ten
Erscheinungsbild
ten (Englisch)
[Bearbeiten]Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] Kardinalzahl: zehn
Symbole:
- [1] 10
Oberbegriffe:
- [1] cardinal number
Beispiele:
- [1] I can count till ten, Mummy. First comes one, second comes two, third comes three, fourth comes four, fifth comes five, sixth comes six, seventh comes seven, eighth comes eight, ninth comes nine and tenth comes ten.
Redewendungen:
- [1] ten to one – zehn zu eins
Wortbildungen:
- tenth (zehnter, zehnte, zehntes)
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Englischer Wikipedia-Artikel „ten“
- [1] Merriam-Webster Online Dictionary „ten“
- [1] Merriam-Webster Online Thesaurus „ten“
- [1] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „ten“
- [1] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „ten“
- [1] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „ten“
- [1] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „ten“
- [1] LookWayUp-Deutsch-Englisch-Wörterbuch „ten“
- [1] LookWayUp-Englisch-Englisch-Wörterbuch „ten“
- [1] Online Etymology Dictionary „ten“
ten (Mapudungun)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- ten
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]ten (Polnisch)
[Bearbeiten]Anmerkung zur Flexion:
- In der gesprochenen Umgangssprache wird im Akkusativ Singular Femininum häufig die Form tą anstelle von tę verwendet, ebenso die Form te anstelle von to im Nominativ und Akkusativ Singular Neutrum.[1]
Anmerkung zur Verwendung:
- Wird das Pronomen ten mit anderen Pronomen verbunden, erhält die Aussage eine abwertende oder verächtliche Bedeutung, z.B. Ten twój brat to cwaniak.[1]
Worttrennung:
- ten
Aussprache:
- IPA: [tɛn]
- Hörbeispiele: ten (Info)
Bedeutungen:
- [1] demonstrativ, attributiv oder selbstständig: weist auf jemanden/etwas in der Nähe oder etwas Bekanntes hin; dieser, der
- [2] demonstrativ, attributiv oder selbstständig: nimmt Bezug auf etwas bereits Gesagtes oder etwas, das noch gesagt wird; dieser, der
- [3] attributiv mit Zeitwörtern: dieser, letzter
Herkunft:
- seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *tъ, *ta, *to – im Westslawischen durch *-nъ (siehe on → pl) im Maskulinum erweitert –, das wiederum auf das indogermanische *to-, *tā- zurückgeht; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit niedersorbisch ten → dsb, obersorbisch tón → hsb, tschechisch ten → cs, slowakisch ten → sk und mit anderer Erweiterung im Maskulinum russisch тот (tot☆) → ru, ukrainisch той (toj☆) → uk, weißrussisch той (toj☆) → be, serbokroatisch тај (taj☆) → sh sowie urverwandt mit litauisch tas → lt, gotisch 𐌸𐌰𐍄𐌰 (þata) → got, deutsch der, englisch that → en, altgriechisch τό (to☆) → grc und sanskritisch तद् (tad) → sa[2]
Gegenwörter:
- [1] tamten
Beispiele:
- [1] To ta pani.
- Das ist diese Frau.
- [1] Znasz tego chłopca?
- Kennst du diesen Jungen.
- [1] Ten to nigdy nie jest zadowolny.
- Der ist nie zufrieden.
- [2] Poprosiła kolegę o pomoc, ten okazał się bardzo pomocniczym.
- Sie bat ihren Kollegen um Hilfe, der zeigte sich sehr hilfsbereit.
- [2] To ci, którzy nam pomogli.
- Das sind die, die uns geholfen haben.
- [3] Przyjdziemy w tę sobotę.
- Wir kommen diesen Samstag.
- [3] Przyszła w ten poniedziałek.
- Sie kam letzten Montag.
Wortbildungen:
- [1] oto
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „ten“
- [1–3] Słownik Języka Polskiego – PWN: „ten“
- [1, 2] Lidia Drabik, Elżbieta Sobol: Słownik poprawnej polszczyzny. 6. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2009, ISBN 978-83-01-14203-2 , Seite 790.
- [1–3] Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „ten“
- [1–3] Witold Doroszewski: Słownik języka polskiego. Band 1–11, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1997, ISBN 83-01-12321-4 (elektronischer Reprint; Erstdruck 1958–1969) „ten“
- [*] Słownik Ortograficzny – PWN: „ten“
Quellen:
- ↑ 1,0 1,1 Lidia Drabik, Elżbieta Sobol: Słownik poprawnej polszczyzny. 6. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2009, ISBN 978-83-01-14203-2 , Seite 790.
- ↑ Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1 , „ten“ Seite 630.
ten (Slowakisch)
[Bearbeiten]Kasus | Singular | |||
---|---|---|---|---|
M belebt | M unbelebt | Femininum | Neutrum | |
Nominativ | ten | ten | tá | to |
Genitiv | toho | toho | tej | toho |
Dativ | tomu | tomu | tej | tomu |
Akkusativ | toho | ten | tú | to |
Lokativ | tom | tom | tej | tom |
Instrumental | tým | tým | tou | tým |
Alle weiteren Formen: Slowakische Demonstrativpronomen |
Anmerkung:
- Demonstrativpronomen richten sich in Geschlecht und Zahl nach dem Hauptwort, auf das sie zeigen
Worttrennung:
- ten
Aussprache:
- IPA: [tɛn]
- Hörbeispiele: ten (Info)
Bedeutungen:
- [1] weist auf einen näher liegenden Gesprächsgegenstand hin
- [2] verweist auf etwas in der Rede Nachfolgendes oder Vorangegangenes
Beispiele:
- [1] Ten chlap je nechutný.
- Dieser Kerl ist geschmacklos.
- [2] Boli sme na trhu. — A kde je ten trh?
- Wir waren auf dem Markt. — Und wo ist dieser Markt?
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]ten (Spanisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- ten
Aussprache:
- IPA: [ten]
- Hörbeispiele: ten (kolumbianisch) (Info)
Grammatische Merkmale:
- 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs tener
ten ist eine flektierte Form von tener. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:tener. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag tener. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
ten (Tschechisch)
[Bearbeiten]Wortform | |
---|---|
Nominativ | ten |
Genitiv | toho |
Dativ | tomu |
Akkusativ | ten toho |
Lokativ | tom |
Instrumental | tím |
Weitere Formen: Flexion:ten |
Anmerkung zur Übersetzung:
- Die Übersetzung des Demonstrativpronomens hängt von dem Kasus ab, mit dem das Verb in der Zielsprache gebildet wird und/oder welchen die Präposition verlangt, und/oder von dem Genus des dazugehörigen Substantivs.
Worttrennung:
- ten
Aussprache:
Bedeutungen:
- weist auf eine Person oder Sache hin, von der die Rede war oder sein wird
- [1] Nominativ, Singular, Maskulinum: der, dieser
- [2] Akkusativ, Singular, Maskulinum unbelebt: den, diesen
Beispiele:
- [1] Byl jednou jeden král a ten měl tři dcery.
- Es war einmal ein König, und dieser hatte drei Töchter.
- [1] Kdo to nezažil, ten to nemůže nikdy pochopit.
- Wer das nicht erlebt hat, der kann es nie verstehen.
- [2] v ten pátek
- an diesem Freitag
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1, 2] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „ten“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „ten“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „ten“
Ähnliche Wörter (Tschechisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: den
Kategorien:
- Englisch
- Numerale (Englisch)
- Kardinalzahl (Englisch)
- Mapudungun
- Substantiv (Mapudungun)
- Polnisch
- Demonstrativpronomen (Polnisch)
- Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle
- Slowakisch
- Demonstrativpronomen (Slowakisch)
- Spanisch
- Konjugierte Form (Spanisch)
- Tschechisch
- Demonstrativpronomen (Tschechisch)
- Umschrift (Japanisch)