WO2025131367A1 - Method for treating pistachios - Google Patents
Method for treating pistachios Download PDFInfo
- Publication number
- WO2025131367A1 WO2025131367A1 PCT/EP2024/078888 EP2024078888W WO2025131367A1 WO 2025131367 A1 WO2025131367 A1 WO 2025131367A1 EP 2024078888 W EP2024078888 W EP 2024078888W WO 2025131367 A1 WO2025131367 A1 WO 2025131367A1
- Authority
- WO
- WIPO (PCT)
- Prior art keywords
- pistachios
- heating
- shell
- salmonella
- roasting
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L5/00—Preparation or treatment of foods or foodstuffs, in general; Food or foodstuffs obtained thereby; Materials therefor
- A23L5/30—Physical treatment, e.g. electrical or magnetic means, wave energy or irradiation
- A23L5/36—Physical treatment, e.g. electrical or magnetic means, wave energy or irradiation using irradiation with frequencies of more than 10 MHz
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23B—PRESERVATION OF FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES; CHEMICAL RIPENING OF FRUIT OR VEGETABLES
- A23B7/00—Preservation of fruit or vegetables; Chemical ripening of fruit or vegetables
- A23B7/005—Preserving by heating
- A23B7/0053—Preserving by heating by direct or indirect contact with heating gases or liquids
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23B—PRESERVATION OF FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES; CHEMICAL RIPENING OF FRUIT OR VEGETABLES
- A23B7/00—Preservation of fruit or vegetables; Chemical ripening of fruit or vegetables
- A23B7/005—Preserving by heating
- A23B7/01—Preserving by heating by irradiation or electric treatment
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23B—PRESERVATION OF FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES; CHEMICAL RIPENING OF FRUIT OR VEGETABLES
- A23B9/00—Preservation of edible seeds, e.g. cereals
- A23B9/02—Preserving by heating
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23B—PRESERVATION OF FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES; CHEMICAL RIPENING OF FRUIT OR VEGETABLES
- A23B9/00—Preservation of edible seeds, e.g. cereals
- A23B9/08—Drying; Subsequent reconstitution
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23B—PRESERVATION OF FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES; CHEMICAL RIPENING OF FRUIT OR VEGETABLES
- A23B9/00—Preservation of edible seeds, e.g. cereals
- A23B9/14—Coating with a protective layer; Compositions or apparatus therefor
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23B—PRESERVATION OF FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES; CHEMICAL RIPENING OF FRUIT OR VEGETABLES
- A23B9/00—Preservation of edible seeds, e.g. cereals
- A23B9/16—Preserving with chemicals
- A23B9/24—Preserving with chemicals in the form of liquids or solids
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L25/00—Food consisting mainly of nutmeat or seeds; Preparation or treatment thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L5/00—Preparation or treatment of foods or foodstuffs, in general; Food or foodstuffs obtained thereby; Materials therefor
- A23L5/10—General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying
- A23L5/15—General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying using wave energy, irradiation, electrical means or magnetic fields, e.g. oven cooking or roasting using radiant dry heat
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L5/00—Preparation or treatment of foods or foodstuffs, in general; Food or foodstuffs obtained thereby; Materials therefor
- A23L5/10—General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying
- A23L5/19—General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying using chemicals before or during cooking, e.g. liquid cooking media other than water or oil; Cooking using inert particles, e.g. fluidised bed cooking
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
- A23L5/00—Preparation or treatment of foods or foodstuffs, in general; Food or foodstuffs obtained thereby; Materials therefor
- A23L5/30—Physical treatment, e.g. electrical or magnetic means, wave energy or irradiation
- A23L5/32—Physical treatment, e.g. electrical or magnetic means, wave energy or irradiation using phonon wave energy, e.g. sound or ultrasonic waves
Definitions
- the invention relates to a method for treating pistachios.
- Pistachios are known to be latently contaminated with Salmonella. Prevalence rates range between 0.5 and 3%, depending on origin, variety, harvesting method, and processing immediately after harvest and before shipping.
- Pistachios are stone fruits whose kernels are encased in a hard, woody shell and consumed. As they ripen on the tree, the shell opens, providing a gap-like access to the kernel. Pistachios can become infected with Salmonella while still on the tree through contact with contaminated aerosols or through other transmission routes. Due to their peritrichous flagellation, Salmonella is capable of active movement and can therefore penetrate the ripe fruit once the shell has opened on the tree. Salmonella attacks the kernel of the pistachio by attaching itself to the surface of the exposed cell structure and then migrating into the pores.
- Salmonella can cause severe, and in particularly severe cases even fatal, infections in young children, frail, or elderly people. People with weakened immune systems, as well as healthy individuals who become infected with Salmonella, often suffer from Severe fever, sometimes bloody, diarrhea, nausea, vomiting, and excruciating abdominal pain. In rare cases, Salmonella infection can cause the pathogen to enter the bloodstream and cause more serious illnesses, such as arterial infections, including aneurysms, endocarditis, and arthritis.
- Raw pistachios are not particularly tasty. They are therefore usually roasted before packaging and sale to consumers. Although pistachios can be shelled and then roasted, meaning only the kernels are roasted, the nuts are often roasted in their shells, meaning the kernels are still inside the shell. This process is also known as in-shell roasting, and the resulting product is referred to as an in-shell pistachio.
- Such in-shell roasting is typically performed using hot gases.
- Typical roasting parameters for state-of-the-art in-shell roasting of pistachios with hot gases are a roasting time of 10 to 20 minutes and gas temperatures of approximately 140 to 180°C.
- hot-air roasting of in-shell pistachios is typically carried out at considerably higher temperatures in order to develop the desired roasting aromas and achieve a crisper texture of the pistachio kernel, thus altering the kernel's cell structure accordingly.
- the fact that these massive temperature-induced changes occur in the kernel's cell structure seemed to further confirm the assumption that Salmonella colonization of pistachios cannot survive such a process alive, or at least not with the ability to reproduce.
- This view is supported by the fact that experience has shown that the degree of roasting, or rather the texture, of in-shell pistachios is quite uniform, which indicates a uniform heat effect of the roasting energy on the entire fruit, at least on the kernels.
- Pistachios are unique as roasted nuts because, although they are roasted in their shells, the shells are partially open. The degree of this opening can vary greatly, from almost closed to the shell breaking in two. Unlike pistachios, most nuts are roasted in their shells, i.e., without the shell. Peanuts can be roasted whole, i.e., in their shells, as can certain types of almonds.
- the situation is different with in-shell pistachios.
- the problem with roasting in-shell pistachios is that, on the one hand, the partially opened shell does not provide a barrier to the growth of microbes on the kernel surface or the skin surrounding the kernel, and, on the other hand, the shell impedes heat transfer to the interior.
- a cushion of air forms inside the opened pistachio, which is difficult to move and acts as a heat insulator.
- the roughness of the kernel and shell surfaces causes the formation of immobile boundary layers. These boundary layers of immobile air act as thermal insulators.
- the pistachio is typically elongated.
- the shell consists of two halves.
- the pistachio opens by the halves separating along one narrow side. At the opposite narrow sides, the two shell halves remain connected, forming a kind of biological hinge.
- the kernel usually lies loosely within the open shell and therefore inevitably has only a very small contact area with the shell. In unfavorable cases, this contact only exists at three points.
- the pistachio kernel is surrounded by a skin. Due to the drying processes and the different expansion rates of skin When the kernel is exposed to the pistachio, the flat bond between the skin and kernel separates, at least partially. Furthermore, the skin can tear, forming loose pieces of skin that become trapped in the cavity between the kernel and the shell. It can be assumed that in isolated cases, loose skin particles can become wedged between the pistachio kernel and the pistachio shell, resulting in only point-like contact at two or three points. This then results in very high heat transfer resistance from the kernel or shell into the skin particles at these points.
- mesh belt roasters For roasting in-shell pistachios, current technology uses mesh belt roasters, in which the nuts to be roasted pass through a roasting chamber on a mesh belt. These mesh belt roasters are typically heated by burning natural gas or hydrogen in a burner, but are occasionally also operated with oil, particularly when gas is unavailable. The heating of the process air, which is directed onto the nuts in a cross-flow process, can occur directly through the burner or via heat exchangers. It is also expected that in the future, the air used to heat the roasted product will be heated using electrical resistance heaters. In this case, the infrared heat would act indirectly on the nuts via the hot air carrier medium.
- the roasted product is conveyed through the system on a mesh belt.
- the mesh belt is designed to prevent the nuts from falling through openings, but also to allow airflow perpendicular to the horizontal direction, usually in a vertical plane. This is a cross-flow process.
- the thickness of the layer on the mesh belt ranges from approximately 3 cm (corresponding to 3 to 4 layers of pistachios) to over 20 cm.
- the airflow through the roaster is very large and turbulent; air volumes of 10,000 to 100,000 cubic meters per hour are the norm.
- mesh belt roasters can be divided into segments. In such cases, the direction of airflow through the roasted material is rotated by 180 degrees from section to section. In one segment, the heated air flows from top to bottom. In the following segment, the air in the opposite direction. This is intended to improve the heat transfer from the heated air into the roasted material.
- the roasted material is therefore understood as a type of diode, i.e. as a mass through which, in discrete areas, flow is better in one direction than in the opposite direction.
- rotary kiln roasters with infrared heating of the roasted product through direct irradiation.
- the combination of this technology with the addition of water or steam for pasteurization is described, for example, in DE 10 2018 121 453 A1.
- Mesh belt roasters are particularly easily scalable in terms of their operating principle and design, allowing them to be designed for very high throughput.
- Salmonella detections in roasted pistachios during routine random sampling have now occurred with a frequency that refutes the above-mentioned assumption of reproducible pasteurization through state-of-the-art roasting processes. For example, in the USA, there have already been several recalls of pistachios that were roasted in the shell and found to be contaminated with salmonella.
- a very large proportion of pistachios are treated with brine before roasting to intensify the flavor through the addition of salt.
- the water that transported the salt into the pistachios evaporates during the roasting process, and the finely crystallized salt remains in the roasted product.
- this is usually done using machines known as coaters.
- These are rotary tube conveyors into which the brine is sprayed via a probe.
- the conveying movement of the rotary tube creates both a linear movement component in the product parallel to the axis of rotation of the rotary tube and a rotation of the product flow. This rotation leads to the formation of a product roller, which can be imagined as a kind of permanent avalanche that stands still.
- Salmonella reacts to the provision of free water by spontaneously beginning to multiply until the available free water is consumed.
- the optimal temperature for such multiplication of Salmonella is between 35 and 43°C.
- Salmonella multiplication can be inadvertently promoted, particularly in the large-scale industrial roasting of pistachios, by the effects of waste heat from the actual roasting process. Since multiplication only stops above a pH value of 9, the addition of normal amounts of salt does not prevent the multiplication of Salmonella in pistachios as a result of the salting process.
- the risk of uncontrolled proliferation of Salmonella in moistened pistachios is also particularly acute in transient operating conditions of the roasting plant. in which the occupancy of the plant does not remain constant, but increases or decreases. On the one hand, this can be due to machine malfunctions in the roaster, which result in moistened pistachios remaining in the storage bunker for significantly longer than during regular operation, in which the occupancy remains constant and which is referred to here as the steady state. But planned operational interruptions, such as a lunch break, also result in moistened pistachios remaining for a longer period before they are roasted.
- Transitional processes such as starting up the plant after a shutdown, for example the day after a weekend or an interruption in operations, or running the plant empty for a change of order, can lead to the residence time of moistened pistachios before roasting increasing significantly compared to the average values of normal, dynamic operation.
- the relatively low frequency of Salmonella detections in roasted pistachios compared to the quantity produced is a strong indication that the survival of Salmonella in the roasting process is related to unsteady plant conditions or transient processes, since these only affect a small fraction of the finished product.
- Salmonella contamination of the interior of a pistachio cannot be reliably eliminated by conventional roasting methods.
- Salmonella that has colonized skin particles that have detached from the kernel during or before the roasting process are, in individual cases, so protected from heat transfer by convection or conduction that they have a realistic chance of survival relevant to potential contamination.
- microwaves for food pasteurization
- these are rarely used in the large-scale processing of nuts, seeds, and nut kernels due to the high investment volume relative to the processing capacity and the inherent radiation protection concerns.
- the present invention therefore aims to develop a reliable, cost-effective process for the treatment, including roasting, of in-shell pistachios in industrial mass production that significantly reduces the survival rate of Salmonella, or even completely eliminates it. Furthermore, a robust method for validating the successful killing of Salmonella should be provided that allows the identification and elimination of the influence of random factors.
- a method for treating in-shell pistachios i.e., pistachios containing a kernel enclosed in a shell, generally comprises the following steps: a. Wetting the pistachios with water, which can be conventional water or water with a proportion of table salt, i.e., a brine. b. Heating the wetted pistachios for pasteurization and/or roasting.
- the pistachios are treated with ultrasound during wetting with water, in particular brine, and/or afterward.
- the heating of the wetted pistachios comprises a step of heating the pistachios in a flat, preferably single-layered, spread-out bed by irradiation with short-wave infrared radiation with a wavelength of X ⁇ 1.4 /m, in particular with a wavelength X of 1.2 /m ⁇ X ⁇ 1.4 /m.
- Heating involves shock heating of the pistachios using hot air at a temperature of 300-600°C for a period of 10 to 60 seconds.
- the inventor discovered in experiments that even pistachios immersed in water or brine trap air bubbles between the shell and kernel.
- the inventor further discovered in experiments that the volume of trapped air can be significantly reduced by the action of ultrasound. Reducing the volume of trapped air reduces the variance of subsequent process steps, making them more consistent and manageable. This allows for complete wetting of the kernel of the pistachios and also the surrounding shell and skin with the liquid, i.e., the pure water or brine. This leads to improved thermal conductivity due to the liquid. This effect then offsets and exceeds the evaporative cooling that occurs during subsequent heating and evaporation of the liquid.
- the inventor also discovered that the comparatively light shell of pistachios can be penetrated by short-wave infrared radiation (IR radiation) with a wavelength X ⁇ 1.4 /m, in particular a wavelength X of 1.2 /m ⁇ A ⁇ 1.4 /m, which therefore penetrates to the kernel, where it is absorbed by the kernel itself or by the kernel membrane.
- IR radiation short-wave infrared radiation
- the interior of the pistachio can be reliably heated, particularly if the pistachios are distributed within the effective field of corresponding IR radiation during the exposure time in such a way that they do not lie on top of one another, thus preventing any fruit from being shaded.
- the IR radiation within the product roller does not affect the product being treated due to the shadowing provided by the topmost product layer.
- the inventor has determined in experiments that, at practical tube lengths and process durations, the probability of a single pistachio remaining in the product is not sufficiently high to allow sufficient radiation to penetrate through the shell into the interior of the fruit to reliably kill salmonella.
- pistachios can be exposed to significantly hotter air for a short time without being damaged, especially when this superheated air is extremely turbulent and acts in a very strong airflow. Under suitable conditions, pistachios can be exposed to hotter air for a period of 15 to 60 minutes. Seconds at air temperatures of 300 to 600°C. This type of treatment is particularly suitable for fluidized bed applications. Due to the high temperature difference between the heat transfer medium and the material being treated, as well as significant turbulence, the likelihood of Salmonella successfully transitioning into a more heat-resistant dormant state can be significantly reduced.
- the water, especially the brine can be preheated to a temperature above 60°C, preferably between 75 and 98°C, before being applied to the pistachios.
- a temperature above 60°C preferably between 75 and 98°C
- This can be done partially or completely using waste heat from a downstream roasting process, for example, using an air-source heat pump or a heat exchanger.
- Bringing the liquid used to coat the pistachios to such a temperature already ensures that a temperature level at which salmonella preferentially spreads and multiplies is exceeded. In particular, initial effects of killing germs can already be achieved.
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Nutrition Science (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
- Apparatuses For Bulk Treatment Of Fruits And Vegetables And Apparatuses For Preparing Feeds (AREA)
Abstract
Description
Verfahren zur Behandlung von Pistazien Process for treating pistachios
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Behandlung von Pistazien. The invention relates to a method for treating pistachios.
Pistazien sind bekanntermaßen latent mit Salmonellen belastet. Die Prävalenzen liegen zwischen 0,5 und 3 %, je nach Herkunft, Sorte, Erntemethodik und Verarbeitung unmittelbar nach der Ernte und vor der Verschiffung. Pistachios are known to be latently contaminated with Salmonella. Prevalence rates range between 0.5 and 3%, depending on origin, variety, harvesting method, and processing immediately after harvest and before shipping.
Pistazien sind Steinfrüchte, deren in einer harten, verholzten Schale eingeschlossener Kern verzehrt wird. Beim Reifen am Baum öffnet sich die Schale und gibt einen spaltartigen Zugang zum Kern frei. Pistazien können bereits am Baum durch Kontakt mit verkeimten Aerosolen oder über andere Übertragungswege mit Salmonellen infiziert werden. Aufgrund ihrer peritrichen Begeißelung sind Salmonellen zur aktiven Bewegung befähigt und können daher in die reife Frucht eindringen, sobald sich die Schale am Baum geöffnet hat. Salmonellen greifen den Kern der Pistazie an, indem sie sich an die Oberfläche der offenliegenden Zellstruktur heften und dann in die Poren einwandern. Pistachios are stone fruits whose kernels are encased in a hard, woody shell and consumed. As they ripen on the tree, the shell opens, providing a gap-like access to the kernel. Pistachios can become infected with Salmonella while still on the tree through contact with contaminated aerosols or through other transmission routes. Due to their peritrichous flagellation, Salmonella is capable of active movement and can therefore penetrate the ripe fruit once the shell has opened on the tree. Salmonella attacks the kernel of the pistachio by attaching itself to the surface of the exposed cell structure and then migrating into the pores.
Salmonellen können bei Kleinkindern, gebrechlichen oder älteren Menschen schwere, in besonders schwerwiegenden Fällen sogar tödlich endende, Infektionen verursachen. Menschen mit geschwächtem Immunsystem, aber auch gesunde Personen, welche sich mit Salmonellen infizieren, leiden häufig unter schweren Fieberschüben, bisweilen auch blutigem, Durchfall, Übelkeit, Erbrechen und quälenden Bauchschmerzen. In seltenen Fällen kann eine Infektion mit Salmonellen dazu führen, dass der Erreger ins Blut gelangt und schwerere Krankheiten hervorruft, wie z. B. arterielle Infektionen, so unter anderem Aneurysmen, Endokarditis und Arthritis. Salmonella can cause severe, and in particularly severe cases even fatal, infections in young children, frail, or elderly people. People with weakened immune systems, as well as healthy individuals who become infected with Salmonella, often suffer from Severe fever, sometimes bloody, diarrhea, nausea, vomiting, and excruciating abdominal pain. In rare cases, Salmonella infection can cause the pathogen to enter the bloodstream and cause more serious illnesses, such as arterial infections, including aneurysms, endocarditis, and arthritis.
Aus diesem Grund sind Infektionen mit Salmonellen in Deutschland meldepflichtig. Jede Erkrankung, aber auch schon der Verdacht auf Salmonellose, muss vom behandelnden Arzt an das zuständige Gesundheitsamt gemeldet werden. Werden Salmonellen im Rahmen von Routineuntersuchungen in Lebensmitteln gefunden, so sind die Labore verpflichtet diese Funde den Lebensmittelbehörden zu melden. Letztere müssen dann die Ware in der Regel aus dem Verkehr ziehen. For this reason, salmonella infections are notifiable in Germany. Every case of illness, even suspected salmonellosis, must be reported by the treating physician to the responsible health authority. If salmonella is found in food during routine testing, the laboratories are required to report these findings to the food authorities. The latter are then usually required to withdraw the product from circulation.
Rohe Pistazienkerne sind nicht besonders schmackhaft. Sie werden daher üblicherweise vor dem Abpacken und vor dem Verkauf an die Konsumenten geröstet. Wenngleich Pistazien auch zunächst geschält und dann geröstet werden können, also lediglich eine Röstung der Kerne stattfinden kann, werden vielfach die Früchte mit der Schale, also die in der Schale befindlichen Kerne gemeinsam mit der Schale geröstet. Diesen Vorgang bezeichnet man auch als InShell-Röstung, die daraufhin erhaltene Handelsware wird hier als InShell-Pistazie bezeichnet.Raw pistachios are not particularly tasty. They are therefore usually roasted before packaging and sale to consumers. Although pistachios can be shelled and then roasted, meaning only the kernels are roasted, the nuts are often roasted in their shells, meaning the kernels are still inside the shell. This process is also known as in-shell roasting, and the resulting product is referred to as an in-shell pistachio.
Eine solche InShell-Röstung wird typischerweise durch Einwirkung von heißen Gasen durchgeführt. Typische Röstparameter für die InShell-Röstung von Pistazien mit heißen Gasen nach dem Stand der Technik sind eine Röstzeit von 10 bis 20 Minuten und Gastemperaturen von rund 140 bis 180°C. Such in-shell roasting is typically performed using hot gases. Typical roasting parameters for state-of-the-art in-shell roasting of pistachios with hot gases are a roasting time of 10 to 20 minutes and gas temperatures of approximately 140 to 180°C.
Lange hat unter professionellen Röstern die Ansicht vorgeherrscht, dass die thermische Energie, die während eines derartigen Röstprozesses in die Pistazien eingebracht wird, ausreichend ist, um eventuell vorhandene Salmonellen sicher abzutöten. Diese Auffassung erscheint zunächst nachvollziehbar. Denn die Fachliteratur nennt als Voraussetzungen für die Abtötung von Salmonellen, einen Vorgang, der auch als Pasteurisation betitelt wird, typischerweise Werte von 70- 72°C über eine etwa zehnminütige Einwirkdauer. Hier ist jedoch zunächst einmal klarzustellen, dass die erforderliche Abtötungstemperatur von 70°C im Inneren der Salmonelle erreicht werden muss, genau genommen sogar in deren Zellkern, um eine zuverlässige und reproduzierbare Abtötung zu gewährleisten. For a long time, professional roasters held the view that the thermal energy introduced into the pistachios during this roasting process was sufficient to reliably kill any salmonella present. This view initially seems plausible. The specialist literature cites temperatures of 70-72°C for a ten-minute exposure time as the prerequisite for killing salmonella, a process also known as pasteurization. However, it must first be made clear that the required killing temperature of 70°C must be reached inside the Salmonella, or more precisely, in its cell nucleus, in order to ensure reliable and reproducible killing.
Eine Heißluftröstung von InShell-Pistazien wird, wie vorstehend dargelegt, typischerweise mit erheblich höheren Temperaturen ausgeführt, um die gewünschten Röstaromen auszubilden und eine knackigere Textur des Pistazienkerns zu erhalten, also das Zellgefüge des Kerns entsprechend zu verändern. Die Tatsache, dass diese massiven temperaturbedingten Veränderungen im Zellgefüge der Kerne stattfinden, schien die Annahme weiter zu bestätigen, dass eine Salmonellenbesiedelung von Pistazien einen derartigen Prozess nicht lebend, jedenfalls nicht reproduktionsfähig überstehen kann. Diese Auffassung wird dadurch untermauert, dass der Röstgrad, bzw. die Textur, von in der Schale gerösteten Pistazienkernen erfahrungsgemäß durchaus uniform ist, was für eine gleichmäßige Wärmeeinwirkung der Röstenergie auf die gesamte Frucht, jedenfalls auf den die Kerne spricht. As explained above, hot-air roasting of in-shell pistachios is typically carried out at considerably higher temperatures in order to develop the desired roasting aromas and achieve a crisper texture of the pistachio kernel, thus altering the kernel's cell structure accordingly. The fact that these massive temperature-induced changes occur in the kernel's cell structure seemed to further confirm the assumption that Salmonella colonization of pistachios cannot survive such a process alive, or at least not with the ability to reproduce. This view is supported by the fact that experience has shown that the degree of roasting, or rather the texture, of in-shell pistachios is quite uniform, which indicates a uniform heat effect of the roasting energy on the entire fruit, at least on the kernels.
Pistazien sind als Röstgut deswegen einzigartig, weil diese zwar in der Schale geröstet werden, die Schale aber teilweise geöffnet ist. Der Grad dieser Öffnung kann sehr unterschiedlich sein, von fast geschlossen, bis hin zum Zerbrechen der Schale in zwei Teile. Anders als Pistazien werden die meisten Nüsse im geschälten Zustand, also als Kerne ohne Schale geröstet, zum Beispiel Haselnusskerne oder Cashew Kerne. Erdnüsse können als Ganzes, also in der Schale geröstet werden, und gewisse Mandelsorten auch. Pistachios are unique as roasted nuts because, although they are roasted in their shells, the shells are partially open. The degree of this opening can vary greatly, from almost closed to the shell breaking in two. Unlike pistachios, most nuts are roasted in their shells, i.e., without the shell. Peanuts can be roasted whole, i.e., in their shells, as can certain types of almonds.
Röstet man Nusskerne ohne Schale, so ist die Abtötung von Salmonellen während eines Röstprozesses reproduzierbar und damit validierbar darstellbar, weil der Wärmeeintrag in die freiliegende Haut oder, im Falle von blanchierten Nusskernen, in das freiliegende Fleisch des Nusskernes unproblematisch ist. Röstet man ganze Nüsse in der Schale, mit unversehrter und geschlossener Schale, so ist davon auszugehen, dass Salmonellen nicht durch die unversehrte Schale in das Innere der Nuss eindringen können. In diesem Fall ist die Abtötung von Salmonellen, die auf der Oberfläche der Schale sitzen während eines Röstprozesses ebenfalls reproduzierbar und damit validierbar darstellbar. If shelled nuts are roasted, the killing of Salmonella during the roasting process is reproducible and thus verifiable, because the heat input into the exposed skin or, in the case of blanched nuts, into the exposed flesh of the nut kernel is unproblematic. If whole nuts are roasted in the shell, with the shell intact and closed, it can be assumed that Salmonella cannot be transmitted through the intact shell into the can penetrate the interior of the nut. In this case, the destruction of Salmonella bacteria on the surface of the shell during a roasting process can also be demonstrated reproducibly and thus validated.
Anders verhält es sich bei InShell-Pistazien. Das Problem bei der Röstung von Pistazien in der Schale besteht darin, dass die teilgeöffnete Schale einerseits keine Barriere darstellt, für die Verkeimung der Kernoberfläche oder der Haut, welche den Kern umgibt, die Schale den Wärmeübergang ins Innere andererseits aber auch behindert. Im Inneren der geöffneten Pistazie bildet sich ein schwer bewegliches Luftpolster, das wärmeisolierende Wirkung ausübt. Erschwerend kommt hinzu, dass die Rauigkeit der Oberfläche von Kern und Schale die Ausbildung von unbeweglichen Grenzschichten bewirkt. Diese Grenzschichten unbeweglicher Luft wirken thermisch isolierend. The situation is different with in-shell pistachios. The problem with roasting in-shell pistachios is that, on the one hand, the partially opened shell does not provide a barrier to the growth of microbes on the kernel surface or the skin surrounding the kernel, and, on the other hand, the shell impedes heat transfer to the interior. A cushion of air forms inside the opened pistachio, which is difficult to move and acts as a heat insulator. To make matters worse, the roughness of the kernel and shell surfaces causes the formation of immobile boundary layers. These boundary layers of immobile air act as thermal insulators.
Die Pistazie hat typischerweise eine längliche Form. Die Schale besteht aus zwei Hälften. Die Pistazie öffnet sich dadurch, dass sich die Hälften an einer Schmalseite trennen. An den gegenüberliegenden Schmalseiten bleiben die beiden Schalenhälften miteinander verbunden, so dass sich eine Art biologisches Scharnier bildet. Je weiter ein gegebener Punkt im Inneren von der geöffneten Schmalseite entfernt liegt und je näher dieser Punkt in Richtung der geschlossenen Schmalseite liegt, idealerweise entlang der Mittellinie in Längsachse, desto geringer ist die Wahrscheinlichkeit, dass während des Röstprozesses an dieser Stelle ein Luftaustausch mit der Umgebung stattfindet. Wärmeübertragung findet in diesen Bereichen nicht oder nur wenig durch Konvektion erhitzter Luft statt, sondern eher über Wärmeleitung von der Außenseite der Schale ins Innere der Nuss. The pistachio is typically elongated. The shell consists of two halves. The pistachio opens by the halves separating along one narrow side. At the opposite narrow sides, the two shell halves remain connected, forming a kind of biological hinge. The further a given point is inside from the open narrow side and the closer this point is to the closed narrow side, ideally along the centerline in the longitudinal axis, the lower the likelihood that air will exchange with the environment at this point during the roasting process. Heat transfer in these areas occurs little or not at all through convection of heated air, but rather through heat conduction from the outside of the shell to the inside of the nut.
Die Wärmeleitung ins Innere der Pistazie, in die Bereiche in denen wenig oder gar keine erwärmte Luft durch Konvektionsvorgänge vordringt, kann ungünstig beeinflusst werden. Der Kern liegt üblicherweise lose in der geöffneten Schale und hat deswegen zwangsläufig nur eine sehr kleine Kontaktfläche mit der Schale. In ungünstigen Fällen besteht dieser Kontakt nur punktförmig an drei Stellen. Heat conduction into the interior of the pistachio, into areas where little or no heated air penetrates through convection processes, can be adversely affected. The kernel usually lies loosely within the open shell and therefore inevitably has only a very small contact area with the shell. In unfavorable cases, this contact only exists at three points.
Dazu kommt, dass der Pistazienkern von einer Haut umgeben ist. Wegen der Austrocknungsprozesse und der unterschiedlichen Ausdehnungsrate von Haut und Kern löst sich die flächige Verbindung von Haut und Kern, zumindest teilweise. Außerdem kann die Haut einreißen, so dass sich lose Hautstückchen bilden, welche im Hohlraum zwischen Kern und Schale eingeschlossen sind. Es ist davon auszugehen, dass sich in Einzelfällen lose Hautpartikel derart zwischen Pistazienkern und Pistazienschale verkeilen können, dass im ungünstigsten Fall nur punktförmiger Kontakt an zwei oder drei Stellen besteht. Dies hat dann zur Konsequenz, dass der Wärmeübergangswiderstand für Wärmeleitung aus Kern oder Schale in das Hautpartikel an diesen Punkten sehr hoch ist. In addition, the pistachio kernel is surrounded by a skin. Due to the drying processes and the different expansion rates of skin When the kernel is exposed to the pistachio, the flat bond between the skin and kernel separates, at least partially. Furthermore, the skin can tear, forming loose pieces of skin that become trapped in the cavity between the kernel and the shell. It can be assumed that in isolated cases, loose skin particles can become wedged between the pistachio kernel and the pistachio shell, resulting in only point-like contact at two or three points. This then results in very high heat transfer resistance from the kernel or shell into the skin particles at these points.
Für das Rösten von InShell-Pistazien werden im Stand der Technik Gitterbandröster verwendet, bei denen die zu röstenden Früchte auf einem Gitterband eine Röstkammer durchlaufen. Diese Gitterbandröster werden in der Regel durch Verbrennung von Erdgas oder Wasserstoff in einem Brenner beheizt, vereinzelt auch mit Öl betrieben, insbesondere wenn Gas nicht verfügbar ist. Die Erhitzung der Prozessluft, welche im Querstromverfahren auf die Nüsse geleitet wird, kann direkt durch den Brenner oder über Wärmetauscher geschehen. Es steht außerdem zu erwarten, dass in Zukunft die Luft, mit welcher das Röstgut erhitzt wird, mit elektrischen Widerstandsheizungen erwärmt wird. In diesem Fall würde die Infrarot-Wärme indirekt über das Trägermedium Heißluft auf die Nüsse wirken. For roasting in-shell pistachios, current technology uses mesh belt roasters, in which the nuts to be roasted pass through a roasting chamber on a mesh belt. These mesh belt roasters are typically heated by burning natural gas or hydrogen in a burner, but are occasionally also operated with oil, particularly when gas is unavailable. The heating of the process air, which is directed onto the nuts in a cross-flow process, can occur directly through the burner or via heat exchangers. It is also expected that in the future, the air used to heat the roasted product will be heated using electrical resistance heaters. In this case, the infrared heat would act indirectly on the nuts via the hot air carrier medium.
Für die Röstung von Pistazien mit erhitzten Gasen in den Gitterbandröstern wird das Röstgut auf dem Gitterband durch die Anlage gefördert. Das Gitterband ist einerseits so ausführt, dass die Früchte nicht durch Öffnungen hindurch fallen können, anderseits aber auch so, dass die Durchströmung quer zur horizontalen Laufrichtung, üblicherweise in senkrechter Ebene, möglich ist. Es handelt sich also um ein Querstromverfahren. Die Dicke der Schicht auf dem Gitterband liegt zwischen etwa 3 cm (entsprechend 3 bis 4 Lagen Pistazien) und bis über 20 cm. For roasting pistachios with heated gases in mesh belt roasters, the roasted product is conveyed through the system on a mesh belt. The mesh belt is designed to prevent the nuts from falling through openings, but also to allow airflow perpendicular to the horizontal direction, usually in a vertical plane. This is a cross-flow process. The thickness of the layer on the mesh belt ranges from approximately 3 cm (corresponding to 3 to 4 layers of pistachios) to over 20 cm.
Üblicherweise ist die Durchströmung des Rösters sehr groß und sehr turbulent; Luftmengen von 10.000 bis 100.000 Kubikmeter pro Stunde sind die Regel. Um die Gleichmäßigkeit der Röstung zu fördern, können Gitterbandröster in Segmente eingeteilt werden. Die Richtung der Durchströmung des Röstgutes wird in solchen Fällen von Sektion zu Sektion um 180 Grad gedreht. In einem Segment strömt die erhitzte Luft von oben nach unten. Im nachfolgenden Segment strömt die Luft in entgegengesetzter Richtung. Dadurch soll der Wärmeübergang aus der erhitzten Luft in das Röstgut verbessert werden. Das Röstgut wird also in Bezug auf seine Durchströmbarkeit als eine Art Diode begriffen, also als eine Masse, die in diskreten Bereichen in eine Richtung besser durchströmbar ist als in die entgegengesetzte Richtung. Die Umkehr der Durchströmungsrichtung soll diesen Diodeneffekt kompensieren und soll die Röstung homogener machen. Dazu kommt, dass es Bereiche geben wird, deren Strömungswiderstand höher ist als der Mittelwert des Strömungswiderstandes der Röstgutschicht. Diese Stellen muss man sich als Drossel vorstellen. Außerdem wird es Bereiche geben, die einen geringeren Strömungswiderstand aufweisen. Der Erfinder geht davon aus, dass der Strömungswiderstand der Röstgutschicht durch eine Gaußverteilung der Wahrscheinlichkeitsdichte beschrieben werden kann. Weiter geht der Erfinder davon aus, dass die Durchströmung dieser Bereiche mit unterschiedlichem Strömungswiderstand den Gesetzmäßigkeiten der Paralellschaltung von Widerständen folgt, dass also die Durchflussmenge pro Fläche in einem umgekehrt reziproken Verhältnis zum Strömungswiderstand steht. Das führt in der Konsequenz dazu, dass die Bereiche mit geringem Strömungswiderstand zu Lasten der Bereiche mit hohem Strömungswiderstand deutlich mehr erhitzte Gase passieren lassen. In der Realität ist die Durchströmung des Röstgutes mit heißer Luft daher deutlich ungleichförmiger als nach dem Stand der Technik vorausgesetzt wird Typically, the airflow through the roaster is very large and turbulent; air volumes of 10,000 to 100,000 cubic meters per hour are the norm. To promote even roasting, mesh belt roasters can be divided into segments. In such cases, the direction of airflow through the roasted material is rotated by 180 degrees from section to section. In one segment, the heated air flows from top to bottom. In the following segment, the air in the opposite direction. This is intended to improve the heat transfer from the heated air into the roasted material. In terms of its flowability, the roasted material is therefore understood as a type of diode, i.e. as a mass through which, in discrete areas, flow is better in one direction than in the opposite direction. Reversing the flow direction is intended to compensate for this diode effect and make the roasting more homogeneous. In addition, there will be areas whose flow resistance is higher than the average value of the flow resistance of the roasted material layer. These points must be imagined as throttles. There will also be areas that have a lower flow resistance. The inventor assumes that the flow resistance of the roasted material layer can be described by a Gaussian distribution of the probability density. The inventor further assumes that the flow through these areas with different flow resistances follows the laws of parallel connection of resistances, meaning that the flow rate per area is inversely proportional to the flow resistance. This results in the areas with low flow resistance allowing significantly more heated gases to pass through, at the expense of the areas with high flow resistance. In reality, the flow of hot air through the roasted material is therefore significantly more uneven than assumed by the state of the art.
Außerdem als Stand der Technik bekannt sind Drehrohr-Röster mit Infrarot Erwärmung der Röstgutes durch direkte Bestrahlung. Die Kombination dieser Technologie mit dem Zusatz von Wasser oder Wasserdampf zum Zwecke der Pasteurisation wird z.B. in der DE 10 2018 121 453 A1 beschrieben. Also considered state-of-the-art are rotary kiln roasters with infrared heating of the roasted product through direct irradiation. The combination of this technology with the addition of water or steam for pasteurization is described, for example, in DE 10 2018 121 453 A1.
Hersteller und Anwender schätzen an den aus dem Stand der Technik bekannten Gitterbandröstern, dass diese im mechanischen Aufbau sehr einfach ausgeführt werden können und dass sie einen hohen Durchsatz erlauben. Gitterbandröster sind in Funktionsprinzip und in der Konstruktion insbesondere leicht skalierbar und können daher mit sehr hoher Durchsatzleistung ausgelegt werden. Manufacturers and users value the state-of-the-art mesh belt roasters for their very simple mechanical design and their high throughput. Mesh belt roasters are particularly easily scalable in terms of their operating principle and design, allowing them to be designed for very high throughput.
In der industriellen Massenfertigung werden Gitterbandröster mit Kapazitäten von bis zu 7.000 Kilogramm InShell-Pistazien pro Stunde verwendet. Bei einem Stückgewicht von circa 1 ,2 Gramm pro Pistazie bedeutet dies, dass solch ein Röster über 4 Millionen Pistazien pro Stunde röstet. Nimmt man nun, konservativ geschätzt, eine Prävalenz von 0,5 % für das Vorkommen von Salmonellen im Röstgut an, bedeutet dies, dass in einen solchen Röster pro Stunde 20.000 kontaminierte Pistazien eingespeist werden. Daraus folgt, dass in Bezug auf die Abtötung von Salmonellen der Röstprozess als eine Sicherheitseinrichtung verstanden werden muss, die extrem lange und extrem oft mit einem Gefahrenereignis beaufschlagt wird. Daraus folgt, dass der Prozess extrem gleichförmig und stabil laufen muss, wenn die Durchschlagssicherheit gegen das festgestellte Risiko trotz der hohen Belastungsintensität gewährleistet werden soll. Nach Auffassung des Erfinders ist nach dem Stand der Technik genau dies nicht der Fall. Die Rückrufe von gerösteten Pistazien wegen Kontamination mit Salmonellen bestätigen diese Auffassung. In industrial mass production, mesh belt roasters with capacities of up to 7,000 kilograms of in-shell pistachios per hour are used. With a unit weight of approximately 1.2 grams per pistachio, this means that such a roaster roasts over 4 million pistachios per hour. If we now assume, as a conservative estimate, a prevalence of 0.5% for the occurrence of Salmonella in the roasted material, this means that 20,000 contaminated pistachios are fed into such a roaster per hour. It follows that with regard to the destruction of Salmonella, the roasting process must be understood as a safety device that is exposed to a hazardous event for an extremely long time and extremely frequently. It follows that the process must run extremely uniformly and stably if the breakdown safety against the identified risk is to be guaranteed despite the high exposure intensity. In the inventor's opinion, this is precisely not the case with the state of the art. The recalls of roasted pistachios due to contamination with Salmonella confirm this view.
Funde von Salmonellen in gerösteten Pistazien im Rahmen von routinemäßigen Stichprobenkontrollen sind mittlerweile ein einer Häufigkeit aufgetreten, die die vorstehend erläuterte Annahme einer reproduzierbaren Pasteurisation durch Röstvorgänge nach dem Stand der Technik zu widerlegen. So ist es z.B. in den USA schon zu mehreren Rückrufen von Pistazien gekommen, die in der Schale geröstet worden waren und bei denen eine Kontamination mit Salmonellen festgestellt worden war. Salmonella detections in roasted pistachios during routine random sampling have now occurred with a frequency that refutes the above-mentioned assumption of reproducible pasteurization through state-of-the-art roasting processes. For example, in the USA, there have already been several recalls of pistachios that were roasted in the shell and found to be contaminated with salmonella.
In den Augen des Erfinders berücksichtigen das Vorgehen nach dem Stand der Technik und die bisher angestellten Überlegungen und Annahmen insbesondere nicht ausreichend, dass bestimmte Salmonellenstämme auf thermischen Stress dadurch erfolgreich reagieren, dass sie Schutzproteine ausbilden und in einen Ruhezustand übergehen können. Der Übergang von Salmonellen in diesen wärmere- sistenteren Ruhezustand kann dadurch begünstigt werden, dass diese nicht plötzlich, also möglichst schnell, sondern allmählich erwärmt werden. Je langsamer die Erwärmung geschieht, desto mehr Zeit steht der Salmonelle zur Verfügung, um erfolgreich in den Ruhezustand zu wechseln. Weiterhin wird nicht berücksichtigt, dass Salmonellen in trockener Umgebung auch Temperaturen von 90 Grad Celsius und mehr für längere Zeiträume überleben können. Nach Auffassung des Erfinders sind diese wenig beachteten Phänomene ein Grund für das zu beobachtende Überleben von Salmonellen in konventionellen Heißluftröstern. In the inventor's opinion, the procedure according to the state of the art and the considerations and assumptions made so far do not sufficiently take into account that certain Salmonella strains successfully respond to thermal stress by producing protective proteins and being able to enter a dormant state. The transition of Salmonella into this more heat-resistant dormant state can be promoted by heating them gradually rather than suddenly, i.e. as quickly as possible. The slower the heating takes place, the more time the Salmonella has to successfully enter the dormant state. Furthermore, it is not taken into account that Salmonella in a dry environment can also withstand temperatures of 90 degrees Celsius and above for extended periods. According to the inventor, these little-noticed phenomena are one reason for the observed survival of Salmonella in conventional hot air roasters.
Bei der Behandlung von Pistazien kommen noch folgende Überlegungen hinzu: When treating pistachios, the following considerations apply:
Ein sehr großer Teil der Pistazien wird vor der Röstung mit Salzlake behandelt, um den Geschmack durch die Zugabe von Salz zu intensivieren. Das Wasser, das die Salzfracht in die Pistazie transportiert hat, verdampft während des Röstprozesses und das fein auskristallisierte Salz verbleibt im Röstgut. Üblicherweise geschieht dies bei großtechnischer Anwendung durch Maschinen, die als sogenannte Coater bekannt sind. Dabei handelt es um Drehrohr-Förderer, in welche die Salzlake über eine Sonde einsprüht wird. Die Förderbewegung des Drehrohres erzeugt im Produkt sowohl eine lineare Bewegungskomponente parallel zur Drehachse des Drehrohrs als auch eine Rotation des Produktstroms. Diese Rotation führt dazu das sich eine Produktwalze ausbildet, da man sich als eine Art permanente Lawine vorstellen kann, welche auf der Stelle steht. Die Mischwirkung solcher Drehrohre kann deswegen sehr gut sein, wenn die Maschine lang genug ist. In der Praxis ist die Untermischung der Salzlake erfahrungsgemäß trotzdem nicht optimal. In einem Beutel mit 250 Gramm Pistazien, also rund mit rund 200 Pistazien Inhalt, finden sich regelmäßig jedenfalls zwei oder drei Pistazien, die weniger salzig schmecken als zu erwarten wäre. Dieser Umstand ist ein klares Indiz dafür, dass der Salzlakenprozess häufig weniger stabil und reproduzierbar läuft, als es wünschenswert wäre. A very large proportion of pistachios are treated with brine before roasting to intensify the flavor through the addition of salt. The water that transported the salt into the pistachios evaporates during the roasting process, and the finely crystallized salt remains in the roasted product. In large-scale applications, this is usually done using machines known as coaters. These are rotary tube conveyors into which the brine is sprayed via a probe. The conveying movement of the rotary tube creates both a linear movement component in the product parallel to the axis of rotation of the rotary tube and a rotation of the product flow. This rotation leads to the formation of a product roller, which can be imagined as a kind of permanent avalanche that stands still. The mixing effect of such rotary tubes can therefore be very good if the machine is long enough. In practice, experience has shown that the mixing of the brine is still not optimal. In a bag of 250 grams of pistachios, or roughly 200 pistachios, there are usually at least two or three that taste less salty than expected. This is a clear indication that the brine process is often less stable and reproducible than desired.
Es herrscht weiterhin die Ansicht vor, dass diese Zugabe von Wasser bzw. Salzlake die Wärmeleitfähigkeit im Röstgut während des nachfolgenden Röstprozesses erhöht und damit die Abtötung von Salmonellen fördert. Dabei wird übersehen, dass sich Salmonellen unter optimalen Bedingungen innerhalb von 20 Minuten auf einem gegebenen Substrat in ihrer Anzahl verdoppeln können, wenn genügend freies Wasser verfügbar ist. Die Zugabe von Salzlake stellt freies Wasser in relevantem Umfang bereit. Relevant in diesem Zusammenhang ist eine Zugabe von freiem Wasser, das 25 % der in den Kernen vorhandenen Restfeuchte über- schreitet, welche nach dem UNECE Standard (Standard der United Nations Economic Commission for Europe) bis zu 6,5 % betragen kann. Die Wasseraktivität liegt bei einem Aw-Wert von rund 0,65. The prevailing view is that this addition of water or brine increases the thermal conductivity in the roasted product during the subsequent roasting process and thus promotes the destruction of Salmonella. This overlooks the fact that, under optimal conditions, Salmonella can double in number within 20 minutes on a given substrate if sufficient free water is available. The addition of brine provides free water in a relevant amount. Relevant in this context is the addition of free water that exceeds 25% of the residual moisture present in the kernels. which, according to the UNECE standard (standard of the United Nations Economic Commission for Europe), can be up to 6.5%. The water activity is at an Aw value of around 0.65.
Salmonellen reagieren auf die Bereitstellung von freiem Wasser damit, spontan die Vermehrung zu beginnen, bis das verfügbare freie Wasser verbraucht ist. Die optimale Temperatur für eine solche Vermehrung von Salmonellen liegt dabei zwischen 35 und bis zu 43°C. Dabei kann eine Vermehrung von Salmonellen gerade in der großindustriellen Röstung von Pistazien durch Einwirken von Abwärme des eigentlichen Röstprozesses in unbeabsichtigter Weise stark gefördert werden. Da die Vermehrung erst oberhalb von eines pH-Wertes von 9 zum Still- tand kommt, hindert die Zugabe üblicher Salzmengen die Vermehrung von Salmonellen in Pistazien in der Folge des Salzungsprozesses nicht. Salmonella reacts to the provision of free water by spontaneously beginning to multiply until the available free water is consumed. The optimal temperature for such multiplication of Salmonella is between 35 and 43°C. However, Salmonella multiplication can be inadvertently promoted, particularly in the large-scale industrial roasting of pistachios, by the effects of waste heat from the actual roasting process. Since multiplication only stops above a pH value of 9, the addition of normal amounts of salt does not prevent the multiplication of Salmonella in pistachios as a result of the salting process.
Die Vermehrung von Salmonellen in den Pistazien wird auch dadurch weiter begünstigt, dass üblicherweise am Einlauf eines Bandrösters ein ungeheizter Zwischenbunker verbaut wird. Aufgabe dieses Zwischenbunkers ist es, die punktförmig konzentrierte Produktabgabe des rotierenden Coaters umzuwandeln in die linienförmige Abgabe, welche die gleichförmige Beschickung des Gitterbandes über seine volle Breite sicherstellen soll. Derartige, insbesondere ungeheizte, Zwischenbunker sind deswegen problematisch, weil schon die theoretische, mittlere Verweilzeit der angefeuchteten Pistazien im Bunker relevant ist im Verhältnis zur oben erwähnten Teilungsdauer von Salmonellen von 20 Minuten, so dass eine Ausbreitung der Salmonellenbelastung stark begünstigt wird. Führt man sich vor Augen, dass es auf Grund von Kurzschluss-Effekten in einer senkrechten Ebene über dem Auslauf des Bunkers Teilmengen gibt, deren Verweilzeit sehr kurz ist, dann wird klar, dass es zum Ausgleich der Durchströmungsbilanz auch Zonen im Bunker geben muss, in denen Teilmengen deutlich länger verweilen, zum Beispiel in den Ecken. Dies bedeutet, dass in diesen verzögert durchlaufenden Teilmengen die Belastung mit Salmonellen sprunghaft ansteigen kann. The proliferation of Salmonella in the pistachios is further facilitated by the fact that an unheated intermediate bunker is typically installed at the inlet of a belt roaster. The purpose of this intermediate bunker is to convert the concentrated, point-like product discharge of the rotating coater into a linear discharge, which ensures uniform feeding of the mesh belt across its entire width. Such intermediate bunkers, especially unheated ones, are problematic because the theoretical average residence time of the moistened pistachios in the bunker is significant compared to the aforementioned 20-minute splitting time of Salmonella, thus greatly facilitating the spread of Salmonella contamination. Considering that, due to short-circuit effects, there are partial quantities in a vertical plane above the bunker outlet whose residence time is very short, it becomes clear that, to balance the flow balance, there must also be zones in the bunker where partial quantities remain for significantly longer periods, for example, in the corners. This means that in these delayed partial quantities, the salmonella contamination can increase dramatically.
Die Gefahr einer unkontrollierten Vermehrung von Salmonellen in angefeuchteten Pistazien ist ferner besonders akut in instationären Betriebszuständen der Röstan- läge, in denen die Belegung der Anlage nicht konstant bleibt, sondern zu oder abnimmt. Dies können einerseits Maschinenstörungen im Röster sein, die dazu führen, dass angefeuchtete Pistazien deutlich länger im Vorhaltebunker liegen als während des regulären Betriebes, in denen die Belegung konstant bleibt und die hier als stationärer Zustand bezeichnet wird. Aber auch geplante Betriebsunterbrechungen, wie beispielsweise eine Mittagspause, führen dazu, dass angefeuchtete Pistazien längere Zeit liegen bevor sie geröstet werden. Auch Übergangsvorgänge wie das Hochfahren der Anlange nach einem Stillstand, beispielsweise am Folgetag nach einem Wochenende oder einer Betriebsunterbrechung, oder das Leerfahren der Anlage für einen Auftragswechsel, können dazu führen, dass die Verweilzeit von angefeuchteten Pistazien vor der Röstung signifikant ansteigt gegenüber den Durchschnittswerten des normalen, dynamischen Betriebes. The risk of uncontrolled proliferation of Salmonella in moistened pistachios is also particularly acute in transient operating conditions of the roasting plant. in which the occupancy of the plant does not remain constant, but increases or decreases. On the one hand, this can be due to machine malfunctions in the roaster, which result in moistened pistachios remaining in the storage bunker for significantly longer than during regular operation, in which the occupancy remains constant and which is referred to here as the steady state. But planned operational interruptions, such as a lunch break, also result in moistened pistachios remaining for a longer period before they are roasted. Transitional processes such as starting up the plant after a shutdown, for example the day after a weekend or an interruption in operations, or running the plant empty for a change of order, can lead to the residence time of moistened pistachios before roasting increasing significantly compared to the average values of normal, dynamic operation.
Die relativ geringe Häufigkeit von Salmonellenfunden in gerösteten Pistazien im Vergleich zur produzierten Menge ist ein starkes Indiz dafür, dass das Überleben von Salmonellen im Röstprozess mit instationären Anlagenzuständen oder den Übergangsvorgängen zusammenhängt, da diese ja nur auf einen kleinen Bruchteil der Fertigware Einfluss haben. The relatively low frequency of Salmonella detections in roasted pistachios compared to the quantity produced is a strong indication that the survival of Salmonella in the roasting process is related to unsteady plant conditions or transient processes, since these only affect a small fraction of the finished product.
Es ist also klar davon auszugehen, dass eine Verkeimung des Inneren einer Pistazie mit Salmonellen durch herkömmliche Röstverfahren nicht zuverlässig beseitigt werden kann. Insbesondere Salmonellen, welche Hautpartikel besiedelt haben, die sich während oder vor dem Röstprozess vom Kern abgelöst haben, sind dort in Einzelfällen vor Wärmeübergang durch Konvektion oder Wärmeleitung so geschützt, dass sie eine realistische und für eine mögliche Verkeimung relevante Überlebenschance haben. It is therefore clear that Salmonella contamination of the interior of a pistachio cannot be reliably eliminated by conventional roasting methods. In particular, Salmonella that has colonized skin particles that have detached from the kernel during or before the roasting process are, in individual cases, so protected from heat transfer by convection or conduction that they have a realistic chance of survival relevant to potential contamination.
Auch die Zugabe von Salzlake stellt nach Auffassung des Erfinders und abweichend vom akzeptierten Stand der Technik keine Verbesserung der Abtötungs- Sicherheit dar, sondern schafft, ganz im Gegenteil, ein weiteres Problem. Richtig ist zwar, dass zugesetztes Wasser oder Salzlake die Wärmeleitung bzw. den Wärmeübergang verbessern kann. Keinesfalls jedoch kann garantiert werden, dass das Innere einer Pistazie vollständig durch die Lake benetzt wird, also die gesamte Innenseite der Schale, die gesamte Haut, egal ob lose in der Schale verkeilt oder am Kern anliegend, und alle weiteren Bereiche des Kerns, die frei liegen. Die oben erwähnte Ungleichmäßigkeit der Salzung belegt dies. Der Stand der Technik übersieht, dass die Verdampfungsenergie, welche von der zugesetzten Flüssigkeit während des Röstprozesses absorbiert wird, relevant ist in Bezug auf die Wärmekapazität von Schale und Kern der Pistazien. Es wird also ungewollt eine hochwirksame Verdampfungskühlung in den Prozess eingebracht, die überdies ungleichförmig wirkt. Damit wird die Reproduzierbarkeit der Erwärmung entscheidend gestört und die Überlebenschance einer Bakterienbesiedelung wird erheblich gesteigert. In the inventor's opinion, and contrary to the accepted state of the art, the addition of brine does not improve the killing reliability, but rather creates another problem. While it is true that added water or brine can improve heat conduction or heat transfer, it cannot be guaranteed that the inside of a pistachio will be completely wetted by the brine, meaning that the The entire inside of the shell, the entire skin, whether loosely wedged in the shell or attached to the kernel, and all other exposed areas of the kernel. The aforementioned uneven salting demonstrates this. The current state of the art overlooks the fact that the evaporation energy absorbed by the added liquid during the roasting process is relevant to the heat capacity of the pistachios' shell and kernel. This unintentionally introduces highly effective evaporative cooling into the process, which also has an uneven effect. This significantly impairs the reproducibility of the heating process and significantly increases the chance of survival of bacterial colonization.
Für eine zuverlässige Beseitigung von Salmonellen bei InShell-Pistazien könnte erwogen werden, der Röstung von Pistazien einen separaten Prozessschritt vorzuschalten, der eine gesicherte Abtötung von Salmonellen im Wege einer gesonderten Pasteurisation ermöglicht. Allerdings können Pistazien mit für die Pasteurisation von Nüssen und Nussprodukten bekannten Prozessen wegen der Problematik der geöffneten Schale nicht ausreichend sicher, jedenfalls nicht mit einem vertretbaren Aufwand pasteurisieren. To reliably eliminate Salmonella from in-shell pistachios, it could be considered to add a separate process step prior to roasting pistachios, allowing for the reliable destruction of Salmonella through a separate pasteurization process. However, due to the problem of the open shell, pistachios cannot be pasteurized with sufficient safety using processes known for pasteurizing nuts and nut products, or at least not with a reasonable level of effort.
Für die gesonderte Pasteurisation von Nüssen sind folgende grundlegende Verfahren bekannt: The following basic procedures are known for the separate pasteurization of nuts:
Bekannt ist ein Erhitzen von Nüssen oder Nusskernen im Inneren eines wendel- förmigen Edelstahl-Rohrförderers, der von elektrischem Strom durchflossen ist. Es handelt sich damit um eine elektrische Widerstandsheizung. Derartige Anlagen werden z.B. hergestellt von der Firma Revtech Process Systems. Die Anlage sind an Einlauf und Auslauf offen, so dass im Inneren grundsätzlich der Atmosphärendruck wirkt. Ein Wärmeübergang aus dem beheizten Rohrförderer in die so behandelte Nuss findet durch Wärmeleitung statt, so dass die oben am Beispiel der Heißluftröstung geschildeten Probleme über die Wärmeleitungsverhältnisse im Inneren der Pistazie übertragbar sind. Daran ändert die Zugabe von Wasser oder Wasserdampf in bestimmten Abschnitten des Rohres grundsätzlich nichts. Hier gelten die gleichen Überlegungen, die im Zusammenhang mit der Zugabe von Salzlake angestellt worden sind. Im Falle von Pistazien kommt erschwerend hinzu, dass die Kontaktflächen zwischen Schale und Rohrwandung überwiegend punktförmig beschaffen sind, und Wärme entsprechend schlecht übergehen kann. Diese Anlage sind sehr gut geeignet für die Pasteurisation von Nusskernen, nicht aber für die Pasteurisation von Pistazien. It is known to heat nuts or nut kernels inside a spiral-shaped stainless steel tube conveyor through which an electric current flows. This is an electrical resistance heating system. Such systems are manufactured, for example, by Revtech Process Systems. The systems are open at the inlet and outlet, so that atmospheric pressure is generally present inside. Heat transfer from the heated tube conveyor to the treated nut occurs through thermal conduction, so that the problems described above using the example of hot air roasting can be transferred via the thermal conduction conditions inside the pistachio. The addition of water or steam in certain sections of the tube does not fundamentally change this. The same considerations apply here that were made in connection with the addition of brine. In the case of pistachios, the situation is further complicated by Another factor is that the contact surfaces between the shell and the pipe wall are predominantly point-shaped, making heat transfer difficult. These systems are very well suited for pasteurizing nut kernels, but not for pasteurizing pistachios.
Ebenfalls bekannt sind Anlagen, welche Nassdampf als Medium für die Wärmeübertragung nutzen. Um den Siedepunkt des Nassdampfes und damit unerwünschte Veränderungen in den Nüssen zu senken, wird in einigen Bauformen dieser Anlagen ein Unterdrück angelegt. Die Behandlungskammern müssen daher in diesen Fällen druckfest ausgeführt werden, was diese Anlagen erheblich verteuert. Diese Anlagenkonzepte bieten außerdem die Möglichkeit, abwechselnd Vakuum zu ziehen, und danach das Vakuum wieder mit Nassdampf aufzufüllen. Durch diese langwelligen Pulsationen des Kammerdruckes kann die Durchdringung des Behandlungsgutes günstig beeinflusst werden. Üblicherweise dauern Pasteurisationsvorgänge nach derartigen Verfahren mehrere Stunden, bei großen Kammern bis zu einem Tag und länger. Derartige Maschinen werden angeboten von den Firmen Napasol und H2OExpress. Es erscheint zwar möglich, dass solche Anlagen Salmonellen auch in Pistazien mit hoher Sicherheit abtöten können, insbesondere dann, wenn man die Prozesszeit stark verlängert und den Grad der Evakuierung stark erhöht. Außerdem kann natürlich die Anzahl der Wechselspiele zwischen Evakuierung und Bedampfung erhöht werden. Allerdings sind derartige von Prozessen für die großindustrielle Pasteurisation von InShell-Pistazien zu teuer. Erschwerend kommt hinzu, dass InShell-Pistazien im Vergleich zu Nusskernen eine geringere Dichte haben, so dass der Nutzungsgrad der Vakuumkammer im Hinblick auf einen Massedurchsatz entsprechend gering ausfällt. Also known are systems that use wet steam as a heat transfer medium. To lower the boiling point of the wet steam and thus prevent undesirable changes in the nuts, some designs of these systems create a vacuum. Therefore, the treatment chambers in these cases must be pressure-resistant, which significantly increases the cost of these systems. These system concepts also offer the option of alternately drawing a vacuum and then refilling the vacuum with wet steam. These long-wave pulsations of the chamber pressure can positively influence the penetration of the material being treated. Pasteurization processes using such methods typically last several hours, and for large chambers, up to a day or longer. Such machines are offered by the companies Napasol and H2OExpress. It seems possible that such systems could also kill salmonella in pistachios with a high degree of reliability, especially if the process time is significantly extended and the degree of evacuation is significantly increased. Furthermore, the number of cycles between evacuation and steaming can, of course, be increased. However, such processes are too expensive for the large-scale industrial pasteurization of in-shell pistachios. Further complicating the problem is the fact that in-shell pistachios have a lower density than nut kernels, so the utilization of the vacuum chamber in terms of mass throughput is correspondingly low.
Ebenfalls bekannt als Stand der Technik ist die Anwendung von Mikrowellen für die Pasteurisation von Lebensmitteln. In der großtechnischen Behandlung von Nüssen, Saaten und Nusskernen werden diese jedoch wegen des hohen Investitionsvolumens im Verhältnis zur Bearbeitungskapazität und der inhärenten Strahlenschutzproblematik kaum verwendet. The use of microwaves for food pasteurization is also considered state-of-the-art. However, these are rarely used in the large-scale processing of nuts, seeds, and nut kernels due to the high investment volume relative to the processing capacity and the inherent radiation protection concerns.
Die vollständige Abtötung einer Salmonellen-Besiedlung eines Lebensmittels ist in den meisten Fällen nicht möglich, ohne dieses durch übermäßigen Energieeintrag zu zerstören oder zumindest dessen Genusswert merklich zu reduzieren. Nach dem derzeitigen Stand der Diskussion wird, aus Gründen der Pragmatik eine Abtötungsrate von 10Exp4, dies ist eine Reduktion um den Faktor 10.000, umgangssprachlich als „Iog4" bezeichnet, bzw. 10Exp5, dies ist eine Reduktion um den Faktor 100.000, umgangssprachlich als „Iog5" bezeichnet, als ausreichend sicher erachtet. In den USA ist die Pasteurisation von Mandelkernen mit einer Sicherheit von Iog5 gesetzlich vorgeschrieben. Eine Pasteurisation von Pistazien ist dort mit einer Sicherheit von Iog4 gesetzlich vorgeschrieben. Der amerikanische Gesetzgeber akzeptiert, wenn er geringere gesetzliche Vorgaben macht für Pistazien macht, mit diesen Vorgaben die Tatsache, dass Pistazien pasteurisiert werden sollten und dass dies schwerer zu realisieren ist als die Pasteurisation von Nusskernen. Eine Verbesserung der Pasteurisation gegenüber dem Stand der Technik ist also grundsätzlich wünschenswert. In most cases, the complete destruction of a Salmonella colonization of a food is not possible without exposing it to excessive energy input to destroy or at least noticeably reduce its enjoyment value. According to the current state of the discussion, for pragmatic reasons, a kill rate of 10Exp4, which is a reduction by a factor of 10,000, colloquially referred to as "10g4", or 10Exp5, which is a reduction by a factor of 100,000, colloquially referred to as "10g5", is considered sufficiently safe. In the USA, the pasteurization of almond kernels with a safety factor of 10g5 is legally required. Pasteurization of pistachios is legally required there with a safety factor of 10g4. By setting lower legal requirements for pistachios, the American legislature accepts the fact that pistachios should be pasteurized and that this is more difficult to achieve than the pasteurization of nut kernels. An improvement in pasteurization compared to the state of the art is therefore fundamentally desirable.
Bezogen auf die oben angenommene Kontamination von 20.000 mit Salmonellen infizierten Pistazien pro Stunde in einem konventionellen Röster würde eine Reduktionsrate von Iog4 theoretisch bedeuten, dass immerhin 2 kontaminierte Nüsse den Prozess lebend durchlaufen würden. Dies ist eine theoretische Modellrechnung, zur Verdeutlichung der Zusammenhänge. Dem Erfinder ist bewusst, dass die Prävalenz, also die Rate des Auffindens von Salmonellen vor oder nach einem Prozessschritt theoretisch nichts über die Infektiosität einer Salmonellenbesiedelung aussagt, weil auch die Konzentration einer Kontamination von Salmonellen im Lebensmittel eine sehr große Rolle spielt im Hinblick auf die Heftigkeit des Krankheitsverlaufes einer Salmonelleninfektion. Gesunde Menschen können eine Infektion mit einer geringen Menge an Salmonellen problemlos, teilweise sogar unbemerkt überstehen. Ältere und kranke Menschen sind in wesentlich höherem Ausmaß gefährdet. Idealerweise ist eine Herabsetzung der Konzentration einer gegebenen Kontamination von Salmonellen wichtiger als Herabsetzung der Anzahl der Nester von Salmonellen. Andererseits werden mit Salmonellen kontaminierte Lebensmittel grundsätzlich von deutschen Lebensmittelbehörden aus dem Verkehr genommen, dies ohne Rücksicht auf die Höhe der Belastung. Sowohl in ethischer als auch wirtschaftlicher Hinsicht ist jede Verbesserung der Pasteurisation von Pistazien gegenüber dem Stand der Technik in hohem Maße wünschenswert. Based on the above-assumed contamination of 20,000 Salmonella-infected pistachios per hour in a conventional roaster, a reduction rate of 10g4 would theoretically mean that at least 2 contaminated nuts would pass through the process alive. This is a theoretical model calculation to clarify the relationships. The inventor is aware that the prevalence, i.e. the rate at which Salmonella is found before or after a process step, theoretically says nothing about the infectivity of a Salmonella colonization, because the concentration of Salmonella contamination in the food also plays a very large role in the severity of the disease course of a Salmonella infection. Healthy people can survive an infection with a small amount of Salmonella without problems, sometimes even unnoticed. Older and sick people are at a much higher risk. Ideally, reducing the concentration of a given Salmonella contamination is more important than reducing the number of Salmonella nests. On the other hand, food contaminated with salmonella is generally withdrawn from circulation by German food authorities, regardless of the level of contamination. From both ethical and economic points of view, any improvement in the pasteurization of pistachios compared to the state of the art is highly desirable.
Die vorliegende Erfindung hat sich daher zur Aufgabe gemacht, ein zuverlässiges kosteneffizientes Verfahren für die Behandlung, einschließlich einer Röstung, von InShell-Pistazien in industrieller Massenfertigung zu entwickeln, das die Überlebensrate von Salmonellen jedenfalls stark reduziert, bestenfalls sogar vollkommen ausschließt. Außerdem soll ein belastbares Verfahren für die Validierung der erfolgreichen Abtötung von Salmonellen angegeben werden, das den Einfluss von Zufälligkeiten identifiziert und abzustellen erlaubt. The present invention therefore aims to develop a reliable, cost-effective process for the treatment, including roasting, of in-shell pistachios in industrial mass production that significantly reduces the survival rate of Salmonella, or even completely eliminates it. Furthermore, a robust method for validating the successful killing of Salmonella should be provided that allows the identification and elimination of the influence of random factors.
Diese Aufgabe wird zunächst gelöst durch ein Verfahren zum Behandeln von InShell-Pistazien mit den Merkmalen des Patentanspruchs 1 . Vorteilhafte Weiterbildungen eines solchen Verfahrens sind in den Ansprüchen 2 bis 1 1 angegeben. Eine Lösung der weitergehenden Aufgabenstellung ist mit einem Verfahren zum Überprüfen der Abtötungsrate eines Verfahrens zum Behandeln von InShell-Pistazien für eine Salmonellenbekämpfung gegeben, wie es in Anspruch 12 bezeichnet ist. Eine mögliche Weiterbildung eines solchen Verfahrens ist im Anspruch 13 benannt. This object is initially achieved by a method for treating in-shell pistachios with the features of patent claim 1. Advantageous developments of such a method are specified in claims 2 to 11. A solution to the further object is provided by a method for checking the kill rate of a method for treating in-shell pistachios for salmonella control, as defined in claim 12. A possible development of such a method is specified in claim 13.
Erfindungsgemäß umfasst zunächst ein Verfahren zum Behandeln von InShell- Pistazien, also einen von einer Schale eingeschlossenen Kern enthaltenden Pistazien, zunächst einmal allgemein folgende Schritten: a. ein Benetzen der Pistazien mit Wasser, wobei dies herkömmliches Wasser oder auch Wasser mit einem Anteil an Speisesalz, also eine Salzlake, sein kann. b. Erhitzen der benetzten Pistazien für eine Pasteurisierung und/oder für einen Röstprozess. According to the invention, a method for treating in-shell pistachios, i.e., pistachios containing a kernel enclosed in a shell, generally comprises the following steps: a. Wetting the pistachios with water, which can be conventional water or water with a proportion of table salt, i.e., a brine. b. Heating the wetted pistachios for pasteurization and/or roasting.
Erfindungsgemäß werden eine oder mehrerer der folgenden Schritte durchgeführt: I. Die Pistazien werden während des Benetzens mit Wasser, insbesondere der Salzlake, und/oder im Anschluss daran mit Ultraschall behandelt. According to the invention, one or more of the following steps are carried out: I. The pistachios are treated with ultrasound during wetting with water, in particular brine, and/or afterward.
II. Das Erhitzen der benetzten Pistazien umfasst einen Schritt des Erhitzens der Pistazien in einem flach, vorzugsweise einlagig, ausgebreiteten Bett mittels Einstrahlung von kurzwelliger Infrarotstrahlung mit einer Wellenlänge von X< 1 ,4 /m, insbesondere mit einer Wellenlänge X von 1 ,2 /m <X< 1 ,4 /m.II. The heating of the wetted pistachios comprises a step of heating the pistachios in a flat, preferably single-layered, spread-out bed by irradiation with short-wave infrared radiation with a wavelength of X< 1.4 /m, in particular with a wavelength X of 1.2 /m <X< 1.4 /m.
III. Das Erhitzen umfasst ein schockartiges Erhitzen der Pistazien mit-tels Heißluft mit einer Temperatur vom 300-600°C für eine Zeitspanne von 10 bis 60 Sekunden. III. Heating involves shock heating of the pistachios using hot air at a temperature of 300-600°C for a period of 10 to 60 seconds.
Der Erfinder hat nämlich in Versuchen festgestellt, dass auch in Wasser oder Salzlake getauchte Pistazien zwischen Schale und Kern Luftblasen einschließen. Der Erfinder konnte in Versuchen ferner feststellen, dass durch Einwirken von Ultraschall das Volumen eingeschlossener Luft relevant reduziert werden kann. Die Reduktion des Volumens an eingeschlossener Luft reduziert die Varianz nachfolgender Prozessschritte konstanter und macht diese beherrschbarer. Dadurch kann eine vollständige Benetzung des Kerns der Pistazien und auch der umgebenden Schale und Haut mit der Flüssigkeit, also dem reinen Wasser oder der Salzlake, erreicht, werden. Dies führt durch die Flüssigkeit bedingt zu einer verbesserten Wärmeleitfähigkeit. Dieser Effekt wiegt dann die beim späteren Erhitzen und Verdunsten der Flüssigkeit auftretende Verdunstungskühlung auf und übersteigt diesen. The inventor discovered in experiments that even pistachios immersed in water or brine trap air bubbles between the shell and kernel. The inventor further discovered in experiments that the volume of trapped air can be significantly reduced by the action of ultrasound. Reducing the volume of trapped air reduces the variance of subsequent process steps, making them more consistent and manageable. This allows for complete wetting of the kernel of the pistachios and also the surrounding shell and skin with the liquid, i.e., the pure water or brine. This leads to improved thermal conductivity due to the liquid. This effect then offsets and exceeds the evaporative cooling that occurs during subsequent heating and evaporation of the liquid.
Der Erfinder hat in weiteren Versuchen auch festgestellt, dass die vergleichsweise helle Schale der Pistazien von kurzwelliger Infrarotstrahlung (IR-Strahlung) mit einer Wellenlänge X< 1 ,4 /m, insbesondere einer Wellenlänge X von 1 ,2 /m < A < 1 .4 /m, durchdrungen werden kann, welche deswegen bis zum Kern vordringt, um dort vom Kern selbst oder von der Kernhaut absorbiert zu werden. Auf diese Weise kann das Innere der Pistazie verlässlich aufgeheizt werden, insbesondere dann, wenn die Pistazien im Wirkfeld entsprechender IR-Strahlung während der Einwirkzeit derart verteilt werden, dass sie nicht übereinander liegen, so dass keine Frucht von Verschattung betroffen ist. Der Erfinder hat in Versuchen schließlich auch festgestellt, dass die Pasteurisationswirkung einer bekannten Infrarot-Drehrohr-Maschinen zu einem großen Teil auf Wärmeleitung innerhalb des Behandlungsgutes beruht. Wasserzusatz, welcher die Oberfläche des Behandlungsgutes benetzt, fördert die Wärmeleitung innerhalb der Produktwalze. Weiterhin hat der Erfinder in Versuchen festgestellt, dass die Verbesserung der Wärmeleitung durch Wasserzusatz von einem Stück zu einem anderen Stück in der Produktwalze, insbesondere bei kugeligen Produkten darauf beruht, dass zugesetztes Wasser die punktförmige Kontaktfläche aufgrund von Kapillar-Effekten entscheidend, nämlich um mehrere Zehnerpotenzen, vergrößert. Es ist diese Vergrößerung der Kontaktfläche, also des Leitungsquerschnitts, welche die Wärmeleitung entscheidend verbessert. Gemeinhin behauptete Effekte wie der Einfluss von Wasserdampf, der sich bildet, wenn zugesetztes Wasser verdampft, oder die Vermutung, dass Wasserzusatz den Wärmeübergangswiderstand in entscheidender Weise verringert, fallen wesentlich weniger ins Gewicht, als bisher angenommen, wenn das Behandlungsgut kugelähnliche Gestalt aufweist. Wie bereits vorstehend beschrieben, bewirken Wasserzusätze bei Pistazien wegen des ungleichmäßigen Eindringens in die Frucht keine reproduzierbare Verbesserung der Wärmeleitung in der Form, dass die gesamte Frucht ausreichend in ihrem Inneren durchwärmt wird. In further experiments, the inventor also discovered that the comparatively light shell of pistachios can be penetrated by short-wave infrared radiation (IR radiation) with a wavelength X < 1.4 /m, in particular a wavelength X of 1.2 /m < A < 1.4 /m, which therefore penetrates to the kernel, where it is absorbed by the kernel itself or by the kernel membrane. In this way, the interior of the pistachio can be reliably heated, particularly if the pistachios are distributed within the effective field of corresponding IR radiation during the exposure time in such a way that they do not lie on top of one another, thus preventing any fruit from being shaded. Finally, the inventor has also determined in experiments that the pasteurization effect of a known infrared rotary kiln machine is largely based on heat conduction within the product being treated. Adding water, which wets the surface of the product being treated, promotes heat conduction within the product roller. Furthermore, the inventor has determined in experiments that the improvement in heat conduction from one piece to another in the product roller by adding water, particularly with spherical products, is based on the fact that added water significantly increases the point contact area by several orders of magnitude due to capillary effects. It is this increase in the contact area, i.e., the conduction cross-section, that significantly improves heat conduction. Commonly claimed effects such as the influence of water vapor, which forms when added water evaporates, or the assumption that adding water significantly reduces heat transfer resistance, are significantly less significant than previously assumed when the product being treated has a spherical shape. As already described above, due to the uneven penetration of water into the fruit, the addition of water to pistachios does not result in a reproducible improvement in heat conduction in such a way that the entire fruit is sufficiently warmed throughout.
In Bezug auf die bekannten Infrarot-Drehrohr-Verfahren wirkt die IR Strahlung innerhalb der Produktwalze wegen der Abschattung durch die oberste Produktlage nicht auf das Behandlungsgut ein. Der Erfinder hat in Versuchen festgestellt, dass in praktikablen Rohrlängen und Prozessdauern die Aufenthaltswahrscheinlichkeit einer einzelnen Pistazie nicht ausreichend groß ist, um für ein sicheres Abtöten von Salmonellen hinreichend Strahlung durch die Schale in das Innere der Frucht eindringen zu lassen. With respect to the known infrared rotary kiln processes, the IR radiation within the product roller does not affect the product being treated due to the shadowing provided by the topmost product layer. The inventor has determined in experiments that, at practical tube lengths and process durations, the probability of a single pistachio remaining in the product is not sufficiently high to allow sufficient radiation to penetrate through the shell into the interior of the fruit to reliably kill salmonella.
Außerdem konnte der Erfinder in Versuchen feststellt, dass Pistazien entgegen der landläufigen Erwartung kurzzeitig mit deutlich heißerer Luft beaufschlagt werden können, ohne dass sie Schaden nehmen, insbesondere dann, wenn diese überhitzte Luft extrem turbulent und in einem sehr starken Luftstrom einwirkt. Unter geeigneten Bedingungen können Pistazien für eine Dauer von 15 bis 60 Sekunden mit Lufttemperaturen von 300 bis 600°C behandelt werden. Diese Art der Behandlung kann insbesondere in einer Wirbelschicht vorgenommen werden. Aufgrund der hohen Temperaturdifferenz von Wärmeträger zu Behandlungsgut und einer deutlichen Turbulenz kann so die Wahrscheinleicht deutlich verringert werden, dass Salmonellen erfolgreich in den wärmeresistenteren Ruhezustand übergehen können. Furthermore, the inventor was able to determine in experiments that, contrary to popular belief, pistachios can be exposed to significantly hotter air for a short time without being damaged, especially when this superheated air is extremely turbulent and acts in a very strong airflow. Under suitable conditions, pistachios can be exposed to hotter air for a period of 15 to 60 minutes. Seconds at air temperatures of 300 to 600°C. This type of treatment is particularly suitable for fluidized bed applications. Due to the high temperature difference between the heat transfer medium and the material being treated, as well as significant turbulence, the likelihood of Salmonella successfully transitioning into a more heat-resistant dormant state can be significantly reduced.
Es kann nun nur einer der vorgeschlagenen besonderen Behandlungsschritte unternommen werden. Es können aber auch zwei oder sämtliche der Schritte miteinander kombiniert werden, um die Reduktion einer Salmonellenlast noch zu verbessern. Nach Auffassung des Erfinders kann es aufgrund der Komplexität der Bakterienbesiedelung von Pistazien insbesondere günstig sein, die Abtötung einer Salmonellenkontamination nicht durch eine einzelne der vorstehend vorgeschlagenen Maßnahmen zu erreichen, sondern durch Nutzen von zwei oder mehreren der genannten Ansätze ein synergetisches Zusammenwirken zu erhalten. Dies kann noch besser helfen, eine Lebensmittelsicherheit in dem üblicherweise geforderten Bereich von Iog4 oder Iog5 sicherzustellen. Only one of the proposed specific treatment steps can be undertaken. However, two or all of the steps can also be combined to further improve the reduction of Salmonella load. In the inventor's opinion, due to the complexity of bacterial colonization of pistachios, it may be particularly advantageous to achieve the elimination of Salmonella contamination not through a single one of the measures proposed above, but rather to achieve a synergistic interaction by utilizing two or more of the approaches mentioned. This can further help ensure food safety within the typically required range of Iog4 or Iog5.
Weiterhin kann das Wasser, insbesondere die Salzlake, vor dem Aufbringen auf die Pistazie auf eine Temperatur über 60°C, vorzugsweise von 75-98°C vorgeheizt werden. Dies kann insbesondere teilweise oder vollständig unter Nutzung von Abwärme eines nachgeschalteten Röstprozesses, beispielsweise durch eine Luft-Wärmepumpe oder einen Wärmetauscher, erfolgen. Wenn die Flüssigkeit, mit der die Pistazien benetzt werden, auf eine solche Temperatur gebracht wird, wird bereits an dieser Stelle sichergestellt, dass ein Temperaturniveau, bei dem sich Salmonellen bevorzugt ausbreiten und vermehren, überschritten wird. Es können insbesondere bereits erste Effekte einer Abtötung von Keimen erreicht werden. Furthermore, the water, especially the brine, can be preheated to a temperature above 60°C, preferably between 75 and 98°C, before being applied to the pistachios. This can be done partially or completely using waste heat from a downstream roasting process, for example, using an air-source heat pump or a heat exchanger. Bringing the liquid used to coat the pistachios to such a temperature already ensures that a temperature level at which salmonella preferentially spreads and multiplies is exceeded. In particular, initial effects of killing germs can already be achieved.
Mit Vorteil werden dann die mit Wasser, insbesondere mit Salzlake, benetzten Pistazien nach dem Benetzen und bis zu dem nachfolgenden Erhitzen auf einer Temperatur von über 60°C, insbesondere von über 65°C, vorzugsweise von 70- 90°C gehalten. Ein solches Warmhaltung der mit Lake oder Wasser benetzten Pistazien auf Temperaturen oberhalb von 60°C, insbesondere von 65°C, vorzugsweise zwischen 70 und 90°C, in der nachfolgenden Behandlung bis zum Erhitzen, also insbesondere in einer Mischvorrichtung, auf Transporteinrichtungen und im Vorhaltebunker, also ein Beibehalten der Temperatur ab Beginn des Wasser- oder Lakezusat- zes bis insbesondere zum Beginn des Röstvorganges, führt dazu, dass auch im weiteren Behandlungsablauf nicht etwa eine Temperatur erhalten wird, die die Vermehrung von Salmonellen begünstigt. Auch hier kann die für das Warmhalten benötigte Wärme jedenfalls teilweise oder sogar vollständig unter Nutzung von Abwärme eines nachgelagerten Röstprozess gewonnen werden, beispielsweise durch eine Luft-Wärmepumpe oder einen Wärmetauscher. Advantageously, the pistachios moistened with water, in particular with brine, are then kept at a temperature of above 60°C, in particular above 65°C, preferably 70-90°C, after wetting and until subsequent heating. Such warming of the brine- or water-coated pistachios at temperatures above 60°C, in particular 65°C, preferably between 70 and 90°C, during the subsequent treatment until heating, i.e., in particular in a mixing device, on transport equipment, and in the holding bunker, i.e., maintaining the temperature from the beginning of the addition of water or brine until, in particular, the start of the roasting process, ensures that a temperature that promotes the proliferation of salmonella is not maintained during the further treatment process. Here, too, the heat required for warming can be obtained partially or even entirely by utilizing waste heat from a downstream roasting process, for example, using an air-source heat pump or a heat exchanger.
Die Pistazien können ferner während des Benetzens mit kurzwelliger IR Strahlung mit einer Wellenlänge von X< 1 .4 /m und einem Energieeintrag von vorzugsweise 0,1 bis 0,2 KWh pro kg behandelten Gutes erhitzt werden, insbesondere auf eine Temperatur von über 60°C, insbesondere von über 65°C, vorzugsweise von 70-90°C. Dies kann z.B. in einem Drehrohr erfolgen. Auch diese Maßnahme dient dem Einstellen eines für ihre Vermehrung für Salmonellen ungünstigen Milieus. During the wetting process, the pistachios can also be heated with short-wave IR radiation with a wavelength of X < 1.4 /m and an energy input of preferably 0.1 to 0.2 kWh per kg of treated product, in particular to a temperature above 60°C, especially above 65°C, preferably between 70 and 90°C. This can be done, for example, in a rotary kiln. This measure also serves to create an environment unfavorable for Salmonella proliferation.
Das Benetzen der Pistazien mit Wasser, bzw. einer Salzlake, kann in einer üblichen und bekannten Weise in einem Drehrohr erfolgen. Mit Vorteil kann es aber auch durch einen Tauchprozess, insbesondere in einem gefluteten Rohförderer, erfolgen. Gegebenenfalls muss nach einem solchen Tauchvorgang überschlüssige Lake abgetrennt werden, was z.B. auf Siebförderern durch Abschütteln oder auch mittels Zentrifugen erreicht werden kann. Eine gemäß dieser Erfindung vorteilhafte Ultraschallbehandlung kann sowohl mit dem bekannten Drehrohrprozess als auch mit dem hier vorgeschlagenen Tauchprozess kombiniert werden. Wetting the pistachios with water or brine can be done in a conventional and known manner in a rotary kiln. However, it can also advantageously be done by immersion, particularly in a flooded raw material conveyor. If necessary, excess brine must be removed after such an immersion process, which can be achieved, for example, on screen conveyors by shaking or using centrifuges. An ultrasonic treatment advantageous according to this invention can be combined with both the known rotary kiln process and the immersion process proposed here.
Die Pistazien können mittels der kurzwelligen Infrarotstrahlung insbesondere vor einem durch weiteres Erhitzten durchgeführten Röstvorgang erhitzt werden, wobei die kurzwellige Infrarotstrahlung dann vorzugsweise mit einer auf die Masse der Pistazien bezogenen Energiemenge von 0,15-0,3 KWh/kg, vorzugsweise 0,185-0,22 KWh/kg, eingebracht wird. Dabei können gegebenenfalls ein oder es können mehreren Wendevorgängen während der Erhitzungsvorganges unternommen werden. Idealerweise werden die Pistazien allerdings so verteilt, dass die Schichtstärke eine Pistazienhöhe beträgt, so dann keine Früchte übereinanderliegen und einander beschatten. The pistachios can be heated by means of short-wave infrared radiation, in particular before a roasting process carried out by further heating, wherein the short-wave infrared radiation is then preferably introduced with an energy quantity of 0.15-0.3 kWh/kg, preferably 0.185-0.22 kWh/kg, related to the mass of the pistachios. If necessary, one or more Several turning operations can be performed during the heating process. Ideally, however, the pistachios should be distributed so that the layer thickness is one pistachio height, so that no fruit overlaps and shadows each other.
Grundsätzlich kann auch ein Rösten der Pistazien mittels Infrarotstrahlung erfolgen. Es können die Pistazien aber auch durch eine zusätzliche oder auch eine alternative Wärmebehandlung in einem Gitterbandröster geröstet werden. Wenn ein Rösten der Pistazien durch Eintrag von Heißluft und in einem Gitterbandröster erfolgt, kann dabei mit Vorteil ein mögliches schockartiges Erhitzen der Pistazien mittels Heißluft mit einer Temperatur vom 300-600°C für eine Zeitspanne von 10 bis 60 Sekunden während des Röstens in dem Gitterbandröster stattfinden. Pistachios can also be roasted using infrared radiation. However, they can also be roasted using an additional or alternative heat treatment in a mesh belt roaster. If the pistachios are roasted using hot air in a mesh belt roaster, it is advantageous to apply a possible shock heating of the pistachios using hot air at a temperature of 300-600°C for a period of 10 to 60 seconds during roasting in the mesh belt roaster.
Ein schockartiges Erhitzen der Pistazien für 10 bis 60 Sekunden in sehr heißer von 300-600°C Einwirktemperatur kann vorzugsweise mit sehr turbulenter Luft durchgeführt werden, insbesondere, aber nicht ausschließlich, in einem Wirbelschichtreaktor. Shock heating of the pistachios for 10 to 60 seconds in very hot air at an exposure temperature of 300-600°C can preferably be carried out with very turbulent air, in particular, but not exclusively, in a fluidized bed reactor.
Während des Röstens in einem Gitterbandröster können die Pistazien durch in dem Gitterbandröster eingebrachte Wendeelemente, bei denen es sich insbesondere pflugscharartige derartige Wendeelemente handeln kann, gewendet werden, um Ungleichmäßigkeiten in der Luftdurchströmung auszugleichen. Die pflugscharartigen Wendeelemente sollten dabei derart ausgeführt und angeordnet werden, dass am Einwirkort 50% der Schichtdicke ungestört bleibt, so dass keine Durchbruchstellen für die Heißluft geschaffen werden damit der Vordruck in der Belüftung konstant gehalten werden kann. Die Wendeelemente sind in der Anzahl, Eindringtiefe und Anordnung mit Vorteil so gestaffelt, dass die Pistazien in einem Durchlauf wenigstens einmal vollständig umgeschichtet werden. During roasting in a mesh belt roaster, the pistachios can be turned by turning elements installed in the mesh belt roaster, which can particularly be ploughshare-shaped turning elements, to compensate for uneven airflow. The ploughshare-shaped turning elements should be designed and arranged in such a way that 50% of the layer thickness remains undisturbed at the point of exposure, thus preventing any break-throughs for the hot air and maintaining a constant pre-pressure in the ventilation system. The number, penetration depth, and arrangement of the turning elements are advantageously staggered so that the pistachios are completely turned at least once in a single pass.
Mit Vorteil kann während des Erhitzens der Pistazien Wasserdampf, insbesondere in Form von Sattdampf, Überhitzern Dampf oder Heißdampf, eingebracht werden, z.B. über eine Dampfinjektion in einen Prozessraum. Ein weiterer Aspekt der Erfindung ist eine Verbesserung der Beimpfung von Referenzware mit einer Bakterien-Suspension für Challenge Tests zur Validierung der Abtötungsrate eines Prozesses. During the heating of the pistachios, steam, particularly in the form of saturated steam, superheated steam or hot steam, can advantageously be introduced, e.g. via steam injection into a process chamber. Another aspect of the invention is an improvement in the inoculation of reference material with a bacterial suspension for challenge tests to validate the kill rate of a process.
Die Validierung der Abtötungsrate eines Prozesses geschieht für Nüsse und Nusskerne nach dem Stand der Technik in der Regel folgendermaßen, durch sogenannte Challenge Tests: The validation of the kill rate of a process for nuts and nut kernels is usually carried out according to the state of the art as follows, through so-called challenge tests:
Vorbereitung/Anzüchtung eines repräsentativen aber nicht pathogenen Stammes von Salmonellen zur Beimpfung, Einstellung zur Erzielung einer geeigneten Keimkonzentration ca. 106 KbE/g am Produkt. Dann Beimpfung einer Produktprobe, z.B. einer Menge von etwa 2 kg, mit einer Keimsuspension in geeigneter Keimkonzentration durch Benetzen oder Eintauchen. Anschließend wird die in dieser Weise beimpfte Probe derart durch den zu evaluierenden Prozess geschleust, dass sie anschließend eindeutig identifiziert und separiert werden kann. Die separierte Probe wird auf das Ausmaß eventuell überlebender Verkeimung untersucht. Preparation/cultivation of a representative but non-pathogenic strain of Salmonella for inoculation, adjusted to achieve a suitable microbial concentration of approximately 10 6 CFU/g on the product. Then, inoculation of a product sample, e.g., a quantity of approximately 2 kg, with a microbial suspension at a suitable microbial concentration by wetting or immersion. The inoculated sample is then passed through the process to be evaluated in such a way that it can subsequently be clearly identified and separated. The separated sample is examined for the extent of any surviving microbial contamination.
Dieses Vorgehen aus dem Stand der Technik bekannte Vorgehen leidet hinsichtlich einer möglichen Übertragung auf InShell-Pistazien unter derselben methodischen Schwäche wie die Salzung durch Lake, nämlich, dass das Eindringen der Flüssigkeit in die geöffnete Schale nicht in reproduzierbarer Weise geschehen kann, so dass nicht sichergestellt werden kann, dass das gesamte Innere der Frucht bei der Produktprobe beimpft worden ist. Damit ist nicht sichergestellt, dass der Challenge Test das Worst-Case-Szenario simuliert. This state-of-the-art procedure suffers from the same methodological weakness with regard to potential transfer to in-shell pistachios as brine salting: namely, the penetration of the liquid into the opened shell cannot occur in a reproducible manner, so it cannot be ensured that the entire interior of the fruit has been inoculated during the product sample. This does not ensure that the challenge test simulates the worst-case scenario.
Um dieses Problem zu minimieren, kann erfindungsgemäß die Benetzung des Inneren der Pistazie ebenfalls durch Anwendung von Ultraschall verbessert werden. Eine alternative Möglichkeit, eine ganz erhebliche Verbesserung zu erhalten, wird dadurch erzielt, dass die Pistazien in einem geeigneten, druckfesten Gefäß in die Impflösung eingetaucht werden und dass das Innere des Gefäßes anschließend mit Unterdrück beaufschlagt und wieder auf Normaldruck gebracht wird. Für ein Eintauchen in die Impflösung können die Pistazien zweckmäßigerweise mittels eines Gitters getaucht werden. Die Pistazien werden dann insbesondere unter der Oberfläche des Flüssigkeitsstandes gehalten. Das Gefäß wird verschlossen, und es wird, wie gesagt, Unterdrück angelegt. Dies bewirkt, dass sich die eingeschlossenen Luftblasen ausdehnen und deswegen aus den Schalen hervorquellen. Die Wirkung kann dadurch verstärkt werden, dass diese Behandlung mehrmals wiederholt wird, gegebenenfalls mit einer Umschichtung bzw. Durchmischung der Pistazien zwischen den einzelnen Behandlungsvorgängen. Idealerweise ist der Unterdruckbehälter transparent ausgeführt, so dass beobachtet werden kann, ob Blasen freigesetzt werden, oder ob die Beimpfung erfolgreich abgeschlossen worden ist. To minimize this problem, the wetting of the interior of the pistachio can also be improved by using ultrasound. An alternative possibility for achieving a very significant improvement is achieved by immersing the pistachios in the inoculation solution in a suitable, pressure-resistant container and then applying negative pressure to the interior of the container and then bringing it back to normal pressure. For immersion in the inoculation solution, the pistachios can conveniently be immersed using a grid. The pistachios are then particularly below the surface of the liquid level. The container is closed, and, as mentioned, a vacuum is applied. This causes the trapped air bubbles to expand and therefore protrude from the shells. The effect can be enhanced by repeating this treatment several times, if necessary with a rearrangement or mixing of the pistachios between each treatment. Ideally, the vacuum container is transparent so that it can be observed whether bubbles are released or whether the inoculation has been successfully completed.
Claims
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE102023136155.4A DE102023136155A1 (en) | 2023-12-20 | 2023-12-20 | Process for treating pistachios |
| DE102023136155.4 | 2023-12-20 |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| WO2025131367A1 true WO2025131367A1 (en) | 2025-06-26 |
Family
ID=93150281
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| PCT/EP2024/078888 Pending WO2025131367A1 (en) | 2023-12-20 | 2024-10-14 | Method for treating pistachios |
Country Status (2)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE102023136155A1 (en) |
| WO (1) | WO2025131367A1 (en) |
Citations (7)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US4183967A (en) * | 1978-01-31 | 1980-01-15 | Gunson's Sortex Limited | Process for splitting pistachio nuts |
| ES2350427A1 (en) * | 2009-05-19 | 2011-01-24 | Jose Francisco Aguilar Garcia | Procedure for the partial opening of dry pistachio fruit. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) |
| EP2604122A1 (en) * | 2011-12-12 | 2013-06-19 | Bühler Barth AG | Method and device for sterilising and/or pasteurising a foodstuff |
| WO2015067255A1 (en) * | 2013-11-08 | 2015-05-14 | Ps: Perfect Solutions Gmbh, Trading / Consulting | Method for decontaminating bulk food and/or feed material |
| CN107853657A (en) * | 2017-10-26 | 2018-03-30 | 茂名市电白区玖乐食品有限公司 | A kind of processing method of American pistachios |
| CN108606294A (en) * | 2018-05-12 | 2018-10-02 | 湖南旭鸿达土特产有限公司 | A kind of American pistachios processing technology and its tasty equipment of pre-heating drying |
| DE102018121453A1 (en) | 2018-09-03 | 2020-03-19 | Kreyenborg Gmbh & Co. Kg | Process for the temperature treatment of bulk goods in a rotary tube with at least one infrared light unit |
Family Cites Families (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| HRP20250165T1 (en) | 2022-02-11 | 2025-04-11 | Re-Nut AG | METHODS FOR PREPARING CULINARY NUT PASTE FROM NUT SHELLS AND RELATED PRODUCTS |
-
2023
- 2023-12-20 DE DE102023136155.4A patent/DE102023136155A1/en active Pending
-
2024
- 2024-10-14 WO PCT/EP2024/078888 patent/WO2025131367A1/en active Pending
Patent Citations (7)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US4183967A (en) * | 1978-01-31 | 1980-01-15 | Gunson's Sortex Limited | Process for splitting pistachio nuts |
| ES2350427A1 (en) * | 2009-05-19 | 2011-01-24 | Jose Francisco Aguilar Garcia | Procedure for the partial opening of dry pistachio fruit. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) |
| EP2604122A1 (en) * | 2011-12-12 | 2013-06-19 | Bühler Barth AG | Method and device for sterilising and/or pasteurising a foodstuff |
| WO2015067255A1 (en) * | 2013-11-08 | 2015-05-14 | Ps: Perfect Solutions Gmbh, Trading / Consulting | Method for decontaminating bulk food and/or feed material |
| CN107853657A (en) * | 2017-10-26 | 2018-03-30 | 茂名市电白区玖乐食品有限公司 | A kind of processing method of American pistachios |
| CN108606294A (en) * | 2018-05-12 | 2018-10-02 | 湖南旭鸿达土特产有限公司 | A kind of American pistachios processing technology and its tasty equipment of pre-heating drying |
| DE102018121453A1 (en) | 2018-09-03 | 2020-03-19 | Kreyenborg Gmbh & Co. Kg | Process for the temperature treatment of bulk goods in a rotary tube with at least one infrared light unit |
Non-Patent Citations (6)
| Title |
|---|
| AALIYA BASHEER ET AL: "Recent trends in bacterial decontamination of food products by hurdle technology: A synergistic approach using thermal and non-thermal processing techniques", FOOD RESEARCH INTERNATIONAL, ELSEVIER, AMSTERDAM , NL, vol. 147, 12 June 2021 (2021-06-12), XP086732757, ISSN: 0963-9969, [retrieved on 20210612], DOI: 10.1016/J.FOODRES.2021.110514 * |
| CASULLI KAITLYN E. ET AL: "Modeling the Effects of Product Temperature, Product Moisture, and Process Humidity on Thermal Inactivation of Salmonella in Pistachios during Hot-Air Heating", JOURNAL OF FOOD PROTECTION, vol. 84, no. 1, 1 January 2021 (2021-01-01), US, pages 47 - 57, XP093227819, ISSN: 0362-028X, Retrieved from the Internet <URL:https://doi.org/10.4315/JFP-20-221> [retrieved on 20241206], DOI: 10.4315/JFP-20-221 * |
| KAHYAOGLU ET AL: "Optimization of the pistachio nut roasting process using response surface methodology and gene expression programming", LWT- FOOD SCIENCE AND TECHNOLOGY, ACADEMIC PRESS, UNITED KINGDOM, vol. 41, no. 1, 31 October 2007 (2007-10-31), pages 26 - 33, XP022324039, ISSN: 0023-6438, DOI: 10.1016/J.LWT.2007.03.026 * |
| LING BO ET AL: "Storage stability of pistachios as influenced by radio frequency treatments for postharvest disinfestations", INNOVATIVE FOOD SCIENCE AND EMERGING TECHNOLOGIES, ELSEVIER, AMSTERDAM, NL, vol. 33, 2 November 2015 (2015-11-02), pages 357 - 364, XP029430671, ISSN: 1466-8564, DOI: 10.1016/J.IFSET.2015.10.013 * |
| PERRY JENNIFER J ET AL: "Ozone-based treatments for inactivation ofSalmonella entericain tree nuts: Inoculation protocol and surrogate suitability considerations", INTERNATIONAL JOURNAL OF FOOD MICROBIOLOGY, vol. 297, 1 March 2019 (2019-03-01), pages 21 - 26, XP085642870, ISSN: 0168-1605, DOI: 10.1016/J.IJFOODMICRO.2019.02.025 * |
| WANG MANNA ET AL: "Regrowth of bacteria after light-based disinfection - What we know and where we go from here", CHEMOSPHERE, PERGAMON PRESS, OXFORD, GB, vol. 268, 4 November 2020 (2020-11-04), XP086484293, ISSN: 0045-6535, [retrieved on 20201104], DOI: 10.1016/J.CHEMOSPHERE.2020.128850 * |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| DE102023136155A1 (en) | 2025-06-26 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| EP2166886B1 (en) | Process for surface pasteurization and sterilization of food pieces | |
| DE3249007T1 (en) | FAST COOKING RICE AND VEGETABLES | |
| DE69627157T2 (en) | METHOD AND DEVICE FOR PREPARING DEHYDRATED PEA SOUP | |
| Aghbashlo et al. | Evaluation of thin‐layer drying models for describing drying kinetics of barberries (Barberries vulgaris) | |
| DE3721762C2 (en) | ||
| DE3883407T2 (en) | Process for the production of fruit chips. | |
| WO2025131367A1 (en) | Method for treating pistachios | |
| Odewole et al. | Effect of osmotic dehydration pretreatments on drying rate and post-drying quality attributes of red bell pepper (capsicum annuum) | |
| AT519134B1 (en) | Process for drying bulk material | |
| DE3438910A1 (en) | METHOD FOR TREATING FOODSTUFFS | |
| DE1492600A1 (en) | Method and device for treating substances with microwaves | |
| DE102020206638A1 (en) | Method and installation for the production of a preserved food from a raw material, in particular a snack product | |
| DE2952492A1 (en) | METHOD FOR PRODUCING DRIED COCONUT | |
| EP0540699A1 (en) | PROCESS AND DEVICE FOR CONSOLIDATION OF MOLDED FOOD PASTA. | |
| DE10132535A1 (en) | Method for drying materials using selective transmission infrared radiation | |
| US2015388A (en) | Treatment of cereals for animal and human consumption | |
| DE19818224B4 (en) | Method and device for disinfecting and disinfesting surfaces by repeated condensation | |
| DE3111352A1 (en) | Process and device for mechanical/thermal treatment including sterilisation or pasteurisation of fluid masses | |
| DE827896C (en) | Method of drying vegetable foods | |
| DE69911010T3 (en) | QUICK COOKING PARBOILED RICE | |
| DE3201813C2 (en) | ||
| DE864039C (en) | Process and device for the production of swellable vegetable flours | |
| DE834639C (en) | Process for making a long-lasting jam-like mass from fruits and sugar | |
| Don-In et al. | Preparation Adlay and Black Sesame Seeds Extracts Using Osmotic Dehydration and Increasing the Stability of Extracts Using Encapsulation | |
| CH460504A (en) | Process for the preservation of filled pasta |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| 121 | Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application |
Ref document number: 24790861 Country of ref document: EP Kind code of ref document: A1 |