[go: up one dir, main page]

RU2482798C1 - Method of sewing myomatous node bed after conservative myomectomy during pregnancy - Google Patents

Method of sewing myomatous node bed after conservative myomectomy during pregnancy Download PDF

Info

Publication number
RU2482798C1
RU2482798C1 RU2012100925/14A RU2012100925A RU2482798C1 RU 2482798 C1 RU2482798 C1 RU 2482798C1 RU 2012100925/14 A RU2012100925/14 A RU 2012100925/14A RU 2012100925 A RU2012100925 A RU 2012100925A RU 2482798 C1 RU2482798 C1 RU 2482798C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
wound
uterus
suturing
ligature
node
Prior art date
Application number
RU2012100925/14A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Александр Николаевич Рымашевский
Андрей Евгеньевич Самсонов
Екатерина Сергеевна Никитина
Анжела Аслановна Александрова
Оксана Викторовна Келлер
Андрей Евгеньевич Волков
Original Assignee
Александр Николаевич Рымашевский
Андрей Евгеньевич Самсонов
Екатерина Сергеевна Никитина
Анжела Аслановна Александрова
Оксана Викторовна Келлер
Андрей Евгеньевич Волков
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Александр Николаевич Рымашевский, Андрей Евгеньевич Самсонов, Екатерина Сергеевна Никитина, Анжела Аслановна Александрова, Оксана Викторовна Келлер, Андрей Евгеньевич Волков filed Critical Александр Николаевич Рымашевский
Priority to RU2012100925/14A priority Critical patent/RU2482798C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2482798C1 publication Critical patent/RU2482798C1/en

Links

Images

Landscapes

  • Surgical Instruments (AREA)

Abstract

FIELD: medicine.
SUBSTANCE: invention relates to medicine, in particular to obstetrics and gynecology. Myomatous node bed is sutured. At the 1-st stage muscular-muscular Z-shaped sutures, which are tightened in parallel to wound edges direction, are applied. After that, muscular-serous sutures are applied with the same ligatures, and tightened in perpendicular direction.
EFFECT: method makes it possible to form reliable scar, which makes it possible to bear full-term pregnancy and prevent formation of dissecting hematomas.

Description

Изобретение относится к области медицины, а именно к акушерству и гинекологии, и может использоваться при ушивании раны ложа миоматозного узла после консервативной миомэктомии во время беременности.The invention relates to medicine, namely to obstetrics and gynecology, and can be used for suturing the wounds of the bed of the myomatous node after conservative myomectomy during pregnancy.

Известен способ ушивания раны на матке путем прошивания двух улиткообразно завернутых серозно-мышечных лоскутов. Как правило, этот способ применяется при консервативной миомэктомии после вылущивания достаточно крупного узла, диаметр которого превышает 10 см. Техника ушивания раны на матке после энуклеации узла состоит в следующем. Над наибольшей выпуклостью узла производится овальный разрез преимущественно в продольном направлении. Узел захватывают щипцами Мюзо и энуклеируют обычным способом. Так как матка подтянута из брюшной полости вверх, то кровотечение из ложа узла небольшое. Затем большую половину капсулы заворачивают спиралеобразно внутрь, наподобие тела улитки, одновременно подшивая ее к ложу узловатыми кетгутовыми швами, обеспечивая таким образом гемостаз. Порядок наложения швов - от края капсулы ко дну ложа. После этого заворачивают и подшивают капсулу другой стороны. Описанным способом рану матки без труда ушивают без оставления свободных промежутков и полостей. Системное соединение тканей "в замок" достаточно надежно укрепляет стенку матки. (Слепых А.С. Атипичные гинекологические операции. М.: Медицина, 1981).A known method of suturing a wound on the uterus by suturing two cochlearly wrapped serous-muscular flaps. Typically, this method is used for conservative myomectomy after husking a large enough node whose diameter exceeds 10 cm. The technique for suturing a wound on the uterus after enucleation of the node is as follows. Over the greatest convexity of the node, an oval cut is made mainly in the longitudinal direction. The node is captured with Muso forceps and enucleated in the usual way. Since the uterus is pulled up from the abdominal cavity, bleeding from the bed of the node is small. Then, a large half of the capsule is wrapped in a spiral shape inward, similar to the body of a snail, while hemming it to the bed with knotted catgut sutures, thus providing hemostasis. The procedure for suturing is from the edge of the capsule to the bottom of the bed. After that, the capsule of the other side is wrapped and hemmed. In the described manner, the wound of the uterus is easily sutured without leaving free spaces and cavities. The systemic tissue connection "into the castle" reliably strengthens the uterine wall. (Blind A.S. Atypical gynecological operations. M .: Medicine, 1981).

Однако при использовании данного способа ушивания раны на матке замечены следующие недостатки:However, when using this method of suturing a wound on the uterus, the following disadvantages are noted:

- в результате двукратного улиткообразного сворачивания обоих серозно-мышечных лоскутов происходит следующее: между слизистой оболочкой матки и ее серозным покровом в области ушитой раны имеется многократное чередование мышечных и серозных слоев, то есть в значительной степени нарушена архитектоника органа;- as a result of a double cochlear folding of both serous-muscle flaps, the following occurs: between the mucous membrane of the uterus and its serous cover in the area of the sutured wound there is a multiple alternation of muscle and serous layers, that is, the architectonics of the organ is significantly impaired;

- прорастание кровеносных сосудов и нервов в область сформированного рубца значительно замедляется вследствие многократного чередования мышечных слоев и достаточно грубой серозной оболочки;- the germination of blood vessels and nerves in the area of the formed scar significantly slows down due to the repeated alternation of muscle layers and a rather rough serous membrane;

- происходит постепенное рассасывание оказавшихся внутри раны серозных слоев, однако этот процесс идет очень длительно, затрудняя прорастание мышечных волокон с периферии раны к ее центру;- there is a gradual resorption of the serous layers that are inside the wound, but this process takes a very long time, making it difficult for the muscle fibers to grow from the periphery of the wound to its center;

- вследствие формирования двух улиткообразно свернутых лоскутов, наложенных друг на друга, происходит значительное сдавление тканей, что способствует нарушению их питания и повышает риск некроза;- due to the formation of two cochlearly folded flaps superimposed on each other, a significant compression of the tissues occurs, which contributes to the violation of their nutrition and increases the risk of necrosis;

- прошивание сначала одного улиткообразно свернутого лоскута, затем другого ведет к большому количеству швов, следовательно, к травматизации тканей;- flashing first one cochlearly folded flap, then another leads to a large number of seams, therefore, to tissue trauma;

- введение достаточно большого количества кетгута в организм приводит к выраженной инфильтрации тканей в области наложенных швов и к аллергической реакции (происходит местная иммунная реакция: формирование антител к кетгуту, а в дальнейшем - оседание иммунных комплексов на шоковых органах);- the introduction of a sufficiently large amount of catgut into the body leads to severe tissue infiltration in the area of sutures and an allergic reaction (a local immune reaction occurs: the formation of antibodies to catgut, and in the future - the deposition of immune complexes on shock organs);

- соединение тканей "в замок", которое имеет место при данном способе ушивания раны на матке, ведет к формированию достаточно прочного рубца, так что риск разрыва матки в области рубца во время беременности и родов минимален, однако при таком способе ушивания раны на матке отмечается формирование очень грубого рубца, изменение формы матки вследствие того, что имеется резко выраженное нарушение гистологического строения органа, несоблюдение тканевых слоев; при этом необходимо учитывать, что во время будущей беременности место сформированного хирургом рубца может стать частью места прикрепления плаценты, поэтому нормальное строение маточной стенки на данном участке является необходимым в качестве профилактики нарушений маточно-плацентарного кровообращения и таких грозных осложнений последового периода, как плотное прикрепление плаценты, требующее операции ручного удаления последа, и полное приращение плаценты, которое требует ампутации матки;- the connection of tissues "into the castle", which occurs with this method of suturing a wound on the uterus, leads to the formation of a sufficiently strong scar, so that the risk of uterine rupture in the scar area during pregnancy and childbirth is minimal, however, with this method of suturing a wound on the uterus the formation of a very rough scar, a change in the shape of the uterus due to the fact that there is a pronounced violation of the histological structure of the organ, non-compliance with tissue layers; it should be borne in mind that during a future pregnancy, the site of the scar formed by the surgeon may become part of the place of attachment of the placenta, therefore, the normal structure of the uterine wall in this area is necessary as a prevention of uterine-placental circulation disorders and such formidable complications of the late period as tight attachment of the placenta requiring manual removal of the placenta, and a complete increase in the placenta, which requires amputation of the uterus;

- таким способом можно ушивать только весьма обширные раны на матке, например раны, полученные при вылущивании фиброматозных узлов диаметром более 10 см, в противном случае технически невозможно улиткообразное сворачивание краев раны;- in this way only very extensive wounds on the uterus can be sutured, for example, wounds obtained by husking fibromatous nodes with a diameter of more than 10 cm, otherwise cochlear folding of the wound edges is technically impossible;

- невозможно использование шва при беременной матке;- it is impossible to use a suture with a pregnant uterus;

- к недостаткам относится также техническая сложность данного способа ушивания раны на матке, делающая его осуществление практически недоступным для начинающего хирурга. Основная сложность способа заключается в том, что очень трудно свернуть и уложить в рану серозно-мышечный лоскут так, чтобы, с одной стороны, не было мертвых пространств, свободных полостей и карманов и гемостаз был достаточно надежным, а с другой стороны, чтобы не было значительного сдавления тканей, излишнего количества "завитков улитки", так как каждый из них значительно нарушает расположение тканевых слоев органа.- the technical complexity of this method of suturing a wound on the uterus, which makes its implementation almost inaccessible to a novice surgeon, also relates to disadvantages. The main difficulty of the method lies in the fact that it is very difficult to collapse and put a sero-muscular flap in the wound so that, on the one hand, there are no dead spaces, free cavities and pockets and hemostasis is reliable enough, and on the other hand, that there is no significant compression of the tissues, an excessive number of "snail curls", since each of them significantly violates the location of the tissue layers of the organ.

Известен также способ ушивания раны матки по патенту РФ №2194466, авторы Салехов С.А., Радзинский В.Е., Корабельников А.И. и др., 2002 г. Способ осуществляется следующим образом. Перпендикулярно по направлению к краю раны прошивают висцеральную брюшину и подлежащий мышечный слой. Нить переводят на другую сторону. Прошивают стенку матки через все слои. Нить переводят на вторую сторону и прошивают от края раны перпендикулярно ему мышечный слой и висцеральную брюшину. Наружный ярус располагают посередине внутреннего яруса перпендикулярно ему. Перед завязыванием шва концы нити разводят перпендикулярно краям раны матки в стороны от нее. Инвертируют и сопоставляют мышечный слой. При завязывании нити сопоставляют мышечный слой и висцеральную брюшину.There is also a method of suturing a wound of the uterus according to the patent of the Russian Federation No. 2194466, authors Salekhov SA, Radzinsky V.E., Korabelnikov A.I. et al., 2002. The method is as follows. Perpendicular to the edge of the wound, the visceral peritoneum and underlying muscle layer are sutured. The thread is transferred to the other side. Stitch the uterine wall through all layers. The thread is transferred to the second side and stitched from the edge of the wound perpendicular to him muscle layer and visceral peritoneum. The outer tier is located in the middle of the inner tier perpendicular to it. Before tying the suture, the ends of the thread are bred perpendicular to the edges of the wound of the uterus to the side of it. Invert and map the muscle layer. When tying the threads, the muscle layer and the visceral peritoneum are compared.

Преимуществами данного способа являются тщательное сопоставление краев раны и высокая гемостатичность, однако способ имеет следующие недостатки:The advantages of this method are a careful comparison of the edges of the wound and high hemostaticity, however, the method has the following disadvantages:

- многократное прошивание и стягивание тканей может вызвать выраженную ишемизацию, препятствующую формированию полноценного рубца;- repeated stitching and constriction of tissues can cause severe ischemia, which prevents the formation of a full scar;

- использование большого количества шовного материала создает условия для воспалительной реакции в области формирующегося рубца;- the use of a large amount of suture material creates the conditions for an inflammatory reaction in the area of the forming scar;

- данный способ ушивания раны технически сложен и значительно удлиняет время операции.- this method of suturing a wound is technically complicated and significantly lengthens the operation time.

Известен также способ ушивания раны на матке после оперативного лечения матки по патенту РФ №2139001, автор Лукин В.А., 1999 г. Способ заключается в проведении нити со стороны серозной оболочки матки через толщу стенки раны, отступив от края раны, до дна раны, оставляя в раневой полости петлю. Далее нить проводится со стороны стенки раны ближе к ее краю и далее со стороны серозной оболочки с противоположной стороны раны в области ее края до дна раневой полости, оставляя в ней петлю. В дальнейшем нить выводят через толщу противоположной стенки раны, отступив от ее края. При использовании данного способа ушивания раны на матке отмечаются следующие недостатки:There is also known a method of suturing a wound on the uterus after surgical treatment of the uterus according to the patent of the Russian Federation No. 21139001, author Lukin V.A., 1999. The method consists in passing the thread from the side of the serous membrane of the uterus through the thickness of the wound wall, departing from the edge of the wound, to the bottom of the wound leaving a loop in the wound cavity. Next, the thread is carried out from the side of the wound wall closer to its edge and further from the side of the serous membrane from the opposite side of the wound in the region of its edge to the bottom of the wound cavity, leaving a loop in it. Subsequently, the thread is removed through the thickness of the opposite wall of the wound, departing from its edge. When using this method of suturing a wound on the uterus, the following disadvantages are noted:

- большой риск прорезывания швов во время их затягивания при большой раневой поверхности;- a high risk of eruption of sutures during their tightening with a large wound surface;

- несмотря на подхватывания дна раны, все равно неизбежным является неполное соединение стенок раны и развитие в образующихся мертвых пространствах гематом;- despite picking up the bottom of the wound, the incomplete connection of the walls of the wound and the development of hematomas in the resulting dead spaces are nevertheless inevitable;

- невозможность применения способа при беременной матке;- the inability to use the method for a pregnant uterus;

- недостаточная прочность рубца, образующегося при ушивании раны на матке данным способом, и, следовательно, прогнозируется высокий риск разрыва матки в области рубца.- insufficient strength of the scar formed when suturing a wound on the uterus by this method, and, therefore, a high risk of uterine rupture in the scar area is predicted.

Задачей изобретения является разработка простого эффективного способа ушивания ложа миоматозного узла любого размера после консервативной миомэктомии во время беременности, который позволит минимизировать ишемизацию тканей за счет «редкого» наложения швов, улучшить прогноз формирования послеоперационного рубца и увеличить вероятность благоприятного завершения беременности. Техническим результатом заявляемого способа является исключение появления мертвых пространств, полостей и карманов, а следовательно, и гематом и осуществление надежного гемостаза путем наложения Z образных мышечно-мышечных швов и тем самым сокращение кровопотери во время операции; получение вследствие ушивания ран на матке минимального нарушения ее архитектоники, облегчение и ускорение заживления раны, получение более надежного рубца, позволяющего доносить беременность.The objective of the invention is to develop a simple effective method of suturing the bed of the myomatous node of any size after conservative myomectomy during pregnancy, which will minimize tissue ischemia due to "rare" suturing, improve the prognosis of the formation of a postoperative scar and increase the likelihood of a favorable termination of pregnancy. The technical result of the proposed method is the elimination of the appearance of dead spaces, cavities and pockets, and consequently, hematomas and the implementation of reliable hemostasis by imposing Z-shaped muscle and muscle sutures and thereby reducing blood loss during surgery; obtaining, as a result of suturing wounds on the uterus, a minimal violation of its architectonics, facilitating and accelerating wound healing, and obtaining a more reliable scar allowing to convey pregnancy.

Поставленная задача решается тем, что на 1-м этапе начинают ушивание раны из ее угла, вкалывают иглу с лигатурой на расстоянии 1,5-2 см от края раны в миометрий, проводя лигатуру под дном раны, не попадая при этом в полость матки. Затем выводят иглу на расстоянии 1,5-2 см от противоположного края раны. Далее отступив 2,0-2,5 см от первого стежка в параллельном направлении, аналогично проводят лигатуру, образуя Z-образный шов, производят затягивание шва в параллельном ране направлении, производя при этом мануальное сведение краев раны для предотвращения прорезывания тканей. На завязанную лигатуру накладывают зажим. Повторяют ушивание до противоположного угла раны аналогичными швами. На 2-м этапе концами лигатур производят вкол в миометрий непосредственно под ее узлом, а выкалывают на серозную поверхность матки на расстоянии 1,0 см от края раны и с двух сторон лигатуру завязывают в перпендикулярном ране направлении.The problem is solved by the fact that at the 1st stage, the wound is sutured from its corner, a needle with a ligature is inserted at a distance of 1.5-2 cm from the edge of the wound into the myometrium, ligating under the bottom of the wound, without getting into the uterine cavity. Then the needle is removed at a distance of 1.5-2 cm from the opposite edge of the wound. Then, departing 2.0-2.5 cm from the first stitch in the parallel direction, similarly spend the ligature, forming a Z-shaped seam, tighten the seam in the direction parallel to the wound, while manually reducing the edges of the wound to prevent eruption of tissues. A clamp is imposed on the ligature tied. Repeat suturing to the opposite corner of the wound with similar sutures. At the 2nd stage, the ends of the ligatures are injected into the myometrium directly below its node, and they are punctured on the serous surface of the uterus at a distance of 1.0 cm from the edge of the wound and the ligature is tied on both sides in the direction perpendicular to the wound.

На фиг.1 изображена техника наложения мышечно-мышечных Z-образных швов при ушивании ложа миоматозного узла на матке (1-й этап). На фиг.2 изображена техника наложения мышечно-серозных швов при ушивании ложа миоматозного узла на матке (2-й этап).Figure 1 shows the technique of applying muscle-muscle Z-shaped sutures when suturing the bed of the myomatous node on the uterus (1st stage). Figure 2 shows the technique of applying muscle-serous sutures when suturing the bed of the myomatous node on the uterus (2nd stage).

Способ осуществляют следующим образом.The method is as follows.

После соответствующей обработки кожи передней брюшной стенки производится срединная лапаратомия. Беременную матку с миоматозным узлом выводят в рану. Энуклеируют миоматозный узел и ушивают образовавшуюся после энуклеации рану на матке. Разрез на матке производят над поверхностью узла по кругу. После того как разрез произведен, узел вылущивается тупым и острым способом. После того как узел вылущен, иглодержателем Гегара зажимают изогнутую иглу с колющим поперечником. Синтетический рассасывающийся шовный материал - лигатуру - длиной 30-35 см вдевают в иглу. Для ушивания раны, образовавшейся после энуклеации миоматозного узла диаметром 25-30 см, потребуется наложить 8-10 швов. Ушивание ложа миоматозного узла после консервативной миомэктомии во время беременности осуществляют в 2 этапа. 1-й этап ушивания начинают с одного из углов раны, вкалывая иглу на расстоянии 1,5-2 см от края раны в миометрий. Иглу с лигатурой проводят под дном раны и выкалывают на расстоянии 1,5-2 см от противоположного края раны. Далее с отступом 2,0-2,5 см в параллельном направлении аналогично проводится эта же лигатура, образуя Z-образный шов. Проводимая лигатура не должна попадать в полость матки. Затягивание шва осуществляется в параллельном ране направлении. Для облегчения данной манипуляции целесообразно выполнение мануального сведения краев раны ассистентом. На завязанную лигатуру накладывают зажим. Ложе вылущенного миоматозного узла полностью ушивается по описанной методике. Это позволяет достигнуть сведения краев раны и практически полного гемостаза.After appropriate treatment of the skin of the anterior abdominal wall, median laparatomy is performed. A pregnant uterus with a myomatous node is taken out into the wound. The myomatous node is enucleated and the wound formed on the uterus formed after enucleation is sutured. The incision on the uterus is made over the surface of the node in a circle. After the cut is made, the node is peeled in a blunt and sharp way. After the knot is husked, a curved needle with a piercing diameter is clamped with a Geghar needle holder. Synthetic absorbable suture material - ligature - 30-35 cm long is inserted into the needle. To suture the wound formed after enucleation of the myomatous node with a diameter of 25-30 cm, 8-10 sutures will be required. Suturing the bed of the myomatous node after conservative myomectomy during pregnancy is carried out in 2 stages. The first stage of suturing begins with one of the corners of the wound, piercing the needle at a distance of 1.5-2 cm from the edge of the wound into the myometrium. A needle with a ligature is carried out under the bottom of the wound and punctured at a distance of 1.5-2 cm from the opposite edge of the wound. Further, with an indentation of 2.0-2.5 cm in the parallel direction, the same ligature is likewise carried out, forming a Z-shaped seam. The conducted ligature should not fall into the uterine cavity. The suture is tightened in a direction parallel to the wound. To facilitate this manipulation, it is advisable to perform manual reduction of the edges of the wound by an assistant. A clamp is imposed on the ligature tied. The bed of the husked myomatous node is completely sutured according to the described technique. This allows you to achieve information wound edges and almost complete hemostasis.

2-й этап ушивания выполняется при окончательном закрытии раны. Конец завязанной лигатуры заряжают в колющую иглу и осуществляют вкол в миометрий непосредственно под узлом. Выкол производится на серозную поверхность матки на расстоянии 1,0 см от края раны с двух сторон. Лигатура завязывается в перпендикулярном ране направлении.The 2nd stage of suturing is performed at the final closure of the wound. The end of the knotted ligature is charged into a pricking needle and injected into the myometrium directly under the node. A puncture is made on the serous surface of the uterus at a distance of 1.0 cm from the edge of the wound from two sides. The ligature is tied in a direction perpendicular to the wound.

Подобным образом выполняется наложение и завязывание всех свободных лигатур.Similarly, the imposition and tying of all free ligatures is performed.

После контроля гемостаза выполняется дренирование брюшной полости. Разрез на передней брюшной стенке восстанавливается послойно. При отсутствии признаков внутрибрюшного кровотечения дренажи удаляют на вторые сутки после операции. Интраоперационно разово вводятся антибиотики, не проникающие через плацентарный барьер, с целью профилактики гнойно-воспалительных осложнений. После операции осуществляется динамическое наблюдение за пациенткой и УЗ контроль состояния плода.After controlling hemostasis, abdominal drainage is performed. The incision on the anterior abdominal wall is restored in layers. In the absence of signs of intra-abdominal bleeding, the drainage is removed on the second day after surgery. Intraoperatively one-time antibiotics are administered that do not penetrate the placental barrier in order to prevent purulent-inflammatory complications. After the operation, dynamic monitoring of the patient and ultrasound monitoring of the fetus are carried out.

Отличительными признаками заявляемого способа ушивания раны на матке по сравнению с прототипом являются:Distinctive features of the proposed method for suturing wounds on the uterus in comparison with the prototype are:

1) Наложение Z-образных мышечно-мышечных швов с последующим наложением мышечно-серозных швов этими же нитками.1) The imposition of Z-shaped muscle and muscle sutures, followed by the imposition of muscle-serous sutures with the same threads.

2) Прошивание этими швами и дна раны и одновременная перитонизация.2) Stitching with these sutures and the bottom of the wound and simultaneous peritonization.

3) Затягивание швов производят параллельно краям раны.3) Tightening the sutures is performed parallel to the edges of the wound.

Ушивание ложа таким способом позволяет добиться лучшего гемостаза, профилактирует возникновение расслаивающих гематом.Suturing the bed in this way allows you to achieve better hemostasis, prevents the occurrence of delaminating hematomas.

Сокращение общего числа швов приводит к минимальной травматизации, что в свою очередь ведет к меньшей ишимизации матки, а следовательно, к быстрому заживлению раны на матке и к более благоприятному течению послеоперационного периода. Данный способ приводит к более надежному образованию рубца, способному пролонгировать беременность.Reducing the total number of sutures leads to minimal trauma, which in turn leads to less uterine ischemia and, consequently, to faster healing of the wound on the uterus and to a more favorable course of the postoperative period. This method leads to a more reliable scar formation, capable of prolonging pregnancy.

Пример №1. История болезни №2863.Example No. 1. Case history No. 2863.

Больная С., 37 лет. Поступила в роддом №5 30 ноября 2009 года с диагнозом: угрожающие преждевременные роды при сроке беременности 28 недель, миома матки гигантских размеров. Миома диагностирована во время настоящей беременности, в момент проведения скринингового УЗ исследования. Гинекологический анамнез: менструации с 14 лет, по 4-5 дней через 28 дней, необильные, безболезненные. Беременность - первая. В сохранении данной беременности женщина заинтересована. На учете в женской консультации больная состояла с 18 недель беременности. Была диагностирована угроза прерывания беременности в связи с миомой матки. При поступлении больная предъявляла жалобы на тянущие боли внизу живота. Получала сохраняющую терапию: магнезиальная терапия. При проведении УЗ исследования в стационаре были выявлены вторичные изменения. В связи с этим 2 декабря 2009 года под эндотрахеальным наркозом произведена нижне-срединная лапаротомия. Во время операции обнаружено: беременная матка и по задней поверхности матки, ближе ко дну матки субсерозный миоматозный узел размером 20×25×15 см. Произведено вылущивание миоматозного узла. При этом полость матки не вскрылась. На ложе миоматозного узла наложено 9 швов по заявляемому способу. Дополнительная перитонизация не производилась. Произведен туалет брюшной полости. Рана на передней брюшной стенке ушита послойно наглухо. Общая кровопотеря составила 600 мл.Patient S., 37 years old. Received on November 30, 2009 with a diagnosis of menacing premature birth with a gestational age of 28 weeks, uterine fibroids of gigantic proportions. Myoma is diagnosed during a real pregnancy, at the time of the screening ultrasound study. Gynecological history: menstruation from 14 years old, 4-5 days after 28 days, mild, painless. Pregnancy is the first. A woman is interested in maintaining this pregnancy. Registered in the antenatal clinic, the patient was from 18 weeks of pregnancy. A threat of abortion was diagnosed in connection with uterine myoma. At admission, the patient complained of drawing pains in the lower abdomen. Received preservation therapy: magnesia therapy. When conducting an ultrasound study in the hospital, secondary changes were identified. In this regard, on December 2, 2009 under endotracheal anesthesia, a lower-median laparotomy was performed. During the operation, it was found: a pregnant uterus and on the posterior surface of the uterus, closer to the bottom of the uterus, a subserous myomatous node 20 × 25 × 15 cm in size. The myomatous node was husked. In this case, the uterine cavity was not opened. On the bed of the myomatous node, 9 sutures were applied according to the claimed method. Additional peritonization was not performed. Produced toilet abdominal cavity. The wound on the anterior abdominal wall is sutured in layers tightly. Total blood loss was 600 ml.

Антибактериальную терапию пациентка получила однократно разово интраоперационно.The patient received antibiotic therapy once a single intraoperatively.

В послеоперационном периоде проводилась сохраняющая терапия магнезией и динамическое наблюдение состояния плода методами УЗ диагностики. Подъемов температуры тела не было зарегистрировано. Швы были сняты на 11 сутки послеоперационного периода. Выписана из стационара на 18 сутки послеоперационного периода в удовлетворительном состоянии с прогрессирующей беременностью. Даны рекомендации по дородовой госпитализации с целью планового абдоминального родоразрешения путем операции кесарева сечения.In the postoperative period, preservation therapy with magnesia and dynamic observation of the fetus by ultrasound diagnostics were performed. Rises in body temperature have not been reported. Sutures were removed on the 11th day of the postoperative period. Discharged from the hospital on the 18th day of the postoperative period in a satisfactory condition with a progressing pregnancy. Recommendations on prenatal hospitalization for planned abdominal delivery by cesarean section are given.

В 36 недель началась регулярная родовая деятельность и было решено произвести операцию кесарева сечения по совокупности показаний: Возрастная первородящая 37 лет, рубец на матке после консервативной миомэктомии во время беременности при сроке 28 недель гестации. 3 января 2010 года в 0 час 50 мин произведено кесарево сечение в нижнем сегменте матки. За головку извлечен живой недоношенный мальчик массой 1800 г и длиной 44 см. Оценка по шкале Апгар 7/8 баллов. Во время операции тщательно осмотрена матка. Рецидивов миомы не было. Рубцы на матке состоятельны. В области удаленного узла при пальпации истончения и ниши в стенке матки не было. Отмечалось полное отсутствие спаек в брюшной полости. Послеоперационный период протекал без патологий. Лактация была достаточная. Выписана на 9 сутки вместе с ребенком.At 36 weeks, regular labor began and it was decided to perform a cesarean section according to the totality of indications: Age-old primiparous 37 years, uterine scar after conservative myomectomy during pregnancy at 28 weeks of gestation. On January 3, 2010, at 0 hours and 50 minutes, a cesarean section was performed in the lower segment of the uterus. A live premature boy weighing 1800 g and a length of 44 cm was removed from the head. An Apgar score of 7/8 points. During the operation, the uterus is carefully examined. There were no recurrences of fibroids. Scars on the uterus are wealthy. In the area of the remote site, on palpation, there was no thinning and a niche in the wall of the uterus. A complete absence of adhesions in the abdominal cavity was noted. The postoperative period was uneventful. Lactation was sufficient. Discharged on the 9th day with a child.

Больная уехала на постоянное место жительство в Чеченскую республику.The patient left for a permanent residence in the Chechen Republic.

Пример №2. История болезни №015438/123.Example No. 2. The medical history No. 015438/123.

Больная С., 29 лет. Поступила в гинекологическое отделение клиники ГБОУ ВПО РостГМУ 10 февраля 2011 года с диагнозом: Интерстициально-субсерозная миома матки больших размеров, осложненная ростом. Беременность 22-23 недели. При поступлении - жалобы на тянущие боли внизу живота. Гинекологический анамнез: менструации с 15 лет через 28 дней по 5 дней, умеренные, безболезненные. Первобеременная. Беременность наступила спонтанно. Беременность желанная. Миома матки впервые диагностирована в течение данной беременности при плановом скрининговом УЗ исследовании в сроке 12 недель. В дальнейшем при динамическом наблюдении отмечался быстрый рост узла с 10 см в диаметре при ее диагностики до 30 см в диаметре при сроке беременности 22 недели беременности. Принято решение госпитализации для решения вопроса о консервативной миомэктомии с сохранением беременности.Patient S., 29 years old. Was admitted to the gynecological department of the clinic GBOU VPO RostGMU February 10, 2011 with a diagnosis of Interstitial-subserous uterine fibroids of large sizes, complicated by growth. Pregnancy is 22-23 weeks. On admission, complaints of pulling pains in the lower abdomen. Gynecological history: menstruation from 15 years after 28 days to 5 days, moderate, painless. The first pregnant. Pregnancy occurred spontaneously. Pregnancy is welcome. Uterine fibroids were first diagnosed during this pregnancy with a planned screening ultrasound study at 12 weeks. Further, during dynamic observation, a rapid growth of the node was noted from 10 cm in diameter when diagnosed to 30 cm in diameter with a gestational age of 22 weeks of pregnancy. A hospitalization decision was made to address the issue of conservative myomectomy with continued pregnancy.

Произведена консервативная миомэктомия без вскрытия полости матки. Узел на передней стенке матки, ближе к правому ребру матки. После вылущивания этого узла рана на матке ушита 12 швами по заявленному способу. Дополнительной перитонизации не производилось. Брюшная полость ушита послойно наглухо. Кровопотеря составила 550 мл. Продолжительность операции - 65 минут.A conservative myomectomy was performed without opening the uterine cavity. A node on the front wall of the uterus, closer to the right rib of the uterus. After husking this node, the wound on the uterus is sutured with 12 sutures according to the claimed method. Additional peritonization was not performed. The abdominal cavity is sutured in layers tightly. Blood loss was 550 ml. The duration of the operation is 65 minutes.

Интраоперационно с целью профилактики гнойно-септических осложнений введены однократно разово антибиотики.Intraoperatively with the aim of preventing purulent-septic complications, antibiotics were administered once.

В послеоперационном периоде больная получала терапию, направленную на сохранение беременности. Повышения температуры тела не отмечалось. Швы с кожи сняты на 9 сутки. Выписана на 16 сутки с прогрессирующей беременностью. В дальнейшем беременность протекала без патологии. При сроке беременности 39 недель госпитализирована в отделение патологии беременности роддома №5 с целью дородовой госпитализации. Произведена плановая операция кесарева сечения.In the postoperative period, the patient received therapy aimed at maintaining pregnancy. No increase in body temperature was noted. Skin sutures were removed on day 9. Discharged on the 16th day with a progressive pregnancy. Further pregnancy proceeded without pathology. With a gestational age of 39 weeks, she was hospitalized in the department of pregnancy pathology of the maternity hospital No. 5 for the purpose of prenatal hospitalization. A planned cesarean section was performed.

10 июня 2011 года в 9 часов 40 мин родился живой доношенный мальчик массой тела 3500 г и длиной 52 см с оценкой по шкале Апгар 7/8 балла. Рубец на матке состоятелен. Выписана на 7 день после родов вместе с ребенком.June 10, 2011 at 9 hours 40 minutes a live full-term boy was born with a body weight of 3,500 g and a length of 52 cm with an Apgar score of 7/8. The uterine scar is consistent. Discharged on the 7th day after birth with the baby.

Claims (1)

Способ ушивания ложа миоматозного узла после консервативной миомэктомии во время беременности, заключающийся в том, что на 1-м этапе начинают ушивание раны из ее угла, вкалывают иглу с лигатурой на расстоянии 1,5-2 см от края раны в миометрий, проводя лигатуру под дном раны, не попадая при этом в полость матки, выводят иглу на расстоянии 1,5-2 см от противоположного края раны, далее отступив 2,0-2,5 см от первого стежка в параллельном направлении аналогично проводят лигатуру, образуя Z-образный шов, производят затягивание шва в параллельном ране направлении, производя при этом мануальное сведение краев раны, на завязанную лигатуру накладывают зажим, повторяют ушивание до противоположного угла раны, на 2-м этапе концами лигатур производят вкол в миометрий непосредственно под ее узлом, а выкалывают на серозную поверхность матки на расстоянии 1,0 см от края раны и с двух сторон лигатуру завязывают в перпендикулярном ране направлении. The method of suturing the bed of the myomatous node after conservative myomectomy during pregnancy, which consists in the fact that at the first stage, the wound is sutured from its corner, a needle with a ligature is inserted at a distance of 1.5-2 cm from the edge of the wound into the myometrium, ligating under the bottom of the wound, without getting into the uterine cavity, remove the needle at a distance of 1.5-2 cm from the opposite edge of the wound, then step back 2.0-2.5 cm from the first stitch in the parallel direction, similarly spend the ligature, forming a Z-shaped a seam, tighten the seam in a parallel wound Ablation, while doing manual reduction of the edges of the wound, a clamp is applied to the ligature, the suturing is repeated to the opposite corner of the wound, at the 2nd stage, the ligatures are injected into the myometrium directly under its node, and punctured on the serous surface of the uterus at a distance of 1.0 cm from the edge of the wound and on both sides the ligature is tied in a direction perpendicular to the wound.
RU2012100925/14A 2012-01-11 2012-01-11 Method of sewing myomatous node bed after conservative myomectomy during pregnancy RU2482798C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2012100925/14A RU2482798C1 (en) 2012-01-11 2012-01-11 Method of sewing myomatous node bed after conservative myomectomy during pregnancy

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2012100925/14A RU2482798C1 (en) 2012-01-11 2012-01-11 Method of sewing myomatous node bed after conservative myomectomy during pregnancy

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2482798C1 true RU2482798C1 (en) 2013-05-27

Family

ID=48791795

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2012100925/14A RU2482798C1 (en) 2012-01-11 2012-01-11 Method of sewing myomatous node bed after conservative myomectomy during pregnancy

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2482798C1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2606494C1 (en) * 2015-08-14 2017-01-10 Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Воронежский государственный медицинский университет им. Н.Н. Бурденко" Министерства здравоохранения Российской Федерации Method of conservative myomectomy in pregnant women
RU2790964C2 (en) * 2021-03-30 2023-02-28 федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Ростовский государственный медицинский университет" Министерства здравоохранения Российской Федерации Method of suturing the myomatous node bed

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2139001C1 (en) * 1995-06-02 1999-10-10 Виктор Алексеевич Лукин Method of suturing of wound on uterus after surgical treatment of uterus
RU2194466C2 (en) * 2000-07-04 2002-12-20 Новгородский государственный университет им. Ярослава Мудрого Method for suturing uterine wound
RU2319462C1 (en) * 2006-05-25 2008-03-20 Виктор Анатольевич Линде Method for suturing wound on uterine surface after surgical uterus treatment
RU2407467C1 (en) * 2009-07-13 2010-12-27 Константин Викторович Пучков Method of laparoscopic myomectomy
RU2411008C1 (en) * 2009-06-22 2011-02-10 Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Читинская государственная медицинская академия Росздрава Method for hysteromyoma excision

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2139001C1 (en) * 1995-06-02 1999-10-10 Виктор Алексеевич Лукин Method of suturing of wound on uterus after surgical treatment of uterus
RU2194466C2 (en) * 2000-07-04 2002-12-20 Новгородский государственный университет им. Ярослава Мудрого Method for suturing uterine wound
RU2319462C1 (en) * 2006-05-25 2008-03-20 Виктор Анатольевич Линде Method for suturing wound on uterine surface after surgical uterus treatment
RU2411008C1 (en) * 2009-06-22 2011-02-10 Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Читинская государственная медицинская академия Росздрава Method for hysteromyoma excision
RU2407467C1 (en) * 2009-07-13 2010-12-27 Константин Викторович Пучков Method of laparoscopic myomectomy

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
HANOM HUSNI SYAM. PREGNANCY OUTCOMES FOLLOWING LAPAROSCOPIC MYOMECTOMY. World Journal of Laparoscopic Surgery, January-April 2008; 1(1):35-40. *

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2606494C1 (en) * 2015-08-14 2017-01-10 Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Воронежский государственный медицинский университет им. Н.Н. Бурденко" Министерства здравоохранения Российской Федерации Method of conservative myomectomy in pregnant women
RU2790964C2 (en) * 2021-03-30 2023-02-28 федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Ростовский государственный медицинский университет" Министерства здравоохранения Российской Федерации Method of suturing the myomatous node bed

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2578183C1 (en) Method for conservative surgery in patients with considerable placenta
RU2407467C1 (en) Method of laparoscopic myomectomy
Huang et al. Safety and efficacy of unidirectional barbed suture in mini-laparotomy myomectomy
RU2593236C1 (en) Method for surgical treatment of females of reproductive age with intramural subserous hysteromyoma
RU2729747C1 (en) Method for applying a two-sided single-row suture using a self-fixing anchor thread at a cesarean section
RU2561891C1 (en) Method for uterus wound closure following surgical management
RU2482798C1 (en) Method of sewing myomatous node bed after conservative myomectomy during pregnancy
Ding et al. Laparoendoscopic single-site surgical cystectomy of a twisted ovarian dermoid cyst during early pregnancy: A case report and literature review
RU2565841C1 (en) Method of treating and preventing obstetrical haemorrhages
RU2319462C1 (en) Method for suturing wound on uterine surface after surgical uterus treatment
Kart et al. Laparoscopic temporary clipping of uterine and ovarian arteries for the treatment of interstitial ectopic pregnancy
RU2840188C1 (en) Method of vaginal metroplasty of inconsistent uterine scar after caesarean section surgery
RU2790964C2 (en) Method of suturing the myomatous node bed
RU2139001C1 (en) Method of suturing of wound on uterus after surgical treatment of uterus
RU2343860C1 (en) Method of laparoscopic supravaginal ablation of uterus
RU2411008C1 (en) Method for hysteromyoma excision
RU2386407C1 (en) Method of arresting hypotonic uterine bleeding
RU2838910C1 (en) Method of surgical treatment of interstitial pregnancy
RU2775345C1 (en) Method for stopping uterine bleeding and a device for its implementation
RU2801415C1 (en) Metroplasty method for repeated caesarean section using an absorbable anchor thread and sealing seams with amniotic shells
RU2814885C1 (en) Method of uterine wall restoration using two-layer modified blanket suture
Abdou et al. How to facilitate suturing in laparoscopic myomectomy
RU2733038C1 (en) Method of vaginal myomectomy
López et al. Fetoscopy Techniques for Myelomeningocele
EA049063B1 (en) METHOD OF SUTURE OF THE BED OF A FYOMATOUS NODE AFTER MYOMECTOMY

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20140112