salaire
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
salaire | salaires |
\sa.lɛʁ\ |
salaire \sa.lɛʁ\ masculin
- Rémunération pour un travail.
L'emploi de ces salaires bien ou mal distribués, contribue beaucoup à la prospérité ou à la dégradation d'un Royaume, à la régularité ou au dérèglement des mœurs d'une Nation, & à l'accroissement ou à la diminution de la population.
— (François Quesnay, Analyse de la formule arithmétique du tableau économique de la distribution des dépenses annuelles d'une nation agricole, 1766)Je découvre ainsi que ce métier, jadis excellent, a beaucoup perdu, la machine fait une concurrence acharnée, les salaires sont bien réduits.
— (Victor Eugène Ardouin-Dumazet, Voyage en France, vol.22, Berger-Levrault, 1900, p.59)Il sourit en apprenant que nous venons de Roanne. Roanne est justement la ville concurrente de Thann pour les tissages et les impressions d'étoffe. Roanne a fait baisser ici les salaires ; mais il ne nous en veut pas.
— (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)Démentirez-vous ce fait désolant que, dans certaines fermes, l'ouvrier agricole touche une partie de son pauvre salaire sous la forme de bouteilles de blanche, c'est à dire d'eau-de-vie ?
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Par exemple il soutenait, et toujours colériquement, que tout est guerre, que la lutte pour le salaire est guerre, que toute rivalité est guerre, et qu'ainsi la guerre sera toujours.
— (Alain, Souvenirs de guerre, page 215, Hartmann, 1937)
- Récompense d’un service.
Toute peine mérite salaire.
Est-ce là le salaire des services que je lui ai rendus ?
- (Sens figuré) Châtiment, punition que mérite une mauvaise action.
Il avait fait une méchante action, il en a reçu le salaire.
Il a eu le salaire de ses crimes.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]- gage, (Vieilli) pour les domestiques
- traitement, pour les fonctionnaires de l’État
- honoraires, pour les professions libérales
- solde, pour les militaires
- émoluments
Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : salaris (af)
- Allemand : Gage (de), Gehalt (de), Salär (de)
- Anglais : salary (en), wage (en), wages (en), pay (en), remuneration (en), stipend (en)
- Bambara : sara (bm)
- Breton : pae (br) masculin
- Catalan : salari (ca), sou (ca)
- Chinois : 工资 (zh) (工資) gōngzī, 薪资 (zh) (薪資) xīnzī, 薪酬 (zh) xīnchóu
- Coréen : 월급 (ko) (月給) wolgeup
- Croate : naknada (hr) (2)
- Danois : gage (da), løn (da)
- Espagnol : salario (es), sueldo (es)
- Espéranto : salajro (eo)
- Féroïen : løn (fo)
- Finnois : palkka (fi)
- Frison : fertsjinst (fy), gaazje (fy), lean (fy)
- Grec : μισθός (el) misthós masculin
- Haoussa : albashi (ha)
- Hébreu ancien : מַשְׂכֹּרֶת (*) féminin, שָׂכָר (*) masculin
- Ido : salario (io)
- Indonésien : gaji (id), upah (id)
- Islandais : laun (is)
- Italien : paga (it), salario (it)
- Japonais : 賃金 (ja) chingin, 給料 (ja) kyūryō
- Kurde : meaş (ku) masculin, miz (ku) masculin, muçe (ku) masculin, mehane (ku) féminin
- Lacandon : boꞌor (*)
- Latin : aes (la), merces (la)
- Malais : gaji (ms), salaris (ms)
- Néerlandais : salaris (nl), bezoldiging (nl), gage (nl), loon (nl), traktement (nl), verdienste (nl), wedde (nl)
- Occitan : salari (oc), paga (oc)
- Papiamento : ganamentu (*), salario (*), sueldo (*)
- Polonais : płaca (pl)
- Portugais : salário (pt), ordenado (pt)
- Roumain : salariu (ro) neutre
- Russe : заработная плата (ru) zarabotnaia plata, зарплата (ru)
- Same du Nord : bálká (*)
- Suédois : arvode (sv), avlöning (sv), lön (sv), sold (sv)
- Swahili : mshahara (sw)
- Tchèque : mzda (cs)
- Tunen : mosabonan (*)
- Turc : maaş (tr)
- Ukrainien : зарплата (uk) zarplata
Rémunération pour un travail (1)
- Allemand : Lohn (de)
- Basque : lansari (eu)
- Breton : pae (br) masculin
- Croate : zarada (hr), sekundarni dohodak (hr), naknada za rad (hr)
- Kazakh : жалақы (kk) jalaqı, айлық (kk) aylıq (mensuel)
- Kotava : kuba (*)
- Latin : manupretium (la)
- Lepcha : ᰜᰩ (*)
- Mandarin : 薪水 (zh) (薪水) xīnshuǐ
- Occitan : salari (oc), paga (oc)
- Polonais : płaca (pl)
- Roumain : salariu (ro) masculin
- Russe : оклад (ru) oklad, зарплата (ru) zaplata
- Same du Nord : bálká (*)
- Shimaoré : mwadjara (*)
- Shindzuani : mshahara (*)
- Shingazidja : mshahara (*), malipvo (*)
- Suédois : lön (sv)
- Tchèque : výplata (cs), mzda (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « salaire [sa.lɛʁ] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « salaire [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « salaire [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- salaire sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (salaire), mais l’article a pu être modifié depuis.