[go: up one dir, main page]

UA57701C2 - Вузол клапана для інгаляційного пристрою та інгаляційний пристрій - Google Patents

Вузол клапана для інгаляційного пристрою та інгаляційний пристрій Download PDF

Info

Publication number
UA57701C2
UA57701C2 UA96114339A UA96114339A UA57701C2 UA 57701 C2 UA57701 C2 UA 57701C2 UA 96114339 A UA96114339 A UA 96114339A UA 96114339 A UA96114339 A UA 96114339A UA 57701 C2 UA57701 C2 UA 57701C2
Authority
UA
Ukraine
Prior art keywords
valve
inhalation
fact
valve assembly
channel
Prior art date
Application number
UA96114339A
Other languages
English (en)
Russian (ru)
Inventor
Пребен Корнтвед Мортенсен
Стіг Вальдорфф
Original Assignee
Астра Актієболаг
Астра АБ
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Астра Актієболаг, Астра АБ filed Critical Астра Актієболаг
Publication of UA57701C2 publication Critical patent/UA57701C2/uk

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M16/00Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. ventilators; Tracheal tubes
    • A61M16/20Valves specially adapted to medical respiratory devices
    • A61M16/208Non-controlled one-way valves, e.g. exhalation, check, pop-off non-rebreathing valves

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Anesthesiology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Emergency Medicine (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Check Valves (AREA)
  • Respiratory Apparatuses And Protective Means (AREA)
  • External Artificial Organs (AREA)
  • Catching Or Destruction (AREA)

Abstract

Запропоновано вузол клапана, призначеного для використання, зокрема, в інгаляторах з корпусом, що містить спейсер. Клапан має корпус, перша частина якого виконана з можливістю монтування на вихідний отвір корпусу інгалятора, а друга частина має мундштук або лицеву маску. Зазначені частини корпусу виконані з отвором, що утворює канал для вдиху, та двома клапанами. Перший клапан передбачено в каналі для вдиху. Другу частину корпусу виконано з другим отвором, що утворює канал для видиху. Обидва канали розташовані поруч та відділені один від одного.

Description

Опис винаходу
Настоящее изобретение относится к ингаляционному устройству и к клапану, предназначенному для 2 использования, в частности, в ингаляционньїх устройствах, имеющих емкость в виде так назьіваемой проставки (спейсер).
Такое устройство описано в патенте Великобританиий ОВ 2 230 456.
В частности, изобретение относится к проставочному устройству (спейсеру), подлежащему креплению к ингалятору для ингаляции отмеренньїх доз, так назьваемому устройству для распьіления азрозолей, предназначенному для использования при лечении младенцев и маленьких детей.
Когда имеют дело с такими бронхиальньмми заболеваниями у маленьких детей и младенцев, как бронхит и астма, проблема заключается в том, чтобь! заставить их вдьїхать лекарственнье вещества. Когда, например, начинается астма у маленьких детей от 6 месяцев до 4,5 - 5 лет, особенно трудно заставить ребенка вдьїхать предписаннье лекарственнье вещества точно надлежащим образом. Кроме того, родители хотели бь, чтобь 19 применяемье устройства бьіли бьі возможно более простьіми в использовании.
Лица, которье страдают заболеваниями бронхов, такими как астма, имеют ограниченную жизненную емкость легких (ЖЕЛ), и сила вдоха и вьідоха у них также ограничена. Зто проявляется в еще большей степени, когда больной - зто маленький ребенок или младенец.
Следовательно, крайне важно, чтобьі! устройство, которое предназначено для использования маленьким ребенком или младенцем, бьіло сконструировано так, чтобьїь уменьшить усилие при ингаляции и жизненную емкость легких, необходимую для вдьїхания требуемого обьема вещества. Также важно, чтобь! дьїхательньй обьем бьл небольшим и чтобь застойная зона (мертвое пространство) между вьіходньм отверстием проставки/входньім отверстием клапана и вьіїходньім отверстием клапана/наконечником (мундштуком)у/лицевой маской бьіло как можно меньше, чтобь! избежать или, по крайней мере, свести к минимуму повторное вдьїхание с 29 ввідьіхаемого воздуха, например, СО». Ге)
Следовательно, важно, чтобьі клапан, устанавливаемьй на проставке у ее вьїходного отверстия, бьл вьіполнен таким образом, чтобьі он создавал минимально возможное сопротивление и минимальную застойную зону и чтобьі он работал надлежащим образом при потенциальньх усилиях вдьїхания.
Бьіл разработан ряд различньїх устройств, предназначенньїх для использования при лечении ингаляцией -- маленьких детей и младенцев. Большинство из них представляют собой стационарньюе устройства, которнме «с должнь! бьіть установлень! в больницах и которне отличаются вьісокой стоимостью и сложностью. Они часто работают с насосами, создающими поток воздуха, которьиій должен вдьїхать ребенок, что означает, что от - ребенка вообще не требуется никаких усилий. Применение таких устройств показало, что они очень хороши в. зр зксплуатации. Тем не менее, стационарное устройство имеет много недостатков для пользователя и, в частности, в случаеє применения его для маленьких детей и младенцев у родителей возникают проблемь!. о
Поскольку жизненная емкость легких, необходимая для дьїхания, у маленького ребенка ограничена, введение лекарственного вещества будет занимать много времени, что, естественно, неудобно.
Устройства, известнье из уровня техники, оснащеньі одноходовьіми распределителями (клапанами), чтобь « избежать попадания вьідьїхаемого воздуха в корпус проставочного устройства (спейсера). Чтобь открьїіть зти З 70 распределители, требуется некоторьй поток вдьїхаемого воздуха, а маленький ребенок или младенец не может с создать достаточньій вдьхаемьй поток, необходимьй для того, чтобьі соответствующим образом открьїть : » распределитель.
В патенте США З 5 012 803 описана проставка (спейсер), имеющая тонкую мембрану из пластмассь! или зластомерного материала, предусмотренную в канале для вдьхания, которая действуеєт в качестве ингаляционного клапана, и клапан для вьідьіхания, расположенньій в специально сконструированной лицевой і-й маске. Не предпринималось никаких специальньх усилий, чтобьї минимизировать мертвую зону внутри клапана, -і и зто устройство не предназначено для использования маленькими детьми или младенцами. -1 В патенте Великобританий ОВ 2 230 456, опубл. 24.10.1990 г., МПК: АбІМ, вьбранном в качестве ближайшего аналога, описано ингаляционное устройство для маленьких детей. Оно вьіполнена с узлом (ав) 50 клапана, которьій содержит корпус, включающий в себя первую часть, имеющую проходящее через нее щ отверстие для вдьїхания, и вторую часть, имеющую проходящие через нее отверстие для вдьїхания и отверстие для вьідьіХхания.
Можно использовать и другие клапань! для вдьїхания, например, такие, как клапан с конической мембраной.
Клапан для вдьїхания должен бьіть сконструирован таким образом, чтобьі он откриьівался сразу же, как только давление на нагнетательной (вьіходной) стороне станет меньше давления на всасьвающей (входной) стороне и
ГФ) разница между ними будет небольшой. Клапан для вьідьхания содержит диск, заключенньій в цилиндрическую т камеру.
Клапаньі, известнье по предшествующему уровню техники, имеют ряд недостатков. В их конструкциях имеется ряд деталей, которне сложно устанавливать и которье дороги в изготовленийи. В клапане, описанном в 60 вьішеупомянутом патенте Великобританий ОВ 2 230 456, и клапан для вдьїхания и клапан для вьідьжхания установлень! внутри одной и той же камерьі. Зта конструкция показьіваеєт, что при ее разработке также не бьіло предпринято никаких усилий по минимизации мертвой зоньі. Напротив, вследствие того, что в конструкции имеется отдельньїй клапан для вьідьххания, предусмотренньій в той же камере, что и клапан для вдьхания, мертвая зона увеличивается. Кроме того, клапан для вдьїхания содержит центрально расположенньй диск, бо которьїй при ингаляции смещается в осевом направлений. Зтот диск клапана образует препятствие для частиц,
имеющихся в ингалируемом потоке, и зто приводит к уменьшению обьема вещества, подлежащего вдьїханию, а также к загрязнению клапана. Кроме того, размещение клапана для вьідьїхания внутри ингаляционной камерь!
Приводит к тому, что влага из вьідьїхаемого воздуха будет оставаться внутри ингаляционной камерь, и Вследствие зтого частицьі, содержащиеся во вдьїхаемом потоке воздуха, будут прилипать к стенкам камерні.
Возникает необходимость в компенсации уменьшения количества вещества, которая может бьіть осуществлена путем введения большой дозь! и вдьїхания в течение более длительного периода времени. Естественно, для маленьких детей и младенцев зто нежелательно. Кроме того, в известньїх устройствах сложно снимать детали клапанов и чистить их. 70 Следовательно, задачей настоящего изобретения является создание узла клапана для ингаляционного устройства, которьій, благодаря конструктивному вьіполнению в нем каналов для вдьхания и вьіднхания, обеспечил бьї уменьшение недостатков, присущих известньі!м устройствам, и которьй бьл бь прост и недорог в изготовлении.
Также задачей настоящего изобретения является создание ингаляционного устройства, которьій за счет /5 Включения в него узла клапана обеспечил бь! достижение того же технического результата.
Поставленная задача решается в узле клапана для ингаляционного устройства, содержащего корпус, которьій включает в себя первую часть, имеющую проходящее через нее отверстие для вдьїхания, и вторую часть, имеющую проходящие Через нее отверстие для вдьїхания и отверстие для вьідьххания, тем, что первая и вторая части соединень! так, что отверстия для вдьїхания образуют непрерьівньій канал для вдьхания, а 2о отверстие для вьідьіхания образует канал для вьідьхания, которьій прилегает к каналу для вдьїхания и отделен от него, причем узел клапана содержит первьій клапан, расположенньій в канале для вдьїхания, смещенньй в закрьтое положение и открьіваемьй усилием вдьхания, и второй клапан, расположенньй в канале для вьідьїхания, смещенньй в закрьтое положение и открьіваемьй усилием вьідьхания, причем вдьхаемьй пациентом воздух проходит только Через канал для вдьїхания, а вьідьїхаемьшй пациентом воздух проходит с г только через канал для вьідьхания.
Первая часть корпуса содержит первьїй и второй концьї, между которьіми проходит отверстие для вдьїхания, і) причем первьїй и второй конць! вбіполненьі с возможностью соединения с ингаляционньі!м устройством и второй частью корпуса соответственно. Кроме того, первьій конец первой части корпуса вьіполнен с возможностью вставки в соответствующую часть ингаляционного устройства, что в результате сводит мертвое пространство в. п зо узпле клапана к минимуму.
При зтом ингаляционное устройство может бьіть вьіполнено в виде проставки. о
Вторая часть корпуса содержит первьїй и второй концьї, между которьіми проходят отверстие для вдьїхания ї- и отверстие для вьідькхания, причем первьій и второй концьі вьіполненьі с возможностью соединения с промежуточньм устройством связи с пациентом и с первой частью корпуса соответственно. Первьій конец - второй части корпуса вьіполнен с возможностью вставки в промежуточное устройство связи с пациентом, что ю также способствует минимизации мертвого пространства в узле.
Промежуточньїм устройством связи с пациентом является либо мундштук, либо лицевая маска.
Кроме того первая и вторая части корпуса вьіполненьї из полисульфона.
Первьій клапан закреплен в канале для вдьїхания посредством соединения первой и второй частей корпуса. «
При зтом первьій клапан может содержать первьй и второй злементь! стенки, расположеннье под углом друг к 7-3) с другу, составляющим примерно 60 градусов, и соприкасающиеся по линии, которая формирует отверстие, смещенное в закрьтое положение и открьіваемое усилием вдьїхания. Первьій клапан может также содержать ;» первьій, второй и третий злементь! стенки, расположеннье наклонно друг к другу и соприкасающиеся в точке, формирующей отверстие, смещенное в закрьтое положение и откриіваемое усилием вдьхания.
При зтом первьій клапан может бьіть вьіполнен из одного из следующих материалов: кремния, тройного с зтиленпропиленового каучука с диеновьм сомономером или хлоропрена, а злементь! стенки имеют толщину от 0,15 до 20мм. ш- Второй клапан содержит плоскую мембрану и, по меньшей мере, один удерживающий злемент, проходящий -І от мембраньй для соединения второго клапана с каналом для вьідьїхания так, чтобьї мембрана имела Возможность перемещения между первьім установленньм положением и вторьім сдвинутьім положением, о причем мембрана смещена в установленное положение и имеет возможность сдвигания усилием вьідьхания.
Кк При зтом мембрана вьіполнена круглой.
Каждьй удерживающий злемент содержит вал, имеющий утолщение для вставки в отверстие, имеющее сечения первого и второго размеров, причем утолщение введено в зацепление позади сечения отверстия, ймеющего меньший размер. И, по меньшей мере, один удерживающий злемент расположен с примьканием к периферии мембрань. (Ф, Второй клапан расположен на втором конце второй части корпуса. ка Кроме того, узел клапана содержит перфорированньій злемент, расположенньій в канале вдьїхания после первого клапана. 60 Поставленная задача решаєется в ингаляционном устройстве тем, что включает в себя узел клапана и содержит камеру распьіления, имеющую обьем от 150 до 500мл.
Далее узел клапана по данному изобретению описан в виде примера со ссьілкой на приложеннье чертежи, в которьїх показано: фиг.1 - вид узел клапана согласно предпочтительному примеру вьіполнения с раздельньїм показом деталей, 65 фиг.2 - узел клапана в собранном состоянии, фиг.З - сечение, вьіполненное по линиям ЇП-П на фитг. 2,
фиг.4 и 5 - два различньїх вида сбоку первого клапана, установленного в канале для вдьхания узла клапана, фиг.6 - вид сбоку второго клапана, установленного в канале для вьідьіхания узла клапана.
Ниже приведено описание узла клапана применительно к предпочтительному примеру вьіполнения согласно изобретению.
Узел клапана согласно изобретению имеет корпус 2, состоящий из двух частей, первой части 4 и второй части 6, которне должньі бьіть соединеньі! вместе. Первая часть 4 вьіполнена с возможностью установки на вьходном конце ингалятора, имеющего корпус, например, в виде так назьшваемой проставки (спейсер).
Конструкция проставки предпочтительно вьіполнена такой, чтобь! ею могли пользоваться маленькие дети, и /о проставка имеет обьем между 150 - 500мл, предпочтительно около 250мл, но, естественно, она может иметь любой предпочтительньй обьем и форму. Переходная (соединительная) деталь 5 первой части 4 приспособлена для установки на проставку и предпочтительно вьіполнена таким образом, чтобьі ее можно бьіло полностью вставить в соответствующую часть проставки. Кроме того, концевая часть 7 второй части 6 корпуса вьіполнена с возможностью установки на мундштук или лицевую маску и предпочтительно вьіполнена таким 7/5 образом, чтобьі ее можно бьіло полностью вставить в соответствующую часть лицевой маски или мундштука.
Путем вьіполнения концевьіїх частей таким образом, что их можно полностью вставить в соответствующие части проставки и лицевой маски или мундштука, способствуют достижению цели, заключающейся в минимизации мертвого пространства внутри устройства. Другая концевая часть второй части 6 корпуса предназначена для соединения с первой частью и имеет большую площадь поперечного сечения, чем указанная первая часть 4
Корпуса.
Первая и вторая части вьіполнень! с отверстием, которое образует канал 8 для вдьїхания, когда обе части соединень! вместе. В предпочтительном примере вьіполнения отверстие вьіполнено вдоль центральной оси Х-Х первой части 4, но оно вьіполнено вдоль оси, которая параллельна центральной оси второй части 6 и смещена относительно нее. Благодаря такому смещению отверстия во второй части образована часть с отверстием 10, с Которая вьіступает за упомянутую первую часть 4, когда обе части соединень вместе.
На участке канала для вдьїхания, которьій находится во второй части 6, предусмотрен первьй клапан 12. і)
Зтот первьій клапан 12 представляет клапан для вдьїхания и вьіполнен таким образом, что его открьівает вдьїхаемьїй поток воздуха, проходящий через канал 8 для вдьїхания при ингаляции. Как можно видеть на фиг.4 и 5, первьій клапан 12 вьіполнен с кромкой 14, расположенной на одном конце главного корпуса 16. Главньй "ж зо Корпус 16 имеет форму цилиндра, которьій обрезан по двум плоскостям 18а и 180. Две плоскости злементов 18а и 1865 стенки образуют друг с другом угол, по существу составляющий около 60". На угле между двумя о плоскостями образована линия (ребро), вдоль которой вьіполнено отверстие 20, как показано на фиг4 и 5. М
Кромка 14 предназначена для установки внутри внемки 22, вьіполненной в стенке канала 8 для вдьїхания во второй части б. Когда первая и вторая части корпуса соединеньі вместе, кромка первого клапана будет - з5 удерживаться внутри вьіемки 22 торцевь/м краем первой части 4. ю
Для функционирования клапана существенньм является то, что первьій клапан 12 изготовлен из мягкого и гибкого материала. В частности, стенки первого клапана должнь! бьіть гибкими, что означаєт, что они должнь! бьїть как можно более тонкими, поскольку отверстие в первом клапане должно открьіваться даже при мальх давлениях воздуха. Первьій клапан 12 в клапане для вдьхания сконструирован таким образом, что он « открьівается при давлений воздуха, немного превьиішающей ОПа или мм.рт. ст. в с В предпочтительном примере вьшполнения первьй клапан вьіполнен из силикона, тройного зтиленпропиленового каучука с диеновьм сомономером (ЕРОМ - еїПпуіепе-ргоруіепе-діеєпе топотег) или ;» хлоропрена, однако можно использовать любой другой подходящий материал, имеющий аналогичньсе свойства, например, мягкость и гибкость.
В предпочтительной конструкциий узла клапана в канале для вдьїхания во второй части 6 предусмотрен с тонкий перфорированньй злемент 38. Зтот перфорированньй злемент 38 вьіполнен с множеством отверстий 40 для потока воздуха и в качестве защитной стенки, которая предохраняет первьій клапан 12 от повреждения в ш- случае вставки инородного (постороннего) предмета в канал для вдьїхания. Зтот злемент также представляет -І собой защитную стенку для пользователя, предназначенную для того, чтобьї гарантировать невозможность попадания первого клапана 12 в рот и легкие пользователя, если первьій клапан вьішел из своего положения. о Перфорированньй злемент можно вьіполнить в виде сетки или решетки.
Кк Ниже описано функционирование первого клапана, чтобьї разьяснить важное значение вьібора материала и толщинь! стенок для уменьшения сопротивления в процессе ингаляции, что является одной из главньїх целей изобретения. Когда пользователь осуществляет ингаляцию, воздух проходит через канал 8 для вдьїхания и
Через первьй клапан 12, как показано стрелкой А на фиг.2. Благодаря потоку воздуха поверхности, задаваемьсе двумя злементами 18а и 18р стенки, отделяются друг от друга, тем самьїм отверстие 20 открьівается и воздух (Ф, может проходить в мундштук или лицевую маску, установленньве у вьіходного отверстия узла клапана. Толщина ка стенок узла клапана предпочтительно составляет 0,15 - О0,2мм для материалов по предпочтительному примеру вьіполнения, но если используется другой материал, толщина стенок может бьіть и другой для оптимального бо функционирования узла клапана.
Как можно видеть на фиг.1, 2 и З, вторая часть б корпуса вьіполнена с дополнительньм отверстием. Зто дополнительное отверстие предусмотрено рядом с каналом 8 для вдьїхания и в той зоне второй части корпуса, которая вьіступаєет за длину первой части 4. Второе отверстие действует в качестве канала 24 для вьідьіхания, проходит от концевой части 7 второй части б и вьіїходит в окружающий воздух. В канале 24 для вьідьіхания 6в5 предусмотрен второй клапан 26, которьій представляет клапан для вьідьїхания, как можно видеть на фиг.б.
Второй клапан 26 содержит плоскую и круглую мембрану и, по меньшей мере, один, предпочтительно два,
вьіступающих удерживающих злемента 28, которне расположеньі рядом друг с другом и близко к периферий мембраньї. Клапан для вьідьїхания в предпочтительном примере вьіполнения вьіполнен таким образом, что он открьівается при давлениий воздуха порядка ЗО - 40Па (40,8 - 54,4мм рт.ст.). Стрелка В на фиг.2 показьіваеєет Ннаправление потока воздуха при вьідьхханийи.
В предпочтительном примере вьполнения удерживающие злементьй 28 проходят по существу перпендикулярно к плоскости мембрань и вьіполненьії с утолщениями З0 на своих концах, как можно видеть на фиг.б. Утолщение 30 предназначено для того, чтобь! образовьівать удерживающее средство для второго клапана 26. Второй клапан 26, удерживающие злементь! 28 и утолщения 30 предпочтительно вьіполнень! из 7/0 одного и того же материала. Указанньійй материал должен бьгть мягким и гибким, и для упрощения изготовления узла клапана по изобретению первая и вторая мембрань! вьіполненьї из одинакового материала.
Во второй части корпуса рядом с каналом 24 для вьідьхания вьіполнень,, по меньшей мере, одно, предпочтительно два отверстия 32. Отверстия 32 имеют две части, причем одна их часть имеет диаметр, соответствующий диаметру удерживающих злементов 28, а другая часть имеет диаметр, соответствующий /5 диаметру утолщений 30.
Удерживающие злементь! 28 с их утолщениями 30 предназначеньі! для использования с целью крепления второго клапана следующим образом. Когда необходимо установить второй клапан 26 в канале 24 для вьідьїхания, удерживающие злементьії 28 с утолщениями вставляют в отверстия 32 таким образом, что утолщения 30 вьіїходят за предель! отверстий. Таким образом утолщения предохраняют второй клапан 26 от 2о вьпадения.
При соединений различньїх деталей узла клапана вместе, первьій клапан 12 и второй клапан 26 сначала устанавливают в их соответствующие положения. Первьій клапан 12 устанавливают в вьемку 22 во второй части 6 корпуса, а второй клапан 26 закрепляют, как описано вьіше. После зтого первую и вторую части 4, 6 корпуса соединяют вместе любьім пригодньім образом. В предпочтительном примере вьіполнения зти две части с
Корпуса соединяют вместе путем установки с защелкиванием. Вторая часть 6 вьіполнена с кольцевьмм буртиком 36, а первая часть 4 корпуса вьіполнена с вьіступом 34. Когда детали соединеньі вместе, буртик 36 части 6 і) корпуса будет защелкиваться за вьіступом 34 части 4, и зти две части корпуса будут надежно соединень вместе.
Также можно соединить зти две детали с помощью прессовой посадки в процессе изготовления узла «- зо клапана. В зтом случає одну часть изготавливают с концевой частью, вьшполненной для вставки в соответствующую концевую часть второй части корпуса. Они также могут бьїть свинченьі вместе с помощью о резьбовьїх злементов, предусмотренньїх на соответствующих частях первой и второй детали, или могут бьіть соединень! путем склеивания или сварки.
Существенньм, однако, является то, что когда зти две части соединень! вместе, внутри канала для - з5 Вдьхания или канала для вьідьїхания не образуется никаких буртиков или вьіемок, к которьім в процессе ю использования клапана могли бьї прилипать частиць! вещества, влага и пьІль. Зто также облегчает очистку узла клапана, которую можно вьшполнить просто путем пропускания потока водьї или любой другой пригодной очищающей текучей средь через два канала узла клапана.
В предпочтительном примере вьіполнения две детали узла клапана изготовленьі из пластмассьі, которую «
Можно лить под давлением в пресс-формах. Предпочтительньіїм атериалом является полисульфон. в с Естественно, что узел клапан согласно изобретению можно модифицировать в рамках обьема приложенньх пунктов формуль! изобретения. ;» Так, мембраньї, расположеннье в клапане для вдьїхания и в клапане для вьідьіїхания, могут иметь другие формь! и могут бьіть сконструированьі иньім образом. В предпочтительном примере вьіполнения мембрана в
Кклапане для вдьхания образована двумя наклонньми злементами 184 и 180 стенки и отверстием, с предусмотренньім вдоль линии, по которой пересекаются зти две плоскости, см. фиг.5. Мембрану также можно вьіполнить с тремя плоскостями, наклоненньіми друг к другу, и с центральньм отверстием, вьіполненньм в ш- точке пересечения трех плоскостей. Такая конструкция соответствует конструкции биологического сердечного -І клапана.
Кроме того, канал для вьідьїхания и мембрану, предусмотренную в канале для вьідьхания, можно вьіпОЛнНить о в виде полумесяца, и они могут бьіть расположеньі рядом с каналом для вдьїхания и вокруг него. Такая
Кк конструкция обеспечит клапан для вьідьїхания и канал для вьідьхания больших размеров, и одновременно позволит уменьшить размер корпуса узла клапана.

Claims (21)

  1. Формула винаходу Ф) ГІ 1. Узел клапана для ингаляционного устройства, содержащий корпус (2), которьій включает в себя первую часть (4), имеющую проходящее через нее отверстие (8) для вдьхания, и вторую часть (6), имеющую бо проходящие через нее отверстие (8) для вдьїхания и отверстие (10) для вьідьїхания, отличающийся тем, что первая и вторая части (4, б) соединень так, что отверстия (8, 8) для вдьїхания образуют непрерьівньій канал для вдьїхания, а отверстие (10) для вьідьіхания образует канал для вьідьххания, которьій прилегает к каналу для вдьххания и отделен от него, причем узел клапана содержит первьйй клапан (12), расположенньій в канале для вдьхания, смещенньй в закрьтое положение и открьваемьй усилием вдьхания, и второй клапан (26),
    65 расположенньй в канале для вьідьїхания, смещенньій в закрьтое положение и открьіваемьй усилием вьідьіхания, причем вдьїхаемьй пациентом воздух проходит только через канал для вдьхания, а вьідьїхаемьй пациентом воздух проходит только через канал для вьідьіхания.
  2. 2. Узел клапана по п.1, отличающийся тем, что первая часть (4) корпуса (2) содержит первьій и второй концьі, между которьіми проходит отверстие (8) для вдьїхания, причем первьій и второй конць! вьіполнень с /Возможностью соединения с ингаляционньім устройством и второй частью (6) корпуса (2) соответственно.
  3. З. Узел клапана по п.2, отличающийся тем, что первьій конец первой части (4) корпуса (2) вьіполнен с возможностью вставки в соответствующую часть ингаляционного устройства, в результате чего мертвое пространство в узле клапана сведено к минимуму.
  4. 4. Узел клапана по любому из пп.1-3, отличающийся тем, что ингаляционное устройство является 7/0 проставкой.
  5. 5. Узел клапана по любому из пп.1-4, отличающийся тем, что вторая часть (6) корпуса (2) содержит первьй и второй концьї, между которьіми проходят отверстие (8) для вдьїхания и отверстие (10) для вьідніхания, причем первьій и второй конць! вьіполненьії с возможностью соединения с промежуточньм устройством связи с пациентом и с первой частью (4) корпуса (2) соответственно.
  6. 6. Узел клапана по п.5, отличающийся тем, что первьій конец второй части (6) корпуса (2) вьіполнен с возможностью вставки в промежуточное устройство связи с пациентом, в результате чего мертвое пространство в узле сведено к минимуму.
  7. 7. Узел клапана по п.5 или б, отличающийся тем, что промежуточное устройство связи с пациентом является либо мундштуком, либо лицевой маской.
  8. 8. Узел клапана по любому из пп.1-7, отличающийся тем, что первая и вторая части (4, 6) корпуса (2) вьіполненьї из полисульфона.
  9. 9. Узел клапана по любому из пп.1-8, отличающийся тем, что первьіїй клапан (12) закреплен в канале для вдьїхания посредством соединения первой и второй частей (4, 6) корпуса (2).
  10. 10. Узел клапана по любому из пп.1-9, отличающийся тем, что первьіїй клапан (12) содержит злементь! (18а, сч 185) стенки, расположенньсе под углом друг к другу, составляющим примерно 60 градусов, и соприкасающиеся по линии, которая формирует отверстие (20), смещенное в закрьтое положение и открьіваемое усилием і) вдьхания.
  11. 11. Узел клапана по любому из пп.1-9, отличающийся тем, что первьій клапан (12) содержит первьй, второй и третий злементь! стенки, расположеннье наклонно друг к другу и соприкасающиеся в точке, формирующей «- зо отверстие, смещенное в закрьітое положение и открьіваемое усилием вдьїхания.
  12. 12. Узел клапана по п.10 или 11, отличающийся тем, что первьій клапан (12) вьіполнен из одного из о следующих материалов: кремния, тройного зтиленпропиленового каучука с диеновьм сомономером или ї- хлоропрена.
  13. 13. Узел клапана по любому из пп.10-12, отличающийся тем, что злементь (18а, 185) стенки имеют толщину ї- Зв ОТ 0,15 до 20 мм. ю
  14. 14. Узел клапана по любому из пп.1-143, отгличающийся тем, что второй клапан (26) содержит плоскую мембрану и, по меньшей мере, один удерживающий злемент (28), проходящий от мембрань! для соединения второго клапана (26) с каналом для вьідьіхания так, чтобьї мембрана имела возможность перемещения между первьім установленньм положением и вторьм сдвинутьм положением, причем мембрана смещена в « Установленное положение и имеет возможность сдвигания усилием вьідьхания. в с
  15. 15. Узел клапана по п.14, отличающийся тем, что мембрана вьіполнена круглой.
    .
  16. 16. Узел клапана по п.14 или 15, отличающийся тем, что каждьій удерживающий злемент (28) содержит вал, и?» имеющий утолщение (30) для вставки в отверстие (32), имеющее сечения первого и второго размеров, причем утолщение (30) введено в зацепление позади сечения отверстия (32), имеющего меньший размер.
  17. 17. Узел клапана по любому из пп.14-16, отличающийся тем, что, по меньшей мере, один удерживающий с злемент (28) расположен с примьіканием к периферии мембранні.
  18. 18. Узел клапана по любому из пп.1-17, отгличающийся тем, что второй клапан (26) расположен на втором Ш- конце второй части (б) корпуса (2). -І
  19. 19. Узел клапана по любому из пп.1-18, отгличающийся тем, что содержит перфорированньїй злемент (38), расположенньй в канале вдьїхания после первого клапана (12). о
  20. 20. Ингаляционное устройство, отличающееся тем, что включает в себя узел клапана по любому из пп.1-19. Кк
  21. 21. Ингаляционное устройство по п.20, отличающееся тем, что содержит камеру распьіиления, имеющую обьем от 150 до 500 мл. Ф) іме) 60 б5
UA96114339A 1994-04-11 1995-03-24 Вузол клапана для інгаляційного пристрою та інгаляційний пристрій UA57701C2 (uk)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
SE9401220A SE9401220D0 (sv) 1994-04-11 1994-04-11 Valve
PCT/SE1995/000313 WO1995027525A1 (en) 1994-04-11 1995-03-24 Valve for inhalation devices

Publications (1)

Publication Number Publication Date
UA57701C2 true UA57701C2 (uk) 2003-07-15

Family

ID=20393614

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
UA96114339A UA57701C2 (uk) 1994-04-11 1995-03-24 Вузол клапана для інгаляційного пристрою та інгаляційний пристрій

Country Status (25)

Country Link
US (1) US5881718A (uk)
EP (1) EP0794810A1 (uk)
JP (1) JPH09511424A (uk)
CN (1) CN1146160A (uk)
AU (1) AU693885B2 (uk)
BR (1) BR9507349A (uk)
CA (1) CA2187654A1 (uk)
CZ (1) CZ294896A3 (uk)
EE (1) EE03249B1 (uk)
EG (1) EG21192A (uk)
FI (1) FI964058A7 (uk)
HU (1) HU217199B (uk)
IL (1) IL113207A (uk)
IS (1) IS4374A (uk)
MY (1) MY116632A (uk)
NO (1) NO964312D0 (uk)
NZ (1) NZ284170A (uk)
PL (1) PL180009B1 (uk)
RU (1) RU2154503C2 (uk)
SE (1) SE9401220D0 (uk)
SK (1) SK129296A3 (uk)
TW (1) TW333458B (uk)
UA (1) UA57701C2 (uk)
WO (1) WO1995027525A1 (uk)
ZA (1) ZA952816B (uk)

Families Citing this family (51)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7004162B1 (en) 1992-11-09 2006-02-28 Canadian Monaghan, Ltd. Exhalation valve
US5823179A (en) 1996-02-13 1998-10-20 1263152 Ontario Inc. Nebulizer apparatus and method
DE19651951C2 (de) * 1996-12-16 2002-06-27 Adeva Medical Ges Fuer Entwick Shunt-Ventil
GB9626960D0 (en) 1996-12-27 1997-02-12 Glaxo Group Ltd Valve for aerosol container
US6293279B1 (en) 1997-09-26 2001-09-25 Trudell Medical International Aerosol medication delivery apparatus and system
US6345617B1 (en) 1997-09-26 2002-02-12 1263152 Ontario Inc. Aerosol medication delivery apparatus and system
GB9827370D0 (en) * 1998-01-16 1999-02-03 Pari Gmbh Mouthpiece for inhalation therapy units
SE9802123D0 (sv) * 1998-06-15 1998-06-15 Siemens Elema Ab Riktningsventil
DE19962110C2 (de) 1999-12-22 2003-06-12 Pari Gmbh Inhalationsvernebler mit einstückigem Ventilelement
AU4867001A (en) 2000-04-11 2001-10-23 Trudell Medical International Aerosol delivery apparatus with positive expiratory pressure capacity
CA2441100C (en) 2001-03-20 2013-05-21 Trudell Medical International Nebulizer apparatus with an adjustable fluid orifice
US7013896B2 (en) * 2001-05-08 2006-03-21 Trudell Medical International Mask with inhalation valve
US20030205226A1 (en) 2002-05-02 2003-11-06 Pre Holding, Inc. Aerosol medication inhalation system
WO2003092777A1 (en) * 2002-05-03 2003-11-13 Trudell Medical International Aerosol medication delivery apparatus with narrow orifice
US6904908B2 (en) 2002-05-21 2005-06-14 Trudell Medical International Visual indicator for an aerosol medication delivery apparatus and system
US7360537B2 (en) * 2003-04-16 2008-04-22 Trudell Medical International Antistatic medication delivery apparatus
US7748385B2 (en) * 2003-05-23 2010-07-06 Ric Investments, Inc Valved holding chamber for use with an aerosol medication delivery system
US20050183718A1 (en) * 2004-02-24 2005-08-25 Boehringer Ingelheim International Gmbh Nebulizer
ITBO20050404A1 (it) * 2005-06-15 2006-12-16 Sherwood Serv Ag Valvola di accesso broncotracheale per una apparecchiatura di broncoaspirazione
US8365731B2 (en) * 2007-07-31 2013-02-05 Ric Investments, Llc Pressure reducing valve with flexible cuff
EP2077132A1 (en) 2008-01-02 2009-07-08 Boehringer Ingelheim Pharma GmbH & Co. KG Dispensing device, storage device and method for dispensing a formulation
WO2010112358A2 (de) 2009-03-31 2010-10-07 Boehringer Ingelheim International Gmbh Verfahren zur beschichtung einer oberfläche eines bauteils
EP3508239B1 (de) 2009-05-18 2020-12-23 Boehringer Ingelheim International GmbH Adapter, inhalationseinrichtung und zerstäuber
AU2010323220B2 (en) 2009-11-25 2015-04-23 Boehringer Ingelheim International Gmbh Nebulizer
WO2011064163A1 (en) 2009-11-25 2011-06-03 Boehringer Ingelheim International Gmbh Nebulizer
US10016568B2 (en) 2009-11-25 2018-07-10 Boehringer Ingelheim International Gmbh Nebulizer
US9011370B2 (en) * 2010-05-13 2015-04-21 Carefusion 303, Inc. Deformable valve mechanism for controlling fluid delivery
US9943654B2 (en) 2010-06-24 2018-04-17 Boehringer Ingelheim International Gmbh Nebulizer
JP6305062B2 (ja) * 2011-01-28 2018-04-04 ケアフュージョン 207、インコーポレーテッド 呼吸補助システム用の圧力軽減装置及びシステム
EP2694220B1 (de) 2011-04-01 2020-05-06 Boehringer Ingelheim International GmbH Medizinisches gerät mit behälter
US9827384B2 (en) 2011-05-23 2017-11-28 Boehringer Ingelheim International Gmbh Nebulizer
US10307562B2 (en) 2012-04-13 2019-06-04 Fresca Medical, Inc. Auto-feedback valve for a sleep apnea device
US9333318B2 (en) 2012-04-13 2016-05-10 Fresca Medical, Inc. Sleep apnea device
US9492086B2 (en) 2012-03-21 2016-11-15 Fresca Medical, Inc. Apparatus, systems, and methods for treating obstructive sleep apnea
US10272226B2 (en) 2012-04-13 2019-04-30 Fresca Medical, Inc. Auto-feedback valve for a sleep apnea device
WO2013152894A1 (de) 2012-04-13 2013-10-17 Boehringer Ingelheim International Gmbh Zerstäuber mit kodiermitteln
ES2836977T3 (es) 2013-08-09 2021-06-28 Boehringer Ingelheim Int Nebulizador
JP6643231B2 (ja) 2013-08-09 2020-02-12 ベーリンガー インゲルハイム インターナショナル ゲゼルシャフト ミット ベシュレンクテル ハフツング ネブライザ
EP3139979B1 (en) 2014-05-07 2023-07-05 Boehringer Ingelheim International GmbH Unit, nebulizer and method
US10722666B2 (en) 2014-05-07 2020-07-28 Boehringer Ingelheim International Gmbh Nebulizer with axially movable and lockable container and indicator
SG11201608891RA (en) 2014-05-07 2016-11-29 Boehringer Ingelheim Int Nebulizer, indicator device and container
US10907674B1 (en) 2016-05-16 2021-02-02 Trudell Medical International Elastomeric component and apparatus and method for assembly thereof
EP3871717B1 (en) 2016-05-19 2023-11-08 Trudell Medical International Smart valved holding chamber
US10786638B2 (en) 2016-07-08 2020-09-29 Trudell Medical International Nebulizer apparatus and method
EP3984579B1 (en) 2016-07-08 2024-09-04 Trudell Medical International Inc. Smart oscillating positive expiratory pressure device
CA3036631C (en) 2016-12-09 2025-09-23 Trudell Medical Int Smart nebulizer
ES3019571T3 (en) 2018-01-04 2025-05-20 Trudell Medical Int Inc Smart oscillating positive expiratory pressure device
WO2019236662A1 (en) 2018-06-05 2019-12-12 Teleflex Medical Incorporated Valved spacer for inhalation device
KR102173944B1 (ko) * 2019-03-12 2020-11-04 이명진 개인용 공기청정기
USD943431S1 (en) * 2019-07-12 2022-02-15 Tom Beaumont Precision real-time laser measurement and marking apparatus
EP4653824A2 (en) 2019-08-27 2025-11-26 Trudell Medical International Inc. Respiratory therapy device comprising a visual feedback array

Family Cites Families (17)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR1356338A (fr) * 1963-02-11 1964-03-27 Appareil respiratoire à récupération de chaleur
DE1616422B1 (de) * 1964-06-15 1971-11-18 Laerdal A S Ventil fuer Wiederbelebungsapparate
BE791154A (fr) * 1971-11-10 1973-05-09 Synthelabo Respirateur a turbine
US4520811A (en) * 1981-02-08 1985-06-04 Grove Medical Supply, Inc. Pulmonary resuscitator
US4521038A (en) * 1983-05-20 1985-06-04 Respiratory Care, Inc. Safety connector for flexible tube device
US4622964A (en) * 1983-09-28 1986-11-18 O-Two Systems International Inc. Valve for breathing device
GB8418705D0 (en) * 1984-07-23 1984-08-30 Grampian Health Board Anaesthetic system
US4809692A (en) * 1986-01-31 1989-03-07 Trudell Medical Pediatric asthmatic medication inhaler
US4886057A (en) * 1987-11-30 1989-12-12 E Z Breathe, Inc. Assisted breathing interface device
US4998530A (en) * 1988-06-01 1991-03-12 Donmichael T Anthony Resuscitation aid
US4811730A (en) * 1988-07-18 1989-03-14 Seitz Corporation CPR face mask and method of using same
US5012803A (en) * 1989-03-06 1991-05-07 Trudell Medical Modular medication inhaler
GB8908647D0 (en) * 1989-04-17 1989-06-01 Glaxo Group Ltd Device
US5109840A (en) * 1991-02-14 1992-05-05 Specialty Packaging Licensing Company Resuscitator having directional control valve with internal "PEEP" adjustment valve
US5279289A (en) * 1991-10-15 1994-01-18 Kirk Gilbert M Resuscitator regulator with carbon dioxide detector
US5357951A (en) * 1993-06-02 1994-10-25 Mercury Enterprises, Inc Cardiac pulmonary resuscitator apparatus valve with integral air sampling port
US5501214A (en) * 1994-09-26 1996-03-26 Respironics, Inc. Non-rebreathing valve and valve element therefor

Also Published As

Publication number Publication date
US5881718A (en) 1999-03-16
NZ284170A (en) 1998-07-28
BR9507349A (pt) 1997-09-23
IL113207A0 (en) 1995-06-29
MX9604633A (es) 1997-11-29
AU2269695A (en) 1995-10-30
CN1146160A (zh) 1997-03-26
PL180009B1 (pl) 2000-11-30
EE03249B1 (et) 2000-02-15
IS4374A (is) 1996-10-07
JPH09511424A (ja) 1997-11-18
TW333458B (en) 1998-06-11
FI964058L (fi) 1996-10-10
MY116632A (en) 2004-03-31
EG21192A (en) 2000-12-31
FI964058A0 (fi) 1996-10-10
WO1995027525A1 (en) 1995-10-19
IL113207A (en) 1999-06-20
EP0794810A1 (en) 1997-09-17
NO964312L (no) 1996-10-10
RU2154503C2 (ru) 2000-08-20
SK129296A3 (en) 1997-04-09
CA2187654A1 (en) 1995-10-19
NO964312D0 (no) 1996-10-10
HU9602784D0 (en) 1996-12-30
PL316907A1 (en) 1997-02-17
FI964058A7 (fi) 1996-10-10
SE9401220D0 (sv) 1994-04-11
HUT76017A (en) 1997-06-30
CZ294896A3 (en) 1997-01-15
ZA952816B (en) 1995-10-11
AU693885B2 (en) 1998-07-09
HU217199B (hu) 1999-12-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
UA57701C2 (uk) Вузол клапана для інгаляційного пристрою та інгаляційний пристрій
JP5919277B2 (ja) バルブ保有システムを含むバルブ付き保持チャンバ
KR101261231B1 (ko) 개량된 스페이서
CA2199957C (en) An improved spacer
CA1194394A (en) Mouthpiece for an instrument for detecting alcohol in the breath
JPH06205832A (ja) 弁機構およびそれを備えたエアゾール吸入装置
EP2379143A1 (en) Valved holding chamber and mask therefor
KR101434255B1 (ko) 착용감이 향상된 코 마스크
KR100897161B1 (ko) 비강내 삽입형 호흡정화 마스크
US11577033B2 (en) Valved spacer for inhalation device
CN203315478U (zh) 微型药物经鼻吸入器
KR20190030427A (ko) 마우스피스 및 이를 구비한 마스크
KR102366286B1 (ko) 기계식 마스크
RU2175563C1 (ru) Гипоксикатор
KR102340657B1 (ko) 코에 착용하는 미세먼지 마스크
CN218485022U (zh) 鼻罩及其口鼻罩
CN109793968A (zh) 一种呼吸面罩及其组合装置
KR102208805B1 (ko) 다중 밸브가 구비된 방진마스크
EP4464353A1 (en) Inhalation therapy device
CA1312244C (en) Medication inhaler with warning
MXPA96004633A (en) Valve for inhalac devices
GB2378904A (en) Rebreathing bag with filter and fresh air inlet
KR20210029738A (ko) 다중 밸브가 구비된 방진마스크
KR200404391Y1 (ko) 콧속 공기정화기
CN119818789A (zh) 说话瓣膜