pieszy
Wygląd
pieszy (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) poruszający się jedynie na własnych nogach
- (1.2) odbywający się przy udziale osób pieszych (1.1)
- (1.3) przeznaczony dla pieszych (2.1)
- (1.4) przest. odnoszący się do piechoty wojskowej, należący do takiej piechoty
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- odmiana:
- (1.1-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik pieszy piesza piesze piesi piesze dopełniacz pieszego pieszej pieszego pieszych celownik pieszemu pieszej pieszemu pieszym biernik pieszego pieszy pieszą piesze pieszych piesze narzędnik pieszym pieszą pieszym pieszymi miejscownik pieszym pieszej pieszym pieszych wołacz pieszy piesza piesze piesi piesze - (2.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pieszy piesi dopełniacz pieszego pieszych celownik pieszemu pieszym biernik pieszego pieszych narzędnik pieszym pieszymi miejscownik pieszym pieszych wołacz pieszy piesi
- przykłady:
- (1.1) Pieszy turysta porusza się wolniej, ale zobaczy więcej.
- (1.2) Pieszy ruch graniczny jest źródłem sporego importu towarów na ścianie wschodniej.
- (1.4) 2. pluton strzelców pieszych wykonał rozpoznanie przedpola w kierunku północnym.
- (2.1) Na drogach publicznych piesi powinni poruszać się zawsze lewym poboczem.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pieszy turysta / goniec / posłaniec
- (1.2) pieszy kondukt • pieszy ruch / transport • piesza wycieczka
- (1.3) szlak pieszy
- (1.4) pieszy żołnierz / strzelec / batalion
- (2.1) być pieszym • poruszać się jako pieszy • przejście dla pieszych • ograniczenie ruchu pieszych
- synonimy:
- (1.1) niezmotoryzowany
- (1.4) piechotny
- (2.1) piechur
- antonimy:
- (1.1) zmotoryzowany
- (1.2) zmotoryzowany, kołowy
- (1.4) zmotoryzowany
- (2.1) zmotoryzowany
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. piechota ż, piechur m, piechurka ż, piechociarz m, pieszka ż
- czas. spieszyć ndk.
- przym. piechotny, piechociarski
- przysł. pieszo, piechotą
- związki frazeologiczne:
- pieszy leniwo wygra, ale dłużej dotrzyma
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) on foot, walk, walking; (1.4) infantry; (2.1) pedestrian
- arabski: (1.1) ماش (māš); (2.1) ماش m (māš)
- duński: (2.1) fodgænger w
- esperanto: (1.1) piediranta, perpieda; (1.2) perpieda; (1.3) perpieda; (1.4) perpieda; (2.1) piediranto
- estoński: (2.1) jalakäija
- fiński: (2.1) jalankulkija
- hiszpański: (1.2) peatonal; (2.1) peatonal
- kaszubski: (2.1) pieszi m, piechtny m
- kataloński: (2.1) vianant m
- niderlandzki: (2.1) voetganger
- niemiecki: (2.1) Fußgänger m
- norweski (bokmål): (2.1) fotgjenger m
- norweski (nynorsk): (2.1) fotgangar m, fotgjengar m
- szwedzki: (1.1) gående; (2.1) gående w
- węgierski: (2.1) gyalogos
- włoski: (1.2) pedonale; (2.1) pedone m
- źródła: