[go: up one dir, main page]

SK16852001A3 - Thiazoloderivatives and pharmaceutical compositions containing them - Google Patents

Thiazoloderivatives and pharmaceutical compositions containing them Download PDF

Info

Publication number
SK16852001A3
SK16852001A3 SK1685-2001A SK16852001A SK16852001A3 SK 16852001 A3 SK16852001 A3 SK 16852001A3 SK 16852001 A SK16852001 A SK 16852001A SK 16852001 A3 SK16852001 A3 SK 16852001A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
thiophen
benzo
dihydroimidazo
formula
compound
Prior art date
Application number
SK1685-2001A
Other languages
Slovak (sk)
Inventor
Paul Andrew Brough
Sharon Crawford Cheetham
Frank Kerrigan
John Paul Watts
Original Assignee
Knoll Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Knoll Gmbh filed Critical Knoll Gmbh
Publication of SK16852001A3 publication Critical patent/SK16852001A3/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D513/00Heterocyclic compounds containing in the condensed system at least one hetero ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for in groups C07D463/00, C07D477/00 or C07D499/00 - C07D507/00
    • C07D513/02Heterocyclic compounds containing in the condensed system at least one hetero ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for in groups C07D463/00, C07D477/00 or C07D499/00 - C07D507/00 in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D513/04Ortho-condensed systems
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/04Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system for ulcers, gastritis or reflux esophagitis, e.g. antacids, inhibitors of acid secretion, mucosal protectants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/14Prodigestives, e.g. acids, enzymes, appetite stimulants, antidyspeptics, tonics, antiflatulents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/16Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system for liver or gallbladder disorders, e.g. hepatoprotective agents, cholagogues, litholytics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/16Central respiratory analeptics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P13/00Drugs for disorders of the urinary system
    • A61P13/02Drugs for disorders of the urinary system of urine or of the urinary tract, e.g. urine acidifiers
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P15/00Drugs for genital or sexual disorders; Contraceptives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P15/00Drugs for genital or sexual disorders; Contraceptives
    • A61P15/10Drugs for genital or sexual disorders; Contraceptives for impotence
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P19/00Drugs for skeletal disorders
    • A61P19/02Drugs for skeletal disorders for joint disorders, e.g. arthritis, arthrosis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P19/00Drugs for skeletal disorders
    • A61P19/06Antigout agents, e.g. antihyperuricemic or uricosuric agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/08Antiepileptics; Anticonvulsants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/14Drugs for disorders of the nervous system for treating abnormal movements, e.g. chorea, dyskinesia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/18Antipsychotics, i.e. neuroleptics; Drugs for mania or schizophrenia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/20Hypnotics; Sedatives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/22Anxiolytics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/24Antidepressants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/28Drugs for disorders of the nervous system for treating neurodegenerative disorders of the central nervous system, e.g. nootropic agents, cognition enhancers, drugs for treating Alzheimer's disease or other forms of dementia
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/30Drugs for disorders of the nervous system for treating abuse or dependence
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P25/00Drugs for disorders of the nervous system
    • A61P25/30Drugs for disorders of the nervous system for treating abuse or dependence
    • A61P25/34Tobacco-abuse
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • A61P3/04Anorexiants; Antiobesity agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • A61P3/06Antihyperlipidemics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P3/00Drugs for disorders of the metabolism
    • A61P3/08Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis
    • A61P3/10Drugs for disorders of the metabolism for glucose homeostasis for hyperglycaemia, e.g. antidiabetics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • A61P31/14Antivirals for RNA viruses
    • A61P31/18Antivirals for RNA viruses for HIV
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P35/00Antineoplastic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P43/00Drugs for specific purposes, not provided for in groups A61P1/00-A61P41/00
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/02Non-specific cardiovascular stimulants, e.g. drugs for syncope, antihypotensives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/10Drugs for disorders of the cardiovascular system for treating ischaemic or atherosclerotic diseases, e.g. antianginal drugs, coronary vasodilators, drugs for myocardial infarction, retinopathy, cerebrovascula insufficiency, renal arteriosclerosis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/12Antihypertensives

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Neurosurgery (AREA)
  • Neurology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Diabetes (AREA)
  • Psychiatry (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Obesity (AREA)
  • Addiction (AREA)
  • Endocrinology (AREA)
  • Pain & Pain Management (AREA)
  • Virology (AREA)
  • Physical Education & Sports Medicine (AREA)
  • Rheumatology (AREA)
  • Reproductive Health (AREA)
  • Urology & Nephrology (AREA)
  • Psychology (AREA)
  • Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
  • Child & Adolescent Psychology (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Hospice & Palliative Care (AREA)
  • Emergency Medicine (AREA)
  • AIDS & HIV (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)

Abstract

Compounds of formula (I); processes to prepare such compounds; compositions containing such compounds and their use in the treatment of depression, anxiety, psychoses (for examples schizophrenia), tardive dyskinesia, obesity, drug addiction, drug abuse, cognitive disorders, Alzheimer's disease, cerebral ischaemia, obsessive-compulsive behaviour, panic attacks, social phobias, eating disorders such as bulimia, anorexia, snacking and binge eating, non-insulin dependent diabetes mellitus, hyperglycaemia, hyperlipidaemia, stress, and their use in the treatment and/or prophylaxis of seizures, neurological disorders such as epilepsy and/or conditions in which there is neurological damage such as stroke, brain trauma, cerebral ischaemia, head injuries and haemorrhage and as an aid to smoking cessation; are described.

Description

Oblasť technikyTechnical field

Vynález sa týka niektorých nových substituovaných dihydroimidazo[2,1bjtiazolov a dihydro-5H-tiazolo[3,2-a]pyrimidínov ktoré majú afinitu k receptorom 5-ΗΤ|Λ a ktoré inhibujú spätné vychytávanie 5-hydroxytryptamínu a/alebo noradrenalínu neurónmi, spôsobov ich prípravy, farmaceutických kompozícií ich obsahujúcich a ich použitia pri liečbe depresie, úzkosti, psychóz (napríklad schizofrénie), tarditívnej dyskinézie, obezity, drogovej závislosti, nadmerného užívania drog, kognitívnych chorôb, Alzheimerovej choroby, obsedantného nutkavého správania, panických atakov, sociálnych fóbií, porúch príjmov potravy, ako je bulímia, anorexia, nadmerné maškrtenie a chorobná žravosť, diabetes nezávislého na inzulíne, hyperglykémie, hyperlipidémie, stresu a tiež ako pomocných prostriedkov uľahčujúcich prestanie fajčenia a pri liečbe a/alebo prevencii záchvatov, neurologických ochorení ako je epilepsia a/alebo stavov, v ktorých dochádza k neurologickému poškodeniu ako je mŕtvica, trauma mozgu, cerebrálna ischémia, poranenie hlavy a hemoragia.The present invention relates to certain novel substituted dihydroimidazo [2,1-b] thiazoles and dihydro-5H-thiazolo [3,2-a] pyrimidines having affinity for the 5-ΗΤ receptor. Ktoré and which inhibit neuronal reuptake of 5-hydroxytryptamine and / or noradrenaline, methods for their preparation, pharmaceutical compositions containing them and their use in the treatment of depression, anxiety, psychoses (e.g. schizophrenia), tardive dyskinesia, obesity, drug addiction, drug abuse, cognitive diseases, Alzheimer's disease, obsessive compulsive behaviors, panic attacks, social phobias, eating disorders such as bulimia, anorexia, excessive appetite and morbidity, insulin-independent diabetes, hyperglycemia, hyperlipidemia, stress relief, as well as stress relief and in the treatment and / or prevention of seizures, neurological diseases such as epilepsy and / or conditions in which neurological damage such as stroke, brain trauma, cerebral ischemia, head injury and hemorrhage occurs.

Doterajší stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Vo WO 98/41528 sa uvádza, že zlúčeniny všeobecného vzorca AWO 98/41528 discloses that compounds of formula A

Ar vrátane ich farmaceutický prijateľných solí vo forme jednotlivých enantiomérov, racemátov alebo zmesi enantiomérov, kdeAr including their pharmaceutically acceptable salts in the form of individual enantiomers, racemates or mixtures of enantiomers, wherein:

Ar znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej fenyl, naftyl alebo benzo[b]tienyl, kde každá z uvedených skupín je prípadne substituovaná jednou alebo viacerými skupinami zvolenými zo skupiny zahrnujúcej a) halogén, b) alkyl s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, c) alkoxy s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, d) alkyltio s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, e) fenoxy s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, alebo f) fenyl s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu;Ar is phenyl, naphthyl or benzo [b] thienyl, each of which is optionally substituted with one or more groups selected from a) halogen, b) alkyl of 1 to 3 carbon atoms, optionally substituted by one or more; (c) alkoxy of 1 to 3 carbon atoms optionally substituted by one or more halogen atoms; (d) alkylthio of 1 to 3 carbon atoms optionally substituted by one or more halogen atoms; (e) phenoxy optionally substituted by one or more atoms; halogen; or f) phenyl optionally substituted by one or more halogen atoms;

Ri a R2 môžu mať rovnaký alebo rôzny význam a každý nezávisle znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej a) H, b) alkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka, c) alkenyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka, d) cykloalkyl obsahujúci 3 až 7 atómov uhlíka, e) cykloalkylmetyl obsahujúci v kruhovej časti 3 až 7 atómov uhlíka, f) aryl alebo heteroaryl prípadne substituovaný jedným alebo viacerými substitučnými skupinami zvolenými zo skupiny zahrnujúcej i) halogén, ii) alkyl obsahujúci 1 až 3 atómy uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, iii) alkoxy s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, iv) alkyltio s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, g) arylalkyl alebo heteroarylalkyl, kde alkylový reťazec obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka a arylová alebo heteroarylová skupina môže byť prípadne substituovaná jednou alebo viacerými skupinami zo skupiny zahrnujúcej i) halogén, ii) alkyl obsahujúci 1 až 3 atómy uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, iii) alkoxy s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, iv) alkyltio s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu; alebo Ri a R2 tvoria alkylénový reťazec prípadne substituovaný jednou alebo viacerými alkylovými skupinami z ktorých každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka tak, že spoločne s atómami ku ktorým sú pripojené tvorí 5 alebo 6 členný kruh.R 1 and R 2 may have the same or different meanings and each independently represents a group selected from a) H, b) alkyl of 1 to 6 carbon atoms, c) alkenyl of 3 to 6 carbon atoms, d) cycloalkyl of 3 to 7 carbon atoms (e) cycloalkylmethyl having 3 to 7 carbon atoms in the ring moiety; f) aryl or heteroaryl optionally substituted with one or more substituent groups selected from the group consisting of i) halogen; ii) alkyl of 1 to 3 carbon atoms optionally substituted by one or more atoms (iii) C 1 -C 3 alkoxy optionally substituted by one or more halogen atoms; (iv) C 1 -C 3 alkylthio optionally substituted by one or more halogen atoms; (g) Arylalkyl or heteroarylalkyl, wherein the alkyl chain contains 1 to 3 carbon atoms; The 3 carbon atoms and the aryl or heteroaryl group may be optionally substituted once or by a group selected from i) halogen, ii) alkyl having 1 to 3 carbon atoms optionally substituted by one or more halogen atoms, iii) alkoxy having 1 to 3 carbon atoms optionally substituted by one or more halogen atoms, iv) alkylthio 1 to 3 carbon atoms optionally substituted by one or more halogen atoms; or R 1 and R 2 form an alkylene chain optionally substituted with one or more alkyl groups each containing 1 to 3 carbon atoms such that, together with the atoms to which they are attached, they form a 5 or 6 membered ring.

R.3 znamená a) H, b) arylovú alebo heteroarylovú skupinu prípadne substituovanú jednou alebo viacerými skupinami zvolenými zo skupiny zahrnujúcej i) halogén, ii) alkyl obsahujúci 1 až 3 atómy uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, iii) alkoxy s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, iv) alkyltio s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, c) arylmetylovú skupinu kde arylová skupina je prípadne substituovaná jednou alebo viacerými skupinami zvolenými zo skupiny zahrnujúcej i) halogén, ii) alkyl obsahujúci 1 až 3 atómy uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, iii) alkoxy s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, iv) alkyltio s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, alebo d) alkoxyalkylovú skupinu obsahujúcu 3 až 6 atómov uhlíka; aR 3 represents a) H, b) an aryl or heteroaryl group optionally substituted by one or more groups selected from the group consisting of i) halogen, ii) alkyl having 1 to 3 carbon atoms, optionally substituted with one or more halogen atoms, iii) alkoxy with (Iv) alkylthio of 1 to 3 carbon atoms with optional substitution by one or more halogen atoms; (c) an arylmethyl group wherein the aryl group is optionally substituted by one or more groups selected from the group consisting of: (i) halogen; (ii) alkyl having 1 to 3 carbon atoms optionally substituted by one or more halogen atoms; (iii) alkoxy having 1 to 3 carbon atoms optionally substituted by one or more halogen atoms; (iv) alkylthio having 1 to 3 carbon atoms; optionally substituting one or more halogen atoms or (d) an alkoxyalkyl group having 3 to 6 carbon atoms; and

R4 a R5 ktoré môžu mať rovnaký alebo rôzny význam, každý nezávisle znamená alkylovú skupinu s 1 až 3 atómami uhlíka, alebo R4 a R5 spoločne s atómom uhlíka ku ktorému sú pripojené tvoria cykloalkylový kruh obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka;R 4 and R 5, which may have the same or different meanings, each independently represent an alkyl group having 1 to 3 carbon atoms, or R 4 and R 5 together with the carbon atom to which they are attached form a cycloalkyl ring containing 3 to 6 carbon atoms;

sú vhodné na liečbu depresie, úzkosti, Parkinsonovej choroby, obezity, kognitívnych ochorení, záchvatov, neurologických ochorení ako je epilepsia a ako neuroprotektívne prostriedky na prevenciu stavov ako je mŕtvica. Zlúčeniny podľa predloženého vynálezu nie sú vo vyššie uvedenom spise zahrnuté ani sa ich použitie nepredpokladá.are useful in the treatment of depression, anxiety, Parkinson's disease, obesity, cognitive diseases, seizures, neurological diseases such as epilepsy and as neuroprotective agents for the prevention of conditions such as stroke. The compounds of the present invention are not included in the above specification or are not intended to be used.

Sharpe C.J a Shadbolt R.S. (Journal of Medicinal Chemistry, 1971, Vol.14, č.10, str. 977-982) uvádzajú niektoré dihydroimidazo[2,l-b]tiazolové zlúčeniny majúce antidepresívnu účinnosť. Avšak v uvedenej práci sa uvádza, že, tieto zlúčeniny sú všeobecne menej účinné a viac toxické než imidazolíny tiež opísané vo vyššie uvedenej práci. Zlúčeniny podľa vynálezu v tejto práci nie sú zahrnuté a ani predpokladané.Sharpe C.J and Shadbolt R.S. (Journal of Medicinal Chemistry, 1971, Vol.14, No.10, pp. 977-982) discloses certain dihydroimidazo [2,1-b] thiazole compounds having antidepressant activity. However, it is reported that these compounds are generally less potent and more toxic than imidazolines also described in the above work. The compounds of the invention are not included or anticipated in this work.

Vo WO 97/02269 sú opísané zlúčeniny všeobecného vzorca BWO 97/02269 discloses compounds of formula B

vrátane ich farmaceutický prijateľných solí, kdeincluding pharmaceutically acceptable salts thereof, wherein

A znamená S(O)P alebo O;A is S (O) P or O;

p znamená 0, 1 alebo 2;p is 0, 1 or 2;

g znamená 0, 1, 2, 3, alebo 4;g is 0, 1, 2, 3, or 4;

n znamená 2 alebo 3;n is 2 or 3;

Ri znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej a) halogén, b) alkyl s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, c) alkoxy s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, d) alkyltio, alkylsulfinyl alebo alkylsulfonyl každé s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, e) hydroxy, f) acyloxy s 1 až 3 atómami uhlíka g) hydroxyalkyl s 1 až 3 atómami uhlíka h) kyano, i) alkanoyl s 1 až 6 atómami uhlíka, j) alkoxykarbonyl s 2 až 6 atómami uhlíka, k) karbamoyl alebo karbamoylmetyl z ktorých každý môže byť prípadne N-substituovaný jednou alebo dvoma alkylovými skupinami z ktorých každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka, 1) sulfamoyl alebo sulfamoylmetyl z ktorých každý môže byť prípadne N-substituovaný jednou alebo dvoma alkylovými skupinami z ktorých každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka, m) alebo aminoskupinu prípadne substituovanú jednou alebo dvoma alkylovými skupinami z ktorých každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka; pokiaľ g znamená 2, 3 alebo 4, tak Ri môže mať rovnaký alebo rôzny význam;R 1 represents a group selected from a) halogen, b) alkyl of 1 to 3 carbon atoms optionally substituted with one or more halogen atoms, c) alkoxy of 1 to 3 carbon atoms optionally substituted with one or more halogen atoms, d) alkylthio, alkylsulfinyl or alkylsulfonyl of 1 to 3 carbon atoms each optionally substituted by one or more halogen atoms; (e) hydroxy; (f) 1 to 3 carbon atoms; (g) (1 to 3 carbon atoms) hydroxyalkyl; (h) cyano; (i) alkanoyl; j) C 2 -C 6 alkoxycarbonyl, k) carbamoyl or carbamoylmethyl, each of which may be optionally N-substituted with one or two alkyl groups each containing 1 to 3 carbon atoms, 1) sulfamoyl or sulfamoylmethyl; each of which may be optionally N-substituted with one or two alkyl groups each containing 1 to 3 carbon atoms, m) or an amine a group optionally substituted by one or two alkyl groups each containing 1 to 3 carbon atoms; when g is 2, 3 or 4, R 1 may have the same or different meanings;

R.2, R.3 a R.4 každý nezávisle znamená vodík alebo alkylovú skupinu s 1 až atómami uhlíka prípadne substituovanú jedným alebo viacerými atómami halogénu; aR 2, R 3 and R 4 each independently represent hydrogen or an alkyl group having 1 to carbon atoms optionally substituted by one or more halogen atoms; and

R.5 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej a) halogén, b) alkyl s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, c) alkoxy s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, d) alkyltio, alkylsulfinyl alebo alkylsulfonyl každé s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, e) hydroxy, f) acyloxy s 1 až 3 atómami uhlíka g) hydroxyalkyl s 1 až 3 atómami uhlíka h) kyano, i) alkanoyl s 1 až 6 atómami uhlíka, j) alkoxykarbonyl s 2 až 6 atómami uhlíka, k) karbamoyl alebo karbamoylmetyl z nich každý môže byť prípadne N-substituovaný jednou alebo dvoma alkylovými skupinami z nich každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka, 1) sulfamoyl alebo sulfamoylmetyl z nich každý môže byť prípadne N-substituovaný jednou alebo dvoma alkylovými skupinami z ktorých každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka, m) aminoskupinu prípadne substituovanú jednou alebo dvoma alkylovými skupinami z ktorých každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka, alebo n) H;R 5 is selected from the group consisting of a) halogen, b) alkyl of 1 to 3 carbon atoms optionally substituted by one or more halogen atoms, c) alkoxy of 1 to 3 carbon atoms optionally substituted by one or more halogen atoms, d) alkylthio, alkylsulfinyl or alkylsulfonyl of 1 to 3 carbon atoms each optionally substituted by one or more halogen atoms; (e) hydroxy; (f) 1 to 3 carbon atoms; (g) (C1 -C3) hydroxyalkyl; (h) cyano; (i) alkanoyl j) C 2 -C 6 alkoxycarbonyl, k) carbamoyl or carbamoylmethyl each of which may optionally be N-substituted with one or two alkyl groups each containing 1 to 3 carbon atoms, 1) sulfamoyl or sulfamoylmethyl each of which may be optionally N-substituted with one or two alkyl groups each containing 1 to 3 carbon atoms, m) an amino group optionally e substituted by one or two alkyl groups each containing 1 to 3 carbon atoms, or n) H;

ktoré majú afinitu k receptorom 5-HTiA a inhibujú spätné vychytávanie 5-hydroxytryptamínu a/alebo noradrenalínu neurónmi. O týchto zlúčeninách sa uvádza, že sú vhodné na liečbe ochorení CNS. Viacmenej uvedené zlúčeniny vykazujú aktivitu ako inhibítory monoaminoxidázy a/alebo majú aktivitu na iné receptory napríklad na muskarínové receptory a pravdepodobne vyvolávajú nežiaduce vedľajšie účinky.which have affinity for 5-HT 1A receptors and inhibit neuronal reuptake of 5-hydroxytryptamine and / or noradrenaline. These compounds are said to be useful in the treatment of CNS diseases. However, the compounds exhibit activity as monoamine oxidase inhibitors and / or have activity on other receptors, for example muscarinic receptors, and are likely to cause undesirable side effects.

Prekvapivo, zlúčeniny podľa vynálezu majú neočekávane lepšiu selektivitu a účinnosť. Vo WO 97/02269 nie sú zlúčeniny podľa vynálezu opísané ani predpokladané.Surprisingly, the compounds of the invention have unexpectedly improved selectivity and potency. In WO 97/02269, the compounds of the invention are not described or envisaged.

V US 4,160,768 sa uvádza, že 3-(2-benzofuranyl)-5,6dihydroimidazo[2,l-b]tiazol je vhodný ako protizápalový prostriedik. V tomto dokumente nie sú zlúčeniny podľa vynálezu opísané ani predpokladané.US 4,160,768 discloses that 3- (2-benzofuranyl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole is useful as an anti-inflammatory agent. The compounds of the invention are not described or envisaged herein.

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Vynález poskytuje nové zlúčeniny všeobecného vzorca IThe invention provides novel compounds of formula I

vrátane ich farmaceutický prijateľných solí, kdeincluding pharmaceutically acceptable salts thereof, wherein

A znamená S alebo O;A is S or O;

g znamená 0, 1, 2, 3 alebo 4;g is 0, 1, 2, 3 or 4;

n znamená 2 alebo 3;n is 2 or 3;

R* znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej a) halogén, b) alkyl s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, c) alkoxy s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, d) alkyltio, alkylsulfinyl alebo alkylsulfonyl každé s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, e) hydroxy, f) acyloxy s 1 až 3 atómami uhlíka g) hydroxyalkyl s 1 až 3 atómami uhlíka h) kyano, i) alkanoyl s 1 až 6 atómami uhlíka, j) alkoxykarbonyl s 2 až 6 atómami uhlíka, k) karbamoyl alebo karbamoylmetyl z ktorých každý môže byť prípadne N-substituovaný jednou alebo dvoma alkylovými skupinami z ktorých každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka, 1) sulfamoyl alebo sulfamoylmetyl z ktorých každý môže byť prípadne N-substituovaný jednou alebo dvoma alkylovými skupinami z ktorých každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka, m) alebo aminoskupinu prípadne substituovanú jednou alebo dvoma al.· r kýlovými skupinami z ktorých každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka; pokiaľ g znamená 2, 3 alebo 4, tak Ri môže mať rovnaký alebo rôzny význam;R * is selected from the group consisting of a) halogen, b) alkyl of 1 to 3 carbon atoms optionally substituted by one or more halogen atoms, c) alkoxy of 1 to 3 carbon atoms optionally substituted by one or more halogen atoms, d) alkylthio , alkylsulfinyl or alkylsulfonyl of 1 to 3 carbon atoms each optionally substituted by one or more halogen atoms; (e) hydroxy; (f) C1-C3 acyloxy; (g) C1-C3 hydroxyalkyl;) (h) cyano; (i) alkanoyl; J) C 2 -C 6 alkoxycarbonyl, k) carbamoyl or carbamoylmethyl, each of which may be optionally N-substituted with one or two alkyl groups each containing 1 to 3 carbon atoms, 1) sulfamoyl or sulfamoylmethyl each of which may be optionally N-substituted with one or two alkyl groups each containing 1 to 3 carbon atoms, m) or an amine a group optionally substituted with one or two allyl radicals each containing 1 to 3 carbon atoms; when g is 2, 3 or 4, R 1 may have the same or different meanings;

R-2 a R3 každý znamená H;R 2 and R 3 each represent H;

R4 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej hydroxyalkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka, a-hydroxy(2-Ci-3alkoxyfenyl)metyl, hydroxyalkenyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka kde hydroxyskupina nie je priamo pripojená k niektorému z uhlíkov tvoriacich dvojnásobnú väzbu, hydroxyalkinyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka kde hydroxyskupina nie je priamo pripojená k niektorému z uhlíkov tvoriacich trojnásobnú väzbu, hydroxycykloalkyl s 3 až 6 atómami uhlíka, alkenyl s 2 až 8 atómami uhlíka, arylalkenyl s 8 až 10 atómami uhlíka, cykloalkyl s 3 až 6 atómami uhlíka, C3-7alkinylalkoxyCi.3alkyl, C4-7cykloalkylalkoxyCi-3alkyl, C|.3alkoxyCi.3alkyl, Ci.3alkyltioCi.3alkyl, Cj. 3alkoxy, Ci_3alkyltio, aryltio, Ci-óalkanoyl, Cj.ôalkoxykarbonylalkyl, kyano, halogén, Ci.4alkyliminometyl, C|.4alkylaminoalkyl a hydroxyiminometyl;R 4 represents a group consisting of hydroxyalkyl of 1 to 6 carbon atoms, α-hydroxy (2-C 1-3 alkoxyphenyl) methyl, hydroxyalkenyl of 3 to 6 carbon atoms wherein the hydroxy group is not directly attached to one of the double bond carbons, hydroxyalkynyl of 3 up to 6 carbon atoms wherein the hydroxy group is not directly attached to any of the three-bonded carbons, hydroxycycloalkyl of 3 to 6 carbon atoms, alkenyl of 2 to 8 carbon atoms, arylalkenyl of 8 to 10 carbon atoms, cycloalkyl of 3 to 6 carbon atoms, C 3-7 alkynyloxyC 1-3 alkyl, C 4-7 cycloalkylalkoxy C 1-3 alkyl, C 1-3 alkoxyC 1-3 alkyl, C 1-3 alkylthioC 1-3 alkyl, C 1-3 alkyl. 3alkoxy, C 1-3 alkylthio, arylthio, C 1-6 alkanoyl, C 1-6 alkoxycarbonylalkyl, cyano, halogen, C 1-4 alkyliminomethyl, C 1-4 alkylaminoalkyl and hydroxyiminomethyl;

Rs znamená H alebo halogén.R 5 is H or halogen.

Podľa výhodného aspektu vynálezu vynález zahrnuje zlúčeniny všeobecného vzorca IAccording to a preferred aspect of the invention, the invention includes compounds of formula I

- ŕ- cl

Γ Γ * | -,.Γ Γ * | - ,.

,· c C ’ vrátane ich farmaceutický prijateľných solí, kde, "C C" including their pharmaceutically acceptable salts, where

A znamená S alebo O;A is S or O;

g znamená 0, 1, 2, 3 alebo 4;g is 0, 1, 2, 3 or 4;

n znamená 2 alebo 3;n is 2 or 3;

R1 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej a) halogén, b) alkyl s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, c) alkoxy s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, d) alkyltio, alkylsulfinyl alebo alkylsulfonyl každé s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, e) hydroxy, f) acyloxy s 1 až 3 atómami uhlíka g) hydroxyalkyl s 1 až 3 atómami uhlíka h) kyano, i) alkanoyl s 1 až 6 atómami uhlíka, j) alkoxykarbonyl s 2 až 6 atómami uhlíka, k) karbamoyl alebo karbamoylmetyl z ktorých každý môže byť prípadne N-substituovaný jednou alebo dvoma alkylovými skupinami z ktorých každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka, 1) sulfamoyl alebo sulfamoylmetyl z ktorých každý môže byť prípadne N-substituovaný jednou alebo dvoma alkylovými skupinami z ktorých každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka, m) alebo aminoskupinu prípadne substituovanú jednou alebo dvoma alkylovými skupinami z ktorých každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka; pokiaľ g znamená 2, 3 alebo 4, tak Ri môže mať rovnaký alebo rôzny význam;R 1 is selected from the group consisting of (a) halogen, (b) alkyl of 1 to 3 carbon atoms optionally substituted with one or more halogen atoms, (c) alkoxy of 1 to 3 carbon atoms optionally substituted with one or more halogen atoms, (d) alkylthio , alkylsulfinyl or alkylsulfonyl of 1 to 3 carbon atoms each optionally substituted by one or more halogen atoms; (e) hydroxy; (f) C1-C3 acyloxy; (g) C1-C3 hydroxyalkyl;) (h) cyano; (i) alkanoyl; J) C 2 -C 6 alkoxycarbonyl, k) carbamoyl or carbamoylmethyl, each of which may be optionally N-substituted with one or two alkyl groups each containing 1 to 3 carbon atoms, 1) sulfamoyl or sulfamoylmethyl each of which may be optionally N-substituted with one or two alkyl groups each containing 1 to 3 carbon atoms, m) or ami a group optionally substituted by one or two alkyl groups each containing 1 to 3 carbon atoms; when g is 2, 3 or 4, R 1 may have the same or different meanings;

R2 a R3 každý znamená H;R 2 and R 3 each represent H;

R4 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej hydroxyalkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka, hydroxyalkenyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka kde hydroxyskupina nie je priamo pripojená k niektorému z uhlíkov tvoriacich dvojnásobnú väzbu, hydroxyalkinyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka kde hydroxyskupina nie je priamo pripojená k niektorému z uhlíkov tvoriacich trojnásobnú väzbu, hydroxycykloalkyl s 3 až 6 atómami uhlíka, alkenyl s 2 až 8 atómami uhlíka, cykloalkyl s 3 až 6 atómami uhlíka, C|.3alkoxyCi.3alkyl, Ci^alkyltioCj. 3alkyl, C|-3alkoxy, C|.3alkyltio, Cj.6alkanoyl, Ci.4alkyliminometyl, a hydroxyiminometyl; aR4 represents a hydroxyalkyl group having 1 to 6 carbon atoms, a hydroxyalkenyl group having 3 to 6 carbon atoms where a hydroxy group is not directly attached to one of the double bonded carbons, a hydroxyalkynyl group having 3 to 6 carbon atoms wherein the hydroxy group is not directly attached to a C 3 -C 6 alkyl, C 3 -C 6 alkenyl, C 2 -C 8 alkenyl, C 3 -C 6 cycloalkyl, C 1-3 alkoxyC 1-3 alkyl, C 1-6 alkylthioC 1-6 alkyl; C 3-6 alkyl, C 1-3 alkoxy, C 1-3 alkylthio, C 1-3 alkylthio 6 alkanoyl, C 1-4 alkyliminomethyl, and hydroxyiminomethyl; and

Rs znamená H alebo halogén.R 5 is H or halogen.

Výraz halogén použitý v tomto opise znamená fluór, chlór, bróm a jód. Výrazy alkylové skupiny, alkenylové skupiny, alkyltioskupiny a alkoxylové skupiny je treba chápať tak, že pokiaľ obsahujú viac než dva atómy uhlíka, tak alkylová skupina môže byť priama alebo rozvetvená. Výraz aryl použitý v tomto opise znamená fenylovú skupinu prípadne substituovanú jednou alebo viacerými z nasledujúcich skupín: Ci^alkyl, Ci_3alkoxy a halogén.The term halogen as used herein means fluoro, chloro, bromo and iodo. The terms alkyl groups, alkenyl groups, alkylthio groups and alkoxy groups are to be understood so that if they contain more than two carbon atoms, the alkyl group may be straight or branched. The term aryl as used herein means a phenyl group optionally substituted by one or more of the following groups: C 1-4 alkyl, C 1-3 alkoxy and halogen.

Prvá výhodná skupina zlúčenín podľa vynálezu zahrnuje zlúčeniny, v ktorých A znamená S.A first preferred group of compounds of the invention includes those wherein A is S.

Druhá výhodná skupina zlúčenín podľa vynálezu zahrnuje zlúčeniny, v ktorých A znamená O.A second preferred group of compounds of the invention includes those wherein A is O.

Výhodne g znamená 0 alebo 1 a R| znamená a) halogén, b) alkylovú skupinu s 1 až 3 atómami uhlíka prípadne substituovanú jedným alebo viacerými atómami halogénu, alebo c) alkoxylovú skupinu obsahujúcu 1 až 3 atómy uhlíka prípadne substituovanú jedným alebo viacerými atómami halogénu. Rj je výhodne v polohe 5-benzo[b]tiofénového kruhu. Ešte výhodnejšie g znamená 0 alebo 1 a Ri znamená halogén alebo alkoxylovú skupinu s 1 až 3 atómami uhlíka. Najvýhodnejšie g znamená 0 a R| znamená chlór alebo metoxyskupinu.Preferably g is 0 or 1 and R 1 b) an alkyl group having 1 to 3 carbon atoms optionally substituted with one or more halogen atoms, or c) an alkoxy group having 1 to 3 carbon atoms optionally substituted with one or more halogen atoms. R 1 is preferably in the 5-position of the benzo [b] thiophene ring. Even more preferably, g is 0 or 1 and R 1 is halogen or C 1 -C 3 alkoxy. Most preferably, g is 0 and R 1 represents chlorine or methoxy.

Výhodne n znamená 2.Preferably n is 2.

R2 a R3 výhodne každý znamená H.Preferably R2 and R3 are each H.

R4 výhodne znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej hydroxyalkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka, hydroxyalkenyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka kde hydroxyskupina nie je priamo pripojená k niektorému z uhlíkov tvoriacich dvojnásobnú väzbu, hydroxyalkinyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka kde hydroxyskupina nie je priamo pripojená k niektorému z uhlíkov tvoriacich trojnásobnú väzbu, alkenyl s 2 atómami uhlíka prípadne substituovaný jednou alebo dvoma Ci.2alkylovými skupinami, Ci^alkyliminometyl, a hydroxyiminometyl. Ešte výhodnejšie R4 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej hydroxyalkyl obsahujúci 1 až 5 atómov uhlíka, hydroxyalkenyl obsahujúci 3 až 5 atómov uhlíka kde hydroxyskupina nie je priamo pripojená k niektorému z uhlíkov tvoriacich dvojnásobnú väzbu, hydroxyalkinyl obsahujúci 3 až 4 atómy uhlíka kde hydroxyskupina nie je priamo pripojená k niektorému z uhlíkov tvoriacich trojnásobnú väzbu a alkenyl s 2 atómami uhlíka prípadne substituovaný jednou alebo dvoma metylovými skupinami. Najvýhodnejšie R4 znamená hydroxymetylovú alebo vinylovú skupinu. Zvlášť výhodne potom znamená R4 hydroxymetylovú skupinu.R 4 is preferably a group selected from hydroxyalkyl of 1 to 6 carbon atoms, hydroxyalkenyl of 3 to 6 carbon atoms wherein the hydroxy group is not directly attached to one of the double bonded carbons, hydroxyalkynyl of 3 to 6 carbon atoms where the hydroxy group is not directly attached to one of the three-bonded carbons, alkenyl of 2 carbon atoms optionally substituted with one or two C 1-2 alkyl groups, C 1-4 alkyliminomethyl, and hydroxyiminomethyl. Even more preferably, R 4 is C 1 -C 5 hydroxyalkyl, C 3 -C 5 hydroxyalkenyl wherein the hydroxy group is not directly attached to one of the double bonded carbons, C 3 -C 4 hydroxyalkynyl wherein the hydroxy group is not directly attached to any of the three-bonded carbons and alkenyl of 2 carbon atoms optionally substituted with one or two methyl groups. Most preferably, R 4 is a hydroxymethyl or vinyl group. R @ 4 is particularly preferably a hydroxymethyl group.

Výhodne R4 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej hydroxymetyl, 1hydroxyetyl, 1-hydroxy-1-metyletyl, 1-hydroxypropyl, l-hydroxy-2metylpropyl, 1-hydroxybutyl, l-hydroxy-3-metylbutyl, 1-hydroxypentyl,Preferably R4 is hydroxymethyl, 1-hydroxy-ethyl, 1-hydroxy-1-methylethyl, 1-hydroxypropyl, 1-hydroxy-2-methylpropyl, 1-hydroxybutyl, 1-hydroxy-3-methylbutyl, 1-hydroxypentyl,

1-hydroxypropenyl, 1 -hydroxybut-3-enyl, l-hydroxy-2-metylpropenyl, 1 -hydroxy-2-metylbut-3-enyl, 1 -hydroxypent-4-enyl, 1 -hydroxypropinyl,1-hydroxypropenyl, 1-hydroxybut-3-enyl, 1-hydroxy-2-methylpropenyl, 1-hydroxy-2-methylbut-3-enyl, 1-hydroxy-pent-4-enyl, 1-hydroxypropinyl,

1-hydroxybut-2-inyl, metoxymetyl, etoxymetyl, metyltio, bróm, chlór, vinyl, alyl, 1-metylvinyl, formyl, acetyl, N-(l-metyletyljiminometyl, a hydroxyiminometyl.1-hydroxybut-2-ynyl, methoxymethyl, ethoxymethyl, methylthio, bromo, chloro, vinyl, allyl, 1-methylvinyl, formyl, acetyl, N- (1-methylethyljiminomethyl, and hydroxyiminomethyl).

Ešte výhodnejšie R4 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej hydroxymetyl, 1-hydroxyetyl, 1-hydroxy-1-metyletyl, 1-hydroxypropyl, l-hydroxy-2metylpropyl, 1-hydroxybutyl, 1-hydroxy-3-metylbutyl, 1-hydroxypentyl, 1 -hydroxypropenyl, l-hydroxybut-3-enyl, 1 -hydroxy-2-metylpropenyl, 1 -hydroxy-2-metylbut-3-enyl, 1 -hydroxypent-4-enyl, 1-hydroxypropinyl,Even more preferably, R 4 is hydroxymethyl, 1-hydroxyethyl, 1-hydroxy-1-methylethyl, 1-hydroxypropyl, 1-hydroxy-2-methylpropyl, 1-hydroxybutyl, 1-hydroxy-3-methylbutyl, 1-hydroxypentyl, 1- hydroxypropenyl, 1-hydroxybut-3-enyl, 1-hydroxy-2-methylpropenyl, 1-hydroxy-2-methylbut-3-enyl, 1-hydroxy-pent-4-enyl, 1-hydroxypropinyl,

1-hydroxybut-2-inyl, vinyl, 1-metylvinyl, acetyl, N-(l-metyletyl)iminometyl, a hydroxyiminometyl.1-hydroxybut-2-ynyl, vinyl, 1-methylvinyl, acetyl, N- (1-methylethyl) iminomethyl, and hydroxyiminomethyl.

Najvýhodnejšie R4 znamená hydroxymetylovú alebo vinylovú skupinu. Zvlášť výhodne znamená hydroxymetylovú skupinu.Most preferably, R 4 is a hydroxymethyl or vinyl group. It is particularly preferably a hydroxymethyl group.

R5 výhodne znamená H.Preferably R5 is H.

Výhodne n znamená 2.Preferably n is 2.

Vo výhodnej skupine zlúčenín všeobecného vzorca I A znamená S, g znamená 0 alebo 1; n znamená 2; Ri znamená halogén alebo alkoxylovú skupinu s 1 až 3 atómami uhlíka; R2 a R3 každý znamená H; R4 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej hydroxyalkyl obsahujúci 1 až 5 atómov uhlíka, hydroxyal11 kenyl obsahujúci 3 až 5 atómov uhlíka kde hydroxyskupina nie je priamo pripojená k niektorému z uhlíkov tvoriacich dvojnásobnú väzbu, hydroxyalkinyl obsahujúci 3 až 4 atómy uhlíka kde hydroxyskupina nie je priamo pripojená k niektorému z uhlíkov tvoriacich trojnásobnú väzbu a alkenyl s 2 atómami uhlíka prípadne substituovaný jednou alebo dvoma metylovými skupinami, a R5 znamená H.In a preferred group of compounds of formula I, A is S, g is 0 or 1; n is 2; R 1 represents halogen or C 1 -C 3 alkoxy; R 2 and R 3 each represent H; R4 represents a group selected from hydroxyalkyl of 1 to 5 carbon atoms, hydroxyalkyl of 3 to 5 carbon atoms wherein the hydroxy group is not directly attached to one of the double bonded carbons, hydroxyalkynyl of 3 to 4 carbon atoms where the hydroxy group is not directly attached to one of the three-bonded carbons and the alkenyl of 2 carbon atoms optionally substituted with one or two methyl groups, and R 5 is H.

Vo výhodnej skupine zlúčenín všeobecného vzorca I výhodne g znamená 0 alebo 1 a Ri znamená chlór alebo metoxylovú skupinu. Ešte výhodnejšie je skupina Ri v polohe 5-benzo[b]tiofénového kruhu.In a preferred group of compounds of formula I, preferably g is 0 or 1 and R 1 is chloro or methoxy. Even more preferably, R 1 is in the 5-position of the benzo [b] thiophene ring.

Podľa ďalšieho výhodného aspektu vynálezu, vynález poskytuje zlúčeniny všeobecného vzorca laAccording to another preferred aspect of the invention, the invention provides compounds of formula Ia

la vrátane ich farmaceutický prijateľných solí, kde1a including their pharmaceutically acceptable salts, wherein

A znamená S alebo O;A is S or O;

g znamená 0, 1, 2, 3 alebo 4;g is 0, 1, 2, 3 or 4;

n znamená 2 alebo 3;n is 2 or 3;

R* znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej a) halogén, b) alkyl s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným, alebo viacerými atómami halogénu, c) alkoxy s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, d) alkyltio, alkylsulfinyl alebo alkylsulfonyl každý s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, e) hydroxy, f) acyloxy s 1 až 3 atómami uhlíka g) hydroxyalkyl s 1 až 3 atómami uhlíka h) kyano, i) alkanoyl s 1 až 6 atómami uhlíka, j) alkoxykarbonyl s 2 až 6 atómami uhlíka, k) karbamoyl alebo karbamoylmetyl z ktorých každý môže byť prípadne N-substituovaný jednou alebo dvoma alkylovými skupinami z ktorých každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka, 1) sulfamoyl alebo sulfamoylmetyl z ktorých každý môže byť prípadne Nsubstituovaný jednou alebo dvoma alkylovými skupinami z ktorých každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka, m) alebo aminoskupinu prípadne substituovanú jednou alebo dvoma alkylovými skupinami z ktorých každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka; pokiaľ g znamená 2, 3 alebo 4, tak Ri môže mať rovnaký alebo rôzny význam; aR * is selected from the group consisting of a) halogen, b) alkyl of 1 to 3 carbon atoms optionally substituted by one or more halogen atoms, c) alkoxy of 1 to 3 carbon atoms optionally substituted by one or more halogen atoms, d) alkylthio, alkylsulfinyl or alkylsulfonyl of 1 to 3 carbon atoms each optionally substituted with one or more halogen atoms; (e) hydroxy; (f) 1 to 3 carbon atoms; (g) (C1-C3) hydroxyalkyl; (h) cyano; (i) alkanoyl j) C 2 -C 6 alkoxycarbonyl, k) carbamoyl or carbamoylmethyl, each of which may be optionally N-substituted with one or two alkyl groups each containing 1 to 3 carbon atoms, 1) sulfamoyl or sulfamoylmethyl, each of which may optionally be N-substituted with one or two alkyl groups each containing 1 to 3 carbon atoms, m) or an amine a group optionally substituted by one or two alkyl groups each containing 1 to 3 carbon atoms; when g is 2, 3 or 4, R 1 may have the same or different meanings; and

R4 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej hydroxyalkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka, a-hydroxy(2-Ci_3alkoxyfenyl)-metyl, hydroxyalkenyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka kde hydroxyskupina nie je priamo pripojená k niektorému z uhlíkov tvoriacich dvojnásobnú väzbu, hydroxyalkinyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka kde hydroxyskupina nie je priamo pripojená k niektorému z uhlíkov tvoriacich trojnásobnú väzbu, alkenyl s 2 až 8 atómami uhlíka, arylalkenyl s 8 až 10 atómami uhlíka, cykloalkyl s 3 až 6 atómami uhlíka, C3. 7alkinylalkoxyCi-3alkyl, C4-7cykloalkylalkoxyCi.3alkyl, Ci-3alkoxyC|-3alkyl, C).3alkyltioCi_3alkyl, Ci^alkoxy, C i^alkyltio, aryltio, Ci-ôalkanoyl, C3.6alkoxykarbonylalkyl, kyano, halogén, Ci^alkyliminometyl,R 4 represents a group consisting of hydroxyalkyl of 1 to 6 carbon atoms, α-hydroxy (2-C 1-3 alkoxyphenyl) -methyl, hydroxyalkenyl of 3 to 6 carbon atoms wherein the hydroxy group is not directly attached to one of the double bond carbons, hydroxyalkynyl of 3 to 6 carbon atoms Wherein the hydroxy group is not directly attached to any of the three-bonded carbons, alkenyl of 2 to 8 carbon atoms, arylalkenyl of 8 to 10 carbon atoms, cycloalkyl of 3 to 6 carbon atoms, C3. 7alkynylalkoxyC1-3alkyl, C4-7cycloalkylalkoxyC1-3alkyl, C1-3alkoxyC1-3alkyl, C1-3alkylthioC1-3alkyl, C1-4alkoxy, C1-4alkylthio, arylthio, C1-6alkanoyl, C3-6alkoxycarbonylalkyl, cyano, halogeno

Ci.4alkylaminoalkyl a hydroxyiminometyl.C 1-4 alkylaminoalkyl and hydroxyiminomethyl.

V prvej výhodnej skupine zlúčenín podľa vynálezu A znamená S. V tejto skupine zlúčenín n výhodne znamená 2. V uvedenej skupine zlúčenín g výhodne znamená 0 alebo 1. R| výhodne znamená halogén, alkoxylovú skupinu s 1 až 3 atómami uhlíka alebo alkyltioskupinu s 1 až 3 atómami uhlíka.In a first preferred group of compounds of the invention, A is S. In this group of compounds, n is preferably 2. In said group of compounds, g is preferably 0 or 1. R 1 is a compound of formula (I). is preferably halogen, C1 -C3 alkoxy or C1 -C3 alkylthio.

V druhej výhodnej skupine zlúčenín podľa vynálezu A znamená O. V tejto skupine zlúčenín n výhodne znamená 2. V uvedenej skupine zlúčenín g výhodne znamená 0 alebo 1. Ri výhodne znamená halogén, alkoxylovú skupinu s 1 až 3 atómami uhlíka alebo alkyltioskupinu s 1 až 3 atómami uhlíka.In a second preferred group of compounds of the invention, A is O. In this group of compounds, n is preferably 2. In said group of compounds, g is preferably 0 or 1. R 1 is preferably halogen, C 1 -C 3 alkoxy or C 1 -C 3 alkylthio. carbon atoms.

ľ * « r· * e β r -r • p r r ' t · - r c - t13* «r · e-----r r r

V zlúčeninách všeobecného vzorca I a la, Ri výhodne znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej metyl, etyl, propyl, izopropyl, cyklopropyl, metoxy, etoxy, izopropoxy, bróm, chlór, fluór, jód, trifluórmetyl, trifluórmetoxy, metyltio, metylsulfinyl, metylsulfonyl, hydroxy, formyloxy, acetoxy, hydroxymetyl,In compounds of formulas I and Ia, R 1 preferably represents a group selected from methyl, ethyl, propyl, isopropyl, cyclopropyl, methoxy, ethoxy, isopropoxy, bromine, chlorine, fluorine, iodine, trifluoromethyl, trifluoromethoxy, methylthio, methylsulfinyl, methylsulfonyl, hydroxy , formyloxy, acetoxy, hydroxymethyl,

1-hydroxyetyl, 1-hydroxy-l-metyletyl, 1-hydroxypropyl, kyano, formyl, acetyl, metoxykarbonyl, etoxykarbonyl, karbamoyl, karbamoylmetyl, sulfamoyl, sulfamoylmetyl, amino, metylamino, dimetylamino, etylamino or dietylamino. Ešte výhodnejšie Ri znamená metoxyskupinu, chlór alebo metyltioskupinu.1-hydroxyethyl, 1-hydroxy-1-methylethyl, 1-hydroxypropyl, cyano, formyl, acetyl, methoxycarbonyl, ethoxycarbonyl, carbamoyl, carbamoylmethyl, sulfamoyl, sulfamoylmethyl, amino, methylamino, dimethylamino, ethylamino or diethylamino. Even more preferably, R 1 is methoxy, chloro or methylthio.

V zlúčeninách všeobecného vzorca I a la, R4 výhodne znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej cyklopropyl, metoxy, etoxy, bróm, chlór, fluór, jód, trifluórmetyl, trifluórmetoxy, hydroxymetyl, 1-hydroxyetyl, 1-hydroxy-lmetyletyl, 1-hydroxypropyl, l-hydroxy-2-metylpropyl, 1-hydroxybutyl,In the compounds of formulas I and Ia, R4 preferably represents a group selected from the group consisting of cyclopropyl, methoxy, ethoxy, bromine, chlorine, fluorine, iodine, trifluoromethyl, trifluoromethoxy, hydroxymethyl, 1-hydroxyethyl, 1-hydroxy-1-methylethyl, 1-hydroxypropyl, 1 -hydroxy-2-methylpropyl, 1-hydroxybutyl,

1-hydroxy-3-metylbutyl, 1-hydroxypentyl, 1-hydroxypropenyl, 1-hydroxybut-3enyl, 1-hydroxy-2-metylpropenyl, 1-hydroxy-2-metylbut-3-enyl,1-hydroxy-3-methylbutyl, 1-hydroxypentyl, 1-hydroxypropenyl, 1-hydroxybut-3enyl, 1-hydroxy-2-methylpropenyl, 1-hydroxy-2-methylbut-3-enyl,

1- hydroxypent-4-enyl, 3-hydroxybut-l-enyl, 1-hydroxypropinyl, 1-hydroxybut2- inyl, oc-hydroxy-2-metoxybenzyl, metoxymetyl, etoxymetyl, izopropoxymetyl, cyclopropylmetoxymetyl, cyklobutylmetoxymetyl, prop-2-inyloxymetyl, metyltio, fenyltio, vinyl, alyl, prop-l-enyl, 2-metylprop-2-enyl, 1-metylvinyl, styryl, formyl, acetyl, kyano, etoxykarbonylmetyl, N-(l-metyletyl)iminometyl, N-metylaminometyl a hydroxyiminometyl. Ešte výhodnejše R4 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej hydroxymetyl, 1-hydroxyetyl alebo vinyl. Najvýhodnejšie R4 znamená hydroxymetylovú skupinu alebo vinylovú skupinu.1-hydroxypent-4-enyl, 3-hydroxybut-1-enyl, 1-hydroxypropinyl, 1-hydroxybut-2-ynyl, α-hydroxy-2-methoxybenzyl, methoxymethyl, ethoxymethyl, isopropoxymethyl, cyclopropylmethoxymethyl, cyclobutylmethoxymethyl, prop-2-ynyloxymethyl, methylthio, phenylthio, vinyl, allyl, prop-1-enyl, 2-methylprop-2-enyl, 1-methylvinyl, styryl, formyl, acetyl, cyano, ethoxycarbonylmethyl, N- (1-methylethyl) iminomethyl, N-methylaminomethyl and hydroxyiminomethyl . Even more preferably, R 4 is hydroxymethyl, 1-hydroxyethyl or vinyl. Most preferably, R 4 is a hydroxymethyl group or a vinyl group.

Vo zvlášť výhodných zlúčeninách všeobecného vzorca (la) A znamená S alebo O; g znamená 0 alebo 1, n znamená 2; Ri znamená halogén, alkoxylovú skupinu s 1 až 3 atómami uhlíka alebo alkyltioskupinu s 1 až 3 atómami uhlíka, a R4 znamená hydroxyalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, oc-hydroxy(2Ci-3alkoxyfenyl)metylovú skupinu, hydroxyalkenylovú skupinu s 3 až 4 atómami uhlíka, kde hydroxyskupina nie je priamo pripojená k žiadnemu z atómov tvoriacich dvojnásobnú väzbu, hydroxyalkinylovú skupinu s 3 až 4 atómami uhlíka, kde hydroxyskupina nie je priamo pripojená k žiadnemu z atómov tvoriacich. trojnásobnú väzbu, alkenylovú skupinu s 2 až 3 atómami uhlíka,In particularly preferred compounds of formula (Ia), A is S or O; g is 0 or 1, n is 2; R 1 is halogen, C 1 -C 3 alkoxy or C 1 -C 3 alkylthio, and R 4 is C 1 -C 4 hydroxyalkyl, α-hydroxy (2C 1-3 alkoxyphenyl) methyl, C 3 -C 4 hydroxyalkenyl carbon atoms wherein the hydroxy group is not directly attached to any of the double bond atoms, a (Ciny-C hydroxy) hydroxyalkynyl group wherein the hydroxy group is not directly attached to any of the atoms forming it. a triple bond, an alkenyl group having 2 to 3 carbon atoms,

Ci-3alkyltioskupinu, Ci^alkonylovú skupinu alebo hydroxyiminometylovú skupinu.C1-3alkylthio, C1-4alkonyl or hydroxyiminomethyl.

V ďalšej časti opisu výraz zlúčeniny vzorca I znamená zlúčeniny všeobecného vzorca I alebo všeobecného vzorca la. Podobne výraz zlúčenina vzorca I znamená zlúčeninu všeobecného vzorca I alebo vzorca la.In the following, the term compound of formula I means compounds of formula I or formula Ia. Similarly, the term compound of formula I means a compound of formula I or formula Ia.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I môžu tvoriť soli s farmaceutický prijateľnými kyselinami. Vynález všetky takéto soli zahrnuje. Príklady uvedených solí zahrnujú hydrochloridy, hydrobromidy, sulfáty, metánsulfonáty, nitráty, maleáty, formiáty, acetáty, citráty, fumaráty, tartráty (napr (+)-tartráty, (-)-tartráty alebo ich zmesi vrátane racemických zmesí), sukcináty, oxaláty, benzoáty a soli s aminokyselinami ako soli s kyselinou glutámovou. Uvedené soli je možné pripraviť spôsobmi v odbore známymi uvedenými v príkladoch uskutočnenia vynálezu.The compounds of formula I may form salts with pharmaceutically acceptable acids. The invention includes all such salts. Examples of said salts include hydrochlorides, hydrobromides, sulfates, methanesulfonates, nitrates, maleates, formates, acetates, citrates, fumarates, tartrates (e.g. (+) - tartrates, (-) - tartrates or mixtures thereof including racemic mixtures), succinates, oxalates, benzoates and salts with amino acids such as salts with glutamic acid. Said salts may be prepared by methods known in the art in the Examples.

Niektoré zlúčeniny všeobecného vzorca I môžu tvoriť rôzne tautomérne formy alebo rôzne geometrické izoméry, a vynález zahrnuje každý takýto tautomér a/alebo geometrický izomér zlúčenín všeobecného vzorca í a zmesi týchto izomérov.Certain compounds of Formula I may form different tautomeric forms or different geometric isomers, and the invention includes each such tautomer and / or geometric isomer of the compounds of Formula I and mixtures of these isomers.

Niektoré zlúčeniny všeobecného vzorca I môžu existovať v rôznych stabilných konformačných formách, ktoré je možné separovať. Napríklad v prípade prítomnosti objemnej skupiny je možné obmedziť rotáciu okolo jednej alebo viacerých jednoduchých väzieb stérickou zábranou. Torzná asymetria spôsobená obmedzenou rotáciou okolo asymetricky usporadanej jednoduchej väzby, napríklad z dôvodu stérickej zábrany alebo pnutia kruhu, môže umožniť separáciu rozdielnych konformérov. Vynález zahrnuje každý z konformačných izomérov zlúčenín všeobecného vzorca I a ich zmesi.Certain compounds of Formula I may exist in a variety of stable conformational forms that can be separated. For example, in the presence of a bulky group, it is possible to limit rotation about one or more single bonds by steric hindrance. Torsional asymmetry due to limited rotation about an asymmetrically arranged single bond, for example due to steric hindrance or ring strain, may allow separation of different conformers. The invention includes each of the conformational isomers of the compounds of Formula I and mixtures thereof.

Niektoré zlúčeniny všeobecného vzorca I a ich soli môžu existovať vo viac než jednej kryštalickej forme, a predložený vynález zahrnuje každú takúto kryštalickú formu a ich zmesi. Niektoré zlúčeniny všeobecného vzorca I môžu tiež tvoriť solváty, napríklad hydráty, a vynález zahrnuje každý takýto solvát a ich zmesi.Certain compounds of Formula I and salts thereof may exist in more than one crystalline form, and the present invention includes each such crystalline form and mixtures thereof. Certain compounds of Formula I may also form solvates, for example hydrates, and the invention includes each such solvate and mixtures thereof.

Niektoré zlúčeniny všeobecného vzorca I obsahujú jedno alebo viac chirálnych centier, a môžu tvoriť rôzne opticky aktívne formy. Ak zlúčeniny všeobecného vzorca I obsahujú jedno chirálne centrum, môžu existovať v dvoch enantiomérnych formách a vynález zahrnuje obidve tieto formy a ich zmesi. Uvedené enantioméry je možné štiepiť spôsobmi známymi v odbore, napríklad prípravou diastereomérnych solí, ktoré je možné separovať napríklad kryštalizáciou; prípravou diastereoizomérnych derivátov alebo komplexov, ktoré je možné separovať napríklad kryštalizáciou, plynovou chromatografiou alebo kvapalinovou chromatografiou; alebo plynovou alebo kvapalinovou chromatografiou s použitím chirálnych fáz, napríklad chirálneho nosiča ako je napríklad oxid kremičitý s naviazaným chirálnym ligandom alebo pomocou chirálneho rozpúšťadla. Je nutné poznamenať, že pokiaľ sa požadovaný enantiomér prevádza na ďalšiu chemicky definovanú zložku separačnými spôsobmi uvedenými vyššie, je na uvoľnenie uvedeného požadovaného enantioméru potrebný ďalší stupeň spracovania. Alternatívne je možné špecifické enantioméry pripraviť asymetrickými syntézami s použitím opticky aktívnych reakčných prostriedkov, substrátov, katalyzátorov alebo rozpúšťadiel, alebo konverziou jedného enantioméru na druhý asymetrickou transformáciou.Certain compounds of Formula I contain one or more chiral centers, and may form various optically active forms. When the compounds of formula I contain a single chiral center, they may exist in two enantiomeric forms, and the invention includes both these forms and mixtures thereof. Said enantiomers may be resolved by methods known in the art, for example by preparing diastereomeric salts which may be separated, for example, by crystallization; preparing diastereoisomeric derivatives or complexes which can be separated, for example, by crystallization, gas chromatography or liquid chromatography; or by gas or liquid chromatography using chiral phases, for example a chiral carrier such as silica with a bound chiral ligand or by means of a chiral solvent. It should be noted that when the desired enantiomer is converted to the next chemically defined component by the separation methods described above, an additional stage of treatment is required to release the desired enantiomer. Alternatively, specific enantiomers may be prepared by asymmetric syntheses using optically active reagents, substrates, catalysts or solvents, or by converting one enantiomer into the other by asymmetric transformation.

Ak zlúčenina všeobecného vzorca I obsahuje viac než jedno chirálne centrum, môže existovať v diastereomérnych formách. Uvedené diastereomérne páry je možné separovať spôsobmi známymi v odbore, napríklad chromatografiou alebo kryštalizáciou a jednotlivé enantioméry každého páruje potom možné separovať spôsobmi opísanými vyššie. Predložený vynález zahrnuje všetky diastereoizoméry zlúčenín všeobecného vzorca I a ich zmesi.When a compound of formula I contains more than one chiral center, it may exist in diastereomeric forms. Said diastereomeric pairs may be separated by methods known in the art, for example by chromatography or crystallization, and the individual enantiomers of each pair may then be separated by the methods described above. The present invention includes all diastereoisomers of the compounds of Formula I and mixtures thereof.

Špecifické zlúčeniny všeobecného vzorca I zahrnujú:Specific compounds of formula I include:

3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2-karboxaldehyd;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydro-imidazo [2, l-b] thiazole-2-carboxaldehyde;

[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-yl]metanol;[3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] methanol;

3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-karboxaldehydoxim;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde oxime;

-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-yl]etanol;- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] ethanol;

3-(benzo [b] tiofen-3-y l)-2-bróm-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] tiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-bromo-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole;

3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-bróm-6,7-dihydro-5H-tiazolo[3,2-a]pyrimidín;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-bromo-6,7-dihydro-5H-thiazolo [3,2-a] pyrimidine;

-[3-(benzo [b] tiofen-3-y 1)-5,6-dihydroimidazo [2,1 -b] ti azol-2-yl] -1 -metyletanol;- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] -1-methyl-ethanol;

- [3-(benzo [b] tiofen-3-y l)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2-yl]propan-l-ol;- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] propan-1-ol;

2-bróm-3-(5-metoxybenzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b] tiazol;2-Bromo-3- (5-methoxybenzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole;

2- bróm-3-(5-chlórbenzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b] t iazol;2-Bromo-3- (5-chlorobenzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole;

3- (benzo[b]tiofen-3-yl)-2-etoxymetyl-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b] tiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-ethoxymethyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole;

-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-yl]prop-2-en-l ol;- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] prop-2-en-1-ol;

-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-yl]but-2-in- l-ol;- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] but-2-yn-1-ol;

3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-vinyl-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b] tiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-vinyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole;

2- al y 1-3-(benzo[b] tiofen-3-y l)-5,6-dihydroimidazo [2,1 -b] tiazol;2-allyl-3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole;

[3-(benzo[b]furan-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol-2-yl]metanol;[3- (benzo [b] furan-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1- b] thiazol-2-yl] methanol;

N-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol-2-ylmetylidén]-l metyletylamin;N- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-ylmethylidene] -1-methylethylamine;

3- (benzo[b]tiofen-3-yl)-2-chlór-5,6-dihydroimidazo[2,l -b] tiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-chloro-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole;

2- acetyl-3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo-[2,l-b]tiazol;2-acetyl-3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole;

3- (benzo[b]tiofen-3-yl)-2-(metoxymetyl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b] tiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2- (methoxymethyl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole;

3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-(metyltio)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b] tiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2- (methylthio) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole;

3-(benzo [b] tiofen-3-y 1)-2-(1-mety 1 viny 1)-5,6-dihydroimidazo [2,1 -b] tiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2- (1-methylvinyl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole;

- [3-(benzo [b] tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo [2,1 -b]tiazol-2-yl]-2-metylpropan-l-ol;- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] -2-methylpropan-1-ol;

r r l-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-yl]butan-l -ol;R 1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] butan-1-ol;

-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-yl]-2-metylbut-3 en-1-ol;- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] -2-methylbut-3-en-1-ol;

-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol-2-yl]-3-metylbutan 1 -ol;- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] -3-methylbutan-1-ol;

-[3(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 ]-tiazol-2-yl]pentan-l -ol;- [3 (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1] -thiazol-2-yl] pentan-1-ol;

l-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol-2-yl]prop-2-in-l ol;1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] prop-2-yn-1-ol;

l-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-yl]but-3-en-l-ol;1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] but-3-en-1-ol;

1- [3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2-yl]-2-metylprop2- en-l-ol;1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] -2-methylprop-2-en-1-ol;

l-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol-2-yl]pent-4-en-1 ol;1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] pent-4-en-1-ol;

[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol-2-yl](2-metoxyfenyl)metanol;[3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] (2-methoxyphenyl) methanol;

3- (benzo[b]tiofen-3-yl)-2-prop-l -enyl-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-prop-1-phenyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole;

[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-6,7-dihydro-5H-tiazolo[3,2-a]-pyrimidin-2-yl]-metanol;[3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -6,7-dihydro-5H-thiazolo [3,2-a] pyrimidin-2-yl] -methanol;

3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2-karbonitril;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydro-imidazo [2, l-b] thiazole-2-carbonitrile;

3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-styryl-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-styryl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole;

3-(5-chlórbenzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol-2-karboxaldehyd;3- (5-chlorobenzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde;

[3-(5-chlórbenzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-yl]metanol;[3- (5-chlorobenzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] methanol;

3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2(fenyltio)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2 (phenylthio) -5,6-dihydro-imidazo [2, l-b] thiazole;

[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol-2-yl j-N-metylmetylamín;[3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] -N-methylmethylamine;

3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-cyklopropyl-5,6-dihydroimidazo[2,l -bjtiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-cyclopropyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole;

3- (benzo[b]tiofen-3-yl)-2-jód-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-iodo-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole;

4- [3-(benzo[bjtiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -bjtiazol-2-yljbut-3-en-2-ol;4- [3- (Benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] but-3-en-2-ol;

3-(benzo[bjtiofen-3-yl)-2-(2-metylprop-2-enyl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 bjtiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2- (2-methylprop-2-enyl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole;

etyl-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-yl]-acetát;ethyl [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] acetate;

2- bróm-3-[5-(metyltio)benzo[b]tiofen-3-yl]-5,6-dihydroimidazo[2,1 -bjtiazol;2-Bromo-3- [5- (methylthio) benzo [b] thiophen-3-yl] -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole;

{3-[5-(metyltio)benzo[b]tiofen-3-yl]-5,6-dihydroimidazo[2,l-bjtiazol-2yljmetanol;{3- [5- (methylthio) benzo [b] thiophen-3-yl] -5,6-dihydro-imidazo [2, l-bjtiazol-2yljmetanol;

3- (benzo[bjtiofen-3-yl)-2-cyklopropylmetoxymetyl-5,6-dihydroimidazo[2,lbjtiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-cyclopropylmethoxymethyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole;

3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-prop-2-inyloxymetyl-5,6-dihydroimidazo[2,1 bjtiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-prop-2-yloxymethyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole;

2- bróm-3-(7-metoxybenzo[bjtiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -bjtiazol;2-bromo-3- (7-methoxybenzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole;

3- (benzo[bjtiofen-3-yl)-2-izopropoxymetyl-5,6-dihydroimidazo[2,1 -bjtiazol; a3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-isopropoxymethyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; and

3-(benzo[bjtiofen-3-yl)-2-cyklobutylmetoxymetyl-5,6-dihydroimidazo[2,1 bjtiazol, vrátane ich farmaceutický prijateľných solí a ich jednotlivých enantiomérov.3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-cyclobutylmethoxymethyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole, including their pharmaceutically acceptable salts and their individual enantiomers.

Vynález tiež zahrnuje farmaceutické kompozície obsahujúce terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny vzorca I alebo jej soli s farmaceutický prijateľným riedidlom alebo nosičom.The invention also includes pharmaceutical compositions comprising a therapeutically effective amount of a compound of Formula I, or a salt thereof, with a pharmaceutically acceptable diluent or carrier.

Výraz účinná zlúčenina použitý v tomto texte znamená zlúčeninu všeobecného vzorca I alebo jej soľ. V terapii je možné účinnú zlúčeninu podávať orálne, rektálne, parenterálne alebo topicky, výhodne orálne. Kompozície na terapiu podľa vynálezu môžu teda byť v ktorejkoľvek známej forme určené na orálne, rektálne, parenterálne alebo topické podanie. Farmaceutický prijateľné nosiče vhodné na použitie v uvedených kompozíciách sú v odbore dobre známe. Uvedené kompozície môžu obsahovať 0,1 - 99 % hmotn. účinnej zlúčeniny. Kompozície podľa vynálezu sa všeobecne pripravujú v jednodávkovej liekovej forme. Výhodná dávková jednotka aktívnej zložky je 1 - 500 mg. Prísady vhodné na použitie v týchto kompozíciách zahrnujú prostriedky v odbore farmaceutickej technológie dobre známe.The term active compound as used herein refers to a compound of formula I or a salt thereof. In therapy, the active compound may be administered orally, rectally, parenterally or topically, preferably orally. Thus, the compositions for therapy of the invention may be in any known form intended for oral, rectal, parenteral or topical administration. Pharmaceutically acceptable carriers suitable for use in said compositions are well known in the art. Said compositions may contain 0.1-99 wt. of the active compound. The compositions of the invention are generally prepared in unit dosage form. A preferred dosage unit of the active ingredient is 1-500 mg. Additives suitable for use in these compositions include those well known in the pharmaceutical technology art.

Výhodné kompozície na orálne podanie zahrnujú kompozície podľa vynálezu v známych formách určených na uvedené podanie, ako sú napríklad tablety, tobolky, sirupy a vodné alebo olejové suspenzie. Prísady použité na prípravu týchto kompozícií sú prísady v odbore farmaceutickej technológie známe. Tablety je možné pripraviť zmiešaním účinnej zlúčeniny s inertným riedidlom ako je fosforečnan vápenatý v prítomnosti prostriedkov ovplyvňujúcich rozpadavosť ako je napríklad kukuričný škrob a klzných prostriedkov ako je napríklad magnézium-stearát a tabletovaním uvedených zložiek známymi spôsobmi. Tablety je možné tiež pripraviť spôsobom poskytujúcim riadené uvoľňovanie zlúčenín podľa vynálezu. Takéto tablety môžu byť vybavené, ak je to žiaduce, enterosolventnými poťahmi pripravenými známymi spôsobmi, napríklad acetát-ftalátom celulózy. Podobne tobolky, napríklad tvrdé alebo mäkké želatínové tobolky obsahujúce účinnú zlúčeninu s prídavkom alebo bez prídavku prísad, je možné pripraviť obvyklými spôsobmi a ak je to žiaduce, je možné ich vybaviť enterosolventným poťahom známym spôsobom. Tablety a tobolky výhodne obsahujú 1 až 500 mg účinné zlúčeniny v dávkovej jednotke. Ďalšie kompozície na orálne podanie zahrnujú napríklad vodné suspenzie obsahujúce účinnú zlúčeninu vo vodnom médiu v prítomnosti netoxického suspendačného prostriedku ako je sodná soľ karboxymetylcelulózy a olejové suspenzie obsahujúce zlúčeninu podľa vynálezu vo vhodnom rastlinnom oleji napríklad v podzemnicovom oleji.Preferred compositions for oral administration include the compositions of the invention in known forms for such administration, such as tablets, capsules, syrups and aqueous or oily suspensions. The ingredients used to prepare these compositions are ingredients known in the pharmaceutical technology art. Tablets may be prepared by mixing the active compound with an inert diluent such as calcium phosphate in the presence of disintegrants such as corn starch and glidants such as magnesium stearate and tableting said ingredients by known methods. Tablets may also be prepared in a manner providing controlled release of the compounds of the invention. Such tablets may be provided, if desired, with enteric coatings prepared by known methods, for example cellulose acetate phthalate. Similarly, capsules, for example hard or soft gelatin capsules containing the active compound with or without additives, can be prepared by conventional methods and, if desired, can be provided with an enteric coating in a known manner. Tablets and capsules preferably contain 1 to 500 mg of active compound per dosage unit. Other compositions for oral administration include, for example, aqueous suspensions containing the active compound in an aqueous medium in the presence of a non-toxic suspending agent such as sodium carboxymethylcellulose, and oily suspensions containing the compound of the invention in a suitable vegetable oil, for example peanut oil.

Výhodne sa zlúčeniny podľa vynálezu podávajú orálne v známych liekových formách vhodných na uvedené podávanie. Liekové formy vhodné na orálne podanie zahrnujú tablety, pilulky, tobolky, zapúzdrené formy, multipartikulárne formy zahrnujúce: granule, zrná, pelety a mikrozapúzdrené častice; prášky, tinktúry, sirupy, suspenzie a roztoky.Preferably, the compounds of the invention are administered orally in known dosage forms suitable for said administration. Dosage forms suitable for oral administration include tablets, pills, capsules, encapsulated forms, multiparticulate forms including: granules, grains, pellets, and microencapsulated particles; powders, elixirs, syrups, suspensions and solutions.

Pevné orálne liekové formy ako napríklad tablety, je možné pripraviť zmiešaním farmaceutickej kompozície podľa vynálezu s jednou alebo s viacerými nasledujúcimi zložkami alebo ich zmesami zahrnujúcimi:Solid oral dosage forms, such as tablets, may be prepared by mixing the pharmaceutical composition of the invention with one or more of the following ingredients, or mixtures thereof, including:

inertné riedidlá ako je napríklad uhličitan vápenatý, síran vápenatý, lisovateľný cukor, cukrársky cukor, dextráty, dextrín, dextróza, dihydrát dibazického fosforečnanu vápenatého, glylceryl-palmitostearát, hydrogenovaný rastlinný olej, kaolín, laktóza, uhličitan horečnatý, oxid horečnatý, maltodextrín, manitol, mikrokryštalická celulóza, polymetakryláty, chlorid draselný, upráškovaná celulóza, predželatinizovaný škrob, chlorid sodný, sorbitol, škrob, sacharóza, sférické častice cukru, mastenec a fosforečnan vápenatý;inert diluents such as calcium carbonate, calcium sulfate, compressible sugar, confectionery sugar, dextrates, dextrin, dextrose, dibasic calcium phosphate dihydrate, glylceryl palmitostearate, hydrogenated vegetable oil, kaolin, lactose, magnesium carbonate, magnesium oxide, mannitol, mannitol, microcrystalline cellulose, polymethacrylates, potassium chloride, powdered cellulose, pregelatinized starch, sodium chloride, sorbitol, starch, sucrose, spherical sugar particles, talc and calcium phosphate;

prostriedky podporujúce rozpadavosť ako je napríklad kyselina algínová, vápenatá soľ karboxymetylcelulózy, sodná soľ karboxymetylcelulózy, koloidný oxid kremičitý, sodná soľ kroskarmelózy, krospovidón, guar, kremičitan hlinito-horečnatý, metylcelulóza, mikrokryštalická celulóza, polakrilín draselný, upráškovaná celulóza, predželatinizovaný škrob, alginát sodný, sodná soľ glykolátu škrobu, škrob zahrnujúci kukuričný škrob, a agar;disintegrants such as alginic acid, carboxymethylcellulose calcium, carboxymethylcellulose sodium, colloidal silicon dioxide, croscarmellose sodium, crospovidone, guar, magnesium aluminum silicate, methylcellulose, microcrystalline cellulose, polacrilininated cellulose, polacrilininate , sodium starch glycolate, starch including corn starch, and agar;

klzné prostriedky ako je napríklad kalcium-stearát, glyceryl-monostearát, glyceryl-palmitostearát, hydrogenovaný ricínový olej, hydrogenovaný rastlinný olej, ľahký minerálny olej, minerálny olej, polyetylénglykol, natrium-benzoát, natrium-laurylsulfát, natrium-stearylfumarát, kyselina stearová, mastenec a zinkum-stearát;glidants such as calcium stearate, glyceryl monostearate, glyceryl palmitostearate, hydrogenated castor oil, hydrogenated vegetable oil, light mineral oil, mineral oil, polyethylene glycol, sodium benzoate, sodium lauryl sulfate, sodium stearyl fumarate, stearic acid, stearic acid and zinc stearate;

spojiva ako je napríklad arabská guma, kyselina algínová, karbomér, sodná soľ karboxymetylcelulózy, dextrín, etylcelulóza, želatína, guar, hydrogenovaný rastlinný olej, hydroxyetylcelulóza, hydroxypropylcelulóza, hydroxypropylmetylcelulóza, tekutá glukóza, kremičitan hlinito-horečnatý, maltodextrín, metylcelulóza, polymetakryláty, povidón, predželatinizovaný škrob, alginát c r sodný, škroby zahrnujúce kukuričný škrob, zeín, cukry (ako sacharóza, meláza a laktóza) a prírodné a syntetické gumy (ako je karagén, polyetylénglykol, vosky, mikrokryštalická celulóza a polyvinylpyrolidón);binders such as gum arabic, alginic acid, carbomer, sodium carboxymethylcellulose, dextrin, ethylcellulose, gelatin, guar, hydrogenated vegetable oil, hydroxyethylcellulose, hydroxypropylmethylcellulose, liquid glucose, methyl-magnesium aluminum silicate, polymethacrylate, malt, methacrylate; pregelatinized starch, sodium alginate, starches including corn starch, zein, sugars (such as sucrose, melase and lactose) and natural and synthetic gums (such as carrageenan, polyethylene glycol, waxes, microcrystalline cellulose and polyvinylpyrrolidone);

farbiace prostriedky ako sú napríklad obvykle používané farmaceutický prijateľné farbiva;coloring agents such as the commonly used pharmaceutically acceptable colorants;

sladidla a prostriedky korigujúce chuť a vôňu;sweetening and flavoring agents;

konzervačné prostriedky;preservatives;

jeden alebo viac farmaceutický prijateľných zdvojených prostriedkov (ako sú prostriedky obsahujúce kyselinu a uhličitan alebo hydrogenuhličitan), ktoré po prídavku vody k liekovej forme napomáhajú uvolňovaniu plynu pri rozpustení; a prípadne ďalšie prísady známe v odbore, umožňujúce prípravu orálnych liekových foriem známymi spôsobmi ako je tabletovanie.one or more pharmaceutically acceptable dual compositions (such as those containing acid and carbonate or bicarbonate) which, upon addition of water to the dosage form, aid gas evolution upon dissolution; and optionally other ingredients known in the art to enable oral dosage forms to be prepared by known methods such as tableting.

Pevné liekové formy je možné formulovať spôsobmi známymi v odbore na prípravu prostriedkov s riadeným uvoľnením účinnej zlúčeniny. V závislosti na podstate aktívnej zlúčeniny môžu byť pevné liekové, formy na orálne podanie výhodne vybavené filmovým poťahom. Ako poťahy je možné použiť rôzne prostriedky napríklad šelak/alebo cukor, alebo je možné fyzikálne modifikovať orálnu liekovú formu iným spôsobom. Napríklad tablety alebo pilulky je možné vybaviť v prípade potreby enterosolventnými poťahmi známymi spôsobmi, napríklad použitím celulózy-acetát-ftalátu a/alebo hydroxypropylmetylcelulózyftalátu.Solid dosage forms can be formulated according to methods known in the art for the preparation of sustained release compositions. Depending on the nature of the active compound, the solid dosage forms for oral administration may advantageously be provided with a film coating. Various coatings, for example shellac / or sugar, may be used as coatings, or the oral dosage form may be physically modified in another way. For example, tablets or pills may be provided with enteric coatings, if desired, by known methods, for example, using cellulose acetate phthalate and / or hydroxypropyl methylcellulose phthalate.

Tobolky a/alebo zapúzdrené formy (napríklad tvrdé alebo mäkké želatínové tobolky) obsahujúce účinnú zlúčeninu (s prídavkom ďalších prísad ako je mastný olej alebo bez nich) je možné pripraviť obvyklými spôsobmi a ak je to žiaduce vybaviť ich enterosolventným poťahom. Obsah tobolky/alebo zapúzdrenej formy je možné formulovať známymi spôsobmi na získanie prostriedku s riadeným uvoľnením účinnej zlúčeniny.Capsules and / or encapsulated forms (e.g. hard or soft gelatin capsules) containing the active compound (with or without the addition of other ingredients such as fatty oil) can be prepared by conventional methods and if desired enteric coated. The contents of the capsule / or encapsulated form can be formulated by known methods to provide a controlled release formulation.

Tekuté orálne liekové formy obsahujúce kompozície podľa vynálezu ako je napríklad tinktúra, suspenzia a/alebo sirup (napríklad vodná suspenzia obsahujúca účinnú zlúčeninu vo vodnom médiu v prítomnosti netoxického suspendačného prostriedku [ako je sodná soľ karboxymetylcelulózy] a/alebo olejové suspenzie obsahujúce účinnú zlúčeninu vo vhodnom rastlinnom oleji [ako je podzemnicový olej a/alebo slnečnicový olej]). Tekuté liekové formy môžu tiež obsahovať jedno alebo viac sladidiel, prostriedkov korigujúcich chuť a vôňu, konzervačných prostriedkov a/alebo ich zmesí.Liquid oral dosage forms comprising compositions of the invention such as a tincture, suspension and / or syrup (e.g. an aqueous suspension containing the active compound in an aqueous medium in the presence of a non-toxic suspending agent [such as sodium carboxymethylcellulose] and / or oily suspensions containing the active compound in a suitable vegetable oil [such as peanut oil and / or sunflower oil]). Liquid dosage forms may also contain one or more sweetening, flavoring, flavoring, preservative and / or mixtures thereof.

Účinnú zlúčeninu je tiež možné spracovať do formy granúl s prídavkom ďalších prísad alebo bez nich. Uvedené granule je možné podávať pacientovi priamo, alebo je možné ich pred podaním pridať k vhodnému tekutému nosiču (napríklad do vody). Granule môžu obsahovať prostriedky podporujúce rozpadavosť (napríklad farmaceutický prijateľnú kombináciu na prípravu šumivej zmesi obsahujúcej kyselinu a uhličitan alebo hydrogenuhličitan) na uľahčenie dispergácie v tekutom médiu.The active compound can also be formulated as granules with or without additional ingredients. The granules may be administered directly to the patient, or may be added to a suitable liquid carrier (e.g., water) prior to administration. The granules may contain disintegrants (for example, a pharmaceutically acceptable combination for preparing an effervescent mixture containing an acid and a carbonate or bicarbonate) to facilitate dispersion in the liquid medium.

Obsah účinnej zlúčeniny v každej z vyššie uvedených liekových foriem je výhodne od asi 1 mg do asi 1000 mg, výhodnejšie od asi 5 mg do asi 500 mg (napríklad 10 mg, 50 mg, 100 mg, 200 mg alebo 400 mg).The content of active compound in each of the above dosage forms is preferably from about 1 mg to about 1000 mg, more preferably from about 5 mg to about 500 mg (e.g. 10 mg, 50 mg, 100 mg, 200 mg or 400 mg).

Kompozície podľa vynálezu vhodné na rektálne podanie zahrnujú formy v odbore známe na uvedené podanie ako sú čipky obsahujúce ako základ stužený tuk, polosyntetický glycerid, kakaové maslo a/alebo polyetylénglykol.Compositions of the invention suitable for rectal administration include forms known in the art for such administration, such as suppositories containing hardened fat, semisynthetic glyceride, cocoa butter and / or polyethylene glycol as a base.

Farmaceutické kompozície je tiež možné podávať parenterálne (napríklad subkutánne, intramuskulárne, intradermálne a/alebo intravenózne (ako injekcie a/alebo infúzne) v liekových formách v odbore známych na parenterálnu aplikáciu (ako sú napríklad sterilné suspenzie vo vodnom a/alebo olejovom médiu a/alebo sterilné roztoky vo vhodných rozpúšťadlách, výhodne ako izotonické s krvou predpokladaného pacienta). Parenterálne liekové formy je možné sterilizovať (napríklad mikrofiltráciou a/alebo použitím vhodných sterilizačných prostriedkov [ako je etylénoxid]). Parenterálne liekové formy môžu prípadne obsahovať jednu alebo viac z farmaceutický prijateľných adjuvantných prostriedkov vhodných na parenterálne podanie; lokálne anestetiká, konzervačné e e r ŕ f r ' .The pharmaceutical compositions may also be administered parenterally (e.g., subcutaneously, intramuscularly, intradermally, and / or intravenously (as injection and / or infusion) in dosage forms known in the art for parenteral administration (such as sterile suspensions in aqueous and / or oily medium and / or or sterile solutions in suitable solvents, preferably being isotonic with the blood of the intended patient) Parenteral dosage forms may be sterilized (for example, by microfiltration and / or using suitable sterilizing agents [such as ethylene oxide]). acceptable adjuvant compositions suitable for parenteral administration; local anesthetics, preservative e.

prostriedky, tlmivé prostriedky a/alebo ich zmesi. Parenterálne liekové formy sa uchovávajú vo vhodných sterilných dobre uzavretých nádobách (napríklad ampulkách a/alebo flaštičkách) až do použitia. Na zvýšenie stability počas uchovávania je možné ich pripraviť vo forme získanej zmrazením po rozplnení do nádobky a odstránením tekutiny (napríklad vody) za zníženého tlaku.compositions, buffers and / or mixtures thereof. The parenteral dosage forms are stored in suitable sterile well-sealed containers (e.g., ampoules and / or vials) until use. To increase storage stability, they can be prepared in the form obtained by freezing after filling into a container and removing the liquid (e.g. water) under reduced pressure.

Farmaceutické kompozície je možné podávať nazálne vo formách v odbore známych pre tento spôsob podania (ako sú napríklad spreje, aerosóly, roztoky v rozprášenom stave a/alebo prášky). Tiež je možné použiť dávkovacie systémy známe v odbore (napríklad pre aerosóly a/alebo prostriedky na inhaláciu).The pharmaceutical compositions may be administered nasally in forms known in the art for such administration (such as sprays, aerosols, nebulized solutions and / or powders). Dosage systems known in the art (e.g., for aerosols and / or inhalation means) may also be used.

Farmaceutické kompozície je tiež možné podávať do dutiny bukálne (napríklad sublingválne) v známych liekových formách vhodných pre tento typ podania (ako sú napríklad pomaly sa rozpúšťajúce tablety, žuvacie gumy, tabletky, pilulky, pastilky, gély, pasty, ústne vody, prostriedky na výplachy a/alebo prášky).The pharmaceutical compositions may also be administered buccally (e.g., sublingually) into the cavity in known dosage forms suitable for this type of administration (such as slow dissolving tablets, chewing gums, tablets, pills, lozenges, gels, pastes, mouthwashes, rinsing compositions). and / or powders).

Kompozície na topické podanie môžu obsahovať matricu, v ktorej sú farmakologicky účinné zlúčeniny podľa vynálezu dispergované tak, aby dochádzalo k ich kontaktu s kožou a trasdermálnemu podaniu. Vhodnú transdermálnu kompozíciu je možné pripraviť zmiešaním účinnej zlúčeniny s vehikulom na topické podanie ako je minerálny olej, vazelína a/alebo vosk, napríklad parafínový vosk alebo včelí vosk spoločne s prostriedkom urýchľujúcim trasdermálny prenos ako je dimetylsulfoxid alebo propylénglykol. Alternatívne je možné účinné zlúčeniny dispergovať vo farmaceutický prijateľnom krémovom alebo masťovom základe. Množstvo účinnej zlúčeniny obsiahnuté v topickom prípravku by malo byť také, aby počas doby určenej pre styk topického prípravku s kožou došlo k prenosu terapeuticky účinného množstva zlúčeniny.Compositions for topical administration may comprise a matrix in which the pharmacologically active compounds of the invention are dispersed so as to bring them into contact with the skin and transdermal administration. A suitable transdermal composition can be prepared by mixing the active compound with a vehicle for topical administration such as mineral oil, petrolatum and / or wax, for example paraffin wax or beeswax together with a transdermal delivery accelerator such as dimethylsulfoxide or propylene glycol. Alternatively, the active compounds may be dispersed in a pharmaceutically acceptable cream or ointment base. The amount of active compound contained in the topical preparation should be such that a therapeutically effective amount of the compound is transferred over a period of time intended for contact of the topical preparation with the skin.

Zlúčeniny podľa vynálezu je tiež možné podávať kontinuálnou infúziou buď z externého zdroja napríklad pomocou intravenóznej infúzie alebo zo zdroja zlúčeniny umisteného v tele. Vnútorné zdroje zahrnujú implantované zásobníky obsahujúce zlúčeninu určenú na infúziu, ktorá sa kontinuálne uvolňuje napríklad vplyvom osmózy a implantáty, ktoré môžu byť vo forme a) tekutiny ako je suspenzia alebo roztok zlúčeniny určenej na infúziu vo farmaceutický prijateľnom oleji, kde uvedená zlúčenina je vo forme veľmi ťažko vo vode rozpustného derivátu ako je jej dodekanoátová soľ alebo b) tuhé formy, kde implantát tvorí zlúčenina určená na infúziu na nosiči, napríklad na syntetickej živice alebo na prostriedku typu vosku. Nosič môže tvoriť jeden celok obsahujúci celú zlúčeninu určenú na podanie alebo to môže byť niekoľko teliesok z ktorých každé obsahuje podiel zlúčeniny určenej na podanie. Množstvo zlúčeniny obsiahnuté v internom zdroji by malo byť také, aby počas obvykle dlhého obdobia došlo k podávaniu jeho terapeuticky účinného množstva.The compounds of the invention may also be administered by continuous infusion either from an external source, for example by intravenous infusion, or from a source of the compound placed in the body. Internal sources include implanted containers containing an infusion compound that is continuously released by, for example, osmosis, and implants, which may be in the form of a) a fluid such as a suspension or solution of the infusion compound in a pharmaceutically acceptable oil, a poorly water-soluble derivative such as its dodecanoate salt; or b) solid forms, wherein the implant is a compound for infusion on a carrier, for example a synthetic resin or a wax-type composition. The carrier may be a single unit containing the entire compound to be administered or it may be a plurality of bodies each containing a proportion of the compound to be administered. The amount of the compound contained in the internal source should be such that a therapeutically effective amount thereof is administered over a usually long period.

V niektorých prípravkoch môže byť výhodné použitie zlúčeniny podľa vynálezu vo forme častíc majúcich veľmi malú veľkosť napríklad častíc získaných mletím s fluidnou energiou.In some formulations, it may be advantageous to use the compound of the invention in the form of particles having a very small size, for example particles obtained by fluid energy milling.

V kompozíciách podľa vynálezu je možné účinnú zlúčeninu podľa vynálezu, ak je to žiaduce, spojiť s ďalšími kompatibilnými farmakologicky aktívnymi zložkami.In the compositions of the invention, the active compound of the invention may, if desired, be combined with other compatible pharmacologically active ingredients.

Vynález tiež zahrnuje zlúčeninu všeobecného vzorca I na použitie ako liečivo.The invention also includes a compound of formula I for use as a medicament.

Farmaceutické kompozície obsahujúce terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny všeobecného vzorca I je možné použiť na liečbu depresie, úzkosti, psychóz (napríklad schizofrénie), tarditívnej dyskinézie, obezity, drogovej závislosti, nadmerného užívania drog, kognitívnych chorôb, Alzheimerovej choroby, obsedantného nutkavého správania, panických atakov, sociálnych fóbií, porúch príjmov potravy ako je bulímie, anorexie, nadmerné maškrtenie a chorobná žravosť, diabetes nezávislý na inzulíne, hyperglykémia, hyperlipidémia a stresu u cicavcov a najmä človeka, a tiež ako pomocných prostriedkov uľahčujúcich prestanie fajčiť u človeka. Uvedené kompozície je tiež možné použiť pri liečbe a/alebo prevencii záchvatov, neurologických ochorení ako je epilepsia a/alebo stavov, v ktorých dochádza k neurologickému poškodeniu ako je mŕtvica, trauma mozgu, cerebrálna ischémia, poranenie hlavy a hemoragia. Aj keď presné množstvo účinnej zlúčeniny podanej pri uvedenej liečbe závisí na viacerých faktoroch ako je napríklad vek pacienta, závažnosť stavu, anamnéza a vždy podľa posúdenia ošetrujúceho lekára, denná dávka účinnej zlúčeniny je v rozmedzí 1 až 1000 mg, výhodne 5 až 500 mg, podanej v jednej dávke alebo v rozdelených dávkach podávaných raz alebo viackrát denne.Pharmaceutical compositions containing a therapeutically effective amount of a compound of Formula I can be used to treat depression, anxiety, psychoses (e.g. schizophrenia), tardive dyskinesia, obesity, drug addiction, drug abuse, cognitive disorders, Alzheimer's disease, obsessive compulsive behavior, panic attacks, social phobias, eating disorders such as bulimia, anorexia, excessive killing and morbidity, non-insulin-dependent diabetes, hyperglycemia, hyperlipidemia and stress in mammals and especially humans, and also as aids to facilitate quitting smoking in humans. The compositions may also be used in the treatment and / or prevention of seizures, neurological diseases such as epilepsy and / or conditions in which neurological damage such as stroke, brain trauma, cerebral ischemia, head injury and hemorrhage occurs. Although the exact amount of active compound administered in the treatment depends on several factors such as the age of the patient, the severity of the condition, the medical history and, depending on the judgment of the attending physician, the daily dose of active compound ranges from 1 to 1000 mg, preferably 5 to 500 mg. in single or divided doses administered once or more daily.

Podľa ešte ďalšieho aspektu vynález poskytuje použitie zlúčeniny všeobecného vzorca I na výrobu liečiva vhodného na liečbu depresie, úzkosti, psychóz (napríklad schizofrénie), tarditívnej dyskinézie, obezity, drogovej závislosti, nadmerného užívania drog, kognitívnych chorôb, Alzheimerovej choroby, obsedantného nutkavého správania, panických atakov, sociálnych fóbií, porúch príjmov potravy ako je bulímia, anorexia, nadmerné maškrtenie a chorobná žravosť, diabetes závislého od inzulínu, hyperglykémie, hyperlipidémie a stresu a tiež ako pomocných prostriedkov uľahčujúcich prestanie fajčenia, a na liečbu a/alebo prevenciu záchvatov, neurologických ochorení ako je epilepsia a/alebo stavov, v ktorých dochádza k neurologickému poškodeniu ako je mŕtvica, trauma mozgu, cerebrálna ischémia, poranenie hlavy a hemoragia.In yet another aspect, the invention provides the use of a compound of formula I for the manufacture of a medicament suitable for the treatment of depression, anxiety, psychoses (e.g. schizophrenia), tardive dyskinesia, obesity, drug addiction, drug abuse, cognitive diseases, Alzheimer's, obsessive compulsive behavior, panic. attacks, social phobias, eating disorders such as bulimia, anorexia, excessive killing and morbidity, insulin-dependent diabetes, hyperglycaemia, hyperlipidemia and stress, as well as smoking cessation aids and for the treatment and / or prevention of seizures, neurological diseases such as epilepsy and / or conditions in which neurological damage such as stroke, brain trauma, cerebral ischemia, head trauma and hemorrhage occurs.

Vynález tiež poskytuje spôsob liečby depresie, úzkosti, psychóz (napríklad schizofrénie), tarditívnej dyskinézie, obezity, drogovej závislosti, nadmerného užívania drog, kognitívnych chorôb, Alzheimerovej choroby, obsedantného nutkavého správania, panických atakov, sociálnych fóbií, porúch príjmov potravy ako je bulímia, anorexia, nadmerné maškrtenie a chorobná žravosť, diabetes nezávislého od inzulínu, hyperglykémie, hyperlipidémi, stresu, záchvatov, neurologických onemocnení ako je epilepsia a/alebo stavov, v ktorých dochádza k neurologickému poškodeniu ako je mŕtvica, trauma mozgu, cerebrálna ischémia, poranenie hlavy a hemoragia, kde uvedený spôsob zahrnuje podávanie účinného množstva zlúčeniny všeobecného vzorca I pacientovi, ktorého je potrebné liečiť.The invention also provides a method of treating depression, anxiety, psychoses (e.g., schizophrenia), tardive dyskinesia, obesity, drug addiction, drug abuse, cognitive diseases, Alzheimer's disease, obsessive compulsive behavior, panic attacks, social phobias, eating disorders such as eating disorders, anorexia, excessive stamina and morbidity, non-insulin dependent diabetes, hyperglycemia, hyperlipidemia, stress, seizures, neurological diseases such as epilepsy and / or conditions in which neurological damage such as stroke, brain trauma, cerebral ischemia, head injury and hemorrhage, said method comprising administering to a patient in need thereof an effective amount of a compound of Formula I.

Vynález tiež poskytuje spôsob napomáhajúci obmedzeniu fajčenia u človeka, ktorý zahrnuje podávanie terapeuticky účinného množstva zlúčeniny všeobecného vzorca I pacientovi, u ktorého to je potrebné. Vynález tiež poskytuje spôsob redukcie prírastku hmotnosti po vysadení fajčenia u človeka, ktorý zahrnuje podávanie terapeuticky účinného množstva zlúčeniny všeobecného vzorca I pacientovi, u ktorého je to potrebné.The invention also provides a method of reducing smoking in a human comprising administering to a patient in need thereof a therapeutically effective amount of a compound of Formula I. The invention also provides a method of reducing weight gain after smoking cessation in a human comprising administering to a patient in need thereof a therapeutically effective amount of a compound of Formula I.

Okrem toho zlúčeniny podľa vynálezu môžu byť vhodné pri liečbe alebo prevencii metabolických chorôb a stavov z nich vznikajúcich, ako je napríklad termogenézia nevznikajúca svalovou činnosťou, zvýšená rýchlosť metabolizmu, sexuálná dysfunkcia, spánkový apnotický syndróm, predmenštruačný syndróm, močová inkontinencia, hyperaktivita, hiátová hernia a refluxný ezofagus, bolesť, najmä neuropatická bolesť, prírastok hmotnosti spojený s terapiou liečivami, chronický fatický syndróm, osteoartritída a dna, nádorové ochorenia spojené s prírastkom hmotnosti, menštruačná dysfunkcia, žlčové kamene, ortostatická hypotenzia a pulmonálna hypertenzia.In addition, the compounds of the invention may be useful in the treatment or prevention of metabolic diseases and conditions resulting therefrom, such as non-thermogenesis, increased metabolic rate, sexual dysfunction, sleep apnotic syndrome, premenstrual syndrome, urinary incontinence, hyperactivity, and hiatus hernia. reflux esophagus, pain, particularly neuropathic pain, weight gain associated with drug therapy, chronic fatal syndrome, osteoarthritis and gout, weight gain associated with weight gain, menstrual dysfunction, gallstones, orthostatic hypotension and pulmonary hypertension.

Zlúčeniny podľa vynálezu môžu byť vhodné pri prevencii kardiovaskulárnej choroby, na zníženie súdržnosti krvných doštičiek, ako podporné prostriedky na úbytok hmotnosti po tehotenstve a ako podporné prostriedky na úbytok hmotnosti potom, kedy pacient prestal fajčiť.The compounds of the invention may be useful in preventing cardiovascular disease, reducing platelet cohesiveness, as a weight loss support after pregnancy and as a weight loss support after the patient has stopped smoking.

Zlúčeniny podľa vynálezu sú zvlášť vhodné na liečbu obezity a spojených chorobných stavov ako je napríklad diabetes, hyperglykémia a hyperlipidémia. Je známe, že inhibítory spätného vychytávania monoamínu, ktoré sa často používajú na liečbu obezity majú často kardiovaskulárne vedľajšie účinky, napríklad zrýchlenú srdcovú činnosť a zvýšený krvný tlak. Zlúčeniny podľa vynálezu znižujú kardivaskulárne vedľajšie účinky, ktoré je možné očakávať pri podávaní inhibítorov spätného vychytávania monoamínov, najmä inhibítorov spätného vychytávania noradrenalínu. Bez pokusov o teoretické zdôvodnenie je možné predpokladať, že kombinácia agonizmu na 5-HTia zlúčeninu podľa vynálezu znižuje vedľajšie účinky, ktoré môžu vznikať z ich inhibície spätného vychytávania monoamínu najmä inhibícia spätného vychytávania noradrenalínu.The compounds of the invention are particularly useful for the treatment of obesity and associated disease states such as diabetes, hyperglycemia and hyperlipidemia. It is known that monoamine reuptake inhibitors that are frequently used to treat obesity often have cardiovascular side effects, such as increased heart rate and elevated blood pressure. The compounds of the invention reduce the cardivascular side effects expected from the administration of monoamine reuptake inhibitors, particularly noradrenaline reuptake inhibitors. Without attempting to be bound by theory, it is believed that the combination of 5-HT 1A agonist compound of the invention reduces the side effects that may arise from their inhibition of monoamine reuptake, particularly the inhibition of norepinephrine reuptake.

Podľa ďalšieho aspektu vynález poskytuje spôsob zníženia kardiovaskulárnych vedľajších účinkov liečiva proti obezite zahrnujúci jeho včlenenie do zlúčeniny s agonistickými účinkami na 5-HTiaĎalší aspekt vynálezu zahrnuje použitie zlúčeniny, ktorá je agonistou 5HTia a ktorá je inhibítor spätného vychytávania monoamínu, najmä je inhibítor spätného vychytávania noradrenalínu, na liečbu obezity a súvisejúcich chorobných stavov bez vyvolania kardiovaskulárnych vedľajších účinkov.In another aspect, the invention provides a method of reducing cardiovascular side effects of an anti-obesity drug comprising incorporating it into a compound having 5-HT2 agonist activity. Another aspect of the invention includes the use of a 5HT1A agonist compound which is a monoamine reuptake inhibitor, in particular is a norepinephrine reuptake inhibitor. for the treatment of obesity and related disease states without inducing cardiovascular side effects.

Prospešné účinky zvlášť výhodných zlúčenín podľa vynálezu na zníženie kardiovaskulárnych vedľajších účinkov je možné dokázať telemetrickými štúdiami na krysách, s kontinuálnymi záznamami srdcovej činnosti, krvného tlaku, telesnej teploty a pohybovej aktivity. Vhodné spôsoby sú opísané v prácach: Brockway BP., Mills PA. & Azar SH. (1991) A new method for continuous chronic measurement of blood pressure, heart rate and activity in the rat via radio-telemetry, Clinical and Experimental Hypertension-Theory and Practice A13 (5), 885-895 a Guiol C., Ledoussal C. & Surge J-M. (1992) A radiotelemetry systém for chronic measurement of blood pressure and heart rate in the unrestrained rat. Validation of method. Journal of Pharmacological and Toxicological Methods 28, 99-105.The beneficial effects of particularly preferred compounds of the invention on reducing cardiovascular side effects can be demonstrated by telemetric studies in rats, with continuous recordings of cardiac activity, blood pressure, body temperature and physical activity. Suitable methods are described in: Brockway BP., Mills PA. & Azar SH. (1991) A new method for continuous chronic blood pressure measurement, heart rate and activity in rat via radio-telemetry, Clinical and Experimental Hypertension-Theory and Practice A13 (5), 885-895 and Guiol C., Ledoussal C. & Surge JM. (1992) A radiotelemetry system for chronic measurement of blood pressure and heart rate in the unrestrained rat. Validation of method. Journal of Pharmacological and Toxicological Methods 28: 99-105.

Agonizmus 5-HTiA zvlášť výhodných zlúčenín podľa vynálezu je možné zistiť elektrofyziologickými stanoveniami známymi v odbore.The agonism of 5-HT 1A particularly preferred compounds of the invention can be ascertained by electrophysiological assays known in the art.

Nižšie nasleduje opis spôsobov prípravy zlúčenín všeobecného vzorca I. Uvedené spôsoby je možné realizovať ako jednotlivé prípravy alebo pomocou paralelných syntéz označovaných ako High Speed Analoguing”. Výhodne sa uvedené spôsoby vykonajú pri atmosférickom tlaku.The following is a description of processes for the preparation of compounds of formula I. The processes may be carried out as individual preparations or by means of parallel syntheses referred to as High Speed Analoguing. Preferably, said processes are carried out at atmospheric pressure.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I je možné pripraviť spôsobmi opísanými vo WO 97/02269. Okrem toho zlúčeniny všeobecného vzorca I je možné pripraviť spôsobmi opísanými nižšie.Compounds of formula I may be prepared by the methods described in WO 97/02269. In addition, compounds of Formula I may be prepared by the methods described below.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I je možné pripraviť dehydratáciou zlúčeniny všeobecného vzorca IICompounds of formula (I) may be prepared by dehydrating a compound of formula (II)

kde A, Ri, R2, R3, R4, R5, g a n majú význam uvedený vyššie, prípadne v prítomnosti kyseliny, napríklad kyseliny octovej alebo kyseliny sírovej, pri teplote v rozmedzí 0 - 200 °C; výhodne v rozmedzí 20 - 150 °C.wherein A, R 1, R 2, R 3, R 4, R 5, g and n are as defined above, optionally in the presence of an acid such as acetic acid or sulfuric acid at a temperature in the range of 0-200 ° C; preferably in the range of 20-150 ° C.

Zlúčeniny všeobecného vzorca II je možné pripraviť reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca IIICompounds of formula II may be prepared by reacting a compound of formula III

III kde R2, R3 a n majú vyššie uvedený význam, so zlúčeninou všeobecného vzorca IV < cWherein R2, R3 and n are as defined above, with a compound of formula IV < c

IVIV

kde Z znamená odštiepitelnú skupinu, napríklad halogén ako bróm, a A, Ri, R4 a R5 a g majú vyššie uvedený význam, pri teplote v rozmedzí 0 - 200 °C, v prítomnosti rozpúšťadla, napríklad etanolu a prípadne v prítomnosti kyseliny napríklad kyseliny octovej; výhodne za zahrievania pri teplote v rozmedzí 20 °C až do teploty varu použitého rozpúšťadla.wherein Z is a leaving group such as halogen such as bromine, and A, R 1, R 4 and R 5 and g are as defined above at a temperature in the range of 0-200 ° C in the presence of a solvent such as ethanol and optionally in the presence of an acid such as acetic acid; preferably with heating at a temperature between 20 ° C and the boiling point of the solvent used.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I je tiež možné pripraviť priamou reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca III so zlúčeninou všeobecného vzorca IV pri teplote v rozmedzí 0 - 200 °C, prípadne v prítomnosti kyseliny, napríklad kyseliny octovej, a prípadne v prítomnosti rozpúšťadla, napríklad etanolu, bez izolácie medziproduktu všeobecného vzorca II; výhodne zahrievaním pri teplote v rozmedzí 20 - 150 °C.Compounds of formula I can also be prepared by directly reacting a compound of formula III with a compound of formula IV at a temperature in the range of 0-200 ° C, optionally in the presence of an acid such as acetic acid and optionally in the presence of a solvent such as ethanol without isolation of the intermediate. of formula II; preferably by heating at a temperature in the range of 20-150 ° C.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená halogén, je možné pripraviť reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca VCompounds of formula I wherein R 4 is halogen may be prepared by reaction of a compound of formula V

3'n kde A, Ri, R2, R3, R5, n a g majú vyššie uvedený význam, s halogenačným prostriedkom ako je napríklad bróm, fenyltriometylamóniumtribromid, chlorid jódu alebo benzyltrimetylamónium-tetrachlorjodičnan, pri teplote v rozmedzí -50 až 200 °C, prípadne v prítomnosti rozpúšťadla ako je napríklad dichlórmetán, tetrahydrofurán alebo acetón.3'n wherein A, R 1, R 2 , R 3, R 5, nag are as defined above, with a halogenating agent such as bromine, phenyltriomethylammonium tribromide, iodine chloride or benzyltrimethylammonium tetrachloroiodate, at a temperature ranging from -50 to 200 ° C, optionally in the presence of a solvent such as dichloromethane, tetrahydrofuran or acetone.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená skupinu všeobecného vzorca -CH(OH)RX, kde Rx znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej Cj-salkyl, alkenyl s 2 - 5 atómami uhlíka, alkinyl s 2 - 5 atómami uhlíka alebo (2-Ci_ 3alkoxyfenyl) je možné pripraviť reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca VICompounds of formula I wherein R 4 is -CH (OH) R X wherein R x is C 1-6 alkyl, C 2-5 alkenyl, C 2-5 alkynyl, or (2- (C 1-3 alkoxyphenyl) may be prepared by reacting a compound of formula VI

kde A, Ri, R2, R3, R5, n a g majú význam uvedený vyššie a Ry znamená H, s organokovovým prostriedkom, napríklad prostriedkom vzorca RxMgX alebo RxLi, kde Rx má význam uvedený vyššie a X znamená halogén napríklad bróm, v prítomnosti rozpúšťadla napríklad tetrahydrofuránu alebo éteru, pri teplote v rozmedzí od -50 °C do teploty varu použitého rozpúšťadlá.wherein A, R 1, R 2 , R 3, R 5, nag are as defined above and R y is H, with an organometallic composition such as those of the formula R x MgX or R x Li, wherein R x is as defined above and X is halogen e.g. bromine, in the presence of a solvent such as tetrahydrofuran or ether, at a temperature ranging from -50 ° C to the boiling point of the solvent used.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená skupinu všeobecného vzorca -CH(OH)Ry, kde Ry znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej Ci-salkyl, alkenyl s 2 - 5 atómami uhlíka, alkinyl s 2 - 5 atómami uhlíka alebo (2-C[. 3alkoxyfenyl) je možné pripraviť reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca (VI), kde A, Ri, R2, R3, R5, n a g majú význam uvedený vyššie a Ry znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej Cj.salkyl, alkenyl s 2 - 5 atómami uhlíka, alkinyl s 2 - 5 atómami uhlíka alebo (2-Ci-3alkoxyfenyl) s redukčným prostriedkom ako je na31 príklad tetrahydroboritan sodný, v prítomnosti rozpúšťadla napríklad etanolu, pri teplote v rozmedzí od 0 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla.Compounds of formula I wherein R 4 is -CH (OH) R y wherein R y is C 1-6 alkyl, C 2-5 alkenyl, C 2-5 alkynyl, or (2- (C 1-3 alkoxyphenyl) may be prepared by reacting a compound of formula (VI) wherein A, R 1, R 2 , R 3, R 5, nag are as defined above and R y is C 1-5 alkyl, alkenyl of 2-5 or (2-C 1-3 alkoxyphenyl) with a reducing agent such as sodium borohydride, in the presence of a solvent such as ethanol, at a temperature ranging from 0 ° C to the boiling point of the solvent used.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená hydroxymetylovú skupinu, je možné pripraviť reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca VI, kde A, Ri, R2, R3, R4, R5, a g majú význam uvedený vyššie a Ry znamená H s redukčným prostriedkom ako je napríklad tetrahydroboritan sodný, v rozpúšťadle napríklad metanole, pri teplote v rozmedzí od -50 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla.Compounds of formula I wherein R 4 is hydroxymethyl may be prepared by reacting a compound of formula VI wherein A, R 1, R 2, R 3, R 4, R 5, g are as defined above and R y is H with a reducing agent such as borohydride sodium, in a solvent such as methanol, at a temperature ranging from -50 ° C to the boiling point of the solvent used.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená hydroxyiminometylovú. skupinu, je možné pripraviť reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca VI, kde A, Ri, R2, R3, Rs, g a n majú význam uvedený vyššie a Ry znamená H, s hydroxylamínom alebo jeho soľou, prípadne v rozpúšťadle napríklad v alkohole, napr. v etanole, pri teplote v rozmedzí 0 - 250 °C.Compounds of formula I wherein R 4 is hydroxyiminomethyl. a group may be prepared by reacting a compound of formula VI wherein A, R 1, R 2, R 3, R 5, g and n are as defined above and R y is H with hydroxylamine or a salt thereof, optionally in a solvent e.g. in ethanol, at a temperature in the range of 0-250 ° C.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená kyánovú skupinu, je možné pripraviť reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca VI, kde A, Rj, R2, R3, R5, g a n majú význam uvedený vyššie a Ry znamená H, s hydroxylamínom alebo jeho soľou v prítomnosti kyseliny mravčej pri teplote v rozmedzí 0 - 250 °C.Compounds of formula I wherein R 4 is cyano may be prepared by reacting a compound of formula VI wherein A, R 1, R 2, R 3, R 5, g and n are as defined above and R y is H, with hydroxylamine or a salt thereof in the presence formic acid at a temperature in the range of 0-250 ° C.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená Ci.4alkyliminometylénovú skupinu, je možné pripraviť reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca VI, kde A, Ri, R2, R3, R5, g a n majú význam uvedený vyššie a Ry znamená H s amínom všeobecného vzorca RaNH2, kde Ra znamená C^alkylovú skupinu prípadne v prítomnosti rozpúšťadle napríklad etanolu, prípadne v prítomnosti kyslého katalyzátora, napríklad kyseliny octovej, pri teplote v rozmedzí 0 - 250 °C.Compounds of formula I wherein R 4 is C 1-4 alkyliminomethylene can be prepared by reacting a compound of formula VI wherein A, R 1, R 2, R 3, R 5, g and n are as defined above and R y is H with an amine of R and NH 2 wherein R a is a C 1-4 alkyl group optionally in the presence of a solvent such as ethanol, optionally in the presence of an acid catalyst such as acetic acid at a temperature in the range of 0-250 ° C.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená Ci^alkylaminometylénovú skupinu, je možné pripravit reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená Ci.4alkyliminometylenovú skupinu a A, Ri, R2, R3, R5, n a g majú význam uvedený vyššie, s redukčným prostriedkom ako je napríklad tetrahydroboritan sodný, v prítomnosti rozpúšťadla napríklad etanolu, pri teplote v rozmedzí od 0 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla.Compounds of formula I wherein R 4 is C 1-4 alkylaminomethylene can be prepared by reacting a compound of formula I wherein R 4 is C 1-4 alkyliminomethylene and A, R 1, R 2, R 3, R 5, nag are as defined above with a reducing agent such as sodium borohydride, in the presence of a solvent such as ethanol, at a temperature ranging from 0 ° C to the boiling point of the solvent used.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená Ci-4alkylaminometylénovú skupinu, je možné pripraviť priamo zo zlúčeniny všeobecného vzorca VI, kde A, Ri, R2, R3, R5, g a n majú význam uvedený vyššie a Ry znamená H reakciou s amínom všeobecného vzorca RaNH2, kde Ra znamená Cj. 4alkylovú skupinu a s redukčným prostriedkom napríklad s triacetoxyhydrogenboritanom sodným v prítomnosti rozpúšťadla napríklad tetrahydrofuránu, pri teplote v rozmedzí od 0 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla.Compounds of formula I wherein R 4 is C 1-4 alkylaminomethylene can be prepared directly from compounds of formula VI wherein A, R 1, R 2, R 3, R 5, g and n are as defined above and R y is H by reaction with an amine R and NH 2, where R a is C 1. And a reducing agent such as sodium triacetoxyborohydride in the presence of a solvent such as tetrahydrofuran at a temperature ranging from 0 ° C to the boiling point of the solvent used.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená skupinu všeobecného vzorca —C(OH)RxRy, kde Rx a Ry každý nezávisle znamená Ci-salkylovú skupinu, je možné pripraviť reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca VI, kde Ry znamená Ci.salkylovú skupinu a A, Ri, R2, R3, R5, g a n majú význam uvedený vyššie s organokovovým prostriedkom, napríklad so zlúčeninou vzorca RxMgX alebo RxLi, kde Rx má vyššie uvedený význam a X znamená halogén napríklad bróm, v prítomnosti rozpúšťadla napríklad tetrahydrofuránu alebo éteru, pri teplote v rozmedzí od -50 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla.Compounds of formula I wherein R 4 is -C (OH) R x R y , where R x and R y are each independently C 1-6 alkyl, may be prepared by reacting a compound of formula VI wherein R y is Cl alkyl, and A, R 1, R 2 , R 3, R 5, g and n are as defined above with an organometallic composition, for example a compound of formula R x MgX or R x Li, wherein R x is as defined above and X is halogen such as bromine in the presence of a solvent such as tetrahydrofuran or ether at a temperature ranging from -50 ° C to the boiling point of the solvent used.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená skupinu všeobecného vzorca -C(OH)RxRy, kde Rx a Ry obidva znamenajú rovnakú Ci^alkylovú skupinu, je možné pripraviť reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca VI opísanou vyššie s tým rozdielom, že Ry znamená ORZ, kde Rz znamená Ci_6alkylovú skupinu, s organokovovým prostriedkom, napríklad so zlúčeninou vzorca RxMgX alebo RxLi, kde Rx má vyššie uvedený význam a X znamená halogén napríklad bróm, v prítomnosti rozpúšťadla napríklad tetrahydrofuránu alebo éteru, pri teplote v rozmedzí od - 50 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla.Compounds of formula I wherein R 4 is -C (OH) R x R y , wherein R x and R y both represent the same C 1-6 alkyl group may be prepared by reacting a compound of formula VI as described above, except that: that R y is OR Z , where R z is a C 1-6 alkyl group, with an organometallic composition, for example a compound of the formula R x MgX or R x Li, wherein R x is as defined above and X is halogen such as bromine, in the presence of a solvent e.g. tetrahydrofuran or ether, at a temperature ranging from - 50 ° C to the boiling point of the solvent used.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená C2-6alkenylovú skupinu ktorej dvojná väzba je pripojená k alfa uhlíku vzhľadom na tiazolový kruhu alebo styrylovú skupinu, je možné pripraviť reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca VI, kde Ry znamená vodík alebo Ci.4alkylovú skupinu a A, Rj, R2, R3, R5, n a g majú význam uvedený vyššie, s fosfóniovou soľou všeobecného vzorca R2Ph3P+Br', kde Rz znamená Ci.salkylovú skupinu alebo benzylovú skupinu, v prítomnosti bázy ako je napríklad butyllítium, v rozpúšťadle ako je napríklad éter, napr. tetrahydrofurán, pri teplote v rozmedzí od -78 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla.Compounds of formula I wherein R 4 is a C 2-6 alkenyl group whose double bond is attached to an alpha carbon relative to the thiazole ring or a styryl group can be prepared by reacting a compound of formula VI wherein R y is hydrogen or C 1-4 alkyl and A, R 1, R 2, R 3, R 5, nag are as defined above, with a phosphonium salt of the general formula R 2 Ph 3 P + Br ', where R z is C 1-6 alkyl or benzyl, in the presence of a base such as butyllithium in a solvent such as for example an ether, e.g. tetrahydrofuran, at a temperature ranging from -78 ° C to the boiling point of the solvent used.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená C2-6alkanoylovú skupinu je možné pripraviť reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca I, v ktorej R4 znamená halogén, napríklad bróm alebo chlór, a A, Rj, R2, R3, R5, n a g majú význam uvedený vyššie, alebo zlúčeniny vzorca V so zlúčeninou vzorca RbMgX alebo RbLi, kde Rb znamená Ci-ôalkylovú skupinu a X znamená halogén, napríklad bróm alebo chlór, v prítomnosti rozpúšťadla napríklad éteru, napr. dietyléteru alebo tetrahydrofuránu, pri teplote v rozmedzí od -78 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla a následnou reakciou získaného produktu s acylačným prostriedkom, napríklad so zlúčeninou všeobecného vzorca RcCON(CH3)OCH3, kde Rc znamená Cj.salkylovú skupinu, v rozpúšťadle, napríklad v étery, napríklad v tetrahydrofuráne, pri teplote v rozmedzí od 0 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla. Zlúčeniny všeobecného vzorca VI je možné pripraviť podobným spôsobom.Compounds of formula I wherein R 4 is a C 2-6 alkanoyl group may be prepared by reacting a compound of formula I wherein R 4 is halogen such as bromine or chlorine and A, R 1, R 2, R 3, R 5, nag are as defined above, or a compound of formula V with a compound of formula R b MgX or R b Li, wherein R b is a C 1-6 alkyl group and X is a halogen such as bromine or chlorine, in the presence of a solvent such as an ether e.g. diethyl ether or tetrahydrofuran, at a temperature of from 78 ° C to the boiling point of the solvent, and then reacting the product with an acylating agent, for example a compound of formula R c CON (CH 3) OCH 3, wherein R c is a group Cj.salkylovú, in a solvent such as ethers such as tetrahydrofuran at a temperature ranging from 0 ° C to the boiling point of the solvent used. Compounds of formula (VI) may be prepared in a similar manner.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená C1.3aIkoxyC1.3alkylovú skupinu je možné pripraviť reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená hydroxyCi^alkylovú skupinu a A, Ri, R2, R3, R5, g a n majú význam uvedený vyššie s Ci^alkylačným prostriedkom, napríklad Ci.3alkylhalogenidom, napríklad Ci.3alkyljodidom, v prítomnosti bázy ako je napríklad hydrid sodný, v rozpúšťadle napríklad v Ν,Ν-dimetylformamide, pri teplote v rozmedzí od -50 °C do 150 °C.Compounds of formula I wherein R 4 is C 1-3 alkoxyC 1-3 alkyl may be prepared by reacting a compound of formula I wherein R 4 is hydroxyC 1-6 alkyl and A, R 1, R 2, R 3, R 5, g and n are as defined above with C 1-6 alkylation. by means of, for example, C1. An alkyl halide, e.g. An alkyl iodide, in the presence of a base such as sodium hydride, in a solvent such as napríklad, Ν-dimethylformamide, at a temperature ranging from -50 ° C to 150 ° C.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená C4.7cykloalkylalkoxyCi.3alkylovú skupinu je možné pripraviť reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená hydroxyCi.3alkylovú skupinu a A, Ri, R2, R3, R5, g a n majú význam uvedený vyššie s C4.7cykloalkylačným prostriedkom, napríklad C4.7cykloalkylhalogenidom, napríklad C4-7cykloalkyljodidom, v prítomnosti bázy ako je napríklad hydrid sodný, v rozpúšťadle napríklad v Ν,Νdimetylformamide, pri teplote v rozmedzí od -50 °C do 150 °C.Compounds of formula I wherein R 4 is C 4-7 cycloalkylalkoxyC 1-3 alkyl may be prepared by reacting a compound of formula I wherein R 4 is hydroxyC 1. The alkyl group and A, R 1, R 2, R 3, R 5, g and n are as defined above with a C 4-7 cycloalkylating agent such as a C 4-7 cycloalkyl halide such as a C 4-7 cycloalkyl iodide in the presence of a base such as sodium hydride in a solvent e.g. Dimethylformamide, at a temperature ranging from -50 ° C to 150 ° C.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená C3.7alkinylalkoxyC].3alkylovú skupinu je možné pripraviť reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená hydroxyCi-3alkylovú skupinu a A, Ri, R2, R3, R5, g a n majú význam uvedený vyššie s C3-7alkinylalkylačným prostriedkom, napríklad C3-7alkinylalkylhalogenidom, napríklad C4-7alkinylalkyljodidom, v prítomnosti bázy ako je napríklad hydrid sodný, v rozpúšťadle napríklad v Ν,Ν-dimetylformamide, pri teplote v rozmedzí od -50 °C do 150 °C.Compounds of formula I wherein R 4 is C 3-7 alkynyl alkoxyC 1. The 3 alkyl group can be prepared by reacting a compound of formula I wherein R 4 is hydroxyC 1-3 alkyl and A, R 1, R 2, R 3, R 5, g are as defined above with a C 3-7 alkynylalkyl halide such as a C 3-7 alkynylalkyl halide such as C 4-7 alkynyl alkyl iodide. , in the presence of a base such as sodium hydride, in a solvent such as Ν, Ν-dimethylformamide, at a temperature ranging from -50 ° C to 150 ° C.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená C1.3alkyltioC1.3alkylovú skupinu je možné pripraviť reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená merkaptoCi^alkylovú skupinu a A, Ri, R2, R3, R5, g a n majú význam uvedený vyššie s Ci^alkylačným prostriedkom, napríklad Ci. 3alkylhalogenidom, napríklad Ci-3alkyljodidom, v prítomnosti bázy ako je napríklad hydrid sodný alebo hydroxid sodný, v rozpúšťadle napríklad v Ν,Νdimetylformamide, pri teplote v rozmedzí od -50 °C do 150 °C.Compounds of formula I wherein R 4 is a C 1-3 alkylthioC 1-3 alkyl group may be prepared by reacting a compound of formula I wherein R 4 is a mercaptoC 1-6 alkyl group and A, R 1, R 2, R 3, R 5, g and n are as defined above with by means of, for example, C1. A 3-alkyl halide, such as a C 1-3 alkyl iodide, in the presence of a base such as sodium hydride or sodium hydroxide, in a solvent such as Ν, im-dimethylformamide, at a temperature ranging from -50 ° C to 150 ° C.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená Ci-3alkyltio skupinu alebo aryltioskupinu a A, Rj, R2, R3, Rs, n a g majú význam uvedený vyššie, je možné pripraviť reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca I, v ktorej R4 znamená halogén alebo zlúčeniny vzorca V s metalačným prostriedkom, napríklad so zlúčeninou všeobecného vzorca RMgX alebo RLi, kde R znamená Ci.galkylovú skupinu a X znamená halogén, napríklad chlór, bróm alebo jód, v rozpúšťadle, napríklad v étery alebo v zmesi éterov, napríklad v tetrahydrofuráne alebo v dietylétery, pri teplote v rozmedzí od -100 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla, kde uvedeným spôsobom sa pripraví medziproduktový komplex, ktorý sa spracuje reakciou s disulfidom všeobecného vzorca RjS-SRd, kde Rd znamená Cj^alkylovú skupinu alebo arylovú skupinu, pri teplote v rozmedzí od -100 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla.Compounds of formula I wherein R 4 is C 1-3 alkylthio or arylthio and A, R 1, R 2, R 3, R 5, nag are as defined above may be prepared by reacting a compound of formula I wherein R 4 is halogen or compounds of formula V with a metallating agent, for example a compound of formula RMgX or RLi, wherein R is a C 1-8 alkyl group and X is a halogen such as chlorine, bromine or iodine in a solvent such as ethers or a mixture of ethers such as tetrahydrofuran or diethyl ethers, at a temperature ranging from -100 ° C to the boiling point of the solvent used to prepare an intermediate complex, which is worked up by reaction with a disulfide of the formula R 15 -SR d, where R d represents a C 1-4 alkyl or aryl group, at a temperature in the range from -100 ° C to the boiling point of the solvent used.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I kde R4 znamená Ci.3alkoxylovú skupinu a A, R|, R2, R3, R5, n a g majú význam uvedený vyššie, je možné pripraviť reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená halogén, napríklad bróm alebo jód, s Ci-3alkoxidovou soľou, napríklad soľou sodnou alebo draselnou, prípadne v prítomnosti rozpúšťadla, napríklad Ci-3alkoholu alebo dimetylformamidu, prípadne v prítomnosti katalyzátora, napríklad meďnej (I) soli, pri teplote v rozmedzí 0 - 350 °C.Compounds of formula I wherein R 4 is a C 1-3 alkoxy group and A, R 1, R 2, R 3, R 5, nag are as defined above may be prepared by reacting a compound of formula I wherein R 4 is halogen such as bromine or iodine with C 1 A -3alkoxide salt, for example a sodium or potassium salt, optionally in the presence of a solvent, for example a C 1-3 alcohol or dimethylformamide, optionally in the presence of a catalyst, for example a copper (I) salt, at a temperature in the range 0-350 ° C.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená C3.6alkenylovú skupinu ktorej dvojnásobná väzba nie je pripojená k alfa uhlíku vzhľadom na tiazolový kruh je možné pripraviť reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená halogén, napríklad bróm alebo chlór, a A, R|, R2, R3, R5, n a g majú význam uvedený vyššie, alebo zlúčeniny vzorca V so zlúčeninou vzorca RbMgX alebo RbLi, kde Rb znamená Ci-ôalkylovú skupinu a X znamená halogén, napríklad bróm alebo chlór, v prítomnosti rozpúšťadla napríklad éteru, napr. dietyléteru alebo tetrahydrofuránu, pri teplote v rozmedzí od -78 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla, a následnou reakciou získaného produktu s alkenylačným prostriedkom, napríklad s C3.6alkenylmetylhalogenidom, napr. C3_6alkenylmetyljodidom, v rozpúšťadle, napríklad v étery, napr. tetrahydrofuráne, pri teplote v rozmedzí od 0 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla.Compounds of formula I wherein R 4 is a C 3-6 alkenyl group whose double bond is not attached to the alpha carbon relative to the thiazole ring may be prepared by reacting a compound of formula I wherein R 4 is halogen such as bromine or chlorine and A, R 1, R2, R3, R5, nag are as defined above, or compounds of formula V with a compound of formula RbMgX or RbLi, wherein Rb is a C 1-6 alkyl group and X is a halogen such as bromine or chlorine in the presence of a solvent such as an ether e.g. diethyl ether or tetrahydrofuran, at a temperature ranging from -78 ° C to the boiling point of the solvent used, followed by reaction of the obtained product with an alkenylating agent, for example a C 3-6 alkenylmethyl halide, e.g. C3-6 alkenylmethyl iodide, in a solvent such as ethers, e.g. tetrahydrofuran, at a temperature ranging from 0 ° C to the boiling point of the solvent used.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená C3-6alkoxykarbonylalkylovú skupinu je možné pripraviť reakciou zlúčenín všeobecného vzorca VI, kde Ry znamená vodík, a A, Ri, R2, R3, R5, n a g majú význam uvedený vyššie, s fosfonátom všeobecného vzorca Me2NCH[PO(ORz)2h, kde Rz znamená Cj^alkylovú skupinu, v prítomnosti bázy ako je napríklad hydrid sodný, v rozpúšťadle ako je napríklad éter, napríklad 1,4-dioxán, pri teplote v rozmedzí od -78 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla, a následným podrobením získaného produktu čiastočnej hydrolýze v prostredí kyseliny, napríklad kyseliny chlorovodíkovej.Compounds of formula I wherein R 4 is C 3-6 alkoxycarbonylalkyl may be prepared by reacting compounds of formula VI wherein R y is hydrogen and A, R 1, R 2, R 3, R 5, nag are as defined above with a phosphonate of formula Me 2 NH [ PO (OR z ) 2h, wherein R z represents a C 1-4 alkyl group, in the presence of a base such as sodium hydride, in a solvent such as an ether such as 1,4-dioxane, at a temperature ranging from -78 ° C to a temperature of boiling of the solvent used, and then subjecting the obtained product to partial hydrolysis in an acid medium such as hydrochloric acid.

Zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená C4-óhydroxyalkenylovú skupinu ktoré dvojnásobná väzba je pripojená k alfa uhlíku vzhľadom na tiazolový kruh, je možné pripraviť reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca VI,' kde Ry znamená vodík, a A, Rj, R2, R3, R5, n a g majú význam uvedený vyššie, so zlúčeninou všeobecného vzorca (RzO)2POCH2CORc, kde Rz znamená Ci.2alkylovú skupinu a Rc znamená Ci^alkylovú skupinu, v prítomnosti bázy ako je napríklad hydrid sodný, v rozpúšťadle ako je napríklad éter, napríklad tetrahydrofurán, pri teplote v rozmedzí od -78 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla, a následným podrobením získaného medziproduktu reakciou s redukčným prostriedkom napríklad tetrahydroboritanom sodP P ným, v rozpúšťadle ako je napríklad etanol, pri teplote v rozmedzí od -20 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla.Compounds of formula I wherein R 4 is a C 4-6 hydroxyalkenyl group wherein the double bond is attached to the alpha carbon relative to the thiazole ring may be prepared by reacting a compound of formula VI wherein R y is hydrogen, and A, R 1, R 2, R 3, R 5, nag are as defined above, with a compound of formula (R z O) 2 POCH 2 COR c , wherein R z is C 1-2 alkyl and R c is C 1-4 alkyl, in the presence of a base such as sodium hydride, in a solvent such as an ether such as tetrahydrofuran at a temperature ranging from -78 ° C to the boiling point of the solvent used, and then subjecting the obtained intermediate to reaction with a reducing agent such as sodium borohydride, in a solvent such as ethanol at a temperature ranging from -20 ° C to the boiling point of the solvent used.

Zlúčeniny všeobecného vzorca III sú zlúčeniny obchodne dostupné alebo je možné je pripraviť spôsobmi v odbore známymi. Zlúčeniny všeobecného vzorca IV je možné pripraviť spôsobmi známymi v odbore špecifikovanými v jednotlivých príkladoch uvedených nižšie.Compounds of formula III are commercially available or may be prepared by methods known in the art. Compounds of formula (IV) may be prepared by methods known in the art specified in the individual examples below.

Schopnosť zlúčenín všeobecného vzorca I interagovať s receptormi 5hydroxytryptamínu (5-HT) bola dokázaná pre produkty pripravené podľa príkladov 1 až 56 nižšie uvedenou skúškou, v ktorej sa stanovuje schopnosť zlúčenín inhibovať tritiovaný ligand viažuci sa in vitro na receptory 5-HT, najmä na receptory 5-HT|A.The ability of the compounds of formula I to interact with 5-hydroxytryptamine (5-HT) receptors has been demonstrated for the products prepared according to Examples 1 to 56 by the assay below, which determines the ability of the compounds to inhibit tritiated ligand binding in vitro to 5-HT receptors. 5-HT | And .

Hipokampus mozgu samcov krýs Sprague-Dawley (Charles River, s hmotnosťou v rozmedzí 150 - 250 g) sa homogenizuje v ľadovo chladnom 50 mM tris-HCl pufry (pH 7,7 pri 25 °C, 1:40 hmotn./obj.) a potom sa odstredí pri 40 000 g, 4 °C a dobe odstreďovania 10 minút. Peleta sa rehomogenizuje v rovnakom pufry, inkubuje sa 10 minút pri 37 °C a potom sa odstreďuje 10 minút pri 40 000 g pri 4 °C. Konečná peleta sa resuspenduje v 50 mM tris-HCl pufry (pH 7,7) obsahujúcom 4 mM CaCb, 0,1 % kyseliny L-askorbovej a 10 μΜ pargylin-hydrochloridu (ekvivalent 6,25 mg vlhkého tkaniva/ml) a produkt sa použije bezprostredne pred vlastným stanovením väzby.The brain hippocampus of male Sprague-Dawley rats (Charles River, weighing 150-250 g) is homogenized in ice-cold 50 mM Tris-HCl buffers (pH 7.7 at 25 ° C, 1:40 w / v) and then centrifuged at 40,000 g, 4 ° C and a spin time of 10 minutes. The pellet is rehomogenised in the same buffer, incubated for 10 minutes at 37 ° C and then centrifuged for 10 minutes at 40,000 g at 4 ° C. The final pellet is resuspended in 50 mM Tris-HCl buffers (pH 7.7) containing 4 mM CaCl 2, 0.1% L-ascorbic acid and 10 µΜ pargylin hydrochloride (equivalent to 6.25 mg wet tissue / ml) and the product is collected. used immediately prior to detention.

Membrány (400 μΐ; ekvivalent 2,5 mg vlhkého tkaniva/skúmavka) sa inkubujú s 50 μΐ [3H]8-hydroxy-2-(dipropylamino)tetralín-([3H]8-OH-DPAT) pri jednej koncentrácii 1 nM a s 50 μΐ destilovanej vody (celková väzba) alebo s 50 μΐ testovanej zlúčeniny (pri jednej koncentrácii 10'6 M alebo pri 10 koncentráciách v rozmedzí 10'H-10'3 M) alebo s 50 μΐ 5-HT (10 μΜ, nešpecifická väzba) pri 25 °C 30 minút. Inkubácia sa ukončí rýchlou filtráciou vo vákuu cez filtre Skatron 1 1734 s použitím zariadenia na zber Skatron Celí Harvester. Filtre sa potom premyje ľadovo chladným 50 mM tris-HCl, pH 7,7 (pri 25 °C, a nastavených hodnotách premývania 9,9,0). Takto spracované filtračné disky sa potom vnesú do flaštičiek, pridá sa scintilačná tekutina a zmeria sa rádioaktivita s tekutým scintilátorom.Membranes (400 μΐ; equivalent to 2.5 mg wet tissue / tube) are incubated with 50 μΐ [ 3 H] 8-hydroxy-2- (dipropylamino) tetralin - ([ 3 H] 8-OH-DPAT) at one concentration 1. nM and with 50 μΐ distilled water (total binding) or with 50 μΐ of the test compound (at a single concentration of 10 ' 6 M or at 10 concentrations in the range of 10' H -10 ' 3 M) or with 50 μΐ 5-HT (10 μΜ, non-specific binding) at 25 ° C for 30 minutes. The incubation is terminated by rapid filtration under vacuum through Skatron 1134 filters using a Skatron Cell Harvester. The filters are then washed with ice-cold 50 mM tris-HCl, pH 7.7 (at 25 ° C, and the wash values set at 9.9.0). The filter discs thus treated are then introduced into vials, scintillation fluid is added, and radioactivity is measured with a liquid scintillator.

Schopnosť zlúčenín všeobecného vzorca I interagovať s miestami spätného vychytávania 5-hydroxytryptamínu (5-HT) bola dokázaná pre produkty pripravené podľa príkladov 1 až 56 nižšie uvedenou skúškou, v ktorej sa stanovuje schopnosť zlúčenín nahradiť štandardný ligand, [3H]citalopram z miest spätného vychytávania 5-HT in vitro.The ability of the compounds of formula I to interact with 5-hydroxytryptamine (5-HT) reuptake sites has been demonstrated for the products prepared according to Examples 1 to 56 by the below assay, which determines the ability of the compounds to replace the standard ligand, [ 3 H] citalopram from uptake of 5-HT in vitro.

Frontálne kortikálne tkanivo mozgu samcov krýs Charles River, s hmotnosťou v rozmedzí 150-250 g sa homogenizuje v ľadovo chladnom 50 mM trisHC1 pufry pH 7,4 (hodnote zmeranej pri 25 °C) obsahujúcom 120 mM chloridu sodného a 5 mM chloridu draselného (tris-pufer; 1:30 hmotn./obj) a potom sa odstredí pri 40 000 g a dobe odstreďovania 10 minút. Superantant sa odstráni a peleta sa rehomogenizuje v tris-pufry 1:60 hmotn./obj. a potom sa odstreďuje 10 minút pri 40 000 g. Tento stupeň sa opakuje. Konečná peleta sa resuspenduje v 50 mM tris-HCl pufry (pH 7,4) obsahujúcom 120 mM chloridu sodného a 5 mM chloridu draselného (ekvivalent 3,125 mg vlhkého tkaňiva/ml) a produkt sa použije bezprostredne pred vlastným stanovením väzby. Všetky odstreďovania sa vykonajú pri 4 °C.Frontal cortical brain tissue of male Charles River rats, weighing between 150-250 g, is homogenized in ice-cold 50 mM trisHCl buffer pH 7.4 (measured at 25 ° C) containing 120 mM sodium chloride and 5 mM potassium chloride (tris 1:30 w / v) and then centrifuged at 40,000 g and a spin time of 10 minutes. The superantant is removed and the pellet rehomogenised in 1:60 w / v tris buffers. and then centrifuged at 40,000 g for 10 minutes. This step is repeated. The final pellet is resuspended in 50 mM Tris-HCl buffers (pH 7.4) containing 120 mM sodium chloride and 5 mM potassium chloride (equivalent to 3.125 mg wet tissue / ml) and the product is used immediately prior to binding determination. All centrifugations are performed at 4 ° C.

Membrány (400 μΐ; ekvivalent 1,25 mg vlhkého tkaniva/skúmavke) sa inkubujú s 50 μΐ [3H]citalopramu pri jednej koncentrácii 1,3 nM a s 50 μΐ destilovanej vody (celková väzba) alebo s 50 μΐ testovanej zlúčeniny (pri jednej koncentrácii 10*6 M alebo pri 10 koncentráciách v rozmedzí 10'll-10'3 M) alebo s 50 μΐ paroxetínu (0,5 μΜ, nešpecifická väzba) po 1 h pri 27 °C. Rádioaktivita naviazaná na membrány sa zistí po filtrácii vo vákuu cez filtre Skatron 11734 vopred nasýtené v 0,5% PEI, s použitím zariadenia na zber Skatron Celí Harvester. Filtre sa potom premyjú ľadovo chladným 50 mM tris-HCl, pH 7,4 (pri 25 °C, a nastavených hodnotách premývania 9,9,0). Takto spracované filtračné disky sa potom vnesú do flaštičiek, pridá sa scintilačná tekutina a zmeria sa rádioaktivita s tekutým scintilátorom.Membranes (400 μΐ; equivalent to 1.25 mg wet tissue / tube) are incubated with 50 μΐ [ 3 H] citalopram at a single concentration of 1.3 nM and 50 μΐ of distilled water (total binding) or 50 μΐ of test compound (at one concentration). a concentration of 10 * 6 M or at 10 concentrations in the range of 10 l I -10 3 3 M) or with 50 μΐ of paroxetine (0,5 μΜ, non-specific binding) for 1 h at 27 ° C. Membrane-bound radioactivity was determined after filtration under vacuum through Skatron 11734 filters pre-saturated with 0.5% PEI, using a Skatron Cell Harvester. The filters are then washed with ice-cold 50 mM tris-HCl, pH 7.4 (at 25 ° C, and the wash values set at 9.9.0). The filter discs thus treated are then introduced into vials, scintillation fluid is added, and radioactivity is measured with a liquid scintillator.

Schopnosť zlúčenín všeobecného vzorca I interagovať s miestami spätného vychytávania noradrenalínu (NA) bola dokázaná pre produkty pripravené podľa príkladov 1 až 33 nižšie uvedenou skúškou, v ktorej sa stanovuje schopr b nosť zlúčenín nahradiť štandardný ligand, [3H]nizoxetín z miest spätného vychytávania noradrenalínu in vitro.The ability of the compounds of formula I to interact with noradrenaline reuptake sites (NA) has been demonstrated for the products prepared according to Examples 1 to 33 by the following assay, which determines the ability of the compounds to replace the standard ligand, [ 3 H] nizoxetine from noradrenaline reuptake sites. in vitro.

Frontálne kortikálne tkanivo mozgu samcov krýs Charles River, s hmotnosťou v rozmedzí 150-250 g sa homogenizuje v ľadovo chladnom 50 mM trisHC1 pufry pH 7,4 (pri 25 °C) obsahujúcom 120 mM chloridu sodného a 5 mM chloridu draselného (tris-pufer; 1:60 hmotn./obj) s použitím Kinematic Polytronu (s rýchlosťou nastavenou na 6 počas 10 minút) a potom sa odstredia pri 40 000 g a dobe odstreďovania 10 minút. Superantant sa odstráni a peleta sa rehomogenizuje v tris-pufry 1:60 hmotn./obj. a potom sa odstreďuje 10 minút pri 40 000 g. Tento stupeň sa opakuje ešte dvakrát, takže homogenizácia mozgového tkaniva a odstreďovanie sa vykoná celkom štyrikrát. Konečná peleta sa resuspenduje v 50 mM tris-HCl pufry (pH 7,4) obsahujúcom 300 mM chloridu sodného a 5 mM chloridu draselného (ekvivalent 18,75 mg vlhkého tkaniva/ml) a produkt sa použije bezprostredne pred vlastným stanovením väzby. Všetky odstreďovania sa vykonajú pri 4 °C.Frontal cortical brain tissue of male Charles River rats, weighing 150-250 g, is homogenized in ice-cold 50 mM trisHCl buffer pH 7.4 (at 25 ° C) containing 120 mM sodium chloride and 5 mM potassium chloride (tris-buffer) (1:60 w / v) using Kinematic Polytron (at a speed set to 6 for 10 minutes) and then centrifuged at 40,000 g and a spin time of 10 minutes. The superantant is removed and the pellet rehomogenised in 1:60 w / v tris buffers. and then centrifuged at 40,000 g for 10 minutes. This step is repeated two more times, so that the homogenization of the brain tissue and centrifugation is performed a total of four times. The final pellet is resuspended in 50 mM Tris-HCl buffers (pH 7.4) containing 300 mM sodium chloride and 5 mM potassium chloride (equivalent to 18.75 mg wet tissue / ml) and the product is used immediately prior to the binding assay. All centrifugations are performed at 4 ° C.

Membrány (400 μΐ; ekvivalent 7,5 mg vlhkého tkaniva/skúmavka) sa inkubujú s 50 μΐ [3H]nisoxetínu pri jednej koncentrácii 0,6 nM a s 50 μΐ destilovanej vody (celková väzba) alebo s 50 μΐ testovanej zlúčeniny (pri jednej koncentrácii 106 M alebo pri 10 koncentráciách v rozmedzí 101 '-10”3 M) alebo s 50 μΐ mazindolu (1 μΜ, nešpecifická väzba) po 4 h pri 4 °C. Rádioaktivita naviazaná na membrány sa zistí po filtrácii vo vákuu cez filtre Skatron 11734 s použitím zariadenia na zber Skatron Celí Harvester. Filtre sa potom rýchlo premyjú ľadovo chladným 50 mM tris-HCl, pH 7,4 obsahujúcom 120 mM chloridu sodného a 5 mM chloridu draselného (pri nastavených hodnotách premývania 9,9,0). Takto spracované filtračné disky sa potom vnesú do flaštičiek, pridá sa scintilačná tekutina a zmeria sa rádioaktivita s tekutým scintilátorom.Membranes (400 μΐ; equivalent to 7.5 mg wet tissue / tube) are incubated with 50 μΐ [ 3 H] nisoxetine at a single concentration of 0.6 nM and with 50 μΐ of distilled water (total binding) or with 50 μΐ of the test compound (at one concentration). a concentration of 10 6 M or 10 concentrations in the range of 10 1 '-10 ” 3 M) or with 50 μΐ of mazindole (1 μΜ, non-specific binding) for 4 h at 4 ° C. The membrane-bound radioactivity was determined after filtration under vacuum through Skatron 11734 filters using a Skatron Cell Harvester. The filters are then washed rapidly with ice-cold 50 mM tris-HCl, pH 7.4 containing 120 mM sodium chloride and 5 mM potassium chloride (at wash values of 9.9.0). The filter discs thus treated are then introduced into vials, scintillation fluid is added, and radioactivity is measured with a liquid scintillator.

Schopnosť zlúčenín všeobecného vzorca I interagovať S muskarínovými receptormi bola stanovená pre produkty pripravené podľa príkladov 1 až 56 nižšie uvedenou skúškou, v ktorej sa stanovuje schopnosť zlúčenín nahradiť štandardný ligand, [3H]-N-metylskopolamín z muskarínových receptorov in vitro.The ability of compounds of formula I to interact with muscarinic receptors was determined for the products prepared according to Examples 1 to 56 by the assay below, which determined the ability of the compounds to replace the standard ligand, [ 3 H] -N-methylscopolamine from muscarinic receptors in vitro.

Frontálne kortikálne tkanivo mozgu samcov krýs Charles River, s hmotnosťou v rozmedzí 150-250 g sa homogenizuje v ľadovo chladnom 20 mM HEPES pufry pH 7,5 (hodnota stanovená pri 25 °C) obsahujúcom 100 mM chloridu sodného a 10 mM chloridu horečnatého (1:10 hmotn./obj) s použitím Polytronu PT3100 (s rýchlosťou nastavenou na 21 700 ot/min, 3x5 sekúnd) a potom sa odstredí pri 49 500 g a dobe odstreďovania 30 minút pri 4 °C. Superantant sa odstráni a peleta sa rehomogenizuje v 20 mM HEPES pufry, pH 7,5, obsahujúcom 100 mM chloridu sodného a 10 mM chloridu draselného (ekvivalent 12,5 mg vlhkého tkaniva/ml). Membrány sa uchovajú pri -80 °C až do použitia.Frontal cortical brain tissue of male Charles River rats, weighing 150-250 g, is homogenized in ice cold 20 mM HEPES buffers pH 7.5 (value determined at 25 ° C) containing 100 mM sodium chloride and 10 mM magnesium chloride (1). : 10 w / v) using a Polytron PT3100 (at a speed set at 21,700 rpm, 3x5 seconds) and then centrifuged at 49,500 g and a spin time of 30 minutes at 4 ° C. The superantant was removed and the pellet rehomogenized in 20 mM HEPES buffers, pH 7.5, containing 100 mM sodium chloride and 10 mM potassium chloride (equivalent to 12.5 mg wet tissue / ml). The membranes are stored at -80 ° C until use.

Membrány sa nechajú roztopiť, zriedia sa v pomere 1 : 10 v ľadovo chladnom 20 mM HEPES pufry s pH 7,5 obsahujúcom 100 mM chloridu sodného a 10 mM chloridu horečnatého homogenizujú sa s použitím prístroja Polytron 3110 ako je opísané vyššie. Zriedené membrány (200 μΐ; ekvivalent 0,25 mg vlhkého tkaniva/skúmavka) sa inkubujú s 200 μΐ 20 mM HEPES pufra s pH 7,5 obsahujúceho 100 mM chloridu sodného a 10 mM chloridu horečnatého a 5 mM chloridu draselného a 50 μΐ [3H]N-metylskopolamínu pri jednej koncentrácii 0,15 nM a s 50 μΐ destilovanej vody (celková väzba) alebo s 50 μΐ testovanej zlúčeniny (pri jednej koncentrácii 10'6 M alebo pri 10 koncentráciách v rozmedzí 10'H-10'3 M) alebo s 50 μΐ atropín-sulfátu (1 μΜ, nešpecifická väzba) po 30 minút pri 30 °C. Rádioaktivita naviazaná na membrány sa zistí po filtrácii vo vákuu cez filtre Skatron 1 1734 s použitím zariadenia na zber Skatron Celí Harvester. Filtre sa potom rýchlo premyjú ľadovo chladným 20 mM HEPES pufrom, pH 7,5 (premytie 1,2 pri nastavení 5,5). Takto spracované filtračné disky sa potom vnesú do flaštičiek, pridá sa scintilačná tekutina a zmerá sa rádioaktivita s tekutým scintilátorom.The membranes are thawed, diluted 1: 10 in ice-cold 20 mM HEPES buffers, pH 7.5 containing 100 mM sodium chloride and 10 mM magnesium chloride, homogenized using a Polytron 3110 as described above. Diluted membranes (200 μΐ; equivalent to 0.25 mg wet tissue / tube) are incubated with 200 μΐ 20 mM HEPES buffer pH 7.5 containing 100 mM sodium chloride and 10 mM magnesium chloride and 5 mM potassium chloride and 50 μΐ [ 3 H] N-methylscopolamine at a single concentration of 0.15 nM and with 50 μΐ of distilled water (total binding) or with 50 μΐ of the test compound (at a single concentration of 10 ' 6 M or at 10 concentrations in the range of 10' H -10 ' 3 M) or with 50 μΐ atropine sulphate (1 μΜ, non-specific binding) for 30 minutes at 30 ° C. Membrane-bound radioactivity was determined after filtration under vacuum through Skatron 1134 filters using a Skatron Cell Harvester. The filters are then rapidly washed with ice-cold 20 mM HEPES buffer, pH 7.5 (wash 1.2 at 5.5 setting). The filter discs thus treated are then introduced into vials, scintillation fluid is added, and radioactivity is measured with a liquid scintillator.

V každom z vyššie uvedených testov stanovenia schopnosti zlúčenín všeobecného vzorca I nahradiť štandardné ligandy z 5-HTia receptorov, z miest spätného vychytávania 5-hydroxytriptamínu (5-HT) a noradrenalínu (NA) a muskarínových receptorov in vitro, sa vypočíta percentuálne vytesnenie špecificky viazaného tritiovaného ligandu zlúčeninou podľa vynálezu v koncentrácii 10'6 M nasledujúcim spôsobom.In each of the above assays to determine the ability of compounds of Formula I to replace standard ligands from 5-HT 1A receptors, 5-hydroxytriptamine (5-HT) and noradrenaline (NA) reuptake sites, and muscarinic receptors in vitro, the percent displacement of specifically bound of tritiated ligand by a compound of the invention at a concentration of 10 -6 M as follows.

r e Γ .· ' r r e rre Γ · · r rer

Π r r 'Π r r '

Najprv sa vypočíta špecifická väzba tritiovaného ligandu v neprítomnosti (A) a v prítomnosti (B) testovanej zlúčeniny:First, the specific binding of the tritiated ligand is calculated in the absence (A) and in the presence (B) of the test compound:

V neprítomnosti zlúčeniny:In the absence of compound:

A(dpm) = celková väzba (dpm) - nešpecifická väzba (dpm)A (dpm) = total binding (dpm) - nonspecific binding (dpm)

V prítomnosti zlúčeniny (10'6 M):In the presence of compound (10 ' 6 M):

B(dpm) = väzba v prítomnosti 10'6 M (dpm) - nešpecifická väzba (dpm)B (dpm) = binding in the presence of 10 ' 6 M (dpm) - nonspecific binding (dpm)

Špecifická väzba tritiovaného ligandu v prítomnosti zlúčeniny B sa potom prevedie na percenta špecifickej väzby tritiovaného ligandu v neprítomnosti zlúčeniny A:The specific binding of the tritiated ligand in the presence of compound B is then converted to the percentage of specific binding of the tritiated ligand in the absence of compound A:

% špecifické väzby pri 10'6 M = B(dpm)/A(dpm) x 100% specific binding at 10 -6 M = B (dpm) / A (dpm) x 100

Percentuálne vyjadrenie vytesnenia špecificky sa viažucého tritiovaného ligandu testovanou zlúčeninou (10'6 M) sa potom získa odpočítaním percenta špecifickej väzby v prítomnosti zlúčeniny od percent špecifickej väzby v neprítomnosti zlúčeniny, ktorá sa pokladá za hodnotu maximálnej väzby a rovná sa preto teda 100 %:The percent displacement of the specifically binding tritiated ligand by the test compound (10 -6 M) is then obtained by subtracting the percentage of specific binding in the presence of the compound from the percentage of specific binding in the absence of the compound considered to be maximal binding and thus equal to 100%:

% vytesnenie pri 10'6 M = 100 - percentá špec.väzby pri 10’6 M% displacement at 10 ' 6 M = 100% special bond at 10' 6 M

V niektorých prípadoch, kde zlúčeniny vytesnili > 50 % špecificky sa viažuceho tritiovaného ligandu pri koncentrácii zlúčenín 10'6 M bolo v stanovení použité rozmedzie koncentrácie testovanej zlúčeniny a zostavené krivky závislosti. Hodnoty K·, potom boli vypočítané ako hodnoty vyhovujúce nasledujúcim simultánnym rovniciam (ktoré sú odvodené z Feldmanových rovníc) robustnou nelineárnou regresiou hodnôt získaných z troch paralelných stanovení:In some cases, where compounds displaced > 50% of a specific binding tritiated ligand at a concentration of 10 -6 M compounds, the concentration range of the test compound and the plotted dependency curves were used in the assay. The K values were then calculated as satisfying the following simultaneous equations (which are derived from the Feldman equations) by a robust non-linear regression of the values obtained from three parallel determinations:

ξ =[4«-sξ = [4 «-s

r.'=rr. '= r

C F + K, ab = kC F + K, and ab = k

c^-ĺ+k;c -L-on;

F2 = -ab + ^ab2 + K( LF 2 = -ab + 1b + 2 + K ( L

riFiC «r i i F

Nešpecifické údaje KJ + Fl + Non-specific data K J + F l +

K.,F d* 2K., F d * 2

K, kde B znamená koncentráciu naviazaného komplexu ligand-receptor. Táto hodnota sa pre každý pokus vypočíta zo vzťahu:K, where B is the concentration of bound ligand-receptor complex. This value is calculated for each experiment from:

DPMDPM

B =(špecifická aktivita)x(objem na inkubáciu)B = (specific activity) x (volume per incubation)

L znamená koncentráciu zlúčeniny, [Ljtot - koncentrácia použitého tritiovaného ligandu počítaná ako:L is the concentration of the compound, [Ltot - the concentration of tritiated ligand used, calculated as:

(stredná DPM pre DPM celkom pridaných vzoriek) x riedení [L]Tot =-'---, (špecifická aktivita)x(objem na inkubáciu)(mean DPM for DPM of total samples added) x dilution [L] Tot = -'---, (specific activity) x (volume per incubation)

KD znamená rovnovážnu disociačnú konštantu liganduK D represents the equilibrium dissociation constant of the ligand

Fj a F2 sú koncentrácie odpovedajúceho voľného ligandu a voľné zlúčeniny.F 1 and F 2 are the concentrations of the corresponding free ligand and free compounds.

ri znamená celkovú koncentráciu receptora v prvom pokuse. Tento výraz je nutné v následných pokusoch násobiť Ck. (Ci = 1).r 1 represents the total receptor concentration in the first experiment. This expression must be multiplied by Ck in subsequent attempts. (C 1 = 1).

f rf r

Nr znamená nešpecifickú väzbovú konštantu.Nr means a non-specific binding constant.

Výsledky získané vo vyššie uvedených testoch pre väzbu na 5-HTia a vychytánie 5-HT a NA a väzby na muskarínové receptory s použitím konečných produktov podľa príkladov 1-56 uvedených nižšie sú uvedené nižšie v tabuľkeThe results obtained in the above assays for binding to 5-HT 1A and uptake of 5-HT 1A and binding to muscarinic receptors using the end products of Examples 1-56 below are shown in the table below.

1. Hodnoty K-,s sú v nM a jedná sa o priemernú hodnotu z troch nezávislých stanovení. Hodnoty v % znamenajú % vytesnenie pri koncentrácii 10'6 v jednom stanovení.1. K-, s values are in nM and are the mean of three independent determinations. Values in% represent% displacement at a concentration of 10 -6 in one assay.

Tabuľka 1Table 1

Príklad č. Example # 5-HT 5-HT vychytanie 5HT capture the 5HT vychytanie NA capture the ON THE muskarínový receptor muscarinic receptor 1 1 51 % 51% 1 % 1% 58 % 58% 0 % 0% 2 2 13 13 398 398 3,7 3.7 19 % 19% 3 3 201 201 200 200 12 12 28 % 28% 4 4 26 26 72 % 72% 6,2 6.2 0 % 0% 5 5 11 11 162 162 3,1 3.1 16 % 16% 6 6 7,7 7.7 378 378 3,5 3.5 9 % 9% 7 7 18 18 492 492 8,9 8.9 338 338 8 8 79 % 79% 48 % 48% 85 % 85% 87 % 87% 9 9 114 114 119 119 17 17 17 % 17% 10 10 73 % 73% 19 % 19% 94 % 94% 16 % 16% 11 11 97 % 97% 8 % 8% 61 % 61% 39 % 39% 12 12 93 % 93% 18 % 18% 87 % 87% 54 % 54% 13 13 101 101 89 89 2,0 2.0 15 15 14 14 82 % 82% 39 % 39% 3,1 % 3.1% 16 % 16% 15 15 60 60 269 269 8,1 8.1 4 % 4% 16 16 27 27 510 510 3,8 3.8 418 418 17 17 16 16 162 162 2,7 2.7 10,4 10.4 18 18 2,0 2.0 14 % 14% 46 46 11 % 11% 19 19 59 % 59 8 % 8% 57 % 57% 19 % 19% 20 20 5,0 5.0 623 623 9,3 9.3 420 420 21 21 62 % 62 13 % 13% 93 % 93% 22 % 22%

Tabuľka 1 (pokračovanie)Table 1 (continued)

Príklad č. Example # 5-ΗΤ,α 5-ΗΤ, α vychytanie 5HT capture the 5HT vychytanie NA capture the ON THE muskarínový receptor muscarinic receptor 22 22 93 93 283 283 2,2 2.2 49 49 23 23 27 27 71 71 1,1 1.1 63 63 24 24 98 98 245 245 5,6 5.6 353 353 25 25 74 % 74% 34 % 34% 99 % 99% 51 % 51% 26 26 61 % 61% 57 % 57% 99 % 99% 33 % 33% 27 27 64 % 64% 43 % 43% 99 % 99% 49 % 49% 28 28 73 % 73% 48 % 48% 97 % 97% 48 % 48% 29 29 55 % 55% 42 % 42% 99 % 99% 35 % 35% 30 30 58 % 58% 42 % 42% 99 % 99% -5 % -5% 31 31 53 % 53% 62 % 62 101 % 101% 28 % 28% 32 32 69 % 69% 54 % 54% 100 % 100% 36 % 36% 33 33 55 % 55% 48 % 48% 101 % 101% 28 % 28% 34 34 76 76 234 234 61 61 23 % 23% 35 35 36,5 36.5 347 347 2,2 2.2 245 245 36 36 62 % 62 68 % 68% 104 % 104% 95 % 95% 37 37 189 189 30 % 30% 146 146 20 % 20% 38 38 50 % 50% 5 % 5% 84 % 84% 16 % 16% 39 39 73 % 73% 64 % 64% 64 % 64% 64 % 64% 40 40 75 % 75% 62 % 62 44 % 44% 16 % 16% 41 41 2,9 2.9 110 110 7,5 7.5 28 % 28% 42 42 100 % 100% 65 % 65% 101 % 101% 31 % 31% 43 43 57 % 57% 60 % 60% 102 % 102% 99 % 99% 44 44 53 % 53% 4 % 4% 86 % 86% 32 % 32% 45 45 8,8 8.8 28 28 1,6 1.6 7,9 7.9 46 46 94 % 94% 92 % 92% 100 % 100% 88 % 88%

Tabuľka 1 (pokračovanie)Table 1 (continued)

Príklad č. Example # 5-ΗΤ,α 5-ΗΤ, α vychytanie 5HT capture the 5HT vychytanie NA capture the ON THE muskarínový receptor muscarinic receptor 47 47 53 % 53% 65 % 65% 97 % 97% 39 % 39% 48 48 23 23 24,3 24.3 4,1 4.1 3,9 3.9 49 49 77 % 77% 61 % 61% 102 % 102% 73 % 73% 50 50 98 % 98% 46 % 46% 82 % 82% 81 % 81% 51 51 2,1 2.1 251 251 17 17 39 % 39% 52 52 66 % 66% 86 % 86% 103 % 103% 97 % 97% 53 53 64 % , 64%, 71 % 71% 101 % 101% 100 % 100% 54 54 54 % 54% 97 % 97% 101 % 101% 2 % 2% 55 55 60 % 60% 85 % 85% 101 % 101% NT NT 56 56 61 % 61% 81 % 81% 101 % 101% 96 % 96%

Kí hodnoty sú pre n=l, priemer n=2 alebo priemer n=3,If values for n = 1, mean n = 2 or mean n = 3,

NT = nehodnotenéNT = not rated

Schopnosť zlúčenín podľa vynálezu inhibovať účinnosť monoaminoxidázy A čo je možné dokázať nasledujúcou skúškou.The ability of the compounds of the invention to inhibit the activity of monoamine oxidase A as demonstrated by the following assay.

Stanovenie sa vykoná nasledujúcim všeobecným postupom, v ktorom sa ako zdroj tkaniva použije ľudská placenta:The determination is carried out using the following general procedure, in which the human placenta is used as the tissue source:

enzým enzyme substrát substrate inkubácia incubation reakčný produkt reaction product spôsob detekcie detection method MAO-A(h) MAO-A (h) kynuramín (0,15 mM) Kynuramine (0.15 mM) 30 min/30 °C 30 min / 30 ° C 4-OH chinolín 4-OH quinoline spektro- fotometria spectrometer photometry

Zlúčeniny boli hodnotené v 1 a 10 mikromolárnych koncentráciách v duplicitnom uskutočnení.Compounds were evaluated at 1 and 10 micromolar concentrations in duplicate.

f 'f '

Viď práce Weyler W. a Salach J.I. (1985) Purification and properties of mitochondrial monoamine oxidase type A from human placenta. J. Biol. Chem., 260: 13199-13207.See Weyler W. and Salach J.I. (1985) Purification and properties of mitochondrial monoamine oxidase type A from human placenta. J. Biol. Chem., 260: 13199-13207.

Kombinácia inhibície aktivity monoaminoxidázy a inhibície spätného vychytávania 5-HT môže vyvolať serotonínový syndróm (Sternbach H. Serotonin syndróme. Am.J.Psychiatry 148,705-713,1991), ktorý je vysoko nežiaduci.The combination of inhibition of monoamine oxidase activity and inhibition of 5-HT reuptake can induce serotonin syndrome (Sternbach H. Serotonin Syndrome. Am.J.Psychiatry 148,705-713,1991), which is highly undesirable.

Štúdie akútneho prijímania potravyAcute food intake studies

Pokusné zvieratá a prostredieTest animals and environment

Pokusy sa vykonajá na samcoch krýs Sprague-Dawley (300 - 450 g na počiatku pokusu) získaných z Charles River (Margate). Zvieratá sa ustajnia po jednom v polypropylénových klietkach s kovovou mrežovou podlahou pri teplote 21 + 1 °C a 55% vlhkosti. Pod každú klietku sa umiestnia polypropylénové misky. Zvieratá sú ustajnené v reverznom cykle svetlo-tma. Svetlo sa vypína od 9,30 h do 17,30, počas tejto dobyje zapnuté červené svetlo. Zvieratá majú voľný prístup k práškovitej potrave pre krysy a po celý čas majú dostatok pitnej vody. Potrava je umiestená ve sklnených miskách (s priemerom 10 cm; s hĺbkou 8 cm) s hliníkovými vekami. Každé veko má vyrezaný otvor (s priemerom 3 cm) umožňujúci prístup k potrave. Zvieratá sú ustajnené za týchto podmienok najmenej dva týždne pred začatím pokusu.The experiments were performed on male Sprague-Dawley rats (300-450 g at the start of the experiment) obtained from Charles River (Margate). Animals are housed one by one in polypropylene cages with a metal grid floor at a temperature of 21 + 1 ° C and 55% humidity. Polypropylene trays are placed under each cage. Animals are housed in a reverse light-dark cycle. The light turns off from 9.30 to 17.30, during which time the red light is on. Animals have free access to powdered food for rats and have plenty of drinking water at all times. Food is placed in glass bowls (10 cm in diameter; 8 cm deep) with aluminum lids. Each lid has a cut hole (3 cm diameter) for access to food. Animals are housed under these conditions at least two weeks prior to the start of the experiment.

Postup skúškyTest procedure

Deň pred pokusom sa zvieratá náhodne rozdelia do pokusných skupín obsahujúcich 6-8 krýs, zvážia sa a zistí sa ich príjem potravy počas 6 hodín. Tieto základné hodnoty sa odpočítajú z toho dôvodu, aby sa potvrdilo, že telesná hmotnosť a príjem potravy rôznych skupín krýs sa pred podaním liečiva významne nelíši. V deň zahájenia pokusu sa zvieratám podá vehikulum alebo jedna z troch dávok testovaného liečiva. Liečivo sa vždy podáva orálne pri nástupe tmavej fázy cyklu pretože krysy konzumujú väčšinu potravy počas tejto fázy. Misky so žrádlom sa zvážia (s presnosťou najbližšou 0,1 g) v dobe podania liečiva a 1, 2, 4, 6 a 24 hodín po podaní liečiva. Pri každom odpočítaní sa zistí množstvo žrádla prepadnutého na podložné misky, ktoré sa potom vracia do misiek so žrádlom. Avšak množstvo žrádla roztrúšené z misiek je všeobecne zanedbateľné.The day before the experiment, the animals are randomly assigned to treatment groups containing 6-8 rats, weighed and their food intake is determined for 6 hours. These baseline values are subtracted to confirm that body weight and food intake of the different groups of rats do not differ significantly prior to drug administration. On the day of the start of the experiment, the animals are administered vehicle or one of three doses of the test drug. The drug is always administered orally at the onset of the dark phase of the cycle because the rats consume most of the food during that phase. The dish dishes are weighed (to the nearest 0.1 g) at the time of drug administration and at 1, 2, 4, 6, and 24 hours after drug administration. At each count, the amount of food that has fallen onto the trays is determined and returned to the food trays. However, the amount of food scattered from the trays is generally negligible.

Všetky dávky liečiv sú vyjadrené vo forme ich voľných báz. Liečiva sa rozpustia v deionizovanej vode alebo sa suspendujú v 0,4% celulóze s použitím sonifikačného kúpeľa.All drug doses are expressed in the form of their free bases. Drugs are dissolved in deionized water or suspended in 0.4% cellulose using a sonication bath.

Analýza výsledkovAnalysis of results

Odchýlky v telesnej hmotnosti boli vo výsledkoch zahrnuté vyjadrením výsledkov formou g/kg hmotnosti krysy (priemer hodnôt ošetrenej skupiny krýs ± priemerná štandardná odchýlka). Hodnoty ED50 (dávka liečiva potrebná na redukciu príjmu potravy na 50 % kontrolné hodnoty) boli vypočítané z logistickej sigmoidnej krivky s použitím príslušného počítačového programu. Štatistické porovnania stredných hodnôt príjmov potravy v jednotlivých skupinách boli vykonané disperznou analýzou a Dunnettovým testom (two-tailed).Variations in body weight were included in the results by expressing the results in g / kg rat weight (mean rat group values ± mean standard deviation). ED50 values (drug dose needed to reduce food intake to 50% of control) were calculated from the logistic sigmoid curve using the appropriate computer program. Statistical comparisons of mean food intake values in each group were performed by dispersion analysis and Dunnett's two-tailed test.

Zlúčeniny podľa vynálezu majú prekvapivo nižšiu afinitu k muskarínovým receptorom v porovnaní so zlúčeninami uvedenými v príkladoch vo WO97/02269 a alebo majú významne zníženú MAOa inhibičnú aktivitu v porovnaní so zlúčeninami uvedenými v príkladoch WO97/02269. Napríklad zlúčenina podľa príkladu 1 WO97/02269 má hodnotu Kj väzby na muskarínový receptor 130 nM. Muskarinická afinita môže vyvolávať nežiaduce vedľajšie účinky, napríklad suchosť y ústach, modročervené videnie, potenie, palpitáciu, zápchu a zhoršenie glaukómu s úzkym komorovým poľom videnia (Blackwell, B. Adverse effects of antidepressant drugs. Part 1 Monoamine 0xidase inhibitors and tricyclics. Drugs 21,202-219,1981). Je zrejmé, že je žiaduce, aby zlúčeniny mali minimálnu afinitu na muskarínové receptory.Surprisingly, the compounds of the invention have a lower affinity for muscarinic receptors as compared to the compounds exemplified in WO97 / 02269, or have significantly reduced MAOa inhibitory activity compared to the compounds exemplified in WO97 / 02269. For example, the compound of Example 1 of WO97 / 02269 has a K i value for binding to the muscarinic receptor of 130 nM. Muscarinic affinity may cause undesirable side effects, such as dryness to the mouth, blue-red vision, sweating, palpitations, constipation, and narrow glaucoma with narrow ventricular vision (Blackwell, B. Adverse effects of antidepressant drugs.) Drugs 21,202. -219.1981). Obviously, it is desirable that the compounds have minimal affinity for muscarinic receptors.

• ·*• · *

Zvlášť výhodné zlúčeniny podľa vynálezu vykazujú zlepšenú účinnosť v akútnych štúdiách prijímania potravy v porovnaní so zlúčeninami uvedených v príkladoch vo W097/02269.Particularly preferred compounds of the invention show improved efficacy in acute food intake studies as compared to the compounds exemplified in WO97 / 02269.

Vynález je ďalej znázornený nasledujúcimi príkladmi, ktoré sú však uvedené len na názornosť. Konečné produkty pripravené spôsobom podľa nasledujúcich príkladov boli charakterizované jedným alebo viacerými nasledujúcimi spôsobmi: vysokoúčinnou kvapalinovou chromatografiou, elementárnou analýzou, nukleárnou magnetickou rezonančnou spektrometriou, hmotnostnou spektrometriou a infračervenou spektroskopiou.The invention is further illustrated by the following examples, which are given by way of illustration only. The end products prepared by the method of the following examples were characterized by one or more of the following methods: high performance liquid chromatography, elemental analysis, nuclear magnetic resonance spectrometry, mass spectrometry, and infrared spectroscopy.

Príklady uskutočnenia vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Príklad 1Example 1

K miešanej suspenzii 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,lbjtiazol-hydrobromidu (50 g; pripraví sa spôsobom podobným spôsobu opísanému v WO 97/02269) v dichlormetáne (400 ml) sa po kvapkách pri teplote < 10 °C pridá trietylamín (75 ml) a potom sa zmes mieša 1 hodinu pri teplote miestnosti. Potom sa pridá voda (300 ml), organická fáza sa oddelí, premyje sa vodou (2 x 100 ml) a nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (100 ml), vysuší sa (Na2SO4) a odstránením rozpúšťadla vo vákuu sa získa vo forme bledo žltej tuhej hmoty (34 g) 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6- dihydroimidazo[2,lbjtiazol, ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.To a stirred suspension of 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole hydrobromide (50 g; prepared by a method similar to that described in WO 97/02269) in dichloromethane (400 mL) triethylamine (75 mL) was added dropwise at <10 ° C, and then the mixture was stirred at room temperature for 1 hour. Then water (300 ml) was added, the organic phase was separated, washed with water (2 x 100 ml) and saturated aqueous sodium chloride solution (100 ml), dried (Na 2 SO 4) and the solvent removed in vacuo to give a pale yellow solid. (34 g) of 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole, which was used without further purification.

Potom sa k miešanému roztoku 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6dihydroimidazo[2,l-b]tiazolu (10,14 g) v tetrahydrofuráne (260 ml) po kvapkách pridá butyllítium (roztok 2,5 mol/1 v hexánoch; 17,5 ml) a zmes sa mieša 20 minút pri -70 °C, potom sa nechá ohriať na 0 °C a mieša sa pri 0 °C 30 minút. Potom sa pridá dimetylformamid (2,86 ml) a zmes sa mieša pri teplote miestnosti 20 minút. Potom sa pridá nasýtený vodný roztok chloridu sodného (200 ml) a éter (400 ml), organická fáza sa oddelí, premyje sa vodou (100 ml) a nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (100 ml), vysuší sa (Na2SOzi) a rozpúšťedla sa odstráni vo vákuu. Zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxidu kremičitom s použitím zmesi dichlormetánu a metanolu v pomere 10:1 ako elučného prostriedku. Príslušné frakcie sa spoja a rozpúšťadla sa odstránia vo vákuu. Zvyšok sa zahrieva 5 minút pri teplote spätného toku s propan-2olom (100 ml) potom sa zmes za horúca filtruje a nechá sa vychladnúť na teplotu miestnosti. Vzniklý tuhý podiel sá odfiltruje a vysušením vo vákuu pri 60 °C sa vo forme žltej tuhej hmoty (1,4 g) a 1.1. 206 °C získa 3-(benzo[b]tiofen3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-karboxaldehyd.Then butyllithium (2.5 mol solution) was added dropwise to a stirred solution of 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole (10.14 g) in tetrahydrofuran (260 mL). (1 in hexanes; 17.5 mL) and the mixture was stirred at -70 ° C for 20 minutes, then allowed to warm to 0 ° C and stirred at 0 ° C for 30 minutes. Dimethylformamide (2.86 mL) was then added and the mixture was stirred at room temperature for 20 minutes. Then, saturated aqueous sodium chloride solution (200 ml) and ether (400 ml) were added, the organic phase was separated, washed with water (100 ml) and saturated aqueous sodium chloride solution (100 ml), dried (Na 2 SO 2) and solvents. removed under vacuum. The residue was purified by flash chromatography on silica using a 10: 1 mixture of dichloromethane and methanol as eluent. Appropriate fractions were combined and the solvents were removed in vacuo. The residue was refluxed with propan-2-ol (100 mL) for 5 minutes, then the mixture was filtered hot and allowed to cool to room temperature. The resulting solid was filtered and dried in vacuo at 60 ° C to give a yellow solid (1.4 g); 206 DEG C. gives 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde.

Príklad 2Example 2

Zmes 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] tiazol-2karboxaldehydu (0,198 g), tetrahydroboritanu sodného (0,026 g) a metanolu (20 ml) sa mieša 1 hodinu v atmosfére dusíka pri teplote miestnosti, potom sa pridá voda (2 ml) a zmes sa zahustí vo vákuu na odstránenie metanolu. Zvyšok sa rozdelí medzi vodu (30 ml) a etyl-acetát (50 ml), potom sa organická fáza oddelí, premyje sa nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (20 ml), vysuší sa (Na2SC>4), a odparením rozpúšťadla vo vákuu sa vo forme žltej tuhej hmoty (0,077 g) s 1.1. 168 - 170 °C získa [3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimi- dazo[2,l-b] tiazol-2-yl]metanol.A mixture of 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde (0.198 g), sodium borohydride (0.026 g) and methanol (20 mL) was stirred for 1 h. One hour under nitrogen at room temperature, water (2 ml) was added and the mixture was concentrated in vacuo to remove methanol. The residue was partitioned between water (30 mL) and ethyl acetate (50 mL), then the organic phase was separated, washed with saturated aqueous sodium chloride solution (20 mL), dried (Na 2 SO 4), and the solvent evaporated in vacuo to give a residue. in the form of a yellow solid (0.077 g) s 1.1. 168-170 ° C to give [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] methanol.

Príklad 3Example 3

Zmes 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol-2-karboxaldehydu (0,44 g), hydroxylamín-hydrochloridu (0,118 g) a etanolu (30 ml) sa zahrieva 2,75 h pri teplote spätného toku a potom sa ochladí na teplotu miestnosti. Vylúčená tuhá hmota sa odfiltruje a suspenduje sa v dichlórmetáne (50 ml). Potom sa pridá trietylamín (3 ml) a získaný roztok sa premyje vodou (20 ml) a nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (20 ml), vysuší sa (MgSCU) a odstránením rozpúšťadla vo vákuu sa vo forme bieleho tuhého produktu (0,07 g) s 1.1. 226 - 228 °C získa 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2-karboxaldehyd-oxím.A mixture of 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde (0.44 g), hydroxylamine hydrochloride (0.118 g) and ethanol (30 g). ml) was heated at reflux for 2.75 h and then cooled to room temperature. The precipitated solid was filtered off and suspended in dichloromethane (50 ml). Triethylamine (3 ml) was then added and the solution was washed with water (20 ml) and saturated aqueous sodium chloride solution (20 ml), dried (MgSO 4) and the solvent removed in vacuo as a white solid (0.07 g). ) s 1.1. 226-228 ° C gives 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde oxime.

Príklad 4Example 4

K miešanému roztoku 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l b]tiazol-2-karboxaldehydu (0,286 g) v tetrahydrofuráne (30 ml) sa po kvapkách pri 0 °C pridá metylmagnézium-bromid (roztok 3 mol/1 v étery, 1,2 ml), a zmes sa potom mieša 15 minút pri teplote miestnosti. Potom sa pridá voda (5 ml) a etylacetát (70 ml) a organická fáza sa oddelí, premyje sa vodou (20 ml) a nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (20 ml), vysuší sa (Na2SO4) a rozpúšťadla sa odstránia vo vákuu. Zvyšok sa trituruje s éterom (30 ml), tuhý podiel sa odfiltruje a vysušením vo vákuu pri 100 °C sa vo forme špinavo bieleho tuhého produktu (0,213 g) s 1.1. 174-176 °C získa l-[3-(benzo[b]tiofen-3yl)-5,6-dihydroimidazo [2,1 -b]tiazol-2-y 1]etanol.To a stirred solution of 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazole-2-carboxaldehyde (0.286 g) in tetrahydrofuran (30 mL) was added dropwise at 0 ° C methylmagnesium bromide (3M in ether, 1.2 mL), and the mixture was then stirred at room temperature for 15 minutes. Then water (5 ml) and ethyl acetate (70 ml) were added and the organic phase was separated, washed with water (20 ml) and saturated aqueous sodium chloride solution (20 ml), dried (Na 2 SO 4 ) and the solvents removed in vacuo. . The residue was triturated with ether (30 mL), the solid was filtered off and dried in vacuo at 100 ° C to give an off-white solid (0.213 g) with m.p. 174-176 ° C gives 1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] ethanol.

Príklad 5Example 5

Suspenzia [3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo-[2,l-b]tiazol-2yljmetanolu (0,5 g) v etanole (25 ml) sa zahrieva pri teplote spätného toku až do rozpustenia všetkých tuhých podielov. Potom sa pridá.roztok chlorovodíka v étery (1 mol/1, 2 ml) a zmes sa potom zahrieva 3 minúty pri teplote spätného toku, a potom sa nechá vychladnúť na teplotu miestnosti. Vzniknutý tuhý podiel sa odfiltruje, premyje sa éterom (20 ml) a vysušením vo vákuu pri 60 °C sa vo forme bieleho tuhého produktu (0,32 g) s 1.1. 240-250 °C (za rozkladu) získa 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2-metanolhydrochlorid. K filtrátu po izolácii tuhého produktu sa pridá roztok chlorovodíka v étery (1 mol/1; 2 ml) a zmes sa mieša 18 hodín pri .teplote miestnosti. Vzniknutý tuhý podiel sa odfiltruje, premyje sa éterom (20 ml) a vysušením vo vákuu pri 60 °C sa získa druhý podiel [3-(benzo-[b]tiofen-3-yl)-5,6dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2-yl]-metanol-hydrochloridu vo forme bieleho tuhého produktu (0,1 g), 1.1. 240 - 250 °C (za rozkladu).A suspension of [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydro-imidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] -methanol (0.5 g) in ethanol (25 mL) was heated to reflux until dissolution of all solids. A solution of hydrogen chloride in ether (1 mol / L, 2 ml) was then added and the mixture was then heated at reflux for 3 minutes and then allowed to cool to room temperature. The resulting solid was filtered off, washed with ether (20 ml) and dried in vacuo at 60 ° C as a white solid (0.32 g) with m.p. 240-250 ° C (dec.) Gave 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-methanol hydrochloride. After isolation of the solid product, a solution of hydrogen chloride in ether (1M; 2 ml) was added and the mixture was stirred at room temperature for 18 hours. The resulting solid was filtered, washed with ether (20 mL) and dried in vacuo at 60 ° C to give a second crop of [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazole. -2-yl] -methanol hydrochloride as a white solid (0.1 g), 1.1. Mp 240-250 ° C (dec.).

r rr r

Príklad 6Example 6

Zmes 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -bjtiazol-hydrobromidu (200 g; pripraví sa spôsobom podobným spôsobu opísanému vo WO 97/02269), nasýteného vodného roztoku uhličitanu sodného (1000 ml) a dichlórmetánu (2000 ml) sa intenzívne mieša 1,5 hodiny pri teplote miestnosti, potom sa organická vrstva oddelí, premyje sa vodou (500 ml), vysuší sa (MgSO4) a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Uvedený postup sa opakuje v rovnakom merítku a spojením obidvoch produktov sa získa bledo žltý tuhý produkt (264,3A mixture of 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole hydrobromide (200 g; prepared by a method similar to that described in WO 97/02269), saturated aqueous sodium carbonate solution (1000 mL) and dichloromethane (2000 mL) was stirred vigorously for 1.5 hours at room temperature, then the organic layer was separated, washed with water (500 mL), dried (MgSO 4) and the solvent removed in vacuo. The above procedure was repeated on the same scale and the two products combined to give a pale yellow solid (264.3).

g)3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol, ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.g) 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole, which was used without further purification.

K miešanému roztoku 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,lbjtiazolu (264,3 g) v dichlorometáne sa potom po kvapkách počas 1,75 hodiny pri 0 - 5 °C pridá bróm (55,5 ml) a zmes sa potom mieša 30 minút pri 0 °C a 1 hodinu pri teplote miestnosti. Vzniknutý tuhý podiel sa potom odfiltruje, premyje sa dichlórmetánom (300 ml) a vysušením vo vákuu pri 70 °C sa vo forme bledo žltého produktu (431 g) získa 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-bróm-5,6dihydroimidazo[2,1-b]-tiazol-hydrobromid, ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.To a stirred solution of 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole (264.3 g) in dichloromethane was then added dropwise over 1.75 hours at 0-5 ° C. bromine (55.5 mL) and the mixture was then stirred at 0 ° C for 30 minutes and at room temperature for 1 hour. The resulting solid was then filtered, washed with dichloromethane (300 mL) and dried in vacuo at 70 ° C to give 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-bromo as a pale yellow product (431 g). -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole hydrobromide, which was used without further purification.

3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-bróm-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-hydrobromid (170 g) sa pridá po častiach v atmosfére dusíka pri 0 - 8 °C počas 1 hodiny k miešanému roztoku etylmagnézium-chloridu [roztok 2,0 mol/1 v étery (620 ml)] v tetrahydrofuráne (1700 ml), a zmes sa potom mieša 1,5 hodiny pri 3 °C. Potom sa počas 30 minút pridá dimetylformamid (136 ml), zmes sa mieša 2 hodiny pri teplote miestnosti, ochladí sa na 8 °C a opatrne sa zaleje nasýteným vodným roztokom chloridu amónneho (600 ml) a vodou (350 ml). Potom sa pridá etylacetát (1500 ml), zmes sa mieša pri teplote miestnosti 18 hodín a vzniknutý tuhý podiel (frakcia 1) sa odfiltruje. Organická vrstva filtrátu sa oddelí, premyje sa nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (500 ml), vysuší sa (MgSO4) a rozpúšťadla sa odstráni vo vákuu. Zvyšok sa rozpustí v propan-2-ole (1000 ml), roztok sa filtruje za horúca potom sa ponechá pri teplote miestnosti 20 hodín. Vzniknutý tuhý podiel sa odfiltruje, premyje sa propanolom (100 ml) a vysušením vo vákuu pri 70 °C sa vo forme žltého tuhé52 ho produktu (19,4 g) s t,t. 206 °C získa 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2-karboxaldehyd. Zmes tuhej frakcie 1, dichlórometánu (2100 ml), kyseliny chlorovodíkovej 2 mol/1 (250 ml) a vody (1000 ml), sa mieša 15 minút pri teplote miestnosti a potom sa pridá trietylamín (80 ml). Dichlórometánová vrstva sa oddelí a z vodnej vrstvy sa izoluje ďalší podiel produktu extrakciou do dichlórmetánu (500 ml). Spojené dichlórmetánové roztoky sa vysušia (MgSOq), a odstránením rozpúšťadla vo vákuu sa získa vo forme žltého tuhého produktu (63,0 g) s 1.1. 208 °C ďalší podiel 3(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]-tiazol-2-karboxaldehydu.3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-bromo-5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazole hydrobromide (170 g) was added portionwise under nitrogen at 0 - 8 ° C for 1 h hours to a stirred solution of ethylmagnesium chloride [2.0 M in ether (620 mL)] in tetrahydrofuran (1700 mL), and the mixture was then stirred at 3 ° C for 1.5 hours. Dimethylformamide (136 ml) was then added over 30 minutes, the mixture was stirred at room temperature for 2 hours, cooled to 8 ° C and carefully quenched with saturated aqueous ammonium chloride solution (600 ml) and water (350 ml). Ethyl acetate (1500 ml) was then added, the mixture was stirred at room temperature for 18 hours and the resulting solid (fraction 1) was filtered off. The organic layer of the filtrate was separated, washed with saturated aqueous sodium chloride solution (500 mL), dried (MgSO 4) and the solvents removed in vacuo. The residue was dissolved in propan-2-ol (1000 ml), the solution was filtered hot and then left at room temperature for 20 hours. The resulting solid was filtered, washed with propanol (100 mL) and dried in vacuo at 70 ° C as a yellow solid (19.4 g), m.p. 206 DEG C. gives 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde. A mixture of solid fraction 1, dichloromethane (2100 mL), 2M hydrochloric acid (250 mL) and water (1000 mL) was stirred at room temperature for 15 minutes, then triethylamine (80 mL) was added. The dichloromethane layer was separated and another portion of the product was isolated from the aqueous layer by extraction into dichloromethane (500 mL). The combined dichloromethane solutions were dried (MgSO 4), and the solvent was removed in vacuo to give a yellow solid (63.0 g) with m.p. 208 ° C additional 3 (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde.

K ľadom chladenej suspenzii 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimi- dazo[2,l-b]tiazol-2-karboxaldehydu (63 g) v metanole (1200 ml) sa počas 10 minút pridá po častiach tetrahydroboritan sodný (12,5 g), potom sa zmes mieša 30 minút pri 5 °C, potom pri teplote miestnosti 4 hodiny a pri teplote spätného toku 20 minút. Potom sa počas jednej hodiny zmes ochladí na teplotu miestnosti a zmes sa mieša ďalšiu jednu hodinu. Vzniknutý tuhý podiel sa odfiltruje, premyje sa vodou (200 ml), etanolom (200 ml) a éterom (200 ml) a vysušením vo vákuu pri 60 °C sa vo forme špinavo bieleho tuhého produktu (52,1 g) získa [3(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]-tiazol-2-yl]meta- nol, ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.To an ice-cooled suspension of 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde (63 g) in methanol (1200 mL) was added over 10 minutes portionwise sodium borohydride (12.5 g), then stirred at 5 ° C for 30 minutes, then at room temperature for 4 hours and at reflux for 20 minutes. The mixture was then cooled to room temperature over one hour and stirred for an additional hour. The resulting solid was filtered, washed with water (200 mL), ethanol (200 mL) and ether (200 mL) and dried in vacuo at 60 ° C to give an off-white solid (52.1 g) [3 ( benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1b] -thiazol-2-yl] methanol, which was used without further purification.

Miešaná suspenzia [3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l b]tiazol-2-yl]metanolu (52,1 g) v metanole (2200 ml) sa zahrieva pri teplote spätného toku dokiaľ sa v podstate všetok tuhý podiel nerozpustí. Potom sa zdroj tepla odstráni a počas 1 minúty sa pridá kyselina fumarová (21 g) v metanole (250 ml). Potom sa zmes mieša 10 minút a potom sa ponechá pri teplote miestnosti 1 hodinu, načo sa chladí v ľadu 3 hodiny. Vzniknutý tuhý podiel sa odfiltruje, premyje sa ľadovo chladným metanolom (200 ml) a vysušením vo vákuu počas 3 hodín pri 60 °C a po 2 hodiny pri 80 °C sa získa biela tuhá hmota, ktorou je podľa výsledkov NMR spektroskopie solvát s 1 ekvivalentom metanolu. Získaný tuhý produkt sa spojí s druhou vzorkou produktu (5,2 g; tiež vo forme solvátu s metanolom), ktorý sa pripraví rovnakým spôsobom aký je opísaný vyššie, a spojený produkt sa rozdrobí s použitím tlčika a trecej misky, a vysušením vo vákuu po 15 hodinách pri 90 °C a 133 Pa sa vo forme bieleho tuhého produktu (53,4 g) s 1.1. 258-262 °C (za rozkladu) získa [3(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2-yl)metanol-fumarát (solvatovaný s 0,05 ekvivalentami metanolu).A stirred suspension of [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazol-2-yl] methanol (52.1 g) in methanol (2200 mL) was heated at room temperature. reflux until substantially all of the solids are dissolved. The heat source was then removed and fumaric acid (21 g) in methanol (250 mL) was added over 1 minute. The mixture was then stirred for 10 minutes and then left at room temperature for 1 hour, then cooled in ice for 3 hours. The resulting solid was filtered, washed with ice-cold methanol (200 mL) and dried in vacuo for 3 hours at 60 ° C and for 2 hours at 80 ° C to give a white solid which was a 1 equivalent solvate according to NMR spectroscopy results. methanol. The solid product obtained is combined with a second sample of the product (5.2 g; also in the form of a solvate with methanol), prepared in the same manner as described above, and the combined product is comminuted using a pestle and mortar, and dried under vacuum after 15 hours at 90 ° C and 1 mm Hg as a white solid (53.4 g) with m.p. 258-262 ° C (dec.) Gave [3 (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazol-2-yl) methanol fumarate (solvated with 0.05 equivalents) methanol).

Príklad 7Example 7

K miešanej suspenzii 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydro-imidazo[2,1bjtiazolu (2,0 g) v tetrahydrofuráne (50 ml) sa v atmosfére dusíka pri 0 °C pridá po častiach fenyltrimetylamónium-tribromid (3,0 g), potom sa zmes mieša 1 hodinu pri 0 °C a potom 18 hodín pri teplote miestnosti. Potom sa pridá voda (50 ml) a trietylamín (50 ml), organická fáza sa oddelí, premyje sa nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (50 ml), vysuší sa (MgSO4) a potom sa rozpúšťadlo odstráni vo vákuu. Zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím zmesi rozpúšťadiel etylacetátu a metanolu v pomere 9:1 ako elučného prostriedku. Vhodné frakcie sa spoja a odstránením rozpúšťadiel vo vákuu sa získa vo forme žltého tuhého produktu (1,0 g) s 1.1. 196-200 °C 3-(benzo[b]-tiofen-3-yl)-2-bróm-5,6-dihydroimidazo[2,1 -bjtiazol.To a stirred suspension of 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydro-imidazo [2,1-b] thiazole (2.0 g) in tetrahydrofuran (50 mL) was added at 0 ° C under nitrogen. Phenyltrimethylammonium tribromide (3.0 g) was added and the mixture was stirred at 0 ° C for 1 hour and then at room temperature for 18 hours. Then water (50 ml) and triethylamine (50 ml) were added, the organic phase was separated, washed with saturated aqueous sodium chloride solution (50 ml), dried (MgSO4) and then the solvent was removed in vacuo. The residue was purified by flash chromatography on silica using a 9: 1 mixture of ethyl acetate and methanol as eluent. The appropriate fractions were combined and the solvents removed in vacuo to give a yellow solid (1.0 g) with m.p. 196-200 ° C 3- (Benzo [b] thiophen-3-yl) -2-bromo-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole.

Príklad 8Example 8

K miešanej suspenzii 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-6,7-dihydro-5Htiazolo[3,2-a]pyrimidínu (0,5 g; pripraví sa spôsobom podobným spôsobu opísanému v WO 97/02/02269)) v tetrahydrofuráne (15 ml) sa v atmosfére dusíka pri 0 °C pridá po častiach fenyltrimetylamónium-tribromid (0,75 g), potom sa zmes mieša 4 hodiny pri 0 °C a potom sa nechá ohriať na teplotu miestnosti. Potom sa pridá voda (50 ml) a trietylamín (50 ml), organická fáza sa oddelí, premyje sa nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (50 ml), vysuší sa (MgSO4) a potom sa rozpúšťadlo odstráni vo vákuu. Zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím zmesi rozpúšťadiel etylacetátu a metanolu v pomere 9:1 ako elučného prostriedku. Vhodné frakcie sa spoja a odstránením rozpúšťadiel vo vákuu sa získa vo forme bledo žltého tu54 hého produktu (0,2 g) s 1.1. 200-202 °C 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-bróm-6,7dihydro-5H-tiazolo[3,2-a]pyrimidín.To a stirred suspension of 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -6,7-dihydro-5H-thiazolo [3,2-a] pyrimidine (0.5 g; prepared by a method similar to that described in WO 97/02) Phenyltrimethylammonium tribromide (0.75 g) was added portionwise in a nitrogen atmosphere at 0 ° C in tetrahydrofuran (15 mL), then the mixture was stirred at 0 ° C for 4 hours and then allowed to warm to room temperature. Then water (50 ml) and triethylamine (50 ml) were added, the organic phase was separated, washed with saturated aqueous sodium chloride solution (50 ml), dried (MgSO4) and then the solvent was removed in vacuo. The residue was purified by flash chromatography on silica using a 9: 1 mixture of ethyl acetate and methanol as eluent. The appropriate fractions were combined and the solvents removed in vacuo to give a pale yellow solid (0.2 g) with m.p. 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-bromo-6,7-dihydro-5H-thiazolo [3,2-a] pyrimidine.

Príklad 9Example 9

K miešanému roztoku 3-acetylbenzo[b]tiofénu (2,9 g) v dietylkarbonáte (50 ml) sa pridá po častiach v atmosfére dusíka pri teplote miestnosti hydrid sodný (60% disperzia v minerálnom oleji; 1,35 g), potom sa zmes mieša pri 80 °C 1,5 hodiny a potom sa reakčná zmes vleje do zmesi vody (300 ml) a kyseliny octovej (5 ml). Produkt sa extrahuje do éteru (3 x 150 ml) potom sa extrakty spoja a premyjú sa vodou (2 x 50 ml) a nasýteným vodným roztokom chloridu sodného, vysušia sa (MgSO4) a rozpúšťadlo sa odparí vo vákuu. Zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom v zariadení Biotage Flash 40i® s použitím zmesi hexánu a etylacetátu v pomere 9:1 ako elučného prostriedku. Príslušné frakcie sa spoja a odparením rozpúšťadiel sa vo forme hnedého oleja (1,5 g) získa etyl-3-(benzo-[b]tiofen-3-yl)-3-oxopropanoát, ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.To a stirred solution of 3-acetylbenzo [b] thiophene (2.9 g) in diethyl carbonate (50 mL) was added portionwise under a nitrogen atmosphere at room temperature sodium hydride (60% dispersion in mineral oil; 1.35 g) then The mixture was stirred at 80 ° C for 1.5 hours and then poured into a mixture of water (300 mL) and acetic acid (5 mL). The product was extracted into ether (3 x 150 ml) then the extracts were combined and washed with water (2 x 50 ml) and saturated aqueous sodium chloride solution, dried (MgSO4) and the solvent evaporated in vacuo. The residue was purified by flash chromatography on silica in a Biotage Flash 40i® eluting with hexane: ethyl acetate (9: 1). Appropriate fractions were combined and evaporated to give ethyl 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -3-oxopropanoate as a brown oil (1.5 g) which was used without further purification.

K miešanému roztoku etyl-3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-3-oxo-propanoátu (1,5 g) v tetrahydrofuráne (30 ml) sa po častiach v atmosfére dusíka pri 0 °C pridá fenyltrimetylamónium-tribromid (2,15 g) a zmes sa potom mieša 30 minút pri 0 °C a potom 1,5 hodiny pri teplote miestnosti. Vzniknutý tuhý podiel sa odfiltruje a premyje sa tetrahydrofuránom (30 ml). Filtrát a premývacie podiely sa spoja a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom v zariadení Biotage Flash 40i® s použitím zmesi petroléteru (t.v. 60-80 °C) a etylacetátu v pomere 9:1 ako elučného prostriedku. Príslušné frakcie sa spoja a odparením rozpúšťadiel vo vákuu sa vo forme hnedého tuhého produktu (1,7 g) s 1.1. 81-83 °C získa etyl-3-(benzo [b]-tiofen-3yl)-2-bróm-3-oxopropanoát.To a stirred solution of ethyl 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -3-oxo-propanoate (1.5 g) in tetrahydrofuran (30 mL) was added phenyltrimethylammonium tribromide portion wise at 0 ° C. (2.15 g) and the mixture was then stirred at 0 ° C for 30 min and then at room temperature for 1.5 h. The resulting solid was filtered off and washed with tetrahydrofuran (30 mL). The filtrate and washings were combined and the solvent removed in vacuo. The residue was purified by flash chromatography on silica in a Biotage Flash 40i® using a 9: 1 mixture of petroleum ether (b.p. 60-80 ° C) and ethyl acetate as eluent. Combine the appropriate fractions and evaporate the solvents in vacuo as a brown solid (1.7 g) with m.p. 81-83 ° C gives ethyl 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-bromo-3-oxopropanoate.

Zmes etyl-3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-bróm-3-oxopropanoátu (1,7 g), 2imidazolidín tiónu (0,53 g) a etanolu (30 ml) sa zahrieva 10 minút pri teplote spätného toku, potom sa pridá kyselina octová (15 ml) a zmes sa zahrieva pri teplote spätného toku 18 hodín. Rozpúšťadla sa potom odstránia vo vákuu a zvyšok sa trituruje s etanolom (20 ml). Vzniknutý tuhý podiel sa odfiltruje, premyje sa etanolom (10 ml) a éterom (20 ml) vysušením vo vákuu pri 60 °C sa vo forme špinavo bieleho tuhého produktu (1,15 g), 1.1. 209-21 1 °C získa 3(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2-karboxylát.A mixture of ethyl 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-bromo-3-oxopropanoate (1.7 g), 2-imidazolidine thion (0.53 g) and ethanol (30 mL) was heated at room temperature for 10 min. at room temperature, then acetic acid (15 mL) was added and the mixture was heated at reflux for 18 hours. The solvents were then removed in vacuo and the residue triturated with ethanol (20 mL). The resulting solid is filtered off, washed with ethanol (10 ml) and ether (20 ml) dried in vacuo at 60 ° C as an off-white solid (1.15 g), m.p. 209-21 1 ° C gives 3 (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxylate.

Zmes 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-karboxylátu (0,4 g), trietylamínu (2 ml) a dichlórometánu (15 ml) sa mieša pri teplote miestnosti 20 minút, potom sa zriedi dichlórmetánom (40 ml), premyje sa vodou (2 x 20 ml) a nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (20 ml), vysuší sa (Na2SO4) a rozpúšťadla sa odstránia vo vákuu. Zvyšok (0,22) sa rozpustí v tetrahydrofuráne (7 ml) a v roztoku metylmagnézium-bromidu (roztok 3 mol/1 v étery; 0,66 ml) v atmosfére dusíka. Zmes sa mieša 2 hodiny pri teplote miestnosti, potom sa pridá ďalší podiel metylmagnézium-bromidu (roztok 3 mol/1 v étery; 0,42 ml) a toluén (5 ml). Zmes sa mieša 5 minút pri teplote miestnosti a 5 hodín pri 90-95 °C, potom sa ochladí na teplotu miestnosti a zriedi sa vodou (30 ml). Produkt sa extrahuje do etylacetátu (2 x 30 ml) a spojené extrakty sa premyjú vodou (30 ml) a nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (30 ml), vysušia sa (MgSO4) a rozpúštadlo sa odstráni vo vákuu. Zmes zvyšku, kyseliny fumarovej (0,037 g) a etanolu (5 ml) sa zahrieva 5 minút pri teplote spätného toku, potom sa horúci roztok oddelí dekantáciou od malého množstva nerozpustených tuhých zložiek a nechá sa vychladnúť na teplotu miestnosti. Vzniknutý tuhý podiel sa odfiltruje a premytím s éterom (10 ml) a vysušením vo vákuu pri 60 °C sa vo forme špinavo bieleho tuhého produktu (0,057 g) s 1.1. 180-182 °C získa l-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2-yl]-l-metyl-etanol-fumarátA mixture of 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxylate (0.4 g), triethylamine (2 mL) and dichloromethane (15 mL) The mixture was stirred at room temperature for 20 minutes, then diluted with dichloromethane (40 ml), washed with water (2 x 20 ml) and saturated aqueous sodium chloride solution (20 ml), dried (Na 2 SO 4) and the solvents removed in vacuo. . The residue (0.22) was dissolved in tetrahydrofuran (7 mL) and methylmagnesium bromide solution (3M in ether; 0.66 mL) under a nitrogen atmosphere. The mixture was stirred at room temperature for 2 hours, then an additional portion of methylmagnesium bromide (3 mol / L in ether; 0.42 mL) and toluene (5 mL) were added. The mixture was stirred at room temperature for 5 minutes and at 90-95 ° C for 5 hours, then cooled to room temperature and diluted with water (30 mL). The product was extracted into ethyl acetate (2 x 30 mL) and the combined extracts were washed with water (30 mL) and saturated aqueous sodium chloride solution (30 mL), dried (MgSO 4) and the solvent removed in vacuo. A mixture of the residue, fumaric acid (0.037 g) and ethanol (5 ml) was heated at reflux for 5 minutes, then the hot solution was separated by decantation from a small amount of undissolved solids and allowed to cool to room temperature. The resulting solid was filtered and washed with ether (10 mL) and dried in vacuo at 60 ° C as an off-white solid (0.057 g) with m.p. 180-182 ° C gives 1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazol-2-yl] -1-methyl-ethanol-fumarate

Príklad 10Example 10

K miešanému roztoku 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l b]tiazol-2-karboxaldehydu (0,52 g) v tetrahydrofuráne (30 ml) sa po kvapkách pridá etylmagnézium-chlorid (roztok 2 mol/1 v étery; 1,4 ml) a potom sa zmes mieša 1 hodinu pri teplote miestnosti. Potom sa pridá ďalší podiel etylmagné56 zium-chloridu (roztok 2 mol/1 v étery; 0,5 ml), zmes sa mieša 1 hodinu pri teplote miestnosti, a potom sa zaleje vodou (30 ml). Produkt sa extrahuje éterom (50 ml) a potom etylacetátom (2 x 50 ml), potom sa spojené extrakty premyjú nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (2 x 30 ml), vysušia sa (Na2SO4) a rozpúšťadlá sa odstránia vo vákuu. Zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom v zariadení Biotage Flash 40i® s použitím zmesi dichlormetánu a metanolu 99:1 ako elučného prostriedku. Príslušné frakcie sa spoja a odparením rozpúšťadiel vo vákuu sa vo forme oranžového tuhého produktu (0,24 g) s 1.1. 92-94 °C získa 1-[3-(benzo[b]- tiofen-3yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b] tiazol-2-yl]propan-l -ol.To a stirred solution of 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazole-2-carboxaldehyde (0.52 g) in tetrahydrofuran (30 mL) was added dropwise ethyl magnesium- chloride (2M in ether; 1.4 mL) and then stirred at room temperature for 1 hour. Then a further portion of ethylmagnesium 56 zium chloride (2M in ether; 0.5 ml) was added, the mixture was stirred at room temperature for 1 hour, and then quenched with water (30 ml). The product was extracted with ether (50 mL) followed by ethyl acetate (2 x 50 mL), then the combined extracts were washed with saturated aqueous sodium chloride solution (2 x 30 mL), dried (Na 2 SO 4) and the solvents removed in vacuo. The residue was purified by flash chromatography on silica in a Biotage Flash 40i® eluting with dichloromethane / methanol 99: 1. Combine the appropriate fractions and evaporate the solvents in vacuo as an orange solid (0.24 g) with m.p. 92-94 ° C gives 1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] propan-1-ol.

Príklad 11Example 11

K miešanej suspenzii 3-(5-metoxybenzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo [2,l-b]tiazol-hydrobromidu (1 g; pripraví sa podobným spôsobom aký je opísaný vo WO 97/02269) v dichlórmetáne (25 ml) sa po kvapkách pri teplote miestnosti pridá trietylamín (50 ml) a zmes sa mieša 10 minút pri teplote miestnosti. Potom sa pridá voda (25 ml) organická fáza sa oddelí, premyje sa vodou (25 ml), vysuší sa (Na2SC>4) a odparením rozpúšťadiel vo vákuu sa vo forme hnedého tuhého produktu (0,65 g) získa 3-(5-metoxybenzo[b]tiofen-3yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol, ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.To a stirred suspension of 3- (5-methoxybenzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazole hydrobromide (1 g; prepared in a manner similar to that described in WO 97/02269) in triethylamine (50 mL) was added dropwise at room temperature and the mixture was stirred at room temperature for 10 minutes. Water (25 ml) was then added. The organic phase was separated, washed with water (25 ml), dried (Na 2 SO 4) and evaporated in vacuo to give 3- (5) as a brown solid (0.65 g). -methoxybenzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazole, which was used without further purification.

K miešanému roztoku 3-(5-metoxybenzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazolu (0,65 g) v tetrahydrofuráne (25 ml) sa po častiach pri 0 °C pridá v atmosfére dusíka fenyltrimetylamónium-tribromid (1,5 g), zmes sa mieša 16 hodín pri 0 °C a potom sa nechá ohriať na teplotu miestnosti. Potom sa pridá trietylamín (50 ml) a voda (50 ml), organická fáza sa oddelí, vysuší sa (Na2SC>4) a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom zmesou etylacetátu, metanolu a trietylamínu v pomere 99:1:0,1 ako elučného prostriedku. Príslušné frakcie sa spoja a odparením rozpúšťadiel vo vákuu sa vo forme špinavo bieleho tuhého produktu (0,05 g) s 1.1. 210 °C (za rozkladu) získa 2-bróm-3-(5-metoxybenzo[b]tiofen-3y l)-5,6-dihydro i mi dazo [2,1 -bjtiazol.To a stirred solution of 3- (5-methoxybenzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole (0.65 g) in tetrahydrofuran (25 mL) was added portionwise at 0 ° C. under a nitrogen atmosphere of phenyltrimethylammonium tribromide (1.5 g), stirred at 0 ° C for 16 hours and then allowed to warm to room temperature. Then triethylamine (50 ml) and water (50 ml) were added, the organic phase was separated, dried (Na 2 SO 4) and the solvent was removed in vacuo. The residue was purified by flash chromatography on silica eluting with ethyl acetate: methanol: triethylamine (99: 1: 0.1). Combine the appropriate fractions and evaporate the solvents in vacuo as an off-white solid (0.05 g) with m.p. 210 ° C (dec.) Gave 2-bromo-3- (5-methoxybenzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole.

r r r ··r r r ··

Príklad 12Example 12

K miešanému roztoku 3-(5-chlórbenzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -bjtiazolu (0,8 g; pripraví sa spôsobom podobným spôsobu opísanému v WO 97/02269) v tetrahydrofuráne (20 ml) sa po častiach pri 0-5 °C pridá počas 15 minút v atmosfére dusíka fenyltrimetylamónium-tribromid (1,0 g), zmes sa mieša 18 hodín pri teplote miestnosti. Potom sa pridá voda (30 ml) a trietylamín (5 ml) a produkt sa extrahuje do dichlórmetánu (2 x 20 ml), spojené extrakty sa premyjú vodou (4 x 20 ml), vysušia sa (MgSO4) a odstránením rozpúšťadiel vo vákuu sa vo forme žltého tuhého produktu (0,72 g) s 1.1. 205-208 °C (za rozkladu) získa 2-bróm-3-(5-chlórbenzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,lbjtiazol.To a stirred solution of 3- (5-chlorobenzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole (0.8 g; prepared according to a method similar to that described in WO 97/02269) in tetrahydrofuran Phenyltrimethylammonium tribromide (1.0 g) was added portionwise at 0-5 ° C over a period of 15 minutes under a nitrogen atmosphere, and the mixture was stirred at room temperature for 18 hours. Water (30 ml) and triethylamine (5 ml) were then added and the product was extracted into dichloromethane (2 x 20 ml), the combined extracts were washed with water (4 x 20 ml), dried (MgSO4) and the solvents removed in vacuo. as a yellow solid (0.72 g) with 1.1. 205-208 ° C (dec.): 2-bromo-3- (5-chlorobenzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole.

Príklad 13Example 13

Zmes 3-acetylbenzo[b]tiofénu (25 g), dimetylamín-hydrochloridu (15,05 g), paraformaldehydu (5,7 g), koncentrovanej kyseliny chlorovodíkovej (1 ml) a etanolu (75 ml) sa zahrieva 18 hodín pri teplote spätného toku a potom sa nechá vychladnúť na teplotu miestnosti. Vzniknutý tuhý podiel sa odfiltruje a vysušením vo vákuu pri teplote miestnosti sa vo forme ružového tuhého produktu (15,7 g) s 1.1. 169-171 °C získa 1-(benzo[b]tiofen-3-yl)-3-(dimetylamino)propan-l-ón-hydrochlorid. Z filtrátu sa vo vákuu odstráni rozpúšťadlo a zvyšok sa trituruje s éterom (100 ml). Získaný tuhý podiel sa odfiltruje a vysušením vo vákuu sa vo forme ružového tuhého produktu (13,8 g) získa druhý podiel l-(benzo[b]tiofen-3-yl)-3-(dimetylamino)-propan-l -on-hydrochloridu.A mixture of 3-acetylbenzo [b] thiophene (25 g), dimethylamine hydrochloride (15.05 g), paraformaldehyde (5.7 g), concentrated hydrochloric acid (1 ml) and ethanol (75 ml) was heated at a temperature of 18 hours. and then allowed to cool to room temperature. The resulting solid is filtered off and dried in vacuo at room temperature to give 1.1 g as a pink solid (15.7 g). 169-171 ° C gives 1- (benzo [b] thiophen-3-yl) -3- (dimethylamino) propan-1-one hydrochloride. The solvent was removed in vacuo and the residue was triturated with ether (100 mL). The resulting solid was filtered and dried in vacuo to give a second solid of 1- (benzo [b] thiophen-3-yl) -3- (dimethylamino) -propan-1-one- as a pink solid (13.8 g). hydrochloride.

Zmes 1 -(benzo[b]tiofen-3-yl)-3-(dimetylamino)propan-l -ón-hydrochloridu (29,4 g) a vody (600 ml) sa zalkalizuje prídavkom nasýteného vodného roztoku uhličitanu sodného na pH 9,0, zmes sa mieša pri teplote miestnosti 1 hodinu a potom sa volná baza extrahuje do éteru (3 x 100 ml). Spojené extrakty sa vysušia (MgSO4) a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Zvyšok sa rozpustí v metanole (50 ml), potom sa roztok ochladí v ľade, a po kvapkách sa pridá jódmetán (15,7 ml). Potom sa zmes mieša 1 hodinu pri teplote miestnosti a vzniknutý tuhý podiel sa odfiltruje, dôkladne sa premyje éterom, a vysušením vo vákuu pri teplote miestnosti sa vo forme ružového tuhého produktu (28,7 g) s 1.1. 165-167 °C získa [3-(benzo[b]-tiofen-3-yl)-3-oxopropyl]tri- metylammónium-jodid.A mixture of 1- (benzo [b] thiophen-3-yl) -3- (dimethylamino) propan-1-one hydrochloride (29.4 g) and water (600 mL) was basified by addition of saturated aqueous sodium carbonate solution to pH 9 After stirring at room temperature for 1 hour, the free base was extracted into ether (3 x 100 mL). The combined extracts were dried (MgSO 4 ) and the solvent removed in vacuo. The residue was dissolved in methanol (50 mL), then the solution was cooled in ice, and iodomethane (15.7 mL) was added dropwise. The mixture is stirred at room temperature for 1 hour and the resulting solid is filtered off, washed thoroughly with ether, and dried in vacuo at room temperature to give a pink solid (28.7 g) with m.p. 165-167 ° C gives [3- (benzo [b] -thiophen-3-yl) -3-oxopropyl] -trimethylammonium iodide.

Zmes [3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-3-oxopropyl]-trimetylammónium-jodidu (5,0 g), hydrogenuhličitanu sodného (5,0 g), éteru (150 ml) a vody (130 ml) sa mieša 4 hodiny pri teplote miestnosti a potom sa produkt extrahuje do éteru (3 x 150 ml). Spojené extrakty sa vysušia (MgSO4) a odstránením rozpúšťadla vo vákuu sa vo forme ružového tuhého produktu (2,1 g) získa l-(benzo[b]tiofen-3yl)propenón, ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.A mixture of [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -3-oxopropyl] -trimethylammonium iodide (5.0 g), sodium bicarbonate (5.0 g), ether (150 mL) and water (130 mL) The mixture was stirred at room temperature for 4 hours and then the product was extracted into ether (3 x 150 mL). The combined extracts were dried (MgSO 4) and the solvent removed in vacuo to give 1- (benzo [b] thiophen-3-yl) propenone as a pink solid (2.1 g) which was used without further purification.

Roztok l-(benzo[b]tiofen-3-yl)propenónu (0,75 g) a benzylalkoholu (0,41 ml) v dichlórometáne (2 ml) sa ochladí na 0 °C a pridá sa k nemu koncentrovaná kyselina sírová (2 kvapky). Zmes sa potom mieša hodiny pri 0 °C a potom sa ponechá 18 hodín pri 4 °C. Potom sa pridá ďalší podiel benzylalkoholu (0,82 ml), zmes sa mieša 7 hodín pri 0 °C, potom sa zriedi dichlórmetánom (20 ml), premyje sa nasýteným vodným roztokom hydrogenuhličitanu sodného (2 x 10 ml) a vodou (10 ml) a vysuší sa (MgSOzt). Rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu a zvyšok sa prečistí preparatívnou chromatografiou na tenkej vrstve s použitím sklenenej dosky s vrstvou silikagélu a dichlórmetánu ako mobilnou fázou. Z vyvinutej dosky sa vyškrabú príslušné zóny a produkt sa extrahuje trituráciou s dichlormetánom (30 ml). Extrakt sa filtruje a odstránením rozpúšťadla vo vákuu sa vo forme oranžového oleja (0,49 g) získa l-(benzo[b]tiofen-3-yl)-3benzyloxypropan-1-ón, ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.A solution of 1- (benzo [b] thiophen-3-yl) propenone (0.75 g) and benzyl alcohol (0.41 mL) in dichloromethane (2 mL) was cooled to 0 ° C and concentrated sulfuric acid (100 mL) was added. 2 drops). The mixture was then stirred at 0 ° C for hours and then left at 4 ° C for 18 hours. Another portion of benzyl alcohol (0.82 mL) was added, the mixture was stirred at 0 ° C for 7 h, then diluted with dichloromethane (20 mL), washed with saturated aqueous sodium bicarbonate (2 x 10 mL) and water (10 mL). ) and dried (MgSO4). The solvent was removed in vacuo and the residue was purified by preparative thin layer chromatography using a glass plate with silica gel and dichloromethane layer as the mobile phase. Appropriate zones were scraped from the developed plate and the product was extracted by trituration with dichloromethane (30 mL). The extract was filtered and the solvent removed in vacuo to give 1- (benzo [b] thiophen-3-yl) -3-benzyloxypropan-1-one as an orange oil (0.49 g) which was used without further purification.

K miešanému roztoku l-(benzo[b]tiofen-3-yl)-3-benzyloxypropan-l-ónu (0,43 g) v tetrahydrofuráne (5 ml) sa po častiach v atmosfére dusíka pridá fenyltrimetylamónium-tribromid (0,4 g), zmes sa mieša 18 hodín pri teplote miestnosti, potom sa filtruje a odstránením rozpúšťadla vo vákuu sa získa vo forme žltého oleja (0,56 g) 1-(benzo[b]tiofen-3-yl)-3-benzyloxy-2bromopropan-l-ón, ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.To a stirred solution of 1- (benzo [b] thiophen-3-yl) -3-benzyloxypropan-1-one (0.43 g) in tetrahydrofuran (5 mL) was added phenyltrimethylammonium tribromide (0.4 mL) in portions under a nitrogen atmosphere. g), the mixture was stirred at room temperature for 18 hours, then filtered and the solvent removed in vacuo to give 1- (benzo [b] thiophen-3-yl) -3-benzyloxy- 2-bromopropan-1-one, which was used without further purification.

Zmes 1 -(benzo[b]tiofen-3-yl)-3-benzyloxy-2-bromopropan-l -ónu (0,54 g), 2-imidazolidintiónu (0,15 g), etanolu (3 ml) a kyseliny octovej (1 ml) sa zahrieva 18 hodín pri teplote spätného toku a potom sa rozpúšťadlo odstráni voA mixture of 1- (benzo [b] thiophen-3-yl) -3-benzyloxy-2-bromopropan-1-one (0.54 g), 2-imidazolidinedione (0.15 g), ethanol (3 mL), and acid of acetic acid (1 mL) was heated at reflux for 18 h and then the solvent was removed in vacuo

Γ r vákuu. Zvyšok sa trituruje ľadovo chladným etanolom (5 ml) a zvyšný tuhý podiel sa odfiltruje, premyje sa etanolom (5 ml) a vysušením vo vákuu pri 60 °C sa vo forme krémovitého tuhého produktu (0,19 g) s t.t.< 250 °C získa 3(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-etoxymetyl-5,6-dihydroimidazo[2,l -bjtiazol-hydrobromid.Γ r vacuum. The residue was triturated with ice-cold ethanol (5 ml) and the residual solid was filtered, washed with ethanol (5 ml) and dried under vacuum at 60 ° C as a cream solid (0.19 g) with mp <250 ° C to give 3 (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-ethoxymethyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole hydrobromide.

Príklad 14Example 14

K miešanej suspenzii 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,lb]tiazol-2-karboxaldehydu (0,64. g) v tetrahydrofuráne (30 ml) sa po kvapkách pri 0 °C v atmosfére dusíka pridá vinylmagnézium-chlorid (roztok 1 mol/1 v tetrahydrofuráne; 6,7 ml) a potom sa zmes mieša 10 minút pri 0 °C a 30 minút pri teplote miestnosti. Potom sa pridá voda (50 ml), zmes sa zahustí vo vákuu na odstránenie tetrahydrofuránu a produkt sa extrahuje etylacetátom (3 x 30 ml). Spojené extrakty sa premyjú nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (2 x 25 ml), vysuší sa (MgSO,}) a rozpúšťadlá sa odstránia vo vákuu. Zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím systému Biotage Flash 40i® a zmesou 1-5 % metanolu v dichlórmetáne ako mobilnej fázy. Príslušné frakcie sa spoja a odparením rozpúšťadiel sa vo forme bledo žltej peny (0,12 g) s 1.1. 60-65 °C získa l-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6dihydroimidazo[2,lb]tiazol-2-yl]prop-2-en-l -ohTo a stirred suspension of 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazole-2-carboxaldehyde (0.64 g) in tetrahydrofuran (30 mL) was added dropwise at 0 Vinylmagnesium chloride (1 mol / L in tetrahydrofuran; 6.7 mL) was added under nitrogen under nitrogen, and then the mixture was stirred at 0 ° C for 10 minutes and at room temperature for 30 minutes. Water (50 mL) was then added, the mixture was concentrated in vacuo to remove tetrahydrofuran, and the product was extracted with ethyl acetate (3 x 30 mL). The combined extracts were washed with saturated aqueous sodium chloride solution (2 x 25 mL), dried (MgSO 4) and the solvents removed in vacuo. The residue was purified by flash chromatography on silica using a Biotage Flash 40i® system and 1-5% methanol in dichloromethane as the mobile phase. Combine the appropriate fractions and evaporate the solvents as a pale yellow foam (0.12 g) with m.p. 60-65 ° C gives 1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazol-2-yl] prop-2-en-1-ol

Príklad 1 5Example 1 5

II

K miešanej suspenzii 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,lb]tiazol-2-karboxaldehydu (0,5 g) v tetrahydrofuráne (30 ml) sa po kvapkách pri 0 °C v atmosfére dusíka pridá 1 -propinylmagnézium-bromid (roztok 0,5 mol/1 v étery; 10,5 ml) a zmes sa mieša 10 minút pri 0 °C a potom 30 minút pri teplote miestnosti. Potom sa pridá voda (60 ml) a etyl-acetát (100 ml), organické fázy sa oddelia, premyjú sa nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (2 x 25 ml), vysušia sa (MgSC>4) a rozpúšťadlá sa odstránia vo vákuu. Zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím systémuTo a stirred suspension of 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazole-2-carboxaldehyde (0.5 g) in tetrahydrofuran (30 mL) was added dropwise at 0 ° C under N 2 was added 1-propynylmagnesium bromide (0.5M in ether; 10.5 mL) and the mixture was stirred at 0 ° C for 10 min and then at room temperature for 30 min. Then water (60 ml) and ethyl acetate (100 ml) were added, the organic phases were separated, washed with saturated aqueous sodium chloride solution (2 x 25 ml), dried (MgSO 4) and the solvents removed in vacuo. The residue was purified by flash chromatography on silica using a system

Biotage Flash 40i® a zmesou 1-5 % metanolu v dichlórmetáne ako mobilnou fázou. Príslušné frakcie sa spoja a odparením rozpúšťadiel sa vo forme bieleho tuhého produktu (0,11 g) s 1.1. 190-200 °C (za rozkladu) získa 1-[3-(benzo[bjtiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2-yl]but-2-in-l-ol.Biotage Flash 40i® and 1-5% methanol in dichloromethane as mobile phase. Combine the appropriate fractions and evaporate the solvents as a white solid (0.11 g) with m.p. 190-200 ° C (dec.): 1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazol-2-yl] but-2-yn-1-ol .

Príklad 16Example 16

K miešanému roztoku metyltrifenylfosfónium-bromidu (4,2 g) v tetrahydrofuráne (30 ml) sa pridá po kvapkách pri 0 °C v atmosfére dusíka butyllítium (roztok 2,5 mol/1 v hexánoch; 4,7 ml), potom sa zmes mieša 5 minút pri 0 °C a 30 minút pri teplote miestnosti. Potom sa po častiach pridá 3-(benzo[b]-tiofen3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2-karboxaldehyd (3,05 g), zmes sa zahrieva 3 hodiny pri teplote spätného toku a potom sa nechá vychladnúť na teplotu miestnosti. Potom sa pridá etylacetát (75 ml) a voda (50 ml), organická fáza sa oddelí, premyje sa nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (50 ml), vysuší (MgSO4) a rozpúšťadlá sa odstránia vo vákuu. Zvyšok sa zriedi kyselinou chlorovodíkovou 2,5 mol/1 (75 ml), zmes sa mieša pri teplote miestnosti 3 hodiny a potom sa flitruje na oddelenie gumovitej polotuhej hmoty. Filtrát sa pretrepe s etylacetátom (25 ml), organická fáza sa oddelí, vysuší sa (MgSC>4) a odparením vo vákuu sa získa vo forme bieleho tuhého produktu (0,85 g) mierne znečistený 3-(benzo[b]-tiofen-3-yl)-2-vinyl-5,6dihydroimidazo[2,1-bjtiazol-hydrochlorid. Ďalší podiel produktu sa získa extrakciou dichlórmetánom (2 x 50 ml), vysušením (MgSO4) a odstránením rozpúšťadla vo vákuu ako 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-vinyl-5,6-dihydroimidazo[2,1bjtiazol-hydrochlorid vo forme bieleho tuhého produktu (0,49 g), 1.1. 221-223 °C.To a stirred solution of methyltriphenylphosphonium bromide (4.2 g) in tetrahydrofuran (30 mL) was added butyllithium (2.5 mol / L in hexanes; 4.7 mL) dropwise at 0 ° C, followed by stirring Stir 5 min at 0 ° C and 30 min at room temperature. Then 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazole-2-carboxaldehyde (3.05 g) was added portionwise, the mixture was heated at reflux for 3 hours and then allow to cool to room temperature. Ethyl acetate (75 ml) and water (50 ml) were then added, the organic phase was separated, washed with saturated aqueous sodium chloride solution (50 ml), dried (MgSO4) and the solvents removed in vacuo. The residue was diluted with 2.5 mol / L hydrochloric acid (75 mL), stirred at room temperature for 3 hours and then filtered to separate the gummy semi-solid. The filtrate was shaken with ethyl acetate (25 mL), the organic phase was separated, dried (MgSO 4) and evaporated in vacuo to give a slightly solid 3- (benzo [b] -thiophene) as a white solid (0.85 g). 3-yl) -2-vinyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-bjtiazol hydrochloride. Further product was obtained by extraction with dichloromethane (2 x 50 mL), drying (MgSO 4 ) and removal of the solvent in vacuo as 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-vinyl-5,6-dihydroimidazo [2]. 1,1'-thiazole hydrochloride as a white solid (0.49 g), 1.1. Mp 221-223 ° C.

Príklad 17Example 17

3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-bróm-5,6-dihydroimidazo[2,1 -bjtiazol-hydrobromid (2 g) sa pridá po častiach v atmosfére dusíku počas 10 minút pri teplote 0 - 5 °C k miešanému roztoku etylmagnézium-chloridu (roztok 2 mol/l v étery;3- (Benzo [b] thiophen-3-yl) -2-bromo-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole hydrobromide (2 g) was added portionwise under nitrogen for 10 minutes at 0-5 ° C to a stirred solution of ethylmagnesium chloride (2 mol / L solution in ethers;

t· rt · r

7,2 ml) v tetrahydrofuráne (20 ml) a zmes sa potom mieša 30 minút pri 0-5 °C. Potom sa po kvapkách pridá alylbromid (0,87 ml), zmes sa mieša 18 hodín pri teplote miestnosti a potom sa zaleje nasýteným vodným roztokom chloridu amónneho (15 ml) a potom vodou (10 ml). Produkt sa extrahuje do etylacetátu (50 ml), extrakt sa premyje vodou (25 ml) a nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (25 ml), vysuší sa (MgSC>4) a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím zmesi 5-7 % metanolu v dichlormetáne ako mobilnej fázy. Príslušné frakcie sa spoja a odparením rozpúšťadiel vo vákuu sa získa hnedá guma (0,36 g). Guma sa rozpustí v etanole (2 ml) a pridá sa roztok kyseliny fumarovej (0,13 g) v etanole (2 ml). Vzniknutý tuhý podiel sa odfiltruje, premyje sa etanolom (10 ml) a vysušením vo vákuu pri 75 °C sa vo forme špinavo bieleho produktu s 1.1. 163 - 164 °C získa 2-alyl-3(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1bjtiazol-fumarát.7.2 ml) in tetrahydrofuran (20 ml) and the mixture was then stirred at 0-5 ° C for 30 minutes. Allyl bromide (0.87 ml) was then added dropwise, the mixture was stirred at room temperature for 18 hours and then quenched with saturated aqueous ammonium chloride solution (15 ml) and then water (10 ml). The product was extracted into ethyl acetate (50 mL), the extract was washed with water (25 mL) and saturated aqueous sodium chloride solution (25 mL), dried (MgSO 4) and the solvent removed in vacuo. The residue was purified by flash chromatography on silica using a 5-7% methanol in dichloromethane mixture as the mobile phase. Appropriate fractions were combined and the solvents evaporated in vacuo to give a brown gum (0.36 g). The gum was dissolved in ethanol (2 mL) and a solution of fumaric acid (0.13 g) in ethanol (2 mL) was added. The resulting solid is filtered off, washed with ethanol (10 ml) and dried under vacuum at 75 ° C as an off-white product with m.p. 163-164 ° C gives 2-allyl-3 (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole fumarate.

Príklad 18Example 18

K miešanému roztoku 3-(benzo[b]furan-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,lbjtiazolu (0,5 g; pripraví sa spôsobom podobným spôsobu opísanému v WO 97/02269) v tetrahydrofuráne (6 ml) sa pridá po kvapkách v atmosfére dusíka pri -70 °C počas 10 minút butyllítium (roztok 2,5 mol/1 v hexánoch; 1 ml) a zmes sa mieša 30 minút pri -70 °C. Potom sa pridá dimetylformamid (0,2 ml), zmes sa mieša 5 minút pri -70 °C a potom sa nechá ohriať na teplotu miestnosti. Pridá sa nasýtený vodný roztok chloridu amónneho (30 ml) a produkt sa extrahuje dichlórmetánom (3 x 30 ml). Spojené extrakty sa premyjú vodou (30 ml), vysušia sa (NajSOzt) a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím zmesi dichlórmetánu a metanolu v pomere 9:1 ako elučného prostriedku. Príslušné frakcie sa spoja a odstránením rozpúšťadiel vo vákuu sa vo forme hnedého tuhého produktu (0,24 g) s 1.1. 192-195 °C získa 3-(benzo[b]furan-3-yl)-5,6dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2-karboxaldehyd.To a stirred solution of 3- (benzo [b] furan-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole (0.5 g; prepared according to a method similar to that described in WO 97/02269) in tetrahydrofuran (6 mL) butyllithium (2.5 mol / L in hexanes; 1 mL) was added dropwise under nitrogen at -70 ° C over 10 minutes and the mixture was stirred at -70 ° C for 30 minutes. Dimethylformamide (0.2 ml) was then added, the mixture was stirred at -70 ° C for 5 minutes and then allowed to warm to room temperature. Saturated aqueous ammonium chloride solution (30 mL) was added and the product was extracted with dichloromethane (3 x 30 mL). The combined extracts were washed with water (30 mL), dried (Na 2 SO 4) and the solvent removed in vacuo. The residue was purified by flash chromatography on silica eluting with dichloromethane: methanol (9: 1). Combine the appropriate fractions and remove the solvents in vacuo as a brown solid (0.24 g) with m.p. 192-195 ° C gives 3- (benzo [b] furan-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde.

3-(benzo[b]furan-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol-2-karboxaldehyd (0,17 g) sa rozpustí za mierneho zahriatia v metanole (6 ml), potom sa pridá tetrahydroboritan sodný (0,035 g) a zmes sa mieša pri teplote miestnosti 30 minút. Potom sa pridá voda (50 ml), zmes sa mieša pri teplote miestnosti 1 hodinu, vzniknutý tuhý podiel sa odfiltruje, premyje sa vodou (10 ml) a vysušením vo vákuu pri 60 °C sa vo forme bieleho tuhého produktu (0,08 g s 1.1. 184187 °C získa [3-(benzo[b]furan-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2yljmetanol.3- (Benzo [b] furan-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde (0.17 g) was dissolved in methanol (6 mL) with gentle heating, then Sodium borohydride (0.035 g) was added and the mixture was stirred at room temperature for 30 minutes. Water (50 ml) was then added, the mixture was stirred at room temperature for 1 hour, the resulting solid was filtered off, washed with water (10 ml) and dried under vacuum at 60 ° C as a white solid (0.08 gs). Mp 184187 ° C gives [3- (benzo [b] furan-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazol-2-yl] methanol.

Príklad 19Example 19

Miešaná zmes 3-(benzo[b)tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo-[2,1 -bjtiazol2-karboxaldehydu (0,5 g), izopropylamínu (1 ml), etanolu (50 ml) a kyseliny octovej (1 kvapka) sa zahrieva pri teplote spätného toku 4 hodiny a potom sa rozpúšťadlá odstránia vo vákuu. Zvyšok sa trituruje s éterom (30 ml) vzniknutý tuhý podiel sa odfiltruje, premyje sa éterom a vysušením vo vákuu pri teplote miestnosti sa vo forme bledo hnedého tuhého produktu (0,38 g) s 1.1. 180-182 °C získa N-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol-2-ylmetylidén]-l-metyletylamín.A stirred mixture of 3- (benzo [b) thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde (0.5 g), isopropylamine (1 mL), ethanol (50 mL), and acid of acetic acid (1 drop) was heated at reflux for 4 hours and then the solvents were removed in vacuo. The residue was triturated with ether (30 mL) and the resulting solid was filtered, washed with ether and dried in vacuo at room temperature to give a pale brown solid (0.38 g) with m.p. 180-182 ° C gives N- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-ylmethylidene] -1-methylethylamine.

Príklad 20Example 20

K miešanému roztoku chloridu joditého (10 g) v dichlormetáne (120 ml) sa pridá po častiach pri teplote miestnosti benzyltrimetylammónium-chlorid (8 g) a zmes sa mieša 2,5 hodiny pri teplote miestnosti. Vzniknutý tuhý podiel sa odfiltruje a vysušením vo vákuu pri teplote miestnosti sa vo forme žltej tuhej hmoty (16,2 g) získa benzyltrimetylammónium-tetrachlórjodičnan, ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.To a stirred solution of iodine chloride (10 g) in dichloromethane (120 mL) was added benzyltrimethylammonium chloride (8 g) portionwise at room temperature, and the mixture was stirred at room temperature for 2.5 hours. The resulting solid was filtered and dried in vacuo at room temperature to give benzyltrimethylammonium tetrachloroiodate as a yellow solid (16.2 g) which was used without further purification.

Benzyltrimetylammónium-tetrachlórjodičnan (5 g) sa potom po častiach pridá pri 0 °C počas 1 minúty k miešanému roztoku 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)5,6-dihydroimidazo[2,1-bjtiazolu (3 g) v acetóne (125 ml), a zmes sa potom mieša 1 hodinu pri 0 °C. Vzniknutý tuhý podiel sa odfiltruje, trituruje sa s horúcim propan-2-olom (150 ml) a kryštalizáciou z etanolu (150 ml) sa získa špinavo biela tuhá hmota (0,74 g). Zahustením matečného roztoku na 75 ml sa získa druhý výťažok produktu (0,41 g). Uvedené dva podiely sa spoja, triturujú sa s horúcim etanolom (40 ml) a tuhý podiel sa odfiltruje, premyje sa etanolom (10 ml) a vysušením vo vákuu pri 60 °C sa vo forme špinavo bieleho tuhého produktu (0,91 g) s 1.1. 255-257 °C získa 3-(benzo[b]-tiofen-3-yl)-2-chlór-5,6dihydroimidazo[2,lb]tiazol-hydrochlorid . 0,5hydrát.Benzyltrimethylammonium tetrachloroiodate (5 g) was then added portionwise at 0 ° C over 1 minute to a stirred solution of 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) 5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole (3 g) in acetone (125 mL), and the mixture was then stirred at 0 ° C for 1 h. The resulting solid was filtered, triturated with hot propan-2-ol (150 mL) and crystallized from ethanol (150 mL) to give an off-white solid (0.74 g). Concentration of the mother liquor to 75 mL gave a second crop of product (0.41 g). The two portions were combined, triturated with hot ethanol (40 mL) and the solid was filtered, washed with ethanol (10 mL) and dried in vacuo at 60 ° C as an off-white solid (0.91 g). 1.1. 255-257 ° C gives 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-chloro-5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazole hydrochloride. 0,5hydrát.

Príklad 21Example 21

3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-bróm-5,6-dihydroimidazo[2, l-b]tiazol-hydrobromid (6 g) sa pridá po častiach v atmosfére dusíka pri teplote 0 - 5 °C počas 10 minút k miešanému roztoku etylmagnezium-chloridu (roztok 2 mol/1 v étery; 21,6 ml) v tetrahydrofuráne (100 ml) a zmes sa potom mieša 1 hodinu pri 0 - 5 °C. Získaná zmes sa potom pridá počas 10 minút pri 50 - 70 °C k miešanému roztoku N-metoxy-N-metylacetamidu (5 g) v tetrahydrofuráne (50 ml), a potom sa v miešaní pokračuje ďalšie 2,5 hodiny pri 70 °C. Potom sa zmes ochladí ľadom a potom sa pridá nasýtený vodný roztok chloridu amónneho (100 ml), voda (100 ml) a etylacetát (150 ml). Organická vrstva sa oddelí, premyje sa zmesou nasýteného vodného roztoku chloridu sodného (100 ml) a vody (100 ml), vysuší sa (MgSO,}) a rozpúšťadlá sa odstránia vo vákuu. Zvyšok sa trituruje éterom (3 x 50 ml) a zvyšný tuhý podiel sa odfiltruje, premyje sa éterom (30 ml) a vysušením vo vákuu sa získa žltý tuhý produkt (1,84 g). Vzorka tohto produktu (0,25 g) sa prekryštalizuje z etanolu (5 ml), odfiltruje sa, premyje sa etanolom (5 ml) a vysušením vo vákuu pri 75 °C sa vo forme žltého tuhého produktu (0,043 g) s 1.1. 203-205 °C získa 2-acetyl-3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6dihydroimidazo[2,1-bjtiazol.3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-bromo-5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazole hydrobromide (6 g) was added portionwise under nitrogen at 0-5 ° C for 10 minutes to a stirred solution of ethylmagnesium chloride (2 mol / L in ether; 21.6 mL) in tetrahydrofuran (100 mL) and the mixture was then stirred at 0-5 ° C for 1 hour. The resulting mixture was then added over 10 minutes at 50-70 ° C to a stirred solution of N-methoxy-N-methylacetamide (5 g) in tetrahydrofuran (50 mL), and then stirring was continued for another 2.5 hours at 70 ° C. . The mixture was then cooled with ice, and then saturated aqueous ammonium chloride solution (100 mL), water (100 mL) and ethyl acetate (150 mL) were added. The organic layer was separated, washed with a mixture of saturated aqueous sodium chloride solution (100 mL) and water (100 mL), dried (MgSO 4), and the solvents were removed in vacuo. The residue was triturated with ether (3 x 50 mL) and the residual solid was filtered, washed with ether (30 mL) and dried in vacuo to give a yellow solid (1.84 g). A sample of this product (0.25 g) was recrystallized from ethanol (5 ml), filtered, washed with ethanol (5 ml) and dried under vacuum at 75 ° C as a yellow solid (0.043 g) with m.p. 203-205 ° C gives 2-acetyl-3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole.

Príklad 22Example 22

K miešanej suspenzii [3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,lb]tiazol-2-yl]metanolu (1 g) v dimetylformamide (20 ml) sa po častiach pri teplote miestnosti počas 10 minút pridá hydrid sodný (60% disperzie v minerálnom oleji; 0,15 g) a zmes sa potom mieša pri teplote miestnosti 45 minút. Potom sa pridá jódmetán (240 μΐ) a v miešaní sa pokračuje ďalšie 2 hodiny. Potom sa pridá voda (25 ml) a etylacetát (50 ml), organická fáza sa oddelí, premyje sa vodou (4 x 25 ml) a nasýteným roztokom chloridu sodného (25 ml), vysuší sa (MgSO4), a rozpúšťadlá sa odstránia vo vákuu. Zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím zmesí 5-8 % metanolu v dichlórmetáne ako mobilnej fázy. Príslušné fázy sa spoja a rozpúšťadlá sa odstránia vo vákuu. Zvyšok sa rozpustí v horúcom etanole, pridá sa k roztoku kyseliny fumarovej (0,085 g) v horúcom etanole (2 ml) a potom sa zmes nechá vychladnúť na teplotu miestnosti. Vzniknutý tuhý podiel sa odfiltruje, premyje sa v etanole, (3 ml) a vysušením vo vákuu pri 75 °C sa vo forme bieleho tuhého produktu (0,23 g) s 1.1. 175-176 °C získa 3-(benzo[b]tiofen-3yl)-2-(metoxymetyl)-5,6-dihydroimidazo [2,lb]tiazol-fumarát.To a stirred suspension of [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazol-2-yl] methanol (1 g) in dimethylformamide (20 mL) was added portionwise at temperature Sodium hydride (60% dispersion in mineral oil; 0.15 g) was added over 10 minutes at room temperature and the mixture was then stirred at room temperature for 45 minutes. Iodomethane (240 μΐ) is then added and stirring is continued for a further 2 hours. Then water (25 mL) and ethyl acetate (50 ml), the organic phase separated, washed with water (4 x 25 mL) and brine (25 mL), dried (MgSO4) and the solvents removed under vacuum. The residue was purified by flash chromatography on silica using mixtures of 5-8% methanol in dichloromethane as the mobile phase. Appropriate phases are combined and the solvents are removed in vacuo. The residue was dissolved in hot ethanol, added to a solution of fumaric acid (0.085 g) in hot ethanol (2 mL) and then allowed to cool to room temperature. The resulting solid is filtered off, washed with ethanol (3 ml) and dried in vacuo at 75 ° C as a white solid (0.23 g) with m.p. 175-176 ° C gives 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2- (methoxymethyl) -5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazole fumarate.

Príklad 23Example 23

3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-bróm-5,6-dihydroimidazo[2,1 -bjtiazol-hydrobromid (5 g) sa po častiach v atmosfére dusíka pridá pri teplote 0-5 °C počas 30 minút k miešanému roztoku etylmagnézium-chloridu [roztok 2,0 mol/1 v étery (15 ml)] v tetrahydrofuráne (75 ml) a potom sa zmes mieša 1 hodinu pri teplote miestnosti. Zmes sa potom ochladí na 0 °C, pridá sa dimetyldisulfid (1,8 ml), zmes sa potom mieša 24 hodín pri teplote miestnosti a potom sa reakcia preruší opatrným zaliatím nasýteným vodným roztokom chloridu amónneho (50 ml). Produkt sa potom extrahuje do etylacetátu (150 ml), potom sa extrakt premyje vodou (50 ml) a nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (50 ml), vysuší sa (Na2SO4) a rozpúšťadla sa odstránia vo vákuu. Zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím systému Biotage Flash 40i® a zmesou etylacetátu a metanolu v pomere 19:1 ako elučného pros65 triedku. Príslušné frakcie sa spoja a rozpúšťadla sa odstráni vo vákuu. Zvyšok sa trituruje s éterom (20 ml) a zvyšný tuhý podiel sa odfiltruje a vysušením vo vákuu sa vo forme špinavo bieleho tuhého produktu (1,9 g) s 1.1. 129-131 °C získa 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-(metyltio)-5,6-dihydroimidazo[2,l-bjtiazol.3- (Benzo [b] thiophen-3-yl) -2-bromo-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole hydrobromide (5 g) was added portionwise under nitrogen atmosphere at 0-5 ° C for 30 minutes to a stirred solution of ethylmagnesium chloride (2.0 M in ether (15 mL)) in tetrahydrofuran (75 mL) and then stirred at room temperature for 1 hour. The mixture was then cooled to 0 ° C, dimethyl disulfide (1.8 mL) was added, then the mixture was stirred at room temperature for 24 hours and then quenched by careful quenching with saturated aqueous ammonium chloride solution (50 mL). The product was then extracted into ethyl acetate (150 mL), then the extract was washed with water (50 mL) and saturated aqueous sodium chloride solution (50 mL), dried (Na 2 SO 4 ) and the solvents removed in vacuo. The residue was purified by flash chromatography on silica using a Biotage Flash 40i® system and a 19: 1 mixture of ethyl acetate and methanol as an eluting pros65 class. Appropriate fractions were combined and the solvents were removed in vacuo. The residue was triturated with ether (20 ml) and the residual solid was filtered off and dried in vacuo as an off-white solid (1.9 g) with m.p. 129-131 ° C gives 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2- (methylthio) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole.

Príklad 24Example 24

K ľadom chladenej miešanej suspenzii metyltrifenyl-fosfóniumbromidu (1,5 g) v tetrahydrofuráne (25 ml) sa pridá butyllítium (roztok 2,5 mol/1 v hexánoch; 1,7 ml), a zmes sa potom mieša 30 minút pri teplote miestnosti. Potom sa pridá roztok 2-acetyl-3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimi- dazo[2,lb]-tiazolu (1,6 g) v tetrahydrofuráne (15 ml) a zmes sa zahrieva pri teplote spätného toku 4 hodiny, potom sa ponechá 18 hodín pri teplote miestnosti, a nakoniec sa reakcia preruší prídavkom vody (50 ml). Produkt sa potom extrahuje etylacetátom (50 ml) a extrakt sa premyje nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (50 ml), vysuší sa (MgSO4) a rozpúštadlá sa odstánia vo vákuu. Zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím zmesi 5-6 % metanolu v dichlormetáne ako elučného prostriedku. Vhodné frakcie sa spoja a odstránením rozpúšťadiel vo vákuu sa vo forme hnedého tuhého produktu (0,14 g) s 1.1. 76 °C získa 3-(benzo[bjtiofen-3-yl)-2-(lmetylvinyl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-bjtiazol.To an ice-cooled, stirred suspension of methyltriphenylphosphonium bromide (1.5 g) in tetrahydrofuran (25 mL) was added butyllithium (2.5 mol / L in hexanes; 1.7 mL), and the mixture was then stirred at room temperature for 30 minutes. . Then a solution of 2-acetyl-3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole (1.6 g) in tetrahydrofuran (15 ml) was added and the mixture was The mixture was heated at reflux for 4 hours, then left at room temperature for 18 hours, and finally quenched by the addition of water (50 mL). The product was then extracted with ethyl acetate (50 mL) and the extract was washed with saturated aqueous sodium chloride solution (50 mL), dried (MgSO 4) and the solvents removed in vacuo. The residue was purified by flash chromatography on silica eluting with 5-6% methanol in dichloromethane. Combine the appropriate fractions and remove the solvents in vacuo as a brown solid (0.14 g) with m.p. 76 ° C gives 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2- (1-methylvinyl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole.

Príklady 25 - 33Examples 25-33

Zlúčeniny podľa príkladov 25-33 sa pripravia ako časť systému príprav analogických zlúčenín (High Speed Analogue library) s použitím nasledujúceho všeobecného spôsobu.The compounds of Examples 25-33 were prepared as part of a High Speed Analogue library (EMC) system using the following general method.

Príslušné obchodne dostupné Grignardovo činidlo (3 molárne ekvivalenty) sa pridá k roztoku 3-(benzo[bjtiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-bjtiazol2-karboxaldehydu (asi 50 mg) v tetrahydrofuráne (4 ml), zmes sa mieša 1 hodinu pri teplote miestnosti, potom sa pridá voda (1 ml) a zmes sa ponechá voľne v atmosfére 18 hodín, aby sa odstránilo rozpúšťadlo. Potom sa pridá dichlórmetán (4 ml) a roztok sa odpipetuje na kolonku ChemElute (CE 1103; pH9), ponechá sa 15 minút a potom sa eluuje dichlórmetánom (3x4 ml). Rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu a získa požadovaný produkt, ktorý sa analyzuje vysokoúčinnou kvapalinovou chromatografiou na kolóne Hypersil BDS C18 (100 x 4,6 mm) s použitím gradientovej elúcie zmesami acetonitrilu a amóniumacetátového pufra podľa nasledujúceho rozpisu:The appropriate commercially available Grignard reagent (3 molar equivalents) was added to a solution of 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde (about 50 mg) in tetrahydrofuran (4 mL). The mixture was stirred at room temperature for 1 hour, then water (1 mL) was added and the mixture was left free in an atmosphere of 18 hours to remove the solvent. Then dichloromethane (4 ml) was added and the solution was pipetted onto a ChemElute column (CE 1103; pH9), left for 15 minutes and then eluted with dichloromethane (3 x 4 ml). The solvent was removed in vacuo to give the desired product, which was analyzed by high performance liquid chromatography on a Hypersil BDS C18 column (100 x 4.6 mm) using gradient elution with acetonitrile and ammonium acetate buffer mixtures as follows:

Čas (minúty) Time (minutes) Acetonitril (%) Acetonitrile (%) Ammónium-acetát (%) Ammonium acetate (%) 0 0 10 10 90 90 8-9 8-9 100 100 0 0 11 11 10 10 90 90

Všetky produkty podľa nasledujúcich príkladov majú odpovedajúce hmotnostné spektra. Retečné časy zistené pri HPLC a % čistoty sú uvedené v každom príklade.All products according to the following examples have corresponding mass spectra. HPLC retention times and% purity are shown in each example.

Príklad 25 l-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2-yl]-2-metylpropan-1-ol (retenčný čas: 3,28 minút, čistota: 80 %).Example 25 1- [3- (Benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazol-2-yl] -2-methylpropan-1-ol (rt: 3.28) minutes, purity: 80%).

Príklad 26 l-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2-yl]butan-lol (retenčný čas: 3,29 minút, čistota: 100 %).Example 26 1- [3- (Benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazol-2-yl] butan-lol (rt: 3.29 min, purity: 100 %).

Príklad 27Example 27

-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-yl]-2-metylbut-3-en-l-ol (retenčný čas: 3,42 minút, čistota: 100 %).- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] -2-methylbut-3-en-1-ol (rt: 3.42 minutes, purity: 100%).

f P ť“f P »

Príklad 28 l-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-yl]-3metylbutan-l-ol (retenčný čas: 3,51 minút, čistota: 90 %).Example 28 1- [3- (Benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] -3-methylbutan-1-ol (rt: 3.51 minutes, purity: 90%).

Príklad 29 l-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol-2-yl]pentanl-ol (retenčný čas: 3,68 minút, čistota: 100 %).Example 29 1- [3- (Benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] pentan-1-ol (rt: 3.68 min, purity : 100%).

Príklad 30Example 30

-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol-2-yl]prop-2yn-l-ol (retenčný čas: 2,71 minút, čistota: 100 %).- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] prop-2-yn-1-ol (rt: 2.71 min, purity: 100%).

Príklad 31Example 31

-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-yl]but-3en-l-ol (retenčný čas: 3,12 minút, čistota: 96 %).- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] but-3en-1-ol (rt: 3.12 min, purity: 96%).

Príklad 32Example 32

-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-yl]-2metylprop-2-en-l-ol (retenčný čas: 3,13 minút, čistota: 97 %).- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] -2-methylprop-2-en-1-ol (rt: 3, 13 minutes, purity: 97%).

Príklad 25 l-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-yl]pent-4en-l-ol (retenčný čas: 3,44 minút, čistota: 85 %).Example 25 1- [3- (Benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] pent-4en-1-ol (rt: 3, 44 minutes, purity: 85%).

c .68c .68

Príklad 34Example 34

Spôsobom podobným spôsobu opísanému v príklade 4 sa 3(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol-2-karboxaldehyd (pripraví sa spôsobom opísaným v príklade 6) nechá reagovať sIn a manner similar to that described in Example 4, 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde (prepared as described in Example 6) was reacted with

2-metoxyfenylmagnézium-bromidom a kryštalizáciou zo zmesi metanolu a propan-2-olu sa vo forme bieleho tuhého produktu s 1.1. 195-197 °C získa [3(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol-2-yl](2-metoxyfenyl)metanol.2-methoxyphenylmagnesium bromide and crystallized from a mixture of methanol and propan-2-ol as a white solid, m.p. 195-197 ° C gives [3 (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] (2-methoxyphenyl) methanol.

Príklad 35Example 35

K miešanej zmesi metyltrifenylfósfonium-bromidu (65,7 g) a tetrahydrofuránu (680 ml) sa po kvapkách v atmosfére dusíka pri teplote 0 - 4 °C pridá počas 45 minút butyllítium (roztok 2,5 mol/1 v hexánoch; 73,8 ml) a zmes sa potom mieša 10 minút pri 4 °C a potom 30 minút pri teplote miestnosti. Potom sa po častiach pridá 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol-2karboxaldehyd (48 g; pripraví sa spôsobom podobným spôsobu opísanému v príklade 6), potom sa zmes zahrieva 3 hodiny pri teplote spätného toku, potom sa ochladí na teplotu miestnosti a pridá sa voda (500 ml). Produkt sa potom extrahuje do etylacetátu (3 x 400 ml) a spojené extrakty sa premyjú vodou (400 ml), vysušia sa (MgSO-j) a rozpúšťadlá sa odstránia vo vákuu. Zvyšok sa trituruje s etylacetátom (300 ml), zvyšný tuhý podiel sa odfiltruje a rekryštalizáciou z etylacetátu sa získa špinavo biela tuhá hmota. Tekuté podiely z rekryštalizácie a triturácie sa spoja a zahustením sa získa ďalší podiel produktu. Tento postup sa opakuje až do vtedy, keď už nejde izolovať ďalší podiel produktu. Všetky získané podiely sa spoja a opakovane sa rekryštalizujú z etylacetátu až do dosiahnutia špinavo bieleho tuhého produktu (43,5 g) s čistotou > 99 % (HPLC) odpovedajúcou 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-vinyl-5,6dihydroimidazo[2,l-b]tiazolu. Väčšina tuhého produktu (41 g) sa rozpustí v horúcom metanole (500 ml) a spoja sa s nasýteným roztokom kyseliny filmárovej (16,7 g) v metanole, a potom sa rozpúšťadlo odstráni vo vákuu. Zvyšok sa mieša 3 hodiny s éterom, zvyšný tuhý podiel sa odfiltruje a vysušením vo vákuu pri teplote miestnosti po 24 hodín sa získa 3-(benzo[b]-tiofen-3-yl)-2vinyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-bjtiazol-fumarát (56,8 g) vo forme bielej tuhej hmoty s 1.1. 161-162 °C.To a stirred mixture of methyltriphenylphosphonium bromide (65.7 g) and tetrahydrofuran (680 mL) was added butyllithium (2.5 mol / L in hexanes solution; 73.8 mL) at 0-4 ° C over 45 min. ml) and the mixture was then stirred at 4 ° C for 10 minutes and then at room temperature for 30 minutes. Then 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde (48 g; prepared in a manner similar to that described in Example 6) was added portionwise, then The mixture was refluxed for 3 hours, then cooled to room temperature and water (500 mL) was added. The product was then extracted into ethyl acetate (3 x 400 mL) and the combined extracts were washed with water (400 mL), dried (MgSO 4) and the solvents removed in vacuo. The residue was triturated with ethyl acetate (300 mL), the residual solid was filtered and recrystallized from ethyl acetate to give an off-white solid. The liquid fractions from recrystallization and trituration were combined and concentrated to give a further crop of product. This process is repeated until no further product can be isolated. All the fractions were combined and recrystallized repeatedly from ethyl acetate until an off-white solid (43.5 g) was obtained with a purity of> 99% (HPLC) corresponding to 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-vinyl. -5,6dihydroimidazo [2-b] thiazole. Most of the solid product (41 g) was dissolved in hot methanol (500 mL) and combined with a saturated solution of filmaric acid (16.7 g) in methanol, then the solvent was removed in vacuo. The residue was stirred with ether for 3 hours, the residual solid was filtered and dried in vacuo at room temperature for 24 hours to give 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-vinyl-5,6-dihydroimidazo [2, m.p. 1-Bthiazole fumarate (56.8 g) as a white solid with m.p. Mp 161-162 ° C.

Príklad 36Example 36

Spôsobom podobným spôsobu opísanému v príklade 35 sa 3(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol-2-karboxaldehyd nechá reagovať s etyltrifenylfosfónium-bromidom a butyllítiom za získania surového produktu, ktorý sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím zmesi dichlórmetánu a metanolu v pomere 19:1 ako elučného prostriedku. Príslušné frakcie sa spoja a odstránením rozpúšťadiel vo vákuu sa vo forme žltého tuhého produktu s 1.1. 62-68 °C získa zmes 3,7:1 E- a Z-3(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-prop-l -enyl-5,6-dihydroimidazo[2,1 -bjtiazolu.In a similar manner to that described in Example 35, 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde was reacted with ethyltriphenylphosphonium bromide and butyllithium to give the crude product. The residue was purified by flash chromatography on silica eluting with dichloromethane: methanol (19: 1). Combine the appropriate fractions and remove the solvents in vacuo as a yellow solid with m.p. 62-68 ° C gives a 3.7: 1 mixture of E- and Z-3 (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-prop-1-phenyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole.

Príklad 37Example 37

Spôsobom podobným spôsobu opísanému v príklade 6 sa vykoná bromácia 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-6,7-dihydro-5H-tiazolo[3,2-a]pyrimidínu (pripraví sa spôsobom podobným spôsobu opísanému v WO 97/02269) a následnou reakciou s etylmagnézium-chloridom a potom s dimetylformamidom sa získa 3(benzo[b]tiofen-3-yl)-6,7-dihydro-5H-tiazolo[3,2-a]-pyrímidín-2-karboxaldehyd. Získaný produkt sa redukuje tetrahydroboritanom sodným spôsobom podobným spôsobu opísanému v príklade 2 a vo forme špinavo bieleho produktu s 1.1. 174-176 °C sa tak pripraví [3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-6,7-dihydro-5Htiazolo[3,2-a]pyrimidin-2-yl]metanol.By a method similar to that described in Example 6, bromination of 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -6,7-dihydro-5H-thiazolo [3,2-a] pyrimidine is performed (prepared by a method similar to that described in WO 97/02269) followed by treatment with ethylmagnesium chloride and then dimethylformamide to give 3 (benzo [b] thiophen-3-yl) -6,7-dihydro-5H-thiazolo [3,2-a] pyrimidin-2 carboxaldehyde. The product obtained is reduced by sodium borohydride in a manner similar to that described in Example 2 and in the form of an off-white product with m.p. 174-176 ° C to prepare [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -6,7-dihydro-5H-thiazolo [3,2-a] pyrimidin-2-yl] methanol.

Príklad 38Example 38

Zmes 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2, l-b]tiazol-2-karboxaldehydu (0,5 g; pripraví sa spôsobom podobným spôsobu opísanémuA mixture of 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde (0.5 g; prepared in a manner similar to that described above)

ΊΟ v príklade 6), hydroxylamín-hydrochloridu (0,16 g) a kyseliny mravčej (1,3 ml) zahrieva 25 hodín pri 90-95 °C a potom sa zriedi éterom (50 ml). Vzniknutý tuhý podiel sa odfiltruje, premyje sa éterom (30 ml) a prečistí sa rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím zmesi dichlórmetánu a metanolu v pomere 95:5 a potom v pomere 85:15 ako elučných prostriedkov. Príslušné frakcie sa spoja a odstránením rozpúšťadiel vo vákuu sa vo forme bieleho tuhého produktu (0,12 g) s 1.1. 195-196 °C získa 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2-karbonitril . 0,3 formiát.ΊΟ in Example 6), hydroxylamine hydrochloride (0.16 g) and formic acid (1.3 ml) was heated at 90-95 ° C for 25 hours and then diluted with ether (50 ml). The resulting solid was filtered, washed with ether (30 mL) and purified by flash chromatography on silica eluting with dichloromethane: methanol (95: 5) then 85:15. Combine the appropriate fractions and remove the solvents in vacuo as a white solid (0.12 g) with m.p. 195-196 ° C gives 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carbonitrile. 0,3 formate.

Príklad 39Example 39

K miešanej suspenzii hydridu sodného (60% disperzia v minerálnom oleji; 0,26 g) v tetrahydrofuráne (15 ml) sa po kvapkách pri teplote miestnosti pridá roztok dietylbenzyl-fosfonátu (1,5 ml) v tetrahydrofuráne (10 ml) a zmes sa mieša 20 minút pri teplote miestnosti. Potom sa v jednej dávke pridá 3(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol-2-karboxaldehyd (0,83 g; pripraví sa spôsobom podobným spôsobu opísanému v príklade 6), zmes sa mieša 72 hodín pri teplote miestnosti a potom sa reakcia preruší prídavkom vody (30 ml). Produkt sa potom extrahuje do dichlórmetánu (3 x 30 ml) a spojené extrakty sa vysušia (MgSOO a rozpúšťadlá sa odstránia vo vákuu. Zvyšok sa trituruje s éterom (20 ml) zvyšný tuhý podiel sa odfiltruje. Éterické podiely sa zahustia vo vákuu a trituráciou s éterom (10 ml) sa získa druhý podiel tuhého produktu. Spojené tuhé podiely sa vysušia vo vákuu a vo forme žltého produktu (0,49 g) s 1.1. 153-155 °C sa tak získa 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-styryl-5,6dihydroimidazo[2,l-b]-tiazol.To a stirred suspension of sodium hydride (60% dispersion in mineral oil; 0.26 g) in tetrahydrofuran (15 mL) was added dropwise a solution of diethylbenzyl phosphonate (1.5 mL) in tetrahydrofuran (10 mL) dropwise at room temperature, and the mixture was Stir for 20 minutes at room temperature. Then 3 (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde (0.83 g) was added in one portion, prepared in a manner similar to that described in Example 6), the mixture was stirred at room temperature for 72 hours and then quenched by the addition of water (30 mL). The product was then extracted into dichloromethane (3 x 30 mL) and the combined extracts were dried (MgSO 4 and solvents removed in vacuo. The residue was triturated with ether (20 mL)) and the remaining solids were filtered off. ether (10 mL) gave a second crop of solid product, and the combined solids were dried in vacuo to give 3- (benzo [b] thiophene-) as a yellow product (0.49g) with mp: 153-155 ° C. 3-yl) -2-styryl-5,6-dihydroimidazo [2, lb] thiazole.

Príklad 40Example 40

Podobným spôsobom aký je opísaný v príklade 6 sa vykoná bromácia 3(5-chlórbenzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo-[2,1 -bjtiazolu (pripraví sa alkalizáciou hydrobromidovej soli získanej spôsobom podobným spôsobu opísanému vo WO 97/02269), produkt sa potom nechá reagovať s etylmagnéziumf r ·71 chloridom a potom s dimetylformamidom, a získa sa tak vo forme žltého tuhého produktu s 1.1. 258-260 °C 3-(5-chlórbenzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimi- dazo[2,l -b]tiazol-2-karboxaldehyd.In a similar manner to that described in Example 6, bromination of 3- (5-chlorobenzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole (prepared by alkalizing the hydrobromide salt obtained by a method similar to that described in Example 6) is carried out. WO 97/02269), the product is then reacted with ethylmagnesium chloride and then with dimethylformamide to give a yellow solid with 1.1. 258-260 ° C 3- (5-chlorobenzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde.

Príklad 41Example 41

K miešanej suspenzii 3-(5-chlórbenzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1-b]tiazol-2-karboxaldehydu (0,31 g) v etanole (15 ml) sa pridá tetrahydroboritan sodný (0,06 g), zmes sa mieša 4 hodiny pri teplote miestnosti a potom sa pridá voda (15 ml). Prítomný tuhý podiel sa odfiltruje, premyje sa éterom (15 ml) a vysušením vo vákuu pri 60 °C sa vo forme bieleho tuhého produktu (0,14 g) s 1.1. 204-206 °C získa [3-(5-chlórbenzo[b]tiofen-3-ýl)-5,6dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2-yl]metanol.To a stirred suspension of 3- (5-chlorobenzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde (0.31 g) in ethanol (15 mL) was added sodium borohydride (0.06 g) was stirred at room temperature for 4 hours and then water (15 mL) was added. The solid present is filtered off, washed with ether (15 ml) and dried under vacuum at 60 ° C as a white solid (0.14 g) with m.p. 204-206 ° C gives [3- (5-chlorobenzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] methanol.

Príklad 42Example 42

Spôsobom podobným spôsobom opísaným v príkladoch 40 a 41 sa pripraví [3-(5-chlórbenzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-yl]metanol (0,6 g). Avšak v tomto prípade je získaný produkt znečistený. Preto sa prečistil preparatívnou HPLC s použitím zmesi acetonitrilu a vodného roztoku trimetylammónium-formátového pufru ako elučných prostriedkov. Príslušné frakcie sa spoja a rozpúšťadlá sa odstránia vo vákuu. Zvyšok sa trituruje s vodou (2 x 3 ml) a zvyšný tuhý podiel sa odfiltruje a vysušením vo vákuu pri 60 °C sa vo forme špinavo bieleho tuhého produktu (0,19 g) s 1.1. 171-173 °C získa [3(5-chlórbenzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol-2-yl]-metanolformiát.In a similar manner to Examples 40 and 41, [3- (5-chlorobenzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] methanol was prepared. 6 g). In this case, however, the product obtained is contaminated. Therefore, it was purified by preparative HPLC using a mixture of acetonitrile and an aqueous solution of trimethylammonium format buffer as eluents. Appropriate fractions were combined and the solvents were removed in vacuo. The residue was triturated with water (2 x 3 mL) and the residual solid was filtered and dried under vacuum at 60 ° C to give an off-white solid (0.19 g) with m.p. 171-173 ° C gives [3 (5-chlorobenzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] methanol-formate.

Príklad 43Example 43

Spôsobom podobným spôsobu opísanému v príklade 23 saIn a manner similar to that described in Example 23, a

3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-bróm-5,6-dihydroimidazo[2,1 -bjtiazol-hydrobromid (5 g) nechá reagovať s etylmagnézium-chloridom a potom s difenyldisulfidom za zisku 3-(benzo[b]-tiofen-3-yl)-2-(fenyltio)-5,6-dihydroimidazo[2,1-bjtiazolu (0,6 g) vo forme žltého tuhého produktu s 1.1. 123 - 125 °C.3- (Benzo [b] thiophen-3-yl) -2-bromo-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole hydrobromide (5 g) was treated with ethylmagnesium chloride and then diphenyldisulfide to give 3- ( benzo [b] thiophen-3-yl) -2- (phenylthio) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole (0.6 g) as a yellow solid, m.p. Mp 123-125 ° C.

Príklad 44Example 44

K miešanému roztoku 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,lbjtiazol-2-karboxaldehydu (0,5 g; pripraví sa spôsobom podobným spôsobu opísanému v príklade 6) v tetrahydrofuráne (20 ml) sa pridá metylamín (roztok 2 mol/1 v tetrahydrofuráne; 8,7 ml) a triacetoxyhydrogenboritan sodný (0,56 g) a zmes sa mieša 72 hodín pri teplote miestnosti. Potom sa pridá ďalší podiel roztoku metylamínu (4,3 ml), zmes sa mieša pri teplote miestnosti 48 hodín a potom sa reakcia preruší prídavkom nasýteného vodného roztoku hydrogenuhličitanu sodného (50 ml). Produkt sa potom extrahuje do etylacetátu (3 x 30 ml), spojené extrakty sa premyjú vodou (30 ml) a nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (30 ml), potom sa vysušia (MgSCU) a rozpúšťadlá sa odstránia vo vákuu. Zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím zmesi dichlórmetánu a metanolu v pomere 9:1 ako elučného prostriedku. Príslušné frakcie sa spoja a odstránením rozpúšťadiel vo vákuu sa vo forme voskovitej tuhej hmoty (0,19 g) s 1.1. 102-104 °C získa [3(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol-2-yl]-N-metylme- tylamín.To a stirred solution of 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde (0.5 g; prepared according to a method similar to that described in Example 6) in tetrahydrofuran (20 ml). methylamine (2M in tetrahydrofuran; 8.7 ml) and sodium triacetoxyborohydride (0.56 g) were added and the mixture was stirred at room temperature for 72 hours. Another portion of methylamine solution (4.3 mL) was added, the mixture was stirred at room temperature for 48 hours, and then quenched by the addition of saturated aqueous sodium bicarbonate solution (50 mL). The product was then extracted into ethyl acetate (3 x 30 mL), the combined extracts washed with water (30 mL) and saturated aqueous sodium chloride solution (30 mL), then dried (MgSO 4) and the solvents removed in vacuo. The residue was purified by flash chromatography on silica eluting with dichloromethane: methanol (9: 1). Combine the appropriate fractions and remove the solvents in vacuo as a waxy solid (0.19 g) with 1.1. 102-104 ° C gives [3 (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] -N-methylmethylamine.

Príklad 45Example 45

K miešanému roztoku kyseliny cyklopropyloctovej (5 g) a dimetylformamidu (2 kvapky) v dichlórmetáne (20 ml) sa pridá v atmosfére dusíka pri teplote -10 až 0 °C roztok oxalylchloridu (13 ml) v dichlorometáne (20 ml), zmes sa mieša pri teplote miestnosti 24 hodín a odstránením rozpúšťadiel vo vákuu sa získa vo forme hnedého oleja cyklopropylacetylchlorid, ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.To a stirred solution of cyclopropylacetic acid (5 g) and dimethylformamide (2 drops) in dichloromethane (20 mL) was added a solution of oxalyl chloride (13 mL) in dichloromethane (20 mL) under a nitrogen atmosphere at -10 to 0 ° C, stirred at room temperature for 24 hours and removal of the solvents under vacuum gave cyclopropylacetyl chloride as a brown oil which was used without further purification.

K miešanému roztoku N,O-dimetylhydroxylamín-hydrochloridu (5,1 g) v minimálnom objeme vody sa pridá po častiach pri teplote 0 - 5 °C uhličitan draselný (9,2 g) a potom dichlórmetán (30 ml). Potom sa vyššie k dimetylhydroxylamínovému roztoku pridá po kvapkách pri teplote -5 až 0 °C vyššie opísaný cyklopropylacetylchlorid rozpustený v dichlórmetáne (20 ml). Zmes sa mieša 30 minút pri 0 °C a 2 hodiny pri teplote miestnosti a potom sa produkt extrahuje do dichlórmetánu (3 x 50 ml). Spojené extrakty sa vysušia (Na2SC>4) a odstránením rozpúšťadla vo vákuu sa vo forme bledo hnedého oleja (6,2 g) získa cyklopropyl-N-metoxy-N-metylacetamid (6,2 g), ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.To a stirred solution of N, O-dimethylhydroxylamine hydrochloride (5.1 g) in a minimal volume of water was added potassium carbonate (9.2 g) in portions at 0-5 ° C followed by dichloromethane (30 mL). Then, the above-described cyclopropylacetyl chloride dissolved in dichloromethane (20 mL) was added dropwise to the dimethylhydroxylamine solution at -5 to 0 ° C. The mixture was stirred at 0 ° C for 30 minutes and at room temperature for 2 hours, then the product was extracted into dichloromethane (3 x 50 mL). The combined extracts were dried (Na 2 SO 4) and the solvent removed in vacuo to give cyclopropyl-N-methoxy-N-methylacetamide (6.2 g) as a pale brown oil (6.2 g) which was used without further purification.

K zmesi hoblín horčíka (1,05 g), 2 kryštálov jódu a tetrahydrofuránu (35 ml) sa v atmosfére dusíka pridá niekoľko kvapiek roztokuTo a mixture of magnesium shavings (1.05 g), 2 iodine crystals and tetrahydrofuran (35 mL) was added a few drops of solution under a nitrogen atmosphere.

3-brómbenzo[b]tiofénu (8,7 g) v tetrahydrofuráne (35 ml) a zmes sa mierne zahreje na začatie reakcie. Potom sa pridá rýchlosťou umožňujúcou zachovanie mierneho spätného toku zvyšok roztoku. Po skončenom prídavku sa zmes zahrieva 1,5 hodiny pri teplote spätného toku a potom sa nechá vychladnúť na teplotu miestnosti. Potom sa pri teplote miestnosti pridá roztok cyklopropyl-Nmetoxy-N-metylacetamidu (6 g) v tetrahydrofuráne (35 ml), zmes sa mieša pri teplote spätného toku 5 hodín, nechá sa v pokoji 18 hodín pri teplote miestnosti a potom sa reakcia preruší zaliatím kyselinou chlorovodíkovou 2 mol/1 (50 ml) a mieša sa 1 hodinu pri teplote miestnosti. Produkt sa potom extrahuje do etylacetátu (2 x 100 ml), spojené extrakty sa premyjú vodou (2 x 30 ml) a nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (2 x 30 ml), vysušia sa (MgSO4) a rozpúšťadlá sa odstránia vo vákuu. Zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím zmesi dichlórmetánu a petroléťeru (t.v. 60 - 80 °C) ako elučného prostriedku. Príslušné frakcie sa spoja a odstránením rozpúšťadlá vo vákuu sa vo forme oranžového oleja (4,15 g) získa 1-(benzo[b]tiofen3-yl)-2-cyklopropyletan-l-on, ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.3-Bromobenzo [b] thiophene (8.7 g) in tetrahydrofuran (35 mL) and warm the mixture gently to start the reaction. The remainder of the solution is then added at a rate allowing a slight reflux to be maintained. After the addition was complete, the mixture was heated at reflux for 1.5 hours and then allowed to cool to room temperature. A solution of cyclopropyl-N-methoxy-N-methylacetamide (6 g) in tetrahydrofuran (35 mL) was then added at room temperature, the mixture was stirred at reflux for 5 hours, allowed to stand at room temperature for 18 hours, and then quenched by quenching. 2M hydrochloric acid (50 ml) and stirred at room temperature for 1 hour. The product was then extracted into ethyl acetate (2 x 100 ml), the combined extracts washed with water (2 x 30 ml) and saturated aqueous sodium chloride solution (2 x 30 ml), dried (MgSO 4 ) and the solvents removed in vacuo. The residue was purified by flash chromatography on silica using a mixture of dichloromethane and petroleum ether (t 60-80 ° C) as eluent. Appropriate fractions were combined and the solvent removed in vacuo to give 1- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-cyclopropyletan-1-one as an orange oil (4.15 g) which was used without further purification.

K miešanému roztoku l-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-cyklopropyletan-l-ónu (1 g) v tetrahydrofuráne (15 ml) sa pridá v atmosfére dusíka fenyltrimetylamónium-tribromid (1,74 g), zmes sa mieša 18 hodín pri teplote miestnosti, potom sa prefiltruje a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Zvyšok sa rozpustí v etanole (12 ml) a pridá sa 2-imidazolidíntión (0,47 g) a kyselina octová (4 ml) a zmes sa mieša 18 hodín v atmosfére dusíka a potom sa rozpúšťadlá odstránia. Zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím zmesi dichlórmetánu a éteru v pomere 1:3 ako elučného prostriedku. Príslušné frakcie sa spoja a odstránením rozpúšťadiel vo vákuu sa vo forme špinavo bieleho tuhého produktu (0,72 g) s 1.1. 181-183 °C získa 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2cyklopropyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-hydrobromid.To a stirred solution of 1- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-cyclopropyletan-1-one (1 g) in tetrahydrofuran (15 mL) was added phenyltrimethylammonium tribromide (1.74 g) under nitrogen. After stirring at room temperature for 18 hours, it is filtered and the solvent is removed in vacuo. The residue was dissolved in ethanol (12 mL) and 2-imidazolidinethion (0.47 g) and acetic acid (4 mL) were added and the mixture was stirred under a nitrogen atmosphere for 18 h before the solvents were removed. The residue was purified by flash chromatography on silica eluting with dichloromethane / ether (1: 3). Combine the appropriate fractions and remove the solvents in vacuo as an off-white solid (0.72 g) with 1.1. 181-183 ° C gives 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-cyclopropyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole hydrobromide.

Príklad 46Example 46

K miešanému roztoku 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,lbjtiazolu (3,8 g; pripraví sa spôsobom podobným spôsobu opísanému v príklade 6) v dichlórmetáne (200 ml) sa pridá po kvapkách pri teplote miestnosti roztok chloridu jodného (1,83 g) v dichlórmetáne (5 ml) a zmes sa mieša 15 minút pri teplote miestnosti. Vzniknutý tuhý podiel sa odfiltruje, premyje sa dichlórmetánom (50 ml) a vysušením na vzduchu sa vo forme bledo žltého tuhého produktu (1,3 g) s 1.1. 194,7-195,2 °C získa 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-jód-5,6dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-hydrochlorid.To a stirred solution of 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole (3.8 g; prepared by a method similar to that described in Example 6) in dichloromethane (200 mL) was added dropwise at room temperature a solution of iodine chloride (1.83 g) in dichloromethane (5 mL) and the mixture was stirred at room temperature for 15 minutes. The resulting solid is filtered off, washed with dichloromethane (50 ml) and air-dried as a pale yellow solid (1.3 g) with m.p. 194.7-195.2 ° C gives 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-iodo-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole hydrochloride.

Príklad 47Example 47

K miešanej suspenzii hydridu sodného (60% disperzia v minerálnom oleji; 0,46 g) v tetrahydrofuráne (15 ml) sa pridá po kvapkách pri teplote miestnosti v atmosfére dusíka roztok dimetyl-2-oxopropylfosfonátu (1,28 g) v terahydrofuráne (10 ml) a zmes sa potom mieša 20 minút pri teplote miestnosti. Potom sa po častiach pridá 3-(benzo[b]-tiofen-3-yl)-5,6dihydroimidazo[2,1-b]tiazol-2-karboxaldehyd (2 g; pripraví sa spôsobom podobným spôsobu opísanému v príklade 6) a zmes sa mieša 18 hodín pri teplote miestnosti, 7 hodín pri teplote spätného toku a potom sa ponechá 18 hodín pri teplote miestnosti. Rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu, zvyšok sa zriedi vodou (200 ml) a produkt sa extrahuje do dichlórmetánu (200 ml). Extrakt sa vysuší (Na2SC>4), rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu, zvyšok sa prečistí rýchlou chro75 matografiou na oxide kremičitom s použitím zmesi dichlormetánu a metanolu v pomere 19:1 ako elučného prostriedku. Príslušné frakcie sa spoja a odstránením rozpúšťadiel vo vákuu sa vo forme žltého tuhého produktu (1,15 g) s 1.1. 164-166 °C získa 4-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol2-yl]but-3-en-2-ón.To a stirred suspension of sodium hydride (60% dispersion in mineral oil; 0.46 g) in tetrahydrofuran (15 mL) was added dropwise a solution of dimethyl 2-oxopropylphosphonate (1.28 g) in terahydrofuran (10 mL) at room temperature under nitrogen. ml) and the mixture was then stirred at room temperature for 20 minutes. Then 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde (2 g; added in a similar manner to that described in Example 6) was added in portions and The mixture was stirred at room temperature for 18 hours, at reflux temperature for 7 hours, and then left at room temperature for 18 hours. The solvent was removed in vacuo, the residue was diluted with water (200 mL) and the product was extracted into dichloromethane (200 mL). The extract was dried (Na 2 SO 4), the solvent removed in vacuo, and the residue purified by flash chromatography on silica using a 19: 1 mixture of dichloromethane and methanol as eluent. Combine the appropriate fractions and remove the solvents in vacuo as a yellow solid (1.15 g) with m.p. 164-166 ° C gives 4- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] but-3-en-2-one.

K miešanému roztoku 4-[3-(benzo[bjtiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2-yl]but-3-en-2-ónu (0,28 g) v etanole (10 ml) sa pridá tetrahydroboritan sodný (36 mg) a zmes sa mieša 3 hodiny pri teplote miestnosti potom sa rozpúšťadlo odstráni vo vákuu. Zvyšok sa zriedi vodou (100 ml) a produkt sa extrahuje do dichlormetánu (100 ml), extrakt sa vysuší (Na2S(>4) a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Zvyšok sa trituruje éterom (20 ml) a zvyšný tuhý podiel sa odfiltruje a vysušením vo vákuu sa vo forme špinavo bieleho tuhého produktu (0,16 g) s 1.1. 161-162 °C získa 4-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6dihydroimidazo [2,1-bjtiazol-2-y l]but-3-en-2-ol.To a stirred solution of 4- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazol-2-yl] but-3-en-2-one (0.28 g) in ethanol (10 mL) was added sodium borohydride (36 mg), and the mixture was stirred at room temperature for 3 hours, then the solvent was removed in vacuo. The residue was diluted with water (100 mL) and the product was extracted into dichloromethane (100 mL), dried (Na 2 SO 4) and the solvent was removed in vacuo. The residue was triturated with ether (20 mL) and the residual solid filtered drying in vacuo to give 4- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1- g] as an off-white solid (0.16 g) having m.p. bjtiazol-2-yl] but-3-en-2-ol.

Príklad 48Example 48

Spôsobom podobným spôsobu opísanému v príklade 17 sa 3(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-bróm-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-hydrobromid nechá reagovať etylmagnézium-chloridom a potom s 3-bróm-2-metylpropénom a kyselinou fumarovou a získa sa tak vo forme špinavo bieleho tuhého produktu s 1.1. 54-56 °C 3-(benzo[bjtiofen-3-yl)-2-(2-metylprop-2-enyl)-5,6dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-fumarát.In a manner similar to that described in Example 17, 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-bromo-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole hydrobromide was reacted with ethylmagnesium chloride and then with 3-bromo- 2-methylpropene and fumaric acid to give an off-white solid, m.p. 54-56 ° C 3- (Benzo [b] thiophen-3-yl) -2- (2-methylprop-2-enyl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole fumarate.

Príklad 49Example 49

K miešanej suspenzii hydridu sodného (60% disperzia v minerálnom oleji; 0,28 g) v 1,4-dioxáne (5 ml) sa pridá po kvapkách pri teplote miestnosti v atmosfére dusíka roztok tetraetyl(dimetylamino)metyléndifosfonátu (2,32 g) v 1,4-dioxáne (5 ml) a zmes sa mieša pri teplote miestnosti až prestane uvolňovanie vodíka. Potom sa pridá 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 r rTo a stirred suspension of sodium hydride (60% dispersion in mineral oil; 0.28 g) in 1,4-dioxane (5 mL) was added dropwise a solution of tetraethyl (dimethylamino) methylenediphosphonate (2.32 g) dropwise at room temperature under nitrogen. in 1,4-dioxane (5 mL) and the mixture was stirred at room temperature until the evolution of hydrogen ceased. Then 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-a] is added.

b]tiazol-2-karboxaldehyd (2 g; pripraví sa spôsobom podobným spôsobu opísanému v príklade 6) a zmes sa mieša 1,3 hodiny pri 60 °C a 18 hodín pri teplote miestnosti a potom sa vleje do vody (50 ml). Produkt sa extrahuje do etylacetátu (3 x 30 ml), spojené extrakty sa vysušia (MgSOzt) a rozpúšťadlá sa odstránia vo vákuu. Zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím zmesi dichlórmetánu a metanolu v pomere 93:7 ako elučného prostriedku. Príslušné frakcie sa spoja a odstránením rozpúšťadiel vo vákuu sa vo forme červeného oleja (1,78 g) získa dietyl-2-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol-2-yl]-l -(dimetylamino)etenylfosfonát, ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.b] Thiazole-2-carboxaldehyde (2 g; prepared by a method similar to that described in Example 6) and the mixture was stirred at 60 ° C for 1.3 hours and at room temperature for 18 hours and then poured into water (50 ml). The product was extracted into ethyl acetate (3 x 30 mL), the combined extracts were dried (MgSO 4) and the solvents were removed in vacuo. The residue was purified by flash chromatography on silica eluting with dichloromethane: methanol (93: 7). Appropriate fractions were combined and the solvents removed in vacuo to give diethyl 2- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] as a red oil (1.78 g). thiazol-2-yl] -1- (dimethylamino) ethenylphosphonate, which was used without further purification.

Zmes 2-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2-yl]1-(dimetylamino)etenylfosfonátu (1,7 g) a koncentrovanej kyseliny chlorovodíkovej (12 ml) sa zahrieva 1 hodinu pri teplote spätného toku a potom sa ochladí ľadom. Produkt sa extrahuje do dichlórmetánu (3 x 30 ml) a spojené extrakty sa vysušia (MgSO4) a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Zvyšok sa rozpustí vo vode (30 ml), roztok sa zneutralizuje prídavkom prebytku nasýteného vodného roztoku hydrogenuhličitanu sodného a produkt sa extrahuje do dichlórmetánu (3 x 30 ml). Spojené extrakty sa vysušia (MgSCU) a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Zvyšok sa rozpustí v etanole (2 ml), pridá sa kyselina šťavelová a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Zvyšok sa trituruje éterom (10 ml) a zvyšný tuhý podiel sa odfiltruje a vysušením vo vákuu sa vo forme špinavo bieleho tuhého produktu (40 mg) s 1.1. 102-104 °C získa etyl-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6dihydroimidazo-[2,lb]tiazol-2-yl]-acetát-oxalát.A mixture of 2- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazol-2-yl] 1- (dimethylamino) ethenylphosphonate (1.7 g) and concentrated hydrochloric acid (12 mL) was heated at reflux for 1 h and then cooled with ice. The product was extracted into dichloromethane (3 x 30 mL) and the combined extracts were dried (MgSO 4) and the solvent removed in vacuo. The residue was dissolved in water (30 mL), the solution was neutralized by the addition of an excess of saturated aqueous sodium bicarbonate solution and the product was extracted into dichloromethane (3 x 30 mL). The combined extracts were dried (MgSO 4) and the solvent removed in vacuo. The residue was dissolved in ethanol (2 mL), oxalic acid was added, and the solvent was removed in vacuo. The residue was triturated with ether (10 mL) and the residual solid was filtered off and dried in vacuo as an off-white solid (40 mg) with m.p. 102-104 ° C gives ethyl [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydro-imidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] -acetate oxalate.

Príklad 50Example 50

K miešanému roztoku 4-fluórfenylmetylsulfidu (22,0 g) v tetrahydrofuráne sa pridá po kvapkách pri -78 °C v atmosfére dusíka sek-butyllítium (roztok 1,25 mol/1 v zmesi cyklohexánu a hexánu v pomere 92:8 100 ml) a zmes sa mieša 65 minút pri -70 °C. Potom sa pridá pri teplote -68 °C až -70 °C po kvapkách dimetylformamid (13,2 ml) a miešaná zmes sa nechá pomaly počas 20 hodín ohriať na teplotu miestnosti a potom sa pridá roztok kyseliny octovej (10 ml) vo vode (500 ml). Produkt sa extrahuje do éteru (3 x 150 ml), spojené éterové extrakty sa premyjú kyselinou chlorovodíkovou 2 mol/1 (200 ml) a nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (200 ml), vysušia sa (Na2SO4) a rozpúšťadlá sa odstránia vo vákuu. Zvyšok (25 g), ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia, podľa výsledkov nukleárnej magnetickej rezonančnej spektroskopie obsahuje prevážne zmes 4-fluórfenylmetylsulfidu 2-fluór-5-(metyltio)benzaldehydu v pomere 2:3.To a stirred solution of 4-fluorophenylmethylsulfide (22.0 g) in tetrahydrofuran was added dropwise at -78 ° C under a nitrogen atmosphere sec-butyllithium (1.25 M solution in cyclohexane / hexane 92: 8, 100 mL) and the mixture was stirred at -70 ° C for 65 minutes. Dimethylformamide (13.2 ml) was then added dropwise at -68 ° C to -70 ° C and the stirred mixture was allowed to warm slowly to room temperature over 20 hours and then a solution of acetic acid (10 ml) in water ( 500 ml). The product was extracted into ether (3 x 150 mL), the combined ether extracts were washed with 2M hydrochloric acid (200 mL) and saturated aqueous sodium chloride solution (200 mL), dried (Na 2 SO 4) and the solvents removed in vacuo. The residue (25 g), which was used without further purification, according to the results of nuclear magnetic resonance spectroscopy, contained predominantly 2: 3 2-fluoro-5- (methylthio) benzaldehyde 4-fluorophenylmethylsulfide.

Miešaná zmes metyltioglykolátu (8,9 ml), surového 2-fluór-5(metyltio)benzaldehydu (25 g), dimetylacetamidu (250 ml) a N,N-diizopropyletylamínu (42 ml) sa zahrieva 3,5 hodiny pri teplote 140-150 °C v atmosfére dusíka a potom sa rozpúšťadlo odstráni vo vákuu. K zvyšku sa pridá voda (650 ml) a produkt sa extrahuje do dichlórmetánu (3 x 150 ml). Spojené extrakty sa premyjú vodou (3 x 150 ml), vysušia sa (Na2SC>4) a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Zvyšok sa trituruje éterom (250 ml) a zvyšný tuhý podiel sa odfiltruje, premyje éterom (2 x 50 ml) a vysušením vo vákuu sa získa vo forme bledo žltého tuhého produktu (13,3 g) s 1.1. 89,7-90,4 °C metyl-5(metyltio)benzo[b]tiofen-2-karboxylát.A stirred mixture of methylthioglycolate (8.9 mL), crude 2-fluoro-5 (methylthio) benzaldehyde (25 g), dimethylacetamide (250 mL) and N, N-diisopropylethylamine (42 mL) was heated at 140-50 ° C for 3.5 hours. 150 ° C under a nitrogen atmosphere and then the solvent is removed in vacuo. Water (650 ml) was added to the residue and the product was extracted into dichloromethane (3 x 150 ml). The combined extracts were washed with water (3 x 150 mL), dried (Na 2 SO 4) and the solvent removed in vacuo. The residue was triturated with ether (250 mL) and the residual solid was filtered, washed with ether (2 x 50 mL) and dried in vacuo to give a pale yellow solid (13.3 g) with m.p. 89.7-90.4 ° C methyl 5 (methylthio) benzo [b] thiophene-2-carboxylate.

Vo vode (100 ml) sa rozpustí hydroxid sodný (8 g) a získaný roztok sa pridá k miešanému roztoku metyl-5-(metyltio)benzo[b]tiofen-2-karboxylátu (23,8 g; pripraví sa podobne ako je opísané vyššie) v metanole (300 ml). Získaná zmes sa zahrieva 10 minút pri teplote spätného toku a potom sa ponechá 3 dni pri teplote miestnosti. Potom sa suspenzia zahustí na celkový objem asi 250 ml zahriatím, pridá sa voda (100 ml) a zmes sa filtruje za horúca na odstránenie nerozpustených zložiek. K filtrátu sa potom pridá roztok koncentrovanej kyseliny chlorovodíkovej (40 ml) vo vode (20 ml) a vzniknutý tuhý podiel, sa odfiltruje, premyje sa vodou a vysušením vo vákuu pri 80 °C sa vo forme bledo žltého tuhého produktu (21 g) s 1.1. 186-186,5 °C získa 5(metyltio)benzo-[b]tiofén-2-karboxylová kyselina.Sodium hydroxide (8 g) was dissolved in water (100 ml) and the resulting solution was added to a stirred solution of methyl 5- (methylthio) benzo [b] thiophene-2-carboxylate (23.8 g; prepared similarly as described above). supra) in methanol (300 mL). The resulting mixture was heated at reflux for 10 minutes and then left at room temperature for 3 days. Then, the suspension is concentrated to a total volume of about 250 ml by heating, water (100 ml) is added, and the mixture is filtered hot to remove insoluble components. A solution of concentrated hydrochloric acid (40 mL) in water (20 mL) was then added to the filtrate, and the resulting solid was filtered, washed with water and dried in vacuo at 80 ° C as a pale yellow solid (21 g). 1.1. 186-186.5 ° C gives 5 (methylthio) benzo [b] thiophene-2-carboxylic acid.

Zmes medi v prášku (5,3 g), 5-(metyltio)benzo[b]-tiofén-2-karboxylovej kyseliny (20 g) a chinolínu (100 ml) sa mieša a zahrieva pri teplote spätného toku v atmosfére dusíka 30 minút a potom sa filtruje za horúca. Filtrát sa pridá ku zmesi koncentrovanej kyseliny chlorovodíkovej (100 ml), ľadu (500 g) a é78 téru (200 ml), vzniknutý tuhý podiel sa odfiltruje a premyje sa éterom (200 ml). Vodná fáza sa oddelí a ďalší podiel produktu sa získa extrakciou do éteru (2 x 150 ml). Spojené éterové roztoky sa premyjú kyselinou chlorovodíkovou 2 mol/1 (200 ml) a vodou (200 ml), vysušia sa (Na2SO4) a odparením rozpúšťadla sa vo forme svetlohnedého tuhého produktu (14,7 g) získa 5(metyltio)benzo[b]tiofén, ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.A mixture of copper powder (5.3 g), 5- (methylthio) benzo [b] -thiophene-2-carboxylic acid (20 g) and quinoline (100 ml) was stirred and refluxed under nitrogen for 30 minutes. and then filtered hot. The filtrate was added to a mixture of concentrated hydrochloric acid (100 mL), ice (500 g) and ether 78 (200 mL), the resulting solid was filtered and washed with ether (200 mL). The aqueous phase was separated and a further portion of the product was obtained by extraction into ether (2 x 150 mL). The combined ethereal solutions were washed with 2 mol / L hydrochloric acid (200 mL) and water (200 mL), dried (Na 2 SO 4) and evaporated to afford 5 (methylthio) benzo [b] as a pale brown solid (14.7 g). ] thiophene, which was used without further purification.

Roztok 5-(metyltio)benzo[b]tiofénu (14,7 g) v dichlórometáne (180 ml) sa pridá pri teplote < 0 °C v atmosfére dusíka k miešanej zmesi bromidu hlinitého (26,2 g), brómacetylbromidu (7,12 ml) a dichlormetánu (120 ml), vzniknutý tmavý červenohnedý roztok sa mieša pri teplote < 0 °C 30 minút a 20 hodín pri teplote miestnosti a potom sa pridá ku zmesi ľadu (600 g) a koncentrovanej kyseliny chlorovodíkovej (50 ml). Potom sa pridá dichlórmetán (300 ml) a nerozpustené zložky sa odfiltrujú (Celíte®). Vodná fáza sa oddelí a ďalší podiel produktu sa získa extrakciou do dichlormetánu (300 ml), spojené dichlórmetánové roztoky sa vysušia (MgSO4) a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Zvyšok sa rozpustí v zmesi kyseliny octovej (200 ml) a dichlormetánu (200 ml), pridá sa roztok 2-imidazolidíntiónu (5,29 g) v kyseline octovej a potom sa dichlórmetán odstráni destiláciou. Zvyšná zmes sa zahrieva dve hodiny pri teplote spätného toku a potom sa objem roztoku zníži zahrievaním na asi 200 ml zahrievaním vo vákuu. Horúci roztok sa zbaví nerozpustených zložiek dekantáciou a potom sa nechá vychladnúť. Ďalšie vyzrážané podiely sa odstránia rovnakým spôsobom a rozpúšťadlá sa odstránia vo vákuu pri 50 °C. Zvyšok sa zmieša s vodou (300 ml) a vodným roztokom hydroxidu sodného 5 mol/1 (300 ml) a produkt sa extrahuje do dichlormetánu (300 ml). Extrakt sa vysuší (Na2SC>4) a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Zvyšok sa čiastočne prečisti rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím zmesi etylacetátu, metanolu a trietylamínu v pomere 8:1:1 ako elučného prostriedku. Príslušné frakcie sa spoja a odstránením rozpúšťadiel vo vákuu sa vo forme žltohnedej gumy (3,6 g) získa 3-[5-(metyltio)-benzo[b]tiofen-3-yl]-5,6-dihydroimi- dazo[2,l-bjtiazol, ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.A solution of 5- (methylthio) benzo [b] thiophene (14.7 g) in dichloromethane (180 mL) was added at <0 ° C under nitrogen atmosphere to a stirred mixture of aluminum bromide (26.2 g), bromoacetyl bromide (7, 12 ml) and dichloromethane (120 ml), the resulting dark red-brown solution was stirred at <0 ° C for 30 minutes and 20 hours at room temperature and then added to a mixture of ice (600 g) and concentrated hydrochloric acid (50 ml). Dichloromethane (300 mL) was then added and the insolubles were filtered off (Celite®). The aqueous phase was separated and a further portion of the product was obtained by extraction into dichloromethane (300 mL), the combined dichloromethane solutions were dried (MgSO 4) and the solvent removed in vacuo. The residue was dissolved in a mixture of acetic acid (200 mL) and dichloromethane (200 mL), a solution of 2-imidazolidinethion (5.29 g) in acetic acid was added, and then dichloromethane was removed by distillation. The remaining mixture was heated at reflux for two hours and then reduced to about 200 mL by heating under vacuum. The hot solution is freed from undissolved components by decantation and then allowed to cool. Further precipitated fractions were removed in the same manner and the solvents were removed in vacuo at 50 ° C. The residue was treated with water (300 mL) and aqueous 5 M sodium hydroxide (300 mL) and the product was extracted into dichloromethane (300 mL). The extract was dried (Na 2 SO 4) and the solvent removed in vacuo. The residue was partially purified by flash chromatography on silica, eluting with ethyl acetate: methanol: triethylamine (8: 1: 1). The appropriate fractions were combined and the solvents removed in vacuo to give 3- [5- (methylthio) -benzo [b] thiophen-3-yl] -5,6-dihydroimidazo [2] as a yellow-brown gum (3.6 g). 1-bthiazole, which was used without further purification.

Potom sa k miešanému roztoku 3-[5-(metyltio)benzo[bj-tiofen-3-ylj-5,6dihydroimidazo[2,1-bjtiazolu (3,55 g) v dichlórmetáne (80 ml) pridá roztok • ŕ ŕ r brómu (1,87 g) v dichlormetáne (10 ml), zmes sa mieša 10 minút pri teplote miestnosti, potom sa dichlórmetánový roztok oddelí dekantáciou od nerozpustených zložiek a zahustí sa vo vákuu. Zvyšok sa trituruje dichlórmetánom (10 ml) a zvyšný tuhý podiel sa odfiltruje a vysušením vo vákuu sa vo forme žltohnedého tuhého produktu (2,97 g) s 1.1. 260-265 °C získa 2-bromo-3-[5(metyltio)-benzo[b]tiofen-3-yl]-5,6-dihydroimidazo[2,1 -bjtiazol-hydrobromid.Then, to a stirred solution of 3- [5- (methylthio) benzo [b] -thiophen-3-yl] -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole (3.55 g) in dichloromethane (80 mL) was added a solution of tert-butadiene. of bromine (1.87 g) in dichloromethane (10 mL), stirred for 10 minutes at room temperature, then the dichloromethane solution was separated by decantation from the undissolved components and concentrated in vacuo. The residue was triturated with dichloromethane (10 mL) and the residual solid was filtered off and dried in vacuo as a yellow-brown solid (2.97 g) with m.p. 260-265 ° C gives 2-bromo-3- [5 (methylthio) -benzo [b] thiophen-3-yl] -5,6-dihydro-imidazo [2,1-b] thiazole hydrobromide.

Príklad 51Example 51

K miešanej suspenzii 2-bróm-3-[5-(metyltio)-benzo[b]-tiofen-3-yl]-5,6dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-hydrobromidu (2,9 g) v tetrahydrofuráne (40 ml) sa pri -10 °C v atmosfére dusíka pridá etylmagnézium-chlorid (roztok 2,8 mol/1 v tetrahydrofuráne; 8,76 ml), zmes sa mieša 90 minút pri teplote miestnosti a potom sa ochladí na -5 °C. Pridá sa dimetylfoTmamid (5 ml) a získaná suspenzia sa mieša 2 hodiny pri teplote miestnosti, potom sa pridá etylacetát (200 ml) a nasýtený vodný roztok chloridu amónneho (200 ml). Etylacetátová vrstva sa oddelí, vysuší sa (NaaSCU) a odstránením rozpúšťadiel vo vákuu sa vo forme tuhého produktu (1,4 g) s 1.1. 157-158,5 °C získa 3-[5-(metyltio)benzo[b]tiofen-3-yl]-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2-karboxaldehyd, ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.To a stirred suspension of 2-bromo-3- [5- (methylthio) -benzo [b] -thiophen-3-yl] -5,6-dihydro-imidazo [2,1-b] thiazole hydrobromide (2.9 g) in tetrahydrofuran (40 mL) Ethylmagnesium chloride (2.8 mol / L in tetrahydrofuran; 8.76 mL) was added at -10 ° C under a nitrogen atmosphere, the mixture was stirred at room temperature for 90 minutes and then cooled to -5 ° C. Dimethylformamide (5 ml) was added and the resulting suspension was stirred at room temperature for 2 hours, then ethyl acetate (200 ml) and saturated aqueous ammonium chloride solution (200 ml) were added. Separate the ethyl acetate layer, dry (Na 2 SO 4) and remove the solvents in vacuo as a solid (1.4 g) with 1.1. 157-158.5 ° C gives 3- [5- (methylthio) benzo [b] thiophen-3-yl] -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde, which is used without further purification.

K miešanému roztoku 3-[5-(metyltio)benzo[b]tiofen-3-yl]-5,6-dihydroimidazo[2,1-b]tiazol-2-karboxaldehydu (0,664 g) v etanole (40 ml) sa pridá tetrahydroboritan sodný (0,114 g), zmes sa potom mieša 24 hodín pri teplote miestnosti a potom sa reakcia preruší zaliatím kyselinou chlorovodíkovou 5 mol/1 (10 ml). Zmes sa potom zalkalizuje prebytkom vodného hydroxidu sodného 1 mol/1 a zahustí sa vo vákuu na odstránenie etanolu a potom sa produkt extrahuje do dichlórmetánu (3 x 30 ml). Spojené extrakty sa vysušia (MgSO,»), rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu a zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou v systéme Biotage s použitím oxidu kremičitého a zmesi etylacetátu, technického liehu denaturovaného metanolom a trietylamínom v pomere 34:3:3 ako elučného prostriedku. Príslušné frakcie sa spoja a rozpúšťadlá sa odstránia vo vákuu a potom sa zvyšok trituruje éterom (10 ml). Zvyšný tuhý podiel sa ode · filtruje a vysušením na vzduchu sa vo forme béžového produktu (0,13 g) s 1.1. 164-167 °C získa {3-[5-(metyltio)benzo[b]tiofen-3-yl]-5,6-dihydroimidazo[2,lb]tiazol-2-yl}-metanol.To a stirred solution of 3- [5- (methylthio) benzo [b] thiophen-3-yl] -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde (0.664 g) in ethanol (40 mL) was added. sodium borohydride (0.114 g) was added, then the mixture was stirred at room temperature for 24 hours and then quenched with 5 M hydrochloric acid (10 mL). The mixture was then basified with excess 1 M aqueous sodium hydroxide and concentrated in vacuo to remove ethanol, and then the product was extracted into dichloromethane (3 x 30 mL). The combined extracts were dried (MgSO 4), the solvent was removed in vacuo and the residue purified by Biotage flash chromatography using silica and ethyl acetate / methanol / triethylamine (34: 3: 3) as eluent. Appropriate fractions were combined and the solvents were removed in vacuo and then the residue was triturated with ether (10 mL). The residual solid is filtered off and air-dried as a beige product (0.13 g) with m.p. 164-167 ° C gives {3- [5- (methylthio) benzo [b] thiophen-3-yl] -5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazol-2-yl} methanol.

Príklad 52Example 52

Spôsobom podobným spôsobu opísanému v príklade 22 sa [3(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2-yl]metanol (0,5 g) nechá reagovať s hydridom sodným a brómmetylcyklopropánom a potom s kyselinou fumarovou. V tomto prípade sa príprava soli vykoná v metanole, kedy nedochádza k tvorbe zrazeného produktu. Preto sa rozpúšťadlo odstráni vo vákuu a zvyšok sa trituruje éterom (10 ml). Zvyšný tuhý podiel sa odfiltruje a vysušením vo vákuu sa vo forme bledo hnedej tuhej hmoty (40 mg) s 1.1. 8298 °C získa 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-cyklopropylmetoxymetyl-5,6-dihydroimidazo[2,l-bjtiazol-fumarát.In a manner similar to that described in Example 22, [3 (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] methanol (0.5 g) was treated with sodium hydride and bromomethylcyclopropane and then fumaric acid. In this case, the salt preparation is carried out in methanol, where no precipitate is formed. Therefore, the solvent was removed in vacuo and the residue was triturated with ether (10 mL). The residual solid is filtered and dried under vacuum to give a pale brown solid (40 mg) with m.p. 8298 ° C gives 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-cyclopropylmethoxymethyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole fumarate.

Príklad 53Example 53

K miešanej suspenzii [3-(benzo]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,lb]tiazol-2-yl]metanolu (1 g) v dimetylformamide (50 ml) sa pridá pri teplote miestnosti počas 10 minút hydrid sodný (60% disperzia v minerálnom oleji; 0,153 g) a zmes sa mieša 2 hodiny pri teplote miestnosti. Potom sa pridá 1chlórprop-2-ίη (276 μΐ) a v miešaní sa pokračuje ďalšie 2 hodiny. Potom sa pridá ďalší 1-chlórprop-2-ίη (27 μΐ) a zmes sa mieša pri teplote miestnosti 18 hodín. Pridá sa voda (50 ml), produkt sa extrahuje do etylacetátu ( x 50 ml), spojené extrakty sa premyjú vodou (4 x 25 ml) a nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (25 ml), vysušia sa (MgSO4) a rozpúšťadlá sa odstránia vo vákuu. Zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím zmesi 5-8 % metanolu v dichlórmetáne ako elučného prostriedku. Príslušné frakcie sa spoja a rozpúšťadlá sa odstránia vo vákuu. Zvyšok sa rozpustí v metanole (15 ml), pridá sa kyselina fumarová (0,185 g), zmes sa mieša 5 hodín pri teplote miestnosti, potom sa zahreje, aby sa produkt rozpustil a filr f traciou sa odstráni nerozpustený podiel. Rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu a vo forme hnedej tuhej hmoty (0,67 g) s 1.1. 120 °C (mäkne pri 80-90 °C) sa získaTo a stirred suspension of [3- (benzo] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] methanol (1 g) in dimethylformamide (50 mL) was added at room temperature for 10 min. Sodium hydride (60% dispersion in mineral oil; 0.153 g) was added and the mixture was stirred at room temperature for 2 hours. 1-Chloroprop-2-η (276 μΐ) was then added and stirring was continued for a further 2 hours. Additional 1-chloroprop-2-yl (27 μΐ) was then added and the mixture was stirred at room temperature for 18 hours. Water (50 ml) was added, the product was extracted into ethyl acetate (x 50 ml), the combined extracts were washed with water (4 x 25 ml) and saturated aqueous sodium chloride solution (25 ml), dried (MgSO 4 ) and the solvents were removed. removed under vacuum. The residue was purified by flash chromatography on silica eluting with 5-8% methanol in dichloromethane. Appropriate fractions were combined and the solvents were removed in vacuo. The residue was dissolved in methanol (15 mL), fumaric acid (0.185 g) was added, the mixture was stirred at room temperature for 5 hours, then warmed to dissolve the product and filtration to remove the insoluble material. Remove the solvent in vacuo as a brown solid (0.67 g) with m.p. 120 ° C (softens at 80-90 ° C) is obtained

3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-prop-2-inyloxymetyl-5,6-dihydroimidazo[2,l bjtiazol-fumarát.3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-prop-2-yloxymethyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole fumarate.

Príklad 54Example 54

K miešanému roztoku 2-metoxybenzéntiolu (10,6 ml) v zmesi etanolu (125 ml) a vody (7,5 ml) sa pridá v atmosfére dusíka v jednej dávke roztok hydroxidu draselného (4,87 g) v zmesi etanolu a vody (35 ml) a zmes sa potom mieša 3,5 hodiny pri teplote miestnosti. Potom sa po kvapkách počas 1,5 hodiny pridá roztok 1-chlór-4-fenoxybut-2-ínu (15,7 g) v zmesi etanolu (125 ml) a vody (7,5 ml), zmes sa mieša 18 hodín pri teplote miestnosti a rozpúšťadlá sa odstránia vo vákuu. Zvyšok sa zriedi vodou (75 ml) a produkt sa extrahuje do etylacetátu (2 x 115 ml), potom sa spojené extrakty premyjú vodou (50 ml) a nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (50 ml), vysuší sa (MgSC>4) odstránením rozpúšťadla sa vo forme žltého oleja (24,7 g) získa l-(2metoxyfenyltio)-4-fenoxybut-2-ín (24,7 g), ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.To a stirred solution of 2-methoxybenzenethiol (10.6 mL) in a mixture of ethanol (125 mL) and water (7.5 mL) was added, under a nitrogen atmosphere, in one portion a solution of potassium hydroxide (4.87 g) in a mixture of ethanol and water ( 35 ml) and the mixture was then stirred at room temperature for 3.5 hours. Then, a solution of 1-chloro-4-phenoxybut-2-yne (15.7 g) in a mixture of ethanol (125 ml) and water (7.5 ml) was added dropwise over 1.5 hours, the mixture was stirred for 18 hours at at room temperature and the solvents are removed in vacuo. The residue was diluted with water (75 mL) and the product was extracted into ethyl acetate (2 x 115 mL), then the combined extracts were washed with water (50 mL) and saturated aqueous sodium chloride solution (50 mL), dried (MgSO 4) to remove of solvent in the form of a yellow oil (24.7 g) gave 1- (2-methoxyphenylthio) -4-phenoxybut-2-yne (24.7 g) which was used without further purification.

K miešanému roztoku 1-(2-metoxyfenyltio)-4-fenoxybut-2-ínu (10,5 g) v chloroforme (95 ml) sa po kvapkách pri 0 - 5 °C pridá počas 1,5 hodiny roztok 3-chlórperbenzoovej kyseliny (70% čistoty; 9,1 g) v chloroforme (210 ml), zmes sa mieša 18 hodin pri teplote miestnosti a potom sa premyje 5% vodným roztokom uhličitanu sodného (3 x 120 ml) a vodou (3 x 80 ml) a vysuší sa (MgSO4). Chloroformový roztok sa potom zahrieva za miešania pri teplote spätného toku 7 hodín, potom sa ponechá v pokoji 18 hodín pri teplote miestnosti, premyje sa vodným roztokom hydroxidu sodného 5 mol/1 (115 ml) a vodou (4 x 110 ml) a nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (100 ml) a vysuší sa (MgSO4). Rozpúšťadlo sa potom odstráni vo vákuu a vo forme hnedej gumy (10,7 g) sa získa 1 -(7-metoxy-2,3-dihydrobenzo[b)tiofen-3-yl)-2fenoxyetan-1-ón (10,7 g), ktorý sa použije bez ďalšieho čistenia.To a stirred solution of 1- (2-methoxyphenylthio) -4-phenoxybut-2-yne (10.5 g) in chloroform (95 mL) was added dropwise a solution of 3-chloroperbenzoic acid over 1.5 h at 0-5 ° C. (70% purity; 9.1 g) in chloroform (210 mL), the mixture was stirred at room temperature for 18 hours and then washed with 5% aqueous sodium carbonate (3 x 120 mL) and water (3 x 80 mL), and dried (MgSO4). The chloroform solution was then heated with stirring at reflux for 7 hours, then left to stand for 18 hours at room temperature, washed with aqueous 5 M sodium hydroxide (115 mL) and water (4 x 110 mL) and saturated aqueous brine (100 mL) and dried (MgSO 4). The solvent was then removed in vacuo to give 1- (7-methoxy-2,3-dihydrobenzo [b) thiophen-3-yl) -2-phenoxyethan-1-one (10.7 g) as a brown gum (10.7 g). g), which is used without further purification.

f rf r

Zmes 1 -(7-metoxy-2,3-dihydrobenzo[b]tiofen-3-yl)-2-fenoxyetan-l-ónu (10,7 g), kyseliny octovej (100 ml) a koncentrovanej kyseliny sírovej (12 kvapiek) sa zahrieva 3 hodiny pri 90 - 95 °C, potom sa ochladí na teplotu miestnosti a vleje sa do vody (800 ml). Produkt sa extrahuje do dichlórmetánu (2 x 250 ml), spojené extrakty sa premyjú vodným roztokom hydroxidu sodného 2 mol/1 (2 x 200 ml) a vodou (3 x 200 ml), potom sa vysušia (MgSO^t) a rozpúšťadlá sa odstránia vo vákuu. Zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím zmesi dichlórmetánu a petroléteru (t.v. 60-80 °C) v pomere 1:1 ako elučného prostriedku. Príslušné frakcie sa spoja a odstránením rozpúšťadiel vo vákuu sa vo forme hnedého oleja (2 g) získa l-(7metoxybenzo[b]tiofen-3-yl)etan-1-ón, ktorý sa použije bez ďalšieho Čistenia.A mixture of 1- (7-methoxy-2,3-dihydrobenzo [b] thiophen-3-yl) -2-phenoxyethan-1-one (10.7 g), acetic acid (100 mL) and concentrated sulfuric acid (12 drops) The mixture was heated at 90-95 ° C for 3 hours, then cooled to room temperature and poured into water (800 mL). The product was extracted into dichloromethane (2 x 250 ml), the combined extracts were washed with aqueous 2M sodium hydroxide solution (2 x 200 ml) and water (3 x 200 ml), then dried (MgSO 4) and the solvents were evaporated. removed under vacuum. The residue was purified by flash chromatography on silica using a 1: 1 mixture of dichloromethane and petroleum ether (b.p. 60-80 ° C) as eluent. Appropriate fractions were combined and the solvents removed in vacuo to give 1- (7-methoxybenzo [b] thiophen-3-yl) ethan-1-one as a brown oil (2 g) which was used without further purification.

K miešanému roztoku l-(7-metoxybenzo[b]tiofen-3-yl)-etan-l-ónu (1,4 g) v tetrahydrofuráne (40 ml) sa po častiach pri teplote miestnosti v atmosfére dusíka pridá počas 20 minút fenyltrimetylamónium-tribromid (2,55 g), zmes sa mieša 1 hodinu pri teplote miestnosti a potom sa filtruje a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Zvyšok sa rozpustí v etanole (30 ml), pridá sa 2imidazolidíntión (0,69 g) a kyselina octová (20 ml), zmes sa zahrieva 18 hodín pri teplote spätného toku a potom sa ochladí na teplotu miestnosti. Vzniknutý tuhý podiel sa odfiltruje, premyje sa éterom (20 ml) a vysušením vo vákuu pri 60 °C sa vo forme šedej tuhej hmoty (1,48 g) s 1.1. 277-279 °C získa 3-(7metoxybenzo [b] tiofen-3-y 1)-5,6-dihydroimidazo [2,1 -bjtiazol-hydrobromid.To a stirred solution of 1- (7-methoxybenzo [b] thiophen-3-yl) -ethan-1-one (1.4 g) in tetrahydrofuran (40 mL) was added phenyltrimethylammonium in portions at room temperature under nitrogen. -tribromide (2.55 g), the mixture was stirred at room temperature for 1 hour and then filtered and the solvent was removed in vacuo. The residue was dissolved in ethanol (30 ml), 2-imidazolidinethion (0.69 g) and acetic acid (20 ml) were added, the mixture was heated at reflux for 18 hours and then cooled to room temperature. The resulting solid was filtered off, washed with ether (20 ml) and dried in vacuo at 60 ° C as a gray solid (1.48 g) with m.p. M.p. 277-279 ° C gives 3- (7-methoxybenzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole hydrobromide.

3-(7-metoxybenzo[bjtiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -bjtiazol-hydrobromid (1,48 g) sa zalkalizuje prídavkom vodného roztoku hydroxidu sodného 2 mol/1 (110 ml) a voľná báza sa extrahuje do dichlórmetánu (150 ml). Extrakt sa premyje vodou (2 x 70 ml), vysuší sa (MgSO,;) a rozpúšťadlo sa odstráni vo vákuu. Zvyšok sa rozpustí v dichlormetáne (23 ml), roztok sa za miešania ochladí na 0 - 5 °C a po kvapkách sa počas 45 minút pridá roztok brómu (0,68 g) v dichlormetáne (4,7 ml). Zmes sa potom mieša 30 minút pri 0-5 °C, potom sa ponechá 18 hodín pri teplote miestnosti, vzniknutý tuhý podiel sa odfiltruje, premyje sa dichlórmetánom (20 ml) a vysušením vo vákuu sa vo forme bieleho tuhého produktu (1,22 g) s 1.1. 240-242 °C získa 2-bróm-3-(7metox ybenzo [b] ti ofen-3-y I)-5,6-dihydroimidazo [2,1 -bjtiazol-hydrobromid.3- (7-Methoxybenzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole hydrobromide (1.48 g) was made basic by addition of aqueous 2 M sodium hydroxide solution (110 mL) and free the base was extracted into dichloromethane (150 mL). The extract was washed with water (2 x 70 mL), dried (MgSO 4) and the solvent removed in vacuo. The residue was dissolved in dichloromethane (23 mL), cooled to 0-5 ° C with stirring, and a solution of bromine (0.68 g) in dichloromethane (4.7 mL) was added dropwise over 45 minutes. The mixture was then stirred at 0-5 ° C for 30 minutes, then left at room temperature for 18 hours, the resulting solid was filtered off, washed with dichloromethane (20 ml) and dried in vacuo as a white solid (1.22 g). ) s 1.1. 240-242 ° C gives 2-bromo-3- (7-methoxybenzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole hydrobromide.

Príklad 55Example 55

K miešanej suspenzii [3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,lb]tiazol-2-yl]metanolu (2,5 g) v dimetylformamide (50 ml) sa po častiach pri teplote miestnosti pridá počas 10 minút hydrid sodný (60% disperzia v minerálnom oleji; 0,38 g), a zmes sa potom mieša 2 hodiny pri teplote miestnosti. Potom sa pridá 2-brómopropán (0,9 ml) a zmes sa mieša ďalšie 2 hodiny. Potom sa pridá ďalší podiel 2-brómpropánu (0,4 ml) a zmes sa mieša 72 hodín pri teplote miestnosti. Pridá sa hydrid sodný (60% disperzia v minerálnom oleji; 0,07 g), zmes sa mieša 10 minút, potom sa pridá 2-brómpropán (0,16 ml) a zmes sa mieša pri teplote miestnosti 18 hodín. Pridá sa voda (100 ml) a produkt sa extrahuje do etylacetátu (100 + 2 x 75 ml), spojené extrakty sa premyjú vodou (3 x 100 ml) a nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (100 ml), vysušia sa (MgSO4) a rozpúšťadlá sa odstránia vo vákuu. Zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím zmesi metanolu a dichlórmetáne v pomere 1:19 ako elučného prostriedku. Príslušné frakcie sa spoja a rozpúšťadlá sa odstránia vo vákuu. Zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím zmesi etylacetátu a metanolu v pomere 9:1 ako elučného prostriedku. Príslušné frakcie sa spoja a odstránením rozpúšťadiel vo vákuu sa vo forme žltého produktu (0,12 g) s 1.1. 64-66 °C 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-izopropoxymetyl-5,6-dihydroimidazo[2,1 -bjtiazol.To a stirred suspension of [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] methanol (2.5 g) in dimethylformamide (50 mL) was added portionwise sodium hydride (60% dispersion in mineral oil; 0.38 g) was added over 10 minutes at room temperature, and the mixture was then stirred at room temperature for 2 hours. 2-Bromopropane (0.9 ml) was then added and the mixture stirred for a further 2 hours. Another portion of 2-bromopropane (0.4 mL) was added and the mixture was stirred at room temperature for 72 hours. Sodium hydride (60% dispersion in mineral oil; 0.07 g) was added, the mixture was stirred for 10 minutes, then 2-bromopropane (0.16 mL) was added and the mixture was stirred at room temperature for 18 hours. Water (100 ml) was added and the product was extracted into ethyl acetate (100 + 2 x 75 ml), the combined extracts were washed with water (3 x 100 ml) and saturated aqueous sodium chloride solution (100 ml), dried (MgSO 4) and the solvents are removed in vacuo. The residue was purified by flash chromatography on silica eluting with methanol / dichloromethane (1:19). Appropriate fractions were combined and the solvents were removed in vacuo. The residue was purified by flash chromatography on silica eluting with ethyl acetate / methanol (9: 1). Combine the appropriate fractions and remove the solvents in vacuo as a yellow product (0.12 g) with m.p. 64-66 ° C 3- (Benzo [b] thiophen-3-yl) -2-isopropoxymethyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole.

Príklad 56Example 56

K miešanej suspenzii [3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,ľb]tiazol-2-yl]metanolu (3 g) v dimetylformamide (80 ml) sa pridá po častiach pri teplote miestnosti počas 10 minút hydrid sodný (60% disperzia v minerálnom oleji; 0,46 g) a zmes sa potom mieša 2 hodiny pri teplote miestnosti. Potom sa po kvapkách pridá brómmetylcyklobután (1,7 g) a zmes sa mieša 2,5 hodiny pri teplote miestnosti. Potom sa pridá po kvapkách ďalší podiel brómmetylcyklobutánu (0,16 g) a zmes sa mieša 1 hodinu pri teplote miestnosti. Potom sa pridá po kvapkách ďalší podiel brómmetylcyklobutánu (0,16 g) a zmes sa mieša 18 hodín pri teplote miestnosti. Z výsledkov analýzy TLC vy84 plýva, že stále je ešte prítomná východisková zložka, takže sa pridá ďalší podiel brómmetylcyklobutánu (0,32 g) a zmes sa mieša 2 hodiny pri teplote miestnosti a 1 hodinu pri 55 °C. Pridá sa ďalší podiel hydridu sodného (0,042 g) a brómmetylcyklobutánu (0,8 g) a zmes sa mieša 1 hodinu pri 55 °C a 18 hodín pri teplote miestnosti. Potom sa pridá voda (100 ml) a produkt sa extrahuje do etylacetátu (100 + 3 x 75 ml), spojené extrakty sa premyjú vodou (4 x 75 ml) a nasýteným vodným roztokom chloridu sodného (75 ml), vysušia sa (MgSO4) a rozpúšťadlá sa odstránia vo vákuu. Zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím zmesi metanolu a dichlórmetánu v pomere 1:19 ako elučného prostriedku. Príslušné frakcie sa spoja a rozpúšťadlá sa odstránia vo vákuu. Zvyšok sa prečistí rýchlou chromatografiou na oxide kremičitom s použitím zmesi petroléteru (t.v. 60-80 °C) a etylacetátu v pomere 3:1 a potom zmesi dichlórmetánu a metanolu v pomere 19:1 ako elučných prostriedkov. Príslušné frakcie sa spoja a rozpúšťadlá sa odstránia vo vákuu. Vzorka zvyšku (30 mg ze 70 mg) sa ďalej prečistí preparatívnou HPLC na kolóne C8 so symetricky odtienenými skupinami s použitím zmesi acetonitrilu a trietylamónium-formiátového pufra v pomere 2:3 ako elučného prostriedku. Príslušné frakcie sa spoja a odstránením rozpúšťadiel vo vákuu sa vo forme hnedej gumy (12 mg) získa 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-cyklobutylmetoxymetyl5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol;To a stirred suspension of [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] methanol (3 g) in dimethylformamide (80 mL) was added portionwise at sodium hydride (60% dispersion in mineral oil; 0.46 g) for 10 minutes and then stirred at room temperature for 2 hours. Bromomethylcyclobutane (1.7 g) was then added dropwise and the mixture was stirred at room temperature for 2.5 hours. Another portion of bromomethylcyclobutane (0.16 g) was then added dropwise and the mixture was stirred at room temperature for 1 hour. Another portion of bromomethylcyclobutane (0.16 g) was then added dropwise and the mixture was stirred at room temperature for 18 hours. TLC analysis showed that the starting material was still present, so additional bromomethylcyclobutane (0.32 g) was added and the mixture was stirred at room temperature for 2 hours and at 55 ° C for 1 hour. An additional portion of sodium hydride (0.042 g) and bromomethylcyclobutane (0.8 g) were added and the mixture was stirred at 55 ° C for 1 hour and at room temperature for 18 hours. Water (100 ml) was then added and the product was extracted into ethyl acetate (100 + 3 x 75 ml), the combined extracts were washed with water (4 x 75 ml) and saturated aqueous sodium chloride solution (75 ml), dried (MgSO4). and the solvents are removed in vacuo. The residue was purified by flash chromatography on silica eluting with methanol / dichloromethane (1:19). Appropriate fractions were combined and the solvents were removed in vacuo. The residue was purified by flash chromatography on silica using a 3: 1 mixture of petroleum ether (b.p. 60-80 ° C) and ethyl acetate followed by a 19: 1 mixture of dichloromethane and methanol as eluents. Appropriate fractions were combined and the solvents were removed in vacuo. A sample of the residue (30 mg of 70 mg) was further purified by preparative HPLC on a C8 column with symmetrically shaded groups using a 2: 3 mixture of acetonitrile and triethylammonium formate buffer as eluent. Appropriate fractions were collected and the solvents removed in vacuo to give 3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-cyclobutylmethoxymethyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole as a brown gum (12 mg);

’H-NMR (DMSO-dô): δΗ 1,61-1,84 (6H, m, 3 x cyklobután CH2), 2,36-2,41 (1H, m, cyklobután CH), 3,22 (2H, d, CH2O), 3,49-3,61 (2H, m, CH2N), 3,984,05 (2H, m, CH2O), 4,11-4,15 (2H, m, CH2N), 7,45-7,49 (2H, m, 2 x ArH), 7,77-7,81 (1H, m, ArH), 8,01 (1H, s, ArH), 8,08-8,11 (1H, m, ArH).1 H-NMR (DMSO-d 6): δ Η 1.61-1.84 (6H, m, 3x cyclobutane CH 2 ), 2.36-2.41 (1H, m, cyclobutane CH), 3.22 (2H, d, CH 2 O), 3.49-3.61 (2H, m, CH2 N), 3,984,05 (2H, m, CH2 O), 4.11-4.15 (2H, m, CH 2 N), 7.45-7.49 (2H, m, 2 x ArH), 7.77-7.81 (1H, m, ArH), 8.01 (1H, s, ArH), 8.08-8.11 (1 H, m, ArH).

Príklad AExample A

Použitie zlúčenín podľa vynálezu pri príprave farmaceutických kompozícií je názorne opísané v nižšie uvedenom opise. V tomto opise výraz účinná zlúčenina znamená každú zlúčeninu podľa vynálezu, ale najmä ktorúkoľvek zo zlúčenín ktoré sú konečnými produktami podľa niektorého z vyššie uvedených príkladov.The use of the compounds of the invention in the preparation of pharmaceutical compositions is illustrated in the description below. As used herein, the term active compound means any compound of the invention, but especially any of the compounds that are the end products of any of the above examples.

a) Tobolky(a) Capsules

Pri príprave toboliek sa 10 hmotnostných dielov účinnej zlúčeniny a 240 dielov hmotnostných laktózy rozdrví a zmieša. Zmes sa potom rozplní do tvrdých želatínových toboliek, kde každá tobolka potom obsahuje jednodávkové množstvo alebo časť jednodávkového množstva účinnej zlúčeniny.To prepare the capsules, 10 parts by weight of the active compound and 240 parts by weight of lactose are comminuted and mixed. The mixture is then dispensed into hard gelatin capsules, wherein each capsule then contains a single dose or a portion of a single dose amount of the active compound.

b) Tablety(b) Tablets

Tablety sa pripravia s použitím nasledujúcich zložiek:Tablets are prepared using the following ingredients:

hmotnostné diely účinná zlúčenina 10 laktóza 190 kukuričný škrob 22 polyvinylpyrolidón 10 magnézium-stearát 3parts by weight active compound 10 lactose 190 corn starch 22 polyvinylpyrrolidone 10 magnesium stearate 3

Účinná zlúčenina, laktóza a časť škrobu sa rozdrví, zmieša a získaná zmes sa granuluje s roztokom polyvinylpyrolidónu v etanole. Suché granule sa zmiešajú s magnézium-stearátom a zvyškom škrobu. Zmes sa potom zlisuje na tabletovacom lise na tablety, kde každá tableta obsahuje jednodávkové množstvo alebo časť jednodávkového množstva účinnej zlúčeniny.The active compound, lactose and a portion of the starch are comminuted, mixed and the resulting mixture is granulated with a solution of polyvinylpyrrolidone in ethanol. The dry granules are mixed with magnesium stearate and the rest of the starch. The mixture is then compressed on a tablet press into tablets, each tablet containing a single dose or a portion of a single dose amount of the active compound.

c) Tablety s enterosolventným poťahomc) Tablets with an enteric coating

Spôsobom opísaným vyššie v odstavci (b) sa pripravia tablety. Získané tablety sa potiahnu enterosolventným poťahom obvyklým spôsobom s použitím roztoku 20% celulózy-acetát-ftalátu a 3% dietylftalátu v etanol-dichlórmetáne v pomere 1:1.Tablets are prepared as described in (b) above. The tablets obtained are coated with an enteric coating by a conventional method using a 1: 1 solution of 20% cellulose acetate phthalate and 3% diethyl phthalate in ethanol-dichloromethane.

d) Čipkyd) Lace

Pri príprave čípkov sa 100 hmotnostných dielov účinnej zlúčeniny spojí s 1 300 hmotnostnými dielmi triglyceridového čipkového základu a zmes sa vo forme na čipky spracuje na čipky, kde jeden čípok obsahuje terapeuticky účinné množstvo účinnej zložky.In the preparation of suppositories, 100 parts by weight of the active compound are combined with 1300 parts by weight of the triglyceride lace base and the blend is processed into a lace mold, wherein one suppository contains a therapeutically effective amount of the active ingredient.

Claims (32)

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS 1. Zlúčenina všeobecného vzorca I vrátane jej farmaceutický prijateľných solí, kdeA compound of formula I, including pharmaceutically acceptable salts thereof, wherein A znamená S alebo O;A is S or O; g znamená 0, 1, 2, 3 alebo 4;g is 0, 1, 2, 3 or 4; n znamená 2 alebo 3;n is 2 or 3; R* znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej a) halogén, b) alkyl s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, c) alkoxy s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, d) alkyltio, alkylsulfinyl alebo alkylsulfonyl každé s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu, e) hydroxy, f) acyloxy s 1 až 3 atómami uhlíka, g) hydroxyalkyl s 1 až 3 atómami uhlíka h) kyano, i) alkanoyl s 1 až 6 atómami uhlíka, j) alkoxykarbonyl s 2 až 6 atómami uhlíka, k) karbamoyl alebo karbamoylmetyl z ktorých každý môže byť prípadne N-substituovaný jednou alebo dvoma alkylovými skupinami z ktorých každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka, 1) sulfamoyl alebo sulfamoylmetyl z ktorých každý môže byť prípadne N-substituovaný jednou alebo dvoma alkylovými skupinami z ktorých každá obsahuje 1 až 3 ató87 my uhlíka, m) alebo aminoskupinu prípadne substituovanú jednou alebo dvoma alkylovými skupinami z ktorých každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka; pokiaľ g znamená 2, 3 alebo 4, tak Ri môže mať rovnaký alebo rôzny význam;R * is selected from the group consisting of a) halogen, b) alkyl of 1 to 3 carbon atoms optionally substituted by one or more halogen atoms, c) alkoxy of 1 to 3 carbon atoms optionally substituted by one or more halogen atoms, d) alkylthio , alkylsulfinyl or alkylsulfonyl of 1 to 3 carbon atoms each optionally substituted by one or more halogen atoms, (e) hydroxy, (f) acyloxy of 1 to 3 carbon atoms, (g) hydroxyalkyl of 1 to 3 carbon atoms h) cyano, (i) alkanoyl j) C 2 -C 6 alkoxycarbonyl, k) carbamoyl or carbamoylmethyl, each of which may be optionally N-substituted with one or two alkyl groups each containing 1 to 3 carbon atoms, 1) sulfamoyl or sulfamoylmethyl, each of which may be optionally N-substituted with one or two alkyl groups each containing 1 to 3 carbon atoms, m) or amino optionally substituted by one or two alkyl groups each containing 1 to 3 carbon atoms; when g is 2, 3 or 4, R 1 may have the same or different meanings; R2 a R3 každý znamená H;R 2 and R 3 each represent H; R4 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej hydroxyalkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka, a-hydroxy(2-Ci-3alkoxyfenyl)metyl, hydroxyalkenyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka kde hydroxyskupina nie je priamo pripojená k niektorému z atómov uhlíka tvoriacich dvojnásobnú väzbu, hydroxyalkinyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka kde hydroxyskupina nie je priamo pripojená k niektorému z atómov uhlíka tvoriacich trojnásobnú väzbu, hydroxycykloalkyl s 3 až 6 atómami uhlíka, alkenyl s 2 až 8 atómami uhlíka, arylalkenyl s 8 až 10 atómami uhlíka, cykloalkyl s 3 až 6 atómami uhlíka, C3_7alkinylalkoxyCi-3alkyl, C4-7cykloalkylalkoxyCi. 3alkyl, Ci-3alkoxyCi.3alkyl, Ci-3alkyltioCi.3alkyI, Ci^alkoxy, C|.3alkyltio, aryltio, Ci-éalkanoyl, C3-óalkoxykarbonylalkyl, kyano, halogén, Ci^alkyliminometyl, Ci.4alkylaminoalkyl a hydroxyiminometyl;R 4 represents a group consisting of hydroxyalkyl of 1 to 6 carbon atoms, α-hydroxy (2-C 1-3 alkoxyphenyl) methyl, hydroxyalkenyl of 3 to 6 carbon atoms wherein the hydroxy group is not directly attached to one of the carbon atoms forming the double bond, hydroxyalkynyl containing C 3-6 carbon atoms wherein the hydroxy group is not directly attached to any of the three-bonded carbon atoms, C 3 -C 6 hydroxycycloalkyl, C 2 -C 8 alkenyl, C 8 -C 10 arylalkenyl, C 3 -C 6 cycloalkyl carbon, C 3-7 alkynyl alkoxyC 1-3 alkyl, C 4-7 cycloalkylalkoxyCi. C 1-3 alkyl, C 1-3 alkoxyC 1-3 alkyl, C 1-3 alkylthioC 1-3 alkyl, C 1-3 alkoxy, C 1-3 alkylthio, arylthio, C 1-6 alkanoyl, C 3-6 alkoxycarbonylalkyl, cyano, halogen, C 1-6 alkyliminomethyl, C 1-6 alkyl; 4 alkylaminoalkyl and hydroxyiminomethyl; Rs znamená H alebo halogén.R 5 is H or halogen. 2. Zlúčenina všeobecného vzorca I podľa nároku 1 vrátane jej farmaceutický prijateľných solí, kdeA compound of formula I according to claim 1, including pharmaceutically acceptable salts thereof, wherein A znamená S alebo O;A is S or O; 1 : · · , · g znamená 0, 1, 2, 3 alebo 4; 1 : · ·, · g represents 0, 1, 2, 3 or 4; n znamená 2 alebo 3;n is 2 or 3; R1 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcejR 1 represents a group selected from the group consisting of a) halogén, * * e t í r r p . p ŕ r f ť· r - · .-ra) halogen; p r r f ť · r - ·.-r b) alkyl s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu,(b) alkyl of 1 to 3 carbon atoms, optionally substituted by one or more halogen atoms; c) alkoxy s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu,(c) alkoxy having 1 to 3 carbon atoms, optionally substituted by one or more halogen atoms; d) alkyltio, alkylsulfinyl alebo alkylsulfonyl každé s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu,d) alkylthio, alkylsulfinyl or alkylsulfonyl of 1 to 3 carbon atoms each optionally substituted by one or more halogen atoms, e) hydroxy,(e) hydroxy; f) acyloxy s 1 až 3 atómami uhlíka,f) acyloxy having 1 to 3 carbon atoms, g) hydroxyalkyl s 1 až 3 atómami uhlíkag) hydroxyalkyl having 1 to 3 carbon atoms h) kyano,(h) cyano; i) alkanoyl s 1 až 6 atómami uhlíka,(i) C 1 -C 6 alkanoyl; j) alkoxykarbonyl s 2 až 6 atómami uhlíka,j) alkoxycarbonyl of 2 to 6 carbon atoms, k) karbamoyl alebo karbamoylmetyl z ktorých každý môže byť prípadne N-substituovaný jednou alebo dvoma alkylovými skupinami z ktorých každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka,k) carbamoyl or carbamoylmethyl, each of which may be optionally N-substituted with one or two alkyl groups each containing 1 to 3 carbon atoms, l) sulfamoyl alebo sulfamoylmetyl z ktorých každý môže byť prípadne Nsubstituovaný jednou alebo dvoma alkylovými skupinami z ktorých každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka,l) sulfamoyl or sulfamoylmethyl, each of which may be optionally substituted with one or two alkyl groups each containing 1 to 3 carbon atoms; m) alebo aminoskupinu prípadne substituovanú jednou alebo dvoma alkylovými skupinami z ktorých každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka;m) or an amino group optionally substituted by one or two alkyl groups each containing 1 to 3 carbon atoms; pokiaľ g znamená 2, 3 alebo 4, tak R| môže mať rovnaký alebo rôzny význam;when g is 2, 3 or 4, R 1 is also it may have the same or different meanings; R2 a R3 každý znamená H;R 2 and R 3 each represent H; R4 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej hydroxyalkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka, hydroxyalkenyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka kde hydroxyskupina nie je priamo pripojená k niektorému z atómov uhlíka tvoriacich dvojnásobnú väzbu, hydroxyalkinyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka kde hydroxyskupina nie je priamo pripojená k niektorému z atómov uhlíka tvoriacich trojnásobnú väzbu, hydroxycykloalkyl s 3 až 6 atómami uhlíka, alkenyl s 2 až 8 atómami uhlíka, cykloalkyl s 3 až 6 atómami uhlíka, Ci-3alkoxyCi-3alkyl, Ci.3alkyltioCi_3alkyl, Ci^alkoxy, Ci-3alkyltio, Cj.ôalkanoyl, halogén, Ci.4alkyliminometyl, a hydroxyiminometyl; aR 4 is a C 1 -C 6 hydroxyalkyl group, a C 3 -C 6 hydroxyalkenyl group wherein the hydroxy group is not directly attached to one of the double bond carbon atoms, the C 3 -C 6 hydroxyalkynyl group wherein the hydroxy group is not directly attached to one of the carbon atoms forming the triple bond, hydroxycycloalkyl of 3 to 6 carbon atoms, alkenyl of 2 to 8 carbon atoms, cycloalkyl of 3 to 6 carbon atoms, C 1-3 alkoxyC 1-3 alkyl, C 1-3 alkylthioC 1-3 alkyl, C 1-3 alkoxy, C 1-3 alkylthio, C1-6alkanoyl, halogen, C1-4alkyliminomethyl, and hydroxyiminomethyl; and R5 znamená H alebo halogén.R 5 is H or halogen. 3. Zlúčenina podľa nároku 1 alebo nároku 2, kde A znamená S.A compound according to claim 1 or claim 2 wherein A is S. 4. Zlúčenina podľa nároku 1 alebo nároku 2, kde A znamená O.A compound according to claim 1 or claim 2 wherein A is O. 5. Zlúčenina podľa ktoréhokoľvek z predcházejúcich nárokov, kde R4 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej hydroxyalkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka, hydroxyalkenyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka kde hydroxyskupina nie je priamo pripojená k niektorému z atómov uhlíka tvoriacich dvojnásobnú väzbu, hydroxyalkinyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka kde hydroxyskupina nie je priamo pripojená k niektorému z atómov uhlíka tvoriacich trojnásobnú väzbu, alkenyl s 2 atómami uhlíka prípadne substituovaný jednou alebo dvoma Ci.2alkylovými skupinami, Ci.4alkyliminometyl, a hydroxyiminometyl.A compound according to any one of the preceding claims wherein R 4 is C 1 -C 6 hydroxyalkyl, C 3 -C 6 hydroxyalkenyl wherein the hydroxy group is not directly attached to any of the double bond carbon atoms, C 3 -C 6 hydroxyalkynyl 6 carbon atoms wherein the hydroxy group is not directly attached to any of the carbon atoms forming the triple bond, alkenyl of 2 carbon atoms optionally substituted with one or two C 1-2 alkyl groups, C 1-4 alkyliminomethyl, and hydroxyiminomethyl. 6. Zlúčenina podľa ktoréhokoľvek z predchádzajúcich nárokov, kde R4 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej hydroxyalkyl obsahujúci 1 až 5 atómov uhlíka, hydroxyalkenyl obsahujúci 3 až 5 atómov uhlíka kde hydroxyskupina nie je priamo pripojená k niektorému z atómov uhlíka tvo90 riacich dvojnásobnú väzbu, hydroxyalkinyl obsahujúci 3 až 4 atómy uhlíka kde hydroxyskupina nie je priamo pripojená k niektorému z atómov uhlíka tvoriacich trojnásobnú väzbu a alkenyl s 2 atómami uhlíka prípadne substituovaný jednou alebo viacerými metylovými skupinami.A compound according to any one of the preceding claims wherein R 4 is a C 1 -C 5 hydroxyalkyl group, a C 3 -C 5 hydroxyalkenyl group wherein the hydroxy group is not directly attached to any of the double bond carbon atoms, the C 3 hydroxyalkinyl group. wherein the hydroxy group is not directly attached to any of the carbon atoms forming the triple bond and the alkenyl of 2 carbon atoms optionally substituted by one or more methyl groups. 7. Zlúčenina podľa ktoréhokoľvek z predcházejúcich nárokov, kde R4 znamená hydroxymetylovú alebo vinylovú skupinu.A compound according to any one of the preceding claims, wherein R 4 represents a hydroxymethyl or vinyl group. 8. Zlúčenina podľa ktoréhokoľvek z predchádzajúcich nárokov, kde n znamenáš.A compound according to any preceding claim, wherein n is. 9. Zlúčenina podľa ktoréhokoľvek z predchádzajúcich nárokov, kde g znamená 0 alebo 1 a Ri znamená a) halogén, b) alkylovú skupinu s 1 až 3 atómami uhlíka prípadne substituovanú jedným alebo viacerými atómami halogénu, alebo c) alkoxylovú skupinu s 1 až 3 atómami uhlíka prípadne substituovanú jedným alebo viacerými atómami halogénu.A compound according to any one of the preceding claims wherein g is 0 or 1 and R 1 is a) halogen, b) an alkyl group having 1 to 3 carbon atoms optionally substituted by one or more halogen atoms, or c) an alkoxy group having 1 to 3 atoms carbon optionally substituted by one or more halogen atoms. 10. Zlúčenina podľa ktoréhokoľvek z predchádzajúcich nárokov, kde R5 znamená H.A compound according to any one of the preceding claims, wherein R 5 is H. 11. Zlúčenina podľa nároku 1 všeobecného vzorca laA compound according to claim 1 of the general formula Ia N (CH2)n vrátane ich farmaceutický prijateľných solí, kdeN (CH 2 ) n including their pharmaceutically acceptable salts, wherein A znamená S alebo O;A is S or O; g znamená 0, 1, 2, 3 alebo 4;g is 0, 1, 2, 3 or 4; n znamená 2 alebo 3;n is 2 or 3; R1 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcejR 1 represents a group selected from the group consisting of a) halogén,a) halogen, b) alkyl s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu,(b) alkyl of 1 to 3 carbon atoms, optionally substituted by one or more halogen atoms; c) alkoxy s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu,(c) alkoxy having 1 to 3 carbon atoms, optionally substituted by one or more halogen atoms; d) alkyltio, alkylsulfinyl alebo alkylsulfonyl každý s 1 až 3 atómami uhlíka s prípadnou substitúciou jedným alebo viacerými atómami halogénu,d) alkylthio, alkylsulfinyl or alkylsulfonyl of 1 to 3 carbon atoms, each optionally substituted with one or more halogen atoms, e) hydroxy,(e) hydroxy; f) acyloxy s 1 až 3 atómami uhlíka,f) acyloxy having 1 to 3 carbon atoms, g) hydroxyalkyl s 1 až 3 atómami uhlíka h) kyano,(g) hydroxy (C 1 -C 3) alkyl; (h) cyano; i) alkanoyl s 1 až 6 atómami uhlíka,(i) C 1 -C 6 alkanoyl; j) alkoxykarbonyl s 2 až 6 atómami uhlíka,j) alkoxycarbonyl of 2 to 6 carbon atoms, k) karbamoyl alebo karbamoylmetyl z ktorých každý môže byť prípadne N-substituovaný jednou alebo dvoma alkylovými skupinami z ktorých každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka,k) carbamoyl or carbamoylmethyl, each of which may be optionally N-substituted with one or two alkyl groups each containing 1 to 3 carbon atoms, l) sulfamoyl alebo sulfamoylmetyl z ktorých každý môže byť prípadne Nsubstituovaný jednou alebo dvoma alkylovými skupinami z ktorých každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka, e βl) sulfamoyl or sulfamoylmethyl, each of which may optionally be N-substituted with one or two alkyl groups each containing 1 to 3 carbon atoms, e β m) alebo aminoskupinu prípadne substituovanú jednou alebo dvoma alkylovými skupinami z ktorých každá obsahuje 1 až 3 atómy uhlíka;m) or an amino group optionally substituted by one or two alkyl groups each containing 1 to 3 carbon atoms; pokiaľ g znamená 2, 3 alebo 4, tak Ri môže mať rovnaký alebo rôzny význam; awhen g is 2, 3 or 4, R 1 may have the same or different meanings; and R4 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej hydroxyalkyl obsahujúci 1 až 6 atómov uhlíka, a-hydroxy(2-C|.3alkoxyfenyl)-metyl, hydroxyalkenyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka kde hydroxyskupina nie je priamo pripojená k niektorému z atómov uhlíka tvoriacich dvojnásobnú väzbu, hydroxyalkinyl obsahujúci 3 až 6 atómov uhlíka kde hydroxyskupina nie je priamo pripojená k niektorému z atómov uhlíka tvoriacich trojnásobnú väzbu, alkenyl s 2 až 8 atómami uhlíka, arylalkenyl s 8 až 10 atómami uhlíka, cykloalkyl s 3 až 6 atómami uhlíka, C3-7alkinylalkoxyCi.3alkyl, C4-7cykloalkylalkoxyCi.3alkyl, Ci_3alkoxyC 1 _3alkyl, Ci-3alkyltioCi-3alkyl, Ci.3alkoxy, Ci.3alkyltio, aryltio, Ci-ôalkanoyl, C3.6älkoxykarbonylalkyl, kyano, halogén, Ci.4alkyliminometyl, Cj^alkylaminoalkyl a hydroxyiminometyl.R 4 represents a group consisting of hydroxyalkyl of 1 to 6 carbon atoms, α-hydroxy (2-C 1-3 alkoxyphenyl) -methyl, hydroxyalkenyl of 3 to 6 carbon atoms wherein the hydroxy group is not directly attached to one of the carbon atoms forming the double bond C 3 -C 6 hydroxyalkynyl wherein the hydroxy group is not directly attached to one of the triple bonded carbon atoms, C 2 -C 8 alkenyl, C 8 -C 10 arylalkenyl, C 3 -C 6 cycloalkyl, C 3 - 7alkynylalkoxyC1-3alkyl, C4-7cycloalkylalkoxyC1. 3 alkyl, C 1 _ 3 alkoxy C 3 alkyl, C 3 alkyltioCi- 3 alkyl, C. 3 alkoxy; 3 alkylthio, arylthio, C ôalkanoyl, C 3 .6älkoxykarbonylalkyl, cyano, halo, C. 4 alkyliminomethyl, C1-4 alkylaminoalkyl and hydroxyiminomethyl. 12. Zlúčenina podľa nároku 11, kde A znamená S.A compound according to claim 11, wherein A is S. 13. Zlúčenina podľa nároku 11 alebo 12, kde n znamená 2.A compound according to claim 11 or 12, wherein n is 2. 14. Zlúčenina podľa ktoréhokoľvek z nárokov 11 až 13, kde g znamená 0 alebo 1.A compound according to any one of claims 11 to 13, wherein g is 0 or 1. 15. Zlúčenina podľa ktoréhokoľvek z nárokov 11 až 14, kde Ri znamená halogén, alkoxylovú skupinu s 1 až 3 atómami uhlíka alebo alkyltioskupinu s 1 až 3 atómami uhlíka.A compound according to any one of claims 11 to 14, wherein R 1 is halogen, C 1 -C 3 alkoxy or C 1 -C 3 alkylthio. 16. Zlúčenina podľa ktoréhokoľvek z nárokov 11 až 15, kde A znamená O.A compound according to any one of claims 11 to 15, wherein A is O. 17. Zlúčenina podľa ktoréhokoľvek z nárokov 11 až 16, kde R4 znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej hydroxyalkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, a-hydroxy(2-Ci-3alkoxyfenyl)metylovú skupinu, hydroxyalkenylovú skupinu s 3 až 4 atómami uhlíka kde hydroxyskupina nie je priamo pripojená k žiadnemu z atómov uhlíka tvoriacich dvojnásobnú väzbu, hydroxyalkinylovú skupinu s 3 až 4 atómami uhlíka kde hydroxyskupina nie je priamo pripojená k žiadnemu z atómov uhlíka tvoriacich trojnásobnú väzbu, alkenylovú skupinu s 2 až 3 atómami uhlíka, Ci^alkyltioskupinu, Ci.2alkanoylovú skupinu a hydroxyiminometylovú skupinu.A compound according to any one of claims 11 to 16, wherein R 4 is a C 1 -C 4 hydroxyalkyl group, an α-hydroxy (2-C 1-3 alkoxyphenyl) methyl group, a C 3 -C 4 hydroxyalkenyl group wherein the hydroxy group is not directly attached to any of the carbon atoms of the double bond, the hydroxyalkynyl group having from 3 to 4 carbon atoms wherein the hydroxy group is not directly attached to any of the carbon atoms of the triple bond, the alkenyl group of 2 to 3 carbon atoms, Ci. 2 alkanoyl and hydroxyiminomethyl. 18. Zlúčenina zo skupiny zahrnujúcej:18. A compound selected from the group consisting of: 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2karboxaldehyd;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydro-imidazo [2, l-b] thiazole-2-carboxaldehyde; [3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b] tiazol-2-yl]metanol;[3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] methanol; 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol-2karboxaldehydoxím;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde oxime; l-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2-yl]etanol;l- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydro-imidazo [2, l-b] thiazol-2-yl] ethanol; 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-bróm-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b] tiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-bromo-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-bróm-6,7-dihydro-5H-tiazolo[3,2-a]pyrimidín;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-bromo-6,7-dihydro-5H-thiazolo [3,2-a] pyrimidine; l-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-yl]-1 metyletanol;1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] -1-methylethanol; 1 -[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b] tiazol-2-yl] propán1- ol;1- [3- (Benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] propan-1-ol; 2- bróm-3-(5-metoxybenzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,lb]tiazol;2-Bromo-3- (5-methoxybenzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazole; 2- bróm-3-(5-chlórbenzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b] tiazol;2-Bromo-3- (5-chlorobenzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; 3- (benzo[b]tiofen-3-yl)-2-etoxymetyl-5,6-dihydroimidazo[2,l -b] tiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-ethoxymethyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; 1 -[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-yl]prop-2en-1 -ol;1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] prop-2en-1-ol; 1 -[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-yl]but-2in-1-ol;1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] but-2-yn-1-ol; 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-vinyl-5,6-dihydroimidazo[2,l -b] tiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-vinyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; 2- alyl-3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol;2-Allyl-3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; [3-(benzo[b]furan-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1-b]-tiazol-2-yl ]metanol;[3- (benzo [b] furan-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1- b] thiazol-2-yl] methanol; N-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol-2ylmetylidén]-l -metyletyl amí n;N- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-ylmethylidene] -1-methylethyl amine; 3- (benzo[b]tiofen-3-yl)-2-chlór-5,6-dihydroimidazo[2,l -b] tiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-chloro-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; 2- acetyl-3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo- [2,1 -b]tiazol;2-acetyl-3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; 3- (benzo[b]tiofen-3-yl)-2-(metoxymetyl)-5,6-dihydroimidazo[2,lbjtiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2- (methoxymethyl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-(metyltio)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2- (methylthio) -5,6-dihydro-imidazo [2, l-b] thiazole; 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-(l-metylvinyl)-5,6-dihydroimidazo[2,lb]tiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2- (l-methylvinyl) -5,6-dihydro-imidazo [2, lb] thiazole; 1 -[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b] tiazol-2-yl]-2metyl-propan-l-ol;1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] -2-methyl-propan-1-ol; r l-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -bjtiazol-2-yljbutan-l°i;1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] butan-10 °; 1-[3-(benzo [b] tiofen-3-y l)-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] ti azol-2-yl]-2metylbut-3-en-l -ol;1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] -2-methylbut-3-en-1-ol; 1-[3-(benzo [b j tiofen-3-y l)-5,6-díhydroimidazo [2,1-b j tiazol-2-yl j-3metylbutan-1-ol;1- [3- (Benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] -3-methylbutan-1-ol; 1-[3 (benzo [b j tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo [2,1-b j tiazol-2-yl] p entan-1ol;1- [3 (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] pentan-1ole; l-[3-(benzo[bjtiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-yl]prop-2in-1-ol;1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] prop-2-yn-1-ol; l-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-yl]but-3en-l-ol;1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] but-3en-1-ol; 1 -[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol-2-ylj-2metylprop-2-en-l -ol;1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] -2-methylprop-2-en-1-ol; l-[3-(benzo[bjtiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo [2,1 -b]tiazol-2-yl]pent-4en-l-ol;1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] pent-4en-1-ol; [3-(benzo[bjtiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-yl](2-metoxyfenyl)metanol;[3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] (2-methoxyphenyl) methanol; 3-(benzo [b] tiofen-3-yl)-2-prop-1 -eny 1-5,6-dihydroimidazo [2,1 -bjtiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-prop-1-ene 1-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; [3-(benzo[bjtiofen-3-yl)-6,7-dihydro-5H-tiazolo[3,2-aj-pyrimidín-2yljmetanol;[3- (benzo [bjtiofen-3-yl) -6,7-dihydro-5H-thiazolo [3,2-pyrimidin-and-2yljmetanol; 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -bjtiazol-2-karbonitril;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carbonitrile; 3-(benzo[bjtiofen-3-yl)-2-styryl-5, 6-dihydroimidazo[2,1 -bjtiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-styryl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; 3-(5-chl órbenzo [b j tiofen-3-y 1)-5,6-dihydroimidazo [2, l-bjtiazol-2karboxaldehyd;3- (5-chlorobenzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde; [3-(5-chlórbenzo[bJtiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2yljmetanol;[3- (5-chloro-benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydro-imidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] -methanol; 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-(fenyltio)-5,6-dihydroimidazo[2,l -bjtiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2- (phenylthio) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; [3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-yl]-Nmetylmetylamín;[3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] -N-methylmethylamine; 3-(benzo [b] tiofen-3-y I)-2-cyklopropy 1-5,6-dihydroimi dazo [2,1 -bjtiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-cyclopropyl-5,6,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; 3- (benzo[b]tiofen-3-yl)-2-jód-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-iodo-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; 4- [3-(benzo [b] tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo [2,1 -bJtiazol-2-yl]but-3en-2-ol;4- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] but-3en-2-ol; 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-(2-metylprop-2-enyl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 b]tiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2- (2-methylprop-2-enyl) -5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazole; ety 1-[3-(benzo [b] tiofen-3-y 1)-5,6-dihydroimi dazo [2,1 -b] ti azol-2-yl]acetát;ethyl 1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] acetate; 2- bróm-3-[5-(metyltio)benzo[b]tiofen-3-yl]-5,6-dihydroimidazo[2,1b]tiazol;2-Bromo-3- [5- (methylthio) benzo [b] thiophen-3-yl] -5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazole; {3-[5-(metyltio)benzo [b] tiofen-3-yl]-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol-2yl}metanol;{3- [5- (methylthio) benzo [b] thiophen-3-yl] -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl} methanol; 3- (benzo [b J tiofen-3-y 1)-2-cyklopropy lmetoxymety 1-5,6-dihy droimidazo[2,l-b]tiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-cyclopropylmethoxymethyl-5,6,6-diimidazo [2,1-b] thiazole; 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-prop-2-inyloxymetyl-5,6-dihydroimidazo[2,l b]tiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-prop-2-yloxymethyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; 2- bróm-3-(7-metoxybenzo [b] tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo [2,1-bjtiazol;2-bromo-3- (7-methoxybenzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; 3- (benzo [b] tiofen-3-y l)-2-izopropoxymetyl-5,6-dihydroimidazo [2,1 bjtiazol; a p e r f3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-isopropoxymethyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; a p e r f 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-cyklobutylmetoxymetyl-5,6-dihydroimidazo[2,lb]tiazol, vrátane ich farmaceutický prijateľných solí jednotlivých enantiomérov, racemátov alebo iných zmesí enantiomérov.3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-cyclobutylmethoxymethyl-5,6-dihydroimidazo [2,1b] thiazole, including their pharmaceutically acceptable salts of the individual enantiomers, racemates or other mixtures of enantiomers. 9. Zlúčenina zvolená zo skupiny zahrnujúcej:9. A compound selected from the group consisting of: 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol-2karboxaldehyd;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde; [3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-yl]metanol;[3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] methanol; 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1-b]tiazol-2karboxaldehyd-oxím;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydro-imidazo [2,1-b] thiazole-2-carboxaldehyde oxime; 1 -[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo [2,1 -b] tiazol-2-y 1] etanol;1- [3- (Benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] ethanol; 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-bróm-5,6-dihydroimidazo[2,l -b] tiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-bromo-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-bróm-6,7-dihydro-5H-tiazolo-[3,2-a]pyrimidín;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-bromo-6,7-dihydro-5H-thiazolo [3,2-a] pyrimidine; 1 -[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b] tiazol-2-yl]-l metyletanol;1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] -1-methylethanol; 1 -[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-yl)propan1 -ol;1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl) propan-1-ol; 2-bróm-3-(5-metoxybenzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol;2-bromo-3- (5-methoxy-benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydro-imidazo [2, l-b] thiazole; 2- bróm-3-(5-chlórbenzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b] tiazol;2-Bromo-3- (5-chlorobenzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; 3- (benzo[b]tiofen-3-yl)-2-etoxymetyl-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b] tiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-ethoxymethyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; 1 -[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b] tiazol-2-y ljprop-2en-1 -ol;1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] prop-2en-1-ol; 1 -[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol-2-yl]but-2in-l-ol;1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] but-2-yn-1-ol; 3-(benzo[bjtiofen-3-yl)-2-vinyl-5,6-dihydroimidazo[2,l -bjtiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-vinyl-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; 2- aIyl-3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol;2-Allyl-3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; [3-(benzo[b]furan-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2, l-b]-tiazol-2-yl]metanol;[3- (benzo [b] furan-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] methanol; N-[3-(benzo[bjtiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -bjtiazol-2ylmetylidénej-1 -metyletylamín;N- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-ylmethylidene-1-methylethylamine; 3- (benzo[bjtiofen-3-yl)-2-chlór-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2-chloro-5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; 2- acetyl-3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -bjtiazol;2-acetyl-3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; 3- (benzo[bjtiofen-3-yl)-2-(metoxymetyl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 bjtiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2- (methoxymethyl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; 3-(benzo[b]tiofen-3-yí)-2-(inetyltio)-5,6-dihydroimidazo[2,l -bjtiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2- (ethylthio) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; 3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-2-(l-metylvinyl)-5,6-dihydroimidazo[2,l bjtiazol;3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -2- (1-methylvinyl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazole; 1 -[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol-2-yl]-2metylpropan-l-ol;1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] -2-methylpropan-1-ol; 1 -[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -bjtiazol-2-yljbutan-l ol;1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] butan-1 ol; 1 -[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-bjtiazol-2-yl]-2metylbut-3-en-l-ol;1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] -2-methylbut-3-en-1-ol; 1 -[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-ylj-3metylbutan-1 -ol;1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] -3-methylbutan-1-ol; 1 -[3-(benzo[bjtiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-yljpentanl-ol;1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] pentan-1-ol; I l-[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l-b]tiazol-2-yl]prop-2in-1-ol;11- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] prop-2-yn-1-ol; 1 -[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-yl]but-3en-l-ol;1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] but-3en-1-ol; 1 -[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,l -b]tiazol-2-yl]-2metylprop-2-en-l-ol; a1- [3- (benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] -2-methylprop-2-en-1-ol; and 1 -[3-(benzo[b]tiofen-3-yl)-5,6-dihydroimidazo[2,1 -b]tiazol-2-yl]pent-4en-l-ol; a ich farmaceutický prijateľné soli.1- [3- (Benzo [b] thiophen-3-yl) -5,6-dihydroimidazo [2,1-b] thiazol-2-yl] pent-4en-1-ol; and pharmaceutically acceptable salts thereof. 20. Farmaceutická kompozícia, vyznačujúca sa tým, že obsahuje terapeuticky účinné množstvo zlúčeniny všeobecného vzorca I podľa ktoréhokoľvek z predchádzajúcich nárokov spoločne s farmaceutický prijateľným riedidlom alebo nosičom.A pharmaceutical composition comprising a therapeutically effective amount of a compound of formula I according to any one of the preceding claims together with a pharmaceutically acceptable diluent or carrier. 21. Zlúčenina všeobecného vzorca I podľa ktoréhokoľvek z predchádzejúcich nárokov na použitie ako liečivo.A compound of formula I according to any one of the preceding claims for use as a medicament. 22. Zlúčenina všeobecného vzorca I podľa ktoréhokoľvek z predchádzajúcich nárokov na použitie pri liečbe depresia, úzkosti, psychóz, schizofrénie, tarditívnej dyskinézie, obezity, drogovej závislosti, nadmerného užívania drog, kognitívnych chorôb, Alzheimerovej choroby, cerebrálnej ischémie, obsedantného nutkavého správania, panických atakov, sociálnych fóbií, porúch príjmov potravy ako je bulímia, anorexia, nadmerné maškrtenie a chorobná žravosť, diabetes mellitus závislého na inzulíne, hyperglykémie, hyperlipidémie, a stresu a tiež v podpornej terapii uľahčujúcej prestanie fajčenia.A compound of formula I according to any one of the preceding claims for use in the treatment of depression, anxiety, psychoses, schizophrenia, tardive dyskinesia, obesity, drug addiction, drug abuse, cognitive diseases, Alzheimer's disease, cerebral ischemia, obsessive compulsive behaviors, panic and aticosis. , social phobias, eating disorders such as bulimia, anorexia, excessive stuttering and morbidity, insulin-dependent diabetes mellitus, hyperglycemia, hyperlipidemia, and stress as well as supportive therapy to facilitate smoking cessation. • e• e 100100 23. Zlúčenina všeobecného vzorca I podľa ktoréhokoľvek z predchádzajúcich nárokov na použitie pri liečbe a/alebo prevencii záchvatov, neurologických ochorení ako je epilepsia a/alebo stavov, v ktorých dochádza k neurologickému poškodeniu ako je mŕtvica, trauma mozgu, cerebrálna ischémia, poranenie hlavy a hemoragia.A compound of formula I according to any one of the preceding claims for use in the treatment and / or prevention of seizures, neurological diseases such as epilepsy and / or conditions in which neurological damage such as stroke, brain trauma, cerebral ischemia, head injury and hemorrhage. 24. Použitie zlúčeniny všeobecného vzorca I podľa ktoréhokoľvek z nároku 1 až 19 pri príprave liečiva na použitie pri liečbe depresie, úzkosti, psychóz, schizofrénie, tarditívnej dyskinézie, obezity, drogovej závislosti, nadmerného užívania drog, kognitívnych chorôb, Alzheimerovej choroby, cerebrálnej ischémie, obsedantného nutkavého správania, panických atakov, sociálnych fóbií, porúch príjmov potravy ako je bulímia, anorexia, nadmerné maškrtenie a chorobná žravosť, diabetes mellitus nezávislého na inzulíne, hyperglykémie, hyperlipidémie, a stresu a tiež ako pomocného prostriedku uľahčujúceho prestanie fajčenia a pri liečbe a/alebo prevencii záchvatov, neurologických ochorení ako je epilepsia a/alebo stavov, v ktorých dochádza k neurologickému poškodeniu ako je mŕtvica, trauma mozgu, cerebrálna ischémia, poranenie hlavy a hemoragie.Use of a compound of formula I according to any one of claims 1 to 19 in the preparation of a medicament for use in the treatment of depression, anxiety, psychoses, schizophrenia, tardive dyskinesia, obesity, drug addiction, drug abuse, cognitive diseases, Alzheimer's disease, cerebral ischemia, obsessive compulsive behaviors, panic attacks, social phobias, eating disorders such as bulimia, anorexia, excessive appetite and morbidity, non-insulin-dependent diabetes mellitus, hyperglycaemia, hyperlipidemia, and stress, as well as an aid to cure and cease smoking or preventing seizures, neurological diseases such as epilepsy, and / or conditions in which neurological damage such as stroke, brain trauma, cerebral ischemia, head injury and hemorrhage occurs. 25. Spôsob liečenia depresie, úzkosti, psychóz, schizofrénie, tarditívnej dyskinézie, obezity, drogovej závislosti, nadmerného užívania drog, kognitívnych chorôb, Alzheimerovej choroby, cerebrálnej ischémie, obsedantného nutkavého správania, panických atakov, sociálnych fóbií, porúch príjmov potravy ako je bulímia, anorexia, nadmerné maškrtenie a chorobná žravosť, diabetes mellitus nezávislého na inzulíne, hyperglykémie, hyperlipidémie, stresu a záchvatov, neurologických ochorení ako je epilepsia a/alebo stavov, v ktorých dochádza k neurologickému poškodeniu ako je mŕtvica, trauma mozgu, cerebrálna ischémia, poranenie hlavy a hemoragia, vyznačujúci sa tým, že zahrnuje podávanie terapeuticky ú.101 činného množstva zlúčeniny všeobecného vzorca I podľa ktoréhokoľvek nároku 1 až 19 pacientovi, ktorého je potrebné liečiť.25. A method of treating depression, anxiety, psychoses, schizophrenia, tardive dyskinesia, obesity, drug addiction, drug abuse, cognitive diseases, Alzheimer's disease, cerebral ischemia, obsessive compulsive behavior, panic attacks, social phobias, eating disorders such as binge eating disorders anorexia, excessive stamina and morbidity, non-insulin dependent diabetes mellitus, hyperglycaemia, hyperlipidemia, stress and seizures, neurological diseases such as epilepsy and / or conditions in which neurological damage such as stroke, brain trauma, cerebral ischemia, and haemorrhage comprising administering to a patient in need of treatment a therapeutically effective amount of a compound of Formula I according to any one of claims 1 to 19. 26. Spôsob zníženia chuti fajčiť u človeka, vyznačujúci sa tým, že zahrnuje podávanie terapeuticky účinného množstva zlúčeniny všeobecného vzorca I podľa ktoréhokoľvek nároku 1 až 19 pacientovi, u ktorého je to žiaduce.26. A method of reducing the appetite for smoking in a human comprising administering to a patient in need thereof a therapeutically effective amount of a compound of Formula I according to any one of claims 1 to 19. 27. Spôsob zníženia prírastku hmotnosti u človeka potom kedy prestal fajčiť, vyznačujúci sa tým, že zahrnuje podávanie terapeuticky účinného množstva zlúčeniny všeobecného vzorca I podľa ktoréhokoľvek nároku 1 až 19 pacientovi, u ktorého je to žiaduce.27. A method of reducing weight gain in a human being then having quit smoking, comprising administering to a patient in need thereof a therapeutically effective amount of a compound of Formula I according to any one of claims 1 to 19. 28. Zlúčenina všeobecného vzorca I podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 19 na použitie pri liečení alebo prevencii metabolických ochorení a stavov z nich vznikajúcich, ako je napríklad termogenéza nevznikajúca svalovou činnosťou a zvýšená rýchlosť metabolizmu, sexuálna dysfunkcia, spánkový apnotický syndróm, predmenštruačný syndróm, močová inkontinencia, hyperaktivitné poruchy, hiátová hernia a refluxný ezofagus, bolesť, najmä neuropatická bolesť, prírastok hmotnosti spojený s terapiou liečivami, chronický fatický syndróm, osteoartritída a dna, nádorové ochorenia spojené s prírastkom hmotnosti, menštruačná dysfunkcia, žlčové kamene, ortostatická hypotenzia a pulmonálna hypertenzia.A compound of formula I as claimed in any one of claims 1 to 19 for use in the treatment or prevention of metabolic diseases and conditions arising therefrom, such as non-muscular thermogenesis and increased metabolic rate, sexual dysfunction, sleep apnotic syndrome, premenstrual syndrome, urinary tract. incontinence, hyperactivity disorders, hiatal hernia and reflux esophagus, pain, especially neuropathic pain, weight gain associated with drug therapy, chronic fatal syndrome, osteoarthritis and gout, weight gain associated with weight gain, menstrual dysfunction, ileum hypotension, bile stone hypertension, bile stones . 29. Zlúčenina všeobecného vzorca I podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 19 na použitie pri prevencii kardiovaskulárnej choroby, na zníženie súdržnosti krvných doštičiek, v podpornej terapii na úbytok hmotnosti po tehotenstve a v podpornej terapii na úbytok hmotnosti potom, kedy pacient prestal fajčiť.A compound of formula I according to any one of claims 1 to 19 for use in the prevention of cardiovascular disease, for reducing platelet cohesiveness, in post-pregnancy weight loss support therapy and in weight loss support therapy after the patient has stopped smoking. 102102 30. Použitie zlúčeniny, ktorá je agonistom 5-HTia a ktorá je tiež inhibítor spätného vychytávania monoamínu, najmä je inhibítor spätného vychytávania noradrenalínu, na liečbu obezity a súvisejúcich chorobných stavov bez vyvolania kardiovaskulárnych vedľajších účinkov.Use of a 5-HT 1A agonist compound which is also a monoamine reuptake inhibitor, in particular a noradrenaline reuptake inhibitor, for the treatment of obesity and related disease states without causing cardiovascular side effects. 31. Spôsob liečenia obezity bez vyvolania kardiovaskulárnych vedľajších účinkov, vyznačujúci sa tým, že zahrnuje podávanie zlúčeniny, ktorá je agonistom 5-HTia a ktorá je tiež inhibítor spätného vychytávania monoamínu, najmä je inhibítor spätného vychytávania noradrenalínu, pacientovi ktorého je potrebné liečiť.31. A method of treating obesity without inducing cardiovascular side effects, comprising administering a 5-HT1A agonist compound which is also a monoamine reuptake inhibitor, in particular a norepinephrine reuptake inhibitor to a patient in need of treatment. 32. Zlúčenina všeobecného vzorca I podľa ktoréhokoľvek z nárokov 1 až 19 na použitie pri liečení obezity a príbuzných chorobných stavov.A compound of formula I according to any one of claims 1 to 19 for use in the treatment of obesity and related disease states. 33. Spôsob prípravy zlúčenín všeobecného vzorca I, vyznačujúci sa tým, že zahrnuje:33. A process for the preparation of compounds of formula (I), comprising: a) dehydratáciu zlúčeniny všeobecného vzorca IIa) dehydrating the compound of formula II 103 kde A, Ri, R2, R3, R4, R5, g a n majú význam uvedený vyššie, prípadne v prítomnosti kyseliny, pri teplote v rozmedzí 0 - 200 °C; alebo103 wherein A, R 1, R 2 , R 3, R 4, R 5, g and n are as defined above, optionally in the presence of an acid, at a temperature in the range of 0-200 ° C; or b) reakciu zlúčeniny všeobecného vzorca III /b) reaction of a compound of formula III) kde R2, R3 a n majú vyššie uvedený význam, so zlúčeninou všeobecného vzorca IV ,kde Z znamená odštiepiteľnú skupinu a A, R), R4, R5 a g majú vyššie uvedený význam, pri teplote v rozmedzí 0 - 200 °C, prípadne v prítomnosti kyseliny a prípadne v prítomnosti rozpúšťadla, bez izolácie medziproduktu všeobecného vzorca II; alebowherein R 2 , R 3 and n are as defined above, with a compound of formula IV wherein Z is a leaving group and A, R 1, R 4, R 5 and g are as defined above, at a temperature in the range of 0-200 ° C, optionally in the presence an acid, and optionally in the presence of a solvent, without isolation of the intermediate of Formula II; or c) reakciu zlúčeniny všeobecného vzorca V * e kde A, Ri, R2, R3, R5, n a g majú vyššie uvedený význam, s halogenačným prostriedkom pri teplote v rozmedzí -50 až 200 °C, prípadne v prítomnosti rozpúšťadla, za tvorby zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená halogén; aleboc) reacting a compound of formula V * e wherein A, R 1, R 2 , R 3, R 5, nag are as defined above, with a halogenating agent at a temperature ranging from -50 to 200 ° C, optionally in the presence of a solvent to form a compound of formula I wherein R 4 is halogen; or e) reakciu zlúčeniny všeobecného vzorca VI, kde A, Ri, R2, R3, R5, n a g majú význam uvedený vyššie a Ry znamená H, s organokovovým prostriedkom, napríklad prostriedkom vzorca RxMgX alebo RxLi, kde Rx znamená Ci.salkylovú skupinu, alkenylovú skupinu s 2 - 5 atómami uhlíka, alkinylovú skupinu s 2 - 5 atómami uhlíka alebo (2-C).3alkoxyfenyl)-skupinu a X znamená halogén, v prítomnosti rozpúšťadla, pri teplote v rozmedzí od -50 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla, za tvorby zlúčenín všeobecného vzorca I, kde R4 znamená skupinu -CH(OH)RX, kde Rx má vyššie uvedený význam; alebo e ee) reacting a compound of formula VI wherein A, R 1, R 2 , R 3, R 5, nag are as defined above and R y is H with an organometallic composition, for example a composition of formula R x MgX or R x Li, wherein R x is C 1-5 alkyl, C 2-5 alkenyl, C 2-5 alkynyl or (2-C 1-3 alkoxyphenyl) -alkyl and X is halogen, in the presence of a solvent, at a temperature in the range of -50 ° C to the boiling point of the solvent used to form compounds of formula I wherein R 4 is -CH (OH) R X wherein R x is as defined above; or ee 105105 e) reakciu zlúčeniny všeobecného vzorca (VI), kde A, Ri, R2, R3, R5, g a n majú význam uvedený vyššie a Ry znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej Ci-salkyl, alkenyl s 2 - 5 atómami uhlíka, alkinyl s 2 - 5 atómami uhlíka alebo (2-Ci;3alkoxyfenyl)-skupinu, s redukčným prostriedkom v prítomnosti rozpúšťadla pri teplote v rozmedzí od 0 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla kde uvedenou reakciou sa pripravia zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená skupinu všeobecného vzorca CH(OH)Ry, kde Ry znamená skupinu zo skupiny zahrnujúcej Ci-salkyl, alkenyl s 2 - 5 atómami uhlíka, alkinyl s 2 - 5 atómami uhlíka alebo (2Ci-3alkoxyfenyl); aleboe) reacting a compound of formula (VI) wherein A, R 1, R 2, R 3, R 5, g and n are as defined above and R y is C 1-6 alkyl, C 2-5 alkenyl, 2- Or a (2-C 1-3 alkoxyphenyl) group, with a reducing agent in the presence of a solvent at a temperature ranging from 0 ° C to the boiling point of the solvent, wherein said reaction produces compounds of formula I wherein R 4 is CH (OH) R y , wherein R y is C 1-6 alkyl, C 2-5 alkenyl, C 2-5 alkynyl or (2C 1-3 alkoxyphenyl); or f) reakciu zlúčeniny všeobecného vzorca VI, kde A, Rj, R2, R3, R5, g a n majú význam uvedený vyššie a Ry znamená H s redukčným prostriedkom v rozpúšťadle pri teplote v rozmedzí od -50 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla, kde uvedenou reakciou sa pripravia zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená hydroxymetylovú skupinu; alebof) reacting a compound of formula VI wherein A, R 1, R 2, R 3, R 5, g and n are as defined above and R y is H with a reducing agent in a solvent at a temperature ranging from -50 ° C to the boiling point of the solvent used; said reaction to prepare compounds of formula I wherein R 4 is hydroxymethyl; or g) reakciu zlúčeniny všeobecného vzorca VI, kde A, Ri, R2, R3, R5, g a n majú význam uvedený vyššie a Ry znamená H s hydroxylamínom alebo jeho solí, prípadne v rozpúšťadle pri teplote v rozmedzí 0 - 250 °C, kde uvedenou reakciou sa pripravia zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená hydroxyiminometylovú skupinu; alebog) reacting a compound of formula VI wherein A, R 1, R 2, R 3, R 5, g and n are as defined above and R y is H with hydroxylamine or a salt thereof, optionally in a solvent at a temperature of 0-250 ° C; the reaction produces compounds of formula I wherein R 4 is hydroxyiminomethyl; or h) reakciu zlúčeniny všeobecného vzorca VI, kde A, Rj, R2, R3, R5, g a n majú význam uvedený vyššie a Ry znamená H s hydroxylamínom alebo jeho solí, v prítomnosti kyseliny mravčej, pri teplote v rozmedzí 0 - 250 °C, kde uvedenou reakciou sa pripravia zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená kyánovú skupinu; aleboh) reacting a compound of formula VI wherein A, R 1, R 2, R 3, R 5, g and n are as defined above and R y is H with hydroxylamine or a salt thereof, in the presence of formic acid, at a temperature of 0-250 ° C; wherein said reaction produces compounds of Formula I wherein R 4 is cyano; or i) reakciu zlúčeniny všeobecného vzorca VI, kde A, Rj, R2, R3, R5, g a n majú význam uvedený vyššie a Ry znamená H s amínom všeobecného vzorca RaNH2, kde Ra znamená Ci.4alkylovú skupinu prípadne v prítomnosti rozpúšťadla, prípadne v prítomnosti kyslého katalyzátora, pri teplote v rozmedzí 0 - 250 °C, kde uvedenou reakciou sa pripraviai) reacting a compound of formula VI wherein A, R 1, R 2 , R 3, R 5, g and n are as defined above and R y is H with an amine of the formulas R and NH 2 wherein R a is C 1-4 alkyl optionally in the presence of a solvent , optionally in the presence of an acid catalyst, at a temperature in the range of 0-250 ° C, wherein said reaction produces: 106 zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená Ci.106 of a compound of formula I wherein R 4 is C 1-6. 4alkyliminometylénovú skupinu; aleboA 4-alkyliminomethylene group; or j) reakciu zlúčeniny všeobecného vzorca I kde R4 znamená Ci_4alkyliminometylénovú skupinu a A, R|, R2, R3, R5, n a g majú význam uvedený vyššie, s redukčným prostriedkom v prítomnosti rozpúšťadla pri teplote v rozmedzí od 0 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla, kde uvedenou reakciou sa pripravia zlúčeniny všeobecného vzorca I kde R4 znamená Ci^alkylaminometylénovú skupinu; aleboj) reacting a compound of formula I wherein R 4 is a C 1-4 alkyliminomethylene group and A, R 1, R 2, R 3, R 5, nag are as defined above, with a reducing agent in the presence of a solvent at a temperature ranging from 0 ° C to the boiling point of the solvent used; wherein said reaction produces compounds of Formula I wherein R 4 is C 1-4 alkylaminomethylene; or k) reakciu zlúčeniny všeobecného vzorca (VI), kde A, R|, R2, R3, R5, g a n majú význam uvedený vyššie a Ry znamená H s amínom všeobecného vzorca RaNH2, kde Ra znamená Ci-4alkylovú skupinu a s redukčným prostriedkom, v prítomnosti rozpúšťadla pri teplote v rozmedzí od 0 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla, kde uvedenou reakciou sa pripravia zlúčeniny všeobecného vzorca I kde R4 znamená Ci^alkylaminometylénovú skupinu; alebok) reacting a compound of formula (VI) wherein A, R 1, R 2, R 3, R 5, g and n are as defined above and R y is H with an amine of formula R and NH 2 wherein R a is C 1-4 alkyl; a composition, in the presence of a solvent at a temperature ranging from 0 ° C to the boiling point of the solvent used, wherein said reaction produces compounds of formula I wherein R 4 is C 1-4 alkylaminomethylene; or l) reakciu zlúčeniny všeobecného vzorca VI, kde Ry znamená Ci-salkylovú skupinu a A, R|, R2, R3, R5, n a g majú význam uvedený vyššie s organokovovým prostriedkom vzorca RxMgX alebo RxLi, kde Rx znamená Cj-salkylovú skupinu a X znamená halogén, v prítomnosti rozpúšťadla pri teplote v rozmedzí od -50 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla, kde uvedenou reakciou sa pripravia zlúčeniny všeobecného vzorca I kde R4 znamená skupinu všeobecného vzorca -C(OH)RxRy, kde Rx a Ry každý nezávisle znamená Ci.salkylovú skupinu; alebol) reacting a compound of formula VI wherein R y is C 1-6 alkyl and A, R 1, R 2 , R 3, R 5, nag are as defined above with an organometallic composition of formula R x MgX or R x Li, where R x is C 1-6 alkyl and X is halogen, in the presence of a solvent at a temperature ranging from -50 ° C to the boiling point of the solvent used, wherein said reaction produces compounds of formula I wherein R 4 is -C (OH) R x R y , wherein R x and R y each independently represent a C 1-6 alkyl group; or m) reakciu zlúčeniny všeobecného vzorca VI opísanú vyššie s tým rozdielom, že Ry znamená ORZ, kde Rz znamená Ci^alkylovú skupinu, s organokovovým prostriedkom vzorca RxMgX alebo RxLi, kde Rx znamená Ci^alkylovú skupinu a X znamená halogén, v prítomnosti rozpúšťadla pri teplote v rozmedzí od -50 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla, kde uvedenou reakciou sa pripravia zlúčeniny všeobecného vzorca I kde R4 znamená skupinu všeobecného vzorca -C(OH)RxRy, kde Rx a Ry obidva znamenajú rovnakú Ci.2alkylovú skupinu; alebo p em) reacting a compound of formula VI as described above except that R y is OR Z , where R z is C 1-6 alkyl, with an organometallic composition of formula R x MgX or R x Li, where R x is C 1-6 alkyl; X is halogen, in the presence of a solvent at a temperature ranging from -50 ° C to the boiling point of the solvent used, wherein said reaction produces compounds of formula I wherein R 4 is -C (OH) R x R y where R x and R y both represent the same C 1-2 alkyl group; or pe 107107 n) reakciu zlúčenín všeobecného vzorca VI, kde Ry znamená vodík alebo Cj^alkylovú skupinu a A, Rj, R2, R3, R5, n a g majú význam uvedený vyššie, s fosfóniovou soľou všeobecného vzorca RzPh3P+Br', kde Rz znamená Ci-salkylovú skupinu alebo benzylovú skupinu, v prítomnosti bázy v rozpúšťadle pri teplote v rozmedzí od -78 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla, kde uvedenou reakciou sa pripravia zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená C2-6alkenylovú skupinu ktorej dvojnásobná väzba vychádza z polohy alfa uhlíka vzhľadom na tiazolový kruh alebo k styrylovej skupine; alebon) reacting a compound of formula VI, wherein R y is hydrogen or C ^ alkyl, and A, R, R 2, R 3, R 5, nag are as defined above, with a phosphonium salt of formula R of Ph 3 P + Br, wherein R z means a C 1-6 alkyl or benzyl group, in the presence of a base in a solvent at a temperature ranging from -78 ° C to the boiling point of the solvent used, said reaction to prepare compounds of formula I wherein R 4 is a C 2-6 alkenyl group from the alpha carbon position with respect to the thiazole ring or the styryl group; or o) reakciu zlúčeniny všeobecného vzorca I, v ktorej R4 znamená halogén a A, Rj, R2, R3, R5, n a g majú význam uvedený vyššie, alebo zlúčeniny vzorca V, so zlúčeninou všeobecného vzorca RbMgX alebo Rt,Li, kde Rb znamená Cj.ôalkylovú skupinu a X znamená halogén, v prítomnosti rozpúšťadla pri teplote v rozmedzí od -78 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla a následnou reakciou získaného produktu s acylačným prostriedkom všeobecného vzorca RcCON(CH3)OCH3, kde Rc znamená C|. salkylovú skupinu, v rozpúšťadle, pri teplote v rozmedzí od 0 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla, kde uvedenou reakciou sa pripravia zlúčeniny všeobecného vzorca I kde R4 znamená C2-6alkanoylovú skupinu; aleboo) reacting a compound of formula I wherein R 4 is halogen and A, R 1, R 2, R 3, R 5, nag are as defined above, or a compound of formula V with a compound of formula RbMgX or Rt, Li, where Rb is Cl. Oalkyl group and X is a halogen, in the presence of a solvent at a temperature of from 78 ° C to the boiling point of the solvent, and then reacting the product with an acylating agent of formula R c CON (CH 3) OCH 3, wherein R c is C |. an alkyl group, in a solvent, at a temperature ranging from 0 ° C to the boiling point of the solvent used, wherein said reaction produces compounds of Formula I wherein R 4 is a C 2-6 alkanoyl group; or p) reakciu zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená hydroxyCi^alkylovú skupinu a A, Rt, R2, R3, R5, g a n majú význam uvedený vyššie s Ci^alkylačným prostriedkom v prítomnosti bázy v rozpúšťadle napríklad pri teplote v rozmedzí od -50 °C do 150 °C, kde uvedenou reakciou sa pripravia zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená Ci_3alkoxyCi-3alkylovú skupinu; alebop) reacting a compound of formula I wherein R 4 is hydroxy C ^ alkyl group, and A, R t, R 2, R 3, R 5, g and are as defined above with a C ^ alkylating agent and a base in a solvent, for example at a temperature of from -50 ° C to 150 ° C, wherein said reaction produces compounds of Formula I wherein R 4 is C 1-3 alkoxyC 1-3 alkyl; or q) reakciu zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená hydroxyCi. 3alkylovú skupinu a A, Rj, R2, R3, R5, n a g majú význam uvedený vyššie s C4_7cykloalkylačným prostriedkom, v prítomnosti bázy, v rozpúšťadle, pri teplote v rozmedzí od -50 °C do 150 °C, kde uvedenou reakciou sa pripravia zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená C4.7cykloalkylalkoxyCi-3alkylovú skupinu; aleboq) reacting a compound of formula I wherein R 4 is hydroxyC 1. The 3alkyl group and A, R 1, R 2, R 3, R 5, nag are as defined above with a C 4-7 cycloalkylating agent, in the presence of a base, in a solvent, at a temperature ranging from -50 ° C to 150 ° C. of formula I wherein R 4 is a C 4-7 cycloalkylalkoxyC 1-3 alkyl group; or 108108 r) reakciu zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená hydroxyCi-3alkylovú skupinu a A, Rj, R2, R3, R5, n a g majú význam uvedený vyššie s C3-7alkinylalkylačným prostriedkom, v prítomnosti bázy, v rozpúšťadle, pri teplote v rozmedzí od -50 °C do 150 °C, kde uvedenou reakciou sa pripravia zlúčeniny všeobecného vzorca I kde R4 znamená C3.7alkinylalkoxyCi-3alkylovú skupinu; alebor) reacting a compound of formula I wherein R 4 is hydroxyC 1-3 alkyl and A, R 1, R 2, R 3, R 5, nag are as defined above with a C 3-7 alkynylalkylating agent, in the presence of a base, in a solvent at a temperature ranging from - 50 ° C to 150 ° C, wherein said reaction produces compounds of formula I wherein R 4 is C 3-7 alkynyl alkoxyC 1-3 alkyl; or s) reakciu zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená merkaptoCi. 3alkylovú skupinu a A, Rj, R2, R3, R5, n a g majú význam uvedený vyššie s Ci^alkylačným prostriedkom, v prítomnosti bázy, v rozpúšťadle, pri teplote v rozmedzí od -50 °C do 150 °C, kde uvedenou reakciou sa pripravia zlúčeniny všeobecného vzorca I kde R4 znamená Ci^alkyltioCi. 3alkylovú skupinu; alebos) reacting a compound of formula I wherein R 4 is mercaptoCl. 3alkyl and A, R1, R2, R3, R5, nag are as defined above with a C1-4 alkylating agent, in the presence of a base, in a solvent, at a temperature ranging from -50 ° C to 150 ° C, wherein said reaction is prepared compounds of formula I wherein R 4 is C 1-4 alkylthioCi. 3alkyl; or t) reakciu zlúčeniny všeobecného vzorca I, v ktorej R4 znamená halogén alebo zlúčeniny vzorca V s metalačným prostriedkom všeobecného vzorca RMgX alebo Rli, kde R znamená Ci.ôalkylovú skupinu a X znamená halogén, v rozpúšťadle, pri teplote v rozmedzí od -100 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla, kde uvedeným spôsobom sa pripraví medziproduktový komplex, ktorý sa spracuje reakciou s disulfidom všeobecného vzorca RjS-SRd, kde Rj znamená Cj^alkylovú skupinu alebo arylovú skupinu, pri teplote v rozmedzí od -100 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla a kde uvedeným spôsobom sa pripravia zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená Ci.3alkyltio skupinu alebo aryltioskupinu a A, Rj, R2, R3, R5, n a g majú význam uvedený vyššie; alebot) reacting a compound of formula I wherein R 4 is halogen or a compound of formula V with a metallating agent of the formula RM 8 X or R 11, wherein R is C 1-6 alkyl and X is halogen, in a solvent at a temperature ranging from -100 ° C to the boiling point of the solvent used to prepare an intermediate complex which is treated by reaction with a disulfide of the formula R @ 15 -SRd where R @ 1 is a C1-4 alkyl or aryl group at a temperature ranging from -100 ° C to the boiling point of the solvent. solvents, and wherein the process is to prepare compounds of formula I wherein R 4 is C 1-3 alkylthio or arylthio and A, R 1, R 2, R 3, R 5, nag are as defined above; or u) reakciu zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená halogén s Cj. 3alkoxidovou soľou, v prítomnosti rozpúšťadla, prípadne v prítomnosti katalyzátora, pri teplote v rozmedzí 0 - 350 °C, kde uvedenou reakciou sa pripravia zlúčeniny všeobecného vzorca I kde R4 znamená Cj^alkoxylovú skupinu a A, Rj, R2, R3, R5, n a g majú význam uvedený vyššie; alebou) reacting a compound of formula I wherein R 4 is halogen with C 1. 3alkoxide salt, in the presence of a solvent, optionally in the presence of a catalyst, at a temperature in the range of 0-350 ° C, wherein said reaction is to prepare compounds of formula I wherein R 4 is C 1-4 alkoxy and A, R1, R2, R3, R5, nag have the meaning given above; or v) reakciu zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená halogén, a A, Rj, R2, R3, R5, n a g majú význam uvedený vyššie, alebo zlúčeniny vzorca V so zlúčeninou vzorca RbMgX alebo RbLi, kde Rb znamená * tv) reacting a compound of formula I wherein R 4 is halogen, and A, R 1, R 2, R 3, R 5, n and g are as defined above, or a compound of formula V with a compound of formula RbMgX or RbLi 109109 Ci-ealkylovú skupinu a X znamená halogén, v prítomnosti rozpúšťadla, pri teplote v rozmedzí od -78 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla, a následnou reakciou získaného produktu s alkenylačným prostriedkom, napríklad s C3.6alkenylmetylhalogenidom, v rozpúšťadle, pri teplote v rozmedzí od 0 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla, kde uvedeným spôsobom sa pripravia zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená C3-6alkenylovú skupinu ktorej dvojnásobná väzba nie je pripojená k alfa uhlíku vzhľadom na tiazolový kruh; aleboC 1-6 alkyl and X is halogen, in the presence of a solvent, at a temperature ranging from -78 ° C to the boiling point of the solvent used, followed by reaction of the obtained product with an alkenylating agent, for example C 3-6 alkenylmethyl halide, in a solvent at a temperature from 0 ° C to the boiling point of the solvent used to prepare compounds of formula I wherein R 4 is a C 3-6 alkenyl group whose double bond is not attached to the alpha carbon relative to the thiazole ring; or w) reakciu zlúčenín všeobecného vzorca VI, kde Ry znamená vodík, a A, Ri, R2, R3, R5, n a g majú význam uvedený vyššie, s fosfonátom všeobecného vzorca Me2NCH[PO(ORz)2]2, kde Rz znamená Ci.4alkylovú skupinu, v prítomnosti bázy, v rozpúšťadle, pri teplote v rozmedzí od -78 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla, a následným podrobením získaného medziproduktu čiastočnej hydrolýze v prostredí kyseliny, kde uvedeným spôsobom sa pripravia zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde R4 znamená C3-6alkoxykarbonylalkylovú skupinu; alebow) reacting compounds of formula VI wherein R y is hydrogen and A, R 1, R 2 , R 3, R 5, nag are as defined above with a phosphonate of formula Me 2 NCH [PO (OR z ) 2 ] 2 , wherein R 2 represents a C 1-4 alkyl group, in the presence of a base, in a solvent, at a temperature ranging from -78 ° C to the boiling point of the solvent used, followed by subjecting the obtained intermediate to partial hydrolysis in an acid medium to prepare compounds of formula I wherein R4 is C3-6alkoxycarbonylalkyl; or x) reakciu zlúčeniny všeobecného vzorca VI, kde Ry znamená vodík, a A, Ri, R2, R3, R5, n a g majú význam uvedený vyššie, so zlúčeninou všeobecného vzorca (RzO)2POCH2CORc, kde Rz znamená Cj.2alkylovú skupinu a Rc znamená Ci^alkylovú skupinu, v prítomnosti bázy, v rozpúšťadle, pri teplote v rozmedzí od -78 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla, a následným podrobením získaného medziproduktu reakciou s redukčným prostriedkom, v rozpúšťadle, pri teplote v rozmedzí od -20 °C do teploty varu použitého rozpúšťadla, kde uvedeným spôsobom sa pripravia zlúčeniny všeobecného vzorca (I), kde R4 znamená C4-óhydroxyalkenylovú skupinu ktorej dvojnásobná väzba je pripojená k alfa uhlíku vzhľadom na tiazolový kruh.x) reacting a compound of formula VI wherein R y is hydrogen, and A, R 1, R 2 , R 3, R 5, nag are as defined above with a compound of formula (R z O) 2 POCH 2 COR c , wherein R z means Cj. 2 alkyl, and R c is a C ^ alkyl group, and a base in a solvent at a temperature of from 78 ° C to the boiling point of the solvent, and then subjecting the resultant intermediate with a reducing agent in a solvent at a temperature from -20 ° C to the boiling point of the solvent used to prepare compounds of formula (I) wherein R 4 is a C 4-6 hydroxyalkenyl group whose double bond is attached to the alpha carbon relative to the thiazole ring.
SK1685-2001A 1999-05-21 2000-05-11 Thiazoloderivatives and pharmaceutical compositions containing them SK16852001A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GBGB9911863.0A GB9911863D0 (en) 1999-05-21 1999-05-21 Therapeutic agents
PCT/EP2000/004279 WO2000071549A1 (en) 1999-05-21 2000-05-11 Thiazoloderivatives and pharmaceutical compositions containing them

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK16852001A3 true SK16852001A3 (en) 2002-05-09

Family

ID=10853913

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK1685-2001A SK16852001A3 (en) 1999-05-21 2000-05-11 Thiazoloderivatives and pharmaceutical compositions containing them

Country Status (19)

Country Link
EP (1) EP1178993A1 (en)
JP (1) JP2003500410A (en)
KR (1) KR20020033626A (en)
CN (1) CN1361783A (en)
AU (1) AU5065700A (en)
BG (1) BG106227A (en)
BR (1) BR0010827A (en)
CA (1) CA2374926A1 (en)
CZ (1) CZ20014171A3 (en)
GB (1) GB9911863D0 (en)
HU (1) HUP0201376A2 (en)
IL (1) IL146540A0 (en)
MX (1) MXPA01011895A (en)
NO (1) NO20015667L (en)
PL (1) PL352282A1 (en)
SK (1) SK16852001A3 (en)
TR (1) TR200200164T2 (en)
WO (1) WO2000071549A1 (en)
ZA (1) ZA200110022B (en)

Families Citing this family (79)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB0005789D0 (en) 2000-03-11 2000-05-03 Knoll Ag Therapeutic agents
GB0023610D0 (en) * 2000-09-27 2000-11-08 Knoll Ag Therapeutic agents
UA76130C2 (en) * 2000-11-20 2006-07-17 Merck Patent Gmbh Use of compounds combining properties of selective inhibitors of serotonin re-uptake and agonists of 5-ht1a receptor for treatment of irritable bowel syndrome
OA12654A (en) 2001-08-22 2006-06-15 Aventis Pharma Gmbh Combined preparations, containing 1,4-benzothiepine-1,1-dioxide derivatives and other active substances,and the use thereof.
US6884812B2 (en) 2001-08-31 2005-04-26 Aventis Pharma Deutschland Gmbh Diarylcycloalkyl derivatives, processes for their preparation and their use as pharmaceuticals
US7399777B2 (en) 2001-08-31 2008-07-15 Sanofi-Aventis Deutschland Gmbh Diarylcycloalkyl derivatives, processes for their preparation and their use as pharmceuticals
UA76773C2 (en) 2001-08-31 2006-09-15 Санофі-Авентіс Дойчланд Гмбх Diaryl cycloalkyl derivatives, method for the preparation thereof and use thereof as ppar-activators
US7223796B2 (en) 2002-04-11 2007-05-29 Sanofi-Aventis Deutschland Gmbh Acyl-4-carboxyphenylurea derivatives, processes for preparing them and their use
US7078404B2 (en) 2002-04-11 2006-07-18 Sanofi-Aventis Deutschland Gmbh Acyl-3-carboxyphenylurea derivatives, processes for preparing them and their use
US7049341B2 (en) 2002-06-07 2006-05-23 Aventis Pharma Deutschland Gmbh N-benzoylureidocinnamic acid derivatives, processes for preparing them and their use
DE10231370B4 (en) 2002-07-11 2006-04-06 Sanofi-Aventis Deutschland Gmbh Thiophene glycoside derivatives, medicaments containing these compounds and methods of making these medicaments
US7262220B2 (en) 2002-07-11 2007-08-28 Sanofi-Aventis Deutschland Gmbh Urea- and urethane-substituted acylureas, process for their preparation and their use
WO2004007455A1 (en) 2002-07-12 2004-01-22 Aventis Pharma Deutschland Gmbh Heterocyclically substituted benzoylureas, method for their production and their use as medicaments
US20040157922A1 (en) 2002-10-04 2004-08-12 Aventis Pharma Deutschland Gmbh Carboxyalkoxy-substituted acyl-carboxyphenylurea derivatives and their use as medicaments
US7208504B2 (en) 2002-10-12 2007-04-24 Sanofi-Aventis Deutschland Gmbh Bicyclic inhibitors of hormone sensitive lipase
DE10258007B4 (en) 2002-12-12 2006-02-09 Sanofi-Aventis Deutschland Gmbh Aromatic fluoroglycoside derivatives, medicaments containing these compounds and methods for the preparation of these medicaments
US20040242583A1 (en) 2003-01-20 2004-12-02 Aventis Pharma Deutschland Gmbh Pyrimido[5,4-e][1,2,4]triazine-5,7-diones, processes for preparing them and their use
US7179941B2 (en) 2003-01-23 2007-02-20 Sanofi-Aventis Deutschland Gmbh Carbonylamino-substituted acyl phenyl urea derivatives, process for their preparation and their use
DE10306250A1 (en) 2003-02-14 2004-09-09 Aventis Pharma Deutschland Gmbh Substituted N-aryl heterocycles, processes for their preparation and their use as pharmaceuticals
US7196114B2 (en) 2003-02-17 2007-03-27 Sanofi-Aventis Deutschland Gmbh Substituted 3-(benzoylureido) thiophene derivatives, processes for preparing them and their use
DE10308351A1 (en) 2003-02-27 2004-11-25 Aventis Pharma Deutschland Gmbh 1,3-substituted cycloalkyl derivatives having acidic, usually heterocyclic groups, processes for their preparation and their use as medicaments
DE10308355A1 (en) 2003-02-27 2004-12-23 Aventis Pharma Deutschland Gmbh Aryl-cycloalkyl-substituted alkanoic acid derivatives, process for their preparation and their use as medicaments
US7148246B2 (en) 2003-02-27 2006-12-12 Sanofi-Aventis Deutschland Gmbh Cycloalkyl derivatives having bioisosteric carboxylic acid groups, processes for their preparation and their use as pharmaceuticals
DE10308352A1 (en) 2003-02-27 2004-09-09 Aventis Pharma Deutschland Gmbh Branched side chain arylcycloalkyl derivatives, process for their preparation and their use as medicaments
DE10308353A1 (en) 2003-02-27 2004-12-02 Aventis Pharma Deutschland Gmbh Diarylcycloalkyl derivatives, processes for their preparation and their use as medicines
US7501440B2 (en) 2003-03-07 2009-03-10 Sanofi-Aventis Deutschland Gmbh Substituted benzoylureidopyridylpiperidine-and-pyrrolidinecarboxylic acid derivatives, processes for preparing them and their use
DE10314610A1 (en) 2003-04-01 2004-11-04 Aventis Pharma Deutschland Gmbh New diphenylazetidinone with improved physiological properties, process for its preparation, medicaments containing these compounds and its use
US7008957B2 (en) 2003-07-25 2006-03-07 Sanofi-Aventis Deutschland Gmbh Bicyclic cyanoheterocycles, process for their preparation and their use as medicaments
US7094800B2 (en) 2003-07-25 2006-08-22 Sanofi-Aventis Deutschland Gmbh Cyanopyrrolidides, process for their preparation and their use as medicaments
US7094794B2 (en) 2003-07-28 2006-08-22 Sanofi-Aventis Deutschland Gmbh Substituted thiazole-benzoisothiazole dioxide derivatives, process for their preparation and their use
DE10335092B3 (en) 2003-08-01 2005-02-03 Aventis Pharma Deutschland Gmbh Substituted benzoylureido-o-benzoylamides, process for their preparation and their use
US7241787B2 (en) 2004-01-25 2007-07-10 Sanofi-Aventis Deutschland Gmbh Substituted N-cycloexylimidazolinones, process for their preparation and their use as medicaments
US7498341B2 (en) 2004-01-31 2009-03-03 Sanofi Aventis Deutschland Gmbh Heterocyclically substituted 7-amino-4-quinolone-3-carboxylic acid derivatives, process for their preparation and their use as medicaments
US7470706B2 (en) 2004-01-31 2008-12-30 Sanofi-Aventis Deutschland Gmbh Cycloalkyl-substituted 7-amino-4-quinolone-3-carboxylic acid derivatives, process for their preparation and their use as medicaments
US7402674B2 (en) 2004-01-31 2008-07-22 Sanofi-Aventis Deutschland Gmbh, 7-Phenylamino-4-quinolone-3-carboxylic acid derivatives, process for their preparation and their use as medicaments
DE102004005172A1 (en) 2004-02-02 2005-08-18 Aventis Pharma Deutschland Gmbh Indazole derivatives as inhibitors of the hormone sensitive lipase
DE602004004631D1 (en) 2004-04-01 2007-03-22 Sanofi Aventis Deutschland Oxadiazolones, process for their preparation and their use as pharmaceuticals
DE102005026762A1 (en) 2005-06-09 2006-12-21 Sanofi-Aventis Deutschland Gmbh Azolopyridin-2-one derivatives as inhibitors of lipases and phospholipases
CN101443314B (en) 2006-03-13 2014-04-09 杏林制药株式会社 Aminoquinolones as GSK-3 inhibitors
DE102006028862A1 (en) 2006-06-23 2007-12-27 Merck Patent Gmbh 3-amino-imidazo [1,2-a] pyridine
AU2007283113A1 (en) 2006-08-08 2008-02-14 Sanofi-Aventis Arylaminoaryl-alkyl-substituted imidazolidine-2,4-diones, processes for preparing them, medicaments comprising these compounds, and their use
DE102007002260A1 (en) 2007-01-16 2008-07-31 Sanofi-Aventis Use of substituted pyranonic acid derivatives for the preparation of medicaments for the treatment of the metabolic syndrome
DE102007008420A1 (en) 2007-02-21 2008-08-28 Merck Patent Gmbh benzimidazole derivatives
US8389514B2 (en) 2007-09-11 2013-03-05 Kyorin Pharmaceutical Co., Ltd. Cyanoaminoquinolones and tetrazoloaminoquinolones as GSK-3 inhibitors
US8476261B2 (en) 2007-09-12 2013-07-02 Kyorin Pharmaceutical Co., Ltd. Spirocyclic aminoquinolones as GSK-3 inhibitors
DE102007048716A1 (en) 2007-10-11 2009-04-23 Merck Patent Gmbh Imidazo [1,2-a] pyrimidine derivatives
DE102007063671A1 (en) 2007-11-13 2009-06-25 Sanofi-Aventis Deutschland Gmbh New crystalline diphenylazetidinone hydrates, medicaments containing these compounds and their use
US9034002B2 (en) 2008-02-18 2015-05-19 Covidien Lp Lock bar spring and clip for implant deployment device
US8758373B2 (en) 2008-02-18 2014-06-24 Covidien Lp Means and method for reversibly connecting a patch to a patch deployment device
US8317808B2 (en) 2008-02-18 2012-11-27 Covidien Lp Device and method for rolling and inserting a prosthetic patch into a body cavity
US9393002B2 (en) 2008-02-18 2016-07-19 Covidien Lp Clip for implant deployment device
CA2715740C (en) 2008-02-18 2014-05-27 Polytouch Medical Ltd. A device and method for deploying and attaching a patch to a biological tissue
US9393093B2 (en) 2008-02-18 2016-07-19 Covidien Lp Clip for implant deployment device
US9833240B2 (en) 2008-02-18 2017-12-05 Covidien Lp Lock bar spring and clip for implant deployment device
US9044235B2 (en) 2008-02-18 2015-06-02 Covidien Lp Magnetic clip for implant deployment device
US9301826B2 (en) 2008-02-18 2016-04-05 Covidien Lp Lock bar spring and clip for implant deployment device
US8808314B2 (en) 2008-02-18 2014-08-19 Covidien Lp Device and method for deploying and attaching an implant to a biological tissue
US9398944B2 (en) 2008-02-18 2016-07-26 Covidien Lp Lock bar spring and clip for implant deployment device
DE102008017590A1 (en) 2008-04-07 2009-10-08 Merck Patent Gmbh Glucopyranosidderivate
WO2009155585A1 (en) * 2008-06-21 2009-12-23 Blumy Kenneth N utragenomics
UY31968A (en) 2008-07-09 2010-01-29 Sanofi Aventis NEW HETEROCYCLIC DERIVATIVES, THEIR PROCESSES FOR THEIR PREPARATION, AND THEIR THERAPEUTIC USES
CA2730547C (en) 2008-10-20 2013-08-06 Polytouch Medical Ltd. A device for attaching a patch to a biological tissue
WO2010068601A1 (en) 2008-12-08 2010-06-17 Sanofi-Aventis A crystalline heteroaromatic fluoroglycoside hydrate, processes for making, methods of use and pharmaceutical compositions thereof
US8071591B2 (en) 2009-03-11 2011-12-06 Kyorin Pharmaceutical Co., Ltd. 7-cycloalkylaminoquinolones as GSK-3 inhibitors
AU2010286117B9 (en) 2009-08-17 2014-07-10 Covidien Lp Articulating patch deployment device and method of use
US9999424B2 (en) 2009-08-17 2018-06-19 Covidien Lp Means and method for reversibly connecting an implant to a deployment device
BR112012003973A2 (en) 2009-08-26 2015-09-08 Sanofi Sa crystalline heteroaromatic fluoroglycoside hydrates, pharmaceuticals comprising these compounds and their use
JP2013506635A (en) 2009-10-02 2013-02-28 サノフイ Use of a compound having SGLT-1 / SGLT-2 inhibitor activity for the manufacture of a medicament for treating a bone disease
WO2012120056A1 (en) 2011-03-08 2012-09-13 Sanofi Tetrasubstituted oxathiazine derivatives, method for producing them, their use as medicine and drug containing said derivatives and the use thereof
EP2683701B1 (en) 2011-03-08 2014-12-24 Sanofi Oxathiazine derivatives substituted with benzyl or heteromethylene groups, method for their preparation, their usage as medicament, medicament containing same and its use
WO2012120050A1 (en) 2011-03-08 2012-09-13 Sanofi Novel substituted phenyl-oxathiazine derivatives, method for producing them, drugs containing said compounds and the use thereof
WO2012120053A1 (en) 2011-03-08 2012-09-13 Sanofi Branched oxathiazine derivatives, method for the production thereof, use thereof as medicine and drug containing said derivatives and use thereof
US8710050B2 (en) 2011-03-08 2014-04-29 Sanofi Di and tri- substituted oxathiazine derivatives, method for the production, method for the production thereof, use thereof as medicine and drug containing said derivatives and use thereof
US8895547B2 (en) 2011-03-08 2014-11-25 Sanofi Substituted phenyl-oxathiazine derivatives, method for producing them, drugs containing said compounds and the use thereof
WO2012120052A1 (en) 2011-03-08 2012-09-13 Sanofi Oxathiazine derivatives substituted with carbocycles or heterocycles, method for producing same, drugs containing said compounds, and use thereof
EP2683705B1 (en) 2011-03-08 2015-04-22 Sanofi Di- and tri-substituted oxathiazine derivates, method for the production thereof, use thereof as medicine and drug containing said derivatives and use thereof
US8809325B2 (en) 2011-03-08 2014-08-19 Sanofi Benzyl-oxathiazine derivatives substituted with adamantane and noradamantane, medicaments containing said compounds and use thereof
EP2567959B1 (en) 2011-09-12 2014-04-16 Sanofi 6-(4-hydroxy-phenyl)-3-styryl-1h-pyrazolo[3,4-b]pyridine-4-carboxylic acid amide derivatives as kinase inhibitors
CN114113064B (en) * 2021-12-27 2023-09-08 郑州大学 Light-responsive oxidase based on benzodithiazole, preparation method thereof and application of light-responsive oxidase in colorimetric detection of glutathione in foods

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB9513467D0 (en) * 1995-07-01 1995-09-06 Knoll Ag Therapeutic agents
GB9705428D0 (en) * 1997-03-15 1997-04-30 Knoll Ag Therapeutic agents

Also Published As

Publication number Publication date
GB9911863D0 (en) 1999-07-21
CN1361783A (en) 2002-07-31
IL146540A0 (en) 2002-07-25
JP2003500410A (en) 2003-01-07
AU5065700A (en) 2000-12-12
WO2000071549A1 (en) 2000-11-30
MXPA01011895A (en) 2004-03-19
CZ20014171A3 (en) 2002-06-12
PL352282A1 (en) 2003-08-11
TR200200164T2 (en) 2002-04-22
CA2374926A1 (en) 2000-11-30
ZA200110022B (en) 2003-05-28
KR20020033626A (en) 2002-05-07
NO20015667L (en) 2002-01-21
BR0010827A (en) 2002-06-04
HUP0201376A2 (en) 2002-08-28
BG106227A (en) 2002-08-30
EP1178993A1 (en) 2002-02-13
NO20015667D0 (en) 2001-11-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SK16852001A3 (en) Thiazoloderivatives and pharmaceutical compositions containing them
EP0970090B1 (en) Substituted 4-arylmethylene-2-imino-2,3-dihydrothiazoles and derivatives and their pharmaceutical use
US6900216B2 (en) Dihydroimidazo[2,1-b]thiazole and dihydro-5h-thiazolo[3,2-A]pyrimidines as antidepressant agents
SK16842001A3 (en) Substituted imidazothiazoles as antidepressant agents
WO2002026747A1 (en) Dihydroimidazo[2,1-b]thiazole and dihydro-5h-thiazolo[3,2-a]pyrimidine derivatives with 5-ht receptor affinity
US5869492A (en) Condensed thiazole derivatives, having 5-HT receptor affinity
KR100826304B1 (en) Pyrrolo [2,1-VII] [1,3] benzothiazepine and its use for the manufacture of a medicament with antipsychotic activity
CZ9903260A3 (en) Therapeutic agents
MXPA97009509A (en) Therapeutic agents