RS57564B1 - Adapter za vozni sklop i vozni sklop sa adapterom - Google Patents
Adapter za vozni sklop i vozni sklop sa adapteromInfo
- Publication number
- RS57564B1 RS57564B1 RS20180954A RSP20180954A RS57564B1 RS 57564 B1 RS57564 B1 RS 57564B1 RS 20180954 A RS20180954 A RS 20180954A RS P20180954 A RSP20180954 A RS P20180954A RS 57564 B1 RS57564 B1 RS 57564B1
- Authority
- RS
- Serbia
- Prior art keywords
- adapter
- reinforcement
- rim
- tire
- bearing
- Prior art date
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C5/00—Inflatable pneumatic tyres or inner tubes
- B60C5/12—Inflatable pneumatic tyres or inner tubes without separate inflatable inserts, e.g. tubeless tyres with transverse section open to the rim
- B60C5/16—Sealing means between beads and rims, e.g. bands
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C15/00—Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap
- B60C15/02—Seating or securing beads on rims
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C15/00—Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap
- B60C15/02—Seating or securing beads on rims
- B60C15/0206—Seating or securing beads on rims using inside rim bead seating, i.e. the bead being seated at a radially inner side of the rim
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C15/00—Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap
- B60C15/02—Seating or securing beads on rims
- B60C15/0209—Supplementary means for securing the bead
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60B—VEHICLE WHEELS; CASTORS; AXLES FOR WHEELS OR CASTORS; INCREASING WHEEL ADHESION
- B60B21/00—Rims
- B60B21/12—Appurtenances, e.g. lining bands
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Tires In General (AREA)
- Rolling Contact Bearings (AREA)
Description
Opis
[0001] Pronalazak se odnosi na adapter za vozni sklop koji se pre svega sastoji od pneumatika i naplatka, i na vozni sklop koji sadrži navedeni adapter.
[0002] U nastavku teksta podsećamo na definicije koje se koriste u vezi sa ovim pronalaskom:
• „aksijalni pravac“: pravac paralelan sa osom rotacije pneumatika,
• „radijalni pravac“: pravac koji seče osu rotacije pneumatika i koji je normalan u odnosu na nju,
• „kružni pravac“: pravac normalan u odnosu na poluprečnik i koji se nalazi u normalnoj ravni u odnosu na osu rotacije pneumatika,
• „radijalni presek“: presek u ravni koja sadrži osu rotacije pneumatika,
• „ekvatorijalna ravan“: ravan koja je normalna na osu rotacije i koja prolazi kroz sredinu gazeće površine
[0003] Već je poznato u zahtevu WO00/78565 da se između naplatka i stopa pneumatika umeće elastični adapter. Taj adapter je elastičan i savitljiv, u radijalnom i aksijalnom pravcu. Takav adapter omogućava odvajanje dela voznog sklopa za koji se može smatrati da realno funkcioniše kao pneumatik od dela voznog sklopa za koji se može smatrati da funkcioniše kao naplatak.
[0004] Ali to što takav sklop omogućava obezbeđivanje funkcija klasičnog pneumatika, i pre svega odgovor na naprezanje pri zanošenju pneumatika sledeći primenu ugla zanošenja na pneumatik koji tako omogućava sklopu dovoljnu fleksibilnost kako bi izbegao svako oštećenje kako njegove površine tako i unutrašnjosti, međutim, on ne obezbeđuje potpuno dovoljnu deformabilnost pneumatika prilikom udara o ivice trotoara ili u oštećenja na kolovozu, kao što su udarne rupe.
[0005] Naime, montirani sklop sa adapterom u stanju tehnike ne omogućava dobijanje lokalne deformacije u zoni gazeće površine. Osim toga, ovaj dokument ima nedostatak da ne omogućava lako dobijanje načina realizacije adaptera koji nudi značajan kapacitet apsorpcije velikih deformacija prilikom prolaska preko udarnih rupa bez trajnih deformacija u obliku.
[0006] Takođe je poznat, na osnovu dokumenta FR 2,491,836A1 adapter koji se postavlja između stope pneumatika i naplatka čija je namena da reši probleme montaže i demontaže pneumatika i naplatka. Taj adapter sadrži pre svega dve prstenaste šipke koje su međusobno razmaknute i montirane unutar prstenastog tela koje sadrži jedan sloj. Šipke su povezane žicom koja ih i obavija.
[0007] U tim dokumentima nije data nikakva sugestija o podešavanjima konstrukcije koja bi dovela do deformacije spoljašnjeg ojačanja u zoni gazeće površine koja bi dovela do smanjenja devijacije i tako učinila montirani sklop manje intruzivnim u odnosu na vozilo.
[0008] Stoga ostaje potreba za novim adapterom koji obezbeđuje bolju zaštitu pneumatika od udaraca prilikom vožnje po putevima u lošem stanju, koji će na taj način maksimalno smanjiti delimično, čak i potpuno, oštećenje njegove unutrašnje strukture, održavajući u isto vreme visok nivo performansi pneumatika na putu, posebno njegovu sposobnost da razvije velika naprezanja pri zanošenju. Osim toga, u najmanju ruku u slučaju oštećenja zbog izuzetno intenzivnog korišćenja, potrebno je vozilo staviti na sigurno tako što ćete ga premestiti na kratkom rastojanju nakon udarca koji je uništio sklop.
[0009] Dakle, predmet pronalaska je adapter za vozni sklop koji ima osu rotacije i koji podrazumeva:
• pneumatik sa dve stope, i
• naplatak,
navedeni adapter obezbeđuje spoj između jedne od stopa i naplatka, navedeni naplatak ima dva ruba,
navedeni adapter koji ima:
• aksijalno unutrašnji kraj koji je namenjen za montažu na rub naplatka i sadrži unutrašnji element za ojačanje,
• aksijalno spoljašnji kraj koji sadrži spoljašnji element za ojačanje,
• telo koje povezuje navedeni spoljašnji kraj sa navedenim unutrašnjim krajem tako da formira jedinstveni deo i sadrži najmanje jednu glavnu oblogu za ojačanje koja obezbeđuje vezu između navedenog spoljašnjeg ojačanja i navedenog unutrašnjeg ojačanja,
• ležište adaptera koje je vidno cilindrično, namenjeno da primi jednu od pomenutih stopa, navedeno ležište se nalazi na aksijalno spoljašnjem kraju navedenog tela, • potporna površina adaptera koja se očigledno nalazi u normalnoj ravni u odnosu na osu rotacije, pomenuta potporna površina se nalazi na aksijalno unutrašnjoj površini aksijalno spoljašnjeg kraja.
[0010] Adapter je naznačen time što se ojačanje aksijalno spoljašnjeg kraja u potpunosti nalazi na spoljašnjoj strani potporne površine, i time što telo sadrži, naspram ležišta adaptera, prstenasto ojačanje ležišta koje predstavlja modul kompresije veći ili jednak 1GPa.
[0011] Prema pronalasku, prednost adaptera je u tome što je jednostavnog oblika i što se jednostavno montira. Osim toga, prema pronalasku, adapter omogućava da se povećanjem stezanja ispod stopa pneumatika spreči njegova rotacija na adapteru pri snažnom bočnom opterećenju.
[0012] Najzad, prema pronalasku, prednost adaptera je u tome što značajno smanjuje nivo mehaničkih naprezanja na šasiji prilikom udara i time omogućava olakšavanje karoserije vozila.
[0013] Drugi predmet pronalaska je vozni sklop koji ima osu rotacije i podrazumeva:
• pneumatik sa dve stope,
• naplatak,
• navedeni adapter koji obezbeđuje spoj između jedne od stopa i naplatka, navedeni naplatak ima dva ruba,
navedeni adapter ima:
• aksijalno unutrašnji kraj koji je namenjen za montažu na rub naplatka i sadrži unutrašnji element za ojačanje,
• aksijalno spoljašnji kraj koji sadrži spoljašnji element za ojačanje,
• telo koje povezuje navedeni spoljašnji kraj sa navedenim unutrašnjim krajem tako da formira jedinstveni deo i sadrži najmanje jednu glavnu oblogu za ojačanje koja obezbeđuje vezu između navedenog spoljašnjeg ojačanja i navedenog unutrašnjeg ojačanja,
• ležište adaptera koje je vidno cilindrično, namenjeno da primi jednu od pomenutih stopa, navedeno ležište se nalazi na aksijalno spoljašnjem kraju navedenog tela,
• potporna površina adaptera koja se očigledno nalazi u normalnoj ravni u odnosu na osu rotacije, pomenuta potporna površina se nalazi na aksijalno unutrašnjoj površini aksijalno spoljašnjeg kraja.
[0014] Ovaj vozni sklop je naznačen time što se element za ojačanje aksijalno spoljašnjeg kraja u potpunosti nalazi aksijalno na spoljašnjoj strani potporne površine i time što telo sadrži, naspram ležišta adaptera, prstenasto ojačanje ležišta koje predstavlja modul kompresije veći ili jednak 1GPa.
[0015] Adapter omogućava voznom sklopu da ima dovoljne radijalne deformacije između stope pneumatika i naplatka, prilikom upotrebe i kada je napumpan do normalnog pritiska, kako bi omogućio željenu zaštitu od bočnih udaraca.
[0016] Aksijalno spoljašnji kraj adaptera omeđuje aksijalno „žleb koji treba da primi stopu pneumatika“. Potporna površina aksijalno spoljašnjeg kraja služi u aksijalnom smeru kao potpora stopi pneumatika umesto savijene ivice naplatka.
[0017] Žleb prima stopu pneumatika upravo onako kako to klasično čini rub naplatka. Tako je pneumatik aksijalno imobilisan pritiskom napumpanog vazduha i pritisnut uz potpornu površinu tog aksijalno spoljašnjeg kraja umesto onoga što se čini klasično kada je u pitanju stopa pneumatika i savijena ivica naplatka.
[0018] Aksijalno unutrašnji kraj adaptera bi se mogao nazvati „stopa adaptera“ zato što služi da se adapter zakači za savijenu ivicu naplatka umesto onoga što se klasično čini posredstvom stope pneumatika.
[0019] Stoga, prilikom funkcionisanja voznog sklopa prema pronalsku i u odnosu na naprezanja prilikom upotrebe za koja je konstruisan, pneumatik je aksijalno imobilisan u odnosu na naplatak, preciznije, stope pneumatika su imobilisane aksijalno u odnosu na naplatak na isti način kao za klasični vozni sklop u kojem su stope pneumatika montirane direktno na rubove naplatka, dok stope pneumatika nisu radijalno imobilisane u odnosu na naplatak, preciznije, stope pneumatika imaju stepen pomeranja radijalno u odnosu na naplatak. U standardnoj vožnji, može se reći da gotovo da nema aksijalne deformacije adaptera ili je ona zanemarljiva u odnosu na radijalnu deformaciju.
[0020] Zauzvrat, prilikom udara, aksijalna deformacija adaptera može biti velika čime se doprinosi smanjenju naprezanja na montiranom sklopu.
[0021] Poželjno je da prstenasto ojačanje ležišta ima kompresioni modul veći ili jednak 4GPa, i još bolje veći ili jednak 10GPa. Prstenasto ojačanje se može sastojati od središnjeg dela koji je obavijen elastomerom ili od niza slojeva jedinjenja elastomera i metalnih ojačanja i/ili tekstila raspoređenih u svim mogućim kombinacijama. Središnji deo može da podrazumeva najmanje jedan izabrani element metala, kompozitnog materijala, termoplastike ili njihove smeše. Kompozitni materijal može biti napravljen na bazi staklenih vlakana potopljenih u matricu od smole.
[0022] Među elastomerima koji se mogu koristiti, na prvom mestu nalaze se gume na kojima se može vršiti retikulacija (umrežavanje) hemijskim reakcijama vulkanizacije sumpornim vezama, vezama ugljenik-ugljenik koje se stvaraju radom peroksida ili jonizujućim zračenjima, drugim specifičnim lancima atoma molekula elastomera, na drugom mestu, termoplastični elastomeri (TPE) gde elastično deformljivi delovi formiraju mrežu između „tvrdih“ regija koje se mogu malo deformisati čija je kohezija rezultat fizičkih veza (kristaliti ili amorfne regije iznad njihove temperature prelaska u staklasto stanje), zatim netermoplastični elastomeri i najzad termoreaktivne smole.
[0023] Prstenasto ojačanje ležišta može se sastojati od najmanje dva sloja različitih komponenata raspoređenih u nizu naizmenično. Naizmeničnim rasporedom definiše se sukcesivni raspored prvog, zatim drugog sloja, više puta.
[0024] Prstenasto ojačanje ležišta može imati ukupnu aksijalnu dužinu koja je veća ili jednaka 30% širine stope pneumatika, i manja 150% od te iste širine, i poželjno je da bude između 40 i 110% širine stope pneumatika.
[0025] Prstenasto ojačanje ležišta može imati prosečnu radijalnu debljinu koja je veća ili jednaka 0,3 mm i manja ili jednaka 20 mm u zavisnosti od dimenzije i upotrebe pneumatika. Poželjno je da debljina pneumatika za putnička vozila iznosi između 0,5 i 10 mm.
[0026] Poželjno je da prstenasto ojačanje ležišta podrazumeva najmanje jedan izabrani element koji će biti metal, kompozitni materijal, termoplastika i njihova smeša. Poželjno je da se taj središnji ili taj višeslojni deo nalazi između dva sloja jedne matrice koja podrazumeva po izboru elastomer koji je naveden u gornjem delu teksta, smolu ili njihove smeše.
[0027] Poželjno je da se prstenasto ojačanje ležišta sastoji od naslaganih, različitih slojeva jedinjenja elastomera istog ili različitog hemijskog sastava.
[0028] Kada je u formi naslaganih slojeva, poželjno je da ojačanje ima aksijalnu dužinu koja je veća od 5 mm i manja od 25 mm, i radijalnu debljinu koja je veća ili jednaku 0,1 mm i manja ili jednaka 0,4 mm.
[0029] Svaki pojedinačni element koji čini naslagani sloj ojačanja može imati aksijalnu širinu koja je veća od 1 mm i manja od 25 mm i jednaku ili različitu radijalnu debljinu koja je veća ili jednaka 0,1 mm i manja ili jednaka 2 mm.
[0030] Prstenasto ojačanje ležišta može imati i oblik naslaganih pojedinačnih vlakana između sloja matrice koja podrazumeva po izboru elastomer, termoplastično jedinjenje, smolu ili njihove smeše. Pojedinačna vlakna mogu biti klasično korišćena vlakna, kao što su tekstilna vlakna (poliester, najlon, PET, aramid, viskoza, prirodna vlakna (pamuk, lan konoplja)), metalna, kompozitna (ugljenik, staklo-smola) ili smeše ovih komponenata.
[0031] Prstenasto ojačanje ležišta može imati i oblik jednog ili više slojeva, čija su ojačanja raspoređena pod uglom između 0 i 90° u odnosu na kružni pravac pneumatika.
[0032] Poželjno je da prstenasto ojačanje može da se postavi radijalno spolja ili radijalno unutar tela adaptera, sa jedne i druge strane navedenog tela, ili između slojeva elemenata ojačanja tela adaptera.
[0033] Spoljašnji element ojačanja može biti načinjen od metala (čelik), najlona, PET, aramida. On može da sadrži matricu od smole i/ili ojačavajuća vlakna, kao što su viskoza, aramid, PET, najlon, stakleno vlakno, ugljenična vlakna, bazaltna vlakna, poli(etilen 2,6 naftalat) (PEN), polivinil alkohol (PVA).
[0034] Glavna obloga ojačanja navedenog tela može predstavljati modul koji je veći ili jednak 4GPa; on može biti napravljen od metala (čelik), tekstilni kabl (viskoza, aramid, PET, najlon, stakleno vlakno, ugljenično vlakno, bazaltno vlakno, poli(etilen 2,6 naftalat) (PEN), polivinil alkohol (PVA).
[0035] Poželjno je da se adapter postavi samo sa jedne strane naplatka, i to sa spoljašnje strane vozila. U tom slučaju, naplatak ima geometrijski asimetričan oblik tako da se prilagođava prisustvu adaptera na samo jednoj strani.
[0036] Kada montirani sklop podrazumeva dva adaptera, oni mogu biti simetrični ili asimetrični. Pojam simetričnosti ili asimetričnosti adaptera je definisan aksijalnom dužinom tela adaptera. Dva adaptera su asimetrična kada telo jednog od njih ima veću aksijalnu dužinu od drugog.
[0037] Poželjno je da vozni sklop sadrži prvi i drugi adapter koji imaju telo jednake ili različite dužine.
[0038] Pronalazak će sada biti opisan pomoću primera i slika koji se nalaze posle teksta i koji su dati samo ilustrativno i u kojima:
• slika 1 predstavlja šematski prikaz adaptera prema stanju tehnike;
• slika 2 predstavlja šematski prikaz i radijalni presek pneumatika montiranog na dva adaptera prema pronalasku, oni sami su pričvršćeni za naplatak tako da mogu da se demontiraju; i
• slika 3 predstavlja šematski prikaz radijalnog preseka nemontiranog adaptera, prema pronalasku.
[0039] Slika 1 koja predstavlja adapter prema stanju tehnike sadrži pneumatik P (delimično prikazan), adapter A i naplatak J.
[0040] Pneumatik, koji je nepromenjene konstrukcije u pronalasku, sačinjen je od gazeće površine koja je ojačana spojem sa dve stope B sa jedne i druge strane ekvatorijalne ravni XX’ posredstvom dva bočna zida 1. Obloga karkase 2 koja pre svega ojačava bočne zidove 1 pričvršćena je za svaku stopu B za najmanje jednu žicu, koja je u ovom slučaju tip „upletena“ 3 kako bi formirala okretanja 4, koja su odvojena od glavnog dela ojačanja karkase profilima koji imaju gotovo oblik trougla 5.
[0041] Važno je napomenuti da se pronalazak može primeniti kod velikog broja različitih tipova pneumatika, bilo da imaju radijalnu ili dijagonalnu konstrukciju karkase, čak i sa pneumaticima koji su sa samonosećim bočnim zidovima.
[0042] Naplatak J sadrži žleb 6, takozvani žleb za montažu koji spaja sa jedne i druge strane ekvatorijalne ravni dva ruba naplatka 7 koja se aksijalno produžavaju u savijene ivice 8 čiji su spoljni rubovi radijalno izvijeni.
[0043] Adapter A podrazumeva pre svega aksijalno spoljašnji kraj 9, aksijalno unutrašnji kraj 10 i telo 11 koje povezuje pomenute krajeve 9 i 10.
[0044] Aksijalno spoljašnji kraj 9 podrazumeva spoljašnji ojačavajući element 15 koji se sastoji od prvog dela 20a koji je povezan sa drugim delom 20b i koji su očigledno međusobno normalni. Prilikom montaže pneumatika, rub stope B se uglavljuje u prostor koji stvara taj spoljašnji ojačavajući element 15.
[0045] Slika 2 predstavlja montirani sklop koji podrazumeva dva adaptera A prema pronalasku koji povezuju stope B pneumatika P za dve izvijene ivice 8 naplatka J. Adapteri sa slike 2 se mogu demontirati sa naplatka J i stopa B pneumatika.
[0046] Adapter A, postavljen u nivou svake stope B pneumatika može biti simetričan ili asimetričan. Pod simetrijom podrazumevamo da je ukupna dužina tela 11 jednaka na oba adaptera. Kada je sklop (pneumatik, naplatak i adapter) montiran, stope B pneumatika su postavljene na ležište adaptera 14 i oslonjene aksijalno na potpornu stranu 21.
[0047] Slika 3 predstavlja adapter prema pronalasku koji nije montiran na naplatak. Taj adapter podrazumeva, s jedne strane, aksijalno spoljašnji kraj 9 sa spoljašnjim ojačanjem 15 očigledno sferičnog geometrijskog oblika u preseku, izrađenog od kompozitnog materijala kao što je staklo-smola, s druge strane, od aksijalno unutrašnjeg kraja 10 sa metalnim ojačanjem 16, i najzad od tela 11 koje se sastoji od dva sloja 17 koja sadrže tekstilne kablove. Kablovi svakog sloja su međusobno paralelni. Navedeni slojevi 17 su s jedne strane pričvršćeni aksijalno sa unutrašnje strane i radijalno sa spoljašnje strane za zidove ojačanja 15, i s druge strane, oni su pričvršćeni na kraju 10 za metalno ojačanje 16, kao žica koja stvara okretanje na svakom kraju.
[0048] Telo 11 podrazumeva ležište adaptera 18 vidno cilindrično namenjeno da primi stopu pneumatika (videti sliku 2) koja je postavljena na aksijalno spoljašnji kraj tela 11.
[0049] Telo 11 podrazumeva i potpornu stranu 21 adaptera koja se jasno vidi u normalnoj ravni u odnosu na osu rotacije, koja se nalazi na aksijalno unutrašnjoj strani aksijalno spoljašnjeg kraja i koja služi da drži na mestu stopu u svom ležištu. To ležište adaptera 18 podrazumeva prstenasto ojačanje ležišta 19 koje ima kompresioni modul koji je jednak 100GPa. Prema prikazu sa slike 3, celo ojačanje 19 je postavljeno na radijalno spoljašnju površinu površine tela 11.
[0050] Nasuprot poznatom uređaju (slika 1), prstenasto ojačanje ležišta 19 nije spojeno sa spoljašnjim ojačanjem 15. Ta dva ojačanja 19 i 15 su potpuno nezavisna jedno od drugog.
[0051] Ojačanje 19 se sastoji od troslojnog dela koji podrazumeva metalna ojačanja u obliku niti koje se smenjuju sa elastomerom tipa kaučuk-smola. Ojačanje 19 ima radijalnu debljinu oko 1,5 mm i aksijalnu dužinu oko 15 mm.
[0052] Sloj elastomera ojačanja 19 ima radijalnu debljinu oko 0,3 mm i aksijalnu dužinu oko 15 mm.
[0053] Sloj elastomera 20 pokriva sve konstitutivne elemente adaptera, odnosno ojačanje 15, ojačanje 16, telo 11 i radijalno spoljašnju površinu ojačanja 19.
[0054] Primeri koji slede pokazuju dobijene rezultate sa adapterom prema pronalasku.
Primer: Testiranje na udarce o trotoar
1
[0055] Ovaj test se sastoji u tome da se montirani sklop popne na trotoar pod udarnim uglom od 30°. Izbor ugla je zasnovan na činjenici da on predstavlja veoma veliko naprezanje za pneumatik. Testiranje se vrši za dve različite visine trotoara (90 mm i 110 mm).
[0056] Test se odvija na sledeći način. Vrši se više prelazaka točka pri različitim brzinama dok guma ne pukne. Početna brzina je 20 km/h, zatim se brzina povećava za 5 km/h pri svakom novom prelaženju.
[0057] Poredimo klasični sklop bez adaptera (proba 1) sa sklopom koji sadrži adapter prema dokumentu WO00/78565 (proba 2), i sa sklopom koji sadrži adapter prema pronalasku (pronalazak). Svi ovi sklopovi imaju dimenzije 205/55R16 i podrazumevaju naplatak 6.5J16. Rezultati su objedinjeni u sledećoj tabeli I i dati su u procentima. Svi ovi sklopovi imaju dimenzije 205/55R16 i podrazumevaju naplatak 6.5J16. Rezultati su objedinjeni u sledećoj tabeli I i dati su u procentima:
Tabela I
[0058] Rezultati veći od 100 pokazuju poboljšanje ponašanja u odnosu na bočni udarac.
[0059] Realizovano testiranje na visini trotoara od 90 mm dovodi do pucanja probnog pneumatika pri brzini od 30 km/h, dok sklop prema pronalasku ne trpi nikakvo oštećenje pri istoj brzini, čak i pri brzini od 50 km/h.
[0060] Realizovano testiranje na visini trotoara od 110mm dovodi do pucanja probnog pneumatika pri brzini od 20km/h, dok sklop prema pronalasku ne trpi nikakvo oštećenje pri istoj brzini, čak i pri brzini od 50 km/h.
Claims (13)
1. Adapter za vozni sklop koji ima osu rotacije i podrazumeva:
- pneumatik (P) koji ima dve stope (B),
- naplatak (J),
navedeni adapter obezbeđuje spoj između jedne stope i naplatka
navedeni naplatak (J) koji ima dva ruba naplatka (7),
navedeni adapter koji ima:
- aksijalno unutrašnji kraj (10) namenjen da bude montiran na rub naplatka (7) i koji podrazumeva jedan unutrašnji element za ojačanje (16),
- aksijalno spoljašnji kraj (9) koji podrazumeva jedan unutrašnji element za ojačanje (15),
- telo (11) koje povezuje navedeni spoljašnji kraj (9) sa navedenim unutrašnjim krajem (16) tako da formiraju jedinstveni deo i koji podrazumeva najmanje jednu glavnu oblogu za ojačanje koja obezbeđuje vezu između pomenutog spoljašnjeg (15) i pomenutog unutrašnjeg (16) ojačanja,
- ležište adaptera (18) koje je vidno cilindrično namenjeno je da primi jednu od pomenutih stopa (B), budući da se pomenuto ležište (18) nalazi na aksijalno spoljašnjem kraju (9) navedenog tela (11),
- potpornu stranu (21) adaptera koja se vidno nalazi u normalnoj ravni u odnosu na osu rotacije, budući da se pomenuta potporna strana nalazi na aksijalno unutrašnjoj strani aksijalno spoljašnjeg kraja (9),
budući da se ojačanje (15) aksijalno spoljašnjeg kraja (9) u potpunosti nalazi na spoljašnjem delu potporne strane (21) naznačeno time što telo (11) sadrži, naspram ležišta adaptera (18), prstenasto ojačanje ležišta (19) koje predstavlja kompresioni modul koji je veći ili jednak 1GPa.
2. Prema zahtevu 1, adapter je naznačen time što prstenasto ojačanje ležišta (19) predstavlja kompresioni modul koji je veći ili jednak 4GPa.
3. Adapter je prema jednom od zahteva 1 ili 2, naznačen time što prstenasto ojačanje ležišta (19) predstavlja kompresioni modul koji je veći ili jednak 10GPa
4. Prema jednom od prethodnih zahteva, adapter je naznačen time što se prstenasto ojačanje ležišta (19) sastoji od središnjeg dela obavijenog elastomerom.
5. Prema zahtevu 4, adapter je naznačen time što njegov središnji deo sadrži najmanje jedan od sledećih izabranih elementa metal, kompozitni materijal, termoplastika ili njihova smeša.
6. Prema jednom od zahteva od 1 do 5, adapter je naznačen time što se prstenasto ojačanje ležišta (19) sastoji od najmanje dva sloja različitih komponenata sukcesivno i naizmenično raspoređenih.
7. Prema zahtevu 5, adapter je naznačen time što je kompozitni materijal napravljen na bazi staklenih vlakana potopljenih u smolu.
8. Prema zahtevu 1, adapter je naznačen time što prstenasto ojačanje ležišta (19) ima aksijalnu dužinu koja je veća ili jednaka 30% širine stope pneumatika i manja 150% od te iste dužine.
9. Prema zahtevu 1, adapter je naznačen time što prstenasto ojačanje ležišta (19) ima aksijalnu dužinu između 40 i 110% širine stope pneumatika.
10. Prema zahtevu 1, adapter je naznačen time što prstenasto ojačanje ležišta (19) ima prosečnu radijalnu debljinu koja je veća ili jednaka 0,3 mm i manja ili jednaka 20 mm.
11. Vozni sklop ima osu rotacije i podrazumeva:
- pneumatik (P) koji ima dve stope (B),
- naplatak (J),
- adapter prema jednom od prethodnih zahteva.
12. Vozni sklop je, prema zahtevu 11, naznačen time što sadrži prvi i drugi adapter koji imaju telo (11) jednake dužine.
13. 13. Vozni sklop je, prema zahtevu 11, naznačen time što sadrži prvi i drugi adapter koji imaju telo (11) različite dužine.
Applications Claiming Priority (3)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| FR1362970A FR3015368B1 (fr) | 2013-12-19 | 2013-12-19 | Adaptateur pour ensemble roulant et ensemble roulant le comprenant |
| EP14814853.9A EP3083288B1 (fr) | 2013-12-19 | 2014-12-17 | Adaptateur pour ensemble roulant et ensemble roulant le comprenant |
| PCT/EP2014/078176 WO2015091620A1 (fr) | 2013-12-19 | 2014-12-17 | Adaptateur pour ensemble roulant et ensemble roulant le comprenant |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RS57564B1 true RS57564B1 (sr) | 2018-10-31 |
Family
ID=50543165
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| RS20180954A RS57564B1 (sr) | 2013-12-19 | 2014-12-17 | Adapter za vozni sklop i vozni sklop sa adapterom |
Country Status (10)
| Country | Link |
|---|---|
| US (1) | US20170001472A1 (sr) |
| EP (1) | EP3083288B1 (sr) |
| JP (1) | JP2016540685A (sr) |
| CN (1) | CN105829142B (sr) |
| BR (1) | BR112016014316A8 (sr) |
| CA (1) | CA2930918A1 (sr) |
| FR (1) | FR3015368B1 (sr) |
| PL (1) | PL3083288T3 (sr) |
| RS (1) | RS57564B1 (sr) |
| WO (1) | WO2015091620A1 (sr) |
Families Citing this family (12)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| FR3026051B1 (fr) * | 2014-09-24 | 2016-11-04 | Michelin & Cie | Adaptateur pour ensemble roulant et ensemble roulant le comprenant |
| FR3044263A1 (fr) * | 2015-12-01 | 2017-06-02 | Michelin & Cie | Adaptateur pour ensemble roulant et ensemble roulant le comprenant |
| FR3050689B3 (fr) | 2016-05-02 | 2018-05-25 | Michelin & Cie | Adaptateur pour ensemble roulant et ensemble roulant le comprenant |
| FR3050688B1 (fr) | 2016-05-02 | 2018-04-20 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Adaptateur pour ensemble roulant et ensemble roulant le comprenant |
| PL3452309T3 (pl) * | 2016-05-04 | 2021-02-08 | Compagnie Générale Des Etablissements Michelin | Łącznik poszerzający dla zespołu jezdnego i zawierający go zespół jezdny |
| FR3053925B1 (fr) | 2016-07-15 | 2018-07-13 | Michelin & Cie | Adaptateur pour ensemble monte avec couche de reperage |
| US11504999B2 (en) | 2017-06-30 | 2022-11-22 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Wheel rim with reduced-height rim flange |
| CN110914066B (zh) | 2017-06-30 | 2023-05-05 | 米其林集团总公司 | 具有优化的轮辋凸缘形状的车轮轮辋 |
| US11472229B2 (en) * | 2017-06-30 | 2022-10-18 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | Rolling assembly having a rim, the flange of which forms a support of increased axial width |
| CN111936325B (zh) | 2018-03-30 | 2022-12-30 | 米其林企业总公司 | 滚动组件 |
| US20210114407A1 (en) | 2018-03-30 | 2021-04-22 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | A rolling assembly |
| WO2022145000A1 (en) | 2020-12-28 | 2022-07-07 | Compagnie Generale Des Etablissements Michelin | An adapter for a rolling assembly |
Family Cites Families (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US4373567A (en) * | 1980-10-10 | 1983-02-15 | The Goodyear Tire & Rubber Company | Tire rim and adapter |
| FR2664857B1 (fr) * | 1990-07-17 | 1992-10-02 | Michelin & Cie | Ensemble pneumatique et protecteur de bourrelet amovible. |
| FR2664858B1 (fr) * | 1990-07-17 | 1992-10-02 | Michelin & Cie | Ensemble roulant compose d'un pneumatique dont les bourrelets ont des bases tronconiques, d'une jante de montage a sieges plats et d'adaptateurs annulaires en caoutchouc, et d'adaptateurs concu pour cet ensemble. |
| FR2677304B1 (fr) * | 1991-06-10 | 1993-08-20 | Michelin & Cie | Jante a fond plat pour pneumatique "poids lourd" sans chambre a air et ensemble d'une telle jante avec un pneumatique de rapport de forme inferieur a 0,80. |
| IT1263702B (it) * | 1993-10-18 | 1996-08-27 | Alpina Raggi Spa | Ruota per biciclette, particolarmente per il montaggio di pneumatici stradali su biciclette per uso fuori strada e metodo di fabbricazione della medesima |
| FR2795022A1 (fr) * | 1999-06-21 | 2000-12-22 | Michelin Soc Tech | Ensemble d'un pneumatique, d'une jante et d'un adaptateur |
-
2013
- 2013-12-19 FR FR1362970A patent/FR3015368B1/fr not_active Expired - Fee Related
-
2014
- 2014-12-17 EP EP14814853.9A patent/EP3083288B1/fr not_active Not-in-force
- 2014-12-17 BR BR112016014316A patent/BR112016014316A8/pt not_active Application Discontinuation
- 2014-12-17 PL PL14814853T patent/PL3083288T3/pl unknown
- 2014-12-17 US US15/106,782 patent/US20170001472A1/en not_active Abandoned
- 2014-12-17 WO PCT/EP2014/078176 patent/WO2015091620A1/fr not_active Ceased
- 2014-12-17 RS RS20180954A patent/RS57564B1/sr unknown
- 2014-12-17 CA CA2930918A patent/CA2930918A1/en not_active Abandoned
- 2014-12-17 JP JP2016539298A patent/JP2016540685A/ja active Pending
- 2014-12-17 CN CN201480068812.8A patent/CN105829142B/zh not_active Expired - Fee Related
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| CN105829142A (zh) | 2016-08-03 |
| PL3083288T3 (pl) | 2018-10-31 |
| US20170001472A1 (en) | 2017-01-05 |
| JP2016540685A (ja) | 2016-12-28 |
| EP3083288B1 (fr) | 2018-05-16 |
| FR3015368B1 (fr) | 2017-03-31 |
| WO2015091620A1 (fr) | 2015-06-25 |
| FR3015368A1 (fr) | 2015-06-26 |
| BR112016014316A8 (pt) | 2018-05-29 |
| BR112016014316A2 (pt) | 2018-03-27 |
| EP3083288A1 (fr) | 2016-10-26 |
| CN105829142B (zh) | 2017-10-20 |
| CA2930918A1 (en) | 2015-06-25 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| RS57564B1 (sr) | Adapter za vozni sklop i vozni sklop sa adapterom | |
| RS57993B1 (sr) | Adapter za vozni sklop i vozni sklop sa adapterom | |
| RS57940B1 (sr) | Vozni sklop koji sadrži pneumatik, naplatak i adapter | |
| EP2082901A1 (en) | Pneumatic tire | |
| RS60379B1 (sr) | Adapter za vozni sklop i vozni sklop koji ga sadrži | |
| JP5315171B2 (ja) | ランフラットタイヤ | |
| US10414208B2 (en) | Rolling assembly | |
| EP3895911B1 (en) | Pneumatic tire | |
| EP3009279B1 (en) | Pneumatic tire | |
| US20180345738A1 (en) | Adapter For Rolling Assembly And Rolling Assembly Comprising Same | |
| JP2016215853A (ja) | 空気入りタイヤ | |
| US12304244B2 (en) | Non-pneumatic tire having molded sidewall cover | |
| JP6790846B2 (ja) | 重荷重用空気入りタイヤ | |
| US20170355233A1 (en) | Tire with concave sidewalls | |
| JP6749342B2 (ja) | ローリングアセンブリ用のアダプタおよびそれを備えるローリングアセンブリ | |
| KR101141491B1 (ko) | 응력분산성이 우수한 공기입 타이어 |