[go: up one dir, main page]

WO2009008695A1 - Pharmaceutical composition comprising the combination of risperidone (benzisoxazolic agent) and clonazepam (benzodiazepinic agent) and use thereof in psychotic disorders and related pathologies - Google Patents

Pharmaceutical composition comprising the combination of risperidone (benzisoxazolic agent) and clonazepam (benzodiazepinic agent) and use thereof in psychotic disorders and related pathologies Download PDF

Info

Publication number
WO2009008695A1
WO2009008695A1 PCT/MX2008/000084 MX2008000084W WO2009008695A1 WO 2009008695 A1 WO2009008695 A1 WO 2009008695A1 MX 2008000084 W MX2008000084 W MX 2008000084W WO 2009008695 A1 WO2009008695 A1 WO 2009008695A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
risperidone
agent
clonazepam
pharmaceutical composition
patients
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Ceased
Application number
PCT/MX2008/000084
Other languages
Spanish (es)
French (fr)
Inventor
Leopoldo de Jesús ESPINOSA ABDALA
Maria Elena Garcia Armenta
Josefina Santos Murillo
Victor Guillermo Alvarez Ochoa
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to ARP080102923A priority Critical patent/AR067465A1/en
Publication of WO2009008695A1 publication Critical patent/WO2009008695A1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Ceased legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/495Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with two or more nitrogen atoms as the only ring heteroatoms, e.g. piperazine or tetrazines
    • A61K31/505Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim
    • A61K31/519Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim ortho- or peri-condensed with heterocyclic rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/55Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having seven-membered rings, e.g. azelastine, pentylenetetrazole
    • A61K31/551Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having seven-membered rings, e.g. azelastine, pentylenetetrazole having two nitrogen atoms, e.g. dilazep
    • A61K31/55131,4-Benzodiazepines, e.g. diazepam or clozapine
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/08Antiepileptics; Anticonvulsants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/18Antipsychotics, i.e. neuroleptics; Drugs for mania or schizophrenia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/22Anxiolytics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/24Antidepressants

Definitions

  • the present invention is applied in the pharmaceutical industry and describes a pharmaceutical composition composed of the synergistic combination of a benzisoxazole derivative agent, such as the active ingredient: Risperidone and a benzodiazepine agent, as is the active ingredient: Clonazepam, which They are formulated in a single dosage unit, which is indicated for the control and treatment of psychotic disorders that are accompanied by anxiety.
  • a benzisoxazole derivative agent such as the active ingredient: Risperidone and a benzodiazepine agent, as is the active ingredient: Clonazepam
  • the combination of the aforementioned active ingredients produces a greater synergistic effect when they are administered together in a single dose unit unlike when they are administered independently, generating benefits such as: lower concentrations of the formulated active ingredients, lower administered doses, faster of action, greater efficacy of the therapeutic effect, satisfactory control of the symptoms manifested by patients suffering from psychotic disorders, lower risks of interactions between drugs at the liver level and lower risks of adverse effects.
  • Psychoses are a group of mental illnesses that are characterized by the loss of contact with reality.
  • the most known and studied psychotic disorder to date is schizophrenia, but it is clear that not all psychotic disorders are due or related to this disease.
  • Schizophrenia is a mental disorder that is found in varying degrees, but has a chronic course throughout life. Unlike this, other psychotic disorders are acute or sub-acute and usually present varying degrees in recovery of mental function.
  • Schizophrenia typically begins at a late stage of adolescence or at an early stage of adulthood and is characterized by specific changes in the patient's thinking and perception of the outside world. Other psychoses can occur at any other stage of life.
  • schizophrenia with positive signs or type 1 delirium, hallucinations, agitation, emotional lack of control. It has been associated with hyperactivity of the dopaminergic system, - and 2) schizophrenia with negative or type 2 signs: lack of emotional reactions (the so-called affective flattening), detachment of the subject from its environment, anhedonia (inability to experience pleasure), lack of energy, psychomotor retardation, etc., but without hallucinations or serious delusions.
  • Type 2 syndrome It tends to appear at an early age and insidiously.
  • Schizophrenia is a neurodegenerative disorder, since they have found in these patients smaller brain size, greater ventricular volume, anatomical alterations in the frontal and temporal lobes, particularly of the left cerebral hemisphere, as well as decreased markers to various neurotransmitters.
  • Psychotic disorders whether or not schizophrenia, are characterized by short or prolonged periods during which the patient suffers from hallucinations and delusions, thinking and behavior are disorganized. The notorious difference between schizophrenia and other psychosis unrelated to it, comes after these acute episodes; in the first, there is a progressive tendency to isolation, to disgust, to speak very little to not express emotions; on the other hand, in other psychoses that are not related to schizophrenia, the latter symptoms are not observed.
  • the causes of schizophrenia and other psychosis are not known for sure, but genetic and environmental components are likely to be involved.
  • Psychotic disorders not only include schizophrenia in all its clinical forms, it also includes: affective psychosis, psychotic depressions, - schizoaffective psychosis; acute or chronic delusional psychosis, paranoia; paranoid reactions, - puerperal psychosis; epileptic psychosis; toxic psychoses (amphetamines, cocaine, alcohol); Gil ⁇ es de la Tourette syndrome, - Delirium tremens; decompensations in psychopaths; agitation-senile and atherosclerotic confusion; psycho-organic syndromes and dementias (Huntington's Korea).
  • Treatment schedules include the use of a typical antipsychotic often associated with anticholinergic antiparkinsonians such as trihexyphenyl.
  • Clonazepam Benzodiazepine
  • Clonazepam A classic scheme that has had excellent results orally has been the administration of the antipsychotic Haloperidol (typical) that has an excellent antipsychotic profile acute, but not very sedative, for this reason concomitant anxiolytics are used such as chlorpromazine and levomepromazine (neuroleptics).
  • chlorpromazine and levomepromazine neutrals
  • the pharmaceutical composition object of the present invention is composed of the combination synergistic of a benzisoxazole derivative agent and a benzodiazepine agent; which produce a satisfactory therapeutic effect when administered together in a single oral dosage unit, unlike when they are administered independently, generating benefits such as: lower concentrations of the active ingredients formulated, lower doses administered, faster action, greater efficacy of the therapeutic effect, satisfactory control of symptoms manifested by patients suffering from psychotic disorders, lower risks of interactions between drugs at the liver level and lower risks of effects Adverse
  • Figure 1 shows the basal and final acute agitation scale in the two study groups to which the risperidone / clonazepam combination was administered.
  • Figure 2 shows the evaluation of the severity of the disease on the PANSS scale (Syndrome Scale
  • Figure 3 shows the evaluation of the severity of the disease on the CGI-S scale (Scale of
  • the benzisoxazole derivative agents are also referred to as new atypical antipsychotics or antipsychotics because their pharmacodynamic profiles differ from conventional antipsychotics.
  • the antipsychotics of I to generation or classics act by blocking dopamine D2 receptors in the limbic and striatum system. It is considered that the blockade on the limbic system is the basis of its antipsychotic action, the action on the striatum contributes to the appearance of extrapyramidal symptoms (including tardive dyskinesia) and the blockade of D2 receptors in the hypothalamic-pituitary axis a its action on prolactin.
  • the new antipsychotics are distinguished by their low affinity for D2 receptors and their greater selectivity over other neuroreceptors for serotonin and norepinephrine, as well as for their modulating action on the functions mediated by the glutamate receptor
  • the relationship between activity on D2 and 5HT2 receptors is typically low in new antipsychotics. Even so, to have antipsychotic activity you must have some degree of affinity for D2 receptors.
  • the new antipsychotics are pharmacologically diverse and with different mechanisms of action in some cases.
  • ATYPICS They have antipsychotic action without producing extrapyramidal reactions (motor disorders), they also simultaneously block D2 dopaminergic receptors and 5HT2 serotonergic receptors and from these one can expect: a) minimal or no extrapyramidal effects, b) Action on the negative symptoms of schizophrenia (in addition to the positive ones), c) A significant degree of efficacy in typical antipsychotic refractory conditions.
  • - TYPICAL They have mainly two effects, extrapyramidal reactions and sedation.
  • phenothiazines with thioxanthenes, dibenzodiazepines (such as clozapine) and dibenzoxazepines (such as loxapine) as related agents; butyrophenones (such as haloperidol), diphenylbutylpiperidines; indolones (such as molindone) and other agents called heterocyclics, and finally, rauwolfia alkaloids.
  • Antipsychotic effects appear slowly as the treatment progresses: agitation and restlessness decrease, communication with others and with the environment increases, impulsive or aggressive behaviors increase. disappearing; the same tendency is observed in the case of hallucinations, delusions and disorganization of thought. As can be seen, positive symptoms respond better to drug therapy than negative symptoms.
  • antipsychotics are dopamine receptor blockers; given the wide distribution of these receptors in the central and peripheral nervous system; These substances show effects at various levels: they act on the group of neurons responsible for vomiting reflex, antipsychotics exert potent antiemetic actions (against vomiting); due to their effects on the endocrine system, these substances increase prolactin secretion, which can cause galactorrhea (secretion of milk by the mammary glands), gynecomastia (exaggeration of secondary sexual characteristics, such as breast growth), amenorrhea (interruption of menstrual cycles), aggravation of hormone-sensitive tumors (such as breast cancer), etc.
  • antipsychotics With regard to the pharmacokinetics and metabolism of antipsychotics, although there are differences between them, some generalizations can be made: given their high fat solubility, they easily cross all types of biological barriers (including the placental), and its distribution is largely determined by blood flow, so richly irrigated organs, such as the brain, receive a large amount of the drug. On the other hand, parenteral administration is much more effective than oral administration to produce higher and more stable blood concentrations: the calming effect appears approximately 60 minutes after ingestion and 10 minutes after intramuscular injection. The antipsychotic effect, however, requires several weeks or months to manifest.
  • akatisia is the most frequent; It can be defined as the inability to remain calm; dystonia, are involuntary muscle contractions that can manifest as gesticulation, grimaces, torticollis or exaggerated eye movements; Parkinsonia.no syndrome, these drugs frequently cause slowing of movements (bradykinesia), some muscle stiffness (hypertonia) that includes the muscles of the face producing an inexpressive face ("stick face”) and tremor; tardive dyskinesia, is a serious syndrome that can occur after prolonged administration (months or years) of these drugs and results in involuntary, stereotyped and repetitive movements of the mouth, lips and tongue, limbs and the adoption of strange positions, with prolonged muscle contractures; neuroleptic malignant syndrome, this is a rare disorder with severe crises of parkinsonism, catatonia, tremor, changes in heart rate and blood pressure, increased body temperature; and seizures.
  • Risperidone is an antipsychotic agent belonging to a new class of antipsychotics, benzisoxazole derivatives. It is a selective monoamine antagonist that has a high affinity for serotonergic 5-HT2 and dopamine D2 receptors; it also binds to alphai adrenergic receptors, and with less affinity, to Hl histaminergic and alpha 2 adrenergic receptors. It has no affinity for cholinergic receptors.
  • Risperidone is a potent D2 antagonist, which is considered to improve the positive symptoms of schizophrenia, it causes less depression of motor activity and induction of catalepsy than classical neuroleptics.
  • the balanced central serotoninergic and dopaminergic antagonism reduces the lability of extrapyramidal side effects and extends the therapeutic activity towards the negative and affective symptoms of schizophrenia.
  • Risperidone is completely absorbed after oral administration, reaching maximum plasma concentrations in 1 to 2 hours after being administered. Its absorption is not affected by the Meals, therefore, can be administered with or without the presence of food.
  • Risperidone is metabolized to 9-hydroxy risperidone by cytochrome P450 2D6; said metabolite has a pharmacological action similar to that of Risperidone. Risperidone and its 9-hydroxy-risperidone metabolite form the active antipsychotic fraction. Another metabolic step of Risperidone is N-dealkylation. After oral administration to psychotic patients, Risperidone is eliminated with a half-life of approximately 3 hours. The elimination half-life of the metabolite 9-hydroxy-risperidone and the active antipsychotic fraction is 24 hours. Stable levels of Risperidone are reached in 1 day in most patients. Stable levels of the 9-hydroxy-risperidone metabolite are reached after 4 to 5 days of the administration of Risperidone. Risperidone plasma concentrations are proportional to the dose within the therapeutic dose range.
  • Risperidone is rapidly distributed. In plasma, it binds to albumin and acid glycoprotein alpha!. The binding of Risperidone to plasma proteins is 88%, that of the metabolite 9-hydroxy risperidone is 77%.
  • Risperidone is recommended for the treatment of patients with schizophrenia, including first psychotic episode, acute exacerbations, chronic schizophrenia, and other psychotic conditions, in which positive symptoms (such as hallucinations, delusions, thinking disorders, hostility, suspicion) and / or negative symptoms (such as affective flattening, emotional and social withdrawal, language poverty) are noticeable. Risperidone also relieves the affective symptoms (such as depression, guilt, anxiety) associated with schizophrenia. In addition, Risperidone is recommended in the long term for relapse prevention (acute exacerbations) in chronic schizophrenic patients. Likewise, Risperidone is also indicated for the treatment of notable behavioral disorders in patients with dementia in whom symptoms, such as aggressiveness (explosion of verbal anger, physical violence), disturbances in their activity (agitation, loitering) or psychotic symptoms are notorious.
  • positive symptoms such as hallucinations, delusions, thinking disorders, hostility, suspicion
  • negative symptoms such as affective flattening, emotional and social withdrawal, language poverty
  • Risperidone is generally well tolerated by patients suffering from such diseases or pathologies. In many circumstances it has been difficult to differentiate the side effects of the symptoms of underlying diseases. Some side effects associated with the use of Risperidone are: insomnia, agitation, anxiety, headaches. Risperidone has a lower propensity to induce extrapyramidal symptoms unlike those caused by classical neuroleptics. However, in some cases the following extrapyramidal symptoms may occur: tremor, stiffness, excessive salivation, bradykinesia, akatisia, acute dystonia. These are generally mild and reversible with dose reduction and / or administration of an antiparkinsonian medication, if necessary. Benzodiazepines (BZD) are a class of drugs with anxiolytic, hypnotic, anticonvulsant, sedative, amnesic and miorrelaj effects (muscle relaxants).
  • BZD Benzodiazepines
  • BZD are more selective nervous system depressants than other drugs, such as barbiturates. They act, in particular, on the limbic, thalamic and hypothalamic system of the central nervous system causing a depression of its activity. BZDs share similar chemical structure and have great affinity with the benzodiazepine receptor complex found in the central nervous system. Structurally, the BZD have a benzene ring with six elements, attached to another ring of Diazepine with seven elements. Each specific BZD will arise by substitution of radicals in different positions.
  • GABA D-aminobutyric acid
  • GABA-A is the primary receptor subtype found in the CNS through which anxiolytics and sedatives act. Some subtypes of benzodiazepine receptors appear to be coupled to GABA-A receptors.
  • Benzodiazepine receptors Three subtypes of benzodiazepine receptors are known: those located in the cerebellum and cerebral cortex called BNZl, those located in the cerebral cortex and spinal cord called BNZ2, and those located in peripheral tissues (such as adrenal glands, kidneys, pineal gland and platelets) denominated BNZ3.
  • BNZl the cerebral cortex and spinal cord
  • peripheral tissues such as adrenal glands, kidneys, pineal gland and platelets
  • the benzodiazepines bind nonspecifically to the BNZl and BNZ2 receptors, which enhances the effects of GABA.
  • benzodiazepines increase the effects of GABA, which allows the chlorine channel to be opened in hyperpolarized cells and avoid further excitation of the same.
  • the BZD can be differentiated according to their time of action, being able to be: of short action (between 2 and 10 hours) and of long action (from 12 to 100 hours) in relation to their effect.
  • BZD To carry out the administration of BZD, it is important to know if the patient suffers or has symptoms related to: liver diseases, alcoholism, brain diseases, poor salivation (in children), glaucoma, hyperactivity, kidney or lung diseases, myasthenia gravis , porphyrias, pregnancy or sleep apnea. Seizures, fever, tremor, muscle weakness, loss of reflexes, intense asthenia, involuntary movements, shortness of breath, dryness of mucous membranes (oral, conjunctival, nasal), erythematous skin, arterial hypotension, slow pulse, mild mental disorders may occur during treatment. or even confusion and coma. Benzodiazepines cause dependence so they should be used in short time treatments. When a treatment with benzodiazepines is discontinued, it takes approximately three weeks for the body to become uninhabited.
  • Clonazepam is a drug that belongs to the group of benzodiazepines (BZD) with depressing action on the central nervous system. It has several common pharmacological properties with the rest of the BZD, such as: anxiolytic, sedative, hypnotic, miorrelaj before, amnesic and anticonvulsant; being useful in preanesthetic medication and, in larger doses, as inducers of general anesthesia and its maintenance.
  • BZD benzodiazepines
  • These benzodiazepine agents can also produce orexigenic effect (increased appetite), dysarthria (difficulty speaking) and ataxia (difficulty walking) with high dose administration.
  • Clonazepam like the rest of the BZD, is metabolized primarily by hepatic microsomal enzymes, undergoing microsomal oxidation (phase I) and then glucuronoconjugation (phase II). Most BZDs must first be oxidized (active metabolites, phase I) and then conjugated (inactive metabolites, phase II).
  • the metabolic transformation of Clonazepam is produced by oxidative hydroxylation and reduction of the 7-nitro group, with the formation of 7-amino or 7- acetylamino compounds, which can be conjugated to form new metabolites.
  • the main metabolite is 7-amino-clonazepam, with little anticonvulsant activity.
  • four other metabolites have been identified, but to a lesser extent.
  • Clonazepam is absorbed quickly and completely in the gastrointestinal tract after oral administration. Maximum Clonazepam plasma concentrations are recorded in most cases after 1 to 4 hrs. after drug administration. The bioavailability of Clonazepam orally is 90%. The optimal effect is obtained with Clonazepam plasma concentrations of 20-70 ng./mL. (average: 55 ng./mL .; approximately).
  • Clonazepam is of intermediate half-life, fluctuating between 30 and 40 hrs. Its degree of fixation to plasma proteins is 85%; It is metabolized in the liver and excreted by the kidneys. Clonazepam crosses the placental barrier and its presence in breast milk has been detected. The elimination of Clonazepam is slow since the active metabolites can remain in the blood several days and even weeks, with persistent effects. Within a period of 4 to 10 days, 50 to 70% of an oral dose of Clonazepam is eliminated in the urine and feces, 10 to 30%, almost exclusively in the form of free or conjugated metabolites. Less than 0.5% is recovered in the urine in the form of unchanged Clonazepam. The elimination half-life ranges from 20 to 60 hours (average: 30 hours). Because Clonazepam is metabolized in the liver, liver diseases may impair its elimination. Therefore, they should be Take precautions before administering Clonazepam to these patient groups.
  • the benzisoxazole derivative antipsychotic agent used in the pharmaceutical composition object of the present invention is the active ingredient: Risperidone, which is present in the formulation in a concentration range of 1.0 mg. at 10.0 mg., a concentration of approximately 1.0 mg being preferably used. at 2.0 mg., per dose unit.
  • the benzodiazepine agent used in the pharmaceutical composition object of the present invention is the active ingredient: Clonazepam, which is present in the formulation in a concentration range of 0.5 mg. to 6.0 mg., a concentration of approximately 0.5 mg being preferably used. at 2.0 mg., per dose unit.
  • the pharmaceutical composition protected by the present invention is formulated to be administered orally in a single dosage unit in the form of a capsule or tablet, in which the synergistic combination of the active ingredients is contained: Risperidone and Clonazepam, as well as excipients. pharmaceutically acceptable.
  • Said pharmaceutical composition has been developed with the purpose of providing a pharmaceutical alternative for the control and treatment of diseases such as: psychotic disorders and related pathologies, which offers significant advantages such as: lower concentrations of the active principles contained in the formulation , lower doses administered, greater rapidity of action, greater efficacy of the therapeutic effect, satisfactory control of symptoms suffered by patients with psychotic disorders, lower risk of interaction between drugs at the liver level and lower risks of adverse effects.
  • This study compared the efficacy and safety of an oral treatment consisting of a combination of an atypical benzisoxazole derived antipsychotic agent, such as the active substance: Risperidone and a benzodiazepine agent, such as the active substance: Clonazepam, against the administration of Risperidone and Clonazepam independently and with commonly used doses.
  • an atypical benzisoxazole derived antipsychotic agent such as the active substance: Risperidone
  • a benzodiazepine agent such as the active substance: Clonazepam
  • the inclusion criteria were: - Patients diagnosed with psychotic disorder (schizoaffective disorder, mania with psychotic findings, paranoid reaction, delusional disorder).
  • Group 1 received: Risperidone (1 mg.) And Clonazepam (2 mg.), Three times a day.
  • Group 2 received: the combination Risperidone 1 mg. /
  • the OAS (Aggression Scale) scale was applied with its 16 points that are grouped into 4 categories: verbal aggression (rated from 1 to 4), physical aggression against objects (rated from 2 to 5), physical aggression against itself (rated 3 to 6) and physical aggression against others (rated 3 to 6).
  • the aggression rating is the sum of all ratings for the most severe behavior in each of the 4 categories (maximum score of 21).
  • Antiparkinsonian medications could be administered at effective doses if movement disorders or extrapyramidal effects were present during the study.
  • the average age was 39 years.
  • the most frequent diagnosis was Paranoid Schizophrenia in 60% of patients and Affective Disorder in 40% of patients. There were no statistically differences significant between groups in their baseline characteristics.
  • Group I and I of Group 2 the reasons were the extrapyramidal effects in 10 patients of Group 1; as well as

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Neurosurgery (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Neurology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Psychiatry (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

The present invention concerns a pharmaceutical composition formed by the synergistic combination of a benzisoxazolic derived agent, such as the active principle: Risperidone and a benzodiazepinic agent, such as the active principle: Clonazepam, which are formulated in a single dosing unit to be administered by oral means in the form of capsules or tablets, the former being prescribed for the control and treatment of diseases such as: psychotic disorders and related pathologies.

Description

COMPOSICIÓN FARMACÉUTICA QUE COMPRENDE LA COMBINACIÓN DE UN AGENTE DERIVADO BENZISOXAZOLICO Y UN AGENTE BENZODIAZEPÍNICO. PHARMACEUTICAL COMPOSITION THAT INCLUDES THE COMBINATION OF A BENZISOXAZOLIC DERIVATIVE AGENT AND A BENZODIAZEPINIC AGENT.

CAMPO DE LA INVENCIÓNFIELD OF THE INVENTION

La presente invención es aplicada en la industria farmacéutica y describe una composición farmacéutica compuesta por la combinación sinérgica de un agente derivado benzisoxazólico, tal como lo es el principio activo: Risperidona y un agente benzodiazepínico, como lo es el principio activo: Clonazepam, los cuales se encuentran formulados en una sola unidad de dosificación, misma que está indicada para el control y tratamiento de trastornos psicóticos que se acompañan de ansiedad.The present invention is applied in the pharmaceutical industry and describes a pharmaceutical composition composed of the synergistic combination of a benzisoxazole derivative agent, such as the active ingredient: Risperidone and a benzodiazepine agent, as is the active ingredient: Clonazepam, which They are formulated in a single dosage unit, which is indicated for the control and treatment of psychotic disorders that are accompanied by anxiety.

La combinación de los principios activos antes mencionados produce un mayor efecto sinérgico cuando son administrados en conjunto en una sola unidad de dosis a diferencia de cuando éstos se administran de forma independiente, generando beneficios como lo son: menores concentraciones de los principios activos formulados, menores dosis administradas, mayor rapidez de acción, mayor eficacia del efecto terapéutico, el control satisfactorio de los síntomas manifestados por los pacientes que padecen trastornos psicóticos, menores riesgos de interacciones entre los fármacos a nivel hepático y menores riesgos de que se manifiesten efectos adversos .The combination of the aforementioned active ingredients produces a greater synergistic effect when they are administered together in a single dose unit unlike when they are administered independently, generating benefits such as: lower concentrations of the formulated active ingredients, lower administered doses, faster of action, greater efficacy of the therapeutic effect, satisfactory control of the symptoms manifested by patients suffering from psychotic disorders, lower risks of interactions between drugs at the liver level and lower risks of adverse effects.

ANTECEDENTES DE LA INVENCIÓNBACKGROUND OF THE INVENTION

Las causas de los trastornos psicóticos son variadas, de ahí que es necesario el profundo entendimiento de éstos para realizar un diagnóstico correcto y ofrecer el tratamiento indicado.The causes of psychotic disorders are varied, hence the deep understanding of these is necessary to make a correct diagnosis and offer the indicated treatment.

Las psicosis son un grupo de enfermedades mentales que se caracterizan por la pérdida del contacto con la realidad. El trastorno psicótico mas conocido y estudiado hasta la fecha es la esquizofrenia, pero cabe aclarar que no todos los trastornos psicóticos son debidos o están relacionados con esta enfermedad. El término esquizofrenia se traduce directamente del griego esquizo= división, frenos= mente, es decir, la división de los pensamientos de la mente. La esquizofrenia es un trastorno mental que se encuentra en diversos grados, pero tiene un curso crónico a lo largo de toda la vida. A diferencia de ésta, otros trastornos psicóticos son de curso agudo o sub-agudo y suelen presentar grados variables en recuperación de la función mental.Psychoses are a group of mental illnesses that are characterized by the loss of contact with reality. The most known and studied psychotic disorder to date is schizophrenia, but it is clear that not all psychotic disorders are due or related to this disease. The term schizophrenia translates directly from the Greek schizo = division, brakes = mind, that is, the division of the thoughts of the mind. Schizophrenia is a mental disorder that is found in varying degrees, but has a chronic course throughout life. Unlike this, other psychotic disorders are acute or sub-acute and usually present varying degrees in recovery of mental function.

La esquizofrenia típicamente inicia en una etapa tardía de la adolescencia o en una etapa temprana de la edad adulta y se caracteriza por cambios específicos en la forma de pensar del paciente y en su percepción del mundo exterior. Otras psicosis pueden presentarse en cualquier otra etapa de la vida.Schizophrenia typically begins at a late stage of adolescence or at an early stage of adulthood and is characterized by specific changes in the patient's thinking and perception of the outside world. Other psychoses can occur at any other stage of life.

Se han considerado dos tipos de esquizofrenia: 1) esquizofrenia con signos positivos o tipo 1: delirio, alucinaciones, agitación, descontrol emocional. Se le ha asociado a hiperactividad del sistema dopaminérgico,- y 2) esquizofrenia con signos negativos o tipo 2 : falta de reacciones emocionales (el llamado aplanamiento afectivo), desprendimiento del sujeto de su ambiente, anhedonia (incapacidad para experimentar placer) , falta de energía, retardo psicomotor, etc., pero sin alucinaciones o delirios graves. El síndrome tipo 2 tiende a aparecer a edades tempranas y de manera insidiosa.Two types of schizophrenia have been considered: 1) schizophrenia with positive signs or type 1: delirium, hallucinations, agitation, emotional lack of control. It has been associated with hyperactivity of the dopaminergic system, - and 2) schizophrenia with negative or type 2 signs: lack of emotional reactions (the so-called affective flattening), detachment of the subject from its environment, anhedonia (inability to experience pleasure), lack of energy, psychomotor retardation, etc., but without hallucinations or serious delusions. Type 2 syndrome It tends to appear at an early age and insidiously.

La esquizofrenia es una alteración neurodegenerativa, pues se han encontrado en estos pacientes menor tamaño cerebral, mayor volumen ventricular, alteraciones anatómicas en los lóbulos frontal y temporal, particularmente del hemisferio cerebral izquierdo, así como disminución de marcadores a diversos neurotransmisores . Los trastornos psicóticos, sean o no esquizofrenia, se caracterizan por periodos cortos o prolongados durante los cuales el paciente sufre de alucinaciones y delirios, el pensamiento y la conducta se desorganizan. La diferencia notoria entre esquizofrenia y otras psicosis sin relación con ésta, viene después de éstos episodios agudos; en la primera, existe una tendencia progresiva al aislamiento, al desaliño, a hablar muy poco a no expresar emociones; en cambio, en otras psicosis que no tienen relación con la esquizofrenia, estos últimos síntomas no se observan. Se desconocen a ciencia cierta las causas de la esquizofrenia y otras psicosis, pero es probable que haya componentes genéticos y ambientales involucrados.Schizophrenia is a neurodegenerative disorder, since they have found in these patients smaller brain size, greater ventricular volume, anatomical alterations in the frontal and temporal lobes, particularly of the left cerebral hemisphere, as well as decreased markers to various neurotransmitters. Psychotic disorders, whether or not schizophrenia, are characterized by short or prolonged periods during which the patient suffers from hallucinations and delusions, thinking and behavior are disorganized. The notorious difference between schizophrenia and other psychosis unrelated to it, comes after these acute episodes; in the first, there is a progressive tendency to isolation, to disgust, to speak very little to not express emotions; on the other hand, in other psychoses that are not related to schizophrenia, the latter symptoms are not observed. The causes of schizophrenia and other psychosis are not known for sure, but genetic and environmental components are likely to be involved.

Los trastornos psicóticos no solo incluyen a la esquizofrenia en todas sus formas clínicas, también engloba a las: psicosis afectivas, depresiones psicóticas,- psicosis esquizoafectivas ; psicosis delirantes agudas o crónicas, paranoias; reacciones paranoides,- psicosis puerperales; psicosis epilépticas; psicosis tóxicas (anfetaminas, cocaína, alcohol); Síndrome de Gilíes de la Tourette,- Delirium tremens ; descompensaciones en psicópatas; agitación-confusión senil y arterioesclerótica; síndromes psico-orgánicos y demencias (Corea de Huntington) . Los esquemas de tratamiento incluyen el uso de un antipsicótico típico muchas veces asociado con antiparkinsonianos anticolinérgicos como el trihexifenidilo. Generalmente deben asociarse con fármacos ansiolíticos e hipnóticos, estos pueden ser benzodiazepínicos como: Clonazepam. Un esquema clásico que ha tenido excelentes resultados por vía oral, ha sido la administración del antipsicótico Haloperidol (típico) que tiene un excelente perfil antipsicótico agudo, pero es poco sedativo, por tal razón se emplean ansiolíticos en forma concomitante como la clorpromazina y la levomepromazina (neurolépticos) . Sin embargo, al ser estos bloqueadores dopaminérgicos se sumarán los efectos extrapiramidales .Psychotic disorders not only include schizophrenia in all its clinical forms, it also includes: affective psychosis, psychotic depressions, - schizoaffective psychosis; acute or chronic delusional psychosis, paranoia; paranoid reactions, - puerperal psychosis; epileptic psychosis; toxic psychoses (amphetamines, cocaine, alcohol); Gilíes de la Tourette syndrome, - Delirium tremens; decompensations in psychopaths; agitation-senile and atherosclerotic confusion; psycho-organic syndromes and dementias (Huntington's Korea). Treatment schedules include the use of a typical antipsychotic often associated with anticholinergic antiparkinsonians such as trihexyphenyl. Generally they must be associated with anxiolytic and hypnotic drugs, these can be benzodiazepine such as: Clonazepam. A classic scheme that has had excellent results orally has been the administration of the antipsychotic Haloperidol (typical) that has an excellent antipsychotic profile acute, but not very sedative, for this reason concomitant anxiolytics are used such as chlorpromazine and levomepromazine (neuroleptics). However, being these dopaminergic blockers will add extrapyramidal effects.

El esquema actual y moderno de tratamiento es el uso de antipsicóticos atipicos como la Risperidona y en forma concomitante el uso de fármacos ansiolíticos e hipnóticos; sin embargo, las interacciones de estos pueden provocar alteraciones hepáticas, debido a la administración de dosis frecuentes y en forma prolongada .The current and modern treatment scheme is the use of atypical antipsychotics such as Risperidone and concomitantly the use of anxiolytic and hypnotic drugs; however, their interactions can cause liver alterations, due to frequent and prolonged dose administration.

Con el objeto de ofrecer una alternativa farmacéutica que logre una mejor calidad de vida en los pacientes que padecen enfermedades tales como: trastornos psicóticos y patologías relacionadas, se llevó a cabo el desarrollo de la composición farmacéutica descrita a continuación.In order to offer a pharmaceutical alternative that achieves a better quality of life in patients suffering from diseases such as: psychotic disorders and related pathologies, the development of the pharmaceutical composition described below was carried out.

En la actualidad, la mayoría de los medicamentos encontrados en el mercado para el tratamiento de los trastornos psicóticos están compuestos por principios activos que se encuentran formulados de forma independiente, mismos que cumplen con una actividad terapéutica específica; sin embargo, cuando estos medicamentos se administran en forma concomitante y en las dosis que usualmente se utilizan, se producen efectos de interacción entre los fármacos que provocan alteraciones a nivel hepático con elevación de las transaminasas , por sus altas dosis, la frecuencia de las dosis y su uso a largo plazo.At present, most of the medicines found in the market for the treatment of psychotic disorders are composed of active ingredients that are formulated independently, which comply with an activity specific therapeutics; However, when these medications are administered concomitantly and at the doses that are usually used, interaction effects occur between the drugs that cause liver-level alterations with elevated transaminase levels, due to their high doses, the dose frequency and its long-term use.

SUMARIO DE LA INVENCIÓNSUMMARY OF THE INVENTION

Por tal motivo y con el fin de suprimir todos los inconvenientes que se presentan cuando se administran los principios activos de forma independiente, es que se llevo a cabo el desarrollo de la composición farmacéutica objeto de la presente invención, la cual esta compuesta por la combinación sinérgica de un agente derivado benzisoxazólico y un agente benzodiazepínico; los cuales producen un efecto terapéutico satisfactorio al ser administrados en conjunto en una sola unidad de dosificación por vía oral a diferencia de cuando estos son administrados de forma independiente, generando beneficios como lo son: menores concentraciones de los principios activos formulados, menores dosis administradas, mayor rapidez de acción, mayor eficacia del efecto terapéutico, el control satisfactorio de los síntomas manifestados por los pacientes que padecen trastornos psicóticos, menores riesgos de interacciones entre los fármacos a nivel hepático y menores riesgos de que se manifiesten efectos adversos.For this reason and in order to eliminate all the inconveniences that arise when the active ingredients are administered independently, it is that the development of the pharmaceutical composition object of the present invention was carried out, which is composed of the combination synergistic of a benzisoxazole derivative agent and a benzodiazepine agent; which produce a satisfactory therapeutic effect when administered together in a single oral dosage unit, unlike when they are administered independently, generating benefits such as: lower concentrations of the active ingredients formulated, lower doses administered, faster action, greater efficacy of the therapeutic effect, satisfactory control of symptoms manifested by patients suffering from psychotic disorders, lower risks of interactions between drugs at the liver level and lower risks of effects Adverse

BREVE DESCRIPCIÓN DE LAS FIGURASBRIEF DESCRIPTION OF THE FIGURES

La figura 1 muestra la escala de agitación aguda basal y final en los dos grupos de estudio a los cuales se administró la combinación risperidona / clonazepam.Figure 1 shows the basal and final acute agitation scale in the two study groups to which the risperidone / clonazepam combination was administered.

La figura 2 muestra la evaluación de la severidad de la enfermedad en la escala PANSS (Escala de SíndromeFigure 2 shows the evaluation of the severity of the disease on the PANSS scale (Syndrome Scale

Positivo y Negativo) después de la administración de la de la combinación risperidona / clonazepam que fue similarmente distribuida entre dos grupos de estudio.Positive and Negative) after administration of the risperidone / clonazepam combination that was similarly distributed between two study groups.

La figura 3 muestra la evaluación de la severidad de la enfermedad en la escala CGI-S (Escala deFigure 3 shows the evaluation of the severity of the disease on the CGI-S scale (Scale of

Impresión Clínica Global de la Severidad de laGlobal Clinical Impression of the Severity of the

Enfermedad) después de la administración de la de la combinación risperidona / clonazepam que fue similarmente distribuida entre dos grupos de estudio.Disease) after the administration of the risperidone / clonazepam combination that was similarly distributed between two study groups.

DESCRIPCIÓN DETALLADA DE LA INVENCIÓNDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Los agentes derivados benzisoxazólicos reciben también la denominación de nuevos antipsicóticos o antipsicóticos atípicos por diferir sus perfiles farmacodinámicos de los antipsicóticos convencionales. Los antipsicóticos de Ia generación o clásicos actúan bloqueando los receptores de dopamina D2 en el sistema limbico y estriado. Se considera que el bloqueo sobre el sistema limbico es la base de su acción antipsicótica, la acción sobre el estriado contribuye a la aparición de los síntomas extrapiramidales (incluido la discinesia tardía) y el bloqueo de los receptores D2 en el eje hipotálamo-hipófisis a su acción sobre la prolactina.The benzisoxazole derivative agents are also referred to as new atypical antipsychotics or antipsychotics because their pharmacodynamic profiles differ from conventional antipsychotics. The antipsychotics of I to generation or classics act by blocking dopamine D2 receptors in the limbic and striatum system. It is considered that the blockade on the limbic system is the basis of its antipsychotic action, the action on the striatum contributes to the appearance of extrapyramidal symptoms (including tardive dyskinesia) and the blockade of D2 receptors in the hypothalamic-pituitary axis a its action on prolactin.

La mayor parte de los nuevos antipsicóticos se diferencian por su baja afinidad sobre los receptores D2 y su mayor selectividad sobre otros neurorreceptores para la serotonina y noradrenalina, así como por su acción moduladora de las funciones mediadas por el receptor de glutamato . La relación entre la actividad sobre los receptores D2 y 5HT2 es típicamente baja en los nuevos antipsicóticos . Aún así, para tener actividad antipsicótica debe tener algún grado de afinidad sobre los receptores D2. Los nuevos antipsicóticos son farmacológicamente diversos y con diferentes mecanismos de acción en algún caso.Most of the new antipsychotics are distinguished by their low affinity for D2 receptors and their greater selectivity over other neuroreceptors for serotonin and norepinephrine, as well as for their modulating action on the functions mediated by the glutamate receptor The relationship between activity on D2 and 5HT2 receptors is typically low in new antipsychotics. Even so, to have antipsychotic activity you must have some degree of affinity for D2 receptors. The new antipsychotics are pharmacologically diverse and with different mechanisms of action in some cases.

Existen dos grupos de antipsicóticos claramente diferenciados : - ATÍPICOS: Tienen acción antipsicótica sin producir reacciones extrapiramidales (trastornos motores), además bloquean simultáneamente los receptores dopaminérgicos D2 y los receptores serotoninérgicos 5HT2 y de éstos se puede esperar: a) Efectos extrapiramidales mínimos o nulos, b) Acción sobre los síntomas negativos de la esquizofrenia (además de sobre los positivos) , c) Un grado significativo de eficacia en cuadros refractarios a los antipsicóticos típicos. - TÍPICOS: Tienen principalmente dos efectos, reacciones extrapiramidales y sedación.There are two clearly differentiated groups of antipsychotics: - ATYPICS: They have antipsychotic action without producing extrapyramidal reactions (motor disorders), they also simultaneously block D2 dopaminergic receptors and 5HT2 serotonergic receptors and from these one can expect: a) minimal or no extrapyramidal effects, b) Action on the negative symptoms of schizophrenia (in addition to the positive ones), c) A significant degree of efficacy in typical antipsychotic refractory conditions. - TYPICAL: They have mainly two effects, extrapyramidal reactions and sedation.

Todos los agentes antipsicóticos son igualmente eficaces para reducir los síntomas. De acuerdo con su estructura química se les ha agrupado en familias: las fenotiazinas, con los tioxantenos, las dibenzodiazepinas (como la clozapina) y las dibenzoxazepinas (como la loxapina) como agentes relacionados; las butirofenonas (como el haloperidol) , las difenilbutilpiperidinas ; las indolonas (como la molindona) y otros agentes llamados heterocíclicos, y finalmente, los alcaloides de la rauwolfia.All antipsychotic agents are equally effective in reducing symptoms. According to their Chemical structure has been grouped into families: phenothiazines, with thioxanthenes, dibenzodiazepines (such as clozapine) and dibenzoxazepines (such as loxapine) as related agents; butyrophenones (such as haloperidol), diphenylbutylpiperidines; indolones (such as molindone) and other agents called heterocyclics, and finally, rauwolfia alkaloids.

Los principales retos en la investigación sobre los antipsicóticos han sido para definir su mecanismo de acción, aumentar la eficacia en los pacientes con esquizofrenia resistente (alrededor de un tercio de los pacientes no responden a los antipsicóticos clásicos) y en los llamados síntomas negativos de la enfermedad (embotamiento afectivo, apatía, anhedonia, aislamiento, déficit de atención y alogia) , así como incrementar el índice terapéutico respecto a los síntomas extrapiramidales (SEP) .The main challenges in research on antipsychotics have been to define its mechanism of action, increase efficacy in patients with resistant schizophrenia (about one third of patients do not respond to classical antipsychotics) and in the so-called negative symptoms of disease (affective dullness, apathy, anhedonia, isolation, attention deficit and praise), as well as increasing the therapeutic index with respect to extrapyramidal symptoms (SEP).

Los efectos antipsicóticos van apareciendo lentamente a medida que el tratamiento avanza: la agitación y la inquietud van disminuyendo, la comunicación con los demás y con el medio se va incrementando, las conductas impulsivas o agresivas van desapareciendo; la misma tendencia se observa en el caso de las alucinaciones, delirios y desorganización del pensamiento. Como se puede apreciar, los síntomas positivos responden mejor a la terapia farmacológica que los síntomas negativos .Antipsychotic effects appear slowly as the treatment progresses: agitation and restlessness decrease, communication with others and with the environment increases, impulsive or aggressive behaviors increase. disappearing; the same tendency is observed in the case of hallucinations, delusions and disorganization of thought. As can be seen, positive symptoms respond better to drug therapy than negative symptoms.

Una gran variedad de técnicas electrofisiológicas y neuroquímicas han mostrado que los antipsicóticos son bloqueadores de los receptores dopaminérgicos ; dada la amplia distribución de estos receptores en el sistema nervioso central y periférico; estas sustancias muestran efectos a diversos niveles: actúan sobre el grupo de neuronas responsables del reflejo del vómito, los antipsicóticos ejercen potentes acciones antieméticas (contra el vómito) ; por sus efectos en el sistema endocrino, estas sustancias aumentan la secreción de prolactina, la cual puede producir galactorrea (secreción de leche por las glándulas mamarias) , ginecomastia (exageración de las características sexuales secundarias, como crecimiento de las mamas) , amenorrea (interrupción de los ciclos menstruales) , agravación de tumores sensibles a las hormonas (como el cáncer de mama) , etc. En lo que se refiere a la farmacocinética y el metabolismo de los antipsicóticos, a pesar de que existen diferencias entre ellos, se pueden hacer algunas generalizaciones: dada su alta solubilidad en grasas, atraviesan fácilmente todo tipo de barreras biológicas (incluyendo la placentaria) , y su distribución está determinada en gran parte por el flujo sanguíneo, por lo que los órganos ricamente irrigados, como el cerebro, reciben gran cantidad del fármaco. Por otra parte, la administración parenteral es mucho más eficaz que la oral para producir concentraciones sanguíneas mayores y más estables: el efecto tranquilizante aparece aproximadamente a los 60 minutos de la ingestión y 10 minutos después de la inyección intramuscular. El efecto antipsicótico, sin embargo, requiere de varias semanas o meses para manifestarse .A wide variety of electrophysiological and neurochemical techniques have shown that antipsychotics are dopamine receptor blockers; given the wide distribution of these receptors in the central and peripheral nervous system; These substances show effects at various levels: they act on the group of neurons responsible for vomiting reflex, antipsychotics exert potent antiemetic actions (against vomiting); due to their effects on the endocrine system, these substances increase prolactin secretion, which can cause galactorrhea (secretion of milk by the mammary glands), gynecomastia (exaggeration of secondary sexual characteristics, such as breast growth), amenorrhea (interruption of menstrual cycles), aggravation of hormone-sensitive tumors (such as breast cancer), etc. With regard to the pharmacokinetics and metabolism of antipsychotics, although there are differences between them, some generalizations can be made: given their high fat solubility, they easily cross all types of biological barriers (including the placental), and its distribution is largely determined by blood flow, so richly irrigated organs, such as the brain, receive a large amount of the drug. On the other hand, parenteral administration is much more effective than oral administration to produce higher and more stable blood concentrations: the calming effect appears approximately 60 minutes after ingestion and 10 minutes after intramuscular injection. The antipsychotic effect, however, requires several weeks or months to manifest.

En el sistema nervioso central, las reacciones adversas de los antipsicóticos incluyen: akatisia, es la más frecuente; se puede definir como la imposibilidad de permanecer tranquilo; distonϊas, son contracciones musculares involuntarias que pueden manifestarse como gesticulación, muecas, tortícolis o movimientos oculares exagerados ; síndrome parkinsonia.no, estos fármacos producen frecuentemente lentificación de los movimientos (bradicinesia) , cierta rigidez muscular (hipertonía) que incluye los músculos de la cara produciendo una faz inexpresiva ("cara de palo") y temblor; disquinesia tardía, es un síndrome grave que puede presentarse después de la administración prolongada (meses o años) de éstos fármacos y se traduce en movimientos involuntarios, estereotipados y repetitivos de la boca, los labios y la lengua, de las extremidades y la adopción de posiciones extrañas, con contracturas musculares prolongadas; síndrome neuroléptico maligno, esta es una alteración rara con crisis graves de parkinsonismo, catatonía, temblor, alteraciones de la frecuencia cardiaca y la presión arterial, aumento de la temperatura corporal; y crisis convulsivas .In the central nervous system, adverse reactions of antipsychotics include: akatisia, is the most frequent; It can be defined as the inability to remain calm; dystonia, are involuntary muscle contractions that can manifest as gesticulation, grimaces, torticollis or exaggerated eye movements; Parkinsonia.no syndrome, these drugs frequently cause slowing of movements (bradykinesia), some muscle stiffness (hypertonia) that includes the muscles of the face producing an inexpressive face ("stick face") and tremor; tardive dyskinesia, is a serious syndrome that can occur after prolonged administration (months or years) of these drugs and results in involuntary, stereotyped and repetitive movements of the mouth, lips and tongue, limbs and the adoption of strange positions, with prolonged muscle contractures; neuroleptic malignant syndrome, this is a rare disorder with severe crises of parkinsonism, catatonia, tremor, changes in heart rate and blood pressure, increased body temperature; and seizures.

A nivel del sistema nervioso periférico, los antipsicóticos pueden producir constipación, sequedad de la boca, congestión nasal, visión borrosa, dilatación pupilar, fotofobia (temor a la luz) , taquicardia, retención urinaria, aumento del peso corporal y alteraciones sanguíneas. La Risperidona es un agente antipsicótico perteneciente a una nueva clase de antipsicóticos, los derivados benzisoxazólicos . Es un antagonista monoaminérgico selectivo que posee una gran afinidad por los receptores serotoninérgicos 5-HT2 y dopaminérgicos D2 ; se une también a los receptores adrenérgicos alfai, y con menor afinidad, a los receptores histaminérgicos Hl y adrenérgicos alfa2. No tiene afinidad por los receptores colinérgicos . A pesar de que la Risperidona es un potente antagonista D2 , lo cual se considera que mejora los síntomas positivos de la esquizofrenia, produce menor depresión de la actividad motora e inducción de catalepsia que los neurolépticos clásicos. El balanceado antagonismo central serotoninérgico y dopaminérgico logra reducir la labilidad de efectos colaterales extrapiramidales y extender la actividad terapéutica hacia los síntomas negativos y afectivos de la esquizofrenia. La Risperidona se absorbe completamente después de su administración oral, alcanzando concentraciones plasmáticas máximas en 1 a 2 horas después de ser administrada. Su absorción no se ve afectada por las comidas, por lo tanto, puede administrarse con o sin presencia de alimentos.At the level of the peripheral nervous system, antipsychotics can cause constipation, dry mouth, nasal congestion, blurred vision, pupil dilation, photophobia (fear of light), tachycardia, urinary retention, increased body weight and blood disorders. Risperidone is an antipsychotic agent belonging to a new class of antipsychotics, benzisoxazole derivatives. It is a selective monoamine antagonist that has a high affinity for serotonergic 5-HT2 and dopamine D2 receptors; it also binds to alphai adrenergic receptors, and with less affinity, to Hl histaminergic and alpha 2 adrenergic receptors. It has no affinity for cholinergic receptors. Although Risperidone is a potent D2 antagonist, which is considered to improve the positive symptoms of schizophrenia, it causes less depression of motor activity and induction of catalepsy than classical neuroleptics. The balanced central serotoninergic and dopaminergic antagonism reduces the lability of extrapyramidal side effects and extends the therapeutic activity towards the negative and affective symptoms of schizophrenia. Risperidone is completely absorbed after oral administration, reaching maximum plasma concentrations in 1 to 2 hours after being administered. Its absorption is not affected by the Meals, therefore, can be administered with or without the presence of food.

La Risperidona se metaboliza a 9-hidroxi- risperidona mediante el citocromo P450 2D6 ; dicho metabolito posee una acción farmacológica similar a la de Risperidona. La Risperidona y su metabolito 9- hidroxi-risperidona forman la fracción antipsicótica activa. Otro paso metabólico de Risperidona es la N- dealquilación . Después de su administración oral a pacientes psicóticos, la Risperidona se elimina con una vida media de aproximadamente 3 horas . La vida media de eliminación del metabolito 9-hidroxi-risperidona y de la fracción antipsicótica activa es de 24 horas. Los niveles estables de Risperidona se alcanzan en 1 día en la mayoría de los pacientes. Los niveles estables del metabolito 9-hidroxi-risperidona se alcanzan después de 4 a 5 días de la administración de Risperidona. Las concentraciones plasmáticas de Risperidona son proporcionales a la dosis dentro del rango de dosis terapéuticas.Risperidone is metabolized to 9-hydroxy risperidone by cytochrome P450 2D6; said metabolite has a pharmacological action similar to that of Risperidone. Risperidone and its 9-hydroxy-risperidone metabolite form the active antipsychotic fraction. Another metabolic step of Risperidone is N-dealkylation. After oral administration to psychotic patients, Risperidone is eliminated with a half-life of approximately 3 hours. The elimination half-life of the metabolite 9-hydroxy-risperidone and the active antipsychotic fraction is 24 hours. Stable levels of Risperidone are reached in 1 day in most patients. Stable levels of the 9-hydroxy-risperidone metabolite are reached after 4 to 5 days of the administration of Risperidone. Risperidone plasma concentrations are proportional to the dose within the therapeutic dose range.

La Risperidona se distribuye rápidamente. En plasma, se une a la albúmina y a la glicoproteína acida alfa!. La unión de Risperidona a las proteínas plasmáticas es del 88%, la del metabolito 9-hidroxi- risperidona es del 77%.Risperidone is rapidly distributed. In plasma, it binds to albumin and acid glycoprotein alpha!. The binding of Risperidone to plasma proteins is 88%, that of the metabolite 9-hydroxy risperidone is 77%.

Una semana después de su administración, el 70% de la dosis se excreta por orina y un 14% por heces. En orina, Risperidona y su metabolito 9-hidroxi- risperidona representan entre el 35 y el 45% de la dosis total administrada, el resto son metabolitos inactivos . Un estudio con dosis única demostró concentraciones plasmáticas activas más elevadas y una eliminación más lenta de Risperidona en personas de edad avanzada y en pacientes con insuficiencia renal. Las concentraciones plasmáticas de Risperidona fueron normales en pacientes con insuficiencia hepática. La Risperidona puede alterar los valores de las transaminasas hepáticas.One week after administration, 70% of the dose is excreted in urine and 14% in feces. In urine, Risperidone and its 9-hydroxy-risperidone metabolite represent between 35 and 45% of the total dose administered, the rest are inactive metabolites. A single dose study showed higher active plasma concentrations and a slower elimination of Risperidone in the elderly and in patients with renal impairment. Risperidone plasma concentrations were normal in patients with hepatic impairment. Risperidone may alter liver transaminase values.

La Risperidona se recomienda para el tratamiento de pacientes con esquizofrenia, incluyendo primer episodio psicótico, exacerbaciones agudas, esquizofrenia crónica, y otras afecciones psicóticas, en las cuales los síntomas positivos (como alucinaciones, delirios, trastornos del pensamiento, hostilidad, recelo) y/o los síntomas negativos (como aplanamiento afectivo, repliegue emocional y social, pobreza de idioma) sean notorios. La Risperidona también alivia los síntomas afectivos (como depresión, sentimiento de culpa, ansiedad) asociados con la esquizofrenia. Además, la Risperidona se recomienda a largo plazo para la prevención de recaídas (exacerbaciones agudas) en pacientes esquizofrénicos crónicos . Asimismo, la Risperidona también esta indicada para el tratamiento de trastornos notables del comportamiento en pacientes con demencia en quienes los síntomas, tales como agresividad (explosión de ira verbal, violencia física), disturbios en su actividad (agitación, merodeo) o síntomas psicóticos son notorios .Risperidone is recommended for the treatment of patients with schizophrenia, including first psychotic episode, acute exacerbations, chronic schizophrenia, and other psychotic conditions, in which positive symptoms (such as hallucinations, delusions, thinking disorders, hostility, suspicion) and / or negative symptoms (such as affective flattening, emotional and social withdrawal, language poverty) are noticeable. Risperidone also relieves the affective symptoms (such as depression, guilt, anxiety) associated with schizophrenia. In addition, Risperidone is recommended in the long term for relapse prevention (acute exacerbations) in chronic schizophrenic patients. Likewise, Risperidone is also indicated for the treatment of notable behavioral disorders in patients with dementia in whom symptoms, such as aggressiveness (explosion of verbal anger, physical violence), disturbances in their activity (agitation, loitering) or psychotic symptoms are notorious.

La Risperidona es generalmente bien tolerada por los pacientes que padecen de dichas enfermedades o patologías. En muchas circunstancias ha sido difícil diferenciar los efectos colaterales de los síntomas de enfermedades subyacentes. Algunos efectos colaterales asociados con el uso de Risperidona son: insomnio, agitación, ansiedad, cefaleas. La Risperidona posee menor propensión a inducir síntomas extrapiramidales a diferencia de los provocados por los neurolépticos clásicos. Sin embargo, en algunos casos pueden producirse los siguientes síntomas extrapiramidales: temblor, rigidez, salivación excesiva, bradiquinesia, akatisia, distonía aguda. Estos son generalmente leves y reversibles con la reducción de la dosis y/o la administración de una medicación antiparkinsoniana, si fuera necesario. Las benzodiazepinas (BZD) son una clase de fármacos con efectos ansiolíticos , hipnóticos, anticonvulsivos, sedantes, amnésicos y miorrelaj antes (relajantes musculares) .Risperidone is generally well tolerated by patients suffering from such diseases or pathologies. In many circumstances it has been difficult to differentiate the side effects of the symptoms of underlying diseases. Some side effects associated with the use of Risperidone are: insomnia, agitation, anxiety, headaches. Risperidone has a lower propensity to induce extrapyramidal symptoms unlike those caused by classical neuroleptics. However, in some cases the following extrapyramidal symptoms may occur: tremor, stiffness, excessive salivation, bradykinesia, akatisia, acute dystonia. These are generally mild and reversible with dose reduction and / or administration of an antiparkinsonian medication, if necessary. Benzodiazepines (BZD) are a class of drugs with anxiolytic, hypnotic, anticonvulsant, sedative, amnesic and miorrelaj effects (muscle relaxants).

Las BZD son agentes depresores del sistema nervioso más selectivos que otros fármacos, como son los barbitúricos . Actúan, en particular, sobre el sistema límbico, talámico e hipotalámico del sistema nervioso central produciendo una depresión de su actividad. Las BZD comparten estructura química similar y tienen gran afinidad con el complejo de receptores benzodiazepínicos encontrados en el sistema nerviosos central. Estructuralmente, las BZD presentan un anillo de benceno con seis elementos, unido a otro anillo de diazepina con siete elementos. Cada BZD específica surgirá por sustitución de radicales en diferentes posiciones .BZD are more selective nervous system depressants than other drugs, such as barbiturates. They act, in particular, on the limbic, thalamic and hypothalamic system of the central nervous system causing a depression of its activity. BZDs share similar chemical structure and have great affinity with the benzodiazepine receptor complex found in the central nervous system. Structurally, the BZD have a benzene ring with six elements, attached to another ring of Diazepine with seven elements. Each specific BZD will arise by substitution of radicals in different positions.

Los receptores específicos encontrados en el SNC a través de los cuales las BZD ejercen su efecto forman parte del complejo receptor benzodiazepínico-GABA. El ácido D-aminobutírico (GABA) es un neurotransmisor con acción inhibitoria y sus receptores forman parte de un sistema bidireccional inhibitorio conectado entre diversas áreas del SNC. Las BZD potencian la acción inhibitoria mediada por el GABA. El GABA actúa sobre varios subtipos de receptores denominados : GABA-A y GABA-B. El GABA-A es el subtipo de receptor primario encontrado en el SNC a través del cual actúan los ansiolíticos y sedantes. Algunos subtipos de receptores benzodiazepínicos parecen estar acoplados a los receptores GABA-A. Se conocen tres subtipos de receptores benzodiazepínicos : los localizados en el cerebelo y corteza cerebral denominados BNZl, los localizados en la corteza cerebral y la médula espinal denominados BNZ2 y los localizados en los tejidos periféricos (como glándulas adrenales, ríñones, glándula pineal y plaquetas) denominados BNZ3. La activación de los BNZl induce el sueño, mientras que los fármacos que se unen a los BNZ2 ocasionan relajación muscular, actividad anticonvulsivante y afectan la memoria. Las benzodiazepinas se unen de forma inespecífica a los receptores BNZl y BNZ2 lo que exalta los efectos del GABA.The specific receptors found in the CNS through which the BZD exert their effect form part of the benzodiazepine-GABA receptor complex. D-aminobutyric acid (GABA) is a neurotransmitter with inhibitory action and its receptors are part of an inhibitory bidirectional system connected between various areas of the CNS. BZDs enhance the inhibitory action mediated by GABA. GABA acts on several subtypes of receptors called: GABA-A and GABA-B. GABA-A is the primary receptor subtype found in the CNS through which anxiolytics and sedatives act. Some subtypes of benzodiazepine receptors appear to be coupled to GABA-A receptors. Three subtypes of benzodiazepine receptors are known: those located in the cerebellum and cerebral cortex called BNZl, those located in the cerebral cortex and spinal cord called BNZ2, and those located in peripheral tissues (such as adrenal glands, kidneys, pineal gland and platelets) denominated BNZ3. The BNZl activation induces sleep, while drugs that bind to BNZ2 cause muscle relaxation, anticonvulsant activity and affect memory. The benzodiazepines bind nonspecifically to the BNZl and BNZ2 receptors, which enhances the effects of GABA.

A diferencia de los barbitúricos que aumentan las respuestas del GABA manteniendo abierto durante más tiempo el canal de cloro (Cl-), las benzodiazepinas aumentan los efectos del GABA lo que permite mantener abierto el canal de cloro en células hiperpolarizadas y evitar una posterior excitación de las mismas.Unlike barbiturates that increase GABA responses by keeping the chlorine channel (Cl-) open for longer, benzodiazepines increase the effects of GABA, which allows the chlorine channel to be opened in hyperpolarized cells and avoid further excitation of the same.

Las BZD pueden diferenciarse de acuerdo a su tiempo de acción, pudiendo ser: de acción corta (entre 2 y 10 horas) y de acción larga (de 12 a 100 horas) con relación a su efecto.The BZD can be differentiated according to their time of action, being able to be: of short action (between 2 and 10 hours) and of long action (from 12 to 100 hours) in relation to their effect.

Para llevar a cabo la administración de BZD, es importante conocer si el paciente padece o tiene síntomas relacionados con: enfermedades hepáticas, alcoholismo, enfermedades cerebrales, escasa salivación (en los niños) , glaucoma, hiperactividad, enfermedades renales o del pulmón, miastenia gravis, porfirias, embarazo o apnea del sueño. Durante el tratamiento pueden aparecer convulsiones, fiebre, temblores, debilidad muscular, perdida de reflejos, astenia intensa, movimientos involuntarios, respiración entrecortada, sequedad de mucosas (oral, conjuntival, nasal) , piel eritematosa, hipotensión arterial, pulso lento, alteraciones mentales leves o, incluso, confusión y coma. Las benzodiazepinas causan dependencia por lo que deben usarse en tratamientos cortos de tiempo. Al suspender un tratamiento con benzodiazepinas, llegan a transcurrir aproximadamente tres semanas para que el cuerpo se deshabitúe.To carry out the administration of BZD, it is important to know if the patient suffers or has symptoms related to: liver diseases, alcoholism, brain diseases, poor salivation (in children), glaucoma, hyperactivity, kidney or lung diseases, myasthenia gravis , porphyrias, pregnancy or sleep apnea. Seizures, fever, tremor, muscle weakness, loss of reflexes, intense asthenia, involuntary movements, shortness of breath, dryness of mucous membranes (oral, conjunctival, nasal), erythematous skin, arterial hypotension, slow pulse, mild mental disorders may occur during treatment. or even confusion and coma. Benzodiazepines cause dependence so they should be used in short time treatments. When a treatment with benzodiazepines is discontinued, it takes approximately three weeks for the body to become uninhabited.

El Clonazepam es un fármaco que pertenece al grupo de las benzodiazepinas (BZD) con acción depresora sobre el sistema nervioso central. Posee diversas propiedades farmacológicas comunes con el resto de las BZD, como son: ansioliticas , sedativas, hipnóticas, miorrelaj antes , amnésicas y anticonvulsivantes; siendo útiles en la medicación preanestésica y, en dosis mayores, como inductores de la anestesia general y el mantenimiento de la misma. Estos agentes benzodiazepínicos también pueden producir efecto orexígeno (incremento del apetito) , disartria (dificultad para hablar) y ataxia (dificultad para caminar) con la administración de dosis elevadas. El Clonazepam, como el resto de las BZD, es metabolizado primariamente por enzimas microsomales hepáticas, sufriendo oxidación microsomal (fase I) y luego glucuronoconjugación (fase II) . La mayoría de las BZD deben ser primero oxidadas (metabolitos activos, fase I) y luego conjugadas (metabolitos inactivos, fase II) . La transformación metabólica de Clonazepam se produce por hidroxilación oxidativa y reducción del grupo 7 -nitro, con formación de compuestos 7-amino o 7- acetilamino, que pueden conjugarse para formar nuevos metabolitos. El principal metabolito es 7-amino- clonazepam, con escasa actividad anticonvulsivante . Se han identificado, además, otros cuatro metabolitos , pero en menor proporción.Clonazepam is a drug that belongs to the group of benzodiazepines (BZD) with depressing action on the central nervous system. It has several common pharmacological properties with the rest of the BZD, such as: anxiolytic, sedative, hypnotic, miorrelaj before, amnesic and anticonvulsant; being useful in preanesthetic medication and, in larger doses, as inducers of general anesthesia and its maintenance. These benzodiazepine agents can also produce orexigenic effect (increased appetite), dysarthria (difficulty speaking) and ataxia (difficulty walking) with high dose administration. Clonazepam, like the rest of the BZD, is metabolized primarily by hepatic microsomal enzymes, undergoing microsomal oxidation (phase I) and then glucuronoconjugation (phase II). Most BZDs must first be oxidized (active metabolites, phase I) and then conjugated (inactive metabolites, phase II). The metabolic transformation of Clonazepam is produced by oxidative hydroxylation and reduction of the 7-nitro group, with the formation of 7-amino or 7- acetylamino compounds, which can be conjugated to form new metabolites. The main metabolite is 7-amino-clonazepam, with little anticonvulsant activity. In addition, four other metabolites have been identified, but to a lesser extent.

El Clonazepam se absorbe de forma rápida y total en el tracto gastrointestinal después de su administración oral. Las concentraciones plasmáticas máximas de Clonazepam se registran en la mayoría de los casos al cabo de 1 a 4 hrs . después de la administración del fármaco. La biodisponibilidad del Clonazepam por vía oral es del 90%. El efecto óptimo se obtiene con concentraciones plasmáticas de Clonazepam de 20-70 ng./mL. (promedio: 55 ng./mL.; aproximadamente) .Clonazepam is absorbed quickly and completely in the gastrointestinal tract after oral administration. Maximum Clonazepam plasma concentrations are recorded in most cases after 1 to 4 hrs. after drug administration. The bioavailability of Clonazepam orally is 90%. The optimal effect is obtained with Clonazepam plasma concentrations of 20-70 ng./mL. (average: 55 ng./mL .; approximately).

El Clonazepam es de vida media intermedia, fluctuando entre las 30 y las 40 hrs . Su grado de fijación a las proteínas plasmáticas es del 85%; se metaboliza en el hígado y se excreta por vía renal. El Clonazepam atraviesa la barrera placentaria y se ha detectado su presencia en la leche materna. La eliminación del Clonazepam es lenta ya que los metabolitos activos pueden permanecer en la sangre varios días e incluso semanas, con efectos persistentes. En un plazo de 4 a 10 días se elimina por la orina del 50 al 70% de una dosis oral de Clonazepam y por las heces, del 10 al 30%, casi exclusivamente en forma de metabolitos libres o conjugados. Menos del 0.5 % se recupera en la orina en forma de Clonazepam inalterado. La vida media de eliminación oscila entre 20 y 60 horas (promedio: 30 horas) . Debido a que el Clonazepam se metaboliza en el hígado, es posible que las enfermedades hepáticas perjudiquen su eliminación. Por lo tanto, se deberán tomar precauciones antes de administrar Clonazepam a estos grupos de pacientes.The Clonazepam is of intermediate half-life, fluctuating between 30 and 40 hrs. Its degree of fixation to plasma proteins is 85%; It is metabolized in the liver and excreted by the kidneys. Clonazepam crosses the placental barrier and its presence in breast milk has been detected. The elimination of Clonazepam is slow since the active metabolites can remain in the blood several days and even weeks, with persistent effects. Within a period of 4 to 10 days, 50 to 70% of an oral dose of Clonazepam is eliminated in the urine and feces, 10 to 30%, almost exclusively in the form of free or conjugated metabolites. Less than 0.5% is recovered in the urine in the form of unchanged Clonazepam. The elimination half-life ranges from 20 to 60 hours (average: 30 hours). Because Clonazepam is metabolized in the liver, liver diseases may impair its elimination. Therefore, they should be Take precautions before administering Clonazepam to these patient groups.

Se ha observado que la administración concomitante y en forma individual con dosis terapéuticas de un antipsicótico como Risperidona y de una benzodiazepina como Clonazepam, producen un aumento y prolongación de las concentraciones plasmáticas por inhibición competitiva del metabolismo de la Risperidona.It has been observed that concomitant administration and individually with therapeutic doses of an antipsychotic such as Risperidone and a benzodiazepine such as Clonazepam, produce an increase and prolongation of plasma concentrations by competitive inhibition of Risperidone metabolism.

El agente antipsicótico derivado benzisoxazólico utilizado en la composición farmacéutica objeto de la presente invención es el principio activo: Risperidona, el cual esta presente en la formulación en un rango de concentración de 1.0 mg. a 10.0 mg., siendo preferentemente utilizada una concentración de aproximadamente 1.0 mg. a 2.0 mg., por unidad de dosis.The benzisoxazole derivative antipsychotic agent used in the pharmaceutical composition object of the present invention is the active ingredient: Risperidone, which is present in the formulation in a concentration range of 1.0 mg. at 10.0 mg., a concentration of approximately 1.0 mg being preferably used. at 2.0 mg., per dose unit.

El agente benzodiazepínico utilizado en la composición farmacéutica objeto de la presente invención es el principio activo: Clonazepam, el cual esta presente en la formulación en un rango de concentración de 0.5 mg. a 6.0 mg., siendo preferentemente utilizada una concentración de aproximadamente 0.5 mg. a 2.0 mg., por unidad de dosis. La composición farmacéutica protegida mediante la presente invención esta formulada para ser administrada por vía oral en una sola unidad de dosificación en forma de cápsula o tableta, en las cuales se encuentra contenida la combinación sinérgica de los principios activos: Risperidona y Clonazepam, así como excipientes farmacéuticamente aceptables .The benzodiazepine agent used in the pharmaceutical composition object of the present invention is the active ingredient: Clonazepam, which is present in the formulation in a concentration range of 0.5 mg. to 6.0 mg., a concentration of approximately 0.5 mg being preferably used. at 2.0 mg., per dose unit. The pharmaceutical composition protected by the present invention is formulated to be administered orally in a single dosage unit in the form of a capsule or tablet, in which the synergistic combination of the active ingredients is contained: Risperidone and Clonazepam, as well as excipients. pharmaceutically acceptable.

Dicha composición farmacéutica ha sido desarrollada con la finalidad de brindar una alternativa farmacéutica para el control y tratamiento de enfermedades tales como: los trastornos psicóticos y patologías relacionadas, misma que ofrece significativas ventajas como lo son: menores concentraciones de los principios activos contenidos en la formulación, menores dosis administradas, mayor rapidez de acción, mayor eficacia del efecto terapéutico, el control satisfactorio de los síntomas padecidos por los pacientes con trastornos psicóticos, menor riesgo de interacción entre los fármacos a nivel hepático y menores riesgos de que se manifiesten efectos adversos.Said pharmaceutical composition has been developed with the purpose of providing a pharmaceutical alternative for the control and treatment of diseases such as: psychotic disorders and related pathologies, which offers significant advantages such as: lower concentrations of the active principles contained in the formulation , lower doses administered, greater rapidity of action, greater efficacy of the therapeutic effect, satisfactory control of symptoms suffered by patients with psychotic disorders, lower risk of interaction between drugs at the liver level and lower risks of adverse effects.

Para evaluar la eficacia y tolerancia de la composición farmacéutica motivo de la presente invención, asi como el efecto sinérgico de los principios activos Risperidona y Clonazepam combinados en una sola unidad de dosificación, se realizó un estudio clínico comparativo en el cual se administraron los principios activos antes mencionados por separado, así como la combinación de los mismos.To evaluate the efficacy and tolerance of the pharmaceutical composition reason for the present In addition to the invention, as well as the synergistic effect of the active ingredients Risperidone and Clonazepam combined in a single dosage unit, a comparative clinical study was conducted in which the aforementioned active ingredients were administered separately, as well as the combination thereof.

ESTUDIO CLÍNICO COMPARATIVO DE LA COMBINACIÓN RISPERIDONA / CLONAZEPAM.COMPARATIVE CLINICAL STUDY OF THE RISPERIDONA / CLONAZEPAM COMBINATION.

Este estudio comparó la eficacia y seguridad de un tratamiento oral compuesto por la combinación de un agente antipsicótico atípico derivado benzisoxazólico, tal como lo es el principio activo: Risperidona y un agente benzodiazepínico, como lo es el principio activo: Clonazepam, contra la administración de Risperidona y Clonazepam de forma independiente y con las dosis utilizadas comúnmente.This study compared the efficacy and safety of an oral treatment consisting of a combination of an atypical benzisoxazole derived antipsychotic agent, such as the active substance: Risperidone and a benzodiazepine agent, such as the active substance: Clonazepam, against the administration of Risperidone and Clonazepam independently and with commonly used doses.

Se incluyeron pacientes con trastorno psicótico acompañado de ansiedad, el cual requería de tratamiento farmacológico. La duración del estudio fue de tres meses de seguimiento.Patients with psychotic disorder accompanied by anxiety were included, which required pharmacological treatment. The duration of the study was three months of follow-up.

Los criterios de inclusión fueron: - Pacientes con diagnóstico de trastorno psicótico (desorden esquizoafectivo, manía con hallazgos psicóticos, reacción paranoide, desorden delirante).The inclusion criteria were: - Patients diagnosed with psychotic disorder (schizoaffective disorder, mania with psychotic findings, paranoid reaction, delusional disorder).

- Hombres o mujeres. - Edades entre los 18 y 65 años.- Men or women. - Ages between 18 and 65 years.

- Una calificación de > 14 en la escala PANSS (Escala de Síndrome Positivo y Negativo) .- A score of> 14 on the PANSS scale (Positive and Negative Syndrome Scale).

Una calificación de > 3 en la escala CGI-S (Escala de Impresión Clínica Global de la Severidad de la Enfermedad) .A score of> 3 on the CGI-S scale (Global Clinical Printing Scale of Disease Severity).

- Se evaluó que las mujeres tuvieran un método seguro de anticoncepción.- It was evaluated that women had a safe method of contraception.

Los pacientes fueron asignados a dos grupos de tratamiento: El Grupo 1 recibió: Risperidona (1 mg.) y Clonazepam (2 mg.), tres veces al día. El Grupo 2 recibió: la combinación Risperidona 1 mg. /Patients were assigned to two treatment groups: Group 1 received: Risperidone (1 mg.) And Clonazepam (2 mg.), Three times a day. Group 2 received: the combination Risperidone 1 mg. /

Clonazepam 2 mg., una vez al día.Clonazepam 2 mg., Once a day.

Se realizaron evaluaciones con historia clínica física y mental, se aplicó la escala PANSS, la cual evalúa: excitabilidad, hostilidad, no cooperación, alucinaciones y pobre control de impulsos; cada uno de ellos calificaba 7 puntos (1= ausente a 7= extremo) ; además el PANSS incluyó la evaluación de: síntomas positivos, síntomas negativos, pensamientos desorganizados, excitabilidad / hostilidad no controlada y ansiedad / depresión.Evaluations were carried out with a physical and mental medical history, the PANSS scale was applied, which evaluates: excitability, hostility, non-cooperation, hallucinations and poor impulse control; each of them scored 7 points (1 = absent to 7 = extreme); PANSS also included the evaluation of: symptoms positive, negative symptoms, disorganized thoughts, uncontrollable excitability / hostility and anxiety / depression.

La mejoría fue evaluada con la escala CGI-S (rango de 1= No síntomas a 7= Síntomas extremadamente severos) .The improvement was evaluated with the CGI-S scale (range from 1 = No symptoms to 7 = Extremely severe symptoms).

Se aplicó la escala OAS (Escala de Agresión) con sus 16 puntos que se agrupan en 4 categorías: agresión verbal (calificado de 1 a 4), agresión física contra objetos (calificado de 2 a 5), agresión física contra si mismo (calificado de 3 a 6) y agresión física contra otros (calificado de 3 a 6) . La calificación de la agresión es la suma de todas las calificaciones para el comportamiento mas severo en cada una de las 4 categorías (calificación máxima de 21) .The OAS (Aggression Scale) scale was applied with its 16 points that are grouped into 4 categories: verbal aggression (rated from 1 to 4), physical aggression against objects (rated from 2 to 5), physical aggression against itself (rated 3 to 6) and physical aggression against others (rated 3 to 6). The aggression rating is the sum of all ratings for the most severe behavior in each of the 4 categories (maximum score of 21).

Se realizaron exámenes sanguíneos de pruebas funcionales hepáticas. Fueron evaluados y monitoreados los reportes espontáneos de eventos adversos y se evaluó la severidad y la relación con los medicamentos de estudio.Blood tests of liver function tests were performed. Spontaneous reports of adverse events were evaluated and monitored and the severity and relationship with the study medications was evaluated.

Fueron realizados y evaluados exámenes físicos y neurológicos al inicio o tan pronto como fuera posible dentro de las primeras 24 horas. Se evaluaron los desórdenes del movimiento con la escala BAS (Escala de Acatisia de Barnes) y la escala SAS (Escala de Simpson - Angus) para pacientes con síntomas de Parkinson. Se evaluó la sedación por medio de una Escala de 4 puntos (0= No signos; 1= Discretamente sedado; 2= Moderadamente sedado y 3= Sin dormir) .Physical and neurological examinations were performed and evaluated at the beginning or as soon as possible within the first 24 hours. Movement disorders were evaluated with the BAS scale (Barnes Acatisia Scale) and the SAS scale (Simpson Scale - Angus) for patients with Parkinson's symptoms. Sedation was assessed by means of a 4-point scale (0 = No signs; 1 = Discreetly sedated; 2 = Moderately sedated and 3 = No sleep).

No fueron permitidos los siguientes medicamentos para administración concomitante: otro antipsicótico, otra benzodiazepina (excepto para Clonazepam) , medicamentos psicoactivos y el uso de anticolinérgicos .The following medications were not allowed for concomitant administration: another antipsychotic, another benzodiazepine (except for Clonazepam), psychoactive medications and the use of anticholinergics.

Pudieron ser administrados medicamentos antiparkinsonianos a dosis efectivas si se presentaban desórdenes del movimiento o efectos extrapiramidales durante el estudio.Antiparkinsonian medications could be administered at effective doses if movement disorders or extrapyramidal effects were present during the study.

RESULTADOS .RESULTS

Se incluyeron 80 pacientes que llenaron los criterios de inclusión y fueron asignados a uno de los dos grupos en forma aleatoria: Grupo 1= 40, Grupo 2= 40. La edad promedio fue de 39 años. El diagnóstico mas frecuente fue Esquizofrenia Paranoide en el 60% de los pacientes y Desorden Afectivo en el 40% de los pacientes. No hubo diferencias estadísticamente significativas entre grupos en sus características básales. Los 80 pacientes completaron el estudio (Tabla D .Eighty patients were included who met the inclusion criteria and were assigned to one of the two groups at random: Group 1 = 40, Group 2 = 40. The average age was 39 years. The most frequent diagnosis was Paranoid Schizophrenia in 60% of patients and Affective Disorder in 40% of patients. There were no statistically differences significant between groups in their baseline characteristics. The 80 patients completed the study (Table D.

Los pacientes de estudio experimentaron emergencias del comportamiento al entrar al estudio, el cual esta reflejado en la calificación de AgitaciónStudy patients experienced behavioral emergencies upon entering the study, which is reflected in the Agitation rating.

Aguda (PANSS) de > 20; sesenta y seis pacientes mostraron una calificación de la escala CGI-S de > 5Acute (PANSS) of> 20; Sixty-six patients showed a CGI-S scale rating of> 5

(síntomas marcados) . El promedio basal para la escala OAS fue de > 19 y se observaron incidentes agresivos en el 100% de los pacientes el día de enrolamiento.(marked symptoms). The baseline average for the OAS scale was> 19 and aggressive incidents were observed in 100% of patients on enrollment day.

Tabla 1. Características básales de los pacientes.Table 1. Basic characteristics of the patients.

Variable Grupo 1 Grupo 2 Pacientes (n= 40) (n= 40)Variable Group 1 Group 2 Patients (n = 40) (n = 40)

Edad promedio 39.0 39.7 Hombres / Mujeres 25 / 15 27 / 13Average age 39.0 39.7 Men / Women 25/15 27/13

Diagnóstico (n= 80) . Esquizofrenia paranoide 18 30 Desorden esquizoafectivo 12 10 Desorden bipolar manía severa 3 2 Trastorno psicótico 3 2Diagnosis (n = 80). Paranoid schizophrenia 18 30 Schizoaffective disorder 12 10 Bipolar disorder severe mania 3 2 Psychotic disorder 3 2

Eficacia (n= 40) (n= 40)Efficacy (n = 40) (n = 40)

Calificación Agitación aguda PANSS 20 20Acute agitation rating PANSS 20 20

Calificación OASOAS rating

Calificación de Agresión 19 20Aggression Rating 19 20

CGI-S Severidad de la enfermedad (n= 80)CGI-S Disease severity (n = 80)

Suave 1 1Soft 1 1

Moderada 10 12Moderate 10 12

Marcada 23 20Dial 23 20

Severa 7 6Severe 7 6

Pruebas funcionales hepáticas S. A. S. A.Functional liver tests S. A. S. A.

S. A. (sin alteración) . Veintitrés pacientes (57.5%) del Grupo 1 recibieron medicamento para el control de los síntomas extrapiramidales .SA (without alteration). Twenty-three patients (57.5%) in Group 1 received medication to control extrapyramidal symptoms.

Sesenta y ocho pacientes completaron el estudio, doce de ellos (15%) suspendieron el tratamiento, 11 delSixty-eight patients completed the study, twelve of them (15%) discontinued treatment, 11 of the

Grupo I y I del Grupo 2, las razones fueron los efectos extrapiramidales en 10 pacientes del Grupo 1; así comoGroup I and I of Group 2, the reasons were the extrapyramidal effects in 10 patients of Group 1; as well as

1 paciente por incumplimiento del tratamiento; el paciente del Grupo 2 fue suspendido del estudio por incumplimiento (Tabla 2) .1 patient for non-compliance with treatment; Group 2 patient was suspended from the study due to non-compliance (Table 2).

Tabla 2. Pacientes que completaron el estudio y razones de la descontinuación, N (%) .Table 2. Patients who completed the study and reasons for discontinuation, N (%).

Grupo 1 Grupo 2Group 1 Group 2

Disposición del paciente (n= 40) (n= 40)Patient disposition (n = 40) (n = 40)

Completaron el estudio 29 (72.5%) 39 (97.5%) Razón de la descontinuaciónStudy completed 29 (72.5%) 39 (97.5%) Reason for discontinuation

Eventos adversos 11 (27.5%) 1 (2.5%)Adverse events 11 (27.5%) 1 (2.5%)

No cumplimiento 1 (2.5%) 1 (2.5%)Non-compliance 1 (2.5%) 1 (2.5%)

Respuesta insuficienteInsufficient response

Pérdida del seguimientoLoss of follow-up

Alteraciones de P. F. H. 13 (32.5%)Alterations of P. F. H. 13 (32.5%)

Las pruebas de funcionamiento hepático realizadas el último día del estudio mostraron alteración de las transaminasas en 13 pacientes del Grupo 1.Liver function tests performed on the last day of the study showed transaminases alteration in 13 patients in Group 1.

Para el Grupo 1 hubo mejoría significativa en la Escala de Agitación Aguda 30 minutos después de la administración de la primera dosis y ésta continuó durante 120 minutos.For Group 1 there was significant improvement in the Acute Agitation Scale 30 minutes after the administration of the first dose and this continued for 120 minutes.

Para el Grupo 2 hubo mejoría significativa en la Escala de Agitación Aguda 20 minutos después de la administración de la primera dosis y ésta continuó durante 120 minutos.For Group 2 there was significant improvement in the Acute Agitation Scale 20 minutes after the administration of the first dose and this continued for 120 minutes.

Los resultados mostraron un cambio significativo en la Escala de Agitación Aguda de la linea basal al final P = O.001.The results showed a significant change in the Acute Agitation Scale of the baseline at the end P = O.001.

Los resultados de la escala PANSS mostraron que ambos tratamientos fueron equivalentemente eficaces en reducir las calificaciones de agitación en los grupos con y menor severidad de agresión.The results of the PANSS scale showed that both treatments were equivalently effective in reducing agitation ratings in groups with and with less severe aggression.

Ambos grupos demostraron reducir la agresión física y verbal (OAS) , sin diferencias entre los grupos . La evaluación de la severidad de la enfermedad CGI-S de la línea basal hasta 24 horas después de la administración de la primera dosis fue similarmente distribuida entre ambos grupos. Las proporciones de pacientes con severidad de la enfermedad fue promediada como marcada a severa disminuyendo a las 24, 36, 48 y 72 horas después de la administración de las dosis.Both groups were shown to reduce physical and verbal aggression (OAS), without differences between the groups. The evaluation of the severity of the baseline CGI-S disease up to 24 hours after the administration of the first dose was similarly distributed between both groups. The proportions of patients with severity of the disease was averaged as marked to severe decreasing at 24, 36, 48 and 72 hours after dose administration.

CONCLUSIONES.CONCLUSIONS

Como podemos observar, se presentó una mejoría en la sintomatología en los dos grupos de pacientes, a excepción de los eventos adversos mostrados; es de vital importancia, hacer notar a los médicos que el incremento en las concentraciones y dosificaciones eventualmente traerán como consecuencia eventos adversos como: efectos extrapiramidales y cuando se administran en forma concomitante, los medicamentos pueden traer efectos adversos como: alteraciones hepáticas en su caso, o elevación de transaminasas .As we can see, there was an improvement in the symptoms in the two groups of patients, except for the adverse events shown; It is vitally important to note to the doctors that the increase in concentrations and dosages will eventually result in adverse events such as: extrapyramidal effects and when administered concomitantly, medications can cause adverse effects such as: liver abnormalities where appropriate, or elevation of transaminases.

Por esto, la importancia de realizar investigaciones que nos lleven a desarrollar medicamentos combinados con la utilización de menores concentraciones y menores dosis admin stradas para evitar o reducir el riesgo de eventos adversos. Therefore, the importance of conducting research that leads us to develop medications combined with the use of lower concentrations and lower doses administered to avoid or reduce the risk of adverse events.

Claims

NOVEDAD DE LA INVENCIÓN NEW OF THE INVENTION Habiendo descrito la presente invención, se considera como novedad y, por lo tanto, se reclama como propiedad lo contenido en las siguientesHaving described the present invention, it is considered as novelty and, therefore, what is contained in the following is claimed as property REIVINDICACIONES 1. Composición farmacéutica compuesta por la combinación sinérgica de un agente derivado benzisoxazólico y un agente benzodiazepínico, caracterizada porque el agente derivado benzisoxazólico es el principio activo: Risperidona y el agente benzodiazepínico es el principio activo: Clonazepam, además de excipientes farmacéuticamente aceptables; en donde dichos principios activos se encuentran presentes en la formulación en un rango de concentración de 1.0 mg. a 10.0 mg. para la Risperidona y de 0.5 mg. a 6.0 mg. para el Clonazepam; los cuales están formulados en una sola unidad de dosificación para ser administrada por vía oral, misma que esta indicada para el control y tratamiento de los trastornos psicóticos y enfermedades relacionadas . CLAIMS 1. Pharmaceutical composition composed of the synergistic combination of a benzisoxazole derived agent and a benzodiazepine agent, characterized in that the benzisoxazole derived agent is the active substance: Risperidone and the benzodiazepine agent is the active substance: Clonazepam, in addition to pharmaceutically acceptable excipients; wherein said active ingredients are present in the formulation in a concentration range of 1.0 mg. at 10.0 mg for Risperidone and 0.5 mg. at 6.0 mg for Clonazepam; which are formulated in a single dosage unit to be administered orally, which is indicated for the control and treatment of psychotic disorders and related diseases. 2. Composición farmacéutica de conformidad con la reivindicación 1, caracterizada porque el agente derivado benzisoxazólico, como lo es el principio activo: Risperidona, se encuentra presente en la formulación en un rango de concentración de 1.0 mg. a 10.0 mg. , siendo preferentemente utilizada en la formulación una concentración de 1.0 mg. a 2.0 mg., por unidad de dosis.2. Pharmaceutical composition according to claim 1, characterized in that the benzisoxazole derivative agent, such as the active ingredient: Risperidone, is present in the formulation in a concentration range of 1.0 mg. at 10.0 mg , a concentration of 1.0 mg being preferably used in the formulation. at 2.0 mg., per dose unit. 3. Composición farmacéutica de conformidad con las reivindicaciones 1 y 2, caracterizada porque el agente benzodiazepinico, como lo es el principio activo: Clonazepam, se encuentra presente en la formulación en un rango de concentración de 0.5 mg. a 6.0 mg., siendo preferentemente utilizada en la formulación una concentración de 0.5 mg. a 2.0 mg., por unidad de dosis .3. Pharmaceutical composition according to claims 1 and 2, characterized in that the benzodiazepine agent, as is the active ingredient: Clonazepam, is present in the formulation in a concentration range of 0.5 mg. at 6.0 mg., a concentration of 0.5 mg is preferably used in the formulation. at 2.0 mg., per dose unit. 4. Composición farmacéutica de conformidad con las reivindicaciones 1 a 3, caracterizada porque esta formulada en una sola unidad de dosificación para ser administrada por vía oral en forma de cápsulas o tabletas .4. Pharmaceutical composition according to claims 1 to 3, characterized in that it is formulated in a single dosage unit to be administered orally in the form of capsules or tablets. 5. El uso de la composición farmacéutica de conformidad con las reivindicaciones 1 a 4, caracterizada porque esta indicada para el control y tratamiento de enfermedades tales como: trastornos psicóticos y patologías relacionadas. 5. The use of the pharmaceutical composition according to claims 1 to 4, characterized in that it is indicated for the control and treatment of diseases such as: psychotic disorders and related pathologies.
PCT/MX2008/000084 2007-07-06 2008-07-04 Pharmaceutical composition comprising the combination of risperidone (benzisoxazolic agent) and clonazepam (benzodiazepinic agent) and use thereof in psychotic disorders and related pathologies Ceased WO2009008695A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ARP080102923A AR067465A1 (en) 2007-07-06 2008-07-07 PHARMACEUTICAL COMPOSITION THAT INCLUDES THE COMBINATION OF A BENZISOXAZOLIC DERIVATIVE AGENT AND A BENZODIAZEPINIC AGENT

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
MXMX/A/2007/008323 2007-07-06
MX2007008323A MX2007008323A (en) 2007-07-06 2007-07-06 Pharmaceutical composition comprising the combination of a benzisoxazolic derived agent and a benzodiazepinic agent.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2009008695A1 true WO2009008695A1 (en) 2009-01-15

Family

ID=40228771

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/MX2008/000084 Ceased WO2009008695A1 (en) 2007-07-06 2008-07-04 Pharmaceutical composition comprising the combination of risperidone (benzisoxazolic agent) and clonazepam (benzodiazepinic agent) and use thereof in psychotic disorders and related pathologies

Country Status (4)

Country Link
AR (1) AR067465A1 (en)
MX (1) MX2007008323A (en)
UY (1) UY31212A1 (en)
WO (1) WO2009008695A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US10260555B2 (en) 2014-11-18 2019-04-16 Ntn Corporation Thrust roller bearing cage and method for manufacturing the same

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2004100992A2 (en) * 2003-05-16 2004-11-25 Pfizer Products Inc. Therapeutic combinations of atypical antipsychotics with gaba modulators, anticonvulsants or benzodiazapines

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2004100992A2 (en) * 2003-05-16 2004-11-25 Pfizer Products Inc. Therapeutic combinations of atypical antipsychotics with gaba modulators, anticonvulsants or benzodiazapines

Non-Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
CURRIER G.W. AND SIMPSON G.M.: "Risperidone liquid concentrate and oral Lorazepam versus intramuscular Haloperidol and intramuscular Lorazepam for treatment of psychotic agitation", J. CLIN. PSYCHIATRY, vol. 62, no. 3, 2001, pages 153 - 157 *
LETMAIER M. ET AL.: "Topiramate as a mood stabilizer", INTERNATIONAL CLINICAL PSYCHOPHARMACOLOGY, vol. 16, no. 5, 2001, pages 295 - 298 *
SHIMIZU E. ET AL.: "Blepharospasm associated with olanzapine: a case report", EUROPEAN PSYCHIATRY, vol. 19, no. 6, 2004, pages 389 *

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US10260555B2 (en) 2014-11-18 2019-04-16 Ntn Corporation Thrust roller bearing cage and method for manufacturing the same

Also Published As

Publication number Publication date
UY31212A1 (en) 2009-01-05
MX2007008323A (en) 2009-02-18
AR067465A1 (en) 2009-10-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2553654T3 (en) Pharmaceutical compositions comprising dextromethorphan and quinidine for the treatment of neurological disorders
US20110269777A1 (en) Methods and compositions for treating schizophrenia using antipsychotic combination therapy
Baldessarini et al. Pharmacotherapy of psychosis and mania
EP1633400A2 (en) Therapeutic combinations of atypical antipsychotics with gaba modulators, anticonvulsants or benzodiazapines
ES2751300T3 (en) Sublingual formulation of riluzole
ES2969625T3 (en) Procedures to treat antipsychotic-induced weight gain
ES3039982T3 (en) Heteroaromatic nmda receptor modulator and uses thereof
US20240277732A1 (en) Compositions and methods for treating brain-gut disorders
US20060293309A1 (en) Method of treating disorders and conditions using peripherally-restricted antagonists and inhibitors
MX2007000713A (en) Memantine as adjunctive treatment to atypical antipsychotics in schizophrenia patients.
JP2007517049A (en) Compositions and methods for treating recurrent conditions
CA2601509A1 (en) Alpha7 neuronal nicotinic receptor ligand and antipsychotic compositions
ES2822562T3 (en) Intranasal compositions for the treatment of neurological and degenerative diseases and disorders
Shanbhag et al. Pharmacology for Dentistry E-book
WO2024160392A1 (en) 5-meo-dmt for use in the treatment of postpartum depression
ES2366116T3 (en) PHARMACEUTICAL FORMULATION THAT MELATONINE INCLUDES.
US20070015763A1 (en) Treatment of psychosis associated with parkinson's disease and subcortical dementias using a combination of an atypical antipsychotic with a dopamine agonist
JP2011516489A (en) Treatment of disease-induced ataxia and ataxia imbalance
JP2016504405A (en) Dosage form of active ingredient of galenical preparation
ES2524453T3 (en) Pharmaceutical composition comprising the combination of a triazolobenzodiazepine and a selective serotonin reuptake inhibitor
Kapoor et al. Illustrated medical pharmacology
WO2009008695A1 (en) Pharmaceutical composition comprising the combination of risperidone (benzisoxazolic agent) and clonazepam (benzodiazepinic agent) and use thereof in psychotic disorders and related pathologies
CN107735094A (en) New uses for inhibitors of the cystine-glutamate transporter
TW200803864A (en) Adensine A2a receptor antagonists for the treatment of extra-pyramidal syndrome and other movement disorders
KR20200019220A (en) Epichaperom Inhibitor Therapy for Traumatic Brain Injury and Sequelae thereof

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 08778974

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 08778974

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1