casaquear
Jump to navigation
Jump to search
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From casaca (“lies, bullshit”) + -ear.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]casaquear (first-person singular present casaqueo, first-person singular preterite casaqueé, past participle casaqueado)
- (intransitive, colloquial, Guatemala, Honduras, El Salvador) to talk nonsense, bullshit
- (transitive, colloquial, Guatemala, Honduras, El Salvador) to deceive (someone); to cajole; to wheedle
- (transitive, slang, Honduras) to captivate; to beguile; to enamor
Conjugation
[edit] Conjugation of casaquear (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of casaquear
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Further reading
[edit]- “casaquear” in Diccionario de americanismos, Asociación de Academias de la Lengua Española, 2010
Categories:
- Spanish terms suffixed with -ear
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish intransitive verbs
- Spanish colloquialisms
- Guatemalan Spanish
- Honduran Spanish
- Salvadorian Spanish
- Spanish transitive verbs
- Spanish slang