[go: up one dir, main page]

RU2413137C1 - Method of steam aromatisation - Google Patents

Method of steam aromatisation Download PDF

Info

Publication number
RU2413137C1
RU2413137C1 RU2009134658/03A RU2009134658A RU2413137C1 RU 2413137 C1 RU2413137 C1 RU 2413137C1 RU 2009134658/03 A RU2009134658/03 A RU 2009134658/03A RU 2009134658 A RU2009134658 A RU 2009134658A RU 2413137 C1 RU2413137 C1 RU 2413137C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
steam
liquid
container
phytocontainer
phyto
Prior art date
Application number
RU2009134658/03A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Артур Павлович Ферингер (RU)
Артур Павлович Ферингер
Original Assignee
Общество с ограниченной ответственностью "Завод Ферингер и К"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Общество с ограниченной ответственностью "Завод Ферингер и К" filed Critical Общество с ограниченной ответственностью "Завод Ферингер и К"
Priority to RU2009134658/03A priority Critical patent/RU2413137C1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2413137C1 publication Critical patent/RU2413137C1/en

Links

Images

Landscapes

  • Vaporization, Distillation, Condensation, Sublimation, And Cold Traps (AREA)

Abstract

FIELD: process engineering. ^ SUBSTANCE: proposed method comprises feeding steam into steam room via screen with phyto-compositions fitted in phyto-container housing arranged on steam source outlet branch pipe. At least, one vessel with steam-forming fluid, for example, water, is mounted under aforesaid screen with phyto-composition. Fluid is brought to intensive steam-forming, preferably, to boiling. Generated steam is forced through phyto-composition to damp and soften said composition, hence, to saturate steam with flavours and compositions of diverse plants of said composition to be fed into steam room. ^ EFFECT: higher intensity of steam saturation and aromatisation. ^ 10 cl, 3 dwg

Description

Изобретение относится к конструкции печей и их элементов и может быть использовано при оборудовании бань стационарного и мобильного типов, а также для улучшения условий обогрева бытовых и производственных помещений.The invention relates to the design of furnaces and their elements and can be used in the equipment of baths of stationary and mobile types, as well as to improve the heating conditions of domestic and industrial premises.

Известны печи для бани, содержащие металлический корпус, топку, камеру с находящимися в ней камнями и дымовую трубу, установленную над камерой. При эксплуатации получают чистый пар, плеснув на камни горячую воду (RU 2005263 C1, F24B 1/24, 07.03.1993).Known furnace for a bath containing a metal body, a furnace, a chamber with stones located in it and a chimney mounted above the chamber. During operation, clean steam is obtained by splashing hot water on the stones (RU 2005263 C1, F24B 1/24, 03/07/1993).

Недостатком указанных печей является возможность попадания в парильню топочных газов и наличие в паре с относительной влажностью до 70% крупных капель доведенной до кипения воды. При этом невозможно получение перегретого пара с относительной влажностью менее 25%.The disadvantage of these furnaces is the possibility of flue gases entering the steam room and the presence of large drops of boiled water brought up to 70% in relative humidity. However, it is impossible to obtain superheated steam with a relative humidity of less than 25%.

Известны способы получения перегретого пара из влажного пара высокого давления путем отделения жидкости от пара, дросселирования и перегрева за счет теплообмена с насыщенным паром и повышения тем самым экономичности (SU 561048 А, F22G 1/10, 01.08.1977).Known methods for producing superheated steam from high-pressure wet steam by separating the liquid from the steam, throttling and overheating due to heat exchange with saturated steam and thereby increase efficiency (SU 561048 A, F22G 1/10, 08/01/1977).

Недостатком способов является необходимость в дополнительном парогенераторе и трудность стабилизации температуры перегретого пара.The disadvantage of this method is the need for an additional steam generator and the difficulty of stabilizing the temperature of superheated steam.

Известен способ ароматизации и насыщения поступающего в парную пара с использованием фитоконтейнера, корпус которого выполнен из пищевой нержавеющей стали, а внутри контейнера установлена разделительная сетка, для укладки и удаления фитосоставов. Контейнер имеет входной патрубок для присоединения к парогенератору и выходной патрубок подачи насыщенного пара в парную.There is a method of aromatization and saturation of steam entering a steam room using a phytocontainer, the casing of which is made of stainless steel, and a separation grid is installed inside the container for laying and removing phyto compounds. The container has an inlet pipe for connection to a steam generator and an outlet pipe for supplying saturated steam to the steam room.

Пар, проходя через контейнер, насыщается запахами и составами трав и поступает в помещение парной уже насыщенным полезными, с приятным запахом, составами. Одной загрузки контейнера хватает на 2-3 сеанса парения (способ насыщения с использованием фитоконтейнера производства ООО «Паровые машины», г.Воронеж, ТУ 4744-001-94008580-2006, сертификат соответствия №РОСС RU AU 50.BO2157 - прототип).The steam passing through the container is saturated with smells and compositions of herbs and enters the steam room already saturated with useful, with a pleasant smell, compositions. One loading of the container is enough for 2-3 steam sessions (the method of saturation using the phytocontainer manufactured by Steam Machines LLC, Voronezh, TU 4744-001-94008580-2006, certificate of conformity No. POSS RU AU 50.BO2157 - prototype).

Основным недостатком указанного способа является то, что пар от источника пара поступает к сухим растениям, входящим в фитосостав, уложенным в разделительную сетку, что приводит к снижению интенсивности насыщения и значительному времени первоначального насыщения, т.к. требуется время для прогрева и размягчения фитосостава. Кроме этого пар, проходя расстояние от источника пара до разделительной сетки с фитосоставами, теряет часть теплоты и в какой-то мере конденсируется, что также приводит к ухудшению условий насыщения пара фитосоставами.The main disadvantage of this method is that the steam from the steam source enters the dry plants included in the phyto composition, laid in a separation grid, which leads to a decrease in the intensity of saturation and a significant initial saturation time, because it takes time to warm up and soften the phytostructure. In addition, steam, passing the distance from the steam source to the separation grid with phyto-compounds, loses some of the heat and condenses to some extent, which also leads to a deterioration in the conditions of steam saturation by phyto-compounds.

Задачей изобретения является устранение указанных недостатков и создание способа ароматизации и насыщения поступающего в парную пара, применение которого позволяет более интенсивно ароматизировать и насыщать составами различных полезных трав поступающий в парную пар.The objective of the invention is to remedy these disadvantages and to create a method of aromatization and saturation coming in a pair of steam, the use of which allows you to more intensively aromatize and saturate with compositions of various useful herbs coming in a pair of steam.

Указанная задача решается за счет того, что в предложенном способе ароматизации и насыщения поступающего в парную пара запахами и составами различных полезных фитосоставов, например, трав, заключающемся в подаче пара в парную через сетку с фитосоставами, установленную в корпусе фитоконтейнера, размещенного на выходном патрубке источника пара, согласно изобретению под сеткой с фитосоставами устанавливают как минимум одну емкость с парообразующей жидкостью, например водой, жидкость доводят до интенсивного парообразования, предпочтительно кипения, пропускают полученный пар через фитосостав, тем самым увлажняя и размягчая упомянутый состав и интенсивно насыщая при этом пар запахами и составами различных растений, входящих в фитосостав, а затем или одновременно с этим через подготовленный таким образом фитосостав пропускают пар от источника пара.This problem is solved due to the fact that in the proposed method of aromatization and saturation of odors and compositions of various useful phyto-compounds entering the steam pair, for example, herbs, which consists in supplying steam to the steam room through a grid with phyto-compounds installed in the phytocontainer housing located on the source outlet pipe steam, according to the invention, at least one container with a vaporizing liquid, for example water, is installed under a grid with phytostructures, the liquid is brought to intensive vaporization, preferably boiling, pass the resulting steam through the phyto composition, thereby moisturizing and softening the composition and intensively saturating the steam with odors and compositions of various plants included in the phyto composition, and then, or at the same time, steam from the source of steam is passed through the phyto composition thus prepared.

Для улучшения условий парообразования, в варианте применения предложенного способа, по окончании процесса насыщения, остатки жидкости в емкости выплескивают на источник пара, например горячие камни.To improve the conditions of vaporization, in the application of the proposed method, at the end of the saturation process, the remaining liquid in the tank is splashed onto a steam source, for example hot stones.

Для улучшения условий обслуживания и парообразования, в варианте применения предложенного способа, емкость устанавливают в корпусе фитоконтейнера с возможностью вращения, а по окончании процесса насыщения остатки жидкости в емкости выплескивают на источник пара, например горячие камни, повернув упомянутую емкость вокруг оси вращения.To improve the conditions of service and vaporization, in the application of the proposed method, the container is installed with the possibility of rotation, and after the saturation process, the remaining liquid in the container is splashed onto a steam source, for example hot stones, by turning the container around the axis of rotation.

Для улучшения условий обслуживания и парообразования, в варианте применения предложенного способа, объем емкости для жидкости выбирают в пределах 0,25-0,75 объема сетки с фитосоставом. Нижний предел указанного соотношения выбран исходя из того, что дальнейшее его уменьшение приводит к резкому ухудшению условий увлажнения и размягчения фитосостава из-за маленького объема жидкости. Верхний предел указанного соотношения выбран исходя из того, что дальнейшее его возрастание приводит к значительному увеличению времени, необходимому для начала интенсивного парообразования и ухудшению характеристик пара, поступающего для увлажнения и размягчения фитосостава.To improve the conditions of service and vaporization, in the application of the proposed method, the volume of the liquid tank is selected in the range of 0.25-0.75 mesh volume with a phyto-composition. The lower limit of the specified ratio is selected on the basis that its further reduction leads to a sharp deterioration in the conditions of moistening and softening of the phytostructure due to the small volume of liquid. The upper limit of this ratio is chosen on the basis that its further increase leads to a significant increase in the time required for the beginning of intensive vaporization and the deterioration of the characteristics of the steam supplied to moisturize and soften the phyto composition.

Для улучшения условий обслуживания, в варианте применения предложенного способа, верхний край емкости для жидкости устанавливают от нижней точки разделительной сетки на расстоянии, равном (0,25…1)D, где D - диаметр емкости. Нижний предел указанного соотношения выбран исходя из того, что дальнейшее его уменьшение приводит к невозможности проворачивания емкости для жидкости вокруг своей оси вращения. Верхний предел указанного соотношения выбран исходя из того, что дальнейшее его увеличение приводит к ухудшению характеристик пара, поступающего для увлажнения и размягчения фитосостава.To improve the conditions of service, in the application of the proposed method, the upper edge of the liquid tank is installed from the lower point of the separation grid at a distance equal to (0.25 ... 1) D, where D is the diameter of the tank. The lower limit of this ratio is chosen on the basis that its further reduction leads to the inability to rotate the fluid reservoir around its axis of rotation. The upper limit of the specified ratio is selected on the basis that its further increase leads to a deterioration in the characteristics of the steam supplied to moisturize and soften the phytostructure.

Для улучшения условий обслуживания и парообразования, в варианте исполнения, емкость для жидкости выполняют в виде полого шарового сегмента, обращенного сферической поверхностью к входному патрубку.To improve the conditions of service and vaporization, in the embodiment, the liquid container is made in the form of a hollow spherical segment facing a inlet pipe with a spherical surface.

В варианте исполнения, для улучшения условий удаления жидкости из емкости, емкость для жидкости устанавливают с возможностью вращения на 90°.In an embodiment, in order to improve the conditions for removing liquid from the tank, the liquid tank is set to rotate 90 °.

В варианте исполнения, для улучшения условий удаления жидкости из емкости, емкость для жидкости устанавливают с возможностью радиального перемещения в корпусе фитоконтейнера, при этом в исходном положении край емкости вводят в зацепление с упором. Для удаления жидкости емкость перемещают при помощи ручки в радиальном направлении, при этом край емкости выводится из зацепления с упором в корпусе, емкость проворачивают вокруг оси вращения и опрокидывают.In an embodiment, in order to improve the conditions for removing liquid from the tank, the liquid tank is installed with the possibility of radial movement in the housing of the phytocontainer, while in the initial position the edge of the tank is engaged with the focus. To remove the liquid, the container is moved with the handle in the radial direction, while the edge of the container is disengaged with an emphasis in the housing, the container is rotated around the axis of rotation and overturned.

Для улучшения условий обслуживания и парообразования, в варианте исполнения, на выходном патрубке корпуса фитоконтейнера устанавливают с возможностью вращения крышку с противовесом.To improve the conditions of service and vaporization, in the embodiment, a cover with a counterweight is mounted to rotate on the outlet pipe of the phyto-container housing.

Для улучшения условий обслуживания и парообразования, в варианте исполнения, крышку поддерживают в приоткрытом состоянии.To improve the conditions of service and vaporization, in the embodiment, the cover is maintained in an ajar state.

Для улучшения условий обслуживания и парообразования, в варианте исполнения, в крышке выполняют отверстия.To improve service conditions and vaporization, in the embodiment, holes are made in the lid.

Для реализации указанного способа может быть использован фитоконтейнер, конструкция которого приведена на фиг.1, где показан продольный осевой разрез предложенного фитоконтейнера. на фиг.2 - вид фитоконтейнера сверху в исходном положении, на фиг.3 - вид фитоконтейнера сверху в момент опрокидывания.To implement this method can be used phytocontainer, the design of which is shown in figure 1, which shows a longitudinal axial section of the proposed phytocontainer. figure 2 is a top view of the phytocontainer in the initial position, figure 3 is a top view of the phytocontainer at the time of tipping.

Указанный способ реализуется следующим образом.The specified method is implemented as follows.

При открытой крышке 6, через выходной патрубок 4 и разделительную сетку 2, в емкость для жидкости 5 наливают парообразующую жидкость, например воду. Одновременно в сетку 2 укладывают фитосостав. Крышку 6 закрывают и фитоконтейнер подсоединяют входным патрубком 3 к источнику теплоты и пара, например банной печи. Под действием поступающего тепла жидкость в емкости 5 начинает испаряться, доходит до интенсивного парообразования, например кипения, и образовавшийся при этом пар поднимается к сетке 2. Пар через ячейки в разделительной сетке 2 проходит через фитосостав, увлажняет и размягчает его, сам при этом насыщаясь составами и запахами увлажняемого фитосостава.With the lid 6 open, through the outlet pipe 4 and the separation grid 2, a vaporizing liquid, for example water, is poured into the liquid container 5. At the same time, phytostructure is placed in the grid 2. The lid 6 is closed and the phytocontainer is connected by an inlet pipe 3 to a source of heat and steam, for example a bath stove. Under the action of the incoming heat, the liquid in the tank 5 begins to evaporate, reaches intense vaporization, for example boiling, and the steam formed in this case rises to the grid 2. The steam passes through the cells in the separation grid 2 through the phyto composition, moisturizes and softens it, while being saturated with the compositions and the smells of moistened phytochemicals.

За счет того, что источник пара размещен непосредственно под сеткой 2, пар поступает в фитосостав с лучшими удельными параметрами, в частности температурой и влажностью, что позволяет значительно сократить время на увлажнение фитосостава и увеличить интенсивность насыщения и ароматизации пара. Пару от основного источника пара, проходящему через увлажненный и размягченный таким образом фитосостав, требуется значительно меньше времени для насыщения и ароматизации.Due to the fact that the steam source is located directly under the grid 2, the steam enters the phytostructure with the best specific parameters, in particular temperature and humidity, which can significantly reduce the time for moisturizing the phytostructure and increase the intensity of saturation and aromatization of steam. Steam from the main source of steam passing through the phytostat so moistened and softened in this way requires significantly less time for saturation and aromatization.

Насыщенный и ароматизированный таким образом пар подают в выходной патрубок 4 и далее через отверстия 8 крышки 6 в обогреваемое помещение. В случае появления излишнего давления и расхода пара при нерасчетных условиях работы основного источника пара крышка 6, установленная на выходном патрубке 4 с возможностью вращения, проворачивается вокруг своей оси вращения, проходное сечение патрубка 4 увеличивается и пар сбрасывается в обогреваемое помещение. Сила давления пара для открытия крышки 6 определяется массой противовеса 7, выполненного в виде ручки. После стравливания пара крышка 6 под действием противовеса 7 возвращается в исходное положение.Saturated and flavored in this way, steam is fed into the outlet pipe 4 and then through the openings 8 of the lid 6 into the heated room. In the event of excessive pressure and steam flow under off-design operating conditions of the main steam source, the cover 6 rotatably mounted on the output pipe 4 rotates around its axis of rotation, the passage section of the pipe 4 increases and the steam is discharged into the heated room. The pressure force of the steam to open the cover 6 is determined by the mass of the counterweight 7, made in the form of a handle. After bleeding the steam cover 6 under the action of the counterweight 7 is returned to its original position.

Для удаления излишков жидкости в емкости 5, в зависимости от требуемого режима работы парной, емкость 5 при помощи ручки 9 проворачивают вокруг оси вращения и излишки попадают на источник тепла, где испаряются и также поступают в отапливаемое помещение.To remove excess liquid in the tank 5, depending on the required operating mode of the steam room, the tank 5 is rotated around the axis of rotation with the handle 9 and the excess goes to a heat source, where it evaporates and also enters a heated room.

В варианте исполнения, для улучшения условий удаления жидкости из емкости 5, емкость 5 для жидкости устанавливают с возможностью радиального перемещения в корпусе 1 фитоконтейнера, при этом в исходном положении край емкости 5 вводят в зацепление с упором 10. Для удаления жидкости емкость 5 перемещают при помощи ручки 9 в радиальном направлении, при этом край емкости 5 выводится из зацепления с упором 10 в корпусе 1, емкость проворачивают вокруг оси вращения и опрокидывают.In an embodiment, in order to improve the conditions for removing liquid from the container 5, the liquid container 5 is installed with the possibility of radial movement in the housing 1 of the phytocontainer, while in the initial position the edge of the container 5 is engaged with the stop 10. To remove the liquid, the container 5 is moved using handles 9 in the radial direction, while the edge of the container 5 is disengaged with a stop 10 in the housing 1, the container is rotated around the axis of rotation and overturned.

Проведенные авторами и заявителем испытания полноразмерного образца предложенного фитоконтейнера, в котором реализован данный способ ароматизации и насыщения поступающего в парную пара составами различных полезных трав, подтвердили правильность заложенных конструкторско-технологических решений.The authors and the applicant conducted tests of a full-sized sample of the proposed phytocontainer, which implements this method of aromatization and saturation of the mixtures of various useful herbs entering the steam, confirmed the correctness of the design and technological solutions.

Использование предложенного технического решения позволит значительно сократить время насыщения пара ароматами фитосоставоа, повысить эффективность работы фитоконтейнера и увеличить время его работы при неизменном расходе фитосоставов.The use of the proposed technical solution will significantly reduce the time of steam saturation with phyto-composition aromas, increase the efficiency of the phytocontainer and increase its working time with a constant consumption of phyto-compounds.

Claims (10)

1. Способ ароматизации и насыщения поступающего в парную пара запахами и составами различных полезных фитосоставов, например трав, заключающийся в подаче пара в парную через сетку с фитосоставами, установленную в корпусе фитоконтейнера, размещенного на выходном патрубке источника пара, отличающийся тем, что под сеткой с фитосоставами устанавливают как минимум одну емкость с парообразующей жидкостью, например водой, жидкость доводят до интенсивного парообразования, предпочтительно кипения, пропускают полученный пар через фитосостав, тем самым увлажняя и размягчая упомянутый состав и интенсивно насыщая при этом пар запахами и составами различных растений, входящих в фитосостав, а затем или одновременно с этим через подготовленный таким образом фитосостав пропускают пар от источника пара.1. A method of aromatizing and saturating odors and compositions of various useful phytostructures entering the steam pair, for example herbs, which consists in supplying steam to the steam room through a net with phytostructures installed in the housing of the phytocontainer located on the outlet pipe of the steam source, characterized in that under the net with at least one container with a vaporizing liquid, for example water, is installed with phytocomponents, the liquid is brought to intensive vaporization, preferably boiling, the resulting steam is passed through the phytocomposition, t m thereby moisturizing and softening said composition and intensively saturating with vapor smells and compositions of different plants belonging to fitosostav and then or at the same time through the thus prepared fitosostav passed steam from the steam source. 2. Способ по п.1, отличающийся тем, что по окончании процесса насыщения остатки жидкости в емкости выплескивают на источник пара, например горячие камни.2. The method according to claim 1, characterized in that at the end of the saturation process, the remaining liquid in the tank is poured onto a steam source, for example hot stones. 3. Способ по п.1, отличающийся тем, что емкость устанавливают в корпусе фитоконтейнера с возможностью вращения, а по окончании процесса насыщения остатки жидкости в емкости выплескивают на источник пара, например горячие камни, повернув упомянутую емкость вокруг оси вращения.3. The method according to claim 1, characterized in that the container is rotatably mounted in the phytocontainer body, and at the end of the saturation process, the remaining liquid in the container is poured onto a steam source, for example, hot stones, by turning the said container around the axis of rotation. 4. Способ по п.1, отличающийся тем, что емкость для жидкости устанавливают с возможностью радиального перемещения в корпусе фитоконтейнера, при этом в исходном положении край емкости вводят в зацепление с упором.4. The method according to claim 1, characterized in that the liquid tank is installed with the possibility of radial movement in the housing of the phytocontainer, while in the initial position the edge of the vessel is engaged with the focus. 5. Способ по п.1, отличающийся тем, что объем емкости для жидкости выбирают в пределах 0,25-0,75 объема сетки с фитосоставом.5. The method according to claim 1, characterized in that the volume of the liquid tank is selected in the range of 0.25-0.75 volume of the grid with phytocomposition. 6. Способ по п.1, отличающийся тем, что верхний край емкости для жидкости устанавливают от нижней точки разделительной сетки на расстоянии, равном (0,25…1)D, где D - диаметр емкости.6. The method according to claim 1, characterized in that the upper edge of the liquid tank is installed from the lower point of the separation grid at a distance equal to (0.25 ... 1) D, where D is the diameter of the tank. 7. Способ по п.1, отличающийся тем, что емкость для жидкости выполняют в виде полого шарового сегмента, обращенного сферической поверхностью к входному патрубку.7. The method according to claim 1, characterized in that the liquid tank is made in the form of a hollow spherical segment facing a spherical surface to the inlet pipe. 8. Способ по п.1, отличающийся тем, что на выходном патрубке корпуса фитоконтейнера устанавливают с возможностью вращения крышку с противовесом.8. The method according to claim 1, characterized in that on the output pipe of the phytocontainer case, a counterweight cover is rotatably mounted. 9. Способ по п.1 или 7, отличающийся тем, что крышку поддерживают в приоткрытом состоянии.9. The method according to claim 1 or 7, characterized in that the lid is supported in an ajar state. 10. Способ по п.1 или 7, отличающийся тем, что в крышке выполняют отверстия. 10. The method according to claim 1 or 7, characterized in that the cover is made holes.
RU2009134658/03A 2009-09-17 2009-09-17 Method of steam aromatisation RU2413137C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2009134658/03A RU2413137C1 (en) 2009-09-17 2009-09-17 Method of steam aromatisation

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2009134658/03A RU2413137C1 (en) 2009-09-17 2009-09-17 Method of steam aromatisation

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2413137C1 true RU2413137C1 (en) 2011-02-27

Family

ID=46310656

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2009134658/03A RU2413137C1 (en) 2009-09-17 2009-09-17 Method of steam aromatisation

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2413137C1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4597376A (en) * 1982-06-22 1986-07-01 Maurice Gravier Heat recovery hood
RU2005263C1 (en) * 1992-01-22 1993-12-30 Владимир Николаевич Литвинский Bath furnace
RU2250417C2 (en) * 2003-07-01 2005-04-20 Горелов Валерий Павлович Furnace for bath house and steam superheating method

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4597376A (en) * 1982-06-22 1986-07-01 Maurice Gravier Heat recovery hood
RU2005263C1 (en) * 1992-01-22 1993-12-30 Владимир Николаевич Литвинский Bath furnace
RU2250417C2 (en) * 2003-07-01 2005-04-20 Горелов Валерий Павлович Furnace for bath house and steam superheating method

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2490548C2 (en) Stack
EP1441059B1 (en) Process for treating fabrics in a domestic laundry dryer
RU2250417C2 (en) Furnace for bath house and steam superheating method
EP3305967A1 (en) Washing machine with steam washing function, and control method
US10094059B2 (en) Garment cleaning appliance
NO119436B (en)
WO2008148281A1 (en) Method and device for preparing solution along with equipment for preparing scented tea
JPH09508696A (en) Equipment for superheating steam
RU2520111C1 (en) Steam generating device
RU2076277C1 (en) Furnace for bath
RU2413137C1 (en) Method of steam aromatisation
RU2490550C2 (en) Method for supply and heating of steam
RU2417342C1 (en) Phyto-conveyer
RU2643972C2 (en) Steam ironing device
CN214319196U (en) A small laboratory extractor
RU2603454C1 (en) Feringer steam evaporator for bath furnaces
NO144698B (en) DEVICE FOR OPERATING A SHIP PROPELLER AND REGULATING THE RISE OF SHIPPRO
RU2490551C2 (en) Stove
JP2005015722A (en) Wood / bamboo vinegar or its manufacturing method and its manufacturing equipment
RU2603447C2 (en) Feringer steam generator for bath furnaces
CN223074139U (en) Steam distillation extraction device for online in-situ conversion of essential oil chemical components
RU2562647C1 (en) Method of steam generation
RU2603448C2 (en) Feringer steam generator for bath furnaces
JP3899219B2 (en) Carbonization furnace
RU144006U1 (en) BATTERY FORMER

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20110918

NF4A Reinstatement of patent

Effective date: 20130910

MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20150918