SU47716A1 - The way to prevent burning railway axle boxes - Google Patents
The way to prevent burning railway axle boxesInfo
- Publication number
- SU47716A1 SU47716A1 SU118462A SU118462A SU47716A1 SU 47716 A1 SU47716 A1 SU 47716A1 SU 118462 A SU118462 A SU 118462A SU 118462 A SU118462 A SU 118462A SU 47716 A1 SU47716 A1 SU 47716A1
- Authority
- SU
- USSR - Soviet Union
- Prior art keywords
- lubricant
- lubricants
- axle box
- box
- accident
- Prior art date
Links
- 239000000314 lubricant Substances 0.000 claims description 32
- 238000002844 melting Methods 0.000 claims description 9
- 230000008018 melting Effects 0.000 claims description 9
- 238000000034 method Methods 0.000 claims description 6
- 239000004519 grease Substances 0.000 claims 1
- 239000010687 lubricating oil Substances 0.000 description 4
- OKTJSMMVPCPJKN-UHFFFAOYSA-N Carbon Chemical compound [C] OKTJSMMVPCPJKN-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- 239000010727 cylinder oil Substances 0.000 description 3
- 229910002804 graphite Inorganic materials 0.000 description 3
- 239000010439 graphite Substances 0.000 description 3
- 238000005461 lubrication Methods 0.000 description 3
- 239000004264 Petrolatum Substances 0.000 description 2
- 238000001816 cooling Methods 0.000 description 2
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 2
- 238000013021 overheating Methods 0.000 description 2
- 229940066842 petrolatum Drugs 0.000 description 2
- 239000000344 soap Substances 0.000 description 2
- DGAQECJNVWCQMB-PUAWFVPOSA-M Ilexoside XXIX Chemical compound C[C@@H]1CC[C@@]2(CC[C@@]3(C(=CC[C@H]4[C@]3(CC[C@@H]5[C@@]4(CC[C@@H](C5(C)C)OS(=O)(=O)[O-])C)C)[C@@H]2[C@]1(C)O)C)C(=O)O[C@H]6[C@@H]([C@H]([C@@H]([C@H](O6)CO)O)O)O.[Na+] DGAQECJNVWCQMB-PUAWFVPOSA-M 0.000 description 1
- CDBYLPFSWZWCQE-UHFFFAOYSA-L Sodium Carbonate Chemical compound [Na+].[Na+].[O-]C([O-])=O CDBYLPFSWZWCQE-UHFFFAOYSA-L 0.000 description 1
- NINIDFKCEFEMDL-UHFFFAOYSA-N Sulfur Chemical compound [S] NINIDFKCEFEMDL-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- YKPUWZUDDOIDPM-SOFGYWHQSA-N capsaicin Chemical compound COC1=CC(CNC(=O)CCCC\C=C\C(C)C)=CC=C1O YKPUWZUDDOIDPM-SOFGYWHQSA-N 0.000 description 1
- 239000003086 colorant Substances 0.000 description 1
- 239000000446 fuel Substances 0.000 description 1
- 238000010438 heat treatment Methods 0.000 description 1
- 239000004615 ingredient Substances 0.000 description 1
- 230000007774 longterm Effects 0.000 description 1
- 229910052751 metal Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 1
- 238000002156 mixing Methods 0.000 description 1
- 239000004570 mortar (masonry) Substances 0.000 description 1
- 210000003739 neck Anatomy 0.000 description 1
- 239000003921 oil Substances 0.000 description 1
- 235000019271 petrolatum Nutrition 0.000 description 1
- 229910052708 sodium Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000011734 sodium Substances 0.000 description 1
- 239000000126 substance Substances 0.000 description 1
- 239000011593 sulfur Substances 0.000 description 1
- 229910052717 sulfur Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000002562 thickening agent Substances 0.000 description 1
Landscapes
- Lubricants (AREA)
Description
Отцепки из-за разогрева и горени букс вагонов вл ютс одним из больных мест железнодорожного транспорта. В числе мер, примен емых дл предотвращени отцепок, известно и применение специальных „аварийных смазок, которые закладывают в разогревшуюс буксу. Назначение таких аварийных смазок-либо увеличить в зкость буксовой смазки и тем улучшить ее смазочную способность при установившейс в буксе более высокой температуре, либо придать смазке специальные „охлан{дающие свойства (добавление графита, серы и т. д.). При применении аварийной смазки, если она заложена во-врем , иногда удаетс довести вагон до места назначени без отцепки. Однако, по большей части такие аварийные смазки закладываютс в буксы уже тогда, когда авари не только началась, но зашла уже далеко, и практически букса уже „горит и дымитс . Поэтому далеко не всегда аварийные мазки дают нужный эффект, и процент отцепок из-за горени букс остаетс непомерно большие . Примен ть же аварийные смазки в качестве посто нных чрезвычайно не чыгодно , так как они вследствие большой в зкости и содержани посторонних ингредиентов приведут при длительном применении к громадному пережогу топлива и будут способствовать износу шеек.Uncoupling due to the heating and burning of the axle boxes of wagons is one of the sore points of railway transport. Among the measures used to prevent uncoupling, it is also known to use special emergency lubricants, which are placed in a heated box. The purpose of such emergency lubricants is either to increase the viscosity of the box lubricant and thereby improve its lubricity at a higher temperature established in the bush, or to give the lubricant special cooling properties (addition of graphite, sulfur, etc.). When using emergency lubrication, if it is laid in time, sometimes it is possible to bring the car to its destination without uncoupling. However, for the most part, such emergency lubricants are placed in the axle boxes even when the accident has not only started, but has already gone far, and practically the axle box is already on and smokes. Therefore, emergency swabs do not always give the desired effect, and the percentage of uncoupling due to burning axle boxes remains exorbitantly large. The use of emergency lubricants as constants is extremely unsuitable because they, due to their high viscosity and content of extraneous ingredients, will result in long-term application to the enormous fuel burn-through and will contribute to the wear of the necks.
Данное изобретение касаетс способа применени аварийных смазок, при котором последние действовали бы автоматически, предотвраш.а аварию в самом начале ее возникновени .The present invention concerns a method of applying emergency lubricants, in which the latter would act automatically, preventing the accident at the very beginning of its occurrence.
С этой целью предлагаетс при заправке буксы закладывать в нее, кроме обычной жидкой смазки, также и загущенную до консистентнссти аварийную смазку в виде пропитанных ею обтирочных „концов, причем необходимо закладывать ее так, чтобы она не касалась шейки оси, а помещалась внутри буксы или в перфорированной коробке или же в гнездах, вырезанных в стенках буксы. Загуститель, примен емый дл придани означенной смазке состо ни консистентности, должен быть подобран таким образом, чтобы смазка начинала плавитьс при температуре , превышающей нормальную рабочую температуру обычной жидкой смазки на 20-25 При соблюдении означенных условий аварийна смазка будет спокойно лежать в коробке или гнезде, не принима никакого участи в работеTo this end, when refilling the axle box, it is proposed to lay in it, besides the usual liquid lubricant, emergency lubricant, thickened to the consistency as well, in the form of the wiping ends soaked in it, and it should be laid so that it does not touch the axis of the axle, but was placed inside the axle box or in perforated box or in the slots cut in the walls of the axle box. The thickener used to impart a consistency to the aforementioned lubricant should be selected so that the lubricant begins to melt at a temperature exceeding the normal operating temperature of a conventional liquid lubricant at 20-25. Under the aforementioned conditions, the emergency lubricant will lie quietly in the box or slot, take no part in the work
обычной жидкой смазки, но как только температура в буксе, вследствие создавшихс аварийных условий, начнет повышатьс и достигнет точки плавлени заложенной аварийной смазки, последн расплавитс и, смешавшись с обычной н идкой смазкой, начнет вести работу смазки в услови х повышенной в зкости, предотвраш;а тем дальнейшее развитие аварии.conventional liquid lubricant, but as soon as the temperature in the box, due to the created emergency conditions, begins to rise and reaches the melting point of the embedded emergency lubricant, the latter will melt and, mixing with conventional lubricant, will begin to operate the lubricant under conditions of increased viscosity, preventing; and the further development of the accident.
Вместо одного куска аварийной смазки в буксу могут быть заложены два куска; один с температурой плавлени , как сказано, на 20-25° выше рабочей температуры буксы, а другой-с температурой плавлени 120-130°. При этом перва аварийна смазка может состо ть, главным образом, из загущенного очень в зкого масла, так как часто начало перегрева буксы, ведущего к аварии, вл етс результатом какого-нибудь незначительного перекоса и т. н., в результате чего повышаетс удельна нагрузка на части, которые практически несут работу трени и обычна в зкость оказываетс недостаточной. Простое повышение в зкости предотвратит вс кое дальнейшее развитие аварии. Если же этого окажетс недостаточиыл и 6yivca будет продолжать перегреватьс , то расплавитс втора смазка € более высокой температурой плавлени , в которую должны быть введены специальные противоаварийные вещества .Instead of one piece of emergency lubrication, two pieces can be laid in the bush; one with a melting point, as stated, is 20-25 ° above the working temperature of the box, and the other with a melting point of 120-130 °. In this case, the first emergency lubrication may consist mainly of thickened very viscous oil, since often the onset of overheating of the axlebox leading to the accident is the result of some slight skewing and so on, resulting in an increase in the specific load on the parts that practically bear the work of friction and the usual viscosity is insufficient. A simple increase in viscosity will prevent any further development of the accident. If this proves insufficient and 6yivca continues to overheat, the second lubricant will melt with a higher melting point, into which special anti-emergency substances must be introduced.
П р и м ер. В буксу, одновременно с заправкой ее обычной жидкой смазкой , заключают 50 г смазки, сосго щей из сура ханского петролатума, сменитнного с в зким цилиндровым маслом и загущенного 1-2 /о-го натрового мыла. Така смазка будет иметь температуру плавлени 74-80. Туда же закладыВс от 50 г смазки, состо щей из осерпс- ого- петролатума или осерненного цилиндрового масла, или цилиндрового масла с диспергированным в нем графитом , и.ли полугудрона с графитом и т. д., загущенной натрового мыла. Така смазка будет иметь температуру плавлени ПО-125 и обладать резким „охлаждаюш.им действием, так как «удет способствовать быстрому дисаерI йровааию металла во всех местах, где образовались рнски, задиры и т. д. ЕслиP r and m er. At the same time as filling with ordinary liquid lubricant, 50 g of lubricant is added to the bush, which is made from sura of khan petrolatum, replaced with viscous cylinder oil and thickened 1-2 / oh sodium soap. Such a lubricant will have a melting point of 74-80. There is also a mortar of 50 g of lubricant consisting of either oxy-petrolatum or a sulphurous cylinder oil, or cylinder oil with graphite dispersed in it, or half a tar with graphite, etc., thickened with a soda soap. Such a lubricant will have a melting point of PO-125 and have a sharp cooling effect, since “it will contribute to the rapid dissipation of the metal in all the places where it has formed, tease, etc. If
имелс лишь незначительный перекос и т. п., расплавление пергзой смазки, увеличив в зкость основной нормальной смазки, создаст нормальные услови питани смазкой дл данного состо ни буксы, и дальнейшее возрастание температуры буксы прекратитс . Если же имелись более серьезные причины, вызвавшие перегрев, то расплавитс втора сильнодействующа смазка, котора позволит буксе дойти до места назначени и нредотвратить отценку.there was only a slight misalignment, etc., the melting of the lubricant by the pergase, increasing the viscosity of the basic normal lubricant, creating normal lubricant supply conditions for this axle box condition, and the further increase in the axle box temperature will stop. If there were more serious causes that caused overheating, then a second strong lubricant will melt, which will allow the box to reach its destination and prevent devaluation.
Дл того чтобы облегчить смазчикам надзор за состо нием букс, можно тонким слоем тех же аварийнгз1х смазок, окрашенных в ркие цвета, покрыть наиболее обогреваемые части наружных стенок буксовой коробки. Эти окрашенные слои будут плавитьс одновременно с расплавлением смазок внутри буксы, так что смазчику достаточно будет взгл нуть на буксовую коробку дл того, чтобы знать, в каком состо нии находитс букса.In order to make it easier for lubricators to monitor the condition of the axleboxes, it is possible to coat the most heated parts of the outer walls of the axle box box with a thin layer of the same emergency lubricant painted in bright colors. These colored layers will melt simultaneously with the melting of the lubricants inside the box, so that it is enough for the lubricator to glance at the box box in order to know what state the box is in.
Предлагаемый способ, автоматически предотвраша авврию в самом ее начале , должен дать громадную экономию на отцепках из-за горени букс и поь;с ь ::о нил;1н;-ч орга:: зацин железподорожного транспорта,The proposed method, which automatically prevents avvriya at the very beginning, should give enormous savings on uncoupling because of the burning of axle boxes and po; with b :: o nil; 1n; - h org :: zacin railway transport,
Предмет изобретени .The subject matter of the invention.
Claims (3)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| SU118462A SU47716A1 (en) | 1934-05-30 | 1934-05-30 | The way to prevent burning railway axle boxes |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| SU118462A SU47716A1 (en) | 1934-05-30 | 1934-05-30 | The way to prevent burning railway axle boxes |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| SU47716A1 true SU47716A1 (en) | 1936-07-31 |
Family
ID=48360768
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| SU118462A SU47716A1 (en) | 1934-05-30 | 1934-05-30 | The way to prevent burning railway axle boxes |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| SU (1) | SU47716A1 (en) |
-
1934
- 1934-05-30 SU SU118462A patent/SU47716A1/en active
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US3350307A (en) | Lubricating greases | |
| SU47716A1 (en) | The way to prevent burning railway axle boxes | |
| US2349058A (en) | Lubricant and the method of preparing the same | |
| RU2114162C1 (en) | Plastic lubricant | |
| US1699961A (en) | Lubricating composition and method of making the same | |
| US923304A (en) | Composition of matter to be used in packing journals of railway-cars. | |
| US2383146A (en) | Lubricants | |
| US1967255A (en) | Lubricant and process of making same | |
| US1449608A (en) | Lubricating compound | |
| US1808853A (en) | Lubricating oil and process of making same | |
| US1780315A (en) | Grease | |
| US2255278A (en) | Short fiber grease | |
| US1596574A (en) | Packing for journal bearings | |
| US2433861A (en) | Grease composition | |
| US1839159A (en) | Lubricating compound | |
| SU92979A1 (en) | Grease for the necks of the railcar axles of the rolling stock of railways | |
| US2583436A (en) | Heavy-duty lubricating grease | |
| US2199146A (en) | Lubricating emulsion | |
| US1581804A (en) | Lubricant | |
| US939646A (en) | Lubricant. | |
| US1888974A (en) | Lubricating composition containing sulphonates | |
| US2820762A (en) | Mixed hydroxy fatty acid-unsaturated fatty acid thickened grease compositions | |
| USRE20957E (en) | Lubricating composition | |
| US2203044A (en) | Lubricant | |
| US2094202A (en) | Lubricant |