WO2004035156A1 - Novel table game - Google Patents
Novel table game Download PDFInfo
- Publication number
- WO2004035156A1 WO2004035156A1 PCT/ES2003/000319 ES0300319W WO2004035156A1 WO 2004035156 A1 WO2004035156 A1 WO 2004035156A1 ES 0300319 W ES0300319 W ES 0300319W WO 2004035156 A1 WO2004035156 A1 WO 2004035156A1
- Authority
- WO
- WIPO (PCT)
- Prior art keywords
- game
- board game
- previous
- new board
- chips
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Ceased
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09B—EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
- G09B19/00—Teaching not covered by other main groups of this subclass
- G09B19/06—Foreign languages
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A63—SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
- A63F—CARD, BOARD, OR ROULETTE GAMES; INDOOR GAMES USING SMALL MOVING PLAYING BODIES; VIDEO GAMES; GAMES NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- A63F9/00—Games not otherwise provided for
- A63F9/18—Question-and-answer games
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09B—EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
- G09B1/00—Manually or mechanically operated educational appliances using elements forming, or bearing, symbols, signs, pictures, or the like which are arranged or adapted to be arranged in one or more particular ways
- G09B1/02—Manually or mechanically operated educational appliances using elements forming, or bearing, symbols, signs, pictures, or the like which are arranged or adapted to be arranged in one or more particular ways and having a support carrying or adapted to carry the elements
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09B—EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
- G09B19/00—Teaching not covered by other main groups of this subclass
- G09B19/22—Games, e.g. card games
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A63—SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
- A63F—CARD, BOARD, OR ROULETTE GAMES; INDOOR GAMES USING SMALL MOVING PLAYING BODIES; VIDEO GAMES; GAMES NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- A63F3/00—Board games; Raffle games
- A63F3/04—Geographical or like games ; Educational games
- A63F3/0402—Geographical or like games ; Educational games for learning languages
Definitions
- the object of the present invention is a new educational board game, intended for children between five and eleven years, who will help to know, in a playful way, the basic vocabulary used in the first levels of learning a foreign language.
- the new board game is characterized by using the following components:
- the board will preferably be square and it will be formed by two opaque and superimposed sheets of plastic material of the same size (33 cm on each side).
- the thickness of the lower sheet may be double that of the upper sheet, this being 1.5 mm.
- Both sheets will be joined by a perimeter band that will keep them evenly separated about 6 mm. In the upper part of this band, grooves of 55 by 4 mm will be made. (Fig. 2), to introduce -and take out- magnetically attractable cards. These slots allow the entry, but not the exit of chips, unless they are magnetically drawn and directed by a pawn with magnetic base that the player will slide on the surface of the board.
- the position of the slots preferably in the center or in the corners of the sides, will be indicated in the upper sheet (outputs 1, 2, 3 and 4), where circles will also appear with the three possible sizes of the cards (fig. one).
- the board will be inverted to eject the remaining chips through the slots, but - optionally - the board may have a larger slot (6 by 55 mm.) To facilitate ejection. In this case, the board surface will indicate its position (fig.l).
- the container board magnetically attractable chips with slots in the upper part of the band has the following advantages: 1. It allows to take full advantage of the playing surface.
- SUBSTITUTE SHEET (RULE 26) 4. It has great capacity to hold chips, since the use of slots requires a greater distance between the parallel sheets. 5. Prevents unwanted output of chips. 6. Allows the controlled passage of chips dragged and directed by an external magnetic pawn.
- THEMATIC FILES. They will be formed by two circular sheets, preferably of plastic material and 1.2 mm. of coarse with an internal central recess of
- each sheet (Fig. 4) will have a figure printed or engraved whose color will rarely match the natural one (green dog, blue cow), so that in each group / theme of tiles there will be figures of all the basic colors .
- SUBSTITUTE SHEET (RULE 26) On a background color identifying the theme to which the cards belong (in the previous case, the red background could identify the animals) will be drawn - in addition to the figure - a white circle of 8 mm. in diameter with an inscribed number (fig.4).
- the upper face (Fig. 5) will be divided into four equal parts, corresponding to the size, color, number and name of the figure shown on the lower face.
- These features will be written next to the edge of each quarter in a foreign language with blue capital letters (next to a circle that includes a blue pencil). In the central part of each room will appear written, with lowercase red letters, the approximate pronunciation in the mother tongue of the inscription of the edge (a red mouth drawn in the center of the card thus indicates it).
- the quadrant that is last said will be left blank and, following the colors of the traffic light , the quadrants that are said in first, second and third place, respectively, will be colored red, yellow and green.
- This upper part which is hidden by the base of the pawn when extracting the card, contains the information that the player must know to get the piece.
- Each theme will be selected from six to ten figures that will normally be repeated in three sizes and will vary in number or color until they reach eighteen (basic level) or thirty pieces (advanced level) with which, preferably, the game.
- SUBSTITUTE SHEET (RULE 26) anyone until his own departure. Once extracted, it will show (drawing and number) resting on the board the other base of the cylinder (Fig. 6).
- each player will have a 15 cm strip. long and 5 cm wide, with a 5 mm flange. of height - which will not affect one of its major sides- (Fig. 9). Your base will reach the height of the board slots to make it easier for each player to enter the chips at the start of the game.
- the cards will be grouped by themes and will be collected in boxes with a distinctive color, which will also be used as a common fund to the figures of the same theme.
- the boxes - 5.5 cm. by 9 cm. of surface and 5,5 cm. height - will be provided with a sliding top cover.
- the subjects to which we refer are those that are studied in the first levels of learning a language, such as: numbers, colors, domestic and wild animals, the house, the street, the school, transport, nature, family, the furniture ... and there will be about fifteen per game to avoid confusion in the background colors that identify the figures.
- the players will place the chips on the strips with the written part facing upwards and insert them on the board by their corresponding slots.
- the illustrated booklet will give examples to overcome them. ' Only by saying the name of the captured figure - figurative pronunciation in the mother tongue - will you get level 1. If you say the element with your size - in English: big, medium, small - in the necessary order, you will reach level 2 To master level 3 the figure will be told with its color, and to achieve level 4, it will be necessary to say each name with its size and color in perfect order. For level 5 you must know the size, color, number and name of the figure in its correct order. These five levels are oral skills (red letters with pronunciation on the cards) but there will also be a level 6 for writing, optional and reserved for children over 7 years. In level 6, in addition to saying the corresponding names, they will have to be written without error (blue capital letters) in the notebooks. The written part will also have five levels:
- 6 A Say and write the name of the drawing.
- 6 B Say and write the name of the drawing and its size.
- 6 C Say and write the name of the drawing and its color.
- 6 D Say and write the name of the drawing with its size and color.
- 6 E Say and write the name of the drawing with its size, color and number. Any error in the pronunciation, writing or order, will cause the rebound and the possibility that it is the partner of the right who gets the piece.
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Business, Economics & Management (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Educational Administration (AREA)
- Educational Technology (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Entrepreneurship & Innovation (AREA)
- Multimedia (AREA)
- Toys (AREA)
Abstract
Description
NUEVO JUEGO DE MESA NEW TABLE GAME
DESCRIPCIÓNDESCRIPTION
La presente invención tiene por objeto un nuevo juego dé mesa educativo, destinado a niños ente cinco y once años, a los que ayudará a conocer, de forma lúdica, el vocabulario básico utilizado en los primeros niveles del aprendizaje de un idioma extranjero. El nuevo juego de mesa está caracterizado por utilizar los siguientes componentes:The object of the present invention is a new educational board game, intended for children between five and eleven years, who will help to know, in a playful way, the basic vocabulary used in the first levels of learning a foreign language. The new board game is characterized by using the following components:
l.TABLERO CON RANURAS LATERALES.- El tablero será preferiblemente cuadrado y estará formado por dos láminas opacas y superpuestas de material plástico del mismo tamaño (33 cm. de lado). El grosor de la lámina inferior podrá ser doble que el de la superior, siendo éste de 1,5 mm. Ambas láminas estarán unidas por una banda perimetral que las mantendrá uniformemente separadas unos 6 mm. En la parte alta de esta banda se realizarán unas ranuras de 55 por 4 mm. (fig. 2), para introducir -y sacar- unas fichas atraíbles magnéticamente. Estas ranuras permiten la entrada, pero no la salida de fichas, a menos que éstas sean arrastradas y dirigidas magnéticamente por un peón con base imantada que el jugador deslizará sobre la superficie del tablero. La posición de las ranuras, preferentemente en el centro o en las esquinas de los laterales, estará indicada en la lámina superior (salidas 1, 2, 3 y 4), donde también aparecerán círculos con los tres posibles tamaños de las fichas (fig. 1). Al finalizar el juego, el tablero se invertirá para expulsar las fichas sobrantes por las ranuras, pero -opcionalmente- el tablero podrá disponer de una ranura mayor (6 por 55 mm.) para facilitar la expulsión. En este caso, la superficie del tablero señalará su posición (fig.l).l.TABLERO WITH SIDE SLOTS.- The board will preferably be square and it will be formed by two opaque and superimposed sheets of plastic material of the same size (33 cm on each side). The thickness of the lower sheet may be double that of the upper sheet, this being 1.5 mm. Both sheets will be joined by a perimeter band that will keep them evenly separated about 6 mm. In the upper part of this band, grooves of 55 by 4 mm will be made. (Fig. 2), to introduce -and take out- magnetically attractable cards. These slots allow the entry, but not the exit of chips, unless they are magnetically drawn and directed by a pawn with magnetic base that the player will slide on the surface of the board. The position of the slots, preferably in the center or in the corners of the sides, will be indicated in the upper sheet (outputs 1, 2, 3 and 4), where circles will also appear with the three possible sizes of the cards (fig. one). At the end of the game, the board will be inverted to eject the remaining chips through the slots, but - optionally - the board may have a larger slot (6 by 55 mm.) To facilitate ejection. In this case, the board surface will indicate its position (fig.l).
El tablero contenedor de fichas atraíbles magnéticamente con ranuras en la parte superior de la banda tiene las siguientes ventajas: 1.Permite aprovechar por completo la superficie de juego.The container board magnetically attractable chips with slots in the upper part of the band has the following advantages: 1. It allows to take full advantage of the playing surface.
2.E1 arrastre de una ficha no es obstaculizado por ninguna otra dentro del tablero. 3.Oculta las fichas por completo bajo una superficie sin orificios.2.E1 dragging a tile is not hindered by any other within the board. 3. Hide the chips completely under a surface without holes.
HOJA DE SUSTITUCIÓN (REGLA 26) 4.Tiene gran capacidad para albergar fichas, ya que el uso de ranuras requiere una mayor distancia entre las láminas paralelas. 5. Impide la salida no deseada de fichas. 6.Permite el paso controlado de fichas arrastradas y dirigidas por un peón imantado exterior.SUBSTITUTE SHEET (RULE 26) 4. It has great capacity to hold chips, since the use of slots requires a greater distance between the parallel sheets. 5. Prevents unwanted output of chips. 6. Allows the controlled passage of chips dragged and directed by an external magnetic pawn.
Otros tableros con ranuras.- Es posible abaratar la fabricación usando tableros cuyas ranuras laterales ocupen toda la altura de la banda. En este caso, las láminas se acercarían a sólo 4 mm. permitiendo usar imanes de menor potencia. También se puede prolongar la lámina inferior en la zona de las ranuras de modo que sirva de base para introducir las fichas, sustituyendo a las regletas.Other boards with grooves. - It is possible to make the manufacturing cheaper using boards whose lateral grooves occupy the whole height of the band. In this case, the sheets would approach only 4 mm. allowing to use less powerful magnets. You can also extend the lower sheet in the area of the grooves so that it serves as a basis to introduce the chips, replacing the strips.
Para facilitar la entrada de fichas, otros tableros podrán tener láminas superiores o inferiores abatibles o deslizables (figs. 7 y 8). En estos casos, la banda mantendrá su reborde inferior bajo las ranuras.To facilitate the entry of chips, other boards may have upper or lower folding or sliding sheets (Figures 7 and 8). In these cases, the band will keep its lower flange under the grooves.
2.FICHAS TEMÁTICAS.- Estarán formadas por dos láminas circulares, preferiblemente de material plástico y 1,2 mm. de grueso con un rehundido central interior de2. THEMATIC FILES.- They will be formed by two circular sheets, preferably of plastic material and 1.2 mm. of coarse with an internal central recess of
2 cm. de diámetro, que permite -al ser pegadas entre sí o termoselladas- alojar una lámina circular de acero de 2 cm. de diámetro y 1,2 mm. de grueso. El resultado es una pieza sólida, atraíble magnéticamente y con sus dos caras libres para recibir la información necesaria.2 cm in diameter, which allows -to be glued together or heat-sealed- to house a circular steel sheet of 2 cm. of diameter and 1.2 mm. thick. The result is a solid piece, magnetically attractable and with its two faces free to receive the necessary information.
Estos discos tendrán tres tamaños con estos diámetros: 4,5 cm. el mayor, 4 cm. el mediano y 3,5 cm. el menor, siempre con 2,4 mm. de grueso.These discs will have three sizes with these diameters: 4.5 cm. the largest, 4 cm. the medium and 3.5 cm. the smallest, always with 2.4 mm. thick.
La cara inferior de cada ficha (fig. 4) llevará impresa o grabada una figura cuyo color raramente coincidirá con el natural (perro verde, vaca azul), de tal modo que en cada grupo/tema de fichas habrá figuras de todos los colores básicos.The lower face of each sheet (Fig. 4) will have a figure printed or engraved whose color will rarely match the natural one (green dog, blue cow), so that in each group / theme of tiles there will be figures of all the basic colors .
HOJA DE SUSTITUCIÓN (REGLA 26) Sobre un color de fondo identificativo del tema al que pertenecen las fichas (en el caso anterior, el fondo rojo podría identificar a los animales) llevará dibujado -además de la figura- un círculo blanco de 8 mm. de diámetro con un número inscrito (fig.4). La cara superior (fig. 5) se dividirá en cuatro partes iguales, correspondientes al tamaño, color, número y nombre de la figura representada en la cara inferior. Estas características estarán escritas próximas al borde de cada cuarto en lengua extranjera con letras mayúsculas azules (junto a un círculo que incluye un lápiz azul). En la parte central de cada cuarto aparecerá escrita ,con letras minúsculas rojas, la pronunciación aproximada en lengua materna de la inscripción del borde (una boca roja dibujada en el centro de la ficha así lo indica).SUBSTITUTE SHEET (RULE 26) On a background color identifying the theme to which the cards belong (in the previous case, the red background could identify the animals) will be drawn - in addition to the figure - a white circle of 8 mm. in diameter with an inscribed number (fig.4). The upper face (Fig. 5) will be divided into four equal parts, corresponding to the size, color, number and name of the figure shown on the lower face. These features will be written next to the edge of each quarter in a foreign language with blue capital letters (next to a circle that includes a blue pencil). In the central part of each room will appear written, with lowercase red letters, the approximate pronunciation in the mother tongue of the inscription of the edge (a red mouth drawn in the center of the card thus indicates it).
Si el idioma extranjero tiene unas reglas para decidir el orden en que se relacionan entre sí los cuatro apartados previstos (tamaño, color, número y nombre), se dejará en blanco el cuadrante que se dice en último lugar y, siguiendo los colores del semáforo, se colorearán de rojo, amarillo y verde los cuadrantes que se dicen en primer, segundo y tercer lugar, respectivamente.If the foreign language has rules to decide the order in which the four sections (size, color, number and name) are related to each other, the quadrant that is last said will be left blank and, following the colors of the traffic light , the quadrants that are said in first, second and third place, respectively, will be colored red, yellow and green.
Esta parte superior, que queda oculta por la base del peón al extraer la ficha, contiene la información que el jugador debe conocer para conseguir la pieza.This upper part, which is hidden by the base of the pawn when extracting the card, contains the information that the player must know to get the piece.
De cada tema se seleccionarán de seis a diez figuras que, normalmente, se repetirán en tres tamaños y variarán de número o color hasta llegar a las dieciocho (nivel básico) ó treinta piezas (nivel avanzado) con las que, preferiblemente, se iniciará el juego.Each theme will be selected from six to ten figures that will normally be repeated in three sizes and will vary in number or color until they reach eighteen (basic level) or thirty pieces (advanced level) with which, preferably, the game.
3.PEÓN-IMÁN EXTERIOR.- Será, preferiblemente, un cilindro de 4 cm. de altura en cuya base -de 5,5 cm. de diámetro para ocultar la información de las fichas- se insertará, centrado, un potente imán circular de 2 cm. de diámetro. Para tratar de conseguir las fichas, el jugador deslizará su peón en línea recta por la superficie del tablero desde un punto3.PEON-EXTERNAL MAGNET.- It will preferably be a cylinder of 4 cm. of height in whose base -5,5 cm. of diameter to hide the information of the cards - a powerful 2 cm circular magnet will be inserted, centered. diameter. To try to get the chips, the player will slide his pawn in a straight line across the surface of the board from a point
HOJA DE SUSTITUCIÓN (REGLA 26) cualquiera hasta su propia salida. Una vez extraída, la mostrará (dibujo y número) apoyando en el tablero la otra base del cilindro (fig. 6).SUBSTITUTE SHEET (RULE 26) anyone until his own departure. Once extracted, it will show (drawing and number) resting on the board the other base of the cylinder (Fig. 6).
4.REGLETA.- Para colocar las fichas conseguidas, cada jugador dispondrá de una regleta de 15 cm. de largo y 5 cm. de ancho, con un reborde de 5 mm. de altura - que no afectará a uno de sus lados mayores- (fig. 9). Su base alcanzará la altura de las ranuras del tablero para facilitar que cada jugador introduzca por ellas las fichas al inicio de la partida.4. REBOUND.- To place the chips obtained, each player will have a 15 cm strip. long and 5 cm wide, with a 5 mm flange. of height - which will not affect one of its major sides- (Fig. 9). Your base will reach the height of the board slots to make it easier for each player to enter the chips at the start of the game.
5.FOLLETO ILUSTRADO.- Tendrá las instrucciones necesarias para superar cada nivel de dificultad. Se darán varios ejemplos como modelos a seguir. El folleto cambiará forzosamente dependiendo del idioma, ya que el uso de cada lengua tiene sus propias reglas.5. ILLUSTRATED BOOKLET.- You will have the necessary instructions to overcome each level of difficulty. Several examples will be given as role models. The brochure will necessarily change depending on the language, since the use of each language has its own rules.
6.LIBRETA Y BOLÍGRAFO.- Los mayores de siete años que elijan el nivel seis de dificultad, además de dar la información oral exigida, deberán escribirla sin errores.6. LIBRETA AND BOLÍGRAFO.- Those over seven years of age who choose level six of difficulty, in addition to giving the required oral information, must write it without errors.
7.CAJAS TEMÁTICAS.- Las fichas se agruparán por temas y quedarán recogidas en cajas con un color distintivo, que también se utilizará como fondo común a las figuras del mismo tema. Las cajas - de 5,5 cm. por 9 cm. de superficie y 5,5 cm. de altura- estarán provistas de una tapa superior deslizante.7. THEME BLOCKS.- The cards will be grouped by themes and will be collected in boxes with a distinctive color, which will also be used as a common fund to the figures of the same theme. The boxes - 5.5 cm. by 9 cm. of surface and 5,5 cm. height - will be provided with a sliding top cover.
Los temas a los que nos referimos son los que se estudian en los primeros niveles del aprendizaje de un idioma, tales como: números, colores, animales domésticos y salvajes, la casa, la calle, la escuela, los transportes, naturaleza, familia, el mobiliario... y habrá unos quince por juego para evitar confusiones en los colores de fondo que identifican a las figuras.The subjects to which we refer are those that are studied in the first levels of learning a language, such as: numbers, colors, domestic and wild animals, the house, the street, the school, transport, nature, family, the furniture ... and there will be about fifteen per game to avoid confusion in the background colors that identify the figures.
8.DICCIONARIO ILUSTRADO (OPCIONAL).- En él aparecerán los temas que se incluyen en el juego, junto a los dibujos impresos en las fichas. Cada dibujo llevará dos8. ILLUSTRATED DICTIONARY (OPTIONAL) .- In it will appear the themes that are included in the game, along with the drawings printed on the cards. Each drawing will take two
HOJA DE SUSTITUCIÓN (REGLA 26) inscripciones: en mayúsculas azules su nombre en lengua extranjera y en minúsculas rojas su pronunciación figurada en lengua materna. Este diccionario es opcional porque las fichas ya incluyen esta información.SUBSTITUTE SHEET (RULE 26) inscriptions: in blue capital letters his name in a foreign language and in red lowercase his figurative pronunciation in his mother tongue. This dictionary is optional because the cards already include this information.
REGLAS DEL JUEGOGAME RULES
1. Podrán participar hasta cuatro niños simultáneamente (cinco con tablero pentagonal).1. Up to four children can participate simultaneously (five with pentagonal board).
2. Al principio de cada partida se elegirá por sorteo al primer jugador (el turno seguirá por la derecha) que ocupará la salida 1, decidirá el tema, el nivel de dificultad y el número de fichas que necesitará el ganador.2. At the start of each game the first player will be chosen by lot (the turn will follow on the right) which will occupy the exit 1, will decide the theme, the level of difficulty and the number of chips that the winner will need.
3. Los jugadores colocarán las fichas sobre las regletas con la parte escrita hacia arriba y las introducirán en el tablero por sus correspondientes ranuras.3. The players will place the chips on the strips with the written part facing upwards and insert them on the board by their corresponding slots.
4. Cada jugador rastreará con su peón la superficie del tablero, en línea recta desde el punto que prefiera hasta su salida particular. Si extrajera alguna pieza, la mostrará, debiendo responder correctamente - según el nivel de dificultad elegido- para quedársela. En caso contrario, los sucesivos compañeros a su derecha podrán tener esa opción, pues la ficha pertenecerá a quien dé la información correctamente.4. Each player will track with his pawn the surface of the board, in a straight line from the point he prefers to his particular exit. If he extracts a piece, he will show it, and must respond correctly - according to the level of difficulty chosen - to keep it. Otherwise, the successive partners on your right may have that option, because the card belongs to who gives the information correctly.
5. Cuando un jugador captura una pieza y otro/s no está/n de acuerdo con la respuesta, dará/n a conocer su corrección por turno. Si la corrección fuera acertada, ficha y turno serán para quien corrige, pero si es equivocada, el objetor perderá un turno. La ficha pertenecerá a quien la capture si nadie pone objeciones o si no se aciertan todas las características necesarias. La respuesta correcta se descubrirá al final de todas las correcciones dando la vuelta a la ficha, que hasta entonces permanecerá pegada a la base imantada del peón. Si fuera necesario se consultará también el folleto. 6. El ganador será el primero que consiga el número de fichas fijado al inicio del juego.5. When a player captures a piece and another / s is not / n according to the answer, will give / n to know its correction in turn. If the correction is correct, the record and turn will be for the person who corrects, but if it is wrong, the objector will lose a turn. The card will belong to the person who captures it if no one objects or if all the necessary characteristics are not met. The correct answer will be discovered at the end of all corrections by going around the chip, which until then will remain attached to the magnetic base of the pawn. If necessary, the brochure will also be consulted. 6. The winner will be the first to get the number of chips set at the start of the game.
HOJA DE SUSTITUCIÓN (REGLA 26) NIVELES DE DD7ICULTADSUBSTITUTE SHEET (RULE 26) DD7CULTURE LEVELS
En el folleto ilustrado se darán ejemplos para superarlos.' Sólo con decir el nombre de la figura capturada - pronunciación figurada en lengua materna- se conseguirá el nivel 1. Si se dice el elemento con su tamaño - en inglés: big, médium, small- en el orden necesario, se alcanzará el nivel 2. Para dominar el nivel 3 se dirá la figura con su color, y para lograr el nivel 4, será necesario decir cada nombre con su tamaño y color en perfecto orden. Para el nivel 5 se deberá conocer el tamaño, el color, el número y el nombre de la figura en su orden correcto. Estos cinco niveles son de habilidades orales (letras rojas con pronunciación figurada en las fichas) pero también habrá un nivel 6 para la escritura, optativo y reservado para niños de más de 7 años. En el nivel 6, además de decir los nombres correspondientes, habrá que escribirlos sin error (letras mayúsculas azules) en las libretas. La parte escrita tendrá también cinco niveles:The illustrated booklet will give examples to overcome them. ' Only by saying the name of the captured figure - figurative pronunciation in the mother tongue - will you get level 1. If you say the element with your size - in English: big, medium, small - in the necessary order, you will reach level 2 To master level 3 the figure will be told with its color, and to achieve level 4, it will be necessary to say each name with its size and color in perfect order. For level 5 you must know the size, color, number and name of the figure in its correct order. These five levels are oral skills (red letters with pronunciation on the cards) but there will also be a level 6 for writing, optional and reserved for children over 7 years. In level 6, in addition to saying the corresponding names, they will have to be written without error (blue capital letters) in the notebooks. The written part will also have five levels:
6 A. Decir y escribir el nombre del dibujo. 6 B. Decir y escribir el nombre del dibujo y su tamaño.6 A. Say and write the name of the drawing. 6 B. Say and write the name of the drawing and its size.
6 C. Decir y escribir el nombre del dibujo y su color. 6 D. Decir y escribir el nombre del dibujo con su tamaño y su color. 6 E. Decir y escribir el nombre del dibujo con su tamaño, color y número. Cualquier error en la pronunciación, escritura u orden, provocará el rebote y la posibilidad de que sea el compañero de la derecha quien consiga la pieza.6 C. Say and write the name of the drawing and its color. 6 D. Say and write the name of the drawing with its size and color. 6 E. Say and write the name of the drawing with its size, color and number. Any error in the pronunciation, writing or order, will cause the rebound and the possibility that it is the partner of the right who gets the piece.
Los materiales, formas y dimensiones de la presente invención podrán variar siempre que no se altere, cambie o modifique lo esencial de lo anteriormente expuesto.The materials, shapes and dimensions of the present invention may vary provided that the essentials of the foregoing are not altered, changed or modified.
HOJA DE SUSTITUCIÓN (REGLA 26) SUBSTITUTE SHEET (RULE 26)
Claims
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| AU2003244655A AU2003244655A1 (en) | 2002-10-15 | 2003-06-26 | Novel table game |
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ESP200202452 | 2002-10-15 | ||
| ES200202452A ES2224818B1 (en) | 2002-10-15 | 2002-10-15 | NEW TABLE GAME. |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| WO2004035156A1 true WO2004035156A1 (en) | 2004-04-29 |
Family
ID=32104081
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| PCT/ES2003/000319 Ceased WO2004035156A1 (en) | 2002-10-15 | 2003-06-26 | Novel table game |
Country Status (3)
| Country | Link |
|---|---|
| AU (1) | AU2003244655A1 (en) |
| ES (2) | ES2224818B1 (en) |
| WO (1) | WO2004035156A1 (en) |
Citations (8)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US3572719A (en) * | 1968-04-11 | 1971-03-30 | Samuel Span | Magnetic toy game |
| GB2083368A (en) * | 1980-09-12 | 1982-03-24 | Nichigan Toy | Intellectual training toy |
| US4326720A (en) * | 1980-11-03 | 1982-04-27 | David Erlich | Chess pieces with detachable markers |
| FR2511882A1 (en) * | 1981-08-28 | 1983-03-04 | Moquin Breuil | Board game with sealed pieces - has sealed container with transparent lid and pieces moved by magnet outside box |
| ES264355Y (en) * | 1982-04-02 | 1983-05-16 | Max Alex Van Leeuwen | "MAGNETIC LABYRINTH GAME". |
| ES1028275U (en) * | 1994-06-10 | 1994-12-16 | Ferlosio Jose Antonio Sanchez | Toy ability to blind people. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) |
| ES1045719U (en) * | 2000-03-16 | 2000-10-01 | Sanchez Ferlosio Jose Antonio | Toy perfected applicable as complmento for psychomotor development. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) |
| US20010050461A1 (en) * | 2000-06-08 | 2001-12-13 | Tarbell Debra L. | Board game improvement |
Family Cites Families (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US4306869A (en) * | 1979-11-13 | 1981-12-22 | Ruth R. Oettinger | Educational aid for classroom use |
-
2002
- 2002-10-15 ES ES200202452A patent/ES2224818B1/en not_active Expired - Fee Related
- 2002-10-15 ES ES200550002A patent/ES2291104B1/en not_active Expired - Lifetime
-
2003
- 2003-06-26 AU AU2003244655A patent/AU2003244655A1/en not_active Abandoned
- 2003-06-26 WO PCT/ES2003/000319 patent/WO2004035156A1/en not_active Ceased
Patent Citations (8)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US3572719A (en) * | 1968-04-11 | 1971-03-30 | Samuel Span | Magnetic toy game |
| GB2083368A (en) * | 1980-09-12 | 1982-03-24 | Nichigan Toy | Intellectual training toy |
| US4326720A (en) * | 1980-11-03 | 1982-04-27 | David Erlich | Chess pieces with detachable markers |
| FR2511882A1 (en) * | 1981-08-28 | 1983-03-04 | Moquin Breuil | Board game with sealed pieces - has sealed container with transparent lid and pieces moved by magnet outside box |
| ES264355Y (en) * | 1982-04-02 | 1983-05-16 | Max Alex Van Leeuwen | "MAGNETIC LABYRINTH GAME". |
| ES1028275U (en) * | 1994-06-10 | 1994-12-16 | Ferlosio Jose Antonio Sanchez | Toy ability to blind people. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) |
| ES1045719U (en) * | 2000-03-16 | 2000-10-01 | Sanchez Ferlosio Jose Antonio | Toy perfected applicable as complmento for psychomotor development. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) |
| US20010050461A1 (en) * | 2000-06-08 | 2001-12-13 | Tarbell Debra L. | Board game improvement |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| AU2003244655A1 (en) | 2004-05-04 |
| ES2224818A1 (en) | 2005-03-01 |
| ES2224818B1 (en) | 2007-07-16 |
| ES2291104A1 (en) | 2008-02-16 |
| ES2291104B1 (en) | 2009-01-01 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US3359003A (en) | Game board for sheckers or chess having no side borders | |
| US2055159A (en) | Game apparatus | |
| US5409237A (en) | Word forming card game | |
| US3851885A (en) | Chess game device | |
| US10105590B2 (en) | Board logic game assembly and method | |
| US5362061A (en) | Game board apparatus | |
| US717105A (en) | Game and puzzle block. | |
| ES2224818B1 (en) | NEW TABLE GAME. | |
| US20020195772A1 (en) | Family tree trivia game | |
| US4029321A (en) | Card and board map game | |
| US4185833A (en) | Game apparatus including code card, card holder and matrix sheet | |
| US7350781B2 (en) | Interactive educational game | |
| WO1997038767A1 (en) | New table game | |
| Pratiwi | English games for beginner | |
| US20060202418A1 (en) | Heaven bound is a biblical knowledge board game | |
| KR200494876Y1 (en) | Puzzle for learning through play | |
| CN210377871U (en) | Interesting spelling card, tone card, magic strip and spelling box | |
| RU115229U1 (en) | PUZZLE GAME (OPTIONS) | |
| KR200303860Y1 (en) | Cards serving used as both game and study | |
| RU55296U1 (en) | TABLE DEVELOPING GAME "JOURNEY WITH FIGURES" | |
| US8672326B2 (en) | Smarty smart sticks | |
| KR101478736B1 (en) | Puzzle taegeukgi | |
| RU36629U1 (en) | TABLE GAME WITH TRIANGULAR CARDS | |
| Angell et al. | Parabolic Problems: 60 Years of Mathematical Puzzles in Parabola | |
| ES1320786U (en) | Educational cards with relief and integrated NFC |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| AK | Designated states |
Kind code of ref document: A1 Designated state(s): AE AG AL AM AT AU AZ BA BB BG BR BY BZ CA CH CN CO CR CU CZ DE DK DM DZ EC EE ES FI GB GD GE GH GM HR HU ID IL IN IS JP KE KG KP KR KZ LC LK LR LS LT LU LV MA MD MG MK MN MW MX MZ NI NO NZ OM PH PL PT RO RU SC SD SE SG SK SL TJ TM TN TR TT TZ UA UG US UZ VC VN YU ZA ZM ZW |
|
| AL | Designated countries for regional patents |
Kind code of ref document: A1 Designated state(s): GH GM KE LS MW MZ SD SL SZ TZ UG ZM ZW AM AZ BY KG KZ MD RU TJ TM AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IT LU MC NL PT RO SE SI SK TR BF BJ CF CG CI CM GA GN GQ GW ML MR NE SN TD TG |
|
| 121 | Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application | ||
| ENP | Entry into the national phase |
Ref document number: 200550002 Country of ref document: ES Kind code of ref document: A |
|
| WWE | Wipo information: entry into national phase |
Ref document number: P200550002 Country of ref document: ES |
|
| 122 | Ep: pct application non-entry in european phase | ||
| NENP | Non-entry into the national phase |
Ref country code: JP |
|
| WWW | Wipo information: withdrawn in national office |
Country of ref document: JP |
|
| WWP | Wipo information: published in national office |
Ref document number: 200550002 Country of ref document: ES Kind code of ref document: A |
|
| WWG | Wipo information: grant in national office |
Ref document number: 200550002 Country of ref document: ES Kind code of ref document: A |
|
| WWW | Wipo information: withdrawn in national office |
Ref document number: 200550002 Country of ref document: ES Kind code of ref document: A |