[go: up one dir, main page]

RU2788885C2 - Procalcitonin and pro-adm as markers for monitoring of treatment with antibiotics - Google Patents

Procalcitonin and pro-adm as markers for monitoring of treatment with antibiotics Download PDF

Info

Publication number
RU2788885C2
RU2788885C2 RU2020111718A RU2020111718A RU2788885C2 RU 2788885 C2 RU2788885 C2 RU 2788885C2 RU 2020111718 A RU2020111718 A RU 2020111718A RU 2020111718 A RU2020111718 A RU 2020111718A RU 2788885 C2 RU2788885 C2 RU 2788885C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
sample
proadm
level
fragment
nmol
Prior art date
Application number
RU2020111718A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2020111718A (en
RU2020111718A3 (en
Inventor
Дариус УИЛСОН
Original Assignee
Б.Р.А.Х.М.С Гмбх
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Б.Р.А.Х.М.С Гмбх filed Critical Б.Р.А.Х.М.С Гмбх
Priority claimed from PCT/EP2018/074724 external-priority patent/WO2019053117A1/en
Publication of RU2020111718A publication Critical patent/RU2020111718A/en
Publication of RU2020111718A3 publication Critical patent/RU2020111718A3/ru
Application granted granted Critical
Publication of RU2788885C2 publication Critical patent/RU2788885C2/en

Links

Images

Abstract

FIELD: medicine.
SUBSTANCE: present invention relates to a method for control of the treatment with antibiotics in a patient suffering from an infectious disease and receiving treatment with one or more antibiotic agents, including: taking of the first sample in the specified patient, taking of the second sample in the specified patient in a certain period of time after taking of the first sample and after the beginning of the treatment with antibiotics; determination of levels of procalcitonin (hereinafter – PCT) or its fragment(s) in the first and the second samples, and determination of a level of pro-adrenomedullin (hereinafter – proADM) or its fragment(s) in at least the second sample. Moreover, a lower level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample and a level of high severity of proADM or its fragment(s) in the second sample, or an increased level of severity of proADM or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample, including an increase from a level of low severity to a level of moderate or high severity, or from a level of moderate severity to a level of high severity, indicate the necessity of change in one or more antibiotic agents, while the level of low severity of proADM or its fragment(s) is less than 4 nmol/l, the level of moderate severity of proADM or its fragment(s) is more than 4 nmol/l and less than 6.5 nmol/l, and the level of high severity of proADM or its fragment(s) is more than 6.5 nmol/l. In addition, the present invention also relates to a kit for implementation of the method according to the present invention.
EFFECT: invention provides a method and a kit for control of the treatment with antibiotics in a patient suffering from an infectious disease and receiving the treatment with one or more antibiotic agents.
15 cl, 32 tbl

Description

Данное изобретение относится к способу управления лечением антибиотиками, стратификации и/или контроля у пациента, страдающего от инфекционного заболевания и получающего лечение одним или большим количеством антибиотических агентов. В частности, указанный способ включает в себя взятие первого образца у указанного пациента, взятие второго образца у указанного пациента после взятия первого образца и начало лечения антибиотиками, определение уровней прокальцитонина (ПКТ) или его фрагмента(ов) в первом и втором образце, и определение уровня проадреномедуллина (проАДМ) или его фрагмента(ов) по меньшей мере во втором образце, причем уровни ПКТ или его фрагмента(ов) в указанных первом и втором образцах, и уровень проАДМ или фрагмента(ов) во втором образце указывают на необходимость изменения лечения одним или большим количеством антибиотических агентов. В предпочтительном варианте осуществления изобретения, способ включает в себя дополнительное определение уровня проАДМ или его фрагмента(ов) в первом и втором образцах. В предпочтительном варианте осуществления изобретения, изменения в уровнях проАДМ и ПКТ между первым и вторым образцами указывают на необходимость изменения или продления лечения антибиотиками. Кроме того, данное изобретение также относится к набору для осуществления способа согласно данному изобретению.This invention relates to a method of antibiotic treatment management, stratification and/or control in a patient suffering from an infectious disease and receiving treatment with one or more antibiotic agents. In particular, said method includes taking a first sample from said patient, taking a second sample from said patient after taking the first sample and initiating antibiotic treatment, determining the levels of procalcitonin (PCT) or its fragment(s) in the first and second sample, and determining levels of proADM or fragment(s) thereof in at least a second sample, wherein the levels of PCT or fragment(s) thereof in said first and second samples and the level of proADM or fragment(s) in the second sample indicate a need to change treatment one or more antibiotic agents. In a preferred embodiment of the invention, the method includes further determining the level of proADM or its fragment(s) in the first and second samples. In a preferred embodiment of the invention, changes in proADM and PCT levels between the first and second samples indicate a need to change or extend antibiotic treatment. In addition, this invention also relates to a kit for carrying out the method according to this invention.

УРОВЕНЬ ТЕХНИКИBACKGROUND OF THE INVENTION

Несмотря на значительные улучшения диагностических и профилактических мер, частота сепсиса продолжает быстро увеличиваться у госпитализированных пациентов (1), при этом уровень смертности колеблется от 10% до 54%, в зависимости от степени тяжести заболевания, используемого определения дисфункции органов, и заболеваемости по конкретной стране (2, 3). Поэтому ранняя и точная оценка как инфекционной нагрузки, так и тяжести заболевания с точки зрения общего патофизиологического ответа хозяина, имеет решающее значение на ранних стадиях сепсиса, чтобы принимать быстрые и верные решения относительно диагностического тестирования и стратегий лечения, также как и на более позднем этапе, чтобы верноосуществлять ведение пациентов, мониторинг лечения, решения о выписке при наличии клинического выздоровления.Despite significant improvements in diagnostic and preventive measures, the incidence of sepsis continues to increase rapidly in hospitalized patients (1), with mortality rates ranging from 10% to 54%, depending on the severity of the disease, the definition of organ dysfunction used, and country-specific incidence. (2, 3). Therefore, early and accurate assessment of both infection load and disease severity in terms of the host's overall pathophysiological response is critical in the early stages of sepsis in order to make quick and correct decisions regarding diagnostic testing and treatment strategies, as well as at a later stage. to properly manage patient management, treatment monitoring, and discharge decisions in the presence of clinical recovery.

Поэтому удивительно, что в настоящее время не существует золотого стандарта для диагностики сепсиса (4). Использование прокальцитонина (ПКТ) частично покрыло эту неудовлетворенную потребность в отношении оценки инфекционной нагрузки данными наблюдений и вмешательств в области назначения антибиотиков (5-7). Впрочем, точный показатель тяжести заболевания пока не был выявлен.It is therefore surprising that there is currently no gold standard for diagnosing sepsis (4). The use of procalcitonin (PCT) has partly covered this unmet need for infection load assessment through observational data and antibiotic prescribing interventions (5–7). However, the exact indicator of the severity of the disease has not yet been identified.

Таким образом, были предложены многочисленные биомаркеры и клинические показатели, включая использование показателей тяжести случаев, таких как динамическая оценка органной недостаточности (SOFA), оценка критических состояний и хронических заболеваний (APACHE) II, и упрощенная оценка критических состояний (SAPS) II, однако они редко рассчитываются на ежедневной основе в обычном порядке из-за относительно высокой сложности и требований к временным ресурсам, связанным с каждым показателем. Использование новых биомаркеров может удовлетворить эту неудовлетворенную клиническую потребность, однако немногие, если вобще таковые имеются, успешно применяют это в общей клинической практике (8).Thus, numerous biomarkers and clinical measures have been proposed, including the use of case severity measures such as dynamic organ failure assessment (SOFA), critical illness and chronic disease assessment (APACHE) II, and simplified assessment of critical illness (SAPS) II, however, they are rarely calculated on a daily basis in a routine manner due to the relatively high complexity and time requirements associated with each indicator. The use of new biomarkers may fill this unmet clinical need, but few, if any, are successfully implementing this in general clinical practice (8).

Из этих биомаркеров серединный фрагмент про-адреномедуллина (СФ-проАДМ) - пептид, производимый множеством тканей для стабилизации микроциркуляции и защиты от проницаемости эндотелия и последующей недостаточности органов (9-16) - продемонстрировал значительную перспективу, особенно в областях изучения сепсиса (17), инфекции нижних дыхательных путей (18-21), трансплантации легких (22) и торакальной хирургии (23). Действительно, широко признано, что эндотелий и микроциркуляция играют значительную роль в патофизиологическом ответе хозяина на сепсис (24, 25), при этом регуляция и распределение кровотока в каждом органе имеют большое значение (25), и, следовательно, могут обеспечить альтернативный индикатор относительно тяжести общего ответа хозяина по сравнению с оценками дисфункции отдельных органов.Of these biomarkers, the pro-adrenomedullin medial fragment (SF-proADM) - a peptide produced by multiple tissues to stabilize microcirculation and protect against endothelial permeability and subsequent organ failure (9-16) - has shown significant promise, especially in the fields of sepsis studies (17). lower respiratory infections (18-21), lung transplants (22) and thoracic surgery (23). Indeed, it is widely accepted that the endothelium and microcirculation play a significant role in the pathophysiological host response to sepsis (24,25), with the regulation and distribution of blood flow in each organ being of great importance (25), and therefore may provide an alternative indicator of severity. overall host response versus individual organ dysfunction scores.

Поэтому в данном изобретении используется ряд биомаркеров (ПКТ, лактат, С-реактивный белок, СФ-проАДМ) и клинических оценок (SOFA, APACHE II и SAPS II), чтобы (i) провести точную оценку тяжести заболевания в пределах малого промежутка времени после постановки диагноза, например, в течение 24 часов после постановки диагноза и в течение первых десяти дней терапии в ОИТ (отделении интенсивной терапии), (ii) выявить пациентов низкого риска, которые пригодны к ранней выписке из ОИТ в отделение интенсивного ухода, и (iii) выявить пациентов, которые, несмотря на снижение инфекционных нагрузок, все еще имеют высокий или повышенный риск смертности или других нежелательных явлений, и которым могут потребоваться срочные дополнительные диагностические и терапевтические вмешательства.Therefore, the present invention uses a range of biomarkers (PCT, lactate, C-reactive protein, SF-proADM) and clinical assessments (SOFA, APACHE II and SAPS II) to (i) provide an accurate assessment of disease severity within a short time frame after staging diagnosis, for example, within 24 hours of diagnosis and within the first ten days of ICU (Intensive Care Unit) therapy, (ii) identify low-risk patients who are eligible for early ICU discharge, and (iii) to identify patients who, despite a reduction in infectious loads, still have a high or increased risk of mortality or other adverse events, and who may require urgent additional diagnostic and therapeutic interventions.

Соответственно, СФ-проАДМ может использоваться в качестве инструмента для выявления пациентов с высокой степенью тяжести заболевания, которым могут потребоваться альтернативные диагностические и терапевтические вмешательства, такие как изменение в лечение антибиотиками, и пациентов с низкой степенью тяжести заболевания, которые могут потенциально быть пригодными к раннему переводу из ОИТ в сочетании с отсутствием ОИТ-специфической терапии и/или продолжением лечения теми же антибиотическими агентами.Accordingly, SF-proADM can be used as a tool to identify patients with high disease severity who may require alternative diagnostic and therapeutic interventions, such as a change in antibiotic treatment, and patients with low disease severity who may potentially be eligible for early treatment. transfer from the ICU in combination with no ICU-specific therapy and/or continued treatment with the same antibiotic agents.

В области лечения пациентов, страдающих от инфекционного заболевания, таких как пациентов с сепсисом, существует потребность в дополнительных средствах для мониторинга терапии после начала лечения, а также в средствах для управления лечением антибиотиками, стратификации и/или контроля.In the field of treating patients suffering from an infectious disease, such as patients with sepsis, there is a need for additional tools for monitoring therapy after the start of treatment, as well as tools for antibiotic treatment management, stratification and/or control.

СУЩНОСТЬ ИЗОБРЕТЕНИЯSUMMARY OF THE INVENTION

В свете трудностей в предшествующем уровне техники, техническая проблема, лежащая в основе данного изобретения, заключается в предоставлении средств для мониторинга терапии у пациента, страдающего инфекционным заболеванием, или у пациента с сепсисом, который получает лечение антибиотиками, а также средств для управления лечением антибиотиками, стратификации и/или контроля, в частности, в течение короткого периода времени после начала лечения.In light of the difficulties in the prior art, the technical problem underlying the present invention is to provide a means for monitoring therapy in a patient suffering from an infectious disease or a patient with sepsis who is receiving antibiotic treatment, as well as a means for managing antibiotic treatment, stratification and/or control, in particular within a short period of time after the start of treatment.

Поэтому данное изобретение направлено на обеспечение способа, набора и дополнительных средств для мониторинга терапии пациентов, страдающих от инфекционного заболевания, включая средства для управления лечением антибиотиками, стратификации и/или контроля, а также средств для прогнозирования, оценки риска и/или стратификации риска последующего нежелательного явления со здоровьем у такого пациента на основе уровней проадреномедуллина (проАДМ), определенных в образце, полученном у пациента. Таким образом, одним объектом изобретения является использование биомаркера или комбинации биомаркеров для проведения различий между тяжелобольными пациентами и/или пациентами, страдающими от инфекционного заболевания или сепсиса, которые прошли или проходят лечение, в частности лечение антибиотиками, которые имеют высокий уровень риска нежелательного явления, и тяжелобольными пациентами и/или пациентами, страдающими от инфекционного заболевания или сепсиса, которые имеют низкий риск нежелательного явления.Therefore, the present invention is directed to providing a method, kit, and additional means for monitoring therapy in patients suffering from an infectious disease, including tools for antibiotic treatment management, stratification, and/or control, as well as tools for predicting, risk assessment, and/or risk stratification of subsequent adverse events. health events in such a patient based on the levels of proadrenomedullin (proADM) determined in the sample obtained from the patient. Thus, one aspect of the invention is the use of a biomarker or combination of biomarkers to distinguish between critically ill patients and/or patients suffering from an infectious disease or sepsis who have received or are undergoing treatment, in particular antibiotic treatment, which have a high risk of adverse events, and severely ill patients and/or patients suffering from an infectious disease or sepsis who have a low risk of an adverse event.

Решение технической проблемы согласно данному изобретению представлено в независимых пунктах формулы изобретения. Предпочтительные варианты осуществления изобретения представлены в зависимых пунктах формулы изобретения. Данное изобретение относится к способу управления лечением антибиотиками, стратификации и/или контроля у пациента, страдающего от инфекционного заболевания и получающего лечение одним или большим количеством антибиотических агентов, включающему в себяThe solution to the technical problem according to the present invention is presented in the independent claims. Preferred embodiments of the invention are presented in dependent claims. The present invention relates to a method for antibiotic treatment management, stratification and/or control in a patient suffering from an infectious disease and receiving treatment with one or more antibiotic agents, comprising

- взятие первого образца у указанного пациента,- taking the first sample from the specified patient,

- взятие второго образца у указанного пациента в момент времени после взятия первого образца и после начала лечения антибиотиками, определение уровней прокальцитонина (ПКТ) или его фрагментов в первом и втором образце, и- taking a second sample from the specified patient at the time point after the first sample was taken and after the start of antibiotic treatment, determining the levels of procalcitonin (PCT) or its fragments in the first and second sample, and

- определение уровня проАДМ или его фрагмента(ов) по меньшей мере во втором образце,- determining the level of proADM or its fragment(s) in at least the second sample,

- причем уровни ПКТ или его фрагмента(ов) в указанных первом и втором образцах и уровень проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце указывают на то, требуется ли изменение в лечении одним или большим количеством антибиотиков.wherein the levels of PCT or fragment(s) thereof in said first and second samples and the level of proADM or fragment(s) thereof in the second sample indicate whether a change in treatment with one or more antibiotics is required.

В предпочтительном варианте осуществления способа управления лечением антибиотиками, стратификации и/или контроля у пациента, страдающего от инфекционного заболевания и получающего лечение одним или большим количеством антибиотических агентов, описанных в данном документе, первый образец берут до, в момент или после определения симптомов инфекционного заболевания у указанного пациента.In a preferred embodiment of the method of antibiotic treatment management, stratification and/or control in a patient suffering from an infectious disease and receiving treatment with one or more of the antibiotic agents described herein, the first sample is taken before, at the time of, or after the symptoms of the infectious disease are detected in specified patient.

Пациентам способа согласно данному изобретению уже был поставлен диагноз «инфекционное заболевание», и они уже получают лечение антибиотиками. Поэтому способ согласно данному изобретению может быть использован для мониторинга успеха начатого лечения антибиотиками с помощью соответствующего одного или большего количества антибиотических агентов. Измеренные уровни ПКТ или его фрагментов, и проАДМ или его фрагментов указывают на то, требуется ли изменение в продолжающемся лечении антибиотиками. Другими словами, уровни маркеров ПКТ или его фрагментов и проАДМ или его фрагментов могут быть использованы в качестве индикаторов вероятности успеха соответствующего лечения антибиотиками, и так можно решить, следует ли продолжать лечение, поскольку, вероятно, оно работает/улучшает состояние здоровья пациента, или его нужно менять. В контексте данного изобретения, изменение в лечении пациента антибиотиками может включать в себя изменение дозы, пути введения или схемы введения, или других параметров лечения антибиотиками, в то время как измененное лечение может по-прежнему включать в себя один и тот же или большее количество антибиотических агентов, которые были использованы изначально. Кроме того, изменение в лечении антибиотиками может также относиться к изменению одного или большего количества антибиотических агентов, применяемых для лечения пациента. Следовательно, изменение может относиться к добавлению дополнительного антибиотика или к замене одного или большего количества антибиотических агентов одним или большим количеством других агентов.Patients of the method according to the invention have already been diagnosed with an infectious disease and are already receiving antibiotic treatment. Therefore, the method according to the invention can be used to monitor the success of an initiated antibiotic treatment with an appropriate one or more antibiotic agents. Measured levels of PCT or fragments thereof and proADM or fragments thereof indicate whether a change in ongoing antibiotic treatment is required. In other words, levels of PCT markers or fragments thereof and proADM or fragments thereof can be used as indicators of the likelihood of success of appropriate antibiotic treatment, and thus it can be decided whether treatment should be continued because it is likely to work/improve the patient's health, or need to be changed. In the context of this invention, a change in a patient's antibiotic treatment may include a change in dose, route of administration or schedule of administration, or other parameters of antibiotic treatment, while the changed treatment may still include the same or more antibiotics. agents that were originally used. In addition, a change in antibiotic treatment may also refer to a change in one or more of the antibiotic agents used to treat a patient. Therefore, the change may refer to the addition of an additional antibiotic, or to the replacement of one or more antibiotic agents with one or more other agents.

В некоторых вариантах осуществления, управление лечением антибиотиками, стратификация и/или контроль предпочтительно включают в себя прогноз успеха или эффективности проводимого лечения антибиотиками, в том числе в отношении вероятности будущего нежелательного явления.In some embodiments, antibiotic treatment management, stratification, and/or control preferably includes predicting the success or effectiveness of ongoing antibiotic treatment, including the likelihood of a future adverse event.

Врачи или медицинский персонал, которые лечат пациентов, страдающих от инфекционных заболеваний и которые получают лечение антибиотиками, могут использовать способ согласно данному изобретению, предпочтительно в условиях больницы, например, по месту оказания медицинской помощи, или в отделении интенсивной терапии (ОИТ). Этот способ очень полезен для мониторинга эффекта терапии, которая была начата у пациента с инфекционным заболеванием, и может использоваться для оценки того, является ли пациент, подвергаемый лечению, пациентом высокого риска, который должен находиться под интенсивным медицинским наблюдением, при этом лечение антибиотиками может быть изменено, или того, что пациент является пациентом с низким риском со стабильным или даже улучшающимся состоянием здоровья, которое может не требовать изменения лечения антибиотиками, возможно, потому, что начатое лечение успешно улучшает состояние пациента. Первоначальное лечение антибиотиками пациентов, страдающих от инфекционных заболеваний, может оказывать прямое влияние на вероятность возникновения нежелательных явлений со здоровьем у пациента. Таким образом, оценка риска/прогноз будущего нежелательного явления обеспечивает обратную связь в отношении эффективности начатой терапии.Physicians or medical personnel who treat patients suffering from infectious diseases and who are receiving antibiotic treatment may use the method of this invention, preferably in a hospital setting, such as a point of care or intensive care unit (ICU). This method is very useful for monitoring the effect of a therapy that has been started in a patient with an infectious disease and can be used to assess whether the patient being treated is a high-risk patient who should be under intensive medical supervision, while antibiotic treatment can be changed, or that the patient is a low-risk patient with stable or even improving health that may not require a change in antibiotic treatment, possibly because the treatment started successfully improves the patient's condition. Initial antibiotic treatment of patients suffering from infectious diseases can have a direct impact on the likelihood of adverse health events in the patient. Thus, the risk assessment/prediction of a future adverse event provides feedback on the effectiveness of the initiated therapy.

Вероятность возникновения последующего нежелательного явления можно оценить при сравнении уровня ПКТ или его фрагментов и/или уровня проАДМ или его фрагментов в первом и/или втором образце с контрольным уровнем (например, пороговой величиной или пороговым значением и/или средним значением по группе), при этом контрольный уровень может соответствовать проАДМ или его фрагментам, и/или ПКТ или его фрагментам у здоровых пациентов или у пациентов, у которых диагностировано инфекционное заболевание.The likelihood of a subsequent adverse event can be assessed by comparing the level of PCT or its fragments and / or the level of proADM or its fragments in the first and / or second sample with a control level (for example, cut-off value or cut-off value and / or group mean), when this control level may correspond to proADM or fragments thereof, and/or PCT or fragments thereof in healthy patients or in patients diagnosed with an infectious disease.

Соответственно, способ согласно данному изобретению может помочь в прогнозировании результата лечения антибиотиками и/или вероятности последующего появления проблем со здоровьем у пациента. Это означает, что способ согласно данному изобретению способен разделять пациентов с высоким риском, которые с большей вероятностью будут страдать от осложнений, или чье состояние станет более тяжелым в будущем, несмотря на продолжающуюся антибактериальную терапию, и пациентов с низким риском, состояние здоровья которых является стабильным или даже улучшается, так что не ожидается, что они будут страдать от побочных эффектов, таких как смерть пациента или ухудшение клинических симптомов или физических показателей пациента, которые могут потребовать определенных терапевтических мер. Особое преимущество способа согласно данному изобретению состоит в том, что пациент с инфекционным заболеванием, который был определен как пациент с низким риском с помощью способа согласно данному изобретению, который не требует изменений в антибактериальной терапии или, по меньшей мере, никаких изменений в одном или большем количестве антибиотиков, мог бы быть быстрее выписаны из ОИТ. Кроме того, для пациентов низкого риска интенсивность и/или частота наблюдения за состоянием здоровья пациента может быть уменьшена. Соответственно, больница или другое медицинское учреждение, отвечающее за пациента, может более эффективно решать, какие пациенты нуждаются в интенсивной медицинской помощи и наблюдении. Следовательно, соответствующая больница или учреждение может, например, более эффективно выделять места в отделениях интенсивной терапии для пациентов высокого риска. Это приведет к улучшению медицинского обслуживания пациентов высокого риска, поскольку медицинский персонал может сосредоточить внимание на таких пациентах, в то время как пациенты с низким риском могут быть выписаны из отделения интенсивной терапии. Это также привело бы к значительным выгодам в виде избежания затрат на ненужные меры, которые в противном случае применялись бы к пациентам низкого риска.Accordingly, the method of the present invention can assist in predicting the outcome of antibiotic treatment and/or the likelihood of subsequent health problems in a patient. This means that the method according to the invention is able to distinguish between high-risk patients who are more likely to suffer complications, or whose condition will become more severe in the future, despite ongoing antibiotic therapy, and low-risk patients, whose health is stable. or even improved so that they are not expected to suffer from side effects such as death of the patient or worsening of the clinical symptoms or physical parameters of the patient, which may require certain therapeutic measures. A particular advantage of the method of the invention is that a patient with an infectious disease who has been determined to be at low risk by the method of the invention that does not require a change in antibiotic therapy, or at least no change in one or more amount of antibiotics could be discharged from the ICU faster. In addition, for low-risk patients, the intensity and/or frequency of patient monitoring may be reduced. Accordingly, the hospital or other medical institution in charge of the patient can more effectively decide which patients need intensive care and monitoring. Therefore, the respective hospital or facility can, for example, more efficiently allocate intensive care beds for high-risk patients. This will lead to better care for high-risk patients, as medical staff can focus on such patients, while low-risk patients can be discharged from the intensive care unit. This would also lead to significant benefits in avoiding the cost of unnecessary measures that would otherwise be applied to low-risk patients.

В предпочтительных вариантах осуществления изобретения, указанные уровни ПКТ или его фрагмента(ов) в указанных первом и втором образцах, и уровень проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце указывают на последующее нежелательное явление со здоровьем в указанного пациента в течение 28 дней после постановки диагноза и начала лечения. В дополнительных предпочтительных вариантах осуществления изобретения, указанные уровни ПКТ или его фрагмента(ов) в указанных первом и втором образцах, и уровень проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце указывают на последующее нежелательное явление со здоровьем в указанного пациента в течение 90 дней после постановки диагноза и начала лечения. Предпочтительный вариант осуществления изобретения относится к способу управления лечением антибиотиками, стратификации и/или контроля у пациента, страдающего от инфекционного заболевания и получающего лечение одним или большим количеством антибиотических агентов, причем способ включает в себяIn preferred embodiments, the indicated levels of PCT or fragment(s) thereof in said first and second samples and the level of proADM or fragment(s) thereof in the second sample are indicative of a subsequent adverse health event in said patient within 28 days of staging. diagnosis and initiation of treatment. In additional preferred embodiments of the invention, the indicated levels of PCT or its fragment(s) in the specified first and second samples, and the level of proADM or its fragment(s) in the second sample indicate a subsequent adverse health event in the specified patient within 90 days after diagnosis and initiation of treatment. A preferred embodiment of the invention relates to a method for antibiotic treatment management, stratification and/or control in a patient suffering from an infectious disease and receiving treatment with one or more antibiotic agents, the method comprising

- взятие первого образца у указанного пациента при определении симптомов инфекционного заболевания у указанного пациента,- taking the first sample from the specified patient when determining the symptoms of an infectious disease in the specified patient,

- взятие второго образца у указанного пациента после первоначального определения указанных симптомов и начала антибактериального лечения,- taking a second sample from said patient after initial identification of said symptoms and initiation of antibiotic treatment,

- определение уровней прокальцитонина (ПКТ) или его фрагментов в первом и втором образце, и- determination of the levels of procalcitonin (PCT) or its fragments in the first and second sample, and

- определение уровня проАДМ или его фрагмента(ов) по меньшей мере во втором образце,- determining the level of proADM or its fragment(s) in at least the second sample,

- причем уровни ПКТ или его фрагмента(ов) в указанных первом и втором образцах и уровень проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце указывают на то, требуется ли изменение в лечении одним или большим количеством антибиотических агентов.wherein the levels of PCT or its fragment(s) in said first and second samples and the level of proADM or its fragment(s) in the second sample indicate whether a change in treatment with one or more antibiotic agents is required.

Получение при определении симптома инфекционного заболевания относится к получению вскоре после определения симптомов инфекционного заболевания и может также упоминаться как момент времени для определения симптомов инфекционного заболевания.Acquisition in determining the symptom of an infectious disease refers to obtaining shortly after the detection of symptoms of an infectious disease, and may also be referred to as a point in time for determining the symptoms of an infectious disease.

Момент времени, когда пациенты были диагностированы как находящиеся в критическом состоянии, или когда определены симптомы инфекционного заболевания и начаты первые меры лечения, определяется как «момент времени 0» или первый образец, который может быть контрольным для момента времени получения последующего второго образца. Если диагноз пациента или определение симптомов инфекционного заболевания и начало лечения не происходят одновременно, момент времени 0 является моментом времени, когда имеет место более позднее из двух событий - постановка диагноза/определения симптомов и начало лечения. Как правило, постановка диагноза тяжелобольным пациентам и/или определение симптомов инфекционного заболевания немедленно следуют за или сопутствуют началу терапии. Первый образец обычно берут в это время или до этого.The point in time when patients are diagnosed as being critically ill, or when the symptoms of an infectious disease are identified and the first treatment measures are initiated, is defined as "time 0" or the first sample, which can be a control for the time point of obtaining a subsequent second sample. If a patient's diagnosis or detection of symptoms of an infectious disease and initiation of treatment do not occur at the same time, time 0 is the time when the later of the two events, diagnosis/symptoms and initiation of treatment, occurs. As a rule, the diagnosis of seriously ill patients and/or the identification of symptoms of an infectious disease immediately follow or accompany the initiation of therapy. The first sample is usually taken at or before this time.

Было совершенно неожиданно, что уровень проАДМ или его фрагментов в более позднем образце из пациента может предоставить критическую информацию об успехе проводимого лечения антибиотиками и/или вероятности возникновения последующего нежелательного явления со здоровьем у указанных пациентов. Не было никаких предпосылок к тому, что одно измерение проАДМ или его фрагментов после диагностики/определения симптомов и начала лечения пациента, страдающего от инфекционного заболевания, могло бы предоставить такую важную информацию относительно вероятности успеха текущего лечения и прогноза состояние здоровья пациента.It was completely unexpected that the level of proADM or its fragments in a later sample from a patient can provide critical information about the success of ongoing antibiotic treatment and/or the likelihood of a subsequent adverse health event in these patients. There was no suggestion that a single measurement of proADM or its fragments after diagnosis/symptom identification and initiation of treatment in a patient suffering from an infectious disease could provide such important information regarding the likelihood of success of current treatment and prognosis of the patient's health.

Особенно эффективно объединять определение проАДМ или его фрагментов (во втором образце) с определением ПКТ или его фрагментов в более раннем образце (первом образце), который взяли у указанного пациента и который может использоваться для постановки диагноза указанному пациенту, страдающему от инфекционного заболевания, в момент времени 0, и определением уровня ПКТ или его фрагментов во втором образце, взятом в определенный момент времени после постановки диагноза/определения симптомов и начала лечения, что также предпочтительно является тем же моментом времени, когда определяют проАДМ или его фрагменты.It is particularly effective to combine the determination of proADM or fragments thereof (in the second sample) with the determination of PCT or fragments thereof in an earlier sample (first sample) taken from said patient and which can be used to diagnose said patient suffering from an infectious disease at the time of time 0, and determining the level of PCT or its fragments in the second sample taken at a certain point in time after the diagnosis/definition of symptoms and the start of treatment, which is also preferably the same point in time when proADM or its fragments are determined.

Это позволяет определить разницу между уровнем ПКТ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с уровнем ПКТ или его фрагмента(ов) в первом образце. Как видно из данных ниже, определение разницы между уровнем ПКТ или его фрагментов во втором образце по сравнению с первым образцом дает дополнительную информацию помимо информации, полученной из уровней проАДМ или его фрагментов во втором образце. Исходя из этой объединенной информации можно с большей вероятностью предсказать, будет ли проводимое лечение антибиотиками успешным в отношении стабилизации или улучшения состояния здоровья пациента.This allows you to determine the difference between the level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the level of PCT or its fragment(s) in the first sample. As can be seen from the data below, determining the difference between the level of PCT or its fragments in the second sample compared to the first sample provides additional information in addition to the information obtained from the levels of proADM or its fragments in the second sample. Based on this pooled information, it is more likely to predict whether antibiotic treatment will be successful in stabilizing or improving the patient's health.

Это является неожиданным открытием, поскольку биомаркеры сепсиса обычно не синергичны и не дополняют друг друга, а представляют собой просто альтернативные диагностические маркеры.This is a surprising finding because sepsis biomarkers are not usually synergistic or complementary, but merely alternative diagnostic markers.

Комбинированное определение проАДМ или его фрагментов с определением ПКТ или его фрагментов, будь то в одном и том же образце или в образцах, полученных в разные моменты времени, обеспечивает синергетический эффект в отношении точности и надежности определения риска последующего нежелательного явления. Эти синергетические эффекты существуют для комбинированной оценки проАДМ или его фрагментов с другими маркерами или клиническими оценками, такими как лактат, СРБ, SOFA, SAPS II, APACHE II, или другими клиническими оценками. В предпочтительном варианте осуществления данного изобретения, второй образец берут у указанного пациента в течение 30 минут после определения симптомов инфекционного заболевания и начала лечения антибиотиками или, по меньшей мере, через 30 минут, 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 дней или 10 дней после постановки диагноза и начала лечения антибиотиками. В других вариантах осуществления, второй образец берут у указанного пациента через 12-36 часов и/или 3-5 дней после определения симптомов инфекционного заболевания и начала лечения антибиотиками.The combined determination of proADM or its fragments with the determination of PCT or its fragments, whether in the same sample or in samples obtained at different time points, provides a synergistic effect in terms of accuracy and reliability of determining the risk of a subsequent adverse event. These synergistic effects exist for the combined assessment of proADM or fragments thereof with other markers or clinical assessments such as lactate, CRP, SOFA, SAPS II, APACHE II, or other clinical assessments. In a preferred embodiment of the present invention, the second sample is taken from the specified patient within 30 minutes after the symptoms of the infectious disease are identified and antibiotic treatment is started, or at least 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours, 24 hours , 4 days, 7 days, or 10 days after diagnosis and initiation of antibiotic treatment. In other embodiments, the implementation, the second sample is taken from the specified patient 12-36 hours and/or 3-5 days after the definition of symptoms of an infectious disease and the start of antibiotic treatment.

В предпочтительных вариантах осуществления способа согласно данному изобретению, указанный образец берут у указанного пациента около через 30 минут, 1 час, 2 часа, 3 часа, 4 часа, 5 часов, 6 часов, 7 часов, 8 часов, 9 часов, 10 часов, 11 часов, 12 часов, 14 часов, 16 часов, 18 часов, 20 часов, 22 часа, 24 часа, 30 часов, 36 часов, 42 часа, 48 часов, 60 часов, 72 часа, 84 часа, 4 дня, 5 дней, 6 дней, 7 дней, 8 дней, 9 дней или 10 дней после постановки диагноза и начала лечения антибиотиками. В других вариантах осуществления, второй образец берут в моменты времени после постановки указанного диагноза и начала лечения антибиотиками от 30 минут до 12 часов, 12-36 часов, 3-5 дней, 7-14 дней, 8-12 дней или 9-11 дней.In preferred embodiments of the method according to the invention, said sample is taken from said patient at about 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 3 hours, 4 hours, 5 hours, 6 hours, 7 hours, 8 hours, 9 hours, 10 hours, 11 hours, 12 hours, 14 hours, 16 hours, 18 hours, 20 hours, 22 hours, 24 hours, 30 hours, 36 hours, 42 hours, 48 hours, 60 hours, 72 hours, 84 hours, 4 days, 5 days , 6 days, 7 days, 8 days, 9 days, or 10 days after diagnosis and initiation of antibiotic treatment. In other embodiments, the second sample is taken at time points after said diagnosis is made and antibiotic treatment started, from 30 minutes to 12 hours, 12-36 hours, 3-5 days, 7-14 days, 8-12 days, or 9-11 days .

Диапазоны между любыми вышеуказанными значениями могут использоваться для определения момента взятия образца.Ranges between any of the above values can be used to determine when a sample is taken.

Согласно предпочтительному варианту осуществления данного изобретения, способ включает в себя дополнительное определение уровня проАДМ или его фрагмента(ов) в первом образце.According to a preferred embodiment of the present invention, the method includes further determining the level of proADM or its fragment(s) in the first sample.

Тот факт, что уровень проАДМ или его фрагментов в период времени, такой малый как около 30 минут после определения симптомов инфекционного заболевания и начала лечения, может предоставить такую информацию, был совершенно неожиданным.The fact that the level of proADM or its fragments in a time period as short as about 30 minutes after the detection of symptoms of an infectious disease and the start of treatment can provide such information was completely unexpected.

Определяя уровень проАДМ или его фрагментов в первом и во втором образце, можно определить разницу в уровне проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с уровнем проАДМ или его фрагмента(ов) в первом образце. Это позволяет определить изменение уровня проАДМ в течение курса лечения антибиотиками.By determining the level of proADM or its fragments in the first and second sample, it is possible to determine the difference in the level of proADM or its fragment(s) in the second sample compared to the level of proADM or its fragment(s) in the first sample. This allows you to determine the change in the level of proADM during the course of antibiotic treatment.

Было неожиданно то, что определение изменения уровней проАДМ или его фрагментов с момента установления диагноза/определения симптомов инфекционного заболевания и начала лечения до более позднего момента времени может предоставить дополнительную информацию в отношении успеха лечение антибиотиками и/или возникновение в будущем нежелательного явления со здоровьем у пациента. Большим преимуществом этого варианта осуществления данного изобретения является то, что тот же образец, который используется для определения уровня ПКТ или его фрагментов в момент времени 0, также можно использовать для определения исходного уровня проАДМ или его фрагментов, которые могут сравнивать с уровнем проАДМ или его фрагментов в более поздний момент времени после диагностики и начала лечения. Определяя изменение уровня проАДМ или его фрагментов в ходе лечения пациента, можно дополнительно повысить точность прогнозирования успеха лечения антибиотиками и/или возникновения нежелательного явления со здоровьем у пациента.It was surprising that determining the change in levels of proADM or its fragments from the time of diagnosis/symptoms of an infectious disease and the initiation of treatment to a later point in time could provide additional information regarding the success of antibiotic treatment and/or the occurrence of a future adverse health event in a patient. . The great advantage of this embodiment of the present invention is that the same sample used to determine the level of PCT or fragments thereof at time 0 can also be used to determine the baseline level of proADM or fragments thereof, which can be compared with the level of proADM or fragments thereof. at a later point in time after diagnosis and initiation of treatment. By determining the change in the level of proADM or its fragments during the treatment of a patient, it is possible to further improve the accuracy of predicting the success of antibiotic treatment and/or the occurrence of an adverse health event in a patient.

В предпочтительном варианте осуществления данного изобретения, повышенный уровень проАДМ или его фрагмента (фрагментов) во втором образце по сравнению с первым образцом указывает на необходимость изменения одного или большего количества антибиотиков.In a preferred embodiment of the present invention, an increased level of proADM or fragment(s) thereof in the second sample compared to the first sample indicates a need to change one or more antibiotics.

Согласно данному изобретению, термин «указывает» в контексте «указывает на то, что требуется изменение одного или большего количества антибиотиков», предназначен для измерения вероятности успеха продолжающегося лечения антибиотиками с помощью соответствующего одного или большего количества антибиотиков. Предпочтительно, «указание» на требуемое изменение одного или большего количества антибиотиков предназначено для обозначения повышенной вероятности того, что продолжающаяся лечение антибиотиками с использованием одного или большего количества антибиотиков не будет успешной для улучшения или стабилизации состояния здоровья пациент. Следовательно, изменение антибиотических агентов должно рассматриваться для предотвращения возникновения побочных эффектов у пациента.According to this invention, the term "indicates" in the context of "indicates that a change in one or more antibiotics is required" is intended to measure the likelihood of success of ongoing antibiotic treatment with the corresponding one or more antibiotics. Preferably, "indicating" a change in one or more antibiotics is intended to indicate an increased likelihood that continued antibiotic treatment with one or more antibiotics will not be successful in improving or stabilizing the health of the patient. Therefore, modification of antibiotic agents should be considered to prevent the occurrence of side effects in the patient.

В контексте данного изобретения, указание на необходимость изменения одного или большего количества антибиотических агентов, используемых в лечение антибиотиками пациента, страдающего от инфекционного заболевания, связано с повышенной вероятностью возникновения в будущем нежелательного явления со здоровьем у пациента. Указание на требуемое изменение в одном или большем количестве необходимых антибиотических агентов предназначено для оценки эффективности лечения антибиотиками и, как правило, не должно толковаться как ограничивающее, в плане однозначного указания на абсолютный успех или неудачу лечения антибиотиками.In the context of the present invention, indicating the need to change one or more antibiotic agents used in antibiotic treatment of a patient suffering from an infectious disease is associated with an increased likelihood of future adverse health events in the patient. An indication of the required change in one or more antibiotic agents required is intended to evaluate the effectiveness of antibiotic treatment and should generally not be construed as limiting in terms of unequivocally indicating the absolute success or failure of antibiotic treatment.

Принимая во внимание вышесказанное, определение уровней тяжести по уровням проАДМ и ПКТ тем не менее очень надежно в отношении определения того, требуется ли изменение антибиотика при использовании пороговых значений, раскрытых в данном документе, так что оценка риска, основанная на оценке последующего нежелательного явления, надежно определяет подходящее действие медицинского работника.In view of the foregoing, proADM and PCT severity levels are nonetheless very reliable in determining whether a change in antibiotic is required when using the thresholds disclosed herein, so a risk assessment based on an assessment of a subsequent adverse event is reliable. determines the appropriate action by the healthcare worker.

Неожиданно то, что исходя из изменения уровня проАДМ или его фрагментов можно уверенно прогнозировать вероятность успеха продолжающегося лечения антибиотиками и/или возникновение нежелательного явления со здоровьем у пациента. Повышение уровня или уровня тяжести проАДМ или его фрагментов с момента определения симптомов инфекционного заболевания и начала лечения указывает на то, что может потребоваться изменение одного или большего количества антибиотических агентов, возможно потому, что вероятно, что возникнет нежелательное явление. Соответственно, исходя из изменения проАДМ или его фрагментов в течение курса лечения врач может решить, следует ли изменить или модифицировать лечение пациента или придерживаться первоначального лечения.Surprisingly, based on the change in the level of proADM or its fragments, one can confidently predict the likelihood of success of ongoing antibiotic treatment and/or the occurrence of an adverse health event in a patient. An increase in the level or severity of proADM or fragments thereof since the detection of symptoms of an infectious disease and the initiation of treatment indicates that one or more antibiotic agents may need to be changed, possibly because an adverse event is likely to occur. Accordingly, based on the change in proADM or fragments thereof during the course of treatment, the clinician can decide whether to change or modify the patient's treatment or to stick with the original treatment.

В контексте данного изобретения, предпочтительно, чтобы пациент был диагностирован как страдающий от сепсиса и/или септического шока. В свете данных, представленных в данном документе, прогностическая сила проАДМ в образцах этих групп пациентов является особенно точной в отношение прогнозирования вероятности нежелательного явления у этих пациентов и указании на то, требуется ли изменение в продолжающемся лечении антибиотиками.In the context of the present invention, it is preferred that the patient be diagnosed as suffering from sepsis and/or septic shock. In light of the data presented herein, the predictive power of proADM in samples from these patient populations is particularly accurate in predicting the likelihood of an adverse event in these patients and indicating whether a change in ongoing antibiotic treatment is required.

Кроме того, способ согласно данному изобретению предпочтительно включает в себя определение уровня СФ-проАДМ. Использование определения СФ-проАДМ является предпочтительным для любого предложенного варианта осуществления, описанного в данном документе, и может рассматриваться, соответственно, в контексте каждого варианта осуществления. В предпочтительных вариантах осуществления, «фрагмент АДМ» можно рассматривать как СФ-проАДМ.In addition, the method according to this invention preferably includes determining the level of SP-proADM. The use of the SF-proADM definition is preferred for any proposed embodiment described herein, and may be considered, as appropriate, in the context of each embodiment. In preferred embodiments, the "ADM fragment" can be considered as SF-proADM.

В предпочтительном варианте осуществления способа, описанного в данном документе,In a preferred embodiment of the method described herein,

- повышенный уровень ПКТ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с первым образцом, и- an increased level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample, and

- уровень средней или высокой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце указывают на необходимость изменения одного или большего количества антибиотических агентов,- the level of moderate or severe proADM or its fragment(s) in the second sample indicates the need to change one or more antibiotic agents,

- при этом уровень средней тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) составляет выше 4 нмоль/л, предпочтительно выше 3 нмоль/л, более предпочтительно выше 2,7 нмоль/л, и ниже 6,5 нмоль/л, предпочтительно ниже 6,95 нмоль/л, более предпочтительно ниже 10,9 нмоль/л, и- while the level of moderate severity of proADM or its fragment(s) is above 4 nmol/l, preferably above 3 nmol/l, more preferably above 2.7 nmol/l, and below 6.5 nmol/l, preferably below 6, 95 nmol/l, more preferably below 10.9 nmol/l, and

- уровень высокой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) составляет выше 6,5 нмоль/л, предпочтительно выше 6,95 нмоль/л, более предпочтительно выше 10,9 нмоль/л.- the level of high severity of proADM or its fragment(s) is above 6.5 nmol/l, preferably above 6.95 nmol/l, more preferably above 10.9 nmol/l.

В предпочтительном варианте осуществления способа, описанного в данном документе,In a preferred embodiment of the method described herein,

- более низкий уровень ПКТ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с первым образцом, и- a lower level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample, and

- уровень высокой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце, или повысившийся уровень тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с первым образцом, например повышение с уровня низкой тяжести до уровня средней тяжести или уровня высокой тяжести, или с уровня средней тяжести до уровня высокой тяжести,- the level of high severity of proADM or its fragment(s) in the second sample, or an increased level of severity of proADM or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample, for example, an increase from a low severity level to a moderate severity level or a high severity level, or from moderate to high severity,

- указывают на необходимость изменения одного или большего количества антибиотических агентов,- indicate the need to change one or more antibiotic agents,

- при этом уровень низкой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) составляет ниже 4 нмоль/л, предпочтительно ниже 3 нмоль/л, более предпочтительно ниже 2,7 нмоль/л,- while the level of low severity of proADM or its fragment(s) is below 4 nmol/l, preferably below 3 nmol/l, more preferably below 2.7 nmol/l,

- уровень средней тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) составляет выше 4 нмоль/л, предпочтительно выше 3 нмоль/л, более предпочтительно выше 2,7 нмоль/л, и ниже 6,5 нмоль/л, предпочтительно ниже 6,95 нмоль/л, более предпочтительно ниже 10,9 нмоль/л, и- the level of moderate proADM or its fragment(s) is above 4 nmol/l, preferably above 3 nmol/l, more preferably above 2.7 nmol/l, and below 6.5 nmol/l, preferably below 6.95 nmol /l, more preferably below 10.9 nmol/l, and

- уровень высокой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) составляет выше 6,5 нмоль/л, предпочтительно выше 6,95 нмоль/л, более предпочтительно выше 10,9 нмоль/л.- the level of high severity of proADM or its fragment(s) is above 6.5 nmol/l, preferably above 6.95 nmol/l, more preferably above 10.9 nmol/l.

Было совершенно неожиданно то, что снижение уровня ПКТ со дня определения симптомов и начала лечения до более позднего момента времени после начала лечения может указывать на необходимость изменения антибиотических агентов, используемых в лечение антибиотиками пациента. В частности, этот повышенный риск является очевидным, когда определяют уровень высокой тяжести проАДМ или его фрагментов. Считается, что ПКТ является маркером инфекционных заболеваний, таких как сепсис. Соответственно, считается, что снижение значений ПКТ в ходе лечения указывает на улучшение состояния здоровья пациента. Однако, как раскрыто в данном документе, стало очевидным, что, несмотря на снижение значения ПКТ, пациент подвергается риску возникновения в будущем нежелательного явления, если уровень проАДМ или его фрагментов в более поздний момент времени является уровнем высокой тяжести, или уровень тяжести проАДМ или его фрагментов увеличивается в течение курса лечения антибиотиками. Соответственно, лечащий врач может скорректировать лечение такого пациента, которого бы не идентифицировали как пациента высокого риска, без определения проАДМ или его фрагментов.It was quite unexpected that a decrease in PCT levels from the day symptoms were identified and treatment started to a later point in time after treatment initiation may indicate a need to change the antibiotic agents used in the patient's antibiotic treatment. In particular, this increased risk is evident when the level of high severity of proADM or fragments thereof is determined. PCT is believed to be a marker for infectious diseases such as sepsis. Accordingly, it is believed that a decrease in PCT values during treatment indicates an improvement in the patient's health. However, as disclosed herein, it has become apparent that despite a decrease in PCT value, a patient is at risk for future adverse events if the level of proADM or fragments thereof at a later time point is a high severity level, or the severity level of proADM or its fragments increases during antibiotic treatment. Accordingly, the attending physician may adjust the treatment of such a patient, who would not be identified as a high-risk patient, without determining the proADM or its fragments.

Было совершенно неожиданно то, что уровень проАДМ или его фрагментов может коррелировать с требованием изменения одного или большего количества антибиотических агентов, используемых в лечении антибиотиками. Уровни проАДМ в образцах от пациентов с инфекционными заболеваниями согласно данному изобретению предпочтительно могут быть обозначены 3-мя различными уровнями тяжести по уровням проАДМ. Высокие уровни проАДМ указывают на уровень высокой тяжести, средние уровни указывают на уровень средней тяжести, а низкие уровни указывают на уровни низкой тяжести. Соответствующие концентрации, которые определяют пороговые значения для соответствующих уровней тяжести, зависят от множества параметров, таких как момент взятия образца после постановки диагноза и начала лечения пациента способом согласно данному изобретению, и способа, используемого для определения уровня проАДМ или его фрагментов в указанном образце.It was completely unexpected that the level of proADM or its fragments can correlate with the requirement to change one or more antibiotic agents used in antibiotic treatment. The levels of proADM in samples from patients with infectious diseases according to this invention can preferably be indicated by 3 different levels of severity according to the levels of proADM. High levels of proADM indicate a high severity level, medium levels indicate a moderate severity level, and low levels indicate low severity levels. The appropriate concentrations, which define cut-offs for the respective levels of severity, depend on a variety of parameters such as the time the sample is taken after the patient is diagnosed and treated with the method of this invention, and the method used to determine the level of proADM or its fragments in said sample.

Пороговые значения, раскрытые в данном документе, предпочтительно относятся к измерениям уровня белка проАДМ или его фрагментов в образце плазмы, взятом у пациента, посредством анализа Thermo Scientific BRAHMS KRYPTOR. Соответственно, значения, раскрытые в данном документе, могут варьировать в некоторой степени в зависимости от используемого способа обнаружения/измерения, и конкретные значения, раскрытые в данном документе, предназначены также для охвата соответствующих значений, определенных другими способами.The cut-off values disclosed herein preferably refer to measurements of the level of proADM protein or fragments thereof in a plasma sample taken from a patient by the Thermo Scientific BRAHMS KRYPTOR assay. Accordingly, the values disclosed herein may vary to some extent depending on the detection/measurement method used, and the specific values disclosed herein are also intended to cover corresponding values determined by other methods.

В некоторых вариантах осуществления изобретения, уровень низкой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) находиться ниже порогового значения в диапазоне 1,5 нмоль/л и 4 нмоль/л. Любое значение в этих диапазонах может рассматриваться как подходящее пороговое значение для уровней низкой тяжести проАДМ или его фрагментов. Например, 1,5, 1,55, 1,6, 1,65, 1,7, 1,75, 1,8, 1,85, 1,9, 1,95, 2,0, 2,05, 2,1, 2,15, 2,2, 2,25, 2,3, 2,35, 2,4, 2,45, 2,5, 2,55, 2,6, 2,65, 2,7, 2,75, 2,8, 2,85, 2,9, 2,95, 3,0, 3,05, 3,1, 3,15, 3,2, 3,25, 3,3, 3,35, 3,4, 3,45, 3,5, 3,55, 3,6, 3,65, 3,7, 3,75, 3,8, 3,85, 3,9 3,95, 4,0 нмоль/л. В вариантах осуществления изобретения, уровень высокой тяжести проАДМ или фрагмента(ов) превышает пороговое значение в диапазоне от 6,5 нмоль/л до 12 нмоль/л. Любое значение в этих диапазонах может рассматриваться как подходящее пороговое значение для уровней высокой тяжести проАДМ или его фрагментов. Например, 6,5, 6,55, 6,6, 6,65, 6,7, 6,75, 6,8, 6,85, 6,9, 6,95, 7,0, 7,05, 7,1, 7,15, 7,2, 7,25, 7,3, 7,35, 7,4, 7,45, 7,5, 7,55, 7,6, 7,65, 7,7, 7,75, 7,8, 7,85, 7,9, 7,95, 8,0, 8,05, 8,1, 8,15, 8,2, 8,25, 8,3, 8,35, 8,4, 8,45, 8,5, 8,55, 8,6, 8,65, 8,7, 8,75, 8,8, 8,85, 8,9, 8,95, 9,0, 9,05, 9,1, 9,15, 9,2, 9,25, 9,3, 9,35, 9,4, 9,45, 9,5, 9,55, 9,6, 9,65, 9,7, 9,75, 9,8, 9,85, 9,9, 9,95, 10,0, 10,05, 10,1, 10,15, 10,2, 10,25, 10,3, 10,35, 10,4, 10,45, 10,5, 10,55, 10,6, 10,65, 10,7, 10,75, 10,8, 10,85, 10,9, 10,95, 11,0, 11,05, 11,1, 11,15, 11,2, 11,25, 11,3, 11,35, 11,4 11,45, 11,5, 11,55, 11,6, 11,65, 11,7, 11,75, 11,8, 11,85, 11,9, 11,95, 12,0 нмоль/л.In some embodiments of the invention, the level of low severity of proADM or its fragment(s) is below the threshold in the range of 1.5 nmol/l and 4 nmol/l. Any value within these ranges may be considered as a suitable threshold for low severity levels of proADM or fragments thereof. For example, 1.5, 1.55, 1.6, 1.65, 1.7, 1.75, 1.8, 1.85, 1.9, 1.95, 2.0, 2.05, 2.1, 2.15, 2.2, 2.25, 2.3, 2.35, 2.4, 2.45, 2.5, 2.55, 2.6, 2.65, 2, 7, 2.75, 2.8, 2.85, 2.9, 2.95, 3.0, 3.05, 3.1, 3.15, 3.2, 3.25, 3.3, 3.35, 3.4, 3.45, 3.5, 3.55, 3.6, 3.65, 3.7, 3.75, 3.8, 3.85, 3.9 3.95 , 4.0 nmol/l. In embodiments of the invention, the level of high severity of proADM or fragment(s) exceeds a threshold value in the range from 6.5 nmol/l to 12 nmol/l. Any value within these ranges may be considered as a suitable threshold for high severity levels of proADM or fragments thereof. For example, 6.5, 6.55, 6.6, 6.65, 6.7, 6.75, 6.8, 6.85, 6.9, 6.95, 7.0, 7.05, 7.1, 7.15, 7.2, 7.25, 7.3, 7.35, 7.4, 7.45, 7.5, 7.55, 7.6, 7.65, 7, 7, 7.75, 7.8, 7.85, 7.9, 7.95, 8.0, 8.05, 8.1, 8.15, 8.2, 8.25, 8.3, 8.35, 8.4, 8.45, 8.5, 8.55, 8.6, 8.65, 8.7, 8.75, 8.8, 8.85, 8.9, 8, 95, 9.0, 9.05, 9.1, 9.15, 9.2, 9.25, 9.3, 9.35, 9.4, 9.45, 9.5, 9.55, 9.6, 9.65, 9.7, 9.75, 9.8, 9.85, 9.9, 9.95, 10.0, 10.05, 10.1, 10.15, 10, 2, 10.25, 10.3, 10.35, 10.4, 10.45, 10.5, 10.55, 10.6, 10.65, 10.7, 10.75, 10.8, 10.85, 10.9, 10.95, 11.0, 11.05, 11.1, 11.15, 11.2, 11.25, 11.3, 11.35, 11.4 11.45 , 11.5, 11.55, 11.6, 11.65, 11.7, 11.75, 11.8, 11.85, 11.9, 11.95, 12.0 nmol/l.

Все пороговые значения, раскрытые в данном документе, относящиеся к уровню маркера или биомаркера, такого как проАДМ или ПКТ, следует понимать как «составляющие или превышающие» определенную пороговую величину или «составляющие или ниже» определенной пороговой величины. Например, вариант осуществления, относящийся к уровню проАДМ или его фрагмента(ов) ниже 4 нмоль/л, предпочтительно ниже 3 нмоль/л, более предпочтительно ниже 2,7 нмоль/л, следует понимать как относящийся к уровню проАДМ или его фрагмента(ов) составляющему или ниже 4 нмоль/л, предпочтительно составляющему или ниже 3 нмоль/л, более предпочтительно составляющему или ниже 2,7 нмоль/л. И наоборот, вариант осуществления, относящийся к уровню проАДМ или его фрагмента(ов) выше 6,5 нмоль/л, предпочтительно выше 6,95 нмоль/л, более предпочтительно выше 10,9 нмоль/л, следует понимать как относящийся к уровню проАДМ или его фрагмента(ов) составляющему или выше 6,5 нмоль/л, предпочтительно составляющему или выше 6,95 нмоль/л, более предпочтительно составляющему или выше 10,9 нмоль/л. В вариантах осуществления, описанных в данном документе, уровни тяжести определяются предпочтительно по пороговыми значениями, которые представляют границы между уровнем низкой, средней или высокой тяжести. Любые варианты осуществления, которые предоставляют пороговые значения, следовательно, могут использовать формат единственного порогового значения в качестве границы между двумя уровнями тяжести, или единственного порогового уровня для каждого уровня тяжести.All thresholds disclosed herein relating to the level of a marker or biomarker such as proADM or PCT should be understood to be "at or above" a certain threshold, or "at or below" a certain threshold. For example, an embodiment referring to a level of proADM or fragment(s) below 4 nmol/l, preferably below 3 nmol/l, more preferably below 2.7 nmol/l, should be understood as referring to a level of proADM or fragment(s) thereof ) at or below 4 nmol/l, preferably at or below 3 nmol/l, more preferably at or below 2.7 nmol/l. Conversely, an embodiment referring to a level of proADM or fragment(s) greater than 6.5 nmol/l, preferably greater than 6.95 nmol/l, more preferably greater than 10.9 nmol/l, should be understood to refer to a level of proADM or fragment(s) of 6.5 nmol/l or greater, preferably 6.95 nmol/l or greater, more preferably 10.9 nmol/l or greater. In the embodiments described herein, severity levels are preferably determined by thresholds that represent the boundaries between low, moderate, or high severity levels. Any embodiments that provide thresholds may therefore use a single threshold format as the boundary between two severity levels, or a single threshold for each severity level.

В некоторых вариантах осуществления, пороговое значение уровня проАДМ между уровнем низкой и средней тяжести составляет:In some embodiments, the proADM level threshold between low and moderate severity is:

2,7 нмоль/л ± 20% или 2,7 нмоль/л ± 15%, или ± 12%, ± 10%, ± 8%, или ± 5%,2.7 nmol/L ± 20% or 2.7 nmol/L ± 15%, or ± 12%, ± 10%, ± 8%, or ± 5%,

и между уровнями средней и высокой тяжести:and between medium and high severity levels:

10,9 нмоль/л ± 20% или 10,9 нмоль/л ± 15% или ± 12%, ± 10%, ± 8% или ± 5%.10.9 nmol/l ± 20% or 10.9 nmol/l ± 15% or ± 12%, ± 10%, ± 8% or ± 5%.

Эти пороговые значения предпочтительно подходят для оценки уровня тяжести проАДМ в исходной точке, другими словами, в начале постановки диагноза и/или терапии и/или госпитализации.These thresholds are preferably suitable for assessing the level of severity of proADM at baseline, in other words, at the start of diagnosis and/or therapy and/or hospitalization.

В некоторых вариантах осуществления, пороговое значение проАДМ между уровнем низкой и средней тяжести составляет:In some embodiments, the proADM threshold between low and moderate severity is:

2,80 нмоль/л ± 20%, или 2,80 нмоль/л ± 15%, или ± 12%, ± 10%, ± 8%, или ± 5%,2.80 nmol/L ± 20%, or 2.80 nmol/L ± 15%, or ± 12%, ± 10%, ± 8%, or ± 5%,

и между уровнями средней и высокой тяжести:and between medium and high severity levels:

9,5 нмоль/л ± 20%, или 9,5 нмоль/л ± 15%, или ± 12%, ± 10%, ± 8%, или ± 5%.9.5 nmol/L ± 20%, or 9.5 nmol/L ± 15%, or ± 12%, ± 10%, ± 8%, or ± 5%.

Эти пороговые значения предпочтительно подходят для оценки уровня тяжести проАДМ через 1 день, другими словами примерно через 24 часа от исходной точки, другими словами, примерно через 1 день после постановки диагноза и/или начала терапии и/или госпитализации. Например, в вариантах осуществления, где проАДМ измеряют через один день после начала терапии, могут использоваться пороговые значения для дня 1. Как видно из вышеизложенного, пороговое значение между средним и высоким уровнем несколько ниже, чем в исходной точке, то есть с течением времени даже несколько более низкие (но все еще относительно высокие) уровни связаны с высоким риском и классифицируются как уровень высокой тяжести. В некоторых вариантах осуществления, пороговое значение проАДМ между уровнями низкой и средней тяжести составляет:These thresholds are preferably suitable for assessing the level of severity of proADM after 1 day, in other words about 24 hours from baseline, in other words about 1 day after diagnosis and/or initiation of therapy and/or hospitalization. For example, in embodiments where proADM is measured one day after the start of therapy, day 1 thresholds may be used. slightly lower (but still relatively high) levels are associated with high risk and are classified as high severity. In some embodiments, the proADM threshold between low and moderate severity levels is:

2,80 нмоль/л ± 20%, или 2,80 нмоль/л ± 15%, или ± 12%, ± 10%, ± 8%, или ± 5%,2.80 nmol/L ± 20%, or 2.80 nmol/L ± 15%, or ± 12%, ± 10%, ± 8%, or ± 5%,

и между уровнями средней и высокой тяжести:and between medium and high severity levels:

7,7 нмоль/л ± 20%, или 7,7 нмоль/л ± 15%, или ± 12%, ± 10%, ± 8%, или ± 5%,7.7 nmol/L ± 20%, or 7.7 nmol/L ± 15%, or ± 12%, ± 10%, ± 8%, or ± 5%,

Эти пороговые значения предпочтительно подходят для оценки уровня тяжести проАДМ через 4 дня, другими словами примерно спустя 4 дня от исходной точки, другими словами, примерно через 4 дня после постановки диагноза и/или начала терапии и/или госпитализации. Например, в вариантах осуществления, где проАДМ измеряют через 4 дня после начала терапии, могут использоваться пороговые значения для дня 4. Как видно из вышеизложенного, пороговое значение между средним и высоким уровнем несколько ниже, чем в исходной точке или в день 1, то есть с течением времени даже несколько более низкие (но все еще относительно высокие) уровни связаны с высоким риском и классифицируются как уровень высокой тяжести. В некоторых вариантах осуществления, пороговые уровни, которые должны использоваться в вариантах осуществления, описанных выше, могут корректироваться в соответствии с подходящим уровнем в зависимости от дня, когда выполняют измерение. Каждое из пороговых значений подвержено некоторой вариативности из-за общего отклонения, ожидаемого специалистом в данной области техники. Соответствующие пороговые уровни определяют исходя из обширных данных, как представлено ниже, но не предназначены для всех возможных вариантов осуществления в качестве окончательных или точных значений. При использовании сходного порогового значения, аналогичного приведенному, то есть в пределах ± 20%, ± 15%, ± 12%, ± 10%, ± 8% или ± 5%, как может определить специалист в данной области техники, можно ожидать аналогичных результатов.These thresholds are preferably suitable for assessing the level of severity of proADM after 4 days, in other words about 4 days from baseline, in other words about 4 days after diagnosis and/or initiation of therapy and/or hospitalization. For example, in embodiments where proADM is measured 4 days after the start of therapy, day 4 cut-offs may be used. over time, even slightly lower (but still relatively high) levels are associated with high risk and classified as high severity. In some embodiments, the threshold levels to be used in the embodiments described above may be adjusted to an appropriate level depending on the day the measurement is taken. Each of the thresholds is subject to some variability due to the overall variance expected by one skilled in the art. Appropriate threshold levels are determined from extensive data as presented below, but are not meant to be definitive or exact values for all possible embodiments. Using a similar threshold as given, i.e. within ±20%, ±15%, ±12%, ±10%, ±8%, or ±5%, as can be determined by one skilled in the art, similar results can be expected. .

Любой вариант осуществления, в котором указано ± 20% от заданного порогового значения, также может рассматриваться как раскрывающий ± 15%, ± 12%, ± 10%, ± 8% или ± 5%.Any embodiment that specifies ±20% of the specified threshold may also be considered to be open to ±15%, ±12%, ±10%, ±8%, or ±5%.

Любой вариант осуществления, в котором указывается конкретное пороговое значение для исходной точки, дня 1 или дня 4, также может рассматриваться как раскрытие соответствующих пороговых значений для других дней, например, вариант осуществления, описывающий исходное пороговое значение, может рассматриваться как относящийся к тому же варианту осуществления, в котором приводится пороговое значение для дня 1 или дня 4.Any embodiment that specifies a specific threshold for a baseline, day 1, or day 4 may also be considered to disclose the corresponding thresholds for other days, e.g., an embodiment describing a baseline threshold may be considered to refer to the same option. implementation that provides a threshold value for day 1 or day 4.

Согласно предпочтительному варианту осуществления способа согласно данному изобретениюAccording to a preferred embodiment of the method according to the invention

- больше чем на 50% более низкий уровень ПКТ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с первым образцом, и- more than 50% lower level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample, and

- уровень средней тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с уровнем низкой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) в первом образце, указывают на необходимость изменения одного или большего количества антибиотических агентов.- the level of moderate severity of proADM or its fragment(s) in the second sample, compared with the level of low severity of proADM or its fragment(s) in the first sample, indicate the need to change one or more antibiotic agents.

Было совершенно неожиданно то, что степень относительного изменения уровня ПКТ в первом образце ко второму образцу может составить дополнительную прогностическую ценность в отношении эффективности и вероятности успеха продолжающегося лечения антибиотиками. Как видно из данных ниже, снижение уровня ПКТ больше чем на 50% от момента времени 0 до момента взятия второго образца вместе с увеличением уровня тяжести проАДМ или его фрагментов с уровня низкой до высокой тяжести может быть связано с неудачным продолжающимся лечением антибиотиками. Соответственно, лечащий врач или медицинский персонал должны рассмотреть вопрос об изменении одного или большего количества используемых в данный момент антибиотических агентов. Это особенно неожиданно, поскольку даже сильное/резкое снижение уровней ПКТ больше чем на 50% может быть связано с неудачным лечением.It was completely unexpected that the degree of relative change in the PCT level in the first sample to the second sample could provide additional predictive value in relation to the effectiveness and likelihood of success of ongoing antibiotic treatment. As can be seen from the data below, a decrease in PCT levels greater than 50% from time 0 to the second sample, together with an increase in the severity of proADM or its fragments from low to high severity, may be associated with unsuccessful ongoing antibiotic treatment. Accordingly, the attending physician or medical personnel should consider changing one or more of the antibiotic agents currently in use. This is particularly surprising as even a large/drastic decrease in PCT levels greater than 50% may be associated with treatment failure.

В предпочтительных вариантах осуществления способа согласно данному изобретению,In preferred embodiments of the method according to this invention,

- меньше чем на 50% более низкий уровень ПКТ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с первым образцом, и- less than 50% lower level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample, and

- уровень высокой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с уровнем средней тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) в первом образце, указывают на необходимость изменения одного или большего количества антибиотических агентов.- the level of high severity of proADM or its fragment(s) in the second sample, compared with the level of moderate severity of proADM or its fragment(s) in the first sample, indicate the need to change one or more antibiotic agents.

Удивительно, что снижение уровня ПКТ или его фрагментов меньше чем на 50% указывает на неудачное лечение антибиотиками, если оно связано с повышением уровня тяжести проАДМ или его фрагментов с уровня низкой или средней тяжести до уровня высокой тяжести.Surprisingly, a decrease in PCT or fragments less than 50% indicates antibiotic failure if it is associated with an increase in the severity of proADM or its fragments from mild or moderate to severe.

Кроме того, в контексте способа данного вмешательства предпочтительно, чтобы повышенный уровень ПКТ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с первым образцом, и уровень средней или высокой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце, указывали на необходимость изменения одного или большего количества антибиотических агентов.In addition, in the context of the method of this intervention, it is preferable that an increased level of PCT or its fragment (s) in the second sample compared to the first sample, and the level of moderate or severe proADM or its fragment (s) in the second sample, indicate the need to change one or more antibiotic agents.

Неожиданно, если уровни ПКТ увеличиваются в течение курса лечения антибиотиками, изменение используемых антибиотических агентов может быть назначено только в том случае, если уровень тяжести проАДМ или его фрагментов во втором образце является средним или высоким. В случае уровня низкой тяжести проАДМ, лицо, отвечающее за лечение антибиотиками, должно учитывать возможность того, что один или большее количество антибиотических агентов являются эффективными в стабилизации или улучшении состояния пациента, несмотря на повышение уровня ПКТ. Вместо этого следует рассмотреть возможность изменения дозы, пути введения или другой модификации лечения антибиотиками без изменения комбинации одного или большего количества используемых антибиотических агентов. Предпочтительно, первый и второй образцы способа согласно данному изобретению выбирают из группы, состоящей из образца крови, образца сыворотки, образца плазмы и/или образца мочи.Surprisingly, if PCT levels increase during the course of antibiotic treatment, a change in the antibiotic agents used can only be prescribed if the level of severity of proADM or its fragments in the second sample is moderate or high. In the case of a low severity level of proADM, the person in charge of antibiotic treatment should consider the possibility that one or more antibiotic agents are effective in stabilizing or improving the patient's condition despite an increase in PCT levels. Instead, consideration should be given to changing the dose, route of administration, or other modification of antibiotic treatment without changing the combination of one or more antibiotic agents used. Preferably, the first and second samples of the method according to this invention are selected from the group consisting of a blood sample, a serum sample, a plasma sample and/or a urine sample.

В одном варианте осуществления, изобретение дополнительно включает в себя информирование пациента о результатах способа диагностики, описанного в данном документе.In one embodiment, the invention further includes informing the patient of the results of the diagnostic method described herein.

Дополнительные предпочтительные варианты осуществления способа согласно данному изобретению дополнительно включают в себяAdditional preferred embodiments of the method according to this invention further include

- определение уровня по меньшей мере одного дополнительного биомаркера или его фрагмента(ов) в первом и втором образце, причем по меньшей мере один дополнительный биомаркер предпочтительно представляет собой лактат и/или С-реактивный белок,- determining the level of at least one additional biomarker or its fragment(s) in the first and second sample, and at least one additional biomarker is preferably lactate and/or C-reactive protein,

- при этом уровни по меньшей мере одного дополнительного биомаркера в указанных первом и втором образцах и уровень проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце указывают на то, требуется ли изменение в продолжающемся лечении антибиотиками.wherein the levels of at least one additional biomarker in said first and second samples and the level of proADM or fragment(s) thereof in the second sample indicate whether a change in ongoing antibiotic treatment is required.

Предпочтительные варианты осуществления способа управления лечением антибиотиками, стратификации терапии и/или контроля у пациента, страдающего от инфекционного заболевания и получающего лечение антибиотиками, описанное в данном документе, дополнительно включают в себяPreferred embodiments of the method for managing antibiotic treatment, therapy stratification and/or control in a patient suffering from an infectious disease and receiving antibiotic treatment described herein further include

- определение, по меньшей мере, одной клинической оценки в момент взятия первого образца и в момент взятия второго образца, при этом, по меньшей мере, одна клиническая оценка предпочтительно представляет собой SOFA, APACHE II и/или SAPS II,- determining at least one clinical assessment at the time of taking the first sample and at the time of taking the second sample, while at least one clinical assessment is preferably SOFA, APACHE II and/or SAPS II,

- при этом по меньшей мере одна клиническая оценка в моменты взятия указанных первого и второго образцов, и уровень проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце, указывают на то, требуется ли изменение в продолжающемся лечении антибиотиками.wherein at least one clinical assessment at the time of said first and second sample collection and the level of proADM or fragment(s) thereof in the second sample indicate whether a change in ongoing antibiotic treatment is required.

В дополнительных вариантах осуществления способа, описанного в данном документе, способ дополнительно включает в себя молекулярный анализ образца из указанного пациента для выявления инфекции. Образец, используемый для молекулярного анализа для выявления инфекции, предпочтительно представляет собой образец крови. В предпочтительном варианте осуществления, молекулярный анализ представляет собой способ, направленный на обнаружение одной или большего количества биомолекул, производимых патогеном. Указанная одна или большее количество биомолекул могут представлять собой нуклеиновую кислоту, белок, сахар, углеводы, липид и/или их комбинацию, такую как гликозилированный белок, предпочтительно нуклеиновую кислоту. Указанная биомолекула предпочтительно является специфичной для одного или большего количества патогенов. Согласно предпочтительным вариантам осуществления, такие биомолекулы детектируют одним или большим количеством способов анализа биомолекул, выбранных из группы, включающей в себя способы амплификации нуклеиновых кислот, такие как ПНР, кПЦР, ОТ-ПЦР, кОТ-ПЦР, или изотермическая амплификация, масс-спектрометрию, обнаружение ферментативной активности и способы детекции на основе иммуноанализа. Дополнительные способы молекулярного анализа известны специалисту в данной области техники и включают в себя способ согласно данному изобретению.In additional embodiments of the method described herein, the method further includes molecular analysis of a sample from said patient to detect infection. The sample used for molecular analysis to detect infection is preferably a blood sample. In a preferred embodiment, molecular analysis is a method aimed at detecting one or more biomolecules produced by a pathogen. Said one or more biomolecules may be a nucleic acid, a protein, a sugar, a carbohydrate, a lipid and/or a combination thereof, such as a glycosylated protein, preferably a nucleic acid. Said biomolecule is preferably specific for one or more pathogens. In preferred embodiments, such biomolecules are detected by one or more biomolecular assay methods selected from the group consisting of nucleic acid amplification methods such as PCR, qPCR, RT-PCR, qRT-PCR, or isothermal amplification, mass spectrometry, detection of enzymatic activity and detection methods based on immunoassay. Additional methods of molecular analysis are known to the person skilled in the art and include the method according to this invention.

Данное изобретение дополнительно относится к способу управления лечением антибиотиками, стратификации терапии и/или контроля у пациента, страдающего от инфекционного заболевания и получающего лечение антибиотиками, включающему в себяThe present invention further relates to a method for administering antibiotic treatment, stratification of therapy and/or control in a patient suffering from an infectious disease and receiving antibiotic treatment, comprising:

- взятие первого образца у указанного пациента при определении симптомов инфекционного заболевания (момент времени 0) и взятие второго образца у указанного пациента после первоначального определения указанных симптомов и начала лечения,- taking the first sample from the specified patient when the symptoms of the infectious disease are detected (time 0) and taking the second sample from the specified patient after the initial identification of the indicated symptoms and the start of treatment,

- определение уровня по меньшей мере одного биомаркера или его фрагмента(ов) в первом и втором образце и/или определение по меньшей мере одной клинической оценки в момент взятия первого образца и в момент взятия второго образца, причем по меньшей мере один биомаркер представляет собой прокальцитонин (ПКТ), лактат и/или С-реактивный белок, и по меньшей мере одна клиническая оценка представляет собой SOFA, APACHE II и/или SAPS II,- determining the level of at least one biomarker or its fragment(s) in the first and second sample and/or determining at least one clinical assessment at the time of taking the first sample and at the time of taking the second sample, wherein at least one biomarker is procalcitonin (PCT), lactate and/or C-reactive protein, and at least one clinical evaluation is SOFA, APACHE II and/or SAPS II,

- определение уровня проАДМ или его фрагмента(ов) по меньшей мере во втором образце,- determining the level of proADM or its fragment(s) in at least the second sample,

- при этом изменение уровня по меньшей мере одного биомаркера и/или по меньшей мере одной клинической оценки между указанным первым и вторым образцом, и уровня проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце, указывают на то, требуется ли изменение в данный момент продолжающемся лечении антибиотиками.- at the same time, a change in the level of at least one biomarker and / or at least one clinical assessment between the specified first and second sample, and the level of proADM or its fragment (s) in the second sample, indicate whether a change is currently required by the ongoing antibiotic treatment.

Данное изобретение также относится к набору для осуществления способа управления лечением антибиотиками, стратификации и/или контроля терапии у пациента, страдающего от инфекционного заболевания, и получающего лечение антибиотиками, причем набор содержитThis invention also relates to a kit for implementing a method for managing antibiotic treatment, stratifying and/or monitoring therapy in a patient suffering from an infectious disease and receiving antibiotic treatment, and the kit contains

- реагенты для определения уровня проАДМ или его фрагмента(ов) и, необязательно, дополнительно для определения уровня ПКТ или его фрагмента(ов) в образце из субъекта, и- reagents for determining the level of proADM or its fragment(s) and, optionally, additionally for determining the level of PCT or its fragment(s) in the sample from the subject, and

- данные по контролю, такие как контрольный уровень, соответствующий уровням тяжести по уровням проАДМ и, возможно, уровням ПКТ, причем указанные данные по контролю предпочтительно хранятся на машиночитаемом носителе и/или используются в форме исполняемого компьютером кода, сконфигурированного для сравнения определенных уровней проАДМ или его фрагмента(ов) и, необязательно, дополнительно определенных уровней ПКТ или его фрагмента(ов), с указанными данными по контролю.- control data, such as a control level corresponding to severity levels by proADM levels and possibly PCT levels, said control data being preferably stored on a computer-readable medium and/or used in the form of computer executable code configured to compare certain levels of proADM or its fragment(s) and, optionally, additionally determined levels of PCT or its fragment(s), with the specified control data.

Реагенты для определения уровня проАДМ или его фрагмента(ов) и, необязательно, для определения уровня ПКТ или его фрагмента(ов) предпочтительно выбирают из тех, которые необходимы для осуществления способа, например, антитела, нацеленные на проАДМ, подходящие метки, такие как флуоресцентные метки, предпочтительно две отдельные флуоресцентные метки, подходящие для применения в анализе KRYPTOR, пробирки для сбора образцов.Reagents for determining the level of proADM or its fragment(s), and optionally for determining the level of PCT or its fragment(s), are preferably selected from those necessary for the implementation of the method, for example, antibodies targeting proADM, suitable labels, such as fluorescent labels, preferably two separate fluorescent labels suitable for use in the KRYPTOR assay, sample collection tubes.

В одном варианте осуществления способа, описанного в данном документе, уровень проАДМ или его фрагмента(ов) и, необязательно, ПКТ или его фрагмента(ов) определяют с использованием способа, выбранного из группы, состоящей из: масс-спектрометрии (МС), люминесцентного иммуноанализа (ЛИА), радиоиммуноанализа (РИА), хемилюминесцентного и флуоресцентного иммуноанализов, ферментативного иммуноанализа (ФИА), иммуноферментных анализов (ИФА), анализов на основе массивов люминесцентных гранул, анализов на основе массивов магнитных гранул, анализов с белковыми микрочипами, анализов в быстрой форме, таких как, например, анализ иммунохроматографической полоской, анализ с редкоземельными криптатами, и автоматизированных систем/анализаторов.In one embodiment of the method described herein, the level of proADM or fragment(s) thereof and optionally PCT or fragment(s) thereof is determined using a method selected from the group consisting of: mass spectrometry (MS), fluorescent immunoassay (LIA), radioimmunoassay (RIA), chemiluminescent and fluorescent immunoassays, enzyme immunoassay (FIA), enzyme immunoassays (ELISA), luminescent bead array assays, magnetic bead array assays, protein microarray assays, rapid form assays such as, for example, immunochromatographic strip assay, rare earth cryptate assay, and automated systems/analyzers.

Способ согласно данному изобретению, кроме того, может быть воплощен как гомогенный способ, в котором сэндвич-комплексы, образованные антителом/антителами и маркером, например, проАДМ или его фрагментом, который должен быть обнаружен, остаются суспендированными в жидкой фазе. В этом случае предпочтительно, чтобы при использовании двух антител оба антитела были помечены частями системы обнаружения, что приводит к созданию сигнала или инициации сигнала, если оба антитела интегрированы в один сэндвич.The method of the invention can furthermore be implemented as a homogeneous method in which the sandwich complexes formed by the antibody/antibodies and the marker, eg proADM or a fragment thereof, to be detected remain suspended in the liquid phase. In this case, it is preferable that when two antibodies are used, both antibodies are labeled with parts of the detection system, which results in signal generation or signal initiation if both antibodies are integrated into one sandwich.

Такие способы должны быть воплощены, в частности, в качестве способов усиления флуоресценции или обнаружения тушения флуоресценции. В частности, предпочтительный аспект относится к использованию детектирующих реагентов, которые должны использоваться попарно, таких как, например, те, которые описаны в US 4882733 A, ЕР-В 10180492 или ЕР-В 10539477, и приведены в предшествующем уровне техники. Таким образом, становятся возможными измерения, при которых обнаруживаются только продукты реакции, содержащие оба метящих компонента в одном иммунном комплексе непосредственно в реакционной смеси.Such methods should be implemented, in particular, as methods for enhancing fluorescence or detecting fluorescence quenching. In particular, a preferred aspect relates to the use of detection reagents that must be used in pairs, such as, for example, those described in US 4882733 A, EP-B 10180492 or EP-B 10539477, and given in the prior art. Thus, measurements are possible in which only reaction products containing both labeling components in one immune complex are detected directly in the reaction mixture.

Например, такие технологии предлагаются под торговыми марками TRACE® (Time Resolved Amplified Cryptate Emission) или KRYPTOR®, реализуя принципы вышеупомянутых приложений. Поэтому в конкретных предпочтительных аспектах диагностическое устройство используется для осуществления предложенного в данном документе способа. Например, определяют уровень белка проАДМ или его фрагмента и/или уровень любого другого маркера предлагаемого в данном документе способа. В частности, в предпочтительных аспектах, диагностическое устройство представляет собой KRYPTOR®.For example, such technologies are offered under the trademarks TRACE® (Time Resolved Amplified Cryptate Emission) or KRYPTOR®, implementing the principles of the above applications. Therefore, in particular preferred aspects, a diagnostic device is used to implement the method proposed herein. For example, the level of the proADM protein or fragment thereof and/or the level of any other marker of the method proposed herein is determined. In particular, in preferred aspects, the diagnostic device is a KRYPTOR®.

В одном варианте осуществления способа, описанного в данном документе, способ представляет собой иммуноанализ, и при этом анализ проводится в гомогенной фазе или в гетерогенной фазе.In one embodiment of the method described herein, the method is an immunoassay, and the assay is carried out in a homogeneous phase or in a heterogeneous phase.

В одном варианте осуществления способа, описанного в данном документе, первое антитело и второе антитело присутствуют как диспергированные в жидкой реакционной смеси, и при этом первый метящий компонент, который является частью системы мечения на основе флуоресцентного или хемилюминесцентного тушения или усиления, связан с первым антитело, а второй компонент мечения указанной системы мечения связан со вторым антителом, так что после связывания обеих антител с указанным проАДМ или его фрагментами, подлежащим(и) обнаружению, создается измеримый сигнал, который позволяет обнаруживать полученные сэндвич-комплексы в анализируемом растворе.In one embodiment of the method described herein, the first antibody and the second antibody are present as dispersed in a liquid reaction mixture, and the first labeling component, which is part of a labeling system based on fluorescent or chemiluminescent quenching or enhancement, is associated with the first antibody, and the second labeling component of said labeling system is coupled to a second antibody such that upon binding of both antibodies to said proADM or detectable fragments thereof, a measurable signal is generated that allows the resulting sandwich complexes to be detected in the analyzed solution.

В одном варианте осуществления способа, описанного в данном документе, система мечения содержит редкоземельный криптат или хелат в комбинации с флуоресцентным или хемилюминесцентным красителем, в частности цианинового типа.In one embodiment of the method described herein, the labeling system comprises a rare earth cryptate or chelate in combination with a fluorescent or chemiluminescent dye, particularly of the cyanine type.

В одном варианте осуществления способа, описанного в данном документе, способ дополнительно включает в себя сравнение определенного уровня проАДМ или его фрагмента(ов) с контрольным уровнем, пороговым значением и/или средним значением для группы, соответствующей проАДМ или его фрагментов, у пациентов, которым был поставлен диагноз - тяжелобольные/страдающие от инфекционного заболевания и находящиеся на терапевтическом лечении, при этом указанное сравнение выполняется в процессоре компьютера с использованием исполняемого компьютером кода.In one embodiment of the method described herein, the method further includes comparing the determined level of proADM or fragment(s) thereof with a control level, threshold, and/or group mean corresponding to proADM or fragment(s) in patients who are were diagnosed as seriously ill/suffering from an infectious disease and under therapeutic treatment, while said comparison is performed in the computer processor using computer executable code.

Способы согласно данному изобретению могут быть частично реализованы на компьютере. Например, этап сравнения обнаруженного уровня маркера, например, проАДМ или его фрагментов с контрольным уровнем может быть выполнен в компьютерной системе. В компьютерной системе определенный уровень маркера(ов) может быть скомбинирован с другими уровнями маркера и/или параметрами субъекта для вычисления оценки, которая является показательной для диагноза, прогноза, оценки риска и/или стратификации риска. Например, определенные значения могут быть введены (либо вручную медицинским работником, либо автоматически с устройства(ств), в котором был/были определены соответствующие уровни маркера) в компьютерную систему. Компьютерная система может находиться непосредственно в месте оказания медицинской помощи (например, ОИТ или ED) или в удаленном месте, подключенном через компьютерную сеть (например, через Интернет, или через специализированные медицинские облачные системы, которые могут быть дополнительно объединены с другими ИТ-системами или платформами, такими как больничные информационные системы (HIS)). Как правило, компьютерная система хранит значения (например, уровень маркера или параметры, такие как возраст, артериальное давление, вес, пол и т.д., или системы клинической оценки, такие как SOFA, qSOFA, BMI и т.д.) на машиночитаемом носителе и рассчитывает оценку на основе предварительно определенных и/или предварительно сохраненных контрольных уровней или контрольных значений. Полученная результирующая оценка будет отображаться и/или распечатываться для пользователя (обычно медицинским работником, таким как врач). В альтернативном варианте, или в дополнение, соответствующий прогноз, диагноз, оценка, руководство по лечению, руководство по ведению пациентов или стратификация будут отображаться и/или распечатываться для пользователя (как правило, медицинским работником, таким как врач).The methods of the present invention may be implemented in part on a computer. For example, the step of comparing a detected level of a marker, eg, proADM or fragments thereof, with a control level may be performed on a computer system. In a computer system, the determined level of marker(s) may be combined with other marker levels and/or subject parameters to compute a score that is indicative of diagnosis, prognosis, risk assessment, and/or risk stratification. For example, certain values may be entered (either manually by a healthcare professional or automatically from the device(s) in which the appropriate marker levels were/were determined) into a computer system. The computer system may be located directly at the point of care (for example, the ICU or ED) or at a remote location connected via a computer network (for example, via the Internet, or through specialized medical cloud systems that can be additionally integrated with other IT systems or platforms such as hospital information systems (HIS)). Typically, a computer system stores values (eg, marker level or parameters such as age, blood pressure, weight, sex, etc., or clinical scoring systems such as SOFA, qSOFA, BMI, etc.) on computer-readable medium and calculates a score based on predetermined and/or pre-stored control levels or control values. The resulting score will be displayed and/or printed to the user (usually by a healthcare professional such as a doctor). Alternatively, or in addition, the appropriate prognosis, diagnosis, assessment, treatment guide, case management guide, or stratification will be displayed and/or printed to the user (typically by a healthcare professional such as a physician).

В одном варианте осуществления изобретения, может использоваться программная система, в которой имеется алгоритм машинного обучения, предпочтительно для идентификации госпитализированных пациентов с риском сепсиса, тяжелого сепсиса и септического шока с использованием данных из электронных медицинских карт (ЭМК). Модель машинного обучения может быть обучена на классификаторе «случайный лес» с использованием данных ЭМК (таких как лабораторные показатели, экспрессия биомаркеров, показатели жизненно важных функций и демография) пациентов. Интеллекта, который дает компьютерам возможность изучать сложные шаблоны данных без прямого программирования, в отличие от более простых систем на основе правил. В более ранних исследованиях использовались данные электронных медицинских карт для запуска предупреждающих сигналов для выявления общего клинического ухудшения. В одном варианте осуществления изобретения, анализ уровней проАДМ может быть включен в соответствующее программное обеспечение для сравнения с существующими наборами данных, например, уровни проАДМ также могут обрабатываться в программе с алгоритмами машинного обучения, чтобы помочь в диагностике или прогнозировании возникновения нежелательного явления.In one embodiment of the invention, a software system that has a machine learning algorithm can be used, preferably to identify hospitalized patients at risk for sepsis, severe sepsis, and septic shock using data from electronic health records (EMRs). A machine learning model can be trained on a random forest classifier using EHR data (such as laboratory values, biomarker expression, vital signs, and demographics) of patients. An intelligence that gives computers the ability to learn complex patterns of data without being directly programmed, as opposed to simpler rule-based systems. Earlier studies used electronic health record data to trigger warning signals to identify general clinical deterioration. In one embodiment of the invention, the analysis of proADM levels can be included in appropriate software for comparison with existing datasets, for example, proADM levels can also be processed in a program with machine learning algorithms to help diagnose or predict the occurrence of an adverse event.

Комбинированное использование проАДМ или его фрагментов в сочетании с другим биомаркером, таким как ПКТ или СРБ, может быть реализовано либо в одном мультиплексном анализе, либо в двух отдельных анализах, проводимых на образце из пациента. Образец может относиться к одному и тому же образцу или к разным образцам. Анализ, используемый для обнаружения и определения проАДМ и, например, ПКТ, также может быть тем же или отличающимся, например, иммуноанализ может быть использован для определения одного из вышеуказанных маркеров. Более подробные описания подходящих анализов приведены ниже.The combined use of proADM or fragments thereof in combination with another biomarker such as PCT or CRP can be performed either in one multiplex assay or in two separate assays performed on a patient sample. A sample may refer to the same sample or to different samples. The assay used to detect and detect proADM and eg PCT can also be the same or different, eg an immunoassay can be used to detect one of the above markers. More detailed descriptions of suitable assays are provided below.

Пороговые значения и другие контрольные уровни проАДМ или его фрагментов у пациентов, которым поставлен диагноз - критически больные, и которые находятся на лечении, могут быть определены ранее описанными способами. Например, специалистам известны способы использования коэффициента вариации для оценки вариабельности количественных анализов, чтобы установить контрольные значения и/или пороговые значения (George F. Reed et al., Clin Diagn Lab Immunol. 2002; 9(6): 1235-1239).Thresholds and other reference levels of proADM or fragments thereof in patients who are diagnosed as critically ill and are on treatment can be determined by the previously described methods. For example, those skilled in the art are aware of methods of using the coefficient of variation to assess the variability of assays to establish control values and/or thresholds (George F. Reed et al., Clin Diagn Lab Immunol. 2002; 9(6): 1235-1239).

Кроме того, может быть определена функциональная чувствительность анализа, чтобы обозначить статистически значимые значения для использования в качестве контрольных уровней или пороговых значений в соответствии с установленными методами. Лаборатории способны самостоятельно устанавливать функциональную чувствительность анализа с помощью клинически уместного протокола. «Функциональная чувствительность» может рассматриваться как концентрация, которая приводит к коэффициенту вариации (CV), составляющему 20% (или некоторому другому заранее определенному % CV), и, таким образом, является мерой точности анализа при низких уровнях аналита. Следовательно, CV представляет собой стандартизацию среднеквадратичного отклонения (SD), которая позволяет сравнивать оценки изменчивости независимо от величины концентрации аналита, по меньшей мере, по большей части рабочего диапазона анализа.In addition, the functional sensitivity of the assay can be determined to designate statistically significant values for use as control levels or thresholds in accordance with established methods. Laboratories are able to independently establish the functional sensitivity of the assay using a clinically relevant protocol. "Functional sensitivity" can be thought of as the concentration that results in a coefficient of variation (CV) of 20% (or some other predetermined % CV) and is thus a measure of the accuracy of the assay at low analyte levels. Therefore, CV is a standardization of the standard deviation (SD) that allows estimates of variability to be compared regardless of the magnitude of the analyte concentration over at least most of the working range of the assay.

Кроме того, способы, основанные на анализе ROC, могут быть использованы для определения статистически значимых различий между двумя клиническими группами пациентов. Кривые-ROC (ROC - Receiver Operating Characteristic) измеряют эффективность сортировки подобранных вероятностей модели для сортировки уровней ответа. Кривые-ROC также могут помочь в установлении критических точек в диагностических тестах. Чем выше кривая от диагонали, тем лучше подбор. Если логистическое соответствие имеет большем чем два уровня ответа, оно создает обобщенную кривую ROC. На таком графике есть кривая для каждого уровня ответа, которая является кривой ROC этого уровня в сравнении со всеми остальными уровнями. Доступно программное обеспечение, позволяющее проводить такой анализ для установления подходящих контрольных уровней и пороговых значений, например, JMP 12, JMP 13, Statistical Discovery, от SAS.In addition, methods based on ROC analysis can be used to determine statistically significant differences between two clinical groups of patients. ROC-curves (ROC - Receiver Operating Characteristic) measure the efficiency of sorting the fitted probabilities of the model to sort response levels. Curves-ROC can also help in establishing critical points in diagnostic tests. The higher the curve from the diagonal, the better the match. If a logistic fit has more than two response levels, it creates a generalized ROC curve. On such a graph, there is a curve for each response level, which is the ROC curve for that level versus all other levels. Software is available that allows such analysis to establish suitable reference levels and thresholds, such as JMP 12, JMP 13, Statistical Discovery, from SAS.

Пороговые значения могут быть аналогичным образом определены для ПКТ. Квалифицированному специалисту доступна литература для определения соответствующего порогового значения, например Philipp Schuetz et al. (BMC Medicine. 2011; 9:107) описывают, что при пороговом значение 0,1 нг/мл, ПКТ обладает очень высокой чувствительностью в отношение исключения инфекции. Теренс Чан и соавт.(Expert Rev. Mol. Diagn.2011; 11(5), 487-496) описали, что такие показатели, как положительные и отрицательные коэффициенты вероятности, которые рассчитываются на основе чувствительности и специфичности, также полезны для оценки мощности диагностического теста. Значения обычно отображаются для множества пороговых значений (CV) в виде кривой ROC. Значение площади под кривой используется для определения наилучшего диагностически значимого CV. В этой литературе описаны вариации CV (пороговые значения, которые зависят от анализа и дизайна исследования) и подходящие способы для определения пороговых значений.Threshold values can be similarly defined for PCT. Literature is available to the skilled artisan to determine the appropriate cut-off value, eg Philipp Schuetz et al. (BMC Medicine. 2011; 9:107) describe that at a cut-off value of 0.1 ng/mL, PCT has a very high sensitivity to rule out infection. Terence Chan et al. (Expert Rev. Mol. Diagn.2011; 11(5), 487-496) described that metrics such as positive and negative odds ratios, which are calculated based on sensitivity and specificity, are also useful for power estimation. diagnostic test. Values are typically displayed for a set of threshold values (CV) as an ROC curve. The area under the curve value is used to determine the best diagnostically meaningful CV. This literature describes variations in CV (cut-off values that depend on analysis and study design) and appropriate methods for determining cut-off values.

Средние значения по группе для проАДМ или его фрагментов также могут использоваться в качестве контрольных значений, например, средние значения по группе для проАДМ, при этом пациенты, которым поставлен диагноз «тяжелобольной», могут сравниваться с контрольной группой, при этом контрольная группа предпочтительно содержит больше чем 10, 20, 30, 40, 50 или больше субъектов. В одном варианте осуществления изобретения, пороговый уровень для ПКТ может быть значением в диапазоне от 0,01 до 100,00 нг/мл в образце сыворотки при использовании, например, анализа Luminex MAC Pix E-Bioscience или анализа BRAHMS PCT-Kryptor. В предпочтительном варианте осуществления, пороговый уровень ПКТ может находиться в диапазоне от 0,01 до 100, от 0,05 до 50, от 0,1 до 20 или от 0,1 до 2 нг/мл и наиболее предпочтительно от >0,05 до 0,5 нг/мл. Любое значение в этих диапазонах может рассматриваться как соответствующее пороговое значение. Например, могут быть использованы 0,01, 0,05, 0,1, 0,2, 0,3, 0,4, 0,5, 0,6, 0,7, 0,8, 0,9, 1,0, 1,1, 1,2, 1,3, 1,4, 1,5, 1,6, 1,7, 1,8, 1,9, 2,0, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80, 85, 90, 95 или 100 нг/мл. В некоторых вариантах осуществления, уровни ПКТ для здоровых субъектов составляют примерно 0,05 нг/мл. Данное изобретение дополнительно относится к способам лечения по медицинским показаниям, описанным в данном документе, при этом группу пациентов, подлежащих лечению, идентифицируют, стратифицируют, наблюдают, прогнозируют, диагностируют или оценивают иным образом, с использованием способов, описанных в данном документе. Подходящие методики лечения для способов описаны в данном документе. Следовательно, данное изобретение особенно полезно для выявления пациентов с повышенным риском развития нежелательного явления, и начала профилактического лечения или лечения, снижающего риск, или начала лечения для устранения наличия любой указанной медицинской патологии, предпочтительно тех, которые обозначены как тяжелое заболевание.Group means for proADM or fragments thereof can also be used as controls, e.g. group means for proADM, where patients diagnosed as "critically ill" can be compared with a control group, with the control group preferably containing more than 10, 20, 30, 40, 50 or more subjects. In one embodiment, the cut-off level for PCT can be a value in the range of 0.01 to 100.00 ng/mL in a serum sample using, for example, the Luminex MAC Pix E-Bioscience assay or the BRAHMS PCT-Kryptor assay. In a preferred embodiment, the PCT threshold may be in the range of 0.01 to 100, 0.05 to 50, 0.1 to 20, or 0.1 to 2 ng/mL, and most preferably >0.05 up to 0.5 ng/ml. Any value within these ranges may be considered as the appropriate threshold value. For example, 0.01, 0.05, 0.1, 0.2, 0.3, 0.4, 0.5, 0.6, 0.7, 0.8, 0.9, 1 can be used .0, 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7, 1.8, 1.9, 2.0, 3, 4, 5, 6 , 7, 8, 9, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80, 85, 90, 95, or 100 ng/mL. In some embodiments, PCT levels for healthy subjects are about 0.05 ng/mL. The invention further relates to the medically indicated methods of treatment described herein, wherein the group of patients to be treated is identified, stratified, monitored, predicted, diagnosed, or otherwise assessed using the methods described herein. Suitable treatments for the methods are described herein. Therefore, the present invention is particularly useful for identifying patients at increased risk of developing an adverse event and initiating prophylactic or risk-reducing treatment, or initiating treatment to eliminate the presence of any indicated medical pathology, preferably those designated as severe disease.

Варианты осуществления изобретения, относящиеся к определению уровня проАДМ или его фрагмента(ов) в одном или большем количестве образцов тяжелобольных пациентов, таких как пациенты с сепсисомEmbodiments of the invention relating to the determination of the level of proADM or its fragment(s) in one or more samples of critically ill patients, such as patients with sepsis

Дополнительно, изобретение относится к способу мониторинга терапии, включающему в себя прогноз, оценку риска и/или стратификацию риска последующего нежелательного явления со здоровьем у пациента, включающему в себяAdditionally, the invention relates to a method for monitoring therapy, including prediction, risk assessment and/or risk stratification of a subsequent adverse health event in a patient, including

- получение образца указанного пациента, причем пациент был диагностирован как тяжелобольной, и было начато терапевтическое лечение, при этом образец был взят у пациента после постановки диагноза и начала лечения,- obtaining a sample of said patient, wherein the patient was diagnosed as seriously ill and therapeutic treatment was initiated, wherein the sample was taken from the patient after the diagnosis and initiation of treatment,

- определение уровня проАДМ или его фрагмента(ов) в указанном образце,- determination of the level of proADM or its fragment(s) in the specified sample,

- при этом указанный уровень проАДМ или его фрагмента(ов) коррелирует с вероятностью последующего нежелательного явления со здоровьем у указанного пациента.wherein said level of proADM or its fragment(s) correlates with the likelihood of a subsequent adverse health event in said patient.

Пациенты способа согласно данному изобретению уже были диагностированы как тяжелобольные и уже начали получать лечение. Таким образом, способ согласно данному изобретению может быть использован для мониторинга успеха начатого лечения или терапии исходя из определения вероятности последующего нежелательного явления. Терапевтический мониторинг предпочтительно включает в себя прогнозирование нежелательного явления и/или стратификацию риска или оценку риска для пациента в отношении будущего нежелательного явления, причем эту оценку риска и определение указанного риска следует рассматривать как средство мониторинга начатой терапии.Patients of the method according to this invention have already been diagnosed as seriously ill and have already begun to receive treatment. Thus, the method according to the present invention can be used to monitor the success of an initiated treatment or therapy in terms of determining the likelihood of a subsequent adverse event. Therapeutic monitoring preferably includes prediction of an adverse event and/or risk stratification or risk assessment for the patient in relation to a future adverse event, which risk assessment and determination of said risk should be considered as a means of monitoring the initiated therapy.

В вариантах осуществления изобретения, термин «тяжелобольной» может использоваться взаимозаменяемо с «пациент, страдающий от инфекционного заболевания».In embodiments of the invention, the term "critically ill" may be used interchangeably with "a patient suffering from an infectious disease".

Использование проАДМ или его фрагментов в качестве одиночного параметра в вариантах осуществления данного изобретения выгодно по сравнению с использованием других одиночных параметров, таких как биомаркеры или клинические показатели, поскольку проАДМ более точен в прогнозировании побочного эффекта по сравнению с другими маркерами, такими как ПКТ, CRP, лактат, или клиническими оценками, такими как SOFA, SAPS II или APACHE II. В некоторых вариантах осуществления, данное изобретение включает в себя определение дополнительных параметров, таких как маркеры, биомаркеры, клинические оценки или тому подобное. В другом предпочтительном варианте осуществления данного изобретения, пациенту был поставлен диагноз с использованием по меньшей мере одного из биомаркеров - прокальцитонина (ПКТ), лактата и С-реактивного белка, и/или по меньшей мере одной из клинических оценок SOFA, APACHE II и SAPS II.The use of proADM or fragments thereof as a single parameter in embodiments of the present invention is advantageous over the use of other single parameters such as biomarkers or clinical scores because proADM is more accurate in predicting side effects than other markers such as PCT, CRP, lactate, or clinical assessments such as SOFA, SAPS II, or APACHE II. In some embodiments, the invention includes determining additional parameters such as markers, biomarkers, clinical scores, or the like. In another preferred embodiment of the present invention, the patient has been diagnosed using at least one of the biomarkers procalcitonin (PCT), lactate, and C-reactive protein, and/or at least one of the SOFA, APACHE II, and SAPS II clinical assessments. .

В одном варианте осуществления изобретения, тяжелобольной пациент является пациентом, у которого диагностировано инфекционное заболевание, пациентом, у которого диагностировано инфекционное заболевание и одна или большее количество существующих функциональных недостаточностей органов, пациентом с диагнозом сепсис, тяжелый сепсис или септический шок, и/или посттравматическим или послеоперационным пациентом. В свете данных, представленных в данном документе, прогностическая сила проАДМ в образцах этих групп пациентов является особенно точной в отношении прогнозирования вероятности нежелательного явления у этих пациентов.In one embodiment, the critically ill patient is a patient diagnosed with an infectious disease, a patient diagnosed with an infectious disease and one or more existing functional organ failures, a patient diagnosed with sepsis, severe sepsis, or septic shock, and/or post-traumatic or postoperative patient. In light of the data presented herein, the predictive power of proADM in samples from these patient populations is particularly accurate in predicting the likelihood of an adverse event in these patients.

В предпочтительных вариантах осуществления данного изобретения, нежелательным явлением со здоровьем у указанного пациента является смерть, предпочтительно смерть в течение 28-90 дней после постановки диагноза и лечения, новая инфекция, недостаточность органов и/или ухудшение клинических симптомов, требующих процедуры очистки очага, переливания компонентов крови, инфузии коллоидов, неотложной хирургии, инвазивной механической вентиляции легких, и/или замены почек или печени.In preferred embodiments of the present invention, the adverse health event in said patient is death, preferably death within 28-90 days of diagnosis and treatment, new infection, organ failure, and/or worsening of clinical symptoms requiring debridement procedures, transfusion of components blood, colloid infusion, emergency surgery, invasive mechanical ventilation, and/or kidney or liver replacement.

В предпочтительных вариантах осуществления изобретения, указанный уровень проАДМ или его фрагмента(ов) коррелирует с вероятностью последующего нежелательного явления со здоровьем у указанного пациента в течение 28 дней после постановки диагноза и начала лечения. В дополнительных предпочтительных вариантах осуществления изобретения, указанный уровень проАДМ или его фрагмента(ов) коррелирует с вероятностью последующего нежелательного явления со здоровьем у указанного пациента в течение 90 дней после постановки диагноза и начала лечения.In preferred embodiments, said level of proADM or fragment(s) thereof correlates with the likelihood of a subsequent adverse health event in said patient within 28 days of diagnosis and initiation of treatment. In further preferred embodiments of the invention, said level of proADM or fragment(s) correlates with the likelihood of a subsequent adverse health event in said patient within 90 days of diagnosis and initiation of treatment.

В некоторых вариантах осуществления изобретения, лечение, получаемое пациентом, включает в себя одно или большее количество из: лечение антибиотиками, инвазивную механическую вентиляцию легких, неинвазивную механическую вентиляцию легких, заместительную почечную терапию, использование сосудосуживающих препаратов, инфузионную терапию, аферез (apheresis) и/или защиту органов.In some embodiments of the invention, the treatment received by the patient includes one or more of: antibiotic treatment, invasive mechanical ventilation of the lungs, non-invasive mechanical ventilation of the lungs, renal replacement therapy, the use of vasoconstrictor drugs, infusion therapy, apheresis (apheresis) and / or organ protection.

В предпочтительных вариантах осуществления изобретения, образец выбирают из группы, состоящей из образца крови, образца сыворотки, образца плазмы и/или образца мочи.In preferred embodiments of the invention, the sample is selected from the group consisting of a blood sample, a serum sample, a plasma sample and/or a urine sample.

Предпочтительно, способ осуществляют в некоторых вариантах осуществления путем определения уровня проАДМ или его фрагмента(ов), причем указанное определение проАДМ включает в себя определение уровня СФ-проАДМ в образце. Использование определения СФ-проАДМ является предпочтительным для любого предложенного варианта осуществления, описанного в данном документе, и может рассматриваться, соответственно, в контексте каждого варианта осуществления. В предпочтительных вариантах осуществления, «фрагмент АДМ» можно рассматривать как СФ-проАДМ. В дополнительном варианте осуществления изобретения, уровень проАДМ или его фрагмента(ов) коррелирует с вероятностью возникновения последующих проблем со здоровьем у указанного пациента. В предпочтительном варианте осуществления, уровень проАДМ или его фрагмента(ов) положительно коррелирует с вероятностью возникновения последующего нежелательного явления со здоровьем у указанного пациента. Другими словами, чем выше определяемый уровень проАДМ, тем выше вероятность возникновения последующего нежелательного явления.Preferably, the method is carried out in some embodiments by determining the level of proADM or fragment(s) thereof, said determination of proADM comprising determining the level of SP-proADM in the sample. The use of the SF-proADM definition is preferred for any proposed embodiment described herein and may be considered, as appropriate, in the context of each embodiment. In preferred embodiments, the "ADM fragment" can be considered as SF-proADM. In a further embodiment of the invention, the level of proADM or fragment(s) thereof is correlated with the likelihood of subsequent health problems in said patient. In a preferred embodiment, the level of proADM or fragment(s) thereof is positively correlated with the likelihood of a subsequent adverse health event occurring in said patient. In other words, the higher the detected level of proADM, the higher the likelihood of a subsequent adverse event.

Согласно предпочтительному варианту осуществления данного изобретения,According to a preferred embodiment of the present invention,

- уровень низкой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) указывает на отсутствие последующего нежелательного явления или указывает на низкий риск последующего нежелательного явления, причем уровень низкой тяжести составляет ниже 4 нмоль/л, предпочтительно ниже 3 нмоль/л, более предпочтительно ниже 2,7 нмоль/л, или- a low severity level of the proADM or fragment(s) thereof indicates no subsequent adverse event or indicates a low risk of a subsequent adverse event, with the low severity level being below 4 nmol/l, preferably below 3 nmol/l, more preferably below 2.7 nmol/l, or

- уровень высокой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) указывает на последующее нежелательное явление или указывает на высокий риск последующего нежелательного явления, причем уровень высокой тяжести составляет выше 6,5 нмоль/л, предпочтительно выше 6,95 нмоль/л, более предпочтительно выше 10,9 нмоль/л, или- the level of high severity of proADM or its fragment(s) indicates a subsequent adverse event or indicates a high risk of a subsequent adverse event, and the level of high severity is above 6.5 nmol/l, preferably above 6.95 nmol/l, more preferably above 10.9 nmol/l, or

Согласно предпочтительному варианту осуществления данного изобретения,According to a preferred embodiment of the present invention,

- уровень проАДМ или его фрагмента(ов) ниже 4 нмоль/л, предпочтительно ниже 3 нмоль/л, более предпочтительно ниже 2,7 нмоль/л, указывает на отсутствие последующего нежелательного явления или указывает на низкий риск последующего нежелательного явления, или- the level of proADM or its fragment(s) is below 4 nmol/l, preferably below 3 nmol/l, more preferably below 2.7 nmol/l, indicates no subsequent adverse event or indicates a low risk of a subsequent adverse event, or

- уровень проАДМ или его фрагмента(ов) выше 6,5 нмоль/л, предпочтительно выше 6,95 нмоль/л, более предпочтительно выше 10,9 нмоль/л, указывает на последующее нежелательное явление или указывает на высокий риск последующего нежелательного явления.- the level of proADM or its fragment(s) is above 6.5 nmol/l, preferably above 6.95 nmol/l, more preferably above 10.9 nmol/l, indicates a subsequent adverse event or indicates a high risk of a subsequent adverse event.

Согласно предпочтительному варианту осуществления данного изобретения,According to a preferred embodiment of the present invention,

- уровень низкой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) указывает на отсутствие последующего нежелательного явления, причем уровень низкой тяжести составляет ниже 2,7 нмоль/л, или- the low severity level of proADM or its fragment(s) indicates the absence of a subsequent adverse event, and the low severity level is below 2.7 nmol/l, or

- уровень высокой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) указывает на последующее нежелательное явление, причем уровень высокой тяжести составляет выше 10,9 нмоль/л.- the level of high severity of proADM or its fragment(s) indicates a subsequent adverse event, with the level of high severity being above 10.9 nmol/l.

Этот вариант осуществления данного изобретения особенно полезен, когда уровни проАДМ или его фрагментов определяют в образце, который был взят в день постановки диагноза и начала лечения пациента, в частности, примерно через 30 минут после постановки диагноза и начала лечения. Это видно из анализа, приведенного в Примере 3.This embodiment of the present invention is particularly useful when levels of proADM or fragments thereof are determined in a sample that was taken on the day the patient was diagnosed and treated, in particular about 30 minutes after diagnosis and treatment. This can be seen from the analysis in Example 3.

Согласно предпочтительному варианту осуществления данного изобретения,According to a preferred embodiment of the present invention,

- уровень низкой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) указывает на отсутствие последующего нежелательного явления, причем уровень низкой тяжести составляет ниже 2,7 нмоль/л, или- the low severity level of proADM or its fragment(s) indicates the absence of a subsequent adverse event, and the low severity level is below 2.7 nmol/l, or

- уровень высокой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) указывает на последующее нежелательное явление, причем уровень высокой тяжести составляет выше 10,9 нмоль/л,- the level of high severity of proADM or its fragment(s) indicates a subsequent adverse event, with the level of high severity being above 10.9 nmol / l,

- при этом уровни проАДМ или его фрагментов определяют в образце, который был взят в день постановки диагноза и начала лечения.- while the levels of proADM or its fragments are determined in the sample, which was taken on the day of diagnosis and start of treatment.

Согласно предпочтительному варианту осуществления данного изобретения,According to a preferred embodiment of the present invention,

- уровень низкой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) указывает на отсутствие последующего нежелательного явления, причем уровень низкой тяжести составляет ниже 2,8 нмоль/л, или- the low severity level of proADM or its fragment(s) indicates the absence of a subsequent adverse event, and the low severity level is below 2.8 nmol/l, or

- уровень высокой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) указывает на последующее нежелательное явление, причем уровень высокой тяжести составляет выше 9,5 нмоль/л.- the level of high severity of proADM or its fragment(s) indicates a subsequent adverse event, with the level of high severity being above 9.5 nmol/l.

Этот вариант осуществления данного изобретения особенно полезен, когда уровни проАДМ или его фрагментов определяют в образце, который был взят 1 день спустя постановки диагноза и начала лечения пациента, как видно из Таблицы 12.This embodiment of the present invention is particularly useful when levels of proADM or fragments thereof are determined in a sample taken 1 day after the patient was diagnosed and treated, as seen in Table 12.

Согласно предпочтительному варианту осуществления данного изобретения,According to a preferred embodiment of the present invention,

- уровень низкой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) указывает на отсутствие последующего нежелательного явления, причем уровень низкой тяжести составляет ниже 2,8 нмоль/л, или- the low severity level of proADM or its fragment(s) indicates the absence of a subsequent adverse event, and the low severity level is below 2.8 nmol/l, or

- уровень высокой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) указывает на последующее нежелательное явление, причем уровень высокой тяжести составляет выше 9,5 нмоль/л,- the level of high severity of proADM or its fragment(s) indicates a subsequent adverse event, and the level of high severity is above 9.5 nmol / l,

- при этом уровни проАДМ или его фрагментов определяют в образце, который был взят 1 день спустя постановки диагноза и начала лечения.- while the levels of proADM or its fragments are determined in the sample, which was taken 1 day after the diagnosis and start of treatment.

Согласно предпочтительному варианту осуществления данного изобретения,According to a preferred embodiment of the present invention,

- уровень низкой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) указывает на отсутствие последующего нежелательного явления, причем уровень низкой тяжести составляет ниже 2,25 нмоль/л.- the level of low severity of proADM or its fragment(s) indicates the absence of a subsequent adverse event, and the level of low severity is below 2.25 nmol/l.

Это пороговое значение для уровень низкой тяжести является особенно полезным, поскольку в некоторых вариантах осуществления оно было определено как оптимальное пороговое значение между уровнями низкой и средней тяжести по уровням проАДМ или его фрагментов, когда образец берут у пациента на 4-й, 7-й или 10-й день после указанных постановки диагноза и начала лечения. Это видно из анализа, представленного в Таблице 12.This low severity threshold is particularly useful because, in some embodiments, it has been determined to be the optimal threshold between low and moderate levels of proADM or fragments thereof when a patient is sampled on the 4th, 7th, or 10th day after the specified diagnosis and start of treatment. This can be seen from the analysis presented in Table 12.

Согласно предпочтительному варианту осуществления данного изобретения,According to a preferred embodiment of the present invention,

- уровень низкой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) указывает на отсутствие последующего нежелательного явления, причем уровень низкой тяжести составляет ниже 2,25 нмоль/л,- the level of low severity of proADM or its fragment(s) indicates the absence of a subsequent adverse event, and the level of low severity is below 2.25 nmol / l,

- при этом уровни проАДМ или его фрагментов определяют в образце, который был взят 4 или 7 дней спустя постановки диагноза и начала лечения.- while the levels of proADM or its fragments are determined in the sample, which was taken 4 or 7 days after the diagnosis and the start of treatment.

Согласно предпочтительному варианту осуществления данного изобретения,According to a preferred embodiment of the present invention,

- уровень высокой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) указывает на последующее нежелательное явление, причем уровень высокой тяжести составляет выше 7,7 нмоль/л.- the level of high severity of proADM or its fragment(s) indicates a subsequent adverse event, with the level of high severity being above 7.7 nmol/l.

Это пороговое значение для уровня высокой тяжести является особенно полезным, поскольку в некоторых вариантах осуществления оно было определено как оптимальное пороговое значение между уровнем средней и высокой тяжести проАДМ или его фрагментов, когда образец берут у пациента 4 дня спустя указанных постановки диагноза и начала лечения. Это видно из анализа, представленного в Таблице 12.This high severity threshold is particularly useful because, in some embodiments, it has been determined to be the optimal threshold between moderate and severe levels of proADM or fragments thereof when a sample is taken from a patient 4 days after said diagnosis and treatment. This can be seen from the analysis presented in Table 12.

Согласно предпочтительному варианту осуществления данного изобретения,According to a preferred embodiment of the present invention,

- уровень высокой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) указывает на последующее нежелательное явление, причем уровень высокой тяжести составляет выше 7,7 нмоль/л,- the level of high severity of proADM or its fragment(s) indicates a subsequent adverse event, and the level of high severity is above 7.7 nmol / l,

- при этом уровни проАДМ или его фрагментов определяют в образце, который был взят 4 дня спустя постановки диагноза и начала лечения.- while the levels of proADM or its fragments are determined in the sample, which was taken 4 days after the diagnosis and the start of treatment.

Согласно предпочтительному варианту осуществления данного изобретения,According to a preferred embodiment of the present invention,

- уровень высокой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) указывает на последующее нежелательное явление, причем уровень высокой тяжести составляет выше 6,95 нмоль/л.- the level of high severity of proADM or its fragment(s) indicates a subsequent adverse event, with the level of high severity being above 6.95 nmol/l.

Это пороговое значение для уровня высокой тяжести является особенно полезным, поскольку в некоторых вариантах осуществления оно было определено как оптимальное пороговое значение между уровнем средней и высокой тяжести проАДМ или его фрагментов, когда образец берут у пациента 7 дней спустя указанных постановки диагноза и начала лечения. Это видно из анализа, представленного в Таблице 12.This high severity threshold is particularly useful because, in some embodiments, it has been determined to be the optimal threshold between moderate and severe levels of proADM or fragments thereof when a sample is taken from a patient 7 days after a specified diagnosis and initiation of treatment. This can be seen from the analysis presented in Table 12.

Согласно предпочтительному варианту осуществления данного изобретения,According to a preferred embodiment of the present invention,

- уровень высокой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) указывает на последующее нежелательное явление, причем уровень высокой тяжести составляет выше 6,95 нмоль/л,- the level of high severity of proADM or its fragment(s) indicates a subsequent adverse event, and the level of high severity is above 6.95 nmol / l,

- при этом уровни проАДМ или его фрагментов определяют в образце, который был взят 7 дней спустя постановки диагноза и начала лечения.- while the levels of proADM or its fragments are determined in a sample that was taken 7 days after the diagnosis and start of treatment.

Согласно предпочтительному варианту осуществления данного изобретения,According to a preferred embodiment of the present invention,

- уровень высокой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) указывает на последующее нежелательное явление, причем уровень высокой тяжести составляет выше 7,45 нмоль/л.- the level of high severity of proADM or its fragment(s) indicates a subsequent adverse event, with the level of high severity being above 7.45 nmol/l.

Это пороговое значение для уровня высокой тяжести является особенно полезным, поскольку оно было определено как оптимальное пороговое значение между уровнем средней и высокой тяжести проАДМ или его фрагментов, когда образец берут у пациента 10 дней спустя указанных постановки диагноза и начала лечения. Это видно из анализа, представленного в Таблице 12.This high severity cutoff is particularly useful as it has been determined to be the optimal cutoff between moderate and severe proADM or fragments when a sample is taken from a patient 10 days after a specified diagnosis and start of treatment. This can be seen from the analysis presented in Table 12.

Согласно предпочтительному варианту осуществления данного изобретения,According to a preferred embodiment of the present invention,

- уровень высокой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) указывает на последующее нежелательное явление, причем уровень высокой тяжести составляет выше 7,45 нмоль/л,- the level of high severity of proADM or its fragment(s) indicates a subsequent adverse event, and the level of high severity is above 7.45 nmol / l,

- при этом уровни проАДМ или его фрагментов определяют в образце, который был взят 10 дней спустя постановки диагноза и начала лечения.- while the levels of proADM or its fragments are determined in the sample, which was taken 10 days after the diagnosis and the start of treatment.

Предпочтительно пациенты согласно данному изобретению являются пациентами отделения интенсивной терапии (ОИТ), причем:Preferably, patients according to the present invention are intensive care unit (ICU) patients, wherein:

- уровень низкой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) предполагает выписку указанного пациента из ОИТ, или- the level of low severity of proADM or its fragment(s) suggests that the specified patient should be discharged from the ICU, or

- уровень высокой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) предполагает изменение режима лечения пациента в ОИТ.- the level of high severity of proADM or its fragment(s) suggests a change in the patient's treatment regimen in the ICU.

Особое преимущество данного изобретения состоит в том, что исходя из классификации определенных уровней проАДМ или его фрагментов можно оценить вероятность возникновения будущего нежелательного явления со здоровьем у пациента из ОИТ. На основании этой оценки возможной является корректировка следующих вариантов лечения и решений.A particular advantage of this invention is that, based on the classification of certain levels of proADM or its fragments, it is possible to estimate the likelihood of a future adverse health event in an ICU patient. Based on this assessment, it is possible to adjust the following treatment options and decisions.

Например, если уровень проАДМ или его фрагментов попадает в категорию уровня низкой тяжести проАДМ, лечащий врач может с большей уверенностью принять решение о выписке указанного пациента из ОИТ, поскольку маловероятно, что у пациента возникнет нежелательное явление со здоровьем, предпочтительно, в течение следующих 28 дней, более предпочтительно в течение следующих 90 дней. Соответственно, возможно, нет необходимости держать этого пациента в ОИТ. Возможно также сделать вывод о том, что текущее лечение успешно улучшает состояние здоровья пациента, что оценивается путем измерения риска нежелательного явления.For example, if the level of proADM or its fragments falls into the category of low severity proADM, the attending physician can more confidently decide to discharge the specified patient from the ICU, since the patient is unlikely to experience an adverse health event, preferably within the next 28 days , more preferably within the next 90 days. Accordingly, it may not be necessary to keep this patient in the ICU. It is also possible to conclude that the current treatment successfully improves the patient's health, as assessed by measuring the risk of an adverse event.

Напротив, если определение уровня проАДМ или его фрагментов у указанного пациента с ОИТ указывает на уровень высокой тяжести проАДМ или его фрагментов, лечащий врач должен оставить пациента в ОИТ. Кроме того, следует рассмотреть возможность корректировки лечения пациента, поскольку существует вероятность того, что текущее лечение не улучшает состояние здоровья пациента, поэтому пациент с большей вероятностью будет страдать от нежелательного явления в будущем.Conversely, if determination of the level of proADM or its fragments in the indicated ICU patient indicates a level of high severity of proADM or its fragments, the attending physician should leave the patient in the ICU. In addition, consideration should be given to adjusting the patient's treatment, as there is a possibility that the current treatment is not improving the patient's health status, so the patient is more likely to suffer from an adverse event in the future.

Модификация лечения в контексте данного изобретения будет включать в себя, без ограничения, корректировку дозы или режима введения текущего лекарства. Изменение текущего лечения на другое лечение, добавление дополнительного варианта лечения к текущему лечению или прекращение текущего лечения. Различные способы лечения, которые могут быть применены к пациентам в контексте данного изобретения, были раскрыты в подробном описании данной заявки на патент.Modification of treatment in the context of this invention will include, without limitation, adjusting the dose or mode of administration of the current drug. Changing the current treatment to another treatment, adding an additional treatment option to the current treatment, or stopping the current treatment. Various methods of treatment that can be applied to patients in the context of this invention have been disclosed in the detailed description of this patent application.

В соответствии с особенно предпочтительным вариантом осуществления данного изобретения, уровень низкой тяжести составляет ниже 2,25 нмоль/л, указанный образец берут у пациента с ОИТ спустя 1 день, или больше, указанных постановки диагноза и начала лечения, и уровень низкой тяжести проАДМ или фрагмента(ов) предполагает выписку указанного пациента из ОИТ.According to a particularly preferred embodiment of the present invention, the low severity level is below 2.25 nmol/L, said sample is taken from an ICU patient after 1 day or more of said diagnosis and treatment initiation, and the low severity level of the proADM or fragment (s) involves the discharge of the specified patient from the ICU.

Дополнительно, данное изобретение относится к способу мониторинга терапии, включающему в себя прогноз, оценку риска и/или стратификацию риска последующего нежелательного явления со здоровьем у пациента, включающему в себяAdditionally, this invention relates to a method for monitoring therapy, including prediction, risk assessment and/or risk stratification of a subsequent adverse health event in a patient, including

- взятие образца указанного пациента, причем пациент является пациентом ОИТ, и было начато терапевтическое лечение, при этом образец отбирают у пациента после поступления в ОИТ и начала лечения,- taking a sample from said patient, where the patient is an ICU patient and therapeutic treatment has been initiated, wherein the sample is taken from the patient after admission to the ICU and initiation of treatment,

- определение уровня адреномедулина (АДМ) или его фрагмента(ов) в указанном образце,- determination of the level of adrenomedulin (ADM) or its fragment(s) in the specified sample,

- при этом указанный уровень проАДМ или его фрагмента(ов) коррелирует с вероятностью последующиего нежелательного явления со здоровьем у указанного пациента.wherein said level of proADM or its fragment(s) correlates with the likelihood of a subsequent adverse health event in said patient.

В контексте способа данного изобретения, относящегося к пациентам ОИТ (вместо пациентов, которые были диагностированы как тяжелобольные), отсылка к моменту времени взятия образца, используемого для определения проАДМ или его фрагментов, является моментом времени, когда пациенты поступают в ОИТ, и начинаются первые меры лечения (момент времени 0). Этот момент времени соответствует моменту времени постановки диагноза и начала лечения в способе согласно данному изобретению, по отношению к пациентам, которым был поставлен диагноз «тяжелобольные».In the context of the method of this invention relating to ICU patients (instead of patients who have been diagnosed as seriously ill), reference to the point in time of sampling used to determine proADM or fragments thereof is the point in time when patients enter the ICU and the first measures begin. treatment (time 0). This point in time corresponds to the point in time of diagnosis and initiation of treatment in the method according to this invention, in relation to patients who were diagnosed as "critically ill".

Все предпочтительные варианты осуществления способа согласно данному изобретению, относящиеся к пациентам, которые были диагностированы как тяжелобольные, также раскрыты в контексте способа согласно данному изобретению, относящегося к пациентам ОИТ.All preferred embodiments of the method of this invention relating to patients who have been diagnosed as seriously ill are also disclosed in the context of the method of this invention relating to ICU patients.

Варианты осуществления изобретения, относящиеся к дополнительному определению уровня ПКТ и/или других биомаркеров (или клинических оценок) в первом и втором образце (или в момент взятия первого и второго образца) у тяжелобольных пациентовEmbodiments of the invention relating to the additional determination of the level of PCT and / or other biomarkers (or clinical scores) in the first and second sample (or at the time of taking the first and second sample) in critically ill patients

Предпочтительный вариант осуществления данного изобретения включает в себя дополнительное определение уровня ПКТ или его фрагмента(ов) в образце, взятом у пациента. В предпочтительном варианте осуществления, образец для определения уровня ПКТ или его фрагмента(ов) берут до, в или после момента постановки диагноза и начала лечения.A preferred embodiment of the present invention includes further determination of the level of PCT or its fragment(s) in a sample taken from a patient. In a preferred embodiment, a sample for determining the level of PCT or its fragment(s) is taken before, at or after the time of diagnosis and initiation of treatment.

Особенно выгодно объединять определение проАДМ или его фрагментов с определением ПКТ или его фрагментов в образце, причем образец, используемый для определения проАДМ, может быть тем же или другим образцом, используемым для обнаружения ПКТ.It is particularly advantageous to combine the determination of proADM or fragments thereof with the determination of PCT or fragments thereof in a sample, wherein the sample used to determine proADM may be the same or a different sample used to detect PCT.

Комбинированное определение проАДМ или его фрагментов с определением ПКТ или его фрагментов, будь то в одном и том же образце или в образцах, полученных в разные моменты времени, обеспечивает синергетический эффект в отношении точности и надежности определения риска последующего нежелательного явления. Эти синергетические эффекты существуют для комбинированной оценки проАДМ или его фрагментов с другими маркерами или клиническими оценками, такими как лактат, СРБ, SOFA, SAPS II, APACHE II, или другими клиническими оценками.The combined determination of proADM or its fragments with the determination of PCT or its fragments, whether in the same sample or in samples obtained at different time points, provides a synergistic effect in terms of accuracy and reliability of determining the risk of a subsequent adverse event. These synergistic effects exist for the combined assessment of proADM or fragments thereof with other markers or clinical assessments such as lactate, CRP, SOFA, SAPS II, APACHE II, or other clinical assessments.

Согласно дополнительному предпочтительному варианту осуществления данного изобретения, способ, описанный в данном документе, дополнительно включает в себяAccording to a further preferred embodiment of the present invention, the method described herein further includes

- определение уровня ПКТ или его фрагмента(ов) в первом образце, отобранном у пациента, причем указанный первый образец берут до, во время или после момента постановки диагноза и начала лечения,- determining the level of PCT or its fragment(s) in the first sample taken from the patient, and said first sample is taken before, during or after the moment of diagnosis and initiation of treatment,

- определение уровня ПКТ или его фрагмента(ов) во втором образце, взятом у указанного пациента, причем второй образец был взят после первого образца, предпочтительно в течение 30 минут после взятия первого образца или через 30 минут, 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после взятия первого образца, и- determination of the level of PCT or its fragment(s) in the second sample taken from the specified patient, and the second sample was taken after the first sample, preferably within 30 minutes after taking the first sample or after 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 6 hours , 12 hours, 24 hours, 4 days, 7 or 10 days after the first sample was taken, and

- определение разницы между уровнем ПКТ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с уровнем ПКТ или его фрагмента(ов) в первом образце.- determination of the difference between the level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the level of PCT or its fragment(s) in the first sample.

Особенно целесообразно объединить определение проАДМ или его фрагментов в образце, отобранном у пациента, с определением ПКТ или его фрагментов, в первом образце, и определением уровня ПКТ или его фрагментов во втором образце, отобранном после первого образца, причем образец, используемый для определения проАДМ или его фрагментов, может отличаться от первого образца или второго образца, используемого для определения ПКТ или его фрагментов.It is particularly advantageous to combine the determination of proADM or fragments thereof in a patient sample with the determination of PCT or fragments thereof in the first sample and the determination of the level of PCT or fragments thereof in a second sample taken after the first sample, wherein the sample used to determine proADM or its fragments may differ from the first sample or the second sample used to determine the PCT or its fragments.

В предпочтительном варианте осуществления способа, описанного в данном документе, способ дополнительно включает в себяIn a preferred embodiment of the method described herein, the method further includes

- определение уровня ПКТ или его фрагмента(ов) в первом образце, взятом у пациента, причем указанный первый образец берут во время или до момента постановки диагноза и начала лечения (момент времени 0),- determination of the level of PCT or its fragment(s) in the first sample taken from the patient, and the specified first sample is taken at or before the time of diagnosis and treatment (time 0),

- определение уровня ПКТ или его фрагмента(ов) во втором образце, взятом у указанного пациента после постановки диагноза и начала лечения, предпочтительно в течение 30 минут после указанных постановки диагноза и начала лечения, или через 30 минут, 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после указанных постановки диагноза и начала лечения, и- determination of the level of PCT or its fragment(s) in the second sample taken from the specified patient after the diagnosis and initiation of treatment, preferably within 30 minutes after the specified diagnosis and initiation of treatment, or after 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours, 24 hours, 4 days, 7 or 10 days after said diagnosis and initiation of treatment, and

- определение разницы между уровнем ПКТ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с уровнем ПКТ или его фрагмента(ов) в первом образце.- determination of the difference between the level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the level of PCT or its fragment(s) in the first sample.

Особенно целесообразно объединять определение проАДМ или его фрагментов (во втором образце) с определением ПКТ или его фрагментов в более раннем образце (первом образце), который взяли у указанного пациента и который может быть использован для постановки диагноза «тяжелобольной» указанному пациенту, в момент времени 0, и определение уровня ПКТ или его фрагментов во втором образце, взятом в определенный момент времени после постановки диагноза и начала лечения, что также предпочтительно является тем же моментом времени, когда определяют проАДМ или его фрагменты. Как видно из данных ниже, определение разницы между уровнем ПКТ или его фрагментов во втором образце по сравнению с первым образцом дает дополнительную информацию помимо информации, полученной из уровней проАДМ или его фрагментов во втором образце. На основании этой объединенной информации можно с большей вероятностью предсказать, возникнет ли нежелательное явление со здоровьем у указанного пациента, по сравнению с прогнозированием вероятности нежелательного явления исключительно на основе информации об уровне проАДМ или его фрагментах в втором образце. Это является неожиданным открытием, поскольку биомаркеры сепсиса обычно не синергичны и не дополняют друг друга, а представляют собой просто альтернативные диагностические маркеры.It is particularly advantageous to combine the determination of proADM or fragments thereof (in the second sample) with the determination of PCT or fragments thereof in an earlier sample (first sample) taken from said patient and which can be used to diagnose "critically ill" in said patient, at time 0, and determining the level of PCT or fragments thereof in a second sample taken at a certain point in time after diagnosis and initiation of treatment, which is also preferably the same point in time when proADM or its fragments are determined. As can be seen from the data below, determining the difference between the level of PCT or its fragments in the second sample compared to the first sample provides additional information in addition to the information obtained from the levels of proADM or its fragments in the second sample. Based on this combined information, it is more likely to predict whether an adverse health event will occur in a specified patient, compared to predicting the likelihood of an adverse event based solely on information about the level of proADM or its fragments in the second sample. This is a surprising finding because sepsis biomarkers are not usually synergistic or complementary, but merely alternative diagnostic markers.

В предпочтительном варианте осуществления способа, описанного в данном документе, способ дополнительно включает в себяIn a preferred embodiment of the method described herein, the method further includes

- определение уровня лактата в первом образце, взятом у пациента, причем указанный первый образец берут во время или до момента постановки диагноза и начала лечения (момент времени 0),- determination of the level of lactate in the first sample taken from the patient, and the specified first sample is taken at or before the time of diagnosis and treatment (time 0),

- определение уровня лактата во втором образце, взятом у указанного пациента после указанных постановки диагноза и начала лечения, предпочтительно в течение 30 минут или по меньшей мере через 30 минут, 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после указанных постановки диагноза и начала лечения, и- determination of the level of lactate in a second sample taken from the specified patient after the specified diagnosis and start of treatment, preferably within 30 minutes or at least 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours, 24 hours, 4 days , 7 or 10 days after said diagnosis and initiation of treatment, and

- определение разницы между уровнем лактата во втором образце по сравнению с уровнем лактата в первом образце.- determination of the difference between the level of lactate in the second sample compared to the level of lactate in the first sample.

Предпочтительный вариант осуществления данного изобретения включает в себя дополнительное определение уровня СРБ или его фрагмента(ов) в образце, взятом у пациента. В предпочтительном варианте осуществления, образец для определения уровня СРБ или его фрагмента(ов) берут до, в или после момента постановки диагноза и начала лечения.A preferred embodiment of the present invention includes further determination of the level of CRP or its fragment(s) in a sample taken from a patient. In a preferred embodiment, the sample for determining the level of CRP or its fragment(s) is taken before, at or after the time of diagnosis and initiation of treatment.

Особенно целесообразно объединять определение проАДМ или его фрагментов с определением СРБ или его фрагмента(ов) в образце, причем образец, используемый для определения проАДМ, может быть тем же или другим образцом, используемым для обнаружения СРБ или его фрагмента(ов).It is particularly advantageous to combine the determination of proADM or fragments thereof with the determination of CRP or fragment(s) thereof in a sample, wherein the sample used to determine proADM may be the same or a different sample used to detect CRP or fragment(s) thereof.

Согласно дополнительному предпочтительному варианту осуществления данного изобретения, способ, описанный в данном документе, дополнительно включает в себяAccording to a further preferred embodiment of the present invention, the method described herein further includes

- определение уровня СРБ или его фрагмента(ов) в первом образце, взятом у пациента, причем указанный первый образец берут до, во время или после момента постановки диагноза и начала лечения,- determining the level of CRP or its fragment(s) in the first sample taken from the patient, and said first sample is taken before, during or after the moment of diagnosis and initiation of treatment,

- определение уровня СРБ или его фрагмента(ов) во втором образце, взятом у указанного пациента, причем второй образец был взят после первого образца, предпочтительно в течение 30 минут после взятия первого образца или через 30 минут, 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после взятия первого образца, и- determination of the level of CRP or its fragment (s) in the second sample taken from the specified patient, and the second sample was taken after the first sample, preferably within 30 minutes after taking the first sample or after 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 6 hours , 12 hours, 24 hours, 4 days, 7 or 10 days after the first sample was taken, and

- определение разницы между уровнем СРБ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с уровнем лактата в первом образце.- determination of the difference between the level of CRP or its fragment(s) in the second sample compared to the level of lactate in the first sample.

В предпочтительном варианте осуществления способа, описанного в данном документе, способ дополнительно включает в себяIn a preferred embodiment of the method described herein, the method further includes

- определение уровня СРБ или его фрагмента(ов) в первом образце, взятом у пациента, причем указанный первый образец берут во время или до момента постановки диагноза и начала лечения (момент времени 0),- determination of the level of CRP or its fragment(s) in the first sample taken from the patient, and the specified first sample is taken at or before the time of diagnosis and start of treatment (time 0),

- определение уровня СРБ или его фрагмента(ов) во втором образце, взятом у указанного пациента после указанных постановки диагноза и начала лечения, предпочтительно в течение 30 минут или по меньшей мере через 30 минут, 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после указанных постановки диагноза и начала лечения, и- determination of the level of CRP or its fragment(s) in the second sample taken from the specified patient after the specified diagnosis and start of treatment, preferably within 30 minutes or at least 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours , 24 hours, 4 days, 7 or 10 days after said diagnosis and treatment, and

- определение разницы между уровнем СРБ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с уровнем СРБ или его фрагмента(ов) в первом образце.- determination of the difference between the level of CRP or its fragment(s) in the second sample compared to the level of CRP or its fragment(s) in the first sample.

Предпочтительный вариант осуществления данного изобретения включает в себя дополнительное определение SOFA. В предпочтительном варианте осуществления, SOFA определяют до, в или после момента постановки диагноза и начала лечения. Особенно целесообразно объединять определение проАДМ или его фрагментов с определением SOFA, причем момент взятия образца, используемый для определения проАДМ, может быть тем же или отличатся от момента времени определения SOFA.A preferred embodiment of the present invention includes the additional definition of SOFA. In a preferred embodiment, SOFA is determined before, at, or after the time of diagnosis and initiation of treatment. It is particularly advantageous to combine the determination of proADM, or fragments thereof, with the determination of SOFA, wherein the sampling time used to determine proADM may be the same or different from the time of SOFA determination.

Согласно дополнительному предпочтительному варианту осуществления данного изобретения, способ, описанный в данном документе, дополнительно включает в себяAccording to a further preferred embodiment of the present invention, the method described herein further includes

- определение первой SOFA до, во время или после момента постановки диагноза и начала лечения,- determination of the first SOFA before, during or after the moment of diagnosis and initiation of treatment,

- определение второй SOFA в течение 30 минут после определения первой SOFA или через 30 минут, 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после определения первой SOFA, и- determination of the second SOFA within 30 minutes after the determination of the first SOFA or 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours, 24 hours, 4 days, 7 or 10 days after the determination of the first SOFA, and

- вычисление разницы между двумя определенными SOFA.- calculation of the difference between two defined SOFAs.

В предпочтительном варианте осуществления способа, описанного в данном документе, способ дополнительно включает в себяIn a preferred embodiment of the method described herein, the method further includes

- определение SOFA в или до момента постановки диагноза и начала лечения (момент времени 0),- determination of SOFA at or before the time of diagnosis and initiation of treatment (time 0),

- определение SOFA после указанных постановки диагноза и начала лечения, предпочтительно в течение 30 минут или по меньшей мере через 30 минут, 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после указанных постановки диагноза и начала лечения, и- determination of SOFA after said diagnosis and initiation of treatment, preferably within 30 minutes or at least 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours, 24 hours, 4 days, 7 or 10 days after said diagnosis and initiation of treatment, and

- вычисление разницы между SOFA, определенной после указанных постановки диагноза и начала лечения, и SOFA, определенной в момент времени 0.- calculation of the difference between the SOFA determined after the specified diagnosis and start of treatment, and the SOFA determined at time 0.

Предпочтительный вариант осуществления данного изобретения включает в себя дополнительное определение SAPS II. В предпочтительном варианте осуществления, SAPS II определяют до, в или после момента постановки диагноза и начала лечения.The preferred embodiment of the present invention includes an additional definition of SAPS II. In a preferred embodiment, SAPS II is determined before, at, or after the time of diagnosis and initiation of treatment.

Особенно целесообразно объединять определение проАДМ или его фрагментов с определением SAPS II, причем момент взятия образца, используемый для определения проАДМ, может быть тем же или отличатся от момента времени определения SAPS II.It is particularly advantageous to combine the determination of proADM or fragments thereof with the determination of SAPS II, wherein the time of sampling used to determine the proADM may be the same or different from the time of determination of SAPS II.

Согласно дополнительному предпочтительному варианту осуществления данного изобретения, способ, описанный в данном документе, дополнительно включает в себяAccording to a further preferred embodiment of the present invention, the method described herein further includes

- определение первой SAPS II до, во время или после момента постановки диагноза и начала лечения,- determination of the first SAPS II before, during or after the moment of diagnosis and initiation of treatment,

- определение второй SAPS II в течение 30 минут после определения первой SOFA или через 30 минут, 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после определения первой SAPS II, и вычисление разницы между двумя определенными SAPS II.- determination of the second SAPS II within 30 minutes after the determination of the first SOFA or 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours, 24 hours, 4 days, 7 or 10 days after the determination of the first SAPS II, and calculating the difference between two defined SAPS II.

В предпочтительном варианте осуществления способа, описанного в данном документе, способ дополнительно включает в себяIn a preferred embodiment of the method described herein, the method further includes

- определение SAPS II в или до момента постановки диагноза и начала лечения (момент времени 0),- determination of SAPS II at or before diagnosis and treatment (time 0),

- определение SAPS II после указанных постановки диагноза и начала лечения, предпочтительно в течение 30 минут или по меньшей мере через 30 минут, 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после указанных постановки диагноза и начала лечения, и- determination of SAPS II after said diagnosis and initiation of treatment, preferably within 30 minutes or at least 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours, 24 hours, 4 days, 7 or 10 days after said setting diagnosis and initiation of treatment, and

- вычисление разницы между SAPS II, определенной после указанных постановки диагноза и начала лечения, и SAPS II, определенной в момент времени 0.- calculation of the difference between SAPS II determined after the specified diagnosis and start of treatment, and SAPS II determined at time 0.

Предпочтительный вариант осуществления данного изобретения включает в себя дополнительное определение APACHE II. В предпочтительном варианте осуществления, APACHE II определяют до, в или после момента постановки диагноза и начала лечения.A preferred embodiment of the present invention includes the additional definition of APACHE II. In a preferred embodiment, APACHE II is determined before, at, or after the time of diagnosis and initiation of treatment.

Особенно целесообразно объединять определение проАДМ или его фрагментов с определением APACHE II, причем момент взятия образца, используемый для определения проАДМ, может быть тем же или отличатся от момента времени определения APACHE II.It is particularly advantageous to combine the determination of proADM or fragments thereof with the determination of APACHE II, wherein the time of sampling used for the determination of proADM may be the same or different from the time of determination of APACHE II.

Согласно дополнительному предпочтительному варианту осуществления данного изобретения, способ, описанный в данном документе, дополнительно включает в себяAccording to a further preferred embodiment of the present invention, the method described herein further includes

- определение первой APACHE II до, во время или после момента постановки диагноза и начала лечения,- determination of the first APACHE II before, during or after the moment of diagnosis and initiation of treatment,

- определение второй APACHE II в течение 30 минут после определения первой APACHE II или через 30 минут, 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после определения первой APACHE II, и- determination of the second APACHE II within 30 minutes after the determination of the first APACHE II, or 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours, 24 hours, 4 days, 7 or 10 days after the determination of the first APACHE II, and

- вычисление разницы между двумя определенными APACHE II.- calculation of the difference between two defined APACHE II.

В предпочтительном варианте осуществления способа, описанного в данном документе, способ дополнительно включает в себяIn a preferred embodiment of the method described herein, the method further includes

- определение APACHE II в или до момента постановки диагноза и начала лечения (момент времени 0),- determination of APACHE II at or before the time of diagnosis and initiation of treatment (time 0),

- определение APACHE II после указанных постановки диагноза и начала лечения, предпочтительно в течение 30 минут или по меньшей мере через 30 минут, 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после указанных постановки диагноза и начала лечения, и- determination of APACHE II after the specified diagnosis and initiation of treatment, preferably within 30 minutes or at least 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours, 24 hours, 4 days, 7 or 10 days after the specified statement diagnosis and initiation of treatment, and

- вычисление разницы между APACHE II, определенной после указанных постановки диагноза и начала лечения, и APACHE II, определенной в момент времени 0.- calculation of the difference between APACHE II determined after the specified diagnosis and start of treatment, and APACHE II determined at time 0.

В предпочтительном варианте осуществления данного изобретения,In a preferred embodiment of the present invention,

- более низкий уровень ПКТ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с первым образцом, и уровень низкой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов), причем уровень низкой тяжести составляет ниже 4 нмоль/л, предпочтительно ниже 3 нмоль/л, более предпочтительно ниже 2,7 нмоль/л, указывает на отсутствие последующего нежелательного явления, или- a lower level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample, and the level of low severity of proADM or its fragment(s), with the level of low severity being below 4 nmol/l, preferably below 3 nmol/l, more preferably below 2.7 nmol/l, indicates no subsequent adverse event, or

- более низкий уровень ПКТ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с первым образцом, и уровень высокой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов), причем уровень высокой тяжести составляет выше 6,5 нмоль/л, предпочтительно выше 6,95 нмоль/л, более предпочтительно выше 10,9 нмоль/л, указывает на отсутствие последующего нежелательного явления.- lower level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample, and the level of high severity of proADM or its fragment(s), with the level of high severity being above 6.5 nmol/l, preferably above 6.95 nmol/l, more preferably above 10.9 nmol/l, indicates the absence of a subsequent adverse event.

В контексте данного изобретения, определение более низкого уровня маркера во втором образце по сравнению с первым образцом может указывать на снижение уровней соответствующего маркера у пациента в течение курса начатого лечения. И наоборот, повышенные уровни во втором образце по сравнению с первым образцом могут указывать на повышающиеся уровни маркера в течение курса лечения.In the context of this invention, the determination of a lower level of the marker in the second sample compared to the first sample may indicate a decrease in the levels of the corresponding marker in the patient during the course of the initiated treatment. Conversely, elevated levels in the second sample compared to the first sample may indicate increasing levels of the marker over the course of treatment.

Считается, что ПКТ является маркером тяжелого заболевания у пациента, в частности, пациента с сепсисом. Соответственно, считается, что снижение значения ПКТ в ходе лечения указывает на улучшение состояния здоровья пациента. Однако, как раскрыто в данном документе, стало очевидным, что уменьшение значения ПКТ может указывать на возникновение будущего нежелательного явления, если уровень проАДМ или его фрагментов в более поздний момент времени представляет собой уровень высокой тяжести. Соответственно, лечащий врач может скорректировать лечение такого пациента, которого бы не идентифицировали как пациента высокого риска без определения проАДМ или его фрагментов в втором образце.It is believed that PCT is a marker of severe disease in a patient, in particular a patient with sepsis. Accordingly, it is believed that a decrease in the PCT value during treatment indicates an improvement in the patient's health. However, as disclosed herein, it has become apparent that a decrease in the PCT value may indicate the occurrence of a future adverse event if the level of proADM or its fragments at a later time point is a level of high severity. Accordingly, the attending physician may adjust the treatment of such a patient who would not be identified as a high-risk patient without detecting proADM or fragments thereof in the second sample.

С другой стороны, врач может быть уверен, что вряд ли возникнет нежелательное явление, когда уровень ПКТ снижается в течение курса лечения, в то время как уровень проАДМ или его фрагментов во втором образце представляет собой уровень низкой тяжести проАДМ или его фрагментов. Соответственно, такие пациенты могут быть идентифицированы как пациенты низкого риска. Совершенно неожиданным оказалось то, что комбинация определения изменения уровней ПКТ в ходе лечения тяжелобольного пациента с определением уровней проАДМ в более поздний момент времени приводит к улучшению мониторинга лечения, прогноза и оценки риска возникновения в будущем нежелательного явления со здоровьем у пациента.On the other hand, the physician can be sure that an adverse event is unlikely to occur when the PCT level decreases during the course of treatment, while the level of proADM or its fragments in the second sample represents a level of low severity of proADM or its fragments. Accordingly, such patients can be identified as low risk patients. Quite unexpectedly, the combination of determining the change in PCT levels during the treatment of a critically ill patient with the determination of proADM levels at a later point in time leads to improved treatment monitoring, prognosis and assessment of the risk of future adverse health events in the patient.

Согласно другому предпочтительному варианту осуществления способа, описанного в данном документе,According to another preferred embodiment of the method described herein,

- повышенный уровень ПКТ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с первым образцом, и уровень низкой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов), причем уровень низкой тяжести составляет ниже 4 нмоль/л, предпочтительно ниже 3 нмоль/л, более предпочтительно ниже 2,7 нмоль/л, указывает на отсутствие последующего нежелательного явления, или- increased level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample, and the level of low severity of proADM or its fragment(s), with the low severity level being below 4 nmol/l, preferably below 3 nmol/l, more preferably below 2.7 nmol/l, indicates no subsequent adverse event, or

- повышенный уровень ПКТ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с первым образцом, и уровень высокой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов), причем уровень высокой тяжести составляет выше 6,5 нмоль/л, предпочтительно выше 6,95 нмоль/л, более предпочтительно выше 10,9 нмоль/л, указывает на появление последующего нежелательного явления.- increased level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample, and the level of high severity of proADM or its fragment(s), with the level of high severity being above 6.5 nmol/l, preferably above 6.95 nmol /l, more preferably above 10.9 nmol/l, indicates the occurrence of a subsequent adverse event.

В одном варианте осуществления, изобретение дополнительно включает в себя информирование пациента о результатах способа диагностики, описанного в данном документе.In one embodiment, the invention further includes informing the patient of the results of the diagnostic method described herein.

Варианты осуществления данного изобретения, относящиеся к определению уровня проАДМ или его фрагмента(ов) в первом и втором образце у тяжелобольных пациентовEmbodiments of the present invention relating to the determination of the level of proADM or its fragment(s) in the first and second sample in critically ill patients

Предпочтительный вариант осуществления способа согласно данному изобретению включает в себя дополнительноA preferred embodiment of the method according to the present invention further comprises

- определение уровня проАДМ или его фрагмента(ов) в первом образце, взятом у пациента, причем указанный первый образец отбирают до, во время или после момента постановки диагноза и начала лечения, и- determining the level of proADM or its fragment(s) in the first sample taken from the patient, and the specified first sample is taken before, during or after the moment of diagnosis and treatment, and

- определение уровня проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце, взятом у указанного пациента, причем второй образец был взят после первого образца и после момента постановки диагноза и начала лечения, предпочтительно в течение 30 минут после взятия первого образца или через 30 минут, 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после взятия первого образца, и- determination of the level of proADM or its fragment(s) in the second sample taken from the specified patient, and the second sample was taken after the first sample and after the moment of diagnosis and start of treatment, preferably within 30 minutes after taking the first sample or after 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours, 24 hours, 4 days, 7 or 10 days after the first sample was taken, and

- определение разницы между уровнем проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с уровнем проАДМ или его фрагмента(ов) в первом образце является очевидным.- determining the difference between the level of proADM or its fragment(s) in the second sample compared to the level of proADM or its fragment(s) in the first sample is obvious.

Первый и второй образцы, используемые для определения уровня проАДМ или его фрагмента(ов), могут отличаться от первого и второго образцов, используемых для определения уровня ПКТ или их фрагмента(ов).The first and second samples used to determine the level of proADM or fragment(s) may differ from the first and second samples used to determine the level of PCT or fragment(s) thereof.

Предпочтительный вариант осуществления способа согласно данному изобретению включает в себя дополнительноA preferred embodiment of the method according to the present invention further comprises

- определение уровня проАДМ или его фрагмента(ов) в первом образце, взятом у пациента, причем указанный первый образец берут во время или до момента постановки диагноза и начала лечения (момент времени 0), и- determining the level of proADM or its fragment(s) in the first sample taken from the patient, and the specified first sample is taken at or before the time of diagnosis and treatment (time 0), and

- определение уровня проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце, взятом после постановки диагноза и начала лечения, предпочтительно в течение 30 минут, или через 30 минут, 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после указанных постановки диагноза и начала лечения, и- determination of the level of proADM or its fragment(s) in the second sample taken after diagnosis and treatment, preferably within 30 minutes, or after 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours, 24 hours, 4 days , 7 or 10 days after said diagnosis and initiation of treatment, and

- определение разницы между уровнем проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с уровнем проАДМ или его фрагмента(ов) в первом образце является очевидным.- determining the difference between the level of proADM or its fragment(s) in the second sample compared to the level of proADM or its fragment(s) in the first sample is obvious.

Предпочтительный вариант осуществления способа согласно данному изобретению включает в себя дополнительноA preferred embodiment of the method according to the present invention further comprises

- определение уровня проАДМ или его фрагмента(ов) в первом образце, взятом у пациента, причем указанный первый образец используют для постановки диагноза «тяжелобольной» указанному пациенту (момент времени 0), и- determining the level of proADM or its fragment(s) in the first sample taken from the patient, and the specified first sample is used to diagnose "critically ill" of the specified patient (time 0), and

- определение уровня проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце, взятом у указанного пациента после постановки диагноза и начала лечения, предпочтительно в течение 30 минут, или через 30 минут, 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после указанных постановки диагноза и начала лечения, и- determination of the level of proADM or its fragment(s) in the second sample taken from the specified patient after diagnosis and treatment, preferably within 30 minutes, or after 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours, 24 hours , 4 days, 7 or 10 days after the specified diagnosis and initiation of treatment, and

- определение разницы между уровнем проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с уровнем проАДМ или его фрагмента(ов) в первом образце.- determining the difference between the level of proADM or its fragment(s) in the second sample compared to the level of proADM or its fragment(s) in the first sample.

Дополнительный предпочтительный вариант осуществления способа согласно данному изобретению включает в себя дополнительноAn additional preferred embodiment of the method according to this invention further comprises

- определение уровня проАДМ или его фрагмента(ов) и необязательно ПКТ или его фрагмента(ов) в первом образце, взятом у пациента, причем указанный первый образец берут во время или до момента постановки диагноза и начала лечения (момент времени 0), и- determining the level of proADM or fragment(s) thereof and optionally PCT or fragment(s) thereof in the first sample taken from the patient, said first sample being taken at or before the time of diagnosis and initiation of treatment (time 0), and

- определение уровня проАДМ или его фрагмента(ов) и необязательно ПКТ или его фрагмента(ов) во втором образце, взятом у указанного пациента после указанных постановки диагноза и начала лечения, предпочтительно в течение 30 минут, или через 30 минут, 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после указанных постановки диагноза и начала лечения, и- determination of the level of proADM or its fragment(s) and optionally PCT or its fragment(s) in the second sample taken from the specified patient after the specified diagnosis and treatment, preferably within 30 minutes, or after 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 6 hours, 12 hours, 24 hours, 4 days, 7 or 10 days after said diagnosis and initiation of treatment, and

- определение разницы между уровнем проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с уровнем проАДМ или его фрагмента(ов) в первом образце.- determining the difference between the level of proADM or its fragment(s) in the second sample compared to the level of proADM or its fragment(s) in the first sample.

Дополнительный предпочтительный вариант осуществления способа согласно данному изобретению включает в себя дополнительноAn additional preferred embodiment of the method according to this invention further comprises

- определение уровня проАДМ или его фрагмента(ов) и необязательно ПКТ или его фрагмента(ов) в первом образце, взятом у пациента, причем указанный первый образец используют для постановки диагноза «тяжелобольной» указанному пациенту (момент времени 0), и определение уровня проАДМ или его фрагмента(ов) и необязательно ПКТ или его фрагмента(ов) во втором образце, взятом у указанного пациента после указанных постановки диагноза и начала лечения, предпочтительно в течение 30 минут, или через 30 минут, 1 час, 2 часа, 6 часов, 12 часов, 24 часа, 4 дня, 7 или 10 дней после указанных постановки диагноза и начала лечения, и- determining the level of proADM or its fragment(s) and optionally PCT or its fragment(s) in the first sample taken from the patient, and said first sample is used to diagnose "severely ill" to the specified patient (time 0), and determining the level of proADM or fragment(s) thereof and optionally PCT or fragment(s) thereof in a second sample taken from said patient after said diagnosis and treatment, preferably within 30 minutes, or after 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 6 hours , 12 hours, 24 hours, 4 days, 7 or 10 days after said diagnosis and treatment, and

- определение разницы между уровнем проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с уровнем проАДМ или его фрагмента(ов) в первом образце. В одном варианте осуществления способа, описанного в данном документе, повышенный уровень проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с первым образцом указывает на последующее нежелательное явление.- determining the difference between the level of proADM or its fragment(s) in the second sample compared to the level of proADM or its fragment(s) in the first sample. In one embodiment of the method described herein, an increased level of proADM or fragment(s) thereof in the second sample compared to the first sample is indicative of a subsequent adverse event.

В предпочтительном варианте осуществления способа согласно данному изобретениюIn a preferred embodiment of the method according to the invention

- повышенный уровень проАДМ или его фрагмента(ов) и повышенный уровень ПКТ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с первым образцом указывает на последующее нежелательное явление, и/или- an increased level of proADM or its fragment(s) and an increased level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample indicates a subsequent adverse event, and/or

- повышенный уровень проАДМ или его фрагмента(ов) и более низкий уровень ПКТ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с первым образцом указывает на последующее нежелательное явление.- an increased level of proADM or its fragment(s) and a lower level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample indicates a subsequent adverse event.

В предпочтительных вариантах осуществления данного изобретения повысившийся уровень проАДМ или его фрагментов во втором образце по сравнению с первым образцом относится к повышенному уровню тяжести по уровню проАДМ или его фрагментов. И наоборот, в предпочтительных вариантах осуществления данного изобретения более низкий уровень проАДМ или его фрагментов во втором образце по сравнению с первым образцом относится к более низкому уровню тяжести по уровню проАДМ или его фрагментов во втором образце по сравнению с первым образцом.In preferred embodiments of the present invention, an increased level of proADM or fragments thereof in the second sample relative to the first sample refers to an increased level of severity in terms of the level of proADM or fragments thereof. Conversely, in preferred embodiments of the present invention, a lower level of proADM or fragments thereof in the second sample compared to the first sample refers to a lower severity level of proADM or fragments thereof in the second sample compared to the first sample.

Дополнительные варианты осуществления данного изобретения у тяжелобольных пациентовAdditional Embodiments of the Invention in Critically Ill Patients

Согласно предпочтительному варианту осуществления данного изобретения пациенты являются пациентами отделения интенсивной терапии (ОИТ), иAccording to a preferred embodiment of the present invention, the patients are intensive care unit (ICU) patients, and

- более низкий уровень ПКТ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с первым образцом и уровень низкой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов), причем уровень низкой тяжести составляет ниже 4 нмоль/л, предпочтительно ниже 3 нмоль/л, более предпочтительно ниже 2,7 нмоль/л, предполагает выписку указанного пациента из ОИТ;- a lower level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample and the level of low severity of proADM or its fragment(s), with the level of low severity being below 4 nmol/l, preferably below 3 nmol/l, more preferably below 2.7 nmol/l, suggests that the patient is discharged from the ICU;

- более низкий уровень ПКТ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с первым образцом и уровень высокой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов), причем уровень высокой тяжести составляет выше 6,5 нмоль/л, предпочтительно выше 6,95 нмоль/л, более предпочтительно выше 10,9 нмоль/л, предполагает изменение режима лечения пациента в ОИТ;- lower level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample and the level of high severity of proADM or its fragment(s), with the level of high severity being above 6.5 nmol/l, preferably above 6.95 nmol /l, more preferably above 10.9 nmol/l, suggests a change in the treatment regimen of the patient in the ICU;

- повышенный уровень ПКТ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с первым образцом, и уровень низкой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов), причем уровень низкой тяжести составляет ниже 4 нмоль/л, предпочтительно ниже 3 нмоль/л, более предпочтительно ниже 2,7 нмоль/л, предполагает выписку указанного пациента из ОИТ; или- increased level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample, and the level of low severity of proADM or its fragment(s), with the low severity level being below 4 nmol/l, preferably below 3 nmol/l, more preferably below 2.7 nmol/l, suggests that the patient is discharged from the ICU; or

- повышенный уровень ПКТ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с первым образцом и уровень высокой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов), причем уровень высокой тяжести составляет выше 6,5 нмоль/л, предпочтительно выше 6,95 нмоль/л, более предпочтительно выше 10,9 нмоль/л, предполагает изменение режима лечения пациента в ОИТ.- increased level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample and the level of high severity of proADM or its fragment(s), with the level of high severity being above 6.5 nmol/l, preferably above 6.95 nmol/ l, more preferably above 10.9 nmol/l, suggests a change in the patient's treatment regimen in the ICU.

В дополнительном варианте осуществления, данное изобретение относится к набору для осуществления способа согласно данному изобретению, причем набор содержитIn an additional embodiment, this invention relates to a kit for carrying out the method according to this invention, and the kit contains

- реагенты для определения уровня проАДМ или его фрагмента(ов) и, необязательно, дополнительно для определения уровня ПКТ, лактата и/или C-реактивного белка или его фрагмента(ов), в образце из субъекта, и- reagents for determining the level of proADM or fragment(s) thereof, and optionally additionally for determining the level of PCT, lactate and/or C-reactive protein or fragment(s) thereof, in a sample from a subject, and

- данные по контролю, такие как контрольный уровень, соответствующий уровню высокой и/или низкой тяжести проАДМ, причем уровень низкой тяжести составляет ниже 4 нмоль/л, предпочтительно ниже 3 нмоль/л, более предпочтительно ниже 2,7 нмоль/л, и уровень высокой тяжести составляет выше 6,5 нмоль/л, предпочтительно выше 6,95 нмоль/л, более предпочтительно выше 10,9 нмоль/л и, необязательно, уровней ПКТ, лактата и/или C-реактивного белка, причем указанные данные по контролю предпочтительно хранятся на машиночитаемом носителе и/или используются в форме исполняемого компьютером кода, сконфигурированного для сравнения определенных уровней проАДМ или его фрагмента(ов) и, необязательно, дополнительно определенных уровней ПКТ, лактата и/или C-реактивного белка или его фрагмента(ов), с указанными данными по контролю.- control data, such as a control level corresponding to a high and/or low severity level of proADM, where the low severity level is below 4 nmol/l, preferably below 3 nmol/l, more preferably below 2.7 nmol/l, and the level severe is greater than 6.5 nmol/l, preferably greater than 6.95 nmol/l, more preferably greater than 10.9 nmol/l and optionally PCT, lactate and/or C-reactive protein levels, with said data being controls preferably stored on a computer readable medium and/or used in the form of computer executable code configured to compare certain levels of proADM or fragment(s) thereof and optionally further determined levels of PCT, lactate and/or C-reactive protein or fragment(s) thereof , with the specified control data.

В дополнительном варианте осуществления, данное изобретение относится к набору для осуществления способа согласно данному изобретению, причем набор содержитIn an additional embodiment, this invention relates to a kit for carrying out the method according to this invention, and the kit contains

- реагенты для определения уровня проАДМ или его фрагмента(ов) и, необязательно, дополнительно для определения уровня ПКТ или его фрагмента(ов) в образце из субъекта, и- reagents for determining the level of proADM or its fragment(s) and, optionally, additionally for determining the level of PCT or its fragment(s) in the sample from the subject, and

- данные по контролю, такие как контрольный уровень, соответствующий уровню высокой и/или низкой тяжести проАДМ, причем уровень низкой тяжести составляет ниже 4 нмоль/л, предпочтительно ниже 3 нмоль/л, более предпочтительно ниже 2,7 нмоль/л, и уровень высокой тяжести составляет выше 6,5 нмоль/л, предпочтительно выше 6,95 нмоль/л, более предпочтительно выше 10,9 нмоль/л и, необязательно, уровней ПКТ, причем указанные данные по контролю предпочтительно хранятся на машиночитаемом носителе и/или используются в форме исполняемого компьютером кода, сконфигурированного для сравнения определенных уровней проАДМ или его фрагмента(ов) и, необязательно, дополнительно определенных уровней ПКТ, или его фрагмента(ов), с указанными данными по контролю.- control data, such as a control level corresponding to the level of high and/or low severity of proADM, with the level of low severity being below 4 nmol/l, preferably below 3 nmol/l, more preferably below 2.7 nmol/l, and the level high severity is above 6.5 nmol/l, preferably above 6.95 nmol/l, more preferably above 10.9 nmol/l and optionally PCT levels, said control data being preferably stored on a computer-readable medium and/or used in the form of computer executable code configured to compare the determined levels of proADM, or fragment(s) thereof, and optionally further determined levels of PCT, or fragment(s) thereof, with specified control data.

ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ СУЩНОСТИ ИЗОБРЕТЕНИЯDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Данное изобретение относится к способу управления лечением антибиотиками, стратификации и/или контроля у пациента, страдающего от инфекционного заболевания и получающего лечение одним или большим количеством антибиотических агентов. Как видно из данных, представленных в данном документе, вероятность появления или отсутствия нежелательного явления со здоровьем у пациента определяется уровнем проАДМ или его фрагмента(ов), который предоставляет информацию о возможном изменении лечения антибиотиками. Данное изобретение имеет следующие преимущества по сравнению с традиционными способами: способы и наборы согласно изобретению являются быстрыми, объективными, простыми в использовании и точными для мониторинга терапии тяжелобольных пациентов. Способы и наборы согласно изобретению относятся к маркерам и клиническим оценкам, которые легко измерить обычными способами в больницах, поскольку уровни проАДМ, ПКТ, лактата, С-реактивного белка, SOFA, APACHE II, SAPS II можно определять в обычном режиме в полученных образцах крови или дополнительных биологических жидкостях или образцах, полученных из субъекта.This invention relates to a method of antibiotic treatment management, stratification and/or control in a patient suffering from an infectious disease and receiving treatment with one or more antibiotic agents. As can be seen from the data presented in this document, the probability of occurrence or absence of an adverse health event in a patient is determined by the level of proADM or its fragment(s), which provides information about the possible change in antibiotic treatment. The present invention has the following advantages over conventional methods: The methods and kits of the invention are fast, objective, easy to use and accurate for monitoring therapy in critically ill patients. Methods and kits according to the invention relate to markers and clinical assessments that are easily measured by conventional methods in hospitals, since the levels of proADM, PCT, lactate, C-reactive protein, SOFA, APACHE II, SAPS II can be determined routinely in received blood samples or additional biological fluids or samples obtained from the subject.

Как применяется в данном документе, «пациент» или «субъект» может представлять собой позвоночное.As used herein, a "patient" or "subject" may be a vertebrate.

В контексте данного изобретения термин «субъект» включает в себя как людей, так и животных, в частности млекопитающих, и другие организмы. В контексте данного изобретения «нежелательное явление со здоровьем у пациента» относится к явлениям, которые указывают на осложнения или ухудшение состояния здоровья пациента. Такие нежелательные явления включают в себя, без ограничения, смерть пациента, смерть пациента в течение 28-90 дней после постановки диагноза и лечения, возникновение инфекции или новой инфекции, недостаточность органов и ухудшение общих клинических показателей или симптомов пациента, например гипотония или гипертония, тахикардия или брадикардия. Кроме того, примеры нежелательных явлений включают в себя ситуации, когда ухудшение клинических симптомов указывает на необходимость принятия терапевтических мер, таких как процедура очистки очага, переливание продуктов крови, инфузия коллоидов, инвазивная механическая вентиляция легких, неинвазивная механическая вентиляция легких, неотложная хирургия, заместительная терапия органов, такая как замена почек или печени, и использование сосудосуживающих препаратов.In the context of this invention, the term "subject" includes both humans and animals, in particular mammals, and other organisms. In the context of the present invention, an "adverse health event in a patient" refers to events that indicate a complication or deterioration in the patient's health. Such adverse events include, without limitation, death of the patient, death of the patient within 28-90 days of diagnosis and treatment, occurrence of infection or new infection, organ failure, and worsening of the patient's general clinical signs or symptoms, such as hypotension or hypertension, tachycardia or bradycardia. In addition, examples of adverse events include situations where worsening of clinical symptoms indicates the need for therapeutic measures such as debridement procedure, transfusion of blood products, colloid infusion, invasive mechanical ventilation, non-invasive mechanical ventilation, emergency surgery, replacement therapy organs, such as kidney or liver replacement, and the use of vasoconstrictor drugs.

Пациент, описанный в данном документе, которому был поставлен диагноз «тяжелобольной», может быть диагностирован как пациент отделения интенсивной терапии (ОПТ), пациент, которому требуется постоянное и/или интенсивное наблюдение за состоянием его здоровья, пациент с диагнозом сепсис, тяжелый сепсис или септический шок, пациент, у которого диагностировано инфекционное заболевание и одна или большее количество существующих недостаточностей органов, пациент до или после операции, пациент с посттравматическим синдромом, пациент с травмой, такой как пациент из аварии, пациент с ожогом, пациент с одним или большим количество открытых очагов поражения. Описанный в данном документе субъект может находиться в отделении неотложной помощи или отделении интенсивной терапии, или в других местах оказания медицинской помощи, например в транспортной машине неотложной помощи, такой как скорая помощь, или у врача общей практики, который контактирует с пациентом с указанными симптомами. Пациенты с подозрением на ССВР (синдром системной воспалительной реакции, SIRS) не обязательно считаются тяжелобольными.The patient described in this document who has been diagnosed as "critically ill" may be diagnosed as an intensive care unit (ICU) patient, a patient who requires constant and/or intensive monitoring of his health, a patient diagnosed with sepsis, severe sepsis, or septic shock, a patient diagnosed with an infectious disease and one or more existing organ failures, a patient before or after surgery, a patient with PTSD, a patient with an injury such as a patient from an accident, a patient with a burn, a patient with one or more open lesions. The subject described herein may be in an emergency department or intensive care unit, or in other places of medical care, for example, in an emergency transport vehicle, such as an ambulance, or a general practitioner who is in contact with a patient with these symptoms. Patients with suspected SIRS (systemic inflammatory response syndrome, SIRS) are not necessarily considered critically ill.

Термин «пациент ОПТ» относится, без ограничения, к пациенту, который был помещен в отделение интенсивной терапии. Отделение интенсивной терапии также может называться отделением интенсивной терапии или отделением интенсивного лечения (ОПТ) или отделением реанимации (ОР), которое является специальным отделением больницы или учреждения здравоохранения, которое предоставляет медицинскую помощь в виде интенсивной терапии. Пациенты ОПТ обычно страдают от тяжелых и опасных для жизни заболеваний и травм, которые требуют постоянного, тщательного контроля и поддержки со стороны специального оборудования и лекарств для обеспечения нормальных функций организма. Распространенные патологии, которые лечат в отделениях интенсивной терапии, включают в себя, без ограничения, синдром дыхательной недостаточности - острый или взрослых (ARDS), травму, недостаточность органов и сепсис.The term "OPT patient" refers, without limitation, to a patient who has been placed in an intensive care unit. An intensive care unit may also be referred to as an intensive care unit or intensive care unit (ICU) or intensive care unit (ICU), which is a special department of a hospital or healthcare facility that provides medical care in the form of intensive care. OPT patients usually suffer from severe and life-threatening diseases and injuries that require constant, careful monitoring and support from special equipment and drugs to ensure normal bodily functions. Common pathologies treated in intensive care units include, without limitation, acute or adult respiratory distress syndrome (ARDS), trauma, organ failure, and sepsis.

Используемый в данном документе термин «постановка диагноза» в контексте данного изобретения относится к распознаванию и (раннему) обнаружению клинической патологии у субъекта, связанной с инфекционным заболеванием. Также оценка степени тяжести инфекционного заболевания может охватываться термином «диагноз».Used in this document, the term "diagnosis" in the context of this invention refers to the recognition and (early) detection of clinical pathology in a subject associated with an infectious disease. Also, the assessment of the severity of an infectious disease may be covered by the term "diagnosis".

«Прогноз» относится к прогнозированию результата или конкретного риска для субъекта, исходя из инфекционного заболевания. Это может также включать в себя оценку вероятности выздоровления или вероятности неблагоприятного исхода для указанного субъекта."Prognosis" refers to predicting an outcome or particular risk to a subject based on an infectious disease. This may also include an assessment of the likelihood of recovery or the likelihood of a poor outcome for the specified subject.

Способы согласно данному изобретению также могут быть использованы для наблюдения. «Наблюдение» относится к отслеживанию уже диагностированного инфекционного заболевания, нарушения, осложнения или риска, например, для анализа прогрессирования заболевания или влияние конкретного лечения или терапии на прогрессирование заболевания у тяжелобольного пациента или на инфекционное заболевание у пациента.The methods of this invention can also be used for surveillance. "Surveillance" refers to tracking an already diagnosed infectious disease, disorder, complication, or risk, for example, to analyze disease progression or the effect of a particular treatment or therapy on disease progression in a critically ill patient or on an infectious disease in a patient.

Термин «мониторинг терапии» или «контроль терапии» в контексте данного изобретения относится к мониторингу и/или корректировке терапевтического лечения указанного субъекта, например, путем получения обратной связи относительно эффективности терапии.The term "monitoring therapy" or "control therapy" in the context of this invention refers to monitoring and/or adjusting the therapeutic treatment of the specified subject, for example, by obtaining feedback on the effectiveness of therapy.

В данном изобретении, термины «оценка риска» и «стратификация риска» относятся к распределению субъектов по группам различного риска в соответствии с их дальнейшим прогнозом. Оценка риска также относится к стратификации для применения профилактических и/или терапевтических мер. Примерами стратификации риска являются низкий, промежуточный и высокий уровни риска, раскрытые в данном документе.In this invention, the terms "risk assessment" and "risk stratification" refer to the distribution of subjects into different risk groups in accordance with their future prognosis. Risk assessment also refers to stratification for the application of preventive and/or therapeutic measures. Examples of risk stratification are the low, intermediate and high risk levels disclosed in this document.

Как применяется в данном документе, термин «управление лечением» относится к применению определенных вариантов лечения или медицинских вмешательств, исходя из значения одного или большего количества биомаркеров и/или клинического параметра, и/или клинических оценок.As used herein, the term "treatment management" refers to the application of certain treatment options or medical interventions based on the value of one or more biomarkers and/or clinical parameter and/or clinical assessments.

Понятно, что в контексте данного изобретения «определение уровня проАДМ или его фрагмента(ов)» или т.п. относится к любому средству определения проАДМ или его фрагмента. Фрагмент может иметь любую длину, например по меньшей мере около 5, 10, 20, 30, 40, 50 или 100 аминокислот, при условии, что фрагмент позволяет однозначно определить уровень проАДМ или его фрагмента. В частности, в предпочтительных аспектах изобретения «определение уровня проАДМ» относится к определению уровня серединного фрагмента проадреномедуллина (СФ-проАДМ). СФ-проАДМ представляет собой фрагмент и/или область проАДМ.It is clear that in the context of this invention, "determining the level of proADM or its fragment(s)" or the like. refers to any means of determining a proADM or a fragment thereof. The fragment may be of any length, such as at least about 5, 10, 20, 30, 40, 50, or 100 amino acids, as long as the fragment allows unambiguous determination of the level of proADM or a fragment thereof. In particular, in preferred aspects of the invention, "determining the level of proADM" refers to determining the level of the middle fragment of proadrenomedullin (SF-proADM). SF-proADM is a fragment and/or region of proADM.

Пептид адреномедуллин (АДМ) был обнаружен как гипотензивный пептид, содержащий 52 аминокислоты, который был выделен из человеческой феохромоцитомы (Kitamura et al., 1993). Адреномедуллин (АДМ) кодируется как пептид-предшественник, содержащий 185 аминокислот («препроадреномедуллин» или «пре-проАДМ»). Иллюстративная аминокислотная последовательность АДМ приведена в SEQ ID NO: 1.The peptide adrenomedullin (ADM) was discovered as a 52 amino acid hypotensive peptide that was isolated from human pheochromocytoma (Kitamura et al., 1993). Adrenomedullin (ADM) is encoded as a 185 amino acid precursor peptide ("preproadrenomedullin" or "pre-proADM"). An exemplary amino acid sequence of ADM is shown in SEQ ID NO: 1.

SEQ ID NO: 1: аминокислотная последовательность пре-про-АДМ:SEQ ID NO: 1: pre-pro-ADM amino acid sequence:

1 MKLVSVALMY LGSLAFLGAD TARLDVASEF RKKWNKWALS RGKRELRMSS1 MKLVSVALMY LGSLAFLGAD TARLDVASEF RKKWNKWALS RGKRELRMSS

51 SYPTGLADVK AGPAQTLIRP QDMKGASRSP EDSSPDAARIRVKRYRQSMN51 SYPTGLADVK AGPAQTLIRP QDMKGASRSP EDSSPDAARIRVKRYRQSMN

101 NFQGLRSFGC RFGTCTVQKL AHQIYQFTDK DKDNVAPRSK ISPQGYGRRR101 NFQGLRSFGC RFGTCTVQKL AHQIYQFTDK DKDNVAPRSK ISPQGYGRRR

151 RRSLPEAGPG RTLVSSKPQA HGAPAPPSGS APHFL151 RRSLPEAGPG RTLVSSKPQA HGAPAPPSGS APHFL

АДМ содержит позиции 95-146 аминокислотной последовательности пре-проАДМ и представляет собой его сплайс-продукт. «Проадреномедуллин» («проАДМ») относится к пре-проАДМ без сигнальной последовательности (аминокислоты с 1 по 21), то есть к аминокислотным остаткам с 22 по 185 пре-проАДМ. «Серединный фрагмент проадреномедуллина» («СФ-проАДМ») относится к аминокислотам с 42 по 95 пре-проАДМ. Иллюстративная аминокислотная последовательность СФ-проАДМ приведена в SEQ ID NO: 2.ADM contains positions 95-146 of the pre-proADM amino acid sequence and is its splice product. "Proadrenomedullin" ("proADM") refers to pre-proADM without a signal sequence (amino acids 1 to 21), that is, amino acid residues 22 to 185 of pre-proADM. "Proadrenomedullin middle fragment" ("SF-proADM") refers to amino acids 42 to 95 of pre-proADM. An exemplary amino acid sequence of SF-proADM is shown in SEQ ID NO: 2.

SEQ ID NO: 2: аминокислотная последовательность СФ-про-АДМ (AS 45-92 пре-про-АДМ):SEQ ID NO: 2: SF-pro-ADM amino acid sequence (AS 45-92 pre-pro-ADM):

ELRMSSSYPT GLADVKAGPA QTLIRPQDMK GASRSPEDSS PDAARIRVELRMSSSYPT GLADVKAGPA QTLIRPQDMK GASRSPEDSS PDAARIRV

В данном документе также предусмотрено, что пептид и его фрагмент пре-проАДМ или СФ-проАДМ могут быть использованы для описанных в данном документе способов. Например, пептид или его фрагмент может содержать аминокислоты 22-41 пре-проАДМ (пептид РАМР) или аминокислоты 95-146 пре-проАДМ (зрелый адреномедуллин, включая биологически активную форму, также известную как био-АДМ). С-концевой фрагмент проАДМ (аминокислоты от 153 до 185 пре-проАДМ) называется адренотензином. Фрагменты пептидов проАДМ или фрагменты СФ-проАДМ могут содержать, например, по меньшей мере, около 5, 10, 20, 30 или большее количество аминокислот. Соответственно, фрагмент проАДМ может, например, быть выбран из группы, состоящей из СФ-проАДМ, РАМР, адренотензина и зрелого адреномедуллина, предпочтительно в данном документе фрагмент представляет собой СФ-проАДМ.It is also provided herein that the peptide and its pre-proADM or SF-proADM fragment can be used for the methods described herein. For example, a peptide or fragment thereof may comprise amino acids 22-41 of pre-proADM (PAMP peptide) or amino acids 95-146 of pre-proADM (mature adrenomedullin, including the biologically active form, also known as bio-ADM). The C-terminal fragment of proADM (amino acids 153 to 185 pre-proADM) is called adrenotensin. ProADM peptide fragments or SF-proADM fragments may contain, for example, at least about 5, 10, 20, 30 or more amino acids. Accordingly, the proADM fragment may, for example, be selected from the group consisting of SF-proADM, PAMP, adrenotensin and mature adrenomedullin, preferably herein the fragment is SF-proADM.

Определение этих различных форм АДМ или проАДМ и их фрагментов также включает в себя измерение количества и/или обнаружение специфических субобластей этих молекул, например, с помощью антител или других аффинных реагентов, нацеленных на определенные части молекул, или путем определения присутствия и/или количества молекул, путем измерения количества части белка с помощью масс-спектрометрии.Determining these different forms of ADM or proADM and fragments thereof also includes quantifying and/or detecting specific sub-regions of these molecules, for example by using antibodies or other affinity reagents that target certain portions of the molecules, or by detecting the presence and/or number of molecules. , by measuring the amount of a portion of the protein using mass spectrometry.

Любой один или большее количество «пептидов или фрагментов АДМ», описанных в данном документе, могут быть использованы в данном изобретении. Соответственно, способы и наборы согласно данному изобретению могут также включать в себя определение, по меньшей мере, одного дополнительного биомаркера, маркера, клинической оценки и/или параметра в дополнение к проАДМ.Any one or more of the "ADM peptides or fragments" described herein may be used in the present invention. Accordingly, the methods and kits of this invention may also include determining at least one additional biomarker, marker, clinical score, and/or parameter in addition to proADM.

Как применяется в данном документе, параметр является характеристикой, признаком или измеримым фактором, который может помочь в раскрытие конкретной системы. Параметр является важным элементом для оценок, связанных со здоровьем и физиологией, таких как риск заболевания/нарушения/клинической патологии, предпочтительно дисфункции(ий) органа. Кроме того, параметр определяется как характеристика, которую объективно измеряют и оценивают в качестве показателя нормальных биологических процессов, патогенных процессов или фармакологических реакций на терапевтическое вмешательство. Иллюстративный параметр может быть выбран из группы, состоящей из: оценки критических состояний и хронических заболеваний II (APACHE II), упрощенной оценки критических состояний (оценка SAPSII), быстрой динамической оценки органной недостаточности (qSOFA), динамической оценки органной недостаточности (показатель SOFA), индекса массы тела, веса, возраста, пола, IGS II, потребления жидкости, количества лейкоцитов, натрия, калия, температуры, кровяного давления, дофамина, билирубина, частоты дыхания, парциального давления кислорода, шкалы Всемирной федерации нейрохирургических сообществ (WFNS) и шкалы комы Глазго (GCS).As used herein, a parameter is a characteristic, feature, or measurable factor that can assist in the discovery of a particular system. The parameter is an important element for assessments related to health and physiology, such as the risk of disease/disorder/clinical pathology, preferably organ dysfunction(s). In addition, a parameter is defined as a characteristic that is objectively measured and evaluated as an indicator of normal biological processes, pathogenic processes, or pharmacological responses to a therapeutic intervention. An exemplary parameter may be selected from the group consisting of: Critical Care and Chronic Disease Assessment II (APACHE II), Simplified Critical Care Assessment (SAPSII score), Rapid Dynamic Organ Failure Assessment (qSOFA), Dynamic Organ Failure Assessment (SOFA score), body mass index, weight, age, gender, IGS II, fluid intake, white blood cell count, sodium, potassium, temperature, blood pressure, dopamine, bilirubin, respiration rate, oxygen partial pressure, World Federation of Neurosurgical Societies (WFNS) scale and coma scale Glasgow (GCS).

Как применяется в данном документе, термины, такие как «маркер», «суррогатный маркер», «прогностический маркер», «фактор» или «биомаркер» или «биологический маркер», используются взаимозаменяемо и относятся к поддающимся измерению и количественной оценке биологическим маркерам (например, к концентрации конкретного белка или фермента, или его фрагмента, специфической концентрации гормона или его фрагмент, или присутствию биологических веществ или их фрагментов), которые служат показателями для оценок, связанных со здоровьем и физиологией, таких как риск заболевания/нарушения/клинической патологии, предпочтительно нежелательного явления. Маркер или биомаркер определяется как признак, который может быть объективно измерен и оценен в качестве индикатора нормальных биологических процессов, патогенных процессов или фармакологических реакций на терапевтическое вмешательство. Биомаркеры могут быть измерены в образце (в виде анализа крови, плазмы, мочи или ткани).As used herein, terms such as "marker", "surrogate marker", "predictive marker", "factor" or "biomarker" or "biological marker" are used interchangeably and refer to measurable and quantifiable biological markers ( for example, the concentration of a particular protein or enzyme or fragment thereof, a specific concentration of a hormone or fragment thereof, or the presence of biological substances or fragments thereof) that serve as indicators for health and physiology-related assessments such as risk of disease/disorder/clinical pathology , preferably an unwanted event. A marker or biomarker is defined as a trait that can be objectively measured and evaluated as an indicator of normal biological processes, pathogenic processes, or pharmacological responses to a therapeutic intervention. Biomarkers can be measured in a sample (in the form of a blood, plasma, urine or tissue test).

По меньшей мере, один дополнительный маркер и/или параметр указанного субъекта может быть выбран из группы, состоящей из: уровня лактата в указанном образце, уровня прокальцитонина (ПКТ) в указанном образце, динамической оценки органной недостаточности (оценка SOFA) указанного субъекта, упрощенной оценки критических состояний (SAPSII) указанного субъекта, оценки критических состояний и хронических заболеваний II (APACHE II) указанного субъекта, и уровня растворимой fms-подобной тирозинкиназы-1 (sFlt-1), гистона Н2А, гистона Н2В, гистона Н3, гистона Н4, кальцитонина, эндотелина-1 (ЕТ-1), аргинин-вазопрессина (A VP), предсердного натрийуретического пептида (ANP), липокалина, ассоциированного с желатиназой нейтрофилов (NGAL), тропонина, мозгового натрийуретического пептида (BNP), С-реактивного белка (СРБ), литостатина (PSP), экспрессируемого на миелоидных клетках 1 триггерного рецептора (TREM1), интерлейкина-6 (ИЛ-6), интерлейкина-1, интерлейкина-24 (ИЛ-24), интерлейкина-22 (IL-22), интерлейкина (ИЛ-20), других ИЛ, прецепсина (sCD14-ST), связывающего липополисахарид белка (LBP), альфа-1-антитрипсина, матриксной металлопротеиназы 2 (ММР2) металлопротеиназы 2 (ММР8), матриксной металлопротеиназы 9 (ММР9), матриксной металлопротеиназы 7 (ММР7), плацентарного фактора роста (PIGF), хромогранина А, белка S100A, белка S100B и фактора некроза опухоли а (ФНОа), неоптерина, альфа-1-антитрипсина, про-аргинин-вазопрессина (AVP, proAVP или копептин), прокальцитонина, предсердного натрийуретического пептида (ANP, pro-ANP), эндотелина-1, CCL1/TCA3, CCL11, CCL12/MCP-5, CCL13/MCP-4, CCL14, CCL15, CCL16, CCL17/TARC, CCL18, CCL19, CCL2/MCP-1, CCL20, CCL21, CCL22/MDC, CCL23, CCL24, CCL25, CCL26, CCL27, CCL28, CCL3, CCL3L3, CCL4, CCL4L1/LAG-1, CCL5, CCL6, CCL7, CCL8, CCL9, CX3CL1, CXCL1, CXCL10, CXCL11, CXCL12, CXCL13, CXCL14, CXCL15, CXCL16, CXCL17, CXCL2/MTP-2, CXCL3, CXCL4, CXCL5, CXCL6, CXCL7/Ppbp, CXCL9, IL8/CXCL8, XCL1, XCL2, FAM19A1, FAM19A2, FAM19A3, FAM19A4, FAM19A5, CLCF1, CNTF, ИЛ11, ИЛ31, ИЛ6, лептина, LIF, OSM, IFNA1, IFNA10, IFNA13, IFNA14, IFNA2, IFNA4, IFNA7, IFNB1, IFNE, IFNG, IFNZ, IFNA8, IFNA5/IFNaG, IFNω/IFNW1, BAFF, 4-1BBL, TNFSF8, CD40LG, CD70, CD95L/CD178, EDA-A1, TNFSF14, LTA/TNFB, LTB, TNFa, TNFSF10, TNFSF11, TNFSF12, TNFSF13, TNFSF15, TNFSF4, ИЛ18, ИЛ18-ВР, ИЛ1-А, ИЛ1-В, ИЛ1-F10, ИЛ1-F3/ИЛ1-RA, ИЛ1-F5, ИЛ1-F6, ИЛ1-Б7, ИЛ1-F8, ИЛ1-RL2, ИЛ1-F9, ИЛ33, или их фрагментов.At least one additional marker and/or parameter of said subject may be selected from the group consisting of: lactate level in said sample, procalcitonin (PCT) level in said sample, dynamic organ failure score (SOFA score) of said subject, simplified score critical illness assessment (SAPSII) of the specified subject, critical illness and chronic disease assessment II (APACHE II) of the specified subject, and the level of soluble fms-like tyrosine kinase-1 (sFlt-1), histone H2A, histone H2B, histone H3, histone H4, calcitonin , endothelin-1 (ET-1), arginine vasopressin (A VP), atrial natriuretic peptide (ANP), neutrophil gelatinase-associated lipocalin (NGAL), troponin, brain natriuretic peptide (BNP), C-reactive protein (CRP) ), lithostatin (PSP), expressed on myeloid cells trigger receptor 1 (TREM1), interleukin-6 (IL-6), interleukin-1, interleukin-24 (IL-24), interleukin-22 (IL-22), inter leukin (IL-20), other ILs, precepsin (sCD14-ST), lipopolysaccharide-binding protein (LBP), alpha-1 antitrypsin, matrix metalloproteinase 2 (MMP2), metalloproteinase 2 (MMP8), matrix metalloproteinase 9 (MMP9), matrix metalloproteinase 7 (MMP7), placental growth factor (PIGF), chromogranin A, S100A protein, S100B protein and tumor necrosis factor a (TNFa), neopterin, alpha-1 antitrypsin, pro-arginine vasopressin (AVP, proAVP or copeptin) , procalcitonin, atrial natriuretic peptide (ANP, pro-ANP), endothelin-1, CCL1/TCA3, CCL11, CCL12/MCP-5, CCL13/MCP-4, CCL14, CCL15, CCL16, CCL17/TARC, CCL18, CCL19, CCL2/MCP-1, CCL20, CCL21, CCL22/MDC, CCL23, CCL24, CCL25, CCL26, CCL27, CCL28, CCL3, CCL3L3, CCL4, CCL4L1/LAG-1, CCL5, CCL6, CCL7, CCL8, CCL9, CX3CL1, CXCL1, CXCL10, CXCL11, CXCL12, CXCL13, CXCL14, CXCL15, CXCL16, CXCL17, CXCL2/MTP-2, CXCL3, CXCL4, CXCL5, CXCL6, CXCL7/Ppbp, CXCL9, IL8/CXCL8, XCL1, XCL2, FAM19A1, FAM19A2 FAM19A3, FAM19A4, FAM19A5, CLCF1, CNTF, IL11, IL31, IL6, leptin, LIF, OSM, IFNA1, IFNA10, IFNA13, IFNA14, IFNA2, IFNA4, IFNA7, IFNB1, IFNE, IFNG, IFNZ, IFNA8, IFNA5/IFNaG, IFNω/IFNW1, BAFF, 4-1BBL, TNFSF8, CD40LG, CD70, CD95L/CD178, EDA-A1, TNFSF14, LTA/TNFB, LTB, TNFa, TNFSF10, TNFSF11, TNFSF12, TNFSF13, TNFSF15, TNFSF4, IL18, IL18-VR, IL1-A, IL1-B, IL1-F10, IL1-F3/IL1-RA, IL1-F5, IL1-F6, IL1-B7, IL1-F8, IL1-RL2, IL1-F9, IL33, or fragments thereof.

Как применяется в данном документе, термин «прокальцитонин» или «ПКТ» относится к пептиду, охватывающему аминокислотные остатки 1-116, 2-116, 3-116, или их фрагменты, прокальцитонинового пептида. ПКТ является пептидным предшественником гормона кальцитонина. Таким образом, длина фрагментов прокальцитонина составляет, по меньшей мере, 12 аминокислот, предпочтительно, больше чем 50 аминокислот, более предпочтительно, больше чем 110 аминокислот. ПКТ может содержать посттрансляционные модификации, такие как гликозилирование, липосидирование или дериватизация. Прокальцитонин является предшественником кальцитонина и катакальцина. Таким образом, в нормальных условиях уровни ПКТ в кровотоке очень низкие (< около 0,05 нг/мл).As used herein, the term "procalcitonin" or "PCT" refers to a peptide encompassing amino acid residues 1-116, 2-116, 3-116, or fragments thereof, of a procalcitonin peptide. PCT is the peptide precursor of the hormone calcitonin. Thus, procalcitonin fragments are at least 12 amino acids long, preferably greater than 50 amino acids, more preferably greater than 110 amino acids. PCT may contain post-translational modifications such as glycosylation, liposidation, or derivatization. Procalcitonin is the precursor of calcitonin and catacalcin. Thus, under normal conditions, circulating PCT levels are very low (< about 0.05 ng/mL).

Уровень ПКТ в образце субъекта может быть определен с помощью иммуноанализа, как описано в данном документе. Как применяется в данном документе, также может быть определен уровень рибонуклеиновой кислоты или дезоксирибонуклеиновой кислоты, кодирующей «прокальцитонин» или «ПКТ». Способы определения ПКТ известны специалисту, например, с использованием продуктов, полученных от Thermo Fisher Scientific/BRAHMS GmbH.The level of PCT in a subject's sample can be determined using an immunoassay as described herein. As used herein, the level of ribonucleic acid or deoxyribonucleic acid encoding "procalcitonin" or "PKT" can also be determined. Methods for determining PCT are known to the skilled person, for example using products obtained from Thermo Fisher Scientific/BRAHMS GmbH.

Лактат, или молочная кислота, представляет собой органическое соединение с формулой СН3СН(ОН)СООН, которое встречается в жидкостях организма, включая кровь. Анализы крови на лактат проводятся для определения состояния кислотно-основного гомеостаза в организме. Молочная кислота является продуктом клеточного метаболизма, который может накапливаться, когда клеткам не хватает кислорода (гипоксия) и они должны переходить на менее эффективный способ производства энергии, или когда состояние вызывает избыточное производство или нарушенный клиренс лактата. Лактоацидоз может быть вызван недостаточным количеством кислорода в клетках и тканях (гипоксия), например, если кто-то имеет патологию, которая может приводить к уменьшению количества кислорода, доставляемого в клетки и ткани, например, шок, септический шок или застойную сердечную недостаточность, лактат может быть использован для выявления и оценки тяжести гипоксии и лактоацидоза.Lactate, or lactic acid, is an organic compound with the formula CH 3 CH(OH)COOH that occurs in body fluids, including blood. Blood tests for lactate are performed to determine the state of acid-base homeostasis in the body. Lactic acid is a product of cellular metabolism that can accumulate when cells lack oxygen (hypoxia) and must switch to a less efficient way of producing energy, or when the condition causes excess production or impaired clearance of lactate. Lactic acidosis can be caused by insufficient oxygen to cells and tissues (hypoxia), for example, if someone has a condition that can lead to a decrease in the amount of oxygen delivered to cells and tissues, such as shock, septic shock or congestive heart failure, lactate can be used to detect and assess the severity of hypoxia and lactic acidosis.

С-реактивный белок (СРБ) - это пентамерный белок, который может быть найден в жидкостях организма, таких как плазма крови. Уровни СРБ могут повышаться в ответ на воспаление. Измерение значений СРБ и построение графика может оказаться полезным для определения прогрессирования заболевания или эффективности лечения. Как применяется в данном документе, термин «динамическая оценка органной недостаточности» или «оценка SOFA» представляет собой один показатель, используемый для отслеживания состояния пациента во время пребывания в отделении интенсивной терапии (ОИТ). Оценка SOFA - это бальная система, определяющая степень функционирования органа человека или частоту отказа. Оценка основана на шести различных оценках, по одной для дыхательной, сердечно-сосудистой, печеночной, коагуляционной, почечной и неврологической систем. Как средние, так и самые высокие оценки SOFA являются предикторами исхода. Увеличение оценки SOFA в течение первых 24-48 часов в ОИТ прогнозирует уровень смертности по меньшей мере от 50% вплоть до 95%. Оценки менее чем 9 дают прогнозируемую смертность на уровне 33%, а в случае выше 14 могут быть близки к или выше 95%.C-reactive protein (CRP) is a pentameric protein that can be found in body fluids such as blood plasma. CRP levels may rise in response to inflammation. Measuring CRP values and plotting can be useful in determining disease progression or treatment efficacy. As used herein, the term "dynamic organ failure score" or "SOFA score" is one metric used to track a patient's condition while in an intensive care unit (ICU). The SOFA score is a scoring system that determines the degree of functioning of a human organ or the frequency of failure. The score is based on six different scores, one each for the respiratory, cardiovascular, hepatic, coagulation, renal, and neurological systems. Both average and highest SOFA scores are predictors of outcome. An increase in SOFA score during the first 24-48 hours in the ICU predicts a mortality rate of at least 50% up to 95%. Scores less than 9 give a predicted mortality rate of 33%, and above 14 may be close to or higher than 95%.

Как применяется в данном документе, быстрая оценка SOFA (qSOFA) представляет собой бальную систему, которая указывает на дисфункцию органа пациента или риск смертности. Оценка основана на трех критериях: 1) изменение психического статуса, 2) снижение систолического артериального давления до меньше чем 100 мм рт.ст., 3) частота дыхания больше чем 22 вдохов в минуту. Пациенты с двумя или большим количеством из этих патологий подвергаются большему риску дисфункции органа или смерти.As used herein, the rapid SOFA score (qSOFA) is a scoring system that indicates a patient's organ dysfunction or mortality risk. The score is based on three criteria: 1) change in mental status, 2) decrease in systolic blood pressure to less than 100 mmHg, 3) respiratory rate greater than 22 breaths per minute. Patients with two or more of these pathologies are at greater risk of organ dysfunction or death.

Как применяется в данном документе, «APACHE II» или «оценка критических состояний и хронических заболеваний II» представляет собой бальную систему классификации тяжести заболевания (Knaus et al., 1985). Она может применяться в течение 24 часов после поступления пациента в отделение интенсивной терапии (ОИТ) и может быть определена на основе 12 различных физиологических параметров: AaDO2 или PaO2 (в зависимости от FiO2), температура (ректально), среднее артериальное давление, артериальное рН, частота сердечных сокращений, частота дыхания, натрий (сыворотка), калий (сыворотка), креатинин, гематокрит, количество лейкоцитов и шкала комы Глазго.As used herein, "APACHE II" or "critical and chronic illness assessment II" is a scoring system for classifying disease severity (Knaus et al., 1985). It can be applied up to 24 hours after a patient is admitted to the intensive care unit (ICU) and can be determined based on 12 different physiological parameters: AaDO2 or PaO2 (depending on FiO2), temperature (rectally), mean arterial pressure, arterial pH, heart rate, respiratory rate, sodium (serum), potassium (serum), creatinine, hematocrit, white blood cell count, and Glasgow Coma Scale.

Как применяется в данном документе, «SAPS II» или «упрощенная оценка критических состояний II» относится к системе классификации тяжести заболевания или нарушения (смотрите, Le Gall JR et al., A new Simplified Acute Physiology Score (SAPS II) based on a European/North American multicenter study. JAMA. 1993; 270(24):2957-63). Оценка SAPS II состоит из 12 физиологических параметров и 3 связанных с болезнью параметров. Балльная оценка рассчитывается на основе 12 обычных физиологических измерений, информации о предыдущем состоянии здоровья и некоторой информации, полученной при поступлении в ОИТ. Оценка SAPS II может быть определена в любое время, предпочтительно в день 2. «Наихудшее» измерение определяется как величина, которая соответствует наибольшему количеству балов. Оценка SAPS II имеет диапазон от 0 до 163 баллов. Система классификации включает в себя следующие параметры: возраст, частота сердечных сокращений, систолическое артериальное давление, температура, шкала комы Глазго, механическая вентиляция легких или CPAP, PaO2, FiO2, диурез, азот мочевины крови, натрий, калий, бикарбонат, билирубин, лейкоциты, хронические заболевания и тип поступления. Существует сигмоидальная взаимосвязь между смертностью и общей оценкой SAPS II. Смертность субъекта составляет 10% при оценке SAPSII 29 баллов, смертность составляет 25% при оценке SAPSII 40 баллов, смертность составляет 50% при оценке SAPSII 52 балла, смертность составляет 75% при оценке SAPSII 64 балла, смертность составляет 90% при оценке SAPSII 77 баллов (Le Gall loc. cit).As used herein, "SAPS II" or "Simplified Critical Care Score II" refers to a system for classifying the severity of a disease or disorder (see Le Gall JR et al., A new Simplified Acute Physiology Score (SAPS II) based on a European /North American multicenter study JAMA 1993;270(24):2957-63). The SAPS II score consists of 12 physiological parameters and 3 disease-related parameters. The score is calculated based on 12 normal physiological measurements, previous health information, and some information obtained upon admission to the ICU. The SAPS II score can be determined at any time, preferably on Day 2. The "worst" measurement is defined as the value that corresponds to the highest score. The SAPS II score has a range of 0 to 163 points. The classification system includes the following parameters: age, heart rate, systolic blood pressure, temperature, Glasgow Coma Scale, mechanical ventilation or CPAP, PaO2, FiO2, diuresis, blood urea nitrogen, sodium, potassium, bicarbonate, bilirubin, leukocytes, chronic diseases and type of admission. There is a sigmoid relationship between mortality and overall SAPS II score. Subject mortality is 10% with a SAPSII score of 29, mortality is 25% with a SAPSII score of 40, mortality is 50% with a SAPSII score of 52, mortality is 75% with a SAPSII score of 64, mortality is 90% with a SAPSII score of 77 (Le Gall loc. cit.).

Как применяется в данном документе, термин «образец» представляет собой биологический образец, который получают или берут у пациента или субъекта. Как применяется в данном документе, термин «образец» может, например, относиться к образцу жидкости или ткани организма, полученному с целью постановки диагноза, прогноза или оценки субъекта интереса, такого как пациент. Предпочтительно в данном документе образец представляет собой образец жидкости организма, такой как кровь, сыворотка, плазма, спинномозговая жидкость, моча, слюна, мокрота, плевральные выпоты, клетки, клеточный экстракт, образец ткани, биопсию ткани, образец стула и тому подобное. В частности, образец представляет собой кровь, плазму крови, сыворотку крови или мочу.As used herein, the term "sample" is a biological sample that is obtained or taken from a patient or subject. As used herein, the term "sample" may, for example, refer to a sample of body fluid or tissue obtained for the purpose of diagnosis, prognosis, or evaluation of a subject of interest, such as a patient. Preferably herein, the sample is a body fluid sample such as blood, serum, plasma, cerebrospinal fluid, urine, saliva, sputum, pleural effusions, cells, cell extract, tissue sample, tissue biopsy, stool sample, and the like. In particular, the sample is blood, blood plasma, blood serum or urine.

Варианты осуществления данного изобретения относятся к взятию первого образца и взятию второго образца. В контексте способа согласно данному изобретению, термины «первый образец» и «второй образец» относятся к относительному определению порядка взятия образцов, используемых в способе согласно данному изобретению. Когда термины «первый образец» и «второй образец» используются в определении данного способа, эти образцы не должны рассматриваться как абсолютные определения количества взятых образцов. Следовательно, дополнительные образцы могут быть взяты у пациента до, во время или после взятия первого и/или второго образца, или между первым или вторым образцами, причем эти дополнительные образцы могут или могут не использоваться в способе данного изобретения. Таким образом, первый образец может рассматриваться как любой ранее полученный образец. Второй образец может рассматриваться как любой дополнительный или последующий образец.Embodiments of the present invention relate to taking a first sample and taking a second sample. In the context of the method according to this invention, the terms "first sample" and "second sample" refer to the relative definition of the order of sampling used in the method according to this invention. When the terms "first sample" and "second sample" are used in the definition of this method, these samples should not be considered as absolute definitions of the number of samples taken. Therefore, additional samples may be taken from the patient before, during or after the first and/or second sample is taken, or between the first or second samples, and these additional samples may or may not be used in the method of the present invention. Thus, the first sample can be considered as any previously received sample. The second sample may be considered as any additional or subsequent sample.

«Плазма» в контексте данного изобретения представляет собой практически бесклеточный супернатант крови, содержащий антикоагулянт, полученный после центрифугирования. Иллюстративные антикоагулянты включают в себя соединения, связывающие ионы кальция, например ЭДТК, или ингибиторы цитрата и тромбина, такие как гепаринаты или гирудин. Бесклеточная плазма может быть получена центрифугированием антикоагулированной крови (например, цитратной, ЭДТК или гепаринизированной крови), например, в течение по меньшей мере 15 минут при 2000-3000 g."Plasma" in the context of this invention is a practically cell-free blood supernatant containing an anticoagulant obtained after centrifugation. Exemplary anticoagulants include calcium ion binding compounds such as EDTA or citrate and thrombin inhibitors such as heparinates or hirudin. Cell-free plasma can be obtained by centrifuging anticoagulated blood (eg, citrated, EDTA or heparinized blood), for example, for at least 15 minutes at 2000-3000 g.

«Сыворотка» в контексте данного изобретения представляет собой жидкую фракцию цельной крови, которую собирают после того, как крови дают свернуться. Когда коагулированную кровь (свернутую кровь) центрифугируют, в качестве супернатанта может быть получена сыворотка."Serum" in the context of this invention is the liquid fraction of whole blood, which is collected after the blood is allowed to clot. When the coagulated blood (clotted blood) is centrifuged, serum can be obtained as a supernatant.

Как применяется в данном документе, термин «моча» представляет собой жидкий продукт организма, выделяемый почками в процессе, называемом мочеотделением (или мочевыделением), и выводиться через мочеиспускательный канал.As used herein, the term "urine" is a body fluid excreted by the kidneys in a process called urination (or urination) and excreted through the urethra.

В предпочтительных вариантах осуществления данного изобретения, пациенту поставлен диагноз «сепсис». В частности, пациенту может быть поставлен диагноз «тяжелый сепсис» и/или «септический шок».In preferred embodiments of the present invention, the patient is diagnosed with sepsis. In particular, the patient may be diagnosed with severe sepsis and/or septic shock.

«Сепсис» в контексте изобретения относится к системному ответу на инфекцию. В альтернативном варианте, сепсис может рассматриваться как комбинация SIRS с подтвержденным инфекционным процессом или инфекцией. Сепсис можно охарактеризовать как клинический синдром, определяемый наличием как инфекции, так и системной воспалительной реакции (Levy MM et al. 2001 SCCM/ESICM/ACCP/ATS/SIS International Sepsis Definitions Conference. Crit Care Med. 2003 Apr; 31(4): 1250-6). Используемый в данном документе термин «сепсис» включает в себя, но не ограничивается лишь этими: сепсис, тяжелый сепсис, септический шок."Sepsis" in the context of the invention refers to the systemic response to infection. Alternatively, sepsis can be considered as a combination of SIRS with a confirmed infectious process or infection. Sepsis can be characterized as a clinical syndrome defined by the presence of both an infection and a systemic inflammatory response (Levy MM et al. 2001 SCCM/ESICM/ACCP/ATS/SIS International Sepsis Definitions Conference. Crit Care Med. 2003 Apr; 31(4): 1250-6). As used herein, the term "sepsis" includes, but is not limited to: sepsis, severe sepsis, septic shock.

Используемый в данном документе термин «сепсис» включает в себя, но не ограничивается лишь этими: сепсис, тяжелый сепсис, септический шок. Тяжелый сепсис относится к сепсису, связанному с дисфункцией органа, аномалией гипоперфузии, или гипотензией, вызванной сепсисом. Гипоперфузионные нарушения включают в себя лактоацидоз, олигурию и острое изменение психического состояния. Гипотензия, вызванная сепсисом, определяется наличием систолического артериального давления, меньшего чем около 90 мм рт.ст., или его снижением на около 40 мм рт.ст. или больше относительно исходного уровня в отсутствие других причин гипотонии (например, кардиогенного шока). Септический шок определяется как тяжелый сепсис с вызванной сепсисом гипотензией, сохраняющейся, несмотря на адекватную инфузионную поддержку, наряду с наличием аномалий гипоперфузии или дисфункции органов (Bone et al., CHEST 101(6): 1644-55, 1992).As used herein, the term "sepsis" includes, but is not limited to: sepsis, severe sepsis, septic shock. Severe sepsis refers to sepsis associated with organ dysfunction, hypoperfusion abnormality, or sepsis-induced hypotension. Hypoperfusion disorders include lactic acidosis, oliguria, and acute change in mental status. Hypotension due to sepsis is defined as systolic blood pressure less than about 90 mmHg or a decrease of about 40 mmHg. or greater than baseline in the absence of other causes of hypotension (eg, cardiogenic shock). Septic shock is defined as severe sepsis with sepsis-induced hypotension persisting despite adequate fluid support, along with the presence of hypoperfusion abnormalities or organ dysfunction (Bone et al., CHEST 101(6): 1644-55, 1992).

Термин сепсис может альтернативно быть определен как опасная для жизни дисфункция органа, вызванная нерегулируемым ответом хозяина на инфекцию. Для клинического практического применения дисфункция органа предпочтительно может быть представлена увеличением динамической оценки органной недостаточности (SOFA) на 2 балла или больше, что ассоциируют с внутрибольничной смертностью, большей чем 10%. Септический шок может быть определен как разновидность сепсиса, при котором особенно глубокие кровеносные, клеточные и метаболические нарушения связаны с более высоким риском смертности, чем один только сепсис. Пациенты с септическим шоком могут быть клинически идентифицированы по необходимости в сосудосуживающем препарате для поддержания среднего артериального давления 65 мм рт.ст. или выше, и уровне лактата в сыворотке больше чем 2 ммоль/л (>18 мг/дл) в отсутствие гиповолемии.The term sepsis can alternatively be defined as life-threatening organ dysfunction caused by an unregulated host response to infection. For clinical practice, organ dysfunction may preferably be represented by an increase in dynamic organ failure score (SOFA) of 2 points or more, which is associated with in-hospital mortality greater than 10%. Septic shock can be defined as a type of sepsis in which particularly profound circulatory, cellular, and metabolic disorders are associated with a higher risk of mortality than sepsis alone. Patients with septic shock can be clinically identified by the need for a vasoconstrictor to maintain a mean arterial pressure of 65 mmHg. or higher and serum lactate greater than 2 mmol/L (>18 mg/dL) in the absence of hypovolemia.

Используемый в данном документе термин «сепсис» относится ко всем возможным стадиям развития сепсиса.As used herein, the term "sepsis" refers to all possible stages in the development of sepsis.

Термин «сепсис» также включает в себя тяжелый сепсис или септический шок, исходя из определения SEPSIS-2 (Bone et al., 2009). Термин «сепсис» также включает в себя субъектов, подпадающих под определение SEPSIS-3 (Singer et al., 2016). Используемый в данном документе термин «сепсис» относится ко всем возможным стадиям развития сепсиса.The term "sepsis" also includes severe sepsis or septic shock, based on the SEPSIS-2 definition (Bone et al., 2009). The term "sepsis" also includes subjects falling under the definition of SEPSIS-3 (Singer et al., 2016). As used herein, the term "sepsis" refers to all possible stages in the development of sepsis.

Как применяется в данном документе, термин «инфекция» в рамках изобретения означает патологический процесс, вызванный проникновением в нормальную стерильную ткань или жидкость патогенных или потенциально патогенных агентов/патогенов, организмов и/или микроорганизмов, и предпочтительно относится к инфекции(ям) бактериями, вирусами, грибками и/или паразитами. Соответственно, инфекция может представлять собой бактериальную инфекцию, вирусную инфекцию и/или грибковую инфекцию. Инфекция может быть локальной или системной инфекцией. Для целей изобретения вирусная инфекция может рассматриваться как инфекция микроорганизмом.As used herein, the term "infection" in the context of the invention means a pathological process caused by the entry into normal sterile tissue or fluid of pathogenic or potentially pathogenic agents/pathogens, organisms and/or microorganisms, and preferably refers to infection(s) by bacteria, viruses , fungi and/or parasites. Accordingly, the infection may be a bacterial infection, a viral infection, and/or a fungal infection. The infection may be a local or systemic infection. For the purposes of the invention, a viral infection may be considered as an infection by a microorganism.

Кроме того, субъект, страдающий от инфекции, может страдать от больше чем одного источника(ов) инфекции одновременно. Например, субъект, страдающий от инфекции, может страдать от бактериальной инфекции и вирусной инфекции; от вирусной инфекции и грибковой инфекции; от бактериальной и грибковой инфекции, и от бактериальной инфекции, грибковой инфекции и вирусной инфекции, или страдать от смешанной инфекции, включающей в себя одну или большее количество инфекций, перечисленных в данном документе, включая потенциально суперинфекцию, например одну или большее количество бактериальных инфекций в дополнение к одной или большему количеству вирусных инфекций и/или одной или большему количеству грибковых инфекций.In addition, a subject suffering from an infection may be suffering from more than one source(s) of infection at the same time. For example, a subject suffering from an infection may suffer from a bacterial infection and a viral infection; from viral infection and fungal infection; from a bacterial and fungal infection, and from a bacterial infection, a fungal infection and a viral infection, or suffer from a mixed infection that includes one or more of the infections listed herein, including potentially superinfection, such as one or more bacterial infections in addition to one or more viral infections and/or one or more fungal infections.

Как применяется в данном документе, термин «инфекционное заболевание» включает в себя все заболевания или нарушения, которые связаны с бактериальными, и/или вирусными, и/или грибковыми инфекциями.As used herein, the term "infectious disease" includes all diseases or disorders that are associated with bacterial and/or viral and/or fungal infections.

В одном варианте осуществления, инфекция, подлежащая выявлению или проверке, может быть выбрана из видов Bordetella, таких как Bordetella pertussis, Borrelia, таких как Borrelia burgdorferi, Brucella, таких как Brucella abortus, Brucella canis, Brucella melitensis или Brucella suis, Campylobacter, таких как Campylobacter jejuni, Chlamydia и Chlamydophila, таких как Chlamydia pneumonia, Chlamydia trachomatis, Chlamydophila psittaci, Clostridium, таких как Clostridium botulinum, Clostridium difficile, Clostridium perfringens, Clostridium tetani, Corynebacterium, таких как Corynebacterium diphtheria, Enterococcus, таких как Enterococcus faecalis, Enterococcus faecium, Escherichia, таких как Escherichia coli, Francisella, таких как Francisella tularensis, Haemophilus, таких как Haemophilus influenza, Helicobacter, таких как Helicobacter pylori, Legionella, таких как Legionella pneumophila, Leptospira, таких как Leptospira interrogans, Listeria, таких как Listeria monocytogenes, Mycobacterium, таких как Mycobacterium leprae, Mycobacterium tuberculosis, Mycobacterium ulcerans, Mycoplasma, таких как Mycoplasma pneumonia, Neisseria, таких как Neisseria gonorrhoeae, Neisseria meningitides, Pseudomonas, таких как Pseudomonas aeruginosa, Rickettsia, таких как Rickettsia rickettsia, Salmonella, таких как Salmonella typhi, Salmonella typhimurium, Shigella, таких как Shigella sonnei, Staphylococcus, таких как Staphylococcus aureus, Staphylococcus epidermidis, Staphylococcus saprophyticus, Streptococcus, таких как Streptococcus agalactiae, Streptococcus pneumonia, Streptococcus pyogenes, Treponema, таких как Treponema pallidum, Vibrio, таких как Vibrio cholera, Yersinia, таких как Yersinia pestis, Yersinia enterocolitica или Yersinia pseudotuberculosis.In one embodiment, the infection to be detected or tested can be selected from Bordetella species such as Bordetella pertussis, Borrelia such as Borrelia burgdorferi, Brucella such as Brucella abortus, Brucella canis, Brucella melitensis or Brucella suis, Campylobacter, such such as Campylobacter jejuni, Chlamydia and Chlamydophila such as Chlamydia pneumonia, Chlamydia trachomatis, Chlamydophila psittaci, Clostridium such as Clostridium botulinum, Clostridium difficile, Clostridium perfringens, Clostridium tetani, Corynebacterium such as Corynebacterium diphtheria, Enterococcus, Enterococcus, such as Enterococcus, Enterococcus, such as faecium, Escherichia such as Escherichia coli, Francisella such as Francisella tularensis, Haemophilus such as Haemophilus influenza, Helicobacter such as Helicobacter pylori, Legionella such as Legionella pneumophila, Leptospira such as Leptospira interrogans, Listeria such as Listeria monocytogenes , Mycobacteri um such as Mycobacterium leprae, Mycobacterium tuberculosis, Mycobacterium ulcerans, Mycoplasma such as Mycoplasma pneumonia, Neisseria such as Neisseria gonorrhoeae, Neisseria meningitides, Pseudomonas such as Pseudomonas aeruginosa, Rickettsia such as Rickettsia rickettsia, Salmonella such as Salmonella typhi , Salmonella typhimurium, Shigella such as Shigella sonnei, Staphylococcus such as Staphylococcus aureus, Staphylococcus epidermidis, Staphylococcus saprophyticus, Streptococcus such as Streptococcus agalactiae, Streptococcus pneumonia, Streptococcus pyogenes, Treponema such as Treponema pallidum, Vibrio such as Vibrio cholera , Yersinia, such as Yersinia pestis, Yersinia enterocolitica, or Yersinia pseudotuberculosis.

Патогенные грибы - это грибы, которые вызывают заболевания у людей или других организмов. Виды Candida являются важными человеческими патогенами, которые наиболее известны как вызывающие оппортунистические инфекции у хозяев с ослабленным иммунитетом (например, пациенты с трансплантатом, больные СПИДом, пациенты с раком). Инфекции трудно поддаются лечению и могут быть очень серьезными: 30-40% системных инфекций приводят к смерти. Аспергиллез является еще одним потенциальным грибковым патогеном. Aspergillus могут вызывать заболевание тремя основными путями: через производство микотоксинов; через индукцию аллергенных реакций; и через локальные или системные инфекции. Для последних двух категорий иммунный статус хозяина является ключевым. Наиболее распространенными патогенными видами являются Aspergillus fumigatus и Aspergillus flavus. Aspergillus flavus вырабатывает афлатоксин, который является одновременно токсином и канцерогеном, и может потенциально загрязнять пищевые продукты. Aspergillus fumigatus и Aspergillus clavatus могут быть причиной болезни. Cryptococcus neoformans может вызывать заболевания у людей. Cryptococcus neoformans является основным патогеном для человека и животных. Известно, что Cryptococcus laurentii и Cryptococcus albidus иногда вызывают заболевание от средней до тяжелой степени у пациентов с нарушенным иммунитетом. Cryptococcus gattii является эндемиком тропических частей континента Африки и Австралии, и может быть причиной болезни. Histoplasma capsulatum может вызвать гистоплазмоз у людей, собак и кошек. Pneumocystis jirovecii (или Pneumocystis carinii) может вызвать форму пневмонии у людей с ослабленной иммунной системой, таких как недоношенные дети, пожилые люди и больные СПИДом. Stachybotrys chartarum или «черная плесень» может вызвать повреждение дыхательных путей и сильные головные боли.Pathogenic fungi are fungi that cause disease in humans or other organisms. Candida species are important human pathogens that are best known for causing opportunistic infections in immunocompromised hosts (eg, transplant patients, AIDS patients, cancer patients). Infections are difficult to treat and can be very serious: 30-40% of systemic infections are fatal. Aspergillosis is another potential fungal pathogen. Aspergillus can cause disease in three main ways: through the production of mycotoxins; through the induction of allergenic reactions; and through local or systemic infections. For the last two categories, host immune status is key. The most common pathogenic species are Aspergillus fumigatus and Aspergillus flavus. Aspergillus flavus produces aflatoxin, which is both a toxin and a carcinogen and can potentially contaminate food. Aspergillus fumigatus and Aspergillus clavatus can be the cause of the disease. Cryptococcus neoformans can cause disease in humans. Cryptococcus neoformans is a major human and animal pathogen. Cryptococcus laurentii and Cryptococcus albidus are known to occasionally cause moderate to severe disease in immunocompromised patients. Cryptococcus gattii is endemic to tropical parts of the continent of Africa and Australia, and may be the cause of the disease. Histoplasma capsulatum can cause histoplasmosis in humans, dogs, and cats. Pneumocystis jirovecii (or Pneumocystis carinii) can cause a form of pneumonia in people with weakened immune systems, such as premature babies, the elderly, and people with AIDS. Stachybotrys chartarum or "black mold" can cause respiratory damage and severe headaches.

В одном варианте осуществления, инфекция, подлежащая обнаружению или анализу, может быть выбрана из: Acinetobacter baumannii, Klebsiella pneumoniae, Acinetobacter Iwoffii, Listeria monocytogenes, Aeromonas caviae, Morganella morganii, Aeromonas hydrophila, Neisseria gonorrhoeae, Aspergillus flavus, Neisseria meningitidis, Aspergillus nidulans, Pasteurella multocida, Aspergillus niger, Pasteurella pneumotropica, Aspergillus terreus, Propionibacterium acnes, Bacillus anthracis, Proteus mirabillis, Bacillus cereus, Providencia rettgeri, Bacillus subtilis, Pseudomonas aeruginosa, Bacteroides fragilis, Salmonella choleraesuis, Brucella melitensis, Serratia liquefaciens, Burkholderia cepacia, Serratia marcescens, Candida albicans, Staphylococcus aureus, Candida dubliniensis, Staphylococcus epidermidis, Candida glabrata, Staphylococcus haemolyticus, Candida krusei, Staphylococcus hominis, Candida parapsilosis, Staphylococcus sac charolyticus, Candida tropicalis, Staphylococcus warn-eri,Capnocytophaga canimorsus, Stenotrophomonas maltophilia, Citrobacter braakii, Streptococcus agalactiae, Citrobacter freundii, Streptococcus anginosus, Clostridium perfringens, Streptococcus bovis, Corynebacterium jeikeium, Streptococcus constellatus, Enterobacter aerogenes, Streptococcus dysgalactiae, Enterobacter cloacae, Streptococcus mutans, Enterobacter sakazakii, Streptococcus pneumoniae, Enterococcus faecalis, Streptococcus pyogenes, Enterococcus faecium, Streptococcus salivarius, Escherichia coli, Streptococcus sanguinis, Shigella sp., Streptococcus suis, Gemella haemolysans, Vibrio vulnificus, Gemella morbillorum, Yersinia enterocolitica, Haemophilus influenzae, Yersinia pestis, Kingella kingae, Yersinia pseudotuberculosis и; Klebsiella oxytoca.In one embodiment, the infection to be detected or analyzed can be selected from: Acinetobacter baumannii, Klebsiella pneumoniae, Acinetobacter Iwoffii, Listeria monocytogenes, Aeromonas caviae, Morganella morganii, Aeromonas hydrophila, Neisseria gonorrhoeae, Aspergillus flavus, Neisseria meningitidis, Aspergillus nidulans, Pasteurella multocida, Aspergillus niger, Pasteurella pneumotropica, Aspergillus terreus, Propionibacterium acnes, Bacillus anthracis, Proteus mirabillis, Bacillus cereus, Providencia rettgeri, Bacillus subtilis, Pseudomonas aeruginosa, Bacteroides fragilis, Salmonella choleraesuis, Brucella melitensis, Serratia liquefaciens, Burkholderia cepacia, Serratia marcescens , Candida albicans, Staphylococcus aureus, Candida dubliniensis, Staphylococcus epidermidis, Candida glabrata, Staphylococcus haemolyticus, Candida krusei, Staphylococcus hominis, Candida parapsilosis, Staphylococcus sac charolyticus, Candida tropicalis, Staphylococcus warn-eri, Capnoc ytophaga canimorsus, Stenotrophomonas maltophilia, Citrobacter braakii, Streptococcus agalactiae, Citrobacter freundii, Streptococcus anginosus, Clostridium perfringens, Streptococcus bovis, Corynebacterium jeikeium, Streptococcus constellatus, Enterobacter aerogenes, Streptococcus dysgalactiae, Enterobacter cloacae, Streptococcus mutans, Enterobacter sakazakii, Streptococcus pneumoniae, Enterococcus faecalis , Streptococcus pyogenes, Enterococcus faecium, Streptococcus salivarius, Escherichia coli, Streptococcus sanguinis, Shigella sp., Streptococcus suis, Gemella haemolysans, Vibrio vulnificus, Gemella morbillorum, Yersinia enterocolitica, Haemophilus influenzae, Yersinia pestis, Kingella kingae, Yersinia and pseudotuberculosis; Klebsiella oxytoca.

Согласно данному изобретению тяжелобольные пациенты, такие как пациенты с сепсисом, могут нуждаться в очень строгом контроле в отношении жизненно важных функций и/или мониторинга защиты органов, и могут проходить терапевтическое лечение.According to the present invention, critically ill patients, such as those with sepsis, may require very strict monitoring of vital signs and/or organ protection monitoring, and may be treated therapeutically.

В контексте данного изобретения, термин «терапевтическое лечение» или «лечение» включает в себя различные способы лечения и терапевтические стратегии, которые включают в себя, без ограничения, противовоспалительные стратегии, введение АДМ-антагонистов, таких как терапевтические антитела, миРНК или ДНК, экстракорпоральное очищение крови или удаление вредных веществ с помощью афереза, диализа, адсорберов для предотвращения цитокинового шторма, удаление медиаторов воспаления, плазмаферез, введение витаминов, таких как витамин С, вентиляцию, такую как механическая вентиляция и немеханическая вентиляция, для обеспечения организма достаточным количеством кислорода, например, процедуры очистки очага, переливание продуктов крови, инфузию коллоидов, замену почек или печени, лечение антибиотиками, инвазивную механическую вентиляцию легких, неинвазивную механическую вентиляцию легких, заместительную почечную терапию, использование сосудосуживающих препаратов, инфузионную терапию, аферез и меры для защиты органов.In the context of this invention, the term "therapeutic treatment" or "treatment" includes various treatments and therapeutic strategies, which include, without limitation, anti-inflammatory strategies, administration of ADM antagonists such as therapeutic antibodies, siRNA or DNA, extracorporeal blood purification or removal of harmful substances by apheresis, dialysis, adsorbers to prevent cytokine storm, removal of inflammatory mediators, plasmapheresis, administration of vitamins such as vitamin C, ventilation such as mechanical ventilation and non-mechanical ventilation to provide the body with sufficient oxygen, for example , procedures for debridement, transfusion of blood products, infusion of colloids, kidney or liver replacement, antibiotic treatment, invasive mechanical ventilation, non-invasive mechanical ventilation, renal replacement therapy, use of vasoconstrictors, fluid resuscitation, apheresis, and measures to I protect organs.

Дополнительное лечение согласно данному изобретению включает в себя введение клеток или клеточных продуктов, таких как стволовые клетки, кровь или плазма, и стабилизацию кровообращения пациентов и защиту эндотелиального гликокаликса, например, с помощью оптимальных стратегий инфузионной терапии, например, для достижения нормоволемии, и предотвращения или лечения гиперволемии или гиповолемии. Кроме того, сосудосуживающие препараты или, например, катехоламин, а также ингибирование альбумина или гепараназы с помощью нефракционированного гепарина или N-десульфатированного pe-N-ацетилированного гепарина являются полезными средствами для поддержания кровообращения и эндотелиального слоя.Complementary treatment according to the invention includes administering cells or cell products such as stem cells, blood or plasma and stabilizing the patient's circulation and protecting the endothelial glycocalyx, e.g. by optimal fluid therapy strategies, e.g. to achieve normovolemia, and prevent or treatment of hypervolemia or hypovolemia. In addition, vasoconstrictor drugs or, for example, catecholamine, as well as inhibition of albumin or heparanase with unfractionated heparin or N-desulfated pe-N-acetylated heparin are useful means to maintain circulation and the endothelial layer.

Кроме того, терапевтическое лечение согласно данному изобретению включает в себя, без ограничения, стабилизацию свертывания крови, ингибиторы iNOS, противовоспалительные агенты, такие как гидрокортизон, седативные и анальгетические средства, а также инсулин.In addition, therapeutic treatment according to this invention includes, without limitation, blood coagulation stabilization, iNOS inhibitors, anti-inflammatory agents such as hydrocortisone, sedatives and analgesics, and insulin.

«Заместительная почечная терапия» (ЗПТ) относится к терапии, которая применяется для замены нормальной функции фильтрации крови в почках. Заместительная почечная терапия может относиться к диализу (например, гемодиализу или перитонеальному диализу), гемофильтрации и гемодиафильтрации. Такие методы представляют собой различные способы перенаправления крови в машину, ее очистки и последующего возврата в организм. Заместительная почечная терапия может также относиться к трансплантации почки, которая является конечной формой замены, когда старая почка заменяется донорской почкой. Гемодиализ, гемофильтрация и гемодиафильтрация могут быть непрерывными или периодическими, и могут использовать артериовенозный путь (при котором кровь выходит из артерии и возвращается через вену) или венозный путь (при котором кровь выходит из вены и возвращается через вену). Это дает различные типы ЗПТ. Например, заместительная почечная терапия может быть выбрана из группы, но не ограничена лишь этими: непрерывной заместительной почечной терапии (CRRT), непрерывного гемодиализа (CHD), непрерывного артериовенозного гемодиализа (CAVHD), непрерывного веновенозного гемодиализа (CVVHD), непрерывной гемофильтрации (CHF), непрерывной артериовенозной гемофильтрации (CAVH или CAVHF), непрерывной веновенозной гемофильтрации (CWH или CVVHF), непрерывной гемодиафильтрации (CHDF), непрерывной артериовенозной гемодиафильтрации (CAVHDF), непрерывной веновенозной гемодиафильтрации (CVVHDF), периодической заместительной почечной терапии (IRRT), периодического гемодиализа (IHD), периодического веновенозного гемодиализа (IVVHD), периодической гемофильтрация (IHF), периодической веновенозной гемофильтрация (IVVH или IVVHF) периодической гемодиафильтрации (IHDF) и периодической веновенозной гемодиафильтрации (IVVHD)."Renal replacement therapy" (RRT) refers to therapy that is used to replace the normal blood filtering function of the kidneys. Renal replacement therapy may refer to dialysis (eg, hemodialysis or peritoneal dialysis), hemofiltration, and hemodiafiltration. Such methods are different ways of redirecting the blood into the machine, cleaning it and then returning it to the body. Renal replacement therapy can also refer to kidney transplantation, which is the ultimate form of replacement where an old kidney is replaced with a donor kidney. Hemodialysis, hemofiltration, and hemodiafiltration can be continuous or intermittent, and can use the arteriovenous route (in which blood leaves an artery and returns through a vein) or the venous route (in which blood leaves a vein and returns through a vein). This gives different types of RRT. For example, renal replacement therapy may be selected from, but not limited to, continuous renal replacement therapy (CRRT), continuous hemodialysis (CHD), continuous arteriovenous hemodialysis (CAVHD), continuous venovenous hemodialysis (CVVHD), continuous haemofiltration (CHF) , continuous arteriovenous hemofiltration (CAVH or CAVHF), continuous venovenous hemofiltration (CWH or CVVHF), continuous hemodiafiltration (CHDF), continuous arteriovenous hemodiafiltration (CAVHDF), continuous venovenous hemodiafiltration (CVVHDF), intermittent renal replacement therapy (IRRT), intermittent hemodialysis ( IHD), intermittent venovenous hemodialysis (IVVHD), intermittent hemofiltration (IHF), intermittent venovenous hemofiltration (IVVH or IVVHF), intermittent hemodiafiltration (IHDF), and intermittent venovenous hemodiafiltration (IVVHD).

Искусственная и механическая вентиляция являются эффективными подходами для улучшения правильного газообмена и вентиляции, и направлены на спасение жизни при тяжелой гипоксемии. Искусственная вентиляция относится к способствованию или стимуляции дыхания субъекта. Искусственная вентиляция может быть выбрана из группы, состоящей из: механической вентиляции легких, ручной вентиляции, экстракорпоральной мембранной оксигенации (ЕСМО) и неинвазивной вентиляции (NIV). Механическая вентиляция относится к способу механического способствования дыханию или замене собственного дыхания. Это может включать в себя аппарат, который называется респиратором. Механическая вентиляция может быть высокочастотной колебательной вентиляцией или частичной жидкостной вентиляцией. «Инфузионная терапия» относится к мониторингу и контролю баланса жидкостей субъекта и введению жидкостей для стабилизации кровообращения или жизнеспособности органов, например, путем перорального, энтерального или внутривенного введения жидкости. Это включает в себя стабилизацию баланса жидкостей и электролитов, или предотвращение или коррекцию гипер- или гиповолемии, а также подачу продуктов крови.Artificial and mechanical ventilation are effective approaches to improve proper gas exchange and ventilation, and are lifesaving in severe hypoxemia. Artificial ventilation refers to assisting or stimulating the breathing of a subject. Mechanical ventilation may be selected from the group consisting of: mechanical ventilation, manual ventilation, extracorporeal membrane oxygenation (ECMO) and non-invasive ventilation (NIV). Mechanical ventilation refers to the method of mechanically assisting breathing or replacing one's own breathing. This may include an apparatus called a respirator. Mechanical ventilation can be high frequency oscillatory ventilation or partial liquid ventilation. "Infusion therapy" refers to monitoring and controlling a subject's fluid balance and administering fluids to stabilize circulation or organ viability, such as by oral, enteral, or intravenous fluid administration. This includes stabilizing fluid and electrolyte balance, or preventing or correcting hyper- or hypovolemia, and supplying blood products.

Неотложные хирургические операции/экстренная хирургия необходимы, если у пациента возникло неотложное состояние, и может потребоваться немедленное хирургическое вмешательство для сохранения жизни или состояния здоровья. Субъект, нуждающийся в экстренной хирургии, может быть выбран из группы, состоящей из субъектов, страдающих от сильной травмы, активной неконтролируемой инфекции, трансплантации органов, орган-профилактической или орган-стабилизирующей хирургии или рака.Urgent surgery/emergency surgery is required if the patient has an emergency and may require immediate surgery to save life or health. The subject in need of emergency surgery may be selected from the group consisting of subjects suffering from severe trauma, active uncontrolled infection, organ transplant, organ prophylactic or organ stabilizing surgery, or cancer.

Процедуры очистки - это гигиенические способы предотвращения заражения субъектов, в частности внутрибольничных инфекций, включающие в себя дезинфекцию всех органических и неорганических поверхностей, которые могут контактировать с пациентом, таких как, например, кожа, предметы в комнате пациента, медицинские приборы, диагностические устройства или комнатный воздух. Процедуры очистки включают в себя использование защитной одежды и предметов, таких как маски, халаты, перчатки или гигиенический шлюз, и таких действий, как ограниченное посещение пациента. Кроме того, процедуры очистки включают в себя очистку самого пациента и одежды пациента.Cleaning procedures are hygienic means of preventing infection of subjects, in particular nosocomial infections, including the disinfection of all organic and inorganic surfaces that may come into contact with the patient, such as, for example, skin, objects in the patient's room, medical devices, diagnostic devices or room air. Cleaning procedures include the use of protective clothing and items such as masks, gowns, gloves, or a hygiene airlock, and activities such as restricted visits to the patient. In addition, cleaning procedures include cleaning the patient himself and the patient's clothing.

В случае тяжелых заболеваний, таких как сепсис или тяжелые инфекции, очень важно иметь ранний диагноз, а также прогноз и оценку риска для исхода пациента, чтобы найти оптимальную терапию и тактику ведения. Терапевтические подходы должны быть очень индивидуальными и изменяться от случая к случаю. Терапевтический мониторинг необходим для лечения по передовым подходам и зависит от сроков лечения, использования комбинированной терапии и оптимизации дозирования препарата. Неправильное или пропущенное лечение или тактика введения пациента увеличит уровень смертности ежечасно.In the case of severe diseases such as sepsis or severe infections, it is very important to have an early diagnosis, as well as a prognosis and risk assessment for the patient's outcome, in order to find the optimal therapy and management. Therapeutic approaches must be very individual and vary from case to case. Therapeutic monitoring is necessary for advanced treatment and depends on the timing of treatment, the use of combination therapy and the optimization of drug dosing. Incorrect or missed treatment or patient administration tactics will increase the death rate hourly.

Терапевтическое лечение согласно данному изобретению может представлять собой лечение антибиотиками, при котором могут назначаться один или большее количество «антибиотиков» или «антибиотических агентов», если была диагностирована инфекция или были выявлены симптомы инфекционного заболевания.The therapeutic treatment according to the present invention may be an antibiotic treatment in which one or more "antibiotics" or "antibiotic agents" may be administered if an infection has been diagnosed or symptoms of an infectious disease have been identified.

Антибиотики или антибиотические агенты согласно данному изобретению также включают в себя потенциально противогрибковые или противовирусные соединения, используемые для лечения диагностированной инфекции или сепсиса. Антибиотические агенты, обычно применяемые в лечении любой данной инфекции, разделены по классам патогенов:The antibiotics or antibiotic agents of this invention also include potentially antifungal or antiviral compounds useful in the treatment of diagnosed infection or sepsis. The antibiotic agents commonly used in the treatment of any given infection are divided into classes of pathogens:

Грамположительного спектра действия: пенициллины, (ампициллин, амоксициллин), пеницилиназа устойчивые, (диклоксациллин, оксациллин), цефалоспорины (1-го и 2-го поколения), макролиды (эритромицин, кларитромицин, азитромицин), хинолоны (гатифлоксацин, моксифлоксацин, левофлоксацин), ванкомицин, сульфаниламид/триметоприм, клиндамицин, тетрациклины, хлорамфеникол, линезолид, синерцид.Gram-positive spectrum of action: penicillins (ampicillin, amoxicillin), penicillinase-resistant (dicloxacillin, oxacillin), cephalosporins (1st and 2nd generation), macrolides (erythromycin, clarithromycin, azithromycin), quinolones (gatifloxacin, moxifloxacin, levofloxacin) , vancomycin, sulfanilamide/trimethoprim, clindamycin, tetracyclines, chloramphenicol, linezolid, synercid.

Грамотрицательного спектра действия: пенициллины широкого спектра (тикарциллин, клавуланат, пиперациллин, тазобактам), цефалоспорины (2-го, 3-го и 4-го поколения), аминогликозиды, макролиды, азитромицин, хинолоны (ципрофлоксацин), монобактамы (азетреонам), сульфаниламид/триметоприм, карбапенемы (имипенем), хлорамфеникол. Псевдомонадного спектра действия: ципрофлоксацин, аминогликозиды, некоторые цефалоспорины 3-го поколения, цефалоспорины 4-го поколения, пенициллины широкого спектра действия, карбапенемы.Gram-negative spectrum: broad-spectrum penicillins (ticarcillin, clavulanate, piperacillin, tazobactam), cephalosporins (2nd, 3rd and 4th generation), aminoglycosides, macrolides, azithromycin, quinolones (ciprofloxacin), monobactams (azetreonam), sulfanilamide / trimethoprim, carbapenems (imipenem), chloramphenicol. Pseudomonas spectrum of action: ciprofloxacin, aminoglycosides, some 3rd generation cephalosporins, 4th generation cephalosporins, broad-spectrum penicillins, carbapenems.

Противогрибковые лекарства: аллиамины, амфотерицин В, флуконазол и другие азолы, итраконазол, вориконазол, позаконазол, равуконазол, эхинокандины, флуцитозин, сордарины, ингибиторы хитин-синтетазы, ингибиторы топоизомеразы, липопептиды, прадимицины, липосомальный нистатин, вориконазол, эхинокандины, имидазол, триазол, тиазол, полиен.Antifungal drugs: alliamins, amphotericin B, fluconazole and other azoles, itraconazole, voriconazole, posaconazole, ravoconazole, echinocandins, flucytosine, sordarins, chitin synthetase inhibitors, topoisomerase inhibitors, lipopeptides, pradimycins, liposomal nystatin, voriconazole, echinocandins, imidazole, triazole, thiazole, polyene.

Противовирусные лекарства: абакавир, ацикловир, активированный олигомеризатор каспазы, адефовир амантадин, ампренавир (агенераза), амплиген, арбидол, атазанавир, атрипла, балавир, цидофовир, комбивир, долутегравир, дарунавир, делавирдин, динадозан, двухцепочечная РНК, доконазол, эдоксудин, эфавиренц, эмтрицитабин, энфувиртид, энтекавир, эколивер, фамцикловир, комбинированный препарат с установленной дозой (антиретровирусный), фомивирсен, фосампренавир, фоскарнет, фосфонет, ингибитор слияния, ганцикловир, ибацитабин, имуновир, идоксуридин, имиквимод, индинавир, инозин, ингибитор интегразы, интерферон типа III, интерферон типа II, интерферон типа I, интерферон, ламивудин, лопинавир, ловирид, маравирок, мороксидин, метизазон, морфолинос, нелфинавир, невирапин, нексавир, нитазоксанид, аналоги нуклеозидов, новир, осельтамивир (тамифлю), пегинтерферон альфа-2а, пенцикловир, перамивир, плеконарил, подофиллотоксин, ингибитор протеазы (фармакологический), ралтегравир, ингибитор обратной транскриптазы, рибавирин, рибозим, рифампицин, римантадин, ритонавир, РНКаза Н, ингибиторы протеаз, пирамидин, саквинавир, софосбувир, ставудин, синергетический энхансер (антиретровирусный), телапревир, тенофовир, тенофовир дисопроксил, типранавир, трифлуридин, тризивир, тромантадин, трувада, валацикловир (вальтрекс), вал ганцикловир, викривирок, видарабин, вирамидин, зальцитабин, занамивир (реленза), зидовудин.Antiviral drugs: abacavir, acyclovir, activated caspase oligomerizer, adefovir amantadine, amprenavir (agenerase), ampligen, arbidol, atazanavir, atripla, balavir, cidofovir, combivir, dolutegravir, darunavir, delavirdine, dinadosan, double-stranded RNA, doconazole, edoxudin, efavirenz, emtricitabine, enfuvirtide, entecavir, ecoliver, famciclovir, fixed dose combination (antiretroviral), fomivirsen, fosamprenavir, foscarnet, phosphonet, fusion inhibitor, ganciclovir, ibacitabine, imunovir, idoxuridine, imiquimod, indinavir, inosine, integrase inhibitor, type III interferon , interferon type II, interferon type I, interferon, lamivudine, lopinavir, loviride, maraviroc, moroxidine, metizazon, morpholinos, nelfinavir, nevirapine, nexavir, nitazoxanide, nucleoside analogues, novir, oseltamivir (tamiflu), peginterferon alfa-2a, penciclovir, peramivir, pleconaril, podophyllotoxin, protease inhibitor (pharmacological), raltegravir, reverse transcription inhibitor iptase, ribavirin, ribozyme, rifampicin, rimantadine, ritonavir, RNase H, protease inhibitors, pyramidin, saquinavir, sofosbuvir, stavudine, synergistic enhancer (antiretroviral), telaprevir, tenofovir, tenofovir disoproxil, tipranavir, trifluridine, trizivir, tromantadine, cyclovala, truvada (Valtrex), Val Ganciclovir, Vikriviroc, Vidarabine, Viramidine, Zalcitabine, Zanamivir (Relenza), Zidovudine.

Кроме того, могут быть использованы антибиотические агенты содержащие бактериофаги для лечения бактериальных инфекций, синтетические антимикробные пептиды или антагонисты железа/хелаторы железа. Кроме того, терапевтические антитела или антагонист к патогенным структурам, например анти-VAP-антитела, вакцинация против резистентных клонов, введение иммунных клеток, таких как in vitro примированные или модулированные Т-эффекторные клетки, являются антибиотическими агентами, которые представляют варианты лечения для тяжелобольных пациентов, таких как пациенты с сепсисом. Другие антибиотические агенты/средства для лечения, или терапевтические стратегии против инфекции или для предотвращения новых инфекций, включают в себя использование антисептиков, дезинфицирующих продуктов, анти-вирулентных агентов, таких как липосомы, санитарию, уход за ранами, хирургическое вмешательство.In addition, antibiotic agents containing bacteriophages to treat bacterial infections, synthetic antimicrobial peptides, or iron antagonists/iron chelators can be used. In addition, therapeutic antibodies or an antagonist to pathogenic structures, e.g. anti-VAP antibodies, vaccination against resistant clones, administration of immune cells such as in vitro primed or modulated T effector cells, are antibiotic agents that represent treatment options for critically ill patients. such as patients with sepsis. Other antibiotic agents/treatments or therapeutic strategies against infection or to prevent new infections include the use of antiseptics, disinfectant products, anti-virulence agents such as liposomes, sanitation, wound care, surgery.

Также возможно комбинировать несколько из вышеупомянутых антибиотических агентов или стратегий лечения.It is also possible to combine several of the above antibiotic agents or treatment strategies.

Согласно данному изобретению, проАДМ и, необязательно, ПКТ и/или другие маркеры или клинические оценки используются в качестве маркеров для мониторинга терапии, включая прогноз, оценку риска и стратификацию риска последующего нежелательного явления со здоровьем у пациента, которому был поставлен диагноз «тяжелобольной». Специалист в данной области способен получить или разработать средства для идентификации, измерения, определения и/или количественного подсчета любой из указанных выше молекул проАДМ или их фрагментов или вариантов, а также других маркеров согласно данному изобретению в соответствии с стандартной молекулярно-биологической практикой.According to the invention, proADM and optionally PCT and/or other markers or clinical scores are used as markers for therapy monitoring, including prognosis, risk assessment, and risk stratification of a subsequent adverse health event in a patient who has been diagnosed as "critically ill". A person skilled in the art is able to obtain or develop means for identifying, measuring, detecting and/or quantifying any of the above proADM molecules or fragments or variants thereof, as well as other markers according to this invention in accordance with standard molecular biological practice.

Уровень проАДМ или его фрагментов, а также уровни других маркеров, согласно данному изобретению, могут быть определены любым анализом, который надежно определяет концентрацию маркера. В частности, могут быть использованы масс-спектрометрия (МС) и/или иммуноанализы, как показано в прилагаемых примерах. В данном документе, иммуноанализ представляет собой биохимический тест, который измеряет наличие или концентрацию макромолекулы/полипептида в растворе с использованием антитела, или связывающего фрагмента антитела, или иммуноглобулина.The level of proADM or its fragments, as well as the levels of other markers, according to this invention, can be determined by any assay that reliably determines the concentration of the marker. In particular, mass spectrometry (MS) and/or immunoassays can be used, as shown in the accompanying examples. As used herein, an immunoassay is a biochemical test that measures the presence or concentration of a macromolecule/polypeptide in solution using an antibody, or antibody binding fragment, or immunoglobulin.

Способы определения проАДМ или других маркеров, таких как ПКТ, используемые в контексте данного изобретения, предназначены для данного изобретения. В качестве примера, может быть использован способ, выбранный из группы, состоящей из: масс-спектрометрии (МС), люминесцентного иммуноанализа (ЛИА), радиоиммуноанализа (РИА), хемилюминесцентного и флуоресцентного иммуноанализов, ферментативного иммуноанализа (ФИА), иммуноферментных анализов (ИФА), анализов на основе массивов люминесцентных гранул, анализов на основе массивов магнитных гранул, анализов с белковыми микрочипами, анализов в быстрой форме, таких как, например, анализ иммунохроматографической полоской, анализ с редкоземельными криптатами, и автоматизированных систем/анализаторов.Methods for determining proADM or other markers such as PCT used in the context of this invention are intended for this invention. As an example, a method selected from the group consisting of: mass spectrometry (MS), luminescent immunoassay (LIA), radioimmunoassay (RIA), chemiluminescent and fluorescent immunoassays, enzyme immunoassays (FIA), enzyme immunoassays (ELISA) can be used. , luminescent bead array assays, magnetic bead array assays, protein microarray assays, rapid form assays such as, for example, immunochromatographic stripe assay, rare earth cryptate assay, and automated systems/analyzers.

Определение проАДМ и, возможно, других маркеров на основе распознавания антителами является предпочтительным вариантом осуществления изобретения. Как применяется в данном документе, термин «антитело» относится к молекулам иммуноглобулина и иммунологически активным частям молекул иммуноглобулина (Ig), то есть молекулам, которые содержат антиген-связывающий сайт, который специфически связывает (иммунно реагирует с) антиген. Согласно изобретению, антитела могут быть как моноклональными, так и поликлональными антителами. В частности, используются антитела, которые специфически связываются, по меньшей мере, с проАДМ или его фрагментами.Determination of proADM and possibly other markers based on antibody recognition is a preferred embodiment of the invention. As used herein, the term "antibody" refers to immunoglobulin molecules and immunologically active portions of immunoglobulin (Ig) molecules, that is, molecules that contain an antigen-binding site that specifically binds (immunely reacts with) an antigen. According to the invention, antibodies can be both monoclonal and polyclonal antibodies. In particular, antibodies are used that specifically bind to at least proADM or fragments thereof.

Антитело считается специфичным, если его аффинность к молекуле интереса, например, АДМ или его фрагменту, по меньшей мере в 50 раз выше, предпочтительно в 100 раз выше, наиболее предпочтительно по меньшей мере в 1000 раз выше, чем по отношению к другим молекулам, содержащимся в образце, содержащем молекулу интереса. В данной области техники хорошо известно, как разрабатывать и отбирать антитела с заданной специфичностью. В контексте изобретения, моноклональные антитела являются предпочтительными. Антитело или связывающий фрагмент антитела специфически связывается с определенными в данном документе маркерами или их фрагментами. В частности, антитело или связывающий фрагмент антитела связывается с определенными в данном документе пептидами АДМ. Таким образом, определенные в данном документе пептиды также могут быть эпитопами, с которыми специфически связываются антитела. Также, антитело или связывающий фрагмент антитела используют в способах и наборах согласно данному изобретению, которые специфически связываются с АДМ или проАДМ, в частности с СФ-проАДМ.An antibody is considered specific if its affinity for a molecule of interest, such as ADM or a fragment thereof, is at least 50 times higher, preferably 100 times higher, most preferably at least 1000 times higher than for other molecules contained in a sample containing a molecule of interest. It is well known in the art how to design and select antibodies with a given specificity. In the context of the invention, monoclonal antibodies are preferred. An antibody or antibody binding fragment specifically binds to the markers or fragments thereof defined herein. In particular, the antibody or antibody binding fragment binds to the ADM peptides defined herein. Thus, the peptides defined herein may also be epitopes to which antibodies specifically bind. Also, an antibody or antibody binding fragment is used in the methods and kits of the invention that specifically bind to ADM or proADM, in particular SF-proADM.

Также, антитело или связывающий фрагмент антитела используют в способах и наборах согласно данному изобретению, которые специфически связываются с проАДМ или его фрагментами, и необязательно, с другими маркерами согласно данному изобретению, например ПКТ. Иллюстративные иммуноанализы могут представлять собой люминесцентный иммуноанализ (ЛИА), радиоиммуноанализ (РИА), хемилюминесцентный и флуоресцентный иммуноанализы, ферментативный иммуноанализ (ФИА), иммуноферментный анализ (ИФА), анализ на основе массивов люминесцентных гранул, анализ на основе массивов магнитных гранул, анализ с белковыми микрочипами, анализы в быстрой форме, анализ с редкоземельными криптатами. Также, могут использоваться анализы, подходящие для тестирования в местах оказания медицинской помощи, и анализы в быстрой форме, такие как, например, анализы иммунохроматографической полоской. Предусмотрены также автоматические иммуноанализы, такие как анализ KRYPTOR.Also, an antibody or antibody binding fragment is used in the methods and kits of the invention that specifically bind to proADM or fragments thereof, and optionally to other markers of the invention, such as PCT. Illustrative immunoassays can be luminescent immunoassay (LIA), radioimmunoassay (RIA), chemiluminescent and fluorescent immunoassays, enzyme immunoassay (FIA), enzyme immunoassay (ELISA), luminescent bead array assay, magnetic bead array assay, protein assay. microarrays, analyzes in a fast form, analysis with rare earth cryptates. Also, assays suitable for point-of-care testing and rapid form assays, such as, for example, immunochromatographic strip assays, may be used. Automated immunoassays such as the KRYPTOR assay are also provided.

В альтернативном варианте, в объем данного изобретения вместо антител могут быть включены другие молекулы захвата или молекулярные каркасы, которые специфически и/или избирательно распознают проАДМ. В данном документе, термин «молекулы захвата» или «молекулярные каркасы» включает в себя молекулы, которые можно использовать для связывания молекул-мишеней или молекул интереса, то есть аналитов (например, проАДМ, проАДМ, СФ-проАДМ и ПКТ) в образце. Таким образом, молекулы захвата должны иметь подходящую форму, как пространственную, так и с точки зрения характеристик поверхности, таких как поверхностный заряд, гидрофобность, гидрофильность, наличие или отсутствие доноров и/или акцепторов Льюиса, чтобы специфически связывать молекулы-мишени или молекулы интереса. Таким образом, связывание может, например, быть опосредовано взаимодействиями ионных, ван-дер-ваальсовых, пи-пи, сигма-пи, гидрофобных или водородных связей, или комбинацией двух или большего количества вышеупомянутых взаимодействий или ковалентных взаимодействий между молекулами захвата, или молекулярным каркасом, и молекулами-мишенями, или молекулами интереса. В контексте данного изобретения, молекулы захвата или молекулярные каркасы, например, могут быть выбраны из группы, состоящей из молекулы нуклеиновой кислоты, молекулы углевода, молекулы PNA, белка, пептида и гликопротеина. Молекулы захвата или молекулярные каркасы включают в себя, например, аптамеры, DARpin (сконструированные белки с анкириновым повтором - Designed Ankyrin Repeat Proteins). Включены аффимеры и тому подобное.Alternatively, other capture molecules or molecular scaffolds that specifically and/or selectively recognize proADM may be included in the scope of this invention instead of antibodies. As used herein, the term "capture molecules" or "molecular scaffolds" includes molecules that can be used to bind target molecules or molecules of interest, i.e., analytes (e.g., proADM, proADM, SF-proADM, and PCT) in a sample. Thus, the capture molecules must have an appropriate shape, both spatially and in terms of surface characteristics such as surface charge, hydrophobicity, hydrophilicity, the presence or absence of Lewis donors and/or acceptors, in order to specifically bind target molecules or molecules of interest. Thus, binding may, for example, be mediated by ionic, van der Waals, pi-pi, sigma-pi, hydrophobic, or hydrogen bond interactions, or a combination of two or more of the above interactions, or covalent interactions between capture molecules, or a molecular scaffold. , and target molecules, or molecules of interest. In the context of this invention, capture molecules or molecular scaffolds, for example, may be selected from the group consisting of a nucleic acid molecule, a carbohydrate molecule, a PNA molecule, a protein, a peptide, and a glycoprotein. Capture molecules or molecular scaffolds include, for example, aptamers, DARpin (Designed Ankyrin Repeat Proteins). Included are affimers and the like.

В некоторых аспектах изобретения, способ представляет собой иммуноанализ, включающий в себя стадии:In some aspects of the invention, the method is an immunoassay comprising the steps of:

а) приведения в контакт образца сa) bringing the sample into contact with

i. первым антителом или его антиген-связывающим фрагментом или его производным, специфичным к первому эпитопу указанного проАДМ, иi. a first antibody or antigen-binding fragment or derivative thereof specific for the first epitope of said proADM, and

ii. вторым антителом или его антиген-связывающим фрагментом или его производным, специфичным к второму эпитопу указанного проАДМ; иii. a second antibody or antigen-binding fragment or derivative thereof specific for a second epitope of said proADM; and

б) обнаружения связывания двух антител или антиген-связывающих фрагментов или их производных с указанным проАДМ.b) detection of binding of two antibodies or antigen-binding fragments or their derivatives with the specified proADM.

Предпочтительно одно из антител может быть мечено, а другое антитело может быть связано с твердой фазой или может быть селективно связано с твердой фазой. В особенно предпочтительном аспекте анализа одно из антител является меченным, а другое либо связано с твердой фазой, либо может быть селективно связано с твердой фазой. Первое антитело и второе антитело могут присутствовать как диспергированные в жидкой реакционной смеси, и при этом первый метящий компонент, который является частью системы мечения на основе флуоресцентного или хемилюминесцентного тушения или усиления, связан с первым антитело, а второй компонент мечения указанной системы мечения связан со вторым антителом, так что после связывания обеих антител с указанным проАДМ или его фрагментами, подлежащим(и) обнаружению, создается измеримый сигнал, который позволяет обнаруживать полученные сэндвич-комплексы в анализируемом растворе. Система мечения может содержать редкоземельный криптат или хелат в комбинации с флуоресцентным или хемилюминесцентным красителем, в частности цианинового типа.Preferably, one of the antibodies may be labeled and the other antibody may be associated with the solid phase or may be selectively associated with the solid phase. In a particularly preferred aspect of the assay, one of the antibodies is labeled and the other is either bound to the solid phase or may be selectively bound to the solid phase. The first antibody and the second antibody may be present as dispersed in a liquid reaction mixture, wherein the first labeling component, which is part of a labeling system based on fluorescent or chemiluminescent quenching or enhancement, is associated with the first antibody, and the second labeling component of said labeling system is associated with the second antibody, so that upon binding of both antibodies to said proADM or fragment(s) to be detected, a measurable signal is generated that allows the resulting sandwich complexes to be detected in the analyzed solution. The labeling system may contain a rare earth cryptate or chelate in combination with a fluorescent or chemiluminescent dye, in particular of the cyanine type.

В предпочтительном варианте осуществления, способ воплощают в виде гетерогенного сэндвич-иммуноанализа, в котором одно из антител иммобилизовано на произвольно выбранной твердой фазе, например на стенках пробирок с покрытием (например, полистирольных пробирок; пробирок с покрытием; СТ - coated tubes) или плашек для микротитрования, например, состоящих из полистирола, или на частицах, таких как, например, магнитные частицы, причем другое антитело имеет группу, сходную с обнаруживаемой меткой, или делающую возможной избирательное прикрепление к метке, и которая служит для обнаружения сформированных сэндвич-структур. Также возможна задержанная на время или последующая иммобилизация с использованием подходящих твердых фаз.In a preferred embodiment, the method is implemented as a heterogeneous sandwich immunoassay, in which one of the antibodies is immobilized on a randomly selected solid phase, for example, on the walls of coated tubes (for example, polystyrene tubes; coated tubes; CT - coated tubes) or plates for microtitrations, for example, consisting of polystyrene, or on particles, such as, for example, magnetic particles, and the other antibody has a group similar to the detectable label, or allowing selective attachment to the label, and which serves to detect the formed sandwich structures. Also possible delayed or subsequent immobilization using suitable solid phases.

Способ согласно данному изобретению, кроме того, может быть воплощен как гомогенный способ, в котором сэндвич-комплексы, образованные антителом/антителами и маркером, проАДМ или его фрагментом, который должен быть обнаружен, остаются суспендированными в жидкой фазе. В этом случае предпочтительно, чтобы при использовании двух антител оба антитела были помечены частями системы обнаружения, что приводит к созданию сигнала или инициации сигнала, если оба антитела интегрированы в один сэндвич. Такие способы должны быть воплощены, в частности, в качестве способов усиления флуоресценции или обнаружения тушения флуоресценции. В частности, предпочтительный аспект относится к использованию детектирующих реагентов, которые должны использоваться попарно, таких как, например, те, которые описаны в US 4882733, ЕР 0180492 или ЕР 0539477, и приведены в предшествующем уровне техники. Таким образом, становятся возможными измерения, при которых обнаруживаются только продукты реакции, содержащие оба метящих компонента в одном иммунном комплексе непосредственно в реакционной смеси. Например, такие технологии предлагаются под торговыми марками TRACE® (Time Resolved Amplified Cryptate Emission) или KRYPTOR®, реализуя принципы вышеупомянутых приложений. Поэтому в конкретных предпочтительных аспектах диагностическое устройство используется для осуществления предложенного в данном документе способа. Например, определяют уровень проАДМ или его фрагмента, и/или уровень любого дополнительного маркера предложенного в данном документе способа, такого как ПКТ. В частности, в предпочтительных аспектах, диагностическое устройство представляет собой KRYPTOR®.The method according to the invention can furthermore be implemented as a homogeneous method in which the sandwich complexes formed by the antibody/antibodies and the marker, proADM or a fragment thereof, to be detected remain suspended in the liquid phase. In this case, it is preferable that when two antibodies are used, both antibodies are labeled with parts of the detection system, which results in signal generation or signal initiation if both antibodies are integrated into one sandwich. Such methods should be implemented, in particular, as methods for enhancing fluorescence or detecting fluorescence quenching. In particular, a preferred aspect relates to the use of detection reagents that must be used in pairs, such as, for example, those described in US 4882733, EP 0180492 or EP 0539477, and given in the prior art. Thus, measurements are possible in which only reaction products containing both labeling components in one immune complex are detected directly in the reaction mixture. For example, such technologies are offered under the trademarks TRACE® (Time Resolved Amplified Cryptate Emission) or KRYPTOR®, implementing the principles of the above applications. Therefore, in particular preferred aspects, a diagnostic device is used to implement the method proposed herein. For example, the level of proADM, or a fragment thereof, and/or the level of any additional marker of the method proposed herein, such as PCT, is determined. In particular, in preferred aspects, the diagnostic device is a KRYPTOR®.

Уровень маркера согласно данному изобретению, например, проАДМ или его фрагментов, ПКТ или его фрагментов, или других маркеров, также может быть определен способами на основе масс-спектрометрии (МС). Такой способ может включать в себя определение присутствия, количества или концентрации одного или большего количества модифицированных или немодифицированных фрагментов пептидов, например проАДМ или ПКТ, в указанном биологическом образце или продукте белкового расщепления (например, триптического расщепления) указанного образца и, необязательно, отделение образца с помощью хроматографических способов, и проведение анализа МС с приготовленным и необязательно отделенным образцом. Например, в анализе МС могут использовать масс-спектрометрию с контролем селективных реакций (SRM), контролем множества реакций (MRM) или контролем параллельных реакций (PRM), в частности, для определения количества проАДМ или его фрагментов.The level of the marker according to this invention, for example, proADM or its fragments, PCT or its fragments, or other markers, can also be determined by methods based on mass spectrometry (MS). Such a method may include determining the presence, amount or concentration of one or more modified or unmodified peptide fragments, e.g., proADM or PCT, in said biological sample or protein cleavage product (e.g., tryptic cleavage) of said sample, and optionally separating the sample from using chromatographic methods, and performing MS analysis with the prepared and optionally separated sample. For example, MS analysis can use selective reaction monitoring mass spectrometry (SRM), multiple reaction monitoring (MRM) or parallel reaction monitoring (PRM), in particular, to determine the amount of proADM or its fragments.

В данном документе, термин «масс-спектрометрия» или «МС» относится к аналитическому методу, позволяющему идентифицировать соединения по их массе. Чтобы улучшить возможности масс-спектрометрии в плане разделения масс и определения массы, образцы могут быть обработаны перед анализом МС. Соответственно, изобретение относится к способам обнаружения МС, которые можно комбинировать с технологиями иммунообогащения, способами, связанными с приготовлением образцов и/или способами хроматографии, предпочтительно с жидкостной хроматографией (ЖХ), более предпочтительно с высокоэффективной жидкостной хроматографией (ВЭЖХ) или ультра высокоэффективной жидкостной хроматографии (UHPLC). Способы приготовления образцов включают в себя способы лизиса, фракционирования, расщепления образца до пептидов, отделения, обогащения, диализа, обессоливания, алкилирования и/или восстановления пептидов. Однако эти этапы не являются обязательными. Селективное обнаружение ионов аналита может проводиться с помощью тандемной масс-спектрометрии (МС/МС). Тандемная масс-спектрометрия характеризуется стадией выбора массы (как применяется в данном документе, термин «выбор массы» обозначает отделение ионов, имеющих заданное m/z или узкий диапазон значений m/z) с последующей фрагментацией выбранных ионов и масс-анализом ионов результирующего продукта (фрагмента).In this document, the term "mass spectrometry" or "MS" refers to an analytical method that allows the identification of compounds by their mass. To improve the mass separation and mass determination capabilities of mass spectrometry, samples can be processed prior to MS analysis. Accordingly, the invention relates to MC detection methods that can be combined with immunoenrichment technologies, sample preparation methods and/or chromatographic methods, preferably liquid chromatography (LC), more preferably high performance liquid chromatography (HPLC) or ultra high performance liquid chromatography. (UHPLC). Sample preparation methods include methods for lysis, fractionation, digestion of the sample to peptides, separation, enrichment, dialysis, desalting, alkylation, and/or reduction of peptides. However, these steps are not mandatory. Selective detection of analyte ions can be performed using tandem mass spectrometry (MS/MS). Tandem mass spectrometry is characterized by a mass selection step (as used herein, the term "mass selection" means separating ions having a given m/z or a narrow range of m/z values) followed by fragmentation of the selected ions and mass analysis of the resulting product ions ( fragment).

Специалисту известно, как количественно определить уровень маркера в образце с помощью масс-спектрометрических способов. Например, может быть использовано определение относительного количества «rSRM» или абсолютного количества, как описано выше.The skilled artisan knows how to quantify the level of a marker in a sample using mass spectrometric techniques. For example, the determination of the relative amount of "rSRM" or the absolute amount, as described above, can be used.

Кроме того, уровни (включая контрольные уровни) могут быть определены с помощью способов на основе масс-спектрометрии, таких как способы, определяющие относительное количество или определяющие абсолютное количество белка или его фрагмента, представляющего интерес.In addition, levels (including control levels) can be determined using mass spectrometry-based methods, such as methods that determine the relative amount or determine the absolute amount of the protein or fragment of interest.

Определение относительного количества «rSRM» может быть выполнено путем:Determining the relative amount of "rSRM" can be done by:

1. Определения увеличенного или уменьшенного количества белка-мишени путем сравнения площади характерного пика SRM (контроль селективной реакции) от данного фрагмента пептида-мишени, обнаруженного в образце, с площадью такого же характерного пика SRM фрагмента пептида-мишени по меньшей мере во втором, третьем, четвертом или большем количестве биологических образцов.1. Determination of increased or decreased amount of target protein by comparing the area of the characteristic SRM peak (selective response control) from a given target peptide fragment found in the sample with the area of the same characteristic SRM peak of the target peptide fragment at least in the second, third , a fourth or more biological samples.

2. Определения увеличенного или уменьшенного количества белка-мишени путем сравнения площади характерного пика SRM от данного пептида-мишени, обнаруженного в образце, с площадями характерных пиков SRM, полученных для фрагментов пептидов из других белков, в других образцах, полученных из отличающихся или разных биологических источников, где сравнение площадей характерных пиков SRM между двумя образцами для пептидного фрагмента нормализуют для например количества белка, анализируемого в каждом образце.2. Determination of increased or decreased amounts of a target protein by comparing the area of the characteristic SRM peak from a given target peptide found in a sample with the areas of characteristic SRM peaks obtained for peptide fragments from other proteins in other samples obtained from different or different biological sources, where a comparison of the characteristic SRM peak areas between two samples for a peptide fragment is normalized for, for example, the amount of protein analyzed in each sample.

3. Определения увеличенного или уменьшенного количества белка-мишени путем сравнения площади характерного пика SRM от данного пептида-мишени с площадями характерных пиков SRM от других фрагментов пептидов полученных из разных белков из того же биологического образца, для того чтобы нормализовать изменяющиеся уровни гистоновых белков с уровням других белков, которые не изменяют своих уровней экспрессии при различных клеточных условиях.3. Determination of increased or decreased amount of target protein by comparing the characteristic SRM peak area from a given target peptide with the characteristic SRM peak areas from other peptide fragments derived from different proteins from the same biological sample, in order to normalize the varying levels of histone proteins with levels other proteins that do not change their expression levels under different cellular conditions.

4. Эти анализы могут быть применены как к немодифицированным фрагментам пептидов, так и к модифицированным фрагментам пептидов белков-мишеней, где модификации включают в себя, но не ограничиваются лишь этими: фосфорилирование и/или гликозилирование, ацетилирование, метилирование (моно, ди, три), цитруллинирование, убиквитинилирование, и где относительные уровни модифицированных пептидов определяют таким же образом, как определяют относительные количества немодифицированных пептидов.4. These assays can be applied to both unmodified peptide fragments and modified peptide fragments of target proteins, where modifications include, but are not limited to: phosphorylation and/or glycosylation, acetylation, methylation (mono, di, tri ), citrullination, ubiquitinylation, and wherein the relative levels of modified peptides are determined in the same manner as the relative amounts of unmodified peptides are determined.

Определение абсолютного количества данного пептида может быть достигнуто путем:Determining the absolute amount of a given peptide can be achieved by:

1. Сравнения площади характерного пика SRM/MRM для данного фрагмента пептида из белков-мишеней в отдельном биологическом образце с площадью характерного пика SRM/MRM внутреннего стандарта фрагмента пептида, введенного в белковый лизат из биологического образца. Внутренним стандартом может быть меченая синтетическая версия фрагмента пептида из исследуемого белка-мишени, или меченый рекомбинантный белок. Этот стандарт добавляют в образец в известных количествах до (обязательно для рекомбинантного белка) или после расщепления, и площадь характерного пика SRM/MRM может быть раздельно определена как для стандарта внутреннего фрагмента пептида, так и для нативного фрагмента пептида в биологическом образце, с последующим сравнением обеих площадей пиков. Это может быть применено как к немодифицированным фрагментам пептидов, так и к модифицированным фрагментам пептидов, где модификации включают в себя, но не ограничиваются лишь этими: фосфорилирование и/или гликозилирование, ацетилирование, метилирование (моно, ди, три), цитруллинирование, убиквитинилирование, и где абсолютные уровни модифицированных пептидов могут быть определены таким же образом, как определяют абсолютные уровни немодифицированных пептидов.1. Comparison of the characteristic SRM/MRM peak area for a given peptide fragment from target proteins in a separate biological sample with the characteristic SRM/MRM peak area of the internal standard of the peptide fragment introduced into the protein lysate from the biological sample. The internal standard can be a labeled synthetic version of a peptide fragment from the target protein under study, or a labeled recombinant protein. This standard is added to the sample in known amounts before (required for a recombinant protein) or after digestion, and the characteristic SRM/MRM peak area can be separately determined for both the internal peptide fragment standard and the native peptide fragment in the biological sample, followed by comparison. both peak areas. This can be applied to both unmodified peptide fragments and modified peptide fragments, where modifications include, but are not limited to: phosphorylation and/or glycosylation, acetylation, methylation (mono, di, tri), citrullination, ubiquitinylation, and wherein absolute levels of modified peptides can be determined in the same manner as absolute levels of unmodified peptides are determined.

2. Также может быть определено количество пептидов с использованием внешних калибровочных кривых. Подход с кривой нормального распределения использует постоянное количество тяжелого пептида в качестве внутреннего стандарта и различное количество легкого синтетического пептида, добавленного в образец. Репрезентативную матрицу, аналогичную матрице тестовых образцов, необходимо использовать для построения стандартных кривых для учета эффекта матрицы. Кроме того, способ обратной кривой позволяет обойти проблему эндогенного аналита в матрице, где постоянное количество легкого пептида вводят поверх эндогенного аналита для создания внутреннего стандарта, а различные количества тяжелого пептида вводят для создания набора стандартов концентрации. В тестируемые образцы для сравнения с кривыми нормального распределения или обратными кривыми добавляют то же количество стандартного пептида, что и внутреннего стандарта, добавленного в матрицу, используемую для создания калибровочной кривой.2. Peptides can also be quantified using external calibration curves. The bell curve approach uses a constant amount of heavy peptide as an internal standard and a varying amount of light synthetic peptide added to the sample. A representative matrix similar to that of the test samples should be used to generate standard curves to account for the effect of the matrix. In addition, the inverse curve method circumvents the problem of endogenous analyte in the matrix, where a constant amount of light peptide is injected on top of the endogenous analyte to create an internal standard, and different amounts of heavy peptide are injected to create a set of concentration standards. The same amount of standard peptide is added to test samples for comparison with normal distribution curves or inverse curves as the internal standard added to the matrix used to create the calibration curve.

Данное изобретение дополнительно относится к наборам, использованию наборов, и способам, в которых используются такие наборы. Данное изобретение относится к наборам для осуществления описанных выше и ниже в данном документе предложенных способов. Приведенные в данном документе определения, например, предложенные в отношении способов, также применяют к наборам согласно данному изобретению. В частности, изобретение относится к наборам для мониторинга терапии, включающего в себя прогноз, оценку риска или стратификацию риска последующего нежелательного явления со здоровьем у пациента, при этом указанный набор содержитThis invention further relates to kits, the use of kits, and methods in which such kits are used. This invention relates to kits for implementing the methods described above and below in this document. The definitions given in this document, for example, proposed in relation to the methods, also apply to the kits according to this invention. In particular, the invention relates to kits for monitoring therapy, including prognosis, risk assessment or risk stratification of a subsequent adverse health event in a patient, while said kit contains

- реагенты обнаружения для определения уровня проАДМ или его фрагмента(ов) и, необязательно, дополнительно для определения уровня ПКТ, лактата и/или С-реактивного белка или их фрагмента(ов) в образце из субъекта, и реагенты обнаружения для определения указанного уровня проАДМ в указанном образце указанного субъекта, иdetection reagents for determining the level of proADM or fragment(s) thereof and optionally additionally for determining the level of PCT, lactate and/or C-reactive protein or fragment(s) thereof in a sample from a subject, and detection reagents for determining said level of proADM in the specified sample of the specified subject, and

- данные по контролю, такие как контрольный уровень, соответствующий уровню высокой и/или низкой тяжести проАДМ, причем уровень низкой тяжести составляет ниже 4 нмоль/л, предпочтительно ниже 3 нмоль/л, более предпочтительно ниже 2,7 нмоль/л, и уровень высокой тяжести составляет выше 6,5 нмоль/л, предпочтительно выше 6,95 нмоль/л, более предпочтительно выше 10,9 нмоль/л и, необязательно, уровней ПКТ, лактата и/или С-реактивного белка, причем указанные данные по контролю предпочтительно хранятся на машиночитаемом носителе и/или используются в форме исполняемого компьютером кода, сконфигурированного для сравнения определенных уровней проАДМ или его фрагмента(ов) и, необязательно, дополнительно определенных уровней ПКТ, лактата и/или С-реактивного белка или его фрагмента(ов), с указанными данными по контролю.- control data, such as a control level corresponding to the level of high and/or low severity of proADM, with the level of low severity being below 4 nmol/l, preferably below 3 nmol/l, more preferably below 2.7 nmol/l, and the level severe is greater than 6.5 nmol/l, preferably greater than 6.95 nmol/l, more preferably greater than 10.9 nmol/l and optionally PCT, lactate and/or C-reactive protein levels, with said data being controls preferably stored on a computer-readable medium and/or used in the form of computer executable code configured to compare certain levels of proADM or fragment(s) thereof and optionally further determined levels of PCT, lactate and/or C-reactive protein or fragment(s) thereof , with the specified control data.

Как применяется в данном документе, «данные по контролю» включают в себя контрольный уровень(ни) проАДМ и, необязательно, ПКТ, лактата и/или С-реактивного белка. Уровни проАДМ и, необязательно, ПКТ, лактата и/или С-реактивного белка в образце субъекта можно сравнить с контрольными уровнями, содержащимися в данных набора по контролю. Контрольные уровни описаны в данном документе выше и иллюстрируются также в прилагаемых примерах. Данные по контролю также могут включать в себя контрольный образец, с которым сравнивается уровень проАДМ и, необязательно, ПКТ, лактата и/или С-реактивного белка. Данные по контролю также могут включать в себя руководство по использованию наборов согласно данному изобретению.As used herein, "control data" includes control level(s) of proADM and optionally PCT, lactate, and/or C-reactive protein. The levels of proADM and optionally PCT, lactate and/or C-reactive protein in a subject's sample can be compared to control levels contained in the control kit data. Control levels are described above in this document and are also illustrated in the accompanying examples. The control data may also include a control sample against which the level of proADM and optionally PCT, lactate and/or C-reactive protein is compared. The control data may also include guidance on the use of kits according to the invention.

Набор может дополнительно содержать предметы, полезные для получения образца, например образца крови, например, набор может содержать контейнер, причем указанный контейнер содержит устройство для прикрепления указанного контейнера к канюле или шприцу, является шприц-совместимым для отбора крови, имеет внутреннее давление ниже атмосферного, такое, которое подходит для извлечения предварительно определенного объема образца в указанный контейнер, и/или дополнительно содержит детергенты, хаотропные соли, ингибиторы рибонуклеазы, хелатообразующие агенты, такие как гуанидин изотиоцианат, гуанидин гидрохлорид, додецилсульфат натрия, полиоксиэтиленсорбитанмонолаурат, ингибирующие РНКазу белки, и их смеси, и/или систему фильтров, содержащую нитроцеллюлозу, кремнеземную матрицу, ферромагнитные сферы, чашечку для возврата перелитого, трегалозу, фруктозу, лактозу, маннозу, полиэтиленгликоль, глицерин, ЭДТК, Трис, лимонен, ксилол, бензоил, фенол, минеральное масло, анилин, пирол, цитрат и их смеси.The kit may additionally contain items useful for obtaining a sample, such as a blood sample, for example, the kit may contain a container, and the specified container contains a device for attaching the specified container to the cannula or syringe, is syringe-compatible for blood collection, has an internal pressure below atmospheric, one that is suitable for withdrawing a predetermined volume of sample into said container, and/or additionally contains detergents, chaotropic salts, ribonuclease inhibitors, chelating agents such as guanidine isothiocyanate, guanidine hydrochloride, sodium dodecyl sulfate, polyoxyethylene sorbitan monolaurate, RNase inhibitory proteins, and mixtures thereof , and / or a filter system containing nitrocellulose, silica matrix, ferromagnetic spheres, infusion return cup, trehalose, fructose, lactose, mannose, polyethylene glycol, glycerin, EDTA, Tris, limonene, xylene, benzoyl, phenol, mineral oil, aniline, pyrol, citrate and mixtures thereof.

Как применяется в данном документе, термин «реагент обнаружения» или тому подобное представляет собой реагенты, которые подходят для определения присутствия описанного в данном документе маркера(ов), например, проАДМ, ПКТ, лактата и/или С-реактивного белка. Такими иллюстративными реагентами обнаружения являются, например, лиганды, например, антитела или их фрагменты, которые специфически связываются с пептидом или эпитопами описанного в данном документе маркера(ов). Такие лиганды могут быть использованы в иммуноанализах, как описано выше. Дополнительные реагенты, которые используются в иммуноанализах для определения уровня маркера(ов), также могут быть включены в набор и в данном документе рассматриваются как реагенты обнаружения. Реагенты для обнаружения также могут относиться к реагентам, которые используются для обнаружения маркеров или их фрагментов способами на основе МС. Таким образом, таким реагентом обнаружения также могут быть реагенты, например ферменты, химические вещества, буферы и т.д., которые используются для подготовки образца к анализу МС. Масс-спектрометр также можно рассматривать как реагент обнаружения. Реагенты обнаружения согласно изобретению также могут представлять собой калибровочный раствор(ы), например который может быть использован для определения и сравнения уровня маркера(ов).As used herein, the term "detection reagent" or the like are reagents that are suitable for detecting the presence of the marker(s) described herein, eg, proADM, PCT, lactate, and/or C-reactive protein. Such exemplary detection reagents are, for example, ligands, such as antibodies or fragments thereof, that specifically bind to the peptide or epitopes of the marker(s) described herein. Such ligands can be used in immunoassays as described above. Additional reagents that are used in immunoassays to determine the level of the marker(s) may also be included in the kit and are referred to as detection reagents in this document. Detection reagents can also refer to reagents that are used to detect markers or fragments thereof by MS-based methods. Thus, such a detection reagent can also be reagents, such as enzymes, chemicals, buffers, etc., that are used to prepare a sample for MS analysis. The mass spectrometer can also be considered as a detection reagent. Detection reagents according to the invention can also be a calibration solution(s), for example, which can be used to determine and compare the level of the marker(s).

Чувствительность и специфичность диагностического и/или прогностического теста зависит не только от аналитического «качества» теста, но и от определения того, что представляет собой аномальный результат. На практике, графики зависимости чувствительности от частоты ложно положительных заключений (кривые ROC), как правило, рассчитываются путем построения графика зависимости значения переменной от ее относительной частоты в «нормальной» (т.е. явно здоровые люди, не имеющие инфекции), и «больной» (например, субъекты, имеющие инфекцию) группах. Для любого конкретного маркера (например, АДМ) распределение уровней маркера для субъектов с и без заболевания/патологии, вероятно, будет перекрываться. В таких условиях тест не позволяет окончательно отличить норму от заболевания с точностью 100%, и область перекрытия может указывать, где тест не может отличить норму от заболевания. Выбирают порог, ниже которого тест считается аномальным, и выше которого тест считается нормальным, или ниже или выше которого тест указывает на конкретную патологию, например, инфекционное заболевание. Площадь под кривой ROC является мерой вероятности того, что предполагаемое измерение позволит правильно идентифицировать патологию. Кривые ROC могут использоваться, даже если результаты испытаний не обязательно дают точное число. Пока можно ранжировать результаты, можно создать кривую ROC. Например, результаты теста на образцах с «болезнью» могут быть ранжированы согласно степени (например, 1 = низкая, 2 = нормальная и 3 = высокая). Это ранжирование может быть связано с результатами в «нормальной» группе и полученной кривой ROC. Эти способы хорошо известны в данной области техники; смотрите, например, Hanley et al., 1982. Radiology 143: 29-36. Предпочтительно, пороговое значение выбирают так, чтобы обеспечить площадь кривой ROC больше чем около 0,5, более предпочтительно больше чем около 0,7, еще более предпочтительно больше чем около 0,8, еще более предпочтительно больше чем около 0,85, и наиболее предпочтительно больше чем около 0,9. Термин «около» в данном контексте относится к +/-5% от данного замера.The sensitivity and specificity of a diagnostic and/or prognostic test depends not only on the analytical "quality" of the test, but also on the definition of what constitutes an abnormal result. In practice, plots of sensitivity versus false positive rate (ROC curves) are typically calculated by plotting the value of a variable against its relative frequency in “normal” (i.e., apparently healthy people who do not have infection), and “ sick" (eg, subjects having an infection) groups. For any particular marker (eg, ADM), the distribution of marker levels for subjects with and without disease/pathology is likely to overlap. Under such conditions, the test does not definitively distinguish normal from disease with 100% accuracy, and the area of overlap may indicate where the test cannot distinguish normal from disease. A threshold is selected below which the test is considered abnormal, and above which the test is considered normal, or below or above which the test is indicative of a particular pathology, such as an infectious disease. The area under the ROC curve is a measure of the likelihood that the proposed measurement will correctly identify the pathology. ROC curves may be used even if test results do not necessarily give an accurate number. As long as you can rank the results, you can create an ROC curve. For example, test results on samples with "disease" can be ranked according to the degree (for example, 1 = low, 2 = normal and 3 = high). This ranking may be related to the results in the "normal" group and the resulting ROC curve. These methods are well known in the art; see, for example, Hanley et al., 1982. Radiology 143: 29-36. Preferably, the threshold is chosen to provide an ROC area greater than about 0.5, more preferably greater than about 0.7, even more preferably greater than about 0.8, even more preferably greater than about 0.85, and most preferably greater than about 0.9. The term "about" in this context refers to +/-5% of a given measurement.

Горизонтальная ось кривой ROC представляет (1-специфичность), которая увеличивается с частотой ложно-положительных заключений. Вертикальная ось кривой представляет чувствительность, которая увеличивается с частотой истинно-положительных заключений. Таким образом, для конкретного выбранного порогового значения может быть определено значение (1-специфичность) и может быть получена соответствующая чувствительность. Площадь под кривой ROC является мерой вероятности того, что измеренный уровень маркера позволит правильно идентифицировать заболевание или патологию. Таким образом, площадь под кривой ROC может использоваться для определения эффективности теста.The horizontal axis of the ROC curve represents (1-specificity), which increases with the false positive rate. The vertical axis of the curve represents sensitivity, which increases with the frequency of true positives. Thus, for a particular selected threshold, a value (1-specificity) can be determined and an appropriate sensitivity can be obtained. The area under the ROC curve is a measure of the likelihood that a measured marker level will correctly identify a disease or pathology. Thus, the area under the ROC curve can be used to determine the effectiveness of the test.

Соответственно, изобретение включает в себя введение антибиотика, подходящего для лечения, на основе информации, полученной способом, описанным в данном документе.Accordingly, the invention includes administering an antibiotic suitable for treatment based on information obtained by the method described herein.

Как применяется в данном документе, термины «содержащий» и «включающий в себя», или их грамматические варианты, следует понимать как указывающие на заявленные признаки, целые числа, этапы или компоненты, но не исключающие добавления одного или большего количества дополнительных признаков, целых чисел, этапов, компонентов, или их групп. Этот термин охватывает термины «состоящий из» и «состоящий по существу из».As used herein, the terms "comprising" and "comprising", or their grammatical variations, should be understood as indicating the claimed features, integers, steps or components, but not excluding the addition of one or more additional features, integers , steps, components, or groups of them. This term encompasses the terms "consisting of" and "consisting essentially of".

Таким образом, термины «содержащий»/«включающий в себя»/«имеющий» означают, что может присутствовать любой дополнительный компонент (или, аналогично, признаки, целые числа, этапы и тому подобное). Термин «состоящий из» означает то, что нет никакого дополнительного компонента (или, аналогично, признаков, целых чисел, этапов и т.п.).Thus, the terms "comprising"/"comprising"/"having" mean that any additional component (or, likewise, features, integers, steps, and the like) may be present. The term "consisting of" means that there is no additional component (or, likewise, features, integers, steps, etc.).

Термин «состоящий по существу из» или его грамматические варианты при использовании в данном документе следует понимать как указывающий на заявленные признаки, целые числа, этапы или компоненты, но не исключающий добавления одного или большего количества дополнительных признаков, целых чисел, этапов, компонентов или их групп, но только в том случае, если дополнительные признаки, целые числа, этапы, компоненты или их группы существенно не изменяют основные и новые характеристики заявленной композиции, устройства или способа.The term "consisting essentially of" or its grammatical variants when used herein should be understood as indicating the claimed features, integers, steps or components, but not excluding the addition of one or more additional features, integers, steps, components or their groups, but only if additional features, integers, steps, components or groups do not significantly change the main and new characteristics of the claimed composition, device or method.

Таким образом, термин «состоящий по существу из» означает, что могут присутствовать такие конкретные дополнительные компоненты (или, аналогично, признаки, целые числа, этапы и тому подобное), а именно те, которые не оказывают существенного влияния на основные характеристики композиции, устройства или способа. Другими словами, термин «по существу состоящий из» (который может использоваться в данном документе взаимозаменяемо с термином «содержащий по существу»), допускает присутствие других компонентов в композиции, устройстве или способе, в дополнение к обязательным компонентам (или, аналогично, признакам, целым числам, этапам и т.п.), при условии, что на существенные характеристики устройства или способа присутствие других компонентов не оказывает существенного влияния.Thus, the term "consisting essentially of" means that such specific additional components (or, similarly, features, integers, steps, and the like) may be present, namely those that do not significantly affect the main characteristics of the composition, device or method. In other words, the term "substantially consisting of" (which may be used interchangeably herein with the term "substantially comprising") allows for the presence of other components in a composition, device, or method, in addition to the required components (or, similarly, features, integers, steps, etc.), provided that the essential characteristics of the device or method are not significantly affected by the presence of other components.

Термин «способ» относится к способам, средствам, методам и процедурам для выполнения данной задачи, включая, но не ограничиваясь лишь этим: способы, средства, методики и процедуры, либо уже известные, либо легко разрабатываемые из известных способов, средств, методов и процедур, специалистами химической, биологической и биофизической области техники.The term "method" refers to methods, means, methods and procedures for performing a given task, including, but not limited to: methods, means, techniques and procedures, either already known or easily developed from known methods, tools, methods and procedures. , specialists in the chemical, biological and biophysical field of technology.

Данное изобретение дополнительно описано путем отсылки к следующим неограничивающим примерам.The present invention is further described by reference to the following non-limiting examples.

ПРИМЕРЫEXAMPLES

Способы примеров:Example ways:

Схема исследования и пациенты:Study design and patients:

Это исследование представляет собой вторичный анализ плацебо-контролируемого испытания противомикробной терапии с селенитом натрия и корректировкой по прокальцитонину при тяжелом сепсисе (SISPCT), которая проводилась в 33 многопрофильных отделениях интенсивной терапии (ОИТ) по всей Германии с ноября 2009 года по февраль 2013 года (26). Критерии допуска включали в себя взрослых пациентов >18 лет с новым тяжелым сепсисом или септическим шоком (<24 часа), согласно определению SEPSIS-1 Комитета консенсусной конференции ACCP/SCCM, и дополнительно классифицировались в соответствии с определениями 2016 года (сепсис-3 и септический шок-3) (4). Детали схемы исследования, сбора данных и ведения были описаны ранее (26). Комитет по этике Университетской больницы Йены и всех других центров одобрил исследование, и при необходимости было получено письменное информированное согласие. Измерения биомаркеров:This study is a secondary analysis of a placebo-controlled trial of procalcitonin-adjusted sodium selenite antimicrobial therapy in severe sepsis (SISPCT) conducted in 33 multidisciplinary intensive care units (ICUs) across Germany from November 2009 to February 2013 (26 ). Eligibility criteria included adult patients >18 years of age with new severe sepsis or septic shock (<24 hours) as defined by SEPSIS-1 of the ACCP/SCCM Consensus Conference Committee, and were further classified according to the 2016 definitions (sepsis-3 and septic shock). shock-3) (4). Details of the study design, data collection and management have been described previously (26). The Ethics Committee of the University Hospital of Jena and all other centers approved the study, and written informed consent was obtained, if necessary. Biomarker measurements:

Пациенты были включены в исследование в течение 24 часов после постановки диагноза тяжелого сепсиса или септического шока, и сразу после этого измеряли ПКТ, СРБ и лактат. ПКТ измеряли на приборах с диапазоном измерения 0,02-5000 нг/мл и чувствительностью функционального анализа и нижним пределом обнаружения, по меньшей мере, 0,06 нг/мл и 0,02 нг/мл, соответственно. Собирали дополнительные образцы крови из всех пациентов и хранили их в центральной исследовательской лаборатории в Йене при -80°С. Концентрации СФ-проАДМ в плазме измеряли ретроспективно (Kryptor®, Thermo Fisher Scientific, Германия) с пределом обнаружения 0,05 нмоль/л. При зачисление в исследование проводилась клиническая оценка степени тяжести, включая динамическую оценку органной недостаточности (SOFA), оценку критических состояний и хронических заболеваний (APACHE) II, и упрощенную оценку критических состояний (SAPS) II.Patients were enrolled within 24 hours of diagnosis of severe sepsis or septic shock, and PCT, CRP, and lactate were measured immediately thereafter. PCT was measured on instruments with a measuring range of 0.02-5000 ng/ml and functional assay sensitivity and a lower detection limit of at least 0.06 ng/ml and 0.02 ng/ml, respectively. Collected additional blood samples from all patients and stored them in the central research laboratory in Jena at -80°C. Plasma SF-proADM concentrations were measured retrospectively (Kryptor®, Thermo Fisher Scientific, Germany) with a detection limit of 0.05 nmol/l. At enrollment, a clinical assessment of severity was performed, including dynamic organ failure assessment (SOFA), assessment of critical illness and chronic illness (APACHE) II, and simplified assessment of critical illness (SAPS) II.

Статистический анализ:Statistical analysis:

Различия в демографических и клинических характеристиках в отношении 28-дневной смертности были оценены с использованием критерия у2 для категорийных переменных, и критерия Стьюдента или U-критерия Манна-Уитни для непрерывных переменных в зависимости от нормальности распределения. Нормально и ненормально распределенные значения были выражены как среднее (среднеквадратическое отклонение) и медиана [первый квартиль-третий квартиль], соответственно. Связь между смертностью и каждым биомаркером и клинической оценкой во все моменты времени была оценена с использованием площади под кривыми ROC (AUROC) и регрессионного анализа Кокса, с мультивариантным анализом с поправкой на возраст и наличие сопутствующих заболеваний и септического шока. Пациенты были дополнительно разделены на три подгруппы тяжести (низкая, средняя и высокая) на основе расчета двух пороговых значений AUROC по всей группе для каждого биомаркера и клинической оценки в каждый момент времени, с заданной чувствительностью и специфичностью, близкими к 90%. Дополнительно идентифицировали подгруппу клинически стабильных пациентов по отсутствию каких-либо ОИТ-связанных процедур или осложнений (включая процедуры очистки очага, неотложную хирургию, появление новых инфекций, переливание продуктов крови, инфузию коллоидов, инвазивную механическую вентиляцию легких, замену почек/печени или терапию сосудосуживающими препаратами, и ухудшение общих клинических показателей и симптомов пациента), и дополнительно группу идентифицировали по соответствующим низким концентрациям СФ-проАДМ, которые не показали какого-либо увеличения со времени предыдущего измерения. Смертность и среднюю продолжительность пребывания рассчитывали в обеих группах и сравнивали с группой пациентов, которые были выписаны в каждый определенный момент времени.Differences in demographic and clinical characteristics in relation to 28-day mortality were assessed using y-test for categorical variables, and Student's t-test or Mann-Whitney U-test for continuous variables, depending on the normality of distribution. Normally and abnormally distributed values were expressed as mean (standard deviation) and median [first quartile-third quartile], respectively. The association between mortality and each biomarker and clinical score at all time points was assessed using the area under the ROC curves (AUROC) and Cox regression analysis, with multivariate analysis adjusted for age and the presence of comorbidities and septic shock. Patients were further divided into three severity subgroups (low, moderate and high) based on the calculation of two AUROC cut-offs across the group for each biomarker and clinical score at each time point, with a target sensitivity and specificity close to 90%. Additionally, a subgroup of clinically stable patients was identified by the absence of any ICU-related procedures or complications (including debridement procedures, emergency surgery, new infections, transfusion of blood products, colloid infusion, invasive mechanical ventilation, kidney/liver replacement, or vasoconstrictor therapy). , and worsening of the patient's general clinical parameters and symptoms), and additionally the group was identified by the corresponding low concentrations of SF-proADM, which did not show any increase since the previous measurement. Mortality and mean length of stay were calculated in both groups and compared with the group of patients who were discharged at each given time point.

Как результат, были построены две модели, стратифицирующие пациентов с изменениями ПКТ, составляющими 20% (от исходной точки до 1-го дня на основе среднего снижения ПКТ, наблюдаемого в течение этого периода времени) и 50% (от исходной точки до четвертого дня на основе ранее построенной модели (26)). Подгруппы пациентов были впоследствии определены исходя из уровней тяжести по уровню СФ-проАДМ и рассчитанных соответствующих показателей смертности. Риск смертности в каждой подгруппе был рассчитан с помощью регрессионного анализа Кокса и проиллюстрирован кривыми Каплана-Мейера. Прогнозируемый риск развития новых инфекций и потребность в процедурах очистки очага и экстренной хирургии в течение 4-7 дней были впоследствии исследованы в модели с исходной точки до 4 дня. Все данные были проанализированы с использованием программного обеспечения R для статистики (версия 3.1.2).As a result, two models were constructed stratifying patients with PCT changes of 20% (from baseline to day 1 based on the average decline in PCT observed over that time period) and 50% (from baseline to day 4 on based on the previously constructed model (26)). Patient subgroups were subsequently defined based on levels of severity based on SF-proADM levels and calculated corresponding mortality rates. Mortality risk in each subgroup was calculated using Cox regression analysis and illustrated with Kaplan-Meier curves. The predicted risk of developing new infections and the need for debridement procedures and emergency surgery within days 4-7 were subsequently explored in the model from baseline to day 4. All data were analyzed using the R software for statistics (version 3.1.2).

Пример 1: Характеристики пациентаExample 1: Patient Characteristics

Характеристики пациентов после включения в исследование приведены в Таблице 1.Characteristics of patients after enrollment in the study are shown in Table 1.

Всего было проанализировано 1089 пациентов с тяжелым сепсисом (13,0%) или септическим шоком (87,0%), причем 445 (41,3%) и 633 (58,7%) пациентов также соответствовали критериям сепсиса - 3 и септического шока - 3, соответственно. Допущенные пациенты имели средний возраст 65,7 (13,7) лет и среднюю оценку SOFA 10,0 (3,3) балла. 28-дневный уровень смертности от всех причин (N=1076) составил 26,9% (сепсис - 3: 20,0%; септический шок-3: 32,1%), с больничной смертностью 33,4% (сепсис - 3: 24,4%; септический шок - 3: 40,4%). Инфекции, возникающие из одного очага, были обнаружены у 836 пациентов (77,7%), с наиболее распространенными пневмологическими (N=324; 30,1%), внутрибрюшными (N=252; 23,4%), урогенитальными (N=57; 5,3%) и в костной/мягких тканях (N=50; 4,6%) первоисточником. Соответствующие показатели смертности составили 26,5%, 24,6%, 22,8% и 28,0% соответственно. Инфекция с множеством очагов происхождения была обнаружена у 240 (22,3%) пациентов. Наиболее распространенные причины смертности включали в себя вызванную сепсисом полиорганную недостаточность (N=132; 45,7%), рефрактерный септический шок (N=54; 18,7%), смерть от ранее существовавшего заболевания (N=35; 12,1%), и острую дыхательную недостаточность (N=17; 5,9%). Другие причины, такие как кардиогенный и геморрагический шок, тромбоэмболия легочной артерии, отек головного мозга, инфаркт миокарда и аритмия сердца, составили объединенный уровень смертности 8,6%. Ограничение терапии было применено к 3,4% пациентов.A total of 1089 patients with severe sepsis (13.0%) or septic shock (87.0%) were analyzed, with 445 (41.3%) and 633 (58.7%) patients also meeting the criteria for sepsis - 3 and septic shock - 3, respectively. The admitted patients had a mean age of 65.7 (13.7) years and a mean SOFA score of 10.0 (3.3) points. The 28-day all-cause mortality rate (N=1076) was 26.9% (sepsis - 3: 20.0%; septic shock - 3: 32.1%), with an in-hospital mortality rate of 33.4% (sepsis - 3 : 24.4%; septic shock - 3: 40.4%). Infections arising from a single focus were found in 836 patients (77.7%), with the most common pneumological (N=324; 30.1%), intra-abdominal (N=252; 23.4%), urogenital (N= 57; 5.3%) and in bone/soft tissues (N=50; 4.6%) by the primary source. The corresponding mortality rates were 26.5%, 24.6%, 22.8% and 28.0%, respectively. Infection with multiple foci of origin was found in 240 (22.3%) patients. The most common causes of death included sepsis-induced multiple organ failure (N=132; 45.7%), refractory septic shock (N=54; 18.7%), death from pre-existing disease (N=35; 12.1% ), and acute respiratory failure (N=17; 5.9%). Other causes such as cardiogenic and hemorrhagic shock, pulmonary embolism, cerebral edema, myocardial infarction, and cardiac arrhythmia accounted for a combined mortality rate of 8.6%. Restriction therapy was applied to 3.4% of patients.

Пример 2: Связь основных биомаркеров и клинических оценок с смертностьюExample 2: Association of key biomarkers and clinical scores with mortality

Однофакторный и мультифакторный регрессионный анализ Кокса показал, что СФ-проАДМ имел наиболее сильную связь с 28-дневной смертностью среди всей группы пациентов, а также в подгруппах с сепсисом-3 и септическим шоком-3 (Таблица 2). Соответствующий анализ AUROC выявил значимые различия во всех сравнениях биомаркеров и клинических оценок с СФ-проАДМ, за исключением APACHE II (группа пациентов с сепсисом-3).Univariate and multivariate Cox regression analysis showed that SF-proADM had the strongest association with 28-day mortality among the entire group of patients, as well as in subgroups with sepsis-3 and septic shock-3 (Table 2). The corresponding analysis of AUROC revealed significant differences in all comparisons of biomarkers and clinical scores with SF-proADM, with the exception of APACHE II (sepsis-3 patient group).

Аналогичные результаты были также обнаружены для прогнозирования смертности для 7 дней, 90 дней, ОИТ и в стационаре (Таблица 3), наряду с добавлением СФ-проАДМ ко всем возможным комбинациям биомаркеров и клинических оценок (N=63), значительно увеличивающим прогностическую силу (Таблица 4).Similar results were also found for mortality prediction at 7 days, 90 days, ICU, and hospital (Table 3), along with the addition of SF-proADM to all possible combinations of biomarkers and clinical scores (N=63), significantly increasing predictive power (Table 3). four).

Пример 3: Выявление пациентов высокого рискаExample 3: Identification of High Risk Patients

Вся группа пациентов была дополнительно стратифицирована на основании существующих уровней тяжести SOFA, и эффективности биомаркеров и клинических оценок, при прогнозировании 28-дневной смертности, оцененной в каждой подгруппе. СФ-проАДМ показал наивысшую точность из всех параметров в подгруппах SOFA низкой (SOFA≤7) и средней (8≤SOFA≤13) степени тяжести (Таблица 5; Таблица 6). Впоследствии были рассчитаны два соответствующих пороговых значения СФ-проАДМ для идентификации подгрупп низкой (≤2,7 нмоль/л) и высокой (>10,9 нмоль/л) степени тяжести в исходной точке. По сравнению с SOFA, может быть выполнена более точная реклассификация для обоих пороговых значений - низкой (СФ-проАДМ по сравнению с SOFA: N=265 по сравнению с 232; 9,8% по сравнению с 13,8% смертности), и высокой (СФ-проАДМ по сравнению с SOFA: N=161 по сравнению с 155; 55,9% по сравнению с 41,3%) степени тяжести (Таблица 7). Подгруппа из 94 пациентов (9,3%) с высокими концентрациями СФ-проАДМ и соответствующими низким или средним SOFA имела 28 и 90-дневную смертность 57,4% и 68,9% соответственно, по сравнению с 19,8% и 30,8% в оставшейся группе пациентов с низким и средним значениями SOFA. Аналогичные закономерности могут быть обнаружены для SAPS II, APACHE II и лактата соответственно (Таблицы 8-10).The entire patient cohort was further stratified based on existing levels of SOFA severity, and the performance of biomarkers and clinical scores in predicting 28-day mortality assessed in each subgroup. SF-proADM showed the highest precision of all parameters in the low (SOFA≤7) and moderate (8≤SOFA≤13) SOFA subgroups (Table 5; Table 6). Subsequently, two corresponding SF-proADM cut-offs were calculated to identify subgroups of low (≤2.7 nmol/L) and high (>10.9 nmol/L) severity at baseline. Compared to SOFA, a more accurate reclassification can be made for both thresholds - low (SF-proADM vs. SOFA: N=265 vs. 232; 9.8% vs. 13.8% mortality), and high (SF-proADM vs. SOFA: N=161 vs. 155; 55.9% vs. 41.3%) severity (Table 7). A subgroup of 94 patients (9.3%) with high SF-proADM concentrations and corresponding low or moderate SOFA had 28 and 90-day mortality rates of 57.4% and 68.9%, respectively, compared with 19.8% and 30. 8% in the remaining group of patients with low and moderate SOFA values. Similar patterns can be found for SAPS II, APACHE II and lactate, respectively (Tables 8-10).

Пример 4: Идентификация пациентов низкого риска в течение пребывания в ОПТExample 4: Identification of low-risk patients during their stay in a protected area

Исследуемая группа включает в себя подгруппу клинически стабильных пациентов, которые не сталкивались с процедурами или осложнениями, связанными с ОИТ, такими как процедуры очистки очага, неотложная хирургия, появление новых инфекций, переливание продуктов крови, инфузия коллоидов, инвазивная механическая вентиляция легких, замена почек/печени, ухудшение общих клинических показателей и симптомов пациента. Эта группа клинически стабильных пациентов была отнесена к категории пациентов низкого риска.The study population includes a subgroup of clinically stable patients who have not experienced ICU-related procedures or complications such as debridement procedures, emergency surgery, new infections, transfusion of blood products, colloid infusion, invasive mechanical ventilation, kidney replacement/ liver, worsening of the general clinical indicators and symptoms of the patient. This group of clinically stable patients was classified as low risk.

СФ-проАДМ показал наиболее сильную связь с 28-дневной смертностью среди всех последующих моментов времени (Таблица 11) и мог обеспечить стабильное пороговое значение ≤2,25 нмоль/л при идентификации группы пациентов низкого риска, приводя к отнесению большего числа пациентов в группу низкого уровня смертности по сравнению с другими биомаркерами и клиническими оценками (Таблица 12). Соответственно, на 4-й день можно было выявить 290 пациентов с уровнем низкой тяжести по уровню СФ-проАДМ, из которых 79 (27,2%) были клинически стабильны и не имели увеличения концентраций СФ-проАДМ по сравнению с последним измерением (Таблица 13). Постоянно низкая концентрация СФ-проАДМ могла быть обнаружена у 51 (64,6%) пациента, в то время как понижение с уровня средней до низкой тяжести могло наблюдаться у 28 (35,4%) пациентов. Средняя продолжительность пребывания в ОПТ составила 8 [7-10] дней, а коэффициент смертности на 28-й и 90-й дни составил 0,0% и 1,4% соответственно. Для сравнения, только 43 пациента были выписаны из ОПТ на 4-й день, с 28- и 90-дневным уровнем смертности 2,3% и 10,0%. Анализ концентраций СФ-проАДМ в этой группе пациентов указал диапазон значений, с 20 (52,6%), 16 (42,1%) и 2 (5,3%) пациентами, которые имели уровень низкой, средней и высокой тяжести, соответственно. Аналогичные результаты были получены для пациентов, остававшихся в ОПТ на 7-й и 10-й дни. СФ-проАДМ со стабильным пороговым значением ≤2,25 нмоль/л может идентифицировать большее число пациентов низкого риска с более низкими уровнями смертности по сравнению с другими биомаркерами и клиническими оценками. Исходя из этого, большее количество пациентов может быть выписано из ОИТ по сравнению с системами классификации без использования АДМ. Выписывая больше пациентов, больница может более эффективно заполнять койки в ОИТ и получать выгоду от избежания затрат.SF-proADM showed the strongest association with 28-day mortality among all subsequent time points (Table 11) and could provide a stable cut-off value of ≤2.25 nmol/L in identifying the low-risk group of patients, leading to the assignment of more patients to the low-risk group. mortality rate compared with other biomarkers and clinical assessments (Table 12). Accordingly, on day 4, 290 patients could be identified with a low severity level of SF-proADM, of which 79 (27.2%) were clinically stable and had no increase in SF-proADM concentrations compared with the last measurement (Table 13 ). A persistently low concentration of SF-proADM could be detected in 51 (64.6%) patients, while a decrease from moderate to low severity could be observed in 28 (35.4%) patients. The median length of stay in the OPT was 8 [7–10] days, and the mortality rate at days 28 and 90 was 0.0% and 1.4%, respectively. In comparison, only 43 patients were discharged from the OCU on day 4, with 28- and 90-day mortality rates of 2.3% and 10.0%. Analysis of SF-proADM concentrations in this group of patients indicated a range of values, with 20 (52.6%), 16 (42.1%) and 2 (5.3%) patients who had a level of low, moderate and high severity, respectively . Similar results were obtained for patients who remained in the ICU on days 7 and 10. SF-proADM with a stable cut-off value of ≤2.25 nmol/L can identify more low-risk patients with lower mortality rates compared to other biomarkers and clinical assessments. Based on this, more patients can be discharged from the ICU compared to classification systems without ADM. By discharging more patients, the hospital can fill ICU beds more efficiently and benefit from cost avoidance.

Пример 5: Дополнительное влияние СФ-проАДМ на терапию, корректируемую по прокальцитонинуExample 5: Additional impact of SF-proADM on procalcitonin-adjusted therapy

Регрессионный время-зависимый анализ Кокса показал, что самое раннее значительное дополнительное увеличение прогностической информации по отношению к исходным значениям СФ-проАДМ можно было наблюдать в 1-й день с последующими единичными или кумулятивными измерениями, приводящими к значительно более сильным ассоциациям с 28-дневной смертностью (Таблица 14). Таким образом, были построены две модели алгоритмов, корректируемые по ПКТ, с целью изучения изменений ПКТ от исходной точки до либо дня 1, либо дня 4, с соответствующим анализом подгрупп на основе классификации тяжести по уровню СФ-проАДМ.Cox's time-dependent regression analysis showed that the earliest significant additional increase in prognostic information relative to baseline SF-proADM values could be observed on day 1, with subsequent single or cumulative measurements leading to significantly stronger associations with 28-day mortality. (Table 14). Thus, two models of algorithms adjusted for PCT were constructed to examine changes in PCT from baseline to either day 1 or day 4, with appropriate subgroup analysis based on severity classification by level of SF-proADM.

У пациентов с уменьшением концентрации ПКТ ≥20% от исходной точки до дня 1 (Таблица 15 и Таблица 16) или ≥50% от исходной точки до дня 4 (Таблица 17 и Таблица 18) было обнаружено, что 28-дневные уровни смертности составили 18,3% (N=458) и 17,1% (N=557), соответственно. Этот показатель снизился до 5,6% (N=125) и 1,8% (N=111), когда у пациентов наблюдали постоянно низкий уровень СФ-проАДМ, хотя увеличился до 66,7% (N=27) и 52,8% (N=39) у пациентов с постоянно высокими значениями СФ-проАДМ (ОР (отношение рисков) [95% ДИ]: 19,1 [8,0-45,9] и 43,1 [10,1-184,0]).In patients with PCT concentration reduction ≥20% from baseline to day 1 (Table 15 and Table 16) or ≥50% from baseline to day 4 (Table 17 and Table 18), 28-day mortality rates were found to be 18 .3% (N=458) and 17.1% (N=557), respectively. This decreased to 5.6% (N=125) and 1.8% (N=111) when patients had consistently low levels of SP-proADM, although it increased to 66.7% (N=27) and 52, 8% (N=39) in patients with persistently high SF-proADM (HR (hazard ratio) [95% CI]: 19.1 [8.0-45.9] and 43.1 [10.1-184 ,0]).

Кроме того, у пациентов с уменьшающимися значениями ПКТ ≥50% (от исходной точки до дня 4), но постоянно высокими или средними концентрациями СФ-проАДМ, был значительно более высокий риск развития последующих внутрибольничных инфекций (ОР [95% ДИ]: высокие концентрации: 3,9 [1,5-10,5]; средние концентрации: 2,4 [1,1-5,1] по сравнению с пациентами с постоянно низкими концентрациями; средние концентрации: 2,9 [1,2-6,8]) по сравнению с снижением со средних до низких концентраций), или необходимости неотложной хирургии (ОР [95% ДИ]: средние концентрации: 2,0 [1,1-3,7] по сравнению с снижением со средних до низких концентраций). И наоборот, пациентам с увеличивающимися со средних до высоких концентрациями чаще требовалась очистка очага инфекции по сравнению с пациентами с постоянными средними (ОР [95% ДИ]: 3,2 [1,3-7,6]) или снижающимися (ОР [95%>] CI]: со средних до низких: 8,7 [3,1-24,8]); с высоких до средних: 4,6 [1,4 -14,5]) значениями. Когда уровни ПКТ не снижались на ≥50%, наблюдали значительно возросший риск необходимости экстренной операции, если концентрации СФ-проАДМ были либо на постоянно высоком (ОР [95% ДИ]: 5,7 [1,5-21,9]), либо среднем уровне (ОР [95% ДИ]: 4,2 [1,3-13,2]), в отличие от постоянно низкого.In addition, patients with declining PCT values ≥50% (from baseline to day 4) but persistently high or moderate concentrations of SF-proADM had a significantly higher risk of developing subsequent nosocomial infections (RR [95% CI]: high concentrations : 3.9 [1.5-10.5]; mean concentrations: 2.4 [1.1-5.1] compared with patients with persistently low concentrations; mean concentrations: 2.9 [1.2-6 .8]) compared with a decrease from moderate to low concentrations), or the need for emergency surgery (RR [95% CI]: average concentrations: 2.0 [1.1-3.7] compared with a decrease from moderate to low concentrations). Conversely, patients with increasing from moderate to high concentrations were more likely to require clearance of the site of infection compared with patients with constant average (RR [95% CI]: 3.2 [1.3-7.6]) or decreasing (RR [95 %>] CI]: medium to low: 8.7 [3.1-24.8]); high to medium: 4.6 [1.4 -14.5]) values. When PCT levels were not reduced by ≥50%, a significantly increased risk of requiring emergency surgery was observed if SF-proADM concentrations were either persistently high (RR [95% CI]: 5.7 [1.5–21.9]), or moderate (HR [95% CI]: 4.2 [1.3–13.2]), as opposed to consistently low.

Пример 6: Связь основных биомаркеров и клинических оценок с смертностьюExample 6: Association of key biomarkers and clinical scores with mortality

СФ-проАДМ продемонстрировал наиболее сильную связь у пациентов с пневмологическими и внутрибрюшными инфекциями, а также у пациентов с грамположительными инфекциями, независимо от происхождения инфекции (Таблицы 19-20). Когда пациентов сгруппировали по данным неотложной помощи с оперативным вмешательством, неотложной помощи с неоперативным вмешательством и плановой хирургии, приводящей к поступлению в ОИТ, СФ-проАДМ обеспечил наиболее сильную и наиболее сбалансированную связь с 28-дневной смертностью во всех группах (Таблица 21).SF-proADM showed the strongest association in patients with pneumological and intra-abdominal infections, as well as in patients with gram-positive infections, regardless of the origin of the infection (Tables 19-20). When patients were grouped according to ER with surgery, ER with non-operative intervention, and elective surgery leading to ICU admission, SF-proADM provided the strongest and most balanced association with 28-day mortality in all groups (Table 21).

Пример 7: Корреляция биомаркеров и клинических оценок с SOFA в исходной точке и в день 1Example 7: Correlation of Biomarkers and Clinical Scores with SOFA at Baseline and Day 1

СФ-проАДМ имел наибольшую корреляцию из всех биомаркеров с оценкой SOFA в исходной точке, которая была значительно увеличена, когда исходные значения были сопоставлены с оценками SOFA в день 1. Наибольшая корреляция может быть обнаружена между СФ-проАДМ и SOFA на 10-й день, при этом повсюду обнаружены различия между отдельными субоценками SOFA (таблицы 22-24).SF-proADM had the highest correlation of all biomarkers with SOFA score at baseline, which was significantly increased when baseline values were compared to SOFA scores on day 1. The highest correlation can be found between SF-proADM and SOFA at day 10, however, differences were found across the individual sub-scores of SOFA (Tables 22-24).

Пример 8: Выявление пациентов высокого рискаExample 8: Identification of High Risk Patients

Аналогичные результаты могут быть получены в подгруппе из 124 пациентов (12,0%) с высокими концентрациями СФ-проАДМ, и либо низкими, либо средними значениями SAPS II (подгруппа высокой СФ-проАДМ [54,8% и 65,6% смертности]; остальная группа SAPS II [19,7 % и 30,0% смертности]), а также у 109 (10,6%) пациентов с либо низкими, либо средним значениями APACHE II (подгруппа высокой СФ-проАДМ: [56,9% и 66,7% смертности]; остальная группа APACHE II: [19,5% и 30,3% смертности]).Similar results can be obtained in a subgroup of 124 patients (12.0%) with high SF-proADM concentrations and either low or moderate SAPS II values (high SF-proADM subgroup [54.8% and 65.6% mortality] ; the rest of the SAPS II group [19.7% and 30.0% mortality]), as well as in 109 (10.6%) patients with either low or moderate APACHE II values (high SF-proADM subgroup: [56.9 % and 66.7% mortality]; the rest of the APACHE II group: [19.5% and 30.3% mortality]).

Пример 9: Улучшенная терапия с корректировкой по прокальцитонину (ПКТ) с комбинированием ПКТ и АДМExample 9 Improved Procalcitonin (PCT) Adjusted Therapy with Combination of PCT and ADM

Были построены две модели алгоритмов, корректируемые по ПКТ, с целью изучения изменений ПКТ от исходной точки до либо дня 1, либо дня 4, с соответствующим анализом подгрупп на основе классификации тяжести по уровню СФ-проАДМ (Таблицы 25-30).Two models of PCT-adjusted algorithms were built to examine changes in PCT from baseline to either day 1 or day 4, with appropriate subgroup analysis based on severity classification by level of SF-proADM (Tables 25-30).

В предыдущих примерах показано добавление АДМ у пациентов с уменьшением ПКТ <20% или <50%, а также у пациентов, у которых ПКТ снизился на ≥20% или ≥50%. Тем не менее, дополнительный анализ показывает, что АДМ может быть добавлен независимо от % уменьшения или даже увеличения ПКТ. Снижение значений ПКТ может учитывать пациентов, у которых, по-видимому, работает лечение антибиотиками, поэтому врач считает, что они находятся на правильном пути к выживанию (то есть устранение основной причины сепсиса - бактерий - должно привести к улучшению состояния пациента).The previous examples show the addition of ADM in patients with a decrease in PCT <20% or <50%, as well as in patients whose PCT decreased by ≥20% or ≥50%. However, additional analysis shows that ADM can be added regardless of the % reduction or even increase in PCT. Decreased PCT values may account for patients who appear to be working on antibiotic treatment, so the clinician believes they are on the right path to survival (i.e., elimination of the root cause of sepsis—bacteria—should lead to an improvement in the patient's condition).

Например, у некоторых пациентов уровни ПКТ снижаются с исходной точки (день поступления) до дня 1 с 19% смертностью на 28-й день. При дополнительном измерении АДМ, по пациентах с низким АДМ можно сделать вывод о гораздо более высокой вероятности выживания или гораздо более низкой вероятности умереть (Таблица 25; сравните 19% уровень смертности только для снижающегося ПКТ с 5% уровнем смертности для ПКТ + низкий АДМ). Имея уменьшенный риск смерти, пациенты могут быть выписаны из ОИТ с большей уверенностью, или требуется меньше диагностических тестов (т.е. вы знаете, что они находятся на правильном пути к выздоровлению).For example, in some patients PCT levels decrease from baseline (day of admission) to day 1 with a 19% mortality rate on day 28. When ADM is additionally measured, patients with low ADM can be inferred to have a much higher chance of survival or a much lower chance of dying (Table 25; compare the 19% mortality rate for declining PCT alone with the 5% mortality rate for PCT + low ADM). With a reduced risk of death, patients can be discharged from the ICU with more confidence, or fewer diagnostic tests are required (i.e. you know they are on the right path to recovery).

С другой стороны, должны быть рассмотрены новые меры для тех, кто имеет высокое значение АДМ. Они подвержены гораздо более высокому риску в отношении смертности (сравните 19% уровень смертности только для снижающегося ПКТ с 58,8% уровнем смертности для ПКТ + низкий АДМ). Врач считает, что состояние пациента улучшается из-за уменьшения значения ПКТ, но на самом деле концентрация АДМ остается неизменной. Поэтому можно сделать вывод, что лечение не работает, и его необходимо адаптировать как можно скорее).On the other hand, new measures should be considered for those with high ADM values. They are at much higher risk for mortality (compare the 19% mortality rate for decreasing PCT alone with the 58.8% mortality rate for PCT + low ADM). The doctor believes that the patient's condition is improving due to a decrease in the PCT value, but in fact the concentration of ADM remains unchanged. Therefore, it can be concluded that the treatment does not work and needs to be adapted as soon as possible).

Аналогичным образом, АДМ может помочь стратифицировать пациентов с повышенными значениями ПКТ (Таблица 25).Similarly, ADM can help stratify patients with elevated PCT values (Table 25).

Развитие новых инфекцийDevelopment of new infections

Изменения ПКТ и СФ-проАДМ были проанализированы в двух моделях, либо от исходной точки до дня 1, либо от исходной точки до дня 4. Пациенты были сгруппированы по общим изменениям ПКТ и уровням тяжести по уровням СФ-проАДМ.Changes in PCT and SF-proADM were analyzed in two models, either from baseline to day 1 or from baseline to day 4. Patients were grouped by overall PCT changes and severity levels by SF-proADM levels.

Количество новых инфекций в течение дней 1, 2, 3 и 4 (Таблица 26) и дней 4, 5, 6 и 7 (Таблица 27) впоследствии рассчитывали для каждого пациента, который присутствовал в день 1 или день 4 соответственно. В некоторых случаях, пациентов выписывали в течение периода наблюдения. Предполагается, что после выписки не было новых инфекций. Пациентов с множественными инфекциями в течение дней наблюдения засчитывали как с одной новой инфекцией.The number of new infections during days 1, 2, 3 and 4 (Table 26) and days 4, 5, 6 and 7 (Table 27) was subsequently calculated for each patient who was present on day 1 or day 4, respectively. In some cases, patients were discharged during the observation period. It is assumed that there have been no new infections since discharge. Patients with multiple infections during observation days were counted as having one new infection.

В качестве клинического заключения, пациентов с высокими концентрациями СФ-проАДМ должны потенциально лечить антибиотиком широкого спектра действия при поступлении в ОИТ, в комбинации с другими, чтобы остановить развитие новых инфекций. С этими пациентами следует проявлять особую осторожность из-за их высокой восприимчивости к новым инфекциям.As a clinical conclusion, patients with high concentrations of SF-proADM should potentially be treated with a broad-spectrum antibiotic on admission to the ICU, in combination with others, to stop the development of new infections. Special care should be taken with these patients because of their high susceptibility to new infections.

Необходимость очистки очагаThe need to clean the hearth

Изменения ПКТ и СФ-проАДМ были проанализированы в двух моделях, либо от исходной точки до дня 1, либо от исходной точки до дня 4. Пациенты были сгруппированы по общим изменениям ПКТ и уровням тяжести по уровням СФ-проАДМ.Changes in PCT and SF-proADM were analyzed in two models, either from baseline to day 1 or from baseline to day 4. Patients were grouped by overall PCT changes and severity levels by SF-proADM levels.

Количество случаев очистки очагов в течение дней 1, 2, 3 и 4 (Таблица 28) и дней 4, 5, 6 и 7 (Таблица 29) впоследствии рассчитывали для каждого пациента, который присутствовал в день 1 или день 4 соответственно. В некоторых случаях, пациентов выписывали в течение периода наблюдения.The number of lesions cleared on days 1, 2, 3, and 4 (Table 28) and days 4, 5, 6, and 7 (Table 29) were subsequently calculated for each patient who was present on day 1 or day 4, respectively. In some cases, patients were discharged during the observation period.

Необходимость неотложной хирургииNeed for emergency surgery

Изменения ПКТ и СФ-проАДМ были проанализированы в двух моделях, либо от исходной точки до дня 1, либо от исходной точки до дня 4. Пациенты были сгруппированы по общим изменениям ПКТ и уровням тяжести по уровням СФ-проАДМ.Changes in PCT and SF-proADM were analyzed in two models, either from baseline to day 1 or from baseline to day 4. Patients were grouped by overall PCT changes and severity levels by SF-proADM levels.

Количество случаев/запросов неотложной хирургии в течение дней 1, 2, 3 и 4 (Таблица 30) впоследствии рассчитывали для каждого пациента, который присутствовал в день 1. В некоторых случаях, пациентов выписывали в течение периода наблюдения. The number of cases/requests for emergency surgery during days 1, 2, 3 and 4 (Table 30) was subsequently calculated for each patient who was present on day 1. In some cases, patients were discharged during the follow-up period.

Пример 10: Необходимость изменения или модификации лечения антибиотиками Example 10: Need to Change or Modify Antibiotic Treatment

В сочетании с корректируемым по ПКТ алгоритмом лечения антибиотиками, СФ-проАДМ может стратифицировать тех пациентов, которым в будущем потребуется изменение или модификация лечения антибиотиками, от тех, кто в этом не нуждается. Изменения ПКТ и СФ-проАДМ были проанализированы в двух моделях, либо от исходной точки до дня 1, либо от исходной точки до дня 4. Пациенты были сгруппированы по общим изменениям ПКТ и уровням тяжести по уровням СФ-проАДМ.Combined with a PCT-adjusted antibiotic treatment algorithm, SF-proADM can stratify those patients who will need to change or modify their antibiotic treatment in the future from those who do not. Changes in PCT and SF-proADM were analyzed in two models, either from baseline to day 1 or from baseline to day 4. Patients were grouped by overall PCT changes and severity levels by SF-proADM levels.

Был впоследствии рассчитан процент изменений антибиотика на 4-й день, требуемых для каждой группы пациентов (Таблицы 31 и 32).The percentage of day 4 antibiotic changes required for each patient group was subsequently calculated (Tables 31 and 32).

У пациентов с уменьшающимися значениями ПКТ ≥50%In patients with declining PCT values ≥50%

Пациенты с повышающимися концентрациями СФ-проАДМ, с уровня низкой до средней тяжести, с большей вероятностью нуждались в модификации лечения антибиотиками на 4-й день, чем пациенты с постоянно низкими уровнями (отношение шансов [95% ДИ]: 1,5 [0,6-4,1]).Patients with increasing levels of SF-proADM, from low to moderate levels, were more likely to require modification of antibiotic treatment on day 4 than those with persistently low levels (odds ratio [95% CI]: 1.5 [0, 6-4.1]).

У пациентов с уменьшающимися значениями ПКТ <50%In patients with declining PCT values <50%

Пациенты с либо повышающимися концентрациями СФ-проАДМ, с уровня средней до высокой тяжести, или с постоянно высокими концентрациями, также с большей вероятностью нуждались в изменениях своего лечения антибиотиками на 4-й день, чем пациенты с постоянно низкими концентрациями СФ-проАДМ (отношение шансов [95% CI]: 5,9 [1,9 - 18,1] и 2,9 [0,8 - 10,4], соответственно).Patients with either increasing levels of SF-proADM, moderate to severe, or persistently high levels, were also more likely to need changes in their antibiotic treatment by day 4 than patients with persistently low levels of SF-proADM (odds ratio [95% CI]: 5.9 [1.9 - 18.1] and 2.9 [0.8 - 10.4], respectively).

ВыводConclusion

Несмотря на увеличение концентраций ПКТ, либо от исходной точки до дня 1, либо от исходной точки до дня 4, пациенты с постоянно низкими концентрациями СФ-проАДМ имели значительно меньше модификаций назначенного им лечения антибиотиками, чем пациенты с постоянно средними или высокими концентрациями.Despite an increase in PCT concentrations, either from baseline to day 1 or from baseline to day 4, patients with persistently low SP-proADM concentrations had significantly fewer modifications to their antibiotic treatment than those with persistently moderate or high concentrations.

В качестве клинического заключения, когда врач сталкивается с увеличением концентраций ПКТ, он должен проверить уровни СФ-проАДМ пациента, прежде чем принимать решение об изменении антибиотиков. Для тех, у кого низкие концентрации СФ-проАДМ, нужно рассматривать либо увеличение дозы, либо повышение концентрации того же антибиотика, прежде чем рассматривать его изменение. Для пациентов с более высокими концентрациями СФ-проАДМ нужно рассматривать более ранние изменения антибиотика (то есть в дни с 1 по 3, по сравнению с днем 4).As a clinical judgment, when faced with increased PCT concentrations, the clinician should check the patient's SP-proADM levels before deciding to change antibiotics. For those with low concentrations of SF-proADM, either increasing the dose or increasing the concentration of the same antibiotic should be considered before considering changing it. For patients with higher concentrations of SF-proADM, earlier antibiotic changes should be considered (ie, on days 1 to 3, compared to day 4).

Обсуждение примеровDiscussion of examples

Точная и быстрая оценка тяжести заболевания имеет решающее значение для начала наиболее подходящего лечения при первой же возможности. Действительно, задержанное или неэффективное лечение может привести к общему ухудшению клинического состояния пациента, что приведет к тому, что дальнейшее лечение станет менее эффективным и возрастет вероятность худшего общего результата (8, 27). В результате было предложено множество биомаркеров и оценок клинической степени тяжести для удовлетворения этой неудовлетворенной клинической потребности, при этом динамическая оценка органной недостаточности (SOFA) в настоящее время выделяется в качестве наиболее подходящего инструмента, и как результат имеет центральную роль в определении сепсиса-3 2016 года (4). Этот вторичный анализ исследования SISPCT (26) впервые сравнил поэтапные измерения обычных биомаркеров и клинических оценок, таких как лактат, прокальцитонин (ПКТ) и SOFA, с таковыми маркера микроциркуляторной дисфункции, СФ-проАДМ, в большой группе пациентов с тяжелым сепсисом и септическим шоком.Accurate and rapid assessment of disease severity is critical to initiating the most appropriate treatment as soon as possible. Indeed, delayed or ineffective treatment may lead to an overall worsening of the patient's clinical condition, leading to further treatment becoming less effective and increasing the likelihood of a worse overall outcome (8, 27). As a result, many biomarkers and clinical severity scores have been proposed to address this unmet clinical need, with the Dynamic Organ Failure Assessment (SOFA) currently being highlighted as the most appropriate tool, and as a result playing a central role in the 2016 definition of Sepsis-3. (four). This secondary analysis of the SISPCT study (26) compared stepwise measurements of common biomarkers and clinical assessments such as lactate, procalcitonin (PCT) and SOFA with those of a marker of microcirculatory dysfunction, SF-proADM, for the first time in a large cohort of patients with severe sepsis and septic shock.

Наши результаты показывают, что раннее использование СФ-проАДМ в течение первых 24 часов после постановки диагноза сепсиса как следствие имеет очень сильную связь с короткосрочной, среднесрочной и долгосрочной смертностью по сравнению со всеми другими биомаркерами или оценками. Предыдущие исследования в значительной степени подтверждают наши выводы (17, 28, 29), однако противоречивые результаты (30) могут быть частично объяснены меньшим размером анализируемой выборки, а также другими факторами, выделенными в данном исследовании, такими как виды микробов, источник инфекции и предыдущий хирургический анамнез, предшествующий развитию сепсиса, все из которых могут влиять на эффективность биомаркера, таким образом увеличивая потенциальную вариабельность результатов в небольших группах исследования. Кроме того, наше исследование также почти полностью подтверждает результаты предыдущего исследования (17), подчеркивая превосходную эффективность СФ-проАДМ у пациентов с низкой и средней степенью тяжести дисфункции органов. Действительно, Andaluz-Ojeda et al. (17) придают большое значение группе пациентов с низким уровнем дисфункции органов, поскольку «эта группа представляет собой либо самое раннее проявление в клиническом течении сепсиса, и/или менее тяжелую форму заболевания». Тем не менее, может быть сохранена приемлимая результативность во всех группах тяжести в отношении прогнозирования смертности, что также имело место в обеих группах пациентов, определенных в соответствии с критериями сепсиса-3 и септического шока-3.Our results show that early use of SF-proADM within the first 24 hours of sepsis diagnosis has, as a consequence, a very strong association with short-, medium- and long-term mortality when compared to all other biomarkers or measures. Previous studies largely support our findings (17, 28, 29), but conflicting results (30) may be partly explained by the smaller sample size analyzed, as well as other factors highlighted in this study, such as microbial species, source of infection, and previous a history of surgery prior to the development of sepsis, all of which may affect the performance of the biomarker, thus increasing the potential variability of results in small study groups. In addition, our study also almost completely confirms the results of a previous study (17), highlighting the superior efficacy of SF-proADM in patients with low to moderate organ dysfunction. Indeed, Andaluz-Ojeda et al. (17) attach great importance to the group of patients with a low level of organ dysfunction, because "this group represents either the earliest manifestation in the clinical course of sepsis, and/or a less severe form of the disease." However, acceptable performance in all severity groups in terms of predicting mortality can be maintained, which also occurred in both groups of patients defined according to the criteria for sepsis-3 and septic shock-3.

Анализ последовательных измерений, проведенных после начала сепсиса, позволил идентифицировать конкретные группы пациентов исходя из степени тяжести заболевания. Идентификация пациентов низкого и высокого риска представляла значительный интерес в нашем анализе. Во многих ОИТ потребность в койках ОИТ может периодически превышать их доступность, что может привести к нецелесообразному установлению очередности, распределению ресурсов, и последующему снижению вероятности правильного поступления в ОИТ (32-35). Следовательно, точная оценка пациентов низкого риска больничной смертности, которые пригодны к ранней выписке из ОИТ в отделение интенсивного ухода, может иметь существенную пользу. В рамках нашего исследования, СФ-проАДМ, измеренный в каждый контрльный момент времени, мог идентифицировать большее количество пациентов с низкой степенью тяжести с наименьшими показателями ОИТ, госпитализации и 28-дневной смертности. Дополнительный анализ группы пациентов с низкой степенью тяжести и отсутствием дополнительных ОИТ-специфичных терапий показал то, что наблюдали дополнительные 4 дня пребывания в ОИТ для каждого отрезка времени после проведения измерений биомаркера. По сравнению с группой пациентов, которые были фактически выписаны в каждый контрольный момент времени, биомаркерный подход для точной идентификации пациентов с низкой степенью тяжести привел к снижению 28-дневной и 90-дневной смертности. Действительно, пациенты, которые были выписаны, имели различные концентрации СФ-проАДМ уровня низкой, средней и высокой тяжести, что впоследствии нашло отражение в более высоком уровне смертности. Однако неизвестно, требовалось ли еще нескольким пациентам в этой группе дополнительное лечение в ОИТ для не микроциркуляторных и не угрожающих жизни осложнений, или же те кровати в отделение интенсивного ухода были доступны. Тем не менее, такой подход, основанный на биомаркерах, для выписки из ОИТ в дополнение к суждению врача может улучшить правильную стратификацию пациента, с сопутствующими клиническими преимуществами и потенциальной экономией затрат.The analysis of serial measurements taken after the onset of sepsis made it possible to identify specific groups of patients based on the severity of the disease. The identification of low and high risk patients was of significant interest in our analysis. In many ICUs, the demand for ICU beds may periodically exceed availability, which can lead to inappropriate scheduling, resource allocation, and a subsequent decrease in the likelihood of correct admission to the ICU (32-35). Therefore, an accurate assessment of patients at low risk of hospital death who are eligible for early discharge from the ICU to the intensive care unit can be of significant benefit. In our study, SP-proADM measured at each time point could identify more low-grade patients with the lowest rates of ICU, hospitalization, and 28-day mortality. An additional analysis of a group of patients with low severity and no additional ICU-specific therapies showed that an additional 4 days of ICU stay were observed for each time interval after biomarker measurements were taken. Compared to a group of patients who were actually discharged at each time point, a biomarker approach to accurately identify patients with low severity resulted in a reduction in 28-day and 90-day mortality. Indeed, patients who were discharged had varying concentrations of low, moderate, and high levels of SF-proADM, which was subsequently reflected in a higher mortality rate. However, it is not known whether a few more patients in this group required additional ICU treatment for non-microcirculatory and non-life-threatening complications, or whether those ICU beds were available. However, such a biomarker-based approach for ICU discharge, in addition to physician judgment, may improve proper patient stratification, with associated clinical benefits and potential cost savings.

И наоборот, выявление пациентов высокого риска, которым может потребоваться раннее и целенаправленное лечение для предотвращения последующего клинического ухудшения, может иметь еще большую клиническую значимость. Уже наблюдали значительную экономию средств и сокращение использования антибиотиков в соответствии с алгоритмом, корректируемым по ПКТ, в исследовании SISPCT и других исследованиях (26, 36, 37), однако все еще можно наблюдать относительно высокие показатели смертности, даже когда значения ПКТ, по-видимому, стабильно снижаются. Наше исследование выявило, что добавление СФ-проАДМ к модели снижения ПКТ в последующие дни в ОИТ позволило идентифицировать группы пациентов низкого, среднего и высокого риска, с повышением и понижением уровней тяжести по уровню СФ-проАДМ от исходной точки до дня 1, обеспечивая чувствительное и раннее указание на успех лечения. Кроме того, прогнозирование потребности в будущей очистке очага или неотложной хирургии, а также восприимчивости к развитию новых инфекций может быть существенным преимуществом в инициировании дополнительных терапевтических и интервенционных стратегий, таким образом, пытаясь предотвратить любые будущие клинические осложнения на ранней стадии.Conversely, identifying high-risk patients who may require early and targeted treatment to prevent subsequent clinical deterioration may be of even greater clinical relevance. Significant cost savings and reductions in antibiotic use have already been observed with the PCT-adjusted algorithm in SISPCT and other studies (26, 36, 37), but relatively high mortality rates can still be observed even when PCT values appear to , are steadily declining. Our study found that the addition of SF-proADM to a model of PCT decline on subsequent days in the ICU identified low, intermediate, and high-risk patient populations, with increasing and decreasing levels of severity in terms of SF-proADM from baseline to day 1, providing a sensitive and early indication of treatment success. In addition, anticipating the need for future debridement or emergency surgery, as well as susceptibility to developing new infections, can be a significant advantage in initiating additional therapeutic and interventional strategies, thus trying to prevent any future clinical complications at an early stage.

Сильная сторона нашего исследования включает в себя тщательное изучение нескольких различных подгрупп с низкой и высокой степенью тяжести заболевания из базы данных рандомизированных исследований, с поправкой на потенциальные неизвестные факторы, и в том числе самый большой размер выборки пациентов с сепсисом, охарактеризованных согласно как обеим определениям SEPSIS 1 и 3, так и информации о кинетике СФ-проАДМ.The strength of our study includes a thorough examination of several different low- and high-severity subgroups from a database of randomized trials, adjusting for potential unknowns, and including the largest sample size of patients with sepsis characterized by both definitions of SEPSIS 1 and 3, as well as information on the kinetics of SF-proADM.

В заключение следует отметить, что СФ-проАДМ превосходит другие биомаркеры и клинические оценки тяжести заболевания в способности установить риск смерти у пациентов с сепсисом, как при первичной постановке диагноза, так и в ходе лечения в ОИТ. Соответственно, СФ-проАДМ может использоваться в качестве инструмента для выявления пациентов с высокой степенью тяжести заболевания, которым могут потребоваться альтернативные диагностические и терапевтические вмешательства, и пациентов с низкой степенью тяжести заболевания, которые могут потенциально быть пригодными к ранней выписке из ОИТ в сочетании с отсутствием ОИТ-специфичных терапий.In conclusion, SF-proADM is superior to other biomarkers and clinical assessments of disease severity in its ability to determine the risk of death in patients with sepsis, both at initial diagnosis and during ICU treatment. Accordingly, SF-proADM can be used as a tool to identify patients with high disease severity who may require alternative diagnostic and therapeutic interventions, and patients with low disease severity who may potentially be eligible for early ICU discharge in combination with a lack of ICU-specific therapies.

Таблицыtables

Figure 00000001
Figure 00000001

Figure 00000002
Figure 00000002

Figure 00000003
Figure 00000003

Figure 00000004
Figure 00000004

Figure 00000005
Figure 00000005

Все мультифакторные значения р<0,0001, кроме ПКТ и СРБ для 7-дневной смертности (0,0015 и 0,0843, соответственно).All multivariate p<0.0001 except PCT and CRP for 7-day mortality (0.0015 and 0.0843, respectively).

Figure 00000006
Figure 00000006

Figure 00000007
Figure 00000007

Figure 00000008
Figure 00000008

Figure 00000009
Figure 00000009

Figure 00000010
Figure 00000010

Figure 00000011
Figure 00000011

Figure 00000012
Figure 00000012

Figure 00000013
Figure 00000013

Figure 00000014
Figure 00000014

Figure 00000015
Figure 00000015

Figure 00000016
Figure 00000016

Figure 00000017
Figure 00000017

Figure 00000018
Figure 00000018

Figure 00000019
Figure 00000019

Figure 00000020
Figure 00000020

Figure 00000021
Figure 00000021

Figure 00000022
Figure 00000022

Figure 00000023
Figure 00000023

Figure 00000024
Figure 00000024

Figure 00000025
Figure 00000025

Figure 00000026
Figure 00000026

Figure 00000027
Figure 00000027

Figure 00000028
Figure 00000028

Figure 00000029
Figure 00000029

Figure 00000030
Figure 00000030

Figure 00000031
Figure 00000031

Figure 00000032
Figure 00000032

Figure 00000033
Figure 00000033

Figure 00000034
Figure 00000034

Figure 00000035
Figure 00000035

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫBIBLIOGRAPHY

1. Martin GS, Mannino DM, Eaton S, Moss M. The epidemiology of sepsis in the United States from 1979 through 2000. N Engi J Med. Apr 17 2003;348(16): 1546-1554.1. Martin GS, Mannino DM, Eaton S, Moss M. The epidemiology of sepsis in the United States from 1979 through 2000. N Engi J Med. Apr 17 2003;348(16): 1546-1554.

2. Kaukonen KM, Bailey M, Suzuki S, Pilcher D, Bellomo R. Mortality related to severe sepsis and septic shock among critically ill patients in Australia and New Zealand, 2000-2012. JAMA. Apr 02 2014;311(13):1308-1316.2. Kaukonen KM, Bailey M, Suzuki S, Pilcher D, Bellomo R. Mortality related to severe sepsis and septic shock among critically ill patients in Australia and New Zealand, 2000-2012. JAMA. Apr 02 2014;311(13):1308-1316.

3. Vincent JL, Sakr Y, Sprung CL, et al. Sepsis in European intensive care units: results of the SOAP study. Crit Care Med. Feb 2006;34(2):344-353.3. Vincent JL, Sakr Y, Sprung CL, et al. Sepsis in European intensive care units: results of the SOAP study. Crit Care Med. Feb 2006;34(2):344-353.

4. Singer M, Deutschman CS, Seymour CW, et al. The Third International Consensus Definitions for Sepsis and Septic Shock (Sepsis-3). JAMA. Feb 23 2016;315(8):801-810.4. Singer M, Deutschman CS, Seymour CW, et al. The Third International Consensus Definitions for Sepsis and Septic Shock (Sepsis-3). JAMA. Feb 23 2016;315(8):801-810.

5. Kopterides P, Siempos, II, Tsangaris I, Tsantes A, Armaganidis A. Procalcitonin-guided algorithms of antibiotic therapy in the intensive care unit: a systematic review and meta-analysis of randomized controlled trials. Crit Care Med. Nov 2010;38(11):2229-2241.5. Kopterides P, Siempos, II, Tsangaris I, Tsantes A, Armaganidis A. Procalcitonin-guided algorithms of antibiotic therapy in the intensive care unit: a systematic review and meta-analysis of randomized controlled trials. Crit Care Med. Nov 2010;38(11):2229-2241.

6. de Jong E, van Oers JA, Beishuizen A, et al. Efficacy and safety of procalcitonin guidance in reducing the duration of antibiotic treatment in critically ill patients: a randomised, controlled, open-label trial. Lancet Infect Dis. Jul 2016;16(7):819-827.6. de Jong E, van Oers JA, Beishuizen A, et al. Efficacy and safety of procalcitonin guidance in reducing the duration of antibiotic treatment in critically ill patients: a randomised, controlled, open-label trial. Lancet Infect Dis. Jul 2016;16(7):819-827.

7. Harbarth S, Holeckova K, Froidevaux C., et al. Diagnostic value of procalcitonin, interleukin-6, and interleukin-8 in critically ill patients admitted with suspected sepsis. Am J Respir Crit Care Med. Aug 1 2001;164(3):396-402.7. Harbarth S, Holeckova K, Froidevaux C., et al. Diagnostic value of procalcitonin, interleukin-6, and interleukin-8 in critically ill patients admitted with suspected sepsis. Am J Respir Crit Care Med. Aug 1 2001;164(3):396-402.

8. Andriolo BN, Andriolo RB, Salomao R, Atallah AN. Effectiveness and safety of procalcitonin evaluation for reducing mortality in adults with sepsis, severe sepsis or septic shock. Cochrane Database SystRev. Jan 18 2017;1:CD010959.8. Andriolo BN, Andriolo RB, Salomao R, Atallah AN. Effectiveness and safety of procalcitonin evaluation for reducing mortality in adults with sepsis, severe sepsis or septic shock. Cochrane Database SystRev. Jan 18 2017;1:CD010959.

9. Temmesfeld-Wollbruck B, Brell B, David I, et al. Adrenomedullin reduces vascular hyperpermeability and improves survival in rat septic shock. Intensive Care Med. Apr 2007;33(4):703-710.9. Temmesfeld-Wollbruck B, Brell B, David I, et al. Adrenomedullin reduces vascular hyperpermeability and improves survival in rat septic shock. Intensive Care Med. Apr 2007;33(4):703-710.

10. Muller-Redetzky HC, Will D, Hellwig K, et al. Mechanical ventilation drives pneumococcal pneumonia into lung injury and sepsis in mice: protection by adrenomedullin. Crit Care. 2014; 18(2):R73.10. Muller-Redetzky HC, Will D, Hellwig K, et al. Mechanical ventilation drives pneumococcal pneumonia into lung injury and sepsis in mice: protection by adrenomedullin. Critcare. 2014; 18(2):R73.

11. Vallet B. Endothelial cell dysfunction and abnormal tissue perfusion. Crit Care Med. May2002;30(5 Suppl):S229-234.11. Vallet B. Endothelial cell dysfunction and abnormal tissue perfusion. Crit Care Med. May2002;30(5 Suppl):S229-234.

12. Gonzalez-Rey E, Chorny A, Varela N, Robledo G, Delgado M. Urocortin and adrenomedullin prevent lethal endotoxemia by down-regulating the inflammatory response. Am J Pathol. Jun 2006; 168(6): 1921-1930.12. Gonzalez-Rey E, Chorny A, Varela N, Robledo G, Delgado M. Urocortin and adrenomedullin prevent lethal endotoxemia by down-regulating the inflammatory response. Am J Pathol. Jun 2006; 168(6): 1921-1930.

13. Carrizo GJ, Wu R, Cui X, Dwivedi AJ, Simms HH, Wang P. Adrenomedullin and adrenomedullin-binding protein-1 downregulate inflammatory cytokines and attenuate tissue injury after gut ischemia-reperfusion. Surgery. Feb 2007;141(2):245-253.13. Carrizo GJ, Wu R, Cui X, Dwivedi AJ, Simms HH, Wang P. Adrenomedullin and adrenomedullin-binding protein-1 downregulate inflammatory cytokines and attenuate tissue injury after gut ischemia-reperfusion. surgery. Feb 2007;141(2):245-253.

14. Brell B, Hippenstiel S, David I, et al. Adrenomedullin treatment abolishes ileal mucosal hypoperfusion induced by Staphylococcus aureus alpha-toxin-an intravital microscopic study on an isolated rat ileum. Crit Care Med. Dec 2005;33(12):2810-2016.14. Brell B, Hippenstiel S, David I, et al. Adrenomedullin treatment abolishes ileal mucosal hypoperfusion induced by Staphylococcus aureus alpha-toxin-an intravital microscopic study on an isolated rat ileum. Crit Care Med. Dec 2005;33(12):2810-2016.

15. Brell B, Temmesfeld-Wollbruck B, Altzschner I, et al. Adrenomedullin reduces Staphylococcus aureus alpha-toxin-induced rat ileum microcirculatory damage. Crit Care Med. Apr2005;33(4):819-826.15. Brell B, Temmesfeld-Wollbruck B, Altzschner I, et al. Adrenomedullin reduces Staphylococcus aureus alpha-toxin-induced rat ileum microcirculatory damage. Crit Care Med. Apr2005;33(4):819-826.

16. Vigue B, Leblanc PE, Moati F, et al. Mid-regional pro-adrenomedullin (MR-proADM), a marker of positive fluid balance in critically ill patients: results of the ENVOL study. Crit Care. Nov 09 2016;20(1):363.16. Vigue B, Leblanc PE, Moati F, et al. Mid-regional pro-adrenomedullin (MR-proADM), a marker of positive fluid balance in critically ill patients: results of the ENVOL study. Critcare. Nov 09 2016;20(1):363.

17. Andaluz-Ojeda D, Cicuendez R, Calvo D, et al. Sustained value of proadrenomedullin as mortality predictor in severe sepsis. J Infect. Jul 2015;71(1): 136-139.17. Andaluz-Ojeda D, Cicuendez R, Calvo D, et al. Sustained value of proadrenomedullin as mortality predictor in severe sepsis. J Infect. Jul 2015;71(1): 136-139.

18. Hartmann 0, Schuetz P, Albrich WC, Anker SD, Mueller B, Schmidt T. Time-dependent Cox regression: serial measurement of the cardiovascular biomarker proadrenomedullin improves survival prediction in patients with lower respiratory tract infection. IntJ Cardiol. Nov 29 2012;161(3):166-173.18. Hartmann 0, Schuetz P, Albrich WC, Anker SD, Mueller B, Schmidt T. Time-dependent Cox regression: serial measurement of the cardiovascular biomarker proadrenomedullin improves survival prediction in patients with lower respiratory tract infection. IntJ Cardiol. Nov 29 2012;161(3):166-173.

19. Albrich WC, Dusemund F, Ruegger K, et al. Enhancement of CURB65 score with proadrenomedullin (CURB65-A) for outcome prediction in lower respiratory tract infections: derivation of a clinical algorithm. BMC Infect Dis. 2011;11:112.19. Albrich WC, Dusemund F, Ruegger K, et al. Enhancement of CURB65 score with proadrenomedullin (CURB65-A) for outcome prediction in lower respiratory tract infections: derivation of a clinical algorithm. BMC Infect Dis. 2011;11:112.

20. Albrich WC, Ruegger K, Dusemund F, et al. Optimised patient transfer using an innovative multidisciplinary assessment in Kanton Aargau (OPTIMA I): an observational survey in lower respiratory tract infections. Swiss Med Wkly. 2011;141:wl3237.20. Albrich WC, Ruegger K, Dusemund F, et al. Optimized patient transfer using an innovative multidisciplinary assessment in Kanton Aargau (OPTIMA I): an observational survey in lower respiratory tract infections. Swiss Med Wkly. 2011;141:wl3237.

21. Albrich WC, Ruegger K, Dusemund F, et al. Biomarker-enhanced triage in respiratory infections: a proof-of-concept feasibility trial. Eur Respir J. Oct 2013;42(4): 1064-1075.21. Albrich WC, Ruegger K, Dusemund F, et al. Biomarker-enhanced triage in respiratory infections: a proof-of-concept feasibility trial. Eur Respir J. Oct 2013;42(4): 1064-1075.

22. Riera J, Senna A, Cubero M, Roman A, Rello J, Study Group Investigators TV. Primary Graft Dysfunction and Mortality Following Lung Transplantation: A Role for Proadrenomedullin Plasma Levels. Am J Transplant. Oct 13 2015.22. Riera J, Senna A, Cubero M, Roman A, Rello J, Study Group Investigators TV. Primary Graft Dysfunction and Mortality Following Lung Transplantation: A Role for Proadrenomedullin Plasma Levels. Am J Transplant. Oct 13 2015.

23. Schoe A, Schippers EF, Struck J, et al. Postoperative pro-adrenomedullin levels predict mortality in thoracic surgery patients: comparison with Acute Physiology and Chronic Health Evaluation IV Score*. Crit Care Med. Feb 2015;43(2):373-381.23 Schoe A, Schippers EF, Struck J, et al. Postoperative pro-adrenomedullin levels predict mortality in thoracic surgery patients: comparison with Acute Physiology and Chronic Health Evaluation IV Score*. Crit Care Med. Feb 2015;43(2):373-381.

24. Tyagi A, Sethi AK, Girotra G, Mohta M. The microcirculation in sepsis. Indian J Anaesth. Jun 2009;53(3):281-293.24. Tyagi A, Sethi AK, Girotra G, Mohta M. The microcirculation in sepsis. Indian J Anaesth. Jun 2009;53(3):281-293.

25. Hernandez G, Bruhn A, Ince C. Microcirculation in sepsis: new perspectives. Curr Vasc Pharmacol. Mar 01 2013; 11(2): 161-169.25. Hernandez G, Bruhn A, Ince C. Microcirculation in sepsis: new perspectives. Curr Vasc Pharmacol. Mar 01 2013; 11(2): 161-169.

26. Bloos F, Trips E, Nierhaus A, et al. Effect of Sodium Selenite Administration and Procalcitonin-Guided Therapy on Mortality in Patients With Severe Sepsis or Septic Shock: A Randomized Clinical Trial. JAMA Intern Med. Sep 01 2016;176(9):1266-1276.26 Bloos F, Trips E, Nierhaus A, et al. Effect of Sodium Selenite Administration and Procalcitonin-Guided Therapy on Mortality in Patients With Severe Sepsis or Septic Shock: A Randomized Clinical Trial. JAMA Intern Med. Sep 01 2016;176(9):1266-1276.

27. Bloos F, Ruddel H, Thomas-Ruddel D, et al. Effect of a multifaceted educational intervention for anti-infectious measures on sepsis mortality: a cluster randomized trial. Intensive Care Med. May 02 2017.27. Bloos F, Ruddel H, Thomas-Ruddel D, et al. Effect of a multifaceted educational intervention for anti-infectious measures on sepsis mortality: a cluster randomized trial. Intensive Care Med. May 02 2017.

28. Enguix-Armada A, Escobar-Conesa R, La Torre AG, De La Torre-Prados MV. Usefulness of several biomarkers in the management of septic patients: C-reactive protein, procalcitonin, presepsin and mid-regional pro-adrenomedullin. Clin Chem Lab Med. Jun 17 2015.28. Enguix-Armada A, Escobar-Conesa R, La Torre AG, De La Torre-Prados MV. Usefulness of several biomarkers in the management of septic patients: C-reactive protein, procalcitonin, presepsin and mid-regional pro-adrenomedullin. Clin Chem Lab Med. Jun 17 2015.

29. Christ-Crain M, Morgenthaler NG, Struck J, Harbarth S, Bergmann A, Muller B. Mid-regional pro-adrenomedullin as a prognostic marker in sepsis: an observational study. Crit Care. 2005;9(6):R816-824.29. Christ-Crain M, Morgenthaler NG, Struck J, Harbarth S, Bergmann A, Muller B. Mid-regional pro-adrenomedullin as a prognostic marker in sepsis: an observational study. Critcare. 2005;9(6):R816-824.

30. Suberviola B, Castellanos-Ortega A, Ruiz Ruiz A, Lopez-Hoyos M, Santibanez M. Hospital mortality prognostication in sepsis using the new biomarkers suPAR and proADM in a single determination on ICU admission. Intensive Care Med. Nov 2013;39(11): 1945-1952.30. Suberviola B, Castellanos-Ortega A, Ruiz Ruiz A, Lopez-Hoyos M, Santibanez M. Hospital mortality prognostication in sepsis using the new biomarkers suPAR and proADM in a single determination on ICU admission. Intensive Care Med. Nov 2013;39(11): 1945-1952.

31. Gillmann HJ, Meinders A, Larmann J, et al. Adrenomedullin Is Associated With Surgical Trauma and Impaired Renal Function in Vascular Surgery Patients. J Intensive Care Med. Jan 01 2017:885066616689554.31. Gillmann HJ, Meinders A, Larmann J, et al. Adrenomedullin Is Associated With Surgical Trauma and Impaired Renal Function in Vascular Surgery Patients. J Intensive Care Med. Jan 01 2017:885066616689554.

32. Garrouste-Orgeas M, Montuclard L, Timsit JF, Misset B, Christias M, Carlet J. Triaging patients to the ICU: a pilot study of factors influencing admission decisions and patient outcomes. Intensive Care Med. May 2003;29(5):774-781.32. Garrouste-Orgeas M, Montuclard L, Timsit JF, Misset B, Christias M, Carlet J. Triaging patients to the ICU: a pilot study of factors influencing admission decisions and patient outcomes. Intensive Care Med. May 2003;29(5):774-781.

33. Garrouste-Orgeas M, Montuclard L, Timsit JF, et al. Predictors of intensive care unit refusal in French intensive care units: a multiple-center study. Crit Care Med. Apr 2005;33(4):750-755.33. Garrouste-Orgeas M, Montuclard L, Timsit JF, et al. Predictors of intensive care unit refusal in French intensive care units: a multiple-center study. Crit Care Med. Apr 2005;33(4):750-755.

34. Mery E, Kahn JM. Does space make waste? The influence of ICU bed capacity on admission decisions. Crit Care. May 08 2013;17(3):315.34. Mery E, Kahn JM. Does space make waste? The influence of ICU bed capacity on admission decisions. Critcare. May 08 2013;17(3):315.

35. Orsini J, Blaak C, Yeh A, et al. Triage of Patients Consulted for ICU Admission During Times of ICU-Bed Shortage. J Clin Med Res. Dec 2014;6(6):463-468.35. Orsini J, Blaak C, Yeh A, et al. Triage of Patients Consulted for ICU Admission During Times of ICU-Bed Shortage. J Clin Med Res. Dec 2014;6(6):463-468.

36. Kip MM, Kusters R, MJ IJ, Steuten LM. A PCT algorithm for discontinuation of antibiotic therapy is a cost-effective way to reduce antibiotic exposure in adult intensive care patients with sepsis. J Med Econ. 2015;18(11):944-953.36. Kip MM, Kusters R, MJ IJ, Steuten LM. A PCT algorithm for discontinuation of antibiotic therapy is a cost-effective way to reduce antibiotic exposure in adult intensive care patients with sepsis. J Med Econ. 2015;18(11):944-953.

37. Wilke MH, Grube RF, Bodmann KF. The use of a standardized PCT-algorithm reduces costs in intensive care in septic patients - a DRG-based simulation model. Eur J Med Res. Dec 02 2011;16(12):543-548.37. Wilke MH, Grube RF, Bodmann KF. The use of a standardized PCT-algorithm reduces costs in intensive care in septic patients - a DRG-based simulation model. Eur J Med Res. Dec 02 2011;16(12):543-548.

Claims (39)

1. Способ управления лечением антибиотиками у пациента, страдающего от инфекционного заболевания и получающего лечение одним или большим количеством антибиотических агентов, включающий в себя1. A method of administering antibiotic treatment to a patient suffering from an infectious disease and receiving treatment with one or more antibiotic agents, comprising: - взятие первого образца у указанного пациента,- taking the first sample from the specified patient, - взятие второго образца у указанного пациента в определенный момент времени после взятия первого образца и после начала лечения антибиотиками,- taking a second sample from the specified patient at a certain point in time after the first sample was taken and after the start of antibiotic treatment, - определение уровней прокальцитонина (ПКТ) или его фрагмента(ов) в первом и втором образце, и- determination of the levels of procalcitonin (PCT) or its fragment(s) in the first and second sample, and - определение уровня проАДМ (проадреномедуллин) или его фрагмента(ов) по меньшей мере во втором образце, причем более низкий уровень ПКТ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с первым образцом и уровень высокой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце, или повысившийся уровень тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с первым образцом, включающий повышение с уровня низкой тяжести до уровня средней или высокой тяжести, или с уровня средней тяжести до уровня высокой тяжести, указывают на необходимость изменения одного или большего количества антибиотических агентов, при этом - determination of the level of proADM (proadrenomedullin) or its fragment(s) in at least the second sample, with a lower level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample and the level of high severity of proADM or its fragment(s) in the second sample, or an increased level of severity of proADM or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample, including an increase from low severity to moderate or high severity, or from moderate to high severity, indicate the need changes in one or more antibiotic agents, while - уровень низкой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) составляет ниже 4 нмоль/л, - the low severity level of proADM or its fragment(s) is below 4 nmol/l, - уровень средней тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) составляет выше 4 нмоль/л и - the level of moderate severity of proADM or its fragment(s) is above 4 nmol/l and - ниже 6,5 нмоль/л, и уровень высокой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) составляет выше 6,5 нмоль/л.- below 6.5 nmol/l, and the level of high severity of proADM or its fragment(s) is above 6.5 nmol/l. 2. Способ по п. 1, отличающийся тем, что первый образец берут при определении симптомов инфекционного заболевания у указанного пациента, и второй образец берут после первоначального определения указанных симптомов и начала лечения антибиотиками.2. The method of claim. 1, characterized in that the first sample is taken when the symptoms of an infectious disease in the specified patient, and the second sample is taken after the initial determination of these symptoms and the start of antibiotic treatment. 3. Способ по п. 2, отличающийся тем, что второй образец берут у указанного пациента в течение 30 минут после определения симптомов инфекционного заболевания и начала лечения антибиотиками или по меньшей мере через 30 минут, 1 час, 2 часа, 6 часов и/или 12 часов после определения симптомов инфекционного заболевания и начала лечения антибиотиками.3. The method of claim. 2, characterized in that the second sample is taken from the specified patient within 30 minutes after the detection of symptoms of an infectious disease and the start of antibiotic treatment, or at least after 30 minutes, 1 hour, 2 hours, 6 hours and / or 12 hours after identifying the symptoms of an infectious disease and starting antibiotic treatment. 4. Способ по п. 2, отличающийся тем, что указанный второй образец берут у указанного пациента через 12-36 часов и/или 3-5 дней после определения симптомов инфекционного заболевания и начала лечения антибиотиками.4. The method according to claim 2, characterized in that said second sample is taken from said patient 12-36 hours and/or 3-5 days after the symptoms of the infectious disease are identified and antibiotic treatment is initiated. 5. Способ по любому из предыдущих пунктов, отличающийся тем, что пациенту ставят диагноз сепсис и/или септический шок.5. The method according to any one of the preceding claims, characterized in that the patient is diagnosed with sepsis and/or septic shock. 6. Способ по любому из предыдущих пунктов, включающий в себя определение уровня СФ-проАДМ (серединный фрагмент про-адреномедуллина).6. The method according to any of the preceding paragraphs, including determining the level of SF-proADM (middle fragment of pro-adrenomedullin). 7. Способ по любому из предыдущих пунктов, отличающийся тем, что 7. The method according to any of the previous paragraphs, characterized in that - повышенный уровень ПКТ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с первым образцом и- an increased level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample, and - уровень средней или высокой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце указывают на необходимость изменения одного или большего количества антибиотических агентов,- the level of moderate or severe proADM or its fragment(s) in the second sample indicates the need to change one or more antibiotic agents, - при этом уровень средний тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) составляет выше 4 нмоль/л, предпочтительно выше 3 нмоль/л, более предпочтительно выше 2,7 нмоль/л и ниже 6,5 нмоль/л, предпочтительно ниже 6,95 нмоль/л, более предпочтительно ниже 10,9 нмоль/л, и- while the level of average severity of proADM or its fragment(s) is above 4 nmol/l, preferably above 3 nmol/l, more preferably above 2.7 nmol/l and below 6.5 nmol/l, preferably below 6.95 nmol/l, more preferably below 10.9 nmol/l, and - уровень высокой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) составляет выше 6,5 нмоль/л, предпочтительно выше 6,95 нмоль/л, более предпочтительно выше 10,9 нмоль/л.- the level of high severity of proADM or its fragment(s) is above 6.5 nmol/l, preferably above 6.95 nmol/l, more preferably above 10.9 nmol/l. 8. Способ по любому из предыдущих пунктов, включающий в себя дополнительное определение уровня проАДМ или его фрагмента(ов) в первом образце.8. A method according to any one of the preceding claims, further comprising determining the level of proADM or fragment(s) thereof in the first sample. 9. Способ по любому из предыдущих пунктов, отличающийся тем, что повышенный уровень проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с первым образцом указывает на необходимость изменения одного или большего количества антибиотических агентов.9. The method according to any one of the preceding claims, characterized in that an increased level of proADM or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample indicates the need to change one or more antibiotic agents. 10.Способ по любому из предыдущих пунктов, отличающийся тем, что10. The method according to any of the previous paragraphs, characterized in that - больше чем на 50% более низкий уровень ПКТ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с первым образцом и- more than 50% lower level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample, and - уровень средней тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с уровнем низкой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) в первом образце указывают на необходимость изменения одного или большего количества антибиотических агентов.- the level of moderate severity of proADM or its fragment(s) in the second sample compared to the level of low severity of proADM or its fragment(s) in the first sample indicate the need to change one or more antibiotic agents. 11. Способ по любому из пп. 1-8, отличающийся тем, что11. The method according to any one of paragraphs. 1-8, characterized in that - меньше чем на 50% более низкий уровень ПКТ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с первым образцом и- less than 50% lower level of PCT or its fragment(s) in the second sample compared to the first sample, and - уровень высокой тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце по сравнению с уровнем средней тяжести проАДМ или его фрагмента(ов) в первом образце указывают на необходимость изменения одного или большего количества антибиотических агентов.- the level of high severity of proADM or its fragment(s) in the second sample compared to the level of moderate severity of proADM or its fragment(s) in the first sample indicate the need to change one or more antibiotic agents. 12. Способ по любому из предыдущих пунктов, отличающийся тем, что первый и второй12. The method according to any of the previous paragraphs, characterized in that the first and second образец выбирают из группы, состоящей из образца крови, образца сыворотки, образца плазмы и/или образца мочи.the sample is selected from the group consisting of a blood sample, a serum sample, a plasma sample and/or a urine sample. 13. Способ по любому из предыдущих пунктов, дополнительно включающий в себя13. The method according to any one of the preceding claims, further comprising - определение уровня по меньшей мере одного дополнительного биомаркера или его фрагмента(ов) в первом и втором образце, причем по меньшей мере один дополнительный биомаркер предпочтительно представляет собой лактат и/или С-реактивный белок,- determining the level of at least one additional biomarker or its fragment(s) in the first and second sample, and at least one additional biomarker is preferably lactate and/or C-reactive protein, - при этом уровни по меньшей мере одного дополнительного биомаркера в указанных первом и втором образцах и уровень проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце указывают на то, требуется ли изменение в продолжающемся лечении антибиотиками.wherein the levels of at least one additional biomarker in said first and second samples and the level of proADM or fragment(s) thereof in the second sample indicate whether a change in ongoing antibiotic treatment is required. 14. Способ по любому из предыдущих пунктов, дополнительно включающий в себя14. A method according to any one of the preceding claims, further comprising - определение по меньшей мере одной клинической оценки в момент взятия первого образца и в момент взятия второго образца, при этом по меньшей мере одна клиническая оценка предпочтительно представляет собой SOFA, APACHE II и/или SAPS II,- determining at least one clinical assessment at the time of taking the first sample and at the time of taking the second sample, while at least one clinical assessment is preferably SOFA, APACHE II and/or SAPS II, - при этом по меньшей мере одна клиническая оценка в моменты взятия указанных первого и второго образцов и уровень проАДМ или его фрагмента(ов) во втором образце указывают на то, требуется ли изменение в продолжающемся лечении антибиотиками.wherein at least one clinical assessment at the time of said first and second sample collection and the level of proADM or fragment(s) thereof in the second sample indicates whether a change in ongoing antibiotic treatment is required. 15. Набор для осуществления способа по любому из пп. 1-14, содержащий:15. A set for implementing the method according to any one of paragraphs. 1-14 containing: - реагенты обнаружения для определения уровня проАДМ или его фрагмента(ов) и дополнительно реагенты для определения уровня ПКТ или его фрагмента(ов) в образце субъекта, и- detection reagents for determining the level of proADM or its fragment(s) and additionally reagents for determining the level of PCT or its fragment(s) in the subject's sample, and - данные по контролю, включающие контрольный уровень, соответствующий тяжелому и/или легкому уровню тяжести проАДМ, причем низкий уровень тяжести составляет ниже 4 нмоль/л, предпочтительно ниже 3 нмоль/л, более предпочтительно ниже 2.7 нмоль/л и высокому уровню тяжести выше 6.5 нмоль/л предпочтительно выше 6.95 нмоль/л, более предпочтительно выше 10.9 моль/л, и- control data including a control level corresponding to severe and/or mild severity of proADM, with low severity being below 4 nmol/l, preferably below 3 nmol/l, more preferably below 2.7 nmol/l and high severity above 6.5 nmol/l preferably above 6.95 nmol/l, more preferably above 10.9 mol/l, and - данные по контролю, соответствующие уровням ПКТ,- control data corresponding to PCT levels, - причем указанные данные по контролю используются в форме исполняемого компьютером кода, сконфигурированного для сравнения определенных уровней проАДМ или его фрагмента(ов) и, дополнительно определенных уровней ПКТ или его фрагмента(ов), с указанными данными по контролю.wherein said control data is used in the form of computer executable code configured to compare certain levels of proADM or fragment(s) thereof, and additionally determined levels of PCT or fragment(s) thereof, with said control data.
RU2020111718A 2017-09-13 2018-09-13 Procalcitonin and pro-adm as markers for monitoring of treatment with antibiotics RU2788885C2 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP17190913.8 2017-09-13
EP17190913 2017-09-13
PCT/EP2018/074724 WO2019053117A1 (en) 2017-09-13 2018-09-13 Pct and pro-adm as markers for monitoring antibiotic treatment

Publications (3)

Publication Number Publication Date
RU2020111718A RU2020111718A (en) 2021-10-13
RU2020111718A3 RU2020111718A3 (en) 2022-02-01
RU2788885C2 true RU2788885C2 (en) 2023-01-25

Family

ID=

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2010139475A1 (en) * 2009-06-05 2010-12-09 B.R.A.H.M.S Gmbh Detection of bacterial infections in subjects suffering from dyspnea

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2010139475A1 (en) * 2009-06-05 2010-12-09 B.R.A.H.M.S Gmbh Detection of bacterial infections in subjects suffering from dyspnea

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Philipp Schuetz et al. Blood biomarkers for personalized treatment and patient management decisions in communityacquired pneumonia. Curr Opin Infect Dis, 013 Apr;26(2), p. 159-67. PMID: 23434895. Evelien de Jong et al. Efficacy and safety of procalcitonin guidance in reducing the duration of antibiotic treatment in critically ill patients: a randomised, controlled, open-label trial. Lancet Infect Dis, 2016 Jul;16(7), p. 819-827. PMID: 26947523. Brunkhorst FM, et al. Procalcitonin, C-reactive protein and APACHE II score for risk evaluation in patients with severe pneumonia. Clin Microbiol Infect 2002;8:93-100, PMID: 11952722. *
SILVIA ANGELETTI et al. Diagnostic and prognostic role of procalcitonin (PCT) and MR-pro-Adrenomedullin (MR-proADM) in bacterial infections. APMIS, 2015 Sep; 123(9), p. 740-8. PMID: 26058482. Silvia Angeletti et al. Procalcitonin and mid-regional pro-adrenomedullin test combination in sepsis diagnosis. Clin Chem Lab Med. De Gruyte. 2013; 51(5): 1059-1067, PMID: 23072859. M. Christ-Crain and B. Mu&uml;ller. Biomarkers in respiratory tract infections: diagnostic guides to antibiotic prescription, prognostic markers and mediator. Eur Respir J 2007; 30: 556-573, PMID: 17766633. *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP7344208B2 (en) Guidance on antibiotic therapy based on pro-ADM
JP2024023615A (en) PRO-ADM for predicting the risk of medical conditions requiring hospitalization in patients with symptoms of infectious diseases
US20240393352A1 (en) Antibiotic therapy guidance based on procalcitonin in patients with comorbidities
JP2023095851A (en) PCT and PRO-ADM as markers for monitoring antibiotic therapy
US20250189539A1 (en) Sample including pro-adm as a therapy monitoring marker for critcally ill patients
RU2788885C2 (en) Procalcitonin and pro-adm as markers for monitoring of treatment with antibiotics
RU2782305C2 (en) Pro-adm as monitoring marker of therapy for critically ill patients
HK40077959A (en) Pro-adm for therapy monitoring of intensive care unit patients
RU2820944C2 (en) Proadm for predicting risk of condition requiring hospitalization in patients with symptoms of infectious disease
HK40031519B (en) Pct and pro-adm as markers for monitoring antibiotic treatment