[go: up one dir, main page]

RU2692665C1 - Apparatus for preventing and treating of decubitus - Google Patents

Apparatus for preventing and treating of decubitus Download PDF

Info

Publication number
RU2692665C1
RU2692665C1 RU2018122740A RU2018122740A RU2692665C1 RU 2692665 C1 RU2692665 C1 RU 2692665C1 RU 2018122740 A RU2018122740 A RU 2018122740A RU 2018122740 A RU2018122740 A RU 2018122740A RU 2692665 C1 RU2692665 C1 RU 2692665C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
cover
vibration
patient
pockets
jacket
Prior art date
Application number
RU2018122740A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Ваграм Ваганович Агаджанян
Олег Анатольевич Якушин
Сергей Александрович Кравцов
Руслан Равильевич Хисамутдинов
Василий Николаевич Павлов
Original Assignee
Общество с ограниченной ответственностью Производственно-коммерческое предприятие "Коммунальные услуги"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Общество с ограниченной ответственностью Производственно-коммерческое предприятие "Коммунальные услуги" filed Critical Общество с ограниченной ответственностью Производственно-коммерческое предприятие "Коммунальные услуги"
Priority to RU2018122740A priority Critical patent/RU2692665C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2692665C1 publication Critical patent/RU2692665C1/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61HPHYSICAL THERAPY APPARATUS, e.g. DEVICES FOR LOCATING OR STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY; ARTIFICIAL RESPIRATION; MASSAGE; BATHING DEVICES FOR SPECIAL THERAPEUTIC OR HYGIENIC PURPOSES OR SPECIFIC PARTS OF THE BODY
    • A61H23/00Percussion or vibration massage, e.g. using supersonic vibration; Suction-vibration massage; Massage with moving diaphragms
    • A61H23/02Percussion or vibration massage, e.g. using supersonic vibration; Suction-vibration massage; Massage with moving diaphragms with electric or magnetic drive
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61GTRANSPORT, PERSONAL CONVEYANCES, OR ACCOMMODATION SPECIALLY ADAPTED FOR PATIENTS OR DISABLED PERSONS; OPERATING TABLES OR CHAIRS; CHAIRS FOR DENTISTRY; FUNERAL DEVICES
    • A61G7/00Beds specially adapted for nursing; Devices for lifting patients or disabled persons
    • A61G7/05Parts, details or accessories of beds
    • A61G7/057Arrangements for preventing bed-sores or for supporting patients with burns, e.g. mattresses specially adapted therefor

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Nursing (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Rehabilitation Therapy (AREA)
  • Percussion Or Vibration Massage (AREA)

Abstract

FIELD: medicine.SUBSTANCE: invention refers to medical equipment and can be used for preventing and treatment of decubitus in patients long-term in slow-motion state. Decubitus preventing and treatment apparatus comprises an electronic unit with switches, connected by a wire to the vibration elements arranged in the pocket of jacket of the working element of the rectangular shape, at that, channel for wire arrangement is made along one of the lateral sides of jacket, vibration elements are made in the form of vibration motors QX-6A-3V, arranged in each of two pockets of jacket and installed in protective jacket, made in form of PVC tube, jacket of working element is made of waterproof material, is equipped on both sides with handles, at that on its working side, along handles, device for napkins fixation is arranged, and in each of pockets there are two containers of their PVC calendered film, filled with medical gel "Akugel" medium viscosity, installed one above the other and with vibration elements between them.EFFECT: use of the invention improves wound cleansing and stimulates the process of granulation and subsequent epithelialization.4 cl, 4 dwg

Description

Изобретение относится к медицине и может быть использовано в различных ее областях, например, в реанимации и интенсивной терапии, терапии общего профиля, неврологии, нейрохирургии, травматологии и ортопедии, для профилактики и лечения пролежней у больных, длительное время находящихся в малоподвижном состоянии.The invention relates to medicine and can be used in its various fields, for example, in resuscitation and intensive care, general therapy, neurology, neurosurgery, traumatology and orthopedics, for the prevention and treatment of bedsores in patients who are in a slow-moving state.

Вопросы профилактики и лечения нейротрофических нарушений у пациентов длительно находящихся в малоподвижном стоянии на протяжении времени сохраняют свою актуальность. Так, у пациентов, перенесших травму позвоночника и спинного мозга, нейротрофические нарушения развиваются в 90% случаев. Образовавшиеся пролежни и трофические язвы являются входными воротами инфекции, служат постоянным источником септических осложнений и являются причинами летальных исходов в 20-25% клинических наблюдений (В.А. Епифанов Восстановительное лечение при заболеваниях и повреждениях позвоночника / В.А. Епифанов, А.В. Епифанов - М.: МЕД-пресс-информ, 2008. - 384 с).The issues of prevention and treatment of neurotrophic disorders in patients who have been for a long time in a sedentary state over time retain their relevance. So, in patients who have suffered spinal cord injury, neurotrophic disorders develop in 90% of cases. The resulting bedsores and trophic ulcers are the entrance gate of the infection, serve as a constant source of septic complications and cause fatal outcomes in 20-25% of clinical observations (V.A. Epifanov. Rehabilitation treatment for diseases and injuries of the spinal column / V.A. Epifanov, A.V. Epifanov - Moscow: MED-press-inform, 2008. - 384 c).

Одной из важнейших причин возникновения пролежней у малоподвижных пациентов является дефицит биологической микровибрации. Как указывает известный физик В.А. Федоров в книге «Ресурсы организма. Иммунитет, здоровье и долголетие» (В.А. Федоров, Ф.Ю. Ковеленов, Д.В. Ковлен, Ф.Н. Рябчук, А.Э. Васильев - СПБ.: Вита Нова, 2004. - 416 с.) микровибрация мышечных тканей - это ресурс, столь же значимый для поддержания жизни, как воздух, пища, вода и тепло.One of the most important causes of pressure sores in sedentary patients is the lack of biological microvibration. As indicated by the famous physicist V.A. Fedorov in the book Resources of the Body. Immunity, health and longevity "(V.A. Fedorov, F.Yu. Kovelenov, D.V. Coven, FN Ryabchuk, A.E. Vasiliev - St. Petersburg .: Vita Nova, 2004. - 416 p.) Muscle tissue microvibration is a resource that is as meaningful for life as air, food, water, and heat.

Микровибрация мышц наблюдается, даже когда человек находится в спокойном состоянии, погружается в сон. Для чего она нужна? Прежде всего, микровибрация - очень важный транспортный ресурс, она нужна для протекания обменных процессов в межклеточном пространстве. От ее уровня зависит работа венозных клапанов, обеспечивающих отток крови от органов и позволяющих избегать застоя крови в тканях. Также энергия микровибрации необходима для работы лимфатической системы и других органов (печени, почек), отвечающих за выведение (утилизацию) клеток, гибнущих как в результате естественных процессов обновления тканей, так и под действием повреждающих факторов, в результате болезней. Лимфатическая система -оплот иммунитета, поэтому от состояния микровибрационного фона организма зависит активность его защитных систем. Насытить организм энергией микровибрации помогают все виды мышечной активности: занятия спортом, прогулки, плавание и пр. Очевидно, что в ситуации, когда человек не может двигаться, уровень микровибрации у него резко снижается, от чего страдают все клетки и ткани организма. Какова же роль дефицита этого ценного ресурса в развитии пролежней у лежачих больных:Microvibration of muscles is observed, even when a person is at rest, plunges into sleep. What is it for? First of all, microvibration is a very important transport resource, it is necessary for the flow of metabolic processes in the intercellular space. From its level depends on the work of venous valves, ensuring the outflow of blood from the organs and to avoid stagnation of blood in the tissues. Also, microvibration energy is necessary for the functioning of the lymphatic system and other organs (liver, kidney), which are responsible for the elimination (utilization) of cells, dying both as a result of natural tissue renewal processes and under the influence of damaging factors, as a result of diseases. The lymphatic system is a immunity immunity; therefore, the activity of its protective systems depends on the state of the microvibrational background of the organism. All kinds of muscular activity help to fill the body with microvibration energy: playing sports, walking, swimming, etc. Obviously, in a situation where a person cannot move, the level of microvibration decreases sharply, causing all cells and tissues of the body to suffer. What is the role of the deficit of this valuable resource in the development of bedsores in bedridden patients:

- Ухудшаются обменные процессы в межклеточном пространстве, в том числе в местах потенциального развития пролежней, в результате чего клетки гибнут быстрее.- The metabolic processes in the intercellular space deteriorate, including in the places of potential development of bedsores, as a result of which the cells die faster.

- Вследствие нарушения венозного оттока развивается застой крови в тканях, усиливается отечность в области возникновения пролежня, что неблагоприятно сказывается на жизнедеятельности клеток и способствует их гибели.- Due to the violation of the venous outflow, blood stagnation in the tissues develops, swelling increases in the area of the occurrence of bedsores, which adversely affects the vital activity of cells and contributes to their death.

- Ухудшается работа лимфатической системы, печени, почек, в результате чего погибшие клетки (в том числе и в зоне развития пролежня) накапливаются, становясь питательной средой для болезнетворных микробов. Также в крови повышается концентрация продуктов распада клеток и микробов, что приводит к отравлению организма и нарушению работы всех органов.- The work of the lymphatic system, liver, kidneys worsens, as a result of which dead cells (including in the zone of development of the bedsore) accumulate, becoming the breeding ground for the pathogens. Also in the blood increases the concentration of degradation products of cells and microbes, which leads to poisoning of the body and disruption of all organs.

- Страдает иммунная система, снижается способность организма противостоять инфекции. Как результат, повышается вероятность развития гнойного воспаления в области пролежневой раны, т.е. опасных осложнений, грозящих пациенту гибелью.- The immune system suffers, the body’s ability to resist infection is reduced. As a result, the likelihood of the development of purulent inflammation in the area of a pressure wound increases, i.e. dangerous complications that threaten the patient's death.

Таким образом, дефицит микровибрации в организме малоподвижных пациентов усиливает действие других негативных факторов, вызывающих развитие пролежней, ускоряет процесс гибели клеток, создает предпосылки для развития инфекционных осложнений и неблагоприятно сказывается на общем состоянии больного.Thus, the lack of microvibration in the body of sedentary patients enhances the effect of other negative factors causing the development of bedsores, accelerates the cell death process, creates prerequisites for the development of infectious complications and adversely affects the general condition of the patient.

Известен противопролежневый матрас Армед, производитель Компания Armed, Россия (https://www.armed.ru/). Противопролежневый матрас (ПП-матрас) выполнен ячеистым, наполняется воздухом при работе компрессора. ПП - матрас размешается поверх стандартного матраса. Надувные камеры сделаны по форме пчелиных сот, которые наполняются в шахматном порядке, что позволяет сгладить неровности кровати и увеличить площадь соприкосновения кожи с кроватью, уменьшить давление на каждый участок тела; прост в эксплуатации, идеально подходит для механической кровати с регулировкой высоты. Нет боковых откидных створок, для подгибания и фиксации к стандартному матрасу.Known anti-decubitus mattress Armed, manufacturer Company Armed, Russia (https://www.armed.ru/). Anti-decubitus mattress (PP-mattress) is made of cellular, filled with air during compressor operation. PP - the mattress is placed on top of the standard mattress. Inflatable chambers are made in the form of honeycombs, which are filled in a checkerboard pattern, which allows smoothing out the unevenness of the bed and increasing the area of contact of the skin with the bed, reducing the pressure on each part of the body; easy to operate, ideal for a mechanical bed with height adjustment. No side flaps, for bending and fixing to a standard mattress.

Противопролежневый матрас Армед сделан из гипоаллергенных материалов (ПВХ), оснащен микроотверстиями для подсушивания и охлаждения кожи, имеет источник питания, оснащен режимом непрерывной работы. Переменное давление в ячейках создается благодаря компрессору, который через трубки подает воздух поочередно, в задаваемом ритме, в различные ячейки матраса, чем достигается эффект непрерывного массажа. Регулировка давления задается в зависимости от веса пациента.Armed anti-decubitus mattress is made of hypoallergenic materials (PVC), equipped with micro-holes for drying and cooling the skin, has a power source, is equipped with a continuous operation mode. Variable pressure in the cells is created due to the compressor, which through the tubes supplies air alternately, in a given rhythm, to different cells of the mattress, thus achieving the effect of continuous massage. Pressure adjustment is set according to the weight of the patient.

Оборудование Армед используется для профилактики пролежней, улучшения кровообращения пациента и повышения уровня его комфорта в период после операции, при прохождении длительного лечения в лежачем состоянии после ожогов, серьезных травм, инфарктов или инсультов. Допустимый вес больного до 120 килограмм.Armed equipment is used to prevent bedsores, improve the patient’s blood circulation and increase his comfort level after the surgery, while undergoing prolonged treatment in the supine state after burns, serious injuries, heart attacks or strokes. The permissible patient weight is up to 120 kilograms.

Однако ПП-матрас обладает рядом недостатков:However, the PP-mattress has several disadvantages:

- Следует помнить о том, что ПП-матрас значительно облегчает уход за лежачим больным, но он не является панацеей от пролежней. Если не подходить к профилактике пролежней комплексно, то и у пациента, лежащего на ПП-матрасе, могут появиться пролежни.- It should be remembered that the PP-mattress greatly facilitates the care of a bed patient, but it is not a panacea for bedsores. If you do not approach the prevention of bedsores in a complex, then a patient lying on the PP-mattress may have bedsores.

- Нельзя оставлять ячеистый матрас незакрепленным, так как он может образовать складки, что повышает вероятность развития нейротрофических нарушений.- You can not leave the cellular mattress loose, as it can form folds, which increases the likelihood of developing neurotrophic disorders.

- Эти матрасы нельзя использовать при нестабильных повреждениях позвоночника и спинного мозга до проведения оперативного лечения, требующих укладки на жесткой ровной поверхности. Не допускается использование противопролежневого матраса у больных со скелетным вытяжением, в связи с возможностью повреждения надувной части изделия.- These mattresses can not be used for unstable spinal cord injuries and spinal cord before surgical treatment that requires laying on a hard flat surface. Anti-decubitus mattress should not be used in patients with skeletal traction due to the possibility of damage to the inflatable part of the product.

- Недостатком является то, что вибрационному воздействию подвергается все тело больного, в то время как в некоторых случаях вибрационному воздействию необходимо подвергнуть, например, только нижние (либо верхние) конечности, область таза, левую нижнюю и правую верхнюю конечности одновременно и т.д., т.е. имеет ограниченные функциональные возможности.- The disadvantage is that the entire body of the patient is exposed to vibration, while in some cases it is necessary to expose, for example, only the lower (or upper) limbs, the pelvis, the left lower and the right upper limbs, etc. i.e. has limited functionality.

Широкое применение инструментальной вибрации в клинической практике началось после проведения экспериментальных и клинических исследований в 60-х годах прошлого века. В настоящее время для проведения лечебной вибрационной терапии создано большое количество различных аппаратов. В большинстве случаев они отличаются друг от друга частотой вибрации, амплитудой колебания и мощностью прибора (В.И. Беляев, Травма спинного мозга - М.: Владмо, - 2001. - 240 с.).The widespread use of instrumental vibration in clinical practice began after experimental and clinical studies in the 60s of the last century. At present, a large number of different devices have been created for therapeutic vibration therapy. In most cases, they differ from each other in vibration frequency, vibration amplitude and instrument power (V.I. Belyaev, Spinal Cord Injury - M .: Vladmo, - 2001. - 240 p.).

Для восполнения недостатка энергии микровибрации в организме российскими учеными (В.А. Федоров и группа врачей) был разработан аппарат виброакустической терапии "ВИТАФОН" для лечения различных заболеваний. Производитель компания ООО Витафон, г. Санкт-Петербург (https://www.immunitet.org/apparati_vitafon).To compensate for the lack of microvibration energy in the body, Russian scientists (VA Fedorov and a group of doctors) developed the VITAFON vibro-acoustic therapy apparatus for treating various diseases. Manufacturer LLC Vitafon, St. Petersburg (https://www.immunitet.org/apparati_vitafon).

Высокая эффективность лечения достигается многократным увеличением микрокапиллярного кровотока и лимфотока в ограниченной болезненной области. Важно, что применение виброакустической терапии при решении такой проблемы как пролежни и их профилактика, позволяет оказывать воздействие как непосредственно на область потенциального развития пролежневого процесса, так и на органы, которые способствуют улучшению состояния всего организма, прежде всего, на области печени и почек. Аппарат предназначен для применения в лечебно-профилактических и санаторных учреждениях, а также в домашних условиях.High efficiency of treatment is achieved by a multiple increase in microcapillary blood flow and lymph flow in a limited painful area. It is important that the use of vibroacoustic therapy in solving such problems as pressure sores and their prevention, allows you to have an impact both directly on the area of potential development of the pressure sore process and on the organs that contribute to the improvement of the whole body, especially the areas of the liver and kidneys. The device is intended for use in health care and sanatorium facilities, as well as at home.

Аппарат "ВИТАФОН-2" выбран нами в качестве прототипа. Он состоит из электронного блока с переключателями, соединенными проводом с вибрационными элементами, размещенными в карманах чехла прямоугольной формы (противопролежневый матрац с 8 виброфонами), при этом канал для размещения провода выполнен вдоль одной из боковых сторон чехла. (Специализированная многофункциональная модель Витафон-2. http://www.vitafon-market.ru/catalog/apparaty_vitafon/vitafon 2/, регистрация ФСР 2011/11092 от 21.06.2011, размещено 18.12.2017).The device "VITAFON-2" was chosen by us as a prototype. It consists of an electronic unit with switches connected by a wire with vibrating elements placed in the pockets of a rectangular cover (anti-decubitus mattress with 8 vibraphones), while the channel for placing the wire is made along one of the sides of the cover. (Specialized multifunctional model Vitafon-2. Http://www.vitafon-market.ru/catalog/apparaty_vitafon/vitafon 2 /, registration of FSR 2011/11092 from 06/21/2011, posted 12/18/2017).

На лицевой панели электронного блока размещены переключатели режимов работы. На этикетке указано положение переключателей для каждого режима работы. Аппарат контактным способом возбуждает микровибрацию тканей непрерывно меняющейся звуковой частоты. Изменение частоты в заданных On the front panel of the electronic unit placed mode switches. The label indicates the position of the switches for each mode of operation. The device contacts the microvibration of tissues with a continuously varying sound frequency by a contact method. Frequency change in given

пределах и переход с одного поддиапазона на другой происходит автоматически по программе. Переключатели управляют амплитудой микровибрации, включают импульсную модуляцию частоты. В режиме импульсной модуляции частоты происходит скачкообразное изменение напряженности сосудов и тканей, что способствует увеличению кровотока вследствие спазмолитического действия. Лечебный эффект определяется мощностью и продолжительностью воздействия на область патологии. Наличие электронного экрана, таймера, автоматической коррекции энергии воздействия (режима) в зависимости от роста и веса пользователя, автоматического включения и выключение виброфонов несколько раз в сутки (при необходимости) повышает удобство использования аппарата.limits and the transition from one sub-band to another occurs automatically on the program. Switches control the microvibration amplitude, include pulse frequency modulation. In the mode of pulse modulation of frequency, an abrupt change in the intensity of blood vessels and tissues occurs, which contributes to an increase in blood flow due to antispasmodic action. The therapeutic effect is determined by the power and duration of exposure to the area of pathology. The presence of an electronic screen, timer, automatic correction of the energy of exposure (mode) depending on the height and weight of the user, automatic switching on and off vibraphones several times a day (if necessary) increases the usability of the device.

Имеются противопоказания при применении в области новообразований, при беременности, действия в области тромбофлебита и выраженного атеросклероза, при острых инфекционных заболеваниях, в области действия имплантированных стимуляторов.There are contraindications for use in the field of tumors, during pregnancy, actions in the field of thrombophlebitis and pronounced atherosclerosis, in acute infectious diseases, in the area of action of implanted stimulants.

К недостаткам устройства прототипа (Виброфон - 2 «типа матрац») следует отнести:The disadvantages of the device prototype (Vibraphon - 2 "type of mattress") should include:

- Отсутствие амортизирующей прокладки между источниками вибрации и чехлом требует вмешательства самого пациента или медицинского персонала, для удаления рабочей части - виброфона из зоны воздействия, т.к. на фоне получения лечебного эффекта длительное давление рабочей поверхности на ткани обездвиженного пациента может привести к формированию пролежня.- The absence of a shock-absorbing pad between the sources of vibration and the case requires the intervention of the patient or medical staff, in order to remove the working part - the vibraphone from the impact zone, since against the background of obtaining a therapeutic effect, prolonged pressure of the working surface on the tissue of the immobilized patient can lead to the formation of a bedsore.

- Размеры данного устройства осуществляют вибрационное воздействие на большую площадь тела больного и затруднительно использовать на небольших, локальных участках тела обездвиженного пациента, к примеру, на пяточных областях или только нижние (либо верхние) конечности, область таза, левую нижнюю и правую верхнюю конечности одновременно и т.д., т.е. имеет ограниченные функциональные возможности.- The dimensions of this device carry out a vibration effect on a large area of the patient’s body and it is difficult to use on small, local parts of the body of the immobilized patient, for example, on the heel areas or only the lower (or upper) limbs, the pelvis, the left lower and the right upper limbs at the same time etc. i.e. has limited functionality.

- При эксплуатации аппарата требуется постоянный контроль обученного медицинского персонала, т.к. использование аппарата Виброфон вблизи радиочастотных источников может привести к нарушениям его функционирования.- During operation of the device requires constant monitoring of trained medical personnel, because The use of the Vibraphone apparatus near radio frequency sources can lead to disruptions in its operation.

Назначением изобретения является расширение функциональных возможностей устройства, создание конструкции, которая позволяет длительно, мягко и бережно подвергать вибрационному воздействию отдельные анатомические области длительно обездвиженного пациента за счет передачи вибрационного воздействия через вставки с гелем.The purpose of the invention is to expand the functionality of the device, the creation of a design that allows long-term, gently and gently subject to vibration the impact of individual anatomical areas of a long-term immobilized patient due to the transmission of vibration exposure through inserts with gel.

Поставленное назначение достигается устройством для профилактики и лечения пролежней, содержащим электронный блок с переключателями, соединенный проводом с вибрационными элементами, размещенными в карманах чехла рабочего элемента прямоугольной формы, при этом канал для размещения провода выполнен вдоль одной из боковых сторон чехла. Вибрационные элементы выполнены в виде вибромоторов QX-6A-3V, размещенных в каждом из двух карманов чехла и установленных в защитном чехле, выполненном в виде трубки из ПВХ. Чехол рабочего элемента выполнен из непромокаемого материала, снабжен с двух сторон ручками, при этом на его рабочей стороне, вдоль ручек, размещено средство для крепления салфеток, а в каждом из карманов размещены по два контейнера из ПВХ калан-дированной пленки, заполненные медицинским гелем «Акугель» средней вязкости, установленные друг над другом и с вибрационными элементами между ними.The assigned assignment is achieved by a device for the prevention and treatment of bedsores, containing an electronic unit with switches, connected by wire with vibrating elements placed in the pockets of a rectangular-shaped work element cover, while the channel for placing the wire is along one of the lateral sides of the cover. Vibration elements are made in the form of vibration motors QX-6A-3V, placed in each of the two pockets of the cover and installed in a protective cover made in the form of a PVC tube. The case of the working element is made of waterproof material, equipped with handles on both sides, while on its working side, along the handles, means for fastening napkins are placed, and in each of the pockets there are two PVC containers of a calendered film filled with medical gel Akugel "medium viscosity, installed above each other and with vibrating elements between them.

Материалом чехла рабочего элемента является клеенка с ПВХ покрытием «Виталфарм».The work item cover material is an oilcloth with PVC Vitalpharm coating.

Контейнеры из ПВХ каландированной пленки выполнены сваренными по контуру.PVC containers of calendered film are welded around the contour.

Средство для крепления салфеток выполнено в виде ленты ВЕЛКРО, или кнопки, или пуговицы.Means for fastening napkins made in the form of tape VELCRO, or buttons, or buttons.

Новизна изобретения:The novelty of the invention:

• Вибрационные элементы выполнены в виде вибромоторов QX-6A-3V, размещенных в каждом из двух карманов чехла и установленных в защитном чехле, выполненном в виде трубки из ПВХ. Это позволяет проводить вибрационное воздействие на анатомическую область больного в диапазоне от 100 до 200 Гц в зависимости от выбранного режима работы устройства. Защитный чехол из ПВХ трубки позволяет избежать контакта вибромотора с контейнерами заполненными медицинским гелем и предотвратить их повреждение.• Vibration elements are made in the form of vibration motors QX-6A-3V, placed in each of the two pockets of the cover and installed in a protective cover made in the form of a PVC tube. This allows vibration effects on the anatomical region of the patient in the range from 100 to 200 Hz, depending on the selected mode of operation of the device. The protective cover from the PVC tube allows you to avoid contact of the vibration motor with containers filled with medical gel and prevent their damage.

• Чехол рабочего элемента выполнен из непромокаемого материала, снабжен с двух сторон ручками, при этом на его рабочей стороне, вдоль ручек, размещено средство для крепления салфеток. За ручки более удобно удерживать рабочий элемент во время подведения и укладки его под тело больного. На рабочей стороне чехла вдоль ручек размещено средство для крепления салфеток, это позволяет, кроме профилактики, проводить дополнительно во время сеанса вибромассажа, местные лечебные процедуры с различными лекарственными препаратами, а так же укладывать больного на рабочий элемент справа или слева по отношению к положению больного.• The cover of the working element is made of waterproof material, provided with handles on both sides, while on its working side, along the handles, a means for fastening napkins is placed. For handles it is more convenient to hold the work item during the summing up and laying it under the body of the patient. On the working side of the cover along the handles there is placed a means for fixing napkins, this allows, in addition to prophylaxis, to carry out additionally during a vibromassage session, local medical procedures with various medications, as well as to lay the patient on the working element to the right or left with respect to the patient's position.

• В каждом из карманов чехла рабочего элемента размещены по два контейнера их ПВХ каландированной пленки, заполненные медицинским гелем «Акугель» средней вязкости, установленные друг над другом и с вибрационными элементами между ними. Воздействие от источника вибрации на тело больного осуществляется через гель. Это позволяет ограничить давление на анатомическую область воздействия, увеличить время однократного проведения лечебно-профилактического воздействия до 1 часа.• In each of the work element cover pockets there are two containers of PVC of calendered film, filled with medium-viscosity medical gel “Akugel”, installed one above the other and with vibration elements between them. The impact from the source of vibration on the body of the patient through the gel. This allows you to limit the pressure on the anatomical area of impact, increase the time of a single treatment and preventive treatment up to 1 hour.

• Материалом чехла рабочего элемента является клеенка с ПВХ покрытием «Виталфарм». Это позволяет разместить в нем контейнеры с гелем, • The work item cover material is PVC oil-coated “Vitalfarm”. This allows you to place in it containers with gel,

источники вибрации. Материал водонепроницаем, пожаробезопасен, светостоек, устойчив к истиранию. Это позволяет увеличить срок службы чехла рабочего элемента, проводить многократную санитарную обработку рабочей поверхности с использованием поверхностно активных моющих средств и дезинфицирующих препаратов, кроме того, его легко заменить при изнашивании.sources of vibration. The material is waterproof, fireproof, light resistant, resistant to abrasion. This allows you to increase the service life of the cover of the work item, to carry out repeated sanitary treatment of the work surface with the use of surface-active detergents and disinfectants, in addition, it is easy to replace it when worn.

• Контейнеры из ПВХ каландированной пленки выполнены сваренными по контуру. Это позволяет получить прочные и надежные контейнеры и использовать устройство у больных с весом более 120 кг.• PVC containers of calendered film are welded around the contour. This allows you to get strong and reliable containers and use the device in patients weighing more than 120 kg.

• Средство для крепления салфеток выполнено в виде ленты ВЕЛКРО, или кнопки, или пуговицы.• Means for fastening napkins made in the form of tape VELCRO, or buttons, or buttons.

Совокупность признаков предлагаемого устройства позволяет получить новый технический результат, за счет передачи постоянной вибрации через гель, осуществляется мягкое массажное воздействие на анатомические области наиболее подверженные нейротрофическим нарушениям: пояснично-крестцовую, лопаточную, пяточную, на протяжении длительного времени. Использование лекарственных препаратов, нанесенных на салфетки, на зону пролежней во время вибрационного воздействия улучшает очищение ран и стимулирует процесс образования грануляций и последующей эпителизации. Из-за небольшого размера и наличия ручек удобно размещать и убирать устройство, наличие непромокающего чехла позволяет проводить антисептическую обработку рабочей поверхности, таким образом устройство обладает значительно большими функциональными возможностями по сравнению с известными из уровня техники устройствами, может быть использовано у больных с различной патологией находящихся в длительном обездвиженном состоянии.The combination of features of the proposed device allows you to get a new technical result, due to the transmission of constant vibration through the gel, is a soft massage effect on the anatomical areas most susceptible to neurotrophic disorders: lumbosacral, scapular, heel, for a long time. The use of drugs applied to napkins in the area of bedsores during vibration exposure improves wound cleansing and stimulates the formation of granulations and subsequent epithelialization. Due to the small size and availability of handles, it is convenient to place and remove the device, the presence of a waterproof cover allows for antiseptic treatment of the working surface, thus the device has much greater functionality compared to devices known from the prior art, can be used in patients with various pathologies. in a long immobilized state.

Изобретение иллюстрируется рисунками, представленными на Фиг. 1 - Фиг. 4.The invention is illustrated in the drawings shown in FIG. 1 - FIG. four.

На Фиг. 1 - блок схема устройства.FIG. 1 is a block diagram of the device.

На Фиг. 2 - вид рабочего элемента сверху.FIG. 2 - top view of the work item.

На Фиг. 3 - схема размещения контейнеров с гелем и вибрационных элементов в карманах чехла рабочего элемента.FIG. 3 - layout of containers with gel and vibration elements in the pockets of the work item cover.

На Фиг. 4 - фотография устройства.FIG. 4 is a photograph of the device.

Устройство состоит из электронного блока управления 1 с переключателями и шнура для подключения к электросети 3 и соединен проводом 4 с вибрационными элементами 17, размещенными в карманах 14 чехла 11 рабочего элемента 2 прямоугольной формы. При этом для размещения провода 4 выполнен канал 18 вдоль одной из боковых сторон чехла 11.The device consists of an electronic control unit 1 with switches and a cord for connection to the power supply network 3 and is connected by wire 4 to vibrating elements 17 placed in pockets 14 of the cover 11 of working element 2 of rectangular shape. At the same time to accommodate the wire 4 is made channel 18 along one of the sides of the cover 11.

На боковой поверхности электронного блока управления 1 расположена клавиша включения и выключения аппарата 5, на передней поверхности блока управления 1 размещены: контроллер включения вибромоторов 6, контролер изменения частоты вибрации 7, имеющий четыре режима работы; готовность аппарата подтверждается работой светодиодной лампы 8, выбранная частота вибрации подтверждается работой светодиодных ламп 9, 10 Фиг. 1.On the side surface of the electronic control unit 1 there is a button for switching on and off the apparatus 5, on the front surface of the control unit 1 there are: a switch-on controller for vibration motors 6, a controller for changing the vibration frequency 7, having four modes of operation; the readiness of the device is confirmed by the operation of the LED lamp 8, the selected vibration frequency is confirmed by the operation of the LED lamps 9, 10 FIG. one.

Вибрационные элементы 17 выполнены в виде вибромоторов QX - 6A-3V (фирмы QX Motor, Китай. http://www.platan.ru/cgibin/qwery.pl/id=315347758, размещено 20.10.2017), номинальное напряжение - 3V, номинальный ток потребления 85 мА, частота вращения - 9000 об/мин, амплитуда биения насадки - 0,1 - 0,2 мм, весом 3,3 г, размерами 6,0×20,7 мм Фиг. 2. Вибромоторы размещены в каждом из двух карманов 14 чехла 11 и установлены в защитных чехлах 16, выполненных в виде трубок из ПВХ Фиг. З.Vibrating elements 17 are made in the form of QX-6A-3V vibration motors (QX Motor, China. Http://www.platan.ru/cgibin/qwery.pl/id=315347758, posted on 10/20/2017), the rated voltage is 3V, The rated current consumption is 85 mA, the rotation frequency is 9000 rpm, the amplitude of the nozzle beating is 0.1 - 0.2 mm, the weight is 3.3 g, and the dimensions are 6.0 × 20.7 mm. FIG. 2. Vibromotors are placed in each of the two pockets 14 of the cover 11 and installed in protective covers 16 made in the form of PVC tubes. FIG. H.

Чехол 11 рабочего элемента 2 выполнен из непромокаемого материала, медицинской клеенки с ПВХ - покрытием «Виталфарм» (ЗАО «Виталфарм» Россия), основу материала составляет водонепроницаемая, пожаробезопасная, светостойкая и устойчивая к истиранию полиэфирная ткань. Это позволяет увеличить срок службы рабочего элемента, проводить многократную санитарную обработку рабочей поверхности с использованием поверхностно Case 11 of work item 2 is made of waterproof material, medical oilcloth with PVC - Vitalpharm coating (Vitalpharm CJSC, Russia), the basis of the material is waterproof, fireproof, lightfast and abrasion resistant polyester fabric. This allows you to increase the service life of the work item, to carry out multiple sanitary treatment of the working surface using surface

активных моющих средств и дезинфицирующих препаратов. Чехол 11 имеет ручки 12 с двух сторон. На рабочей поверхности чехла 11 размещено средство 13 для крепления салфеток, представляющие собой, например, нашитую половину ленты Велкро, вторая половина которой пришивается к салфетке. Это могут быть пуговицы или кнопки.active detergents and disinfectants. The cover 11 has handles 12 on both sides. On the working surface of the cover 11 is placed a means 13 for fastening napkins, representing, for example, sewn half Velcro tape, the second half of which is sewn to the napkin. It can be buttons or buttons.

Чехол 11 разделен на два кармана 14 для размещения контейнеров с гелем 15. Контейнеры заполненных медицинским гелем «Акугель», средней вязкости (производитель ООО «МедиКрафт», г. Бердск, Россия). Известно использование геля марки "Акугель" для УЗИ. Он представляет собой прозрачную желеобразную субстанцию, без запаха, и является необходимой звуко- и электропроводящей средой при проведении инструментальных и диагностических исследований. Сфера применения - медицина и косметология. Гель для УЗИ «Акугель» поставляется в трех типах: - высокой вязкости; -средней вязкости; - пониженной вязкости. Он универсален, совместим со всеми видами ультразвукового оборудования, акустически корректен в широкой области частот. Обладает легкой и приятной текстурой, химически нейтрален, не разъедает датчики оборудования. Бесцветный, не имеет запаха, нетоксичен. «Акугель» является бактериостатичным, то есть болезнетворные микроорганизмы не размножаются в емкости с гелем, что снижает риск развития внутрибольничных инфекций.Case 11 is divided into two pockets 14 for placing containers with gel 15. Containers filled with medical gel "Akugel", medium viscosity (manufacturer LLC "MediKraft", Berdsk, Russia). It is known the use of gel brand "Akugel" for ultrasound. It is a transparent jelly-like substance, odorless, and is a necessary sound and electrically conductive medium when conducting instrumental and diagnostic studies. Scope of application - medicine and cosmetology. Gel for ultrasound "Akugel" comes in three types: - High viscosity; - average viscosity; - low viscosity. It is universal, compatible with all types of ultrasound equipment, acoustically correct in a wide frequency range. It has a light and pleasant texture, is chemically neutral, does not corrode equipment sensors. Colorless, odorless, non-toxic. "Acugel" is bacteriostatic, that is, pathogens do not multiply in the tank with the gel, which reduces the risk of nosocomial infections.

Контейнер 15 для геля изготовлен из полимерного материала высокой прочности из высокопрочной ПВХ каландрованной пленки ЦФДФ-1 сваренной по контуру, производство Китай. Это позволяет избежать выхода медицинского геля за пределы контейнера, использовать устройство у больных с весом более 120 кг. В каждый карман 14 помещены друг над другом по два контейнера с гелем 15 и с вибрационными элементами 17 в защитных чехлах из ПВХ трубки 16 между контейнерами 15 Фиг 3.The container 15 for the gel is made of a high-strength polymer material made of high-strength PVC calendered film TsDDF-1 welded around the contour, made in China. This allows you to avoid the release of medical gel outside the container, use the device in patients weighing more than 120 kg. In each pocket 14 two containers with gel 15 and with vibration elements 17 in protective covers made of PVC tube 16 between containers 15 of Fig. 3 are placed one above the other.

Устройство работает следующим образом. Предварительно определяют у пациента показания и противопоказания к проведению вибротерапии. К The device works as follows. Pre-determine the patient's indications and contraindications for vibrotherapy. TO

блоку электронного управления 1 подключают шнур электропитания 3. Блок управления 1 размещают на ровной, плоской поверхности, например, прикроватной тумбочке. Вилку шнура 3 подключают к стационарному источнику электропитания. Медицинский персонал поворачивает больного на бок, под пояснично-крестцовую область укладывают рабочий элемент 2, рабочей поверхностью чехла 11, накрытой закрепленной на ней одноразовой пеленкой к телу больного. При проведении сеанса вибротерапии с профилактической целью используют сухую пеленку. При лечении пролежней на рабочую поверхность чехла 11 укладывают и закрепляют на средствах для крепления 13 салфетку с нанесенным лекарственным препаратом в зависимости от необходимого лечебного эффекта, например: с целью очищения раны при наличии участка некроза или гнойного отделяемого с хемотрипсином, при гранулирующей поверхности с препаратами направленными на стимуляцию заживления. Больного укладывают на рабочую поверхность чехла 11 рабочего элемента 2. Нажимают на клавишу 5, включая электропитание устройства. При нажатии на контроллер 6 включаются вибромоторы, готовность устройства к работе подтверждается постоянным свечением светодиодной лампы 8. Поочередным нажатием на контроллер 7 выбирают частоту вибрации в зависимости от веса пациента и достижения необходимого лечебного эффекта. Выбранная частота вибрации подтверждается включением светодиодной лампы 9, 10. Режимы работы устройства: I - позиция обеспечивает частоту вибрации 100 Гц, светодиодная лампа 9 светится в мигающем режиме; II - позиция частота вибрации 135 Гц, лампа 9 светится в постоянном режиме; III - позиция частота вибрации 165 Гц, светодиодная лампа 9 светится в постоянном режиме, лампа 10 в режиме мигания; IV - позиция частота вибрации 200 Гц, лампы 9 и 10 в светятся в постоянном режиме. Через 1 час работы аппарат автоматически выключает источники вибрации. Больного поворачивают на бок, после проведения санитарной обработки, перемещают рабочий элемент 2 в лопаточную область. Проводят сеанс вибромассажа в течение 1 the electronic control unit 1 connects the power supply cable 3. The control unit 1 is placed on a flat, flat surface, for example, a bedside table. Plug the cord 3 is connected to a stationary power source. The medical staff turns the patient on its side, under the lumbosacral region work item 2 is placed, the working surface of the cover 11, covered with a disposable diaper fixed to it to the patient's body. During the prophylactic vibrotherapy session, a dry diaper is used. In the treatment of bedsores on the working surface of the cover 11 is placed and fixed on the means for fixing 13 a napkin with a applied drug, depending on the desired therapeutic effect, for example: to clean the wound if there is a site of necrosis or purulent discharge with chemotrypsin, with a granulating surface with preparations directed on the stimulation of healing. The patient is placed on the working surface of the cover 11 of the working element 2. Press the key 5, including the power supply of the device. When you press the controller 6, the vibration motors turn on, the device’s readiness for operation is confirmed by the constant glow of the LED lamp 8. Pressing the controller 7 alternately, select the vibration frequency depending on the patient’s weight and the desired therapeutic effect is achieved. The selected vibration frequency is confirmed by turning on the LED lamp 9, 10. Device operation modes: I - the position provides a vibration frequency of 100 Hz, the LED lamp 9 lights up in blinking mode; II - the position of the vibration frequency of 135 Hz, the lamp 9 is lit in constant mode; III - position vibration frequency of 165 Hz, LED lamp 9 is lit in constant mode, lamp 10 in the flashing mode; IV - the position of the vibration frequency of 200 Hz, the lamp 9 and 10 in the glow in constant mode. After 1 hour of operation, the device automatically turns off the sources of vibration. The patient is turned on its side, after the sanitization, the working element 2 is moved to the scapular region. Conduct a session of vibratory for 1

часа. Повторное включение аппарата осуществляется контролером 6, в дальнейшем рабочий элемент 2 перемещают в пяточную область больного, включают контроллер 6. Сеансы вибротерапии проводятся 4 раза в день, до восстановления двигательной активности больного. После окончания сеанса вибротерапии во всех анатомических областях устройство отключают от электропитания клавишей 5, рабочий элемент 2 убирают из под больного, снимают салфетку, рабочую поверхность чехла, а при необходимости и весь чехол 11 промывают с моющими средствами, просушивают и обрабатывают антисептическими растворами. После сеанса вибротерапии, при проведении процедуры с лекарствами, не требуется немедленного удаления элемента 2 с салфетками пропитанными лекарственными средствами из под больного, так как части его тела комфортно располагаются на подушках с гелем, что дает возможность увеличить продолжительность воздействия используемых лекарственных препаратов. Обеспечивает возможность повторного сеанса вибротерапии в той же анатомической области через 1 час без дополнительных поворотов больного, что облегчает работу медперсонала.hours The device is switched on again by the controller 6, then the working element 2 is moved to the patient's heel area, the controller 6 is turned on. Vibrotherapy sessions are held 4 times a day, until the patient's physical activity is restored. After the end of the vibrotherapy session in all anatomical areas, the device is disconnected from the power supply with key 5, the work item 2 is removed from under the patient, the napkin is removed, the working surface of the cover, and if necessary, the entire cover 11 is washed with detergents, dried and treated with antiseptic solutions. After the vibrotherapy session, when carrying out the procedure with drugs, immediate removal of element 2 with napkins soaked with medicines from under the patient is not required, since parts of his body are comfortably arranged on pillows with gel, which makes it possible to increase the duration of exposure to the drugs used. Provides the possibility of a repeated session of vibrotherapy in the same anatomical region after 1 hour without additional turns of the patient, which facilitates the work of the medical staff.

Клинический пример 1.Clinical example 1.

Пациентка Д., 47 лет. Поступила в клинику 24.03.2017 года с диагнозом: Политравма. Тяжелая закрытая черепно-мозговая травма. Ушиб головного мозга тяжелой степени с формированием очагов геморрагического ушиба теменных долей с обеих сторон, субарахноидальльное ровоизлияние. Закрытый перелом левой бедренной кости на границе средней и нижней трети со смещением отломков. Рвано-ушибленная рана мягких тканей лобной области. Ушиб правого коленного сустава. Ушиб мягких тканей левого бедра, ссадины правой кисти. Травматический шок 1-2. Тромбоз задних болыпебер-цовых вен левой нижней конечности. Начало реканализации.Patient D., 47 years old. Was admitted to the clinic 24.03.2017 year with a diagnosis of Polytrauma. Severe closed head injury. Severe brain contusion with the formation of foci of hemorrhagic contusion of the parietal lobes on both sides, subarachnoidal rhizome. Closed fracture of the left femur on the border of the middle and lower third with displacement of fragments. Torn-bruised soft tissue wound of the frontal region. Bruise of the right knee joint. Bruise of the soft tissues of the left thigh, abrasions of the right hand. Traumatic shock 1-2. Thrombosis of the posterior large veins of the left lower limb. Start recanalization.

При поступлении: Активные жалобы отсутствуют из-за тяжести состояния.Admission: Active complaints are absent due to the severity of the condition.

Обстоятельства травмы: Травма автодорожная, за 30 мин. до поступления. Со слов сопровождающих, сбита автомобилем на пешеходном переходе. С места аварии бригадой ССМП доставлена в приемное отделение клинического центра. Осмотрена врача дежурной бригады, проведено обследование. По экстренным показаниям госпитализирована в отделение реанимации.Circumstances of the injury: Road injury, in 30 min. before admission. According to the accompanying, hit by a car at a pedestrian crossing. From the scene of the accident, the SSMP team was taken to the emergency department of the clinical center. Examined by the doctor on duty team, surveyed. According to emergency indications hospitalized in the intensive care unit.

Объективно: Общее состояние тяжелое. Положение пассивное, лежа на носилках. Шейный отдел позвоночника фиксирован воротником по Шанцу. Правильного телосложения. Кожные покровы бледные. Слизистые розовые, влажные. Дыхание спонтанное, через естественные дыхательные пути, ау-скультативно жесткое, ослаблено в нижних отделах. Гемодинамика стабильная, АД - 110/70 мм.рт.ст. ЧСС 90 уд/мин. Живот при пальпации мягкий, перистальтика выслушивается.Objectively: The general condition is severe. The position of the passive, lying on a stretcher. The cervical spine is fixed by a collar along the Shantsu. The right physique. Pale skin. Mucous pink, moist. Spontaneous breathing, through the natural respiratory tract, ay-sculatory hard, weakened in the lower sections. Stable hemodynamics, BP - 110/70 mm Hg HR 90 beats / min. The abdomen during palpation is soft, peristalsis is heard.

Неврологически: Сознание угнетено до сопора - комы 1. Контакту не доступна, команды не выполняет. Отмечается периодическое двигательное возбуждение, спонтанные движения в правых конечностях. На болевые раздражители слабая реакция. Голова правильной формы, лицо симметричное. Глазные яблоки периодически фиксирует вправо. Зрачки сужены, равны по сторонам, фотореакция ослаблена, окулоцефалические рефлексы положительные. В конечностях гипертонус, гипорефлексия, D=S. Патологические стопные знаки с обеих сторон. Ригидность затылочных мышц до 3 п/п.Neurologically: Consciousness is depressed until spoor - coma 1. Contact is not available, does not execute commands. Periodic motor excitation, spontaneous movements in the right limbs are noted. Pain stimuli weak reaction. The head is the correct form, the face is symmetrical. Eyeballs periodically fixes to the right. Pupils are constricted, equal in sides, photoreaction is weakened, oculocephalic reflexes are positive. In the limbs, hypertonus, hyporeflexia, D = S. Pathological stop signs on both sides. Stiff neck up to 3 p / p.

Проведено обследование: - СКТ головного мозга: очаги геморрагического ушиба конвекситальных отделов теменных долей с обеих сторон, более слева. Не исключается формированием эпидуральной гематомы в области конвекситального ушиба без признаков сдавления вещества мозга. Субарах-ноидальное кровоизлияние.The examination: - CT of the brain: foci of hemorrhagic contusion of the convexital divisions of the parietal lobes on both sides, more to the left. The formation of an epidural hematoma in the area of convexital contusion without signs of compression of the brain substance is not excluded. Subarah-noidal hemorrhage.

- СКТ шейного отдела позвоночника: костно-травматических изменений не выявлено.- SCT of the cervical spine: no bone traumatic changes were detected.

- Рентгенография ОГК, костей таза: костно-травматических изменений не выявлено.- Radiography of the OGK, pelvic bones: no bone traumatic changes.

- Рентгенография левого бедра: поперечный перелом на границе средней и нижней трети.- Radiography of the left thigh: transverse fracture on the border of the middle and lower third.

Пациентке проведена операция: Первичная хирургическая обработка рвано-ушибленной раны мягких тканей лобной области. Диагностическая лапароскопия, остеосинтез левой бедренной кости титановой пластиной и винтами.The patient underwent an operation: Primary surgical treatment of a torn-bruised wound of the soft tissues of the frontal region. Diagnostic laparoscopy, osteosynthesis of the left femur with a titanium plate and screws.

Дальнейшее лечение пациентки проводилось в отделении реанимации. С первых суток на фоне интенсивной терапии начато проведение вибрационной терапии на пояснично-крестцовую и лопаточную области. Длительность сеансов вибротерапии по 1 часу на каждую анатомическую область, через один час в течение 16 суток. В пояснично-крестцовой области вибрационную терапию проводили с частотой вибрации 165-200 Гц. В лопаточной области сеансы вибрационной терапии проводили с частотой вибрации 100-135 Гц. Чередование режимов проводили в каждой анатомической области через 1 час работы аппарата. После стабилизации состояния пациентка переведена для лечения в профильное отделение, где продолжено проведение вибрационной терапии по 1 часу на каждую анатомическую область четыре раза в день на протяжении 3-х недель с частотой вибрации: для лопаточной области 135 Гц, пояснично-крестцовой области - 200 Гц. На фоне проводимого лечения положительная динамика. Пациентка в сознании, доступна продуктивному контакту, но сохраняется умеренная неадекватность, снижение критики. Движения в правых конечностях в полном объеме. В левых: в руке снижена сила до 3-4-х баллов, в ноге - 1-2 балла. Стоит с опорой на ходунки, с упором на правую ногу. Пролежни в пояснично-крестцовой и лопаточной области отсутствуют. Общий срок стационарного лечения 38 дней.Further treatment of the patient was carried out in the intensive care unit. From the first day on the background of intensive therapy, vibration therapy was started in the lumbosacral and scapular areas. The duration of the sessions of vibro-therapy is 1 hour for each anatomical region, after one hour for 16 days. In the lumbosacral region, vibration therapy was performed with a vibration frequency of 165-200 Hz. In the scapular region, vibration therapy sessions were performed with a vibration frequency of 100-135 Hz. The alternation of modes was performed in each anatomical region after 1 hour of operation of the apparatus. After stabilization, the patient was transferred for treatment to the specialized department, where vibration therapy was continued for 1 hour per each anatomical region four times a day for 3 weeks with a vibration frequency: for the scapular region 135 Hz, lumbosacral region - 200 Hz . On the background of the treatment of the positive dynamics. The patient is conscious, available to productive contact, but moderate inadequacy remains, reducing criticism. Movement in the right limbs in full. In the left: in the hand strength is reduced to 3-4 points, in the leg - 1-2 points. It should be supported on a walker, with an emphasis on the right foot. There are no bedsores in the lumbosacral and scapular regions. The total duration of inpatient treatment is 38 days.

Клинический пример 2.Clinical example 2.

Пациент Н., 24 лет. Доставлен в клинику через 16 часов с момента получения травмы с диагнозом: Закрытая позвоночно-спинномозговая травма. Нестабильный компрессионно-оскольчатый перелом тела С5 позвонка сосдавлением Patient N., 24 years old. Delivered to the clinic after 16 hours from the moment of injury with a diagnosis of: Closed spinal cord injury. Unstable compression-comminuted fracture of the body of the C5 vertebra by suppression

спинного мозга. Синдром полного нарушения проводимости по спинному мозгу с уровня С5 сегмента. ASIA - А, верхний парапарез, нижняя параплегия. Нарушение функции тазовых органов по типу задержки.spinal cord. The syndrome of complete conduction disorders in the spinal cord from the level of the C5 segment. ASIA - A, upper paraparesis, lower paraplegia. Dysfunction of the pelvic organs by the type of delay.

При поступлении предъявлял жалобы на отсутствие активных движений в нижних конечностях, выраженное ограничение движений в верхних конечностях, нарушение чувствительности с верхне-грудного уровня.On admission he complained about the absence of active movements in the lower extremities, a pronounced restriction of movements in the upper extremities, a violation of sensitivity from the upper chest level.

Обстоятельства травмы: Травма бытовая, за 16 часов до поступления. Купаясь в реке, нырнул на мелководье, ударившись головой о дно, после чего появились вышеописанные жалобы. Бригадой станции скорой медицинской помощи пострадавший доставлен в ближайшую медицинскую организацию. Осмотрен дежурным травматологом и анестезиологом, проведено рентгенологическое обследование, выявлен компрессионно-оскольчатый перелом тела С 5 позвонка. Пострадавший госпитализирован в отделение реанимации и интенсивной терапии, где проводилось интенсивное лечение. Для дальнейшего оперативного лечения, транспортирован в приемное отделение клинического центра на реанимобиле, в сопровождении врачебной бригады.Circumstances of injury: Household injury, 16 hours before admission. Swimming in the river, he dived in shallow water, hitting his head on the bottom, after which the above complaints appeared. The ambulance station brigade victim was taken to the nearest medical organization. Examined by the on-call traumatologist and anesthesiologist, an x-ray examination was performed, a comminuted fracture fracture of the body of the C 5 vertebra was detected. The victim was hospitalized in the intensive care unit and intensive care, where intensive treatment was carried out. For further surgical treatment, he was transported to the emergency department of the clinical center at the ambulance, accompanied by a medical team.

Объективно: Общее состояние тяжелое, вызвано тяжестью полученной травмы и грубой неврологической симптоматикой. Положение пассивное, лежа на каталке, на спине. Шейный отдел фиксирован жестким воротником типа Филадельфия. Нормостенического телосложения, удовлетворительного питания. Кожные покровы и видимые слизистые чистые, телесного цвета. Периферические лимфоузлы не увеличены. Температура тела - 36,8°С. Дыхание самостоятельное, адекватное, через естественные дыхательные пути, ЧД=Т6-17 в 1 минуту. Аускультативно в легких дыхание везикулярное, выслушивается над всеми легочными полями, хрипов нет. Сердечные тоны приглушенные, Ритмичные. Гемодинамика стабильная. АД=120-150/80 мм.рт.ст., отмечается тахикардия до 90 ударов в 1 минуту. Живот обычной формы, при пальпации мягкий, перистальтика угнетена. Мочевыделение по катетеру, моча светлая, диурез адекватен гидратации.Objectively: The general condition is severe, caused by the severity of the injury and gross neurological symptoms. Passive position, lying on a gurney, on the back. The cervical region is fixed with a stiff Philadelphia-type collar. Normostenic physique, satisfactory nutrition. The skin and visible mucous membranes are clear, flesh-colored. Peripheral lymph nodes are not enlarged. Body temperature - 36.8 ° C. Breathing independent, adequate, through the natural respiratory tract, BH = T6-17 in 1 minute. Auscultation in the lungs vesicular breathing, listened over all the pulmonary fields, no wheezing. Heart tones are muffled, rhythmic. Hemodynamics is stable. HELL = 120-150 / 80 mm Hg, tachycardia is noted up to 90 beats per 1 minute. The abdomen is of the usual form, palpation is soft, peristalsis is oppressed. Urinary catheter, light urine, diuresis adequate hydration.

Локальный статус: Шейный отдел фиксирован жестким воротником типа Филадельфия. При пальпации мышцы шеи напряжены, резко болезненные.Local status: The cervical region is fixed with a stiff Philadelphia collar. On palpation, the neck muscles are tense, sharply painful.

Неврологический статус: Пациент в ясном сознании, адекватен, критичен, ориентирован в месте и времени, доступен продуктивному контакту. Лицо иннервировано симметрично, глазные щели равны, язык по средней линии. Зрачки средних размеров, в срединном положении, OD=OS, фотореакция отчетливая. Конвергенция глазных яблок в полном объеме, содружественная, нистагма не выявлено. Тонус в конечностях низкий, D=S. Сила в верхних конечностях снижена в предплечьях до 2-х, в кистях до 1 балла, в нижних конечностях до 0 баллов. Сухожильные рефлексы с верхних конечностей снижены, D=S. Брюшные, коленные, ахилловы рефлексы не вызываются. Гипестезия с переходом в анестезию с уровня Th3 сегмента. Сохранена слабая глубокая суставно-мышечная чувствительность в нижних конечностях. Приапизм. Нарушением функции тазовых органов по типу задержки. Проведено обследование:Neurological status: The patient is clear, adequate, critical, focused in time and place, accessible to productive contact. The face is innervated symmetrically, the palpebral fissures are equal, the tongue is in the middle line. Medium sized pupils, OD = OS, distinct photoreaction. Convergence of the eyeballs in full, friendly, nystagmus was not detected. The tone in the limbs is low, D = S. Strength in the upper extremities is reduced in the forearms to 2, in the hands up to 1 point, in the lower extremities to 0 points. Tendon reflexes from the upper limbs are reduced, D = S. Abdominal, knee, Achilles reflexes are not caused. Hypesthesia with the transition to anesthesia from the level of the Th3 segment. Maintained weak deep joint and muscular sensitivity in the lower limbs. Priapism. Impaired function of the pelvic organs by the type of delay. Survey conducted:

- Рентгенография шейного отдела позвоночника, заключение: Определяется компрессионно-оскольчатый перелом тела С5 позвонка со смещением отломков кзади до 0,5 см.- Radiography of the cervical spine, conclusion: The compression-comminuted fracture of the C5 vertebral body is determined with the posterior fragments displaced to 0.5 cm.

- Рентгенография органов грудной клетки, заключение: Легочные поля симметричной прозрачности без видимых инфильтративных изменений. Пневмо-и гидроторакса не выявлено.- Radiography of the chest, conclusion: Pulmonary fields of symmetrical transparency without visible infiltrative changes. Pneumo and hydrothorax was not detected.

- МРТ шейного отдела позвоночника, заключение: Определяется компрессионно-оскольчатый перелом тела С5, со смещением заднего фрагмента тела позвонка в сторону позвоночного канала до 5,1 мм с сужением просвета позвоночного канала до 9.8 мм, с компрессией спинного мозга. Признаки отека в передних отделах спинного мозга на протяжении 26,6 мм. Передний подвывих позвонка С4 до 2,8 мм. Травматическое повреждение дисков С4-С5, С5-С6. Угловая кифотическая деформация на уровне С4-С6 углом 18 градусов.- MRI of the cervical spine, conclusion: The compression-fractured fracture of the C5 body is determined, with the posterior fragment of the vertebral body displaced to the spinal canal to 5.1 mm with the narrowing of the lumen of the spinal canal to 9.8 mm, with compression of the spinal cord. Signs of edema in the anterior spinal cord for 26.6 mm. Anterior subluxation of vertebra C4 to 2.8 mm. Traumatic damage to C4-C5, C5-C6. Angular kyphotic deformity at the level of C4-C6 angle of 18 degrees.

После кратковременной предоперационной подготовки пациенту выполнено операция: Удаление тела С5 позвонка. Передняя декомпрессия спинного мозга. Передний межтеловой спондилодез С4-С6 металлическим им-плантатом со стабилизаторами. В после операционном периоде больной для дальнейшего лечения переведен в отделение реанимации и интенсивной терапии. После стабилизации общего состояния на шестые сутки выполнен второй этап хирургического лечения: Ламинэктомия С5 позвонка, ревизия спинного мозга, вскрытие и опорожнение напряженной арахноидальной ликворной кисты, пластика дурального мешка аутотрансплантатом из широкой фасции бедра.After a short preoperative preparation, the patient underwent surgery: Removal of the body of the C5 vertebra. Anterior spinal decompression. Anterior interbody C4-C6 spondylodesis with metallic implant with stabilizers. In the post-operative period, the patient is transferred to the intensive care unit and intensive care unit for further treatment. After the stabilization of the general condition on the sixth day, the second stage of surgical treatment was performed: Laminectomy C5 vertebra, revision of the spinal cord, dissection and emptying of the stressed arachnoid liquor cyst, plastic of the dural sac with an autograft from the wide fascia of the thigh.

С первых суток нахождения пациента в отделении реанимации на фоне интенсивного лечения начато проведение восстановительного лечения, с целью профилактики развития пролежней пациент уложен на противопролежневый матрац, проводились положения пациента в кровати каждые 3 часа. На седьмые сутки после оперативного лечения на фоне проводимой терапии отмечено формирование зоны некробиоза в крестцовой области, размерами 5,0×4,0 см, кожные покровы синюшного цвета с участками мацераций. С профилактической и лечебной целью начато проведение вибрационной терапии на крестцовую, пяточные и лопаточную области. Сеансы вибрационной терапии проводили по 1 часу, с перерывами в 60-90 минут между сеансами в каждой анатомической области в течение суток, 7 дней в неделю. Вибрационную терапию в лопаточной области проводили с частотой вибрации 135 Гц, в пяточных областях - 100 Гц, в крестцовой области - 165-200 Гц. На фоне проводимого лечения положительная динамика. На протяжении последующих десяти суток зона некробиоза в крестцовой области уменьшилась до 4,0×3,5 см, сформировался поверхностный пролежень кожных покровов. В течение последующих пяти дней продолжено проведение вибротерапии в крестцовой области с частотой вибрации 200 Гц с использованием ферментного препарата протеолитического действия (химотрипсин). Салфетки с раствором хемотрипсина фиксировались к рабочей поверхности устройства лентой ВЕЛКРО. Подготовленная таким образом рабочая поверхность укладывалась на зону некробиоза в крестцовой области. Перевязки выполнялись три раза в сутки. На фоне проводимого лечения рана очистилась, появились грануляции. Профилактическую вибротерапию в лопаточных и пяточных областях проводили в прежних режимах. Лечение в отделении реанимации и интенсивной терапии в течение 21 суток. В дальнейшем пациент переведен в профильное нейрохирургическое отделение. Продолжена консервативная терапия и восстановительное лечение. Вибрационную терапию в лопаточной области проводили с частотой вибрации 135 Гц, в пяточных областях - 100 Гц, в крестцовой области с частотой вибрации 200 Гц с применением солко-сериловой мази и облипихового масла, длительной проведения сеансов вибротерапии составляла 1 час с перерывами 60-90 минут в течение суток. Перевязки крестцовой области выполняли три раза в сутки. Смену лекарственных препаратов производили каждые 10 суток. На фоне проводимого лечения рана крестцовой области активно гранулировала с явлениями краевой эпителизации. Полное заживление пролежневой раны крестцовой области наступило в течение 56 суток. На фоне комплексного лечения достигнут положительный результат в неврологическом статусе, в виде увеличения объема активных движений и силы мышц верхних конечностей, улучшения общего состояния. Отмечается появление тактильной и болевой чувствительности. Сохраняется нарушение функции тазовых органов по центральному типу.From the first day of the patient's stay in the intensive care unit on the background of intensive treatment, rehabilitation treatment was started, in order to prevent the development of bedsores, the patient was laid on an anti-decubitus mattress, the patient was held in bed every 3 hours. On the seventh day after surgical treatment on the background of the therapy, the formation of a necrobiosis zone in the sacral area, dimensions 5.0 × 4.0 cm, skin of the bluish color with maceration areas was observed. With the prophylactic and therapeutic purpose, vibration therapy has been started on the sacral, calcaneal and scapular areas. Vibration therapy sessions were performed for 1 hour, with intervals of 60-90 minutes between sessions in each anatomical region during the day, 7 days a week. Vibration therapy in the scapular region was performed with a vibration frequency of 135 Hz, in the heel regions - 100 Hz, in the sacral region - 165-200 Hz. On the background of the treatment of the positive dynamics. Over the next ten days, the area of necrobiosis in the sacral area decreased to 4.0 × 3.5 cm, and the superficial bedsore of the skin was formed. For the next five days, vibrotherapy was continued in the sacral area with a vibration frequency of 200 Hz using the enzyme preparation of the proteolytic action (chymotrypsin). Wipes with chemotrypsin solution were fixed to the working surface of the device with VELKRO tape. The working surface prepared in this way was placed on the necrobiosis zone in the sacral area. Dressings were performed three times a day. On the background of the treatment, the wound was cleansed, granulations appeared. Prophylactic vibrotherapy in the scapular and heel areas was performed in the previous modes. Treatment in the intensive care unit and intensive care for 21 days. In the future, the patient is transferred to the specialized neurosurgical department. Continued conservative therapy and rehabilitation treatment. Vibration therapy in the scapular region was performed with a vibration frequency of 135 Hz, in the heel regions - 100 Hz, in the sacral region with a vibration frequency of 200 Hz using salico-seryl ointment and oblong oil, a long-term vibrotherapy session was 1 hour with interruptions of 60-90 minutes during the day. Ligation of the sacral area was performed three times a day. A change of drugs was made every 10 days. Against the background of the treatment, the wound of the sacral area was actively granulated with the phenomena of marginal epithelialization. Complete healing of a pressure wound of the sacral area occurred within 56 days. Against the background of complex treatment, a positive result was achieved in neurological status, in the form of an increase in the volume of active movements and muscle strength of the upper limbs, an improvement in the general condition. The appearance of tactile and pain sensitivity is noted. Dysfunction of the pelvic organs according to the central type remains.

Для дальнейшего лечения пациент переведен в специализированный реабилитационный центр. Общий срок стационарного лечения составил 82 койко-дня.For further treatment, the patient is transferred to a specialized rehabilitation center. The total duration of inpatient treatment was 82 bed-days.

Таким образом, проведено лечение 21 пациента с различной патологией. В 17 случаях проведение вибрационной терапии предлагаемым устройством позволило профилактировать развитие нейротрофических нарушений. В четырех наблюдениях, у пациентов, доставленных в клинику с наличием нейротрофических нарушений добиться очищения пролежневых ран, стимулировать рост грануляций и появление признаков краевой эпителизации.Thus, 21 patients with various pathologies were treated. In 17 cases, the vibration therapy with the proposed device made it possible to prevent the development of neurotrophic disorders. In four cases, patients brought to the clinic with the presence of neurotrophic disorders achieve cleansing of bedsore wounds, stimulate the growth of granulations and the appearance of signs of marginal epithelialization.

Claims (4)

1. Устройство для профилактики и лечения пролежней, содержащее электронный блок с переключателями, соединенный проводом с вибрационными элементами, размещенными в карманах чехла рабочего элемента прямоугольной формы, при этом канал для размещения провода выполнен вдоль одной из боковых сторон чехла, отличающееся тем, что вибрационные элементы выполнены в виде вибромоторов QX-6A-3V, размещенных в каждом из двух карманов чехла и установленных в защитном чехле, выполненном в виде трубки из ПВХ, чехол рабочего элемента выполнен из непромокаемого материала, снабжен с двух сторон ручками, при этом на его рабочей стороне, вдоль ручек, размещено средство для крепления салфеток, а в каждом из карманов размещены по два контейнера из ПВХ каландированной пленки, заполненные медицинским гелем «Акугель» средней вязкости, установленные друг над другом и с вибрационными элементами между ними.1. A device for the prevention and treatment of bedsores, containing an electronic unit with switches, wired to vibrating elements placed in the pockets of a rectangular-shaped working element cover, while the channel for placing the wire is along one of the sides of the cover, characterized in that the vibrating elements made in the form of vibration motors QX-6A-3V, placed in each of the two pockets of the cover and installed in a protective cover made in the form of a PVC tube, the cover of the work item is made of waterproof The material is provided on both sides with handles, while on its working side, along the handles, there is a means for attaching napkins, and in each of the pockets there are two PVC containers of calendered film filled with medium-viscosity “Akugel” medical gel, above the other and with vibrational elements in between. 2. Устройство по п. 1, отличающееся тем, что материалом чехла рабочего элемента является клеенка с ПВХ покрытием «Виталфарм».2. The device according to claim 1, characterized in that the material of the cover of the working element is an oilcloth with PVC coated "Vitalfarm". 3. Устройство по п. 1, отличающееся тем, что контейнеры из ПВХ каландированной пленки выполнены сваренными по контуру.3. The device according to claim 1, characterized in that the PVC containers of the calendered film are welded around the contour. 4. Устройство по п. 1, отличающееся тем, что средство для крепления салфеток выполнено в виде ленты ВЕЛКРО, или кнопки, или пуговицы.4. The device according to claim 1, characterized in that the means for fastening the napkins is made in the form of a VELCRO tape, or a button, or a button.
RU2018122740A 2018-06-21 2018-06-21 Apparatus for preventing and treating of decubitus RU2692665C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2018122740A RU2692665C1 (en) 2018-06-21 2018-06-21 Apparatus for preventing and treating of decubitus

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2018122740A RU2692665C1 (en) 2018-06-21 2018-06-21 Apparatus for preventing and treating of decubitus

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2692665C1 true RU2692665C1 (en) 2019-06-25

Family

ID=67038295

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2018122740A RU2692665C1 (en) 2018-06-21 2018-06-21 Apparatus for preventing and treating of decubitus

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2692665C1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2021188016A1 (en) * 2020-03-16 2021-09-23 Илья Ефимович ВОРОНИН Rocking mattress
RU2767877C1 (en) * 2021-09-06 2022-03-22 Роман Александрович Ставер Vibratory massager for stimulation of reflector points of the foot or back

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2005087673A (en) * 2003-09-16 2005-04-07 Masakatsu Momiyama Bedsore prevention device and method of manufacturing the same
US20130025062A1 (en) * 2009-12-22 2013-01-31 Esch Barbara M Encounter and contact mattress or pillow for small children and babies, particularly for premature babies and newborns
RU2494715C2 (en) * 2012-01-23 2013-10-10 Федеральное Государственное Бюджетное Образовательное Учреждение Высшего Профессионального Образования "Дагестанский Государственный Технический Университет" (Дгту) Reanimation complex for newborn babies
KR20140011891A (en) * 2012-07-21 2014-01-29 부경대학교 산학협력단 Vibration seat of a wheelchair for preventing ulcer
CN104968718A (en) * 2013-01-24 2015-10-07 凝胶技术有限公司 Cushion-like shaped body and use thereof

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2005087673A (en) * 2003-09-16 2005-04-07 Masakatsu Momiyama Bedsore prevention device and method of manufacturing the same
US20130025062A1 (en) * 2009-12-22 2013-01-31 Esch Barbara M Encounter and contact mattress or pillow for small children and babies, particularly for premature babies and newborns
RU2494715C2 (en) * 2012-01-23 2013-10-10 Федеральное Государственное Бюджетное Образовательное Учреждение Высшего Профессионального Образования "Дагестанский Государственный Технический Университет" (Дгту) Reanimation complex for newborn babies
KR20140011891A (en) * 2012-07-21 2014-01-29 부경대학교 산학협력단 Vibration seat of a wheelchair for preventing ulcer
CN104968718A (en) * 2013-01-24 2015-10-07 凝胶技术有限公司 Cushion-like shaped body and use thereof

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Специализированная многофункциональная модель Витафон-2, https://www.vitafon-market.ru/catalog/apparaty_vitafon/vitafon_2/, регистрация ФСР 2011/11092 от 21.06.2011, размещено 18.12.2017. *

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2021188016A1 (en) * 2020-03-16 2021-09-23 Илья Ефимович ВОРОНИН Rocking mattress
RU2767877C1 (en) * 2021-09-06 2022-03-22 Роман Александрович Ставер Vibratory massager for stimulation of reflector points of the foot or back

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Simkin Reducing pain and enhancing progress in labor: a guide to nonpharmacologic methods for maternity caregivers
Reed et al. Effects of sequential connective tissue massage on autonomic nervous system of middle-aged and elderly adults
RU2692665C1 (en) Apparatus for preventing and treating of decubitus
TW567078B (en) Electromagnetic apparatus of treatment of lesions associated with inadequate blood perfusion, partial denervation, tissue loss, pain, edema, inflammation and infection
RU2422167C2 (en) Method of complex rehabilitation of patients with central spastic paresis of upper extremities
RU2022552C1 (en) Method for sanitation of human organism
Marquardt Reflex zone therapy of the feet
CN211798251U (en) Multifunctional electrode of computer physiotherapy instrument for motor neuron diseases
Wills The reflexology manual: an easy-to-use illustrated guide to the healing zones of the hands and feet
RU2817633C1 (en) Method for rehabilitation of patients after microsurgical removal of intervertebral disc herniation of lumbosacral spine
RU2786312C1 (en) Method for treatment of pain syndrome in pathology of periarticular soft tissues of shoulder or knee joints
Lightwood The remedial electromagnetic field
RU2460484C1 (en) Method of early rehabilitation of children with fractures of lower extremities
RU2445060C1 (en) Method of biodynamic correction of spine
Cochrane The severely disabled
Gottschalk Static electricity, x-ray and electro-vibration
Xiaohui et al. On the effect of the application of traditional Chinese medicine to umbilicus with timing point massage on improving gastrointestinal function and satisfaction degree of bedridden patients in department of orthopedics
RU2620019C2 (en) Method for pressure ulcers correction for spinal patients
Kottke Physiatric aspects of care of the severely injured patient
Tranchell et al. Circulatory Ulcers: A Physical Approach
Abd El-Kader et al. PHYSICAL THERAPY APPROACHES FOR WOUND CARE
MEAD Physical treatment of peripheral vascular disease
Clarke Caring for Children and Young People With Orthopaedic Disorders
Mulliner Mechano-therapy: A Text-book for Students
KEY et al. Local atrophy of bone: II. Effect of local heat, massage and therapeutic exercise

Legal Events

Date Code Title Description
PC43 Official registration of the transfer of the exclusive right without contract for inventions

Effective date: 20200619