[go: up one dir, main page]

ES2303794B1 - LARGE FORMAT TILE / LARGE FORMAT ROOF. - Google Patents

LARGE FORMAT TILE / LARGE FORMAT ROOF. Download PDF

Info

Publication number
ES2303794B1
ES2303794B1 ES200703450A ES200703450A ES2303794B1 ES 2303794 B1 ES2303794 B1 ES 2303794B1 ES 200703450 A ES200703450 A ES 200703450A ES 200703450 A ES200703450 A ES 200703450A ES 2303794 B1 ES2303794 B1 ES 2303794B1
Authority
ES
Spain
Prior art keywords
pieces
roof
support
skirt
skirts
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
ES200703450A
Other languages
Spanish (es)
Other versions
ES2303794A1 (en
Inventor
Juan Garayzabal Marsans
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Garayzabal Y Marsans S L
GARAYZABAL Y MARSANS SL
Original Assignee
Garayzabal Y Marsans S L
GARAYZABAL Y MARSANS SL
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Garayzabal Y Marsans S L, GARAYZABAL Y MARSANS SL filed Critical Garayzabal Y Marsans S L
Priority to ES200703450A priority Critical patent/ES2303794B1/en
Publication of ES2303794A1 publication Critical patent/ES2303794A1/en
Application granted granted Critical
Publication of ES2303794B1 publication Critical patent/ES2303794B1/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D3/00Roof covering by making use of flat or curved slabs or stiff sheets
    • E04D3/24Roof covering by making use of flat or curved slabs or stiff sheets with special cross-section, e.g. with corrugations on both sides, with ribs, flanges, or the like
    • E04D3/30Roof covering by making use of flat or curved slabs or stiff sheets with special cross-section, e.g. with corrugations on both sides, with ribs, flanges, or the like of metal

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Roof Covering Using Slabs Or Stiff Sheets (AREA)

Abstract

Teja gran formato/Tejado gran formato.Large format roof tile / Large format roof.

La presente invención se centra en la configuración de las piezas denominadas "Teja gran formato" estableciendo un formato físico individual que les dota de las propiedades necesarias para desempeñar su función, así como un sistema de anclaje a la estructura de la cubierta y un juego de ensamblaje de las piezas entre sí, con sus diferentes variaciones: según su posición relativa en dicha cubierta, para constituir un conjunto con propiedades óptimas físicas y estéticas.The present invention focuses on the configuration of the pieces called "large format tile" establishing an individual physical format that gives them the necessary properties to perform its function, as well as a anchoring system to the roof structure and a set of Assembly of the pieces with each other, with their different variations: according to its relative position in said cover, to constitute a set with optimal physical and aesthetic properties.

La teja de gran formato está creada para componer cubiertas inclinadas para edificios. Sus dimensiones están comprendidas entre dos metros de largo por uno de ancho y seis metros de largo por tres de ancho. Está realizada con diferentes materiales de consistencia y grosor adecuados para ser autosustentantes y conformada a partir de una chapa rectangular cilindrada, de la cual se derivan tres tipos principales de tejas (canales, cobijas y piezas de remate) cada uno con un proceso de fabricación distinto.The large format tile is created to Compose sloping roofs for buildings. Its dimensions are between two meters long by one wide and six meters long by three wide. It is made with different consistency and thickness materials suitable to be self-sustaining and formed from a rectangular sheet displacement, from which three main types of roof tiles are derived (channels, blankets and auction pieces) each with a process of different manufacturing.

El sistema de formación de cubiertas inclinadas utilizando el elemento "Teja gran formato", comporta la formación de una estructura característica, un orden de colocación y ensamblaje de las diferentes piezas y una forma de anclaje.The sloping roof formation system using the element "Large format tile", it implies the formation of a characteristic structure, an order of placement and Assembly of the different pieces and an anchor way.

Description

Teja gran formato/Tejado gran formato.Large format roof tile / Large format roof.

Objeto de la invenciónObject of the invention

La presente invención se centra en la configuración de las piezas denominadas "Teja gran formato" estableciendo un formato físico individual que les dota de las propiedades necesarias para desempeñar su función, así como un sistema de anclaje a la estructura de la cubierta y un juego de ensamblaje de las piezas entre sí, con sus diferentes variaciones según su posición relativa en dicha cubierta, para constituir un conjunto con propiedades óptimas físicas y estéticas.The present invention focuses on the configuration of the pieces called "large format tile" establishing an individual physical format that gives them the necessary properties to perform its function, as well as a anchoring system to the roof structure and a set of assembly of the pieces with each other, with their different variations according to its relative position in said cover, to constitute a set with optimal physical and aesthetic properties.

Sector de la técnicaTechnical sector

La invención se encuadra en el sector técnico de sistemas para cubiertas de edificaciones, más concretamente en el de elementos constructivos y técnica de construcción de cubiertas inclinadas.The invention falls within the technical sector of building roof systems, more specifically in the of construction elements and roof construction technique inclined

Estado de la técnicaState of the art

Las cubiertas inclinadas constan de elementos que las integran, y que se identifican con los siguientes nombres:Sloping roofs consist of elements that integrate them, and that identify with the following Names:

Limas: son las aristas creadas por la intersección de dos faldones (Los faldones de las cubiertas son cada una de las caras que definen una orientación y una caída de agua). Files : are the edges created by the intersection of two skirts (The roof skirts are each of the faces that define an orientation and a waterfall).

Limatesas: aristas definidas por diedros cóncavos hacia el exterior. Limatesas : edges defined by concave dihedral outwards.

Limahoyas: aristas definidas por diedros convexos. Limahoyas : edges defined by convex dihedrals.

Cumbreras: son las limatesas horizontales de coronación, uniendo faldones en su superior. Ridge : they are the horizontal crowns of Lima , joining skirts in its superior.

Cornisas y Aleros: definen los bordes inferiores de los faldones sobresaliendo de los muros exteriores. Cornices and Eaves : define the lower edges of the skirts protruding from the outer walls.

Muros Piñones o Hastiales: son los muros cuya coronación se define por las líneas inclinadas de intersección con los faldones. Walls Piñones or Hastiales : they are the walls whose coronation is defined by the inclined lines of intersection with the skirts.

         \vskip1.000000\baselineskip\ vskip1.000000 \ baselineskip
      

En líneas generales, hoy en día existen en el mercado dos grupos de soluciones para la construcción de cubiertas inclinadas: La cubierta con tejas y la cubierta de chapas o paneles.In general, today they exist in the market two groups of solutions for the construction of roofs inclined: The roof with tiles and the sheet cover or panels.

El tejado es un tipo de cubierta muy empleado en la zona mediterránea, en especial en nuestro territorio. Tradicionalmente, las piezas denominadas tejas se disponen en sentido perpendicular a los aleros y cumbreras, formando de manera alternativa por hiladas unas canales y otras cubriendo los espacios entre canales (cobijas). Luego se solapan para impedir la entrada de agua. Las limatesas y cumbreras son zonas críticas de la cubierta pues puede filtrar el agua por allí. Para impedirlo, se cubre la arista formada por el encuentro de los faldones con una hilera de cobijas. Del mismo modo se procede en el caso de las limahoyas, colocando allí piezas especiales como baberos de plomo o de zinc u otras especiales a tal fin. Las tejas curvas, también llamadas Tejas Arabes o QTT-1, tienen una forma que se define por una superficie cilíndrica o cónica, curvadas; su grosor es constante en toda la pieza para permitir el solapo de una pieza con otra entre 7 y 15 cm, y un paso de agua mayor o igual a 3 cm. Se confeccionan con material cerámico o de cemento. Existen múltiples variaciones y formas (Planas, dobles...).The roof is a type of roof widely used in the Mediterranean area, especially in our territory. Traditionally, the pieces called tiles are arranged perpendicular to the eaves and ridge, forming alternately by means of some channels and others covering the spaces between channels ( blankets ). Then they overlap to prevent water from entering. The Lima and ridge are critical areas of the deck because it can filter the water there. To prevent this, the edge formed by the encounter of the skirts with a row of blankets is covered. In the same way we proceed in the case of limahoyas, placing there special pieces such as lead or zinc bibs or other special ones for this purpose. The curved tiles, also called Arab Texas or QTT-1, have a shape that is defined by a cylindrical or conical surface, curved; its thickness is constant throughout the piece to allow the overlap of a piece with another between 7 and 15 cm, and a water passage greater than or equal to 3 cm. They are made with ceramic or cement material. There are multiple variations and forms (Flat, double ...).

Cubiertas de Chapas Lisas. Las chapas que se emplean en estas cubiertas pueden ser de distintos materiales: acero Galvanizado, acero Inoxidable, zinc, cobre, fibrocemento, poliéster, policarbonato, etc.. Dado que estos metales son maleables, plegando, cortando y doblando las chapas se obtienen cubiertas de distintos tipos con variadas formas y diseños. Sobre el soporte formado por rastreles, se colocan en forma perpendicular unos listones preparados con grapas cuya función es enganchar las placas. Las juntas entre las chapas se ejecutan con engatillado (engatillado es el doblado sucesivo de los extremos de dos chapas que se unen para evitar el acceso del agua) o mediante solapes verticales y horizontales.Covers of Smooth Veneers. The plates that are used in these covers can be of different materials: Galvanized steel, Stainless steel, zinc, copper, fiber cement, polyester, polycarbonate, etc. Since these metals are malleable, folding, cutting and folding the sheets are obtained covers of different types with varied shapes and designs. About him  support formed by battens, are placed perpendicularly slats prepared with staples whose function is to hook the plates. The joints between the plates are executed with crimping (crimp is the successive bending of the ends of two plates that join together to prevent water access) or by overlaps Vertical and horizontal.

Una variante son las cubiertas de Paneles Metálicos. Estas cubiertas agregan a la chapa un aislante térmico, ofreciendo mejor aislamiento. Las chapas se sujetan a la estructura de soporte mediante tornillos de acero galvanizado. Las juntas, tanto las verticales como las horizontales, se ejecutan con el plegado de la chapa del panel y el relleno del hueco con un material plástico deformable; luego se coloca un perfil metálico a presión que realiza la función de tapajuntas de esa unión de los dos paneles.A variant are the covers of Panels Metallic These covers add a thermal insulator to the sheet, Offering better insulation. The plates are attached to the structure of support by means of galvanized steel screws. The boards, both vertical and horizontal, are executed with the folding the panel sheet and filling the hole with a deformable plastic material; then a metal profile is placed to pressure that performs the function of flashing of that union of the two panels

Actualmente, dentro de los sistemas y elementos constructivos para cubiertas inclinadas, existe una demanda creciente de elementos originales y singulares. En realidad, se trata de un fenómeno extensible a todos los elementos arquitectónicos, que viene alimentado por un creciente interés social en la vanguardia arquitectónica, que está alcanzando cotas sin precedentes a nivel mundial y en España en particular. Los elementos arquitectónicos se constituyen en auténticos iconos y en ellos confluyen diferentes factores, aparte del ya mencionado de la originalidad. El segundo de esos factores es el coste. El tercero la fiabilidad. Como factores adicionales, aunque no menos importantes, señalaremos la sostenibilidad ecológica, relacionada con el tipo de material empleado en su fabricación e instalación, y su reciclabilidad, y con la posibilidad de empleo de elementos desmontables y re-utilizables.Currently, within the systems and elements construction for sloping roofs, there is a demand growing original and singular elements. Actually it is a phenomenon that can be extended to all elements architectural, which is fueled by a growing interest social in the architectural avant-garde, which is reaching levels unprecedented worldwide and in Spain in particular. The architectural elements are constituted in authentic icons and in they converge different factors, apart from the aforementioned of the originality. The second of these factors is cost. The third the reliability. As additional factors, although not less important, we will point out ecological sustainability, related with the type of material used in its manufacture and installation, and its recyclability, and with the possibility of using elements Detachable and reusable.

El elemento y sistema de montaje que se propone con esta invención es un híbrido entre los dos grandes grupos de sistemas de cubiertas existentes anteriormente descritos. Evoca la forma de la teja, aunque en proporciones gigantescas. También evoca la alineación y colocación del tejado tradicional con ese mismo ajuste a proporciones desmesuradas, evocación en la que basa su aspecto surrealista. Con los sistemas de paneles y chapas metálicas tiene en común la búsqueda de anclajes secos específicos y las materias primas, así como la proporción de las piezas, que es mayor en estos sistemas. Con respecto a dichos sistemas universalmente extendidos, la invención simplifica la estructura de soporte, eliminando rastreles, listones y similares.The proposed mounting element and system with this invention it is a hybrid between the two large groups of existing roof systems described above. Evokes the Tile shape, although in gigantic proportions. Also evokes the alignment and placement of the traditional roof with that same adjustment to excessive proportions, evocation on which its surreal aspect. With panel and sheet metal systems has in common the search for specific dry anchors and raw materials, as well as the proportion of the pieces, which is higher In these systems. With respect to such systems universally extended, the invention simplifies the support structure, removing battens, slats and the like.

Es por lo tanto deseable generar un nuevo elemento constructivo que, unido a un sistema para emplear en la formación de cubiertas de edificaciones, proporcione a estas un aspecto nunca antes visto, pudiendo ser adaptado y empleado en la elaboración de cubiertas inclinadas para edificios de planta regular o irregular. Dicho elemento se constituiría simultáneamente en estructural y ornamental, hasta tal punto que no necesitaría ningún tipo de acabado ni de mantenimiento para poder ofrecer un aspecto óptimo indefinidamente.It is therefore desirable to generate a new constructive element that, together with a system to be used in the building roof formation, provide these with a aspect never seen before, being able to be adapted and used in the development of sloping roofs for plant buildings regular or irregular. This element would be constituted simultaneously in structural and ornamental, to such an extent that you would not need no type of finishing or maintenance to offer a optimal appearance indefinitely.

Para ello, la presente invención se centra en la configuración de las piezas denominadas "Teja gran formato", estableciendo un formato físico individual que les dota de las propiedades necesarias para desempeñar su función, así como un sistema de anclaje a la estructura de la cubierta y un juego de ensamblaje de las piezas entre sí, con sus diferentes variaciones según su posición relativa en dicha cubierta, para constituir un conjunto con propiedades óptimas físicas y estéticas.For this, the present invention focuses on the configuration of the pieces called "large format tile", establishing an individual physical format that gives them the necessary properties to perform its function, as well as a anchoring system to the roof structure and a set of assembly of the pieces with each other, with their different variations according to its relative position in said cover, to constitute a set with optimal physical and aesthetic properties.

Descripción detallada de la invenciónDetailed description of the invention

La presente invención se refiere a un nuevo elemento constructivo para emplear en la construcción de cubiertas de edificaciones y al sistema de instalación estructural requerido para configurar dichas cubiertas.The present invention relates to a new construction element for use in roof construction of buildings and the required structural installation system to configure these covers.

El nuevo elemento "Teja gran formato" se obtiene a partir de planchas rectangulares cilindradas longitudinalmente de forma uniforme e idéntica para la construcción de todas las tejas que van a formar parte de una misma cubierta. A partir de dichas planchas curvadas se construyen tres tipos fundamentales de teja según su posicionamiento relativo dentro del conjunto, que puede ser cóncavo con respecto al cielo o convexo.The new element "Large format tile" is obtains from cylindrical rectangular plates longitudinally uniformly and identically for construction of all the tiles that will be part of the same roof. TO three types are constructed from said curved plates tile fundamentals according to their relative positioning within the set, which can be concave with respect to the sky or convex.

Aquellas piezas que se preparan para ocupar una posición cóncava con respecto al cielo (en lo sucesivo canales) refuerzan su estructura mediante un faldoncillo que cuelga en su lado inferior de chapa del mismo material, perpendicular a la plancha y unido a esta mediante soldadura, remachado o moldeado. Dicho faldoncillo, cuyo espesor será el mismo que tenga la plancha principal en cuestión, tendrá una altura constante, de forma que permita el perfecto apoyado del faldoncillo de la pieza canal colocada más arriba en la cubierta sobre la pieza canal colocada más
abajo.
Those pieces that are prepared to occupy a concave position with respect to the sky (hereinafter channels ) reinforce its structure by means of a skirt that hangs on its lower side of sheet of the same material, perpendicular to the plate and attached to it by welding, riveting or molded Said skirt, whose thickness will be the same as that of the main plate in question, will have a constant height, so that it allows the perfect support of the skirt of the channel piece placed higher in the cover on the channel piece placed more
down.

Dentro de dichas piezas preparadas para ubicarse en posición cóncava con respecto al cielo (canales), habría tres subtipos más, además del básico ya descrito.Within these pieces prepared to be placed in a concave position with respect to the sky ( channels ), there would be three more subtypes, in addition to the basic one already described.

Un subtipo lo constituyen las piezas preparadas para conformar el alero inferior del faldón de la cubierta, que tendrán que completarse añadiendo faldoncillos laterales mediante remachado, soldadura o moldeado, de profundidad equivalente al vuelo del alero del tejado, así como una plancha curvada de la misma profundidad, que se suelde, remache o moldee a modo de caja tanto al faldoncillo inferior como a los laterales, teniendo todos los faldoncillos la misma altura (estimativamente un 20% del ancho de la plancha principal) y estando hechos a base de chapa de similar espesor al de la plancha principal.A subtype is made up of prepared pieces to form the lower eave of the roof skirt, which they will have to be completed by adding side skirts by riveting, welding or molding, of depth equivalent to roof eave flight as well as a curved plate of the same depth, weld, rivet or mold as a box both the bottom and side skirts, all having the skirt the same height (estimated 20% of the width of the main iron) and being made of sheet metal similar thickness to the main plate.

El segundo subtipo lo constituyen las piezas preparadas para conformar los aleros laterales del faldón de la cubierta, ya sea el izquierdo o el derecho (En la figura aparece el derecho. El izquierdo será simétrico), que tendrán que completarse añadiendo un faldoncillo lateral remachado, soldado o moldeado a todo lo largo del flanco que vaya a sobresalir a modo de alero (Derecho o Izquierdo).The second subtype is the pieces prepared to form the lateral eaves of the skirt of the cover, either left or right (The figure shows the straight. The left will be symmetric), which will have to be completed adding a riveted, welded or molded side skirt to all along the flank that will stand out as an eave (Right or left).

La caja se completa añadiendo un faldoncillo en su lado superior de anchura equivalente al vuelo del alero del tejado, así como una plancha cilindrada del mismo ancho por todo el largo a modo de tapa inferior. Este segundo subtipo admite ser recortado con formas en el lado que conformará el alero con anterioridad a la instalación de los faldoncillos, buscando efectos ornamentales. Hay un subtipo más de canal que resulta de combinar los dos subtipos anteriores, al ser a la vez alero inferior y lateral, es decir, esquina.The box is completed by adding a skirt on its upper side of width equivalent to the flight of the roof eave, as well as a cylindrical plate of the same width throughout the length as a bottom cover. This second subtype admits to be trimmed with shapes on the side that will form the eave prior to the installation of the skirts, looking for ornamental effects. There is one more subtype of channel that results from combining the two previous subtypes, being both lower and lateral eaves, that is, corner.

El anclado de las piezas canales se hará mediante un apoyo articulado y desmontable prendido directamente desde la viga de soporte de la cubierta, de tubo estructural, hasta el centro de gravedad de la pieza, que se podrá reforzar mediante unas tiritas en cruz. Su colocación se hará de abajo a arriba, comenzando por aquellas canales preparadas para conformar el alero inferior del faldón de la cubierta. Cada pieza canal se prenderá a la viga de la cubierta asegurando el apoyo articulado mediante un pasador o similar. Tras colocar la pieza canal inferior se irán colocando de una en una las sucesivas piezas, apoyando su faldoncillo inferior sobre la parte superior de la plancha anterior, creando un solapamiento con un margen estimativo de 10 cm. Esta técnica permite ser aplicada sobre vigas de soporte a las que previamente se ha sometido a un arqueo para simular un tejado combado, si se desea generar el efecto estético del pandeo tradicional.The anchorage of the channel pieces will be done by means of an articulated and removable support directly attached from the support beam of the roof, of the structural tube, to the center of gravity of the piece, which can be reinforced by means of cross strips. Its placement will be done from the bottom up, starting with those channels prepared to form the lower eave of the roof skirt. Each channel piece will be attached to the roof beam ensuring the articulated support by means of a pin or similar. After placing the lower channel piece, the successive pieces will be placed one by one, resting their lower skirt on the top of the previous plate, creating an overlap with an estimated margin of 10 cm. This technique allows to be applied on support beams to which it has previously undergone an arch to simulate a combined roof, if it is desired to generate the aesthetic effect of traditional buckling.

Aquellas piezas que se preparan para ocupar una posición convexa con respecto al cielo (en lo sucesivo cobijas) admiten ser cortadas y perfiladas en sus laterales para generar distintos tipos de diseños y refuerzan su estructura mediante tres faldoncillos en sus lados inferior y los dos laterales de chapa del mismo material, que cuelgan unidos a esta mediante soldadura, remachado o moldeado. Dichos faldoncillos, cuyo espesor será el mismo que tenga la plancha principal en cuestión, irán a su vez soldados, remachados o moldeados en ángulo entre ellos, y tendrán una altura constante tal (tentativamente un 20% del ancho de la plancha principal) que permita el perfecto apoyado del faldoncillo de la pieza colocada más arriba en la cubierta sobre la que quede colocada más abajo. Los faldoncillos laterales colgantes tendrán una longitud menor a la de la plancha, partiendo del encuentro con el faldoncillo inferior, no llegarán hasta la parte alta de la plancha. Esto es así para permitir el apoyado de la cobija superior sobre la inferior con un solapamiento confortable estimado en 10 cm.Those pieces that are prepared to occupy a convex position with respect to the sky (hereinafter blankets ) admit to be cut and profiled on their sides to generate different types of designs and reinforce their structure by means of three skirts on their lower sides and the two sides of sheet of the same material, which hang attached to it by welding, riveting or molding. These skirts, whose thickness will be the same as the main plate in question, will in turn be welded, riveted or molded at an angle between them, and will have a constant height such (tentatively 20% of the width of the main plate) that allows the perfect support of the skirt of the piece placed higher on the cover on which it is placed lower. The hanging side skirts will have a length less than that of the plate, starting from the encounter with the bottom skirt, they will not reach the top of the plate. This is so to allow the support of the upper blanket on the lower one with a comfortable overlap estimated at 10 cm.

Dentro de dichas piezas cobijas, hay un subtipo constituido por las piezas preparadas para conformar el alero inferior del faldón de la cubierta, que tendrá que completarse añadiendo una plancha curvada de la misma profundidad que se suelde o remache a modo de caja tanto al faldoncillo inferior como a los laterales, teniendo todos los faldoncillos el mismo alto (estimativamente un 20% del ancho de la plancha principal) y estando hechos a base de chapa de idéntico espesor al de la plancha principal. Este subtipo admite ser recortado con formas en el lado inferior que conformará el alero con anterioridad a la instalación de los faldoncillos, buscando efectos ornamentales. Las piezas cobijas del tejado GRAN FORMATO se empiezan a colocar también de abajo arriba, una vez colocadas todas las piezas canales, ya que van apoyadas en estas. Se comienza por el subtipo que conforma el alero. Dependiendo de la anchura de las "Tejas gran formato", pueden ir ancladas mediante un apoyo articulado y desmontable prendido directamente a viga de soporte de la cubierta, de tubo estructural. Para piezas de 2 m x 4 m y mayores deberá ser así, para tamaños menores se podrá
prescindir de dicho anclaje, al ser suficiente el apoyo sobre las piezas canales, ya que esas sí irán siempre ancladas.
Within these blankets , there is a subtype consisting of the pieces prepared to form the lower eave of the roof skirt, which will have to be completed by adding a curved plate of the same depth that is welded or riveted as a box to both the lower skirt as on the sides, with all the skirts having the same height (approximately 20% of the width of the main plate) and being made of sheet of the same thickness as that of the main plate. This subtype admits to be trimmed with shapes on the lower side that will form the eave prior to the installation of the skirts, looking for ornamental effects. The pieces LARGE FORMAT roof covers are also placed from the bottom up, once all the channel pieces are placed, since they are supported on them. It begins with the subtype that makes up the eave. Depending on the width of the "large format tiles", they can be anchored by means of an articulated and removable support directly attached to the roof support beam, of a structural tube. For pieces of 2 mx 4 m and larger it should be like this, for smaller sizes you can
dispense with said anchor, being sufficient support on the channel pieces, since those will always be anchored.

Los apoyos de la pieza convexa cobija se producen de la manera siguiente: Para la primera de cada hilera en ser instalada, la que conforma el alero, los faldoncillos laterales se posarán sobre los respectivos extremos laterales de las piezas canales de cada lado, con un solapamiento estimado en un mínimo 10 cm. Dichos faldoncillos laterales harán tope superior con los faldoncillos inferiores de la segunda fila de canales de cada lado. La parte superior de la plancha de la cobija sobrepasará ese tope para quedar apoyada sobre la plancha de las canales de la hilera inmediatamente superior, con un solape estimado en unos 10 cm. Para la segunda y sucesivas cobijas de cada hilera, habrá que sumar a los ya mencionados apoyos de los faldoncillos laterales, con tope superior y solape de la plancha sobre las canales de la fila superior, el apoyo del faldoncillo inferior sobre el solape de 10 cm. de la plancha de la cobija inferior.The supports of the convex blanket piece are produced as follows: For the first of each row to be installed, the one that forms the eave, the side skirts will rest on the respective lateral ends of the channel pieces of each side, with a estimated overlap at a minimum of 10 cm. Said side skirts will make a top stop with the bottom skirts of the second row of channels on each side. The upper part of the blanket plate will exceed that stop to rest on the plate of the channels of the immediately superior row, with an estimated overlap of about 10 cm. For the second and subsequent blankets of each row, we must add the aforementioned supports of the side skirts, with upper stop and overlap of the iron on the channels of the upper row, the support of the lower skirt on the 10 cm overlap . from the bottom blanket plate.

Como ya se ha mencionado, los elementos "Teja gran formato" cobija pueden ir anclados a estructura de soporte de la cubierta o no, según su tamaño. Esto plantea dos variantes diferentes de estructura de la cubierta, que básicamente consta de vigas de soporte que bajan desde la viga de apoyo de la cumbrera al apoyo en la zona del alero. Las dos variantes se diferencian por incorporar vigas soporte para sustentar sólo las hileras de elementos "Teja gran formato" canales o incorporar vigas soporte también para sustentar las hileras de elementos "Teja gran formato" cobijas. En este segundo caso, las vigas soporte que sustentan las hileras de cobijas deberán estar soldadas a los apoyos una altura mayor que las que sostienen las hileras de canales, siendo la diferencia entre la altura de ambas dependiente del tamaño de las "Tejas gran formato" y de la curvatura del cilindrado de las planchas.As already mentioned, the elements "Large format roof tile" blanket can be anchored to the support structure of the roof or not, depending on their size. This raises two different variants of roof structure, which basically consists of support beams that descend from the support beam of the ridge to the support in the eaves area. The two variants are differentiated by incorporating support beams to support only the rows of elements "Tile large format" channels or incorporate support beams also to support the rows of elements "Tile large format" blankets . In this second case, the support beams that support the rows of blankets must be welded to the supports a height greater than those that support the rows of channels , the difference between the height of both being dependent on the size of the "large format Texas" and of the curvature of the plate displacement.

Dicha estructura de vigas de acero podrá además aceptar la irregularidad en la orientación de las vigas de soporte, jugando con incrementar el margen de solapamiento posterior de los elementos cobija con respecto a los elementos canales. En estos casos, las vigas soporte, siendo rectas desde vistas en plano superior, no serían paralelas. El objetivo de este juego puede ser adaptarse a irregularidades de la planta del edificio así como generar efectos ornamentales. Dentro de esa posibilidad, y si las vigas soporte, no siendo paralelas convergen en un grado significativo, el modelo permite ir variando el ancho de las "Tejas gran formato" cobijas en consonancia al descuadre, guardando idéntica longitud y estructura de solapamientos. Este sería un paso más que acentuaría el perfilado de los flancos de las cobijas previo a la unión de los faldoncillos.Said steel beam structure may also accept the irregularity in the orientation of the support beams, playing with increasing the margin of subsequent overlap of the blanket elements with respect to the channel elements. In these cases, the support beams, being straight from top plane views, would not be parallel. The objective of this game can be to adapt to irregularities of the floor of the building as well as to generate ornamental effects. Within that possibility, and if the support beams, not being parallel, converge to a significant degree, the model allows varying the width of the "large format tiles" blankets in line with the frame, keeping the same length and structure of overlaps. This would be one more step that would accentuate the profiling of the flanks of the blankets prior to the joining of the skirts.

En las cumbreras y limatesas se emplean piezas especiales de remate prefabricadas, que constituyen el tercer tipo fundamental de elemento. Dichas piezas se preparan tanto para la unión de dos hileras canales en la cumbrera como para la unión de dos hileras cobijas. Básicamente consisten en la soldadura de dos elementos simétricos (ya sea canales o cobijas) a inglete reproduciendo el grado de inclinación relativo de los dos faldones que unen. Dichas piezas especiales tendrán el tamaño mínimo para salvar la distancia entre la parte superior de los dos elementos que pretenden unir en cumbrera y solaparlos en al menos 10 cm para evitar filtraciones. Los elementos especiales canales no llevarán faldoncillos, y los elementos especiales cobijas llevarán faldoncillos laterales soldados o remachados de forma que permitan cubrir los elementos cobija por el exterior, es decir, que tendrán una distancia entre ellos ligeramente superior para incluir el espesor de los faldoncillos a los que se superponen y solapan.In the ridge and limatesas prefabricated special pieces of auction are used, which constitute the third fundamental type of element. These pieces are prepared both for the union of two rows of channels in the ridge and for the union of two rows of blankets . Basically they consist of the welding of two symmetrical elements (either channels or blankets ) to miter reproducing the degree of relative inclination of the two skirts that join. These special pieces will have the minimum size to save the distance between the top of the two elements that are intended to join at the ridge and overlap them by at least 10 cm to avoid leaks. The special channel elements will not have small skirts, and the special blankets elements will have welded or riveted side skirts so that they can cover the blanket elements on the outside, that is, they will have a slightly greater distance between them to include the thickness of the shorties to those that overlap and overlap.

El anclaje de las piezas especiales de remate se hará mediante apoyo articulado desmontable prendido directamente desde el vértice superior del encuentro de vigas de soporte de los dos faldones del tejado, o desde la viga de apoyo de la cumbrera, hasta el centro de gravedad de las piezas.The anchoring of the special end pieces is will do by means of removable articulated support directly on from the upper vertex of the meeting of support beams of the two roof skirts, or from the ridge support beam, to the center of gravity of the pieces.

Las limahoyas, que son elementos a evitar en este tipo de cubierta y en general en todas, se efectuarían construyendo una hilera de canales que recogiera el agua vertida por ambos faldones en un plano inferior y flanqueado de muro.The limahoyas, which are elements to avoid in this type of cover and in general in all, would be made building a row of canals that collected the spilled water by both skirts in a lower plane and flanked by wall.

Las ventajas de la invención con respecto a otros sistemas existentes son las siguientes:The advantages of the invention with respect to Other existing systems are as follows:

Simplifica la estructura de la cubierta, con una drástica reducción de los puntos de anclado del tejado. Gran flexibilidad en las formas que permite la fantasía.Simplify the roof structure, with a drastic reduction of roof anchor points. Great flexibility in the ways that fantasy allows.

Reduce la cantidad de oficios involucrados en la ejecución de la cubierta .Reduce the number of trades involved in the cover execution.

Reduce el tiempo de trabajo sobre el terreno.Reduce work time on the ground.

Es desmontable, y fácilmente reparable. Incluso se puede ejecutar en materiales reciclables, como el acero.It is detachable, and easily repairable. Even It can be run on recyclable materials, such as steel.

Cero mantenimiento. Las hojas no se atascan en las canales y cualquier lluvia deja limpio el tejado.Zero maintenance The leaves do not get stuck in the canals and any rain leaves the roof clean.

Aspecto nunca visto. Relativamente económico comparado con las fantasías arquitectónicas que compiten en esa categoría. El prototipo se puede producir en materiales económicamente razonables y disponibles universalmente.Aspect never seen. Relatively economical compared to the architectural fantasies that compete in that category. The prototype can be produced in materials Economically reasonable and universally available.

Descripción de los dibujosDescription of the drawings

La figura 1, describe un ejemplo de cubierta "Teja gran formato" con el efecto que provoca y que buscamos.Figure 1 describes an example cover "Tile large format" with the effect it causes and that we search

La figura 2, muestra la estructura de dos tipos fundamentales de "Teja gran formato" y sus subtipos.Figure 2 shows the structure of two types fundamentals of "Large format tile" and its subtypes.

La figura 3, muestra la estructura de sustento de un ejemplo de cubierta.Figure 3 shows the support structure of a cover example.

La figura 4, expone la manera en la que los elementos "Teja gran formato" se acoplan para formar la cubierta.Figure 4 shows the way in which "Large format tile" elements are coupled to form the cover.

La figura 5, muestra en plano superior, ejemplos de diseños de cubierta con "Tejas gran formato".Figure 5, shows in the upper plane, examples of deck designs with "Texas large format".

Exposición detallada de un modo de realización de la invenciónDetailed exposition of an embodiment of the invention

El elemento "Teja gran formato" se produce en un tamaño que puede oscilar según el proyecto y el material empleado entre la escala de 1 metro de ancho X 2 m de largo y 3 m de ancho X 6 m de largo, variando en consonancia el espesor de dichas planchas orientativamente entre 0,5 mm. y 6 mm.The element "Large format tile" is produced in a size that can oscillate according to the project and the material used between the scale of 1 meter wide X 2 m long and 3 m wide X 6 m long, varying accordingly the thickness of said plates orientatively between 0.5 mm. and 6 mm.

El elemento "Teja gran formato" se obtiene a partir de planchas rectangulares cilindradas longitudinalmente de forma uniforme e idéntica para la construcción de todas las tejas que van a formar parte de una misma cubierta.The element "Large format tile" is obtained from longitudinally cylindrical rectangular plates of uniform and identical shape for the construction of all tiles They will be part of the same roof.

A partir de dichas planchas curvadas se construyen tres tipos fundamentales de teja según su posicionamiento relativo dentro del conjunto.From these curved plates, they build three fundamental types of tile according to their relative positioning within the set.

Las piezas canales (1) refuerzan su estructura mediante un faldoncillo (2) que cuelga en su lado inferior de chapa del mismo material, perpendicular a la plancha y unido a esta mediante soldadura, remachado o moldeado. Dicho faldoncillo, cuyo espesor será el mismo que tenga la plancha principal en cuestión, tendrá una altura constante, de forma que permita el perfecto apoyado del faldoncillo de la pieza canal colocada más arriba en la cubierta sobre la pieza canal colocada más abajo.The channel pieces (1) reinforce its structure by means of a skirt (2) that hangs on its lower side of sheet of the same material, perpendicular to the plate and attached to it by welding, riveting or molding. Said skirt, whose thickness will be the same as that of the main plate in question, will have a constant height, so as to allow the perfect support of the skirt of the channel piece placed higher in the cover on the channel piece placed below.

Dentro de dichas piezas canales, habría tres subtipos más, además del básico ya descrito.Within these channel pieces, there would be three more subtypes, in addition to the basic one already described.

Un subtipo lo constituyen las piezas preparadas para conformar el alero inferior del faldón de la cubierta (3), que tendrán que completarse añadiendo faldoncillos laterales mediante remachado, soldadura o moldeado (4), de profundidad equivalente al vuelo del alero del tejado, así como una plancha curvada de la misma profundidad que se suelde, remache o moldee a modo de caja tanto al faldoncillo inferior como a los laterales (5), teniendo todos los faldoncillos la misma altura (estimativamente un 20% del ancho de la plancha principal) y estando hechos a base de chapa de similar espesor al de la plancha principal.A subtype is made up of prepared pieces to form the lower eave of the roof skirt (3), which they will have to be completed by adding side skirts by riveting, welding or molding (4), of depth equivalent to roof eave flight as well as a curved plate of the same depth as weld, rivet or mold as a box both the bottom and side skirts (5), having all the pimples the same height (estimated 20% of the width of the main iron) and being made of sheet metal similar thickness to the main plate.

Otro subtipo lo constituyen las piezas preparadas para conformar los aleros laterales del faldón de la cubierta (6), ya sea el izquierdo o el derecho (En la figura aparece el derecho. El izquierdo será simétrico), que tendrán que completarse añadiendo un faldoncillo lateral (7) remachado, soldado o moldeado a todo lo largo del flanco que vaya a sobresalir a modo de alero (Derecho o Izquierdo).Another subtype is the pieces prepared to form the lateral eaves of the skirt of the cover (6), either left or right (In the figure the right appears. The left will be symmetrical), which will have to be completed by adding a side skirt (7) riveted, welded or molded all along the flank that will stand out so of eave (Right or Left).

La caja se completa añadiendo un faldoncillo (8) en su lado superior de anchura equivalente al vuelo del alero del tejado, así como una plancha cilindrada (9) del mismo ancho por todo el largo a modo de tapa inferior. Este segundo subtipo admite ser recortado con formas en el lado (10) que conformará el alero con anterioridad a la instalación de los faldoncillos, buscando efectos ornamentales.The box is completed by adding a skirt (8) on its upper side of width equivalent to the eave flight of the roof, as well as a cylinder plate (9) of the same width by the whole length as a bottom cover. This second subtype supports be trimmed with shapes on the side (10) that will form the eave prior to the installation of the shorties, looking for ornamental effects

Hay un subtipo más de canal que resulta de combinar los dos subtipos anteriores, al ser a la vez alero inferior y lateral, es decir, esquina.There is one more subtype of channel that results from combining the two previous subtypes, being both lower and lateral eaves, that is, corner.

El anclado de las piezas canales se hará mediante un apoyo articulado (11) y desmontable prendido directamente desde la viga de soporte (12) de la cubierta, de tubo estructural, hasta el centro de gravedad de la pieza, que se podrá reforzar mediante unas tiritas en cruz (13).The anchorage of the channel pieces will be done by means of an articulated support (11) and detachable directly attached from the support beam (12) of the roof, of structural tube, to the center of gravity of the piece, which can be reinforced by means of cross strips (13).

Su colocación se hará de abajo a arriba, comenzando por aquellas canales preparadas para conformar el alero inferior del faldón de la cubierta (14). Cada pieza canal se prenderá a la viga de la cubierta asegurando el apoyo articulado mediante un pasador o similar. Tras colocar la pieza canal inferior (14) se irán colocando de una en una las sucesivas piezas (15, 16), apoyando su faldoncillo inferior (17) sobre la parte superior de la plancha anterior, creando un solapamiento con un margen estimativo de 10 cm (18). Esta técnica permite ser aplicada sobre vigas de soporte a las que previamente se ha sometido a un arqueo (19) para simular un tejado combado, si se desea generar el efecto estético del pandeo tradicional.Its placement will be done from the bottom up, starting with those channels prepared to form the lower eave of the roof skirt (14). Each channel piece will be attached to the roof beam ensuring the articulated support by means of a pin or similar. After placing the lower channel piece (14), the successive pieces (15, 16) will be placed one by one, resting their lower skirt (17) on the top of the previous plate, creating an overlap with an estimated margin of 10 cm (18). This technique allows to be applied on support beams to which it has previously been subjected to an arch (19) to simulate a combined roof, if it is desired to generate the aesthetic effect of traditional buckling.

Aquellas piezas que se preparan para ocupar una posición convexa con respecto al cielo (cobijas)(20) admiten ser cortadas y perfiladas en sus laterales para generar distintos tipos de diseños (21) y refuerzan su estructura mediante tres faldoncillos (22) en sus lados inferior y los dos laterales de chapa del mismo material, que cuelgan unidos a esta mediante soldadura, remachado o moldeado. Dichos faldoncillos, cuyo espesor será el mismo que tenga la plancha principal en cuestión, irán a su vez soldados, remachados o moldeados en ángulo entre ellos, y tendrán una altura constante tal (tentativamente un 20% del ancho de la plancha principal) que permita el perfecto apoyado del faldoncillo de la pieza colocada más arriba en la cubierta sobre la que quede colocada más abajo. Los faldoncillos laterales colgantes tendrán una longitud menor a la de la plancha (23), partiendo del encuentro con el faldoncillo inferior, no llegarán hasta la parte alta de la plancha. Esto es así para permitir el apoyado de la cobija superior sobre la inferior con un solapamiento confortable estimado en 10 cm (24).Those pieces that are prepared to occupy a convex position with respect to the sky ( blankets ) (20) admit to be cut and profiled on their sides to generate different types of designs (21) and reinforce their structure by means of three skirts (22) on their sides bottom and the two sides of sheet of the same material, which hang attached to it by welding, riveting or molding. These skirts, whose thickness will be the same as the main plate in question, will in turn be welded, riveted or molded at an angle between them, and will have a constant height such (tentatively 20% of the width of the main plate) that allows the perfect support of the skirt of the piece placed higher on the cover on which it is placed lower. The hanging side skirts will have a length less than that of the plate (23), starting from the encounter with the lower skirt, they will not reach the top of the plate. This is so to allow the support of the upper blanket on the lower one with a comfortable overlap estimated at 10 cm (24).

Dentro de dichas piezas cobijas, hay un subtipo, además del básico ya descrito, constituido por las piezas preparadas para conformar el alero inferior del faldón de la cubierta (25), que tendrá que completarse añadiendo una plancha curvada (26) de la misma profundidad que se suelde o remache a modo de caja tanto al faldoncillo inferior como a los laterales, teniendo todos los faldoncillos el mismo alto (estimativamente un 20% del ancho de la plancha principal) y estando hechos a base de chapa de idéntico espesor al de la plancha principal. Este subtipo admite ser recortado con formas (27) en el lado inferior que conformará el alero con anterioridad a la instalación de los faldoncillos, buscando efectos ornamentales.Within these blankets , there is a subtype, in addition to the basic one already described, consisting of the pieces prepared to form the lower eave of the roof skirt (25), which will have to be completed by adding a curved plate (26) of the same depth that is welded or riveted as a box to both the bottom and side skirts, all the skirts having the same height (approximately 20% of the width of the main plate) and being made of sheet of identical thickness to that of the main iron This subtype admits to be trimmed with shapes (27) on the underside that will form the eave prior to the installation of the skirts, looking for ornamental effects.

Las piezas cobijas del tejado GRAN FORMATO se empiezan a colocar también de abajo arriba, una vez colocadas todas las piezas canales, ya que van apoyadas en estas. Se comienza por el subtipo que conforma el alero (28). Dependiendo de la anchura de las "Tejas gran formato", pueden ir ancladas mediante un apoyo articulado y desmontable (11) prendido directamente a viga de soporte de la cubierta (29), de tubo estructural. Para piezas de 2 m x 4 m y mayores deberá ser así, para tamaños menores se podrá prescindir de dicho anclaje, al ser suficiente el apoyo sobre las piezas canales, ya que esas sí irán siempre ancladas.The pieces LARGE FORMAT roof covers are also placed from the bottom up, once all the channel pieces are placed, since they are supported on them. It begins with the subtype that makes up the eave (28). Depending on the width of the "large format tiles", they can be anchored by means of an articulated and removable support (11) directly attached to the support beam of the roof (29), of a structural tube. For pieces of 2 mx 4 m and larger, it should be like this, for smaller sizes it will be possible to dispense with said anchorage, since the support on the channel pieces is sufficient, since these will always be anchored.

Los apoyos de la pieza convexa cobija se producen de la manera siguiente: Para la primera de cada hilera en ser instalada, la que conforma el alero, los faldoncillos laterales se posarán sobre los respectivos extremos laterales de las piezas canales de cada lado (30), con un solapamiento estimado en un mínimo de 10 cm (31). Dichos faldoncillos laterales harán tope superior (32) con los faldoncillos inferiores de la segunda fila de canales de cada lado. La parte superior de la plancha de la cobija sobrepasará ese tope para quedar apoyada sobre la plancha de las canales de la hilera inmediatamente superior, con un solape estimado en unos 10 cm (33). Para la segunda y sucesivas cobijas de cada hilera, habrá que sumar a los ya mencionados apoyos de los faldoncillos laterales, con tope superior y solape de la plancha sobre las canales de la fila superior, el apoyo del faldoncillo inferior sobre el solape de 10 cm. de la plancha de la cobija inferior (24).The supports of the convex blanket are produced as follows: For the first of each row to be installed, the one that forms the eave, the side skirts will rest on the respective lateral ends of the channel pieces of each side (30) , with an estimated overlap in a minimum of 10 cm (31). Said side skirts will make an upper stop (32) with the lower skirts of the second row of channels on each side. The upper part of the blanket plate will exceed that stop to rest on the plate of the channels of the immediately superior row, with an estimated overlap of about 10 cm (33). For the second and subsequent blankets of each row, we must add the aforementioned supports of the side skirts, with upper stop and overlap of the iron on the channels of the upper row, the support of the lower skirt on the 10 cm overlap . of the bottom blanket plate (24).

Como ya se ha mencionado, los elementos "Teja gran formato" cobija pueden ir anclados a estructura de soporte de la cubierta o no, según su tamaño. Esto plantea dos variantes diferentes de estructura de la cubierta, que básicamente consta de vigas de soporte (12, 29) que bajan desde la viga de apoyo de la cumbrera (34) al apoyo en la zona del alero (35). Las dos variantes se diferencian por incorporar vigas soporte para sustentar sólo las hileras de elementos canales (12) o incorporar vigas soporte también para sustentar las hileras de elementos cobijas (29). En este segundo caso, las vigas soporte que sustentan las hileras de cobijas deberán estar soldadas a los apoyos a una altura mayor (36)que las que sostienen las hileras de canales, siendo la diferencia entre la altura de ambas dependiente del tamaño de las "Tejas gran formato" y de la curvatura del cilindrado de las planchas.As already mentioned, the elements "Large format roof tile" blanket can be anchored to the support structure of the roof or not, depending on their size. This raises two different variants of roof structure, which basically consists of support beams (12, 29) that descend from the support beam of the ridge (34) to the support in the eave area (35). The two variants differ in incorporating support beams to support only the rows of channel elements (12) or incorporate support beams also to support the rows of blanket elements (29). In this second case, the support beams that support the rows of blankets must be welded to the supports at a higher height (36) than those that support the rows of channels , the difference between the height of both being dependent on the size of the " Texas large format "and the curvature of the plate displacement.

Dicha estructura de vigas de acero podrá además aceptar la irregularidad en la orientación de las vigas de soporte (37), jugando con incrementar el margen de solapamiento posterior de los elementos cobija con respecto a los elementos canales. En estos casos, las vigas soporte, siendo rectas desde vistas en plano superior, no serían paralelas. El objetivo de este juego puede ser adaptarse a irregularidades de la planta del edificio así como generar efectos ornamentales. Dentro de esa posibilidad, y si las vigas soporte, no siendo paralelas convergen en un grado significativo, el modelo permite ir variando el ancho de las "Tejas gran formato" cobijas en consonancia al descuadre (38), guardando idéntica longitud y estructura de solapamientos. Este sería un paso más que acentuaría el perfilado de los flancos de las cobijas previo a la unión de los faldoncillos.Said steel beam structure may also accept the irregularity in the orientation of the support beams (37), playing with increasing the margin of subsequent overlap of the blanket elements with respect to the channel elements. In these cases, the support beams, being straight from top plane views, would not be parallel. The objective of this game can be to adapt to irregularities of the floor of the building as well as to generate ornamental effects. Within that possibility, and if the support beams, not being parallel, converge to a significant degree, the model allows varying the width of the "large format tiles" blankets in line with the frame (38), keeping the same length and structure of overlaps . This would be one more step that would accentuate the profiling of the flanks of the blankets prior to the joining of the skirts.

En las cumbreras y limatesas se emplean piezas especiales de remate, que constituyen el tercer tipo fundamental de elemento. Dichas piezas se preparan tanto para la unión de dos hileras canales en la cumbrera como para la unión de dos hileras cobijas. Básicamente consisten en la soldadura de dos elementos simétricos (ya sea canales o cobijas) a inglete reproduciendo el grado de inclinación relativo de los dos faldones que unen (39). Dichas piezas especiales tendrán el tamaño mínimo para salvar la distancia entre la parte superior de los dos elementos que pretenden unir en cumbrera y solaparlos en al menos 10 cm para evitar filtraciones. Los elementos especiales canales (40) no llevarán faldoncillos, y los elementos especiales cobijas (41) llevarán faldoncillos laterales soldados o remachados de forma que permitan cubrir los elementos cobija por el exterior, es decir, que tendrán una distancia entre ellos (42) ligeramente superior para incluir el espesor de los faldoncillos a los que se superponen y solapan.In the ridge and hip lines special end pieces, which constitute the third fundamental element type is used. These pieces are prepared both for the union of two rows of channels in the ridge and for the union of two rows of blankets . Basically they consist of the welding of two symmetrical elements (be it channels or blankets ) to miter reproducing the degree of relative inclination of the two skirts that join (39). These special pieces will have the minimum size to save the distance between the top of the two elements that are intended to join at the ridge and overlap them by at least 10 cm to avoid leaks. The special channel elements (40) will not have small skirts, and the special blankets elements (41) will have welded or riveted side skirts so that they can cover the blanket elements on the outside, that is, they will have a distance between them (42) slightly superior to include the thickness of the skirts that overlap and overlap.

El anclaje de las piezas especiales de remate se hará mediante apoyo articulado desmontable prendido directamente desde el vértice superior del encuentro de vigas de soporte de los dos faldones del tejado, o desde la viga de apoyo de la cumbrera, hasta el centro de gravedad de las piezas.The anchoring of the special end pieces is will do by means of removable articulated support directly on from the upper vertex of the meeting of support beams of the two roof skirts, or from the ridge support beam, to the center of gravity of the pieces.

Claims (10)

1. Teja de gran formato para componer cubiertas inclinadas para edificios, caracterizada porque sus dimensiones están comprendidas entre dos metros de largo por uno de ancho y seis metros de largo por tres de ancho y estar realizada con diferentes materiales de consistencia y grosor adecuados para ser autosustentantes, estando conformada a partir de una chapa rectangular cilindrada, de la cual se derivan tres tipos principales de tejas (canales, cobijas y piezas de remate) cada uno con un proceso de fabricación distinto.1. Large-format roof tile to compose sloping roofs for buildings, characterized in that its dimensions are between two meters long by one wide and six meters long by three wide and be made of different materials of consistency and thickness suitable to be self-sustaining, being formed from a rectangular cylindrical plate, from which three main types of roof tiles (channels, blankets and end pieces) are derived, each with a different manufacturing process. Las piezas canales son a su vez de cuatro subtipos:The channel pieces are in turn four subtypes:
A.-TO.-
Subtipo básico. (1). Refuerzan su estructura mediante un faldoncillo (2) que cuelga en su lado inferior de chapa del mismo material, perpendicular a la plancha y unido a esta mediante soldadura, remachado o moldeado. Dicho faldoncillo, cuyo espesor será el mismo que tenga la plancha principal en cuestión, tendrá una altura constante, de forma que permita el perfecto apoyado del faldoncillo de la pieza canal colocada más arriba en la cubierta sobre la pieza canal colocada más abajo.Basic Subtype (one). Reinforce your structure by means of a skirt (2) that hangs on its side bottom of sheet of the same material, perpendicular to the plate and attached to it by welding, riveting or molding. Saying skirt, whose thickness will be the same as the iron main in question, will have a constant height, so that allow the perfect support of the skirt of the channel piece placed higher on the cover on the channel part placed below.
B.-B.-
Piezas canales (3) preparadas para conformar el alero inferior del faldón de la cubierta, que tendrán que completarse añadiendo faldoncillos laterales (4) mediante remachado, soldadura o moldeado, de profundidad equivalente al vuelo del alero del tejado, así como una plancha curvada de la misma profundidad que se suelde, remache o moldee a modo de caja tanto al faldoncillo inferior (5) como a los laterales (4), teniendo todos los faldoncillos la misma altura (estimativamente un 20% del ancho de la plancha principal) y estando hechos a base de chapa de similar espesor al de la plancha principal.Channel pieces (3) prepared for conform the lower eave of the roof skirt, which will have to be completed by adding side skirts (4) by riveting, welding or molding, of depth equivalent to flight of the eave of the roof, as well as a curved plate of the same  depth that is welded, riveted or molded as a box both  lower skirt (5) as to the lateral ones (4), having all the skirt the same height (estimated 20% of the width of the main iron) and being made of sheet metal similar thickness to the main plate.
C.-C.-
Piezas (6) preparadas para conformar los aleros laterales del faldón de la cubierta, ya sea el izquierdo o el derecho (En la figura aparece el derecho. El izquierdo será simétrico), que tendrán que completarse añadiendo un faldoncillo lateral (7) remachado, soldado o moldeado a todo lo largo del flanco que vaya a sobresalir a modo de alero (Derecho o Izquierdo). La caja se completa añadiendo un faldoncillo (8) en su lado superior de anchura equivalente al vuelo del alero del tejado, así como una plancha cilindrada (9) del mismo ancho por todo el largo a modo de tapa inferior.Pieces (6) prepared to conform the lateral eaves of the roof skirt, either the left or the right (The figure shows the right. The left will be symmetric), which will have to be completed by adding a skirt side (7) riveted, welded or molded along the entire flank  that will stand out as an eave (Right or Left). The box is completed by adding a skirt (8) on its upper side of width equivalent to the roof eave flight, as well as a cylindrical plate (9) of the same width throughout the length by way of lower cap.
D.-D.-
Piezas resultado de combinar los subtipos B y C, al ser a la vez alero inferior y lateral, es decir, esquina.Pieces result of combining the subtypes B and C, being both lower and lateral eaves, that is, corner.
Las piezas cobijas son a su vez de dos subtipos:The blanket pieces are in turn two subtypes:
A.-TO.-
Subtipo básico (20), que refuerzan su estructura mediante tres faldoncillos, uno (22) en su lado inferior y dos laterales (23) de chapa del mismo material, que cuelgan unidos a esta mediante soldadura, remachado o moldeado. Dichos faldoncillos, cuyo espesor será el mismo que tenga la plancha principal en cuestión, irán a su vez soldados, remachados o moldeados en ángulo entre ellos, y tendrán una altura constante tal (tentativamente un 20% del ancho de la plancha principal) que permita el perfecto apoyado del faldoncillo de la pieza colocada más arriba en la cubierta sobre la que quede colocada más abajo. Los faldoncillos laterales colgantes (23) tendrán una longitud menor a la de la plancha, partiendo del encuentro con el faldoncillo inferior, no llegarán hasta la parte alta de la plancha. Esto es así para permitir el apoyado de la cobija superior sobre la inferior con un solapamiento confortable estimado en 10 cm (24).Basic subtype (20), which reinforce your structure with three skirts, one (22) on its lower side and two sides (23) of sheet of the same material, which hang attached to it by welding, riveting or molding. Sayings skirt, whose thickness will be the same as the iron principal in question, soldiers, rivets or molded at an angle between them, and will have a constant height such (tentatively 20% of the width of the main iron) that allow the perfect resting of the skirt of the placed piece higher on the cover on which it is placed lower. The hanging side skirts (23) will have a shorter length  to that of the iron, starting from the encounter with the faldoncillo lower, will not reach the top of the plate. This is thus to allow the support of the upper blanket on the bottom with a comfortable overlap estimated at 10 cm (24).
B.-B.-
Piezas cobijas (25) preparadas para conformar el alero inferior del faldón de la cubierta, que tendrán que completarse añadiendo una plancha curvada (26) de la misma profundidad que se suelde o remache a modo de caja tanto al faldoncillo inferior como a los laterales, teniendo todos los faldoncillos el mismo alto (estimativamente un 20% del ancho de la plancha principal) y estando hechos a base de chapa de idéntico espesor al de la plancha principal.Blanket pieces (25) prepared for conform the lower eave of the roof skirt, which will have to be completed by adding a curved plate (26) thereof depth that is welded or riveted as a box both at lower skirt as to the sides, having all the same high skirts (an estimated 20% of the width of the main iron) and being made of identical sheet metal thickness of the main iron.
En las cumbreras y limatesas se emplean piezas especiales de remate, que constituyen el tercer tipo principal de elemento. Dichas piezas se preparan tanto para la unión de dos hileras canales en la cumbrera como para la unión de dos hileras cobijas. Básicamente consisten en la soldadura de dos elementos simétricos (ya sea canales o cobijas) a inglete reproduciendo el grado de inclinación relativo de los dos faldones que unen (39). Dichas piezas especiales tendrán el tamaño mínimo para salvar la distancia entre la parte superior de los dos elementos que pretenden unir en cumbrera y solaparlos en al menos 10 cm para evitar filtraciones. Los elementos especiales canales (40) no llevarán faldoncillos, y los elementos especiales cobijas (41) llevarán faldoncillos laterales soldados, remachados o moldeados de forma que permitan cubrir los elementos cobija por el exterior, es decir, que tendrán una distancia entre ellos (42) ligeramente superior para incluir el espesor de los faldoncillos a los que se superponen y solapan.In the ridge and limatesas pieces are used auction specials, which constitute the third main type of element. These pieces are prepared both for the union of two rows channels in the ridge as for the union of two rows blankets Basically they consist of welding two elements symmetrical (either channels or blankets) to miter playing the degree of relative inclination of the two skirts that join (39). These special pieces will have the minimum size to save the distance between the top of the two elements that they intend to join in ridge and overlap them by at least 10 cm to Avoid leaks. The special elements channels (40) do not they will wear little skirts, and the special elements blankets (41) they will wear welded, riveted or molded side skirts of way to cover the blanket elements on the outside, is say, they will have a distance between them (42) slightly superior to include the thickness of the pimples at which overlap and overlap.
2. Piezas según reivindicación uno caracterizadas porque:2. Parts according to claim one characterized in that: Las piezas cobijas (20) admiten ser cortadas y perfiladas en sus laterales para generar distintos tipos de diseños (21), del mismo modo, las piezas del subtipo B tanto de teja cobija como de teja canal pueden, a su vez ser recortadas con formas (27) en el lado inferior que conformará el alero con anterioridad a la instalación de los faldoncillos, por último, el subtipo C de tejas canales admite ser recortado con formas en el lado (10) que conformará el alero con anterioridad a la instalación de los faldoncillos.The pieces blankets (20) admit to be cut and profiled on its sides to generate different types of designs (21), in the same way, the pieces of subtype B of both blanket tile as of tiled canal can, in turn be trimmed with shapes (27) on the lower side that will form the eaves before the installation of the shorties, finally, subtype C of tiles channels admits to be trimmed with shapes on the side (10) that will form the eave prior to the installation of the Puddles 3. Pieza, según la reivindicación uno caracterizada por porque las tejas canales pueden incorporar, para los tamaños más grandes, unas tiritas metálicas cruzadas y soldadas a su parte inferior, que repartan el peso en su estructura, que estarán situadas entre la plancha y el apoyo articulado (13).3. Piece, according to claim one characterized in that the channel tiles can incorporate, for larger sizes, metal strips crossed and welded to their lower part, which distribute the weight in their structure, which will be located between the plate and the articulated support (13). 4. Piezas, según reivindicaciones anteriores, caracterizadas por ser de acero cortén, en planchas de espesor comprendido entre 0,9 mm y 6 mm.4. Parts, according to previous claims, characterized by being of corten steel, in sheets of thickness between 0.9 mm and 6 mm. 5. Piezas, según reivindicaciones anteriores, caracterizadas por estar recubiertas con láminas con propiedades de generación fotovoltaica o térmica.5. Parts, according to previous claims, characterized by being coated with sheets with photovoltaic or thermal generation properties. 6. Sistema de formación de cubiertas inclinadas utilizando el elemento "Teja gran formato", caracterizado por:6. Sloping roof formation system using the element "Large format roof tile", characterized by: La formación de una estructura compuesta por vigas de apoyo en cumbrera y junto a aleros de los tejados y vigas de soporte que unen las vigas de apoyo separadas entre sí a una distancia aproximada de 180% del ancho de la pieza "Teja gran formato" que se pretenda colocar. La colocación de las piezas "Teja gran formato" canales en hilera, comenzando por la inferior que conforma el alero (14), ancladas a las vigas de apoyo permitiendo el solapamiento de unas sobre otras en al menos 10 cm. El anclado de las piezas canales se hará mediante un apoyo articulado (11) y desmontable prendido directamente desde la viga de soporte (12) de la cubierta, de tubo estructural, hasta el centro de gravedad de la pieza. Las piezas convexas cobijas del tejado GRAN FORMATO se empiezan a colocar también de abajo arriba, una vez colocadas todas las piezas canales, ya que van apoyadas en estas. Se comienza por el subtipo que conforma el alero (28). Los apoyos de la pieza convexa cobija se producen de la manera siguiente: Para la primera de cada hilera en ser instalada, la que conforma el alero, los faldoncillos laterales se posarán sobre los respectivos extremos laterales de las piezas canales de cada lado (30), con un solapamiento estimado en un mínimo 10 cm (31). Dichos faldoncillos laterales harán tope superior (32) con los faldoncillos inferiores de la segunda fila de canales de cada lado. La parte superior de la plancha de la cobija sobrepasará ese tope para quedar apoyada sobre la plancha de las canales de la hilera inmediatamente superior, con un solape estimado en unos 10 cm (33). Para la segunda y sucesivas cobijas de cada hilera, habrá que sumar a los ya mencionados apoyos de los faldoncillos laterales, con tope superior y solape de la plancha sobre las canales de la fila superior, el apoyo del faldoncillo inferior sobre el solape de 10 cm. de la plancha de la cobija inferior (24).The formation of a structure composed of ridge support beams and next to roof eaves and beams of support that join the support beams separated from each other to a distance of approximately 180% of the width of the piece "Large tile format "to be placed. The placement of the pieces "Tile large format" row channels, starting with the bottom that forms the eave (14), anchored to the support beams allowing the overlapping of some on others in at least 10 cm. The anchorage of the channel pieces will be done through a support articulated (11) and detachable directly from the beam of support (12) of the cover, of structural tube, until the center of gravity of the piece. The convex pieces blankets LARGE FORMAT roof also begins to be placed from the bottom up, once all the channel pieces have been placed, since they are supported by these. It begins with the subtype that makes up the eave (28). The Convex blanket piece props are produced the way next: For the first of each row to be installed, which make up the eave, the side skirts will rest on the respective side ends of the pieces channels on each side (30), with an overlap estimated at a minimum of 10 cm (31). Sayings Side skirts will make a top stop (32) with the skirts bottom of the second row of channels on each side. The part top of the blanket plate will exceed that stop to rest on the row channel plate immediately superior, with an estimated overlap in about 10 cm (33). For the second and subsequent blankets of each row, we must add to the aforementioned supports of the side skirts, with a stop top and overlap of the iron on the row channels upper, the support of the lower skirt on the overlap of 10 cm. of the bottom blanket plate (24). Por último, se rematarán las respectivas hileras en las cumbreras con las piezas especiales de remate canales (40) y cobijas (41), generando un solapamiento perfecto. El anclaje de las piezas especiales de remate se hará mediante apoyo articulado desmontable prendido directamente desde el vértice superior del encuentro de vigas de soporte de los dos faldones del tejado, o desde la viga de apoyo de la cumbrera, hasta el centro de gravedad de las piezas.Finally, the respective rows will be finished at the ridge with the special pieces of channels (40) and blankets (41), generating a perfect overlap. The anchoring of the Special auction pieces will be made by articulated support Detachable directly from the top vertex of the meeting of support beams of the two roof skirts, or from the ridge support beam to the center of gravity of the pieces. 7. Sistema de formación de cubiertas inclinadas según la reivindicación sexta, caracterizado porque la estructura se puede reforzar con vigas soporte adicionales para anclar a ellas los elementos cobijas, de tal forma que su peso descanse, no sólo en los elementos canales laterales, sino también sobre apoyo articulado (11) en su propio centro de gravedad. Dichas vigas soporte deberán ir soldadas a las vigas apoyo en un plano de altura superior al de las que soportan las canales, dependiendo la diferencia de la curvatura de cilindrado de las tejas y de su tamaño. Para piezas de 2 m x 4 m deberá ser así, para tamaños menores se podrá prescindir de dicho anclaje, al ser suficiente el apoyo sobre las piezas canales, ya que esas sí irán siempre ancladas.7. Inclined roof forming system according to claim 6, characterized in that the structure can be reinforced with additional support beams to anchor the blankets to them, so that their weight rests, not only on the side channel elements, but also on articulated support (11) in its own center of gravity. Said support beams must be welded to the support beams in a plane of greater height than those supported by the channels, depending on the difference in the curvature of the tiles' displacement and their size. For pieces of 2 mx 4 m it should be like this, for smaller sizes it will be possible to dispense with said anchor, since the support on the channel pieces is sufficient, since those will always be anchored. 8. Sistema de formación de cubiertas inclinadas según la reivindicación sexta, caracterizado porque las vigas apoyo pueden estar situadas en ángulos distintos al paralelo entre ellas, para ajustarse a las irregularidades de la planta del edificio (37). Las tejas en hilera pueden ir variando el tamaño para adaptarse a las irregularidades de un tejado (Fig. 38).8. Inclined roof formation system according to claim 6, characterized in that the support beams can be located at angles other than parallel to each other, to adjust to the irregularities of the building plan (37). Row tiles can vary in size to adapt to the irregularities of a roof (Fig. 38). 9. Sistema de formación de cubiertas inclinadas según la reivindicación sexta, caracterizado porque las vigas de soporte incorporan cierto grado de curvatura vistas en plano horizontal, de forma que emulen el combado o pandeo típico de los antiguos tejados de vigas de madera (19).9. Inclined roof forming system according to claim 6, characterized in that the support beams incorporate a certain degree of curvature seen in a horizontal plane, so as to emulate the combing or buckling typical of the old wooden beam roofs (19). 10. Sistema de formación de cubiertas según la reivindicación sexta, caracterizado porque una vez montada la cubierta y desde abajo, se lleva a cabo un proyectado de poliuretano expandido auto extinguible, lo cual, junto al solapamiento de los elementos según el sistema confieren a dicha cubierta una impermeabilidad total al agua y evita la condensación.10. Cover formation system according to claim 6, characterized in that once the cover is mounted and from below, a self-extinguishing expanded polyurethane spray is carried out, which, together with the overlapping of the elements according to the system, confer said cover a total impermeability to water and prevents condensation.
ES200703450A 2007-12-19 2007-12-19 LARGE FORMAT TILE / LARGE FORMAT ROOF. Active ES2303794B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200703450A ES2303794B1 (en) 2007-12-19 2007-12-19 LARGE FORMAT TILE / LARGE FORMAT ROOF.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200703450A ES2303794B1 (en) 2007-12-19 2007-12-19 LARGE FORMAT TILE / LARGE FORMAT ROOF.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
ES2303794A1 ES2303794A1 (en) 2008-08-16
ES2303794B1 true ES2303794B1 (en) 2009-05-05

Family

ID=39669765

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ES200703450A Active ES2303794B1 (en) 2007-12-19 2007-12-19 LARGE FORMAT TILE / LARGE FORMAT ROOF.

Country Status (1)

Country Link
ES (1) ES2303794B1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN2260836Y (en) * 1996-04-03 1997-08-27 北京市泡沫塑料厂新型建材冷藏设备分厂 Steel-plate pantile
EP0983408A1 (en) * 1997-05-22 2000-03-08 Union Miniere France S.A. Roof cover element
JP2001032462A (en) * 1999-07-22 2001-02-06 Sumitomo Metal Steel Products Inc Folded-plate roof material and roof structure

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN2260836Y (en) * 1996-04-03 1997-08-27 北京市泡沫塑料厂新型建材冷藏设备分厂 Steel-plate pantile
EP0983408A1 (en) * 1997-05-22 2000-03-08 Union Miniere France S.A. Roof cover element
JP2001032462A (en) * 1999-07-22 2001-02-06 Sumitomo Metal Steel Products Inc Folded-plate roof material and roof structure

Also Published As

Publication number Publication date
ES2303794A1 (en) 2008-08-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2344779B1 (en) COVERING FOR COVERS AND VERTICAL PARAMENTS.
WO2011015681A2 (en) System for producing building slabs and composite beams using bent sections made from steel and another material and joined by connectors formed in the steel section
CN105926765A (en) Inverted umbrella-shaped regular polygon steel structure module and installing method thereof
ES2358757T3 (en) ROOF PLATE AND ROOF PROCEDURE.
ES2303794B1 (en) LARGE FORMAT TILE / LARGE FORMAT ROOF.
ES2381406T3 (en) Roof tile and roof tile set
ES2352484B1 (en) TRANSFERRED FACADE OF STONE MATERIAL.
KR102165178B1 (en) Waterproof panel for construction using composite material and steel angle
RU105332U1 (en) CORNER PANEL FOR FACING THE CORNER PARTS OF BUILDINGS
ES2344711T3 (en) DRAIN MATERIAL FOR THE DRAINAGE OF COATINGS APPLIED ON STAIRS OF STAIRS.
ES2220236B1 (en) "MULTIPLANTA BUILDING STRUCTURE".
KR102185075B1 (en) Korean Type Amkiwa for Dry and Wet Construction
EP0687780A1 (en) Structural sheeting
RU128226U1 (en) DOME COMPOSITION
RU107206U1 (en) PEDAL ROOF DESIGN FOR WOODEN STRUCTURE
US20200347604A1 (en) Gutter guard with irregular grooves
ES2288408B2 (en) ARMCHAIRS FOR PLUMBING AND CLOSURES OF VERTICAL TYPE.
ES2578936B1 (en) Covering system for sloping roofs
CN215254028U (en) Building structure with spanish tile and cornice drainage device
CN113638631B (en) Stand gallery frame and construction method thereof
ES2729558T3 (en) Construction Profile System
CN215406717U (en) Adobe brick wall body and heat preservation roof connected with wall body
SU747954A1 (en) Three-dimensional roof for building and structures
CN108952029B (en) Bracket for placing dust dustpan for slope roof construction and using method
ES2779649A1 (en) CUMBRERA FINISH (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)

Legal Events

Date Code Title Description
EC2A Search report published

Date of ref document: 20080816

Kind code of ref document: A1