WO2016034660A1 - Ergonomic schoolbag device for children or adolescents, and backpack for adults - Google Patents
Ergonomic schoolbag device for children or adolescents, and backpack for adults Download PDFInfo
- Publication number
- WO2016034660A1 WO2016034660A1 PCT/EP2015/070111 EP2015070111W WO2016034660A1 WO 2016034660 A1 WO2016034660 A1 WO 2016034660A1 EP 2015070111 W EP2015070111 W EP 2015070111W WO 2016034660 A1 WO2016034660 A1 WO 2016034660A1
- Authority
- WO
- WIPO (PCT)
- Prior art keywords
- ventral
- schoolbag
- compartment
- envelope
- binder
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Ceased
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45F—TRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
- A45F3/00—Travelling or camp articles; Sacks or packs carried on the body
- A45F3/04—Sacks or packs carried on the body by means of two straps passing over the two shoulders
- A45F3/042—Sacks or packs carried on the body by means of two straps passing over the two shoulders specially adapted for school children
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45F—TRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
- A45F3/00—Travelling or camp articles; Sacks or packs carried on the body
- A45F3/04—Sacks or packs carried on the body by means of two straps passing over the two shoulders
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45F—TRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
- A45F3/00—Travelling or camp articles; Sacks or packs carried on the body
- A45F3/04—Sacks or packs carried on the body by means of two straps passing over the two shoulders
- A45F2003/045—Sacks or packs carried on the body by means of two straps passing over the two shoulders and one additional strap around the waist
Definitions
- the invention provides a backpack, more particularly adapted to the growth of the child and the physiology of the spine, comprising a "envelope with side straps".
- this binder further comprises at least one ventral holding belt which is made of an elastic material, in order to press the contents against the back regardless of its filling.
- This lap belt is anchored on each side of the envelope, behind the compartment containing the school affairs in at least two "ventral" anchoring points located posterolaterally and separated by a holding height of at least one quarter of the height of the binder, or even the third or half.
- the envelope includes at least one inner wall defining at least one anterior or main compartment which is adjacent to the lower bottom and the back panel of said casing.
- a compartment is arranged to have a rectangular parallelepiped shape of a thickness less than its height and width, and of determined dimensions to accommodate one or more books, binders and / or notebooks.
- the binder comprises one or more complementary compartments located behind and / or above said front compartment. According to this feature, such a complementary compartment has dimensions determined to not be able to accommodate a book or a binder, or even a notebook or a binder.
- the binder comprises a grip handle provided with a dynamometric device arranged to provide a visible measure of the weight of the binder.
- the briefcase further comprises an additional independent compartment that is removably attached to the shoulder straps and / or the waist strap on the front of the wearer.
- the invention relates to the field of school bags, ie luggage designed and made specifically to allow more particularly children and adolescents to carry books and / or notebooks and / or binders necessary for their outward journey and / or return between the home and school (that is to say, about 10 years old) or college (that is, until about 15 years old) ⁇
- the organization of work and programs Education is based on the use of classbooks and / or notebooks, and recently digital tablets and weight computers that may be important. In many cases, students must use these books and notebooks both in the school where the classes are held, and at home to study or do additional work.
- books and notebooks stacks of sheets of paper or cardboard, are rather heavy objects in relation to their volume. Transporting several to each trip is a significant weight, especially for schools where several different courses take place on the same day, and therefore where you have to carry several books and several notebooks, typically at least one per course.
- a schoolbag according to its age and its course of the day, can often weigh between 5kg and 10kg, see more.
- the vertebrae of the child are ossified only at the age of 14 years for girls and 15 years for boys.
- the intervertebral discs are harder than the cartilages of
- binders In this context, the design of binders is therefore a delicate and relevant issue. Briefcases used by professionals are not intended to be worn on the back, and rarely for more than ten minutes in a row. For their part, even though hiking backpacks are sometimes very technical and highly studied products, their design does not correspond to the context of use by a growing child and various school uses. For example, they are intended to carry mainly clothing, while satchels must carry heavy and rigid books and notebooks. The best-studied backpacks are designed for long, but quiet, multi-hour trips by adults. On the contrary, schoolbag is only used for one hour at most, but by a child whose growth is not over and whose behavior is much more agitated and unpredictable.
- the school bag for children or teenagers is a particular area with specific constraints. In this use, these other products are not usable satisfactorily, and their technologies are often irrelevant. Although personal tastes and fashions make the use of various bags such as shoulder bags or small backpacks, and other bags such as handbags, widely used, these products are often chosen by Older users are not selected based on the actual needs of the school context or based on knowledge of physiology for health. Similarly, the musculature of adults working all day long is not sufficiently prepared to carry a heavy load.
- An object of the invention is to overcome all or part of the disadvantages of existing binders, and to help reduce the stress on the spine by the schoolbag of a child or teenager, or the bag on an adult's back in his regular use. Presentation of the invention
- the invention provides a backpack for children, comprising a flexible or semi-rigid envelope comprising an anterior dorsal panel, and which is reclosable around a storage volume.
- This binder is of a type provided with at least two side straps each fixed to an upper anchorage point at the top and a lower anchorage point at the bottom of said envelope, for carrying said binder.
- this binder further comprises at least one ventral holding belt which is made of an elastic material, for example more than 20% elongation before deterioration or rupture, and for example between 5% and 20% of stretching for a traction equivalent to twice the maximum weight of the schoolbag, for example for a maximum weight between 3kg and 6kg.
- This ventral holding belt is anchored on each side of the envelope in at least two points "anchor ventral" said upper and lower, which are separated by a height called maintaining at least a quarter of the height of the binder, for example the height of the storage space or the height between the bottom of the storage volume and the upper anchorage points of the straps.
- this holding height is at least one third to one half of the height of the binder.
- the ventral anchor points may include the lower strap anchor points. These anchor points are here called “ventral” anchoring because they serve to anchor the ventral support belt. As understood, however, they have a position that can be described as posterolateral with respect to the body of the wearer.
- the briefcase according to the invention thus allows a real "interlacement" of the storage volume and its application in permanent contact with the back of the wearer.
- a reduction of the lever arm exerted by the weight of the schoolbag is obtained, the impacts are reduced, and the friction better participate in the support of the load.
- the binder according to the invention brings a contact on a region much more distributed and more stable than on the narrow or even linear band which is applied by the unique anchoring of the ventral straps existing on such specialized bags.
- the features of the invention apply to specialized luggage for the transport of school loads by children. They also apply for carrying luggage of different types of loads by adults, for example with some heavy and bulky loads handled similarly to books or notebooks, such as a laptop.
- the advantages of the invention allow such a load port to be better adapted to the current evolution of the individuals and to the recent evolutions of the body diagram, which are modified and weakened of the increased sitting time, especially at work, which weakens the spine.
- At least one ventral retaining belt is anchored to the casing at ventral anchoring points located on a panel forming a posterior wall of said envelope or a compartment within of said envelope.
- this posterior belt thus applies directly to this posterior wall. Its action is thus pressed against the back of the wearer not only the back panel of the envelope but also the contents of this envelope, or compartment concerned. For example, the pressure on the contents of the envelope or compartment creates a compaction of this content which gives it a greater stability of shape and behavior, for example by the support of the books against each other which prevents them to slide on one another.
- the envelope includes at least one inner or outer wall defining at least one front compartment which is adjacent to the bottom bottom and the back panel of said casing, for example a single compartment in a single volume, or several compartments juxtaposed with each other one behind the other or one next to the other and adjacent to the back panel.
- a compartment is arranged to have a rectangular parallelepiped shape of a thickness less than its height and width, and of determined dimensions to accommodate one or more books and / or notebooks.
- the user is thus encouraged to arrange the books and notebooks, which are usually the heaviest items in a schoolboy's binder, in the compartment that is closest to the back panel, and therefore where they will be best stabilized and create the weakest lever.
- this compartment is located in front of a posterior ventral support belt, which therefore specifically plating the heavier elements.
- the anterior compartment preferably has a thickness determined to be able to receive a limited thickness of books and / or notebooks, which thickness is calculated to represent a maximum weight determined.
- the envelope comprises a dynamometric device arranged to provide a visible measurement of the weight of the schoolbag when said schoolbag is raised or suspended by a gripping handle at the top.
- the handle is formed by or attached to one or both side straps.
- the holder of the binder but also the other persons who surround him and / or have it under his responsibility, can easily know the total weight of the binder, even without or against the will of the wearer.
- the invention thus makes it possible to make more visible the problem posed by excessive weight, which is already recognized by the Ministry of National Education. The invention thus makes this problem more difficult to hide or dodge, and thus allows a better awareness of all.
- the binder further comprises an additional compartment, for example in the form of a pocket, which is independent of the envelope of said binder and is attached to the straps and / or the ventral waist belt, on the front of the wearer, by detachable fastening means fast maneuvering.
- an additional compartment for example in the form of a pocket, which is independent of the envelope of said binder and is attached to the straps and / or the ventral waist belt, on the front of the wearer, by detachable fastening means fast maneuvering.
- This additional pocket thus allows the user to easily carry additional objects that could not enter the main envelope. It is a kind of planned overcoming of the expected weight, which allows a certain flexibility in the carried weight without losing sight of the reality of this overtaking.
- This overrun is located in front of the body, which makes it clearly visible to the user, since he realizes that it is necessary for him to use the additional compartment. It is also visible to those around it, for example parents or teachers. The position of this overhand pouch on the front of the body also balances the overload on the wearer.
- This front cover allows to have better access to its content than the binder when on the back.
- this option facilitates access to documents and extra-curricular objects (transport card, notebook, notebook and other objects of frequent access) while allowing the maintenance of the port by embracing since these objects are thus accessible without access the main bag. This prevents the child from wearing his bag on one shoulder while using these objects and before putting them back.
- the position of this content at the front of the wearer allows a better load distribution between the front and the back of the wearer and thus to balance the muscular efforts.
- this additional compartment is made with dimensions that prevent the insertion of books or notebooks, or on the contrary dimensions that allow it but in a quantity determined by a maximum permissible weight.
- the invention makes it possible in particular to reduce the stresses exerted on the spine for a given load and thus to wear it more efficiently and less damaging to its current and especially future health, in the specific context of a school bag. characterized by its type of charge and the type of use that is made of it. It also makes it easier to limit the load borne by the child. These elements bring in other elements public health insofar as these means participate in the prevention and the fight against back pain of the young adult.
- FIG. 1 is a side view diagram illustrating part of the forces applied to a schoolbag according to the invention
- FIGURE 2 is a perspective diagram from the front, which illustrates an exemplary embodiment of the invention with independent side straps of the ventral waistband;
- FIGURE 3 is a diagram from the rear which illustrates the operation of the torque handle in an exemplary embodiment of the invention
- FIGURE 4 is a rear perspective diagram, which illustrates an exemplary embodiment of the invention with side straps independent of the ventral waistband, for example the one of FIGURE 2, comprising a single dorsal compartment and an upper complementary compartment;
- FIGURE 5 is a side diagram illustrating an exemplary embodiment of the invention with independent side straps of the ventral waistband, comprising a two-part dorsal compartment and an upper complementary compartment;
- FIGURE 6 is a front perspective diagram illustrating an exemplary embodiment of the invention with removable upper side straps clinging to both portions of the ventral waistband;
- FIGURE 7 is a perspective diagram from the back of the binder of FIGURE 6;
- FIGURE 8 is a front diagram, which illustrates an exemplary embodiment of the invention with fixed upper side straps clinging to the two parts of the ventral waistband;
- FIGURE 9 is a front diagram, which illustrates an exemplary embodiment of the invention with upper side straps secured together and carrying the torque handle, and clinging to the fastening buckle of the two parts of the lap belt. holding, which is made and anchored discontinuously but distributed;
- FIG. 10 is a front perspective diagram illustrating an embodiment of the invention, for example that of FIG. 6, in a variant with an additional compartment.
- FIG. 1 diagrammatically illustrates a number of forces involved in carrying the briefcase according to the invention, in an exemplary embodiment with side straps independent of the ventral waistband, which is illustrated in FIG. 2.
- the weight of the schoolbag being generally suspended on one or both shoulders, moments of forces proportional to the weight PI and the lever arm D3 are exerted at different levels of the spine.
- This lever arm is the horizontal distance D3 which separates the center of gravity G1 from the bag 1 and the bearing point G3 of the main reaction force R3 of the spine 90.
- the child must lean forward to use muscles that do not participate in the straightening of the back; which has the effect of increasing or even doubling this load by a horizontal component R31 and to work the body in a posture that is even less effective and healthy.
- the shocks between the back and the binder are removed or decreased, and the distance between the center of gravity of the binder and the axis of the spine 90 of the wearer is kept permanently at a minimum, and therefore the lever arm D3 to which applies the PI weight of the binder.
- the vertical extent h3 on which this belt 3 is anchored to the schoolbag allows this maintenance in contact is carried out regularly on a two-dimensional contact surface c91 back 91 representing a high height h91.
- This support height allows for better friction so less slippage along the back.
- the support against this dorsal contact surface c91 thus allows a reaction force RI which balances a portion of the weight PI of the schoolbag, furthermore applied with a lower lever arm D1 than the one D3 applied to the reaction R3 supported by the braces. 2 resting on the wearer's shoulders.
- this belt 3 prevents or limits the rotation of the load backwards, thereby reducing, for example, jerks and backward forces applied to the shoulders of the wearer and which require an effort R31 forwards.
- the briefcase according to the invention provides a contact on a a region much more distributed and more stable than on the narrow or even linear band which is applied by the unique anchoring of the ventral straps existing on such specialized bags.
- the back panel 11 has a thickness El i not regular over its height, or includes such an insert or is attached to such an element, which can be more or less rigid or elastically deformable.
- the vertical profile of this panel or dorsal insert is determined to be complementary to the back profile 91 of the wearer, preferably with at least one complementary convexity of the lumbar lordosis 92.
- This form thus provides a lumbar wedging which facilitates the application of a continuous support on a large height of the back, and at the same time allows a wide contact c92 between the binder and the sacro-lumbar region 92 of the wearer, typically in the part low lumbar lordosis.
- This contact c92 increases the friction force RI mentioned above, but also allows this part of the body to support a portion R2 of the vertical component generated by the weight of the bag, and with a lever arm D2 even smaller.
- the efforts R3 and R31 applied to the shoulders and therefore the spine are further reduced.
- the back panel 11 is made in its entirety in one or more flexible materials, that is to say that it has no rigid shell or reinforcement which is sufficiently high to maintain its vertical geometry or its contact profile with the back of the user. More particularly, the rest of the schoolbag also does not include such a rigid shell or frame, or at least not in the front half of its structure.
- the back panel 11 includes one or more inserts whose shape and thickness determine the thickness El i, made of one or more elastic foam type materials, with closed cells and / or open .
- the panel has a fully elastic behavior in its thickness, without inclusion of purely viscous gel insert.
- the foam used preferably has a low stiffness, for example a Shore A hardness less than 15 and in particular a Shore 00 hardness between 5 and 30.
- the back panel 11 is rigidly or resiliently connected to a rigid support member 121, firmly enough to allow the schoolbag to remain stable when it is "standing" on this support element 121.
- this support element is made by a plate inserted into the bottom 12 of the envelope, or integral with this bottom on its underside.
- this support 121 is for example formed by a rigid plastic part, mainly horizontal but of which a part of decreasing thickness rises and integrates integrally into the bottom of the back panel 11.
- FIGURE 1 to FIGURE 2 illustrate a preferred but not mandatory feature that can be implemented in all embodiments.
- the binder 1, the to the according to the invention comprises at least one ventral belt 2, 21, 22, said rear, which is anchored on the casing 10 at the ventral anchor points 321, 322 , 331, 332 located on a panel forming a rear wall 13 of said casing as illustrated in the figures cited, or a rear wall of a compartment within said casing.
- the traction t3 of this posterior belt 3 thus applies directly to this posterior wall, and its action comes to press against the back of the wearer not only the back panel of the envelope but also the contents of this envelope, or at least the compartment concerned.
- the pressure on the contents of the envelope or compartment creates a compaction of this content which gives it a greater stability of shape and behavior, for example by the support of the books against each other which prevents them to slide on one another.
- the schoolbag according to the invention comprises several ventral support belts.
- the binder further comprises a second ventral holding belt 4, said anterior, which is anchored on a panel 14 located in front of the anchoring panel 13 on which is anchored the posterior ventral belt 31, 32.
- the second belt 4 can also be described as a posterior belt since it is anchored to an inner wall 14 which forms the rear of the front compartment 101 the foremost. This is therefore a belt of "posterior” nature, but which forms an “anterior” belt relative to the posterior belt 3 which is anchored behind it.
- this anterior belt is anchored simply on the dorsal panel of the envelope, or preferably on the back of the anatomical backrest 11 if it exists.
- This anterior belt 4 will press this back panel permanently against the back of the wearer, which improves comfort and limits slippage between the two.
- the load restraint provided by the posterior belt is particularly improved by the presence of an additional front belt, for example because the different compartments 101, 102 are each individually maintained.
- the vertical movements between two compartments are limited, tension adjustment is easier and more independent, and the back panel stays in better contact with the back.
- this (these) belt (s) can be anchored (s) discontinuously or even punctual, for example in only two anchor points.
- the belt (s) 3, 31, 32 are anchored to the binder 1, la, lb, le, le, and b, between the two dots.
- a semi-continuous anchoring is carried out, for example as illustrated in FIG. 9, on a plurality of points or portions of ventral anchoring forming one or more regions whose cumulative height h39 represents at least 30% or even 50% of the distance h3 separating said two upper and lower ventral anchor points.
- this ventral support belt thus applies regularly over the entire height h3.
- the contact c91, c92 with the back is reinforced, and the maintenance of the load more regular and more reliable, for example when the transported objects rise less high than the upper ventral anchor point 311, 321.
- ventral waistband 3, 4 has in its part on the front of the wearer a height h3 of at least 10 cm, or even at least 15 cm.
- FIGURE 4 is illustrated a preferred but not mandatory feature that can be implemented in all embodiments.
- the envelope 10 of the binder 1, lb comprises several compartments.
- one 101 of these compartments is said to be anterior because it is located adjacent to the back panel 11, ie as far forward as possible of the binder. It is also preferably situated at the bottom of the volume enclosed by the envelope, for example adjacent to the lower panel 12. In the present example, this anterior compartment 101 is delimited by the bottom 12 and the rear 13 of the envelope, and only by the side walls and a ceiling 15.
- This front compartment 101 has width dimensions L101, L104 and height H 101, H104 which are determined to accommodate one or more books or notebook 81.
- the binder comprises one or more complementary compartments located behind and / or above said front compartment.
- the binder 1 comprises a complementary compartment 103 which is situated above the anterior compartment 101 from which it is separated by the horizontal inner wall 15.
- a complementary compartment has specific dimensions, here through its height H103 and its thickness E103, to not be able to accommodate a book or a binder, or even a notebook or a binder (for example to be able to accept a small binder or notebook but not a big one).
- FIG. 5 shows an exemplary embodiment in which the binder also has such an "anterior" compartment which is formed by two volumes 101 and 102 separated by an inner wall 14. These two compartments are both located at the bottom of the envelope and closed downwards by the bottom 12, and their set is well adjacent to the anatomical bottom 11. Their height hlOl and their width are provided to be able to receive books and notebooks 81.
- the volume 101 at the front of the main compartment is sized to accommodate larger objects, for example books or large binders (for example in A4 format), while the volume 102 is the largest.
- the rear is dimensioned to accommodate books, notebooks or binders of smaller size (for example in the format 17x22cm), giving it a height lower than that hlOl volume before 101.
- Such complementary compartments 103 are for example designed so as not to have more than one dimension L103 which exceeds that of a book or a standard notebook. They can thus accommodate many objects such as a pencil case or various accessories 82, but the user can not carry books or notebooks. Thus, while allowing to carry books and notebooks in the compartment most suitable for the health of the wearer, such a binder also offers an additional volume that can transport other varied objects, but it is difficult or impossible to use to add other books or notebooks that could load the binder significantly beyond a maximum weight chosen at conception
- standardized formats of books, or sheets or notebook are for example 21x29, 7cm for a sheet of A4 or a large notebook, 17x22cm for notebooks of smaller size, and similar dimensions for books of class.
- the previous compartment or compartments intended for them may thus have dimensions of the order of 25 ⁇ 40 cm in width and height to accommodate these formats vertically, and a thickness of the order of 10 cm to 25 cm to receive the maximum number of these corresponding formats. the maximum weight chosen for the binder.
- the complementary compartment or compartments each have only one dimension that exceeds 15cm, and may for example have a cylindrical or rectangular shape of the order of 10x10x25cm, or 15x15x20cm, or 5x15x30cm.
- the "previous" compartment or compartments are sized so that the total foreseeable weight of the binder does not exceed the limits recommended by the French Education Circular, namely:
- the binder also includes an additional pocket 6 independent of the envelope 10 of said binder and which is attached to the shoulder straps 21, 22 and / or the ventral holding belt 3, 31, 32, on the front of the carrier 9, by detachable fast-acting fastening means 61.
- the binder includes several additional pockets that can be hung together visibly.
- This feature allows users to have additional storage space in addition to that of the main envelope 10. It allows them to reduce the constraints imposed by such physiological standards, so do not discourage them in the use of binder according to the invention, while still providing them with other ergonomic benefits it allows.
- FIGURE 3 is illustrated an exemplary embodiment of a dynamometric device as provided preferably in the binder of the invention.
- the dynamometer device comprises an elastic member 51, for example an elastic textile for a metal spring, which is attached to the grip 5 and then extends downwardly through a partially formed sliding aperture 53 high of the envelope 10, here at the top of the dorsal anterior panel 11.
- This elastic element 51 slides in a sliding space, here a sleeve inside the back panel 11, and is attached to said envelope at a point of anchor 54 located lower than said sliding opening.
- This elastic element 51 carries a plurality of distinct marks 55a to 55e each corresponding to a determined weight Pla to Pie of the schoolbag 1, for example marked by numbers or letters, or preferably by colors ranging for example from green to weight the lightest Pla to red for the heaviest Pie.
- Each of these marks is on the elastic element in a position determined to be visible above the holding opening, under the effect of an elongation of the elastic element 51 caused by the weight of the binder when lifted by said handle 5, if and only if the weight of the binder exceeds the weight Pic corresponding to said mark 55c.
- the elastic element is for example slidably included in the thickness of the back panel.
- the elastic member is similarly included within one or both straps.
- the marks are arranged on an element which is displaced with respect to a fixed element under the effect of the elongation of the elastic element 51.
- the dynamometric gripping handle 5 is fixed to the end of the upper left and right half braces 22. These are fastened together on a part which is hooked by quick coupling with the belt, here with the buckle 33 of quick attachment of the two half-belts 21 and 22.
- the torque handle 5 is attached to two elastic members 51 which each slide in a lateral half-strap, and protrude by a length varying according to the force applied to the handle.
- the straps themselves are not elastic and do not participate in the dynamometric measuring chain.
- the handle can be used for example to hang the bag at a hook, when the shoulder straps are detached from the buckle 33 belt.
- the dynamometric device includes the shoulder straps, and thus allows to know in real time applied to the straps on the shoulders of the wearer.
- the dynamometric device is formed by an electronic sensor, the result of which is displayed in a known manner, for example by a screen 59.
- the at least one ventral holding belt 3 is formed in two half-belts 31, 32 joined at the belly of the carrier 9 by releasable attachment means to fast maneuver 33.
- the binder 1, the embodiments illustrated in FIGURE 1 to FIGURE 5 is made with side straps 21, 22 independent of the one or more ventral support belts 3, 4, which allows, for example, separate adjustments.
- FIGURE 6, FIGURE 7, FIGURE 8 and FIGURE 10 illustrate a preferred but not mandatory feature, which can be combined with the other features herein set forth.
- each half-belt 31, 32 of the binder lb is also fixed, on the side of the ventral attachment 33, to the side strap 21, respectively 22 corresponding thereto.
- the lower anchorage of the side straps 21, 22 is formed by the anchoring points 311 to 312, respectively 321 to 322 of the lowest holding belt 3, 31, 32. .
- the side straps 21, 22 of the Satchel lb are fixed on the half-belts 31, 32 respectively by detachable fast-acting fastening means 213, 223.
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Child & Adolescent Psychology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)
Abstract
Description
« Dispositif de cartable ergonomique pour enfants ou adolescents, et sac à dos pour adultes » "Ergonomic school bag device for children or teenagers, and backpack for adults"
L'invention propose un cartable dorsal, plus particulièrement adapté à la croissance de l'enfant et à la physiologie de la colonne vertébrale, comprenant une « enveloppe à bretelles latérales ». Selon l'invention, ce cartable comprend en outre au moins une ceinture ventrale de maintien qui est réalisée en un matériau élastique, afin de plaquer le contenu contre le dos quel que soit son remplissage. Cette ceinture ventrale est ancrée sur chaque côté de l'enveloppe, en arrière du compartiment contenant les affaires scolaires en au moins deux points d'ancrage "ventral" situés en position postéro-latérale et séparés par une hauteur de maintien d'au moins un quart de la hauteur du cartable, voire le tiers ou la moitié. The invention provides a backpack, more particularly adapted to the growth of the child and the physiology of the spine, comprising a "envelope with side straps". According to the invention, this binder further comprises at least one ventral holding belt which is made of an elastic material, in order to press the contents against the back regardless of its filling. This lap belt is anchored on each side of the envelope, behind the compartment containing the school affairs in at least two "ventral" anchoring points located posterolaterally and separated by a holding height of at least one quarter of the height of the binder, or even the third or half.
Selon une autre particularité de l'invention, l'enveloppe inclut au moins une paroi interne définissant au moins un compartiment antérieur ou principal qui est adjacent au fond inférieur et au panneau dorsal de ladite enveloppe. Un tel compartiment est agencé pour présenter une forme parallélépipédique rectangle d'une épaisseur inférieure à sa hauteur et sa largeur, et de dimensions déterminées pour accueillir un ou plusieurs livres, classeurs et/ou cahiers. De préférence, le cartable comprend un ou plusieurs compartiments complémentaires situés en arrière et/ou au dessus dudit compartiment antérieur. Selon cette caractéristique, un tel compartiment complémentaire présente des dimensions déterminées pour ne pas pouvoir accueillir un livre ou un classeur, voire un cahier ou un classeur. According to another feature of the invention, the envelope includes at least one inner wall defining at least one anterior or main compartment which is adjacent to the lower bottom and the back panel of said casing. Such a compartment is arranged to have a rectangular parallelepiped shape of a thickness less than its height and width, and of determined dimensions to accommodate one or more books, binders and / or notebooks. Preferably, the binder comprises one or more complementary compartments located behind and / or above said front compartment. According to this feature, such a complementary compartment has dimensions determined to not be able to accommodate a book or a binder, or even a notebook or a binder.
Selon encore une autre particularité, le cartable comporte une poignée de préhension munie d'un dispositif dynamométrique agencé pour fournir une mesure visible du poids du cartable. Optionnellement, le cartable comprend en outre un compartiment supplémentaire indépendant qui est fixé de manière amovible sur les bretelles et/ou la ceinture ventrale de maintien, sur le devant du porteur. Etat de la technique According to yet another particularity, the binder comprises a grip handle provided with a dynamometric device arranged to provide a visible measure of the weight of the binder. Optionally, the briefcase further comprises an additional independent compartment that is removably attached to the shoulder straps and / or the waist strap on the front of the wearer. State of the art
L'invention relève du domaine des cartables, c'est à dire de bagages conçus et réalisés spécifiquement pour permettre plus particulièrement aux enfants et adolescents de transporter livres et/ou cahiers et/ou classeurs nécessaires pour leur trajet aller et/ou retour entre le domicile et l'école (c'est à dire jusqu'à lOans environ) ou le collège (c'est à dire jusqu'à 15 ans environ)^ En France et dans de nombreux pays, l'organisation du travail et des programmes d'éducation est basée sur l'utilisation de livres de classe et/ou de cahiers, et récemment de tablettes numériques et d'ordinateurs de poids qui peuvent être importants. Dans de nombreux cas, les élèves doivent utiliser ces livres et cahiers à la fois dans l'établissement où on lieu les cours, et à la maison pour étudier ou réaliser des travaux complémentaires. The invention relates to the field of school bags, ie luggage designed and made specifically to allow more particularly children and adolescents to carry books and / or notebooks and / or binders necessary for their outward journey and / or return between the home and school (that is to say, about 10 years old) or college (that is, until about 15 years old) ^ In France and in many countries, the organization of work and programs Education is based on the use of classbooks and / or notebooks, and recently digital tablets and weight computers that may be important. In many cases, students must use these books and notebooks both in the school where the classes are held, and at home to study or do additional work.
Or les livres et cahiers, empilements de feuilles de papier ou carton, sont des objets assez lourds par rapport à leur volume. En transporter plusieurs à chaque trajet représente un poids important, surtout pour les établissements ou plusieurs cours différents ont lieu la même journée, et donc où il faut transporter plusieurs livres et plusieurs cahiers, typiquement au moins un par cours. Un cartable d'écolier, selon son âge et ses cours de la journée, peut souvent peser entre 5kg et 10kg, voir plus. But books and notebooks, stacks of sheets of paper or cardboard, are rather heavy objects in relation to their volume. Transporting several to each trip is a significant weight, especially for schools where several different courses take place on the same day, and therefore where you have to carry several books and several notebooks, typically at least one per course. A schoolbag, according to its age and its course of the day, can often weigh between 5kg and 10kg, see more.
Depuis longtemps, il existe des cartables qui présentent la forme d'une sacoche rectangulaire semi-rigide bien adaptée à la forme des livres, et munie de deux bretelles permettant de porter le cartable comme un sac à dos de randonnée. Cependant, la répartition du poids sur les deux épaules et le réglage des sangles restent insuffisants compte tenu du poids excessif transporté. De plus, le comportement propre à l'enfant lors de ses déplacements, courir ou sauter par exemple, augmente nettement l'effet de cette charge sur sa structure musculo-squelettique. For a long time, there are schoolbags in the form of a semi-rigid rectangular bag well adapted to the shape of the books, and provided with two straps to carry the bag as a backpack hiking. However, the weight distribution on both shoulders and the adjustment of the straps are insufficient given the excessive weight transported. In addition, the behavior of the child during his movements, run or jump for example, significantly increases the effect of this load on its musculoskeletal structure.
A titre d'exemple en France, la circulaire de Janvier 2008 du Ministre de l'Education Nationale, indique que le poids des cartables est un problème de santé publique. Elle précise qu'il ne devrait pas dépasser 10% du poids du corps des enfants, et par conséquent être réduit de 50% par rapport aux habitudes actuelles. En effet, les données physiologiques du développement de l'enfant nous indiquent que : For example in France, the circular of January 2008 of the Minister of National Education, indicates that the weight of school bags is a public health problem. It states that it should not exceed 10% of the body weight of children, and therefore be reduced by 50% compared to current habits. Indeed, the physiological data of the development of the child tell us that:
- Les vertèbres de l'enfant ne sont ossifiées qu'à l'âge de 14 ans chez les filles et 15 ans chez les garçons. - The vertebrae of the child are ossified only at the age of 14 years for girls and 15 years for boys.
- Les disques intervertébraux sont plus durs que les cartilages de - The intervertebral discs are harder than the cartilages of
croissance des vertèbres. vertebrae growth.
- Ainsi, les études scientifiques montrent clairement l'incidence du - Thus, scientific studies clearly show the impact of the
poids sur la déformation des disques et de la colonne vertébrale en croissance ; et notamment l'existence chez 50% des adolescents de pré-lésions qui se révéleront de véritables hernies discales à l'âge adulte. weight on deformation of discs and spine growing; and in particular, the existence in 50% of adolescents of pre-lesions that will prove to be true herniated discs in adulthood.
Hélas, il s'avère que 80% des enfants des écoles élémentaires et des collèges portent des cartables trop lourds, puisque le poids moyen transporté chaque jour dépasse 20% du poids de leur corps. Unfortunately, it turns out that 80% of children in elementary schools and colleges wear satchels too heavy, since the average weight transported each day exceeds 20% of the weight of their body.
Ainsi, il y a bien un véritable intérêt de santé publique à modifier cette situation. Thus, there is a real public health interest to change this situation.
De nombreuses études et tentatives ont été faites en ce sens, d'une part en cherchant à limiter la quantité de livres que les élèves ont besoin de transporter, ou pensent devoir transporter. Cependant, s'agissant de facteurs très variés et faisant intervenir au quotidien de nombreux intervenants, les améliorations sont difficiles à réaliser et à imposer, donc souvent temporaires et en général insuffisantes. Numerous studies and attempts have been made in this direction, on the one hand by trying to limit the amount of books that students need to carry, or think they have to carry. However, in the case of a wide variety of factors involving many stakeholders on a daily basis, improvements are difficult to implement and impose, and therefore often temporary and generally insufficient.
Dans ce contexte, la conception des cartables est donc une question à la fois délicate et pertinente. Les porte-documents utilisés par des professionnels ne sont pas prévus pour être portés sur le dos, et rarement pendant plus de dix minutes d'affilée. De leur côté, même si les sacs à dos de randonnée sont des produits parfois très techniques et très étudiés, leur conception ne correspond pas au contexte d'utilisation par un enfant en pleine croissance et aux divers usages scolaires. Par exemple, ils sont prévus pour transporter essentiellement des vêtements, alors que les cartables doivent transporter des livres et cahiers lourds et rigides. Les sacs à dos les mieux étudiés sont prévus pour des trajets longs mais calmes, parfois de plusieurs heures, effectués par des adultes. Au contraire, le cartable n'est utilisé qu'une heure au plus, mais par un enfant dont la croissance n'est pas terminée et dont le comportement est beaucoup plus agité et imprévisible. In this context, the design of binders is therefore a delicate and relevant issue. Briefcases used by professionals are not intended to be worn on the back, and rarely for more than ten minutes in a row. For their part, even though hiking backpacks are sometimes very technical and highly studied products, their design does not correspond to the context of use by a growing child and various school uses. For example, they are intended to carry mainly clothing, while satchels must carry heavy and rigid books and notebooks. The best-studied backpacks are designed for long, but quiet, multi-hour trips by adults. On the contrary, schoolbag is only used for one hour at most, but by a child whose growth is not over and whose behavior is much more agitated and unpredictable.
Ainsi, le cartable scolaire pour enfant ou adolescent constitue un domaine particulier avec des contraintes spécifiques. Dans cette utilisation, ces autres produits ne sont pas utilisables de façon satisfaisante, et leurs technologies ne sont souvent pas pertinentes. Même si les goûts personnels et les phénomènes de modes font que l'usage est répandu de sacs variés tels que des musettes à bandoulière ou de petits sacs à dos, et autres sacs tels que des sacs à main, ces produits sont souvent choisis par des utilisateurs plus âgés, ne sont pas choisis en fonction des besoins réels du contexte scolaire ni en fonction de connaissance de la physiologie pour la santé. De même, la musculature des adultes travaillant assis à longueur de journée est insuffisamment préparée à porter une charge lourde. Thus, the school bag for children or teenagers is a particular area with specific constraints. In this use, these other products are not usable satisfactorily, and their technologies are often irrelevant. Although personal tastes and fashions make the use of various bags such as shoulder bags or small backpacks, and other bags such as handbags, widely used, these products are often chosen by Older users are not selected based on the actual needs of the school context or based on knowledge of physiology for health. Similarly, the musculature of adults working all day long is not sufficiently prepared to carry a heavy load.
Un but de l'invention est de pallier tout ou partie des inconvénients des cartables existants, et de concourir à réduire les contraintes exercées sur la colonne vertébrale par le cartable d'usage scolaire d'un enfant ou d'un adolescent, ou le sac à dos d'un adulte dans son utilisation régulière. Exposé de l'invention An object of the invention is to overcome all or part of the disadvantages of existing binders, and to help reduce the stress on the spine by the schoolbag of a child or teenager, or the bag on an adult's back in his regular use. Presentation of the invention
L'invention propose un cartable dorsal pour enfant, comprenant une enveloppe souple ou semi-rigide comprenant un panneau antérieur dorsal, et qui est refermable autour d'un volume de rangement. Ce cartable est d'un type muni d'au moins deux bretelles latérales fixées chacune à un point d'ancrage supérieur en partie haute et à un point d'ancrage inférieur en partie basse de ladite enveloppe, permettant de porter ledit cartable. The invention provides a backpack for children, comprising a flexible or semi-rigid envelope comprising an anterior dorsal panel, and which is reclosable around a storage volume. This binder is of a type provided with at least two side straps each fixed to an upper anchorage point at the top and a lower anchorage point at the bottom of said envelope, for carrying said binder.
Selon l'invention, ce cartable comprend en outre au moins une ceinture ventrale de maintien qui est réalisée en un matériau élastique, par exemple plus de 20% d'allongement avant détérioration ou rupture, et par exemple entre 5% et 20% d'allongement pour une traction équivalente à deux fois le poids maximal du cartable, par exemple pour un poids maximal entre 3kg et 6kg . Cette ceinture ventrale de maintien est ancrée sur chaque côté de l'enveloppe en au moins deux points "d'ancrage ventral" dits supérieur et inférieur, lesquels sont séparés par une hauteur dite de maintien d'au moins un quart de la hauteur du cartable, par exemple la hauteur du volume de rangement ou la hauteur entre le bas du volume de rangement et les points d'ancrage supérieur des bretelles. De préférence, cette hauteur de maintien représente au moins le tiers voire la moitié de la hauteur du cartable. Selon les modes de réalisation, les points d'ancrage ventral peuvent inclure les points d'ancrage inférieur de bretelle. Ces points d'ancrage sont ici qualifiés d'ancrage "ventral" car ils servent à ancrer la ceinture de maintien ventral. Comme on le comprend, ils présentent cependant une position qui peut être qualifiée de postéro-latérale vis à vis du corps du porteur. According to the invention, this binder further comprises at least one ventral holding belt which is made of an elastic material, for example more than 20% elongation before deterioration or rupture, and for example between 5% and 20% of stretching for a traction equivalent to twice the maximum weight of the schoolbag, for example for a maximum weight between 3kg and 6kg. This ventral holding belt is anchored on each side of the envelope in at least two points "anchor ventral" said upper and lower, which are separated by a height called maintaining at least a quarter of the height of the binder, for example the height of the storage space or the height between the bottom of the storage volume and the upper anchorage points of the straps. Preferably, this holding height is at least one third to one half of the height of the binder. According to the embodiments, the ventral anchor points may include the lower strap anchor points. These anchor points are here called "ventral" anchoring because they serve to anchor the ventral support belt. As understood, however, they have a position that can be described as posterolateral with respect to the body of the wearer.
Le cartable selon l'invention permet ainsi un véritable "enlacement" du volume de rangement et son application en contact permanent avec le dos du porteur. On obtient une diminution du bras de levier exercé par le poids du cartable, les chocs sont diminués, et les frottements participent mieux au support de la charge. The briefcase according to the invention thus allows a real "interlacement" of the storage volume and its application in permanent contact with the back of the wearer. A reduction of the lever arm exerted by the weight of the schoolbag is obtained, the impacts are reduced, and the friction better participate in the support of the load.
Ainsi, même par rapport à la sangle ventrale des sacs à dos spécialisés pour la randonnée, qui relèvent pourtant d'un domaine technique différent et visent clairement une clientèle adulte et entièrement développée et préparée à l'effort sur le plan musculo-squelettique, le cartable selon l'invention apporte un contact sur une région beaucoup plus répartie et plus stable que sur la bande étroite voire linéaire qui est appliqué par l'ancrage unique des sangles ventrales existant sur de tels sacs spécialisés. Thus, even with respect to the ventral strap specialized backpacks for hiking, which are nevertheless a different technical field and clearly target an adult clientele and fully developed and prepared for the effort on the musculoskeletal level, the binder according to the invention brings a contact on a region much more distributed and more stable than on the narrow or even linear band which is applied by the unique anchoring of the ventral straps existing on such specialized bags.
De plus, l'expérimentation par les inventeurs du port d'un tel cartable par « enlacement » a mis en évidence le fait qu'il est même possible de supporter les poids recommandés (10% du poids du corps) en supprimant les bretelles sur les épaules, c'est-à-dire uniquement avec la ceinture élastique. Cela constitue un indice important que l'invention permet de réduire considérablement la charge généralement exercée sur la partie supérieure de la colonne vertébrale à travers les bretelles, mêmes si celles- ci gardent un intérêt du point de vue pratique et dynamique. In addition, the experimentation by the inventors of the wearing of such a binder by "embracing" has highlighted the fact that it is even possible to support the recommended weights (10% of the body weight) by removing the straps on the shoulders, that is to say only with the elastic belt. This is an important indication that the invention considerably reduces the load generally exerted on the upper part of the spine through the shoulder straps, even if these remain of practical and dynamic interest.
Les caractéristiques de l'invention s'appliquent aux bagages spécialisés pour le transport de charges scolaires par les enfants. Elles s'appliquent aussi pour des bagages de transport de différents types de charges par des adultes, par exemple avec certaines charges lourdes et encombrantes gérées de façon similaire aux livres ou cahiers, telles qu'un ordinateur portable. The features of the invention apply to specialized luggage for the transport of school loads by children. They also apply for carrying luggage of different types of loads by adults, for example with some heavy and bulky loads handled similarly to books or notebooks, such as a laptop.
Pour des enfants ou des adolescents comme pour des adultes, les avantages de l'invention permettent à un tel port de charge d'être mieux adapté à l'évolution actuelle des individus et aux évolutions récentes du schéma corporel, qui sont modifiés et fragilisé du fait de l'augmentation du temps passé en position assise, en particulier au travail, lequel fragilise la colonne vertébrale. For children or adolescents as for adults, the advantages of the invention allow such a load port to be better adapted to the current evolution of the individuals and to the recent evolutions of the body diagram, which are modified and weakened of the increased sitting time, especially at work, which weakens the spine.
En effet, des études scientifiques récentes montrent que le maintien prolongé de la position assise perturbe le schéma corporel de redressement et occasionne une perte de vigilance de la musculature du dos. Face ces nouveaux usages de vie et de travail, et notamment à la généralisation de l'informatique qui conditionne l'immobilité, le port de charges en excès devient un problème de Santé Publique de plus en plus grave. Indeed, recent scientific studies show that prolonged sitting posture disrupts the body's recovery regimen and causes loss of vigilance in the back muscles. Faced with these new uses of life and work, including the widespread use of computers that condition immobility, excess load carrying becomes a Public Health problem increasingly serious.
Différentes particularités de l'invention sont ici listées, qui peuvent être combinées les unes avec les autres. Different features of the invention are here listed, which can be combined with each other.
Selon une particularité de l'invention, au moins une ceinture ventrale de maintien, dite postérieure, est ancrée sur l'enveloppe en des points d'ancrage ventral situés sur un panneau formant une paroi postérieure de ladite enveloppe ou d'un compartiment au sein de ladite enveloppe. According to a feature of the invention, at least one ventral retaining belt, called posterior, is anchored to the casing at ventral anchoring points located on a panel forming a posterior wall of said envelope or a compartment within of said envelope.
La traction de cette ceinture postérieure s'applique ainsi directement sur cette paroi postérieure. Son action vient ainsi plaquer contre le dos du porteur non seulement le panneau dorsal de l'enveloppe mais aussi le contenu de cette enveloppe, ou du compartiment concerné. Par exemple, la pression sur le contenu de l'enveloppe ou du compartiment crée un compactage de ce contenu qui lui donne une plus grande stabilité de forme donc de comportement, par exemple par l'appui des livres les uns contre les autres qui les empêche de glisser l'un sur l'autre. The traction of this posterior belt thus applies directly to this posterior wall. Its action is thus pressed against the back of the wearer not only the back panel of the envelope but also the contents of this envelope, or compartment concerned. For example, the pressure on the contents of the envelope or compartment creates a compaction of this content which gives it a greater stability of shape and behavior, for example by the support of the books against each other which prevents them to slide on one another.
Selon une autre particularité de l'invention, l'enveloppe inclut au moins une paroi interne ou externe définissant au moins un compartiment antérieur qui est adjacent au fond inférieur et au panneau dorsal de ladite enveloppe, par exemple un compartiment unique en un seul volume, ou plusieurs compartiments juxtaposés entre eux l'un derrière l'autre ou l'un à côté de l'autre et adjacents au panneau dorsal. Un tel compartiment est agencé pour présenter une forme parallélépipédique rectangle d'une épaisseur inférieure à sa hauteur et sa largeur, et de dimensions déterminées pour accueillir un ou plusieurs livres et/ou cahiers. According to another feature of the invention, the envelope includes at least one inner or outer wall defining at least one front compartment which is adjacent to the bottom bottom and the back panel of said casing, for example a single compartment in a single volume, or several compartments juxtaposed with each other one behind the other or one next to the other and adjacent to the back panel. Such a compartment is arranged to have a rectangular parallelepiped shape of a thickness less than its height and width, and of determined dimensions to accommodate one or more books and / or notebooks.
L'utilisateur est ainsi incité à disposer les livres et cahiers, qui sont en général les éléments les plus lourds dans le cartable d'un écolier, dans le compartiment qui est le plus proche du panneau dorsal, et donc là où ils seront le mieux stabilisés et créeront le plus faible bras de levier. De préférence, ce compartiment est situé en avant d'une ceinture postérieure de maintien ventral, laquelle vient donc plaquer spécifiquement les éléments les plus lourds. The user is thus encouraged to arrange the books and notebooks, which are usually the heaviest items in a schoolboy's binder, in the compartment that is closest to the back panel, and therefore where they will be best stabilized and create the weakest lever. Preferably, this compartment is located in front of a posterior ventral support belt, which therefore specifically plating the heavier elements.
Plus particulièrement, le compartiment antérieur présente de préférence une épaisseur déterminée pour pouvoir recevoir une épaisseur limitée de livres et/ou cahiers, laquelle épaisseur est calculée pour représenter un poids maximal déterminé. More particularly, the anterior compartment preferably has a thickness determined to be able to receive a limited thickness of books and / or notebooks, which thickness is calculated to represent a maximum weight determined.
Il est ainsi impossible ou difficile à l'utilisateur de ranger dans le cartable plus de livres ou cahiers que ne le permet l'épaisseur de ce compartiment antérieur. Les livres et cahiers étant en général les éléments les plus denses dans un cartable, le poids total du cartable est ainsi limité à une valeur approximative qui dépend directement de ce nombre de livres et cahiers, par exemple en fonction de la densité des livres et/ou cahiers auxquels il est destiné. Cette valeur de poids maximal pouvant être contenu dans le cartable peut ainsi être ajustée par ces dimensions, par exemple en fonction de l'âge ou du poids de l'utilisateur. It is thus impossible or difficult for the user to store in the binder more books or notebooks than the thickness of this previous compartment allows. Books and notebooks are generally the most dense elements in a binder, so the total weight of the binder is limited to an approximate value that depends directly on the number of books and notebooks, for example, depending on the density of the books and / or or notebooks for which it is intended. This maximum weight value that can be contained in the binder can thus be adjusted by these dimensions, for example according to the age or weight of the user.
Selon encore une autre particularité de l'invention, l'enveloppe comporte un dispositif dynamométrique agencé pour fournir une mesure visible du poids du cartable lorsque ledit cartable est soulevé ou suspendu par une poignée de préhension en partie haute. Dans certains modes de réalisation, la poignée de préhension est formée par ou attachée à une ou les deux bretelles latérales. According to yet another particularity of the invention, the envelope comprises a dynamometric device arranged to provide a visible measurement of the weight of the schoolbag when said schoolbag is raised or suspended by a gripping handle at the top. In some embodiments, the handle is formed by or attached to one or both side straps.
Le porteur du cartable, mais aussi les autres personnes qui l'entourent et/ou l'ont sous sa responsabilité, peuvent aisément connaître le poids total du cartable, même sans ou contre la volonté du porteur. En plus d'améliorer le port du cartable et de limiter le poids qu'il contient, l'invention permet ainsi de rendre plus visible le problème posé par un poids excessif, qui est déjà reconnu par le Ministère de l'Education Nationale. L'invention permet ainsi de rendre ce problème plus difficile à masquer ou à esquiver, et permet ainsi une meilleure prise de conscience de tous. The holder of the binder, but also the other persons who surround him and / or have it under his responsibility, can easily know the total weight of the binder, even without or against the will of the wearer. In addition to improving the carrying of the schoolbag and limiting the weight it contains, the invention thus makes it possible to make more visible the problem posed by excessive weight, which is already recognized by the Ministry of National Education. The invention thus makes this problem more difficult to hide or dodge, and thus allows a better awareness of all.
Une autre particularité de l'invention est prévue, dans laquelle le cartable comprend en outre un compartiment supplémentaire, par exemple sous la forme d'une pochette, qui est indépendant de l'enveloppe dudit cartable et est fixé sur les bretelles et/ou la ceinture ventrale de maintien, sur le devant du porteur, par des moyens de fixation détachables à manœuvre rapide. Another feature of the invention is provided, wherein the binder further comprises an additional compartment, for example in the form of a pocket, which is independent of the envelope of said binder and is attached to the straps and / or the ventral waist belt, on the front of the wearer, by detachable fastening means fast maneuvering.
Cette pochette supplémentaire permet ainsi à l'utilisateur de transporte facilement des objets supplémentaires qui ne pourraient pas entrer dans l'enveloppe principale. Elle constitue une sorte de dépassement prévu du poids prévu, qui permet une certaine souplesse dans le poids emporté sans perdre de vue la réalité de ce dépassement. Ce dépassement est situé en avant du corps, ce qui le rend clairement visible à l'utilisateur, puisqu'il se rend compte qu'il lui est nécessaire d'utiliser le compartiment supplémentaire. Il est aussi visible à ceux qui l'entourent, par exemple les parents ou les professeurs. La position de cette pochette de dépassement sur l'avant du corps permet aussi d'équilibrer la surcharge sur le porteur. This additional pocket thus allows the user to easily carry additional objects that could not enter the main envelope. It is a kind of planned overcoming of the expected weight, which allows a certain flexibility in the carried weight without losing sight of the reality of this overtaking. This overrun is located in front of the body, which makes it clearly visible to the user, since he realizes that it is necessary for him to use the additional compartment. It is also visible to those around it, for example parents or teachers. The position of this overhand pouch on the front of the body also balances the overload on the wearer.
Cette pochette avant permet notamment d'avoir un meilleur accès à son contenu qu'à celui du cartable lorsqu'il est sur le dos. En pratique, cette option facilite l'accès à des documents et objets extra scolaires (carte de transport, carnet de correspondance, portable et autres objets d'accès fréquent) tout en autorisant le maintien du port par enlacement puisque ces objets sont ainsi accessibles sans accéder au sac principal. On évite ainsi que l'enfant ne soit amené à porter son sac sur une seule épaule pendant qu'il utilise ces objets et avant de les y remettre. De plus, la position de ce contenu à l'avant du porteur permet une meilleure répartition des charges entre l'avant et l'arrière du porteur et donc d'équilibrer les efforts musculaires. En option selon les modes de réalisation, de façon similaire aux compartiments de l'enveloppe principale, ce compartiment supplémentaire est réalisé avec des dimensions qui empêchent d'y insérer des livres ou cahiers, ou au contraire des dimensions qui le permettent mais dans une quantité maximale déterminée en fonction d'un poids maximal pouvant être autorisé. This front cover allows to have better access to its content than the binder when on the back. In practice, this option facilitates access to documents and extra-curricular objects (transport card, notebook, notebook and other objects of frequent access) while allowing the maintenance of the port by embracing since these objects are thus accessible without access the main bag. This prevents the child from wearing his bag on one shoulder while using these objects and before putting them back. In addition, the position of this content at the front of the wearer allows a better load distribution between the front and the back of the wearer and thus to balance the muscular efforts. Optionally according to the embodiments, similar to the compartments of the main envelope, this additional compartment is made with dimensions that prevent the insertion of books or notebooks, or on the contrary dimensions that allow it but in a quantity determined by a maximum permissible weight.
Ainsi, l'invention permet en particulier de réduire les contraintes exercées sur la colonne vertébrale pour une charge donnée et ainsi de la porter de façon plus efficace et moins dommageable pour sa santé actuelle et surtout future, dans le cadre spécifique d'un cartable scolaire caractérisé par son type de charge et le type d'utilisation qui en est fait. Elle permet aussi de limiter plus facilement la charge portée par l'enfant. Ces éléments apportent en effet d'autres éléments santé publique dans la mesure où ces moyens participent à la prévention et à la lutte contre les lombalgies de l'adulte jeune. Thus, the invention makes it possible in particular to reduce the stresses exerted on the spine for a given load and thus to wear it more efficiently and less damaging to its current and especially future health, in the specific context of a school bag. characterized by its type of charge and the type of use that is made of it. It also makes it easier to limit the load borne by the child. These elements bring in other elements public health insofar as these means participate in the prevention and the fight against back pain of the young adult.
Des modes de réalisation variés de l'invention sont prévus, intégrant selon l'ensemble de leurs combinaisons possibles les différentes caractéristiques optionnelles exposées ici. Various embodiments of the invention are provided, integrating, according to all of their possible combinations, the various optional features set forth herein.
Liste des figures List of Figures
D'autres particularités et avantages de l'invention ressortiront de la description détaillée d'un mode de mise en œuvre nullement limitatif, et des dessins annexés sur lesquels : Other features and advantages of the invention will emerge from the detailed description of an embodiment which is in no way limitative, and the appended drawings in which:
- la FIGURE 1 est un schéma de principe en vue de côté qui illustre une partie des forces appliquées à un cartable selon l'invention ; FIG. 1 is a side view diagram illustrating part of the forces applied to a schoolbag according to the invention;
- la FIGURE 2 est un schéma en perspective depuis l'avant, qui illustre un exemple mode de réalisation de l'invention avec bretelles latérales indépendantes de la ceinture ventrale de maintien ; - FIGURE 2 is a perspective diagram from the front, which illustrates an exemplary embodiment of the invention with independent side straps of the ventral waistband;
- la FIGURE 3 est un schéma de l'arrière qui illustre le fonctionnement de la poignée dynamométrique dans un exemple de mode de réalisation de l'invention ; FIGURE 3 is a diagram from the rear which illustrates the operation of the torque handle in an exemplary embodiment of the invention;
- la FIGURE 4 est un schéma en perspective d'arrière, qui illustre un exemple de mode de réalisation de l'invention avec bretelles latérales indépendantes de la ceinture ventrale de maintien, par exemple celui de la FIGURE 2, comprenant un compartiment dorsal unique et un compartiment complémentaire supérieur ; - FIGURE 4 is a rear perspective diagram, which illustrates an exemplary embodiment of the invention with side straps independent of the ventral waistband, for example the one of FIGURE 2, comprising a single dorsal compartment and an upper complementary compartment;
- la FIGURE 5 est un schéma de côté qui illustre un exemple de mode de réalisation de l'invention avec bretelles latérales indépendantes de la ceinture ventrale de maintien, comprenant un compartiment dorsal en deux parties et un compartiment complémentaire supérieur ; FIGURE 5 is a side diagram illustrating an exemplary embodiment of the invention with independent side straps of the ventral waistband, comprising a two-part dorsal compartment and an upper complementary compartment;
- la FIGURE 6 est un schéma en perspective de devant, qui illustre un exemple de mode de réalisation de l'invention avec bretelles latérales supérieures amovibles s'accrochant sur les deux parties de la ceinture ventrale de maintien ; FIGURE 6 is a front perspective diagram illustrating an exemplary embodiment of the invention with removable upper side straps clinging to both portions of the ventral waistband;
- la FIGURE 7 est un schéma en perspective depuis l'arrière du cartable de la FIGURE 6 ; FIGURE 7 is a perspective diagram from the back of the binder of FIGURE 6;
- la FIGURE 8 est un schéma de devant, qui illustre un exemple de mode de réalisation de l'invention avec bretelles latérales supérieures fixes s'accrochant sur les deux parties de la ceinture ventrale de maintien ; FIGURE 8 is a front diagram, which illustrates an exemplary embodiment of the invention with fixed upper side straps clinging to the two parts of the ventral waistband;
- la FIGURE 9 est un schéma de devant, qui illustre un exemple de mode de réalisation de l'invention avec bretelles latérales supérieures fixées ensemble et portant la poignée dynamométrique, et s'accrochant sur la boucle de fixation des deux parties de la ceinture ventrale de maintien, laquelle est réalisée et ancrée de façon discontinue mais répartie ; FIGURE 9 is a front diagram, which illustrates an exemplary embodiment of the invention with upper side straps secured together and carrying the torque handle, and clinging to the fastening buckle of the two parts of the lap belt. holding, which is made and anchored discontinuously but distributed;
- la FIGURE 10 un schéma en perspective de devant, qui illustre un mode de réalisation de l'invention, par exemple celui de la FIGURE 6, dans une variante avec un compartiment supplémentaire. FIG. 10 is a front perspective diagram illustrating an embodiment of the invention, for example that of FIG. 6, in a variant with an additional compartment.
Description d'un exemple de mode de réalisation Description of an exemplary embodiment
La FIGURE 1 illustre schématiquement un certain nombre de forces entrant en jeux dans le port du cartable selon l'invention, dans un exemple de mode de réalisation avec bretelles latérales indépendantes de la ceinture ventrale de maintien, lequel est illustré en FIGURE 2. FIG. 1 diagrammatically illustrates a number of forces involved in carrying the briefcase according to the invention, in an exemplary embodiment with side straps independent of the ventral waistband, which is illustrated in FIG. 2.
Les explications présentées ici pour cet exemple de mode de réalisation sont aussi valables pour les autres modes de réalisation présentés plus loin, qui partage les mêmes caractéristiques et avantages principaux. The explanations presented here for this exemplary embodiment are also valid for the other embodiments presented below, which shares the same main features and benefits.
Le poids du cartable étant généralement suspendu à une ou aux deux épaules, des moments de forces proportionnels au poids PI et au bras de levier D3 s'exercent aux différents niveaux de la colonne vertébrale. The weight of the schoolbag being generally suspended on one or both shoulders, moments of forces proportional to the weight PI and the lever arm D3 are exerted at different levels of the spine.
Ce bras de levier est la distance horizontale D3 qui sépare le centre de gravité Gl du sac 1 et le point d'appui G3 de la force principale de réaction R3 de la colonne vertébrale 90. Plus le poids est éloigné de la colonne plus les moments de forces sont importants. De plus, pour équilibrer le moment de force du la charge, l'enfant doit se pencher en avant afin d'utiliser des muscles qui ne participent pas au redressement du dos ; ce qui a pour effet d'augmenter voire de doubler cette charge par une composante horizontale R31 et de faire travailler le corps dans une posture qui est encore moins efficace et saine. This lever arm is the horizontal distance D3 which separates the center of gravity G1 from the bag 1 and the bearing point G3 of the main reaction force R3 of the spine 90. The more the weight is moved away from the column, the more the moments strengths are important. In addition, to balance the moment of force of the load, the child must lean forward to use muscles that do not participate in the straightening of the back; which has the effect of increasing or even doubling this load by a horizontal component R31 and to work the body in a posture that is even less effective and healthy.
Sous l'effet de ces charges augmentées et mal positionnées, les muscles se fatiguent rapidement, et le port de charge devient « PASSIF ». Il est alors supporté directement par le squelette, au lieu d'être géré dynamiquement par les muscles. En plus des douleurs musculaires occasionnées par les contractures, les contraintes se localisent selon son type morphologique, et cette localisation de contraintes constitue des zones de surmenage avec l'âge. C'est à dire à dire qu'elle peut aggraver les faiblesses initiales de cette conformation et être à la source de pré-lésions qui deviendront des lésions chroniques pour la toute vie. Under the effect of these increased and poorly positioned loads, the muscles get tired quickly, and the load port becomes "PASSIVE". It is then supported directly by the skeleton, instead of being dynamically managed by the muscles. In addition to the muscle pain caused by the contractures, the constraints are localized according to its morphological type, and this location of constraints constitutes areas of overwork with age. That is to say, it can aggravate the initial weaknesses of this conformation and be the source of pre-lesions that will become chronic lesions for the whole life.
Il est utile de rappeler qu'en position assise prolongée, les mouvements du bassin et de la colonne vertébrale autour de l'équilibre participent à l'entretien du schéma neuromusculaire de redressement et de la vigilance des muscles profonds, lesquels utiles au port de charge. Etant donné la durée de la position assise de l'enfant (4000 heures /an) en raison des nouveaux usages de vie et de travail, et les mauvaises postures fréquemment adoptées en raison des habitudes acquises et de l'absence de mobilier ergonomique, ce schéma neuromusculaire est déjà particulièrement éprouvé et inadapté au port de charges lors de ses déplacements. Enlacement It is useful to remember that in prolonged sitting position, movements of the pelvis and spine around the balance contribute to the maintenance of the neuromuscular regimen of recovery and the vigilance of the deep muscles, which are useful for carrying loads. . Given the duration of the child's sitting position (4000 hours / year) due to new uses of life and work, and the bad postures frequently adopted because of habits acquired and the lack of ergonomic furniture, this neuromuscular schema is already particularly proven and unsuited to carrying loads during his travels. interlacing
Dans le cartable 1 selon l'innovation de l'invention du port de charge par enlacement, l'élasticité avec un allongement important apporté par cette ceinture de maintien ventral 3, possiblement avec un ajustement réglable en longueur, permet à cette ceinture 3 d'être en tension permanente t3, sans gêner le porteur 9, malgré les chocs ou à-coups causés par les mouvements du porteur, même brusques et importants. Cette tension permanente est ainsi appliquée à l'enveloppe 10 du cartable, ce qui la maintient en contact permanent avec le dos 91 du porteur 9. In briefcase 1 according to the innovation of the invention of the charging port by embracing, the elasticity with a significant elongation provided by this ventral support belt 3, possibly with an adjustable length adjustment, allows this belt 3 of be in permanent tension t3, without disturbing the wearer 9, despite the shocks or jolts caused by the movements of the wearer, even abrupt and important. This permanent tension is thus applied to the envelope 10 of the binder, which keeps it in constant contact with the back 91 of the wearer 9.
Les chocs entre le dos et le cartable sont supprimés ou diminués, et la distance entre le centre de gravité du cartable et l'axe du rachis 90 du porteur est maintenue en permanence au minimum, et donc le bras de levier D3 auquel s'applique le poids PI du cartable. The shocks between the back and the binder are removed or decreased, and the distance between the center of gravity of the binder and the axis of the spine 90 of the wearer is kept permanently at a minimum, and therefore the lever arm D3 to which applies the PI weight of the binder.
L'étendue verticale h3 sur laquelle cette ceinture 3 est ancrée sur le cartable permet que ce maintien en contact s'effectue de façon régulière sur une surface de contact bidimensionnelle c91 du dos 91 représentant une grande hauteur h91. Cette hauteur d'appui permet un meilleur frottement donc moins de glissement le long du dos. L'appui contre cette surface de contact dorsal c91 permet ainsi une force de réaction RI qui équilibre une partie du poids PI du cartable, appliquée en outre avec un bras de levier Dl plus faible que celui D3 appliqué à la réaction R3 supportée par les bretelles 2 appuyées sur les épaules du porteur. The vertical extent h3 on which this belt 3 is anchored to the schoolbag allows this maintenance in contact is carried out regularly on a two-dimensional contact surface c91 back 91 representing a high height h91. This support height allows for better friction so less slippage along the back. The support against this dorsal contact surface c91 thus allows a reaction force RI which balances a portion of the weight PI of the schoolbag, furthermore applied with a lower lever arm D1 than the one D3 applied to the reaction R3 supported by the braces. 2 resting on the wearer's shoulders.
Simultanément, cette ceinture 3 empêche ou limite la rotation de la charge vers l'arrière, diminuant ainsi par exemple les à-coups et les efforts vers l'arrière appliqués aux épaules du porteur et qui nécessitent un effort R31 vers l'avant. Simultaneously, this belt 3 prevents or limits the rotation of the load backwards, thereby reducing, for example, jerks and backward forces applied to the shoulders of the wearer and which require an effort R31 forwards.
Ainsi, même par rapport aux sacs à dos spécialisés pour la randonnée, qui relèvent pourtant d'un domaine technique différent et visent clairement une clientèle adulte et entièrement développée sur le plan musculo-squelettique, le cartable selon l'invention apporte un contact sur une région beaucoup plus répartie et plus stable que sur la bande étroite voire linéaire qui est appliqué par l'ancrage unique des sangles ventrales existant sur de tels sacs spécialisés. Thus, even with respect to specialized backpacks for hiking, which are nevertheless of a different technical field and clearly target an adult clientele and fully developed musculoskeletal, the briefcase according to the invention provides a contact on a a region much more distributed and more stable than on the narrow or even linear band which is applied by the unique anchoring of the ventral straps existing on such specialized bags.
De plus, comme illustré en FIGURE 1 et FIGURE 5 pour les cartables 1, la et de préférence dans tous les modes de réalisation, le panneau dorsal 11 présente une épaisseur El i non régulière sur sa hauteur, ou inclut un tel insert ou est fixé à un tel élément, qui peut être plus ou moins rigide ou élastiquement déformable. Le profil vertical de ce panneau ou insert dorsal est déterminé pour être complémentaire au profil du dos 91 du porteur, avec de préférence au moins une convexité complémentaire de la lordose lombaire 92. In addition, as shown in FIGURE 1 and FIGURE 5 for binders 1, la and preferably in all embodiments, the back panel 11 has a thickness El i not regular over its height, or includes such an insert or is attached to such an element, which can be more or less rigid or elastically deformable. The vertical profile of this panel or dorsal insert is determined to be complementary to the back profile 91 of the wearer, preferably with at least one complementary convexity of the lumbar lordosis 92.
Cette forme réalise ainsi un calage lombaire qui facilite l'application d'un appui continu sur une grande hauteur du dos, et permet en même temps un contact large c92 entre le cartable et la région sacro-lombaire 92 du porteur, typiquement dans la partie basse de la lordose lombaire. Ce contact c92 augmente la force RI de frottement évoquée plus haut, mais permet aussi à cette partie du corps de supporter une partie R2 de la composante verticale engendrée par le poids du sac, et ce avec un bras de levier D2 encore plus réduit. Les efforts R3 et R31 appliqués aux épaules et donc au rachis en sont encore réduits. This form thus provides a lumbar wedging which facilitates the application of a continuous support on a large height of the back, and at the same time allows a wide contact c92 between the binder and the sacro-lumbar region 92 of the wearer, typically in the part low lumbar lordosis. This contact c92 increases the friction force RI mentioned above, but also allows this part of the body to support a portion R2 of the vertical component generated by the weight of the bag, and with a lever arm D2 even smaller. The efforts R3 and R31 applied to the shoulders and therefore the spine are further reduced.
De préférence, le panneau dorsal 11 est réalisé dans son intégralité en un ou plusieurs matériaux souples, c'est-à-dire qu'il ne comporte pas de coque ou d'armature rigide qui soit suffisamment haute pour maintenir sa géométrie verticale ou son profil de contact avec le dos de l'utilisateur. Plus particulièrement, le reste du cartable ne comporte pas non plus une telle coque ou armature rigide, ou du moins pas dans la moitié avant de sa structure. Preferably, the back panel 11 is made in its entirety in one or more flexible materials, that is to say that it has no rigid shell or reinforcement which is sufficiently high to maintain its vertical geometry or its contact profile with the back of the user. More particularly, the rest of the schoolbag also does not include such a rigid shell or frame, or at least not in the front half of its structure.
De préférence aussi, alternativement ou en combinaison, le panneau dorsal 11 inclut un ou plusieurs inserts dont la forme et l'épaisseur déterminent l'épaisseur El i, réalisés en un ou plusieurs matériaux de type mousse élastique, à alvéoles fermées et/ou ouvertes. De préférence le panneau présente un comportement entièrement élastique dans son épaisseur, sans inclusion d'insert en gel purement visqueux. La mousse utilisée présente de préférence une raideur faible, par exemple une dureté Shore A inférieure à 15 et notamment une dureté Shore 00 entre 5 et 30. Also preferably, alternatively or in combination, the back panel 11 includes one or more inserts whose shape and thickness determine the thickness El i, made of one or more elastic foam type materials, with closed cells and / or open . Preferably the panel has a fully elastic behavior in its thickness, without inclusion of purely viscous gel insert. The foam used preferably has a low stiffness, for example a Shore A hardness less than 15 and in particular a Shore 00 hardness between 5 and 30.
Optionnellement, le panneau dorsal 11 est relié de façon rigide ou élastique à un élément de support 121 rigide, de façon suffisamment ferme pour permettre au cartable de rester stable lorsqu'il est posé "debout" sur cet élément de support 121. Par exemple mais non obligatoirement, cet élément de support est réalisé par une plaque insérée dans le fond 12 de l'enveloppe, ou solidaire de ce fond sur sa face inférieure. Optionally, the back panel 11 is rigidly or resiliently connected to a rigid support member 121, firmly enough to allow the schoolbag to remain stable when it is "standing" on this support element 121. For example but not necessarily, this support element is made by a plate inserted into the bottom 12 of the envelope, or integral with this bottom on its underside.
Comme illustré en FIGURE 5, ce support 121 est par exemple formé par une pièce en plastique rigide, principalement horizontale mais dont une partie d'épaisseur décroissante remonte et s'intègre solidairement dans le bas du panneau dorsal 11. As illustrated in FIG. 5, this support 121 is for example formed by a rigid plastic part, mainly horizontal but of which a part of decreasing thickness rises and integrates integrally into the bottom of the back panel 11.
En utilisant un tel support rigide mais d'une faible hauteur H121 par rapport au panneau dorsal auquel il est lié (par exemple moins de 30%, voire moins de 20%), on obtient une fonctionnalité de support sans compromettre les avantages d'adaptabilité apportés par les caractéristiques de souplesse et d'élasticité du panneau dorsal. By using such a rigid but low-height support H121 relative to the back panel to which it is attached (for example less than 30% or even less than 20%), a support functionality is obtained without compromising the adaptability advantages. provided by the flexibility and elasticity characteristics of the back panel.
Les FIGURE 1 à FIGURE 2, FIGURE 4 à FIGURE 7 et la FIGURE 10 illustrent une caractéristique préférée mais non obligatoire, pouvant être mise en œuvre dans tous les modes de réalisation. FIGURE 1 to FIGURE 2, FIGURE 4 to FIGURE 7, and FIGURE 10 illustrate a preferred but not mandatory feature that can be implemented in all embodiments.
Selon cette caractéristique, le cartable 1, la à le selon l'invention comprend au moins une ceinture ventrale de maintien 2, 21, 22, dite postérieure, qui est ancrée sur l'enveloppe 10 en des points d'ancrage ventral 321, 322, 331, 332 situés sur un panneau formant une paroi postérieure 13 de ladite enveloppe comme illustré aux figures citées, ou une paroi postérieure d'un compartiment au sein de ladite enveloppe. According to this feature, the binder 1, the to the according to the invention comprises at least one ventral belt 2, 21, 22, said rear, which is anchored on the casing 10 at the ventral anchor points 321, 322 , 331, 332 located on a panel forming a rear wall 13 of said casing as illustrated in the figures cited, or a rear wall of a compartment within said casing.
La traction t3 de cette ceinture postérieure 3 s'applique ainsi directement sur cette paroi postérieure, et son action vient plaquer contre le dos du porteur non seulement le panneau dorsal de l'enveloppe mais aussi le contenu de cette enveloppe, ou au moins du compartiment concerné. Par exemple, la pression sur le contenu de l'enveloppe ou du compartiment crée un compactage de ce contenu qui lui donne une plus grande stabilité de forme donc de comportement, par exemple par l'appui des livres les uns contre les autres qui les empêche de glisser l'un sur l'autre. De façon optionnelle mais non obligatoire, pouvant être combinée avec les autres caractéristiques décrites ici, le cartable selon l'invention comporte plusieurs ceintures de maintien ventral. The traction t3 of this posterior belt 3 thus applies directly to this posterior wall, and its action comes to press against the back of the wearer not only the back panel of the envelope but also the contents of this envelope, or at least the compartment concerned. For example, the pressure on the contents of the envelope or compartment creates a compaction of this content which gives it a greater stability of shape and behavior, for example by the support of the books against each other which prevents them to slide on one another. Optionally but not mandatory, which can be combined with the other features described here, the schoolbag according to the invention comprises several ventral support belts.
Ainsi, dans l'exemple de mode de réalisation illustré en FIGURE 5, le cartable la comprend en outre une deuxième ceinture ventrale de maintien 4, dite antérieure, qui est ancrée sur un panneau 14 situé en avant du panneau 13 d'ancrage sur lequel est ancrés la ceinture ventrale postérieure 31, 32. Thus, in the exemplary embodiment illustrated in FIGURE 5, the binder further comprises a second ventral holding belt 4, said anterior, which is anchored on a panel 14 located in front of the anchoring panel 13 on which is anchored the posterior ventral belt 31, 32.
Dans cet exemple la deuxième ceinture 4 peut aussi être qualifiée de ceinture postérieure puisqu'elle est ancrée sur une paroi 14 interne qui forme l'arrière du compartiment antérieur 101 le plus en avant. Il s'agit donc ici d'une ceinture de nature "postérieure", mais qui forme une ceinture "antérieure" par rapport à la ceinture postérieure 3 qui est ancrée derrière elle. In this example the second belt 4 can also be described as a posterior belt since it is anchored to an inner wall 14 which forms the rear of the front compartment 101 the foremost. This is therefore a belt of "posterior" nature, but which forms an "anterior" belt relative to the posterior belt 3 which is anchored behind it.
De façon alternative et non représentée ici, cette ceinture antérieure est ancrée simplement sur le panneau dorsal de l'enveloppe, ou de préférence sur l'arrière du fond dorsal anatomique 11 s'il existe. Alternatively, and not shown here, this anterior belt is anchored simply on the dorsal panel of the envelope, or preferably on the back of the anatomical backrest 11 if it exists.
La traction de cette ceinture antérieure 4 va plaquer ce panneau dorsal en permanence contre le dos du porteur, ce qui améliore le confort et limite les glissements entre les deux. The traction of this anterior belt 4 will press this back panel permanently against the back of the wearer, which improves comfort and limits slippage between the two.
Les maintiens de la charge qu'apporte la ceinture postérieure sont particulièrement améliorés par la présence d'une ceinture supplémentaire antérieure, par exemple parce que les différents compartiments 101, 102 sont maintenus chacun de façon individuelle. Les mouvements verticaux entre deux compartiments sont limités, l'ajustement des tensions est plus facile et plus indépendant, et le panneau dorsal reste mieux en contact avec le dos. The load restraint provided by the posterior belt is particularly improved by the presence of an additional front belt, for example because the different compartments 101, 102 are each individually maintained. The vertical movements between two compartments are limited, tension adjustment is easier and more independent, and the back panel stays in better contact with the back.
Possiblement, cette(ces) ceinture(s) peu(ven)t être ancrée(s) de façon discontinue voire ponctuelle, par exemple en seulement deux points d'ancrage. Possibly, this (these) belt (s) can be anchored (s) discontinuously or even punctual, for example in only two anchor points.
De préférence, cependant, comme dans les exemples de modes de réalisation présentés ici, la ou les ceinture(s) 3, 31, 32 sont ancrées sur le cartable 1, la, lb, le, le de façon continue entre les deux points d'ancrage ventral supérieur 321, 331 et inférieur 322, respectivement 332. Alternativement, un ancrage semi-continu est réalisé, par exemple comme illustré en FIGURE 9, sur une pluralité de points ou de portions d'ancrage ventral formant une ou plusieurs régions dont la hauteur cumulée h39 représente au moins 30% voire 50% de la distance h3 qui sépare lesdits deux points d'ancrage ventral supérieur et inférieur. Preferably, however, as in the exemplary embodiments presented herein, the belt (s) 3, 31, 32 are anchored to the binder 1, la, lb, le, le, and b, between the two dots. upper ventral anchor 321, 331 and lower 322, respectively 332. Alternatively, a semi-continuous anchoring is carried out, for example as illustrated in FIG. 9, on a plurality of points or portions of ventral anchoring forming one or more regions whose cumulative height h39 represents at least 30% or even 50% of the distance h3 separating said two upper and lower ventral anchor points.
La traction de cette ceinture de maintien ventral s'applique ainsi de façon régulière sur toute la hauteur h3. Le contact c91, c92 avec le dos en est renforcé, et le maintien de la charge plus régulier et plus fiable, par exemple lorsque les objets transportés montent moins haut que le point d'ancrage ventral supérieur 311, 321. The traction of this ventral support belt thus applies regularly over the entire height h3. The contact c91, c92 with the back is reinforced, and the maintenance of the load more regular and more reliable, for example when the transported objects rise less high than the upper ventral anchor point 311, 321.
De préférence mais non obligatoirement, ceinture ventrale de maintien 3, 4 présente dans sa partie sur l'avant du porteur une hauteur h3 d'au moins 10cm, voire d'au moins 15cm. Preferably, but not necessarily, ventral waistband 3, 4 has in its part on the front of the wearer a height h3 of at least 10 cm, or even at least 15 cm.
Optimisation de la charge Load optimization
En FIGURE 4 est illustrée une caractéristique préférée mais non obligatoire, pouvant être mise en œuvre dans tous les modes de réalisation. In FIGURE 4 is illustrated a preferred but not mandatory feature that can be implemented in all embodiments.
Selon cette caractéristique, l'enveloppe 10 du cartable 1, lb comprend plusieurs compartiments. According to this feature, the envelope 10 of the binder 1, lb comprises several compartments.
D'une part, l'un 101 de ces compartiments est dit antérieur parce qu'il est situé adjacent au panneau dorsal 11, c'est à dire le plus en avant possible du cartable. Il est aussi situé de préférence en bas du volume renfermé par l'enveloppe, par exemple adjacent au panneau inférieur 12. Dans le présent exemple, ce compartiment antérieur 101 est délimité par le fond 12 et l'arrière 13 de l'enveloppe, ainsi que par les parois latérales et par un plafond 15. On the one hand, one 101 of these compartments is said to be anterior because it is located adjacent to the back panel 11, ie as far forward as possible of the binder. It is also preferably situated at the bottom of the volume enclosed by the envelope, for example adjacent to the lower panel 12. In the present example, this anterior compartment 101 is delimited by the bottom 12 and the rear 13 of the envelope, and only by the side walls and a ceiling 15.
Ce compartiment antérieur 101, ou principal, présente des dimensions en largeur L101, L104 et hauteur H 101, H104 qui sont déterminées pour accueillir un ou plusieurs livres ou cahier 81. This front compartment 101, or main, has width dimensions L101, L104 and height H 101, H104 which are determined to accommodate one or more books or notebook 81.
D'autre part, le cartable comprend un ou plusieurs compartiments complémentaires situés en arrière et/ou au dessus dudit compartiment antérieur. Dans le présent exemple, le cartable 1 comporte un compartiment complémentaire 103 qui est situé au dessus du compartiment antérieur 101 dont il est séparé par la paroi interne horizontale 15. Selon cette caractéristique, un tel compartiment complémentaire présente des dimensions déterminées, ici à travers sa hauteur H103 et son épaisseur E103, pour ne pas pouvoir accueillir un livre ou un classeur, voire un cahier ou un classeur (par exemple pour pouvoir accepter un petit classeur ou cahier mais pas un grand). On the other hand, the binder comprises one or more complementary compartments located behind and / or above said front compartment. In the present example, the binder 1 comprises a complementary compartment 103 which is situated above the anterior compartment 101 from which it is separated by the horizontal inner wall 15. According to this characteristic, such a complementary compartment has specific dimensions, here through its height H103 and its thickness E103, to not be able to accommodate a book or a binder, or even a notebook or a binder (for example to be able to accept a small binder or notebook but not a big one).
La FIGURE 5 présente un exemple de mode de réalisation dans lequel le cartable la comporte lui aussi un tel compartiment "antérieur" qui est formé par deux volumes 101 et 102 séparés par une paroi interne 14. Ces deux compartiments sont tous deux situés en bas de l'enveloppe et fermés vers le bas par le fond 12, et leur ensemble est bien adjacent au fond anatomique 11. Leur hauteur hlOl et leur largeur sont prévues pour pouvoir recevoir livres et cahiers 81. FIG. 5 shows an exemplary embodiment in which the binder also has such an "anterior" compartment which is formed by two volumes 101 and 102 separated by an inner wall 14. These two compartments are both located at the bottom of the envelope and closed downwards by the bottom 12, and their set is well adjacent to the anatomical bottom 11. Their height hlOl and their width are provided to be able to receive books and notebooks 81.
Optionnellement, le volume 101 le plus à l'avant du compartiment principal est dimensionné pour accueillir des objets de plus grande taille, par exemple des livres ou des grands classeurs (par exemple au format A4), alors que le volume 102 le plus à l'arrière est dimensionné pour pouvoir accueillir des livres, cahiers ou classeurs de plus petite taille (par exemple au format 17x22cm), en lui donnant une hauteur plus faible que celle hlOl du volume avant 101. Optionally, the volume 101 at the front of the main compartment is sized to accommodate larger objects, for example books or large binders (for example in A4 format), while the volume 102 is the largest. The rear is dimensioned to accommodate books, notebooks or binders of smaller size (for example in the format 17x22cm), giving it a height lower than that hlOl volume before 101.
Comme dans l'exemple de la FIGURE 4, ils sont surmontés par un compartiment "complémentaire" 103, dont les dimensions combinées de hauteur hl03 et el03 ne permettent pas d'accueillir de livres, mais seulement des objets 82 de plus petites dimensions. As in the example of FIGURE 4, they are surmounted by a "complementary" compartment 103, the combined dimensions of height h103 and el03 do not allow to accommodate books, but only objects 82 of smaller dimensions.
Les livres et cahiers sont en général les objets les plus lourds qui soient typiquement transportés par un écolier. Or ils présentent tous une forme plane dont les deux dimensions extérieures sont toutes deux importantes, et sont difficiles ou impossibles à plier ou rouler, en tout cas sans les endommager de façon visible. Books and notebooks are usually the heaviest objects that are typically carried by a schoolboy. Now they all have a flat shape whose two external dimensions are both important, and are difficult or impossible to bend or roll, in any case without visibly damaging them.
De tels compartiments complémentaires 103 sont par exemple conçus de façon à ne pas avoir plus d'une dimension L103 qui dépasse celle d'un livre ou d'un cahier classique. Ils peuvent ainsi accueillir de nombreux objets tels qu'une trousse à crayon ou différents accessoires 82, mais l'utilisateur ne peut pas y transporter des livres ou cahiers. Ainsi, tout en permettant de transporter des livres et cahiers dans le compartiment le plus adapté pour la santé du porteur, un tel cartable offre aussi un volume supplémentaire qui permet de transporter d'autres objets variés, mais qu'il est difficile voire impossible d'utiliser pour y ajouter d'autres livres ou cahiers qui risqueraient de charger le cartable notablement au-delà d'un poids maximal choisi à la conception Such complementary compartments 103 are for example designed so as not to have more than one dimension L103 which exceeds that of a book or a standard notebook. They can thus accommodate many objects such as a pencil case or various accessories 82, but the user can not carry books or notebooks. Thus, while allowing to carry books and notebooks in the compartment most suitable for the health of the wearer, such a binder also offers an additional volume that can transport other varied objects, but it is difficult or impossible to use to add other books or notebooks that could load the binder significantly beyond a maximum weight chosen at conception
A titre d'exemple, les formats standardisés de livres, ou feuilles ou cahier sont par exemple de 21x29, 7cm pour une feuille de format A4 ou un grand cahier, 17x22cm pour les cahiers de plus petit format, et des dimensions similaires pour les livres de classe. For example, standardized formats of books, or sheets or notebook are for example 21x29, 7cm for a sheet of A4 or a large notebook, 17x22cm for notebooks of smaller size, and similar dimensions for books of class.
Le ou les compartiments antérieurs qui leurs sont destinés peuvent ainsi avoir des dimensions de l'ordre de 25x40cm en largeur et hauteur pour voir accueillir verticalement ces formats, et une épaisseur de l'ordre de 10cm à 25cm recevoir le nombre maximum de ces formats correspondant au poids maximal choisi pour le cartable. The previous compartment or compartments intended for them may thus have dimensions of the order of 25 × 40 cm in width and height to accommodate these formats vertically, and a thickness of the order of 10 cm to 25 cm to receive the maximum number of these corresponding formats. the maximum weight chosen for the binder.
Les autres objets potentiellement transportés ont des dimensions beaucoup variées et imprévisibles. Cependant, ils présentent en général une densité globale notablement inférieure à celle du papier, et sont moins susceptibles d'être accumulés au-delà d'une certaine quantité. Other potentially transported objects have many different and unpredictable dimensions. However, they generally have a substantially lower overall density than paper, and are less likely to accumulate beyond a certain amount.
Le ou les compartiments complémentaires n'ont par exemple chacun qu'une seule dimension qui dépasse 15cm, et peuvent avoir par exemple une forme cylindrique ou rectangulaire de l'ordre de 10x10x25cm, ou 15x15x20cm, ou 5x15x30cm. For example, the complementary compartment or compartments each have only one dimension that exceeds 15cm, and may for example have a cylindrical or rectangular shape of the order of 10x10x25cm, or 15x15x20cm, or 5x15x30cm.
Par exemple, le ou les compartiments "antérieurs", les seuls pouvant accueillir livres et cahiers, sont dimensionnés pour que le poids total prévisible du cartable ne soit pas supérieur aux limites préconisées par la Circulaire de l'Education nationale en France, à savoir : For example, the "previous" compartment or compartments, the only ones that can accommodate books and notebooks, are sized so that the total foreseeable weight of the binder does not exceed the limits recommended by the French Education Circular, namely:
- 10% du poids moyen d'un enfant en école élémentaire, soit 10% x 25 kg = 2,5 kg - 10% of the average weight of a child in elementary school, ie 10% x 25 kg = 2.5 kg
- 10% du poids moyen d'un enfant au collège, soit 10% x 40 kg = 4 kg . - 10% of the average weight of a child in college, 10% x 40 kg = 4 kg.
En FIGURE 10 est illustrée une caractéristique optionnelle, pouvant être mise en œuvre dans tous les modes de réalisation. Selon cette caractéristique, le cartable le comprend en outre une pochette supplémentaire 6 indépendante de l'enveloppe 10 dudit cartable et qui est fixée sur les bretelles 21, 22 et/ou la ceinture ventrale de maintien 3, 31, 32, sur le devant du porteur 9, par des moyens de fixation détachables à manœuvre rapide 61. In FIGURE 10 is illustrated an optional feature that can be implemented in all embodiments. According to this feature, the binder also includes an additional pocket 6 independent of the envelope 10 of said binder and which is attached to the shoulder straps 21, 22 and / or the ventral holding belt 3, 31, 32, on the front of the carrier 9, by detachable fast-acting fastening means 61.
Optionnellement, le cartable comprend plusieurs pochettes supplémentaires pouvant être accrochées ensemble de façon visible. En variante, il s'agit de plusieurs pochettes de tailles différentes et présentant une couleur ou une forme différentes, et dont une seule à la fois peut être accrochée au cartable le. Optionally, the binder includes several additional pockets that can be hung together visibly. Alternatively, there are several pockets of different sizes and having a different color or shape, and only one at a time can be attached to the binder.
Cette caractéristique permet aux utilisateurs de disposer d'un espace de stockage supplémentaire en plus de celui de l'enveloppe principale 10. Elle leur permet de diminuer les contraintes imposées par de telles normes physiologiques, donc de ne pas les décourager dans l'utilisation du cartable selon l'invention, tout en leur apportant tout de même les autres avantages ergonomiques qu'il permet. This feature allows users to have additional storage space in addition to that of the main envelope 10. It allows them to reduce the constraints imposed by such physiological standards, so do not discourage them in the use of binder according to the invention, while still providing them with other ergonomic benefits it allows.
Poignée dynamométrique Torque handle
En FIGURE 3 est illustré un exemple de mode de réalisation d'un dispositif dynamométrique tel que prévu de préférence dans le cartable selon l'invention. In FIGURE 3 is illustrated an exemplary embodiment of a dynamometric device as provided preferably in the binder of the invention.
Dans cet exemple, le dispositif dynamométrique comprend un élément élastique 51, par exemple un textile élastique pour un ressort métallique, qui est fixé à la poignée de préhension 5, puis s'étend vers le bas à travers une ouverture de coulissement 53 formée en partie haute de l'enveloppe 10, ici en haut du panneau antérieur dorsal 11. Cet élément élastique 51 coulisse dans un espace de coulissement, ici un fourreau à l'intérieur du panneau dorsal 11, et est fixé à ladite enveloppe en un point d'ancrage 54 situé plus bas que ladite ouverture de coulissement. In this example, the dynamometer device comprises an elastic member 51, for example an elastic textile for a metal spring, which is attached to the grip 5 and then extends downwardly through a partially formed sliding aperture 53 high of the envelope 10, here at the top of the dorsal anterior panel 11. This elastic element 51 slides in a sliding space, here a sleeve inside the back panel 11, and is attached to said envelope at a point of anchor 54 located lower than said sliding opening.
Cet élément élastique 51 porte une pluralité de marques distinctes 55a à 55e correspondant chacune à un poids déterminé Pla à Pie du cartable 1, par exemple marquées par des chiffres ou des lettres, ou de préférence par des couleurs allant par exemple du vert pour le poids le plus léger Pla au rouge pour le plus lourd Pie. This elastic element 51 carries a plurality of distinct marks 55a to 55e each corresponding to a determined weight Pla to Pie of the schoolbag 1, for example marked by numbers or letters, or preferably by colors ranging for example from green to weight the lightest Pla to red for the heaviest Pie.
Chacune de ces marques est sur l'élément élastique en une position déterminée pour être visible au dessus de l'ouverture de maintien, sous l'effet d'un allongement de l'élément élastique 51 causé par le poids du cartable lorsqu'on le soulève par ladite poignée de préhension 5, si et seulement si le poids du cartable dépasse le poids Pic correspondant à ladite marque 55c. L'élément élastique est par exemple inclus, de manière coulissante, dans l'épaisseur du panneau dorsal . Par exemple aussi, l'élément élastique est inclus de façon similaire à l'intérieur d'une ou des deux bretelles. Each of these marks is on the elastic element in a position determined to be visible above the holding opening, under the effect of an elongation of the elastic element 51 caused by the weight of the binder when lifted by said handle 5, if and only if the weight of the binder exceeds the weight Pic corresponding to said mark 55c. The elastic element is for example slidably included in the thickness of the back panel. For example also, the elastic member is similarly included within one or both straps.
Alternativement, les marques sont disposées sur un élément qui est déplacé par rapport à un élément fixe sous l'effet de l'allongement de l'élément élastique 51. Alternatively, the marks are arranged on an element which is displaced with respect to a fixed element under the effect of the elongation of the elastic element 51.
Dans une variante illustrée en FIGURE 9, la poignée de préhension dynamométrique 5 est fixée à l'extrémité des demi-bretelles supérieures gauche 21 et droite 22. Celles-ci sont fixées ensemble sur une pièce qui vent s'accrocher par attache rapide avec la ceinture, ici avec la boucle 33 d'attache rapide des deux demi-ceintures 21 et 22. In a variant illustrated in FIG. 9, the dynamometric gripping handle 5 is fixed to the end of the upper left and right half braces 22. These are fastened together on a part which is hooked by quick coupling with the belt, here with the buckle 33 of quick attachment of the two half-belts 21 and 22.
Dans cet exemple, la poignée dynamométrique 5 est fixée à deux éléments élastiques 51 qui coulissent chacun dans une demi-bretelle latérale, et dépassent d'une longueur variant en fonction de l'effort appliqué à la poignée. Dans cet exemple, les bretelles elles-mêmes sont peu élastiques et ne participent pas à la chaîne de mesure dynamométrique. La poignée peut être utilisée par exemple pour accrocher le cartable à un crochet, quand les bretelles sont détachées de la boucle 33 de ceinture. In this example, the torque handle 5 is attached to two elastic members 51 which each slide in a lateral half-strap, and protrude by a length varying according to the force applied to the handle. In this example, the straps themselves are not elastic and do not participate in the dynamometric measuring chain. The handle can be used for example to hang the bag at a hook, when the shoulder straps are detached from the buckle 33 belt.
Alternativement, le dispositif dynamométrique inclut les bretelles, et permet ainsi de connaître en temps réel appliqué sur les bretelles donc sur les épaules du porteur. Alternatively, the dynamometric device includes the shoulder straps, and thus allows to know in real time applied to the straps on the shoulders of the wearer.
Selon une variante illustrée en FIGURE 7, le dispositif dynamométrique est formé par un capteur électronique, dont le résultat est affiché d'une façon connue, par exemple par un écran 59. According to a variant illustrated in FIG. 7, the dynamometric device is formed by an electronic sensor, the result of which is displayed in a known manner, for example by a screen 59.
Exemple de variantes diverses Example of various variants
De préférence, dans le cartable 1, la à le selon l'invention l'au moins une ceinture ventrale de maintien 3 est formée en deux demi-ceintures 31, 32 réunies au niveau du ventre du porteur 9 par des moyens de fixation détachables à manœuvre rapide 33. Preferably, in the binder 1, according to the invention the at least one ventral holding belt 3 is formed in two half-belts 31, 32 joined at the belly of the carrier 9 by releasable attachment means to fast maneuver 33.
Le cartable 1, la des modes de réalisation illustré en FIGURE 1 à FIGURE 5 est réalisé avec des bretelles latérales 21, 22 indépendantes de la ou les ceintures de maintien ventral 3, 4, ce qui permet par exemple des réglages séparés. The binder 1, the embodiments illustrated in FIGURE 1 to FIGURE 5 is made with side straps 21, 22 independent of the one or more ventral support belts 3, 4, which allows, for example, separate adjustments.
Alternativement, les FIGURE 6, FIGURE 7, FIGURE 8 et FIGURE 10 illustrent une caractéristique préférée mais non obligatoire, pouvant être combinée avec les autres caractéristiques ici exposées. Selon cette caractéristique, chaque demi-ceinture 31, 32 du cartable lb à le est en outre fixée, du côté de la fixation ventrale 33, à la bretelle latérale 21, respectivement 22 qui lui correspond. Alternatively, FIGURE 6, FIGURE 7, FIGURE 8 and FIGURE 10 illustrate a preferred but not mandatory feature, which can be combined with the other features herein set forth. According to this characteristic, each half-belt 31, 32 of the binder lb is also fixed, on the side of the ventral attachment 33, to the side strap 21, respectively 22 corresponding thereto.
Dans une telle situation, on peut ainsi considérer que l'ancrage inférieur des bretelles latérales 21, 22 est formé par les points d'ancrage 311 à 312, respectivement 321 à 322 de la ceinture ventrale de maintien 3, 31, 32 la plus basse. In such a situation, it can thus be considered that the lower anchorage of the side straps 21, 22 is formed by the anchoring points 311 to 312, respectively 321 to 322 of the lowest holding belt 3, 31, 32. .
Plus particulièrement, les bretelles latérales 21, 22 du Cartable lb sont fixées sur les demi-ceintures 31, respectivement 32 par des moyens de fixation détachables à manœuvre rapide 213, 223. More particularly, the side straps 21, 22 of the Satchel lb are fixed on the half-belts 31, 32 respectively by detachable fast-acting fastening means 213, 223.
Bien sûr, l'invention n'est pas limitée aux exemples qui viennent d'être décrits et de nombreux aménagements peuvent être apportés à ces exemples sans sortir du cadre de l'invention. Of course, the invention is not limited to the examples that have just been described and many adjustments can be made to these examples without departing from the scope of the invention.
Claims
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| EP15766763.5A EP3188618B1 (en) | 2014-09-03 | 2015-09-03 | Ergonomic satchel for children and teenagers and backpack for adults |
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| FR1458247 | 2014-09-03 | ||
| FR1458247A FR3025077B1 (en) | 2014-09-03 | 2014-09-03 | ERGONOMIC CARTABLE DEVICE FOR CHILDREN OR ADOLESCENTS, AND BACKPACK FOR ADULTS |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| WO2016034660A1 true WO2016034660A1 (en) | 2016-03-10 |
Family
ID=52339232
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| PCT/EP2015/070111 Ceased WO2016034660A1 (en) | 2014-09-03 | 2015-09-03 | Ergonomic schoolbag device for children or adolescents, and backpack for adults |
Country Status (3)
| Country | Link |
|---|---|
| EP (1) | EP3188618B1 (en) |
| FR (1) | FR3025077B1 (en) |
| WO (1) | WO2016034660A1 (en) |
Families Citing this family (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| FR3155126A1 (en) * | 2023-11-10 | 2025-05-16 | Guillaume Gregory Sebastien KIRSZBAUM | Backpack or satchel type bag including a carrying strap |
Citations (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| EP1769699A1 (en) * | 2005-09-28 | 2007-04-04 | Automax | Carrying device for an electric hand tool |
| US20130146634A1 (en) * | 2005-04-30 | 2013-06-13 | Think Tank Photo, Inc. | Backpack and Waist Bag Carrying System |
-
2014
- 2014-09-03 FR FR1458247A patent/FR3025077B1/en not_active Expired - Fee Related
-
2015
- 2015-09-03 WO PCT/EP2015/070111 patent/WO2016034660A1/en not_active Ceased
- 2015-09-03 EP EP15766763.5A patent/EP3188618B1/en not_active Not-in-force
Patent Citations (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US20130146634A1 (en) * | 2005-04-30 | 2013-06-13 | Think Tank Photo, Inc. | Backpack and Waist Bag Carrying System |
| EP1769699A1 (en) * | 2005-09-28 | 2007-04-04 | Automax | Carrying device for an electric hand tool |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| EP3188618A1 (en) | 2017-07-12 |
| FR3025077B1 (en) | 2016-08-26 |
| EP3188618B1 (en) | 2018-06-13 |
| FR3025077A1 (en) | 2016-03-04 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| KR101535826B1 (en) | A detachable backpack with double bonds structure | |
| EP3188618B1 (en) | Ergonomic satchel for children and teenagers and backpack for adults | |
| EP3996546B1 (en) | Device for assisting the dorsal carrying of a bag of the backpack or satchel type | |
| KR20050013102A (en) | A backpack attachment for improved distribution of the backpack weight across a user's shoulders | |
| FR2984700A1 (en) | Backpack for storing load, has backrest provided with ventilation system that includes back element with outer wall, and ventilation system comprising tensioning unit for tensioning element to permit adjustment of relative position of walls | |
| FR2958135A1 (en) | Carrying device e.g. backpack, for carrying container with various loads, has container and pair of slings integrated with container to allow user to carry container, and compensation unit that compensates weight of container | |
| EP3493699A1 (en) | Backpack having a vertical holding frame and a support cover | |
| WO2024209099A1 (en) | Carrying item such as a backpack or hydration vest | |
| EP1428682A1 (en) | Book cover, binder or holder with handle and/or strap | |
| FR2832597A1 (en) | IMPROVEMENT IN LUGGAGE ARTICLES, WITH OUTER COMPARTMENT | |
| KR200390093Y1 (en) | The Rucksack With Attachable & Detachable Another Space | |
| FR3137549A1 (en) | Removable bag organizer | |
| FR3110826A1 (en) | Backpack including an external envelope independent of the main pocket | |
| FR2867958A1 (en) | BAUDRIER TO CARRY AND USE IN THE POSITION OF MARKET ANY ARTICLE TYPE DRAWING BOARD, CARD, LAPTOP COMPUTER, ELECTRONIC PERSONAL ASSISTANT (PDA), TABLET PC, ETC | |
| JP2022034975A (en) | Business bag to be used as backpack in common | |
| FR3047473B1 (en) | PACKAGING KIT FOR BULK FRUIT AND VEGETABLE PURCHASES | |
| EP4257006A1 (en) | Sledge convertible into a rucksack | |
| WO2005009889A2 (en) | Device for the transport and opening of packed products | |
| FR2836798A1 (en) | LEG BAG | |
| FR2840513A1 (en) | Handbag or shoulder bag for carrying large variety of articles has set of small bags, boxes or containers with cords connecting them to fittings on lip of bag | |
| FR3155126A1 (en) | Backpack or satchel type bag including a carrying strap | |
| FR3123184A1 (en) | Improved device for aiding the back carrying of a bag of the backpack or satchel type | |
| EP3795035A1 (en) | Pouffe, in particular pouffe for a child | |
| EP0755335A1 (en) | Document capable of being dismantled, transported and stored in separate interconnectable portions | |
| FR2805440A1 (en) | VERSATILE RECEPTACLE ESPECIALLY FOR PORTABLE TELEPHONES |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| 121 | Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application |
Ref document number: 15766763 Country of ref document: EP Kind code of ref document: A1 |
|
| REEP | Request for entry into the european phase |
Ref document number: 2015766763 Country of ref document: EP |
|
| WWE | Wipo information: entry into national phase |
Ref document number: 2015766763 Country of ref document: EP |
|
| NENP | Non-entry into the national phase |
Ref country code: DE |