RS49817B - Inhalator praha - Google Patents
Inhalator prahaInfo
- Publication number
- RS49817B RS49817B YUP-2005/0085A YUP20050085A RS49817B RS 49817 B RS49817 B RS 49817B YU P20050085 A YUP20050085 A YU P20050085A RS 49817 B RS49817 B RS 49817B
- Authority
- RS
- Serbia
- Prior art keywords
- inhalation
- powder inhaler
- inhaler according
- dose
- powder
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M15/00—Inhalators
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M15/00—Inhalators
- A61M15/0065—Inhalators with dosage or measuring devices
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M15/00—Inhalators
- A61M15/0001—Details of inhalators; Constructional features thereof
- A61M15/0021—Mouthpieces therefor
- A61M15/0025—Mouthpieces therefor with caps
- A61M15/0026—Hinged caps
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M15/00—Inhalators
- A61M15/0065—Inhalators with dosage or measuring devices
- A61M15/0068—Indicating or counting the number of dispensed doses or of remaining doses
- A61M15/007—Mechanical counters
- A61M15/0071—Mechanical counters having a display or indicator
- A61M15/0075—Mechanical counters having a display or indicator on a disc
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M15/00—Inhalators
- A61M15/0091—Inhalators mechanically breath-triggered
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
- G06M—COUNTING MECHANISMS; COUNTING OF OBJECTS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06M1/00—Design features of general application
- G06M1/04—Design features of general application for driving the stage of lowest order
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
- G06M—COUNTING MECHANISMS; COUNTING OF OBJECTS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06M1/00—Design features of general application
- G06M1/04—Design features of general application for driving the stage of lowest order
- G06M1/045—Design features of general application for driving the stage of lowest order for dial, pointer, or similar type indicating means
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
- G06M—COUNTING MECHANISMS; COUNTING OF OBJECTS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06M1/00—Design features of general application
- G06M1/22—Design features of general application for visual indication of the result of count on counting mechanisms, e.g. by window with magnifying lens
- G06M1/24—Drums; Dials; Pointers
- G06M1/248—Discs
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M2202/00—Special media to be introduced, removed or treated
- A61M2202/06—Solids
- A61M2202/062—Desiccants
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M2202/00—Special media to be introduced, removed or treated
- A61M2202/06—Solids
- A61M2202/064—Powder
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M2206/00—Characteristics of a physical parameter; associated device therefor
- A61M2206/10—Flow characteristics
- A61M2206/16—Rotating swirling helical flow, e.g. by tangential inflows
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Anesthesiology (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Hematology (AREA)
- Pulmonology (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Biophysics (AREA)
- Medicinal Preparation (AREA)
- Medical Preparation Storing Or Oral Administration Devices (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Basic Packing Technique (AREA)
- Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)
- Containers And Packaging Bodies Having A Special Means To Remove Contents (AREA)
- Closures For Containers (AREA)
- Manufacturing Of Micro-Capsules (AREA)
Abstract
Inhalator praha, koji sadrži kontejner (7) za čuvanje praškastog medikamenta, odmereni deo (15) koji ima dozno udubljenje (18), odmereni deo (15) koji je pokretan izmedju pozicije za punjenje, u kojoj je dozno udubljenje (18) poravnato sa otvorom kontejnera (7) tako da se napuni sa dozom praškastog medikamenta, i inhalaciona pozicija, u kojoj je dozno udubljenje (18) poravnato sa inhalacionim kanalom (27), i pisak (3) koji je u komunikaciji sa inhalacionim kanalom (27) za omogućavanje inhalacije doze praškastog medikamenta koji je sadržan u doznom udubljenju (18) odmerenog dela (15) kada je odmereni deo (15) u inhalacionoj poziciji, naznačen time što je zaštitni deo (19) obezbedjen izmedju odmerenog dela (15) i inhalacionog kanala (27), zaštitnog dela (19) koji je pokretan izmedju zatvorene pozicije, u kojoj zaštitni deo (19) pokriva bar dozno udubljenje (18) odmerenog dela (15) kada je odmereni deo (15) u inhalacionoj poziciji, sprečavajući tako da praškasti medikament koji je sadržan u doznom udubljenju (18) udje u inhalacioni kanal (27) i na otvorenu poziciju, u kojoj zaštitni deo (19) ne pokriva dozno udubljenje (18), izlažući na taj način dozno udubljenje (18) inhalacionom kanalu (27) tako da omogući inhalaciju doze praškastog medikamenta sadržanog u doznom udubljenju (18).Prijava sadrži još 16 zavisnih patentnih zahteva.
Description
OblasL pronalaska
Predmetni pronalazak odnosi se na inhaltor praha, tj. na napravu za raspodelu pra-škastog medikamentnog preparata putem inhalacije. Detaljnije, naprava je prenosiva više-dozna naprava, bez nosećeg gasa, snabdevena sa deolm za odmeravanje koji raspodeljuje doze iz kontejnera medikamenta. Štaviše, naprava je zasnovana na centripetalnoj sili za dostizanje još efektivnije pulverizacije inhalacije praškastog medikamenta na takav način da je prodiranje medikamenta u pluća pacijenta poboljšano i adhezija za gornje respiratorne prolaze je redukovana da se smanje mogući sporedni efekti izazvani time.
Stanje tehnike
Davanje praškastog medikamentnog preparata putem inhalacije iz inhalatora je opšte poznato. Više-dozni tip inhalatora praha koji sadrži kontejner za prah i deo za odmeravanje koji meri i raspodeljuje jediničnu dozu je dobro poznat takođe, na primer, iz patentne prijave GB 2165159, EP 0 079 478, i EP 0 166 294. U ovim napravama, serija dozirajućih ulegnuća je urezana u površinu cilindričnog odmernog dela, i pomenuti deo je raspoređen u komoru potuno istog oblika. Kada se odmerni deo zarotira, dozna udibljenja će se u odgovoru prvo pomeriti na poziciju poravnavanja sa kontejnerom za prah da bi se napunili i nakon toga u poziciju poravnavanja sa inhalacionim kanalom, nakon čega će jedinična doza pasti zbog gravitacije iz doznog udubljenja u inhalacioni kanal. Nakon toga, doza medikamenta je inhalirana iz inhalacionog kanala. Ove naprave imaju nedostatak u tome što dovode do prekomernog doziranja medikamenta verovatno tako što omogućuju raspodelu mnoštva doza pri usisavanju u kanal za inhaliranje, i na taj način višestruka doza može da se daje sa jednom inhalacijom.
Naprave za inhalaciju koje imaju odmernu ploču između pozicije punjenja i raspodele opisane su u patentnoj prijavi VVO 92/10229, US 5,113,855, US 2,587,215, EP 0 546 996, WO 94/04210 i US 5,161,524. Dalji primer naprava iz prethodne prakse dat je u VVO 93/03782. Međutim, te naprave takođe pate od sporednih efekata koji čine prekomerno doziranje mogućim putem omogućavanja raspodele mnoštva doza u inhalacioni kanal.
Bili su napravljeni pokušaji da se reši ovaj problem putem inhalatora ili sistema za raspodelu u kojima se dozna udubljenja neće prazniti u inhalacioni kanal putem gravitacije ali, umesto da je doza medikamenta inhalirana direktno iz doznih udubljenja, takva udubljenja su urezana u površinu odmernog dela. Odmerni deo može imati oblik cilindra, konusa ili zarubljenog konusa, kao što je opisano u patentnoj prijavi VVO 92/00771 i VVO 92/09322. Dalje, u ovim napravama, odmerni deo koji ima oblik cilindra, konusa ili zarubljenog konusa je smešten u komoru koja ima precizno isti oblik. Kada je odmerni deo rotiran, dozna udubljenja će se prvo pomeriti na poziciju poravnavanja sa kontejnerom za punjenje medikamenta i zatim sa inhalacionim kanalom koji je oblikovan tako da će odgovarajuća dozna udubljenja biti ispražnjena zahvaljujući efektu prolaska vazduha koji je inhaliran, i nakon toga se rotira punih 360°, nazad na poziciju poravnavanja sa kontejnerom za medikament. Donja površina zida komore takođe ima otvor za pražnjenje iz kojeg bilo koji medikament koji je moguće ostao u doznim udubljenjima ispada napolje tokom pomenute rotacije.
U rotirajućoj napravi za raspodelu koja je opisana gore, rastojanje od pozicije punjenja do pozicije inhalacije je manje od 90° kružnog luka. Pošto je odmerni deo, za svrhu preciznog odmeravanja, postavljen unutar komore istog oblika, i pošto on treba da bude rotiran punih 360°, od kojih je najmanje 270° nepotrebno za trenutnu funkciju inhalatora, u ovim napravama delovi će neizbežno pasti na kliznu površinu između odmernog dela i komore. Na taj način rotacija viško osetljivog odmernog dela će biti poremećena i može čak biti potpuno prekinuta. Odmerni deo ometan unutar komore će ometati funkcionisanje cele naprave. Snažno tresenje ili ispiranje će samo povećati ometanje pošto će više praha ući u prazan prostor između komore i odmernog dela.
Poboljšanje inhalatora praha iz prethodne prakse sugerisano je u EP 0 758 911. Opisani inhalator praha sadrži kontejner za prah, vazdušni kanal kroz koji je vazduh uvučen preko piska i odmerni deo snabdeven sa doznim udubljenjima, odmerni deo je pokretan po svom dužinskom pravcu između prve pozicije u kojoj su dozna udubljenja napunjena sa prahom koji dolazi iz kontejnera, i druge pozicije, u kojoj su napunjena dozna udubljenja dovedena u vazdušni kanal, prah je održan u udubljenjima pomoću podrške dna udubljenja, i vazdušni kanal je usmeren da uvede vazdušnu struju u dno doznih udubljenja tokom inhalacije čime se prah oslobađa direktno iz doznih udubljenja. U skladu sa inhalatorm praha iz dokumenta ove prethodne prakse, odmerni deo je odmerna traka koja je smeštena na ravnoj površini i kreće se duž pomenute ravne površine. Kada se pomera između pozicija punjenja i inhalacije, odmerna traka putuje preko otvora za udubljenja, u kom vremenu bilo koji prašak koji je moguće zaostao između odmerne trake i ravne površine ipašće kroz otvor. Ovaj inahalator praha još nije uvek potpuno zadovoljavajući iz sledećih razloga, npr., inhalirani vazdušni malz je usmeren longitudinalno u odnosu na mernu traku. U tom stanju i deagregacija praha i ukljanjanje praškastog medikamenta iz odmerne trake sa inhaliranom vazdušnom strujom nije efikasno. Štaviše, bilo koji prah koji je možda ostao nakon inhalacije ostaće u vazdušnom kanalu sve dok se odmerna traka ne pomeri ponovo duž ravne pvršine u vazdušni kanal tokom uzastopnih inhalacionih procesa. Ovaj preostali prah može se greškom inhalirati od strane pacijenta. Staviše, prah koji ostaje u vazdušnom kanalu može se pokvariti zbog trenja među površinama.
Kao što je pomenuto gore, dalji problem u odnosu na inhalator praha je da dovoljno degradiranje praha i uklanjanje praškastog medikamenta ili leka iz odmernog dela putem putem protoka inhliranog vazduha nije zadovoljavajuće u inhalatorima praha prethodne prakse.
Opšte je poznato da veličina čestica medikamenta treba da bude 1-5 mikrona, poželjno 2-3 mikrona, za najbolje moguće prodiranje u njihovo odredište, tj., duboko u pluća. Najčešća naprava za odmeravanje je takozvani inhalacioni aerosol koji je potpuno sposoban da dostigne optimalnu veličinu čestica. U dodatku na inhalacione aerosole, povećan broj inhalatora praha je trenutno u upotrebi pošto oni nude određene prednosti, npr., ne postoji potreba da se koriste propelanti koji uništavaju ozon. Međutim, sporedni efekat inhalatora praha je što praškasti medikament koji izlazi iz inhalatora praha ima preveliku veličinu čestica. Tako se većina medicinskih doza koje izlaze iz inhalatora zadržava u gornjim respiratornim prolazima koji, sa određenim tekovima, mogu uzrokovati ozbiljne sporedne efekte. Medicinske doze koje su potrebne za inhalaciju različitih medikamenata variraju značajno, najmanja je približno 0.01 mg i najveća je 20mg. Kada su male količine medikamenta odmerene u obliku praha, generalno je neophodno da se upotrebi neki adjuvans ili nosač, tako da će dovoljno precizno merenje doze biti moguće sa prisutnom tehnologijom. Bez obzira da li doza sadrži samo medikament ili ima nosač pomešan sa tim, medicinska doza gotovo u potpunosti sadrži unutar-pričvršćene čestice i većina od tih aglomerata je previše velika da prodre u pluća. Pošto su aglomerati oslobođeni u inhalatoru praha u vazdušnu struju usmerenu prema plućima pacijenta, odigraće se nešto disperzije ovih čestica depozita, pomenuto razdeljivanje je nastalo izpreparata,praškastog medikamenta i konstrukcije inhalatora. Poznato je da su konstrukcije koje stvaraju snažnu turbulenciju sposobne za efektivnije mrvljenje.
U praksi, međutim, prethodno poznate strukturene i/ili medicinski preparati inhalatora praha nisu proizveli rezultate koji bi bili jednaki onima koji su postignuti uobičajenim inhaliranjem aerosola. Bilo je sugerisano kao delimično rešenje da inhalacija treba da bude izvedena sa što je moguće većom snagom, dok će turbulencija i mrvljenje čestica shodno tome biti najefektivniji. Međutim, brza inhalacija je teška za osobu koja pati od, npr., ozbiljne astme i s druge strane, brza inhalacija povećava ostatak u gornjem respiratornom traktu. Prema istraživanjima, mrvljenje aglomerata je stvarno pojačano ali ukupna korist je marginalna. Odlično plućno prodiranje u odnosu na prijanjanje medikamenta za gornje respiratorne puteve je postignuto laganom inhalacijom koja odgovara stopi protoka od približno 30 l/min ili 0.5 l/sek.
Finska patentna prijava br. 871000 otkriva inhlator praha koji je dizajniran sa ciljem da produkuje jasno definisanu turbulenciju za mrvljenje aglomerata leka. Centralno usmereni deflektori unutar naprave ili spiralni sabirni kanal su postavljeni tako da se ubrza protok vazduha, čime se čestice medikamenta zarobljene u vazduhu krnje kao rezulatat centrifugalne sile u odnosu na zidova strukture, a takođe se i sudaraju jedna sa drugom što rezultira mrvljenjem. Naprava opisana u citiranoj prijavi se prodaje pod zaštićenim imenom Turbohaler®
(Dračo, Švedska) i struktura za mrvljhenje u njoj je opisana gore kao spiralni sabirni kanal ili žleb. Laboratorijski testovi naznačili su da ova naprava ima relativno dobro mrvljenje aglomerata medikamenta koje, međutim, može još više da se poboljša i pojača. U svetlu mrvljenja aglomerata ili nagomilavanja leka, postoji nekoliko nedostataka ove naprave. Spiralni sabirni kanal ima u svom centru otvoren prostor koji ima manju otpornost na vazduh nego što je unutar žleba. Prema tome, stopa protoka vazduha i centrifugalna snaga u kružnoj liniji žleba je manja od one koja je teoretski moguća. Pošto čestice koje napreduju u žlebu pod silom uzrokovanom otporom vazduha i centrifugalnom silom imaju tendenciju da gurnu čestice uspravno u odnosu na tangentu kruga, stvarna sila koja je primenjena na čestice je rezultanta ovih sila i primenjena je dijagonalno u odnosu na tangentu kružnice. Prema tome, centrifugalna sila koja je nastala iz ubrzanog kretanja ne može se primeniti u potpunom obimu za mrvljenje akumulacija. U svim strukturama deflektora u skladu sa citiranom prijavom, čestice beže iz naprave u nekoliko hiljaditih delova sekunde kada se koristi konvencionalana stopa inhalacije od 30-90 l/min., i to je vrlo kratko vreme za efektivno mrvljenje. Vreme boravka može se produžiti, npr. povećanjem broja spirala u delovima žleba ili brojem odvojenih struktura deflektora ili dužinim cik-cak kanalima za protok vazduha, ali to će komplikovati proizvodnju i čišćenje i ostatci medikamenta u aktuelnoj napravi će se povećati. Nakon svega, čišćenje struktura otkrivenih u navedenoj prijavi je teško. EP 0 407 028 pokazuje na slikama 5 do 7 vorteks komoru u kojoj ulaz tagnciono usmerava vazduh sa izmrvljenim medikamentom. Disperzija vazduh/medikament osta-vlja komoru aksijalno na jednom izlazu. Ništa nije rečeno o prečniku komore.
FR-A-2352556 pokazuje cilindričnu vorteks komoru zatvorenu na jednom kraju koja radi delovanjem inhlatora i koja ima tangencijalni ulazni kanal vazduh-medikament i dodatni tangencijalni ulazni kanal vazduha i aksijalni izlazni kanal blizu samog kraja komore ulaznog kanala. Izlaz je formiran vezom nalik na tubu koja se pruža iza zone ulaznog kanala i neposredno iznad protoka vazduha. Ništa nije rečeno, ponovo, o prečniku cilindrične komore.
Šta više u napravi opisanoj u EP 0 477 222 praškoviti medikament namenjen za inhalaciju je smrvljen na osnovu dovoljno snažne centrifugalne sile pre ili tokom inhalacije. Centrifugalna sila je produkovana delovanjem inhalacije. Praškoviti medikament je zarobljen u protoku gasa i nateran u gotovo potpuno kružni iii rotaciono simetrični prostor na tako moćan rotirajući način da je dobijeno efektivo razdvajanje akumuliranog medikamenta. To je postignuto u rotaciono simetričnoj komori čiji najveći unutrašnji prečnik može biti 20 mm. Optimum dijametra vorteks komore, koja opreiše delovanje inhlacije je 10-20 mm. Ako je prečnik povećan,
efekt mrvljenja opada na takav način da pri prečniku od više od 30 mm efekat mrvljenja nije više značajan.
Iz EP 0 865 302, poznat je sledeći inhalator praha koji sadrži kontejner za medikament za čuvanje suvog praškastog medikamenta, pisak koji je prekriven zaštitnom kapom koja može da se ukloni i uklonjivu površinu za doziranje koja ima doznu šupljinu koja se stavlja ispod izlaznog kanala kontejnera za medikament za punjenje. Sa otvaranjem zaštitne kape, pokretna površina za doziranje sa napunjenom doznom šupljinom je gurnuta u kapak, i time je zatvorena dozna šupljina. Nakon dovoljne snage usisavanja koja je generisana procesom inhalacije, polje klipa gura poklopac i dozna šupljina je oslobođena sa ciljem da omogući inhalaciju praha medikamenta. Šta više, obezbeđene su naprava koje omogućuju povratak dozne površine samo nakon korektno kompletiranog procesa inhalacije. Jedinica za beleženje, beleži broj korektno obavljenih inhalacija i blokira inhalator praha nakon prethodno određenog broja inhalacija. Između ulaza i izlaza piska obezbeđen je zamršeni put atomizatora za mrvljenje praha.
Tehnički problem istaknut u predmetnom pronalasku je da eliminiše gornje sporedne efekte do danas poznatih inhalatora praha i da obezbedi inhalator praha sa poboljšanom funkcionalanošću. Posebno cilj koji je naglašen u predmetnom pronalasku je da obezbedi inhalator praha sa poboljšanom sposobnošću doziranja, gde neželjeno doziranje može da se izbegne i da obezbedi inhalator praha sa optimalnim mrvljenjem aglomerata medikamenta koji treba da se inhalira, repektivno.
Ovaj tehnički problem je rešen putem inhalatora praha koji ima karakteristike definisane u patentnom zahtevu 1. Dalje je predložen aranžman deaglomeracije koji ima osobine prema patentnim zahtevima 59 ili 75, koji se mogu inkorporirati u takav inhalator praha, a bez da su međutim, ograničeni na ovu poželjnu upotrebu. Podneti zahtevi definišu poželjne i preporučljive oblike predmetnog pronalaska.
Opis pronalaska
U skladu sa predmetnim pronalaskom obezbeđen je inhalator praha koji sadrži kontejner ili rezervoar za prah za čuvanje praškastog medikamenta, deo za odmeravanje koji ima dozna udubljenja koja treba da se napune sa jednom dozom praškastog medikamenta, pisak koji je u kontaktu sa kanalom za inhalaciju i zaštitni deo koji je obezbeđen između odmernog dela i inhalacionog kanala.
Odmerni deo može se pomerari između pozicija punjenja, u kojima su dozna udubljenja poravnana sa otvorom kontejnera tako da će biti napunjenja sa jednon dozom praškastog medikamenta, i u inhalacionoj poziciji, u kojoj je dozno udubljenje poravnato sa inhalacionim kanalom. Zaštitni deo može se pomerarati između zatvorene pozicije, u kojoj pokriva bar dozna udubljenja kada je odmerni deo na inhalacionoj poziciji, sprečavajući tako praškasti medikament, koji je sadržan u doznom udubljenju, da uđe u inhalacioni kanal, i otvorene pozicije, u kojoj zaštitni deo ne pokriva dozno udubljenje, izlažući tako dozno udubljenje inhalacionom kanalu tako da se omogući inhalacija doze praškastog medikamenta koji je sadržan u doznom udubljenju.
Zaštitni deo, koji je preferentno tanka ploča koja klizi po odmernom delu između njegove zatvorene pozicije i njegove otvorene pozicije, sprečavajući lek ili praškasti medikament koji je sadržan u doznom udubljenju da ispadne iz doznog udubljenja, sprečavajući na taj način nenameravani gubitak praškastog medikamenta koji je sadržan u doznom udubljenju. I ako je ručno pomeranje zaštitnog dela između njegove zatvorene pozicije i njegove otvorene pozicije dostižno, zaštitni deo se poželjno automatski povlači i pomera iz njegove zatvorene pozicije u njegovu otvorenu poziciju nakon postupka inhalacije, omogućujući tako praškasti medikament koji je sadržan u doznom udubljenju da se oslobodi u inhalacioni kanal. Na taj način, praškasti inhalator može se upotrebiti u mnoštvu pravaca, na primer, čak i naglavce kada korisnik ili pacijent leži na krevetu. Ovo je posebna prednost u odnosu na proizvode iz prethodne prakse gde se doza mogla izgubiti zbog loše orijentacije naprave.
Sa ciljem da automatski povuče zaštitni deo iz njegove zatvorene pozicije i pomeri ga u njegovu otvorenu poziciju nakon postupka inhalacije, može se obezbediti inhalacioni mehanizam inicijacije koji je vezan sa zaštitnim delom tako da, ako je zaštitni deo na zatvorenoj poziciji, inhalacioni mehanizam inicijacije pomera zaštitni deo u njegovu otvorenu poziciju ako inhalaciona usisna snaga respektivnog korisnika prelazi prethodno odrđenu vrednost. Poželjno, inhalacioni ili udisni mehanizam inicijacije je konstruisan tako da se automatski vraća zaštitni deo u njegovu zatvorenu poziciju nakon što je respektivni inhalacioni postupk obavljen na odgovarajući način.
Inhalator praha predmetnog pronalaska može sadržati poseban omotač ili integralni poklopac, integralni poklopac je rotirajuće ili osovinski vezan za omotač tako da omogućuje zatvaranje otvora integralnog poklopca. Omotač može sadržati prozor ili otvor za pokazivanje broja doza koje su uzete ili broj doza koje su preostale u kontejneru, ovaj broj je prebrojan pomoću jedinice za brojanje doza. Ako je omotač zatvoren onda on pokriva pisak koji je lociran na gornjoj strani omotača. Omotač može takođe sadržati otvor za oznaku, na primer, u obliku peraja, koje pokazuje da li je doza spremna za inhalaciju ili nije. Posebno, ovo peraje može nestati nakon završetka postupka inhalacije, pokazujući na taj način da je respektivna doza uzeta od strane korisnika.
Kontejner koji čuva praškasti medikament je poželjno podeljen u komoru za čuvanje pra-škastog medikamenta i komoru za isušivanje za čuvanje sredstva za sušenje obezbeđenog za sušenje praškastog medikamenta koji je sadržan u komori za medikament, komora za isušivanje je odvojena od komore za medikament sa odvojenom propusnom membranom. Propusnost membrane je različita od, posebno veća od one između bilo sredstva za isušivanje ili medikamenta i spoljne sredine. Ovo se može postići, na primer, tako što se membrana pravi od različitog materijala i/ili tanjeg materijala nego što je glavno telo kontejnera. I komora za medikament i komora za isušivanje mogu se zapečatiti sa folijama. Dno komore za medikament može imati otvor za doziranje tako da praškasti medikament koji je tu sadržan može da se napuni u dozno udubljenje dela za odmeravanje uz pomoć gravitacije, ako je odmerni deo u svom položaju za punjenje. Postupak punjenja je dalje podržan sa odgovarajućim oblikom komore za medikament koja treba da ima poprečni prečnik koji se postepeno smanjuje od svog vrha ka njegovom dnu, formirajući tako levak za praškasti medikament.
Komora za odmeravanje je poželjno klizna ili čunkovita, kojoj je omogućeno unutar omotača klizajuće kretanje u horizontalnom pravcu između pozicije za punjenje i inhalacione pozicije. U poziciji punjenja dozno udubljenje suočava se sa doznim otvorima kontejnera, i u poziciji za inhaliranje gleda na inhalacioni otvor inhalacionog kanala koji je u kontaktu sa piskom. Klizna površina je poželjno vezana sa omotačem tako da otvor omotača uzrokuje da se klizna površina pokreće od pozicije punjenja napred na poziciju za inhaliranje, a zatvaranje omotača uzrokuje da se klizna površina pomera od pozicije za inhalaciju unazad na poziciju za punjenje. Izbočine, na primer, u obliku klinova, mogu se formirati na obe uzdužne strane klizne površine, ove izbočine spojene sa profiliranim zupčastim kolosecima koji su formirani na odgovarajućim površinama omotača. Ovo omogućuje da osnovna operativna sekvenca inhalatora praha bude da se samo otvori omotač, inhalira doza i zatvori omotač. To je najednostavnija moguća operativna sekvenca da se redukuje vreme treniranja s jedne strane i maksimalizuje podobnost za pacijenta s druge strane.
Sjedinjavanje između omotača i odmernog dela je poželjno takvo da otvor omotača putem prethodno određenog ugla iz svoje zatvorene pozicije, poželjno sa uglom od sve do oko 30°, ne inicira odmerni deo uopšte. U ovom rasponu kretanja omotač je opušten i mehanizam se ne pokreće. Dalje, sjedinjavanje između omotača i odmernog dela je poželjno takvo da je odmerni deo već pomeren na svoju inhalacionu poziciju prethodno određenog drugog ugla pre nego što je omotač potpuno otvoren. Na primer, odmerni deo može se staviti na svoju poziciju za inhalaciju već kada je omotač otvoren za oko 90° u odnosu na njegovu zatvorenu poziciju. Između ugla otvaranja od oko 90° -135°, na primer, i ponovo postoje slobodno kretanje. To obezbeđuje da, u koliko korisnik pokuša da napravu upotrebi za odvojenu operaciju, lek ili praškasti medikament bude već spreman pre nego što pisak postane izložen korisniku.
Dozno udubljenje može biti dizajnirano tako da maksimalno poveća sigurnost gravitacionog punjenja doznog udubljenja sa praškastim medikamentom i takođe da maksimizuju lakoću ulaska vazduhom vođenog preparata nakon inhalacije. Prema tome, dozno udubljenje može biti dozna šolja koja je kružnog profila i ima eliptični poprečni presek, prečnik je poželjno tri puta njegova dubina. To omogućuje da inhalirana vazdušna struja isprazni doznu šolju efektivno. Kružni profil i odnos dubine prema površini takođe kombinuju najnižu varijabilnost punjenja (primarno vezano za dubinu, uske posuđe) i struganja nakon napuštanja kontejnera (primarno vezanog sa plitkim širokim struganjem).
Uska površina odmerne komore može biti obezbeđena sa prorezom tako da nakon povratnog kretanja odmerne komore iz njenog inhalacionog položaja na njen položaj za punjenje, bilo koji praškasti medikament koji je mogao da zaostane na uskoj površini odmernog dela izvan doznih udubljenja je odbačen kroz prorez i može pasti u rezervoar proreza obezbeđujući niže odmerni deo tako da uhvati ovaj zaostatak praškastog medikamenta. Na taj način, čak i kada doza nije bila potpuno inhalirana od strane korisnika, nema preostalog medikamenta u inhalacionom kanalu.
Inhalacioni mehanaizam započinjanja može sadržati naprave za započinjanje inhalacije/ deo, elastične naprave/ deo i naprave za sjedinjavanje/ deo. Elastični deo, koji je poželjno opruga, ima prvi kraj koji drži inhalacioni deo za inicijaciju na prvoj poziciji. U tom stanju, prethodno pomenuta oznaka, koja je poželjno zastavica, je vidljiva kroz respektivni otvor omotača, pokazujući na taj način da doza nije bila uzeta i da je spremna za inhalaciju, respektivno. Inhalacioni deo za inicijaciju je poželjno peraje. Nakon kretanja unazad odmernog dela sa svoje pozicije za punjenje na svoju inhalacionu poziciju elastični deo je napunjen ili zategnut, oslobađajući na taj način inhalacioni pokretački deo. Inhalacioni inicirajući deo je uređen i konstruisan tako da, u ovom stanju, samo prethodno određena snaga inhalacionog usisavanja korisnika, međutim, ne duvanje može pomeriti inhalacioni inicirajući deo izvan njegove prve pozicije na drugu poziciju. Na primer, u tom slučaju, inhalacioni inicirajući deo može se okrenuti ili rotirati iz svoje prve pozicije u svoju drugu poziciju. Na taj način oznaka inhalacionog inicirajućeg dela nestaje i nije više vidljiva kroz odgovarajući otvor na omotaču, naznačavajući korisniku da je doza bila uzeta i da tako, doza trenutno nije spremana za inhalaciju. Inhalacioni inicirajući deo, elastični deo i sjedinjavajući deo su takođe postavljeni i konstruisani tako da inhalacioni inicirajući deo drži deo za sjedinjavanje koji je poželjno u obliku obruča na prvoj poziciji. Član za sjedinjavanje je spojen sa zaštitnim delom i poželjno, takođe, sa odmernim delom.
Kada je inhalacioni inicirajući deo pomeren iz svoje prve pozicije na drugu poziciju sa dovoljnom inhalacionom snagom proizvedenom od strane korisnika, sjedinjavajući deo je oslo-bođen, i efektom otpuštanja elastičnog dela, automatski je pomeren na svoju drugu poziciju u kojoj deo sjedinjavanja automatski pomera zaštitni deo iz njegove zatvorene pozicije na otvorenu poziciju, oslobađajući tako dozu sadržanu u doznom udubljenju. Na primer, sjedinjavajući deo može imati ručicu koja je oslobođena nakon kretanja inhalacionog pobuđujućeg dela iz njegove prve pozicije na drugu poziciju i sjedinjavajući deo može takođe sadržati produženo ispupčenje koje, s jedne strane, vezuje otvor zaštitnog dela i, s druge strane klizno je pokretno u okviru klizne površine formirane u odmernom delu.
Kada je omotač inhalatora praha ponovo zatvoren, odmerni deo je vraćen na svoju poziciju punjenja i gore pomenuta jedinica brojanja doze je inicirana i povećana. Detaljnije, to je izvršeno na sledeći način: Deo za sjedinjavanje može sadržati dalje produžavanje, poželjno u obliku podupirača, koje, kada odmerni deo uzrokuje da se deo za sjedinjavanje pokrene nazad sa svoje druge pozicije na prvu poziciju, inicira jedinicu za brojanje doze. U tom pogledu, jedinica brojanja doze može sadržati točkasti aranžman koji ima mnoštvo točkića koji su numerisani na strani koja je okrenuta otvoru omotača inhalatora praha i koja je spojena jedna sa drugom putem zupčanika. Detaljnije, aranžman točka može sadržati mnoštvo točkova za za pokazivanje brojeva različitog reda veličine, respektivno. Na primer, aranžman točka može sadržati jedinični točak i zatezni točak koji su spojeni sa prenosnim točkom. S druge strane, od najmanje jednog točka može se aranžirati mnoštvo pomičnih zuba koji su poredani duž kružnog pravca odgovarajućeg točka. Gornje produženje sjedinjujućeg dela je pomereno preko jednog od tih pogonskih zuba kada se sjedinjujući deo pomeri sa svoje prve pozicije na drugu poziciju, dovodeći na taj način do produžavanja sjedinjujućeg dela u zajednicu sa odgovarajućim pogonskim zubom. S druge strane, kada je odmerni deo pomeren unazad u svoju poziciju za punjenje (i elastičnom delu je tako omogućeno da se oslobodi), pokretanje dela za sjedinjavanje sa njegove druge pozicije na prvu poziciju, koje je uzrokovano na taj način, rezultira u produženju dela za sjedinjavanje rotirajući odgovarajući točak za jedan korak, smanjujući na taj način (ili alternativno) jedinicu za brojanje doze. U isto vreme, deo za sjedinjavanje takođe pomera zaštitni deo nazad u zatvorenu poziciju, i elastični deo vraća deo iniciranja inhalacije na njegovu prvu poziciju tako da je oznaka koja je pričvršćena za deo za iniciranje inhalacije vidljiva ponovo kroz odgovarajući otvor omotača. Dalje, putem tih pokretanja deo za sjedinjavanje je ponovo doveden u zajednicu sa delom za iniciranje inhalacije, i posebno u tim uslovima gore pomenuta ručica dela za sjedinjavanje je držana ponovo od strane dela za pobuđivanje inhalacije. Na taj način, početno stanje mehanizma iniciranja inhalacije i naprave je ponovo vraćeno, i gore opisana operacija inhalatora praha može se ponoviti.
Gornja oznaka ili zastavica ima vrlo korisnu funkciju. Ona pokazuje korisniku da li je već uzeo dozu, uklanjajući na taj način mogućnost dvostrukog doziranja. Dalje, samo inhalirane doze su prikazane od strane jedinice za brojanje doza. To redukuje gubitak i daje korisniku pravi pokazatelj šta je bilo inhalirano. Gore opisana jedinica brojanja doze je direktno pokretana zatvaranjem operisanja omotača. To je mnogo pouzdanije nego da se koristi sačuvana energija. Međutim, pokretanje jedinice brojanja doze može se dobro pomoći sa sačuvanom energijom elastičnog dela.
Inhalacioni kanal kroz koji se vazduh inhalira pri upotrebi je poželjno uređen tako da sadrži deglomeratomi aranžman koji sadrži u potpunosti tangencijalni ulaz vazduha, poželjno rotaciono simetričnu vorteks komoru, i vazdušni izlaz koji je osovinski poravnat sa vorteksnom komorom tako da vazdušni mlaz unutar vorteks komore dovodi do snažnog gradijenta brzine. Vorteksna komora ima prečnik d od 6m s d s 10mm, poželjno od 6m s d s 8mm, i posebno oko 8 mm, pošto se takva dimenzija pokazala kao najefektivnija za funkciju deaglomeracije. Izlaz vazduha deaglomeracionog aranžmana ima poželjno manji prečnik nego vorteks komora. Osnovna sekcija vorteks komore može imati potpuno eliptični poprečni presek, dok su vazdušni izlaz (i inhalacioni kanal) poželjno kružni na poprečnom preseku. U dodatku na ili alternativno, zidovi izlaza vorteks komore imaju oblik lukova koji su ne-koncentrični u odnosu na unutrašni prečnik vorteks komore tako da se dostigne poboljšana deaglomeraciona funkcionalnost.
Sem gore opisanih karakteristika inhalatora praha predmetnog pronalaska, nekoliko varijanti može biti inkorporirano u inhalator praha takođe. Na primer, ručni prelazni mehanizam može se inkorporirati u mehanizam za iniciranje inhalacije za ručno pomeranje zaštitnog dela i ručno pobuđivanje mehanizma iniciranja inhalatora. To će omogućiti korisnicima koji ne mogu generisati potrebnu stopu protoka za iniciranje inhalacije inahalcionim pobuđivačkim mehanizmom da se ručno oslobodi doza koja je sadržana u doznom udubljenju i inicira jedinica za brojanje doze. Dalje, poseban deo se može dodati da se prevaziđe inicirana jedinica inhalacije jedinice za brojanje. To će biti posebno korisno za one ljude koji ne mogu postići željenu stopu protoka da pokrenu inhalacioni inicijalni mehanizam. Dalje, jednosmerni kapak može se staviti na inhalacioni kanal, poželjno preko ulaza u deaglomeracioni aranžman (ciklon). To može redukovati bilo kakvo uduvavanje vlage u inhalator za oko 50%.
Dalje može biti inkorporirane druge naprave za isporuku doze nakon inhalacije. Takve naprave mogu sadržati elastični deo, posebno u obliku opruge, koja je sabijena pomoću otvora omotača. Elastični deo će delovati na odmerni deo. Odmerni deo će biti slobodan da se pomera do polovine puta pozicije između kontejnera i inhalacionog kanala. Međutim, odmerni deo će biti držan na toj poziciji polovine puta sve dok inhalacioni inicirajući mehanizam oslobađa odmerni deo da kompletira svoj put do inhalacionog kanala i, na taj način, donosi dozu koja je sadržna u doznom udubljenju za inhalaciju. Pozicija na pola puta (pozicija srednje tačke) imaće kombinovani efekt zadržavanja doze u doznom udubljenju i zaštite od vlage od izdisaja korisnika ili pražnjenja.
Naprava predmetnog pronalaska isporučuje konzistentne vrednosti doze, koja se može udahnuti, pacijentu u širokom rasponu kapljica pod pritiskom. Na primer, između 30 l/min. i 90 l/min. frakcije finih čestica, mera prodiranja u pluća varira za manje od 20%. Dalje, ovo izvođenje zahteva samo niski radni unos od strane pacijenta sa napravom koja je klasifikovana kao nisko do srednje otporna naprava.
U onom što sledi predmetni pronalazak biće opisan preko poželjnih oblika sa pozivom na priključene ilustracije.
Slika 1 pokazuje spoljašnju perspektivu inhalatora praha u skladu sa poželjnim oblikom predmetnog pronalaska,
Slika 2 pokazuje izgled iz perspektive inhalatora praha kada je njegov poklopac otvoren,
Slika 3 pokazuje pogled odozgo na inhalator praha kada je poklopac otvoren,
Slika 4 pokazuje izgled iz perspektive dozne sub-agregacije inhalatora praha,
Slike 5A i 5B pokazuju pogled iz perspektive sub-agregacije za brojanje doza inhalatora praha,
Slike 6A i 6B pokazuju izgled poprečnih preseka agregata doznih sub-agregata,
Slike 7A i 7B pokazuju izgled poprečnih preseka inhalatora praha kada je poklopac zatvoren,
Slika 8 pokazuje pogled iz bočne perpektive inhalatora praha bez bočnih obeležavanja kada je poklopac zatvoren,
Slika 9 pokazuje pogled iz perspektive mehanizma za iniciranje inhalacije i jedinice za brojanje doze inhaltora praha,
Slika 10 pokazuje delimični poprečni presek unutrašnje konstrukcije inhalatora praha nakon inhalacije,
Slika 11 pokazuje pogled iz perspektive mehanizma inicijacije inhalacije i jedinicu za brojanje doze sa slike 9 nakon inhalacije,
Slika 12 pokazuje pogled iz perspektive mehanizma inicijacije inhalacije i jedinicu za brojanje doze sa slike 9 nakon zatvaranja poklopca inhalatora praha,
Slika 13 pokazuje pogled iz perspektive klizne ravni inhalatora praha,
Slika 14 pokazuje pogled iz perspektive poklopca inhalatora praha,
Slika 15 pokazuje pogled iz perspektive dela omotača inhalatora praha,
Slika 16 pokazuje pogled iz perspektive piska inhalatora praha,
Slika 17 pokazuje pogled odozgo dozne sub-agregacije prikazane na slikama 6A i 6B,
Slika 18 pokazuje pogled iz perspektive klizne opruge inhalatora praha,
Slika 19 pokazuje pogled iz perspektive, izgled poprečnog preseka i fronatalni izgled dela za inicijaciju inhalacije mehanizma za inicijaciju inhalacije,
Slika 20 pokazuje pogled iz perspektive zaštitnog dela inhalatora praha,
Slika 21 pokazuje pogled iz perspektive elastičnog dela mehanizma inicijacije inhalacije,
Slika 22 pokazuje frontalni izgled, pogled iz perspektive i pogled sa zadnje strane jediničnog točka jedinice za brojanje doze,
Slika 23 pokazuje pogled sa zadnje strane, pogled iz perspektive i fronatalni pogled zateznog točka jedinice za brojanje doze,
Slika 24 pokazuje pogled iz perspektive prenosnog točka jedinice za brojanje doze,
Slika 25 pokazuje pogled iz perspektive i bočni pogled dela za sjedinjavanje mehanizma za inicijaciju inhlacije i jedinice za brojanje doze,
Slika 26 pokazuje perspektivu i šematski izgled dna deaglomeratorskog aranžmana (ciklon),
Slika 27 pokazuje izgled poprečnog preseka deaglomeratorskog aranžmana sa slike 26, i Slika 28A, 28B i 28C pokazuju pogled iz perspektive, pogled odozdo i pogled odozgo, respektivno dozne sub-agregacije inhalatora praha u skaldu sa daljim oblikom pronalaska.
Inhalator praha prikazan na slici 1 sadrži omotač sa donjom školjkom 1 i integralni poklopac 2 koji je kružno ili rotirajuće spojen za donju školjku 1. Na bočnoj površini donje školjke 1 formiran je prozor 4 za pokazivanje brojeva jedinice za brojanje doza koja će biti opisana kasnije.
Kao što se može videti sa slike 2, integralni poklopac 2 može se otvoriti da se otkrije pisak 3 sa kojim korisnik može inhalirati praškasti medikament. Na gornjoj frontalnoj strani piska 3 formirani su prorezi 6 koji omogućuju ulaz vazduha. Dalje, na gornjoj strani piska 3 formiran je otvor ili rupa 5 koji omogućuje da se vidi vidljiva oznaka ili zastavica koja pokazuje da li je doza spremna. Kao što će biti opisano kasnije, ova zastavica nestaje nakon inhalacije pokazujući da je odgovarajuća doza bila uzeta.
Struktura donje školjke 1, integralni poklopac 2 i pisak 3 mogu se takođe videti iz slike 3 koja pokazuje pogled odozgo na inhalator praha. Na slici 3 (i na slici 8) integralni poklopac 2 je prikazan bez bočnih oznaka koje su opisane na slikama 1 i 2. Ove bočne oznake sprečavaju pristup profiliranom nazubljenom koloseku koji je opisan kasnije tako da zaštite ovaj nazubljeni kolosek od prašine itd.
Slika 14, slika 15 i slika 16 pokazuju pogled iz perspektive integranog poklopca 2, donje školjke 1 i piska 3, respektivno. Donja školjka 1 i pisak 3 su konstruisani tako da pisak 3 može biti uglavljen škljocanjem u donju školjku 1. Iz obe bočne površine školjke 1 pružaju se izbočine ili klinovi spojeni sa odgovarajućim centralnim otvorima na obe bočne površine integralnog poklopca 2, omogućujući na taj način rotaciono kretanje integralnog poklopca 2 u odnosu na donju školjku 1. Kao što se može videti sa slika 1 i 2, integralni poklopac 2 je zatvoren kada njegova donja površina stoji na gornjoj ivici donje školjke 1, i integralni poklopac 2 može se otvoriti onda kada njegov zadnji deo dodirne donji deo donje školjke 1 (vidi sliku 2). Na obe bočne površine integralnog poklopca 2, formirani su otvori 31 koji imaju oblik profiliranih nazubljenih koloseka koji su spojeni za bočne izbočine 28 čunka ili klizne površi 15, pogled iz perspektive na njega je prikazan na slici 13. Ova vrsta spajanja između integralnog poklopca 2 i klizne površi 15 biće opisana detaljnije kasnije.
U okviru omotača i donje školjke 1, respektivno, aranžirana su dva sub-agregata. Prvi sub-agregat je dozirajući sub-agregat 13 koji detaljno odmerava praškasti medikament, dok je drugi sub-agregat agregat subjedinice za brojanje doze 14 koja sadrži mehanizam za inicijaciju inhalacije i jedinicu za brojanje doze, za brojanje broja doza koje je uzeo korisnik.
Slika 4 pokazuje pogled iz perspektive doznog sub-agregata 13. Kao što se može videti dozni sub-agregat 13 sadrži kontejner ili rezervoar 7 za čuvanje praškastog medikamenta, gore pomenuta klizna površina 15 pokazanu na slici 13, i aranžman za deaglomeraciju 16 koja će se spojiti sa inhalacionim kanalom piska 3. Opruga 17 je spojena na bočne izbočine doznih sub-agregata 13 tako da drži dozne sub-agregate zajedno.
Slika 18 pokazuje pogled iz perspektive opruge 17. Kao što se može lako videti, opruga 17 sadrži četiri elastična dela opruge, dva dela opruge koja su fiksirana za zadnji kraj i dva dela opruge koja su fiksirana za frontalnu stranu opruge 17. Sva četiri dela opruge pružaju se u longitudinalnom pravcu opruge 17 tako da su njihovi slobodni krajevi smešteni u srednjem delu opruge 17. Ovi delovi opruge primenjuju sili na kliznu površinu 15 tako da je klizna površina 15 stalno suprostavljena naspram donje strane doznog sub-agregata 13. Sa zadnje strane pre-ma fronatalnoj strani opruge 17 pruža se dodatni elastični deo opruge koji primenjuje odvojenu silu na longitudinalni srednji region klizne površine 15. Kao što je prikazano na slici 13, u tom longitudinalano srednjem regionu, klizna površina 15 ima dozno udubljenje 18 u obliku doznih šolja za odmeravanje doze praškovitog medikamenta i za transportovanje doze iz pozicije punjenja ispod kontejnera 7 do inhalacione pozicije ispod deaglomeracionog aranžmana 16. Gore pomenuti odvojeni deo poluge koji se pruža duž longitudinalanog srednjeg regiona opruge 17 obezbeđuje da je dozno udubljenje 18 pritisnuto na odgovarajući način naspram donje strana doznog sub-agregata 13, ako je klizna površina 15 u svom inhalacionom položaju tako da je dozno udubljenje 18 smešteno na odgovarajući način ispod deaglomeracionog aranžmana 16.
Kao što je već naznačeno gore, klizna površina 15 služi kao odmerni deo koji se može pomeriti u horizontalnom pravcu od pozicije za punjenje pokazane na slici 6A na inhalacionu poziciju pokazanu na slici 6B. Na taj način, klizna površina 15 je klizno pokretljiva između pozicije za punjenje, gde je dozno udubljenje 18 locirano ispod doznog otvora kontejnera 7 i okrenuto ka doznom otvoru i inhalacione pozicije, gde je dozno udubljenje 18 smešteno dole i okrenuto ka inhalacionom otvoru deglomeracionog aranžmana 16, koji je u vezi sa inhalacionim kanalom (koji će biti opisan kasnije) piska 3.
Kao što je prikazano na slici 6A kontejner 7 je kontejner sa integralnim isušivačem. Kontejener 7 sadrži komoru za medikament za čuvanje praškastog madeikamenta 8 i komoru za isušivanje 9 u kojoj se čuva isušivač za apsorbovanje vlage koja je mogla da uđe u komoru za medikament 8. Komora za isušivanje 9 je odvojena od komore za medikament 8 sa odvojenom posebnom permeabilnom membranom 10. Ova permeabilna membrana je različite propustljivosti od propustljivosti između bilo isušivača ili medikamenta u odnosu na spoljnu sredinu. Permeabilnost membrane 10 može se postići, na primer, tako što se pravi od različitih materijala i/ili užeg preseka od glavnog tela kontejnera 7. Folije 11, 12 su upotrebljene da se začepi i komora za medikament 8 i komora za isušivanje 9. U stvari, naravno, mogu se takođe upotrebiti drugi pogodni materijali za začepljivanje komora 8, 9.
Gore opisani integralni sistem za isušivanje ima sledeće prednosti. Sredstvo za isuši-vanje ima samo da osuši komoru za medikament pre nego celu napravu. To zahteva manje isu-šivača redukujući veličinu produkta i cenu. Dalje, isušivač je uvek zapečaćen. To znači da će isušivač još uvek biti efektivan čak i ako je poklopac ostavljen otvoren. Isušivač se čuva u odvojenoj zapečaćenoj komori za isušivanje 9. To redukuje rizik nekorektnog agregata, ako se isušivač zatvara istim poklopcem kao i medikament. Šta više, integralni kontejener 7 koji sadrži i komoru za medikament 8 i komoru za isušivanje 9 može se proizvesi koristeći izlivanje u dva koraka. Ovo obezbeđuje dobro zatvaranje između komore za medikament 8 i komore za isu-šivanje 9 pri niskoj ceni proizvoda. Konačno, začepljavanje folijom obezbeđuje nepropusni način punjenja naprave sa medikamentom ili lekom koji ima vrlo nisku permeabilnost i zahteva samo mali prostor za proizvod.
Kao što je prikazano na slici 6A i slici 6B, komora za medikament 8 ima postupno opa-dajući poprečni prečnog preseka od svog vrha do dna, tako da je komora za medikament 8 oblikovana kao čunak podržavajući lakše punjenje doznog udubljenja 18 kroz dozni otvor formiran u dnu komore za medikament 8.
Inhalator praha prikazan na ilustracijama rešava mnoge tehničke probleme koji se mogu javiti tokom životnog ciklusa inhalatora praha. Osnovna sekveneca operisanja inhalatora praha je da se otvori integralni poklopac 2, inhalira doza praškastog medikamenta i zatvori integralni poklopac 2.
Poklopac 2 je stegnut od strane korisnika i otvoren. Kao što je već opisano gore, izbočine 28 formirane na obe longitudinalne strane klizne površine 15 (vidi sliku 13) spojene sa odgovarajućim bočnim otvorima 31 formiranim na obe strane poklopca 2. Detaljnije, ovi bočni otvori 31 su profilirani zupčasti koloseci 31. Spajanje između profiliranih zupčastih koloseka 31 i ispupčenja 28 je takvo da otvori poklopca 2 uzrokuju kliznu površinu 15 da se pomera napred od svoje pozicije za punjenje (slika 6A) na svoju inhalacionu poziciju (slika 6B). Takođe, zatvaranje poklopca 2 uzrokuje kliznu površinu da se pomera iz svoje inhalacione pozicije unazad na svoju poziciju za punjenje ponovo. Tako se može reći da otvaranjem/zatvaranjem poklopca 2, klizna površina 15 je pomerena u potpunosti linearno u odnosu na udubljenje. Detaljnije, profilirani zupčasti koloseci 31 su oblikovani tako da otvor poklopca 2 putem prethodno određenog prvog ugla, na primer, pomoću ugla od oko 30°, od svoje zatvorene pozicije ne inicira kliznu površinu 15. Tih prvih 30° od kretanja poklopca 2 je opuštanje gde mehanizam nije pokrenut. Industrijski dizajn inhalatora praha je namenjen da odgovara korektnom orijentisanju za upotrebu. Dalje, spajanje između poklopca 2 i klizne površine 15 je takvo da je klizna površina 15 već pomerena na odgovarajući način na svoju inhalacionu poziciju određenu drugim uglom, pre nego što je poklopac 2 bio potpuno otvoren. Na primer, klizna površina 15 može biti već pomerena na svoju inhalacionu poziciju kada je poklopac 2 otvoren za ugao od 90°. U rasponu od 90°-135°, npr, opet postoji slobodan hod. Prema tome, doza praškastog medikamenta napunjena u dozno udubljenje 18 je korektno data u deaglomeracioni aranžman 16 kao i u odgovarajući inhalacioni kanal koji je za njega spojen, spremna za inhaliranje 90°-45° pre nego što je poklopac 2 bio potpuno otvoren (ugao otvaranja od 180° se smatra da predstavlja potpuno otvorenu poziciju poklopca). To obezbeđuje da će doza biti spremna pre nego što se pisak 3 izloži korisniku, ako korisnik treba, na primer, da pristupi nezavisnoj operaciji inhalaciji praha. Postoji klik koji se može čuti koji označava da je poklopac 2 potpuno otvoren.
Kada je poklopac 2 zatvoren postoji, na primer, 45° slobodnog kretanja pre nego što dalje zatvaranje poklopca 2 pomera kliznu površinu 15 iz inhalacione pozicije na poziciju za punjenje. Pre nego što je poklopac 2 potpuno zatvoren, može biti, na primer, 15° slobodnog hoda. Treba primetiti da je profilirani zupčasti koloseci 31, prikazani na slikama, samo primeri.
Kao što je već ranije pomenuto dozno udubljenje 18 ima oblik dozne šolje koja je dizajnirana da maksimizuje sigurnost gravitacionog punjenja dozne šolje i maksimizuje lakoću ulaska preparata nošenog vazduhom nakon inhalacije. Dozna šolja je kružna u profilu (gornji izgled) sa polu eliptičnim poprečnim presekom (tj. poprečni presek ima oblik polovine elipse), Prečnik je trostruka dubina. To omogućuje cikionskom protoku vazduha u vazdušnom putu deaglomeracionog aranžmana 16 da dosegne doznu šolju 18 efektivno. Kružni profil gore pomenutog odnosa dubine prema gornjoj površini, takođe kombinuje najnižu varijabilnost punjenja i struganje nakon napuštanja kontejnera 7.
Tokom otvaranja klizna površina 15 je pomerena sa pozicije za punjenje na inhalacionu poziciju kao i nakon što je klizna površina 15 stigla na svoju inhalacionu poziciju, doza praškastog medikamenta napunjena u dozno udubljenje 18 klizne površine 15 je sprečena da ispadne od strane zaštitnog dela, tj. štitnika doze 19. Štitnik doze 19 je napravljen tako da je klizno pomičan na kliznoj površini 15 između zatvorene pozicije i otvorene pozicije. U svojoj zatvorenoj poziciji, štitnik doze 19 u najmanju ruku kompletno pokriva dozno udubljenje 18 kada je klizna površina 15 u inhalacionoj poziciji, dok u svojoj otvorenoj poziciji štitnik doze 19 izlaže dozno udubljenje 18 deaglomeracionom aranžmanu 16 i inhalacionom kanalu kada je klizna površina 15 na svojoj inhalacionoj poziciji.
Štitnik doze 19 je držan u svojoj zatvorenoj poziciji inhalacijom ili mehanizmom koji se inicira disanjem, koji će biti opisan kasnije. Ovaj mehanizam inicijacije pokrenute inhalacijom je konstruisan tako da je štitnik doze 19 pomeren iz svoje zatvorene pozicije na svoju otvorenu poziciju samo putem sile inhalacionog usisavanja koju je proizveo korisnik u inhalacionom kanalu ako je ona prešla prethodno određen nivo. Dalje, inhalacioni inicijalni mehanizam je napravljen tako da samo inhalacioni disajni udisaj a ne izdisaj može inicirati inhalacioni inicijalni mehanizam i uzrokovati kretanje iz štitnika doze iz njegove zatvorene pozicije na njegovu otvorenu poziciju.
U onom što sledi, inhalacioni inicijalni mehanizam u kombinaciji sa štitnikom doze i jedinicom za brojanje doze je opisan detaljnije.
Slika 5A i slika 5B pokazuju pogled iz perspektive sub-agtomerata brojača doze 14 koji je već pomenut gore. Sub-aglomerat brojača doze 14 sastoji se od sub-okvira 20 koji drži peraje 21 koje deluje kao deo za inicijaciju inhalacije, obruč 22 koji deluje kao deo za spajanje i pomičnu oprugu 23 koja deluje kao elastični deo. Pokretna opruga 23 pomera jedinicu za brojanje doze, koja u datom slučaju, sadrži jedinični točak 24 i zatezni točak 26 koji su spojeni sa prenosnim točkom 25. Dalje, pomična opruga 23 pokreće štitnik doze 19. Jedinični točak 24 i zatezni točak 26 pokazuju broj doza koje su preostale u komori za medikament 8. Naravno, pomična opruga 23 može se zameniti sa elastičnom napravom koja se, na primer, sastoji od mnoštva elemenata opruga ili delova opruga.
Na slici 7A i slici 7B prikazani su delimični pogledi na poprečne preseke celog inhalatora praha duž različitih linija poprečnih preseka sa poklopcem 2 koji je doziran. Detaljnije, iz slike7A može se videti da pisak 3 sadrži inhalacioni kanal 27 koji se pruža od gornje strane piska 3 na dole tako da se može spojiti sa deaglomeracionim aranžmanom (ciklon) 16 doznog sub-agregata 13.
Funkcionalnost inhalacionog inicijalnog mehanizama kao i jedinice za brojanje doze su sledeći.
Kao što je prikazano na slici 13, formirana su udubljenja 30 na obe prednje ugaone pozicije površine 15. Na jednom od tih udubljenja 30, produženi kraj 34 pokretne opruge 23 sjedinjuje se sa sa kliznom površinom 15 ako se klizna površina 15 pomeri napred. Suprotno od klizne površine 15, pokretna opruga 23 inhalacionog inicijalnog mehanizama je napeta i napunjena. Prvi kraj 33 pokretne opruge 23 ostaje u poziciji 41 peraja 21 kada je pokretna opruga 23 u svom ne nenapetom stanju. Prema tome, napinjanjem pokretne opruge 23 to oslobađa silu koju pokazuje prvi kraj 33 pokretne opruge 23 na peraju 21, normalno držeći pereaje 21 u prvoj horizontalnoj poziciji pokazanoj na slici 9.
Slika 19 pokazuje različite poglede iz perspektive peraja 21. Kao što se može videti, na gornjoj površini peraja 21, formirana je zastavica 38 koja deluje kao oznaka koja je vidljiva kroz otvor 5 piska 3 kada je peraje 21 na svojoj prvoj horizontalnoj poziciji, naznačavajući tako da je doza spremna za inhalaciju. Dalje, peraje 21 sadrži članak 40 za vezivanje ručice 43 obruča 22. Konačno, peraje 21 takođe sadrži dve izbočine 39 koje deluju kao protivteža. Ova protivteža uravnotežuje peraje 21 redukujući ne samo silu inicijacije koja je potrebna nego i osetljivost mehanizma na slučajno okidanje.
Kao što je bilo prikazano na slikama 9 i 21 pokretna opruga 23 ima drugi kraj 32 koji je smešten na bočnoj strani površine 48 obruč 22.
Slika 25 pokazuje pogled iz perspektive i pogled sa strane obruča 22. Obruč 22 ima deo nalik na strelu 42 na koji je pričvršćena pokretna opruga 23. Dalje, na slici 25 opisana je ručica 43 čiji gornji kraj 44 je zadržan i oslobođen, respektivno, od strane peraja 21. Na bočnoj strani obruča 22 koji je nasuprot površini bočne strane 48 na koju je naslonjen drugi kraj 32 pokretne poluge 23, formirano je ispupčenje 45 koje ima zadebljanje 46 na svom kraju za ope-risanje jedinice za brojanje doze koja će biti opisana kasnije. Od dna obruča 22, pruža se produžetak 47 koji obuhvata, s jedne strane, sa otvorom formiranim u štitniku doze 19 i, s druge strane, sa prorezom 29 formiranim ispred dela klizne površine 15 (vidi sliku 13 i sliku 20).
Kao što je već opisano gore, kada je pokretna opruga 23 otpuštena i olabavljena, njen kraj 33 oslobađa ostatak snage na deo 41 peraja 21, držeći na taj način peraje 21 u svom prvom horizontalnom položaju, kao što je pokazano na slici 9. U tom stanju, štitnik doze 19 sprečava praškasti medikament koji je sadržan u doznom udubljenju 18 da se izmesti iz deaglomeracionog aranžmana 16 (ciklon) ako korisnik dune u pisak 3. Dalje, peraje 21 obezbeđuje otpornost da ako korisnik dune u napravu ne dobije pozitivan odgovor.
Ako je, međutim, klizna površina 15 gurnuta napred otvaranjem poklopca 2, sabijajući tako i napinjući pokretnu oprugu 23, povratna sila deluje putem kraja 33 pokretne opruge na peraje 21 da ga oslobodi, i peraje 21 može se rotirati sa svog prvog horinzontalnog položaja prikazanog na slici 9 u drugu poziciju koja je okrenuta u odnosu na prvu poziciju ako im dovoljno snažne sile inhalacionog usisavanja proizvedene od strane korisnika u inhalacionom kanalu 27 inhalatora praška.
U poslednjem slučaju, peraje 21 je pomereno sa tom dovoljno snažnom inhalacionom silom iz svog prvog položaja prikazanog na slici 9 u svoj drugi položaj prikazan na slici 10. Kao što se može takođe videti sa slike 10, pomoću tog pomeranja peraja 21 ručica 43 obruča 22 je oslobođena. To omogućuje da se pokretna opruga 23, zahvaljujući svojoj sabijenosti, pomeri na svoj drugi kraj 32, koji je u vezi sa površinom bočne strane 48 obruča 22 i tako je obruč 22 neznatno podignut. Putem tog roracijonog kretanja na gore obruča 22, produžetak 47 koji se pruža od gornje strane obruča 22, je pomeren unapred, pokrećući na taj način štitnik doze 19 sa njegove zatvorene pozicije na njegovu otvorenu poziciju. Ova situacija je prikazana na slici 10 kao i na slici 11.
Na slici 20, prikazan je pogled iz perspektive štitnika doze 19. Detaljnije, na slici 20 prikazan je otvor 36 koji je u vezi sa produžetkom 47 koji se pruža naniže od dna do obruča 22. Frontalni kraj 35 štitnika doze 19 ima delimično kružni ili polukružni oblik tako da može formirati deo zida deaglomeracionog aranžmana ili ciklon 16 kada je štitnik doze 19 u svom za-tvorenom položaju.
Pošto je štitnik doze 19 pomeren iz svog zatvorenog položaja u svoj otvoren položaj pomoću obruča 22, dozno udubljenje 18 klizne površine 15 je otkriveno unutrašnjosti 50 ciklona, i doza praškastog medikamenta sadržana u doznom udubljenju 18 može da bude inhalirana kroz ciklon i inhalacioni kanal 27 kao i kroz pisak 3. U ciklonu, lek ili praškasti medikament je povučen u vrtlog ciklona gde je aktivni deo preparata oslobođen agregata od nosača (vidi refe-rencu označenu 49).
Dalje, pošto se peraje 21 pomerilo sa svog prvog horizontalnog položaja (vidi sliku 9) na svoj drugi položaj zarotirano ili okrenuto u odnosu na svoju prvu poziciju (vidi slike 10 i 11), zastavica 38 formirana na gornjoj površini peraja 21 nije više vidljiva kroz otvor 5 na gornjoj strani piska 3. To što je zastavica 38 nestala time naznačava da je doza bila uzeta i da nova doza još nije spremna za inhalaciju.
Slika 17 pokazuje izgled odozgo doznog sub-agregata, opisujući unutrašnjost 50 ciklona kao i deiova 51 (koji odgovaraju bočnim zidovima 78 opisanim na slici 26) koja omogućuje da se montira pisak, delovi 52 koji produkuju ciklonski vazdušni vrtlog u ciklonu, i izbočine 53 za nameštanje doznog sub-agregata u donjoj školjku 1 inhalatora praha. Dalje, na slici 17 takođe je opisan krajnji završetak 37 za produženje 47 obruča 22 i štitnik doze 19, respektivno.
U onom što sledi, funkcionalnost jedinice za brojanje doze je opisan detaljno. Kao što je već pomenuto gore, jedinica za brojanje doze je obezbeđena za brojanje broja doza koje su uzete (gornji brojač) ili, alternativno, broja doza koje su preostale u kontejneru (donji brojač), sadržeći jedinični točak 24 i zatezni točak 26 koji su sjedinjeni jedan sa drugim prenosnim točkom 25.
Slika 22 pokazuje fronatalni izgled, izgled iz perspektive i izgled sa zadnje strane jediničnog točka 24. Jedinični točak 24 sadrži centralno otvaranje 54 na kojem je rotaciono pri-čvršćen na subagregat brojanja doze 14 unutar omotača inhalatora praha kao što je prikazano, na primer, na slikama 5A i 5B. Referenca sa oznakom 55 označava članak koji obezbeđuje sigurnosnu površinu na donjoj školjki 1. Referenca sa oznakom 56 označava brojeve koji su štampani na spoljnoj površini jediničnog točka 24 duž njegovog kružnog pravca i u intervalima na jednakom rastojanju. Na spoljnoj periferiji jediničnog točka 24 formiran je zub 57 za pomeranje prenosnog točka 25 kao što se to može videti iz pogleda sa zadnje strane jediničnog točka 24 ovi zubi 57 su formirani dijametralno suprotno jedan prema drugom. Konačnom, na pozadini jediničnog točka 24 postoje zubi za pomeranje 58 koji su dovedeni u vezu sa izbočinama ili podupiračem 45, obruča 22 tako da pokreću jedinični točak 24, korak po korak nakon kompletiranja procesa inhalacije. Kao što se može lako videti sa slike 22 zubi za pokretanje 58 su svaki nagnut u kružnom pravcu jediničnog točka 24. Na primer, prečnik 59 jediničnog točka 24 može biti oko 20 mm.
Slika 23 pokazuje pogled odpozadi, pogled iz perspektive i frontalni pogled zateznog točka 26. U pozadini zateznog točka 26, formirano je mnoštvo zuba 62 u kružnom pravcu zateznog točka 26. Ovi zubi, zubi 62 su pokretani prenosnim točkom 25. Referenca broj 60 označava zub koji nedostaje koji sprečava pokretanje zateznog točka 26 kada je komora za medikament 8 prazna što znači da je zatezni točak 26 konstruisan tako da tokom jednog životnog ciklusa inhalatora praha gotovo jedno kompletno rotiranje zateznog točka 26 je izazvano jedinicom brojanja doze. Referenca broj 61 označava kraj za zaustavljanje sa udubljenjem za inhalator praha. Prečnik 63 zateznog točka 26, na primer, može biti oko 25 mm. Referenca broj 64 označava otvor u kojem je zatezni točak 26 rotirajuće smešten u sub-agregatu brojanja doze 14, kao što je, na primer, prikazano na slikama 5A i 5B. Referenca broj 65 označava koleno koje obezbeđuje sigurnosnu površinu sa omotačem inhalatora praha. Dalje, referenca broj 66 označava koleno koje obezbeđuje sigurnosnu površinu sa donjom školjkom 1 i referenca broj 67 označava periferiju otvora 64 koji je lociran na omotaču inhalatora praha. Na spoljnoj površini zateznog točka 26, formirani su kružni nizovi brojeva 68. Ta dva niza brojeva pokazuju brojeve u deseticama i stotinama u korektnoj orijentaciji. U svkom slučaju, kombinacija jediničnog broja jediničnog točka 24 sa brojem desetica i brojem stotina zateznog točka 26 je vidljiva kroz otvor 4 formiran na donjoj školjki 1 inhalatora praha (vidi sliku 1, na primer). Svaka takva kombinacija horizontalno susednih brojeva jediničnog točka 24 i zateznog točka 26 označava odgovarajući broj doza koje su preostale u komori za medikament 8. Konačno, na spoljnoj periferiji zateznog točka 26, takođe je formirana izbočina 69. Duž radijalnog pravca ove izbočine 69, nema desetica i stotina brojeva formiranih na spoljnjoj površini zateznog točka 26, i ta izbočina 69 pokriva jedinični točak 24 ako je komora za medikament 8 prazna tako da brojevi nisu vidljivi kroz otvor 4 donje školjke 1, naznačavajući tako korisniku da više nema preostale doze u komori za medikament.
Slika 24 je pogled iz perspektive prenosnog točka 25. Prenosni točak 25 ima osovinu 72 na koju je rotaciono pričvršćen na sub-okviru 20 sub-agregata brojača doze 14 kao što je prikazano, na primer, na slikama 5A i 5B. Dalje, prenosni točak 25 ima polu-široke zube 70 koji se spajaju sa zubima za pokretanje 57 na pozadini jediničnog točka 24. Dalje, prenosni točak 25 sadrži zub pune širine 71 koji zaključava jedinični točak 24. Kada je jedinični točak 24 postavljen na brojeve "1" - "9" (referentni broj 56 na slici 22), zub 57 na pozadini jediničnog točka 24 uklapa se između zuba pune širine 71 i prenosnog točka 25, Međutim, kada je jedinični točak 24 postavljen na broj "0", zub 57 vezuje se sa polu širokim zubom 70.
Kao što je objašnjeno gore, spajanje između jediničnog točka 24 i zateznog točka 26 je takvo da nakon svakih deset uzastopnih rotacija jediničnog točka 24 zatezni točak 26 se zarotira za jedan korak, povećavajući na taj način kombinaciju desetica i stotina brojeva na spolja-šnjoj površini jediničnog točka 24. Mora da se napomene da slika 5A pokazuje situaciju u kojoj nisu vidljivi brojevi jediničnog točka 24 i zateznog točka 26 kroz otvor 4 donje školjke 1, pošto izbočina 69 zateznog točka 26 pokriva odgovarajući broj jediničnog točka 24 tako da naznačava da je komora za medikament 8 prazna.
Kao što je opisano gore, kada je peraje 21 rotirano iz svoje horizontalne prve pozicije na svoju drugu poziciju nakon inhalacionog procesa koji je iniciran od strane korisnika (vidi sliku 11), obruč 22 je neznatno zarotiran u pravcu kazaljke na satu (na slici 11) tako da je štitnik doze 19 pomeren iz svoje zatvorene pozicije na svoju otvorenu poziciju. Dalje, putem tog rotiranja u pravcu kazaljke na satu obruča 22, izbočina ili podupirač 45 obruča 22 je takođe neznatno pomeren u pravcu kazaljke na satu duž inklinacije sledećeg zuba za pomeranje 58 jedi-ničnog točka 24 tako da dovede zadebljanje 46 podupirača 45 u vezu sa odgovarajućim zubom za pomeranje 58. Sve do te tačke, nema iniciranja jediničnog točka 24 i zatezni točak 26 je zauzeo mesto.
Nakon inhalacije, korisnik zatvara poklopac 2 inhalatora praha. Zatvaranjem poklopca 2, klizna površina 15 je pomerena unazad sa svoje pozicije za inhalaciju na svoju poziciju za punjenje putem sjedinjavanja između izbočine 28 klizne površine 15 i profiliranog zupčastog koloseka 31, poklopca 2.
Kao što je prikazano na slici 12, ovo kretanje unazad klizne površine 15 uzrokuje rotaciju u suprotnom pravcu od kazaljke na satu (kao što pokazuje pogled opisan na slici 12) obruča 22, pošto je produžetak 47 obruča 22 pomeren zajedno sa kliznom površinom 15 unazad. Kretanje u suprotnom pravcu od kazaljke na satu obruča 22 je podržano sa pokretnom oprugom 23 kojoj je omogućeno da se opusti i dekompresuje nakon kretanja unazad klizne površine 15. Zahvaljujući toj rotaciji u suprotnom pravcu od kazaljke na satu obruča 22, podupirač 45 je takođe rotiran u suprotnom pravcu od kazaljke na satu, rotirajući na taj način jedinični točak 24 u suprotnom pravcu od kazaljke na satu za jedan korak (kao što pokazuje pogled prikazan na slici 12) što rezultira u smanjenju broja doza koje su ostale u komori za medikament 8, koja je vidljiva kroz otvor donje školjke 1. U stvari, jedinica za brojanje dozne može se takođe aranžirati tako da ne pokazuje broj doza koje su preostale u komori za medikament 8, nego broj doza koje je korisnik već uzeo.
Dalje, pošto su obruč 22 i pokretna opruga 23 pomerene unazad u svoje početne položaje, kraj 33 pokretne poluge 23 gura peraje 21 nazad u njegovu horizontalnu prvu poziciju (kao što je prikazano na slici 12), resetujući na taj način zastavicu 38. Štaviše, u toj situaciji, obruč 22 je ponovo držan vezom svoje ručice 43 sa kolenom 40 peraja 21. Na taj način, ceo inhalator praha je ponovo prebačen u svoju inicijalnu poziciju.
Druga prednost vezana sa zastavicom 38 je u tome što ona može da se gurne dole sa prstima korisnika i da tako deluje na ručnio prekoračenje inhalcionog mehanizma inicijacije. To će omogućiti korisniku da uzme dozu ako korisnik nije u stanju da generiše dovoljnu silu sa ciljem da pobudi inhalacioni inicijalni mehanizam.
Nakon kompletnog zatvaranja poklopca 2, čuće se zvučni klik koji daje signal da je poklopac zatvoren. Poželjno, inhalator praha će zahtevati poklopac 2 koji treba da bude kompletno zatvoren da bi korektno funkcionisao.
Konačno, deaglomeracioni aranžman 16 (ciklon) inhalatora praha treba da se ukratko prodiskutuje.
Namena deaglomeracionog aranžmana je da produkuje jasno definisanu turbulenciju u inhalacionom kanalu 27 tako da izmrvi aglomerate medikamenta. Kovitlajući vazdušnu struju unutar deaglomeracionog aranžmana 16, aktivni deo preparata je dezintegrisan u odnosu na odgovarajući nosač.
U principu deaglomeracioni aranžman predmernog pronalaska sadrži rotaciono simetričnu vorteks komoru, najmanje jedan gotovo potpuno tangencijalni vazdušni ulaz i ispust ili izlaz za ispuštanje vazduha sa deaglomerisanim praškastim medikamentom, izlaz je odvojen od ulaza za vazduh u longitudinalnom aksijalnom pravcu vorteksne komore. Opšta struktura deaglomeracionog aranžmana, na primer, može se videti sa slike 6A, slike 6B, slike 7A i slike 17.
Sem toga, struktura deaglomeracionog aranžmana, koji generalno nije ograničen na uptrebu praškastih inhalatora kao što je opisano u vezi sa gornjim crtežima, biće detaljnije objašnjen pozivom na sliku 26 i sliku 27, respektivno.
Slika 26 pokazuje shematski pogled iz perspektive deaglomeracionog aranžmana (ciklon) u skladu sa poželjnim oblikom, deaglomeracioni aranžman je konstruisan da proizvede vrlo snažan ciklonski protok unutar deaglomeracionog aranžmana koji rezultira vrlo snažnim gra-dijentom brzine. Mora se napomenuti da je slika 26 shematki izgled koji objašnjava dizajn i glavne karakteristike ciklona u skladu sa poželjnim oblikom, ali slika 26 ne pokazuje ciklon upravo onakvim kakav jeste implementiran u gore opisani inhalator praha. Implementacija ciklona u inhalator praha, na primer, može se videti sa slike 4 ili slike 17.
Kao što se može videti sa slika 26, deaglomeracioni aranžman 16 ima otvor na svom dnu koji zalazi u vorteks komoru 73. Vorteks komora 73 je dizajnirana gotovo u potpunosti rotaciono simetrično. U dodatku postoje dve ulazne cevi za vazduh 75 koje usmeravaju vazduh tangencijalno u vorteks komoru 73. Kao što se može videti sa slike 26, prozor vazdušnog ulaza 76 je formiran na gornjoj površini vazudušnih ulaznih cevi 75 koje, na primer, pokrivaju 80° ulaznih cevi za vazduh 75 tako da omogućuju ulaz vazduha odozgo u cevi vazdušnih ulaza 75. Osnovni deo vorteksne komore 73, generalno, ima eliptični poprečni presek. Kao što je opisano na slici 26, postoji izlaz 74 formiran na gornjem kraju vorteks komore 73, izlaz 74 obuhvata otvor za snabdevanje sa praškastim medikamentom i oba vazdušna ulaza u longitudinalnom aksijalnom pravcu vorteksne komore 73. Detaljnije, izlaz 74 je poravnat koaksijalno sa longitudinalnom centralnom osom vorteksne komore 73 i pruža se duž te longitudinalne centralne ose. Detaljnije, izlaz 74 ima gotovo potpuno kružni poprečni presek, prečnik ovog kružnog poprečnog preseka je manji od prečnika eliptičnog poprečnog preseka vorteksne komore 73.
Slika 27 pokazuje izgled poprečnog preseka deaglomeracionog aranžmana u skladu sa ravni preseka koja horizontalno preseca deaglomeracioni aranžman 16 u vorteksnoj komori 73, respektivno. Pogled prikazan na slici 27 može se smatrati kao pogled odozdo deaglomeracionog aranžmana 16 takođe.
Na slici 27, opisani su vorteksna komora 73 i kružni izlaz 74, koji se izliva u inhalacioni kanal 27. I ako horizontalni poprečni presek osnovnog dela vorteksne komore 73 ima gotovo u potpunosti eliptičan oblik, poprečni presek osnovnog dela vorteksne komore 73 može takođe biti definisan sa zamišljenim krugom koji se može postaviti unutar osnovnog dela vorteksne komore 73 na horizontalnu ravan koja preseca obe cevi vazdušnih ulaza 75 tako da kružnica ili periferija ovog kruga samo dodiruje unutrašnje površine oba bočna zida 78 na mestima koja su dijametralno suprotni jedan drugom bez pružanja iza bočnih zidova vorteksne komore 73. Detaljnije, ova dijametralno suprotna mesta bočnih zidova 78 su ona mesta bočnih zidova 78 gde se oba ulaza za vazduh vazdušnih ulaznih cevi 75 ulivaju u vorteksnu komoru 73. Na slici 27, odgovarajući "osnovni" krug je opisan sa tačkastom linijom i označen sa referentnim brojem 77. Vazdušni ulazi su postavljeni duž kružnice "osnovnog" kruga 77.
Ispitivanja su pokazala da prečnik d ovog "osnovnog" kruga 77 ima važan uticaj na efekt deaglomeracije ciklona. Na primer, ako je prečnik d previše mali, otpor protoku je previše veliki. S druge strane, ako je prečnik d previše veliki, otpor protoku je previše mali što za rezu-ltat ima samo mala poboljšanja efikasnosti deaglomeracionog aranžmana 16.
Sveobuhvatna ispitivanja geometrije deaglomeracionog aranžmana 16 u terminima otpora na protok naprave i kvaliteta ciklonskog protoka izazvanog unutar vorteksne komore 73 pokazuju da se može dobiti vrlo dobra efikasnost naprave ako je prečnik d između 6 mm i 10 mm, poželjno 6 mm s ds8 mm.
Na primer, ako je d 6 mm, može se dobiti stopa protoka od 30 l/min pri pritisku od 4 kPa. Ciklonski protok unutar vorteksne komore 73 je dobrog kvaliteta. Ipak, zahtevani porast u širini vazdušnih ulaza ili prečnik izlaza da omogući višu ciljnu stopu protoka (na primer 60 i/min na 4 kPa) će verovatno rezultirati degradacijom kvaliteta ciklona. To je zato što će dimenzija vazdušnih ulaza ili izlaza biti prevelika u poređenju sa dimenzijama glavnog dela ciklona, a to je dimenzija vorteks komore 73.
Prema tome, može se preporučiti da se koristi veći prečnik d "osnovnog" kruga 77. Vrlo zgusnut dizajn ciklona 16 i, u dodatku, gore pomenuta ciljna stopa protoka u rasponu od 60 l/min na 4 kPa može se dobiti ako je prečnik d "osnovnog" kruga 77 u rasponu od 8 mm. Veći prečnici d "osnovnog" kruga 77 ne vodi daljim značajnim poboljšanjima načina protoka unutar vorteksne komore 73 od onog koji se može postići sa prečnikom d = 8 mm. Prema tome, prečnik d = 8 mm se smatra kao poželjni oblik ciklona 16.
Kao što je opisano na slici 27, deaglomeracioni aranžman ili ciklon 16 u skladu sa ovim oblikom ima dva vazdušna ulaza obeležena sa dve odgovarajuće cevi za ulaz vazduha 75. Oba vazdušna ulaza koji se ulivaju u vorteks komoru 73 postavljeni su dijametralno suprotno jedan prema drugom i poželjno imaju širinu ili prečnik od d/5. Kao što je prikazano na slikama 26 i 27, bočni zidovi 78 koji razdvajaju cevi za ulazak vazduha 75 od vorteks komore 73 završavaju u traci koja može imati krajnji prečnik, na primer, od 0.3 mm. Bočni zidovi 78 mogu imati debljinu, na primer, od 0.6 mm.
Struktura poprečnog preseka deaglomeracionog aranžmana 16 je takva da odgovarajući polukrug ili luk 79, čiji centar je na prečniku koji spaja oba vazdušna ulaza ili oba krajnja dela bočnih zidova 78, povezuje spoljni zid jednog vazdušnog ulaza 75 sa unutrašnjom površinom zida suprotne strane 78 vorteks komore 73, na mestu gde ovaj bočni zid 78 preseca odgo-varajući drugi ulaz vazduha. Kao što se može videti sa slike 27, to se odnosi na oba druga spoljna periferna dela vorteks komore 73 i na oba vazdušna ulaza/cevi vazdušnih ulaza 75, respektivno. Bočni zidovi cevi vazdušnih ulaza 75 su koncentrični na bočne zidove 78 vorteks komore 73. Međutim, polukružni ili lučni (zakrivljeni) delovi zida 79 vorteks komore 73 su ne-koncentrični u odnosu na unutrašnjost vorteks komore 73, tj., "osnovni" krug 77. To doprinosi vrlo efektivnoj deaglomeraciji u vorteks komore 73.
Struktura prikazana na slici 27 deaglomerizacionog aranžmana ili ciklona 16 može biti istisnuta, na primer, preko visine od 7.7 mm. Inhalacioni kanal 27, koji je izlazni cilindar koji se pruža od kružnog izlaza 74, poželjno ima kružni prečnik od 0.75d i može se izbaciti na vrh vorteksne komore 73, na primer, preko visine od 37 mm. Gore pomenuti gornji ulazni prozor 76, koji pokriva 80° ulaznih vazdušnih cevi 75, može biti isturen preko 2 mm da obezbedi kanale kroz koje vazduh može ući u napravu sa vrha ovih prozora.
Slike 28A, 28B i 28C pokazuju pogled iz perspektive, pogled odozdo i pogled odozdo, respektivno, drugog oblika doznog sub-agregata 13 inhalatora praha u skladu sa pronalaskom. Kao što se može videti, kontejner 7 sadrži komoru za medikament 8 koja ima eliptični poprečni presek. Unutar komore za medikament 8, obezbeđeni su bočni zidovi 80 koji se utanjuju ili su nagnuti na dole, olakšavajući na taj način punjenje doznih udubljenja klizne površine, kada je u svojoj poziciji za punjenje, putem gravitacije. Ponovo je komora za isušivanje 9 razdvojena od komore za medikament 8 sa propustljivom membranom 10.
Sub-agregat za doziranje 13 ovog oblika sadrži deaglomerizacini aranžman (ciklon) 16 sličan onom koji je opisan gore. Sa slike 28C evidentno je da delovi zida 79 nisu koncentrični u odnosu na unutrašnji prečnik vorteks komore 73. Dalje, slika 28C takođe pokazuje tangencijalne ulazne cevi za vazduh 75.
Kada se razmatra dozni sub-agregat sa slike 28, može se generalno uputiti na prethodne opise slika.
Claims (77)
1. Inhalator praha, koji sadrži: - kontejner (7) za čuvanje praškastog medikamenta, - odmerni deo (15) koji ima dozno udubljenje (18), odmerni deo (15) koji je pokretan između pozicije za punjenje, u kojoj je dozno udubljenje (18) poravnato sa otvorom kontejnera (7) tako da se napuni sa dozom praškastog medikamenta, i inhalaciona pozicija, u kojoj je dozno udubljenje (18) poravnato sa inhalacionim kanalom (27), i - pisak (3) koji je u komunikaciji sa inhalacionim kanalom (27) za omogućavanje inhalacije doze praškastog medikamenta koji je sadržan u doznom udubljenju (18) odmernog dela (15) kada je odmerni deo (15) u inhalacionoj poziciji,
naznačen time što je - zaštitni deo (19) obezbeđen između odmernog dela (15) i inhalacionog kanala (27), zaštitnog dela (19) koji je pokretan između zatvorene pozicije, u kojoj zaštitni deo (19) pokriva bar dozno udubljenje (18) odmernog dela (15) kada je odmerni deo (15) u inhalacionoj poziciji, sprečavajući tako da praškasti medikament koji je sadržan u doznom udubljenju (18) uđe u inhalacioni kanal (27) i na otvorenu poziciju, u kojoj zaštitni deo (19) ne pokriva dozno udubljenje (18), izlažući na taj način dozno udubljenje (18) inhalacionom kanalu (27) tako da omogući inhalaciju doze praškastog medikamenta sadržanog u doznom udubljenju (18).
2. Inhalator praha prema zahtevu 1, naznačen time što inhalator praha sadrži omotač (1) i poklopac (2) koji je rotaciono spojen sa omotačem (1) tako da je poklopac (2) pokretan između zatvorene pozicije, u kojoj pokriva pisak (3), i otvorene pozicije, u kojoj je pisak (3) izložen.
3. Inhalator praha prema zahtevu 2, naznačen time što omotač (1) sadrži prozor (4) za prikazivanje broja doza praškastog medikamenta koje su ostale u kontejneru (7) ili koje su bile inhalirane, broj doza praškastog medikamenta koje su izbrojane od strane jedinice za brojanje doze (24-26).
4. Inhalator praha prema zahtevu 2 ili zahtevu 3, naznačen time što omotač (1) sadrži otvor (5) za prikazivanje oznake (38) koja pokazuje da li je doza praškastog medikamenta sadržana u doznom udubljenju (18) odmernog dela (15) spremna za inhaliranje, ili je već bila inhalirana.
5. Inhalator praha prema bilo kom od prethodnih zahteva, naznačen time što kontejner (7) sadrži komoru za medikament (8), za čuvanje praškastog medikamenta i integralnu komoru za isušivanje (9) za čuvanje sredstva za isušivanje, komora za isušivanje (9) koja je razdvojena od komore za medikament (8) sa propusnom membranom (10).
6. inhalator praha prema zahtevu 5, naznačen time što propusna membrana (10) ima propusnost koja je različita od one koju ima zid kontejnera (7) između, bilo komore za isušivanje (9), ili komore za medikament (8) i spoljašnosti inhalatora praha.
7. Inhalator praha prema zahtevu 6, naznačen time što je materijal propustljive membrane (10) različit od onog od kojeg je zid kontejnera (7) između, bilo komore za isušivanje (9) ili komore za medikament (8) i spoljašnjosti inhalatora praha.
8. Inhalator praha prema zahtevu 6 ili zahtevu 7, naznačen time što je debljina propustljive membrane (10) manja nego zida kontejnera (7) između, bilo komore za isušivanje (9), ili komore za medikament (8) i spoljašnjosti inhalatora praha.
9. Inhalator praha prema bilo kom od zahteva 5-8, naznačen time što su i komora za medikament (8) i komora za isušivanje (9) začepljeni napravama za začepljivanje (11, 12).
10. Inhalator praha prema bilo kom od zahteva 5-9, naznačen time što komora za medikament (8) ima na svom dnu otvor za doziranje kroz koji je doza praškastog medikamenta napunjena u dozno udubljenje (18) odmernog dela (15) putem gravitacije ako je odmerni deo (15) u položaju za punjenje.
11. Inhalator praha prema bilo kom od zahteva 5-10, naznačen time što komora za medikament (8) ima prečnik poprečnog preseka koji postupno opada od vrha komore za medikament ka dnu komore za medikament.
12. Inhalator praha prema bilo kom od prethodnih zahteva, naznačen time što je odmerni deo (15) klizna površina koja je klizno pomična između pozicije za punjenje, u kojoj se udubljenje za dozu (18) postavlja ka otvoru za doziranje kontejnera (7), i inhalacione pozicije, u kojoj se dozno udubljenje (18) postavlja ka inhalacionom otvoru inhalacionog kanala (27).
13. Inhalator praha prema zahtevu 12, naznačen time što je klizna površina (15) klizno pomična u horizontalnom pravcu tako da je dozno udubljenje (18) locirano ispod doznog otvora kontejnera (7) ako je klizna površina (15) u poziciji za punjenje, dok je dozno udubljenje (18) smešteno ispod inhalacionog otvora inhalacionog kanala (27) ako je klizna površina (15) u inhalacionoj poziciji.
14. Inhalator praha prema bilo kom od zahteva 2-4, naznačen time što je odmerni deo (15) spojena sa poklopcem (2) tako da otvaranje poklopca (2) uzrokuje da se odmerni deo (15) pomeri iz pozicije za punjenje na inhalacionu poziciju, dok zatvaranje poklopca (2) uzrokuje da se odmerni deo (15) pomeri iz inhalacione pozicije na poziciju za punjenje.
15. Inhalator praha prema zahtevu 14, naznačen time što spoj između odmernog dela (15) i poklopca (2) sadrži izbočine (28) vezane sa udubljenjima (31).
16. Inhalator praha prema zahtevu 15, naznačen time što su udubljenja (31) formirana na bočnim površinama poklopca (2), dok su izbočine (28) formirane na stranicama odmernog dela (15).
17. Inhalator praha prema zahtevu 15 ili zahtevu 16, naznačen time što su udubljenja (31) uoblikovana kao profilirani zupčasti koloseci.
18. Inhalator praha prema bilo kom od zahteva 14-17, naznačen time što je sjedinjavanje između odmernog dela (15) i poklopca (2) takvo da otvor poklopca (2) u prethodno određenom rasponu rotirajućeg kretanja poklopca (2) od zatvorenog položaja poklopca (2) ne uzrokuje da se odmerni deo (15) pomera od pozicije za punjenje na inhalacionu poziciju.
19. Inhalator praha prema zahtevu 18, naznačen time što prethodno određeni raspon rotacionog kretanja poklopca (2) odgovara uglu rotacije sve do oko 30° od zatvorene pozicije poklopca (2).
20. Inhalator praha prema bilo kom od zahteva 14-19, naznačen time što je sjedinjavanje između odmernog dela (15) i poklopca (2) takvo da odmerni deo (15) već dostiže inhalacionu poziciju prethodno određenog rotacionog kretanja poklopca (2) pre nego što je poklopac (2) potpuno otvoren.
21. Inhalator praha prema zahtevu 20, naznačen time što prethodno određeno rotaciono kretanje poklopca (2), u kojem odmerni deo (15) dostiže inhalacionu poziciju, odgovara uglu rotacije poklopca (2) od oko 90°-135° od zatvorene pozicije poklopca (2).
22. Inhalator praha prema bilo kom od prethodnih zahteva, naznačen time što je dozno udubljenje (18) dozna šolja koja ima kružni profil.
23. Inhalator praha prema zahtevu 22, naznačen time što dozna šolja (18) ima polu-eliptični poprečni presek.
24. Inhalator praha prema zahtevu 22 ili zahtevu 23, naznačen time što je prečnik dozne šolje (18) oko tri puta dublji od dozne šolje (18).
25. Inhalator praha prema bilo kom od prethodnih zahteva, naznačen time što inhalator praha sadrži rezervoar za otpad, i odmerni deo (15) koji sadrži otvor tako da omogućuje da višak ili preostali praškasti medikament u inhalacionom kanalu (27) ili na odmernom delu (15) padne kroz otvor u rezervoar za otpad.
26. Inhalator praha prema bilo kom od prethodnih zahteva, naznačen time što praškasti inhalator sadrži mehanizam za iniciranje inhalacije (21-23) koji je spojen sa zašitnim delom (19) tako da, ako je zaštitni deo (19) u zatvorenoj poziciji, mehanizam iniciranja inhalacije (21, 23) uzrokuje da se zaštitni deo (19) pomeri u otvorenu poziciju ako sila inhalacionog usisavanja koju je proizveo korisnik prelazi prethodno određenu vrednost.
27. Inhalator praha prema zahtevu 26, naznačen time što mehanizam iniciranja inhalacije sadrži inhalacioni inicijalni deo (21) koji je pokretan između prve pozicije i druge pozicije, inhalacioni inicijalni deo . (21) je spojen za zaštitni deo (19) tako da, ako postoji inhalaciona sila usisavanja koja prelazi prethodno određenu vrednost, inhalacioni inicijalni deo (21) je pomeren sa svoje prve pozicije na drugu poziciju, uzrokujući tako da se zaštitni deo (19) pomeri sa zatvorene pozicije na otvorenu poziciju.
28. Inhalator praha prema zahtevu 27, naznačen time što je inhalacioni inicijalni deo (21) peraje koje je se može okrenuti između prve pozicije i druge pozicije.
29. Inhalator praha prema zahtevu 28, naznačen time što je prva pozicija horizontalna pozicija peraja (21) dok druga pozicija je pozicija okretanja u odnosu na horizontalnu poziciju rotacionim pomeranjem peraja oko ose rotiranja.
30. Inhalator praha prema bilo kom od zahteva 27-29, naznačen time što mehanizam za iniciranje inhalacije (21-23) sadrži elastičnu napravu (23) koja je zategnuta kretanjem odmernog dela (15) iz pozicije za punjenje na inhalacionu poziciju i kojem je omogućeno da se opusti nakon kretanja odmernog dela (15) iz inhalacione pozicije na poziciju za punjenje, elastična naprava (23) je uređena tako da elastična naprava (23) drži inhalacioni deo za iniciranje (21) na prvoj poziciji ako je elastična naprava (23) opuštena, dok. elastična naprava (23) oslobađa inhalacioni inicirajući deo (21) ako je elastična naprava zategnuta, tako da omogući inhalacioni inicirajući deo (21) da se pomeri sa svoje prve pozicije na svoju drugu poziciju silom inhalacionog usisavanja koja prelazi prethodno određenu vrednost.
31. Inhalator praha prema zahtevu 30, naznačen time što mehanizam za iniciranje inhalacije (21-23) sadrži deo za sjedinjavanje (22) spajajući inhalacioni inicirajući deo (21) sa zaštitnim delom (19), elastična naprava (23) je smeštena na delu za sjedinjavanje (22).
32. Inhalator praha prema zahtevu 31, naznačen time što elastična naprava (23) ima produženi kraj (34) koji dolazi u kontakt sa odmernim delom (15) nakon kretanja odmernog dela (15) iz pozicije za punjenje do inhalacione pozicije, napinjući tako elastičnu napravu (23).
33. Inhalator praha prema zahtevu 32, naznačen time što odmerni deo (15) sadrži najmanje jedno udubljenje (30) formirano na frontalnom kraju odmernog dela (15), produženi kraj (34) elastične naprave (23) koji dolazi u kontakt sa udubljenjem (30) odmernog dela (15) nakon kretanja odmernog dela (15) sa pozicije za punjenje na inhalacionu poziciju.
34. Inhalator praha prema bilo kom od zahteva 31-33, naznačen time što elastična naprava (23) ima krajnji deo (33) koji drži inhalacioni inicirajući deo (21) na njegovoj prvoj poziciji kada je elastična naprava (23) olabavljena i oslobađa inhalacioni inicirajući deo (21) kada je elastična naprava (23) napeta od strane odmernog dela (15).
35. Inhalator praha prema bilo kom od zahteva 31-34, naznačen time što je deo za spajanje (22) obruč.
36. Inhalator praha prema bilo kom od zahteva 31-35, naznačen time što deo za spajanje (22) ima ručicu (43) koju drži inhalacioni inicirajući deo (21), ako je inhalacioni inicirajući deo (21) na svojoj prvoj poziciji, i oslobođen je kretanjem inhalacionog inicirajućeg dela (21) sa svoje prve pozicije na svoju drugu poziciju.
37. Inhalator praha prema bilo kom od zahteva 31-36, naznačen time što elastična naprava (23) ima krajnji deo (32) koji je smešten na delu za sjedinjavanje (22) tako da nakon napinjanja elastične naprave (23) deo za sjedinjavanje (22) je nateran da se pomeri sa početne pozicije, u kojoj je zaštitni deo (19) u zatvorenoj poziciji, na krajnju poziciju, u kojoj je zaštitni deo (19) nateran da se pomeri u otvorenu poziciju.
38. Inhalator praha prema zahtevu 36, naznačen time što je mehanizam za iniciranje inhalacije (21-23) smešten tako da je kretanje dela za spajanje (22) sa početne pozicije na krajnju poziciju omogućeno samo ako je ručica (43) dela za spajanje (22) oslobođena pokretanjem inhalacionog inicirajućeg dela (21) sa njegove prve pozicije na njegovu drugu poziciju.
39. Inhalator praha prema bilo kom od zahteva 31-38, naznačen time što deo za spajanje (22) sadrži produženje (47) koje je spojeno sa otvorom (39) formiranim u zaštitnom delu (19).
40. Inhalator praha prema zahtevu 39, naznačen time što produžetak (47) dela za spajanje (22) u dodatku je pokretno smešten u longitudinalnom otvoru (29) koji je formiran u odmernom delu (15) duž svog longutudinalnog pravca, tako da produžetak (47) dela za spajanje (22) može slobodno da se kreće u longitudinalnom otvoru (29) odmernog dela (15) sa svoje početne pozicije na svoju krajnju poziciju, dok kretanje odmernog dela (15) sa pozicije za inhalaciju na poziciju za punjenje uzrokuje da se produžetak (47) dela za spajanje (22) nasloni na ivicu longitudinalnog otvora (29) pokrećući tako deo za spajanje (22) nazad na njegovu početnu poziciju.
41. Inhalator praha prema bilo kom od zahteva 27-40, naznačen time što inhalacioni inicirajući deo (21) sadrži oznaku (38) koja je vidljiva kroz otvor (5) omotača (1) inhalatora praha ako je inhalacioni inicirajući deo (21) na svojoj prvoj poziciji, dok oznaka (38) nije vidljiva kroz otvor (5) ako je inhalacioni inicirajući deo (21) na svojoj drugoj poziciji, oznaka (38) prema tome ukazuje da li je doza praškastog medikamenta koja je sadržana u doznom udubljenju (18) odmernog dela (15) spremna za inhalaciju.
42. Inhalator praha prema bilo kom od zahteva 27-41, naznačen time što je mehanizam za iniciranje inhalacije (21-23) uređen tako da mehanizam za iniciranje inhalacije (21-23) blokira pokretanje zaštitnog dela (19) iz zatvorene pozicije na otvorenu poziciju ako korisnik duva u pisak (3).
43. Inhalator praha prema bilo kom od prethodnih zahteva, naznačen time što inhalator praha sadrži mehanizam za brojanje doze (24-26) koji prebrojava broj doza praškastog medikamenta koje su preostale u kontejneru (7) Ili koje su bile inhalirane, mehanizam za brojanje doze (24-26) je uređen tako da je aktiviran nakon kompletiranja procesa inhalacije.
44. Inhalator praha prema zahtevu 43, naznačen time što mehanizam za brojanje doze (24-26) sadrži točak (24) koji je numerisan na jednoj strani koja je okrenuta prozoru (4) omotača (1) inhalatora praha i okreće se korak po korak sa svakim postupkom inhalacije.
45. Inhalator praha prema zahtevu 44, naznačen time što mehanizam za brojanje doze (24-26) sadrži dodatni točak (26) koji je spojen za točak sa zupčanikom (25) , dodatni točak je takođe numerisan na strani koja je okrenuta prema prozoru (4) omotača (1).
46. Inhalator praha prema zahtevu 45, naznačen time što su točkovi (24, 26) obezbeđeni za pokazivanje broja različitih redova veličina doza, točkovi (24, 26) su aranžirani tako da su u svakom slučaju brojevi točkova (24, 26) koji su locirani jedan do drugog vidljivi kroz prozor (4) omotača (1).
47. Inhalator praha prema zahtevu 45 ili zahtevu 46, naznačen time što dalje točak. (26) sadrži dva reda brojeva (68) duž svog kružnog pravca, oba reda brojeva (68) su obezbeđena za pokazivanje broja različitih redova veličine doza.
48. Inhalator praha prema bilo kom od zahteva 45-47, naznačen time što dalje točak ima izbočinu (69) koja se pruža sa njegove periferije, izbočina (69) je aranžirana tako da pokriva deo točka (24) na poziciji koja gleda na prozor (4) omotača (1) na takav način da brojevi točka (24) i brojevi sledećeg točka (26) nisu vidljivi kroz prozor (4), sledeći točak (26) nije obezbeđen sa brojevima (68) u radijalnom pravcu izbočine (69).
49. Inhalator praha prema bilo kom od zahteva 44-48, naznačen time što je mehanizam za brojanje doze (24-26) uređen tako da je dalje aktiviranje mehanizma za brojanje doze (24-26) blokirano ako je mehanizam za brojanje doze (24-26) prebrajao da su sve doze praškastog medikamenta sadržane u kontejneru (7) već bile uzete.
50. Inhalator praha prema bilo kom od zahteva 44-49, naznačen time što je mehanizam za brojanje doze (24-26) spojen sa odmemim delom (15) tako da je aktiviran pokretanjem odmernog dela (15) iz pozicije za inhalaciju na poziciju za punjenje.
51. Inhalator praha prema zahtevu 44 i zahtevu 31, naznačen time što je točak (24) obezbeđen sa mnoštvom zuba za pomeranje (58) duž njegovog kružnog pravca i delom za spajanje (22) mehanizma za iniciranje inhalacije (21-23) sadrži izbočinu (45) koja, sa svakim inahalacionim postupkom, je dovedena u vezu sa jednim od pokretnih zuba (58) tako da rotira točak (24) za jedan korak.
52. Inhalator praha prema zahtevu 51, naznačen time što je izbočina (45) pomerena na sledeći zub za pomeranje (58) točka (24) i dovedena u vezu sa njim nakon pomeranja dela za sjedinjavanje (22) sa njegove početne pozicije na njegovu krajnju poziciju, izbočina (45) dela za sjedinjavanje (22) rotirajući točak (24) za jedan korak nakon pomeranja dela za sjedinjavanje (22) sa njegove pozicije nazad na njegovu početnu poziciju.
53. Inhalator praha prema zahtevu 51 ili zahtevu 52, naznačen time što svaki od zuba za pomeranje (58) ima nagib u kružnom pravcu točka (24) tako da olakšava pokretanje izbočine (45) dela za sjedinjavanje (22) preko zuba za pomeranje (58).
54. Inhalator praha prema bilo kom od prethodnih zahteva, naznačen time što je zaštitni deo (19) postavljen na odmernom delu klizno pokretan između zatvorene pozicije i otvorene pozicije.
55. Inhalator praha prema bilo kom od prethodnih zahteva, naznačen time što je jednosmerni klip postavljen u inhalacionom kanalu (27).
56. Inhalator praha prema bilo kom od prethodnih zahteva, naznačen time što je ručni mehanizam za prelazak (38) obezbeđen za ručno iniciranje zaštitnog dela (19) tako da pomeri zaštitni deo (19) sa zatvorene pozicije na otvorenu poziciju.
57. Inhalator praha prema zahtevu 56 i bilo kom od zahteva 26-42 ili 51-53, naznačen time što je ručni mehanizam za prelazak (38) obezbeđen za ručno iniciranje mehanizma za iniciranje inhalacije (21-23).
58. Inhalator praha prema bilo kom od zahteva 56, 57 i zahtevu 41, naznačen time što ručni mehanizam za prelaženje sadrži oznaku (38) za ručno guranje na dole dela za inicijaciju inhalacije (21) tako da ručno inicira mehanizam za iniciranje inhalacije (21-23) i zaštitni deo (19).
59. Inhalator praha prema bilo kom od zahteva 1-58, naznačen time što sadrži inhalacioni kanal (27), koji sadrži deaglomeracioni aranžman (16) za deaglomeraciju praškastog medikamenta koji sadrži: vorteks komoru (73) koja ima otvor za snabdevanje sa praškastim medikamentom,
najmanje jedan ulaz za vazduh (75) za usmeravanje vazduha tangencijalno u vorteks komoru (73), i
izlaz (74) za odvođenje vazduha sa deaglomeriranim praškastim medikamentom, izlaz (74) koji je odvojen od najmanje jednog vazdušnog ulaza (75) u aksijalnom pravcu deaglomeracionog aranžmana (16), pri čemu vorteks komora (73) ima prečnik d od 6 mm s d s 10 m.
60. Inhalator praha prema zahtevu 59, naznačen time što je prečnik vorteks komore (73) najveći mogući prečnik kruga (77) koji se može postaviti unutar vorteks komore (73) na horinzontalnoj površini koja preseca najmanje jedan ulaz za vazduh (75) bez proširivanja iza vorteks komore (73).
61. Inhalator praha prema zahtevu 60, naznačen time što vorteks komora (73) ima na horinzontalnoj površini gotovo u potpunosti eliptičan poprečni presek.
62. Inhalator praha prema bilo kom od zahteva 59-61, naznačen time što je vorteks komora (73) dizajnirana rotaciono simetrično u odnosu na svoju longitudinalnu centralnu osu.
63. Inhalator praha prema bilo kom od zahteva 59-62, naznačen time što vorteks komora (73) ima prečnik d od oko 8 mm.
64. Inhalator praha prema bilo kom od zahteva 59-63, naznačen time što su obezbeđena dva dijametralno suprostavljena vazdušna ulaza (75).
65. Inhalator praha prema bilo kom od zahteva 59-64, naznačen time što najmanje jedan vazdušni ulaz (75) ima širinu d/5.
66. Inhalator praha prema bilo kom od zahteva 59-65, naznačen time što je izlaz (74) vezan sa odgovarajućim izlaznim kanalom (27) koji ima kružni poprečni presek.
67. Inhalator praha prema zahtevu 66, naznačen time što se izlazni kanal (27) produžuje duž i koaksijalno sa longitudinalnom centralnom osom vorteks komore (73).
68. Inhalator praha prema zahtevu 66 ili 67, naznačen time što izlazni kanal (27) ima prečnik od 0.75d.
69. Inhalator praha prema bilo kom od zahteva 59-68, naznačen time što je najmanje jedan vazdušni ulaz (75) vezan sa odgovarajućim ulaznim cevčicama za vazduh, vorteks komorom (73) koja je odvojena od najmanje jedne vazdušne ulazne cevčice bočnim zidom (78) koji je koncentričan u odnosu na ulaznu vazdušnu cevčicu.
70. Inhalator praha prema zahtevu 69, naznačen time što bočni zid (78) ima zaobljene krajnje delove na mestima pored ulaza za vazduh (75).
71. Inhalator praha prema bilo kom od zahteva 59-70, naznačen time što su obezbeđena dva dijametralno suprostavljena vazdušna ulaza (75) i jedan spoljni zid svakog vazdušnog ulaza (75) je vezan sa odgovarajućim drugim vazdušnim ulazom u potpunosti polukružnim delom zida (79) vorteks komore (73), centar odgovarajućeg polukruga dela zida (79) je postavljen na prečniku vorteks komore (73) vezujući vazdušne ulaze (75) jedan sa drugim.
72. Inhalator praha prema zahtevu 71, naznačen time što je svaki u potpunosti polukružni deo zida (79) postavljen ne-koncentrično u odnosu na horizontalni krug (77) definišući prečnik vorteks komore (73).
73. Inhalator praha prema bilo kom od zahteva 59-72, naznačen time što je najmanje jedan vazdušni ulaz (75) povezan sa odgovarajućom vazdušnom ulzanom cevčicom, gornja površina vazdušne ulazne cevčice je izložena tako da omogući ulaz vazduha u ulzanu vazdušnu cevčicu.
74. Inhalator praha prema zahtevu 73, naznačen time što je gornja površina cevčice za ulaz vazduha izložena pod uglom od oko 80° duž kružnog pravca cevčice za ulaz vazduha.
75. Inhalator praha prema bilo kom od zahteva 1-58, naznačen time što inhalacioni kanal (27) sadrži deaglomeracioni aranžman (16) za deaglomeraciju praškastog medikamenta sadržeći: vorteks komoru (73) koja ima otvor za snabdevanje praškastim medikamentom, najmanje dva vazdušna ulaza (75) za usmeravanje vazduha tangencijalno u vorteks komoru (73) i izlaz (74) za izbacivanje vazduha sa deaglomeracionim praškastim medikamentom, izlaz (74) je odvojen od vazdušnih ulaza (75) u aksijalnom pravcu deaglomeracionog aranžmana (16), gde je spoljni zid svakog vazdušnog ulaza (75) povezan sa drugim vazdušnim ulazom (75) sa lučnim delom zida (79) vortek komore (73), svaki lučni deo zida (79) je postavljen ne-koncentrično u odnosu na horizontalni krug (77) definišući prečnik (d) vorteks komore (73).
76. Inhalator praha prema zahtevu 75, naznačen time što su vazdušni ulazi (75) postavljeni duž kruga (77) definišući prećni (d) vorteks komore (73).
77. Inhalator praha prema zahtevu 75 ili zahtevu 76, naznačen time što je deaglomeracioni aranžman (16) deaglomeracioni aranžman kao što je definisano bilo kojim od zahteva 59-74.
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| EP02016908A EP1386630B1 (en) | 2002-07-31 | 2002-07-31 | Powder inhaler |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| YU20050085A YU20050085A (sh) | 2006-08-17 |
| RS49817B true RS49817B (sr) | 2008-08-07 |
Family
ID=30011094
Family Applications (2)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| YUP-2005/0085A RS49817B (sr) | 2002-07-31 | 2003-07-30 | Inhalator praha |
| RSP-2007/0011A RS20070011A (sr) | 2002-07-31 | 2007-01-09 | Inhalator praha |
Family Applications After (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| RSP-2007/0011A RS20070011A (sr) | 2002-07-31 | 2007-01-09 | Inhalator praha |
Country Status (38)
| Country | Link |
|---|---|
| US (2) | US7107988B2 (sr) |
| EP (2) | EP1658872B2 (sr) |
| JP (2) | JP4195005B2 (sr) |
| KR (1) | KR100976304B1 (sr) |
| CN (2) | CN100490913C (sr) |
| AR (2) | AR040731A1 (sr) |
| AT (2) | ATE503517T2 (sr) |
| AU (1) | AU2003260340C1 (sr) |
| BR (1) | BRPI0313357B8 (sr) |
| CA (2) | CA2578812C (sr) |
| CY (2) | CY1105074T1 (sr) |
| DE (2) | DE60239639D1 (sr) |
| DK (2) | DK1386630T3 (sr) |
| EA (1) | EA006533B1 (sr) |
| EG (1) | EG24456A (sr) |
| ES (2) | ES2359576T5 (sr) |
| HK (1) | HK1080017B (sr) |
| HR (2) | HRP20070003B1 (sr) |
| HU (2) | HU227741B1 (sr) |
| IL (2) | IL166220A (sr) |
| JO (1) | JO2362B1 (sr) |
| MA (1) | MA27323A1 (sr) |
| ME (2) | ME00735B (sr) |
| MX (1) | MXPA05001084A (sr) |
| MY (1) | MY132699A (sr) |
| NO (1) | NO335046B1 (sr) |
| NZ (1) | NZ538430A (sr) |
| PE (1) | PE20040133A1 (sr) |
| PL (2) | PL207319B1 (sr) |
| PT (2) | PT1658872E (sr) |
| RS (2) | RS49817B (sr) |
| SG (1) | SG154332A1 (sr) |
| SI (2) | SI1386630T1 (sr) |
| TN (1) | TNSN05011A1 (sr) |
| TW (1) | TWI272953B (sr) |
| UA (1) | UA80713C2 (sr) |
| WO (1) | WO2004012801A1 (sr) |
| ZA (2) | ZA200500836B (sr) |
Families Citing this family (161)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US9006175B2 (en) | 1999-06-29 | 2015-04-14 | Mannkind Corporation | Potentiation of glucose elimination |
| US6948494B1 (en) | 2000-05-10 | 2005-09-27 | Innovative Devices, Llc. | Medicament container with same side airflow inlet and outlet and method of use |
| SE0101825D0 (sv) * | 2001-05-22 | 2001-05-22 | Astrazeneca Ab | An Inhalation device |
| US7931022B2 (en) | 2001-10-19 | 2011-04-26 | Respirks, Inc. | Method and apparatus for dispensing inhalator medicament |
| AU2003220125B2 (en) | 2002-03-20 | 2006-06-15 | Mannkind Corporation | Inhalation apparatus |
| CA2694183C (en) * | 2002-10-11 | 2013-06-25 | Otsuka Techno Corporation | Powder inhalator |
| GB0315509D0 (en) * | 2003-07-02 | 2003-08-06 | Meridica Ltd | Dispensing device |
| GB0317374D0 (en) | 2003-07-24 | 2003-08-27 | Glaxo Group Ltd | Medicament dispenser |
| CA2540179A1 (en) | 2003-09-24 | 2005-03-31 | Medi-Stream Pty Ltd | Medication holder |
| AU2004273547B2 (en) * | 2003-09-24 | 2006-07-06 | Tianda Pharmaceuticals (Australia) Pty Ltd | Medication holder |
| KR101105909B1 (ko) | 2004-02-16 | 2012-01-17 | 글락소 그룹 리미티드 | 약품 분배기에 사용되는 카운터 |
| GB0418278D0 (en) | 2004-08-16 | 2004-09-15 | Glaxo Group Ltd | Medicament dispenser |
| PL1786784T3 (pl) | 2004-08-20 | 2011-04-29 | Mannkind Corp | Kataliza syntezy diketopiperazyn |
| EP2314298B1 (en) | 2004-08-23 | 2015-05-27 | MannKind Corporation | Microparticles comprising diketopiperazine salts for drug delivery |
| WO2006066363A1 (en) * | 2004-12-23 | 2006-06-29 | Acrux Dds Pty Ltd | Dispensing device |
| CN100431634C (zh) * | 2005-04-04 | 2008-11-12 | 陈庆堂 | 干粉气溶胶化吸入器 |
| GB0507711D0 (en) | 2005-04-15 | 2005-05-25 | Vectura Group Plc | Improved blister piercing |
| GB0515584D0 (en) | 2005-07-28 | 2005-09-07 | Glaxo Group Ltd | Medicament dispenser |
| GB0518400D0 (en) | 2005-09-09 | 2005-10-19 | Clinical Designs Ltd | Dispenser |
| AU2006290870B2 (en) | 2005-09-14 | 2013-02-28 | Mannkind Corporation | Method of drug formulation based on increasing the affinity of active agents for crystalline microparticle surfaces |
| EP1937341A1 (en) * | 2005-09-28 | 2008-07-02 | Mederio AG | Inhaler device for moisture sensitive drugs and method of operating an inhaler device. |
| GB0600070D0 (en) * | 2006-01-04 | 2006-02-15 | Campling Nicholas J | Dose counter |
| USD613848S1 (en) * | 2006-02-16 | 2010-04-13 | Glaxo Group Limited | Inhalation device |
| DK1986679T3 (da) | 2006-02-22 | 2017-11-20 | Mannkind Corp | Fremgangsmåde til forbedring af mikropartiklers farmaceutiske egenskaber omfattende diketopiperazin og et aktivt indholdsstof |
| GB0605150D0 (en) | 2006-03-14 | 2006-04-26 | Glaxo Group Ltd | Counter For Use With A Medicament Dispenser |
| JP5102285B2 (ja) | 2006-04-21 | 2012-12-19 | スリーエム イノベイティブ プロパティズ カンパニー | 投与量カウンター |
| FR2900259B1 (fr) | 2006-04-24 | 2008-10-10 | Valois Sas | Indicateur de doses pour dispositif de distribution de produit fluide |
| USD623054S1 (en) * | 2006-04-28 | 2010-09-07 | Vectura Delivery Devices Limited | Dispenser |
| CA117908S (en) * | 2006-04-28 | 2007-11-27 | Ventura Group Plc | Inhaler |
| CN100446825C (zh) * | 2006-05-12 | 2008-12-31 | 李国华 | 定量干粉吸入装置 |
| WO2008001744A1 (en) * | 2006-06-27 | 2008-01-03 | Otsuka Pharmaceutical Co., Ltd. | Powder inhaler |
| JP5241714B2 (ja) | 2006-07-07 | 2013-07-17 | プロテウス デジタル ヘルス, インコーポレイテッド | スマートな非経口送達システム |
| FR2904297B1 (fr) | 2006-07-25 | 2008-10-10 | Valois Sas | Dispositif de distribution de produit fluide. |
| USD646965S1 (en) | 2006-10-27 | 2011-10-18 | Vectura Delivery Devices Limited | Dispenser |
| GB0622827D0 (en) | 2006-11-15 | 2006-12-27 | Glaxo Group Ltd | Sheet driver for use in a drug dispenser |
| CL2007001477S1 (es) * | 2006-11-27 | 2008-03-14 | Cipla Ltd | Camara de capsula. |
| US8567394B2 (en) | 2006-12-22 | 2013-10-29 | Almirall, S.A. | Inhalation device for drugs in powder form |
| WO2008092864A1 (en) * | 2007-01-29 | 2008-08-07 | Novo Nordisk A/S | Method and devices for aerosolizing a drug formulation |
| WO2008101992A1 (en) * | 2007-02-21 | 2008-08-28 | Novo Nordisk A/S | Aerosol generating device with air flow control |
| WO2008101991A1 (en) * | 2007-02-21 | 2008-08-28 | Novo Nordisk A/S | Breath actuation mechanism for an aerosol generating device |
| USD632781S1 (en) * | 2007-03-28 | 2011-02-15 | Cipla Limited | Cam strip for multidose inhaler |
| USD656605S1 (en) * | 2007-07-13 | 2012-03-27 | Cipla Limited | Cam strip |
| EP2020249A1 (de) | 2007-08-01 | 2009-02-04 | Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG | Inhalator |
| JP5243548B2 (ja) | 2007-10-25 | 2013-07-24 | プロテウス デジタル ヘルス, インコーポレイテッド | 情報システムのための流体伝達ポート |
| WO2009067463A1 (en) | 2007-11-19 | 2009-05-28 | Proteus Biomedical, Inc. | Body-associated fluid transport structure evaluation devices |
| WO2009079078A1 (en) | 2007-12-14 | 2009-06-25 | Labogroup S.A.S. | Delivering aerosolizable food products |
| EP2080508A1 (en) | 2008-01-15 | 2009-07-22 | CHIESI FARMACEUTICI S.p.A. | Dry powder formulation comprising an anticholinergic drug |
| CA2711907A1 (en) * | 2008-01-23 | 2009-07-30 | Astrazeneca Ab | A medicament -containing dispenser provided with a display for presenting indicia to a user |
| HUE027246T2 (en) | 2008-01-24 | 2016-10-28 | Vectura Delivery Devices Ltd | inhaler |
| USD620103S1 (en) * | 2008-03-20 | 2010-07-20 | Lindal France Sas | Diffuser |
| CN103252007B (zh) | 2008-06-13 | 2016-06-22 | 曼金德公司 | 干粉吸入器和用于药物输送的系统 |
| US8485180B2 (en) | 2008-06-13 | 2013-07-16 | Mannkind Corporation | Dry powder drug delivery system |
| JP5479465B2 (ja) | 2008-06-20 | 2014-04-23 | マンカインド コーポレイション | 吸入努力をリアルタイムにプロファイルする対話式機器および方法 |
| JP5339797B2 (ja) * | 2008-07-08 | 2013-11-13 | キヤノン株式会社 | 吸入装置 |
| WO2010008523A1 (en) | 2008-07-13 | 2010-01-21 | Map Pharmaceuticals, Inc. | Methods and apparatus for delivering aerosolized medication |
| TWI614024B (zh) | 2008-08-11 | 2018-02-11 | 曼凱公司 | 超快起作用胰島素之用途 |
| BRPI0920671A2 (pt) * | 2008-10-08 | 2019-07-09 | Astrazeneca Ab | inalador com meio indicador audível |
| US8314106B2 (en) | 2008-12-29 | 2012-11-20 | Mannkind Corporation | Substituted diketopiperazine analogs for use as drug delivery agents |
| GB0901520D0 (en) | 2009-01-30 | 2009-03-11 | Vectura Delivery Devices Ltd | Inhaler |
| EP2676695A3 (en) | 2009-03-11 | 2017-03-01 | MannKind Corporation | Apparatus, system and method for measuring resistance of an inhaler |
| ES2662769T3 (es) | 2009-05-18 | 2018-04-09 | Adamis Pharmaceuticals Corporation | Contadores de dosis de inhalador de polvo seco |
| GB0910537D0 (en) * | 2009-06-18 | 2009-07-29 | Ivax Pharmaceuticals Ireland | Inhaler |
| KR101875969B1 (ko) | 2009-06-12 | 2018-07-06 | 맨카인드 코포레이션 | 한정된 비표면적을 갖는 디케토피페라진 마이크로입자 |
| GB0912373D0 (en) * | 2009-07-16 | 2009-08-26 | Innovata Biomed Ltd | Improvements in or relating to dry powder inhalers |
| PL2459259T3 (pl) * | 2009-07-30 | 2014-07-31 | Ivax Int B V | Licznik dawek do inhalatora dozującego odmierzaną dawkę |
| US9345848B2 (en) | 2009-10-20 | 2016-05-24 | Sima Patent Ve Lisanslama Hizmetleri Ltd. Sti. | Dry powder inhaler |
| WO2011056889A1 (en) | 2009-11-03 | 2011-05-12 | Mannkind Corporation | An apparatus and method for simulating inhalation efforts |
| CA2779488A1 (en) | 2009-11-12 | 2011-05-19 | Stc.Unm | Dry powder inhaler with flutter dispersion member |
| USD677377S1 (en) * | 2009-11-18 | 2013-03-05 | 3M Innovative Properties Company | Inhaler |
| USD636073S1 (en) * | 2009-11-18 | 2011-04-12 | 3M Innovative Properties Company | Inhaler |
| USD673260S1 (en) | 2009-11-18 | 2012-12-25 | 3M Innovative Properties Company | Inhalation device |
| SG182824A1 (en) | 2010-02-01 | 2012-09-27 | Proteus Biomedical Inc | Two-wrist data gathering system |
| KR101798128B1 (ko) | 2010-02-01 | 2017-11-16 | 프로테우스 디지털 헬스, 인코포레이티드 | 데이터 수집 시스템 |
| BR112012024059B1 (pt) | 2010-04-01 | 2021-06-01 | Chiesi Farmaceutici S.P.A. | Processo de preparo de um excipiente para composições farmacêuticas em pó para inalação, partículas carreadoras para uma formulação farmacêutica de pó seco, composição farmacêutica em forma de pó seco para inalação e inalador de pó seco |
| KR20130062268A (ko) | 2010-04-21 | 2013-06-12 | 키에시 파르마슈티시 엣스. 피. 에이. | 정전하가 감소된 입자를 제공하는 방법 |
| CN102869402A (zh) * | 2010-04-23 | 2013-01-09 | 3M创新有限公司 | 干粉吸入器组件和容器 |
| RU2531455C2 (ru) | 2010-06-21 | 2014-10-20 | Маннкайнд Корпорейшн | Системы и способы доставки сухих порошковых лекарств |
| CN102946868B (zh) | 2010-06-22 | 2014-10-29 | 奇斯药制品公司 | 包含抗毒蕈碱药的干粉制剂 |
| FR2962338B1 (fr) * | 2010-07-07 | 2012-08-03 | Valois Sas | Inhalateur de poudre seche. |
| GEP20156343B (en) | 2010-08-03 | 2015-08-10 | Chiesi Farma Spa | Dry powder formulation comprising a phosphodiesterase inhibitor |
| CA2813096C (en) | 2010-09-30 | 2019-10-29 | Chiesi Farmaceutici S.P.A. | Use of magnesium stearate in dry powder formulations for inhalation |
| JP6050758B2 (ja) | 2010-12-07 | 2016-12-21 | レスピラ セラピューティクス インコーポレイテッドRespira Therapeutics,Inc. | 乾燥粉末吸入器及びその作動方法 |
| RU2563106C2 (ru) * | 2011-03-21 | 2015-09-20 | Симплифайд Солушенз Сведен Аб | Ингаляционное устройство для сухого порошка |
| CN105667994B (zh) | 2011-04-01 | 2018-04-06 | 曼金德公司 | 用于药物药盒的泡罩包装 |
| JP6174009B2 (ja) | 2011-05-04 | 2017-08-02 | シプラ・リミテッド | ドーズカウンタ |
| WO2012174472A1 (en) | 2011-06-17 | 2012-12-20 | Mannkind Corporation | High capacity diketopiperazine microparticles |
| US9202164B2 (en) | 2011-09-26 | 2015-12-01 | Trudell Medical International | Dose counter and medication delivery device |
| CN103874483B (zh) | 2011-10-11 | 2017-09-12 | 奇斯药制品公司 | 包衣了脂肪酸的β‑激动剂的晶体微粒 |
| WO2013063160A1 (en) | 2011-10-24 | 2013-05-02 | Mannkind Corporation | Methods and compositions for treating pain |
| US9849255B2 (en) * | 2011-11-25 | 2017-12-26 | Mahmut Bilgic | Inhalation device |
| US20140352692A1 (en) * | 2012-01-23 | 2014-12-04 | Sanofi Sa | Dose Counting Mechanism for an Inhalation Device and Inhalation Device |
| FI3412277T3 (fi) | 2012-01-25 | 2023-03-23 | Chiesi Farm Spa | Kortikosteroidia ja beeta-adrenergista ainetta käsittävä kuivajauheformulaatio annettavaksi inhalaatiolla |
| GB2498746A (en) * | 2012-01-26 | 2013-07-31 | Innovata Biomed Ltd | Inhaler which locks when empty |
| US10463815B2 (en) | 2012-02-21 | 2019-11-05 | Respira Therapeutics, Inc. | Inhaler to deliver substances for prophylaxis or prevention of disease or injury caused by the inhalation of biological or chemical agents |
| SG11201500218VA (en) | 2012-07-12 | 2015-03-30 | Mannkind Corp | Dry powder drug delivery systems and methods |
| EP2911690A1 (en) | 2012-10-26 | 2015-09-02 | MannKind Corporation | Inhalable influenza vaccine compositions and methods |
| US11052202B2 (en) * | 2012-11-07 | 2021-07-06 | Chiesi Farmaceutici S.P.A. | Drug delivery device for the treatment of patients with respiratory diseases |
| GB201301192D0 (en) | 2013-01-23 | 2013-03-06 | Vectura Delivery Devices Ltd | A blister piercing element for a dry powder inhaler |
| EP2948148B1 (en) | 2013-01-28 | 2020-07-29 | Incozen Therapeutics Pvt. Ltd. | Methods of treating autoimmune, respiratory and inflammatory disorders by inhalation of roflumilast n-oxide |
| EP2970149B1 (en) | 2013-03-15 | 2019-08-21 | MannKind Corporation | Microcrystalline diketopiperazine compositions and methods |
| AU353859S (en) | 2013-04-11 | 2014-02-25 | Glaxo Group Ltd | Inhaler |
| PT3019153T (pt) | 2013-07-11 | 2018-12-04 | Chiesi Farm Spa | Formulação de pó seco que compreende um anticolinérgico, um corticosteroide e um beta-adrenérgico para administração por inalação |
| CN105451716A (zh) | 2013-07-18 | 2016-03-30 | 曼金德公司 | 热稳定性干粉药物组合物和方法 |
| WO2015021064A1 (en) | 2013-08-05 | 2015-02-12 | Mannkind Corporation | Insufflation apparatus and methods |
| EP3041555A4 (en) * | 2013-09-04 | 2017-03-08 | 3M Innovative Properties Company | Dry-powder inhaler and method |
| CN105981116B (zh) | 2013-10-01 | 2019-09-06 | 埃1023公司 | 磁增强的能量存储系统及方法 |
| US20160243320A1 (en) * | 2013-10-07 | 2016-08-25 | Teva Branded Pharmaceutical Products R&D, Inc. | Dry powder inhaler |
| US9427376B2 (en) | 2013-10-10 | 2016-08-30 | Chiesi Farmaceutici S.P.A. | Process for preparing pharmaceutical formulations for inhalation comprising a high-dosage strength active ingredient |
| US10307464B2 (en) | 2014-03-28 | 2019-06-04 | Mannkind Corporation | Use of ultrarapid acting insulin |
| CN106456913B (zh) * | 2014-05-07 | 2019-08-30 | 勃林格殷格翰国际有限公司 | 喷雾器和容器 |
| EP3139984B1 (en) | 2014-05-07 | 2021-04-28 | Boehringer Ingelheim International GmbH | Nebulizer |
| US9554992B2 (en) | 2014-06-09 | 2017-01-31 | Chiesi Farmaceutici S.P.A. | Inhalation particles comprising a combination of an anticholinergic, a corticosteroid and a beta-adrenergic |
| CN104014059B (zh) * | 2014-06-20 | 2016-03-02 | 江苏大学 | 高精度浓度控制的防堵塞盐粉雾化方法及装置 |
| EP3160555B1 (en) * | 2014-06-30 | 2019-04-24 | Chiesi Farmaceutici S.p.A. | Dry powder inhaler and inhalation actuated mechanism thereof |
| US10561806B2 (en) | 2014-10-02 | 2020-02-18 | Mannkind Corporation | Mouthpiece cover for an inhaler |
| US10058661B2 (en) | 2014-12-04 | 2018-08-28 | Norton (Waterford) Limited | Inhalation monitoring system and method |
| GB201421983D0 (en) * | 2014-12-10 | 2015-01-21 | Coalesce Product Dev Ltd | Improvements in counting devices |
| EP3244952A4 (en) | 2015-01-14 | 2018-11-14 | Respira Therapeutics, Inc. | Powder dispersion methods and devices |
| USD767114S1 (en) | 2015-03-18 | 2016-09-20 | Amneal Pharmaceuticals Company Gmbh | Inhalation device |
| USD769439S1 (en) | 2015-03-18 | 2016-10-18 | Amneal Pharmaceuticals Company Gmbh | Inhalation device |
| WO2016180752A1 (en) * | 2015-05-08 | 2016-11-17 | Iconovo Ab | Dry powder inhaler comprising a locking mechanism, a dosage indicator, a counterweight mechanism, or combinations thereof |
| TWI731891B (zh) | 2015-11-16 | 2021-07-01 | 義大利商吉斯藥品公司 | 含有抗膽鹼劑、皮質類固醇及β-腎上腺素之乾粉配方之製備方法 |
| HRP20200571T1 (hr) | 2015-11-16 | 2020-07-10 | Chiesi Farmaceutici S.P.A. | Postupak priprave formulacije suhog praška koji sadrži antikolinergik, kortikosteroid i beta-adrenergik |
| BR112018076760A2 (pt) * | 2016-07-21 | 2019-03-26 | Philip Morris Products Sa | inalador de pó seco |
| CN106267484A (zh) * | 2016-08-08 | 2017-01-04 | 中山市美捷时包装制品有限公司 | 一种干粉吸入装置的定量供料机构 |
| CN106039496A (zh) * | 2016-08-08 | 2016-10-26 | 中山市美捷时包装制品有限公司 | 一种干粉吸入装置的滑动托机构 |
| CN118085011A (zh) | 2016-08-17 | 2024-05-28 | 勃林格殷格翰国际公司 | 制备含有生物分子的高度浓缩的液体制剂的方法 |
| KR102534558B1 (ko) * | 2016-12-06 | 2023-05-19 | 노턴 (워터포드) 리미티드 | 통합된 전자 모듈을 가진 흡입 디바이스 |
| CN110582269B (zh) | 2017-05-11 | 2023-02-28 | 奇斯药制品公司 | 制备包含抗胆碱能药、皮质类固醇和β-肾上腺素能药的干粉制剂的方法 |
| KR20220155609A (ko) | 2017-05-11 | 2022-11-23 | 키에시 파르마슈티시 엣스. 피. 에이. | 항콜린제, 코르티코스테로이드 및 베타-아드레날린성 약물을 포함하는 건조 분말 제제의 제조 방법 |
| US10583085B2 (en) | 2017-05-17 | 2020-03-10 | Chiesi Farmaceutici S.P.A. | Carrier particles for dry powder formulations for inhalation |
| AU2019311268B2 (en) | 2018-07-27 | 2025-01-16 | Chiesi Farmaceutici S.P.A. | Novel carrier particles for dry powder formulations for inhalation |
| AU2019339644B2 (en) * | 2018-09-10 | 2021-11-11 | Cipla Limited | Single blister-strip based dispenser |
| CN112969490B (zh) * | 2018-10-30 | 2024-07-12 | 奇斯药制品公司 | 用于向机械辅助呼吸患者施用药物的设备 |
| US12303638B2 (en) * | 2018-12-04 | 2025-05-20 | Hovione Technology Ltd | Large dose disposable inhaler and method of simple filling |
| CN109621111B (zh) * | 2019-01-28 | 2024-01-16 | 宁波睿爱产品设计有限公司 | 一种呼吸致动吸入器 |
| US12369639B2 (en) | 2019-06-21 | 2025-07-29 | Imperial Tobacco Limited | Aerosol delivery device |
| EP3753432A1 (en) * | 2019-06-21 | 2020-12-23 | Nerudia Limited | Aerosol delivery device |
| US10828432B1 (en) * | 2019-06-24 | 2020-11-10 | De Motu Cordis Pty Ltd | Respiratory delivery device and method |
| US11717621B2 (en) | 2019-06-24 | 2023-08-08 | De Motu Cordis Pty Ltd | Automatic dispenser for respiratory delivery device |
| US11793951B2 (en) | 2019-06-24 | 2023-10-24 | De Motu Cordis Pty Ltd | Automatic dispenser for respiratory delivery device and method |
| WO2021058454A1 (en) | 2019-09-24 | 2021-04-01 | Chiesi Farmaceutici S.P.A. | Novel carrier particles for dry powder formulations for inhalation |
| IT201900017417A1 (it) * | 2019-09-27 | 2021-03-27 | Amiko S R L | Inalatore a polvere secca per somministrazione nasale o polmonare |
| KR20220106985A (ko) * | 2019-11-28 | 2022-08-01 | 치에시 파마슈티시 에스.피.아. | 분말 흡입기 조립체 |
| BR112022009973A2 (pt) | 2019-11-28 | 2022-08-09 | Chiesi Farm Spa | Módulo eletrônico para um inalador e montagem de inalador que compreende o módulo eletrônico |
| JP1673404S (sr) * | 2020-07-21 | 2020-11-24 | ||
| USD983354S1 (en) * | 2020-12-21 | 2023-04-11 | Rpc Formatec Gmbh | Inhaler |
| CN113371310B (zh) * | 2021-05-21 | 2022-06-07 | 西安理工大学 | 一种产品收纳装置 |
| USD985760S1 (en) * | 2021-10-05 | 2023-05-09 | Neutec Inhaler Ilac Sanayi Ve Ticaret A. S. | Inhalation device |
| KR20240099449A (ko) | 2021-11-08 | 2024-06-28 | 치에시 파마슈티시 에스.피.아. | 약제 투여 장치 및 약제 디스펜서의 유효기간 관리 방법 |
| EP4452373A1 (en) | 2021-12-21 | 2024-10-30 | Chiesi Farmaceutici S.p.A. | Powder inhaler |
| CN118434467A (zh) * | 2021-12-21 | 2024-08-02 | 凯西制药公司 | 粉末吸入器 |
| WO2023117967A1 (en) | 2021-12-21 | 2023-06-29 | Chiesi Farmaceutici S.P.A. | Dry powder formulations filled in an inhaler with improved resistance to humidity |
| EP4452223A1 (en) | 2021-12-21 | 2024-10-30 | Chiesi Farmaceutici S.p.A. | Dry powder formulations filled in an inhaler with improved resistance to humidity |
| KR102795270B1 (ko) * | 2022-07-01 | 2025-04-15 | 주식회사 케이티앤지 | 인헤일러 |
| IL318384A (en) * | 2022-08-03 | 2025-03-01 | Chiesi Farm Spa | Dry powder inhaler |
| DE102023110688A1 (de) * | 2023-01-24 | 2024-07-25 | Microtrac Retsch Gmbh | Deagglomerationsvorrichtung und Anordnung mit einer Deagglomerationsvorrichtung und mit einer Partikelmesseinrichtung |
| CN116808368B (zh) * | 2023-06-16 | 2025-09-16 | 华中科技大学 | 一种干粉吸入器 |
| WO2025148698A1 (zh) * | 2024-01-12 | 2025-07-17 | 传思生物公司 | 粉末吸入器、进气挡板、剂量保护板、吸气触发机构、气囊压件、驱动凸轮、压气机构 |
| US20250352743A1 (en) * | 2024-05-16 | 2025-11-20 | Astrazeneca Ab | Spin chamber for an inhaler |
| WO2025242605A1 (en) * | 2024-05-20 | 2025-11-27 | Medimmune Limited | Inhaler and capsule for delivering thymic stromal lymphopoietin (tslp)-binding antibodies |
Family Cites Families (44)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| FI8710A (fi) | 1921-12-23 | Maschinelle Druckentwaes Ges | Förfarande att på mekanisk väg avlägsna vattnet ur råtorv under användning av tillsatsämnen | |
| US2587215A (en) | 1949-04-27 | 1952-02-26 | Frank P Priestly | Inhalator |
| FR2352556A1 (fr) | 1976-05-26 | 1977-12-23 | Pasteur Institut | Inhalateur de poudre |
| EP0079478A1 (en) | 1981-11-03 | 1983-05-25 | Miles Laboratories, Inc. | Medicament inhalation device |
| US4570630A (en) | 1983-08-03 | 1986-02-18 | Miles Laboratories, Inc. | Medicament inhalation device |
| FI69963C (fi) | 1984-10-04 | 1986-09-12 | Orion Yhtymae Oy | Doseringsanordning |
| SE453566B (sv) | 1986-03-07 | 1988-02-15 | Draco Ab | Anordning vid pulverinhalatorer |
| EP0407028B2 (en) | 1989-05-31 | 1999-07-07 | FISONS plc | Medicament inhalation device and formulation |
| FI84698C (fi) | 1989-06-16 | 1992-01-10 | Huhtamaeki Oy | Anordning foer finfoerdelning av agglomerat av en enkeldos av ett laekemedelpreparat i pulverform. |
| US5113855A (en) | 1990-02-14 | 1992-05-19 | Newhouse Michael T | Powder inhaler |
| US5020527A (en) * | 1990-02-20 | 1991-06-04 | Texax-Glynn Corporation | Inhaler device with counter/timer means |
| DE4008750A1 (de) * | 1990-03-19 | 1991-09-26 | Hilti Ag | Geraet zum eintreiben von befestigungselementen in harte werkstoffe |
| GB9015522D0 (en) | 1990-07-13 | 1990-08-29 | Braithwaite Philip W | Inhaler |
| FR2667509B1 (fr) * | 1990-10-04 | 1995-08-25 | Valois | Inhalateur a poudre, dispositif de conditionnement de microdoses de poudre sous forme de bandes adaptees a etre utilisees dans un inhalateur a poudre, et procede de fabrication de ces bandes. |
| GB9026025D0 (en) | 1990-11-29 | 1991-01-16 | Boehringer Ingelheim Kg | Inhalation device |
| GB9027234D0 (en) | 1990-12-15 | 1991-02-06 | Harris Pharma Ltd | An inhalation device |
| US5161524A (en) | 1991-08-02 | 1992-11-10 | Glaxo Inc. | Dosage inhalator with air flow velocity regulating means |
| JPH06504223A (ja) | 1991-08-15 | 1994-05-19 | デル・ボン・フランコ | 吸入器 |
| US5341801A (en) | 1991-12-03 | 1994-08-30 | Sandoz Ltd. | Inhaler |
| US5476093A (en) * | 1992-02-14 | 1995-12-19 | Huhtamaki Oy | Device for more effective pulverization of a powdered inhalation medicament |
| DE4208880A1 (de) * | 1992-03-19 | 1993-09-23 | Boehringer Ingelheim Kg | Separator fuer pulverinhalatoren |
| US5239993A (en) | 1992-08-26 | 1993-08-31 | Glaxo Inc. | Dosage inhalator providing optimized compound inhalation trajectory |
| UA27961C2 (uk) * | 1992-12-18 | 2000-10-16 | Шерінг Корпорейшн | Інгалятор для порошкових ліків |
| FR2701653B1 (fr) * | 1993-02-18 | 1995-04-07 | Valois | Dispositif doseur pour l'inhalation de poudre sèche. |
| DE4319514C2 (de) | 1993-06-14 | 2003-06-18 | Sofotec Gmbh & Co Kg | Pulverinhalator |
| US5524613A (en) * | 1993-08-25 | 1996-06-11 | Habley Medical Technology Corporation | Controlled multi-pharmaceutical inhaler |
| HU213774B (en) | 1993-12-17 | 1997-10-28 | Nadas | Once usable inhaler |
| FI942196L (fi) | 1994-05-11 | 1995-11-12 | Orion Yhtymae Oy | Jauheinhalaattori |
| FI95441C (fi) | 1994-05-31 | 1996-02-12 | Leiras Oy | Inhalointilaitteen lääkeainekammio |
| US6182655B1 (en) | 1995-12-07 | 2001-02-06 | Jago Research Ag | Inhaler for multiple dosed administration of a pharmacological dry powder |
| US5875774A (en) * | 1996-01-05 | 1999-03-02 | Sunrise Medical Hhg Inc. | Nebulizer |
| US6123070A (en) * | 1996-06-07 | 2000-09-26 | Valois S.A. | Device for enhancing the emptying of an inhaler metering chamber |
| GB9626233D0 (en) * | 1996-12-18 | 1997-02-05 | Chawla Brinda P S | Medicament packaging and deliveery device |
| US6073629A (en) * | 1997-09-25 | 2000-06-13 | Norton Healthcare Ltd. | Inhaler spacer |
| US6394085B1 (en) * | 1997-09-25 | 2002-05-28 | Norton Healthcare Ltd. | Inhaler spacer |
| JP4253124B2 (ja) * | 1997-12-02 | 2009-04-08 | デュラ・ファーマシューティカルズ・インコーポレイテッド | 乾燥粉末吸入器 |
| HU220182B (hu) | 1998-10-15 | 2001-11-28 | Lukács Kiss | Inhalációs készülék asztmatikus panaszok kezelésére |
| GB2353222B (en) * | 1999-06-23 | 2001-09-19 | Cambridge Consultants | Inhalers |
| US6302101B1 (en) * | 1999-12-14 | 2001-10-16 | Daniel Py | System and method for application of medicament into the nasal passage |
| AR028747A1 (es) * | 2000-06-23 | 2003-05-21 | Norton Health Care Ltd | Desaglomerador para inhalador de polvo seco accionado por la respiracion, un inhalador de polvo seco y un metodo de desaglomeracion de polvo seco. |
| TWI224514B (en) * | 2000-06-23 | 2004-12-01 | Norton Healthcare Ltd | Dose metering system for medicament inhaler |
| GB2364919A (en) * | 2000-07-21 | 2002-02-13 | Cambridge Consultants | Inhalers |
| US6681768B2 (en) * | 2001-06-22 | 2004-01-27 | Sofotec Gmbh & Co. Kg | Powder formulation disintegrating system and method for dry powder inhalers |
| HU223431B1 (hu) | 2002-08-05 | 2004-07-28 | László Budai | Inhaláló eszköz légúti panaszok enyhítésére |
-
2002
- 2002-07-31 DE DE60239639T patent/DE60239639D1/de not_active Expired - Lifetime
- 2002-07-31 SI SI200230366T patent/SI1386630T1/sl unknown
- 2002-07-31 DK DK02016908T patent/DK1386630T3/da active
- 2002-07-31 AT AT06003929T patent/ATE503517T2/de active
- 2002-07-31 PT PT06003929T patent/PT1658872E/pt unknown
- 2002-07-31 EP EP06003929.4A patent/EP1658872B2/en not_active Expired - Lifetime
- 2002-07-31 DE DE60211507T patent/DE60211507T2/de not_active Expired - Lifetime
- 2002-07-31 PT PT02016908T patent/PT1386630E/pt unknown
- 2002-07-31 ES ES06003929T patent/ES2359576T5/es not_active Expired - Lifetime
- 2002-07-31 SI SI200230948T patent/SI1658872T2/sl unknown
- 2002-07-31 ES ES02016908T patent/ES2262730T3/es not_active Expired - Lifetime
- 2002-07-31 AT AT02016908T patent/ATE326251T1/de active
- 2002-07-31 DK DK06003929T patent/DK1658872T4/da active
- 2002-07-31 EP EP02016908A patent/EP1386630B1/en not_active Expired - Lifetime
-
2003
- 2003-07-21 MY MYPI20032725A patent/MY132699A/en unknown
- 2003-07-22 JO JO200386A patent/JO2362B1/en active
- 2003-07-28 TW TW092120471A patent/TWI272953B/zh not_active IP Right Cessation
- 2003-07-29 EG EG2003070741A patent/EG24456A/xx active
- 2003-07-29 AR AR20030102728A patent/AR040731A1/es active IP Right Grant
- 2003-07-30 KR KR1020057001182A patent/KR100976304B1/ko not_active Expired - Lifetime
- 2003-07-30 ME MEP-2005-85A patent/ME00735B/me unknown
- 2003-07-30 HU HU1100042A patent/HU227741B1/hu unknown
- 2003-07-30 CA CA002578812A patent/CA2578812C/en not_active Expired - Lifetime
- 2003-07-30 CN CNB038183528A patent/CN100490913C/zh not_active Expired - Lifetime
- 2003-07-30 SG SG200608013-9A patent/SG154332A1/en unknown
- 2003-07-30 PE PE2003000752A patent/PE20040133A1/es active IP Right Grant
- 2003-07-30 WO PCT/EP2003/008432 patent/WO2004012801A1/en not_active Ceased
- 2003-07-30 CN CN2008101733894A patent/CN101455870B/zh not_active Expired - Lifetime
- 2003-07-30 AU AU2003260340A patent/AU2003260340C1/en not_active Expired
- 2003-07-30 PL PL373669A patent/PL207319B1/pl unknown
- 2003-07-30 UA UAA200500710A patent/UA80713C2/uk unknown
- 2003-07-30 ME MEP-2008-390A patent/ME00297B/me unknown
- 2003-07-30 JP JP2004525383A patent/JP4195005B2/ja not_active Expired - Lifetime
- 2003-07-30 CA CA002494064A patent/CA2494064C/en not_active Expired - Lifetime
- 2003-07-30 BR BRPI0313357A patent/BRPI0313357B8/pt not_active IP Right Cessation
- 2003-07-30 HK HK06100133.2A patent/HK1080017B/zh not_active IP Right Cessation
- 2003-07-30 HR HRP20070003AA patent/HRP20070003B1/hr not_active IP Right Cessation
- 2003-07-30 MX MXPA05001084A patent/MXPA05001084A/es active IP Right Grant
- 2003-07-30 EA EA200500288A patent/EA006533B1/ru not_active IP Right Cessation
- 2003-07-30 HU HU0500594A patent/HU227363B1/hu unknown
- 2003-07-30 HR HR20050018A patent/HRP20050018B1/xx not_active IP Right Cessation
- 2003-07-30 PL PL391885A patent/PL211197B1/pl unknown
- 2003-07-30 NZ NZ538430A patent/NZ538430A/en not_active IP Right Cessation
- 2003-07-30 RS YUP-2005/0085A patent/RS49817B/sr unknown
-
2005
- 2005-01-10 IL IL166220A patent/IL166220A/en active IP Right Grant
- 2005-01-14 TN TNP2005000011A patent/TNSN05011A1/en unknown
- 2005-01-17 MA MA28044A patent/MA27323A1/fr unknown
- 2005-01-27 ZA ZA200500836A patent/ZA200500836B/en unknown
- 2005-01-28 US US11/045,631 patent/US7107988B2/en not_active Expired - Lifetime
- 2005-02-25 NO NO20051053A patent/NO335046B1/no not_active IP Right Cessation
-
2006
- 2006-04-20 US US11/407,520 patent/US7854226B2/en active Active
- 2006-07-07 CY CY20061100947T patent/CY1105074T1/el unknown
- 2006-10-02 AR ARP060104338A patent/AR057527A2/es not_active Application Discontinuation
- 2006-10-26 ZA ZA200608936A patent/ZA200608936B/xx unknown
-
2007
- 2007-01-09 RS RSP-2007/0011A patent/RS20070011A/sr unknown
-
2008
- 2008-06-11 IL IL192079A patent/IL192079A/en active IP Right Grant
- 2008-08-14 JP JP2008209045A patent/JP5297719B2/ja not_active Expired - Lifetime
-
2011
- 2011-06-30 CY CY20111100634T patent/CY1112609T1/el unknown
Also Published As
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| RS49817B (sr) | Inhalator praha | |
| EP1294420B1 (en) | Pre-metered dose magazine for breath-actuated dry powder inhaler | |
| CA2369722C (en) | Powder inhaler for combined medicament | |
| HU214757B (hu) | Porinhalátor | |
| AU2006225222B2 (en) | Powder inhaler | |
| HK1130711B (en) | Powder inhaler |