[go: up one dir, main page]

FR3054024A1 - Radiateur electrique a coeur mineral de chauffe et son procede de montage - Google Patents

Radiateur electrique a coeur mineral de chauffe et son procede de montage Download PDF

Info

Publication number
FR3054024A1
FR3054024A1 FR1656799A FR1656799A FR3054024A1 FR 3054024 A1 FR3054024 A1 FR 3054024A1 FR 1656799 A FR1656799 A FR 1656799A FR 1656799 A FR1656799 A FR 1656799A FR 3054024 A1 FR3054024 A1 FR 3054024A1
Authority
FR
France
Prior art keywords
heating core
core
frame
lateral
mineral
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
FR1656799A
Other languages
English (en)
Other versions
FR3054024B1 (fr
Inventor
Philippe Blouin
Raphael Viennet
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Texas de France SAS
Original Assignee
Texas de France SAS
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Texas de France SAS filed Critical Texas de France SAS
Priority to FR1656799A priority Critical patent/FR3054024B1/fr
Publication of FR3054024A1 publication Critical patent/FR3054024A1/fr
Application granted granted Critical
Publication of FR3054024B1 publication Critical patent/FR3054024B1/fr
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24HFLUID HEATERS, e.g. WATER OR AIR HEATERS, HAVING HEAT-GENERATING MEANS, e.g. HEAT PUMPS, IN GENERAL
    • F24H7/00Storage heaters, i.e. heaters in which the energy is stored as heat in masses for subsequent release
    • F24H7/02Storage heaters, i.e. heaters in which the energy is stored as heat in masses for subsequent release the released heat being conveyed to a transfer fluid
    • F24H7/0208Storage heaters, i.e. heaters in which the energy is stored as heat in masses for subsequent release the released heat being conveyed to a transfer fluid using electrical energy supply
    • F24H7/0216Storage heaters, i.e. heaters in which the energy is stored as heat in masses for subsequent release the released heat being conveyed to a transfer fluid using electrical energy supply the transfer fluid being air
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24HFLUID HEATERS, e.g. WATER OR AIR HEATERS, HAVING HEAT-GENERATING MEANS, e.g. HEAT PUMPS, IN GENERAL
    • F24H9/00Details
    • F24H9/06Arrangement of mountings or supports
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24DDOMESTIC- OR SPACE-HEATING SYSTEMS, e.g. CENTRAL HEATING SYSTEMS; DOMESTIC HOT-WATER SUPPLY SYSTEMS; ELEMENTS OR COMPONENTS THEREFOR
    • F24D2220/00Components of central heating installations excluding heat sources
    • F24D2220/20Heat consumers
    • F24D2220/2009Radiators
    • F24D2220/2036Electric radiators

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Thermal Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Central Heating Systems (AREA)

Abstract

L'invention concerne un radiateur électrique comportant une façade avant fixée sur un châssis arrière (11), ladite façade et ledit châssis délimitant un logement interne (122) dans lequel est installé un cœur minéral de chauffe (2) adapté pour chauffer ladite façade, ledit cœur présentant une face avant (20) et une face arrière (21), lesquelles faces sont délimitées par des rebords longitudinaux (220, 221) et des rebords latéraux (230, 231) qui se rejoignent pour former des coins (240, 241, 242, 243), se caractérisant par le fait que : - le cœur minéral de chauffe (2) est associé à un support (3) assurant sa fixation sur le châssis (11), - le support (3) comprend : ○ une monture (301, 302, 40, 41) dans laquelle est inséré le cœur minéral de chauffe (2), laquelle monture enchâsse les rebords longitudinaux (220, 221) dudit cœur, ○ une embase (70, 71) qui fixe la monture (301, 302, 40, 41) au châssis arrière (11).

Description

Description
Domaine technique de l’invention.
L’invention a pour objet un radiateur électrique à cœur minéral de chauffe et son procédé de montage.
Elle concerne le domaine technique des appareils de chauffage électrique à inertie sèche utilisant un cœur minéral de chauffe, et plus particulièrement le domaine technique des fixations d’un cœur minéral de chauffe dans un radiateur électrique.
État de la technique.
Les cœurs minéraux de chauffe sont bien connus de l’art antérieur et par exemple décrits dans les documents brevets FR 2.730.118 (TULIKIVI OY OSAKEYTIO), FR 2.964.820 (THERMOR PACIFIC) ou encore FR 2.992.054 (IMOTHEP CREATION).
Ces cœurs minéraux de chauffe sont souvent constitués de deux plaques de pierre naturelle ou reconstituée, entre lesquelles est inséré un moyen de chauffage électrique du type résistance électrique. Ces cœurs de chauffe offrent, outre une capacité thermique importante, une bonne isolation électrique de la résistance et permettent de dissiper la chaleur à l’environnement plus
-2uniformément qu’une simple résistance électrique. Ils sont toutefois lourds et fragiles de sorte que des mesures particulières doivent être prises pour leur fixation dans un radiateur afin d'éviter de fissurer ou de casser la pierre lors du transport, de la manutention et/ou de la pose dudit radiateur.
Le document FR 2.964.820 (THERMOR PACIFIC) enseigne, dans le mode de réalisation de sa figure 1, d’installer le cœur minéral de chauffe contre le capot ou châssis arrière du radiateur, sans que la structure de fixation dudit cœur ne soit décrite de manière plus précise. Dans le mode de réalisation de sa figure 2, ce document enseigne de glisser le cœur minéral de chauffe dans un logement - ou cavité - aménagé dans le châssis arrière du radiateur. Aucun moyen permettant de limiter le déplacement du cœur de chauffe dans le logement n’est prévu de sorte que les risque de fissure ou de casse lors du transport et de la pose dudit radiateur sont élevés.
Le document FR 2.992.054 (IMOTHEP CREATION) propose une solution permettant de remédier, en partie, aux insuffisances mentionnées au paragraphe précédent. Un cœur minéral de chauffe de forme parallélépipédique est glissé dans un logement aménagé dans un radiateur électrique à éléments modulaires. Une paire de sabots en plastique permet de maintenir le coin inférieur droit et le coin inférieur gauche du cœur de chauffe. Une paire de cache, également en plastique, permet de maintenir le coin supérieur droit et le coin supérieur gauche du cœur de chauffe. Ainsi, le cœur de chauffe est maintenu au niveau de ses quatre coins de sorte que son déplacement dans le logement est limité.
La solution préconisée par ce document FR 2.992.054 n’est toutefois pas totalement satisfaisante. En premier lieu, la conception des sabots et des caches est relativement complexe, ce qui engendre des coûts de fabrication non négligeables. En deuxième lieu, le plastique utilisé pour les sabots et les caches est un matériau isolant thermiquement, de sorte qu’on peut constater un vieillissement prématuré de ces éléments lorsqu’ils sont chauffés par le cœur de chauffe et des surchauffes locales du cœur de chauffe. En troisième lieu, cette
-3solution convient bien à un radiateur constitué d’éléments modulaires assemblés les uns à coté des autres et qui définissent un logement pour le cœur de chauffe, mais ne peut pas être appliquée à un radiateur comportant une façade avant fixée sur un châssis arrière qui est dépourvu de logement. En quatrième lieu, si le radiateur tombe à plat (ce qui arrive fréquemment lors d’opérations de manutention, de pose ou lors du transport), les risques de fissure ou de casse restent élevés. En effet, du fait de son poids et n’étant tenu que par ses quatre coins, le cœur de chauffe fléchit et risque soit de se fissurer et casser en deux, soit de casser au niveau de ses coins.
L’invention vise à remédier à cet état des choses. En particulier, un objectif de l’invention est de proposer un support de fixation du cœur minéral de chauffe qui réduise davantage les risques de fissure et de cassure lors d’opérations de manutention, de pose et/ou lors du transport du radiateur.
Un autre objectif de l’invention est de proposer un support de fixation qui permette de préserver l’intégrité physique du cœur minéral de chauffe dans le temps et qui limite les surchauffes locales dudit cœur.
Encore un objectif de l’invention est de proposer un support de fixation du cœur minéral de chauffe qui puisse être rapidement et facilement installé dans un radiateur comportant une façade avant fixée sur un châssis arrière.
Un objectif supplémentaire de l’invention est de proposer un support de fixation du cœur minéral de chauffe qui soit de conception simple et peu onéreuse.
Divulgation de l’invention.
La solution proposée par l’invention est un radiateur électrique comportant une façade avant fixée sur un châssis arrière, ladite façade et ledit châssis délimitant un logement interne dans lequel est installé un cœur minéral de chauffe adapté pour chauffer ladite façade, ledit cœur présentant une face avant et une
-4face arrière, lesquelles faces sont délimitées par des rebords longitudinaux et des rebords latéraux qui se rejoignent pour former des coins.
Ce radiateur est remarquable en ce que :
- le cœur minéral de chauffe est associé à un support assurant sa fixation sur le châssis,
- le support comprend :
o une monture dans laquelle est inséré le cœur minéral de chauffe, laquelle monture enchâsse les rebords longitudinaux dudit cœur, o une embase qui fixe la monture au châssis arrière.
En comparaison à la solution préconisée par le document FR 2.992.054 précité, ce support de fixation permet de mieux respecter l’intégrité physique du cœur minéral de chauffe lors d’opérations de manutention, de pose et/ou lors du transport du radiateur. En effet, en retenant le cœur de chauffe principalement au niveau de ses bords longitudinaux, on réduit considérablement la capacité de flexion dudit cœur de chauffe, et donc les risques de fissure ou de cassure.
D’autres caractéristiques avantageuses de l’invention sont listées cidessous. Chacune de ces caractéristiques peut être considérée seule ou en combinaison avec les caractéristiques remarquables définies ci-dessus, et faire l’objet, le cas échéant, d’une ou plusieurs demandes de brevet divisionnaires :
La monture enchâsse préférentiellement les rebords longitudinaux du cœur minéral de chauffe sur la majeure partie de la longueur desdits rebords.
- La monture est préférentiellement formée par un assemblage de profilés qui encadrent le cœur minéral de chauffe et qui enchâssent les rebords longitudinaux et les rebords latéraux dudit cœur.
- Avantageusement, la monture comprend des profilés ayant chacun une forme générale en U, lesquels profilés comportent chacun: - une traverse qui s’étend dans la direction longitudinale du cœur minéral de chauffe et qui enchâsse un rebord longitudinal dudit cœur ; - deux segments latéraux qui s’étendent dans
-5la direction latérale du cœur minéral de chauffe, chaque segment latéral recouvrant au moins partiellement un rebord latéral dudit cœur.
- Chaque traverse peut enchâsser un rebord longitudinal sur la majeure partie de la longueur dudit rebord.
- Chaque traverse a préférentiellement une section en U qui présente : - une âme qui s’étend dans la direction longitudinale du cœur minéral de chauffe, parallèlement à un rebord longitudinal dudit cœur ; - deux ailes agencées en regard l’une de l’autre par rapport à l’âme et qui viennent coiffer une bordure longitudinale de la face avant du cœur minéral de chauffe et une bordure longitudinale de la face arrière dudit cœur.
- Chaque segment latéral présente avantageusement : - une âme qui s’étend dans la direction latérale du cœur minéral de chauffe, parallèlement à un rebord latéral dudit cœur ; - une aile qui vient coiffer une bordure latérale de la face arrière du cœur minéral de chauffe.
- La monture présente avantageusement des rebords contre lesquels la face arrière du cœur minéral de chauffe est en appui, laquelle monture comprend des éléments flexibles avec des propriétés élastiques adaptés pour maintenir plaquée ladite face arrière contre lesdits rebords.
- Ces éléments de placage liaisonnent préférentiellement les profilés de la monture.
- Avantageusement, les éléments de placage coopèrent avec les ailes des segments latéraux, pour enchâsser les rebords latéraux du cœur minéral de chauffe.
- Préférentiellement, l’embase est adaptée pour maintenir la monture et le cœur minéral de chauffe à distance de la façade avant et à distance du châssis arrière.
- Avantageusement : - le châssis arrière comprend une paroi qui présente une face avant située dans le logement interne et une face arrière opposée à ladite face avant et située à l’extérieur dudit logement ; - l’embase présente une surface de contact avec la face avant du châssis arrière et des pattes de fixation
-6qui traversent des fenêtres réalisées dans la paroi dudit châssis, lesquelles pattes prennent appui contre la face arrière dudit châssis.
- Préférentiellement, la monture est réalisée dans un matériau thermiquement conducteur.
Un autre aspect de l’invention concerne un procédé de montage du radiateur électrique, comprenant les étapes consistant à :
- fixer l’embase sur le châssis du radiateur, dans le logement interne,
- enchâsser un premier rebord longitudinal du cœur minéral de chauffe avec un premier profilé de forme générale en U,
- enchâsser un second rebord longitudinal du cœur minéral de chauffe avec un second profilé de forme générale en U, lequel second rebord est opposé au premier rebord longitudinal,
- fixer le premier profilé et le second profilé sur l’embase,
- éventuellement plaquer le cœur minéral de chauffe contre des rebords d’appui de la monture.
Description des figures.
D’autres avantages et caractéristiques de l’invention apparaîtront mieux à la lecture de la description d’un mode de réalisation préféré qui va suivre, en référence aux dessins annexés, réalisés à titre d’exemples indicatifs et non limitatifs et sur lesquels :
- la figure 1 est une vue en perspective d’un radiateur conforme à l’invention,
- la figure 2 est une vue en perspective éclatée du radiateur de la figure 1, sans la façade avant et sans le boîtier électronique de gestion,
- la figure 3 montre le radiateur de la figure 2, avec des profilés de la monture installés autour du cœur minéral de chauffe et l’embase fixée sur le châssis arrière,
-7- la figure 4 montre le radiateur des figures 2 et 3, avec le support de fixation installé autour du cœur de chauffe et fixé sur l’embase, la figure 5 est une vue en perspective de profilés formant la monture,
- la figure 6 est une vue en perspective d’éléments de placage de la monture,
- la figure 7 est une vue en perspective d’éléments formant l’embase,
- la figure 8 est une vue en perspective montrant un support de fixation conforme à l’invention installé autour du cœur minéral de chauffe,
- la figure 9 est une vue de face du support de fixation de la figure 8,
- la figure 10 est une vue en coupe selon A-A du support de fixation de la figure 9,
- la figure 11 est une vue partielle agrandie de la coupe selon B-B du support de fixation de la figure 9,
- la figure 12 est une vue en perspective d’un exemple de cœur minéral de chauffe minéral.
Modes préférés de réalisation de l’invention.
Dans la suite de la description, les termes « supérieur(e)/inférieur(e)y>, droit(e)/gauchey>, « haut/bas», « avant/arrière» et de manière générale les termes désignant une référence spatiale, concernent la position dans laquelle les éléments apparaissent sur les figures annexées. Cette position peut toutefois être différente après la pose finale du radiateur.
Le radiateur objet de l’invention est un radiateur électrique à inertie sèche utilisant un cœur minéral de chauffe.
Sur la figure 1, le radiateur 1 comprend une façade avant 10 fixée sur un châssis arrière 11. Ce dernier est notamment adapté pour être fixé contre un mur d’une pièce à chauffer à l’aide d’un support mural.
-8La façade 10 consiste en une tôle métallique ou une plaque de verre réalisée d’un seul tenant ou en plusieurs parties. La façade 10 est chauffée par un cœur minéral de chauffe et son rayonnement assure une réparation homogène de la chaleur dans la pièce à chauffer. Avantageusement, des aérations 110a, disposées dans la partie supérieure de la façade 10, permettent une convection naturelle de la chaleur émise par le cœur minéral de chauffe.
Le châssis 11 consiste préférentiellement en une tôle métallique pliée et/ou emboutie et sur laquelle est fixée la façade avant 10, par exemple par vissage ou rivetage. Comme illustré sur la figure 2, le châssis 11 peut être pourvu dans sa partie inférieure d’entrées d’air 110b qui contribuent, avec les aérations 110a, à assurer une convection naturelle à l’intérieur du radiateur 1.
Sur la figure 1, un boîtier électronique de gestion 12 est installé sur le châssis 11, au niveau d’une réservation 121 prévue à cet effet (figure 2). Ce boîtier 12 est adapté pour contrôler le fonctionnement du cœur minéral de chauffe et permet notamment de contrôler la température de chauffage (thermostat) et/ou des plages de fonctionnement (programmateur).
La façade avant 10 et le châssis arrière 11 délimitent un logement interne 122 dans lequel est installé le cœur minéral de chauffe 2. Sur la figure 2, le châssis 11 présente une paroi de renfoncement 11, obtenue par exemple par emboutissage, qui permet de délimiter le logement interne 122 et dont la profondeur permet de loger le cœur minéral de chauffe 2. Sur les figures 10 et 11, la paroi de renfoncement 111 présente une face avant 111a située dans le logement interne 122 et une face arrière 111b opposée à ladite face avant et située à l’extérieur dudit logement.
Le cœur minéral de chauffe 2 est du type décrit dans les documents brevets FR 2.730.118 et FR 2.992.054 précités. Sur l’exemple de réalisation schématisé sur la figure 12, le cœur minéral de chauffe 2 a une forme
-9parallélépipédique dont la longueur est par exemple comprise entre 300 mm et 750 mm, dont la hauteur par exemple comprise entre 150 mm et 350 mm et dont l’épaisseur par exemple comprise entre 15 mm et 40 mm. Son poids est compris entre 5 kg et 15 kg. II présente une face avant 20 et une face arrière 21. La face avant 20 est destinée à être en regard de la façade 10 du radiateur 1 et la face arrière en regard du châssis 11.
La face avant 20 et la face arrière 21 du cœur de chauffe 2 sont délimitées par des rebords longitudinaux 220, 221 et des rebords latéraux 230, 231 qui se rejoignent pour former des coins. Plus particulièrement, le rebord longitudinal inférieur 220 rejoint le rebord latéral droit 230 pour former le coin inférieur droit 240 et rejoint le rebord latéral gauche 231 pour former le coin inférieur gauche 241. De même, le rebord longitudinal supérieur 221 rejoint le rebord latéral droit 230 pour former le coin supérieur droit 242 et rejoint le rebord latéral gauche 231 pour former le coin supérieur gauche 243.
Sur la figure 12, le cœur de chauffe 2 est formé par deux plaques 200a, 200b agencées en sandwich. Ces plaques 200a, 200b peuvent être constituées de pierre naturelle telle le granité, le marbre, ou la stéatite. On peut également réaliser les plaques 200a, 200b en brique réfractaire ou en pierre reconstituée. Ces deux plaques 200a, 200b enserrent un moyen de chauffage électrique 25 qui se présente avantageusement sous la forme d’un fil résistif ou d’une feuille résistante chauffante qui couvre la majeure partie desdites plaques. Des connecteurs électriques 250 qui s’étendent à l’extérieur du cœur de chauffe 2, permettent de connecter le moyen de chauffage électrique 25 à une alimentation électrique, via le boîtier électronique de gestion 12 précité. Le moyen de chauffage électrique 25 est adapté pour que la puissance de chauffage développée par le cœur de chauffe 2 soit avantageusement comprise entre 1000 W et 2000 W. Un joint en silicone 26 permet de solidariser les plaques 200a, 200b l’une à l’autre tout en assurant une isolation électrique de la résistance 25. Pour améliorer l’isolation électrique de l’ensemble, le moyen de chauffage électrique 25 peut être
-10pris en sandwich entre deux feuilles réalisées dans un matériau non conducteur d’électricité tel que le mica, ces deux feuilles étant elles-mêmes prises en sandwich entre les deux plaques 200a, 200b.
En se rapportant aux figures 2, 3, 4 et 8, le cœur minéral de chauffe 2 est associé à un support de fixation 3 assurant la fixation dudit cœur sur le châssis 11. Ce support de fixation 3 comprend une monture dans laquelle est inséré le cœur de chauffe 2 et une embase 70, 71 qui fixe ladite monture au châssis 11.
Un mode préféré de réalisation de la monture est illustrée en détail sur les figures 2 et 5. Elle est formée par un assemblage de profilés 301, 302, 40, 41 qui enchâssent les rebords longitudinaux 220, 221 et les rebords latéraux 230, 231 du cœur de chauffe 2.
Les profilés 301, 302 sont rigides de manière à éviter toute déformation intempestive de la monture lors du transport, de la manutention et/ou de la pose du radiateur 1, et part là même assurer un maintien en position optimal du cœur de chauffe 2 dans ladite monture. Ces profilés 301, 302 sont préférentiellement monobloc et par exemple obtenus par des tôles métalliques coupées, pliées et/ou embouties.
La monture étant en contact avec le cœur de chauffe 2, il est avantageux que celle-ci ne provoque pas de surchauffes locales dudit cœur. Pour ce faire, les profilés 301,302 sont préférentiellement réalisés dans un matériau thermiquement conducteur, par exemple en acier ou en aluminium. La chaleur émise par le cœur de chauffe 2 peut ainsi être convenablement évacuée par les profilés 301, 302, dans l’environnement ambiant.
Sur les figures 2 et 5, les profilés 301, 302 sont au nombre de deux et sont agencés en regard l’un de l’autre. Ils sont symétriques et ont chacun une forme générale en U qui leur permet chacun d’enchâsser un rebord longitudinal 220, 221
-11 du cœur de chauffe 2 et de border au moins partiellement les deux rebords latéraux 230, 231. Plus particulièrement, le profilé supérieur 301 enchâsse le rebord longitudinal supérieur 221. Et le profilé inférieur 302 enchâsse le rebord longitudinal inférieur 220.
Chaque profilé 301, 302 est avantageusement formé par une traverse 3010, 3020 qui s’étend dans la direction longitudinale du cœur de chauffe 2 et qui enchâsse un rebord longitudinal 220, 221 dudit cœur. En pratique, la traverse 3010 du profilé supérieur 301 enchâsse le rebord longitudinal supérieur 221 du cœur de chauffe 2. Et la traverse 3020 du profilé inférieur 302 enchâsse le rebord longitudinal inférieur 220 du cœur de chauffe 2.
Sur les figures 2, 3, 4, 8 et 9, chaque traverse 3010, 3020 enchâsse - ou s’emboîte sur - un rebord longitudinal 220, 221 sur la majeure partie de la longueur dudit rebord. Par « majeure partie de ta longueur», on entend que le rebord longitudinal 220, 221 est enchâssé sur plus de la moitié de sa longueur, et avantageusement sur plus de 80 % de sa longueur et préférentiellement sur 100 % de sa longueur.
Dans le but de limiter les contacts entre les traverses 3010, 3020 et le cœur de chauffe 2, et donc améliorer l’évacuation des calories pour réduire les risques de surchauffe, on peut toutefois envisager que chaque traverse n’enchâsse que ponctuellement ou partiellement (sur moins de la moitié de sa longueur) un rebord longitudinal 220, 221. Cet enchâssement ponctuel ou partiel est préférentiellement réalisé dans la zone centrale du rebord longitudinal 220, 221 et/ou de part et d’autre de cette zone centrale.
Pour rigidifier davantage la monture et pour en simplifier la conception, la longueur des traverses 3010, 3020 correspond avantageusement à celle du cœur de chauffe 2. Cette longueur peut toutefois être légèrement supérieure (par exemple de quelques millimètres) à celle du cœur de chauffe 2 pour faciliter la
-12 mise en place des profilés 301, 302. De même, la larguer des traverses 3010, 3020 correspond à celle du cœur de chauffe 2, en étant toutefois préférentiellement légèrement supérieure (par exemple de quelques millimètres) toujours dans le but de faciliter la mise en place des profilés 301,302.
Deux segments latéraux 3011, 3012, 3021, 3022 sont agencés en regard l’un de l’autre par rapport à la traverse 3010, 3020. Ces segments latéraux 3011, 3012, 3021, 3022 s’étendent dans la direction latérale du cœur de chauffe 2. Chaque segment latéral 3011, 3012, 3021, 3022 borde au moins partiellement un rebord latéral 230, 231.
Pour chaque profilé 301, 302, les segments latéraux 3011-3012, 30213022 sont parallèles (ou sensiblement parallèles) entre eux et perpendiculaires (ou sensiblement perpendiculaires) à leur traverse respective 3010, 3020.
En pratique, la longueur des segments latéraux 3011,3012, 3021,3022 est inférieure à la demie-hauteur du cœur de chauffe 2, cette longueur étant par exemple comprise entre 70 mm et 150 mm. Aussi, lorsque les profilés 301, 302 sont installés autour du cœur de chauffe 2, chaque paire de segments latéraux située sur un même rebord latéral 230 ou 231, ne borde que partiellement ce dernier. Plus particulièrement, le segment latéral droit 3011 du profilé supérieur 301 borde la partie supérieure du rebord latéral droit 230 du cœur de chauffe 2 et le segment latéral gauche 3012 dudit profilé supérieur borde la partie supérieure du rebord latéral gauche 231 dudit cœur. De même, le segment latéral droit 3021 du profilé inférieur 302 borde la partie inférieure du rebord latéral droit 230 du cœur de chauffe 2 et le segment latéral gauche 3022 dudit profilé inférieur borde la partie inférieure du rebord latéral gauche 231 dudit cœur. Le rebord latéral droit 230 n’est donc bordé que partiellement par les segments latéraux droits 3011 et 3021. Et le rebord latéral gauche 231 n’est bordé que partiellement par les segments latéraux gauches 3012 et 3022. Cet agencement vise à empêcher tout
-13risque de surchauffe du cœur de chauffe 2 au niveau des zones non bordées, qui sont laissées libres pour permettre une bonne évacuation des calories.
Compte tenu de la bonne conduction thermique des profilés 301, 302, on peut prévoir que chaque paire de segments latéraux 3011-3021 et 3012-3022 située sur un même rebord latéral 230, 231 du cœur de chauffe 2, borde ce rebord latéral sur la majeure partie de sa longueur, c’est-à-dire sur plus de la moitié de sa longueur, et avantageusement sur plus de 80 % de sa longueur et préférentiellement sur 100 % de sa longueur. Cette configuration contribue à rigidifier davantage la monture et à renforcer d’autant plus le maintien en position du cœur de chauffe 2 dans ladite monture. Dans ce cas, la longueur des segments latéraux 3011,3012, 3021,3022 est au moins égale à la demie-hauteur du cœur de chauffe 2, de sorte que le rebord latéral droit 230 soit bordé sur toute sa longueur par les segments latéraux droits 3011 et 3021, et que le rebord latéral gauche 231 soit bordé sur toute sa longueur par les segments latéraux gauches 3011 et 3021.
Les jonctions entre une traverse 3010, 3020 et ses segments latéraux respectifs 3011-3012, 3021-3022, forment des angles droits qui permettent d’enchâsser, où à tout le moins de recouvrir, les coins 240, 241,242, 243 du cœur de chauffe 2. Sur les figures annexées, la jonction entre la traverse 3010 du profilé supérieur 301 et le segment latéral droit 3011 enchâsse ou recouvre le coin supérieur droit 242. La jonction entre la traverse 3010 du profilé supérieur 301 et le segment latéral gauche 3012 enchâsse ou recouvre le coin supérieur gauche 243. La jonction entre la traverse 3020 du profilé inférieur 302 et le segment latéral droit 3021 enchâsse ou recouvre le coin inférieur droit 240. Et la jonction entre la traverse 3020 du profilé inférieur 302 et le segment latéral gauche 3022 enchâsse ou recouvre le coin inférieur gauche 241.
Sur la figure 5, chaque traverse 3010, 3020 a une section en U qui présente : - une âme 3010a, 3020a qui s’étend dans la direction longitudinale du
-14cœur de chauffe 2, parallèlement à un rebord longitudinal 220, 221 ; - et deux ailes 3010b-3010c, 3020b-3020c agencées en regard l’une de l’autre par rapport à ladite âme. Les âmes 3010a, 3020a et leurs ailes respectives 3010b-3010c, 3020b-3020c, forment des sortes de gorges dans lesquelles s’enchâssent - ou s’emboîtent - les rebords longitudinaux 220, 221 du cœur de chauffe 2.
La longueur des âmes 3010a, 3020a correspond à celle des traverses 3010, 3020. Leur largeur correspond à celle des rebords longitudinaux 220, 221 et donc à l’épaisseur du cœur de chauffe 2. La largeur des âmes 3010a, 3020a peut toutefois être légèrement supérieure (par exemple de quelques millimètres) à celle des rebords longitudinaux 220, 221 pour faciliter l’emboîtage des profilés 301, 302. Aussi, on entend que l’enchâssement des rebords longitudinaux 220, 221 dans les traverses 3010, 3020 puisse se faire avec un certain jeu. L’épaisseur des âmes 3010a, 3020a est par exemple comprise entre 1 mm et 5 mm.
L’âme 3010a du profilé supérieur 301 recouvre et/ou vient en appui contre le rebord longitudinal supérieur 221 et l’âme 3020a du profilé inférieur 302 recouvre et/ou vient en appui contre le rebord longitudinal inférieur 220.
Les âmes 3010a, 3020a sont préférentiellement pleines pour rigidifier la monture, mais peuvent être ajourées, de manière continue ou discontinue, pour réduire la surface de contact avec les rebords longitudinaux 220, 221 et/ou pour faciliter l’évacuation des calories et diminuer les risques de surchauffe du cœur de chauffe 2 au niveau desdits rebords.
Pour chaque âme 3010a, 3020a, les ailes 3010b-3010c, 3020b-3020c sont symétriques, parallèles (ou sensiblement parallèles) entre elles et perpendiculaires (ou sensiblement perpendiculaires) à leur âme respective. Elles sont parallèles à la face avant 20 et à la face arrière 21 du corps de chauffe 2 et s’étendent dans la direction longitudinale dudit cœur. Les ailes 3010b-3010c, 3020b-3020c sont préférentiellement pleines pour rigidifier la monture , mais
-15peuvent être ajourées, de manière continue ou discontinue, ou présentées des échancrures, afin de réduire la surface de contact avec la face avant 20 et la face arrière 21 et/ou pour faciliter l’évacuation des calories et diminuer les risques de surchauffe du cœur de chauffe 2 au niveau desdits faces.
La longueur des ailes 3010b-3010c, 3020b-3020c correspond sensiblement à celle des âmes 3010a, 3020a. Cette longueur peut toutefois être inférieure à celle des âmes 3010a, 3020a, par exemple de quelques millimètres, pour faciliter leur mise en forme par pliage ou emboutissage. Leur largeur est par exemple comprise entre 5 mm et 10 mm. Et leur épaisseur par exemple comprise entre 1 mm et 5 mm.
Comme cela apparaît sur les figures 5 et 8 à 10, les ailes 3010b-3010c, 3020b-3020c sont orientées vers le cœur de chauffe 2 et viennent coiffer une bordure longitudinale de la face avant 20 et une bordure longitudinale de la face arrière 21 dudit cœur. Plus particulièrement, l’aile arrière 3010b du profilé supérieur 301 coiffe la bordure supérieure de la face arrière 21 du cœur de chauffe 2. L’aile avant 3010c du profilé supérieur 301 coiffe la bordure supérieure de la face avant 20 du cœur de chauffe 2. L’aile arrière 3020b du profilé inférieur 302 coiffe la bordure inférieure de la face arrière 21 du cœur de chauffe 2. Et l’aile avant 3020c du profilé inférieur 302 coiffe la bordure inférieure de la face avant 20 du cœur de chauffe 2.
Dans le cas où les ailes 3010b-3010c, 3020b-3020c sont pleines, elles viennent coiffer les bordures longitudinales de la face avant 20 et de la face arrière 21 sur la majeure partie de leur longueur, c’est-à-dire sur plus de la moitié de sa longueur, et avantageusement sur plus de 80 % de sa longueur et préférentiellement sur 100 % de sa longueur. Dans le cas où les ailes 3010b3010c, 3020b-3020c sont ajourées et/ou présentent des échancrures, elles peuvent ne venir coiffer ces bordures longitudinales que ponctuellement ou sur une partie seulement de leur longueur.
-16Sur la figure 5 toujours, chaque segment latéral 3011, 3012, 3021, 3022 présente : - une âme 3011a, 3120a, 3021a, 3122a qui s’étend dans la direction latérale du cœur de chauffe 2, parallèlement à un rebord latéral 230, 231 ; - et deux ailes 3011b-3011c, 3012b-3012c, 3021b-3021c, 3022b-3022c qui s’étendent à l’opposé l’une de l’autre par rapport à ladite âme.
Les âmes 3011a, 3120a, 3021a, 3022a ont une longueur qui correspond à celle des segments latéraux 3011, 3012, 3021, 3022. Leur largeur correspond à celle des rebords latéraux 230, 231 et donc à l’épaisseur du cœur de chauffe 2. La largeur des âmes 3011a, 3120a, 3021a, 3022a peut toutefois être légèrement supérieure (par exemple de quelques millimètres) à celle des rebords latéraux 230, 231 pour faciliter l’emboîtage des profilés 301, 302. L’épaisseur des âmes 3011a, 3120a, 3021a, 3022a correspond à celle des âmes 3010a, 3020a.
Sur les figures 9 et 11, l’âme 3011a du profilé supérieur 301 recouvre et/ou vient en appui contre la partie supérieure du rebord latéral droit 230 du cœur de chauffe 2, l’âme 3012a du profilé supérieur 301 recouvre et/ou vient en appui contre la partie supérieure du rebord latéral gauche 231 dudit cœur, l’âme 3021a du profilé inférieur 302 recouvre et/ou vient en appui contre la partie inférieure du rebord latéral droit 230 dudit cœur, et l’âme 3022a du profilé inférieur 302 recouvre et/ou vient en appui contre la partie inférieure du rebord latéral gauche 231 dudit cœur.
Les âmes 3011a, 3012a, 3021a, 3022a sont préférentiellement pleines pour rigidifier la monture, mais peuvent être ajourées, de manière continue ou discontinue, pour réduire la surface de contact avec les rebords latéraux 230, 231 et/ou faciliter l’évacuation des calories et diminuer les risques de surchauffe du cœur de chauffe 2 au niveau desdits rebords.
-17Pour chaque âme 3011a, 3012a, 3021a, 3022a, les ailes 3011b-3011c, 3012b-3012c, 3021b-3021c, 3022b-3022c sont dissymétriques, parallèles (ou sensiblement parallèles) entre elles et perpendiculaires (ou sensiblement perpendiculaires) à leur âme respective. Elles sont parallèles à la face avant 20 et à la face arrière 21 du corps de chauffe 2 et s’étendent avantageusement, de manière continue ou discontinue, dans la direction latérale dudit cœur.
Les ailes inférieures 3011b, 3012b, 3021b, 3022b sont préférentiellement pleines pour rigidifier la monture, mais peuvent être ajourées, de manière continue ou discontinue, ou présentées des échancrures, afin de réduire la surface de contact avec la face arrière 21 et/ou pour faciliter l’évacuation des calories et diminuer les risques de surchauffe du cœur de chauffe 2 au niveau de cette face arrière.
La longueur des ailes 3011b-3011c, 3012b-3012c, 3021b-3021c, 3022b3022c correspond à celle des âmes 3011a, 3012a, 3021a, 3022a. Leur largeur est par exemple comprise entre 5 mm et 10 mm. Et leur épaisseur par exemple comprise entre 1 mm et 5 mm.
Comme cela apparaît sur les figures 5 et 11, les ailes arrières 3011b, 3012b, 3021b, 3022b sont orientées vers le cœur de chauffe 2 et viennent coiffer les bordures latérales de la face arrière 21 dudit cœur. Plus particulièrement, l’aile arrière droite 3011b du profilé supérieur 301 coiffe la partie supérieure de la bordure latérale droite de la face arrière 21 du cœur de chauffe 2. L’aile arrière gauche 3012b du profilé supérieur 301 coiffe la partie supérieure de la bordure latérale gauche de la face arrière 21 du cœur de chauffe 2. L’aile arrière droite 3021b du profilé inférieur 302 coiffe la partie inférieure de la bordure latérale droite de la face arrière 21 du cœur de chauffe 2. Et l’aile arrière gauche 3012b du profilé inférieur 302 coiffe la partie inférieure de la bordure latérale gauche de la face arrière 21 du cœur de chauffe 2.
-18Les ailes avants 3011c, 3012c, 3021c, 3022c sont quant à elles orientées à l’opposé du cœur de chauffe 2 et ne viennent pas coiffer les bordures latérales de la face arrière 21 dudit cœur. Les segments latéraux 3011, 3012, 3021, 3022 ont ainsi une section en S. On pourrait toutefois prévoir que les ailes avants 3011c, 3012c, 3021c, 3022c soient orientées vers le cœur de chauffe 2 et viennent coiffer les bordures latérales de la face avant 20 dudit cœur. Les segments latéraux 3011, 3012, 3021, 3022 ont alors une section en U et viennent enchâsser directement les rebords latéraux 230, 231 du cœur de chauffe 2.
La monture qui vient d’être décrite forme un encadrement qui recouvre un minimum de surface du cœur de chauffe 2 de façon à éviter toutes surchauffes locales de ce dernier. De plus, la majeure partie des surfaces de la face avant 20 et de la face arrière 21 n’est pas recouverte par les profilés 301, 302, ce qui garantie une très bonne évacuation des calories. En outre, l’enchâssant spécifique du cœur de chauffe 2 dans la monture, notamment au niveau de ces bords longitudinaux, permet de bien répartir les contraintes de poids dans ladite structure qui ne se déforme pas, même avec un cœur de chauffe de plusieurs kilos.
En cas de chute du radiateur 1, par exemple vers l’avant ou vers l’arrière, le risque majeur de rupture ou de cassure du cœur de chauffe 2 se situe au niveau du plan médian sagittal S qui est référencé sur les figures 8 et 12. Dans une configuration où seuls les quatre coins 240, 241, 242, 243 du cœur de chauffe 2 sont enchâssés (solution décrite dans le document FR 2.992.054 précité), la flexion dudit cœur est maximale dans le plan médian sagittal S de sorte qu’il peut se fissurer ou se casser dans ce plan. Et si le cœur de chauffe 2 ne se fissure pas ou ne se casse pas dans le plan S, ce sont ses coins 240, 241,242, 243 qui sont les plus contraints et qui sont susceptibles de se rompre. Au contraire, grâce à la monture, le cœur de chauffe 2 est maintenant principalement retenu au niveau de son bord longitudinal supérieur et de son bord longitudinal inférieur. La flexion du cœur de chauffe 2 est alors considérablement réduite dans le plan médian sagittal
-19S, limitant fortement les risques de fissure ou de cassure. Et pour également limiter les risques de fissure ou de cassure dans le plan transversal T (lequel plan est référencé sur les figures 8 et 12), la monture est avantageusement enchâsser le cœur de chauffe 2 au niveau de son rebord latéral droit 230 et de son rebord latéral gauche 231.
En tout état de cause, les âmes 3010a, 3020a des traverses 3010, 3020 permettent de bloquer les mouvements haut/bas du cœur de chauffe 2. Les âmes 3011a, 3120a, 3021a, 3022a des segments latéraux 3011, 3012, 3021, 3022 permettent de bloquer les mouvements latéraux (droite/gauche) du cœur de chauffe 2. Et les ailes 3010b-3010c, 3020b-3020c, 3011b, 3012b, 3021b et 3022b permettent de bloquer ou limiter les mouvements transversaux (avant/arrière) du cœur de chauffe 2. Le cœur de chauffe 2 est ainsi maintenu efficacement dans la monture.
De part leur conception et les matériaux minéraux utilisés, des cœurs minéral de chauffe présentent des tolérances dimensionnelles importantes qui peuvent varier de plusieurs millimètres. De plus, les dimensions intrinsèques d’un cœur minéral de chauffe ne sont pas régulières. L’épaisseur n’est pas constante et la longueur des rebords longitudinaux 220, 221 et/ou des rebords latéraux 230, 231 peut également variées. La longueur et/ou l’épaisseur du rebord longitudinal inférieur 220 est rarement égale à celle du rebord longitudinal supérieur 221. II en est de même pour la longueur et/ou l’épaisseur du rebord latéral droit 230 et du rebord latéral gauche 231. Un emboîtage en force des profilés 301, 302 risque donc d’endommager le cœur de chauffe 2 au moment dudit l’emboîtage et risque également de créer des points de rupture en cas de choc (notamment au niveau des surépaisseurs). En outre, lorsque le cœur de chauffe 2 est en état de fonctionnement, il peut apparaître des dilatations différentielles entre ledit cœur et la monture. II est donc avantageux que les profilés 301, 302 aient des dimensions suffisantes en termes de longueur, largeur et épaisseur, pour pouvoir non seulement absorber ces dilatations différentielles, mais également s’emboîter
-20facilement et sans risque sur des cœurs de chauffe dont les dimensions diffères d’un cœur de chauffe à l’autre et/ou diffères d’un rebord à l’autre. Toutefois, dans une telle configuration, le cœur de chauffe 2 risque de légèrement bouger dans la monture, notamment lors du transport et/ou de la manutention du radiateur 1. Ces légers déplacements ne sont pas susceptibles d’endommager le cœur de chauffe 2 mais peuvent générer du bruit qui peut être mal perçu, en terme de qualité notamment, par l’installateur et/ou l’utilisateur final.
Pour remédier à cela, et comme illustré sur les figures 2, 3, 4, 8, 9 et 11, la monture comprend des éléments 40, 41 permettant de plaquer le cœur de chauffe 2 au fond de ladite monture. Ces éléments de placage 40, 41 sont illustrés plus en détail sur la figure 6. Ils se présentent avantageusement chacun sous la forme d’une lame flexible - ou lame ressort - présentant des propriétés élastiques. Ces éléments de placage 40, 41 sont identiques et disposés symétriquement au niveau de chaque bordure latérale du cœur de chauffe 2.
Chaque élément 40, 41 est préférentiellement monobloc et par exemple obtenu par une tôle coupée, pliée et/ou emboutie. On utilise préférentiellement un matériau thermiquement conducteur, par exemple de l’acier ou l’aluminium.
Les éléments 40, 41 présentent chacun une âme 400, 410 qui peut être pleine ou ajourée pour les raisons évoquées précédemment. Une bordure longitudinale de l’âme 400, 410 forme une surface ou une ligne d’appui 401, 411 qui se présente avantageusement sous la forme d’un rabat ou d’une pliure en V. Ce rabat ou cette pliure offre l’avantage d’avoir une surface de contact limitée avec le cœur de chauffe 2. L’autre bordure longitudinale 402, 412 de l’âme 400, 410 est repliée vers l’arrière, sensiblement à 90°. Les âmes 400, 410 ont une longueur par exemple comprise entre 50 mm et 150 mm, et une largeur par exemple comprise entre 20 mm et 50 mm. Leur épaisseur est par exemple comprise entre 0,5 mm et 1 mm. Cette faible épaisseur permet de conférer aux éléments 40, 41 une bonne flexibilité et de bonnes propriétés élastiques.
-21 Les éléments de placage 40, 41 sont également utilisés pour liaisonner les profilés 301, 302. Plus particulièrement, comme illustré sur les figures 8 et 9, l’élément de placage droit 41 liaisonne le segment latéral droit 3011 du profilé supérieur 301 avec le segment latéral droit 3021 du profilé inférieur 302. Et l’élément de placage gauche 40 liaisonne le segment latéral gauche 3012 du profilé supérieur 301 avec le segment latéral gauche 3022 du profilé inférieur 302. En pratique, la face avant des ailes 3011c, 3012c, 3021c, 3022c des segments latéraux 3011, 3012, 3021, 3022 forment de surfaces de contact sur lesquelles sont installées les âmes 400, 410. Le maintien en position des âmes 400, 410 sur les ailes 3011c, 3012c, 3021c, 3022c se fait par exemple par vissage, rivetage ou soudage.
Les âmes 400, 410 sont installées sur les ailes 3011c, 3012c, 3021c, 3022c des segments latéraux 3011,3012, 3021, 3022 de sorte que la surface ou la ligne d’appui 401, 411 vienne appuyer contre la face avant 20 du cœur de chauffe 2, repoussant ce dernier contre le fond de la monture, et plus particulièrement contre les ailes arrières 3010b, 3020b, 3011b, 3012b, 3021b et 3022b qui forment des rebords d’appui. Les éléments de placage 40, 41 coopèrent ainsi avec les ailes arrières 3010b, 3020b, 3011b, 3012b, 3021b et 3022b pour enchâsser les rebords latéraux 230, 231 du cœur de chauffe 2.
Le cœur de chauffe 2 est donc maintenu par pression dans la monture par les éléments de placage 40, 41, qui exercent une force de compression sur la face avant 20, ce qui réduit les risques de déplacement dudit cœur, et les bruits, lors du transport et/ou de la manutention du radiateur 1. Ils permettent également d’absorber les déplacements transversaux brutaux du cœur de chauffe 2 en cas de chute ou de choc du radiateur 1. L'élasticité des éléments de placage 40, 41 leur permet notamment d’accompagner le déplacement brutal du cœur de chauffe 2 jusqu'aux ailes avant 3010c, 3020c, sans provoquer la casse dudit cœur de chauffe. En outre, de part leur flexibilité et leurs propriétés élastiques, les éléments
-22 de placage 40, 41 sont adaptés pour absorber les dilatations différentielles entre le cœur de chauffe 2 et la monture.
Le support 3 comprend également une embase adaptée pour fixer la monture au châssis arrière 11. Cette embase est représentée sur les figures 2, 3, 4, 8, 10 et 11 et est illustrée plus en détail sur la figure 7. Elle est avantageusement formée de deux pieds 70, 71 identiques. Ces pieds 70, 71 sont chacun monobloc et par exemple obtenu par une tôle coupée, pliée et/ou emboutie. On utilise un matériau thermiquement conducteur, par exemple de l’acier ou l’aluminium, ou un matériau thermiquement isolant.
Sur la figure 7, chaque pied 70, 71 présente : - une âme 70a, 71a ; - et deux ailes 70b-70c, 71b-71c agencées en regard l’une de l’autre par rapport à ladite âme.
La longueur des âmes 70a, 71a est par exemple comprise entre 50 mm et 150 mm, leur largeur par exemple comprise entre 20 mm et 50 mm, et leur épaisseur par exemple comprise entre 1 mm et 5 mm.
Pour chaque âme 70a, 71a, les ailes 70b-70c, 71b-71c sont symétriques, parallèles (ou sensiblement parallèles) entre elles et perpendiculaires (ou sensiblement perpendiculaires) à leur âme respective. La longueur des ailes 70b70c, 71b-71c correspond à celle des âmes 70a, 71a. Leur largeur est par exemple comprise entre 5 mm et 10 mm. Et leur épaisseur par exemple comprise entre 1 mm et 5 mm.
Les ailes 3011c, 3012c, 3021c, 3022c des segments latéraux 3011, 3012, 3021, 3022 forment de surfaces de contact sur lesquelles sont installées les ailes avant 70c, 71c des pieds 70, 71. Le maintien en position des ailes avant 70c, 71c sur les ailes 3011c, 3012c, 3021c, 3022c se fait par exemple par vissage, rivetage ou soudage. Sur les figures 8 et 11, on constate que les bordures longitudinales
-23402, 412 des éléments de placage 40, 41 viennent en recouvrement des ailes avant 70c, 71c, ce qui permet de sécuriser la fixation de la monture, en bloquant les mouvements latéraux (droite/gauche) de ladite monture.
Comme expliqué précédemment, le rebord latéral droit 230 n’est recouvert que partiellement par les âmes 3011a, 3021a des segments latéraux droits 3011 et 3021. Et le rebord latéral gauche 231 n’est recouvert que partiellement par les âmes 3012a, 3022a des segments latéraux gauches 3012 et 3022. Pour ne pas former écran à la dissipation des calories au niveau des zones non recouvertes des rebords latéraux 230, 231, les âmes 70a, 71a et leur aile avant 70c, 71c présente une découpe et/ou une fenêtre 700, 710 située en vis-à-vis des ces zones (figures 7 et 8).
Les ailes arrière 70b, 71b des pieds 70, 71 forment des surfaces de contact avec la face avant 111a du châssis 11. Ces ailes arrière 70b, 71b sont pourvues de pattes de fixation 701b, 711b qui traversent des fenêtres - ou encoches - 1110 (figure 2) réalisées dans la paroi 111 du châssis 11, lesquelles pattes prennent appui contre la face arrière 111b dudit châssis (figures 10 et 11). Sur la figure 2, les fenêtres - ou encoches - 1110 sont situés au dessus des entrées d’air 110b. La fixation des ailes arrière 70b, 71b sur la paroi 111 est ensuite réalisée par exemple par vissage, rivetage ou soudage. Cette fixation combinée aux pattes 701b, 711b permet de répartir les contraintes sur la paroi 111 et empêcher une déformation du châssis 11 due au poids conséquent du cœur de chauffe 2.
L’embase est adaptée pour maintenir la monture et le cœur de chauffe 2 à distance de la façade avant 10 et du châssis arrière 11. En pratique, c’est la hauteur des pieds 70, 71, ou en d’autres termes la largeur des âmes 70a, 71a, qui permet ce maintien à distance. Ainsi, la face avant 20 et la face arrière 21 du cœur de chauffe 2 ont un maximum de surface en contact avec l’air qui circule dans le logement interne 122, entre les entrée 110b et les aérations 110a, optimisant de ce fait le phénomène de convection et les échanges thermiques.
-24La structure 3 démontable qui vient d’être décrite assure en définitive un montage aisé et rapide du cœur de chauffe 2, avec une manipulation minimale dudit cœur ce qui est particulièrement avantageux dans la mesure où ce dernier est lourd et fragile. Ce montage est préférentiellement réalisé de la manière suivante :
i) On fixe l’embase sur le châssis du radiateur 1, dans le logement interne 122. Plus particulièrement, les pieds 70, 71 sont fixés sur la paroi 111 du châssis 11 avec leurs pattes de fixation 701b, 711b qui traversent les fenêtres - ou encoches - 1110.
ii) On enchâsse le premier profilé 301 au niveau du rebord longitudinal supérieur 221 du cœur de chauffe 2. En pratique, on fait coulisser les segments latéraux 3011, 3012 le long des rebords latéraux 230, 231 jusqu'à ce que la traverse 3010 s’emboîte sur le rebord longitudinal supérieur 221.
iii) On enchâsse le second profilé 302 au niveau du rebord longitudinal inférieur 220 du cœur de chauffe 2. Comme précédemment, on fait coulisser les segments latéraux 3021, 3022 le long des rebords latéraux 230, 231 jusqu'à ce que la traverse 3020 s’emboîte sur le rebord longitudinal inférieur 220.
iv) On fixe le premier profilé 301 et le second profilé 302 sur l’embase. Plus particulièrement, on liaisonne les ailes 3011c, 3012c, 3021c, 3022c des segments latéraux 3011, 3012, 3021, 3022 et les ailes avant 70c, 71c des pieds 70, 71.
v) Pour plaquer le cœur de chauffe 2 contre les rebords d’appui 3010b, 3020b, 3011b, 3012b, 3021b et 3022b de la monture, on installe les éléments de placage 40, 41 qui sont fixés sur les ailes 3011c, 3012c, 3021c, 3022c des segments latéraux 3011, 3012, 3021, 3022. Cette étape peut éventuellement être mise en œuvre avant l’étape iv).
L’agencement des différents éléments et/ou moyens et/ou étapes de l’invention, dans les modes de réalisation décrits ci-dessus, ne doit pas être compris comme exigeant un tel agencement dans toutes les implémentations. En
-25tout état de cause, on comprendra que diverses modifications peuvent être apportées à ces éléments et/ou moyens et/ou étapes, sans s'écarter de l'esprit et de la portée de l’invention. En particulier :
- Le châssis 11 peut être réalisé en plastique ou dans un matériau composite à base de fibre de carbone par exemple.
- Le cœur minéral de chauffe 2 n’est pas nécessairement de forme parallélépipédique, mais peut avoir un ou plusieurs rebords courbes ou en ligne brisée.
- Le cœur minéral de chauffe 2 peut être monobloc et se présenter par exemple sous la forme d’un corps en céramique dans lequel est noyé le moyen de chauffage électrique 25.
- Les segments latéraux 3011, 3012, 3021, 3022 peuvent être rapportés sur leur traverse respective 3010, 3020, et être fixés aux extrémités de ces dernières par exemple par soudage, vissage ou rivetage.
- Les segments latéraux 3011, 3012, 3021, 3022 peuvent chacun recouvrir un rebord latéral 230, 231 sur toute la longueur desdits rebords ou la majeure partie de leur longueur.
- Les coins 240, 241, 242, 243 du cœur de chauffe 2 peuvent ne pas être à angle droit, et avoir un profil arrondi ou biseauté par exemple. Dans ce cas, les jonctions entre une traverse 3010, 3020 et ses segments latéraux respectifs 30113012, 3021-3022, sont adaptées à ce profil pour recouvrir lesdits coins.
- Les profilés 301, 302 de la monture peuvent être ajourés au niveau d’une ou plusieurs jonctions entre les traverses 3010, 3020 et leurs segments latéraux respectifs 3011-3012, 3021-3022, de sorte qu’un ou plusieurs coins ne soient pas recouverts par lesdits profilés et soient au contraire laissés libres.
- Les éléments de placage 40, 41 peuvent ne pas être utilisés comme éléments de liaison des profilés 301, 302 et être par exemple fixés sur les traverses 3010, 3020. Dans ce cas, d’autres éléments de liaison, qui n’ont pas de fonction de placage (par exemple les pieds 70, 71) sont utilisés pour relier les segments latéraux droits 3011, 3021 et les segments latéraux gauches 3012, 3022, ces segments latéraux pouvant même se liaisonner directement entre eux.
-26- Les pieds 70, 71 peuvent être solidarisés entre eux, par une traverse par exemple, de sorte que ladite embase soit monobloc. Et de manière générale, toute autre embase convenant à l’homme du métier peut être employée pour fixer la monture au châssis arrière 11.

Claims (14)

  1. Revendications
    1. Radiateur électrique comportant une façade avant (10) fixée sur un châssis arrière (11), ladite façade et ledit châssis délimitant un logement interne (122) dans lequel est installé un cœur minéral de chauffe (2) adapté pour chauffer ladite façade, ledit cœur présentant une face avant (20) et une face arrière (21), lesquelles faces sont délimitées par des rebords longitudinaux (220, 221) et des rebords latéraux (230, 231) qui se rejoignent pour former des coins (240, 241, 242, 243), se caractérisant par le fait que :
    - le cœur minéral de chauffe (2) est associé à un support (3) assurant sa fixation sur le châssis (11),
    - le support (3) comprend :
    o une monture (301, 302, 40, 41) dans laquelle est inséré le cœur minéral de chauffe (2), laquelle monture enchâsse les rebords longitudinaux (220, 221) dudit cœur, o une embase (70, 71) qui fixe la monture (301, 302, 40, 41) au châssis arrière (11).
  2. 2. Radiateur selon la revendication 1, dans lequel la monture (301, 302, 40, 41) enchâsse les rebords longitudinaux (220, 221) du cœur minéral de chauffe (2) sur la majeure partie de la longueur desdits rebords.
  3. 3. Radiateur l’une des revendications précédentes, dans lequel la monture est formée par un assemblage de profilés (301,302, 40, 41) qui encadrent le cœur minéral de chauffe (2) et qui enchâssent les rebords longitudinaux (220, 221) et les rebords latéraux (230, 231) dudit cœur.
  4. 4. Radiateur selon l’une des revendications précédentes, dans lequel la monture comprend des profilés (301, 302) ayant chacun une forme générale en U, lesquels profilés comportent chacun :
    -28- une traverse (3010, 3020) qui s’étend dans la direction longitudinale du cœur minéral de chauffe (2) et qui enchâsse un rebord longitudinal (220, 221) dudit cœur,
    - deux segments latéraux (3011, 3012, 3021, 3022) qui s’étendent dans la direction latérale du cœur minéral de chauffe (2), chaque segment latéral recouvrant au moins partiellement un rebord latéral (230, 231) dudit cœur.
  5. 5. Radiateur selon la revendication 4, dans lequel chaque traverse (3010, 3020) enchâsse un rebord longitudinal (220, 221) sur la majeure partie de la longueur dudit rebord.
  6. 6. Radiateur selon l’une des revendications 4 ou 5, dans lequel chaque traverse (3010, 3020) a une section en U qui présente :
    - une âme (3010a, 3020a) qui s’étend dans la direction longitudinale du cœur minéral de chauffe (2), parallèlement à un rebord longitudinal (220, 221) dudit cœur,
    - deux ailes (3010b, 3010c, 3020b, 3020c) agencées en regard l’une de l’autre par rapport à l’âme (3010a, 3020a) et qui viennent coiffer une bordure longitudinale de la face avant (20) du cœur minéral de chauffe (2) et une bordure longitudinale de la face arrière (21) dudit cœur.
  7. 7. Radiateur selon l’une des revendications 4 à 6, dans lequel chaque segment latéral (3011,3012, 3021, 3022) présente :
    - une âme (3011a, 3012a, 3021a, 3022a) qui s’étend dans la direction latérale du cœur minéral de chauffe (2), parallèlement à un rebord latéral (230, 231) dudit cœur,
    - une aile (3011b, 3012b, 3021b, 3022b) qui vient coiffer une bordure latérale de la face arrière (21) du cœur minéral de chauffe (2).
  8. 8. Radiateur selon l’une des revendications précédentes, dans lequel la monture (301, 302, 40, 41) présente des rebords (3010b, 3020b, 3011b, 3012b,
    -293021b, 3022b) contre lesquels la face arrière (21) du cœur minéral de chauffe (2) est en appui, laquelle monture comprend des éléments (40, 41) flexibles avec des propriétés élastiques adaptés pour maintenir plaquée ladite face arrière contre lesdits rebords.
  9. 9. Radiateur selon la revendication 8 dans lequel les éléments de placage (40, 41) liaisonnent des profilés (301,302) de la monture.
  10. 10. Radiateur selon l’une des revendications 8 ou 9 prise en combinaison avec la revendication 7, dans lequel les éléments de placage (40, 41) coopèrent avec les ailes (3011b, 3012b, 3021b, 3022b) des segments latéraux (3011, 3012, 3021, 3022), pour enchâsser les rebords latéraux (230, 231) du cœur minéral de chauffe (2).
  11. 11. Radiateur selon l’une des revendications précédentes, dans lequel l’embase (70, 71) est adaptée pour maintenir la monture (301, 302, 40, 41) et le cœur minéral de chauffe (2) à distance de la façade avant (10) et à distance du châssis arrière (11).
  12. 12. Radiateur selon l’une des revendications précédentes, dans lequel :
    - le châssis arrière (11) comprend une paroi (111) qui présente une face avant (111a) située dans le logement interne (122) et une face arrière (111b) opposée à ladite face avant et située à l’extérieur dudit logement,
    - l’embase (70, 71) présente une surface de contact (70b, 71b) avec la face avant du châssis arrière (11) et des pattes de fixation (701b, 711b) qui traversent des fenêtres (1110) réalisées dans la paroi (111) dudit châssis, lesquelles pattes prennent appui contre la face arrière dudit châssis.
  13. 13. Radiateur selon l’une des revendications précédentes, dans lequel la monture (301, 302, 40, 41) est réalisée dans un matériau thermiquement conducteur.
    -3014. Procédé de montage d’un radiateur électrique (1) conforme à la revendication 4, comprenant les étapes consistant à :
    - fixer l’embase (70, 71) sur le châssis du radiateur (1), dans le logement interne (122),
    5 - enchâsser un premier rebord longitudinal (221) du cœur minéral de chauffe (2) avec un premier profilé (301) de forme générale en U,
    - enchâsser un second rebord longitudinal (220) du cœur minéral de chauffe (2) avec un second profilé (302) de forme générale en U, lequel second rebord est opposé au premier rebord longitudinal (221),
    10 - fixer le premier profilé (301) et le second profilé (302) sur l’embase (70, 71).
  14. 15. Procédé selon la revendication 14, comprenant en outre une étape consistant à plaquer le cœur minéral de chauffe (2) contre des rebords d’appui (3010b, 3020b, 3011b, 3012b, 3021b, 3022b) de la monture (301,302, 40, 41).
    PL ^/<2
    K ?/, Z·/-! ZWL
    Ç L·
    4ZZ
    -ffob
    PL ‘i/n v
    eu tP'c
    PL HP
    f>L î Z4
    Jo^oC
FR1656799A 2016-07-14 2016-07-14 Radiateur electrique a coeur mineral de chauffe et son procede de montage Active FR3054024B1 (fr)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1656799A FR3054024B1 (fr) 2016-07-14 2016-07-14 Radiateur electrique a coeur mineral de chauffe et son procede de montage

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1656799 2016-07-14
FR1656799A FR3054024B1 (fr) 2016-07-14 2016-07-14 Radiateur electrique a coeur mineral de chauffe et son procede de montage

Publications (2)

Publication Number Publication Date
FR3054024A1 true FR3054024A1 (fr) 2018-01-19
FR3054024B1 FR3054024B1 (fr) 2018-09-21

Family

ID=56990609

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
FR1656799A Active FR3054024B1 (fr) 2016-07-14 2016-07-14 Radiateur electrique a coeur mineral de chauffe et son procede de montage

Country Status (1)

Country Link
FR (1) FR3054024B1 (fr)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP3336439A1 (fr) * 2016-12-16 2018-06-20 Texas De France Radiateur electrique a coeur de chauffe

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR3145797B1 (fr) 2023-02-14 2025-06-27 GMERIT Holdings Ltd Corps de chauffe à inertie pour radiateur électrique

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3293409A (en) * 1964-10-21 1966-12-20 Charles D Snelling Electric baseboard heat storage unit
FR2710733A1 (fr) * 1993-09-29 1995-04-07 Huber Manfred Appareil de chauffage électrique du type radiateur à deux sources de chaleur combinées.
FR2747457A1 (fr) * 1996-04-16 1997-10-17 Roth Bernard Radiateur electrique et procede de chauffage mettant en oeuvre ce radiateur
EP2096373A1 (fr) * 2006-11-14 2009-09-02 Climastar Global Company, S.L. Accumulateur thermique compact

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3293409A (en) * 1964-10-21 1966-12-20 Charles D Snelling Electric baseboard heat storage unit
FR2710733A1 (fr) * 1993-09-29 1995-04-07 Huber Manfred Appareil de chauffage électrique du type radiateur à deux sources de chaleur combinées.
FR2747457A1 (fr) * 1996-04-16 1997-10-17 Roth Bernard Radiateur electrique et procede de chauffage mettant en oeuvre ce radiateur
EP2096373A1 (fr) * 2006-11-14 2009-09-02 Climastar Global Company, S.L. Accumulateur thermique compact

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP3336439A1 (fr) * 2016-12-16 2018-06-20 Texas De France Radiateur electrique a coeur de chauffe
FR3060716A1 (fr) * 2016-12-16 2018-06-22 Texas De France Radiateur electrique a coeur de chauffe

Also Published As

Publication number Publication date
FR3054024B1 (fr) 2018-09-21

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3336439B1 (fr) Radiateur electrique a coeur de chauffe
EP2804516B1 (fr) Radiateur seche-serviettes dont au moins un barreau porte-serviette integre un dissipateur thermique dans lequel est loge un cordon electrique chauffant
FR2759636A1 (fr) Dispositif electrique de chauffage, en particulier pour vehicule automobile
FR3054024A1 (fr) Radiateur electrique a coeur mineral de chauffe et son procede de montage
FR3024530A3 (fr) Element modulaire de revetement de sol et systeme de chauffage au sol forme par une pluralite d&#39;elements
FR3066010B1 (fr) Module chauffant pour appareil de chauffage electrique
EP1783433B1 (fr) Porte pour enceinte de cuisson
EP1878864A2 (fr) Panneau feuilleté, procédé de fabrication d&#39;un tel panneau et paroi comprenant un panneau
EP2027354A1 (fr) Systemes de connexion destines a equiper des plaques, notamment en verre, en vue de leur fixation et les plaques ainsi equipees
EP2961897A1 (fr) Profilé en flèche pour la constitution d&#39;un cadre de dalle de faux plafond ou de faux mur
EP3814692B1 (fr) Bloc de chauffage electrique
EP0568464B1 (fr) Dispositif de chauffage, notamment sèche-serviette, à cordon électrique chauffant
EP1447491B1 (fr) Ensemble de briques de verre
FR3030993A1 (fr) Appareil de chauffage permettant un chauffage rapide et un chauffage lent et doux
FR2908262A1 (fr) &#34;radiateur seche-serviettes electrique en verre de type echelle&#34;
FR2480834A1 (fr) Materiau pour le recouvrement de parois diverses
FR3083301A1 (fr) Bloc de chauffage assemble par brasage
EP2241840B1 (fr) Armature pour un module chauffant électrique et procédé de fabrication correspondant
FR2518712A1 (fr) Dispositif de chauffage d&#39;un local par rayonnement a partir du plafond de celui-ci
FR3136140A1 (fr) Radiateur électrique avec joint de rétention surmoulé
EP0539307B1 (fr) Système de maintien d&#39;un élément chauffant, et article électroménager comportant un tel système
WO2014167415A1 (fr) Dispositif de chauffage et/ou de refrigeration pour vehicules munis d&#39;un plancher interne
FR3090841A1 (fr) Tube pour bloc de chauffage, bloc de chauffage associé et procédé de fabrication dudit bloc
FR3030692A1 (fr) Appareil de chauffage a facade suspendue
FR3094192A1 (fr) Dispositif de type grill pour cuire/toaster un aliment équipé d’une résistance noyée

Legal Events

Date Code Title Description
PLFP Fee payment

Year of fee payment: 2

PLSC Publication of the preliminary search report

Effective date: 20180119

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 3

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 4

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 5

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 6

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 7

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 8

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 9

PLFP Fee payment

Year of fee payment: 10