RU2415599C1 - Phytotea composition - Google Patents
Phytotea composition Download PDFInfo
- Publication number
- RU2415599C1 RU2415599C1 RU2010110270/10A RU2010110270A RU2415599C1 RU 2415599 C1 RU2415599 C1 RU 2415599C1 RU 2010110270/10 A RU2010110270/10 A RU 2010110270/10A RU 2010110270 A RU2010110270 A RU 2010110270A RU 2415599 C1 RU2415599 C1 RU 2415599C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- composition
- weight
- senna
- hibiscus
- rose
- Prior art date
Links
Landscapes
- Non-Alcoholic Beverages (AREA)
- Medicines Containing Plant Substances (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к пищевой промышленности, в частности к композициям фиточая, который может быть использован в качестве заменителя традиционного ферментированного чая, обладающего профилактическими свойствами.The invention relates to the food industry, in particular to herbal tea compositions, which can be used as a substitute for traditional fermented tea with prophylactic properties.
В настоящее время наметилась определенная тенденция в группе фиточаев, которая сводится к разработкам фиточаев, способных снижать лишний вес или исключать возможность образования лишнего веса.Currently, there has been a certain trend in the group of herbal teas, which boils down to the development of herbal teas that can reduce excess weight or exclude the possibility of forming excess weight.
Известны различные составы, основанные на свойствах гибискуса и сенны (кассия или александрийский лист), направленных на выведение из организма излишней воды и послабляющих кишечник.Various formulations are known based on the properties of hibiscus and senna (cassia or the Alexandrian leaf), aimed at removing excess water from the body and relaxing the intestines.
Например, известен лекарственный сбор для очищения организма (RU 2097052 C1, 27.11.1997), содержащий одновременно кассию, крушину, дополнительные ароматические и вкусовые добавки, а также ряд других компонентов. Причем данный сбор не делает необходимого акцента на ароматические и вкусовые качества. Кроме того, нескомпенсированным является соотношение кассии и крушины, которое иногда может вызвать длительное расстройство деятельности ЖКТ и даже рвоту.For example, a drug collection is known for cleansing the body (RU 2097052 C1, 11.27.1997), which simultaneously contains cassia, buckthorn, additional aromatic and flavoring additives, as well as a number of other components. Moreover, this collection does not make the necessary emphasis on aromatic and taste. In addition, the ratio of cassia and buckthorn is uncompensated, which can sometimes cause a prolonged upset in the digestive tract and even vomiting.
Также из уровня техники известен другой состав, включающий 30-78 мас.% гибискуса, 20-60 мас.% кассии, 1-10 мас.% крушины и 1-10 мас.% дополнительных ароматических и/или вкусовых добавок (RU 2215424 C2, 10.11.2003). Он позволяет получать напиток, способствующий снижению веса, имеет слаженный вкус и аромат, снижает тягу к алкоголю, снимает симптом похмелья и пр. Однако недостатком данной композиции является присутствие в ней двух компонентов, входящих в основу, обладающих послабляющим кишечник действием, - это крушина и сенна (кассия). Причем максимальное их количество в композиции может составлять 70 мас.%. В таком случае композиция работает как сильное слабительное средство, что не позволяет использовать ее в качестве повседневного напитка - фиточая или травяного чая.Another composition is also known from the prior art, including 30-78 wt.% Hibiscus, 20-60 wt.% Cassia, 1-10 wt.% Buckthorn and 1-10 wt.% Additional aromatic and / or flavorings (RU 2215424 C2 , 11/10/2003). It allows you to get a drink that contributes to weight loss, has a harmonious taste and aroma, reduces cravings for alcohol, relieves a symptom of a hangover, etc. However, the disadvantage of this composition is the presence of two components in it, which have an intestinal laxative effect, is buckthorn and Senna (Cassia). Moreover, their maximum amount in the composition may be 70 wt.%. In this case, the composition works as a strong laxative, which does not allow using it as an everyday drink - herbal tea or herbal tea.
Также известна композиция фиточая, состоящая из растительной основы и ароматизатора. Причем растительная основа представлена 40-70% лепестков гибискуса и 20-35% кассии (RU 2178649 C2, 27.01.2002). Этот состав не настолько жестко воздействует на функции кишечника, однако его недостаточная биологическая ценность не позволяет использовать его в качестве обогащающего витаминами и другими полезными веществами повседневного напитка.A herbal tea composition is also known, consisting of a plant base and flavor. Moreover, the plant base is represented by 40-70% of hibiscus petals and 20-35% of cassia (RU 2178649 C2, 01.27.2002). This composition does not so severely affect the function of the intestines, however, its insufficient biological value does not allow using it as an everyday drink that enriches with vitamins and other useful substances.
Наиболее близким аналогом настоящего изобретения является композиция фиточая, состоящая из растительной основы, включающей гибискус и сенну, и ароматизатора, причем растительная основа дополнительно содержит ягоды черной или красной бузины и плоды шиповника. Однако остается риск отравления ядовитыми веществами (например, гликозидом самбунигрином, который распадается на синильную кислоту и бензальдегид), входящими в состав ягод бузины. Кроме того, этот сбор не в полной мере обогащает организм растворимыми волокнами (в частности, пектином) и антиоксидантами, а также имеет специфические органолептические характеристики (ярко выраженные ноты красных сортов винограда).The closest analogue of the present invention is a herbal tea composition consisting of a plant base, including hibiscus and senna, and flavoring, and the plant base further comprises black or red elderberry and rosehips. However, there remains a risk of poisoning by toxic substances (for example, glycoside sambunigrin, which breaks down into hydrocyanic acid and benzaldehyde), which are part of elderberry. In addition, this collection does not fully enrich the body with soluble fibers (in particular, pectin) and antioxidants, and also has specific organoleptic characteristics (pronounced notes of red grape varieties).
Техническим результатом настоящего изобретения является создание композиции фиточая, которая позволяет одновременно со свойствами, способствующими снижению веса, оказывать положительное влияние на иммунную систему организма, быть источником пищевых волокон, пектина, поливитаминов, антиоксидантов, а также служить сбалансированным напитком с оригинальным вкусом и ароматом, заменителем чая, используемым в качестве повседневного напитка.The technical result of the present invention is the creation of a herbal tea composition, which allows simultaneously with properties that contribute to weight loss, have a positive effect on the body's immune system, be a source of dietary fiber, pectin, multivitamins, antioxidants, and also serve as a balanced drink with an original taste and aroma, a substitute tea used as a daily drink.
Данный результат достигается тем, что в композиции фиточая, состоящей из растительной основы, включающей гибискус и сенну, и ароматизатора, согласно предлагаемому изобретению растительная основа дополнительно содержит кору крушины, кожуру яблок в определенном соотношении и плоды шиповника. Гибискус в композиции присутствует в виде лепестков, и/или цветков, и/или соцветий, сенна соответственно в виде листьев и/или травы, плоды шиповника в виде шиповника коричного, собачьего, даурского, иглистого, майского, морщинистого, а ароматизатор - натуральный и/или идентичный натуральному.This result is achieved by the fact that in the herbal tea composition, consisting of a plant base, including hibiscus and senna, and flavoring, according to the invention, the plant base additionally contains buckthorn bark, apple peels in a certain ratio and rose hips. Hibiscus in the composition is present in the form of petals, and / or flowers, and / or inflorescences, Senna, respectively, in the form of leaves and / or grass, rosehips in the form of rosehips of cinnamon, canine, Daurian, sparkling, May, wrinkled, and the fragrance is natural and / or identical to natural.
Компоненты могут находиться при следующем количественном содержании, мас.%:Components may be present in the following quantitative content, wt.%:
Неожиданно было обнаружено, что при употреблении готового чая, полученного завариванием композиции с заявленным содержанием компонентов, снижается потребность организма в никотине и, как следствие, уменьшается тяга к курению. Авторы предположительно связывают данный неожиданный эффект со следующим.It was unexpectedly found that when drinking ready-made tea, obtained by brewing a composition with the stated content of components, the body's need for nicotine decreases and, as a result, the craving for smoking decreases. The authors supposedly associate this unexpected effect with the following.
Кожура яблока содержит нерастворимые волокна (клетчатка), пектин, способствующие выведению холестерина из организма. Кроме того, в яблочной кожуре находится достаточное количество антиоксиданта кверцетина, способного в комплексе с витамином С связывать свободные радикалы.The peel of the apple contains insoluble fibers (fiber), pectin, which contribute to the removal of cholesterol from the body. In addition, there is a sufficient amount of quercetin antioxidant in the apple peel, which, in combination with vitamin C, can bind free radicals.
В коре крушины содержатся антрагликозиды, производные антрахинона, алкалоиды, дубильные вещества, флавоноиды и др. Не менее значимым является и содержание пектиновых веществ и камедей в коре крушины. Возможно, что при взаимном присутствии пектиновых веществ кожуры яблока и коры крушины, а также наличии достаточного количества антиоксидантов наблюдается неожиданный эффект за счет взаимодействия составляющих композицию веществ с образованием комплексов, которые блокируют рецепторы, а также за счет скорости протекания этих процессов и разного долевого участия получаемых составляющих, что приводит в конечном итоге к снижению потребности организма в никотине.Buckthorn bark contains anthraglycosides, anthraquinone derivatives, alkaloids, tannins, flavonoids, etc. The content of pectin and gums in buckthorn bark is no less significant. It is possible that with the mutual presence of pectin substances from the peel of the apple and buckthorn bark, as well as the presence of a sufficient amount of antioxidants, an unexpected effect is observed due to the interaction of the components of the composition with the formation of complexes that block receptors, as well as due to the rate of these processes and different share participation components, which ultimately leads to a decrease in the body's need for nicotine.
При заявленных соотношениях компонентов, входящих в состав настоящего изобретения, композиция позволяет способствовать снижению веса за счет уменьшения аппетита, а не очищения и «вымывания» кишечника. По-видимому, данный факт связан со сбалансированным составом заявленной композиции по всем компонентам, а также их взаимодействием между собой. Увеличение содержания сенны при снижении количества коры крушины и кожуры яблок приводит к возникновению диареи и расстройству ЖКТ, и, наоборот, при увеличении количества коры крушины и кожуры яблок и снижении сенны - приводит к спазмам желудка и кишечным коликам. Заявленное соотношение коры крушины и кожуры яблок (2:1) придает готовому напитку нежную кислинку во вкусе с легкими древесными нотами в аромате.With the claimed ratios of the components that make up the present invention, the composition helps to reduce weight by reducing appetite, and not cleansing and "washing" of the intestine. Apparently, this fact is associated with a balanced composition of the claimed composition for all components, as well as their interaction with each other. An increase in senna content with a decrease in the amount of buckthorn bark and peel of the apple leads to diarrhea and gastrointestinal upset, and, conversely, with an increase in the amount of buckthorn bark and peel of the apple and a decrease in senna, it leads to stomach cramps and intestinal colic. The claimed ratio of buckthorn bark and peel of apples (2: 1) gives the finished drink a gentle sourness in taste with light woody notes in the aroma.
Композиция может быть представлена в таблетированном виде, или фасованной в разовые заварочные пакетики, или в виде экструдированных гранул.The composition can be presented in tablet form, or packaged in disposable tea bags, or in the form of extruded granules.
Таблетированная композиция или композиция в виде экструдированных гранул может дополнительно содержать вкусовые и/или связующие наполнители.A tablet composition or an extruded granule composition may further comprise flavoring and / or binders.
Большой диапазон количеств ароматизатора объясняется тем, что в качестве ароматизатора может быть использован любой разрешенный для пищевой промышленности ароматизатор - натуральный, идентичный натуральному или искусственный. Это могут быть натуральные ароматонесущие ягоды, плоды, фрукты и прочие растительные компоненты (травы, цветы), сиропы, морсы, эссенции, эфирные масла и пр.A wide range of amounts of flavoring is explained by the fact that any flavoring permitted for the food industry can be used as a flavoring - natural, identical to natural or artificial. It can be natural aromatic-bearing berries, fruits, fruits and other plant components (herbs, flowers), syrups, fruit drinks, essences, essential oils, etc.
Что касается повышения биологической ценности готового напитка, полученного из данной композицией, то при совместном настаивании, то есть в процессе заваривания травяного чая, происходит взаимное активирование входящих в состав компонентов чая биохимических веществ. Это проявляется в повышенном содержании в полученном напитке пектина, витамина C, антиоксидантов - в том числе кверцетина, способного в комплексе с витамином C бороться против свободных радикалов, вызывающих раковые заболевания. Ведь общеизвестно, что практически невозможно в экстракте получить то количество поливитаминов и других полезных веществ, которое теоретически содержатся в исходном сырье, из-за того, что сопутствующие биологические вещества будут ингибировать процесс высвобождения полезных веществ в экстракт. В предлагаемой композиции компоненты подобраны таким образом, что создаются максимально благоприятные условия для высвобождения полезных ингредиентов в экстракт.With regard to increasing the biological value of the finished drink obtained from this composition, when jointly insisted, that is, in the process of brewing herbal tea, the biochemical substances included in the tea components are mutually activated. This is manifested in the increased content of pectin, vitamin C, antioxidants in the resulting drink, including quercetin, which, in combination with vitamin C, can fight against free radicals that cause cancer. After all, it is well known that it is practically impossible to extract the amount of multivitamins and other useful substances that are theoretically contained in the feedstock because the associated biological substances will inhibit the release of beneficial substances into the extract. In the proposed composition, the components are selected in such a way that the most favorable conditions are created for the release of useful ingredients into the extract.
В настоящем изобретении предлагается композиция фиточая, состоящая из растительной основы и ароматизатора. Растительная основа представляет собой конкретный набор компонентов - гибискус, плоды шиповника, кору крушины и кожуру яблок в определенном массовом соотношении и сенну (она же кассия или александрийский лист). Именно такая растительная основа в сочетании с ароматизатором способна обеспечить указанный выше технический результат - позволяет получить напиток, способный одновременно со свойствами, способствующими снижению веса за счет уменьшения аппетита, оказывать положительное влияние на иммунную систему организма, быть источником растворимых волокон (пектина), поливитаминов, антиоксидантов и, кроме того, снижать потребность организма в никотине, а также служить сбалансированным напитком с оригинальным вкусом и ароматом.The present invention provides a herbal tea composition consisting of a plant base and flavor. The plant base is a specific set of components - hibiscus, rose hips, buckthorn bark and peel of apples in a certain mass ratio and senna (it is also cassia or the Alexandrian leaf). It is such a plant base in combination with flavoring that can provide the above technical result - it allows you to get a drink that can simultaneously with properties that contribute to weight loss by reducing appetite, have a positive effect on the body’s immune system, be a source of soluble fiber (pectin), multivitamins, antioxidants and, in addition, reduce the body's need for nicotine, as well as serve as a balanced drink with an original taste and aroma.
Причинно-следственная связь заявляемых признаков с указанным техническим результатом основана на том, что биохимический состав каждого входящего в композицию компонента оказывает взаимное стимулирующее действие в композиции в целом.The causal relationship of the claimed features with the specified technical result is based on the fact that the biochemical composition of each component in the composition has a mutual stimulating effect in the composition as a whole.
Сущность изобретения поясняется примерами его осуществления.The invention is illustrated by examples of its implementation.
ПРИМЕР 1EXAMPLE 1
Производили выработку партии фиточая для фасовки в пачки весом 100 г.Produced a batch of herbal tea for packaging in packs weighing 100 g.
Использовали сырье в соответствии с нормативными требованиями. Гибискус в виде цветков (как сырье) не должен превышать содержание растительных примесей того же происхождения для каждого сорта в строго определенном количестве. Для данной партии гибискус не содержал более 0,5-0,7% пылевидной фракции, не более 1% черешков листьев, семян и пр. Цветки гибискуса представляют собой достаточно равномерную по дисперсности массу, включающую лепестки, чашелистики и др. составляющие цветка. Количество гибискуса составляло 35 кг.Used raw materials in accordance with regulatory requirements. Hibiscus in the form of flowers (as a raw material) should not exceed the content of plant impurities of the same origin for each variety in a strictly defined quantity. For this batch, hibiscus did not contain more than 0.5-0.7% of the pulverulent fraction, not more than 1% of petioles of leaves, seeds, etc. Hibiscus flowers represent a fairly uniform dispersion mass, including petals, sepals, and other flower components. The amount of hibiscus was 35 kg.
Сенна (кассия) в виде листьев не содержала более 0,5% пылевидной фракции, не более 5% растительных примесей того же состава в виде плодов, прожилок и черешков листьев, семян и листовой крошки. Количество сенны составляло 15 кг.Senna (cassia) in the form of leaves did not contain more than 0.5% of the dust fraction, not more than 5% of plant impurities of the same composition in the form of fruits, veins and petioles of leaves, seeds and leaf chips. The amount of senna was 15 kg.
Кора крушины была измельчена до размеров частиц порядка 2 мм, при этом содержала не более 0,4% пылевидной фракции и не более 2% других растительных примесей. Количество коры крушины составляло 20 кг.Buckthorn bark was crushed to a particle size of the order of 2 mm, while it contained no more than 0.4% of the dust fraction and no more than 2% of other plant impurities. The amount of buckthorn bark was 20 kg.
Кожура яблок не содержала более 5% растительных примесей того же происхождения, например, в виде частиц листьев и околоплодной палочки. Количество кожуры яблок составляло 10 кг.The peel of apples did not contain more than 5% of plant impurities of the same origin, for example, in the form of particles of leaves and amniotic fluid. The amount of apple peel was 10 kg.
К плодам шиповника предъявлялись аналогичные требования в соответствии с нормативами по пищевому сырью. Количество плодов шиповника даурского составляло 20 кг.Rosehips were subject to similar requirements in accordance with food raw material standards. The number of Daurian rose hips was 20 kg.
В качестве ароматизатора было использовано эфирное масло мяты в количестве 0,1% от суммарной массы растительной основы (гибискус, сенна, шиповник, бузина), то есть 100 г.As a flavoring, peppermint essential oil was used in an amount of 0.1% of the total mass of the plant base (hibiscus, senna, rosehip, elderberry), i.e. 100 g.
Эфирное масло предварительно смешивали с растворителем (например, спиртовым) по принятой в ликеро-водочной промышленности методике для последующего распыления на растительную основу в процессе купажирования.Essential oil was pre-mixed with a solvent (for example, alcohol) according to the procedure accepted in the alcoholic beverage industry for subsequent spraying onto a vegetable base in the blending process.
Процесс купажирования может быть принят традиционный для чайной промышленности - от перемешивания на полотняных (тканых или пр.) полотнищах до современных купажных барабанов или установок с дозированием в виде «многослойного пирога», установок пневмоперемешивания в потоке или псевдоожижения или любой комбинации известных средств.The blending process can be adopted traditionally for the tea industry - from mixing on linen (woven or other) sheets to modern blending drums or dosing units in the form of a "multi-layer cake", pneumatic mixing machines in the flow or fluidization, or any combination of known means.
Получаемый при настаивании данного фиточая напиток имел красивый коричневато-бордовый насыщенный цвет, вкус кисловатый, освежающий с легкими древесными нотами в аромате.The drink obtained by brewing this herbal tea had a beautiful brownish-burgundy saturated color, sour taste, refreshing with light woody notes in the aroma.
ПРИМЕР 2EXAMPLE 2
Производили выработку фиточая в виде гранул.Produced herbal tea in the form of granules.
В качестве сырья использовали лепестки гибискуса, соответствующие требованиям для высшего сорта (по содержанию пылевидной фракции, крошки, высевки, черешков, фрагментов чашелистиков и пр.). Лепестки гибискуса брали в количестве 30 кг.As raw materials, hibiscus petals were used that meet the requirements for the highest grade (according to the content of the dust fraction, crumbs, seeding, petioles, sepal fragments, etc.). Hibiscus petals were taken in an amount of 30 kg.
Плоды шиповника брали в количестве 15 кг, шиповник использовали вида коричного, требования к сырью - традиционные.Rosehips were taken in an amount of 15 kg, rosehips were used in the form of cinnamon, the requirements for raw materials were traditional.
Кору крушины брали в количестве 22 кг, а кожуру яблок - 11 кг. Траву сенны брали в количестве 10 кг, ароматизатор - малиновый ароматизированный сироп, 66,8%-ный, брали в количестве 12 кг. Все компоненты тщательно перемешивали в шнековом смесителе, где одновременно с перемешиванием производилась пластикация массы. На выходном участке смесителя-пластикатора имеется экструзионная решетка, за которой имеются ножи. Пластичная масса продавливалась сквозь отверстия решетки в виде жгутов, которые отрезались ножами, образовывая сыпучую массу небольших цилиндрических частиц, которые после соответствующей досушки представляли собой готовый продукт, удобный при использовании.Buckthorn bark was taken in an amount of 22 kg, and apple peel - 11 kg. Senna grass was taken in an amount of 10 kg, flavoring - raspberry flavored syrup, 66.8%, taken in an amount of 12 kg. All components were thoroughly mixed in a screw mixer, where plasticization of the mass was carried out simultaneously with mixing. At the outlet of the mixer-plasticizer there is an extrusion grill, behind which there are knives. The plastic mass was pressed through the holes of the lattice in the form of bundles, which were cut off with knives, forming a loose mass of small cylindrical particles, which, after appropriate drying, were a finished product, convenient to use.
При настаивании продукта получали напиток с приятной свежестью и легким цитрусовым послевкусием и более выраженными древесными нотами в аромате.When the product was infused, a drink was obtained with pleasant freshness and a light citrus aftertaste and more pronounced woody notes in the aroma.
ПРИМЕР 3EXAMPLE 3
Осуществляли аналогично примеру 2 с той разницей, что исходное сырье смешивали в купажном барабане с увеличенным количеством лопастей и скоростью вращения 20 об/мин. Получили однородно измельченную массу, равномерно перемешанную, которую направляли на фасовочный автомат, где производили фасовку в пакетики массой 1,5 г.Carried out analogously to example 2 with the difference that the feedstock was mixed in a blending drum with an increased number of blades and a rotation speed of 20 rpm A uniformly ground mass was obtained, uniformly mixed, which was sent to a filling machine, where they were packed in bags weighing 1.5 g.
При настаивании готового продукта получали напиток, приятно освежающий и утоляющий жажду, вкусный и ароматный.When insisting the finished product received a drink that is pleasantly refreshing and quenching thirst, tasty and aromatic.
ПРИМЕР 4EXAMPLE 4
Производили выработку таблетированного фиточая. Для этого сырье брали в количестве по примеру 1. Сырье состояло из смеси цветков и лепестков гибискуса, смеси шиповника различных видов, сенны, представляющей собой траву (содержащую и листовую и травяную части растения), а также смеси коры крушины и кожуры яблок в соотношении 2:1. Компоненты растительной основы смешивали посредством метода «слоеный пирог», то есть из ряда дозаторов, размещенных на единой транспортерной ленте последовательно, в заданной пропорции дозировались слои компонентов композиции фиточая, налагая слой над слоем. Таким образом, в любом поперечном сечении «пирога» уже имело место требуемое соотношение компонентов. Дозированная масса с транспортера попадала на измельчитель, куда дозировали ароматизатор в виде клубничного сиропа, подслащивающий компонент, связующий компонент (декстриновый, мальтодекстриновый, крахмал или пр.), с увлажнением массы для последующего таблетирования и подсушивания.Produced tablet herbal tea. For this, the raw material was taken in the amount of Example 1. The raw material consisted of a mixture of hibiscus flowers and petals, a mixture of rose hips of various species, senna, which is grass (containing both leaf and grass parts of the plant), as well as a mixture of buckthorn bark and apple peel in a ratio of 2 :one. The components of the plant base were mixed using the “layer cake” method, that is, from a series of dispensers placed on a single conveyor belt in succession, the components of the herbal tea composition were dosed in a predetermined proportion, applying a layer over the layer. Thus, in any cross-section of the “pie” the required ratio of components has already taken place. The dosed mass from the conveyor fell on the chopper, where the flavor was dispensed in the form of strawberry syrup, a sweetening component, a binder component (dextrin, maltodextrin, starch, etc.), with moistening of the mass for subsequent tabletting and drying.
Полученные таблетки фиточая дольше и лучше сохраняли свойства растительного сырья.The resulting herbal tea tablets longer and better retained the properties of plant materials.
В процессе регулярного употребления предлагаемого фиточая отмечается снижение простудных заболеваний, повышение общего тонуса организма, нормализация деятельности желудочно-кишечного тракта, снижение излишнего веса, снижение тяги к курению.In the process of regular use of the proposed herbal tea, there is a decrease in colds, an increase in the general tone of the body, normalization of the gastrointestinal tract, a decrease in overweight, and a decrease in craving for smoking.
Для подтверждения последнего результата были проведены дополнительные исследования. 30 добровольцев (курящие мужчины и женщины в возрасте от 20 до 50 лет, выкуривающие 1 пачку сигарет в день) ежедневно 2 раза в день употребляли по 200 мл чая. В результате через 30 дней было обнаружено, что 80% добровольцев стали выкуривать ежедневно 2/3 пачки, а еще через 30 дней - уже 1/3 пачки. Через 3 месяца 15% добровольцев уже практически полностью отказались от курения, выкуривая 1-2 сигареты в день.Additional studies were conducted to confirm the latter result. 30 volunteers (smoking men and women aged 20 to 50 years old, smoking 1 pack of cigarettes a day) consumed 200 ml of tea daily 2 times a day. As a result, after 30 days, it was found that 80% of volunteers began to smoke 2/3 packs daily, and after another 30 days - already 1/3 packs. After 3 months, 15% of volunteers almost completely gave up smoking, smoking 1-2 cigarettes per day.
Claims (3)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| RU2010110270/10A RU2415599C1 (en) | 2010-03-18 | 2010-03-18 | Phytotea composition |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| RU2010110270/10A RU2415599C1 (en) | 2010-03-18 | 2010-03-18 | Phytotea composition |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RU2415599C1 true RU2415599C1 (en) | 2011-04-10 |
Family
ID=44052024
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| RU2010110270/10A RU2415599C1 (en) | 2010-03-18 | 2010-03-18 | Phytotea composition |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| RU (1) | RU2415599C1 (en) |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN103250844A (en) * | 2013-06-01 | 2013-08-21 | 陈静静 | Weight-losing cosmetic tea |
Citations (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| KR20020088511A (en) * | 2001-05-17 | 2002-11-29 | 주식회사 큐리텍 | Tea composition for removing feces and manufacturing method thereof |
| RU2215424C2 (en) * | 2001-11-30 | 2003-11-10 | Казаченко Александра Геннадьевна | Phytotea for clearance of organism and reduction of weight |
| UA26662U (en) * | 2004-07-09 | 2007-10-10 | Serhii Petrovych Polischuk | Phytotea "nova fihura" (new line) |
| RU2312509C1 (en) * | 2007-02-12 | 2007-12-20 | Михаил Михайлович Ильин | Phyto-tea composition |
-
2010
- 2010-03-18 RU RU2010110270/10A patent/RU2415599C1/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| KR20020088511A (en) * | 2001-05-17 | 2002-11-29 | 주식회사 큐리텍 | Tea composition for removing feces and manufacturing method thereof |
| RU2215424C2 (en) * | 2001-11-30 | 2003-11-10 | Казаченко Александра Геннадьевна | Phytotea for clearance of organism and reduction of weight |
| UA26662U (en) * | 2004-07-09 | 2007-10-10 | Serhii Petrovych Polischuk | Phytotea "nova fihura" (new line) |
| RU2312509C1 (en) * | 2007-02-12 | 2007-12-20 | Михаил Михайлович Ильин | Phyto-tea composition |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN103250844A (en) * | 2013-06-01 | 2013-08-21 | 陈静静 | Weight-losing cosmetic tea |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CN101228911B (en) | Tea for nourishing face and eliminating toxin | |
| KR101426505B1 (en) | Vinegar beberage using jujube and fruit juice | |
| CN102599493A (en) | Instant mulberry buccal tablet and preparation method thereof | |
| CN102302076B (en) | Synsepalum dulcificum natural taste-changing candies and preparation method thereof | |
| RU2162644C1 (en) | Method of phytotea production, phytotea-bad | |
| WO2013123864A1 (en) | Siraitia grosvenorii product and method for preparing same | |
| CN100536671C (en) | Preparation process and application of instant Pu'er tea granule | |
| KR100225786B1 (en) | Green tea drink containing herbal ingredients and its manufacturing method | |
| KR101018061B1 (en) | Jujube jam manufacturing method and jujube jam manufactured by this manufacturing method | |
| RU2415599C1 (en) | Phytotea composition | |
| CN106071559B (en) | A kind of purple perilla coconut suspending beverage and preparation method thereof | |
| RU2367215C1 (en) | Composition of components for alcohol-free carbonated drink "lesovichek" | |
| RU2178649C2 (en) | Phytotea | |
| KR101875466B1 (en) | Making method of Attractive pill using Sophora japonica L. | |
| RU2312509C1 (en) | Phyto-tea composition | |
| RU2181140C2 (en) | Balsam "kchabarovsky" | |
| JPS6192530A (en) | Health drink | |
| RU2312510C1 (en) | Method for blending of raw plant material and raw plant composition for producing of tea beverage | |
| RU2630494C1 (en) | Food additive for confectionery products and method of its production (versions) | |
| KR100896984B1 (en) | Functional Jam Production Method Using Tomato | |
| CN105454561A (en) | Shaddock-fragrance tea and making method thereof | |
| RU2354124C1 (en) | Green tea composition | |
| RU2444902C2 (en) | Method for production of tea based dry mixture (versions) and composition for method implementation | |
| RU2339685C1 (en) | "putinka pertsovaya" bitter liqueur | |
| RU2640841C2 (en) | Method for obtaining frozen semi-finished product for enriching liquid food products |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20150319 |