CZ38195A3 - Diketopiperazines, process of their preparation, use and a pharmaceutical composition containing thereof - Google Patents
Diketopiperazines, process of their preparation, use and a pharmaceutical composition containing thereof Download PDFInfo
- Publication number
- CZ38195A3 CZ38195A3 CZ95381A CZ38195A CZ38195A3 CZ 38195 A3 CZ38195 A3 CZ 38195A3 CZ 95381 A CZ95381 A CZ 95381A CZ 38195 A CZ38195 A CZ 38195A CZ 38195 A3 CZ38195 A3 CZ 38195A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- piperazinedione
- benzylidene
- compound
- methoxybenzylidene
- formula
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D241/00—Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings
- C07D241/02—Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings not condensed with other rings
- C07D241/06—Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings not condensed with other rings having one or two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D241/08—Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings not condensed with other rings having one or two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with oxygen atoms directly attached to ring carbon atoms
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D241/00—Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings
- C07D241/02—Heterocyclic compounds containing 1,4-diazine or hydrogenated 1,4-diazine rings not condensed with other rings
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/395—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
- A61K31/495—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with two or more nitrogen atoms as the only ring heteroatoms, e.g. piperazine or tetrazines
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P35/00—Antineoplastic agents
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P7/00—Drugs for disorders of the blood or the extracellular fluid
- A61P7/02—Antithrombotic agents; Anticoagulants; Platelet aggregation inhibitors
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- Hematology (AREA)
- Diabetes (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
- Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
- Measuring Or Testing Involving Enzymes Or Micro-Organisms (AREA)
- Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
Description
Diketopiperaziny, způsob jejich přípravy, použití a farmaceutický prostředek je obsahující
Oblast techniky
6 ΛΙ L U OiSOQ
Vynález se týká diketopiperazinů používaných jako i ' ” inhibiťory_inhibitoru plasminogenového aktivátoru (PAI)t, '5 jejich přípravy a farmaceutických a veterinárních přípravků je obsahující.
Dosavadní stav techniky
Plasminogenové aktivátory (PA) jsou serinové proteázy, které řídí aktivaci zymogenu, plasminogenu vůči aktivnímu enzymu plasminu. Plasmin je důležitý v řadě fyziologických a patologických procesů, včetně fibrinolyzy, tkáňového přeformování, růstu nádorů a metastáz. Inhibitor glykoproteinového plasminogenového aktivátoru (PAI) je endogenní, rychle působící inhibitor aktivity PA. PAI je členem serpinové rodiny a je syntetizován různými buňkami, včetně endo.thel iální ch buněk. Nerovnováha mezi PAs a PAI vede k řadě patologických stavů, zahrnující hemostázy, záněty, růst nádorů a metastázy.
Podstata vynálezu
Vynález se týká použití diketopiperazinů obecného vzorce (A)
(A) y 3<M -
ve kterém každý ze symbolů R^_ až R10, které jsou stejné nebo různé, jsou nezávisle vybrány ze skupiny zahrnující vodík, CÍ“C6- alkYl-' nesubstituovaný nebo substituovaný jedním nebo více„. atomy halogenu,· C^Cg alkoxy, CpCg alkylthio, halogen, hydroxy, nitro, případné substituovaný fenyl, kyano, -CH2OH, -CH2COOH,._-CO2Rn, -NHCOR11, -NHSO2R13 , -SO2R13,
-CON(R1:LR12) , -SOR13, -SOjNÍR1^12) , -N(R1:LR12), -O(CH2)nN(R11R12), -O(CH2)nCO2R11i -OCOR11, -CH^COR11,' -ΟΗ2ΟΟΟΚ11, -CH^HCOR11, -CHjNHCOOR13, -CH^R11, -CH2SCORX1, -CH2S(O)mR13, kde m znamená 1 nebo 2, -CH2NHCO(CH2)nCO2R11, -NfR11)COR12,.-NHCOCFg, -NHCO(CH2 )nCO2R1;L, -NHCO(CH2 J^COR11 a -NHCO(CH2 )n0Rlx, kde n znamená 0 nebo celé číslo od 1 do 6, R11 a R12 znamenají nezávisle H, Cj^-Cg alkyl a R13 znamená znamená 0χ-06 alkyl nebo Rx a R2, R2 a R3, R3 a R4, R4 a R5 nebo Rg a R7, Ry a Rg Rg a Rg a Rg a R10, tvoří s atomy uhlíku, ke kterým jsou vázány benzenový kruh, který je případně substituován, nebo jejich farmaceuticky použitelných solí nebo esterů k přípravě léčiva použitelného jako inhibitor inhibitoru plasminogenového aktivátoru.
Čísla 1 až 10 označují pozice kruhu na fenylových skupinách v obecném vzorci A. Písmena a a b se vztahují k samotným dvěma fenylovým kruhům.
Jestliže kterékoliv ze dvou sousedních skuoin R-, až R.A tvoří společné s atomy uhlíku ke kterým jsou vázány benzenový kruh, je rento kruh buď nesubstit·,kován nebo je substituován kteroukoliv skupinou uváděnou, výše pro Rq až Rlo. Benzenový kruh tvoří společné s kruhem a nebo b případné substituovaný naftalenový kruh.
Jestliže je kruh anebo b substituovaný fenyl, benzenový kruh je substituován v kterékoliv poloze ortho, meta nebo para jedním nebo více substituenty, např. jedním, dvěma nebo třemi substituenty, ..které jsou stejné nebo různé a jsou nezávisle vybrány ze skupin uvedených výše'pro až R10, jiné než vodík.
cl-c6 alkylová skupina je typicky C^-C^ alkylová skupina, např. methyl, ethyl, propyl, isopropyl, n-butyl, 'Ϊ.Αγ.
' >-2. ;S1'1 ' -ί®/'?
sec.butyl nebo terč.butyl. Halogen znamená např. fluor, chlor, brom nebo jod. C^-Cg alkylskupina substituovaná halogenem jé substituována 1, 2 nebo 3 atomy halogenu. Může být. také.perhaloalkylová skupina, např. trifluormethyl.
C^-Cg alkoxyskupína je typicky alkoxyskupína, např., methoxy, ethoxy, propoxy, isopropoxy, n-butoxy, sec.butoxy nebo.terc.butoxy skupina. C^-Cg alkylthioskupina je typicky C^-C^ alkylthioskupina, např. methylthio, ethylthio, propylthio, isopropylthio, n-butylthio, sec.butylthio nebo terc.butylthio.
Ve sloučeninách obecného vzorce A dochází k volné rotaci při teplotě místnosti okolo jednoduchých vazeb připojujících kruhy a a b k dvojným vazbám v polohách 3 a 6 piperazin-2-5-dionového kruhu. Polohy 2 a 6 a polohy 3 a 5 jsou v obou kruzích a a b považovány za ekvivalentní. Následující'páry substituentů jsou považovány za. vzájemně zamněnitelné: R1 a R5, R2 a ^4/ a Rio a ^7 a R9’
Výhodně je jeden z kruhů a a b nesubstituován nebo je monosubstituován, zatímco druhý kruh je nesubstituován nebo je substituován v jedné nebo více polohách 2 až 6. Kruh, který je monosubstituován nese substituenty v kterékoliv poloze 2 až 6, např. v poloze 3 nebo 4, zejména v poloze 4. Tak např., když je kruh b monosubstituován, je jeden ze substituentů Rg až R10 jiný než vodík, výhodně R?
nebo Rg, zejména Rg. Když je kruh a monosubstituován, je jeden ze substituentů až R^jiný než vodík, výhodné substituenty R2 nebo Rg , zejména Rg. Když je jeden 2 kruhů a a b monosubstituován, jsou substituenty R^ až R5 nebo Rg až Rlo výhodně vybrány ze skupiny zahrnující halogen, např. fluor, alkoxyskupinu, např. OMe a'acetamidoskupinu,.např. -NHAc, kde Ac znamená acetyl.
Jestliže je jeden z. kruhů a a b nesubstituován nebo je . ' ,-z .
monosubstituován jak-je popsáno výše, druhý kruh nese kterýkoliv žádaný substituent. Např. tento kruh je nesubstituován nebo je mono-, di- nebo trisubstituován v
-kter.ékoli-v_p.oloze 2 až 6._____
Výše uvedený kruh je např. monosubstituován v kterékoliv polo2e 2 až 6. Je např. 2,3-, 2,4-, 2,5-, 2,6-, 3,4- nebo
3.5- disubstituován nebo 2,3,4-, 2,3,5-, 2,3,6- nebo
3.4.5- trisubstituován. Tak když je uvedený kruh a monosubstituován, jsou čtyři ze substituentů až R5 vodík a jeden je jiný než vodík. Když uvedený kruh je kruh a a je disubstituován, jsou tři ze substituentů až R5 vodík a dva jsou jiné než vodík. Např. a R2 nebo R^ a R3 nebo Rj a R4 nebo R1 a R5 nebo R2 a R3 nebo R2 a R4- jsou jiné než vodík, zatímco ostatní tři substituenty z R^ až R5 jsou vodík.
Jestliže uvedený kruh je kruh a á je trisubstituován, jsou dva ze substituentů R^ až R5 vodík a tři jsou jiné než vodík. Např. R3, R2 a R3 nebo R1# R2 a R4 nebo R^, R2 a Rg nebo R2, r3 a R4 jsou jiné než vodík, zatímco ostatní dva ze substituentů R1 až R5 jsou vodík.
Když uvedený kruh je.kruh b a je monosubstituován, jsou čtyři ze substituentů Rg až Rj0 vodík a jeden je jiný než vodík. Když uvedený kruh je kruh b a je disubstituován, jsou tři ze substituentů Rg až R3Q vodík a dva jsou jiné než vodík. Např. Rg a R? nebo Rg a Rg nebo Rg a Rg nebo Rg a R10 nebo R7 a Rg nebo R? a Rg jsou jiné než vodík, zatímco ostatní tři ze substituentů Rg až R10 jsou vodík. Když uvedený kruh je kruh b a je trisubstituován, dva ze substituentů Rg až R10 jsou vodík a tři jsou jiné než vodík. Např. Rg, R-y a Rg. nebo Rg, R? a Rg nebo , R7 a R-tQ nebo R? , Rg a Rg jsou jiné než vodík, zatímco ostatní dva ze substituentů Rg až R10 jsou vodík.
Alternativně, kterékoliv ze dvou sousedních substituentů v uvedeném kruhu mohou společně s atomy uhlíků, ke kterým jsou vázány, tvořit s uvedeným kruhem druhý benzenový kruh, výhodně substituovaný, za vzniku popřípadě substituované naftalenové skupiny. Např. v kruhu a R1 a R2 nebo R2 a R3 tvoří společné s „atomy uhlíku 2 a 3 nebo 3 a 4 popřípadě substituovaný benzenový kruh, který tvoří střídavé s kruhem a naftylovou skupinu, která je nesubstituované nebo je substituovaná jednou nebo více skupinami specifikovanými výše pro Rj až Rjq. V kruhu b Rg a R? nebo Rg a Rg tvoří společně s. atomy uhlíku 2 a 3 nebo 3 a 4 případně substituovaný benzenový kruh, který střídavě tvoří s kruhem b naftylovou skupinu, která je nesubstituovaná nebo je substituovaná jednou nebo.více skupinami specifikovanými výše pro Rg až R10* Typicky je naftylová skupina bud nesubstituovaná nebo je monosubstítuovaná v poloze 1, 2, 3 nebo 4 naftalenové struktury, zejména v poloze 4. Např. Rg a R2 tvoří společně s kruhem a nebo Rg a R7 s kruhem b 4-dimethylamino-lnaftylovou skupinu.
Ve výhodné skupině sloučenin obecného vzorce A znamená každý ze symbolů Rg až R10 vodík. V jiné výhodné skupině sloučenin je jeden ze,symbolů Rg až Rgg vybrán z alkoxy,
NHCORXX. a. halogenu a další čtyři ..z Rg až.Rg0 znamenají, vodík. t Alkoxy je např; OMe nebo OBun. NHCOR11 je typicky -NHAc'.. <
Halogen je typicky F nebo Cl. Výhodně Rg znamená alkoxy, zejména OMe nebo OBu1?, NHCOR11 znamená zejména -NHAc, halogen znamená zejména F nebo Cl a každý ze symbolů R6, R7, Rg a Rg znamená vodík.
Ve výše uvedených skupinách výhodných sloučenin jsou Rg . . až Rg. všechny vodík nebo jeden nebo dva Rg až Rg jsou jiné než vodík, zatímco ostatní jsou vodík. Např. jeden z Rg, R2 a R3 jsou jiné.než vodík. Alternativně Rg' a Rg nebo R2 a Rg jsou' jiné nez vodík. Výhodné skupiny pro jeden nebo dva s Rg až Rg, který je nebo jsou jiné než vodík, zahrnují alkoxy, jako je OMe nebo 05un, halogen, jako je Cl nebo F, hydroxy,'
-N(R11r12), -CO2r11, -CH2SCOR13, -CH^R11, -NHCOR11, “NHCO (CH2 JOR11, -°(CH2)nN(RllR12), -O(CH2)nCO2RU, -CH2NHCO(CH2)nCOR11,
-NHCO(CH2)nOCORl1, -CH2NHCOOR13 a CFg. Je také výhodné, když Rj. a R2, r2 a Rg, Rg a R4 nebo R4 a Rg tvoří společně s . atomy uhlíku, ke kterým jsou vázány, benzenový kruh.
Zejména výhodné sloučeniny jsou ty sloučeniny, kde Rg,
R7, R9 a Rlo znamenají každý H, Rg je vybrán ze souboru zahrnující H, OMe a -NHAc a každý z Rg až Rg má význam uvedený ____ výše. V těchto výhohodných sloučeninách znamenají výhodně Rg až Rg nezávisle H, halogen, hydToi^_cp^C^—alkoxy—n-i-tro-,—--6
-CH^COR11, -CH2SRX1, “COgR11, -OCOR13, CF-j,
-O(CH2)nN(R11R12), -O(CH2)nCO2R, -CH2NHCO(CH2 )nCO2RX1,
-NHCO(CH2)nOR11, .-N(RX1R12), -NHCO(CH2 )nOCORX1,
-NHCO(CH2)nCO2R1;L a -CH2NHCO2R13 nebo a R2, R2 a R3, R3 a R4 nebo R4 a R5 tvoří s atomy uhlíku, ke kterým jsou vázány případně substituovaný benzenový kruh. Ještě výhodnější jsou sloučeniny, kde R^ a R2 znamenají nezávisle H, nitro nebo halogen, R3 znamená H, hydroxy, -O(CH2)nN(R11R12), -OCOR11, -O(CH2)nCO2RU, -CH2NHCO(CH2)nCO2R1:L, C^^-Cg alkoxy,
-NHCO(CH2)nOR1X , -NHCO(CH2 )nOCOR11, -N(R1XR12),
-CH2NHCO2R13, -CH2SR11 nebo -NHCOR11, R4 znamená H, halogen, C^-Cg alkoxy, -CH2SCOR11, -CH2SR11 nebo -CO2R11 a R5 znamená H, nitro nebo halogen, nebo R2 a R3, R3 a R4 nebo R4 a R5 tvoří, společně s atomy uhlíku ke kterým jsou vázány popřípadě substituovaný benzenový kruh.
V jednom provedení vynálezu Rg znamená NHAc, každý z Rg,
R7, Rg a R10 znamená H, R^ znamená halogen jako je Cl nebo F,. R2 znamená vodík, R3 znamená halogen, jako je F nebo Cl, C^-Cg alkoxy, jako je OMe, -N(RX1R12), jako je NMe2 nebo -NHCOOR13, jako je -NHCOOBut, R4 znamená H a Rg znamená halogen, jako je
F, Cl, Br nebo znamená CF3.
V druhém provedení vynálezu Rg znamená OMe, každý ze symbolů Rg, R?, Rg a R-, 0 znamená H, R1 znamená H, nitro nebo halogen, jako je Cl, R~ znamená H, ?3 znamená H, hydroxy, -OCOR11, jako je OAc, -NHCO(CK,; }nOCOR11, jako je -NHCOCH-OAc nebo -NHCOCH2ORX1 jao je -NHCOCH2OH, R4 znamená K a Rznamená H nebo halogen, jako je. F nebo Cl nebo R2 a ^3 tvoří společně s atomy uhlíku ke kterým jsou vázány benzenový kruh.
Ve třetím provedení vynálezu každý ze symbolů Rj, Rg,
R?, Rg, Rg a R10 znamená H, R2 znamená H a R3 znamená -CH2SRX1, jako je -CH2SMe, -CH2SCORX1, jako je -CH2SAc,
-NHCO (CH2)nCO2R1 X, jako je -NHCO.(CH2 ) 3CO2Me , -O(CH2 )nCO2R1X , jako je -O(CH2)4CO2H, -O(CH2)N(RX1R12), jako je -O(CH2)3-NMe’2 nebo -N(RX1R12), jako je -NMe2 nebo R2 znamená -CH2SCOR13, jako je -CH2SAc nebo -CH2SR1X, jako je -CH2SH a R3 znamená H a R4 a Rg jsou oba H nebo oba tvoří, společně s atomy uhlíku ke kterým jsou vázány, benzenový kruh.
V jednom provedení vynálezu je sloučenina obecného vzorce A následující sloučenina 3:
(3)
Některé diketopiperaziny byly popsány jako bioaktivní činidla. Yokoi a. kol., v J. Antibiotics, díl XLI, č. 4,* str. 494-501 (1988) popsali vztahy mezi strukturou a cytoxicitou na řadě diketopiperazinů příbuzných neihumicinu, sloučenině získané z mikroorganismu Micromonospora neihuensis. Kamei a kol. v J. Antibiotics díl XLXII, č: 8, 1018-1020 uvádějí dva diketopiperaziny, označené piperafizin A a B, které jsou užitečné jako zesilovače cytoxicity vincristinu.
Obecný vzorec A zahrnuje diketopiperaziny, které jsou nové. Vynález se týká diketopiperazinů obecného vzorce (A), jak je definováno výše,* nebo jejich farmaceuticky použitelných solí nebo esterů, s výjimkou sloučenin, kde (i) každý ze symbolů Rg až Rg0 znamená vodík, (ii) Rg a Rg znamenají oba Cl a zbytek R2 až Rg0 znamená H, R2 a R? znamenají oba Cl a zbytek Rg až R^q znamená H, R3 a Rg znamenají oba Me a zbytek Rg až Rg0 znamená H, Rj, Rg, R? a Rg0 znamenají všechny Me a zbytek Rg až Rlo znamená H, R2, R3, R4, R?, Rg a Rg znamenají všechny OMe a Rlř Rg, Rg a Rlo znamenají H, (iii) Rg znamená OMe a zbytek Rg až Rg0 2namená H a (iv) 3-p-nitrobenzyliden-6-benzyliden-2,5-piperazindion a 3,6-di-p-nitrobenzyliden-2,5-piperazin dion.
- 8 Příklady specifických sloučenin obecného vzorce A jsou uvedeny dále. číslování sloučenin je uvedeno na konci popisu. (3Z,6Z)-6-benzyliden-3-(4-methoxybenzyliden)-2,5piperazindion (sloučenina 3) ( 3Z,6Z)-6-benzyliden-3-(2,6-dichlorbenzyliden)-2,5piperazindion (sloučenina. 21) (3Z,6Z)-3-(4-acetoxybenzyliděn)-6-benzyliden-2,5piperazindion (sloučenina 23) (3 Z, 6 Z)-ó-benzyliden-3-(4-nitrobenzyliden)-2,5piperazindíon (sloučenina 74)
3,6-dibenzyliden-2,5-pipera2indion (sloučenina 22) (směs isomerů) (3Z,6Z)-6-benzyliden-3-(3-nitrobenzyliden)-2,5piperazindion (sloučenina 24) *
(3Z,6Z)-6-benzyliden-3-(2-nitrobenzyliden)-2,5piperazindion (sloučenina 65) (3Z, 62)-6-benzyliden-3-(4-ethoxybenzyliden)-2,5piperazindion (sloučenina 25) (3Z,6Z)-6-benzyliden-3-(4-kyanobenzyliden)-2,5piperazindion (sloučenina 105) (3Z,62)-3-(4-aminobenzyliden)-6-benzyliden-2,5piperazindion (sloučenina 30) ...
(3Z,6Z)-3-(3-acetoxybenzyliden)-6-benzyliďen-2,5piperazindion (sloučenina 31) (3Z ,62)-3-(2-acetoxybenzyliden)-6-benzyliden-2,5piperazindion (sloučenina 32) ( 3Z, 6Z)-6-benzyliden-3-(3-hydroxybenzyliden)-2,5piperazindion (sloučenina 33) (3Z,6Z)-3-(4-acetamidobenzyliden)-6-benzyliden-2,5piperazindion (sloučenina 34) (3Z,6Z)-3-(2-acetamidobenzyliden)-6-benzyliden-2,5piperazindion (sloučenina 38) (3Z , 6Z )-3-( 2-aminobenzyliden.)-6-benzyliden-2,5piperazindion (sloučenina 39) (3Z,6Z )-3-(4-acetoxymethylbenzyliden)-6-benzyliden-2,5piperazindion (sloučenina 43) (3Z, 62)-3-(4-acetamidomethylbenzyliden)-6-benzyliden-2,5piperazindion (sloučenina 44) (3Z,6Z)-3,6-dibenzyliden-2,5-piperazindion (sloučenina 45) (3Z,6Z)-6-benzyliden-3-(4-butoxybenzyliden)-2,5piperazindion (sloučenina 48) (3 Z, 6 Z )-6-benzyliden-3-( 4-terč. butylbenzyliden)-2,5-piperazindion (sloučenina 51) (3Z, 6Z)-6-benzyliden-3-(4-isopropoxybenzyliden)-2,5piperazindion (sloučenina 52) (3Z,62)-6-benzyliden-3-(2,4-difluorbenzyliden)-2,5piperazindion (sloučenina 54) (32,6Z)-6-benzyliden-3-(2-brombenzyliden)-2,5piperazindion (sloučenina 55) (3 Z., 6 Z) -6-benzyliden-3- (4-methyl.thiomethylbenzyliden )-2,5piperazindion (sloučenina.59) ' (3Z6Z)-6-benzyliden-3-{3-thioacetoxymethylbenz.yliden)-2,5piperazindion (sloučenina 61) methylester 3-((3Z,6Z)-6-benzyliden-2,5-dioxopiperazin-3yliden)methylbenzoové kyseliny (sloučenina 62) (3Z,6Z)-6-benzyliden-3-(3-merkaptomethylbenzyliden)-2,5piperazindion (sloučenina 64) (3Z, 6Z)-6-benzyliden-3-(4-terc.butoxykarbonylaminobenzyliden)
2,5-piperazindion (sloučenina 66) (3 Z, 6 Z) -6-benzyi iden-3 - (4 - (3-N, N-diisethylaminooropoxy )benzyliden)-2,5-piperazindion (sloučenina 75) (3Z,6Z)-6-benzyliden-3-(4-thioacetoxymethylbenzyliden)2,5-piperazindion (sloučenina 76) (3Z,6Z)-6-benzyliden-3-(2-chlor-4-hydoxybenzyliden)-2, 5piperazindion (sloučenina 85) (3Z,6Z)-6-benzyliden-3-{3,4-dimethoxybenzýliden)-2,5piperazindion (sloučenina 90) methylester 4-[(3Z,6Z)-6-benzyliden-2,5-dioxopiperazin-3ylidenjmethylfenóxyoctové kyseliny (sloučenina 93) methylester 4-(4-[(3Z,6Z)-6-benzyliden-2,5-dioxopiperazin-3yliden]methylbenzylkarbamoyl)butanové kyseliny (sToucérTÍ7Ta“94Ú —----- -10 methylester 4-(4-((3Z,6Z)-6-benzyliden-2,5-dioxopiperazin-3yliden]methylbenzylkarbamoyl)pentanové kyseliny (sloučenina 95) methylester 5—[4 — ((3 Z,6Z)-6-benzyliden-2,5-dioxopiperarzin3- yliden)methyIfenoxyjpentanové kyseliny (sloučenina 96)
5-(4-((3Z,6Z)-6-benzyliden-2,5-dioxopiperarzin-3yliden)methylfenoxyJpentanová kyselina (sloučenina 97) hydrochlorid (3Z,6Z)-6-benzyliden-3-(4-(2-N,Ndimethylaminoethoxy)benzyliden)-2,5-piperazindionu (sloučenina 99) 1 (3Z,6Z)-6-benzyliden-3-(4-(2-N,Ndimethylaminoethoxy)benzyliden)-2,5-piperazindion (sloučenina 102)
4- [(3Z,6Z)-6-benzyliden-2,5-dioxopiperazin-3ylidenjmethylfenoxyoctová kyselina (sloučenina 101) ·.
(3Z,6Z)-3-(4-acetamidobenzyliden)-6-(4methoxybenzyliden)-2,5-piperazindion (sloučenina 26) .·; .Sr (3Z,6Z)76-(4-methoxybenzyliden)-3-(2-nitrobenzyliden)-2,5piperazindion (sloučenina 28) (3Z,6Z)-3(2,6-dichlorbenzyliden)-6-(4- _ methoxybenzyliden)-2,5-piperazindion (sloučenina 29) . ' (3 Z, 6 Z) -3- (4-hydroxybenzyliden )-6-( 4-methoxybenzyliden) -2., 5piperazindion (sloučenina 36) (3Z,6Z )-3-(4-acetoxybenzyliden)-6-(4-methoxybenzvliden)-2,5piperazindion (sloučenina 37) (3Z,6Z)-3-(4-methoxybenzyliden)-6~(4-Nmethylacetamidobenzyliden)-2,5-piperazindion (sloučenina 41) (3Z,6Z)-3-(4-methoxybenzyliden)-6-(4methylsulfonylbenz.yiiden)-2,5-piperazindion (sloučenina 46) (3Z,6Z)-3-(4-butoxybenzyliden)-6-(4-methoxybenzyliden)-2,5piperazindion (sloučenina 47) y (3Z,6Z)-3-(4-isopropoxybenzyliden)-6-(4-methoxybenzyliden)-2,5piperazindion (sloučenina 49) (3Z,6Z)-3-(4-methoxybenzyliden)-6-(4-terc.butylbenzyliden)-2,5piperazindion (sloučenina 50) (3Z,6Z)-3-(2-brombenzyliden)-6-(4-methoxybenzyliden)-2,5•4.
piperazindion (sloučenina 53) (3 Z16 Z)-(4-methoxybenzy1iden)-6-(4. terč. butoxykarbonylaminomethylbenzyliden) -2,5-piperazindion (sloučenina 56) (3Z,6Z)-3-(4-methoxybenzyliden)-6-(4methylthiomethylbenzyliden)-2,5-piperazindion (sloučenina 57) (3Z,62)-3-(4-methoxybenzyliden)-6-(4methylsulf ony Imethy lbenzyl iden) -2,5-piperazindion (sloučenina 60) (3Z,6Z)-3-(4-methoxybenzyliden)-6- (3thioacetoxymethylbenzyliden)-2,5-piperazindion (sloučenina 63) (3Z,6Z)-3-(4-aminomethylbenzyliden)-6-(4methoxybenzyliden)-2,5-piperazindion (sloučenina 67) (3Z, 6Z)3'r ( 2,4-difluorbenzylxden)-6-(4methoxybenzyliden)-2,5-piperazindion (sloučenina 69) (3Z,6Z)-3-(4-methoxybenzyliden)-6-(2trifluormethylbenzyliden)-2,5-piperazindion (sloučenina 70) (3Z,6Z)-3-.(2,4-dimethoxybenzy1iden )-6-(4methoxybenzyliden)-2,5-piperazindion (sloučenina 73)
4-[ (3Z, 6Z)-6-. (4-methoxybenzyliden)-2,5-dioxopiperazin-3ylidenJmethylbenzamid (sloučenina 30) (3Z,6Z)-3-(4-methoxvbenzyliden)-6- (4trimethylacetoxybenzyliden) -2,5-piperazindion (sloučenina 31) (3Z,6Z)-3-(4-methoxybenzyliden)-6- (4methoxykarbonylaminobenzyliden)-2,5-piperazindion (sloučenina 33) (32.62) -3-(2-chlor-4-hydroxybenzyliden)-6-(4methoxybenzyliden)-2,5-piperazindion (sloučenina 84) (32.62) -3-(4-acetoxyacetylaminobenzyliden)-6-(4methoxybénzyliden)-2,5-piperazindion (sloučenina 87) (32.62) -3-(3,4-dimethoxybenzyliden)-6-(4methoxybenzyliden)-2,5-piperazindion (sloučenina 91) methylester 4-((3Z,6Z)-6-(4-methoxybenzyliden)-2,5dioxopiperazin-3-yliden)-4-methylbenzylkarbamoyl) butanové kyseliny (sloučenina 100) (3Z,6Z)-3-(4-methoxybenzyliden)-6-(2-naftylmethylen )-2,5piperazindion (sloučenina 27) , (32,6Z)-3-(4-hydroxyacetylaminobenzyliden)-6-(4methoxybenzyliden)-2,5-piperazindion (sloučenina 88) (3Z,6Z)-3-{4-acetamidobenzyliden)-6-benzyliden-2,5píperazindion (sloučenina 34) (3Z,6Z)-3,6-di-(3-nitrobenzyliden)-2,5piperazindion (sloučenina 35) (3 Z, 6 Z) -3-(4-acetamidobenzyliden) -6-'(2,6dichlorbenzyliden)-2,5-piperazindion (sloučenina 40) (3Z,6Z)-3-(4-acetamidobenzyliden) -6- (4-chlorbenzyliden )-2,5piperazindion (sloučenina 42) (3Z,6Z)-3-(4-acetamidobenžylíden)-6-(4acetoxymethyl-benzyliden)-2,5-piperazindion (sloučenina 58) (3Z,6Z)-3-(4-acetamidobenzyliden)-6-(2-fluorbenzyliden-2,5piperazindion (sloučenina 71) (32,6Z )-3-(4-acetamidobenzyliden)-6-(4-f luorbenzyliden-2,5piperazindion (sloučenina 72) (3Z, 6Z)-6-(benzyliden)-3-(2,4-difluorbenzyliden)-2,5piperazindion (sloučenina 76) (3Z,6Z)-6-(4-acetamidobenzyliden)-3-(2trif luormethylbenzyliden)-2’, 5-piperazindion (sloučenina 78) (3 Z ,6Z )-6-( 4-acetamidcbenzy liden) -3-{ 2-brombenzy liden) 2,5-piperazindion (sloučenina 79) (3 Z,6Z)-3-(4-acetamidobenzyliden)-5-( 4trimethylacetoxybenzyliden)-2,5-piperazindion (sloučenina 82) (3Z,6Z)-3-(4-acetamidobenzyliden)-6-(4dimethylaminobenzyliden)-2,5-piperazindion (sloučenina 86) (3Z,6Z)-3-(4-acetamidobenzyliden)-6-(4-terc.butoxykarbonylaminomethylbenzyliden)-2,5-piperazindion (sloučenina 68).
Sloučeniny obecného vzorce A, jak známé, tak nové se připraví postupem zahrnujícím buď (i) kondenzaci sloučeniny obecného vzorce (I) (I)
ve kterém chráněny,
R6 až Rlo jsou definovány výše a jsou popřípadě se sloučeninou obecného vzorce (II)
(II) ve kterém chráněny, nebo (ii)
R1 až R5 jsou definovány výše a jsou popřípadě v přítomnosti báze v organickém rozpouštědle kondenzaci sloučeniny, obecného vzorce (!'}
ve kterém chráněny,
Rj_ až R5 jsou definovány výše a jsou popřípadě se sloučeninou obecného vzorce (III)
(III) ve kterém Rg až Rlo jsou definovány výše a jsou popřípadě chráněny, v přítomnosti báze v organickém rozpouštědle a v případě (i) nebo (ii), je-li to žádoucí, se popřípadě odstraní přítomné chránící skupiny a/nebo, je-li to žádoucí, převede se sloučenina obecného vzorce A na jinou sloučeninu obecného vzorce A a/nebo, je-li to žádoucí, převede se sloučenina obecného vzorce A na farmaceuticky přijatelnou sůl nebo její ester a/nebo, je-li to žádoucí, převede se sůl nebo ester na volnou sloučeninu a/nebo, je-li to žádoucí, rozdělí se směs izomerů sloučenin obecného vzorce A na jednotlivé izomery.
Sloučenina obecného vzorce A připravená kondenzační reakcí mezi (I) a (II) nebo (!') a (III) se modifikuje, je-li to žádoucí, převedením jedné nebo více skupin R-^ až Rlo na jiné skupiny R^ až R1Q. Tyto případné konverze se provádí známými způsoby. Např. sloučenina obecného vzorce A, ve které jeden nebo více substituentů Rj až R10 znamená esterovou, skupinu se převede na sloučeninu vzorce obecného vzorce A, ve které odpovídající substituent znamená volnou -COOH skupinu, kyselou nebo alkalickou hydrolýzou při vhodné teplotě, např. při teplotě 100 *C.
Sloučenina'obecného vzorce A, ve které jeden nebo více substituentů R^ až znamená -CO-,Η skupir.u se převede r.a sloučeninu obecného vzorce A, ve kterém odpovídající substituent je esterifikován esterifikaéí, např. zpracováním karboxylové kyseliny s vhodným C^-Cg alkylalkoholem v přítomnosti 1,3-dicyklohexylkarbodiimidu v inertním rozpouštědle.
Sloučenina obecného vzorce A, ve kterém jeden nebo více substituentů R^ až R^o znamená volnou -CO2H skupinu se převede na sloučeninu obecného vzorce A, ve kterém odpovídající substituent znamená skupinu -CÓN(R11R12), kde R a R jsou definovaný výše, například zpracováním s amoniakem nebo aminem v přítomnosti-1,3-dicyklohexylkarbodiimidu v inertním rozpouštědle.
Sloučenina obecného vzorce A, ve kterém jeden nebo více substituentů Rj. až Rj0 znamená volnou -CO2H skupinu se převede na sloučeninu obecného vzorce,A, ve kterém odpovídající substituent znamená -CH2OH redukcí, např. za použití boranu ve vhodném rozpouštědle jako je tetrahydrofuran.
Sloučenina obecného vzorce A, ve kterém jeden nebo více substituentů Rj až Rlo znamená nitroskupinu se převede na sloučeninu obecného vzorce A ve kterém odpovídající substituent znamená aminoskupinu redukcí při obvyklých podmínkách, např. katalytickou hydrogenací.
Chránící skupiny pro R^ až R10 v kterékoliv ze sloučenin obecného vzorce (I), (Σ'), (II) a (III) se popřípadě zavedou před krokem (i) nebo (ii), jestliže je kterákoliv ze skupin Rj až Rlo,skupinou, která je citlivá na podmínky kondenzační reakce nebo není kompatibilní s kondenzační reakcí, např. -COOH, -CH2OH nebo aminoskupina. Chránící skupiny se na konci postupu odstraní. Pro skupiny R^ až R10 se použijí obvyklé chránící skupiny a zavedou se a následně odstraní známými standartními způsoby.
Kondenzační reakce mezi sloučeninami obecného vzorce (I) a (II) nebo (I’) a (III) se výhodně provádí v přítomnosti báze, kterou je terc.butoxid draselný, hydrid sodný, uhličitan draselný, uhličitan sodný, uhličitan česný, fluorid draselný n-á j aluminé nebo triefcýiylamin v rozpouštědle, jako je dimethylformamid nebo v přítomností terč.butoxidu v terč.butanolu nebo směsi terč.butanolu a terč.dimethylformamidu. Reakce se obvykle provádí při teplotě od 0 ’C do teploty refluxu rozpouštědla.
Sloučeniny obecného vzorce (I) se připraví postupem zahrnujícím reakci l,4-diaqetyl-2,5-piperazindionu se sloučeninou obecného vzorce (III) jak je definováno výše, v přítomnosti organického rozpouštědla. Podobně se sloučenina obecného vzorce ď) připraví postupem zahrnujícím reakci
1,4-diacetyl-2,5-piperazindionu se sloučeninou obecného vzorce (II) jak je definováno výše, v přítomnosti báze v organickém rozpouštědle.
Jestliže je to nezbytné, vznik.';..-; sloučenina obecného vzorce (I) nebo (I*) se oddělí od ostatních reakčních produktů chromatografii.
Reakce 1,4-diacety1-2,5-piperazindionu se sloučeninou obecného vzorce (III) nebo (II) se výhodně provede při stejných podmínkách, jak je popsáno výše pro kondenzaci mezi sloučeninami obecného vzorce (I) a (II) nebo (I1) a (III). '
Substituovaná bsnzaldehydy obecného vzorce. (II) a (III) jsou znané sloučeniny nebo ss připraví ze snadno dostupných výchozích látek známými způsoby. 1,4-diacetyl-2,5-piperazindion použitý jako výchozí sloučenina v přípravě sloučenin obecného vzorce (I) za, připraví zpracováním
2,5-piperazindionu (giycinanhydrid) s acetyiačnín činid;'. n. Acetylace se provádí použitím známého acetylačního činidla, např. acetanhydridu pod refluxem nebo alternativně acetanhydridu pod teplotou refluxu za přítomnosti
4-dimethylaminopyridinu.
Sloučeniny obecného vzorce (I) se připraví mikrovlným ozařováním směsi obsahující 1,4-diacetyl-2,5-piperazindion, sloučeninu obecného vzorce (III) a fluorid draselný na alumině (jako báze) v nepřítomnosti rozpouštědla.
Sloučenina obecného vzorce (I) přímo z 2,5-piperazindionu .(glycina:
zahrnujícím zpracování 2,5-piperazindionu srési .-.tahu jící sloučeninu obecného vzorce (lil)' acetát sodný a scetanhydrid při zvýšené teplotě, např. pod refluxem.
Sloučeniny obecného vzorce I'se připraví analogickými postupy, nahrazením sloučeniny obecného vzorce (III) v příslušných případech sloučeninou obecného vzorce (II).
Sloučeniny obecného vzorce A se připraví postupem zahrnujícím mikrovlně ozařování (i) směsi obsahující sloučeninu obecného vzorce (I) jak je definováno výše, sloučeninu obecného V2órce (II) a fluoridu draselného na alumině nebo (ii) směsi obsahující sloučeninu obecného vzorce (I1), sloučeninu obecného vzorce (III) a fluorid draselný na alumině nebo (iii) směsi obsahující • ψ.-rs· ;e alternativně připrav c/drid) aostiyrij ts l,4-diacetyl-2,5-piperazindion, sloučeninu obecného vzorce (II), sloučeninu obecného vzorce (III) a fluorid draselný na alúmině. Ozařováni se provádí v nepřítomnosti rozpouštědla.
.-/. Sloučeniny obecného vzorce (A) se také připraví přímo postupem zahrnujícím kondenzaci 1,4-diacetyl-2,5-piperazindion, sloučeninu obecného vzorce (II) a sloučeninu obecného vzorce(III) v přítomnosti báze v organickém rozpouštědle. Vhodné báze, rozpouštědla a reakční podmínky jsou uvedeny výše pro kondenzační reakci mezi, např. sloučeninou obecného vzorce (I) a (II).
Alternativně, přímý způsob přípravy sloučenin obecného vzorce (A) zahrnuje kondenzaci 2,5-piperazindionu, sloučeniny obecného vzorce (II) a sloučeniny obecného vzorce (III) v přítomnosti acetátu sodného a acetanhydridu při zvýšené teplotě, např. při refluxu.
Alternativní způsob přípravy sloučenin obecného vzorce . (I) zahrnuje zpracování sloučeniny obecného vzorce (V)
(V) £· ve kterém jsou-Rg až 0 definovány výše, X znamená halogen a R' znamená Cg-C6 alkylskupinu, amoniakem a poté acetanhydridem.
Sloučeniny obecného vzorce (I') se připraví analogickým postupem zahrnujícím zpracování sloučeniny obecného vzorce (V)
Λ7 ' V’·
I
(V')
ve. kterém Rj, až Rg, X.a R1 jsou definovány výše, s amoniakem a poté s acetanhydridem.
X v obecném vzorci (V) nebo (V) znamená typicky jod. R1 znamená, např. C^-C^ alkylovou. skupinu, jako je methyl, ethyl, propyl', isopropyl, butyl, sec.butyl nebo terč.butyl. Přehled syntetických příprav nenasycených 3-monosubstituovaných a 3,6-disubstituovaných-2,5piperazindionú je uveden v Heterocycles, 1983, 20., 1407 (C.Shin).
Sloučeniny obecného'vzorce (A) se mohou obvyklými způsobyj převést ve farmaceuticky přijatelné soli, soli se mohou převést na volné sloučeniny. Vhodné soli zahrnují sole s farmaceuticky.přijatelnými anorganickými nebo organickými bázemi. Příklady anorganických bází zahrnují amoniak a uhličitany, hydroxidy a hydrogenuhličitany kovů I. a II. skupiny, jako je sodík... draslík, hořčík a vápník. Příklady organických bází zahrnují alifatická a aromatické aminy, jako je methylamin, triethylamin, benzylamin, dibenzylamin nebo anebo β-fenylethylamin a heterocyklické báze, jako je piperidin, l-methylpiperidin a morfolin.
Sloučeniny obecného vzorce (A) se mohou také převést na farmaceuticky přijatelné estery. Vhodné estery zahrnují rozvětvené nebo nerozvětvené, nasycené nebo nenasycené C^-Cg alkylestery, např. methyl, ethyl a vinylestery.
; Výhodné sloučeniny obecného vzorce A jsou uvedeny spolu s významem svých substituentů v následující tabulce 1. číslování sloučenin je'uvedeno ha konci popisu. Charakteristická data pro tyto sloučeniny jsou uvedeny v tabulce 2, příkladu 16.
;.λ
- 19 Tabulka
fSJ
K i
nJ > · Μ H Ωιία a: •H C Ή 'M 01 ft< > Qi sf *1 tí >0 o 3 H O U3 ι-( Ή W >0
Ul
Ul
Λ ♦*« z
OJ
| 3 > · Η Η CU 3 44 Η C Ή >Μ 0) »0 Oj > & | η rH | ΙΛ | ρΗ ρΗ | ΓΊ γΗ | Γ* | tn | ΓΊ rH | σ* | r- | σ> | ιη | ιη | ιη | Γ* 1 | Γ- | tn | ρ. | ιη | |
| Ο | ' X | Τί X | ; χ | >’ X | - | X | X | rH υ | Μ | X | X | Μ «Μ | . *** «*4 | X | X | X | X | X | χ |
| ρΓ f | X | ϊ X | χ | X | Η4 «*4 | X | X | X | X | X | X | X | t X | X | X | X | X | X | X |
| β? | X | X | •W «*4 | β) ε ο | υ ε ο | χ· | X | X | φ ε ο | 0 < X ζ | X | *Τ | X | φ ε ο | φ ε ο. | .χ | V ε ο | φ X ο | X |
| £ | X' | X | Λ Ο X | X | X | X | X | X | X | X | 44 | X | X | X | 44 | *4* | X | *44 «*4 | W· |
| Λ | «Μ Μ | X | 44 ** | X | X | Μ 4« | km | rH α | X | X | 44 **4 | »4* *44 | X | ·«· | «44 | Μ | «Μ «*4 | «44 | 2 |
| ρΓ | X | X | Ξ | X | X | ·* «4» | X | *4 *44 | Μ Μ | X | * | «4« «*4 | X | X | ·* | χ | X | 44 *4 | -»*» ν Μ |
| οΐ* | X | X | X | X | X | X | Μ | X | X | X | X | X | *Μ· | *** «Μ | χ | 1*4 | 44 4*4 | 44 «*4 | 44 |
| «Γ | υ < Ξ | «U | 44 δ | 0 < σ | 0 < *r* 2 | υ < C- 2 | rH . Ο | ο < ο δ | 4-· § | C 2 -, Ο ♦» V. | , 3 C | Ί-* .> Ο | U C | *4 3 | 44 •4 « | ||||
| ίΤ | X ο | X | Λ Ο ζ | X | X | X | X | X | X | X | «*4 | X | X | 44 | X | 44 Μ· | «ν4 «*4 | ||
| f *» « | «*4 | X | •Μ | 44 «4» | X | υ < 44 «Μ ζ | Λ Μ 2 | «4* *· | X | X | X | *4 | «44 4*4 | 44 | 44 | 4*4 | •τ* | 44 44 | |
| •Slouč. ;číslo | η η | ΓΊ | ΙΛ ΓΊ | Ό ΓΊ | Γ* ΓΊ | 0 Π | ΟΊ ΓΊ | ο | ιΗ «ί | ΓΗ | η «τ | *Γ | ιη «Γ | *Ό | Γ* | ca ν | ΟΊ ττ | Ο ιη | Η ιη |
Γ ·..
- 21 4
| Připravena v příkl. | tn ·> | t- | tn | tn | { | Γ- | Ot | tn | η· | ιη | tn | η· | ο Η | to | tn | η Η | Ot | Γ | Γ* | Γ •1- έ ί·; | |
| '5 et | .. x | . X | K··. s X | :* - X | X | X | ' X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | • 1 ί | |
| .^1 | . .lA | · | ...ί | - | - | — | JÍ | . V | |||||||||||||
| οΓ | X | X | X | X | X | X | X | X | X | Κ | 3? | X | X | X | X | X | X | X | X | • ř | |
| βΓ | X | 01 x o | X | X | o X o | « X » n ·*· *» υ | υ < 0 λ X u | 0 X w Λ X υ | Φ W ΛΙ X U | X | X | φ X ο | X | X | X | φ X ο | NHAc | φ X ο | Φ X ο | - V ί> ν: | |
| h. X | X | X | X | X | X | = | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | - t ř | ||
| iv ‘v Η | |||||||||||||||||||||
| tí | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | ||
| βΓ | X | X | •*4 1*4 | X | X | X | X | *»4 «Μ | X | X | X | 4Μ | X | X | X | •4* | X | X | X | ί | |
| ef | X | X | s | X | X | •44 | X | X | X | X | X | ΗΜ Μ4 | ·** | X | X | X | X | X | $ | ||
| :·. i- ÍP | |||||||||||||||||||||
| t • r | |||||||||||||||||||||
| - | u o a | ο ο α | Λ. | ο ο | ,:· | ||||||||||||||||
| ef | L CU o | •m ►*· | X | ** | *1* ϋ | a ε o | 0 | X | 0 ε ο | Wf X** | —* | *·* | *- ·,·\ ο | 4» *» Γι Μ* Ο | Τ' Ο | ÍTt | 1 | ||||
| 0 < W | 0 X | υ < W | X W | ||||||||||||||||||
| ď | X | X | 1*4 | X | • X | X | X | X | X | χΓ' U | θ' υ | X υ | X U | X | X | ·*· | *«4 •*4 | X | X | v | |
| ef | X | jJ a | h | Ll a | X | X | «“1 | X | X | X | X | X | *** •44 | Λ Ο 2 | X | •Μ | X | fc. | r Cm υ | > | |
| Slouč. číslo | C4 m | ΓΊ in | m lA | VO 10 | Γ' in | a o | σν m | ο \0 | ι—4 Φ | Γί \0 | η *0 | νο | ΙΑ νο | Ό Ό | Γ* Ό | ω | σι <β | ο η· | 1 |
{' ’ϊ.
I
| Připra- 1 véna v 1 příkl. | | σι | Ol . »N | P* | Ve | tn | í m i | Oi | Ol | Ol | P- | P· | Ol | P- | P4 | tn | Z N H | P* | n | tn |
| ó 7 | 4-M se | .X | i - X | •fcl· ;í- X | X | X | ó i X | X | X | X | X | 1 A to* to· | X | X | X | X | 1 - X | . X | X |
| A a!;> | x | >*£·1 X | 1 | X | X | •A . X | X | X | X' | 1 X | i i l X | X | 4¼ ' X | X | X | X | . X | Pl X | X |
| oí* | 0 X 2 | 0 X 2 | 0 X o | X | A Φ »to% A to* u 0 | υ < m A u | υ sš 2 | 0 sš 2 | u Š 2 | A X 2 O ϋ | ** 3 a o υ o | to 3 X O y o | 1 '01 X o | « X o | X | A 0 | 0) X o | αι X o | A W |
| cí · | X | X | X | X | X | X | ' X | X | X | X | to* | X | X | X | X | X | s | X | 1 č 0 N c Cl o 1 |
| os* | X | X | X | X | X | M P*< | X | X | X | X | X | X | X | to· to· | X | X | |||
| ef | X | X | to* | X | X | X | X | to* to· | X | X | 35 | X | X | X | X | to* | X | X | X |
| CS* | to· | X | X | X | X | to· | X | X | to· | X | X | X | X | X | to· | X | X | X | |
| cT | I X | u | o X o | A o 2 | · | ÍU | *»* | αι 2 O | c X o | u < 2 | a o c u *4* | to· O | X o | o < «Μ Z | řj, < o 1* Ι^Λ o y ·-#· to* | o A. CJ o y •to | 1 | ||
| oT | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | to* to· | X | X | X |
| cf | í Ul | X | 0 X o | X | X | X | b. | r b, y | u X | X | X | to* | ·-· | «4 y | r4 u | to· | to· | X | X |
| Slouč. číslo | r4 | Ol Γ* | ΓΊ | Ί# Γ | tn r- | 1Ů | P· r* | « | 01 P* | o cO | H CO | 1 Ol co | ΓΊ CO | ca | tn co | 10 co | r* es | co co | O\ co |
Diketopiperaziny obecného vzorce (A), jak nové, tak známé a jejich farmaceuticky použitelné soli a estery (zde uváděné jako sloučeniny podle vynálezu) jsou užitečné jako inhibitory PAI. Zvýšená hladina PAI-1, způsobená snížením účinné?endogenní.fibrinolytické kapacity, přispívá k patógénezi různých trombotických nemocí, včetně infarktu myokardu,, žilní-trombózy a roztroušené intravaskulární koagulace. Sloučeniny podle vynálezu proto mohou působit jako inhibitory interakce tPA/PAI-1. Sloučeniny podle vynálezu mohou být použity, k léčení hemostatických nemocí. Člověk nebo živočich, např. savec se léčí tak, že se mu podá terapeuticky účinné množství diketopiperazinu obecného vzorce (A) nebo farmaceuticky nebo veterinárně použitelné soli.
Aktivátor tkáňového plasminogenu (tPA) se použije jako fibrinolytické činidlo při léčení trombotických nemocí. Účinnost tPA v této roli se zvýší, jestliže se podá společně s PAI inhibitorem. Člověk nebo živočich, např. savec se léčí způsobem zahrnujícím kombinované podání terapeuticky účinného množství tPA a terapeuticky účinného množství kterékoliv sloučeniny podle vynálezu. Vynález se dále týká produktů obsahujících diketopiperazin obecného vzorce (A) nebo jeho farmaceuticky použitelnou sůl nebo ester a tPA, jako kombinovaného přípravku pro současné, oddělené nebo následné použití při léčbě trombotických nemocí, např. v případech, kdy je nepřiměřená aktivira PAI. V takových produktech je sloučenina podle vynálezu formulována pro orální nebo parenterální (intravenozní, intramuskulární nebo subkutánní) podání a tPA je formulován pro intravenozní podání.
Při akutním infarktu myokardu (MI) se jedna ze sloučenin podle vynálezu podává pacientovi společné s tPA za účelem zvýšení účinnosti léčby tPA. časné reokluzi následující léčbu pacienta pomocí tPA se zabrání tím, že se pacientovi po podání MI podá jedna ze sloučenin podle vynálezu.
Sloučeniny obecného vzorce (A) byly testovány ve funkční zkoušce PAI. V této zkoušce se sloučenina inkubuje s PAI-1 před přidáním ke zkušebnímu systému pro tPA..Inhibice PAI-1
-tX'..·' .'Π-Κ'ί vede k tvorbě plasminu z plasminogenu. Plasmin štěpí - ý chromogenní substrát S2251 (Kabi Vitrum) produkující pNA ?
(p-nitroanilin), který se stanoví spektrofotometricky při í,
405 nm (K.Nilsson a kol., Fibrinolysis (1987) 1, 163-168). /
Výsledky zkoušky jsou popsány v příkladu 1, který následuje. |
Sloučeniny podle vynálezu se podávají v různých £ ‘ formách pro-dávkování, např. orálně, jako je forma tablet, ‘ kapslí, cukrem nebo tenkou vrstvou povlečených tablet, v kapalných roztoků nebo suspenzí nebo parenterálně, např. intramuskulárné, intravenozně nebo subkutáně. Sloučeniny podle vynálezu mohou být rovněž aplikovány ve formě injekce ý * ·· ' á::
nebo infuze.
Velikost dávky závisí na různých faktorech, jako je věk, hmotnost a stav pacienta a cesta podání. Obvyklá dávka pro každou cestu podání, jestliže se sloučenina podle vynálezu i podá samotná, činí u dospělých 0,001 až 10 mg/kg, výhodněji 0,01 až 5 mg/kg hmotnosti pacienta. Tyto dávky se mohou s podávat např. 1 až 5x denně bolusovou infuzí, infuzí po dobu několika hodin a/nebo opakovaným podáním.
Jestliže se jedna ze sloučenin podle vynálezu podá dospělým pacientům v kombinaci s tPA, velikost dávky je pro každou cestu podání obvykle od 0,001 do 10 mg, výhodněji od ' ..
0,01 do‘ 5 mg na kg hmotností pacienta sloučeniny podle vynálezu a 5 až 500 mg tPA podaného intravenozně. · Vhodná dávka předepsaná pro tPA je 100 mg, podaná intravenozně' během 3 hodin následovně: 10 % celkové dávky jako i. v. bolus během .1 až 2 minut, 50 % celkové dávky jako infuze během 1 hodiny a 40 % celkové celkové dávky jako infuze během následných 2 hodin.
Diketopiperazin obecného vzorce (A) nebo jeho farmaceuticky použitelná sůl nebo ester se formulují pro použití jako farmaceutické nebo veterinární přípravky , společně s farmaceuticky nebo veterinárně použitelným i nosičem nebo ředidlem. Přípravky jsou typicky připraveny následujícími konvenčními způsoby a jsou podávány ve farmaceuticky nebo veterinárně vhodné formě. Tím je vytvořeno činidlo používané jako inhibitor PAI zahrnující kteroukoliv ze sloučenin podle vynálezu.
Např., pevné formy pro orální podání obsahují společně s aktivní . sloučeninou ředidla,, jako . je laktoza, dextroza,
.. - -sacharoza, celulóza, kukuřičný škrob nebo bramborový škrob, mazadla, jako je oxid křemičitý, talek, kyselina stéarová, .stearát-horečnatý nebo vápenatý a/nebo polyethylenglykoly, pojivá, jako jsou škroby, arabské gumy, želatina, methylceluloza, karboxymethylceluloza nebo polyvinylpyrrolidon, činidla způsobující rozpad, jako je škrob, kyselina alginová, algináty nebo sodné glykoláty škrobu, šumivé směsi, barviva, sladidla, smáčedla, jako je lecitin, polysorbáty,laurylsulfáty. Tyto přípravky se . připraví známými způsoby, např. smísením, granulováním, tabletováním, povlékáním cukrem nebo povlékáním tenkou vrstvou.
Kapalné disperze pro orální podání jsou ve formě syrupů, emulzí nebo suspenzí. Syrupy obsahují jako nosič např. sacharozu nebo sacharozu s glycerolem a/nebo mannitolem a/nebo sorbitolem. Zejména, syrup pro diabetické pacienty obsahuje jako nosiče pouze takové produkty, např. sorbitol, které nemetabolizují na glukózu nebo které metabolizují na glukózu pouze v malém množství*. Suspenze a emulze obsahují ,-. jako nosič např. přírodní pryskyřici, agar, alginát sodný, pektin, methylcelulozu, kařboxymethylceiulozu nebo polyvinylaíkohol.
Suspenze nebo roztoky pro intramuskulární injekce obsahují, společně s aktivní sloučeninou, farmaceuticky použitelný nosič, jako je sterilní voda, olivový olej, ethy.loleát, glykoly, jako je propylenglykol a je-li to žádoucí, vhodné množství hydrochloridu lidokainu. Některé ze sloučenin podle vynálezu jsou nerozpustné ve vodě. Sloučenina se zapouzdří s lypozomy.
/ * ”—*.>·*
Příklady provedení vynálezu
Příklad 1 :Testování sloučenin podle vynálezu jako inhibitory PAI
Sloučeniny obecného vzorce (A) byly testovány v PAI 2: chromogenní'substrátové zkoušce. V první zkoušce (K. Nilsson,
Fibrinolysis (1987) 1, 163-168) byla každá sloučenina inkubována PAI-l před přidáním do tPA zkušebního systému. Inhibice PAI-l sloučeninou obecného vzorce (Aa) vedla k produkci plasminu z plasminogenu. Plasmin štěpil chromogenní substrát S2251 (Kabi-Vitrum) produkující pNA (p-nitroanilin), který byl stanoven spektrofotometricky při .405 nm,
Stupně inhibice zjištěné v chromogenní substrátové zkoušce při různých koncentracích sloučenin obecného vzorce (A) jsou uvedeny v tabulce 3.
Tabulka 3: Inhibice PAI-1 v první S2251 chromogenní substrátové zkoušce
| Slouč. číslo | - Koncentrace v μια | |||||
| 100 | 50 | 25 | 12.5 | 6.25 | ||
| 21 | 79 | 35 | 2 | 0 | 0 | |
| 22 | 6 í | 2 | 1' | 0 | 0 | |
| 25 | 52 | 25 | 1 | 0 | 0 | |
| 27 | 70 | 35 | 8 | 9 | ||
| 28 | 71 | 74 | 45 | 1 | 0 | |
| 29 | 80 | 76 | 34 | 1 | 0 | |
| 30 | 66 | 23 | 5 | 2 | ||
| 31 | 58 | 12 | 2 | 1 | 0 | |
| 32 | 87 | 36 | 3 | 1 | 0 | |
| 33 | 56 | 3 | '1 | 1. | 0 | |
| 35 | 52 | 28 | 2 | |||
| 36 | 71 | 6 | 1 | |||
| 37 | 69 | ' 19 | 2 | |||
| 38 | 64 | 3 | — | 1 | I í | |
| 39 | 67 | 20 | 1 | 1 ' | 0 i! >i | |
| 40 | 61 | 61 | 23 | 4' | 5! r 1 | |
| 41 | 51 | 32 | 8 | 1 -Ί | ||
| ·. 43 | 59 | 45 | 3 | 1 | ‘ 1 | |
| 44 | 51 | 2 | 1 | 1 | 1 | |
| 45 | 53 | 13 | 1 | 1 | ||
| 46 , | 39 | 42 | 38 - | 14 | ||
| 47 | 75 | 58 | 14 | 14 | ||
| . 48 | 73 | 57 | 26'. | 3 | ||
| 49 | 60 | 47 | 8 | 1 | ||
| 50 | 62 | 37 | 22 | 2 | ||
| 51 | 79 | 61 | 33 | 5,1 |
| 52 | 68 | 45 | 15 | 2 | |
| 53 | 55 | 32 | 9 | 2 | |
| ;/54-r‘ | 50 | • 0 | χ | 0 | |
| 55 - | 65 | 43 . | 11 | 1 | |
| 56 | 82 | ο ; Ό | Γ 15 | 2 | |
| 57 | 82 | 72 | 38 | 2 | |
| 58 | 60 | 31 | :··;. 1 | 1 | |
| 59 | 71 | 76 | 6θ | 19 | |
| 60 | 62 | 52 | 25 | 1 | |
| 61 | 83 | 88 | 69 | .26 | |
| 62 | 83 | 33 | ; 13 | 36 | |
| 63 | 69 | 70 | '.· 44 | 36 | |
| 66 | 85 | 70 | 46 | 2 | |
| 67 | 53 | 60 | 46 | 2 | |
| 68 | 63 | 89 | 67 | 37 | |
| 69 | 68 | 40- | 14 | 3 | |
| 70 | 94 | 78 | 21 | 4 | |
| 73 | 50 | 3 | 1 | 2 | |
| 75 | 59 | 52 | 33 | 6 | 2 |
| 76 | 65 | 75 | -,-- 50 Ι ·5 | • 2 5 | |
| 77 | 33 | 65 | ί ί <! 30 | 61 | 1 ί | ||
| 78 | 30 57· | 35 | -« Μ' | 2 | |
| 79 | 42 | 55 | 27 | 2 | 1 |
| 80 | 53 | 9 | * X | 0 | |
| 81 | 64 | 1 | 1 | 0 | |
| 82 | 80 | 3 | 1 | 1 | |
| 83 | 56 | 1 | 1 | 1 | |
| 84 | 52 | 38 | 10 | 2 | 1 |
| 85 | 35 | 49. | 43 | 27 | 13 |
| 86 | 23 | 37 | 48 | 41 | 31 |
| 8 7 | 78 | 81 | 70 | 28 | 0 |
| 88 | 41 | 49 | 60 ! 40 | ! |
ι>
ί·
| 1 | á.89-„ | 63 | 55 | 66 | 40 | 7 |
| «•.•n-c-j· ^90^.......- | .· 75 | - 85 | 33 | 6 | 0 | |
| 7 | &·91 ' | 50 | 72 | 3 | 0 | 0 |
| . ’·ϊ_·έί_^.ζ^ „',... ... 92 - - | '86-- - | 44 | ‘38- | 12 | 17 | |
| 93 | 91 | 68 | 39 | 7 | 2 | |
| 94 | 31 | 62 | 83 | 76 | 43 | |
| 95 | 69 | 71 | i ' 45 | 16 | 10 | |
| 96 | 77 | 75 | 47 | 29 | 5 | |
| 97 | 0 | 24 | 73 | 0 | 0 | |
| 98 | 72 | 71 | 74 | 67 , | 4 | |
| Slouč. číslo | Koncentrace v μπι | |||||
| ¢0 | 30 | 15 | 7.5 | 3.75 | ||
| 23 | 65 | 17 | 0 | 0 | ||
| 24 | 56 | 29 | 0 . | 0 | 0 | |
| 26 | 57 | 71 | 73 | 42 | ||
| 34 | 72 | 77 | 76 | 24 | ||
| 42 | 58 | 57 | 59 | 4 | 1 | |
| 64 | 100 | 87 | 53 | 17 | ||
| 71 | 52 | 64 | 51 | .. i | 1 ; | |
| 72 | 76 ! :5 | 1S i 1 | jl 2 ! | |||
| Slouč.. číslo | Koncentrace v μ;?. ' | |||||
| 40 | 2·ε | 10 | 5 | 1 ✓ \ | ||
| 99 | 68 | 48 | 17 | 0 | 0 | |
| Slouč. | Koncentrace v μπι | |||||
| číslo | 100 | SO | 25 | 12 | £ | |
| 3 | 86 | 74 | 53 | 40 | 14 |
Příklad 2:
Farmaceutický přípravek . Tablety, každá vážící 0,15 g a obsahující 25 mg -.iýhsloučeniny, podle.vynálezu jsou připraveny následovně:
Přípravek pro 10 000 tablet — - sloučenina-podle vynálezu (250 g) laktoza (800 g) kukuřičný škrob (415 g) práškový talek (30 g) stearát hořečnatý (5 g)
Sloučenina podle vynálezu, laktoza a polovina kukuřičného škrobu se smíchají. Směs se poté protlačí přes síto s velikostí ok 0,5 mm. Kukuřičný škrob (10 g) se suspenduje v teplé vodě (90 ml). Vzniklá pasta se použije pro granulování prášku. Granulát se suší a rozdrtí ha malé kousky na sítě s velikostí ok 1,4 mm. Poté se přidá zbývající část. škrobu, talek a stearát hořečnatý, opatrně se smíchá a zpracuje se na tablety.
Příklad 3
Příprava (3Z,6Z)-3-benzyliden-6-(4-methoxybenzyliden)-2,5piperazindionu.(3) (Schéma l)
« i';.
(Ί ί· ll
1,4-diacetyl-2,5-piperazindion (8)
1,4-diacetyl-2,5-piperazin-2,5-dion (8) se připraví , podle publikovaného postupu (s. M. Marcucció a J. A. Elix, Aust. J. Chem., 1984, 37, 1791).
(3Z) -l-acetyl-3-(4-methoxybenzyliden) -2,5-piperazindion (9) (3 Z)-l-acetyl-3-(4-methoxybenzyliden)-2,5-piperazindion (9) se připraví podle publikovaného postupu (T. Yokoi, L-M., Yang, T. Yokoi, R-Y. Wu a K-H. Lee, J. Antibiot. , 1988, 41, 494).
(32,6 Z )-3-benzyliden-6-(4-methoxybenzyliden)-2,5piperazindion (3)
Směs (3Z)-l-acetyl-3-(4-methoxybenzyliden)-2-5piperazindionu (9) (1,0 g, 3,6 mmol), benzaldehydu (430 μΐ, 4,2 mmol) a triethylaminu (1,14 ml, 8,2.mmol) v suchém DMF (20 ml) se zahřívá na teplotu 130 eC po dobu 18 hodin.Reakční směs se ochladí na teplotu místnosti a vlije se do ethylacetátu (100 ml). Žlutá pevná sraženina se odfiltruje a vysuší. Výtěžek 360 mg (31 %).
C19H16N2°3 1H nmr (400 MHz dg-DMSO):
pí:
*
1¾.
δ: 3,80 (3Η, S, o-Me), 6,77 (IH, s CH=C),
6,78 (IH, S, CH=C), 6,98 (2H, d, J=3Hz, 2xC-H na Ar-OMe), 7,30-7,56 (7H, m, Ph a 2xC-H na Ar-OMe), 10,15 (2H, š.s, N-H).
13C nmr.(100 MHz dg-DMSO) δ: 58,68; 117,66; 118,03; 118,77; 128,11; 128,92;
129,95, 131,53; 132,11; 132,69; 134,44; 136,59; 161,39; 161,62; 162,71.
ms (desorpce chemickou ionizací, amoniak): m/z (relativní intenzita): 321 (100) MH+. ič: KBr (difuzní reflektance):
• V max (cm*1): 1620, 1700, 3100, 3220
Elementární analýza:
| Vypočteno pro ci9H16N2O3: | C | 71,24, | H | 5,03, | N | 8,74 |
| Nalezeno | c | 70,92, | H | 5,02, | N | 8,80 |
| c | 70,89, | H | 5,06, | N | 8,79 % |
Příklad 4
Příprava (3Z,6Z)-3-benzyliden-6-(4-methoxybenzyliden)-lmethyl-2,5-piperazindionu (1) (Schéma 2)
(18) (3)
Sloučenina 16 se zpracuje s amoniakem a následně s acetanhydridem a získá se l-acetyl-3-benzylidenpiperazin-2,5dion (18).
Sloučenina 18 se poté kondenzuje v přítomnosti uhličitanu česného nebo triethylaminu v- DMF s 4-methoxybenzaldehydem a získá se sloučenina 3.
Referenční příklad 1
Příprava l-acetyl-3-benzyliden-2,5-piperazindionu
1,4-diacetyl-2,5-piperazindion (25,0 g, 126 mmol), který je sloučeninou (8) zmíněnou v příkladu 3 se zahřívá na teplotu 120-130 11C v DMF (200 ml) s triethylaminem (17,6 ml, 126 mmol) a benzaldehydem (13,0 ml, 126 mmol). Po 4 hod. se směs ochladí na teplotu místnosti a vlije se do EtOAc (1000 ml) a 3x se promyje solankou. Vzniklá pevná látka se odfiltruje, filtrát se susí (MgSO4) a rozpouštědlo se odstraní ve vakuu. Zbytek se rekrystalizuje ze. směsi EtOAc a hexanu a získá se 11,78 g (38 %) sloučeniny uvedené v názvu ve formě žluté pevné látky.
XH NMR (CDC13 400 MHz) δ=2,69 (3H, s), 4,54 (2H, s), 7,20 (IH, s), 7,40 (3H, m), 7,48 (2H, m) , 7,93 (IH, Š. s)
MS (DCI,NH3): 262..,(MNH4 +, 20 %), 245 (MH+, 53 %),
220 (52 %), 204 (100 %), 203 (100 %)
Mikroanalyza
1-i
Vypočteno | 63,93
4,95
11,47
64,11
5,02
11,41
Nalezeno
64,05
4,90
11,44
L
Příklad 5
Příprava sloučeniny 96 l-acetyl-3-benzyliden-2,5-piperazindion (jeden ekvivalent), připravený podle referenčního příkladu 1 se zpracuje methylesterem 5-(4-formylfenoxy)pentanové kyseliny v přítomnosti Cs2CO3 (1-1,1 ekvivalentu) v DMF, při teplotě 80-100°c po dobu 1-8 hodin. Sloučenina uvedená v názvu se získá v 39% výtěžku.
Stejným způsobem, ale nahrazením methylesteru 5-(4-. formylfenoxy)pentanové kyseliny (což je benzaldehyd substituovaný v poloze 4 skupinou -O(CH2)4CO2Me) příslušně substituovaným benzaldehydem byly připraveny následující sloučeniny:
| | | Sloučenina | Výtěžek (%) | 1 | Sloučenina I | 1 Výtěžek (%) | |
| ) 21 | 66 | 1 1 25 -4 - | 37 [ |
| 1 34 | 56 | 1 1 43 I | 54 j |
| | 38 | 84 . .. | 1 45 1 | 91 [ |
| i 44 | 44 | i ' - | 63 j |
| I | i | ||
| í | l | 1 | |
| j 48 | 6 9 | t 54 I ................. | | ’ . 69 i |
| 1 52 | 72 | | 59 I | 50 | |
| | 55 | 73 | 1 | 62 ] | 63 . | |
| I 61 | 44 | 1 1 75 | 49 | |
| | 66 | 15 | | 85 l | 15 | |
| 76 | 1 I | 60 | | 89 I | 1 1 | 37 J | |
| 90 | 1 1 1 | 74 . . | 1 1 93 1 | I .... I .... | 1 69 { I | |
| 94 | 1 i 1 | 39 | 1 f 95 I | Γ 1 1 | 1 26 1 _i | |
| 1 | 1 | I | ||||
| 96 | 1 | 39 | | . 102 | 45 j | ||
| 1 | 1 | J | 1 | 1 |
Charakteristická data pro sloučeniny jsou uvedeny v příkladu 16.
Příklad 6
Příprava sloučeniny 31 l-acetyl-3-benzyliden-2,5-piperazindion (jeden ekvivalent), připravený podle referenčního příkladu 1 se zpracuje 3-acetoxybenzaldehydem (jeden ekvivalent) v přítomnosti triethylaminu (1-2 ekvivalenty) v DMF při teplotě 130 ‘C po dobu 2-6 hodin. Sloučenina uvedená v názvu se získá v 61% výtěžku.
Stejným způsobem, ale nahrazením. 3-acetoxybenzaldehydu příslušné substituovaným benzaldehydem byly připraveny následující sloučeniny:
Jň
| | Sloučenina I | -j-( | Výtěžek (%) j I I | |
| r 1 | 23. | ! 16 | |
| 1 | . 24 | j--f ί 43 | |
| i | — — | |
| 1 | f | 1 t |
| i I | 32 | 1’ 41 1 |
| 1 I | 65 | 1 1 1 27 I | t |
| 1 1 1 | 74 | 1 1 1 77 1 1 1 |
| 1 ! | 105 | 1 1 i 50 I |
| 1 | J_1 |
Charakteristická data jsou uvedena v příkladu 16.
Příklad 7
Příprava sloučeniny 103 l-acetyl-3-(4-methoxybenzyliden)-2,5-piperazindion (1 ekvivalent), což je sloučenina (9) uvedená v příkladu 3 se zpracuje 2-fluorbenzaldehydem (1 ekvivalent) v přítomnosti Cs2CO3 (1-1,1 ekvivalentu) v DMF při teplotě SG-100 C po dobu 1-6 hodin. Sloučenina uvedená v názvu se získá v 69% výtěžku.
Stejným způsobem, ale nahrazením 2-fluorbenzaldehydu příslušně substituovaným benzaldehydem, s výjimkou sloučeniny 84, která byla připravena kondenzací s 4-acetoxy-2-chlorbenzaldehydem, byly připraveny následující sloučeniny:
| 1 | Sloučenina | Výtěžek (%) | 1 ] Sloučenina | T-1 l Výtěžek (%) | |
| | 26 | 80 | 1 . 1 63 . | | . 71 I |
| | 29 | 70 | j 69 I | 1 20 I V |
| | 37 | 21 | 1 | 70 I | 1 io ! |
| 1 41 | 34 | 1 | ' 73 | 1 38 1 |
| j 46 | 16 | 1 l SO . | 1 45 1 |
| 1 47 | 46 | 1 1 Sl | 1 5 1 |
| | 49 | 60 | 1 83 1 | ) 41 1 |
| | 50 | 56 | 1 84 | | nízký | |
| 1 53 | 77 | f | 87 I | 1 33 ! |
| | 57 | 49 | 1 1 9! | 1 74 1 |
| I | j i | ||
| i | i i | ||
| | 60 1 | 71 | 100 f | i 20 í L·- ________I |
| i | 103 1_ | 1 1 ! 69 ’ I 1 ’ i |
Charakteristická data jsou uvedena v příkladu 16.
Příklad 8
Příprava sloučeniny 28 l-acetyl-3-(4-methoxybenzyliden)-2,5-piperazindion (1 ekvivalent), sloučenina (9) v příkladu 3 se zpracuje
2-nitrobenzaldehydem (1 ekvivalent) v triethylaminu (1-2 ekvivalenty) a DMF při teplotě 130 °C po dobu 2-6 hodin.
Sloučenina uvedená v názvu se získá v 45% výtěžku.
Charakteristická data jsou uvedena v příkladu 16.
Referenční příklad 2
Příprava 1-acety1-3-(4-acetamidobenzyliden)-2,5piperazindionu l,4-diacetyl-2,5-piperazindion (10,0 g, 50 mmol), připravený postupem publikovaným v příkladu 3, se míchá v DMF (40 ml) s 4-acetamidobenzaldehydem (8,24 g, 50 mmol) a triethylaminem (7 ml, 50 mmol) a zahřeje se na 120 'C. Po 2,5 hodinách se směs ochladí na teplotu místnosti, zředí se EtOAc (100 ml) a míchá se přes noc. Pevná forma se shromáždí, promyje EtOAc a sušením se získá 8,46 g (56 %) žluté pevné látky.
1H NMR (CDC13+TFA, 400 MHz) δ=2,32 (3H, s) 2,72 (3H, s) 4,68 (2H, s) 7,36 (IH, S) 7,45 (2H, d, J=8 Hz) 7,60 (2H, d, J=8 Hz)
| 1 | Mikroanalyza | c | 1 1 H 1 | -, N | 1 |
| Vypočteno | 59,80 | | 5,02 1 | 1 13,95 j | |
| Nalezeno | 60,S0 | f | 5,09 I | 13,89 1 I | |
| 1 | 1 | |||
| I” | _ | 60,11 | i 5,07 l | 13,86 | 1 |
Příklad 9
Příprava sloučeniny 77 l-acetyl-3-(4-acetamidobenzyliden)-2,5-piperazindion ( 1 ekvivalent), připravený podle referenčního přikladu 2 se_
2pracuje 2,4-difluorbenzaldehydem (1 ekvivalent) v přítomnosti Cs2CO3 (1-1,1 ekvivalentu) v DMF při teplotě 80-100 ‘C po dobu 1-6 hodin. Sloučenina uvedená v názvu se získá, v.60% výtěžku.
.... ...J, ·u- . .
Stejným způsobem, ale nahrazením 2,4-difluorbenzaldehydu příslušně, substituovaným benzaldehydem byly připraveny následující, sloučeniny:
| r~ | Sloučenina | -,- | výtěžek (%) | 1' ' ' | Sloučenina I | 1 j Výtěžek (%) 1 | 1 1 |
| 42 | 1 1. 50 | 1 | .40 | 1 | 40 I. | i i I | |
| 68 | 1 | 26 t | 1 | 58 I | 1 | 22 I | 1 1 | | |
| 72 | 1 , .1 41 I | 1 1 71 1 ............ | 1 | 36 i | 1 1 1 | |
| 79 | 1 [ 11 | 1 78 | 1 1 16 I ......... | 1 1 I | |
| I | 92 | 1 | 68 1 | j 82 1 | 1 1 16 1 | 1 1 _1 |
Charakteristická data jsou uvedena v příkladu 16.
Příklad 10
Příprava sloučeniny 22
1,4-diacetyl-2,5-piperazindion (1 ekvivalent), připravený publikovaným postupem uvedeným v příkladu.3 se zpracuje benzaldehydem (2,1 ekvivalentu) v přítomnosti triethylaminu (2,5 ekvivalentu) v DMF při teplotě 130 'C po dobu 8, hodin. Sloučenina uvedená v názvu se získá v 89% výtěžku. Charakteristická data jsou uvedena v příkladu 16.
Příklad 11
Příprava sloučeniny 35
1,4-diacetyl-2,5-piperazindion (1 ekvivalent), připravený publikovaným postupem uvedeným v příkladu 3 se zpracuje,3rnitrobenzaldehydem (1 ekvivalent) v přítomnosti triethylaminu (1 ekvivalent) v DMF při teplotě místnosti po dobu 18-20/hodin. Sloučenina uvedená v názvu se získá v 9% výtěžku společně s l-acetyl-3-(3-nitrobenzyliden)-2,5piperazindionem (66% výtěžek). Charakteristická data jsou uvedena v příkladu 16.
Referenční příklad 3
Příprava l-acetyl-3-(4-N,N-dimethylaminobenzyliden)-2,5- ♦· piperazindionu
1,4-diacetyl-2,5-piperazindion (1 ekvivalent), připravený jak je uvedeno v příkladu 3, se zpracuje 4-N,N-dimethyláminobenzaldehydem (1 ekvivalent) v přítomnosti Et3N v DMF při teplotě 130 “C po dobu 24 hodin. Sloučenina uvedená v názvu se získá v 18% výtěžku.
Příklad 12.
Příprava sloučeniny 86 l-acetyl-3-(4-dimethylaminobenzyliden)-2,5-piperazindion (1 ekvivalent), popsaný v referenčním příkladu 3 se zpracuje
4-acetamidobenzaldehydem (1 ekvivalent) v přítomnosti Cs2CO3 (1 ekvivalent) v DMF při teplotě SO ‘C po dobu 2-6 hodin. Charakteristická data jsou uvedena v příkladu 16. Sloučenina uvedená v názvu se získá v 56% výtěžku.
Příklad 13 f
Interkonverze sloučenin vzorce A (i) Sloučenina 31, připravená postupem popsaným v příkladu 6 se zpracuje vodným hydroxidem litným ve směsi MeOH a THF při teplotě místnosti po dobu 2-3 hodin a získá se sloučenina v 91% výtěžku.
(ii) Sloučenina 61, připravená postupem popsaným v příkladu 5 se zpracuje vodným hydroxidem litným ve smési MeOH a THF při teplotě místnosti po dobu 3 hodin a získá se sloučenina 64 v 57% výtěžku.
(iii) Sloučenina 96, připravená postupem popsaným v příkladu se zpracuje vodným;hydroxidem sodným v THF při teplotě místnosti po dobu 4 hodin a získá se sloučenina 97 v 54% výtěžku.
(iv) Sloučenina 37, připravená postupem popsaným v příkladu 7 se zpracuje vodným hydroxidem sodným v THF při teplotě místnosti po dobu 8 hodin a získá se sloučenina 36 v 30% výtěžku.
(v) Sloučenina 56, připravená postupem popsaným v příkladu 7 se zpracuje kyselinou trifluoroctovou v CH2C12 při teplotě místnosti po dobu 12 hodin a získá se sloučenina 67. v 96% výtěžku.
(vi) Sloučenina 87, připravená postupem popsaným v příkladu 7 se zpracuje vodným hydroxidem sodným v THF při teplotě místnosti po dobu 4 hodin a získá se sloučenina 88 v 69% výtěžku.
(vii) Sloučenina 65, připravená postupem popsaným v příkladu se hydrogenuje na 10% paladíu na uhlí, jako katalyzátoru, v CH2C12, v přítomnosti několika kapek kyseliny trifluoroctové a získá se sloučenina 39 v 3S% výtěžku. Za stejných podmínek , hydrogenace se sloučenina 74 převede na sloučeninu 3C v 95% výtěžku.
(viii) Sloučenina 93, připravená postupem popsaným v příkladu 5 se hydrolyzúje působením vodného hydroxidu sodného ve směsi MeOH a THF při teplotě místnosti po dobu 18 hodin a získá se sloučenina 101 v 72% výtěžku.
(ix) Sloučenina 58, připravená postupem popsaným v příkladu 9 se hydrolyzúje působením vodného hydroxidu sodného v THF při teplotě místnosti po dobu 3 hodin a získá se sloučenina 104 v 90% výtěžku.
Charakteristická data pro všechny sloučeniny připravené
VtíP. -4*.
v tomto příkladu jsou uvedena v příkladu 16.
Příklad 14
Příprava sloučeniny 27 l-acetyl-3-(4-methoxybenzyliden)-2,5-piperazindion (1 ekvivalent), sloučenina (9) v příkladu 3, se zpracuje
2-naftylaldehydem (1 ekvivalent) v přítomnosti Cs2CO3 (1,0-1,1 ekvivalentu) v DMF při teplotě 80-100 C po dobu 1-6 hodin. Sloučenina uvedená v názvu byla získána v 84% výtěžku.
Charakteristická data jsou uvedena v příkladu 16.
Příklad 15
Příprava solí
Sloučenina 98, hydrochlorid sloučeniny 102, se připraví zpracováním roztoku sloučeniny 102 v THF 2M kyselinou chlorovodíkovou a poté se působí ultrazvukem dokud se nezíská čirý roztok. Rozpouštědlo se odstraní ve vakuu a zbylý roztok se suší vymrazováním a získá se sloučenina 98.
Sloučenina 99 se připraví probubláváním plynného HCl roztokem odpovídající volné báze v THF a poté odpařením do sucha.
Charakteristická data jsou uvedena v příkladu 16.
Příklad 16
Charakterizace sloučenin obecného vzorce A
Sloučeniny připravené v předchozích příkladech jsou charakterizovány hmotovou spektroskopií, mikroanalytickými metodami, protonovou nukleární magnetickou resonancí a v některých případech infračervenými technikami. Výsledky jsou uvedeny v tabulce 2.
Claims (14)
- PATENTOVÉ NÁROKY1. . Diketopiperazin. obecného vzorce (A)V' (A) ve kterém každý ze symbolů R-j. a^ Ri0' ^er® jsou stejné nebo různé, jsou nezávisle vybrány ze skupiny zahrnující vodík, cl-c6 alkY1/ nesubstituovaný nebo substituovaný, jedním nebo více atomy halogenu, C^-Cg alkoxy, C^-C6 alkylthio, halogen, hydroxy, nitro, případně substituovaný fenyl, kyano, -CH2OH, -ch2cooh, -co2r31, -nhcor11, -nhso2r13, -so2r13,-CON(RnR12) , -SOR13, -SO2N(R11R12) , -N(R1:I-R12),-O(CH2)nN(R11R12) , -O(CH2)nCO2Ri:L, -OCOR11, -CH^COŘ11, -CH^HCOR11, -CH2NHCOOR13, -CH2SRi:L, -Cí^SCOR11,-CHjS(O)mR13 , kde m znamená 1 nebo 2 , -CH2NHCO{CH2 )nCO2R11, -NfR11)COR12 , -NHCOCFý, -NHCO(CK2 )nCO2Ri:L, -NHCC(CH2 ^OCOR11 a -NHCO(CH2Jj^OR11, kde n znamená 0 nebo celé číslo od 1 do 6, R11 a R12 znamenají nezávisle H nebo C^-Cg alkyl a R±3 znamená C^-Cg alkyl nebo R3 a R2, R2 a R3,.R3 a κδ· a ?v5 nebo R6 a R?, R? a Rg, Rg a Rg a Rg a R10, tvoří s atomy uhlíku, ke kterým jsou vázány benzenový kruh, který je popřípadě substituován, nebo jeho farmaceuticky -použitelná sůl nebo ester, s výjimkou sloučenin, vé kterých (i) každý ze symbolů R-^ až R^o znamená vodík, (ii) R-l a Rg znamenají oba Cl a zbytekιΚ2 .až Rlo znamená H, R2 a R? znamenají oba Cl a zbytek až Ri0 znamená H, R3 a Rg znamenají oba Me a zbytek R3 až R10 znamená H, R2, Rg, R? a R10 znamenají všechny Me a zbytek R^ až R10 znamená H, R2, R3, R4, R?, Rg a Rg znamenají všechnyOMe a Rp R5, Rg a R10 znamenají H, (iii) Rg znamená OMe a zbytek až R10 znamená H a (iv) 3-p-nitrobenzyliden-6-benzyliden-2,5-piperazin’ dion a 3,6-di-p-nitrobenzyliden-2,5-piperazindion.
- 2. Diketopiperazin podle nároku 1, kde jeden ze symbolů Rg až R10 je vybrán ze souboru zahrnující halogen, alkoxy a -NHCOR11 a ostatní čtyři ze symbolů Rg až R10 znamenají H.
- 3. Diketopiperazin podle nároku 2, kde Rg je vybrán ze souboru zahrnující halogen, alkoxy a -NHCOR11 a Rg, Ry.ř. Rg. a... R10 znamenají H. ’
- 4. Diketopiperazin podle ..kteréhokoliv z předchozích nároků, ve kterém symboly Rj^ a R2 znamenají nezávisle H, nitro nebo halogen, R3 znamená H, hydroxy,.-O(CH2)nN(R11R12), -OCOR11, -O(CH2)nCO2R1;L, -CH2NHCO(CH2)nCO2R11, C^-Cg alkoxy,-NHCO(CH2 )nOR13·, -NHCO(CH2)nOCOR11, -N(R1XR12) , -CH2NHCO2R13, “CH2SR11 nebo NHCOR11, R4 znamená H, halogen, C1-Cg alkoxy, -CH^COR11, CH2SR11 nebo -COjR11 a R^ znamená H, nitro nebo halogen.
- 5. Diketopiperazin podle 'Kteréhokoliv z nároků 1 až 3, ve kterém R2 a R3, R3 a R4 nebo R4 a R5 tvoří společně s atomy uhlíku ke kterým jsou vázány popřípadě substituovaný benzenový kruh.
- 6. Diketopiperazin podle kteréhokoliv z nároků l až 3, ye kterém Rg znamená -NHAc, kde Ac znamená acetyl, R·^ znamená H nebo halogen, R2 znamená H, R3 znamená halogen, C-^-Cg alkoxy, -N(R11R12) nebo -NHCOOR13, R4 znamená H, R5 znamená halogen nebo CF3 a Rg, R-y, Rg a R1Q znamenají H.
- 7. Diketopiperazin podle kteréhokoliv z nároků l až 3, ve kterém Rg znamená OMe, Rj znamená H, nitro_nebo_haloqen___R268 znamená H, R3 znamená H, hydroxy, -OCOR11, -NHCO(CH2)nOCOR13 nebo -NHCOCí^OR11 nebo R2 a R3 tvoří společně s atomy uhlíku ke kterým jsou vázány benzenový kruh, R4 znamená H, R5-.'/znamená H nebo halogen a. Rg, R?, Rg a R10 znamenají H.
- 8. Diketopiperazin podle kteréhokoliv z nároků 1 až 3, ve kterém Rj, Rg, R7, RQ, Rg a R10 znamenají H, R2 znamená H a R3 znamená -CI^SR11, -Cř^SCOR11, -NHCO(CH2)nCO2R11,-0{CH2)nCO2Ria-, -O(CH2)nN(R11R12) nebo -N(R1:LR12) nebo-R2 znamená -CH2SCOR13 nebo -CH2SR33 a R3 znamená H a R4 a R5 znamenají oba H nebo tvoří společně s atomy uhlíku ke kterýmr jsou vázány benzenový kruh.
- 9. Diketopiperazin podle nároku 1, vybraný ze souboru, který zahrnuj e (3Z,6Z)-3-benzyliden-6-(4-methoxybenzyliden)-2,5I piperazindion (3Z,6Z)-6-benzyliden-3-(2,6-dichlorbenzyliden)-2,5piperazindion (3Z,6Z)-3-(4-acetoxybenzyliden)-6-benzyliden-2,5piperazindion (3Z,6Z)-6-benzyliden-3-(4-nitrobenzyliden)-2,5piperazindion3,6-dibenzyliden-2,5-piperazindion (směs isomerů) (3Z,6Z)-6-benzylitíen-3-(3-nitrobenzyiiden)-2,5piperazindion (3Z,6Z)-6-benzyliden-3-(2-nitrobenzyliden)-2,5piperazindion (3 Z,6 Z)-6-benzyliden-3-(4-ethoxybenzyliden)-2,5piperazindion (3Z,6Z)-6-benzyliden-3-(4-kyanobenzyliden)-2,5piperazindion (3Z,62)-3-(4-aminobenzyliden)-6-benzyliden-2,5piperazindion (3Z,6Z)-3-(3-acetoxybenzyliden)-6-benzyliden-2,5piperazindionĚ1,69 - jΊ >λ íť (3Z,6Z)-3-(2-acetoxybenzyliden)-6-benzyliden-2,5piperazindion (3Z,6Z)-6-benzyliden-3-(3-hydroxybenzyliden)-2,5piperazindion (3Z, 6Z)-3-(4-acetamidobenzyliden)-6-benzyliden-2,5piperazindion (3Z,6Z)-3-(2-acetamidobenzyliden)-6-benzyliden-2,5piperazindion (3Z,6Z)-3-{2-aminobenzyliden}-6-benzyliden-2,5piperazindion (3Z, 6Z))-3-(4-acetoxymethylbenzyliden)-6-benzyliden-2,5piperazindion (3Z,6Z)-3-(4-acetamidomethylbenzyliden)-6-benzyliden-2,5piperazindion (3Z, 6Z )-3., 6-dibenzyliden-2,5-piperazindion (3Z,6Z)-6-benzyliden-3-(4-butoxybenzyliden)-2,5piperazindioň (3Z,6Z)-6-benzyliden-3-(4-terc.butylbenzyliden)-2,5piperazindion (3Z,6Z)-6-benzyliden-3-(4-isopropoxybenzyliden)-2,5piperazindion ( 3Z,6Z)-6-benzyliden-3-(2,4-difluorbenzyliden)-2,5piperazindion ( 3Z, 6Z )-6-benzyliden-3-( 2-bromben.zyliden)-2,5piperazindion, (3Z,6Z)-6-benzyliden-3-(4-methylthiomethylbenzyliden)-2,5piperazindion (3Z, 6Z)-6-benzyliden-3-(3-thioacetoxymethylbenzyliden)-2,5piperazindion methylester 3-((3Z,6Z)-6-benzyliden-2,5-dioxopiperazin-3yliden)methylbenzoové kyseliny (3Z,6Z)-6-benzyliden-3-(3-merkaptomethylbenzyliden)-2,5piperazindion (3Z,6Z)-6-benzyliden-3-(4-terc.butoxykarbonylaminobenzyliden)2,5-piperazindion (3 Z,6Z)-6-benzyliden-3-(4-(3-N,N-dimethylaminopropoxy)benzy liden)-2,5-piperazindion (3Z,6Z)-6-benzyliden-3-(4-thioacetoxymethylbenzyliden)2,5-piperazindion (3Z,6Z)-6-benzyliden-3-(2-chlor-4-hydoxybenzyliden)-2,5piperazindion (3Z,6Z)r6-benzyliden-3-(3,4-dimethoxybenzyliden)-2,5piperazindion methylester 4-[(3Z,6Z)-6-bénzyliden-2,5-dioxopiperazin-3yliden]methylfenoxyoctové kyseliny methylester 4-(4-[(3Z,6Z)-6-benzyliden-2,5-dioxopiperazin-3yliden]methylbenzylkarbamoyl)butanové kyseliny methylester 4-(4-[(3Z,6Z )-6-benzyliden-2,5-dioxopiperazin-3yliden]methylbenzylkarbamoyl Jpentanové kyseliny methylester 5-[4-((3Z,6Z)-6-benzyliden-2 , 5-dioxopiperazin3- yliden)methylfenoxyJpentanové kyseliny5-[4-((3Z,6Z)-6-benzyliden-2,5-dioxopiperazin-3yliden)methylfenoxyJpentanové kyselina hydrochlorid (3Z,6Z)-6-benzyliden-3-(4-(2-N,řídíme thy laminoe thoxy )benzyliden)-2,5-piperaz indionu (3Z,6Z)-6-benzyliden-3-(4-(2-N,Ndimethyláminoethoxy). benzyl iden) -2,5-piperazindion4- [(3Z,6Z)-6-benzyliden-2,5-dioxopiperazin-3ylidenJmethylfenoxyóctová kyselina (3Z, 6Z)-3-(4-acetamidcbenzyliden)-5-(4methoxybeňzyliden)-2,5-piperazindion (3Z,6Z)-6-(4-methoxybenzyliden)-3-(2-nitrobenzyliden)-2,5piperazindlon (3Z,6Z)-3-(2,6-dichlorbenzyliden)-6-(4methoxybenzyliden)-2,5-piperazindion (3Z,6Z)-3-(4-hydroxybenzyliden)-6-(4-methoxybenzyliden)-2,5piperazindion (3Z,6Z)~3-(4-acetoxybenzyliden)-6-(4-methoxybenzyliden)-2,5piperazindion t(3Z, 6Z)-3-(4-methoxybenzyliden)-6-(4-Ni methylacetamidobenzyliden)-2,5-piperazindion (3Z , 6Z)-3-(4-methoxybenzyliden}-6-(471 methylsulfonylbenzyliden)-2,5-piperazindion (3Z,6Z)-3-(4-butoxybenzyliden)-6-(4-methoxybenzyliden)-2,5piperazindion (3Z > 6Z .)-3-(4-isopropoxybenzyliden)-6°(4-methoxybenzyliden)-2,5piperazindion (3 Z,6Z)-3-(4-methoxybenzyliden)-6-(4-terc.butylbenzyliden)-2,5piperazindion (3Z,6Z)-3-((2-brombenzyliden)-6- (4-methoxybenzyliden)-2,5piperazindion. · (3 Z,6 Z)-(4-methoxybenzyliden) -6-(4.terč.butoxykarbonylaminoraethylbenzyliden)-2,5-piperazindion (3Z,6Z)-3-(4-methoxybenzyliden)-6-(4methylthiomethylbenzyliden)-2,5-piperazindion (3Z,6Z)-3-(4-methoxybenzyliden)-6-(4me thylsulf onylmethylbenzyliden)-2,5-piper.azindion.(3Z,6Z)-3-(4-methoxybenzyliden)-6-(3thioacetoxymethylbenzyliden) -2,5-piperazindion (3Z,6Z)-3-(4-aminomethylbenzyliden)-6-(4methoxybenzyliden)-2,5-piperazindion (3Z,6Z)-3-(2,4-difluorbenzyliden)-6-(4- ......methoxybenzyliden)-2,5-piperazindion (3 Z,6Z)-3-(4-methoxybenzyliden)-6-(2trifluormethylbenzyliden) -2,5-piperazindion (3Z,6Z)-3-(2,4-dimethcxybenzyliden)-6-(4methoxybenzyliden)-2,5-piperazindion4-[(3 Z,6Z)-6-(4-methoxybenzyliden}-2,5-dioxopiperazin-3ylidenJmethylbenzamid (3Z,6Z)-3-(4-methoxybenzyliden)-6-(4trimethylacetoxybenzyliden)-2,5-piperazindion (3Z,6Z)-3-(4-methoxybenzyliden)-6-(4methoxykarbonylaminobenzyliden) — 2,5-piperazindion (32,6Z)-3-(2-chlor-4-hydroxybenzyliden)-6-(4methoxybenzyliden)-2,5-piperazindion (3Z,6Z)-3-(4-acetoxyacetylaminobenzyliden)-6-{4methoxybenzyliden)-2,5-piperazindion ( 3Z,62)-3-(3,4-dimethoxybenzyliden)-6-(4-___ methoxybenzyliden)-2,5-piperazindion methylester 4-((3Z,6Z j-6-(4-méthoxybenzyliden)-2,5dioxopiperazin-3-yliden)-4-methylbenzylkarbamoyl)butanové kyseliny (3Z,6Z)-3-(4-methoxyben2yliden)-6-(2-naftyImethylen)-2,5piperazindion (3Z,6Z)-3-(4-hydroxyacetylaminobenzyliden)-6-(4methoxybenzyliden)-2,5-piperazindion (3Z,6Z)-3-(4-acetamidobenzyliden)-6-benzyliden-2,5piperazindion (3 Z, 6Z)-3,6-di-(3-nitrobenzyliden)-2,5piperazindion (3Z,6Z )-3-(4-acetamidobenzyliden)-6-(2,6dichlorbenzyliden)-2,5-piperazindion (3Z,6Z)-3-{4-acetamidobenzyliden)-6-(4-chlorbenzyliden)-2,5piperazindion (3Z,6Z)-3-(4-acetamidobenzyliden)-6-(4acetoxybenzyliden)-2,5-piperazindion (3Z,6Z)-3-(4-acetamidobenzyliden)-6-(2-fluorběnzyliden)-2,5piperazindion (3Z,6Z)-3-(4-acetamidobenzyliden)-6-(4-fluorbenzyliden)-2,5piperazindion (3Z,6Z)-6-(benzyliden)-3-(2,4-difluorbenzyliden)-2,5piperazindion (3Z,6Z)-6-(4-acetamidobenzvliden)-3-;( 2trifluormethylbenzyliden) -2,5-pipera zindion (32,6Z)-6-(4-acetamidobenzyliden)-3-(2-brcmbenzyliden)2,5-piperazindion (3Z,6Z)-3-(4-acetamidobenzyliden)-6-(4trimethylacetoxyben2yliden)-2,5-piperazindion (3Z,6Z)-3-(4-acetamidobenzyliden)-6-(4dimethylaminobenzyliden)-2,5-piperazindion a (3Z,6Z)-3-(4-acetamidobenzyliden)-6-(4-terc.butoxykarbonylaminomethylbenzyliden)-2,5-piperazindion
- 10. Farmaceutický nebo veterinární přípravek,-W-yvísft-·,, ' ΐ&ίϊΚίΛ»*.· ·ϋ.··;' ’ >-.xi.v y zna čující se tím, že obsahuje farmaceuticky nebo veterinárně použitelný nosič nebo ředidlo a jako aktivní složku sloučeninu, jak je nárokována v kterémkoliv, z předchozích nároků.-«4 j> . 1 - · '
- 11. Způsob přípravy sloučeniny obecného vzorce (A), jak je ~ definována- v nárojku 1, v yznačující se tím, že zahrnuje:(a) kondenzaci sloučeniny obecného vzorce (I) ve kterém jsou Rg až R10 definovány v nároku 1 a jsou popřípadě chráněny, se sloučeninou obecného vzorce (II).ve kterém jsou R^ až definovány v nároku 1 a jsou popřípadě chráněny, v přítomnosti báze v organickém rozpouštědle, nebo (b) kondenzaci sloučeniny obecného vzorce (!’) v.ůf[ tt.ve kterém jsou R1 až R5 definovány.v nároku 1 a jsou popřípadě chráněny, se sloučeninou obecného vzorce (III) (III) ve kterém jsou Rg až Rjq definovány v nároku 1 a jsou popřípadě chráněny, v přítomnosti báze v organickém rozpouštědle a - , (c) je-li to žádoucí, odstranění popřípadě přítomných chránících skupin a/nebo je-li to žádoucí, přeměnu jedné sloučeniny obecného vzorce (A) na jinou sloučeninu obecného vzorce A a/nebo je-li to žádoucí, přeměnu sloučeniny obecného vzorce A na farmaceuticky použitelnou sůl nebo ester a/nebo je-li to žádoucí, přeměnu sole nebo esteru na volnou slučeninu a/nebo je-li to žádoucí, rozdělení směsi izomerů na jednotlivé izomery.
- 12. Diketopiperazin, definovaný v kterémkoliv z nároků 1 až 9 pro použití jako inhibitor plasminogenového aktivátoru.
- 13. Použití diketopiperazinu obecného vzorce (A) st ve kterém každý ze .symbolu R^ áž R-^θ, které jsou stejné nebo různé, jsou nezávisle vybrány ze skupiny zahrnující vodík, Ci~Cg alkyl, nesubstituovaný nebo substituovaný jedním nebo více atomy halogenu, C^-Cg alkoxy, C^Cg alkylthio, halogen, hydroxy, nitro, popřípadě substituovaný fenyl, kyano,-CH2OH, -CH2COOH, -COjR11, -NHCOR11, -NHSO2R13, -SO2R13, -CON(R1:LR12) , -SOR13, -SO2N(R11R12) , -N(R11R12),-O(CH2 )nN(R11R12) , -O(CH2 )nCO2R13-, -OCOR11, -CH^COR11, -C^NHCOR11, -CH2NHCOOR13 , -Cl^SR11, -C^SCOR11,-CH2S(O)mR13, kde m znamená 1 nebo 2, -CH2NHC0(CH2)nCO2R11, -N(R1:!-)COR12, -NHCOCF3, -NHCO(CH2)I)C02R11, -NHCO(CH2)nOCOR11 a -NHCO(CH2^ORy^11, kde n znamená 0 nebo celé číslo od 1 do 6, R11 a R12 znamenají nezávisle H nebo C^-Cg alkyl a R13 znamená C^Cg alkyl nebo í/ a R2, R2 a R3, R3 a R4, R4 a Rg nebo Rg a R?, R7 a Rg, Rg a Rg a Rg a R^q, tvoří s atomy uhlíku, ke kterému jsou vázány benzenový kruh, který je' případně substituován,, nebo jeho farmaceuticky použitelné soli nebo esteru k přípravě léčiva pro použití jako inhibitoru plasminogenového aktivátoru. 14
- 14. Použití podle nároku 13, kde sloučenina je je definována v kterémkoliv z nároků 1 až 9.
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| GB929217331A GB9217331D0 (en) | 1992-08-14 | 1992-08-14 | Pharmaceutical compounds |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CZ38195A3 true CZ38195A3 (en) | 1995-09-13 |
Family
ID=10720385
Family Applications (2)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CZ95381A CZ38195A3 (en) | 1992-08-14 | 1993-08-16 | Diketopiperazines, process of their preparation, use and a pharmaceutical composition containing thereof |
| CZ95383A CZ38395A3 (en) | 1992-08-14 | 1993-08-16 | Pharmaceutically active diketopiperazines |
Family Applications After (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CZ95383A CZ38395A3 (en) | 1992-08-14 | 1993-08-16 | Pharmaceutically active diketopiperazines |
Country Status (24)
| Country | Link |
|---|---|
| US (1) | US5700804A (cs) |
| EP (2) | EP0672036A1 (cs) |
| JP (2) | JPH08504176A (cs) |
| KR (2) | KR950702967A (cs) |
| AT (1) | ATE162186T1 (cs) |
| AU (2) | AU693420B2 (cs) |
| BG (2) | BG99495A (cs) |
| BR (2) | BR9306905A (cs) |
| CA (2) | CA2141938A1 (cs) |
| CZ (2) | CZ38195A3 (cs) |
| DE (1) | DE69316370T2 (cs) |
| DK (1) | DK0655060T3 (cs) |
| ES (1) | ES2111169T3 (cs) |
| FI (2) | FI950616L (cs) |
| GB (2) | GB9217331D0 (cs) |
| GR (1) | GR3026272T3 (cs) |
| HU (2) | HUT71592A (cs) |
| IL (2) | IL106695A0 (cs) |
| PL (2) | PL307437A1 (cs) |
| RU (2) | RU95108759A (cs) |
| SK (2) | SK19495A3 (cs) |
| TW (1) | TW334427B (cs) |
| WO (2) | WO1994004512A1 (cs) |
| ZA (2) | ZA935969B (cs) |
Families Citing this family (56)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| GB9217331D0 (en) * | 1992-08-14 | 1992-09-30 | Xenova Ltd | Pharmaceutical compounds |
| DK85193D0 (da) | 1993-07-16 | 1993-07-16 | Cancerforskningsfondet Af 1989 | Suppression of inhibitors |
| GB9402807D0 (en) * | 1994-02-14 | 1994-04-06 | Xenova Ltd | Pharmaceutical compounds |
| GB9402809D0 (en) * | 1994-02-14 | 1994-04-06 | Xenova Ltd | Pharmaceutical compounds |
| GB9402805D0 (en) * | 1994-02-14 | 1994-04-06 | Xenova Ltd | Pharmaceutical compounds |
| IL112627A0 (en) * | 1994-02-14 | 1995-05-26 | Xenova Ltd | Diketopiperazines, their preparation and pharmaceutical or veterinary compositions containing them |
| GB9410387D0 (en) * | 1994-05-24 | 1994-07-13 | Xenova Ltd | Pharmaceutical compounds |
| GB2310854B (en) * | 1994-12-23 | 1998-09-09 | Xenova Ltd | Piperazine-2,5-dione derivatives as modulators of multi-drug resistance |
| GB9426071D0 (en) * | 1994-12-23 | 1995-02-22 | Xenova Ltd | Pharmaceutical compounds |
| GB2311781B (en) * | 1994-12-23 | 1998-09-16 | Xenova Ltd | Piperazine 2,5 dione derivatives as modulators of multi-drug resistance |
| GB9426224D0 (en) * | 1994-12-23 | 1995-02-22 | Xenova Ltd | Pharmaceutical compounds |
| GB9426090D0 (en) * | 1994-12-23 | 1995-02-22 | Xenova Ltd | Pharmaceutical compounds |
| US5891877A (en) * | 1995-02-14 | 1999-04-06 | Xenova Limited | Pharmaceutical compounds |
| AU779230C (en) * | 1999-12-03 | 2006-05-25 | Emory University | Curcumin analogues for treating cancer |
| US6635649B2 (en) * | 2000-05-09 | 2003-10-21 | Che-Ming Teng | Piperazinedione compounds |
| US7288545B2 (en) * | 2000-05-09 | 2007-10-30 | Angiorx Corporation | Piperazinedione compounds |
| AU7931301A (en) | 2000-08-04 | 2002-02-18 | Dmi Biosciences Inc | Method of using diketopiperazines and composition containing them |
| ES2294026T3 (es) | 2000-09-06 | 2008-04-01 | Ap Pharma, Inc. | Polimeros degradables de poliacetal. |
| US6376514B1 (en) | 2000-10-17 | 2002-04-23 | The Procter & Gamble Co. | Substituted six-membered heterocyclic compounds useful for treating multidrug resistance and compositions and methods thereof |
| US6693099B2 (en) | 2000-10-17 | 2004-02-17 | The Procter & Gamble Company | Substituted piperazine compounds optionally containing a quinolyl moiety for treating multidrug resistance |
| US6815214B2 (en) | 2000-12-29 | 2004-11-09 | Celltech R & D, Inc. | Pharmaceutical uses and synthesis of diketopiperazines |
| GB2372740A (en) * | 2001-01-17 | 2002-09-04 | Xenova Ltd | Diketopiperazines |
| AU2003220091B2 (en) * | 2002-03-08 | 2006-02-16 | Emory University | Novel curcuminoid-factor VIIa constructs as suppressors of tumor growth and angiogenesis |
| IL166628A0 (en) | 2002-08-02 | 2006-01-15 | Nereus Pharmaceuticals Inc | Dehydrophenyl lahistins and analogs thereof and the synthesis of dehydrophenyllahistins and analogs thereof |
| US7919497B2 (en) | 2002-08-02 | 2011-04-05 | Nereus Pharmaceuticals, Inc. | Analogs of dehydrophenylahistins and their therapeutic use |
| US7935704B2 (en) | 2003-08-01 | 2011-05-03 | Nereus Pharmaceuticals, Inc. | Dehydrophenylahistins and analogs thereof and the synthesis of dehydrophenylahistins and analogs thereof |
| DE10238144A1 (de) * | 2002-08-15 | 2004-02-26 | Basf Ag | Verwendung von Diketopiperazin-Derivaten als photostabile UV-Filter in kosmetischen und pharmazeutischen Zubereitungen |
| JP4674317B2 (ja) | 2002-10-02 | 2011-04-20 | ディエムアイ アクイジション コーポレイション | 疾病の判定および監視 |
| PL2537524T3 (pl) | 2003-05-15 | 2017-01-31 | Ampio Pharmaceuticals, Inc. | Leczenie chorób mediowanych przez komórki T |
| GB0314738D0 (en) | 2003-06-24 | 2003-07-30 | Glaxo Group Ltd | Novel compounds |
| US7732605B2 (en) | 2005-03-29 | 2010-06-08 | Nereus Pharmaceuticals, Inc. | Synthesis of diketopiperazines |
| US20070270464A1 (en) * | 2006-02-24 | 2007-11-22 | Emory University | Prodrugs of curcumin analogs |
| US8129527B2 (en) | 2006-11-03 | 2012-03-06 | Nereus Pharmacuticals, Inc. | Analogs of dehydrophenylahistins and their therapeutic use |
| EP2300011A4 (en) | 2008-05-27 | 2012-06-20 | Dmi Life Sciences Inc | THERAPEUTIC PROCESSES AND COMPOUNDS |
| JP2013537195A (ja) | 2010-09-07 | 2013-09-30 | ディエムアイ アクイジション コーポレイション | 疾患の治療 |
| US8912328B2 (en) * | 2011-02-10 | 2014-12-16 | Mannkind Corporation | Formation of N-protected bis-3,6-(4-aminoalkyl)-2,5,diketopiperazine |
| AU2012323320B2 (en) | 2011-10-10 | 2017-05-11 | Ampio Pharmaceuticals, Inc. | Implantable medical devices with increased immune tolerance, and methods for making and implanting |
| EP2766029B1 (en) | 2011-10-10 | 2020-03-25 | Ampio Pharmaceuticals, Inc. | Treatment of degenerative joint disease |
| AU2012328605B9 (en) | 2011-10-28 | 2017-08-03 | Ampio Pharmaceuticals, Inc. | Treatment of rhinitis |
| WO2014145729A2 (en) | 2013-03-15 | 2014-09-18 | Ampio Pharmaceuticals, Inc. | Compositions for the mobilization, homing, expansion and differentiation of stem cells and methods of using the same |
| CN103396372B (zh) * | 2013-08-09 | 2015-05-20 | 中国科学院南海海洋研究所 | 一类2,5-二酮哌嗪衍生物及其制备方法和在制备抗海洋污损生物防除剂中的应用 |
| CN105272968B (zh) * | 2014-06-10 | 2018-03-13 | 首都医科大学 | (3s,6r)‑3,6二取代哌嗪‑2,5‑二酮,其制备及应用 |
| JP6723222B2 (ja) | 2014-08-18 | 2020-07-15 | アンピオ ファーマシューティカルズ,インコーポレイテッド | 関節病態の治療 |
| CN104610170B (zh) * | 2015-01-14 | 2017-02-01 | 中国科学院南海海洋研究所 | 2,5‑二酮哌嗪衍生物及其制备方法和应用 |
| CN107530340B (zh) | 2015-03-06 | 2021-06-08 | 大连万春布林医药有限公司 | 治疗脑肿瘤的方法 |
| JP6769982B2 (ja) | 2015-03-06 | 2020-10-14 | ビヨンドスプリング ファーマシューティカルズ,インコーポレイテッド | Ras変異と関連するがんの治療方法 |
| WO2016209969A1 (en) | 2015-06-22 | 2016-12-29 | Ampio Pharmaceuticals, Inc. | Use of low molecular weight fractions of human serum albumin in treating diseases |
| WO2017011399A1 (en) | 2015-07-13 | 2017-01-19 | Beyondspring Pharmaceuticals, Inc | Plinabulin compositions |
| SG11201806583XA (en) | 2016-02-08 | 2018-09-27 | Beyondspring Pharmaceuticals Inc | Compositions containing tucaresol or its analogs |
| JP7025416B2 (ja) | 2016-06-06 | 2022-02-24 | ビヨンドスプリング ファーマシューティカルズ,インコーポレイテッド | 好中球減少症を低減させるための組成物および方法 |
| JP2020503363A (ja) | 2017-01-06 | 2020-01-30 | ビヨンドスプリング ファーマシューティカルズ,インコーポレイテッド | チューブリン結合化合物およびその治療的使用 |
| MX2019009020A (es) | 2017-02-01 | 2019-11-12 | Beyondspring Pharmaceuticals Inc | Metodo para reducir la neutropenia. |
| CN110054619A (zh) * | 2018-01-18 | 2019-07-26 | 西北农林科技大学 | 新型二酮哌嗪类组蛋白去乙酰化酶抑制剂 |
| JP7350015B2 (ja) | 2018-01-24 | 2023-09-25 | ビヨンドスプリング ファーマシューティカルズ,インコーポレイテッド | プリナブリンの投与による血小板減少症を軽減するための組成物および方法 |
| WO2021195265A1 (en) | 2020-03-24 | 2021-09-30 | Ampio Pharmaceuticals, Inc. | Methods for treating diseases associated with respiratory viruses |
| EP4319751A4 (en) | 2021-04-09 | 2025-02-26 | Beyondspring Pharmaceuticals, Inc. | THERAPEUTIC COMPOSITIONS AND METHODS FOR THE TREATING OF TUMORS |
Family Cites Families (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE621862C (de) * | 1932-07-01 | 1935-11-14 | Guenther Schiemann Dr | Verfahren zur Darstellung von Kondensationsprodukten kernfluorierter Arylaldehyde |
| BE584914A (cs) * | 1958-11-24 | |||
| JPS5747357A (en) * | 1980-09-04 | 1982-03-18 | Ricoh Co Ltd | Novel disazo compound and its preparation |
| GB9217331D0 (en) * | 1992-08-14 | 1992-09-30 | Xenova Ltd | Pharmaceutical compounds |
-
1992
- 1992-08-14 GB GB929217331A patent/GB9217331D0/en active Pending
-
1993
- 1993-08-15 IL IL106695A patent/IL106695A0/xx unknown
- 1993-08-15 IL IL106696A patent/IL106696A0/xx unknown
- 1993-08-16 ZA ZA935969A patent/ZA935969B/xx unknown
- 1993-08-16 AU AU47264/93A patent/AU693420B2/en not_active Ceased
- 1993-08-16 CZ CZ95381A patent/CZ38195A3/cs unknown
- 1993-08-16 DE DE69316370T patent/DE69316370T2/de not_active Expired - Fee Related
- 1993-08-16 SK SK194-95A patent/SK19495A3/sk unknown
- 1993-08-16 FI FI950616A patent/FI950616L/fi not_active Application Discontinuation
- 1993-08-16 KR KR1019950700555A patent/KR950702967A/ko not_active Withdrawn
- 1993-08-16 CZ CZ95383A patent/CZ38395A3/cs unknown
- 1993-08-16 RU RU95108759/04A patent/RU95108759A/ru unknown
- 1993-08-16 WO PCT/GB1993/001734 patent/WO1994004512A1/en not_active Ceased
- 1993-08-16 PL PL93307437A patent/PL307437A1/xx unknown
- 1993-08-16 ES ES93918032T patent/ES2111169T3/es not_active Expired - Lifetime
- 1993-08-16 EP EP93918033A patent/EP0672036A1/en not_active Ceased
- 1993-08-16 ZA ZA935968A patent/ZA935968B/xx unknown
- 1993-08-16 HU HU9500436A patent/HUT71592A/hu unknown
- 1993-08-16 DK DK93918032.9T patent/DK0655060T3/da active
- 1993-08-16 SK SK195-95A patent/SK19595A3/sk unknown
- 1993-08-16 HU HU9500437A patent/HUT71593A/hu unknown
- 1993-08-16 US US08/381,932 patent/US5700804A/en not_active Expired - Fee Related
- 1993-08-16 AU AU47265/93A patent/AU678172B2/en not_active Ceased
- 1993-08-16 KR KR1019950700556A patent/KR950702968A/ko not_active Withdrawn
- 1993-08-16 CA CA002141938A patent/CA2141938A1/en not_active Abandoned
- 1993-08-16 WO PCT/GB1993/001735 patent/WO1994004513A1/en not_active Ceased
- 1993-08-16 RU RU95108387/04A patent/RU95108387A/ru unknown
- 1993-08-16 BR BR9306905A patent/BR9306905A/pt not_active Application Discontinuation
- 1993-08-16 EP EP93918032A patent/EP0655060B1/en not_active Expired - Lifetime
- 1993-08-16 JP JP6506029A patent/JPH08504176A/ja active Pending
- 1993-08-16 JP JP6506028A patent/JPH08504175A/ja active Pending
- 1993-08-16 CA CA002141939A patent/CA2141939A1/en not_active Abandoned
- 1993-08-16 BR BR9306904A patent/BR9306904A/pt not_active Application Discontinuation
- 1993-08-16 AT AT93918032T patent/ATE162186T1/de active
- 1993-08-16 PL PL93307438A patent/PL307438A1/xx unknown
- 1993-08-16 GB GB9502859A patent/GB2284420B/en not_active Expired - Fee Related
- 1993-10-29 TW TW082109040A patent/TW334427B/zh active
-
1995
- 1995-02-13 FI FI950617A patent/FI950617A7/fi not_active Application Discontinuation
- 1995-03-13 BG BG99495A patent/BG99495A/xx unknown
- 1995-03-13 BG BG99496A patent/BG99496A/xx unknown
-
1998
- 1998-03-03 GR GR980400450T patent/GR3026272T3/el unknown
Also Published As
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CZ38195A3 (en) | Diketopiperazines, process of their preparation, use and a pharmaceutical composition containing thereof | |
| US5902812A (en) | Pharmaceutical piperazine compounds | |
| CN102918034B (zh) | 多取代芳族化合物作为凝血酶的抑制剂 | |
| US5891877A (en) | Pharmaceutical compounds | |
| WO1995021832A1 (en) | Pharmaceutical piperazine compounds | |
| OA11090A (en) | Heteroaryl-hexanoic acid amide derivatives their preparation and their use as selective inhibitors of mip-1. alpha binding to its ccr1 receptor | |
| CZ1096A3 (en) | Imides functioning as inhibitors of tnp-alpha, process of their preparation, pharmaceutical composition based thereon and the use thereof | |
| JP2003502314A (ja) | 化合物 | |
| CN1235597A (zh) | 抑制因子Xa的杂环衍生物 | |
| JPH10500425A (ja) | 薬学的なジケトピペラジン化合物 | |
| JP2022169800A (ja) | 細菌の排出ポンプ阻害剤 | |
| CN1297432A (zh) | 新型取代酰胺、其制备及应用 | |
| JP4422335B2 (ja) | グアニル酸シクラーゼ活性化剤としてのスルホニルアミノカルボン酸n−アリールアミド | |
| JPH10511384A (ja) | 多薬剤耐性のモジュレーターとしてのピペラジン2,5ジオン誘導体 | |
| CN1284063A (zh) | 新化合物 | |
| KR20010034406A (ko) | 매트릭스 메탈로프로테인아제 억제제로서의2,3,4,5-테트라하이드로-1h-[1,4]-벤조디아제핀-3-하이드록삼산 | |
| CA2356053A1 (en) | Use of substituted 4-biarylbutyric and 5-biarylpentanoic acid derivatives as matrix metalloprotease inhibitors for the treatment of respiratory diseases | |
| CN101421242B (zh) | 二酰胺衍生物 | |
| JPH05507072A (ja) | Egfレセプタチロシンキナーゼを阻害する複素環式エテンジイル化合物 | |
| JP2003534308A (ja) | 新規mmp−2/mmp−9阻害剤 | |
| JPS61502468A (ja) | N−置換ブチルアミド誘導体 | |
| CN112010774A (zh) | FXIa凝血因子抑制剂、其药物组合物和用途 | |
| CA2385490A1 (en) | Use of substituted 4-biarylbutyric and 5-biarylpentanoic acid derivatives for the treatment of multiple sclerosis | |
| CN104513188A (zh) | 一种氰基吡咯烷类衍生物及其制备方法和应用 | |
| CA2519022A1 (en) | 2-(butyl-1-sulfonylamino)-n-[1(r)-(6-methoxy-pyridin-3-yl)-propyl]-benzamid, the use thereof in the form of drug an pharmaceutical preparations containing said compound |