[go: up one dir, main page]

SK133099A3 - Antibacterial substituted 7-acylamino-3-(methylhydrazono) methyl-cephalosporins and intermediates - Google Patents

Antibacterial substituted 7-acylamino-3-(methylhydrazono) methyl-cephalosporins and intermediates Download PDF

Info

Publication number
SK133099A3
SK133099A3 SK1330-99A SK133099A SK133099A3 SK 133099 A3 SK133099 A3 SK 133099A3 SK 133099 A SK133099 A SK 133099A SK 133099 A3 SK133099 A3 SK 133099A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
group
compound
formula
amino
piperazine
Prior art date
Application number
SK1330-99A
Other languages
English (en)
Inventor
Gerd Ascher
Josef Wieser
Michael Schranz
Johannes Ludescher
Johannes Hildebrandt
Original Assignee
Biochemie Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from AT54797A external-priority patent/AT405180B/de
Application filed by Biochemie Gmbh filed Critical Biochemie Gmbh
Publication of SK133099A3 publication Critical patent/SK133099A3/sk

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D501/00Heterocyclic compounds containing 5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] octane ring systems, i.e. compounds containing a ring system of the formula:, e.g. cephalosporins; Such ring systems being further condensed, e.g. 2,3-condensed with an oxygen-, nitrogen- or sulfur-containing hetero ring
    • C07D501/14Compounds having a nitrogen atom directly attached in position 7
    • C07D501/16Compounds having a nitrogen atom directly attached in position 7 with a double bond between positions 2 and 3
    • C07D501/207-Acylaminocephalosporanic or substituted 7-acylaminocephalosporanic acids in which the acyl radicals are derived from carboxylic acids
    • C07D501/247-Acylaminocephalosporanic or substituted 7-acylaminocephalosporanic acids in which the acyl radicals are derived from carboxylic acids with hydrocarbon radicals, substituted by hetero atoms or hetero rings, attached in position 3
    • C07D501/38Methylene radicals, substituted by nitrogen atoms; Lactams thereof with the 2-carboxyl group; Methylene radicals substituted by nitrogen-containing hetero rings attached by the ring nitrogen atom; Quaternary compounds thereof
    • C07D501/46Methylene radicals, substituted by nitrogen atoms; Lactams thereof with the 2-carboxyl group; Methylene radicals substituted by nitrogen-containing hetero rings attached by the ring nitrogen atom; Quaternary compounds thereof with the 7-amino radical acylated by carboxylic acids containing hetero rings
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D295/00Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms
    • C07D295/16Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms acylated on ring nitrogen atoms
    • C07D295/20Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms acylated on ring nitrogen atoms by radicals derived from carbonic acid, or sulfur or nitrogen analogues thereof
    • C07D295/215Radicals derived from nitrogen analogues of carbonic acid
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/04Antibacterial agents
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D501/00Heterocyclic compounds containing 5-thia-1-azabicyclo [4.2.0] octane ring systems, i.e. compounds containing a ring system of the formula:, e.g. cephalosporins; Such ring systems being further condensed, e.g. 2,3-condensed with an oxygen-, nitrogen- or sulfur-containing hetero ring

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Cephalosporin Compounds (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Description

Vynález sa týka antimikrobiálnych cefalosporínov.
Doterajší stav techniky
Cefalosporínové antibiotiká sa vo veľkej miere používajú na liečenie bakteriálnych ochorení a značná časť výskumu sa zameriavala a zameriava na výskum a vývoj rôznych typov antibiotík zo širokého spektra cefalosporínových antibiotík. Napríklad zverejená prihláška vynálezu WO 96/35692 všeobecne opisuje 7-acylaminocefalosporínové antibiotiká s iminometylovým reťazcom v polohe 3 cefalosporínového jadra.
Podstata vynálezu
Podstatou vynálezu sú zlúčeniny všeobecného vzorca I
V—R1
-ϋ—CO-NH,
N—R·3 // :d h2n
12 Xl/ \j—F Ŕ V—/
COOR5 kde
R1 znamená atóm vodíka, acylovú skupinu, karboxylovú skupinu alebo alkylovú skupinu,
R2 a R3, ktoré môžu byť rovnaké alebo rôzne, nezávisle od seba znamenajú atóm vodíka, cykĺoalkylovú skupinu, alkylovú skupinu, alkenyiovú skupinu alebo alkinylovú skupinu,
R4 znamená atóm vodíka alebo skupinu všeobecného vzorca _/ v
kde R6 znamená aminoskupinu, hydrazinoskupinu, aminoalkylaminoskupinu, alkoxyskupinu, arylovú skupinu, cykĺoalkylovú skupinu, aryloxyskupinu, heterocyklickú skupinu, alkylovú skupinu, alkenyiovú skupinu, alkinylovú skupinu,
R3 znamená atóm vodíka alebo esterovú časť molekuly,
W znamená CH alebo N,
V znamená CH alebo N-0, a
Z znamená 0, S alebo NR7, kde R7 má význam ako R2, s tou podmienkou, že nie všetky R2, R3 a R4 znamenajú atóm vodíka, a ak R4 znamená atóm vodíka, R1 je iné ako H alebo CH3.
Zlúčenina všeobecného vzorca I zahŕňa zlúčeninu všeobecného vzorca la
kde W a R3 majú skôr uvedený význam,
R1'znamená atóm vodíka alebo alkylovú skupinu, napríklad vrátane nesubstituovanéj alkylovej skupiny, napríklad alkylovej skupiny s 1 až 12 atómami uhlíka, ako je nižšia alkylová skupina, alebo alkylové skupiny substituované, napríklad halogénom, karboxyskupinu, napríklad atóm vodíka alebo CH2F,
R2' a R3 1 , ktoré môžu byú rovnaké alebo rôzne a sú nezávisle od seba atóm vodíka, alkenylová skupina, napríklad alkenylová skupina s 2 až 4 atómami uhlíka, alebo alkylová skupina, napríklad nesubstituovaná alebo atómom halogénu substituovaná arylová skupina, výhodne arylová skupina, vrátane nesubstituovanej arylovej skupiny alebo arylovej skupiny substituovanej napríklad alkoxyskupinou, ako je alkoxyskupina s 1 až 4 atóma3 mi uhlíka, alebo hydroxyskupinou, napríklad
R2'znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu alebo alkenylovú skupinu, a
R3'znamená atóm vodíka alebo alkylovú skupinu a
R4 1 znamená atóm vodíka alebo skupinu všeobecného vzorca _z
V' kde
7
Z1 znamená 0 alebo NR ', kde R 1 znamená atóm vodíka alebo alkylovú skupinu, napríklad nižšiu alkylovú skupinu, a
Rs 1 znamená aminoskupinu, vrátane napríklad (di)nižšiealkylaminoskupiny, aminoalkylaminoskupinu, vrátane napríklad ( (di) nižší alkyl) amino- (nižší alkyl) aminoskupiny,, hydrazinoskupinu, alkoxyskupinu, napríklad nižšiu alkoxyskupinu, nesubstituovanú arylovú skupinu alebo arylovú skupinu substituovanú napríklad (nižšíalkyl) kar bony 1 oxy skúp inou, nižšou alkoxyskupinou, cykloalkylovú skupinu, päťčlennú alebo šesťčlennú heterocyklickú skupinu obsahujúcu 1 až 3 atómy dusíka a/alebo atómy síry a/alebo atómy kyslíka, napríklad 1 až 3 atómy dusíka, ako je pyrolidinylová skupina, alkylovú skupinu, alkenylovú skupinu, alkinylovú skupinu, vrátane alkylovej skupiny, alkenylovej skupiny, alkinylovej skupiny, ktoré sú prerušené atómami N, S a/alebo 0, napríklad nesubstituovanú alkylovú, alkenylovú, alkinylovú skupinu alebo substituovanú alkylovú, alkenylovú, alkinylovú skupinu, pričom substituenty sú hydroxyskupina, arylová skupina, hydroxyarylová skupina, guanidinoskupina, nitroguanidinoskupina, alkoxyskupina, aryloxyskupina, acyloxyskupina, karbamoyloxyskupina, aminoskupina, alkylaminoskupina, dialkylaminoskupina, trialkylamóniová skupina, acylaminoskupina, ureidoskupina, alkoxyiminoskupina, oxyiminoskupina, iminoskupina, karboxyskupina, oxoskupina, atóm halogénu, nitroskupina, derivát karboxylovej kyseliny, derivát sulfónovej kyseliny alebo heterocyklická skupina, ako je alkylová skupina, napríklad substituovaná alkylová skupina, napríklad substituovaná raz až sedemkrát, nesubstituovanou arylovou skupinou, alebo arylovou skupinou substituovanou hydroxyskupinou, alkoxyskupinou, fenoxyskupinou, aryloxyskupinou, napríklad fenoxyskupinou, aminoskupinou, vrátane napríklad (di) nižšíalkylaminoskupiny, hydroxyskupinou, karboxyskupinou, guanidinoskupinou alebo nitroguanidinoskupinou, alebo heterocyklylkarboximinoskupinou, s tou podmienkou, že nie všetky zo skupín R^, R^ a R4 znamenajú atóm vodíka.
Pokiaľ nie je uvedené inak, uvedená alifatická skupina zahŕňa alifatickú skupinu obsahujúcu až do 20, napríklad 12 atómov uhlíka, ako je skupina do 8 atómov uhlíka. Acylová skupina zahŕňa alifatickú alebo aromatickú acylovú skupinu. Nižšia alkylová skupina zahŕňa alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka. Arylová skupina zahŕňa arylovú skupinu obsahujúcu až do 18, napríklad 12 atómov uhlíka, vrátane fenylovej skupiny a naftylovej skupiny. Cykloalkylová skupina zahŕňa cykloalkylovú skupinu s 3 až 8 atómami uhlíka, ako je cykloalkylová skupina s 3 až 6 atómami uhlíka. Heterocyklická skupina zahŕňa napríklad nasýtenú alebo (čiastočne) nenasýtenú heterocyklickú skupinu majúcu 5 alebo 6 kruhových členov a 1 až 5, napríklad 1 až 3 atómy dusíka a/alebo 1 až 3 atómy síry a/alebo atómy kyslíka ako heteroatómy, vrátane napríklad kondenzovaných heterocyklických skupín, ako je benztiazolyl. Akákoľvek tu definovaná skupina môže byť nesubstituovaná alebo substituovaná, napríklad skupinami, ktoré sú bežnými skupinami v chémii β-laktámov. Substituované heterocyklické skupiny zahŕňajú výhodne heterocyklické skupiny substituované aminoskupinou, hydroxyskupinou, alkoxyskupinou, acyloxyskupinou, karboxyskupinou alebo merkaptoskupinou. Esterová časť zahŕňa alkylovú skupinu, výhodne alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, napríklad alkylovú skupinu s 1 až 4 atómami uhlíka, aralkylovú skupinu, napríklad benzyl, alkoxybenzylovú skupinu, ako je 4-metoxybenzyl, indanyl, ftalidyl, alkoxymetyl, napríklad metoxymetyl, alkanoyloxyalkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka v alkanoylovej časti a s 1 až 6 atómami uhlíka v alkylovej časti, alkoxykarbonyloxyalkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka v alkoxylovej časti a s 1 až 6 atómami uhlíka v alkylovej časti, glycyloxymetyl, fenylglycyloxymetyl, (5-metyl-2-oxo-1,3-dioxolen-4-yl)metyl, esterová časť tiež zahŕňa esterové časti, ktoré tvoria so skupinou COO- fyziologicky hydrolyzovateľný a prijateľný ester, napríklad z oblasti cefalosporínov známej hydrolyzovateľnéj esterovej skupiny. Zlúčenina všeobecného vzorca I tak môže byť vo forme fyziologicky hydrolyzovatelného a prijateľného esteru. Fyziologicky hydrolyzovatelnými a prijateľnými estermi sa tu myslia estery, v ktorých skupina COO- je esterifikovaná a ktoré sú hydrolyzovateľné za fyziologických podmienok, čím vznikne kyselina, ktorá je sama o sebe fyziologicky znášatelná v podávaných dávkach. Týmto výrazom sa tu myslia regulárne profarmakové formy. Esterovou časťou môže byť výhodne skupina, ktorá je lahko hydrolyzovateľná za fyziologických podmienok. Takéto estery je možné podávať výhodne orálne. Parenterálne podávanie môže byť indikované v prípade, že ester sám o sebe je účinnou zlúčeninou alebo ak k hydrolýze dochádza v krvi. Silylová skupina zahŕňa silylovú ochrannú skupinu, napríklad bežnú silylovú ochrannú skupinu, ako je trialkylsilylová skupina, napríklad trimetylsilylová skupina. Odstupujúca skupina zahŕňa napríklad odstupujúcu skupinu, ktorá je bežná v type tu opísaných reakcií, pri acylačnej reakcii amínovej skupiny, napríklad vhodným acylačným činidlom môže byť derivát karboxylovej kyseliny, ako je halogenid karboxylovej kyseliny, (aktívny) ester, (zmiešaný) anhydrid. Katión zahŕňa katión, ktorý tvorí farmaceutický prijateľnú sol zlúčeniny všeobecného vzorca I, napríklad sol s kovom, ako je sodík alebo draslík, alebo sol s amínom (amóniová soľ), ako je trialkylamín, prokaín, dibenzylamín, benzylamín, amóniová sol.
Zlúčenina všeobecného vzorca I zahŕňa zlúčeninu všeobecného vzorca Is
2ν
N—OCH,F .f_co2.
(Is) kde
R5 má skôr uvedený význam,
R2s a R3s znamenajú nezávisle na sebe alkylovú skupinu, napríklad alkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka, ako je nižšia alkylová skupina, cykloalkylovú skupinu, aralkylovú skupinu, napríklad aralkylovú skupinu s 1 až 6 atómami uhlíka v alkylovej časti, ako je aralkylová skupina s 1 až 4 atómami uhlíka v alkylovej časti, arylovú skupinu, alkenylovú skupinu, napríklad alkenylovú skupinu s 2 až 6 atómami uhlíka, ako je alkenylová skupina s 2 až 4 atómami uhlíka, alebo alkinylovú skupinu, a R3s okrem toho znamená atóm vodíka, napríklad R2s znamená alkylovú skupinu, alkenylovú skupinu alebo aralkylovú skupinu, napríklad R3s znamená atóm vodíka alebo alkylovú skupinu, napríklad zlúčenina všeobecného vzorca Ipl
H2N
N—OCH2F -LCO—NHi
NH // kde R3 má skôr uvedený význam.
Zlúčenina všeobecného vzorca I zahŕňa zlúčeninu všeobecného vzorca Ip2
) kde R1, R5, w a V majú skôr uvedený význam,
R2P a R3P, ktoré môžu byť rovnaké alebo rôzne, znamenajú nezávisle na sebe atóm vodíka, cykloalkylovú skupinu alebo alkylovú skupinu substituovanú atómom halogénu alebo hydroxyskupinou,
R«P znamená aminoskupinu, nesubstituovaná alebo substituovanú alkylaminoskupinu alebo dialkylaminoskupinu, alkoxyskupinu, arylovú skupinu, cykloalkylovú skupinu, aryloxyskupinu, nesubstituovanú, päťčlennú alebo šesťčlennú, nasýtenú, čiastočne nasýtenú alebo nenasýtenú heterocyklickú skupinu, ktorá môže byť kondenzovaná a obsahuje 1 až 5 atómov dusíka a/alebo 1 až 3 atómy síry a/alebo kyslíka, substituovanú päťčlennú alebo šesťčlennú, nasýtenú, čiastočne nasýtenú alebo nenasýtenú heterocyklickú skupinu, ktorá môže byť kondenzovaná a obsahuje 1 až 5 atómov dusíka a/alebo 1 až 3 atómy síry a/alebo kyslíka, pričom substituenty sú aminoskupina, hydroxyskupina, alkoxyskupina, acyloxyskupina, karboxyskupina alebo merkaptoskupina, cykloalkylová skupina alebo nesubstituovaná alkylová skupina s 1 až 20 atómami uhlíka, alkenylová skupina s 2 až 20 atómami uhlíka alebo alkinylová skupina s 2 až 20 atómami uhlíka s priamymi alebo rozvetvenými reťazcami, pričom tieto skupiny môžu byť raz alebo viackrát prerušené atómami N, S a/alebo O, substituovaná alkylová skupina s 1 až 20 atómami uhlíka, alkenylová skupina s 2 až 20 atómami uhlíka alebo alkinylová skupina s 2 až 20 atómami uhlíka s priamymi alebo rozvetvenými reťazcami, pričom tieto skupiny môžu byť prerušené atómami N, S a/alebo 0, pričom substituenty sú hydroxysku8 pina, alkoxyskupina, aryloxyskupina, acyloxyskupina, karbamoyloxyskupina, aminoskupina, alkylaminoskupina, dialkylaminoskupina, trialkylamónium, acylaminoskupina, ureidoskupina, oximinoskupina, iminoskupina, karboxyskupina, oxoskupina, atóm halogénu, nitroskupina, derivát karboxylovej kyseliny, derivát sulfónovej kyseliny, nesubstituovaná päťčlenná alebo šesťčlenná nasýtená, čiastočne nasýtená alebo nenasýtená heterocyklická skupina obsahujúca 1 až 5 atómov dusíka a/alebo 1 až 3 atómy síry a/alebo kyslíka, ktorá môže byť kondenzovaná, alebo substituovaná päťčlenná alebo šesťčlenná nasýtená, čiastočne nasýtená alebo nenasýtená heterocyklická skupina, ktorá môže byť kondenzovaná, obsahujúca 1 až 5 atómov dusíka a/alebo 1 až 3 atómy síry a/alebo kyslíka, pričom substituenty sú aminoskupina, hydroxyskupina, alkoxyskupina, acyloxyskupina, karboxyskupina alebo merkaptoskupina,
ZP znamená atóm kyslíka alebo NR7P, kde R7P má význam uvedený skôr pri R2P.
Zlúčenina všeobecného vzorca I zahŕňa zlúčeninu všeobecného vzorca Ip3
kde W a R5 majú skôr uvedený význam, r!P znamená atóm vodíka alebo CH2F, a R6p, znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu s 1 až 20 atómami uhlíka, raz alebo dvakrát substituovanú alkylovú skupinu s 1 až 20 atómami uhlíka, pričom substituenty sú fenyl, fenoxyskupina, aminoskupina, hydroxyfenyl, hydroxyskupina, karboxyskupina, guanidinoskupina alebo nitroguanidinoskupina, nesubsti9 tuovanú fenylovú skupinu alebo fenylovú skupinu substituovanú acetoxyskupinou, pyrolidinylovou skupinou, alebo skupinu vzorca
NOH
Zlúčenina všeobecného vzorca I zahŕňa zlúčeninu všeobecných vzorcov la, Is, Ip-j., Ip2 a Ιρβ a môže byt vo voľnej forme a vo forme soli a/alebo vo forme solvátu.
Soľ zahŕňa akúkoľvek možnú soľ, napríklad adičnú soľ s kyselinou, ako je hydrochlorid, vnútornú soľ, soľ s kovom, kvartérnu soľ a soľ s amínom zlúčeniny všeobecného vzorca I. Soli s kovmi zahŕňajú napríklad sodné, draselné, vápenaté, bárnaté, zinočnaté a hlinité soli, výhodne sodné alebo draselné soli. Soli s amínmi zahŕňajú napríklad soli s trialkylamínom, prokaínom, dibenzylamínom a benzylamínom. Soľ môže byť výhodne farmaceutický prijateľná soľ zlúčeniny všeobecného vzorca I.
Solvát zahŕňa solvát s organickým rozpúšťadlom a solvát s vodou, ako je hydrát.
Zlúčenina všeobecného vzorca I môže byť napríklad vo forme hydrochloridu, ako je monohydrochlorid, dihydrochlorid, trihydrochlorid, napríklad v kryštalickej forme a/alebo vo forme solvátu, napríklad hydrátu.
Voľná forma zlúčeniny všeobecného vzorca I sa môže previesť na formu soli a naopak. Solvátová forma zlúčeniny všeobecného vzorca I, napríklad vo voľnej forme alebo vo forme soli, sa môže previesť na nesolvátovú formu a naopak.
Zlúčenina všeobecného vzorca I zahŕňa zlúčeninu všeobecného vzorca I v akejkoľvek konfigurácii, napríklad v akejkoľvek možnej stereoizomérnej forme. Zmesi stereoizomérnych foriem je možné rozdeliť, napríklad bežným postupom, napríklad chromatografiou, frakčnou kryštalizáciou. Napríklad konfigurácia R1 v skupine -C=VR1 môže byť syn [(Z)] a anti[(E)] a výhodne, napríklad prevažne syn[(Z)], napríklad obsahuje [(E)]-formu v množstve 0 až 5 %, napríklad 0 až 2 %.
Zlúčenina všeobecného vzorca I môže byť vo forme zmesi 3-(E)-formy a 3-(Z)-formy alebo môže byť napríklad prevažne v 3-(Z)-forme, napríklad všeobecného vzorca I(Z)
NH2N'
V—R1 -ϋ-coN—RJ
(KZ) ) alebo môže byť napríklad prevažne v 3-(E)-forme, napríklad všeobecného vzorca I(E)
V—R1
N-C—CO-NH—
/N_RJ Xl/ R4 (I(E) ) kde R1 a R2 majú skôr uvedený význam a kde konfigurácia skupiny všeobecného vzorca ? N—R3
-U (/\l—I
V7 pripojenej na atóm dusíka skupiny -C=N v polohe 3 kruhového systému je napríklad 3-(E) a/alebo 3-(Z). Zlúčenina všeobecného vzorca I môže byť napríklad prevažne v 3-(E)-forme, keď napríklad obsahuje 3-(Z)-formu v množstve 0 až 5 %, napríklad
O až 2 %, alebo prevažne v 3-(Z)-forme, keď obsahuje napríklad 3-(E)-formu v množstve 0 až 5 %, napríklad 0 až 2 %. Zlúčenina všeobecných vzorcov Is a Ip2 môže byť napríklad prevažne v 3-(E)-forme, keď napríklad obsahuje 3-(Z)-formu v množstve 0 až 5 %, napríklad 0 až 2 %.
Zlúčeninu všeobecného vzorca I je možné pripraviť nasledovne :
a) reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca II
kde W, V a R1 majú skôr uvedený význam a kde
a) R^ znamená hydroxyskupinu a Rc a R^ spolu znamenajú väzbu, alebo
S) R^ znamená atóm vodíka, katión, esterovú časť alebo silylovú skupinu a R^ a Rc znamenajú oxoskupinu, napríklad vo voľnej forme alebo vo forme adičnej soli s kyselinou, so zlúčeninou všeobecného vzorca III
NR // h2n-«- v l/ (III) kde R2, R3 a R4 majú skôr uvedený význam, napríklad vo voľnej forme alebo vo forme adičnej soli s kyselinou, napríklad vhodne bežným spôsobom,
b) na prípravu zlúčeniny všeobecného vzorca Ib
(Ib) kde W, V, Z, r\ R2, R3, R3 a R® majú skôr uvedený význam, acyláciou zlúčeniny všeobecného vzorca IV
kde Z, R2, R3, R3 a R8 majú skôr uvedený význam, napríklad vo voľnej forme alebo vo forme adičnej soli s kyselinou, napríklad vhodne bežným spôsobom, so zlúčeninou všeobecného vzorca V
V—R1
(V) h2ík\s^ kde V, W a R1 majú skôr uvedený význam a X znamená odstupujúcu skupinu, napríklad vo voľnej forme alebo vo forme adičnej soli s kyselinou, napríklad vhodne bežným spôsobom, alebo reakciou zlúčeniny všeobecného vzorca Ic
(Ic) kde R1, R2, R3, R5, V a W majú skôr uvedený význam, napríklad vo voľnej forme alebo vo forme adičnej soli s kyse· linou, napríklad vhodne bežným spôsobom, so zlúčeninou všeobecného vzorca Va
X—C // (Va) \r6 kde R6 a Z majú skôr uvedený význam a X znamená odstupujúcu skupinu.
Reaktívne skupiny v zlúčenine všeobecných vzorcov I, Ib, Ic, II, III, IV, V a Va je možné chrániť ochrannými skupinami, napríklad ochrannými skupinami, ktoré sú bežné napríklad v chémii cefalosporínov. Na ochranu reaktívnych skupín môže byť vhodné použitie techniky silylovej ochrannej skupiny v prítomnosti rozpúšťadla, ktoré môže byť inertné voči silylačným činidlám, napríklad chlórovaného uhľovodíka, ako je dichlórmetán, nitrilu, ako je acetonitril, éteru, ako je tetrahydrofurán, dipolárneho aprotického rozpúšťadla, napríklad N,N-dimetylformamidu, alebo rozpúšťadlového systému, napríklad zmesí jednotlivých rozpúšťadiel, ako je už skôr opísané. Ochranné skupiny je možné odštiepiť, napríklad bežným spôsobom v priebehu zodpovedajúcej reakcie alebo po skončení zodpovedajúcej reakcie. Zlúčeninu všeobecného vzorca I, kde R5 znamená atóm vodíka je možné previesť na inú zlúčeninu všeobecného vzorca I, kde R3 znamená esterovú časť alebo naopak. Zlúčeninu všeobecného vzorca I je možné izolovať z reakčnej zmesi napríklad bežným spôsobom. Zlúčeninu všeobecného vzorca I je možné získať vo voľnej forme alebo vo forme soli a/alebo hydrátu. Zlúčeninu všeobecného vzorca I vo voľnej forme je možné previesť na zlúčeninu vo forme soli a/alebo hydrátu a naopak.
Spôsob a) sa môže uskutočňovať nasledovne:
Zlúčenina všeobecného vzorca II sa môže nechať reagovať so zlúčeninou všeobecného vzorca III, napríklad v rozpúšťadle, napríklad v rozpúšťadle, ktoré je inertné za reakčných podmienok, ako je voda, zmes vody, napríklad s nižším alkoholom, napríklad s 1 až 4 atómami uhlíka, alebo dioxánom alebo v dipolárnom aprotickom rozpúšťadle, napríklad v dimetylformamide, dimetylsulfoxide, dimetylacetamide, prípadne v zmesi s alkoholom a/alebo vodou, pri teplote od -20 do 50 °C. Hodnota pH môže byť optimálna, napríklad pridaním organickej alebo anorganickej zásady. Získaná zlúčenina všeobecného vzorca I sa môže izolovať a/alebo čistiť bežným spôsobom, napríklad pridaním antirozpúšťadla alebo chromatografiou.
Spôsob b) je možné uskutočňovať napríklad bežnou acylačnou reakciou. Napríklad zlúčenina všeobecného vzorca IV sa môže nechať reagovať so zlúčeninou všeobecného vzorca V, alebo zlúčenina všeobecného vzorca Ic sa môže neqhať reagovať so zlúčeninou všeobecného vzorca Va, napríklad vo vhodnom rozpúšťadle, ako je zmes vody a acetónu alebo acetonitrilu pri vhodných teplotách, napríklad pri teplote miestnosti.
Východiskové zlúčeniny sú známe alebo je ich možné pripraviť známymi, napríklad analogickými spôsobmi alebo napríklad podľa ďalej uvedených príkladov. Časť východiskových zlúčenín podľa predloženého vynálezu je nová.
Ďalej sa predložený vynález týka zlúčenín vybraných zo skupiny zahŕňajúcej
1- [ (1-metylhydrazino) iminometyl]piperazín,
1- [ (1-etylhydrazino) iminometyl] piperazín,
1- [ (1-alylhydrazino) iminometyl] piperazín,
1- [ (1- (4-metoxybenzyl)hydrazino) iminometyl]piperazín,
1-[(1-(3,4,5-trimetoxybenzyl) hydrazino) iminometyl]piperazín,
1-[ (1-metylhydrazino) (metylimino)metyl]piperazín, glycín- (4-hydrazinoiminometyl)piperazid
1- (R) - (amino- (4-hydroxy f enyl) acetyl) -4- (hydrazinoiminometyl) -piperazín,
1,4-bis - (hydrazinoiminometyl)piperazín,
1- (hydrazinoiminometyl) -4- [ (etylimino) [3-dimetylaminopropyl) amino]metyl]piperazín, napríklad vo forme soli, ako je hydrochlorid, a/alebo vo forme solvátu, a ďalej sa vynález týka zlúčeniny všeobecného vzorca Ij_nt
intj kde R5 má význam uvedený v nároku 1 a Rint znamená skupinu —CH=N-
ktorá je vytvorená väzbou terminálnej aminoskupiny hydrazinoskupiny zlúčeniny vybranej z už skôr uvedených a kde -N-skupina je substituovaná podľa skôr uvedených zlúčenín, to je hydrazinozlúčenina skôr uvedená je viazaná na kruhový systém cez terminálnu aminoskupinu hydrazinoskupiny na metylovú skupinu v polohe 3 kruhového systému, pričom vzniká skupina —CH=N-N— kde -N-skupina je substituovaná podľa hydrazinozlúčeniny už skôr uvedenej.
Zlúčeniny všeobecných vzorcov I, tu označované ako účinné zlúčeniny, vykazujú farmakologickú účinnosť a prekvapujúco nízku toxicitu a preto je ich možné použiť ako liečivá. Účinné zlúčeniny podľa vynálezu vykazujú najmä antimikrobiálnu, napríklad antibakteriálnu účinnosť proti aerobne a anaeróbne rastúcim baktériám, napríklad gramnegatívnym a grampozitívnym baktériám, ako sú Enterobacter, napríklad Enterobacter cloacae, Enterococcus, napríklad Enterococcus faecalis, Enterococcus faecium, Moraxella, napríklad Moraxella catarrhalis, Haemophilus, napríklad Haemophilus influenza, Klebsiella, napríklad Klebsiella edwardsii, Klebsiella pneumoniae, Streptococcus, napríklad Streptococcus pyogenes, Staphylococcus, napríklad Staphylococcus aureus MS SA (kmene citlivé na meticilín) , Staphylococcus aureus MRSA (kmene rezistentné na meticilín) , Escherichia, napríklad Escherichia coli, Proteus, napríklad Proteus mirabilis, Salmonella, napríklad Salmonella typhimurium, Serratia, napríklad Serratia marcescens, Pseudomonas, napríklad Pseudomonas aeruginosa, Pneumococci, napríklad Pneumococcus pneumoniae (kmene citlivé na penicilín a rezistentné voči mnohým liečivám), in vitro v agarovom zriedovacom teste na baktérie podľa National Commitee for Clinical Laboratory Standards (NCCLS) 1993,
- Document- M7-A3 zv. 13, č. 25 Methods for Dilution Antimicrobial Susceptibility Tests for Bacteria that Grow Aerobically - Third Edition, Approved Standard, a
- Document M11-A3 pre anaerobné baktérie v koncentrácii od asi 0,001 do asi 50 gg/ml (MIC), napríklad s použitím kmeňov vrátane Staphylococcus aureus (ATCC 29213 a ATCC 9144), Enterococcus faecalis (ATCC 29212) , Haemophilus influenza (NTCC 49247 a NCTC 11931) , Escherichia coli (ATCC 25922 a ATCC 35218) , Klebsiella pneumoniae (NCTC 11228) , Klebsiella edwardsii (NCTC 10896), Pseudomonas aeruginosa (ATCC 27853 a ATCC 25668), a in vivo u septikemického myšacieho modelu podľa metódy opísanej v č. 159 A-5, schválenej Austrian Health Authorities (MA 58, č. 2968/95 z 12. októbra 1995), napríklad pri podávaní dávok od asi 0,05 do 50 mg/kg telesnej hmotnosti, ako je 0,1 až 50 mg/kg telesnej hmotnosti (hodnoty ED50). Napríklad myši sú infikované s ED 95 % Staphylococcus aureus (ATCC 4995) , Streptococcus pyogenes (ATCC 29218), Escherichia coli (Δ 12 NFI zbierka kultúr) a sú ošetrené 1,5 a 24 hodín po infekcii. Hodnoty ED^q v rozsahu od asi 0,2 do 50 mg/kg telesnej hmotnosti sa vypočítajú Probit analýzou podávaných dávok zlúčenín. Účinnosť sa stanoví počtom prežívajúcich zvierat na skupinu, 8 myší na dávku až do piateho dňa po infekcii.
Účinné zlúčeniny podľa vynálezu vykazujú po všetkých stránkach prekvapujúce spektrum účinnosti. Stanovilo sa to napríklad tak, že MHK (gg/ml) zlúčeniny podľa príkladu 1 napríklad Enterococcus faecalis je asi 0,1 až 0,4, na Staphylococcus aureus (MSSA) je asi <0,125 až 0,8, na Staphylococcus aureus rezistentný na meticilín je 0,8 až 6,4, na Pneumococcus rezistentný voči viacerým liečivám je 0,4.
Účinné zlúčeniny podľa vynálezu sú preto použiteľné na ošetrovanie mikrobiálnych, napríklad bakteriálnych ochorení.
Na túto indikáciu vhodné dávky závisia napríklad na použitej zlúčenine všeobecného vzorca I, na hostiteľovi, spôsobe podávania a na povahe a vážnosti podmienok, ktoré sa majú ošetriť. Avšak všeobecne na dostatočné výsledky pri väčších cicavcoch, napríklad u ľudí, je indikovaná denná dávka v rozsahu od asi 0,05 do 5 g, napríklad 0,1 až asi 2,5 g účinnej zlúčeniny podľa vynálezu, bežne podávanej napríklad v rozdelených dávkach až štyrikrát denne.
Účinnú zlúčeninu podľa vynálezu je možné podávať akýmkoľvek bežným spôsobom, napríklad orálne, napríklad vo forme tabliet alebo kapsúl, alebo parenterálne vo forme injikovateľných roztokov alebo suspenzií, napríklad analogicky ako cefotaxime.
Výhodnou zlúčeninou podľa vynálezu na použitie ako antimikrobiálneho činidla je 7-(((5-amino-l,2,4-tiadiazol-3-yl)- (Z) - (fluórmetoxyimino) acetyl) amino) -3- ((imino-l-piperazinylmetyl) me t y 1 hydr a zono )metyl-3-cefém-4 - karboxylová ky s e 1 ina (zlúčenina podľa príkladu zlúčeniny podľa príkladu 1 napríklad na Haemophilus
1). Stanovilo sa, že MHK (gg/ml) (testovaná vo forme hydrochloridu) influenza je asi <0,125 až 0,4 a napríklad cefatoxime vykazuje MHK ^g/ml) asi <0,125 až 0,4. Tým je naznačené, že na ošetrovanie mikrobiálnych ochorení, napríklad bakteriálnych ochorení, je možné podávať výhodné zlúčeniny podľa vynálezu vyšším cicavcom, napríklad ľuďom, obdobnými spôsobmi podávania pri obdobných dávkach, ako sú bežne používané pre cefatoxime.
Zlúčeninu všeobecného vzorca I je možné podávať vo forme farmaceutický prijateľnej soli, napríklad adičnej soli s kyselinou alebo so zásadou alebo v zodpovedajúcej voľnej forme, prípadne vo forme solvátu. Táto soľ alebo solvát vykazujú rovnakú účinnosť ako zlúčenina vo voľnej forme.
Predložený vynález sa týka tiež farmaceutického prostriedku, ktorý obsahuje zlúčeninu všeobecného vzorca I podľa nároku 1 vo forme farmaceutický prijateľnej soli alebo vo volnej forme spolu s aspoň jedným farmaceutickým nosičom alebo riedidlom.
Tieto prostriedky je možné vyrábať bežným spôsobom. Jednotková dávková forma môže obsahovať napríklad 10 mg až asi l g, napríklad 10 mg až asi 700 mg, ako asi 500 mg.
Ako liečivá je možné účinné látky podľa vynálezu podávať samotné alebo vo vhodných liečivých formách spolu s anorganickými alebo organickými farmakologicky inertnými pomocnými lát19 kami. Napríklad sa používajú ako zložky kapsúl alebo injekčných alebo vkvapkávacích prípravkov, ktoré obsahujú účinné zlúčeniny v dostatočnom množstve na dosiahnutie optimálnej hladiny v krvi, to je asi 10 až 500 mg na kapsulu. Pri týchto aplikáciách podávaná dávka závisí na použitej zlúčenine a na type podávania, ako aj na type ošetrovania. Pri vyšších cicavcoch sa dostatočné výsledky dosiahnu podávaním dennej dávky asi 0,5 až 6 g. Prípadne je možné toto množstvo podávať v zodpovedajúcich menších dávkach dvakrát až štyrikrát denne, alebo vo forme trvalého uvoľňovania.
Ďalej sa predložený vynález týka zlúčeniny všeobecného vzorca I alebo prostriedku obsahujúceho zlúčeninu všeobecného vzorca I vo forme farmaceutický prijateľnej soli alebo vo voľnej forme spolu s aspoň jedným farmaceutickým nosičom alebo riedidlom na použitie ako liečiva a ďalej sa týka použitia zlúčeniny všeobecného vzorca I alebo použitia prostriedku obsahujúceho zlúčeninu všeobecného vzorca I vo forme farmaceutický prijateľnej soli alebo vo voľnej forme spolu s aspoň jedným farmaceutickým nosičom alebo riedidlom ako liečiva.
Ďalej sa predložený vynález týka spôsobu ošetrovania mikrobiálnych ochorení, spôsobených napríklad baktériami vybranými zo skupiny zahŕňajúcej Pseudomonas, Enterobacter, Enterococcus, Moraxella, Haemophilus, Klebsiella, Streptococcus, Staphylococcus, Escherichia, Proteus, Salmonella, Serratia alebo Pneumococci, ktorý spočíva v tom, že sa subjektu ktorý potrebuje toto ošetrenie, podáva účinné množstvo zlúčeniny všeobecného vzorca I, napríklad vo forme farmaceutického prostriedku podľa predloženého vynálezu.
Predložený vynález sa tiež týka zlúčeniny všeobecného vzorca I na použitie na prípravu lieku na ošetrovanie mikrobiálnych ochorení, napríklad ochorení spôsobených baktériami vybranými zo skupiny zahŕňajúcej Pseudomonas, Enterobacter, Enterococcus, Moraxella, Haemophilus, Klebsiella, Streptococcus, Staphylococcus, Escherichia, Proteus, Salmonella, Serratia alebo Pneumococci.
V nasledujúcich príkladoch, ktoré vynález viac objasňujú, bez toho aby ho akýmkoľvek spôsobom obmedzovali, sú všetky teploty uvádzané v stupňoch Celzia. 1H-NMR: 200 MHz, DMSO-dg.
Príklady uskutočnenia vynálezu
Príklad 1
7-(((5-amino-l,2,4-tiadiazol-3-yl)-(Z)-(fluórmetoxyimino)acetyl) amino)-3-(imino-l-piperazinylmetyl)metylhydrazono)metyl-3-cefém-4-karboxylová kyselina
a) Amid N-(1,4,5a,6-tetrahydro-3-hydroxy-1,7-dioxo-3H,7H-aceto(2,1-b)furo(3,4-d)(1,3)-tiazin-6-yl)-2-(5-amino-l,2,4-tiadiazol-3-yl)- (Z)-2-(fluórmetoxyimino)octovej kyseliny (hydroxylakton 7-(((5-amino-l,2,4-tiadiazol-3-yl)-(Z)-(fluórmetoxyimino) acetyl) amino) -3-formyl-3-cefém-4-karboxylovej kyseliny)
Suspenzia 10 g 7-amino-3-formyl-3-cefém-4-karboxylovej kyseliny v zmesi 220 ml metylénchloridu a 80 ml acetonitrilu sa mieša pri teplote 0 °C so 43 ml N, O-bis(trimetylsilyl)acetamidu. K získanému číremu roztoku sa pridá 15,7 g chloridu (5-amino-l,2,4-tiadiazol-3-yl)-(Z)-2-fluórmetoxyimino-octovej kyseliny a reakčná zmes sa mieša asi 1 hodinu pri teplote asi 0°C. Zmes sa zriedi 1250 ml acetonitrilu, ktorý obsahuje 70 ml vody. K získanej zmesi sa pridá 12 % vodný amoniak, čím sa pH upraví na 3,5. Zmes sa zriedi 2,5 litrami vody a extrahuje sa etylacetátom. Etylacetátová fáza sa vysuší a zahustí. Koncentrát sa mieša počas 1 hodiny pri teplote 20 °C so 100 ml acetonitrilu. Vyzráža sa amid N-(l,4,5a,6-tetrahydro-3-hydroxy-l,7-dioxo-3H,7H-aceto(2,1-b)furo(3,4-d)(1,3)-tiazin-6-yl)-2-(5-amino-l,2,4-tiadiazol-3-yl)-(Z)-(fluórmetoxyimino)octovej kyseliny v kryštalickej forme, odfiltruje sa a vysuší.
b) 7-(((5-amino-l,2,4-tiadiazol-3-yl)-(Z)-(fluórmetoxyimino)21 acetyl) amino) -3 (E) - (imino-l-piperazxnylmetyl)metylhydrazono) metyl-3-cefém-4-karboxylová kyse1 ina
3,77 g amidu N-(1,4,5a,6-tetrahydro-3-hydroxy-l,7-dioxo-3H, 7H-aceto(2,1-b) furo(3,4-d) (1,3-tiazin-6-yl) -2- (5-amino-1,2,4-tiadiazol-3-yl)- (Z)-2-fluórmetoxyimino)octovej kyseliny sa suspenduje v zmesi 75 ml acetonitrilu a 11 ml vody a nechá sa reagovať s roztokom 2 g 1- (1-metylhydrazino) iminometyDpiperazínu vo forme dihydrochloridu v 4,5 ml 2N HCl. Reakčná zmes sa mieša asi jeden deň pri teplote miestnosti a za miešania sa naleje do 600 ml acetonitrilu. Vyzráža sa 7-(((5-amino-1,2,4-tiadiazol-3-yl)- (Z)-(fluórmetoxyimino)acetyl)amino)-3 (E) - (imino-l-piperazinylmetyl)metylhydrazono)metyl-3-cefém-4-karboxylová kyselina vo forme trihydrochloridu, odfiltruje sa, premyje sa acetonitrilom a vysuší sa.
c) 7-(((5-amino-l,2,4-tiadiazol-3-yl)-(Z)-(fluórmetoxyimino)acetyl) amino) -3 (E) - (imino-l-piperazinylmetyl) metylhydrazono) metyl-3-cefém-4-karboxylová kyselina
0,65 g surovej 7-(((5-amino-l,2,4-tiadiazol-3-yl)-(Z)- (fluórmetoxyimino) acetyl) amino) -3 (E) - (imino-l-piperazinylmetyl)metylhydrazono)metyl) -3-cefém-4-karboxylovej kyseliny vo forme trihydrochloridu získanej v stupni b) sa rozpustí v 2 ml vody a naplní sa do kolóny, ktorá je naplnená 50 g RP-18R (LiChroprep RP-18R, veľkosť zrniek 40 až 63 μπι, Merck) a eluuje sa vodou (prietoková rýchlosť 20 ml/min). Frakcie sa analyzujú pomocou HPLC a frakcie, ktoré obsahujú 7-(((5-amino-l,2,4-tiadiazol-3-yl) - (Z) - (fluórmetoxyimino) acetyl) amino) -3 (E) - (imino-l-piperazinylmetyl)metyl) hydrazono) metyl-3-cefém-4-karboxylovú kyselinu vo forme monohydrochloridu sa určia pomocou HPLC, spoja sa a lyofilizujú.
Spôsobom opísaným v príklade 1, ale s použitím zlúčenín všeobecných vzorcov II a III, kde W, V, R1, R2, R2, R4 a R2 majú významy uvedené v tabulke 1 ďalej, sa získajú zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde W = N, V = N-O, R4 = R2 = H a R1 = = CH2F a R2 a R2 majú významy uvedené ďalej v tabuľke 1, napríklad vo forme opísaných solí: Tabuľka 1
pr. R2 r3 sol í
2 C2Hj H HCl
3 CHj C2Hs HCl
4 -CH2CH=CH2 H 3HCI
! 5 CHj CHj HCl
i 6 H 3HC1 i
j 7 _ch2“4_/ ocHj OCHj H 3HC1
Príklad 8
6R, (6a, 7β(Z)) -7- [2- (2-aminotiazol-4-yl) -2-hydroxyiminoacetylamino] -3- [ [ (imino-4-(etoxykarbonyl) piperazin-l-ylmetyl) hydrazono] metyl] -3-cefém-4-karboxylová kyselina
K suspenzii 1 g 6R-(6a,7b(Z))-7-[2-(2-aminotiazol-4-yl)-2-hydroxyiminoacetylamino] -3- [ [ (imino-l-piperazinylmetyl)hydrazono] metyl]-3-cefém-4-karboxylovej kyseliny vo forme trihydrochloridu v zmesi 50 ml absolútneho metylénchloridu a 50 ml absolútneho acetonitrilu sa za miešania po kvapkách pridáva
5,2 g Ν,Ο-bistrimetylsilylacetamidu. K získanému číremu roztoku sa za miešania pridá po kvapkách 0,28 g etylesteru kyseliny chlórmravčej. Zmes sa mieša počas asi 20 minút pri teplote miestnosti a spracuje sa 0,95 g vody.Vyzráža sa 6R-(6a,7b(Z))-7- [2- (2-aminotiazol-4-yl) -2-hydroxyiminoacetylamino] -3- [ [ (imino-4-etoxykarbonyl)piperazin-l-ylmetyl)hydrazono]metyl] -3-cefém-4-karboxylová kyselina vo forme dihydrochloridu, odfiltruje sa, premyje sa a vysuší.
Príklad 9
6R- (6a, 7β (Z)) -7- [2- (2-aminotiazol-4-yl) -2-hydroxyiminoacetylamino] -3- [ [ (imino-4- (aminoacetyl)piperazin-l-ylmetyl)hydrazono] metyl] -3-cefém-4-karboxylová kyselina
K roztoku 0,6 g amidu N-(1,4,5a,6-tetrahydro-3-hydroxy-1,7-dioxo-3H,7H-aceto [2,1-b]furo[3,4-d] [1,3]tiazin-6-yl)-2- (2-aminotiazol-4-yl)- (Z)-2- (hydroxyimino)octovej kyseliny v zmesi 10,7 ml acetonitrilu, 3,6 ml vody a 0,7 ml 8 N HCI sa v jednej dávke pridá 0,6 g glycín-(4-hydrazinoiminometyl)piperazid vo forme dihydrochloridu a získaná reakčná zmes sa mieša pri teplote miestnosti. V priebehu 2 hodín za miešania sa vyzráža 6R-(6a,7S(Z))-7- [2- (2-aminotiazol-4-yl)-2-hydroxyiminoacetyl-amino] -3 - [ [ (imino-4- (aminoacetyl)piperazin-l-ylmetyl) hydrazono] metyl] -3-cefém-4-karboxylová kyselina vo forme trihydrochloridu, odfiltruje sa, premyje a vysuší sa.
Spôsobom opísaným v príkladoch 8 a 9, ale s použitím zodpovedajúcich zlúčenín všeobecných vzorcov II a III, kde w, V, R1, R2, R3, R4 a R3 majú význam uvedený v tabuľke 2 ďalej, sa získajú zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde V = N-O, R2 = = R3 = R3 = H a W, R1 a R4 majú významy uvedené v tabuľke 2, napríklad vo forme opísaných solí:
Tabulka 2
príkl. W Ri R4 sol
10 CH H -»-Q 2HC1
11 CH H -COCHj 2HC1
12 CH H -co-ch,^J> 2HC1
13 CH H NOH II —CO—C i, N 3HC1
14 CH H - CO-N(CH3), 2HC1
15 CH H -οο-οη,-ο^ 2HC1
príkl. W R. R* s iol
16 CK H (S) M 3HC1
17 CH H “O ococh3 2HC1
18 CH H NHj - 3HC1
19 CH H —CO—CH—Λ—OH NHj J 3KC1
20 CK H (S) χ NH —CQ—CH —(CHj}3—NH —C ' NHj \h-NO, 3HC1
21 CH H -CO —CHjOH 2HC1
22 CH H (S) χ NH —CO - CH - (CH,),— NH - C 1 \ NHj NHj 4HC1
23 CH H (S) — CO — CH — (CH.),—COOH 1 NH. 2HC1
24 CH H (S) (S)zCH3 -CO-CH-CH NH2 C2Hs 3HC1
25 CH H — CO — (CHj)j—ch3 2HC1
26 CH H -CO-fCH^CH, 2HC1
27 CH H -CO4CH»)m-CH3 2HC1
28 CH H -CO-fCH^-CHj 2HC1
29 CH H OH 1 — CO —CH—CHjOH 2HC1
30 N CH2-F -CO-CHj-O-^^ 2HC1
príkl. W Ri R- í sol
31 N CHrF -«-O CCOCH, 2HC1
i 32 1 N CHi-F —CO-CH, 2HC1 i 1
33 N CH2-F -C0-O (S) 5 3HC1 i 1
34 N CHX-F — CO —CH, —NH, 3HC1
35 N CHrF (S) (S)zCH, -CO-CH-CH 1 x NH, 3HC1
36 N CHrF IRI /=\ —CO—CH—á ύ—OH NH, '-' 3HC1
37 N CH:-F NH // —C \ NH—NHZ 3HC1
: 38 ! 1 1 N CHrF — cx NH —(CH,),—N(CH,), 3HC1
39 CH H /NH -C^ NH-NHj 3HC1
40 CH H —CO—(CH,),—COOH 2HC1
41 CH H -co<] 2HC1
42 CH H _/°°Η, c° 0CH3 OCH, 2HC1
43 N CHrF .rC OCH, 2HC1
príkl. W R. sol
44 CH H (S)XCH, —CO —CH ^NHj 3HC1 1 t
45 CH H (RJ^CH, -CO—CH -NH, 3HC1 | 1
Príklad 46
1- (izopropoxykarbonyloxy) etylester [6 (R) -6a, 7β(Ζ) ] -7- [ [ (5-amino-1,2,4-tiadiazol-3-yl) - (fluórmetoxyimino) acetyl] amino] -3- [ (imino-4-acetylpiperazin-l-ylmetyl) hydrazonometyl] -3-cefém-4-karboxylovej kyseliny
1,5 g 1-(izopropoxykarbonyloxy)etylesteru [6(R)-6a,7β(Z)]-7- [ [(5-amino-l,2,4-tiadiazol-3-yl)-(fluórmetoxyimino)acetyl]amino] -3- [ (iminopiperazin-l-ylmetyl) hydrazonometyl] -3-cefém-4- karboxylovej kyseliny vo forme dihydrochloridu sa mieša pri teplote 0 °C v zmesi 30 ml metylénchloridu, 10 ml acetonitrilu a 15 ml dimetyl f ormamidu s 2,2 ml N, O-bistrimetylsilylacetamidu. K získanému číremu roztoku sa pridá 160 ml acetylchloridu a v miešaní sa pokračuje asi 60 minút pri teplote 0°C. Reakčná zmes sa zavedie do 100 ml vody. Hodnota pH získanej zmesi sa upraví na 7 pridaním 0,5 N roztoku hydrogénuhličitanu sodného a získaná zmes sa extrahuje etylacetátom. Etylacetátová fáza sa premyje vodou, vysuší sa nad síranom sodným a rozpúšťadlo sa odparí. Zvyšok sa spracuje s éterom. Vyzráža sa 1-(izopropoxykarbonyloxy) etylester [6(R)-6a,7β(Ζ)]-7-[[(5-amino-l,2,4-tiadiazol-3-yl)-(fluórmetoxyimino)acetyl]amino]-3-[(imino-4-acetylpiperazin-l-ylmetyl) hydrazonometyl] -3-cefém-4-karboxylovej kyseliny (zmes dvoch diastereoizomérov v pomere 1:1), odfiltruje sa a vysuší.
Príklad 47
1- (izopropoxykarbonyloxy) etylester [6 (R) -6a, 7S(Z) ] - [ [ (5-amino-1,2,4-tiadiazol-3-yl) - (fluórmetoxyimino) acetyl] amino] -3- [ (iminopiperazin-l-ylmetyl)hydrazonometyl] -3-cefém-4-karboxylovej kyseliny
3,1 g 1-(izopropoxykarbonyloxy) etylesteru [6(R)-6α,7β(Z)]-7- [ [(5-amino-l,2,4-tiadiazol-3-yl)-(fluórmetoxyimino)acetyl]amino] -3-formyl-3-cefém-4-karboxylovej kyseliny v 30 ml acetonitrilu sa nechá reagovať s 1,11 g 1-(hydrazinoiminometyl) pi perazínu vo forme dihydrochloridu v 2,5 ml 2 N kyseliny chlorovodíkovej . Zmes sa mieša počas asi 1 hodiny a zavedie sa do 300 ml acetonitrilu. Vyzráža sa 1-(izopropoxykarbonyloxy) etylester [6(R)-6α,7β(Ζ)]-7-[[(5-amino-l,2,4-tiadiazol-3-yl)- (fluórmetoxyimino) acetyl] amino] - 3- [ (iminopiperazin-l-ylmetyl) hydrazonometyl] -3-cefém-4-karboxylovéj kyseliny vo forme dihydrochloridu (zmes dvoch diastereoizomérov v pomere 1:1), odfiltruje sa, premyje a vysuší.
Podobným spôsobom ako v príklade 47, ale s použitím zodpovedajúcich východiskových zlúčenín všeobecných vzorcov II a III, kde W, V, R1, R2, R3, R4 a R5 majú význam uvedený v tabuľke 3 ďalej, sa získajú zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde W = N, V = N-0, R1 = CH2F, R2 = R3 = H a R4 a R5 sú uvedené v tabuľke 3 ďalej :
Tabuľka 3
Príkl. R* Rs 1
48 (R) /=\^ —CO-CH-4 ý-OH NH2 -CH- OCOOCH(CH,)2 i CH, !
49 <R) M „ —CO-CH-Ú Λ-ΟΗ nh2 -CHrOCOQCHjb i
50 H -CHrOCOQCHjb
Zlúčeniny použiteľné ako východiskové látky pri spôsobe podľa vynálezu je možné pripraviť nasledovne:
Príklad A
1- (1-metylhydrazino) iminometyl) piperazín
a) S-metyl-2 -metyl i zot iosemikarbaz id
Roztok 239,8 g S-metyl-2-metylizotiosemikarbazidu vo forme hydrojodidu v 100 ml vody sa vnesie do kolóny naplnenej 1500 ml silno zásaditého ionomeniča v chloridovej forme (Amberlit IRA 420R) a eluuje sa vodou. Frakcie obsahujúce S-metyl-2-metylizotiosemikarbazid vo forme hydrochloridu (HPLC) sa lyofilizujú. Lyofilizát sa spracuje éterom, izoluje sa filtráciou a vysuší sa.
S-metyl-2-metylizotiosemikarbazid vo forme hydrochloridu sa získa vo forme bielej pevnej látky.
Teplota topenia: 116 °C (izopropanol).
b) Benzylidénový derivát 4-formyl-1-((1-metylhydrazino) iminometyl )piperazínu
Roztok 40,9 g S-metyl-2-metylizotiosemikarbazidu vo forme hydrochloridu v 350 ml etanolu sa zmieša s 30 g čerstvo destilovaného formylpiperazínu a zohrieva sa do varu pod spätným chladičom počas asi 39 hodín. Reakčná zmes sa ochladí na teplotu miestnosti, zmieša sa s 26,4 ml benzaldehydu a mieša sa počas asi 24 hodín. Získaná zrazenina sa odfiltruje, premyje sa etanolom a vysuší sa. Získa sa benzylidénový derivát 4-formyl-1- ( (1-metylhydrazino) iminometyl) piperazínu vo forme hydrochloridu.
c) 1- ((1-metylhydrazino) iminometyl)piperazín
Z 10 g benzilidénového derivátu 4-formyl-l- ((1-metylhyd29 razino)iminometyUpiperazínu vo forme hydrochloridu sa odštiepi benzaldehyd destiláciou s vodnou parou s pridaním 48 ml 2 N HCl. Získaná vodná suspenzia sa zahustí a získa sa olejovitý zvyšok, ktorý sa spracuje vriacim etanolom. Etanolická fáza sa zahustí za zníženého tlaku. Získa sa 1-((1-metylhydrazino)iminometyl)piperazín vo forme dihydrochloridu ako biela pevná látka.
Príklad B
1-[(1-etylhydrazino)iminometyl]piperazín
a) Benzylidénový derivát 1-(hydrazinoiminometyl)piperazínu
Hodnota pH roztoku 10,7 g benzylidénového derivátu 1-(hydrazinoiminometyl)piperazínu vo forme dihydrochloridu v 100 ml vody sa upraví na 10 pridaním 8 N NaOH. Získaná zmes sa extrahuje etylacetátom. Etylacetátová fáza sa vysuší a rozpúšťadlo sa odparí. Benzylidénový derivát 1-(hydrazinoiminometyl) piperazínu sa získa vo forme amorfného prášku.
b) Benzylidénový derivát l-formyl-4-(hydrazinoiminometyl)piperazínu
12,7 ml acetanhydridu sa pridáva po kvapkách k 42 ml ľadom chladenej kyseliny mravčej, zmes sa mieša asi počas 1 hodiny a po kvapkách sa pridáva 16 g benzylidénového derivátu 1-(hydrazinoiminometyl)piperazínu v 42 ml kyseliny mravčej . Zmes sa nechá asi 2 hodiny pri teplote 0 °C a rozpúšťadlo sa odparí. Zvyšok sa spracuje s vodou a pH získanej zmesi sa upraví na 11 pridaním 10 N KOH. Zmes sa extrahuje dichlórmetánom, dichlórmetánová fáza sa vysuší a rozpúšťadlo sa odparí. Získa sa benzylidénový derivát l-formyl-4-(hydrazinoiminometyl) piperazínu vo forme bieleho prášku.
c) Benzylidénový derivát 1-[(1-etylhydrazino)iminometyl]-4-formylpiperazínu
Ľadom chladený roztok 2 g benzylidénového derivátu 1-formyl-4-(hydrazinoiminometyl)piperazínu v 40 ml bezvodého tetrahydrofuránu sa nechá reagovať s 9,3 ml bis-(trimetylsilyl)lítiumamidu (1 M roztok v tetrahydrofuráne) a mieša sa asi 1 hodinu pri teplote 0 °C. K reakčnej zmesi sa pridá 2,4 g etyljodidu a zmes sa mieša cez noc pri teplote miestnosti. Rozpúšťadlo sa odparí a zvyšok sa čistí pomocou rýchlej chromatografie s kolónou bez rozpúšťadla (Dry-column-flash-chromatography) : elučné činidlo: 1) metanol, 2) zmes 90 % metanolu a 10 % kyseliny octovej. Frakcie obsahujúce benzylidénový derivát 1- [(1-etylhydrazino)iminometyl]-4-formylpiperazínu (analyticky stanovené pomocou HPLC) sa spoja, rozpúšťadlo sa odparí a získa sa benzylidénový derivát 1-[ (1-etylhydrazino)iminometyl]-4-formylpiperazínu vo forme bieleho prášku.
d) 1-[(1-etylhydrazino)iminometyl]piperazín
2,7 g benzylidénového derivátu 1-[(1-etylhydrazino)iminometyl] -4 -formylpiperazínu rozpusteného v 11,6 ml 2 N HCI sa destiluje s vodnou parou. Po odparení vody zo získanej zmesi a vysušení zvyšku sa získa 1-[(1-etylhydrazino)iminometyl]piperazín vo forme dihydrochloridu ako biela pevná látka.
Spôsobom opísaným v príklade B, ale s použitím zodpovedajúcich reakčných zložiek sa získajú nasledujúce zlúčeniny.
Príklad C
1-[(1-alylhydrazino)iminometyl]piperazín (vo forme dihydrochloridu)
Príklad D
1-[[1-(4-metoxybenzyl)hydrazino]iminometyl]piperazín (vo forme dihydrochloridu)
Príklad E
1- [ [1- (3,4,5-trimetoxybenzyl) hydrazino] iminometyl] piperazín (vo forme dihydrochloridu)
Príklad F
1- [ (1-metylhydrazino) (metylimino) metyl] piperazín
a) Benzylidénový derivát 1-formyl-4-[hydrazino (metylimino)metyl] piperazínu g l-formyl-4-[hydrazino(metylimino)metyl]piperazínu vo forme hydrochloridu rozpusteného v zmesi 80 ml acetonitrilu a 185 ml vody sa nechá reagovať s 30 g benzaldehydu. Zmes sa mieša asi počas 3 hodín pri teplote miestnosti a extrahuje sa éterom. Voda z vodnej fázy sa odparí. Zvyšok sa spracuje s vodou a pH zmesi sa upraví na 11 pridaním 2 N NaOH. Zmes sa extrahuje dichlórmetánom, organická fáza sa vysuší, rozpúšťadlo sa odparí a zvyšok sa vysuší. Získa sa benzylidénový derivát l-formyl-4-[hydrazino(metylimino)metyl]piperazínu vo forme bieleho prášku.
b) Benzylidénový derivát l-formyl-4-[ (1-metylhydrazino) (metylimino) metyl]piperazínu
Roztok 1,62 g benzylidénového derivátu l-formyl-4-[hydrazino (metylimino) metyl] piperazínu v 30 ml acetonitrilu sa nechá reagovať so 4,56 g metyljodidu a zmes sa zohrieva do varu pod spätným chladičom cez noc. Rozpúšťadlo sa odparí a zvyšok sa mieša s 20 ml vody a 10 ml Amberlite IRA-400 (C1)R (ionomeničová živica) počas asi 1 hodiny pri teplote miestnosti. Zmes sa prefiltruje. Vodný roztok sa upraví na pH 11 pridaním 2 N NaOH a extrahuje sa dichlórmetánom. Organická fáza sa vysuší a zahustí sa odparením rozpúšťadla. S cieľom čistenia sa koncentrát spracuje postupom opísaným v príklade B,c). Získa sa benzylidénový derivát l-formyl-4-[(1-metylhydrazino)(metylimino)metyl]piperazínu vo forme bieleho prášku.
c) 1- [ (l-metylhydrazino) (metylimino) metyl] piperazín
1,14 g benzylidénového derivátu l-formyl-4-[(1-metylhydrazino) (metylimino)metyl]piperazínu rozpusteného v 6 ml 2 N HC1 sa spracuje postupom opísaným v príklade B,d). Získa sa 1-[ (1-metylhydrazino) (metylimino) metyl]piperazín vo forme dihydrochloridu ako biela pevná látka.
Príklad G
Postupom opísaným v príklade F, ale s použitím zodpovedajúcich reakčných zložiek sa získa 1-[(1-metylhydrazino)(etylimino) metyl] piperazín (vo forme dihydrochloridu).
Príklad H
Glycín- (4 -hydrazinoiminometyl) piperazid
a) Benzylidénový derivát 1-(hydrazinoiminometyl)piperazínu g 1-(hydrazinoiminometyl)piperazínu vo forme dihydrochloridu v zmesi 50 ml metanolu a 50 ml vody sa nechá reagovať s 12 g benzaldehydu. Zmes sa mieša asi 1 hodinu pri teplote miestnosti a extrahuje sa éterom. Vodná fáza sa odparí a zvyšok sa spracuje absolútnym metanolom. Rozpúšťadlo sa odparí a získa sa benzylidénový derivát 1-(hydrazinoiminometyl)piperazínu vo forme dihydrochloridu ako bezfarebný prášok.
b) Benzylidénový derivát N-benzyloxykarbonylglycín-(4-hydrazinoiminometyl )piperazidu g benzyloxykarbonyl-glycín-N-sukcínimidylesteru v 50 ml absolútneho metyléchloridu sa nechá reagovať s 2 g trietylamínu a s 2 g benzylidénového derivátu 1-(hydrazinoiminometyl)piperazínu vo forme dihydrochloridu. Zmes sa mieša asi 20 minút pri teplote miestnosti. Vyzráža sa benzylidénový derivát N-benzyloxykarbonylglycín- (4-hydrazinoiminometyl)piperazidu, ten sa odfiltruje a vysuší.
c) Glycín- (4-hydrazinoiminometyl)piperazid
Zmes 2,3 g N-benzyloxykarbonylglycín-(4-hydrazinoiminometyl)piperazidu, 60 ml etanolu, 5,5 ml 2 N HC1 a 1,2 g 10 % paládia na uhlí sa nechá reagovať s vodíkom v autokláve za miešania pri teplote miestnosti. Asi po 12 hodinách sa zmes prefiltruje a rozpúšťadlo sa z filtrátu odparí. Zvyšok sa spracuje s etanolom a etanol sa odparí. Získa sa glycín-(4-hydrazinoiminometyl) piperazid vo forme dihydrochloridu ako biely prášok.
Príklad I
1,4-bis- (hydrazinoiminometyl)piperazín
a) 1,4-bis-tiokarbamoylpiperazín
4.4 g l,4-dikyánpiperazínu v roztoku 3,5 g hydrogensulfidu a 1,5 g trietylamínu v 150 ml etanolu sa zohrieva v autokláve na teplotu 110 °C počas asi 3 hodín a potom sa zmes ochladí na teplotu miestnosti. Vyzráža sa 1,4-bistiokarbamoylpiperazin vo forme dihydrochloridu, odfiltruje sa a vysuší.
b) 1,4-bis- [imino(metyltio)metyl]piperazín
5.5 g 1,4-bistiokarbamoylpiperazínu v 150 ml metanolu sa nechá reagovať s 15 g metyljodídu. Získaná zmes sa zohrieva do varu pod spätným chladičom počas asi 5 hodín a potom sa mieša asi 43 hodín pri teplote miestnosti. Získa sa zrazenina 1,4-bis-[imino(metyltio)metyl]piperazínu vo forme dihydrojodidu, odfiltruje sa, premyje sa metanolom, vysuší sa a rozpustí sa vo vode a spracováva sa so silno zásaditou ionomeničovou živicou v chloridovej forme za miešania asi počas 24 hodín. Iónomeničová živica sa odfiltruje a filtrát sa lyofilizuje. Získa sa 1,4-bis-[imino (metyltio)metyl]piperazín vo forme dihydrochloridu .
c) 1,4-bis-(hydrazinoiminometyl)piperazín
4,2 g 1,4-bis-[imino(metyltio)metyl]piperazínu vo forme dihydrochloridu v 60 ml vody sa nechá reagovať s 1,45 g hydrazínhydrátu. Zmes sa mieša asi 15 hodín pri teplote miestnosti a rozpúšťadlo sa odparí. Zvyšok sa rozpustí v 15 ml horúcej vody. K získanému roztoku sa pridá 400 ml etanolu a zmes sa mieša pri teplote miestnosti a pri teplote 0 °C. Vyzráža sa
1,4-bis-(hydrazinoiminometyl)piperazín vo forme dihydrochloridu, odfiltruje sa a vysuší.
Príklad J
1-(hydrazinoiminometyl)-4[(etylimino)[(3-dimetylaminopropyl)amino]metyl]piperazínu
a) Benzylidénový derivát 1-(hydrazinoiminometyl)piperazín
Hodnota pH zmesi 10,7 g benzylidénového derivátu 1-(hydrazinoiminometyl) piperazínu vo forme dihydrochloridu (získaného podľa príkladu H,a)) v 100 ml vody sa upraví na 10 pridaním 8 N NaOH. Zmes sa extrahuje etylacetátom. Etylacetátová fáza sa vysuší nad Na2SO^ a rozpúšťadlo sa odparí. Získa sa benzylidénový derivát 1-(hydrazinoiminometyl)piperazínu vo forme prášku.
b) Benzylidénový derivát 1-(hydrazinoiminometyl)-4-[(etylimino) [(3-dimetylaminopropyl)amino]metyl]piperazínu g 1-(hydrazinoiminometyl)piperazínu v 5 ml dimetylformamidu sa nechá reagovať s 828 mg 1-(3-dimetylaminopropyl)-3-etylkarbodiimidu vo forme hydrochloridu a mieša sa asi 1 týždeň pri teplote miestnosti. Zmes sa zavedie do 100 ml éteru. Vyzráža sa olej. Získaný olej sa rozpustí v acetonitrile a získaný roztok sa spracuje 8,6 ml IN éterickej kyseliny chlorovodíkovej. Vykryštalizuje benzylidénový derivát 1-(hydrazinoiminometyl) -4- [ (etylimino) [(3-dimetylaminopropyl)amino]metyl] piperazínu vo forme trihydrochloridu, ten sa odfiltruje a vysuší.
c) 1-(hydrazinoiminometyl)-4-[(etylimino)[(3-dimetylaminopropyl) amino] metyl]piperazín
1,4 g benzylidénového derivátu 1-(hydrazinoiminometyl)-4- [ (etylimino) [ (3-dimetylaminopropyl) amino] metyl] piperazínu vo forme trihydrochloridu sa zohrieva v 20 ml vody a destiluje sa za pridania vody, a viac sa neoddestilováva žiadny ďalší benzaldehyd. Voda v destilačnom zvyšku sa odparí a zvyšok sa spracuje izopropanolom a izopropanol sa oddestiluje (trikrát). Získa sa 1-(hydrazinoiminometyl)-4-[(etylimino)-[(3-dimetylaminopropyl) amino] metyl] piperazín vo forme trihydrochloridu ako biela pevná látka.
Príklad L
1- (izopopoxykarbonyloxy) etylester [6 (R) -6α, 7β(Ζ) ] -7- [ [ (5-amino-1,2,4-tiadiazol-3-yl)-(fluórmetoxyimino)acetyl] amino]-3- f ormyl-3-cefém-4-karboxylovej kyseliny
a) [ (R) -6α,7β(Z)]-7- [ [(5-amino-l,2,4-tiadiazol-3-yl)-(fluórmetoxyimino ) acetyl] amino] -3-formyl-3-cefém-4-karboxylová kyselina
0,4 ml Hunigovej zásady sa pridáva po kvapkách k 1 g amidu N- (1,4,5a,6-tetrahydro-3-hydroxy-l,7-dioxo-3H,7H-azeto[2,1-b]furo[3,4-d] [1,3]tiazin-6-yl)-2-(5-amino-l,2,4-tiadiazol-3-yl) - (Z)-2-(fluórmetoxyimino) octovej kyseliny v 76 ml acetonitrilu. Získaný roztok sa nechá reagovať s 0,38 g jodidu sodného, rozpusteného v 5 ml acetonitrilu. Vyzráža sa [6(R)-6a, -7β(Ζ) ] -7 - [ [ (5-amino-l,2,4-tiadiazol-3-yl) - (fluórmetoxyimino) acetyl] amino]-3-formyl-3-cefém-4-karboxylová kyselina vo forme sodnej soli, táto sa odfiltruje a vysuší sa.
b) 1-(izopropoxykarbonyloxy)etylester [6(R)-6α,7β(Ζ)]-7-[ [ (5-amino-1,2,4-tiadiazol-3-yl)-fluórmetoxyimino)acetyl]amino]-3-formyl-3-cefém-4-karboxylovej kyseliny g [6(R)-6α,7β(Ζ)]-7-[[(5-amino-l,2,4-tiadiazol-3-yl)- (fluórmetoxyimino)acetyl] amino] -3-formyl-3-cefém-4-karboxylovej kyseliny vo forme sodnej soli v 10 ml dimetylacetamide sa nechá pri teplote 0 °C za miešania reagovať s roztokom 0,65 g 1-jódetylizopropylkarbonátu v 4 ml toluénu a získaná zmes sa mieša pri teplote 0 °C počas asi 90 minút. Získaná zmes sa zriedi 100 ml etylacetátu a extrahuje sa vodným roztokom hydrogenuhličitanu draselného. Organická fáza sa extrahuje vodou, vysuší sa nad Na2SO4 a zahustí sa na objem 10 ml. Získaný koncentrát sa zavedie do 120 ml n-hexánu. Vyzráža sa zmes dvoch diastereoizomérov v pomere asi 1:1 1-(izopropoxykarbonyloxy)etylesteru [6(R)-6α,7β(Ζ)]-7-[[(5-amino-l,2,4-tiadiazol-3-yl)f luórmetoxyimino)acetyl]amino]-3-formyl-3-cefém-4-karboxylovej kyseliny, odfiltruje sa, vysuší, a získa sa vo forme pevnej látky.
Príklad K
1- (R) - (amino- (4-hydroxyfenyl) acetyl) -4- (hydrazinoiminometyl) piperazín
a) Benzyl idénový derivát 1- (R) - (amino- (4-hydroxy f enyl) acetyl) -4-(hydrazinoiminometyl)piperazínu
4,85 g (R)-4-hydroxy-a-[(3-metoxy-l-metyl-3-oxo-l-propenyl)amino]fenyloctovej kyseliny vo forme draselnej soli v 30 ml metylénchloridu sa nechá reagovať za miešania s 1,28 g dimetylacetamidu a 1 kvapkou 3-pikolínu. Získaná zmes sa ochladí na asi -30 °C, nechá sa reagovať s 2 g pivaloylchloridu v 10 ml metylénchloridu a mieša sa asi 35 minút pri teplote asi -12 °C. Získaná zmes sa ochladí na -40 °C a nechá sa reagovať so zmesou 5 g benzylidénového derivátu 1-(hydrazinoiminometyl) piperazínu vo forme dihydrochloridu a 3,4 g trietylamínu v 30 ml metylénchloridu, pričom táto. zmes je ochladená na 0 °C. Získaná zmes sa mieša asi 20 minút pri teplote asi -30 °C a asi 20 minút pri teplote -10 °C, pri teplote 0 °C sa spracuje so zmesou 75 ml vody, 10 ml koncentrovanej HC1 a 6 ml metylénchloridu, mieša sa pri teplote 0 °C asi 20 minút a zohreje sa na teplotu miestnosti. Získa sa dvojfázová zmes. Fáza sa rozdelí a pH vodnej fázy sa upraví na 8,0 trietylamínom. Vyzráža sa benzylidénový derivát 1-(R)-(amino-(4-hydroxy37 fenyl) acetyl-4-(hydrazinoiminometyl) piperazínu, odfiltruje sa, vysuší a získa sa vo forme bielej pevnej látky.
b) 1- (R) - (amino- (4-hydroxyfenyl) acetyl) -4- (hydrazinoiminoetyl) piperazín
Zmes 0,3 g benzylidénového derivátu 1-(R) - (amino-(4-hydroxyfenyl) acetyl)-4-(hydrazinoiminometyl) piperazínu, 60 ml etanolu, 1 ml 2 N HCI a 0,1 g 10 % paládia na uhlí sa nechá reagovať s vodíkom v autokláve za miešania cez noc pri teplote miestnosti. Získaná zmes sa prefiltruje a filtrát sa zahustí za zníženého tlaku. Získaný koncentrát sa spracuje s 50 ml etanolu a rozpúšťadlo sa odparí. Získa sa 1-(R) - (amino-(4-hydroxyfenyl) acetyl)-4-(hydrazinoiminoetyl) piperazín vo forme trihydrochloridu ako biela pevná látka.
±H-NMR spektrá
Príklad
1: 3,25 (široký, 4H, -CH2-N-CH2-) , 3,3 (s, 3E, N-CH,), 3,50 a 4,23 (ΑΞ kvartet, J=13 Hz, 2H, S CH J , 3,74 (široký, 4H, -CH2-NH”-CH2) , 5,2S (d, J=5 Hz, 1H, β-laktäm-H), 5,73 (d, J= = 5
Hz, 2H, CH;F) , 5,91 (dd, J=5 a S, 3 Hz, 1H, β-laktám-H) , 3,1 (s,
1H, CH=N) , 9,04 (široký sinclet, 1H, NH), 9,35 (široký sinclet, 1H, NH) , 9,81 (d, J=3,3 Hz, 1H, NH), 9,9 (široký sir.clet, 2H, NHZ) .
2: 1,17, c, J=5 Hz, 3H, Gíj, 3,23, b, 4H, N-CE,, 3,50 a 4,21,
A3-kvartet, J=1S Hz, 2H, S-CHZ, 3,57, b, 4H, N-CH,, 3,91, m, 2H, CH:, 5,22, d, J=5 Hz, 1H, β-laktäm-H, 5,82, d, J=35 Hz, 2H, CH,F, 5,85, dd, J=5 Hz a 8 Hz, 1H, β-laktám-H, 8,35, b, 3H, 1H CK=N a 2H, NH, 9,73, d, J=8 Hz, 1H, NH.
3: 1,13, t, J=5 Hz, 3H, CH,, 3,30, b, SH, 4K NCH2 a 2H CHZ a
3H CHj, 3,70, m, 5H, 4H NCH2 a 1H S-CH,, 4,10, časť A3-kvartetu, J-18 Hz, 1H, SCHZ, 5,32, d, J=5 Hz, 1H, β-laktám-H, 5,82, d, J=55 Hz, CH,F, 5,95, dd, J=5 Hz a 8 Hz, 1H, β-laktám-H, 8,08, s, 1H, CH=N, 8,32, b, 1H, NH, 9,82, d J=3 Hz, 1H, NH.
4: 3,30, b, 4H, N-CH2, 3,58 a 4,25, A3-kvartet, J-18 Hz, 2H,
S-CH2, 3,73, b, 4H, N-CH2, 4,30, m, 2H, N-CH2, 5,26, m, 3H, 1H β-laktám-H a 2H CH2-C, 5,64, časť dubletu, IH, CH2F, 5,90, m, 4K, IH CHjF a IH CK=C a IH β-laktám-H, 8,11, s, IH, CH=N, 9,81, d, J-8 Hz, IH, NH.
5: 90 a 03, 2s,(2:l), 3H, N-3-CH,, 3,33, b, 7H, 4H CHj a H,,
3,64, b, 5H, 4H NH2 a IH S-CH2, 4,15, časť AB-kvartetu, J-18 Hz, IH, S-CÍJ, 5,21, d, J-5 Hz, IH, β-laktám-H, 5,81, d, J=55 Hz, 2H, CHjF, 5,-83, dd, J-5 Hz a J=8 Hz, IH, β-laktám-H, 8,32, 3K, IH CH-N a 2H NE, 9,79, d, J=8 Hz, IH, NH.
6: 3,31, b, 4H, N-CH2, 3,52 a 4,18, A3-kvartet, J-18 Hz, 2H,
S-CHj, 3,72, b, 7H, 4H N-CH2 a 3H OCH2, 4,95, AB-kvartet, J-17 Hz, 2H, CHS, 5,14, d, J-5 Hz, IH, β-laktám-H, 5,78, d, J-53 Hz, CHjF, 5,77, dd, J-5 Hz a 5 Hz, IH, β-laktám-H, 6,86-6,91, m, 2H, CH-arom., 7,15-7,19, m, CH-arcm., 8,26, b 2H, CH=N a NH, 8,40, b, IH, NH, 9,74, d, J-8 Hz, IH, NH.
7: 3,34, b, 4H, N-CH2, 3,57 a 4,23, A3-kvartet, J-18 Hz, 2H,
S-CK2, 3,64, S, 3H, OCHj, 3,79, b, 10H, 4H N-CH2 a 6H OCH2, 5,03, A3-kvartet, J=17 Hz, 2H, CH,, 5,27, d, J=5 Hz, IH, β-laktám-H, 5,81, d, J-55 Hz, 2H, CH2F, 5,92, dd, J-5 Hz a 8 Hz, IH, β-laktám-K, 6,53, s, 2H, CH-arom., 8,14, s, IH, CH-N,
8,30, b, 2H, NH, 9,83, d, J=8 Hz, IH, NH.
8: 1,20, t, J-7,1 Hz, 3H, CH3, 3,5, b, 4H, N-CH2, 3,55 a
4,51, A3-kvartet, J-18,2 Hz, 2H, S-CH2, 3,5, b, 4H, N-CH2,
4,07, q, J-7,1 Hz, 2H, O-CH2, 5,30, d, J=5,0 Hz, IH, β-laktám-H, 5,88, dd, J=5,0 Hz a J=7,9 Hz, IH, β-laktám-H,
6,84, s, IH, CH tiazol , 8,4, b, 2H, NH, 8,66, s, IH, CH-N,
9,72, d, J=7,9 Hz, 1Η, NH, 12,3, b, IH, OH, 12,4, b, IH, OH.
9: 3,4 -3,8, m, b, 8H, N-CH2, 3,56 a 4,53, AB-kvartet, J=18
Hz, 2H, s-ch2, 3,8-4,0, m, 2H, n-ch2, 5,30, d, J=5,0 Hz, 1Η,
β-laktám-H, 5,88, dd, J=5,0 Hz a J-7,9 Hz, IH, β-laktám-H,
6,84, s, IH, CH tiazol 8,2-8,5, b, 4H, NH, 8,69, s, IH, CH-N, 9,72, d, J-7,9 Hz, IH, NH, 10,1-10,3, b, IH, NH, 12,4, b, 2H, OH.
10: 3,56 a 4,52, AB-kvartet, J=18,0 Hz, 2H, S-CH2/ 3,7, b, 8H,
N-CHj, 5,30, d, J=5,0 Hz, IH, β-laktám-H, 5,89, dd, J=5,0 Hz a
J=7,8 Kz, ΙΗ, β-laktám-H, S,85, s, 1H, CH tiazol 7.4-7,5, m, 5H, CH arcm., 8,4, b, 2H, NH, 8,S7, s, 1K, CH-N, 9,74, d, J=7,8 Hz, 1K, NH, 12,3, b, 1H, OH) 12,4, b, 1H, OH.
11: 2,04, s, 3H, CH3, 3,55 a 4,53, A3-kvartet, J=18,0 Ez, 2H,
S-CHj, 3,S, b, 8E, N-CHj, 5,31, d, J=5,0 Hz, 1H, β-laktám-H, 5,90, dd, J=5,0 Kz a J=7,9 Hz, 1H, β-laktám-H, 6,84, s, IE, CH tiazol 8'3' b' 2K' ®'62' s' 1H' CH=N' 9'79' d' J=7'9 Hz'
1H, NH, 12,1, b, 1H, OH, 12,4, b, 1H, OE.
12: 3,55 a 4,53, A3-kvartet, J-18,0 Hz, 2E, S-CH2, 3,6, b, 8K,
N-CH-, 3,77, s, 2E, C-CH„ 5,30, d, J=5,0 Ez, 1H, β-laktám-H, 5,89, dd, J=5,0 Hz a J=7,9 Hz,. IE, β-laktám-H, 6,84, s, 1H, CH tiazol 7,2-7,4, m, 5H, CH aróm., 8,3, b, 2H, NH, 8,64, s, 1H, CH-N, 9,78, d, J=7,9 Hz, 1H, NE, 12,2, b, ΙΗ, OK, 12,5, b, 1H, OH.
13: 3,3-3,5, m, 2E, N-CH„ 3,56 a 4,50, A3-kvartet, J-18,0 Hz,
2E, S-CH2, 3,6-3,8, m, b, 6H, N-CH2, 5,30, d, J-5,0 Ez, 1H, β-laktám-H, 5,89, dd, J=5,0 Ez a J=7,9 Ez, 1H, β-laktám-H,
6,84, s, 1H, CE tiazol 6,97, s, 1H, CE tiazol 3,4, b, 2E, NE, 8,64, s, IE, CH=N, 9,71, d, J=7,9 Ez, IE, NH, 12,2, b, 2H, OE, 12,3, b, ΙΕ, OE.
14: 2,77, s, 6E, N-CH,, 3,1-3,3, m, 4E, N-CE2, 3,55 a 4,S1,
AS-kvartet, J-18,0 Hz, 2H, S-CHj, 3,5-3,7, m, 4H, N-CH;, 5,30, d, J=5,0 Hz, 1H, β-laktám-H, 5,89, dd, J=5,0 Hz a J=7,8 Kz, 1H, β-laktám-H, 6,85, s, 1H, CH tiazol 8,3, b, 2H, NE, 8,65, s, IE, CH=N, 9,74, d, J=7,8 Hz, 1H, NE, 12,2, b, 1H, OE, 12,4, b, 1H, OH.
15: 3,5-3,8, m, b, 8E, N-CH2, 3,56 a 4,52, AB-kvartet, J=18
Hz, 2H, S-CH2/ 4,87, s, 2H, O-CH2, 5,31, d, J=4,9 Hz, 1H, β-laktám-H, 5,89, dd, J=5,0 Hz a J=7,8 Hz, 1H, β-laktám-H,
6,83, s, 1H, CH tiazol 6,9-7,0, m, 3H, CH aróm., 7,2-7,4, m, 2H, CH aróm., 8,3, b, 2H, NH, 8,65, s, 1H, CH=N, 9,70, d, J=7,8 Hz, 1H, NH, 12,2, b,· 1H, OH, 12,3, b, 1H, OH.
16: 1,7-2,0, m, 3H, C-CH2, 2,3-2,5, m. 1H, C-CH2, 3,1-3,3, m,
2H, N-CH2, 3,3-3,9, m, b, 8H, N-CH2, 3,56 a 4,50, AB-kvartet,
J-18,1 Hz, 2Η, S-CH2, 4,6-4,8, m, 1H, N-CH, 5,30, d, J-5,0 Hz, 1H, β-laktám-H. 5,90, dd, J=5,0 Hz a J-7,9 Hz, 1H, β-laktám-H, 6,79, s, 1H, CH tiazol 8,3, b, 2H, NH, 8,5, b, 2H, NH, 8,63, s, 1H, CK-N, 9,63, d, J=7,9 Hz, 1H, NH, 10,1-10,3, b, 1H, NH, 12,0, b, 1H, OH, 12,2, b, 1H. OH.
17: 2,25, S, 3H, CHa, 3,3, b, 2H, N-CH2, 3,56 a 4,52, A3-kvartet, J-18 Hz, 2H, S-CH2, 3,6, b, 2H, N-CH2, 3,7, b, 4H, N-CHj, 5,30, d, J-5,0 Hz, 1H, β-laktám-H, 5,89, dd, J=5,0 Kz a J=7,8 Hz, 1H, β-laktám-K, 6,85, s, 1H, CH tiazol 7,2-7,4, m, 4H, CH aróm., 8,4, b, 2H, NH, 8,66, s, 1H, CS-N. 9,74, d, J=7,9 Hz, 1H, NH, 12,3, b, 1H, OH, 12,4, b, 1H, OH.
18: 3,2, b, 2H, N-CH2, 3,53 a 4,58, AB-kvartet, J-18,2 Hz, 2H,
S-CH2, 3,5, b, 4H, N-CH2, 3,8, b, 2H, N-CKa, 5,29, d, J=5,0 Hz, 1H, β-laktám-H, 5,7, m, b, 1H, N-CH, 5,88, dd, J-5,0 Hz a J=3,0 Hz, 1H, β-laktam-H, 6,81, s, Íri, CH tiazol 7,4-7,6, m, 5H, CH aróm., 8,3, b, 2H, NH, 8,62, s, 1H, CH=N, 8,8, b, NH, 9,67, d, J=8,0 Hz, 1H, NH, 12,2, b, 2H, OH.
19: 3,0-3,3, m, b, 2H, N-CH2, 3,5-3,8, m, b, 6H, N-CH2, 3,53 a
4,47, A3-kvartet, J-18,3 Ez, 2E, S-CK2, 5,29, d, J=5,l Hz, 1H, β-laktám-H, 5,5, m, IE, N-CH, 5,88, dá, J=5,0 Hz a J=7,9 Hz, 1H, β-laktám-H, 6,81, s, 1H, CH tiazol 6,8-6,9, m, 2H, CH aróm., 7,2-7,4, m, 2H, CH aróm., 8,3, b, 2H, NE, 8,5, b, 3H,
NH, 8,60, s, 1H, CH-N,
OH.
20: 1,5- 1,9, m, 4H,
m, b, 8H, N-CHj, 3,56
4,48, 1H, N-CH, 5,30,
J=5,0 Hz a J-7,9 HZ,
8,1, b, 2H, NH, 8,4, b, NH, 8,65, S, 1H, CH-N, 9,69, d, J=7,9 Hz, 1H, NH, 12,2, b, 2H, OH.
21: 3,4-3,7, m, b, 9H, CH2/S-CH2, 4,13, s, 2H, O-CH2, 4,50, J-18,1 Hz, 1H, S-CH2, 5,30, d, J=5,0 Hz, 1H, β-laktám-H, 5,89, dd, J=5,0 Hz a J-7,9 Hz, 1H, β-laktám-H, 6,81, s, 1H, CH tiazol 8,3, b, 2K, NH, 8,62, s, 1K, CH=N, 9,67, d, J=7,9 Hz, 1H, NH, 12,1, b, 2H, OH.
22: 1,4-1,9, m, 4H, C-CH2, 3.1-3,3, tn, b, 2H, N-CE2, 3,5-4,0, m, b, 8H, N-CHj, 3,56 a 4,52, A3-kvartet, J=18,0 Hz, 2H, S-CH2,
4,49, b, 1H, N-CH, 5,30, d, J-5.1 Hz, 1H, β-Iaktám-H, 5,89, dd, J=5,l Hz a J=7,9 Hz, 1H, β-laktám-H, 6,81, s, 1K, CH tiazol 8,11, m, 1H, NH, 8,4, b, NH, 8,67, s, 1H, CH=N, 9,63, d, J=7,8 Hz, 1H, NE. 12,2, b, 1H, OH, 12,3, b, 1K, OH.
23: 1,8-2,1, m, b, 2H, C-CH2, 2,3-2,6, m, b, 2H, C-CH2,
3,4-3,9, m, b, 8H, N-CH„ 3,55 a 4,52, AB-kvarte t, J-18 Hz, 2H, S-CH2, 4,4, m, b, 1H, N-CH, 5,30, d, J=5,0 Hz, 1H, β-laktám-H,
5,88, dd, J=5,0 Hz a J=7,9 Hz , 1H
tiazol 8,4, b, NH, 8,57, s, 1H,
NH, 12,2, b, 1H, OH, 12,3, b, H, C
24: 0,87 , t, J=7,3 Hz, 3H, CH,,
1,0-1,3, m, 1H, C-CH2, C-CH, 1,4-1,6, m, 1K, C-CK2, C-CH, 1,7-1,9, tn, 1H, C-CH2, C-CH, 3,4-4,0, tn, b, 8H, N-CH2, 3,55 a
4,51, AB-kvartet, J-18,0 Hz, 2H, S-CH2, 4,31, m, 1H, N-CH,
5,30, d, J=5,0 Hz, 1H, β-laktám-H, 5,89, dd, J=5,0 Hz a J=7,9 Hz, 1H, β-laktám-H, 6,81, s, 1H, CH tiazol 8,3, b, NH, 8,67, s, 1H, CH-N, 9,68, d, J=7,9 Hz, 1H, NH, 12,2, b, 1H, OH, 12,4, b, 1H, OH.
25: 0,85, b, 3H, CH3, 1,2, b, 6H, C-CH2, 1,5, b, C-CH2, 2,33, t, b, 7 Hz, 2H, C-CH2, 3,3-3,8, m, b, 9H, N-CH2, S-CH2, 4,54, J-18,1 Hz, 1H, S-CH2, 5,30, d, J=4,9 Hz, 1H, β-laktám-H, 5,89, dd, J=5 Hz a J-8 Hz, 1H, β-laktám-H, 6,85, s, 1H, CH tiazol 8,4, b, NH, 8,66, s, 1H, CH-N, 9,79, d, J=7,8 Hz, 1H, NH,
12,3, b, 1H, OH, 12,5, b, 1H, OH.
:
0,84, t, b, J=6,5 Hz, 3H, ch3, 1,2, b, 28H, C-CH2, 1,47,
2H, C-CH2, 2,33, t, J=7 Hz, 2H, C-CH2, 3,4-3,8, m, b z
I-CHa, S-CH2, 4,53, J=18,0 Hz, 1H, S-CH2, 5,31, d, J=4Z9
Iz, 1H, β-laktám-H, 5,90, dd, J=5 Hz a J=8 Hz, 1H, β-laktám-H, :,85, s, 1H, CH tiazol 8,4, b, 2H, NH, 8,65, s, 1H, CH=N, 1,78, d, J=7,9 Hz, 1H, NH, 12,2, i w nw i o
27: 0,85, t, J-6 Hz, 3H, CH3, 1,24/ 24H, C-CH2, 1,5, m, b, 2K,
C-CH,, 2,33, t, J-7 Hz, 2H, C-CH2, 3,4-3,7, m, b, 9H, N-CH2, S-CH2, 4,52, J-13,0 Hz, 1H, S-CHZ, 5,31, d, J=5,0 Hz, 1H,
β-laktam-F í, 5,9Ó, dd, J-5 Hz a J—8 Hz, 1H, β-laktám-H, 6, 83,
S, 1H, CH tiazol 8,3, b, 2H, NH, 8,61, S, 1K, CH-N, 9, 74, d,
J-7,9 Hz, 1H, NH, 12,1, b, 1H, OK, 12,3, b, 1H, OH.
28: 0,85, t, J=6,5 Hz, 3H, CH3, 1,25, SH, C-CK,, 1,49, m, b,
2H, C-CHj, 2,33, t, J-7 Hz, 2H, C-CH,, 3,4-3,8, m, b, SK, N-CHj, S-CHX, 4,52, J-18,1 Hz, 1H, S-CHZ, 5,30, d, J-5,0 Hz, 1H, β-laktám-H, 5,89, dd, J=5,0 Hz a J-7, 8 Hz, 1H, β-laktám-H, 6,79, s, 1H, CH tiazol 8,3, b, 2H, NH, 8,62, s, 1H, CH-N,
9.69, d, J=7,8 Hz, 1K, NH, 12,1, b. 2K, OH.
29: 3,3-3,9, m, b, 11H, N-CHZ, S-CH2, O-CH2, 4,37, t, J-5,5
Hz, ΙΗ,’θ-CH, 4,50, J-18,9 Hz, 1H, S-CK2, 5,30, d, J=5,0 Hz, 1H, β-laktám-H, 5,90, dd, J=5,0 Hz a J=7,9 Hz, 1H, β-laktám-H,
6,83, S, 1H, CH tiazol 8,3, b, 2H, NH, 8,62, s, 1H, CH-N,
9.70, d, J=7,9 Hz, 1H, NE, 12,1, b, 1H, OH, 12,3, b, 1H, OH.
30: 3,5-3,8, m, b, 8H, N-CH2, 3,51 a 4,54, AS-kvartec, J-18,1 Hz, 2H, S-CHj, 4,87, s, 2H, O-CH2, 5,25, d, J-5,1 Hz, 1H, β-laktám-H, 5,79, d, J=55,6 Hz, 2H, F-CH:, 5,92, dd, J=5,0 Hz a J=3,l Hz, 1H, β-laktám-H, 6,9-7,0, m, 3H, CH aróm., 7,2-7,4, m, 2H, CH aróm., 8,3, b, NE, 8,64, s, 1H, CH-N, 9,81, d, J=8,2 Hz, 1H, NE, 12,2, b, 1H, OH.
31: 2,25, S, 3H, CH,, 3,2-3,9, m, b, 8H, N-CH2, 3,51 a 4,52,
A3-kvarte t, J-18,2 Hz, 2H, S-CH2, 5,29, d, J-5,0 Hz, 1H, β-laktám-H, 5,79, d, J=55,0 Hz, 2H, F-CHj, 5,92, dd, J=5 Hz a J-8 Hz, 1H, β-laktám-H, 7,2-7,6, m, 4H, CH aróm., 8,1-8,5, b, 4H, NH, 8,61, s, 1H, CH-N, 9,80, d, J-8,3 Hz, 1H, NH, 12,2, b, 1H, OH.
32: 2,04, s, 3H, CH3, 3,3-3,8, m, b, 9H, N-CH2, S-CH2, 4,55,
J-18,2 Hz, 1H, S-CH2, 5,29, d, J-5,0 Hz, 1H, β-laktám-H, 5,79,
d, J=56,0 Hz, 2H, F-CH2, 5,93, dd, J-5 Hz a J-8 Hz, 1H
β-laktám-H, 8,3, b, NH, 8,62, s, 1H, CH-N, 9,84, d, J-8,2 Hz
1H, NH, 12,2, b, 1H, OH.
33: 1,7-2,0, m, 3H, C-CH2, 2,2-2,5, m, 1H, C-CH2, 3,1-3,4, m,
2H, N-CH2, 3,3-3,9, m, b, 8H, N-CH2, 3,50 a 4,54, A3-kvartet, J=18,2 Hz, 2H, S-CHj, 4,6-4,8, m, ln, N-CH, 5,28, d, J=5,0 Hz, 1H, β-laktám-H, 5,78, d, J=57,8 Hz, 2H, F-CH2, 5,90, dd, J=5,0 Hz a J=8,2 Hz, 1H, β-laktám-H, 8,5, b, NH, 8,68, s, 1H, CH=N, 9,81, d, J=7,9 Hz, 1H, NH, 10,4, b, 1H, NH, 12,5, b, 1H, OH.
34: 3,4-3,8' m, b, 8H, N-CH2, 3,50 a 4,.55, AB-kvartet, J-18,2
Hz, 2K, S-CH2, 3,9, m, 2H, N-CH2, 5,28, d, J=5,0 Hz, 1K, β-laktám-H, 5,78, d, J=56,7 Hz, 2H, F-CH2, 5,91, dd, J=5,0 Hz a
J=8,3 Hz, 1H, β-laktám-H, 8,3, b, NH, 8, 68, s., 1H, CK-N, 9,81,
d, J=8,3 Hz, 1H, NH, 12,4 , b, 1E, ΟΗ.
35: 0,85 , t, J=7,2 Hz, 3H, CHS, 0,92, d, J=6,8 Hz, 3H, CHj,
1,0-1,3, m, 1H, C-CK2, C-CH, 1 ,4-1,6, m, 1H, C-CH,, C-CK,
1,7-1,9, m, 1H, C-CH2, C-CH, 3,3-4,0, m, b, 8H, N-CH2, 3,50 a 4,54, AB-kvartet, J-18,2 Hz, 2E, S-CH2, 4,30, m, b, 1H, N-CH, 5,28, d, J=5,0 Hz, 1H, β-laktám-H, 5,78, d, J-58,1 Hz, 2H, F-CH2, 5,90, dd, J=5,0 Hz a J=8,2 Hz, 1H, β-laktám-E, 8,4, b, NH, 8,68, s, 1H, CH=N, 9,81, d, J=7,9 Hz, 1H, NH, 12,4, b, 1H, OH.
36: 3,1-3,3, m, b, 2K, N-CH2, 3,5-3,8, m, b, 6H, N-CH2, 3,48 a
4,51, A3-kvartet, J=13,3 Hz, 2H, 3-CH:, 5,27, d, J=5,l Hz, 1K, β-laktám-H, 5,5, m, b, 1H, N-CH, 5,78, d, J=53,3 Hz, 2H, F-CK2, 5,90, dd, J=5,0 Hz a J=3,3 Hz, 1H, β-laktám-H, 6,8-7,0, m, 2H, CH aróm., 7,2-7,4, m, 2H, CH aróm., 8,3, b, NH, 8,62, s, 1H, CH-N, 9,80, d, J=8,3 Hz, 1H, NH, 12,3, b, 1H, OH.
37: 3,48 a 4,55, AB-kvartet, J=18,l Hz, 2H, S-CH2, 3,6, b, 4H,
N-CH2, 3,7, b, 4H, N-CH2, 5,28, d, J=4,9 Hz, 1H, β-laktám-H, 5,6, b, 1H, CH2F, 5,8-6,0, m, 2H, CH2F a β-laktám-H, 7,9, b, NH, 8,3, b, NH, 8,64, s, 1H, CH=N, 9,-5, b, NH, 9,83, d, J=8,3 Hz, 1H, NH.
38: 1,21, t, 3H, J=7 Hz, CH,, 2,0-2,2, m, 2H, NCH2-CH2-CH2N,
2,73, s, 3H, N-CHj, 2,76, s, 3H, N-CHj, 3,0- 3,4, m, 6H, N-CH2,
3,4-3,7, m, 5H, 4 N-CH2 a 1 S-CHa ako časť AB-kvartetu,
3,57-4,0, m, 4H, N- CH2, 4 ,59 , 1H ako časť AB-kvartetu S-CH2,
1H, CH=N, 9,74, d,
9H, N-CE2 a S-CH2,
ch2, 5,31, d, J=5,0
a J=7,8 Hz, 1H,
J=18,2 Hz, 5,31, d, J=5,0 Hz, lHf· β-laktám-H, 5,81, d, ,J=55 Hz, 2H, CHXF, 5,95, dd, J»5 Hz a 8,2 Hz, β-laktám-H, 8,7, s, 1H, C:-:=N, 9,85, d, J=8,2 Hz, ln, NH.
39: 3,55 a 4,53, A3-kvartet, J=18,l Hz, 2H, S-CK2, 3,6, b, 4H,
N-CHj, 3,7, b, 4H, N-CHX, 5,30, d, J»S,1 Hz, 1H, β-laktám-H.
5,83, dd, J-5,1 Hz a J=7,8 Hz, 1H, β-laktám-H, 6,84, s, 1H, CH tiazol 7,9, b, NH, 8,4, b, NH, 8,70,
J=8,0 Hz, 1H, NH, 12,4, b, 2H, OH.
40: 2,3-2,7, m, 4K, C-CH2, 3,3-3,8, n
4,52, časť AS-kvartetu, J=18,l Hz, 1H,
Hz, 1H, β-laktám-H, 5,90, dd, J=5,0 Hz a J=7,8 Hz, β-laktám-H, 6,83, s, 1H, CH tiazol 8,3, b' NH, 8,61, s, 1H, CH=N, 9,75, d, J=7,9 Hz, 1H, NH, 12,1, b, 1H, OH, 12,3, b, 1H, OH.
41: 0,6-0,9, m, 4K, CH:cykl., 1,8-2,1, m, 1H, CHcykl.,
3,3-3,9, mb, 9H, N-CH2 a S-CH2, 4,52, časť AB-kvartetu, J=18,0 Hz, 1E, S-CH2/ 5,31, d, J=5,0 Hz, 1H, β-lakcám-K, 5,90, dd, J=5,0 Hz a J=7,8 Hz, 1H, β-laktám-H, 6,84, s, 1H, CH tiazol
8,3, b, NH, 8,63, s, 1H, CH=N, 9,71, d, J=7,9 Hz, 1K, NE,
12,1, b, ΙΕ, OE, 12,3, ΙΕ, OE.
42: 3,55 a 4,53, A3-kvarte t, J=I8,2 Ez, 2H, S-CH2, 3,7, b, 11H, N-CH2 a O-CHj, 3,80, s, 6H, O-CE3, 5,31, d, J=5,0 Ez, 1H, β-laktám-H, 5,90, dd, J=5 Hz a J=7,7 Hz, 1H, β-laktám-H, 6,75, s, CE aróm., 6,83, s, 1H, CH tiazol 8,4, b, NH, 8,65, s, 1H, CE=N, 9,76, d, J=7,8 Hz, 1H, NH, 12,3, b, 1H, OH, 12,4, b, 1H, OH.
43: 3,51 a 4,54, AB-kvartet, J=18,2 Hz, 2H, S-CH2, 3,5-3,8, b,
11H, N-CH2 a O-CHj, 3,80, s, 6H, O-CH3, 5,29, d, J=5,0 Hz, 1H, β-laktám-H, 5,65, b, 1H, CH2F, 5,8-6,0, m, 2H, CH2F a β-laktám-H, 6,74, s, .2H, CH aróm., 8,3, b, NH, 8,63, s, 1H, CH=N, 9,84, d, J=8,2 Hz, 1H, NH, 12,2, b, 1H, OH/NH.
44: 1,26, d, J=7,2 Hz, 3H, C-CH3, 3,2-3,7, m, b, 9H, N-CH2 a
S-CHa, 3,9-4,1, m, 1H, N-CH, a 4,27, časť AB-kvartetu, J=17,5 Hz, 1H, S-CH2, 5,15, d, J=4,9 Hz, 1H, β-laktám-H, 5,71, dd,
J=4,9 Hz a J=7,9 Hz, 1H, β-laktám-H, 6,6, s, 1H, CH tiazol
7,1, b, NH, 8,59, S, 1H, CH=N, 9,48, d, J-7,9 Hz, 1H, NH,
11,3, b, 1H, OH.
45: 1,23, d, J=7,2 Hz, 3H, C-CH3, 3,2-3,7, m, b, 9H, N-CH2 a
S-CH2, 3,9-4,1, m, 1K, N-CH, a 4,23, časť AB-kvartetu, J=17,5 Hz, 1H, S-CHj, 5,16, d, J=5 Hz, 1H, β-laktám-H, 5,70, dd, J=5 Hz a J=7,9 Hz, 1H, β-laktám-H, 6,7, s, 1H, CH tiazol 7,1, b, NH, 8,53, s, 1H, CH=N, 9,43, d, J=7,9 Hz, 1H, NH, 11,3, b, 1H,· OH.
: DIASTEROIZOMÉR A: 1,26 (d, J=6 Hz, 6H) , 1,58 (d, J=5,3
Hz, 3H, -O(CH,)CH-O-) , 2,06 {s, 3H, CH3CO) , 3,5-3,7 (m, 9H, 8
N-CHZ a 1 S-CH2 ako časť AB-kvartetu), 4,4-4,9 (m, 2H,
-O-CH(CHj)2 a 1 S-CH2 ako časť A3-kvartetu) , 5,3S (d, J=5,7
Hz, 1H, β-laktám-H), 5,81 (d, J=56 Hz, 2H, CK2F) , 6,0 (dd, J=5 a 8,2 Hz, 1H, β-laktám-H), 6,95 (q, 1H, O (CH3) CH-O-) , 8,7 (s,
1H, CK=N), (široký singlet, 2H, NEJ, 9,86 (d, J=8,2 Hz, 1H, NH) .
DIASTEREOIZOMÉR B: 1,26 (d, J=6 Kz, 6H) , 1,55 (d, J=5,3 Hz, 3H, -O(CHj)CH-O-) , 2,06 (s, 3H, CH3CO) , 3,5-3,7 (m, SH, 8 N-CH2 a 1 S-CH2 ako časť AB-kvartetu) , 4,4-4,9 (m, 2H,
-O-CH(CH3)2 a 1 S-CH2 ako čast* AB-kvartetu), 5,32 (d, J=5,7
Kz, 1K, β-laktám-H), 5,81 (d, J=56 Hz, 2H, CH-F), 6,0 (dd, J=5 a 8,2 Hz, 1H, β-laktám-H), 6,85 (q, 1H, O(CHj)CH-O-) , 8,6 (s, 1H, CH-N), 0,85 (d, J=S,2 Hz, 1H, NH).
47: DIASTEREOIZOMÉR A: 1,24 (d, J=6 Hz, 6H) , 1,53 (d, J=5,4
Hz, 3H, -O(CH3)CH-O-) , 3,38 (široký singlet, 4H), 4,0 (široký singlet, 4H), 4,10 (AB-kvartet, J-18,4 Hz, S-CHJ, 4,78 (q, 1H, -O-CH(CHJJ, 5,3 (d, J-5,1 Hz, β-laktám-H), 5,78 (d, J-55 Hz, 2H, CH2F) , 5,96 (dd, J-5,1 Hz a 8,4 Hz, 1H, β-laktám-H), 6,81 (q, 1H, O (CHj, CH-O-) , 8,6 (s, 1H, CH=N) , (široký singlet, 2H, NHJ , 9,79 (d, J=8,4 Hz, 1H, NH) .
DIASTEREOIZOMÉR B: 1,25 J=6 Hz« 6H) · l-·56 Cd, J=5,4
Hz, 3H, -O(CHJ CH-O-) , 3,88 (široký singlet, 4H), 4,0 (široký singlet, 4H) , 4,11 (AB-kvartet, J=18,4 Hz, S-CHJ, 4,80 (q, 1H,
-O-CH(CH3) j) , 5,33 (ď, J=5,l Hz, 1H. β-laktám-H), 5,78 (d, J=55 Hz, 2K, CHjF) , 5,S9 (dd, 'J-5,1 a 8,4 Hz, 1H, β-laktám-H) , 6,92 (q, 1H, O(CH3)CH-O-) , 8,7 (s, 1H, CK-N) , 9,81 (d, J=8,4 Hz, 1H, NH) .
48: DIASTEREOIZOMÉR A: 1,25, d, J=6,2 Hz, 6H, 1,53, d, J=5,3 Hz, 3K, -O(CH3)CH-O-,’ 2,08, s, 3H, CHjCO, 3,1-3,3, m, 2H,
N-CH2, 3,5-3,7, m, 9H, 8 N-CH2 a 1 S-CK2 ako časť AB-kvartetu,
4,5-4,9, m, 2H, -O-CK(CH3)2 a 1 S-CKj ako časť AB-kvartetu,
5,31, d, J=5,5 Hz, 1H, β-laktám-H, 5,80, d, J=S5 Hz, 2H, CH;F,
5,98, dd, J=5 a 8,2 Hz, 1H, β-lakúám-H, 6,7-7,0, m, 3H, O(CHa)CH-O- a 2 CH aróm., 7,32, d, J-8,5, 2H, CH aróm., 8,59, s, 1H, CK=N, 9,84, d, J=8,3 Hz, 1H, NH.
DIASTEREOIZOMÉR S: 1,25, d, J=6 Hz, 6H, 1,57, d, J=5,3
Hz, 3K, -O(CH3) CH-O-, 2,09, s, 3H, CH3CO, 3,1-3,3, m, 2H,
N-CK;, 3,5-3,7, m, 9H, 8 N-CH2 a 1 S-CH2 ako časť AB-kvartetu,
4,5-4,9, m, 2H, -O-CH(CH3)2 a 1 S-CH2 ako časť AB-kvartetu,
5,34, d, J=5,8 Hz, 1H, β-laktám-H, 5,80, d, J=55 Hz, 2H, CH:F,
5,98, dd, J=5 a 8,2 Hz, 1H, β-laktám-H, 6,7-7,0, m, 3H,
O (CHj) CH-O- a 2 CH aróm., 7,32, d, J=3,5 Hz, 2H, CH aróm.,
8,69, s, 1H, CH=N, 9,85, d, J=3,2 Hz, 1H, NH.
49: DIASTEREOIZOMÉR A: 1,16, s , SH, C-CHj, 3,46 a 3,92,
AH-kvartet, J =18,0 Hz, S-CH2, 5,33, d, J =5,3 Hz, 1H,
β-laktám-H, 5,78, d, J=55 Hz, 2H, CH2F, 8,90 a 5,93,
AB-kvartet, J=6,04 Hz, OCH2O-, 6, 06, dd, J=5,3 a 8, 3 Hz, 1H,
β-laktám-H, 8,2, široký singlet, 2H, NHj, 9,65, r s, 1H, CH=O,
9,88, d, J=8,3 Hz, 1H, NH.
DIASTEREOIZOMÉR B:· 1,18, S, 9H, C-CH3, 3,1-3,3, m, 2H,
N-CH2, 3,4-3,8, m, 6K, N-CH2, 3,5 a 4,65, AB .-kvarte t, J=18,5 Hz, S-CH2, 5,34, d, J=5,0 Hz, 1H, β-laktám-H, 5,66, m, 1H, N-CH, 5,79, d» J-55 Hz, 2H, CH2F, 5,7-6,0, m, 3H, OCH2O- a β-laktám-H, 6,88 a 7,32, d a d, J=8,4 Hz a J=8,5 Hz, 4H, CH aróm., 8,75, s, 1H, CH-N, 9,87, d, J=8,2 Hz, 1H, NH.
Aa: 2,55 (s, 3H, S-CH3) , 3,45 (s, 3H, N-CH3) .
Ab: 3,4 (s, 3H, N-CH3) , 3,51 (m, 2H) a 3,58 (m, 6H,
-CK2-N-CH2-) , 7,45-7,48 (m, 3H, CH aróm.), 7,81-7,85 (m, 2H, CH arcm.), 8,10 (s, 1H, N-CH=O), 8,14 (s, 1H, CH=N), 9,0 (široký singiet, 2H, N'H2) .
Ac: 3,16 (m, 7H, N-CH3 a -CH2-N-CH2-) , 3,61 (m, 4K,
-CH2-1T-CH2-) , 6,0 (široký singiet, 3H, 1ΓΗ3) , 8,3 (široký singiet, 1H, NH) , 10,0 (široký singiet, 2H, NH2) .
B: 1,22, t, J=5 Hz, 3H, CH3, 3,16, b, 4H, N-CH2, 3,45, q, J=5
Hz, 2K, CH2, 3,65, b, 4H, N-CH2, 10,14, b, 2H, NH.
C: 3,14, b, 4H, N-CH2, 3,68, b, 4H, N-CH2, 3,98-4,18, m, 2H, CH2-C, 5,16-5,48, m, 2H, CH2=C, 5,80-6,10, m, 1H, CH=C, 10,30, b, 2H, NH.
D: 3,19, b, 4H, N-CH„ 3,67, b, 4H, N-CH2, 3,77, s, 3K,
O-CH3, 4,59, s, 2H, N-CH2, 6,90-7,02 a 7,25-7,38, m, každé 2K,
CH-arom. , 10,02, b, 2H, NH.
E: 3,20, b, 4H, N-CH2, 3,67, b, 7K, 4H N-CH2 a 3H O-CKj,
3,81, s, 6H, 0-CK3, 4,59, s, 2H, N-CH,, 6,69, S, 2H, CH-arom.,
9,96, b, 2H, NH.
F: 2,84, s, 3H, CK3, 3,18, b, 7H, 4H N-CK2 a 3H CK3, 3,63, b,
4H, N-CH2, 10,13, b, 2H, NH.
G: 1,20, t, J=5 Hz, 3H, CH3, 3,19, b, SH, 4H N-CH2 a 3H CH, a
H CH2, 3,64, b, 4H, N-CH2, 10,12, b, 2H, NH.
La: 3,32 a 3,70 (AB-kvartet, J-17 Kz, 2H, SCH2) , 5,22 (d, J=5
Hz, 1H, β-laktám-H), 5,82 (d, J=55 Kz, 2H, CH2F) , 5,86 (dd, J=5 a 8,4 Hz, 1H, β-laktám-H), 8,35 (široký singiet, 2H, NH2) , 9,5 (s, 1H, CH-0), 9,88 (d, J=8,4 Hz, 1H, NH) .
Lb: DIASTEREOIZOMÉR A: 1,21 (d, J=6 Hz, 6H) , 1,53 (d, J=5,4 Hz, 3H, -O(CHj)CH-O-) , 3,67 (AB-kvartet, J=18,2 Hz, S-CH2) ,
4,6-4,9 (m, 2H, -O-CH(CH3)2) , 5,32 (d, J=5,3 Hz, 1H, β-laktám-H), 5,8 (d, J=55 Hz, 2H, CH2F) , 6,04 (dd, J=5,3 a 8,4 Hz, 1H, β-laktám-H), 6,84 (q, 1H, O (CH3) CH-0-) , 8,2 (široký singiet, 2H, NH2) , 9,6 (s, 1H, CH=O) , (široký singiet, 2H,
NHj) , 9,88 (d, J=8,4 Hz, 1H, NH) .
DIASTEREOIZOMÉR B; 1»23 (d, J=6 Hz, 6H) , 1,53 (d, J=5,4 Hz, 3H, -O (CEj) CH-O-) , 3,68 (AS-kvartet, J=18,2 Hz, S-CHJ ,
4,6-4,9 (m, 1H, -O-CHÍCH,),) , 5,33 (d, J=5,3 Hz, 1H, β-laktám-H) , 5,8 (d, J=55 Hz, 2H, CHSF) , 6,08 (dd, J=5,3 a 8,4 Hz, 1H, β-laktám-H), 6,S3 (q, 1H, O (CH,) CH-O-), 9,6 (s, 1H,
CK-O), 9,88 (d, J=8,4 Hz, 1H, NH).

Claims (15)

1. Zlúčenina všeobecného vzorca I
-N—C
Á2 /N—R3 Xt/ \ϊ—R4 (I)
R1 znamená atóm vodíka, acylovú skupinu, karboxylovú skupinu alebo alkylovú skupinu,
R2 a R3, ktoré môžu byť rovnaké alebo rôzne, nezávisle od seba znamenajú atóm vodíka, cykloalkylovú skupinu, alkylovú skupinu, alkenylovú skupinu alebo alkinylovú skupinu,
R4 znamená atóm vodíka alebo skupinu všeobecného vzorca g
kde R znamená aminoskupinu, hydrazinoskupinu, aminoalkylaminoskupinu, alkoxyskupinu, arylovú skupinu, cykloalkylovú skupinu, aryloxyskupinu, heterocyklickú skupinu, alkylovú skupinu, alkenylovú skupinu, alkinylovú skupinu,
Z znamená 0, S alebo NR7, kde R7 má význam ako R2,
R5 znamená atóm vodíka alebo esterovú časť,
W znamená CH alebo N,
V znamená CH alebo -N-0, s tou podmienkou, že sú vylúčené zlúčeniny všeobecného vzorca I, kde
a) V je N-0, W je CH, R1 je CH3, R2 je H, R3 je CH3 a R4 je H, b) v je N-O, W je CH, R1 je CH3, R2 je H, R3 je H a R4 je H, c) v je N-0, W je CH, R1 je CH3, R2 je CH3, R3 : je H a R4 je H, d) v je N-O, W je CH, R1 je H, R2 je H, R3 je H a R4 je H, e) v je N-O, W je CH, R1 je H, R2 je CH3, R3 je H a R4 je H, a f) v je N-O, W je N, R1 je < ZH2F, R2 je H, R3 je H a R4 je H.
2. Zlúčenina všeobecného vzorca la t/ R4'
W kde W a R2 majú význam uvedený v nároku 1,
R^·1 znamená atóm vodíka alebo alkylovú skupinu,
R 'a RJ ', ktoré môžu byť rovnaké alebo rôzne a znamenajú nezávisle od seba atóm vodíka, alkenylovú skupinu alebo alkylovú skupinu, a
R4 1 znamená atóm vodíka alebo skupinu všeobecného vzorca kde
7 7
Z' znamená 0 alebo NR ', kde R ' znamená atóm vodíka alebo alkylovú skupinu, a
R6' znamená aminoskupinu, aminoalkylaminoskupinu, hydrazinoskupinu, alkoxyskupinu, nesubstituovaná arylovú skupinu alebo substituovanú arylovú skupinu, cykloalkylovú skupinu, päťčlennú až šesťčlennú heterocyklickú skupinu obsahujúcu 1 až 3 atómy dusíka a/alebo síry a/alebo kyslíka, nesubstituovanú alkylovú skupinu alebo substituovanú alkylovú slupinu, napríklad substituovanú raz až niekoľkokrát nesubstituovanou arylovou skupinou alebo arylovou skupinou substituovanou hydroxyskupinou, alkoxyskupinou, fenoxyskupinou, aryloxyskupinou, aminoskupinou, hydroxyskupinou, karboxyskupinou, guanidinoskupinou alebo nitroguanidinoskupinou, alebo heterocyklylkarboximinoskupinu, s tou podmienkou, že sú vylúčené zlúčeniny všeobecného vzorca la, kde
a) W je CH, R1' ' je CH3, R2' je H, R31 je CH3 a R4' je H, b) W je CH, R1, ' je CH3, R2, je H, R3' je H a R4' je H, c) w je CH, R1' ' je CH3, R2' je CH3, R3' je H a R4' je H, d) w je CH, R11 ' je H, R2' je H, R31 je H a R4' je H, e) w je CH, R11 ' je H, R2, je CH3, R3' je H a R4' je H, a f) w je N, R1' je i ľH2F, R2' je H, R3, je H a R4' je H.
3. Zlúčenina všeobecného vzorca Is kde r5 má význam uvedený v nároku 1,
R2s a R3s znamenajú nezávisle od seba alkylovú skupinu, aralkylovú skupinu, alkenylovú skupinu alebo alkinylovú skupinu, a R3s okrem toho znamená atóm vodíka, s tou podmienkou, že je vylúčená zlúčenina všeobecného vzorca Is, kde
R2s je H a R3s je H.
4 . Zlúčenina všeobecného vzorca I
Pl (I kde R5 má význam uvedený v nároku 1.
5. Zlúčenina všeobecného vzorca Ip2 __C—R6p (IP2)
Zp kde R1, R5, W a V majú význam uvedený v nároku 1,
R2P a R3P, ktoré môžu byť rovnaké alebo rôzne, znamenajú nezávisle od seba atóm vodíka, cykloalkylovú skupinu alebo alkylovú skupinu substituovanú atómom halogénu alebo hydroxyskupinou, r6P znamená aminoskupinu, nesubstituovaná alebo substituovanú alkylaminoskupinu alebo dialkylaminoskupinu, alkoxyskupinu, arylovú skupinu, cykloalkylovú skupinu, aryloxyskupinu, nesubstituovanú päťčlennú alebo šesťčlennú nasýtenú, čiastočne nasýtenú alebo nenasýtenú heterocyklickú skupinu, ktorá môže byť kondenzovaná a obsahuje 1 až 5 atómov dusíka a/alebo 1 až 3 atómy síry a/alebo kyslíka, substituovanú päťčlennú alebo šesťčlennú, nasýtenú, čiastočne nasýtenú alebo nenasýtenú heterocyklickú skupinu, ktorá môže byť kondenzovaná a obsahuje 1 až 5 atómov dusíka a/alebo 1 až 3 atómy síry a/alebo kyslíka, pričom substituenty sú aminoskupina, hydroxyskupina, alkoxyskupina, acyloxyskupina, karboxyskupina alebo merkaptoskupina, cykloalkylová skupina alebo nesubstituovaná alkylová skupina s 1 až 20 atómami uhlíka, alkenylová skupina s 2 až 20 atómami uhlíka alebo alkinylová skupina s 2 až 20 atómami uhlíka s priamymi alebo rozvetvenými reťazcami, pričom tieto skupiny môžu byť prerušené atómami N, S a/alebo 0, raz alebo viackrát substituovaná alkylová skupina s 1 až 20 atómami uhlíka, alkenylová skupina s 2 až 20 atómami uhlíka alebo alkinylová skupina s 2 až 20 atómami uhlíka s priamymi alebo rozvetvenými reťazcami, pričom tieto skupiny môžu byť prerušené atómami N, S a/alebo 0, pričom substituenty sú hydroxyskupina, alkoxyskupina, aryloxyskupina, acyloxyskupina, karbamoyloxyskupina, aminoskupina, alkylaminoskupina, dialkylaminoskupina, trialkylamónium, acylaminoskupina, ureidoskupina, oximinoskupina, iminoskupina, karboxyskupina, oxoskupina, atóm halogénu, nitroskupina, derivát karboxylovej kyseliny, derivát sulfónovej kyseliny, nesubstituovaná päťčlenná alebo šesťčlenná nasýtená, čiastočne nasýtená alebo nenasýtená heterocyklická skupina, ktorá môže byť kondenzovaná a obsahuje 1 až 5 atómov dusíka a/alebo 1 až 3 atómy síry a/alebo kyslíka, alebo substituovaná päťčlenná alebo šesťčlenná nasýtená, čiastočne nasýtená alebo nenasýtená heterocyklická skupina, ktorá môže byť kondenzovaná, a obsahuje 1 až 5 atómov dusíka a/alebo 1 až 3 atómy síry a/alebo kyslíka, pričom substituenty sú aminoskupina, hydroxyskupina, alkoxyskupina, acyloxyskupina, karboxyskupina alebo merkaptoskupina, zP znamená atóm kyslíka alebo NR7P, kde R7P má význam uvedený už skôr pri R^P.
6. Zlúčenina všeobecného vzorca Ip3 dP3) kde W a R3 majú význam uvedený v nároku 1, r!P znamená atóm vodíka alebo CI^F, a R6p, znamená atóm vodíka, alkylovú skupinu s 1 až 20 atómami uhlíka, raz alebo dvakrát substituovanú alkylovú skupinu s 1 až 20 atómami uhlíka, pričom substituenty sú fenyl, fenoxyskupina, aminoskupina, hydroxyfenyl, hydroxyskupina, karboxyskupina, guanidinoskupina alebo nitroguanidinoskupina, nesubstituovanú fenylovú skupinu alebo fenylovú skupinu substituovanú acetoxyskupinou, pyrolidinylovou skupinou, alebo skupinu vzorca
NOH //
N—
-N s
7. Zlúčenina podľa ktoréhokoľvek z predchádzajúcich nárokov vo forme soli a/alebo vo forme solvátu.
8 . 7- ( ( (5-amino-l, 2,4-tiadiazol-3-yl) - (Z) - (fluórmetoxyimino) acetyl) amino) -3 (E) - ((imino-l-piperazinylmetyl) metylhydrazono) metyl-3-cefém-4-karboxylová kyselina vo forme hydro55 chloridu.
9 . 7-(((5-amino-1,2,4-tiadiazol-3-yl)-(Z)-(fluórmetoxyimino) acetyl) amino) -3 (E) - ((imino-l-piperazinylmetyl)metylhydrazono) metyl-3-cefém-4-karboxylová kyselina vo forme trihydrochloridu.
10. Zlúčenina vybraná zo skupiny zahŕňajúca
1- [ (1-metylhydrazino) iminometyl]piperazín,
1- [ (1-etylhydrazino) iminometyl]piperazín,
1- [ (1-alylhydrazino) iminometyl] piperazín,
1- [ (1- (4-metoxybenzyl) hydrazino) iminometyl] piperazín, l- [(l - (3,4,5-trimetoxybenzyl) hydrazino) iminometyl] piperazín,
1- [ (1-metylhydrazino) (metylimino)metyl] piperazín,
1- [(1-metylhydrazino) (etylimino)metyl]piperazín glycín- (4-hydrazinoiminometyl) piperazid
1- (R) - (amino- (4-hydroxyfenyl)acetyl) -4- (hydrazinoiminometyl) piperazín,
1,4-bis- (hydrazinoiminometyl)piperazín alebo
1- (hydrazinoiminometyl) -4- [ (etylimino) [3-dimetylaminopropyl) amino]metyl]piperazín.
11. Zlúčenina všeobecného vzorca Ijnb ,s.
(I
Int kde R5 má význam uvedený v nároku 1 a R^nt znamená skupinu vzorca ktorá je tvorená väzbou terminálnej aminoskupiny hydrazinoskupiny zlúčeniny podľa nároku 10 a kde skupina -N- je substituovaná podľa zlúčeniny podľa nároku 10.
12. Spôsob prípravy zlúčeniny všeobecného vzorca I, ako je definovaná v nároku 1, vyznačujúci sa tým, v
ze
a) sa nechá reagovať zlúčenina všeobecného vzorca II
V—R1
H2N
-LCO- ^-_CH v
Í00Rd (II) kde W, V a R1 majú význam uvedený v nároku 1 s podmienkou podľa nároku 1, a kde
a) Rk znamená hydroxyskupinu a Rc a Rd spolu znamenajú väzbu, alebo
J
S) R znamená atóm vodíka, katión, esterovú časť alebo silylovú skupinu a R*3 a Rc znamenajú oxoskupinu, so zlúčeninou všeobecného vzorca III
H_N—N—C
NR' //
Á2 /λ, \_y (III) kde R2, R3 a R4 majú význam uvedený v nároku 1 s podmienkou podľa nároku 1,
b) na prípravu zlúčeniny všeobecného vzorca Ib (Ib) kde W, 1, sa
V, Z, R-1·, R4, R,1 D2 n3 r5 a R6 majú význam uvedený v nároku acyluje zlúčenina všeobecného vzorca IV (IV) kde Z, R2, R3, R3 a R® majú význam uvedený v nároku zlúčeninou všeobecného vzorca V
1, h2n
V—R“ ϋ
cox (V) kde V, W a R1 majú skôr uvedený význam a X znamená odstupujúcu skupinu, alebo sa nechá reagovať zlúčenina všeobecného vzorca Ic :oor5
N—N—C | N NH R2 w kde R1, R2, R3, R5, V a W majú význam uvedený v nároku 1, so zlúčeninou všeobecného vzorca Va z
X—c (Va) \r6 kde R® a Z majú význam uvedený v nároku 1 a X znamená odstupujúcu skupinu.
13. Farmaceutický prostriedok, vyznačujúci sa tým, že obsahuje zlúčeninu všeobecného vzorca I podľa nároku 1 s podmienkou podľa nároku 1 vo forme farmaceutický prijateľnej soli alebo vo voľnej forme spolu s aspoň jedným farmaceutickým nosičom alebo riedidlom.
14. Zlúčenina podľa nároku 1 alebo prostriedok podľa nároku 13 na použitie ako liečivo.
15. Použitie zlúčenín všeobecného vzorca I podľa nároku 1 na výrobu liečiva na liečenie mikrobiálnych ochorení.
SK1330-99A 1997-04-01 1998-04-01 Antibacterial substituted 7-acylamino-3-(methylhydrazono) methyl-cephalosporins and intermediates SK133099A3 (en)

Applications Claiming Priority (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AT54697 1997-04-01
AT54797A AT405180B (de) 1997-04-01 1997-04-01 Neue derivate von substituierten 3-cephem-4-carbonsäurederivaten und verfahren zu deren herstellung
AT54897 1997-04-01
PCT/EP1998/001890 WO1998043981A1 (en) 1997-04-01 1998-04-01 Antibacterial substituted 7-acylamino-3-(methylhydrazono)methyl -cephalosporins and intermediates

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SK133099A3 true SK133099A3 (en) 2001-03-12

Family

ID=27146440

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK1330-99A SK133099A3 (en) 1997-04-01 1998-04-01 Antibacterial substituted 7-acylamino-3-(methylhydrazono) methyl-cephalosporins and intermediates

Country Status (20)

Country Link
EP (2) EP1300408A1 (sk)
JP (2) JP3363157B2 (sk)
KR (2) KR100481143B1 (sk)
CN (1) CN1117095C (sk)
AU (1) AU734897B2 (sk)
BR (1) BR9807913A (sk)
CA (1) CA2284501C (sk)
DE (1) DE69816057T2 (sk)
DK (1) DK0973780T3 (sk)
ES (1) ES2203955T3 (sk)
ID (1) ID22441A (sk)
IL (1) IL131849A (sk)
NO (1) NO325687B1 (sk)
NZ (1) NZ337732A (sk)
PL (1) PL200130B1 (sk)
PT (1) PT973780E (sk)
RU (1) RU2201933C2 (sk)
SK (1) SK133099A3 (sk)
TR (1) TR199902387T2 (sk)
WO (1) WO1998043981A1 (sk)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AT406772B (de) 1998-03-23 2000-08-25 Biochemie Gmbh Antibakterielle 7-acylamino-3-iminomethyl- cephalosporine und verfahren zu deren herstellung
US6504025B2 (en) * 2000-05-24 2003-01-07 Basilea Pharmaceutica Ag Process for the preparation of vinyl-pyrrolidinone cephalosporin derivatives
AT413282B (de) * 2002-02-01 2006-01-15 Sandoz Ag Kristalline salze der 7-(((5-amino-1,2,4-thiadiazol-3-yl) (fluoromethoxy-imino)acetyl)amino)-3- ((imino-1-piperazinylmethyl)
KR20220061163A (ko) 2019-09-06 2022-05-12 나브리바 테라퓨틱스 게엠베하 사이드로포어 세팔로스포린 접합체 및 이의 용도
CN111187281B (zh) * 2020-02-11 2023-03-14 广西科技大学 含胍基的头孢菌素衍生物及其制备方法

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
HU190639B (en) * 1983-12-12 1986-09-29 Gyogyszerkutato Intezet Kv,Hu Process for production of new aminoguanidin derivatives
FI851934A7 (fi) * 1984-05-30 1985-12-01 Ici Plc Kefalosporiinijohdannaisia.
RU2010796C1 (ru) * 1986-10-13 1994-04-15 Эйсай Ко., ЛТД Способ получения производных 3-пропенилцефема или их фармакологически приемлемых солей
NZ308518A (en) * 1995-05-11 2000-01-28 Biochemie Gmbh Antibacterial cephalosporins

Also Published As

Publication number Publication date
AU7521398A (en) 1998-10-22
EP0973780B1 (en) 2003-07-02
CN1117095C (zh) 2003-08-06
DE69816057T2 (de) 2004-04-15
IL131849A (en) 2004-05-12
ES2203955T3 (es) 2004-04-16
BR9807913A (pt) 2000-02-22
DE69816057D1 (de) 2003-08-07
DK0973780T3 (da) 2003-10-27
ID22441A (id) 1999-10-14
WO1998043981A1 (en) 1998-10-08
JP2002316992A (ja) 2002-10-31
TR199902387T2 (xx) 2000-01-21
KR20040000380A (ko) 2004-01-03
NO994719L (no) 1999-09-28
EP1300408A1 (en) 2003-04-09
IL131849A0 (en) 2001-03-19
NO994719D0 (no) 1999-09-28
KR100481143B1 (ko) 2005-04-08
EP0973780A1 (en) 2000-01-26
PL200130B1 (pl) 2008-12-31
KR20000076288A (ko) 2000-12-26
PT973780E (pt) 2003-11-28
NO325687B1 (no) 2008-07-07
RU2201933C2 (ru) 2003-04-10
CA2284501C (en) 2007-07-17
JP3363157B2 (ja) 2003-01-08
CN1251591A (zh) 2000-04-26
PL336004A1 (en) 2000-06-05
CA2284501A1 (en) 1998-10-08
JP2000514832A (ja) 2000-11-07
NZ337732A (en) 2001-09-28
AU734897B2 (en) 2001-06-28
HK1026692A1 (en) 2000-12-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1221446B1 (en) Antibacterial cephalosporins
US4692443A (en) 3-bicyclicpyridinium-methyl cephalosporins
SK133099A3 (en) Antibacterial substituted 7-acylamino-3-(methylhydrazono) methyl-cephalosporins and intermediates
US4018921A (en) Substituted phenylglycylcephalosporins
US4080451A (en) Cephalosporin derivatives
US4183925A (en) 7-Aminophenylacetamido-Δ3 -cephem antibacterial agents and method of use
KR100696422B1 (ko) 항생물질로서 사이클릭 아미노구아니딘 치환체를 가진세팔로스포린
CS205005B2 (cs) Způsob přípravy N-acylamins-a-arylacetamidocefalosporinu
US6693095B2 (en) Antibacterial substituted 7-acylamino-3-(methylhydrazono) methyl-cephalosporins and intermediates
US4111981A (en) Intermediates for preparing substituted phenylglycylcephalosporins
CZ345799A3 (cs) Antibakteriální substituované 7-acylamino-3- (methylhydrazono)methylcefalosporiny a meziprodukty
DD201142A5 (de) Verfahren zur herstellung von bistetrazolyl-methylsubstituierten cephalosporiantibiotika
IE53116B1 (en) Cephem derivatives and a process for their preparation
US4044047A (en) Intermediates for preparing substituted phenylglycylcephalosporins
US4022895A (en) Substituted phenylglycylcephalosporins
US4013764A (en) Pharmaceutical compositions comprising substituted phenylglycylcephalosporins and methods of treating bacterial infections
CA1117522A (en) Cephalosporin esters
AT403284B (de) 3-methylimino-3-cephemderivate
HK1026692B (en) Antibacterial substituted 7-acylamino-3-(methylhydrazono) methyl-cephalosporins and intermediates
HUP0001685A2 (hu) Antibakteriális hatású szubsztituált 7-(acil-amino)-3-[(metil-hidrazono)-metil]-cefalosporinok, ezeket tartalmazó gyógyszerkészítmények, valamint intermediereik és eljárás előállításukra