RU2834056C1 - Modular adapter for front part “мб - 2” of filtering gas mask “пмк - 3” - Google Patents
Modular adapter for front part “мб - 2” of filtering gas mask “пмк - 3” Download PDFInfo
- Publication number
- RU2834056C1 RU2834056C1 RU2024115187A RU2024115187A RU2834056C1 RU 2834056 C1 RU2834056 C1 RU 2834056C1 RU 2024115187 A RU2024115187 A RU 2024115187A RU 2024115187 A RU2024115187 A RU 2024115187A RU 2834056 C1 RU2834056 C1 RU 2834056C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- thread
- diameter
- external
- inhalation
- nozzle
- Prior art date
Links
- 238000001914 filtration Methods 0.000 title abstract 3
- 101100083746 Caenorhabditis elegans pmk-3 gene Proteins 0.000 claims description 39
- 239000000126 substance Substances 0.000 abstract description 2
- 230000029058 respiratory gaseous exchange Effects 0.000 abstract 1
- 239000000463 material Substances 0.000 description 16
- LYCAIKOWRPUZTN-UHFFFAOYSA-N Ethylene glycol Chemical compound OCCO LYCAIKOWRPUZTN-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 8
- -1 polyethylene terephthalate Polymers 0.000 description 8
- 229920001296 polysiloxane Polymers 0.000 description 6
- 229920003023 plastic Polymers 0.000 description 5
- 239000004033 plastic Substances 0.000 description 5
- 238000012360 testing method Methods 0.000 description 5
- 239000004743 Polypropylene Substances 0.000 description 4
- 229920001903 high density polyethylene Polymers 0.000 description 4
- 239000004700 high-density polyethylene Substances 0.000 description 4
- WGCNASOHLSPBMP-UHFFFAOYSA-N hydroxyacetaldehyde Natural products OCC=O WGCNASOHLSPBMP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 4
- 229920000139 polyethylene terephthalate Polymers 0.000 description 4
- 239000005020 polyethylene terephthalate Substances 0.000 description 4
- 229920001155 polypropylene Polymers 0.000 description 4
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 description 4
- 230000000241 respiratory effect Effects 0.000 description 4
- 229920000443 Xenoy Polymers 0.000 description 3
- 239000004744 fabric Substances 0.000 description 3
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 3
- 229920005989 resin Polymers 0.000 description 3
- 239000011347 resin Substances 0.000 description 3
- 239000007787 solid Substances 0.000 description 3
- 229920001187 thermosetting polymer Polymers 0.000 description 3
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 2
- 101100512903 Arabidopsis thaliana MES6 gene Proteins 0.000 description 1
- 101100236975 Saccharomyces cerevisiae (strain ATCC 204508 / S288c) GAL11 gene Proteins 0.000 description 1
- 239000000654 additive Substances 0.000 description 1
- 230000000996 additive effect Effects 0.000 description 1
- 239000000443 aerosol Substances 0.000 description 1
- 239000003292 glue Substances 0.000 description 1
- 238000001746 injection moulding Methods 0.000 description 1
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 1
- 229920005644 polyethylene terephthalate glycol copolymer Polymers 0.000 description 1
- 238000007639 printing Methods 0.000 description 1
- 210000002345 respiratory system Anatomy 0.000 description 1
- 238000007789 sealing Methods 0.000 description 1
- 238000010561 standard procedure Methods 0.000 description 1
- 230000008719 thickening Effects 0.000 description 1
Abstract
Description
1. Область техники, к которой относится изобретение1. Field of technology to which the invention relates
Настоящее изобретение относится к противогазной технике, к деталям противогазов.The present invention relates to gas mask equipment and to gas mask parts.
Модульный переходник Сущенко-Болясова (далее - модульный переходник) для фильтрующего противогаза, соединяет лицевую часть фильтрующего противогаза и фильтры, имеющие:The Sushchenko-Bolyasov modular adapter (hereinafter referred to as the modular adapter) for a filter gas mask connects the face part of the filter gas mask and filters that have:
наружное резьбовое крепление с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям ГОСТ 8762-75 [ГОСТ 8762-75. Межгосударственный стандарт.Резьба круглая диаметром 40 мм для противогазов и калибры к ней. Основные размеры];external threaded fastening with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that meet the requirements of GOST 8762-75 [GOST 8762-75. Interstate standard. Round thread with a diameter of 40 mm for gas masks and gauges for it. Main dimensions];
наружное резьбовое крепление с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям стандарта EN 148-1:1999 [EN 148-1:1999 Respiratory protective devices - Threads for facepieces - Part 1: Standard thread connection];external threaded fastening with a thread diameter of 40 mm and thread parameters complying with the requirements of standard EN 148-1:1999 [EN 148-1:1999 Respiratory protective devices - Threads for facepieces - Part 1: Standard thread connection];
внутренние байонетные соединения стандарта 3М, JETA SAFETY и их аналогов;internal bayonet connections of 3M, JETA SAFETY and their analogues;
внутренние байонетные соединения стандарта MSA, UNIX и их аналогов.internal bayonet connections of MSA, UNIX and their analogues standards.
Модульный переходник включает в себя гайку (1) и сменные насадки (2-5), которые состоят из корпусов насадок (9, 15, 16, 22) резиновых лепестков вдоха (8) и прокладок (10, 17, 23).The modular adapter includes a nut (1) and replaceable nozzles (2-5), which consist of nozzle bodies (9, 15, 16, 22), rubber inhalation petals (8) and gaskets (10, 17, 23).
Всего полный комплект модульного переходника для фильтрующего противогаза включает в себя 2 гайки (1) и 8 сменных насадок (2 насадки (2), 2 насадки (3), 2 насадки (4) и 2 насадки (5) (фиг. 1):In total, the complete set of the modular adapter for the filter gas mask includes 2 nuts (1) and 8 replaceable nozzles (2 nozzles (2), 2 nozzles (3), 2 nozzles (4) and 2 nozzles (5) (Fig. 1):
насадку для подсоединения наружного резьбового крепления фильтра с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям ГОСТ 8762-75 (2);a nozzle for connecting an external threaded filter mount with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that meet the requirements of GOST 8762-75 (2);
насадку для подсоединения наружного резьбового крепления фильтра с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям стандарта EN 148-1:1999 (3);a nozzle for connecting an external threaded filter mount with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that comply with the requirements of standard EN 148-1:1999 (3);
насадку для подсоединения фильтра, имеющего внутренние байонетные соединения стандарта 3М, JETA SAFETY и их аналогов (4);a nozzle for connecting a filter with internal bayonet connections of the 3M, JETA SAFETY and their analogues standard (4);
насадку для подсоединения фильтра, имеющего внутренние байонетные соединения стандарта MSA, UNIX и их аналогов (5).a nozzle for connecting a filter with internal bayonet connections of the MSA, UNIX and their analogues standard (5).
Техническим результатом является обеспечение безопасного и герметичного соединения между лицевой частью фильтрующего противогаза и фильтрами, имеющими:The technical result is to ensure a safe and hermetic connection between the face part of the filter gas mask and filters having:
наружное резьбовое крепление с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям ГОСТ 8762-75;external threaded fastening with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that meet the requirements of GOST 8762-75;
наружное резьбовое крепление с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям стандарта EN 148-1:1999;external threaded fastening with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that comply with the requirements of standard EN 148-1:1999;
внутренние байонетные соединения стандарта 3М, JETA SAFETY и их аналогов;internal bayonet connections of 3M, JETA SAFETY and their analogues;
внутренние байонетные соединения стандарта MSA, UNIX и их аналогов.internal bayonet connections of MSA, UNIX and their analogues standards.
2. Уровень техники2. State of the art
Из уровня техники известен переходник, соединяющий лицевую часть МБ-2 фильтрующего противогаза ПМК-3 с наружным резьбовым креплением фильтра с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям ГОСТ 8762-75 [Общевойсковой фильтрующий противогаз ПМК-3. Руководство по эксплуатации. ЕКЦТ. 061438.010.000РЭ. М.: 2000, - 42 с.]. Переходник вставляется в левое или правое отверстие лицевой части фильтрующего противогаза ПМК-3, изнутри фиксируется штатным обтекателем из состава комплекта фильтрующего противогаза ПМК-3.An adapter is known from the prior art that connects the face part of the MB-2 filter gas mask PMK-3 with an external threaded filter mount with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that meet the requirements of GOST 8762-75 [General-purpose filter gas mask PMK-3. Operation manual. EKCT. 061438.010.000RE. M.: 2000, - 42 p.]. The adapter is inserted into the left or right opening of the face part of the filter gas mask PMK-3, and is fixed from the inside with a standard fairing from the PMK-3 filter gas mask kit.
Данный переходник является ближайшим аналогом (прототипом) к разработанному модульному переходнику для фильтрующего противогаза.This adapter is the closest analogue (prototype) to the developed modular adapter for a filter gas mask.
К недостаткам штатного переходника для фильтрующего противогаза ПМК-3 следует отнести то, что использование данного переходника предназначено только для использования с наружным резьбовым креплением фильтров с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям ГОСТ 8762-75.The disadvantages of the standard adapter for the PMK-3 filter gas mask include the fact that this adapter is intended only for use with external threaded fastening of filters with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that meet the requirements of GOST 8762-75.
3. Раскрытие сущности изобретения3. Disclosure of the essence of the invention
Техническая проблема, решаемая созданием изобретения - обеспечить возможность безопасного использования фильтров различных стандартов с лицевой частью фильтрующего противогаза, а именно:The technical problem solved by the invention is to ensure the possibility of safe use of filters of various standards with the face part of a filter gas mask, namely:
с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям ГОСТ 8762-75;with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that meet the requirements of GOST 8762-75;
с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям стандарта EN 148-1:1999;with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that comply with the requirements of standard EN 148-1:1999;
с внутренними байонетными соединениями стандарта 3М, JETA SAFETY и их аналогами;with internal bayonet connections of 3M, JETA SAFETY and their analogues;
с внутренними байонетными соединениями стандарта MSA, UNIX и их аналогами.with internal bayonet connections of MSA, UNIX and their analogues standards.
Техническим результатом является обеспечение безопасного и герметичного соединения между лицевой частью фильтрующего противогаза и фильтрами, имеющими:The technical result is to ensure a safe and hermetic connection between the face part of the filter gas mask and filters having:
наружное резьбовое крепление с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям ГОСТ 8762-75;external threaded fastening with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that meet the requirements of GOST 8762-75;
наружное резьбовое крепление с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям стандарта EN 148-1:1999;external threaded fastening with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that comply with the requirements of standard EN 148-1:1999;
внутренние байонетные соединения стандарта 3М, JETA SAFETY и их аналогов;internal bayonet connections of 3M, JETA SAFETY and their analogues;
внутренние байонетные соединения стандарта MSA, UNIX и их аналогов.internal bayonet connections of MSA, UNIX and their analogues standards.
Состав модульного переходника.Composition of the modular adapter.
Модульный переходник для фильтрующего противогаза включает в себя гайку (1), которая является общим креплением для сменных насадок (2-5) и сами сменные насадки (2-5) (фиг. 1):The modular adapter for the filter gas mask includes a nut (1), which is a common fastening for replaceable attachments (2-5) and the replaceable attachments themselves (2-5) (Fig. 1):
насадка для подсоединения наружного резьбового крепления фильтра с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям ГОСТ 8762-75 (2);nozzle for connecting an external threaded filter mount with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that meet the requirements of GOST 8762-75 (2);
насадка для подсоединения наружного резьбового крепления фильтра с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям стандарта EN 148-1:1999 (3);nozzle for connecting an external threaded filter mount with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that comply with the requirements of standard EN 148-1:1999 (3);
насадка для подсоединения фильтра, имеющего внутренние байонетные соединения стандарта 3М, JETA SAFETY и их аналогов (4);nozzle for connecting a filter with internal bayonet connections of the 3M, JETA SAFETY and their analogues standard (4);
насадка для подсоединения фильтра, имеющего внутренние байонетные соединения стандарта MSA, UNIX и их аналогов (5).nozzle for connecting a filter with internal bayonet connections of the MSA, UNIX and their analogues standard (5).
Всего полный комплект модульного переходника для фильтрующего противогаза включает в себя 2 гайки (1) и 8 сменных насадок (2 насадки (2), 2 насадки (3), 2 насадки (4) и 2 насадки (5) (фиг. 1).In total, the complete set of the modular adapter for the filter gas mask includes 2 nuts (1) and 8 replaceable nozzles (2 nozzles (2), 2 nozzles (3), 2 nozzles (4) and 2 nozzles (5) (Fig. 1).
Полный комплект модульного переходника обоснован из того расчета, чтобы одновременно можно было использовать 2 однотипных фильтра с лицевой частью фильтрующего противогаза.The complete set of the modular adapter is designed so that two identical filters can be used simultaneously with the face part of the filter gas mask.
Разберем более подробно каждый элемент модульного переходника для фильтрующего противогаза.Let's take a closer look at each element of the modular adapter for a filter gas mask.
1. Гайка (1) является общим креплением для всех типов насадок (2-5) (фиг. 2).1. The nut (1) is a common fastener for all types of attachments (2-5) (Fig. 2).
Гайка (1) изготавливается из материалов на основе промышленных пластиков, таких как полиэтилентерефталат-гликоль, полиэтилен высокой плотности, полипропилен.The nut (1) is made of materials based on industrial plastics such as polyethylene terephthalate glycol, high-density polyethylene, polypropylene.
Гайка (1) может быть изготовлена с помощью обычного или литьевого прессования, а также с помощью аддитивных технологий.The nut (1) can be manufactured using conventional or injection molding, as well as additive technologies.
Гайка (1) имеет следующие размеры:The nut (1) has the following dimensions:
внешний диаметр - 59,5 мм;outer diameter - 59.5 mm;
высоту - 10,5 мм.height - 10.5 mm.
Гайка (1) содержит внутреннее резьбовое соединение (6), с номинальным диаметром резьбы - 47 мм и шагом резьбы - 2 мм (фиг. 3).The nut (1) contains an internal threaded connection (6) with a nominal thread diameter of 47 mm and a thread pitch of 2 mm (Fig. 3).
С внешней стороны гайки (1) находятся 8 трапециевидных выступов (7), которые обеспечивают подачу воздуха в подмасочное пространство противогаза ПМК-3.On the outside of the nut (1) there are 8 trapezoidal projections (7), which provide air supply to the under-mask space of the PMK-3 gas mask.
2. Насадка для подсоединения наружного резьбового крепления фильтра с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям ГОСТ 8762-75 (2) (фиг. 2, 3) состоит из:2. A nozzle for connecting an external threaded filter mount with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that meet the requirements of GOST 8762-75 (2) (Fig. 2, 3) consists of:
а) корпуса насадки (9);a) nozzle body (9);
б) резинового лепестка вдоха (8);b) rubber inhalation petal (8);
в) прокладки (10).c) gaskets (10).
Корпус насадки (9) имеет следующие размеры:The nozzle body (9) has the following dimensions:
высоту - 17 мм;height - 17 mm;
внешний диаметр со стороны подсоединения наружного резьбового крепления фильтра с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям ГОСТ 8762-75 - 52 мм.the outer diameter on the connection side of the external threaded filter mount with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that meet the requirements of GOST 8762-75 - 52 mm.
Корпус насадки (9) включает в себя:The nozzle body (9) includes:
внутреннее резьбовое соединение (11), соответствующее требованиям ГОСТ 8762-75: номинальный диаметр резьбы - 40 мм, шаг резьбы - 4 мм, радиус закругления резьбы - 1,25 мм, наименьший внутренний диаметр - 38,41 мм, наибольший внутренний диаметр - 38,06 мм, наименьший наружный диаметр - 40,06 мм;internal threaded connection (11) that meets the requirements of GOST 8762-75: nominal thread diameter - 40 mm, thread pitch - 4 mm, thread rounding radius - 1.25 mm, smallest internal diameter - 38.41 mm, largest internal diameter - 38.06 mm, smallest external diameter - 40.06 mm;
наружное резьбовое крепление (12), которое имеет следующие характеристики: номинальный диаметр резьбы - 47 мм, количество витков резьбы - 4, шаг резьбы - 2 мм;external threaded fastener (12), which has the following characteristics: nominal thread diameter - 47 mm, number of thread turns - 4, thread pitch - 2 mm;
крепление для резинового лепестка вдоха (13);mount for rubber inhalation petal (13);
бортик (30).side (30).
Корпус насадки (9) изготавливается из материалов, отвечающих установленным требованиям [ГОСТ Р 12.4.214-99 Система стандартов безопасности труда (ССБТ). Средства индивидуальной защиты органов дыхания. Резьба для лицевых частей. Стандартное резьбовое соединение], в том числе из материалов на основе промышленных пластиков, таких как полиэтилентерефталат-гликоль, полиэтилен высокой плотности, полипропилен, смолы Xenoy®, и (или) их комбинаций.The body of the nozzle (9) is made of materials that meet the established requirements [GOST R 12.4.214-99 Occupational safety standards system (OSSS). Personal respiratory protective equipment. Thread for face pieces. Standard threaded connection], including materials based on industrial plastics, such as polyethylene terephthalate glycol, high-density polyethylene, polypropylene, Xenoy® resins, and (or) their combinations.
Резиновый лепесток вдоха (8) стандартный, имеет диаметр 35 мм.The rubber inhalation petal (8) is standard and has a diameter of 35 mm.
Прокладка (10) имеет кольцевую цельную форму, в вертикальном сечении прямоугольник, внутренний диаметр - 27 мм, наружный диаметр - 40 мм, толщина - 2 мм.The gasket (10) has a ring-shaped solid shape, a rectangle in vertical section, internal diameter - 27 mm, external diameter - 40 mm, thickness - 2 mm.
Прокладка, изготавливается из материалов, отвечающих установленным требованиям [ГОСТ 481-80. Паронит и прокладки из него. Технические условия и ГОСТ 7338-77 Пластины резиновые и резинотканевые. Технические условия], в том числе, из установленных стандартов резин или из термоотверждающихся силиконовых материалов ELASTOSIL LR 3070 от Wacker-Silicones (Мюнхен, Германия); серии KE2095 или KE2009 (такие как, например, KE2095-60, KE2095-50, KE2095-40) или Х-34-1547А/В, Х-34-1625А/В, Х-34-1625А/В.The gasket is made of materials that meet the established requirements [GOST 481-80. Paronite and gaskets made of it. Specifications and GOST 7338-77. Rubber and rubber-fabric plates. Specifications], including established rubber standards or thermosetting silicone materials ELASTOSIL LR 3070 from Wacker-Silicones (Munich, Germany); series KE2095 or KE2009 (such as, for example, KE2095-60, KE2095-50, KE2095-40) or X-34-1547A/B, X-34-1625A/B, X-34-1625A/B.
Прокладка (10) устанавливается в специальное углубление корпуса насадки (9) без использования клея.The gasket (10) is installed in a special recess in the nozzle body (9) without using glue.
3. Насадка для подсоединения наружного резьбового крепления фильтра с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям стандарта EN 148-1:1999 (3) (фиг. 4) имеет тот же состав и размеры, выполнена из того же материала (включая прокладку), что и насадка для подсоединения наружного резьбового крепления фильтра с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям ГОСТ 8762-75 (2), за исключением параметров внутреннего резьбового соединения (14) корпуса насадки (15).3. The nozzle for connecting an external threaded filter mount with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that meet the requirements of standard EN 148-1:1999 (3) (Fig. 4) has the same composition and dimensions, is made of the same material (including the gasket) as the nozzle for connecting an external threaded filter mount with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that meet the requirements of GOST 8762-75 (2), with the exception of the parameters of the internal threaded connection (14) of the nozzle body (15).
Внутреннее резьбовое соединение (14) корпуса насадки (15), соответствует требованиям стандарта EN 148-1:1999:The internal threaded connection (14) of the nozzle body (15) complies with the requirements of standard EN 148-1:1999:
шаг резьбы - 3,629 мм;thread pitch - 3.629 mm;
радиус закругления резьбы - 1,225 мм;thread rounding radius - 1.225 mm;
высота профиля резьбы - 0,8 мм;thread profile height - 0.8 mm;
наименьший внутренний диаметр - 38,56 мм;smallest internal diameter - 38.56 mm;
наибольший внутренний диаметр - 38,86 мм;largest internal diameter - 38.86 mm;
наименьший наружный диаметр - 40,16 мм.smallest outer diameter - 40.16 mm.
Порядок подсоединения к лицевой части фильтрующего противогаза и насадки для подсоединения наружного резьбового крепления фильтра с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям ГОСТ 8762-75 (2), насадки для подсоединения наружного резьбового крепления фильтра с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям стандарта EN 148-1:1999 (3) одинаковый, следующий (фиг. 5):The order of connection to the face part of the filter gas mask and the attachment for connecting the external threaded filter mount with a thread diameter of 40 mm and thread parameters corresponding to the requirements of GOST 8762-75 (2), the attachment for connecting the external threaded filter mount with a thread diameter of 40 mm and thread parameters corresponding to the requirements of the standard EN 148-1:1999 (3) is the same, as follows (Fig. 5):
взять в руку насадку (2 или 3) и вставить стороной, содержащей наружное резьбовое крепление (12) насадки (2 или 3) в отверстие справа/слева лицевой части фильтрующего противогаза до упора (фиг. 5, поз. А, В, С);take the nozzle (2 or 3) in your hand and insert the side containing the external threaded fastening (12) of the nozzle (2 or 3) into the opening on the right/left of the front part of the filter gas mask until it stops (Fig. 5, pos. A, B, C);
взять в руку гайку (1) и с обратной стороны лицевой части фильтрующего противогаза закрутить по часовой стрелке до упора в наружное резьбовое крепление (12) насадки (2 или 3) (фиг. 5, поз. D).take the nut (1) in your hand and, from the back side of the front part of the filter gas mask, screw it clockwise until it stops in the external threaded fastening (12) of the attachment (2 or 3) (Fig. 5, pos. D).
Для использования по назначению разработанного модульного переходника необходимо вкрутить фильтр для противогаза в насадку (2 или 3), закрепленную в лицевой части фильтрующего противогаза по часовой стрелке до упора.To use the designed modular adapter for its intended purpose, it is necessary to screw the gas mask filter into the attachment (2 or 3) fixed in the front part of the filter gas mask clockwise until it stops.
Насадка (2, 3) может подсоединяться справа, слева или одновременно справа и слева лицевой части фильтрующего противогаза. Варианты использования насадок (2, 3) с лицевой частью фильтрующего противогаза ПМК-3 и фильтра с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям ГОСТ 8762-75, фильтра с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям стандарта EN 148-1:1999 представлены на фиг. 6.The attachment (2, 3) can be connected to the right, left or both right and left of the face part of the filter gas mask. The options for using the attachments (2, 3) with the face part of the PMK-3 filter gas mask and a filter with a thread diameter of 40 mm and thread parameters corresponding to the requirements of GOST 8762-75, a filter with a thread diameter of 40 mm and thread parameters corresponding to the requirements of the EN 148-1:1999 standard are shown in Fig. 6.
В случае, если используется 1 насадка (2, 3), то с другой стороны лицевой части фильтрующего противогаза используется штатная заглушка (фиг. 6).If 1 nozzle (2, 3) is used, then a standard plug is used on the other side of the front part of the filter gas mask (Fig. 6).
4. Насадка для подсоединения фильтра, имеющего внутренние байонетные соединения стандарта 3М, JETA SAFETY и их аналогов (4) (фиг. 7, 8) состоит из:4. The nozzle for connecting a filter with internal bayonet connections of the 3M, JETA SAFETY standard and their analogues (4) (Fig. 7, 8) consists of:
а) корпуса насадки (16);a) nozzle body (16);
б) резинового лепестка вдоха (8);b) rubber inhalation petal (8);
в) прокладки (17).c) gaskets (17).
Корпус насадки (16) имеет следующие размеры:The nozzle body (16) has the following dimensions:
высоту - 22 мм;height - 22 mm;
внешний диаметр - 52 мм.outer diameter - 52 mm.
Корпус насадки (16) включает в себя:The nozzle body (16) includes:
наружное резьбовое крепление (18), которое имеет следующие характеристики: номинальный диаметр резьбы - 47 мм, количество витков резьбы - 4, шаг резьбы - 2 мм;external threaded fastener (18), which has the following characteristics: nominal thread diameter - 47 mm, number of thread turns - 4, thread pitch - 2 mm;
крепление для резинового лепестка вдоха (19);mount for rubber inhalation petal (19);
вертикальный проходной канал (20), имеет внутренний диаметр 15 мм, он предназначен для движения воздуха, прошедшего через фильтр к лицевой части фильтрующего противогаза;vertical passage channel (20), has an internal diameter of 15 mm, it is designed to move air that has passed through the filter to the front part of the filter gas mask;
наружное байонетное крепление стандарта 3М, JETA SAFETY и их аналогов (21) представляет из себя окружность с внешним диаметром - 21 мм, внутренним диаметром - 15 мм с тремя трапециевидными выступами, два из которых имеют ширину 7 мм в самой широкой части выступов и 5 мм - ширина третьего выступа в самой широкой его части; высота всех трех выступов составляет 3 мм относительно наружного диаметра байонетного крепления;the external bayonet mount of the 3M, JETA SAFETY standard and their analogues (21) is a circle with an external diameter of 21 mm, an internal diameter of 15 mm with three trapezoidal projections, two of which are 7 mm wide at the widest part of the projections and 5 mm - the width of the third projection at its widest part; the height of all three projections is 3 mm relative to the external diameter of the bayonet mount;
бортик (31).side (31).
Корпус насадки изготавливается из материалов, отвечающих установленным требованиям [ГОСТ Р 12.4.214-99 Система стандартов безопасности труда (ССБТ). Средства индивидуальной защиты органов дыхания. Резьба для лицевых частей. Стандартное резьбовое соединение], в том числе из материалов на основе промышленных пластиков, таких как полиэтилентерефталат-гликоль, полиэтилен высокой плотности, полипропилен, смолы Xenoy®, и (или) их комбинаций.The nozzle body is made of materials that meet the established requirements [GOST R 12.4.214-99 Occupational safety standards system (OSSS). Personal respiratory protective equipment. Thread for face pieces. Standard threaded connection], including materials based on industrial plastics, such as polyethylene terephthalate glycol, high-density polyethylene, polypropylene, Xenoy® resins, and (or) their combinations.
Резиновый лепесток вдоха (8) стандартный, имеет диаметр 35 мм.The rubber inhalation petal (8) is standard and has a diameter of 35 mm.
Прокладка (17) имеет кольцевую цельную форму, в вертикальном сечении прямоугольник, внутренний диаметр - 19 мм, наружный диаметр - 40 мм, толщина - 2 мм.The gasket (17) has a ring-shaped, solid shape, a rectangle in vertical section, internal diameter - 19 mm, external diameter - 40 mm, thickness - 2 mm.
Прокладка, изготавливается из материалов, отвечающих установленным требованиям [ГОСТ 481-80. Паронит и прокладки из него. Технические условия и ГОСТ 7338-77 Пластины резиновые и резинотканевые. Технические условия], в том числе, из установленных стандартов резин или из термоотверждающихся силиконовых материалов ELASTOSIL LR 3070 от Wacker-Silicones (Мюнхен, Германия); серии KE2095 или KE2009 (такие как, например, KE2095-60, KE2095-50, KE2095-40) или Х-34-1547А/В, Х-34-1625А/В, Х-34-1625А/В.The gasket is made of materials that meet the established requirements [GOST 481-80. Paronite and gaskets made of it. Specifications and GOST 7338-77. Rubber and rubber-fabric plates. Specifications], including established rubber standards or thermosetting silicone materials ELASTOSIL LR 3070 from Wacker-Silicones (Munich, Germany); series KE2095 or KE2009 (such as, for example, KE2095-60, KE2095-50, KE2095-40) or X-34-1547A/B, X-34-1625A/B, X-34-1625A/B.
Порядок подсоединения к лицевой части фильтрующего противогаза и насадки для подсоединения фильтра, имеющего внутренние байонетные соединения стандарта 3М, JETA SAFETY и их аналогов (4), следующий (фиг. 9):The order of connection to the face part of the filter gas mask and the attachment for connecting the filter, which has internal bayonet connections of the 3M, JETA SAFETY standard and their analogues (4), is as follows (Fig. 9):
взять в руку байонетный фильтр стандарта 3М, JETA SAFETY и их аналогов и вставить в байонетное отверстие фильтра насадку (4) наружным байонетным креплением (21) и повернуть по часовой стрелке до упора (фиг. 9, поз. А, В).Take a bayonet filter of the 3M, JETA SAFETY standard and their analogues in your hand and insert the attachment (4) into the bayonet hole of the filter with the outer bayonet mount (21) and turn it clockwise until it stops (Fig. 9, pos. A, B).
байонетный фильтр стандарта 3М, JETA SAFETY и их аналогов с установленной насадкой (4) (фиг. 9, поз. В) вставить наружным резьбовым креплением (18) насадки (4) в отверстие справа/слева лицевой части фильтрующего противогаза до упора (фиг. 9, поз. С);bayonet filter of 3M, JETA SAFETY standard and their analogues with the installed nozzle (4) (Fig. 9, pos. B) insert with the external threaded fastening (18) of the nozzle (4) into the opening on the right/left of the front part of the filter gas mask until it stops (Fig. 9, pos. C);
взять в руку гайку (1) и с обратной стороны лицевой части фильтрующего противогаза закрутить по часовой стрелке до упора в наружное резьбовое крепление (18) насадки (4) (фиг. 9, поз. D).take the nut (1) in your hand and, from the back side of the front part of the filter gas mask, screw it clockwise until it stops in the external threaded fastening (18) of the attachment (4) (Fig. 9, pos. D).
Насадка (4) может подсоединяться справа, слева или одновременно справа и слева лицевой части фильтрующего противогаза.The nozzle (4) can be connected to the right, left or both right and left of the face part of the filter gas mask.
Варианты использования насадки (4) с лицевой частью противогаза ПМК-3 и байонетных фильтров стандарта 3М представлены на фиг. 10.Options for using the attachment (4) with the face part of the PMK-3 gas mask and 3M standard bayonet filters are shown in Fig. 10.
В случае, если используется 1 насадка (4), то с другой стороны лицевой части фильтрующего противогаза используется штатная заглушка (фиг. 10, поз. В, С).If 1 nozzle (4) is used, then a standard plug is used on the other side of the front part of the filter gas mask (Fig. 10, pos. B, C).
5. Насадка для подсоединения фильтра, имеющего внутренние байонетные соединения стандарта MSA, UNIX и их аналогов (5) (фиг. 11, 12) состоит из:5. The nozzle for connecting a filter with internal bayonet connections of the MSA, UNIX and their analogues standard (5) (Fig. 11, 12) consists of:
а) корпуса насадки (22);a) nozzle body (22);
б) резинового лепестка вдоха (8);b) rubber inhalation petal (8);
в) прокладки (23).c) gaskets (23).
Корпус насадки (22) имеет следующие размеры:The nozzle body (22) has the following dimensions:
высоту - 22 мм;height - 22 mm;
внешний диаметр - 52 мм.outer diameter - 52 mm.
Корпус насадки (22) включает в себя:The nozzle body (22) includes:
наружное резьбовое крепление (24), которое имеет следующие характеристики: номинальный диаметр резьбы - 47 мм, количество витков резьбы - 4, шаг резьбы - 2 мм;external threaded fastener (24), which has the following characteristics: nominal thread diameter - 47 mm, number of thread turns - 4, thread pitch - 2 mm;
крепление для резинового лепестка вдоха (25);mount for rubber inhalation petal (25);
вертикальный проходной канал (26), имеет внутренний диаметр 18,5 мм, он предназначен для движения воздуха, прошедшего через фильтр к лицевой части фильтрующего противогаза;vertical passage channel (26), has an internal diameter of 18.5 mm, it is designed to move air that has passed through the filter to the face of the filter gas mask;
наружное байонетное крепление стандарта MSA, UNIX и их аналогов (27) представляет из себя окружность с внешним диаметром - 25 мм, внутренним диаметром - 18,5 мм с тремя трапециевидными выступами, два из которых имеют ширину 7 мм в самой широкой части выступов и 5,5 мм - ширина третьего выступа в самой широкой его части; высота всех трех выступов составляет 3 мм относительно наружного диаметра байонетного крепления;the external bayonet mount of the MSA, UNIX and their analogues standard (27) is a circle with an external diameter of 25 mm, an internal diameter of 18.5 mm with three trapezoidal projections, two of which are 7 mm wide at the widest part of the projections and 5.5 mm is the width of the third projection at its widest part; the height of all three projections is 3 mm relative to the external diameter of the bayonet mount;
бортик (32).side (32).
Корпус насадки изготавливается из материалов, отвечающих установленным требованиям [ГОСТ Р 12.4.214-99 Система стандартов безопасности труда (ССБТ). Средства индивидуальной защиты органов дыхания. Резьба для лицевых частей. Стандартное резьбовое соединение], в том числе из материалов на основе промышленных пластиков, таких как полиэтилентерефталат-гликоль, полиэтилен высокой плотности, полипропилен, смолы Xenoy®, и (или) их комбинаций.The nozzle body is made of materials that meet the established requirements [GOST R 12.4.214-99 Occupational safety standards system (OSSS). Personal respiratory protective equipment. Thread for face pieces. Standard threaded connection], including materials based on industrial plastics, such as polyethylene terephthalate glycol, high-density polyethylene, polypropylene, Xenoy® resins, and (or) their combinations.
Резиновый лепесток вдоха (8) стандартный, имеет диаметр 35 мм.The rubber inhalation petal (8) is standard and has a diameter of 35 mm.
Прокладка (23) имеет кольцевую цельную форму, в вертикальном сечении прямоугольник, внутренний диаметр - 25 мм, наружный диаметр - 42 мм, толщина - 2 мм.The gasket (23) has a ring-shaped, solid shape, a rectangle in vertical section, internal diameter - 25 mm, external diameter - 42 mm, thickness - 2 mm.
Прокладка, изготавливается из материалов, отвечающих установленным требованиям [ГОСТ 481-80. Паронит и прокладки из него. Технические условия и ГОСТ 7338-77 Пластины резиновые и резинотканевые. Технические условия], в том числе, из установленных стандартов резин или из термоотверждающихся силиконовых материалов ELASTOSIL LR 3070 от Wacker-Silicones (Мюнхен, Германия); серии KE2095 или KE2009 (такие как, например, KE2095-60, KE2095-50, KE2095-40) или Х-34-1547А/В, Х-34-1625А/В, Х-34-1625А/В.The gasket is made of materials that meet the established requirements [GOST 481-80. Paronite and gaskets made of it. Specifications and GOST 7338-77. Rubber and rubber-fabric plates. Specifications], including established rubber standards or thermosetting silicone materials ELASTOSIL LR 3070 from Wacker-Silicones (Munich, Germany); series KE2095 or KE2009 (such as, for example, KE2095-60, KE2095-50, KE2095-40) or X-34-1547A/B, X-34-1625A/B, X-34-1625A/B.
Порядок подсоединения к лицевой части фильтрующего противогаза и насадки для подсоединения фильтра, имеющего внутренние байонетные соединения стандарта MSA, UNIX и их аналогов (5) одинаковый, такой же, как для насадки (4) (фиг. 9).The order of connection to the face part of the filter gas mask and the attachment for connecting the filter, which has internal bayonet connections of the MSA, UNIX standard and their analogues (5), is the same as for the attachment (4) (Fig. 9).
Насадка (5) может подсоединяться справа, слева или одновременно справа и слева лицевой части фильтрующего противогаза.The nozzle (5) can be connected to the right, left or both right and left of the face part of the filter gas mask.
Варианты использования насадки (5) с лицевой частью противогаза ПМК-3 и байонетных фильтров стандарта UNIX представлены на фиг. 13.Variants of using the attachment (5) with the face part of the PMK-3 gas mask and UNIX standard bayonet filters are shown in Fig. 13.
В случае, если используется 1 насадка (5), то с другой стороны лицевой части фильтрующего противогаза используется штатная заглушка (фиг. 13, поз. В, С).If 1 nozzle (5) is used, then a standard plug is used on the other side of the front part of the filter gas mask (Fig. 13, pos. B, C).
Герметизация между гайкой (1) и сменными насадками (2-5) разработанного модульного переходника обеспечивается за счет резьбового соединения и конструкцией отверстий лицевой части фильтрующего противогаза, которые имеют меньший диаметр (35 мм) по отношению к диаметру наружной резьбы (47 мм) корпусов сменных насадок (2-5), а также утолщение по всему диаметру отверстия с внутренней стороны лицевой части фильтрующего противогаза (28), которое выполняет роль прокладки между гайкой (1), лицевой частью фильтрующего противогаза (29) и бортиком (30-32) корпусов насадок (2-5) (фиг. 14).The sealing between the nut (1) and the replaceable attachments (2-5) of the developed modular adapter is ensured by means of a threaded connection and the design of the openings of the front part of the filter gas mask, which have a smaller diameter (35 mm) in relation to the diameter of the external thread (47 mm) of the housings of the replaceable attachments (2-5), as well as a thickening along the entire diameter of the opening on the inside of the front part of the filter gas mask (28), which acts as a gasket between the nut (1), the front part of the filter gas mask (29) and the rim (30-32) of the housings of the attachments (2-5) (Fig. 14).
4. Краткое описание чертежей, иных графических материалов4. Brief description of drawings and other graphic materials
Фиг. 1. Общий вид и полный состав комплекта модульного переходника.Fig. 1. General view and complete composition of the modular adapter kit.
На фиг. 1 приняты следующие обозначения:In Fig. 1 the following designations are used:
1 - гайка;1 - nut;
2 - насадка для подсоединения наружного резьбового крепления фильтра с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям ГОСТ 8762-75;2 - a nozzle for connecting an external threaded filter mount with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that meet the requirements of GOST 8762-75;
3 - насадка для подсоединения наружного резьбового крепления фильтра с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям стандарта EN 148-1:1999;3 - nozzle for connecting an external threaded filter mount with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that comply with the requirements of standard EN 148-1:1999;
4 - насадка для подсоединения фильтра, имеющего внутренние байонетные соединения стандарта 3М, JETA SAFETY и их аналогов;4 - nozzle for connecting a filter with internal bayonet connections of the 3M, JETA SAFETY standard and their analogues;
5 - насадка для подсоединения фильтра, имеющего внутренние байонетные соединения стандарта MSA, UNIX и их аналогов.5 - nozzle for connecting a filter with internal bayonet connections of the MSA, UNIX and their analogues standard.
Фиг. 2. Общий вид насадки для подсоединения наружного резьбового крепления фильтра с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям ГОСТ 8762-75 и гайки.Fig. 2. General view of the attachment for connecting the external threaded filter mount with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that meet the requirements of GOST 8762-75 and a nut.
На фиг. 2 приняты следующие обозначения:In Fig. 2 the following notations are used:
1 - гайка;1 - nut;
7 - трапециевидный выступ на гайке (всего 8 штук);7 - trapezoidal protrusion on the nut (8 pieces in total);
8 - резиновый лепесток вдоха;8 - rubber inhalation petal;
9 - корпус насадки (2);9 - nozzle body (2);
10 - прокладка;10 - gasket;
11 - внутреннее резьбовое соединение, соответствующее требованиям ГОСТ 8762-75: номинальный диаметр резьбы - 40 мм, шаг резьбы - 4 мм, радиус закругления резьбы - 1,25 мм, наименьший внутренний диаметр - 38,41 мм, наибольший внутренний диаметр - 38,06 мм, наименьший наружный диаметр - 40,06 мм;11 - internal threaded connection that meets the requirements of GOST 8762-75: nominal thread diameter - 40 mm, thread pitch - 4 mm, thread rounding radius - 1.25 mm, smallest internal diameter - 38.41 mm, largest internal diameter - 38.06 mm, smallest external diameter - 40.06 mm;
12 - наружное резьбовое крепление, которое имеет следующие характеристики: номинальный диаметр резьбы - 47 мм, количество витков резьбы - 4, шаг резьбы - 2 мм;12 - external threaded fastening, which has the following characteristics: nominal thread diameter - 47 mm, number of thread turns - 4, thread pitch - 2 mm;
13 - крепление для резинового лепестка вдоха;13 - fastening for the rubber inhalation petal;
30 - бортик корпуса насадки.30 - rim of the nozzle body.
Фиг. 3. Аксонометрический вертикальный разрез насадки для подсоединения наружного резьбового крепления фильтра с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям ГОСТ 8762-75 и гайки по центральной осевой линии.Fig. 3. Axonometric vertical section of the nozzle for connecting the external threaded fastening of the filter with a thread diameter of 40 mm and thread parameters corresponding to the requirements of GOST 8762-75 and a nut along the central axial line.
На фиг. 3 приняты следующие обозначения:In Fig. 3 the following notations are used:
1 - гайка;1 - nut;
6 - внутреннее резьбовое соединение гайки, с номинальным диаметром резьбы - 47 мм и шагом резьбы - 2 мм;6 - internal threaded connection of the nut, with a nominal thread diameter of 47 mm and a thread pitch of 2 mm;
7 - трапециевидный выступ на гайке (всего 8 штук);7 - trapezoidal protrusion on the nut (8 pieces in total);
8 - резиновый лепесток вдоха;8 - rubber inhalation petal;
9 - корпус насадки (2);9 - nozzle body (2);
11 - внутреннее резьбовое соединение, соответствующее требованиям ГОСТ 8762-75: номинальный диаметр резьбы - 40 мм, шаг резьбы - 4 мм, радиус закругления резьбы - 1,25 мм, наименьший внутренний диаметр - 38,41 мм, наибольший внутренний диаметр - 38,06 мм, наименьший наружный диаметр - 40,06 мм;11 - internal threaded connection that meets the requirements of GOST 8762-75: nominal thread diameter - 40 mm, thread pitch - 4 mm, thread rounding radius - 1.25 mm, smallest internal diameter - 38.41 mm, largest internal diameter - 38.06 mm, smallest external diameter - 40.06 mm;
12 - наружное резьбовое крепление, которое имеет следующие характеристики: номинальный диаметр резьбы - 47 мм, количество витков резьбы - 4, шаг резьбы - 2 мм.12 - external threaded fastening, which has the following characteristics: nominal thread diameter - 47 mm, number of thread turns - 4, thread pitch - 2 mm.
Фиг. 4. Общий вид насадки для подсоединения наружного резьбового крепления фильтра с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям стандарта EN 148-1:1999 и гайки.Fig. 4. General view of the nozzle for connecting the external threaded filter mount with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that meet the requirements of standard EN 148-1:1999 and a nut.
На фиг. 4 приняты следующие обозначения:In Fig. 4 the following notations are used:
14 - внутреннее резьбовое соединение, соответствует требованиям стандарта EN 148-1:1999: шаг резьбы - 3,629 мм, радиус закругления резьбы - 1,225 мм, высота профиля резьбы - 0,8 мм, наименьший внутренний диаметр - 38,56 мм, наибольший внутренний диаметр - 38,86 мм, наименьший наружный диаметр - 40,16 мм;14 - internal threaded connection, complies with the requirements of EN 148-1:1999: thread pitch - 3.629 mm, thread curvature radius - 1.225 mm, thread profile height - 0.8 mm, smallest internal diameter - 38.56 mm, largest internal diameter - 38.86 mm, smallest external diameter - 40.16 mm;
15 - корпус насадки (3).15 - nozzle body (3).
Фиг. 5. Изображение последовательности порядка подсоединения к лицевой части фильтрующего противогаза ПМК-3 насадки для подсоединения наружного резьбового крепления фильтра с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям ГОСТ 8762-75 (2).Fig. 5. Image of the sequence of the order of connecting to the face part of the PMK-3 filter gas mask the attachment for connecting the external threaded filter mount with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that meet the requirements of GOST 8762-75 (2).
На фиг. 5 приняты следующие обозначения:In Fig. 5 the following notations are used:
A, В - изображение порядка подсоединения к внешней стороне лицевой части (справа) фильтрующего противогаза ПМК-3 насадки для подсоединения наружного резьбового крепления фильтра с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям ГОСТ 8762-75 (2);A, B - image of the order of connecting to the outer side of the face part (on the right) of the PMK-3 filter gas mask a nozzle for connecting an external threaded filter mount with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that meet the requirements of GOST 8762-75 (2);
С, D - изображение порядка крепления с внутренней стороны лицевой части фильтрующего противогаза ПМК-3 насадки для подсоединения наружного резьбового крепления фильтра с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям ГОСТ 8762-75 (2) с гайкой.C, D - image of the order of fastening on the inside of the front part of the PMK-3 filter gas mask of the attachment for connecting the external threaded filter mount with a thread diameter of 40 mm and thread parameters corresponding to the requirements of GOST 8762-75 (2) with a nut.
Фиг. 6. Изображение фильтрующего противогаза ПМК-3 с установленными модульными переходниками (используются насадки 2, 3) и фильтрами для противогазов.Fig. 6. Image of the PMK-3 filter gas mask with installed modular adapters (nozzles 2, 3 are used) and filters for gas masks.
На фиг. 6 приняты следующие обозначения:In Fig. 6 the following notations are used:
А - изображение фильтрующего противогаза ПМК-3 с установленными модульными переходниками (используются 2 насадки для подсоединения наружного резьбового крепления фильтра с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям ГОСТ 8762-75 (2)) и 2 комбинированными фильтрами БРИЗ-3001 A1B1E1K1P1RD, установленными справа и слева лицевой части противогаза ПМК-3;A - image of the PMK-3 filter gas mask with installed modular adapters (2 attachments are used to connect the external threaded filter mount with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that meet the requirements of GOST 8762-75 (2)) and 2 combined filters BRIZ-3001 A1B1E1K1P1RD installed on the right and left of the front part of the PMK-3 gas mask;
B, С - изображение фильтрующего противогаза ПМК-3 с установленным модульным переходником (используются 1 насадка для подсоединения наружного резьбового крепления фильтра с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям ГОСТ 8762-75 (2)) и 1 комбинированный фильтр БРИЗ-3001 A1B1E1K1P1RD, установленный справа и слева лицевой части противогаза ПМК-3;B, C - image of the PMK-3 filter gas mask with an installed modular adapter (1 nozzle is used to connect the external threaded filter mount with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that meet the requirements of GOST 8762-75 (2)) and 1 combined filter BRIZ-3001 A1B1E1K1P1RD, installed on the right and left of the front part of the PMK-3 gas mask;
D - изображение фильтрующего противогаза ПМК-3 с установленными модульными переходниками (используются 2 насадки для подсоединения наружного резьбового крепления фильтра с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям стандарта EN 148-1:1999 (3)) и 2 комбинированными фильтрами OF-07 М (A2B2E1SXP3DR), установленными справа и слева лицевой части противогаза ПМК-3;D - image of the PMK-3 filter gas mask with installed modular adapters (2 attachments are used to connect the external threaded filter mount with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that meet the requirements of the EN 148-1:1999 (3) standard) and 2 OF-07 M (A2B2E1SXP3DR) combined filters installed on the right and left of the front part of the PMK-3 gas mask;
Е, F - изображение фильтрующего противогаза ПМК-3 с установленным модульным переходником (используются 1 насадка для подсоединения наружного резьбового крепления фильтра с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям стандарта EN 148-1:1999 (3)) и 1 комбинированный фильтр комбинированным фильтром OF-07 М (A2B2E1SXP3DR), установленными справа и слева лицевой части противогаза ПМК-3.E, F - image of the PMK-3 filter gas mask with an installed modular adapter (1 nozzle is used to connect the external threaded filter mount with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that meet the requirements of the EN 148-1:1999 (3) standard) and 1 combined filter OF-07 M (A2B2E1SXP3DR) combined filter, installed on the right and left of the front part of the PMK-3 gas mask.
Фиг. 7. Общий вид насадки для подсоединения фильтра, имеющего внутренние байонетные соединения стандарта 3М, JETA SAFETY их аналогов и гайки.Fig. 7. General view of the nozzle for connecting a filter with internal bayonet connections of the 3M standard, JETA SAFETY and their analogues, and a nut.
На фиг. 7 приняты следующие обозначения:In Fig. 7 the following notations are used:
16 - корпус насадки (4);16 - nozzle body (4);
17 - прокладка;17 - gasket;
18 - наружное резьбовое крепление, которое имеет следующие характеристики: номинальный диаметр резьбы - 47 мм, количество витков резьбы - 4, шаг резьбы - 2 мм;18 - external threaded fastener, which has the following characteristics: nominal thread diameter - 47 mm, number of thread turns - 4, thread pitch - 2 mm;
21 - наружное байонетное крепление стандарта 3М, JETA SAFETY и их аналогов представляет из себя окружность с внешним диаметром -21 мм, внутренним диаметром - 15 мм с тремя трапециевидными выступами, два из которых имеют ширину 7 мм в самой широкой части выступов и 5 мм - ширина третьего выступа в самой широкой его части; высота всех трех выступов составляет 3 мм относительно наружного диаметра байонетного крепления;21 - external bayonet mount of the 3M, JETA SAFETY standard and their analogues is a circle with an external diameter of 21 mm, an internal diameter of 15 mm with three trapezoidal protrusions, two of which have a width of 7 mm at the widest part of the protrusions and 5 mm - the width of the third protrusion at its widest part; the height of all three protrusions is 3 mm relative to the external diameter of the bayonet mount;
31 - бортик корпуса насадки.31 - rim of the nozzle body.
Фиг. 8. Аксонометрический вертикальный разрез насадки для подсоединения фильтра, имеющего внутренние байонетные соединения стандарта 3М, JETA SAFETY, их аналогов и гайки.Fig. 8. Axonometric vertical section of the nozzle for connecting a filter with internal bayonet connections of the 3M, JETA SAFETY standard, their analogues and a nut.
На фиг. 8 приняты следующие обозначения:In Fig. 8 the following notations are used:
8 - резиновый лепесток вдоха;8 - rubber inhalation petal;
17 - прокладка;17 - gasket;
18 - наружное резьбовое крепление, которое имеет следующие характеристики: номинальный диаметр резьбы - 47 мм, количество витков резьбы - 4, шаг резьбы - 2 мм;18 - external threaded fastener, which has the following characteristics: nominal thread diameter - 47 mm, number of thread turns - 4, thread pitch - 2 mm;
19 - крепление для резинового лепестка вдоха;19 - fastening for the rubber inhalation petal;
20 - вертикальный проходной канал, имеет внутренний диаметр 15 мм, он предназначен для движения воздуха, прошедшего через фильтр к лицевой части фильтрующего противогаза.20 - vertical passage channel, has an internal diameter of 15 mm, it is designed to move air that has passed through the filter to the front part of the filter gas mask.
Фиг. 9. Изображение последовательности порядка подсоединения к лицевой части фильтрующего противогаза ПМК-3 насадки для подсоединения фильтра, имеющего внутренние байонетные соединения стандарта 3М, JETA SAFETY и их аналогов (4).Fig. 9. Image of the sequence of the order of connecting to the face part of the PMK-3 filter gas mask the attachment for connecting the filter, which has internal bayonet connections of the 3M, JETA SAFETY standard and their analogues (4).
На фиг. 9 приняты следующие обозначения:In Fig. 9 the following notations are used:
А, В - изображение порядка вставки насадки для подсоединения фильтра, имеющего внутренние байонетные соединения стандарта 3М, JETA SAFETY и их аналогов (4) в фильтр 3 М 6057 (АВЕ1);A, B - image of the order of inserting the nozzle for connecting a filter with internal bayonet connections of the 3M, JETA SAFETY standard and their analogues (4) into the 3 M 6057 (ABE1) filter;
С - изображение лицевой части фильтрующего противогаза ПМК-3 с модульным переходником и установленным фильтром 3 М 6057 (АВЕ1);C - image of the front part of the PMK-3 filter gas mask with a modular adapter and an installed 3 M 6057 (AVE1) filter;
D - изображение внутренней лицевой части фильтрующего противогаза ПМК-3 и установленного модульного переходника (со стороны гайки).D - image of the inner front part of the PMK-3 filter gas mask and the installed modular adapter (from the nut side).
Фиг. 10. Изображение фильтрующего противогаза ПМК-3 с установленными модульными переходниками (используются насадка 4) и байонетными фильтрами стандарта ЗМ.Fig. 10. Image of the PMK-3 filter gas mask with installed modular adapters (nozzle 4 is used) and bayonet filters of the 3M standard.
На фиг. 10 приняты следующие обозначения:In Fig. 10 the following notations are used:
А - изображение фильтрующего противогаза ПМК-3 с установленными модульными переходниками (используются 2 насадки для подсоединения фильтров, имеющих внутренние байонетные соединения стандарта 3М, JETA SAFETY и их аналогов (4)) и 2 байонетных фильтров 3М 6057 (АВЕ1), установленными справа и слева лицевой части противогаза ПМК-3;A - image of the PMK-3 filter gas mask with installed modular adapters (2 attachments are used to connect filters with internal bayonet connections of the 3M, JETA SAFETY standard and their analogues (4)) and 2 bayonet filters 3M 6057 (AVE1), installed on the right and left of the front part of the PMK-3 gas mask;
В, С - изображение фильтрующего противогаза ПМК-3 с установленным модульным переходником (используются 1 насадка для подсоединения фильтров, имеющих внутренние байонетные соединения стандарта 3М, JETA SAFETY и их аналогов (4)) и 1 байонетный фильтр 3М 6057 (АВЕ1), установленный справа и слева лицевой части противогаза ПМК-3.B, C - image of the PMK-3 filter gas mask with an installed modular adapter (1 nozzle is used to connect filters with internal bayonet connections of the 3M, JETA SAFETY standard and their analogues (4)) and 1 bayonet filter 3M 6057 (AVE1), installed on the right and left of the front part of the PMK-3 gas mask.
Фиг. 11. Общий вид насадки для подсоединения фильтра, имеющего внутренние байонетные соединения стандарта MSA, UNIX, их аналогов и гайки.Fig. 11. General view of the nozzle for connecting a filter with internal bayonet connections of the MSA, UNIX standard, their analogues and a nut.
На фиг. 11 приняты следующие обозначения:In Fig. 11 the following designations are used:
22 - корпус насадки (5);22 - nozzle body (5);
23 - прокладка;23 - gasket;
24 - наружное резьбовое крепление, которое имеет следующие характеристики: номинальный диаметр резьбы - 47 мм, количество витков резьбы - 4, шаг резьбы - 2 мм;24 - external threaded fastener, which has the following characteristics: nominal thread diameter - 47 mm, number of thread turns - 4, thread pitch - 2 mm;
27 - наружное байонетное крепление стандарта MSA, UNIX и их аналогов, представляет из себя окружность с внешним диаметром - 25 мм, внутренним диаметром - 18,5 мм с тремя трапециевидными выступами, два из которых имеют ширину 7 мм в самой широкой части выступов и 5,5 мм - ширина третьего выступа в самой широкой его части; высота всех трех выступов составляет 3 мм относительно наружного диаметра байонетного крепления;27 - external bayonet mount of MSA, UNIX standard and their analogues, is a circle with an external diameter of 25 mm, internal diameter of 18.5 mm with three trapezoidal protrusions, two of which have a width of 7 mm at the widest part of the protrusions and 5.5 mm - the width of the third protrusion at its widest part; the height of all three protrusions is 3 mm relative to the external diameter of the bayonet mount;
32 - бортик корпуса насадки.32 - rim of the nozzle body.
Фиг. 12. Аксонометрический вертикальный разрез насадки для подсоединения фильтра, имеющего внутренние байонетные соединения стандарта MSA, UNIX, их аналогов и гайки.Fig. 12. Axonometric vertical section of the nozzle for connecting a filter, which has internal bayonet connections of the MSA, UNIX standard, their analogues and a nut.
На фиг. 12 приняты следующие обозначения:In Fig. 12 the following designations are adopted:
8 - резиновый лепесток вдоха;8 - rubber inhalation petal;
23 - прокладка;23 - gasket;
25 - крепление для резинового лепестка вдоха;25 - mount for rubber inhalation petal;
24 - наружное резьбовое крепление, которое имеет следующие характеристики: номинальный диаметр резьбы - 47 мм, количество витков резьбы - 4, шаг резьбы - 2 мм;24 - external threaded fastener, which has the following characteristics: nominal thread diameter - 47 mm, number of thread turns - 4, thread pitch - 2 mm;
26 - вертикальный проходной канал, имеет внутренний диаметр 18,5 мм, он предназначен для движения воздуха, прошедшего через фильтр к лицевой части фильтрующего противогаза.26 - vertical passage channel, has an internal diameter of 18.5 mm, it is designed to move air that has passed through the filter to the front part of the filter gas mask.
Фиг. 13. Изображение фильтрующего противогаза ПМК-3 с установленными модульными переходниками (используются насадка 5) и байонетными фильтрами стандарта UNIX.Fig. 13. Image of the PMK-3 filter gas mask with installed modular adapters (nozzle 5 is used) and UNIX standard bayonet filters.
На фиг. 13 приняты следующие обозначения:In Fig. 13 the following designations are adopted:
А - изображение фильтрующего противогаза ПМК-3 с установленными модульными переходниками (используются 2 насадки для подсоединения фильтров, имеющих внутренние байонетные соединения стандарта MSA, UNIX и их аналогов (5)) и 2 байонетных фильтров UNIX (ДОТ эко 120 А2), установленными справа и слева лицевой части противогаза ПМК-3;A - image of the PMK-3 filter gas mask with installed modular adapters (2 attachments are used to connect filters with internal bayonet connections of the MSA, UNIX and their analogues (5) standard) and 2 UNIX bayonet filters (DOT eco 120 A2), installed on the right and left of the front part of the PMK-3 gas mask;
В, С - изображение фильтрующего противогаза ПМК-3 с установленным модульным переходником (используются 1 насадка для подсоединения фильтров, имеющих внутренние байонетные соединения стандарта MSA, UNIX и их аналогов (5)) и 1 байонетный фильтр UNIX (ДОТ эко 120 А2), установленный справа и слева лицевой части противогаза ПМК-3.B, C - image of the PMK-3 filter gas mask with an installed modular adapter (1 nozzle is used to connect filters with internal bayonet connections of the MSA, UNIX standard and their analogues (5)) and 1 UNIX bayonet filter (DOT eco 120 A2), installed on the right and left of the front part of the PMK-3 gas mask.
Фиг. 14. Изображение лицевой части фильтрующего противогаза ПМК-3 с установленной насадкой для подсоединения наружного резьбового крепления фильтра с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям ГОСТ 8762-75 (2).Fig. 14. Image of the front part of the PMK-3 filter gas mask with an installed attachment for connecting an external threaded filter mount with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that meet the requirements of GOST 8762-75 (2).
На фиг. 14 приняты следующие обозначения:In Fig. 14 the following designations are adopted:
А - изображение лицевой части фильтрующего противогаза ПМК-3 с установленной насадкой для подсоединения наружного резьбового крепления фильтра с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям ГОСТ 8762-75 (2) (вид снаружи);A - image of the front part of the PMK-3 filter gas mask with an installed attachment for connecting an external threaded filter mount with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that meet the requirements of GOST 8762-75 (2) (external view);
Б - изображение лицевой части фильтрующего противогаза ПМК-3 с установленной насадкой для подсоединения наружного резьбового крепления фильтра с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям ГОСТ 8762-75 (2) (вид изнутри).B - image of the front part of the PMK-3 filter gas mask with an installed attachment for connecting an external threaded filter mount with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that meet the requirements of GOST 8762-75 (2) (inside view).
5. Осуществление изобретения5. Implementation of the invention
Заявленный модульный переходник был изготовлен с помощью 3-D печати (использовался 3D принтер, модель Anycubic i3 Mega-S). В качестве материала для изготовления корпусов насадок и гайки использовался пластик марки PETG.The declared modular adapter was made using 3-D printing (3D printer, Anycubic i3 Mega-S model was used). PETG plastic was used as the material for manufacturing the nozzle bodies and the nut.
В качестве резиновых лепестков вдоха были использованы стандартные резиновые лепестки, из состава комплекта противогаза ПМК-С.Standard rubber petals from the PMK-S gas mask kit were used as rubber inhalation petals.
Все прокладки для корпусов насадок (2-5) изготавливались из резины с помощью ручной резки.All gaskets for the nozzle bodies (2-5) were made of rubber using hand cutting.
Герметичность разработанного модульного переходника проверялось в палатке для проверки противогазов по стандартной методике, которую используют в войсках национальной гвардии Российской Федерации для проверки противогазов.The tightness of the developed modular adapter was tested in a tent for testing gas masks using the standard method used by the troops of the National Guard of the Russian Federation to test gas masks.
В качестве фильтрующего противогаза использовался противогаз ПМК-3, с правой стороны лицевой части которого устанавливался модульный переходник и подсоединялись комбинированные фильтры:The PMK-3 gas mask was used as a filter gas mask, on the right side of the face part of which a modular adapter was installed and combined filters were connected:
с наружным резьбовым креплением с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям ГОСТ 8762-75 (ФПК-7ПБ);with external threaded fastening with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that meet the requirements of GOST 8762-75 (FPK-7PB);
с наружным резьбовым креплением с диаметром резьбы 40 мм и параметрами резьбы, соответствующие требованиям стандарта EN 148-1:1999 (OF-07 М);with external threaded fastening with a thread diameter of 40 mm and thread parameters that comply with the requirements of standard EN 148-1:1999 (OF-07 M);
с внутренним байонетным соединением стандарта 3М (3М™ 6099 A2B2E2K2HgP3R+Form);with internal bayonet connection of 3M standard (3M™ 6099 A2B2E2K2HgP3R+Form);
с внутренним байонетным соединением стандарта MSA (A2B2E1K1-Р3).with internal bayonet connection according to MSA standard (A2B2E1K1-P3).
Для проверки на герметичность разработанного модульного переходника в качестве тест-веществ использовался аэрозоль хлорбензальмалонодинитрила (CS). Во время проведения испытаний подсоса вещества CS в органы дыхания и глаза не зафиксировано. Был сделан вывод о герметичности разработанного модульного переходника.To test the developed modular adapter for leaks, chlorobenzalmalonodinitrile (CS) aerosol was used as a test substance. No CS suction into the respiratory system or eyes was recorded during the tests. A conclusion was made about the leaks of the developed modular adapter.
Claims (6)
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RU2834056C1 true RU2834056C1 (en) | 2025-02-03 |
Family
ID=
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU2845067C1 (en) * | 2025-02-13 | 2025-08-13 | Денис Александрович Болясов | Adapter for connecting the internal threaded attachment of the front part of the filtering personal respiratory protection device and a filter having an outer diameter of 82.5 mm |
Citations (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| WO1995009676A1 (en) * | 1993-10-01 | 1995-04-13 | Minnesota Mining And Manufacturing Company | Speech transmission adaptor for use with a respirator mask |
| RU2719679C2 (en) * | 2018-06-22 | 2020-04-21 | Савва Сергеевич Чистяков | Adapter connecting bayonet fixture of gas masks or respirators with threaded fixture of filters of gas masks or filtering gas-protecting boxes |
| RU2812619C1 (en) * | 2023-03-09 | 2024-01-30 | Денис Александрович Болясов | Adapter connecting external bayonet mounting of facial parts of filtering personal respiratory protection equipment with bayonet mounting of anti-aerosol, anti-gas, and combined filters |
Patent Citations (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| WO1995009676A1 (en) * | 1993-10-01 | 1995-04-13 | Minnesota Mining And Manufacturing Company | Speech transmission adaptor for use with a respirator mask |
| RU2719679C2 (en) * | 2018-06-22 | 2020-04-21 | Савва Сергеевич Чистяков | Adapter connecting bayonet fixture of gas masks or respirators with threaded fixture of filters of gas masks or filtering gas-protecting boxes |
| RU2812619C1 (en) * | 2023-03-09 | 2024-01-30 | Денис Александрович Болясов | Adapter connecting external bayonet mounting of facial parts of filtering personal respiratory protection equipment with bayonet mounting of anti-aerosol, anti-gas, and combined filters |
| RU2817613C1 (en) * | 2023-04-03 | 2024-04-16 | Денис Олегович Сущенко | Adapter connecting internal threaded attachment of face parts of gas masks with external threaded attachment of anti-aerosol, gas and combined filters |
Non-Patent Citations (1)
| Title |
|---|
| MM NATO (RD40x1/7) to 3M™ Filter Adapter (https://www.thingiverse.com/thing:4245358, опубликовано 29.03.2020, найдено 01.10.2024). 40MM NATO (RD40X1/7) to MSA&αχιρχ; Bayonet Filter Adapter (https://www.thingiverse.com/thing:4265715, опубликовано 06.04.2020, найдено 01.10.2024). * |
Cited By (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU2845067C1 (en) * | 2025-02-13 | 2025-08-13 | Денис Александрович Болясов | Adapter for connecting the internal threaded attachment of the front part of the filtering personal respiratory protection device and a filter having an outer diameter of 82.5 mm |
| RU2849503C1 (en) * | 2025-02-15 | 2025-10-27 | Денис Александрович Болясов | METHOD FOR CONNECTING FILTER WITH OUTER DIAMETER OF 82.5 mm TO INTERNAL THREADED FASTENING OF FRONT PART OF PERSONAL RESPIRATORY PROTECTION FILTER |
| RU2845068C1 (en) * | 2025-03-01 | 2025-08-13 | Денис Александрович Болясов | Adapter for connection of external thread of threaded exhalation seat of filtering gas mask pmk-s with external threaded attachment of filter |
| RU2845069C1 (en) * | 2025-03-02 | 2025-08-13 | Денис Александрович Болясов | Method for filtering air exhaled by a user of a filter gas mask pmk-s |
| RU2849500C1 (en) * | 2025-04-03 | 2025-10-27 | Денис Александрович Болясов | Adapter for connecting external thread of pmk-s filter gas mask threaded outlet to external threaded filter attachment |
| RU2853449C1 (en) * | 2025-04-03 | 2025-12-23 | Денис Александрович Болясов | Method for filtering air exhaled by user of “пмк-с” gas mask |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US5505197A (en) | Respirator mask with tapered filter mount and valve aligning pins and ears | |
| RU2660781C2 (en) | Sleeve-fit respirator cartridge | |
| RU2649827C1 (en) | Respirator with floating elastomeric sleeve | |
| CN212395645U (en) | Full-face mask respirator, nose-nose mask assembly, and full-face mask respirator parts kit | |
| RU2834056C1 (en) | Modular adapter for front part “мб - 2” of filtering gas mask “пмк - 3” | |
| DE202018107206U1 (en) | Design of a back-up fuse adapter for connection to a flexible connection hose of a vehicle-carried air compression device for repairing and filling damaged tires | |
| CA1164766A (en) | Universal canister mount | |
| JPS5861761A (en) | Gas filter container | |
| RU2845067C1 (en) | Adapter for connecting the internal threaded attachment of the front part of the filtering personal respiratory protection device and a filter having an outer diameter of 82.5 mm | |
| RU2853456C1 (en) | Modular adapter for connecting hole of connecting part of rubber corrugated hose to two external threaded mountings of filters | |
| RU232098U1 (en) | Double rubber corrugated tube | |
| RU231778U1 (en) | Double rubber corrugated tube | |
| RU2834063C1 (en) | Double rubber corrugated tube for connection of front part of filtering device of individual respiratory protection, equipped with two internal fasteners with latches, with filters having external thread | |
| RU2845068C1 (en) | Adapter for connection of external thread of threaded exhalation seat of filtering gas mask pmk-s with external threaded attachment of filter | |
| RU2841803C1 (en) | Triple rubber corrugated tube | |
| DE102012109562A1 (en) | Filling head for a liquid tank | |
| RU232522U1 (en) | Double rubber corrugated tube | |
| RU2845069C1 (en) | Method for filtering air exhaled by a user of a filter gas mask pmk-s | |
| RU2817613C1 (en) | Adapter connecting internal threaded attachment of face parts of gas masks with external threaded attachment of anti-aerosol, gas and combined filters | |
| RU2842258C1 (en) | Adapter connecting 3m™ versaflo™ tr-300+ forced air supply unit housing and filtering-absorbing box external threaded attachment | |
| RU2844559C1 (en) | Method of filtering-absorbing box external threaded attachment connection and forced air supply unit housing | |
| US20240342514A1 (en) | Modular full-face respirator | |
| RU2849500C1 (en) | Adapter for connecting external thread of pmk-s filter gas mask threaded outlet to external threaded filter attachment | |
| RU2853449C1 (en) | Method for filtering air exhaled by user of “пмк-с” gas mask | |
| RU220213U1 (en) | ADAPTER CONNECTING THE BAYONET MOUNTING OF THE FACIAL PARTS OF PERSONAL RESPIRATORY PROTECTION FILTER EQUIPMENT WITH AN EXTERNAL THREADED MOUNTING OF ANTI-AEROSOL, ANTI-GAS AND COMBINED FILTERS |