[go: up one dir, main page]

See also: Altar, áltár, and ältar

English

edit
 
An altar in a monastery in Brandenburg, Germany

Etymology

edit

From Middle English alter, from Old English alter, taken from Latin altare (altar), probably related to adolere (burn); thus "burning place", influenced by altus (high). Displaced native Middle English wēved.

Pronunciation

edit

Noun

edit

altar (plural altars)

  1. A table or similar flat-topped structure used for religious rites.
    • c. 1503–1512, John Skelton, Ware the Hauke; republished in John Scattergood, editor, John Skelton: The Complete English Poems, 1983, →OCLC, page 62, lines 9–14:
      To hawke, or els to hunt
      From the auter to the funt,
      Wyth cry unreverent,
      Before the sacrament,
      Wythin the holy church bowndis,
      That of our fayth the grownd is.
  2. (informal) A raised area around an altar in a church; the sanctuary.
  3. (figurative) Any (real or notional) place where something is worshipped or sacrificed to.
    • 2000, Alain Renaut, M. B. De Bevoise, Era of the Individual: A Contribution to a History of Subjectivity:
      [] now marking the end of ascetic rationalism, the monadology no longer implied a sacrifice of individuality on the altar of rationality.

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Maori: āta

Translations

edit

Anagrams

edit

Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin altāre.

Pronunciation

edit

Noun

edit

altar m (plural altars)

  1. altar

References

edit
  • “altar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Chavacano

edit

Etymology

edit

Inherited from Spanish altar.

Noun

edit

altár

  1. altar

Cimbrian

edit

Etymology

edit

From Middle High German alter, altære, from Old High German altāri, from Latin altāre. Cognate with German Altar.

Noun

edit

altar m (uncountable)

  1. (Sette Comuni) altar

References

edit
  • “altar” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Estonian

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit
  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun

edit

altar (genitive [please provide], partitive [please provide])

  1. altar

Declension

edit

This noun needs an inflection-table template.

Further reading

edit
  • altar”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
  • altar”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
  • altar in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)

Faroese

edit

Etymology

edit

From Old Norse altari, from Old Saxon altari, from Latin altare (altar), cognate with Danish alter (altar).

Pronunciation

edit

Noun

edit

altar n (genitive singular altars, plural altar)

  1. altar

Declension

edit
Declension of altar
n3 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative altar altarið altar altarini
accusative altar altarið altar altarini
dative altari altarinum altarum altarunum
genitive altars altarsins altara altaranna

Galician

edit
 
altar, church of Saint Mary, Melide, Galicia.

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese altar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin altāre.

Pronunciation

edit

Noun

edit

altar m (plural altares)

  1. altar
    Synonym: ara
    • 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 660:
      et talloulle a cabeça dentro ẽno tẽplo, ante o altar.
      and he cut his head inside, in the temple, before the altar.

Derived terms

edit

References

edit

Indonesian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Dutch altaar, from Latin altāre.

Pronunciation

edit

Noun

edit

altar (first-person possessive altarku, second-person possessive altarmu, third-person possessive altarnya)

  1. mass offering table
  2. mazbah (sacrificial place)
  3. (nautical term) a ladder on a ship's dock used to get up and down to and from the dock floor

Further reading

edit

Irish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈal̪ˠt̪ˠəɾˠ]

Verb

edit

altar

  1. present indicative autonomous of alt
  2. imperative autonomous of alt
  3. present subjunctive autonomous of alt

Mutation

edit
Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
altar n-altar haltar not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Latin

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

altar n (genitive altāris); third declension

  1. Alternative form of altāre

Usage notes

edit

In pre-Classical and Classical Latin, this noun only occurs in the plural as a plurale tantum.

Declension

edit

Third-declension noun (neuter, “pure” i-stem).

Descendants

edit

See altāre.

References

edit
  • altar”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • altar”, in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia[1]

Lombard

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /alˈtɑːr/ (Milanese)

Noun

edit

altar m (plural altar)

  1. altar

Manx

edit

Noun

edit

altar m (plural altaryn)

  1. (religion) altar

Norwegian Bokmål

edit

Noun

edit

altar n

  1. form removed by a 1984 spelling decision; superseded by alter

Norwegian Nynorsk

edit
 
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

Etymology 1

edit

From late Old Norse altari, from Old Saxon altari, itself taken from Latin altāre (altar).

Alternative forms

edit

Noun

edit

altar n (definite singular altaret, indefinite plural altar, definite plural altara)

  1. an altar

Etymology 2

edit

Noun

edit

altar m

  1. indefinite plural of alt

References

edit

Old Galician-Portuguese

edit

Etymology

edit

From Latin altāre (altar for burnt offerings). Cf. also outeiro.

Pronunciation

edit

Noun

edit

altar m (plural altares)

  1. altar (flat structure used for religious rites)

Descendants

edit

Old High German

edit

Etymology

edit

From Proto-Germanic *aldrą, whence also Old English ealdor, Old Norse aldr.

Noun

edit

altar n

  1. age

Derived terms

edit

Descendants

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese altar, from Latin altāre (altar for burnt offerings). Cf. also Portuguese outeiro.

Pronunciation

edit
 
 
  • (Portugal) IPA(key): /alˈtaɾ/ [aɫˈtaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /alˈta.ɾi/ [aɫˈta.ɾi]

Noun

edit

altar m (plural altares)

  1. altar (flat structure used for religious rites)

Romanian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin altārium or altār, with the plural deriving from altāria. Compare oltar, a rare and dated variant which derives from the same source via a Slavic intermediary.

Pronunciation

edit

Noun

edit

altar n (plural altare)

  1. altar
    Synonym: pristol
  2. communion table
  3. chancel
  4. shrine, sanctuary
    Synonym: sanctuar

Declension

edit

Further reading

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Spanish altar (attested as far back as the Cantar de Mio Cid[1]), from Latin altāre. See also otero.

Pronunciation

edit

Noun

edit

altar m (plural altares)

  1. altar (a table used for religious rites)
  2. stone that separates the firebox from the hearth in reverberatory furnaces

Derived terms

edit

Descendants

edit

References

edit
  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “altar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Further reading

edit

Tagalog

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish altar, from Latin altāre. Doublet of alta.

Pronunciation

edit

Noun

edit

altár (Baybayin spelling ᜀᜎ᜔ᜆᜇ᜔)

  1. altar (a table used for religious rites)
    Synonyms: dalanginan, dambana, alta

Further reading

edit