[go: up one dir, main page]

RU2223738C1 - Method for correcting human psychophysical condition - Google Patents

Method for correcting human psychophysical condition Download PDF

Info

Publication number
RU2223738C1
RU2223738C1 RU2003101197/14A RU2003101197A RU2223738C1 RU 2223738 C1 RU2223738 C1 RU 2223738C1 RU 2003101197/14 A RU2003101197/14 A RU 2003101197/14A RU 2003101197 A RU2003101197 A RU 2003101197A RU 2223738 C1 RU2223738 C1 RU 2223738C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
activity
dominant
attention
sec
emotional
Prior art date
Application number
RU2003101197/14A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2003101197A (en
Inventor
В.Б. Мамкин (RU)
В.Б. Мамкин
к Василий Пантелеевич Шупл (KZ)
Василий Пантелеевич Шупляк
Original Assignee
Мамкин Валерий Борисович
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Мамкин Валерий Борисович filed Critical Мамкин Валерий Борисович
Priority to RU2003101197/14A priority Critical patent/RU2223738C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2223738C1 publication Critical patent/RU2223738C1/en
Publication of RU2003101197A publication Critical patent/RU2003101197A/en

Links

Images

Landscapes

  • Measurement Of The Respiration, Hearing Ability, Form, And Blood Characteristics Of Living Organisms (AREA)

Abstract

FIELD: medicine. SUBSTANCE: method involves determining pathological dominant. Then, counter-dominant is built and excessive psychophysical excitement is relieved by attracting attention to perceiving required action for building the counter- dominant at given time moment. The treatment is carried out by administering low intensity training exercises and assuming fixed poses and counterposes for 1-5 s. The most stressed areas are treated. 1-3 days later periodical diagnosing of organism is carried out to determine dominant changes. Curative training exercises are adjusted in conformance to achieved parameter values and the treatment is continued. EFFECT: enhanced effectiveness of complex treatment. 11 dwg, 32 tbl

Description

Изобретение относится к области медицины, а именно к способам профилактики, оздоровления и лечения организма с использованием немедикаментозных методов воздействия. The invention relates to medicine, namely to methods of prevention, recovery and treatment of the body using non-drug methods of exposure.

В настоящее время лечение организма с помощью лекарственных препаратов является основным в медицинской практике. Однако введение в организм посторонних веществ, как правило, негативно сказывается в дальнейшем на функционировании его органов и организма в целом. В этой связи в последнее время широкое распространение получило использование немедикаментозных методов воздействия в качестве дополнения к медикаментозным или в качестве самостоятельных методов коррекции его состояния. Currently, treatment of the body with drugs is the main one in medical practice. However, the introduction of foreign substances into the body, as a rule, negatively affects the functioning of its organs and the body as a whole. In this regard, recently, the use of non-drug methods of exposure as a supplement to the drug methods or as independent methods for correcting its condition has become widespread.

Использование немедикаментозных методов воздействия на организм базируется на восприятии организма как единого взаимосвязанного целого и примате состояния центральной нервной системы (ЦНС) в качестве фактора, определяющего общее состояние организма, а следовательно, возможности коррекции его состояния, воздействуя на ЦНС и связи ЦНС с другими системами. The use of non-pharmacological methods of influencing the body is based on the perception of the body as a single interconnected whole and the primacy of the state of the central nervous system (CNS) as a factor that determines the general condition of the body, and therefore, the possibility of correcting its state by acting on the central nervous system and the central nervous system connections with other systems.

К методам немедикаментозного воздействия на организм, в частности, относятся некоторые приемы физиотерапии (массаж, лечебная физкультура), иглоукалывание, прижигание, воздействие магнитными и электромагнитными полями и импульсами, информационное воздействие и т.д. (Биоэнергетика человека. Энциклопедия. Под ред. В.И.Донцова, М., 1994, 154 с.). Вместе с тем существующие методы немедикаментозного воздействия еще недостаточно отработаны и, как правило, применяются для решения отдельных частных проблем. The methods of non-drug exposure to the body, in particular, include some methods of physiotherapy (massage, physiotherapy exercises), acupuncture, cauterization, exposure to magnetic and electromagnetic fields and pulses, information exposure, etc. (Human bioenergy. Encyclopedia. Edited by V.I. Dontsov, M., 1994, 154 pp.). At the same time, the existing methods of non-drug exposure are not yet sufficiently developed and, as a rule, are used to solve individual particular problems.

В частности, известны способы коррекции состояния организма воздействием на него магнитными полями (пат. РФ 20000126, 1993, кл. A 61 N 1/42), оценки состояния организма путем анализа математических показателей его сердечного ритма и коррекции его состояния по методу альтернативного биоуправления частотой сердечных сокращений (пат. РФ 2028078, 1995, кл. А 61 В 5/04). Однако при этом осуществляется воздействие на состояние отдельных систем организма и не устраняются причины возникновения патологического состояния. Кроме того, указанные методы имеют значительное число противопоказаний. In particular, methods are known for correcting the state of an organism by exposing it to magnetic fields (US Pat. RF 20000126, 1993, class A 61 N 1/42), for assessing the state of an organism by analyzing mathematical indicators of its heart rhythm and correcting its state using the alternative biofeedback method heartbeats (US Pat. RF 2028078, 1995, class A 61 B 5/04). However, this affects the state of individual body systems and does not eliminate the causes of the pathological condition. In addition, these methods have a significant number of contraindications.

Широкое распространение получили методы воздействия на организм музыкальных ритмов как в качестве самостоятельной терапии, так и в сочетании с суггестивным воздействием. Widespread methods of exposure to the body of musical rhythms, both as an independent therapy, and in combination with suggestive exposure.

Известны способы воздействия на организм с целью биокоррекции его состояния с помощью музыкальных звуков, высота, громкость и длительность которых подбирается в зависимости от обобщенного показателя состояния пациента (пат. РФ 2096990, 1997, кл. А 61 В 5/04; пат. РФ 2033818, 1995, кл. А 61 М 21/00; Руководство по психотерапии. /Под ред. В.Е.Рожнова, Ташкент: Медицина, с.273-304). Known methods of influencing the body with the aim of biocorrection of its condition using musical sounds, the height, volume and duration of which is selected depending on the generalized indicator of the patient's condition (US Pat. RF 2096990, 1997, class A 61 B 5/04; US Pat. RF 2033818 , 1995, class A 61 M 21/00; Guide to psychotherapy. / Ed. By V.E. Rozhnov, Tashkent: Medicine, p.273-304).

Недостатком данных методов является узкая область применения, ограниченная рядом психических заболеваний. The disadvantage of these methods is the narrow scope, limited by a number of mental illnesses.

Дальнейшим развитием метода является использование для оздоровления пациента зрительно-слуховых синестезий - возникающих у человека цветовых ассоциаций при прослушивании музыкальных композиций. Определяемый образ-стимул выступает как катализатор эмоциональной активности восприятия и повышает эффективность суггестивного воздействия на психоэмоциональное состояние человека. В ходе дальнейшего лечения пациенту предъявляют музыкальные композиции, воздействующие на него по цветовой гамме наиболее эффективным образом (композиции "красных тонов" - для возбуждения, "зеленых тонов" для - успокоения и т.д.) (пат. РФ 2033818, 1995, кл. А 61 М 21/00). A further development of the method is the use of visual-auditory synesthesia for the patient to recover - the color associations that a person has when listening to musical compositions. The determined image-stimulus acts as a catalyst for the emotional activity of perception and increases the effectiveness of suggestive effects on the psychoemotional state of a person. In the course of further treatment, the patient is presented with musical compositions that affect him in terms of colors in the most effective way (compositions of "red tones" - for excitement, "green tones" - to calm, etc.) (US Pat. RF 2033818, 1995, class .A 61 M 21/00).

Известен способ оздоровления организма путем словесного внушения, осуществляемого на музыкальном фоне. При этом для больного перед первым занятием составляется установочный текст, который затем зачитывается в ритме стихов с соответствующим музыкальным сопровождением, характер которого по ритму, тембру и эмоциональной окраске формирует необходимое психоэмоциональное состояние (пат. РФ 2092193, 1997, кл. А 61 М 21/00). A known method of healing the body by verbal suggestion, carried out on a musical background. In this case, for the patient before the first lesson, an installation text is compiled, which is then read in the rhythm of the verses with the appropriate musical accompaniment, the character of which in terms of rhythm, timbre and emotional coloring forms the necessary psycho-emotional state (US Pat. RF 2092193, 1997, class A 61 M 21 / 00).

Общим для указанных методов является осуществление воздействия через органы периферической нервной системы (ПНС) на ЦНС, а через нее на другие системы организма, таким образом происходит задействование взаимосвязей различных систем организма. Common to these methods is the impact through the organs of the peripheral nervous system (PNS) on the central nervous system, and through it on other body systems, thus the interconnections of various body systems are activated.

Недостатком указанных методов является сравнительно невысокая эффективность и ограниченность области применения, что обусловлено направленностью воздействия на устранение вторичных причин возникновения патологии. The disadvantage of these methods is the relatively low efficiency and limited scope, which is due to the direction of the impact on the elimination of the secondary causes of the pathology.

Одним из наиболее перспективных методов, сочетающих в себе спектр различных воздействий на организм, в том числе и использование резервов ЦНС, является способ коррекции психофизиологического состояния организма (пат. РФ 2012364, 1994, кл. А 61 М 21/00), включающий в себя регистрацию физиологических параметров организма, например термограммы тела, сравнение их с эталонными на компьютере с использованием цветовой гаммы и проведение психотерапевтического воздействия, в ходе которого пациенту предлагается мысленно "выйти из тела" и ассоциироваться с компьютерным образом, а затем постепенно заменяют окраску больных органов термограммы эталона и активизируют восприятие сенсорной репродукции, используя различные психотехники. One of the most promising methods, combining the spectrum of various effects on the body, including the use of central nervous system reserves, is a method for correcting the psychophysiological state of an organism (US Pat. RF 2012364, 1994, class A 61 M 21/00), which includes registration of the physiological parameters of the body, for example, body thermograms, comparing them with the reference on a computer using the color scheme and conducting a psychotherapeutic effect, during which the patient is invited to mentally “leave the body” and associate with computer image, and then gradually replace the color of the diseased organs with the thermogram of the standard and activate the perception of sensory reproduction using various psychotechnics.

Данный метод позволяет, используя воздействие на центральную нервную систему, добиться лечения некоторых заболеваний органов, в частности бронхиальной астмы, пиелонефрита и т.п. Недостатком способа является значительное число противопоказаний и достаточно узкая область применения. This method allows, using the effect on the central nervous system, to achieve the treatment of certain diseases of the organs, in particular bronchial asthma, pyelonephritis, etc. The disadvantage of this method is a significant number of contraindications and a fairly narrow scope.

Известен способ комплексного воздействия на организм, включающий в себя оценку его состояния на основе клинических показателей, оценку состояния систем организма путем активизации связей между ЦНС и зонами проекции органов на кожу и осуществление комплексного воздействия на организм (Пат. РФ 2173131, кл. А 61 В 5/00, 1998.)
Недостатком способа является его сложность, требующая специальной подготовки специалиста, его осуществляющего, а также неэффективность в ряде случаев, обусловленная направленностью метода на устранение вторичных признаков заболевания, а не на устранение причин его возникновения.
There is a method of complex effects on the body, which includes assessing its condition based on clinical indicators, assessing the state of body systems by activating the connections between the central nervous system and zones of projection of organs on the skin and implementing complex effects on the body (Pat. RF 2173131, class A 61 B 5/00, 1998.)
The disadvantage of this method is its complexity, which requires special training of a specialist who implements it, as well as inefficiency in some cases, due to the orientation of the method to eliminate the secondary signs of the disease, and not to eliminate the causes of its occurrence.

Наиболее близким к заявляемому способу является способ коррекции психофизического состояния организма, основывающийся на концентрации внимания обучающегося при выполнении систем упражнений, включающих принятие фиксированных поз (Чжан Минчу, Китайский лечебный цигун, С.-Петербург, 1994, 264 с. ). Недостатком способа является недостаточный учет особенностей пациента при выполнении упражнений. Closest to the claimed method is a method of correcting the psychophysical state of the body, based on the concentration of the student’s attention when performing exercise systems, including the adoption of fixed poses (Zhang Mingchu, Chinese Medical Qigong, St. Petersburg, 1994, 264 pp.). The disadvantage of this method is the lack of consideration of the characteristics of the patient when performing exercises.

Задачей, решаемой авторами, являлось создание комплексной системы нормализации организма, воздействующей на причины возникновения патологий. The problem solved by the authors was the creation of an integrated system of normalization of the body, affecting the causes of pathologies.

Указанная задача решалась путем разработки методов направленного воздействия на доминантные структуры, возникающие на базе центральной нервной системы человека и определяющие как общее состояние и поведение человека, так и физиологическое состояние отдельных систем его организма. В ходе реализации заявляемого метода сочетаются приемы обучения методам воздействия на организм, диагностика и самодиагностика, а также использование комплексных программ, связанных с выбором оптимальных путей воздействия оператора-методиста и самовоздействия пациента на психическое и физическое состояние организма. This problem was solved by developing methods of directed influence on dominant structures arising on the basis of the central nervous system of a person and determining both the general condition and behavior of a person, and the physiological state of individual systems of his body. In the course of the implementation of the proposed method, teaching methods of influencing the body, diagnostics and self-diagnosis are combined, as well as the use of comprehensive programs related to the selection of optimal ways for the operator-methodologist to influence and the patient’s self-influence on the mental and physical state of the body.

При этом под "доминантой" понимается более или менее устойчивый очаг повышенной возбудимости центров, в частности, ЦНС, внешним выражением которой является стационарно поддерживаемая работа или рабочая поза организма (А. А. Ухтомский. Собрание сочинений. - Ленинград, 1950, т.1, стр.165-317). Динамика доминанты позволяет сохранять возможность устойчивого и адекватного функционирования организма в меняющихся условиях внешней среды при минимальных энергетических затратах. Moreover, “dominant” refers to a more or less stable focus of increased excitability of centers, in particular, the central nervous system, the external expression of which is a stationary work or working pose of the body (A. A. Ukhtomsky. Collected Works. - Leningrad, 1950, v. 1 , pp. 165-317). The dynamics of the dominant allows you to maintain the possibility of stable and adequate functioning of the body in changing environmental conditions with minimal energy costs.

Физиологически появление доминанты создает устойчивый очаг возбуждения коры головного мозга при торможении некоторых других центров, то есть доминанту можно рассматривать как определенную констелляцию центров с повышенной возбудимостью в различных этажах головного и спинного мозга, а также в автономной системе (там же, с. 171). При этом доминанта создает свойственный ей комплекс рефлексов и соответствующих симптомов, который определяет действия и реакции человеческого организма, а также личностное мировосприятие. Пока она коренным образом не перестроилась, эти реакции и это мировоззрение практически невозможно существенным образом изменить. Указанное качество при этом может оказаться как "...маховыми колесами нашей машины, помогающими сцепить и организовать опыт в единое целое..." так и основой "навязчивой идеи, предрассудка поведения" (Ухтомский А.А., там же, стр.312). Physiologically, the appearance of a dominant creates a stable focus of excitation of the cerebral cortex during inhibition of some other centers, i.e., the dominant can be considered as a certain constellation of centers with increased excitability in different floors of the brain and spinal cord, as well as in the autonomous system (ibid., P. 171). In this case, the dominant creates its own complex of reflexes and corresponding symptoms, which determines the actions and reactions of the human body, as well as the personal worldview. Until she fundamentally rebuilt, these reactions and this worldview are almost impossible to substantially change. The indicated quality can turn out to be both “... flywheel of our machine, helping to couple and organize experience into a single whole ...” and the basis of “obsession, prejudice of behavior” (A. Ukhtomsky, ibid., P. 312).

При этом доминирующий центр (ДЦ) подкрепляет свое возбуждение посторонними импульсами и по мере развития возбуждения тормозит другие текущие рефлексы, причем он способен усиливать возбуждение при наличии доходящих до него случайных импульсов и удерживать начавшееся возбуждение и тогда, когда первоначальный стимул к возбуждению миновал (там же, с.210). Доминанта в результате может перерасти в жесткую энергоинформационную структуру, тормозящую эволюционное развитие организма или системы при изменении жизненных условий. Это, в свою очередь, может служить источником предубеждений, навязчивых образов, галлюцинаций, приводить к заболеваниям психики, сердечно-сосудистой и иных систем организма. In this case, the dominant center (DC) reinforces its excitation by extraneous pulses and, as the excitation develops, inhibits other current reflexes, and it is able to enhance excitation in the presence of random impulses reaching it and hold on to the initiated excitation even when the initial stimulus to excitation has passed (ibid. , p. 210). As a result, the dominant can develop into a rigid energy-informational structure, which impedes the evolutionary development of an organism or system when changing living conditions. This, in turn, can serve as a source of prejudice, obsessive images, hallucinations, lead to diseases of the psyche, cardiovascular and other body systems.

В этой связи при гиперстабильности доминанты для оптимизации жизнедеятельности человеческого организма возникает необходимость изменения или разрушения устаревшей доминанты и создания "контрдоминанты" (КД), способной перерасти в новую доминанту и отвечающей требованиям существующей объективной реальности. In this regard, with the hyperstability of the dominant in order to optimize the vital activity of the human body, it becomes necessary to change or destroy the obsolete dominant and create a “counterdominant” (CD) that can grow into a new dominant and meets the requirements of the existing objective reality.

Под контрдоминантой (КД) в настоящем исследовании понимается возбужденная структура (структуры) организма, расположенная на периферии активной в данный момент времени Д. КД в момент возникновения не обладает всеми доминантными свойствами, но постепенно накапливает их. Она альтернативна патологической доминанте, обладает соизмеримыми с ней ресурсами и может при взаимодействии с ПД преобразоваться в новую нормальную доминанту, соответствующую требованиям оптимальности существования организма в новых сложившихся условиях. При этом старая ПД не исчезает вообще, она лишь передает часть энергии и часть своих свойств формирующейся новой доминанте, адекватно реализующей актуальную на данный момент потребность. In this study, the counterdominant (CD) is understood to mean the excited structure (s) of the body located on the periphery of the D. active at the given time. CD at the time of occurrence does not possess all the dominant properties, but gradually accumulates them. It is an alternative to the pathological dominant, has resources commensurate with it, and, when interacting with PD, it can transform into a new normal dominant that meets the requirements for the optimal existence of the organism in the new prevailing conditions. At the same time, the old PD does not disappear at all, it only transfers part of the energy and part of its properties to the emerging new dominant, adequately realizing the current need.

КД может формироваться и естественным образом, например, при изменении условий окружающей среды, приводящих к адекватным изменениям в системе и ее реакциях, однако такой процесс весьма длителен и требует больших временных, психологических и энергетических затрат. CD can also be formed in a natural way, for example, when environmental conditions change, leading to adequate changes in the system and its reactions, however, such a process is very long and requires a lot of time, psychological and energy costs.

Все это ставит проблему осуществления активного изменения доминанты при активном участии самого человека. В этом случае удается создать новую систему из адекватных потребностям организма стереотипных реакций (состояний) на меняющиеся параметры окружающей среды. Однако создание механизма замены доминант осложняется недостаточной исследованностью особенностей возникновения и функционирования доминанты. В настоящее время можно констатировать наличие следующих свойств Д. All this poses the problem of making an active change in the dominant with the active participation of the person himself. In this case, it is possible to create a new system from stereotypical reactions (conditions) adequate to the needs of the organism to changing environmental parameters. However, the creation of a mechanism for the replacement of dominants is complicated by the insufficient study of the features of the appearance and functioning of the dominant. Currently, we can state the presence of the following properties of D.

1. Свойство суммации. Суммация - это способность доминанты привлекать к себе и суммировать энергию процессов, протекающих между элементами внутри системы и приходящую извне, используя ее для своего подкрепления. 1. Summation property. Summation is the ability of a dominant to attract and summarize the energy of processes occurring between elements within the system and coming from outside, using it to reinforce it.

2. Свойство пороговой возбудимости. Чтобы любое воздействие на систему привело к активизации доминанты, стало ее раздражителем, необходимо, чтобы оно было ею "замечено", для этого это воздействие по интенсивности должно превышать некоторый порог, величина которого зависит от особенностей воздействия и особенностей элемента системы, где это воздействие имеет место. 2. The property of threshold excitability. In order for any effect on the system to lead to activation of the dominant, to become its irritant, it is necessary that it be “noticed” by it, for this effect to be stronger than a certain threshold, the magnitude of which depends on the characteristics of the effect and the characteristics of the system element where this effect has a place.

3. Свойство стойкости возбуждения. Чтобы доминанта системы могла влиять на реакции всей системы в течение некоторого времени, активизирующее ее воздействие также должно продолжаться не менее определенного времени. 3. The property of resistance to excitation. In order for the dominant of the system to be able to influence the reactions of the entire system for some time, its activating effect must also last at least a certain time.

4. Свойство инерции. Доминанта позволяет поддерживать состояние системы неизменным после того, когда непосредственное воздействие на нее уже не оказывается. 4. The property of inertia. The dominant allows you to maintain the state of the system unchanged after when the direct impact on it is no longer.

Рассматривая место доминанты в организме, следует отметить, что ее воздействие на отдельные системы и фрагменты организма неодинаково, то есть она неоднородна, в частности имеет центральную (ЦДС) и периферическую (ПДС) структуры. Considering the dominant position in the body, it should be noted that its effect on individual systems and fragments of the body is not the same, that is, it is heterogeneous, in particular, has a central (CDS) and peripheral (PDS) structure.

ЦДС - это та часть структуры, где суммируются все приходящие и возникающие в системе сигналы. Она может состоять из центральной части (ЦД) и расположенных на периферии структур, находящихся под ее непосредственным активным воздействием (ЦДСП). DDS is that part of the structure where all incoming and outgoing signals in the system are summarized. It can consist of a central part (CD) and structures located on the periphery that are under its direct active influence (CDSP).

ПДС - это та часть структуры, которая свободна от активного влияния центра доминанты, то есть это те структуры и области организма, для которых связь с ЦД ниже порогового уровня. (Подпороговыми, в данном случае, будут являться такие по уровню и локализации сигналы, которые не приводят к проявлению свойства суммации любых воздействий ЦД). ПДС минимально участвует в реализации системы в определенный интервал времени и "не втянута" в активность доминанты. PDS is that part of the structure that is free from the active influence of the center of the dominant, that is, these are the structures and areas of the body for which the connection with CD is below the threshold level. (Subthreshold, in this case, will be signals that are such in level and localization that do not lead to the manifestation of the property of the summation of any CD effects). PDS minimally participates in the implementation of the system at a certain time interval and is not “drawn into” the activity of the dominant.

Для выбора метода воздействия на ДС следует рассмотреть особенности ее функционирования. Как упоминалось ранее, существование ДС реализуется в рамках определенного пространства и времени (так называемый пространственно-временной аспект (Пр-Вр) существования ДС); характеризуется определенной совокупностью и структурой функциональных реакций, реализующих предназначение системы или тормозящих ее развитие (структурно-функциональный аспект (Стр-Ф) существования ДС); в ходе ее существования и жизнедеятельности осуществляется обмен энергией и информацией как между элементами внутри системы, так и между системой и окружающей средой (энергоинформационный аспект (Э-И) существования ДС). To choose a method of influence on the DS should consider the features of its functioning. As mentioned earlier, the existence of a DS is realized within the framework of a certain space and time (the so-called space-time aspect (Pr-Bp) of the existence of a DS); characterized by a certain combination and structure of functional reactions that realize the purpose of the system or inhibit its development (structural and functional aspect (Page-F) of the existence of DS); in the course of its existence and vital activity, energy and information are exchanged both between the elements within the system and between the system and the environment (energy-information aspect (EI) of the existence of DS).

Было высказано предположение, что воздействуя на аспекты существования ДС, возможно создать условия для "погашения" старой ДС и замены ее новой КД, отвечающей заданным параметрам. It was suggested that by influencing the aspects of the existence of DS, it is possible to create conditions for the "repayment" of the old DS and replace it with a new CD that meets the specified parameters.

В рамках настоящего изобретения для управления доминантными процессами в системе "Человек" предполагалось воздействовать на аспекты существования ДС с помощью системы различного рода упражнений, способных гармонизировать связи между самими элементами ДС, а также между ними и внешней средой. Любое упражнение или их совокупность при этом рассматриваются как элемент сложноорганизованной системы, способной направленно влиять на каждый из вышеперечисленных аспектов. Меняя формы упражнений и их дозировки, оказалось возможным влиять на построение КД в Пр-Вр аспекте. Изменяя последовательность упражнений и образуя так называемые комплексы, можно воздействовать на Стр-Ф аспект КД; варьируя интенсивность и позиции внимания в упражнениях, можно формировать КД в энергоинформационном аспекте. С помощью одного типа упражнений оказалось возможным решать как задачу возбуждения очагов периферии доминанты, так и задачу суммации возбуждения; одни и те же упражнения за счет изменения дозировок меняют степень возбуждения, степень активности очагов доминантной структуры и т.п. In the framework of the present invention, to control the dominant processes in the "Man" system, it was supposed to influence the aspects of the existence of DS using a system of various kinds of exercises that could harmonize the connections between the elements of the DS, as well as between them and the external environment. At the same time, any exercise or their combination is considered as an element of a complexly organized system that can directionally affect each of the above aspects. By changing the forms of exercises and their dosages, it was possible to influence the construction of CD in the Pr-Vp aspect. By changing the sequence of exercises and forming the so-called complexes, you can influence the St-F aspect of CD; By varying the intensity and position of attention in the exercises, it is possible to form a CD in the energy-information aspect. Using one type of exercise, it was possible to solve both the problem of excitation of the foci of the periphery of the dominant and the problem of summation of excitation; the same exercises, due to changes in dosages, change the degree of excitation, the degree of activity of the foci of the dominant structure, etc.

Выбор системы упражнений, однако, мог быть эффективен только на основе предварительного изучения особенностей доминанты и разработки системы контроля за ее изменением. The choice of an exercise system, however, could be effective only on the basis of a preliminary study of the characteristics of the dominant and the development of a system for monitoring its change.

В результате для решения задачи изменения патологической доминанты (ПД) был предложен способ, включающий в себя
- диагностику состояния организма и определения особенностей состояния центральной и периферических структур доминанты с отнесением ее к одной из трех групп, в зависимости от состояния организма:
1) ПД, вызывающая наибольшее напряжение организма в его верхней части (область головы и шеи);
2) ПД, вызывающая наибольшее напряжение организма в его средней части (область сердца и легких);
3) ПД, вызывающая наибольшее напряжение организма в его нижней части (область ног, половых органов и кишечника);
- воздействие с помощью комплекса упражнений на периферические структуры доминанты (ПСД) с нагрузкой на отдельные ПСД ниже порога чувствительности их связей с ЦД, направленное на усиление связей между отдельными ПСД и усиление выбранных слабофункционирующих ПСД;
- установление новой системы взаимосвязей между ПСД, осуществление на их основе корригирующего воздействия на доминанту и формирование КД.
As a result, to solve the problem of changing the pathological dominant (PD), a method was proposed that includes
- diagnostics of the state of the body and determining the characteristics of the state of the central and peripheral structures of the dominant with its classification in one of three groups, depending on the state of the body:
1) PD, causing the greatest tension of the body in its upper part (the area of the head and neck);
2) PD, causing the greatest stress of the body in its middle part (region of the heart and lungs);
3) PD, causing the greatest stress of the body in its lower part (the area of the legs, genitals and intestines);
- the impact with the help of a set of exercises on the peripheral structures of the dominant (PSD) with a load on individual PSDs below the threshold of sensitivity of their connections with CDs, aimed at strengthening the connections between individual PSDs and strengthening selected poorly functioning PSDs;
- the establishment of a new system of relationships between PSD, the implementation on their basis of a corrective effect on the dominant and the formation of CD.

Отнесение ПД конкретного пациента к одной из трех групп осуществлялось в результате оценки состояния отдельных частей организма путем изучения их характеристик. Выделяются три основных параметра такого типа объединения:
1) по избытку-недостатку ощущений в какой-либо части организма (на основании самодиагностики);
2) по избытку-недостатку когнитивной, эмоциональной и физической активности;
3) по гипо(гипер)функциональной активности.
The assignment of PD of a particular patient to one of the three groups was carried out as a result of assessing the state of individual parts of the body by studying their characteristics. Three main parameters of this type of association are distinguished:
1) the excess-lack of sensations in any part of the body (based on self-diagnosis);
2) the excess-lack of cognitive, emotional and physical activity;
3) on hypo (hyper) functional activity.

К первой группе относятся пациенты (занимающиеся), у которых отмечается избыток функциональной активности, связанной с верхними участками организма (голова, горло), образным и логическим мышлением, напряжением зрения, голоса и т. п. Это происходит обычно на фоне торможения других функций, а именно двигательных, тех, которые требуют разнообразных и интенсивных эмоциональных проявлений в отношениях с другими людьми и окружающим миром. Для этой группы характерны высокая, возможно неуправляемая, интеллектуальная активность на фоне пониженной эмоциональной и физической активности; часто проявляющиеся, неуправляемые, избыточные ощущения в области головы и горла. The first group includes patients (practicing), in whom there is an excess of functional activity associated with the upper parts of the body (head, throat), figurative and logical thinking, tension of vision, voice, etc. This usually happens against the background of inhibition of other functions, namely, motor, those that require a diverse and intense emotional manifestations in relationships with other people and the world. This group is characterized by high, possibly uncontrollable, intellectual activity against the background of decreased emotional and physical activity; often manifested, uncontrolled, excessive sensations in the head and throat.

Для стороннего восприятия поведенческих особенностей создается впечатление, что у такого человека много идей, но до реального действия дело не доходит. For a third-party perception of behavioral characteristics, it seems that such a person has many ideas, but it does not come to a real action.

Во вторую группу относят людей, для которых характерен избыток функциональной активности, связанный с деятельностью средних участков тела (грудная и пупочная область), на фоне торможения других функций организма, связанных с двигательной и другими видами телесной активности, а также с различными функциями мышления. У людей этой группы высокая эмоциональная активность, частая непредсказуемая смена настроений на фоне низкой телесной и интеллектуальной активности; часто возникающие дискомфортные ощущения, перегрузки, связанные с грудной и гастроэнтеральной областью. The second group includes people who are characterized by an excess of functional activity associated with the activity of the middle parts of the body (thoracic and umbilical region), against the background of inhibition of other body functions associated with motor and other types of bodily activity, as well as with various functions of thinking. People of this group have high emotional activity, a frequent unpredictable change of mood against the background of low bodily and intellectual activity; often uncomfortable sensations, overload associated with the chest and gastroenteric region.

Для стороннего восприятия поведенческих особенностей создается впечатление, что у такого человека эмоции заменяют понимание и действие. For a third-party perception of behavioral characteristics, it seems that such a person's emotions replace understanding and action.

К третьей группе относятся занимающиеся, у которых обычно имеет место избыток функциональной активности, связанный с деятельностью нижнего уровня: двигательная активность, сексуальная активность и т.д., на фоне торможения функций организма, связанных с верхним и средним уровнями. Для них характерна высокая, плохо управляемая телесная активность на фоне пониженной эмоциональной и интеллектуальной активности; часто возникающие дискомфортные ощущения в мочеполовой, крестцовой, копчиковой области, в ногах. The third group includes those who usually have an excess of functional activity associated with the activity of the lower level: physical activity, sexual activity, etc., against the background of inhibition of body functions associated with the upper and middle levels. They are characterized by high, poorly controlled bodily activity against the background of decreased emotional and intellectual activity; often uncomfortable sensations in the genitourinary, sacral, coccygeal region, in the legs.

Для стороннего восприятия поведенческих особенностей создается впечатление, что у такого человека действия опережают понимание и смысл. For a third-party perception of behavioral characteristics, it seems that such a person’s actions are ahead of understanding and meaning.

Как правило, для более точного отнесения к той или иной группе оценивают уровни эмоциональной, телесной, когнитивной, а также функциональной активности. As a rule, for a more accurate assignment to a particular group, levels of emotional, physical, cognitive, and functional activity are assessed.

Оценка уровня когнитивной активности используется, в основном, для контроля состояния ЦД у лиц, отнесенных предварительно к 1-й группе и оценки состояния ПД в области голова-горло у лиц, отнесенных к другим группам. Assessment of the level of cognitive activity is mainly used to control the state of CD in individuals previously assigned to the 1st group and to assess the status of PD in the head-throat area in people assigned to other groups.

Естественное, нормальное состояние когнитивной активности связано с умением и возможностью ясно, четко мыслить; использовать воображение, память; четко вербализировать ментальный поток, минимизировать неконтролируемую "не к месту и не ко времени" ментальную активность. The natural, normal state of cognitive activity is associated with the ability and ability to think clearly; use imagination, memory; clearly verbalize mental flow, minimize uncontrollable "out of place and out of time" mental activity.

Избыточная когнитивная активность проявляется в виде избыточной ментальной активности и характеризуется неуправляемым и достаточно интенсивным потоком мыслей и образов, отсутствием взаимосвязи этих потоков с реальными жизненными ситуациями. Дискомфортные ощущения, связанные с избыточной ментальной активностью, обычно возникают в голове или горле (как внутреннее проговаривание мыслей). Excessive cognitive activity manifests itself in the form of excess mental activity and is characterized by an uncontrolled and fairly intense stream of thoughts and images, the absence of the relationship of these flows with real life situations. Discomfort associated with excessive mental activity usually occurs in the head or throat (as an internal uttering of thoughts).

Недостаток когнитивной активности проявляется в заторможенности мыслительных процессов, в постоянно повторяющемся содержании и характере тем, возникающих в поле мыслительной деятельности, неспособности четко сформировать и выразить свои мысли, отсутствии понимания происходящих вокруг и с самим собой событий. The lack of cognitive activity is manifested in the inhibition of thought processes, in the constantly repeating content and nature of those arising in the field of thought activity, inability to clearly formulate and express your thoughts, lack of understanding of events happening around and with yourself.

Оценка уровня эмоциональной активности используется, в основном, для контроля состояния ПД у лиц, отнесенных предварительно к 2-й группе и оценки состояния ПД в области сердце-легкие у лиц, отнесенных к другим группам. Характеристиками нормальной эмоциональности являются естественные разнообразные глубокие эмоции, отсутствие резких перепадов и колебаний настроения "без повода" в течение короткого времени; отсутствие предваряющих эмоциональных напряжений при вступлении в отношения с окружающим миром, а также с самим собой, ровный позитивный, без резких колебаний и перепадов эмоциональный фон. Assessment of the level of emotional activity is used mainly to control the state of PD in persons previously assigned to the 2nd group and to assess the status of PD in the heart-lung area in people assigned to other groups. The characteristics of normal emotionality are a variety of natural deep emotions, the absence of sudden changes and mood swings "without reason" for a short time; the absence of preceding emotional stresses when entering into relations with the outside world, as well as with oneself, an even positive emotional background without sharp fluctuations and drops.

Для эмоциональной гиперактивности характерны реакции, которые обычно непредсказуемо для самого человека и других людей сменяют друг друга, интенсивные эмоции, которые могут вызывать дополнительные напряжения в теле и психике, независимо от того, как воспринимаются эмоциональные проявления самим человеком (положительно или отрицательно). Дискомфортные ощущения, связанные с избыточной эмоциональной активностью, обычно проявляются в грудной или гастроэнтеральной области, позволяют контролировать, в частности, состояние ПД у людей, отнесенных к второму типу напряжений. Emotional hyperactivity is characterized by reactions that are usually unpredictable for the person and other people, succeed each other, intense emotions that can cause additional stress in the body and psyche, regardless of how the emotional manifestations are perceived by the person (positively or negatively). Discomfort associated with excessive emotional activity, usually manifested in the thoracic or gastroenteric region, allows you to control, in particular, the state of PD in people assigned to the second type of stress.

Недостаточная эмоциональная активность проявляется в отсутствии эмоциональных реакций на окружающие события, безразличие к ним, в стремлении избежать отношений с окружающим миром. Insufficient emotional activity is manifested in the absence of emotional reactions to surrounding events, indifference to them, in the desire to avoid relationships with the outside world.

Оценка уровня телесной активности используется, в основном, для контроля состояния ПД у лиц, отнесенных предварительно к 3-й группе, и оценки состояния ПД в области кишечник-копчик у лиц, отнесенных к другим группам. Assessment of the level of bodily activity is mainly used to control the state of PD in persons previously assigned to the 3rd group, and to assess the status of PD in the intestinal-coccyx in people assigned to other groups.

Нормальная телесная активность проявляется в большом диапазоне переживаемых телесных реакций (тепло-холод, мышечные ощущения, тактильные ощущения и т.д.), в выполнении телом требующихся от него физических функций без каких-либо дополнительных напряжений, в отсутствии беспокойства, связанного с дискомфортными ощущениями или болезнями. Normal bodily activity is manifested in a wide range of experienced bodily reactions (heat, cold, muscle sensations, tactile sensations, etc.), in the body performing the physical functions required of it without any additional stresses, in the absence of anxiety associated with uncomfortable sensations or disease.

Повышенная телесная активность проявляется в необдуманных, непрочувствованных, то есть опережающих понимание и чувство действиях, принятии решений относительно своих действий исключительно на основе ощущенческого телесного опыта. Другими словами, это происходит при отсутствии интеллектуального понимания, эмоциональных переживаний и избыточности действий по отношению к реальной ситуации (суета). Increased bodily activity is manifested in rash, unenlightened, that is, ahead of understanding and feeling actions, making decisions regarding their actions solely on the basis of sensory bodily experience. In other words, this occurs in the absence of intellectual understanding, emotional experiences and redundancy of actions in relation to the real situation (vanity).

Недостаточная телесная активность проявляется в чувстве лени, возникновении отрицательных эмоциональных реакций на любые физические нагрузки или отсутствии на них времени, появлении дискомфортных реакций и заболеваний, связанных с застойными явлениями в организме (например, избыточный вес, отложение солей). Insufficient bodily activity is manifested in a feeling of laziness, the occurrence of negative emotional reactions to any physical activity or lack of time, the appearance of uncomfortable reactions and diseases associated with congestive phenomena in the body (for example, overweight, salt deposition).

Для оценки состояния организма фиксируют уровни эмоциональной, телесной и когнитивной активности и Интегральный показатель самочувствия (ИПС). To assess the state of the body, the levels of emotional, bodily and cognitive activity and the Integral Well-being Indicator (IPA) are recorded.

ИПС характеризует состояние общего жизненного тонуса (например, состоянием общего подъема, даже несмотря на некоторые возможные физические недомогания и Э расстройства), творческим подъемом или спадом, вдохновением или его отсутствием. Оценка осуществляется в соответствии с таблицей 1 один раз в день. В тексте таблицы значения параметров усреднены за 10 дней. IPA characterizes the state of general vitality (for example, the state of general uplift, even despite some possible physical ailments and E disorders), creative upsurge or decline, inspiration or lack thereof. Evaluation is carried out in accordance with table 1 once a day. In the text of the table, the parameter values are averaged over 10 days.

Оценка гипо-(гипер-)функциональной активности проводится по итогам 1 дня в отношении трех уровней: верхний уровень голова-горло, средний уровень сердце-легкие, нижний уровень - кишечник, мочеполовые органы, копчик. В тексте таблицы значения параметров усреднены за 10 дней. Evaluation of hypo- (hyper-) functional activity is carried out on the basis of 1 day in relation to three levels: the upper level is the head-throat, the average level is the heart-lungs, the lower level is the intestines, genitourinary organs, and tailbone. In the text of the table, the parameter values are averaged over 10 days.

Гипо- и гиперактивность любой функции характеризуется появлением дискомфортных ощущений, связанных с избыточной или недостаточной активностью в каких-либо частях организма. Фиксация уровня гипо-(гипер-) функциональной активности осуществляется путем заполнения таблицы 2. Hypo and hyperactivity of any function is characterized by the appearance of discomfort associated with excessive or inadequate activity in any part of the body. The level of hypo- (hyper-) functional activity is fixed by filling in table 2.

В ходе анализа результатов таблиц 1 и 2 уточняется отнесение занимающегося к той или иной группе и отслеживается изменение его состояния в ходе занятий. During the analysis of the results of tables 1 and 2, the assignment of the student to a particular group is clarified and the change in his condition during the classes is tracked.

Еще одним вариантом отнесения занимающегося к конкретной группе является анализ выполнения упражнений "Полимодальная диагностика" и "Весы". Another option for assigning a student to a specific group is the analysis of the exercises “Multimodal diagnostics” and “Scales”.

ПОЛИМОДАЛЬНАЯ ДИАГНОСТИКА. Упражнение выполняется лежа на полу, на коврике. Удобно лечь на спину, закрыть глаза. Ноги не соприкасаются друг с другом, руки вдоль тела (не касаясь тела). Слегка перекатываясь с боку на бок, проверить и отметить наличие и отсутствие избыточных телесных напряжений, проявляющихся в виде сжатия или каких-либо других дискомфортных напряжений. (Если они проявились, постараться "отпустить" их, расслабив тело.) Внимание в позе распределено равномерно во всем воспринимаемом пространстве тела. POLYMODAL DIAGNOSTICS. The exercise is performed lying on the floor, on the rug. It is convenient to lie on your back, close your eyes. The legs do not touch each other, hands along the body (without touching the body). Slightly rolling from side to side, check and note the presence and absence of excess bodily stresses, manifested in the form of compression or any other uncomfortable stresses. (If they appear, try to "let go" them, relaxing the body.) Attention in the pose is distributed evenly throughout the perceived space of the body.

Через 20-30 секунд занимающийся начинает выделять своим вниманием ощущения в теле. Движение внимания может быть произвольным, но лучше последовательным - снизу вверх или сверху вниз. Отмечает, какие части тела наиболее "нагружены" различными ощущениями, а какие "пустые", где внимание "захватывается" и "притягивается", а где не может задержаться ни на секунду. Необходимо замечать самые разные модальности ощущений: боль, избыток тепла или холода, тяжести или легкости, сжатия или расширения, различных напряжений и т.п. Как правило, сканируют вниманием организм снизу вверх, а затем сверху вниз несколько раз, чтобы сложилось отчетливое впечатление о том, где в теле действительно избыток ощущений или напряжений, отличив такие места от случайных одиночных сигналов, которые могут проявиться при однократном проходе внимания по телу. After 20-30 seconds, the student begins to highlight the sensations in the body with his attention. The attention movement can be arbitrary, but better sequential - from bottom to top or top to bottom. He notes which parts of the body are most “loaded” with various sensations, and which are “empty,” where attention is “captured” and “attracted,” and where it cannot be delayed even for a second. It is necessary to notice the most different modalities of sensations: pain, excess heat or cold, heaviness or lightness, compression or expansion, various stresses, etc. As a rule, they scan the body with attention from the bottom up, and then from top to bottom several times, so that there is a clear impression of where the body really has an excess of sensations or stresses, distinguishing places from random single signals that can occur with a single passage of attention through the body.

Длительность упражнения от 1 до 3 минут, после чего плавно выходят в положение сидя. Весь процесс не должен приводить к дополнительному психическому возбуждению, внимание расслабленное, чисто свидетельское. The duration of the exercise is from 1 to 3 minutes, after which they gradually go into a sitting position. The whole process should not lead to additional mental agitation; attention is relaxed, purely witnessive.

После завершения упражнения проявляется осознание некой "карты ощущений", более-менее устойчивых на данный момент времени. Выделяют в теле три сегмента: верх (вся голова и шея); середина (грудная клетка, пупочно-поясничный отдел и руки); низ (низ живота; копчик, крестец, область таза, ноги). Уточняют, в каком из сегментов наиболее сильные и устойчивые ощущения, и определяют принадлежность к той или иной группе. After completing the exercise, an awareness of a certain “card of sensations”, more or less stable at a given time, is manifested. Three segments are distinguished in the body: top (whole head and neck); the middle (chest, umbilical-lumbar region and arms); bottom (lower abdomen; coccyx, sacrum, pelvic area, legs). They specify in which of the segments the strongest and most stable sensations, and determine their belonging to one or another group.

Возможна ситуация "Общая перегрузка" ("все болит") или ситуация с затрудненной диагностикой (вроде бы все одинаково, или вообще нет никаких ощущений, или трудно выделить преобладающие ощущения из какой-либо их сложной комбинации). Ситуация такого рода либо говорит о том, что на данный момент не хватает чувствительности либо занимающийся находится физически в более-менее сбалансированном состоянии. В этом случае уточнение диагностики осуществляют с помощью упражнения "Весы". There may be a situation of “General overload” (“everything hurts”) or a situation with difficult diagnostics (it seems that everything is the same, or there are no sensations at all, or it is difficult to distinguish the prevailing sensations from any of their complex combinations). A situation of this kind either indicates that at the moment there is not enough sensitivity or the student is physically in a more or less balanced state. In this case, the diagnosis is clarified using the exercise "Scales".

ВЕСЫ. Исходное положение и начало этого упражнения - такое же, как и у предыдущего, но позиция внимания несколько иная. После 20-30-секундного расслабления осуществляют смещение внимания в диапазон тяжести-легкости. Фиксируется ощущение, что тело как будто бы лежит на 3 чашах весов (Верх, Середина, Низ), и ставится задача - определить, что тяжелее, где перевешивает. "Перегрузкой" здесь считают ощущение "перевешивания", "избытка". По результатам диагностики и отнесения занимающегося к определенной группе выбирают стратегию создания КД. LIBRA. The starting position and the beginning of this exercise is the same as the previous one, but the position of attention is somewhat different. After 20-30 seconds of relaxation, attention is shifted to the severity-lightness range. The feeling is fixed that the body seems to be lying on 3 scales (Top, Middle, Bottom), and the task is to determine which is heavier, where it outweighs. Here, “overload” is considered a feeling of “outweighing”, “excess”. Based on the results of the diagnosis and assignment of the student to a specific group, a strategy for creating a CD is chosen.

Основные механизмы, используемые для формирования КД, включают в себя
- тренировку внимания, его качеств, как основного инструмента формирования КД и управления состоянием;
- наработку устойчивого последействия и послеобраза упражнений, что позволяет обращаться к нему в любой момент в случае необходимости;
- использование микродозировок для создания локальных очагов активности в необходимых для построения КД частях тела;
- формирование направленного потока сенсорной импульсации (НПСИ) за счет последовательности локальных очагов активности.
The main mechanisms used for the formation of CD include
- training attention, its qualities, as the main tool for the formation of CD and state management;
- the development of a stable aftereffect and afterimage of exercises, which allows you to contact him at any time if necessary;
- the use of microdosages to create local foci of activity in the parts of the body necessary for building CD;
- the formation of a directed flow of sensory impulse (NPSI) due to the sequence of local foci of activity.

Стимуляция периферии системы (Стр-Ф-ная, ЭИ-ная, Пр-Вр-ная периферия) осуществляется на максимальном удалении относительно доминантного очага возбуждения; дозировки стимуляции (время, интенсивность) должны быть ниже порога чувствительности доминанты, а структура стимуляции подобрана так, чтобы обеспечить наиболее благоприятные условия для суммации периферических доминант. При этом энергоинформационная специфика стимулов (качество энергии и информации) максимально альтернативна доминантному очагу. The stimulation of the periphery of the system (Str-F-naya, EI-naya, Pr-Vr-naya periphery) is carried out at a maximum distance relative to the dominant focus of excitation; dosage of stimulation (time, intensity) should be below the threshold of sensitivity of the dominant, and the structure of stimulation is selected so as to provide the most favorable conditions for the summation of peripheral dominants. At the same time, the energy and information specificity of incentives (the quality of energy and information) is as alternative as possible to the dominant focus.

В рамках решения задач саморегуляции для каждого типа локализаций целесообразно применение принципов построения КД:
- кратковременное воздействие, на порядок меньшее по интенсивности, чем при обычном выполнении аналогичного упражнения;
- наблюдение последействия, сохраняя расслабленное состояние;
- способность создавать направленный "луч внимания", за счет создания последовательности локальных очагов ощущений и внимания;
- формировать НПСИ, необходимый при построении КД;
- расширение абстрактно-конкретного диапазона восприятия.
In the framework of solving the problems of self-regulation for each type of localization, it is advisable to apply the principles of constructing CD:
- short-term exposure, an order of magnitude lower in intensity than with the usual implementation of a similar exercise;
- observation of the aftereffect, while maintaining a relaxed state;
- the ability to create a directed "ray of attention", by creating a sequence of local foci of sensations and attention;
- to form NPSI, necessary when building the design documentation;
- expansion of the abstract-specific range of perception.

Нетренированное внимание спонтанно и произвольно переключается на большое число окружающих человека раздражителей, что не позволяет выделять сигнал, необходимый для построения КД в данный момент времени. С помощью концентрации внимания на элементах окружающего мира, малоинформативных для основных функций интеллекта (таких как анализ, сравнение, оценка), например голубое или звездное небо, море, линия горизонта, ровная однородная поверхность какого-либо цвета, удается настроить внимание на восприятие необходимого одиночного воздействия и снять избыточное ПФ напряжение.)
Упражнения, выполняемые занимающимися, можно по конечной цели отнести к одной из двух групп - воздействующие на связи между ПДС и воздействующие на активность ПДС.
Untrained attention spontaneously and arbitrarily switches to a large number of stimuli surrounding a person, which does not allow us to isolate the signal necessary for constructing a CD at a given time. By focusing on the elements of the world that are uninformative for the basic functions of the intellect (such as analysis, comparison, assessment), for example, blue or starry sky, sea, horizon, a uniform surface of any color, it is possible to adjust attention to the perception of the necessary single exposure and remove excess PF voltage.)
Exercises performed by practitioners can be assigned to one of two groups according to their ultimate goal - those affecting the connections between PDS and affecting the activity of PDS.

В качестве методов воздействия на связи между ПДС используют, в основном, цикличный бег, вертушка и вращение в суставах. As methods of influencing the connections between PDS, mainly cyclic running, spinner and rotation in the joints are used.

ЦИКЛИЧНЫЙ БЕГ (ЦБ). ЦБ состоит из двух базисных элементов: бега и заниженной ходьбы, то есть движения шагом на полусогнутых ногах, плавно переходящих друг в друга с помощью 2-3 обычных шагов в промежутке между фазами. CYCLING RUN (CB). The Central Bank consists of two basic elements: running and low walking, that is, step movements on bent legs, smoothly transitioning into each other with the help of 2-3 usual steps in the interval between phases.

Короткие попеременные чередующиеся элементы (от 10 до 30 шагов в каждой фазе) обеспечивают переменную динамику энергопотоков. (Нагрузка при беге смещается в область грудной клетки и горла; работают сердце и легкие, активизируется зрительное восприятие, ускоряется ритм движения. В фазе заниженной ходьбы нагружаются мышцы ног и тазовой области, замедляется ритм движений). Short alternating alternating elements (from 10 to 30 steps in each phase) provide variable dynamics of energy flows. (The load when running is shifted to the chest and throat; the heart and lungs are working, visual perception is activated, the rhythm of movement is accelerated. In the phase of lowered walking, the muscles of the legs and pelvic region are loaded, the rhythm of movements slows down).

При качественном исполнении ЦБ возникает некое приближение к состоянию гармонии, которое сопровождается ощущениями легкости, расширения, потери контура тела, растворения в пространстве, наполненности в сочетании с эмоциональным позитивным покоем и отсутствием внутреннего диалога. With the quality performance of the Central Bank, there is a certain approximation to the state of harmony, which is accompanied by feelings of lightness, expansion, loss of body contour, dissolution in space, fullness in combination with emotional positive calm and lack of internal dialogue.

Циклические движения восходящих, нисходящих и хаотических потоков создают мощное влияние на индивидуальное энергетическое пространство, то "стирая" блокировки и напряжения, то наполняя энергией исчерпавшие свой ресурс органы, ткани и психофизические структуры. The cyclic movements of ascending, descending, and chaotic flows create a powerful effect on the individual energy space, either "erasing" blockages and stresses, then filling up organs, tissues, and psychophysical structures that have exhausted their resources.

Циклы в композиции могут быть одинаковыми и разными, в зависимости от особенностей поставленных задач. The cycles in the composition can be the same and different, depending on the characteristics of the tasks.

Пропорция 10:10 влияет на активность центров грудного отдела; 20:10 или 30: 10 - на активность горлового отдела и головы соответственно; 10:20 - живота и поясницы; 10:30 - таза; 10:40 - ног и копчика. The proportion of 10:10 affects the activity of the centers of the thoracic region; 20:10 or 30: 10 - on the activity of the throat and head, respectively; 10:20 - abdomen and lower back; 10:30 - pelvis; 10:40 - legs and tailbone.

Длительность ЦБ подбирается индивидуально до появления признаков изменения состояния, выражающегося в разогреве туловища и пальцев, изменении цвета лица, появлении хорошего настроения, улучшении качества мысли, снятии внутреннего диалога и т.п. The duration of the Central Bank is selected individually until there are signs of a change in state, expressed in warming up of the body and fingers, a change in complexion, the appearance of a good mood, improving the quality of thought, removing the internal dialogue, etc.

Оптимальными являются программы, которые начинают с коротких циклов, плавно наращивают амплитуду и плавно ее уменьшают ("раскачка потенциала" - "стирание" дефектов - набор потенциала - достраивание поля). The optimal programs are those that start with short cycles, smoothly increase the amplitude and smoothly decrease it ("buildup of potential" - "erasing" of defects - gain of potential - completion of the field).

Оптимальный режим ЦБ 10-20 мин по 2-3 раза в день. The optimal regimen of the Central Bank is 10-20 minutes, 2-3 times a day.

В ходе выполнения ЦБ внимание попеременно фиксирует изменения, возникающие в ощущениях в верхней и нижней половине тела на фоне расслабления. Постоянная, ритмическая смена воздействия и пульсация внимания с нижних участков организма на верхние и наоборот приводит к общему выравниванию состояния, снятию отдельных локальных ПФ напряжений. Также, за счет плавной пульсации внимания, успешно тренируется навык его устойчивости в заданной позиции, необходимый в дальнейшем при самостоятельной работе. During the implementation of the Central Bank, attention alternately captures the changes that occur in sensations in the upper and lower half of the body against the background of relaxation. A constant, rhythmic change of influence and pulsation of attention from the lower parts of the body to the upper and vice versa leads to a general leveling of the state, the removal of individual local PF stresses. Also, due to the smooth pulsation of attention, the skill of its stability in a given position, which is necessary in the future when working independently, is successfully trained.

ЖЕСТКАЯ ВЕРТУШКА (ЖВ). Механизм ЖВ основан на том, что сила тяжести постоянно, одинаково и одновременно действует на любую точку нашего тела. Основой ЖВ являются повороты, которые выполняются в положении лежа, в различной последовательности вокруг вертикальной оси тела. Последовательность поворотов и время нахождения в неподвижном положении формируют энергопотоки и определяют их динамику. RIGID TORCH (LH). The mechanism of LH is based on the fact that gravity constantly, equally and simultaneously acts on any point of our body. The basis of LH are turns that are performed in a prone position, in a different sequence around the vertical axis of the body. The sequence of turns and the time spent in a stationary position form the energy flows and determine their dynamics.

В положении лежа на спине давление на поверхность пола активизирует заднюю половину тела, область позвоночника, что приводит к сохранению, а иногда и увеличению фона психической активности и субъективно воспринимается как очень мягкий, легкий "прилив чего-то к голове" - восходящий поток. В положении лежа на передней поверхности тела, наоборот, нагрузка приходится на область внутренних органов, что приводит к снижению психической активности, релаксации и воспринимается как "отлив чего-то вниз" - действие нисходящей силы. Положение на правом боку обычно (но не всегда) чуть ярче проявляет нисходящий поток, а на левом - восходящий. In the supine position, pressure on the floor surface activates the back half of the body, the area of the spine, which leads to the preservation, and sometimes even increase, of the background of mental activity and is subjectively perceived as a very soft, light “tide of something to the head” - upward flow. In a lying position on the front surface of the body, on the contrary, the load falls on the region of internal organs, which leads to a decrease in mental activity, relaxation and is perceived as "ebb of something down" - the effect of a downward force. The situation on the right side usually (but not always) shows a downward flow a little brighter, and on the left side it shows an upward flow.

Последовательность положений:
- "спина - правый бок - живот - левый бок", в целом, задает восходящее движение энергии;
- "спина - левый бок - живот - правый бок" - нисходящее;
- "спина - живот - левый бок - правый бок" - стабилизирующее, ненаправленное движение.
Sequence of provisions:
- "back - right side - stomach - left side", in general, defines the upward movement of energy;
- "back - left side - stomach - right side" - downward;
- "back - stomach - left side - right side" - stabilizing, non-directional movement.

Следует помнить, что для достижения одной и той же интенсивности разнонаправленных энергопотоков время нахождения в положении на одном боку может быть больше (меньше), чем на другом. Это связано с тем, что в процессе жизнедеятельности одна рука и вся соответствующая ей половина тела функционально более активны, чем другая. It should be remembered that in order to achieve the same intensity of multidirectional energy flows, the time spent in the position on one side can be longer (less) than on the other. This is due to the fact that in the process of life one arm and the entire half of the body corresponding to it are functionally more active than the other.

В таблице 3 показаны варианты временных соотношений, используемых в ЖВ. (Числа в таблице 3 представляют собой условные единицы, где одна единица, в зависимости от состояния исполнителя, может быть равна 10, 20, 30,...сек. Для таблицы принято преобладание правосторонней активности как наиболее распространенной). Table 3 shows the options for the time relationships used in LH. (The numbers in table 3 are arbitrary units, where one unit, depending on the state of the performer, can be equal to 10, 20, 30, ... sec. For the table, the prevalence of right-handed activity as the most common is accepted).

При выполнении упражнения внимание концентрируется на достижении полного расслабления. При этом сами собой обнаруживаются труднодоступные процессу релаксации участки, что может потребовать дополнительных расслабляющих упражнений. Ощущается нарастание волн тяжести-легкости по всей поверхности тела и постепенное распространение этого ощущения в глубину организма, а собственные телесные границы расширяются за пределы физического контура. During the exercise, attention is concentrated on achieving complete relaxation. At the same time, areas that are difficult to access to the relaxation process are discovered by themselves, which may require additional relaxing exercises. There is an increase in the waves of gravity and lightness over the entire surface of the body and the gradual spread of this sensation into the depths of the body, and its own bodily boundaries expand beyond the physical contour.

ВРАЩЕНИЯ В СУСТАВАХ (ВС). Техника ВС особенно эффективна в тех случаях, когда по результатам диагностики очевидно наличие избыточной активности в нескольких участках организма, однако подобрать пропорцию ЦБ не представляется возможным из-за опасности проявления свойств суммации. Техника ВС заключается в последовательном вращении в суставах рук от плечевых к лучезапястным и ног - от тазобедренных к голеностопным. В результате этих вращении осуществляется мягкий перевод потока внимания и ощущений с избыточно активных участков тела на конечности. ROTATION IN JOINTS (AC). The VS technique is especially effective in cases where, according to the diagnostic results, the presence of excessive activity in several parts of the body is obvious, however, it is not possible to select the proportion of CB due to the danger of the manifestation of summation properties. The technique of the sun consists in sequential rotation in the joints of the hands from the shoulder to the wrist and legs - from the hip to the ankle. As a result of these rotations, a soft translation of the flow of attention and sensations from excessively active parts of the body to the limbs is carried out.

ВС рук, увеличивающие или ослабляющие энергопотоки, могут выполняться как в ходе ЦБ, так и самостоятельно. При этом линейная последовательность вращений создает энергопоток в конечности, а в сочетании с определенной последовательностью конечностей формирует общий энергопоток. Воздействие усиливается в зависимости от положения кистей и замыкания пальцев. Arms of the hands, increasing or decreasing energy flows, can be performed both during the Central Bank and independently. In this case, a linear sequence of rotations creates an energy flow in a limb, and in combination with a certain sequence of limbs forms a common energy flow. The impact is enhanced depending on the position of the hands and the closure of the fingers.

Вращение различных отделов позвоночника или статические микронапряжения используются для активации отдельных зон энергопространства. Стимуляция живота и поясницы осуществляется скручиванием туловища относительно ноги, выставленной вперед, для активизации межлопаточной области делают вращательные движения плечами назад при беге. Rotation of various parts of the spine or static microstresses are used to activate individual zones of energy space. Stimulation of the abdomen and lower back is carried out by twisting the body relative to the leg, put forward, to activate the interscapular region make rotational movements of the shoulders back while running.

При построении стратегий движения необходимо избегать нагрузки и прохождения энергопотоков через гиперактивные доминирующие зоны. Осуществляется компенсирующая стратегия, позволяющая направлять потоки туда, где мало, оттуда, где много. Регулярное выполнение ВС в последовательности: плечо-локоть-кисть в количестве 3-9 вращений на один сустав, постепенно формирует нарастание активности ощущений и внимания в направлении от корпуса к пальцам рук и ног, говоря другими словами, от центра тела к его периферии. При изменении последовательности вращении на обратную нарастание активности ощущений и внимания происходит в противоположном направлении. При ненаправленной, хаотичной последовательности воздействий: локоть-кисть-плечо, постепенно будет происходить точечная активизация отдельных суставных групп, эффекта центробежного или центростремительного потока внимания и ощущений по конечностям переживаться не будет. When building movement strategies, it is necessary to avoid the load and the passage of energy flows through hyperactive dominant zones. A compensating strategy is being implemented that allows directing flows to where there is little, from there where there is a lot. The regular performance of the aircraft in the sequence: the shoulder-elbow-hand in the amount of 3-9 rotations per one joint, gradually forms an increase in the activity of sensations and attention from the body to the fingers and toes, in other words, from the center of the body to its periphery. When you change the rotation sequence to a reverse increase in the activity of sensations and attention occurs in the opposite direction. In an undirected, chaotic sequence of actions: elbow, wrist, shoulder, point-wise activation of individual articular groups will gradually occur, the effect of centrifugal or centripetal flow of attention and sensations along the limbs will not be experienced.

В случае увеличения количества вращений до нескольких десятков на один сустав мы автоматически переходим в тренировочный режим самовоздействий, при котором осуществляется тренировка самого суставного аппарата. В этом случае практически невозможно точно и направленно сформировать доминанту ощущений определенного, а тем более нового качества, так как включается свойство суммации, и уже существующая доминанта будет накапливать возбуждение от совершенных вращений. In the case of an increase in the number of rotations to several tens per one joint, we automatically switch to the training mode of self-action, in which the joint apparatus itself is trained. In this case, it is practically impossible to accurately and directionally form the dominant of sensations of a certain, and even more of a new quality, since the summation property is turned on, and the already existing dominant will accumulate excitement from perfect rotations.

Наряду с упражнениями, направленными на укрепления связей между ПДС, используют упражнения, направленные на возбуждение малоактивных ПДС. Along with exercises aimed at strengthening the links between PDS, use exercises aimed at the excitation of inactive PDS.

В основу формирования систем подобных упражнений заложены принципы четкого дозирования функциональных нагрузок за счет изменения интенсивности выполняемых функций (увеличение или уменьшение времени выполнения функции); оптимального сочетания между собой эмоциональных, когнитивных и телесных функций по времени и по характеру функций. Например, 1 час мыслительных функций обязательно выполняется вместе с 0,5 часа двигательных функций. The formation of systems for such exercises is based on the principles of a clear dosing of functional loads by changing the intensity of the functions performed (increasing or decreasing the time it takes to perform the function); the optimal combination of emotional, cognitive and bodily functions in time and in the nature of the functions. For example, 1 hour of mental functions is necessarily performed along with 0.5 hours of motor functions.

Для активизации ПДС используют в основном технику фиксированных поз и экраны. To activate the PDS, they mainly use the technique of fixed poses and screens.

ТЕХНИКА ФИКСИРОВАННЫХ ПОЗ. Указанная техника основана на принятии телом статических положений. При этом воздействие каждого упражнения направлено на определенную область организма (см. табл. 4). Положения, активизирующие переднюю поверхность тела, называются позы, а заднюю - контрпозы. Для любой области организма формируют такую последовательность поз, которая бы приводила к стягиванию внимания и ощущений к данной области, или такую, которая бы разгружала эту область организма. С помощью поз можно осуществлять как активизацию, так и разгрузку любой области организма. Под активизацией в данном случае понимается такое самовоздействие, которое приводит к стягиванию внимания и ощущений к данной области. Под разгрузкой понимается самовоздействие, направленное на рассеивание внимания и ощущений с конкретной области, снятие с нее избыточных напряжений. На первом этапе практики коррекции психофизического состояния используются программы, направленные на разгрузку. При выполнении позы внимание на фоне расслабленного тела фиксируют на ощущениях, возникающих в процессе выполнения упражнения и на ощущениях (последействии), возникающих после завершения упражнения. Обычные дозировки выполнения поз, контр-поз определяются возможностью занимающегося наблюдать последействие без специального усилия, направленного на вспоминание. Как правило, время фиксации позы составляет 1-5 секунд. Практика показывает, что при больших дозировках времени фиксации ощущения проявляются в той области организма, где и так наблюдается повышенная активность, что соответствует основному свойству доминанты - свойству суммации. (Если индивидуальные особенности не позволяют выполнять отдельные позы, то применяется упрощенный вариант выполнения). FIXED POSITION TECHNIQUE. The specified technique is based on the adoption by the body of static positions. In this case, the effect of each exercise is directed to a specific area of the body (see table. 4). Positions that activate the front surface of the body are called poses, and the back - counter-poses. For any area of the body, such a sequence of poses is formed that would lead to a drawdown of attention and sensations to this area, or one that would unload this area of the body. With the help of poses, it is possible to carry out both activation and unloading of any area of the body. In this case, activation is understood as a self-action that leads to a drawdown of attention and sensations to this area. Unloading is understood as self-action aimed at dispersing attention and sensations from a specific area, removing excessive stresses from it. At the first stage of the practice of correction of the psychophysical state, programs aimed at unloading are used. When performing a pose, attention on the background of a relaxed body is fixed on the sensations that arise during the exercise and on the sensations (aftereffect) that arise after the completion of the exercise. The usual dosages of performing poses, counter-poses are determined by the ability of the student to observe the aftereffect without special effort aimed at remembering. Typically, posture fixation time is 1-5 seconds. Practice shows that with large dosages of fixation time, sensations manifest themselves in that area of the body where increased activity is already observed, which corresponds to the main property of the dominant - the property of summation. (If individual characteristics do not allow you to perform individual poses, then a simplified embodiment is used).

В таблице 4 указаны номера основных, используемых в методике поз и контрпоз и соответствующие позам и контрпозам номера фигур. Table 4 shows the numbers of the main, used in the methodology of poses and counter-poses and the numbers of figures corresponding to poses and counter-poses.

На Фиг.11 упражнения расположены соответственно тем участкам организма, на которые они оказывают воздействие во время фиксации. 11, exercises are located respectively to those parts of the body on which they affect during fixation.

Последовательности поз и контрпоз, направленные вверх или вниз, при времени выполнения каждой в пределах от 1 до 5 секунд, создают восходящий (В) или нисходящий (Н) поток психофизической активности соответственно. Sequences of poses and counterpositions directed up or down, with each execution time ranging from 1 to 5 seconds, create an upward (B) or downward (H) flow of psychophysical activity, respectively.

Хаотичная последовательность этих же самых поз и контрпоз точечно активизирует определенные участки организма, вызывая общее нарастание психофизического тонуса. A chaotic sequence of these same poses and countertops activates pointwise certain parts of the body, causing a general increase in psychophysical tone.

Далее в тексте для задания того или иного потока психофизической активности используется нумерация поз и контрпоз соответственно Фиг.11. Further in the text, to set this or that stream of psychophysical activity, the numbering of poses and counters is used, respectively, of Fig. 11.

В случае увеличения времени выполнения каждой позы мы также переходим в тренировочный режим нагрузок, при этом направленно развивая физические и отчасти психические возможности организма. Точного и направленного формирования КД в данном режиме выполнения поз достичь не удастся ввиду включения свойства суммации. Возникает эффект общего возбуждения системы. In the case of an increase in the time it takes to complete each pose, we also go into a training regime of loads, while developing directionally the physical and partially mental abilities of the body. Accurate and directional formation of CD in this mode of execution of poses cannot be achieved due to the inclusion of the summation property. There is an effect of general excitation of the system.

Ниже приводятся описания основных поз. The following are descriptions of the main poses.

1. Поза на копчиковую область (Фиг.1). 1. A pose on the coccygeal region (Figure 1).

Исходное положение: сидя на полу или на коврике. Позвоночник прямой. Ноги сгибают так, чтобы стопы плотно прижимались одна к другой, от пяток до пальцев. Стопы располагают как можно ближе к паху. Руки свободно, без напряжений опущены вниз и обхватывают пальцы ног (Фиг.1б). Колени стараются максимально развести, расслабляя их. Starting position: sitting on the floor or on the rug. The spine is straight. The legs are bent so that the feet are firmly pressed against one another, from the heels to the toes. The feet are positioned as close to the groin as possible. Hands freely, without tension, are lowered down and grasp the toes (Fig.1b). The knees try to breed as much as possible, relaxing them.

Вход в позу осуществляют, медленно наклоняя корпус вниз-вперед так, чтобы в крайней точке наклона межбровье стремилось к пальцам ног, а позвоночник образовывал дугу. В результате такого наклона натяжение в области паха усилится и сместится к копчику. Локти слегка разведены в сторону, руки не напряжены. Внимание фиксируется в области копчика или промежности. Находясь в этой позе (Фиг.1в) несколько секунд, удерживают концентрацию внимания, после чего плавно переходят в исходное положение, сидя в котором еще несколько секунд с закрытыми глазами сохраняют внимание на послеобразе - ощущениях в копчиковой области. Entrance to the pose is carried out by slowly tilting the body down and forward so that at the extreme point of inclination the interbrow tends to the toes, and the spine forms an arc. As a result of this slope, the tension in the groin area will increase and shift to the coccyx. Elbows slightly apart, arms not strained. Attention is fixed in the coccyx or perineum. Being in this position (Fig.1c) for several seconds, keep the concentration of attention, and then smoothly return to the starting position, sitting in which for a few more seconds with closed eyes retain attention on the after-image - sensations in the coccygeal region.

2. Поза на мочеполовую область (Фиг.2). 2. Pose on the genitourinary area (Figure 2).

Исходное положение: сидя на полу или на коврике. Позвоночник прямой. Ноги скрестно или в "полулотосе" (положение со скрещенными ногами, когда левая стопа лежит на полу, а правая - на бедре левой ноги). Руки соединены сзади так, что одна рука свободна, а вторая держит первую за запястье (у мужчин правая держит левую, у женщин - наоборот). Starting position: sitting on the floor or on the rug. The spine is straight. The legs are crossed or in the “half-nose” (position with crossed legs when the left foot is on the floor and the right foot is on the thigh of the left foot). The hands are connected at the back so that one hand is free, and the second holds the first by the wrist (in men, the right holds the left, in women - vice versa).

Вход в позу осуществляют, наклоняя корпус вперед и затем вниз, не прекращая вытягивания вперед. Фиксируют крайнее положение, в котором можно без усилия опустить голову вниз. Расслабляют плечи (руки продолжают без напряжения держать одна другую). Внимание фиксируют в области низа живота. Entrance to the pose is carried out by tilting the body forward and then down, without stopping the stretching forward. They fix the extreme position in which you can effortlessly lower your head down. Relax the shoulders (hands continue to hold one another without tension). Attention is fixed in the lower abdomen.

Удерживают концентрацию внимания в позе (Фиг.2б) несколько секунд, после чего плавно переходят в исходное положение и, сидя в нем несколько секунд с закрытыми глазами, сохраняют внимание на послеобразе. They keep the concentration of attention in the pose (Fig.2b) for several seconds, after which they smoothly go back to their original position and, sitting in it for several seconds with their eyes closed, retain attention on the after-image.

3. Контрпоза на мочеполовую (крестцовую) область (Фиг.3). 3. Counter-dose to the urogenital (sacral) region (Figure 3).

Исходное положение (Фиг.3а): лежа на животе, на коврике. Ноги вместе или на расстоянии 15-20 см, пальцы ног упираются в пол или вытянуты. Руки согнуты в локтях, ладони на уровне плеч, на расстоянии 10-15 см от них прижаты к полу. Starting position (Figa): lying on his stomach, on the rug. The legs together or at a distance of 15-20 cm, the toes rest on the floor or are extended. Hands are bent at the elbows, palms at shoulder level, at a distance of 10-15 cm from them are pressed to the floor.

Вход в позу: медленно отрывается голова от пола, прогибается и вытягивается вперед позвоночник последовательно, позвонок за позвонком, сначала в шейном отделе, затем в грудном и затем в поясничном. Руки упираются в пол, но работают минимально - в основном подъем корпуса идет за счет мышц спины. Положение фиксируется, когда основной прогиб (а также связанная с ним нагрузка и соответствующие ощущения) достигнет области крестца. Затем в этом положении расслабляются, дополнительно вытянувшись вперед в поясничном прогибе. Находясь в позе (Фиг.3б) несколько секунд, удерживают концентрацию внимания в области крестца, затем плавно возвращаются в исходное положение, лежа в котором сохраняют несколько секунд внимание на послеобразе. Entrance to the pose: the head slowly comes off the floor, bends and stretches forward the spine sequentially, the vertebra behind the vertebra, first in the cervical region, then in the thoracic and then in the lumbar. Hands rest on the floor, but work minimally - basically, the lifting of the body is due to the muscles of the back. The position is fixed when the main deflection (as well as the associated load and corresponding sensations) reaches the sacral region. Then they relax in this position, additionally stretching forward in the lumbar deflection. Being in the pose (Fig.3b) for several seconds, keep the concentration of attention in the sacrum, then gradually return to their original position, lying in which they retain attention for several seconds on the afterimage.

4. Поза на гастроэнтеральную область (Фиг.4). 4. Pose on the gastroenteric region (Figure 4).

Исходное положение (Фиг. 4а) - сидя на полу. Позвоночник прямой. Ноги вытянуты вперед и удерживаются вместе. Пальцы ног чуть-чуть затянуты на себя. Starting position (Fig. 4a) - sitting on the floor. The spine is straight. Legs stretched forward and held together. Toes are slightly tightened on themselves.

Вход в позу: медленно наклоняются вперед, стремясь грудью к бедрам, живот расслаблен, позвоночник, по возможности, удерживается прямым. Общее направление движения - вверх-вперед, а потом уже вниз. Затылок на общей линии позвоночника. Захватывают пальцами рук пальцы ног или берутся руками за лодыжки. Останавливаются в крайней позиции, до которой можно дотянуться с некоторым усилием, но без напряжений и любых неприятных ощущений. Руки не напряжены, локти чуть согнуты и направлены вниз. Entrance to the pose: slowly lean forward, aiming the chest toward the hips, the stomach is relaxed, the spine, if possible, is kept straight. The general direction of movement is up and forward, and then down. Nape on the general line of the spine. Grab your toes with your fingers or grasp your ankles with your hands. They stop in an extreme position, which can be reached with some effort, but without stress and any unpleasant sensations. Hands are not strained, elbows are slightly bent and directed downwards.

Удерживают концентрацию внимания в позе (Фиг.46) несколько секунд, после чего медленно выходят в исходное положение, где сидя с закрытыми глазами, сохраняют несколько секунд внимание на послеобразе. They keep the concentration of attention in the pose (Fig. 46) for several seconds, after which they slowly go back to their original position, where, sitting with their eyes closed, they retain attention for several seconds on the afterimage.

5. Контрпоза на гастроэнтеральную (поясничную) область (Фиг.5). 5. Counterposure on the gastroenteric (lumbar) region (Figure 5).

Исходное положение (Фиг.5а): лежа на животе, на полу. Руки лежат вдоль тела. Starting position (Figa): lying on his stomach, on the floor. Hands lie along the body.

Вход в позу: продолжая лежать, сгибают ноги в коленях и берутся руками за лодыжки. Начинают выпрямлять ноги, прогибаясь в области поясницы, устремляясь как можно выше ногами и головой (как бы стремясь соединить их в верхней точке). Обязательно одновременно совершается растягивание позвоночника от точки максимального прогиба в обе стороны. В крайнем положении фиксируют внимание на области поясницы. Сохраняют концентрацию внимания в позе (Фиг.56) несколько секунд, после чего медленно возвращаются в исходное положение, лежа в котором несколько секунд удерживают внимание на послеобразе. Entrance to the pose: continuing to lie, bend the legs at the knees and grasp the ankles with your hands. They begin to straighten their legs, bending in the lumbar region, rushing as high as possible with their legs and head (as if trying to connect them at the top point). Be sure to simultaneously stretch the spine from the point of maximum deflection in both directions. In the extreme position fix attention on the lumbar region. They keep the concentration of attention in the pose (Fig. 56) for several seconds, after which they slowly return to their original position, lying in which they hold attention for several seconds after the afterimage.

6. Поза на грудную область (Фиг.6). 6. Pose on the chest area (Fig.6).

Исходное положение (Фиг.6а): сидя на полу, на коленях, колени сомкнуты (или расставлены на небольшое расстояние 5-10 см). Стопы лежат свободно. Руки на коленях. Позвоночник прямой. Starting position (Figa): sitting on the floor, on the knees, the knees are closed (or spaced a short distance of 5-10 cm). Feet are free. Hands on your knees. The spine is straight.

Вход в позу (Фиг.6б): соединяют перед собой ладони. Большие пальцы прижаты к ладоням, остальные пальцы сомкнуты. Устанавливают сомкнутые ладони на уровне груди так, чтобы пальцы смотрели вперед. Плотно нажимая ладонями друг на друга, начинают постепенно вытягивать руки вперед (но не доводя до предельного положения). Плавно двигая ладони вперед-назад и отслеживая свои ощущения, находят положение, в котором нагрузка от давления ладоней друг на друга попадет в середину груди. Фиксируют это положение с концентрацией внимания в центре груди на несколько секунд, потом плавно переходят в исходное положение, где продолжают еще несколько секунд сохранять внимание на послеобразе. Entrance to the pose (Fig.6b): connect the palms in front of you. Thumbs pressed to palms, other fingers closed. Closed palms are set at chest level so that the fingers look forward. Pressing palms firmly against each other, they gradually begin to stretch their arms forward (but not reaching the limit position). Gently moving the palms back and forth and tracking their sensations, they find a position in which the load from the pressure of the palms on each other falls into the middle of the chest. This position is fixed with the concentration of attention in the center of the chest for a few seconds, then smoothly go to the starting position, where they continue to maintain attention for several more seconds after the image.

7. Контрпоза на грудную (межлопаточную) область (Фиг.7). 7. Counterposure on the thoracic (interscapular) region (Fig.7).

Исходное положение то же, что и для позы на грудную область (Фиг.6а). The starting position is the same as for the posture on the chest area (Figa).

Вход в позу (Фиг.7а): соединив руки сзади в замок (Фиг.7б), начинают медленно отводить прямые руки назад-вверх. Позвоночник сохраняют все время прямым. В какой-то момент при движении рук основная нагрузка переместится в область между лопатками. Фиксируют руки в этой позиции, а внимание - в межлопаточной области. Через несколько секунд плавно выходят в исходное положение, сохраняя с закрытыми глазами внимание на послеобразе. Entrance to the pose (Fig. 7a): by joining the hands from the back to the lock (Fig. 7b), they begin to slowly withdraw straight arms back and up. The spine is kept straight all the time. At some point, with the movement of the hands, the main load will move to the area between the shoulder blades. Hands are fixed in this position, and attention is in the interscapular region. After a few seconds, they smoothly return to their original position, keeping their eyes on the after-image with their eyes closed.

8. Поза на горловую область (Фиг.8). 8. Pose on the throat region (Fig. 8).

Вариант а - облегченный, для тех, кто не хочет перегружать верхние области. Вариант б - "перевернутая" поза, дающая наиболее полную нагрузку на область горла. Option a is lightweight, for those who do not want to overload the upper areas. Option b - "inverted" pose, giving the most complete load on the throat.

Вариант а. Исходное положение - то же, что и для позы на грудную область (Фиг.6а). Option a. The starting position is the same as for the pose on the chest area (Figa).

Вход в позу: плавно наклоняют голову вниз так, чтобы подбородок стремился коснуться яремной ямки. Это достигается не столько за счет сильного наклона головы, сколько за счет подтягивания подбородка вниз-назад. Фиксируют это положение так, чтобы фокус внимания находился в области горла. Удерживают концентрацию в позе (Фиг.8а) несколько секунд, затем, возвратясь в исходное положение, сохраняют еще на несколько секунд внимание на послеобразе. Дыхание остается естественным и свободным. Entrance to the pose: gently tilt your head down so that the chin strives to touch the jugular fossa. This is achieved not so much due to the strong tilt of the head, but due to pulling the chin down and back. This position is fixed so that the focus of attention is in the throat. Keep the concentration in the pose (Fig.8a) for several seconds, then, returning to its original position, retain attention for several seconds on the afterimage. Breathing remains natural and free.

Вариант б. Исходное положение (Фиг.8б): лежа на спине, руки вдоль тела, ноги вместе. Option b. Starting position (Figb): lying on your back, arms along the body, legs together.

Вход в позу: отрывают ноги от пола и начинают поднимать их (Фиг.8в), заводя сначала за голову и отрывая таз от пола, а потом, поддержав себя руками в области поясницы, начинают выпрямлять ноги и корпус так, чтобы они вытянулись вертикально вверх. Опора - лопатки и руки (Фиг.8г). Подбородок при этом упирается в яремную ямку. Фиксируют внимание в горловой области на несколько секунд, затем плавно выходят из позы по той же траектории, по которой осуществлялся вход в позу. Сохраняют внимание на послеобразе лежа. Entrance to the pose: they tear off the legs from the floor and begin to lift them (Fig. 8c), leading first behind the head and lifting the pelvis from the floor, and then, supporting themselves with their hands in the lumbar region, begin to straighten the legs and body so that they stretch vertically up . Support - shoulder blades and hands (Fig.8g). The chin rests in the jugular fossa. They fix attention in the throat area for a few seconds, then smoothly exit the pose along the same path along which the pose was entered. Keep attention on the after-image lying.

9. Контрпоза на горловую (шейную) область (Фиг.9). 9. Counterposure on the throat (cervical) region (Fig.9).

а) Упрощенный вариант. a) A simplified version.

Исходное положение - то же, что и для позы на грудную область (Фиг.6а). The starting position is the same as for the pose on the chest area (Figa).

Вход в позу: начинают плавно отклонять голову назад. Точка перегиба - 7-й шейный позвонок. Концентрация внимания - задняя область шеи (в районе 7-го шейного позвонка). Выполняют позу несколько секунд и, плавно перейдя в исходное положение, сохраняют еще на несколько секунд внимание на послеобразе. Глубина отклонения определяется отсутствием мало-мальски неприятных ощущений и возможностью расслабить область горла. Дыхание свободное. Entrance to the pose: begin to gently bow your head back. The inflection point is the 7th cervical vertebra. The concentration of attention is the posterior region of the neck (in the region of the 7th cervical vertebra). Perform a pose for several seconds and, gradually moving to its original position, retain attention for several seconds to the afterimage. The depth of deviation is determined by the absence of any unpleasant sensations and the ability to relax the throat. Breathing is free.

б) Усложненный вариант. b) Complicated option.

Исходное положение (см. Фиг.8б). Starting position (see Fig. 8b).

Вход в позу: упираясь локтями в пол, приподнимают лопатки и шею. Загибают голову назад, упираясь околомакушечной областью в пол. Точка перегиба - 7-й шейный позвонок. Нагрузку с локтей постепенно снимают. В крайнем положении (Фиг.9б) концентрация внимания область - 7-го шейного позвонка. После плавного возвращения в исходное положение внимание сохраняется на послеобразе. Entrance to the pose: resting their elbows on the floor, raise the shoulder blades and neck. They bend their heads back, resting on the floor around the pillow area. The inflection point is the 7th cervical vertebra. The load from the elbows is gradually removed. In the extreme position (Fig. 9b), the concentration of attention is in the region of the 7th cervical vertebra. After a smooth return to the starting position, attention remains on the afterimage.

10. Поза на макушечную область (Фиг.10). 10. Pose on the crown of the head (Figure 10).

а) Упрощенный вариант, использующийся, когда нет необходимости перегружать голову (особенно, если есть тенденция к повышенному артериальному давлению). a) A simplified version, used when there is no need to overload the head (especially if there is a tendency to high blood pressure).

Сидя в удобной позе (со скрещенными ногами или на коленях) с прямым позвоночником, тянут себя вверх рукой за волосы на макушке или скребут по макушке пальцем, создавая реальную стимуляцию области через тактильное воздействие. Через несколько секунд переходят к сосредоточению на послеобразе. Sitting in a comfortable position (with crossed legs or knees) with a straight spine, pull yourself upside down by the hair on the top of your head or scratch the top of the head with your finger, creating a real stimulation of the area through a tactile effect. After a few seconds, they begin to focus on the after-image.

б) Средний (по сложности) вариант (используется наиболее часто, создавая умеренную нагрузку). b) Medium (in complexity) option (used most often, creating a moderate load).

Исходное положение (Фиг.10а): стоя на коленях. Корпус наклонен вперед; руки, соединенные в "замке" (Фиг.10б), обхватывают затылок и упираются на локти, расставленные примерно под углом 90o. Голова упирается в пол областью макушки.Starting position (Fig. 10a): kneeling. The body is tilted forward; hands connected in a "lock" (Fig.10b), wrap around the back of the head and rest on the elbows, spaced approximately at an angle of 90 o . The head rests on the floor with the crown area.

Вход в позу: выпрямляют ноги так, чтобы между ногами и корпусом образовался примерно прямой угол. Позвоночник прямой. Голова упирается в пол (в коврик) макушкой. Локти продолжают поддерживать корпус (Фиг.10в). Концентрацию внимания в области макушки сохраняют в позе (несколько секунд) и, после плавного выхода из нее в исходное положение, - на послеобразе. Entrance to the pose: straighten the legs so that between the legs and the body an approximately right angle is formed. The spine is straight. The head rests on the floor (in the rug) with the crown. The elbows continue to support the body (Fig. 10c). The concentration of attention in the crown area is maintained in the posture (several seconds) and, after a smooth exit from it to its original position, on the after-image.

11. Поза релаксации (ПР). 11. The pose of relaxation (PR).

Применяется ПР обычно как самостоятельное упражнение для усвоения организмом предлагаемых нагрузок и накопления организмом опыта переживания
полного общего расслабления, для более эффективного входа в упражнение или для наблюдения последействия упражнения.
PR is usually used as an independent exercise for the body to absorb the proposed loads and the body to experience experience.
complete general relaxation, for a more effective entry into the exercise or to observe the aftereffects of the exercise.

Упражнение выполняется лежа на полу, на коврике. Удобно лечь на спину, закрыть глаза. Ноги не соприкасаются друг с другом, руки вдоль тела (не касаясь тела). Слегка перекатываясь с боку на бок, проверить и отметить наличие и отсутствие избыточных телесных напряжений, проявляющихся в виде сжатия или каких-либо других дискомфортных напряжений. Если они проявились, постараться "отпустить" их, расслабив тело. Внимание в позе распределено равномерно во всем воспринимаемом пространстве тела. The exercise is performed lying on the floor, on the rug. It is convenient to lie on your back, close your eyes. The legs do not touch each other, hands along the body (without touching the body). Slightly rolling from side to side, check and note the presence and absence of excess bodily stresses, manifested in the form of compression or any other uncomfortable stresses. If they appear, try to "let go" them, relaxing the body. Attention in the pose is distributed evenly throughout the perceived space of the body.

На Фиг.11 изображены основные, используемые в методике позы и контрпозы. Стрелками в ней указаны участки, которые активизируются при правильном выполнении упражнений. Figure 11 shows the main postures and counter-poses used in the technique. The arrows in it indicate the areas that are activated when the exercises are performed correctly.

ЭКРАНЫ. Под экраном понимается воздействие на пациента определенного фактора, требующее активного внимания (сосредоточения) для восприятия и оставляющее более или менее длящийся послеобраз, пригодный для созерцания и наблюдения, или их пространственно-временная комбинация, направленная на формирование необходимого комплекса психофизических реакций. SCREENS. The screen refers to the impact on the patient of a certain factor, requiring active attention (concentration) for perception and leaving a more or less lasting afterimage, suitable for contemplation and observation, or their spatio-temporal combination aimed at forming the necessary complex of psychophysical reactions.

В качестве таких экранов могут использоваться воздействие на организм цвета или света, тонального звука или музыкального фрагмента, тактильное воздействие, сосредоточение на выполнении тех или иных действий (прогулка, созерцание, процесс пережевывания пищи, медитации и т.п.). Одним из вариантов может служить концентрация внимания на элементах окружающего мира, малоинформативных для основных функций интеллекта (таких как анализ, сравнение, оценка), например голубое или звездное небо, море, линия горизонта, ровная однородная поверхность какого-либо цвета. As such screens, the effect on the body of color or light, tonal sound or a musical fragment, tactile effect, focus on performing certain actions (walking, contemplation, the process of chewing food, meditation, etc.) can be used. One of the options is to focus on the elements of the world that are uninformative for the basic functions of the intellect (such as analysis, comparison, evaluation), for example, blue or starry sky, sea, horizon, an even, uniform surface of any color.

Наибольшее применение имеют цветовые экраны, выполненные из однородного цветного материала в виде круга диаметром около 30 см. Работа с экраном заключается в размещении его перед собой на расстоянии 1,5 м и фиксировании внимания на экране в течение 0,5-5 мин. Данная дозировка определяется индивидуальными особенностями. После чего закрывают глаза и удерживают внимание на "послеобразе" цвета в течение некоторого времени. Как показали проведенные эксперименты, цвет экрана оказывает воздействие на центры, расположенные в определенных зонах организма: синий в области головы, черный - в области горла и шеи, зеленый - в области груди и лопаток, красный - в эпигастральной и поясничной областях, желтый - в области крестцовой и подвздошной, белый - в паховой области, промежности и копчике. Color screens made of uniform colored material in the form of a circle with a diameter of about 30 cm are most used. Working with the screen consists in placing it in front of you at a distance of 1.5 m and fixing attention on the screen for 0.5-5 minutes. This dosage is determined by individual characteristics. Then they close their eyes and keep their attention on the “after-image” of the color for some time. As the experiments showed, the color of the screen affects the centers located in certain areas of the body: blue in the head, black in the throat and neck, green in the chest and shoulder blades, red in the epigastric and lumbar regions, yellow in sacral and iliac regions, white - in the inguinal region, perineum and tailbone.

Оптимальные варианты экранов, применяемых для воздействия на организм в различных группах, приведены в таблице 5. The optimal options for screens used to affect the body in various groups are shown in table 5.

Для решения проблем создания КД на основе вышеописанных упражнений для каждой из трех групп по типу доминанты создаются оздоровительные комплексные программы. Для пациентов, отнесенных к группе с перегрузкой в области головы и горла, используют последовательность воздействий сверху вниз, организуя нисходящую стратегию воздействий; для пациентов, отнесенных к группе с перегрузкой в области груди, используют последовательность воздействий от гастроэнтеральной области вниз, организуя ограниченную нисходящую стратегию воздействий; для пациентов, отнесенных к группе с перегрузкой в гастроэнтеральной области, используют расходящуюся от середины вверх и вниз стратегию воздействий от грудной области вверх и от мочеполовой вниз; для пациентов, отнесенных к группе с перегрузкой в гастроэнтеральной области, мочеполовой области и области копчика, используют последовательность воздействий снизу-вверх, организуя восходящую стратегию воздействий; для пациентов, имеющих равномерное возбуждение организма, для закрепления и стабилизации контрдоминанты, используют стабилизирующую последовательность воздействий, организуя хаотичный принцип перераспределения психофизического тонуса. To solve the problems of creating CD based on the above exercises for each of the three groups by the type of dominant, recreational comprehensive programs are created. For patients assigned to the group with overload in the head and throat, use a sequence of actions from top to bottom, organizing a top-down strategy of actions; for patients assigned to the group with overload in the chest area, use the sequence of actions from the gastroenteric region down, organizing a limited top-down strategy of exposure; for patients assigned to the group with overload in the gastroenteric region, use a diverging strategy from the middle up and down from the thoracic region upward and from the genitourinary downward; for patients assigned to the group with overload in the gastroenteric region, urogenital region and coccyx, use the sequence of actions from the bottom up, organizing an upward strategy of effects; for patients with uniform excitation of the body, to stabilize and stabilize the counterdominant, use a stabilizing sequence of effects, organizing the chaotic principle of redistribution of psychophysical tone.

КОМПЛЕКС ДЛЯ 1 ГРУППЫ
Используется так называемая нисходящая стратегия (Н) различных видов воздействий и их сочетаний, то есть активизация отделов организма снизу вверх, а именно цикличный бег в пропорции 1:3, например 10 шагов бега: 30 шагов ходьбы. ЦБ в данном случае выполняется следующим образом: в фазе бега используется активная работа рук; в фазе заниженной ходьбы руки свободно висят вдоль корпуса.
COMPLEX FOR 1 GROUP
The so-called descending strategy (H) of various types of influences and their combinations is used, that is, the activation of the departments of the body from the bottom up, namely cyclic running in a ratio of 1: 3, for example 10 running steps: 30 walking steps. The Central Bank in this case is performed as follows: in the running phase, active hand work is used; in the phase of low walking, hands hang freely along the body.

Позы-контрпозы выполняются в следующей последовательности (номер позы и время в соответствии с таблицей 4):
6-1 сек; 7-1 сек; 4-1 сек; 5-2 сек; 2-3 сек; 3-2 сек; 1-3 сек.
Counter-poses are performed in the following sequence (posture number and time in accordance with table 4):
6-1 sec; 7-1 sec; 4-1 sec; 5-2 sec; 2-3 sec; 3-2 sec; 1-3 sec

Дозировки, в данном случае, указаны приблизительно и могут изменяться в пределах от 1 до 5 сек. Dosages, in this case, are approximate and may vary from 1 to 5 seconds.

Вращения в суставах (см. табл.6). Rotations in the joints (see table 6).

Дозировки в данном случае также подбираются отдельно, в зависимости от индивидуальных особенностей в диапазоне от 3 до 12 вращении на один сустав, но важно, чтобы количество вращении нарастало в направлении от плеча к кисти и от тазобедренного сустава к голеностопному. Dosages in this case are also selected separately, depending on individual characteristics in the range from 3 to 12 rotations per joint, but it is important that the amount of rotation grows in the direction from the shoulder to the wrist and from the hip joint to the ankle.

Компенсация за счет функциональных нагрузок
Кроме применения экранов, указанных в таблице, для оптимизации состояния необходимо учитывать функциональные нагрузки в течение дня, а именно:
1. Уменьшение напряжений, связанных с активными интеллектуальными нагрузками. Устранение их там, где они не обязательны, увеличение общего количества двигательных нагрузок: спорт, прогулки.
Functional Compensation
In addition to the use of the screens indicated in the table, to optimize the condition, it is necessary to take into account the functional loads during the day, namely:
1. Reduction of stress associated with active intellectual stress. Eliminating them where they are not necessary, increasing the total number of motor loads: sports, walks.

2. Расширение сферы общения с другими людьми, основанного на различных видах невербальных отношений с ними (общение на основе движения и жестов (танец), пение). (С первым опытом такого взаимодействия вначале знакомятся на занятиях в игровой форме. Основываясь на полученных переживаниях, занимающийся расширяет сферу своих взаимоотношений также и в повседневной жизни). 2. Expansion of the sphere of communication with other people based on various types of non-verbal relations with them (communication based on movement and gestures (dance), singing). (At first, they get acquainted with the first experience of such interaction in classes in a playful way. Based on the experiences gained, the student expands the scope of his relationship also in everyday life).

КОМПЛЕКС ДЛЯ 2 ГРУППЫ
Для снятия перегрузок этого типа доминанты необходимо использовать
- для случая перегрузки грудной области - ограниченную нисходящую (O-Н) стратегию воздействий, то есть активизацию отделов организма от гастроэнтеральной области вниз;
- для случая перегрузки гастроэнтеральной области - восходящую-нисходящую (расходящуюся) (В-Н) стратегию воздействий, то есть активизацию верхних и нижних отделов организма, исключая воздействие на средние отделы.
COMPLEX FOR 2 GROUPS
To remove overloads of this type of dominant, you must use
- for the case of overloading of the thoracic region - a limited descending (O-H) impact strategy, that is, the activation of the departments of the body from the gastroenteric region down;
- for the case of overload of the gastroenteric region, an upward-downward (diverging) (B-H) action strategy, that is, activation of the upper and lower parts of the body, excluding the effect on the middle sections.

а) Для случая перегрузки грудной области: цикличный бег в пропорции бег-ходьба 1:2; 1:3 - легкий бег трусцой без активной работы рук с расслаблением и встряхиванием всего тела, заниженная ходьба на полусогнутых ногах, руки свободно висят вдоль тела. a) For the case of chest overload: cyclic running in the proportion of running-walking 1: 2; 1: 3 - light jogging without active work of the hands with relaxation and shaking of the whole body, low walking on half-bent legs, arms hang freely along the body.

Позы-контрпозы выполняются в следующей последовательности (номер позы и время в соответствии с таблицей 4): 4-2 сек; 5-2 сек; 2-3 сек; 3-3 сек; 1-1 сек. (Дозировки указаны в качестве примера и подбираются индивидуально в диапазоне 1-5 секунд). Counter-poses are performed in the following sequence (posture number and time in accordance with table 4): 4-2 sec; 5-2 sec; 2-3 sec; 3-3 sec; 1-1 sec (Dosages are given as an example and are selected individually in the range of 1-5 seconds).

Вращение в суставах (см. табл.7). Joint rotation (see table 7).

Дозировки при вращении в суставах указаны в качестве примера. В реальной ситуации они подбираются индивидуально в диапазоне 3-12 вращении на один сустав. Dosages for rotation in the joints are given as an example. In a real situation, they are selected individually in the range of 3-12 rotation on one joint.

б) Для случая перегрузки в гастроэнтеральной области: цикличный бег в пропорции бега-ходьбы 1: 2 - легкий бег трусцой с активной работой руками, ходьба на полусогнутых ногах, руки свободно висят. b) For the case of overload in the gastroenteric region: cyclic running in the proportion of running-walking 1: 2 - easy jogging with active work with hands, walking on bent legs, hands hang freely.

Позы-контрпозы выполняются в следующей последовательности (номер позы и время в соответствии с таблицей 4): 6-2 сек; 7-2 сек; 2-3 сек; 3-3 сек; 8-2 сек; 9-2 сек; 10-2 сек; 1-1 сек. (Дозировки подбираются индивидуально в диапазоне 1-5 сек). Counter-poses are performed in the following sequence (posture number and time in accordance with table 4): 6-2 sec; 7-2 sec; 2-3 sec; 3-3 sec; 8-2 sec; 9-2 sec; 10-2 sec; 1-1 sec (Dosages are selected individually in the range of 1-5 seconds).

Вращения в суставах (см. табл.8). Rotations in the joints (see table 8).

Дозировки подбираются индивидуально в диапазоне 3-12 вращений на один сустав. Dosages are selected individually in the range of 3-12 rotations per joint.

Компенсация за счет функциональных нагрузок
а) Для случая перегрузки грудной области.
Functional Compensation
a) For a case of chest overload.

1. Уменьшение функций, связанных с избыточным дыханием и нагрузками на сердце (физические и эмоциональные). Устранение излишнего общения. 1. Decrease in functions associated with excess breathing and stress on the heart (physical and emotional). Elimination of excessive communication.

2. Неинтенсивные, спокойные двигательные нагрузки. 2. Non-intense, calm motor loads.

б) Для перегруженной гастроэнтеральной области. b) For an overloaded gastroenteric region.

1. Снижение излишних функциональных нагрузок, связанных с гастроэнтеральной областью (в частности, с функцией питания). 1. Reduction of excessive functional loads associated with the gastroenteric region (in particular, with the nutrition function).

2. Уменьшение психоэмоциональных нагрузок, вызывающих дискомфортные ощущения в гастроэнтеральной области (агрессия, злость, раздражение). 2. Reduction of psychoemotional stresses that cause discomfort in the gastroenteric region (aggression, anger, irritation).

3. Мягкие физические нагрузки. 3. Soft physical activity.

КОМПЛЕКС ДЛЯ 3 ГРУППЫ
Для снятия перегрузок необходима так называемая восходящая стратегия нагрузок (В), которая реализуется с помощью локальных воздействий, направленных снизу вверх.
COMPLEX FOR 3 GROUPS
To remove overloads, the so-called upward load strategy (B) is needed, which is implemented using local influences directed from the bottom up.

Цикличный бег. При наличии дискомфортных ощущений в нижнем уровне цикличный бег не выполняется. При отсутствии дискомфортных ощущений в нижнем уровне возможно применение цикличного бега в пропорции бег-ходьба 2:1 или 3: 1 (например, 20 шагов бега, 10 шагов ходьбы). Cycle running. In the presence of uncomfortable sensations in the lower level, cyclic running is not performed. In the absence of uncomfortable sensations in the lower level, it is possible to use cyclic running in the proportion of running-walking 2: 1 or 3: 1 (for example, 20 running steps, 10 walking steps).

Позы-контрпозы выполняются в следующей последовательности (номер позы и время в соответствии с таблицей 4): 4-2 сек; 5-2 сек; 6-2 сек; 7-2 сек; 8-3 сек; 9-3 сек; 10-1 сек. Counter-poses are performed in the following sequence (posture number and time in accordance with table 4): 4-2 sec; 5-2 sec; 6-2 sec; 7-2 sec; 8-3 sec; 9-3 sec; 10-1 sec

Время фиксации позы индивидуально, от 1 до 5 сек. The fixation time of the posture individually, from 1 to 5 seconds.

Вращения в суставах (см. табл.9). Rotations in the joints (see table 9).

Экраны. Концентрация внимания на спокойных, неинтенсивных цветах: голубом, зеленом. Screens. Focus on calm, non-intense colors: blue, green.

Компенсация за счет функциональных нагрузок
Уменьшение напряжений, связанных с интенсивными телесными функциями за счет возможного устранения или сокращения времени выполнения функций, дающих значительную нагрузку на нижние части организма.
Functional Compensation
Reducing stresses associated with intense bodily functions due to the possible elimination or reduction of the time to perform functions that give a significant load to the lower parts of the body.

В ходе выполнения комплексов упражнений периодически, раз в 3-5 дней, происходит диагностика состояния занимающегося по вышеприведенной методике. В ходе нормализации психофизического состояния организма происходит обострение чувствительности к ранее не замечаемым сигналам. Это приводит к естественному уточнению результатов диагностики и изменению характера, последовательности и дозировок выполняемого комплекса упражнений. In the course of the exercise complexes, periodically, every 3-5 days, a diagnosis of the state of the practitioner occurs according to the above method. In the course of normalization of the psychophysical state of the body, an exacerbation of sensitivity to previously unnoticed signals occurs. This leads to a natural refinement of the diagnostic results and a change in the nature, sequence and dosage of the complex exercises.

При фиксации улучшения состояния и снятия напряжения, характерного для одной из групп, считают, что воздействие на организм оказалось позитивным и произошло образование КД. Практически это означает, что ПДС, объединившись между собой и проведя перераспределение энергетических потоков в организме, начали взаимодействовать с патологической доминантой, ослабленной в результате данных действий, образовав в результате КД, оптимальным образом отвечающей требованиям существования организма в новой среде. КД или, иначе говоря, образовавшийся промежуточный переходный доминантный комплекс, становится способным получать и перерабатывать информацию, обеспечивая переход к новой доминанте, содержащей комплекс как старых, так и новых элементов, скомпонованных оптимальным образом. When fixing the improvement of the state and relieving stress characteristic of one of the groups, it is believed that the effect on the body was positive and the formation of CD occurred. In practice, this means that PDS, having united with each other and redistributing energy flows in the body, began to interact with the pathological dominant weakened as a result of these actions, forming as a result of the CD, which optimally meets the requirements for the existence of the organism in a new environment. CD or, in other words, the formed intermediate transitional dominant complex, becomes able to receive and process information, providing a transition to a new dominant containing a complex of both old and new elements arranged in an optimal way.

Когда у человека происходит образование КД, то наблюдается качественный скачок изменения состояния, который характеризуется
появлением устойчивого чувства удовлетворения своими действиями;
нормализацией физического и психического состояния организма;
творческим подъемом;
исчезновением проблем в общении с окружающими;
адекватностью поведения в различных жизненных ситуациях, соответствием в своих действиях общему смыслу, вектору поведения (по выражению А.А.Ухтомского).
When a person develops CD, then a qualitative leap in the change in state is observed, which is characterized by
the emergence of a steady sense of satisfaction with one’s actions;
normalization of the physical and mental state of the body;
creative enthusiasm;
the disappearance of problems in communicating with others;
the adequacy of behavior in various life situations, the correspondence in their actions to the general sense, the vector of behavior (in the words of A.A. Ukhtomsky).

При контроле это состояние проявляется в приближении к состоянию равновесия частей организма, что определяется при выполнении тестирующих диагностических упражнений "Полимодальная диагностика" и "Весы". Для него характерно заметное и стабильное увеличение процента появления "0" (нормального) значения при регулярной оценке Э, Ф и К состояния, исчезновение длительных периодов избыточной или недостаточной гипо- и гиперфункциональной активности, характерной для данного типа перегрузки, все более частое появление "0" и "+" значения при оценке интегрального показателя состояния (ИПС), приближением ИПС к стабильному "0" значению, что становится очевидным по результатам ведения ДСК. During control, this condition manifests itself in approaching the state of equilibrium of the parts of the body, which is determined by performing testing diagnostic exercises "Multimodal diagnostics" and "Scales". It is characterized by a noticeable and stable increase in the percentage of occurrence of a “0” (normal) value with a regular assessment of the E, F, and K state, the disappearance of long periods of excessive or insufficient hypo- and hyperfunctional activity, characteristic of this type of overload, the increasingly frequent appearance of “0 "and" + "values when assessing the integral state indicator (IPS), the approximation of the IPS to a stable" 0 "value, which becomes apparent from the results of DSC.

Для придания контрдоминанте устойчивого характера воздействие продолжают еще 10-20 дней с контролем через один-два дня и изменением программы воздействия при появлении напряжений, характерных для доминант тех или иных групп. To make the counterdominant stable, the impact continues for another 10-20 days with control after one to two days and a change in the program of exposure when stresses appear that are characteristic of the dominants of certain groups.

На этом этапе целесообразно
уменьшение количества и дозировок реальных физических нагрузок, при сохранении их характера и последовательности;
активизация их идеомоторного выполнения;
появление новых пунктов в оценке гипо(гипер)функциональной активности, что связано с активизацией ПДЦ.
At this stage it is advisable
reduction in the number and dosages of real physical activity, while maintaining their nature and sequence;
activation of their ideomotor performance;
the emergence of new points in the assessment of hypo (hyper) functional activity, which is associated with the activation of MPC.

Особенности конкретного применения способа нормализации организма для различных групп иллюстрируются следующими примерами. Features of the specific application of the method of normalizing the body for various groups are illustrated by the following examples.

Пример 1. Занимающийся Д-в, 40 лет, профессиональная деятельность которого связана с повышенной активностью ЦНС - работа программистом. В связи с этим для него были характерны перегрузки в области головы, в глазах, в горле - в виде избыточных ощущений давления, расширения, повышенного теплового фона в этих участках. При этом имеет место незначительная физическая активность из-за сидячего малоподвижного образа жизни. Активность в чувственно-эмоциональном диапазоне незначительная. В отношениях с другими людьми преобладает анализ и оценка, чувства умозрительны и вялы, контакты и общение происходит в основном по рабочим вопросам. Example 1. Engaged in D., 40 years old, whose professional activity is associated with increased activity of the central nervous system - the work of a programmer. In this regard, he was characterized by overloads in the head, in the eyes, in the throat - in the form of excessive sensations of pressure, expansion, increased heat background in these areas. In this case, there is a slight physical activity due to a sedentary sedentary lifestyle. Activity in the sensory-emotional range is negligible. In relations with other people, analysis and evaluation prevail, feelings are speculative and listless, contacts and communication take place mainly on working issues.

Результаты анализа состояния организма по данным дневника и упражнению "Полимодальная диагностика" системы позволил отнести его к 1 группе. The results of the analysis of the state of the body according to the diary and the exercise "Multimodal diagnosis" of the system made it possible to attribute it to group 1.

Для самостоятельной работы в течение дня методистом предложена следующая индивидуальная программа. For independent work during the day, the methodologist proposed the following individual program.

С утра:
1) Цикличный бег в пропорции 1:3 в течение 20-25 минут.
Since morning:
1) Cycle run in a ratio of 1: 3 for 20-25 minutes.

2) Вращения в суставах рук и ног. Вращения выполняются в последовательности плечо-локоть-кисть, от левой руки к правой руке и от тазобедренного сустава к голеностопному, от левой ноги к правой ноге (см. табл.10). 2) Rotations in the joints of the arms and legs. Rotations are performed in the sequence shoulder-elbow-wrist, from the left hand to the right hand and from the hip joint to the ankle, from the left foot to the right foot (see Table 10).

Вечером:
1. Прогулка с удерживанием внимания на природных экранах в течение 30 мин.
In the evening:
1. Walk with keeping attention on natural screens for 30 minutes.

2. Вращения в суставах рук и ног. Вращения выполняются в последовательности плечо-локоть-кисть, от левой руки к правой и от тазобедренного сустава к голеностопному, от левой ноги к правой ноге (см. табл.11). 2. Rotations in the joints of the arms and legs. Rotations are performed in the sequence shoulder-elbow-wrist, from the left hand to the right and from the hip joint to the ankle, from the left foot to the right foot (see table 11).

3. Непосредственно перед сном выполнение вертушки в следующих пропорциях (см. табл.12). 3. Immediately before bedtime, perform the spinner in the following proportions (see table 12).

Для субъективной оценки гипо(гипер)функциональной активности на первом этапе выбраны следующие основные функции: выполнение ИК, ощущенческая активность верхних участков организма, логическое мышление, вербальное общение, физические нагрузки. For the subjective assessment of hypo (hyper) functional activity, the following main functions were selected at the first stage: performing IR, sensory activity of the upper parts of the body, logical thinking, verbal communication, physical activity.

В процессе выполнения этих рекомендаций в течение 10 дней произошел ряд изменений, который отразился в дневнике самоконтроля, а именно гипо(гипер)функциональная активность приведена в табл.13, эмоциональная, физическая, когнитивная активность и интегральная самооценка приведены в табл. 14. In the process of implementing these recommendations, a series of changes took place over 10 days, which was reflected in the diary of self-control, namely hypo (hyper) functional activity is shown in Table 13, emotional, physical, cognitive activity and integral self-esteem are given in Table. 14.

По результатам самодиагностики и собеседования с методистом была дана новая индивидуальная консультация. В ней учтены основные тенденции предыдущей консультации, связанные с усилением нисходящего принципа активности, а также переводом активности и внимания на другие каналы восприятия, что способствует разгрузке ЦНС. Based on the results of self-diagnosis and an interview with the methodologist, a new individual consultation was given. It takes into account the main trends of the previous consultation related to the strengthening of the downward principle of activity, as well as the transfer of activity and attention to other channels of perception, which contributes to the unloading of the central nervous system.

С утра:
1. После выполнения ЦБ перед вращениями в суставах выполняется комплекс поз и контрпоз по нисходящей (Н) стратегии: 6-1 сек; 7-1 сек; 5-2 сек; 5-2 сек; 4-2 сек; 3-3 сек; 2-3 сек; 1-2 сек (см. Фиг.11).
Since morning:
1. After performing the CB before rotation in the joints, a complex of poses and counter-poses is performed according to the descending (H) strategy: 6-1 sec; 7-1 sec; 5-2 sec; 5-2 sec; 4-2 sec; 3-3 sec; 2-3 sec; 1-2 seconds (see Fig. 11).

Работа со зрительным экраном
Вырезать из плотной желтой бумаги цветовой экран - желтый круг диаметром 30 см. Поставить его перед собой на расстоянии 1,5 м. В положении сидя с прямой спиной (например, см. центральную позу Фиг.11), фиксировать внимание на экране в течение 20 секунд. В положении лежа на спине представлять экран в течение 30 секунд под ногами. Циклично повторить пункты 2, 3 три раза.
Working with the visual screen
Cut a color screen from thick yellow paper - a yellow circle with a diameter of 30 cm. Set it in front of you at a distance of 1.5 m. In a sitting position with a straight back (for example, see the central pose of Fig. 11), fix attention on the screen for 20 seconds. In the supine position, present the screen for 30 seconds under the feet. Repeat steps 2, 3 three times.

Вечером:
Выполнение комплекса поз по нисходящей стратегии перед прогулкой: 7-1 сек; 5-2 сек; 5-2 сек; 4-2 сек; 3-3 сек; 2-3 сек;1-2 сек.
In the evening:
Performing a set of poses on a top-down strategy before a walk: 7-1 sec; 5-2 sec; 5-2 sec; 4-2 sec; 3-3 sec; 2-3 sec; 1-2 sec.

В течение рабочего дня дополнительно к имеющимся нагрузкам рекомендовано следующее. During the working day, in addition to the existing loads, the following is recommended.

1. Выполнение физкультурных пауз, состоящих из несложных гимнастических упражнений продолжительностью 10-15 минут, с периодичностью примерно 1 раз в 2-2,5 часа. Упражнения подобраны таким образом, чтобы нагрузка при их выполнении не ложилась на верхние участки тела. 1. Performing physical breaks, consisting of simple gymnastic exercises lasting 10-15 minutes, with a frequency of about 1 time in 2-2.5 hours. Exercises are selected so that the load during their implementation does not fall on the upper parts of the body.

2. Использование дополнительных компенсирующих экранов:
а) слушание тишины: в положении с зажатыми ушами перевод и удержание внимания на отсутствии звуков, удерживание последействия этого упражнения в положении с открытыми ушами; упражнение выполнять 2-3 раза в день по 10-15 минут;
б) работа с ощущением вкуса: спокойное пережевывание пищи, удерживание внимания на ощущении вкуса; упражнение выполнять по 5 минут в начале и конце каждого приема пищи.
2. Use of additional compensating screens:
a) listening to silence: in the position with the ears closed, translation and retention of attention to the absence of sounds, holding the aftereffect of this exercise in the position with open ears; exercise to perform 2-3 times a day for 10-15 minutes;
b) work with a sense of taste: calmly chewing food, keeping attention on the sensation of taste; exercise for 5 minutes at the beginning and end of each meal.

В результате выполнения данной программы и самодиагностики в таблице оценки гипо(гипер)активности появилось несколько дополнительных граф, отражающих интенсивность дополнительных компенсирующих функций: слушание тишины, пение, работа с ощущением вкуса (см. табл.15). As a result of this program and self-diagnosis, several additional graphs appeared in the evaluation table for hypo (hyper) activity, reflecting the intensity of additional compensating functions: listening to silence, singing, working with a sense of taste (see table 15).

Из сравнения текущей таблицы и таблицы за предыдущий период видно, что происходит постепенное накопление эффекта разгрузки (см. табл.16). A comparison of the current table and the table for the previous period shows that there is a gradual accumulation of the unloading effect (see table 16).

По результатам проделанной работы можно сделать несколько практических наблюдений:
снижение, но сохранение избыточной активности верхних участков организма, активности логического мышления;
постепенная нормализация и выравнивание уровней эмоциональной, физической и когнитивной активности.
Based on the results of the work done, several practical observations can be made:
decrease, but preservation of excessive activity of the upper parts of the body, the activity of logical thinking;
gradual normalization and equalization of levels of emotional, physical and cognitive activity.

О повышении интереса к жизни в целом говорит рост уровня интегрального показателя состояния (ИПС). An increase in interest in life as a whole is indicated by an increase in the level of the integral state indicator (IPS).

Появление более устойчивого творческого интереса к самостоятельной работе по управлению состоянием, хотя активность выполнения компенсирующих функций еще недостаточна. The emergence of a more sustainable creative interest in independent work on state management, although the activity of performing compensating functions is still insufficient.

Через 30 дней после начала работы отмечается бодрое самочувствие, отсутствие жалоб, нормализация функций организма. 30 days after the start of work, vigorous health, the absence of complaints, the normalization of body functions are noted.

Пример 2. Занимающаяся О-ва, 50 лет, по профессии - административный работник. В связи с этим для нее характерен большой объем вербального общения в течение дня, в основном малоподвижный образ жизни. На фоне этого часто проявляется неуравновешенность психоэмоционального состояния, непредсказуемая смена настроений, неадекватность реакций. ЦД относится к 2 типу. Example 2. Engaged in the Island, 50 years old, by profession - an administrative employee. In this regard, she is characterized by a large amount of verbal communication during the day, mainly a sedentary lifestyle. Against this background, an imbalance in the psychoemotional state, an unpredictable change of mood, and inadequate reactions are often manifested. CD refers to type 2.

В качестве исходной ей была предложена следующая индивидуальная программа. As a source, she was offered the following individual program.

С утра:
Цикличный бег в пропорции 1:3, который необходимо выполнять без активной работы рук.
Since morning:
Cycling in a ratio of 1: 3, which must be performed without the active work of the hands.

Вращения в суставах ног (см. табл.17). Rotations in the joints of the legs (see table 17).

Слушание тишины. Listening to silence.

В течение дня:
Примерно 1 раз в 2-2,5 часа выполнять физкультурные паузы, состоящие из несложных гимнастических упражнений в течение 10-15 минут. (Упражнения подобраны таким образом, чтобы при их выполнении не возникало перегрузок в средних участках организма).
During the day:
About 1 time in 2-2.5 hours to perform physical breaks, consisting of simple gymnastic exercises for 10-15 minutes. (Exercises are selected in such a way that overload does not occur in the middle parts of the body).

После выполнения упражнений спокойное диафрагмальное дыхание 4-5 циклов, пропорция вдоха-выдоха 1:2 (примерно на 7 счетов вдох, на 15 выдох). After performing the exercises, calm diaphragmatic breathing is 4-5 cycles, the proportion of inspiration-expiration is 1: 2 (approximately 7 counts inspiration, 15 expiration).

При возникновении перегрузки "Середины" - использовать вращения в суставах ног и ходьбу на полусогнутых ногах (5-10 мин). If the “Mid” overload occurs, use rotation in the joints of the legs and walking on bent legs (5-10 minutes).

Вечером:
Вращения в суставах ног аналогично утреннему комплексу.
In the evening:
Rotations in the joints of the legs are similar to the morning complex.

Спокойная прогулка в течение 30-60 минут в тихом природном месте, внимание на природных объектах. A calm walk for 30-60 minutes in a quiet natural place, attention to natural sites.

Непосредственно перед сном выполнение вертушки в следующих пропорциях (см. табл.18). Immediately before bedtime, perform the spinner in the following proportions (see Table 18).

Через 10 дней после выполнения программы и ведения дневника самоконтроля результаты выглядели следующим образом (см. табл.19). 10 days after the execution of the program and keeping a diary of self-control, the results were as follows (see table 19).

Отметка уровня эмоциональной, физической, когнитивной активности и ИПС (см.табл.20). The mark of the level of emotional, physical, cognitive activity and IPA (see table 20).

По результатам ведения дневника самоконтроля в ходе собеседования с методистом была предложена следующая ИК, которая данном случае дополняет и развивает предыдущую. Based on the results of a self-monitoring diary during the interview with the methodologist, the following IR was proposed, which in this case supplements and develops the previous one.

С утра:
После выполнения ЦБ перед ВС выполняется комплекс поз по 0-Н стратегии: 4-2 сек; 5-2 сек; 2-3 сек; 3-3 сек; 1-1 сек.
Since morning:
After the Central Bank is completed, a set of poses is performed in front of the aircraft according to the 0-N strategy: 4-2 sec; 5-2 sec; 2-3 sec; 3-3 sec; 1-1 sec

Работа со зрительным экраном. Work with the visual screen.

Вырезать из плотной цветной бумаги два цветовых экрана - голубой и желтый круги диаметром 30 см. Использовать их для тренировки, чередуя: один день - желтый, один день - голубой. Поставить один из экранов перед собой на расстоянии 1,5 м. В положении сидя с прямой спиной (см. центральную позу Фиг.11) фиксировать внимание на экране в течение 20 секунд. В положении лежа на спине представлять экран следующим образом:
- если экран желтый - под ногами, если голубой - над головой.
Cut two color screens from thick colored paper - blue and yellow circles with a diameter of 30 cm. Use them for training, alternating: one day is yellow, one day is blue. Put one of the screens in front of you at a distance of 1.5 m. In a sitting position with a straight back (see the central pose of Fig. 11), fix attention on the screen for 20 seconds. In the supine position, present the screen as follows:
- if the screen is yellow - under your feet, if blue - above your head.

Выполнять представление в течение 30 секунд. Perform a performance within 30 seconds.

Циклично повторить пункты 2, 3 три раза. Repeat steps 2, 3 three times.

В течение дня:
Дополнительно к имеющейся программе: после выполнения диафрагмального дыхания выполнение практики по работе со зрительным экраном.
During the day:
In addition to the existing program: after performing diaphragmatic breathing, performing the practice of working with the visual screen.

Самомассаж тела: разминания и поколачивания в направлении от головы к пальцам рук и ног в течение 10-15 минут, наблюдение в расслабленном состоянии последействия. Self-massage of the body: kneading and striking in the direction from the head to the fingers and toes for 10-15 minutes, observation in a relaxed state of aftereffect.

Использование экранов, компенсирующих состояние: рисование; слушание тишины; работа с ощущением вкуса: спокойное пережевывание пищи, удерживание внимания на ощущении вкуса; работа со зрительным экраном аналогично утреннему комплексу. Using screens that compensate for the condition: drawing; listening to silence; work with a sense of taste: calmly chewing food, keeping attention on the sensation of taste; working with a visual screen is similar to the morning complex.

Вечером:
Дополнительно к имеющейся программе выполнение комплекса поз по О-Н стратегии: 4-2 сек; 5-2 сек; 2-3 сек; 3-3 сек; 1-1 сек.
In the evening:
In addition to the existing program, the implementation of a set of poses according to the OH strategy: 4-2 sec; 5-2 sec; 2-3 sec; 3-3 sec; 1-1 sec

В результате выполнения данной программы и самодиагностики в таблице оценки гипо(гипер)активности появилось несколько дополнительных граф, отражающих интенсивность дополнительных компенсирующих экранов: слушание тишины, работа с тактильными ощущениями (самомассаж) (см. табл.21). As a result of this program and self-diagnosis, several additional graphs appeared in the evaluation table for hypo (hyper) activity, reflecting the intensity of additional compensating screens: listening to silence, working with tactile sensations (self-massage) (see Table 21).

Сравнивая результаты наблюдений можно отметить следующее:
снижение уровня избыточной эмоциональной активности и перегрузок в грудной, межлопаточной областях;
уменьшение интенсивности функциональных проявлений, связанных с избыточной эмоциональной активностью (в первую очередь, с функцией общения);
активизация прежних и проявление новых компенсирующих состояние функций: образное мышление (рисование), самомассаж и др.;
постепенная нормализация и выравнивание уровней эмоциональной, физической и когнитивной активности;
повышение уровня ИПС.
Comparing the results of observations, the following can be noted:
decrease in the level of excessive emotional activity and overload in the thoracic, interscapular areas;
decrease in the intensity of functional manifestations associated with excessive emotional activity (primarily, with the function of communication);
activation of the former and the manifestation of new functions compensating for the state: imaginative thinking (drawing), self-massage, etc .;
gradual normalization and equalization of levels of emotional, physical and cognitive activity;
increase in the level of IPS.

Пример 3. Занимающийся Н-в, 45 лет, по профессии - прораб на стройке. Для него на фоне значительного объема эмоциональных и физических нагрузок и тяжелых условий работы характерны:
1. Неприятные ощущения в эпигастральной области, тяга к перееданию.
Example 3. Engaged in N-45, by profession, a foreman at a construction site. Against the background of a significant amount of emotional and physical stress and difficult working conditions, he is characterized by:
1. Unpleasant sensations in the epigastric region, craving for overeating.

2. Излишняя жесткость, резкость и несдержанность в общении с другими людьми на работе и дома. 2. Excessive rigidity, harshness and restraint in communication with other people at work and at home.

ЦД относится к 2б типу (см. стр.36). CD belongs to type 2b (see page 36).

В качестве исходной ему была предложена следующая индивидуальная программа. As a source, he was offered the following individual program.

С утра:
Цикличный бег в пропорции 1:2, который необходимо выполнять с активной работой рук.
Since morning:
Cycling in a ratio of 1: 2, which must be performed with the active work of the hands.

Вращения в суставах в последовательности от ног к рукам (см. табл.22). Rotations in the joints in sequence from legs to arms (see table 22).

3. Сидя с закрытыми глазами в тихой комнате, фокусирование внимания на отсутствии звуков (слушание тишины). 3. Sitting with closed eyes in a quiet room, focusing on the absence of sounds (listening to silence).

В течение дня:
1. Примерно 1 раз в 2-2,5 часа выполнять физкультурные паузы, состоящие из несложных гимнастических упражнений в течение 10-15 минут. (Упражнения подобраны таким образом, чтобы при их выполнении не возникало перегрузок в средних участках организма).
During the day:
1. About 1 time in 2-2.5 hours to perform physical breaks, consisting of simple gymnastic exercises for 10-15 minutes. (Exercises are selected in such a way that overload does not occur in the middle parts of the body).

2. Для завершения комплекса и при возникновении перегрузок в средних отделах использовать вращения в суставах в соответствии с утренней программой. 2. To complete the complex and in case of overload in the middle sections, use the rotation in the joints in accordance with the morning program.

Вечером:
1) Вращения в суставах (см. табл.23).
In the evening:
1) Rotations in the joints (see table 23).

2) Спокойная прогулка в течение 30-60 минут в тихом природном месте, внимание на природных объектах. 2) A calm walk for 30-60 minutes in a quiet natural place, attention to natural sites.

3) Непосредственно перед сном выполнение ЖВ в следующих пропорциях (см. табл.24). 3) Immediately before bedtime, the execution of the LH in the following proportions (see table 24).

Через 10 дней после выполнения программы и ведения дневника самоконтроля результаты выглядели следующим образом (см. табл.25). 10 days after the execution of the program and keeping a diary of self-control, the results were as follows (see table 25).

Отметка уровня эмоциональной, физической, когнитивной активности и ИПС (см. табл.26). The mark of the level of emotional, physical, cognitive activity and IPA (see Table 26).

По результатам ведения дневника самоконтроля в ходе собеседования с методистом была предложена следующая ИК. Based on the results of a self-monitoring diary during the interview with the methodologist, the following IR was proposed.

С утра:
После выполнения ЦБ перед вращением в суставах выполняется комплекс поз по расходящейся (В-Н) стратегии: 6-2 сек; 7-2 сек; 8-2 сек; 9-2 сек; 2-2 сек; 3-2 сек; 1-2 сек; 10-1сек.
Since morning:
After performing the CB before rotation in the joints, a set of poses is performed according to the diverging (B-H) strategy: 6-2 sec; 7-2 sec; 8-2 sec; 9-2 sec; 2-2 sec; 3-2 sec; 1-2 sec; 10-1sec.

Работа со зрительным экраном
1. Вырезать из плотной цветной бумаги два цветовых экрана - голубой и желтый круги диаметром 30 см. Использовать их для тренировки, чередуя: один день - желтый, один день - голубой. Поставить один из экранов перед собой на расстоянии 1,5 м.
Working with the visual screen
1. Cut two color screens from thick colored paper - blue and yellow circles with a diameter of 30 cm. Use them for training, alternating: one day is yellow, one day is blue. Place one of the screens in front of you at a distance of 1.5 m.

2. В положении сидя с прямой спиной (см. центральную позу Фиг.11) фиксировать внимание на экране в течение 20 секунд. 2. In a sitting position with a straight back (see the central pose of FIG. 11), fix attention on the screen for 20 seconds.

3. В положении лежа на спине представлять экран следующим образом:
- если экран желтый - под ногами,
- если голубой - над головой.
3. In the supine position, present the screen as follows:
- if the screen is yellow - under your feet,
- if blue - above the head.

Выполнять представление в течение 30 секунд. Perform a performance within 30 seconds.

4. Циклично повторить пункты 2, 3 три раза. 4. Repeat steps 2, 3 three times.

Вечером:
Выполнение комплекса поз по нисходящей стратегии перед прогулкой: 7-1 сек; 6-1 сек; 3-2 сек; 2-2 сек; 1-2 сек.
In the evening:
Performing a set of poses on a top-down strategy before a walk: 7-1 sec; 6-1 sec; 3-2 sec; 2-2 sec; 1-2 sec

В течение рабочего дня дополнительно к имеющимся нагрузкам рекомендовано:
1) Выполнение физкультурных пауз, состоящих из несложных гимнастических упражнений продолжительностью 10-15 минут, с периодичностью примерно 1 раз в 2-2,5 часа. Упражнения подобраны таким образом, чтобы нагрузка при их выполнении не ложилась на "Середину".
During the working day, in addition to the existing loads, it is recommended:
1) Performing physical breaks, consisting of simple gymnastic exercises lasting 10-15 minutes, with a frequency of about 1 time in 2-2.5 hours. Exercises are selected so that the load during their implementation does not fall on the "Middle".

2) Использование дополнительных компенсирующих экранов:
а) Слушание тишины:
В положении с зажатыми ушами перевод и удержание внимания на отсутствии звуков, удерживание последействия этого упражнения в положении с открытыми ушами. Упражнение выполнять 2-3 раза в день по 10-15 минут.
2) Use of additional compensating screens:
a) Listening to silence:
In the position with the ears closed, translation and retention of attention to the absence of sounds, holding the aftereffect of this exercise in the position with open ears. Exercise to perform 2-3 times a day for 10-15 minutes.

б) Работа с ощущением вкуса: спокойное пережевывание пищи, удерживание внимания на ощущении вкуса. Упражнение выполнять по 5 минут в начале и в конце каждого приема пищи. b) Work with a sense of taste: calmly chewing food, keeping attention on the sensation of taste. Exercise to perform for 5 minutes at the beginning and at the end of each meal.

в) Рисование. c) Drawing.

В результате выполнения данной программы и самодиагностики произошли изменения (см. табл.27). As a result of the implementation of this program and self-diagnosis, changes occurred (see Table 27).

Отметки уровня физической, эмоциональной, когнитивной активности и интегральной самооценки приведены в табл.28. Marks of the level of physical, emotional, cognitive activity and integral self-esteem are given in Table 28.

Из сравнения данной таблицы и таблицы за предыдущий период видно, что происходит постепенное накопление эффекта разгрузки. A comparison of this table and the table for the previous period shows that there is a gradual accumulation of the unloading effect.

Пример 4. Занимающийся 3-в, 40 лет, по профессии - грузчик. Для него характерны физические перегрузки, которые проявляются в дискомфортных ощущениях сжатия и перенапряжения в теле, особенно в нижней части (в ногах, бедрах, спине). Физические перегрузки сопровождаются эмоциональной подавленностью, заторможенностью ментальных процессов. Example 4. Engaged in 3-in, 40 years, by profession - loader. It is characterized by physical overload, which manifests itself in the uncomfortable sensations of contraction and tension in the body, especially in the lower part (in the legs, hips, back). Physical overload is accompanied by emotional depression, inhibition of mental processes.

В качестве исходной была предложена следующая программа. The following program was proposed as the initial one.

С утра:
Цикличный бег в пропорции 1:1 с активной работой рук.
Since morning:
Cycle running in a 1: 1 ratio with active hand work.

Работа со зрительным экраном. Вырезать из плотной голубой бумаги цветовой экран - голубой круг диаметром 30 см, поставить его перед собой на расстоянии 1,5 м. В положении сидя с прямой спиной (см. центральную позу Фиг. 11), фиксировать внимание на экране в течение 20 секунд. В положении лежа на спине представлять экран в течение 30 секунд над головой. Work with the visual screen. Cut a color screen out of thick blue paper — a blue circle with a diameter of 30 cm, place it in front of you at a distance of 1.5 m. In a sitting position with a straight back (see the central pose of Fig. 11), fix attention on the screen for 20 seconds. In the supine position, present the screen for 30 seconds above the head.

Циклично повторить пункты 2, 3 три раза. Repeat steps 2, 3 three times.

В течение дня:
Примерно 1 раз в 2-2,5 часа выполнять физкультурные паузы, состоящие из упражнений, снимающих телесные напряжения, которые пространственно направлены снизу вверх. После выполнения упражнений использование комплекса со зрительным экраном аналогичного утреннему.
During the day:
About 1 time in 2-2.5 hours to perform physical breaks, consisting of exercises that relieve bodily tension, which are spatially directed from the bottom up. After doing the exercises, use a complex with a visual screen similar to the morning one.

Вечером:
1) Спокойная прогулка в течение 30-60 минут в тихом природном месте, внимание на природных объектах.
In the evening:
1) A calm walk for 30-60 minutes in a quiet natural place, attention to natural sites.

2) Непосредственно перед сном выполнение вертушки в следующих пропорциях (см. табл.29). 2) Immediately before bedtime, perform the spinner in the following proportions (see Table 29).

(Использование вертушки, формирующей нисходящий принцип, обусловлено необходимостью разгрузки ЦНС перед сном). (The use of a turntable forming a downward principle is due to the need to unload the central nervous system before bedtime).

Через 10 дней после выполнения программы и ведения дневника самоконтроля результаты выглядели следующим образом (см. табл.30). 10 days after the execution of the program and keeping a diary of self-control, the results were as follows (see table 30).

По результатам ведения дневника самоконтроля в ходе собеседования с методистом текущая ИК была изменена следующим образом. According to the results of keeping a diary of self-control during an interview with a methodologist, the current IR was changed as follows.

С утра:
После цикличного бега перед применением экрана выполнение комплекса поз в следующей последовательности: 1-2 сек; 2-2 сек; 3-2 сек; 4-2 сек; 5-2 сек; 6-2 сек; 7-2 сек; 8-1 сек; 9-1 сек; 10-1 сек.
Since morning:
After a cyclic run before applying the screen, performing a set of poses in the following sequence: 1-2 sec; 2-2 sec; 3-2 sec; 4-2 sec; 5-2 sec; 6-2 sec; 7-2 sec; 8-1 sec; 9-1 sec; 10-1 sec

В течение дня:
1) Дополнительно к имеющейся программе: работа со зрительным экраном; самомассаж тела: разминания и поколачивания в направлении от пальцев рук и ног к голове в течение 10-15 минут; наблюдение в расслабленном состоянии последействия.
During the day:
1) In addition to the existing program: work with the visual screen; body self-massage: kneading and striking in the direction from the fingers and toes to the head for 10-15 minutes; observation in a relaxed state of aftereffect.

2) Дополнение компенсирующих экранов следующим:
игра в шахматы и другие игры, связанные с работой интеллекта; голосовые упражнения, связанные с пропеванием различных звуковых сочетаний и фрагментов песен; рисование.
2) Addition of compensating screens as follows:
a game of chess and other games related to the work of intelligence; voice exercises associated with singing various sound combinations and fragments of songs; Painting.

Вечером:
После выполнения прогулки, перед вертушкой - выполнение вращении в суставах. Вращения выполняются в суставах снизу вверх в следующей последовательности: от левой ноги к правой и далее от левой руки к правой, в дозировках, указанных в табл.31.
In the evening:
After completing the walk, in front of the turntable - performing rotation in the joints. Rotations are performed in the joints from the bottom up in the following sequence: from the left foot to the right and then from the left hand to the right, in the dosages indicated in Table 31.

В результате выполнения этой программы появились изменения в таблицах дневника самоконтроля (см. табл.32). As a result of this program, changes appeared in the self-monitoring diary tables (see table 32).

Сравнивая результаты наблюдений можно отметить следующее:
снижение уровня избыточной физической активности и перегрузок в нижней половине тела;
уменьшение интенсивности функциональных проявлений, связанных с избыточной физической активностью;
активизация и развитие новых, компенсирующих функций: логическое мышление, образное мышление (рисование), пение и др.;
постепенная нормализация и выравнивание уровней эмоциональной, физической, когнитивной активности;
повышение уровня ИПС.
Comparing the results of observations, the following can be noted:
a decrease in the level of excessive physical activity and overload in the lower half of the body;
a decrease in the intensity of functional manifestations associated with excessive physical activity;
activation and development of new, compensating functions: logical thinking, figurative thinking (drawing), singing, etc .;
gradual normalization and equalization of levels of emotional, physical, cognitive activity;
increase in the level of IPS.

По указанной методике было пролечено 246 человек. Полная нормализация состояния отмечалась в 175 случаях; существенное улучшение состояния - в 58 случаях; отсутствие улучшений (связанное с нарушением схемы работы) - в 13 случаях; случаев ухудшения состояния не отмечалось. According to this technique, 246 people were treated. Complete normalization of the condition was noted in 175 cases; significant improvement - in 58 cases; lack of improvements (associated with a violation of the scheme of work) - in 13 cases; no cases of deterioration were noted.

Claims (1)

Способ коррекции психофизического состояния человека, включающий концентрацию внимания при выполнении упражнений и принятии фиксированных поз, отличающийся тем, что определяют патологическую доминанту, для чего предварительно оценивают уровни эмоциональной, телесной, когнитивной и функциональной активности и делят пациентов на три группы: первая - наличие дискомфортного напряжения в области головы, шеи, с высокой интеллектуальной активностью, и низкой физической и эмоциональной, вторая - наличие дискомфортного напряжения в грудной и гастроэнтеральной области, снижение двигательной и интеллектуальной функций, высокая эмоциональная активность, третья - наличие дискомфортного напряжения в мочеполовой, крестцовой, копчиковой областях, в ногах, снижение эмоциональной и интеллектуальной активности при высокой физической, причем при определении наличия дискомфортного напряжения используют анализ ощущений при выполнении упражнений; после чего формируют контрдоминанту, при этом снимают избыточное психофизическое возбуждение, настраивая внимание на восприятие необходимого воздействия для построения контрдоминанты в данный момент времени, а воздействие осуществляют выполнением упражнений низкой интенсивности и принятием фиксированных поз и контрпоз на 1-5 с; воздействие осуществляют на наименее напряженные области, причем у первой группы воздействие проводят сверху вниз, у второй группы, для пациентов с напряжением в области груди – последовательность воздействий от гастроэнтеральной области вниз, для пациентов с напряжением в гастроэнтеральной области - расходящееся воздействие от грудной области вверх и от мочеполовой - вниз; для пациентов, отнесенных к третьей группе, используют воздействие снизу - вверх; через 1-3 дня проводят периодическую диагностику организма в отношении изменения доминанты, корректируют по достигнутым параметрам комплекс упражнений и продолжают воздействие.A method for correcting the psychophysical state of a person, including concentration of attention when doing exercises and taking fixed poses, characterized in that they determine the pathological dominant, for which the levels of emotional, bodily, cognitive and functional activity are preliminarily assessed and patients are divided into three groups: the first is the presence of uncomfortable stress in the head, neck, with high intellectual activity, and low physical and emotional, the second is the presence of uncomfortable tension in the chest and gastroenteric region, decreased motor and intellectual functions, high emotional activity, the third - the presence of uncomfortable stress in the genitourinary, sacral, coccygeal areas, legs, decreased emotional and intellectual activity with high physical, and when determining the presence of uncomfortable stress, an analysis of sensations is used during exercises ; after which they form a counterdominant, while removing excessive psychophysical excitement, adjusting attention to the perception of the necessary effects to build a counterdominant at a given time, and the effect is carried out by performing low-intensity exercises and taking fixed poses and counter-poses for 1-5 s; the impact is carried out on the least stressed areas, and in the first group, the effect is carried out from top to bottom, in the second group, for patients with tension in the chest area - the sequence of effects from the gastroenteric area down, for patients with stress in the gastroenteric area - diverging effect from the chest area up and from the genitourinary - down; for patients assigned to the third group, use the effect from bottom to top; after 1-3 days, a periodic diagnosis of the body is carried out in relation to changes in the dominant, the complex of exercises is adjusted according to the achieved parameters, and the exposure continues.
RU2003101197/14A 2003-01-17 2003-01-17 Method for correcting human psychophysical condition RU2223738C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2003101197/14A RU2223738C1 (en) 2003-01-17 2003-01-17 Method for correcting human psychophysical condition

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2003101197/14A RU2223738C1 (en) 2003-01-17 2003-01-17 Method for correcting human psychophysical condition

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2223738C1 true RU2223738C1 (en) 2004-02-20
RU2003101197A RU2003101197A (en) 2004-07-27

Family

ID=32173510

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2003101197/14A RU2223738C1 (en) 2003-01-17 2003-01-17 Method for correcting human psychophysical condition

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2223738C1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2281076C1 (en) * 2005-04-15 2006-08-10 Рамин Маснавиевич Гараев Method of improving health
RU2438723C1 (en) * 2010-06-07 2012-01-10 Лилия Закиевна Сахбеева Method of regulating psychological state
RU2544643C1 (en) * 2013-07-10 2015-03-20 Виктория Васильевна Савельева System for supporting person's psychophysiological state
RU2645406C1 (en) * 2016-12-07 2018-02-21 Мария Константиновна Ефанова Method of psychological diagnostics and improvement of psychological condition

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2012364C1 (en) * 1993-11-19 1994-05-15 Акционерное общество закрытого типа "АЛНИКС" Method of correcting psycho-physiological state of human being
RU2141352C1 (en) * 1996-05-16 1999-11-20 Наталья Федоровна Самойлова Method of psychophysical training of health
RU2173131C2 (en) * 1996-04-12 2001-09-10 Никифорова Наталья Серафимовна Method of correcting organism functional state

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2012364C1 (en) * 1993-11-19 1994-05-15 Акционерное общество закрытого типа "АЛНИКС" Method of correcting psycho-physiological state of human being
RU2173131C2 (en) * 1996-04-12 2001-09-10 Никифорова Наталья Серафимовна Method of correcting organism functional state
RU2141352C1 (en) * 1996-05-16 1999-11-20 Наталья Федоровна Самойлова Method of psychophysical training of health

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
ЧЖАН МИНЧУ. Китайский лечебный цигун. - С-Пб, 1994, с.264. *

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2281076C1 (en) * 2005-04-15 2006-08-10 Рамин Маснавиевич Гараев Method of improving health
RU2438723C1 (en) * 2010-06-07 2012-01-10 Лилия Закиевна Сахбеева Method of regulating psychological state
RU2544643C1 (en) * 2013-07-10 2015-03-20 Виктория Васильевна Савельева System for supporting person's psychophysiological state
RU2645406C1 (en) * 2016-12-07 2018-02-21 Мария Константиновна Ефанова Method of psychological diagnostics and improvement of psychological condition

Similar Documents

Publication Publication Date Title
McCall Yoga as medicine: The yogic prescription for health and healing
Carrière et al. The Swiss ball: theory, basic exercises and clinical application
RU2122443C1 (en) Method of correcting neuro-mental diseases accompanied with locomotive disturbances
Wilson et al. Cerebellar stroke occupational therapy and physical therapy management from intensive care unit to outpatient: a case report
Carson et al. Relax into yoga for seniors: A six-week program for strength, balance, flexibility, and pain relief
RU2223738C1 (en) Method for correcting human psychophysical condition
RU2110978C1 (en) Method for an impact upon a body
RU2429025C2 (en) Method of drug-free correction alexithymia and psychosomatic health gain in sportsmen
RU2394605C2 (en) Method of organism rehabilitation
RU2817483C1 (en) Method for preventing vestibular disorders in elderly
RU2807391C1 (en) Method for performing physical exercises to strengthen the respiratory system in older people
RU2823199C1 (en) Method for recovery of human locomotor apparatus
RU2849739C1 (en) Method for osteopathic correction of somatic dysfunction of temporomandibular joint (tmj) of intraocclusal and extraocclusal origin
RU2772400C1 (en) Method for complex medical and psychological rehabilitation of patients in the late recovery period after acute ischemic stroke
RU2722936C1 (en) Method of physical rehabilitation
RU2643403C1 (en) Method of therapeutic impact on man by zhdanov v.a.
Barakat Case study of physiotherapy treatment of a patient after ischemic stroke in basal ganglia with right sided spastic hemiparesis
Weller Complete Yoga Workbook: A practical approach to healing common ailments with yoga
Hutchinson-Proske Case Study of The Physiotherapeutic Treatment of a Patient with Polytrauma; Recurrent Central Vestibular Syndrome
RU2607924C2 (en) Kiselev's method of quick stimulation of biological and mental activity conditions
Hagena Fundamentals of Terlusollogy: Practical Application of a Bipolar Constitutional Model. An Empirical Medicine/Naturopathy Guide
RU2700976C2 (en) Method of mobilization of a person activity, caused by its natural, evolutionary capabilities
Pilotti Body Mind Movement: An Evidence-Based Approach to Mindful Movement
Weller Healing yoga: A practical approach to healing common ailments with yoga
Leska Violin and Yoga: Benefits of Yoga for violinists

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20160118