RU2845518C1 - Method for integrated medical rehabilitation in postmastectomy syndrome - Google Patents
Method for integrated medical rehabilitation in postmastectomy syndromeInfo
- Publication number
- RU2845518C1 RU2845518C1 RU2025112815A RU2025112815A RU2845518C1 RU 2845518 C1 RU2845518 C1 RU 2845518C1 RU 2025112815 A RU2025112815 A RU 2025112815A RU 2025112815 A RU2025112815 A RU 2025112815A RU 2845518 C1 RU2845518 C1 RU 2845518C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- skin
- hand
- towards
- fingers
- movements
- Prior art date
Links
Abstract
Description
Изобретение относится к медицине, медицинской реабилитации, онкологии, маммологии, физиотерапии и психотерапии, и может быть использовано в санаторно-курортных учреждениях и отделениях и учреждениях медицинской реабилитации.The invention relates to medicine, medical rehabilitation, oncology, mammology, physiotherapy and psychotherapy, and can be used in health resort institutions and medical rehabilitation departments and institutions.
Постмастэктомический синдром (ПМЭС) включает такие проявления, как постмастэктомический отек верхней конечности на стороне операции, последствия адъювантной терапии, психоэмоциональные расстройства, такие как тревожность, депрессия, суицидальные мысли. После выполнения хирургом-онкологом подмышечной, подлопаточной и подключичной лимфаденэктомии резко меняются пути оттока лимфы из верхней конечности, поэтому уже на 1-е сутки после оперативного вмешательства возникает ранний отек конечности. ПМЭС составляет по данным различных авторов до 87,5% случаев после операций по поводу рака молочной железы (РМЖ). Ограничение объема движений в плечевом суставе, а также нарастающий отек верхней конечности наблюдается в 28-57,5% случаев, проявления повреждения нервных стволов плечевого сплетения – в 0,4-73%. Степень распространенности депрессии с высоким риском суицида после операции по поводу РМЖ составляет от 13% до 32% случаев.Postmastectomy syndrome (PMES) includes such manifestations as postmastectomy edema of the upper limb on the side of the operation, consequences of adjuvant therapy, psychoemotional disorders such as anxiety, depression, suicidal thoughts. After axillary, subscapular and subclavian lymphadenectomy is performed by an oncologist, the lymph outflow pathways from the upper limb change dramatically, so early edema of the limb occurs already on the 1st day after surgery. According to various authors, PMES accounts for up to 87.5% of cases after breast cancer (BC) surgeries. Limitation of range of motion in the shoulder joint, as well as increasing edema of the upper limb is observed in 28-57.5% of cases, manifestations of damage to the nerve trunks of the brachial plexus - in 0.4-73%. The prevalence of depression with a high risk of suicide after breast cancer surgery ranges from 13% to 32% of cases.
Лимфостаз (вторичная лимфедема) верхней конечности – одно из наиболее частых осложнений радикального лечения РМЖ. Это результат патологических изменений лимфатической системы конечности вследствие хирургического и/или лучевого воздействия на лимфатический аппарат подмышечно-подключичной-подлопаточной области, окружающие ткани и сосуды (Луд Н.Г. и др. Реабилитация больных раком молочной железы. // Вестник ВГМУ, 2008, том 7, №3).Lymphostasis (secondary lymphedema) of the upper limb is one of the most common complications of radical treatment of breast cancer. It is the result of pathological changes in the lymphatic system of the limb due to surgical and/or radiation exposure to the lymphatic apparatus of the axillary-subclavian-subscapular region, surrounding tissues and vessels (Lud N.G. et al. Rehabilitation of patients with breast cancer. // Bulletin of VSMU, 2008, Vol. 7, No. 3).
В механизме развития лимфатических отеков верхней конечности имеют значение следующие факторы:The following factors are important in the mechanism of development of lymphatic edema of the upper limb:
-частичное нарушение иннервации конечности в результате пересечения мелких нервов во время операции;- partial disruption of innervation of the limb as a result of the intersection of small nerves during surgery;
-повышение активности свертывающей системы крови и лимфы;-increased activity of the blood and lymph coagulation system;
-повышенная агрегация тромбоцитов в сосудах отечной конечности с последующим тромбозом, тромбофлебитом и лимфангиитом;-increased platelet aggregation in the vessels of the swollen limb with subsequent thrombosis, thrombophlebitis and lymphangitis;
-замедление капиллярного и венозного кровотока и повышенная проницаемость стенки сосудов;- slowing of capillary and venous blood flow and increased permeability of the vascular wall;
-нарушение микроциркуляции и развитие тканевой гипоксии;- violation of microcirculation and development of tissue hypoxia;
-склеротические изменения в дерме и подкожной клетчатке;-sclerotic changes in the dermis and subcutaneous tissue;
-прогрессирующее ухудшение лимфатического и венозного оттока;- progressive deterioration of lymphatic and venous outflow;
-нарушение дренажа лимфы по лимфатическому коллектору после его хирургического или лучевого повреждения; - violation of lymph drainage through the lymphatic collector after its surgical or radiation damage;
-выраженная венозная недостаточность, обусловленная сдавлением магистральных вен руки фиброзно-измененными тканями в результате операционно-лучевой травмы.- severe venous insufficiency caused by compression of the main veins of the arm by fibrously altered tissues as a result of surgical radiation trauma.
Возникновению отека способствуют ранние осложнения, особенно нагноение раны, рожистое воспаление пострадавшей конечности, прием тамоксифена, который вызывает появление тромбов и тромбоз глубоких вен.The development of edema is facilitated by early complications, especially wound suppuration, erysipelas of the affected limb, and the use of tamoxifen, which causes the formation of blood clots and deep vein thrombosis.
По мере развития лимфатический отек обусловливает усиление нейроваскулярных расстройств и нарушение функций конечности, клиническими проявлениями которых являются нарушение чувствительности кожи, чувство тяжести, повышенной утомляемости, снижение тонуса и силы мышц, частичная или полная потеря двигательной активности, ограничение движений в плечевом суставе. Появляются боли при попытках отведения и поднятия руки. На всех стадиях лимфедемы возможно присоединение рожистого воспаления.As it develops, lymphatic edema causes increased neurovascular disorders and impaired limb function, the clinical manifestations of which are impaired skin sensitivity, a feeling of heaviness, increased fatigue, decreased muscle tone and strength, partial or complete loss of motor activity, and limited movement in the shoulder joint. Pain occurs when attempting to abduct or raise the arm. Erysipelas may develop at all stages of lymphedema.
В зависимости от локализации отека на конечности и процентного увеличения объема отечной конечности по отношению к здоровой различают 4 клинические степени лимфедемы.Depending on the location of the edema on the limb and the percentage increase in the volume of the edematous limb in relation to the healthy one, there are 4 clinical degrees of lymphedema.
I степень – отек носит непостоянный характер. Кожа в зоне отека легко берется в складку. Объем отечной конечности превышает до 25% объем здоровой конечности. Понижение кожной температуры кисти – на 0,5-1,0°С.Stage I – the swelling is not permanent. The skin in the edematous area is easily folded. The volume of the edematous limb exceeds up to 25% of the volume of the healthy limb. The skin temperature of the hand decreases by 0.5-1.0°C.
II степень – отек после отдыха уменьшается, но полностью не проходит. Кожа с трудом берется в складку. Объем отечной конечности превышает на 25-50% объем здоровой конечности. Понижение кожной температуры кисти и предплечья – на 0,5-1,0°С.Stage II – swelling decreases after rest, but does not completely disappear. The skin is difficult to fold. The volume of the swollen limb exceeds the volume of the healthy limb by 25-50%. The skin temperature of the hand and forearm decreases by 0.5-1.0°C.
III степень – отек плотный, постоянный, отмечаются фиброзно-склеротические изменения кожи и подкожной клетчатки. Кожу не удается взять в складку, развивается гиперкератоз. Объем отечной конечности превышает на 50-70% объем здоровой конечности. Понижение кожной температуры кисти и предплечья – на 0,5-1,0°С.Stage III – the swelling is dense and constant, fibrous-sclerotic changes in the skin and subcutaneous tissue are observed. The skin cannot be folded, hyperkeratosis develops. The volume of the edematous limb exceeds the volume of the healthy limb by 50-70%. The skin temperature of the hand and forearm decreases by 0.5-1.0°C.
IV степень – наблюдается деформация конечности, ограничение подвижности, трофические нарушения. Объем отечной конечности превышает более 70% объем здоровой конечности. Понижение кожной температуры кисти, предплечья и плеча – на 0,5-1,0°С.IV degree – limb deformation, limited mobility, trophic disorders are observed. The volume of the edematous limb exceeds more than 70% of the volume of the healthy limb. A decrease in skin temperature of the hand, forearm and shoulder is 0.5-1.0°C.
Выделяют также следующие варианты качественной характеристики отека:The following variants of qualitative characteristics of edema are also distinguished:
I стадия (преходящий отек) – характеризуется непостоянным увеличением объема конечности. Подвижность кожи полностью сохранена, утолщение ее при разрезе не отмечается.Stage I (transient edema) – characterized by an inconstant increase in the volume of the limb. Skin mobility is completely preserved, and its thickening is not observed when cut.
II стадия (мягкий отек) – при этом отек конечности сохраняется полностью. Кожа берется в складку, но не смещается по отношению к подлежащим тканям; при надавливании на нее остается хорошо видимая глубокая ямка. При разрезе кожи и подкожной клетчатки обильно выделяется светлая прозрачная жидкость, имеется умеренное утолщение кожи.Stage II (soft edema) – in this case, the edema of the limb remains completely. The skin is taken into a fold, but does not shift in relation to the underlying tissues; when pressing on it, a clearly visible deep pit remains. When the skin and subcutaneous tissue are cut, a clear transparent liquid is abundantly released, there is moderate thickening of the skin.
III стадия (плотный отек) – характеризуется увеличением объема конечности. Мягкие ткани напряжены и плотны на ощупь. Кожа в складку не берется и не смещается по отношению к подлежащим тканям. При надавливании на кожу видимой ямки на ней не остается. Нередко имеются участки гиперпигментации кожи. При разрезе отмечается значительное утолщение и фиброз кожи и подкожной клетчатки.Stage III (dense edema) is characterized by an increase in the volume of the limb. Soft tissues are tense and dense to the touch. The skin does not fold or shift in relation to the underlying tissues. When pressing on the skin, there is no visible pit left on it. Often there are areas of hyperpigmentation of the skin. When cut, significant thickening and fibrosis of the skin and subcutaneous tissue are noted.
IV стадия (деформирующий отек) – характеризуется обезображиванием конечности за счет избыточного разрастания мягких тканей. Движения в суставах конечности ограничены в связи с увеличением ее массы. Нередко наблюдается папилломатоз и гиперкератоз кожи.Stage IV (deforming edema) is characterized by disfigurement of the limb due to excessive growth of soft tissues. Movement in the joints of the limb is limited due to the increase in its mass. Papillomatosis and hyperkeratosis of the skin are often observed.
Следует отметить, что непосредственно после радикальной мастэктомии в большинстве случаев лимфатический отек не возникает, а проходит латентный период от 1-2 недель до нескольких лет. Это объясняется тем, что образуются межсосудистые анастомозы, «лимфатический мостик» между дистальными и проксимальными отделами лимфатических путей. В дальнейшем, при его несостоятельности, происходит дилатация лимфатических сосудов, замедление оттока лимфы, обратный ток лимфы в дистальные отделы.It should be noted that immediately after radical mastectomy, in most cases, lymphatic edema does not occur, but a latent period of 1-2 weeks to several years passes. This is explained by the fact that intervascular anastomoses are formed, a "lymphatic bridge" between the distal and proximal sections of the lymphatic pathways. Later, if it fails, dilation of the lymphatic vessels occurs, lymph outflow slows down, and lymph flows back to the distal sections.
В профилактике поздних отеков (лимфостазов) большое значение отводится мероприятиям, применяемым для предупреждения ранних отеков, а также рекомендуются такие мероприятия, как:In the prevention of late edema (lymphostasis), great importance is attached to measures used to prevent early edema, and the following measures are also recommended:
-ограничение нагрузки на пострадавшую конечность до 3 кг в течение 1 года;- limiting the load on the affected limb to 3 kg for 1 year;
-периодическая элевация верхней конечности;- periodic elevation of the upper limb;
-занятия ЛФК в течение 6-7 месяцев после операции;- exercise therapy for 6-7 months after surgery;
-ежедневные теплые (38-40°С) ванны и душ;- daily warm (38-40°C) baths and showers;
-предупреждение повреждений и микротравм (уколов, порезов, ожогов) и их последующего инфицирования.- prevention of damage and microtrauma (injections, cuts, burns) and their subsequent infection.
Таким образом, ПМЭС негативно сказывается и на физическом, и на психологическом здоровье женщины, качестве ее жизни. Своевременное восстановительное лечение способно значительно улучшить это состояние.Thus, PMES has a negative impact on both the physical and psychological health of a woman, her quality of life. Timely restorative treatment can significantly improve this condition.
Реабилитация после радикального лечения РМЖ путем мастэктомии включает в себя раннее начало, обоснованный выбор мероприятий и этапность их выполнения (М.Ю. Герасименко и др. Применение общей магнитотерапии и прерывистой пневмокомпрессии в раннем послеоперационном периоде у пациенток после радикальной мастэктомии. // Вестник восстановительной медицины. 2018; 6(88): 85-90).Rehabilitation after radical treatment of breast cancer by mastectomy includes early initiation, reasonable choice of measures and stage-by-stage implementation (M.Yu. Gerasimenko et al. Use of general magnetic therapy and intermittent pneumatic compression in the early postoperative period in patients after radical mastectomy. // Bulletin of Restorative Medicine. 2018; 6(88): 85-90).
Известен целый ряд способов лечения ПМЭС после радикальной мастэктомии у пациенток с постмастэктомическим отеком верхней конечности путем:There are a number of known methods for treating PMES after radical mastectomy in patients with postmastectomy edema of the upper limb by:
-проведения комплексов различных физиотерапевтических воздействий (Назарова Н.М. и др. Оптимизация послеоперационного ведения больных раком молочной железы. // Новый день в медицине. 2016, 2(14), с. 32-35; Степанова А.М. и др. Постмастэктомический синдром: вторичная лимфедема верхних конечностей после комбинированного лечения рака молочной железы (обзор литературы и собственные результаты). // Современная онкология. 2018, т.20, № 2, с. 45-49; Гайдарова А.Х., Котенко Н.В. и др. Эффективность медицинской реабилитации женщин после мастэктомии по поводу рака молочной железы. // Исследования и практика в медицине. 2017, т. 4, № S2, с. 38); - carrying out complexes of various physiotherapeutic interventions (Nazarova N.M. et al. Optimization of postoperative care of patients with breast cancer. // New day in medicine. 2016, 2(14), pp. 32-35; Stepanova A.M. et al. Postmastectomy syndrome: secondary lymphedema of the upper extremities after combined treatment of breast cancer (literature review and own results). // Modern oncology. 2018, v. 20, no. 2, pp. 45-49; Gaidarova A.Kh., Kotenko N.V. et al. Efficiency of medical rehabilitation of women after mastectomy for breast cancer. // Research and practice in medicine. 2017, v. 4, no. S2, p. 38);
-электрофореза химотрипсина с помощью синусоидальных модулированных токов (М.В. Ермощенкова, Е.В. Филоненко, А.Д. Зикиряходжаев. // Федеральные клинические рекомендации по диагностике и лечению постмастэктомического синдрома. - Москва - 2013 г. - с. 29); - chymotrypsin electrophoresis using sinusoidal modulated currents (M.V. Ermoschenkova, E.V. Filonenko, A.D. Zikiryakhodjaev. // Federal clinical guidelines for the diagnosis and treatment of postmastectomy syndrome. - Moscow - 2013 - p. 29);
-применения низкочастотных импульсных токов с биполярной асимметричной формой импульсов (патент RU 2095095); - application of low-frequency pulse currents with a bipolar asymmetric pulse shape (patent RU 2095095);
-электротерапии путем чрескожного воздействия электрическим биполярным импульсным током (патент RU 2365388; RU 2715616 C1, 02.03.2020);-electrotherapy by transcutaneous exposure to electrical bipolar pulsed current (patent RU 2365388; RU 2715616 C1, 02.03.2020);
-низкоинтенсивной магнитотерапии (Герасименко М.Ю. и др. Магнитотерапия в реабилитации пациенток после радикальной мастэктомии. // Вопросы курортологии, физиотерапии и лечебной физической культуры. 2020, т. 97, № 2, с. 36-44);- low-intensity magnetic therapy (Gerasimenko M.Yu. et al. Magnetic therapy in the rehabilitation of patients after radical mastectomy. // Issues of balneology, physiotherapy and therapeutic physical education. 2020, v. 97, no. 2, pp. 36-44);
-прерывистой пневмокомпрессии (Герасименко М.Ю. и др. Применение общей магнитотерапии и прерывистой пневмокомпрессии в раннем послеоперационном периоде у пациенток после радикальной мастэктомии. // Вестник восстановительной медицины. 2018, 6(88), с. 85-90; Апханова Т.В., Кончугова Т.В., Кульчицкая Д.Б., Юрова О.В., Стяжкина Е.М., Марфина Т.В., Агасаров Л.Г., Васильева В.А., Березкина Е.С. Новые немедикаментозные технологии при лимфедеме, связанной с раком груди: обзор литературы. // Вестник восстановительной медицины. 2024, т.23, № 3, с. 40-51; Мясникова М.О. Обоснование и оценка эффективности методов диагностики и лечения больных с постмастэктомическим отеком верхней конечности. Автореф. дисс…д.м.н. 2002, СПб, 39 с.; Дьяченко Н.А. и др. Применение пневмотренажёров в реабилитации. // Трансляционная медицина, 2020, т. 7, № S2, с. 234-235).- intermittent pneumatic compression (Gerasimenko M.Yu. et al. Use of general magnetic therapy and intermittent pneumatic compression in the early postoperative period in patients after radical mastectomy. // Bulletin of restorative medicine. 2018, 6 (88), pp. 85-90; Apkhanova T.V., Konchugova T.V., Kulchitskaya D.B., Yurova O.V., Styazhkina E.M., Marfina T.V., Agasarov L.G., Vasilyeva V.A., Berezkina E.S. New non-drug technologies for breast cancer-associated lymphedema: a literature review. // Bulletin of restorative medicine. 2024, v.23, no. 3, pp. 40-51; Myasnikova M.O. Justification and evaluation of the effectiveness of diagnostic and treatment methods for patients with postmastectomy edema of the upper limb. Abstract of diss... Doctor of Medical Sciences. 2002, St. Petersburg, 39 p.; Dyachenko N.A. et al. Use of pneumatic exercise machines in rehabilitation. // Translational Medicine, 2020, Vol. 7, No. S2, pp. 234-235).
В то же время, в ряде клинических исследований за рубежом было показано, что ручной лимфодренаж не всегда может значимо улучшить состояние женщины при ПМЭС (Mining Liang et al. Manual lymphatic drainage for lymphedema in patients after breast cancer surgery: A systematic review and meta-analysis of randomized controlled trials. // Meta-Analysis Medicine (Baltimore). 2020 Dec 4;99(49):e23192. doi: 10.1097/MD.0000000000023192).At the same time, a number of clinical studies abroad have shown that manual lymphatic drainage cannot always significantly improve a woman’s condition with PMES (Mining Liang et al. Manual lymphatic drainage for lymphedema in patients after breast cancer surgery: A systematic review and meta-analysis of randomized controlled trials. // Meta-Analysis Medicine (Baltimore). 2020 Dec 4;99(49):e23192. doi: 10.1097/MD.0000000000023192).
В ряде исследований также было показано, что упражнения в воде улучшали восприятие боли и качество жизни пациентов с лимфедемой верхних конечностей (Maria Chiara Maccarone et al. Water-based exercise for upper and lower limb lymphedema treatment. // Review J Vasc Surg Venous Lymphat Disord. 2023 Jan;11(1):201-209. doi: 10.1016/j.jvsv.2022.08.002. Epub 2022 Aug 20).A number of studies have also shown that water-based exercise improved pain perception and quality of life in patients with upper limb lymphedema (Maria Chiara Maccarone et al. Water-based exercise for upper and lower limb lymphedema treatment. // Review J Vasc Surg Venous Lymphat Disord. 2023 Jan;11(1):201-209. doi: 10.1016/j.jvsv.2022.08.002. Epub 2022 Aug 20).
При этом известно, что применение акватерапии серьезно ограничено психологическими барьерами: внешний вид и невозможность использования экзопротеза в воде зачастую не позволяют женщинам посещать бассейн из страха привлечь внимание окружающих (Соколов Д.С. Мастопатия и рак молочной железы. Диагностика, лечение, реабилитация. Учеб.-методич. пособ. для студентов. Смоленск. 2023, 52 с.).At the same time, it is known that the use of aquatherapy is seriously limited by psychological barriers: the appearance and impossibility of using the exoprosthesis in water often prevent women from visiting the pool for fear of attracting the attention of others (Sokolov D.S. Mastopathy and breast cancer. Diagnostics, treatment, rehabilitation. Textbook for students. Smolensk. 2023, 52 p.).
В связи с этим, женщинам с ПМЭС необходима позитивная психологическая поддержка. Известна важнейшая положительная роль различных видов психотерапии в целом при данном патологическом состоянии (Цветкова Л.К. Реабилитация больных раком молочной железы в хирургическом отделении опухолей молочных желез. роль медсестры. // Медицинская сестра. 2013, № 2, с. 9-12; Грушина Т.И. и др. Психологические аспекты физической реабилитации больных раком молочной железы с поздним постмастэктомическим отеком. // Паллиативная медицина и реабилитация. 2016, № 4, с. 25-29; Ткаченко Г.А. и др. Пособие для врачей о реабилитации больных раком молочной железы. // Современная онкология. 2020, т. 22, № S3, с. 3-34).In this regard, women with PMES need positive psychological support. The most important positive role of various types of psychotherapy in general in this pathological condition is known (Tsvetkova L.K. Rehabilitation of patients with breast cancer in the surgical department of mammary gland tumors. The role of a nurse. // Medical sister. 2013, No. 2, pp. 9-12; Grushina T.I. et al. Psychological aspects of physical rehabilitation of patients with breast cancer with late postmastectomy edema. // Palliative medicine and rehabilitation. 2016, No. 4, pp. 25-29; Tkachenko G.A. et al. Manual for doctors on the rehabilitation of patients with breast cancer. // Modern oncology. 2020, vol. 22, No. S3, pp. 3-34).
Также известны способы психотерапии у женщин с ПМЭС, в частности по методикам арт-терапии, изотерапии с использованием различных техник рисования с восстановлением локомоторной функции верхней конечности (RU 2700536 C1, 17.09.2019, Гигинейшвили Г.Р., Котенко Н.В., Ланберг О.А.; Гайдарова А.Х., Гигинейшвили Г.Р., Гаршина О.В. Арт-терапия – как метод коррекции психического состояния пациенток после мастэктомии, проведенной по поводу рака молочной железы. // Research'n Practical Medicine Journal. 2016; 3; 2: 56-57), There are also known methods of psychotherapy for women with PMES, in particular, art therapy methods, art therapy using various drawing techniques with the restoration of the locomotor function of the upper limb (RU 2700536 C1, 17.09.2019, Gigineishvili G.R., Kotenko N.V., Lanberg O.A.; Gaidarova A.Kh., Gigineishvili G.R., Garshina O.V. Art therapy as a method of correcting the mental state of patients after mastectomy performed for breast cancer. // Research'n Practical Medicine Journal. 2016; 3; 2: 56-57),
«Золотым стандартом» реабилитации при ПМЭС можно считать проведение обширного комплекса мероприятий, направленных на восстановление и поддержание качества жизни, семейной и социальной адаптации пациентов, радикально оперированных по поводу РМЖ, с использованием физиотерапии, психотерапии, бандажирования, ухода за кожей, лимфодренажного массажа – ручного и аппаратного, постизометрической релаксации, балансотерапии и других физических упражнений, диеты с целью снижения массы тела (или по крайней мере предотвращения нарастания массы тела), объем двигательной нагрузки должен составлять не менее 150 минут в неделю (Ермощенкова М.В. и др. Федеральные клинические рекомендации по диагностике и лечению постмастэктомического синдрома. // Вестник восстановительной медицины. 2014; 5: 68-84; Евстигнеева И.С. и др. Применение физических факторов на 1 этапе медицинской реабилитации после радикального хирургического лечения рака молочной железы. // Вестник восстановительной медицины. 2022, т. 21, № 2, с. 127-138; Брискин Ю.А. и др. Улучшение функционального состояния верхней конечности у женщин с постмастэктомическим синдромом путем внедрения проблемно-ориентированной программы физической реабилитации. // Педагогика, психология и медико-биологические проблемы физического воспитания и спорта. 2015, № 11, с. 20-25; Евстигнеева И.С. Влияние медицинской реабилитации на улучшение качества жизни пациенток со злокачественным новообразованием молочной железы в раннем послеоперационном периоде. // Врач. 2022, т. 33, № 9, с. 83-89; Худоев Э.С. и др. Медицинская реабилитация на курорте больных раком молочной железы после комбинированного лечения. // Курортная медицина. 2020, № 2, с. 21-31; Хетагурова А.К. и др. Организация реабилитации больных после мастэктомии. // Проблемы социальной гигиены, здравоохранения и истории медицины. 2018. Т. 26, № 3, с. 160-163).The "gold standard" of rehabilitation in PMES can be considered a wide range of activities aimed at restoring and maintaining the quality of life, family and social adaptation of patients who have undergone radical surgery for breast cancer, using physiotherapy, psychotherapy, bandaging, skin care, lymphatic drainage massage - manual and hardware, post-isometric relaxation, balance therapy and other physical exercises, diet to reduce body weight (or at least prevent weight gain), the volume of physical activity should be at least 150 minutes per week (Ermoshchenkova M.V. et al. Federal clinical guidelines for the diagnosis and treatment of postmastectomy syndrome. // Bulletin of restorative medicine. 2014; 5: 68-84; Evstigneeva I.S. et al. Use of physical factors at the 1st stage of medical rehabilitation after radical surgical treatment of breast cancer. // Bulletin of restorative medicine. 2022, v. 21, no. 2, pp. 127-138; Briskin Yu.A. et al. Improving the functional state of the upper limb in women with postmastectomy syndrome by introducing a problem-oriented physical rehabilitation program. // Pedagogy, Psychology and Medical and Biological Problems of Physical Education and Sports. 2015, no. 11, pp. 20-25; Evstigneeva I.S. The impact of medical rehabilitation on improving the quality of life of patients with malignant neoplasm of the mammary gland in the early postoperative period. // Doctor. 2022, v. 33, no. 9, pp. 83-89; Khudoev E.S. et al. Medical rehabilitation at the resort of patients with breast cancer after combined treatment. // Resort medicine. 2020, no. 2, pp. 21-31; Khetagurova A.K. et al. Organization of rehabilitation of patients after mastectomy. // Problems social hygiene, health care and history of medicine. 2018. Vol. 26, No. 3, pp. 160-163).
Ручной лимфодренажный массаж (РЛД) верхней конечности для профилактики лимфедемы при ПМЭС и лечения уже имеющегося отека занимает в комплексной реабилитации особое место. Наиболее популярен в этом отношении массаж по Воддеру (см., например, М.П. Вавилов. Самостоятельный лимфодренаж: профилактика и лечение. М. 2019, 85 с.).Manual lymphatic drainage massage (MLD) of the upper limb for the prevention of lymphedema in PMES and the treatment of existing edema occupies a special place in complex rehabilitation. The most popular in this regard is Vodder's massage (see, for example, M.P. Vavilov. Self-administered lymphatic drainage: prevention and treatment. M. 2019, 85 p.).
При этом подавляющее число специалистов отмечает необходимость личностно-ориентированной, индивидуальной направленности и психологических, и физических мероприятий реабилитации при ПМЭС (Луд Н.Г. и др. Реабилитация больных раком молочной железы. // Вестник Витебского государственного медицинского университета. 2008, т. 7, № 3, с. 39-51; Ткаченко Г.А. и др. Взаимодействие медицинского психолога и физиотерапевта при этапной реабилитации больных раком молочной железы. // Паллиативная медицина и реабилитация. 2018, № 3, с. 15-17; Гайдарова А.Х., Котенко Н.В. и др. Современные физические методы реабилитация пациенток с постмастэктомическим лимфостазом верхней конечности после специализированного лечения рака молочной железы (обзор). // Вестник восстановительной медицины. 2016, 5(75), с. 12-18).At the same time, the overwhelming majority of specialists note the need for a personally oriented, individual focus of both psychological and physical rehabilitation measures in PMES (Lud N.G. et al. Rehabilitation of patients with breast cancer. // Bulletin of the Vitebsk State Medical University. 2008, Vol. 7, No. 3, pp. 39-51; Tkachenko G.A. et al. Interaction between a medical psychologist and a physiotherapist in the staged rehabilitation of patients with breast cancer. // Palliative medicine and rehabilitation. 2018, No. 3, pp. 15-17; Gaidarova A.Kh., Kotenko N.V. et al. Modern physical methods of rehabilitation of patients with postmastectomy lymphostasis of the upper limb after specialized treatment of breast cancer (review). // Bulletin of restorative medicine. 2016, 5 (75), pp. 12-18).
Однако, как правило, недостатками известных методик являются необходимость в длительном ведении пациентов, сложности в понимании того, что необходимо делать неподготовленным пациентам, длительная самостоятельная работа с домашними заданиями, отсутствие в последующем достаточного медицинского контроля, столкновение с сильными неприятными переживаниями на протяжении всей терапии.However, as a rule, the disadvantages of known methods are the need for long-term patient management, difficulties in understanding what unprepared patients need to do, long-term independent work with homework, lack of subsequent sufficient medical supervision, and encountering strong unpleasant experiences throughout the therapy.
В качестве ближайшего аналога (прототипа) предлагаемого способа рассмотрен способ комплексной реабилитации женщин с ПМЭС после радикальной мастэктомии по поводу РМЖ, раскрытый в публикации: Грушина Т.И. и др. Психологические аспекты физической реабилитации больных раком молочной железы с поздним постмастэктомическим отеком. // Паллиативная медицина и реабилитация. 2016, № 4, с. 25-29. В нем описано комплексное программное воздействие в течение 15-дневного курса реабилитации, включающего целый ряд физиотерапевтических воздействий, таких как волнообразная (перемежающаяся, прерывистая) пневматическая компрессия отечной конечности с помощью различных многосекционных аппаратов в режиме «нарастающая или бегущая волна», лечебный дренажный массаж, ЛФК, электронейростимуляция и воздействие низкоинтенсивным низкочастотным переменным магнитным полем, электростимуляция мышц плечевого пояса, а также обязательная психокоррекция с учетом выявляемых с помощью валидных шкал и опросников психоэмоциональных нарушений у женщин.As the closest analogue (prototype) of the proposed method, the method of complex rehabilitation of women with PMES after radical mastectomy for breast cancer, disclosed in the publication: Grushina T.I. et al. Psychological aspects of physical rehabilitation of patients with breast cancer with late postmastectomy edema. // Palliative medicine and rehabilitation. 2016, No. 4, pp. 25-29. It describes a comprehensive programmatic intervention during a 15-day rehabilitation course, including a whole range of physiotherapeutic interventions, such as wave-like (intermittent) pneumatic compression of the swollen limb using various multi-section devices in the "growing or running wave" mode, therapeutic drainage massage, exercise therapy, electrical neurostimulation and exposure to a low-intensity low-frequency alternating magnetic field, electrical stimulation of the shoulder girdle muscles, as well as mandatory psychocorrection taking into account psychoemotional disorders in women identified using valid scales and questionnaires.
Технической задачей предлагаемого изобретения явилась разработка более короткого, но аналогичного по эффективности комплекса реабилитации женщин описываемой группы, с формированием у них большей осознанности для устранения вышеуказанных недостатков известных курсов аналогичной реабилитации. The technical task of the proposed invention was to develop a shorter, but similar in effectiveness, rehabilitation complex for women of the described group, with the formation of greater awareness in them to eliminate the above-mentioned shortcomings of known courses of similar rehabilitation.
Техническим результатом предлагаемого способа является сокращение сроков стационарной медицинской реабилитации до 10 дней, повышение комплаенса пациенток к реабилитации с укреплением их личных физических и психоэмоциональных возможностей для продолжения поддерживающих воздействий самостоятельно, в домашних условиях, отсутствие рецидивов лимфедемы в сроки не менее 6 месяцев, при использовании при 1-2 стадии и степени лимфедемы. The technical result of the proposed method is a reduction in the duration of inpatient medical rehabilitation to 10 days, an increase in the compliance of patients to rehabilitation with the strengthening of their personal physical and psycho-emotional capabilities to continue supporting effects independently, at home, the absence of relapses of lymphedema for at least 6 months, when used at stages 1-2 and degrees of lymphedema.
Для этого нами предложен способ комплексной медицинской реабилитации при постмастэктомическом синдроме, включающий физиотерапевтические и психотерапевтические воздействия.For this purpose, we have proposed a method of complex medical rehabilitation for postmastectomy syndrome, including physiotherapeutic and psychotherapeutic interventions.
В качестве физиотерапевтических воздействий комплекса проводят 10 ежедневных процедур ручного лимфодренажного массажа (РЛД) на основе массажа по Воддеру после 5-минутной процедуры диафрагмального дыхания, As a physiotherapeutic effect of the complex, 10 daily procedures of manual lymphatic drainage massage (MLD) are carried out based on Vodder massage after a 5-minute procedure of diaphragmatic breathing,
причем процедуры РЛД проводят ежедневно в течение 50-60 мин, с частотой повторений массажного приема на коже заданной области как ¼ от текущей ЧСС пациента,moreover, RLD procedures are carried out daily for 50-60 minutes, with the frequency of repetitions of the massage technique on the skin of a given area being ¼ of the patient’s current heart rate,
исходное положение (ИП) пациента перед РЛД – лежа на спине, начинают с приема эффлоража – продольных скользящих прикосновений к коже кончиками 4-х пальцев руки от лобка к пупку 6 раз, затем от нижнего края грудины – к пупку 6 раз,the initial position (IP) of the patient before RLD is lying on his back, starting with the efflorage technique - longitudinal sliding touches to the skin with the tips of 4 fingers of the hand from the pubis to the navel 6 times, then from the lower edge of the sternum to the navel 6 times,
затем производят поверхностные круговые поглаживания на месте со сдвиганием кожи подушечками средних пальцев обеих кистей над пупком, вначале по часовой стрелке снаружи в глубину, затем – против часовой стрелки из глубины пупка наружу, по 6 раз,then perform superficial circular stroking on the spot with the skin shifting with the pads of the middle fingers of both hands above the navel, first clockwise from the outside into the depths, then counterclockwise from the depths of the navel outward, 6 times each,
затем – поверхностные круговые поглаживания на месте со сдвиганием кожи обеими кистями в нижних квадрантах живота встречными движениями: левой рукой – по часовой стрелке, правой – против часовой стрелки, 6 раз;then – superficial circular stroking on the spot with the skin moving with both hands in the lower quadrants of the abdomen with counter movements: with the left hand – clockwise, with the right – counterclockwise, 6 times;
затем – поверхностные круговые поглаживания на месте со сдвиганием кожи обеими кистями в правом и левом подреберье, соответственно, левой рукой – против часовой стрелки, правой – по часовой стрелке, 6 раз; then – superficial circular stroking on the spot with the skin moving with both hands in the right and left hypochondrium, respectively, with the left hand – counterclockwise, with the right – clockwise, 6 times;
далее – эффлораж на коже передней грудной стенки кончиками 4-х пальцев руки от оперированной молочной железы к реберной дуге той же стороны, 6 раз;then – efflorescence on the skin of the anterior chest wall with the tips of 4 fingers of the hand from the operated mammary gland to the costal arch of the same side, 6 times;
далее на области рубца оперированной молочной железы – пять пальцев руки врача лежат с наружной стороны рубца, параллельно реберной дуге, направляют пальцы кончиками к животу, поперек ребер и осуществляют поверхностные круговые движения на месте со сдвиганием кожи: при рубце слева – по часовой стрелке; при рубце справа – против часовой стрелки, 6 раз, направление движения – к пупку;then on the area of the scar of the operated mammary gland - five fingers of the doctor's hand lie on the outside of the scar, parallel to the costal arch, point the fingertips towards the abdomen, across the ribs and make superficial circular movements on the spot with the skin shifting: with a scar on the left - clockwise; with a scar on the right - counterclockwise, 6 times, the direction of movement is towards the navel;
далее – в подключичной области оперированной стороны, для чего рабочая кисть расположена параллельно ключице, кончики пальцев направлены к подмышечной области, осуществляют поверхностные круговые движения на месте со сдвиганием кожи при рубце слева – по часовой стрелке, при рубце справа – против часовой стрелки, 6 раз, направление движения – к плечу;then - in the subclavian region of the operated side, for which the working hand is positioned parallel to the collarbone, the fingertips are directed towards the axillary region, superficial circular movements are performed on the spot with the skin shifting in the case of a scar on the left - clockwise, in the case of a scar on the right - counterclockwise, 6 times, the direction of movement is towards the shoulder;
в надключичных областях – кончики пальцев рук располагают в надключичных ямках, делают поверхностные круговые движения на месте со сдвиганием кожи справа – по часовой стрелке, слева – против часовой стрелки, 6 раз, направление движения – к основанию грудины;in the supraclavicular regions - place the fingertips in the supraclavicular fossa, make superficial circular movements on the spot with the skin shifting to the right - clockwise, to the left - counterclockwise, 6 times, direction of movement - towards the base of the sternum;
далее переходят в ИП сидя и приступают к РЛД шеи путем эффлоража кончиками 4-х пальцев каждой руки от угла соответствующей нижней челюсти по боковым поверхностям шеи, вниз – в надключичные ямки, 6 раз;then move to the IP sitting and begin RLD of the neck by efflorescence with the tips of 4 fingers of each hand from the corner of the corresponding lower jaw along the lateral surfaces of the neck, down to the supraclavicular fossa, 6 times;
на переднебоковой области шеи оперированной стороны – пальцы рабочей кисти расположены на коже под нижней челюстью параллельно ей и направлены к углу нижней челюсти, осуществляют поверхностные круговые движения на месте со сдвиганием кожи при рубце слева – против часовой стрелки, при рубце справа – по часовой стрелке, направление движения – к одноименной надключичной ямке, 6 раз;on the anterolateral region of the neck on the operated side - the fingers of the working hand are placed on the skin under the lower jaw parallel to it and directed towards the angle of the lower jaw, superficial circular movements are performed on the spot with the skin shifted in the case of a scar on the left - counterclockwise, in the case of a scar on the right - clockwise, the direction of movement is towards the same supraclavicular fossa, 6 times;
далее производят эффлораж на коже руки оперированной стороны – от кончиков пальцев к подмышечной области, 6 раз;then efflorescence is performed on the skin of the arm on the operated side - from the fingertips to the armpit area, 6 times;
в подмышечной ямке оперированной стороны осуществляют РЛД в ИП пациента лежа на спине, рука согнута в локте и максимально отведена, кисть рабочей руки врача расположена в подмышечной ямке пациента с оперированной стороны, так что большой палец расположен спереди, другие пальцы охватывают плечо по наружной его поверхности; осуществляют поверхностные круговые движения на месте со сдвиганием кожи при рубце слева – правой кистью по часовой стрелке, при рубце справа – левой кистью против часовой стрелки, направление движения – к послеоперационному рубцу;in the armpit of the operated side, RLD is performed in the IP of the patient lying on his back, the arm is bent at the elbow and maximally abducted, the hand of the doctor's working hand is located in the armpit of the patient on the operated side, so that the thumb is located in front, the other fingers grasp the shoulder along its outer surface; superficial circular movements are performed on the spot with displacement of the skin in case of a scar on the left - with the right hand clockwise, in case of a scar on the right - with the left hand counterclockwise, the direction of movement is towards the postoperative scar;
на плече – ИП пациента лёжа на спине, рука оперированной стороны поднята вертикально, рабочая кисть врача всей ладонной поверхностью расположена на внутренней поверхности плеча, производят поверхностные круговые движения со сдвиганием кожи, последовательно смещаясь по типу черепицы, с отрывом рабочей руки от кожи, к локтю, затем – рабочая рука ладонной поверхностью расположена на наружной поверхности плеча – повторяют те же поверхностные круговые движения со сдвиганием кожи, последовательно по типу «черепицы» смещаясь к локтю, направление движения – к подмышечной ямке, по 6 раз;on the shoulder - the patient's IP is lying on his back, the arm of the operated side is raised vertically, the doctor's working hand with the entire palmar surface is located on the inner surface of the shoulder, superficial circular movements are made with the skin shifting, sequentially shifting like tiles, with the working hand being lifted from the skin, towards the elbow, then - the working hand with the palmar surface is located on the outer surface of the shoulder - the same superficial circular movements are repeated with the skin shifting, sequentially shifting like tiles towards the elbow, the direction of movement is towards the armpit, 6 times;
на предплечье – в ИП пациента сидя за столом, пациент кладет на стол локоть, согнутый под прямым углом, врач кистью рабочей руки производит движения аналогично поверхностным круговым движениям на внутренней поверхности плеча, с последовательным смещением по типу «черепицы» от локтя к запястью, 6 раз, далее – те же движения, но на наружной поверхности предплечья, 6 раз; направление движения – к локтю;on the forearm - in the IP of the patient sitting at the table, the patient places his elbow bent at a right angle on the table, the doctor makes movements with the brush of the working hand similar to superficial circular movements on the inner surface of the shoulder, with a sequential shift like a "tile" from the elbow to the wrist, 6 times, then - the same movements, but on the outer surface of the forearm, 6 times; the direction of movement is towards the elbow;
на кисти – в том же ИП, что при РЛД на предплечье, врач соединяет кончики большого и указательного пальцев кисти своей рабочей руки, образуя «кольцо», и по типу скользящей муфты «надевает» его с частотой ¼ от текущей ЧСС пациента последовательно на каждый палец руки прооперированной стороны пациента, начиная с кончика каждого пальца до его основания, направление движения – к запястью.on the hand - in the same IP as for RLD on the forearm, the doctor connects the tips of the thumb and index finger of his working hand, forming a “ring”, and, like a sliding sleeve, “puts it on” at a frequency of ¼ of the patient’s current heart rate sequentially on each finger of the hand on the operated side of the patient, starting from the tip of each finger to its base, the direction of movement is towards the wrist.
Причем по окончании процедуры РЛД повторяют диафрагмальное дыхание в течение 5 минут.Moreover, at the end of the RLD procedure, diaphragmatic breathing is repeated for 5 minutes.
После процедуры РЛД и диафрагмального дыхания проводят аппаратный лимфодренажный массаж конечности оперированной стороны с помощью пневмокомпрессионного аппарата серии «Лимфа-Э» и прилагаемой к нему 7-секционной манжеты «рукав»,After the RLD procedure and diaphragmatic breathing, hardware lymphatic drainage massage of the limb on the operated side is performed using a pneumatic compression apparatus of the Lymph-E series and the 7-section cuff “sleeve” attached to it.
при этом воздействие осуществляют в течение 20 минут в режиме работы аппарата «восходящая бегущая волна с запоминанием давления», последовательно наполняя 7 секций манжеты «рукав» в направлении от пальцев к плечу воздухом с давлением в виде градиента:in this case, the effect is carried out for 20 minutes in the operating mode of the device “ascending running wave with pressure memory”, sequentially filling 7 sections of the cuff “sleeve” in the direction from the fingers to the shoulder with air with pressure in the form of a gradient:
- в первой секции создают давление 60 мм рт.ст., - in the first section a pressure of 60 mm Hg is created,
- во второй – 55 мм рт. ст.,- in the second – 55 mm Hg,
- в третьей и четвертой – по 50 мм рт.ст., - in the third and fourth – 50 mm Hg,
- в пятой и шестой – по 45 мм рт.ст.,- in the fifth and sixth – 45 mm Hg,
- в седьмой секции – 40 мм рт.ст., - in the seventh section – 40 mm Hg,
длительность цикла на заполнение 7-ми секций 10 секунд, с последующим одновременным отключением всех секций манжеты «рукав»,the duration of the cycle for filling 7 sections is 10 seconds, followed by the simultaneous shutdown of all sections of the cuff "sleeve",
общее время воздействия – 20 минут; 10 ежедневных процедур.total exposure time – 20 minutes; 10 daily procedures.
Проводят 10 ежедневных занятий групповой ЛФК в зале:Conduct 10 daily group exercise classes in the gym:
маятниковые движения в виде наклонов вперед с расслабленными руками и покачиваний ими вперед-назад и в стороны; pendulum movements in the form of bending forward with relaxed arms and swinging them back and forth and to the sides;
упражнения для плечевого сустава в виде поднимания рук вперед, в стороны и вверх; круговых движений руками; сведения лопаток;exercises for the shoulder joint in the form of raising the arms forward, to the sides and upwards; circular movements of the arms; bringing the shoulder blades together;
упражнения для локтевого сустава в виде сгибания и разгибания рук в локтевом суставе; вращения предплечий;exercises for the elbow joint in the form of flexion and extension of the arms at the elbow joint; rotation of the forearms;
упражнения для кисти и пальцев в виде сжимания и разжимания пальцев в кулак; сгибания и разгибания кисти; круговых движений кистью;exercises for the hand and fingers in the form of clenching and unclenching the fingers into a fist; bending and unbending the hand; circular movements of the hand;
после занятия в зале повторяют эти же упражнения на занятии гидрокинезотерапией в бассейне с уровнем воды по шею, преодолевая при выполнении движений сопротивление воды;after the class in the gym, repeat the same exercises in a hydrokinesitherapy class in a pool with water level up to the neck, overcoming the resistance of the water when performing the movements;
отдых между упражнениями – 1-2 минуты, во время которого выполняют диафрагмальное дыхание.rest between exercises – 1-2 minutes, during which diaphragmatic breathing is performed.
В качестве психотерапевтического воздействия проводят 3 раза в неделю, курсом 6 занятий психодинамическую групповую психотерапию творческим самовыражением в виде изотерапии с применением техник проективного рисования на темы индивидуальных и/или общегрупповых проблем, касающихся собственного прошлого и настоящего, своего будущего, эмоциональных переживаний, отношений в группе, ожиданий от общения и его результатов с последующим обсуждением данных тем в группе и с психотерапевтом. As a psychotherapeutic intervention, psychodynamic group psychotherapy with creative self-expression in the form of art therapy using projective drawing techniques is conducted 3 times a week, in a course of 6 sessions, on the topics of individual and/or group problems concerning one’s own past and present, one’s future, emotional experiences, relationships in the group, expectations from communication and its results, followed by a discussion of these topics in the group and with the psychotherapist.
В качестве психорелаксационной техники пациенты дополнительно самостоятельно проводят диафрагмальное дыхание 3-4 раза в день по 5 минут.As a psycho-relaxation technique, patients additionally perform diaphragmatic breathing independently 3-4 times a day for 5 minutes.
Также проводят аппаратную коррекцию психоэмоционального состояния с биологической обратной связью путем психофизиологического воздействия – аудиовизуальной стимуляции с помощью программно-аппаратного резонансно-акустического реабилитационного комплекса для коррекции психосоматического состояния человека – ПРАК, в режиме работы программы ПРАК «Релаксация», при которой бинауральное воздействие осуществляют путем перехода из состояния бета-активности с 15 Гц через альфа-активность к тета-ритму на уровне 7 Гц, и одновременной демонстрацией на экране монитора релаксационного видеоряда, на курс – 10 процедур по 30 минут.They also perform hardware correction of the psycho-emotional state with biological feedback by means of psychophysiological impact - audiovisual stimulation using a software and hardware resonance-acoustic rehabilitation complex for correction of the psychosomatic state of a person - PRAK, in the operating mode of the PRAK program "Relaxation", in which binaural impact is carried out by transition from the state of beta activity with 15 Hz through alpha activity to the theta rhythm at the level of 7 Hz, and simultaneous demonstration of a relaxation video sequence on the monitor screen, per course - 10 procedures of 30 minutes.
Дополнительно можно рекомендовать данный способ и для профилактики лимфедемы, ПМЭС после мастэктомии.Additionally, this method can be recommended for the prevention of lymphedema and PMES after mastectomy.
Разработанная комплексная программа реабилитации пациентов с ПМЭС включает комплексную дренирующую терапию (аппаратный лимфодренаж, мануальный лимфодренажный массаж на основе массажа по Воддеру, групповые занятия в зале ЛФК и гидрокинезиотерапия в бассейне) в сочетании с групповой психотерапией творческим самовыражением и пассивным тренингом психологической релаксации с использованием системы психофизиологического воздействия – ПРАК.The developed comprehensive rehabilitation program for patients with PMES includes comprehensive drainage therapy (hardware lymphatic drainage, manual lymphatic drainage massage based on Vodder massage, group sessions in the exercise therapy room and hydrokinesiotherapy in the pool) in combination with group psychotherapy, creative self-expression and passive training in psychological relaxation using the psychophysiological impact system - PRAK.
Используемая методика психотерапии позволяет проводить у таких женщин краткосрочную коррекцию клинически значимых тревожных расстройств, депрессии, изменять копинг-стратегии с негативных на позитивные, ориентированные на социализацию, с формированием устойчивых отдаленных результатов данной терапии, которые значительно улучшают качество жизни пациентов по показателям физической работоспособности и психологической адаптации, что достоверно отражается на показателях проявления депрессии, особенно по субшкалам соматических ее проявлений, уменьшая число общих жалоб, повышая самооценку женщин. The psychotherapy technique used allows for short-term correction of clinically significant anxiety disorders and depression in such women, changing coping strategies from negative to positive, focused on socialization, with the formation of stable long-term results of this therapy, which significantly improve the quality of life of patients in terms of physical performance and psychological adaptation, which is reliably reflected in the indicators of depression, especially in the subscales of its somatic manifestations, reducing the number of general complaints, increasing the self-esteem of women.
Сочетание комплексной дренирующей терапии и психотерапии творческим самовыражением и аппаратного психофизиологического метода психотерапии в комплексной программе медицинской реабилитации ПМЭС позволяет улучшить динамику состояния женщин в более короткий срок, по сравнению с прототипом, уменьшить риск развития соматических осложнений. The combination of complex drainage therapy and psychotherapy with creative self-expression and the hardware psychophysiological method of psychotherapy in the complex medical rehabilitation program PMES allows to improve the dynamics of women's condition in a shorter period of time, compared to the prototype, and to reduce the risk of developing somatic complications.
С помощью предлагаемых методик психотерапии творческим самовыражением женщины начинают осознавать смысл визуальных образов и постепенно понимать и преодолевать свои душевные конфликты. Процесс художественного творчества включает кинестетические, перцептивные и когнитивные элементы (используют различные средства для рисования – кисточками, разными видами красок, карандашами, фломастерами, мелками, песком, пластилином и просто пальцами, а также фелт-терапию – живопись непряденой окрашенной овечьей шерстью). Благодаря этому пациентки учатся идентифицировать подавляемые чувства, формировать с ними различные ассоциации, видеть новый смысл в произошедших событиях, обретать новые, более здоровые, адаптивные защитные механизмы. Психотерапевтическая работа в программе реабилитации является важным условием преодоления травматичных переживаний и способствует созданию безопасного пространства для их выражения. Обсуждение в группе и лично с психотерапевтом индивидуальных и/или общегрупповых тем, не затрагивая непосредственно тему психологической травмы женщины, перенесшей мастэктомию, помогает улучшать ее психоэмоциональное состояние, возвращая ресурсность за счет проективных методик, использования при этом художественных метафор и ассоциаций.With the help of the proposed methods of psychotherapy through creative self-expression, women begin to realize the meaning of visual images and gradually understand and overcome their mental conflicts. The process of artistic creativity includes kinesthetic, perceptual and cognitive elements (using various means for drawing - brushes, different types of paints, pencils, markers, crayons, sand, plasticine and just fingers, as well as felt therapy - painting with unspun dyed sheep wool). Thanks to this, patients learn to identify suppressed feelings, form various associations with them, see new meaning in past events, and acquire new, healthier, adaptive defense mechanisms. Psychotherapeutic work in the rehabilitation program is an important condition for overcoming traumatic experiences and helps create a safe space for their expression. Discussion in a group and personally with a psychotherapist of individual and/or group topics, without directly touching on the topic of psychological trauma of a woman who has undergone a mastectomy, helps to improve her psycho-emotional state, returning resourcefulness through projective techniques, using artistic metaphors and associations.
В рамках обсуждения тем психотерапевтических занятий проводят краткосрочное, сфокусированное на навыках женщин лечение, направленное на изменение неадаптивных эмоциональных реакций при помощи трансформации их когнитивных искажений (мыслей, убеждений, отношений к ситуации), и, как следствие – изменений в поведении пациенток.As part of the discussion of the topics of psychotherapeutic sessions, short-term, skill-focused treatment is carried out for women, aimed at changing maladaptive emotional reactions by transforming their cognitive distortions (thoughts, beliefs, attitudes towards the situation), and, as a result, changes in the patients’ behavior.
Комплексная дренирующая терапия, проводимая пациенткам, включает мануальный лимфодренажный массаж (РЛД) обученным специалистом (модифицированный массаж по Воддеру, см. М.П. Вавилов. Самостоятельный лимфодренаж: профилактика и лечение. М. 2019, 85 с.) и аппаратный лимфодренаж на пневмомассажере серии «Лимфа-Э» с 7-секционной манжетой «рукав», курсом ежедневно, №10. Complex drainage therapy performed on patients includes manual lymphatic drainage massage (MLD) by a trained specialist (modified massage according to Vodder, see M.P. Vavilov. Self-administered lymphatic drainage: prevention and treatment. M. 2019, 85 p.) and hardware lymphatic drainage on a Lymph-E series pneumatic massager with a 7-section cuff “sleeve”, daily course, No. 10.
Ручной лимфодренаж заключается в ритмичном, нежном массировании кожного покрова и глубоком массировании лимфатических узлов. Один сеанс длится около часа. Специалист должен делать массажные движения очень осторожно, так как давление на обрабатываемые ткани не должно быть больше 40 мм рт. ст. Подобная техника позволяет переместить высокомолекулярные белки в просветы лимфатических капилляров и простимулировать сокращение стенок лимфатических сосудов, что усиливает движение лимфы через сплетения под кожным покровом и коллатерали сосудов.Manual lymphatic drainage involves rhythmic, gentle massage of the skin and deep massage of the lymph nodes. One session lasts about an hour. The specialist must perform massage movements very carefully, since the pressure on the tissues being treated should not exceed 40 mm Hg. This technique allows moving high-molecular proteins into the lumens of the lymphatic capillaries and stimulating the contraction of the walls of the lymphatic vessels, which enhances the movement of lymph through the plexuses under the skin and collateral vessels.
Все воздействия производятся непосредственно на кожу. Важно, чтобы складки кожи клиента не попадали между пальцами специалиста. Массаж проводят строго в направлении тока лимфы. Процедура обычно выполняется очень медленно – не больше 10-12 движений за одну минуту.All impacts are made directly on the skin. It is important that the client's skin folds do not get between the specialist's fingers. The massage is carried out strictly in the direction of the lymph flow. The procedure is usually performed very slowly - no more than 10-12 movements per minute.
Благодаря проведению процедуры клетки освобождаются от продуктов распада и обмена. Лимфодренаж облегчает и улучшает деятельность всех клеток, ускоряет обмен веществ, благодаря чему нормализируется вес человека. Под воздействием РЛД ускоряется ток лимфы. Если нормальная скорость лимфотока не превышает 0,4 см/с, то во время сеанса массажа лимфоток увеличивается в 8 раз. В итоге, ткани и органы очищаются от продуктов распада, благодаря чему организм человека получает больший объем кислорода и питательных веществ.The procedure frees cells from waste and metabolic products. Lymphatic drainage facilitates and improves the activity of all cells, accelerates metabolism, due to which a person's weight is normalized. Under the influence of RLD, lymph flow accelerates. If the normal lymph flow rate does not exceed 0.4 cm/s, then during a massage session, the lymph flow increases 8 times. As a result, tissues and organs are cleared of waste products, due to which the human body receives a greater volume of oxygen and nutrients.
В ходе проведения массажа РЛД ткани лучше омываются, быстрее купируются воспаление и отеки, улучшается тургор кожи, восстанавливается нормальная структура подкожной клетчатки. During the RLD massage, tissues are better washed, inflammation and swelling are relieved more quickly, skin turgor improves, and the normal structure of the subcutaneous tissue is restored.
Массажист, проводящий процедуру, обязательно учитывает скорость индивидуального тока лимфы. Массаж проводят по чистой коже. Руки массажиста двигаются по линиям лимфотока. Сначала движения медленные, разогревающие, затем сила воздействия постепенно нарастает. Чтобы массаж был максимально эффективен, специалист уделяет достаточно времени разогреву участка тела, на котором выполняется процедура. Завершать массаж можно похлопывающими движениями.The massage therapist performing the procedure must take into account the speed of the individual lymph flow. The massage is performed on clean skin. The massage therapist's hands move along the lymph flow lines. At first, the movements are slow, warming up, then the force of the impact gradually increases. In order for the massage to be as effective as possible, the specialist devotes enough time to warming up the area of the body on which the procedure is performed. The massage can be completed with patting movements.
РЛД полностью безболезнен и универсален, подходит для омоложения, избавления от лишнего веса, улучшения состояния кожи и снятия лимфатических отеков, укрепляет иммунитет, улучшает настроение и самочувствие.RLD is completely painless and universal, suitable for rejuvenation, getting rid of excess weight, improving skin condition and relieving lymphatic edema, strengthens the immune system, improves mood and well-being.
Каждый сеанс лимфатического дренажа начинается и заканчивается диафрагмальным дыханием в течение 5 мин. Заниматься им удобнее всего – лежа на спине, с ладонями на животе. Три фазы дыхания: вдох – выдох – пауза. Вдох делают через нос, быстро, энергично. Живот надувают, как футбольный мяч. Передняя брюшная стенка поднимается вверх, спина прижимается к поверхности, на которой лежит пациент. Выдох делают медленно, через сжатые губы. Передняя брюшная стенка втягивается и следует вниз. Выдыхают как можно больше и продолжительнее. В конце выдоха сжимают задний проход. Далее пауза – расслабляют задний проход и переднюю стенку живота, стараются не дышать, затаив дыхание, чем длительнее, тем лучше.Each lymphatic drainage session begins and ends with diaphragmatic breathing for 5 minutes. The most convenient way to do it is lying on your back, with your palms on your stomach. Three phases of breathing: inhale – exhale – pause. Inhale through the nose, quickly and vigorously. The stomach is inflated like a football. The anterior abdominal wall rises up, the back is pressed against the surface on which the patient lies. Exhale slowly, through pursed lips. The anterior abdominal wall is pulled in and goes down. Exhale as much and as long as possible. At the end of the exhale, squeeze the anus. Then pause – relax the anus and the anterior abdominal wall, try not to breathe, holding your breath, the longer the better.
При систематическом выполнении упражнения укрепляется брюшной пресс и диафрагма – грудобрюшная мышца. Эта мышца, по сути, представляет собой венозное сердце. Её дыхательные экскурсии способствуют микроциркуляции во внутренних органах. Рядом с ней расположено большое число лимфоузлов, что обеспечивает выраженное всасывание лимфы.With systematic exercise, the abdominal press and diaphragm are strengthened - the thoracoabdominal muscle. This muscle, in fact, is a venous heart. Its respiratory excursions promote microcirculation in the internal organs. Near it there are a large number of lymph nodes, which ensures pronounced absorption of lymph.
Диафрагму считают пограничным лимфатическим коллектором, который обеспечивает связь между пристеночными и висцеральными (в брюшной полости) лимфатическими сосудами. Это отдельные сосуды, которые идут из диафрагмы и впадают в грудной лимфатический проток.The diaphragm is considered a border lymphatic collector, which provides a connection between the parietal and visceral (in the abdominal cavity) lymphatic vessels. These are separate vessels that come from the diaphragm and flow into the thoracic lymphatic duct.
Диафрагмальное дыхание стимулирует лимфатические узлы брюшной полости. На выдохе в грудной полости создается отрицательное давление, этим оказывается «присасывающее» действие на лимфатические сосуды брюшной полости, как и сокращения правой ножки диафрагмы, которая сращена с цистерной грудного лимфатического протока. В дыхательном цикле цистерна опорожняется на выдохе и наполняется на вдохе.Diaphragmatic breathing stimulates the lymph nodes of the abdominal cavity. During exhalation, negative pressure is created in the chest cavity, which has a "suction" effect on the lymphatic vessels of the abdominal cavity, as well as contractions of the right leg of the diaphragm, which is fused with the cistern of the thoracic lymphatic duct. In the respiratory cycle, the cistern empties during exhalation and fills during inhalation.
РЛД можно осуществлять в любое время суток после проведения диафрагмального дыхания, длится сеанс РЛД в течение 50-60 мин, обычно 2-3 раза в неделю и заканчивается так же процедурой диафрагмального дыхания. Частота повторов каждого приема РЛД на одном месте (захвата) должна составлять 1/4 от частоты текущего пульса в 1 мин. (например, при ЧСС 80 следует выполнять 20 массажных движений в минуту).RLD can be performed at any time of the day after diaphragmatic breathing, the RLD session lasts for 50-60 minutes, usually 2-3 times a week and ends with the diaphragmatic breathing procedure. The frequency of repetitions of each RLD technique in one place (capture) should be 1/4 of the current pulse rate in 1 min. (for example, with a heart rate of 80, 20 massage movements should be performed per minute).
Противопоказаниями являются наличие рожистого воспаления, гнойничков, ссадин, лимфангита, острого тромбофлебита, трофических язв, лучевой эритемы, ракового лимфаденита, сердечных и почечных отеков, а также 3-4 стадии и степени лимфедемы, которые подлежат только хирургическому лечению.Contraindications include the presence of erysipelas, pustules, abrasions, lymphangitis, acute thrombophlebitis, trophic ulcers, radiation erythema, cancerous lymphadenitis, cardiac and renal edema, as well as stages 3-4 and degrees of lymphedema, which are subject to surgical treatment only.
Руки массажиста должны быть без ссадин, чистые, проводят РЛД без масла, без крема и талька. РЛД не должен вызывать боли и покраснения кожи. Направление сдвигающего натяжения кожи (вектор, движение) – строго по направлению оттока лимфы (НОЛ).The hands of the massage therapist should be free of abrasions, clean, RLD is performed without oil, cream or talc. RLD should not cause pain or redness of the skin. The direction of the shearing tension of the skin (vector, movement) is strictly in the direction of lymph outflow (DLO).
Каждый приём РЛД состоит из 2-х частей: 1-я – фаза сдвига, 2-я – фаза расслабления. Контакт с кожей (захват) осуществляют ладонью и сомкнутыми пальцами («жесткая кисть»). Она и кожа в зоне захвата составляют единое целое, а усилие на неё, как правило, передаётся через запястье и локоть – движением предплечья и плеча.Each RLD technique consists of 2 parts: 1st – shift phase, 2nd – relaxation phase. Contact with the skin (capture) is carried out with the palm and closed fingers ("hard hand"). It and the skin in the capture zone form a single whole, and the force on it, as a rule, is transmitted through the wrist and elbow – by the movement of the forearm and shoulder.
Приёмами РЛД могут быть:RLD techniques can be:
1) Эффлораж – продольные легкие скользящие прикосновения к коже выбранной области, 6-12 раз.1) Efflorage – longitudinal light sliding touches to the skin of the selected area, 6-12 times.
2) «Постоянные круги на месте» (ПК) кистью руки, прижатой к коже; при этом кожа, вместе с кистью, движется по первой ½ круга и слегка сдвигается по плоскости («натягивается») по НОЛ (1 фаза). Это напряжение по плоскости и глубине постепенно ослабляют, а круговое движение второй ½ круга плавно возвращают в исходную (нулевую) точку (2 фаза).2) "Permanent circles in place" (PC) with the hand pressed to the skin; in this case, the skin, together with the hand, moves along the first ½ circle and slightly shifts along the plane ("stretches") along the NOL (phase 1). This tension along the plane and depth is gradually weakened, and the circular movement of the second ½ circle is smoothly returned to the initial (zero) point (phase 2).
3) «Вычерпывание» выполняют вращательным движением в лучезапястном суставе. Ось этого вращения проходит через основание 2-го пальца. В исходном положении (ИП) ладонь рабочей кисти располагают поперек, например, на внутренней поверхности левого предплечья, у локтя. Большой палец расположен на боковой и задней поверхности предплечья, а другие – на внутренней (передней). Приём (1 фаза) начинают с поворота правого локтя и движения запястья вперед. Этот «локтевой поворот запястья вперед» напоминает поворот ручки черпака в начале зачерпывания. Его передают на край мизинца рабочей кисти, усиливая контакт с кожей. Затем сгибанием ладони движение переходит в сдвигающее поперечное смещение кожи к локтю по НОЛ. 2-ую фазу начинают с разворота локтем назад и тыльного разгибания кисти, спирально идущего ко 2-му пальцу, пока кисть не вернётся в ИП.3) "Scooping" is performed with a rotational movement in the wrist joint. The axis of this rotation passes through the base of the 2nd finger. In the initial position (IP), the palm of the working hand is placed across, for example, on the inner surface of the left forearm, at the elbow. The thumb is located on the lateral and back surface of the forearm, and the others - on the inner (front). The technique (phase 1) begins with a rotation of the right elbow and a forward movement of the wrist. This "forward ulnar rotation of the wrist" resembles the rotation of the ladle handle at the beginning of scooping. It is transferred to the edge of the little finger of the working hand, increasing contact with the skin. Then, by bending the palm, the movement turns into a shearing transverse displacement of the skin to the elbow along the NOL. The 2nd phase begins with a backward rotation of the elbow and dorsal extension of the hand, spiraling to the 2nd finger until the hand returns to the IP.
4) «Насос» (Н): в ИП пядь рабочей кисти располагают, например, у локтя на внутренней поверхности левого предплечья так, чтобы растопыренные большой и указательный пальцы находились перпендикулярно к коже. Лучезапястный сустав максимально разогнут. В начале 1-ой фазы ладонь приводят в контакт с кожей, вектор – к локтевой ямке. Продолжают ладонное сгибание запястья так, чтобы вперед шла лучевая кость. Таким образом, сдвиг кожи проводят основным суставом большого пальца и, «перекатываясь» - такими же суставами других пальцев. Затем (2 фаза) при широком контакте рабочей ладони, давление ослабляется до нуля, а кожа в месте захвата в силу её эластичности проскальзывает под рабочей кистью в ИП.4) "Pump" (P): in the IP, the span of the working hand is placed, for example, at the elbow on the inner surface of the left forearm so that the spread thumb and index finger are perpendicular to the skin. The wrist joint is maximally extended. At the beginning of the 1st phase, the palm is brought into contact with the skin, the vector is towards the elbow fossa. Palmar flexion of the wrist is continued so that the radius goes forward. Thus, the skin shift is carried out by the main joint of the thumb and, "rolling", by the same joints of the other fingers. Then (phase 2), with wide contact of the working palm, the pressure is weakened to zero, and the skin at the place of grip, due to its elasticity, slips under the working hand in the IP.
5) «Вращение»: в ИП подушечки выпрямленных пальцев рабочей кисти с отведенным большим пальцем располагают по НОЛ, перпендикулярно к коже, ладонь приподнята над кожей. В начале 1-ой фазы ладонь, начиная с мизинца, приводят в плотный контакт с кожей, а большой палец, скользя, - к указательному. Далее ладонь небольшим вращением сдвигает кожу по НОЛ. Во 2-ой фазе (расслабления) кисть возвращается в ИП.5) "Rotation": in the IP, the pads of the straightened fingers of the working hand with the thumb abducted are positioned along the NOL, perpendicular to the skin, the palm is raised above the skin. At the beginning of the 1st phase, the palm, starting with the little finger, is brought into close contact with the skin, and the thumb, sliding, is brought to the index finger. Then the palm moves the skin along the NOL with a slight rotation. In the 2nd phase (relaxation), the hand returns to the IP.
Условия для проведения процедуры РЛД должны быть комфортными. Комнатная температура 18-20ºС. Ничто не должно отвлекать внимание от РЛД. Поверхность, на которой лежит пациент, должна быть плоской, ровной и неподвижной. Если это не кровать, а пол, необходим коврик или поролоновое полотно. Стена не должна мешать движениям рук. Тело обнажено; поверх него кладут простыню, часть которой при необходимости может быть сдвинута, чтобы не мешать рабочей руке массажиста. Время перерывов на отдых, в случае усталости, не входит в общую продолжительность сеанса.The conditions for the RLD procedure should be comfortable. Room temperature 18-20ºС. Nothing should distract attention from the RLD. The surface on which the patient lies should be flat, even and motionless. If it is not a bed, but a floor, a rug or foam rubber is needed. The wall should not interfere with the movements of the hands. The body is naked; a sheet is placed on top of it, part of which can be moved if necessary so as not to interfere with the masseur's working hand. The time of breaks for rest, in case of fatigue, is not included in the total duration of the session.
Перед выполнением каждого приёма РЛД проверяют жесткость рабочей кисти (пальцы сомкнуты), местоположение захвата. Before performing each RLD technique, the rigidity of the working hand (fingers closed) and the location of the grip are checked.
РЛД – это «кожный» массаж, т.е. массаж кожи, потому что лимфатическая сосудистая сеть пронизывает всю кожу и, работая с кожей, мы, собственно, работаем с лимфой в коже.RLD is a “cutaneous” massage, i.e. a skin massage, because the lymphatic vascular network permeates the entire skin and, when working with the skin, we are, in fact, working with the lymph in the skin.
Если все виды лечебного массажа, а их около 2-х десятков, по степени физических усилий массажиста можно обозначить как максимассаж, то лимфодренаж на основе массажа по Dr. E. Vodder (по Воддеру) – это минимассаж.If all types of therapeutic massage, and there are about 2 dozen of them, can be designated as maximal massage according to the degree of physical effort of the massage therapist, then lymphatic drainage based on massage according to Dr. E. Vodder (according to Vodder) is mini-massage.
Постоянные круги на месте (ПК) совершаются (при одном захвате) постоянно с одним и тем же участком кожи, при постоянном неизменном давлении на кожу, с постоянным направлением сдвига кожи по НОЛ. Давление («сцепление» с кожей, «прилипание» массирующей ладони к коже) должно быть минимальным при выполнении круга и дозированным при направленном сдвиге в конце 2-ой фазы приёма. При неправильном, некорректном, «тяжёлом» выполнении приёма ПК можно «пережать» лимфатические сосуды, и тогда придётся работать только с кожей, а не с лимфой в коже. Ведь лимфу в коже нужно, по сути, равномерно «размешать» круговыми вращательными движениями, не соскальзывая на соседние участки.Constant circles on the spot (CC) are performed (with one grip) constantly with the same area of skin, with constant unchanging pressure on the skin, with a constant direction of skin shift along the NOL. The pressure ("adhesion" to the skin, "sticking" of the massaging palm to the skin) should be minimal when performing a circle and dosed with a directed shift at the end of the 2nd phase of the technique. If the CC technique is performed incorrectly, improperly, "heavyly", the lymphatic vessels can be "squeezed", and then you will have to work only with the skin, and not with the lymph in the skin. After all, the lymph in the skin needs to be, in fact, evenly "stirred" with circular rotational movements, without slipping onto adjacent areas.
Вращательные круги на месте нужно выполнять очень медленно и ритмично, плавно, постоянно с одинаковой скоростью, с постоянной частотой в 1 мин. Частота кругов на месте должна соответствовать средней частоте сокращений лимфангионов (1-30 в 1 мин), т. е., - одной четверти индивидуального пульса пациента (при пульсе 60 уд. в 1 мин – 15; при 72 уд. – 18, при 84 уд. – 21 в минуту и т.д.).Rotational circles on the spot should be performed very slowly and rhythmically, smoothly, constantly at the same speed, with a constant frequency of 1 min. The frequency of circles on the spot should correspond to the average frequency of contractions of the lymphangions (1-30 per 1 min), i.e., one quarter of the patient's individual pulse (with a pulse of 60 beats per 1 min - 15; with 72 beats - 18, with 84 beats - 21 per minute, etc.).
Необходимо соблюдать требования минимального давления на кожу, стандартный участок захвата кожи, медленность и ритмичность, двухфазность приёма, направленность сдвига кожи НОЛ, положение массирующей кисти, локтя и плеча. Ладонь и кожа в месте захвата составляют единое целое, а усилие на неё, как правило, передаётся через запястье и локоть – движением предплечья и плеча.It is necessary to observe the requirements of minimum pressure on the skin, standard skin capture area, slowness and rhythm, two-phase reception, direction of skin shift NOL, position of the massaging hand, elbow and shoulder. The palm and skin at the capture site form a single whole, and the force on it, as a rule, is transmitted through the wrist and elbow - by the movement of the forearm and shoulder.
В рамках нашего способа также проводились ежедневные групповые занятия в зале с инструктором ЛФК с последующей гидрокинезиотерапией в бассейне теми же упражнениями, но используя повышенное сопротивление воды, ежедневно, №10. Упражнения выполнялись плавно, без резких движений, избегая болевых ощущений. Постепенно увеличивали амплитуду этих движений и количество повторений. Во время занятий пациенты контролируют самочувствие и при необходимости делают перерывы для отдыха.Our method also included daily group classes in the gym with a physical therapy instructor, followed by hydrokinesiotherapy in the pool with the same exercises, but using increased water resistance, daily, No. 10. The exercises were performed smoothly, without sudden movements, avoiding pain. The amplitude of these movements and the number of repetitions were gradually increased. During the classes, patients monitor their well-being and take breaks for rest if necessary.
Психологическая коррекция включала краткосрочную психодинамическую групповую психотерапию творческим самовыражением, которую проводили 3 раза в неделю по методике изотерапии, используя проективное рисование с помощью различных техник и инструментов (красками, мелками, фломастерами, карандашами, песком, непряденой шерстью, просто пальцами по бумаге).Psychological correction included short-term psychodynamic group psychotherapy with creative self-expression, which was conducted 3 times a week using the art therapy method, using projective drawing with various techniques and tools (paints, crayons, felt-tip pens, pencils, sand, unspun wool, just fingers on paper).
Темы, предлагаемые для рисования, касались как индивидуальных, так и общегрупповых проблем (на выбор на каждом занятии), таких как:The topics offered for drawing concerned both individual and group problems (chosen at each lesson), such as:
-собственное прошлое и настоящее (например, «Моя проблема в общении», «Ситуации в жизни, в которых я чувствую себя неуверенно», «Мой обычный день»);- your own past and present (for example, “My problem in communication”, “Situations in life in which I feel insecure”, “My typical day”);
-будущее или абстрактные понятия (например, «Как я себя вижу через…», «Три желания», «Остров счастья», «Страх»);- the future or abstract concepts (for example, “How I see myself through…”, “Three wishes”, “The island of happiness”, “Fear”);
-отношения в группе (например, «Что дала мне группа, а я ей», «Что я ожидаю от участия в группе», «Что я ожидала, и что получила от общения в группе»).- relationships in the group (for example, “What the group gave me, and I gave it”, “What I expect from participating in the group”, “What I expected and what I got from communicating in the group”).
Такая программа работы позволяла женщинам почувствовать поддержку группы, поверить в свои силы, повысить самооценку, провести сужение зоны болезни путем ориентирования пациенток на осознание уже имеющихся достижений в восстановлении функций. Для этого также применяли психотерапевтическое убеждение, внушение, демонстрацию результатов тренировок - все, чтобы пациентка убедилась в способности собственного организма к выработке новых условных рефлексов и к приобретению новых навыков, новых копинг-стратегий. На занятиях, при индивидуальных и групповых обсуждениях результатов занятий, психолог подчеркивает улучшение состояния каждой пациентки от занятия к занятию.This program of work allowed women to feel the support of the group, believe in their strength, increase self-esteem, and narrow the disease zone by orienting patients toward awareness of the already existing achievements in restoring functions. For this, psychotherapeutic persuasion, suggestion, and demonstration of training results were also used - everything so that the patient could be convinced of the ability of her own body to develop new conditioned reflexes and acquire new skills, new coping strategies. During classes, during individual and group discussions of the results of classes, the psychologist emphasizes the improvement of each patient's condition from class to class.
Важная роль в психотерапевтической работе отводилась развитию эмоционального реагирования и формированию эмоциональной регуляции за счет проективных приемов переноса своих эмоциональных состояний в создание продуктов творчества. По завершении занятий отмечалась положительная динамика индивидуального эмоционального состояния. Применение именно проективных методик, направленных на формирование ресурсных состояний, без разбора самой травмирующей ситуации мастэктомии, без погружения в нее, позволяло в короткие сроки – за 10-дневный комплексный курс реабилитации – добиваться положительных результатов и сохранять это позитивное состояние в динамике.An important role in psychotherapeutic work was given to the development of emotional response and the formation of emotional regulation through projective techniques for transferring one's emotional states into the creation of creative products. Upon completion of the sessions, positive dynamics of the individual emotional state were noted. The use of projective techniques aimed at the formation of resource states, without analyzing the traumatic situation of mastectomy itself, without immersion in it, made it possible to achieve positive results in a short time - during a 10-day comprehensive rehabilitation course - and maintain this positive state in dynamics.
В методике аппаратной психотерапии с помощью БОС-терапии для коррекции психоэмоционального состояния использовали программы психологической релаксации, основанные на переходе из бета- через альфа- в тета-состояние. In the method of hardware psychotherapy using biofeedback therapy to correct the psychoemotional state, psychological relaxation programs were used, based on the transition from beta through alpha to theta state.
Для этого использовали разработанный в России аппаратно-программный комплекс КАП КПС «ЭКРАН» (регистрационное удостоверение медицинского изделия № ФСР 2012/14162 от 03.03.2023 г.), которых входит в стандарты оснащения ЛПУ на основании Приказов МЗ № 788н от 31.07.2020, № 450н от 14.05.2021 и № 1034н от 30.12.2015 г., https://acsma.ru/wp-content/uploads/2023/10/metodicheskie-rekomendaczii-nmicz-rk-2023-prak-1.pdf. For this purpose, the hardware and software complex KAP KPS "EKRAN" (registration certificate of medical device No. FSR 2012/14162 dated 03.03.2023), developed in Russia, was used, which is included in the standards for equipping healthcare facilities based on Orders of the Ministry of Health No. 788n dated 31.07.2020, No. 450n dated 14.05.2021 and No. 1034n dated 30.12.2015, https://acsma.ru/wp-content/uploads/2023/10/metodicheskie-rekomendaczii-nmicz-rk-2023-prak-1.pdf.
Данный аппаратно-программный комплекс предназначен для коррекции психосоматического состояния человека с помощью запрограммированных резонансно-акустических колебаний сигналов ЭЭГ (КАП КПС «ЭКРАН»).This hardware and software complex is designed to correct the psychosomatic state of a person using programmed resonant-acoustic oscillations of EEG signals (KAP KPS "EKRAN").
Сокращенно такое воздействие называется ПРАК – программы резонансно-акустических колебаний. При проведении психосоматической коррекции используют светозвуковую стимуляцию мозга, генерируя бинауральный ритм (бинауральное биение) в головном мозге. Бинауральное биение есть ни что иное, как слуховая иллюзия восприятия, возникающая при воздействии на каждое ухо отдельно двух соседних, но не совпадающих частот. Акустическое воздействие двух тонов с небольшим несоответствием частоты для каждого уха создает восприятие третьего тона, или бинаурального ритма, частота которого составляет абсолютную разницу между тонами. Эти бинауральные ритмы возникают в подкорковых структурах головного мозга, а именно в медиальном ядре верхнего оливарного комплекса, расположенном на границе продолговатого и среднего мозга. Нейроны верхнего оливарного комплекса, которые чувствительны к сдвигам фаз, запускают потенциалы действия, генерируя восприятие бинаурального ритма с частотой, равной тональной разнице звуковых раздражителей, подаваемых на правое и левое ухо. Таким образом, генерация бинауральных ритмов имеет исключительно нейрофизиологическую природу.In short, such an impact is called PRAK - programs of resonance-acoustic oscillations. When conducting psychosomatic correction, light and sound stimulation of the brain is used, generating a binaural rhythm (binaural beat) in the brain. Binaural beat is nothing more than an auditory illusion of perception, which occurs when two adjacent, but not coinciding frequencies are exposed to each ear separately. The acoustic impact of two tones with a slight frequency discrepancy for each ear creates the perception of a third tone, or binaural rhythm, the frequency of which is the absolute difference between the tones. These binaural rhythms arise in the subcortical structures of the brain, namely in the medial nucleus of the superior olivary complex, located on the border of the medulla oblongata and midbrain. Neurons of the superior olivary complex, which are sensitive to phase shifts, fire action potentials, generating the perception of a binaural beat with a frequency equal to the tonal difference of the sound stimuli supplied to the right and left ears. Thus, the generation of binaural beats has a purely neurophysiological nature.
При прослушивании звуков близкой частоты по разным слуховым каналам (правому и левому) человек ощущает так называемые бинауральные биения, или бинауральные ритмы. Например, когда одно ухо слышит чистый тон с частотой 200 колебаний в секунду, а другое – чистый тон с частотой 204 колебания в секунду, в результате возникают биения с частотой 204 – 200 = 4 колебания в секунду, но это не реальный внешний звук, а «фантом». Он рождается в мозгу человека только при сложении электромагнитных волн, идущих от двух синхронно работающих полушарий мозга. Нейрофизиологи установили, что, накладывая бинауральные ритмы друг на друга в несколько «слоев», можно формировать ритмическую активность мозга в необходимом направлении и таким образом вызывать у человека соответствующую картину ЭЭГ (т.е. «картину» биоэлектрических колебаний мозга), а вместе с ней и состояние сознания, которому она свойственна. When listening to sounds of similar frequency through different auditory channels (right and left), a person feels the so-called binaural beats, or binaural rhythms. For example, when one ear hears a pure tone with a frequency of 200 oscillations per second, and the other - a pure tone with a frequency of 204 oscillations per second, the result is beats with a frequency of 204 - 200 = 4 oscillations per second, but this is not a real external sound, but a "phantom". It is born in the human brain only when electromagnetic waves coming from two synchronously working hemispheres of the brain are added together. Neurophysiologists have established that by superimposing binaural beats on top of each other in several "layers", it is possible to form the rhythmic activity of the brain in the required direction and thus cause a corresponding EEG pattern in a person (i.e., a "picture" of bioelectric oscillations of the brain), and along with it the state of consciousness to which it is characteristic.
Бета-диапазон (13-45 Гц) характеризует активное бодрствование. Бета-волны считаются самыми быстрыми и преобладают в обычном бодрствующем состоянии, когда человек открытыми глазами наблюдаем мир вокруг себя, или сосредоточен на решении каких-то текущих проблем. Бета-волны обычно связаны с бодрствованием, пробуждением, сосредоточением на чем-либо и с познанием, а в случае их избытка – с беспокойством, страхом и паникой. Недостаток бета-волн связан с депрессией, плохим избирательным вниманием и проблемами с запоминанием информации. The beta range (13-45 Hz) characterizes active wakefulness. Beta waves are considered the fastest and predominate in the normal waking state, when a person observes the world around him with open eyes, or is focused on solving some current problems. Beta waves are usually associated with wakefulness, awakening, concentration on something and with cognition, and in case of their excess - with anxiety, fear and panic. A lack of beta waves is associated with depression, poor selective attention and problems with memorizing information.
Альфа-частоты находятся в диапазоне 8-13 Гц и отражают расслабленное состояние с одновременным внешним и внутренним фокусами внимания. Низкочастотные альфа-волны соответствуют глубокому расслаблению и легкому медитативному состоянию. Альфа-волны применяются для самовосстановления, ускоренного обучения, при творческих процессах. Если нужно выйти из чрезмерно напряженного или, напротив, сонного состояния, то пассивный тренинг с использованием альфа-частот может это обеспечить, устранив внутренний стрессогенный диалог, ведущий к потере энергии, что оказывает положительное влияние на самочувствие.Alpha frequencies are in the range of 8-13 Hz and reflect a relaxed state with simultaneous external and internal focus of attention. Low-frequency alpha waves correspond to deep relaxation and a light meditative state. Alpha waves are used for self-healing, accelerated learning, and creative processes. If you need to get out of an overly tense or, on the contrary, sleepy state, then passive training using alpha frequencies can ensure this by eliminating the internal stress dialogue that leads to loss of energy, which has a positive effect on well-being.
Тета-частоты лежат в диапазоне 4-8 Гц и отражают глубоко расслабленное «плывущее» состояние с внутренним фокусом внимания. Человек входит в него перед засыпанием или непосредственно перед тем, как проснуться. Это состояние – источник творческих процессов, «энергетический сон». Его еще называют «сумеречным», поскольку в нем человек находится между сном и бодрствованием. Часто оно сопровождается видением неожиданных, сноподобных образов, сопровождаемых яркими воспоминаниями, особенно детскими. «Тета-состояние» открывает доступ к содержимому бессознательной части ума, свободным ассоциациям, неожиданным озарениям, творческим идеям. Именно в «тета-состоянии» человеческий мозг продуцирует больше бета-эндорфинов – собственных «гормонов удовольствия», отвечающих за радость, отдых и уменьшение боли. Этому состоянию (похожему на гипнотические) в 1848 г. Френчмен Маури дал название гипногогическое (от греческого hipnos - сон и agnogeus - проводник, ведущий). Пристрастие некоторых людей к алкоголю и наркотикам объясняется тем, что мозг таких людей не способен по разным причинам генерировать достаточное количество альфа- и тета-волн в обычном состоянии, в то время как в состоянии наркотического или алкогольного опьянения мощность электрической активности мозга в альфа- и тета-диапазоне у них резко возрастает. Таким образом, психофизиологическая тренировка мозга в тета-диапазоне значительно увеличивает творческие способности человека, способность его к обучению и самостоятельному решению различных проблем, не прибегая к разрушительному действию алкоголя или наркотиков.Theta frequencies are in the range of 4-8 Hz and reflect a deeply relaxed, “floating” state with an internal focus of attention. A person enters it before falling asleep or just before waking up. This state is the source of creative processes, “energy sleep”. It is also called “twilight”, since in it a person is between sleep and wakefulness. It is often accompanied by the vision of unexpected, dream-like images, accompanied by vivid memories, especially childhood ones. The “theta state” opens access to the contents of the unconscious part of the mind, free associations, unexpected insights, creative ideas. It is in the “theta state” that the human brain produces more beta-endorphins - its own “pleasure hormones” responsible for joy, relaxation and pain reduction. In 1848, Frenchman Maury gave this state (similar to hypnotic) the name hypnogogic (from the Greek hipnos - sleep and agnogeus - conductor, leader). The addiction of some people to alcohol and drugs is explained by the fact that the brain of such people is not capable of generating a sufficient number of alpha and theta waves in a normal state for various reasons, while in a state of drug or alcohol intoxication, the power of electrical activity of the brain in the alpha and theta range increases sharply. Thus, psychophysiological training of the brain in the theta range significantly increases a person's creative abilities, his ability to learn and independently solve various problems, without resorting to the destructive effects of alcohol or drugs.
Курс с помощью ПРАК включал 10 ежедневных процедур, длительность одной процедуры 30 минут. В процессе процедуры с помощью программы работы аппарата «Релаксация» производят плавную перестройку из состояния бета-активности (15 Гц) через альфа-активность к тета-ритму (7 Гц). Это вызывает постепенную релаксацию, снятие стрессового состояния, повышение умственной и физической работоспособности, улучшение внимания, памяти и настроения, устранение аффективных расстройств.The course with the help of PRAK included 10 daily procedures, the duration of one procedure is 30 minutes. During the procedure, with the help of the device's operation program "Relaxation", a smooth restructuring from the state of beta activity (15 Hz) through alpha activity to the theta rhythm (7 Hz) is performed. This causes gradual relaxation, stress relief, increased mental and physical performance, improved attention, memory and mood, and the elimination of affective disorders.
Резонансно-акустические колебания могут практически без потери своих свойств быть смешаны с релаксационными музыкально-шумовыми программами, которые их маскируют и вызывают дополнительный седативный эффект. Помимо этого, синхронизированный со звуковым специальный ресурсный видеоряд (в том числе с использованием эффекта 25-го кадра, например, с приятными картинами природы – моря, леса и т.п.), удобное, специально сконструированное кресло пациента, хромотерапевтическая световая аппаратура (седативное либо тонизирующее цветовое воздействие), дополнительно специальные распылители с фитотерапевтическими маслами и экстрактами создают мощный комплексный психотерапевтический эффект. Resonant acoustic vibrations can be mixed with relaxing music and noise programs, which mask them and cause an additional sedative effect, practically without losing their properties. In addition, a special resource video sequence synchronized with the sound (including the use of the 25th frame effect, for example, with pleasant pictures of nature - the sea, forest, etc.), a comfortable, specially designed patient chair, chromotherapeutic lighting equipment (sedative or tonic color effect), additionally special sprayers with phytotherapeutic oils and extracts create a powerful complex psychotherapeutic effect.
Поэтому обязательным условием эффективного терапевтического воздействия комплекса КАП КПС «Экран» является специально подготовленное для создания релаксационного эффекта помещение с мягкими удобными креслами с подголовниками по числу пациентов, удобные головные наушники, соответствующее программное обеспечение к ПРАК, тихое помещение с приглушенным освещением и температурой воздуха 22-24°С, необходимое видеооборудование (персональный видеомонитор) для просмотра пациентами релаксационных видеопрограмм. Рабочее место врача-оператора ПРАК включает в себя: генератор резонансно-акустических колебаний, совмещенный с персональным компьютером; планшет для управления комплексом и освещением; систему видео-мониторинга состояния пациентов (https://acsma.ru/wp-content/uploads/2023/10/metodicheskie-rekomendaczii-nmicz-rk-2023-prak-1.pdf).Therefore, a prerequisite for the effective therapeutic effect of the KAP KPS "Ekran" complex is a room specially prepared to create a relaxation effect with soft comfortable chairs with headrests for the number of patients, comfortable headphones, appropriate software for the PRAK, a quiet room with subdued lighting and an air temperature of 22-24 ° C, the necessary video equipment (personal video monitor) for patients to view relaxation video programs. The workplace of the PRAK doctor-operator includes: a generator of resonant acoustic oscillations combined with a personal computer; a tablet for controlling the complex and lighting; a system of video monitoring of the patient's condition (https://acsma.ru/wp-content/uploads/2023/10/metodicheskie-rekomendaczii-nmicz-rk-2023-prak-1.pdf).
Примеры осуществления способаExamples of the method implementation
В исследовании участвовали 30 женщин репродуктивного периода 30-55 лет, перенесших мастэктомию по поводу РМЖ (6 женщин – двустороннюю мастэктомию, 13 женщин – левостороннюю мастэктомию, 11 женщин – правостороннюю), все имели 1-2 стадию, 1-2 степень лимфедемы верхней конечности и относились к 3-ей клинической группе по заключению онколога, не имели метастатических поражений. Все пациентки выразили добровольное согласие на реабилитацию и подписали форму информированного согласия.The study involved 30 women of reproductive age aged 30-55 who had undergone mastectomy for breast cancer (6 women - bilateral mastectomy, 13 women - left-sided mastectomy, 11 women - right-sided mastectomy), all had stage 1-2, 1-2 degree of lymphedema of the upper limb and belonged to the 3rd clinical group according to the oncologist's conclusion, did not have metastatic lesions. All patients expressed voluntary consent to rehabilitation and signed an informed consent form.
Было проведено открытое рандомизированное контролируемое исследование в 3-х параллельных группах, на которые были разделены участницы:An open, randomized, controlled trial was conducted in 3 parallel groups into which the participants were divided:
-основная группа (10 женщин) получала 10-дневный курс в виде предлагаемого комплекса воздействий,- the main group (10 women) received a 10-day course in the form of the proposed complex of effects,
-группа сравнения (10 женщин) получала 10-дневный курс воздействий по предлагаемому способу, кроме – вместо методик изотерапии использовали индивидуальную когнитивно-поведенческую терапию (КПТ),- the comparison group (10 women) received a 10-day course of treatment using the proposed method, except that instead of isotherapy methods, individual cognitive behavioral therapy (CBT) was used,
-контрольная группа (10 женщин) получала комплекс воздействий по способу-прототипу (15-дневный курс реабилитации из процедур волнообразной пневматической компрессии отечной конечности с помощью многосекционного аппарата в режиме «нарастающая или бегущая волна» (серии «Лимфа-Э», манжета «рукав»), ручной дренажный массаж на основе массажа по Воддеру, ЛФК в зале, электронейростимуляция, воздействие низкоинтенсивным низкочастотным переменным магнитным полем, электростимуляция мышц плечевого пояса, психокоррекцию в виде индивидуальной КПТ.- the control group (10 women) received a set of interventions according to the prototype method (a 15-day rehabilitation course consisting of procedures for wave-like pneumatic compression of the swollen limb using a multi-section apparatus in the “growing or running wave” mode (Lymph-E series, “sleeve” cuff), manual drainage massage based on Vodder massage, exercise therapy in the gym, electrical neurostimulation, exposure to a low-intensity low-frequency alternating magnetic field, electrical stimulation of the shoulder girdle muscles, psychocorrection in the form of individual CBT.
Для контроля физических и психоэмоциональных показателей пациенток, оценки эффективности проводимой реабилитации использовались следующие шкалы и методы: To monitor the physical and psycho-emotional indicators of patients and to assess the effectiveness of the rehabilitation, the following scales and methods were used:
1) Опросник качества жизни SF-36 (физическая, эмоциональная и психологическая компоненты), %.1) Quality of life questionnaire SF-36 (physical, emotional and psychological components), %.
2) Визуальная аналоговая шкала боли (ВАШ), оценка выраженности болевого синдрома.2) Visual analogue pain scale (VAS), assessment of the severity of pain syndrome.
3) Тестирование психоэмоционального статуса по САН (самочувствие, активность, настроение). 3) Testing of psycho-emotional status according to SAN (well-being, activity, mood).
4) Шкала HADS (выраженности тревоги и депрессии).4) HADS (Anxiety and Depression Scale).
5) Объем (окружность) отечной конечности на уровнях средней трети плеча и средней трети предплечья, середины кисти.5) Volume (circumference) of the swollen limb at the levels of the middle third of the shoulder and the middle third of the forearm, the middle of the hand.
6) Показатели движения в плечевом суставе на стороне поражения.6) Indicators of movement in the shoulder joint on the affected side.
Сбор регистрируемых параметров осуществлялся до начала курса реабилитации, после его завершения и в виде отдаленных результатов (через 3 и 6 месяцев после завершения курса).The collection of registered parameters was carried out before the start of the rehabilitation course, after its completion and in the form of remote results (3 and 6 months after completion of the course).
У всех пациенток оценивали статистическую значимость полученных результатов с применением методов непараметрической статистики (Т-критерий Вилкоксона для связанных выборок и U-критерий Манна-Уитни для независимых выборок), проверка нормальности распределения не проводилась. Переменные выражались как медиана с указанием межквартильных интервалов. Двустороннее р<0,05 обозначало статистически достоверное различие (доверительный интервал 0,95). The statistical significance of the obtained results was assessed for all patients using nonparametric statistical methods (Wilcoxon T-test for related samples and Mann-Whitney U-test for independent samples); normality of distribution was not tested. Variables were expressed as median with interquartile ranges. Two-sided p<0.05 indicated a statistically significant difference (confidence interval 0.95).
По результатам проведения курса реабилитации у женщин основной группы по данным всех перечисленных методов обследования и тестирования наблюдались достоверные (р<0,05) улучшения, в частности, по данным HADS тревожность и депрессия либо купировались, либо их проявленность снижалась до минимальных значений в баллах; по ВАШ болевой синдром купировался до 1-2 баллов против 4-5 баллов в начале исследования. Качество жизни улучшилось на 15% и более. Окружность пораженной верхней конечности достоверно уменьшалась до размеров здоровой у 70% женщин данной группы и уменьшалась более, чем наполовину – у остальных 30%. Объем движений в плечевом суставе по всем осям (сгибание, разгибание, отведение и ротация) значимо улучшился более чем на 15 градусов.According to the results of the rehabilitation course, reliable (p<0.05) improvements were observed in women of the main group according to all the listed examination and testing methods, in particular, according to HADS, anxiety and depression were either relieved or their manifestation decreased to minimum values in points; according to VAS, pain syndrome was relieved to 1-2 points against 4-5 points at the beginning of the study. The quality of life improved by 15% or more. The circumference of the affected upper limb significantly decreased to the size of the healthy one in 70% of women in this group and decreased by more than half in the remaining 30%. The range of motion in the shoulder joint along all axes (flexion, extension, abduction and rotation) significantly improved by more than 15 degrees.
У женщин группы сравнения оказались не значимы улучшения психологической компоненты по SF-36, шкале HADS (сохранялась легкая и средняя степень выраженности тревоги и депрессии) и ВАШ (снижение выраженности боли на 1-2 балла), однако, объем движений в плечевом суставе значимо улучшился в среднем на 12 градусов. У женщин контрольной группы, помимо аналогичной динамики показателей качества жизни, уровня боли и тревожно-депрессивных проявлений, недостоверно уменьшилась окружность пораженной конечности на уровне средней трети плеча, объем движений в плечевом суставе незначимо улучшился на 10 градусов.In women of the comparison group, there were no significant improvements in the psychological component according to SF-36, HADS scale (mild and moderate anxiety and depression remained) and VAS (pain severity decreased by 1-2 points), however, the range of motion in the shoulder joint significantly improved by an average of 12 degrees. In women of the control group, in addition to similar dynamics of quality of life indicators, pain level and anxiety-depressive manifestations, the circumference of the affected limb at the level of the middle third of the shoulder decreased insignificantly, the range of motion in the shoulder joint improved insignificantly by 10 degrees.
Через 3 и 6 месяцев, при контрольном наблюдении, положительные эффекты у женщин основной группы сохранялись, в то время как в группе сравнения и в контрольной группе в 20 и 30% случаев, соответственно, наблюдались возвраты болевого синдрома на 2-3 балла, затруднения движения в пораженной конечности (уменьшение объема движений в плечевом суставе на 8-10 градусов в среднем), возрастание показателей тревоги и депрессии на 2-3 балла, по сравнению с достигнутыми на момент завершения курса.After 3 and 6 months, during follow-up observation, the positive effects in women of the main group persisted, while in the comparison group and in the control group, in 20 and 30% of cases, respectively, there were relapses of pain syndrome by 2-3 points, difficulty in movement in the affected limb (reduction in the range of motion in the shoulder joint by 8-10 degrees on average), an increase in anxiety and depression scores by 2-3 points, compared with those achieved at the end of the course.
В связи с этим, представляется, что именно присоединение к основным физическим реабилитационным воздействиям определенного психологического воздействия в рамках изотерапии в сочетании с психофизиологическим воздействием посредством резонансно-акустической стимуляции головного мозга с помощью ПРАК приводит к более быстрым (10 дней по сравнению с прототипом – 15 дней) и эффективным результатам при реабилитации женщин с ПМЭС, влияя на формирование более стойких позитивных психологических изменений, повышение и сохранение приверженности пациенток к лечению.In this regard, it appears that it is the addition of a certain psychological effect to the main physical rehabilitation effects within the framework of isotherapy in combination with psychophysiological effects through resonance-acoustic stimulation of the brain using PRAK that leads to faster (10 days compared to the prototype - 15 days) and more effective results in the rehabilitation of women with PMES, influencing the formation of more stable positive psychological changes, increasing and maintaining patients' commitment to treatment.
Клинический пример.Clinical example.
Пациентка В., 52 года. Состояние после радикальной левосторонней мастэктомии по Маддену (срок 2 месяца), метастазы – 0, третья клиническая группа, постмастэктомический синдром слева, лимфедема левой верхней конечности – 1 стадия, отек 1 степени (+23% объема здоровой конечности).Patient V., 52 years old. Condition after radical left-sided mastectomy according to Madden (2 months), metastases - 0, third clinical group, postmastectomy syndrome on the left, lymphedema of the left upper limb - stage 1, edema of the 1st degree (+23% of the volume of the healthy limb).
Жалобы на сниженный фон настроения, суицидальные мысли, затруднение движений в левой руке (снижен диапазон по всем осям движения в суставе), болевой синдром (4-5 баллов по ВАШ).Complaints of low mood, suicidal thoughts, difficulty moving the left arm (reduced range of motion in all axes of the joint), pain syndrome (4-5 points on the VAS).
По данным HADS – депрессия средней степени выраженности, резко снижены показатели качества жизни по SF-36 (по всем компонентам), тестирование по САН – также снижено число баллов (30 баллов).According to HADS, there is moderate depression, the quality of life indicators according to SF-36 are sharply reduced (for all components), and the number of points according to SAN is also reduced (30 points).
Пациентка получала предлагаемый курс реабилитации, согласно формуле изобретения.The patient received the proposed rehabilitation course, according to the invention formula.
При обследовании по окончании курса: качество жизни по опроснику SF-36 по всем компонентам улучшилось на 55%, по HADS – легкая степень тревожности, депрессия отсутствует, суицидальные мысли не беспокоят, САН – 52 балла, норма. Upon examination at the end of the course: quality of life according to the SF-36 questionnaire for all components improved by 55%, according to HADS – mild anxiety, no depression, no suicidal thoughts, SAN – 52 points, normal.
Окружность пострадавшей верхней конечности уменьшилась на 30% от начального объема. ВАШ – 1 балл, объем движений значительно увеличился (сгибание +20 градусов, разгибание +12 градусов, отведение +32 градуса, свободная ротация).The circumference of the affected upper limb decreased by 30% of the initial volume. VAS – 1 point, the range of motion increased significantly (flexion +20 degrees, extension +12 degrees, abduction +32 degrees, free rotation).
При контрольном обследовании через 3 и 6 месяцев достигнутые результаты сохраняются, отек левой верхней конечности практически отсутствует. Пациентка носит протез левой молочной железы, вернулась к профессиональной деятельности и полноценной сексуальной жизни в семье.During the control examination after 3 and 6 months, the achieved results are maintained, the swelling of the left upper limb is practically absent. The patient wears a left breast prosthesis, returned to professional activity and a full sexual life in the family.
Резюмируя изложенное, отметим, что проведенная при создании данного способа научно-исследовательская работа свидетельствует об эффективности и безопасности сочетанного применения комплексной дренирующей терапии, физических упражнений, гидрокинезиотерапии и психотерапии творческим самовыражением с аппаратной психорелаксацией в программе медицинской реабилитации ПМЭС у женщин после радикальной мастэктомии по поводу РМЖ, поскольку этот комплекс мероприятий повышает качество жизни пациенток, улучшая показатели психоэмоционального и физического комфорта с долгосрочной эффективностью (не менее 6 мес), позволяя им вернуться к нормальной личной и социальной жизни. To summarize the above, we note that the research work carried out during the creation of this method demonstrates the effectiveness and safety of the combined use of complex drainage therapy, physical exercises, hydrokinesiotherapy and psychotherapy of creative self-expression with hardware psychorelaxation in the program of medical rehabilitation of PMES in women after radical mastectomy for breast cancer, since this set of measures improves the quality of life of patients, improving the indicators of psychoemotional and physical comfort with long-term effectiveness (at least 6 months), allowing them to return to normal personal and social life.
Claims (38)
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RU2845518C1 true RU2845518C1 (en) | 2025-08-21 |
Family
ID=
Citations (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU2218142C1 (en) * | 2002-03-28 | 2003-12-10 | Российская медицинская академия последипломного образования | Method for treating postmastectomic syndrome |
| UA10005U (en) * | 2005-05-25 | 2005-10-17 | Univ Oo Bohomolets Nat Medical | Method for prevention and conservative treatment of lymphostasis and postmastectomy syndrome |
Patent Citations (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU2218142C1 (en) * | 2002-03-28 | 2003-12-10 | Российская медицинская академия последипломного образования | Method for treating postmastectomic syndrome |
| UA10005U (en) * | 2005-05-25 | 2005-10-17 | Univ Oo Bohomolets Nat Medical | Method for prevention and conservative treatment of lymphostasis and postmastectomy syndrome |
Non-Patent Citations (2)
| Title |
|---|
| Odynets T. et al. Effectiveness of individualized physical rehabilitation programs for upper extremity disorders in women with post-mastectomy syndrome. Revista andaluza de medicina del deporte, Vol. 12, No 4, 2019, p. 372-375. * |
| Грушина Т.И. и др. Психологические аспекты физической реабилитации больных раком молочной железы с поздним постмастэктомическим отеком. Паллиативная медицина и реабилитация. 2016, No 4, с. 25-29. * |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| Narahari et al. | Yoga protocol for treatment of breast cancer-related lymphedema | |
| RU2345754C2 (en) | Method of rehabilitation of children suffering from central and peripheral nervous system involvements | |
| Morien et al. | Range of motion improves after massage in children with burns: a pilot study | |
| RU2175251C1 (en) | Method for carrying out resuscitation care | |
| Mahlovanyy et al. | Bases of physical rehabilitation in medicine | |
| RU2031665C1 (en) | Method of enhancing functions of human organism | |
| RU2845518C1 (en) | Method for integrated medical rehabilitation in postmastectomy syndrome | |
| RU2196613C2 (en) | Method for carrying out directed human psychic state self- regulation | |
| RU2139025C1 (en) | Individual's organism health-improving method | |
| RU2119788C1 (en) | Method of recovery of peripheral nerve functions | |
| RU2474408C1 (en) | Method for restoring and maintaining individual biological rhythm in adolescents | |
| Wilner | Core energetics: A therapy of bodily energy and consciousness. | |
| RU2146121C1 (en) | Method for increasing work capacity and reducing fatigue | |
| WO1997003632A1 (en) | Method of improving the health of an organism | |
| RU2813677C2 (en) | Method of doing exercises for recovery after psychological traumas | |
| Sherwin | Traditional Chinese medicine in rehabilitation nursing practice | |
| RU2827666C1 (en) | Method for complex correction of muscular spasticity in patients in early recovery period after stroke | |
| RU2276599C2 (en) | Method for training psychophysiological self-regulation based on conscious breathing control | |
| RU2841934C1 (en) | Method for rehabilitation of patients in acute period of cerebral infarction | |
| Liem et al. | Treatment principles | |
| RU2518594C1 (en) | Method for outpatient rehabilitation treatment of patients with ischemic heart disease following cardiac surgery | |
| RU2428161C2 (en) | Method of restoring motor and cognitive activity in children at early stage of rehabilitation of severe craniocerebral trauma | |
| McPartland et al. | Bodywork therapy systems | |
| RU2486885C1 (en) | Method of health-improving correction of gynoid lipodystrophy in women of fertile age | |
| RU2766285C1 (en) | Express rehabilitation of medical workers who are under increased stress during the pandemic |