RU235030U1 - Device for standardizing the use of an electronic optical converter in foot surgeries - Google Patents
Device for standardizing the use of an electronic optical converter in foot surgeries Download PDFInfo
- Publication number
- RU235030U1 RU235030U1 RU2025103648U RU2025103648U RU235030U1 RU 235030 U1 RU235030 U1 RU 235030U1 RU 2025103648 U RU2025103648 U RU 2025103648U RU 2025103648 U RU2025103648 U RU 2025103648U RU 235030 U1 RU235030 U1 RU 235030U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- foot
- channel
- optical converter
- vertical
- electronic optical
- Prior art date
Links
Abstract
Полезная модель относится к медицине, а именно к хирургии, травматологии и ортопедии, лучевой диагностике, и представляет собой устройство для корректной укладки стопы с возможностью предоперационного планирования, интраоперационного контроля ее положения с помощью электронного оптического преобразователя (ЭОП). Устройство для стандартизации взаимного расположения стопы и электронного оптического преобразователя, включающее горизонтальную и вертикальную части с возможностью их перемещения относительно друг друга и фиксации, отличающееся тем, что части устройства изготовлены из рентгенонегативного стерилизуемого материала; горизонтальная часть - основание шириной 25 см, длиной 50 см и толщиной 3 см имеет в дистальном торце два слепых паза с резьбой для фиксации к ней барашковыми гайками под углом 90° вертикальной части шириной 25 см, длиной 50 см и толщиной 3 см, имеющей два сквозных продольных паза и в верхней части сквозной канал диаметром 3 см, расположенный под углом 20° к перпендикуляру торца вертикальной части, при этом внутренняя часть сквозного канала выполнена трубкой из рентгеноконтрастного материала. 2 ил.The utility model relates to medicine, namely to surgery, traumatology and orthopedics, radiation diagnostics, and is a device for correct placement of the foot with the possibility of preoperative planning, intraoperative control of its position using an electronic optical converter (EOC). A device for standardizing the relative position of the foot and the electronic optical converter, including horizontal and vertical parts with the possibility of their movement relative to each other and fixation, characterized in that the parts of the device are made of X-ray negative sterilizable material; horizontal part - a base 25 cm wide, 50 cm long and 3 cm thick has two blind grooves with threads in the distal end for fixing to it with wing nuts at an angle of 90° a vertical part 25 cm wide, 50 cm long and 3 cm thick, having two through longitudinal grooves and in the upper part a through channel with a diameter of 3 cm, located at an angle of 20° to the perpendicular to the end of the vertical part, while the inner part of the through channel is made of a tube of radiopaque material. 2 fig.
Description
Полезная модель относится к медицине, а именно к хирургии, травматологии и ортопедии, лучевой диагностике, и представляет собой устройство для корректной укладки стопы с возможностью предоперационного планирования, интраоперационного контроля ее положения с помощью электронного оптического преобразователя (ЭОП). The utility model relates to medicine, namely surgery, traumatology and orthopedics, radiation diagnostics, and is a device for correct placement of the foot with the possibility of preoperative planning, intraoperative control of its position using an electronic optical converter (EOC).
Известен способ использования специальной платформы для рентгенологического определения положения головок плюсневых костей во время проведения предоперационного планирования при лечении пациентов с деформациями переднего отдела стопы [1]. Недостатком способа является невозможность использования платформы во время операции на стопе из-за технической сложности ее стерилизации. Исследование возможно проводить только в положении пациента стоя на платформе. A method of using a special platform for radiological determination of the position of the metatarsal heads during preoperative planning in the treatment of patients with forefoot deformities is known [1]. The disadvantage of this method is the impossibility of using the platform during foot surgery due to the technical complexity of its sterilization. The study can only be performed with the patient standing on the platform.
Известно устройство для мультипроекционной рентгенонегативной укладки кисти руки при рентгенографии основание, оснащенное рабочей поверхностью, опорными поверхностями, фигурные углубления для пальцев, основание выполнено из рентгенонегативного материала. [2]. Недостатком устройства является невозможность его использования при операциях на стопах, устройство не решает проблемы стандартизации рентгенангулометрических исследований на этапах хирургического лечения при использовании ЭОП.A device for multi-projection X-ray negative placement of the hand during X-ray imaging is known - a base equipped with a working surface, support surfaces, shaped recesses for the fingers, the base is made of X-ray negative material. [2]. The disadvantage of the device is the impossibility of its use in foot surgeries, the device does not solve the problem of standardization of X-ray angulometric studies at the stages of surgical treatment using EOP.
Известно устройство для укладки дистальных отделов конечностей при рентгенографии Устройство содержит основание с прорезью, на котором закреплена градуированная шкала, имеющая фиксатор и сквозные отверстия, выполненные с шагом 10°. В прорези расположена вертикальная пластина с винтами на торцах, выполненная с возможностью перемещения до 50° вправо и влево по градуированной шкале. Вертикальная пластина снабжена съемной рентгенонегативной манжетой для закрепления исследуемой конечности [3]. A device for positioning distal extremities during radiography is known. The device comprises a base with a slot, on which a graduated scale is fixed, having a lock and through holes made with a step of 10°. A vertical plate with screws on the ends is located in the slot, made with the possibility of moving up to 50° to the right and left along the graduated scale. The vertical plate is equipped with a removable radiolucent cuff for fixing the extremity being examined [3].
Недостатки устройства заключаются в сложности контроля одинакового положения стопы и расположения ЭОП друг относительно друга на разных этапах планирования, проведения и оценки результатов хирургического вмешательства. Использование устройства требует от хирурга дополнительных навыков и усилий для калибровки положения рентгенангулометрического оборудования на этапах проведения операции. Невозможно применить устройство при проведении операций на переднем отделе стопы в полном объеме, в силу отсутствия доступа хирурга к боковым поверхностям стопы при ее фиксации. Данное устройство взято нами за прототип.The disadvantages of the device are the difficulty of monitoring the same position of the foot and the location of the EOP relative to each other at different stages of planning, conducting and evaluating the results of surgical intervention. Using the device requires additional skills and efforts from the surgeon to calibrate the position of the X-ray angulometric equipment at the stages of the operation. It is impossible to use the device when performing operations on the forefoot in full, due to the lack of access of the surgeon to the lateral surfaces of the foot when fixing it. We took this device as a prototype.
Целью создания полезной модели является разработка устройства для стандартизации взаимного расположения стопы и электронного оптического преобразователя. The purpose of creating a utility model is to develop a device for standardizing the relative position of the foot and the electronic optical converter.
Эта цель достигается тем, что части устройства изготовлены из рентгенонегативного стерилизуемого материала; горизонтальная часть-основание шириной 25 см, длиной 50 см и толщиной 3 см имеет в дистальном торце два слепых паза с резьбой для фиксации к ней барашковыми гайками под углом 90° вертикальной части шириной 25 см, длиной 50 см и толщиной 3 см, что позволяет использовать устройство у всех пациентов вне зависимости от антропометрических особенностей. Вертикальная площадка, имеющей два сквозных продольных паза и в верхней части сквозной канал диаметр 3 см, расположенный под углом 20° к перпендикуляру торца вертикальной части. Необходимым условием является то, что внутренняя часть сквозного канала выполнена трубкой из рентгеноконтрастного материала.This goal is achieved by the fact that the parts of the device are made of radiopaque sterilizable material; the horizontal part-base 25 cm wide, 50 cm long and 3 cm thick has two blind grooves with threads in the distal end for fixing to it with wing nuts at an angle of 90° of the vertical part 25 cm wide, 50 cm long and 3 cm thick, which allows using the device in all patients regardless of anthropometric features. The vertical platform has two through longitudinal grooves and in the upper part a through channel with a diameter of 3 cm, located at an angle of 20° to the perpendicular to the end of the vertical part. A necessary condition is that the inner part of the through channel is made of a tube of radiopaque material.
Части устройства изготовлены из рентгенонегативного стерилизуемого материала, такого как текстолит или пластик. Это позволяет свободно использовать его во время хирургических вмешательств. Размеры горизонтальной части-основания оптимальны для применения у пациентов с любой длиной голени. Размеры вертикальной части устройства оптимальны для пациентов с различными размерами стопы.The parts of the device are made of X-ray negative sterilizable material, such as textolite or plastic. This allows free use during surgical interventions. The dimensions of the horizontal part-base are optimal for use in patients with any length of the shin. The dimensions of the vertical part of the device are optimal for patients with different foot sizes.
Продольные пазы вертикальной части позволяют свободно подбирать высоту фиксации к ней горизонтальной части, оптимальную для расположения стопы пациента. Фиксация частей устройства друг к другу двумя барашковыми винтами проста, надежна и удобна.The longitudinal grooves of the vertical part allow free selection of the height of fixation of the horizontal part to it, optimal for the position of the patient's foot. Fixation of the parts of the device to each other with two wing screws is simple, reliable and convenient.
Расположение сквозного канала диаметром 3 см под углом 20° к перпендикуляру торца вертикальной части необходимо для соответствия стандартному отклонению пучка рентгеновских лучей при дооперационной рентгенографии.The location of the through channel with a diameter of 3 cm at an angle of 20° to the perpendicular to the end of the vertical part is necessary to comply with the standard deviation of the X-ray beam during preoperative radiography.
Внутренняя часть сквозного канала выполнена трубкой из рентгеноконтрастного материала, например, нержавеющей стали обусловлена легкостью ее санитарной обработки и стерилизации.The inner part of the through channel is made of a tube made of radiopaque material, such as stainless steel, due to the ease of its sanitary treatment and sterilization.
Устройство для стандартизации взаимного расположения стопы и электронного оптического преобразователя включает горизонтальную и вертикальную части из рентгенонегативного стерилизуемого материала. Горизонтальная часть-основание шириной 25 см, длиной 50 см и толщиной 3 см имеет в дистальном торце два слепых паза с резьбой для фиксации к ней барашковыми гайками под углом 90° вертикальной части. Вертикальная часть шириной 25 см, длиной 50 см и толщиной 3 см имеет два сквозных продольных паза и в верхней части сквозной канал диаметром 3 см, расположенный под углом 20° к перпендикуляру торца вертикальной части. Внутренняя часть сквозного канала выполнена трубкой из рентгеноконтрастного материала.The device for standardizing the mutual arrangement of the foot and the electronic optical converter includes horizontal and vertical parts made of X-ray negative sterilizable material. The horizontal part-base 25 cm wide, 50 cm long and 3 cm thick has two blind grooves with threads in the distal end for fixing the vertical part to it with wing nuts at an angle of 90°. The vertical part 25 cm wide, 50 cm long and 3 cm thick has two through longitudinal grooves and in the upper part a through channel 3 cm in diameter, located at an angle of 20° to the perpendicular to the end of the vertical part. The inner part of the through channel is made of a tube made of X-ray contrast material.
Полезная модель поясняется графическим материалом. The utility model is illustrated with graphic material.
На фиг. 1 показана схема устройства в изометрической проекции, Fig. 1 shows a diagram of the device in isometric projection,
на фиг. 2 – вид сбоку, Fig. 2 – side view,
где 1 – горизонтальная часть-основание; 2 – вертикальная часть; 3 – продольные пазы вертикальной части; 4 –сквозной канал с трубкой из рентгеноконтрастного материала; 5 – слепой паз с резьбой в дистальном торце горизонтальной части; 6 – барашковая гайка.where 1 is the horizontal base part; 2 is the vertical part; 3 is the longitudinal grooves of the vertical part; 4 is a through channel with a tube made of radiopaque material; 5 is a blind groove with a thread in the distal end of the horizontal part; 6 is a wing nut.
Устройство используют следующим образом. The device is used as follows.
Пациента укладывают на операционный стол таким образом, чтобы его голень прижимала горизонтальную часть 1 устройства к операционному столу. Подбирают оптимальную высоту расположения вертикальной части 2 с учетом размеров стопы пациента. Фиксируют вертикальную часть 2 с помощью двух барашковых гаек 6 через продольные пазы 3 вертикальной части 2 в слепых пазах 5 горизонтальной части 1 под углом 90°. Устройство сдвигают проксимально до тех пор, пока подошвенная часть стопы полностью не будет прилежать к вертикальной части 2. ЭОП устанавливают над операционным столом и настраивают таким образом, чтобы рентгеноконтрастная трубка сквозного канала 4 вертикальной части 2 устройства на мониторе ЭОП имела вид правильного кольца. Выполняют предоперационные контрольные снимки. Смещают устройство дистально и выполняют необходимые хирургические манипуляции на тканях стопы. Интраоперационно при необходимости вновь смещают устройство до упора подошвенной части стопы в вертикальную часть 2 устройства и контролируют правильность и полноту выполнения манипуляций. The patient is placed on the operating table in such a way that his lower leg presses the horizontal part 1 of the device to the operating table. The optimal height of the vertical part 2 is selected taking into account the size of the patient's foot. The vertical part 2 is fixed using two wing nuts 6 through the longitudinal grooves 3 of the vertical part 2 in the blind grooves 5 of the horizontal part 1 at an angle of 90°. The device is shifted proximally until the plantar part of the foot is completely adjacent to the vertical part 2. The EOP is installed above the operating table and adjusted in such a way that the radiopaque tube of the through channel 4 of the vertical part 2 of the device has the appearance of a regular ring on the EOP monitor. Preoperative control images are taken. The device is shifted distally and the necessary surgical manipulations are performed on the foot tissues. If necessary, intraoperatively, the device is again moved until the plantar part of the foot rests against the vertical part 2 of the device and the correctness and completeness of the manipulations are monitored.
Применение полезной модели иллюстрируется клиническими примерами. The application of the utility model is illustrated by clinical examples.
Пример 1. Пациентка Р., 53 года, обратилась в травматолого-ортопедическое отделение с жалобами на боль, деформацию переднего отдела правой стопы, невозможность корректного подбора обуви. Клинически определено вальгусное отклонение первого пальца правой стопы, медиальный экзостоз головки первой плюсневой кости правой стопы. По данным рентгенографии правой стопы в двух проекциях определяется деформация переднего отдела правой стопы за счет варусного отклонения первой плюсневой кости и вальгусного отклонения основной и дистальной фаланг первого пальца правой стопы.Example 1. Patient R., 53 years old, came to the traumatology and orthopedic department complaining of pain, deformation of the forefoot of the right foot, and inability to select correct footwear. Clinical examination revealed valgus deviation of the first toe of the right foot, medial exostosis of the head of the first metatarsal bone of the right foot. According to the radiography of the right foot in two projections, deformation of the forefoot of the right foot is determined due to varus deviation of the first metatarsal bone and valgus deviation of the proximal and distal phalanges of the first toe of the right foot.
Перед началом операции на операционный стол установлена горизонтальная часть–основание устройства, на которое уложена голень пациента. Части устройства фиксированы друг к другу на оптимальной высоте с учетом размера стопы пациента. Устройство смещено проксимально до упора подошвенной части стопы в вертикальную часть. Определено правильное положение ЭОП относительно операционного стола и стопы пациентки путем контроля на мониторе изображения рентгеноконтрастной трубки сквозного канала вертикальной части устройства в виде правильного кольца. Выполнено исследование. Осуществлена предоперационная разметка. Устройство смещено дистально.Before the operation, the horizontal part—the base of the device, on which the patient's lower leg is placed—is installed on the operating table. The parts of the device are fixed to each other at an optimal height, taking into account the size of the patient's foot. The device is shifted proximally until the plantar part of the foot rests against the vertical part. The correct position of the EOC relative to the operating table and the patient's foot is determined by monitoring the image of the radiopaque tube of the through channel of the vertical part of the device in the form of a regular ring on the monitor. The study is performed. Preoperative marking is made. The device is shifted distally.
При помощи специальных буров для малоинвазивной хирургии выполнено удаление медиального экзостоза и дистальная субкапитальная остеотомия S.E.R.I., остеотомия Akin основной фаланги 1 пальца правой стопы. Положение ЭОП относительно стопы пациентки корректировали с помощью устройства интраоперационно на каждом этапе хирургического вмешательства: медиальной экзостозэктомии, субкапитальной остеотомии, остеотомии Akin, использовании репонирующего инструмента для смещения фрагментов первой плюсневой кости, наложении фиксирующей повязки и финального контроля результатов оперативного вмешательства. Using special drills for minimally invasive surgery, the medial exostosis was removed and a distal subcapital osteotomy S.E.R.I., Akin osteotomy of the proximal phalanx of the 1st toe of the right foot was performed. The position of the EOP relative to the patient's foot was adjusted using the device intraoperatively at each stage of the surgical intervention: medial exostosectomy, subcapital osteotomy, Akin osteotomy, use of a repositioning instrument to displace fragments of the first metatarsal bone, application of a fixing bandage and final control of the results of the surgical intervention.
Интраоперационно никаких осложнений, травм анатомических структур, и сложностей ЭОП-контроля не было. Устройство позволяло легко восстанавливать корректное взаиморасположение стопы и ЭОП на всех этапах хирургических манипуляций. Пациентку осматривали в динамике. Спустя 8 недель после операции по данным рентгенографии стопы в двух проекциях отмечали признаки корректного положения и консолидации костных фрагментов первой плюсневой кости и основной фаланги первого пальца. There were no intraoperative complications, injuries to anatomical structures, or difficulties with EOP control. The device made it easy to restore the correct mutual position of the foot and EOP at all stages of surgical manipulations. The patient was examined dynamically. Eight weeks after the operation, according to foot X-ray data in two projections, signs of correct position and consolidation of bone fragments of the first metatarsal bone and the main phalanx of the first toe were noted.
Пример 2. Пациент А., 36 лет, обратился в травматолого-ортопедическое отделение с жалобами на боли в области подошвенной поверхности переднего отдела левой стопы при ходьбе. Клинически определяются признаки метатарзалгий в проекции головок второй и третьей плюсневых костей. По данным рентгенографии левой стопы в двух проекциях определяется деформация переднего отдела левой стопы за счет избыточной длины второй и третьей плюсневых костей при построении параболы Лельевра в соответствии с критериями Маэстро. Example 2. Patient A., 36 years old, came to the traumatology and orthopedic department complaining of pain in the plantar surface of the left forefoot when walking. Clinically, signs of metatarsalgia are determined in the projection of the heads of the second and third metatarsal bones. According to the X-ray data of the left foot in two projections, deformation of the forefoot of the left foot is determined due to the excess length of the second and third metatarsal bones when constructing the Lelievre parabola in accordance with the Maestro criteria.
Перед началом операции на операционный стол установлена горизонтальная часть – основание устройства, на которое уложена голень пациента. Части устройства фиксированы друг к другу на оптимальной высоте с учетом размера стопы больного. Устройство смещено проксимально до упора подошвенной части стопы в вертикальную часть. Определено правильное положение ЭОП относительно операционного стола и стопы пациента путем контроля на мониторе изображения рентгеноконтрастной трубки сквозного канала вертикальной части устройства в виде правильного кольца. Выполнено исследование. Осуществлена предоперационная разметка. Устройство смещено дистально.Before the operation, the horizontal part is installed on the operating table – the base of the device, on which the patient's lower leg is placed. The parts of the device are fixed to each other at an optimal height, taking into account the size of the patient's foot. The device is shifted proximally until the plantar part of the foot rests against the vertical part. The correct position of the EOC relative to the operating table and the patient's foot is determined by monitoring the image of the radiopaque tube of the through channel of the vertical part of the device in the form of a regular ring on the monitor. The study is performed. Preoperative marking is made. The device is shifted distally.
При помощи специальных буров для малоинвазивной хирургии выполнены дистальные метафизарные внесуставные нефиксируемые остеотомии второй и третьей плюсневых костей (DMMO). Положение ЭОП относительно стопы пациента корректировали с помощью устройства интраоперационно на каждом этапе хирургического вмешательства: поперечных субкапитальных остеотомий плюсневых костей, мануальной коррекции положения дистальных фрагментов второй и третьей плюсневых костей, наложения фиксирующей повязки и финальном контроле результатов оперативного вмешательства. Using special drills for minimally invasive surgery, distal metaphyseal extra-articular non-fixed osteotomies of the second and third metatarsal bones (DMMO) were performed. The position of the EOP relative to the patient's foot was corrected using the device intraoperatively at each stage of the surgical intervention: transverse subcapital osteotomies of the metatarsal bones, manual correction of the position of the distal fragments of the second and third metatarsal bones, application of a fixing bandage and final control of the results of the surgical intervention.
Интраоперационно никаких осложнений, травм анатомических структур, и сложностей ЭОП-контроля не было. Устройство позволяло легко восстанавливать корректное взаиморасположение стопы и ЭОП на всех этапах хирургических манипуляций со стопой. Пациента осматривали в динамике. Спустя 8 недель после операции по данным рентгенографии стопы в двух проекциях отмечали признаки корректного положения и консолидации костных фрагментов второй и третьей плюсневых костей.There were no intraoperative complications, injuries to anatomical structures, or difficulties with EOP control. The device made it easy to restore the correct mutual position of the foot and EOP at all stages of surgical manipulations with the foot. The patient was examined dynamically. Eight weeks after the operation, according to foot X-ray data in two projections, signs of correct position and consolidation of bone fragments of the second and third metatarsal bones were noted.
Устройство для стандартизации взаимного расположения стопы и электронного оптического преобразователя можно использовать в травматолого-ортопедических стационарах при планировании и выполнении операций на стопе.The device for standardizing the relative position of the foot and the electronic optical converter can be used in trauma and orthopedic hospitals when planning and performing operations on the foot.
ИСТОЧНИКИ ИНФОРМАЦИИSOURCES OF INFORMATION
1. Леонова, С. Н. Новый рентгенологический способ обследования пациентов с деформациями переднего отдела стопы / С. Н. Леонова, И. В. Усольцев, М. А. Косарева // Acta Biomedica Scientifica (East Siberian Biomedical Journal). – 2022. – Т. 7, № 6. – С. 239-249.1. Leonova, S. N. New radiological method for examining patients with forefoot deformities / S. N. Leonova, I. V. Usoltsev, M. A. Kosareva // Acta Biomedica Scientifica (East Siberian Biomedical Journal). - 2022. - Vol. 7, No. 6. - P. 239-249.
2 Патент РФ на полезную модель № 199319 от 26.08.2020 «Устройство для мультипроекционной рентгенонегативной укладки кисти руки при рентгенографии.2 Russian Federation Patent for Utility Model No. 199319 dated 08/26/2020 “Device for multi-projection X-ray negative hand placement during radiography.
3 Патент РФ на полезную модель № 42413 от 10.12.2004 «Устройство для укладки дистальных отделов конечностей при рентгенографии».3 Russian Federation Patent for Utility Model No. 42413 dated 10.12.2004 “Device for positioning distal parts of limbs during radiography.”
Claims (1)
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RU235030U1 true RU235030U1 (en) | 2025-06-19 |
Family
ID=
Citations (7)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| SU1017293A1 (en) * | 1981-11-06 | 1983-05-15 | Fedoseenko Mikhail P | Device for x-ray diagnosis of talocrural articulation |
| RU2152169C1 (en) * | 1996-05-05 | 2000-07-10 | Чижик-Полейко Альбина Николаевна | Device for fixing lower extremity in taking tangential x-ray picture of knee joint |
| CA2483953A1 (en) * | 2004-03-19 | 2005-09-19 | Is2 Medical Systems Inc. | A system for medical imaging and a patient support system for medical diagnosis |
| KR20060120781A (en) * | 2005-05-23 | 2006-11-28 | 메딕스얼라인 주식회사 | Leg support and fixing device for ligament examination |
| RU68284U1 (en) * | 2007-07-02 | 2007-11-27 | Федеральное государственное учреждение "Российский научный центр "Восстановительная травматология и ортопедия" имени академика Г.А. Илизарова Федерального агентства по высокотехнологичной медицинской помощи" | DEVICE FOR X-ray diffraction of the knee joint |
| RU2396908C2 (en) * | 2008-10-22 | 2010-08-20 | Валентин Петрович Лысенков | X-ray attachment for examination of patellar-femoral articulations of knee joints |
| RU98892U1 (en) * | 2010-05-04 | 2010-11-10 | Виталий Геннадьевич Дрягин | DEVICE FOR CORRECTION OF ROTARY POSITION OF THE EXTREMITIES WHEN EXECUTING X-RAY X-RAYS IN PATIENTS WITH FEMORAL NECK FRACTURE |
Patent Citations (7)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| SU1017293A1 (en) * | 1981-11-06 | 1983-05-15 | Fedoseenko Mikhail P | Device for x-ray diagnosis of talocrural articulation |
| RU2152169C1 (en) * | 1996-05-05 | 2000-07-10 | Чижик-Полейко Альбина Николаевна | Device for fixing lower extremity in taking tangential x-ray picture of knee joint |
| CA2483953A1 (en) * | 2004-03-19 | 2005-09-19 | Is2 Medical Systems Inc. | A system for medical imaging and a patient support system for medical diagnosis |
| KR20060120781A (en) * | 2005-05-23 | 2006-11-28 | 메딕스얼라인 주식회사 | Leg support and fixing device for ligament examination |
| RU68284U1 (en) * | 2007-07-02 | 2007-11-27 | Федеральное государственное учреждение "Российский научный центр "Восстановительная травматология и ортопедия" имени академика Г.А. Илизарова Федерального агентства по высокотехнологичной медицинской помощи" | DEVICE FOR X-ray diffraction of the knee joint |
| RU2396908C2 (en) * | 2008-10-22 | 2010-08-20 | Валентин Петрович Лысенков | X-ray attachment for examination of patellar-femoral articulations of knee joints |
| RU98892U1 (en) * | 2010-05-04 | 2010-11-10 | Виталий Геннадьевич Дрягин | DEVICE FOR CORRECTION OF ROTARY POSITION OF THE EXTREMITIES WHEN EXECUTING X-RAY X-RAYS IN PATIENTS WITH FEMORAL NECK FRACTURE |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| Mah et al. | Percutaneous Kirschner wire stabilisation following closed reduction of Colles’ fractures | |
| van Heerwaarden et al. | Distal medial closed wedge varus femur osteotomy stabilized with the Tomofix plate fixator | |
| Martínez-Ayora et al. | Tips, quips and pearls: Ultrasound-guided distal metatarsal minimal invasive osteotomy (US-DMMO) | |
| RU235030U1 (en) | Device for standardizing the use of an electronic optical converter in foot surgeries | |
| Liodakis et al. | The axis-board: an alternative to the cable technique for intraoperative assessment of lower limb alignment | |
| RU2432138C1 (en) | Method of minimally invasive external fixation of long bones and external fixation device | |
| Shezar et al. | Technique for closed reduction of femoral shaft fracture using an external support device | |
| Puddu et al. | Femoral antivalgus opening wedge osteotomy | |
| Hawi et al. | Navigated femoral shaft fracture treatment: current status | |
| CN208017565U (en) | femoral intertrochanteric locking steel plate | |
| RU2787003C1 (en) | Method for surgical treatment of children with plano-valgus deformity of the feet | |
| Prusick et al. | Open Reduction and Pinning of Lateral Condyle Fractures | |
| Kawabata et al. | Volar locking plate fixation for distal radius fractures by intraoperative computed tomographic–guided navigation | |
| Thometz | Techniques for direct radiographic visualization during closed pinning of supracondylar humerus fractures in children | |
| Harmer et al. | Percutaneous anterior distal femoral hemiepiphysiodesis using simultaneous Biplanar Fluoroscopy | |
| RU2813441C1 (en) | Guide for minimally invasive corrective osteotomy of the first metatarsal bone | |
| Hassan et al. | Role of Elastic Stable Intramedullary Nailing in Diaphyseal Fractures in Children | |
| Li et al. | Minimally invasive reduction of irreducible, sagittally unstable peritrochanteric fractures: Novel technique and early results | |
| RU112616U1 (en) | DEVICE FOR MINIMALLY INVASIVE REPRESENTATION OF FACES OF THE calcaneus | |
| Sakr et al. | Correction of deformity associated with healed slipped capital femoral epiphysis by Imhäuser osteotomy | |
| Yang et al. | Clinical Research on Treating Sanders Type II and III Calcaneal Fractures With Percutaneous Poking Reduction and Internal Fixation Using a Custom-Made Adjustable Triangular Calcaneal Distractor | |
| Klima et al. | An indirect reduction technique for percutaneous fixation of calcaneus fractures | |
| Hazem Mahmoud et al. | Role of Elastic Stable Intramedullary Nailing in Diaphyseal Fractures in Children. | |
| Femino et al. | Foot Fractures Talus and Calcaneus | |
| Young | Tibial Shaft Fracture: Plating |