[go: up one dir, main page]

DE2010053A1 - Pesticides - Google Patents

Pesticides

Info

Publication number
DE2010053A1
DE2010053A1 DE19702010053 DE2010053A DE2010053A1 DE 2010053 A1 DE2010053 A1 DE 2010053A1 DE 19702010053 DE19702010053 DE 19702010053 DE 2010053 A DE2010053 A DE 2010053A DE 2010053 A1 DE2010053 A1 DE 2010053A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
formula
active ingredient
lower alkyl
alkyl group
compound
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19702010053
Other languages
German (de)
Inventor
Erwin Dr. Liestal Nikles (Schweiz)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Novartis AG
Original Assignee
Ciba Geigy AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ciba Geigy AG filed Critical Ciba Geigy AG
Publication of DE2010053A1 publication Critical patent/DE2010053A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D339/00Heterocyclic compounds containing rings having two sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D339/02Five-membered rings
    • C07D339/06Five-membered rings having the hetero atoms in positions 1 and 3, e.g. cyclic dithiocarbonates
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/24Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing the groups, or; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

201Ö0SI201Ö0SI

CIBA AKTIENGESELLSCHAFT, B AS E L (S C H WE IZ)CIBA AKTIENGESELLSCHAFT, B AS E L (S C H WE IZ)

Case 6691/E " Case 6691 / E "

SchädlingsbekämpfungsmittelPesticides

BAD ORIQiNALBAD ORIQiNAL

Die Erfindung betrifft neue. lo-Dithiolanyloximlno- · carbamate der Formel T, ihre Herstellung:, sowie ihre Ver-Wendung als.Wirkstoffe in-Schadlingsbekampfimgsmittein. In der Formel IThe invention relates to new ones. lo-Dithiolanyloximlno- · carbamates of the formula T, their production: and their use as active substances in pest control agents. In formula I.

bedeuten R1 und R unabhängig voneinander Wasserstoff oder eine niedere Alkylgruppe, R Wasserstoff oder eine Methylgruppe und R^ Wasserstoff oder eine niedere Alkylgruppe. Unter einer niederen Alkylgruppe soll hierbei und im folgenden eine CH,-, CL-, n-C^fL-, iso-CJfr,-, n-C^H -, sec.-C2^H-, iso-C^H -, tert.-C^H -, n-CJH^-, iso-C1-H -, sec.-C H -Gruppe verstanden werden.R 1 and R are independently hydrogen or a lower alkyl group, R is hydrogen or a methyl group and R ^ is hydrogen or a lower alkyl group. Under a lower alkyl group here and in the following a CH, -, CL-, nC ^ fL-, iso-CJfr, -, nC ^ H -, sec.-C 2 ^ H-, iso-C ^ H -, tert .-C ^ H -, n-CJH ^ -, iso-C 1 -H -, sec.-CH group.

Die möglichen syn(a)- oder anti(ß)-Isomeren der Oximcarbamate sind bei der Betrachtung der Erfindung mil eingeschlossen. - Es wird im folgenden daher nicht besonck-i· r auf sie hingewiesen.The possible syn (a) or anti (ß) isomers of Oxime carbamates are mil locked in. - It is therefore not particularly in the following pointed out to them.

Eine der besonders wichtigen Gruppen von Akt ί ν substanzen sind die Dithiolane der FormelOne of the particularly important groups of act ί ν substances are the dithiolanes of the formula

-N-O-CO-HH-R ΙΣ -NO-CO-HH-R ΙΣ

worin R und Rp unabhängig voneinander Wasserstoff oder eine niedere Alkylgruppe bedeuten und R5 für eine niedere Alkylgruppe steht.wherein R and Rp are independently hydrogen or a lower alkyl group and R 5 is a lower alkyl group.

009838/2306009838/2306

BAOORfQJNALBAOORfQJNAL

■· · Die Herstellung der neuen Iy3-Dithiolanyloximinocarbamate der Formel I erfolgt durch Reaktion eines Qxitns der Formel :■ · · The production of the new Iy3-Dithiolanyloximinocarbamate of the formula I is carried out by reacting a Qxitns of the formula:

■ --R1- — -. ■■■· .Ζ■ --R 1 - - -. ■■■ · .Ζ

CHp=C S HICH p = CS HI

Y \Y \

R2 -+■ Λ-ΝΟΗR 2 - + ■ Λ-ΝΟΗ

mit einem Isocyanat PU-NCO oder R1.-NCO oder mit einem ä with an isocyanate PU-NCO or R 1 . Or with a similar -NCO

Alkyl- oder Methylalkylcarbaminsäurehalogenid der Formel HaI-CO-N(P-)(Rj, worin Hai Halogen, bevorzugt Chlor bedeutet und R, und R^ die obengenannte Bedeutung haben. Alkyl or methylalkylcarbamic acid halide of the formula Hal-CO-N (P -) (Rj, in which Hal is halogen, preferably chlorine, and R, and R ^ are as defined above.

Die Verbindungen der Formel I besitzen eine überraschende biologische Wirkungsbreite, die sich teils in der umfassenden Bekämpfung von Schädlingen, teils in Kulturen von Nutzpflanzen neben der herbiziden Wirksamkeit in Form günstiger Nutzpflanzenbeeinflussung auswirkt.The compounds of the formula I have a surprising biological breadth of action, which has an effect partly in the comprehensive control of pests, partly in crops of useful plants, in addition to the herbicidal activity in the form of beneficial effects on useful plants.

Weiterhin besitzen die Verbindungen der Formel I (j molluskizide Wirkung, die vor allem bei Gastropoden, die schistosome Uebertrager sind, in Erscheinung tritt. Die Verbindupgen besitzen ferner.in sehr geringen Aufwandmengen eine gute mikrobizide Wirksamkeit gegen Bakterien und Fungi, insbesondere gegen pflanzenpathogene Pilze wie Erysiphe cichoracearum, Alternaria tenuis und solani. In den dafür, erforderlichen Kon-Furthermore, the compounds of the formula I (j have a molluscicidal effect, which is particularly evident in gastropods, which are schistosome transmitters. The compounds also have good microbicidal activity against bacteria and fungi, especially against phytopathogenic fungi such as Erysiphe cichoracearum, Alternaria tenuis and solani.

009838 /230 6 .,009838/230 6.,

'■ϊ ■ .Ti'■ ϊ ■ .Ti

zenträtionen sind keine Schädigungen bei Pflanzen feststellbar. centrations, no damage to plants can be detected.

Ferner ist eine Wirkung der Verbindungen der Formel I gegen Nematoden, z.B. Panagrellus redivivus, Meloidogyne sp. und andere, sowie eine sehr gute insektizide und akarizide Wirkung, die sich biologisch auch in deutlicher Weise durch chemösterilisierende Eigenschaften auszeichnet, vorhanden. ^ So wirken diese Carbamate beispielsweise sehr starkFurthermore, the compounds of the formula I have an effect against nematodes, e.g. Panagrellus redivivus, Meloidogyne sp. and others, as well as a very good insecticidal and acaricidal effect, which are also clearly demonstrated biologically chemo-sterilizing properties, available. ^ For example, these carbamates have a very strong effect

gegen Stubenfliegen, Blattläuse, Raupen und Käfer, wie z.B. Kornkäfer und Koloradokäfer. In der Kontaktwirkung sind sie dem bekannten Wirkstoff "Carbaryl" (N-Methyl-a-naphthyl- carbamat) stark überlegen.against houseflies, aphids, caterpillars and beetles, e.g. Grain beetles and colorado beetles. In the contact effect they are the well-known active ingredient "Carbaryl" (N-methyl-a-naphthyl-carbamate) strongly superior.

Besonders hervorzuheben ist die kräftige Wirkung gegen Phyllodromia germanica, Periplaneta americana, Blatta orientalis, Acheta domestica und Rhodnius prolixus.Particularly noteworthy is the powerful action against Phyllodromia germanica, Periplaneta americana, Blatta orientalis, Acheta domestica and Rhodnius prolixus.

Die neuen Carbamate sind deshalb gut geeignet zurThe new carbamates are therefore well suited for

fc Bekämpfung von Schädlingen im Hygienesektor und in der Vorratshaltung. fc Control of pests in the hygiene sector and in stockpiling.

Ihre Wirksamkeit gegen Dipteren, Coleopteren,Rhynochoten und Lepidopteren macht sie zu einer speziell geeigneten Verbindungsklasse. Bodeirinsekten werden im Erdboden mit geringen Aufwandmengen bekämpft. -. .Their effectiveness against diptera, coleoptera, rhynochotes and lepidoptera makes them a particularly suitable class of compounds. Ground insects are found in the ground with minor Fights application rates. -. .

009838/2306009838/2306

BAD ORIGINALBATH ORIGINAL

Es ist besonders zu erwähnen, dass bekannte Reissehädlinge wie Nephotettix eincticeps, Nilaparvata lugens, Sogatella fureifera oder der Reisstengelbohrer Chi Ip sup-. pressalis und Baumwollschädlinge wie Prodenia oder Anthonomus wirksam bekämpft werden.It is particularly worth mentioning that well-known rice pests like Nephotettix eincticeps, Nilaparvata lugens, Sogatella fureifera or the rice stem borer Chi Ip sup-. pressalis and cotton pests such as Prodenia or Anthonomus effectively combated.

Die Verbindungen der Formel I besitzen eine 10- bis 20-fach geringere Warmblütertoxizität gegenüber der Verbindung 1,3-Dithiolanyl-oximino-N-methylcarbamat. Sie sind im Erdboden abbaubar, es verbleiben auf längere Sicht keine Rück- , stände in Nutzböden zurück.The compounds of the formula I have 10 to 20 times less toxicity to warm blooded animals than the compound 1,3-dithiolanyl oximino-N-methylcarbamate. You are in the ground degradable, there are no regressions, would lag behind in utility floors.

Die Oximinocarbamate der Formel I können für sich ■ allein oder mit geeigneten Zusätzen eingesetzt werden. Die Formulierung zu Schädlingsbekämpfungsmitteln wird in USP. 3 329 702 oder Brit. .P 1 047 644 oder Schweizer P. 424 359.beschrieben. ' . . . : The oximinocarbamates of the formula I can be used alone or with suitable additives. The pesticide formulation is in USP. 3 329 702 or Brit. .P 1 047 644 or Schweizer P. 424 359. '. . . :

Im allgemeinen wird ein Schädlingsbekämpfungsmittel einen oder mehrere der folgenden Zusätze enthalten: Lösungs-, Verdünnungs-, Dispergier-, Emulgier-, Netz-, Haft-, Binde- | oder Verdickungsmittel, kann daneben aber auch andere Wirkstoffe enthalten. ,Generally used as a pesticide contain one or more of the following additives: solvent, diluent, dispersing, emulsifying, wetting, adhesive, binding | or thickeners, but can also contain other active ingredients contain. ,

' Neben der Anwendung in Form von Lösungen, Emulsionen, ^ Konzentraten, Stäubemitteln, Wettable Powders oder durch Versprühen ist in vielen Fällen die Anwendung von Granulaten zurIn addition to use in the form of solutions, emulsions, concentrates, dusts, wettable powders or by spraying is the use of granules for in many cases

^ .gleichmässigen Abgabe von' Wirkstoffen über einen längeren Zeitca> raum von Vorteil. Diese lassen sich durch Lösen des Wirkstoffes^. Uniform release of active ingredients over a longer period of time approx space is an advantage. These can be removed by dissolving the active ingredient

in einem organischen Lösungsmittel, Absorption dieser Lösung · durch granuliertes Mineral, z.B. Attapulgit oderin an organic solvent, absorption of this solution by granulated mineral, e.g. attapulgite or

und Entfernen des Lösungsmittels herstellen. Sie können auch so hergestellt werden, dass die Wirkstoffe der Formel I in gleicher Weise von Granulaten mit Harnstoff-Formaldehydoder Polyacrylnitril-Basis aufgenommen werden.and removing the solvent. You can also be prepared so that the active ingredients of the formula I in the same way of granules with urea-formaldehyde or Polyacrylonitrile-based are included.

Je nach Anwendung kann die Applikation solcher Mittel auch durch grossfläche Verteilung (Versprühen, Verstäuben usw.) mit Hilfe von Flugzeugen durehgdUhrt werden.Depending on the application, such agents can also be applied by distributing them over a large area (spraying, dusting etc.) with the help of airplanes.

Die verschiedenen Anwendungsformen solcher MittelThe different forms of application of such funds

tk können in üblicher Weise durch Zusatz von Stoffen, welche die Verteilung, die Haftfestigkeit, die Regenbeständigkeit und eventuelL das Eindringungsvermogen verbessern, wie z.B.
Fettsäuren, Harze, Netzmittel, Leim, Casein oder Alginate, den Verwendungszwecken näher angepasst werden.
tk can in the usual way by adding substances which improve the distribution, the adhesive strength, the rain resistance and possibly the penetration capacity, such as
Fatty acids, resins, wetting agents, glue, casein or alginates can be adapted to the intended use.

Die Verbindungen der Formel I können in den erfindungsgemässen Schädlingsbekämpfungsmitteln als einziger Wirkstoff vorhanden sein, oder zusammen mit gebräuchlichen Insektiziden, Akariziden, Nematoziden, Bakteriziden, Fungi-P ziden, Herbiziden oder auch mit Düngemitteln verwendet werden.The compounds of the formula I can be used in the inventive Pesticides can be present as the only active ingredient, or together with common ones Insecticides, acaricides, nematocides, bactericides, fungi-P cides, herbicides or with fertilizers.

Als Insektizide kommen alle in der Schädlingsbekämpfung verwendeten phosphororganischen Verbindungen, Carbaminsäurederivate, chlorierten Kohlenwasserstoffe, Nitrophenylderivate, aber auch natürliche Wirkstoffe wie Sabadilla, Rotenone, Pyrethrin u.a. als Mischungspartner in Frage.All organophosphorus compounds, carbamic acid derivatives, chlorinated hydrocarbons, nitrophenyl derivatives, but also natural active ingredients such as Sabadilla, Rotenone, Pyrethrin and others as mixing partners.

009838/2306009838/2306

■- Ί - ■ - Ί -

Bei der Bekämpfung von Vertretern der Ordnung Äearinä lassen sieh aus der Zahl der bekanntem Äearieide vor allem' die folgenden zur kombinierten Ahwendutig mit den Äktivsubstanzen der Formel Ϊ herartzieheriii Dinö<iä|i> Binäpacryl, ^-seeibutyl^^je-dinitropheriylöyGlö-When fighting representatives of the Order Äearinä let see from the number of known ones Äearieide especially 'the following for the combined Ahwendnahm with the active substances of the formula Ϊ herartzieheriii Dinö <iä | i> Binäpacryl, ^ -seeibutyl ^^ je-dinitropheriylöyGlö-

äfe>; Dinobuton, Chiörbenside, Fluorbenside, " fetradifon, Teträsul, ^-Chlorphenyl-ai^ape>; Dinobutone, chiobenzides, fluorosurfactants, " fetradifon, Teträsul, ^ -Chlorophenyl-ai ^

lfidi 2>4-I)iG;hiörphenylbenzolsuifönatJ N* -"{k^chlöF-Q- ' (j methyiphenyiJ-Niii-dimethylformainidin, Formetanäte., 2-Süti-nyi-p-chlorcarbähilat, Cytilopropancarbonsaure-S-nitro- ^-chloranllid, Dicofol.lfidi 2 > 4-I) iG; hiörphenylbenzolsuifönat J N * - "{k ^ chlöF-Q- ' (j methyiphenyiJ-Niii-dimethylformainidin, formetanate., 2-Süti-nyi-p-chlorocarbahilat, cytilopropanecarboxylic acid-S-nitro- ^ -chloranllide, dicofol.

Gie Konzentration der zur Anwendung"'gel·- iangendeh Mitte*! kann in weiten Grenzen Je nach Art der Anwendung schwanken* Sie beträgt im allgemeinen σ^ΘΪ (Jewiehtsprözertt bis 2Θ Gewichtsprozent für verdühntere ' ' Mitteiv Konzetitriertere "aagegen besitzen 20 GewichtsprozentGie concentration of the application "'gel · - in the middle *! can vary widely depending on the type of Application fluctuate * It is generally σ ^ ΘΪ (Jewichtsprözertt up to 2Θ percent by weight for more dilute '' Meanwhile, more concentrated titrates, on the other hand, have 20 percent by weight

bis 98 Gewlehtsprozent Wirkstoff. Höchstköhzentrierte Prä- ' parate werden etwa bei dör Sögehannten'ULV-Technik (ultralow-volume) mit geringster! Mengen von· Zusätzen -verwendet? -,· Die ti IiV-Te chrii k' wird-mit 'fdinstzör stäubenden Spriihvor- -' up to 98 percent active ingredient. Preparations with the highest concentration are produced with the lowest! Amounts of · additives -used? -, · The ti IiV-Te chrii k 'is -with' fdinstzör dusting spray- '

richtuhgen angewandt,-, vorzugsweise-mit Hilfe'von'Flugzeugen*· -*'·''" ·"■" ■ -.---· : .· - ...---. i·..-.. .- , ■·.. -Direction applied -, preferably - with the help of 'aircraft * · - *' · ''"·" ■ "■ -.--- · :. · - ...---. i · ..-. . .-, ■ · .. -

BAD ORIGINALBATH ORIGINAL

Durch Synergisten lässt sich die Wirkung der erfindungsgemässen Carbamate noch steigern. Dafür eignen sich z.B. Sesamini Sesamex, Piperonyl cyclonene, Piperonyl butoxid, Pipe.ronal bis[2-(2-butoxyäthoxy)athyl]acetat, Sulfoxide, Propyl isome, N-(2-Aethylhexyl)-5-norbornen-2,3- . dicarboxamid, ,Octachlordipropyläther, 2-Nitrophenyl-propargyläther, 4-Chlor-2-nitrophenylpropargylätheri 2,4,5-Trichlorphenyl-propargyläther. The effect of the carbamates according to the invention can be further increased by synergists. Sesamini Sesamex, Piperonyl cyclonene, Piperonyl butoxide, Pipe.ronal bis [2- (2-butoxyethoxy) ethyl] acetate, sulfoxides, propyl isome, N- (2-ethylhexyl) -5-norbornene-2,3- are suitable for this. . dicarboxamide, octachlorodipropyl ether, 2-nitrophenyl propargyl ether, 4-chloro-2-nitrophenyl propargyl ether and 2,4,5-trichlorophenyl propargyl ether.

In den folgenden Beispielen werden Gewichtsteile als Teile bezeichnet, die Temperaturen sind in Celsiusgraden angegeben.In the following examples, parts by weight are referred to as parts, and the temperatures are in degrees Celsius specified.

009838/2306009838/2306

Beispiel 1'Example 1'

Bei 30-55° werden zu einer Mischung von 16^ Teilen Kalitum-.carbonate 125 feilen ciß-li^-Biehlor-S-buten' und 15OQ · Volumenteilen Viasserfreiem Alkohol unter Rühren 19^ TeileAt 30-55 ° a mixture of 16 ^ parts potassium .carbonate 125 files ciß-li ^ -Biehlor-S-buten 'and 15OQ Parts by volume of water-free alcohol with stirring 19 ^ parts

eingetragen., 'registered., '

d die Suspension 14 Std* unter ^c ,: auf Raumtemperatur gekühlt und fiitrterfc, Ft It pat wird eingedampft, in 100 ¥olumenteilen (IiI) aufgenommen* wieder filtriert:und ain-Ber B&afcstand vfird im Hochvakuum destililerfc·1'd the suspension for 14 hours * under ^ c: cooled to room temperature and fiitrterfc, Ft It pat is evaporated, taken up in 100 ¥ olumenteilen (III) * filtered again and ain-Ber B & afcstand vfird under high vacuum destililerfc · 1 '

feile a^Isopropgrltstino^-vlE^l^l^^-äitöiJiolaek werden mit 100' Yolifflte&tetien hlte&h®!. vermisehf; und mit Hydroasyleain«Kyäroehlorld* i@I^afe in feile a ^ Isopropgrltstino ^ -vlE ^ l ^ l ^^ - äitöiJiolaek be with 100 'Yolifflte & tetien hlte & h®! . vermisehf; and with \ ß Hydroasyleain «Kyäroehlorld * i @ I ^ afe in

Bit MiEotoung wird 5 Bfed* unter Büakfliass _ Teile Sistiftsser gegossen und mife Aether.auf ätherische Ulisung n^rö mit. l*n lE&troiilftttge extrahiert*- Alkalisehe Extrc&t' ^tM unter liikikluns «life koaa estellt ®ä slt
ig itlrd ife©r »tA
filtriert KtM ©toge-sfajspft« Da
Bit MiEotoung is 5 Bfed * under Büakfliass _teile Sistiftsser poured and mife Aether.auf ethereal Ulisung n ^ rö with. l * n lE & troiilftttge extracted * - Alkalisehe Extrc & t '^ tM under liikikluns «life koaa estellt ®ä slt
ig itlrd ife © r »tA
filtered KtM © toge-sfajspft «Da

BAD ORIGINALBATH ORIGINAL

2-Methylcarbamoyloximino-^-vinyl-ly^-dithiolan 20 Teile 2-0ximino-4-vinyl-l,>dithiolan und 0,1 Teil Triäthylendiamin werden in 100 Volurnenteilen trockenem Toluol gelöst und tropfenweise bei 3O-4o° mit 8 Teilen Methylisocyanat versetzt. Die Lösung wird 14 Std. bei 40° gehalten und dann eingedampft. Der Rückstand wird aus Methanol-Wässer, dann aus Toluol-Kexan kristallisiert. Smp. 114-117° (Verbindung 1). Aus den vereinigten Mutterlaugen erhält man durch Eindampfen ein halbfestes Produkt (Verbindung Ia)^ das dem Stereoisomeren der Verbindung entspricht. 2-methylcarbamoyloximino - ^ - vinyl-ly ^ -dithiolane 20 parts of 2-0ximino-4-vinyl-1,> dithiolane and 0.1 part of triethylenediamine are dissolved in 100 parts by volume of dry toluene and added dropwise at 3O-4o ° with 8 parts of methyl isocyanate offset. The solution is kept at 40 ° for 14 hours and then evaporated. The residue is crystallized from methanol-water and then from toluene-kexane. 114-117 ° (compound 1). A semisolid product (compound Ia) which corresponds to the stereoisomer of the compound is obtained from the combined mother liquors by evaporation.

Auf diese oder ähnliche V/eise werden die folgendenIn this or similar ways, the following are made

Verbindungen, dargestellt.Connections, shown.

Nr. 2 CH2=CHx SNo. 2 CH 2 = CH x S

^N-O-CQ-NH-CH3 S^ NO-CQ-NH-CH 3 S

0O983B/23Q60O983B / 23Q6

Formulierungs-Beispiele ..Formulation examples ..

Stättbenilt.tel. , Stättbenilt.tel. ,

Gleiche Teile eines erfindungsgemässen Wirkstoffes und Gefällte Kieselsäure werden fein vermählen. Durch Vermischen mit Kaolin oder Talkum können daraus Stäubemittel mit bevorzugt 1-6 £ Wirkstoffgehalt, hergestellt werden.Equal parts of an active ingredient according to the invention and Precipitated silica are finely ground. By mixing kaolin or talc can be used to produce dusts with an active ingredient content of preferably 1-6 pounds.

Spritzpulver * Spray powder *

Zur Herstellung eines Spritzpulvers xuerden beispiels-r weise die folgenden Komponenten gemischt und fein vermählen:For the production of a wettable powder xuerden example-r wisely the following components mixed and finely ground:

50 Teile Wirkstoff gernäss vorliegender Erfindung 20 Teile Hisil (hoch adsorptive Kieselsäure) 25 Teile Bolus alba (Kaolin)50 parts of active ingredient according to the present invention 20 parts Hisil (highly adsorptive silica) 25 parts Bolus alba (kaolin)

1,5 Teile l-benzyl-2-stearyl-benzimidazol-6,31-disulfonsaures Natrium. ; 1.5 parts of 1-benzyl-2-stearyl-benzimidazole-6,3 1- disulfonic acid sodium. ;

3,5 Teile Reaktionsprodukt aus p-tert.Octylphenol und Aethylenoxyd 3.5 parts of reaction product from p-tert-octylphenol and ethylene oxide

EmulsionskonzentratEmulsion concentrate tt

Gut lösliche Wirkstoffe können auch als Emulsionskonzentrat nach folgender Vorschrift formuliert werden:Highly soluble active ingredients can also be used as an emulsion concentrate be formulated according to the following rule:

20 Teile Wirkstoff .20 parts of active ingredient.

70 Teile Xylol ^, ..■/ f-,„_ 10 Teile einer Mischung aus einem Reaktionsprodukt eines Alkylphenols mit Aethyler.oxyd'und Calciun-nodecylbenzolsulfonat 70 parts of xylene ^, .. ■ / f -, "_ 10 parts of a mixture of a reaction product of an alkylphenol with Aethyler.oxyd'und Calciun-nodecylbenzenesulfonat

009838/2306 ., , 009838/2306 .,,

BAD ORIGINALBATH ORIGINAL

werden gemischt. Beim Verdünnen mit Wasser auf die · gewünschte Konzentration entsteht eine spritzfähige Emulsion.are mixed. When diluted with water to the desired concentration, a sprayable one is produced Emulsion.

Granulate ·Granules

7,5 S eines der Wirkstoffe der Formel I werden in 100 ecm Aceton gelöst und die so erhaltene acetonische Lösung auf 92 g granuliertes Attapulgit (Maschenweite: 24/48.Maschen/inch) gegeben. Das Ganze wird gut vermischt, das Lösungsmittel im Rotationsverdampfer abgezogen. Man erhält ein Granulat mit 7,5 c/o Wirkptoffgohalt.'7.5 S of one of the active ingredients of the formula I are dissolved in 100 ecm of acetone and the acetone solution thus obtained is poured onto 92 g of granulated attapulgite (mesh size: 24/48 meshes / inch). The whole thing is mixed well, the solvent is drawn off in a rotary evaporator. Granules with 7.5 c / o active ingredient content are obtained.

f i 9 8 3 8 / 2 3 0 6f i 9 8 3 8/2 3 0 6

BAD ORIGfNAtORIGINAL BATHROOM

Beispiel 2Example 2

Ein gernäss vorstehendem Beispiel hergestelltes Stäuberaittel mit 5 $ Aktivsubstanz Nr. 1 und dem , Isomeren la, das aus der Mutterlauge der Verbindung 1 gewonnen wurde, erzielte folgendes Ergebnis bei der Bekämpfung von Vorrats-Schädlingen: ■A dusting agent made according to the above example with 5 $ active ingredient No. 1 and the, isomer la, which was obtained from the mother liquor of compound 1, achieved the following result in the control of stock pests: ■

TesttierärtenTest gardens Mindestkonzentration der 100 fo
lgen Abtötung in 24 Std. Expo-
sitionszeit (mg V/irkstoff pro m^)
Minimum concentration of 100 fo
lgen killing in 24 hrs. Expo
sition time (mg V / active substance per m ^)
Verb. Nr. laVerb. No. La
Deutsche Küchenschabe
(Phyllodromia germanica)
German cockroach
(Phyllodromia germanica)
Verb. Nr. 1Verb. No. 1 1212th
Amerikanische Küchenschabe
(Perlplaneta americana)
American cockroach
(Perlplaneta americana)
1212th 1212th
Russische Küchenschabe
(Blatta orientalis)
Russian cockroach
(Blatta orientalis)
1212th 5050
Mehlkäfer Imago
(Tenebrio rnolitor) Larve
Flour beetle imago
(Tenebrio rnolitor) larva
2525th 50
100
50
100
Speckkäfer ■ Imago
(Dermestes frischii) Larve
Bacon beetle ■ Imago
(Dermestes frischii) larva
> 200
>200
> 200
> 200
100
100
100
100
Sitophilus granariusSitophilus granarius 25
25
25th
25th
■ 6■ 6
Pelzkäfer Larve
(Attagenus piceus)
Fur beetle larva
(Attagenus piceus)
6-6- 5050
Hausgrille
(Acheta domestica
House barbecue
(Acheta domestica
>200> 200 25 , ■25, ■
2525th

GO9838/230 6GO9838 / 230 6

BADORIGIi^ALBADORIGIi ^ AL Beispiel 3> Example 3>

Wirkung gegen Spinnmilben. Buschbohnenpflanzen (Phaseolus vulgaris) werden im Zweiblattstadium 12 Stunden vor der V.'irkstoffbehandlung mit Spinnmilben durch Auflegen befallender Blattstücke aus einer Zucht infiziert, so dass sich nach Ablauf dieser Zeit eine Population in allen Entwicklungsstadien auf der Pflanze vorfindet. Mit Hilfe eines Chromatographie-Zerstäubers werden die Pflanzen dann mit dem emulgierten Wirkstoff besprüht, bis ein gleichmassiger Tröpfchenbelag auf der Blattoberfläche entsteht. Nach 7 Tagen wird ausgewertet: Die Pflanzenteile werden unter einem Stereo-Mikroskop zur Berechnung der Abtotungsprozente inspiziert. Effect against spider mites . Bush bean plants (Phaseolus vulgaris) are infected with spider mites in the two-leaf stage 12 hours before the active substance treatment by placing infested leaf pieces from a cultivation, so that after this time a population in all stages of development is found on the plant. Using a chromatography atomizer, the plants are then sprayed with the emulsified active ingredient until a uniform coating of droplets forms on the leaf surface. An evaluation is carried out after 7 days: the plant parts are inspected under a stereo microscope to calculate the percentage of destruction.

In der folgendenTabelle sind die Abtotungsprozente der normalsensiblen Art Tetranychus urticae Koch für Verbindung Ur. 1 und das Isomere la angegeben.The following table shows the mortality percentages of the normally sensitive species Tetranychus urticae Koch for Connection ur. 1 and the isomer la indicated.

009838/2306009838/2306

BAD ORIGINALBATH ORIGINAL

Verb. Nr. Verb. No. Konz.Conc. Abtötung in ProzentKill in percent EierEggs LarvenLarvae AdulteAdults (ppm)(ppm) nach 7 Tagenafter 7 days 00 100100 100100 800800 00 100100 80 '80 ' 11 BoBo 100100 100100 hoohoo 8oo8oo 8o8o 100100 100100 lala •.Ί0"0• .Ί0 "0

Beispiel 4Example 4

Kontaktwirkung auf Mus ca domestica (L. ) und Gerat i ti s eapltata. Je 1 Hälfte einer Petrischale wurde mit je 1 ml einer acetonisehen Lösung einer der Substanzen Nr. 1 und la behandelt, die 1000, 100, 10, 5 und 2,5 ppm des Wirkstoffes" enthielt. Nach Abdampfen des Lösungsmittels wurden unterkühlte Stubenfliegen in die vorbereiteten Petrischalen gebracht und die Deoke'lhälften aufgelegt. Jede Schale enthielt 10 Versuchstiere. Nach wachsenden Zeitintervallen wurde bei den verschiedenen Konzentrationen die Abtötung kontrolliert. Folgende AbtÖtung in Prozent wurde nach 4 Stunden erzielt·.Contact effect on Mus ca domestica (L.) and Gerat i ti s eapltata. Half of each Petri dish was treated with 1 ml of an acetone solution of one of the substances No. 1 and la, which contained 1000, 100, 10, 5 and 2.5 ppm of the active ingredient. After the solvent had evaporated, supercooled houseflies were placed in the Each dish contained 10 test animals. After increasing time intervals, the killing was checked at the various concentrations. The following killing in percent was achieved after 4 hours ·.

·· ■ ■'*»
Verb. Nr.
·· ■ ■ '* »
Verb. No.
Konz.
(ppm)
Conc.
(ppm)
M.., dornesticaM .., dornestica C, capitataC, capitata
10001000 loo ;ΐloo; ΐ 100 fo "100 fo " 100100 100 % 100 % 100 % 100 % 11 1010 100 100 %% 100 % 100 % 55 50 *50 * 50 % 50 % "2.5"2.5 0 %. 0 %. 50 ''o 50 '' o

009838/2306009838/2306

BAD ORIGINALBATH ORIGINAL

Verb. Hr.Verb. Hr. K on 7,.
(ppm)
K on 7 ,.
(ppm)
M. dornest!caM. thornest! Approx C. capitataC. capitata
10001000 100 % 100 % 100 % 100 % ionion 100 £100 pounds 100 #100 # 1 η1 η 1010 100 ;»;100; »; 100 % 100 % ;;,;;, 50 % 50 % 100 5Ä100 5Ä ?. .r: ?. . r : 30 Z 30 Z 100 ^100 ^

y'irkunt-; i^egen Proc'eni" I itura-Lai'ven. Je 5 Larven im J^-.'.: 1 PdI11IH wooden auf oin j'.latt von Malva pilvcstrir, df::; in eine wäSGJj^c Lö.vui.i; dor /UrtivKubstanr. Ur. 1 oder in fh": J.".:unc der Alctiv.'-ubstanz Ki-1. la getauoht und danach in eine arrodeekte Petrischale ccgeben worden war, ge.se?'..:.;ι . wobei di." },ν.ί'':-ί\-'ichV-i^keit mit i'inoin 1;efeuchtetcn WattebauGCli auirrohtci-halten wird. Bej diesem K(H)InI:',.- und Fi\'i,!.r tf.'-t wird die Wirk"nr; nach 1 und 2 Tog^n. yeprnrt, wobei durchweg nach einem T^i.- · ine Keubeniedlung vor,:,enoimnen v/1 rd.y'irkunt-; i ^ egen Proc'eni "I itura-Lai'ven. 5 larvae each in J ^ -. '.: 1 PdI 11 IH wooden on oin j'.latt of Malva pilvcstrir, df ::; in a wäSGJj ^ c Lö .vui.i; dor / UrtivKubstanr. Ur. 1 or in f h ": J." .: unc the Alctiv. 'substance Ki -1 . la was thawed and then placed in an arrodeect Petri dish, ge.se? '..:.; ι. where di. " }, ν.ί '': - ί \ - 'iV-i ^ ity with i'inoin 1; efeuchtetcn WattebauGCli auirrohtci-will keep. Bej this K (H) InI: ', .- and Fi \' i ,! .r tf .'- t becomes the effect "nr; after 1 and 2 Tog ^ n. yeprnrt, whereby consistently after a T ^ i.- · ine Keubeniedlung before, : , enoimnen v / 1 rd.

v.i, wurcic i'olr'!'.drr ;j,o:::ijs er"ie]'-: vi, wurcic i'olr ' ! '.drr; j, o ::: ijs er "ie]' -:

Verb. 1,'rVerb. 1, 'r

BAD OFHQtNALBAD OFHQtNAL

Beispiel 6 ' . Example 6 '.

A) Wirkung gegen Rhipicephalus bursa. 5 adulte, hungrige Zecken werden in ein Glasröhrchen-gezählt und für 1-2 Minu-'ten in 2 ml einer wässrigen Emulsion mit 100 ppm Testsubstanz getaucht. Das Röhrchen wird dann mit einem genormten Wattebausch verschlossen und auf den Kopf gestellt, damit die Wirkstoff emulsion von der Watte aufgenommen wird. Die Auswertung erfolgt nach 1 und 2 Wochen..A) activity against Rhi picephalus bursa. 5 adult, hungry ticks are counted in a glass tube and immersed for 1-2 minutes in 2 ml of an aqueous emulsion with 100 ppm test substance. The tube is then closed with a standardized cotton ball and turned upside down so that the active ingredient emulsion is absorbed by the cotton wool. The evaluation takes place after 1 and 2 weeks.

■" ■ ■ ■■. : ' t ■ "■ ■ ■■ .: ' T

Für jeden Versuch laufen zwei Wiederholungen. Verbindung Nr. 1 erzielte nach 2 -Wochen lOOfo Abtötung, Verbindung Nr. la " erzielte nach 2 Wochen IQOJo Abtötung.Do two repetitions for each attempt. Compound No. 1 achieved 10000 kill after 2 weeks, Compound No. 1a "achieved IQOJo kill after 2 weeks.

B) Boophilus microplus (Larven). Mit der unter A) angegebenen Methode werden ungefähr 10-20 Larven in, ein Röhrchen ge-, geben und mit 50 ppm Testsubstanz in einer wässrigen Emulsion behandelt. ■B) Boophilus microplus (larvae). Using the method given under A), approximately 10-20 larvae are placed in a tube and treated with 50 ppm test substance in an aqueous emulsion. ■

Verb. Nr. 1 erzielte nach 2 Wochen 100 % Abtötung . i Verb. Nr. la erzielte nach 2 Wochen. 100 fo Abtötung.Comp. No. 1 achieved 100 % kill after 2 weeks. i Verb. No. la scored after 2 weeks. 100 fo death.

009838/2306 BADORIOIHAt009838/2306 BADORIOUS

" t€v um "t € v around

Beispiel 7Bei pie l 7

V.'irkung ge go n DipterenV. Effect against Dipt eren

Lucilia soricata (Larven). Mit dem emulgierbaren Präparat der Verbindung 1 und der Verbindung la wird je eine Verdünnungsreihe hergestellt. 2 ml einer Konzentration werden in einem 10 ml Glasgefäss mit 2 g gehacktem Pferdefleisch vermengt. In diese Gefässe werden 20-^0 frisch geschlüpfte Larven übertragen. Nach 24 Stunden erfolgt die Auswertung. Eine Konzentration von 24 bzw. 12 ppm bewirkt eine 100 .oige Abtötung nach 24 Stunden. Lucilia soricata (larvae). A dilution series is made with the emulsifiable preparation of compound 1 and compound la. 2 ml of a concentration are mixed with 2 g of minced horse meat in a 10 ml glass vessel. 20- ^ 0 newly hatched larvae are transferred into these vessels. The evaluation takes place after 24 hours. A concentration of 24 or 12 ppm causes a 100% kill after 24 hours.

Beispiel 8
Wirkung gegen Bodeninsekten
Example 8
Effect against soil insects

10 Larven von Diabrotica balteata ("Banded cucumber beetle"), 4-7 Tage alt, werden an das eine Ende eines mit Wirkstoff lösung getränkten 90 cm langen Filterstreifens (Breite 15 cm) in einer Petrischale gesetzt, an dessen anderem Ende sich 10 gekeimte Maiskörner als Futterquelle befinden. Die Schalen werden abgedeckt und 48 Std. bei Raumtemperatur gehalten. In dieser Zeit versuchen die Larven die Länge des Filterstreifens zu überqueren. Der Versuch wird einmal wiederholt. Die Mortalität betrug je für eine 0,005#ige Lösung der Verbindung 1 und der Verbindung la 100$.10 larvae of Diabrotica balteata ("Banded cucumber beetle") , 4-7 days old, are placed in a Petri dish at one end of a 90 cm long filter strip (width 15 cm) soaked with active ingredient solution, at the other end of which 10 germinated Corn kernels are located as a source of food. The dishes are covered and kept at room temperature for 48 hours. During this time the larvae try to cross the length of the filter strip. The experiment is repeated once. The mortality for a 0.005 # solution of compound 1 and compound Ia was $ 100.

009838/2306009838/2306

badbath

Claims (8)

PatentansprücheClaims L Schädlingsbekämpfungsmittel enthaltend als Wirkstoff das syn(a)- öder anti(β)-Isomere einer Verbindung der allgemeinen FormelL pesticides containing as active ingredient the syn (a) or anti (β) isomer of a compound the general formula worin R und R unabhängig voneinander Wasserstoff oder eine niedere Alkylgruppe, R, Wasserstoff oder eine Methylgruppe und Rk Wasserstoff oder eine niedere Alkylgruppe bedeuten, \ zusammen mit einem' oder mehreren der folgenden Zusätze: Lösungs-, Verdünnungs-, Dispergier-, Emulgier-, Netz-, Haft-, Binde- oder Verdickungsmittel sowie andere Wirkstoffe. wherein R and R independently of one another are hydrogen or a lower alkyl group, R, hydrogen or a methyl group and Rk are hydrogen or a lower alkyl group, \ together with one or more of the following additives: solvent, diluent, dispersing, emulsifying, wetting, adhesive, Binders or thickeners and other active ingredients. 2. Schädlingsbekämpfungsmittel gemäss Anspruch 1,2. Pesticide according to claim 1, enthaltend als Wirkstoff eine Verbindung der Formelcontaining as active ingredient a compound of the formula CO-NH-R 5CO-NH-R 5 worin R, und R_ unabhängig voneinander Wasserstoff oder eine niedere Alkylgruppe bedeuten und R _für eine niedere Alkylgruppe steht.wherein R, and R_ independently of one another are hydrogen or mean a lower alkyl group and R _ stands for a lower alkyl group. 009838/2306009838/2306 3. Schädlingsbekämpfungsmittel gemäss Anspruch 1, enthaltend als Wirkstoff die Verbindung der Formel3. Pesticide according to claim 1, containing the compound of the formula as active ingredient CH2=CHCH 2 = CH CO-KH-CHCO-KH-CH 4. Verwendung von Wirkstoffen gemäss einem der Ansprüche 1 bis 3 zur Bekämpfung von Insekten, Schädlingen der Ordnung Akarina,' Nematoden, Bakterien, Fungi, unerwünschtem Pflanzenwachstum und Mollusken.4. Use of active compounds according to any one of claims 1 to 3 for combating insects, pests of the order Acarina, nematodes, bacteria, fungi, undesired plant growth and mollusks. 5. Verfahren zur Herstellung von 1,3-Dithiolanyloximinocarbamaten der allgemeinen Formel5. Process for the preparation of 1,3-dithiolanyloximinocarbamates the general formula 0 R it /R, 0 R it / R, N-O-C-N N-O-C-N ?? worin die Substituenten R., R2, R, und R^ die im Anspruch 1 gegebene Bedeutung haben, durch Reaktion eines Oxims der Formel _ wherein the substituents R., R 2 , R, and R ^ have the meaning given in claim 1, by reaction of an oxime of the formula _ CB2-C v SCB 2 -C v S JL X=KOHJL X = KOH mit einem Isocyanat der Formel R^-NCO bzw. Rk-NCO oder mit einem Methylalkvlcarbaminsäurehalogenid bzw. Alkylcarbamin- with an isocyanate of the formula R ^ -NCO or Rk-NCO or with a methyl alkylene carbamic acid halide or alkyl carbamine 009838/2306009838/2306 •äurehalogenid der Formel• acid halide of the formula Halogen-CO-N(R,)(R^), worin R, und R1^ die im Anspruch 1 gegebene Bedeutung haben. ' Halogen-CO-N (R 1 ) (R ^), in which R 1 and R 1 ^ have the meaning given in claim 1. ' 6. Die im Anspruch 1 genannten Wirkstoffe.6. The active ingredients mentioned in claim 1. 7. Die im Anspruch 2 genannten Wirkstoffe. .7. The active ingredients mentioned in claim 2. . 8. Der im Anspruch 3 genannte Wirkstoff.8. The active ingredient mentioned in claim 3. 009838/2306009838/2306
DE19702010053 1969-03-11 1970-03-04 Pesticides Pending DE2010053A1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH363569A CH511555A (en) 1969-03-11 1969-03-11 Pesticides

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE2010053A1 true DE2010053A1 (en) 1970-09-17

Family

ID=4260214

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19702010053 Pending DE2010053A1 (en) 1969-03-11 1970-03-04 Pesticides

Country Status (4)

Country Link
CH (1) CH511555A (en)
DE (1) DE2010053A1 (en)
FR (1) FR2034808A1 (en)
IL (1) IL34003A0 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4317310A (en) * 1978-11-15 1982-03-02 Monsanto Company Substituted 2-imino-1,3-dithio and 1,3-oxathio heterocyclic compounds as herbicidal antidotes
US4321082A (en) * 1978-11-15 1982-03-23 Monsanto Company Substituted 2-imino-1,3-dithio and 1,3-oxathio heterocyclic compounds as herbicidal antidotes

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4317310A (en) * 1978-11-15 1982-03-02 Monsanto Company Substituted 2-imino-1,3-dithio and 1,3-oxathio heterocyclic compounds as herbicidal antidotes
US4321082A (en) * 1978-11-15 1982-03-23 Monsanto Company Substituted 2-imino-1,3-dithio and 1,3-oxathio heterocyclic compounds as herbicidal antidotes

Also Published As

Publication number Publication date
IL34003A0 (en) 1970-05-21
CH511555A (en) 1971-08-31
FR2034808A1 (en) 1970-12-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0001203B1 (en) N-phenyl-n&#39;-benzoyl ureas, process for their preparation, substances containing them, and their use as pesticides
DE2603877C2 (en) Oxadiazolinone compounds, their preparation and agent containing them
DE1542669A1 (en) N-methyl-N-acylcarbamates, their production and use in pest control agents
EP0004030A2 (en) Substituted N-phenyl-N&#39;-fluorbenzoyl ureas, methods for their preparation and their use in combating pests
DE2365948C3 (en) Semicarbazide-based insecticide
US3678075A (en) Carbamoyloximino-alkenyl-dithiolanes
DE2447095A1 (en) UREA PHOSPHONATES, THE PROCESS FOR THEIR MANUFACTURING AND THEIR USE
DE2010053A1 (en) Pesticides
DE2647368A1 (en) Phenoxybenzyl pyrrole-(1)-acetate derivs. - with insecticidal and acaricidal activity
DE1962408C3 (en) Phenyl-N-methyl-carbamates, their manufacture and their use as pesticides
DE2101687C3 (en) Organic phosphoric acid esters, processes for their production and their use for combating insects and fungi
CH640845A5 (en) FURYLMETHYLOXIMAETHER AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF.
AT336953B (en) * 01INSECTICIDES AND ACARICIDAL COMPOSITIONS
AT339089B (en) PEST CONTROL DEVICES
DE1917922A1 (en) Pest repellants
CH597753A5 (en) Aralkyl 2,2-dihalo-cyclopropane 3-carboxylates insecticides
AT351868B (en) INSECTICIDAL OR ACARICIDAL AGENT
DE1793189A1 (en) Pest repellants
DE3119965A1 (en) Pesticides
DE2016678A1 (en) Carbo-beta-fluoroethoxy compounds, their production and their use in pesticides
DE2236459A1 (en) THIADIAZOLE DERIVATIVES AS ACTIVE SUBSTANCES IN SCHAEDLING KINKKANKANTSEN
DE1966823B2 (en) Insecticide and acaricide preparation based on benzimidazole derivatives
EP0014676A2 (en) Substituted N-phenyl-N&#39;-benzoyl ureas, processes for their preparation, agents containing these compounds and their use in combating pests
DE2755549A1 (en) PHENYLFORMAMIDINE AND THEIR SALTS WITH INORGANIC AND ORGANIC ACIDS, PROCESS FOR THEIR PRODUCTION AND THEIR USE IN VICTORY CONTROL
EP0065740A1 (en) Pesticidal agents