[go: up one dir, main page]

RU2782305C2 - Pro-adm as monitoring marker of therapy for critically ill patients - Google Patents

Pro-adm as monitoring marker of therapy for critically ill patients Download PDF

Info

Publication number
RU2782305C2
RU2782305C2 RU2020111719A RU2020111719A RU2782305C2 RU 2782305 C2 RU2782305 C2 RU 2782305C2 RU 2020111719 A RU2020111719 A RU 2020111719A RU 2020111719 A RU2020111719 A RU 2020111719A RU 2782305 C2 RU2782305 C2 RU 2782305C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
sample
fragment
level
proadm
patient
Prior art date
Application number
RU2020111719A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2020111719A (en
RU2020111719A3 (en
Inventor
Дариус УИЛСОН
Original Assignee
Б.Р.А.Х.М.С Гмбх
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Б.Р.А.Х.М.С Гмбх filed Critical Б.Р.А.Х.М.С Гмбх
Priority claimed from PCT/EP2018/074722 external-priority patent/WO2019053115A1/en
Publication of RU2020111719A publication Critical patent/RU2020111719A/en
Publication of RU2020111719A3 publication Critical patent/RU2020111719A3/ru
Application granted granted Critical
Publication of RU2782305C2 publication Critical patent/RU2782305C2/en

Links

Images

Abstract

FIELD: medicine; clinical and laboratory diagnostics.
SUBSTANCE: invention relates to medicine, namely to clinical and laboratory diagnostics; it can be used for prediction of subsequent undesirable phenomenon in a patient’s health condition. A sample from the specified patient is provided, while the patient is diagnosed as critically ill, and medical treatment has been started. The sample is isolated from the patient’s body after diagnosis and beginning of the treatment. A level of proadrenomedullin (hereinafter – proADM) or its fragment (fragments) is determined in the specified sample. A low level of severity of proADM or its fragment (fragments), determined in the sample, of less than 4 nmol/l indicates the absence of the subsequent undesirable phenomenon. A high level of severity of proADM or its fragment (fragments), determined in the sample, of more than 6.5 nmol/l indicates the subsequent undesirable phenomenon. A level of procalcitonin (hereinafter – PCT) or its fragment (fragments) is additionally determined in the sample with subsequent prediction of the undesirable phenomenon.
EFFECT: method provides for a possibility of prediction of a subsequent undesirable phenomenon in a patient’s health condition, which is: death, new infection, organ failure, and/or deterioration of clinical symptoms, due to determination in a sample of a level of proADM or its fragment (fragments) and, optionally, a level of PCT or its fragment (fragments).
19 cl, 32 tbl, 10 ex

Description

Изобретение относится к способу мониторинга терапии, включающему прогноз, оценку риска и/или стратификацию риска последующего нежелательного явления в состоянии здоровья пациента, включающему получение образца указанного пациента, при этом указанный пациент был диагностирован как критически больной и было начато медицинское лечение, при этом указанный образец выделен из организма пациента после постановки диагноза и начала лечения; определения уровня проадреномедуллина (проАДМ) или его фрагмента(фрагментов) в указанном образце, при этом указанный уровень проАДМ или его фрагмента(фрагментов) коррелирует с вероятностью последующего нежелательного явления в состоянии здоровья указанного пациента. В предпочтительном варианте осуществления данное изобретение относится к способу, включающему дополнительно определение уровня прокальцитонина (ПКТ) или его фрагмента(фрагментов) в образце, выделенном из организма пациента. Предпочтительно способ по данному изобретению включает определение уровня прокальцитонина (ПКТ) или его фрагмента(фрагментов) в первом образце, выделенном из организма пациента, при этом указанный первый образец выделен во временной точке или перед временной точкой постановки диагноза и начала лечения (временная точка 0); определение уровня ПКТ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце, выделенном от указанного пациента после выделения первого образца и постановки диагноза и начала лечения; и определение того, является ли разница уровня ПКТ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце видимой по сравнению с уровнем ПКТ или его фрагмента(фрагментов) в первом образце.The invention relates to a method for monitoring therapy, including prognosis, risk assessment and / or risk stratification of a subsequent adverse event in a patient's health, including obtaining a sample of the specified patient, while the specified patient was diagnosed as critically ill and medical treatment was started, while the specified sample isolated from the patient's body after diagnosis and initiation of treatment; determining the level of proadrenomedullin (proADM) or its fragment(s) in the specified sample, while the specified level of proADM or its fragment(s) correlates with the likelihood of a subsequent adverse event in the state of health of the specified patient. In a preferred embodiment, the invention relates to a method further comprising determining the level of procalcitonin (PCT) or its fragment(s) in a sample isolated from a patient's body. Preferably, the method of the invention comprises determining the level of procalcitonin (PCT) or fragment(s) thereof in a first sample isolated from a patient, said first sample being isolated at or before the time point of diagnosis and initiation of treatment (time point 0) ; determination of the level of PCT or its fragment(s) in the second sample isolated from the specified patient after the isolation of the first sample and the diagnosis and initiation of treatment; and determining whether a difference in the level of PCT or its fragment(s) in the second sample is visible compared to the level of PCT or its fragment(s) in the first sample.

Предпосылки изобретенияBackground of the invention

Несмотря на значительные улучшения в диагностических и профилактических мерах, частота сепсиса продолжает быстро возрастать у госпитализированных пациентов (1), при этом уровни смертности находятся в диапазоне от 10% до 54%, в зависимости от степени тяжести заболевания, используемого определения дисфункции органа и характерной для страны частоты (2, 3). Таким образом, ранняя и точная оценка как инфекционной нагрузки, так и тяжести заболевания, с точки зрения общего патофизиологического ответа хозяина, является особенно важным на ранних стадиях сепсиса для принятия быстрых и верных решений относительно диагностического исследования и стратегий лечения, а также в более поздней фазе для надежного ведения пациента, контроля лечения, решений о завершении участия в исследовании в присутствии клинического выздоровления.Despite significant improvements in diagnostic and preventive measures, the incidence of sepsis continues to rise rapidly in hospitalized patients (1), with mortality rates ranging from 10% to 54%, depending on the severity of the disease, the definition of organ dysfunction used, and the characteristic frequency countries (2, 3). Thus, an early and accurate assessment of both infection load and disease severity, in terms of overall host pathophysiological response, is especially important in the early stages of sepsis to make quick and correct decisions regarding diagnostic testing and treatment strategies, as well as in the later phase. for reliable patient management, treatment monitoring, decisions to terminate participation in the study in the presence of clinical recovery.

В связи с этим, удивительно, что в отношении сепсиса в настоящее время не существует диагностического теста, представляющего собой золотой стандарт (4). Использование прокальцитонина (ПКТ) частично удовлетворило указанную неудовлетворенную потребность касательно оценки инфекционной нагрузки, при этом имеются экспериментальные и интервенционные данные в области применения антибиотиков (5-7). В то же время точный показатель тяжести заболевания еще не был показан.In this regard, it is surprising that there is currently no gold standard diagnostic test for sepsis (4). The use of procalcitonin (PCT) has partly addressed this unmet need for infectious burden assessment, with experimental and interventional data available for antibiotic use (5-7). At the same time, an exact indicator of the severity of the disease has not yet been shown.

По этой причине впоследствии были предложены многочисленные биомаркеры и клинические показатели, в том числе применение шкал оценки тяжести, таких как динамическая шкала оценки органной недостаточности (SOFA - Sequential Organ Failure Assessment), шкала оценки острых и хронических функциональных изменений (APACHE - Acute Physiological and Chronic Health Evaluation) II и упрощенная шкала оценки острых функциональных изменений (SAPS - Simplified Acute Physiological Score) II, однако они редко рассчитываются на ежедневной основе стандартным путем в связи со сравнительно высокой сложностью и требованиям к временным ресурсам, связанным с каждой шкалой оценки. Применение новых биомаркеров может удовлетворить указанную неудовлетворенную клиническую потребность, в то же время почти никакие из них успешно не вошли в широко распространенную клиническую практику (8).For this reason, numerous biomarkers and clinical measures have subsequently been proposed, including the use of severity rating scales such as the Sequential Organ Failure Assessment (SOFA), Acute Physiological and Chronic Functional Change (APACHE). Health Evaluation) II and Simplified Acute Physiological Score (SAPS) II, however, these are rarely calculated on a daily basis in a standard way due to the relatively high complexity and time requirements associated with each assessment scale. The use of new biomarkers may meet this unmet clinical need, yet almost none of them have successfully entered mainstream clinical practice (8).

Из указанных маркеров серединный фрагмент проадреномедуллина (СФ-проАДМ), пептид, образуемый несколькими тканями с целью стабилизации микроциркуляции и защиты от эндотелиальной проницаемости и последующей органной недостаточности (9-16), продемонстрировал значительные перспективы, особенно в областях, связанных с сепсисом (17), инфекциями нижних дыхательных путей (18-21), трансплантации легких (22) и торакальной хирургии (23). В этой связи можно отметить, что общепризнанным является то, что эндотелий и микроциркуляция играют значительную роль в патофизиологическом ответе хозяина на сепсис (24, 25), при этом происходит регуляция и распределение тока крови в каждом органе, имеющем важное значение (25), и, таким образом, они могут обеспечивать альтернативный показатель тяжести общего ответа хозяина по сравнению со шкалами оценки дисфункции отдельных органов.Of these markers, the median fragment of proadrenomedullin (SF-proADM), a peptide produced by several tissues to stabilize microcirculation and protect against endothelial permeability and subsequent organ failure (9-16), has shown significant promise, especially in areas associated with sepsis (17) , lower respiratory tract infections (18-21), lung transplantation (22) and thoracic surgery (23). In this regard, it can be noted that it is generally accepted that the endothelium and microcirculation play a significant role in the pathophysiological response of the host to sepsis (24, 25), with the regulation and distribution of blood flow in each important organ (25), and thus, they may provide an alternative measure of the severity of the overall host response compared to individual organ dysfunction scales.

Таким образом, в данном изобретении используется диапазон биомаркеров (ПКТ, лактат, С-реактивный белок, СФ-проАДМ) и клинические шкалы оценки (SOFA, APACHE II и SAPS II) с целью (i) получения точной оценки тяжести заболевания в пределах короткого времени после постановки диагноза, такого как, в пределах 24 часов после поставки диагноза, а также в пределах первых десяти дней терапии в ОРИТ (ICU - intensive care unit, отделение реанимации и интенсивной терапии), (ii) определения пациентов с низким риском, которые могут быть пригодными для ранней выписки из ОРИТ в послеоперационные условия, и (iii) определения пациентов, которые несмотря на улучшение клинической картины (например, снижения уровня ПКТ), сохраняют высокий или возрастающий риск смертности или других нежелательных явлений и могут нуждаться в срочных дополнительных диагностических и терапевтических мероприятиях.Thus, the present invention uses a range of biomarkers (PCT, lactate, C-reactive protein, SF-proADM) and clinical scoring scales (SOFA, APACHE II and SAPS II) to (i) obtain an accurate assessment of disease severity within a short time frame. after diagnosis, such as within 24 hours of diagnosis, as well as within the first ten days of intensive care unit (ICU) therapy, (ii) identifying low-risk patients who may be suitable for early discharge from the ICU in the postoperative setting, and (iii) identifying patients who, despite clinical improvement (eg, reduced PCT levels), remain at high or increasing risk of mortality or other adverse events and may require urgent additional diagnostic and therapeutic activities.

Соответственно, СФ-проАДМ может быть использован в качестве средства для определения пациентов с высокой тяжестью заболевания, которые могут нуждаться в альтернативных диагностических и терапевтических мероприятиях, и пациентов с низкой тяжестью заболевания, которые потенциально могут подлежать ранней выписке из ОРИТ в сочетании с отсутствием специфических для ОРИТ видов терапии.Accordingly, SF-proADM can be used as a means to identify patients with high disease severity who may need alternative diagnostic and therapeutic interventions, and patients with low disease severity who could potentially be subject to early discharge from the ICU in combination with the absence of specific for ICU types of therapy.

Существует потребность в области лечения критически больных пациентов, таких как пациенты с сепсисом, в дополнительных средствах мониторинга терапии в пределах короткого интервала времени после начала лечения, а также средствах прогноза, оценки риска и/или стратификацию риска последующего нежелательного явления в состоянии здоровья критического больного пациента.There is a need in the field of treatment of critically ill patients, such as patients with sepsis, for additional means of monitoring therapy within a short time interval after the start of treatment, as well as tools for predicting, risk assessment and / or risk stratification of the subsequent adverse event in the health status of a critically ill patient. .

Краткое описание сущности изобретенияBrief description of the essence of the invention

В свете сложностей в предшествующем уровне техники технической проблемой, лежащей в основе данного изобретения, является обеспечение средства мониторинга терапии и оценки риска критически больного пациента после начала лечения, предпочтительно в пределах короткого интервала времени, до нескольких дней или недель включительно после начала лечения. Дополнительной технической проблемой, лежащей в основе данного изобретения, является обеспечение средств прогноза, оценки риска и/или стратификации риска последующего нежелательного явления в состоянии здоровья критически больного пациента, в частности, в пределах короткого интервала времени после начала лечения.In light of the difficulties in the prior art, the technical problem underlying the present invention is to provide a means of monitoring therapy and assessing the risk of a critically ill patient after the start of treatment, preferably within a short time interval, up to and including days or weeks after the start of treatment. An additional technical problem underlying the present invention is to provide a means of predicting, assessing risk and/or stratifying the risk of a subsequent adverse event in a critically ill patient's health, particularly within a short time interval after the start of treatment.

Таким образом, в данном изобретении предприняты попытки получения способа, набора и дополнительных средств мониторинга терапии критически больных пациентов, а также средств прогноза, оценки риска и/или стратификации риска последующего нежелательного явления в состоянии здоровья критически больного пациента на основании уровней проадреномедуллина (проАДМ), определяемого в образце, полученном от пациента. Таким образом, одной целью данного изобретения является применение биомаркера или комбинации биомаркеров для выделения критически больных пациентов, которые подверглись или подвергаются лечению, имеющие высокий риск нежелательного явления, из критически больных пациентов, которые имеют низкий риск последующего нежелательного явления.Thus, in this invention, attempts have been made to obtain a method, set and additional means for monitoring therapy in critically ill patients, as well as means for predicting, risk assessment and / or risk stratification of a subsequent adverse event in the health status of a critically ill patient based on the levels of proadrenomedullin (proADM), determined in a sample obtained from a patient. Thus, one object of the present invention is the use of a biomarker or combination of biomarkers to distinguish critically ill patients who have been or are being treated at high risk of an adverse event from critically ill patients who are at low risk of a subsequent adverse event.

Решение технической проблемы данного изобретения предложено в независимых пунктах формулы изобретения. Предпочтительные варианты осуществления данного изобретения предположены в зависимых пунктах формулы изобретения.The solution to the technical problem of the present invention is proposed in the independent claims. Preferred embodiments of the present invention are contemplated in the dependent claims.

Таким образом, данное изобретение относится к способу мониторинга терапии, включающему прогноз, оценку риска и/или стратификацию риска последующего нежелательного явления в состоянии здоровья пациента, включающемуThus, the present invention relates to a method for monitoring therapy, including prognosis, risk assessment and/or risk stratification of a subsequent adverse event in a patient's health, including

- получение образца от указанного пациента, при этом пациент был диагностирован как критически больной и было начато медицинское лечение, при этом образец был выделен из организма пациента после постановки диагноза и начала лечения,- obtaining a sample from said patient, where the patient was diagnosed as critically ill and medical treatment was initiated, whereby the sample was isolated from the patient's body after the diagnosis was made and treatment started,

- определение уровня проАДМ или его фрагмента(фрагментов) в указанном образце,- determination of the level of proADM or its fragment(s) in the specified sample,

- при этом указанный уровень проАДМ или его фрагмента(фрагментов) коррелирует с вероятностью последующего нежелательного явления в состоянии здоровья указанного пациента.wherein said level of proADM or its fragment(s) correlates with the likelihood of a subsequent adverse event in the health status of said patient.

В одном варианте осуществления пациенты в соответствии со способом по данному изобретению уже были диагностированы как критически больные и уже получали лечение. Таким образом, способ по данному изобретению может быть использован для мониторинга эффективности лечения или терапии, которые были начаты, на основании определения вероятности последующего нежелательного явления. Мониторинг терапии предпочтительно включает в себя прогноз нежелательного явления и/или стратификацию риска или оценку риска пациента по отношению к последующему нежелательному явлению, при этом указанная оценка риска и определение указанного риска необходимо рассматривать в качестве средства мониторинга начатой терапии.In one embodiment, patients in accordance with the method of this invention have already been diagnosed as critically ill and have already received treatment. Thus, the method of the present invention can be used to monitor the effectiveness of a treatment or therapy that has been initiated based on a determination of the likelihood of a subsequent adverse event. Therapy monitoring preferably includes prediction of an adverse event and/or risk stratification or risk assessment of the patient in relation to a subsequent adverse event, said risk assessment and determination of said risk being considered as a means of monitoring the initiated therapy.

Врачи или медицинский персонал, которые занимаются лечением пациентов, которые были диагностированы как критически больные, могут использовать способ по данному изобретению в различных клинических условиях, таких как условия первичной медицинской помощи, или предпочтительно стационарные условия, или в отделении реанимации и интенсивной терапии (ОРИТ). Указанный способ является крайне пригодным для мониторинга влияния терапии, которая была начата, на критически больного пациента, и может быть использован для оценки того, представляет ли собой пациент, подлежащий лечению, пациента с высоким риском, который должен находиться под пристальным медицинским наблюдением и потенциально должен проходить дополнительные медицинские мероприятия, или пациента с низким риском с улучшением состояния здоровья, который может не требовать пристального наблюдения и дополнительных мероприятий, возможно, в связи с тем, что начатое лечение приводит к успешному улучшению состояния пациента. Исходные виды лечения критически больных пациентов могут оказывать прямое влияние на вероятность нежелательных явлений в состоянии здоровья пациента. В связи с этим оценка риска/прогноз последующего нежелательного явления обеспечивает обратную связь или мониторинг начатой терапии.Physicians or medical personnel who treat patients who have been diagnosed as critically ill may use the method of this invention in a variety of clinical settings, such as primary care settings, or preferably inpatient settings, or in an intensive care unit (ICU). . This method is highly useful for monitoring the effect of a therapy that has been initiated on a critically ill patient, and can be used to assess whether the patient being treated is a high-risk patient who should be under close medical supervision and potentially should undergo additional medical interventions, or a low-risk patient with an improvement in health, which may not require close monitoring and additional interventions, possibly due to the fact that the initiated treatment leads to a successful improvement in the patient's condition. The initial treatments for critically ill patients can have a direct impact on the likelihood of adverse events in the patient's health status. In this regard, risk assessment / prediction of a subsequent adverse event provides feedback or monitoring of initiated therapy.

Вероятность возникновения последующего нежелательного явления может быть оценено на основании сравнения уровня проАДМ или его фрагментов в образце по отношению к референтному уровню (такому как пороговое или граничное значение и/или популяционное среднее), при этом референтный уровень может соответствовать проАДМ или его фрагментам у здоровых пациентов или у пациентов, которые были диагностированы как критически больные.The likelihood of a subsequent adverse event may be assessed by comparing the level of proADM or its fragments in the sample with respect to a reference level (such as a threshold or cut-off value and/or population mean), while the reference level may correspond to proADM or its fragments in healthy patients or in patients who have been diagnosed as critically ill.

Соответственно, способ по настоящему изобретению может облегчать прогноз вероятности последующего нежелательного явления в состоянии здоровья пациента. Это означает, что указанный способ по данному изобретению может дифференцировать пациентов с высоким риском, которые более вероятно будут страдать от осложнений, или пациентов, состояние которых станет более критическим в будущем, от пациентов с низким риском, состояние здоровья которых является стабильным или даже улучшается, в связи с чем не ожидается, что они будут страдать от нежелательного явления, такого как смерть пациента или ухудшение клинических симптомов или признаков пациента, которые могут требовать определенных терапевтических мероприятий.Accordingly, the method of the present invention can facilitate the prediction of the likelihood of a subsequent adverse event in a patient's health status. This means that said method of the present invention can differentiate high-risk patients who are more likely to suffer complications, or patients whose condition will become more critical in the future, from low-risk patients whose health is stable or even improving. therefore, they are not expected to suffer from an adverse event, such as death of the patient or worsening of the patient's clinical symptoms or signs, which may require certain therapeutic measures.

Определенным преимуществом способа по данному изобретению является то, что пациент, который был определен как пациент с низким риском с помощью способа по данному изобретению, может быть более быстро выписан из ОРИТ. Кроме того, в случае пациентов с низким риском интенсивность и/или частота наблюдения состояния здоровья пациента могут быть снижены. Соответственно, больница или другое медицинское учреждение, ответственное за пациента, могут более эффективно принимать решение касательно того, какие пациенты будут требовать интенсивной медицинской терапии и наблюдения. Таким образом, соответствующая больница или учреждение, например, могут более эффективно занимать койко-места ОРИТ в случае пациентов с высоким риском. Это будет приводить к улучшению медицинской помощи в случае пациентов с высоким риском, поскольку медицинский персонал может сосредотачивать внимание на таких пациентах, в то время как пациенты с низким риском могут быть выписаны из ОРИТ. Это также будет приводить к значительным преимуществам в результате избежания расходов на излишние мероприятия, которые иным образом могут быть применены в отношении пациентов с низким риском.A definite advantage of the method of this invention is that a patient who has been determined to be at low risk using the method of this invention can be discharged from the ICU more quickly. In addition, in the case of patients with low risk, the intensity and/or frequency of observation of the patient's health status can be reduced. Accordingly, the hospital or other medical institution responsible for the patient can more effectively decide which patients will require intensive medical care and observation. In this way, the respective hospital or institution, for example, can more efficiently occupy ICU beds in the case of high-risk patients. This will lead to improved care for high-risk patients, as medical staff can focus on such patients, while low-risk patients can be discharged from the ICU. This will also result in significant benefits by avoiding the cost of unnecessary interventions that might otherwise be applied to low-risk patients.

Временная точка, когда пациенты были диагностированы как критически больные и начаты первые лечебные мероприятия, определяется как «временная точка 0», которая может представлять сбой эталон временной точки выделения образца, используемого для определения проАДМ или его фрагментов. Если постановка диагноза пациенту и начало лечения не происходят в одно и тоже время, временная точка 0 представляет собой временную точку, когда происходит последнее из этих двух явлений диагностики и начала медицинского лечения. В типичном случае диагностика критически больных пациентов непосредственно предшествует или сопутствует началу терапии.The time point when patients are diagnosed as critically ill and the first treatment measures are initiated is defined as "time point 0", which may represent a failure of the sample isolation time point reference used to determine proADM or fragments thereof. If the diagnosis of a patient and the initiation of treatment do not occur at the same time, time point 0 is the time point when the last of these two events of diagnosis and initiation of medical treatment occurs. Typically, the diagnosis of critically ill patients immediately precedes or accompanies the initiation of therapy.

Полной неожиданностью было то, что уровень проАДМ или его фрагментов в образце, полученном от пациента, может обеспечивать определяющую информацию о вероятности возникновения последующего нежелательного явления в состоянии здоровья указанных критически больных пациентов. Отсутствовало указание того, что одно измерение проАДМ или его фрагментов после постановки диагноза и начала лечения критически больного пациента может обеспечивать получение такой важной информации по отношению к эффективности текущего лечения и прогноза состояния здоровья пациента.It was completely unexpected that the level of proADM or its fragments in a sample obtained from a patient can provide definitive information about the likelihood of a subsequent adverse event in the health status of these critically ill patients. There was no indication that a single measurement of proADM or its fragments after diagnosis and initiation of treatment in a critically ill patient could provide such important information in relation to the effectiveness of current treatment and the prognosis of the patient's health.

Применение проАДМ или их фрагментов в качестве единичного параметра в вариантах осуществления данного изобретения является предпочтительным по сравнению с применением других единичных параметров, таких как биомаркеры или клинические шкалы оценки, поскольку проАДМ является более точным в прогнозе нежелательного явления по сравнению с другими маркерами, такими как ПКТ, CRP, лактат, или клиническими шкалами оценки, такими как SOFA, SAPS II или APACHE II.The use of proADM or fragments thereof as a single parameter in embodiments of the present invention is preferred over the use of other single parameters such as biomarkers or clinical rating scales because proADM is more accurate in predicting an adverse event than other markers such as PCT. , CRP, lactate, or clinical rating scales such as SOFA, SAPS II, or APACHE II.

В соответствии с предпочтительным вариантом осуществления образец выделяют из организма указанного пациента в пределах 30 минут после указанной постановки диагноза и начала лечения, или через по меньшей мере 30 минут, 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 дней или 10 дней после указанной постановки диагноза и начала лечения. В других вариантах осуществления образец выделяют из организма указанного пациента через 12-36 часов и/или 3-5 дней после начала лечения.According to a preferred embodiment, the sample is isolated from said patient within 30 minutes of said diagnosis and treatment, or at least 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours, 24 hours, 4 days, 7 days or 10 days after the specified diagnosis and start of treatment. In other embodiments, the sample is isolated from the body of the specified patient after 12-36 hours and/or 3-5 days after the start of treatment.

Тот факт, что уровень проАДМ или его фрагментов во временной точке, соответствующей не более приблизительно 30 минут после постановки диагноза и начала лечения, может обеспечивать получение такой информации, был полностью неожиданным.The fact that the level of proADM or its fragments at a time point corresponding to no more than about 30 minutes after diagnosis and treatment can provide such information was completely unexpected.

В предпочтительных вариантах осуществления способа по данному изобретению указанный образец выделяют из организма указанного пациента через приблизительно 30 минут, 1 час, 2 часа, 3 часа, 4 часа, 5 часов, 6 часов, 7 часов, 8 часов, 9 часов, 10 часов, 11 часов, 12 часов, 14 часов, 16 часов, 18 часов, 20 часов, 22 часа, 24 часа, 30 часов, 36 часов, 42 часов, 48 часов, 60 часов, 72 часа, 84 часа, 4 дня, 5 дней, 6 дней, 7 дней, 8 дней, 9 дней или 10 дней после указанной постановки диагноза и начала лечения.In preferred embodiments of the method of this invention, said sample is isolated from said patient at approximately 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 3 hours, 4 hours, 5 hours, 6 hours, 7 hours, 8 hours, 9 hours, 10 hours, 11 hours, 12 hours, 14 hours, 16 hours, 18 hours, 20 hours, 22 hours, 24 hours, 30 hours, 36 hours, 42 hours, 48 hours, 60 hours, 72 hours, 84 hours, 4 days, 5 days , 6 days, 7 days, 8 days, 9 days or 10 days after the specified diagnosis and start of treatment.

В других вариантах осуществления образец выделяют во временные точки после указанной постановки диагноза и начала антибиотикотерапии, соответствующие от 30 минут до 12 часов, 12-36 часам, 3-5 дням, 7-14 дням, 8-12 дням или 9-11 дням.In other embodiments, the sample is isolated at time points after said diagnosis and initiation of antibiotic therapy, corresponding to 30 minutes to 12 hours, 12-36 hours, 3-5 days, 7-14 days, 8-12 days, or 9-11 days.

Диапазоны между теми или иными из указанных выше значений могут быть использованы для определения временной точки получения образца.Ranges between any of the above values can be used to determine the time point of obtaining the sample.

В другом предпочтительном варианте осуществления данного изобретения пациент был диагностирован с помощью по меньшей мере одного дополнительного биомаркера или клинической шкалы оценки. Особенно предпочтительно в контексте данного изобретения, если исходная постановка диагноза критического заболевания пациента во временной точке 0 была основана частично на уровне по меньшей мере одного биомаркера или определенной клинической шкалы оценки.In another preferred embodiment of the present invention, the patient has been diagnosed using at least one additional biomarker or clinical score. It is particularly preferred in the context of the present invention if the patient's initial critical illness diagnosis at time point 0 was based in part on the level of at least one biomarker or a defined clinical score.

В определенных вариантах осуществления данное изобретение включает определение дополнительных параметров, таких как маркеры, биомаркеры, клинические шкалы оценки или т.п.In certain embodiments, this invention includes the determination of additional parameters such as markers, biomarkers, clinical rating scales, or the like.

В другом предпочтительном варианте осуществления данного изобретения пациент был диагностирован с помощью по меньшей мере одного из биомаркеров прокальцитонина (ПКТ), лактата и С-реактивного белка и/или по меньшей мере одного из клинических шкал оценки SOFA, APACHE II и SAPS II. Определение проАДМ или его фрагментов в образцах пациентов, которые были диагностированы как критически больные и находятся на лечении, оказалось особенно пригодным для мониторинга терапии, если постановка диагноза пациента была основана на указанных маркерах, поскольку прогноз нежелательного явления в таких группах пациентов может быть более точным по сравнению с критически больными пациентами, которые были диагностированы с помощью других средств.In another preferred embodiment of the present invention, the patient has been diagnosed with at least one of the procalcitonin (PCT), lactate and C-reactive protein biomarkers and/or at least one of the SOFA, APACHE II and SAPS II clinical scores. The detection of proADM or its fragments in samples of patients who have been diagnosed as critically ill and are on treatment has proven to be particularly useful for monitoring therapy if the patient's diagnosis was based on these markers, as the prediction of an adverse event in such patient populations may be more accurate by compared with critically ill patients who were diagnosed by other means.

В одном варианте осуществления данного изобретения критически больной пациент представляет собой пациента с инфекционным заболеванием, пациента, диагностированного инфекционным заболеванием и одной или более имеющимися органными недостаточностями, пациента, диагностированного сепсисом, тяжелым сепсисом или септическим шоком, и/или пациента после получения травмы или после хирургического вмешательства. В свете данных, представленных в данном документе, прогностическое значение проАДМ в образцах указанных групп пациентов является особенно точным при прогнозе вероятности нежелательного явления у этих пациентов. В предпочтительных вариантах осуществления данного изобретения нежелательное явление в состоянии здоровья указанного пациента представляет собой смерть, предпочтительно смерть в пределах 28-90 дней после постановки диагноза и начала лечения, новую инфекцию, органную недостаточность и/или ухудшение клинических симптомов, требующих направленной процедуры очистки, переливания препаратов крови, инфузии коллоидов, неотложной хирургической помощи, инвазивной механической вентиляции легких и/или заместительной почечной или печеночной терапии.In one embodiment of the present invention, a critically ill patient is a patient with an infectious disease, a patient diagnosed with an infectious disease and one or more existing organ failures, a patient diagnosed with sepsis, severe sepsis, or septic shock, and/or a patient after trauma or after surgery. intervention. In light of the data presented herein, the predictive value of proADM in samples from these patient populations is particularly accurate in predicting the likelihood of an adverse event in these patients. In preferred embodiments of this invention, the adverse event in the state of health of the specified patient is death, preferably death within 28-90 days after diagnosis and initiation of treatment, a new infection, organ failure and / or worsening of clinical symptoms requiring a targeted cleaning procedure, transfusion blood products, colloid infusions, emergency surgery, invasive mechanical ventilation, and/or renal or liver replacement therapy.

В предпочтительных вариантах осуществления данного изобретения указанный уровень проАДМ или его фрагмента(фрагментов) коррелирует с вероятностью последующего нежелательного явления в состоянии здоровья указанного пациента в пределах 28 дней после постановки диагноза и начала лечения. В дополнительных предпочтительных вариантах осуществления данного изобретения указанный уровень проАДМ или его фрагмента(фрагментов) коррелирует с вероятностью последующего нежелательного явления в состоянии здоровья указанного пациента в пределах 90 дней после постановки диагноза и начала лечения.In preferred embodiments of the invention, said level of proADM or fragment(s) thereof is correlated with the likelihood of a subsequent adverse event in said patient's health status within 28 days of diagnosis and initiation of treatment. In further preferred embodiments of the present invention, said level of proADM or fragment(s) thereof correlates with the likelihood of a subsequent adverse event in said patient's health status within 90 days of diagnosis and initiation of treatment.

В определенных вариантах осуществления данного изобретения лечение, получаемое пациентом, включает в себя один или более видов антибиотикотерапии, инвазивную механическую вентиляцию легких, неинвазивную механическую вентиляцию легких, заместительную почечную терапию, применение вазопрессорных средств, инфузионную терапию, экстракорпоральную очистку крови и/или защиту органов.In certain embodiments of the present invention, the treatment received by the patient includes one or more types of antibiotic therapy, invasive mechanical ventilation, non-invasive mechanical ventilation, renal replacement therapy, the use of vasopressors, fluid therapy, extracorporeal blood purification and/or organ protection.

В предпочтительных вариантах осуществления данного изобретения образец выбирают из группы, состоящей из образца крови, образца сыворотки крови, образца плазмы крови и/или образца мочи.In preferred embodiments of the present invention, the sample is selected from the group consisting of a blood sample, a blood serum sample, a blood plasma sample and/or a urine sample.

Предпочтительно, в некоторых вариантах осуществления способ осуществляется путем определения проАДМ или его фрагмента(фрагментов), при этом указанное определение проАДМ включает в себя определение уровня СФ-проАДМ в образце. Использование определения СФ-проАДМ является предпочтительным для того или иного варианта осуществления и может рассматриваться в контексте каждого варианта осуществления соответственно. В предпочтительных вариантах осуществления может рассматриваться, что «фрагмент ADM» представляет собой СФ-проАДМ.Preferably, in some embodiments, the method is carried out by determining proADM or fragment(s) thereof, said determination of proADM comprising determining the level of SP-proADM in the sample. The use of the SF-proADM definition is preferred for one or the other embodiment and may be considered in the context of each embodiment, respectively. In preferred embodiments, the "ADM fragment" may be considered to be SF-proADM.

В дополнительных вариантах осуществления данного изобретения указанный уровень проАДМ или его фрагмента(фрагментов) коррелирует с вероятностью последующего нежелательного явления в состоянии здоровья указанного пациента. В предпочтительном варианте осуществления уровень проАДМ или его фрагмента(фрагментов) положительно коррелирует с вероятностью последующего нежелательного явления в состоянии здоровья указанного пациента. Другими словами, чем более высокий уровень проАДМ определен, тем более высокая вероятность последующего нежелательного явления.In further embodiments of the present invention, said level of proADM or fragment(s) thereof is correlated with the likelihood of a subsequent adverse event in the health status of said patient. In a preferred embodiment, the level of proADM or fragment(s) thereof is positively correlated with the likelihood of a subsequent adverse event in the health status of said patient. In other words, the higher the level of proADM determined, the higher the likelihood of a subsequent adverse event.

В соответствии с предпочтительным вариантом осуществления данного изобретенияIn accordance with a preferred embodiment of the present invention

- низкий уровень тяжести проАДМ или его фрагмента(фрагментов) указывает на отсутствие последующего нежелательного явления, или указывает на низкий риск последующего нежелательного явления, при этом низкий уровень тяжести составляет менее 4 нмоль/л, предпочтительно менее 3 нмоль/л, более предпочтительно менее 2,7 нмоль/л, или- low severity of proADM or its fragment(s) indicates no subsequent adverse event, or indicates a low risk of a subsequent adverse event, with low severity being less than 4 nmol/l, preferably less than 3 nmol/l, more preferably less than 2 .7 nmol/l, or

- высокий уровень тяжести проАДМ или его фрагмента(фрагментов) указывает на последующее нежелательное явление, или указывает на высокий риск последующего нежелательного явления, при этом высокий уровень тяжести составляет более 6,5 нмоль/л, предпочтительно более 6,95 нмоль/л, более предпочтительно более 10,9 нмоль/л.- a high severity level of proADM or its fragment(s) indicates a subsequent adverse event, or indicates a high risk of a subsequent adverse event, while the high severity level is more than 6.5 nmol / l, preferably more than 6.95 nmol / l, more preferably more than 10.9 nmol/l.

В соответствии с предпочтительным вариантом осуществления данного изобретенияIn accordance with a preferred embodiment of the present invention

- уровень проАДМ или его фрагмента(фрагментов), составляющий менее 4 нмоль/л, предпочтительно менее 3 нмоль/л, более предпочтительно менее 2,7 нмоль/л, указывает на отсутствие последующего нежелательного явления или указывает на низкий риск последующего нежелательного явления, или- a level of proADM or its fragment(s) less than 4 nmol/l, preferably less than 3 nmol/l, more preferably less than 2.7 nmol/l, indicates no subsequent adverse event or indicates a low risk of a subsequent adverse event, or

- уровень проАДМ или его фрагмента(фрагментов), составляющий более 6,5 нмоль/л, предпочтительно более 6,95 нмоль/л, более предпочтительно более 10,9 нмоль/л, указывает на последующее нежелательное явление или указывает на высокий риск последующего нежелательного явления.- a level of proADM or its fragment(s) of more than 6.5 nmol/l, preferably more than 6.95 nmol/l, more preferably more than 10.9 nmol/l, indicates a subsequent adverse event or indicates a high risk of a subsequent adverse event phenomena.

В соответствии с настоящим изобретением термин «указывать» в контексте «указывать на последующее нежелательное явление» и «указывать на отсутствие последующего нежелательного явления» предназначен для обозначения величины риска и/или вероятности. Предпочтительно, «указание» на наличие или отсутствие нежелательного явления предназначено для оценки риска и в типичном случае его не следует рассматривать ограничивающим образом в качестве указания определенно абсолютного присутствия или отсутствия указанного явления.In accordance with the present invention, the term "indicate" in the context of "indicate a subsequent adverse event" and "indicate the absence of a subsequent adverse event" is intended to indicate the magnitude of the risk and/or probability. Preferably, an "indication" of the presence or absence of an adverse event is for risk assessment and should typically not be construed as limitingly indicating the definitely absolute presence or absence of said event.

Таким образом, под термином «указывает на отсутствие последующего нежелательного явления» или «указывает на последующее нежелательное явление» может подразумеваться указание на низкий или высокий риск возникновения нежелательного явления соответственно. В некоторых вариантах осуществления низкий риск связан с более низким риском по отношению к определяемым уровням проАДМ, составляющим больше указанных значений. В некоторых вариантах осуществления высокий риск связан с более высоким риском по отношению к определяемым уровням проАДМ, составляющим меньше указанных значений.Thus, the term "indicates the absence of a subsequent adverse event" or "indicates a subsequent adverse event" may mean an indication of a low or high risk of an adverse event, respectively. In some embodiments, low risk is associated with lower risk relative to detectable proADM levels greater than the indicated values. In some embodiments, a high risk is associated with a higher risk relative to detectable proADM levels that are less than the indicated values.

Учитывая вышеуказанное, определение высоких и низких уровней тяжести проАДМ в то же время является очень надежным по отношению к определению наличия или отсутствия последующего нежелательного явления при использовании граничных значений, раскрытых в данном документе, в результате чего оценка риска позволяет выполнить соответствующее действие со стороны медицинского работника.Given the above, the determination of high and low levels of severity of proADM is at the same time very reliable in relation to the determination of the presence or absence of a subsequent adverse event using the breakpoints disclosed in this document, as a result of which the risk assessment allows for appropriate action by the healthcare professional. .

Полной неожиданностью было то, что уровень проАДМ или его фрагментов могли коррелировать с вероятностью присутствия или отсутствия последующего нежелательного явления в контексте критически больных пациентов, которые получали лечение в этих временные точки. Уровни проАДМ в образцах, полученных от критически больных пациентов по данному изобретению, можно предпочтительно классифицировать на 3 различных уровня тяжести проАДМ. Высокие уровни проАДМ указывают на высокий уровень тяжести, промежуточные уровни указывают на промежуточный уровень тяжести и низкие уровни указывают на низкие уровни тяжести. Соответствующие концентрации, которые определяют граничные значения для соответствующих уровней тяжести зависят от многочисленных параметров, таких как временная точка выделения образца после постановки диагноза и начала лечения пациента с помощью способа по данному изобретению и способа, используемого для определения уровня проАДМ или его фрагментов в указанном образце.It was completely unexpected that the level of proADM or its fragments could correlate with the likelihood of the presence or absence of a subsequent adverse event in the context of critically ill patients who received treatment at these time points. The levels of proADM in samples obtained from critically ill patients according to this invention can preferably be classified into 3 different levels of severity of proADM. High levels of proADM indicate a high level of severity, intermediate levels indicate an intermediate level of severity, and low levels indicate low levels of severity. Appropriate concentrations, which define breakpoints for respective levels of severity, depend on numerous parameters such as the time point of sample isolation after the diagnosis and initiation of treatment of the patient with the method of this invention and the method used to determine the level of proADM or its fragments in said sample.

Граничные значения, раскрытые в данном документе, предпочтительно относятся к измерениям уровня белка проАДМ или его фрагментов в образце плазмы крови, полученном от пациента с помощью анализа BRAHMS KRYPTOR Thermo Scientific. Соответственно, значения, раскрытые в данном документе, могут варьировать в некоторой степени в зависимости от используемого способа детекции/измерения, и предполагается, что конкретные значения, раскрытые в данном документе, также включают в себя соответствующие значения, определенные с помощью других способов.The cutoff values disclosed herein preferably refer to measurements of the level of proADM protein or fragments thereof in a blood plasma sample obtained from a patient using the KRYPTOR Thermo Scientific BRAHMS assay. Accordingly, the values disclosed herein may vary to some extent depending on the detection/measurement method used, and it is intended that the specific values disclosed herein also include corresponding values determined by other methods.

В одном варианте осуществления данного изобретения низкий уровень тяжести проАДМ или фрагмента(фрагмента) указывает на отсутствие последующего нежелательного явления, при этом низкий уровень тяжести составляет меньше граничного значения в диапазоне от 1,5 нмоль/л до 4 нмоль/л. Любое значение в пределах указанных диапазонов может рассматриваться в качестве соответствующего граничного значения для низких уровней тяжести проАДМ или их фрагментов, например, 1,5, 1,55, 1,6, 1,65, 1,7, 1,75, 1,8, 1,85, 1,9, 1,95, 2,0, 2,05, 2,1, 2,15, 2,2, 2,25, 2,3, 2,35, 2,4, 2,45, 2,5, 2,55, 2,6, 2,65, 2,7, 2,75, 2,8, 2,85, 2,9, 2,95, 3,0, 3,05, 3,1, 3,15, 3,2, 3,25, 3,3, 3,35, 3,4, 3,45, 3,5, 3,55, 3,6, 3,65, 3,7, 3,75, 3,8, 3,85, 3,9, 3,95, 4,0 нмоль/л.In one embodiment of the present invention, a low severity level of the proADM or fragment(s) indicates no subsequent adverse event, wherein the low severity level is less than a breakpoint in the range of 1.5 nmol/L to 4 nmol/L. Any value within these ranges may be considered as an appropriate cut-off value for low severity levels of proADM or fragments thereof, e.g. 1.5, 1.55, 1.6, 1.65, 1.7, 1.75, 1, 8, 1.85, 1.9, 1.95, 2.0, 2.05, 2.1, 2.15, 2.2, 2.25, 2.3, 2.35, 2.4, 2.45, 2.5, 2.55, 2.6, 2.65, 2.7, 2.75, 2.8, 2.85, 2.9, 2.95, 3.0, 3, 05, 3.1, 3.15, 3.2, 3.25, 3.3, 3.35, 3.4, 3.45, 3.5, 3.55, 3.6, 3.65, 3.7, 3.75, 3.8, 3.85, 3.9, 3.95, 4.0 nmol/l.

В одном варианте осуществления данного изобретения высокий уровень тяжести проАДМ или фрагмента(фрагмента) указывает на последующее нежелательное явление, при этом высокий уровень тяжести составляет выше граничного значения в диапазоне от 6,5 нмоль/л до 12 нмоль/л. Любое значение в пределах указанных диапазонов может рассматриваться в качестве соответствующего граничного значения для высоких уровней тяжести проАДМ или их фрагментов, например, 6,5, 6,55, 6,6, 6,65, 6,7, 6,75, 6,8, 6,85, 6,9, 6,95, 7,0, 7,05, 7,1, 7,15, 7,2, 7,25, 7,3, 7,35, 7,4, 7,45, 7,5, 7,55, 7,6, 7,65, 7,7, 7,75, 7,8, 7,85, 7,9, 7,95, 8,0, 8,05, 8,1, 8,15, 8,2, 8,25, 8,3, 8,35, 8,4, 8,45, 8,5, 8,55, 8,6, 8,65, 8,7, 8,75, 8,8, 8,85, 8,9, 8,95, 9,0, 9,05, 9,1, 9,15, 9,2, 9,25, 9,3, 9,35, 9,4, 9,45, 9,5, 9,55, 9,6, 9,65, 9,7, 9,75, 9,8, 9,85, 9,9, 9,95, 10,0, 10,05, 10,1, 10,15, 10,2, 10,25, 10,3, 10,35, 10,4, 10,45, 10,5, 10,55, 10,6, 10,65, 10,7, 10,75, 10,8, 10,85, 10,9, 10,95, 11,0, 11,05, 11,1, 11,15, 11,2, 11,25, 11,3, 11,35, 11,4, 11,45, 11,5, 11,55, 11,6, 11,65, 11,7, 11,75, 11,8, 11,85, 11,9, 11,95, 12,0 нмоль/л.In one embodiment of the present invention, a high severity level of the proADM or fragment(s) is indicative of a subsequent adverse event, wherein the high severity level is above a breakpoint in the range of 6.5 nmol/l to 12 nmol/l. Any value within these ranges may be considered as an appropriate cut-off value for high severity levels of proADM or fragments thereof, e.g. 6.5, 6.55, 6.6, 6.65, 6.7, 6.75, 6, 8, 6.85, 6.9, 6.95, 7.0, 7.05, 7.1, 7.15, 7.2, 7.25, 7.3, 7.35, 7.4, 7.45, 7.5, 7.55, 7.6, 7.65, 7.7, 7.75, 7.8, 7.85, 7.9, 7.95, 8.0, 8, 05, 8.1, 8.15, 8.2, 8.25, 8.3, 8.35, 8.4, 8.45, 8.5, 8.55, 8.6, 8.65, 8.7, 8.75, 8.8, 8.85, 8.9, 8.95, 9.0, 9.05, 9.1, 9.15, 9.2, 9.25, 9, 3, 9.35, 9.4, 9.45, 9.5, 9.55, 9.6, 9.65, 9.7, 9.75, 9.8, 9.85, 9.9, 9.95, 10.0, 10.05, 10.1, 10.15, 10.2, 10.25, 10.3, 10.35, 10.4, 10.45, 10.5, 10, 55, 10.6, 10.65, 10.7, 10.75, 10.8, 10.85, 10.9, 10.95, 11.0, 11.05, 11.1, 11.15, 11.2, 11.25, 11.3, 11.35, 11.4, 11.45, 11.5, 11.55, 11.6, 11.65, 11.7, 11.75, 11, 8, 11.85, 11.9, 11.95, 12.0 nmol/l.

Граничные значения, раскрытые в данном документе, связанные с уровнем маркера или биомаркера, такого как проАДМ или ПКТ, необходимо понимать как «равные или больше» определенного граничного значения или «равные или меньше» определенного граничного значения. Например, вариант осуществления, относящийся к уровню проАДМ или его фрагменту(фрагментов), составляющему меньше 4 нмоль/л, предпочтительно меньше 3 нмоль/л, более предпочтительно менее 2,7 нмоль/л, необходимо понимать как относящийся к уровню проАДМ или его фрагмента(фрагментов), равному или меньше 4 нмоль/л, предпочтительно равному или меньше 3 нмоль/л, более предпочтительно равному или меньше 2,7 нмоль/л. Наоборот, вариант осуществления, относящийся к уровню проАДМ или его фрагменту(фрагментов), составляющему больше 6,5 нмоль/л, предпочтительно больше 6,95 нмоль/л, более предпочтительно больше 10,9 нмоль/л, необходимо понимать как относящийся к уровню проАДМ или его фрагмента(фрагментов), равному или больше 6,5 нмоль/л, предпочтительно равному или больше 6,95 нмоль/л, более предпочтительно равному или больше 10,9 нмоль/л.The breakpoints disclosed herein associated with the level of a marker or biomarker such as proADM or PCT should be understood to be "equal to or greater than" a certain breakpoint, or "equal to or less than" a certain breakpoint. For example, an embodiment referring to a level of proADM or fragment(s) of less than 4 nmol/L, preferably less than 3 nmol/L, more preferably less than 2.7 nmol/L, should be understood to refer to a level of proADM or fragment(s) thereof. (fragments) equal to or less than 4 nmol/l, preferably equal to or less than 3 nmol/l, more preferably equal to or less than 2.7 nmol/l. Conversely, an embodiment referring to a level of proADM or fragment(s) greater than 6.5 nmol/l, preferably greater than 6.95 nmol/l, more preferably greater than 10.9 nmol/l, is to be understood as referring to the level proADM or fragment(s) equal to or greater than 6.5 nmol/l, preferably equal to or greater than 6.95 nmol/l, more preferably equal to or greater than 10.9 nmol/l.

В вариантах осуществления, описанных в данном документе, уровни тяжести определены предпочтительно с помощью граничных значений, которые представляют собой границы между низкими, промежуточными или высокими уровнями тяжести. Любые варианты осуществления, которые, таким образом, представляют собой граничные значения, могут использовать формат одного граничного значения в качестве границы между двумя уровнями тяжести, или одного граничного уровня для каждого уровня тяжести.In the embodiments described herein, the levels of severity are preferably defined by cutoffs, which are boundaries between low, intermediate, or high levels of severity. Any embodiments that are thus boundary values may use the format of one boundary value as the boundary between two severity levels, or one boundary level for each severity level.

В некоторых вариантах осуществления граничное значение проАДМ между низкими и промежуточными уровнями тяжести составляет:In some embodiments, the proADM cutoff between low and intermediate severity levels is:

2,7 нмоль/л ± 20%, или 2,7 нмоль/л ± 15%, или ± 12%, ± 10%, ± 8%, или ± 5%, а между промежуточными и высокими уровнями тяжести:2.7 nmol/L ± 20%, or 2.7 nmol/L ± 15%, or ± 12%, ± 10%, ± 8%, or ± 5%, and between intermediate and severe levels:

10,9 нмоль/л ± 20%, или 10,9 нмоль/л ± 15%, или ± 12%, ± 10%, ± 8%, или ± 5%.10.9 nmol/L ± 20%, or 10.9 nmol/L ± 15%, or ± 12%, ± 10%, ± 8%, or ± 5%.

Указанные граничные значения предпочтительно являются релевантными для оценки уровня тяжести проАДМ на исходном уровне, другими словами, при постановке диагноза и/или начале лечения и/или госпитализации.Said cut-off values are preferably relevant for assessing the level of severity of proADM at baseline, in other words, at diagnosis and/or initiation of treatment and/or hospitalization.

В некоторых вариантах осуществления граничное значение проАДМ между низкими и промежуточными уровнями тяжести составляет:In some embodiments, the proADM cutoff between low and intermediate severity levels is:

2,80 нмоль/л ± 20%, или 2,80 нмоль/л ± 15%, или ± 12%, ± 10%, ± 8%, или ± 5%, а между промежуточными и высокими уровнями тяжести:2.80 nmol/L ± 20%, or 2.80 nmol/L ± 15%, or ± 12%, ± 10%, ± 8%, or ± 5%, and between intermediate and severe levels:

9,5 нмоль/л ± 20%, или 9,5 нмоль/л ± 15%, или ± 12%, ± 10%, ± 8%, или ± 5%.9.5 nmol/L ± 20%, or 9.5 nmol/L ± 15%, or ± 12%, ± 10%, ± 8%, or ± 5%.

Указанные граничные значения предпочтительно являются релевантными для оценки уровня тяжести проАДМ через 1 день, другими словами, через примерно 24 часа после исходного уровня, другими словами, через примерно 1 день после постановки диагноза и/или начала лечения и/или госпитализации. Например, в вариантах осуществления, в которых проАДМ измеряется через один день после начала терапии, могут быть использованы граничные значения для дня 1. Как становится очевидным из вышеуказанного, граничное значение между промежуточным и высоким значением является в некоторой степени более низким, приблизительно меньше, чем на исходном уровне, т.е., со временем даже в некоторой степени более низкие (но все еще относительно высокие) уровни ассоциируются с высоким риском и классифицируются в высоком уровне тяжести.These cut-off values are preferably relevant for assessing the level of severity of proADM after 1 day, in other words, about 24 hours after baseline, in other words, about 1 day after diagnosis and/or treatment and/or hospitalization. For example, in embodiments where proADM is measured one day after the start of therapy, day 1 cutoffs may be used. at baseline, i.e., over time, even somewhat lower (but still relatively high) levels are associated with high risk and classified as high severity.

В некоторых вариантах осуществления граничное значение проАДМ между низкими и промежуточными уровнями тяжести составляет:In some embodiments, the proADM cutoff between low and intermediate severity levels is:

2,80 нмоль/л ± 20%, или 2,80 нмоль/л ± 15%, или ± 12%, ± 10%, ± 8%, или ± 5%, а между промежуточными и высокими уровнями тяжести:2.80 nmol/L ± 20%, or 2.80 nmol/L ± 15%, or ± 12%, ± 10%, ± 8%, or ± 5%, and between intermediate and severe levels:

7,7 нмоль/л ± 20%, или 7,7 нмоль/л ± 15%, или ± 12%, ± 10%, ± 8%, или ± 5%.7.7 nmol/L ± 20%, or 7.7 nmol/L ± 15%, or ± 12%, ± 10%, ± 8%, or ± 5%.

Указанные граничные значения предпочтительно являются релевантными для оценки уровня тяжести проАДМ через 4 дня, другими словами, через примерно 4 дня после исходного уровня, другими словами, через примерно 4 дня после постановки диагноза и/или начала лечения и/или госпитализации. Например, в вариантах осуществления, в которых проАДМ измеряется через 4 дня после начала терапии, могут быть использованы граничные значения для дня 4. Как становится очевидным из вышеуказанного, граничное значение между промежуточным и высоким значением является в некоторой степени более низким, приблизительно меньше, чем на исходном уровне или в день 1, т.е., со временем даже в некоторой степени более низкие (но все еще относительно высокие) уровни ассоциируются с высоким риском и классифицируются в высоком уровне тяжести.Said breakpoints are preferably relevant for assessing the level of severity of proADM at 4 days, in other words about 4 days after baseline, in other words about 4 days after diagnosis and/or treatment and/or hospitalization. For example, in embodiments where proADM is measured 4 days after the start of therapy, day 4 cutoffs may be used. at baseline or Day 1, i.e., over time, even somewhat lower (but still relatively high) levels are associated with high risk and are classified as high severity.

В некоторых вариантах осуществления граничные уровни, подлежащие использованию в вариантах осуществления, описанных выше, могут быть скорректированы в соответствии с соответствующим уровнем в зависимости от дня, в который проводится измерение. Каждое из граничных значений подлежит некоторой вариации в результате общей дисперсии, что может быть ожидаемо специалистом в данной области техники. Релевантные граничные уровни определяют на основании исчерпывающих данных, представленных ниже, но во всех возможных вариантах осуществления не предполагается, что они являются конечными или точными значениями. При использовании аналогичного граничного значения по отношению к упомянутым значениям, т.е., в пределах ± 20%, ± 15%, ± 12%, ± 10%, ± 8%, или ± 5%, как может быть определено специалистом в данной области техники, можно предполагать аналогичные результаты.In some embodiments, the boundary levels to be used in the embodiments described above may be adjusted to the appropriate level depending on the day on which the measurement is taken. Each of the cutoffs is subject to some variation as a result of the overall variance, as one of skill in the art would expect. Relevant breakpoints are determined based on the exhaustive data provided below, but are not intended to be final or precise values in all possible embodiments. When using a similar limit value with respect to the mentioned values, i.e., within ± 20%, ± 15%, ± 12%, ± 10%, ± 8%, or ± 5%, as can be determined by a person skilled in this field of technology, similar results can be expected.

Любой вариант осуществления, описывающий ± 20% от определенного граничного значения, может также рассматриваться как раскрывающий ± 15%, ± 12%, ± 10%, ± 8%, или ± 5%.Any embodiment describing ±20% of a defined cut-off value may also be considered as revealing ±15%, ±12%, ±10%, ±8%, or ±5%.

Любой вариант осуществления, описывающий граничное значение для исходного уровня, дня 1 или дня 4, может также рассматриваться как раскрывающий соответствующие граничные значения для других дней, например, вариант осуществления, описывающий граничное значение исходного уровня, может также рассматриваться как относящийся к тому же самому варианту осуществления, описывающему граничное значения дня 1 или дня 4.Any embodiment describing a breakpoint for baseline, day 1, or day 4 may also be considered to disclose the corresponding breakpoints for other days, e.g., an embodiment describing a breakpoint for baseline may also be considered to refer to the same option. implementation that describes the boundary value of day 1 or day 4.

В соответствии с предпочтительным вариантом осуществления данного изобретенияIn accordance with a preferred embodiment of the present invention

- низкий уровень тяжести проАДМ или фрагмента(фрагмента) указывает на отсутствие последующего нежелательного явления, при этом низкий уровень тяжести составляет меньше 2,7 нмоль/л, или- a low severity level of the proADM or fragment(s) indicates no subsequent adverse event, with a low severity level of less than 2.7 nmol/l, or

- высокий уровень тяжести проАДМ или фрагмента(фрагмента) указывает на последующее нежелательное явление, при этом высокий уровень тяжести составляет больше 10,9 нмоль/л.- a high severity level of proADM or a fragment (fragment) indicates a subsequent adverse event, while a high level of severity is greater than 10.9 nmol / l.

Указанный вариант осуществления данного изобретения является особенно предпочтительным, если уровни проАДМ или его фрагментов определяют в образце, который был выделен в день постановки диагноза и начала лечения пациента, особенно через приблизительно 30 минут после постановки диагноза и начала лечения. Это становится очевидным из анализа, предложенного в Примере 3.This embodiment of the present invention is particularly preferred if levels of proADM or fragments thereof are determined in a sample that was isolated on the day of diagnosis and treatment of the patient, especially approximately 30 minutes after diagnosis and treatment. This becomes apparent from the analysis proposed in Example 3.

В соответствии с предпочтительным вариантом осуществления данного изобретенияIn accordance with a preferred embodiment of the present invention

- низкий уровень тяжести проАДМ или фрагмента(фрагмента) указывает на отсутствие последующего нежелательного явления, при этом низкий уровень тяжести составляет меньше 2,7 нмоль/л, или- a low severity level of the proADM or fragment(s) indicates no subsequent adverse event, with a low severity level of less than 2.7 nmol/l, or

- высокий уровень тяжести проАДМ или фрагмента(фрагмента) указывает на последующее нежелательное явление, при этом высокий уровень тяжести составляет больше 10,9 нмоль/л,- a high severity level of proADM or a fragment (fragment) indicates a subsequent adverse event, while a high level of severity is more than 10.9 nmol / l,

- при этом уровень проАДМ или его фрагментов определяется в образце, который был выделен предпочтительно в день постановки диагноза и начала лечения.- while the level of proADM or its fragments is determined in the sample, which was isolated preferably on the day of diagnosis and start of treatment.

В соответствии с предпочтительным вариантом осуществления данного изобретенияIn accordance with a preferred embodiment of the present invention

- низкий уровень тяжести проАДМ или фрагмента(фрагмента) указывает на отсутствие последующего нежелательного явления, при этом низкий уровень тяжести составляет меньше 2,8 нмоль/л, или- a low severity level of the proADM or fragment(s) indicates no subsequent adverse event, with a low severity level of less than 2.8 nmol/l, or

- высокий уровень тяжести проАДМ или фрагмента(фрагмента) указывает на последующее нежелательное явление, при этом высокий уровень тяжести составляет больше 9,5 нмоль/л.- a high severity level of proADM or a fragment (fragment) indicates a subsequent adverse event, while a high level of severity is greater than 9.5 nmol / l.

Указанный вариант осуществления данного изобретения является особенно предпочтительным, если уровни проАДМ или его фрагментов определяют в образце, который был выделен в день 1 после указанной постановки диагноза и начала лечения, что становится очевидным из Таблицы 12.This embodiment of the present invention is particularly preferred if the levels of proADM or fragments thereof are determined in a sample that was isolated on day 1 after said diagnosis and initiation of treatment, as evident from Table 12.

В соответствии с предпочтительным вариантом осуществления данного изобретенияIn accordance with a preferred embodiment of the present invention

- низкий уровень тяжести проАДМ или фрагмента(фрагмента) указывает на отсутствие последующего нежелательного явления, при этом низкий уровень тяжести составляет меньше 2,8 нмоль/л, или- a low severity level of the proADM or fragment(s) indicates no subsequent adverse event, with a low severity level of less than 2.8 nmol/l, or

- высокий уровень тяжести проАДМ или фрагмента(фрагмента) указывает на последующее нежелательное явление, при этом высокий уровень тяжести составляет больше 9,5 нмоль/л,- a high level of severity of proADM or a fragment (fragment) indicates a subsequent adverse event, while a high level of severity is more than 9.5 nmol / l,

- при этом уровень проАДМ или его фрагментов определяется в образце, который был выделен предпочтительно через 1 день после постановки диагноза и начала лечения.- while the level of proADM or its fragments is determined in the sample, which was isolated preferably 1 day after the diagnosis and start of treatment.

В соответствии с предпочтительным вариантом осуществления данного изобретенияIn accordance with a preferred embodiment of the present invention

- низкий уровень тяжести проАДМ или фрагмента(фрагмента) указывает на отсутствие последующего нежелательного явления, при этом низкий уровень тяжести составляет меньше 2,25 нмоль/л.- a low severity level of the proADM or fragment (fragment) indicates the absence of a subsequent adverse event, while the low severity level is less than 2.25 nmol / l.

Указанное граничное значение для низкого уровня тяжести является особенно предпочтительным, поскольку в некоторых вариантах осуществления оно было определено как оптимальное граничное значение, между низким и промежуточным уровнем тяжести проАДМ или его фрагментов, когда образец выделяется из организма пациента через 4 дня, через 7 дней или через 10 дней после указанной постановки диагноза и начала лечения. Это становится очевидным из анализа, предложенного в Таблице 12.This low severity cutoff is particularly preferred because, in some embodiments, it has been determined to be the optimal cutoff between low and intermediate severity of proADM or fragments thereof when the sample is cleared from the patient at 4 days, 7 days, or 10 days after the specified diagnosis and start of treatment. This becomes apparent from the analysis proposed in Table 12.

В соответствии с предпочтительным вариантом осуществления данного изобретенияIn accordance with a preferred embodiment of the present invention

- низкий уровень тяжести проАДМ или фрагмента(фрагмента) указывает на отсутствие последующего нежелательного явления, при этом низкий уровень тяжести составляет меньше 2,25 нмоль/л,- a low severity level of proADM or a fragment (fragment) indicates the absence of a subsequent adverse event, while the low severity level is less than 2.25 nmol / l,

- при этом уровень проАДМ или его фрагментов определяется в образце, который был выделен предпочтительно через 4, 7 или 10 дней после постановки диагноза и начала лечения.- while the level of proADM or its fragments is determined in the sample, which was isolated preferably 4, 7 or 10 days after the diagnosis and the start of treatment.

В соответствии с предпочтительным вариантом осуществления данного изобретенияIn accordance with a preferred embodiment of the present invention

- высокий уровень тяжести проАДМ или фрагмента(фрагмента) указывает на последующее нежелательное явление, при этом высокий уровень тяжести составляет больше 7,7 нмоль/л.- a high severity level of proADM or a fragment (fragment) indicates a subsequent adverse event, while a high level of severity is greater than 7.7 nmol / l.

Указанное граничное значение для высокого уровня тяжести является особенно предпочтительным, поскольку в некоторых вариантах осуществления оно было определено как оптимальное граничное значение, между промежуточным и высоким уровнем тяжести проАДМ или его фрагментов, когда образец выделяется из организма пациента через 4 дня после указанной постановки диагноза и начала лечения. Это становится очевидным из анализа, предложенного в Таблице 12.This high severity cutoff is particularly preferred because, in some embodiments, it has been determined to be the optimal cutoff between intermediate and high severity of proADM or fragments thereof, when the sample is shed from the patient 4 days after said diagnosis and initiation of treatment. This becomes apparent from the analysis proposed in Table 12.

В соответствии с предпочтительным вариантом осуществления данного изобретенияIn accordance with a preferred embodiment of the present invention

- высокий уровень тяжести проАДМ или фрагмента(фрагмента) указывает на последующее нежелательное явление, при этом высокий уровень тяжести составляет больше 7,7 нмоль/л,- a high level of severity of proADM or a fragment (fragment) indicates a subsequent adverse event, while a high level of severity is more than 7.7 nmol / l,

- при этом уровень проАДМ или его фрагментов определяется в образце, который был выделен через 4 дня после постановки диагноза и начала лечения.- in this case, the level of proADM or its fragments is determined in the sample, which was isolated 4 days after the diagnosis and the start of treatment.

В соответствии с предпочтительным вариантом осуществления данного изобретенияIn accordance with a preferred embodiment of the present invention

- высокий уровень тяжести проАДМ или фрагмента(фрагмента) указывает на последующее нежелательное явление, при этом высокий уровень тяжести составляет больше 6,95 нмоль/л.- a high severity level of proADM or a fragment (fragment) indicates a subsequent adverse event, while a high level of severity is greater than 6.95 nmol / l.

Указанное граничное значение для высокого уровня тяжести является особенно предпочтительным, поскольку в некоторых вариантах осуществления оно было определено как оптимальное граничное значение, между промежуточным и высоким уровнем тяжести проАДМ или его фрагментов, когда образец выделяется из организма пациента через 7 дня после указанной постановки диагноза и начала лечения. Это становится очевидным из анализа, предложенного в Таблице 12.This high severity cutoff is particularly preferred because, in some embodiments, it has been determined to be the optimal cutoff between intermediate and high severity of proADM or fragments thereof when the sample is shed from the patient 7 days after said diagnosis and initiation of treatment. This becomes apparent from the analysis proposed in Table 12.

В соответствии с предпочтительным вариантом осуществления данного изобретенияIn accordance with a preferred embodiment of the present invention

- высокий уровень тяжести проАДМ или фрагмента(фрагмента) указывает на последующее нежелательное явление, при этом высокий уровень тяжести составляет больше 6,95 нмоль/л,- a high level of severity of proADM or a fragment (fragment) indicates a subsequent adverse event, while a high level of severity is more than 6.95 nmol / l,

- при этом уровень проАДМ или его фрагментов определяется в образце, который был выделен через 7 дня после постановки диагноза и начала лечения.- while the level of proADM or its fragments is determined in the sample, which was isolated 7 days after diagnosis and treatment.

В соответствии с предпочтительным вариантом осуществления данного изобретенияIn accordance with a preferred embodiment of the present invention

- высокий уровень тяжести проАДМ или фрагмента(фрагмента) указывает на последующее нежелательное явление, при этом высокий уровень тяжести составляет больше 7,45 нмоль/л.- a high severity level of proADM or a fragment (fragment) indicates a subsequent adverse event, while a high severity level is greater than 7.45 nmol / l.

Указанное граничное значение для высокого уровня тяжести является особенно предпочтительным, поскольку оно было определено как оптимальное граничное значение, между промежуточным и высоким уровнем тяжести проАДМ или его фрагментов, когда образец выделяется из организма пациента через 10 дня после указанной постановки диагноза и начала лечения. Это становится очевидным из анализа, предложенного в Таблице 12.This high severity cutoff is particularly preferred because it has been determined to be the optimal cutoff between intermediate and high severity of proADM or fragments thereof when the sample is shed from the patient 10 days after said diagnosis and treatment. This becomes apparent from the analysis proposed in Table 12.

В соответствии с предпочтительным вариантом осуществления данного изобретенияIn accordance with a preferred embodiment of the present invention

- высокий уровень тяжести проАДМ или фрагмента(фрагмента) указывает на последующее нежелательное явление, при этом высокий уровень тяжести составляет больше 7,45 нмоль/л,- a high level of severity of proADM or a fragment (fragment) indicates a subsequent adverse event, while a high level of severity is more than 7.45 nmol / l,

- при этом уровень проАДМ или его фрагментов определяется в образце, который был выделен через 10 дня после постановки диагноза и начала лечения.- in this case, the level of proADM or its fragments is determined in the sample, which was isolated 10 days after the diagnosis and the start of treatment.

Предпочтительно, пациенты по данному изобретению представляют собой пациентов отделения реанимации и интенсивной терапии (ОРИТ), при этом:Preferably, the patients of the present invention are intensive care unit (ICU) patients, wherein:

- низкий уровень тяжести проАДМ или его фрагмента(фрагментов) указывает на выписку указанного пациента из ОРИТ, или- a low severity level of proADM or its fragment(s) indicates that the patient has been discharged from the ICU, or

- высокий уровень тяжести проАДМ или фрагмента(фрагментов) указывает на модификацию лечения пациента в ОРИТ.- a high level of severity of proADM or fragment(s) indicates a modification of the patient's treatment in the ICU.

Определенным преимуществом данного изобретения, которое основано на классификации определенных уровней проАДМ или его фрагментов, является то, что возможно оценить вероятность возникновения последующего нежелательного явления в состоянии здоровья пациента ОРИТ. На основании указанной оценки возможно регулировать следующие варианты лечения и лечебные решения.A particular advantage of this invention, which is based on the classification of certain levels of proADM or its fragments, is that it is possible to assess the likelihood of a subsequent adverse event occurring in the health status of the ICU patient. Based on this assessment, it is possible to adjust the following treatment options and treatment decisions.

Например, если уровень проАДМ или его фрагментов попадает в категорию низкого уровня тяжести проАДМ, лечащий врач может принимать решение с большей достоверностью о выписке указанного пациента из ОРИТ, поскольку маловероятно, что произойдет нежелательное явление в состоянии здоровья указанного пациента, предпочтительно, в пределах следующих 28 дней, более предпочтительно в пределах следующих 90 дней. Соответственно, может отсутствовать необходимость удерживать пациента в ОРИТ. Также может быть возможным принятие решений о том, что текущее лечение приводит к успешному улучшению состояния здоровья пациента, оцениваемого с помощью измерения риска нежелательного явления.For example, if the level of proADM or its fragments falls into the category of low severity of proADM, the attending physician can make a decision with greater certainty about the discharge of the specified patient from the ICU, since it is unlikely that an adverse event in the state of health of the specified patient will occur, preferably within the next 28 days, more preferably within the next 90 days. Accordingly, it may not be necessary to keep the patient in the ICU. It may also be possible to make decisions that the current treatment leads to a successful improvement in the health status of the patient, assessed by measuring the risk of an adverse event.

В отличие от этого, если определение уровня проАДМ или его фрагментов указанного пациента ОРИТ указывает на высокий уровень тяжести проАДМ или его фрагментов, лечащий врач должен удерживать пациента в ОРИТ. В качестве дополнения необходимо учитывать корректировку лечения пациента, поскольку вероятно, что текущее лечение не приводит к улучшению состояния здоровья пациента, поэтому пациент более вероятно будет страдать от нежелательного явления в будущем.In contrast, if the determination of the level of proADM or its fragments of the specified ICU patient indicates a high level of severity of proADM or its fragments, the attending physician should keep the patient in the ICU. As an adjunct, consideration should be given to adjusting the patient's treatment, since it is likely that the current treatment does not result in an improvement in the patient's health, so the patient is more likely to suffer from an adverse event in the future.

Модификация лечения в контексте данного изобретения будет включать, но не ограничиваясь этим, корректировку дозы или режима введения текущего лекарственного препарата, изменение текущего лечения на другое лечение, добавление дополнительного варианта лечения к существующему лечению или остановку текущего лечения. Различные варианты лечения, которые могут быть применены к пациентам в контексте данного изобретения, были раскрыты в подробном описании данной заявки на патент.Modification of treatment in the context of this invention will include, but is not limited to, adjusting the dose or mode of administration of the current drug, changing the current treatment to another treatment, adding an additional treatment option to an existing treatment, or stopping the current treatment. Various treatment options that can be applied to patients in the context of this invention have been disclosed in the detailed description of this patent application.

В соответствии с особенно предпочтительным вариантом осуществления данного изобретения низкий уровень тяжести составляет менее 2,25 нмоль/л, при этом указанный образец выделяют из организма пациента ОРИТ через 1 день или более после указанной постановки диагноза и начала лечения, и низкий уровень тяжести проАДМ или его фрагмента(фрагментов) указывает на выписку указанного пациента из ОРИТ.According to a particularly preferred embodiment of the present invention, the low severity level is less than 2.25 nmol/L, wherein said sample is isolated from an ICU patient 1 day or more after said diagnosis and treatment, and the low severity level of proADM or its fragment(s) indicates the discharge of the specified patient from the ICU.

Таким образом, данное изобретение дополнительно относится к способу мониторинга терапии, включающему прогноз, оценку риска и/или стратификацию риска последующего нежелательного явления в состоянии здоровья пациента, включающемуThus, this invention further relates to a method for monitoring therapy, including prediction, risk assessment and/or risk stratification of a subsequent adverse event in a patient's health status, including

- получение образца от указанного пациента, при этом пациент представляет собой пациента отделения реанимации и интенсивной терапии (ОРИТ) и было начато медицинское лечение, при этом образец был выделен из организма пациента после помещения в ОРИТ и начала лечения,- obtaining a sample from a specified patient, where the patient is an intensive care unit (ICU) patient and medical treatment has been initiated, and the sample has been isolated from the patient's body after admission to the ICU and initiation of treatment,

- определение уровня адреномедуллина (ADM) или его фрагмента(фрагментов) в указанном образце,- determination of the level of adrenomedullin (ADM) or its fragment(s) in the specified sample,

- при этом указанный уровень проАДМ или его фрагмента(фрагментов) коррелирует с вероятностью последующего нежелательного явления в состоянии здоровья указанного пациента.wherein said level of proADM or its fragment(s) correlates with the likelihood of a subsequent adverse event in the health status of said patient.

В контексте способа по данному изобретению, относящегося к пациентам ОРИТ, референтное значение для временной точки, соответствующей выделению образца, используемого для определения проАДМ или его фрагментов, представляет собой временную точку, когда пациентов помещают в ОРИТ и начинают первые лечебные мероприятия (временная точка 0). Указанная временная точка соответствует постановке диагноза и началу лечения в способе по данному изобретению, относящемуся к пациентам, которые были диагностированы как критически больные.In the context of the method according to the invention relating to ICU patients, the reference value for the time point corresponding to the release of the sample used to determine proADM or its fragments is the time point when patients are admitted to the ICU and the first treatment measures begin (time point 0) . The specified time point corresponds to the diagnosis and initiation of treatment in the method according to this invention, referring to patients who were diagnosed as critically ill.

Все варианты осуществления способа по данному изобретению, относящиеся к пациентам, которые были диагностированы как критически больные, при этом также считаются соответствующими вариантам осуществления способа по данному изобретению, относящемуся к пациентам ОРИТ.All embodiments of the method of this invention relating to patients who have been diagnosed as critically ill are also considered to correspond to embodiments of the method of this invention relating to ICU patients.

Данное изобретение дополнительно относится к способам лечения по медицинским показаниям, описанным в данном документе, при этом популяцию пациентов, подлежащую лечению, определяют, стратифицируют, подвергают мониторингу, подвергают прогнозу, подвергают диагностике или иным образом оценивают с помощью способов, описанных в данном документе. Соответствующие виды лечения для способов раскрыты в данном документе. Таким образом, данное изобретение является особенно предпочтительным при определении пациентов с повышенным риском наличия нежелательного явления и начале профилактических или снижающих риск видов лечения, или начале видов лечения, направленных на наличие того или иного медицинского состояния, предпочтительно состояний, воспринимаемых как критическое заболевание.The invention further relates to the medically indicated methods of treatment described herein, wherein the patient population to be treated is identified, stratified, monitored, predicted, diagnosed, or otherwise assessed using the methods described herein. Appropriate treatments for the methods are disclosed herein. Thus, the present invention is particularly advantageous in identifying patients at increased risk of having an adverse event and initiating preventive or risk-reducing treatments, or initiating treatments directed at the presence of a medical condition, preferably conditions perceived as a critical illness.

Варианты осуществления данного изобретения, относящиеся к дополнительному определению уровня ПКТ и/или других биомаркеров или клинических шкал оценки в первом и втором образце (или во временной точке выделения первого и второго образца)Embodiments of the present invention relating to the additional determination of the level of PCT and/or other biomarkers or clinical scores in the first and second sample (or at the time point of extraction of the first and second sample)

Предпочтительный вариант осуществления данного изобретения включает дополнительно определение уровня ПКТ или его фрагмента(фрагментов) в образце, выделенном из организма пациента. В предпочтительном варианте осуществления образец для определения уровня ПКТ или его фрагмента(фрагментов) выделяют до, в момент или после временной точки постановки диагноза и начала лечения.A preferred embodiment of the present invention further comprises determining the level of PCT or fragment(s) thereof in a sample isolated from a patient's body. In a preferred embodiment, a sample for determining the level of PCT or its fragment(s) is isolated before, at or after the time point of diagnosis and initiation of treatment.

Особенно предпочтительным является комбинирование определения проАДМ или его фрагментов с определением ПКТ или его фрагментов в образце, при этом образец, используемый для определения проАДМ, может быть тем же самым или другим образцом, используемым для детекции ПКТ.It is particularly preferred to combine the determination of proADM or fragments thereof with the determination of PCT or fragments thereof in a sample, wherein the sample used to determine proADM may be the same or a different sample used to detect PCT.

Комбинированное определение проАДМ или его фрагментов с определением ПКТ или его фрагментов, либо в том же самом образце, либо в образцах, полученных в различные временные точки, обеспечивает синергический эффект в отношении точности и надежности определения риска последующего нежелательного явления. Указанные синергические эффекты также существуют для комбинированной оценки проАДМ или его фрагментов с другими маркерами или клиническими шкалами оценки, такими как лактат, CRP, SOFA, SAPS II, APACHE II или другие клинические оценки.The combined determination of proADM or its fragments with the determination of PCT or fragments thereof, either in the same sample or in samples obtained at different time points, provides a synergistic effect in terms of accuracy and reliability of determining the risk of a subsequent adverse event. These synergistic effects also exist for the combined assessment of proADM or fragments thereof with other markers or clinical assessment scales such as lactate, CRP, SOFA, SAPS II, APACHE II or other clinical assessments.

В соответствии с дополнительным предпочтительным вариантом осуществления данного изобретения способ, описанный в данном документе, включает дополнительноIn accordance with a further preferred embodiment of the present invention, the method described herein further comprises

- определение уровня ПКТ или фрагмента(фрагментов) в первом образце, выделенном из организма пациента, при этом указанный первый образец выделяют до, в момент или после постановки диагноза и начала лечения,- determining the level of PCT or fragment(s) in the first sample isolated from the patient's body, while said first sample is isolated before, at the time of or after diagnosis and treatment,

- определение уровня ПКТ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце, выделенном из организма указанного пациента, при этом второй образец был выделен после первого образца, предпочтительно в пределах 30 минут после выделения первого образца или через 30 минут, 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после выделения первого образца, и- determination of the level of PCT or its fragment(s) in the second sample isolated from the body of the specified patient, while the second sample was isolated after the first sample, preferably within 30 minutes after the isolation of the first sample or after 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours, 24 hours, 4 days, 7 or 10 days after the first sample is isolated, and

- определение разницы в уровне ПКТ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце по сравнению с уровнем ПКТ или его фрагментом(фрагментами) в первом образце.- determination of the difference in the level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the level of PCT or its fragment(s) in the first sample.

Особенно предпочтительным является комбинирование определения проАДМ или его фрагментов в образце, выделенном из организма пациента, с определением ПКТ или его фрагментов в первом образце и определением уровня ПКТ или его фрагментов во втором образце, выделенном после первого образца, при этом образец, используемый для определения проАДМ или его фрагментов, может быть тем же самым или отличаться от первого образца или второго образца, используемых для определения ПКТ или его фрагментов.It is especially preferred to combine the determination of proADM or its fragments in a sample isolated from the patient's body with the determination of PCT or its fragments in the first sample and the determination of the level of PCT or its fragments in the second sample isolated after the first sample, while the sample used to determine proADM or fragments thereof, may be the same or different from the first sample or the second sample used to determine the PCT or fragments thereof.

В предпочтительном варианте осуществления способ, описанный в данном документе, включает дополнительноIn a preferred embodiment, the method described herein further comprises

- определение уровня ПКТ или фрагмента(фрагментов) в первом образце, выделенном из организма пациента, при этом указанный первый образец выделяют в момент или до временной точки постановки диагноза и начала лечения (временная точка 0),- determination of the level of PCT or fragment(s) in the first sample isolated from the patient's body, while said first sample is isolated at or before the time point of diagnosis and start of treatment (time point 0),

- определение уровня ПКТ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце (образец по п. 1), выделенном из организма указанного пациента после постановки диагноза и начала лечения, предпочтительно в пределах 30 минут после постановки указанного диагноза и начала лечения или через 30 минут, 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после постановки указанного диагноза и начала лечения, и- determination of the level of PCT or its fragment(s) in the second sample (sample according to claim 1) isolated from the body of the specified patient after the diagnosis and start of treatment, preferably within 30 minutes after the diagnosis and start of treatment or after 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours, 24 hours, 4 days, 7 or 10 days after said diagnosis and treatment, and

- определение разницы в уровне ПКТ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце по сравнению с уровнем ПКТ или его фрагментом(фрагментами) в первом образце.- determination of the difference in the level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the level of PCT or its fragment(s) in the first sample.

Особенно предпочтительным является комбинирование определения проАДМ или его фрагментов (во втором образце) с определением ПКТ или его фрагментов в более раннем образце (первом образце), который выделяют из организма указанного пациента и который может быть использован для диагностики указанного пациента в качестве критически больного во временной точке 0, и определения уровня ПКТ или его фрагментов во втором образце, выделенном в определенной временной точке после постановки диагноза и начала лечения, которая предпочтительно представляет собой ту же самую временную точку, в которой определяют проАДМ или его фрагменты. Как указано с помощью данных, представленных ниже, определение разницы в уровне ПКТ или его фрагментов во втором образце по сравнению с первым образцом привносит дополнительную информацию к информации, полученной исходя из уровней проАДМ или его фрагментов во втором образце. На основании указанной комбинированной информации может быть возможным с более высокой вероятностью прогноз того, произойдет ли нежелательное явление в состоянии здоровья указанного пациента по сравнению с прогнозом вероятности нежелательного явления исключительно на основании информации об уровне проАДМ или его фрагментов во втором образце. Это представляет собой неожиданный результат, поскольку биомаркеры для сепсиса в типичном случае не являются синергическими или комплементарными, а представляют собой исключительно альтернативные диагностические маркеры.It is particularly preferred to combine the detection of proADM or fragments thereof (in the second sample) with the determination of PCT or fragments thereof in an earlier sample (first sample) that is isolated from the body of said patient and which can be used to diagnose said patient as critically ill in time. point 0, and determining the level of PCT or its fragments in the second sample isolated at a certain time point after diagnosis and start of treatment, which is preferably the same time point at which proADM or its fragments are determined. As indicated by the data presented below, the determination of the difference in the level of PCT or its fragments in the second sample compared to the first sample adds additional information to the information obtained from the levels of proADM or its fragments in the second sample. Based on said combined information, it may be possible with a higher probability to predict whether an adverse event will occur in the health state of said patient compared to predicting the likelihood of an adverse event based solely on information about the level of proADM or its fragments in the second sample. This is an unexpected result since biomarkers for sepsis are typically not synergistic or complementary, but only alternative diagnostic markers.

В предпочтительном варианте осуществления способ, описанный в данном документе, включает дополнительноIn a preferred embodiment, the method described herein further comprises

- определение уровня лактата в первом образце, выделенном из организма пациента, при этом указанный первый образец выделяют в момент или до временной точки постановки диагноза и начала лечения (временная точка 0),- determining the level of lactate in the first sample isolated from the body of the patient, while the specified first sample is isolated at or before the time point of diagnosis and treatment (time point 0),

- определение уровня лактата во втором образце (образец по п. 1), выделенном из организма указанного пациента в пределах 30 минут после постановки указанного диагноза и начала лечения или через по меньшей мере 30 минут, предпочтительно 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после постановки указанного диагноза и начала лечения, и- determination of the level of lactate in the second sample (sample according to claim 1) isolated from the body of the specified patient within 30 minutes after the statement of the specified diagnosis and the start of treatment or after at least 30 minutes, preferably 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours, 24 hours, 4 days, 7 or 10 days after said diagnosis was made and treatment started, and

- определение разницы в уровне лактата во втором образце по сравнению с уровнем лактата в первом образце.- determination of the difference in the level of lactate in the second sample compared to the level of lactate in the first sample.

Предпочтительный вариант осуществления данного изобретения включает дополнительное определение уровня CRP или его фрагмента(фрагментов) в образце, выделенном из организма пациента. В предпочтительном варианте осуществления образец для определения уровня CRP или его фрагмента(фрагментов) выделяют до, в момент или после временной точки постановки диагноза и начала лечения.A preferred embodiment of the present invention includes further determination of the level of CRP or its fragment(s) in a sample isolated from the patient's body. In a preferred embodiment, the sample for determining the level of CRP or its fragment(s) is isolated before, at or after the time point of diagnosis and initiation of treatment.

Особенно предпочтительным является комбинирование определения проАДМ или его фрагментов с определением CRP или его фрагмента(фрагментов) в образце, при этом образец, используемый для определения проАДМ, может быть тем же самым или другим образцом, используемым для детекции CRP или его фрагмента(фрагментов).It is particularly preferred to combine detection of proADM or fragments thereof with detection of CRP or fragment(s) thereof in a sample, wherein the sample used to determine proADM may be the same or a different sample used to detect CRP or fragment(s) thereof.

В соответствии с дополнительным предпочтительным вариантом осуществления данного изобретения способ, описанный в данном документе, включает дополнительноIn accordance with a further preferred embodiment of the present invention, the method described herein further comprises

- определение уровня CRP или фрагмента(фрагментов) в первом образце, выделенном из организма пациента, при этом указанный первый образец выделяют до, в момент или после постановки диагноза и начала лечения,- determining the level of CRP or fragment(s) in the first sample isolated from the patient's body, while said first sample is isolated before, at the time of or after diagnosis and treatment,

- определение уровня CRP или его фрагмента(фрагментов) во втором образце, выделенном из организма указанного пациента, при этом второй образец был выделен после первого образца, предпочтительно в пределах 30 минут после выделения первого образца или через 30 минут, 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после выделения первого образца, и- determination of the level of CRP or its fragment(s) in the second sample isolated from the body of the specified patient, while the second sample was isolated after the first sample, preferably within 30 minutes after the isolation of the first sample or after 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours, 24 hours, 4 days, 7 or 10 days after the first sample is isolated, and

- определение разницы в уровне CRP или его фрагмента(фрагментов) во втором образце по сравнению с уровнем лактата в первом образце.- determination of the difference in the level of CRP or its fragment(s) in the second sample compared to the level of lactate in the first sample.

В предпочтительном варианте осуществления способ, описанный в данном документе, включает дополнительноIn a preferred embodiment, the method described herein further comprises

- определение уровня CRP или фрагмента(фрагментов) в первом образце, выделенном из организма пациента, при этом указанный первый образец выделяют в момент или до временной точки постановки диагноза и начала лечения (временная точка 0),- determining the level of CRP or fragment(s) in the first sample isolated from the patient's body, wherein said first sample is isolated at or before the time point of diagnosis and start of treatment (time point 0),

- определение уровня CRP или его фрагмента(фрагментов) во втором образце (образец по п. 1), выделенном из организма указанного пациента в пределах 30 минут после постановки указанного диагноза и начала лечения или через по меньшей мере 30 минут, предпочтительно 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после постановки указанного диагноза и начала лечения, и- determination of the level of CRP or its fragment(s) in the second sample (sample according to claim 1) isolated from the body of the specified patient within 30 minutes after the establishment of the specified diagnosis and the start of treatment, or after at least 30 minutes, preferably 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours, 24 hours, 4 days, 7 or 10 days after said diagnosis and treatment, and

- определение разницы в уровне CRP или его фрагмента(фрагментов) во втором образце по сравнению с уровнем CRP или его фрагментом(фрагментами) в первом образце.- determination of the difference in the level of CRP or its fragment(s) in the second sample compared to the level of CRP or its fragment(s) in the first sample.

Предпочтительный вариант осуществления данного изобретения включает дополнительно определение SOFA. В предпочтительном варианте осуществления SOFA определяют до, в момент или после временной точки постановки диагноза и начала лечения.The preferred embodiment of the present invention further includes the definition of SOFA. In a preferred embodiment, SOFA is determined before, at, or after the time point of diagnosis and initiation of treatment.

Особенно предпочтительным является комбинирование определения проАДМ или его фрагментов с определением SOFA, при этом временная точка выделения образца для определения проАДМ может быть той же самой или отличаться от временной точки определения SOFA.It is particularly preferred to combine the determination of proADM or fragments thereof with the determination of SOFA, wherein the time point of isolation of the sample for determination of proADM may be the same or different from the time point of SOFA determination.

В соответствии с дополнительным предпочтительным вариантом осуществления данного изобретения способ, описанный в данном документе, включает дополнительноIn accordance with a further preferred embodiment of the present invention, the method described herein further comprises

- определение первого значения SOFA до, в момент или после временной точки постановки диагноза и начала лечения,- determination of the first SOFA value before, at the time of or after the time point of diagnosis and initiation of treatment,

- определение второго значения SOFA в пределах 30 минут после определения первого значения SOFA или через 30 минут, 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после определения первого значения SOFA, и- determination of the second SOFA value within 30 minutes after the determination of the first SOFA value, or 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours, 24 hours, 4 days, 7 or 10 days after the determination of the first SOFA value, and

- определение разницы двух определенных значений SOFA.- determining the difference between two defined SOFA values.

В предпочтительном варианте осуществления способ, описанный в данном документе, включает дополнительноIn a preferred embodiment, the method described herein further comprises

- определение SOFA в момент или до временной точки постановки диагноза и начала лечения (временная точка 0),- determination of SOFA at or before the time point of diagnosis and initiation of treatment (time point 0),

- определение SOFA в пределах 30 минут после постановки указанного диагноза и начала лечения или через по меньшей мере 30 минут, предпочтительно 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после постановки указанного диагноза и начала лечения, иdetermination of SOFA within 30 minutes of said diagnosis and initiation of treatment, or at least 30 minutes, preferably 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours, 24 hours, 4 days, 7 or 10 days after said diagnosis, and starting treatment, and

- определение разницы в SOFA, определенной после указанной постановки диагноза и начала лечения, и SOFA, определенной во временной точке 0.- determination of the difference in SOFA determined after the specified diagnosis and start of treatment, and SOFA determined at time point 0.

Предпочтительный вариант осуществления данного изобретения включает дополнительно определение SAPS II. В предпочтительном варианте осуществления SAPS II определяют до, в момент или после временной точки постановки диагноза и начала лечения.The preferred embodiment of the present invention further includes the definition of SAPS II. In a preferred embodiment, SAPS II is determined before, at, or after the time point of diagnosis and initiation of treatment.

Особенно предпочтительным является комбинирование определения проАДМ или его фрагментов с определением SAPS II, при этом временная точка выделения образца для определения проАДМ может быть той же самой или отличаться от временной точки определения SAPS II.It is particularly preferred to combine the determination of proADM or fragments thereof with the determination of SAPS II, wherein the time point of extraction of the sample for the determination of proADM may be the same or different from the time point of the SAPS II determination.

В соответствии с дополнительным предпочтительным вариантом осуществления данного изобретения способ, описанный в данном документе, включает дополнительноIn accordance with a further preferred embodiment of the present invention, the method described herein further comprises

- определение первого значения SAPS II до, в момент или после временной точки постановки диагноза и начала лечения,- determining the first SAPS II value before, at or after the time point of diagnosis and treatment,

- определение второго значения SAPS II в пределах 30 минут после определения первого значения SOFA или через 30 минут, 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после определения первого значения SAPS II, и- determination of the second SAPS II value within 30 minutes after the determination of the first SOFA value, or 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours, 24 hours, 4 days, 7 or 10 days after the determination of the first SAPS II value, and

- определение разницы двух определенных значений SAPS II.- determination of the difference between two defined SAPS II values.

В предпочтительном варианте осуществления способ, описанный в данном документе, включает дополнительноIn a preferred embodiment, the method described herein further comprises

- определение SAPS II в момент или до временной точки постановки диагноза и начала лечения (временная точка 0),- determination of SAPS II at or before the time point of diagnosis and initiation of treatment (time point 0),

- определение SAPS II в пределах 30 минут после постановки указанного диагноза и начала лечения или через по меньшей мере 30 минут, предпочтительно 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после постановки указанного диагноза и начала лечения, и- determination of SAPS II within 30 minutes after the statement of the specified diagnosis and the start of treatment, or at least 30 minutes, preferably 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours, 24 hours, 4 days, 7 or 10 days after the statement of the specified diagnosis and initiation of treatment, and

- определение разницы в SAPS II, определенной после указанной постановки диагноза и начала лечения, и SAPS II, определенной во временной точке 0.- determination of the difference in SAPS II, determined after the specified diagnosis and start of treatment, and SAPS II, determined at time point 0.

Предпочтительный вариант осуществления данного изобретения включает дополнительно определение APACHE II. В предпочтительном варианте осуществления APACHE II определяют до, в момент или после временной точки постановки диагноза и начала лечения.A preferred embodiment of the present invention further includes the definition of APACHE II. In a preferred embodiment, APACHE II is determined before, at, or after the time point of diagnosis and initiation of treatment.

Особенно предпочтительным является комбинирование определения проАДМ или его фрагментов с определением APACHE II, при этом временная точка выделения образца для определения проАДМ может быть той же самой или отличаться от временной точки определения APACHE II.It is particularly preferred to combine the determination of proADM or fragments thereof with the determination of APACHE II, wherein the time point of isolation of the sample for the determination of proADM may be the same or different from the time point of the APACHE II determination.

В соответствии с дополнительным предпочтительным вариантом осуществления данного изобретения способ, описанный в данном документе, включает дополнительноIn accordance with a further preferred embodiment of the present invention, the method described herein further comprises

- определение первого значения APACHE II до, в момент или после временной точки постановки диагноза и начала лечения,- determination of the first APACHE II value before, at or after the time point of diagnosis and initiation of treatment,

- определение второго значения APACHE II в пределах 30 минут после определения первого значения APACHE II или через 30 минут, 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после определения первого значения APACHE II, и- determination of the second APACHE II value within 30 minutes after the determination of the first APACHE II value or 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours, 24 hours, 4 days, 7 or 10 days after the determination of the first APACHE II value, and

- определение разницы двух определенных значений APACHE II.- determining the difference between two defined APACHE II values.

В предпочтительном варианте осуществления способ, описанный в данном документе, включает дополнительноIn a preferred embodiment, the method described herein further comprises

- определение APACHE II в момент или до временной точки постановки диагноза и начала лечения (временная точка 0),- determination of APACHE II at or before the time point of diagnosis and initiation of treatment (time point 0),

- определение APACHE II в пределах 30 минут после постановки указанного диагноза и начала лечения или через по меньшей мере 30 минут, предпочтительно 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после постановки указанного диагноза и начала лечения, и- determination of APACHE II within 30 minutes after the stated diagnosis and start of treatment, or at least 30 minutes, preferably 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours, 24 hours, 4 days, 7 or 10 days after the specified diagnosis and initiation of treatment, and

- определение разницы в APACHE II, определенной после указанной постановки диагноза и начала лечения, и APACHE II, определенной во временной точке 0.- determination of the difference in APACHE II, determined after the specified diagnosis and start of treatment, and APACHE II, determined at time point 0.

В предпочтительном варианте осуществления данного изобретенияIn a preferred embodiment of the present invention

- более низкий уровень ПКТ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце по сравнению с первым образцом, и низкий уровень тяжести проАДМ или его фрагмента(фрагментов), при этом низкий уровень тяжести составляет меньше 4 нмоль/л, предпочтительно меньше 3 нмоль/л, более предпочтительно меньше 2,7 нмоль/л, указывают на отсутствие последующего нежелательного явления, или- lower level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample, and low severity of proADM or its fragment(s), while the low severity is less than 4 nmol/l, preferably less than 3 nmol/l , more preferably less than 2.7 nmol/l, indicate the absence of a subsequent adverse event, or

- более низкий уровень ПКТ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце по сравнению с первым образцом, и высокий уровень тяжести проАДМ или его фрагмента(фрагментов), при этом высокий уровень тяжести составляет больше 6,5 нмоль/л, предпочтительно больше 6,95 нмоль/л, более предпочтительно больше 10,9 нмоль/л, указывают на последующее нежелательное явление.- a lower level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample, and a high level of severity of proADM or its fragment(s), while the high severity level is more than 6.5 nmol/l, preferably more than 6, 95 nmol/l, more preferably greater than 10.9 nmol/l, indicates a subsequent adverse event.

В контексте данного изобретения определение более низкого уровня маркера во втором образце по сравнению с первым образцом может указывать на снижение уровней соответствующего маркера у пациента в ходе начатого лечения. Наоборот, повышенные уровни во втором образце по сравнению с первым образцом могут указывать на повышенные уровни маркера в ходе лечения.In the context of this invention, the determination of a lower level of the marker in the second sample compared to the first sample may indicate a decrease in the levels of the corresponding marker in the patient during the initiated treatment. Conversely, elevated levels in the second sample compared to the first sample may indicate elevated levels of the marker during treatment.

Полной неожиданностью было то, что пациент со снижением уровня ПКТ со дня постановки диагноза и начала лечения до более поздней временной точки, составляющий по меньшей мере 30 минут после начала лечения, может все еще демонстрировать повышенный риск последующего нежелательного явления. В частности, указанный повышенный риск является очевидным, если был определен высокий уровень тяжести проАДМ или его фрагментов.It was a complete surprise that a patient with a decrease in PCT levels from the day of diagnosis and start of treatment to a later time point of at least 30 minutes after the start of treatment may still show an increased risk of a subsequent adverse event. In particular, this increased risk is evident if a high level of severity of proADM or its fragments has been determined.

Считается, что ПКТ представляет собой маркер критического заболевания пациента, в частности, в случае пациента с сепсисом. Соответственно, считается, что снижение значений ПКТ в ходе лечения указывает на улучшение состояния здоровья пациента. В то же время, как раскрыто в данном документе, стало очевидным, что несмотря на снижение значения ПКТ, пациент может иметь риск наличия последующего нежелательного явления, если уровень проАДМ или его фрагментов в более поздней временной точке представляет собой высокий уровень тяжести. Соответственно, лечащий врач может регулировать лечение такого пациента, который не будет определен как пациент с высоким риском без определения проАДМ или его фрагментов во втором образце.It is believed that PCT is a marker of a patient's critical illness, in particular in the case of a patient with sepsis. Accordingly, it is believed that a decrease in PCT values during treatment indicates an improvement in the patient's health. At the same time, as disclosed herein, it has become apparent that despite a decrease in PCT value, the patient may be at risk of having a subsequent adverse event if the level of proADM or its fragments at a later time point is a high level of severity. Accordingly, the attending physician may adjust the treatment of such a patient who would not be identified as a high-risk patient without determining proADM or fragments thereof in the second sample.

С другой стороны, врач может быть уверен, что нежелательное явление вряд ли произойдет, если уровень ПКТ снижается в ходе лечения, в то время как уровень проАДМ или его фрагментов во втором образце представляет собой низкий уровень тяжести проАДМ или его фрагментов. Соответственно, такие пациенты могут быть определены как пациенты с низким риском. Полной неожиданностью было то, что комбинация определения изменения уровней ПКТ в ходе лечения критически больного пациента с определением уровней проАДМ в более поздней временной точке, приводит к улучшенному мониторингу, прогнозу лечения и оценке риска возникновения последующего нежелательного явления в состоянии здоровья пациента.On the other hand, the clinician can be sure that an adverse event is unlikely to occur if the PCT level decreases during treatment, while the level of proADM or its fragments in the second sample represents a low level of severity of proADM or its fragments. Accordingly, such patients can be defined as low risk patients. It was a complete surprise that the combination of determining the change in PCT levels during the treatment of a critically ill patient with the determination of proADM levels at a later time point, leads to improved monitoring, treatment prognosis and assessment of the risk of a subsequent adverse event in the patient's health status.

В соответствии с другим предпочтительным вариантом осуществления способа, описанного в данном документе,According to another preferred embodiment of the method described herein,

- повышенный уровень ПКТ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце по сравнению с первым образцом, и низкий уровень тяжести проАДМ или его фрагмента(фрагментов), при этом низкий уровень тяжести составляет меньше 4 нмоль/л, предпочтительно меньше 3 нмоль/л, более предпочтительно меньше 2,7 нмоль/л, указывают на отсутствие последующего нежелательного явления, или- an increased level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample, and a low level of severity of proADM or its fragment(s), while the low level of severity is less than 4 nmol/l, preferably less than 3 nmol/l, more preferably less than 2.7 nmol/l, indicate no subsequent adverse event, or

- повышенный уровень ПКТ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце по сравнению с первым образцом, и высокий уровень тяжести проАДМ или его фрагмента(фрагментов), при этом высокий уровень тяжести составляет больше 6,5 нмоль/л, предпочтительно больше 6,95 нмоль/л, более предпочтительно больше 10,9 нмоль/л, указывают на последующее нежелательное явление.- an increased level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample, and a high level of severity of proADM or its fragment(s), while the high level of severity is more than 6.5 nmol/l, preferably more than 6.95 nmol/l, more preferably greater than 10.9 nmol/l, indicates a subsequent adverse event.

Большим преимуществом данного изобретения является то, что возможно определить пациентов с низким риском в группе критически больных пациентов на основе низкого уровня тяжести проАДМ во втором образце, даже в случае, если уровень ПКТ возрастает в ходе лечения пациента. Это было полной неожиданностью, поскольку считалось, что повышенные уровни ПКТ указывают на то, что состояние критически больного пациента ухудшается и, таким образом, будет предполагаться возникновение нежелательного явления. Соответственно, успешное лечение может быть остановлено и замещено модифицированным или другим лечением. Дополнительное определение проАДМ в более поздней временной точке позволяет определять пациентов с низким риском в группе пациентов с возрастающими уровнями ПКТ, что представляет собой значительное преимущество данного изобретения.A great advantage of this invention is that it is possible to identify low-risk patients in a critically ill patient group based on the low severity of proADM in the second sample, even if the PCT level increases during the course of the patient's treatment. This was a complete surprise as elevated PCT levels were thought to indicate that the critically ill patient was deteriorating and thus an adverse event would be expected. Accordingly, a successful treatment may be stopped and replaced with a modified or different treatment. The additional determination of proADM at a later time point allows identification of low-risk patients in the group of patients with increasing PCT levels, which is a significant advantage of the present invention.

С другой стороны, возможно определение пациентов с высоким риском с возрастающими уровнями ПКТ и высоким уровнем тяжести проАДМ или его фрагментов, что представляет собой более точное определение таких пациентов, которые, вероятно, будут иметь нежелательное явление в будущем. Соответственно, лечение указанных пациентов можно регулировать, при этом сводя к минимуму риск того, что указанный пациент мог представлять собой пациента с низким риском.On the other hand, it is possible to define high-risk patients with increasing PCT levels and high severity of proADM or its fragments, which is a more precise definition of such patients who are likely to have an adverse event in the future. Accordingly, the treatment of said patients can be adjusted while minimizing the risk that said patient may be a low-risk patient.

В одном варианте осуществления данное изобретение дополнительно включает информирование пациента о результатах диагностического способа, описанного в данном документе.In one embodiment, the invention further includes informing the patient of the results of the diagnostic method described herein.

Варианты осуществления данного изобретения, относящиеся к определению уровня проАДМ или его фрагмента(фрагментов) в первом и втором образцеEmbodiments of the present invention relating to the determination of the level of proADM or its fragment(s) in the first and second sample

Предпочтительный вариант осуществления способа по данному изобретению включает дополнительноA preferred embodiment of the method of this invention further includes

- определение уровня проАДМ или фрагмента(фрагментов) в первом образце, выделенном из организма пациента, при этом указанный первый образец выделяют до, в момент или после постановки диагноза и начала лечения, и- determining the level of proADM or fragment(s) in the first sample isolated from the body of the patient, while the specified first sample is isolated before, at the time of or after diagnosis and treatment, and

- определение уровня проАДМ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце, выделенном из организма указанного пациента, при этом указанный второй образец был выделен после первого образца и после временной точки постановки диагноза и начала лечения, предпочтительно в течение 30 минут после выделения первого образца или через 30 минут, 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после выделения первого образца, и- determination of the level of proADM or its fragment(s) in a second sample isolated from the body of the specified patient, while the specified second sample was isolated after the first sample and after the time point of diagnosis and treatment, preferably within 30 minutes after the isolation of the first sample, or 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours, 24 hours, 4 days, 7 or 10 days after the first sample is isolated, and

- определение того, является ли разница в уровне CRP или его фрагмента(фрагментов) во втором образце по сравнению с уровнем CRP или его фрагментом(фрагментами) в первом образце очевидной.- determining whether the difference in the level of CRP or its fragment(s) in the second sample compared to the level of CRP or its fragment(s) in the first sample is obvious.

Первый и второй образец, используемые для определения уровня проАДМ или его фрагмента(фрагментов) могут быть теми же самыми или отличаться от первого и второго образца, используемых для определения уровня ПКТ или его фрагмента(фрагментов).The first and second sample used to determine the level of proADM or its fragment(s) may be the same or different from the first and second sample used to determine the level of PCT or its fragment(s).

Предпочтительный вариант осуществления способа по данному изобретению включает дополнительноA preferred embodiment of the method of this invention further includes

- определение уровня проАДМ или фрагмента(фрагментов) в первом образце, выделенном из организма пациента, при этом указанный первый образец выделяют в момент или до временной точки постановки диагноза и начала лечения (временная точка 0), и- determining the level of proADM or fragment(s) in the first sample isolated from the patient's body, said first sample being isolated at or before the time point of diagnosis and initiation of treatment (time point 0), and

- определение уровня проАДМ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце после постановки диагноза и начала лечения, предпочтительно в течение 30 минут или через 30 минут, 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после постановки указанного диагноза и начала лечения, и- determination of the level of proADM or its fragment(s) in the second sample after diagnosis and initiation of treatment, preferably within 30 minutes or after 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours, 24 hours, 4 days, 7 or 10 days after said diagnosis was made and treatment started, and

- определение того, является ли разница в уровне CRP или его фрагмента(фрагментов) во втором образце по сравнению с уровнем CRP или его фрагментом(фрагментами) в первом образце очевидной.- determining whether the difference in the level of CRP or its fragment(s) in the second sample compared to the level of CRP or its fragment(s) in the first sample is obvious.

Предпочтительный вариант осуществления способа по данному изобретению включает дополнительноA preferred embodiment of the method of this invention further includes

- определение уровня проАДМ или фрагмента(фрагментов) в первом образце, выделенном из организма пациента, при этом указанный первый образец используют для диагностики указанного пациента как критически больного (временная точка 0), и- determining the level of proADM or fragment(s) in the first sample isolated from the patient, wherein said first sample is used to diagnose said patient as critically ill (time point 0), and

- определение уровня проАДМ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце после постановки диагноза и начала лечения, предпочтительно в течение 30 минут или через 30 минут, 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после постановки указанного диагноза и начала лечения, и- determination of the level of proADM or its fragment(s) in the second sample after diagnosis and initiation of treatment, preferably within 30 minutes or after 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours, 24 hours, 4 days, 7 or 10 days after said diagnosis was made and treatment started, and

- определение того, является ли разница в уровне CRP или его фрагмента(фрагментов) во втором образце по сравнению с уровнем CRP или его фрагментом(фрагментами) в первом образце очевидной.- determining whether the difference in the level of CRP or its fragment(s) in the second sample compared to the level of CRP or its fragment(s) in the first sample is obvious.

Дополнительный предпочтительный вариант осуществления способа по данному изобретению включает дополнительноAn additional preferred embodiment of the method of this invention further comprises

- определение уровня проАДМ или фрагмента(фрагментов) и необязательно РСТ или его фрагмента(фрагментов) в первом образце, выделенном из организма пациента, при этом указанный первый образец выделяют в момент или до временной точки постановки диагноза и начала лечения (временная точка 0), и- determination of the level of proADM or fragment(s) and optionally PCT or its fragment(s) in the first sample isolated from the patient's body, while said first sample is isolated at or before the time point of diagnosis and start of treatment (time point 0), and

- определение уровня проАДМ или его фрагмента(фрагментов) и необязательно РСТ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце, выделенном из организма указанного пациента, после постановки указанного диагноза и начала лечения, предпочтительно в течение 30 минут или через по меньшей мере 30 минут после постановки указанного диагноза и начала лечения, предпочтительно через 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после постановки указанного диагноза и начала лечения, и- determination of the level of proADM or its fragment(s) and optionally PCT or its fragment(s) in the second sample isolated from the body of the specified patient, after the statement of the specified diagnosis and the start of treatment, preferably within 30 minutes or at least 30 minutes after making said diagnosis and initiating treatment, preferably 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours, 24 hours, 4 days, 7 or 10 days after said diagnosis and initiation of treatment, and

- определение разницы в уровне проАДМ или его фрагмента(фрагментов) и/или разницы в уровне РСТ или его фрагментов во втором образце по сравнению с уровнем проАДМ или его фрагментом(фрагментами) в первом образце.- determining the difference in the level of proADM or its fragment(s) and/or the difference in the level of PCT or its fragments in the second sample compared to the level of proADM or its fragment(s) in the first sample.

Дополнительный предпочтительный вариант осуществления способа по данному изобретению включает дополнительноAn additional preferred embodiment of the method of this invention further comprises

- определение уровня проАДМ или фрагмента(фрагментов) и необязательно РСТ или его фрагмента(фрагментов) в первом образце, выделенном из организма пациента, при этом указанный первый образец используют для диагностики указанного пациента как критически больного (временная точка 0),и- determining the level of proADM or fragment(s) and optionally PCT or fragment(s) thereof in the first sample isolated from the patient's body, said first sample being used to diagnose said patient as critically ill (time point 0), and

- определение уровня проАДМ или его фрагмента(фрагментов) и необязательно РСТ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце, выделенном из организма указанного пациента, после постановки указанного диагноза и начала лечения, предпочтительно в течение 30 минут или через по меньшей мере 30 минут после постановки указанного диагноза и начала лечения, предпочтительно через 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после постановки указанного диагноза и начала лечения, и- determination of the level of proADM or its fragment(s) and optionally PCT or its fragment(s) in the second sample isolated from the body of the specified patient, after the statement of the specified diagnosis and the start of treatment, preferably within 30 minutes or at least 30 minutes after making said diagnosis and initiating treatment, preferably 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours, 24 hours, 4 days, 7 or 10 days after said diagnosis and initiation of treatment, and

- определение разницы в уровне проАДМ или его фрагмента(фрагментов) и/или разницы в уровне РСТ или его фрагментов во втором образце по сравнению с уровнем проАДМ или его фрагментом(фрагментами) в первом образце.- determining the difference in the level of proADM or its fragment(s) and/or the difference in the level of PCT or its fragments in the second sample compared to the level of proADM or its fragment(s) in the first sample.

Неожиданным было то, что определение изменения уровней проАДМ или его фрагментов от временной точки постановки диагноза и начала лечения до более поздней временной точки может обеспечивать получение дополнительной информации в отношении возникновения последующего нежелательного явления в состоянии здоровья пациента, который был диагностирован как критически больной. Значительным преимуществом указанного варианта осуществления данного изобретения является то, что тот же самый образец, который используется для определения диагностического маркера во временной точке 0, также может использоваться для определения исходного уровня проАДМ или его фрагментов, который можно сравнивать с уровнем проАДМ или его фрагментов в более поздней временной точке после постановки диагноза и начала лечения. С помощью определения изменения уровня проАДМ или его фрагментов в ходе лечения пациентов точность прогноза возникновения нежелательного явления в состоянии здоровья пациента может быть дополнительно повышена.Surprisingly, determining the change in levels of proADM or its fragments from the time point of diagnosis and initiation of treatment to a later time point may provide additional information regarding the occurrence of a subsequent adverse event in the health status of a patient who has been diagnosed as critically ill. A significant advantage of this embodiment of the present invention is that the same sample that is used to determine the diagnostic marker at time point 0 can also be used to determine the baseline level of proADM or its fragments, which can be compared with the level of proADM or its fragments in more late time point after diagnosis and initiation of treatment. By determining the change in the level of proADM or its fragments during the treatment of patients, the accuracy of predicting the occurrence of an adverse event in the patient's health status can be further improved.

В одном варианте осуществления способа, описанного в данном документе, повышенный уровень проАДМ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце по сравнению с первым образцом указывает на последующее нежелательное явление.In one embodiment of the method described herein, an increased level of proADM or fragment(s) thereof in the second sample compared to the first sample is indicative of a subsequent adverse event.

Неожиданным было то, что на основании изменения уровня проАДМ или его фрагментов возможно достоверно прогнозировать вероятность возникновения нежелательного явления в состоянии здоровья пациента без определения дополнительных маркеров. Повышение уровня или уровня тяжести проАДМ или его фрагментов от временной точки постановки диагноза и начала лечения указывает на то, что вероятным является то, что произойдет нежелательное явление. Соответственно, на основании изменения проАДМ или его фрагментов в ходе лечения врач может принять решение о том, необходимо ли изменить или модифицировать лечение пациента или придерживаться исходного лечения.It was unexpected that based on the change in the level of proADM or its fragments, it is possible to reliably predict the likelihood of an adverse event in the patient's state of health without determining additional markers. An increase in the level or severity of proADM or fragments thereof from the time point of diagnosis and initiation of treatment indicates that an adverse event is likely to occur. Accordingly, based on the change in proADM or fragments thereof during treatment, the clinician may decide whether to change or modify the patient's treatment or to adhere to the original treatment.

В предпочтительном варианте осуществления способа по данному изобретениюIn a preferred embodiment of the method of this invention

- повышенный уровень проАДМ или его фрагмента(фрагментов) и повышенный уровень РСТ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце по сравнению с первым образцом указывает на последующее нежелательное явление, и/или- an increased level of proADM or its fragment(s) and an increased level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample indicates a subsequent adverse event, and/or

- повышенный уровень проАДМ или его фрагмента(фрагментов) и более низкий уровень РСТ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце по сравнению с первым образцом указывает на последующее нежелательное явление.- an increased level of proADM or its fragment(s) and a lower level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample indicates a subsequent adverse event.

В предпочтительных вариантах осуществления данного изобретения повышенный уровень проАДМ или его фрагментов во втором образце по сравнению с первым образом связан с повышенным уровнем тяжести проАДМ или его фрагментов. Наоборот, в предпочтительных вариантах осуществления данного изобретения более низкий уровень проАДМ или его фрагментов во втором образце по сравнению с первым образом связан с более низким уровнем тяжести проАДМ или его фрагментов во втором образце по сравнению с первым образцом.In preferred embodiments of the present invention, an increased level of proADM or fragments thereof in the second sample compared to the first sample is associated with an increased level of severity of proADM or fragments thereof. Conversely, in preferred embodiments of the present invention, a lower level of proADM or fragments thereof in the second sample compared to the first sample is associated with a lower level of severity of proADM or fragments thereof in the second sample compared to the first sample.

Значительным преимуществом, которое основано на изменении уровня проАДМ или его фрагментов в комбинации с определенным изменением ПКТ или его фрагментов в ходе лечения критически больного пациента является то, что может быть определена вероятность нежелательного явления в состоянии здоровья пациента. Соответственно, возможно надежно определить пациентов с высоким риском и пациентов с низким риском на основании изменений указанных двух маркеров. Было особенно неожиданным то, что снижение уровней ПКТ может быть ассоциировано с повышенной вероятностью последующего нежелательного явления, если они совпадают с возрастающими уровнями проАДМ или его фрагментов.A significant advantage based on a change in the level of proADM or fragments thereof in combination with a certain change in PCT or fragments thereof during the treatment of a critically ill patient is that the likelihood of an adverse event in the patient's state of health can be determined. Accordingly, it is possible to reliably identify high-risk patients and low-risk patients based on changes in these two markers. It was particularly surprising that a decrease in PCT levels may be associated with an increased likelihood of a subsequent adverse event if they coincide with increasing levels of proADM or its fragments.

Дополнительные варианты осуществления данного изобретенияAdditional Embodiments of the Invention

В соответствии с предпочтительным вариантом осуществления данного изобретения пациенты представляют собой пациентов отделения реанимации и интенсивной терапии (ОРИТ), иAccording to a preferred embodiment of the present invention, the patients are intensive care unit (ICU) patients, and

- более низкий уровень ПКТ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце по сравнению с первым образцом, и низкий уровень тяжести проАДМ или его фрагмента(фрагментов), при этом низкий уровень тяжести составляет меньше 4 нмоль/л, предпочтительно меньше 3 нмоль/л, более предпочтительно меньше 2,7 нмоль/л, указывают на выписку указанного пациента из ОРИТ;- lower level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample, and low severity of proADM or its fragment(s), while the low severity is less than 4 nmol/l, preferably less than 3 nmol/l , more preferably less than 2.7 nmol/l, indicate the discharge of the specified patient from the ICU;

- более низкий уровень ПКТ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце по сравнению с первым образцом, и высокий уровень тяжести проАДМ или его фрагмента(фрагментов), при этом высокий уровень тяжести составляет больше 6,5 нмоль/л, предпочтительно больше 6,95 нмоль/л, более предпочтительно больше 10,9 нмоль/л, указывают на необходимость модификации лечения пациента в ОРИТ;- a lower level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample, and a high level of severity of proADM or its fragment(s), while the high severity level is more than 6.5 nmol/l, preferably more than 6, 95 nmol/l, more preferably greater than 10.9 nmol/l, indicates the need to modify the patient's treatment in the ICU;

- повышенный уровень ПКТ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце по сравнению с первым образцом, и низкий уровень тяжести проАДМ или его фрагмента(фрагментов), при этом низкий уровень тяжести составляет меньше 4 нмоль/л, предпочтительно меньше 3 нмоль/л, более предпочтительно меньше 2,7 нмоль/л, указывают на выписку указанного пациента из ОРИТ; или- an increased level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample, and a low level of severity of proADM or its fragment(s), while the low level of severity is less than 4 nmol/l, preferably less than 3 nmol/l, more preferably less than 2.7 nmol/l, indicate the discharge of the specified patient from the ICU; or

- повышенный уровень ПКТ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце по сравнению с первым образцом, и высокий уровень тяжести проАДМ или его фрагмента(фрагментов), при этом высокий уровень тяжести составляет больше 6,5 нмоль/л, предпочтительно больше 6,95 нмоль/л, более предпочтительно больше 10,9 нмоль/л, указывают на необходимость модификации лечения пациента в ОРИТ.- an increased level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample, and a high level of severity of proADM or its fragment(s), while the high level of severity is more than 6.5 nmol/l, preferably more than 6.95 nmol/l, more preferably greater than 10.9 nmol/l, indicate the need to modify the patient's treatment in the ICU.

Предпочтительным является то, чтобы с помощью комбинированного анализа изменения уровня ПКТ или его фрагментов и уровня тяжести проАДМ или его фрагментов во временной точке выделения второго образца (более поздняя временная точка) у пациента ОРИТ можно быть принять решение о том, представляет ли собой пациент пациента с низким риском, который может быть выписан из ОРИТ, при этом поддерживается текущее лечение, или представляет ли собой пациент пациента с высоким риском, который требует модификации или корректировки текущей терапии в ОРИТ с целью предупреждения возникновения нежелательного явления, на которое указывает соответствующая комбинация изменения уровней ПКТ и текущего уровня тяжести проАДМ.It is preferred that by combined analysis of the change in PCT level or fragments thereof and the severity level of proADM or fragments thereof at the second sample isolation time point (later time point) in an ICU patient, it can be decided whether the patient is a patient with is a low-risk patient who can be discharged from the ICU while maintaining current treatment, or is the patient a high-risk patient who requires modification or adjustment of current ICU therapy to prevent the occurrence of an adverse event indicated by an appropriate combination of changes in PCT levels and the current level of severity of proADM.

В дополнительном варианте осуществления данное изобретение относится к набору для осуществления способа по данному изобретению, при этом набор содержитIn a further embodiment, this invention relates to a kit for carrying out the method of this invention, wherein the kit contains

- реагенты для детекции для определения уровня проАДМ или его фрагмента(фрагментов) и необязательно для определения уровня ПКТ, лактата и/или С-реактивного белка или их фрагмента(фрагментов) в образце, полученном от субъекта, и- detection reagents for determining the level of proADM or its fragment(s) and optionally for determining the level of PCT, lactate and/or C-reactive protein or their fragment(s) in the sample obtained from the subject, and

- референтные данные, такие как референтный уровень, соответствующий высоким и/или низким уровням тяжести проАДМ, при этом низкий уровень тяжести составляет менее 4 нмоль/л, предпочтительно менее 3 нмоль/л, более предпочтительно менее 2,7 нмоль/л, а высокий уровень тяжести составляет более 6,5 нмоль/л, предпочтительно более 6,95 нмоль/л, более предпочтительно более 10,9 нмоль/л, и необязательно уровни ПКТ, лактата и/или С-реактивного белка, при этом указанные референтные данные предпочтительно хранятся на машиночитаемом носителе и/или используются в форме компьютерного выполняемого кода, выполненного с возможностью сравнения определенных уровней проАДМ или его фрагмента(фрагментов) и необязательно определенных уровней ПКТ, лактата и/или С-реактивного белка или их фрагмента(фрагментов) с указанными референтными данными.- reference data, such as a reference level corresponding to high and/or low levels of severity of proADM, with low severity being less than 4 nmol/l, preferably less than 3 nmol/l, more preferably less than 2.7 nmol/l, and high the severity level is greater than 6.5 nmol/l, preferably greater than 6.95 nmol/l, more preferably greater than 10.9 nmol/l, and optionally PCT, lactate and/or C-reactive protein levels, with said reference data being preferred stored on a computer-readable medium and/or used in the form of a computer executable code configured to compare certain levels of proADM or fragment(s) thereof and optionally certain levels of PCT, lactate and/or C-reactive protein or fragment(s) thereof with said reference data.

В дополнительном варианте осуществления данное изобретение относится к набору для осуществления способа по данному изобретению, при этом набор содержитIn a further embodiment, this invention relates to a kit for carrying out the method of this invention, wherein the kit contains

- реагенты для детекции для определения уровня проАДМ или его фрагмента(фрагментов) и необязательно для определения уровня ПКТ или его фрагмента(фрагментов) в образце, полученном от субъекта, и- detection reagents for determining the level of proADM or its fragment(s) and optionally for determining the level of PCT or its fragment(s) in the sample obtained from the subject, and

- референтные данные, такие как референтный уровень, соответствующий высоким и/или низким уровням тяжести проАДМ, при этом низкий уровень тяжести составляет менее 4 нмоль/л, предпочтительно менее 3 нмоль/л, более предпочтительно менее 2,7 нмоль/л, а высокий уровень тяжести составляет более 6,5 нмоль/л, предпочтительно более 6,95 нмоль/л, более предпочтительно более 10,9 нмоль/л, и необязательно уровни ПКТ, при этом указанные референтные данные предпочтительно хранятся на машиночитаемом носителе и/или используются в форме компьютерного выполняемого кода, выполненного с возможностью сравнения определенных уровней проАДМ или его фрагмента(фрагментов) и необязательно определенных уровней ПКТ или его фрагмента(фрагментов) с указанными референтными данными.- reference data, such as a reference level corresponding to high and/or low levels of severity of proADM, with low severity being less than 4 nmol/l, preferably less than 3 nmol/l, more preferably less than 2.7 nmol/l, and high the severity level is greater than 6.5 nmol/l, preferably greater than 6.95 nmol/l, more preferably greater than 10.9 nmol/l, and optionally PCT levels, said reference data being preferably stored on a computer-readable medium and/or used in in the form of a computer executable code configured to compare certain levels of proADM or fragment(s) thereof and optionally certain levels of PCT or fragment(s) thereof with said reference data.

Реагенты для детекции для определения уровня проАДМ или его фрагмента(фрагментов) и необязательно для определения уровня ПКТ, лактата и/или С-реактивного белка или их фрагмента(фрагментов) предпочтительно выбирают из реагентов, необходимых для осуществления способа, например, антитела, направленные на проАДМ, подходящие метки, такие как флуоресцентные метки, предпочтительно две отдельные флуоресцентные метки, подходящие для применения в анализе KRYPTOR, пробирки для сбора образцов.Detection reagents for determining the level of proADM or its fragment(s) and optionally for determining the level of PCT, lactate and/or C-reactive protein or fragment(s) thereof are preferably selected from the reagents necessary for carrying out the method, for example, antibodies directed to proADM, suitable labels such as fluorescent labels, preferably two separate fluorescent labels suitable for use in the KRYPTOR assay, sample collection tubes.

В одном варианте осуществления способа, описанного в данном документе, уровень проАДМ или его фрагмента(фрагментов) и необязательно дополнительно других биомаркеров, таких как, например, ПКТ или его фрагмента(фрагментов) определяют с помощью способа, выбранного из группы, состоящей из масс-спектрометрии (MS), иммунолюминесцентного анализа (LIA), радиоиммунологического анализа (RIA), хемилюминесцентного и флуоресцентного иммунологических анализов, иммуноферментного анализа (EIA), твердофазных иммуноферментных анализов (ELISA), люминесцентных чипов с использованием гранул, чипов с использованием магнитных гранул, анализов на основе белковых микрочипов, форматов экспресс-тестов, таких как, например, иммунохроматографические тест-полоски, анализ с использованием криптатов редкоземельных металлов и автоматизированные системы/анализаторы.In one embodiment of the method described herein, the level of proADM or its fragment(s) and optionally additionally other biomarkers such as, for example, PCT or its fragment(s) is determined using a method selected from the group consisting of mass spectrometry (MS), immunoluminescent assay (LIA), radioimmunoassay (RIA), chemiluminescent and fluorescence immunoassays, enzyme immunoassay (EIA), enzyme-linked immunosorbent assays (ELISA), luminescent chips using beads, chips using magnetic beads, assays for based on protein microarrays, rapid test formats such as, for example, immunochromatographic test strips, rare earth cryptate assays, and automated systems/analyzers.

Способ в соответствии с данным изобретением может дополнительно осуществляться в виде гомогенного способа, при этом сэндвич-комплексы, образованные антителом/антителами и маркером, например, проАДМ или его фрагментом, которые подлежат детекции, остаются суспендированными в жидкой фазе. В этом случае предпочтительным является применение двух антител, при этом оба антитела метят с помощью частей системы детектирования, что приводит к образованию сигнала или активации сигнала, если оба антитела интегрированы в один сэндвич.The method of the invention may further be carried out as a homogeneous method, wherein the sandwich complexes formed by the antibody/antibodies and the marker, eg proADM or a fragment thereof, to be detected remain suspended in the liquid phase. In this case, it is preferable to use two antibodies, both antibodies being labeled with parts of the detection system, resulting in signal generation or signal activation if both antibodies are integrated into one sandwich.

Такие методики осуществляются, в частности, в виде способов детекции на основе усиления флуоресценции или гашения флуоресценции. Особенно предпочтительный аспект относится к применению реагентов для детекции, которые необходимо использовать попарно, таких как, например, реагентов, которые описаны в US 4882733 А, ЕР-В1 0180492 или ЕР-В1 0539477 и предшествующем уровне техники, цитируемом в данном документе. В этом отношении становятся возможными измерения, в которых выявляют только продукты реакции, содержащие оба метящие компонента в одном иммунном комплексе в реакционной смеси.Such techniques are carried out, in particular, in the form of detection methods based on fluorescence enhancement or fluorescence quenching. A particularly preferred aspect relates to the use of detection reagents that must be used in pairs, such as, for example, those described in US 4,882,733 A, EP-B1 0,180,492 or EP-B1 0,539,477 and the prior art cited herein. In this regard, measurements become possible in which only reaction products containing both labeling components in the same immune complex in the reaction mixture are detected.

Например, такие технологии предлагаются под торговыми названиями TRACE® (Time Resolved Amplified Cryptate Emission усиленное излучения криптата с временным разрешением) или KRYPTOR®, воплощающие идеи упомянутых выше заявок. Таким образом, в определенных предпочтительных аспектах используется диагностическое устройство для осуществления предложенного в данном документе способа. Например, определяют уровень белка проАДМ или его фрагмента и/или уровень любого дополнительного маркера предложенного в данном документе способа. В определенных предпочтительных аспектах диагностическое устройство представляет собой KRYPTOR®.For example, such technologies are offered under the trade names TRACE® (Time Resolved Amplified Cryptate Emission) or KRYPTOR®, embodying the ideas of the applications mentioned above. Thus, in certain preferred aspects, a diagnostic device is used to implement the method proposed herein. For example, the level of the proADM protein or fragment thereof and/or the level of any additional marker of the method proposed herein is determined. In certain preferred aspects, the diagnostic device is a KRYPTOR®.

В одном варианте осуществления способа, описанного в данном документе, способ представляет собой иммунологический анализ и при этом иммунологический анализ осуществляют в гомогенной фазе или в гетерогенной фазе.In one embodiment of the method described herein, the method is an immunoassay, and the immunoassay is carried out in a homogeneous phase or in a heterogeneous phase.

В дополнительных вариантах осуществления способа, описанного в данном документе, способ дополнительно включает молекулярный анализ образца, полученного от указанного пациента, для определения инфекции. Образец, используемый для молекулярного анализа для определения инфекции, предпочтительно представляет собой образец крови. В предпочтительном варианте осуществления молекулярный анализ представляет собой способ, направленный на определение одной или нескольких биомолекул, происходящих из патогена. Указанная одна или несколько биомолекул могут представлять собой нуклеиновую кислоту, белок, сахар, углеводы, липид и/или их комбинацию, такую как гликозилированный белок, предпочтительно нуклеиновую кислоту. Указанная биомолекула предпочтительно является специфической по отношению к одному или нескольким патогенам. В соответствии с предпочтительными вариантами осуществления биомолекулы определяют с помощью одного или нескольких способов анализа биомолекул, выбранных из группы, содержащей способы амплификации нуклеиновых кислот, такие как ПЦР, qPCR, RT-PCR, qRT-PCR или изотермическая амплификация, масс-спектрометрию, детекцию ферментативной активности и способы детекции на основе иммунологических анализов. Дополнительные способы молекулярного анализа известны специалисту в данной области техники и состоят из способа по данному изобретению.In additional embodiments of the method described herein, the method further includes molecular analysis of the sample obtained from the specified patient, to determine the infection. The sample used for molecular analysis to determine infection is preferably a blood sample. In a preferred embodiment, the molecular analysis is a method directed to the determination of one or more biomolecules derived from a pathogen. Said one or more biomolecules may be a nucleic acid, a protein, a sugar, a carbohydrate, a lipid and/or a combination thereof, such as a glycosylated protein, preferably a nucleic acid. Said biomolecule is preferably specific for one or more pathogens. According to preferred embodiments, biomolecules are detected using one or more biomolecular assay methods selected from the group consisting of nucleic acid amplification methods such as PCR, qPCR, RT-PCR, qRT-PCR or isothermal amplification, mass spectrometry, enzyme detection. activities and methods of detection based on immunological assays. Additional molecular analysis methods are known to the person skilled in the art and consist of the method of this invention.

В одном варианте осуществления способа, описанного в данном документе, первое антитело и второе антитело присутствуют диспергированными в жидкой реакционной смеси, и при этом первый метящий компонент, который представляет собой часть метящей системы, основанной на гашении или амплификации флуоресценции или хемилюминесценции, связан с первым антителом, а второй метящий компонент указанной метящей системы связан со вторым антителом таким образом, что после связывания обоих антител с указанным проАДМ или его фрагментами, подлежащими детекции, образуется измеряемый сигнал, который обеспечивает детекцию полученных сэндвич-комплексов в растворе для измерения.In one embodiment of the method described herein, the first antibody and the second antibody are present dispersed in a liquid reaction mixture, and the first labeling component, which is part of a labeling system based on fluorescence or chemiluminescence quenching or amplification, is associated with the first antibody. , and the second labeling component of the specified labeling system is associated with the second antibody in such a way that after binding of both antibodies to the specified proADM or its fragments to be detected, a measurable signal is formed that ensures the detection of the obtained sandwich complexes in the measurement solution.

В одном варианте осуществления способа, описанного в данном документе, метящая система содержит криптат или хелат редкоземельного металла в комбинации с флуоресцентным или хемилюминесцентным красителем, в частности, цианинового типа.In one embodiment of the method described herein, the labeling system comprises a rare earth metal cryptate or chelate in combination with a fluorescent or chemiluminescent dye, particularly of the cyanine type.

В одном варианте осуществления способа, описанного в данном документе, способ дополнительно включает сравнение определенного уровня проАДМ или его фрагмента(фрагментов) с референтным уровнем, граничным значением и/или популяционным средним, соответствующими проАДМ или его фрагментам у пациентов, которые были диагностированы как критически больные и получающие медицинское лечение, при этом указанное сравнение осуществляется в процессоре компьютера с помощью выполняемого кода.In one embodiment of the method described herein, the method further comprises comparing the determined level of proADM, or fragment(s) thereof, with a reference level, cutoff, and/or population mean corresponding to proADM, or fragments thereof, in patients who have been diagnosed as critically ill. and receiving medical treatment, while said comparison is carried out in the computer processor using executable code.

Способы по данному изобретению могут быть отчасти компьютеризированными. Например, стадия сравнения определяемого уровня маркера, например, проАДМ или его фрагментов с референтным уровнем может выполняться в компьютерной системе. В компьютерной системе определенный уровень маркер а(маркеров) можно комбинировать с уровнями других маркеров и/или параметрами субъекта с целью расчета шкалы оценки, которая указывает на диагноз, прогноз, оценку риска и/или стратификацию риска. Например, определенные значения могут быть введены (либо вручную медицинским работником, либо автоматически из устройства(устройств), в котором(которых) уровень(уровни) соответствующего маркера был/были определен(определены)) в компьютерную систему. Компьютерная система может находиться непосредственно в месте оказания медицинской помощи (например, первичная медицинская помощь, ОРИТ или ОЭП, отделение экстренной помощи) или может представлять собой удаленный пункт, соединенный с помощью компьютерной сети (например, с помощью Интернета или специализированный медицинской облачной системы, необязательно, комбинируемой с другими ИТ-системами или платформами, такими как больничные информационные системы (HIS)). В типичном случае компьютерная система будет хранить значения (например, уровень маркеров или параметры, такие как возраста, кровяное давление, вес тела, пол и т.д. или системы клинических шкал оценки, такие как SOFA, qSOFA, BMI и т.д.) на машиночитаемом носителе и рассчитывать шкалу оценки на основе предварительно определенных и/или предварительно хранящихся референтных уровней или референтных значений. Полученная шкала оценки будет отображаться и/или печататься для пользователя (в типичном случае медицинского работника, такого как врач). В качестве альтернативы или в качестве дополнения ассоциированный прогноз, диагноз, оценка, указания по лечению, указания по ведению пациента или стратификация будут отображаться и/или печататься для пользователя (в типичном случае медицинского работника, такого как врач).The methods of this invention may be partly computerized. For example, the step of comparing a detectable level of a marker, eg proADM or fragments thereof, with a reference level may be performed on a computer system. In a computer system, a certain level of marker a(s) can be combined with levels of other markers and/or subject parameters to calculate a rating scale that is indicative of diagnosis, prognosis, risk assessment and/or risk stratification. For example, the determined values may be entered (either manually by a healthcare professional or automatically from the device(s) in which the level(s) of the respective marker has/were determined) into the computer system. The computer system may be located directly at the point of care (eg, primary care, ICU or EEP, emergency department) or may be a remote location connected via a computer network (eg, via the Internet or a specialized medical cloud system, optionally , combinable with other IT systems or platforms such as Hospital Information Systems (HIS)). Typically, a computer system will store values (e.g. marker levels or parameters such as age, blood pressure, body weight, sex, etc. or clinical scoring systems such as SOFA, qSOFA, BMI, etc.). ) on a computer-readable medium and calculate the rating scale based on predetermined and/or pre-stored reference levels or reference values. The resulting rating scale will be displayed and/or printed to the user (typically a healthcare professional such as a physician). Alternatively, or in addition, the associated prognosis, diagnosis, score, treatment instructions, management instructions, or stratification will be displayed and/or printed to the user (typically a healthcare professional such as a physician).

В одном варианте осуществления может быть использована система программного обеспечения, в которой алгоритм машинного обучения является очевидным, предпочтительно для определения госпитализированных пациентов с риском сепсиса, тяжелого сепсиса и септического шока с применением данных из электронных медицинских карт (EHR). Подход на основе машинного обучения может быть отработан на классификаторе модели случайного леса с применением данных EHR (таких как, лабораторные анализы, экспрессия биомаркеров, показатели жизненно важных функций и демографические показатели), полученных от пациентов. Машинное обучение представляет собой тип искусственного интеллекта, который обеспечивает компьютеры способностью изучения сложных паттернов в данных без явного программирования, в отличие от более простых систем, основанных на правилах. В более ранних исследованиях использовали данные электронных медицинских карт с целью запуска готовности определения клинического ухудшения в целом. В одном варианте осуществления данного изобретения обработка уровней проАДМ может быть включена в подходящую компьютерную программу для сравнения с существующими наборами данных, например, уровни проАДМ также можно обрабатывать в компьютерной программе машинного обучения с целью облечения диагностики или прогноза возникновения нежелательного явления.In one embodiment, a software system where the machine learning algorithm is self-explanatory can be used, preferably to identify hospitalized patients at risk for sepsis, severe sepsis, and septic shock using electronic health record (EHR) data. The machine learning approach can be tested on a random forest model classifier using EHR data (such as laboratory tests, biomarker expression, vital signs and demographics) obtained from patients. Machine learning is a type of artificial intelligence that provides computers with the ability to learn complex patterns in data without being explicitly programmed, as opposed to simpler rule-based systems. Earlier studies used electronic health record data to trigger readiness to measure clinical deterioration in general. In one embodiment of the present invention, the processing of proADM levels can be included in a suitable computer program for comparison with existing datasets, for example, proADM levels can also be processed in a machine learning computer program to facilitate diagnosis or prediction of the occurrence of an adverse event.

Комбинированное использование проАДМ или его фрагментов в комбинации с другим биомаркером, таким как ПКТ или CRP, может быть реализовано либо в одном мультиплексном анализе, либо в двух отдельных анализах, проводимых в отношении образца, полученного от пациента. Образец может относиться к тому же самому образцу или к различным образцам. Анализ, используемый для детекции и определения проАДМ и, например, ПКТ, может быть тем же самым или другим, например, иммунологический анализ может быть использован для определения одного из вышеуказанных маркеров. Более подробные описания подходящих анализов представлены ниже.The combined use of proADM or fragments thereof in combination with another biomarker such as PCT or CRP can be performed either in one multiplex assay or in two separate assays performed on a patient sample. A pattern may refer to the same pattern or to different patterns. The assay used to detect and determine proADM and, for example, PCT may be the same or different, for example, an immunoassay may be used to determine one of the above markers. More detailed descriptions of suitable assays are provided below.

Граничные значения и другие референтные уровни проАДМ или его фрагментов у пациентов, которые были диагностированы как критически больные и получают лечение, могут быть определены с помощью ранее описанных способов. Например, способы известны специалисту в данной области техники для применения коэффициента вариации при оценке вариабельности количественных анализов с целью определения референтных значений и/или граничных значений (George F. Reed et al., Clin Diagn Lab Immunol.2002; 9(6): 1235-1239).Breakpoints and other reference levels of proADM or fragments thereof in patients who have been diagnosed as critically ill and are receiving treatment can be determined using previously described methods. For example, methods are known to the person skilled in the art for applying the coefficient of variation in assessing the variability of assays to determine reference values and/or breakpoints (George F. Reed et al., Clin Diagn Lab Immunol. 2002; 9(6): 1235 -1239).

Кроме того, чувствительность функциональных анализов может быть определена с целью указания статически значимых значений для использования в качестве референтных уровней или граничных значений в соответствии с общепринятыми методиками. Лаборатории способны независимо определять чувствительность функциональных анализов с помощью клинически значимого протокола. «Функциональная чувствительность» может рассматриваться в качестве концентрации, которая приводит к коэффициенту вариации (CV), составляющему 20% (или некоторому другому предварительно определенному % CV), и, таким образом, представляет собой показатель прецизионности анализа при низких уровнях анализа. Таким образом, CV представляет собой стандартизацию стандартного отклонения (SD), которая позволяет проводить сравнение оценок вариабельности вне зависимости от величины концентрации аналитов, по меньшей мере в пределах большей части рабочего диапазона анализа.In addition, the sensitivity of functional assays can be determined to indicate statically significant values for use as reference levels or breakpoints in accordance with conventional techniques. Laboratories are able to independently determine the sensitivity of functional assays using a clinically relevant protocol. "Functional sensitivity" can be thought of as the concentration that results in a coefficient of variation (CV) of 20% (or some other predetermined % CV) and thus represents an indication of assay precision at low assay levels. Thus, CV is a standard deviation (SD) standardization that allows comparison of estimates of variability independent of analyte concentrations over at least most of the working range of the assay.

Кроме того, способы, основанные на анализе ROC, могут быть использованы для определения статистически значимых различий между двумя клиническими группами пациентов. Кривые операционных характеристик приемника (ROC) измеряют эффективность сортировки подобранных к модели вероятностей с целью сортировки уровней ответа. Кривые ROC также могут облегчать установление точек критериев в диагностических тестах. Чем выше расположена кривая от диагонали, тем более эффективно она подобрана. Если логистическое соответствие имеет более двух уровней ответа, то оно приводит к образованию генерализированной кривой ROC. На таком графике присутствует кривая для каждого уровня ответа, которая представляет собой кривую ROC указанного уровня по отношению ко всем другим уровням. Доступно компьютерное обеспечение, обеспечивающее выполнение данного типа анализа с целью определения соответствующих референтных уровней и граничных значений, например, JMP 12, JMP 13, Statistical Discovery от SAS.In addition, methods based on ROC analysis can be used to determine statistically significant differences between two clinical groups of patients. Receiver operating characteristics (ROC) curves measure the efficiency of sorting model-fitted probabilities in order to sort response levels. ROC curves can also facilitate the establishment of criteria points in diagnostic tests. The higher the curve is located from the diagonal, the more effectively it is selected. If the logistic fit has more than two levels of response, then it leads to the formation of a generalized ROC curve. On such a graph, there is a curve for each response level, which is the ROC curve of that level relative to all other levels. Computer software is available to perform this type of analysis to determine appropriate reference levels and cutoffs, eg JMP 12, JMP 13, Statistical Discovery from SAS.

Граничные значения могут быть определены аналогичным образом для ПКТ. Специалисту в данной области техники доступна литература для определения соответствующего граничного значения, например, Philipp Schuetz et al. (BMC Medicine. 2011; 9:107) описывают что при граничном значении, составляющем 0,1 нг/мл, определение ПКТ имело очень высокую чувствительность для исключения инфекции. Terence Chan et al. (Expert Rev.Mol.Diagn.2011; 11(5), 487.496) описали, что показатели, такие как отношения правдоподобия положительного и отрицательного результата, которые рассчитываются на основе чувствительности и специфичности, также являются пригодными для оценки силы диагностического теста. Значения обычно представляют на графике для многочисленных граничных значений (CV) в виде кривой операционных характеристик приемника. Площадь под значением кривой используется для определения наилучшего диагностически значимого CV. В указанной литературе описывается вариация CV (граничные значения, которые зависят от анализа и схемы исследования) и соответствующие способы определения граничных значений. Уровни популяционных средних проАДМ или его фрагментов также могут быть использованы в качестве референтных значений, например, средних популяционных значений проАДМ, тем самым, пациентов, которые диагностированы как критически больные, можно сравнивать с контрольной популяцией, при этом контрольная группа предпочтительно содержит 10, 20, 30, 40, 50 или больше субъектов. В одном варианте осуществления данного изобретения граничный уровень для ПКТ может представлять собой значение в диапазоне от 0,01 до 100,00 нг/мл в образце сыворотки крови с применением, например, анализа MAC Pix E-Bioscience Luminex или анализа ПКТ-Kryptor BRAHMS. В предпочтительном варианте осуществления граничный уровень ПКТ может находиться в диапазоне от 0,01 до 100, от 0,05 до 50, от 0,1 до 20 или от 0,1 до 2 нг/мл, и наиболее предпочтительно от >0,05 до 0,5 нг/мл. Любое значение в пределах указанных диапазонов может рассматриваться в качестве соответствующего граничного значения. Например, может быть использовано 0,01, 0,05, 0,1, 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0,6, 0,7, 0,8, 0,9, 1,0, 1,1, 1,2, 1,3, 1,4, 1,5, 1,6, 1,7, 1,8, 1,9, 2,0, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80, 85, 90, 95 или 100 нг/мл. В некоторых вариантах осуществления уровни ПКТ для здоровых субъектов составляют примерно 0,05 нг/мл.Boundary values can be defined in a similar way for PKT. Literature is available to one skilled in the art to determine the appropriate limit value, eg Philipp Schuetz et al. (BMC Medicine. 2011; 9:107) describe that at a cut-off value of 0.1 ng/mL, PCT determination had a very high sensitivity to rule out infection. Terence Chan et al. (Expert Rev.Mol.Diagn.2011; 11(5), 487.496) have described that metrics such as positive and negative likelihood ratios, which are calculated based on sensitivity and specificity, are also useful in assessing the strength of a diagnostic test. Values are typically plotted for multiple breakpoints (CV) as a receiver operating curve. The area under the curve value is used to determine the best diagnostically meaningful CV. This literature describes the variation of CV (boundary values that depend on the analysis and design of the study) and the corresponding methods for determining the boundary values. Population mean levels of proADM or fragments thereof can also be used as reference values, e.g., population mean proADM values, whereby patients who are diagnosed as critically ill can be compared with a control population, with the control group preferably containing 10, 20, 30, 40, 50 or more subjects. In one embodiment of the present invention, the breakpoint for PCT can be a value in the range of 0.01 to 100.00 ng/mL in a blood serum sample using, for example, the MAC Pix E-Bioscience Luminex assay or the PCT-Kryptor BRAHMS assay. In a preferred embodiment, the cut-off level of PCT may be in the range of 0.01 to 100, 0.05 to 50, 0.1 to 20, or 0.1 to 2 ng/mL, and most preferably >0.05 up to 0.5 ng/ml. Any value within the specified ranges may be considered as the appropriate limit value. For example, 0.01, 0.05, 0.1, 0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0.6, 0.7, 0.8, 0.9, 1 can be used .0, 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7, 1.8, 1.9, 2.0, 3, 4, 5, 6 , 7, 8, 9, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80, 85, 90, 95, or 100 ng/mL. In some embodiments, PCT levels for healthy subjects are about 0.05 ng/mL.

Варианты осуществления данного изобретения, связанные с осуществлением антибиотикотерапии, стратификацией и/или контролем пациента, страдающего от инфекционного заболевания и получающего антибиотикотерапиюEmbodiments of the present invention related to the implementation of antibiotic therapy, stratification and / or control of a patient suffering from an infectious disease and receiving antibiotic therapy

Один вариант осуществления данного изобретения относится к способу осуществления антибиотикотерапии, стратификации и/или контролю пациента, страдающего от инфекционного заболевания и получающего лечение одним или несколькими антибиотическими средствами, при этом способ включаетOne embodiment of the present invention relates to a method for providing antibiotic therapy, stratification and/or control of a patient suffering from an infectious disease and receiving treatment with one or more antibiotic agents, the method comprising

- выделение первого образца из организма указанного пациента,isolating the first sample from said patient,

- выделение второго образца из организма указанного пациента во временной точке после выделения первого образца и начала антибиотикотерапии,- isolation of the second sample from the body of the specified patient at a time point after the isolation of the first sample and the start of antibiotic therapy,

- определение уровней прокальцитонина (ПКТ) или его фрагмента(фрагментов) в первом и втором образце, и- determination of the levels of procalcitonin (PCT) or its fragment(s) in the first and second sample, and

- определение уровня проАДМ или его фрагмента(фрагментов) в по меньшей мере втором образце,- determining the level of proADM or its fragment(s) in at least the second sample,

- при этом уровни ПКТ или его фрагмента(фрагментов) в указанном первом и втором образцах, и уровень проАДМ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце указывают на то, требуется ли изменение в лечении одним или несколькими антибиотическими средствами.wherein the levels of PCT or its fragment(s) in said first and second samples and the level of proADM or its fragment(s) in the second sample indicate whether a change in treatment with one or more antibiotic agents is required.

В предпочтительном варианте осуществления способа осуществления антибиотикотерапии, стратификации и/или контроля пациента, страдающего от инфекционного заболевания и получающего лечение одним или несколькими антибиотическими средствами, описанными в данном документе, первый образец выделяют до, в момент временной точки или после определения симптомов инфекционного заболевания у указанного пациента. Дополнительный вариант осуществления данного изобретения относится к способу осуществления антибиотикотерапии, стратификации и/или контролю пациента, страдающего от инфекционного заболевания и получающего лечение одним или несколькими антибиотическими средствами, при этом способ включаетIn a preferred embodiment of the method for performing antibiotic therapy, stratification and/or monitoring of a patient suffering from an infectious disease and receiving treatment with one or more antibiotic agents described herein, the first sample is isolated before, at the time point, or after the symptoms of the infectious disease in the specified patient. A further embodiment of the present invention relates to a method for performing antibiotic therapy, stratification and/or control of a patient suffering from an infectious disease and receiving treatment with one or more antibiotic agents, the method comprising

- выделение первого образца из организма указанного пациента при определении симптомов инфекционного заболевания у указанного пациента,isolating the first sample from the body of said patient in determining the symptoms of an infectious disease in said patient,

- выделение второго образца из организма указанного пациента после изначального определения указанных симптомов и начала антибиотикотерапии,- isolation of a second sample from the body of the specified patient after the initial identification of the indicated symptoms and the start of antibiotic therapy,

- определение уровней прокальцитонина (ПКТ) или его фрагмента(фрагментов) в первом и втором образце, и- determination of the levels of procalcitonin (PCT) or its fragment(s) in the first and second sample, and

- определение уровня проАДМ или его фрагмента(фрагментов) в по меньшей мере втором образце,- determining the level of proADM or its fragment(s) in at least the second sample,

- при этом уровни ПКТ или его фрагмента(фрагментов) в указанном первом и втором образцах, и уровень проАДМ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце указывают на то, требуется ли изменение в лечении одним или несколькими антибиотическими средствами.wherein the levels of PCT or its fragment(s) in said first and second samples and the level of proADM or its fragment(s) in the second sample indicate whether a change in treatment with one or more antibiotic agents is required.

Выделение при определении симптома инфекционного заболевания относится к выделению вскоре после определения симптомов инфекционного заболевания и также может обозначаться как временная точка определения симптомов инфекционного заболевания.Shedding in detecting a symptom of an infectious disease refers to shedding shortly after detecting symptoms of an infectious disease, and may also be referred to as a time point of detecting symptoms of an infectious disease.

В одном варианте осуществления способ характеризуется тем, что указанный второй образец выделяют из организма указанного пациента в течение 30 минут после определения симптомов инфекционного заболевания и начала антибиотикотерапии, или через по меньшей мере 30 минут, 1 час, 2 часа, 6 часов и/или 12 часов после определения симптомов инфекционного заболевания и начала антибиотикотерапии.In one embodiment, the method is characterized in that said second sample is isolated from the body of said patient within 30 minutes after the detection of symptoms of an infectious disease and the start of antibiotic therapy, or after at least 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 6 hours and/or 12 hours after identifying the symptoms of an infectious disease and starting antibiotic therapy.

В одном варианте осуществления способ характеризуется тем, что указанный второй образец выделяют из организма указанного пациента через 12-36 часов и/или через 3-5 дней после определения симптомов инфекционного заболевания и начала антибиотикотерапии.In one embodiment, the method is characterized in that said second sample is isolated from the body of said patient 12-36 hours and/or 3-5 days after the symptoms of the infectious disease are identified and antibiotic therapy is started.

В одном варианте осуществления способ характеризуется тем, что пациента диагностируют как страдающего от сепсиса и/или септического шока.In one embodiment, the method is characterized in that the patient is diagnosed as suffering from sepsis and/or septic shock.

В одном варианте осуществления способ включает определение уровня СФ-проАДМ.In one embodiment, the method includes determining the level of SP-proADM.

В одном варианте осуществления способ характеризуется тем, чтоIn one embodiment, the method is characterized in that

- повышенный уровень ПКТ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце по сравнению с первым образцом, и- an increased level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample, and

- промежуточный или высокий уровень тяжести проАДМ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце указывают на то, что требуется изменение одного или нескольких антибиотических средств, - при этом промежуточный уровень тяжести проАДМ или его фрагмента(фрагментов) составляет более 4 нмоль/л, предпочтительно более 3 нмоль/л, более предпочтительно более 2,7 нмоль/л, и менее 6,5 нмоль/л, предпочтительно менее 6,95 нмоль/л, более предпочтительно 10,9 нмоль/л, а- intermediate or high severity level of proADM or its fragment(s) in the second sample indicates that a change in one or more antibiotic agents is required - while the intermediate level of severity of proADM or its fragment(s) is more than 4 nmol/l, preferably more than 3 nmol/l, more preferably more than 2.7 nmol/l, and less than 6.5 nmol/l, preferably less than 6.95 nmol/l, more preferably 10.9 nmol/l, and

- высокий уровень тяжести проАДМ или его фрагмента(фрагментов) составляет более 6,5 нмоль/л, предпочтительно более 6,95 нмоль/л, более предпочтительно более 10,9 нмоль/л.- the high severity level of proADM or its fragment(s) is more than 6.5 nmol/l, preferably more than 6.95 nmol/l, more preferably more than 10.9 nmol/l.

В одном варианте осуществления способ включает дополнительно определение уровня проАДМ или его фрагмента(фрагментов) в первом образце. Предпочтительно, повышенный уровень проАДМ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце по сравнению с первым образцом указывает на то, что требуется изменение одного или нескольких антибиотических средств. В одном варианте осуществления способ характеризуется тем, чтоIn one embodiment, the method further comprises determining the level of proADM or fragment(s) thereof in the first sample. Preferably, an increased level of proADM or fragment(s) thereof in the second sample compared to the first sample indicates that a change in one or more antibiotic agents is required. In one embodiment, the method is characterized in that

- более низкий уровень ПКТ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце по сравнению с первым образцом, и - более высокий уровень тяжести проАДМ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце, или повышенный уровень тяжести проАДМ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце по сравнению с первым образцом, такие как повышение от низкого уровня тяжести до промежуточного или высокого уровня тяжести, или от промежуточного уровня тяжести до высокого уровня тяжести,- a lower level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample, and - a higher level of severity of proADM or its fragment(s) in the second sample, or an increased level of severity of proADM or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample, such as an increase from low severity to intermediate or high severity, or from intermediate severity to high severity,

- указывают на то, что требуется изменение одного или нескольких антибиотических средств,- indicate that a change in one or more antibiotic agents is required,

- при этом низкий уровень тяжести проАДМ или его фрагмента(фрагментов) составляет менее 4 нмоль/л, предпочтительно менее 3 нмоль/л, более предпочтительно менее 2,7 нмоль/л,- while the low severity level of proADM or its fragment(s) is less than 4 nmol/l, preferably less than 3 nmol/l, more preferably less than 2.7 nmol/l,

- промежуточный уровень тяжести проАДМ или его фрагмента(фрагментов) составляет более 4 нмоль/л, предпочтительно более 3 нмоль/л, более предпочтительно более 2,7 нмоль/л, и менее 6,5 нмоль/л, предпочтительно менее 6,95 нмоль/л, более предпочтительно 10,9 нмоль/л, а- the intermediate level of severity of proADM or its fragment(s) is more than 4 nmol/l, preferably more than 3 nmol/l, more preferably more than 2.7 nmol/l, and less than 6.5 nmol/l, preferably less than 6.95 nmol /l, more preferably 10.9 nmol/l, and

- высокий уровень тяжести проАДМ или его фрагмента(фрагментов) составляет более 6,5 нмоль/л, предпочтительно более 6,95 нмоль/л, более предпочтительно более 10,9 нмоль/л.- the high severity level of proADM or its fragment(s) is more than 6.5 nmol/l, preferably more than 6.95 nmol/l, more preferably more than 10.9 nmol/l.

В одном варианте осуществления способ характеризуется тем, чтоIn one embodiment, the method is characterized in that

- более чем на 50 % более низкий уровень ПКТ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце по сравнению с первым образцом, и- more than 50% lower level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample, and

- промежуточный уровень тяжести проАДМ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце по сравнению с низким уровнем тяжести проАДМ или его фрагмента(фрагментов) в первом образце указывают на то, что требуется изменение одного или нескольких антибиотических средств.- an intermediate level of severity of proADM or its fragment(s) in the second sample compared to a low level of severity of proADM or its fragment(s) in the first sample indicate that a change in one or more antibiotic agents is required.

В одном варианте осуществления способ характеризуется тем, чтоIn one embodiment, the method is characterized in that

- менее чем на 50 % более низкий уровень ПКТ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце по сравнению с первым образцом, и- less than 50% lower level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample, and

- высокий уровень тяжести проАДМ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце по сравнению с промежуточным уровнем тяжести проАДМ или его фрагмента(фрагментов) в первом образце указывают на то, что требуется изменение одного или нескольких антибиотических средств.- a high level of severity of proADM or its fragment(s) in the second sample compared to an intermediate level of severity of proADM or its fragment(s) in the first sample indicates that a change in one or more antibiotic agents is required.

В одном варианте осуществления способ характеризуется тем, что первый и второй образец выбирают из группы, состоящей из образца крови, образца сыворотки крови, образца плазмы крови и/или образца мочи.In one embodiment, the method is characterized in that the first and second sample are selected from the group consisting of a blood sample, a blood serum sample, a blood plasma sample, and/or a urine sample.

В одном варианте осуществления данное изобретение относится к способу осуществления антибиотикотерапии, стратификации терапии и/или контролю пациента; страдающего от инфекционного заболевания и получающего лечение одним или несколькими антибиотическими средствами, описанными в данном документе, дополнительно включающемуIn one embodiment, this invention relates to a method of providing antibiotic therapy, therapy stratification and/or patient control; suffering from an infectious disease and receiving treatment with one or more of the antibiotic agents described herein, further comprising

- определение уровня по меньшей мере одного дополнительного биомаркера или его фрагмента(фрагментов) в первом и втором образце, при этом по меньшей мере один дополнительный биомаркер предпочтительно представляет собой лактат и/или С-реактивный белок,- determining the level of at least one additional biomarker or fragment(s) thereof in the first and second sample, wherein at least one additional biomarker is preferably lactate and/or C-reactive protein,

- при этом уровни по меньшей мере одного дополнительного биомаркера в указанном первом и втором образцах, и уровень проАДМ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце указывают на то, требуется ли изменение в текущей антибиотикотерапии.wherein the levels of at least one additional biomarker in said first and second samples and the level of proADM or its fragment(s) in the second sample indicate whether a change in current antibiotic therapy is required.

В одном варианте осуществления данное изобретение относится к способу осуществления антибиотикотерапии, стратификации терапии и/или контролю пациента, страдающего от инфекционного заболевания и получающего лечение одним или несколькими антибиотическими средствами, описанными в данном документе, дополнительно включающемуIn one embodiment, this invention relates to a method of providing antibiotic therapy, therapy stratification and/or control of a patient suffering from an infectious disease and receiving treatment with one or more antibiotic agents described herein, further comprising

- определение по меньшей мере одной клинической шкалы оценки во временной точке выделения первого образца и во временной точке выделения второго образца, при этом по меньшей мере одна клиническая шкала оценки предпочтительно представляет собой SOFA, APACHE II и/или SAPS II,- determining at least one clinical rating scale at the time point of the first sample release and at the time point of the second sample release, wherein at least one clinical rating scale is preferably SOFA, APACHE II and/or SAPS II,

- при этом по меньшей мере одна клиническая шкала оценки во временные точки выделения первого и второго образцов, и уровень проАДМ или его фрагмента(фрагментов) во втором образце указывают на то, требуется ли изменение в текущей антибиотикотерапии.wherein at least one clinical score at the time points of isolation of the first and second samples, and the level of proADM or its fragment(s) in the second sample indicate whether a change in current antibiotic therapy is required.

В одном варианте осуществления данное изобретение относится к набору для осуществления способа, описанного в данном документе, содержащему:In one embodiment, this invention relates to a kit for implementing the method described herein, containing:

- реагенты для детекции для определения уровня проАДМ или его фрагмента(фрагментов) и необязательно для определения уровня ПКТ или его фрагмента(фрагментов) в образце, полученном от субъекта, и- detection reagents for determining the level of proADM or its fragment(s) and optionally for determining the level of PCT or its fragment(s) in the sample obtained from the subject, and

- референтные данные, такие как референтный уровень, соответствующий уровням тяжести проАДМ по п. 6 и/или п. 9, и необязательно уровни ПКТ, при этом указанные референтные данные предпочтительно хранятся на машиночитаемом носителе и/или используются в форме компьютерного выполняемого кода, выполненного с возможностью сравнения определенных уровней проАДМ или его фрагмента(фрагментов) и необязательно определенных уровней ПКТ или его фрагмента(фрагментов) с указанными референтными данными.- reference data, such as a reference level corresponding to the severity levels of proADM according to claim 6 and/or claim 9, and optionally PCT levels, while said reference data is preferably stored on a computer-readable medium and/or used in the form of a computer executable code executed with the ability to compare certain levels of proADM or its fragment(s) and optionally certain levels of PCT or its fragment(s) with the specified reference data.

Подробно описание изобретенияDetailed description of the invention

Данное изобретение относится к способу мониторинга терапии, включающему прогноз, оценку риска и/или стратификацию риска последующего нежелательного явления в состоянии здоровья пациента, включающему получение образца указанного пациента, при этом указанный пациент был диагностирован как критически больной и было начато медицинское лечение, при этом указанный образец выделен из организма пациента по меньшей мере через 30 минут после постановки диагноза и начала лечения; определения уровня проАДМ или его фрагмента(фрагментов) в указанном образце, при этом указанный уровень проАДМ или его фрагмента(фрагментов) коррелирует с вероятностью последующего нежелательного явления в состоянии здоровья указанного пациента.The present invention relates to a method for monitoring therapy, including prognosis, risk assessment and/or risk stratification of a subsequent adverse event in a patient's state of health, including obtaining a sample of said patient, wherein said patient has been diagnosed as critically ill and medical treatment has been initiated, wherein said the sample is isolated from the patient's body at least 30 minutes after diagnosis and initiation of treatment; determining the level of proADM or its fragment(s) in said sample, wherein said level of proADM or its fragment(s) correlates with the likelihood of a subsequent adverse event in the state of health of said patient.

Как очевидно из данных, представленных в данном документе, вероятность наличия или отсутствия нежелательного явления в состоянии здоровья пациента указана с помощью уровня проАДМ или его фрагмента(фрагментов).As is evident from the data presented herein, the likelihood of the presence or absence of an adverse event in a patient's health condition is indicated by the level of proADM or its fragment(s).

Данное изобретение имеет следующие преимущества по сравнению со стандартными способами: способы и наборы по данному изобретению являются быстрыми, объективными, легкими к применению и точными для мониторинга терапии критически больных пациентов. Способы и наборы по данному изобретению относятся к маркерам и клиническим шкалам оценки, которые являются легко измеримыми при применении стандартных способов в больницах, поскольку уровни проАДМ, ПКТ, лактата, С-реактивного белка, SOFA, APACHE II, SAPS II могут быть определены в стандартным образом полученных образцах крови или дополнительных биологических жидкостях, полученных от субъекта.This invention has the following advantages over standard methods: The methods and kits of this invention are fast, objective, easy to use and accurate for monitoring therapy in critically ill patients. The methods and kits of this invention relate to markers and clinical scores that are easily measurable using standard methods in hospitals, since the levels of proADM, PCT, lactate, C-reactive protein, SOFA, APACHE II, SAPS II can be determined in a standard in the manner obtained from blood samples or additional body fluids obtained from the subject.

Используемый в данном документе термин «пациент» или «субъект» может представлять собой позвоночное. В контексте данного изобретения термин «субъект» включает в себя как людей, так и животных, в частности, млекопитающих, и другие организмы.As used herein, the term "patient" or "subject" may be a vertebrate. In the context of this invention, the term "subject" includes both humans and animals, in particular mammals, and other organisms.

В контексте данного изобретения термин «нежелательное явление в состоянии здоровья пациента» относится к явлениям, которые указывают на осложнения или ухудшение состояния здоровья пациента. Такие нежелательные явления включают в себя, но не ограничиваясь ими, смерть пациента, смерть пациента в пределах 28-90 дней после постановки диагноза и начала лечения, возникновение инфекции или новая инфекция, органная недостаточность и ухудшение общих клинических признаков или симптомов пациента, например, гипотензия или гипертензия, тахикардия или брадикардия. Кроме того, примеры нежелательных явлений включают в себя ситуации, в которых ухудшение клинических симптомов указывает на потребность в терапевтических мероприятиях, таких как направленная процедура очистки, переливание препаратов крови, инфузия коллоидов, инвазивная механическая вентиляция легких, неинвазивная механическая вентиляция легких, неотложная хирургическая помощь, заместительная органная терапия, такая как почечная или печеночная заместительная терапии, а также терапия вазопрессорными средствами.In the context of this invention, the term "adverse event in the health of the patient" refers to phenomena that indicate complications or deterioration in the health of the patient. Such adverse events include, but are not limited to, death of the patient, death of the patient within 28-90 days of diagnosis and initiation of treatment, infection or new infection, organ failure, and worsening of the patient's general clinical signs or symptoms, such as hypotension. or hypertension, tachycardia, or bradycardia. In addition, examples of adverse events include situations in which worsening of clinical symptoms indicates a need for therapeutic interventions such as directed debridement, transfusion of blood products, colloid infusion, invasive mechanical ventilation, non-invasive mechanical ventilation, emergency surgery, organ replacement therapy, such as renal or liver replacement therapy, and vasopressor therapy.

Пациент, описанный в данном документе как «критически больной» может быть диагностирован как пациент отделения реанимации и интенсивной терапии (ОРИТ), пациент, который требует постоянного и/или тщательного наблюдения своего состояния здоровья, пациент, диагностированный сепсисом, тяжелым сепсисом или септическим шоком, пациент, диагностированный инфекционным заболеванием и одним или несколькими существующими органными недостаточностями, пациент до или после хирургического вмешательства, пациент после получения травмы, такой как пациент после аварии, пациент с ожогами, пациент с одним или несколькими повреждениями. Субъект, описанный в данном документе, может находиться в отделении экстренной помощи или отделении реанимации и интенсивной терапии, или в других условиях оказания медицинской помощи, таких как в транспортирующем средстве для оказания экстренной помощи, например, машине скорой помощи, или у врача общей практики, который столкнулся с пациентом с указанными симптомами. Пациенты с подозрением на SIRS необязательно считаются критически больными.A patient described in this document as "critically ill" may be diagnosed as an intensive care unit (ICU) patient, a patient who requires constant and/or careful monitoring of their health status, a patient diagnosed with sepsis, severe sepsis or septic shock, a patient diagnosed with an infectious disease and one or more existing organ failures, a patient before or after surgery, a patient after an injury such as a patient after an accident, a patient with burns, a patient with one or more injuries. The subject described herein may be in an emergency or intensive care unit, or in other medical care settings, such as in an emergency vehicle such as an ambulance, or in the presence of a general practitioner, who encountered a patient with these symptoms. Patients with suspected SIRS are not necessarily considered critically ill.

Термин «пациент ОРИТ» относится, но не ограничиваясь этим, к пациенту, который был помещен в отделение реанимации и интенсивной терапии. Отделение реанимации и интенсивной терапии также может называться отделением реанимации или отделением интенсивной терапии (ITU) или отделением интенсивного наблюдения и лечения (CCU), и представляет собой специальное отделение больницы или лечебного учреждения, которые обеспечивают получение препарата для интенсивной терапии. Пациенты ОРИТ обычно страдают от тяжелых и опасных для жизни заболеваний и повреждений, которые требуют постоянного тщательного мониторинга и поддержки с помощью специального оборудования и лекарственных препаратов с целью обеспечения нормальных функций организма. Распространенные состояния, которые лечат в ОРИТ, включают в себя, но не ограничиваясь ими, синдром острой дыхательной недостаточности у взрослых (ARDS), травму, органную недостаточность и сепсис.The term "ICU patient" refers to, but is not limited to, a patient who has been placed in an intensive care unit. An intensive care unit may also be referred to as an intensive care unit or intensive care unit (ITU) or intensive care unit (CCU), and is a special department of a hospital or healthcare facility that provides intensive care medication. ICU patients usually suffer from severe and life-threatening diseases and injuries that require constant close monitoring and support with special equipment and medications to ensure normal bodily functions. Common conditions treated in the ICU include, but are not limited to, adult acute respiratory distress syndrome (ARDS), trauma, organ failure, and sepsis.

Используемый в данном документе термин «постановка диагноза» в контексте данного изобретения относится к распознаванию и (раннему) выявлению клинического состояния субъекта, связанного с инфекционным заболеванием. Также оценка тяжести инфекционного заболевания может быть охвачена термином «постановка диагноза». Термин «прогноз» относится к прогнозу результата определенного риска для субъекта на основании инфекционного заболевания. Он также может включать в себя оценку вероятности выздоровления или вероятности нежелательного явления для указанного пациента.Used in this document, the term "diagnosis" in the context of this invention refers to the recognition and (early) detection of the clinical condition of the subject associated with an infectious disease. Also, assessment of the severity of an infectious disease may be covered by the term "diagnosis". The term "prognosis" refers to the prediction of the outcome of a particular risk for a subject based on an infectious disease. It may also include an assessment of the likelihood of recovery or the likelihood of an adverse event for said patient.

Способы по данному изобретению также могут быть использованы для мониторинга. Термин «мониторинг» относится к отслеживанию уже диагностированного инфекционного заболевания, нарушения, осложнения или риска, например, с целью анализа прогрессирования заболевания или влияния определенного лечения или терапии на прогрессирование заболевания критически больного пациента или инфекционного заболевания у пациента.The methods of this invention can also be used for monitoring. The term "monitoring" refers to tracking an already diagnosed infectious disease, disorder, complication, or risk, for example, to analyze the progression of a disease or the effect of a particular treatment or therapy on the progression of a critically ill patient's disease or an infectious disease in a patient.

Термин «мониторинг терапии» или «контроль терапии» в контексте данного изобретения относится к мониторингу и/или корректировке терапевтического лечения указанного субъекта, например, с помощью получения обратной связи об эффективности терапии.The term "monitoring therapy" or "control therapy" in the context of this invention refers to monitoring and/or adjusting the therapeutic treatment of the specified subject, for example, by obtaining feedback on the effectiveness of therapy.

В данном изобретении термины «оценка риска» и «стратификация риска» относятся к группировке субъектов в различные группы риска в соответствии с их дальнейшим прогнозом. Оценка риска также относится к стратификации с целью применения профилактических и/или терапевтических мероприятий. Примеры стратификации риска представляют собой низкие, промежуточные и высокие уровни риска, описанные в данном документе.In this invention, the terms "risk assessment" and "risk stratification" refer to the grouping of subjects into different risk groups in accordance with their future prognosis. Risk assessment also refers to stratification in order to apply preventive and/or therapeutic measures. Examples of risk stratification are the low, intermediate, and high risk levels described in this document.

Используемый в данном документе термин «осуществление терапии» относится к применению определенных видов терапии или медицинских мероприятий на основе значения одного или нескольких биомаркеров и/или клинических параметров и/или клинических шкал оценки.As used herein, the term "treatment delivery" refers to the administration of certain therapies or medical interventions based on the value of one or more biomarkers and/or clinical parameters and/or clinical scores.

Необходимо понимать, что в контексте данного изобретения термин «определение уровня проАДМ или его фрагмента(фрагментов)» или т.п. относится к любым средствам определения проАДМ или его фрагмента. Фрагмент может быть любой длины, например, по меньшей мере приблизительно 5, 10, 20, 30, 40, 50 или 100 аминокислот, при условии, что указанный фрагмент обеспечивает однозначное определение уровня проАДМ или его фрагмента. В определенных предпочтительных аспектах данного изобретения термин «определение уровня проАДМ» относится к определению уровня среднерегионарного проадреномедуллина (СФ-проАДМ). СФ-проАДМ представляет собой фрагмент и/или участок проАДМ. Пептид адреномедуллин (ADM) был открыт в качестве гипотензивного пептида, содержащего 52 аминокислоты, которые были выделены из феохромоцитомы человека (Kitamura et al., 1993). Адреномедуллин (ADM) кодируется в качестве пептида-предшественника, содержащего 185 аминокислот («препроадреномедуллин» или «pre-проАДМ»). Иллюстративная аминокислотная последовательность АДМ приведена в SEQ ID NO: 1.It is to be understood that, in the context of the present invention, the term "determining the level of proADM or its fragment(s)" or the like. refers to any means of determining proADM or a fragment thereof. The fragment may be of any length, such as at least about 5, 10, 20, 30, 40, 50, or 100 amino acids, provided that the fragment provides an unambiguous determination of the level of proADM or a fragment thereof. In certain preferred aspects of the present invention, the term "determination of the level of proADM" refers to the determination of the level of mid-regional proadrenomedullin (SF-proADM). SF-proADM is a fragment and/or region of a proADM. The peptide adrenomedullin (ADM) was discovered as a 52 amino acid antihypertensive peptide that was isolated from human pheochromocytoma (Kitamura et al., 1993). Adrenomedullin (ADM) is encoded as a 185 amino acid precursor peptide ("preproadrenomedullin" or "pre-proADM"). An exemplary amino acid sequence of ADM is shown in SEQ ID NO: 1.

SEQ ID NO:1: аминокислотная последовательность pre-pro-ADM:SEQ ID NO:1: pre-pro-ADM amino acid sequence:

1 MKLVSVALMY LGSLAFLGAD TARLDVASEF RKKWNKWALS RGKRELRMSS1 MKLVSVALMY LGSLAFLGAD TARLDVASEF RKKWNKWALS RGKRELRMSS

51 SYPTGLADVK AGPAQTLIRP QDMKGASRSP EDSSPDAARI RVKRYRQSMN51 SYPTGLADVK AGPAQTLIRP QDMKGASRSP EDSSPDAARI RVKRYRQSMN

101 NFQGLRSFGC RFGTCTVQKL AHQIYQFTDK DKDNVAPRSK ISPQGYGRRR101 NFQGLRSFGC RFGTCTVQKL AHQIYQFTDK DKDNVAPRSK ISPQGYGRRR

151 RRSLPEAGPG RTLVSSKPQA HGAPAPPSGS APHFL151 RRSLPEAGPG RTLVSSKPQA HGAPAPPSGS APHFL

ADM содержит положения 95-146 аминокислотной последовательности pre-проАДМ и представляет собой его сплайс-продукт. Термин «проадреномедуллин» («проАДМ») относится к pre-проАДМ без сигнальной последовательности (аминокислоты 1-21), т.е., аминокислотным остаткам 22-185 pre-проАДМ. Термин «среднерегионарный проадреномедуллин» («СФ-проАДМ») относится к аминокислотам 42-95 pre-проАДМ.ADM contains positions 95-146 of the pre-proADM amino acid sequence and is its splice product. The term "proadrenomedullin" ("proADM") refers to pre-proADM without the signal sequence (amino acids 1-21), ie, amino acid residues 22-185 of pre-proADM. The term "mid-regional proadrenomedullin" ("SF-proADM") refers to amino acids 42-95 of pre-proADM.

Иллюстративная аминокислотная последовательность СФ-проАДМ приведена в SEQ ID NO: 2.An exemplary amino acid sequence of SF-proADM is shown in SEQ ID NO: 2.

SEQ ID NO:2: аминокислотная последовательность СФ-проАДМ (AS 45-92 pre-pro-ADM): SEQ ID NO:2: SF-proADM amino acid sequence (AS 45-92 pre-pro-ADM):

ELRMSSSYPT GLADVKAGPA QTLIRPQDMK GASRSPEDSS PDAARIRVELRMSSSYPT GLADVKAGPA QTLIRPQDMK GASRSPEDSS PDAARIRV

В данном документе также предусмотрено, что пептид и его фрагмент пре-проАДМ или СФ-проАДМ могут быть использованы для описанных в данном документе способов. Например, пептид или его фрагмент могут содержать аминокислоты 22-41 пре-проАДМ (пептид РАМР) или аминокислоты 95-146 пре-проАДМ (зрелый адреномедуллин, в том числе биологически активная форма, также известная как bio-ADM). С-терминальный фрагмент проАДМ (аминокислоты 153-185 pre-проАДМ) называется адренотензин. Фрагменты пептидов проАДМ СФ-проАДМ могут содержать, например, по меньшей мере приблизительно 5, 10, 20, 30 или более аминокислот. Соответственно, фрагмент проАДМ, например, можно выбрать из группы, состоящей из СФ-проАДМ, РАМР, адренотензина и зрелого адреномедуллина, предпочтительно в данном документе указанный фрагмент представляет собой СФ-проАДМ.It is also provided herein that the peptide and its pre-proADM or SF-proADM fragment can be used for the methods described herein. For example, a peptide or fragment thereof may comprise amino acids 22-41 of pre-proADM (PAMP peptide) or amino acids 95-146 of pre-proADM (mature adrenomedullin, including the biologically active form, also known as bio-ADM). The C-terminal fragment of proADM (amino acids 153-185 pre-proADM) is called adrenotensin. ProADM peptide fragments SP-proADM may contain, for example, at least about 5, 10, 20, 30 or more amino acids. Accordingly, the proADM fragment, for example, can be selected from the group consisting of SF-proADM, PAMP, adrenotensin, and mature adrenomedullin, preferably herein, said fragment is SF-proADM.

Определение указанных различных форм АДМ или проАДМ и их фрагментов также охватывает измерение и/или выбор специфических подучастков указанных молекул, например, с помощью использования антител или других аффинных реагентов, направленных против определенной части молекул, или с помощью определения наличия и/или количества молекул путем измерения части белка с помощью масс-спектрометрии.The definition of these different forms of ADM or proADM and their fragments also encompasses the measurement and/or selection of specific sub-sites of these molecules, for example, using antibodies or other affinity reagents directed against a certain part of the molecules, or by determining the presence and/or number of molecules by measuring a portion of a protein using mass spectrometry.

Любой один или более из «пептидов или фрагментов ADM», описанных в данном документе, могут быть использованы в данном изобретении. Соответственно, способы и наборы по данному изобретению также могут включать определение по меньшей мере одного дополнительного биомаркера, маркера, клинической шкалы оценки и/или параметра, помимо проАДМ.Any one or more of the "ADM peptides or fragments" described herein may be used in the present invention. Accordingly, the methods and kits of this invention may also include the determination of at least one additional biomarker, marker, clinical scoring and/or parameter, in addition to proADM.

Используемый в данном документе параметр представляет собой характеристику, свойство или подлежащий измерению фактор, которые могут облегчать определение определенной системы. Параметр представляет собой важный элемент для оценок, связанных с состоянием здоровья и физиологическим состоянием, таких как риск заболевания/нарушения/клинического патологического состояния, предпочтительно органной(органных) дисфункции(дисфункций). Кроме того, параметр определяют как характеристику, которая объективно измеряется и оценивается в виде показателя нормальных биологических процессов или фармакологических реакций на терапевтическое мероприятие. Иллюстративный пример можно выбрать из группы, состоящей из шкалы оценки острых и хронических функциональных изменений II (APACHE II), упрощенной шкалы оценки острых функциональных изменений (шкалы оценки SAPSII), динамической шкалы оценки органной недостаточности (шкалы оценки SOFA), быстрой динамической шкалы оценки органной недостаточности (qSOFA), индекса массы тела, веса, возраста, пола, IGS II, потребления жидкости, содержания лейкоцитов, содержания натрия, содержания калия, температуры, кровяного давления, уровня дофамина, уровня билирубина, частоты дыхания, парциального давления кислорода, шкалы оценки Всемирной федерации нейрохирургических обществ (WFNS) и шкалы комы Глазго (GCS).As used herein, a parameter is a characteristic, property, or measurable factor that may facilitate the identification of a particular system. The parameter is an important element for assessments related to health and physiological status, such as the risk of disease/disorder/clinical pathological condition, preferably organ(s) dysfunction(s). In addition, a parameter is defined as a characteristic that is objectively measured and evaluated as an indicator of normal biological processes or pharmacological responses to a therapeutic event. An illustrative example can be selected from the group consisting of the Acute and Chronic Functional Changes Score II (APACHE II), the Simplified Acute Functional Changes Score (SAPSII Score), the Dynamic Organ Failure Scale (SOFA Score), the Rapid Dynamic Organ Score. deficiency (qSOFA), body mass index, weight, age, sex, IGS II, fluid intake, white blood cell count, sodium content, potassium content, temperature, blood pressure, dopamine level, bilirubin level, respiratory rate, oxygen partial pressure, rating scales World Federation of Neurosurgical Societies (WFNS) and the Glasgow Coma Scale (GCS).

Используемые в данном документе термины, такие как «маркер», «суррогат», «прогностический маркер», «фактор» или «биомаркер» используются взаимозаменяемо и относятся к подлежащим измерению и количественному определению биологическим маркерам (например, определенному белку или концентрации фермента или его фрагмента, концентрации определенного гормона или его фрагмента, или наличию биологических веществ или их фрагмента), которые выступают в качестве показателей для оценок состояния здоровья и физиологического состояния, таких как риск заболевания/нарушения/клинического патологического состояния, предпочтительно нежелательного явления. Маркер или биомаркер определяют как характеристику, которая может быть объективно измерена и оценена в виде показателя нормальных биологических процессов или фармакологических реакций на терапевтическое мероприятие. Биомаркеры могут быть измерены в образце (такой как кровь, плазма крови, моча или образец ткани).As used herein, terms such as "marker", "surrogate", "prognostic marker", "factor", or "biomarker" are used interchangeably and refer to biological markers to be measured and quantified (e.g., a specific protein or enzyme concentration or fragment, the concentration of a certain hormone or fragment thereof, or the presence of biological substances or a fragment thereof) that act as indicators for assessments of the state of health and physiological state, such as the risk of a disease/disorder/clinical pathological condition, preferably an adverse event. A marker or biomarker is defined as a characteristic that can be objectively measured and evaluated as an indicator of normal biological processes or pharmacological responses to a therapeutic event. Biomarkers can be measured in a sample (such as blood, plasma, urine, or tissue sample).

По меньшей мере один дополнительный маркер и/или параметр указанного субъекта можно выбрать из группы, состоящей из уровня лактата в указанном образце, уровня прокальцитонина (ПКТ) в указанном образце, динамической шкалы оценки органной недостаточности (шкалы оценки SOFA) указанного субъекта, упрощенной шкалы оценки острых функциональных изменений (шкалы оценки SAPSII) указанного субъекта, шкалы оценки острых и хронических функциональных изменений II (APACHE II) указанного субъекта и уровня растворимой fins-подобной тирозинкиназы-1 (sFlt-1), гистона Н2А, гистона Н2В, гистона Н3, гистона Н4, кальцитонина, эндотелия-1 (ЕТ-1), аргинин-вазопрессина (AVP), предсердного натрийуретического пептида (ANP), липокалина, ассоциированного с желатиназой нейтрофилов (NGAL), тропонина, натрийуретического пептида головного мозга (BNP), С-реактивного белка (CRP), литостатина (PSP), триггерного рецептора, экспресируемого на миелоидных клетках 1 (TREM1), интерлейкина-6 (IL-6), интерлейкина-1, интерлейкина-24 (IL-24), интерлейкина-22 (IL-22), интерлейкина (IL-20), других IL, пресепсина (sCD14-ST), липополисахарид-связывающего белка (LBP), альфа-1 антитрипсина, матриксной металлопротеиназы 2 (ММР2), металлопротеиназы 2 (ММР8), матриксной металлопротеиназы 9 (ММР9), матриксной металлопротеиназы 7 (ММР7, плацентарного фактора роста (P1GF), хроматогранина А, белка S100A, белка S100B и фактора некроза опухоли α (TNFα), неоптерина, альфа-1 антитрипсина, про-аргинин-вазопрессина (AVP, proAVP или копептин), прокальцитонина, предсердного натрийуретического пептида (ANP, pro-ANP), эндотелина-1, CCL1/TCA3, CCL11, CCL12/MCP-5, CCL13/MCP-4, CCL14, CCL15, CCL16, CCL17/TARC, CCL18, CCL19, CCL2/MCP-1, CCL20, CCL21, CCL22/MDC, CCL23, CCL24, CCL25, CCL26, CCL27, CCL28, CCL3, CCL3L3, CCL4, CCL4L1/LAG-1, CCL5, CCL6, CCL7, CCL8, CCL9, CX3CL1, CXCL1, CXCL10, CXCL11, CXCL12, CXCL13, CXCL14, CXCL15, CXCL16, CXCL17, CXCL2/MIP-2, CXCL3, CXCL4, CXCL5, CXCL6, CXCL7/Ppbp, CXCL9, IL8/CXCL8, XCL1, XCL2, FAM19A1, FAM19A2, FAM19A3, FAM19A4, FAM19A5, CLCF1, CNTF, IL11, IL31, IL6, лептина, LIF, OSM, IFNA1, IFNA10, IFNA13, IFNA14, IFNA2, IFNA4, IFNA7, IFNB1, IFNE, IFNG, IFNZ, IFNA8, IFNA5/IFNaG, IFNω/IFNWl, BAFF, 4-1BBL, TNFSF8, CD40LG, CD70, CD95L/CD178, EDA-A1, TNFSF14, LTA/TNFB, LTB, TNFa, TNFSF10, TNFSF11, TNFSF12, TNFSF13, TNFSF15, TNFSF4, IL18, IL18BP, ILIA, IL1B, IL1F10, IL1F3/IL1RA, IL1F5, IL1F6, IL1F7, IL1F8, IL1RL2, IL1F9, IL33 или их фрагмента.At least one additional marker and/or parameter of said subject may be selected from the group consisting of lactate level in said sample, procalcitonin (PCT) level in said sample, dynamic organ failure score (SOFA score) of said subject, simplified score acute functional changes (SAPSII scoring scale) of the specified subject, the acute and chronic functional changes assessment scale II (APACHE II) of the specified subject and the level of soluble fins-like tyrosine kinase-1 (sFlt-1), histone H2A, histone H2B, histone H3, histone H4, calcitonin, endothelial-1 (ET-1), arginine vasopressin (AVP), atrial natriuretic peptide (ANP), neutrophil gelatinase-associated lipocalin (NGAL), troponin, brain natriuretic peptide (BNP), C-reactive protein (CRP), lithostatin (PSP), trigger receptor expressed on myeloid cells 1 (TREM1), interleukin-6 (IL-6), interleukin-1, interleukin -24 (IL-24), interleukin-22 (IL-22), interleukin (IL-20), other ILs, presepsin (sCD14-ST), lipopolysaccharide-binding protein (LBP), alpha-1 antitrypsin, matrix metalloproteinase 2 (MMP2), metalloproteinase 2 (MMP8), matrix metalloproteinase 9 (MMP9), matrix metalloproteinase 7 (MMP7, placental growth factor (P1GF), chromatogranin A, protein S100A, protein S100B and tumor necrosis factor α (TNFα), neopterin, alpha -1 antitrypsin, pro-arginine vasopressin (AVP, proAVP or copeptin), procalcitonin, atrial natriuretic peptide (ANP, pro-ANP), endothelin-1, CCL1/TCA3, CCL11, CCL12/MCP-5, CCL13/MCP- 4, CCL14, CCL15, CCL16, CCL17/TARC, CCL18, CCL19, CCL2/MCP-1, CCL20, CCL21, CCL22/MDC, CCL23, CCL24, CCL25, CCL26, CCL27, CCL28, CCL3, CCL3L3, CCL4, CCL4L1/ LAG-1, CCL5, CCL6, CCL7, CCL8, CCL9, CX3CL1, CXCL1, CXCL10, CXCL11, CXCL12, CXCL13, CXCL14, CXCL15, CXCL16, CXCL17, CXCL2/MIP-2, CXCL3, CXCL4, CXCL5, CXCL6, CXCL7/ Ppbp, CXCL9, IL8/CXCL8, XCL1, XCL2, FAM19A1, FAM1 9A2, FAM19A3, FAM19A4, FAM19A5, CLCF1, CNTF, IL11, IL31, IL6, Leptin, LIF, OSM, IFNA1, IFNA10, IFNA13, IFNA14, IFNA2, IFNA4, IFNA7, IFNB1, IFNE, IFNG, IFNZ, IFNA8, IFNA5/ IFNaG, IFNω/IFNWl, BAFF, 4-1BBL, TNFSF8, CD40LG, CD70, CD95L/CD178, EDA-A1, TNFSF14, LTA/TNFB, LTB, TNFa, TNFSF10, TNFSF11, TNFSF12, TNFSF13, TNFSF15, TNFSF4, IL18, IL18BP, ILIA, IL1B, IL1F10, IL1F3/IL1RA, IL1F5, IL1F6, IL1F7, IL1F8, IL1RL2, IL1F9, IL33 or a fragment thereof.

Используемый в данном документе термин «прокальцитонин» или «ПКТ» относится к пептиду, охватывающему аминокислотные остатки 1-116, 2-116, 3-116 или их фрагменты прокальцитонинового пептида. ПКТ представляет собой пептидный предшественник гормона кальцитонина. Таким образом, длина фрагментов прокальцитонина составляет по меньшей мере 12 аминокислот, предпочтительно более 50 аминокислот, более предпочтительно более 110 аминокислот. ПКТ может содержать посттрансляционные модификации, такие как гликозилирование, липозидирование и дериватизация. Прокальцитонин представляет собой предшественник кальцитонина и катакальцина. Таким образом, в нормальных условиях уровни ПКТ в кровотоке являются очень низкими (< приблизительно 0,05 нг/мл).As used herein, the term "procalcitonin" or "PKT" refers to a peptide encompassing amino acid residues 1-116, 2-116, 3-116, or procalcitonin peptide fragments thereof. PCT is a peptide precursor of the hormone calcitonin. Thus, procalcitonin fragments are at least 12 amino acids in length, preferably more than 50 amino acids, more preferably more than 110 amino acids. PCT may contain post-translational modifications such as glycosylation, liposide and derivatization. Procalcitonin is a precursor of calcitonin and catacalcin. Thus, under normal conditions, circulating PCT levels are very low (< about 0.05 ng/mL).

Уровень ПКТ в образце субъекта может быть определен с помощью иммунологических анализов, описанных в данном документе. Используемый в данном документе уровень рибонуклеиновой кислоты или дезоксирибонуклеиновой кислоты, кодирующих «прокальцитонин» или «ПКТ», также может быть определен. Способы определения ПКТ также известны специалисту в данной области техники, например, с помощью продуктов, полученных из Thermo Fisher Scientific/B-R-A-H-M-S GmbH.The level of PCT in a subject's sample can be determined using the immunoassays described herein. As used herein, the level of ribonucleic acid or deoxyribonucleic acid encoding "procalcitonin" or "PKT" can also be determined. Methods for determining PCT are also known to those skilled in the art, for example using products obtained from Thermo Fisher Scientific/B-R-A-H-M-S GmbH.

Лактат, или молочная кислота, представляет собой органическое соединение с формулой СН3СН(ОН)СООН, которое встречается в биологических жидкостях, в том числе крови. Исследования крови в отношении лактата выполняют для определения статуса кислотно-щелочного гомеостаза в организме. Молочная кислота представляет собой продукт клеточного метаболизма, которая может накапливаться, когда клетки испытывают недостаток кислорода (гипоксия) и должны обращаться к менее эффективному средству образования энергии, или когда патологическое состояние приводит к избыточной продуцированию или нарушенному выведению лактата. Молочный ацидоз может быть вызван недостаточным количеством кислорода в клетках и тканях (гипоксия), например, если индивидуум имеет патологическое состояние, которое может приводить к снижению количества кислорода, доставляемого к клеткам и тканям, такое как шок, септический шок или хроническая сердечная недостаточность, проба на лактат может быть использована для облегчения детекции и оценки тяжести гипоксии и молочного ацидоза.Lactate, or lactic acid, is an organic compound with the formula CH 3 CH(OH)COOH, which is found in biological fluids, including blood. Blood tests for lactate are performed to determine the status of acid-base homeostasis in the body. Lactic acid is a product of cellular metabolism that can accumulate when cells are deficient in oxygen (hypoxia) and must turn to a less efficient means of generating energy, or when a pathological condition results in excess production or impaired excretion of lactate. Lactic acidosis can be caused by insufficient oxygen to cells and tissues (hypoxia), for example, if the individual has a medical condition that can lead to a decrease in the amount of oxygen delivered to cells and tissues, such as shock, septic shock, or chronic heart failure, test for lactate can be used to facilitate the detection and assessment of the severity of hypoxia and lactic acidosis.

С-реактивный белок (CRP) представляет собой пентамерный белок, который может быть обнаружен в биологических жидкостях, таких как плазма крови. Уровни CRP могут возрастать в ответ на воспаление. Измерение и составление диаграммы значений CRP может оказаться полезным при определении прогрессирования заболевания или эффективности видов лечения.C-reactive protein (CRP) is a pentameric protein that can be found in biological fluids such as blood plasma. CRP levels may increase in response to inflammation. Measuring and charting CRP values can be helpful in determining the progression of a disease or the effectiveness of treatments.

Используемый в данном документе термин «динамическая шкала оценки органной недостаточности» или «шкала оценки SOFA» представляет собой одну шкалу оценки, используемую для отслеживания статуса пациента во время пребывания в отделении реанимации и интенсивной терапии (ОРИТ). Шкала оценки SOFA представляет собой систему оценивания с целью определения степени функционирования органа или степени недостаточности органа индивидуума. Указанная шкала оценки основана на шести различных шкалах оценки, каждая из которых предназначена для дыхательной системы, сердечно-сосудистой системы, системы печени, системы свертывания крови, системы почек и нервной системы. Как средняя, так и максимальная шкала оценки SOFA представляют собой прогностические факторы результата лечения. Повышение шкалы оценки SOFA в течение первых 24-48 часов в ОРИТ предполагает процент смертности, составляющий по меньшей мере от 50 % до 95 %. Шкалы оценки, составляющие менее 9, предполагают смертность на уровне 33 %, в то время как более 14 может составлять около или более 95 %.As used herein, the term "dynamic organ failure score" or "SOFA score" is one score used to track a patient's status during their stay in the intensive care unit (ICU). The SOFA rating scale is a scoring system for the purpose of determining the degree of organ functioning or the degree of organ failure of an individual. This rating scale is based on six different rating scales, each for the respiratory system, cardiovascular system, liver system, blood coagulation system, kidney system, and nervous system. Both the mean and maximum SOFA scores are predictive of treatment outcome. Raising the SOFA score within the first 24-48 hours in the ICU suggests a mortality rate of at least 50% to 95%. Rating scales less than 9 suggest a mortality rate of 33%, while more than 14 may be around or greater than 95%.

Используемая в данном документе шкала оценки SOFA (qSOFA) представляет собой шкалу оценивания, которая указывает на дисфункцию органа или риск смертности пациента. Указанная шкала оценивания основана на трех критериях: 1) изменении психического статуса, 2) снижении систолического кровяного давления менее чем до 100 мм рт. ст., 3) частоте дыхания, составляющей более 22 вдохов в минуту. Пациенты с двумя или более из этих состояний имеют более высокий риск наличия дисфункции органа или смерти.The SOFA rating scale (qSOFA) as used herein is a rating scale that indicates organ dysfunction or risk of mortality in a patient. This rating scale is based on three criteria: 1) a change in mental status, 2) a decrease in systolic blood pressure to less than 100 mm Hg. Art., 3) a respiratory rate of more than 22 breaths per minute. Patients with two or more of these conditions have a higher risk of having organ dysfunction or death.

Используемый в данном документе термин «APACHE II» или «шкала оценки острых и хронических функциональных изменений II» представляет собой классификационную систему оценивания тяжести заболевания (Knaus et al., 1985). Она может быть применена в пределах 24 часов после помещения пациента в отделение реанимации и интенсивной терапии (ОРИТ) и может определена на основании 12 различных физиологических параметров: AaDO2 или PaO2 (в зависимости от FiO2), температуры (ректальной), среднего артериального давления, рН артериальной крови, частоты сердечных сокращений, частоты дыхания, содержания натрия (в сыворотке крови), содержания калия (в сыворотке крови), содержания креатинина, гематокрита, содержания лейкоцитов и шкалы комы Глазго.As used herein, the term "APACHE II" or "Acute and Chronic Functional Change Scale II" is a classification system for assessing disease severity (Knaus et al., 1985). It can be applied within 24 hours of admission to the intensive care unit (ICU) and can be determined based on 12 different physiological parameters: AaDO2 or PaO2 (depending on FiO2), temperature (rectal), mean arterial pressure, pH arterial blood, heart rate, respiration rate, sodium (serum), potassium (serum), creatinine, hematocrit, leukocyte count and Glasgow Coma Scale.

Используемый в данном документе термин «SAPS II» или «упрощенная шкала оценки острых функциональных изменений II» относится к системе классификации тяжести заболевания или нарушения (см. Le Gall JR et al., A new Simplified Acute Physiology Score (SAPS II) based on a European/North American multicenter study. JAMA. 1993;270(24):2957-63.). Шкала оценки SAPS II состоит из 12 физиологических переменных и 3 переменных, связанных с заболеваниями. Балльная шкала оценки рассчитывается на основании 12 стандартных физиологических измерений, информации о предыдущем состоянии здоровья и некоторой информации, полученной при помещении в ОРИТ. Шкала оценки SAPS II может быть определена в любой время, предпочтительно, в день 2. Термин «наихудшее» измерение определяется как показатель, который коррелирует с наибольшим количеством баллов. Шкала оценки SAPS II находится в диапазоне от 0 до 163 баллов. Система классификации включает в себя следующие параметры: возраст, частоту сердечных сокращений, систолическое кровяное давление, температуру, шкалу комы Глазго, механическую вентиляцию легких или СРАР, PaO2, FiO2, диурез, содержание азота мочевины в крови, содержание натрия, содержание калия, содержание бикарбоната, содержание билирубина, содержание лейкоцитов, хронические заболевания и тип введения. Имеет место сигмоидальная зависимость между смертностью и общей шкалой оценки SAPS II. Смертность субъекта составляет 10 % при шкале оценки SAPSII, составляющей 29 баллов, смертность составляет 25 % при шкале оценки SAPSII, составляющей 40 баллов, смертность составляет 50 % при шкале оценки SAPSII, составляющей 52 балла, смертность составляет 75 % при шкале оценки SAPSII, составляющей 64 балла, смертность составляет 90 % при шкале оценки SAPSII, составляющей 77 баллов (Le Gall, там же).As used herein, the term "SAPS II" or "Simplified Acute Physiology Score II" refers to a classification system for the severity of a disease or disorder (see Le Gall JR et al., A new Simplified Acute Physiology Score (SAPS II) based on a European/North American multicenter study JAMA 1993;270(24):2957-63). The SAPS II scoring scale consists of 12 physiological variables and 3 disease-related variables. The scoring scale is calculated on the basis of 12 standard physiological measurements, information about the previous state of health and some information obtained during admission to the ICU. The SAPS II scoring scale can be determined at any time, preferably on day 2. The term "worst" measurement is defined as the score that correlates with the highest score. The SAPS II scoring scale ranges from 0 to 163 points. The classification system includes the following parameters: age, heart rate, systolic blood pressure, temperature, Glasgow Coma Scale, mechanical ventilation or CPAP, PaO2, FiO2, diuresis, blood urea nitrogen, sodium content, potassium content, bicarbonate content , bilirubin content, leukocyte content, chronic diseases and type of administration. There is a sigmoid relationship between mortality and the overall SAPS II rating scale. The subject has a 10% mortality on a SAPSII score of 29, a 25% mortality on a SAPSII score of 40, a 50% mortality on a SAPSII score of 52, and a 75% mortality on a SAPSII score of 64 points, mortality is 90% with a SAPSII score of 77 points (Le Gall, ibid.).

Используемый в данном документе термин «образец» представляет собой биологический образец, который получен или выделен из организма пациента или субъекта. Термин «образец», используемый в данном документе, например, может относиться к образцу биологической жидкости или ткани, полученному с целью постановки диагноза, прогноза или оценки субъекта, представляющего интерес, такого как пациент. В данном документе предпочтительно, указанный образец представляет собой образец биологической жидкости, такой как кровь, сыворотка крови, плазма крови, спинномозговая жидкость, моча, слюна, мокрота, плевральный выпот, клетки, клеточный экстракт, биоптат ткани, образец кала и т.п. В частности, указанный образец представляет собой кровь, плазму крови, сыворотку крови или мочу.Used in this document, the term "sample" is a biological sample that is obtained or isolated from the body of a patient or subject. The term "sample" as used herein, for example, may refer to a biological fluid or tissue sample obtained for the purpose of diagnosis, prognosis, or evaluation of a subject of interest, such as a patient. Herein, preferably, said sample is a biological fluid sample such as blood, blood serum, blood plasma, cerebrospinal fluid, urine, saliva, sputum, pleural effusion, cells, cell extract, tissue biopsy, stool sample, and the like. In particular, said sample is blood, blood plasma, blood serum or urine.

Варианты осуществления данного изобретения относятся к выделению первого образца и выделению второго образца. В контексте способа данного изобретения термины «первый образец» и «второй образец» относятся к относительному определению порядка выделения образцов, используемых в способе по данному изобретению. Когда термины первый образец и второй образец используются в описании способа по данному изобретению, то указанные образцы не рассматриваются в качестве абсолютных определений количества отобранных образцов. Таким образом, дополнительные образцы могут быть выделены из организма пациента до, во время или после выделения первого и/или второго образца, или между первым и вторыми образцами, при этом указанные дополнительные образцы могут быть или не могут быть использованы в способе по данному изобретению. Таким образом, первый образец может рассматриваться в качестве любого ранее полученного образца. Второй образец может рассматриваться в качестве любого дополнительного или последующего образца.Embodiments of this invention relate to the selection of the first sample and the selection of the second sample. In the context of the method of this invention, the terms "first sample" and "second sample" refer to the relative definition of the order of selection of samples used in the method according to this invention. When the terms first sample and second sample are used in the description of the method according to this invention, these samples are not considered as absolute definitions of the number of samples taken. Thus, additional samples may be isolated from the patient before, during or after the first and/or second sample is isolated, or between the first and second samples, which additional samples may or may not be used in the method of this invention. Thus, the first sample can be considered as any previously obtained sample. The second sample may be considered as any additional or subsequent sample.

Термин «плазма» в контексте данного изобретения представляет собой по сути бесклеточный супернатант крови, содержащий антикоагулянт, полученный после центрифугирования. Иллюстративные антикоагулянты включают в себя соединения, связывающие ионы кальция, такие как ЭДТК или цитрат, и ингибиторы тромбина, такие как гепаринаты или гирудин. Бесклеточная плазма крови может быть получена с помощью центрифугирования антикоагулированной крови (например, цитратной, ЭДТК или гепаризированной крови), например, в течение по меньшей мере 15 минут при 2000-3000 g.The term "plasma" in the context of this invention is essentially a cell-free blood supernatant containing an anticoagulant obtained after centrifugation. Exemplary anticoagulants include calcium ion binding compounds such as EDTA or citrate and thrombin inhibitors such as heparinates or hirudin. Cell-free plasma can be obtained by centrifuging anticoagulated blood (eg citrated, EDTA or heparized blood), for example for at least 15 minutes at 2000-3000 g.

Термин «сыворотка крови» в контексте данного изобретения представляет собой жидкую фракцию цельной крови, которую собирают после свертывания крови. Когда коагулированную кровь (свернувшуюся кровь) центрифугируют, сыворотка крови может быть получена в виде супернатанта.The term "serum" in the context of this invention is the liquid fraction of whole blood, which is collected after blood clotting. When the coagulated blood (clotted blood) is centrifuged, blood serum can be obtained as a supernatant.

Используемый в данном документе термин «моча» представляет собой жидкий продукт организма, секретируемый почками путем процесса, называемого мочевыделение (или мочеиспускание), и экскретируемый через уретру.As used herein, the term "urine" is a body fluid secreted by the kidneys through a process called urination (or urination) and excreted through the urethra.

В предпочтительных вариантах осуществления данного изобретения пациент был диагностирован как имеющий сепсис. Более конкретно, пациент мог быть диагностирован как имеющий тяжелый сепсис и/или септический шок.In preferred embodiments of the present invention, the patient has been diagnosed as having sepsis. More specifically, the patient could be diagnosed as having severe sepsis and/or septic shock.

Термин «сепсис» в контексте данного изобретения относится к системному ответу на инфекцию. В качестве альтернативы, сепсис может наблюдаться в виде комбинации SIRS с подтвержденным инфекционным процессом или инфекцией. Сепсис может быть охарактеризован в виде клинического синдрома, определенного как наличием инфекции, так и системного воспалительного ответа (Levy MM et al. 2001 SCCM/ESICM/ACCP/ATS/SIS International Sepsis Definitions Conference. Crit Care Med. 2003 Apr;31(4): 1250-6). Термин «сепсис», используемый в данном документе, включает в себя, но не ограничиваясь этим, сепсис, тяжелый сепсис, септический шок.The term "sepsis" in the context of this invention refers to the systemic response to infection. Alternatively, sepsis may occur as a combination of SIRS with a confirmed infectious process or infection. Sepsis can be characterized as a clinical syndrome defined by both infection and a systemic inflammatory response (Levy MM et al. 2001 SCCM/ESICM/ACCP/ATS/SIS International Sepsis Definitions Conference. Crit Care Med. 2003 Apr;31(4 ): 1250-6). The term "sepsis" as used herein includes, but is not limited to, sepsis, severe sepsis, septic shock.

Термин «сепсис», используемый в данном документе, включает в себя, но не ограничиваясь этим, сепсис, тяжелый сепсис, септический шок. Тяжелый сепсис относится к сепсису, ассоциированному с дисфункцией органа, нарушением, проявляющимся недостаточной перфузией, или индуцированной сепсисом гипертензии. Нарушения, проявляющиеся недостаточной перфузией, включат в себя молочный ацидоз, олигурию и остро возникшее изменение психического статуса. Индуцированная сепсисом гипотензия определяется наличием систолического кровяного давления, составляющего менее приблизительно 90 мм рт. ст., или его снижением на приблизительно 40 мм. рт. ст. или более от исходного уровня в отсутствие других причин гипотензии (например, кардиогенного шока). Септический шок определяется как тяжелый сепсис с индуцированной сепсисом гипотензией, персистирующей, несмотря на достаточную инфузионную терапию, наряду с наличием нарушений, проявляющихся недостаточной перфузией, или дисфункцией органов (Bone et al., CHEST 101(6): 1644-55, 1992).The term "sepsis" as used herein includes, but is not limited to, sepsis, severe sepsis, septic shock. Severe sepsis refers to sepsis associated with organ dysfunction, an underperfusion disorder, or sepsis-induced hypertension. Disorders manifested by underperfusion include lactic acidosis, oliguria, and acute alteration of mental status. Sepsis-induced hypotension is defined as systolic blood pressure less than about 90 mm Hg. Art., or its decrease by approximately 40 mm. rt. Art. or more from baseline in the absence of other causes of hypotension (eg, cardiogenic shock). Septic shock is defined as severe sepsis with sepsis-induced hypotension that persists despite adequate fluid therapy, along with the presence of abnormalities manifested by underperfusion or organ dysfunction (Bone et al., CHEST 101(6): 1644-55, 1992).

Термин сепсис может в качестве альтернативы быть определен как опасная для жизни дисфункция органа, вызванная разрегулированным ответом хозяина на инфекцию. Для клинического практического применения дисфункция органа может быть представлена повышением динамической шкалы оценки органной недостаточности (SOFA) на 2 балла или более, что ассоциируется с внутрибольничной смертностью, составляющей более 10 %. Септический шок может быть определен как разновидность сепсиса, при котором особенно выраженные циркуляторные, клеточные и метаболические нарушения ассоциированы с более высоким риском смертности, чем в случае сепсиса в отдельности. Пациенты с септическим шоком могут быть клинически определены в результате потребности в вазопрессорах для поддержания среднего артериального давления, составляющего 65 мм рт. ст. или более, и уровне лактата в сыворотке крови, составляющем более 2 ммоль/л (>18 мг/дл) в отсутствие гиповолемии.The term sepsis can alternatively be defined as life-threatening organ dysfunction caused by a host's dysregulated response to infection. For clinical practice, organ dysfunction can be represented by an increase in the Dynamic Organ Failure Score (SOFA) of 2 points or more, which is associated with in-hospital mortality of more than 10%. Septic shock can be defined as a type of sepsis in which severe circulatory, cellular, and metabolic disturbances are associated with a higher risk of mortality than sepsis alone. Patients with septic shock may be clinically identified as a result of the need for vasopressors to maintain a mean arterial pressure of 65 mmHg. Art. or more and a serum lactate level of more than 2 mmol/L (>18 mg/dL) in the absence of hypovolemia.

Термин «сепсис», используемый в данном документе, относится ко всем возможным стадия в развитии сепсиса.The term "sepsis" as used herein refers to all possible stages in the development of sepsis.

Термин «сепсис» также включает в себя тяжелый сепсис или септический шок на основании определения SEPSIS-2 (Bone et al., 2009). Термин «сепсис» также включает в себя субъектов, подпадающих под определение SEPSIS-3 (Singer et al., 2016). Термин «сепсис», используемый в данном документе, относится ко всем возможным стадия в развитии сепсиса.The term "sepsis" also includes severe sepsis or septic shock based on the SEPSIS-2 definition (Bone et al., 2009). The term "sepsis" also includes subjects falling under the definition of SEPSIS-3 (Singer et al., 2016). The term "sepsis" as used herein refers to all possible stages in the development of sepsis.

Используемый в данном документе термин «инфекция» в объеме данного изобретения означает патологический процесс, вызванный инвазией обычно стерильной ткани или жидкости патогенными или потенциально патогенными агентами/патогенами, организмами и/или микроорганизмами, и относится предпочтительно к инфекции(инфекциям), вызванной(вызванными) бактериями, вирусами, грибами и/или паразитами. Соответственно, инфекция может представлять собой бактериальную инфекцию, вирусную инфекцию и/или грибковую инфекцию. Инфекция может представлять собой локальную или системную инфекцию. Для целей данного изобретения вирусная инфекция может рассматриваться в качестве инфекции, вызванной микроорганизмом.As used herein, the term "infection" within the scope of this invention means a pathological process caused by invasion of a normally sterile tissue or fluid by pathogenic or potentially pathogenic agents/pathogens, organisms and/or microorganisms, and refers preferably to infection(s) caused by (caused by) bacteria, viruses, fungi and/or parasites. Accordingly, the infection may be a bacterial infection, a viral infection, and/or a fungal infection. The infection may be a local or systemic infection. For the purposes of this invention, a viral infection may be considered as an infection caused by a microorganism.

Кроме того, субъект, имеющий инфекцию, может иметь более одного источника инфекции одновременно. Например, субъект, имеющий инфекцию, может иметь бактериальную инфекцию и вирусную инфекцию; вирусную инфекцию и грибковую инфекцию; бактериальную и грибковую инфекцию, а также бактериальную инфекцию, грибковую инфекцию и вирусную инфекцию, или иметь смешанную инфекцию, включающую в себя одну или более из инфекций, приведенных в данном документе, в том числе потенциально суперинфекцию, например, одну или более бактериальных инфекций, помимо одной или более вирусных инфекций и/или одной или более грибковых инфекций.In addition, a subject having an infection may have more than one source of infection at the same time. For example, a subject having an infection may have a bacterial infection and a viral infection; viral infection and fungal infection; a bacterial and fungal infection, as well as a bacterial infection, a fungal infection and a viral infection, or have a mixed infection that includes one or more of the infections listed herein, including potentially superinfection, for example, one or more bacterial infections, in addition to one or more viral infections; and/or one or more fungal infections.

Используемый в данном документе термин «инфекционное заболевание» включает в себя все заболевания или нарушения, которые ассоциированы с бактериальными и/или вирусными и/или грибковыми инфекциями.As used herein, the term "infectious disease" includes all diseases or disorders that are associated with bacterial and/or viral and/or fungal infections.

В одном варианте осуществления инфекция, подлежащая детекции или исследованию, может быть выбрана из видов Bordetella, таких как Bordetella pertussis, Borrelia, таких как Borrelia burgdorferi, Brucella, таких как Brucella abortus, Brucella canis, Brucella melitensis или Brucella suis, Campylobacter, таких как Campylobacter jejuni, Chlamydia и Chlamydophila, таких как Chlamydia pneumonia, Chlamydia trachomatis, Chlamydophila psittaci, Clostridium, таких как Clostridium botulinum, Clostridium difficile, Clostridium perfringens, Clostridium tetani, Corynebacterium, таких как Corynebacterium diphtheria, Enterococcus, таких как Enterococcus faecalis, Enterococcus faecium, Escherichia, таких как Escherichia coli, Francisella, таких как Francisella tularensis, Haemophilus, таких как Haemophilus influenza, Helicobacter, таких как Helicobacter pylori, Legionella, таких как Legionella pneumophila, Leptospira, таких как Leptospira interrogans, Listeria, таких как Listeria monocytogenes, Mycobacterium, таких как Mycobacterium leprae, Mycobacterium tuberculosis, Mycobacterium ulcerans, Mycoplasma, таких как Mycoplasma pneumonia, Neisseria, таких как Neisseria gonorrhoeae, Neisseria meningitides, Pseudomonas, таких как Pseudomonas aeruginosa, Rickettsia, таких как Rickettsia rickettsia. Salmonella, таких как Salmonella typhi. Salmonella typhimurium, Shigella, таких как Shigella sonnei, Staphylococcus, таких как Staphylococcus aureus, Staphylococcus epidermidis, Staphylococcus saprophyticus. Streptococcus, таких как Streptococcus agalactiae, Streptococcus pneumonia. Streptococcus pyogenes, Treponema, таких как Treponema pallidum, Vibrio, таких как Vibrio cholera, Yersinia, таких как Yersinia pestis, Yersinia enterocolitica или Yersinia pseudotuberculosis.In one embodiment, the infection to be detected or investigated can be selected from Bordetella species such as Bordetella pertussis, Borrelia such as Borrelia burgdorferi, Brucella such as Brucella abortus, Brucella canis, Brucella melitensis or Brucella suis, Campylobacter such as Campylobacter jejuni, Chlamydia and Chlamydophila, such as Chlamydia pneumonia, Chlamydia trachomatis, Chlamydophila psittaci, Clostridium, such as Clostridium botulinum, Clostridium difficile, Clostridium perfringens, Clostridium tetani, Corynebacterium, such as Corynebacterium diphtheria, Enterocococcus, Enterecococcus, such as Enterecococcus, Enterecococcus, such as Enterecococcus , Escherichia such as Escherichia coli, Francisella such as Francisella tularensis, Haemophilus such as Haemophilus influenza, Helicobacter such as Helicobacter pylori, Legionella such as Legionella pneumophila, Leptospira such as Leptospira interrogans, Listeria such as Listeria monocytogenes, Mycobacte rium such as Mycobacterium leprae, Mycobacterium tuberculosis, Mycobacterium ulcerans, Mycoplasma such as Mycoplasma pneumonia, Neisseria such as Neisseria gonorrhoeae, Neisseria meningitides, Pseudomonas such as Pseudomonas aeruginosa, Rickettsia such as Rickettsia rickettsia. Salmonella such as Salmonella typhi. Salmonella typhimurium, Shigella such as Shigella sonnei, Staphylococcus such as Staphylococcus aureus, Staphylococcus epidermidis, Staphylococcus saprophyticus. Streptococcus, such as Streptococcus agalactiae, Streptococcus pneumoniae. Streptococcus pyogenes, Treponema such as Treponema pallidum, Vibrio such as Vibrio cholera, Yersinia such as Yersinia pestis, Yersinia enterocolitica or Yersinia pseudotuberculosis.

Патогенные грибы представляют собой грибы, которые вызывают заболевание у людей или других организмов. Виды Candida представляют собой важные патогены человека, которые наиболее известны в связи с их способностью вызывать оппортунистические инфекции у хозяев с ослабленными иммунитетом (например, пациентов после трансплантации, лиц, страдающих СПИДом, пациентов, страдающих раком). Инфекции сложно подвергаются лечению и могут быть очень серьезными: 30-40 % системных инфекций приводят к смерти. Аспергиллез представляет собой другое потенциальное заболевание, вызываемое патогенным грибом. Aspergillus может вызывать заболевание в трех основных направлениях: в результате продуцирования микотоксинов; в результате индукции аллергических реакций; и в результате локализованных или системных инфекций. В случае последних двух категорий иммунный статус хозяина имеет определяющее значение. Наиболее распространенными патогенными видами являются Aspergillus fumigatus и Aspergillus flavus. Aspergillus flavus продуцирует афлатоксин, который представляет собой как токсин, так и канцероген, и который потенциально может приводить к контаминации пищевых продуктов. Aspergillus fumigatus и Aspergillus clavatus могут вызывать заболевание. Cryptococcus neofbrmans может вызывать заболевание у людей. Cryptococcus neofbrmans представляет собой основной патоген человека и животных. Известно, что Cryptococcus laurentii и Cryptococcus albidus случайно вызывали умеренное или тяжелое заболевание у пациентов-людей с ослабленным иммунитетом. Cryptococcus gattii является эндемическим для тропических областей континента Африка и Австралия и может вызывать заболевание. Histoplasma capsulatum может вызывать гистоплазмоз у людей, собак и кошек. Pneumocystisjirovecii (или Pneumocystis carinii) может вызывать форму пневмонии у людей с ослабленными иммунными системами, такими как недоношенные дети, лица пожилого возраста и пациенты, больные СПИДом. Stachybotrys chartarum или «черная плесень» может вызывать повреждение дыхательной системы и тяжелые головные боли.Pathogenic fungi are fungi that cause disease in humans or other organisms. Candida species are important human pathogens that are best known for their ability to cause opportunistic infections in immunocompromised hosts (eg, transplant patients, AIDS patients, cancer patients). Infections are difficult to treat and can be very serious: 30-40% of systemic infections are fatal. Aspergillosis is another potential disease caused by a pathogenic fungus. Aspergillus can cause disease in three main ways: through the production of mycotoxins; as a result of the induction of allergic reactions; and as a result of localized or systemic infections. In the case of the last two categories, the immune status of the host is of decisive importance. The most common pathogenic species are Aspergillus fumigatus and Aspergillus flavus. Aspergillus flavus produces aflatoxin, which is both a toxin and a carcinogen and has the potential to lead to food contamination. Aspergillus fumigatus and Aspergillus clavatus can cause disease. Cryptococcus neofbrmans can cause disease in humans. Cryptococcus neofbrmans is a major human and animal pathogen. Cryptococcus laurentii and Cryptococcus albidus have been known to inadvertently cause moderate to severe disease in immunocompromised human patients. Cryptococcus gattii is endemic to tropical regions of Africa and Australia and can cause disease. Histoplasma capsulatum can cause histoplasmosis in humans, dogs, and cats. Pneumocystisjirovecii (or Pneumocystis carinii) can cause a form of pneumonia in people with weakened immune systems, such as premature babies, the elderly, and patients with AIDS. Stachybotrys chartarum or "black mold" can cause respiratory damage and severe headaches.

В одном варианте осуществления инфекция, подлежащая детекции или исследованию, может быть выбрана из Acinetobacter baumannii, Klebsiella pneumoniae, Acinetobacter Iwoffii, Listeria monocytogenes, Aeromonas caviae, Morganella morganii, Aeromonas hydrophila, Neisseria gonorrhoeae, Aspergillus flavus, Neisseria meningitidis, Aspergillus nidulans, Pasteurella multocida, Aspergillus niger, Pasteurella pneumotropica, Aspergillus terreus, Propionibacterium acnes, Bacillus anthracis, Proteus mirabillis, Bacillus cereus, Providencia rettgeri, Bacillus subtilis, Pseudomonas aeruginosa, Bacteroides fragilis, Salmonella choleraesuis, Brucella melitensis, Serratia liquefaciens, Burkholderia cepacia, Serratia marcescens, Candida albicans, Staphylococcus aureus, Candida dubliniensis, Staphylococcus epidermidis, Candida glabrata, Staphylococcus haemolyticus, Candida krusei, Staphylococcus hominis, Candida parapsilosis, Staphylococcus saccharolyticus, Candida tropicalis, Staphylococcus wameri, Capnocytophaga canimorsus, Stenotrophomonas maltophilia, Citrobacter braakii. Streptococcus agalactiae, Citrobacter freundii. Streptococcus anginosus, Clostridium perfringens, Streptococcus bovis, Corynebacterium jeikeium, Streptococcus constellatus, Enterobacter aerogenes, Streptococcus dysgalactiae, Enterobacter cloacae. Streptococcus mutans, Enterobacter sakazakii. Streptococcus pneumoniae, Enterococcus faecalis, Streptococcus pyogenes, Enterococcus faecium, Streptococcus salivarius, Escherichia coli, Streptococcus sanguinis, Shigella sp., Streptococcus suis, Gemella haemolysans. Vibrio vulnificus, Gemella morbillorum, Yersinia enterocolitica, Haemophilus influenzae, Yersinia pestis, Kingella kingae, Yersinia pseudotuberculosis и Klebsiella oxytoca. В соответствии с данным изобретением критически больные пациенты, такие как пациенты с сепсисом могут нуждаться в очень строгом контроле в отношении жизненно важных функций и/или мониторинга защиты органов и могут получать медицинское лечение.In one embodiment, the infection to be detected or investigated can be selected from Acinetobacter baumannii, Klebsiella pneumoniae, Acinetobacter Iwoffii, Listeria monocytogenes, Aeromonas caviae, Morganella morganii, Aeromonas hydrophila, Neisseria gonorrhoeae, Aspergillus flavus, Neisseria meningitidis, Aspergillus nidulans, Pasteurella multocida Bacillus anthracis albicans, Staphylococcus aureus, Candida dubliniensis, Staphylococcus epidermidis, Candida glabrata, Staphylococcus haemolyticus, Candida krusei, Staphylococcus hominis, Candida parapsilosis, Staphylococcus saccharolyticus, Candida tropicalis, Staphylococcus wameri, Capnocyt ophaga canimorsus, Stenotrophomonas maltophilia, Citrobacter braakii. Streptococcus agalactiae, Citrobacter freundii. Streptococcus anginosus, Clostridium perfringens, Streptococcus bovis, Corynebacterium jeikeium, Streptococcus constellatus, Enterobacter aerogenes, Streptococcus dysgalactiae, Enterobacter cloacae. Streptococcus mutans, Enterobacter sakazakii. Streptococcus pneumoniae, Enterococcus faecalis, Streptococcus pyogenes, Enterococcus faecium, Streptococcus salivarius, Escherichia coli, Streptococcus sanguinis, Shigella sp., Streptococcus suis, Gemella haemolysans. Vibrio vulnificus, Gemella morbillorum, Yersinia enterocolitica, Haemophilus influenzae, Yersinia pestis, Kingella kingae, Yersinia pseudotuberculosis and Klebsiella oxytoca. In accordance with the present invention, critically ill patients, such as those with sepsis, may require very strict monitoring of vital signs and/or organ protection monitoring and may receive medical treatment.

В контексте данного изобретения термин «медицинское лечение» или «лечение» включает в себя различные виды лечения и терапевтические стратегии, которые включат в себя, но не ограничиваясь ими, противовоспалительные стратегии, введение ADM-антагонистов, таких как терапевтические антитела, si-RNA или ДНК, экстр акорпоральную очистку крови или удаление вредных соединений путем афереза, диализ, адсорбенты для предупреждения цитокинового шторма, удаление медиаторов воспаления, плазмаферез, введение витаминов, таких как витамин С, вентиляцию легких, например, механическую вентиляцию легких и неинвазивную вентиляцию легких с целью обеспечения организма достаточным количеством кислорода, например, направленные процедуры очистку, переливание препаратов крови, инфузию коллоидов, заместительную почечную или печеночную терапию, антибиотикотерапию, инвазивную механическую вентиляцию легких, неинвазивную механическую вентиляцию легких, применение вазопрессоров, инфузионную терапию, аферез и мероприятия для защиты органов.In the context of this invention, the term "medical treatment" or "treatment" includes various treatments and therapeutic strategies, which include, but are not limited to, anti-inflammatory strategies, administration of ADM antagonists such as therapeutic antibodies, si-RNA or DNA, extra corporeal blood purification or removal of harmful compounds by apheresis, dialysis, adsorbents to prevent cytokine storm, removal of inflammatory mediators, plasmapheresis, administration of vitamins such as vitamin C, ventilation of the lungs, such as mechanical ventilation and non-invasive ventilation of the lungs to ensure body with sufficient oxygen, such as directed debridement, transfusion of blood products, colloid infusion, renal or hepatic replacement therapy, antibiotic therapy, invasive mechanical ventilation, non-invasive mechanical ventilation, vasopressors, fluid resuscitation, apheresis, and intervention ia to protect organs.

Дополнительные виды лечения по данному изобретению включают в себя введение клеток или клеточных продуктов, например, стволовых клеток, крови или плазмы крови, а также стабилизацию кровотока пациентов и защиту гликокаликса эндотелия, например, с помощью оптимальных стратегий инфузионной терапии, например, для достижения нормоволемии и предупреждения или лечения гиперволемии или гиповолемии. Кроме того, вазопрессоры или, например, катехоламин, а также альбумин, или ингибирование гепараназы с помощью нефракционированного гепарина или N-десульфатированного pe-N-ацетилированного гепарина представляют собой пригодные виды лечения для поддержания кровотока и эндотелиального слоя.Additional treatments of the invention include administration of cells or cell products, e.g. stem cells, blood, or blood plasma, as well as stabilization of patient blood flow and protection of the endothelial glycocalyx, e.g. through optimal fluid therapy strategies, e.g. to achieve normovolemia and prevention or treatment of hypervolemia or hypovolemia. In addition, vasopressors or, for example, catecholamine as well as albumin, or heparanase inhibition with unfractionated heparin or N-desulfated pe-N-acetylated heparin are suitable treatments for maintaining blood flow and the endothelial layer.

Кроме того, медицинские виды лечения по данному изобретению включают в себя, но не ограничиваясь этим, стабилизацию свертывания крови, ингибиторы iNOS, противовоспалительные средства, например, гидрокортизон, седативные и анальгетические средства, а также инсулин.In addition, the medical treatments of this invention include, but are not limited to, blood coagulation, iNOS inhibitors, anti-inflammatory agents such as hydrocortisone, sedatives and analgesics, and insulin.

Термин «почечная заместительная терапия» (RRT) относится к терапии, которая используется для замещения нормальной функции почек, заключающейся в фильтрации крови. Почечная заместительная терапия может относиться к диализу (например, гемодиализу или перитонеальному диализу), гемофильтрации и гемодиафильтрации. Такие методики представляют собой различные способы направления крови в устройство, ее очистки и затем возврата в организм. Почечная заместительная терапия также может относиться к трансплантации почек, что представляет собой конечную форму замещения, при которой старая почка замещается донорской почкой. Гемодиализ, гемо фильтрация и гемодиафильтрация могут быть непрерывными или прерывистыми и могут использовать артериовенозный путь (при котором кровь выходит из артерии и возвращается через вену) или веновенозный путь (при котором кровь выходит из вены и возвращается в вену). Это приводит к различным типам RRT. Например, почечная заместительная терапия может быть выбрана из группы, но не ограничиваясь этим, непрерывной почечной заместительной терапии (CRRT), непрерывного гемодиализа (CHD), непрерывного артериовенозного гемодиализа (CAVHD), непрерывного веновенозного гемодиализа (CVVHD), непрерывной гемофильтрации (CHF), непрерывной артериовенозной гемофильтрации (CAVH или CAVHF), непрерывной веновенозной гемофильтрации (CVVH или CVVHF), непрерывной гемодиафильтрации (CHDF), непрерывной артериовенозной гемодиафильтрации (CAVHDF), непрерывной веновенозной гемодиафильтрации (CVVHDF), прерывистой почечной заместительной терапии (IRRT), прерывистого гемодиализа (IHD), прерывистого веновенозного гемодиализа (IWHD), прерывистой гемофильтрации (IHF), прерывистой веновенозной гемофильтрации (IVVH или IVVHF), прерывистой гемодиафильтрации (IHDF) и прерывистой веновенозной гемодиафильтрации (IVVHDF).The term "renal replacement therapy" (RRT) refers to therapy that is used to replace the normal function of the kidneys to filter the blood. Renal replacement therapy may refer to dialysis (eg, hemodialysis or peritoneal dialysis), hemofiltration, and hemodiafiltration. These techniques are different ways of directing blood into the device, cleaning it, and then returning it to the body. Renal replacement therapy can also refer to kidney transplantation, which is the ultimate form of replacement in which an old kidney is replaced with a donor kidney. Hemodialysis, hemofiltration, and hemodiafiltration can be continuous or intermittent and can use the arteriovenous route (in which blood leaves an artery and returns through a vein) or the venovenous route (in which blood leaves a vein and returns to a vein). This leads to different types of RRTs. For example, renal replacement therapy may be selected from, but not limited to, continuous renal replacement therapy (CRRT), continuous hemodialysis (CHD), continuous arteriovenous hemodialysis (CAVHD), continuous venovenous hemodialysis (CVVHD), continuous haemofiltration (CHF), continuous arteriovenous hemofiltration (CAVH or CAVHF), continuous venovenous hemofiltration (CVVH or CVVHF), continuous hemodiafiltration (CHDF), continuous arteriovenous hemodiafiltration (CAVHDF), continuous venovenous hemodiafiltration (CVVHDF), intermittent renal replacement therapy (IRRT), intermittent hemodialysis (IHD) ), intermittent venovenous hemodialysis (IWHD), intermittent hemofiltration (IHF), intermittent venovenous hemofiltration (IVVH or IVVHF), intermittent hemodiafiltration (IHDF), and intermittent venovenous hemodiafiltration (IVVHDF).

Искусственная и механическая вентиляция легких представляют собой эффективные подходы для усиления соответствующего обмена газами и вентиляции и облегчения спасения жизни во время тяжелой гипоксемии. Искусственная вентиляция легких относится к облегчению или стимуляции дыхания субъекта. Искусственная вентиляция легких может быть выбрана из группы, состоящей из механической вентиляции легких, искусственной вентиляции легких с помощью ручных приспособлений, экстр акорпоральной мембранной оксигенации (ЕСМО) и неинвазивной вентиляции легких (NIV). Механическая вентиляция легких относится к способу механического облечения или замещения спонтанного дыхания. Она может включать в себя устройство, называемой вентилятор. Механическая вентиляция легких может представлять собой высокочастотную осцилляторную вентиляцию легких или частичную жидкостную вентиляцию легких.Artificial and mechanical ventilation are effective approaches to enhance appropriate gas exchange and ventilation and facilitate life saving during severe hypoxemia. Mechanical ventilation refers to facilitating or stimulating the breathing of a subject. Mechanical ventilation may be selected from the group consisting of mechanical ventilation, manual ventilation, extracorporeal membrane oxygenation (ECMO), and non-invasive ventilation (NIV). Mechanical ventilation refers to the method of mechanical endowment or replacement of spontaneous breathing. It may include a device called a fan. Mechanical ventilation can be high frequency oscillatory ventilation or partial fluid ventilation.

Термин «инфузионная терапия» относится к мониторингу и контролю статуса жидкости субъекта и введения жидкостей для стабилизации кровотока или поддержания жизнеспособности органов, например, путем перорального, энтерального или внутривенного введения жидкости. Она включает в себя стабилизацию жидкости и баланса электролитов или предупреждение или коррекцию гипер- или гиповолемии, а также снабжения препаратами крови.The term "fluid therapy" refers to the monitoring and control of a subject's fluid status and the administration of fluids to stabilize blood flow or maintain organ viability, for example, by oral, enteral, or intravenous fluid administration. It includes the stabilization of fluid and electrolyte balance or the prevention or correction of hyper- or hypovolemia, as well as the supply of blood products.

Экстренные хирургические вмешательства/неотложная хирургическая помощь необходимы, если субъект имеет неотложное состояние и немедленное хирургическое мероприятие может потребоваться для сохранения выживания или состояния здоровья. Субъект, нуждающийся в неотложной хирургической помощи, может быть выбран из группы, состоящей из субъектов, имеющих острую травму, активную неконтролируемую инфекцию, трансплантацию органов, хирургическое вмешательство, направленное на профилактику органов или стабилизацию органов, или рак.Emergency surgery/surgical emergency is necessary if the subject has an emergency and immediate surgery may be required to maintain survival or health status. The subject in need of emergency surgery may be selected from the group consisting of those with acute trauma, active uncontrolled infection, organ transplantation, organ prophylaxis or organ stabilization surgery, or cancer.

Процедуры очистки представляют собой гигиенические способы предупреждения субъектов от инфекций, особенно нозокомиальных инфекций, включающие дезинфекцию всех органических и неорганических поверхностей, которые могли вступать в контакт с пациентом, таких как, например, кожа, объекты в палате, медицинские приборы, диагностические приборы или комнатный воздух. Процедуры очистки включают в себя применение защитной одежды и устройств, таких как маски, халаты, перчатки или гигиенический шлюз, и действия, например, ограничение визитов к пациентам. Кроме того, процедуры очистки включают в себя очистку самого пациента и одежды пациента.Cleaning procedures are hygienic means of preventing subjects from infections, especially nosocomial infections, including the disinfection of all organic and inorganic surfaces that may have come into contact with the patient, such as, for example, skin, objects in the ward, medical devices, diagnostic devices, or room air. . Cleaning procedures include the use of protective clothing and devices such as masks, gowns, gloves, or a hygiene lock, and actions such as limiting visits to patients. In addition, cleaning procedures include cleaning the patient himself and the patient's clothing.

В случае критического заболевания, такого как сепсис или тяжелые инфекции, очень важно иметь раннюю постановку диагноза, а также прогноз и оценку риска для результата лечения пациента с целью поиска оптимальной терапии и контроля. Терапевтические подходы должны быть очень индивидуальными и отличаться от случая к случаю. Мониторинг терапии необходим для терапии на основе передовых методов и находится под влиянием времени лечения, применения комбинированных видов терапии и оптимизации дозирования лекарственных средств. Неправильная или упущенная терапия или контроль будут приводить к повышению смертности в любой момент.In the case of a critical illness such as sepsis or severe infections, it is very important to have an early diagnosis as well as a prognosis and risk assessment for the patient's outcome in order to find optimal therapy and control. Therapeutic approaches must be very individual and differ from case to case. Therapy monitoring is essential for best practice therapy and is influenced by the timing of treatment, the use of combination therapies, and the optimization of drug dosing. Incorrect or omitted therapy or control will lead to increased mortality at any time.

Медицинское лечение по данному изобретению может представлять собой антибиотикотерапию, при этом один или более «антибиотиков» или «антибиотических средств» могут быть введены, если инфекция была диагностирована или симптомы инфекционного заболевания были определены.The medical treatment of the present invention may be antibiotic therapy, wherein one or more "antibiotics" or "antibiotic agents" may be administered if an infection has been diagnosed or symptoms of an infectious disease have been identified.

Антибиотики или антибиотические средства в соответствии с данным изобретением также потенциально охватывают противогрибковые или противовирусные соединения, используемые для лечения диагностированной инфекции или сепсиса. Антибиотические средства, широко применяемые в лечении той или иной инфекции, при разделении на классы патогена, представлены ниже.Antibiotics or antibiotic agents in accordance with this invention also potentially cover antifungal or antiviral compounds used to treat diagnosed infection or sepsis. Antibiotic agents widely used in the treatment of a particular infection, when divided into pathogen classes, are presented below.

Действие в отношении грамположительных бактерий: пенициллины (ампициллин, амоксициллин), резистентные в отношении пенициллиназы (диклоксациллин, оксациллин), цефалоспорины (1-е и 2-е поколение), макролиды (эритромицин, кларитромицин, азитромицин), хинолоны (гатифлоксацин, моксифлоксацин, левофлоксацин), ванкомицин, сульфонамид/триметоприм, клиндамицин, тетрациклины, хлорамфеникол, линезолид, синерцид.Action against gram-positive bacteria: penicillins (ampicillin, amoxicillin) resistant to penicillinase (dicloxacillin, oxacillin), cephalosporins (1st and 2nd generation), macrolides (erythromycin, clarithromycin, azithromycin), quinolones (gatifloxacin, moxifloxacin, levofloxacin), vancomycin, sulfonamide/trimethoprim, clindamycin, tetracyclines, chloramphenicol, linezolid, synercid.

Действие в отношении грамотрицательных бактерий: пенициллины широкого спектра действия (тикарциллин, клавуланат, пиперациллин, тазобактам), цефалоспорины (2-е, 3-е и 4-е поколение), аминогликозиды, макролиды, азитромицин, хинолоны, (ципрофлоксацин), монобактамы (азетреонам), сульфонамид/триметоприм, карбапенемы (имипенем), хлорамфеникол.Action against gram-negative bacteria: broad-spectrum penicillins (ticarcillin, clavulanate, piperacillin, tazobactam), cephalosporins (2nd, 3rd and 4th generation), aminoglycosides, macrolides, azithromycin, quinolones, (ciprofloxacin), monobactams ( azetreonam), sulfonamide/trimethoprim, carbapenems (imipenem), chloramphenicol.

Действие в отношении Pseudomonas: ципрофлоксацин, аминогликозиды, некоторые цефалоспорины 3-го поколения, цефалоспорины 4-го поколения, пенициллины широкого спектра действия, карбапенемы.Action against Pseudomonas: ciprofloxacin, aminoglycosides, some 3rd generation cephalosporins, 4th generation cephalosporins, broad-spectrum penicillins, carbapenems.

Противогрибковые препараты: аллиамины, амфотерицин В, флуконазол и другие азолы, итраконазол, вориконазол, позаконазол, равуконазол, эхинокандины, флуцитозин, сордарины, ингибиторы хитинсинтетазы, ингибиторы топоизомеразы, липопептиды, прадимицины, липосомальный нистатин, вориконазол, эхиноканидины, имидазол, триазол, тиазол, полиен.Antifungals: alliamins, amphotericin B, fluconazole and other azoles, itraconazole, voriconazole, posaconazole, ravoconazole, echinocandins, flucytosine, sordarins, chitin synthetase inhibitors, topoisomerase inhibitors, lipopeptides, pradimycins, liposomal nystatin, voriconazole, echinocanidins, imidazole, triazole, polyene

Противовирусные препараты: абакавир, ацикловир (ацикловир), активируемый олигомеризатор каспазы, адефовир, амантадин, ампренавир(агенераза), амплиген, арбидол, атазанавир, атрипла, балавир, цидофовир, комбивир, долутегравир, дарунавир, делавирдин, диданозин, двухцепочечная РНК, докозанол, эдоксудин, эфавиренц, эмтрицитабин, энфувиртид, энтекавир, эколиевер, фамцикловир, комбинация фиксированной дозы (антиретровирусная), фомивирсен, фосампренавир, фоскарнет, фосфонет, ингибитор слияния, ганцикловир, ибацитабин, имуновир, идоксуридин, имиквимод, индавир, инозин, ингибитор интегразы, интерферон III типа, интерферон II типа, интерферон I типа, интерферон, ламивудин, лопинавир, ловирид, маравирок, мороксидин, метисазон, морфолинос, нелфинавир, невирапин, нексавир, нитазоксанид, аналоги нуклеозидов, новир, озелтамивир (тамифлю), пэгинтерферон альфа-2а, пенцикловир, перамивир, плеконарил, подофиллотоксин, ингибитор протеаз (фармакология), ралтеглавир, ингибитор обратной транскриптазы, рибавирин, рибозимы, рифампицин, римантадин, ритонавир, РНКаза Н, ингибиторы протеаз, пирамидин, саквинавир, софосбувир, ставудин, синергический энхансер (антиретровирусный), телапревир, тенофовир, тенофовир дизопроксил, типранавир, трифлуридин, тризивир, тромантадин, трувада, валацикловир (валтрекс), валганцикловир, викривирок, видарабин, вирамидин, зальцитабин, занамивир (реленза), зидовудин.Antivirals: abacavir, acyclovir (acyclovir), activated caspase oligomerizer, adefovir, amantadine, amprenavir (agenerase), ampligen, arbidol, atazanavir, atripla, balavir, cidofovir, combivir, dolutegravir, darunavir, delavirdine, didanosine, double-stranded RNA, docosanol, edoxudin, efavirenz, emtricitabine, enfuvirtide, entecavir, ecoliever, famciclovir, fixed dose combination (antiretroviral), fomivirsen, fosamprenavir, foscarnet, phosphonet, fusion inhibitor, ganciclovir, ibacitabine, imunovir, idoxuridine, imiquimod, indavir, inosine, integrase inhibitor, interferon type III, interferon type II, interferon type I, interferon, lamivudine, lopinavir, loviride, maraviroc, moroxidine, metisazon, morpholinos, nelfinavir, nevirapine, nexavir, nitazoxanide, nucleoside analogs, novir, oseltamivir (tamiflu), peginterferon alfa-2a, penciclovir, peramivir, pleconaril, podophyllotoxin, protease inhibitor (pharmacology), ralteglavir, reverse transcriptase inhibitor, ribavir in, ribozymes, rifampicin, rimantadine, ritonavir, RNase H, protease inhibitors, pyramidin, saquinavir, sofosbuvir, stavudine, synergistic enhancer (antiretroviral), telaprevir, tenofovir, tenofovir disoproxil, tipranavir, trifluridine, trizivir, tromantadine, truvada, valacyclovir (valtrex ), valganciclovir, vicriviroc, vidarabine, viramidine, zalcitabine, zanamivir (Relenza), zidovudine.

Кроме того, антибиотические средства включают в себя бактериофаги для лечения бактериальных инфекций, синтетические противомикробные пептиды или антагонисты железа/хелаторы железа. Кроме того, терапевтические антитела или антагонисты против патогенных структур, например, анти-VAP-антитела, вакцинация против резистентных клонов, введение иммунных клеток, таких как in vitro примированные или модулированные Т-эффекторные клетки, представляют собой антибиотические средства, которые представляют виды лечения критически больных пациентов, таких как пациентов с сепсисом. Дополнительные антибиотические средства/виды лечения или терапевтические стратегии против инфекции или для предупреждения новых инфекций включают в себя применение антисептиков, продуктов деконтаминации, антивирулентных агентов, например, липосом, санацию, уход за раной, хирургическое вмешательство.In addition, antibiotic agents include bacteriophages for treating bacterial infections, synthetic antimicrobial peptides, or iron antagonists/iron chelators. In addition, therapeutic antibodies or antagonists against pathogenic structures, e.g., anti-VAP antibodies, vaccination against resistant clones, administration of immune cells such as in vitro primed or modulated T-effector cells, are antibiotic agents that represent critically important therapies. sick patients such as patients with sepsis. Additional antibiotic agents/treatments or therapeutic strategies against infection or to prevent new infections include the use of antiseptics, decontamination products, antivirulence agents such as liposomes, debridement, wound care, surgery.

Также возможно комбинировать несколько из вышеупомянутых антибиотических средств или стратегий лечения.It is also possible to combine several of the above antibiotic agents or treatment strategies.

В соответствии с данным изобретением проАДМ и необязательно ПКТ и/или другие маркеры или клинические шкалы оценки используют в качестве маркеров для мониторинга терапии, включающей в себя постановку диагноза, прогноз, оценку риска и стратификацию риска последующего нежелательного явления в состоянии здоровья пациента, который был диагностирован как критически больной.In accordance with the present invention, proADM and optionally PCT and/or other markers or clinical rating scales are used as markers for monitoring therapy, including diagnosis, prognosis, risk assessment, and risk stratification of the subsequent adverse event in the health status of the patient who has been diagnosed. as critically ill.

Специалист в данной области техники способен получать или разрабатывать средства для выявления, измерения, определения и/или количественной оценки любой из вышеуказанных молекул проАДМ или их фрагментов или их вариантов, а также других маркеров по данному изобретению в соответствии со стандартной практикой молекулярной биологии.A person skilled in the art is able to obtain or develop means for detecting, measuring, detecting and/or quantifying any of the above proADM molecules or fragments or variants thereof, as well as other markers of this invention in accordance with standard molecular biology practice.

Уровень проАДМ или его фрагментов, а также уровни других маркеров по данному изобретению могут быть определены с помощью любого анализа, который надежно определяет концентрацию маркера. В частности, масс-спектрометрия (MS) и/или иммунологические анализы могут быть использованы в качестве иллюстративных в прилагаемых примерах. Используемый в данном документе иммунологический анализ представляет собой биохимический тест, который измеряет наличие или концентрацию макромолекулы/полипептида в растворе с помощью применения антитела или связывающего фрагмента антитела или иммуноглобулина.The level of proADM or fragments thereof, as well as the levels of other markers of this invention can be determined using any assay that reliably determines the concentration of the marker. In particular, mass spectrometry (MS) and/or immunological assays can be used as illustrative in the accompanying examples. As used herein, an immunoassay is a biochemical test that measures the presence or concentration of a macromolecule/polypeptide in solution using an antibody or antibody or immunoglobulin binding fragment.

Способы определения проАДМ или других маркеров, таких как ПКТ, используемых в контексте данного изобретения, предусмотрены в данном изобретении. В качестве примера может быть применен способ, выбранный из группы, состоящей из масс-спектрометрии (MS), иммунолюминесцентного анализа (LIA), радиоиммунологического анализа (RIA), хемилюминесцентного и флуоресцентного иммунологических анализов, иммуноферментного анализа (EIA), твердофазных иммуноферментных анализов (ELISA), люминесцентных чипов с использованием гранул, чипов с использованием магнитных гранул, анализов на основе белковых микрочипов, форматов экспресс-тестов, таких как, например, иммунохроматографические тест-полоски, анализ с использованием криптатов редкоземельных металлов и автоматизированные системы/анализаторы. Определение проАДМ и необязательно других маркеров на основе распознавания антител представляет собой предпочтительный вариант осуществления данного изобретения. Используемый в данном документе термин «антитело» относится к иммуноглобулиновым молекулам и иммунологически активным частям иммуноглобулиновых (Ig) молекул, т.е., молекулам, которые содержат антигенсвязывающий сайт, который специфически связывает (реагирует в иммунологическом отношении) антиген. В соответствии с данным изобретением антитела могут представлять собой как моноклональные, так и поликлональные антитела. В частности, используют антитела, которые специфически связываются по меньшей мере с проАДМ или его фрагментами.Methods for determining proADM or other markers such as PCT used in the context of this invention are provided in this invention. As an example, a method selected from the group consisting of mass spectrometry (MS), immunoluminescent assay (LIA), radioimmunoassay (RIA), chemiluminescent and fluorescent immunoassays, enzyme immunoassay (EIA), enzyme-linked immunosorbent assays (ELISA) ), luminescent bead chips, magnetic bead chips, protein microarray assays, rapid test formats such as, for example, immunochromatographic test strips, rare earth cryptate assays, and automated systems/analyzers. Determination of proADM and optionally other markers based on antibody recognition is a preferred embodiment of the present invention. As used herein, the term "antibody" refers to immunoglobulin molecules and immunologically active portions of immunoglobulin (Ig) molecules, i.e., molecules that contain an antigen-binding site that specifically binds (immunologically reacts) an antigen. In accordance with this invention, antibodies can be both monoclonal and polyclonal antibodies. In particular, antibodies are used that specifically bind to at least proADM or fragments thereof.

Антитело считается специфическим, если его аффинность в отношении молекулы, представляющей интерес, например, проАДМ или его фрагмента, составляет по меньшей мере в 50 раз больше, предпочтительно в 100 раз больше, наиболее предпочтительно по меньшей мере в 1000 раз больше, чем в отношении других молекул, содержащихся в образце, содержащем молекулу, представляющую интерес.В данной области техники хорошо известно, как разрабатывать и отбирать антитела с определенной специфичностью. В контексте данного изобретения моноклональные антитела являются предпочтительными. Антитело или связывающий фрагмент антитела специфически связывается с определенными в данном документе маркерами или их фрагментами. В частности, антитело или связывающий фрагмент антитела связывается с определенными в данном документе пептидами АДМ или проАДМ. Таким образом, определенные в данном документе пептиды также могут представлять собой эпитопы, с которыми антитела специфически связываются. Кроме того, антитело или связывающий фрагмент антитела используют в способах и наборах по данному изобретению, которые специфически связываются с АДМ или проАДМ, в частности, с СФ-проАДМ.An antibody is considered specific if its affinity for the molecule of interest, such as proADM or a fragment thereof, is at least 50 times greater, preferably 100 times greater, most preferably at least 1000 times greater than for other molecules contained in a sample containing a molecule of interest. It is well known in the art how to design and select antibodies with specific specificity. In the context of this invention, monoclonal antibodies are preferred. An antibody or antibody binding fragment specifically binds to the markers or fragments thereof defined herein. In particular, an antibody or antibody binding fragment binds to ADM or proADM peptides as defined herein. Thus, the peptides defined herein may also be epitopes to which antibodies specifically bind. In addition, the antibody or antibody binding fragment is used in the methods and kits of this invention that specifically bind to ADM or proADM, in particular SF-proADM.

Кроме того, антитело или связывающий фрагмент антитела используют в способах и наборах по данному изобретению, которые специфически связываются с проАДМ или его фрагментами и необязательно с другими маркерами по данному изобретению, такими как ПКТ. Иллюстративные иммунологические анализы могут представлять собой иммунолюминесцентный анализ (LIA), радиоиммунологический анализ (RIA), хемилюминесцентный и флуоресцентный иммунологические анализы, иммуноферментный анализ (EIA), твердофазные иммуноферментные анализы (ELISA), люминесцентные чипы с использованием гранул, чипы с использованием магнитных гранул, анализы на основе белковых микрочипов, форматы экспресс-тестов, анализ с использованием криптатов редкоземельных металлов. Кроме того, могут использоваться анализы, подходящие для тестирования в месте оказания медицинской помощи, и форматы экспресс-тестов, такие как, например, иммунохроматографические тест-полоски. Также предусмотрены автоматизированные иммунологические анализы, такие как анализ KRYPTOR.In addition, the antibody or antibody binding fragment is used in the methods and kits of the invention that specifically bind to proADM or fragments thereof, and optionally other markers of the invention, such as PCT. Illustrative immunoassays may be immunoluminescent assay (LIA), radioimmunoassay (RIA), chemiluminescent and fluorescent immunoassays, enzyme immunoassay (EIA), enzyme-linked immunosorbent assays (ELISA), luminescent beads chips, magnetic beads chips, assays based on protein microarrays, express test formats, analysis using rare earth metal cryptates. In addition, assays suitable for point-of-care testing and rapid test formats, such as, for example, immunochromatographic test strips, may be used. Automated immunoassays such as the KRYPTOR assay are also provided.

В качестве альтернативы, вместо антител другие молекулы захвата или молекулярные каркасы, которые специфически и/или избирательно распознают проАДМ, могут быть включены в объем данного изобретения. В данном документе термин «молекулы захвата» или «молекулярные каркасы» включает в себя молекулы, которые можно использовать для связывания целевых молекул или молекул, представляющих интерес, т.е., аналитов (например, проАДМ, СФ-проАДМ и ПКТ) из образца. Таким образом, молекулы захвата должны иметь соответствующую форму, как пространственно, так и с точки зрения поверхностных характеристик, таких как поверхностный заряд, гидрофобность, гидрофильность, наличие или отсутствие доноров и/или акцепторов Льюиса для того, чтобы специфически связывать целевые молекулы или молекулы, представляющие интерес. Таким образом, связывание может, например, быть опосредовано ионными, ван-дер-ваальсовыми, пи-пи, сигма-пи, гидрофобными или водородными взаимодействиями или комбинацией из двух или более вышеупомянутых взаимодействий или ковалентных взаимодействий между молекулами захвата или молекулярными каркасами и целевыми молекулы или молекулами, представляющими интерес. В контексте данного изобретения молекулы захвата или молекулярные каркасы, например, могут быть выбраны из группы, состоящей из молекулы нуклеиновой кислоты, молекулы углевода, молекулы PNA, белка, пептида и гликопротеина. Молекулы захвата или молекулярные каркасы включают в себя, например, аптамеры, DARpin (разработанные белки с анкириновым повтором). Включены аффимеры и т.п.Alternatively, instead of antibodies, other capture molecules or molecular scaffolds that specifically and/or selectively recognize proADM may be included within the scope of this invention. As used herein, the term "capture molecules" or "molecular scaffolds" includes molecules that can be used to bind target molecules or molecules of interest, i.e., analytes (e.g., proADM, SF-proADM, and PCT) from a sample . Thus, capture molecules must have an appropriate shape, both spatially and in terms of surface characteristics such as surface charge, hydrophobicity, hydrophilicity, the presence or absence of Lewis donors and/or acceptors, in order to specifically bind target molecules or molecules, of interest. Thus, binding may, for example, be mediated by ionic, van der Waals, pi-pi, sigma-pi, hydrophobic, or hydrogen interactions, or a combination of two or more of the above interactions, or covalent interactions between capture molecules or molecular scaffolds and target molecules. or molecules of interest. In the context of this invention, capture molecules or molecular scaffolds, for example, may be selected from the group consisting of a nucleic acid molecule, a carbohydrate molecule, a PNA molecule, a protein, a peptide, and a glycoprotein. Capture molecules or molecular scaffolds include, for example, aptamers, DARpin (designed ankyrin repeat proteins). Affimers and the like are included.

В определенных аспектах данного изобретения способ представляет собой иммунологический анализ, включающий стадии:In certain aspects of this invention, the method is an immunoassay comprising the steps of:

а) приведения образца в контакт сa) bringing the sample into contact with

i. первым антителом или его антигенсвязывающим фрагментом или его производным, специфическим по отношению к первому эпитопу указанного проАДМ, иi. a first antibody or antigen-binding fragment or derivative thereof specific for the first epitope of said proADM, and

ii. вторым антителом или его антигенсвязывающим фрагментом или его производным, специфическим по отношению ко второму эпитопу указанного проАДМ, иii. a second antibody or antigen-binding fragment or derivative thereof specific for the second epitope of said proADM, and

b) детекции связывания двух антител или антигенсвязывающих фрагментов или их производных с указанным проАДМ.b) detecting the binding of two antibodies or antigen-binding fragments or their derivatives with the specified proADM.

Предпочтительно одно из антител может быть меченым, а другое антитело может быть связано с твердой фазой или может быть селективно связано с твердой фазой. В особенно предпочтительном аспекте данного анализа одно из антител является меченым, в то время как другое либо связано с твердой фазой, либо может быть селективно связано с твердой фазой. Первое антитело и второе антитело могут присутствовать диспергированными в жидкой реакционной смеси, и при этом первый метящий компонент, который представляет собой часть метящей системы, основанной на гашении или амплификации флуоресценции или хемилюминесценции, связан с первым антителом, а второй метящий компонент указанной метящей системы связан со вторым антителом таким образом, что после связывания обоих антител с указанным проАДМ или его фрагментами, подлежащими детекции, образуется измеряемый сигнал, который обеспечивает детекцию полученных сэндвич-комплексов в растворе для измерения. Метящая система может содержать криптат или хелат редкоземельного металла в комбинации с флуоресцентным или хемилюминесцентным красителем, в частности, цианинового типа.Preferably, one of the antibodies may be labeled and the other antibody may be associated with the solid phase or may be selectively associated with the solid phase. In a particularly preferred aspect of this assay, one of the antibodies is labeled while the other is either bound to the solid phase or may be selectively bound to the solid phase. The first antibody and the second antibody may be present dispersed in a liquid reaction mixture, wherein the first labeling component, which is part of a labeling system based on fluorescence or chemiluminescence quenching or amplification, is associated with the first antibody, and the second labeling component of said labeling system is associated with the second antibody in such a way that after the binding of both antibodies to the specified proADM or its fragments to be detected, a measurable signal is formed, which ensures the detection of the resulting sandwich complexes in the measurement solution. The labeling system may contain a rare earth metal cryptate or chelate in combination with a fluorescent or chemiluminescent dye, in particular of the cyanine type.

В предпочтительном варианте осуществления способ осуществляют в виде гетерогенного иммунологического сэндвич-анализа, в котором одно из антител иммобилизовано на произвольно выбранной твердой фазе, например, стенках пробирок с покрытием (например, полистирольных пробирок; пробирок с покрытием; СТ) или микротитровальных планшетах, например, состоящие из полистирола или частиц, таких как, например, магнитные частицы, при этом другое антитело имеет группу, напоминающую детектируемую метку или обеспечивающую селективное прикрепление к метке, и которая выступает для детекции образованных сэндвич-структур. Также возможна временная задержка или последующая иммобилизация с использованием соответствующих твердых фаз.In a preferred embodiment, the method is carried out as a heterogeneous immunoassay sandwich assay in which one of the antibodies is immobilized on a randomly selected solid phase, e.g., the walls of coated tubes (e.g., polystyrene tubes; coated tubes; CT) or microtiter plates, e.g., consisting of polystyrene or particles, such as, for example, magnetic particles, while the other antibody has a group that resembles a detectable label or provides selective attachment to the label, and which acts to detect the formed sandwich structures. Time delay or subsequent immobilization using appropriate solid phases is also possible.

Способ в соответствии с данным изобретением может дополнительно осуществляться в виде гомогенного способа, при этом сэндвич-комплексы, образованные антителом/антителами и маркером, проАДМ или его фрагментом, которые подлежат детекции, остаются суспендированными в жидкой фазе. В этом случае предпочтительным является применение двух антител, при этом оба антитела метят с помощью частей системы детектирования, что приводит к образованию сигнала или активации сигнала, если оба антитела интегрированы в один сэндвич. Такие методики осуществляются, в частности, в виде способов детекции на основе усиления флуоресценции или гашения флуоресценции. Особенно предпочтительный аспект относится к применению реагентов для детекции, которые необходимо использовать попарно, таких как, например, реагентов, которые описаны в US 4882733, ЕР 0180492 или ЕР 0539477 и предшествующем уровне техники, цитируемом в данном документе. В этом отношении становятся возможными измерения, в которых выявляют только продукты реакции, содержащие оба метящие компонента в одном иммунном комплексе в реакционной смеси. Например, такие технологии предлагаются под торговыми названиями TRACE® (Time Resolved Amplified Cryptate Emission усиленное излучения криптата с временным разрешением) или KRYPTOR®, воплощающие идеи упомянутых выше заявок. Таким образом, в определенных предпочтительных аспектах используется диагностическое устройство для осуществления предложенного в данном документе способа. Например, определяют уровень белка проАДМ или его фрагментов и/или уровень любого дополнительного маркера предложенного в данном документе способа, такого как РСТ. В определенных предпочтительных аспектах диагностическое устройство представляет собой KRYPTOR®.The method of the invention may further be carried out as a homogeneous method, wherein the sandwich complexes formed by the antibody/antibodies and the marker, proADM or fragment thereof, to be detected remain suspended in the liquid phase. In this case, it is preferable to use two antibodies, both antibodies being labeled with parts of the detection system, resulting in signal generation or signal activation if both antibodies are integrated into one sandwich. Such techniques are carried out, in particular, in the form of detection methods based on fluorescence enhancement or fluorescence quenching. A particularly preferred aspect relates to the use of detection reagents that must be used in pairs, such as, for example, those described in US 4,882,733, EP 0,180,492 or EP 0,539,477 and the prior art cited herein. In this regard, measurements become possible in which only reaction products containing both labeling components in the same immune complex in the reaction mixture are detected. For example, such technologies are offered under the trade names TRACE® (Time Resolved Amplified Cryptate Emission) or KRYPTOR®, embodying the ideas of the applications mentioned above. Thus, in certain preferred aspects, a diagnostic device is used to implement the method proposed herein. For example, the level of proADM protein or fragments thereof and/or the level of any additional marker of the method proposed herein, such as PCT, is determined. In certain preferred aspects, the diagnostic device is a KRYPTOR®.

Уровень маркера по данному изобретению, например, проАДМ или его фрагментов, ПКТ или его фрагментов или других маркеров также могут быть определены с помощью способов на основе масс-спектрометрии (MS). Такой способ может включать детекцию присутствия, количества или концентрации одного или более пептидов модифицированных или немодифицированных фрагментов, например проАДМ или ПКТ в указанном биологическом образце или расщепление белка (например, триптическое расщепление) из указанного образца и необязательно отделение образца с помощью хроматографических способов и обработку полученного и необязательно отделенного образца MS анализу. Например, мониторинг селективных реакций (SRM), мониторинг множественных реакций (MRM) или масс-спектрометрия мониторинга параллельных реакций (PRM) могут быть использованы в MS анализе, в частности, для определения количества проАДМ или его фрагментов.The level of the marker according to this invention, for example, proADM or fragments thereof, PCT or fragments thereof or other markers can also be determined using methods based on mass spectrometry (MS). Such a method may include detecting the presence, amount, or concentration of one or more peptides of modified or unmodified fragments, such as proADM or PCT, in said biological sample, or cleaving a protein (e.g., tryptic cleavage) from said sample, and optionally separating the sample using chromatographic techniques and processing the resulting and optionally a separated sample for MS analysis. For example, selective reaction monitoring (SRM), multiple reaction monitoring (MRM), or parallel reaction monitoring mass spectrometry (PRM) can be used in MS analysis, in particular to quantify proADM or fragments thereof.

В данном документе термин «масс-спектрометрия» или «МС» относится к аналитической методике, позволяющему определять соединения по их массе. Чтобы улучшить возможности масс-спектрометрии по разрешению массы и определению массы, образцы могут быть обработаны перед МС анализом. Соответственно, данное изобретение относится к способам МС детекции, которые можно комбинировать с технологиями иммунологического обогащения, способами, связанными с приготовлением образцов и/или хроматографическими способами, предпочтительно с жидкостной хроматографией (ЖХ), более предпочтительно с высокоэффективной жидкостной хроматографией (ВЭЖХ) или ультравысокоэффективной жидкостной хроматографией (УВЭЖХ). Способы приготовления образцов включают методики лизиса, фракционирования, расщепления образца до пептидов, истощения, обогащения, диализа, обессоливания, алкилирования и/или восстановления пептидов. В то же время, эти стадии являются необязательными. Селективная детекция ионов аналитов может проводиться с помощью тандемной масс-спектрометрии (МС/МС). Тандемная масс-спектрометрия характеризуется стадией выбора массы (используемый в данном документе термин «выбор массы» обозначает выделение ионов, имеющих определенное значение m/z или узкий диапазон m/z) с последующей фрагментацией выбранных ионов и анализом массы ионов полученного продукта (фрагментов). Специалисту в данной области техники известно, как количественно оценить уровень маркера в образце с помощью масс-спектрометрических способов. Например, относительная количественная оценка «rSRM» или абсолютная количественная оценка могут быть использованы, как описано выше.In this document, the term "mass spectrometry" or "MS" refers to an analytical technique that allows the determination of compounds by their mass. To improve the mass resolution and mass determination capabilities of mass spectrometry, samples can be processed prior to MS analysis. Accordingly, this invention relates to MS detection methods that can be combined with immunological enrichment technologies, sample preparation methods and/or chromatographic methods, preferably liquid chromatography (LC), more preferably high performance liquid chromatography (HPLC) or ultra high performance liquid chromatography. chromatography (UHPLC). Sample preparation methods include lysis, fractionation, sample digestion to peptides, depletion, enrichment, dialysis, desalting, alkylation, and/or peptide reduction techniques. At the same time, these steps are optional. Selective detection of analyte ions can be performed using tandem mass spectrometry (MS/MS). Tandem mass spectrometry is characterized by a mass selection step (as used herein, "mass selection" refers to the isolation of ions having a certain m/z value or a narrow range of m/z), followed by fragmentation of the selected ions and analysis of the ion mass of the resulting product (fragments). One skilled in the art will know how to quantify the level of a marker in a sample using mass spectrometric techniques. For example, "rSRM" relative scoring or absolute scoring can be used as described above.

Кроме того, уровни (в том числе референтные уровни) могут быть определены с помощью способов на основе масс-спектрометрии, таких как способы, определяющие относительное количественное содержание или определяющие абсолютное количественное содержание белка или его фрагмента, представляющих интерес. Относительная количественная оценка «rSRM» может быть достигнута следующим образом.In addition, levels (including reference levels) can be determined using mass spectrometry-based methods, such as relative quantitation or absolute quantitation of the protein or fragment of interest. Relative quantification of "rSRM" can be achieved as follows.

1. Определение повышенного или сниженного присутствия целевого белка путем сравнения площади пика характеристик SRM (мониторинга селективных реакций) от определенного пептида целевого фрагмента, выявленного в образце, с той же площадью пика характеристик SRM пептида целевого фрагмента в, по меньшей мере, втором, третьем, четвертом или более биологических образцах.1. Determination of increased or reduced presence of a target protein by comparing the peak area of the SRM characteristics (selective response monitoring) of a certain target fragment peptide detected in the sample with the same peak area of the SRM characteristics of the target fragment peptide in at least the second, third, fourth or more biological samples.

2. Определение повышенного или сниженного присутствия целевого белка путем сравнения площади пика характеристик SRM от данного целевого пептида, выявленного в образце, с площадями пика характеристик SRM, полученными на основании пептидов фрагментов из других белков в других образцах, полученных из разных и отдельных биологических источников, при этом сравнение площади пика характеристик SRM между двумя образцами для пептидного фрагмента нормализуют, например, на количество белка, анализируемого в каждом образце.2. Determination of increased or decreased presence of a target protein by comparing the peak area of SRM characteristics from a given target peptide detected in a sample with the peak areas of SRM characteristics derived from peptide fragments from other proteins in other samples obtained from different and separate biological sources, wherein a comparison of the peak area of the SRM characteristics between two samples for a peptide fragment is normalized, for example, to the amount of protein analyzed in each sample.

3. Определение повышенного или сниженного присутствия целевого белка путем сравнения площади пика характеристик SRM для определенного целевого пептида с площадями пика характеристик SRM от других пептидов фрагментов, полученных из разных белков в одном и том же биологическом образце с целью нормализации изменяющихся уровней гистоновых белков на уровни других белков, которые не изменяют свои уровни экспрессии в различных клеточных условиях.3. Determination of increased or decreased presence of a target protein by comparing the peak area of SRM characteristics for a particular target peptide with the peak areas of SRM characteristics from other peptide fragments derived from different proteins in the same biological sample in order to normalize changing levels of histone proteins to levels of others proteins that do not change their expression levels under different cellular conditions.

4. Указанные анализы могут быть применены как к пептидам немодифицированных фрагментов, так и к пептидам модифицированных фрагментов целевых белков, при этом модификации включают в себя, но не ограничиваясь этим, фосфорилирование и/или гликозилирование, ацетилирование, метилирование (моно, ди, три), цитруллинирование, убиквитинилирование, и при этом относительные уровни модифицированных пептидов определяют таким же образом, как и определение относительных количеств немодифицированных пептидов.4. These assays can be applied to both peptides of unmodified fragments and peptides of modified fragments of target proteins, while modifications include, but are not limited to, phosphorylation and/or glycosylation, acetylation, methylation (mono, di, tri) , citrullination, ubiquitinylation, and thus the relative levels of modified peptides are determined in the same way as the determination of the relative amounts of unmodified peptides.

Абсолютная количественная оценка определенного пептида может быть достигнута следующим образом.Absolute quantification of a particular peptide can be achieved as follows.

1. Сравнение площади пика характеристик SRM/MRM для пептида определенного фрагмента из целевых белков в отдельном биологическом образце с площадью пика характеристик SRM/MRM внутреннего стандарта фрагмента пептида, введенного в лизат белка из биологического образца. Внутренний стандарт может представлять собой меченую синтетическую версию пептида фрагмента из исследуемого целевого белка, который изучается, или меченого рекомбинантного белка. Указанный стандарт добавляют в образец в известных количествах до (обязательно для рекомбинантного белка) или после расщепления, и площадь пика характеристик SRM/MRM может быть определена как для внутреннего стандарта пептида фрагмента, так и для пептида нативного фрагмента в биологическом образце отдельно с последующим сравнением обеих площадей пиков. Это можно применить как к пептидам немодифицированных фрагментов, так и к пептидам модифицированных фрагментов, при этом модификации включают в себя, но не ограничиваясь этим, фосфорилирование и/или гликозилирование, ацетилирование, метилирование (например, моно-, ди- или три-метилирование), цитруллинирование, убиквитинилирование, и при этом абсолютные уровни модифицированных пептидов могут быть определены таким же образом, как и определение абсолютных уровней немодифицированных пептидов.1. Comparison of the peak area of SRM/MRM characteristics for a peptide of a certain fragment from target proteins in a separate biological sample with the peak area of SRM/MRM characteristics of an internal standard of a peptide fragment introduced into a protein lysate from a biological sample. The internal standard may be a labeled synthetic peptide version of a fragment from the target protein under study or a labeled recombinant protein. The specified standard is added to the sample in known amounts before (required for a recombinant protein) or after digestion, and the peak area of the SRM/MRM characteristics can be determined for both the internal standard of the fragment peptide and the native fragment peptide in the biological sample separately, and then comparing both peak areas. This can be applied to both unmodified fragment peptides and modified fragment peptides, modifications including, but not limited to, phosphorylation and/or glycosylation, acetylation, methylation (e.g., mono-, di-, or tri-methylation) , citrullination, ubiquitinylation, and while the absolute levels of the modified peptides can be determined in the same way as the determination of the absolute levels of unmodified peptides.

2. Пептиды также могут быть количественно оценены с помощью внешних калибровочных кривых. Подход с применением нормальной кривой использует постоянное количество тяжелого пептида в качестве внутреннего стандарта и варьирующее количество легкого синтетического пептида, добавленного в образец. Иллюстративную матрицу, аналогичную матрице исследуемых образцов, необходимо использовать для построения стандартных кривых с целью учета эффекта матрицы. Помимо этого, способ обратной кривой позволяет преодолеть проблему эндогенного аналита в матрице, при этом постоянное количество легкого пептида добавляется сверху эндогенного аналита для создания внутреннего стандарта, а варьирующие количества тяжелого пептида добавляются для создания совокупности стандартов концентрации. В исследуемые образцы для сравнения с нормальными или обратными кривыми добавляли то же самое количество стандартного пептида, что и внутренний стандарт, добавленный в матрицу, используемую для создания калибровочной кривой. Данное изобретение также относится к наборам, использованию наборов и способам, в которых используются такие наборы. Данное изобретение относится к наборам для осуществления описанных в данном документе выше и ниже предложенных способов. Предложенные в данном документе определения, например, предложенные в отношении способов, также применимы к наборам по данному изобретению. В частности, данное изобретение относится к наборам для мониторинга терапии, включающего прогноз, оценку риска или стратификацию риска последующего неблагоприятного явления в состоянии здоровья пациента, при этом указанный набор содержит2. Peptides can also be quantified using external calibration curves. The normal curve approach uses a constant amount of heavy peptide as an internal standard and a varying amount of light synthetic peptide added to the sample. An exemplary matrix, similar to the matrix of the samples under study, should be used to construct standard curves in order to take into account the effect of the matrix. In addition, the inverse curve method overcomes the problem of endogenous analyte in the matrix, whereby a constant amount of light peptide is added on top of the endogenous analyte to create an internal standard, and varying amounts of heavy peptide are added to create a set of concentration standards. The same amount of standard peptide was added to test samples for comparison with normal or reverse curves as the internal standard added to the matrix used to create the calibration curve. This invention also relates to kits, the use of kits and methods in which such kits are used. The present invention relates to kits for carrying out the methods described herein above and below. The definitions provided herein, such as those proposed for methods, also apply to the kits of this invention. In particular, this invention relates to kits for monitoring therapy, including prognosis, risk assessment or risk stratification of a subsequent adverse event in a patient's health status, while this kit contains

- реагенты для детекции для определения уровня проАДМ или его фрагмента(фрагментов) и необязательно для определения уровня ПКТ, лактата и/или С-реактивного белка или их фрагмента(фрагментов) в образце, полученном от субъекта, и реагенты для детекции для определения указанного уровня проАДМ в указанном образце, полученном от указанного субъекта, и - detection reagents for determining the level of proADM or its fragment(s) and optionally for determining the level of PCT, lactate and/or C-reactive protein or fragment(s) thereof in the sample obtained from the subject, and detection reagents for determining the indicated level proADM in said sample obtained from said subject, and

- референтные данные, такие как референтный уровень, соответствующий высоким и/или низким уровням тяжести проАДМ, при этом низкий уровень тяжести составляет менее 4 нмоль/л, предпочтительно менее 3 нмоль/л, более предпочтительно менее 2,7 нмоль/л, а высокий уровень тяжести составляет более 6,5 нмоль/л, предпочтительно более 6,95 нмоль/л, более предпочтительно более 10,9 нмоль/л, и необязательно уровни ПКТ, лактата и/или С-реактивного белка, при этом указанные референтные данные предпочтительно хранятся на машиночитаемом носителе и/или используются в форме компьютерного выполняемого кода, выполненного с возможностью сравнения определенных уровней проАДМ или его фрагмента(фрагментов) и необязательно определенных уровней ПКТ, лактата и/или С-реактивного белка или их фрагмента(фрагментов) с указанными референтными данными. - reference data, such as a reference level corresponding to high and/or low levels of severity of proADM, with low severity being less than 4 nmol/l, preferably less than 3 nmol/l, more preferably less than 2.7 nmol/l, and high the severity level is greater than 6.5 nmol/l, preferably greater than 6.95 nmol/l, more preferably greater than 10.9 nmol/l, and optionally PCT, lactate and/or C-reactive protein levels, with said reference data being preferred stored on a computer-readable medium and/or used in the form of a computer executable code configured to compare certain levels of proADM or fragment(s) thereof and optionally certain levels of PCT, lactate and/or C-reactive protein or fragment(s) thereof with said reference data.

Используемый в данном документе термин «референтные данные» включает в себя референтный(референтные) уровень(уровни) проАДМ и необязательно ПКТ, лактата и/или С-реактивного белка. Уровни проАДМ и необязательно РСТ, лактата и/или С-реактивного белка в образце, полученном от субъекта, можно сравнить с референтными уровнями, содержащимися в справочных данных набора. Референтные уровни описаны в данном документе выше и также проиллюстрированы в прилагаемых примерах. Референтные данные также могут включать в себя референтный образец, с которым сравнивается уровень проАДМ и необязательно РСТ, лактата и/или С-реактивного белка. Референтные данные также могут включать в себя руководство по использованию наборов по данному изобретению.As used herein, the term "reference data" includes reference level(s) of proADM and optionally PCT, lactate, and/or C-reactive protein. The levels of proADM and optionally PCT, lactate and/or C-reactive protein in a sample obtained from a subject can be compared to the reference levels contained in the reference data of the kit. Reference levels are described above in this document and are also illustrated in the accompanying examples. The reference data may also include a reference sample against which the level of proADM and optionally PCT, lactate and/or C-reactive protein is compared. The reference data may also include guidance on the use of the kits of this invention.

Набор может дополнительно содержать объекты, пригодные для получения образца, такого как образец крови, например, набор может содержать контейнер, при этом указанный контейнер содержит устройство для прикрепления указанного контейнера к канюле или шприцу, представляет собой шприц, пригодный для выделения крови, имеет внутреннее давление ниже атмосферного давления, такое, которое подходит для вытягивания предварительно определенного объема образца в указанный контейнер, и/или содержит дополнительно детергенты, хаотропные соли, ингибиторы рибонуклеазы, хелатирующие средства, такие как гуанидина изотиоцианат, гуанидина гидрохлорид, додецилсульфат натрия, полиоксиэтиленсорбитанмонолаурат, белки-ингибиторы РНКазы и их смеси, и/или фильтрующая система, содержащая нитроцеллюлозу, кремнеземную матрицу, ферромагнитные сферы, емкость для удаления избытка, трегалозу, фруктозу, лактозу, маннозу, полиэтиленгликоль, глицерин, ЭДТК, ТРИС, лимонен, ксилол, бензоил, фенол, минеральное масло, анилин, пиррол, цитрат и их смеси.The kit may additionally contain objects suitable for obtaining a sample, such as a blood sample, for example, the kit may contain a container, while the specified container contains a device for attaching the specified container to a cannula or syringe, is a syringe suitable for bleeding, has an internal pressure below atmospheric pressure, one that is suitable for drawing a predetermined volume of sample into said container, and/or contains additional detergents, chaotropic salts, ribonuclease inhibitors, chelating agents such as guanidine isothiocyanate, guanidine hydrochloride, sodium dodecyl sulfate, polyoxyethylene sorbitan monolaurate, inhibitor proteins RNases and their mixtures and/or filter system containing nitrocellulose, silica matrix, ferromagnetic spheres, excess removal vessel, trehalose, fructose, lactose, mannose, polyethylene glycol, glycerol, EDTA, TRIS, limonene, xylene, benzoyl, phenol, mineral oil, aniline, pi prrol, citrate and mixtures thereof.

Используемый в данном документе термин «реагент для детекции» или т.п.представляет собой реагенты, которые пригодны для определения о писанного (о писанных) в данном документе маркера(маркеров), например, проАДМ, РСТ, лактата и/или С-реактивного белка. Такие иллюстративные реагенты для детекции представляют собой, например, лиганды, например, антитела или их фрагменты, которые специфически связываются с пептидом или эпитопами описанного в данном документе маркера(маркеров). Такие лиганды могут быть использованы в иммунологических анализах, как описано выше. Дополнительные реагенты, которые используются в иммунологических анализах для определения уровня маркера(маркеров), также могут содержаться в наборе и рассматриваются в данном документе в качестве реагентов для детекции. Реагенты для детекции также могут относиться к реагентам, которые используются для детекции маркеров или их фрагментов с помощью способов на основе MS. Таким образом, такой реагент для детекции также может представлять собой реагенты, например, ферменты, химические вещества, буферы и т.д., которые используются для подготовки образца для MS анализа. Масс-спектрометр также можно рассматривать в качестве реагента для детекции. Реагенты для детекции в соответствии с данным изобретением также могут представлять собой калибровочный(калибровочные) раствор(растворы), например, который(которые) можно использовать для определения и сравнения уровня маркера(маркеров).As used herein, the term "detection reagent" or the like are reagents that are suitable for detecting the marker(s) described herein, e.g., proADM, PCT, lactate, and/or C-reactive squirrel. Such exemplary detection reagents are, for example, ligands, such as antibodies or fragments thereof, that specifically bind to the peptide or epitopes of the marker(s) described herein. Such ligands can be used in immunoassays as described above. Additional reagents that are used in immunoassays to determine the level of the marker(s) may also be contained in the kit and are referred to herein as detection reagents. Detection reagents can also refer to reagents that are used to detect markers or fragments thereof using MS-based methods. Thus, such a detection reagent may also be reagents, such as enzymes, chemicals, buffers, etc., that are used to prepare a sample for MS analysis. The mass spectrometer can also be considered as a detection reagent. Detection reagents in accordance with this invention can also be a calibration solution(s), for example, which(which) can be used to determine and compare the level of the marker(s).

Чувствительность и специфичность диагностического и/или прогностического исследования зависит от большего, чем просто аналитическое «качество» исследования, они также зависят от определения того, что составляет отклоняющийся от нормы результат. На практике кривые операционных характеристик приемника (кривые ROC) в типичном случае рассчитываются путем построения графика зависимости значения переменной от ее относительной частоты у «нормальных» (т.е., внешне здоровых) индивидуумов, не имеющих инфекции, и в популяциях «больных», например, субъектов, имеющих инфекцию. В случае любого определенного маркера (такого как ADM) распределение уровней маркеров для субъектов с заболеванием/патологическим состоянием и без него, вероятно, будет перекрываться. В таких условиях исследование не позволяет абсолютно точно отличить норму от заболевания со 100% точностью, и область перекрытия может указывать на то, где с помощью исследования нельзя отличить норму от заболевания. Граничное значение выбирают таким образом, что ниже него исследование считается отклоняющимся от нормы, а выше него исследование считается нормальным, или ниже или выше него исследование указывает на определенное патологическое состояние, например, инфекцию. Площадь под кривой ROC представляет собой значение вероятности того, что предполагаемое измерение позволит правильно определить патологическое состояние. Кривые ROC могут использоваться, даже если результаты исследований не обязательно дают точное количество. До тех пор, пока можно ранжировать результаты, можно строить кривую ROC. Например, результаты исследования «патологических» образцов можно ранжировать в соответствии со степенью (например, 1=низкий, 2=нормальный и 3=высокий). Указанное ранжирование может коррелировать с результатами в «нормальной» популяции, и строится кривая ROC. Указанные способы хорошо известны в данной области техники; см., например, Hanley et al. 1982. Radiology 143: 29-36. Предпочтительно, граничное значение выбирают так, чтобы обеспечить площадь кривой ROC, составляющую более приблизительно 0,5, более предпочтительно более приблизительно 0,7, еще более предпочтительно более приблизительно 0,8, еще более предпочтительно более приблизительно 0,85 и наиболее предпочтительно более приблизительно 0,9. Термин «приблизительно» в данном контексте относится к +/- 5% определенного измерения.The sensitivity and specificity of a diagnostic and/or prognostic study depends on more than just the analytical "quality" of the study, they also depend on the definition of what constitutes an abnormal result. In practice, receiver operating characteristic curves (ROC curves) are typically calculated by plotting the value of a variable against its relative frequency in "normal" (i.e., outwardly healthy) individuals without infection and in populations of "diseased" for example, subjects having an infection. For any given marker (such as ADM), the distribution of marker levels for subjects with and without the disease/condition is likely to overlap. Under such conditions, the study does not completely distinguish the norm from the disease with 100% accuracy, and the area of overlap may indicate where the study cannot distinguish the norm from the disease. The boundary value is chosen such that below it, the study is considered abnormal, and above it, the study is considered normal, or below or above it, the study indicates a certain pathological condition, for example, an infection. The area under the ROC curve represents the probability value that the proposed measurement will correctly determine the pathological condition. ROC curves can be used even if test results do not necessarily give an accurate number. As long as you can rank the results, you can plot the ROC curve. For example, the results of the study of "pathological" samples can be ranked according to the degree (for example, 1=low, 2=normal and 3=high). This ranking can be correlated with results in a "normal" population and an ROC curve is plotted. These methods are well known in the art; see, for example, Hanley et al. 1982. Radiology 143: 29-36. Preferably, the cutoff value is chosen to provide an ROC curve area of greater than about 0.5, more preferably greater than about 0.7, even more preferably greater than about 0.8, even more preferably greater than about 0.85, and most preferably greater than about 0.85. 0.9. The term "approximately" in this context refers to +/- 5% of a particular measurement.

Горизонтальная ось кривой ROC представляет (1 специфичность), которая увеличивается в зависимости от скорости ложно-положительных результатов. Вертикальная ось кривой представляет собой чувствительность, которая увеличивается в зависимости от скорости истинно-положительных результатов. Таким образом, для определенного выбранного граничного значения может быть определено значение (1 специфичность) и может быть получена соответствующая чувствительность. Площадь под кривой ROC представляет собой значение вероятности того, что измеряемый уровень маркера позволит правильно определить заболевание или патологическое состояние. Таким образом, площадь под кривой ROC может использоваться для определения эффективности исследования.The horizontal axis of the ROC curve represents (1 specificity), which increases with the rate of false positives. The vertical axis of the curve represents sensitivity, which increases with the rate of true positive results. Thus, for a certain selected cutoff value, a value (1 specificity) can be determined and an appropriate sensitivity can be obtained. The area under the ROC curve represents the probability that the measured level of the marker will correctly identify the disease or pathological condition. Thus, the area under the ROC curve can be used to determine the performance of a study.

Соответственно, данное изобретение включает введение антибиотика, пригодного для лечения, на основании информации, полученной с помощью способа, описанного в данном документе.Accordingly, this invention includes the introduction of an antibiotic suitable for treatment, based on information obtained using the method described in this document.

Используемые в данном документе термины «содержащий» и «включающий» или их грамматические варианты следует понимать как описывающие указанные свойства, целые числа, стадии или компоненты, но не исключающие добавления одного или более дополнительных свойств, целых чисел, стадий, компонентов, или их групп. Указанный термин охватывает термины «состоящий из» и «состоящий по сути из». Таким образом, термины «содержащий»/«включающий»/«имеющий» означают, что может присутствовать любой дополнительный компонент (или аналогичные свойства, целые числа, стадии и т.п.). Термин «состоящий из» означает, что дополнительный компонент (или аналогичные свойства, целые числа, стадии и т.п.) не присутствует. Термин «состоящий по сути из» или его грамматические варианты при использовании в данном документе следует понимать как описывающий указанные свойства, целые числа, стадии или компоненты, но не исключающие добавления одного или более дополнительных свойств, целых чисел, стадий, компонентов или их групп, но только в том случае, если дополнительные свойства, целые числа, стадии, компоненты или их группы существенно не изменяют основные и новые характеристики заявленной композиции, устройства или способа.As used herein, the terms "comprising" and "comprising" or their grammatical variants should be understood as describing the specified properties, integers, steps or components, but not excluding the addition of one or more additional properties, integers, steps, components, or groups thereof. . This term encompasses the terms "consisting of" and "consisting essentially of". Thus, the terms "comprising"/"comprising"/"having" mean that any additional component (or similar properties, integers, steps, etc.) may be present. The term "consisting of" means that an additional component (or similar properties, integers, stages, etc.) is not present. The term "consisting essentially of" or its grammatical variants when used in this document should be understood as describing the specified properties, integers, steps or components, but not excluding the addition of one or more additional properties, integers, steps, components or groups thereof, but only if the additional properties, integers, steps, components, or groups thereof do not significantly change the main and new characteristics of the claimed composition, device, or method.

Таким образом, термин «состоящий по сути из» означает, что могут присутствовать такие определенные дополнительные компоненты (или аналогичные свойства, целые числа, стадии и т.п.), а именно компоненты, которые не оказывают существенного влияния на основные характеристики композиции, устройства или способа. Другими словами, термин «состоящий по сути из» (который может использоваться в данном документе взаимозаменяемо с термином «содержащий по сути»), допускает присутствие других компонентов в композиции, устройстве или способе в дополнение к обязательным компонентам (или аналогичным свойствам, целым числам, стадиям и т.п.), при условии, что на существенные характеристики устройства или способа существенное влияние не оказывает присутствие других компонентов. Термин «способ» относится к приемам, средствам, методиками и процедурам для выполнения определенной задачи, в том числе, но не ограничиваясь этим, такие приемы, средства, методики и процедуры, либо известные, либо легко разрабатываемые исходя из известных приемов, средств, методик и процедур специалистами-практиками химических, биологических и биофизических областей. Данное изобретение дополнительно описано с помощью отсылки на следующие неограничивающие примеры.Thus, the term "consisting essentially of" means that certain additional components (or similar properties, integers, steps, etc.) may be present, namely components that do not significantly affect the main characteristics of the composition, device or method. In other words, the term "consisting essentially of" (which may be used interchangeably herein with the term "comprising essentially") allows for the presence of other components in a composition, device, or method in addition to the required components (or similar properties, integers, stages, etc.), provided that the essential characteristics of the device or method are not significantly affected by the presence of other components. The term "method" refers to techniques, tools, techniques and procedures for performing a specific task, including, but not limited to, such techniques, tools, techniques and procedures, either known or easily developed from known techniques, tools, techniques. and procedures by practitioners of the chemical, biological and biophysical fields. The present invention is further described with reference to the following non-limiting examples.

ПримерыExamples

Способы примеровWays of examples

Схема исследования и пациентыStudy Design and Patients

Данное исследование представляет собой вторичный анализ плацебо-контролируемого исследования противомикробной терапии с применением селенита натрия и прокальцитонина при тяжелом сепсисе (SISPCT), которое проводилась в 33 многопрофильных отделениях реанимации и интенсивной терапии (ОРИТ) по всей Германии с ноября 2009 года по февраль 2013 года (26). Критерии включения включали в себя взрослых пациентов в возрасте ≥18 лет с впервые выявленным тяжелым сепсисом или септическим шоком (≤24 часа), в соответствии с определением SEPSIS-1 комитета консенсусной конференции ACCP/SCCM ACCP/SCCM, и далее их классифицировали в соответствии с определениями 2016 года (сепсис-3 и септический шок-3) (4). Подробности схемы исследования, сбора данных и лечения описывали ранее (26). Комитет по этике Университетской больницы Йены и все другие центры одобрили данное исследование, и при необходимости получали письменное информированное согласие.This study is a secondary analysis of a placebo-controlled trial of sodium selenite and procalcitonin antimicrobial therapy for severe sepsis (SISPCT), which was conducted in 33 multidisciplinary intensive care units (ICUs) throughout Germany from November 2009 to February 2013 ( 26). Inclusion criteria included adult patients aged ≥18 years with newly diagnosed severe sepsis or septic shock (≤24 hours), as defined by the SEPSIS-1 committee of the ACCP/SCCM ACCP/SCCM Consensus Conference, and were further classified according to 2016 definitions (sepsis-3 and septic shock-3) (4). Details of the study design, data collection, and treatment have been described previously (26). The Ethics Committee of the University Hospital of Jena and all other centers approved this study and, if necessary, obtained written informed consent.

Измерения биомаркеровBiomarker measurements

Пациентов включали в исследование в течение 24 часов после постановки диагноза тяжелого сепсиса или септического шока, и непосредственно после этого измеряли уровень ПКТ, CRP и лактата. Уровень ПКТ измеряли на приборах с диапазоном измерения 0,02-5000 нг/мл и чувствительностью функционального анализа и нижним пределом обнаружения, составляющими по меньшей мере 0,06 нг/мл и 0,02 нг/мл соответственно. Дополнительные образцы крови от всех пациентов собирали и хранили в центральной исследовательской лаборатории в Йене при -80°С. Концентрации СФ-проАДМ в плазме крови измеряли ретроспективно (Kryptor®, Thermo Fisher Scientific, Германия) с пределом обнаружения, составляющим 0,05 нмоль/л. Клинические шкалы оценки тяжести, в том числе динамическую шкалу оценки органной недостаточности (SOFA), шкалу оценки острых и хронических функциональных изменений (APACHE) II и упрощенную шкалу оценки острых функциональных изменений (SAPS) II определяли при включении в исследование. Patients were enrolled within 24 hours of diagnosis of severe sepsis or septic shock, and PCT, CRP, and lactate levels were measured immediately thereafter. The PCT level was measured on instruments with a measuring range of 0.02-5000 ng/ml and functional assay sensitivity and lower detection limit of at least 0.06 ng/ml and 0.02 ng/ml, respectively. Additional blood samples from all patients were collected and stored at the central research laboratory in Jena at -80°C. Plasma SF-proADM concentrations were measured retrospectively (Kryptor®, Thermo Fisher Scientific, Germany) with a detection limit of 0.05 nmol/L. Clinical severity scores, including the Dynamic Organ Failure Score (SOFA), the Acute and Chronic Functional Change Score (APACHE) II, and the Simplified Acute Functional Change Score (SAPS) II, were determined at study entry.

Статистический анализStatistical analysis

Различия в демографических и клинических характеристиках в отношении 28-дневной смертности оценивали с использованием критерия χ2 для категориальных переменных и t-критерия Стьюдента или U-критерия Манна-Уитни для непрерывных переменных в зависимости от нормальности распределения. Нормально и ненормально распределенные переменные выражали в виде среднего (стандартного отклонения) и медианы [первый квартиль - третий квартиль] соответственно. Ассоциацию между смертностью и каждым биомаркером и клинической шкалой оценки во всех временных точках оценивали с использованием площади под кривыми операционных характеристик приемника (AUROC) и регрессионного анализа Кокса, с многовариантным анализом с поправкой на возраст и наличие сопутствующих заболеваний и септического шока. Пациентов дополнительно разделяли на три подгруппы тяжести (низкая, промежуточная и высокая) на основании расчета двух порогов AUROC по всей популяции для каждого биомаркера и клинической шкалы оценки в каждой временной точке с предварительно определенной чувствительностью и специфичностью, близкой к 90%. Подгруппу клинически стабильных пациентов впоследствии определяли как пациентов с отсутствием каких-либо процедур или осложнений, связанных с ОРИТ (в том числе направленных процедур очистки, экстренного хирургического вмешательства, появления новых инфекций, переливания препаратов крови, инфузии коллоидов, инвазивной механической вентиляции легких, почечной/печеночной заместительной терапии или вазопрессорной терапии и ухудшения общих клинических признаков и симптомов у пациента), и дополнительную группу определяли как пациентов с соответствующими низкими концентрациями СФ-проАДМ, которые не показали какого-либо увеличения со времени предыдущего измерения. Смертность и среднюю продолжительность пребывания рассчитывали в обеих группах и сравнивали с группой пациентов, которых выписывали в каждой конкретной временной точке.Differences in demographic and clinical characteristics with respect to 28-day mortality were assessed using χ2 test for categorical variables and Student's t-test or Mann-Whitney U-test for continuous variables, depending on the normality of distribution. Normally and abnormally distributed variables were expressed as mean (standard deviation) and median [first quartile - third quartile], respectively. The association between mortality and each biomarker and clinical rating scale at all time points was assessed using the area under the receiver operating characteristics curves (AUROC) and Cox regression analysis, with multivariate analysis adjusted for age and the presence of comorbidities and septic shock. Patients were further divided into three severity subgroups (low, intermediate, and high) based on the calculation of two population-wide AUROC thresholds for each biomarker and a clinical scoring scale at each time point with a predetermined sensitivity and specificity close to 90%. The subgroup of clinically stable patients was subsequently defined as those without any ICU-related procedures or complications (including directed cleaning procedures, emergency surgery, new infections, transfusion of blood products, colloid infusion, invasive mechanical ventilation, renal/ liver replacement therapy or vasopressor therapy and worsening of the patient's general clinical signs and symptoms), and an additional group was defined as patients with corresponding low concentrations of SF-proADM who did not show any increase since the previous measurement. Mortality and mean length of stay were calculated in both groups and compared with the group of patients who were discharged at each specific time point.

В конечном итоге создавали две модели, стратифицирующие пациентов с изменениями уровня ПКТ, составляющими 20% (от исходного уровня до дня 1, на основании среднего снижения уровня ПКТ, наблюдаемого в течение указанного периода времени) и 50% (от исходного уровня до дня 4, на основании ранее созданной модели (26)). Подгруппы пациентов впоследствии определяли на основании уровней тяжести СФ-проАДМ и рассчитывали соответствующие показатели смертности. Риск смертности в каждой подгруппе рассчитывали с помощью регрессионного анализа Кокса и иллюстрировали кривыми Каплана-Мейера. Прогнозируемый риск развития новых инфекций и потребность в направленных процедурах очистки и экстренного хирургического вмешательства в течение 4-7 дней впоследствии исследовали модели от исходного уровня до дня 4. Все данные анализировали с использованием статистического программного обеспечения R (версия 3.1.2).Ultimately, two models were created stratifying patients with changes in PCT levels of 20% (from baseline to day 1, based on the average decrease in PCT levels observed over a specified time period) and 50% (from baseline to day 4, based on the previously created model (26)). Patient subgroups were subsequently defined based on the severity levels of SF-proADM and the corresponding mortality rates were calculated. Mortality risk in each subgroup was calculated using Cox regression analysis and illustrated with Kaplan-Meier curves. The predicted risk of developing new infections and the need for guided cleaning procedures and emergency surgery within 4-7 days subsequently examined the models from baseline to day 4. All data were analyzed using statistical software R (version 3.1.2).

Пример 1 Характеристики пациентовExample 1 Patient Characteristics

Характеристики пациентов при включении в исследование представлены в Табл. 1. В общей сложности проанализировали 1089 пациентов с тяжелым сепсисом (13,0%) или септическим шоком (87,0%), при этом 445 (41,3%) и 633 (58,7%) пациентов также соответствовали критериям сепсиса-3 и септического шока-3 соответственно. Включенные в исследование пациенты имели средний возраст, составляющий 65,7 (13,7) лет, и среднюю шкалу оценки SOFA, составляющую 10,0 (3,3) баллов. Показатель смертности от всех причин за 28 дней (N=1076) составил 26,9% (сепсис-3: 20,0%; септический шок-3: 32,1%), при этом показатель больничной смертности составил 33,4% (сепсис-3: 24,4%; септический шок-3: 40,4%). Инфекции, возникающие из одного очага, обнаруживали у 836 пациентов (77,7%), при этом легочное (N=324; 30,1%), внутрибрюшинное (N=252; 23,4%), урогенитальное (N=57; 5,3%) и костное/мягко-тканное (N=50; 4,6%) происхождение было наиболее распространенным. Соответствующие показатели смертности составили 26,5%, 24,6%, 22,8% и 28,0% соответственно. Множественное происхождение инфекции обнаруживали у 240 (22,3%) пациентов. Наиболее распространенные причины смертности включали вызванную сепсисом полиорганную недостаточность (N=132; 45,7%), рефрактерный септический шок (N=54; 18,7%), смерть от ранее существовавшего заболевания (N=35; 12,1%) и острую дыхательную недостаточность (N=17; 5,9%). Другие причины, такие как кардиогенный и геморрагический шок, тромбоэмболия легочной артерии, отек головного мозга, инфаркт миокарда и аритмия сердца, были причиной общего показателя смертности, составляющего 8,6%. Ограничение терапии применяли в отношении 3,4% пациентов.Characteristics of patients at inclusion in the study are presented in Table. 1. A total of 1089 patients with severe sepsis (13.0%) or septic shock (87.0%) were analyzed, with 445 (41.3%) and 633 (58.7%) patients also meeting the criteria for sepsis- 3 and septic shock-3, respectively. Patients included in the study had a mean age of 65.7 (13.7) years and a mean SOFA score of 10.0 (3.3) points. The all-cause mortality rate at 28 days (N=1076) was 26.9% (sepsis-3: 20.0%; septic shock-3: 32.1%), with an in-hospital mortality rate of 33.4% ( sepsis-3: 24.4%; septic shock-3: 40.4%). Infections arising from a single focus were found in 836 patients (77.7%), with pulmonary (N=324; 30.1%), intraperitoneal (N=252; 23.4%), urogenital (N=57; 5.3%) and bone/soft tissue (N=50; 4.6%) origin was the most common. The corresponding mortality rates were 26.5%, 24.6%, 22.8% and 28.0%, respectively. Multiple origin of infection was found in 240 (22.3%) patients. The most common causes of death included sepsis-induced multiple organ failure (N=132; 45.7%), refractory septic shock (N=54; 18.7%), death from pre-existing disease (N=35; 12.1%), and acute respiratory failure (N=17; 5.9%). Other causes such as cardiogenic and hemorrhagic shock, pulmonary embolism, cerebral edema, myocardial infarction, and cardiac arrhythmia accounted for an overall mortality rate of 8.6%. Restriction therapy was used in 3.4% of patients.

Пример 2 Ассоциация биомаркеров исходного уровня и клинических шкал оценки со смертностьюExample 2 Association of Baseline Biomarkers and Clinical Rating Scales with Mortality

Одномерный и многомерный регрессионный анализ Кокса показал, что СФ-проАДМ имел наиболее сильную связь с 28-дневной смертностью во всей популяции пациентов, а также в подгруппах с сепсисом-3 и септическим шоком-3 (Табл. 2). Соответствующий анализ AUROC обнаружил существенные различия во всех сравнениях биомаркеров и клинических шкал оценки с СФ-проАДМ, за исключением APACHE II (подгруппа пациентов с сепсисом-3).Univariate and multivariate Cox regression analysis showed that SF-proADM had the strongest association with 28-day mortality in the entire patient population, as well as in the sepsis-3 and septic shock-3 subgroups (Table 2). The corresponding analysis of AUROC found significant differences in all comparisons of biomarkers and clinical scores with SF-proADM, with the exception of APACHE II (subgroup of patients with sepsis-3).

Аналогичные результаты также получали для 7-дневного, 90-дневного прогноза смертности в ОРИТ и больничной смертности (Табл. 3), с добавлением СФ-проАДМ ко всем потенциальным биомаркерам и комбинациям клинических шкал оценки (N=63), значительно увеличивающим прогностические возможности (Табл. 4).Similar results were also obtained for 7-day, 90-day prediction of ICU mortality and hospital mortality (Table 3), with the addition of SF-proADM to all potential biomarkers and combinations of clinical rating scales (N=63), significantly increasing predictive power ( Table 4).

Пример 3 Определение пациентов с высоким рискомExample 3 Definition of High Risk Patients

Общую популяцию пациентов дополнительно стратифицировали в соответствии с существующими уровнями тяжести SOFA, а также характеристиками биомаркеров и клинических шкал оценки при прогнозировании 28-дневной смертности, оцениваемой в каждой подгруппе. Уровень СФ-проАДМ показал наиболее высокую точность среди всех параметров в подгруппах низкой (SOFA ≤7) и умеренно (8≤ SOFA ≤13) тяжести SOFA (Табл. 5; Табл. 6).The overall patient population was further stratified according to existing levels of SOFA severity as well as characteristics of biomarkers and clinical scoring in predicting 28-day mortality assessed in each subgroup. The level of SF-proADM showed the highest accuracy among all parameters in the subgroups of low (SOFA ≤7) and moderate (8 ≤ SOFA ≤13) severity of SOFA (Table 5; Table 6).

Впоследствии рассчитывали две соответствующие граничные величины СФ-проАДМ для определения подгрупп низкой (≤2,7 нмоль/л) и высокой (>10,9 нмоль/л) тяжести на исходном уровне. По сравнению с SOFA, более точную повторную классификацию могли выполнять как при низких (СФ-проАДМ по сравнению с SOFA: N=265 по сравнению с 232; 9,8% по сравнению с 13,8% смертности), так и при высоких (СФ-проАДМ по сравнению с SOFA: N=161 по сравнению с 155; 55,9% по сравнению с 41,3%) граничных значения тяжести (Табл. 7).Subsequently, two corresponding breakpoints of SF-proADM were calculated to define subgroups of low (≤2.7 nmol/L) and high (>10.9 nmol/L) severity at baseline. Compared to SOFA, more accurate reclassification could be performed at both low (SF-proADM vs. SOFA: N=265 vs. 232; 9.8% vs. 13.8% mortality) and high ( SF-proADM vs. SOFA: N=161 vs. 155; 55.9% vs. 41.3%) severity breakpoints (Table 7).

Подгруппа из 94 пациентов (9,3%) с высокими концентрациями СФ-проАДМ и соответствующими низкими или промежуточными значениями SOFA имела 28- и 90-дневные показатели смертности, составляющие 57,4% и 68,9% соответственно по сравнению с 19,8% и 30,8% в оставшейся популяции пациентов с низкими и промежуточными значения SOFA. Аналогичные закономерности могли обнаруживать в случае SAPS II, APACHE II и уровня лактата соответственно (Табл. 8-10).A subgroup of 94 patients (9.3%) with high SF-proADM concentrations and corresponding low or intermediate SOFA values had 28- and 90-day mortality rates of 57.4% and 68.9%, respectively, compared with 19.8 % and 30.8% in the remaining patient population with low and intermediate SOFA values. Similar patterns could be found for SAPS II, APACHE II and lactate levels, respectively (Table 8-10).

Пример 4 Определение пациентов с низким риском во время пребывания в ОРИТExample 4 Identification of low-risk patients during ICU stay

Исследуемая когорта включает подгруппу клинически стабильных пациентов, которые не сталкивались с процедурами или осложнениями, связанными с ОРИТ, такими как направленные процедуры очистки, экстренное хирургическое вмешательство, новые инфекции, переливание препаратов крови, инфузия коллоидов, инвазивная механическая вентиляция легких, почечная/печеночная заместительная терапия, ухудшение общих клинических признаков и симптомов у пациента. Эту группу клинически стабильных пациентов относили к категории пациентов с низким риском.The study cohort includes a subgroup of clinically stable patients who have not experienced ICU-related procedures or complications, such as guided cleaning procedures, emergency surgery, new infections, transfusion of blood products, colloid infusion, invasive mechanical ventilation, renal/liver replacement therapy worsening of general clinical signs and symptoms in the patient. This group of clinically stable patients was classified as low-risk patients.

Уровень СФ-проАДМ показал наиболее сильную ассоциацию с 28-дневной смертностью во всех последующих временных точках (Табл. 11) и могла обеспечить стабильное граничное значение, составляющее ≤2,25 нмоль/л при определении популяции пациентов с низким риском, что приводило к классификации большего количества пациентов с более низкими показателями смертности по сравнению с другими биомаркерами и клиническими шкалами оценки (Табл. 12). Соответственно, в день 4 могли определить 290 пациентов с низкой степенью тяжести СФ-проАДМ, из которых 79 (27,2%) были клинически стабильны и не имели увеличения концентраций СФ-проАДМ по сравнению с последним измерением (Табл. 13). Постоянно низкую концентрацию СФ-проАДМ могли обнаруживать у 51 (64,6%) пациента, в то время как снижение от промежуточного до низкого уровня тяжести могли наблюдать у 28 (35,4%) пациентов. Средняя продолжительность пребывания в ОРИТ составила 8 [7-10] дней, а 28- и 90- дневный показатель смертности составил 0,0% и 1,4% соответственно. Для сравнения, только 43 пациентов выписывали фактически из ОРИТ в день 4, при этом 28- и 90-дневный показатель смертности составил 2,3% и 10,0%. Анализ концентраций СФ-проАДМ в этой группе пациентов показал диапазон значений, при этом 20 (52,6%), 16 (42,1%) и 2 (5,3%) пациентов были низкие, промежуточные и высокие концентрации тяжести соответственно. Аналогичные результаты получали в случае пациентов, остававшихся в ОРИТ в дни 7 и 10. Уровень СФ-проАДМ со стабильным граничным значением, составляющим ≤2,25 нмоль/л, мог определять большее число пациентов с низким риском с более низкими показателями смертности по сравнению с другими биомаркерами и клиническими шкалами оценки. Исходя из этого, большее количество пациентов могли выписывать из ОРИТ по сравнению с классификациями без использования ADM. В результате выписывания большего количества пациентов больница может более эффективно распределять койко-места в ОРИТ и получать выгоду от затрат, которых можно избежать. The level of SP-proADM showed the strongest association with 28-day mortality at all subsequent time points (Table 11) and could provide a stable breakpoint of ≤2.25 nmol/L in defining the low-risk patient population, leading to classification more patients with lower mortality rates compared to other biomarkers and clinical rating scales (Table 12). Accordingly, 290 patients with low severity SF-proADM could be identified on day 4, of which 79 (27.2%) were clinically stable and had no increase in SF-proADM concentrations compared with the last measurement (Table 13). A persistently low concentration of SF-proADM could be detected in 51 (64.6%) patients, while a decrease from intermediate to low severity could be observed in 28 (35.4%) patients. The median ICU stay was 8 [7-10] days, and the 28- and 90-day mortality rates were 0.0% and 1.4%, respectively. By comparison, only 43 patients were actually discharged from the ICU on Day 4, with 28- and 90-day mortality rates of 2.3% and 10.0%. Analysis of the concentrations of SF-proADM in this group of patients showed a range of values, with 20 (52.6%), 16 (42.1%) and 2 (5.3%) patients having low, intermediate and high concentrations of severity, respectively. Similar results were obtained for patients who remained in the ICU on days 7 and 10. The level of SF-proADM with a stable breakpoint of ≤2.25 nmol/L could determine more patients at low risk with lower mortality rates compared with other biomarkers and clinical rating scales. Based on this, more patients could be discharged from the ICU compared to classifications without ADM. By discharging more patients, the hospital can allocate ICU beds more efficiently and benefit from avoidable costs.

Пример 5 Дополнительное влияние СФ-проАДМ на терапию с применением прокальцитонинаExample 5 Additional effect of SF-proADM on procalcitonin therapy

Зависимый от времени регрессионный анализ Кокса показал, что самое раннее значительное дополнительное увеличение прогностической информации по отношению к значениям СФ-проАДМ исходного уровня могли наблюдать в день 1, при этом имели место последующие единичные или кумулятивные измерения, приводящие к значительно более сильным ассоциациям с 28-дневной смертностью (Табл. 14).Cox's time-dependent regression analysis showed that the earliest significant additional increase in prognostic information relative to baseline SF-proADM values could be observed on day 1, with subsequent single or cumulative measurements resulting in significantly stronger associations with 28- daily mortality (Table 14).

Таким образом, создавали две модели алгоритмов с применением ПКТ, изучающие изменения ПКТ от исходного уровня либо до дня 1, либо до дня 4, при этом соответствующий анализ подгрупп проводили на основании классификаций тяжести СФ-проАДМ.Thus, two models of algorithms using PCT were created, examining changes in PCT from baseline to either day 1 or day 4, with appropriate subgroup analyzes performed based on SF-proADM severity classifications.

Было обнаружено, что пациенты с уменьшением концентрации РСТ на ≥20% от исходного уровня до дня 1 (Табл. 15 и Табл. 16) или на ≥50% от исходного уровня до дня 4 (Табл. 17 и Табл. 18) имели 28-дневный показатель смертности, составляющий 18,3% (N=458) и 17,1% (N=557) соответственно. Этот показатель снижался до 5,6% (N=125) и 1,8% (N=111), если у пациентов наблюдали постоянно низкий уровень СФ-проАДМ, однако повышался до 66,7% (N=27) и 52,8% (N=39) у пациентов с постоянно высокими значениями СФ-проАДМ (ЧСС [95% ДИ]: 19,1 [8,0-45,9] и 43,1 [10,1-184,0]).Patients with a decrease in PCT concentration of ≥20% from baseline to day 1 (Table 15 and Table 16) or ≥50% from baseline to day 4 (Table 17 and Table 18) were found to have 28 -day mortality rate of 18.3% (N=458) and 17.1% (N=557), respectively. This indicator decreased to 5.6% (N=125) and 1.8% (N=111) if patients had persistently low levels of SF-proADM, but increased to 66.7% (N=27) and 52, 8% (N=39) in patients with consistently high SF-proADM (HR [95% CI]: 19.1 [8.0-45.9] and 43.1 [10.1-184.0]) .

Кроме того, пациенты со снижением значений ПКТ на ≥50% (от исходного уровня до дня 4), но постоянно высокими или промежуточными концентрациями СФ-проАДМ, имели значительно более высокий риск развития последующих нозокомиальных инфекций (ЧСС [95% ДИ]): высокие концентрации: 3,9 [1,5-10,5]; промежуточные концентрации: 2,4 [1,1-5,1] по сравнению с пациентами с постоянно низкими концентрациями; промежуточные концентрации: 2,9 [1,2-6,8]) или снижение от промежуточных до низких концентраций) или потребность в экстренном хирургическом вмешательстве (ЧСС [95% ДИ]: промежуточные концентрации: 2,0 [1,1-3,7] по сравнению со снижением от промежуточных до низких концентраций). В отличие от этого, пациенты с повышением от промежуточных до высоких концентраций с большей вероятностью нуждались в очистке инфекционного очага по сравнению с пациентами с постоянно промежуточными (ЧСС [95% ДИ]: 3,2 [1,3-7,6]) или снижающимися значениями (ОР [95% ДИ]: от промежуточных до низких: 8,7 [3,1-24,8]); от высоких до промежуточных: 4,6 [1,4-14,5]). Если уровни ПКТ не снижались на ≥50%, то значительно возрастал риск потребности в экстренном хирургическом вмешательстве, если концентрации СФ-проАДМ были либо на постоянно высоком (ЧСС [95% ДИ]: 5,7 [1,5-21,9]), либо промежуточном (ОР [95% ДИ]: 4,2 [1,3-13,2]) уровне, в отличие от постоянно низкого.In addition, patients with a decrease in PCT values by ≥50% (from baseline to day 4), but persistently high or intermediate concentrations of SF-proADM, had a significantly higher risk of developing subsequent nosocomial infections (HR [95% CI]): high concentrations: 3.9 [1.5-10.5]; intermediate concentrations: 2.4 [1.1-5.1] compared with patients with persistently low concentrations; intermediate concentrations: 2.9 [1.2–6.8]) or decrease from intermediate to low concentrations) or need for emergency surgery (HR [95% CI]: intermediate concentrations: 2.0 [1.1–3 ,7] compared to the reduction from intermediate to low concentrations). In contrast, patients with elevations from intermediate to high concentrations were more likely to require clearance of infection compared to patients with persistently intermediate levels (HR [95% CI]: 3.2 [1.3-7.6]) or declining values (RR [95% CI]: intermediate to low: 8.7 [3.1-24.8]); high to intermediate: 4.6 [1.4-14.5]). If PCT levels did not decrease by ≥50%, then there was a significant increase in the risk of requiring emergency surgery if SF-proADM concentrations were either at persistently high (HR [95% CI]: 5.7 [1.5-21.9] ), or intermediate (RR [95% CI]: 4.2 [1.3–13.2]) as opposed to persistently low.

Пример 6 Ассоциация биомаркеров исходного уровня и клинических шкал оценки со смертностьюExample 6 Association of Baseline Biomarkers and Clinical Rating Scales with Mortality

Уровень СФ-проАДМ продемонстрировал наиболее сильную ассоциацию у пациентов с легочными и внутрибрюшинными инфекциями, а также у пациентов с грамположительными инфекциями, независимо от инфекционного очага (Табл. 19-20). Если пациентов сгруппировали в соответствии с анамнезом хирургической неотложной помощи, неоперативной неотложной помощи и планового хирургического вмешательства, приводящего к помещению в ОРИТ, уровень СФ-проАДМ обеспечил наиболее сильную и наиболее сбалансированную ассоциацию с 28-дневной смертностью во всех группах (Табл. 21).The level of SF-proADM showed the strongest association in patients with pulmonary and intraperitoneal infections, as well as in patients with gram-positive infections, regardless of the infectious focus (Table 19-20). When patients were grouped according to history of surgical emergency, non-operative emergency, and elective surgery leading to ICU admission, SF-proADM level provided the strongest and most balanced association with 28-day mortality in all groups (Table 21).

Пример 7 Корреляция биомаркеров и клинических шкал оценки со значением SOFA на исходном уровне и в день 1Example 7 Correlation of Biomarkers and Clinical Scores with SOFA Value at Baseline and Day 1

Уровень СФ-проАДМ имел наиболее высокую корреляцию из всех биомаркеров со шкалой оценки SOFA на исходном уровне, которая значительно возрастала, когда значения исходного уровня коррелировали со шкалами оценки SOFA в день 1. Наиболее высокую корреляцию могли обнаруживать между уровнем СФ-проАДМ и значением SOFA в день 10, при этом различия между отдельными подшкалами оценки SOFA обнаруживали повсюду (Табл. 22-24).SF-proADM had the highest correlation of all biomarkers with the SOFA score at baseline, which increased significantly when baseline values correlated with SOFA scores on day 1. The highest correlation could be found between SF-proADM and SOFA at baseline. day 10, with differences between the individual SOFA score subscales found throughout (Table 22-24).

Пример 8 Определение пациентов с высоким рискомExample 8 Definition of High Risk Patients

Аналогичные результаты могли встречаться в подгруппе из 124 пациентов (12,0%) с высокими концентрациями СФ-проАДМ и низкими или промежуточными значениями SAPS II (подгруппа с высоким уровнем СФ-проАДМ: [смертность 54,8% и 65,6%]; оставшаяся популяция с SAPS II [смертность 19,7% и 30,0%]), а также у 109 (10,6%) пациентов с низкими или промежуточными значениями APACHE II (подгруппа с высоким уровнем СФ-проАДМ: [смертность 56,9% и 66,7%]; оставшаяся популяция с APACHE II: [смертность 19,5% и 30,3%]).Similar results may have occurred in a subgroup of 124 patients (12.0%) with high SF-proADM levels and low or intermediate SAPS II values (high SF-proADM subgroup: [mortality 54.8% and 65.6%]); the remaining population with SAPS II [mortality 19.7% and 30.0%]), as well as in 109 (10.6%) patients with low or intermediate APACHE II values (high SF-proADM subgroup: [mortality 56, 9% and 66.7%]; remaining population with APACHE II: [mortality 19.5% and 30.3%]).

Пример 9 Улучшенная терапия с применением прокальцитонина (ПКТ) в результате комбинирования ПКТ и АДМExample 9 Improved Procalcitonin (PCT) Therapy by Combining PCT and ADM

Создавали две модели алгоритмов с применением ПКТ, изучающие изменения ПКТ от исходного уровня либо до дня 1, либо до дня 4, при этом соответствующий анализ подгрупп проводили на основании классификаций тяжести СФ-проАДМ (Табл. 25-30). Предыдущие примеры показывают дополнительную ценность для АДМ у пациентов, имеющих снижение уровня ПКТ на <20% или <50%, а также у пациентов, у которых уровень ПКТ уменьшился на ≥20% или ≥50%. Тем не менее, дополнительный анализ показывает, что АДМ может представлять собой дополнительный элемент независимо от % снижения или даже повышения ПКТ. Снижение значений ПКТ могло отражать пациентов, у которых, по-видимому, антибиотикотерапия была эффективной, в связи с чем врач считал, что они находятся на пути к выживанию (т.е., устранение основной причины сепсиса, бактерий, должно приводить к улучшению состояния пациента). Например, некоторые пациенты имели сниженные уровни ПКТ от исходного уровня (день поступления) до дня 1, при этом 28-дневный показатель смертности составлял 19%. При дополнительном измерении АДМ на основании пациентов с низким уровнем АДМ можно сделать вывод о гораздо более высокой вероятности выживания или гораздо более низкой вероятности смерти (Табл. 25; сравн. снижение только уровня ПКТ на 19% и снижение уровня ПКТ на 5% + низкий уровень ADM). В результате снижения риска смерти пациентов можно было выписывать из ОРИТ с большей уверенностью, или требовалось меньше диагностических исследований (т.е., при наличии информации о том, что они находились на пути к выздоровлению).Two models of PCT algorithms were designed to examine changes in PCT from baseline to either day 1 or day 4, with appropriate subgroup analyzes performed based on SF-proADM severity classifications (Tables 25-30). The previous examples show added value for ADM in patients who have a <20% or <50% decrease in PCT levels, as well as in patients who have a PCT level decrease of ≥20% or ≥50%. However, additional analysis shows that ADM may represent an additional element regardless of the % reduction or even increase in PCT. Decreased PCT values may have reflected patients in whom antibiotic therapy appeared to be effective and where the clinician believed they were on the path to survival (i.e., elimination of the underlying cause of sepsis, bacteria, should result in improvement patient). For example, some patients had reduced PCT levels from baseline (day of admission) to day 1, with a 28-day mortality rate of 19%. When additionally measuring ADM, based on patients with low ADM, it can be concluded that there is a much higher probability of survival or a much lower probability of death (Table 25; compare 19% decrease in PCT level alone and 5% decrease in PCT level + low level ADM). As a result of the reduced risk of death, patients could be discharged from the ICU with greater certainty, or fewer diagnostic tests were required (i.e., if they were known to be on their way to recovery).

С другой стороны, новые мероприятия необходимо рассматривать в случае пациентов с высоким значением ADM. Они подвержены гораздо более высокому риску в отношении смертности (сравн. только снижение РСТ при 19% показателе смертности с уровнем РСТ + высокий АДМ при 58,8% показателе смертности). По мнению врача состояние пациента улучшается из-за снижения значения ПКТ, однако на самом деле концентрация АДМ остается неизменной. Поэтому можно сделать вывод, что лечение не является эффективным, и его необходимо адаптировать как можно скорее. Аналогичным образом, уровень АДМ может облегчать стратификацию пациентов с повышенными значениями ПКТ (Табл. 25).On the other hand, new interventions should be considered in patients with high ADM. They are at much higher risk in terms of mortality (compare only PCT reduction at 19% mortality rate with PCT level + high ADM at 58.8% mortality rate). According to the doctor, the patient's condition improves due to a decrease in the PCT value, but in fact the concentration of ADM remains unchanged. Therefore, it can be concluded that the treatment is not effective and needs to be adapted as soon as possible. Similarly, the ADM level may facilitate the stratification of patients with elevated PCT values (Table 25).

Развитие новых инфекцийDevelopment of new infections

Изменения уровней ПКТ и СФ-проАДМ анализировали в двух моделях, либо от исходного уровня до дня 1, либо от исходного уровня до дня 4. Пациентов сгруппировали в соответствии с общими изменениями уровня ПКТ и уровнями тяжести СФ-проАДМ.Changes in PCT and SF-proADM levels were analyzed in two models, either from baseline to day 1 or from baseline to day 4. Patients were grouped according to overall changes in PCT levels and SF-proADM severity levels.

Количество новых инфекций в течение дней 1, 2, 3 и 4 (Табл. 26) и дней 4, 5, 6 и 7 (Табл. 27) впоследствии рассчитывали для каждого пациента, который присутствовал в день 1 или день 4 соответственно. В некоторых случаях пациентов выписывали во время периода наблюдения. Предполагается, что после выписки новых инфекций не развивалось. Пациенты с множественными инфекциями в течение дней наблюдения рассматривали как имеющих одну новую инфекцию.The number of new infections during days 1, 2, 3 and 4 (Table 26) and days 4, 5, 6 and 7 (Table 27) was subsequently calculated for each patient who was present on day 1 or day 4, respectively. In some cases, patients were discharged during the observation period. It is assumed that after the discharge of new infections did not develop. Patients with multiple infections during observation days were considered to have one new infection.

В качестве клинического результата, пациентов с высокими концентрациями СФ-проАДМ должны потенциально лечить антибиотиком широкого спектра действия при поступлении в ОРИТ, в сочетании с другими, с целью остановки развития новых инфекций. К указанным пациентам следует проявлять особую осторожность из-за их высокой восприимчивости к новым инфекциям. As a clinical outcome, patients with high concentrations of SF-proADM should potentially be treated with a broad-spectrum antibiotic on admission to the ICU, in combination with others, to stop the development of new infections. Special care should be taken with these patients because of their high susceptibility to new infections.

Потребность в направленной очисткеThe need for targeted cleaning

Изменения уровней ПКТ и СФ-проАДМ анализировали в двух моделях, либо от исходного уровня до дня 1, либо от исходного уровня до дня 4. Пациентов сгруппировали в соответствии с общими изменениями уровня ПКТ и уровнями тяжести СФ-проАДМ.Changes in PCT and SF-proADM levels were analyzed in two models, either from baseline to day 1 or from baseline to day 4. Patients were grouped according to overall changes in PCT levels and SF-proADM severity levels.

Количество явлений направленной очистки в течение дней 1, 2, 3 и 4 (Табл. 28) и дней 4, 5, 6 и 7 (Табл. 29) впоследствии рассчитывали для каждого пациента, который присутствовал в день 1 или день 4 соответственно. В некоторых случаях пациентов выписывали во время периода наблюдения.The number of targeted clearing events on days 1, 2, 3, and 4 (Table 28) and days 4, 5, 6, and 7 (Table 29) were subsequently calculated for each patient who was present on day 1 or day 4, respectively. In some cases, patients were discharged during the observation period.

Потребность в экстренном хирургическом вмешательствеThe need for emergency surgery

Изменения уровней ПКТ и СФ-проАДМ анализировали в двух моделях, либо от исходного уровня до дня 1, либо от исходного уровня до дня 4. Пациентов сгруппировали в соответствии с общими изменениями уровня ПКТ и уровнями тяжести СФ-проАДМ.Changes in PCT and SF-proADM levels were analyzed in two models, either from baseline to day 1 or from baseline to day 4. Patients were grouped according to overall changes in PCT levels and SF-proADM severity levels.

Количество потребностей/явлений экстренного хирургического вмешательства в течение дней 1, 2, 3 и 4 (Табл. 30) впоследствии рассчитывали для каждого пациента, который присутствовал в день 1. В некоторых случаях пациентов выписывали во время периода наблюдения.The number of emergency surgery needs/events during days 1, 2, 3, and 4 (Table 30) was subsequently calculated for each patient who was present on day 1. In some cases, patients were discharged during the follow-up period.

Пример 10 Потребность в изменении или модификации антибиотиковExample 10 Need for change or modification of antibiotics

При сочетании с алгоритмом антибиотикотерапии с применением уровня ПКТ уровень СФ-проАДМ может способствовать стратификации таких пациентов, которые будут требовать дальнейшего изменения или модификации антибиотикотерапии, от пациентов, которые не будут нуждаться в этом.When combined with an antibiotic therapy algorithm using a PCT level, the level of SF-proADM may help to stratify those patients who will require further change or modification of antibiotic therapy from patients who will not.

Изменения уровней ПКТ и СФ-проАДМ анализировали в двух моделях, либо от исходного уровня до дня 1, либо от исходного уровня до дня 4. Пациентов сгруппировали в соответствии с общими изменениями уровня ПКТ и уровнями тяжести СФ-проАДМ.Changes in PCT and SF-proADM levels were analyzed in two models, either from baseline to day 1 or from baseline to day 4. Patients were grouped according to overall changes in PCT levels and SF-proADM severity levels.

В последствии рассчитывали процент изменений антибиотиков в день 4, необходимый для каждой группы пациентов (Табл. 31 и 32).Subsequently, the percentage of day 4 antibiotic changes required for each patient group was calculated (Tables 31 and 32).

У пациентов со снижением значений ПКТ на >50%In patients with a decrease in PCT values by >50%

Пациенты с повышением концентраций СФ-проАДМ, от низкого до промежуточного среднего уровня тяжести, с большей вероятностью требовали модификации антибиотикотерапии в день 4, чем пациенты, которые имели постоянно низкие уровни (отношение рисков [95% ДИ]: 1,5 [0,6-4,1]).Patients with elevated levels of SF-proADM, from low to intermediate to moderate severity, were more likely to require modification of antibiotic therapy on day 4 than patients who had persistently low levels (hazard ratio [95% CI]: 1.5 [0.6 -4.1]).

У пациентов со снижением значений ПКТ на <50%In patients with a decrease in PCT values by <50%

Пациенты либо с повышением концентрации СФ-проАДМ, от промежуточного до высокого уровня тяжести, либо с постоянно высокими концентрациями, также с большей вероятностью требовали изменений антибиотикотерапии в день 4, чем пациенты с постоянно низкими концентрациями СФ-проАДМ (отношение рисков [95% ДИ]: 5,9 [1,9-18,1] и 2,9 [0,8-10,4] соответственно).Patients with either elevated levels of SF-proADM, from intermediate to high severity, or persistently high concentrations, were also more likely to require changes in antibiotic therapy on day 4 than those with persistently low levels of SF-proADM (hazard ratio [95% CI] : 5.9 [1.9-18.1] and 2.9 [0.8-10.4], respectively).

ВыводConclusion

Несмотря на повышение концентраций ПКТ, либо от исходного уровня до дня 1, либо от исходного уровня до дня 4, пациенты с постоянно низкими концентрациями СФ-проАДМ имели значительно меньшие модификации, вносимые в назначенную им антибиотикотерапию, чем пациенты с постоянно промежуточными или высокими концентрациями.Despite an increase in PCT concentrations, either from baseline to day 1 or from baseline to day 4, patients with persistently low concentrations of SP-proADM had significantly less modification to their antibiotic therapy than patients with persistently intermediate or high concentrations.

В качестве клинического результата, при наличии повышения концентраций РСТ, врач должен проверить уровни СФ-проАДМ пациента, прежде чем принимать решение об изменении антибиотиков. Для пациентов с низкими концентрациями СФ-проАДМ необходимо рассматривать либо повышенную дозу, либо повышенную концентрацию того же антибиотика, прежде чем рассматривать изменения. Для пациентов с более высокими концентрациями СФ-проАДМ необходимо рассматривать более ранние изменения антибиотиков (т.е., в дни с 1 по 3, в отличие от дня 4).As a clinical outcome, in the presence of increased PCT concentrations, the clinician should check the patient's SP-proADM levels before deciding to change antibiotics. For patients with low concentrations of SF-proADM, either an increased dose or an increased concentration of the same antibiotic should be considered before changes are considered. For patients with higher concentrations of SF-proADM, earlier antibiotic changes should be considered (ie, on days 1 to 3 as opposed to day 4).

Обсуждение примеровDiscussion of examples

Точная и быстрая оценка тяжести заболевания имеет решающее значение для начала наиболее подходящего лечения при первой же возможности. Действительно, задержанное или недостаточное лечение может приводить к общему ухудшению клинического состояния пациента, приводя к тому, что дальнейшее лечение станет менее эффективным и увеличит вероятность менее эффективного общего результата (8, 27). В результате было предложено множество биомаркеров и клинической шкал оценки тяжести для удовлетворения этой неудовлетворенной клинической потребности, при этом динамическая шкала оценки органной недостаточности (SOFA) в настоящее время выделена в качестве наиболее подходящего средства, в результате чего ей была отведена центральная роль в определении сепсиса-3 2016 года (4). В указанном вторичном анализе исследования SISPCT (26) впервые сравнили последовательные измерения стандартных биомаркеров и клинических шкал оценки, таких как уровень лактата, уровень прокальцитонина (ПКТ) и значение SOFA, с показателями маркера микроциркуляторной дисфункции, СФ-проАДМ, в большой популяции пациентов с тяжелым сепсисом и септическим шоком.Accurate and rapid assessment of disease severity is critical to initiating the most appropriate treatment as soon as possible. Indeed, delayed or insufficient treatment may lead to an overall worsening of the patient's clinical condition, causing further treatment to become less effective and increase the likelihood of a less effective overall outcome (8, 27). As a result, many biomarkers and clinical severity scores have been proposed to address this unmet clinical need, with the Dynamic Organ Failure Score (SOFA) now being identified as the most appropriate tool, resulting in a central role in the definition of sepsis. 3 2016 (4). In this secondary analysis, the SISPCT study (26) compared for the first time sequential measures of standard biomarkers and clinical scoring scales such as lactate, procalcitonin (PCT) and SOFA with measures of a marker of microcirculatory dysfunction, SF-proADM, in a large population of patients with severe sepsis and septic shock.

Наши результаты показывают, что первоначальное использование СФ-проАДМ в пределах первых 24 часов после постановки диагноза сепсиса приводило к наиболее сильной ассоциации с краткосрочной, среднесрочной и долгосрочной смертностью по сравнению со всеми другими биомаркерами или шкалами оценки. Предыдущие исследования в значительной степени подтверждают наши выводы (17, 28, 29), однако противоречивые результаты (30) могут быть частично объяснены меньшим размером анализируемой выборки, а также другими факторами, отмеченными в указанном исследовании, такими как виды микроорганизмов, происхождение инфекции и предыдущий хирургический анамнез, предшествующий развитию сепсиса, все из которых могут влиять на эффективность биомаркера, таким образом увеличивая потенциальную вариабельность результатов в небольших исследуемых популяциях. Кроме того, наше исследование также значительно подтверждает результаты предыдущего исследования (17), указывая на наиболее высокую эффективность СФ-проАДМ у пациентов с низкой и промежуточной тяжестью дисфункции органов. Действительно, Andaluz-Ojeda et al. (17) придают большое значение группе пациентов с низкими уровнями дисфункции органов, поскольку «эта группа представляет собой либо самое раннее проявление клинического течения сепсиса, и/либо менее тяжелую форму заболевания». Тем не менее, приемлемые показатели могут быть сохранены во всех группах тяжести в отношении прогнозирования смертности, что также имело место в обеих группах пациентов, определенных в соответствии с критериями сепсиса-3 и септического шока-3.Our results show that initial use of SF-proADM within the first 24 hours of sepsis diagnosis resulted in the strongest association with short-, medium- and long-term mortality compared to all other biomarkers or scores. Previous studies largely support our findings (17, 28, 29), however conflicting results (30) may be partly explained by the smaller sample size analyzed, as well as other factors noted in the study, such as microbial species, origin of infection, and previous a history of surgery prior to the development of sepsis, all of which may affect the performance of the biomarker, thus increasing the potential variability in outcomes in small study populations. In addition, our study also significantly confirms the results of a previous study (17), indicating the highest efficacy of SF-proADM in patients with low and intermediate severity of organ dysfunction. Indeed, Andaluz-Ojeda et al. (17) attach great importance to the group of patients with low levels of organ dysfunction because "this group represents either the earliest manifestation of the clinical course of sepsis and/or a less severe form of the disease." However, acceptable rates can be maintained in all severity groups in terms of predicting mortality, which was also the case in both groups of patients defined according to the criteria for sepsis-3 and septic shock-3.

Анализ последовательных измерений, проведенных после начала сепсиса, позволил выявить определенные группы пациентов на основании степени тяжести заболевания. Определение пациентов с низким и высоким риском представляло значительный интерес в нашем анализе. Во многих ОРИТ потребность в койко-местах может периодически превышать доступность, что может привести к недостаточной сортировке, нормированию ресурсов и последующему снижению вероятности правильного поступления в ОРИТ (32-35). Следовательно, точная оценка пациентов с низким риском больничной смертности, которые могут претендовать на раннюю выписку из ОРИТ в послеоперационное отделение, может иметь существенную пользу. В каждой временной точке, измеряемой в рамках нашего исследования, уровень СФ-проАДМ мог определять более высокое количество пациентов с низкой степенью тяжести с наименьшими сроком пребывания в ОРИТ, больничной и 28-дневной показателями смертности. Дальнейший анализ группы пациентов с низкой степенью тяжести и отсутствием дополнительной специфической терапии для ОРИТ указывал на то, что дополнительные 4 дня пребывания в ОРИТ наблюдали в каждой временной точке после проведения измерений биомаркера. По сравнению с популяцией пациентов, которые были фактически выписаны в каждой временной точке, биомаркерный подход для точного определения пациентов с низкой степенью тяжести привел к снижению 28- и 90-дневных показателей смертности. Действительно, пациенты, которые были выписаны, имели ряд низких, промежуточных и высоких концентраций тяжести СФ-проАДМ, что впоследствии отразилось на более высокой смертности. В то же время неизвестно, требовалось ли еще нескольким пациентам в этой группе дальнейшее лечение в ОРИТ по поводу немикроциркуляторных, не угрожающих жизни проблем, или же эти койко-места в послеоперационном отделении были доступными. Тем не менее, такой биомаркерный подход для выписки из ОРИТ в дополнение к клинической оценке врача может улучшить правильную стратификацию пациента с сопутствующими клиническими преимуществами и потенциальной экономией затрат.Analysis of serial measurements taken after the onset of sepsis made it possible to identify certain groups of patients based on the severity of the disease. The definition of low and high risk patients was of significant interest in our analysis. In many ICUs, the need for beds may occasionally exceed availability, which can lead to insufficient triage, rationing of resources, and a subsequent decrease in the likelihood of correct admission to the ICU (32-35). Therefore, an accurate assessment of patients at low risk of hospital mortality who may qualify for early discharge from the ICU to the postoperative unit may be of significant benefit. At each time point measured in our study, the level of SF-proADM could determine a higher number of patients with low severity with the shortest ICU stay, hospital and 28-day mortality rates. Further analysis of the group of patients with low severity and no additional specific ICU therapy indicated that an additional 4 days of ICU stay was observed at each time point after biomarker measurements were taken. Compared to a population of patients who were actually discharged at each time point, a biomarker approach to accurately identify patients with low severity resulted in lower 28- and 90-day mortality rates. Indeed, patients who were discharged had a range of low, intermediate, and high severity concentrations of SF-proADM, which subsequently resulted in higher mortality. At the same time, it is not known whether a few more patients in this group required further ICU treatment for non-microcirculatory, non-life-threatening problems, or whether these post-operative beds were available. However, such a biomarker approach for ICU discharge, in addition to the clinician's clinical assessment, may improve proper patient stratification, with associated clinical benefits and potential cost savings.

В противоположном случае, определение пациентов с высоким риском, которым может потребоваться раннее и целенаправленное лечение для предотвращения последующего клинического ухудшения, может иметь еще большую клиническую значимость. Значительную экономию затрат и сокращение применения антибиотиков уже наблюдали в соответствии с алгоритмом с применением ПКТ в исследовании SISPCT и других исследованиях (26, 36, 37), однако относительно высокие показатели смертности все еще можно наблюдать, даже когда значения ПКТ, по-видимому, постоянно снижаются. Наше исследование показало, что добавление СФ-проАДМ к модели снижения ПКТ в последующие дни пребывания в ОРИТ, позволяло определять группы пациентов с низким, средним и высоким риском, при этом повышение и снижение уровней тяжести СФ-проАДМ от исходного уровня до дня 1 обеспечивало чувствительный и ранний показатель в отношении эффективности лечения. Кроме того, прогнозирование потребности в будущей направленной очистке или экстренном хирургическом вмешательстве, а также восприимчивости к развитию новых инфекций может быть существенным преимуществом в инициировании дополнительных терапевтических и интервенционных стратегий, тем самым, предпринимая попытку предотвратить любые последующие клинические осложнения на ранней стадии. Потенциал нашего исследования включает тщательное изучение нескольких различных подгрупп с низкой и высокой тяжестью заболевания из базы данных рандомизированных исследований, с учетом возможных факторов, вызывающих затруднения, и включая наибольший размер выборки пациентов с сепсисом, характеризуемым как определениями SEPSIS 1 и 3, так и информацией о кинетике СФ-проАДМ.Alternatively, identifying high-risk patients who may require early and targeted treatment to prevent subsequent clinical deterioration may be of even greater clinical relevance. Significant cost savings and reductions in antibiotic use have already been observed with the PCT algorithm in SISPCT and other studies (26, 36, 37), but relatively high mortality rates can still be observed even when PCT values appear to be constant. are declining. Our study showed that the addition of SF-proADM to the model of PCT reduction on subsequent days in the ICU allowed for the identification of groups of patients with low, medium and high risk, while the increase and decrease in the severity of SF-proADM from baseline to day 1 provided a sensitive and an early indicator of treatment efficacy. In addition, anticipating the need for future guided cleaning or emergency surgery, as well as susceptibility to developing new infections, can be a significant advantage in initiating additional therapeutic and interventional strategies, thereby attempting to prevent any subsequent clinical complications at an early stage. The potential of our study includes a thorough examination of several different low- and high-severity subgroups from a database of randomized trials, taking into account possible confounding factors, and including the largest sample size of patients with sepsis characterized by both SEPSIS 1 and 3 definitions and information about kinetics of SF-proADM.

В заключение следует отметить, что СФ-проАДМ превосходит другие биомаркеры и клинические шкалы оценки способности идентифицировать риск смертности у пациентов с сепсисом как при первоначальной постановке диагноза, так и в ходе лечения в ОРИТ. Соответственно, СФ-проАДМ может быть использован в качестве средства для определения пациентов с высокой тяжестью заболевания, которые могут нуждаться в альтернативных диагностических и терапевтических мероприятиях, и пациентов с низкой тяжестью заболевания, которые потенциально могут подлежать ранней выписке из ОРИТ в сочетании с отсутствием специфических для ОРИТ видов терапии.In conclusion, SF-proADM is superior to other biomarkers and clinical scores for the ability to identify risk of mortality in patients with sepsis, both at initial diagnosis and during ICU treatment. Accordingly, SF-proADM can be used as a means to identify patients with high disease severity who may need alternative diagnostic and therapeutic interventions, and patients with low disease severity who could potentially be subject to early discharge from the ICU in combination with the absence of specific for ICU types of therapy.

Таблицыtables

Figure 00000001
Figure 00000001

Figure 00000002
Figure 00000002

Figure 00000003
Figure 00000003

ОРИТ: отделение реанимации и интенсивной терапии; ХОБЛ: хроническая обструктивная болезнь легких; СФ-проАДМ, среднерегионарный проаднеромедуллин; ПКТ: прокальцитонин; CRP: С-реактивный белок; SOFA: динамическая шкала оценки органной недостаточности; SAPS II: упрощенная шкала оценки острых функциональных изменений; APACHE II: шкала оценки острых и хронических функциональных изменений. Данные представлены в виде абсолютного количества и процентов в скобках, указывая на пропорцию выживших и невыживших пациентов через 28 дней.ICU: resuscitation and intensive care unit; COPD: chronic obstructive pulmonary disease; SF-proADM, mid-regional proadneromedullin; PCT: procalcitonin; CRP: C-reactive protein; SOFA: dynamic organ failure score; SAPS II: Simplified Acute Functional Changes Assessment Scale; APACHE II: acute and chronic functional changes score. Data are presented as absolute numbers and percentages in brackets, indicating the proportion of survivors and non-survivors at 28 days.

Figure 00000004
Figure 00000004

N: количество; AUROC: площадь под кривой операционных характеристик приемника; LR у2: ОР: отношение рисков; IQR: интерквартальный диапазон. Все мультивариантные анализы были ассоциированы при р < 0,0001 с 28-дневной смертностью.N: quantity; AUROC: area under the receiver operating curve; LR y2: RR: risk ratio; IQR: interquarter range. All multivariate analyzes were associated at p < 0.0001 with 28-day mortality.

Figure 00000005
Figure 00000005

Figure 00000006
Figure 00000006

Figure 00000007
Figure 00000007

OP IQR [95% ДИ] указывает на отношение вероятностей в случае СФ-проАДМ в каждой двумерной и многомерной модели. 2 степени свободы в каждой двумерной модели по сравнению с II в каждой многомерной модели.OP IQR [95% CI] indicates the odds ratio for SF-proADM in each bivariate and multivariate model. 2 degrees of freedom in each 2D model compared to II in each multidimensional model.

Figure 00000008
Figure 00000008

N: количество; AUROC: площадь под кривой операционных характеристик приемника; LR χ2: ОР: отношение рисков; IQR: интерквартильный диапазон.N: quantity; AUROC: area under the receiver operating curve; LR χ2: RR: risk ratio; IQR: interquartile range.

Figure 00000009
Figure 00000009

Figure 00000010
Figure 00000010

Figure 00000011
Figure 00000011

СФ-проАДМ: среднерегионарный проадреномедуллин; SOFA: динамическая шкала оценки органной недостаточностиSF-proADM: mid-regional proadrenomedullin; SOFA: dynamic organ failure score

Figure 00000012
Figure 00000012

СФ-проАДМ: среднерегионарный проадреномедуллин; SAPS II: упрощенная шкала оценки острых функциональных изменений IISF-proADM: mid-regional proadrenomedullin; SAPS II: Simplified Assessment of Acute Functional Changes II

Figure 00000013
Figure 00000013

СФ-проАДМ: среднерегионарный проадреномедуллин; APACHE II: шкала оценки острых и хронических функциональных изменений IISF-proADM: mid-regional proadrenomedullin; APACHE II: Acute and Chronic Functional Change Scale II

Figure 00000014
Figure 00000014

СФ-проАДМ: среднерегионарный проадреномедуллинSF-proADM: mid-regional proadrenomedullin

Figure 00000015
Figure 00000015

Figure 00000016
Figure 00000016

Figure 00000017
Figure 00000017

Figure 00000018
Figure 00000018

Figure 00000019
Figure 00000019

СФ-проАДМ: среднерегионарный проадреномедуллин; DF: степени свободыSF-proADM: mid-regional proadrenomedullin; DF: degrees of freedom

Figure 00000020
Figure 00000020

Отношение рисков для пациентов с * постоянно промежуточными по сравнению с низкими значениями; ** постоянно высокими по сравнению с промежуточными значениями***, постоянно высокими по сравнению с низкими значениями;

Figure 00000021
повышение от низких до промежуточных по сравнению с постоянно низкими значениями;
Figure 00000022
повышение от промежуточных до высоких по сравнению с постоянно промежуточными значениями;
Figure 00000023
снижение с высоких до промежуточных значения по сравнению с постоянно высокими значениями;
Figure 00000024
снижение с промежуточных до низких значений по сравнению с повышением от промежуточных до высоких значений.Hazard ratio for patients with * persistently intermediate to low values; ** consistently high compared to intermediate values***, consistently high compared to low values;
Figure 00000021
an increase from low to intermediate compared to persistently low values;
Figure 00000022
an increase from intermediate to high compared to constantly intermediate values;
Figure 00000023
decrease from high to intermediate values compared to persistently high values;
Figure 00000024
a decrease from intermediate to low values compared to an increase from intermediate to high values.

На графиках Каплана-Мейера показаны либо отдельные подгруппы пациентов, либо сгруппированы подгруппы с повышением или снижением.Kaplan-Meier plots either show individual subgroups of patients or group subgroups with an increase or decrease.

Figure 00000025
Figure 00000025

Отношение рисков для пациентов с * постоянно промежуточными по сравнению с низкими значениями; ** постоянно высокими по сравнению с промежуточными значениями***, постоянно высокими по сравнению с низкими значениями;

Figure 00000021
повышение от низких до промежуточных значений по сравнению с постоянно низкими значениями;
Figure 00000026
повышение от промежуточных до высоких значений по сравнению с постоянно низкими значениями;
Figure 00000027
снижение с высоких до промежуточных значений по сравнению с постоянно высокими значениями;
Figure 00000028
снижение с промежуточных значений до низких значения по сравнению с промежуточными значениями.Hazard ratio for patients with * persistently intermediate to low values; ** consistently high compared to intermediate values***, consistently high compared to low values;
Figure 00000021
increase from low to intermediate values compared to persistently low values;
Figure 00000026
increase from intermediate to high values compared to persistently low values;
Figure 00000027
decrease from high to intermediate values compared to persistently high values;
Figure 00000028
decrease from intermediate values to low values compared to intermediate values.

Figure 00000029
Figure 00000029

Отношение рисков для пациентов с * постоянно промежуточными по сравнению с низкими значениями; ** постоянно высокими по сравнению с промежуточными значениями***, постоянно высокими по сравнению с низкими значениями;

Figure 00000021
повышение от низких до промежуточных значений по сравнению с постоянно низкими значениями;
Figure 00000022
повышение от промежуточных до высоких значений по сравнению с постоянно низкими значениями;
Figure 00000030
снижение с высоких до промежуточных значений по сравнению с постоянно высокими значениями;
Figure 00000031
снижение с промежуточных значений до низких значения по сравнению с промежуточными значениями.Hazard ratio for patients with * persistently intermediate to low values; ** consistently high compared to intermediate values***, consistently high compared to low values;
Figure 00000021
increase from low to intermediate values compared to persistently low values;
Figure 00000022
increase from intermediate to high values compared to persistently low values;
Figure 00000030
decrease from high to intermediate values compared to persistently high values;
Figure 00000031
decrease from intermediate values to low values compared to intermediate values.

Figure 00000032
Figure 00000032

Отношение рисков для пациентов с * постоянно промежуточными по сравнению с низкими значениями; ** постоянно высокими по сравнению с промежуточными значениями***, постоянно высокими по сравнению с низкими значениями;

Figure 00000021
повышение от низких до промежуточных значений по сравнению с постоянно низкими значениями;
Figure 00000033
повышение от промежуточных до высоких значений по сравнению с постоянно низкими значениями;
Figure 00000034
снижение с высоких до промежуточных значений по сравнению с постоянно высокими значениями;
Figure 00000035
снижение с промежуточных значений до низких значения по сравнению с промежуточными значениями.Hazard ratio for patients with * persistently intermediate to low values; ** consistently high compared to intermediate values***, consistently high compared to low values;
Figure 00000021
increase from low to intermediate values compared to persistently low values;
Figure 00000033
increase from intermediate to high values compared to persistently low values;
Figure 00000034
decrease from high to intermediate values compared to persistently high values;
Figure 00000035
decrease from intermediate values to low values compared to intermediate values.

Figure 00000036
Figure 00000036

Значения AUROC СФ-проАДМ значимо выше, чем все другие параметры, кроме значения APACHE II при инфекции легочного происхождения.The AUROC values of SF-proADM are significantly higher than all other parameters, except for the APACHE II value in pulmonary infections.

Figure 00000037
Figure 00000037

Figure 00000038
Figure 00000038

Figure 00000039
Figure 00000039

Figure 00000040
Figure 00000040

Figure 00000041
Figure 00000041

Figure 00000042
Figure 00000042

Figure 00000043
Figure 00000044
Figure 00000043
Figure 00000044

Figure 00000045
Figure 00000045

Figure 00000046
Figure 00000046

Figure 00000047
Figure 00000047

Figure 00000048
Figure 00000048

Figure 00000049
Figure 00000049

Figure 00000050
Figure 00000050

Figure 00000051
Figure 00000051

Figure 00000052
Figure 00000052

Figure 00000053
Figure 00000053

Литературные источникиLiterary sources

1. Martin GS, Mannino DM, Eaton S, Moss M. The epidemiology of sepsis in the United States from 1979 through 2000. N Engl J Med. Apr 17 2003;348(16): 1546-1554.1. Martin GS, Mannino DM, Eaton S, Moss M. The epidemiology of sepsis in the United States from 1979 through 2000. N Engl J Med. Apr 17 2003;348(16): 1546-1554.

2. Kaukonen KM, Bailey M, Suzuki S, Pilcher D, Bellomo R. Mortality related to severe sepsis and septic shock among critically ill patients in Australia and New Zealand, 2000-2012. JAMA. Apr 02 2014;311(13):1308-1316.2. Kaukonen KM, Bailey M, Suzuki S, Pilcher D, Bellomo R. Mortality related to severe sepsis and septic shock among critically ill patients in Australia and New Zealand, 2000-2012. JAMA. Apr 02 2014;311(13):1308-1316.

3. Vincent JL, Sakr Y, Sprung CL, et al. Sepsis in European intensive care units: results of the SOAP study. Crit Care Med. Feb 2006;34(2):344-353.3. Vincent JL, Sakr Y, Sprung CL, et al. Sepsis in European intensive care units: results of the SOAP study. Crit Care Med. Feb 2006;34(2):344-353.

4. Singer M, Deutschman CS, Seymour CW, et al. The Third International Consensus Definitions for Sepsis and Septic Shock (Sepsis-3). JAMA. Feb 23 2016;315(8):801-810.4. Singer M, Deutschman CS, Seymour CW, et al. The Third International Consensus Definitions for Sepsis and Septic Shock (Sepsis-3). JAMA. Feb 23 2016;315(8):801-810.

5. Kopterides P, Siempos, II, Tsangaris I, Tsantes A, Armaganidis A. Procalcitonin-guided algorithms of antibiotic therapy in the intensive care unit: a systematic review and meta-analysis of randomized controlled trials. Crit Care Med. Nov 2010;38(11):2229-2241.5. Kopterides P, Siempos, II, Tsangaris I, Tsantes A, Armaganidis A. Procalcitonin-guided algorithms of antibiotic therapy in the intensive care unit: a systematic review and meta-analysis of randomized controlled trials. Crit Care Med. Nov 2010;38(11):2229-2241.

6. de Jong E, van Oers JA, Beishuizen A, et al. Efficacy and safety of procalcitonin guidance in reducing the duration of antibiotic treatment in critically ill patients: a randomised, controlled, open-label trial. Lancet Infect Dis. Jul 2016;16(7):819-827.6. de Jong E, van Oers JA, Beishuizen A, et al. Efficacy and safety of procalcitonin guidance in reducing the duration of antibiotic treatment in critically ill patients: a randomised, controlled, open-label trial. Lancet Infect Dis. Jul 2016;16(7):819-827.

7. Harbarth S, Holeckova K, Froidevaux C, et al. Diagnostic value of procalcitonin, interleukin-6, and interleukin-8 in critically ill patients admitted with suspected sepsis. Am J Respir Crit Care Med. Aug 1 2001;164(3):396-402.7. Harbarth S, Holeckova K, Froidevaux C, et al. Diagnostic value of procalcitonin, interleukin-6, and interleukin-8 in critically ill patients admitted with suspected sepsis. Am J Respir Crit Care Med. Aug 1 2001;164(3):396-402.

8. Andriolo BN, Andriolo RB, Salomao R, Atallah AN. Effectiveness and safety of procalcitonin evaluation for reducing mortality in adults with sepsis, severe sepsis or septic shock. Cochrane Database Syst Rev. Jan 18 2017;1:CD010959.8. Andriolo BN, Andriolo RB, Salomao R, Atallah AN. Effectiveness and safety of procalcitonin evaluation for reducing mortality in adults with sepsis, severe sepsis or septic shock. Cochrane Database Syst Rev. Jan 18 2017;1:CD010959.

9. Temmesfeld-Wollbruck B, Brell B, David I, et al. Adrenomedullin reduces vascular hyperpermeability and improves survival in rat septic shock. Intensive Care Med. Apr 2007;33(4):703-710.9. Temmesfeld-Wollbruck B, Brell B, David I, et al. Adrenomedullin reduces vascular hyperpermeability and improves survival in rat septic shock. Intensive Care Med. Apr 2007;33(4):703-710.

10. Muller-Redetzky HC, Will D, Hellwig K, et al. Mechanical ventilation drives pneumococcal pneumonia into lung injury and sepsis in mice: protection by adrenomedullin. Crit Care. 2014;18(2):R73.10. Muller-Redetzky HC, Will D, Hellwig K, et al. Mechanical ventilation drives pneumococcal pneumonia into lung injury and sepsis in mice: protection by adrenomedullin. Critcare. 2014;18(2):R73.

11. Vallet B. Endothelial cell dysfunction and abnormal tissue perfusion. Crit Care Med. May 2002;30(5 Suppl):S229-234.11. Vallet B. Endothelial cell dysfunction and abnormal tissue perfusion. Crit Care Med. May 2002;30(5 Suppl):S229-234.

12. Gonzalez-Rey E, Chorny A, Varela N, Robledo G, Delgado M. Urocortin and adrenomedullin prevent lethal endotoxemia by down-regulating the inflammatory response. Am J Pathol. Jun 2006; 168(6): 1921-1930.12. Gonzalez-Rey E, Chorny A, Varela N, Robledo G, Delgado M. Urocortin and adrenomedullin prevent lethal endotoxemia by down-regulating the inflammatory response. Am J Pathol. Jun 2006; 168(6): 1921-1930.

13. Carrizo GJ, Wu R, Cui X, Dwivedi AJ, Simms HH, Wang P. Adrenomedullin and adrenomedullin-binding protein-1 downregulate inflammatory cytokines and attenuate tissue injury after gut ischemia-reperfusion. Surgery. Feb 2007;141(2):245-253.13. Carrizo GJ, Wu R, Cui X, Dwivedi AJ, Simms HH, Wang P. Adrenomedullin and adrenomedullin-binding protein-1 downregulate inflammatory cytokines and attenuate tissue injury after gut ischemia-reperfusion. surgery. Feb 2007;141(2):245-253.

14. Brell B, Hippenstiel S, David I, et al. Adrenomedullin treatment abolishes ileal mucosal hypoperfusion induced by Staphylococcus aureus alpha-toxin~an intravital microscopic study on an isolated rat ileum. Crit Care Med. Dec 2005;33(12):2810-2016.14. Brell B, Hippenstiel S, David I, et al. Adrenomedullin treatment abolishes ileal mucosal hypoperfusion induced by Staphylococcus aureus alpha-toxin~an intravital microscopic study on an isolated rat ileum. Crit Care Med. Dec 2005;33(12):2810-2016.

15. Brell B, Temmesfeld-Wollbruck B, Altzschner I, et al. Adrenomedullin reduces Staphylococcus aureus alpha-toxin-induced rat ileum microcirculatory damage. Crit Care Med. Apr 2005;33(4):819-826.15. Brell B, Temmesfeld-Wollbruck B, Altzschner I, et al. Adrenomedullin reduces Staphylococcus aureus alpha-toxin-induced rat ileum microcirculatory damage. Crit Care Med. Apr 2005;33(4):819-826.

16. Vigue B, Leblanc PE, Moati F, et al. Mid-regional pro-adrenomedullin (MR-proADM), a marker of positive fluid balance in critically ill patients: results of the ENVOL study. Crit Care. Nov 09 2016;20(1):363.16. Vigue B, Leblanc PE, Moati F, et al. Mid-regional pro-adrenomedullin (MR-proADM), a marker of positive fluid balance in critically ill patients: results of the ENVOL study. Critcare. Nov 09 2016;20(1):363.

17. Andaluz-Ojeda D, Cicuendez R, Calvo D, et al. Sustained value of pro adrenomedullin as mortality predictor in severe sepsis. J Infect. Jul 2015;71(1): 136-139.17. Andaluz-Ojeda D, Cicuendez R, Calvo D, et al. Sustained value of pro adrenomedullin as mortality predictor in severe sepsis. J Infect. Jul 2015;71(1): 136-139.

18. Hartmann O, Schuetz P, Albrich WC, Anker SD, Mueller B, Schmidt T. Time-dependent Cox regression: serial measurement of the cardiovascular biomarker proadrenomedullin improves survival prediction in patients with lower respiratory tract infection. Int J Cardiol. Nov 29 2012; 161(3): 166-173.18. Hartmann O, Schuetz P, Albrich WC, Anker SD, Mueller B, Schmidt T. Time-dependent Cox regression: serial measurement of the cardiovascular biomarker proadrenomedullin improves survival prediction in patients with lower respiratory tract infection. Int J Cardiol. Nov 29 2012; 161(3): 166-173.

19. Albrich WC, Dusemund F, Ruegger K, et al. Enhancement of CURB65 score with proadrenomedullin (CURB65-A) for outcome prediction in lower respiratory tract infections: derivation of a clinical algorithm. BMC Infect Dis. 2011;11:112.19. Albrich WC, Dusemund F, Ruegger K, et al. Enhancement of CURB65 score with proadrenomedullin (CURB65-A) for outcome prediction in lower respiratory tract infections: derivation of a clinical algorithm. BMC Infect Dis. 2011;11:112.

20. Albrich WC, Ruegger K, Dusemund F, et al. Optimised patient transfer using an innovative multidisciplinary assessment in Kanton Aargau (OPTIMA I): an observational survey in lower respiratory tract infections. Swiss Med Wkly. 2011;141:wl3237.20. Albrich WC, Ruegger K, Dusemund F, et al. Optimized patient transfer using an innovative multidisciplinary assessment in Kanton Aargau (OPTIMA I): an observational survey in lower respiratory tract infections. Swiss Med Wkly. 2011;141:wl3237.

21. Albrich WC, Ruegger K, Dusemund F, et al. Biomarker-enhanced triage in respiratory infections: a proof-of-concept feasibility trial. Eur Respir J. Oct 2013;42(4): 1064-1075.21. Albrich WC, Ruegger K, Dusemund F, et al. Biomarker-enhanced triage in respiratory infections: a proof-of-concept feasibility trial. Eur Respir J. Oct 2013;42(4): 1064-1075.

22. Riera J, Senna A, Cubero M, Roman A, Rello J, Study Group Investigators TV. Primary Graft Dysfunction and Mortality Following Lung Transplantation: A Role for Proadrenomedullin Plasma Levels. Am J Transplant. Oct 13 2015.22. Riera J, Senna A, Cubero M, Roman A, Rello J, Study Group Investigators TV. Primary Graft Dysfunction and Mortality Following Lung Transplantation: A Role for Proadrenomedullin Plasma Levels. Am J Transplant. Oct 13 2015.

23. Schoe A, Schippers EF, Struck J, et al. Postoperative pro-adrenomedullin levels predict mortality in thoracic surgery patients: comparison with Acute Physiology and Chronic Health Evaluation IV Score*. Crit Care Med. Feb 2015;43(2):373-381.23 Schoe A, Schippers EF, Struck J, et al. Postoperative pro-adrenomedullin levels predict mortality in thoracic surgery patients: comparison with Acute Physiology and Chronic Health Evaluation IV Score*. Crit Care Med. Feb 2015;43(2):373-381.

24. Tyagi A, Sethi AK, Girotra G, Mohta M. The microcirculation in sepsis. Indian J Anaesth. Jun 2009;53(3):281-293.24. Tyagi A, Sethi AK, Girotra G, Mohta M. The microcirculation in sepsis. Indian J Anaesth. Jun 2009;53(3):281-293.

25. Hernandez G, Bruhn A, Irice C. Microcirculation in sepsis: new perspectives. Curr Vase Pharmacol. Mar 01 2013;11(2):161-169.25. Hernandez G, Bruhn A, Irice C. Microcirculation in sepsis: new perspectives. Curr Vase Pharmacol. Mar 01 2013;11(2):161-169.

26. Bloos F, Trips E, Nierhaus A, et al. Effect of Sodium Selenite Administration and Procalcitonin-Guided Therapy on Mortality in Patients With Severe Sepsis or Septic Shock: A Randomized Clinical Trial. JAMA Intern Med. Sep 01 2016;176(9): 1266-1276.26 Bloos F, Trips E, Nierhaus A, et al. Effect of Sodium Selenite Administration and Procalcitonin-Guided Therapy on Mortality in Patients With Severe Sepsis or Septic Shock: A Randomized Clinical Trial. JAMA Intern Med. Sep 01 2016;176(9): 1266-1276.

27. Bloos F, Ruddel H, Thomas-Ruddel D, et al. Effect of a multifaceted educational intervention for anti-infectious measures on sepsis mortality: a cluster randomized trial. Intensive Care Med. May 02 2017.27. Bloos F, Ruddel H, Thomas-Ruddel D, et al. Effect of a multifaceted educational intervention for anti-infectious measures on sepsis mortality: a cluster randomized trial. Intensive Care Med. May 02 2017.

28. Enguix-Armada A, Escobar-Conesa R, La Torre AG, De La Torre-Prados MV. Usefulness of several biomarkers in the management of septic patients: C-reactive protein, procalcitonin, presepsin and mid-regional pro-adrenomedullin. Clin Chem Lab Med. Jun 17 2015.28. Enguix-Armada A, Escobar-Conesa R, La Torre AG, De La Torre-Prados MV. Usefulness of several biomarkers in the management of septic patients: C-reactive protein, procalcitonin, presepsin and mid-regional pro-adrenomedullin. Clin Chem Lab Med. Jun 17 2015.

29. Christ-Crain M, Morgenthaler NG, Struck J, Harbarth S, Bergmann A, Muller B. Mid-regional pro-adrenomedullin as a prognostic marker in sepsis: an observational study. Crit Care. 2005;9(6):R816-824.29. Christ-Crain M, Morgenthaler NG, Struck J, Harbarth S, Bergmann A, Muller B. Mid-regional pro-adrenomedullin as a prognostic marker in sepsis: an observational study. Critcare. 2005;9(6):R816-824.

30. Suberviola B, Castellanos-Ortega A, Ruiz Ruiz A, Lopez-Hoyos M, Santibanez M. Hospital mortality prognostication in sepsis using the new biomarkers suPAR and proADM in a single determination on ICU admission. Intensive Care Med. Nov 2013;39(11):1945-1952.30. Suberviola B, Castellanos-Ortega A, Ruiz Ruiz A, Lopez-Hoyos M, Santibanez M. Hospital mortality prognostication in sepsis using the new biomarkers suPAR and proADM in a single determination on ICU admission. Intensive Care Med. Nov 2013;39(11):1945-1952.

31. Gillmann HJ, Meinders A, Larmann J, et al. Adrenomedullin Is Associated With Surgical Trauma and Impaired Renal Function in Vascular Surgery Patients. J Intensive Care Med. Jan 01 2017:885066616689554.31. Gillmann HJ, Meinders A, Larmann J, et al. Adrenomedullin Is Associated With Surgical Trauma and Impaired Renal Function in Vascular Surgery Patients. J Intensive Care Med. Jan 01 2017:885066616689554.

32. Garrouste-Orgeas M, Montuclard L, Timsit JF, Misset B, Christias M, Carlet J. Triaging patients to the ICU: a pilot study of factors influencing admission decisions and patient outcomes. Intensive Care Med. May 2003;29(5):774-781.32. Garrouste-Orgeas M, Montuclard L, Timsit JF, Misset B, Christias M, Carlet J. Triaging patients to the ICU: a pilot study of factors influencing admission decisions and patient outcomes. Intensive Care Med. May 2003;29(5):774-781.

33. Garrouste-Orgeas M, Montuclard L, Timsit JF, et al. Predictors of intensive care unit refusal in French intensive care units: a multiple-center study. Crit Care Med. Apr 2005;33(4):750-755.33. Garrouste-Orgeas M, Montuclard L, Timsit JF, et al. Predictors of intensive care unit refusal in French intensive care units: a multiple-center study. Crit Care Med. Apr 2005;33(4):750-755.

34. Mery E, Kahn JM. Does space make waste? The influence of ICU bed capacity on admission decisions. Crit Care. May 08 2013;17(3):315.34. Mery E, Kahn JM. Does space make waste? The influence of ICU bed capacity on admission decisions. Critcare. May 08 2013;17(3):315.

35. Orsini J, Blaak C, Yeh A, et al. Triage of Patients Consulted for ICU Admission During Times of ICU-Bed Shortage. J Clin Med Res. Dec 2014;6(6):463-468.35. Orsini J, Blaak C, Yeh A, et al. Triage of Patients Consulted for ICU Admission During Times of ICU-Bed Shortage. J Clin Med Res. Dec 2014;6(6):463-468.

36. Kip MM, Kusters R, MJ IJ, Steuten LM. A PCT algorithm for discontinuation of antibiotic therapy is a cost-effective way to reduce antibiotic exposure in adult intensive care patients with sepsis. J Med Econ. 2015; 18(11):944-953.36. Kip MM, Kusters R, MJ IJ, Steuten LM. A PCT algorithm for discontinuation of antibiotic therapy is a cost-effective way to reduce antibiotic exposure in adult intensive care patients with sepsis. J Med Econ. 2015; 18(11):944-953.

37. Wilke MH, Grube RF, Bodmann KF. The use of a standardized PCT-algorithm reduces costs in intensive care in septic patients - a DRG-based simulation model. Eur J Med Res. Dec 02 2011;16(12):543-548.37. Wilke MH, Grube RF, Bodmann KF. The use of a standardized PCT-algorithm reduces costs in intensive care in septic patients - a DRG-based simulation model. Eur J Med Res. Dec 02 2011;16(12):543-548.

Claims (46)

1. Способ прогноза последующего нежелательного явления в состоянии здоровья пациента, включающий1. A method for predicting a subsequent adverse event in a patient's health, including предоставление образца от указанного пациента, при этом пациент был диагностирован как критически больной и было начато медицинское лечение, при этом образец был выделен из организма пациента после постановки диагноза и начала лечения,providing a sample from said patient, whereby the patient has been diagnosed as critically ill and medical treatment has been initiated, whereby the sample has been isolated from the patient's body after the diagnosis has been made and treatment commenced, определение уровня проадреномедуллина (проАДМ) или его фрагмента (фрагментов) в указанном образце,determination of the level of proadrenomedullin (proADM) or its fragment (s) in the specified sample, при этом низкий уровень тяжести проАДМ или его фрагмента (фрагментов), определенный в образце, составляющий менее 4 нмоль/л, указывает на отсутствие последующего нежелательного явления, илиhowever, a low severity level of proADM or its fragment(s) detected in the sample, which is less than 4 nmol/l, indicates the absence of a subsequent adverse event, or при этом высокий уровень тяжести проАДМ или его фрагмента (фрагментов), определенный в образце, составляющий более 6,5 нмоль/л, указывает на последующее нежелательное явление.however, a high level of severity of proADM or its fragment (s), determined in the sample, amounting to more than 6.5 nmol/l, indicates a subsequent adverse event. 2. Способ по п. 1, отличающийся тем, что указанный образец выделяют из организма указанного пациента в пределах 10 дней после указанной постановки диагноза и начала лечения.2. The method of claim. 1, characterized in that the specified sample is isolated from the body of the specified patient within 10 days after the specified diagnosis and treatment. 3. Способ по любому из пп. 1 или 2, отличающийся тем, что критически больной пациент представляет собой пациента с инфекционным заболеванием, пациента с диагностированным инфекционным заболеванием и одной или более имеющимися органными недостаточностями, пациента с диагностированным сепсисом или септическим шоком, при этом пациент может иметь травму и/или подвергаться хирургическому вмешательству.3. The method according to any one of paragraphs. 1 or 2, characterized in that the critically ill patient is a patient with an infectious disease, a patient with a diagnosed infectious disease and one or more existing organ failures, a patient diagnosed with sepsis or septic shock, while the patient may have an injury and / or undergo surgical intervention. 4. Способ по любому из пп. 1-3, отличающийся тем, что нежелательное явление в состоянии здоровья указанного пациента представляет собой смерть в пределах 28 дней или смерть в пределах 90 дней после постановки диагноза и начала лечения, новую инфекцию, органную недостаточность и/или ухудшение клинических симптомов, требующих направленной процедуры очистки, переливания препаратов крови, инфузии коллоидов, неотложной хирургической помощи, инвазивной механической вентиляции легких и/или заместительной почечной или печеночной терапии.4. The method according to any one of paragraphs. 1-3, characterized in that the adverse event in the state of health of the specified patient is death within 28 days or death within 90 days after diagnosis and initiation of treatment, a new infection, organ failure and / or worsening of clinical symptoms requiring a directed procedure cleaning, transfusion of blood products, colloid infusion, emergency surgery, invasive mechanical ventilation and/or renal or liver replacement therapy. 5. Способ по любому из пп. 1-4, отличающийся тем, что лечение, получаемое пациентом, включает в себя один или более из видов антибиотикотерапии, инвазивную механическую вентиляцию легких, неинвазивную механическую вентиляцию легких, заместительную почечную терапию, применение вазопрессорных средств, инфузионную терапию, экстракорпоральную очистку крови и/или защиту органов.5. The method according to any one of paragraphs. 1-4, characterized in that the treatment received by the patient includes one or more of the types of antibiotic therapy, invasive mechanical ventilation of the lungs, non-invasive mechanical ventilation of the lungs, renal replacement therapy, the use of vasopressors, infusion therapy, extracorporeal blood purification and / or organ protection. 6. Способ по любому из пп. 1-5, отличающийся тем, что указанный образец выбирают из группы, состоящей из образца крови, образца сыворотки крови, образца плазмы крови и/или образца мочи.6. The method according to any one of paragraphs. 1-5, characterized in that said sample is selected from the group consisting of a blood sample, a blood serum sample, a blood plasma sample and/or a urine sample. 7. Способ по любому из пп. 1-6, отличающийся тем, что определение уровня проАДМ или его фрагмента (фрагментов) включает определение уровня среднерегионарного проадреномедуллина (СФ-проАДМ) в образце.7. The method according to any one of paragraphs. 1-6, characterized in that the determination of the level of proADM or its fragment (fragments) includes the determination of the level of average regional proadrenomedullin (SF-proADM) in the sample. 8. Способ по п. 1, отличающийся тем, что пациенты представляют собой пациентов отделения реанимации и интенсивной терапии (ОРИТ), при этом8. The method according to p. 1, characterized in that the patients are patients of the intensive care unit (ICU), while низкий уровень тяжести проАДМ или его фрагмента (фрагментов) указывает на выписку указанного пациента из ОРИТ илиa low severity level of proADM or its fragment(s) indicates that the patient has been discharged from the ICU, or высокий уровень тяжести проАДМ или фрагмента (фрагментов) указывает на модификацию лечения пациента в ОРИТ.a high level of severity of proADM or fragment(s) indicates a modification of the patient's treatment in the ICU. 9. Способ по п. 8, отличающийся тем, что низкий уровень тяжести проАДМ составляет менее 2,25 нмоль/л и указанный образец выделяют из организма пациента через 1 день или более после указанной постановки диагноза и начала лечения.9. The method according to claim 8, characterized in that the low severity level of proADM is less than 2.25 nmol/l and the specified sample is isolated from the patient's body 1 day or more after the specified diagnosis and treatment. 10. Способ по любому из пп. 1-9, включающий дополнительно определение уровня ПКТ или его фрагмента (фрагментов) в образце, выделенном из организма пациента.10. The method according to any one of paragraphs. 1-9, which additionally includes determining the level of PCT or its fragment (s) in the sample isolated from the patient's body. 11. Способ по любому из пп. 1-10, включающий дополнительно:11. The method according to any one of paragraphs. 1-10, including additionally: определение уровня ПКТ или фрагмента (фрагментов) в первом образце, выделенном из организма пациента, при этом указанный первый образец выделяют в момент или до временной точки постановки диагноза и начала лечения,determining the level of PCT or fragment (s) in the first sample isolated from the patient's body, while the specified first sample is isolated at or before the time point of diagnosis and start of treatment, определение уровня ПКТ или его фрагмента (фрагментов) во втором образце, соответствующем образцу по п. 1, выделенном из организма указанного пациента в пределах 10 дней после постановки указанного диагноза и начала лечения, иdetermination of the level of PCT or its fragment (s) in the second sample, corresponding to the sample according to paragraph 1, isolated from the body of the specified patient within 10 days after the diagnosis was made and the start of treatment, and определение того, является ли разница в уровне ПКТ или его фрагмента (фрагментов) во втором образце очевидной по сравнению с уровнем ПКТ или его фрагментом (фрагментами) в первом образце.determining whether the difference in the level of PCT or its fragment (s) in the second sample is obvious compared to the level of PCT or its fragment (s) in the first sample. 12. Способ по п. 11, отличающийся тем, что12. The method according to p. 11, characterized in that более низкий уровень ПКТ или его фрагмента (фрагментов) во втором образце по сравнению с первым образцом и низкий уровень тяжести проАДМ или его фрагмента (фрагментов), при этом низкий уровень тяжести составляет меньше 4 нмоль/л, указывают на отсутствие последующего нежелательного явления илиa lower level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample and a low level of severity of proADM or its fragment(s), with a low severity level of less than 4 nmol/L, indicating no subsequent adverse event, or более низкий уровень ПКТ или его фрагмента (фрагментов) во втором образце по сравнению с первым образцом и высокий уровень тяжести проАДМ или его фрагмента (фрагментов), при этом высокий уровень тяжести составляет больше 6,5 нмоль/л, указывают на последующее нежелательное явление.a lower level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample and a high severity level of proADM or its fragment(s), with a high severity level of more than 6.5 nmol/l, indicate a subsequent adverse event. 13. Способ по п. 11, отличающийся тем, что13. The method according to p. 11, characterized in that повышенный уровень ПКТ или его фрагмента (фрагментов) во втором образце по сравнению с первым образцом и низкий уровень тяжести проАДМ или его фрагмента (фрагментов), при этом низкий уровень тяжести составляет меньше 4 нмоль/л, указывают на отсутствие последующего нежелательного явления илиan increased level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample and a low severity level of proADM or its fragment(s), with a low severity level of less than 4 nmol/l, indicate the absence of a subsequent adverse event, or повышенный уровень ПКТ или его фрагмента (фрагментов) во втором образце по сравнению с первым образцом и высокий уровень тяжести проАДМ или его фрагмента (фрагментов), при этом высокий уровень тяжести составляет больше 6,5 нмоль/л, указывают на последующее нежелательное явление.an increased level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample and a high level of severity of proADM or its fragment(s), with a high severity level of more than 6.5 nmol/l, indicate a subsequent adverse event. 14. Способ по любому из пп. 1-13, включающий дополнительно14. The method according to any one of paragraphs. 1-13, including additionally определение уровня проАДМ или фрагмента (фрагментов) в первом образце, выделенном из организма пациента, при этом указанный первый образец выделяют в или до момента постановки диагноза и начала лечения, иdetermining the level of proADM or fragment(s) in the first sample isolated from the patient's body, wherein said first sample is isolated at or before the time of diagnosis and initiation of treatment, and определение уровня проАДМ или его фрагмента (фрагментов) во втором образце, выделенном из организма указанного пациента, при этом указанный второй образец был выделен после первого образца и после временной точки постановки диагноза и в пределах 10 дней после выделения первого образца, иdetermining the level of proADM or fragment(s) thereof in a second sample isolated from said patient, said second sample being isolated after the first sample and after the time point of diagnosis and within 10 days of isolating the first sample, and определение того, является ли разница в уровне проАДМ или его фрагмента (фрагментов) во втором образце по сравнению с уровнем проАДМ или его фрагмента (фрагментов) в первом образце очевидной.determining whether a difference in the level of proADM or its fragment(s) in the second sample compared to the level of proADM or its fragment(s) in the first sample is apparent. 15. Способ по любому из пп. 1-14, включающий дополнительно15. The method according to any one of paragraphs. 1-14, including additionally определение уровня проАДМ или его фрагмента (фрагментов) и необязательно ПКТ или его фрагмента (фрагментов) в первом образце, выделенном из организма пациента, при этом указанный первый образец выделяют в момент или до временной точки постановки диагноза и начала лечения, иdetermining the level of proADM or fragment(s) thereof and optionally PCT or fragment(s) thereof in the first sample isolated from the patient, said first sample being isolated at or before the time point of diagnosis and initiation of treatment, and определение уровня проАДМ или его фрагмента (фрагментов) и необязательно ПКТ или его фрагмента (фрагментов) во втором образце, соответствующем образцу по п. 1, выделенном из организма указанного пациента в пределах 10 дней после постановки указанного диагноза и начала лечения, иdetermining the level of proADM or fragment(s) thereof and optionally PCT or fragment(s) thereof in a second sample corresponding to the sample of claim 1 isolated from said patient within 10 days of said diagnosis and initiation of treatment, and определение разницы в уровне проАДМ или его фрагмента (фрагментов) во втором образце по сравнению с уровнем проАДМ или его фрагментом (фрагментами) в первом образце.determining the difference in the level of proADM or its fragment(s) in the second sample compared to the level of proADM or its fragment(s) in the first sample. 16. Способ по п. 15, отличающийся тем, что повышенный уровень проАДМ или его фрагмента (фрагментов) во втором образце по сравнению с первым образцом указывает на последующее нежелательное явление.16. The method of claim 15, wherein an increased level of proADM or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample is indicative of a subsequent adverse event. 17. Способ по п. 16, отличающийся тем, что17. The method according to p. 16, characterized in that повышенный уровень проАДМ или его фрагмента (фрагментов) и повышенный уровень ПКТ или его фрагмента (фрагментов) во втором образце по сравнению с первым образцом указывают на последующее нежелательное явление и/илиan increased level of proADM or its fragment(s) and an increased level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample indicate a subsequent adverse event and/or повышенный уровень проАДМ или его фрагмента (фрагментов) и более низкий уровень ПКТ или его фрагмента (фрагментов) во втором образце по сравнению с первым образцом указывают на последующее нежелательное явление.an increased level of proADM or its fragment(s) and a lower level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample indicate a subsequent adverse event. 18. Способ по п. 10, отличающийся тем, что пациенты представляют собой пациентов отделения реанимации и интенсивной терапии (ОРИТ), и при этом:18. The method according to p. 10, characterized in that the patients are patients of the intensive care unit (ICU), and at the same time: более низкий уровень ПКТ или его фрагмента (фрагментов) во втором образце по сравнению с первым образцом и низкий уровень тяжести проАДМ или его фрагмента (фрагментов), при этом низкий уровень тяжести составляет меньше 4 нмоль/л, указывают на выписку указанного пациента из ОРИТ;a lower level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample and a low severity level of proADM or its fragment(s), while the low severity level is less than 4 nmol/l, indicate the discharge of the indicated patient from the ICU; более низкий уровень ПКТ или его фрагмента (фрагментов) во втором образце по сравнению с первым образцом и высокий уровень тяжести проАДМ или его фрагмента (фрагментов), при этом высокий уровень тяжести составляет больше 6,5 нмоль/л, указывают на необходимость модификации лечения пациента в ОРИТ;a lower level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample and a high level of severity of proADM or its fragment(s), with a high severity level of more than 6.5 nmol/l, indicate the need to modify the patient's treatment in the ICU; повышенный уровень ПКТ или его фрагмента (фрагментов) во втором образце по сравнению с первым образцом и низкий уровень тяжести проАДМ или его фрагмента(фрагментов), при этом низкий уровень тяжести составляет меньше 4 нмоль/л, указывают на выписку указанного пациента из ОРИТ; илиan increased level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample and a low severity level of proADM or its fragment(s), while the low severity level is less than 4 nmol/l, indicate the discharge of the indicated patient from the ICU; or повышенный уровень ПКТ или его фрагмента (фрагментов) во втором образце по сравнению с первым образцом и высокий уровень тяжести проАДМ или его фрагмента (фрагментов), при этом высокий уровень тяжести составляет больше 6,5 нмоль/л, указывают на необходимость модификации лечения пациента в ОРИТ.an increased level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample and a high level of severity of proADM or its fragment(s), with a high severity level of more than 6.5 nmol/l, indicate the need to modify the patient's treatment in ICU. 19. Набор для осуществления способа по любому из пп. 1-18, содержащий:19. Set for implementing the method according to any one of paragraphs. 1-18 containing: реагенты для детекции для определения уровня проАДМ или его фрагмента (фрагментов) и необязательно для определения уровня ПКТ или его фрагмента (фрагментов) в образце, полученном от субъекта, при этом реагентами для детекции являются антитела, специфические для соответствующих проАДМ и ПКТ, иdetection reagents for determining the level of proADM or its fragment(s) and optionally for determining the level of PCT or its fragment(s) in the sample obtained from the subject, wherein the detection reagents are antibodies specific for the respective proADM and PCT, and референтные уровни, соответствующие высоким и низким уровням тяжести проАДМ, при этом низкий уровень тяжести составляет менее 4 нмоль/л, а высокий уровень тяжести составляет более 6,5 нмоль/л, и необязательно уровни ПКТ, при этом указанные референтные уровни хранятся на машиночитаемом носителе и/или используются в форме компьютерного выполняемого кода, выполненного с возможностью сравнения определенных уровней проАДМ или его фрагмента (фрагментов) и необязательно определенных уровней ПКТ или его фрагмента (фрагментов) с указанными референтными уровнями.reference levels corresponding to high and low severity levels of proADM, with low severity being less than 4 nmol/l and high severity being more than 6.5 nmol/l, and optionally PCT levels, with said reference levels being stored on a computer-readable medium and/or are used in the form of a computer executable code capable of comparing certain levels of proADM or its fragment(s) and optionally certain levels of PCT or its fragment(s) with said reference levels.
RU2020111719A 2017-09-13 2018-09-13 Pro-adm as monitoring marker of therapy for critically ill patients RU2782305C2 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP17190912 2017-09-13
EP17190912.0 2017-09-13
PCT/EP2018/074722 WO2019053115A1 (en) 2017-09-13 2018-09-13 Pro-adm as a therapy monitoring marker for critcally ill patients

Publications (3)

Publication Number Publication Date
RU2020111719A RU2020111719A (en) 2021-10-13
RU2020111719A3 RU2020111719A3 (en) 2021-12-17
RU2782305C2 true RU2782305C2 (en) 2022-10-25

Family

ID=

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2010040564A1 (en) * 2008-10-07 2010-04-15 B.R.A.H.M.S. Ag Biomarker for the prediction of first adverse events
WO2018029214A1 (en) * 2016-08-09 2018-02-15 B.R.A.H.M.S Gmbh Histones and/or proadm as markers indicating an adverse event
WO2018141840A1 (en) * 2017-02-02 2018-08-09 B.R.A.H.M.S Gmbh Proadm as marker indicating an adverse event

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2010040564A1 (en) * 2008-10-07 2010-04-15 B.R.A.H.M.S. Ag Biomarker for the prediction of first adverse events
WO2018029214A1 (en) * 2016-08-09 2018-02-15 B.R.A.H.M.S Gmbh Histones and/or proadm as markers indicating an adverse event
WO2018141840A1 (en) * 2017-02-02 2018-08-09 B.R.A.H.M.S Gmbh Proadm as marker indicating an adverse event

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
ALBRICH W.C. et al. Enhancement of CURB65 score with proadrenomedullin (CURB65-A) for outcome prediction in lower respiratory tract infections: derivation of a clinical algorithm. BMC Infect Dis. 2011, 11:112, doi:10.1186/1471-2334-11-112. *
ЛЕБЕДЕВ Н.В. и др. Биомаркеры и индикаторы воспаления в диагностике и прогнозе абдоминального сепсиса. Хирургия. 2018, 10, стр.92-98. ANGELETTI S. et al. Diagnostic and prognostic role of procalcitonin (PCT) and MR-pro-Adrenomedullin (MR-proADM) in bacterial infections. APMIS. 2015, 123(9), p.740-748. VIASUS D. et al. Prediction of prognosis by markers in community-acquired pneumonia. Expert Rev Anti Infect Ther. 2013, 11(9), p.917-929. VAN DER STARRE W.E. et al. Prognostic value of pro-adrenomedullin, procalcitonin and C-reactive protein in predicting outcome of febrile urinary tract infection. Clin Microbiol Infect. 2014, 20(10), p.1048-1054. *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP7344208B2 (en) Guidance on antibiotic therapy based on pro-ADM
US20240393352A1 (en) Antibiotic therapy guidance based on procalcitonin in patients with comorbidities
JP2023095851A (en) PCT and PRO-ADM as markers for monitoring antibiotic therapy
JP7346389B2 (en) Proadrenomedullin as a marker of abnormal platelet levels
US20250189539A1 (en) Sample including pro-adm as a therapy monitoring marker for critcally ill patients
CA3108835A1 (en) Pro-adm for prognosing the risk of a medical condition requiring hospitalization in patients with symptoms of infectious disease
JP2023521156A (en) Proadrenomedullin for Prognosing Disease Progression in Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS)
RU2782305C2 (en) Pro-adm as monitoring marker of therapy for critically ill patients
RU2788885C2 (en) Procalcitonin and pro-adm as markers for monitoring of treatment with antibiotics
HK40077959A (en) Pro-adm for therapy monitoring of intensive care unit patients
HK40031519B (en) Pct and pro-adm as markers for monitoring antibiotic treatment