paga
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
paga [ˈpa.ɰa] |
pagas [ˈpa.ɰas] |
paga [ˈpa.ɰa] féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]- salaire
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe pagar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) paga | ||
Impératif | Présent | (tú) paga |
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pagar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de pagar.
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Déverbal de pagare.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
paga \ˈpa.ɡa\ |
paghe \ˈpa.ɡe\ |
paga \ˈpa.ɡa\ féminin
- Paie, paye.
- Salaire, appointements.
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | pago \ˈpa.ɡo\ |
paghi \ˈpa.ɡi\ |
Féminin | paga \ˈpa.ɡa\ |
paghe \ˈpa.ɡe\ |
paga \ˈpa.ɡa\
- Féminin singulier de pago.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe pagare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(lui / lei) paga | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) paga | ||
paga \ˈpa.ɡa\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de pagare.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de pagare.
Prononciation
[modifier le wikicode]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]paga \Prononciation ?\
- femme
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Alphabet mooré, mooreburkina.com, 2015
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
paga \ˈpa.ɣo̯\ |
pagas \ˈpa.ɣo̯s\ |
paga \ˈpa.ɣo̯\ féminin (graphie normalisée)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- per la paga (« en récompense »)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]paga \ˈpa.ɣo̯\ (graphie normalisée)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de pagar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de pagar.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]paga
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe pagar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela paga | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) paga |
paga \pˈa.gɐ\ (Lisbonne) \pˈa.gə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pagar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de pagar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \pˈa.gɐ\ (langue standard), \pˈa.gɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \pˈa.gə\ (langue standard), \pˈa.gə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pˈa.gɐ\ (langue standard), \pˈa.gɐ\ (langage familier)
- Maputo: \pˈa.gɐ\ (langue standard), \pˈa.gɐ\ (langage familier)
- Luanda: \pˈa.gɐ\
- Dili: \pˈa.gə\
Références
[modifier le wikicode]- « paga », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Déverbaux en espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Formes d’adjectifs en italien
- Formes de verbes en italien
- moré
- Noms communs en moré
- occitan
- Déverbaux en occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Formes de verbes en occitan
- papiamento
- Verbes en papiamento
- portugais
- Formes de verbes en portugais