WO2011117444A1 - Method for rearing predator sphaerophoria rueppellii - Google Patents
Method for rearing predator sphaerophoria rueppellii Download PDFInfo
- Publication number
- WO2011117444A1 WO2011117444A1 PCT/ES2011/000092 ES2011000092W WO2011117444A1 WO 2011117444 A1 WO2011117444 A1 WO 2011117444A1 ES 2011000092 W ES2011000092 W ES 2011000092W WO 2011117444 A1 WO2011117444 A1 WO 2011117444A1
- Authority
- WO
- WIPO (PCT)
- Prior art keywords
- receptacle
- sphaerophoria
- rueppellii
- breeding
- oviposition
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Ceased
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01K—ANIMAL HUSBANDRY; AVICULTURE; APICULTURE; PISCICULTURE; FISHING; REARING OR BREEDING ANIMALS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; NEW BREEDS OF ANIMALS
- A01K67/00—Rearing or breeding animals, not otherwise provided for; New or modified breeds of animals
- A01K67/30—Rearing or breeding invertebrates
Definitions
- the present invention relates to the breeding method of Sphaerophoria rueppellii (Diptera, Syrphidae), an entomophageal insect that, due to its specificity and predatory efficacy, has been selected for the biological control of aphid agricultural pests.
- Aphids are phytophagous insects that feed on the sap of various parts of plants: leaves, tender stems, roots; preferring the young and developing organs.
- the group of useful fauna associated with aphids naturally exercises an effective biological control, especially preventive. When for some reason the action of natural enemies is prevented (usually by the disproportionate use of chemical agents), population peaks occur above the threshold of economic damage and the use of control strategies that reduce the population of the pest species to tolerable levels is necessary, while considering economic interests, of public health and environmental.
- Biocontrol is presented as an effective and risk-free alternative to the numerous and growing problems arising from the use of biocidal chemicals.
- Biological control consists in the application of techniques compatible with the conservation of the Environment, through the use of natural enemies of pests that control the population level of pest species without causing pollution or waste problems.
- Biological control agents are released into the environment inoculatively or in a flood, and may be mainly parasitoids or predators.
- Sylphs are a group commonly used as biological control agents for pests. It is a diverse family within the dipterans that have the appearance of hymenoptera such as bees and wasps, with which they are easily confused. To date, about 200 genera and about 5400 species have been described. They are very frequent on flowers, which they feed when they are adults, consuming nectar and pollen, being able in some cases also to be good pollinating agents.
- the larvae of the siphids have a biology very different from that of adults and greatly varied within the group. Some are avid predators of aphids and other small phytophagous insects, which are hunted on vegetation, so some species are used in the biological control of pests. Their specificity for soft body homoptera insects makes them suitable candidates for the control of aphid pests.
- Its life cycle includes the following phases: the egg (H), the larvae, presenting three larval stages (L1, L2 and L3) being the larvae that prey on the aphids, the pupa (P) (immobile and aghagous) and the adult (A) or magician with trophic requirements different from the larvae.
- the biological cycle scheme is summarized as follows:
- H Adult Episyphus balteatus is the only species of siphon that is currently marketed worldwide as a biological agent for controlling aphid pests.
- E. bateatus such as a species that, while retaining its characteristics as a good biological agent, develops in optimal conditions in Mediterranean agricultural ecosystems.
- Sphaerophoria rueppellii is shown as an ideal biological agent in pest control as it is a much more abundant species in arid regions naturally than E. balteatus, which supports its greater adaptation to these types of environments.
- Sphaerophoria rueppellii is an insect belonging to the group of syphilids (Diptera, Syrphidea), some of whose species are important aphid control agents.
- Sphaerophoria rueppellii is a species of wide distribution, especially abundant in crops of the Mediterranean area. Given the geographical distribution of this species, its use in biological control does not have associated problems related to the release of alien species since The environmental conditions allow the optimum of its predatory activity on aphid pests, without causing any damage on biocenosis (as in the case of invasive species), nor any ecological imbalance (due to displacement, competitiveness, etc.).
- Sphaerophoria rueppellii is adapted to the extreme conditions of temperature and humidity present in crops in the Mediterranean area, being the most abundant species of sapphire in both greenhouses and open crops in the driest periods.
- the present invention is based on studies conducted in laboratory conditions to design a methodological procedure that allows artificial breeding (growth, maturation, reproduction and oviposition) of Sphaerophoria rueppellii in the laboratory. Given the biological characteristics of these holometábolos insects, good flying and with a great capacity of dispersion when they are adults, it is impossible to know what are the biotic and abiotic parameters that in natural conditions influence their biology, both in the immature phases and in the adults Therefore, since it cannot be simulated in the laboratory, a large number of probative experiments must be carried out.
- the present invention thus relates to a breeding method with a specific protocol that allows the development from egg, through the three larval phases and through the physiological processes of pupation and metamorphosis to adults.
- the method of the present invention allows:
- the breeding method of Sphaerophoria rueppellii begins with the introduction of pupae of Sphaerophoria rueppellii in the receptacle (FIGURE 3), where adult males and females are born. In that receptacle there is the sexual maturation of adults, intercourse and oviposition.
- Said receptacle also contains inside:
- Capsicum plants (Capsicum annuum) grown for six weeks in small pots, infested with colonies of Myzus persicae developing on pepper plants two weeks before exposure to the larvae and which constitute the stimulus of oviposition.
- This second receptacle is similar to that of adult breeding but the upper part is covered with a layer of plastic film (FIGURE 4) to achieve in its interior conditions of relative humidity greater than in the first receptacle.
- This second receptacle also contains in its interior some twelve pepper plants (Capsicum annuum) grown in pots and infested with abundant specimens of Myzus persicae that will be the only trophic resource of the larvae until pupation.
- FIGURE 1 Larval mortality rate for different combinations of humidity and temperature. The photoperiod has been 12:12 (12 hours of light and 12 hours of darkness).
- FIGURE 2 Maturation period (days) of the eggs until the larvae are born for different combinations of humidity and temperature.
- the photoperiod has been 12:12 (12 hours of light and 12 hours of darkness).
- FIGURE 3 Receptacle where adults are born and lay eggs and their biological requirements.
- FIGURE 4 Receptacle where the breeding of immature phases (eggs, larvae and pupae) and biological requirements is developed. DETAILED EXHIBITION OF REALIZATION MODES
- the breeding method was carried out in receptacles (1 and 9) of washable, translucent material, provided with a cover that prevents the passage of insects but allows the passage of light and air. It must be provided with a sleeve (3) that allows the maneuver with the breeding material.
- the Sphaerophoria rueppellii breeding method protocol begins with the introduction of Sphaerophoria rueppellii pupae into the adult receptacle (FIGURE 3) from which adult males and females are born. Right there is the sexual maturation of magicians, intercourse and oviposition.
- the conditions inside this receptacle should be 25 ° C-30 ° C temperature and 60% relative humidity with a variation range of 10%.
- this receptacle must contain inside: a) Capsicum plants (5) (Capsicum annuum), grown for six weeks in small pots infested with colonies of Myzus persicae (4) growing on pepper plants two weeks before its exposure to the larvae and that constitute the stimulus of oviposition.
- the sugars that make up the diet of adults of Sphaerophoria rueppellii were experimentally tested and selected among them sucrose and brown sugar in combination with milflores pollen and water.
- Eggs laid by adults on pepper plants in the receptacle (1) are transferred to the receptacle (FIGURE 4) for incubation until the birth and development of the born larvae.
- This receptacle is similar to that of adult breeding but covering the upper part with a layer of plastic film (10) to achieve inside conditions of relative humidity of 80-100%.
- the rest of the environmental conditions are similar: 25-30 ° C of temperature, and photoperiod of 12:12 or 14:10 that are programmed in the breeding chamber.
- the receptacle (9) is occupied at its base by pepper plants (Capsicum annuum) grown in pots and infested with abundant specimens of Myzus persicae (1 1) that will be the only trophic resource of the larvae until pupation.
- pepper plants Capsicum annuum
- the oviposition period of mature females is a maximum of 15 days. Sexual maturation is reached between the sixth and seventh day of adult life. The duration of the complete cycle, from egg to adult emergence ranges between 14 and 17 days.
- the invention will now be illustrated by tests carried out by the inventors, which shows the specificity and effectiveness of the breeding method and protocol. The experimental results demonstrate the successful breeding of successive generations of Sphaerophoria rueppellii.
- EXAMPLE 1 Results of the breeding of Sphaerophoria rueppellii a.
- Adult breeding adult emergence, maturation, intercourse and oviposition (FIGURE 3)
- the pupae of Sphaerophoria rueppellii are introduced into the receptacle (1) where male and female adult individuals emerge, mature, copulate and lay eggs.
- the receptacle in this case must contain:
- the stimulus for oviposition consisting of a pepper plant (5) with aphids of the species Myzus persicae (4).
- This receptacle contains approximately twelve 6-week-old pepper plants in small pots infested with Myzus persicae (11) two weeks before exposure to the larvae.
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Animal Husbandry (AREA)
- Biodiversity & Conservation Biology (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Abstract
Description
MÉTODO DE CRÍA DEL DEPREDADOR SDhaerophoria rueppellii BREEDING METHOD OF THE PREDATOR SDhaerophoria rueppellii
DESCRICPIÓN DESCRICPION
Método de cría del depredador Sphaerophoria rueppellii. Method of breeding of the predator Sphaerophoria rueppellii.
CAMPO DE LA INVENCIÓN FIELD OF THE INVENTION
La presente invención se refiere al método de cría de Sphaerophoria rueppellii (Díptera, Syrphidae), un insecto entomófago que por su especificidad y eficacia depredadora, ha sido seleccionado para el control biológico de plagas agrícolas de pulgones. The present invention relates to the breeding method of Sphaerophoria rueppellii (Diptera, Syrphidae), an entomophageal insect that, due to its specificity and predatory efficacy, has been selected for the biological control of aphid agricultural pests.
ESTADO DE LA TÉCNICA ANTERIOR STATE OF THE PREVIOUS TECHNIQUE
Los pulgones (áfidos) son insectos fitófagos que se alimentan de la savia de diversas partes de las plantas: hojas, tallos tiernos, raíces; prefiriendo los órganos jóvenes y en desarrollo. La alta tasa de crecimiento de los pulgones, su habilidad para extraer savia con gran rendimiento y su carácter como vectores de virus, lleva con frecuencia a sus poblaciones a ocasionar daños serios en los cultivos, que se traducen en importantes pérdidas económicas y por lo tanto, a alcanzar el estatus de plaga. El colectivo de fauna útil asociada a los áfidos ejerce de manera natural un control biológico eficaz, sobre todo preventivo. Cuando por alguna razón se impide la acción de los enemigos naturales (generalmente por el uso desproporcionado de agentes químicos), se producen picos de población por encima del umbral de daño económico y se hace necesario el uso de estrategias de control que reduzcan la población de la especie plaga a niveles tolerables, considerando a la vez los intereses económicos, de salud pública y medioambientales. Aphids (aphids) are phytophagous insects that feed on the sap of various parts of plants: leaves, tender stems, roots; preferring the young and developing organs. The high growth rate of aphids, their ability to extract sap with great yield and their character as virus vectors, often leads their populations to cause serious damage to crops, which result in significant economic losses and therefore , to reach the status of plague. The group of useful fauna associated with aphids naturally exercises an effective biological control, especially preventive. When for some reason the action of natural enemies is prevented (usually by the disproportionate use of chemical agents), population peaks occur above the threshold of economic damage and the use of control strategies that reduce the population of the pest species to tolerable levels is necessary, while considering economic interests, of public health and environmental.
El control biológico se presenta como una alternativa eficaz y libre de riesgo frente a los numerosos y crecientes problemas derivados del uso de los productos químicos biocidas. El control biológico consiste en la aplicación de técnicas compatibles con la conservación del Medio Ambiente, mediante el uso de los enemigos naturales de las plagas que controlan el nivel poblacional de las especies plaga sin ocasionar problemas de contaminación ni de residuos. Los agentes de control biológico se liberan al medio de forma inoculativa o inundativa, pudiendo tratarse principalmente de parasitoides o depredadores. Biological control is presented as an effective and risk-free alternative to the numerous and growing problems arising from the use of biocidal chemicals. Biological control consists in the application of techniques compatible with the conservation of the Environment, through the use of natural enemies of pests that control the population level of pest species without causing pollution or waste problems. Biological control agents are released into the environment inoculatively or in a flood, and may be mainly parasitoids or predators.
Debido a la compleja biología de los agentes controladores (en su mayor parte insectos), el éxito de su utilización no está asegurado si no va precedido de estudios detallados y rigurosos sobre las interrelaciones que se establecen entre ellos, sobre su especificidad y sobre las características ambientales y biológicas que rigen sus ciclos de vida. Due to the complex biology of the controlling agents (mostly insects), the success of their use is not assured if it is not preceded by detailed and rigorous studies on the interrelations established between them, on their specificity and on the characteristics environmental and biological that govern their life cycles.
Los sílfidos (Díptera, Syrphidae) son un grupo comúnmente utilizado como agentes de control biológico de plagas. Se trata de una diversa familia dentro de los dípteros que presentan el aspecto de himenópteros como las abejas y las avispas, con las que son fácilmente confundidos. Hasta la fecha han sido descritos unos 200 géneros y alrededor de 5400 especies. Son muy frecuentes sobre las flores, de las que se alimentan cuando son adultos, consumiendo néctar y polen, pudiendo en algunos casos ser también buenos agentes polinizadores. Sylphs (Diptera, Syrphidae) are a group commonly used as biological control agents for pests. It is a diverse family within the dipterans that have the appearance of hymenoptera such as bees and wasps, with which they are easily confused. To date, about 200 genera and about 5400 species have been described. They are very frequent on flowers, which they feed when they are adults, consuming nectar and pollen, being able in some cases also to be good pollinating agents.
Las larvas de los sírfidos tienen una biología muy diferente de la de los adultos y enormemente variada dentro del grupo. Algunas son ávidas depredadoras de pulgones y otros pequeños insectos fitófagos, a los que cazan sobre la vegetación por lo que algunas especies son empleadas en el control biológico de plagas. Su especificidad por los insectos homópteros de cuerpo blando, les convierte en candidatos idóneos para el control de plagas de pulgones. Su ciclo de vida comprende las siguientes fases: el huevo (H), las larvas, presentando tres estadios larvarios (L1 , L2 y L3) siendo las larvas las que depredan sobre los pulgones, la pupa (P) (inmóvil y áfaga) y el adulto (A) o ¡mago con requerimientos tróficos diferentes a las larvas. El esquema del ciclo biológico se resume como sigue: The larvae of the siphids have a biology very different from that of adults and greatly varied within the group. Some are avid predators of aphids and other small phytophagous insects, which are hunted on vegetation, so some species are used in the biological control of pests. Their specificity for soft body homoptera insects makes them suitable candidates for the control of aphid pests. Its life cycle includes the following phases: the egg (H), the larvae, presenting three larval stages (L1, L2 and L3) being the larvae that prey on the aphids, the pupa (P) (immobile and aghagous) and the adult (A) or magician with trophic requirements different from the larvae. The biological cycle scheme is summarized as follows:
H Adulto Episyphus balteatus es la única especie de sírfido que actualmente se comercializa a nivel mundial como agente biológico de control de plagas de pulgones. H Adult Episyphus balteatus is the only species of siphon that is currently marketed worldwide as a biological agent for controlling aphid pests.
Sin embargo esta especie, que es especialmente abundante en el centro y norte de Europa, no es la más abundante ni la mejor adaptada a las condiciones ambientales a las que están sometidos los cultivos de zonas mediterráneas. Existen estudios que indican una elevada mortalidad de esta especie a temperaturas superiores a 25 °C, condiciones que se alcanzan fácilmente en los agrosistemas mediterráneos durante el ciclo de cultivo. However, this species, which is especially abundant in central and northern Europe, is not the most abundant or the best adapted to the environmental conditions to which the crops of Mediterranean areas are subjected. There are studies that indicate a high mortality of this species at temperatures above 25 ° C, conditions that are easily reached in Mediterranean agrosystems during the crop cycle.
Referencias Bibliográficas Bibliographic references
1. Chambers, R. J. 1988. Syrphidae. In: A. K. Minks & P. Harrewijn (eds), Aphid: Their Biology, Natural Enemies and Control, Vol. 2B. Elsevier, Amsterdam, 259-270. 2. Gilbert, F. 1993. Hoverílies. Richmond Press, Surrey. 1. Chambers, R. J. 1988. Syrphidae. In: A. K. Minks & P. Harrewijn (eds), Aphid: Their Biology, Natural Enemies and Control, Vol. 2B. Elsevier, Amsterdam, 259-270. 2. Gilbert, F. 1993. Hoverílies. Richmond Press, Surrey.
3. Hart, A. J., Bale, J. S. and Fenlon, J. S. 1997. Developmental threshold, day-degree requirements and voltinism of the aphid predator Episyrphus balteatus (Díptera: Syrphidae). Annals of Applied Biology, 130: 427-437. 3. Hart, A. J., Bale, J. S. and Fenlon, J. S. 1997. Developmental threshold, day-degree requirements and voltinism of the aphid predator Episyrphus balteatus (Diptera: Syrphidae). Annals of Applied Biology, 130: 427-437.
4. Pineda A & Marcos-Garcia MA (2006) "First data of the population dynamics of aphidophagous syrphids in Mediterranean pepper greenhouses and reviewing a monitoring trap". lOBC/wprs Bulletin 29: 169-174. 4. Pineda A & Marcos-Garcia MA (2006) "First data of the population dynamics of aphidophagous syrphids in Mediterranean pepper greenhouses and reviewing a monitoring trap". lOBC / wprs Bulletin 29: 169-174.
5. Pineda A & Marcos-Garcia MA (2008) "Seasonal abundance of aphidophagous hoverflies (Díptera : Syrphidae) and their population levéis in and outside Mediterranean sweet pepper greenhouses." Annals of the Entomological Society of America 101 : 384-391. 5. Pineda A & Marcos-Garcia MA (2008) "Seasonal abundance of aphidophagous hoverflies (Diptera: Syrphidae) and their population levéis in and outside Mediterranean sweet pepper greenhouses." Annals of the Entomological Society of America 101: 384-391.
6. Rojo S, Gilbert F, Marcos-Garcia MA, Nieto JM & Mier MP (2003) "A world review of predatory hoverflies (Díptera, Syrphidae: Syrphinae) and their prey." CIBIO, Alicante. 7. Speight MCD (2005) "Species accounts of European Syrphidae (Diptera)" 2005, Vol. 49: Syrph the Net, the datábase of European Syrphidae (ed. by MCD Speight, E Castella, JP Sarthou & C Monteil) Syrph the Net publications, Dublin, p. 242. 6. Rojo S, Gilbert F, Marcos-Garcia MA, Nieto JM & Mier MP (2003) "A world review of predatory hoverflies (Diptera, Syrphidae: Syrphinae) and their prey." CIBIO, Alicante. 7. Speight MCD (2005) "Species accounts of European Syrphidae (Diptera)" 2005, Vol. 49: Syrph the Net, the datábase of European Syrphidae (ed. By MCD Speight, E Castella, JP Sarthou & C Monteil) Syrph the Net publications, Dublin, p. 242
8. Weems, H. V. 1971. A hoverfly, Allograpta obliqua (Say) (Diptera: Syrphidae). Entomology Circular 106. División of Plant Industry, Florida Department of Agriculture and Consumer Services. Gainesville, FL. 8. Weems, H. V. 1971. A hoverfly, Allograpta obliqua (Say) (Diptera: Syrphidae). Entomology Circular 106. Division of Plant Industry, Florida Department of Agriculture and Consumer Services. Gainesville, FL.
EXPLICACIÓN DE LA INVENCIÓN EXPLANATION OF THE INVENTION
Se hace necesario a la luz de lo anteriormente expuesto, buscar una alternativa al uso de E. bateatus, como puede ser una especie que, conservando sus características como buen agente biológico, se desarrolle en óptimas condiciones en los ecosistemas agrícolas mediterráneos. It is necessary in the light of the above, to look for an alternative to the use of E. bateatus, such as a species that, while retaining its characteristics as a good biological agent, develops in optimal conditions in Mediterranean agricultural ecosystems.
Sphaerophoria rueppellii se muestra como un agente biológico idóneo en el control de plagas al tratarse de una especie mucho más abundante en regiones áridas de forma natural que E. balteatus, lo que respalda su mayor adaptación a este tipo de ambientes. Sphaerophoria rueppellii is shown as an ideal biological agent in pest control as it is a much more abundant species in arid regions naturally than E. balteatus, which supports its greater adaptation to these types of environments.
Sphaerophoria rueppellii es un insecto perteneciente al grupo de los sírfidos (Diptera, Syrphidea), alguna de cuyas especies son importantes agentes de control de pulgones. Sphaerophoria rueppellii es una especie de amplia distribución, especialmente abundante en cultivos del área mediterránea. Dada la distribución geográfica de esta especie, su uso en el control biológico no lleva asociados los problemas derivados de la liberación de especies alóctonas dado que las condiciones ambientales permiten el óptimo de su actividad depredadora sobre las plagas de pulgones, sin ocasionar ningún perjuicio sobre la biocenosis (como en el caso de especies invasoras), ni desequilibrio ecológico alguno (por desplazamiento, competitividad, etc.). Sphaerophoria rueppellii is an insect belonging to the group of syphilids (Diptera, Syrphidea), some of whose species are important aphid control agents. Sphaerophoria rueppellii is a species of wide distribution, especially abundant in crops of the Mediterranean area. Given the geographical distribution of this species, its use in biological control does not have associated problems related to the release of alien species since The environmental conditions allow the optimum of its predatory activity on aphid pests, without causing any damage on biocenosis (as in the case of invasive species), nor any ecological imbalance (due to displacement, competitiveness, etc.).
Además Sphaerophoria rueppellii está adaptada a las condiciones extremas de temperatura y humedad presentes en cultivos del área Mediterránea, siendo la especie de sírfido más abundante tanto en invernaderos como en cultivos abiertos en los periodos más secos. In addition, Sphaerophoria rueppellii is adapted to the extreme conditions of temperature and humidity present in crops in the Mediterranean area, being the most abundant species of sapphire in both greenhouses and open crops in the driest periods.
Por otro lado hay que destacar que las larvas de esta especie depredan sobre más de 40 especies de pulgones, que ocasionan, la mayor parte de ellas, serias plagas en cultivos agrícolas. Este amplio rango de presas unido al carácter específico de su dieta (sólo pulgones), hacen de esta especie un candidato idóneo para el control biológico de plagas de pulgones en el ámbito mediterráneo. On the other hand it should be noted that the larvae of this species prey on more than 40 species of aphids, which cause, most of them, serious pests in agricultural crops. This wide range of prey together with the specific nature of their diet (aphids only), make this species an ideal candidate for the biological control of aphid pests in the Mediterranean area.
Sin embargo hasta la fecha no se conocía nada sobre la biología ni sobre el ciclo de vida de Sphaerophoria rueppellii, excepto que sus larvas (fases inmaduras) son depredadoras de áfidos. Esta falta de conocimiento imposibilitaba su cría a escala industrial y por tanto su utilización como agente de control biológico. Es bien conocido en el ámbito de la Entomología que los requerimientos tróficos, estímulos de oviposición, condiciones climáticas de supervivencia, condiciones óptimas de fertilidad y fecundidad, etc, son distintos en cada especie de insecto y por lo tanto, los datos que se conocen para la única especie de sírfido que se produce industrialmente {Episyrphus balteatus), no pueden ser aplicados con éxito en la cría de otras especies. Por tanto para la utilización Sphaerophoria rueppellii como agente de control biológico se hace necesario el desarrollo de un método o protocolo de cría de esta especie que pueda ser utilizado a escala industrial y que permita la obtención de gran cantidad de individuos de este agente biológico, en el que también se indique la dieta apropiada en cada fase de su ciclo de vida, así como los medios y requisitos necesarios para llevar a término su cría en óptimas condiciones. However, to date nothing was known about the biology or the life cycle of Sphaerophoria rueppellii, except that its larvae (immature phases) are aphids predators. This lack of knowledge precluded its breeding on an industrial scale and therefore its use as a biological control agent. It is well known in the field of Entomology that trophic requirements, oviposition stimuli, climatic conditions of survival, optimal fertility and fertility conditions, etc., are different in each species of insect and therefore, the data that are known for the only industrially produced species of sapphire {Episyrphus balteatus), cannot be applied successfully in the breeding of other species. Therefore, for the use of Sphaerophoria rueppellii as a biological control agent, it is necessary to develop a method or protocol of breeding of this species that can be used on an industrial scale and that allows obtaining a large number of individuals of this biological agent, in that the appropriate diet is also indicated in each phase of its life cycle, as well as the means and requirements necessary to complete its breeding in optimal conditions.
La presente invención se basa en estudios realizados en condiciones de laboratorio para diseñar un procedimiento metodológico que permita la cría artificial (crecimiento, maduración, reproducción y oviposición) de Sphaerophoria rueppellii en laboratorio. Dadas las características biológicas de estos insectos holometábolos, buenos voladores y con una gran capacidad de dispersión cuando son adultos, resulta imposible conocer cuáles son los parámetros bióticos y abióticos que en condiciones naturales influyen en su biología, tanto en las fases inmaduras como en los adultos por lo que al no poder ser simulados en el laboratorio, hay que hacer un gran número de experimentos probatorios. The present invention is based on studies conducted in laboratory conditions to design a methodological procedure that allows artificial breeding (growth, maturation, reproduction and oviposition) of Sphaerophoria rueppellii in the laboratory. Given the biological characteristics of these holometábolos insects, good flying and with a great capacity of dispersion when they are adults, it is impossible to know what are the biotic and abiotic parameters that in natural conditions influence their biology, both in the immature phases and in the adults Therefore, since it cannot be simulated in the laboratory, a large number of probative experiments must be carried out.
Por este motivo, ha sido necesario para la elaboración del método de cría que expone la presente invención, el estudio y determinación de los siguientes aspectos: For this reason, it has been necessary for the elaboration of the breeding method that the present invention exposes, the study and determination of the following aspects:
- Protocolo de actuación y medios necesarios para la cría en condiciones de laboratorio. - Protocol of action and necessary means for breeding in laboratory conditions.
- La dieta de las larvas. - The larvae diet.
- La dieta de los adultos. - The diet of adults.
- Los óptimos y rangos de humedad, luminosidad y temperatura requeridos en la cría de este depredador, desde la fase huevo hasta la emergencia de los adultos. - Los óptimos de humedad, temperatura y luminosidad necesarios durante el periodo de la maduración sexual, cópula, oviposición y longevidad de adultos. - The optimum and humidity ranges, brightness and temperature required in the breeding of this predator, from the egg phase to the emergence of adults. - The optimum humidity, temperature and luminosity necessary during the period of sexual maturation, intercourse, oviposition and longevity of adults.
- Los requerimientos biológicos necesarios para la puesta. - The biological requirements necessary for laying.
Así mismo, la determinación del método y protocolo de cría de la presente invención permite superar inconvenientes en los aspectos que se enumeran a continuación, optimizando las condiciones del cultivo: Likewise, the determination of the method and breeding protocol of the present invention allows to overcome inconveniences in the aspects listed below, optimizing the culture conditions:
- Crecimiento de hongos en el medio nutritivo. - Growth of fungi in the nutritional environment.
- Crecimiento de hongos o bacterias en las fases inmaduras. - Growth of fungi or bacteria in the immature phases.
- Evitar la mortandad por desecación o humedad excesiva. - Avoid death by drying out or excessive humidity.
- Evitar la mortandad por infecciones. - Avoid mortality due to infections.
- Evitar el alargamiento del ciclo vital por temperaturas diferentes a la óptima. - Avoid lengthening the life cycle by temperatures different from the optimum.
- Superar la deficiencia en la oviposición por falta de estímulos (presas, melaza, planta soporte, etc.). - Overcome oviposition deficiency due to lack of stimuli (prey, molasses, support plant, etc.).
La presente invención se refiere por tanto a un método de cría con un protocolo específico que permite el desarrollo desde huevo, pasando por las tres fases larvarias y por los procesos fisiológicos de la pupación y metamorfosis a adulto. The present invention thus relates to a breeding method with a specific protocol that allows the development from egg, through the three larval phases and through the physiological processes of pupation and metamorphosis to adults.
Además, para obtener sucesivas generaciones, una vez nacidos los adultos de Sphaerophoria rueppellii, el método de la presente invención permite: In addition, to obtain successive generations, once the adults of Sphaerophoria rueppellii are born, the method of the present invention allows:
- la maduración sexual de los adultos nacidos mediante la proporción de una dieta adecuada. - la cópula, permitiendo a los adultos las condiciones y el espacio suficiente para el vuelo de reconocimiento y la consumación de la cópula. - the sexual maturation of adults born through the proportion of an adequate diet. - the intercourse, allowing adults the conditions and sufficient space for the reconnaissance flight and the consummation of the intercourse.
- la oviposición, proporcionando dentro del recipiente los estímulos adecuados para la puesta. - oviposition, providing adequate stimuli for laying inside the container.
- el desarrollo de fases inmaduras hasta el nacimiento del adulto - the development of immature phases until the birth of the adult
Finalmente ha sido necesario determinar la duración de las distintas fases de desarrollo y crecimiento (desde la oviposición hasta el nacimiento de la larva, los tres estadios larvarios hasta la pupación, desde la pupa hasta la emergencia del adulto, la longevidad del adulto, el periodo de maduración de los adultos y la duración del periodo de la oviposición). Una vez conocidos estos parámetros, se ha conseguido optimizar la cría de esta especie mediante: Finally it has been necessary to determine the duration of the different stages of development and growth (from oviposition to the birth of the larva, the three larval stages to pupation, from the pupa to the adult's emergence, the longevity of the adult, the period of maturation of adults and the duration of the oviposition period). Once these parameters are known, the breeding of this species has been optimized by:
a. La disminución de la duración del ciclo vital, de modo que pueda conseguirse un mayor número de generaciones en el mínimo tiempo posible. to. The decrease of the life cycle duration, so that a greater number of generations can be achieved in the minimum possible time.
b. La optimación de la fecundidad y fertilidad. b. The optimization of fertility and fertility.
Estas mejoras se han logrado modificando en condiciones de laboratorio la humedad relativa y la temperatura ambiental. These improvements have been achieved by modifying the relative humidity and ambient temperature under laboratory conditions.
Las características de los receptáculos de cría para los adultos (FIGURA 3) y para las fases inmaduras (FIGURA 4) se han seleccionado de manera específica para esta especie buscando su óptima eficacia y contemplando la limitación de espacio, requisito importante en la producción de esta especie a gran escala. La cría de los ejemplares adultos se llevó a cabo en un receptáculo con unas condiciones determinadas. El método de cría de Sphaerophoria rueppellii se inicia con la introducción de pupas de Sphaerophoria rueppellii en el receptáculo (FIGURA 3), donde nacen los machos y hembras adultos. En ese receptáculo se produce la maduración sexual de los adultos, la cópula y la oviposición. Dicho receptáculo además contiene en su interior: The characteristics of the breeding receptacles for adults (FIGURE 3) and for the immature phases (FIGURE 4) have been selected specifically for this species seeking its optimum efficiency and contemplating space limitation, an important requirement in the production of this large scale species. The breeding of adult specimens was carried out in a receptacle with certain conditions. The breeding method of Sphaerophoria rueppellii begins with the introduction of pupae of Sphaerophoria rueppellii in the receptacle (FIGURE 3), where adult males and females are born. In that receptacle there is the sexual maturation of adults, intercourse and oviposition. Said receptacle also contains inside:
a) Plantas de pimiento (Capsicum annuum) crecidas durante seis semanas en pequeñas macetas, infestadas con colonias de Myzus persicae desarrollándose sobre las plantas de pimiento dos semanas antes de su exposición a las larvas y que constituyen el estímulo de la oviposición. a) Capsicum plants (Capsicum annuum) grown for six weeks in small pots, infested with colonies of Myzus persicae developing on pepper plants two weeks before exposure to the larvae and which constitute the stimulus of oviposition.
b) Un recipiente para albergar agua. b) A container to hold water.
c) Dieta de Sphaerophoria rueppellii que contiene azúcares y polen. c) Sphaerophoria rueppellii diet containing sugars and pollen.
Los huevos puestos por los adultos sobre las plantas de pimiento en este receptáculo se transfieren a otro receptáculo para su incubación hasta el nacimiento y desarrollo de las larvas nacidas. Este segundo receptáculo es similar al de cría de adultos pero se cubre la parte superior con una capa de film plástico (FIGURA 4) para conseguir en su interior unas condiciones de humedad relativa mayores que en el primer receptáculo. Este segundo receptáculo además contiene en su interior unas doce plantas de pimiento (Capsicum annuum) crecidas en macetas e infestadas con abundantes ejemplares de Myzus persicae que serán el único recurso trófico de las larvas hasta su pupación. The eggs laid by adults on the pepper plants in this receptacle are transferred to another receptacle for incubation until the birth and development of the born larvae. This second receptacle is similar to that of adult breeding but the upper part is covered with a layer of plastic film (FIGURE 4) to achieve in its interior conditions of relative humidity greater than in the first receptacle. This second receptacle also contains in its interior some twelve pepper plants (Capsicum annuum) grown in pots and infested with abundant specimens of Myzus persicae that will be the only trophic resource of the larvae until pupation.
Por último, las nuevas pupas obtenidas en el receptáculo de cría de inmaduros (FIGURA 4), se recolectan y se transfieren al primer receptáculo de cría de adultos (FIGURA 3) para comenzar de nuevo el proceso. Finally, the new pupae obtained in the immature breeding receptacle (FIGURE 4), are collected and transferred to the first adult breeding receptacle (FIGURE 3) to begin the process again.
En ambos receptáculos, las condiciones ambientales se consiguen mediante cámaras climatizadas donde se programan las siguientes condiciones: In both receptacles, the environmental conditions are achieved by means of heated chambers where the following conditions are programmed:
• temperatura a 25°C+/-1°C, • temperature at 25 ° C +/- 1 ° C,
• humedad relativa de 60% +/- 10% • relative humidity of 60% +/- 10%
• fotoperíodo de aproximadamente 12:12 ó 14:10 (horas luz:horas oscuridad) • photoperiod of approximately 12:12 or 14:10 (light hours: dark hours)
BREVE DESCRIPCIÓN DE LAS FIGURAS FIGURA 1 : Tasa de mortalidad de larvas para diferentes combinaciones de humedad y temperatura. El fotoperíodo ha sido 12:12 (12 horas de luz y 12 de oscuridad). BRIEF DESCRIPTION OF THE FIGURES FIGURE 1: Larval mortality rate for different combinations of humidity and temperature. The photoperiod has been 12:12 (12 hours of light and 12 hours of darkness).
FIGURA 2: Periodo de maduración (días) de los huevos hasta el nacimiento de las larvas para diferentes combinaciones de humedad y temperatura. El fotoperíodo ha sido 12:12 (12 horas de luz y 12 de oscuridad). FIGURE 2: Maturation period (days) of the eggs until the larvae are born for different combinations of humidity and temperature. The photoperiod has been 12:12 (12 hours of light and 12 hours of darkness).
FIGURA 3: Receptáculo donde nacen y ponen huevos los adultos y sus requerimientos biológicos. FIGURE 3: Receptacle where adults are born and lay eggs and their biological requirements.
FIGURA 4: Receptáculo donde se desarrolla la cría de las fases inmaduras (huevos, larvas y pupas) y requerimientos biológicos. EXPOSICIÓN DETALLADA DE MODOS DE REALIZACIÓN FIGURE 4: Receptacle where the breeding of immature phases (eggs, larvae and pupae) and biological requirements is developed. DETAILED EXHIBITION OF REALIZATION MODES
El método de cría se llevó a cabo en receptáculos (1 y 9) de material lavable, translúcido, provistos de una cubierta que impida el paso de insectos pero que permita el paso de la luz y el aire. Debe estar provisto de una manga (3) que permita la maniobra con el material de cría. The breeding method was carried out in receptacles (1 and 9) of washable, translucent material, provided with a cover that prevents the passage of insects but allows the passage of light and air. It must be provided with a sleeve (3) that allows the maneuver with the breeding material.
El protocolo del método de cría de Sphaerophoria rueppellii se inicia con la introducción de pupas de Sphaerophoria rueppellii en el receptáculo de adultos (FIGURA 3) de las que nacen los machos y hembras adultos. Allí mismo se produce la maduración sexual de los ¡magos, la cópula y la oviposición. Las condiciones en el interior de este receptáculo deben ser de 25°C-30°C de temperatura y 60% de humedad relativa con un rango de variación de un 10%. The Sphaerophoria rueppellii breeding method protocol begins with the introduction of Sphaerophoria rueppellii pupae into the adult receptacle (FIGURE 3) from which adult males and females are born. Right there is the sexual maturation of magicians, intercourse and oviposition. The conditions inside this receptacle should be 25 ° C-30 ° C temperature and 60% relative humidity with a variation range of 10%.
Para ello, este receptáculo debe contener en su interior: a) Plantas de pimiento (5) (Capsicum annuum), crecidas durante seis semanas en pequeñas macetas infestadas con colonias de Myzus persicae (4) desarrollándose sobre las plantas de pimiento dos semanas antes de su exposición a las larvas y que constituyen el estímulo de la oviposición. For this, this receptacle must contain inside: a) Capsicum plants (5) (Capsicum annuum), grown for six weeks in small pots infested with colonies of Myzus persicae (4) growing on pepper plants two weeks before its exposure to the larvae and that constitute the stimulus of oviposition.
b) Un recipiente para albergar agua (6). b) A container to hold water (6).
c) Dieta de Sphaerophoria rueppellii que contiene azúcares (7) polen (8). c) Sphaerophoria rueppellii diet containing sugars (7) pollen (8).
En la invención los azúcares que componen la dieta de los adultos de Sphaerophoria rueppellii fueron probados experimentalmente y seleccionados entre ellos la sacarosa y el azúcar moreno en combinación con polen milflores y agua. Los huevos puestos por los adultos sobre las plantas de pimiento en el receptáculo (1 ) se transfieren al receptáculo (FIGURA 4) para su incubación hasta el nacimiento y desarrollo de las larvas nacidas. Este receptáculo es similar al de cría de adultos pero cubriendo la parte superior con una capa de film plástico (10) para conseguir en su interior unas condiciones de humedad relativa de 80-100%. El resto de condiciones ambientales es similar: 25-30°C de temperatura, y fotoperíodo de 12:12 ó 14:10 que son programadas en la cámara de cría. In the invention the sugars that make up the diet of adults of Sphaerophoria rueppellii were experimentally tested and selected among them sucrose and brown sugar in combination with milflores pollen and water. Eggs laid by adults on pepper plants in the receptacle (1) are transferred to the receptacle (FIGURE 4) for incubation until the birth and development of the born larvae. This receptacle is similar to that of adult breeding but covering the upper part with a layer of plastic film (10) to achieve inside conditions of relative humidity of 80-100%. The rest of the environmental conditions are similar: 25-30 ° C of temperature, and photoperiod of 12:12 or 14:10 that are programmed in the breeding chamber.
El receptáculo (9) está ocupado en su base por plantas de pimiento (Capsicum annuum) crecidas en macetas e infestadas con abundantes ejemplares de Myzus persicae (1 1 ) que serán el único recurso trófico de las larvas hasta su pupación. The receptacle (9) is occupied at its base by pepper plants (Capsicum annuum) grown in pots and infested with abundant specimens of Myzus persicae (1 1) that will be the only trophic resource of the larvae until pupation.
Finalmente, las nuevas pupas obtenidas en el receptáculo (9) de cría de inmaduros, se recolectan y se transfieren al receptáculo (1 ) de cría de adultos para comenzar de nuevo el proceso. Finally, the new pupae obtained in the immature breeding receptacle (9) are collected and transferred to the adult breeding receptacle (1) to begin the process again.
El periodo de oviposición de las hembras maduras es de un máximo de 15 días. La maduración sexual se alcanza entre el sexto y séptimo día de vida adulta. La duración del ciclo completo, desde huevo hasta la emergencia del adulto oscila entre 14 y 17 días. A continuación se ¡lustrará la invención mediante unos ensayos realizados por los inventores, que pone de manifiesto la especificidad y efectividad del método y protocolo de cría. Los resultados experimentales demuestran la cría con éxito de sucesivas generaciones de Sphaerophoria rueppellii. EJEMPLO 1 : Resultados de la cría de Sphaerophoria rueppellii a. Cría de los adultos: emergencia de los adultos, maduración, cópula y oviposición (FIGURA 3) The oviposition period of mature females is a maximum of 15 days. Sexual maturation is reached between the sixth and seventh day of adult life. The duration of the complete cycle, from egg to adult emergence ranges between 14 and 17 days. The invention will now be illustrated by tests carried out by the inventors, which shows the specificity and effectiveness of the breeding method and protocol. The experimental results demonstrate the successful breeding of successive generations of Sphaerophoria rueppellii. EXAMPLE 1: Results of the breeding of Sphaerophoria rueppellii a. Adult breeding: adult emergence, maturation, intercourse and oviposition (FIGURE 3)
Las pupas de Sphaerophoria rueppellii se introducen en el receptáculo (1 ) donde emergen los individuos adultos machos y hembras, maduran, copulan y ponen los huevos. The pupae of Sphaerophoria rueppellii are introduced into the receptacle (1) where male and female adult individuals emerge, mature, copulate and lay eggs.
El receptáculo en este caso debe contener: The receptacle in this case must contain:
· Dieta artificial de adultos: · Artificial diet of adults:
■ 6 gr de sacarosa (7) ■ 6 gr sucrose (7)
■ 6 gr de azúcar moreno (7) ■ 6 gr of brown sugar (7)
■ 2 gr de polen (8) milflores ■ 2 gr of pollen (8) milflores
■ 125 mi de agua (6) ■ 125 ml of water (6)
El estímulo para la oviposición que consiste en una planta de pimiento (5) con pulgones de la especie Myzus persicae (4). b. Maduración de huevos, nacimiento y cría de larvas (FIGURA 4) Una vez nacidas las larvas de los huevos, estas se desarrollaron en el interior del receptáculo (9) de cría de fases inmaduras, con unas condiciones que no variaron desde la introducción de los huevos hasta la pupación. The stimulus for oviposition consisting of a pepper plant (5) with aphids of the species Myzus persicae (4). b. Egg maturation, birth and larval rearing (FIGURE 4) Once the larvae of the eggs were born, they developed inside the receptacle (9) of immature phase rearing, with conditions that did not vary since the introduction of the Eggs until pupation.
Este receptáculo contiene aproximadamente doce plantas de pimiento de 6 semanas de edad en pequeñas macetas infestadas con Myzus persicae (11 ) dos semanas antes de su exposición a las larvas. This receptacle contains approximately twelve 6-week-old pepper plants in small pots infested with Myzus persicae (11) two weeks before exposure to the larvae.
Estas condiciones fueron diseñadas para el desarrollo de entre 75 y 100 huevos. Las condiciones de humedad y temperatura se vanaron en cada tratamiento del experimento. En todos los casos el fotoperiodo fue 12:12. Los datos obtenidos para la tasa de mortalidad de larvas (FIGURA 1 ) mostraron que: These conditions were designed for the development of between 75 and 100 eggs. The humidity and temperature conditions were gone in each treatment of the experiment. In all cases the photoperiod was 12:12. The data obtained for the larval mortality rate (FIGURE 1) showed that:
a. A 30°C y un rango de humedad relativa de 80-100%, se obtuvo el mayor porcentaje de nacimiento de larvas (84%). b. Manteniendo esta humedad de entre 80 y 100%, se siguieron obteniendo altos valores de emergencias de adultos, aunque la temperatura fuese inferior a 30°C. to. At 30 ° C and a relative humidity range of 80-100%, the highest percentage of larval birth (84%) was obtained. b. Maintaining this humidity between 80 and 100%, high levels of adult emergencies continued to be obtained, although the temperature was below 30 ° C.
c. A humedades inferiores a este rango de entre 80 y 100%, el número de nacimientos decrece drásticamente. Los datos referidos al periodo de maduración de los huevos hasta el nacimiento de las larvas (FIGURA 2) mostraron que: C. At humidities below this range of between 80 and 100%, the number of births decreases dramatically. Data referring to the maturation period of the eggs until the larvae are born (FIGURE 2) showed that:
a. A 30°C y una humedad relativa de entre 80 y 100%, se obtuvo el periodo de tiempo más breve desde la oviposición, hasta la emergencia de las larvas (menos de 2 días). b. A temperaturas inferiores, el ciclo se alargó aunque la humedad se mantuvo en este rango, to. At 30 ° C and a relative humidity of between 80 and 100%, the shortest period of time from oviposition to the emergence of the larvae (less than 2 days) was obtained. b. At lower temperatures, the cycle was extended although humidity remained in this range,
c. A humedades inferiores al 80-100%, el periodo de emergencia se alargó considerablemente (más de 4 días). C. At humidities below 80-100%, the emergency period was considerably extended (more than 4 days).
Claims
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ESP200802497 | 2010-03-26 | ||
| ES200802497A ES2376097B1 (en) | 2010-03-26 | 2010-03-26 | BREEDING METHOD OF SPHAEROPHORIA RUEPPELLII PREDATOR. |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| WO2011117444A1 true WO2011117444A1 (en) | 2011-09-29 |
Family
ID=45688314
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| PCT/ES2011/000092 Ceased WO2011117444A1 (en) | 2010-03-26 | 2011-03-24 | Method for rearing predator sphaerophoria rueppellii |
Country Status (2)
| Country | Link |
|---|---|
| ES (1) | ES2376097B1 (en) |
| WO (1) | WO2011117444A1 (en) |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN106614408A (en) * | 2017-01-05 | 2017-05-10 | 广西壮族自治区林业科学研究院 | Indoor raising method for bean aphids |
-
2010
- 2010-03-26 ES ES200802497A patent/ES2376097B1/en active Active
-
2011
- 2011-03-24 WO PCT/ES2011/000092 patent/WO2011117444A1/en not_active Ceased
Non-Patent Citations (8)
| Title |
|---|
| ADASHKEVICH, B.P. ET AL.: "Developmet of predatory syrphids diptera during laboratory rearing.", ZOOLOGICHESKII ZHURNAL., vol. 59, no. 1, 1980, pages 133 - 136 * |
| BENESTAD, E. ET AL.: "Laboratory experiments on the biology of Syrphus corollae (Diptera, Syrphidae).", NORSK ENTOMOLOGISK TIDSSKRIFT., vol. 17, no. 2, 1970, pages 77 - 85 * |
| DATABASE EPOQUE BIOSIS DATABASE. Database accession no. PREV197662008469 * |
| DATABASE EPOQUE BIOSIS DATABASE. Database accession no. PREV198070058186 * |
| PINEDA, A. ET AL.: "Oviposition avoidance of parasitized aphid colonies by the syrphid predator Episyrphus balteatus mediated by different cues.", BIOLOGICAL CONTROL., vol. 42, no. 3, September 2007 (2007-09-01), pages 274 - 280, XP022190727, DOI: doi:10.1016/j.biocontrol.2007.05.017 * |
| PINEDA, A. ET AL.: "Seasonal abundance of aphidophagous hoverflies (Diptera: syrphidae) and their population levels in and autside Mediterranean sweet pepper greenhouses.", ANNALS OF THE ENTOMOLOGICAL SOCIETY OF AMERICA., vol. 101, no. 2, March 2008 (2008-03-01), pages 384 - 391 * |
| TAWFIK, M.F.S. ET AL.: "Studies on the life history and description of the inmature forms of the Egyptian aphidophagous syrphids part 4 Sphaerophoria-flavicauda (Diptera, Syrphidae).", BULLETIN FROM SOCIETE ENTOMOLOGIQUE D'EGYPTE., vol. 58, 1974, pages 103 - 115 * |
| WNUK, A. ET AL.: "Remarks concerning the rearing of aphidophagous hover flies syrphidae diptera.", PRZEGLAD ZOOLOGICZNY., vol. 19, no. 2, 1975, pages 266 - 268 * |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN106614408A (en) * | 2017-01-05 | 2017-05-10 | 广西壮族自治区林业科学研究院 | Indoor raising method for bean aphids |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| ES2376097A1 (en) | 2012-03-09 |
| ES2376097B1 (en) | 2013-02-28 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| Hill | The economic importance of insects | |
| Prys-Jones et al. | Bumblebees | |
| Lattin | Bionomics of the Nabidae | |
| Rentz | Grasshopper country: the abundant orthopteroid insects of Australia | |
| Rentz | A guide to the cockroaches of Australia | |
| Duellman | Reproductive strategies of frogs | |
| Fenemore | Plant pests and their control | |
| Van Emden | Handbook of agricultural entomology | |
| Imes | Practical Entomologist | |
| ES2351449A1 (en) | PROCEDURE FOR THE PRODUCTION OF A SPECIES OF AUTONOMOUS PARASITOID AND USING THE SAME FOR THE CONTROL OF LEPIDOPTERS CULTURE PESTS. | |
| Willmott et al. | Use of a cold-active entomopathogenic nematode Steinernema kraussei to control overwintering larvae of the black vine weevil Otiorhynchus sulcatus (Coleoptera: Curculionidae) in outdoor strawberry plants | |
| Markle | The case of the vanishing golden frogs: A scientific mystery | |
| Morse | Milkweeds and their visitors | |
| Gawor et al. | Is there a chance for conservation breeding | |
| ES2376097B1 (en) | BREEDING METHOD OF SPHAEROPHORIA RUEPPELLII PREDATOR. | |
| KR100286387B1 (en) | Feed Composition for Adult Adults with Chrysanthemum sativus Lentinus and Method for Breeding Chilosporidium Lutea using the same | |
| Dorey | Bees of Australia: A photographic exploration | |
| Cooper et al. | Butterfly houses | |
| Sahayaraj | Indian insect predators in biological control | |
| Christiansen et al. | Collembola:(Springtails, Snow Fleas) | |
| Comont | RSPB Spotlight Bumblebees | |
| Luppino et al. | Bumble bee parasites and conservation in the Pacific Northwest | |
| Chauhan et al. | Studies on pests and diseases of bumble bee (Bombus haemorrhoidalis Smith) in India | |
| Ghani et al. | Challenges and Threats for Pollinator Conservation | |
| Evans et al. | Why Do Bees Buzz?: Fascinating Answers to Questions about Bees |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| 121 | Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application |
Ref document number: 11758858 Country of ref document: EP Kind code of ref document: A1 |
|
| NENP | Non-entry into the national phase |
Ref country code: DE |
|
| 122 | Ep: pct application non-entry in european phase |
Ref document number: 11758858 Country of ref document: EP Kind code of ref document: A1 |