WO2009071419A1 - Fungicidal mixtures - Google Patents
Fungicidal mixtures Download PDFInfo
- Publication number
- WO2009071419A1 WO2009071419A1 PCT/EP2008/065207 EP2008065207W WO2009071419A1 WO 2009071419 A1 WO2009071419 A1 WO 2009071419A1 EP 2008065207 W EP2008065207 W EP 2008065207W WO 2009071419 A1 WO2009071419 A1 WO 2009071419A1
- Authority
- WO
- WIPO (PCT)
- Prior art keywords
- methyl
- pyrazole
- phenyl
- difluoromethyl
- carboxamide
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Ceased
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/64—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
- A01N43/647—Triazoles; Hydrogenated triazoles
- A01N43/653—1,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
Definitions
- A is phenyl which is substituted by two F
- B is unsubstituted pyridyl, thienyl, thiazolyl, oxazolyl or furyl or is phenyl which is alkyl substituted by one to three of the following substituents: halogen, NO 2, amino, Ci -C4 -alkyl, Ci-C 4 alkoxy, Ci-C 4 haloalkyl, Ci-C 4 - haloalkoxy, Ci-C 4 alkylamino, Ci-C 4 dialkylamino, thio, or Ci-C 4 -
- Azoxystrobin Dimoxystrobin, Enestroburin, Fluoxastrobin, Kresoxim-methyl, Methyminostrobin, Orysastrobin, Picoxystrobin, Pyraclostrobin, Pyribencarb, Trifloxystrobin, 2- (2- (6- (3-Chloro-2-methyl-phenoxy) -5-fluoro) pyrimidin-4-yloxy) -phenyl) -2-methoxyimino-N-methyl-acetamide, 2- (ortho - ((2,5-dimethylphenyl-oxymethylene) -phenyl) -3-methoxy-acrylic acid methyl ester, 3-methoxy- 2- (2- (2- (N- (4-methoxy-phenyl) -cyclopropanecarboximidoylsulfanylmethyl) -phenyl) -acrylic acid methyl ester, 2- (2- (3- (2,6-dichlorophenyl) -1-methyl-ally
- Carboxylic Acid Amides Selected From - Carboxylic Anilides: Benalaxyl, Benalaxyl-M, Benodanil, Bixafen, Boscalid, Carboxin, Fenfuram, Fenhexamide, Flutolanil, Furametpyr, Isopyrazam, Isotianil, Kiralaxyl, Mepronil, Metalaxyl, Metalaxyl-M (Mefenoxam), Ofurace, Oxadixyl, Oxycarboxin, Penthiopyrad, Tecloftalam, Thifluzamide, Tiadinil, 2-Amino-4-methyl-thiazole-5 carboxylic anilide, 2-chloro-N- (1,1,3-trimethyl-indan-4-yl) -nicotinamide, N- (3 ', 4'-dichloro-5-fluoro-biphenyl-2-yl) -3- difluoromethyl-1-methyl
- Benzoic acid amides flumetover, fluopicolide, fluopyram, zoxamide, N- (3-ethyl-3,5,5-trimethylcyclohexyl) -3-formylamino-2-hydroxybenzamide;
- carboxamides carpropamide, diclocymet, mandipropamide, oxytetracycline, silthiofam, N- (6-methoxypyridin-3-yl) cyclopropanecarboxamide;
- Triazoles azaconazole, bitertanol, bromuconazole, cyproconazole, difenoconazole, diniconazole, diniconazole-M, epoxiconazole, fenbuconazole, fluquinconazole, flusilazole, flutriafol, hexaconazole, imibenconazole, ipconazole, metconazole, mycelobutanil, oxpoconazole, paclobutrazole, penconazole, propiconazole, prothioconazo - Ie, simeconazole, tebuconazole, tetraconazole, triadimefon, triadimenol, triticonazole, uniconazole, 1- (4-chlorophenyl) -2 - ([1, 2,4] triazol-1-yl) -cycloheptanol;
- Benzimidazoles benomyl, carbendazim, fuberidazole, thiabendazole;
- Pyridines fluazinam, pyrifenox, 3- [5- (4-chloro-phenyl) -2,3-dimethyl-isoxazolidin-3-yl] -pyridine, 3- [5- (4-methyl-phenyl) -2, 3-dimethyl-isoxazolidin-3-yl] -pyidine, 2,3,5,6-tetrachloro-4-methanesulfonyl-pyridine, 3,4,5-trichloro-pyridine-2,6-dicarbonitrile, N- (1 - (5-bromo-S-chloro-pyridine-1-yl-ethyl) -dichloro-nicotinamide, N - ((5-bromo-3-chloro-pyridine)
- - pyrimidines bupirimate, cyprodinil, diflumetorim, fenarimol, ferimzone, mepanipyrimine, nitrapyrin, nuarimol, pyrimethanil;
- - piperazines triforins
- - Pyrroles fludioxonil, fenpiclonil
- Morpholines aldimorph, dodemorph, dodemorph acetate, fenpropimorph, tride- morph;
- Dicarboximides fluoroimide, iprodione, procymidone, vinclozolin; non-aromatic 5-membered heterocycles: famoxadone, fenamidone, flutianil, octhi- non, probenazole, 5-amino-2-isopropyl-3-oxo-4-ortho-tolyl-2,3-dihydropyrazole-1-thiocarboxylic acid allyl ester;
- acibenzolar-S-methyl acibenzolar-S-methyl, amisulbrom, anilazine, blasticidin-S, captafol, captan, quinomethionate, dazomet, debacarb, diclomezine, difenzoquat, difenzoquat-methylsulphate, fenoxanil, folpet, oxolinic acid, piperaline, proquinazide, pyroquilon,
- Guanidines dodine, dodine free base, guazatine, guazatine acetate, iminoctadine, iminoctadine triacetate, iminoctadine tris (albesilat);
- Antibiotics kasugamycin, kasugamycin hydrochloride hydrate, polyoxines, streptomycin, validamycin A; Nitrophenyl derivatives:
- Fentin salts such as, for example, fentin acetate, fentin chloride, fentin hydroxide;
- Sulfur-containing heterocyclyl compounds isoprothiolanes, dithianone;
- Organophosphorus compounds edifenphos, fosetyl, fosetyl-aluminum, Iprobenfos, pyrazophos, tolclofos-methyl;
- Organochlorine compounds chlorothalonil, dichlofluanid, dichlorophen, flusulfamides, hexachlorobenzene, pencycuron, pentachlorophenol and its salts, phtha-Nd, quintozene, thiophanate-methyl, tolylfluanid, N- (4-chloro-2-nitrophenyl) -N- ethyl-4-methyl-benzenesulfonamide;
- Inorganic active substances Phosphorous acid and its salts, sulfur, Bordeaux broth, copper salts such as copper acetate, copper hydroxide, copper oxychloride, basic copper sulfate;
- the invention relates to the use of the fungicidal mixtures for controlling phytopathogenic fungi and agents or compositions containing them.
- Azolylmethyloxiranes of component 1 their preparation and their use in crop protection are known from WO2007147778 and the underlying EP 061 15766.5.
- component 2 The active ingredients mentioned above as component 2, their preparation and their action against harmful fungi are known (see: http: //www.hclrss. Demon.co.uk/index.html; http://www.alanwood.net/pesticides /); they are commercially available.
- the compounds named after IUPAC, their preparation and their fungicidal action are also known (see Can. J.
- the present invention was based on mixtures which were applied with a reduced overall amount Active ingredients have an improved action against harmful fungi, especially for certain indications show.
- the present invention therefore also relates in particular to fungicidal compositions which comprise at least one compound of the general formula I and at least one further fungicidal active ingredient (component 2), eg. One or more, e.g. 1 or 2 active substances of the abovementioned groups 2.1 to 2.6 and optionally one or more agriculturally suitable carriers. It has also been found that with simultaneous joint or separate application of the compound I and the compound II or when using the compound I and the compound II successively control fungi better than with the individual compounds (synergistic mixtures).
- the at least one compound I and the at least one further active ingredient at the same time ie the attacking plant-damaging fungi and their habitat such as infested plants, plant propagation materials, insebesondere seed, soil, materials or spaces and the plants to be protected against fungal attack, plant propagation materials, in particular seeds, soil, materials or rooms
- the attacking plant-damaging fungi and their habitat such as infested plants, plant propagation materials, insebesondere seed, soil, materials or spaces and the plants to be protected against fungal attack, plant propagation materials, in particular seeds, soil, materials or rooms
- the time sequence of the application of the active ingredients is of minor importance.
- the compound I is able to form salts or adducts with inorganic or organic acids or with metal ions because of the basic character of the nitrogen atoms contained in them.
- inorganic acids are hydrohalic acids such as hydrogen fluoride, hydrogen chloride, hydrogen bromide and hydrogen iodide, carbonic acid, sulfuric acid, phosphoric acid and nitric acid.
- suitable organic acids are formic acid and alkanoic acids such as acetic acid, trifluoroacetic acid, trichloroacetic acid and propionic acid, glycolic acid, thiocyanic acid, lactic acid, succinic acid, citric acid, benzoic acid, cinnamic acid, oxalic acid, alkylsulfonic acids (sulfonic acids having straight-chain or branched alkyl radicals having 1 to 20 carbon atoms), Arylsulfonic acids or disulfonic acids (aromatic radicals such as phenyl and naphthyl bearing one or two sulfonic acid groups), alkylphosphonic acids (phosphonic acids with straight-chain or branched alkyl radicals having 1 to 20 carbon atoms), aryl
- the metal ions are, in particular, the ions of the elements of the second main group, in particular calcium and magnesium, the third and fourth main groups, in particular aluminum, tin and lead, and the first to eighth transition groups, in particular chromium, manganese, iron, cobalt, nickel, Copper, zinc and others into consideration. Particularly preferred are the metal ions of the elements of the subgroups of the fourth period.
- the metals can be present in the various valences that belong to them.
- Halogen fluorine, chlorine, bromine and iodine
- Haloalkyl Alkyl as mentioned above, wherein in these groups partially or completely the hydrogen atoms are replaced by halogen atoms as mentioned above.
- the alkyl groups are substituted at least once or completely by a particular halogen atom, preferably fluoro, chloro or bromo.
- the alkyl groups are partially or completely halogenated by various halogen atoms; for mixed halogen substitutions, the combination of chlorine and fluorine is preferred. Particular preference is given to (C 1 -C 4) -haloalkyl, more preferably (C 1 -C 2) -haloalkyl, such as chloromethyl,
- Alkoxy for an oxygen-bonded alkyl group as defined above, preferably having 1 to 4 carbon atoms.
- alkoxy groups are: methoxy, ethoxy, n-propoxy, 1-methylethoxy, butoxy, 1-methylpropoxy, 2-methylpropoxy or 1, 1-dimethylethoxy.
- Haloalkoxy alkoxy, as defined above, wherein in these groups the hydrogen atoms are partially or completely replaced by halogen atoms, as described above under haloalkyl, in particular fluorine, chlorine or bromine.
- haloalkoxy radicals are OCH 2 F, OCHF 2 , OCF 3 , OCH 2 Cl, OCHCl 2 , OCCl 3 , chlorofluoromethoxy, dichlorofluoromethoxy, chlorodifluoromethoxy, 2-fluoroethoxy, 2-chloroethoxy, 2-bromoethoxy, 2-iodoethoxy, 2 , 2-Difluoroethoxy, 2,2,2-trifluoroethoxy, 2-chloro-2-fluoroethoxy, 2-chloro-2,2-difluoroethoxy, 2,2-dichloro-2-fluoroethoxy, 2,2,2-trichloroethoxy, OC 2 F 5 , 2-fluoro
- Alkylthio Alkyl as defined above attached via an S atom.
- the compounds of formula I contain chiral centers and are generally obtained in the form of racemates or as mixtures of diastereomers of erythro and threo forms.
- the erythro and threo diastereomers can be separated in the compounds of the invention, for example, due to their different solubility or by column chromatography and isolated in pure form.
- Uniform uniform enantiomers can be obtained from such uniform pairs of diastereomers by known methods.
- fungicidal agents it is possible to use both the uniform diastereomers or enantiomers and also their mixtures obtained in the synthesis.
- Enantiomeric pairs or enantiomers with cis-arrangement of ring B and triazolylmethyl substituent are preferred here.
- the compounds I may be present in various crystal modifications whose biological activity may be different. These are included in the scope of the present invention.
- the substituent A is phenyl which is substituted by two F, so that a total of six substituents A1 to A6 of the following formulas result:
- A is A1 or A2.
- A is A1.
- compounds I are used in which B is unsubstituted pyridyl, thienyl, thiazolyl, oxazolyl or furyl.
- B is pyridyl or thienyl.
- B is pyridyl
- B is phenyl substituted by one to three of the following substituents: halogen, NO2, amino, Ci-C 4 -alkyl, C 4 -alkoxy, Ci-C d-4 haloalkyl, Ci-C 4 -haloalkoxy, Ci-C 4 alkylamino, CrC 4 - dialkylamino, thio or Ci-C 4 alkylthio is substituted.
- B is phenyl, which is substituted by one to three of folic constricting substituents: halogen, Ci-C4-alkyl, Ci-C 4 alkoxy, Ci-C 4 haloalkyl or C 4 haloalkoxy C , In a preferred embodiment, B is phenyl substituted by one to three halogens.
- the invention relates to fungicidal mixtures containing as active components
- B is unsubstituted pyridyl, thienyl, thiazolyl, oxazolyl or furyl or phenyl which halogen by one to three of the following substituents, NO 2 , amino, Ci-C 4 alkyl, Ci-C 4 alkoxy, Ci -C 4 -haloalkyl, Ci-C 4 -
- Ci-C 4 alkylamino Ci-C 4 dialkylamino, thio, or Ci-C 4 - alkylthio
- B is not o-methylphenyl when A is 2,4-difluorophenyl, as well as their plant-tolerated acid addition or metal salts, and
- Azoxystrobin Dimoxystrobin, Enestroburin, Fluoxastrobin, Kresoxim-methyl, Methyminostrobin, Orysastrobin, Picoxystrobin, Pyraclostrobin, Pyribencarb, Trifloxystrobin, 2- (2- (6- (3-Chloro-2-methyl-phenoxy) -5-fluoro) pyrimidin-4-yloxy) -phenyl) -2-methoxyimino-N-methyl-acetamide, 2- (ortho - ((2,5-dimethylphenyl-oxymethylene) -phenyl) -3-methoxy-acrylic acid methyl ester, 3-methoxy- 2- (2- (N- (4-methoxyphenyl) -cyclopropanecarboximidoylsulfanylmethyl) -phenyl) -acrylic acid methyl ester;
- Carboxylic acid amides selected from - carboxylic acid anilides: benalaxyl, benalaxyl-M, benodanil, bixafen, boscalid, carboin, fenfuram, fenhexamide, flutolanil, furametpyr, isotianil, kiralaxyl, mepronil, metalaxyl, ofurace, oxadixyl, oxycarboxine, penthiopyrad, tecloftalam , Thifluzamide, tiadinil, 2-amino-4-methyl-thiazole-5-carboxylic acid anilide, 2-chloro-N- (1, 1, 3-trimethyl-indan-4-yl) -nicotinamide, N- ( 3 ', 4'-dichloro-5-fluoro-biphenyl-2-yl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4
- Benzoic acid amides flumetover, fluopicolide, fluopyram, zoxamide, N- (3-ethyl-3,5,5-trimethylcyclohexyl) -3-formylamino-2-hydroxybenzamide;
- carboxamides carpropamide, diclocymet, mandipropamide, oxytetracycline, silthiofam, N- (6-methoxypyridin-3-yl) cyclopropanecarboxamide;
- Azoles selected from - triazoles azaconazole, bitertanol, bromuconazoles, cyproconazole, difenoconazole, diniconazole, diniconazole-M, epoxiconazole, fenbuconazole, fluquinconazole, flusilazole, flutriafol, hexaconazole, imibenconazole, ipconazole, metconazole, mycelobutanil, oxpoconazole, paclobutrazole , Penconazole, propiconazole, prothioconazole, simeconazole, tebuconazole, tetraconazole, triadimefon, triadimenol, triticonazole, uniconazole, 1- (4-chloro-phenyl) -2 - ([1, 2,4] -triazol-1-yl ) cycloheptano
- Benzimidazoles benomyl, carbendazim, fuberidazole, thiabendazole;
- Pyridines fluazinam, pyrifenox, 3- [5- (4-chloro-phenyl) -2,3-dimethyl-isoxazolidin-3-yl] -pyridine, 2,3,5,6-tetrachloro-4-methanesulphonyl-pyridine 3,4,5-trichloropyridine-2,6-dicarbonitrile, N- (1- (5-bromo-3-chloro-pyridin-2-yl) -ethyl) -2,4-dichloro-nicotinamide , N - ((5-
- - pyrimidines bupirimate, cyprodinil, diflumetorim, fenarimol, ferimzone, mepanipyrimine, nitrapyrin, nuarimol, pyrimethanil;
- Dicarboximides fluoroimide, iprodione, procymidone, vinclozolin;
- acibenzolar-S-methyl acibenzolar-S-methyl, amisulbrom, anilazine, blasticidin-S, captafol, captan, quinomethionate, dazomet, debacarb, diclomethine, difenzoquat, difenzoquatemethylsulphate, famoxadone, fenamidone, fenoxanil, fenpropidin, folpet, octhilinone , Oxolinic acid, piperine, samplesazoles, proquinazide, pyroquilon, quinoxyfen, triazoxide, tricyclazoles, triforines, 5-chloro-7- (4-methylpiperidin-1-yl) -6- (2,4,6-trifluorophenyl) - [1, 2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidine, 2-butoxy-6-iodo-3-propyl-chromen-4-one;
- Thio and dithiocarbamates Ferbam, Mancozeb, Maneb, Metam, Methasulphocarb, Metiram, Propineb, Thiram, Zineb, Ziram; - Carbamates: Diethofencarb, Benthiavalicarb, Iprovalicarb, Propamocarb, Propamocarb hydrochloride, Valiphenal, N- (1- (1- (4-cyanophenyl) ethanesulfonyl) -but-2-yl) carbamic acid (4-fluorophenyl) ester ;
- Guanidines dodine, dodine free base, guazatine, guazatine acetate, iminoctadine, iminoctadine triacetate, iminoctadine tris (albesilat);
- Fentin salts such as, for example, fentin acetate, fentin chloride, fentin hydroxide;
- Sulfur-containing heterocyclyl compounds isoprothiolanes, dithianone;
- Organophosphorus compounds edifenphos, fosetyl, fosetyl-aluminum, Iprobenfos, pyrazophos, tolclofos-methyl;
- Organochlorine compounds chlorothalonil, dichlofluanid, dichlorophen, flusulfamides, hexachlorobenzene, pencycuron, pentachlorophenol and its salts, phtha-Nd, quintozene, thiophanate-methyl, tolylfluanid, N- (4-chloro-2-nitrophenyl) -N- ethyl-4-methyl-benzenesulfonamide;
- Inorganic active substances Phosphorous acid and its salts, sulfur, Bordeaux broth, copper salts such as copper acetate, copper hydroxide, copper oxychloride, basic copper sulfate;
- Preferred compounds II are selected from azoxystrobin, kresoxim-methyl, picoxystrobin, pyraclostrobin and trifloxystrobin.
- Further preferred compounds II are selected from azoxystrobin, kresoximethyl, pyraclostrobin and trifloxystrobin.
- Preferred compounds II are also carboxin, bixafen, penthiopyrad, pyrimidinedione, metalaxyl, N- (3 ', 4'-dichloro-5-fluorobiphenyl-2-yl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole 4 carboxamide, N- (2-bicyclopropyl-2-yl-phenyl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid amide, N- (cis-bicyclopropyl-2-yl-phenyl) -3-difluoromethyl 1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid amide, N- (trans-2-bicyclopropyl-2-phenyl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid amide, N- (2 '-fluoro-4'-chloro-5'-methyl-biphenyl-2-
- Preferred compounds II are selected bixafen, N- (2-bicyclopropyl-2-yl-phenyl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N- (cis-bicyclopropyl-2-yl-phenyl ) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid amide, N- (trans-2-bicyclopropyl-2-phenyl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid amide, N- (2'-fluoro-4'-chloro-5'-methyl-biphenyl-2-yl) -1-methyl-3-trifluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N- (3 ', 4', 5'-trifluorobiphenyl-2-yl) -1-methyl-3-trifluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N- (3
- Preferred compounds II are selected from cyproconazole, difenoconazole, epoxiconazole, flusilazole, flutriafol, myclobutanil, metconazole, propiconazole, prothioconazole, tebuconazole, tetraconazole, prochloraz.
- Preferred compounds II are selected from cyproconazole, epoxiconazole, metconazole, propiconazole, prothioconazole, tebuconazole, tetraconazole, prochloraz.
- Preferred compounds II are selected from carbendazim, thiabendazole, cyprindinil, fludioxonil, fenpropimorph, captan, fenpropidin, thiram, chlorothalonil, thiphanate-methyl, sulfur, copper hydroxide, metrafenone and spiroxamine.
- Preferred compounds II are selected from carbendazim, fenpropimorph and metrafenone.
- the compound II is selected from chlorothalilide, metrafenone, carbendazim, captan, spiroxamine, epoxiconazole, flutriafol, mycollanilane, tebuconazole, metconazole, trifloxystrobin, sulfur, prothioconazole, thiphanate-methyl, pyraclostobin and N- ( 2-bicyclopropyl-2-yl-phenyl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid amide.
- compositions of a compound I with at least one active compound from group 2.1) (component 2) of the strobilurins and especially selected from azoxystrobin, dimoxystrobin, fluoxastrobin, kresoxim-methyl, orysastrobin, picoxystrobin, pyraclostrobin and trifloxystrobin.
- compositions of a compound I having at least one active compound selected from the group 2.2 (component 2) of the carboxamides and especially selected from hexhexamide, metalaxyl, mefenoxam, ofuracene, dimethomorph, flumorph, fluopicolide (picobenzamide) , Zoxamide, carpropamide and mandipropamide.
- compositions of a compound I having at least one active compound selected from the group 2.3.
- Component 2 of the azo and especially selected from cyproconazole, difenoconazole, epoxiconazole, fluconconazole, flusilazole, flutriafol, metconazole, myclobutanil, penconazole, propiconazole, prothioconazole, triadimefon, triadimenol, tebuconazole, tetraconazole, triticonazole, prochloraz, cyazofamide, Benomyl, carbendazim and ethaboxam.
- compositions of a compound I having at least one active compound selected from group 2.4 (component 2) of the nitrogen-containing heterocyclyl compounds and especially selected from fluazinam, cyprodinil, fenarimol, mepanipyrim, pyrimethanil, triforin, fludioxonil, fodemorph, fenpropimorph, tridemorph , Fenpropidin, iprodione, vinclozolin, famoxadone, fenami- don, probenazole, proquinazid, acibenzolar-S-methyl, captafol, folpet, fenoxanil and quinoxyfen.
- component 1 having at least one active compound selected from group 2.4 (component 2) of the nitrogen-containing heterocyclyl compounds and especially selected from fluazinam, cyprodinil, fenarimol, mepanipyrim, pyrimethanil, triforin, fludioxonil, fodemorph, f
- compositions of a compound I having at least one active compound selected from the group 2.5 (component 2) of the carambamates and especially selected from mancozeb, metiram, propineb, thiram, iprovalacarb, flubenthiavalicarb and propamocarb.
- compositions of a compound I having at least one active substance selected from the fungicides of group 2.6 (composite component 2) and especially selected from dithianone, fentin salts such as fentin acetate, fosetyl, fosetyl-aluminum, H3PO3 and its salts, chlorothalonil, dichlofluanid, thiophosphate-methyl, copper acetate, copper hydroxide, copper oxychloride, copper sulfate, sulfur, cymoxanil, metrafenone , Spiroxamine and 5-chloro-7- (4-methylpiperidin-1-yl) -6- (2,4,6-trifluorophenyl) - [1,2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidine.
- fentin salts such as fentin acetate, fosetyl, fosetyl-aluminum, H3PO3 and its salts
- chlorothalonil dichlofluani
- the present invention further relates to the compositions listed in Table A, wherein in each case one row of Table A corresponds to a fungicidal composition comprising a compound of formula I (component 1), which is preferably one of the compounds described herein as preferred, and in each case indicated in the relevant line further active ingredient II (component 2).
- component 1 in each row of table 2 is in each case one of the compounds of the formula I which are specifically individualized in tables 1 to 7.
- Rapeseed mustard, olives, sunflowers, coconut, cocoa, castor beans, oil palm, peanuts or soya
- Cucurbits z. Pumpkins, cucumbers or melons
- Fiber plants z. Cotton, flax, hemp or jute
- Citrus fruits z. Oranges, lemons, grapefruit or mandarins
- Vegetables z. Spinach, lettuce, asparagus, cabbages, carrots, onions, tomatoes, potatoes, squash or paprika
- Energy and raw material plants eg.
- Corn soy, wheat, rapeseed, sugarcane or oil palm; Corn; Tobacco; Nuts; Coffee; Tea; bananas; Wine (table and grapes); Hop; Grass, z. B. lawn; Rubber plants; Ornamental and forest plants, z. As flowers, shrubs, deciduous and coniferous trees and on the propagation material, for. B. seeds, and the crop of these plants.
- Fruit, vine and ornamental plants and vegetables eg. As cucumbers, tomatoes, beans and pumpkins and on the propagation material, for. As seeds, and the crop of these plants used.
- plant propagating materials includes all generative parts of the plant, e.g. As seeds, and vegetative plant parts, such as cuttings and tubers (eg., Potatoes), which can be used to propagate a plant. These include seeds, roots, fruits, tubers, bulbs, rhizomes, shoots and other parts of plants, including seedlings and young plants, which after germinating or growing to be transplanted.
- the young plants can be treated by a partial or complete treatment, eg. B. by immersion or pouring, are protected from harmful fungi.
- crops also includes those plants which have been modified by breeding, mutagenesis or genetic engineering methods, including biotechnological agricultural products currently on the market or under development (see for example http://www.bio.org/speeches/pubs/ er / agri_products .asp).
- Genetically engineered plants are plants whose genetic material has been altered in a manner that does not occur under natural conditions by crossing, mutations or natural recombination (i.e., rearrangement of genetic information). As a rule, one or more genes are integrated into the genome of the plant in order to improve the properties of the plant.
- Such genetic engineering also includes post-translational modifications of proteins, oligo- or polypeptides, e.g. by glycolylation or binding of polymers such as e.g. prenylated, acetylated or farnelysierter residues or PEG residues.
- plants may be mentioned which, by means of breeding and genetic engineering measures, tolerate certain types of herbicides, such as hydroxyphenylpyruvate dioxygenase (HPPD) inhibitors, acetolactate synthase (ALS) -I inhibitors, such as, for example, Sulfonylureas (EP-A 257 993, US Pat. No. 5,013,659) or imidazolinones (for example US Pat. No.
- herbicides such as hydroxyphenylpyruvate dioxygenase (HPPD) inhibitors, acetolactate synthase (ALS) -I inhibitors, such as, for example, Sulfonylureas (EP-A 257 993, US Pat. No. 5,013,659) or imidazolinones (for example US Pat. No.
- EPSPS enolpyruvylshikimate-3-phosphate synthase
- Glyphosate see, for example, WO 92/00377)
- glutamine synthetase (GS) inhibitors such as.
- Glufosinate see eg EP-A 242 236, EP-A 242 246) or oxynil herbicides (see eg US 5,559,024).
- crop plants such as soybean, produces cotton, corn, beets and rape, which are resistant to glyphosate or glufosinate, and sold under the trade name rou- dupReady ® (glyphosate-resistant, Monsanto, USA) and Liberty Link ® (Glufosinat- resistant, Bayer CropScience, Germany) are available.
- rou- dupReady ® glyphosate-resistant, Monsanto, USA
- Liberty Link ® Glufosinat- resistant, Bayer CropScience, Germany
- plants are included which, with the aid of genetic engineering measures one or more toxins, eg. B. those from the bacterial strain Bacillus produce.
- Toxins produced by such genetically modified plants include, for. B. insecticidal proteins of Bacillus spp., In particular of B. thuringiensis, such as the endotoxins CrylAb, CrylAc, Cryl F, Cry1 Fa2, Cry2Ab, Cry3A, Cry3Bb1, Cry9c, Cry34Ab1 or Cry35Ab1; or vegetative insecticidal proteins (VIPs), e.g. Eg VIP1, VIP2, VIP3, or VIP3A; insecticidal proteins of nematode-colonizing bacteria, e.g. B.
- VIPs vegetative insecticidal proteins
- Photorhabdus spp. or Xenorhabdus spp . Toxins from animal organisms, eg. B. Wepsen, spider or scorpion toxins; fungal toxins, e.g. Eg from Streptomyces; herbal lectins, e.g. From pea or barley; agglutinins; Proteinase inhibitors, e.g. Trypsin inhibitors, serine protease inhibitors, patatin, cystatin or papain inhibitors; Ribosome Inactivating Proteins (RIPs), e.g. Ricin, corn RIP, abrin, luffin, saporin or bryodin; Steroid metabolizing enzymes, e.g.
- RIPs Ribosome Inactivating Proteins
- 3-hydroxy steroid oxidase ecdysteroid IDP glycosyltransferase, cholesterol oxidase, ecdysone inhibitors, or HMG-CoA reductase
- ion channel blocker e.g. B. inhibitors of sodium or calcium channels
- Juvenile hormone esterase e.g. B. inhibitors of sodium or calcium channels
- Receptors for the diuretic hormone (helicokinin receptors) e.g. B. inhibitors of sodium or calcium channels
- Receptors for the diuretic hormone (helicokinin receptors) helicokinin receptors
- Stilbene synthase bibenzyl synthase, chitinases and glucanases.
- These toxins can also be produced in the plants as proteoxins, hybrid proteins, truncated or otherwise modified proteins.
- Hybrid proteins are characterized by a novel combination of different protein domains (see, for example, WO 2002/015701). Further examples of such toxins or genetically modified plants which produce these toxins are described in EP-A 374 753, WO 93/07278, WO 95/34656, EP-A 427 529, EP-A 451 878, WO 03/18810 and WO 03/52073 discloses. The methods for producing these genetically modified plants are known in the art and z. B. in the publications mentioned above.
- toxins confer on the plants that produce them a tolerance to pests of all taxonomic arthropod classes, in particular to beetles (Coeleropta), diptera (Diptera) and butterflies (Lepidoptera) and nematodes (Nematoda).
- Genetically modified plants which produce one or more genes which code for insecticidal toxins are, for example, As described in the publications mentioned above and partly commercially available, such as. B.
- YieldGard ® corn cultivars producing the toxin CrylAb
- YieldGard ® Plus corn cultivars producing the toxins CrylAb and Cry3Bb1
- StarLink ® corn cultivars producing the toxin Cry9c
- Herculex ® RW corn cultivars toxins which Cry34Ab1, Cry35Ab1 and the enzyme phosphinothricin N-acetyltransferase [PAT] produce
- NuCOTN ® 33B cotton varieties which toxin is
- plants which produce by genetic engineering measures one or more proteins that cause increased resistance or resistance to bacterial, viral or fungal pathogens, such as.
- proteins that cause increased resistance or resistance to bacterial, viral or fungal pathogens
- pathogenesis-related proteins PR proteins, see EP-A 0 392 225
- resistance proteins for example potato varieties which produce two resistance genes against Phytophthora infestans from the Mexican wild potato Solanum bulbocastanum
- T4 lyso - zym eg, potato varieties that are resistant to bacteria such as Erwinia amylvora due to the production of this protein.
- plants are included whose productivity has been improved by genetic engineering methods by z.
- yield eg biomass, grain yield, starch, oil or protein content
- plants are also included whose ingredients have been modified, in particular to improve human or animal nutrition, with the aid of genetic engineering methods.
- oil plants producing health long-chain omega-3 fatty acids or monounsaturated omega-9 fatty acids eg Nexera ® - rape, DOW Agro Sciences, Canada.
- plants are included, which have been modified for the improved production of raw materials by means of genetic engineering methods by z.
- B the amylopectin content of potatoes (Amflora® potato, BASF SE, Germany) was increased.
- Albugo spp. White rust on ornamental plants, vegetable crops (eg A. Candida) and sunflowers (eg BA tragopogonis); Alternaria spp. (Blackness, black spot) on vegetables, oilseed rape (for example BA brassicola or A. brassicae), sugar beet (for example BA tenuis), fruit, rice, soybeans and potatoes (eg BA solani or A. alternata) and tomatoes (eg BA solani or A. alternata) and Alternaria spp. (Earwires) on wheat; Aphanomyces spp. on sugar beets and vegetables; Ascochyta spp. on cereals and vegetables, eg.
- Botrytis cinerea Botryotina di Felaeliana: gray mold, gray mold) on berry and pome fruit (including strawberries), vegetables (including salad, carrots, celery and cabbage), oilseed rape, flowers, vines, forest crops and wheat (cereal) ; Bremia lactucae (downy mildew) on salad; Ceratocystis (Syn. Ophiostoma) spp. (Bläuepilz) on deciduous and coniferous trees, z.
- BC ulmi elm dying, Dutch elm disease
- Cercospora spp. Cercospo- ra leaf spots
- corn e.g., BC zeae-maydis
- sugar beets e.g., BC beticola
- sugar cane vegetables
- coffee e.g., BC sojina, or C. kikuchii
- Cladosporium spp. on tomato eg BC fulvum: velvet spot disease
- cereals eg.
- BC herbarum (earwax) on wheat; Claviceps purpurea (ergot) on cereals; Cochliobolus (Anamorph: Helminthosporium or Bipolaris) spp. (Leaf spot) on maize (for example BC carbonum), cereals (for example B. sativus, anamorph: B. sorokinia-na: brown spot) and rice (for example BC miyabeanus, anamorph: H. oryzae); Colletotricum (teleomorph: Glomerella) spp.
- ampelina burning spots); Entyloma oryzae (leaf sting) on rice; Epicoccum spp. (Earwires) on wheat; Erysiphe spp. (Powdery mildew) on sugar beet (E. betae), vegetables (eg BE pisi), such as cucumber (for example BE cichoracearum) and cabbage plants, such as rapeseed (for example, B. cruciferarum); Eutypa lata (Eutypa crab or extinction, anamorphic: Cyto- sporina lata, Syn. Libertella blepharis) on fruit trees, vines and many ornamental trees; Exserohilum (Syn.
- Helminthosporium) spp. on maize eg BE turcicum
- Fusarium (Teleomorph: Gibberella) spp. Wild, root and stalk rot
- BF graminearum or F. culmorum root rot and Tauboder whiteness
- F. culmorum root rot and Tauboder whiteness
- F. oxysporum on tomatoes
- F. solani on soybeans
- F. verticillioides on maize
- Gaeumannomyces graminis blackleg
- cereals eg BG zeae
- rice eg BG fujikuroi: Bakanae disease
- Grainstaining complex of rice Guignardia bidwellii (black rot) on grapevine; Gymnosporangium spp. on rosaceae and juniper, eg. BG sabinae (pear lattice rust) on pears; Helminthosporium spp. (Syn.
- Drechslera, Teleomorph Cochliobolus) on corn, cereals and rice; Hemileia spp., E.g. BH vastatrix (coffee leaf rust) of coffee; Isariopsis clavispora (Syn. Cladosporium vitis) on grapevine; Macrophomina pha- seolina (Syn. phaseoli) (root / stem rot) on soybeans and cotton; Micro- nium (Syn. Fusarium) nivale (snow mold) on cereals (eg wheat or barley); Microsphaera diffusa (powdery mildew) on soybeans; Monilinia spp., Z. BM laxa, M.
- fructicola and M. fructigena (flower and lace drought) on stone fruit and other rosaceae
- Mycosphaerella spp. on cereals, bananas, berry fruits and peanuts, such as. BM graminicola (Anamorph: Septoria tritici, Septoria leaf drought) on wheat or M. fijiensis (Black Sigatoka disease) on bananas
- Peronospora spp. Downy mildew) on cabbage (for example BP brassicae), oilseed rape (for example P. parasitica), onion plants (for example B. destructor), tobacco (P. tabacina) and soybeans (for example P. manshurica); Phakopsora pachyrhizi and P.
- BP capsici e.g. BP capsici
- soybeans eg BP megasperma, Syn. P. sojae
- potatoes and tomatoes eg. BP infestans: herbaceous and brown rot
- deciduous trees eg BP ramorum: sudden oak mortality
- Plasmodiophora brassicae cabbage hernia
- Plasmopara spp. E.g. BP viticola (vine peronospora, downy mildew) on vines and P.
- Podosphaera spp. Panosphaera spp. (Powdery mildew) of rosaceae, hops, kernels and berries, eg. BP leucotricha to apple; Polymyxa spp., Z. To cereals such as barley and wheat (P. graminis) and sugar beets (P. betae) and the viral diseases conferred thereby; Pseudocercosporella herpotrichoides (straw break, teleomorph: Tapesia yallundae) on cereals, e.g. Wheat or barley; Pseudoperonospora (downy mildew) on various plants, e.g.
- BP cubensis on cucurbits or P. humili on hops Pseudo-pezicula tracheiphila (red burner, anamorph: Phialophora) on grapevine; Puccinia spp. (Rust disease) on various plants, eg. BP triticina (wheat brown rust), P. striiformis (yellow rust), P. hordei (dwarf rust), P. graminis (black rust) or P. recondita (rye brown rust) on cereals, such as.
- BP asparagi Pyrenophora (anamorph: Drechslera) tritici-repentis (leaf drought) on wheat or P. teres (net stains) on barley; Pyricularia spp., E.g. BP oryzae (Teleomorph: Magnaporthe grisea, rice leaf-fire) on rice and P. grisea on lawn and crops; Pythium spp. (Turnip disease) on turf, rice, corn, wheat, cotton, oilseed rape, sunflower, sugar beets, vegetables and other plants (eg BP ultimum or P.
- Pyrenophora anamorph: Drechslera
- tritici-repentis leaf drought
- P. teres net stains
- Pyricularia spp. E.g. BP oryzae (Teleomorph: Magnaporthe grisea, rice leaf-fire) on rice and P. grisea on lawn and crops
- BR solani root / stem rot
- R. solani leaf-sheathing
- BS glycines leaf spot on soybeans, S. tritici (Septoria leaf drought) on wheat and S. (Syn. Stagonospora) nodorum (leaf and spelled tan) on cereals; Uncinula (Syn. Erysiphe) necator (powdery mildew, anamorphic: Oidium tuckeri) on grapevine; Sexspaeria spp. (Leaf spot) on corn (for example, S. turcicum, Syn. Helminthosporium turcicum) and turf; Sphacelotheca spp.
- BT deformans curling disease
- T. pruni pocket disease
- Thielaviopsis spp. Black root rot
- tobacco, pome fruit, vegetable crops, soybeans and cotton eg. BT basicola (Syn: Chalara elegans); Tilletia spp. (Stone or Stinkbrand) of cereals, such.
- BT tritici Syn. T. caries, Weizensteinbrand
- T. controversa Zwergsteinbrand
- Typhula incarnata snow
- Urocystis spp. E.g.
- BU occulta (stalk brandy) on rye; Uromyces spp. (Rust) on vegetables, such as beans (for example, appendiculatus appendix, Syn. U. phaseoli) and sugar beet (for example, Betae); Ustilago spp. (Firefighting) on cereals (for example BU nuda and U. avaenae), maize (for example maydis: cornburn sting) and sugarcane; Venturia spp. (Scab) on apples (eg BV inaequalis) and pears; and Verticillium spp. (Deciduous and cloudy wilt) on various plants, such as fruit and ornamental trees, vines, soft fruit, vegetables and crops, such. BV dahliae on strawberries, rapeseed, potatoes and tomatoes.
- Uromyces spp. (Rust) on vegetables, such as beans (for example, appendiculatus appendix, Syn. U.
- harmful fungi are considered in wood and building protection:
- Ascomycetes such as Ophiostoma spp., Ceratocystis spp., Aureobasidium pullulans, Sclerophoma spp., Chaetomium spp., Humicola spp., Petriella spp., Trichurus spp .; Basidiomycetes such as Coniophora spp., Coriolus spp., Gloeophyllum spp., Lentinus spp., Pleurotus spp., Poria spp., Serpula spp.
- plant health includes those conditions of a plant and / or its crop which are determined by different indicators individually or in combination with one another, such as yield (eg increased biomass and / or increased content of utilizable ingredients), Plant vitality (eg, increased plant growth and / or greener leaves), quality (eg, increased content or composition of certain ingredients), and tolerance to biotic and / or abiotic stress.
- yield eg increased biomass and / or increased content of utilizable ingredients
- Plant vitality eg, increased plant growth and / or greener leaves
- quality eg, increased content or composition of certain ingredients
- tolerance to biotic and / or abiotic stress e.g., tolerance to biotic and / or abiotic stress.
- the compounds I and II can be applied simultaneously, together or separately or one after the other, the sequence in the case of separate application generally having no effect on the control result.
- the method for controlling harmful fungi is by the separate or combined application of the compound I and the compound II or the mixtures of the compound I and the compound II by spraying or dusting the seeds, the plants or the soil before or after sowing the plants or before or after emergence of the plants.
- the active compounds I and II can also be used in the form of their agriculturally acceptable salts. Usually come for alkali or alkaline earth salts, such as sodium, potassium or calcium salts in question, or other salts, as described in this application for compounds of formula I.
- mixtures of the compounds I and II are used as such or in the form of a composition by mixing the harmful fungi, their habitat or the plants to be protected against fungal attack, plant propagation materials, eg. As seeds, the soil, surfaces, materials or spaces treated with a fungicidally effective amount of the compounds I.
- plant propagation materials eg. As seeds, the soil, surfaces, materials or spaces treated with a fungicidally effective amount of the compounds I.
- the application may be both before and after the infection of the plants, plant propagation materials, eg. As seeds, the soil, the surfaces, materials or spaces made by the fungi.
- compositions according to the invention therefore also encompasses agents or agrochemical compositions which contain a solid or liquid carrier and a fungicidal mixture according to the invention.
- liquid carrier is used in this context to mean solvent.
- the term "effective amount” means an amount of the agrochemical composition or the mixture of the compounds I and II, which is sufficient for controlling harmful fungi on crop plants or in the protection of materials and buildings and does not lead to considerable damage to the treated crops Such an amount may vary within a wide range and is influenced by numerous factors, such as the harmful fungus to be controlled, the particular crop or material being treated, the climatic conditions and compounds.
- compositions of the invention comprising a compound I and another active agent, e.g. contain an active ingredient from groups 2.1 to 2.6, the weight ratio of compound I to the further active ingredient is usually in the range of 1: 100 to 100: 1, often in the range of 1:50 to 50: 1, preferably in the range of 1:20 to 20: 1, more preferably in the range of 1:10 to 10: 1, in particular in the range of 1: 3 to 3: 1.
- the further active components are added to the mixture of compound I and compound II in a ratio of from 20: 1 to 1:20.
- composition according to the invention can be mixed individually or already mixed or packaged as parts according to the kit of parts and reused.
- kits may contain one or more, even all, components that can be used to prepare an agrochemical composition of the invention.
- these kits may contain one or more fungicidal component (s) and / or an adjuvant component and / or an insecticidal component and / or a growth regulator component and / or a herbicide.
- fungicidal component s
- an adjuvant component / or an insecticidal component and / or a growth regulator component and / or a herbicide.
- One or more components may be combined or pre-formulated.
- the components may be combined together and packaged in a single container such as a jar, bottle, can, bag, sack or canister.
- two or more components of a kit may be packaged separately, ie, not pre-formulated or mixed.
- Kits may contain one or more separate containers such as containers, bottles, cans, bags, sacks or canisters, each container containing a separate component of the agrochemical composition.
- the components of the composition according to the invention can be mixed individually or already mixed or packaged as parts according to the modular principle ("kit of parts") and reused. In both forms, one component can be used separately or together with the other components or as part of a kit of parts according to the invention for the preparation of the mixture according to the invention.
- the user usually uses the composition according to the invention for use in a pre-metering device, in the back splash, in the spray tank or in the spray plane.
- the agrochemical composition with water and / or buffer is brought to the desired application concentration, optionally further adjuvants are added, and thus the ready-spray mixture or the agrochemical composition according to the invention is obtained.
- 50 to 500 liters of ready-spray mixture per hectare of agricultural land preferably 100 to 400 liters.
- the user may include individual components such as B. parts of a kit or a two or three-mixture of the composition of the invention itself in the spray tank and optionally add further auxiliaries (tank mix).
- the user can mix both individual components of the composition according to the invention and partially premixed components, for example components containing compounds I and / or active compounds from groups 2.1 to 2.6, in the spray tank and optionally add further auxiliaries (tank mix).
- the user can use both individual components of the composition according to the invention and partially premixed components, for example components comprising compounds I and / or active compounds from groups 2.1 to 2.6, together (for example as a tank mix) or in succession.
- the application rates of the mixtures according to the invention are between 0.001 and 2.0 kg of active ingredient mixture per ha, preferably between 0.005 and 2 kg per ha, more preferably between 0.05 and 0.9 kg per ha, in particular between 0.1 and 0.75 kg per ha.
- the application rates for the compound I are accordingly generally 1 to 1000 g / ha, preferably 10 to 900 g / ha, in particular 20 to 750 g / ha.
- the application rates for the active compound II are correspondingly generally 1 to 2000 g / ha, preferably 10 to 900 g / ha, in particular 40 to 500 g / ha.
- ком ⁇ онентs In the treatment of plant propagation materials, eg. B. State, are generally amounts of drug mixtures from 0.1 to 1000 g / 100 kg of propagating material or seed, preferably 1 to 1000 g / 100 kg, more preferably 1 to 100 g / 100 kg, especially 5 to 100 g / 100 kg used.
- the application rate of active ingredient mixture depends on the type of application and the desired effect. Usual application rates are, for example, 0.001 g to 2 kg, preferably 0.005 g to 1 kg of active ingredient per cubic meter of material treated in the material protection.
- the mixtures according to the invention of the compounds I and II and their N-oxides and salts, or the compound I and the compound II and their respective N-oxides and salts can be converted into the types customary for agrochemical compositions, eg. As solutions, emulsions, suspensions, dusts, powders, pastes and granules.
- agrochemical compositions eg. As solutions, emulsions, suspensions, dusts, powders, pastes and granules.
- the type of composition depends on the respective intended use; It should in any case ensure a fine and uniform distribution of the compound according to the invention.
- composition in particular "agrochemical composition”, and “formulation”.
- composition types are suspensions (SC, OD, FS), pastes, pastilles, wettable powders or dusts (WP, SP, SS, WS, DP, DS) or granules (GR, FG, GG, MG) which are either in Water may be soluble or dispersible, and gels for the treatment of plant propagating materials such as seed (GF).
- SC suspensions
- WP wettable powders or dusts
- WP wettable powders or dusts
- GR granules
- FG GG
- MG granules
- composition types such as DP, DS, GR, FG, GG and MG are generally used undiluted.
- the compounds I and II can be present in a common composition or in separate compositions.
- the type and preparation of the particular composition corresponds to the type and preparation as generally described for compositions herein.
- compositions are prepared in a known manner
- auxiliaries customary for crop protection agents, the choice of auxiliaries being based on the specific application form or the active substance.
- suitable auxiliaries are solvents, solid carriers, surface-active substances (such as further solubilizers, protective colloids, wetting agents and adhesives), organic and inorganic thickeners, bactericides, antifreeze agents, defoamers, if appropriate dyes and adhesives (for example for seed treatment).
- Suitable solvents include water, organic solvents such as mineral oil fractions of medium to high boiling point such as kerosene and diesel oil, coal tar oils and oils of vegetable or animal origin, aliphatic, cyclic and aromatic hydrocarbons, e.g.
- solvent mixtures and mixtures of the abovementioned solvents and water can also be used.
- Solid carriers are mineral earths such as silicic acids, silica gels, silicates, talc, kaolin, limestone, lime, chalk, bolus, loess, clay, dolomite, diatomaceous earth, calcium and magnesium sulfate, magnesium oxide, ground plastics, fertilizers such as ammonium sulfate, ammonium phosphate, Ammonium nitrate, ureas and vegetable products such as cereal flour, tree bark, wood and nutshell flour, cellulose powder or other solid carriers.
- surface-active substances adjuvants, wetting agents, adhesives, dispersants or emulsifiers
- the alkali, alkaline earth, ammonium salts of aromatic sulfonic acids eg.
- lignin B. of lignin (Borresperse ® grades, Borregaard, Norway), phenol, naphtha lin (Morwet ® types, Akzo Nobel, USA) and dibutyl (nekal ® - types, BASF, Germany), and of fatty acids , Alkyl and alkylaryl sulfonates, alkyl, lauryl ether and fatty alcohol sulfates, as well as salts of sulfated hexa-, hepta- and octadecanols and of fatty alcohol glycol ethers, condensation products of sulfonated naphthalene and its derivatives with formaldehyde, condensation products of naphthalene or of naphthalenesulfonic acids with Phenol and formaldehyde, polyoxyethylene octylphenol ethers, ethoxylated isooctyl, octy
- thickeners ie, compounds that give the composition a modified flow properties, ie high viscosity at rest and low viscosity in motion
- thickeners are polysaccharides and organic and inorganic sheet minerals, such as xanthan gum (Kelzan ®, CP Kelco, U.S.A.), Rhodopol ® 23 (Rhodia, France) or Veegum ® (RT Vanderbilt, USA) or attaclay ® (Engelhard Corp., NJ, USA).
- Bactericides may be added to stabilize the composition.
- bactericides are those based on dichlorophen and benzyl alcohol hemiformal (Proxel ®.. Of Messrs. ICI or Acetide ® RS from Thor Chemie and Kathon ® MK from Rohm & Haas) and isothiazolinone derivatives such as alkylisothiazolinones and benzisothiazolinones (Acetide ® MBS Fa. Thor Chemie).
- Suitable antifreeze agents are ethylene glycol, propylene glycol, urea and glycerin.
- defoamers examples include silicone emulsions (such as, for example, silicone ® SRE, Wacker, Germany or Rhodorsil ®, Rhodia, France), long chain alcohols, fatty acids, salts of fatty acids, organofluorine compounds and mixtures thereof.
- colorants are both water-insoluble pigments and water-soluble dyes. Examples which may be mentioned are those under the names Rhodamine B, CI Pigment Red 112 and CI Solvent Red 1, Pigment blue 15: 4, Pigment blue 15: 3, Pigment blue 15: 2, Pigment blue 15: 1, Pigment blue 80 , Pigment yellow low 1, Pigment yellow 13, Pigment red 48: 2, Pigment red 48: 1, Pigment red 57: 1, Pigment red 53: 1, Pigment orange 43, Pigment orange 34, Pigment orange 5, Pigment green 36 Pigment green 7, Pigment white 6, Pigment brown 25, Basic violet 10, Basic violet 49, Acid red 51, Acid red 52, Acid red 14, Acid blue 9, Acid yellow 23, Basic red 10, Basic red 108 well-known dyes and pigments.
- adhesives examples include polyvinylpyrrolidone, polyvinyl acetate, polyvinyl alcohol and cellulose ethers (Tylose ®, Shin-Etsu, Japan).
- emulsions, pastes or oil dispersions come mineral oil fractions of medium to high boiling point, such as kerosene or diesel oil, coal tar oils and oils of vegetable or animal origin, aliphatic, cyclic and aromatic hydrocarbons, eg toluene, xylene, Paraffin, tetrahydronaphthalene, alkylated naphthalenes or their derivatives, methanol, ethanol, propanol, butanol, cyclohexanol, cyclohexanone, isophorone, strongly polar solvents, for example dimethylsulfoxide, N-methylpyrrolidone or water into consideration.
- mineral oil fractions of medium to high boiling point such as kerosene or diesel oil, coal tar oils and oils of vegetable or animal origin, aliphatic, cyclic and aromatic hydrocarbons, eg toluene, xylene, Paraffin, tetrahydronaphthalene, alkylated
- Powders, dispersants and dusts can be prepared by mixing or jointly grinding the compounds I and II and, if present, further active compounds with at least one solid carrier.
- Granules, for. As coated, impregnated and homogeneous granules can be prepared by binding the active compounds or drug mixtures to at least one solid carrier.
- Solid carriers are z. As mineral earths, such as silica gels, silicates, talc, kaolin, Attaclay, limestone, lime, chalk, bolus, loess, clay, DoIo with, diatomaceous earth, calcium and magnesium sulfate, magnesium oxide, ground
- Plastics such as ammonium sulfate, ammonium phosphate, ammonium nitrate, ureas and vegetable products such as cereal flour, bark, wood and nutshell flour, cellulose powder and other solid carriers.
- composition types are:
- compositions for dilution in water i) Water-soluble concentrates (SL, LS)
- compositions 50 parts by weight of the active compounds or active substance mixtures are finely ground with the addition of 50 parts by weight of dispersants and wetting agents and by means of technical equipment (eg, extrusion, spray tower, fluidized bed) as water-dispersible or water-soluble granules. Dilution in water results in a stable dispersion or solution of the active ingredient.
- the composition has an active substance content of 50% by weight. vii) Water-dispersible and water-soluble powders (WP, SP, SS, WS)
- compositions of the mixtures according to the invention generally contain between 0.01 and 95 wt .-%, preferably between 0.1 and 90 wt .-% of the compounds I and II.
- the compounds I and II are in a purity of 90% to 100%, preferably 95% to 100% (according to NMR spectrum) used.
- compositions for the treatment of plant propagation materials, in particular seed, usually water-soluble concentrates (LS), suspensions (FS), dusts (DS), water-dispersible and water-soluble powders (WS, SS), emulsions (ES), emulsifiable concentrates (EC) and gels ( GF).
- LS water-soluble concentrates
- FS suspensions
- DS dusts
- WS water-dispersible and water-soluble powders
- ES emulsions
- EC emulsifiable concentrates
- gels GF
- These compositions can be applied to the propagating materials, in particular seeds, undiluted or, preferably, diluted. In this case, the corresponding 2 to 10 times, so that 0.01 to 60% by weight, preferably 0.1 to 40% by weight of active compound are present in the compositions to be used for the stain. The application can be done before or during sowing.
- the treatment of plant propagation material in particular the treatment of seed, are known to the person skilled in the art and are carried out by dusting, coating, pelleting, dipping or impregnating the plant propagation material, wherein the treatment preferably takes place by pelleting, coating and dusting or by furrow treatment, so that z. B. premature germination of the seed is prevented.
- suspensions are preferably used.
- such compositions contain 1 to 800 g / l active ingredient, 1 to 200 g / l surfactants, 0 to 200 g / l antifreeze, 0 to 400 g / l binder, 0 to 200 g / l dyes and solvents, preferably water ,
- the active compounds or mixtures of active substances may be used as such or in the form of their compositions, e.g. in the form of directly sprayable solutions, powders, suspensions or dispersions, emulsions, oil dispersions, pastes, dusts, scattering agents or granules by spraying, atomizing, dusting, scattering, brushing, dipping or pouring.
- the composition types or forms of application depend entirely on the intended use; In any case, they should ensure the finest possible distribution of the active compounds or active substance mixtures according to the invention.
- Aqueous application forms can be prepared from emulsion concentrates, pastes or wettable powders (spray powders, oil dispersions) by addition of water.
- the substances as such or dissolved in an oil or solvent, can be homogenized in water by means of wetter, tackifier, dispersant or emulsifier.
- concentrates which are active substance, adhesion, dispersant or emulsifier and, if appropriate, solvent or oil, concentrates which are suitable for dilution with water.
- the active compound concentrations in the ready-to-use preparations can be varied within wide ranges. In general, they are between 0.0001 and 10%, preferably between 0.01 and 1%.
- the active ingredients can also be used with great success in the ultra-low-volume (ULV) process, it being possible to apply formulations containing more than 95% by weight of active ingredient or even the active ingredient without additives.
- UUV ultra-low-volume
- Oils of various types, wetting agents, adjuvants, herbicides, bactericides, other fungicides, and / or other pesticides, bactericides, optionally also immediately before use (tank mix), may be added to the active compounds or active ingredient mixtures or to the compositions containing them become. These agents can be added to the compositions according to the invention in a weight ratio of 1: 100 to 100: 1, preferably 1:10 to 10: 1.
- Suitable adjuvants in this sense are in particular: organically modified polysiloxanes, for example Break Thru S 240® ; Alcohol alkoxylates, eg. As Atplus 245 ®, Atplus MBA 1303 ®, Plurafac LF 300 ® and Lutensol ON 30 ®; EO-PO block polymers, eg. B. Pluronic RPE 2035 ® and Genapol B ®; Alcohol ethoxylates, eg. As Lutensol XP 80 ®; and sodium dioctylsulfosuccinate, e.g. B. Leophen RA ®.
- organically modified polysiloxanes for example Break Thru S 240®
- Alcohol alkoxylates eg. As Atplus 245 ®, Atplus MBA 1303 ®, Plurafac LF 300 ® and Lutensol ON 30 ®
- EO-PO block polymers eg. B. Pluronic RPE 20
- the invention also encompasses mixtures of component 1 (compounds of the formula I) with one or more further active compounds, eg. As with herbicides, insecticides, growth regulators or with fertilizers, as a pre-mix or possibly only immediately before use (tank mix), these agents can be used alternatively or additionally to the compound II (component 2).
- component 1 compounds of the formula I
- further active compounds eg. As with herbicides, insecticides, growth regulators or with fertilizers, as a pre-mix or possibly only immediately before use (tank mix), these agents can be used alternatively or additionally to the compound II (component 2).
- the spectrum of action can be broadened or resistance developments can be prevented.
- synergistic effects are obtained. This also applies to the mixture of compound I alone with one or more further active ingredients.
- compositions for mixtures of active ingredients in a known manner in the form of compositions containing in addition to the active ingredients, a solvent or solid carrier, for. B. in the manner as indicated for compositions of the mixtures of compound I and compound II.
- a solvent or solid carrier for. B.
- compositions for mixtures of active compounds are suitable as fungicides for controlling harmful fungi and are distinguished by an outstanding activity against a broad spectrum of phytopathogenic fungi, as described for the mixtures according to the invention of the compounds I and compounds II.
- Acetamides acetochlor, alachlor, butachlor, dimethachlor, dimethenamid, flufenacet, mefenacet, metolachlor, metazachlor, napropamide, naproanilide, pethoxamide, pretilachlor, propachlor, thenylchloro;
- Amino acid analogues bilanafos, glyphosate, glufosinate, sulfosate;
- Aryloxyphenoxypropionates Clodinafop, Cyhalofop-butyl, Fenoxaprop, Fluazifop, Haloxyfop, Metamifop, Propaquizafop, Quizalofop, Quizalofop-P-tefuryl;
- Bipyridyls diquat, paraquat;
- Carbamates and thiocarbamates asulam, butylates, carbamides, desmedipham, dimepiperate, eptam (EPTC), esprocarb, molinates, orbencarb, phenmedipham, prosulphocarb, pyributicarb, thiobencarb, triallates;
- Diphenyl ether acifluorfen, aclonifen, bifenox, diclofop, ethoxyfen, fomesafen, lactofen, oxyfluorfen;
- Hydroxybenzonitriles bromoxynil, dichlobenil, loxynil;
- Imidazolinone imazamethabenz, imazamox, imazapic, imazapyr, imazaquin, imazethapyr;
- Phenoxyacetic acids clomeprop, 2,4-dichlorophenoxyacetic acid (2,4-D), 2,4-DB, dichlorprop, MCPA, MCPA-thioethyl, MCPB, mecoprop;
- - pyridines aminopyralid, clopyralid, diflufenican, dithiopyr, fluridone, fluroxypyr, pilinoram, picolinafen, thiazopyr;
- Sulfonylureas amidosulfuron, azimsulfuron, bensulfuron, chlorimuron-ethyl, chlorosulfuron, cinosulfuron, cyclosulfamuron, ethoxysulfuron, flazasulfuron, flucosulfuron, flupyrsulfuron, foramsulfuron, halosulfuron, imazosulfuron, lodosulfuron, mesosulfuron, metsulfuron-methyl, nicosulfuron, oxasulfuron, primisulfuron, prosul furon, pyrazosulfuron, rimsulfuron, sulfometuron, sulfosulfuron, thifensulfuron, triasulfuron, tribenuron, trifloxysulfuron, triflusulfuron, tritosulfuron, 1 - ((2-chloro-6-prop
- Triazines ametryn, atrazine, cyanazine, dimethametryn, ethiozine, hexazinone, metachronon, metribuzin, prometryn, simazine, terbuthylazine, terbutryn, triaziflam;
- acetolactate synthase bispyribac sodium, cloransulam methyl, diclosulam, florasulam, flucarbazone, flumetsulam, metosulam, orthosulphamuron, penoxsulam, propoxycarbazone, pyribambenz-propyl, pyribenzoxime, pyriftalid, pyriminobac-methyl, pyrimisulphane, pyrithiobac, pyroxasulphone, pyroxsulam;
- Carbamates alanycarb, aldicarb, bendiocarb, benfuracarb, carbaryl, carbofuran, carbosulfan, fenoxycarb, furathiocarb, methiocarb, methomyl, oxamyl, pirimicarb, propoxur, thiodicarb, triazamates;
- - pyrethroids allethrin, bifenthrin, cyfluthrin, cyhalothrin, cyphenothrin, cypermethrin, alpha-cypermethrin, beta-cypermethrin, zeta-cypermethrin, deltamethrin, esfenvalerate, etofenprox, fenpropathrin, fenvalerate, imiprothrin, lambda-cyhalo- thrin, permethrin, prallethrin
- GABA antagonists endosulfan, ethiprole, fipronil, vaniliprole, pyrafluprole, pyriprole, 5-amino-1- (2,6-dichloro-4-methylphenyl) -4-sulfinamoyl-1H-pyrazole-3-thiocarbon acid amide;
- Macrocyclic lactones Abamectin, Emamectin, Milbemectin, Lepimectin, Spinosid, Spinetoram;
- - mitochondrial electron transport chain inhibitor I acaricides: Fenazaquin, Pyridaben, Tebufenpyrad, Tolfenpyrad, Flufenerim; - METI II and III substances: Acequinocyl, Fluacyprim, Hydramethylnon;
- Inhibitors of oxidative phosphorylation cyhexatin, diafenthiuron, fenbutatin oxide, propargite;
- Inhibitors of the sloughing of insects Cryomazine; Inhibitors of mixed function oxidases: piperonyl butoxide; Sodium channel blocker: indoxacarb, metaflumizone;
- compositions according to the invention which contain an active substance I and a further active ingredient and a further active ingredient, eg. B. contain two different agents from groups 2.1 to 2.6 or A to C
- the weight ratio of compound I to the first further active ingredient depends on the properties of the respective active ingredients, preferably in the range of 1: 50 bis 50: 1 and in particular in the range from 1:10 to 10: 1.
- the weight ratio of compound I to the second further active ingredient is preferably in the range from 1:50 to 50: 1, in particular in the range from 1:10 to 10: 1.
- the weight ratio of 1. further active ingredient to the second further active ingredient is preferably in the range from 1:50 to 50: 1, in particular in the range from 1:10 to 10: 1.
- compositions listed in Table B wherein in each case one row of Table B corresponds to a fungicidal composition comprising a compound of the formula I (component 1), which is preferably one of the compounds described herein as preferred, and in each case in the respective
- component 1 in each row of table 2 is in each case one of the compounds of the formula I which are specifically individualized in tables 1 to 13, preferably in tables 1 to 7.
- the aqueous phase was extracted with dichloromethane (3 ⁇ 15 ml) and the combined organic phases were washed with common salt solution (2 ⁇ 10 ml).
- the organic phase was dried over sodium sulfate, filtered off and the solvent distilled off.
- the residue thus obtained was purified by column chromatography (silica gel, 25: 1 hexane / ethyl acetate).
- the target compound (600 mg, 81%) was obtained after combining the appropriate fractions in the form of a colorless solid.
- the active compounds were prepared separately or together as a stock solution with 25 mg of active ingredient, which with a mixture of acetone and / or DMSO and the emulsifier Wettol EM 31 (wetting agent with emulsifying and dispersing action based on ethoxylated alkylphenols) in the volume ratio solvent- Emulsifier from 99 to 1 ad 10 ml was filled. It was then made up to 100 ml with water. This stock solution was diluted with the described solvent-emulsifier-water mixture to the drug concentration given below.
- Wettol EM 31 wetting agent with emulsifying and dispersing action based on ethoxylated alkylphenols
- the efficiency (W) is calculated according to the formula of Abbot as follows:
- ⁇ corresponds to the fungal infestation of the treated plants in% and ⁇ corresponds to the fungal infestation of the untreated (control) plants in%
- the infestation of the treated plants corresponds to that of the untreated control plants; at an efficiency of 100, the treated plants have no infestation.
- the active ingredients were formulated separately or together as stock solution with a concentration of 10,000 ppm in DMSO.
- the active substances epoxiconazole, pyraclostrobin.
- Trifloxystrobin and Sulfur were used as commercial formulations and diluted with water for the active ingredient.
- the measured parameters were compared with the growth of the drug-free control variant (100%) and the fungus-free and drug-free blank to determine the relative growth in% of the pathogens in the individual drugs.
- the determined values for the percentage of relative growth were first averaged, then converted into efficiencies as% of the drug-free control variant. Efficiency 0 is the same growth as in the drug-free control variant, efficiency 100 is 0% growth.
- the expected efficiencies for drug combinations were determined as above according to the Colby formula and compared with the observed efficiencies.
- the stock solution was pipetted into a microtiter plate (MTP) and diluted with water to the stated drug concentration. This was followed by the addition of an aqueous pea-based zoospore suspension of Phytophthora infestans.
- MTP microtiter plate
- the plates were placed in a water vapor saturated chamber at temperatures of 18 ° C. With an absorbance photometer, the MTPs were measured at 405 nm on the 7th day after inoculation.
- MTP microtiter plate
- a malt-based aqueous spore suspension of Botrytis cinerea was added.
- the plates were placed in a water vapor saturated chamber at temperatures of 18 ° C. With an absorbance photometer, the MTPs were measured at 405 nm on the 7th day after inoculation.
- MTP microtiter plate
- a malt-based aqueous spore suspension of Pyricularia oryzae was added.
- the plates were placed in a water vapor saturated chamber at temperatures of 18 ° C. With an absorbance photometer, the MTPs were measured at 405 nm on the 7th day after inoculation.
- the stock solution was pipetted into a microtiter plate (MTP) and diluted with water to the stated drug concentration. This was followed by the addition of an aqueous spore suspension based on malt of Septoria tritici.
- MTP microtiter plate
- the plates were placed in a water vapor saturated chamber at temperatures of 18 ° C. With an absorbance photometer, the MTPs were measured at 405 nm on the 7th day after inoculation.
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
Abstract
Description
Fungizide Mischungen Fungicidal mixtures
Fungizide Mischungen, enthaltend als aktive KomponentenFungicidal mixtures containing as active components
1 ) Azolylmethyloxirane der allgemeinen Formel I1) Azolylmethyloxirane of the general formula I.
worin wherein
A für Phenyl steht, das mit zwei F substituiert ist,A is phenyl which is substituted by two F,
B für unsubstituiertes Pyridyl, Thienyl, Thiazolyl, Oxazolyl oder Furyl steht oder für Phenyl, das durch ein bis drei der folgenden Substituenten Halogen, NO2, Amino, Ci -C4-Al kyl, Ci-C4-Alkoxy, Ci-C4-Halogenalkyl, Ci-C4- Halogenalkoxy, Ci-C4-Alkylamino, Ci-C4-Dialkylamino, Thio oder Ci-C4-B is unsubstituted pyridyl, thienyl, thiazolyl, oxazolyl or furyl or is phenyl which is alkyl substituted by one to three of the following substituents: halogen, NO 2, amino, Ci -C4 -alkyl, Ci-C 4 alkoxy, Ci-C 4 haloalkyl, Ci-C 4 - haloalkoxy, Ci-C 4 alkylamino, Ci-C 4 dialkylamino, thio, or Ci-C 4 -
Alkylthio substituiert ist,Substituted alkylthio,
mit der Maßgabe, dass B nicht für o-Methylphenyl steht, wenn A 2,4- Difluorphenyl bedeutet,with the proviso that B is not o-methylphenyl when A is 2,4-difluorophenyl,
sowie deren für Pflanzen verträgliche Säureadditions- oder Metallsalze, undas well as their plant-tolerated acid addition or metal salts, and
2) eine fungizide Verbindung II, ausgewählt aus2) a fungicidal compound II selected from
2.1 ) Strobilurine, ausgewählte aus2.1) strobilurins, selected from
Azoxystrobin, Dimoxystrobin, Enestroburin, Fluoxastrobin, Kresoxim-methyl, Methomi- nostrobin, Orysastrobin, Picoxystrobin, Pyraclostrobin, Pyribencarb, Trifloxystrobin, 2- (2-(6-(3-Chlor-2-methyl-phenoxy)-5-fluor-pyrimidin-4-yloxy)-phenyl)-2-methoxyimino-N- methyl-acetamid, 2-(ortho-((2,5-Dimethylphenyl-oxymethylen)phenyl)-3-methoxy-acryl- säuremethylester, 3-Methoxy-2-(2-(N-(4-methoxy-phenyl)-cyclopropancarboximidoyl- sulfanylmethyl)-phenyl)-acrylsäuremethylester, 2-(2-(3-(2,6-dichlorphenyl)-1-methyl- allylideneaminooxymethyl)-phenyl)-2-methoxyimino-N-methyl-acetamide;Azoxystrobin, Dimoxystrobin, Enestroburin, Fluoxastrobin, Kresoxim-methyl, Methyminostrobin, Orysastrobin, Picoxystrobin, Pyraclostrobin, Pyribencarb, Trifloxystrobin, 2- (2- (6- (3-Chloro-2-methyl-phenoxy) -5-fluoro) pyrimidin-4-yloxy) -phenyl) -2-methoxyimino-N-methyl-acetamide, 2- (ortho - ((2,5-dimethylphenyl-oxymethylene) -phenyl) -3-methoxy-acrylic acid methyl ester, 3-methoxy- 2- (2- (2- (N- (4-methoxy-phenyl) -cyclopropanecarboximidoylsulfanylmethyl) -phenyl) -acrylic acid methyl ester, 2- (2- (3- (2,6-dichlorophenyl) -1-methyl-allylideneaminooxymethyl) -phenyl ) -2-methoxyimino-N-methyl-acetamide;
2.2) Carbonsäureamide, ausgewählt aus - Carbonsäureanilide: Benalaxyl, Benalaxyl-M, Benodanil, Bixafen, Boscalid, Carbo- xin, Fenfuram, Fenhexamid, Flutolanil, Furametpyr, Isopyrazam, Isotianil, Kiralaxyl, Mepronil, Metalaxyl, Metalaxyl-M (Mefenoxam), Ofurace , Oxadixyl, Oxycarboxin , Penthiopyrad, Tecloftalam, Thifluzamide, Tiadinil, 2-Amino-4-methyl-thiazol-5- carbonsäureanilid, 2-Chlor-N-(1 ,1 ,3-trimethyl-indan-4-yl)-nicotinamid, N-(3',4'- Dichlor-5-fluor-biphenyl-2-yl)-3-difluormethyl-1 -methyl-1 H-pyrazol-4- carbonsäureamid, 5-Fluor-1 ,3-dimethyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäure [2-(1 ,3-dimethyl- butyl)-phenyl]-amid, N-(4'-Chlor-3',5-difluor-biphenyl-2-yl)-3-difluormethyl-1-methyl- 1 H-pyrazol-4-carbonsäureamid, N-(4'-Chlor-3',5-difluor-biphenyl-2-yl)-3- trifluormethyl-1-methyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäureamid, N-(3',4'-Dichlor-5-fluor- biphenyl-2-yl)-3-trifluormethyl-1-methyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäureamid, N-(3',5- Difluor-4'-methyl-biphenyl-2-yl)-3-difluormethyl-1-methyl-1 H-pyrazol-4- carbonsäureamid, N-(3',5-Difluor-4'-methyl-biphenyl-2-yl)-3-trifluormethyl-1-methyl- 1 H-pyrazol-4-carbonsäureamid, N-(2-Bicyclopropyl-2-yl-phenyl)-3-difluormethyl-1- methyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäureamid, N-(cis-2-Bicyclopropyl-2-yl-phenyl)-3-di- fluormethyl-1 -methyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäureamid, N-(trans-2-Bicyclopropyl-2-yl- phenyl)-3-difluormethyl-1-methyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäureamid, N-(2'-fluoro- 4'chloro-5'-methyl-biphenyl-2-yl)-1-methyl-3-trifluoromethyl-1 H-pyrazole-4- carboxamide, N-(3',4',5'-trifluorobiphenyl-2-yl)-1-methyl-3-trifluoromethyl-1 H- pyrazole-4-carboxamide, N-(3',4',5'-trifluorobiphenyl-2-yl)-1-methyl-3-difluoromethyl- 1 H-pyrazole-4-carboxamide, N-(2',4',5'-trifluorobiphenyl-2-yl)-1-methyl-3- difluoromethyl-1 H-pyrazole-4-carboxamide, N-(3',4',5'-trifluorobiphenyl-2-yl)-3- chlorofluoromethyl-1 -methyl-1 H-pyrazole-4-carboxamide, N-(4'- (trifluoromethylthio)biphenyl-2-yl)-3-difluoromethyl-1 -methyl-1 H-pyrazole-4- carboxamide, N-(4'-(trifluoro-methylthio)biphenyl-2-yl)-1-methyl-3-trifluoromethyl- 1 H-pyrazole-4-carboxamide, N'-(4-(4-chloro-3-trifluoromethyl-phenoxy)-2,5- dimethyl-phenyl)-N-ethyl-N-methyl formamidine, N'-(4-(4-fluoro-3-trifluoromethyl- phenoxy)-2,5-dimethyl-phenyl)-N-ethyl-N-methyl formamidine, N'-(2-methyl-5- trifluormethyl-4-(3-trimethylsilanyl-propoxy)-phenyl)-N-ethyl-N-methyl formamidine and N'-(5-difluormethyl-2-methyl-4-(3-trimethylsilanyl-propoxy)-phenyl)-N-ethyl-N- methyl formamidine, N-(2',4'-Difluorbiphenyl-2-yl)-3-difluormethyl-1 -methyl- 1 H-pyrazol-4-carboxamid, N-(2',4'-Dichlorbiphenyl-2-yl)-3-difluormethyl-1 -methyl- 1 H-pyrazol-4-carboxamid, N-(2',5'-Difluorbiphenyl-2-yl)-3-difluormethyl-1 -methyl-1 H- pyrazol-4-carboxamid, N-(2',5'-Dichlorbiphenyl-2-yl)-3-difluormethyl-1 -methyl-2.2) Carboxylic Acid Amides Selected From - Carboxylic Anilides: Benalaxyl, Benalaxyl-M, Benodanil, Bixafen, Boscalid, Carboxin, Fenfuram, Fenhexamide, Flutolanil, Furametpyr, Isopyrazam, Isotianil, Kiralaxyl, Mepronil, Metalaxyl, Metalaxyl-M (Mefenoxam), Ofurace, Oxadixyl, Oxycarboxin, Penthiopyrad, Tecloftalam, Thifluzamide, Tiadinil, 2-Amino-4-methyl-thiazole-5 carboxylic anilide, 2-chloro-N- (1,1,3-trimethyl-indan-4-yl) -nicotinamide, N- (3 ', 4'-dichloro-5-fluoro-biphenyl-2-yl) -3- difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, 5-fluoro-1,3-dimethyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid [2- (1, 3-dimethyl-butyl) -phenyl] -amide , N- (4'-Chloro-3 ', 5-difluoro-biphenyl-2-yl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid amide, N- (4'-chloro-3' , 5-difluoro-biphenyl-2-yl) -3-trifluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid amide, N- (3 ', 4'-dichloro-5-fluorobiphenyl-2-yl) 3-trifluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid amide, N- (3 ', 5-difluoro-4'-methyl-biphenyl-2-yl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H pyrazole-4-carboxylic acid amide, N- (3 ', 5-difluoro-4'-methyl-biphenyl-2-yl) -3-trifluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid amide, N- (2 -Bicyclopropyl-2-yl-phenyl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid amide, N- (cis-2-bicyclopropyl-2-yl-phenyl) -3-di-fluoromethyl-1 -methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N- (trans-2-bicyclopropyl-2-yl-phenyl) -3-difluoromethyl- 1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid amide, N- (2'-fluoro-4'-chloro-5'-methyl-biphenyl-2-yl) -1-methyl-3-trifluoromethyl-1H-pyrazole 4- carboxamides, N- (3 ', 4', 5'-trifluorobiphenyl-2-yl) -1-methyl-3-trifluoromethyl-1H-pyrazoles-4-carboxamides, N- (3 ', 4', 5 '-trifluorobiphenyl-2-yl) -1-methyl-3-difluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N- (2', 4 ', 5'-trifluorobiphenyl-2-yl) -1-methyl-3 difluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N- (3 ', 4', 5'-trifluorobiphenyl-2-yl) -3-chlorofluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N- (4'- (trifluoromethylthio) biphenyl-2-yl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N- (4 '- (trifluoro-methylthio) biphenyl-2-yl) -1 -methyl-3-trifluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N '- (4- (4-chloro-3-trifluoromethyl-phenoxy) -2,5-dimethyl-phenyl) -N-ethyl-N-methyl formamidine, N '- (4- (4-fluoro-3-trifluoromethylphenoxy) -2,5-dimethylphenyl) -N-ethyl-N-methylformamidine, N' - (2-methyl-5-trifluoromethyl- 4- (3-trimethylsilanyl-propoxy) -phenyl) -N-ethyl-N-methylformamidine e and N '- (5-difluoromethyl-2-methyl-4- (3-trimethylsilanyl-propoxy) -phenyl) -N-ethyl-N-methylformamidine, N- (2', 4'-difluorobiphenyl-2-yl ) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N- (2 ', 4'-dichlorobiphenyl-2-yl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4 carboxamide, N- (2 ', 5'-difluorobiphenyl-2-yl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N- (2', 5'-dichlorobiphenyl-2-yl) -3-difluoromethyl-1-methyl
1 H-pyrazole-4-carboxamid, N-(3',5'-Difluorbiphenyl-2-yl)-3-difluormethyl-1 -methyl- 1 H-pyrazol-4-carboxamid, N-(3',5'-Dichlorbiphenyl-2-yl)-3-difluormethyl-1 -methyl- 1 H-pyrazol-4-carboxamid, N-(3'-Fluorbiphenyl-2-yl)-3-difluormethyl-1 -methyl- 1 H-pyrazol-4-carboxamid, N-(3'-Chlorbiphenyl-2-yl)-3-difluormethyl-1 -methyl-1 H- pyrazol-4-carboxamid, N-(2'-Fluorbiphenyl-2-yl)-3-difluormethyl-1 -methyl-1 H-pyrazole-4-carboxamide, N- (3 ', 5'-difluorobiphenyl-2-yl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N- (3', 5 ' -Dichlorbiphenyl-2-yl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N- (3'-fluorobiphenyl-2-yl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole -4-carboxamide, N- (3'-chlorobiphenyl-2-yl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N- (2'-fluorobiphenyl-2-yl) -3- difluoromethyl-1-methyl
1 H-pyrazol-4-carboxamid, N-(2'-Chlorbiphenyl-2-yl)-3-difluormethyl-1 -methyl-1 H- pyrazol-4-carboxamid, N-[2-(1 ,1 , 2,3,3, 3-Hexafluorpropoxy)-phenyl]-3-difluormethyl- 1 -methyl-1 H-pyrazol-4-carboxamid, N-[2-(1 ,1 ,2,2-Tetrafluoroethoxy)-phenyl]-3- difluormethyl-1 -methyl-1 H-pyrazol-4-carboxamid, N-(2-(1 ,3,3-Trimethyl-butyl)- phenyl)-1 ,3-dimethyl-5-fluor-1 H-pyrazol-4-carboxamid, N-[1 ,2,3,4-Tetrahydro-9-(1 - methylethyl)-1 ,4-methanonaphthalen-5-yl]-3-(difluormethyl)-1 -methyl-1 H-pyrazol-4- carboxamid; - Carbonsäuremorpholide: Dimethomorph, Flumorph;1 H-pyrazole-4-carboxamide, N- (2'-chlorobiphenyl-2-yl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N- [2- (1,1,2 , 3,3,3-hexafluoropropoxy) -phenyl] -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N- [2- (1, 1, 2,2-tetrafluoroethoxy) -phenyl] - 3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N- (2- (1,3,3-trimethyl-butyl) -phenyl) -1,3-dimethyl-5-fluoro-1H- pyrazole-4-carboxamide, N- [1,2,3,4-tetrahydro-9- (1-methylethyl) -1, 4-methanonaphthalene-5-yl] -3- (difluoromethyl) -1-methyl-1H pyrazole-4-carboxamide; - Carboxylic acid morpholides: Dimethomorph, Flumorph;
- Benzoesäureamide: Flumetover, Fluopicolide, Fluopyram, Zoxamide, N-(3-Ethyl- 3,5,5-trimethyl-cyclohexyl)-3-formylamino-2-hydroxy-benzamid;Benzoic acid amides: flumetover, fluopicolide, fluopyram, zoxamide, N- (3-ethyl-3,5,5-trimethylcyclohexyl) -3-formylamino-2-hydroxybenzamide;
- Sonstige Carbonsäureamide: Carpropamid, Diclocymet, Mandipropamid, Oxytetra- cyclin, Silthiofam, N-(6-methoxy-pyridin-3-yl)cyclopropancarbonsäureamid;Other carboxamides: carpropamide, diclocymet, mandipropamide, oxytetracycline, silthiofam, N- (6-methoxypyridin-3-yl) cyclopropanecarboxamide;
2.3) Azole, ausgewählt aus2.3) Azoles selected from
- Triazole: Azaconazole, Bitertanol, Bromuconazole, Cyproconazole, Difenoconazole, Diniconazole, Diniconazole-M, Epoxiconazole, Fenbuconazole, Fluquinconazole, Flusilazole, Flutriafol, Hexaconazol, Imibenconazole, Ipconazole, Metconazol, Myc- lobutanil, Oxpoconazol, Paclobutrazol, Penconazole, Propiconazole, Prothioconazo- Ie, Simeconazole, Tebuconazole, Tetraconazole, Triadimefon, Triadimenol, Tritico- nazole, Uniconazol, 1-(4-Chlor-phenyl)-2-([1 ,2,4]triazol-1-yl)-cycloheptanol;- Triazoles: azaconazole, bitertanol, bromuconazole, cyproconazole, difenoconazole, diniconazole, diniconazole-M, epoxiconazole, fenbuconazole, fluquinconazole, flusilazole, flutriafol, hexaconazole, imibenconazole, ipconazole, metconazole, mycelobutanil, oxpoconazole, paclobutrazole, penconazole, propiconazole, prothioconazo - Ie, simeconazole, tebuconazole, tetraconazole, triadimefon, triadimenol, triticonazole, uniconazole, 1- (4-chlorophenyl) -2 - ([1, 2,4] triazol-1-yl) -cycloheptanol;
- Imidazole: Cyazofamid, Imazalil, Imazalil-sulfat, Pefurazoate, Prochloraz, Triflumizo- Ie;- imidazoles: cyazofamide, imazalil, imazalil sulfate, pefurazoate, prochloraz, triflumizo- Ie;
- Benzimidazole: Benomyl, Carbendazim , Fuberidazole , Thiabendazole;Benzimidazoles: benomyl, carbendazim, fuberidazole, thiabendazole;
- Sonstige: Ethaboxam, Etridiazole, Hymexazole, 1-(4-Chlor-phenyl)-1-(propin-2- yloxy)-3-(4-(3,4-dimethoxy-phenyl)-isoxazol-5-yl)-propan-2-on, 2-(4-Chlor-phenyl)- N-[4-(3,4-dimethoxy-phenyl)-isoxazol-5-yl]-2-prop-2-inyloxy-acetamid;- Other: Ethaboxam, Etridiazole, Hymexazole, 1- (4-Chloro-phenyl) -1- (propyn-2-yloxy) -3- (4- (3,4-dimethoxyphenyl) -isoxazol-5-yl) -propan-2-one, 2- (4-chloro-phenyl) -N- [4- (3,4-dimethoxyphenyl) -isoxazol-5-yl] -2-prop-2-ynyloxy-acetamide;
2.4) Stickstoffhaltige Heterocyclylverbindungen, ausgewählt aus2.4) Nitrogen-containing heterocyclyl compounds selected from
- Pyridine: Fluazinam, Pyrifenox, 3-[5-(4-Chlor-phenyl)-2,3-dimethyl-isoxazolidin-3-yl]- pyridin, 3-[5-(4-Methyl-phenyl)-2,3-dimethyl-isoxazolidin-3-yl]-pyτidin, 2,3,5,6- Tetrachlor-4-methansulfonyl-pyridin, 3,4,5-Trichlor-pyridin-2,6-dicarbonitril, N-(1 -(5- Brom-S-chlor-pyridin^-y^-ethyl^^-dichlor-nicotinamid, N-((5-Brom-3-chlor-pyridin-Pyridines: fluazinam, pyrifenox, 3- [5- (4-chloro-phenyl) -2,3-dimethyl-isoxazolidin-3-yl] -pyridine, 3- [5- (4-methyl-phenyl) -2, 3-dimethyl-isoxazolidin-3-yl] -pyidine, 2,3,5,6-tetrachloro-4-methanesulfonyl-pyridine, 3,4,5-trichloro-pyridine-2,6-dicarbonitrile, N- (1 - (5-bromo-S-chloro-pyridine-1-yl-ethyl) -dichloro-nicotinamide, N - ((5-bromo-3-chloro-pyridine)
2-yl)-methyl)-2,4-dichlor-nicotinamid;2-yl) methyl) -2,4-dichloro-nicotinamide;
- Pyrimidine: Bupirimate, Cyprodinil, Diflumetorim, Fenarimol, Ferimzone, Mepanipy- rim, Nitrapyrin, Nuarimol, Pyrimethanil;- pyrimidines: bupirimate, cyprodinil, diflumetorim, fenarimol, ferimzone, mepanipyrimine, nitrapyrin, nuarimol, pyrimethanil;
- Piperazine: Triforine; - Pyrrole: Fludioxonil, Fenpiclonil;- piperazines: triforins; - Pyrroles: fludioxonil, fenpiclonil;
- Morpholine: Aldimorph, Dodemorph, Dodemorph-Acetat, Fenpropimorph, Tride- morph;- Morpholines: aldimorph, dodemorph, dodemorph acetate, fenpropimorph, tride- morph;
- Piperidine: Fenpropidin;- piperidines: fenpropidine;
- Dicarboximide: Fluoroimid, Iprodione, Procymidone, Vinclozolin; - nichtaromatische 5-Ring-Heterocyclen: Famoxadon, Fenamidon, Flutianil, Octhili- non, Probenazol, 5-Amino-2-isopropyl-3-oxo-4-ortho-tolyl-2,3-dihydropyrazol-1- thiocarbonsäureS-allylester;Dicarboximides: fluoroimide, iprodione, procymidone, vinclozolin; non-aromatic 5-membered heterocycles: famoxadone, fenamidone, flutianil, octhi- non, probenazole, 5-amino-2-isopropyl-3-oxo-4-ortho-tolyl-2,3-dihydropyrazole-1-thiocarboxylic acid allyl ester;
- sonstige: Acibenzolar-S-methyl, Amisulbrom, Anilazin, Blasticidin-S, Captafol, Cap- tan, Chinomethionat, Dazomet, Debacarb, Diclomezine, Difenzoquat, Difenzoquat- methylsulphat, Fenoxanil, Folpet, Oxolinsäure, Piperalin, Proquinazid, Pyroquilon,- others: acibenzolar-S-methyl, amisulbrom, anilazine, blasticidin-S, captafol, captan, quinomethionate, dazomet, debacarb, diclomezine, difenzoquat, difenzoquat-methylsulphate, fenoxanil, folpet, oxolinic acid, piperaline, proquinazide, pyroquilon,
Quinoxyfen, Triazoxid, Tricyclazole, 5-Chlor-7-(4-methyl-piperidin-1-yl)-6-(2,4,6- trifluor-phenyl)-[1 ,2,4]triazolo[1 ,5-a]pyτimidin, 2-Butoxy-6-iodo-3-propyl-chromen-4- on, 5-Chlor-1-(4,6-dimethoxy-pyrimidin-2-yl)-2-methyl-1 H-benzoimidazol, 6-(3,4- Dichlorphenyl)-5-methyl-[1 ,2,4]triazolo[1 ,5-a]pyτimidin-7-ylamin, 6-(4-tert-Butyl- phenyl)-5-methyl-[1 ,2,4]triazolo[1 ,5-a]pyrimidin-7-ylamin, 5-Methyl-6-(3,5,5-tri- methyl-hexyl)-[1 ,2,4]triazolo[1 ,5-a]pyrimidin-7-ylamin, 5-Methyl-6-octyl-[1 ,2,4]tri- azolo[1 ,5-a]pyrimidin-7-ylamin, 6-Methyl-5-octyl-[1 ,2,4]triazolo[1 ,5-a]pyrimidin-7-yl- amin, 6-Ethyl-5-octyl-[1 ,2,4]triazolo[1 ,5-a]pyτimidin-7-ylamin, 5-Ethyl-6-octyl- [1 ,2,4]triazolo[1 ,5-a]pyrimidin-7-ylamin, 5-Ethyl-6-(3,5,5-trimethyl-hexyl)-[1 ,2,4]tri- azolo[1 ,5-a]pyrimidin-7-ylamin, 6-Octyl-5-propyl-[1 ,2,4]triazolo[1 ,5-a]pyrimidin-7-yl- amin, 5-Methoxymethyl-6-octyl-[1 ,2,4]triazolo[1 ,5-a]pyrimidin-7-ylamin, 6-Octyl-5- trifluormethyl-[1 ,2,4]triazolo[1 ,5-a]pyrimidin-7-ylamin und 5-Trifluormethyl-6-(3,5,5- trimethyl-hexyl)-[1 ,2,4]triazolo[1 ,5-a]pyrimidin-7-ylamin;Quinoxyfen, triazoxide, tricyclazoles, 5-chloro-7- (4-methylpiperidin-1-yl) -6- (2,4,6-trifluorophenyl) - [1, 2,4] triazolo [1, 5 -α] pyimidine, 2-butoxy-6-iodo-3-propyl-chromene-4- on, 5-chloro-1- (4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl) -2-methyl-1H-benzoimidazole, 6- (3,4-dichlorophenyl) -5-methyl- [1,2] 4] triazolo [1,5-a] pyiminimid-7-ylamine, 6- (4-tert-butylphenyl) -5-methyl- [1,2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidine-7 -ylamine, 5-methyl-6- (3,5,5-trimethyl-hexyl) - [1, 2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidin-7-ylamine, 5-methyl-6- octyl- [1,2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidin-7-ylamine, 6-methyl-5-octyl- [1,2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidine 7-yl-amine, 6-ethyl-5-octyl- [1,2,4] triazolo [1,5-a] pyimidin-7-ylamine, 5-ethyl-6-octyl- [1, 2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidin-7-ylamine, 5-ethyl-6- (3,5,5-trimethyl-hexyl) - [1,2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidine -7-ylamine, 6-octyl-5-propyl- [1,2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidin-7-yl-amine, 5-methoxymethyl-6-octyl- [1, 2,4 ] triazolo [1,5-a] pyrimidin-7-ylamine, 6-octyl-5-trifluoromethyl [1,2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidin-7-ylamine and 5-trifluoromethyl-6- (3,5,5-trimethyl-hexyl) - [1,2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidin-7-ylamine;
2.5) Carbamate und Dithiocarbamate, ausgewählt aus2.5) carbamates and dithiocarbamates selected from
- Thio- und Dithiocarbamate: Ferbam, Mancozeb, Maneb, Metam, Methasulphocarb, Metiram, Propineb, Thiram, Zineb, Ziram;Thio and dithiocarbamates: Ferbam, Mancozeb, Maneb, Metam, Methasulphocarb, Metiram, Propineb, Thiram, Zineb, Ziram;
- Carbamate: Diethofencarb, Benthiavalicarb, Iprovalicarb, Propamocarb, Propamo- carb hydrochlorid, Valiphenal, N-(1-(1-(4-Cyanophenyl)ethansulfonyl)-but-2-yl)carb- aminsäure-(4-fluorophenyl)ester;- Carbamates: Diethofencarb, Benthiavalicarb, Iprovalicarb, Propamocarb, Propamocarb hydrochloride, Valiphenal, N- (1- (1- (4-cyanophenyl) ethanesulfonyl) -but-2-yl) carbamic acid (4-fluorophenyl) ester ;
2.6) Sonstige Fungizide, ausgewählt aus2.6) Other fungicides selected from
- Guanidine: Dodine, Dodine freie Base, Guazatine, Guazatine-Acetat, Iminoctadine, Iminoctadine-Triacetat, Iminoctadine-tris(albesilat);Guanidines: dodine, dodine free base, guazatine, guazatine acetate, iminoctadine, iminoctadine triacetate, iminoctadine tris (albesilat);
- Antibiotika: Kasugamycin, Kasugamycin-hydrochlorid-Hydrat, Polyoxine, Streptom- ycin, Validamycin A; - Nitrophenylderivate:Antibiotics: kasugamycin, kasugamycin hydrochloride hydrate, polyoxines, streptomycin, validamycin A; Nitrophenyl derivatives:
Binapacryl, Dicloran, Dinobuton, Dinocap, Nitrothal-isopropyl, Tecnazen;Binapacryl, dicloran, dinobutone, dinocap, nitrothal-isopropyl, tecnazene;
- Organometallverbindungen: Fentin Salze wie beispielsweise Fentin-Acetat, Fentin- Chlorid, Fentin-Hydroxid;Organometallic compounds: Fentin salts such as, for example, fentin acetate, fentin chloride, fentin hydroxide;
- Schwefelhaltige Heterocyclylverbindungen: Isoprothiolane, Dithianon; - Organophosphorverbindungen: Edifenphos, Fosetyl, Fosetyl-aluminium, Iprobenfos, Pyrazophos, Tolclofos-methyl;Sulfur-containing heterocyclyl compounds: isoprothiolanes, dithianone; Organophosphorus compounds: edifenphos, fosetyl, fosetyl-aluminum, Iprobenfos, pyrazophos, tolclofos-methyl;
- Organochlorverbindungen: Chlorothalonil, Dichlofluanid, Dichlorophen, Flusulfami- de, Hexachlorbenzene, Pencycuron, Pentachlorophenol und dessen Salze, Phtha- Nd, Quintozene, Thiophanate-Methyl, Tolylfluanid, N-(4-Chlor-2-nitro-phenyl)-N- ethyl-4-methyl-benzolsulfonamid;Organochlorine compounds: chlorothalonil, dichlofluanid, dichlorophen, flusulfamides, hexachlorobenzene, pencycuron, pentachlorophenol and its salts, phtha-Nd, quintozene, thiophanate-methyl, tolylfluanid, N- (4-chloro-2-nitrophenyl) -N- ethyl-4-methyl-benzenesulfonamide;
- Anorganische Wirkstoffe: Phosphorige Säure und ihre Salze, Schwefel, Bordeaux Brühe, Kupfersalze wie beispielsweise Kupferacetat, Kupferhydroxid, Kupferoxy- chlorid, basisches Kupfersulfat;- Inorganic active substances: Phosphorous acid and its salts, sulfur, Bordeaux broth, copper salts such as copper acetate, copper hydroxide, copper oxychloride, basic copper sulfate;
- Sonstige: Biphenyl, Bronopol, Cyflufenamid, Cymoxanil, Diphenylamin, Metrafeno- ne, Mildiomycin, Oxin-Kupfer, Prohexadione-Calcium, Spiroxamine, Tolylfluanid, N-- Other: biphenyl, bronopol, cyflufenamid, cymoxanil, diphenylamine, metrafenone, mildiomycin, oxine-copper, prohexadione-calcium, spiroxamine, tolylfluanid, N-
(Cyclopropylmethoxyimino-(6-difluormethoxy-2,3-difluor-phenyl)-methyl)-2-phenyl acetamid, N'-(4-(4-Chlor-3-trifluormethyl-phenoxy)-2,5-dimethyl-phenyl)-N-ethyl-N- methylformamidin, N'-(4-(4-Fluor-3-trifluormethyl-phenoxy)-2,5-dimethyl-phenyl)-N- ethyl-N-methylformamidin, N'-(2-Methyl-5-trifluormethyl-4-(3-trimethylsilanyl-prop- oxy)-phenyl)-N-ethyl-N-methylformamidin, N'-(5-Difluormethyl-2-methyl-4-(3-tri- methylsilanyl-propoxy)-phenyl)-N-ethyl-N-methylformamidin, 2-{1-[2-(5-Methyl-3- trifluormethyl-pyrazol-i-yO-acetyO-piperidin^-ylJ-thiazol^-carboxylsäure-methyl-(Cyclopropylmethoxyimino- (6-difluoromethoxy-2,3-difluoro-phenyl) -methyl) -2-phenylacetamide, N '- (4- (4-chloro-3-trifluoromethyl-phenoxy) -2,5-dimethyl-phenyl ) -N-ethyl-N- methylformamidine, N '- (4- (4-fluoro-3-trifluoromethyl-phenoxy) -2,5-dimethylphenyl) -N-ethyl-N-methylformamidine, N' - (2-methyl-5-trifluoromethyl-4 - (3-trimethylsilanyl-propoxy) -phenyl) -N-ethyl-N-methylformamidine, N '- (5-difluoromethyl-2-methyl-4- (3-trimethylsilanyl-propoxy) -phenyl) -N ethyl-N-methylformamidine, 2- {1- [2- (5-methyl-3-trifluoromethyl-pyrazol-1-yl-acety-O-piperidine] -yl-1-thiazole -carboxylic acid-methyl-
(1 ,2,3,4-tetrahydronaphthalen-1 -yl)-amid, 2-{1 -[2-(5-Methyl-3-trifluormethyl-pyrazol- 1-yl)-acetyl]-piperidin-4-yl}-thiazol-4-carboxylsäure-methyl-(R)-1 ,2,3,4- tetrahydronaphthalen-1-yl-amid, Essigsäure-6-tert.-butyl-8-fluor-2,3-dimethyl- quinolin-4-yl-ester, Methoxy-essigsäure-6-tert.-butyl-8-fluor-2,3-dimethyl-quinolin-4- yl-ester(1,2,3,4-tetrahydronaphthalen-1-yl) -amide, 2- {1- [2- (5-methyl-3-trifluoromethyl-pyrazol-1-yl) -acetyl] -piperidin-4-yl } -thiazole-4-carboxylic acid-methyl- (R) -1, 2,3,4-tetrahydronaphthalen-1-yl-amide, acetic acid-6-tert-butyl-8-fluoro-2,3-dimethyl-quinoline 4-yl ester, methoxy-acetic acid 6-tert-butyl-8-fluoro-2,3-dimethyl-quinolin-4-yl ester
in einer synergistisch wirksamen Menge.in a synergistically effective amount.
Weiterhin betrifft die Erfindung die Verwendung der fungiziden Mischungen zur Bekämpfung von pflanzenpathogenen Pilzen und sie enthaltende Mittel bzw. Zusammensetzungen.Furthermore, the invention relates to the use of the fungicidal mixtures for controlling phytopathogenic fungi and agents or compositions containing them.
Azolylmethyloxirane der Komponente 1 , ihre Herstellung und ihre Verwendung im Pflanzenschutz sind aus der WO2007147778 und der zugrundeliegenden EP 061 15766.5 bekannt.Azolylmethyloxiranes of component 1, their preparation and their use in crop protection are known from WO2007147778 and the underlying EP 061 15766.5.
Die vorstehend als Komponente 2 genannten Wirkstoffe, ihre Herstellung und ihre Wirkung gegen Schadpilze sind bekannt (vgl. :http://www.hclrss. demon.co.uk/index. html; http://www.alanwood.net/pesticides/); sie sind kommerziell erhältlich. Die nach IUPAC benannten Verbindungen, ihre Herstellung und ihre fungizide Wirkung sind ebenfalls bekannt (vgl. Can. J. Plant Sei. 48(6), 587-94, 1968; EP-A 141 317; EP-A 152 031 ; EP- A 226 917; EP-A 243 970; EP-A 256 503; EP-A 428 941 ; EP-A 532 022; EP-A 1 028 125; EP-A 1 035 122; EP-A 1 201 648; EP-A 1 122 244, JP 2002316902; DE 19650197; DE 10021412; DE 102005009458; US 3,296,272; US 3,325,503; WO 98/46608; WO 99/14187; WO 99/24413; WO 99/27783; WO 00/29404; WO 00/46148; WO 00/65913; WO 01/54501 ; WO 01/56358; WO 02/22583; WO 02/40431 ; WO 03/10149; WO 03/11853; WO 03/14103; WO 03/16286; WO 03/53145; WO 03/61388; WO 03/66609; WO 03/74491 ; WO 04/49804; WO 05/120234; WO 05/123689; WO 05/123690; WO 05/63721 ; WO 05/87772; WO 05/87773; WO 06/15866; WO 06/87325; WO 06/87343; WO 07/82098; WO 07/90624).The active ingredients mentioned above as component 2, their preparation and their action against harmful fungi are known (see: http: //www.hclrss. Demon.co.uk/index.html; http://www.alanwood.net/pesticides /); they are commercially available. The compounds named after IUPAC, their preparation and their fungicidal action are also known (see Can. J. Plant Sci 48 (6), 587-94, 1968; EP-A 141 317; EP-A 152 031; A 226 917, EP-A 243 970, EP-A 256 503, EP-A 428 941, EP-A 532 022, EP-A 1 028 125, EP-A 1 035 122, EP-A 1 201 648, EP DE 1 922 244, JP 2002316902, DE 19650197, DE 10021412, DE 102005009458, US 3,296,272, US 3,325,503, WO 98/46608, WO 99/14187, WO 99/24413, WO 99/27783, WO 00/29404, WO WO 00/65913, WO 01/54501, WO 01/56358, WO 02/22583, WO 02/40431, WO 03/10149, WO 03/11853, WO 03/14103, WO 03/16286, WO WO 03/63688, WO 03/61388, WO 03/66609, WO 03/74491, WO 04/49804, WO 05/120234, WO 05/123689, WO 05/123690, WO 05/63721, WO 05/87772, WO WO 06/15866, WO 06/87325, WO 06/87343, WO 07/82098, WO 07/90624).
Im Hinblick auf eine Senkung der Aufwandmengen und eine Verbreiterung des Wir- kungsspektrums der bekannten Verbindungen lagen der vorliegenden Erfindung Mischungen als Aufgabe zugrunde, die bei verringerter Gesamtmenge an ausgebrachten Wirkstoffen eine verbesserte Wirkung gegen Schadpilze, insbesondere für bestimmte Indikationen, zeigen.With a view to reducing the application rates and broadening the spectrum of action of the known compounds, the present invention was based on mixtures which were applied with a reduced overall amount Active ingredients have an improved action against harmful fungi, especially for certain indications show.
Demgemäss wurden die eingangs definierten Mischungen gefunden. Die vorliegende Erfindung betrifft daher insbesondere auch fungizide Zusammensetzungen, die we- nigstens eine Verbindung der allgemeinen Formel I und wenigstens einen weiteren fungiziden Wirkstoff (Komponente 2), z. B. einen oder mehrere, z.B. 1 oder 2 Wirkstoffe der vorgenannten Gruppen 2.1 bis 2.6 und gegebenenfalls einen oder mehrere landwirtschaftlich geeignete Träger enthalten. Es wurde außerdem gefunden, dass sich bei gleichzeitiger gemeinsamer oder getrennter Anwendung der Verbindung I und der Verbindung Il oder bei Anwendung der Verbindung I und der Verbindung Il nacheinander Schadpilze besser bekämpfen lassen als mit den Einzelverbindungen (synergistische Mischungen). Im Hinblick auf eine Senkung der Aufwandmengen sind diese Mischungen von Interesse, da viele bei verringerter Gesamtmenge an ausgebrachten Wirkstoffen eine verbesserte Wirkung gegen Schadpilze, insbesondere für bestimmte Indikationen, zeigen. Durch gleichzeitige gemeinsame oder getrennte Anwendung der Verbindung I mit der Verbindung Il wird die fungizide Wirksamkeit in überadditivem Maße erhöht.Accordingly, the mixtures defined above were found. The present invention therefore also relates in particular to fungicidal compositions which comprise at least one compound of the general formula I and at least one further fungicidal active ingredient (component 2), eg. One or more, e.g. 1 or 2 active substances of the abovementioned groups 2.1 to 2.6 and optionally one or more agriculturally suitable carriers. It has also been found that with simultaneous joint or separate application of the compound I and the compound II or when using the compound I and the compound II successively control fungi better than with the individual compounds (synergistic mixtures). With regard to a reduction of the application rates, these mixtures are of interest, since many with reduced total amount of active ingredients shown an improved activity against harmful fungi, especially for certain indications show. By simultaneous joint or separate application of the compound I with the compound II, the fungicidal activity is increased to a superadditive extent.
Gemeinsame Anwendung im Sinne dieser Anmeldung bedeutet, dass der wenigstens eine Verbindung I und der wenigstens eine weitere Wirkstoff gleichzeitig am Wir- kort (d.h. die zu bekämpfenden planzenschädigenden Pilzen und deren Lebensraum wie befallene Pflanzen, Pflanzenvermehrungsmaterialien, insebesondere Saatgut, Erdböden, Materialien oder Räume sowie die vor Pilzbefall zu schützenden Pflanzen, Pflanzenvermehrungsmaterialien, insbesondere Saatgut, Erdböden, Materialien oder Räume) in einer für eine wirksame Kontrolle des Pilzwachstums ausreichenden Menge vorliegen. Dies kann dadurch erreicht werden, dass man die Verbindungen I und mindestens einen weiteren Wirkstoff gemeinsam in einer gemeinsamen Wirkstoffaufbereitung oder in mindestens zwei getrennten Wirkstoffaufbereitungen gleichzeitig ausbringt oder indem man die Wirkstoffe nacheinander am Wirkort appliziert, wobei der zeitliche Abstand der einzelnen Wirkstoffapplikationen so gewählt wird, dass der zuerst ausge- brachte Wirkstoff zum Zeitpunkt der Applikation des/der weiteren Wirkstoffs/stoffe in ausreichender Menge am Wirkort vorliegt. Die zeitliche Reihenfolge des Ausbringens der Wirkstoffe ist von untergeordneter Bedeutung.Common application in the context of this application means that the at least one compound I and the at least one further active ingredient at the same time (ie the attacking plant-damaging fungi and their habitat such as infested plants, plant propagation materials, insebesondere seed, soil, materials or spaces and the plants to be protected against fungal attack, plant propagation materials, in particular seeds, soil, materials or rooms) are present in an amount sufficient for effective control of fungal growth. This can be achieved by simultaneously applying the compounds I and at least one further active ingredient together in a common active ingredient preparation or in at least two separate active ingredient preparations or by applying the active ingredients one after the other at the site of action, wherein the time interval of the individual active substance applications is selected such that that the active substance first applied at the time of application of the other active substance (s) is present in sufficient quantity at the site of action. The time sequence of the application of the active ingredients is of minor importance.
Die Verbindung I ist wegen des basischen Charakters der in ihnen enthaltenen Stick- stoffatome in der Lage, mit anorganischen oder organischen Säuren oder mit Metallionen Salze oder Addukte zu bilden.The compound I is able to form salts or adducts with inorganic or organic acids or with metal ions because of the basic character of the nitrogen atoms contained in them.
Beispiele für anorganische Säuren sind Halogenwasserstoffsäuren wie Fluorwasserstoff, Chlorwasserstoff, Bromwasserstoff und Jodwasserstoff, Kohlensäure, Schwefel- säure, Phosphorsäure und Salpetersäure. Als organische Säuren kommen beispielsweise Ameisensäure und Alkansäuren wie Essigsäure, Trifluoressigsäure, Trichloressigsäure und Propionsäure sowie Glycolsäu- re, Thiocyansäure, Milchsäure, Bernsteinsäure, Zitronensäure, Benzoesäure, Zimtsäure, Oxalsäure, Alkylsulfonsäuren (Sulfonsäuren mit geradkettigen oder verzweigten Alkylresten mit 1 bis 20 Kohlenstoffatomen), Arylsulfonsäuren oder -disulfonsäuren (aromatische Reste wie Phenyl und Naphthyl welche eine oder zwei Sulfonsäuregrup- pen tragen), Alkylphosphonsäuren (Phosphonsäuren mit geradkettigen oder verzweigten Alkylresten mit 1 bis 20 Kohlenstoffatomen), Arylphosphonsäuren oder - diphosphonsäuren (aromatische Reste wie Phenyl und Naphthyl welche eine oder zwei Phosphorsäurereste tragen), wobei die Alkyl- bzw. Arylreste weitere Substituenten tragen können, z.B. p-Toluolsulfonsäure, Salizylsäure, p-Aminosalizylsäure, 2- Phenoxybenzoesäure, 2-Acetoxybenzoesäure etc.Examples of inorganic acids are hydrohalic acids such as hydrogen fluoride, hydrogen chloride, hydrogen bromide and hydrogen iodide, carbonic acid, sulfuric acid, phosphoric acid and nitric acid. Examples of suitable organic acids are formic acid and alkanoic acids such as acetic acid, trifluoroacetic acid, trichloroacetic acid and propionic acid, glycolic acid, thiocyanic acid, lactic acid, succinic acid, citric acid, benzoic acid, cinnamic acid, oxalic acid, alkylsulfonic acids (sulfonic acids having straight-chain or branched alkyl radicals having 1 to 20 carbon atoms), Arylsulfonic acids or disulfonic acids (aromatic radicals such as phenyl and naphthyl bearing one or two sulfonic acid groups), alkylphosphonic acids (phosphonic acids with straight-chain or branched alkyl radicals having 1 to 20 carbon atoms), arylphosphonic acids or -diphosphonic acids (aromatic radicals such as phenyl and naphthyl which have one or more carry two phosphoric acid residues), wherein the alkyl or aryl radicals can carry further substituents, for example p-toluenesulfonic acid, salicylic acid, p-aminosalicylic acid, 2-phenoxybenzoic acid, 2-acetoxybenzoic acid etc.
Als Metallionen kommen insbesondere die Ionen der Elemente der zweiten Haupt- gruppe, insbesondere Calzium und Magnesium, der dritten und vierten Hauptgruppe, insbesondere Aluminium, Zinn und Blei, sowie der ersten bis achten Nebengruppe, insbesondere Chrom, Mangan, Eisen, Kobalt, Nickel, Kupfer, Zink und andere in Betracht. Besonders bevorzugt sind die Metallionen der Elemente der Nebengruppen der vierten Periode. Die Metalle können dabei in den verschiedenen ihnen zukommenden Wertigkeiten vorliegen.The metal ions are, in particular, the ions of the elements of the second main group, in particular calcium and magnesium, the third and fourth main groups, in particular aluminum, tin and lead, and the first to eighth transition groups, in particular chromium, manganese, iron, cobalt, nickel, Copper, zinc and others into consideration. Particularly preferred are the metal ions of the elements of the subgroups of the fourth period. The metals can be present in the various valences that belong to them.
Bei den in den vorstehenden Formeln angegebenen Definitionen der Symbole wurden Sammelbegriffe verwendet, die allgemein repräsentativ für die folgenden Substituenten stehen:In the definitions of the symbols given in the above formulas, collective terms have been used that are generally representative of the following substituents:
Halogen: Fluor, Chlor, Brom und Jod;Halogen: fluorine, chlorine, bromine and iodine;
Alkyl sowie die Alkylteile von zusammengesetzten Gruppen wie beispielsweise Alky- lamino: gesättigte, geradkettige oder verzweigte Kohlenwasserstoffreste mit vorzugsweise 1 bis 4 Kohlen- stoffatomen, wie Methyl, Ethyl, Propyl, 1-Methylethyl, Butyl, 1-Methyl-propyl, 2- Methylpropyl und 1 ,1-Dimethylethyl.Alkyl and the alkyl moieties of compound groups such as alkylamino: saturated, straight-chain or branched hydrocarbon radicals having preferably 1 to 4 carbon atoms, such as methyl, ethyl, propyl, 1-methylethyl, butyl, 1-methyl-propyl, 2-methylpropyl and 1, 1-dimethylethyl.
Halogenalkyl: Alkyl wie vorstehend genannt, wobei in diesen Gruppen teilweise oder vollständig die Wasserstoffatome durch Halogenatome wie vorstehend genannt ersetzt sind. In einer Ausführungsform sind die Alkylgruppen mindestens ein Mal oder vollständig durch ein bestimmtes Halogenatom substituiert, vorzugsweise Fluor, Chlor oder Brom. In einer weiteren Ausführungsform sind die Alkylgruppen durch verschiedene Halogenatome teilweise oder vollständig halogeniert; bei gemischten Halogensubstitutionen ist die Kombination Chlor und Fluor bevorzugt. Insbesondere bevorzugt sind (Ci-C4)-Halogenalkyl, mehr bevorzugt (Ci-C2)-Halogenalkyl, wie Chlormethyl,Haloalkyl: Alkyl as mentioned above, wherein in these groups partially or completely the hydrogen atoms are replaced by halogen atoms as mentioned above. In one embodiment, the alkyl groups are substituted at least once or completely by a particular halogen atom, preferably fluoro, chloro or bromo. In a further embodiment, the alkyl groups are partially or completely halogenated by various halogen atoms; for mixed halogen substitutions, the combination of chlorine and fluorine is preferred. Particular preference is given to (C 1 -C 4) -haloalkyl, more preferably (C 1 -C 2) -haloalkyl, such as chloromethyl,
Brommethyl, Dichlormethyl, Trichlormethyl, Fluormethyl, Difluormethyl, Trifluormethyl, Chlorfluormethyl, Dichlorfluormethyl, Chlordifluormethyl, 1-Chlorethyl, 1-Bromethyl, 1- Fluorethyl, 2-Fluorethyl, 2,2-Difluorethyl, 2,2,2-Trifluorethyl, 2-Chlor-2-fluorethyl, 2- Chlor-2,2-difluorethyl, 2,2-Dichlor-2-fluorethyl, 2,2,2-Trichlorethyl, Pentafluorethyl oder 1 ,1 ,1-Trifluorprop-2-yl;Bromomethyl, dichloromethyl, trichloromethyl, fluoromethyl, difluoromethyl, trifluoromethyl, chlorofluoromethyl, dichlorofluoromethyl, chlorodifluoromethyl, 1-chloroethyl, 1-bromoethyl, 1- Fluoroethyl, 2-fluoroethyl, 2,2-difluoroethyl, 2,2,2-trifluoroethyl, 2-chloro-2-fluoroethyl, 2-chloro-2,2-difluoroethyl, 2,2-dichloro-2-fluoroethyl, 2, 2,2-trichloroethyl, pentafluoroethyl or 1,1,1-trifluoroprop-2-yl;
Alkoxy: für eine über ein Sauerstoff gebundene Alkylgruppe wie oben definiert, bevorzugt mit 1 bis 4 C-Atomen. Beispiele für bevorzugte Alkoxygruppen sind: Methoxy, E- thoxy, n-Propoxy, 1 -Methylethoxy, Butoxy, 1-Methylpropoxy, 2-Methylpropoxy oder 1 ,1- Dimethylethoxy.Alkoxy: for an oxygen-bonded alkyl group as defined above, preferably having 1 to 4 carbon atoms. Examples of preferred alkoxy groups are: methoxy, ethoxy, n-propoxy, 1-methylethoxy, butoxy, 1-methylpropoxy, 2-methylpropoxy or 1, 1-dimethylethoxy.
Halogenalkoxy: Alkoxy, wie vorstehend definiert, wobei in diesen Gruppen die Wasserstoffatome teilweise oder vollständig gegen Halogenatome, wie vorstehend unter HaIo- genalkyl beschrieben, insbesondere Fluor, Chlor oder Brom, ersetzt sind. Beispiele für bevorzugte Halogenalkoxyreste sind OCH2F, OCHF2, OCF3, OCH2CI, OCHCI2, OCCI3, Chlorfluormethoxy, Dichlorfluormethoxy, Chlordifluormethoxy, 2-Fluorethoxy, 2-Chlor- ethoxy, 2-Bromethoxy, 2-lodethoxy, 2,2-Difluorethoxy, 2,2,2-Trifluorethoxy, 2-Chlor-2- fluorethoxy, 2-Chlor-2,2-difluorethoxy, 2,2-Dichlor-2-fluorethoxy, 2,2,2-Trichlorethoxy, OC2F5, 2-Fluorpropoxy, 3-Fluorpropoxy, 2,2-Difluorpropoxy, 2,3-Difluorpropoxy, 2- Chlorpropoxy, 3-Chlorpropoxy, 2,3-Dichlorpropoxy, 2-Brompropoxy, 3-Brompropoxy, 3,3,3-Trifluorpropoxy, 3,3,3-Trichlorpropoxy, OCH2-C2F5, OCF2-C2F5, 1-(CH2F)-2- fluorethoxy, 1-(CH2CI)-2-chlorethoxy, 1-(CH2Br)-2-bromethoxy, 4-Fluorbutoxy, 4-Chlor- butoxy, 4-Brombutoxy oder Nonafluorbutoxy.Haloalkoxy: alkoxy, as defined above, wherein in these groups the hydrogen atoms are partially or completely replaced by halogen atoms, as described above under haloalkyl, in particular fluorine, chlorine or bromine. Examples of preferred haloalkoxy radicals are OCH 2 F, OCHF 2 , OCF 3 , OCH 2 Cl, OCHCl 2 , OCCl 3 , chlorofluoromethoxy, dichlorofluoromethoxy, chlorodifluoromethoxy, 2-fluoroethoxy, 2-chloroethoxy, 2-bromoethoxy, 2-iodoethoxy, 2 , 2-Difluoroethoxy, 2,2,2-trifluoroethoxy, 2-chloro-2-fluoroethoxy, 2-chloro-2,2-difluoroethoxy, 2,2-dichloro-2-fluoroethoxy, 2,2,2-trichloroethoxy, OC 2 F 5 , 2-fluoropropoxy, 3-fluoropropoxy, 2,2-difluoropropoxy, 2,3-difluoropropoxy, 2-chloropropoxy, 3-chloropropoxy, 2,3-dichloropropoxy, 2-bromopropoxy, 3-bromopropoxy, 3,3, 3-trifluoropropoxy, 3,3,3-trichloropropoxy, OCH 2 -C 2 F 5 , OCF 2 -C 2 F 5 , 1- (CH 2 F) -2-fluoroethoxy, 1- (CH 2 Cl) -2- chloroethoxy, 1- (CH 2 Br) -2-bromoethoxy, 4-fluorobutoxy, 4-chlorobutoxy, 4-bromobutoxy or nonafluorobutoxy.
Alkylthio: Alkyl, wie vorstehend definiert, das über ein S-Atom gebunden ist.Alkylthio: Alkyl as defined above attached via an S atom.
Die Verbindungen der Formel I enthalten chirale Zentren und werden im allgemeinen in Form von Racematen oder als Diastereomerengemische von erythro- sowie threo- Formen erhalten. Die erythro- und threo-Diastereomeren lassen sich bei den erfindungsgemäßen Verbindungen beispielsweise aufgrund ihrer unterschiedlichen Löslichkeit oder durch Säulenchromatographie trennen und in reiner Form isolieren. Aus sol- chen einheitlichen Diastereomerenpaaren kann man mit bekannten Methoden einheitliche Enantiomere erhalten. Als fungizide Mittel kann man sowohl die einheitlichen Di- astereomere bzw. Enantiomere wie auch deren bei der Synthese anfallende Gemische verwenden. Bevorzugt sind hierbei Enantiomerenpaare oder Enantiomere mit cis- Anordnung von Ring B und Triazolylmethylsubstituent.The compounds of formula I contain chiral centers and are generally obtained in the form of racemates or as mixtures of diastereomers of erythro and threo forms. The erythro and threo diastereomers can be separated in the compounds of the invention, for example, due to their different solubility or by column chromatography and isolated in pure form. Uniform uniform enantiomers can be obtained from such uniform pairs of diastereomers by known methods. As fungicidal agents it is possible to use both the uniform diastereomers or enantiomers and also their mixtures obtained in the synthesis. Enantiomeric pairs or enantiomers with cis-arrangement of ring B and triazolylmethyl substituent are preferred here.
Die Verbindungen I können in verschiedenen Kristallmodifikationen vorliegen, deren biologische Aktivität unterschiedlich sein kann. Diese sind in den Umfang der vorliegenden Erfindung eingeschlossen.The compounds I may be present in various crystal modifications whose biological activity may be different. These are included in the scope of the present invention.
In den erfindungsgemäß verwendeten Verbindungen der Formel I sind die folgenden Bedeutungen der Substituenten, und zwar jeweils für sich allein oder in Kombination, besonders bevorzugt. Die bevorzugten Substituenten oder bevorzugten Kombinationen von Substituenten gelten dabei ggf. entsprechend für die Vorstufen der erfindungsgemäßen Verbindungen.In the compounds of the formula I used according to the invention, the following meanings of the substituents, in each case alone or in combination, are particularly preferred. The preferred substituents or preferred combinations If appropriate, substituents apply correspondingly to the precursors of the compounds according to the invention.
Der Substituent A steht für Phenyl, das mit zwei F substituiert ist, so dass sich insgesamt sechs Substituenten A1 bis A6 der folgenden Formeln ergeben:The substituent A is phenyl which is substituted by two F, so that a total of six substituents A1 to A6 of the following formulas result:
A4 A5 A6A4 A5 A6
Gemäß einer Ausführungsform steht A für A1 oder A2.In one embodiment, A is A1 or A2.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform steht A für A1.According to a preferred embodiment, A is A1.
In einer weiteren Ausführungsform werden Verbindungen I verwendet, in denen B für unsubstituiertes Pyridyl, Thienyl, Thiazolyl, Oxazolyl oder Furyl steht. Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform steht B für Pyridyl oder Thienyl.In a further embodiment, compounds I are used in which B is unsubstituted pyridyl, thienyl, thiazolyl, oxazolyl or furyl. In a preferred embodiment, B is pyridyl or thienyl.
Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausführungsform steht B für Pyridyl.According to another preferred embodiment, B is pyridyl.
In einer weiteren Ausführungsform der vorliegenden Erfindung steht B für Phenyl, das durch ein bis drei der folgenden Substituenten Halogen, NO2, Amino, Ci-C4-AIkVl, d- C4-AIkOXy, Ci-C4-Halogenalkyl, Ci-C4-Halogenalkoxy, Ci-C4-Alkylamino, CrC4- Dialkylamino, Thio oder Ci-C4-Alkylthio substituiert ist.In a further embodiment of the present invention B is phenyl substituted by one to three of the following substituents: halogen, NO2, amino, Ci-C 4 -alkyl, C 4 -alkoxy, Ci-C d-4 haloalkyl, Ci-C 4 -haloalkoxy, Ci-C 4 alkylamino, CrC 4 - dialkylamino, thio or Ci-C 4 alkylthio is substituted.
In einer weiteren Ausführungsform steht B für Phenyl, das durch ein bis drei der fol- genden Substituenten Halogen, Ci-C4-Alkyl, Ci-C4-Alkoxy, Ci-C4-Halogenalkyl oder d- C4-Halogenalkoxy substituiert ist. In einer bevorzugten Ausführungsform steht B für Phenyl, das durch ein bis drei Halogen substituiert ist.In a further embodiment, B is phenyl, which is substituted by one to three of folic constricting substituents: halogen, Ci-C4-alkyl, Ci-C 4 alkoxy, Ci-C 4 haloalkyl or C 4 haloalkoxy C , In a preferred embodiment, B is phenyl substituted by one to three halogens.
Insbesondere sind im Hinblick auf ihre Verwendung die in den folgenden Tabellen 2 bis 6 zusammengestellten erfindungsgemäßen Verbindungen I bevorzugt. Die in den Tabellen für einen Substituenten genannten Gruppen stellen außerdem für sich betrachtet, unabhängig von der Kombination, in der sie genannt sind, eine besonders bevorzugte Ausgestaltung des betreffenden Substituenten dar.In particular, with regard to their use, the compounds I according to the invention which are compiled in the following Tables 2 to 6 are preferred. The groups mentioned in the tables for a substituent are also considered individually, regardless of the combination in which they are mentioned, a particularly preferred embodiment of the substituent in question.
Tabelle 1Table 1
Tabelle 2Table 2
Verbindungen der Formel I, in denen A für A1 steht und B jeweils einem Substituen- ten einer Zeile der Tabelle 1 entspricht, wobei 2-Methylphenyl ausgenommen ist.Compounds of the formula I in which A is A1 and B in each case corresponds to a substituent of a line of Table 1, with the exception of 2-methylphenyl.
Tabelle 3Table 3
Verbindungen der Formel I, in denen A für A2 steht und B jeweils einem Substituen- ten einer Zeile der Tabelle 1 entspricht.Compounds of the formula I in which A is A2 and B in each case corresponds to a substituent of a row of Table 1.
Tabelle 4Table 4
Verbindungen der Formel I, in denen A für A3 steht und B jeweils einem Substituen- ten einer Zeile der Tabelle 1 entspricht.Compounds of the formula I in which A is A3 and B in each case corresponds to a substituent of a row of Table 1.
Tabelle 5Table 5
Verbindungen der Formel I, in denen A für A4 steht und B jeweils einem Substituen- ten einer Zeile der Tabelle 1 entspricht.Compounds of the formula I in which A is A4 and B in each case corresponds to a substituent of a row of Table 1.
Tabelle 6 Verbindungen der Formel I, in denen A für A5 steht und B jeweils einem Substituen- ten einer Zeile der Tabelle 1 entspricht.Table 6 Compounds of the formula I, in which A is A5 and B in each case corresponds to a substituent of a row of Table 1.
Tabelle 7Table 7
Verbindungen der Formel I, in denen A für A6 steht und B jeweils einem Substituenten einer Zeile der Tabelle 1 entspricht.Compounds of the formula I in which A is A6 and B in each case corresponds to a substituent of a line of Table 1.
In einer bevorzugten Ausführungsform betrifft die Erfindung fungizide Mischungen, enthaltend als aktive KomponentenIn a preferred embodiment, the invention relates to fungicidal mixtures containing as active components
1 ) Azolylmethyloxirane der allgemeinen Formel I, worin A für Phenyl steht, das mit zwei F substituiert ist,1) Azolylmethyloxiranes of the general formula I in which A is phenyl which is substituted by two F,
B für unsubstituiertes Pyridyl, Thienyl, Thiazolyl, Oxazolyl oder Furyl steht oder für Phenyl, das durch ein bis drei der folgenden Substituenten HaIo- gen, NO2, Amino, Ci -C4-Al kyl, Ci-C4-Alkoxy, Ci-C4-Halogenalkyl, Ci-C4-B is unsubstituted pyridyl, thienyl, thiazolyl, oxazolyl or furyl or phenyl which halogen by one to three of the following substituents, NO 2 , amino, Ci-C 4 alkyl, Ci-C 4 alkoxy, Ci -C 4 -haloalkyl, Ci-C 4 -
Halogenalkoxy, Ci-C4-Alkylamino, Ci-C4-Dialkylamino, Thio oder Ci-C4- Alkylthio substituiert ist,Haloalkoxy, Ci-C 4 alkylamino, Ci-C 4 dialkylamino, thio, or Ci-C 4 - alkylthio,
mit der Maßgabe, dass B nicht für o-Methylphenyl steht, wenn A 2,4- Difluorphenyl bedeutet, sowie deren für Pflanzen verträgliche Säureadditions- oder Metallsalze, undwith the proviso that B is not o-methylphenyl when A is 2,4-difluorophenyl, as well as their plant-tolerated acid addition or metal salts, and
2) eine fungizide Verbindung II, ausgewählt aus2) a fungicidal compound II selected from
2.1 ) Strobilurine, ausgewählte aus2.1) strobilurins, selected from
Azoxystrobin, Dimoxystrobin, Enestroburin, Fluoxastrobin, Kresoxim-methyl, Methomi- nostrobin, Orysastrobin, Picoxystrobin, Pyraclostrobin, Pyribencarb, Trifloxystrobin, 2- (2-(6-(3-Chlor-2-methyl-phenoxy)-5-fluor-pyrimidin-4-yloxy)-phenyl)-2-methoxyimino-N- methyl-acetamid, 2-(ortho-((2,5-Dimethylphenyl-oxymethylen)phenyl)-3-methoxy-acryl- säuremethylester, 3-Methoxy-2-(2-(N-(4-methoxy-phenyl)-cyclopropancarboximidoyl- sulfanylmethyl)-phenyl)-acrylsäuremethylester;Azoxystrobin, Dimoxystrobin, Enestroburin, Fluoxastrobin, Kresoxim-methyl, Methyminostrobin, Orysastrobin, Picoxystrobin, Pyraclostrobin, Pyribencarb, Trifloxystrobin, 2- (2- (6- (3-Chloro-2-methyl-phenoxy) -5-fluoro) pyrimidin-4-yloxy) -phenyl) -2-methoxyimino-N-methyl-acetamide, 2- (ortho - ((2,5-dimethylphenyl-oxymethylene) -phenyl) -3-methoxy-acrylic acid methyl ester, 3-methoxy- 2- (2- (N- (4-methoxyphenyl) -cyclopropanecarboximidoylsulfanylmethyl) -phenyl) -acrylic acid methyl ester;
2.2) Carbonsäureamide, ausgewählt aus - Carbonsäureanilide: Benalaxyl, Benalaxyl-M, Benodanil, Bixafen, Boscalid, Carbo- xin, Fenfuram, Fenhexamid, Flutolanil, Furametpyr, Isotianil, Kiralaxyl, Mepronil, Metalaxyl, Ofurace , Oxadixyl, Oxycarboxin , Penthiopyrad, Tecloftalam, Thifluzami- de, Tiadinil, 2-Amino-4-methyl-thiazol-5-carbonsäureanilid, 2-Chlor-N-(1 ,1 ,3-tri- methyl-indan-4-yl)-nicotinamid, N-(3',4'-Dichlor-5-fluor-biphenyl-2-yl)-3-difluormethyl- 1 -methyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäureamid, 5-Fluor-1 ,3-dimethyl-1 H-pyrazol-4-car- bonsäure [2-(1 ,3-dimethyl-butyl)-phenyl]-amid, N-(4'-Chlor-3',5-difluor-biphenyl-2-yl)- 3-difluormethyl-1 -methyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäureamid, N-(4'-Chlor-3',5-difluor- biphenyl-2-yl)-3-trifluormethyl-1 -methyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäureamid, N-(3',4'- Dichlor-5-fluor-biphenyl-2-yl)-3-trifluormethyl-1 -methyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäure- amid, N-(3',5-Difluor-4'-methyl-biphenyl-2-yl)-3-difluormethyl-1 -methyl-1 H-pyrazol-4- carbonsäureamid, N-(3',5-Difluor-4'-methyl-biphenyl-2-yl)-3-trifluormethyl-1-methyl- 1 H-pyrazol-4-carbonsäureamid, N-(2-Bicyclopropyl-2-yl-phenyl)-3-difluormethyl-1 - methyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäureamid, N-(cis-2-Bicyclopropyl-2-yl-phenyl)-3-di- fluormethyl-1 -methyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäureamid, N-(trans-2-Bicyclopropyl-2-yl- phenyl)-3-difluormethyl-1 -methyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäureamid, N-(2'-fluoro-2.2) Carboxylic acid amides selected from - carboxylic acid anilides: benalaxyl, benalaxyl-M, benodanil, bixafen, boscalid, carboin, fenfuram, fenhexamide, flutolanil, furametpyr, isotianil, kiralaxyl, mepronil, metalaxyl, ofurace, oxadixyl, oxycarboxine, penthiopyrad, tecloftalam , Thifluzamide, tiadinil, 2-amino-4-methyl-thiazole-5-carboxylic acid anilide, 2-chloro-N- (1, 1, 3-trimethyl-indan-4-yl) -nicotinamide, N- ( 3 ', 4'-dichloro-5-fluoro-biphenyl-2-yl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid amide, 5-fluoro-1,3-dimethyl-1H-pyrazole 4-Carboxylic acid [2- (1, 3-dimethyl-butyl) -phenyl] -amide, N- (4'-chloro-3 ', 5-difluoro-biphenyl-2-yl) -3-difluoromethyl- 1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid amide, N- (4'-chloro-3 ', 5-difluorobiphenyl-2-yl) -3-trifluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4 carboxamide, N- (3 ', 4'-dichloro-5-fluorobiphenyl-2-yl) -3-trifluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid amide, N- (3', 5 Difluoro-4'-methyl-biphenyl-2-yl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid amide, N- (3 ', 5-Difluoro-4'-methyl-biphenyl-2-yl) -3-trifluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid amide, N- (2-bicyclopropyl-2-yl-phenyl) 3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid amide, N- (cis-2-bicyclopropyl-2-yl-phenyl) -3-di-fluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4 carboxamide, N- (trans-2-bicyclopropyl-2-yl-phenyl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid amide, N- (2'-fluoro-
4'chloro-5'-methyl-biphenyl-2-yl)-1-methyl-3-trifluoromethyl-1 H-pyrazole-4- carboxamide, N-(3',4',5'-trifluorobiphenyl-2-yl)-1-methyl-3-trifluoromethyl-1 H- pyrazole-4-carboxamide, N-(3',4',5'-trifluorobiphenyl-2-yl)-1-methyl-3-difluoromethyl- 1 H-pyrazole-4-carboxamide, N-(2',4',5'-trifluorobiphenyl-2-yl)-1-methyl-3- difluoromethyl-1 H-pyrazole-4-carboxamide, N-(3',4',5'-trifluorobiphenyl-2-yl)-3- chlorofluoromethyl-1 -methyl-1 H-pyrazole-4-carboxamide, N-(4'- (trifluoromethylthio)biphenyl-2-yl)-3-difluoromethyl-1 -methyl-1 H-pyrazole-4- carboxamide, N-(4'-(trifluoro-methylthio)biphenyl-2-yl)-1-methyl-3-trifluoromethyl- 1 H-pyrazole-4-carboxamide, N'-(4-(4-chloro-3-trifluoromethyl-phenoxy)-2,5- dimethyl-phenyl)-N-ethyl-N-methyl formamidine, N'-(4-(4-fluoro-3-trifluoromethyl- phenoxy)-2,5-dimethyl-phenyl)-N-ethyl-N-methyl formamidine, N'-(2-methyl-5- trifluormethyl-4-(3-trimethylsilanyl-propoxy)-phenyl)-N-ethyl-N-methyl formamidine and N'-(5-difluormethyl-2-methyl-4-(3-trimethylsilanyl-propoxy)-phenyl)-N-ethyl-N- methyl formamidine;4'-chloro-5'-methyl-biphenyl-2-yl) -1-methyl-3-trifluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N- (3 ', 4', 5'-trifluorobiphenyl-2-yl ) -1-methyl-3-trifluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N- (3 ', 4', 5'-trifluorobiphenyl-2-yl) -1-methyl-3-difluoromethyl-1H-pyrazole 4-carboxamides, N- (2 ', 4', 5'-trifluorobiphenyl-2-yl) -1-methyl-3-difluoromethyl-1H-pyrazoles-4-carboxamides, N- (3 ', 4', 5'-trifluorobiphenyl-2-yl) -3-chlorofluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N- (4'- (trifluoromethylthio) biphenyl-2-yl) -3-difluoromethyl-1-methyl -1 H -pyrazole-4-carboxamide, N- (4 '- (trifluoro-methylthio) biphenyl-2-yl) -1-methyl-3-trifluoromethyl-1 H -pyrazole-4-carboxamide, N' - (4 - (4-chloro-3-trifluoromethyl-phenoxy) -2,5-dimethyl-phenyl) -N-ethyl-N-methyl-formamidine, N '- (4- (4-fluoro-3-trifluoromethyl-phenoxy) -2 , 5-dimethylphenyl) -N-ethyl-N-methylformamidine, N '- (2-methyl-5-trifluoromethyl-4- (3-trimethylsilanyl-propoxy) -phenyl) -N-ethyl-N-methylformamidine and N '- (5-difluoromethyl-2-methyl-4- (3-trimethylsilanyl-propoxy) -phenyl) -N-ethyl-N-methylformamidine;
- Carbonsäuremorpholide: Dimethomorph, Flumorph;- Carboxylic acid morpholides: Dimethomorph, Flumorph;
- Benzoesäureamide: Flumetover, Fluopicolide, Fluopyram, Zoxamide, N-(3-Ethyl- 3,5-5trimethyl-cyclohexyl)-3-formylamino-2-hydroxy-benzamid;Benzoic acid amides: flumetover, fluopicolide, fluopyram, zoxamide, N- (3-ethyl-3,5,5-trimethylcyclohexyl) -3-formylamino-2-hydroxybenzamide;
- Sonstige Carbonsäureamide: Carpropamid, Diclocymet, Mandipropamid, Oxytetracyclin, Silthiofam, N-(6-methoxy-pyridin-3-yl)cyclopropancarbonsäureamid;Other carboxamides: carpropamide, diclocymet, mandipropamide, oxytetracycline, silthiofam, N- (6-methoxypyridin-3-yl) cyclopropanecarboxamide;
2.3) Azole, ausgewählt aus - Triazole: Azaconazole, Bitertanol, Bromuconazole, Cyproconazole, Difenoconazole, Diniconazole, Diniconazole-M, Epoxiconazole, Fenbuconazole, Fluquinconazole, Flusilazole, Flutriafol, Hexaconazol, Imibenconazole, Ipconazole, Metconazol, Myc- lobutanil, Oxpoconazol, Paclobutrazol, Penconazole, Propiconazole, Prothioconazo- Ie, Simeconazole, Tebuconazole, Tetraconazole, Triadimefon, Triadimenol, Tritico- nazole, Uniconazol, 1-(4-Chlor-phenyl)-2-([1 ,2,4]triazol-1-yl)-cycloheptanol;2.3) Azoles selected from - triazoles: azaconazole, bitertanol, bromuconazoles, cyproconazole, difenoconazole, diniconazole, diniconazole-M, epoxiconazole, fenbuconazole, fluquinconazole, flusilazole, flutriafol, hexaconazole, imibenconazole, ipconazole, metconazole, mycelobutanil, oxpoconazole, paclobutrazole , Penconazole, propiconazole, prothioconazole, simeconazole, tebuconazole, tetraconazole, triadimefon, triadimenol, triticonazole, uniconazole, 1- (4-chloro-phenyl) -2 - ([1, 2,4] -triazol-1-yl ) cycloheptanol;
- Imidazole: Cyazofamid, Imazalil, Imazalil-sulfat, Pefurazoate, Prochloraz, Triflumizo- Ie;- imidazoles: cyazofamide, imazalil, imazalil sulfate, pefurazoate, prochloraz, triflumizo- Ie;
- Benzimidazole: Benomyl, Carbendazim , Fuberidazole , Thiabendazole;Benzimidazoles: benomyl, carbendazim, fuberidazole, thiabendazole;
- Sonstige: Ethaboxam, Etridiazole, Hymexazole, 1-(4-Chlor-phenyl)-1-(propin-2- yloxy)-3-(4-(3,4-dimethoxy-phenyl)-isoxazol-5-yl)-propan-2-on;- Other: Ethaboxam, Etridiazole, Hymexazole, 1- (4-Chloro-phenyl) -1- (propyn-2-yloxy) -3- (4- (3,4-dimethoxyphenyl) -isoxazol-5-yl) -propan-2-one;
2.4) Stickstoffhaltige Heterocyclylverbindungen, ausgewählt aus2.4) Nitrogen-containing heterocyclyl compounds selected from
- Pyridine: Fluazinam, Pyrifenox, 3-[5-(4-Chlor-phenyl)-2,3-dimethyl-isoxazolidin-3-yl]- pyridin, 2,3,5,6-Tetrachlor-4-methansulfonyl-pyridin, 3,4,5-Trichlor-pyridin-2,6-di- carbonitril, N-(1-(5-Brom-3-chlor-pyridin-2-yl)-ethyl)-2,4-dichlor-nicotinamid, N-((5-Pyridines: fluazinam, pyrifenox, 3- [5- (4-chloro-phenyl) -2,3-dimethyl-isoxazolidin-3-yl] -pyridine, 2,3,5,6-tetrachloro-4-methanesulphonyl-pyridine 3,4,5-trichloropyridine-2,6-dicarbonitrile, N- (1- (5-bromo-3-chloro-pyridin-2-yl) -ethyl) -2,4-dichloro-nicotinamide , N - ((5-
Brom-3-chlor-pyridin-2-yl)-methyl)-2,4-dichlor-nicotinamid;Bromo-3-chloro-pyridin-2-yl) methyl) -2,4-dichloro-nicotinamide;
- Pyrimidine: Bupirimate, Cyprodinil, Diflumetorim, Fenarimol, Ferimzone, Mepanipy- rim, Nitrapyrin, Nuarimol, Pyrimethanil;- pyrimidines: bupirimate, cyprodinil, diflumetorim, fenarimol, ferimzone, mepanipyrimine, nitrapyrin, nuarimol, pyrimethanil;
- Pyrrole: Fludioxonil, Fenpiclonil; - Morpholine: Aldimorph, Dodemorph, Dodemorph-Acetat, Fenpropimorph, Tride- morph;- Pyrroles: fludioxonil, fenpiclonil; - Morpholines: aldimorph, dodemorph, dodemorph acetate, fenpropimorph, tride- morph;
- Dicarboximide: Fluoroimid, Iprodione, Procymidone, Vinclozolin;Dicarboximides: fluoroimide, iprodione, procymidone, vinclozolin;
- sonstige: Acibenzolar-S-methyl, Amisulbrom, Anilazin, Blasticidin-S, Captafol, Cap- tan, Chinomethionat, Dazomet, Debacarb, Diclomezine, Difenzoquat, Difenzoquat- methylsulphat, Famoxadone, Fenamidone, Fenoxanil, Fenpropidin, Folpet, Octhili- none, Oxolinsäure, Piperalin, Probenazole, Proquinazid, Pyroquilon, Quinoxyfen, Triazoxid, Tricyclazole, Triforine, 5-Chlor-7-(4-methyl-piperidin-1-yl)-6-(2,4,6-trifluor- phenyl)-[1 ,2,4]triazolo[1 ,5-a]pyrimidin, 2-Butoxy-6-iodo-3-propyl-chromen-4-on;- others: acibenzolar-S-methyl, amisulbrom, anilazine, blasticidin-S, captafol, captan, quinomethionate, dazomet, debacarb, diclomethine, difenzoquat, difenzoquatemethylsulphate, famoxadone, fenamidone, fenoxanil, fenpropidin, folpet, octhilinone , Oxolinic acid, piperine, samplesazoles, proquinazide, pyroquilon, quinoxyfen, triazoxide, tricyclazoles, triforines, 5-chloro-7- (4-methylpiperidin-1-yl) -6- (2,4,6-trifluorophenyl) - [1, 2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidine, 2-butoxy-6-iodo-3-propyl-chromen-4-one;
2.5) Carbamate und Dithiocarbamate, ausgewählt aus2.5) carbamates and dithiocarbamates selected from
- Thio- und Dithiocarbamate: Ferbam, Mancozeb, Maneb, Metam, Methasulphocarb, Metiram, Propineb, Thiram, Zineb, Ziram; - Carbamate: Diethofencarb, Benthiavalicarb, Iprovalicarb, Propamocarb, Propamo- carb hydrochlorid, Valiphenal, N-(1-(1-(4-Cyanophenyl)ethansulfonyl)-but-2-yl)carb- aminsäure-(4-fluorophenyl)ester;Thio and dithiocarbamates: Ferbam, Mancozeb, Maneb, Metam, Methasulphocarb, Metiram, Propineb, Thiram, Zineb, Ziram; - Carbamates: Diethofencarb, Benthiavalicarb, Iprovalicarb, Propamocarb, Propamocarb hydrochloride, Valiphenal, N- (1- (1- (4-cyanophenyl) ethanesulfonyl) -but-2-yl) carbamic acid (4-fluorophenyl) ester ;
2.6) Sonstige Fungizide, ausgewählt aus2.6) Other fungicides selected from
- Guanidine: Dodine, Dodine freie Base, Guazatine, Guazatine-Acetat, Iminoctadine, Iminoctadine-Triacetat, Iminoctadine-tris(albesilat);Guanidines: dodine, dodine free base, guazatine, guazatine acetate, iminoctadine, iminoctadine triacetate, iminoctadine tris (albesilat);
- Antibiotika: Kasugamycin, Kasugamycin-hydrochlorid-Hydrat, Polyoxine, Strepto- mycin, Validamycin A; - Nitrophenylderivate:- antibiotics: kasugamycin, kasugamycin hydrochloride hydrate, polyoxines, streptomycin, validamycin A; Nitrophenyl derivatives:
Binapacryl, Dicloran, Dinobuton, Dinocap, Nitrothal-isopropyl, Tecnazen;Binapacryl, dicloran, dinobutone, dinocap, nitrothal-isopropyl, tecnazene;
- Organometallverbindungen: Fentin Salze wie beispielsweise Fentin-Acetat, Fentin- Chlorid, Fentin-Hydroxid;Organometallic compounds: Fentin salts such as, for example, fentin acetate, fentin chloride, fentin hydroxide;
- Schwefelhaltige Heterocyclylverbindungen: Isoprothiolane, Dithianon; - Organophosphorverbindungen: Edifenphos, Fosetyl, Fosetyl-aluminium, Iprobenfos, Pyrazophos, Tolclofos-methyl;Sulfur-containing heterocyclyl compounds: isoprothiolanes, dithianone; Organophosphorus compounds: edifenphos, fosetyl, fosetyl-aluminum, Iprobenfos, pyrazophos, tolclofos-methyl;
- Organochlorverbindungen: Chlorothalonil, Dichlofluanid, Dichlorophen, Flusulfami- de, Hexachlorbenzene, Pencycuron, Pentachlorophenol und dessen Salze, Phtha- Nd, Quintozene, Thiophanate-Methyl, Tolylfluanid, N-(4-Chlor-2-nitro-phenyl)-N- ethyl-4-methyl-benzolsulfonamid;Organochlorine compounds: chlorothalonil, dichlofluanid, dichlorophen, flusulfamides, hexachlorobenzene, pencycuron, pentachlorophenol and its salts, phtha-Nd, quintozene, thiophanate-methyl, tolylfluanid, N- (4-chloro-2-nitrophenyl) -N- ethyl-4-methyl-benzenesulfonamide;
- Anorganische Wirkstoffe: Phosphorige Säure und ihre Salze, Schwefel, Bordeaux Brühe, Kupfersalze wie beispielsweise Kupferacetat, Kupferhydroxid, Kupferoxy- chlorid, basisches Kupfersulfat;- Inorganic active substances: Phosphorous acid and its salts, sulfur, Bordeaux broth, copper salts such as copper acetate, copper hydroxide, copper oxychloride, basic copper sulfate;
- Sonstige: Biphenyl, Bronopol, Cyflufenamid, Cymoxanil, Diphenylamin, Metrafeno- ne, Mildiomycin, Oxin-Kupfer, Prohexadione-Calcium, Spiroxamine, Tolylfluanid, N-- Other: biphenyl, bronopol, cyflufenamid, cymoxanil, diphenylamine, metrafenone, mildiomycin, oxine-copper, prohexadione-calcium, spiroxamine, tolylfluanid, N-
(Cyclopropylmethoxyimino-(6-difluormethoxy-2,3-difluor-phenyl)-methyl)-2-phenyl acetamid, N'-(4-(4-Chlor-3-trifluormethyl-phenoxy)-2,5-dimethyl-phenyl)-N-ethyl-N- methylformamidin, N'-(4-(4-Fluor-3-trifluormethyl-phenoxy)-2,5-dimethyl-phenyl)-N- ethyl-N-methylformamidin, N'-(2-Methyl-5-trifluormethyl-4-(3-trimethylsilanyl-prop- oxy)-phenyl)-N-ethyl-N-methylformamidin, N'-(5-Difluormethyl-2-methyl-4-(3-tri- methylsilanyl-propoxy)-phenyl)-N-ethyl-N-methylformamidin in einer synergistisch wirksamen Menge.(Cyclopropylmethoxyimino- (6-difluoromethoxy-2,3-difluoro-phenyl) -methyl) -2-phenylacetamide, N '- (4- (4-chloro-3-trifluoromethyl-phenoxy) -2,5-dimethyl-phenyl ) -N-ethyl-N-methylformamidine, N '- (4- (4-fluoro-3-trifluoromethyl-phenoxy) -2,5-dimethylphenyl) -N-ethyl-N-methylformamidine, N' - (2 -Methyl-5-trifluoromethyl-4- (3-trimethylsilanyl-propoxy) -phenyl) -N-ethyl-N-methylformamidine, N '- (5-difluoromethyl-2-methyl-4- (3-trimethylsilanyl -propoxy) -phenyl) -N-ethyl-N-methylformamidine in a synergistically effective amount.
Bevorzugte Verbindungen Il sind ausgewählt aus Azoxystrobin, Kresoxim-methyl, Pi- coxystrobin, Pyraclostrobin und Trifloxystrobin.Preferred compounds II are selected from azoxystrobin, kresoxim-methyl, picoxystrobin, pyraclostrobin and trifloxystrobin.
Weiterhin bevorzugte Verbindungen Il sind ausgewählt aus Azoxystrobin, Kresoxim- methyl, Pyraclostrobin und Trifloxystrobin.Further preferred compounds II are selected from azoxystrobin, kresoximethyl, pyraclostrobin and trifloxystrobin.
Bevorzugte Verbindungen Il sind auch Carboxin, Bixafen, Penthiopyrad, Pyrimidindion, Metalaxyl, N-(3',4'-Dichlor-5-fluor-biphenyl-2-yl)-3-difluormethyl-1 -methyl-1 H-pyrazol-4- carbonsäureamid, N-(2-Bicyclopropyl-2-yl-phenyl)-3-difluormethyl-1 -methyl-1 H-pyrazol- 4-carbonsäureamid, N-(cis-Bicyclopropyl-2-yl-phenyl)-3-difluormethyl-1 -methyl-1 H- pyrazol-4-carbonsäureamid, N-(trans-2-Bicyclopropyl-2-phenyl)-3-difluormethyl-1- methyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäureamid, N-(2'-fluoro-4'chloro-5'-methyl-biphenyl-2-yl)-1- methyl-3-trifluoromethyl-1 H-pyrazole-4-carboxamide, N-(3',4',5'-trifluorobiphenyl-2-yl)- 1-methyl-3-trifluoromethyl-1 H-pyrazole-4-carboxamide, N-(3',4',5'-trifluorobiphenyl-2- yl)-1-methyl-3-difluoromethyl-1 H-pyrazole-4-carboxamide, N-(2',4',5'-trifluorobiphenyl- 2-yl)-1-methyl-3-difluoromethyl-1 H-pyrazole-4-carboxamide, N-(3',4',5'- trifluorobiphenyl-2-yl)-3-chlorofluoromethyl-1 -methyl-1 H-pyrazole-4-carboxamide, N-(4'- (trifluoromethylthio)biphenyl-2-yl)-3-difluoromethyl-1 -methyl-1 H-pyrazole-4- carboxamide, N-(4'-(trifluoro-methylthio)biphenyl-2-yl)-1 -methyl-3-trifluoromethyl-1 H- pyrazole-4-carboxamide, N'-(4-(4-chloro-3-trifluoromethyl-phenoxy)-2,5-dimethyl- phenyl)-N-ethyl-N-methyl formamidine, N'-(4-(4-fluoro-3-trifluoromethyl-phenoxy)-2,5- dimethyl-phenyl)-N-ethyl-N-methyl formamidine, N'-(2-methyl-5-trifluormethyl-4-(3- trimethylsilanyl-propoxy)-phenyl)-N-ethyl-N-methyl formamidine and N'-(5- difluormethyl-2-methyl-4-(3-trimethylsilanyl-propoxy)-phenyl)-N-ethyl-N-methyl formamidine.Preferred compounds II are also carboxin, bixafen, penthiopyrad, pyrimidinedione, metalaxyl, N- (3 ', 4'-dichloro-5-fluorobiphenyl-2-yl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole 4 carboxamide, N- (2-bicyclopropyl-2-yl-phenyl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid amide, N- (cis-bicyclopropyl-2-yl-phenyl) -3-difluoromethyl 1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid amide, N- (trans-2-bicyclopropyl-2-phenyl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid amide, N- (2 '-fluoro-4'-chloro-5'-methyl-biphenyl-2-yl) -1-methyl-3-trifluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N- (3 ', 4', 5'-trifluorobiphenyl- 2-yl) - 1-methyl-3-trifluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N- (3 ', 4', 5'-trifluorobiphenyl-2-yl) -1-methyl-3-difluoromethyl-1 H-pyrazole-4-carboxamides, N- (2 ', 4', 5'-trifluorobiphenyl-2-yl) -1-methyl-3-difluoromethyl-1H-pyrazoles-4-carboxamides, N- (3 ', 4 ', 5'-trifluorobiphenyl-2-yl) -3-chlorofluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N- (4'- (trifluoromethylthio) -biphenyl-2-yl) -3-difluoromethyl- 1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N- (4 '- (trifluoro-methylthio) biphenyl-2-yl) -1-methyl-3-trifluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N' - (4- (4-chloro-3-trifluoromethyl -phenoxy) -2,5-dimethylphenyl) -N-ethyl-N-methylformamidine, N '- (4- (4-fluoro-3-trifluoromethyl-phenoxy) -2,5-dimethyl-phenyl) -N ethyl-N-methylformamidine, N '- (2-methyl-5-trifluoromethyl-4- (3-trimethylsilanyl-propoxy) -phenyl) -N-ethyl-N-methylformamidine and N' - (5-difluoromethyl- 2-methyl-4- (3-trimethylsilanyl-propoxy) -phenyl) -N-ethyl-N-methylformamidine.
Bevorzugte Verbindungen Il sind ausgewählt Bixafen, N-(2-Bicyclopropyl-2-yl-phenyl)- 3-difluormethyl-1 -methyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäureamid, N-(cis-Bicyclopropyl-2-yl- phenyl)-3-difluormethyl-1 -methyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäureamid, N-(trans-2- Bicyclopropyl-2-phenyl)-3-difluormethyl-1 -methyl-1 H-pyrazol-4-carbonsäureamid, N-(2'- fluoro-4'chloro-5'-methyl-biphenyl-2-yl)-1-methyl-3-trifluoromethyl-1 H-pyrazole-4- carboxamide, N-(3',4',5'-trifluorobiphenyl-2-yl)-1-methyl-3-trifluoromethyl-1 H-pyrazole- 4-carboxamide, N-(3',4',5'-trifluorobiphenyl-2-yl)-1-methyl-3-difluoromethyl-1 H- pyrazole-4-carboxamide, N-(2',4',5'-trifluorobiphenyl-2-yl)-1-methyl-3-difluoromethyl- 1 H-pyrazole-4-carboxamide, N-(3',4',5'-trifluorobiphenyl-2-yl)-3-chlorofluoromethyl-1- methyl-1 H-pyrazole-4-carboxamide, N-(4'-(trifluoromethylthio)biphenyl-2-yl)-3- difluoromethyl-1 -methyl-1 H-pyrazole-4-carboxamide, N-(4'-(trifluoro- methylthio)biphenyl-2-yl)-1-methyl-3-trifluoromethyl-1 H-pyrazole-4-carboxamide, N'-(4- (4-chloro-3-trifluoromethyl-phenoxy)-2,5-dimethyl-phenyl)-N-ethyl-N-methyl formamidine, N'-(4-(4-fluoro-3-trifluoromethyl-phenoxy)-2,5-dimethyl-phenyl)-N-ethyl-N-methyl formamidine, N'-(2-methyl-5-trifluormethyl-4-(3-trimethylsilanyl-propoxy)-phenyl)-N- ethyl-N-methyl formamidine and N'-(5-difluormethyl-2-methyl-4-(3-trimethylsilanyl- propoxy)-phenyl)-N-ethyl-N-methyl formamidine.Preferred compounds II are selected bixafen, N- (2-bicyclopropyl-2-yl-phenyl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N- (cis-bicyclopropyl-2-yl-phenyl ) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid amide, N- (trans-2-bicyclopropyl-2-phenyl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid amide, N- (2'-fluoro-4'-chloro-5'-methyl-biphenyl-2-yl) -1-methyl-3-trifluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N- (3 ', 4', 5'-trifluorobiphenyl-2-yl) -1-methyl-3-trifluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N- (3 ', 4', 5'-trifluorobiphenyl-2-yl) -1-methyl- 3-difluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N- (2 ', 4', 5'-trifluorobiphenyl-2-yl) -1-methyl-3-difluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N - (3 ', 4', 5'-trifluorobiphenyl-2-yl) -3-chlorofluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N- (4 '- (trifluoromethylthio) biphenyl-2-yl) -3- difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, N- (4 '- (trifluoromethylthio) biphenyl-2-yl) -1-methyl-3-trifluoromethyl-1H-pyrazole-4 carboxamides, N '- (4- (4-chloro-3-trifluoromethyl-phenoxy) -2,5-dimethylphenyl) -N-ethyl-N-methylformamidine, N' - (4- (4-fluoro-3-trifluoromethyl -phenoxy) -2,5-dimethylphenyl) -N-ethyl-N-methylformamidine, N '- (2-methyl-5-trifluoromethyl-4- (3-trimethylsilanyl-propoxy) -phenyl) -N-ethyl -N-methylformamidine and N '- (5-difluoromethyl-2-methyl-4- (3-trimethylsilanylpropoxy) -phenyl) -N-ethyl-N-methylformamidine.
Bevorzugte Verbindungen Il sind ausgewählt aus Cyproconazol, Difenoconazol, Epoxi- conazol, Flusilazol, Flutriafol, Myclobutanil, Metconazol, Propiconazol, Prothioconazol, Tebuconazol, Tetraconazol, Prochloraz.Preferred compounds II are selected from cyproconazole, difenoconazole, epoxiconazole, flusilazole, flutriafol, myclobutanil, metconazole, propiconazole, prothioconazole, tebuconazole, tetraconazole, prochloraz.
Bevorzugte Verbindungen Il sind ausgewählt aus Cyproconazol, Epoxiconazol, Metconazol, Propiconazol, Prothioconazol, Tebuconazol, Tetraconazol, Prochloraz. Bevorzugte Verbindungen Il sind ausgewählt aus Carbendazim, Thiabendazol, Cypro- dinil, Fludioxonil, Fenpropimorph, Captan, Fenpropidin, Thiram, Chlorothalonil, Thi- ophanate-methyl, Schwefel, Kupferhydroxid, Metrafenone und Spiroxamine.Preferred compounds II are selected from cyproconazole, epoxiconazole, metconazole, propiconazole, prothioconazole, tebuconazole, tetraconazole, prochloraz. Preferred compounds II are selected from carbendazim, thiabendazole, cyprindinil, fludioxonil, fenpropimorph, captan, fenpropidin, thiram, chlorothalonil, thiphanate-methyl, sulfur, copper hydroxide, metrafenone and spiroxamine.
Bevorzugte Verbindungen Il sind ausgewählt aus Carbendazim, Fenpropimorph und Metrafenone.Preferred compounds II are selected from carbendazim, fenpropimorph and metrafenone.
In einer bevorzugten Ausführungsform ist die Verbindung Il ausgewählt aus Chlorotha- lonil, Metrafenon, Carbendazim, Captan, Spiroxamin, Epoxiconazol, Flutriafol, Myclo- butanil, Tebuconazol, Metconazol, Trifloxystrobin, Sulphur, Prothioconazol, Thiphana- te-methyl, Pyraclostobinund N-(2-Bicyclopropyl-2-yl-phenyl)-3-difluormethyl-1 -methyl- 1 H-pyrazol-4-carbonsäureamid.In a preferred embodiment, the compound II is selected from chlorothalilide, metrafenone, carbendazim, captan, spiroxamine, epoxiconazole, flutriafol, mycollanilane, tebuconazole, metconazole, trifloxystrobin, sulfur, prothioconazole, thiphanate-methyl, pyraclostobin and N- ( 2-bicyclopropyl-2-yl-phenyl) -3-difluoromethyl-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid amide.
Bevorzugt sind Zusammensetzungen einer Verbindung I (Komponente 1) mit mindestens einem Wirkstoff aus der Gruppe 2.1 ) (Komponente 2) der Strobilurine und besonders ausgewählt aus Azoxystrobin, Dimoxystrobin, Fluoxastrobin, Kresoxim-methyl, Orysastrobin, Picoxystrobin, Pyraclostrobin und Trifloxystrobin.Preference is given to compositions of a compound I (component 1) with at least one active compound from group 2.1) (component 2) of the strobilurins and especially selected from azoxystrobin, dimoxystrobin, fluoxastrobin, kresoxim-methyl, orysastrobin, picoxystrobin, pyraclostrobin and trifloxystrobin.
Bevorzugt sind auch Zusammensetzungen einer Verbindung I (Komponente 1 ) mit mindestens einem Wirkstoff ausgewählt aus der Gruppe 2.2 (Komponente 2) der Car- boxamide und besonders ausgewählt aus Fenhexamid, Metalaxyl, Mefenoxam, Ofura- ce, Dimethomorph, Flumorph, Fluopicolid (Picobenzamid), Zoxamid, Carpropamid und Mandipropamid.Preference is also given to compositions of a compound I (component 1) having at least one active compound selected from the group 2.2 (component 2) of the carboxamides and especially selected from hexhexamide, metalaxyl, mefenoxam, ofuracene, dimethomorph, flumorph, fluopicolide (picobenzamide) , Zoxamide, carpropamide and mandipropamide.
Bevorzugt sind auch Zusammensetzungen einer Verbindung I (Komponente 1 ) mit mindestens einem Wirkstoff ausgewählt aus der Gruppe 2.3. (Komponente 2) der Azo- Ie und besonders ausgewählt aus Cyproconazol, Difenoconazol, Epoxiconazol, FIu- quinconazol, Flusilazol, Flutriafol, Metconazol, Myclobutanil, Penconazol, Propiconazol, Prothioconazol, Triadimefon, Triadimenol, Tebuconazol, Tetraconazol, Triticonazol, Prochloraz, Cyazofamid, Benomyl, Carbendazim und Ethaboxam. Bevorzugt sind auch Zusammensetzungen einer Verbindung I (Komponente 1 ) mit mindestens einem Wirkstoff ausgewählt aus der Gruppe 2.4 (Komponente 2) der stickstoffhaltigen Heterocyclylverbindungen und besonders ausgewählt aus Fluazinam, Cyprodinil, Fenarimol, Mepanipyrim, Pyrimethanil, Triforin, Fludioxonil, Fodemorph, Fenpropimorph, Tridemorph, Fenpropidin, Iprodion, Vinclozolin, Famoxadon, Fenami- don, Probenazol, Proquinazid, Acibenzolar-S-methyl, Captafol, Folpet, Fenoxanil und Quinoxyfen.Preference is also given to compositions of a compound I (component 1) having at least one active compound selected from the group 2.3. (Component 2) of the azo and especially selected from cyproconazole, difenoconazole, epoxiconazole, fluconconazole, flusilazole, flutriafol, metconazole, myclobutanil, penconazole, propiconazole, prothioconazole, triadimefon, triadimenol, tebuconazole, tetraconazole, triticonazole, prochloraz, cyazofamide, Benomyl, carbendazim and ethaboxam. Preference is also given to compositions of a compound I (component 1) having at least one active compound selected from group 2.4 (component 2) of the nitrogen-containing heterocyclyl compounds and especially selected from fluazinam, cyprodinil, fenarimol, mepanipyrim, pyrimethanil, triforin, fludioxonil, fodemorph, fenpropimorph, tridemorph , Fenpropidin, iprodione, vinclozolin, famoxadone, fenami- don, probenazole, proquinazid, acibenzolar-S-methyl, captafol, folpet, fenoxanil and quinoxyfen.
Bevorzugt sind auch Zusammensetzungen einer Verbindung I (Komponente 1 ) mit mindestens einem Wirkstoff ausgewählt aus der Gruppe 2.5 (Komponente 2) der Car- bamate und besonders ausgewählt aus Mancozeb, Metiram, Propineb, Thiram, Iprova- licarb, Flubenthiavalicarb und Propamocarb.Preference is also given to compositions of a compound I (component 1) having at least one active compound selected from the group 2.5 (component 2) of the carambamates and especially selected from mancozeb, metiram, propineb, thiram, iprovalacarb, flubenthiavalicarb and propamocarb.
Bevorzugt sind auch Zusammensetzungen einer Verbindung I (Komponente 1 ) mit mindestens einem Wirkstoff ausgewählt aus den Fungiziden der Gruppe 2.6 (Kompo- nente 2) und besonders ausgewählt aus Dithianon, Fentin-Salze, wie Fentinacetat, Fosetyl, Fosetyl-Aluminium, H3PO3 und deren Salze, Chlorothalonil, Dichlofluanid, Thi- ophanat-methyl, Kupferacetat, Kupferhydroxid, Kupferoxychlorid, Kupfersulfat, Schwefel, Cymoxanil, Metrafenon, Spiroxamin und 5-chloro-7-(4-methylpiperidin-1-yl)-6- (2,4,6-trifluorophenyl)-[1 ,2,4]-triazolo[1 ,5-a]pyrimidin.Preference is also given to compositions of a compound I (component 1) having at least one active substance selected from the fungicides of group 2.6 (composite component 2) and especially selected from dithianone, fentin salts such as fentin acetate, fosetyl, fosetyl-aluminum, H3PO3 and its salts, chlorothalonil, dichlofluanid, thiophosphate-methyl, copper acetate, copper hydroxide, copper oxychloride, copper sulfate, sulfur, cymoxanil, metrafenone , Spiroxamine and 5-chloro-7- (4-methylpiperidin-1-yl) -6- (2,4,6-trifluorophenyl) - [1,2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidine.
Bevorzugt sind auch die in den Anwendungsbeispielen genannten Mischungen und Kombinationspartner.Preference is also given to the mixtures and combination partners mentioned in the application examples.
Bevorzugt betrifft die vorliegende Erfindung ferner die in der Tabelle A aufgeführten Zusammensetzungen, wobei jeweils eine Zeile der Tabelle A einer fungiziden Zusammensetzung entspricht, umfassend eine Verbindung der Formel I (Komponente 1), welche vorzugsweise eine der hierin als bevorzugt beschriebenen Verbindungen ist, und den jeweils in der betreffenden Zeile angegebenen weiteren Wirkstoff Il (Komponente 2). Gemäß einer Ausgestaltung der Erfindung ist Komponente 1 in jeder Zeile der Tabelle 2 jeweils eine der in den Tabellen 1 bis 7 spezifisch individualisierten Verbindungen der Formel I.Preferably, the present invention further relates to the compositions listed in Table A, wherein in each case one row of Table A corresponds to a fungicidal composition comprising a compound of formula I (component 1), which is preferably one of the compounds described herein as preferred, and in each case indicated in the relevant line further active ingredient II (component 2). According to one embodiment of the invention, component 1 in each row of table 2 is in each case one of the compounds of the formula I which are specifically individualized in tables 1 to 7.
Tabelle ATable A
Die Mischungen der Verbindungen I und Il (= erfindungsgemäße Mischungen) und ihre erfindungsgemäßen Zusammensetzungen eignen sich als Fungizide zur Bekämp- fung von Schadpilzen. Sie zeichnen sich aus durch eine hervorragende Wirksamkeit gegen ein breites Spektrum von pflanzenpathogenen Pilzen einschließlich bodenbürti- ger Pathogene, welche insbesondere aus den Klassen der Plasmodiophoromyceten, Peronosporomyceten (Syn. Oomyceten), Chytridiomyceten, Zygomyceten, Ascomyce- ten, Basidiomyceten und Deuteromyceten (Syn. Fungi imperfecti) stammen. Sie sind zum Teil systemisch wirksam und können im Pflanzenschutz als Blatt-, Beiz- und Bodenfungizide eingesetzt werden. Darüber hinaus sind sie geeignet für die Bekämpfung von Pilzen, die unter anderem das Holz oder die Wurzeln von Pflanzen befallen. The mixtures of the compounds I and II (= mixtures according to the invention) and their compositions according to the invention are suitable as fungicides for combating harmful fungi. They are distinguished by outstanding activity against a broad spectrum of phytopathogenic fungi, including soil-borne pathogens, which in particular from the classes of Plasmodiophoromycetes, Peronosporomycetes (Syn. Oomycetes), Chytridiomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes and Deuteromycetes (Syn. Fungi imperfecti). They are partially systemically effective and can be used in crop protection as foliar, pickling and soil fungicides. In addition, they are suitable for controlling fungi that attack, among other things, the wood or the roots of plants.
Besondere Bedeutung haben die Mischungen der Verbindungen I und Il (= erfin- dungsgemäße Mischungen) und ihre erfindungsgemäßen Zusammensetzungen für die Bekämpfung einer Vielzahl von pathogenen Pilzen an verschiedenen Kulturpflanzen wie Getreide, z. B. Weizen, Roggen, Gerste, Triticale, Hafer oder Reis; Rüben, z. B. Zucker oder Futterrüben; Kern-, Stein und Beerenobst, z. B. Äpfel, Birnen, Pflaumen, Pfirsiche, Mandeln, Kirschen, Erdbeeren, Himbeeren, Johannisbeeren oder Stachel- beeren; Leguminosen, z. B. Bohnen, Linsen, Erbsen, Luzerne oder Soja; Ölpflanzen, z. B. Raps, Senf, Oliven, Sonnenblumen, Kokosnuss, Kakao, Rizinusbohnen, Ölpalme, Erdnüsse oder Soja; Kürbisgewächse, z. B. Kürbissse, Gurken oder Melonen; Faserpflanzen, z. B. Baumwolle, Flachs, Hanf oder Jute; Zitrusfrüchte, z. B. Orangen, Zitronen, Pampelmusen oder Mandarinen; Gemüsepflanzen, z. B. Spinat, Salat, Spargel, Kohlpflanzen, Möhren, Zwiebeln, Tomaten, Kartoffeln, Kürbis oder Paprika; Lorbeergewächse, z. B. Avocados, Zimt oder Kampher; Energie- und Rohstoffpflanzen, z. B. Mais, Soja, Weizen, Raps, Zuckerrohr oder Ölpalme; Mais; Tabak; Nüsse; Kaffee; Tee; Bananen; Wein (Tafel- und Weintrauben); Hopfen; Gras, z. B. Rasen; Kautschukpflanzen; Zier- und Forstpflanzen, z. B. Blumen, Sträucher, Laub- und Nadelbäume sowie an dem Vermehrungsmaterial, z. B. Samen, und dem Erntegut dieser Pflanzen.Of particular importance are the mixtures of the compounds I and II (= mixtures according to the invention) and their compositions according to the invention for combating a large number of pathogenic fungi on various crop plants, such as cereals, eg. Wheat, rye, barley, triticale, oats or rice; Beets, z. Sugar or fodder beets; Kernel, stone and berry fruits, z. Apples, pears, plums, peaches, almonds, cherries, strawberries, raspberries, currants or gooseberries; Legumes, z. Beans, lentils, peas, alfalfa or soybeans; Oil plants, e.g. Rapeseed, mustard, olives, sunflowers, coconut, cocoa, castor beans, oil palm, peanuts or soya; Cucurbits, z. Pumpkins, cucumbers or melons; Fiber plants, z. Cotton, flax, hemp or jute; Citrus fruits, z. Oranges, lemons, grapefruit or mandarins; Vegetables, z. Spinach, lettuce, asparagus, cabbages, carrots, onions, tomatoes, potatoes, squash or paprika; Laurel family, z. Avocados, cinnamon or camphor; Energy and raw material plants, eg. Corn, soy, wheat, rapeseed, sugarcane or oil palm; Corn; Tobacco; Nuts; Coffee; Tea; bananas; Wine (table and grapes); Hop; Grass, z. B. lawn; Rubber plants; Ornamental and forest plants, z. As flowers, shrubs, deciduous and coniferous trees and on the propagation material, for. B. seeds, and the crop of these plants.
Vorzugsweise werden die Mischungen der Verbindungen I und Il (= erfindungsgemäße Mischungen) bzw. ihre erfindungsgemäßen Zusammensetzungen zur Bekämpfung einer Vielzahl von pilzlichen Pathogenen in Ackerbaukulturen, z. B. Kartoffeln, Zuckerrüben, Tabak, Weizen, Roggen, Gerste, Hafer, Reis, Mais, Baumwolle, Soja, Raps, Hülsenfrüchte, Sonnenblumen, Kaffee oder Zuckerrohr; Obst-, Wein- und Zierpflanzen und Gemüsepflanzen, z. B. Gurken, Tomaten, Bohnen und Kürbisse sowie an dem Vermehrungsmaterial, z. B. Samen, und dem Erntegut dieser Pflanzen verwendet.Preferably, the mixtures of the compounds I and II (= mixtures according to the invention) or their compositions according to the invention for combating a variety of fungal pathogens in crops, z. Potatoes, sugar beets, tobacco, wheat, rye, barley, oats, rice, corn, cotton, soybeans, rape, legumes, sunflowers, coffee or sugarcane; Fruit, vine and ornamental plants and vegetables, eg. As cucumbers, tomatoes, beans and pumpkins and on the propagation material, for. As seeds, and the crop of these plants used.
Der Begriff pflanzliche Vermehrungsmaterialien umfasst alle generativen Teile der Pflanze, z. B. Samen, und vegetative Pflanzenteile, wie Stecklinge und Knollen (z. B. Kartoffeln), die zur Vermehrung einer Pflanze genutzt werden können. Dazu gehören Samen, Wurzeln, Früchte, Knollen, Zwiebeln, Rhizome, Triebe und andere Pflanzenteile, einschließlich Keimlingen und Jungpflanzen, die nach der Keimung oder dem Auf- laufen umgepflanzt werden. Die Jungpflanzen können durch eine teilweise oder vollständige Behandlung, z. B. durch Eintauchen oder Gießen, vor Schadpilzen geschützt werden.The term plant propagating materials includes all generative parts of the plant, e.g. As seeds, and vegetative plant parts, such as cuttings and tubers (eg., Potatoes), which can be used to propagate a plant. These include seeds, roots, fruits, tubers, bulbs, rhizomes, shoots and other parts of plants, including seedlings and young plants, which after germinating or growing to be transplanted. The young plants can be treated by a partial or complete treatment, eg. B. by immersion or pouring, are protected from harmful fungi.
Die Behandlung von pflanzlichen Vermehrungsmaterialien mit den Mischungen der Verbindungen I und Il (= erfindungsgemäße Mischungen) bzw. ihren erfindungsgemäßen Zusammensetzungen wird zur Bekämpfung einer Vielzahl von pilzlichen Pathoge- nen in Getreidekulturen, z. B. Weizen, Roggen, Gerste oder Hafer; Reis, Mais, Baumwolle und Soja eingesetzt.The treatment of plant propagation materials with the mixtures of the compounds I and II (= mixtures according to the invention) or their compositions according to the invention is used for controlling a multiplicity of fungal pathogens in cereal crops, eg. Wheat, rye, barley or oats; Rice, corn, cotton and soy used.
Der Begriff Kulturpflanzen schließt auch solche Pflanzen ein, die durch Züchtung, Mutagenese oder gentechnische Methoden verändert wurden einschließlich der auf dem Markt oder in Entwicklung befindlichen biotechnologischen Agrarprodukte (siehe z.B. http://www.bio. org/speeches/pubs/er/agri_products.asp). Gentechnisch veränderte Pflanzen sind Pflanzen, deren genetisches Material in einer Weise verändert worden ist, wie sie unter natürlichen Bedingungen durch Kreuzen, Mutationen oder natürliche Rekombination (d.h. Neuzusammenstellung der Erbinformation) nicht vorkommt. Dabei werden in der Regel ein oder mehrere Gene in das Erbgut der Pflanze integriert, um die Eigenschaften der Pflanze zu verbessern. Derartige gentechnische Veränderungen umfassen auch posttranslationale Modifikationen von Proteinen, Oligo- oder Polypeptiden z.B. mittels Glykolsylierung oder Bindung von Polymeren wie z.B. prenylierter, ace- tylierter oder farnelysierter Reste oder PEG-Reste.The term "crops" also includes those plants which have been modified by breeding, mutagenesis or genetic engineering methods, including biotechnological agricultural products currently on the market or under development (see for example http://www.bio.org/speeches/pubs/ er / agri_products .asp). Genetically engineered plants are plants whose genetic material has been altered in a manner that does not occur under natural conditions by crossing, mutations or natural recombination (i.e., rearrangement of genetic information). As a rule, one or more genes are integrated into the genome of the plant in order to improve the properties of the plant. Such genetic engineering also includes post-translational modifications of proteins, oligo- or polypeptides, e.g. by glycolylation or binding of polymers such as e.g. prenylated, acetylated or farnelysierter residues or PEG residues.
Beispielhaft seien Pflanzen genannt, die durch züchterische und gentechnische Maßnahmen eine Toleranz gegen bestimmter Herbizidklassen, wie Hydroxyphenylpy- ruvat-Dioxygenase (HPPD)-Inhibitoren, Acetolactat-Synthase (ALS)-I nhibitoren wie z. B. Sulfonylharnstoffe (EP-A 257 993, US 5,013,659) oder Imidazolinone (z. B. US 6,222,100, WO 01/82685, WO 00/26390, WO 97/41218, WO 98/02526, WO 98/02527, WO 04/106529, WO 05/20673, WO 03/14357, WO 03/13225, WO 03/14356, WO 04/16073), Enolpyruvylshikimat-3-Phosphat-Synthase (EPSPS)- Inhibitoren wie z. B. Glyphosat (siehe z. B. WO 92/00377), Glutaminsynthetase (GS)- Inhibitoren wie z. B. Glufosinat (siehe z. B. EP-A 242 236, EP-A 242 246) oder Oxynil- Herbizide (siehe z. B. US 5,559,024) erworben haben. Durch Züchtung und Mutagenese wurde z. B. Clearfield®-Raps (BASF SE, Deutschland) erzeugt, der eine Toleranz gegen Imidazolinone, z. B. Imazamox, hat. Mit Hilfe gentechnischer Methoden wurden Kulturpflanzen, wie Soja, Baumwolle, Mais, Rüben und Raps, erzeugt, die resistent gegen Glyphosat oder Glufosinat sind, erzeugt, welche unter den Handelsnamen Rou- dupReady® (Glyphosat-resistent, Monsanto, U. S.A.) und Liberty Link® (Glufosinat- resistent, Bayer CropScience, Deutschland) erhältlich sind.By way of example, plants may be mentioned which, by means of breeding and genetic engineering measures, tolerate certain types of herbicides, such as hydroxyphenylpyruvate dioxygenase (HPPD) inhibitors, acetolactate synthase (ALS) -I inhibitors, such as, for example, Sulfonylureas (EP-A 257 993, US Pat. No. 5,013,659) or imidazolinones (for example US Pat. No. 6,222,100, WO 01/82685, WO 00/26390, WO 97/41218, WO 98/02526, WO 98/02527, WO 04 / 106529, WO 05/20673, WO 03/14357, WO 03/13225, WO 03/14356, WO 04/16073), enolpyruvylshikimate-3-phosphate synthase (EPSPS) inhibitors such as. Glyphosate (see, for example, WO 92/00377), glutamine synthetase (GS) inhibitors such as. Glufosinate (see eg EP-A 242 236, EP-A 242 246) or oxynil herbicides (see eg US 5,559,024). By breeding and mutagenesis z. B. Clearfield ® rapeseed (BASF SE, Germany) produced, the tolerance to imidazolinones, z. As imazamox, has. Using genetic engineering methods, crop plants such as soybean, produces cotton, corn, beets and rape, which are resistant to glyphosate or glufosinate, and sold under the trade name rou- dupReady ® (glyphosate-resistant, Monsanto, USA) and Liberty Link ® (Glufosinat- resistant, Bayer CropScience, Germany) are available.
Weiterhin sind auch Pflanzen umfasst, die mit Hilfe gentechnischer Maßnahmen ein oder mehrere Toxine, z. B. solche aus dem Bakterienstamm Bacillus, produzieren. Toxine, die durch solche gentechnisch veränderten Pflanzen hergestellt werden, um- fassen z. B. insektizide Proteine von Bacillus spp., insbesondere von B. thuringiensis, wie die Endotoxine CrylAb, CrylAc, Cryl F, Cry1 Fa2, Cry2Ab, Cry3A, Cry3Bb1 , Cry9c, Cry34Ab1 oder Cry35Ab1 ; oder vegetative insektizide Proteine (VIPs), z. B. VIP1 , VIP2, VIP3, oder VIP3A; insektizide Proteine von Nematoden-kolonisierenden Bakterien, z. B. Photorhabdus spp. oder Xenorhabdus spp.; Toxine aus tierischen Organismen, z. B. Wepsen,-, Spinnen- oder Skorpionstoxine; pilzliche Toxine, z. B. aus Strep- tomyceten; pflanzliche Lektine, z. B. aus Erbse oder Gerste; Agglutinine; Proteinase- Inhibitoren, z. B. Trypsin-Inhibitoren, Serinprotease-Inhibitoren, Patatin, Cystatin oder Papain-Inhibitoren; Ribosomen-inaktivierende Proteine (RIPs), z. B. Ricin, Mais-RIP, Abrin, Luffin, Saporin oder Bryodin; Steroid-metabolisierende Enzyme, z. B. 3-Hydroxy- steroid-Oxidase, Ecdysteroid-IDP-Glycosyl-Transferase, Cholesterinoxidase, Ecdyson- Inhibitoren oder HMG-CoA-Reduktase; lonenkanalblocker, z. B. Inhibitoren von Natri- um- oder Calziumkanälen; Juvenilhormon-Esterase; Rezeptoren für das diuretischen Hormon (Helicokininrezeptoren); Stilbensynthase, Bibenzylsynthase, Chitinasen und Glucanasen. Diese Toxine können in den Pflanzen auch als Prätoxine, Hybridproteine, verkürzte oder anderweitig modfizierte Proteine produziert werden. Hybridproteine zeichnen sich durch eine neue Kombination von verschiedenen Proteindomänen aus (siehe z. B. WO 2002/015701 ). Weitere Besipiele für derartige Toxine oder gentechnisch veränderte Pflanzen, die diese Toxine produzieren, sind in EP-A 374 753, WO 93/07278, WO 95/34656, EP-A 427 529, EP-A 451 878, WO 03/18810 und WO 03/52073 offenbart. Die Methoden zur Herstellung dieser gentechnisch veränderten Pflanzen sind dem Fachmann bekannt und z. B. in den oben erwähnten Publikatio- nen dargelegt. Zahlreiche der zuvor genannten Toxine verleihen den Pflanzen, die diese produzieren, eine Toleranz gegen Schädlinge aus allen taxonomischen Arthropo- denklassen, insbesondere gegen Käfer (Coeleropta), Zweiflügler (Diptera) und Schmetterlinge (Lepidoptera) und gegen Nematoden (Nematoda). Gentechnisch veränderte Pflanzen, die ein oder mehrere Gene, die für insektizide Toxine kodieren, pro- duzieren sind z. B. in den oben erwähnten Publikationen beschrieben und zum Teil kommerziell erhältlich, wie z. B. YieldGard® (Maissorten, die das Toxin CrylAb produzieren), YieldGard® Plus (Maissorten, die die Toxine CrylAb und Cry3Bb1 produzieren), Starlink® (Maissorten, die das Toxin Cry9c produzieren), Herculex® RW (Maissorten, die die Toxine Cry34Ab1 , Cry35Ab1 und das Enzym Phosphinothricin-N-Acetyl- transferase [PAT] produzieren); NuCOTN® 33B (Baumwollsorten, die das ToxinFurthermore, plants are included which, with the aid of genetic engineering measures one or more toxins, eg. B. those from the bacterial strain Bacillus produce. Toxins produced by such genetically modified plants include, for. B. insecticidal proteins of Bacillus spp., In particular of B. thuringiensis, such as the endotoxins CrylAb, CrylAc, Cryl F, Cry1 Fa2, Cry2Ab, Cry3A, Cry3Bb1, Cry9c, Cry34Ab1 or Cry35Ab1; or vegetative insecticidal proteins (VIPs), e.g. Eg VIP1, VIP2, VIP3, or VIP3A; insecticidal proteins of nematode-colonizing bacteria, e.g. B. Photorhabdus spp. or Xenorhabdus spp .; Toxins from animal organisms, eg. B. Wepsen, spider or scorpion toxins; fungal toxins, e.g. Eg from Streptomyces; herbal lectins, e.g. From pea or barley; agglutinins; Proteinase inhibitors, e.g. Trypsin inhibitors, serine protease inhibitors, patatin, cystatin or papain inhibitors; Ribosome Inactivating Proteins (RIPs), e.g. Ricin, corn RIP, abrin, luffin, saporin or bryodin; Steroid metabolizing enzymes, e.g. 3-hydroxy steroid oxidase, ecdysteroid IDP glycosyltransferase, cholesterol oxidase, ecdysone inhibitors, or HMG-CoA reductase; ion channel blocker, e.g. B. inhibitors of sodium or calcium channels; Juvenile hormone esterase; Receptors for the diuretic hormone (helicokinin receptors); Stilbene synthase, bibenzyl synthase, chitinases and glucanases. These toxins can also be produced in the plants as proteoxins, hybrid proteins, truncated or otherwise modified proteins. Hybrid proteins are characterized by a novel combination of different protein domains (see, for example, WO 2002/015701). Further examples of such toxins or genetically modified plants which produce these toxins are described in EP-A 374 753, WO 93/07278, WO 95/34656, EP-A 427 529, EP-A 451 878, WO 03/18810 and WO 03/52073 discloses. The methods for producing these genetically modified plants are known in the art and z. B. in the publications mentioned above. Many of the aforementioned toxins confer on the plants that produce them a tolerance to pests of all taxonomic arthropod classes, in particular to beetles (Coeleropta), diptera (Diptera) and butterflies (Lepidoptera) and nematodes (Nematoda). Genetically modified plants which produce one or more genes which code for insecticidal toxins are, for example, As described in the publications mentioned above and partly commercially available, such as. B. YieldGard ® (corn cultivars producing the toxin CrylAb), YieldGard ® Plus (corn cultivars producing the toxins CrylAb and Cry3Bb1), StarLink ® (corn cultivars producing the toxin Cry9c), Herculex ® RW (corn cultivars toxins which Cry34Ab1, Cry35Ab1 and the enzyme phosphinothricin N-acetyltransferase [PAT] produce); NuCOTN ® 33B (cotton varieties which toxin is
CrylAc produzieren), Bollgard® I (Baumwollsorten, die das Toxin CrylAc produzieren), Bollgard® Il (Baumwollsorten, die die Toxine CrylAc und Cry2Ab2 produzieren); VIP- COT® (Baumwollsorten, die ein VIP-Toxin produzieren); NewLeaf® (Kartoffelsorten, die das Toxin Cry3A produzieren); Bt-Xtra®, NatureGard®, KnockOut®, BiteGard®, Protec- ta®, Bt 11 (z. B. Agrisure® CB) und Bt176 von Syngenta Seeds SAS, Frankreich, (Maissorten, die das Toxin CrylAb und das PAT-Enyzm produzieren), MIR604 von Syngenta Seeds SAS, Frankreich (Maissorten, die ein modifizierte Version des Toxins Cry3A produzieren, siehe hierzu WO 03/018810), MON 863 von Monsanto Europe S.A., Belgien (Maissorten, die das Toxin Cry3Bb1 produzieren), IPC 531 von Monsanto Europe S.A., Belgien (Baumwollsorten, die eine modifizierte Version des Toxins CrylAc produzieren) und 1507 von Pioneer Overseas Corporation, Belgien (Maissorten, die das Toxin Cryl F und das PAT-Enyzm produzieren). Weiterhin sind auch Pflanzen umfasst, die mit Hilfe gentechnische Maßnahmen ein oder mehrere Proteine produzieren, die eine erhöhte Resistenz oder Widerstandfähigkeit gegen bakterielle, virale oder pilzliche Pathogene bewirken, wie z. B. sogenannte Pathogenesis-related-Proteine (PR-Proteine, siehe EP-A O 392 225), Resistenzprotei- ne (z. B. Kartoffelsorten, die zwei Resistenzgene gegen Phytophthora infestans aus der mexikanischen Wildkartoffel Solanum bulbocastanum produzieren) oder T4-Lyso- zym (z. B. Kartoffelsorten, die durch die Produktion diese Proteins resistent gegen Bakterien wie Erwinia amylvora ist).CrylAc produce), Bollgard ® I (cotton cultivars producing the toxin CrylAc), Bollgard ® Il (cotton cultivars producing the toxins CrylAc and Cry2Ab2); VIP COT ® (cotton cultivars producing a VIP-toxin); NewLeaf ® (potato cultivars producing the Cry3A toxin); Bt Xtra ®, NatureGard® ®, KnockOut ®, BiteGard ®, Protec ta ®, bt 11 (eg. As Agrisure ® CB) and Bt176 from Syngenta Seeds SAS, France (corn varieties which the toxin CrylAb and the PAT Producing enzyme), MIR604 from Syngenta Seeds SAS, France (maize varieties producing a modified version of the toxin Cry3A, see WO 03/018810), MON 863 from Monsanto Europe SA, Belgium (maize varieties producing the toxin Cry3Bb1), IPC 531 from Monsanto Europe SA, Belgium (cotton varieties that produce a modified version of the toxin CrylAc) and 1507 from Pioneer Overseas Corporation, Belgium (maize varieties that produce the toxin Cryl F and the PAT enzyme). Furthermore, plants are included, which produce by genetic engineering measures one or more proteins that cause increased resistance or resistance to bacterial, viral or fungal pathogens, such as. For example, so-called pathogenesis-related proteins (PR proteins, see EP-A 0 392 225), resistance proteins (for example potato varieties which produce two resistance genes against Phytophthora infestans from the Mexican wild potato Solanum bulbocastanum) or T4 lyso - zym (eg, potato varieties that are resistant to bacteria such as Erwinia amylvora due to the production of this protein).
Weiterhin sind auch Pflanzen umfasst, deren Produktivität mit Hilfe gentechnischer Methoden verbessert wurde, indem z. B. die Ertragsfähigkeit (z. B. Biomasse, Kornertrag, Stärke-, Öl- oder Proteingehalt), die Toleranz gegenüber Trockenheit, Salz oder anderen begrenzenden Umweltfaktoren oder die Widerstandsfähigkeit gegenüber Schädlingen und pilzlichen, bakteriellen und viralen Pathogenen gesteigert wird. Weiterhin sind auch Pflanzen umfasst, deren Inhaltsstoffe insbesondere zur Ver- besserung der menschlichen oder tierischen Ernährung mit Hilfe gentechnischer Methoden verändert wurden, indem z. B. Ölpflanzen gesundheitsfördernde langkettige Omega-3-Fettsäuren oder einfach ungesättigte Omega-9-Fettsäuren (z. B. Nexera®- Raps, DOW Agro Sciences, Kanada) produzieren. Weiterhin sind auch Pflanzen umfasst, die zur verbesserten Produktion von Rohstoffen mit Hilfe gentechnischer Methoden verändert wurden, indem z. B. der Amylopektin- Gehalt von Kartoffeln (Amflora®-Kartoffel, BASF SE, Deutschland) erhöht wurde.Furthermore, plants are included whose productivity has been improved by genetic engineering methods by z. For example, yield (eg biomass, grain yield, starch, oil or protein content), tolerance to drought, salt or other limiting environmental factors or resistance to pests and fungal, bacterial and viral pathogens may be increased. Furthermore, plants are also included whose ingredients have been modified, in particular to improve human or animal nutrition, with the aid of genetic engineering methods. As oil plants producing health long-chain omega-3 fatty acids or monounsaturated omega-9 fatty acids (eg Nexera ® - rape, DOW Agro Sciences, Canada.) Produce. Furthermore, plants are included, which have been modified for the improved production of raw materials by means of genetic engineering methods by z. B. the amylopectin content of potatoes (Amflora® potato, BASF SE, Germany) was increased.
Speziell eignen sich die Mischungen der Verbindungen I und Il (= erfindungsgemäße Mischungen) bzw. ihre erfindungsgemäßen Zusammensetzungen zur Bekämpfung folgender Pflanzenkrankheiten:Especially suitable are the mixtures of the compounds I and II (= mixtures according to the invention) or their compositions according to the invention for controlling the following plant diseases:
Albugo spp. (Weißer Rost) an Zierpflanzen, Gemüsekulturen (z.B: A. Candida) und Sonnenblumen (z. B. A. tragopogonis); Alternaria spp. (Schwärze, Schwarzfleckigkeit) an Gemüse, Raps (z. B. A. brassicola oder A. brassicae), Zuckerrüben (z. B. A. tenuis), Obst, Reis, Sojabohnen sowie an Kartoffeln (z. B. A. solani oder A. alternata) und To- maten (z. B. A. solani oder A. alternata) und Alternaria spp. (Ährenschwärze) an Weizen; Aphanomyces spp. an Zuckerrüben und Gemüse; Ascochyta spp. an Getreide und Gemüse, z. B. A. tritici (Blattdürre) an Weizen und A. hordei an Gerste; Bipolaris und Drechslera spp. (Teleomorph: Cochliobolus spp.) z. B. Blattfleckenkrankheiten (D. maydis und B. zeicola) an Mais, z. B. Braunfleckigkeit (B. sorokiniana) an Getreide und z.B. B. oryzae an Reis und an Rasen; Blumeria (früher: Erysiphe) graminis (Echter Mehltau) an Getreide (z. B. Weizen oder Gerste); Botryosphaeria spp. ('Black Dead Arm Disease') an Weinreben (z. B. B. obtusa); Botrytis cinerea (Teleomorph: Botryoti- nia fuckeliana: Grauschimmel, Graufäule) an Beeren- und Kernobst (u.a. Erdbeeren), Gemüse (u.a. Salat, Möhren, Sellerie und Kohl), Raps, Blumen, Weinreben, Forstkultu- ren und Weizen (Ährenschimmel); Bremia lactucae (Falscher Mehltau) an Salat; Cera- tocystis (Syn. Ophiostoma) spp. (Bläuepilz) an Laub- und Nadelgehölzen, z. B. C. ulmi (Ulmensterben, Holländische Ulmenkrankheit) an Ulmen; Cercospora spp. (Cercospo- ra-Blattflecken) an Mais (z. B. C. zeae-maydis), Reis, Zuckerrüben (z. B. C. beticola), Zuckerrohr, Gemüse, Kaffee, Sojabohnen (z. B. C. sojina oder C. kikuchii) und Reis; Cladosporium spp. an Tomate (z. B. C. fulvum: Samtflecken-Krankheit) und Getreide, z. B. C. herbarum (Ährenschwärze) an Weizen; Claviceps purpurea (Mutterkorn) an Getreide; Cochliobolus (Anamorph: Helminthosporium oder Bipolaris) spp. (Blattflecken) an Mais (z. B. C. carbonum) , Getreide (z. B. C. sativus, Anamorph: B. sorokinia- na: Braunfleckigkeit) und Reis (z. B. C. miyabeanus, Anamorph: H. oryzae); Colletotri- chum (Teleomorph: Glomerella) spp. (Brennflecken, Anthraknose) an Baumwolle (z. B. C. gossypii), Mais (z. B. C. graminicola: Stängelfäule und Brennflecken), Beerenobst, Kartoffeln (z. B. C. coccodes: Welke), Bohnen (z. B. C. lindemuthianum) und Sojabohnen (z. B. C. truncatum); Corticium spp., z. B. C. sasakii (Blattscheidenbrand) an Reis; Corynespora cassiicola (Blattflecken) an Sojabohnen und Zierpflanzen; Cycloconium spp., z. B. C. oleaginum an Olive; Cylindrocarpon spp. (z. B. Obstbaum-Krebs oder Rebensterben, Teleomorph: Nectria oder Neonectria spp.) an Obstgehölzen, Weinre- ben (z. B. C. liriodendri, Teleomorph: Neonectria liriodendri, .Black Foot Disease') und vielen Ziergehölzen; Dematophora (Teleomorph: Rosellinia) necatrix (Wurzel-/Stängel- fäule) an Sojabohnen; Diaporthe spp. z. B. D. phaseolorum (Stängelkrankheit) an Sojabohnen; Drechslera (Syn. Helminthosporium, Teleomorph: Pyrenophora) spp. an Mais, Getreide, wie Gerste (z. B. D. teres, Netzflecken) und an Weizen (z. B. D. tritici- repentis: DTR-Blattdürre), Reis und Rasen; Esca-Krankheit (Rebstocksterben, Apoplexie) an Weinrebe, verursacht durch Formitiporia (Syn. Phellinus) punctata, F. mediter- ranea, Phaeomoniella chlamydospora (früher Phaeoacremonium chlamydosporum), Phaeoacremonium aleophilum und/oder Botryosphaeria obtusa; Elsinoe spp. an Kern- (E. pyri) und Beerenobst (E. veneta: Brennflecken) sowie Weinrebe (E. ampelina: Brennflecken); Entyloma oryzae (Blattbrand) an Reis; Epicoccum spp. (Ährenschwärze) an Weizen; Erysiphe spp. (Echter Mehltau) an Zuckerrübe (E. betae), Gemüse (z. B. E. pisi), wie Gurken- (z. B. E. cichoracearum) und Kohlgewächsen, wie Raps (z. B. E. cruciferarum).; Eutypa lata (Eutypa-Krebs oder -Absterben, Anamorph: Cy- tosporina lata, Syn. Libertella blepharis) an Obstgehölzen, Weinreben und vielen Zier- gehölzen; Exserohilum (Syn. Helminthosporium) spp. an Mais (z. B. E. turcicum); Fu- sarium (Teleomorph: Gibberella) spp. (Welke, Wurzel- und Stängelfäule) an verschiedenen Pflanzen, wie z. B. F. graminearum oder F. culmorum (Wurzelfäule und Tauboder Weißährigkeit) an Getreide (z. B. Weizen oder Gerste), F. oxysporum an Tomaten, F. solani an Sojabohnen und F. verticillioides an Mais; Gaeumannomyces graminis (Schwarzbeinigkeit) an Getreide (z. B. Weizen oder Gerste) und Mais; Gibberella spp. an Getreide (z. B. G. zeae) und Reis (z. B. G. fujikuroi: Bakanae-Krankheit); Glomerella cingulata an Weinrebe, Kernobst und anderen Pflanzen und G. gossypii an Baumwolle; Grainstaining complex an Reis; Guignardia bidwellii (Schwarzfäule) an Weinrebe; Gymnosporangium spp. an Rosaceen und Wacholder, z. B. G. sabinae (Birnengitter- rost) an Birnen; Helminthosporium spp. (Syn. Drechslera, Teleomorph: Cochliobolus) an Mais, Getreide und Reis; Hemileia spp., z. B. H. vastatrix (Kaffeeblattrost) an Kaffee; lsariopsis clavispora (Syn. Cladosporium vitis) an Weinrebe; Macrophomina pha- seolina (Syn. phaseoli) (Wurzel-/Stängelfäule) an Sojabohnen und Baumwolle; Micro- dochium (Syn. Fusarium) nivale (Schneeschimmel) an Getreide (z. B. Weizen oder Gerste); Microsphaera diffusa (Echter Mehltau) an Sojabohnen; Monilinia spp., z. B. M. laxa, M. fructicola und M. fructigena (Blüten- und Spitzendürre) an Steinobst und ande- ren Rosaceen; Mycosphaerella spp. an Getreide, Bananen, Beerenobst und Erdnüssen, wie z. B. M. graminicola (Anamorph: Septoria tritici, Septoria-Blattdürre) an Weizen oder M. fijiensis (Schwarze Sigatoka-Krankheit) an Bananen; Peronospora spp. (Falscher Mehltau) an Kohl (z. B. P. brassicae), Raps (z. B. P. parasitica), Zwiebelgewächsen (z. B. P. destructor), Tabak (P. tabacina) und Sojabohnen (z. B. P. manshuri- ca); Phakopsora pachyrhizi und P. meibomiae (Sojabohnenrost) an Sojabohnen; Phia- lophora spp. z. B. an Weinreben (z. B. P. tracheiphila und P. tetraspora) und Sojabohnen (z. B. P. gregata: Stängelkrankheit); Phoma Ungarn (Wurzel- und Stängelfäule) an Raps und Kohl und P. betae (Blattflecken) an Zuckerrüben; Phomopsis spp. an Sonnenblumen, Weinrebe (z. B. P. viticola: Schwarzflecken-Krankheit) und Sojabohnen (z. B. Stielfäule: P. phaseoli, Teleomorph: Diaporthe phaseolorum); Physoderma may- dis (Braunfleckigkeit) an Mais; Phytophthora spp. (Welke, Wurzel-, Blatt-, Stängel- und Fruchtfäule) an verschiedenen Pflanzen, wie an Paprika und Gurkengewächsen (z. B. P. capsici), Sojabohnen (z. B. P. megasperma, Syn. P. sojae), Kartoffeln und Tomaten (z. B. P. infestans: Kraut- und Braunfäule) und Laubgehölzen (z. B. P. ramorum: Plötz- liches Eichensterben); Plasmodiophora brassicae (Kohlhernie) an Kohl, Raps, Rettich und anderen Pflanzen; Plasmopara spp., z. B. P. viticola (Reben-Peronospora, Falscher Mehltau) an Weinreben und P. halstedii an Sonnenblumen; Podosphaera spp. (Echter Mehltau) an Rosaceen, Hopfen, Kern- und Beerenobst, z. B. P. leucotricha an Apfel; Polymyxa spp., z. B. an Getreide, wie Gerste und Weizen (P. graminis) und Zu- ckerrüben (P. betae) und die dadurch übertragenen Viruserkrankungen; Pseudocer- cosporella herpotrichoides (Halmbruch, Teleomorph: Tapesia yallundae) an Getreide, z. B. Weizen oder Gerste; Pseudoperonospora (Falscher Mehltau) an verschiedenen Pflanzen, z. B. P. cubensis an Gurkengewächsen oder P. humili an Hopfen; Pseudo- pezicula tracheiphila (Roter Brenner, Anamorph: Phialophora) an Weinrebe; Puccinia spp. (Rostkrankheit) an verschiedenen Pflanzen, z. B. P. triticina (Weizenbraunrost), P. striiformis (Gelbrost), P. hordei (Zwergrost), P. graminis (Schwarzrost) oder P. recondi- ta (Roggenbraunrost) an Getreide, wie z. B. Weizen, Gerste oder Roggen, und an Spargel (z. B. P. asparagi); Pyrenophora (Anamorph: Drechslera) tritici-repentis (Blattdürre) an Weizen oder P. teres (Netzflecken) an Gerste; Pyricularia spp., z. B. P. ory- zae (Teleomorph: Magnaporthe grisea, Reis-Blattbrand) an Reis und P. grisea an Rasen und Getreide; Pythium spp. (Umfallkrankheit) an Rasen, Reis, Mais, Weizen, Baumwolle, Raps, Sonnenblumen, Zuckerrüben, Gemüse und anderen Pflanzen (z. B. P. ultimum oder P. aphanidermatum); Ramularia spp., z. B. R. collo-cygni (Sprenkel- krankheit/Sonnenbrand-Komplex/Physiological leaf spots) an Gerste und R. beticola an Zuckerrüben; Rhizoctonia spp. an Baumwolle, Reis, Kartoffeln, Rasen, Mais, Raps, Kartoffeln, Zuckerrüben, Gemüse und an verschiedenen weiteren Pflanzen, z. B. R. solani (Wurzel-/Stängelfäule) an Sojabohnen, R. solani (Blattscheidenbrand) an Reis oder R. cerealis (Spitzer Augenfleck) an Weizen oder Gerste; Rhizopus stolonifer (Weichfäule) an Erdbeeren, Karotten, Kohl, Weinrebe und Tomate; Rhynchosporium secalis (Blattflecken) an Gerste, Roggen und Triticale; Sarocladium oryzae und S. at- tenuatum (Blattscheidenfäule) an Reis; Sclerotinia spp. (Stängel- oder Weißfäule) an Gemüse- und Ackerbaukulturen, wie Raps, Sonnenblumen (z. B. Sclerotinia sclerotio- rum) und Sojabohnen (z. B. S. rolfsii); Septoria spp. an verschiedenen Pflanzen, z. B. S. glycines (Blattflecken) an Sojabohnen, S. tritici (Septoria-Blattdürre) an Weizen und S. (Syn. Stagonospora) nodorum (Blatt- und Spelzbräune) an Getreide; Uncinula (Syn. Erysiphe) necator (Echter Mehltau, Anamorph: Oidium tuckeri) an Weinrebe; Se- tospaeria spp. (Blattflecken) an Mais (z. B. S. turcicum, Syn. Helminthosporium turci- cum) und Rasen; Sphacelotheca spp. (Staubbrand) an Mais, (z. B. S. reiliana: Kolbenbrand), Hirse und Zuckerrohr; Sphaerotheca fuliginea (Echter Mehltau) an Gurkengewächsen; Spongospora subterranea (Pulverschorf) an Kartoffeln und die dadurch übertragenen Viruserkrankungen; Stagonospora spp. an Getreide, z. B. S. nodorum (Blatt- und Spelzbräune, Teleomorph: Leptosphaeria [Syn. Phaeosphaeria] nodorum) an Weizen; Synchytrium endobioticum an Kartoffeln (Kartoffelkrebs); Taphrina spp., z. B. T. deformans (Kräuselkrankheit) an Pfirsich und T. pruni (Taschenkrankheit) an Pflaumen; Thielaviopsis spp. (Schwarze Wurzelfäule) an Tabak, Kernobst, Gemüsekulturen, Sojabohnen und Baumwolle, z. B. T. basicola (Syn. Chalara elegans); Tilletia spp. (Stein- oder Stinkbrand) an Getreide, wie z. B. T. tritici (Syn. T. caries, Weizensteinbrand) und T. controversa (Zwergsteinbrand) an Weizen; Typhula incarnata (Schneefäule) an Gerste oder Weizen; Urocystis spp., z. B. U. occulta (Stängelbrand) an Roggen; Uromyces spp. (Rost) an Gemüsepflanzen, wie Bohnen (z. B. U. appendiculatus, Syn. U. phaseoli) und Zuckerrüben (z. B. U. betae); Ustilago spp. (Flugbrand) an Ge- treide (z. B. U. nuda und U. avaenae), Mais (z. B. U. maydis: Maisbeulenbrand) und Zuckerrohr; Venturia spp. (Schorf) an Äpfeln (z. B. V. inaequalis) und Birnen; und Ver- ticillium spp. (Laub- und Triebwelke) an verschiedenen Pflanzen, wie Obst- und Ziergehölzen, Weinreben, Beerenobst, Gemüse- und Ackerbaukulturen, wie z. B. V. dahli- ae an Erdbeeren, Raps, Kartoffeln und Tomaten.Albugo spp. (White rust) on ornamental plants, vegetable crops (eg A. Candida) and sunflowers (eg BA tragopogonis); Alternaria spp. (Blackness, black spot) on vegetables, oilseed rape (for example BA brassicola or A. brassicae), sugar beet (for example BA tenuis), fruit, rice, soybeans and potatoes (eg BA solani or A. alternata) and tomatoes (eg BA solani or A. alternata) and Alternaria spp. (Earwires) on wheat; Aphanomyces spp. on sugar beets and vegetables; Ascochyta spp. on cereals and vegetables, eg. BA tritici (leaf drought) on wheat and A. hordei on barley; Bipolaris and Drechslera spp. (Teleomorph: Cochliobolus spp.) Z. B. leaf spot diseases (D. maydis and B. zeicola) on maize, e.g. B. brown spot (B. sorokiniana) on cereals and B. B. oryzae on rice and on lawn; Blumeria (formerly: Erysiphe) graminis (powdery mildew) on cereals (eg wheat or barley); Botryosphaeria spp. ('Black Dead Arm Disease') on vines (eg BB obtusa); Botrytis cinerea (Teleomorph: Botryotina di Felaeliana: gray mold, gray mold) on berry and pome fruit (including strawberries), vegetables (including salad, carrots, celery and cabbage), oilseed rape, flowers, vines, forest crops and wheat (cereal) ; Bremia lactucae (downy mildew) on salad; Ceratocystis (Syn. Ophiostoma) spp. (Bläuepilz) on deciduous and coniferous trees, z. BC ulmi (elm dying, Dutch elm disease) on elms; Cercospora spp. (Cercospo- ra leaf spots) on corn (e.g., BC zeae-maydis), rice, sugar beets (e.g., BC beticola), sugar cane, vegetables, coffee, soybeans (e.g., BC sojina, or C. kikuchii) and rice; Cladosporium spp. on tomato (eg BC fulvum: velvet spot disease) and cereals, eg. BC herbarum (earwax) on wheat; Claviceps purpurea (ergot) on cereals; Cochliobolus (Anamorph: Helminthosporium or Bipolaris) spp. (Leaf spot) on maize (for example BC carbonum), cereals (for example B. sativus, anamorph: B. sorokinia-na: brown spot) and rice (for example BC miyabeanus, anamorph: H. oryzae); Colletotricum (teleomorph: Glomerella) spp. (Burning stains, anthracnose) on cotton (eg BC gossypii), corn (eg BC graminicola: stalk rot and stinging spots), soft fruit, potatoes (eg BC coccodes: wilting), beans (eg BC lindemuthianum) and soybeans (eg. BC truncatum); Corticium spp., Z. BC sasakii (leaf sheath burn) on rice; Corynespora cassiicola (leaf spot) on soybeans and ornamental plants; Cycloconium spp., Z. BC oleaginum on olive; Cylindrocarpon spp. (eg, fruit tree crayfish or vine dying, Teleomorph: Nectria or Neonectria spp.) on fruit trees, grapevines (eg, C. liriodendri, Teleomorph: Neonectria liriodendri, 'Black Foot Disease') and many ornamental shrubs; Dematophora (Teleomorph: Rosellinia) necatrix (root / stalk rot) on soybeans; Diaporthe spp. z. BD phaseolorum (stalk disease) on soybeans; Drechslera (Syn. Helminthosporium, Teleomorph: Pyrenophora) spp. on corn, cereals such as barley (eg BD teres, nettles) and wheat (eg BD tritici- repentis: DTR leaf drought), rice and turf; Esca disease (grapevine dying, apoplexy) on grapevine caused by Formitiporia (Syn. Phellinus) punctata, F. mediterranea, Phaeomoniella chlamydospora (formerly Phaeoacremonium chlamydosporum), Phaeoacremonium aleophilum and / or Botryosphaeria obtusa; Elsinoe spp. on nuclear (E. pyri) and soft fruit (E. veneta: burning spots) and grapevine (E. ampelina: burning spots); Entyloma oryzae (leaf sting) on rice; Epicoccum spp. (Earwires) on wheat; Erysiphe spp. (Powdery mildew) on sugar beet (E. betae), vegetables (eg BE pisi), such as cucumber (for example BE cichoracearum) and cabbage plants, such as rapeseed (for example, B. cruciferarum); Eutypa lata (Eutypa crab or extinction, anamorphic: Cyto- sporina lata, Syn. Libertella blepharis) on fruit trees, vines and many ornamental trees; Exserohilum (Syn. Helminthosporium) spp. on maize (eg BE turcicum); Fusarium (Teleomorph: Gibberella) spp. (Wilt, root and stalk rot) on various plants, such. BF graminearum or F. culmorum (root rot and Tauboder whiteness) on cereals (eg wheat or barley), F. oxysporum on tomatoes, F. solani on soybeans and F. verticillioides on maize; Gaeumannomyces graminis (blackleg) on cereals (eg wheat or barley) and maize; Gibberella spp. cereals (eg BG zeae) and rice (eg BG fujikuroi: Bakanae disease); Glomerella cingulata on grapevine, pome fruit and other plants and G. gossypii on cotton; Grainstaining complex of rice; Guignardia bidwellii (black rot) on grapevine; Gymnosporangium spp. on rosaceae and juniper, eg. BG sabinae (pear lattice rust) on pears; Helminthosporium spp. (Syn. Drechslera, Teleomorph: Cochliobolus) on corn, cereals and rice; Hemileia spp., E.g. BH vastatrix (coffee leaf rust) of coffee; Isariopsis clavispora (Syn. Cladosporium vitis) on grapevine; Macrophomina pha- seolina (Syn. phaseoli) (root / stem rot) on soybeans and cotton; Micro- nium (Syn. Fusarium) nivale (snow mold) on cereals (eg wheat or barley); Microsphaera diffusa (powdery mildew) on soybeans; Monilinia spp., Z. BM laxa, M. fructicola and M. fructigena (flower and lace drought) on stone fruit and other rosaceae; Mycosphaerella spp. on cereals, bananas, berry fruits and peanuts, such as. BM graminicola (Anamorph: Septoria tritici, Septoria leaf drought) on wheat or M. fijiensis (Black Sigatoka disease) on bananas; Peronospora spp. (Downy mildew) on cabbage (for example BP brassicae), oilseed rape (for example P. parasitica), onion plants (for example B. destructor), tobacco (P. tabacina) and soybeans (for example P. manshurica); Phakopsora pachyrhizi and P. meibomiae (soybean rust) on soybeans; Phallophora spp. z. On grapevines (eg BP tracheiphila and P. tetraspora) and soybeans (eg BP gregata: stalk disease); Phoma Hungary (root and stem rot) on oilseed rape and cabbage and P. betae (leaf spots) on sugar beet; Phomopsis spp. on sunflowers, grapevine (eg BP viticola: black spot disease) and soybeans (eg stalk rot: P. phaseoli, teleomorph: Diaporthe phaseolorum); Physoderma maydis (brown spot) on maize; Phytophthora spp. (Wilt, root, leaf, stem and fruit rot) on various plants, such as on paprika and cucurbits (eg BP capsici), soybeans (eg BP megasperma, Syn. P. sojae), potatoes and tomatoes (eg. BP infestans: herbaceous and brown rot) and deciduous trees (eg BP ramorum: sudden oak mortality); Plasmodiophora brassicae (cabbage hernia) on cabbage, oilseed rape, radish and other plants; Plasmopara spp., E.g. BP viticola (vine peronospora, downy mildew) on vines and P. halstedii on sunflowers; Podosphaera spp. (Powdery mildew) of rosaceae, hops, kernels and berries, eg. BP leucotricha to apple; Polymyxa spp., Z. To cereals such as barley and wheat (P. graminis) and sugar beets (P. betae) and the viral diseases conferred thereby; Pseudocercosporella herpotrichoides (straw break, teleomorph: Tapesia yallundae) on cereals, e.g. Wheat or barley; Pseudoperonospora (downy mildew) on various plants, e.g. BP cubensis on cucurbits or P. humili on hops; Pseudo-pezicula tracheiphila (red burner, anamorph: Phialophora) on grapevine; Puccinia spp. (Rust disease) on various plants, eg. BP triticina (wheat brown rust), P. striiformis (yellow rust), P. hordei (dwarf rust), P. graminis (black rust) or P. recondita (rye brown rust) on cereals, such as. Wheat, barley or rye, and asparagus (eg BP asparagi); Pyrenophora (anamorph: Drechslera) tritici-repentis (leaf drought) on wheat or P. teres (net stains) on barley; Pyricularia spp., E.g. BP oryzae (Teleomorph: Magnaporthe grisea, rice leaf-fire) on rice and P. grisea on lawn and crops; Pythium spp. (Turnip disease) on turf, rice, corn, wheat, cotton, oilseed rape, sunflower, sugar beets, vegetables and other plants (eg BP ultimum or P. aphanidermatum); Ramularia spp., Z. BR collo-cygni (speckled disease / sunburn complex / Physiological leaf spots) on barley and R. beticola on sugar beets; Rhizoctonia spp. on cotton, rice, potatoes, turf, corn, oilseed rape, potatoes, sugar beets, vegetables and various other plants, eg. BR solani (root / stem rot) on soybeans, R. solani (leaf-sheathing) on rice or R. cerealis (Spitzer Augenfleck) on wheat or barley; Rhizopus stolonifer (soft rot) on strawberries, carrots, cabbage, grapevine and tomato; Rhynchosporium secalis (leaf spot) on barley, rye and triticale; Sarocladium oryzae and S. attenuatum (sheath rot) on rice; Sclerotinia spp. (Stem or white rot) in vegetables and crops such as oilseed rape, sunflowers (eg Sclerotinia sclerotium rum) and soybeans (eg BS rolfsii); Septoria spp. on different plants, eg. BS glycines (leaf spot) on soybeans, S. tritici (Septoria leaf drought) on wheat and S. (Syn. Stagonospora) nodorum (leaf and spelled tan) on cereals; Uncinula (Syn. Erysiphe) necator (powdery mildew, anamorphic: Oidium tuckeri) on grapevine; Sexspaeria spp. (Leaf spot) on corn (for example, S. turcicum, Syn. Helminthosporium turcicum) and turf; Sphacelotheca spp. (Dust fires) on maize, (eg BS reiliana: flaming spirit), millet and sugarcane; Sphaerotheca fuliginea (powdery mildew) on cucurbits; Spongospora subterranea (powder scab) on potatoes and the viral diseases transmitted thereby; Stagonospora spp. on cereals, z. BS nodorum (leaf and tan, Teleomorph: Leptosphaeria [Syn. Phaeosphaeria] nodorum) on wheat; Synchytrium endobioticum on potatoes (potato cancer); Taphrina spp., Z. BT deformans (curling disease) on peach and T. pruni (pocket disease) on plums; Thielaviopsis spp. (Black root rot) on tobacco, pome fruit, vegetable crops, soybeans and cotton, eg. BT basicola (Syn: Chalara elegans); Tilletia spp. (Stone or Stinkbrand) of cereals, such. BT tritici (Syn. T. caries, Weizensteinbrand) and T. controversa (Zwergsteinbrand) on wheat; Typhula incarnata (snow) on barley or wheat; Urocystis spp., E.g. BU occulta (stalk brandy) on rye; Uromyces spp. (Rust) on vegetables, such as beans (for example, appendiculatus appendix, Syn. U. phaseoli) and sugar beet (for example, Betae); Ustilago spp. (Firefighting) on cereals (for example BU nuda and U. avaenae), maize (for example maydis: cornburn sting) and sugarcane; Venturia spp. (Scab) on apples (eg BV inaequalis) and pears; and Verticillium spp. (Deciduous and cloudy wilt) on various plants, such as fruit and ornamental trees, vines, soft fruit, vegetables and crops, such. BV dahliae on strawberries, rapeseed, potatoes and tomatoes.
Die Mischungen der Verbindungen I und Il (= erfindungsgemäße Mischungen) und ihre erfindungsgemäßen Zusammensetzungen eignen sich außerdem zur Bekämpfung von Schadpilzen im Material- und Bautenschutz (z. B. Holz, Papier, Dispersionen für den Anstrich, Fasern bzw. Gewebe) und im Vorratsschutz. Im Holz- und Bautenschutz fin- den insbesondere folgende Schadpilze Beachtung: Ascomyceten wie Ophiostoma spp., Ceratocystis spp., Aureobasidium pullulans, Sclerophoma spp., Chaetomium spp., Humicola spp., Petriella spp., Trichurus spp.; Basidiomyceten wie Coniophora spp., Coriolus spp., Gloeophyllum spp., Lentinus spp., Pleurotus spp., Poria spp., Ser- pula spp. und Tyromyces spp., Deuteromyceten wie Aspergillus spp., Cladosporium spp., Penicillium spp., Trichoderma spp., Alternaria spp., Paecilomyces spp. und Zy- gomyceten wie Mucor spp., darüber hinaus im Materialschutz folgende Hefepilze: Candida spp. und Saccharomyces cerevisae. Die Mischungen der Verbindungen I und Il (= erfindungsgemäße Mischungen) und ihre erfindungsgemäßen Zusammensetzungen eignen sich zur Steigerung der Pflanzengesundheit. Außerdem betrifft die Erfindung ein Verfahren zur Steigerung der Pflanzengesundheit, indem die Pflanzen, das pflanzliche Vermehrungsmaterial und/oder der Ort, an dem die Pflanzen wachsen oder wachsen sollen, mit einer wirksamen Menge der Mischungen der Verbindungen I und Il (= erfindungsgemäße Mischungen) bzw. ihrer erfindungsgemäßen Zusammensetzungen behandelt werden. Der Begriff "Pflanzengesundheit" umfasst solche Zustände einer Pflanze und/oder ih- res Erntegutes, die durch verschiedene Indikatoren einzeln oder in Kombination miteinander bestimmt werden, wie bspw. Ertrag (z. B. erhöhte Biomasse und/oder erhöhter Gehalt verwertbarer Inhaltsstoffe), Pflanzenvitalität (z. B. erhöhtes Pflanzenwachstum und/oder grünere Blätter ("greening effect")), Qualität (z. B. erhöhter Gehalt oder Zusammensetzung bestimmter Inhaltsstoffe) und Toleranz gegenüber biotischem und/oder abiotischem Stress. Diese hier genannten Indikatoren für einen Pflanzengesundheitszustand können unabhängig voneinander auftreten oder sich gegenseitig bedingen.The mixtures of compounds I and II (= mixtures according to the invention) and their compositions according to the invention are also suitable for controlling harmful fungi in the protection of materials and buildings (eg wood, paper, paint dispersions, fibers or fabrics) and in the protection of stored products , In particular, the following harmful fungi are considered in wood and building protection: Ascomycetes such as Ophiostoma spp., Ceratocystis spp., Aureobasidium pullulans, Sclerophoma spp., Chaetomium spp., Humicola spp., Petriella spp., Trichurus spp .; Basidiomycetes such as Coniophora spp., Coriolus spp., Gloeophyllum spp., Lentinus spp., Pleurotus spp., Poria spp., Serpula spp. and Tyromyces spp., Deuteromycetes such as Aspergillus spp., Cladosporium spp., Penicillium spp., Trichoderma spp., Alternaria spp., Paecilomyces spp. and Zygomycetes such as Mucor spp., moreover, in the protection of the following yeasts: Candida spp. and Saccharomyces cerevisae. The mixtures of the compounds I and II (= mixtures according to the invention) and their compositions according to the invention are suitable for increasing plant health. Moreover, the invention relates to a method for increasing the plant health, by the plants, the plant propagation material and / or the place where the plants grow or grow, with an effective amount of the mixtures of compounds I and II (= mixtures according to the invention) or of their compositions according to the invention. The term "plant health" includes those conditions of a plant and / or its crop which are determined by different indicators individually or in combination with one another, such as yield (eg increased biomass and / or increased content of utilizable ingredients), Plant vitality (eg, increased plant growth and / or greener leaves), quality (eg, increased content or composition of certain ingredients), and tolerance to biotic and / or abiotic stress. These plant health status indicators referred to herein may be independent or mutually exclusive.
Die Verbindungen I und Il können gleichzeitig, gemeinsam oder getrennt oder nach- einander aufgebracht werden, wobei die Reihenfolge bei getrennter Applikation im allgemeinen keine Auswirkung auf den Bekämpfungserfolg hat. Das Verfahren zur Bekämpfung von Schadpilzen erfolgt durch die getrennte oder gemeinsame Applikation der Verbindung I und der Verbindung Il oder der Mischungen aus der Verbindung I und der Verbindung Il durch Besprühen oder Bestäuben der Samen, der Pflanzen oder der Böden vor oder nach der Aussaat der Pflanzen oder vor oder nach dem Auflaufen der Pflanzen.The compounds I and II can be applied simultaneously, together or separately or one after the other, the sequence in the case of separate application generally having no effect on the control result. The method for controlling harmful fungi is by the separate or combined application of the compound I and the compound II or the mixtures of the compound I and the compound II by spraying or dusting the seeds, the plants or the soil before or after sowing the plants or before or after emergence of the plants.
Die Wirkstoffe I und Il können auch in Form ihrer landwirtschaftlich verträglichen Salze verwendet werden. Üblicherweise kommen dafür Alkali- oder Erdalkalisalze, wie Natrium-, Kalium- oder Calziumsalze in Frage, oder andere Salze, wie sie in dieser Anmeldung für Verbindungen der Formel I beschrieben sind.The active compounds I and II can also be used in the form of their agriculturally acceptable salts. Usually come for alkali or alkaline earth salts, such as sodium, potassium or calcium salts in question, or other salts, as described in this application for compounds of formula I.
Die Mischungen der Verbindungen I und Il (= erfindungsgemäße Mischungen) wer- den als solche oder in Form einer Zusammensetzung angewendet, indem man die Schadpilze, deren Lebensraum oder die vor Pilzbefall zu schützenden Pflanzen, pflanzlichen Vermehrungsmaterialien, z. B. Saatgüter, den Erdboden, Flächen, Materialien oder Räume mit einer fungizid wirksamen Menge der Verbindungen I behandelt. Die Anwendung kann sowohl vor als auch nach der Infektion der Pflanzen, pflanzlichen Vermehrungsmaterialien, z. B. Saatgüter, des Erdboden, der Flächen, Materialien oder Räume durch die Pilze erfolgen.The mixtures of the compounds I and II (= mixtures according to the invention) are used as such or in the form of a composition by mixing the harmful fungi, their habitat or the plants to be protected against fungal attack, plant propagation materials, eg. As seeds, the soil, surfaces, materials or spaces treated with a fungicidally effective amount of the compounds I. The application may be both before and after the infection of the plants, plant propagation materials, eg. As seeds, the soil, the surfaces, materials or spaces made by the fungi.
Pflanzliche Vermehrungsmaterialien können vorbeugend zusammen mit oder be- reits vor der Aussaat bzw. zusammen mit oder bereits vor dem Umpflanzen mit Mischungen der Verbindungen I und Il (= erfindungsgemäße Mischungen) bzw. mit erfindungsgemäßen Zusammensetzungen davon behandelt werden.Herbal propagating materials may be used preventively together with or already before sowing or together with or even before transplanting with mixtures of the compounds I and II (= mixtures according to the invention) or with compositions according to the invention thereof.
Außerdem betrifft die Erfindung agrochemische Zusammensetzungen, enthaltend ein Lösungsmittel oder festen Trägerstoff und mindestens eine Verbindung I sowie mindestens eine Verbindung Il ( = erfindungsgemäße Zusammensetzungen), und die Verwendung dieser Zusammensetzungen zur Bekämpfung von Schadpilzen. Die Erfindung umfasst daher auch Mittel bzw. agrochemische Zusammensetzungen, die einen festen oder flüssigen Träger und eine erfindungsgemäße fungizide Mischung enthal- ten. Die Bezeichnung „flüssiger Träger" wird in diesem Zusammenhang gleichbedeutend mit Lösungsmittel verwendet.In addition, the invention relates to agrochemical compositions containing a solvent or solid carrier and at least one compound I and at least one compound II (= compositions according to the invention), and the use of these compositions for controlling harmful fungi. The invention therefore also encompasses agents or agrochemical compositions which contain a solid or liquid carrier and a fungicidal mixture according to the invention. The term "liquid carrier" is used in this context to mean solvent.
Eine agrochemische Zusammensetzung enthält eine fungizid wirksame Menge einer Mischung der Verbindungen I und Il (= erfindungsgemäße Mischungen). Der Ausdruck „wirksame Menge" bedeutet eine Menge der agrochemischen Zusammenset- zung bzw. der Mischung der Verbindungen I und Il , die zur Bekämpfung von Schadpilzen an Kulturpflanzen oder im Material- und Bautenschutz ausreichend ist und nicht zu einem beträchtlichen Schaden an den behandelten Kulturpflanzen führt. Eine derartige Menge kann innerhalb eines breiten Bereichs variieren und wird von zahlreichen Faktoren, wie z. B. dem zu bekämpfenden Schadpilz, der jeweiligen behandelten Kultur- pflanze oder Materialien, den klimatischen Bedingungen und Verbindungen, beein- flusst.An agrochemical composition contains a fungicidally effective amount of a mixture of compounds I and II (= mixtures according to the invention). The term "effective amount" means an amount of the agrochemical composition or the mixture of the compounds I and II, which is sufficient for controlling harmful fungi on crop plants or in the protection of materials and buildings and does not lead to considerable damage to the treated crops Such an amount may vary within a wide range and is influenced by numerous factors, such as the harmful fungus to be controlled, the particular crop or material being treated, the climatic conditions and compounds.
In binären Mischungen, d. h. erfindungsgemäßen Zusammensetzungen, die eine Verbindung I und einen weiteren Wirkstoff, z.B. einen Wirkstoff aus den Gruppen 2.1 bis 2.6 enthalten, liegt das Gewichtsverhältnis von Verbindung I zum weiteren Wirkstoff üblicherweise im Bereich von 1 :100 bis 100:1 , häufig im Bereich von 1 :50 bis 50:1 , vorzugsweise im Bereich von 1 :20 bis 20:1 , besonders bevorzugt im Bereich von 1 :10 bis 10:1 , insbesondere im Bereich von 1 :3 zu 3: 1.In binary mixtures, d. H. Compositions of the invention comprising a compound I and another active agent, e.g. contain an active ingredient from groups 2.1 to 2.6, the weight ratio of compound I to the further active ingredient is usually in the range of 1: 100 to 100: 1, often in the range of 1:50 to 50: 1, preferably in the range of 1:20 to 20: 1, more preferably in the range of 1:10 to 10: 1, in particular in the range of 1: 3 to 3: 1.
Die weiteren Aktivkomponenten werden gewünschtenfalls im Verhältnis von 20:1 bis 1 :20 zu der Mischung aus Verbindung I und Verbindung Il zugemischt.If desired, the further active components are added to the mixture of compound I and compound II in a ratio of from 20: 1 to 1:20.
Die Komponenten der erfindungsgemäßen Zusammensetzung können einzeln oder bereits gemischt oder als Teile nach dem Baukastenprinzip (kit of parts) verpackt und weiterverwendet werden.The components of the composition according to the invention can be mixed individually or already mixed or packaged as parts according to the kit of parts and reused.
In einer Ausgestaltung der Erfindung können die Kits (Baukästen) ein oder mehrere, auch alle, Komponenten enthalten, die zur Herstellung einer erfindungsgemäßen agrochemischen Zusammensetzung verwendet werden können. Bespielsweise können diese Kits ein oder mehrere Fungizid-Komponente(n) und/oder eine Adjuvans-Komponen- te und/oder eine Insektizid-Komponente und/oder eine Wachstumsregulator-Komponente und/oder ein Herbizid enthalten. Ein oder mehrere Komponenten können miteinander kombiniert oder vorformuliert vorliegen. In den Ausgestaltungen, in denen mehr als zwei Komponenten in einem Kit bereitgestellt werden, können die Komponenten miteinander kombiniert und in einem einzelnen Behältnis wie einem Gefäß, Flasche, Dose, Beutel, Sack oder Kanister verpackt vorliegen. In anderen Ausgestaltungen, können zwei oder mehr Komponenten eines Kits getrennt verpackt sein, d. h. nicht vorformuliert bzw. gemischt. Kits können ein oder mehrere gesonderte Behältnisse wie Gefäße, Flaschen, Dosen, Beutel, Säcke oder Kanister enthalten, wobei jedes Behältnis eine gesonderte Komponente der agrochemischen Zusammensetzung enthält. Die Komponenten der erfindungsgemäßen Zusammensetzung können einzeln oder bereits gemischt oder als Teile nach dem Baukastenprinzip (,kit of parts') verpackt und weiter- verwendet werden. In beiden Formen kann eine Komponente getrennt oder zusammen mit den weiteren Komponenten oder als Bestandteil eines erfindungsgemäßen ,kit of parts' zur Herstellung der erfindungsgemäßen Mischung verwendet werden.In one embodiment of the invention, the kits (kits) may contain one or more, even all, components that can be used to prepare an agrochemical composition of the invention. For example, these kits may contain one or more fungicidal component (s) and / or an adjuvant component and / or an insecticidal component and / or a growth regulator component and / or a herbicide. One or more components may be combined or pre-formulated. In the embodiments in which more When two components are provided in a kit, the components may be combined together and packaged in a single container such as a jar, bottle, can, bag, sack or canister. In other embodiments, two or more components of a kit may be packaged separately, ie, not pre-formulated or mixed. Kits may contain one or more separate containers such as containers, bottles, cans, bags, sacks or canisters, each container containing a separate component of the agrochemical composition. The components of the composition according to the invention can be mixed individually or already mixed or packaged as parts according to the modular principle ("kit of parts") and reused. In both forms, one component can be used separately or together with the other components or as part of a kit of parts according to the invention for the preparation of the mixture according to the invention.
Der Anwender verwendet die erfindungsgemäße Zusammensetzung üblicherweise für die Anwendung in einer Vordosiereinrichtung, im Rückenspritzer, im Spritztank oder im Sprühflugzeug. Dabei wird die agrochemische Zusammensetzung mit Wasser und/oder Puffer auf die gewünschte Anwendungskonzentration gebracht, wobei gegebenenfalls weitere Hilfsstoffe zugegeben werden, und so die anwendungsbereite Spritzbrühe bzw. die erfindungsgemäße agrochemische Zusammensetzung erhalten wird. Üblicherweise werden 50 bis 500 Liter der anwendungsbereiten Spritzbrühe pro Hektar landwirtschaftlicher Nutzfläche aufgebracht, bevorzugt 100 bis 400 Liter.The user usually uses the composition according to the invention for use in a pre-metering device, in the back splash, in the spray tank or in the spray plane. In this case, the agrochemical composition with water and / or buffer is brought to the desired application concentration, optionally further adjuvants are added, and thus the ready-spray mixture or the agrochemical composition according to the invention is obtained. Usually, 50 to 500 liters of ready-spray mixture per hectare of agricultural land, preferably 100 to 400 liters.
Nach einer Ausführungsform kann der Anwender einzelne Komponenten wie z. B. Teile eines Kits oder einer Zweier- oder Dreiermischung der erfindungsgemäßen Zusammensetzung selber im Spritztank mischen und gegebenenfalls weitere Hilfsstoffe zugeben (Tankmix). In einer weiteren Ausführungsform kann der Anwender sowohl einzelne Komponenten der erfindungsgemäßen Zusammensetzung als auch teilweise vorgemischte Komponenten, beispielsweise Komponenten enthaltend Verbindungen I und/oder Wirkstoffe aus den Gruppen 2.1 bis 2.6, im Spritztank mischen und gegebenenfalls weitere Hilfsmittel zugeben (Tankmix). In einer weiteren Ausführungsform kann der Anwender sowohl einzelne Komponenten der erfindungsgemäßen Zusammensetzung als auch teilweise vorgemischte Komponenten, beispielsweise Komponenten enthaltend Verbindungen I und/oder Wirkstoffe aus den Gruppen 2.1 bis 2.6, gemeinsam (z. B. als Tankmix) oder nacheinander anwenden.In one embodiment, the user may include individual components such as B. parts of a kit or a two or three-mixture of the composition of the invention itself in the spray tank and optionally add further auxiliaries (tank mix). In a further embodiment, the user can mix both individual components of the composition according to the invention and partially premixed components, for example components containing compounds I and / or active compounds from groups 2.1 to 2.6, in the spray tank and optionally add further auxiliaries (tank mix). In a further embodiment, the user can use both individual components of the composition according to the invention and partially premixed components, for example components comprising compounds I and / or active compounds from groups 2.1 to 2.6, together (for example as a tank mix) or in succession.
Die Aufwandmengen der erfindungsgemäßen Mischungen liegen bei der Anwendung im Pflanzenschutz je nach Art der Verbindungen und des gewünschten Effekts zwischen 0,001 und 2,0 kg Wirkstoffmischung pro ha, bevorzugt zwischen 0,005 und 2 kg pro ha, besonders bevorzugt zwischen 0,05 und 0,9 kg pro ha, insbesondere zwischen 0,1 und 0,75 kg pro ha.Depending on the nature of the compounds and the desired effect, the application rates of the mixtures according to the invention are between 0.001 and 2.0 kg of active ingredient mixture per ha, preferably between 0.005 and 2 kg per ha, more preferably between 0.05 and 0.9 kg per ha, in particular between 0.1 and 0.75 kg per ha.
Die Aufwandmengen für die Verbindung I liegen entsprechend in der Regel bei 1 bis 1000 g/ha, vorzugsweise 10 bis 900 g/ha, insbesondere 20 bis 750 g/ha. Die Aufwandmengen für den Wirkstoff Il liegen entsprechend in der Regel bei 1 bis 2000 g/ha, vorzugsweise 10 bis 900 g/ha, insbesondere 40 bis 500 g/ha.The application rates for the compound I are accordingly generally 1 to 1000 g / ha, preferably 10 to 900 g / ha, in particular 20 to 750 g / ha. The application rates for the active compound II are correspondingly generally 1 to 2000 g / ha, preferably 10 to 900 g / ha, in particular 40 to 500 g / ha.
Bei der Behandlung von pflanzlichen Vermehrungsmaterialien, z. B. Staatgut, werden im allgemeinen Mengen an Wirkstoffmischungen von 0,1 bis 1000 g/100 kg Vermehrungsmaterial bzw. Saatgut, bevorzugt 1 bis 1000 g/100 kg, besonders bevorzugt 1 bis 100 g/100 kg, insbesondere 5 bis 100 g/100 kg verwendet.In the treatment of plant propagation materials, eg. B. State, are generally amounts of drug mixtures from 0.1 to 1000 g / 100 kg of propagating material or seed, preferably 1 to 1000 g / 100 kg, more preferably 1 to 100 g / 100 kg, especially 5 to 100 g / 100 kg used.
Bei der Anwendung im Material- bzw. Vorratsschutz richtet sich die Aufwandmenge an Wirkstoffmischung nach der Art des Einsatzgebietes und des gewünschten Effekts. Übliche Aufwandmengen sind im Materialschutz beispielsweise 0,001 g bis 2 kg, vorzugsweise 0,005 g bis 1 kg Wirkstoff pro Kubikmeter behandelten Materials.When used in material or storage protection, the application rate of active ingredient mixture depends on the type of application and the desired effect. Usual application rates are, for example, 0.001 g to 2 kg, preferably 0.005 g to 1 kg of active ingredient per cubic meter of material treated in the material protection.
Die erfindungsgemäßen Mischungen der Verbindungen I und Il und ihre N-Oxide und Salze, bzw. die Verbindung I und die Verbindung Il und ihre jeweiligen N-Oxide und Salze können in die für agrochemische Zusammensetzungen üblichen Typen ü- berführt werden, z. B. Lösungen, Emulsionen, Suspensionen, Stäube, Pulver, Pasten und Granulate. Der Zusammensetzungstyp richtet sich nach dem jeweiligen Verwen- dungszweck; sie soll in jedem Fall eine feine und gleichmäßige Verteilung der erfindungsgemäßen Verbindung gewährleisten.The mixtures according to the invention of the compounds I and II and their N-oxides and salts, or the compound I and the compound II and their respective N-oxides and salts can be converted into the types customary for agrochemical compositions, eg. As solutions, emulsions, suspensions, dusts, powders, pastes and granules. The type of composition depends on the respective intended use; It should in any case ensure a fine and uniform distribution of the compound according to the invention.
Der Begriff „Mittel" wird in diesem Zusammenhang gleichbedeutend mit dem Begriff „Zusammensetzung", insbesondere „agrochemische Zusammensetzung", und „Formulierung" verwendet. Beispiele für Zusammensetzungstypen sind hier Suspensionen (SC, OD, FS), Pasten, Pastillen, benetzbare Pulver oder Stäube (WP, SP, SS, WS, DP, DS) oder Granulate (GR, FG, GG, MG), die entweder in Wasser löslich (soluble) oder dispergierbar (wettable) sein können sowie Gele für die Behandlung pflanzlicher Vermehrungsmaterialien wie Saatgut (GF). Im Allgemeinen werden die Zusammensetzungstypen (z. B. SC, OD, FS, WG, SG,The term "agent" in this context is used synonymously with the term "composition", in particular "agrochemical composition", and "formulation". Examples of composition types here are suspensions (SC, OD, FS), pastes, pastilles, wettable powders or dusts (WP, SP, SS, WS, DP, DS) or granules (GR, FG, GG, MG) which are either in Water may be soluble or dispersible, and gels for the treatment of plant propagating materials such as seed (GF). In general, the composition types (eg SC, OD, FS, WG, SG,
WP, SP, SS, WS, GF) verdünnt eingesetzt. Zusammensetzungstypen wie DP, DS, GR, FG, GG und MG werden in der Regel unverdünnt eingesetzt.WP, SP, SS, WS, GF) diluted. Composition types such as DP, DS, GR, FG, GG and MG are generally used undiluted.
Die Verbindungen I und Il können in einer gemeinsamen Zusammensetzung vorlie- gen oder in getrennten Zusammensetzungen. Typ und Herstellung der jeweiligen Zusammensetzung entspricht dabei Typ und Herstellung wie für Zusammensetzungen hier allgemein beschrieben.The compounds I and II can be present in a common composition or in separate compositions. The type and preparation of the particular composition corresponds to the type and preparation as generally described for compositions herein.
Die agrochemischen Zusammensetzungen werden in bekannter Weise hergestelltThe agrochemical compositions are prepared in a known manner
(s. z. B. US 3,060,084, EP-A 707 445 (für flüssige Konzentrate), Browning, "Agglomeration", Chemical Engineering, Dec. 4, 1967, 147-48, Perry's Chemical Engineer's Handbook, 4. Aufl., McGraw-Hill, New York, 1963, 8-57 und ff., WO 91/13546, US 4,172,714, US 4,144,050, US 3,920,442, US 5,180,587, US 5,232,701 , US 5,208,030, GB 2,095,558, US 3,299,566, Klingman: Weed Control as a Science (John Wiley & Sons, New York, 1961), Hance et al.: Weed Control Handbook (8th Ed., Blackwell Scientific Publications, Oxford, 1989) und Mollet, H. und Grubemann, A.: Formulation technology (Wiley VCH Verlag, Weinheim, 2001 ).(See, for example, US 3,060,084, EP-A 707,445 (for liquid concentrates), Browning, "Agglomeration", Chemical Engineering, Dec. 4, 1967, 147-48, Perry's Chemical Engineer's Handbook, 4th ed., McGraw-Hill, New York, 1963, 8-57 and et seq., WO 91/13546, US 4,172,714, US 4,144,050, US 3,920,442, US 5,180,587, US 5,232,701, US 5,208,030, GB 2,095,558, US 3,299,566, Klingman: Weed Control as a Science (John Wiley & Sons, New York, 1961), Hance et al .: Weed Control Handbook (8th Ed., Blackwell Scientific Publications, Oxford, 1989) and Mollet, H. and Grubemann, A .: Formulation technology (Wiley VCH Verlag, Weinheim, 2001).
Die agrochemischen Zusammensetzungen können weiterhin auch für Pflanzenschutzmittel übliche Hilfsmittel enthalten, wobei sich die Wahl der Hilfsmittel nach der konkreten Anwendungsform bzw. dem Wirkstoff richtet. Beispiele für geeignete Hilfsmittel sind Lösungsmittel, feste Trägerstoffe, oberflächenaktive Stoffe (wie weitere Solubilisatoren, Schutzkolloide, Netzmittel und Haftmittel), organische und anorganische Verdicker, Bakterizide, Frostschutzmittel, Entschäumer, ggf. Farbstoffe und Kleber (z. B. für Saatgutbehandlung).The agrochemical compositions can furthermore also contain auxiliaries customary for crop protection agents, the choice of auxiliaries being based on the specific application form or the active substance. Examples of suitable auxiliaries are solvents, solid carriers, surface-active substances (such as further solubilizers, protective colloids, wetting agents and adhesives), organic and inorganic thickeners, bactericides, antifreeze agents, defoamers, if appropriate dyes and adhesives (for example for seed treatment).
Als Lösungsmittel kommen Wasser, organische Lösungsmittel wie Mineralölfraktio- nen von mittlerem bis hohem Siedepunkt wie Kerosin und Dieselöl, ferner Kohlenteer- öle sowie Öle pflanzlichen oder tierischen Ursprungs, aliphatische, cyclische und aromatische Kohlenwasserstoffe, z.B. Paraffine, Tetrahydronaphthalin, alkylierte Naphtha- line und deren Derivate, alkylierte Benzole und deren Derivate, Alkohole wie Methanol, Ethanol, Propanol, Butanol und Cyclohexanol, Gykole, Ketone wie Cyclohexanon, gamma-Butyrolacton, Dimethylfettsäureamide, Fettsäuren und Fettsäureester und stark polare Lösungsmittel, z.B. Amine wie N-Methylpyrrolidon, in Betracht. Grundsätzlich können auch Lösungsmittelgemische verwendet werden sowie Gemische aus den vorstehend genannten Lösungsmitteln und Wasser.Suitable solvents include water, organic solvents such as mineral oil fractions of medium to high boiling point such as kerosene and diesel oil, coal tar oils and oils of vegetable or animal origin, aliphatic, cyclic and aromatic hydrocarbons, e.g. Paraffins, tetrahydronaphthalene, alkylated naphthalenes and their derivatives, alkylated benzenes and their derivatives, alcohols such as methanol, ethanol, propanol, butanol and cyclohexanol, gycols, ketones such as cyclohexanone, gamma-butyrolactone, dimethyl fatty acid amides, fatty acids and fatty acid esters and highly polar solvents, eg Amines such as N-methylpyrrolidone, into consideration. In principle, solvent mixtures and mixtures of the abovementioned solvents and water can also be used.
Feste Trägerstoffe sind Mineralerden wie Kieselsäuren, Kieselgele, Silikate, TaI- kum, Kaolin, Kalkstein, Kalk, Kreide, Bolus, Löß, Ton, Dolomit, Diatomeenerde, Calcium- und Magnesiumsulfat, Magnesiumoxid, gemahlene Kunststoffe, Düngemittel, wie Ammoniumsulfat, Ammoniumphosphat, Ammoniumnitrat, Harnstoffe und pflanzliche Produkte wie Getreidemehl, Baumrinden-, Holz- und Nußschalenmehl, Cellulosepulver oder andere feste Trägerstoffe. Als oberflächenaktive Stoffe (Adjuvanzien, Netz-, Haft-, Dispergier- oder Emulgiermittel) kommen die Alkali-, Erdalkali-, Ammoniumsalze von aromatischen Sulfonsäu- ren, z. B. von Lignin-(Borresperse®-Typen, Borregaard, Norwegen), Phenol-, Naphtha- lin-(Morwet®-Typen, Akzo Nobel, USA) und Dibutylnaphthalinsulfonsäure (Nekal®- Typen, BASF, Deutschland), sowie von Fettsäuren, Alkyl- und Alkylarylsulfonaten, Al- kyl-, Laurylether- und Fettalkoholsulfaten, sowie Salze sulfatierter Hexa-, Hepta- und Octadecanole sowie von Fettalkoholglykolethern, Kondensationsprodukte von sulfo- niertem Naphthalin und seiner Derivate mit Formaldehyd, Kondensationsprodukte des Naphthalins bzw. der Naphthalinsulfonsäuren mit Phenol und Formaldehyd, Polyoxye- thylenoctylphenolether, ethoxyliertes Isooctyl-, Octyl- oder Nonylphenol, Alkylphenyl-, Tributylphenylpolyglykolether, Alkylarylpolyetheralkohole, Isotridecylalkohol, Fettalko- holethylenoxid-Kondensate, ethoxyliertes Rizinusöl, Polyoxyethylen- oder Polyoxypro- pylenalkylether, Laurylalkoholpolyglykoletheracetat, Sorbitester, Lignin-Sulfitablaugen sowie Proteine, denaturierte Proteine, Polysaccharide (z.B. Methylcellulose), hydrophob modifizierte Stärken, Polyvinylalkohol (Mowiol®-Typen, Clariant, Schweiz), PoIy- carboxylate (Sokalan®-Typen, BASF, Deutschland), Polyalkoxylate, Polyvinylamin (Lu- pamin®-Typen, BASF, Deutschland), Polyethylenimin (Lupasol®-Typen, BASF, Deutschland), Polyvinylpyrrolidon und deren Copolymere in Betracht.Solid carriers are mineral earths such as silicic acids, silica gels, silicates, talc, kaolin, limestone, lime, chalk, bolus, loess, clay, dolomite, diatomaceous earth, calcium and magnesium sulfate, magnesium oxide, ground plastics, fertilizers such as ammonium sulfate, ammonium phosphate, Ammonium nitrate, ureas and vegetable products such as cereal flour, tree bark, wood and nutshell flour, cellulose powder or other solid carriers. As surface-active substances (adjuvants, wetting agents, adhesives, dispersants or emulsifiers), the alkali, alkaline earth, ammonium salts of aromatic sulfonic acids, eg. B. of lignin (Borresperse ® grades, Borregaard, Norway), phenol, naphtha lin (Morwet ® types, Akzo Nobel, USA) and dibutyl (nekal ® - types, BASF, Germany), and of fatty acids , Alkyl and alkylaryl sulfonates, alkyl, lauryl ether and fatty alcohol sulfates, as well as salts of sulfated hexa-, hepta- and octadecanols and of fatty alcohol glycol ethers, condensation products of sulfonated naphthalene and its derivatives with formaldehyde, condensation products of naphthalene or of naphthalenesulfonic acids with Phenol and formaldehyde, polyoxyethylene octylphenol ethers, ethoxylated isooctyl, octyl or nonylphenol, alkylphenyl, tributylphenyl polyglycol ethers, alkylarylpolyether alcohols, isotridecylalcohol, fatty alcohol ethylene oxide condensates, ethoxylated castor oil, polyoxyethylene or polyoxypropylene alkyl ethers, lauryl alcohol polyglycol ether acetate, sorbitol esters, lignin sulphite liquors and proteins, denatured proteins, polysaccharides (eg methylcellulose), hydrophobically modified starches, polyvinyl alcohol (Mowiol ® types, Clariant, Switzerland), poly-carboxylate (Sokalan ® types, BASF, Germany), polyalkoxylates, polyvinylamine (Lu pamin ® types, BASF, Germany), polyethylenimine (Lupasol ® types, BASF, Germany), polyvinylpyrrolidone and copolymers thereof.
Beispiele für Verdicker (d. h. Verbindungen, die der Zusammensetzung ein modifiziertes Fließverhalten verleihen, d. h. hohe Viskosität im Ruhezustand und niedrige Viskosität im bewegten Zustand) sind Polysaccharide sowie organische und anorganische Schichtmineralien wie Xanthan Gum (Kelzan®, CP Kelco, USA), Rhodopol® 23 (Rhodia, Frankreich) oder Veegum® (R.T. Vanderbilt, USA) oder Attaclay® (Engelhard Corp., NJ, USA).Examples of thickeners (ie, compounds that give the composition a modified flow properties, ie high viscosity at rest and low viscosity in motion) are polysaccharides and organic and inorganic sheet minerals, such as xanthan gum (Kelzan ®, CP Kelco, U.S.A.), Rhodopol ® 23 (Rhodia, France) or Veegum ® (RT Vanderbilt, USA) or attaclay ® (Engelhard Corp., NJ, USA).
Bakterizide können zur Stabilisierung der Zusammensetzung zugesetzt werden. Beispiele für Bakterizide sind solche basierend auf Diclorophen und Benzylalkoholhe- miformal (Proxel® der Fa. ICI oder Acticide® RS der Fa. Thor Chemie und Kathon® MK der Fa. Rohm & Haas) sowie Isothiazolinonderivaten wie Alkylisothiazolinonen und Benzisothiazolinonen (Acticide® MBS der Fa. Thor Chemie).Bactericides may be added to stabilize the composition. Examples of bactericides are those based on dichlorophen and benzyl alcohol hemiformal (Proxel ®.. Of Messrs. ICI or Acetide ® RS from Thor Chemie and Kathon ® MK from Rohm & Haas) and isothiazolinone derivatives such as alkylisothiazolinones and benzisothiazolinones (Acetide ® MBS Fa. Thor Chemie).
Beispiele für geeignete Frostschutzmittel sind Ethylenglycol, Propylenglycol, Harnstoff und Glycerin.Examples of suitable antifreeze agents are ethylene glycol, propylene glycol, urea and glycerin.
Beispiele für Entschäumer sind Silikonemulsionen (wie z. B. Silikon® SRE, Wacker, Deutschland oder Rhodorsil®, Rhodia, Frankreich), langkettige Alkohole, Fettsäuren, Salze von Fettsäuren, fluororganische Verbindungen und deren Gemische.Examples of defoamers are silicone emulsions (such as, for example, silicone ® SRE, Wacker, Germany or Rhodorsil ®, Rhodia, France), long chain alcohols, fatty acids, salts of fatty acids, organofluorine compounds and mixtures thereof.
Beispiele für Farbmittel sind sowohl in Wasser wenig lösliche Pigmente als auch in Wasser lösliche Farbstoffe. Als Beispiele genannt seien die unter den Bezeichnungen Rhodamin B, C. I. Pigment Red 112 und C. I. Solvent Red 1 , Pigment blue 15:4, Pig- ment blue 15:3, Pigment blue 15:2, Pigment blue 15:1 , Pigment blue 80, Pigment yel- low 1 , Pigment yellow 13, Pigment red 48:2, Pigment red 48:1 , Pigment red 57:1 , Pigment red 53:1 , Pigment orange 43, Pigment orange 34, Pigment orange 5, Pigment green 36, Pigment green 7, Pigment white 6, Pigment brown 25, Basic violet 10, Basic violet 49, Acid red 51 , Acid red 52, Acid red 14, Acid blue 9, Acid yellow 23, Basic red 10, Basic red 108 bekannten Farbstoffe und Pigmente.Examples of colorants are both water-insoluble pigments and water-soluble dyes. Examples which may be mentioned are those under the names Rhodamine B, CI Pigment Red 112 and CI Solvent Red 1, Pigment blue 15: 4, Pigment blue 15: 3, Pigment blue 15: 2, Pigment blue 15: 1, Pigment blue 80 , Pigment yellow low 1, Pigment yellow 13, Pigment red 48: 2, Pigment red 48: 1, Pigment red 57: 1, Pigment red 53: 1, Pigment orange 43, Pigment orange 34, Pigment orange 5, Pigment green 36 Pigment green 7, Pigment white 6, Pigment brown 25, Basic violet 10, Basic violet 49, Acid red 51, Acid red 52, Acid red 14, Acid blue 9, Acid yellow 23, Basic red 10, Basic red 108 well-known dyes and pigments.
Beispiele für Kleber sind Polyvinylpyrrolidon, Polyvinylacetat, Polyvinylalkohol und Celluloseether (Tylose®, Shin-Etsu, Japan).Examples of adhesives are polyvinylpyrrolidone, polyvinyl acetate, polyvinyl alcohol and cellulose ethers (Tylose ®, Shin-Etsu, Japan).
Zur Herstellung von direkt versprühbaren Lösungen, Emulsionen, Pasten oder Öl- dispersionen kommen Mineralölfraktionen von mittlerem bis hohem Siedepunkt, wie Kerosin oder Dieselöl, ferner Kohlenteeröle sowie Öle pflanzlichen oder tierischen Ursprungs, aliphatische, cyclische und aromatische Kohlenwasserstoffe, z.B. Toluol, Xy- lol, Paraffin, Tetrahydronaphthalin, alkylierte Naphthaline oder deren Derivate, Methanol, Ethanol, Propanol, Butanol, Cyclohexanol, Cyclohexanon, Isophoron, stark polare Lösungsmittel, z.B. Dimethylsulfoxid, N-Methylpyrrolidon oder Wasser in Betracht. Pulver-, Streu- und Stäubemittel können durch Mischen oder gemeinsames Vermählen der Verbindungen I und Il sowie, soweit vorhanden, weiteren Wirkstoffen mit mindestens einem festen Trägerstoff hergestellt werden. Granulate, z. B. Umhüllungs-, Imprägnierungs- und Homogengranulate, können durch Bindung der Wirkstoffe oder Wirkstoffmischungen an mindestens einen festen Trägerstoff hergestellt werden. Feste Trägerstoffe sind z. B. Mineralerden, wie Kieselgele, Silikate, Talkum, Kaolin, Attaclay, Kalkstein, Kalk, Kreide, Bolus, Löß, Ton, DoIo- mit, Diatomeenerde, Calzium- und Magnesiumsulfat, Magnesiumoxid, gemahleneFor the production of directly sprayable solutions, emulsions, pastes or oil dispersions come mineral oil fractions of medium to high boiling point, such as kerosene or diesel oil, coal tar oils and oils of vegetable or animal origin, aliphatic, cyclic and aromatic hydrocarbons, eg toluene, xylene, Paraffin, tetrahydronaphthalene, alkylated naphthalenes or their derivatives, methanol, ethanol, propanol, butanol, cyclohexanol, cyclohexanone, isophorone, strongly polar solvents, for example dimethylsulfoxide, N-methylpyrrolidone or water into consideration. Powders, dispersants and dusts can be prepared by mixing or jointly grinding the compounds I and II and, if present, further active compounds with at least one solid carrier. Granules, for. As coated, impregnated and homogeneous granules can be prepared by binding the active compounds or drug mixtures to at least one solid carrier. Solid carriers are z. As mineral earths, such as silica gels, silicates, talc, kaolin, Attaclay, limestone, lime, chalk, bolus, loess, clay, DoIo with, diatomaceous earth, calcium and magnesium sulfate, magnesium oxide, ground
Kunststoffe, Düngemittel wie Ammoniumsulfat, Ammoniumphosphat, Ammoniumnitrat, Harnstoffe und pflanzliche Produkte, wie Getreidemehl, Baumrinden-, Holz- und Nuss- schalenmehl, Cellulosepulver und andere feste Trägerstoffe.Plastics, fertilizers such as ammonium sulfate, ammonium phosphate, ammonium nitrate, ureas and vegetable products such as cereal flour, bark, wood and nutshell flour, cellulose powder and other solid carriers.
Beispiele für Zusammensetzungstypen sind:Examples of composition types are:
1. Zusammensetzungstypen zur Verdünnung in Wasser i) Wasserlösliche Konzentrate (SL, LS)1. Compositions for dilution in water i) Water-soluble concentrates (SL, LS)
10 Gew.-Teile der Wirkstoffe oder Wirkstoffmischungen werden mit 90 Gew.-Teilen Wasser oder einem wasserlöslichen Lösungsmittel gelöst. Alternativ werden Netzmittel oder andere Hilfsmittel zugefügt. Bei der Verdünnung in Wasser löst sich der Wirkstoff. Man erhält auf diese Weise eine Zusammensetzung mit 10 Gew.-% Wirkstoffgehalt, ii) Dispergierbare Konzentrate (DC)10 parts by weight of the active compounds or active substance mixtures are dissolved with 90 parts by weight of water or a water-soluble solvent. Alternatively, wetting agents or other adjuvants are added. When diluted in water, the active ingredient dissolves. This gives a composition with 10% by weight of active ingredient content, ii) Dispersible Concentrates (DC)
20 Gew.-Teile der Wirkstoffe oder Wirkstoffmischungen werden in 70 Gew.-Teilen Cyclohexanon unter Zusatz von 10 Gew.-Teilen eines Dispergiermittels z. B. Polyvinyl- pyrrolidon gelöst. Bei Verdünnung in Wasser ergibt sich eine Dispersion. Der Wirkstoffgehalt beträgt 20 Gew.-% iii) Emulgierbare Konzentrate (EC)20 parts by weight of the active compounds or active substance mixtures are dissolved in 70 parts by weight of cyclohexanone with the addition of 10 parts by weight of a dispersant z. B. polyvinyl pyrrolidone dissolved. Dilution in water gives a dispersion. The active ingredient content is 20% by weight iii) Emulsifiable Concentrates (EC)
15 Gew.-Teile der Wirkstoffe oder Wirkstoffmischungen werden in 75 Gew.-Teilen XyIoI unter Zusatz von Ca-Dodecylbenzolsulfonat und Ricinusölethoxylat (jeweils 5 Gew.-Teile) gelöst. Bei der Verdünnung in Wasser ergibt sich eine Emulsion. Die Zusammensetzung hat 15 Gew.-% Wirkstoffgehalt, iv) Emulsionen (EW, EO, ES)15 parts by weight of the active compounds or active substance mixtures are dissolved in 75 parts by weight of xylene with the addition of calcium dodecylbenzenesulfonate and castor oil ethoxylate (in each case 5 parts by weight). Dilution in water results in an emulsion. The composition has 15% by weight active ingredient content, iv) emulsions (EW, EO, ES)
25 Gew.-Teile der Wirkstoffe oder Wirkstoffmischungen werden in 35 Gew.-Teile XyIoI unter Zusatz von Ca-Dodecylbenzolsulfonat und Ricinusölethoxylat (jeweils 5 Gew.-Teile) gelöst. Diese Mischung wird mittels einer Emulgiermaschine (z. B. Ultra- Turrax) in 30 Gew.-Teile Wasser gegeben und zu einer homogenen Emulsion gebracht. Bei der Verdünnung in Wasser ergibt sich eine Emulsion. Die Zusammensetzung hat einen Wirkstoffgehalt von 25 Gew.-%. v) Suspensionen (SC, OD, FS) 20 Gew.-Teile der Wirkstoffe oder Wirkstoffmischungen werden unter Zusatz von 1025 parts by weight of the active compounds or active substance mixtures are dissolved in 35 parts by weight of xylene with addition of calcium dodecylbenzenesulfonate and castor oil ethoxylate (in each case 5 parts by weight). This mixture is added by means of an emulsifying machine (eg Ultra-Turrax) in 30 parts by weight of water and brought to a homogeneous emulsion. Dilution in water results in an emulsion. The composition has an active ingredient content of 25 wt .-%. v) Suspensions (SC, OD, FS) 20 parts by weight of the active compounds or active substance mixtures are added with the addition of 10
Gew.-Teilen Dispergier- und Netzmitteln und 70 Gew.-Teilen Wasser oder einem organischen Lösungsmittel in einer Rührwerkskugelmühle zu einer feinen Wirkstoffsuspension zerkleinert. Bei der Verdünnung in Wasser ergibt sich eine stabile Suspension des Wirkstoffs. Der Wirkstoffgehalt in der Zusammensetzung beträgt 20 Gew.-%. vi) Wasserdispergierbare und wasserlösliche Granulate (WG, SG)Parts by weight of dispersing and wetting agents and 70 parts by weight of water or an organic solvent are comminuted in a stirred ball mill to a fine suspension of active ingredient. Dilution in water results in a stable suspension of the active ingredient. The active ingredient content in the composition is 20% by weight. vi) Water-dispersible and water-soluble granules (WG, SG)
50 Gew.-Teile der Wirkstoffe oder Wirkstoffmischungen werden unter Zusatz von 50 Gew.-Teilen Dispergier- und Netzmitteln fein gemahlen und mittels technischer Geräte (z. B. Extrusion, Sprühturm, Wirbelschicht) als wasserdispergierbare oder wasserlösliche Granulate hergestellt. Bei der Verdünnung in Wasser ergibt sich eine stabile Dispersion oder Lösung des Wirkstoffs. Die Zusammensetzung hat einen Wirkstoffgehalt von 50 Gew.-%. vii) Wasserdispergierbare und wasserlösliche Pulver (WP, SP, SS, WS)50 parts by weight of the active compounds or active substance mixtures are finely ground with the addition of 50 parts by weight of dispersants and wetting agents and by means of technical equipment (eg, extrusion, spray tower, fluidized bed) as water-dispersible or water-soluble granules. Dilution in water results in a stable dispersion or solution of the active ingredient. The composition has an active substance content of 50% by weight. vii) Water-dispersible and water-soluble powders (WP, SP, SS, WS)
75 Gew.-Teile der Wirkstoffe oder Wirkstoffmischungen werden unter Zusatz von 25 Gew.-Teilen Dispergier- und Netzmitteln sowie Kieselsäuregel in einer Rotor-Strator Mühle vermählen. Bei der Verdünnung in Wasser ergibt sich eine stabile Dispersion oder Lösung des Wirkstoffs. Der Wirkstoffgehalt der Zusammensetzung beträgt 75 Gew.-%. viii) Gele (GF)75 parts by weight of the active compounds or active substance mixtures are ground in a rotor-stator mill with the addition of 25 parts by weight of dispersing and wetting agents and silica gel. Dilution in water results in a stable dispersion or solution of the active ingredient. The active ingredient content of the composition is 75% by weight. viii) gels (GF)
In einer Kugelmühle werden 20 Gew.-Teile der Wirkstoffe oder Wirkstoffmischungen, 10 Gew.-Teile Dispergiermittel, 1 Gew.-Teil Quellmittel („gelling agent") und 70 Gew.- Teile Wasser oder eines organischen Lösungsmittels zu einer feinen Suspension ver- mahlen. Bei der Verdünnung mit Wasser ergibt sich eine stabile Suspension mit 20 Gew.-% Wirkstoffgehalt. 2. Zusammensetzungstypen für die Direktapplikation ix) Stäube (DP, DS)In a ball mill, 20 parts by weight of the active compounds or active substance mixtures, 10 parts by weight of dispersant, 1 part by weight of swelling agent ("gelling agent") and 70 parts by weight of water or of an organic solvent are converted into a fine suspension. Dilution with water results in a stable suspension with 20% by weight active ingredient content 2. Composition types for direct application ix) dusts (DP, DS)
5 Gew.-Teile der Wirkstoffe oder Wirkstoffmischungen werden fein gemahlen und mit 95 Gew.-Teilen feinteiligem Kaolin innig vermischt. Man erhält dadurch ein Stäubemittel mit 5 Gew.-% Wirkstoffgehalt. x)Granulate (GR, FG, GG, MG)5 parts by weight of the active compounds or active substance mixtures are finely ground and intimately mixed with 95 parts by weight of finely divided kaolin. This gives a dust with 5 wt .-% active ingredient content. x) Granules (GR, FG, GG, MG)
0,5 Gew.-Teile der Wirkstoffe oder Wirkstoffmischungen werden fein gemahlen und mit 99,5 Gewichtsteilen Trägerstoffe verbunden. Gängige Verfahren sind dabei die Extrusion, die Sprühtrocknung oder die Wirbelschicht. Man erhält dadurch ein Granulat für die Direktapplikation mit 0,5 Gew.-% Wirkstoffgehalt. xi) ULV- Lösungen (UL)0.5 parts by weight of the active compounds or active substance mixtures are finely ground and combined with 99.5 parts by weight of carriers. Common processes are extrusion, spray drying or fluidized bed. This gives a granulate for direct application with 0.5 wt .-% active ingredient content. xi) ULV solutions (UL)
10 Gew.-Teile der Wirkstoffe oder Wirkstoffmischungen werden in 90 Gew.-Teilen eines organischen Lösungsmittel z. B. XyIoI gelöst. Dadurch erhält man eine Zusam- mensetzung für die Direktapplikation mit 10 Gew.-% Wirkstoffgehalt.10 parts by weight of the active compounds or drug mixtures are dissolved in 90 parts by weight of an organic solvent z. B. XyIoI solved. This gives a composition for the direct application with 10 wt .-% active ingredient content.
Die Zusammensetzungen der erfindungsgemäßen Mischungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,01 und 95 Gew.-%, vorzugsweise zwischen 0,1 und 90 Gew.-% der Verbindungen I und II. Die Verbindungen I und Il werden dabei in einer Reinheit von 90% bis 100%, vorzugsweise 95% bis 100% (nach NMR-Spektrum) eingesetzt.The compositions of the mixtures according to the invention generally contain between 0.01 and 95 wt .-%, preferably between 0.1 and 90 wt .-% of the compounds I and II. The compounds I and II are in a purity of 90% to 100%, preferably 95% to 100% (according to NMR spectrum) used.
Für die Behandlung pflanzlicher Vermehrungsmaterialien, insbesondere Saatgut, werden üblicherweise wasserlösliche Konzentrate (LS), Suspensionen (FS), Stäube (DS), wasserdispergierbare und wasserlösliche Pulver (WS, SS), Emulsionen (ES), emulgierbare Konzentrate (EC) und Gele (GF) verwendet. Diese Zusammensetzungen können auf die Vermehrungsmaterialien, insbesondere Saatgut, unverdünnt oder, bevorzugt, verdünnt angewendet werden. Hierbei kann die entsprechende Zusammen- setzung 2 bis IOfach verdünnt werden, so dass in den für die Beize zu verwendeten Zusammensetzungen 0,01 to 60% Gew.-%, vorzugsweise 0,1 to 40% Gew.-% Wirkstoff vorhanden sind. Die Anwendung kann vor oder während der Aussaat erfolgen. Die Behandlung von pflanzlichem Vermehrungsmaterial, insbesondere die Behandlung von Saatgut, sind dem Fachmann bekannt, und erfolgen durch Bestäuben, Beschichten, Pelletieren, Eintauchen oder Tränken des pflanzlichen Vermehrungsmaterial, wobei die Behandlung bevorzugt durch Pelletieren, Beschichten und Bestäuben oder durch Furchenbehandlung erfolgt, so dass z. B. eine vorzeitige Keimung des Saatguts verhindert wird. Für die Saatgutbehandlung werden bevorzugt Suspensionen verwendet. Üblicherweise enthalten solche Zusammensetzungen 1 bis 800 g/l Wirkstoff, 1 bis 200 g/l Ten- side, 0 bis 200 g/l Frostschutzmittel, 0 bis 400 g/l Bindemittel, 0 bis 200 g/l Farbstoffe und Lösungsmittel, vorzugsweise Wasser.For the treatment of plant propagation materials, in particular seed, usually water-soluble concentrates (LS), suspensions (FS), dusts (DS), water-dispersible and water-soluble powders (WS, SS), emulsions (ES), emulsifiable concentrates (EC) and gels ( GF). These compositions can be applied to the propagating materials, in particular seeds, undiluted or, preferably, diluted. In this case, the corresponding 2 to 10 times, so that 0.01 to 60% by weight, preferably 0.1 to 40% by weight of active compound are present in the compositions to be used for the stain. The application can be done before or during sowing. The treatment of plant propagation material, in particular the treatment of seed, are known to the person skilled in the art and are carried out by dusting, coating, pelleting, dipping or impregnating the plant propagation material, wherein the treatment preferably takes place by pelleting, coating and dusting or by furrow treatment, so that z. B. premature germination of the seed is prevented. For seed treatment, suspensions are preferably used. Typically, such compositions contain 1 to 800 g / l active ingredient, 1 to 200 g / l surfactants, 0 to 200 g / l antifreeze, 0 to 400 g / l binder, 0 to 200 g / l dyes and solvents, preferably water ,
Die Wirkstoffe oder Wirkstoffmischungen können als solche oder in Form ihrer Zusammensetzungen, z.B. in Form von direkt versprühbaren Lösungen, Pulvern, Suspensionen oder Dispersionen, Emulsionen, Öldispersionen, Pasten, Stäubemitteln, Streumitteln oder Granulaten durch Versprühen, Vernebeln, Verstäuben, Verstreuen, Einstreichen, Eintauchen oder Gießen angewendet werden. Die Zusammensetzungs- typen bzw. Anwendungsformen richten sich ganz nach den Verwendungszwecken; sie sollten in jedem Fall möglichst die feinste Verteilung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe oder Wirkstoffmischungen gewährleisten.The active compounds or mixtures of active substances may be used as such or in the form of their compositions, e.g. in the form of directly sprayable solutions, powders, suspensions or dispersions, emulsions, oil dispersions, pastes, dusts, scattering agents or granules by spraying, atomizing, dusting, scattering, brushing, dipping or pouring. The composition types or forms of application depend entirely on the intended use; In any case, they should ensure the finest possible distribution of the active compounds or active substance mixtures according to the invention.
Wässrige Anwendungsformen können aus Emulsionskonzentraten, Pasten oder netzbaren Pulvern (Spritzpulver, Öldispersionen) durch Zusatz von Wasser bereitet wer- den. Zur Herstellung von Emulsionen, Pasten oder Öldispersionen können die Substanzen als solche oder in einem Öl oder Lösungsmittel gelöst, mittels Netz-, Haft-, Dispergier- oder Emulgiermitttel in Wasser homogenisiert werden. Es können aber auch aus wirksamer Substanz Netz-, Haft-, Dispergier- oder Emulgiermittel und eventuell Lösungsmittel oder Öl bestehende Konzentrate hergestellt werden, die zur Ver- dünnung mit Wasser geeignet sind.Aqueous application forms can be prepared from emulsion concentrates, pastes or wettable powders (spray powders, oil dispersions) by addition of water. For the preparation of emulsions, pastes or oil dispersions, the substances, as such or dissolved in an oil or solvent, can be homogenized in water by means of wetter, tackifier, dispersant or emulsifier. However, it is also possible to prepare concentrates which are active substance, adhesion, dispersant or emulsifier and, if appropriate, solvent or oil, concentrates which are suitable for dilution with water.
Die Wirkstoffkonzentrationen in den anwendungsfertigen Zubereitungen können in größeren Bereichen variiert werden. Im Allgemeinen liegen sie zwischen 0,0001 und 10%, vorzugsweise zwischen 0,01 und 1 %. Die Wirkstoffe können auch mit gutem Erfolg im Ultra-Low-Volume-Verfahren (ULV) verwendet werden, wobei es möglich ist, Formulierungen mit mehr als 95 Gew.-% Wirkstoff oder sogar den Wirkstoff ohne Zusätze auszubringen.The active compound concentrations in the ready-to-use preparations can be varied within wide ranges. In general, they are between 0.0001 and 10%, preferably between 0.01 and 1%. The active ingredients can also be used with great success in the ultra-low-volume (ULV) process, it being possible to apply formulations containing more than 95% by weight of active ingredient or even the active ingredient without additives.
Zu den Wirkstoffen oder Wirkstoffmischungen oder den diese enhaltenden Zusammensetzungen können Öle verschiedenen Typs, Netzmittel, Adjuvanzien, Herbizide, Bakterizide, weitere Fungizide, und/oder andere Schädlingsbekämpfungsmittel, Bakterizide, gegebenenfalls auch erst unmittelbar vor der Anwendung (Tankmix), zugesetzt werden. Diese Mittel können zu den erfindungsgemäßen Mitteln im Gewichtsverhältnis 1 :100 bis 100:1 , bevorzugt 1 :10 bis 10:1 zugemischt werden.Oils of various types, wetting agents, adjuvants, herbicides, bactericides, other fungicides, and / or other pesticides, bactericides, optionally also immediately before use (tank mix), may be added to the active compounds or active ingredient mixtures or to the compositions containing them become. These agents can be added to the compositions according to the invention in a weight ratio of 1: 100 to 100: 1, preferably 1:10 to 10: 1.
Als Adjuvanzien in diesem Sinne kommen insbesondere in Frage: organisch modifizierte Polysiloxane, z.B. Break Thru S 240®; Alkoholalkoxylate, z. B. Atplus 245®, Atplus MBA 1303®, Plurafac LF 300® und Lutensol ON 30®; EO-PO-Blockpolymerisate, z. B. Pluronic RPE 2035® und Genapol B®; Alkoholethoxylate, z. B. Lutensol XP 80®; und Natriumdioctylsulfosuccinat, z. B. Leophen RA®.Suitable adjuvants in this sense are in particular: organically modified polysiloxanes, for example Break Thru S 240® ; Alcohol alkoxylates, eg. As Atplus 245 ®, Atplus MBA 1303 ®, Plurafac LF 300 ® and Lutensol ON 30 ®; EO-PO block polymers, eg. B. Pluronic RPE 2035 ® and Genapol B ®; Alcohol ethoxylates, eg. As Lutensol XP 80 ®; and sodium dioctylsulfosuccinate, e.g. B. Leophen RA ®.
Die Erfindung umfasst auch Mischungen der Komponente 1 (Verbindungen der Formel I) mit ein oder mehreren weiteren Wirkstoffen, z. B. mit Herbiziden, Insektiziden, Wachstumsregulatoren oder auch mit Düngemitteln, als Prä-Mix oder gegebenenfalls auch erst unmittelbar vor der Anwendung (Tankmix), wobei diese Wirkstoffe alternativ oder zusätzlich zur Verbindung Il (Komponente 2) eingesetzt werden können. Beim Vermischen der Verbindung I bzw. der Mischung aus den Verbindungen I und Il bzw. der sie enthaltenden Zusammensetzungen mit einem oder mehreren weiteren Wirkstoffen, kann beispielsweise in vielen Fällen das Wirkungsspektrum verbreitert werden oder Resistenzentwicklungen vorgebeugt werden. In vielen Fällen erhält man dabei synergistische Effekte. Dies gilt auch für die Mischung der Verbindung I alleine mit einem oder mehreren weiteren Wirkstoffen. Die Herstellung dieser Zusammensetzungen für Mischungen von Wirkstoffen erfolgt in bekannter Weise in Form von Zusammensetzungen enthaltend neben den Wirkstoffen ein Lösungsmittel oder festen Trägerstoff, z. B. in der Weise wie für Zusammensetzungen der Mischungen aus Verbindung I und Verbindung Il angegeben. Bezüglich der üblichen Inhaltsstoffe solcher Zusammensetzungen wird auf die Ausführungen zu den Zusammensetzungen enthaltend die Verbindungen I und Il verwiesen. Die Zusammensetzungen für Mischungen von Wirkstoffen eignen sich als Fungizide zur Bekämpfung von Schadpilzen und zeichnen sich aus durch eine hervorragende Wirksamkeit gegen ein breites Spektrum von pflanzenpathogenen Pilzen, wie für die erfindungsgemäßen Mischungen der Verbindungen I und Verbindungen Il beschrieben.The invention also encompasses mixtures of component 1 (compounds of the formula I) with one or more further active compounds, eg. As with herbicides, insecticides, growth regulators or with fertilizers, as a pre-mix or possibly only immediately before use (tank mix), these agents can be used alternatively or additionally to the compound II (component 2). When mixing the compound I or the mixture of the compounds I and II or the compositions containing them with one or more further active ingredients, for example, in many cases, the spectrum of action can be broadened or resistance developments can be prevented. In many cases, synergistic effects are obtained. This also applies to the mixture of compound I alone with one or more further active ingredients. The preparation of these compositions for mixtures of active ingredients in a known manner in the form of compositions containing in addition to the active ingredients, a solvent or solid carrier, for. B. in the manner as indicated for compositions of the mixtures of compound I and compound II. With regard to the usual ingredients of such compositions, reference is made to the comments on the compositions containing the compounds I and II. The compositions for mixtures of active compounds are suitable as fungicides for controlling harmful fungi and are distinguished by an outstanding activity against a broad spectrum of phytopathogenic fungi, as described for the mixtures according to the invention of the compounds I and compounds II.
Die folgende Liste von weiteren Wirkstoffen, mit denen die erfindungsgemäßen Mischungen oder deren Zusammensetzungen gemeinsam angewendet werden können, soll die Kombinationsmöglichkeiten erläutern, nicht aber einschränken: A) Wachstumsregler Abscisinsäure, Amidochlor, Ancymidol , 6-Benzylaminopurin, Brassinolid, Butralin, Chlormequat (Chlormequatchlorid), Cholinchlorid, Cyclanilid, Daminozid, Dikegulac, Dimethipin, 2,6-Dimethylpuridin, Ethephon, Flumetralin, Flurprimidol , Fluthiacet, For- chlorfenuron, Gibberellinsäure, Inabenfid, lndol-3-essigsäure, Maleinsäurehydrazid, Mefluidid, Mepiquat (Mepiquatchlorid), Metconazol, Naphthalenessigsäure, N-6-Ben- zyladenin, Paclobutrazol, Prohexadion (Prohexadion-Calcium), Prohydrojasmon, Thidi- azuron, Triapenthenol, Tributylphosphorotrithioat, 2,3,5-tri-Jodbenzoesäure, Trinexa- pac-ethyl und Uniconazol; B) HerbizideThe following list of further active ingredients with which the mixtures according to the invention or their compositions can be used together is intended to illustrate but not limit the possible combinations: A) Growth regulators abscisic acid, amidochlor, ancymidol, 6-benzylaminopurine, brassinolide, butraline, chlormequat (chlormequat chloride) , Choline chloride, cyclanilide, daminozide, dikegulac, dimethipine, 2,6-dimethylpuridine, ethephon, flumetralin, flurprimidol, fluthiacet, forchlorfenuron, gibberellic acid, inabenfid, indole-3-acetic acid, maleic hydrazide, mefluidide, mepiquat (mepiquat chloride), metconazole, Naphthalene acetic acid, N-6-benzyladenine, paclobutrazole, prohexadione (prohexadione calcium), prohydrojasmon, thidiazorone, tri-penthenol, tributyl phosphorotrithioate, 2,3,5-tri-iodobenzoic acid, trinexapac-ethyl and uniconazole; B) herbicides
- Acetamide: Acetochlor, Alachlor, Butachlor, Dimethachlor, Dimethenamid, Flufena- cet, Mefenacet, Metolachlor, Metazachlor, Napropamid, Naproanilid, Pethoxamid, Pretilachlor, Propachlor, Thenylchlor; - Aminosäureanaloga: Bilanafos, Glyphosat, Glufosinat, Sulfosat;Acetamides: acetochlor, alachlor, butachlor, dimethachlor, dimethenamid, flufenacet, mefenacet, metolachlor, metazachlor, napropamide, naproanilide, pethoxamide, pretilachlor, propachlor, thenylchloro; Amino acid analogues: bilanafos, glyphosate, glufosinate, sulfosate;
- Aryloxyphenoxypropionate: Clodinafop, Cyhalofop-butyl, Fenoxaprop, Fluazifop, Ha- loxyfop, Metamifop, Propaquizafop, Quizalofop, Quizalofop-P-tefuryl;Aryloxyphenoxypropionates: Clodinafop, Cyhalofop-butyl, Fenoxaprop, Fluazifop, Haloxyfop, Metamifop, Propaquizafop, Quizalofop, Quizalofop-P-tefuryl;
- Bipyridyle: Diquat, Paraquat;Bipyridyls: diquat, paraquat;
- Carbamate und Thiocarbamate: Asulam, Butylate, Carbetamide, Desmedipham, Di- mepiperat, Eptam (EPTC), Esprocarb, Molinate, Orbencarb, Phenmedipham, Prosul- focarb, Pyributicarb, Thiobencarb, Triallate;Carbamates and thiocarbamates: asulam, butylates, carbamides, desmedipham, dimepiperate, eptam (EPTC), esprocarb, molinates, orbencarb, phenmedipham, prosulphocarb, pyributicarb, thiobencarb, triallates;
- Cyclohexanedione: Butroxydim, Clethodim, Cycloxydim, Profoxydim, Sethoxydim, Tepraloxydim, Tralkoxydim;- cyclohexanediones: butroxydim, clethodim, cycloxydim, profoxydim, sethoxydim, tepraloxydim, tralkoxydim;
- Dinitroaniline: Benfluralin, Ethalfluralin, Oryzalin, Pendimethalin, Prodiamine, Triflura- lin;- Dinitroanilines: Benfluralin, Ethalfluralin, Oryzalin, Pendimethalin, Prodiamine, Trifluralin;
- Diphenylether: Acifluorfen, Aclonifen, Bifenox, Diclofop, Ethoxyfen, Fomesafen, Lac- tofen, Oxyfluorfen;Diphenyl ether: acifluorfen, aclonifen, bifenox, diclofop, ethoxyfen, fomesafen, lactofen, oxyfluorfen;
- Hydroxybenzonitrile: Bromoxynil, Dichlobenil, loxynil;Hydroxybenzonitriles: bromoxynil, dichlobenil, loxynil;
- Imidazolinone: Imazamethabenz, Imazamox, Imazapic, Imazapyr, Imazaquin, Imaze- thapyr;Imidazolinone: imazamethabenz, imazamox, imazapic, imazapyr, imazaquin, imazethapyr;
- Phenoxyessigsäuren: Clomeprop, 2,4-Dichlorphenoxyessigsäure (2,4-D), 2,4-DB, Dichlorprop, MCPA, MCPA-thioethyl, MCPB, Mecoprop;Phenoxyacetic acids: clomeprop, 2,4-dichlorophenoxyacetic acid (2,4-D), 2,4-DB, dichlorprop, MCPA, MCPA-thioethyl, MCPB, mecoprop;
- Pyrazine: Chloridazon, Flufenpyr-ethyl, Fluthiacet, Norflurazon, Pyridat;- Pyrazines: Chloridazon, Flufenpyr-ethyl, Fluthiacet, Norflurazon, Pyridate;
- Pyridine: Aminopyralid, Clopyralid, Diflufenican, Dithiopyr, Fluridone, Fluroxypyr, Pi- cloram, Picolinafen, Thiazopyr;- pyridines: aminopyralid, clopyralid, diflufenican, dithiopyr, fluridone, fluroxypyr, pilinoram, picolinafen, thiazopyr;
- Sulfonylharnstoffe: Amidosulfuron, Azimsulfuron, Bensulfuron, Chlorimuron-Ethyl, Chlorsulfuron, Cinosulfuron, Cyclosulfamuron, Ethoxysulfuron, Flazasulfuron, Fluce- tosulfuron, Flupyrsulfuron, Foramsulfuron, Halosulfuron, Imazosulfuron, lodosulfuron, Mesosulfuron, Metsulfuron-methyl, Nicosulfuron, Oxasulfuron, Primisulfuron, Prosul- furon, Pyrazosulfuron, Rimsulfuron, Sulfometuron, Sulfosulfuron, Thifensulfuron, Triasulfuron, Tribenuron, Trifloxysulfuron, Triflusulfuron, Tritosulfuron, 1-((2-Chlor- 6-propyl-imidazo[1 ,2-b]pyridazin-3-yl)sulfonyl)-3-(4,6-dimethoxy-pyrimidin-2-yl)harn- stoff;Sulfonylureas: amidosulfuron, azimsulfuron, bensulfuron, chlorimuron-ethyl, chlorosulfuron, cinosulfuron, cyclosulfamuron, ethoxysulfuron, flazasulfuron, flucosulfuron, flupyrsulfuron, foramsulfuron, halosulfuron, imazosulfuron, lodosulfuron, mesosulfuron, metsulfuron-methyl, nicosulfuron, oxasulfuron, primisulfuron, prosul furon, pyrazosulfuron, rimsulfuron, sulfometuron, sulfosulfuron, thifensulfuron, triasulfuron, tribenuron, trifloxysulfuron, triflusulfuron, tritosulfuron, 1 - ((2-chloro-6-propylimidazo [1,2-b] pyridazin-3-yl) sulfonyl ) -3- (4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl) urea;
- Triazine: Ametryn, Atrazin, Cyanazin, Dimethametryn, Ethiozin, Hexazinon, Meta- mitron, Metribuzin, Prometryn, Simazin, Terbuthylazin, Terbutryn, Triaziflam;Triazines: ametryn, atrazine, cyanazine, dimethametryn, ethiozine, hexazinone, metachronon, metribuzin, prometryn, simazine, terbuthylazine, terbutryn, triaziflam;
- Harnstoffe: Chlorotoluron, Daimuron, Diuron, Fluometuron, Isoproturon, Linuron, Me- thabenzthiazuron,Tebuthiuron;Ureas: chlorotoluron, da- muron, diuron, fluometuron, isoproturon, linuron, methabenzthiazuron, tebuthiuron;
- andere Hemmstoffe der Acetolactatsynthase: Bispyribac-Natrium, Cloransulam- Methyl, Diclosulam, Florasulam, Flucarbazone, Flumetsulam, Metosulam, Ortho- sulfamuron, Penoxsulam, Propoxycarbazone, Pyribambenz-Propyl, Pyribenzoxim, Pyriftalid, Pyriminobac-methyl, Pyrimisulfan, Pyrithiobac, Pyroxasulfon, Pyroxsulam;- other inhibitors of acetolactate synthase: bispyribac sodium, cloransulam methyl, diclosulam, florasulam, flucarbazone, flumetsulam, metosulam, orthosulphamuron, penoxsulam, propoxycarbazone, pyribambenz-propyl, pyribenzoxime, pyriftalid, pyriminobac-methyl, pyrimisulphane, pyrithiobac, pyroxasulphone, pyroxsulam;
- Sonstige: Amicarbazon, Aminotriazol, Anilofos, Beflubutamid, Benazolin, Bencarba- zon, Benfluresat, Benzofenap, Bentazon, Benzobicyclon, Bromacil, Bromobutid, Bu- tafenacil, Butamifos, Cafenstrole, Carfentrazone, Cinidon-Ethlyl, Chlorthal, Cinme- thylin, Clomazone, Cumyluron, Cyprosulfamid, Dicamba, Difenzoquat, Diflufenzopyr, Drechslera monoceras, Endothal, Ethofumesat, Etobenzanid, Fentrazamide, Flumi- clorac-Pentyl, Flumioxazin, Flupoxam, Fluorochloridon, Flurtamon, Indanofan, Isoxa- ben, Isoxaflutol, Lenacil, Propanil, Propyzamid, Quinclorac, Quinmerac, Mesotrion, Methylarsensäure, Naptalam, Oxadiargyl, Oxadiazon, Oxaziclomefon, Pentoxazon, Pinoxaden, Pyraclonil, Pyraflufen-Ethyl, Pyrasulfotol, Pyrazoxyfen, Pyrazolynat, Qui- noclamin, Saflufenacil, Sulcotrion, Sulfentrazon, Terbacil, Tefuryltrion, Tembotrion, Thiencarbazon, Topramezon, 4-Hydroxy-3-[2-(2-methoxy-ethoxymethyl)-6- trifluormethyl-pyridin-3-carbonyl]-bicyclo[3.2.1]oct-3-en-2-on, (3-[2-Chlor-4-fluor-5-(3-methyl-2,6-dioxo-4-trifluormethyl-3,6-dihydro-2H-pyrimidin- 1-yl)-phenoxy]-pyridin-2-yloxy)-essigsäureethylester, θ-Amino-δ-chlor^-cyclopropyl- pyrimidin-4-carboxylsäuremethylester, 6-Chlor-3-(2-cyclopropyl-6-methyl-phenoxy)- pyridazin-4-ol, 4-Amino-3-chlor-6-(4-chlor-phenyl)-5-fluor-pyridin-2-carboxylsäure,- Other: Amicarbazone, Aminotriazole, Anilofos, Beflubutamide, Benazoline, Bencarba zon, benflurensate, benzofenap, bentazone, benzobicyclone, bromoacil, bromobutide, buafenacil, butamifos, cafenstrole, carfentrazone, cinidone-ethlyl, chlorothal, cinnamethyl, clomazone, cumyluron, cyprosulfamide, dicamba, difenzoquat, diflufenzopyr, drechslera monoceras, endothal , Ethofumesate, etobenzanide, fentrazamide, flumigorac-pentyl, flumioxazine, flupoxam, fluorochloridone, flurtamone, indanofan, isoxaben, isoxaflutole, lenacil, propanil, propyzamide, quinclorac, quinmerac, mesotrione, methylarsenoic acid, naptalam, oxadiargyl, oxadiazone, oxaziclomefon , Pentoxazone, pinoxaden, pyraclonil, pyraflufen-ethyl, pyrasulfotol, pyrazoxyfen, pyrazolynate, quinoclamin, saflufenacil, sulcotrione, sulfentrazone, terbacil, tefuryltrione, tembotrione, thiencarbazone, topramezone, 4-hydroxy-3- [2- (2-methoxy -ethoxymethyl) -6-trifluoromethyl-pyridine-3-carbonyl] -bicyclo [3.2.1] oct-3-en-2-one, (3- [2-chloro-4-fluoro-5- (3-methyl) 2,6-dioxo-4-trifluoromethyl-3,6-dihydro-2H-pyrimidin-1-yl) -phenoxy] -pyridin-2-yloxy) -acetic acid acid ethyl ester, θ-amino-δ-chloro-cyclopropyl-pyrimidine-4-carboxylate, 6-chloro-3- (2-cyclopropyl-6-methyl-phenoxy) -pyridazin-4-ol, 4-amino-3-chloro -6- (4-chloro-phenyl) -5-fluoro-pyridine-2-carboxylic acid,
4-Amino-3-chlor-6-(4-chlor-2-fluor-3-methoxy-phenyl)-pyridin-2-carboxylsäuremethyl- ester und 4-Amino-3-chlor-6-(4-chloro-3-dimethylamino-2-fluor-phenyl)-pyridin-2- carboxylsäuremethylester; C) Insektizide - Organo(thio)phosphate: Acephat, Azamethiphos, Azinphos-methyl, Chlorpyrifos,4-Amino-3-chloro-6- (4-chloro-2-fluoro-3-methoxy-phenyl) -pyridine-2-carboxylic acid methyl ester and 4-amino-3-chloro-6- (4-chloro-3 -dimethylamino-2-fluoro-phenyl) -pyridine-2-carboxylic acid methyl ester; C) Insecticides - Organo (thio) phosphates: Acephate, Azamethiphos, Azinphos-methyl, Chlorpyrifos,
Chlorpyrifos-Methyl, Chlorfenvinphos, Diazinon, Dichlorvos, Dicrotophos, Dimetho- at, Disulfoton, Ethion, Fenitrothion, Fenthion, Isoxathion, Malathion, Methamido- phos, Methidathion, Methyl-Parathion, Mevinphos, Monocrotophos, Oxydemeton- Methyl, Paraoxon, Parathion, Phenthoate, Phosalone, Phosmet, Phosphamidon, Phorate, Phoxim, Pirimiphos-Methyl, Profenofos, Prothiofos, Sulprophos, Tetra- chlorvinphos, Terbufos, Triazophos, Trichlorfon;Chlorpyrifos-methyl, chlorfenvinphos, diazinon, dichlorvos, dicrotophos, dimethoate, disulphoton, ethion, fenitrothion, fenthione, isoxathione, malathion, methamidophosphate, methidathion, methyl parathion, mevinphos, monocrotophos, oxydemeton-methyl, paraoxon, parathion, Phenthoate, Phosalone, Phosmet, Phosphamidone, Phorate, Phoxim, Pirimiphos-Methyl, Profenofos, Prothiofos, Sulprophos, Tetrachlorvinphos, Terbufos, Triazophos, Trichlorfon;
- Carbamate: Alanycarb, Aldicarb, Bendiocarb, Benfuracarb, Carbaryl, Carbofuran, Carbosulfan, Fenoxycarb, Furathiocarb, Methiocarb, Methomyl, Oxamyl, Pirimicarb, Propoxur, Thiodicarb, Triazamate; - Pyrethroide: Allethrin, Bifenthrin, Cyfluthrin, Cyhalothrin, Cyphenothrin, Cyper- methrin, alpha-Cypermethrin, beta-Cypermethrin, zeta-Cypermethrin, Deltamethrin, Esfenvalerat, Etofenprox, Fenpropathrin, Fenvalerate, Imiprothrin, Lambda-Cyhalo- thrin, Permethrin, Prallethrin, Pyrethrin I und II, Resmethrin, Silafluofen, tau-Fluva- linat, Tefluthrin, Tetramethrin, Tralomethrin, Transfluthrin, Profluthrin, Dimefluthrin, - Hemmstoffe des Insektenwachstums: a) Chitinsynthese-Hemmstoffe: Benzoylharn- stoffe: Chlorfluazuron, Cyramazin, Diflubenzuron, Flucycloxuron, Flufenoxuron, He- xaflumuron, Lufenuron, Novaluron, Teflubenzuron, Triflumuron; Buprofezin, Diofe- nolan, Hexythiazox, Etoxazol, Clofentazin; b) Ecdyson-Antagonisten: Halofenozid, Methoxyfenozid, Tebufenozid, Azadirachtin; c) Juvenoide: Pyriproxyfen, Methopre- ne, Fenoxycarb; d) Lipidbiosynthese-Hemmstoffe: Spirodiclofen, Spiromesifen, Spi- rotetramat; Nikotinreceptor-Agonisten/Antagonisten: Clothianidin, Dinotefuran, Imidacloprid, Thiamethoxam, Nitenpyram, Acetamiprid, Thiacloprid, 1-(2-chloro-thiazol-5-yl- methyl)-2-nitrimino-3,5-dimethyl-[1 ,3,5]triazinan;Carbamates: alanycarb, aldicarb, bendiocarb, benfuracarb, carbaryl, carbofuran, carbosulfan, fenoxycarb, furathiocarb, methiocarb, methomyl, oxamyl, pirimicarb, propoxur, thiodicarb, triazamates; - pyrethroids: allethrin, bifenthrin, cyfluthrin, cyhalothrin, cyphenothrin, cypermethrin, alpha-cypermethrin, beta-cypermethrin, zeta-cypermethrin, deltamethrin, esfenvalerate, etofenprox, fenpropathrin, fenvalerate, imiprothrin, lambda-cyhalo- thrin, permethrin, prallethrin , Pyrethrin I and II, resmethrin, silafluofen, tau-fluva- linate, tefluthrin, tetramethrin, tralomethrin, transfluthrin, profluthrin, dimefluthrin, - inhibitors of insect growth: a) chitin synthesis inhibitors: benzoylureas: chlorofluorazuron, cyramazine, diflubenzuron, flucycloxuron Flufenoxuron, Hexaflumuron, Lufenuron, Novaluron, Teflubenzuron, Triflumuron; Buprofezin, diofenolan, hexythiazox, etoxazole, clofentazine; b) ecdysone antagonists: halofenozide, methoxyfenozide, tebufenozide, azadirachtin; c) Juvenoids: pyriproxyfen, methopreene, fenoxycarb; d) lipid biosynthesis inhibitors: spirodiclofen, spiromesifen, spinotetramat; Nicotine receptor agonists / antagonists: clothianidin, dinotefuran, imidacloprid, Thiamethoxam, nitenpyram, acetamiprid, thiacloprid, 1- (2-chlorothiazol-5-ylmethyl) -2-nitrimino-3,5-dimethyl- [1,3,5] triazinane;
- GABA-Antagonisten: Endosulfan, Ethiprol, Fipronil, Vaniliprol, Pyrafluprol, Pyriprol, 5-Amino-1-(2,6-dichlor-4-methyl-phenyl)-4-sulfinamoyl-1 H-pyrazol-3-thiocarbon- säureamid;GABA antagonists: endosulfan, ethiprole, fipronil, vaniliprole, pyrafluprole, pyriprole, 5-amino-1- (2,6-dichloro-4-methylphenyl) -4-sulfinamoyl-1H-pyrazole-3-thiocarbon acid amide;
- Macrocyclische Lactone: Abamectin, Emamectin, Milbemectin, Lepimectin, Spino- sad, Spinetoram;Macrocyclic lactones: Abamectin, Emamectin, Milbemectin, Lepimectin, Spinosid, Spinetoram;
- Mitochondriale Elektronentransportketten-Inhibitor (METI) I Akarizide: Fenazaquin, Pyridaben, Tebufenpyrad, Tolfenpyrad, Flufenerim; - METI Il und III Substanzen: Acequinocyl, Fluacyprim, Hydramethylnon;- mitochondrial electron transport chain inhibitor (METI) I acaricides: Fenazaquin, Pyridaben, Tebufenpyrad, Tolfenpyrad, Flufenerim; - METI II and III substances: Acequinocyl, Fluacyprim, Hydramethylnon;
- Entkoppler: Chlorfenapyr;- decoupler: chlorfenapyr;
Hemmstoffe der oxidativen Phosphorylierung: Cyhexatin, Diafenthiuron, Fenbutatin- oxid, Propargit;Inhibitors of oxidative phosphorylation: cyhexatin, diafenthiuron, fenbutatin oxide, propargite;
Hemmstoffe der Häutung der Insekten: Cryomazin; - Hemmstoffe von ,mixed function oxidases': Piperonylbutoxid; Natrumkanalblocker: Indoxacarb, Metaflumizon;Inhibitors of the sloughing of insects: Cryomazine; Inhibitors of mixed function oxidases: piperonyl butoxide; Sodium channel blocker: indoxacarb, metaflumizone;
- Sonstige: Benclothiaz, Bifenazate, Cartap, Flonicamid, Pyridalyl, Pymetrozin, Schwefel, Thiocyclam, Flubendiamid, Chlorantraniliprol, Cyazypyr (HGW86); Cye- nopyrafen, Flupyrazofos, Cyflumetofen, Amidoflumet, Imicyafos, Bistrifluron und Py- rifluquinazon.- Other: Benclothiaz, Bifenazate, Cartap, Flonicamid, Pyridalyl, Pymetrozine, Sulfur, Thiocyclam, Flubendiamid, Chlorantraniliprole, Cyazypyr (HGW86); Cynopyphron, Flupyrazofos, Cyflumetofen, Amidoflumet, Imicyafos, Bistrifluron and Pyrifluquinazone.
Die vorstehend als mögliche alternative oder weitere Komponente genannten Wirkstoffe, ihre Herstellung und ihre Wirkung gegen Schadpilze sind bekannt (vgl. : http://www.hcl rss.demon.co.uk/index. html; http://www.alanwood.net/pesticides/); sie sind kommerziell erhältlich. Die nach IUPAC benannten Verbindungen, ihre Herstellung und ihre fungizide Wirkung sind ebenfalls bekannt (vgl. Can. J. Plant Sei. 48(6), 587-94, 1968; EP-A 141 317; EP-A 152 031 ; EP-A 226 917; EP-A 243 970; EP-A 256 503; EP-A 428 941 ; EP-A 532 022; EP-A 1 028 125; EP-A 1 035 122; EP-A 1 201 648; EP-A 1 122 244, JP 2002316902; DE 19650197; DE 10021412; DE 102005009458; US 3,296,272; US 3,325,503; WO 98/46608; WO 99/14187; WO 99/24413; WO 99/27783; WO 00/29404; WO 00/46148; WO 00/65913; WO 01/54501 ; WO 01/56358; WO 02/22583; WO 02/40431 ; WO 03/10149; WO 03/11853; WO 03/14103; WO 03/16286; WO 03/53145; WO 03/61388; WO 03/66609; WO 03/74491 ; WO 04/49804; WO 05/120234; WO 05/123689; WO 05/123690; WO 05/63721 ; WO 05/87772; WO 05/87773; WO 06/15866; WO 06/87325; WO 06/87343; WO 07/82098; WO 07/90624).The active ingredients mentioned above as possible alternative or further components, their preparation and their action against harmful fungi are known (cf .: http://www.hclrss.demon.co.uk/index.html; http: //www.alanwood .net / pesticides /); they are commercially available. The compounds named after IUPAC, their preparation and their fungicidal action are also known (see Can. J. Plant Sci 48 (6), 587-94, 1968; EP-A 141 317; EP-A 152 031; A 226 917, EP-A 243 970, EP-A 256 503, EP-A 428 941, EP-A 532 022, EP-A 1 028 125, EP-A 1 035 122, EP-A 1 201 648, EP DE 1 922 244, JP 2002316902, DE 19650197, DE 10021412, DE 102005009458, US 3,296,272, US 3,325,503, WO 98/46608, WO 99/14187, WO 99/24413, WO 99/27783, WO 00/29404, WO WO 00/65913, WO 01/54501, WO 01/56358, WO 02/22583, WO 02/40431, WO 03/10149, WO 03/11853, WO 03/14103, WO 03/16286, WO WO 03/63688, WO 03/61388, WO 03/66609, WO 03/74491, WO 04/49804, WO 05/120234, WO 05/123689, WO 05/123690, WO 05/63721, WO 05/87772, WO WO 06/15866, WO 06/87325, WO 06/87343, WO 07/82098, WO 07/90624).
In ternären Mischungen, d. h. erfindungsgemäßen Zusammensetzungen, die einen Wirkstoff I und einen 1. weiteren Wirkstoff und einen 2. weiteren Wirkstoff, z. B. zwei verschiedene Wirkstoffe aus den Gruppen 2.1 bis 2.6 oder A bis C enthalten, hängt das Gewichtsverhältnis von Verbindung I zum 1. weiteren Wirkstoff von den Eigenschaften der jeweiligen Wirkstoffe ab, vorzugsweise liegt es im Bereich von 1 :50 bis 50:1 und insbesondere im Bereich von 1 :10 bis 10:1. Das Gewichtsverhältnis von Verbindung I zum 2. weiteren Wirkstoff liegt vorzugsweise im Bereich von 1 :50 bis 50:1 , insbesondere im Bereich von 1 :10 bis 10:1. Das Gewichtsverhältnis von 1. weiterem Wirkstoff zum 2. weiteren Wirkstoff liegt vorzugsweise im Bereich von 1 :50 bis 50:1 , insbesondere im Bereich von 1 :10 bis 10:1.In ternary mixtures, ie compositions according to the invention which contain an active substance I and a further active ingredient and a further active ingredient, eg. B. contain two different agents from groups 2.1 to 2.6 or A to C, the weight ratio of compound I to the first further active ingredient depends on the properties of the respective active ingredients, preferably in the range of 1: 50 bis 50: 1 and in particular in the range from 1:10 to 10: 1. The weight ratio of compound I to the second further active ingredient is preferably in the range from 1:50 to 50: 1, in particular in the range from 1:10 to 10: 1. The weight ratio of 1. further active ingredient to the second further active ingredient is preferably in the range from 1:50 to 50: 1, in particular in the range from 1:10 to 10: 1.
Bevorzugt sind die in der Tabelle B aufgeführten Zusammensetzungen, wobei jeweils eine Zeile der Tabelle B einer fungiziden Zusammensetzung entspricht, umfassend eine Verbindung der Formel I (Komponente 1 ), welche vorzugsweise eine der hierin als bevorzugt beschriebenen Verbindungen ist, und die jeweils in der betreffenden Zeile angegebenen Komponente 2. Gemäß einer Ausgestaltung der Erfindung ist Komponente 1 in jeder Zeile der Tabelle 2 jeweils eine der in den Tabellen 1 bis 13, bevorzugt in den Tabellen 1 bis 7 spezifisch individualisierten Verbindungen der Formel I.Preference is given to the compositions listed in Table B, wherein in each case one row of Table B corresponds to a fungicidal composition comprising a compound of the formula I (component 1), which is preferably one of the compounds described herein as preferred, and in each case in the respective In accordance with one embodiment of the invention, component 1 in each row of table 2 is in each case one of the compounds of the formula I which are specifically individualized in tables 1 to 13, preferably in tables 1 to 7.
Tabelle BTable B
Synthesebeispiele synthesis Examples
1 ) Synthese von 1-Chlor-2-(2,4-difluorphenyl)-3-(4-chlorphenyl)propan-2-ol1) Synthesis of 1-chloro-2- (2,4-difluorophenyl) -3- (4-chlorophenyl) propan-2-ol
Zu einer Lösung von 4-Chlorbenzylchlorid (250 mg, 1.55 mmol) in wasserfreiemTo a solution of 4-chlorobenzyl chloride (250 mg, 1.55 mmol) in anhydrous
Diethylether (25 ml) wurden Magnesiumspäne (390 mg, 16.3 mmol) und lod gegeben. Das Reaktionsgemisch wurde langsam erwärmt, bis die lodfärbung verschwand und der Beginn der Reaktion durch Refluxieren des Lösungsmittels angezeigt wurde. Das restliche 4-Chlorbenzylchlorid (2.25 g, 14.0 mmol) wurde tropfenweise so zugegeben, dass das Reaktionsgemisch refluxierte. Nach beendeter Zugabe wurde für weitere zwei Stunden bei Raumtemperatur nachgerührt und anschließend auf 0 0C abgekühlt. Bei dieser Temperatur wurde α-Chlor-2,4-Difluoracetophenon (2.36 g, 12.4 mmol) in wasserfreiem Toluol (10 ml) tropfenweise zugegeben. Anschließend wurde auf Raumtemperatur erwärmt und für drei Stunden nachgerührt. Nach dieser Zeit wurde wieder- um auf 0 0C abgekühlt und mit einer gesättigtem wässrigen Ammoniumchlorid-Lösung (10 ml) versetzt. Die organische Phase wurde abgetrennt und die wässrige Phase mit Ethylacetat extrahiert (2x 20 ml). Die vereinigten organischen Extrakte wurden über Natriumsulfat getrocknet und vom Lösungsmittel befreit. Das so erhaltene Rohprodukt (4.0 g) wurde ohne Aufreinigung im nächsten Reaktionsschritt eingesetzt.Diethyl ether (25 ml) was added with magnesium turnings (390 mg, 16.3 mmol) and iodine. The reaction mixture was heated slowly until the iodine color disappeared and the beginning of the reaction indicated by refluxing the solvent. The residual 4-chlorobenzyl chloride (2.25 g, 14.0 mmol) was added dropwise so that the reaction mixture refluxed. After completion of the addition, stirring was continued for a further two hours at room temperature and then cooled to 0 ° C. At this temperature, α-chloro-2,4-difluoroacetophenone (2.36 g, 12.4 mmol) in anhydrous toluene (10 ml) was added dropwise. It was then warmed to room temperature and stirred for three hours. After this time, the mixture was again cooled to 0 ° C. and treated with a saturated aqueous ammonium chloride solution (10 ml). The organic phase was separated and the aqueous phase extracted with ethyl acetate (2 x 20 ml). The combined organic extracts were dried over sodium sulfate and freed of the solvent. The crude product thus obtained (4.0 g) was used without purification in the next reaction step.
2) Synthese von (Z)-1-[3-Chlor-1-(4-chlorphenyl)prop-1-en-2-yl]-2,4-difluorbenzol2) Synthesis of (Z) -1- [3-chloro-1- (4-chlorophenyl) prop-1-en-2-yl] -2,4-difluorobenzene
Zu einer Lösung von 1-Chlor-2-(2,4-difluorphenyl)-3-(4-chlorphenyl)propan-2-ol (4.0 g, ca. 12.6 mmol) in einem 1 ,4-Dioxan/THF-Gemisch (44 ml, 10:1 ) wurden bei 0 0C zu- nächst Acetanhydrid (1.4 ml, 14.8 mmol) und anschließend konzentrierte Schwefelsäure (77 μl, 1.50 mmol) zugegeben. Das Reaktionsgemisch wurde anschließend auf Raumtemperatur erwärmt, für 18 Stunden nachgerührt und anschließend wieder auf 0 0C gekühlt. Bei dieser Temperatur wurde gesättigte Kochsalzlösung zugegeben (20 ml) und mit wässriger Natriumhydroxid-Lösung (6.2 ml, 50 % w/w) neutralisiert. Das erhal- tene Gemisch wurde mit Ethylacetat (3x 20 ml) extrahiert, die organischen Phasen vereinigt und über Natriumsulfat getrocknet. Nach Filtrieren und Entfernen des Lösungsmittels im Vakuum wurde der Rückstand säulenchromatographisch (Kieselgel, Hexan) aufgereinigt. Nach Vereinigung der entsprechenden Fraktionen wurde die Zielverbindung in Form eines farblosen Öles (700 mg, 19 % über 2 Stufen) erhalten. 1H NMR (300 MHz, CDCI3) δ 7.43-7.36 (m, 5H), 6.96-6.82 (m, 2H), 6.74 (s, 1 H), 4.53 (s, 2H).To a solution of 1-chloro-2- (2,4-difluorophenyl) -3- (4-chlorophenyl) propan-2-ol (4.0 g, ca. 12.6 mmol) in a 1, 4-dioxane / THF mixture (44 ml, 10: 1) at 0 0 C initially acetic anhydride (1.4 ml, 14.8 mmol) and then concentrated sulfuric acid (77 ul, 1.50 mmol) was added. The reaction mixture was then warmed to room temperature, stirred for 18 hours and then cooled again to 0 0 C. Saturated brine was added at this temperature (20 mL) and neutralized with aqueous sodium hydroxide solution (6.2 mL, 50% w / w). The resulting mixture was extracted with ethyl acetate (3x20 ml), the organic phases were combined and dried over sodium sulfate. After filtration and removal of the solvent in vacuo, the residue was purified by column chromatography (silica gel, hexane). After combining the appropriate fractions, the title compound was obtained as a colorless oil (700 mg, 19% over 2 steps). 1H NMR (300 MHz, CDCl 3 ) δ 7.43-7.36 (m, 5H), 6.96-6.82 (m, 2H), 6.74 (s, 1H), 4.53 (s, 2H).
3) Synthese von anti-2-(2,4-Difluorphenyl)-2-(chlormethyl)-3-(4-chlorphenyl)oxiran3) Synthesis of anti-2- (2,4-difluorophenyl) -2- (chloromethyl) -3- (4-chlorophenyl) oxirane
Zu einer Lösung (Z)-1-[3-Chlor-1-(4-chlorphenyl)prop-1-en-2-yl]-2,4-difluorbenzol (700 mg, 2.3 mmol) in Essigsäure (20 ml) wurde Maleinsäureanhydrid (2.3 g, 23.0 mmol) und wässrige Wasserstoffperoxid-Lösung (1.6 ml einer 50 %igen Lösung, 23.0 mmol) hinzugegeben. Das Reaktionsgemisch wurde für 18 Stunden bei 45 0C gerührt, anschließend auf Raumtemperatur abgekühlt und mit Wasser (20 ml) und wässriger Thi- osulfat-Lösung (10 %ige Lösung, 4 ml) versetzt. Die wässrige Phase wurde mit Dich- lormethan (3x 15 ml) extrahiert und die vereinigten organischen Phasen mit Kochsalz- lösung (2x 10 ml) gewaschen. Die organische Phase wurde über Natriumsulfat getrocknet, abfiltriert und das Lösungsmittel abdestilliert. Der so erhaltene Rückstand wurde säulenchromatographisch (Kieselgel, 25:1 Hexan/Ethylacetat) aufgereinigt. Man erhielt die Zielverbindung (600 mg, 81 %) nach Vereinigen der entsprechenden Fraktionen in Form eines farblosen Feststoffes. 1H NMR (300 MHz, CDCI3) δ 7.58-7.51 (m, 1 H), 7.43-7.36 (m, 4H), 6.99-6.84 (m, 2H), 4.20 (s, 1 H), 3.73 (d, J = 12.0 Hz, 1 H), 3.40 (d, J = 12.0 Hz, 1 H).To a solution (Z) -1- [3-chloro-1- (4-chlorophenyl) prop-1-en-2-yl] -2,4-difluorobenzene (700 mg, 2.3 mmol) in acetic acid (20 ml) was maleic anhydride (2.3 g, 23.0 mmol) and aqueous hydrogen peroxide solution (1.6 ml of a 50% solution, 23.0 mmol) added. The reaction mixture was stirred for 18 hours at 45 0 C, then cooled to room temperature and treated with water (20 ml) and aqueous thiosulphate solution (10% solution, 4 ml). The aqueous phase was extracted with dichloromethane (3 × 15 ml) and the combined organic phases were washed with common salt solution (2 × 10 ml). The organic phase was dried over sodium sulfate, filtered off and the solvent distilled off. The residue thus obtained was purified by column chromatography (silica gel, 25: 1 hexane / ethyl acetate). The target compound (600 mg, 81%) was obtained after combining the appropriate fractions in the form of a colorless solid. 1H NMR (300 MHz, CDCl 3 ) δ 7.58-7.51 (m, 1H), 7.43-7.36 (m, 4H), 6.99-6.84 (m, 2H), 4.20 (s, 1H), 3.73 (d, J = 12.0 Hz, 1H), 3.40 (d, J = 12.0 Hz, 1H).
4) Synthese von 1-[(anti)-2-(2,4-Difluorphenyl)-3-(4-chlorphenyl)oxiran-2-yl)methyl]-1 H- 1 ,2,4-triazol4) Synthesis of 1 - [(anti) -2- (2,4-difluorophenyl) -3- (4-chlorophenyl) oxiran-2-yl) methyl] -1H-1,2,4-triazole
Zu einer Lösung von anti-2-(2,4-Difluorphenyl)-2-(chlormethyl)-3-(4-chlorphenyl)oxiran (600 mg, 2.2 mmol) in wasserfreiem N,N-Dimethylformamid (20 ml) wurde bei Raumtemperatur 1 ,2,4-Triazol (230 mg, 3.3 mmol) und Natriummethanolat (178 mg, 3.3 mmol) zugegeben. Das Gemisch wurde zunächst für zwei Stunden bei 75 0C und für weitere 16 Stunden bei 50 0C gerührt. Anschließend wurde auf Raumtemperatur abgekühlt, mit Ethylacetat (20 ml) verdünnt und mit Kochsalz-Lösung (3 x 15 ml) gewaschen. Die abgetrennte organische Phase wurde über Natriumsulfat getrocknet, filtriert und das Lösungsmittel abdestilliert. Der so erhaltene Rückstand wurde säulenchromatographisch (Kieselgel, 7:3 Hexan/Ethylacetat) aufgereinigt. Nach Vereinigen der ent- sprechenden Fraktionen wurde die Zielverbindung (180 mg, 27 %) in Form eines farblosen Feststoffes erhalten.To a solution of anti-2- (2,4-difluorophenyl) -2- (chloromethyl) -3- (4-chlorophenyl) oxirane (600 mg, 2.2 mmol) in anhydrous N, N-dimethylformamide (20 mL) was added Room temperature 1, 2,4-triazole (230 mg, 3.3 mmol) and sodium methoxide (178 mg, 3.3 mmol) were added. The mixture was stirred first at 75 ° C. for two hours and at 50 ° C. for a further 16 hours. It was then cooled to room temperature, diluted with ethyl acetate (20 ml) and washed with brine (3 x 15 ml). The separated organic phase was dried over sodium sulfate, filtered and the solvent distilled off. The residue thus obtained was purified by column chromatography (silica gel, 7: 3 hexane / ethyl acetate). After combining the appropriate fractions, the title compound (180 mg, 27%) was obtained in the form of a colorless solid.
1H NMR (300 MHz, CDCI3) δ 8.1 1 (s,1 H), 7.71 (s, 1 H), 7.64 (d, J = 9.0 Hz, 2H), 7.54 (d, J = 9.0 Hz, 2H), 7.28-7.20 (m, 1 H), 7.11-7.04 (m, 1 H), 6.96-6.90 (m, 1 H), 4.64 (d, J = 15.0 Hz, 1 H), 4.42 (s, 1 H), 4.28 (d, J = 15.0 Hz, 1 H). 1 H NMR (300 MHz, CDCl 3 ) δ 8.1 1 (s, 1 H), 7.71 (s, 1 H), 7.64 (d, J = 9.0 Hz, 2H), 7.54 (d, J = 9.0 Hz, 2H ), 7.28-7.20 (m, 1H), 7.11-7.04 (m, 1H), 6.96-6.90 (m, 1H), 4.64 (d, J = 15.0 Hz, 1H), 4.42 (s, 1 H), 4.28 (d, J = 15.0 Hz, 1 H).
Analog dieser Synthesebeispiele wurden die folgenden Verbindungen der allgemeinen Formel (I) als Racemate mit cis-Anordnung von Triazolylmethylsubstituent und Ring B der Tabelle 8 hergestellt:Analogously to these synthesis examples, the following compounds of general formula (I) were prepared as racemates with cis arrangement of triazolylmethyl substituent and ring B of Table 8:
Tabelle 8Table 8
Anwendungsbeispieleapplications
Die fungizide Wirkung der Verbindungen und der Mischungen läßt sich durch folgende Versuche zeigen:The fungicidal activity of the compounds and the mixtures can be demonstrated by the following experiments:
Wirkstoffaufbereitungdrug treatment
Die Wirkstoffe wurden getrennt oder gemeinsam als eine Stammlösung aufbereitet mit 25 mg Wirkstoff, welcher mit einem Gemisch aus Aceton und/oder DMSO und dem Emulgator Wettol EM 31 (Netzmittel mit Emulgier- und Dispergierwirkung auf der Basis ethoxylierter Alkylphenole) im Volumen-Verhältnis Lösungsmittel-Emulgator von 99 zu 1 ad 10 ml aufgefüllt wurde. Anschließend wurde ad 100 ml mit Wasser aufgefüllt. Die- se Stammlösung wurde mit dem beschriebenen Lösungsmittel-Emulgator-Wasser Gemisch zu der unten angegeben Wirkstoffkonzentration verdünnt. The active compounds were prepared separately or together as a stock solution with 25 mg of active ingredient, which with a mixture of acetone and / or DMSO and the emulsifier Wettol EM 31 (wetting agent with emulsifying and dispersing action based on ethoxylated alkylphenols) in the volume ratio solvent- Emulsifier from 99 to 1 ad 10 ml was filled. It was then made up to 100 ml with water. This stock solution was diluted with the described solvent-emulsifier-water mixture to the drug concentration given below.
Anwendungsbeispiel 1 - Wirksamkeit gegen den Schorf an Apfelblättern verursacht durch Venturia inaequalis bei 1 Tag protektiver Anwendung (Ventin P1)Use Example 1 - Efficacy against the scab of apple leaves caused by Venturia inaequalis at 1 day of protective application (Ventin P1)
Blätter von Apfelpflanzen wurden mit wässriger Suspension in der unten angegebenen Wirkstoffkonzentration bis zur Tropfnässe besprüht. Am folgenden Tag wurden die be- handelten Pflanzen mit einer wässrigen Sporensuspension von Venturia inaequalis inokuliert. Danach wurden die Apfelpflanzen zunächst für 24 Stunden in einer wasser- dampfgesättigten Kammer bei 24° C und anschließend für 21 Tage im Gewächshaus bei Temperaturen zwischen 20 und 240 C aufgestellt. Dann wurde das Ausmaß der Befallsentwicklung auf der Blattoberseite visuell ermittelt. Die ermittelten Werte für den Prozentanteil Befall auf den Blättern wurden in Wirkungsgrade % der unbehandelten Kontrolle umgerechnet. Wirkungsgrad 0 bedeutet gleicher Befall wie in der unbehandelten Kontrolle; Wirkungsgrad 100 ist 0 % Befall. Die zu erwartenden Wirkungsgrade für Wirkstoffkombinationen wurden nach der Colby- Formel (Colby, S. R. (Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide Combinations", Weeds, ^5, S. 20 - 22, 1967) ermittelt und mit den beobachteten Wirkungsgraden verglichen.Leaves of apple plants were sprayed to drip point with aqueous suspension in the drug concentration below. The following day, the treated plants were inoculated with an aqueous spore suspension of Venturia inaequalis. Thereafter, the apple plants were first placed for 24 hours in a water vapor-saturated chamber at 24 ° C and then for 21 days in a greenhouse at temperatures between 20 and 24 0 C. Then the extent of infestation on the top of the leaf was visually determined. The determined values for the percentage infestation on the leaves were converted into efficiencies% of the untreated control. Efficiency 0 means the same infestation as in the untreated control; Efficiency 100 is 0% infestation. The expected efficiencies for drug combinations were determined according to the Colby formula (Colby, SR (Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations), Weeds, 5, pp 20-22, 1967) and compared with the observed efficiencies.
Der Wirkungsgrad (W) wird nach der Formel von Abbot wie folgt berechnet:The efficiency (W) is calculated according to the formula of Abbot as follows:
W = (1 - α/ß) 100W = (1-α / β) 100
α entspricht dem Pilzbefall der behandelten Pflanzen in % und ß entspricht dem Pilzbefall der unbehandelten (Kontroll-) Pflanzen in %α corresponds to the fungal infestation of the treated plants in% and β corresponds to the fungal infestation of the untreated (control) plants in%
Bei einem Wirkungsgrad von 0 entspricht der Befall der behandelten Pflanzen demjenigen der unbehandelten Kontrollpflanzen; bei einem Wirkungsgrad von 100 weisen die behandelten Pflanzen keinen Befall auf.With an efficiency of 0, the infestation of the treated plants corresponds to that of the untreated control plants; at an efficiency of 100, the treated plants have no infestation.
Die zu erwartenden Wirkungsgrade für Wirkstoffkombinationen wurden nach der Colby- Formel (Colby, S. R. (Calculating synergistic and antagonistic responses of herbicide Combinations", Weeds, ^5, S. 20 - 22, 1967) ermittelt und mit den beobachteten Wirkungsgraden verglichen.The expected efficiencies for drug combinations were determined according to the Colby formula (Colby, S.R. (Calculating Synergistic and Antagonistic Ac- tions of herbicide Combinations, Weeds, 5, p. 20-22, 1967) and compared with the observed efficiencies.
Colby Formel: E = x + y - x-y/100Colby's formula: E = x + y - x-y / 100
E zu erwartender Wirkungsgrad, ausgedrückt in % der unbehandelten Kontrolle, beim Einsatz der Mischung aus den Wirkstoffen A und B in den Konzentrationen a und b x der Wirkungsgrad, ausgedrückt in % der unbehandelten Kontrolle, beim Einsatz des Wirkstoffs A in der Konzentration a der Wirkungsgrad, ausgedrückt in % der unbehandelten Kontrolle, beim Einsatz des Wirkstoffs B in der Konzentration bE expected efficiency expressed as% of untreated control when using the mixture of active substances A and B at concentrations a and bx the efficiency expressed as% of untreated control when using active substance A at concentration a the efficiency expressed as% of untreated control when using active substance B in concentration b
Wirkstoffaufbereitung für Mikrotiter-TestsDrug preparation for microtiter tests
Die Wirkstoffe wurden getrennt oder gemeinsam als Stammlösung formuliert mit einer Konzentration von 10000 ppm in DMSO. Die Wirkstoffe Epoxiconazol, Pyraclostrobin. Trifloxystrobin und Sulfur wurden als handelsübliche Formulierungen eingesetzt und im Bezug auf den aktiven Wirkstoff mit Wasser verdünnt.The active ingredients were formulated separately or together as stock solution with a concentration of 10,000 ppm in DMSO. The active substances epoxiconazole, pyraclostrobin. Trifloxystrobin and Sulfur were used as commercial formulations and diluted with water for the active ingredient.
Berechnungsmethode für Mikrotiter-TestsCalculation method for microtiter tests
Die gemessenen Parameter wurden mit dem Wachstum der wirkstofffreien Kontrollvariante (100 %)und dem pilz- und wirkstofffreien Leerwert verrechnet, um das relative Wachstum in % der Pathogene in den einzelnen Wirkstoffen zu ermitteln. Die ermittelten Werte für den Prozentanteil des relativen Wachstums wurden zunächst gemittelt, dann in Wirkungsgrade als % der wirkstofffreien Kontrollvariante umgerechnet. Wirkungsgrad 0 ist gleiches Wachstum wie in der wirkstofffreien Kontrollvariante, Wirkungsgrad 100 ist 0 % Wachstum. Die zu erwartenden Wirkungsgrade für Wirkstoffkombinationen wurden wie oben nach der Colby-Formel ermittelt und mit den beobachteten Wirkungsgraden verglichen.The measured parameters were compared with the growth of the drug-free control variant (100%) and the fungus-free and drug-free blank to determine the relative growth in% of the pathogens in the individual drugs. The determined values for the percentage of relative growth were first averaged, then converted into efficiencies as% of the drug-free control variant. Efficiency 0 is the same growth as in the drug-free control variant, efficiency 100 is 0% growth. The expected efficiencies for drug combinations were determined as above according to the Colby formula and compared with the observed efficiencies.
Anwendungsbeispiel 2 - Aktivität gegen den Verursacher der Krautfäule Phytophthora infestans im Mikrotiter-Test (Phytin)Use Example 2 - Activity against the causative agent of the late blight Phytophthora infestans in the microtiter test (phytin)
Die Stammlösung wurde in eine Mikrotiterplatte (MTP) pipettiert und mit Wasser auf die angegebene Wirkstoffkonzentration verdünnt. Anschließend erfolgte die Zugabe einer wässrigen Zoosporensuspension auf Erbsensaftbasis von Phytophthora infestans. Die Platten wurden in einer wasserdampf-gesättigten Kammer bei Temperaturen von 18°C aufgestellt. Mit einem Absorbtionsphotometer wurden die MTPs am 7. Tag nach der Inokulation bei 405nm gemessen.The stock solution was pipetted into a microtiter plate (MTP) and diluted with water to the stated drug concentration. This was followed by the addition of an aqueous pea-based zoospore suspension of Phytophthora infestans. The plates were placed in a water vapor saturated chamber at temperatures of 18 ° C. With an absorbance photometer, the MTPs were measured at 405 nm on the 7th day after inoculation.
Kombinationspartner Verbindung 11-1Combination partner compound 11-1
(eingesetzt als Diastereomerengemisch trans:cis 68:32)(used as a mixture of diastereomers trans: cis 68:32)
Anwendungsbeispiel 3 - Aktivität gegen den Verursacher der Grauschimmel Botrytis cinerea im Mikrotiter-Test (Botrci)Use Example 3 - Activity Against the Causeter of the Gray Mold Botrytis cinerea in the Microtiter Test (Botrci)
Die Stammlösung wurde in eine Mikrotiterplatte (MTP) pipettiert und mit Wasser auf die angegebene Wirkstoffkonzentration verdünnt. Anschließend erfolgte die Zugabe einer wässrigen Sporensuspension auf Malzbasis von Botrytis cinerea. Die Platten wurden in einer wasserdampf-gesättigten Kammer bei Temperaturen von 18°C aufgestellt. Mit einem Absorbtionsphotometer wurden die MTPs am 7. Tag nach der Inokulation bei 405nm gemessen.The stock solution was pipetted into a microtiter plate (MTP) and diluted with water to the stated drug concentration. Subsequently, a malt-based aqueous spore suspension of Botrytis cinerea was added. The plates were placed in a water vapor saturated chamber at temperatures of 18 ° C. With an absorbance photometer, the MTPs were measured at 405 nm on the 7th day after inoculation.
Anwendungsbeispiel 4 - Aktivität gegen den Verursacher des Reisbrandes Pyricularia oryzae im Mikrotiter-Test (Pyrior) Use Example 4 - Activity against the causative agent of pyricularia oryzae rice blast in the microtiter test (Pyrior)
Die Stammlösung wurde in eine Mikrotiterplatte (MTP) pipettiert und mit Wasser auf die angegebene Wirkstoffkonzentration verdünnt. Anschließend erfolgte die Zugabe einer wässrigen Sporensuspension auf Malzbasis von Pyricularia oryzae. Die Platten wurden in einer wasserdampf-gesättigten Kammer bei Temperaturen von 18°C aufgestellt. Mit einem Absorbtionsphotometer wurden die MTPs am 7. Tag nach der Inokulation bei 405nm gemessen.The stock solution was pipetted into a microtiter plate (MTP) and diluted with water to the stated drug concentration. Subsequently, a malt-based aqueous spore suspension of Pyricularia oryzae was added. The plates were placed in a water vapor saturated chamber at temperatures of 18 ° C. With an absorbance photometer, the MTPs were measured at 405 nm on the 7th day after inoculation.
Anwendungsbeispiel 5 - Aktivität gegen den Verursacher des Septoria Blattdürre Septo- ria tritici im Mikrotiter-Test (Septtr)Use Example 5 Activity against the causative agent of the Septoria leaf drought Septoria tritici in the microtiter test (Septtr)
Die Stammlösung wurde in eine Mikrotiterplatte (MTP) pipettiert und mit Wasser auf die angegebene Wirkstoffkonzentration verdünnt. Anschließend erfolgte die Zugabe einer wässrigen Sporensuspension auf Malzbasis von Septoria tritici . Die Platten wurden in einer wasserdampf-gesättigten Kammer bei Temperaturen von 18°C aufgestellt. Mit einem Absorbtionsphotometer wurden die MTPs am 7. Tag nach der Inokulation bei 405nm gemessen. The stock solution was pipetted into a microtiter plate (MTP) and diluted with water to the stated drug concentration. This was followed by the addition of an aqueous spore suspension based on malt of Septoria tritici. The plates were placed in a water vapor saturated chamber at temperatures of 18 ° C. With an absorbance photometer, the MTPs were measured at 405 nm on the 7th day after inoculation.
Aus den Ergebnissen der Versuche geht hervor, dass die erfindungsgemäßen Mischungen aufgrund des Synergismus erheblich besser wirksam sind, als nach der CoI- by-Formel vorausberechnet. From the results of the experiments, it is clear that the mixtures according to the invention are considerably more effective due to the synergism than predicted by the CoI by formula.
Claims
Applications Claiming Priority (4)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| EP07122281 | 2007-12-04 | ||
| EP07122281.4 | 2007-12-04 | ||
| EP07122409.1 | 2007-12-05 | ||
| EP07122409 | 2007-12-05 |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| WO2009071419A1 true WO2009071419A1 (en) | 2009-06-11 |
Family
ID=40303431
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| PCT/EP2008/065207 Ceased WO2009071419A1 (en) | 2007-12-04 | 2008-11-10 | Fungicidal mixtures |
Country Status (6)
| Country | Link |
|---|---|
| AR (1) | AR069557A1 (en) |
| CL (1) | CL2008003627A1 (en) |
| PE (1) | PE20091447A1 (en) |
| TW (1) | TW200930297A (en) |
| UY (1) | UY31509A1 (en) |
| WO (1) | WO2009071419A1 (en) |
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN101647433B (en) * | 2009-07-21 | 2012-10-17 | 深圳诺普信农化股份有限公司 | Bacteramide-based fungicidal composition |
| CN104186482A (en) * | 2014-07-31 | 2014-12-10 | 天津市华宇农药有限公司 | Solvent-free difenoconazole.propiconazole suspoemulsion as well as preparation method and application of solvent-free difenoconazole.propiconazole suspoemulsion |
Citations (11)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| EP0196038A2 (en) * | 1985-03-29 | 1986-10-01 | BASF Aktiengesellschaft | Azolyl methyl oxiranes, their preparation and use as plant-protecting agents |
| EP0421125A2 (en) * | 1989-09-09 | 1991-04-10 | BASF Aktiengesellschaft | Fungicidal azolylmethyloxiranes |
| WO2003084330A1 (en) * | 2002-04-05 | 2003-10-16 | Basf Aktiengesellschaft | Fungicidal mixtures based on benzamidoxime derivatives and azoles |
| WO2007009969A2 (en) * | 2005-07-18 | 2007-01-25 | Basf Aktiengesellschaft | Combined use of metconazole and epoxiconazole for reducing or preventing the contamination of cereals with mycotoxins |
| WO2007028753A2 (en) * | 2005-09-09 | 2007-03-15 | Basf Aktiengesellschaft | Triazole-based fungicidal mixtures |
| WO2007031489A1 (en) * | 2005-09-16 | 2007-03-22 | Basf Se | Triazole-based fungicidal mixtures |
| WO2007045455A1 (en) * | 2005-10-20 | 2007-04-26 | Syngenta Participations Ag | Fungicidal compositions |
| WO2007134777A2 (en) * | 2006-05-24 | 2007-11-29 | Bayer Cropscience Ag | Fungicidal active ingredient combinations |
| WO2007147778A1 (en) * | 2006-06-21 | 2007-12-27 | Basf Se | Azolylmethyloxiranes, their use for controlling phytopathogenic fungi and compositions comprising them |
| WO2008003607A1 (en) * | 2006-07-05 | 2008-01-10 | Basf Se | Azolylmethyloxiranes, their use for controlling phytopathogenic fungi and agents containing said compounds |
| WO2008003622A1 (en) * | 2006-07-05 | 2008-01-10 | Basf Se | Azolylmethyloxiranes, their use for controlling phytopathogenic fungi and agents containing said compounds |
-
2008
- 2008-11-10 WO PCT/EP2008/065207 patent/WO2009071419A1/en not_active Ceased
- 2008-12-03 AR ARP080105266A patent/AR069557A1/en not_active Application Discontinuation
- 2008-12-03 TW TW097146943A patent/TW200930297A/en unknown
- 2008-12-04 CL CL2008003627A patent/CL2008003627A1/en unknown
- 2008-12-04 PE PE2008002014A patent/PE20091447A1/en not_active Application Discontinuation
- 2008-12-04 UY UY31509A patent/UY31509A1/en unknown
Patent Citations (11)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| EP0196038A2 (en) * | 1985-03-29 | 1986-10-01 | BASF Aktiengesellschaft | Azolyl methyl oxiranes, their preparation and use as plant-protecting agents |
| EP0421125A2 (en) * | 1989-09-09 | 1991-04-10 | BASF Aktiengesellschaft | Fungicidal azolylmethyloxiranes |
| WO2003084330A1 (en) * | 2002-04-05 | 2003-10-16 | Basf Aktiengesellschaft | Fungicidal mixtures based on benzamidoxime derivatives and azoles |
| WO2007009969A2 (en) * | 2005-07-18 | 2007-01-25 | Basf Aktiengesellschaft | Combined use of metconazole and epoxiconazole for reducing or preventing the contamination of cereals with mycotoxins |
| WO2007028753A2 (en) * | 2005-09-09 | 2007-03-15 | Basf Aktiengesellschaft | Triazole-based fungicidal mixtures |
| WO2007031489A1 (en) * | 2005-09-16 | 2007-03-22 | Basf Se | Triazole-based fungicidal mixtures |
| WO2007045455A1 (en) * | 2005-10-20 | 2007-04-26 | Syngenta Participations Ag | Fungicidal compositions |
| WO2007134777A2 (en) * | 2006-05-24 | 2007-11-29 | Bayer Cropscience Ag | Fungicidal active ingredient combinations |
| WO2007147778A1 (en) * | 2006-06-21 | 2007-12-27 | Basf Se | Azolylmethyloxiranes, their use for controlling phytopathogenic fungi and compositions comprising them |
| WO2008003607A1 (en) * | 2006-07-05 | 2008-01-10 | Basf Se | Azolylmethyloxiranes, their use for controlling phytopathogenic fungi and agents containing said compounds |
| WO2008003622A1 (en) * | 2006-07-05 | 2008-01-10 | Basf Se | Azolylmethyloxiranes, their use for controlling phytopathogenic fungi and agents containing said compounds |
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN101647433B (en) * | 2009-07-21 | 2012-10-17 | 深圳诺普信农化股份有限公司 | Bacteramide-based fungicidal composition |
| CN104186482A (en) * | 2014-07-31 | 2014-12-10 | 天津市华宇农药有限公司 | Solvent-free difenoconazole.propiconazole suspoemulsion as well as preparation method and application of solvent-free difenoconazole.propiconazole suspoemulsion |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| TW200930297A (en) | 2009-07-16 |
| AR069557A1 (en) | 2010-02-03 |
| UY31509A1 (en) | 2009-07-17 |
| PE20091447A1 (en) | 2009-10-25 |
| CL2008003627A1 (en) | 2010-01-11 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| EP3380480B1 (en) | Pyrazole acc inhibitors and uses thereof | |
| EP2224812A2 (en) | Azolylmethyloxiranes, use thereof and agents containing the same | |
| EP2187747B1 (en) | Fungicidal mixtures | |
| WO2009077443A2 (en) | Azolylmethyloxiranes, use thereof and agents containing the same | |
| EP2235005A2 (en) | Azolylmethyloxiranes, use thereof and agents containing the same | |
| WO2010029030A2 (en) | Fungicidal mixtures | |
| JP2017520542A (en) | Substituted [1,2,4] triazole and imidazole compounds as fungicides | |
| EP2442653A2 (en) | Fungicidal mixtures | |
| AU2015261166A1 (en) | Substituted [1,2,4]triazole and imidazole compounds as fungicides | |
| EP2259675B1 (en) | Fungicidal compositions comprising 3'-bromine-2,3,4,6'-tetramethoxy-2'-6-dimethylbenzophenone | |
| CA2698542C (en) | Fungicidal mixtures of triticonazole and difenoconazole | |
| EP2334654A1 (en) | Triazole compounds, the use thereof and preparations containing these compounds | |
| WO2010029003A1 (en) | Triazole compounds, use thereof, and agents containing same | |
| EP2328878A1 (en) | Triazole compounds, the use thereof and preparations containing these compounds | |
| EP2334656A1 (en) | Triazole compounds, use thereof, and agents containing same | |
| WO2009071389A1 (en) | Fungicide mixtures | |
| WO2009065834A2 (en) | Fungicidal mixtures | |
| WO2009071419A1 (en) | Fungicidal mixtures | |
| WO2009071450A1 (en) | Fungicidal mixture | |
| EP2331509A1 (en) | Imidazole and triazole compounds, the use thereof and preparations containing these compounds | |
| WO2010029029A1 (en) | Imidazole- und triazole compounds, their use, and agents containing the same | |
| EP2334655A1 (en) | Imidazole and triazole compounds as fungicides | |
| WO2010029028A1 (en) | Imidazole compounds, use thereof, and substances containing the same |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| 121 | Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application |
Ref document number: 08856174 Country of ref document: EP Kind code of ref document: A1 |
|
| NENP | Non-entry into the national phase |
Ref country code: DE |
|
| 122 | Ep: pct application non-entry in european phase |
Ref document number: 08856174 Country of ref document: EP Kind code of ref document: A1 |