[go: up one dir, main page]

ME00297B - Inhalator praha - Google Patents

Inhalator praha

Info

Publication number
ME00297B
ME00297B MEP-2008-390A MEP39008A ME00297B ME 00297 B ME00297 B ME 00297B ME P39008 A MEP39008 A ME P39008A ME 00297 B ME00297 B ME 00297B
Authority
ME
Montenegro
Prior art keywords
deagglomeration
vortex chamber
inhalation
air
arrangement according
Prior art date
Application number
MEP-2008-390A
Other languages
English (en)
French (fr)
Inventor
Emma Lesley Lye
Simon Smith
John Pinon
Sameer Shirgaonkar
Max William Middleton
Matthew Neil Sarkar
Ben Arlett
Christopher James Smith
Simon Burge
David Ahern
Original Assignee
Chiesi Farm Spa
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=30011094&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=ME00297(B) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Chiesi Farm Spa filed Critical Chiesi Farm Spa
Publication of MEP39008A publication Critical patent/MEP39008A/xx
Publication of ME00297B publication Critical patent/ME00297B/me

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M15/00Inhalators
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M15/00Inhalators
    • A61M15/0065Inhalators with dosage or measuring devices
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M15/00Inhalators
    • A61M15/0001Details of inhalators; Constructional features thereof
    • A61M15/0021Mouthpieces therefor
    • A61M15/0025Mouthpieces therefor with caps
    • A61M15/0026Hinged caps
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M15/00Inhalators
    • A61M15/0065Inhalators with dosage or measuring devices
    • A61M15/0068Indicating or counting the number of dispensed doses or of remaining doses
    • A61M15/007Mechanical counters
    • A61M15/0071Mechanical counters having a display or indicator
    • A61M15/0075Mechanical counters having a display or indicator on a disc
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M15/00Inhalators
    • A61M15/0091Inhalators mechanically breath-triggered
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
    • G06MCOUNTING MECHANISMS; COUNTING OF OBJECTS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06M1/00Design features of general application
    • G06M1/04Design features of general application for driving the stage of lowest order
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
    • G06MCOUNTING MECHANISMS; COUNTING OF OBJECTS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06M1/00Design features of general application
    • G06M1/04Design features of general application for driving the stage of lowest order
    • G06M1/045Design features of general application for driving the stage of lowest order for dial, pointer, or similar type indicating means
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
    • G06MCOUNTING MECHANISMS; COUNTING OF OBJECTS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06M1/00Design features of general application
    • G06M1/22Design features of general application for visual indication of the result of count on counting mechanisms, e.g. by window with magnifying lens
    • G06M1/24Drums; Dials; Pointers
    • G06M1/248Discs
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M2202/00Special media to be introduced, removed or treated
    • A61M2202/06Solids
    • A61M2202/062Desiccants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M2202/00Special media to be introduced, removed or treated
    • A61M2202/06Solids
    • A61M2202/064Powder
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M2206/00Characteristics of a physical parameter; associated device therefor
    • A61M2206/10Flow characteristics
    • A61M2206/16Rotating swirling helical flow, e.g. by tangential inflows

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Anesthesiology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Biophysics (AREA)
  • Medicinal Preparation (AREA)
  • Medical Preparation Storing Or Oral Administration Devices (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Basic Packing Technique (AREA)
  • Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)
  • Containers And Packaging Bodies Having A Special Means To Remove Contents (AREA)
  • Closures For Containers (AREA)
  • Manufacturing Of Micro-Capsules (AREA)

Abstract

Pronalazak se odnosi na deaglomeracioni aranžman (16) za deaglomeraciju praškastog medikamenta koji sadrži vorteks komoru (73) koja ima otvor za snabdevanje sa praškastim medikamentom, najmanje jedan ulaz za vazduh (75) za usmeravanje vazduha tangencijalno u vorteks komoru (73), i izlaz (74) za odvođenje vazduha sa deaglomeriranim praškastim medikamentom, izlaz (74) koji je odvojen od najmanje jednog ulaza (75) u aksijalnom pravcu deaglo-meracionog aranžmana (16), naznačen time što vorteks komora (73) ima prečnik d od 6 mm < d < 10 mm.

Description

Oblast pronalaska
Predmetni pronalazak odnosi se na inhaltor praha, tj. na napravu za raspodelu pra-škastog medikamentnog preparata putem inhalacije. Detaljnije, naprava je prenosiva više-dozna naprava, bez nosećeg gasa, snabdevena sa deolm za odmeravanje koji raspodeljuje doze iz kontejnera medikamenta. Štaviše, naprava je zasnovana na centripetalnoj sili za dostizanje još efektivnije pulverizacije inhalacije praškastog medikamenta na takav način da je prodiranje medikamenta u pluća pacijenta poboljšano i adhezija za gornje respiratorne prolaze je redukovana da se smanje mogući sporedni efekti izazvani time.
Davanje praškastog medikamentnog preparata putem inhalacije iz inhalatora je opšte poznato. Više-dozni tip inhalatora praha koji sadrži kontejner za prah i deo za odmeravanje koji meri i raspodeljuje jediničnu dozu je dobro poznat takođe, na primer, iz patentne prijave GB 2165159, EP 0 079 478, i EP 0 166 294. U ovim napravama, serija dozirajućih ulegnuća je urezana u površinu cilindričnog odmemog dela, i pomenuti deo je raspoređen u komoru potuno istog oblika. Kada se odmerni deo zarotira, dozna udibljenja će se u odgovoru prvo pomeriti na poziciju poravnavanja sa kontejnerom za prah da bi se napunili i nakon toga u poziciju poravnavanja sa inhalacionim kanalom, nakon čega će jedinična doza pasti zbog gravitacije iz do-znog udubljenja u inhalacioni kanal. Nakon toga, doza medikamenta je inhalirana iz inhalacionog kanala. Ove naprave imaju nedostatak u tome što dovode do prekomernog doziranja medikamenta verovatno tako što omogućuju raspodelu mnoštva doza pri usisavanju u kanal za inhaliranje, i na taj način višestruka doza može da se daje sa jednom inhalacijom.
Naprave za inhalaciju koje imaju odmemu ploču između pozicije punjenja i raspodele opisane su u patentnoj prijavi WO 92/10229, US 5,113,855, US 2,587,215, EP 0 546 996, WO 94/04210 i US 5,161,524. Dalji primer naprava iz prethodne prakse dat je u WO 93/03782. Međutim, te naprave takođe pate od sporednih efekata koji čine prekomerno doziranje mogućim putem omogućavanja raspodele mnoštva doza u inhalacioni kanal.
Bili su napravljeni pokušaji da se reši ovaj problem putem inhalatora ili sistema za raspodelu u kojima se dozna udubljenja neće prazniti u inhalacioni kanal putem gravitacije ali, umesto da je doza medikamenta inhalirana direktno iz doznih udubljenja, takva udubljenja su urezana u površinu odmemog dela. Odmerni deo može imati oblik cilindra, konusa ili zarubljenog konusa, kao što je opisano u patentnoj prijavi WO 92/00771 i WO 92/09322. Dalje, u ovim napravama, odmerni deo koji ima oblik cilindra, konusa ili zarubljenog konusa je smešten u komoru koja ima precizno isti oblik. Kada je odmerni deo rotiran, dozna udubljenja će se prvo pomeriti na poziciju poravnavanja sa kontejnerom za punjenje medikamenta i zatim sa inhalacionim kanalom koji je oblikovan tako da će odgovarajuća dozna udubljenja biti ispražnjena zahvaljujući efektu prolaska vazduha koji je inhaliran, i nakon toga se rotira punih 360°, nazad na poziciju poravnavanja sa kontejnerom za medikament. Donja površina zida komore takođe ima otvor za pražnjenje iz kojeg bilo koji medikament koji je moguće ostao u doznim udubljenjima ispada napolje tokom pomenute rotacije.
U rotirajućoj napravi za raspodelu koja je opisana gore, rastojanje od pozicije punjenja do pozicije inhalacije je manje od 90° kružnog luka. Pošto je odmerni deo, za svrhu preciznog odmeravanja, postavljen unutar komore istog oblika, i pošto on treba da bude rotiran punih 360°, od kojih je najmanje 270° nepotrebno za trenutnu funkciju inhalatora, u ovim napravama delovi će neizbežno pasti na kliznu površinu između odmernog dela i komore. Na taj način rotacija viško osetljivog odmernog dela će biti poremećena i može čak biti potpuno prekinuta. Odmerni deo ometan unutar komore će ometati funkcionisanje ćele naprave. Snažno tresenje ili ispiranje će samo povećati ometanje pošto će više praha ući u prazan prostor između komore i odmernog dela.
Poboljšanje inhalatora praha iz prethodne prakse sugerisano je u EP 0 758 911, Opisani inhalator praha sadrži kontejner za prah, vazdušni kanal kroz koji je vazduh uvučen preko piska i odmerni deo snabdeven sa doznim udubljenjima, odmerni deo je pokretan po svom dužinskom pravcu između prve pozicije u kojoj su dozna udubljenja napunjena sa prahom koji dolazi iz kontejnera, i druge pozicije, u kojoj su napunjena dozna udubljenja dovedena u vazdušni kanal, prah je održan u udubljenjima pomoću podrške dna udubljenja, i vazdušni kanal je usmeren da uvede vazdušnu struju u dno doznih udubljenja tokom inhalacije čime se prah oslobađa direktno iz doznih udubljenja. U skladu sa inhalatorm praha iz dokumenta ove prethodne prakse, odmerni deo je odmerna traka koja je smeštena na ravnoj površini i kreće se duž pomenute ravne površine. Kada se pomera između pozicija punjenja i inhalacije, odmerna traka putuje preko otvora za udubljenja, u kom vremenu bilo koji prašak koji je moguće zaostao između odmerne trake i ravne površine ipašće kroz otvor. Ovaj inahalator praha još njje uvek potpuno zadovoljavajući iz sledećih razloga, npr., inhaiirani vazdušni malz je usmeren longitudinalno u odnosu na memu traku. U tom stanju i deagregacija praha i uklanjanje praškastog medi-kamenia iz odmerne trake sa inhaliranom vazdušnom slrujom nije efikasno. Štaviše, bilo koji prah koji je možda ostao nakon inhalacije ostaće u vazdušnom kanalu sve dok se odmerna traka ne pomeri ponovo duž ravne pvršine u vazdušni kanal tokom uzastopnih inhalacionih procesa. Ovaj preostali prah može se greškom inhalirati od strane pacijenta. Staviše, prah koji ostaje u vazdušnom kanalu može se pokvariti zbog trenja među površinama
Kao što je pomenuto gore, dalji problem u odnosu na inhalator praha je da dovoljno degradiranje praha i uklanjanje praškastog medikamenta ili leka iz odmernog dela putem putem protoka inhliranog vazduha nije zadovoljavajuće u inhalatorima praha prelhodne prakse.
Opšte je poznato da veličina čestica medikamenta treba da bude 1-5 mikrona, poželjno 2-3 mikrona, za najbolje moguće prodiranje u njihovo odredište, tj.f duboko u pluća. Najčešća naprava za odmeravanje je takozvani inhalacioni aerosol koji je potpuno sposoban da dostigne optimalnu veličinu čestica. U dodatku na mhalacione aerosole. povećan broj inhalatora praha je trenutno u upotrebi pošto oni nude određene prednosti, npr., ne postoji potreba da se koriste propelanti koji uništavaju ozon. Međutim, sporedni efekat inhalatora praha je što praškasti medikament koji izlazi iz inhalatora praha ima preveliku veličinu čestica. Tako se većina medicinskih doza koje izlaze iz inhalatora zadržava u gornjim respiratornim prolazima koji, sa određenim tekovima, mogu uzrokovati ozbiljne sporedne efekte. Medicinske doze koje su potrebne za inhalaciju različitih medikamenata variraju značajno, najmanja je približno 0.01 mg i najveća je 20 mg. Kada su male količine medikamenta odmerene u obliku praha, generalno je neophodno da se upotrebi neki adjuvans ili nosač, tako da će dovoljno precizno merenje doze biti moguće sa prisutnom tehnologijom. Bez obzira da li doza sadrži samo medikament ili ima nosač pomešan sa tim, medicinska doza gotovo u potpunosti sadrži unutar-pričvršćene čestice i većina od tih aglomerata je previše velika da prodre u pluća. Pošto su aglomerati oslobođeni u inhalatoru praha u vazdušnu struju usmerenu prema plućima pacijenta, odigraše se nešto disperzije ovih čestica depozita, pomenuto razdeljivanje je nastalo iz preparata praškastog medikamenta i konstrukcije inhalatora. Poznato je da su konstrukcije koje stvaraju snažnu turbulenciju sposobne za efektivnije mrvljenje.
U praksi, međutim, prethodno poznate strukturene i/ili medicinski preparati inhalatora praha nisu proizveli rezultate koji bi bili jednaki onima koji su postignuti uobičajenim inhaliranjem aerosola. Bilo je sugerisano kao delimično rešenje da inhalacija treba da bude izvedena sa što je moguće većom snagom, dok će turbulencija i mrvljenje čestica shodno tome biti najefektivniji. Međutim, brza inhalacija je teška za osobu koja pati od, npr., ozbiljne astme i s druge strane, brza inhalacija povećava ostatak u gornjem respiratornom traktu. Prema istraživanjima, mrvljenje aglomerata je stvarno pojačano ali ukupna korist je marginalna. Odlično plućno prodiranje u odnosu na prijanjanje medikamenta za gornje respiratorne puteve je postignuto laganom inhalacijom koja odgovara stopi protoka od približno 30 l/min ili 0.5 l/sek.
Finska patentna prijava br. 871000 otkriva inhlator praha koji je dizajniran sa ciljem da produkuje jasno definisanu turbulenciju za mrvljenje aglomerata leka. Centralno usmereni deflektori unutar naprave ili spiralni sabirni kanal su postavljeni tako da se ubrza protok vazduha, čime se čestice medikamenta zarobljene u vazduhu krnje kao rezulatat centrifugalne sile u odnosu na zidova strukture, a takođe se i sudaraju jedna sa drugom što rezultira mrvljenjem. Naprava opisana u citiranoj prijavi se prodaje pod zaštićenim imenom Turbohaler® (Dračo, Švedska) i struktura za mrvljhenje u njoj je opisana gore kao spiralni sabirni kanal ili žleb. Laboratorijski testovi naznačili su da ova naprava ima relativno dobro mrvljenje aglomerata medikamenta koje, međutim, može još više da se poboljša i pojača. U svetlu mrvljenja aglomerata ili nagomilavanja leka, postoji nekoliko nedostataka ove naprave. Spiralni sabirni kanal ima u svom centru otvoren prostor koji ima manju otpornost na vazduh nego što je unutar žleba. Prema tome, stopa protoka vazduha i centrifugalna snaga u kružnoj liniji žleba je manja od one koja je teoretski moguća. Pošto čestice koje napreduju u žlebu pod silom uzrokovanom otporom vazduha i centrifugalnom silom imaju tendenciju da gurnu čestice uspravno u odnosu na tangentu kruga, stvarna sila koja je primenjena na čestice je rezultanta ovih sila i primenjena je dijagonalno u odnosu na tangentu kružnice. Prema tome, centrifugalna sila koja je nastala iz ubrzanog kretanja ne može se primeniti u potpunom obimu za mrvljenje akumulacija. U svim strukturama deflektora u skladu sa citiranom prijavom, čestice beže iz naprave u nekoliko hiljaditih delova sekunde kada se koristi konvencionalana stopa inhalacije od 30-90 l/min., i to je vrlo kratko vreme za efektivno mrvljenje. Vreme boravka može se produžiti, npr. povećanjem broja spirala u delovima žleba ili brojem odvojenih struktura deflektora ili dužinim cik-cak kanalima za protok vazduha, ali to će komplikovati proizvodnju i čišćenje i ostatci medikamenta u aktuelnoj napravi će se povećati. Nakon svega, čišćenje struktura otkrivenih u navedenoj prijavi je teško. EP 0 407 028 pokazuje na slikama 5 do 7 vorteks komoru u kojoj ulaz tagnciono usmerava vazduh sa izmrvljenim medikamentom. Disperzija vazduh/medikament ostavlja komoru aksijalno na jednom izlazu. Ništa nije rečeno o prečniku komore.
FR-A-2352556 pokazuje cilindričnu vorteks komoru zatvorenu na jednom kraju koja radi delovanjem inhlatora i koja ima tangencijalni ulazni kanal vazduh-medikament i dodatni tangencijalni ulazni kanal vazduha i aksijalni izlazni kanal blizu samog kraja komore ulaznog kanala. Izlaz je formiran vezom nalik na tubu koja se pruža iza zone ulaznog kanala i neposredno iznad protoka vazduha. Ništa nije rečeno, ponovo, o prečniku cilindrične komore.
Šta više u napravi opisanoj u EP 0 477 222 praškoviti medikament namenjen za inhalaciju je smrvljen na osnovu dovoljno snažne centrifugalne sile pre ili tokom inhalacije. Centrifugalna sila je produkovana delovanjem inhalacije. Praškoviti medikament je zarobljen u protoku gasa i nateran u gotovo potpuno kružni ili rotaciono simetrični prostor na tako moćan rotirajući način da je dobijeno efektivo razdvajanje akumuliranog medikamenta. To je postignuto u rotaciono simetričnoj komori čiji najveći unutrašnji prećnik može biti 20 mm. Optimum dijametra vorteks komore, koja opreiše delovanje inhlacije je 10-20 mm. Ako je prečnik povećan, efekt mrvljenja opada na takav način da pri prečniku od više od 30 mm efekat mrvljenja nije više značajan.
Iz EP 0 865 302, poznat je sledeći inhalator praha koji sadrži kontejner za medikament za čuvanje suvog praškastog medikamenta, pisak koji je prekriven zaštitnom kapom koja može da se ukloni i uklonjivu površinu za doziranje koja ima doznu šupljinu koja se stavlja ispod izlaznog kanala kontejnera za medikament za punjenje. Sa otvaranjem zaštitne kape, pokretna površina za doziranje sa napunjenom doznom šupljinom je gurnuta u kapak, i time je zatvorena dozna šupljina. Nakon dovoljne snage usisavanja koja je generisana procesom inhalacije, polje klipa gura poklopac i dozna šupljina je oslobođena sa ciljem da omogući inhalaciju praha medikamenta. Šta više, obezbeđene su naprava koje omogućuju povratak dozne površine samo nakon korektno kompletiranog procesa inhalacije. Jedinica za beleženje, beleži broj korektno obavljenih inhalacija i blokira inhalator praha nakon prethodno određenog broja inhalacija. Između ulaza i izlaza piska obezbeđen je zamršeni put atomizatora za mrvljenje praha. •
Tehnički problem istaknut u predmetnom pronalasku je da eliminiše gornje sporedne efekte do danas poznatih inhalatora praha i da obezbedi inhalator praha sa poboljšanom funkcionalanošću. Posebno cilj koji je naglašen u predmetnom pronalasku je da obezbedi inhalator praha sa poboljšanom sposobnošću doziranja, gde neželjeno doziranje može da se izbegne i da obezbedi inhalator praha sa optimalnim mrvljenjem aglomerata medikamenta koji treba da se inhalira, repektivno.
Ovaj tehnički problem je rešen putem inhalatora praha koji ima karakteristike definisane u patentnom zahtevu 1. Dalje je predložen aranžman deaglomeracije koji ima osobine prema patentnim zahtevima 59 ili 75, koji se mogu inkorporirati u takav inhalator praha, a bez da su međutim, ograničeni na ovu poželjnu upotrebu. Podneti zahtevi definišu poželjne i preporučljive oblike predmetnog pronalaska.
Opis pronalaska
U skladu sa predmetnim pronalaskom obezbeđen je inhalator praha koji sadrži kontejner ili rezervoar za prah za čuvanje praškastog medikamenta, deo za odmeravanje koji ima dozna udubljenja koja treba da se napune sa jednom dozom praškastog medikamenta, pisak koji je u kontaktu sa kanalom za inhalaciju i zaštitni deo koji je obezbeđen između odmernog dela i inhalacionog kanala.
Odmemi deo može se pomerari između pozicija punjenja, u kojima su dozna udubljenja poravnana sa otvorom kontejnera tako da će biti napunjenja sa jednon dozom praškastog medikamenta, i u inhalacionoj poziciji, u kojoj je dozno udubljenje poravnato sa inhalacionim kanalom. Zaštitni deo može se pomerarati između zatvorene pozicije, u kojoj pokriva bar dozna udubljenja kada je odmerni deo na inhalacionoj poziciji, sprečavajući tako praškasti medikament, koji je sadržan u doznom udubljenju, da uđe u inhalacioni kanal, i otvorene pozicije, u kojoj zaštitni deo ne pokriva dozno udubljenje, izlažući tako dozno udubljenje inhalacionom kanalu tako da se omogući inhalacija doze praškastog medikamenta koji je sadržan u doznom udubljenju.
Zaštitni deo, koji je preferentno tanka ploča koja klizi po odmernom delu između njegove zatvorene pozicije i njegove otvorene pozicije, sprečavajući lek ili praškasti medikament koji je sadržan u doznom udubljenju da ispadne iz doznog udubljenja, sprečavajući na taj način nenameravani gubitak praškastog medikamenta koji je sadržan u doznom udubljenju. I ako je ručno pomeranje zaštitnog dela između njegove zatvorene pozicije i njegove otvorene pozicije dostižno, zaštitni deo se poželjno automatski povlači i pomera iz njegove zatvorene pozicije u njegovu otvorenu poziciju nakon postupka inhalacije, omogućujući tako praškasti medikament koji je sadržan u doznom udubljenju da se oslobodi u inhalacioni kanal. Na taj način, praškasti inhalator može se upotrebiti u mnoštvu pravaca, na primer, čak i naglavce kada korisnik ili
pacijent leži na krevetu. Ovo je posebna prednost u odnosu na proizvode iz prethodne prakse gde se doza mogla izgubiti zbog loše orijentacije naprave.
Sa ciljem da automatski povuče zaštitni deo iz njegove zatvorene pozicije i pometi ga u njegovu otvorenu poziciju nakon postupka inhalacije, može se obezbediti inhalacioni mehanizam inicijacije koji je vezan sa zaštitnim delom tako da, ako je zaštitni deo na zatvorenoj poziciji, inhalacioni mehanizam inicijacije pomera zaštitni deo u njegovu otvorenu poziciju ako inhala-ciona usisna snaga respektivnog korisnika prelazi prethodno odrđenu vrednost. Poželjno, inhalacioni ili udisni mehanizam inicijacije je konstruisan tako da se automatski vraća zaštitni deo u njegovu zatvorenu poziciju nakon što je respektivni inhalacioni postupk obavljen na odgovarajući način.
Inhalator praha predmetnog pronalaska može sadržati poseban omotač ili integralni poklopac, integralni poklopac je rotirajuće ili osovinski vezan za omotač tako da omogućuje zatvaranje otvora integralnog poklopca. Omotač može sadržati prozor ili otvor za pokazivanje broja doza koje su uzete ili broj doza koje su preostale u kontejneru, ovaj broj je prebrajan pomoću jedinice za brojanje doza. Ako je omotač zatvoren onda on pokriva pisak koji je lociran na gornjoj strani omotača. Omotač može takođe sadržati otvor za oznaku, na primer, u obliku peraja, koje pokazuje da li je doza spremna za inhalaciju ili nije. Posebno, ovo peraje može nestati nakon završetka postupka inhalacije, pokazujući na taj način da je respektivna doza uzeta od strane korisnika.
Kontejner koji čuva praškasti medikament je poželjno podeljen u komoru za čuvanje pra-škastog medikamenta i komoru za isušivanje za čuvanje sredstva za sušenje obezbeđenog za sušenje praškastog medikamenta koji je sadržan u komori za medikament, komora za isušivanje je odvojena od komore za medikament sa odvojenom propusnom membranom. Propusnost membrane je različita od, posebno veća od one između bilo sredstva za isušivanje ili medikamenta i spoijne sredine, Ovo se može postići, na primer, tako što se membrana pravi od različitog materijala i/ili tanjeg materijala nego što je glavno telo kontejnera. I komora za medikament i komora za isušivanje mogu se zapečatiti sa folijama. Dno komore za medikament može imati otvor za doziranje tako da praškasti medikament koji je tu sadržan može da se napuni u dozno udubijenje dela za odmeravanje uz pomoć gravitacije, ako je odmerni deo u svom položaju za punjenje. Poslupak punjenja je dalje podržan sa odgovarajućim oblikom komore za medikament koja treba da ima poprečni prečnik koji se postepeno smanjuje od svog vrha ka njegovom dnu, formirajući tako levak za praškasti medikament.
Komora za odmoravanje je poželjno klizna ili čunkovila, kojoj je omogućeno unutar omolača klizajuće kretanje u horizontalnom pravcu između pozicije za punjenje i inhalađone pozicije, U poziciji punjenja dozno udubijenje suočava se sa doznim otvorima kontejnera, i u poziciji za inhaliranje gleda na inhalacioni otvor inhalacioriog kanala koji je u kontaktu sa piskom, Klizna površina je poželjno vezana sa omotačem tako da otvor omotača uzrokuje da se klizna površina pokreće od pozicije punjenja rtapred na poziciju za inhaliranje, a zatvaranje omotača uzrokuje da se klizna površina pomera od pozicije za inhalaciju unazad na poziciju za punjenje. Izbočine, na primer, u obliku klinova, mogu se formirati na obe uzdužne strane klizne površine, ove izbočine spojene sa profiliranim zupčastim kotosecima koji su formirani na odgovarajućim površinama omolača. Ovo omogućuje da osnovna operativna sekvenca inhalatora praha bude da se samo otvori omotač, inhatira doza i zatvori omotač- To je najednostavnija moguća operativna sekvenca da se redukuje vreme treniranja s Jedne strane i maksimalizuje podobnost za pacijenta s drage strane.
Sjedinjavanje Između omotača i odmernog dela ie poželjno takvo da otvor omotača putem prethodno određenog ugla iz svoje zatvorene pozicije, poželjno sa uglom od sve do oko 30°, ne inicira odmerni deo uopšte. U ovom rasponu kretanja omotač je opušten i mehanizam se ne pokreće. Dalje, sjedinjavanje između omotača i odmernog dela je poželjna takvo da je odmerrti deo već pomeren na svoju inhalacionu poziciju prethodno određenog drugog ugla pre nego što je omotač potpuno otvoren. Na primer, odmerni deo može se staviti na svoju poziciju za inhalaciju već kada je omotač otvoren za oko 90° u odnosu na njegovu zatvorenu poziciju između ugla otvaranja od oko 90° -135°, na pnmer, i ponovo postoje slobodno' kretanje. To obezbeđuje da, u koliko korisnik pokuša da napravu upotrebi za odvojenu operaciju, lek ili praškasti medikament bude već spreman pre nego što pisak postane izložen korisniku.
Dozno udubljenje može biti dizajnirano tako1 da maksimalno poveća sigurnost gravitacionog punjenja doznog udubljenja sa praškastim medikamenlom i takođe da maksimizuju lakoću ulaska vazduhom vodenog preparata nakon inhalacije. Prema tome, dozno udubljenje može biti dozna šolja koja je kružnog profila i ima eliptični poprečni presek, prečnik je poželjna tri puta njegova dubina. To omogućuje da inbalirana vazdušna struja isprazni doznu solju efektivno. Kružni profil i odnos dubine prema površini takođe kombinuju najnižu varijabilnost punjenja (primamo vezano za dubinu, uske posude) i struganja nakon napuštanja kontejnera (primamo vezanog sa plitkim širokim struganjem).
Uska površina odmerne komore može biti obezbeđena sa prorezom tako da nakon povratnog kretanja odmerne komore iz njenog inhalacionog položaja na njen položaj za punjenje, bilo koji praškasti medikament koji je mogao da zaostane na uskoj površini odmornog dela izvan doznih udubljenja je odbačen kroz prorez i može pasti u rezervoar proreza obezbeđujući niže odmerni deo tako da uhvati ovaj zaostatak praškastog medikamenta. Na taj način, čak i kada doza nije bila potpuno inhalirana od strane korisnika, nema preostalog medikamenta u inhalacionom kanalu.
Inhaiađoni mehanaizam započinjanja može sadržati naprave za započinjanje inhalacije/ deo, elastične naprave/ deo i naprave za sjedinjavanje/ deo. Elastični deo, koji je poželjno opruga, ima prvi kraj koji drži inhalacioni deo za inicijaciju na prvoj poziciji, U tom stanju, prethodno pomenuta oznaka, koja je poželjno zastavica, je vidljiva kroz respektivni otvor omotača, pokazujući na taj način da doza nije bila uzeta i da je spremna za inhalaciju, respektivno. inhalacioni deo za inicijaciju je poželjno peraje. Nakon kretanja unazad odmornog dela sa svoje pozicije za punjonje na svoju inhalacionu poziciju elastični deo je napunjen ili zategnut, oslobađajući na taj način inhalacioni pokretački deo. Inhalacioni inicirajući deo je uređen i konstruisan tako da, u ovom stanju, samo prethodno određena snaga inhalacionog usisavanja korisnika, međutim, ne duvaoje može pomeriti inhalacioni inicirajući deo izvan njegove prve pozicije na drugu poziciju. Na primer, u tom slučaju, inhalacioni inicirajući deo može se okrenuti ili rotirati iz svoje prve pozicije u svoju drugu poziciju. Na taj način oznaka inhalacionog inicirajućeg dela nestaje i nije više vidljiva kroz odgovarajući otvor na omotaču, naznačavajući korisniku da je doza bila uzeta i da tako, doza trenutno nije spremana za inhalaciju. Inhalacioni inicirajući deo, elastični deo i sjedinjavajući deo su takođe postavljeni i konstruisani tako da inhalacioni inicirajući deo drži deo za sjedinjavanje koji je poželjna u obliku obruča na prvoj poziciji. Član za sjedinjavanje je spojen sa zaštitnim delom i poželjno, takođe, sa ođmernim delom.
Kada je inhalacioni inicirajući deo pomeren iz svoje prve pozicije na drugu poziciju sa dovoljnom inhalacionom snagom proizvedenom od strane korisnika, sjedinjavajući deo je oslobođen, i efektom otpuštanja elastičnog dela, automatski je pomeren na svoju drugu poziciju u kojoj deo sjedinjavanja automatski pomers, zaštitni deo iz njegove zatvorene pozicije na otvorenu poziciju, oslobađajući tako dozu sadržanu u doznam udubljenju. Na primer, sjedinjavajući deo može imati ručicu koja je oslobođena nakon kretanja inhalacionog pobudujućeg dela iz njegove prve pozicije na drugu poziciju i sjedinjavajući deo može takođe sadržati produženo ispupćenje koje, s jedne strane, vezuje otvor zaštitnog dela i, s druge strane klizno je pokretno u okviru klizne površine formirane u odmemom delu.
Kada je omotač inhalatora praha ponovo zatvoren, odmemi deo je vraćen na svoju poziciju punjenja i gore pomenuta jedinica brojanja doze je inicirana i povećana. Detaljnije, to je izvršeno na sledeći način:
Deo za sjedinjavanje može sadržati dalje produžavanje, poželjno u obliku podupirača, koje, kada odmerni deo uzrokuje da se deo za sjedinjavanje pokrene nazad sa svoje druge pozicije na prvu poziciju, inicira jedinicu za brojanje doze. U tom pogledu, jedinica brojanja doze može sadržati točkasti aranžman koji ima mnoštvo točkica koji su numerisani na strani koja je okrenuta otvoru omotača inhalatora praha i koja je spojena jedna sa drugom putem zupčanika. Detaljnije, aranžman točka može sadržati mnoštvo točkova za za pokazivanje brojeva različitog reda veličine, respektivno. Na primer, aranžman točka može sadržati jedinični točak i zatezni točak koji su spojeni sa prenosnim točkom. S druge strane, od najmanje jednog točka može se aranžirati mnoštvo pomičnih zuba koji su poredani duž kružnog pravca odgovarajućeg točka. Gornje produženje sjedinjujućeg dela je pomereno preko jednog od tih pogonskih zuba kada se sjedinjujući deo pomeri sa svoje prve pozicije na drugu poziciju, dovodeći na taj način do produžavanja sjedinjujućeg dela u zajednicu sa odgovarajućim pogonskim zubom. S druge strane, kada je odmerni deo pomeren unazad u svoju poziciju za punjenje (i elastičnom delu je tako omogućeno da se oslobodi), pokretanje dela za sjedinjavanje sa njegove druge pozicije na prvu poziciju, koje je uzrokovano na taj način, rezultira u produženju dela za sjedinjavanje rotirajući odgovarajući točak za jedan korak, smanjujući na taj način (ili alternativno) jedinicu za brojanje doze. U isto vreme, deo za sjedinjavanje takođe pomera zaštitni deo nazad u zatvorenu poziciju, i elastični deo vraća deo iniciranja inhalacije na njegovu prvu poziciju tako da je oznaka koja je pričvršćena za deo za iniciranje inhalacije vidljiva ponovo kroz odgovarajući otvor omotača. Dalje, putem tih pokretanja deo za sjedinjavanje je ponovo doveden u zajednicu sa delom za iniciranje inhalacije, i posebno u tim uslovima gore pomenuta ručica dela za sjedinjavanje je držana ponovo od strane dela za pobuđivanje inhalacije. Na taj način, početno stanje mehanizma iniciranja inhalacije i naprave je ponovo vraćeno, i gore opisana operacija inhalatora praha može se ponoviti.
Gornja oznaka ili zastavica ima vrlo korisnu funkciju. Ona pokazuje korisniku da li je već uzeo dozu, uklanjajući na taj način mogućnost dvostrukog doziranja. Dalje, samo inhalirane doze su prikazane od strane jedinice za brojanje doza. To redukuje gubitak i daje korisniku pravi pokazatelj šta je bilo inhalirano. Gore opisana jedinica brojanja doze je direktno pokretana zatvaranjem operisanja omotača. To je mnogo pouzdanije nego da se koristi sačuvana energija. Međutim, pokretanje jedinice brojanja doze može se dobro pomoći sa sačuvanom energijom elastičnog dela.
Inhalacioni kanal kroz koji se vazduh inhalira pri upotrebi je poželjno uređen tako da sadrži deglomeratomi aranžman koji sadrži u potpunosti tangencijalni ulaz vazduha, poželjno rotaciono simetričnu vorteks komoru, i vazdušni izlaz koji je osovinski poravnat sa vorteksnom komorom tako da vazdušni mlaz unutar vorteks komore dovodi do snažnog gradijenta brzine. Vorteksna komora ima prečnik d od 6m s d s I0mm, poželjno od 6m s d ž 8mm, i posebno oko 8 mm, pošto se takva dimenzija pokazala kao najefektivnija za funkciju deaglomeracije. Izlaz vazduha deaglomeracionog aranžmana ima poželjno manji prečnik nego vorteks komora. Osnovna sekcija vorteks komore može imati potpuno eliptični poprečni presek, dok su vazdušni izlaz (i inhalacioni kanal) poželjno kružni na poprečnom preseku. U dodatku na ili alternativno, zidovi izlaza vorteks komore imaju oblik lukova koji su ne-koncentrični u odnosu na unutrašni prečnik vorteks komore tako da se dostigne poboljšana deaglomeraciona funkcionalnost.
Sem gore opisanih karakteristika inhalatora praha predmetnog pronalaska, nekoliko varijanti može biti inkorporirano u inhalator praha takođe. Na primer, ručni prelazni mehanizam može se inkorporirati u mehanizam za iniciranje inhalacije za ručno pomeranje zaštitnog dela i ručno pobuđivanje mehanizma iniciranja inhalatora. To će omogućiti korisnicima koji ne mogu generisati potrebnu stopu protoka za iniciranje inhalacije inahalcionim pobuđivačkim mehanizmom da se ručno oslobodi doza koja je sadržana u doznom udubljenju i inicira jedinica za brojanje doze. Dalje, poseban deo se može dodati da se prevaziđe inicirana jedinica inhalacije jedinice za brojanje, To će biti posebno korisno za one ljude koji ne mogu postići željenu stopu protoka da pokrenu inhalacioni inicijalni mehanizam, Dalje, jednosmerni kapak može -se staviti na inhalacioni kanal, poželjno preko ulaza u deaglomeracioni aranžman (cikion). To može redukovati bilo kakvo uduvavanje vlage u inhalaior za oko 50%.
Dalje može biti inkorporirane druge naprave za isporuku doze nakon inhalacije. Takve naprave mogu sadržati elastični deo, posebno u obliku opruge, koja je sabijena pomoću otvora omotača. Elastični deo će delovati na odmerni deo. Odmemi deo će biti slobodan da se pomera do polovine puta pozicije između kontejnera i inhalacionog kanala. Međutim, odmemi deo će biti držan na toj poziciji polovine puta sve dok inhalacioni Inicirajući mehanizam oslobađa odmerni deo da kompletira svoj put do inhalacionog kanala i, na taj način, donosi dozu koja je sadržna u doznom udubljenju za inhalaciju. Pozicija na pola puta (pozicija srednje tačke) imaće kombinovani efekt zadržavanja doze u doznom udubljenju i zaštite od vlage od izdisaja korisnika ili pražnjenja.
Naprava predmetnog pronalaska isporučuje konzistentne vrednosti doze, koja se može udahnuti, pacijentu u širokom rasponu kapljica pod pritiskom. Na primer, između 30 l/min. i 90 l/min. frakcije finih čestica, mera prodiranja u pluća varira za manje od 20%. Dalje, ovo izvođenje zahteva samo niski radni unos od strane pacijenta sa napravom koja je klasifikovana kao nisko do srednje otporna naprava.
U onom što sledi predmetni pronalazak biće opisan preko poželjnih oblika sa pozivom na priključene ilustracije.
Slika 1 pokazuje spoljašnju perspektivu inhalatora praha u skladu sa poželjnim oblikom predmetnog pronalaska,
Slika 2 pokazuje izgled iz perspektive inhalatora praha kada je njegov poklopac otvoren,
Slika 3 pokazuje pogled odozgo na Inhalaior praha kada je poklopac otvoren,
Slika 4 pokazuje izgled iz perspektive dozne sub-agregacije inhalatora praha,
Slike 5A i 5B pokazuju pogled iz perspektive sub-agregacije za brojanje doza inhalatora praha,
Slike 6A i 6B pokazuju izgled poprečnih preseka agregata doznih sub-agregata,
Slike 7A i 7B pokazuju izgled poprečnih preseka inhalatora praha kada je poklopac zatvoren,
Slika 8 pokazuje pogled iz bočne perpektive inhalatora praha bez bočnih obeležavanja kada je poklopac zatvoren,
Slika 9 pokazuje pogled iz perspektive mehanizma za iniciranje inhalacije i jedinice za brojanje doze inhaltora praha,
Slika 10 pokazuje delimični poprečni presek unutrašnje konstrukcije inhalatora praha nakon inhalacije,
Slika 11 pokazuje pogled iz perspektive mehanizma inicijacije inhalacije i jedinicu za brojanje doze sa slike 9 nakon inhalacije,
Slika 12 pokazuje pogled iz perspektive mehanizma inicijacije inhalacije i jedinicu za brojanje doze sa slike 9 nakon zatvaranja poklopca inhalatora praha,
Slika 13 pokazuje pogled iz perspektive klizne ravni inhalatora praha, -1
Slika 14 pokazuje pogled iz perspektive poklopca inhalatora praha,
Slika 15 pokazuje pogled iz perspektive dela omotača inhalatora praha,
Slika 16 pokazuje pogled iz perspektive piska inhalatora praha,
Slika 17 pokazuje pogled odozgo dozne sub-agregacije prikazane na slikama 6A i 6B,
Slika 18 pokazuje pogled iz perspektive klizne opruge inhalatora praha,
Slika 19 pokazuje pogled iz perspektive, izgled poprečnog preseka i tronatalni izgled dela za inicijaciju inhalacije mehanizma za inicijaciju inhalacije,
Slika 20 pokazuje pogled iz perspektive zaštitnog dela inhalatora praha,
Slika 21 pokazuje pogled iz perspektive elastičnog dela mehanizma inicijacije inhalacije,
Slika 22 pokazuje frontalni izgled, pogled iz perspektive i pogled sa zadnje strane jediničnog točka jedinice za brojanje doze,
Slika 23 pokazuje pogled sa zadnje strane, pogled iz perspektive i tronatalni pogled zateznog točka jedinice za brojanje doze,
Slika 24 pokazuje pogled iz perspektive prenosnog točka jedinice za brojanje doze,
Slika 25 pokazuje pogled iz perspektive i bočni pogled dela za sjedinjavanje mehanizma za inicijaciju inhlacije i jedinice za brojanje doze,
Slika 26 pokazuje perspektivu i šematski izgled dna deaglomeratorskog aranžmana (ciklon),
Slika 27 pokazuje izgled poprečnog preseka deaglomeratorskog aranžmana sa slike 26, i
Slika 28A, 28B i 28C pokazuju pogled iz perspektive, pogled odozdo i pogled odozgo, respektivno dozne sub-agregacije inhalatora praha u skaldu sa daljim oblikom pronalaska.
Irihalator praha prikazan na slici 1 sadrži omotač sa donjom školjkom 1 i integralni poklopac 2 koji je kružno ili rotirajuće spojen za donju školjku 1. Na bočnoj površini donje školjke 1 formiran je prozor 4 za pokazivanje brojeva jedinice za brojanje doza koja će biti opisana kasnije.
Kao što se može videti sa slike 2, integralni poklopac 2 može se otvoriti da se otkrije pisak 3 sa kojim korisnik može inhalirati praškasti medikament. Na gornjoj frontalnoj strani piska 3 formirani su prorezi 6 koji omogućuju ulaz vazduha. Dalje, na gornjoj strani piska 3 formiran je otvor ili rupa 5 koji omogućuje da se vidi vidljiva oznaka ili zastavica koja pokazuje da li je doza spremna. Kao što će biti opisano kasnije, ova zastavica nestaje nakon inhalacije pokazujući da je odgovarajuća doza bila uzeta.
Struktura donje školjke 1, integralni poklopac 2 i pisak 3 mogu se takode videti iz slike 3 koja pokazuje pogled odozgo na inhalator praha. Na slici 3 (i na slici 8) integralni poklopac 2
je prikazan bez bočnih oznaka koje su opisane na slikama 1 i 2. Ove bočne oznake sprečavaju pristup profiliranom nazubljenom koloseku koji je opisan kasnije tako da zaštite ovaj nazubijeni kolosek od prašine itd.
Slika 14, slika 15 i slika 16 pokazuju pogled iz perspektive integranog poklopca 2, donje školjke 1 i piska 3, respektivno. Donja školjka 1 i pisak 3 su konstruisani tako da pisak 3 može biti uglavljen škljocanjem u donju školjku 1. Iz obe bočne površine školjke 1 pružaju se izbočine ili klinovi spojeni sa odgovarajućim centralnim otvorima na obe bočne površine integralnog poklopca 2, omogućujući na taj način rotaciono kretanje integralnog poklopca 2 u odnosu na donju školjku 1. Kao što se može videti sa slika 1 i 2, integralni poklopac 2 je zatvoren kada njegova donja površina stoji na gornjoj ivici donje školjke 1, i integralni poklopac 2 može se otvoriti onda kada njegov zadnji deo dodirne donji deo donje školjke 1 (vidi sliku 2). Na obe bočne površine integralnog poklopca 2, formirani su otvori 31 koji imaju oblik profiliranih nazubljenih koloseka koji su spojeni za bočne izbočine 28 čunka ili klizne površi 15, pogled iz perspektive na njega je prikazan na slici 13. Ova vrsta spajanja između integralnog poklopca 2 i klizne površi 15 biće opisana detaljnije kasnije.
U okviru omotača i donje školjke 1, respektivno, aranžirana su dva sub-agregata. Prvi sub-agregal je dozirajući sub-agregat 13 koji detaljno odmerava praškasti medikament, dok je drugi sub-agregat agregat subjedinice za brojanje doze 14 koja sadrži mehanizam za inicijaciju inhalacije i jedinicu za brojanje doze, za brojanje broja doza koje je uzeo korisnik.
Slika 4 pokazuje pogled iz perspektive doznog sub-agregata 13. Kao što se može videti dozni sub-agregat 13 sadrži kontejner ili rezervoar 7 za čuvanje praškastog medikamenta, gore pomenuta klizna površina 15 pokazanu na slici 13, i aranžman za deaglomeraciju 16 koja će se spojiti sa inhaiacionim kanalom piska 3. Opruga 17 je spojena na bočne izbočine doznih sub-agregata 13 tako da drži dozne sub-agregate zajedno.
Slika 18 pokazuje pogled iz perspektive opruge 17. Kao što se može lako videti, opruga 17 sadrži četiri elastična dela opruge, dva dela opruge koja su fiksirana za zadnji kraj i dva dela opruge koja su fiksirana za frontalnu stranu opruge 17. Sva četiri dela opruge pružaju se u longitudinalnom pravcu opruge 17 tako da su njihovi slobodni krajevi smešteni u srednjem delu opruge 17. Ovi delovi opruge primanju ju sili na kliznu površinu 15 tako da. je klizna površina 15 stalno suprostavljena naspram donje strane doznog sub-agregata 13. Sa zadnje strane pre-ma fronatalnoj strani opruge 17 pruža se dodatni elastični deo opruge koji primenjuje odvojenu silu na longitudinalni srednji region klizne površine 15. Kao što je prikazano na slici 13, u tom longiludinalano srednjem regionu, klizna površina 15 ima dozno udubljenje 18 u obliku doznih šolja za odmeravanje doze praškovitog medikamenta i za transportovanje doze iz pozicije punjenja ispod kontejnera 7 do inhalacione pozicije ispod deaglomeracionog aranžmana 16. Gore pomenuti odvojeni deo poluge koji se pruža duž longitudinalnog srednjeg regiona opruge 17 obezbeđuje da je dozno udubljenje 18 pritisnuto na odgovarajući način naspram donje strana doznog sub-agregata 13, ako je klizna površina 15 u svom inhalacionom položaju tako da je dozno udubljenje 18 smešteno na odgovarajući način ispod deaglomeracionog aranžmana 16.
Kao što je već naznačeno gore, klizna površina 15 služi kao odmorni deo koji se može pomeriti u horizontalnom pravcu od pozicije za punjenje pokazane na slici 6A na inhalacionu poziciju pokazanu na slici 6B. Na taj način, klizna površina 15 je klizno .pokretljiva između pozicije za punjenje, gde je dozno udubljenje 18 locirano ispod doznog otvora kontejnera 7 i okrenuto ka doznom otvoru i inhalacione pozicije, gde je dozno udubljenje 18 smešteno dole i okrenuto ka inhalacionom otvoru deglomeracionog aranžmana 16, koji je u vezi sa inhaiacionim kanalom (koji će biti opisan kasnije) pisKa 3.
Kao što je prikazano na slici 6A kontejner 7 je kontejner sa integralnim isušivačem. Kontejener 7 sadrži komoru za medikament za čuvanje praškastog madeikamenta 8 i komoru za isušivanje 9 u kojoj se čuva isušivač za apsorbovanje vlage koja je mogla da uđe u komoiu za medikament 8. Komora za isušivanje 9 je odvojena od komore za medikament 8 sa odvojenom posebnom permeabilnom membranom 10. Ova permeabilna membrana je različite piopustljivosti od propustljivosti između bilo isušivača ili medikamenta u odnosu na spoljnu sredinu. Permeabilnost membrane 10 može se postići, na primer, tako što se pravi od različitih materijala i/ili užeg preseka od glavnog tela kontejnera 7. Folije 11, 12 su upotrebijene da se začepi i komora za medikament 8 i komora za isušivanje 9. U stvari, naravno, mogu se takođe upotrebiti drugi pogodni materijali za začepljivanje komorđ 8, 9.
Gore opisani integralni sistem za isušivanje ima sledeće prednosti. Sredstvo za isušivanje ima samo da osuši komoru za medikament pre nego ćelu napravu. To zahteva manje isušivača redukujući veličinu produkta i cenu. Dalje, isušivač je uvek zapečaćen. To znači da će isušivač još uvek biti efektivan čak i ako je poklopac ostavljen otvoren. Isušivač se čuva u odvojenoj zapečaćenoj komori za isušivanje 9. To redukuje rizik nekorektnog agregata, ako se isušivač zatvara istim poklopcem kao i medikament. Šta više, integralni kontejener 7 koji sadrži i komoru za medikament 8 i komoru za isušivanje 9 može se proizvesi koristeći izlivanje u dva koraka. Ovo obezbeđuje dobro zatvaranje između komore za medikament 8 i komore za isušivanje 9 pri niskoj ceni proizvoda. Konačno, začepljavanje folijom obezbeđuje nepropusni način punjenja naprave sa medikamentom ili lekom koji ima vrlo nisku permeabilnost i zahteva samo mali prostor za proizvod.
Kao što je prikazano na slici 6A i slici 6B, komora za medikament 8 ima postupno opadajući poprečni prečnog preseka od svog vrha do dna, tako da je komora za medikament 8 oblikovana kao čunak podržavajući lakše punjenje doznog udubljenja 18 kroz dozni otvor formiran u dnu komore za medikament 8.
Inhalator praha prikazan na ilustracijama rešava mnoge tehničke probleme koji se mogu javiti tokom životnog ciklusa inhalatora praha. Osnovna sekveneca operisanja inhalatora praha je da se otvori integralni poklopac 2, inhalira doza praškasiog medikamenta i zatvori integralni poklopac 2.
Poklopac 2 Je stegnut od strane korisnika i otvoren. Kao što je već opisano gore, izbočine 28 formirane na obe longitudinalne strane klizne površine 15 (vidi sliku 13) spojene sa odgovarajućim bočnim otvorima 31 formiranim na obe strane poklopca 2. Detaljnije, ovi bočni otvori 31 su profilirani zupčasti koloseci 31. Spajanje između profiliranih zupčastih koloseka 31 i ispupčenja 28 je takvo da otvori poklopca 2 uzrokuju kliznu površinu 15 da se pcmera napred od svoje pozicije za punjenje (slika 6A) na svoju inhalacionu poziciju (slika 6B). Takođe, zatvaranje poklopca 2 uzrokuje kliznu površinu da se pomera iz svoje inhalacione pozicije unazad na svoju poziciju za punjenje ponovo. Tako se može reći da otvaranjem/zatvaranjem poklopca 2, klizna površina 15 je pomerena u potpunosti linearno u odnosu na udubljenje. Detaljnije, profilirani zupčasti koloseci 31 su oblikovani tako da otvor poklopca 2 putem prethodno određenog prvog ugla, na primer, pomoću ugla od oko 30°, od svoje zatvorene pozicije ne inicira kliznu površinu 15. Tih prvih 30° od kretanja poklopca 2 je opuštanje gde mehanizam nije pokrenut. Industrijski dizajn inhalatora praha je namenjen da odgovara korektnom orijentisanju za upotrebu. Dalje, spajanje između poklopca 2 i klizne površine 15 je takvo da je klizna površina 15 već pomerena na odgovarajući način na svoju inhalacionu poziciju određenu drugim uglom, pre nego što je poklopac 2 bio potpuno otvoren. Na primer, klizna površina 15 može biti već pomerena na svoju inhalacionu poziciju kada je poklopac 2 otvoren za ugao od 90°. U rasponu od 90°-135°, npr, opet postoji slobodan hod. Prema tome, doza praškastog medikamenta napunjena u dozno udubljenje 18 je korektno data u deaglome-radoni aranžman 16 kao i u odgovarajući inhalacioni kanal koji je za njega spojen, spremna za inhaliranje 90°-45° pre nego što je poklopac 2 bio potpuno otvoren (ugao otvaranja od 180° se smatra da predstavlja potpuno otvorenu poziciju poklopca). To obezbeđuje da će doza biti spremna pre nego što se pisak 3 izloži korisniku, ako korisnik treba, na primer, da pristupi nezavisnoj operaciji inhalaciji praha. Postoji klik koji se može čuti koji označava da je poklopac 2 potpuno otvoren.
Kada je poklopac 2 zatvoren postoji, na primer, 45° slobodnog kretanja "pre nego što dalje zatvaranje poklopca 2 pomera kliznu površinu 15 iz inhalacione pozicije na poziciju za punjenje. Pre nego što je poklopac 2 potpuno zatvoren, može biti, na primer, 15° slobodnog hoda. Treba primetiti da je profilirani zupčasti koloseci 31, prikazani na slikama, samo primeri.
Kao što je već ranije pomenulo dozno udubijenje 18 ima oblik dozne šolje koja je dizajnirana da maksimizuje sigurnost gravitacionog punjenja dozne šolje i maksimizuje lakoću ulaska preparata nošenog vazduhom nakon inhalacije. Dozna šolja je kružna u profilu (gornji izgled) sa polu eliptičnim poprečnim presekom (tj. poprečni presek ima oblik polovine elipse), Prečnik je trostruka dubina. To omogućuje ciklonskom protoku vazduha u vazdušnom putu deaglomeracionog aranžmana 16 da dosegne doznu šolju 18 efektivno. Kružni profil gore pomenutog odnosa dubine prema gornjoj površini, takode kombinuje najnižu varijabilnost punjenja i struganje nakon napuštanja kontejnera 7.
Tokom otvaranja klizna površina 15 je pomerena sa pozicije za punjenje na inhaiacionu poziciju kao i nakon što je klizna površina 15 stigla na svoju inhaiacionu poziciju, doza praškastog medikamenta napunjena u dozno udubijenje 18 klizne površine 15 je sprečena da ispadne od strane zaštitnog dela, tj. štitnika doze 19. Štitnik doze 19 je napravljen tako da je klizno pomičan na kliznoj površini 15 između zalvorene pozicije i otvorene pozicije. U svojoj zatvorenoj poziciji, štitnik doze 19 u najmanju ruku kompletno pokriva dozno udubijenje 18 kada je klizna površina 15 u inhalacionoj poziciji, dok u svojoj otvorenoj poziciji štitnik doze 19 izlaže dozno udubijenje 18 deaglomeracionom aranžmanu 16 i inhalacionom kanalu kada je klizna površina 15 na svojoj inhalacionoj poziciji.
Štitnik doze 19 je držan u svojoj zatvorenoj poziciji inhalacijom ili mehanizmom koji se inicira disanjem, koji će biti opisan kasnije. Ovaj mehanizam inicijacije pokrenule inhalacijom je konstruisan tako da je štitnik doze 19 pomeren iz svoje zatvorene pozicije na svoju otvorenu poziciju samo putem sile inhalacionog usisavanja koju je proizveo korisnik u inhalacionom kanalu ako je ona prešla prethodno određen nivo. Dalje, inhalacioni inicijalni mehanizam je napravljen tako da samo inhalacioni disajni udisaj a ne izdisaj može inicirati inhalacioni inicijalni mehanizam i uzrokovati kretanje iz štitnika doze iz njegove zatvorene pozicije na njegovu otvorenu poziciju.
U onom što sledi, inhalacioni inicijalni mehanizam u kombinaciji sa štitnikom doze i jedinicom za brojanje doze je opisan detaljnije.
Slika 5A i slika 5B pokazuju pogled iz perspektive sub-aglomerata brojača doze 14 koji je već pomenut gore. Sub-ag'omeral brojača doze 14 sastoji se od sub-okvira 20 koji drži peraje 21 koje deluje kao deo za inicijaciju inhalacije, obruč 22 koji deluje kao deo za spajanje i pomičnu oprugu 23 koja deluje kao elastični deo. Pokretna opruga 23 pomera jedinicu za brojanje doze, koja u datom slučaju, sadrži jedinični točak 24 i zatezni točak 26 koji su spojeni sa prenosnim točkom 25. Dalje, pomična opruga 23 pokreće štitnik doze 19. Jedinični točak 24 i zatezni točak 26 pokazuju broj doza koje su preostale u komori za medikament 8. Naravno, pomična opruga 23 može se zameniti sa elastičnom napravom koja se, na primer, sastoji od mnoštva elemenata opruga ili delova opruga.
Na slici 7A i slici 7B prikazani su delimični pogledi na poprečne preseke celog inhalatora praha duž različitih linija poprečnih preseka sa poklopcem 2 koji je doziran. Detaljnije, iz slike 7A može se videti da pisak 3 sadrži inhalacioni kanal 27 koji se pruža od gornje strane piska 3 na dole tako da se može spojiti sa deagiomeracionim aranžmanom (ciklon) 16 doznog sub-agregata 13.
Funkcionalnost inhalacionog inicijalnog mehanizama kao i jedinice za brojanje doze su
sledeći.
Kao što je prikazano na slici 13, formirana su udubljenja 30 na obe prednje ugaone pozicije površine 15. Na jednom od tih udubljenja 30, produženi kraj 34 pokretne opruge 23 sjedinjuje se sa sa kliznom površinom 15 ako se klizna površina 15 pomeri napred. Suprotno od klizne površine 15, pokretna opruga 23 inhalacionog inicijalnog mehanizama je napeta i napunjena. Prvi kraj 33 pokretne opruge 23 ostaje u poziciji 41 peraja 21 kada je pokretna opruga 23 u svom ne nenapetom stanju. Prema tome, napinjanjem pokretne opruge 23 to oslobađa silu koju pokazuje prvi kraj 33 pokretne opruge 23 na peraju 21, normalno držeći pereaje 21 u prvoj horizontalnoj poziciji pokazanoj na slici 9.
Slika 19 pokazuje različite poglede iz perspektive peraja 21. Kao što se može videti, na gornjoj površini peraja 21, formirana je zastavica 38 koja deluje kao oznaka koja je vidljiva kroz otvor 5 piska 3 kada je peraje 21 na svojoj prvoj horizontalnoj poziciji, naznačavajući tako da je doza spremna za inhalaciju. Dalje, peraje 21 sadrži članak 40 za vezivanje ručice 43 obruča 22. Konačno, peraje 21 takode sadrži dve izbočine 39 koje deluju kao protivteža. Ova protivteža uravnotežuje peraje 21 redukujući ne samo silu inicijacije koja je potrebna nego i osetljivost mehanizma na slučajno okidanje.
Kao što je bilo prikazano na slikama 9 i 21 pokretna opruga 23 ima drugi kraj 32 koji je smešten na bočnoj strani površine 48 obruč 22.
Slika 25 pokazuje pogled iz perspektive i pogled sa strane obruča 22. Obruč 22 ima deo nalik na strelu 42 na koji je pričvršćena pokretna opruga 23. Dalje, na slici 25 opisana je ručica 43 čiji gornji kraj 44 je zadržan i oslobođen, respektivno, od strane peraja 21. Na bočnoj strani obruča 22 koji je nasuprot površini bočne strane 48 na koju je naslonjen drugi kraj 32 pokretne poluge 23, formirano je ispupčenje 45 koje ima zadebljanje 46 na svom kraju za ope-risanje jedinice za brojanje doze koja će biti opisana kasnije. Od dna obruča 22, pruža se produžetak 47 koji obuhvata, s jedne strane, sa otvorom formiranim u štitniku doze 19 i, s druge strane, sa prorezom 29 formiranim ispred dela klizne površine 15 (vidi sliku 13 i sliku 20).
Kao što je već opisano gore, kada je pokretna opruga 23 otpuštena i olabavljena, njen kraj 33 oslobađa ostatak snage na deo 41 peraja 21, držeći na taj način peraje 21 u svom prvom horizontalnom položaju, kao što je pokazano na slici 9. U tom stanju, štitnik doze 19 sprečava praškasti medikament koji je sadržan u doznom udubljenju 18 da se izmesti iz deaglo-meracionog aranžmana 16 (ciklon) ako korisnik dune u pisak 3. Dalje, peraje 21 obezbeduje otpornost da ako korisnik dune u napravu ne dobije pozitivan odgovor.
Ako je, međutim, klizna površina 15 gurnuta napred otvaranjem poklopca 2, sabijajući tako i napinjući pokretnu oprugu 23, povratna sila deluje putem kraja 33 pokretne opruge na peraje 21 da ga oslobodi, i peraje 21 može se rotirati sa svog prvog horinzontalnog položaja prikazanog na slici 9 u drugu poziciju koja je okrenuta u odnosu na prvu poziciju ako im dovoljno snažne sile inhalacionog usisavanja proizvedene od strane korisnika u inhalacionom kanalu 27 inhalatora praška.
U poslednjem slučaju, peraje 21 je pomereno sa tom dovoljno snažnom inhalacionom silom iz svog prvog položaja prikazanog na slici 9 u svoj drugi položaj prikazan na slici 10. Kao što se može takođe videti sa slike 10, pomoću tog pomeranja peraja 21 ručica 43 obruča 22 je oslobođena. To omogućuje da se pokretna opruga 23, zahvaljujući svojoj sabijenosti, pomeri na svoj drugi kraj 32, koji je u vezi sa površinom bočne strane 48 obruča 22 i tako je obruč 22 neznatno podignut. Putem tog roracijonog kretanja na gore obruča 22, produžetak 47 koji se pruža od gornje strane obruča 22, je pomeren unapred, pokrećući na taj način štitnik doze 19 sa njegove zatvorene pozicije na njegovu otvorenu poziciju. Ova situacija je prikazana na slici 10 kao i na slici 11.
Na slici 20, prikazan je pogled iz perspektive štitnika doze 19. Detaljnije, na slici 20 prikazan je otvor 36 koji je u vezi sa produžetkom 47 koji se pruža naniže od dna do obruča 22. Frontalni kraj 35 štitnika doze 19 ima delimično kružni ili polukružni oblik tako da može formirati deo zida deaglomeracionog aranžmana ili ciklon 16 kada je štitnik doze 19 u svom zatvorenom položaju.
Pošto je štitnik doze 19 pomeren iz svog zatvorenog položaja u svoj otvoren položaj pomoću obruča 22, dozno udubljenje 18 klizne površine 15 je otkriveno unutrašnjosti 50 ciklona, i doza praškastog medikamenta sadržana u doznom udubljenju 18 može da bude inhalirana kroz ciklon i inhalacioni kanal 27 kao i kroz pisak 3. U ciklonu, lek ili praškasti medikament je povučen u vrtlog ciklona gde je aktivni deo preparata oslobođen agregata od nosača (vidi referencu označenu 49).
Dalje, pošto se peraje 21 pomerilo sa svog prvog horizontalnog položaja (vidi sliku 9) na svoj drugi položaj zarotirano ili okrenuto u odnosu na svoju prvu poziciju (vidi slike 10 i 11), zastavica 38 formirana na gornjoj površini peraja 21 nije više vidljiva kroz otvor 5 na gornjoj strani piska 3. To što je zastavica 38 nestala time naznačava da je doza bila uzeta i da nova doza još nije spremna za inhalaciju.
Slika 17 pokazuje izgled odozgo doznog sub-agregata, opisujući unutrašnjost 50 ciklona kao i delova 51 (koji odgovaraju bočnim zidovima 78 opisanim na slici 26) koja omogućuje da se montira pisak, delovi 52 koji produkuju ciklonski vazdušni vrtlog u ciklonu, i izbočine 53 za nameštanje doznog sub-agregata u donjoj školjku 1 inhalatora praha. Dalje, na slici 17 takođe je opisan krajnji završetak 37 za produženje 47 obruča 22 i štitnik doze 19, respektivno.
U onom što sledi, funkcionalnost jedinice za brojanje doze je opisan detaljno. Kao što je već pomenuto gore, jedinica za brojanje doze je obezbeđena za brojanje broja doza koje su uzete (gornji brojač) ili, alternativno, broja doza koje su preostale u kontejneru (donji brojač), sadržeći jedinični točak 24 i zatezni točak 26 koji su sjedinjeni jedan sa drugim prenosnim točkom 25.
Slika 22 pokazuje fronatalni izgled, izgled iz perspektive i izgled sa zadnje strane jediničnog točka 24. Jedinični točak 24 sadrži centralno otvaranje 54 na kojem je rotaciono pričvršćen na subagregat brojanja doze 14 unutar omotača inhalatora praha kao što je prikazano, na primer, na slikama 5A i 5B. Referenca sa oznakom 55 označava članak koji obezbeđuje sigurnosnu površinu na donjoj školjki 1. Referenca sa oznakom 56 označava brojeve koji su štampani na spoljnoj površini jediničnog točka 24 duž njegovog kružnog pravca i u intervalima na jednakom rastojanju. Na spoljnoj periferiji jediničnog točka 24 formiran je zub 57 za pome-ranje prenosnog točka 25 kao što se to može videti iz pogleda sa zadnje strane jediničnog točka 24 ovi zubi 57 su formirani dijametralno suprotno jedan prema drugom. Konačnom, na pozadini jediničnog točka 24 postoje zubi za pomeranje 58 koji su dovedeni u vezu sa izbočinama ili podupiračem 45, obruča 22 tako da pokreću jedinični točak 24, korak po korak nakon kompletiranja procesa inhalacije. Kao što se može lako videti sa slike 22 zubi za pokretanje 58 su svaki nagnut u kružnom pravcu jediničnog točka 24. Na primer, prečnik 59 jediničnog točka 24 može biti oko 20 mm.
Slika 23 pokazuje pogled odpozadi, pogled iz perspektive i frontalni pogled zateznog točka 26. U pozadini zateznog točka 26, formirano je mnoštvo zuba 62 u kružnom pravcu zateznog točka 26. Ovi zubi, zubi 62 su pokretani prenosnim točkom 25. Referenca broj 60 označava zub koji nedostaje koji sprečava pokretanje zateznog točka 26 kada je komora za medikament 8 prazna što znači da je zatezni točak 26 konstruisan tako da tokom jednog
životnog ciklusa inhalaiora praha gotovo jedno kompletno rotiranje zateznog točka 26 je izazvano jedinicom brojanja doze. Referenca broj 61 označava kraj za zaustavljanje sa udubljenjem za inhalator praha. Prečnik 63 zateznog točka 26, na primer, može biti oko 25 mm. Referenca broj 64 označava otvor u kojem je zatezni točak 26 rotirajuće smešten u sub-agregatu brojanja doze 14, kao što je, na primer, prikazano na slikama 5A i 5B. Referenca broj 65 označava koleno koje obezbeđuje sigurnosnu površinu sa omotačem inhalatora praha. Dalje, referenca broj 66 označava koleno koje obezbeđuje sigurnosnu površinu sa donjom školjkom 1 i referenca broj 67 označava periferiju otvora 64 koji je lociran na omotaču inhalatora praha. Na spoljnoj površini zateznog točka 26, formiran; su kružni nizovi brojeva 68. Ta dva niza brojeva pokazuju brojeve u deseticama i stotinama u korektnoj orijentaciji. U svkom slučaju, kombinacija jediničnog broja jediničnog točka 24 sa brojem desetica i brojem stotina zateznog točka 26 je vidljiva kroz otvor 4 formiran na donjoj školjki 1 inhalatora praha (vidi sliku 1, 'na primer). Svaka takva kombinacija horizontalno susednih brojeva jediničnog točka 24 i zateznog točka 26 označava odgovarajući broj doza koje su preostale u komori za medikament 8. Konačno, na spoljnoj periferiji zateznog točka 26, takođe je formirana izbočina 69. Duž radijalnog pravca ove izbočine 69, nema desetica i stotina brojeva formiranih na spoljnjoj površini zateznog točka 26, i ta izbočina 69 pokriva jedinični točak 24 ako je komora za medikament 8 prazna tako da brojevi nisu vidljivi kroz otvor 4 donje škoijke 1, naznačavajući tako korisniku da više nema preostale doze u komori za medikament.
Slika 24 je pogled iz perspektive prenosnog točka 25. Prenosni točak 25 ima osovinu 72 na koju je rotacione pričvršćen na sub-okviru 20 sub-agregata brojača doze 14 kao što je prikazano, na primer, na slikama 5A i 5B. Dalje, prenosni točak 25 ima polu-široke zube 70 koji se spajaju sa zubima za pokretanje 57 na pozadini jediničnog točka 24. Dalje, prenosni točak 25 sadrži zub pune širine 71 koji zaključava jedinični točak 24. Kada je jedinični točak 24 postavljen na brojeve "1" - "9" (referentni broj 56 na slici 22), zub 57 na pozadini jediničnog točka 24 uklapa se između zuba pune širine 71 i prenosnog točka 25. Međutim, kada je jedinični točak 24 poslavlien na broj "0", zub 57 vezuje se sa polu širokim zubom 70.
Kao što je objašnjeno gore, spajanje između jediničnog točka 24 i zateznog točka 26 je takvo da nakon svakih deset uzastopnih rotacija jediničnog točka 24 zatezni točak 26 se zaro-tira za jedan korak, povećavajući na taj način kombinaciju desetica i stotina brojeva na spoija-šnjoj površini jediničnog točka 24. Mora da se napomene da slika 5A pokazuje situaciju u kojoj nisu vidljivi brojevi jediničnog točka 24 i zateznog točka 26 kroz otvor 4 donje školjke 1, pošto izbočina 69 zateznog točka 26 pokriva odgovarajući broj jediničnog točka 24 tako da naznačava da je komora za medikament 8 prazna.
Kao što je opisano gore, kada je peraje 21 rotirano iz svoje horizontalne prve pozicije na svoju drugu poziciju nakon inhaiacionog procesa koji je iniciran od strane korisnika (vidi sliku 11), obruč 22 je neznatno zarotiran u pravcu kazaljke na satu (na slici 11) tako da je štitnik doze 19 pomeren iz svoje zatvorene pozicije na svoju otvorenu poziciju. Dalje, putem tog rotiranja u pravcu kazaljke na satu obruča 22, izbočina ili podupirač 45 obruča 22 je takođe neznatno pomeren u pravcu kazaljke na satu duž inklinacije sledećeg zuba za pomeranje 58 jediničnog točka 24 tako da dovede zadebljanje 46 podupirača 45 u vezu sa odgovarajućim zubom za pomeranje 58. Sve do te tačke, nema iniciranja jediničnog točka 24 i zatezni točak 26 je zauzeo mesto. .
Nakon inhalacije, korisnik zatvara poklopac 2 inhalatora praha. Zatvaranjem poklopca 2, klizna površina 15 je pomerena unazad sa svoje pozicije za inhalaciju na svoju poziciju za punjenje putem sjedinjavanja između izbočine 28 klizne površine 15 i profiliranog zupčastog koloseka 31, poklopca 2.
Kao što je prikazano na slici 12, ovo kretanje unazad klizne površine 15 uzrokuje rotaciju u suprotnom pravcu od kazaljke na satu (kao što pokazuje pogled opisan na slici 12)
obruča 22, pošto je produžetak 47 obruča 22 pomeren zajedno sa kliznom površinom 15 unazad. Kretanje u suprotnom pravcu od kazaljke na satu obruča 22 je podržano sa pokretnom oprugom 23 kojoj je omogućeno da se opusti i dekompresuje nakon kretanja unazad klizne površine 15. Zahvaljujući toj rotaciji u suprotnom pravcu od kazaljke na satu obruča 22,
podupirač 45 je takođe rotiran u suprotnom pravcu od kazaljke na satu, rotirajući na taj način
jedinični točak 24 u suprotnom pravcu od kazaljke na satu za jedan korak (kao što pokazuje
pogled prikazan na slici 12) što rezultira u smanjenju broja doza koje su ostale u komori za
medikament 8, koja je vidljiva kroz otvor donje školjke 1 U stvari, jedinica za brojanje dozne može se takođe aranžirati tako da ne pokazuje broj doza koje su preostale u komori za medikament 8, nego broj doza koje je korisnik već uzeo.
Dalje, pošto su obruč 22 i pokretna opruga 23 pomerene unazad u svoje početne položaje, kraj 33 pokretne poluge 23 gura peraje 21 nazad u njegovu horizontalnu prvu poziciju (kao što je prikazano na slici 12), resetujući na taj način zastavicu 38. Šlaviše, u toj situaciji, obruč 22 je ponovo držan vezom svoje ručice 43 sa kolenom 40 peraja 21. Na taj način, ceo inhalator praha je ponovo piebačen u svoju inicijalnu poziciju.
Druga prednost vezana sa zastavicom 38 je u tome što ona može da se gurne dole sa prstima korisnika i da tako deluje na ručnio prekoračenje inhalcionog mehanizma inicijacije. To će omogućiti korisniku da uzme dozu ako korisnik nije u stanju da generiše dovoljnu silu sa ciljem da pobudi inhalacioni inicijalni mehanizam.
Nakon kompietnog zatvaranja poklopca 2, čuće se zvučni klik koji daje signal da je poklopac zatvoren. Poželjno, inhalator praha će zahtevati poklopac 2 koji treba da bude kompletno zatvoren da bi korektno funkcionisao.
Konačno, deaglomeracioni aranžman 16 (ciklon) inhalatora praha treba da se ukratko prodiskutuje,
Namena deaglomeracionog aranžmana je da produkuje jasno delinisanu turbulenciju u inhalacionom kanalu 27 tako da izmrvi aglomerate medikamenta. Kovitlajući vazdušnu struju unutar deaglomeracionog aranžmana 16, aktivni deo preparata je dezintegrisan u odnosu na odgovarajući nosač.
U principu deaglomeracioni aranžman predmernog pronalaska sadrži rotaciono simetričnu vorteks komoru, najmanje jedan gotovo potpuno tangencijalni vazdušni ulaz i ispust ili izlaz za ispuštanje vazduha sa deaglomerisanim praškastim medikamentom, izlaz je odvojen od ulaza za vazduh u longitudinalnom aksijalnom pravcu vorteksne komore. Opšta struktura deaglomeracionog aranžmana, na primer, može se videti sa slike 6A, slike 6B, slike 7A i slike 17.
Sem toga, struktura deaglomeracionog aranžmana, koji generalno nije ograničen na uptrebu praškaetih inhalatora kao što je opisano u vezi sa gornjim crtežima, biće detaljnije objašnjen pozivom na sliku 26 i sliku 27, respektivno.
Slika 26 pokazuje shematski pogled iz perspektive deaglomeracionog aranžmana (ciklon) u skladu sa poželjnim oblikom, deaglomeracioni aranžman je konstruisan da proizvede vrlo snažan cikionski protok unutar deaglomeracionog aranžmana koji rezultira vrlo snažnim gradijentom brzine. Mora se napomenuti da je slika 26 shematki izgled koji objašnjava dizajn i glavne karakteristike ciklona u skladu sa poželjnim oblikom, ali slika 26 ne pokazuje ciklon upravo onakvim kakav jeste implementiran u gore opisani inhalator praha, implementacija ciklona u inhalator praha, na primer, može se videti sa slike 4 ili slike 17.
Kao što se može videti sa slika 26, deaglomeracioni aranžman 16 ima otvor na svom dnu koji zalazi u vorteks komoru 73. Vorteks komora 73 je dizajnirana gotovo u potpunosti rotaciono simetrično. U dodatku postoje dve ulazne cevi za vazduh 75 koje usmeravaju vazduh tangencijalno u vorteks komoru 73. Kao što se može videti sa slike 26, prozor vazdušnog ulaza 76 je formiran na gornjoj površini vazudušnih ulaznih cevi 75 koje, na primer, pokrivaju 80° ulaznih cevi za vazduh 75 tako da omogućuju ulaz vazduha odozgo u cevi vazdušnih ulaza 75. Osnovni deo vorteksne komore 73, generalno, ima eliptični poprečni presek. Kao što je opisano na slici 26, postoji izlaz 74 formiran na gornjem kraju vorteks komore 73, izlaz 74 obuhvata otvor za snabdevanje sa praškastim medikamentom i oba vazdušna ulaza u longitudinalnom aksijalnom pravcu vorteksne komore 73. Detaljnije, izlaz;74 je poravnat koaksijalno sa longitudinalnom cenlralnom osom vorteksne komore 73 i pruža se duž te longitudinalne centralne ose. Detaljnije, izlaz 74 ima gotovo potpuno kružni poprečni presek, prečnik ovog kružnog poprečnog preseka je manji od prećnika eliptičnog poprečnog preseka vorteksne komore 73.
Slika 27 pokazuje izgled poprečnog preseka deaglomeracionog aranžmana u skladu sa ravni preseka koja horizontalno preseca deaglomeracioni aranžman 16 u vorteksnoj komori 73, respektivno. Pogled prikazan na slici 27 može se smatrali kao pogled odozdo deaglomeracionog aranžmana 16 takođe.
Na slici 27, opisani su vorteksna komora 73 i kružni izlaz 74, koji se izliva u inhalacioni kanal 27. I ako horizontalni poprečni presek osnovnog dela vorteksne komore 73 ima gotovo u potpunosti eliptičan oblik, poprečni presek osnovnog dela vorteksne komore 73 može takođe biti definisan sa zamišljenim krugom koji se može postaviti unutar osnovnog dela vorteksne komore 73 na horizontalnu ravan koja preseca obe cevi vazdušnih ulaza 75 tako da kružnica ili periferija ovog kruga samo dodiruje unutrašnje površine oba bočna zida 78 na mestima koja su dijametralno suprotni jedan drugom bez pružanja iza bočnih zidova vorteksne komore 73. Detaljnije, ova dijametralno suprotna mesta bočnih zidova 78 su ona mesta bočnih zidova 78 gde se oba ulaza za vazduh vazdušnih ulaznih cevi 75 ulivaju u vorteksnu komoru 73. Na slici 27, odgovarajući "osnovni" krug Je opisan sa tačkastom linijom i označen sa referentnim brojem 77. Vazdušni ulazi su postavljeni duž kružnice "osnovnog1 kruga 77.
Ispitivanja su pokazala da prečnik d ovog "osnovnog11 kruga 77 ima važan uticaj na efekt deaglomeracije ciklona. Na primer, ako je prečnik d previše mali, otpor protoku je previše veliki. S druge strane, ako je prečnik a previše veliki, otpor protoku je previše mali što za rezultat ima samo mala poboljšanja efikasnosti deaglomeracionog aranžmana 16.
Sveobuhvatna ispitivanja geometrije deaglomeracionog aranžmana 16 u terminima otpora na protok naprave i kvaliteta ciklonskog pro'oka izazvanog unutar vorieksne komore 73 potkazuju da se može dobiti vrlo dobra efikasnost naprave ako je prečnik d između 6 mm i 10 mm, poželjno 6 mm s d s 8 mm.
Na primer, ako je d 6 mm, može se dobiti stopa protoka od 30 l/min pri pritisku od 4 kPa. Ciklonski protok unutar vorteksne komore 73 je dobrog kvaliteta. Ipak, zahtovani porast u širini vazdušnih ulaza ili prečnik izlaza da omogući višu ciljnu stopu protoka (na primer 60 l/min na 4 kPa) će verovatno rezultirati degradacijom kvaliteta ciklona, To je zato što će dimenzija vazdušnih ulaza ili izlaza biti prevelika u poređenju sa dimenzijama glavnog dela ciklona, a to je dimenzija vorteks komore 73.
Prema tome, može se preporučiti da se koristi veći prečnik d "osnovnog" kruga 77. Vrlo zgusnut dizajn ciklona 16 i, u dodatku, gore pomenuta ciljna stopa protoka u rasponu od 60 l/min na 4 kPa može se dobiti aKO Je prečnik d "osnovnog" kruga 77 u rasponu od 8 mm. Veći prečnici d "osnovnog" kruga 77 ne vodi daljim značajnim poboljšanjima načina protoka unutar vorteksne komore 73 od onog koji se može postići sa prečnikom d = 8 mm. Prema tome, prečnik d = 8 mm se smatra kao poželjni oblik ciklona 16.
Kao što je opisano na slici 27, deaglomeracioni aranžman ili ciklon 16 u skladu sa ovim oblikom ima dva vazdušna ulaza obeležena sa dve odgovarajuće cevi za ulaz vazduha 75. Oba vazdušna ulaza koji se ulivaju u vorteks komoru 73 postavljeni su dijametralno suprotno jedan prema drugom i poželjno imaju širinu ili prečnik od d/5. Kao što je prikazano nđ slikama 26 i 27, bočni zidovi 78 koji razdvajaju cevi za ulazak vazduha 75 od vorteks komore 73 završavaju u traci koja može imati krajnji prečnik, na primer, od 0.3 mm. Bočni zidovi 78 mogu imati debljinu, na primer, od 0.6 mm.
Struktura poprečnog preseka deaglomeracionog aranžmana 16 je takva da odgovarajući polukrug ili luk 79, čiji centar je na prečniku koji spaja oba vazdušna ulaza ili oba krajnja dela bočnih zidova 78, povezuje spoljni zid jednog vazdušnog ulaza 75 sa unutrašnjom površinom zida suprotne strane 78 vorteks komore 73, na mestu gde ovaj bočni zid 78 preseca odgovarajući drugi ulaz vazduha. Kao što se može videti sa slike 27, to se odnosi na oba druga spoljna periferna dela vorteks komore 73 i na oba vazdušna ulaza/cevi vazdušnih ulaza 75, respektivno. Bočni zidovi cevi vazdušnih ulaza 75 su koncentrični na bočne zidove 78 vorteks komore 73. Međutim, polukružni ili lučni (zakrivljeni) delovi zida 79 vorteks komore 73 su ne-koncentrični u odnosu na unutrašnjost vorteks komore 73, tj., "osnovni" krug 77. To doprinosi vrlo efektivnoj deaglomeraciji u vorteks komore 73.
Struktura prikazana na slici 27 deaglomerizacionog aranžmana ili ciklona 16 može biti istisnuta, na primer, preko visine od 7.7 mm. Inhalacioni kanal 27, koji je izlazni cilindar koji se pruža od kružnog izlaza 74, poželjno ima kružni prečnik od 0.75d i može se izbaciti na vrh vorteksne komore 73, na primer, preko visine od 37 mm. Gore pomenuti gornji ulazni prozor 76, koji pokriva 80° ulaznih vazdušnih cevi 75, može biti isturen preko 2 mm da obezbedi kanale kroz koje vazduh može ući u napravu sa vrha ovih prozora.
Slike 28A, 28B i 28C pokazuju pogled iz perspektive, pogled odozdo i pogled odozdo, respektivno, drugog oblika doznog sub-agregata 13 inhalatora praha u skladu sa pronalaskom. Kao što se može videti, kontejner 7 sadrži komoru za medikament 8 koja ima eliptični poprečni presek. Unutar komore za medikament 8, obezbedeni su bočni zidovi 80 koji se utanjuju ili su nagnuti na dole, olakšavajući na taj način punjenje doznih udubljenja klizne površine, kada je u svojoj poziciji za punjenje, putem gravitacije. Ponovo je komora za isušivanje 9 razdvojena od komore za medikament 8 sa propustljivom membranom 10.
Sub-agregat za doziranje 13 ovog oblika sadrži deaglomerizacini aranžman (ciklon) 16 sličan onom koji je opisan gore. Sa slike 28C evidentno je da delovi zida 79 riisu koncentrični u odnosu na unutrašnji prečnik vorteks komore 73. Dalje, slika 28C takođe pokazuje tangencijalne ulazne cevi za vazduh 75.
Kada se razmatra dozni sub-agregat sa slike 28, može se generalno uputiti na prethodne opise slika.

Claims (19)

1. Deaglomeracioni aranžman (16) za deagiomerađju praškastog medikamenta koji sadrži: vorteks komoru (73) koja ima otvor za snabđevanje sa praškastim medikamentom, najmanje jedan ulaz za vazduh (75) za usmeravanje vazdulia tangencijalno u vorteks komoru (73), i izlaz (74) za odvođenje vazduha sa deaglomenranim praškastim medikamentom, izlaz (74) koji je odvojen od najmanje jednog ulaza (75) u aksijalnom pravcu deaglo-meracionog aranžmana (16), naznačen time što vorteks komora (73) ima prečnik d od 6 mm s d s 10 mm.
2.    Deaglomeracioni aranžman prema zahtevu 1, naznačen time što je prečnik vorteks komore (73) najveći mogući prečnik kruga (77) koji se može postaviti unutar vorteks komore (73) na horizontalnoj površini koja preseca najmanje jedan ulaz za vazduh (75) bež proširivanja iza vorteks komore (73).
3.    Deaglomeracioni aranžman prema zahtevu 2, naznačen time što vorteks komora (73) ima na horizontalnoj površini gotovo u potpunosti eliptičan poprečni presek.
4.    Deaglomeracioni aranžman prema bilo kom od zahtev 1-3, naznačen time što je vorteks komora (73) dizajnirana rotaciono simetrično u odnosu na svoju longitudinalnu centralnu osu.
5.    Deaglomeracioni aranžman prema bilo kom od zahteva 1-4, naznačen time što vorteks komora (73) ima prečnik d od oko 8 mm.
6.    Deaglomeracioni aranžman prema bilo kom od zahteva 1-5, naznačen time što su obezbeđena dva dijametralno suprostavljena vazdušna ulaza (75).
7.    Deaglomeracioni aranžman prema bilo kom od zahteva 1-6, naznačen time što najmanje jedan vazdušni ulaz (75) ima širinu d/5.
8.    Deaglomeracioni aranžman prema bilo kom od zahteva 1-7, naznačen time što je izlaz (74) vezan sa odgovarajućim izlaznim kanalom (27) koji ima kružni poprečni presek,
9.    Deaglomeracioni aranžman prema zahtevu 8, naznačen time što se izlazni kanal (27) produžuje duž i koaksijalno sa longitudinalnom centralnom osom vorteks komore (73).
10.    Deaglomeracioni aranžman prema zahtevu 8 ili 9, naznačen time što izlazni kanal (27) ima prečnik od 0.75d.
11.    Deaglomeracioni aranžman prema bilo kom od zahteva 1-10, naznačen time što najmanje jedan vazđušni ulaz (75) je vezan sa odgovarajućom ulaznom eevčicom, vorteks komorom (73) koja je odvojena od najmanje jedne vazdušne ulazne eevčice bočnim zidom (78) koji je koncentričan u odnosu na ulaznu vazdušnu cevčicu.
12.    Deaglomeracioni aranžman prema zahtevu 11, naznačen time što bočni zid (78) ima zaobljeni krajnji deo na mestu pored ulaza za vazduh (75).
13.    Deaglomeracioni aranžman prema bilo kom od zahteva 1-12, naznačen time što su obezbeđena dva dijametralno suprostavljena vazdušna ulaza (75), i spoljašnji zid svakog ulaza za vazduh (75) je vezan za odgovarajuće druge ulaze za vazduh putem gotovo u potpunosti polukružnog dela zida (79) vorteks komore (73), centar odgovarajućeg polukruga dela zida (79) je postavljen na prečnik vorteks komore (73) vezujući oba ulaza za vazduh (75) jedan sa drugim.
14.    Deaglomeracioni aranžman prema zahtevu 13, naznačen time što svaki gotovo potpuno polukružni deo zida (79) je postavljen ne-koncentrično na horizontalni krug (77) definišući prečnik vorteks komore (73).
15.    Deaglomeracioni aranžman prema bilo kom od zahteva 1-14, naznačen time što je najmanje jedan ulaz za vazduh (75) vezan sa odgovarajućom cevčicom za ulazak va-zduha, gornja površina cevčice za ulazak vaduha je izložena tako da omogući ulaz va-zduha u cevčicu za ulazak vazduha.
16. Deaglomeracioni aranžman prema zahtevu 15, naznačen time što gornja površina cevčice za ulaz vazduha je izložena pod uglom od oko 80° duž kružnog pravca cevčice za ulazak vazduha.
17. Deaglomeracioni aranžman (16) za deaglomeraciju praškastog medikamenta koji sadrži: vorteks komoru (73) koja ima otvor za snabdevanje sa praškastim medikamentom, najmanje dva ulaza za vazduh (75) za usmeravanje vazduha tangencijalno u vorteks komoru (73), i izlaz (74) za odvođenje vazduha sa deaglomeriranim praškastim medikamentom, izlaz (74) koji je odvojen od vazdušnih ulaza (75) u aksijalnom pravcu deaglomeracionog aranžmana (16), naznačen time što je spoljašnji zid svakog ulaza za vazduh (75) povezan sa drugim ulazom za vazduh (75) lučnim delom zida (79) vorteks komore (73), svaki lučni deo zida (79) je postavljen ne-koncentrično na horizontalni krug (77) definišući prečnik (d) vorteks komore (73).
18.    Deaglomeracioni aranžman prema zahtevu 17, naznačen time što su vazdušni ulazi (75) smešteni duž kruga (77) definišući prečnik (d) vorteks komore (73).
19. Deaglomeracioni aranžman prema zahtevu 17 ili zahtevu 18, naznačen time što je deaglomeracioni aranžman (16), deaglomeracioni aranžman prema bilo kom od zahteva 1-16.
MEP-2008-390A 2002-07-31 2003-07-30 Inhalator praha ME00297B (me)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP02016908A EP1386630B1 (en) 2002-07-31 2002-07-31 Powder inhaler
PCT/EP2003/008432 WO2004012801A1 (en) 2002-07-31 2003-07-30 Powder inhaler

Publications (2)

Publication Number Publication Date
MEP39008A MEP39008A (en) 2011-02-10
ME00297B true ME00297B (me) 2011-05-10

Family

ID=30011094

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
MEP-2005-85A ME00735B (me) 2002-07-31 2003-07-30 Inhalator praha
MEP-2008-390A ME00297B (me) 2002-07-31 2003-07-30 Inhalator praha

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
MEP-2005-85A ME00735B (me) 2002-07-31 2003-07-30 Inhalator praha

Country Status (38)

Country Link
US (2) US7107988B2 (me)
EP (2) EP1658872B2 (me)
JP (2) JP4195005B2 (me)
KR (1) KR100976304B1 (me)
CN (2) CN100490913C (me)
AR (2) AR040731A1 (me)
AT (2) ATE503517T2 (me)
AU (1) AU2003260340C1 (me)
BR (1) BRPI0313357B8 (me)
CA (2) CA2578812C (me)
CY (2) CY1105074T1 (me)
DE (2) DE60239639D1 (me)
DK (2) DK1386630T3 (me)
EA (1) EA006533B1 (me)
EG (1) EG24456A (me)
ES (2) ES2359576T5 (me)
HK (1) HK1080017B (me)
HR (2) HRP20070003B1 (me)
HU (2) HU227741B1 (me)
IL (2) IL166220A (me)
JO (1) JO2362B1 (me)
MA (1) MA27323A1 (me)
ME (2) ME00735B (me)
MX (1) MXPA05001084A (me)
MY (1) MY132699A (me)
NO (1) NO335046B1 (me)
NZ (1) NZ538430A (me)
PE (1) PE20040133A1 (me)
PL (2) PL207319B1 (me)
PT (2) PT1658872E (me)
RS (2) RS49817B (me)
SG (1) SG154332A1 (me)
SI (2) SI1386630T1 (me)
TN (1) TNSN05011A1 (me)
TW (1) TWI272953B (me)
UA (1) UA80713C2 (me)
WO (1) WO2004012801A1 (me)
ZA (2) ZA200500836B (me)

Families Citing this family (161)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US9006175B2 (en) 1999-06-29 2015-04-14 Mannkind Corporation Potentiation of glucose elimination
US6948494B1 (en) 2000-05-10 2005-09-27 Innovative Devices, Llc. Medicament container with same side airflow inlet and outlet and method of use
SE0101825D0 (sv) * 2001-05-22 2001-05-22 Astrazeneca Ab An Inhalation device
US7931022B2 (en) 2001-10-19 2011-04-26 Respirks, Inc. Method and apparatus for dispensing inhalator medicament
AU2003220125B2 (en) 2002-03-20 2006-06-15 Mannkind Corporation Inhalation apparatus
CA2694183C (en) * 2002-10-11 2013-06-25 Otsuka Techno Corporation Powder inhalator
GB0315509D0 (en) * 2003-07-02 2003-08-06 Meridica Ltd Dispensing device
GB0317374D0 (en) 2003-07-24 2003-08-27 Glaxo Group Ltd Medicament dispenser
CA2540179A1 (en) 2003-09-24 2005-03-31 Medi-Stream Pty Ltd Medication holder
AU2004273547B2 (en) * 2003-09-24 2006-07-06 Tianda Pharmaceuticals (Australia) Pty Ltd Medication holder
KR101105909B1 (ko) 2004-02-16 2012-01-17 글락소 그룹 리미티드 약품 분배기에 사용되는 카운터
GB0418278D0 (en) 2004-08-16 2004-09-15 Glaxo Group Ltd Medicament dispenser
PL1786784T3 (pl) 2004-08-20 2011-04-29 Mannkind Corp Kataliza syntezy diketopiperazyn
EP2314298B1 (en) 2004-08-23 2015-05-27 MannKind Corporation Microparticles comprising diketopiperazine salts for drug delivery
WO2006066363A1 (en) * 2004-12-23 2006-06-29 Acrux Dds Pty Ltd Dispensing device
CN100431634C (zh) * 2005-04-04 2008-11-12 陈庆堂 干粉气溶胶化吸入器
GB0507711D0 (en) 2005-04-15 2005-05-25 Vectura Group Plc Improved blister piercing
GB0515584D0 (en) 2005-07-28 2005-09-07 Glaxo Group Ltd Medicament dispenser
GB0518400D0 (en) 2005-09-09 2005-10-19 Clinical Designs Ltd Dispenser
AU2006290870B2 (en) 2005-09-14 2013-02-28 Mannkind Corporation Method of drug formulation based on increasing the affinity of active agents for crystalline microparticle surfaces
EP1937341A1 (en) * 2005-09-28 2008-07-02 Mederio AG Inhaler device for moisture sensitive drugs and method of operating an inhaler device.
GB0600070D0 (en) * 2006-01-04 2006-02-15 Campling Nicholas J Dose counter
USD613848S1 (en) * 2006-02-16 2010-04-13 Glaxo Group Limited Inhalation device
DK1986679T3 (da) 2006-02-22 2017-11-20 Mannkind Corp Fremgangsmåde til forbedring af mikropartiklers farmaceutiske egenskaber omfattende diketopiperazin og et aktivt indholdsstof
GB0605150D0 (en) 2006-03-14 2006-04-26 Glaxo Group Ltd Counter For Use With A Medicament Dispenser
JP5102285B2 (ja) 2006-04-21 2012-12-19 スリーエム イノベイティブ プロパティズ カンパニー 投与量カウンター
FR2900259B1 (fr) 2006-04-24 2008-10-10 Valois Sas Indicateur de doses pour dispositif de distribution de produit fluide
USD623054S1 (en) * 2006-04-28 2010-09-07 Vectura Delivery Devices Limited Dispenser
CA117908S (en) * 2006-04-28 2007-11-27 Ventura Group Plc Inhaler
CN100446825C (zh) * 2006-05-12 2008-12-31 李国华 定量干粉吸入装置
WO2008001744A1 (en) * 2006-06-27 2008-01-03 Otsuka Pharmaceutical Co., Ltd. Powder inhaler
JP5241714B2 (ja) 2006-07-07 2013-07-17 プロテウス デジタル ヘルス, インコーポレイテッド スマートな非経口送達システム
FR2904297B1 (fr) 2006-07-25 2008-10-10 Valois Sas Dispositif de distribution de produit fluide.
USD646965S1 (en) 2006-10-27 2011-10-18 Vectura Delivery Devices Limited Dispenser
GB0622827D0 (en) 2006-11-15 2006-12-27 Glaxo Group Ltd Sheet driver for use in a drug dispenser
CL2007001477S1 (es) * 2006-11-27 2008-03-14 Cipla Ltd Camara de capsula.
US8567394B2 (en) 2006-12-22 2013-10-29 Almirall, S.A. Inhalation device for drugs in powder form
WO2008092864A1 (en) * 2007-01-29 2008-08-07 Novo Nordisk A/S Method and devices for aerosolizing a drug formulation
WO2008101992A1 (en) * 2007-02-21 2008-08-28 Novo Nordisk A/S Aerosol generating device with air flow control
WO2008101991A1 (en) * 2007-02-21 2008-08-28 Novo Nordisk A/S Breath actuation mechanism for an aerosol generating device
USD632781S1 (en) * 2007-03-28 2011-02-15 Cipla Limited Cam strip for multidose inhaler
USD656605S1 (en) * 2007-07-13 2012-03-27 Cipla Limited Cam strip
EP2020249A1 (de) 2007-08-01 2009-02-04 Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG Inhalator
JP5243548B2 (ja) 2007-10-25 2013-07-24 プロテウス デジタル ヘルス, インコーポレイテッド 情報システムのための流体伝達ポート
WO2009067463A1 (en) 2007-11-19 2009-05-28 Proteus Biomedical, Inc. Body-associated fluid transport structure evaluation devices
WO2009079078A1 (en) 2007-12-14 2009-06-25 Labogroup S.A.S. Delivering aerosolizable food products
EP2080508A1 (en) 2008-01-15 2009-07-22 CHIESI FARMACEUTICI S.p.A. Dry powder formulation comprising an anticholinergic drug
CA2711907A1 (en) * 2008-01-23 2009-07-30 Astrazeneca Ab A medicament -containing dispenser provided with a display for presenting indicia to a user
HUE027246T2 (en) 2008-01-24 2016-10-28 Vectura Delivery Devices Ltd inhaler
USD620103S1 (en) * 2008-03-20 2010-07-20 Lindal France Sas Diffuser
CN103252007B (zh) 2008-06-13 2016-06-22 曼金德公司 干粉吸入器和用于药物输送的系统
US8485180B2 (en) 2008-06-13 2013-07-16 Mannkind Corporation Dry powder drug delivery system
JP5479465B2 (ja) 2008-06-20 2014-04-23 マンカインド コーポレイション 吸入努力をリアルタイムにプロファイルする対話式機器および方法
JP5339797B2 (ja) * 2008-07-08 2013-11-13 キヤノン株式会社 吸入装置
WO2010008523A1 (en) 2008-07-13 2010-01-21 Map Pharmaceuticals, Inc. Methods and apparatus for delivering aerosolized medication
TWI614024B (zh) 2008-08-11 2018-02-11 曼凱公司 超快起作用胰島素之用途
BRPI0920671A2 (pt) * 2008-10-08 2019-07-09 Astrazeneca Ab inalador com meio indicador audível
US8314106B2 (en) 2008-12-29 2012-11-20 Mannkind Corporation Substituted diketopiperazine analogs for use as drug delivery agents
GB0901520D0 (en) 2009-01-30 2009-03-11 Vectura Delivery Devices Ltd Inhaler
EP2676695A3 (en) 2009-03-11 2017-03-01 MannKind Corporation Apparatus, system and method for measuring resistance of an inhaler
ES2662769T3 (es) 2009-05-18 2018-04-09 Adamis Pharmaceuticals Corporation Contadores de dosis de inhalador de polvo seco
GB0910537D0 (en) * 2009-06-18 2009-07-29 Ivax Pharmaceuticals Ireland Inhaler
KR101875969B1 (ko) 2009-06-12 2018-07-06 맨카인드 코포레이션 한정된 비표면적을 갖는 디케토피페라진 마이크로입자
GB0912373D0 (en) * 2009-07-16 2009-08-26 Innovata Biomed Ltd Improvements in or relating to dry powder inhalers
PL2459259T3 (pl) * 2009-07-30 2014-07-31 Ivax Int B V Licznik dawek do inhalatora dozującego odmierzaną dawkę
US9345848B2 (en) 2009-10-20 2016-05-24 Sima Patent Ve Lisanslama Hizmetleri Ltd. Sti. Dry powder inhaler
WO2011056889A1 (en) 2009-11-03 2011-05-12 Mannkind Corporation An apparatus and method for simulating inhalation efforts
CA2779488A1 (en) 2009-11-12 2011-05-19 Stc.Unm Dry powder inhaler with flutter dispersion member
USD677377S1 (en) * 2009-11-18 2013-03-05 3M Innovative Properties Company Inhaler
USD636073S1 (en) * 2009-11-18 2011-04-12 3M Innovative Properties Company Inhaler
USD673260S1 (en) 2009-11-18 2012-12-25 3M Innovative Properties Company Inhalation device
SG182824A1 (en) 2010-02-01 2012-09-27 Proteus Biomedical Inc Two-wrist data gathering system
KR101798128B1 (ko) 2010-02-01 2017-11-16 프로테우스 디지털 헬스, 인코포레이티드 데이터 수집 시스템
BR112012024059B1 (pt) 2010-04-01 2021-06-01 Chiesi Farmaceutici S.P.A. Processo de preparo de um excipiente para composições farmacêuticas em pó para inalação, partículas carreadoras para uma formulação farmacêutica de pó seco, composição farmacêutica em forma de pó seco para inalação e inalador de pó seco
KR20130062268A (ko) 2010-04-21 2013-06-12 키에시 파르마슈티시 엣스. 피. 에이. 정전하가 감소된 입자를 제공하는 방법
CN102869402A (zh) * 2010-04-23 2013-01-09 3M创新有限公司 干粉吸入器组件和容器
RU2531455C2 (ru) 2010-06-21 2014-10-20 Маннкайнд Корпорейшн Системы и способы доставки сухих порошковых лекарств
CN102946868B (zh) 2010-06-22 2014-10-29 奇斯药制品公司 包含抗毒蕈碱药的干粉制剂
FR2962338B1 (fr) * 2010-07-07 2012-08-03 Valois Sas Inhalateur de poudre seche.
GEP20156343B (en) 2010-08-03 2015-08-10 Chiesi Farma Spa Dry powder formulation comprising a phosphodiesterase inhibitor
CA2813096C (en) 2010-09-30 2019-10-29 Chiesi Farmaceutici S.P.A. Use of magnesium stearate in dry powder formulations for inhalation
JP6050758B2 (ja) 2010-12-07 2016-12-21 レスピラ セラピューティクス インコーポレイテッドRespira Therapeutics,Inc. 乾燥粉末吸入器及びその作動方法
RU2563106C2 (ru) * 2011-03-21 2015-09-20 Симплифайд Солушенз Сведен Аб Ингаляционное устройство для сухого порошка
CN105667994B (zh) 2011-04-01 2018-04-06 曼金德公司 用于药物药盒的泡罩包装
JP6174009B2 (ja) 2011-05-04 2017-08-02 シプラ・リミテッド ドーズカウンタ
WO2012174472A1 (en) 2011-06-17 2012-12-20 Mannkind Corporation High capacity diketopiperazine microparticles
US9202164B2 (en) 2011-09-26 2015-12-01 Trudell Medical International Dose counter and medication delivery device
CN103874483B (zh) 2011-10-11 2017-09-12 奇斯药制品公司 包衣了脂肪酸的β‑激动剂的晶体微粒
WO2013063160A1 (en) 2011-10-24 2013-05-02 Mannkind Corporation Methods and compositions for treating pain
US9849255B2 (en) * 2011-11-25 2017-12-26 Mahmut Bilgic Inhalation device
US20140352692A1 (en) * 2012-01-23 2014-12-04 Sanofi Sa Dose Counting Mechanism for an Inhalation Device and Inhalation Device
FI3412277T3 (fi) 2012-01-25 2023-03-23 Chiesi Farm Spa Kortikosteroidia ja beeta-adrenergista ainetta käsittävä kuivajauheformulaatio annettavaksi inhalaatiolla
GB2498746A (en) * 2012-01-26 2013-07-31 Innovata Biomed Ltd Inhaler which locks when empty
US10463815B2 (en) 2012-02-21 2019-11-05 Respira Therapeutics, Inc. Inhaler to deliver substances for prophylaxis or prevention of disease or injury caused by the inhalation of biological or chemical agents
SG11201500218VA (en) 2012-07-12 2015-03-30 Mannkind Corp Dry powder drug delivery systems and methods
EP2911690A1 (en) 2012-10-26 2015-09-02 MannKind Corporation Inhalable influenza vaccine compositions and methods
US11052202B2 (en) * 2012-11-07 2021-07-06 Chiesi Farmaceutici S.P.A. Drug delivery device for the treatment of patients with respiratory diseases
GB201301192D0 (en) 2013-01-23 2013-03-06 Vectura Delivery Devices Ltd A blister piercing element for a dry powder inhaler
EP2948148B1 (en) 2013-01-28 2020-07-29 Incozen Therapeutics Pvt. Ltd. Methods of treating autoimmune, respiratory and inflammatory disorders by inhalation of roflumilast n-oxide
EP2970149B1 (en) 2013-03-15 2019-08-21 MannKind Corporation Microcrystalline diketopiperazine compositions and methods
AU353859S (en) 2013-04-11 2014-02-25 Glaxo Group Ltd Inhaler
PT3019153T (pt) 2013-07-11 2018-12-04 Chiesi Farm Spa Formulação de pó seco que compreende um anticolinérgico, um corticosteroide e um beta-adrenérgico para administração por inalação
CN105451716A (zh) 2013-07-18 2016-03-30 曼金德公司 热稳定性干粉药物组合物和方法
WO2015021064A1 (en) 2013-08-05 2015-02-12 Mannkind Corporation Insufflation apparatus and methods
EP3041555A4 (en) * 2013-09-04 2017-03-08 3M Innovative Properties Company Dry-powder inhaler and method
CN105981116B (zh) 2013-10-01 2019-09-06 埃1023公司 磁增强的能量存储系统及方法
US20160243320A1 (en) * 2013-10-07 2016-08-25 Teva Branded Pharmaceutical Products R&D, Inc. Dry powder inhaler
US9427376B2 (en) 2013-10-10 2016-08-30 Chiesi Farmaceutici S.P.A. Process for preparing pharmaceutical formulations for inhalation comprising a high-dosage strength active ingredient
US10307464B2 (en) 2014-03-28 2019-06-04 Mannkind Corporation Use of ultrarapid acting insulin
CN106456913B (zh) * 2014-05-07 2019-08-30 勃林格殷格翰国际有限公司 喷雾器和容器
EP3139984B1 (en) 2014-05-07 2021-04-28 Boehringer Ingelheim International GmbH Nebulizer
US9554992B2 (en) 2014-06-09 2017-01-31 Chiesi Farmaceutici S.P.A. Inhalation particles comprising a combination of an anticholinergic, a corticosteroid and a beta-adrenergic
CN104014059B (zh) * 2014-06-20 2016-03-02 江苏大学 高精度浓度控制的防堵塞盐粉雾化方法及装置
EP3160555B1 (en) * 2014-06-30 2019-04-24 Chiesi Farmaceutici S.p.A. Dry powder inhaler and inhalation actuated mechanism thereof
US10561806B2 (en) 2014-10-02 2020-02-18 Mannkind Corporation Mouthpiece cover for an inhaler
US10058661B2 (en) 2014-12-04 2018-08-28 Norton (Waterford) Limited Inhalation monitoring system and method
GB201421983D0 (en) * 2014-12-10 2015-01-21 Coalesce Product Dev Ltd Improvements in counting devices
EP3244952A4 (en) 2015-01-14 2018-11-14 Respira Therapeutics, Inc. Powder dispersion methods and devices
USD767114S1 (en) 2015-03-18 2016-09-20 Amneal Pharmaceuticals Company Gmbh Inhalation device
USD769439S1 (en) 2015-03-18 2016-10-18 Amneal Pharmaceuticals Company Gmbh Inhalation device
WO2016180752A1 (en) * 2015-05-08 2016-11-17 Iconovo Ab Dry powder inhaler comprising a locking mechanism, a dosage indicator, a counterweight mechanism, or combinations thereof
TWI731891B (zh) 2015-11-16 2021-07-01 義大利商吉斯藥品公司 含有抗膽鹼劑、皮質類固醇及β-腎上腺素之乾粉配方之製備方法
HRP20200571T1 (hr) 2015-11-16 2020-07-10 Chiesi Farmaceutici S.P.A. Postupak priprave formulacije suhog praška koji sadrži antikolinergik, kortikosteroid i beta-adrenergik
BR112018076760A2 (pt) * 2016-07-21 2019-03-26 Philip Morris Products Sa inalador de pó seco
CN106267484A (zh) * 2016-08-08 2017-01-04 中山市美捷时包装制品有限公司 一种干粉吸入装置的定量供料机构
CN106039496A (zh) * 2016-08-08 2016-10-26 中山市美捷时包装制品有限公司 一种干粉吸入装置的滑动托机构
CN118085011A (zh) 2016-08-17 2024-05-28 勃林格殷格翰国际公司 制备含有生物分子的高度浓缩的液体制剂的方法
KR102534558B1 (ko) * 2016-12-06 2023-05-19 노턴 (워터포드) 리미티드 통합된 전자 모듈을 가진 흡입 디바이스
CN110582269B (zh) 2017-05-11 2023-02-28 奇斯药制品公司 制备包含抗胆碱能药、皮质类固醇和β-肾上腺素能药的干粉制剂的方法
KR20220155609A (ko) 2017-05-11 2022-11-23 키에시 파르마슈티시 엣스. 피. 에이. 항콜린제, 코르티코스테로이드 및 베타-아드레날린성 약물을 포함하는 건조 분말 제제의 제조 방법
US10583085B2 (en) 2017-05-17 2020-03-10 Chiesi Farmaceutici S.P.A. Carrier particles for dry powder formulations for inhalation
AU2019311268B2 (en) 2018-07-27 2025-01-16 Chiesi Farmaceutici S.P.A. Novel carrier particles for dry powder formulations for inhalation
AU2019339644B2 (en) * 2018-09-10 2021-11-11 Cipla Limited Single blister-strip based dispenser
CN112969490B (zh) * 2018-10-30 2024-07-12 奇斯药制品公司 用于向机械辅助呼吸患者施用药物的设备
US12303638B2 (en) * 2018-12-04 2025-05-20 Hovione Technology Ltd Large dose disposable inhaler and method of simple filling
CN109621111B (zh) * 2019-01-28 2024-01-16 宁波睿爱产品设计有限公司 一种呼吸致动吸入器
US12369639B2 (en) 2019-06-21 2025-07-29 Imperial Tobacco Limited Aerosol delivery device
EP3753432A1 (en) * 2019-06-21 2020-12-23 Nerudia Limited Aerosol delivery device
US10828432B1 (en) * 2019-06-24 2020-11-10 De Motu Cordis Pty Ltd Respiratory delivery device and method
US11717621B2 (en) 2019-06-24 2023-08-08 De Motu Cordis Pty Ltd Automatic dispenser for respiratory delivery device
US11793951B2 (en) 2019-06-24 2023-10-24 De Motu Cordis Pty Ltd Automatic dispenser for respiratory delivery device and method
WO2021058454A1 (en) 2019-09-24 2021-04-01 Chiesi Farmaceutici S.P.A. Novel carrier particles for dry powder formulations for inhalation
IT201900017417A1 (it) * 2019-09-27 2021-03-27 Amiko S R L Inalatore a polvere secca per somministrazione nasale o polmonare
KR20220106985A (ko) * 2019-11-28 2022-08-01 치에시 파마슈티시 에스.피.아. 분말 흡입기 조립체
BR112022009973A2 (pt) 2019-11-28 2022-08-09 Chiesi Farm Spa Módulo eletrônico para um inalador e montagem de inalador que compreende o módulo eletrônico
JP1673404S (me) * 2020-07-21 2020-11-24
USD983354S1 (en) * 2020-12-21 2023-04-11 Rpc Formatec Gmbh Inhaler
CN113371310B (zh) * 2021-05-21 2022-06-07 西安理工大学 一种产品收纳装置
USD985760S1 (en) * 2021-10-05 2023-05-09 Neutec Inhaler Ilac Sanayi Ve Ticaret A. S. Inhalation device
KR20240099449A (ko) 2021-11-08 2024-06-28 치에시 파마슈티시 에스.피.아. 약제 투여 장치 및 약제 디스펜서의 유효기간 관리 방법
EP4452373A1 (en) 2021-12-21 2024-10-30 Chiesi Farmaceutici S.p.A. Powder inhaler
CN118434467A (zh) * 2021-12-21 2024-08-02 凯西制药公司 粉末吸入器
WO2023117967A1 (en) 2021-12-21 2023-06-29 Chiesi Farmaceutici S.P.A. Dry powder formulations filled in an inhaler with improved resistance to humidity
EP4452223A1 (en) 2021-12-21 2024-10-30 Chiesi Farmaceutici S.p.A. Dry powder formulations filled in an inhaler with improved resistance to humidity
KR102795270B1 (ko) * 2022-07-01 2025-04-15 주식회사 케이티앤지 인헤일러
IL318384A (en) * 2022-08-03 2025-03-01 Chiesi Farm Spa Dry powder inhaler
DE102023110688A1 (de) * 2023-01-24 2024-07-25 Microtrac Retsch Gmbh Deagglomerationsvorrichtung und Anordnung mit einer Deagglomerationsvorrichtung und mit einer Partikelmesseinrichtung
CN116808368B (zh) * 2023-06-16 2025-09-16 华中科技大学 一种干粉吸入器
WO2025148698A1 (zh) * 2024-01-12 2025-07-17 传思生物公司 粉末吸入器、进气挡板、剂量保护板、吸气触发机构、气囊压件、驱动凸轮、压气机构
US20250352743A1 (en) * 2024-05-16 2025-11-20 Astrazeneca Ab Spin chamber for an inhaler
WO2025242605A1 (en) * 2024-05-20 2025-11-27 Medimmune Limited Inhaler and capsule for delivering thymic stromal lymphopoietin (tslp)-binding antibodies

Family Cites Families (44)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FI8710A (fi) 1921-12-23 Maschinelle Druckentwaes Ges Förfarande att på mekanisk väg avlägsna vattnet ur råtorv under användning av tillsatsämnen
US2587215A (en) 1949-04-27 1952-02-26 Frank P Priestly Inhalator
FR2352556A1 (fr) 1976-05-26 1977-12-23 Pasteur Institut Inhalateur de poudre
EP0079478A1 (en) 1981-11-03 1983-05-25 Miles Laboratories, Inc. Medicament inhalation device
US4570630A (en) 1983-08-03 1986-02-18 Miles Laboratories, Inc. Medicament inhalation device
FI69963C (fi) 1984-10-04 1986-09-12 Orion Yhtymae Oy Doseringsanordning
SE453566B (sv) 1986-03-07 1988-02-15 Draco Ab Anordning vid pulverinhalatorer
EP0407028B2 (en) 1989-05-31 1999-07-07 FISONS plc Medicament inhalation device and formulation
FI84698C (fi) 1989-06-16 1992-01-10 Huhtamaeki Oy Anordning foer finfoerdelning av agglomerat av en enkeldos av ett laekemedelpreparat i pulverform.
US5113855A (en) 1990-02-14 1992-05-19 Newhouse Michael T Powder inhaler
US5020527A (en) * 1990-02-20 1991-06-04 Texax-Glynn Corporation Inhaler device with counter/timer means
DE4008750A1 (de) * 1990-03-19 1991-09-26 Hilti Ag Geraet zum eintreiben von befestigungselementen in harte werkstoffe
GB9015522D0 (en) 1990-07-13 1990-08-29 Braithwaite Philip W Inhaler
FR2667509B1 (fr) * 1990-10-04 1995-08-25 Valois Inhalateur a poudre, dispositif de conditionnement de microdoses de poudre sous forme de bandes adaptees a etre utilisees dans un inhalateur a poudre, et procede de fabrication de ces bandes.
GB9026025D0 (en) 1990-11-29 1991-01-16 Boehringer Ingelheim Kg Inhalation device
GB9027234D0 (en) 1990-12-15 1991-02-06 Harris Pharma Ltd An inhalation device
US5161524A (en) 1991-08-02 1992-11-10 Glaxo Inc. Dosage inhalator with air flow velocity regulating means
JPH06504223A (ja) 1991-08-15 1994-05-19 デル・ボン・フランコ 吸入器
US5341801A (en) 1991-12-03 1994-08-30 Sandoz Ltd. Inhaler
US5476093A (en) * 1992-02-14 1995-12-19 Huhtamaki Oy Device for more effective pulverization of a powdered inhalation medicament
DE4208880A1 (de) * 1992-03-19 1993-09-23 Boehringer Ingelheim Kg Separator fuer pulverinhalatoren
US5239993A (en) 1992-08-26 1993-08-31 Glaxo Inc. Dosage inhalator providing optimized compound inhalation trajectory
UA27961C2 (uk) * 1992-12-18 2000-10-16 Шерінг Корпорейшн Інгалятор для порошкових ліків
FR2701653B1 (fr) * 1993-02-18 1995-04-07 Valois Dispositif doseur pour l'inhalation de poudre sèche.
DE4319514C2 (de) 1993-06-14 2003-06-18 Sofotec Gmbh & Co Kg Pulverinhalator
US5524613A (en) * 1993-08-25 1996-06-11 Habley Medical Technology Corporation Controlled multi-pharmaceutical inhaler
HU213774B (en) 1993-12-17 1997-10-28 Nadas Once usable inhaler
FI942196L (fi) 1994-05-11 1995-11-12 Orion Yhtymae Oy Jauheinhalaattori
FI95441C (fi) 1994-05-31 1996-02-12 Leiras Oy Inhalointilaitteen lääkeainekammio
US6182655B1 (en) 1995-12-07 2001-02-06 Jago Research Ag Inhaler for multiple dosed administration of a pharmacological dry powder
US5875774A (en) * 1996-01-05 1999-03-02 Sunrise Medical Hhg Inc. Nebulizer
US6123070A (en) * 1996-06-07 2000-09-26 Valois S.A. Device for enhancing the emptying of an inhaler metering chamber
GB9626233D0 (en) * 1996-12-18 1997-02-05 Chawla Brinda P S Medicament packaging and deliveery device
US6073629A (en) * 1997-09-25 2000-06-13 Norton Healthcare Ltd. Inhaler spacer
US6394085B1 (en) * 1997-09-25 2002-05-28 Norton Healthcare Ltd. Inhaler spacer
JP4253124B2 (ja) * 1997-12-02 2009-04-08 デュラ・ファーマシューティカルズ・インコーポレイテッド 乾燥粉末吸入器
HU220182B (hu) 1998-10-15 2001-11-28 Lukács Kiss Inhalációs készülék asztmatikus panaszok kezelésére
GB2353222B (en) * 1999-06-23 2001-09-19 Cambridge Consultants Inhalers
US6302101B1 (en) * 1999-12-14 2001-10-16 Daniel Py System and method for application of medicament into the nasal passage
AR028747A1 (es) * 2000-06-23 2003-05-21 Norton Health Care Ltd Desaglomerador para inhalador de polvo seco accionado por la respiracion, un inhalador de polvo seco y un metodo de desaglomeracion de polvo seco.
TWI224514B (en) * 2000-06-23 2004-12-01 Norton Healthcare Ltd Dose metering system for medicament inhaler
GB2364919A (en) * 2000-07-21 2002-02-13 Cambridge Consultants Inhalers
US6681768B2 (en) * 2001-06-22 2004-01-27 Sofotec Gmbh & Co. Kg Powder formulation disintegrating system and method for dry powder inhalers
HU223431B1 (hu) 2002-08-05 2004-07-28 László Budai Inhaláló eszköz légúti panaszok enyhítésére

Also Published As

Publication number Publication date
CN100490913C (zh) 2009-05-27
CN1671436A (zh) 2005-09-21
PL207319B1 (pl) 2010-11-30
AU2003260340B2 (en) 2007-11-29
HRP20050018A2 (en) 2005-04-30
RS20070011A (sr) 2008-11-28
CA2494064A1 (en) 2004-02-12
EP1658872A3 (en) 2007-01-03
HU227741B1 (en) 2012-02-28
EP1386630A1 (en) 2004-02-04
IL192079A0 (en) 2008-12-29
IL166220A (en) 2010-06-30
DK1386630T3 (da) 2006-09-11
JP2008264593A (ja) 2008-11-06
AU2003260340C1 (en) 2008-07-24
CY1105074T1 (el) 2009-11-04
UA80713C2 (en) 2007-10-25
KR100976304B1 (ko) 2010-08-16
CA2578812C (en) 2009-01-20
EA006533B1 (ru) 2006-02-24
DE60239639D1 (de) 2011-05-12
EA200500288A1 (ru) 2005-08-25
IL192079A (en) 2012-01-31
MA27323A1 (fr) 2005-05-02
BRPI0313357B1 (pt) 2016-01-26
NO335046B1 (no) 2014-09-01
BR0313357A (pt) 2005-06-07
JP4195005B2 (ja) 2008-12-10
HK1130711A1 (en) 2010-01-08
HRP20070003B1 (hr) 2013-02-28
CN101455870B (zh) 2012-01-11
ZA200500836B (en) 2007-01-31
PT1386630E (pt) 2006-09-29
EP1658872B1 (en) 2011-03-30
TNSN05011A1 (en) 2007-05-14
NO20051053L (no) 2005-02-25
MY132699A (en) 2007-10-31
SI1386630T1 (sl) 2006-10-31
SI1658872T1 (sl) 2011-08-31
ME00735B (me) 2008-08-07
DE60211507T2 (de) 2006-09-21
WO2004012801A8 (en) 2004-04-29
US7107988B2 (en) 2006-09-19
ES2359576T5 (es) 2020-03-03
YU20050085A (sh) 2006-08-17
ATE503517T2 (de) 2011-04-15
ATE326251T1 (de) 2006-06-15
MEP39008A (en) 2011-02-10
HU227363B1 (en) 2011-04-28
BRPI0313357B8 (pt) 2021-06-22
AR040731A1 (es) 2005-04-20
PL373669A1 (en) 2005-09-05
ZA200608936B (en) 2008-07-30
JP2006502759A (ja) 2006-01-26
JP5297719B2 (ja) 2013-09-25
CN101455870A (zh) 2009-06-17
PT1658872E (pt) 2011-05-12
ES2262730T3 (es) 2006-12-01
US20060185672A1 (en) 2006-08-24
NZ538430A (en) 2006-06-30
DK1658872T3 (da) 2011-05-16
WO2004012801A1 (en) 2004-02-12
PL211197B1 (pl) 2012-04-30
TWI272953B (en) 2007-02-11
DK1658872T4 (da) 2019-11-11
HUP0500594A2 (hu) 2005-09-28
EP1658872A2 (en) 2006-05-24
JO2362B1 (en) 2006-12-12
IL166220A0 (en) 2006-01-15
US7854226B2 (en) 2010-12-21
EP1386630B1 (en) 2006-05-17
KR20050042138A (ko) 2005-05-04
HRP20050018B1 (hr) 2007-10-31
EG24456A (en) 2009-07-15
SG154332A1 (en) 2009-08-28
US20050183723A1 (en) 2005-08-25
SI1658872T2 (sl) 2019-12-31
AR057527A2 (es) 2007-12-05
CA2494064C (en) 2009-01-20
TW200410735A (en) 2004-07-01
HK1080017A1 (zh) 2006-04-21
MXPA05001084A (es) 2005-10-05
RS49817B (sr) 2008-08-07
DE60211507D1 (de) 2006-06-22
ES2359576T3 (es) 2011-05-24
HK1080017B (zh) 2010-02-05
EP1658872B2 (en) 2019-08-21
PE20040133A1 (es) 2004-05-16
HRP20070003A2 (en) 2008-07-31
AU2003260340A1 (en) 2004-02-23
CY1112609T1 (el) 2016-02-10
CA2578812A1 (en) 2004-02-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ME00297B (me) Inhalator praha
KR100218816B1 (ko) 분말 흡입기
EP0525720B1 (en) Inhalation devices
EP1294420B1 (en) Pre-metered dose magazine for breath-actuated dry powder inhaler
PL172758B1 (pl) Inhalator do proszków suchych PL PL PL PL PL PL PL
RU2002467C1 (ru) Ингал тор дл введени лекарственных средств в виде порошка
AU2006225222B2 (en) Powder inhaler
HK1130711B (en) Powder inhaler