[go: up one dir, main page]

SI9111245A - DERIVATIVES OF CYCLOPROPYLOCETIC ACIDS - Google Patents

DERIVATIVES OF CYCLOPROPYLOCETIC ACIDS Download PDF

Info

Publication number
SI9111245A
SI9111245A SI9111245A SI9111245A SI9111245A SI 9111245 A SI9111245 A SI 9111245A SI 9111245 A SI9111245 A SI 9111245A SI 9111245 A SI9111245 A SI 9111245A SI 9111245 A SI9111245 A SI 9111245A
Authority
SI
Slovenia
Prior art keywords
spp
formula
difluorocyclopropyl
acetic acid
oxygen
Prior art date
Application number
SI9111245A
Other languages
Slovenian (sl)
Inventor
Manfred Boeger
Original Assignee
Ciba-Geigy Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ciba-Geigy Ag filed Critical Ciba-Geigy Ag
Priority claimed from YU124591A external-priority patent/YU124591A/en
Publication of SI9111245A publication Critical patent/SI9111245A/en

Links

Landscapes

  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Abstract

Nove derivate 2-(2,2-difluorcikIopropil)-ocetne kisline s formulo I Sl 9111245 A kjer pomenijo A kisik ali -NRi-, B C2-C6-alkilen, D kisik, žveplo ali -O-CH2-, E fenii, z enim do tremi substituenti iz skupine halogena, Ci-C4-alkila, C1-C3- halogenalkila ali Ci-C4-alkoksi substituiran fenii; petčlenski aromatski heterocikel z 1 do 3 hetero atomi iz vrste dušika, kisika ali žvepla; z 1 ali2 substituentoma iz skupine halogena, Ci-C4-alkila ali Ci-C3-halogenalkila substituiran petčlenski aromatski heterocikel z 1 do 3 hetero atomi iz vrste dušika, kisika ali žvepla; šestčlenski aromatski heterocikel z 1 do 3 atomi dušika; ali z 1 ali 2 substituentoma iz skupine halogena, Ci-C4-alkila ali Ci-C3-halogenalkila substituiran šestčlenski aromatski heterocikel z 1 do 3 atomi dušika; L halogen ali metil, n število 0,1 ali 2,in R1 vodik, Ci-C4-alkil, feniltio ali toliltio, lahko uporabimo kot sredstva za zatiranje škodljivcev. Prednostno lahko zatiramo žuželke in arahnide.New derivatives of 2-(2,2-difluorocyclopropyl)-acetic acid with formula I Sl 9111245 A where A represents oxygen or -NRi-, B C2-C6-alkylene, D oxygen, sulfur or -O-CH2-, E phenyl, with one to three substituents from the group of halogen, C1-C4-alkyl, C1-C3-haloalkyl or C1-C4-alkoxy substituted phenyl; a five-membered aromatic heterocycle with 1 to 3 hetero atoms from the group of nitrogen, oxygen or sulfur; a five-membered aromatic heterocycle substituted with 1 or 2 substituents from the group of halogen, C1-C4-alkyl or C1-C3-haloalkyl with 1 to 3 hetero atoms from the group of nitrogen, oxygen or sulfur; a six-membered aromatic heterocycle with 1 to 3 nitrogen atoms; or a six-membered aromatic heterocycle with 1 to 3 nitrogen atoms substituted with 1 or 2 substituents from the group of halogen, C1-C4-alkyl or C1-C3-haloalkyl; L is halogen or methyl, n is 0, 1 or 2, and R1 is hydrogen, C1-C4-alkyl, phenylthio or tolylthio, can be used as pest control agents. Insects and arachnids can be controlled preferably.

Description

Derivati ciklopropilocetne kislineCyclopropylacetic acid derivatives

Predloženi izum se nanaša na nove derivate 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetne kisline, na postopke in na vmesne proizvode za njihovo pripravo, na sredstva za zatiranje škodljivcev, ki vsebujejo te spojine, kot tudi na njihovo uporabo pri kontroli škodljivcev.The present invention relates to novel derivatives of 2-(2,2-difluorocyclopropyl)-acetic acid, to processes and intermediates for their preparation, to pest control agents containing these compounds, as well as to their use in pest control.

Derivati 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetne kisline v smislu izuma ustrezajo formuli I (p^iLinThe 2-(2,2-difluorocyclopropyl)-acetic acid derivatives according to the invention correspond to the formula I ( p^ iLi n

CH2-CH— CH2— C-A-B-O—(/ V \/ n \=A-e or2 0 (D kjer pomenijoCH 2 -CH— CH 2 — CABO—(/ V \/ n \=Ae or 2 0 (D where they mean

A kisik ali -NRj-,A oxygen or -NRj-,

B C2-C6-alkilen,BC 2 -C 6 -alkylene,

D kisik, žveplo ali -O-CH2-,D oxygen, sulfur or -O-CH 2 -,

E fenil, z enim do tremi substituenti iz skupine halogena, C1-C4-alkila, Cj-C^ halogenalkila ali C1-C4-alkoksi substituiran fenil; petčlenski aromatski heterocikel z 1 do 3 hetero atomi iz vrste dušika, kisika ali žvepla; z 1 ali 2 substituentoma iz skupine halogena, Cj-C4-alkila ali C^C^halogenalkila substituiran petčlenski aromatski heterocikel z 1 do 3 hetero atomi iz vrste dušika, kisika ali žvepla; šestčlenski aromatski heterocikel z 1 do 3 atomi dušika; ali z 1 ali 2 substituentoma iz skupine halogena, Cj-C4-alkila ali C C3-halogenalkila substituiran šestčlenski aromatski heterocikel z 1 do 3 atomi dušika;E is phenyl, phenyl substituted with one to three substituents from the group of halogen, C 1 -C 4 -alkyl, C j -C ^ haloalkyl or C 1 -C 4 -alkoxy; a five-membered aromatic heterocycle with 1 to 3 hetero atoms from the group of nitrogen, oxygen or sulfur; a five-membered aromatic heterocycle substituted with 1 or 2 substituents from the group of halogen, C j -C 4 -alkyl or C ^ C ^ haloalkyl with 1 to 3 hetero atoms from the group of nitrogen, oxygen or sulfur; a six-membered aromatic heterocycle with 1 to 3 nitrogen atoms; or a six-membered aromatic heterocycle substituted with 1 or 2 substituents from the group of halogen, C j -C 4 -alkyl or CC 3 - haloalkyl with 1 to 3 nitrogen atoms;

L halogen ali metil, n število 0, 1 ali 2, inL is halogen or methyl, n is the number 0, 1 or 2, and

R vodik, Cj-C4-alkil, feniltio ali toliltio.R is hydrogen, C1- C4 alkyl, phenylthio or tolylthio.

Iz literature so znani derivati 2,2-difluorciklopropiletana kot sredstva za zatiranje škodljivcev iz EP-A-318425. Te spojine pa kot sredstva za zatiranje škodljivcev ne morejo vedno popolnoma zadovoljiti. Zato obstoji nadalje potreba po učinkovitih snoveh za zatiranje škodljivcev z izboljšanimi lastnostmi.Derivatives of 2,2-difluorocyclopropylethane are known from the literature as pest control agents from EP-A-318425. However, these compounds cannot always be completely satisfactory as pest control agents. Therefore, there is still a need for effective pest control agents with improved properties.

V definiciji formule I v smislu izuma je treba razumeti posamezne splošne pojme, kot sledi:In the definition of formula I within the meaning of the invention, the following general terms should be understood:

Pri atomih halogena, ki pridejo v poštev kot substituenti, gre tako za fluor in klor kot tudi za brom in jod, pri čemer sta prednostna fluor in klor. Pri tem je halogen mišljen kot samostojen substituent ali kot del substituenta halogenalkila.Halogen atoms which are suitable as substituents include fluorine and chlorine as well as bromine and iodine, with fluorine and chlorine being preferred. Halogen is intended as an independent substituent or as part of a haloalkyl substituent.

Alkilni in alkoksi ostanki, ki pridejo v poštev kot substituenti, so lahko ravni ali razvejeni. Kot primere takih alkilov naj navedemo metil, etil, propil, izopropil, butil, i-butil, sek.butil ali terc.butil. Kot primerne alkoksi ostanke naj med drugim navedemo: metoksi, etoksi, propoksi, izopropoksi ali butoksi in njihove izomere.Alkyl and alkoxy radicals which are suitable as substituents may be straight or branched. Examples of such alkyls include methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, i-butyl, sec-butyl or tert-butyl. Suitable alkoxy radicals include, inter alia: methoxy, ethoxy, propoxy, isopropoxy or butoxy and their isomers.

Če so alkilne ali fertilne skupine, ki pridejo v poštev kot substituenti, ali aromatski heterocikli substituirani s halogenom, so lahko le delno halogenirani ali perhalogenirani. Pri tem veljajo za halogen, alkil in alkoksi zgoraj navedene definicije. Primeri alkilnih elementov teh skupin so enkrat do trikrat s fluorom, klorom in/ali bromom substituiran metil, kot npr. CHF2 ali CF3; enkrat do petkrat s fluorom, klorom in/ali bromom substituiran etil, npr. CH2CF3, CF2CF3, CF2CC13, CF2CHC12, CF2CHF2, CF2CFC12, CF2CHBr2, CF2CHC1F, CF2CHBrF ali CC1FCHC1F, enkrat do sedemkrat s fluorom, klorom in/ali bromom substituiran propil ali izopropil, kot npr. CH2CHBrCH2Br, CF2CHFCF3, CH2CF2CF3 ali CH(CF3)2; enkrat do devetkrat s fluorom, klorom in/ali bromom substituiran butil ali eden od njegovih izomerov, kot npr. CF(CF3)CHFCF3 ali CH2(CF2)2CF3. Aromatski heterocikli nosijo substituente, ki pridejo v poštev, prednostno na enem od atomov ogljika, ki skupaj s hetero atomi tvorijo obročno ogrodje. Ti obroči so na splošno prav tako vezani preko atoma ogljika obroča na mostni člen D. Petčlenske aromatske heterocikle definicije ostanka E v smislu izuma prednostno predstavljajo naslednje osnovne strukture: pirol, imidazol, pirazol, 1,2,3-triazol, 1,2,4-triazol, oksazol, izoksazol, tiazol, izotiazol, 1,2,3tiadiazol, 1,2,4-tiadiazol, 1,3,4-tiadiazol, 1,2,3-oksadiazol, 1,2,4-oksadiazol ali 1,3,4oksadiazol. Kot šestčlenski aromatski heterocikli pridejo za E v smislu izuma v poštev piridin, pirimidin, pirazin, piridazin, 1,2,4-triazin ali 1,3,5-triazin. Če so ti aromatski ostanki, definirani pri E, kot tudi fenil nadalje substituirani, so lahko substituirani enkrat do trikrat z enakimi ali različnimi od naštetih substituentov. Prednostno sta v substituiranih aromatskih substituentih prisotna eden do dva substituenta. Prednostno so aromatski ostanki definicije -D-E podani tudi z naslednjimi posameznimi pomeni:If the alkyl or fertile groups that are considered as substituents or the aromatic heterocycles are substituted by halogen, they may only be partially halogenated or perhalogenated. The definitions given above for halogen, alkyl and alkoxy apply. Examples of alkyl elements of these groups are methyl substituted one to three times with fluorine, chlorine and/or bromine, such as CHF 2 or CF 3 ; ethyl substituted one to five times with fluorine, chlorine and/or bromine, such as CH 2 CF 3 , CF 2 CF 3 , CF 2 CC1 3 , CF 2 CHC1 2 , CF 2 CHF 2 , CF 2 CFC1 2 , CF 2 CHBr 2 , CF 2 CHC1F, CF 2 CHBrF or CC1FCHC1F, propyl or isopropyl substituted one to seven times with fluorine, chlorine and/or bromine, such as CH 2 CHBrCH 2 Br, CF 2 CHFCF 3 , CH 2 CF 2 CF 3 or CH(CF 3 ) 2 ; butyl substituted one to nine times with fluorine, chlorine and/or bromine or one of its isomers, such as CF(CF 3 )CHFCF 3 or CH 2 (CF 2 ) 2 CF 3 . Aromatic heterocycles carry the substituents that are considered, preferably on one of the carbon atoms which together with the hetero atoms form the ring skeleton. These rings are generally also bonded via a ring carbon atom to the bridge member D. Five-membered aromatic heterocycles of the definition of the residue E within the meaning of the invention preferably represent the following basic structures: pyrrole, imidazole, pyrazole, 1,2,3-triazole, 1,2,4-triazole, oxazole, isoxazole, thiazole, isothiazole, 1,2,3-thiadiazole, 1,2,4-thiadiazole, 1,3,4-thiadiazole, 1,2,3-oxadiazole, 1,2,4-oxadiazole or 1,3,4-oxadiazole. As six-membered aromatic heterocycles, pyridine, pyrimidine, pyrazine, pyridazine, 1,2,4-triazine or 1,3,5-triazine are suitable for E within the meaning of the invention. If these aromatic radicals defined under E, as well as phenyl, are further substituted, they can be substituted one to three times with the same or different substituents from those listed. Preferably, one to two substituents are present in the substituted aromatic substituents. Preferably, the aromatic radicals of the definition -DE are also given the following individual meanings:

fenoksi, feniltio,phenoxy, phenylthio,

3.5- diklorpirid-2-iloksi,3.5- dichloropyrid-2-yloxy,

2- piridiloksi, benziloksi,2- pyridyloxy, benzyloxy,

3- kiorfenoksi,3-chlorophenoxy,

3- metil-l,2,4-tiadiazol-5-iloksi,3-methyl-1,2,4-thiadiazol-5-yloxy,

4- fluorfenoksi,4-fluorophenoxy,

3-fluorfenoksi,3-fluorophenoxy,

2- fluorfenoksi,2-fluorophenoxy,

3- klor-5-trifluormetil-piridi-2-iloksi,3- chloro-5-trifluoromethyl-pyridi-2-yloxy,

3-k]or-5-(2,2-diklor-l,l,2-trifluoretil)-pirid-2-iloksi,3-chloro-5-(2,2-dichloro-1,1,2-trifluoroethyl)-pyrid-2-yloxy,

3.5- difluorfenoksi,3.5- difluorophenoxy,

2- etoksimetil-l,3,4-tiadiazol-5-ilmetoksi,2-ethoxymethyl-1,3,4-thiadiazol-5-ylmethoxy,

3- izopropil-l,2,4-tiadiazol-5-iloksi,3- isopropyl-1,2,4-thiadiazol-5-yloxy,

4- klorfenoksi,4-chlorophenoxy,

2-klor-4-trifluormetil-fenoksi,2-chloro-4-trifluoromethyl-phenoxy,

4.5- diklor-imidazol-l-ilmetoksi,4.5-dichloro-imidazol-1-ylmethoxy,

5- brom-tien-2-ilmetoksi,5-bromo-thien-2-ylmethoxy,

4-trifluormetil-fenoksi,4-trifluoromethyl-phenoxy,

1-imidazolilmetoksi,1-imidazolylmethoxy,

1,2,4-triazol-l-ilmetoksi,1,2,4-triazol-1-ylmethoxy,

4-etilfenoksi,4-ethylphenoxy,

4-metoksifenoksi,4-methoxyphenoxy,

4-klorfeniltio in4-chlorophenylthio and

3-klorpiridazin-4-iloksi.3-chloropyridazin-4-yloxy.

Ostanki -D-E lahko zasedajo lego orto, meta ali para fenilnega ostanka. Prednostna pa je lega para.The residues -D-E may occupy the ortho, meta or para position of the phenyl residue. The para position is preferred.

Med spojinami s formulo I naj poudarimo take podskupine, v katerih bodisiAmong the compounds of formula I, we should highlight such subgroups in which either

a) A stoji za kisik, alia) A stands for oxygen, or

b) B za etilenski most alib) B for ethylene bridge or

c) A za most -NH- alic) A for the bridge -NH- or

d) n za število ničla alid) n for the number zero or

e) D za kisik alie) D for oxygen or

f) E za fenil, piridil, piridazinil ali tiadiazolil ali vsakokrat z enim ali dvema substituentoma iz skupine fluora, klora, Cj-C^halogenalkila ali metila substituiran fenil, piridil, piridazinil ali tiadiazolil.f) E is phenyl, pyridyl, pyridazinyl or thiadiazolyl or phenyl, pyridyl, pyridazinyl or thiadiazolyl substituted in each case with one or two substituents from the group of fluorine, chlorine, C1-C4 haloalkyl or methyl.

Med spojinami podskupine f) so prednostne take, kjer E stoji za fenil, klorfenil, fluorfenil, metiltiadiazolil, piridil, diklorpiridil, klor-trifluormetilpiridil, klortrifluordikloretil-piridil ali klorpiridazin.Among the compounds of subgroup f), those in which E stands for phenyl, chlorophenyl, fluorophenyl, methylthiadiazolyl, pyridyl, dichloropyridyl, chlorotrifluoromethylpyridyl, chlorotrifluorodichloroethylpyridyl or chloropyridazine are preferred.

Med temi prednostnimi spojinami s formulo I se zaradi svoje dobre učinkovitosti odlikujejo zlasti tiste, kjer pomenijo bodisi A kisik, B etilenski most, D kisik ali žveplo in n število ničla; ali kjer pomenijo A most -NH-, B etilenski most, D kisik ali žveplo in n število ničla.Among these preferred compounds of formula I, those in which either A represents oxygen, B represents an ethylene bridge, D represents oxygen or sulfur and n represents zero are particularly distinguished due to their good efficacy; or in which A represents an -NH- bridge, B represents an ethylene bridge, D represents oxygen or sulfur and n represents zero.

Kot prednostne posamezne spojine s formulo I v smislu izuma naj omenimo:As preferred individual compounds of formula I within the meaning of the invention, the following may be mentioned:

2-(4-fenoksi-fenoksi)-etilester 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetne kisline,2-(2,2-difluorocyclopropyl)-acetic acid 2-(4-phenoxy-phenoxy)-ethyl ester,

2-(4-feniltiofenoksi)-etilester 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetne kisline,2-(2,2-difluorocyclopropyl)-acetic acid 2-(4-phenylthiophenoxy)-ethyl ester,

2-(4-feniltiofenoksi)-propilester 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetne kisline,2-(2,2-difluorocyclopropyl)-acetic acid 2-(4-phenylthiophenoxy)-propyl ester,

2-(4-fenoksifenoksi)-propilester 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetne kisline,2-(2,2-difluorocyclopropyl)-acetic acid 2-(4-phenoxyphenoxy)-propyl ester,

2-[4-pirid-2-iloksi)-fenoksi]etilester 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetne kisline, 2-[4-(3-klorfenoksi)-fenoksi]etilester 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetne kisline, 2-[4-(4-fluorfenoksi)-fenoksi]etilester 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetne kisline, 2-[4-(2-fluorfenoksi)-fenoksi]-etilester 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetne kisline, 2-[4-(3-metil-l,2-tiadiazol-5-iloksi))-fenoksi]etilester 2-(2,2-difluorciklopropil)ocetne kisline in2-(2,2-difluorocyclopropyl)-acetic acid 2-[4-(3-chlorophenoxy)-phenoxy]ethyl ester, 2-(2,2-difluorocyclopropyl)-acetic acid 2-[4-(4-fluorophenoxy)-phenoxy]ethyl ester, 2-(2,2-difluorocyclopropyl)-acetic acid 2-[4-(4-fluorophenoxy)-phenoxy]ethyl ester, 2-(2,2-difluorocyclopropyl)-acetic acid 2-[4-(2-fluorophenoxy)-phenoxy]ethyl ester, 2-(2,2-difluorocyclopropyl)-acetic acid 2-[4-(3-methyl-1,2-thiadiazol-5-yloxy))-phenoxy]ethyl ester and

2-4-(benziloksi-fenoksi]etilester 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetne kisline.2-(2,2-difluorocyclopropyl)-acetic acid 2-(4-(benzyloxy-phenoxy)ethyl ester.

Derivate 2-(2^2-difluorciklopropil)-ocetne kisline s formulo I v smislu izuma se da pripraviti tako, da bodisiThe 2-(2,2-difluorocyclopropyl)-acetic acid derivatives of formula I according to the invention can be prepared by either

a) halogenid 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetne kisline s formulo IIa) 2-(2,2-difluorocyclopropyl)-acetic acid halide of formula II

CH2 — CH- CH?- C - Hal (τη \ / || k 7 CH 2 — CH- CH ? - C - Hal (τη \ / || k 7

CF2 kjer Hal stoji za klor ali brom, v danem primeru v inertnem topilu in v prisotnosti sredstva za vezanje kisline presnovimo z alkoholom ali aminom s formulo IIICF 2 where Hal stands for chlorine or bromine, optionally in an inert solvent and in the presence of an acid-binding agent, is reacted with an alcohol or amine of formula III

(ΠΙ) kjer imajo A, B, L, D, E in n pri formuli I navedene pomene, ali(ΠΙ) where A, B, L, D, E and n have the meanings given in formula I, or

b) derivat 3-butenske kisline s formulo IVb) a 3-butenoic acid derivative of formula IV

O (IV) kjer imajo A, B, L, D, E in n pri formuli I navedene pomene, v inertnem topilu preš novimo z difluorkarbenom, aliO (IV) where A, B, L, D, E and n have the meanings given in formula I, are reacted in an inert solvent with difluorocarbene, or

c) prosto 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetno kislino s formulo Vc) free 2-(2,2-difluorocyclopropyl)-acetic acid of formula V

CH2 — CH-CH2-C-OH \ / II tv) cf2 v danem primeru v prisotnosti inertnega topila in katalizatorja ali sredstva za odtegnjenje vode presnovimo z alkoholom ali aminom s formulo III.CH 2 — CH-CH 2 -C-OH \ / II tv) cf 2 is reacted with an alcohol or amine of formula III, optionally in the presence of an inert solvent and a catalyst or a dehydrating agent.

Presnova postopka a) (II + III ->) poteče prednostno v inertnem topilu brez hidroksilnih skupin v prisotnosti organske baze, kot npr. piridina, 4-dimetilaminopiridina, lutidina, kolidina, trialkilamina, Ν,Ν-dialkilanilina ali biciklične, nenukleofilne baze, kot l,4-diazabiciklo[2.2.2]oktana (DABCO), l,5-diazabiciklo[4.3.0]non-5-ena (DBN) ali l,8-diazabiciklo[5.4.0]undec-7-ena (1,5,5) (DBU). Reakcijo izvedemo na splošno pri temperaturah od -30°C do +70°C, prednostno od -10°C do +50°C. Pri tem delamo smotrno v prisotnosti za reakcijo inertnega topila ali zmesi topil. Za to so primerni npr. alifatski in aromatski ogljikovodiki, kot benzol, toluol, ksiloli, petroleter, heksan; halogenirani ogljikovodiki, kot klorbenzol, metilenklorid, etilenklorid, kloroform, tetraklorogljik, tetrakloretilen; etri in etraste spojine, kot dialkileter (dietileter, diizopropileter, terc.-butilmetileter itd), anizol, dioksan, tetrahidrofuran; nitrili, kot acetonitril, propionitril; estri, kot etilacetat (etilester ocetne kisline), propilacetat ali butilacetat; ketoni, kot aceton, dietilketon, metiletilketon; spojine, kot dimetilsulfoksid (DMSO), dimetilformamid (DMF), in medsebojne zmesi takih topil. Reakcijo pa lahko izvedemo tudi v prebitku ene od zgoraj navedenih baz, v primeru pa, da spojina s formulo III predstavlja amin (A = NRJ, lahko namesto baze uporabimo tudi še en ekvivalent ali tudi večji prebitek spojine s formulo III. Presnovo izvajamo ob tlaku okolja, čeprav bi jo lahko izvajali tudi pri zvišanem ah znižanem tlaku.The reaction of process a) (II + III ->) preferably takes place in an inert solvent free of hydroxyl groups in the presence of an organic base, such as pyridine, 4-dimethylaminopyridine, lutidine, collidine, trialkylamine, Ν,Ν-dialkylaniline or a bicyclic, non-nucleophilic base, such as 1,4-diazabicyclo[2.2.2]octane (DABCO), 1,5-diazabicyclo[4.3.0]non-5-ene (DBN) or 1,8-diazabicyclo[5.4.0]undec-7-ene (1,5,5) (DBU). The reaction is generally carried out at temperatures from -30°C to +70°C, preferably from -10°C to +50°C. It is expedient to carry out this in the presence of a solvent or solvent mixture inert to the reaction. Suitable for this are, for example, aliphatic and aromatic hydrocarbons, such as benzene, toluene, xylenes, petroleum ether, hexane; halogenated hydrocarbons, such as chlorobenzene, methylene chloride, ethylene chloride, chloroform, carbon tetrachloride, tetrachloroethylene; ethers and ether compounds, such as dialkyl ether (diethyl ether, diisopropyl ether, tert.-butyl methyl ether, etc.), anisole, dioxane, tetrahydrofuran; nitriles, such as acetonitrile, propionitrile; esters, such as ethyl acetate (ethyl ester of acetic acid), propyl acetate or butyl acetate; ketones, such as acetone, diethyl ketone, methyl ethyl ketone; compounds, such as dimethyl sulfoxide (DMSO), dimethylformamide (DMF), and mixtures of such solvents. The reaction can also be carried out in an excess of one of the above-mentioned bases, and in the case where the compound of formula III represents an amine (A = NR1), another equivalent or a larger excess of the compound of formula III can be used instead of the base. The reaction is carried out at ambient pressure, although it could also be carried out at elevated or reduced pressure.

Za izvedbo reakcijske variante b) (IV + difluorkarben ->I) so primerna kot topila prednostno etri, kot diglyme, triglyme ali tetraglyme. Difluorkarben pripravimo po metodah, znanih iz strokovne literature (Burton in Hahnfeld, Fluorine Chem. Rev. 8 (1977), 199 in dalje. Kot dajalci difluorkarbena so primerni npr. alkalijski klordifluoracetati, kot natrijev klordifluoracetat; halogendifluorogljikovodiki, kot klor6 difluormetan; organokositrove spojine, kot trimetil(trifluormetil)-kositer; organoživosrebrove spojine, kot fenil(trifluormetil)živo srebro; organofosforjeve spojine, kot tris(trifluormetil)-difluorfosforan in trifenil(bromdifluormetil)-fosfonijev bromid.For carrying out reaction variant b) (IV + difluorocarbene -> I), ethers, such as diglyme, triglyme or tetraglyme, are preferably suitable solvents. Difluorocarbene is prepared according to methods known from the professional literature (Burton and Hahnfeld, Fluorine Chem. Rev. 8 (1977), 199 et seq.). Suitable donors of difluorocarbene are, for example, alkali chlorodifluoroacetates, such as sodium chlorodifluoroacetate; halogenodifluorocarbons, such as chloro6 difluoromethane; organotin compounds, such as trimethyl(trifluoromethyl)-tin; organomercury compounds, such as phenyl(trifluoromethyl)mercury; organophosphorus compounds, such as tris(trifluoromethyl)-difluorophosphorane and triphenyl(bromodifluoromethyl)-phosphonium bromide.

Pri varianti postopka c) (V + III -*I) izvedemo reakcijo s pridom v prisotnosti reagentov, ki so običajni za zaestrenja in odcepljajo vodo, kot npr. v prisotnosti karbodiimida [dicikloheksilkarbodiimid (DCC)j ali l-alkil-2-halogen-piridinijeve soli, kot l-metil-2-klorpiridinijevega jodida. Smotrno izvedemo reakcijo po tem v prisotnosti za reakcijo inertnega topila ali zmesi topil pri temperaturah od -30°C do +70°C, prednostno -10°C do +50°C. Delamo prednostno v prisotnosti baze, kot npr. v prisotnosti organskega amina, kot trialkilamina (trimetilamina, trietilamina, tripropilamina ali diizopropiletilamina), piridina (samega piridina, 4-dimetilaminopiridina aliIn process variant c) (V + III -*I), the reaction is advantageously carried out in the presence of reagents which are customary for esterifications and which eliminate water, such as, for example, in the presence of carbodiimide [dicyclohexylcarbodiimide (DCC)] or a 1-alkyl-2-halopyridinium salt, such as 1-methyl-2-chloropyridinium iodide. The reaction is expediently carried out in the presence of a reaction-inert solvent or solvent mixture at temperatures from -30°C to +70°C, preferably -10°C to +50°C. The reaction is preferably carried out in the presence of a base, such as, for example, in the presence of an organic amine, such as a trialkylamine (trimethylamine, triethylamine, tripropylamine or diisopropylethylamine), pyridine (pyridine itself, 4-dimethylaminopyridine or

4-pirolidinopiridina), morfolina, (N-metilmorfolina) ali Ν,Ν-dialkilanilina (N,Ndimetilanilina ali N-metil-N-etilanilina). Kot topila so zato primerna npr. alifatski in aromatski ogljikovodiki, kot benzol, toluol, ksiloli, petroleter, heksan; halogenirani ogljikovodiki, kot klorbenzol, metilenklorid, eitlenklorid, kloroform, tetraklorogljik, tetrakloretilen; etri in etraste spojine, kot dialkileter (dietileter, diizopropileter), terc.-butilmetileter itd.), anizol, dioksan, tetrahidrofuran; nitrili, kot acetonitril, propionitril; estri, kot etilacetat (etilester ocetne kisline), propilacetat ali butilacetat; in medsebojne zmesi takih topil.4-pyrrolidinopyridine), morpholine, (N-methylmorpholine) or Ν,Ν-dialkylaniline (N,N-dimethylaniline or N-methyl-N-ethylaniline). Suitable solvents are therefore, for example, aliphatic and aromatic hydrocarbons, such as benzene, toluene, xylenes, petroleum ether, hexane; halogenated hydrocarbons, such as chlorobenzene, methylene chloride, ethylene chloride, chloroform, carbon tetrachloride, tetrachloroethylene; ethers and ether compounds, such as dialkyl ether (diethyl ether, diisopropyl ether), tert.-butyl methyl ether, etc.), anisole, dioxane, tetrahydrofuran; nitriles, such as acetonitrile, propionitrile; esters, such as ethyl acetate (ethyl acetate), propyl acetate or butyl acetate; and mixtures of such solvents with one another.

Če predstavlja spojina s formulo III alkohol (A =0), lahko izvedemo varianto postopka c) tudi v prisotnosti kislinskega katalizatorja, kot npr. H2SO4, HC1 ali sulfonske kisline, kot metansulfonske ali p-toluolsulfonske kisline. Pri tem delamo s pridom s prebitkom alkohola s formulo III. Pri tem postopku lahko vodo, ki se sprošča, kontinuirno odstranjujemo iz reakcijske zmesi. Običajna metoda za to je odstranitev reakcijskega produkta vode z oddestiliranjem azeotropa topila z vodo. Za to primerna topila so benzol, toluol, ksilol, metilenklorid ali kloroform.If the compound of formula III represents an alcohol (A = 0), the variant of process c) can also be carried out in the presence of an acid catalyst, such as, for example, H 2 SO 4 , HCl or sulfonic acids, such as methanesulfonic or p-toluenesulfonic acids. In this case, it is advantageous to work with an excess of the alcohol of formula III. In this process, the water that is released can be continuously removed from the reaction mixture. A common method for this is to remove the reaction product water by distilling off the azeotrope of the solvent with water. Suitable solvents for this are benzene, toluene, xylene, methylene chloride or chloroform.

Načelno se dajo različni derivati s formulo I dobiti tudi iz preestrenja ali amidiranja iz lahko dostopnih nižjih alkilestrov 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetne kisline.In principle, various derivatives of formula I can also be obtained from transesterification or amidation of readily available lower alkyl esters of 2-(2,2-difluorocyclopropyl)-acetic acid.

Npr. derivate estrskega tipa s formulo I (A = O) lahko dobimo z bazno ali kislinsko kataliziranim preestrenjem nižjih alkilestrov s formulo VaFor example, ester-type derivatives of formula I (A = O) can be obtained by base- or acid-catalyzed transesterification of lower alkyl esters of formula Va

CH2 —CH-CH2-C-O-C1-C4-Alkyl \ / cf2 CH 2 —CH-CH 2 -COC 1 -C 4 -Alkyl \ / cf 2

II (Va) z alkoholi s formulo lilaII (Va) with alcohols of formula lilac

H—O—B—OH—O—B—O

D-E (nia) kjer imajo B, D, E, L in n pri s formulo I navedene pomene. Kot kislinski katalizatorji so posebno primerni HC1, H2SO4 ali sulfonska kislina. Pri bazno kataliziranem preestrenju uporabimo prednostno kot bazo natrijev ali kalijev alkoholat alkohola s formulo lila, ki je dostopen iz lila npr. z dodatkom natrijevega ali kalijevega hidrida. Reakcijo preestrenja izvedemo prednostno pri temperaturah med -20°C in + 120°C, zlasti med 0°C in +100°C. Alkoholno komponento lila uporabimo s pridom v prebitku. Kot topila pridejo v poštev etri, kot dietileter, diizopropileter, dioksan ali tetrahidrofuran, halogenirani ogljikovodiki ali alifatski ali aromatski ogljikovodiki.DE (nia) where B, D, E, L and n have the meanings given in formula I. Particularly suitable acid catalysts are HCl, H 2 SO 4 or sulfonic acid. In the base-catalyzed transesterification, sodium or potassium alcoholate of the alcohol of formula IIIa is preferably used as the base, which is obtainable from IIIa, e.g. by addition of sodium or potassium hydride. The transesterification reaction is preferably carried out at temperatures between -20°C and + 120°C, in particular between 0°C and +100°C. The alcohol component IIIa is advantageously used in excess. Suitable solvents are ethers, such as diethyl ether, diisopropyl ether, dioxane or tetrahydrofuran, halogenated hydrocarbons or aliphatic or aromatic hydrocarbons.

Derivate amidnega tipa s formulo I (A = NRj) dobimo iz nižjih alkilestrov s formulo Va tako, da le-te presnovimo z amini s formulo HibAmide-type derivatives of formula I (A = NRj) are obtained from lower alkyl esters of formula Va by reacting them with amines of formula Hib

H—n—B—OH—n—B—O

D-E (Hib) kjer imajo Rp B, D, e, L in n pri formuli I navedene pomene. Amidirne reakcije izvajamo med temperaturami med 0°C in +120°C. S pridom reaktante presnovimo v inertnem topilu ali zmesi topil. Za to so primerni npr. alifatski in aromatski ogljikovodiki, kot benzol, toluol, ksiloli, petroleter, heksan; halogenirani ogljikovodiki, kot klorbenzol, metilenklorid, etilenklorid, kloroform, tetraklorogljik, tetrakloretilen; etri in etraste spojine, kot dialkileter (dietileter, diizopropileter, terc.-butilmetileter itd.), anizol, dioksan, tetrahidrofuran; nitrili, kot acetonitril, propionitril; alkoholi kot metanol, etanol, propanol, izopropanol; ali voda. Aminsko komponento Hib s pridom uporabimo v prebitku.DE (Hib) where R p B, D, e, L and n have the meanings given in formula I. The amidation reactions are carried out at temperatures between 0°C and +120°C. The reactants are advantageously reacted in an inert solvent or solvent mixture. Suitable solvents for this are, for example, aliphatic and aromatic hydrocarbons, such as benzene, toluene, xylenes, petroleum ether, hexane; halogenated hydrocarbons, such as chlorobenzene, methylene chloride, ethylene chloride, chloroform, carbon tetrachloride, tetrachloroethylene; ethers and ether compounds, such as dialkyl ethers (diethyl ether, diisopropyl ether, tert.-butyl methyl ether, etc.), anisole, dioxane, tetrahydrofuran; nitriles, such as acetonitrile, propionitrile; alcohols such as methanol, ethanol, propanol, isopropanol; or water. The amine component Hib is advantageously used in excess.

Spojine s formulami II, III, lila, Hib, V in Va in njihova priprava so znani iz literature. Spojine II in V dobimo z običajno hidrolizo in halogenirnimi reakcijami iz osnovnega benzilestra 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetne kisline. Le-ta se da spet enostavno pripraviti z adicijo difluorkarbena na benzilester 3-butenske kisline. Reakcijski pogoji ustrezajo pogojem reakcijske variante b) za adicijo difluorkarbena. Reakcijski pogoji za sintezo proste kisline iz benzilestra in sledečo fakultativno prevedbo te kisline V v kislinski halogenid s formulo II ustrezajo običajnim pogojem za kislinsko ali bazno katalizirano hidrolizo oz. za halogeniranje karboksilne kisline. V literaturi še neopisane spojine s formulami III, lila in IHb lahko dobimo analogno znanim postopkom po običajnih sinteznih metodah. Spojine s formulo IV so nove. Razvili smo jih specialno za sintezo učinkovin s formulo I. Spojine s formulo IV tvorijo zato sestavino predloženega izuma.Compounds of formulae II, III, IIIa, Hib, V and Va and their preparation are known from the literature. Compounds II and V are obtained by conventional hydrolysis and halogenation reactions from the basic benzyl ester of 2-(2,2-difluorocyclopropyl)-acetic acid. This can again be easily prepared by the addition of difluorocarbene to benzyl ester of 3-butenoic acid. The reaction conditions correspond to the conditions of reaction variant b) for the addition of difluorocarbene. The reaction conditions for the synthesis of the free acid from the benzyl ester and the subsequent optional conversion of this acid V into the acid halide of formula II correspond to the conventional conditions for acid- or base-catalyzed hydrolysis or for the halogenation of carboxylic acids. Compounds of formulae III, IIIa and IHb, which have not yet been described in the literature, can be obtained analogously to known processes by conventional synthesis methods. Compounds of formula IV are new. They were developed specifically for the synthesis of active ingredients of formula I. The compounds of formula IV therefore form a component of the present invention.

Spojine s formulo IV lahko dobimo iz znanih proizvodov tako, da 3-butensko kislino s formulo VICompounds of formula IV can be obtained from known products by reacting 3-butenoic acid of formula VI

CH2=CH-CH2-COOH (VI) v danem primeru v prisotnosti inertnega topila in katalizatorja ali sredstva za odtegnjenje vode presnovimo z alkoholom ali aminom s formulo III. Reakcijski pogoji tega zaestrenja ali amidiranja ustrezajo pogojem variante postopka c) postopka v smislu izuma za pripravo spojin s formulo I.CH 2 =CH-CH 2 -COOH (VI) is reacted with an alcohol or amine of the formula III, optionally in the presence of an inert solvent and a catalyst or a dehydrating agent. The reaction conditions for this esterification or amidation correspond to those of process variant c) of the process according to the invention for the preparation of compounds of the formula I.

Če ni posebej omenjeno, so spojine s formulo I zmes optičnih izomerov. Lahko pa dobimo optično čiste izomere tako, da izhajamo iz optično čistih izhodnih proizvodov, kot R- ali S-2-(2,2-difluorciklopropil)ocetne kisline oz. njenih halogenidov, ali da optično čiste izomere odločimo iz racematov po znanih metodah.Unless otherwise stated, the compounds of formula I are mixtures of optical isomers. Alternatively, optically pure isomers can be obtained by starting from optically pure starting materials, such as R- or S-2-(2,2-difluorocyclopropyl)acetic acid or its halides, or by resolving optically pure isomers from racemates by known methods.

To lahko izvedemo npr. s presnovo spojin s splošno formulo II ali V s kiralnim pomožnim reagentom, kot npr. optično aktivnim aminom ali optično aktivnim alkoholom, in sledečim ločenjem tako dobljenih diastereomerov s pomočjo fizikalnih metod (Tetrahedron 33, 2725 (1977)), kot kristalizacijo, destilacijo ali kromatografijo trdno-tekoče. S sledečim hidrolitskim cepljenjem, ki ga lahko vodimo bodisi kislinsko ali bazno katalitsko, dobimo optične izomere prostih kislin s splošno formulo V, ki jih lahko po varianti postopka c) presnovimo v spojine v smislu izuma.This can be done, for example, by reacting compounds of the general formula II or V with a chiral auxiliary reagent, such as an optically active amine or an optically active alcohol, and then separating the diastereomers thus obtained by means of physical methods (Tetrahedron 33, 2725 (1977)), such as crystallization, distillation or solid-liquid chromatography. The subsequent hydrolytic cleavage, which can be carried out either under acid or base catalysis, gives optical isomers of the free acids of the general formula V, which can be converted into compounds according to the invention according to process variant c).

Nadalje lahko pri sintezi nastale zmesi optičnih izomerov s splošno formulo I s kromatografijo na kiralnih stacionarnih fazah, kot npr. na ciklodekstrine, škrob ali na polimere vezane optično aktivne amino kislinske derivate, ločimo v enantiomere (Angev/. Chem. 92,14 (1980)).Furthermore, in the synthesis of the resulting mixture of optical isomers of the general formula I, it is possible to separate the enantiomers by chromatography on chiral stationary phases, such as optically active amino acid derivatives bound to cyclodextrins, starch or polymers (Angev. Chem. 92, 14 (1980)).

Sedaj pa smo ugotovili, da so spojine v smislu izuma s formulo I ob dobri prenesljivosti za toplokrvna bitja, ribe in rastline dragocene učinkovine v zatiranju škodljivcev. Zlasti prizadene uporaba učinkovin v smislu izuma žuželke in pajkovce, ki se pojavljajo v koristnih in okrasnih rastlinah v poljedelstvu, zlasti v nasadih bombaževca, povrtnin in sadja, v gozdu, v zaščiti zalog in materiala kot tudi v higienskem sektorju, zlasti na domačih in koristnih živalih. Učinkujejo proti vsem ali posameznim razvojnim stadijem normalno občutljivih, pa tudi odpornih vrst. Pri tem se lahko njihov učinek pokaže v neposrednem uničenju škodljivcev ali šele čez nekaj časa, npr. pri levitvi ali v zmanjšanjem odlaganju jajčec in/ali pogostnosti izleženja. K zgoraj omenjenim škodljivcem spadajo:We have now found that the compounds according to the invention of formula I, while being well tolerated by warm-blooded creatures, fish and plants, are valuable active ingredients in pest control. The use of the active ingredients according to the invention particularly affects insects and arachnids that occur in useful and ornamental plants in agriculture, especially in cotton, vegetable and fruit plantations, in the forest, in the protection of stocks and materials as well as in the hygiene sector, especially on domestic and useful animals. They are effective against all or individual development stages of normally sensitive as well as resistant species. Their effect can be manifested in the immediate destruction of the pests or only after some time, e.g. during molting or in a reduction in egg laying and/or hatching frequency. The above-mentioned pests include:

iz reda Lepidoptera na primerfrom the order Lepidoptera, for example

Acleris spp., Adoxophyes spp., Aegeria spp., Agrotis spp., Alabama argillaceae, Amylois spp., Anticarsia gemmatalis, Archips spp., Argyrotaenia spp., Autographa spp., Busseola fusca, Cadra cautella, Carposina nipponensis, Chilo spp., Choristoneura spp., Clysia ambiguella, Cnaphalocrocis spp., Cnephasia spp., Cochylis spp., Coleophora spp., Crocidolomia binotalis, Cryptophlebia leucotreta, Cydia spp., Diatraea spp., Diparopsis castanea, Earias spp., Ephestia spp., Eucosma spp., Eupoecilia ambiguella, Euproctis spp., Euxoa spp., Grapholita spp., Hedya nubiferana, Heliothis spp., Hellula undalis, Hyphantria cunea, Keiferia lycopersicella, Leucoptera scitella, Lithocollethis spp., Lobesia botrana, Lymantria spp., Lyonetia spp., Malacosoma spp., Mamestra brassicae, Manduca sexta, Operophtera spp., Ostrinia nubilalis, Pammene spp., Pandemis spp., Panolis flammea, Pectinophora gossypiella, Phthorimaea operculella, Pieris rapae, Pieris spp., Plutella xylostella, Prays spp., Scirpophaga spp., Sesamia spp., Sparganothis spp., Spodoptera spp., Synanthedon spp., Thaumetopoea spp., Tortrix spp., Trichoplusia ni in Yponomeuta spp.;Acleris spp., Adoxophyes spp., Aegeria spp., Agrotis spp., Alabama argillaceae, Amylois spp., Anticarsia gemmatalis, Archips spp., Argyrotaenia spp., Autographa spp., Busseola fusca, Cadra cautella, Carposina nipponensis, Chilo spp., Choristoneura spp., Clysia ambiguella, Cnaphalocrocis spp., Cnephasia spp., Cochylis spp., Coleophora spp., Crocidolomia binotalis, Cryptophlebia leucotreta, Cydia spp., Diatraea spp., Diparopsis castanea, Earias spp., Ephestia spp., Eucosma spp., Eupoecilia ambiguella, Euproctis spp., Euxoa spp., Grapholita spp., Hedya nubiferana, Heliothis spp., Hellula undalis, Hyphantria cunea, Keiferia lycopersicella, Leucoptera scitella, Lithocollethis spp., Lobesia botrana, Lymantria spp., Lyonetia spp., Malacosoma spp., Mamestra brassicae, Manduca sexta, Operophtera spp., Ostrinia nubilalis, Pammene spp., Pandemis spp., Panolis flammea, Pectinophora gossypiella, Phthorimaea operculella, Pieris rapae, Pieris spp., Plutella xylostella, Prays spp., Scirpophaga spp., Sesamia spp., Sparganothis spp., Spodoptera spp., Synanthedon spp., Thaumetopoea spp., Tortrix spp., Trichoplusia ni and Yponomeuta spp.;

iz reda Coleoptera na primerfrom the order Coleoptera, for example

Agriotes spp., Anthonomus spp., Atomaria linearis, Chaetocnema tibialis, Cosmopolites spp., Curculio spp., Dermestes spp., Diabrotica spp., Epilachna spp., eremnus spp., Leptinotarsa decemlineata, Lissorhoptrus spp., Melolontha spp., Orycaephilus spp.,Agriotes spp., Anthonomus spp., Atomaria linearis, Chaetocnema tibialis, Cosmopolites spp., Curculio spp., Dermestes spp., Diabrotica spp., Epilachna spp., eremnus spp., Leptinotarsa decemlineata, Lissorhoptrus spp., Melolontha spp., Orycaephilus spp.,

Otiorhynchus spp., Phlyctinus spp., Popillia spp., Psylliodes spp., Rhizopertha spp., Scarabeidae, Sitophilus spp., Sitotroga spp., Tenebrio spp., Tribolium spp. in Trogoderma spp.; iz reda Orthoptera na primer Blatta spp., Blattella spp., Gryllotalpa spp., Leucophaea maderae, Locusta spp., Periplaneta spp., in Schistocerca spp·;Otiorhynchus spp., Phlyctinus spp., Popillia spp., Psylliodes spp., Rhizopertha spp., Scarabeidae, Sitophilus spp., Sitotroga spp., Tenebrio spp., Tribolium spp. and Trogoderma spp.; from the order Orthoptera, for example Blatta spp., Blattella spp., Gryllotalpa spp., Leucophaea maderae, Locusta spp., Periplaneta spp., and Schistocerca spp·;

iz reda Isoptera na primerfrom the order Isoptera, for example

Reticulitermes spp.; iz reda Psocoptera na primer Liposcelis spp.; iz reda Anoplura na primer Haematopinus spp., Linognathus spp. Pediculus spp., Pemphigus spp. in Phylloxera spp.; iz reda Mallophaga na primer Damalinea spp. in Trichodectes spp.; iz reda Thysanoptera na primerReticulitermes spp.; from the Psocoptera order, for example Liposcelis spp.; from the order Anoplura, for example Haematopinus spp., Linognathus spp. Pediculus spp., Pemphigus spp. and Phylloxera spp.; from the order Mallophaga, for example Damalinea spp. and Trichodectes spp.; from the order Thysanoptera for example

Frankliniella spp., Hercinothrips spp., Taeniothrips spp., Thrips palmi, Thrips tabaci in Scirtothrips aurantii; iz reda Heteroptera na primerFrankliniella spp., Hercinothrips spp., Taeniothrips spp., Thrips palmi, Thrips tabaci and Scirtothrips aurantii; from the order Heteroptera for example

Cimex spp., Distantiella theobroma, Dysdercus spp., Euchistus spp. Eurygaster spp. Leptocorisa spp., Nezara spp., Piesma spp., Rhodnius spp., Sahlbergella singularis, Scotinophara spp. in Triatoma spp.;Cimex spp., Distantiella theobroma, Dysdercus spp., Euchistus spp. Eurygaster spp. Leptocorisa spp., Nezara spp., Piesma spp., Rhodnius spp., Sahlbergella singularis, Scotinophara spp. and Triatoma spp.;

iz reda Homoptera na primerfrom the order Homoptera, for example

Aleurothrixus floccosus, Aleyrodes brassicae, Aonidiella spp., Aphididae, Aphis spp., Aspidiotus spp., Bemisia tabaci, Ceroplaster spp., Chrysomphalus aonidium, Chrysomphalus dictyospermi, Coccus hesperidum, Empoasca spp., Eriosoma larigerum, Erythroneura spp., Gascardia spp., Laodelphax spp., Lecanium corni, Lepidosaphes spp., Macrosiphus spp., Myzus spp., Nephotettix spp., Nilaparvata spp., Paratoria spp., Pemphigus spp., Planococcus spp., Pseudaulacaspis spp., Pseudococcus spp., Psylla spp., Pulvinaria aethiopica, Quadraspidiotus spp., Rhopalosiphum spp., Saissetia spp., Scaphoideus spp., Schizaphis spp., Sitobion spp., Trialeurodes vaporariorum, Trioza erytreae in Unaspis citri;Aleurothrixus floccosus, Aleyrodes brassicae, Aonidiella spp., Aphididae, Aphis spp., Aspidiotus spp., Bemisia tabaci, Ceroplaster spp., Chrysomphalus aonidium, Chrysomphalus dictyospermi, Coccus hesperidum, Empoasca spp., Eriosoma larigerum, Erythroneura spp., Gascardia spp., Laodelphax spp., Lecanium corni, Lepidosaphes spp., Macrosiphus spp., Myzus spp., Nephotettix spp., Nilaparvata spp., Paratoria spp., Pemphigus spp., Planococcus spp., Pseudaulacaspis spp., Pseudococcus spp., Psylla spp., Pulvinaria aethiopica, Quadraspidiotus spp., Rhopalosiphum spp., Saissetia spp., Scaphoideus spp., Schizaphis spp., Sitobion spp., Trialeurodes vaporariorum, Trioza erytreae and Unaspis citri;

iz reda Hymenoptera na primerfrom the order Hymenoptera, for example

Acromyrmex, Atta spp., Cephus spp., Diprion spp., Diprionidae, Gilpinia polytoma, Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Neodiprion spp., Solenopsis spp., in Vespa spp.;Acromyrmex, Atta spp., Cephus spp., Diprion spp., Diprionidae, Gilpinia polytoma, Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Neodiprion spp., Solenopsis spp., and Vespa spp.;

iz reda Diptera na primerfrom the order Diptera, for example

Aedes spp., Antherigona soccata, Bibio hortulanus, Calliphora erythrocephala, Ceratitis spp., Chrysomyia spp., Cu!ex spp., Cuterebra spp., Dacus spp., Drosophila melanogaster, Fannia spp., Gastrophilus spp., Glossina spp., Hypoderma spp., Hyppobosca spp., Liriomyza spp., Lucilia spp., Melanagromyza spp., Musca spp., Oestrus spp., Orseolia spp. Oscinella frit, Pegomyia hyoscyami, Phorbia spp., Rhagoletis pomonella, Sciara spp., Stomoxys spp., Tabanus spp., Tannia spp. in Tipula spp.; iz reda Siphonaptera npr.Aedes spp., Antherigona soccata, Bibio hortulanus, Calliphora erythrocephala, Ceratitis spp., Chrysomyia spp., Cu!ex spp., Cuterebra spp., Dacus spp., Drosophila melanogaster, Fannia spp., Gastrophilus spp., Glossina spp., Hypoderma spp., Hyppobosca spp., Liriomyza spp., Lucilia spp., Melanagromyza spp., Musca spp., Oestrus spp., Orseolia spp. Oscinella frit, Pegomyia hyoscyami, Phorbia spp., Rhagoletis pomonella, Sciara spp., Stomoxys spp., Tabanus spp., Tannia spp. and Tipula spp.; from the order Siphonaptera e.g.

Ceratophyllus spp., Xenopsylla cheopis, iz reda Acarina na primerCeratophyllus spp., Xenopsylla cheopis, from the order Acarina for example

Acarus siro, Aceria shelodoni, Aculus schlechtendali, Amblyomma spp., Argas spp., Boophilus spp., Brevipalpus spp., Bryobia praetiosa, Calipitrimerus spp., Chorioptes spp., Dermanyssus gallinae, Eotetranychus carpini, Eriophyes spp., Hyalomma spp., Lxodes spp., Olygonychus pratensis, Ornithodoros spp., Panonychus spp., Phyllocoptruta oleivora, Polvphagotarsonemus latus, Psoroptes spp., Rhipicephalus spp., Rhizoglyphus spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp. in Tetranychus spp.; in iz reda Thysanura na primerAcarus siro, Aceria shelodoni, Aculus schlechtendali, Amblyomma spp., Argas spp., Boophilus spp., Brevipalpus spp., Bryobia praetiosa, Calipitrimerus spp., Chorioptes spp., Dermanyssus gallinae, Eotetranychus carpini, Eriophyes spp., Hyalomma spp., Lxodes spp., Olygonychus pratensis, Ornithodoros spp., Panonychus spp., Phyllocoptruta oleivora, Polvphagotarsonemus latus, Psoroptes spp., Rhipicephalus spp., Rhizoglyphus spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp. and Tetranychus spp.; and from the Thysanura order for example

Lepisma saccharina.Lepisma saccharina.

Zlasti so spojine s formulo I posebno primerne za zatiranje škodljivcev v kulturah sadja in riža, kot pršic prelk, listnih uši in riževih cikad. Nadalje lahko z učinkovinami s formulo I s pridom zatiramo parazite toplokrvnih bitij, kot pršice in klope.In particular, the compounds of formula I are particularly suitable for controlling pests in fruit and rice crops, such as spider mites, aphids and rice cicadas. Furthermore, the active ingredients of formula I can advantageously control parasites of warm-blooded creatures, such as mites and ticks.

Dobri pesticidni učinek spojin s formulo I v smislu izuma ustreza najmanj 50 do 60 %-ni stopnji uničenja (mortalnosti) omenjenih škodljivcev.The good pesticidal effect of the compounds of formula I according to the invention corresponds to at least a 50 to 60% degree of destruction (mortality) of the said pests.

Učinek spojin v smislu izuma in sredstev, ki jih vsebujejo, se da z dodatkom drugih insekticidov in/ali akaricidov bistveno razširiti in prilagoditi danim okoliščinam. Kot dodatki pridejo npr. v poštev predstavniki tehle razredov učinkovin: organske fosforjeve spojine, nitrofenoli in derivati, formamidini, sečnine, karbamati, piretroidi, klorirani ogljikovodiki in preparati Bacillusa thuringiensis.The effect of the compounds according to the invention and the agents containing them can be significantly expanded and adapted to the given circumstances by the addition of other insecticides and/or acaricides. As additives, for example, representatives of the following classes of active ingredients are considered: organic phosphorus compounds, nitrophenols and derivatives, formamidines, ureas, carbamates, pyrethroids, chlorinated hydrocarbons and preparations of Bacillus thuringiensis.

Spojine s formulo I uporabljamo v nespremenjeni obliki ah prednostno skupaj s pomožnimi sredstvi, ki so običajna v tehniki formuliranja, in zato npr. na znan način lahko predelamo v emulzibilne koncentrate, v raztopine, ki se jih da direktno razpršiti ali razredčiti, v razredčene emulzije, škropivne praške, topne praške, prašilna sredstva, granulate, tudi zakapsuliranja v polimernih snoveh. Postopke uporabe, kot razprševanje, zamegljevanje, zapraševanje, posipanje ali polivanje, izberemo enako kot sredstva ustrezno zastavljenim ciljem in danim okoliščinam.The compounds of formula I are used in their unmodified form, preferably together with auxiliaries which are customary in formulation technology, and therefore, for example, can be processed in a known manner into emulsifiable concentrates, into solutions which can be directly sprayed or diluted, into dilute emulsions, wettable powders, soluble powders, dusting agents, granulates, and also encapsulation in polymer materials. The application methods, such as spraying, misting, dusting, sprinkling or pouring, are selected in the same way as the agents according to the intended objectives and the given circumstances.

Formulacija, to je sredstva, pripravke ali sestavke, ki vsebujejo učinkovino s formulo I oz. kombinacije teh učinkovin z drugimi insekticidi ali akaricidi in v danem primeru trdno ali tekočo dodatno snov pripravimo na znan način, npr. s temeljitim pomešanjem in/ali pomletjem učinkovin z razredčili, kot npr. s topili, trdnimi nosilčnimi snovmi in v danem primeru površinsko aktivnimi spojinami (tenzidi).The formulation, i.e. agents, preparations or compositions containing the active ingredient of formula I or combinations of these active ingredients with other insecticides or acaricides and, if applicable, a solid or liquid additional substance, is prepared in a known manner, e.g. by thoroughly mixing and/or grinding the active ingredients with diluents, such as e.g. solvents, solid carriers and, if applicable, surface-active compounds (surfactants).

Kot topila pridejo lahko v poštev aromatski ogljikovodiki, prednostno frakcije Cg do C12 alkilbenzolov. kot zmesi ksilolov ali alkilirani naftalini, alifatski ali cikloalifatski ogljikovodiki, kot cikloheksan, parafini ali tetrahidronaftalin, alkoholi, kot etanol, propanol ali butanol in glikoli, kot tudi njihovi etri in estri, kot propilenglikol, dipropilenglikoleter, etilenglikol, etilenglikolmonometil- ali etileter, ketoni, kot cikloheksanon, izoforon ali diacetanolalkohol, močno polama topila, kot N-metil-2pirolidon, dimetilsulfoksid ali dimetilformamid, ali voda, rastlinska olja, kot repično, ricinovo, kokosovo ali sojino olje; v danem primeru tudi silikonska olja.Suitable solvents include aromatic hydrocarbons, preferably fractions of C8 to C12 alkylbenzenes, such as mixtures of xylenes or alkylated naphthalenes, aliphatic or cycloaliphatic hydrocarbons, such as cyclohexane, paraffins or tetrahydronaphthalene, alcohols, such as ethanol, propanol or butanol and glycols, as well as their ethers and esters, such as propylene glycol, dipropylene glycol ether, ethylene glycol, ethylene glycol monomethyl or ethyl ether, ketones, such as cyclohexanone, isophorone or diacetanol alcohol, highly volatile solvents, such as N-methyl-2-pyrrolidone, dimethylsulfoxide or dimethylformamide, or water, vegetable oils, such as rapeseed, castor, coconut or soybean oil; optionally also silicone oils.

Kot trdne nosilčne snovi, npr. za prašilna sredstva in disperzibilne praške, uporabljamo praviloma moke naravnih kamnin, kot kalcita, smukca, kaolina, montmorillonita ali attapulgita. Za izboljšanje fizikalnih lastnosti lahko dodamo tudi visokodisperzne kremenice ali visokodisperzne vpojne polimerizate. Kot zrnavi, adsorptivni granulatni nosilci pridejo v poštev porozne vrste, kot plovec, opečni drobir, sepiolit ali bentonit, kot nesorptivni nosilčni materiali kalcit ali pesek. Razen tega lahko uporabljamo mnoge granulirane materiale anorganske ali organske narave, kot zlasti dolomit ali zdrobljene rastlinske ostanke.As solid carriers, e.g. for dusting agents and dispersible powders, we generally use natural rock flours, such as calcite, talc, kaolin, montmorillonite or attapulgite. To improve the physical properties, highly dispersed silica or highly dispersed absorbent polymers can also be added. Porous types such as pumice, brick chips, sepiolite or bentonite are suitable as granular, adsorptive granulate carriers, and calcite or sand as non-absorbent carrier materials. In addition, many granular materials of inorganic or organic nature can be used, such as dolomite or crushed plant residues in particular.

Kot površinsko aktivne spojine pridejo v odvisnosti od vrste učinkovine s formulo I ali kombinacije teh učinkovin z drugimi insekticidi ali akaricidi, ki jih je treba formulirati, v poštev neionogeni, kationsko in/ali anionsko aktivni tenzidi z dobrimi emulgirnimi, dispergirnimi in omočilnimi lastnostmi. S tenzidi so mišljene tudi zmesi tenzidov.Suitable surface-active compounds, depending on the type of active ingredient of the formula I or the combination of these active ingredients with other insecticides or acaricides to be formulated, are nonionic, cationic and/or anionic surfactants with good emulsifying, dispersing and wetting properties. Surfactants also include surfactant mixtures.

Primerni anionski tenzidi so lahko tako t.im. v vodi topna mila kot tudi v vodi topne sintetske površinsko aktivne spojine.Suitable anionic surfactants can be both so-called water-soluble soaps and water-soluble synthetic surface-active compounds.

Kot mila so primerne alkalijske, zemeljskoalkalijske ali v danem primeru substituirane amonijeve soli višjih maščobnih kislin (C10-C22), kot natrijeve ali kalijeve soli oleinske ali stearinske kisline, ali zmesi naravnih maščobnih kislin, ki jih lahko dobimo npr. iz olja kokosovih orehov ali talovega olja. Nadalje je treba omeniti kot tenzide tudi metiltavrinske soli maščobnih kislin.Suitable soaps are alkali, alkaline earth or optionally substituted ammonium salts of higher fatty acids ( C10 - C22 ), such as sodium or potassium salts of oleic or stearic acid, or mixtures of natural fatty acids, which can be obtained, for example, from coconut oil or tall oil. Furthermore, methyltaurine salts of fatty acids should also be mentioned as surfactants.

Pogosteje pa uporabljamo takoimenovane sintetične tenzide, zlasti maščobne sulfonate, maščobne sulfate, sulfonirane derivate benzimidazola ali alkilarilsulfonate.More commonly, we use so-called synthetic surfactants, especially fatty sulfonates, fatty sulfates, sulfonated benzimidazole derivatives, or alkylarylsulfonates.

Maščobni sulfonati ali sulfati nastopajo praviloma kot alkalijske, zemeljskoalkalijske ali v danem primeru substituirane amonijeve soli in imajo na splošno alkilni ostanek z 8 do 22 atomi ogljika, pri čemer vključuje alkil tudi alkilni del acilnih ostankov, npr. natrijeva ali kalcijeva sol ligninsulfonske kisline, dodecilestra žveplove kisline ali zmesi sulfatov maščobnih alkoholov, pripravljene iz naravnih maščobnih kislin. Sem spadajo tudi soli estrov žveplove kisline in sulfonskih kislin aduktov maščobnega alkohola in etilenoksida. Sulfonirani benzimidazolovi derivati vsebujejo prednostno 2 skupini sulfonske kisline in ostanek maščobne kisline z npr. 8 do 22 atomi ogljika. Alkilarilsulfonati so npr. natrijeve, kalcijeve ali trietanolaminske soli dodecilbenzolsulfonske kisline, dibutilnaftalinsulfonske kisline ali kondenzacijskega produkta naftalinsulfonske kisline in formaldehida. Dalje pridejo v poštev tudi ustrezni fosfati, kot npr. soli estra fosforjeve kisline adukta p-nonilfenol in (4-14)-etilenoksida, ali fosfolipidi.Fatty sulfonates or sulfates are generally present as alkali metal, alkaline earth metal or optionally substituted ammonium salts and generally have an alkyl radical with 8 to 22 carbon atoms, alkyl also including the alkyl part of acyl radicals, e.g. sodium or calcium salt of ligninsulfonic acid, dodecyl sulfuric acid ester or fatty alcohol sulfate mixtures prepared from natural fatty acids. These also include salts of sulfuric acid esters and sulfonic acids of fatty alcohol and ethylene oxide adducts. Sulfonated benzimidazole derivatives preferably contain 2 sulfonic acid groups and a fatty acid radical with e.g. 8 to 22 carbon atoms. Alkylaryl sulfonates are e.g. sodium, calcium or triethanolamine salts of dodecylbenzenesulfonic acid, dibutylnaphthalenesulfonic acid or the condensation product of naphthalenesulfonic acid and formaldehyde. Suitable phosphates, such as e.g. salts of the phosphoric acid ester of the adduct of p-nonylphenol and (4-14)-ethylene oxide, or phospholipids.

Kot neionski tenzidi pridejo v prvi vrsti v poštev poliglikoletrni derivati alifatskih ali cikloalifatskih alkoholov, nasičenih ali nenasičenih maščobnih kislin in alkilfenolov, ki lahko vsebujejo 3 do 30 glikoletrnih skupin in 8 do 20 atomov ogljika v (alifatskem) ogljikovodičnem ostanku in 6 do 18 atomov ogljika v alkilnem ostanku alkilfenolov. Nadalje primerni neionski tenzidi so v vodi topni, 20 do 250 etilenglikoletrnih skupin in 10 do 100 propilenglikoletrnih skupin vsebujoči polietilenoksidni adukti na polipropilenglikol, etilendiaminopolipropilenglikol in alkilpolipropilenglikol z 1 do 10 atomi ogljika v alkilni verigi. Navedene spojine vsebujejo običajno na enoto propilenglikola 1 do 5 enot etilenglikola.Nonionic surfactants that are particularly suitable are polyglycol ether derivatives of aliphatic or cycloaliphatic alcohols, saturated or unsaturated fatty acids and alkylphenols, which may contain 3 to 30 glycol ether groups and 8 to 20 carbon atoms in the (aliphatic) hydrocarbon residue and 6 to 18 carbon atoms in the alkyl residue of alkylphenols. Furthermore, suitable nonionic surfactants are water-soluble polyethylene oxide adducts containing 20 to 250 ethylene glycol ether groups and 10 to 100 propylene glycol ether groups on polypropylene glycol, ethylenediaminopolypropylene glycol and alkylpolypropylene glycol with 1 to 10 carbon atoms in the alkyl chain. These compounds usually contain 1 to 5 ethylene glycol units per propylene glycol unit.

Kot primere neionskih tenzidov naj omenimo nonilfenolpolietoksietanole, poliglikoletre ricinovega olja, polipropilen-polietilenoksidne adukte, tributilfenoksipolietoksietanol, polietilenglikol in oktilfenoksipolietoksietanol. Dalje pridejo v poštev tudi estri maščobnih kislin polioksietilensorbitana, kot polioksietilensorbitan-trioleat.Examples of nonionic surfactants include nonylphenol polyethoxyethanols, castor oil polyglycol ethers, polypropylene-polyethylene oxide adducts, tributylphenoxypolyethoxyethanol, polyethylene glycol and octylphenoxypolyethoxyethanol. Also suitable are fatty acid esters of polyoxyethylene sorbitan, such as polyoxyethylene sorbitan trioleate.

Pri kationskih tenzidih gre predvsem za kvaternarne amonijeve soli, ki vsebujejo kot N-substituent najmanj en alkilni ostanek z 8 do 22 atomi ogljika in kažejo kot nadaljnje substituente nižje, v danem primeru halogenirane alkilne, benzilne ali nižje hidroksialkilne ostanke. Soli nastopajo prednostno kot halogenidi, metilsulfati ali etilsulfati, npr. steariltrimetilamonijev klorid ali benzil-di-(2-kloretil)-etilamonijev bromid.Cationic surfactants are primarily quaternary ammonium salts which contain at least one alkyl radical with 8 to 22 carbon atoms as N-substituent and which have lower, optionally halogenated alkyl, benzyl or lower hydroxyalkyl radicals as further substituents. The salts are preferably present as halides, methyl sulfates or ethyl sulfates, e.g. stearyltrimethylammonium chloride or benzyl-di-(2-chloroethyl)-ethylammonium bromide.

Tenzidi, ki so v uporabi v tehniki formuliranja, so npr. opisani v tehle publikacijah:Surfactants used in formulation technology are described, for example, in the following publications:

Mc Cutcheon’s Detergents and Emulsifiers Annual, Mc Publishing Corp., Glen Rock, N J, USA, 1988,Mc Cutcheon's Detergents and Emulsifiers Annual, Mc Publishing Corp., Glen Rock, N J, USA, 1988,

H. Stache, Tensid-Taschenbuch, 2.Aufl., C.Hanser Verlag Munchen, Wien 1981.H. Stache, Tensid-Taschenbuch, 2.Aufl., C.Hanser Verlag Munchen, Wien 1981.

M. and J.Asch. Encyclopedia of Surfactants, Vol.I-III, Chemical Publishing Co., New York, 1980-1981.M. and J. Asch. Encyclopedia of Surfactants, Vol.I-III, Chemical Publishing Co., New York, 1980-1981.

Pesticidni pripravki vsebujejo praviloma 0,1 do 99 %, zlasti 0,1 do 95 % učinkovine s formulo I ali kombinacij te učinkovine z drugimi insekticidi ali akaricidi, 1 do 99,9 % trdne ali tekoče dodatne snovi in 0 do 25 %, zlasti 0,1 do 25 % tenzida. Medtem ko imajo kot trgovsko blago prednost prej koncentrirana sredstva, uporablja končni porabnik praviloma razredčene pripravke, ki imajo bistveno manjše koncentracije učinkovine. Tipične uporabne koncentracije so med 0,1 in 1000 ppm, prednostno med 0,1 in 500 ppm. Uporabljene količine na hektar znašajo na splošno 1 do 1000 g učinkovine na hektar, prednostno 25 do 500 g/ha.Pesticide preparations generally contain 0.1 to 99%, in particular 0.1 to 95% of the active ingredient of the formula I or combinations of this active ingredient with other insecticides or acaricides, 1 to 99.9% of solid or liquid additional substances and 0 to 25%, in particular 0.1 to 25% of surfactant. While concentrated preparations are preferred as commercial products, the end user generally uses diluted preparations which have significantly lower concentrations of active ingredient. Typical use concentrations are between 0.1 and 1000 ppm, preferably between 0.1 and 500 ppm. The amounts used per hectare are generally 1 to 1000 g of active ingredient per hectare, preferably 25 to 500 g/ha.

Prednostne formulacije so sestavljene zlasti tako-le:Preferred formulations are composed in particular as follows:

(% = masni procent)(% = mass percent)

Emulgirni koncentrati:Emulsifying concentrates:

Aktivna učinkovina površinsko aktivno sredstvo tekoče nosilno sredstvoActive ingredient surfactant liquid carrier

Prahovi:Powders:

Aktivna učinkovina trdno nosilno sredstvoActive ingredient solid carrier

Suspenzijski koncentrati:Suspension concentrates:

Aktivna učinkovina voda površinsko aktivno sredstvoActive ingredient water surfactant

Omočljivi prahovi:Wettable powders:

Aktivna učinkovina površinsko aktivno sredstvo nosilni trdni materialActive ingredient surfactant carrier solid material

Granulati:Granules:

Aktivna učinkovina trdno nosilno sredstvo do 90 %, prednostno 5 do 20 % do 30 %, prednostno 10 do 20 % 5 do 94 %, prednostno 70 do 85 %Active ingredient solid carrier up to 90%, preferably 5 to 20% up to 30%, preferably 10 to 20% 5 to 94%, preferably 70 to 85%

0,1 do 10 %, prednostno 0,1 do 1 % 99,9 do 90 %, prednostno 99,9 do 99 % do 75 %, prednostno 10 do 50 % 94 do 24 %, prednostno 88 do 30 % 1 do 40 %, prednostno 2 do 30 %0.1 to 10%, preferably 0.1 to 1% 99.9 to 90%, preferably 99.9 to 99% up to 75%, preferably 10 to 50% 94 to 24%, preferably 88 to 30% 1 to 40%, preferably 2 to 30%

0,5 do 90 %, prednostno 1 do 80 % 0,5 do 20 %, prednostno 1 do 15 % 5 do 95 %, prednostno 15 do 90 %0.5 to 90%, preferably 1 to 80% 0.5 to 20%, preferably 1 to 15% 5 to 95%, preferably 15 to 90%

0,5 do 30 %, prednostno 3 do 15 % 99,5 do 70 %, prednostno 97 do 85 %0.5 to 30%, preferably 3 to 15% 99.5 to 70%, preferably 97 to 85%

Sredstva lahko vsebujejo tudi nadaljnje dodatke, kot stabilizatorje, npr. v danem primeru epoksidirana rastlinska olja (epoksidirano olje kokosovih orehov, repično olje ali sojino olje), sredstva proti penjenju, npr. silikonsko olje, konzervirna sredstva, regulatorje viskoznosti, veziva, adhezivna sredstva kot tudi gnojila ali druge učinkovine za dosego posebnih učinkov.The agents may also contain further additives such as stabilizers, e.g. where applicable epoxidized vegetable oils (epoxidized coconut oil, rapeseed oil or soybean oil), antifoaming agents, e.g. silicone oil, preservatives, viscosity regulators, binders, adhesives as well as fertilizers or other active ingredients to achieve special effects.

Sledeči primeri rabijo za pojasnitev izuma. Izuma ne omejujejo.The following examples serve to illustrate the invention. They do not limit the invention.

Primeri pripravePreparation examples

Primer HI: 2-(4-fenoksi-fenoksi)-etilester 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetne kislineExample HI: 2-(2,2-difluorocyclopropyl)-acetic acid 2-(4-phenoxy-phenoxy)-ethyl ester

CH2 — CH- ch2-co-o-ch2-ch2-o \ /CH 2 — CH- ch 2 -co-o-ch 2 -ch 2 -o \ /

CF2 CF 2

Raztopini 1,5 g 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetne kisline v 20 ml metilenklorida dodamo 0,1 g 4-pirolidino-piridina in 2,53 g 2-(4-fenoksi-fenoksi)-etanola in ohladimo na 0°C. Pri temperaturi med 0°C in +5°C dodamo po deležih skupaj 2,5 g N,Ν’-dicikloheksilkarbodiimida, odstranimo hlajenje z ledom in pustimo, da se reakcijska zmes 5 ur ob mešanju ogreje na sobno temperaturo. Kot oborino izločeno Ν,Ν’-dicikloheksilsečnino odločimo in zavržemo. Nadstoječo raztopino dvakrat izperemo s po 10 ml vode, posušimo nad magnezijevim sulfatom in uparimo. Ostanek čistimo s kolonsko kromatografijo na kremeničnem gelu (eluirno sredstvo: heksan/etilacetat, 85:15). Tako dobimo v čisti obliki 2-(4-fenoksi-fenoksi)-etilester 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetne kisline kot olje, ki vleče na rumeno, z lomnim količnikom nD 22:1,5309.To a solution of 1.5 g of 2-(2,2-difluorocyclopropyl)-acetic acid in 20 ml of methylene chloride, 0.1 g of 4-pyrrolidino-pyridine and 2.53 g of 2-(4-phenoxy-phenoxy)-ethanol are added and cooled to 0°C. At a temperature between 0°C and +5°C, a total of 2.5 g of N,Ν'-dicyclohexylcarbodiimide are added in portions, the ice cooling is removed and the reaction mixture is allowed to warm to room temperature for 5 hours with stirring. The Ν,Ν'-dicyclohexylurea separated as a precipitate is separated and discarded. The supernatant solution is washed twice with 10 ml of water each time, dried over magnesium sulfate and evaporated. The residue is purified by column chromatography on silica gel (eluent: hexane/ethyl acetate, 85:15). Thus, 2-(4-phenoxy-phenoxy)-ethyl ester of 2-(2,2-difluorocyclopropyl)-acetic acid is obtained in pure form as a yellow-tinged oil with a refractive index n D 22 :1.5309.

Primer H2: 2-(4-fenoksi-fenoksi)-etilester 2-f2,2-difluorciklopropil)-ocetne kislineExample H2: 2-(4-phenoxy-phenoxy)-ethyl ester of 2-(2,2-difluorocyclopropyl)-acetic acid

CH2 — CH- CH2-CO-O-CH2-CH2-O·CH 2 — CH- CH 2 -CO-O-CH 2 -CH 2 -O·

a) 2-(4-fenoksi-fenoksi)-etilester 3-butenske kislinea) 3-Butenoic acid 2-(4-phenoxy-phenoxy)-ethyl ester

K raztopini 6,45 g 3-butenske kisline v 100 ml diklormetana dodamo ob mešanju pri sobni temperaturi 0,05 g 4-pirolidino-piridina in 17,25 g 2-(4-fenoksi-fenoksi)etanola. Pri temperaturi 0°C nato po deležih dodamo 17,0 g (82,5 mmolov) N,Ndicikloheksilkarbodiimida in reakcijsko zmes 3 ure mešamo pri sobni temperaturi. Reakcijsko zmes filtriramo. Odločeno oborino zavržemo, filtrat izperemo z vodo in posušimo nad natrijevim sulfatom. Po uparjenju čistimo oljnati ostanek s kolonsko kromatografijo na kremeničnem gelu s heksanom/ocetestrom (9:1). Tako dobimo 20,0 g2-(4-fenoksi-fenoksi)-etilestra 3-butenske kisline s formuloTo a solution of 6.45 g of 3-butenoic acid in 100 ml of dichloromethane, 0.05 g of 4-pyrrolidino-pyridine and 17.25 g of 2-(4-phenoxy-phenoxy)ethanol are added with stirring at room temperature. At a temperature of 0°C, 17.0 g (82.5 mmol) of N,N-dicyclohexylcarbodiimide are then added in portions and the reaction mixture is stirred for 3 hours at room temperature. The reaction mixture is filtered. The precipitate that separates is discarded, the filtrate is washed with water and dried over sodium sulfate. After evaporation, the oily residue is purified by column chromatography on silica gel with hexane/acetic acid (9:1). This gives 20.0 g of 2-(4-phenoxy-phenoxy)-ethyl ester of 3-butenoic acid with the formula

CH2=CH-CH2-C-O-CH2CH2-aCH 2 =CH-CH 2 -CO-CH 2 CH 2 -a

kot brezbarvno olje z lomnim količnikom nD 23:1,5538.as a colorless oil with a refractive index n D 23 :1.5538.

b) 14,8 g 2-(4-fenoksi-fenoksi)-etilestra 3-butenske kisline raztopimo v 30 ml dietilenglikoldimetiletra (diglyme) in segrevamo ob mešanju na +165°C. Pri tej temperaturi pustimo 8 ur dokapavati raztopino 15,25 g natrijeve soli klordifluorocetne kisline v 30 ml diglyma. Zmes mešamo še 1 uro pri +165°C in zatem ohladimo na sobno temperaturo.b) 14.8 g of 2-(4-phenoxy-phenoxy)-ethyl ester of 3-butenoic acid are dissolved in 30 ml of diethylene glycol dimethyl ether (diglyme) and heated with stirring to +165°C. At this temperature, a solution of 15.25 g of sodium salt of chlorodifluoroacetic acid in 30 ml of diglyme is added dropwise for 8 hours. The mixture is stirred for another 1 hour at +165°C and then cooled to room temperature.

Reakcijsko zmes filtriramo, ostanek izperemo z 20 ml diglyma in filtrat popolnoma uparimo, nato prevzamemo v 40 ml dietiletra in dvakrat izperemo s po 20 ml vode ter sušimo nad natrijevim sulfatom. Po uparjenju topila čistimo oljnati ostanek s kolonsko kromatografijo na kremeničnem gelu s heksanom/ocetestrom (9:1). Tako dobimo 12,1 g 2-(4-fenoksi-fenoksi)-etilestra 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetne kisline kot brezbarvno olje z lomnim količnikom nD 22:1,5309.The reaction mixture is filtered, the residue is washed with 20 ml of diglyme and the filtrate is completely evaporated, then taken up in 40 ml of diethyl ether and washed twice with 20 ml of water and dried over sodium sulfate. After evaporation of the solvent, the oily residue is purified by column chromatography on silica gel with hexane/acetic acid (9:1). This gives 12.1 g of 2-(4-phenoxy-phenoxy)-ethyl ester of 2-(2,2-difluorocyclopropyl)-acetic acid as a colorless oil with a refractive index n D 22 :1.5309.

Na analogen način lahko pripravimo spojine s formulo I, naštete v naslednjih tabelah.In an analogous manner, the compounds of formula I listed in the following tables can be prepared.

Tabela 1:Table 1:

CH2 CH—CH2—C —O —R \/ II cf2 IICH 2 CH—CH 2 —C —O —R \/ II cf 2 II

Spoj. R št.Compound R no.

Fizikalni podatkiPhysical data

nD 22: 1,53 09 nD 20: 1,5619 nD 20: 1,5483n D 22 : 1.53 09 n D 20 : 1.5619 n D 20 : 1.5483

nD 20:1,5544 nD 20: 1,5248n D 20 : 1.5544 n D 20 : 1.5248

-20(nadaljevanje)-20(continued)

1.13 nD 20: 1,53071.13 n D 20 : 1.5307

'O'Oh

-Ό tal.: 53-54°C nD 21: 1,5356 nD 21: 1,5256 nD 21: 1,5192 nD 21; 1,5195 nD 21: 1,5195 (nadaljevanje)-Ό mol.: 53-54°C n D 21 : 1.5356 n D 21 : 1.5256 n D 21 : 1.5192 n D 21 ; 1.5195 n D 21 : 1.5195 (continued)

-21 1.14-21 1.14

1.151.15

CF3 cf2cfci2 nD 23: 1,5049CF 3 cf 2 cfci 2 n D 23 : 1.5049

1.16 -CH2-CH2-O · •Cl1.16 -CH 2 -CH 2 -O · •Cl

1.171.17

1.181.18

1.191.19

1.201.20

FF

1.211.21

-ch2-ch2-o-ch 2 -ch 2 -o

1.221.22

1.231.23

1.241.24

1.251.25

1.261.26

1.271.27

1.28 (nadaljevanje)1.28 (continued)

-CH2-CH2-O-CH 2 -CH 2 -O

-ch2-ch2-o-ch 2 -ch 2 -o

-ch2-ch2-o-ch 2 -ch 2 -o

S-NS-N

1.291.29

-23(nadaljevanje)-23(continued)

-24Tabela 2:-24Table 2:

CH2-CH- CH2— C — N — R '\/ cf2 CH 2 -CH- CH 2 — C — N — R '\/ cf 2

Spoj.Connection.

št.no.

Rj Fizikalni podatkiRj Physical data

2.012.01

-ch2-ch2-o-ch 2 -ch 2 -o

H tal.:87-89°CMelting point: 87-89°C

2.022.02

-ch2-ch2-o-ch 2 -ch 2 -o

ch3 chapter 3

2.032.03

-ch2-ch2-o-ch 2 -ch 2 -o

2.042.04

-ch2-ch2-o-ch 2 -ch 2 -o

H tal.: 69-71°CMelting point: 69-71°C

2.052.05

-ch2-ch2-o-ch 2 -ch 2 -o

H tal.: 64-66°CMelting point: 64-66°C

2.062.06

2.072.07

-25(nadaljevanje)-25(continued)

2.08 -CH2-CH2-O—<7 ^-OCHg-1^^ JJ—CH2QC2H5 H2.08 -CH 2 -CH 2 -O—<7 ^-OCHg-1^^ JJ—CH 2 QC 2 H 5 H

CFCF

HH

CH,CH,

2.132.13

-CH2-CH2-CH2-O-CH 2 -CH 2 -CH 2 -O

2.142.14

-(CH2)4-O-(CH 2 ) 4 -O

H ral·.: 86-88°CTemperature: 86-88°C

2.152.15

-(CH2)5-O-(CH 2 ) 5 -O

H tal.: 66-68°CMelting point: 66-68°C

2.162.16

-26(nadaljevanje)-26(continued)

2.192.19

CF3 H CF3H

CF2CFCI2 pjCF 2 CFCI 2 pj

2.21 -CH2-CH2-O—7—O——C2H5 h2.21 -CH 2 -CH 2 -O—7—O——C 2 H 5 h

2.22 -CH2-CH2-O ch3 2.22 -CH 2 -CH 2 -O ch 3

2.23 -CH2-CH2-O —& \—O—fl \— OCH3 H2.23 -CH 2 -CH 2 -O —& \—O—fl \— OCH 3 H

2.24 -CH2-CH2-O2.24 -CH 2 -CH 2 -O

Tabela 2 (nadaljevanje)Table 2 (continued)

CFq tal.: 64-66°CCF q melting point: 64-66°C

2.TJ -CH-CH2CH,2.TJ -CH-CH 2 CH,

tal.: 90-92°Cmelting point: 90-92°C

Primeri formuliranja (% = masni procent)Formulation examples (% = weight percent)

Primer Fl: Emulzijski koncentrati a)Example Fl: Emulsion concentrates a)

b) učinkovina štev. 1.01 25 %b) active ingredient No. 1.01 25%

Ca dodecilbenzolsulfonat 5 % polietilenglikoleter ricinovega olja (36 molov EO) 5 % tributilfenolpolietilenglikoleter (30 molov EO) cikloheksanon zmes ksilolov 65 %Ca dodecylbenzenesulfonate 5% castor oil polyethylene glycol ether (36 moles EO) 5% tributylphenol polyethylene glycol ether (30 moles EO) cyclohexanone mixed xylenes 65%

40%40%

8%8%

c)c)

50%50%

6%6%

12% 15 % 25 %12% 15% 25%

4%4%

20%20%

20%20%

Iz takih koncentratov lahko z razredčenjem z vodo pripravimo emulzije vsake želene konce tracije.From such concentrates, emulsions of any desired concentration can be prepared by diluting with water.

Primer F2: Raztopine a) učinkovina štev. 1.05 80 %Example F2: Solutions a) active ingredient No. 1.05 80%

b) c) d) % 5 % 95 % etilenglikolmonometileter 20 % polietilenglikol m.m. 400 - 70 % N-metil-2-pirolidon - 20 % epoksidirano olje kokosovih orehov - - 1 % 5 % bencin (vrelno območje 160-190 °C) - - 94 % Raztopine so primerne za uporabo v obliki najmanjših kapljic.b) c) d) % 5 % 95 % ethylene glycol monomethyl ether 20 % polyethylene glycol m.m. 400 - 70 % N-methyl-2-pyrrolidone - 20 % epoxidized coconut oil - - 1 % 5 % gasoline (boiling range 160-190 °C) - - 94 % Solutions are suitable for use in the form of the smallest droplets.

Primer F3: Granulati Example F3: Granules a) a ) b) b) c) c) d) d) učinkovina štev. 1.02 active ingredient no. 1.02 5 % 5% 10% 10% 8% 8% 21% 21% kaolin kaolin 94% 94% - - 79% 79% 54% 54% visokodisperzna kremenica highly dispersed silica 1 % 1% 13% 13% 7% 7% attapulgit attapulgite - - 90% 90% - - 18% 18%

Učinkovino raztopimo v metilenkloridu, napršimo na nosilec in topilo nato odparimo v vakuumu.The active ingredient is dissolved in methylene chloride, sprayed onto the carrier, and the solvent is then evaporated in vacuo.

Primer F4: Prašiva a) b)Example F4: Dust a) b)

učinkovina štev. 1.03 active ingredient no. 1.03 2% 2% 5 % 5% visokodisperzna highly dispersed kremenica quartz 1% 1% 5% 5% smukec talcum powder 97% 97% - - kaolin kaolin - - 90% 90%

S temeljitim pomešanjem nosilčnih snovi z učinkovino dobimo za uporabo pripravljena prašiva.By thoroughly mixing the carrier substances with the active ingredient, ready-to-use powders are obtained.

c) c )

Primer F5: Škropilni praški a)Example F5: Sprayable powders a)

b)b)

učinkovina štev. 1.07 active ingredient no. 1.07 25% 25% 50% 50% Na ligninsulfonat On lignin sulfonate 5% 5% 5% 5% Na lavrilsulfat On lauryl sulfate 3% 3% - - Na diizobutilnaftalin- sulfonat On diisobutylnaphthalene- sulfonate 6% 6% oktilfenolpolietilenglikoleter (7-8 molov EO) octylphenolpolyethyleneglycolether (7-8 moles EO) 2% 2% visokodisperzna kremenica highly dispersed silica 5% 5% 10% 10% kaolin kaolin 62% 62% 27% 27%

%%

10%10%

10%10%

Učinkovino ali kombinacijo učinkovin pomešamo z dodatnimi snovmi in v primernem mlinu dobro zmeljemo. Dobimo škropilne praške, ki se jih da z vodo razredčiti v suspenzijo vsake želene koncentracije.The active ingredient or combination of active ingredients is mixed with additional substances and ground well in a suitable mill. This produces sprayable powders that can be diluted with water into a suspension of any desired concentration.

Primer F6: Emulzijski koncentrat učinkovina štev. 1.07 10 % oktilfenolpolietilenglikoleter (4-5 molov EO) 3 %Example F6: Emulsion concentrate active ingredient No. 1.07 10% octylphenol polyethylene glycol ether (4-5 moles EO) 3%

Ca dodecilbenzolsulfonat 3 % poliglikoleter ricinovega olja (36 molov EO) 4 % cikloheksanon 30 % zmes ksilolov 50 %Ca dodecylbenzenesulfonate 3% castor oil polyglycol ether (36 moles EO) 4% cyclohexanone 30% mixed xylenes 50%

Iz tega koncentrata lahko z razredčenjem z vodo pripravimo emulzije vsake želene koncentracije.From this concentrate, emulsions of any desired concentration can be prepared by diluting with water.

Primer F7: PrašivaExample F7: Dust

a)a)

b) učinkovina štev. 1.07 smukec kaolin % 8 %b) active ingredient No. 1.07 talc kaolin % 8 %

95%95%

92%92%

Za uporabo pripravljena prašiva dobimo tako, da učinkovino pomešamo z nosilcem in zmeljemo v primernem mlinu.Ready-to-use powders are obtained by mixing the active ingredient with the carrier and grinding it in a suitable mill.

Primer F8: Ekstruderski granulat učinkovina štev. 1.07 10 %Example F8: Extrusion granulate active ingredient No. 1.07 10%

Na ligninsulfonat 2 % karboksimetilceluloza 1 % kaolin 87 %Per ligninsulfonate 2% carboxymethylcellulose 1% kaolin 87%

Učinkovino pomešamo z dodatnimi snovmi, zmeljemo in navlažimo z vodo. To zmes ekstrudiramo, granuliramo in nato posušimo v zračnem toku.The active ingredient is mixed with additional substances, ground and moistened with water. This mixture is extruded, granulated and then dried in an air stream.

Primer F9: Prevlečni granulat učinkovina štev. 1.07 3 % polietilenglikol (m.m. 200) 3 % kaolin 94 %Example F9: Coating granulate active ingredient no. 1.07 3% polyethylene glycol (m.w. 200) 3% kaolin 94%

Fino zmleto učinkovino enakomerno nanesemo v mešalniku na kaolin, navlažen s polietilenglikolom. Na ta način dobimo brezprašne prevlečne granulate.The finely ground active ingredient is evenly applied in a mixer to kaolin moistened with polyethylene glycol. In this way, dust-free coating granules are obtained.

Primer F10: Suspenzijski koncentrat učinkovina štev. 1.07 40 % etilenglikol 10 % nonilfenolpolietilenglikoleter (15 molov EO) 6%Example F10: Suspension concentrate active ingredient No. 1.07 40% ethylene glycol 10% nonylphenol polyethylene glycol ether (15 moles EO) 6%

Na ligninsulfonat 10 % karboksimetilceluloza 1 % silikonsko olje v obliki 75 %-ne vodne emulzije 1 % voda 32 %On lignin sulfonate 10% carboxymethylcellulose 1% silicone oil in the form of a 75% aqueous emulsion 1% water 32%

Fino zmleto učinkovino temeljito pomešamo z dodatnimi snovmi. Tako dobimo suspenzijski koncentrat, iz katerega lahko pripravimo z razredČenjem z vodo suspenzije vsake želene koncentracije.The finely ground active ingredient is thoroughly mixed with additional substances. This results in a suspension concentrate from which suspensions of any desired concentration can be prepared by diluting with water.

Biološki primeriBiological examples

Primer BI: Učinek proti Boophilus microplusExample BI: Effect against Boophilus microplus

Popolnoma s krvjo napite odrasle samice klopov nalepimo na PVC ploščo in pokrijemo s kosmom vate. Za obdelavo prelijemo testne živali z 10 ml vodne testne raztopine, ki vsebuje 125 ppm učinkovine, ki jo je treba preiskati. Nato kosem vate odstranimo in klope 4 tedne inkubiramo za odlaganje jajčec. Učinek proti Boophilus microplus se kaže bodisi pri samici kot smrtnost ali sterilnost bodisi pri jajčecih kot ovicidni učinek.Fully engorged adult female ticks are glued to a PVC plate and covered with a wad of cotton wool. For treatment, 10 ml of an aqueous test solution containing 125 ppm of the active substance to be tested is poured over the test animals. The wad of cotton wool is then removed and the ticks are incubated for 4 weeks for egg laying. The effect against Boophilus microplus is manifested either as mortality or sterility in the female or as ovicidal effect in the eggs.

Spojine po tabelah 1 in 2 kažejo v tem testu dober učinek proti Boophilus microplus. Zlasti spojine 1.01, 1.02, 1.03, 1.04, 1.05, 1.06, 1.07, 1.08, 1.10, 1.11, 1.12, 1.14, 1.32, 2.01, 2.04, 2.05 in 2.14 kažejo učinek nad 80%.The compounds according to Tables 1 and 2 show good activity against Boophilus microplus in this test. In particular, compounds 1.01, 1.02, 1.03, 1.04, 1.05, 1.06, 1.07, 1.08, 1.10, 1.11, 1.12, 1.14, 1.32, 2.01, 2.04, 2.05 and 2.14 show activity above 80%.

Primer B2: Učinek proti Nilaparvata lugensExample B2: Effect against Nilaparvata lugens

Rastline riža obdelamo z vodno emulzijsko razpršilno brozgo, ki vsebuje 400 ppm učinkovine. Po osušitvi napršenja naselimo rastline riža z ličinkami cikad 2. in3. stadija. Ocenimo po 21 dneh. Iz primerjave števila preživelih cikad na obdelanih rastlinah proti tistim na neobdelanih rastlinah določimo odstotno zmanjšanje populacije (% učinka).Rice plants are treated with an aqueous emulsion spray slurry containing 400 ppm of active ingredient. After the spray has dried, the rice plants are infested with 2nd and 3rd instar cicada larvae. Evaluation is performed after 21 days. The percentage population reduction (% effect) is determined by comparing the number of surviving cicadas on treated plants with those on untreated plants.

V tem testu kažejo spojine tabel 1 in 2 dober učinek proti Nilaparvata lugens. Zlasti spojine 1.01, 1.02, 1.03, 1.04,1.05, 1.06,1.07, 1.08,1.09, 1.10, 1.11, 1.12 in 1.14 kažejo učinek nad 80 %.In this test, the compounds of Tables 1 and 2 show good activity against Nilaparvata lugens. In particular, compounds 1.01, 1.02, 1.03, 1.04, 1.05, 1.06, 1.07, 1.08, 1.09, 1.10, 1.11, 1.12 and 1.14 show activity above 80%.

Primer B3: Učinek proti Tetranvchus urticaeExample B3: Effect against Tetranvchus urticae

Mlade rastline fižola naselimo z mešano populacijo Tetranychus urticae in po 1 dnevu napršimo z vodno emulzijsko razpršilno brozgo, ki vsebuje 400 ppm učinkovine. Rastline nato 6 dni inkubiramo pri 25°C in potem ocenimo. Iz primerjave števila mrtvih jajčec, ličink in odraslih na obdelanih rastlinah proti tistim na neobdelanih rastlinah določimo odstotno zmanjšanje populacije (% učinka).Young bean plants are inoculated with a mixed population of Tetranychus urticae and sprayed after 1 day with an aqueous emulsion spray slurry containing 400 ppm active ingredient. The plants are then incubated for 6 days at 25°C and then evaluated. The percentage population reduction (% effect) is determined by comparing the number of dead eggs, larvae and adults on treated plants with those on untreated plants.

V tem testu kažejo spojine tabel 1 in 2 dober učinek proti Tetranychus urticae. Zlasti spojine 1.01, 1.02, 1.03, 1.04, 1.05, 1.06, 1.07, 1.09, 1.10, 1.11, 1.14 in 2.26 kažejo učinek nad 80%.In this test, the compounds of Tables 1 and 2 show good activity against Tetranychus urticae. In particular, compounds 1.01, 1.02, 1.03, 1.04, 1.05, 1.06, 1.07, 1.09, 1.10, 1.11, 1.14 and 2.26 show activity above 80%.

Primer B4: Učinek proti Aphis craccivoraExample B4: Effect against Aphis craccivora

Kalčke graha inficiramo z Aphis craccivora in nato napršimo z razpršilo brozgo, ki vsebuje 400 ppm učinkovine, ter inkubiramo pri 20°C. Ocenimo po 3 in 6 dneh. Iz primerjave števila mrtvih listnih uši na obdelanih rastlinah proti tistim na neobdelanih rastlinah določimo odstotno zmanjšanje populacije (% učinka).Pea seedlings are infested with Aphis craccivora and then sprayed with a spray solution containing 400 ppm of the active ingredient and incubated at 20°C. Evaluate after 3 and 6 days. The percentage reduction in population (% effect) is determined by comparing the number of dead aphids on treated plants with those on untreated plants.

V tem testu kažejo spojine tabel 1 in 2 dober učinek proti Aphis craccivora. Zlasti spojine 1.02, 1.03, 1.04, ).05, 1.09, 1.10, 1.11, 1.12, 1.32 in 2.04 kažejo učinek nad 80%.In this test, the compounds of Tables 1 and 2 show good activity against Aphis craccivora. In particular, compounds 1.02, 1.03, 1.04, 1.05, 1.09, 1.10, 1.11, 1.12, 1.32 and 2.04 show activity above 80%.

Primer B5: Sistemski učinek proti Nilaparvata lugensExample B5: Systemic effect against Nilaparvata lugens

Lončke z rastlinami riža postavimo v vodno emulzijsko raztopino, ki vsebuje 400 ppm učinkovine. Nato naselimo rastline riža z ličinkami 2. in 3. stadija. Ocenimo po 6 dneh. Iz primerjave števila cikad na obdelanih rastlinah proti tistim na neobdelanih rastinah določimo odstotno zmanjšanje populacije (% učinka).Place the pots of rice plants in an aqueous emulsion solution containing 400 ppm of the active ingredient. Then populate the rice plants with 2nd and 3rd instar larvae. Evaluate after 6 days. From a comparison of the number of cicadas on treated plants versus those on untreated plants, determine the percentage reduction in population (% effect).

V tem testu kažejo spojine tabel 1 in 2 dober učinek proti Nilaparvata lugens. Zlasti spojina 1.04 kaže učinek nad 80%.In this test, the compounds of Tables 1 and 2 show good activity against Nilaparvata lugens. In particular, compound 1.04 shows an activity of over 80%.

Primer B6: Učinek proti Dermanvssus gallinaeExample B6: Effect against Dermanvssus gallinae

V zgoraj odprto stekleno posodo damo 2 do 3 ml raztopine, ki vsebuje 10 ppm učinkovine in okoli 200 pršic v različnih razvojnih stadijih. Nato posodo zapremo s kosmom vate, stresamo 10 minut do popolnega omočenja pršic in nato za kratek čas obrnemo, da se vata lahko navzame preostale testne raztopine. Po 3 dneh določimo smrtnost pršic.In a glass container with an open top, add 2 to 3 ml of a solution containing 10 ppm of the active ingredient and about 200 mites in various developmental stages. The container is then closed with a wad of cotton wool, shaken for 10 minutes until the mites are completely wetted, and then briefly inverted so that the cotton wool can absorb the remaining test solution. After 3 days, determine the mortality of the mites.

V tem testu kažejo spojine tabel 1 in 2 dober učinek proti Dermanyssus gallinae. Zlasti spojine 1.01,1.02,1.03,1.04,1.12 in 1.32 kažejo učinek nad 80%.In this test, the compounds of Tables 1 and 2 show good activity against Dermanyssus gallinae. In particular, compounds 1.01, 1.02, 1.03, 1.04, 1.12 and 1.32 show activity above 80%.

Primer B7: Učinek proti Panonvchus ulmi (OP in Carb.rezistenten)Example B7: Effect against Panonvchus ulmi (OP and Carb. resistant)

Sadike jablan naselimo z odraslimi samicami Panonychus ulmi. Po 7 dneh napršimo infestirane rastline z vodno emulzijo, ki vsebuje 400 ppm spojine, ki jo je treba preiskati, tako da od njih kaplja, in kultiviramo v rastlinjaku. Ocenimo po 14 dneh. Iz primerjave števila mrtvih pršic prelk na obdelanih rastlinah proti tistim na neobdelanih rastlinah določimo odstotno zmanjšanje populacije (% učinka).Apple seedlings are infested with adult female Panonychus ulmi. After 7 days, the infested plants are sprayed with an aqueous emulsion containing 400 ppm of the compound to be tested, so that it drips from them, and cultivated in a greenhouse. Evaluate after 14 days. The percentage population reduction (% effect) is determined by comparing the number of dead spider mites on treated plants with those on untreated plants.

V tem testu kažejo spojine tabel 1 in 2 dober učinek proti Panonychus ulmi. Zlasti spojine 1.01, 1.02, 1.03, 1.04, 1.05, 1.06, 1.07, 1.08, 1.09, 1.10, 1.11 in 2.16 kažejo učinek nad 80%.In this test, the compounds of Tables 1 and 2 show good activity against Panonychus ulma. In particular, compounds 1.01, 1.02, 1.03, 1.04, 1.05, 1.06, 1.07, 1.08, 1.09, 1.10, 1.11 and 2.16 show activity above 80%.

Claims (17)

1. Derivati 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetne kisline s formulo I (L),1. 2- (2,2-Difluorocyclopropyl) -acetic acid derivatives of formula I (L), CH2 CH—CH2—C —A —B —O—vCH 2 CH — CH 2 —C —A —B —O — v V II oIn II o D-E (I) kjer pomenijoD-E (I) where they mean A kisik ali -NRj-,A is oxygen or -NRj-, B C2-C6-alkilen,BC 2 -C 6 -alkylene, D kisik, žveplo ali -O-CH2-,D oxygen, sulfur or -O-CH 2 -, E fenil, z enim do tremi substituenti iz skupine halogena, C^-Cj-alkila, Cj-C3halogenalkila ali Cj-C^alkoksi substituiran fenil; petčlenski aromatski heterocikel z 1 do 3 hetero atomi iz vrste dušika, kisika ali žvepla; z 1 ali 2 substituentoma iz skupine halogena, Cj-C^alkila ali Cj-C3-halogenalkila substituiran petčlenski aromatski heterocikel z 1 do 3 hetero atomi iz vrste dušika, kisika ali žvepla; šestčlenski aromatski heterocikel z 1 do 3 atomi dušika; ali z 1 ali 2 substituentoma iz skupine halogena, Cj-C4-alkila ali Cp C3-halogenalkila substituiran šestčlenski aromatski heterocikel z 1 do 3 atomi dušika;E is phenyl with one to three substituents from the group halogen, C ^ is -C alkyl, C -C 3 haloalkyl, or Cj-C ^ alkoxy substituted phenyl; a five-membered aromatic heterocycle of 1 to 3 hetero atoms of the nitrogen, oxygen or sulfur species; with 1 or 2 substituents from the group halogen, Cj-C ^ alkyl or C-C 3 haloalkyl substituted five-membered aromatic heterocycle containing 1 to 3 hetero atoms from the series nitrogen, oxygen or sulfur; a six-membered aromatic heterocycle with 1 to 3 nitrogen atoms; or with 1 or 2 substituents from the group halogen, C-C 4 -alkyl or C 3 Cp -haloalkyl substituted six-membered aromatic heterocycle containing 1 to 3 nitrogen atoms; L halogen ali metil, n število 0,1 ali 2, inL is halogen or methyl, n is 0,1 or 2, and Rj vodik, C^-Cj-alkil, feniltio ali toliltio.R1 is hydrogen, C1-C6-alkyl, phenylthio or tolylthio. 2. Spojine po zahtevku 1, označene s tem, da stoji A za kisik.Compounds according to claim 1, characterized in that A is oxygen. 3. Spojine po zahtevku 1, označene s tem, da stoji B za etilenski most.Compounds according to claim 1, characterized in that B stands for the ethylene bridge. 4. Spojine po zahtevku 1, označene s tem, da stoji A za -NH.Compounds according to claim 1, characterized in that A is -NH. 5. Spojine po zahtevku 1, označene s tem, da n pomeni število ničla.Compounds according to claim 1, characterized in that n is zero. 6. Spojine po zahtevku 1, označene s tem, da stoji D za kisik.Compounds according to claim 1, characterized in that D is oxygen. Ί. Spojine po zahtevku 1, označene s tem, da stoji E za fenil, piridil, piridazin ali tiadiazolil ali vsakokrat z enim ali dvema substituentoma iz skupine fluora, klora, C^ C2-halogenalkila ali metila substituiran fenil, piridil, piridazinil ali tiadiazolil.Ί. Compounds according to claim 1, characterized in that E is phenyl, pyridyl, pyridazine or thiadiazolyl, or in each case with one or two substituents from the group fluorine, chlorine, C 1 -C 2 -halogenalkyl or methyl substituted phenyl, pyridyl, pyridazinyl or thiadiazolyl. 8. Spojine po zahtevku 7, označene s tem, da stoji E za fenil, klorfenil, fluorfenil, metiltiadiazolil, piridil, diklorpiridil, klor-trifluormetilpiridil, klor-trifluordikloretilpiridil ali klorpiridazinil.Compounds according to claim 7, characterized in that E is phenyl, chlorophenyl, fluorophenyl, methylthiadiazolyl, pyridyl, dichloropyridyl, chloro-trifluoromethylpyridyl, chloro-trifluorocycloretylpyridyl or chlorpyridazinyl. 9. Spojine po zahtevku 7, označene s tem, da pomenijo A kisik, B etilenski most, D kisik ali žveplo in n število ničla.Compounds according to claim 7, characterized in that A represents oxygen, B ethylene bridge, D oxygen or sulfur and n is zero. 10. Spojine po zahtevku 7, označene s tem, da pomenijo A most -NH-, B etilenski most, D kisik ali žveplo in n število ničla.Compounds according to claim 7, characterized in that A is a bridge -NH-, B is an ethylene bridge, D is oxygen or sulfur and n is zero. 11. Spojina, izbrana iz vrste, v kateri so11. A compound selected from the species in which they are 2-(4-fenoksi-fenoksi)-etilester 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetne kisline,2- (2,2-Difluorocyclopropyl) -acetic acid 2- (4-phenoxy-phenoxy) -ethyl ester, 2-(4-feniltiofenoksi)-etilester 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetne kisline,2- (2,2-Difluorocyclopropyl) -acetic acid 2- (4-phenylthiophenoxy) -ethyl ester, 2-(4-feniltiofenoksi)-propilester 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetne kisline, 2-(4-fenoksifenoksi)-propilester 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetne kisline, 2-[4-pirid-2-iloksi)-fenoksi]etilester 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetne kisline, 2-[4-(3-klorfenoksi)-fenoksi]etilester 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetne kisline, 2-[4-(4-fluorfenoksi)-fenoksi]etilester 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetne kisline, 2-[4-(2-fluorfenoksi)-fenoksi]-etilester 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetne kisline, 2-[4-(3-metil-l,2-tiadiazol-5-iloksi))-fenoksi]etilester 2-(2,2-difluorciklopropil)ocetne kisline in2- (4-Phenylthiophenoxy) -propyl 2- (2,2-difluorocyclopropyl) -acetic acid, 2- (4-phenoxyphenoxy) -propyl 2- (2,2-difluorocyclopropyl) -acetic acid, 2- [4-pyrid 2- (2,2-Difluorocyclopropyl) -acetic acid -2-yloxy) -phenoxy] ethyl ester, 2- (2,2-difluorocyclopropyl) -acetic acid 2- [4- (3-chlorophenoxy) -phenoxy] ethyl ester, 2 2- (2,2-Difluorocyclopropyl) -acetic acid - [4- (4-fluorophenoxy) -phenoxy] ethyl ester, 2- [4- (2-fluorophenoxy) -phenoxy] -ethyl ester 2- (2,2-difluorocyclopropyl) -acetic acid, 2- [4- (3-methyl-1,2-thiadiazol-5-yloxy)) -phenoxy] ethyl ester of 2- (2,2-difluorocyclopropyl) acetic acid, and 2-4-(benziloksi-fenoksi]etilester 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetne kisline.2- (2,2-Difluorocyclopropyl) -acetic acid 2-4- (benzyloxy-phenoxy] ethyl ester. 12. Postopek za pripravo spojin s formulo 1 po zahtevku 1, označen s tem, daA process for the preparation of compounds of the formula I according to claim 1, characterized in that a) halogenid 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetne kisline s formulo IIa) 2- (2,2-Difluorocyclopropyl) -acetic acid halide of formula II CH2—CH-CH?-C-Hal \ / 2 II (H) kjer Hal stoji za klor ali brom, v danem primeru v inertnem topilu in v prisotnosti sredstva za vezanje kisline presnovimo z alkoholom ali aminom s formulo IIICH 2 —CH-CH ? -C-Hal \ / 2 II (H) wherein Hal stands for chlorine or bromine, optionally in an inert solvent and in the presence of an acid-binding agent, is reacted with an alcohol or amine of formula III D-ED-E H—A—B—O (ΠΙ) kjer imajo A, B, L, D, E in n pri formuli I navedene pomene, aliH-A-B-O (ΠΙ) where A, B, L, D, E and n have the meanings given in formula I, or b) derivat 3-butenske kisline s formulo IVb) a 3-butenic acid derivative of formula IV H2C = CH— CH2— C - A - B - O nH 2 C = CH— CH 2 - C - A - B - O n (L) (IV)(L) (IV) D-E kjer imajo A, B, L, D, E in n pri formuli I navedene pomene, v inertnem topilu presnovimo z difluorkarbenom, aliD-E where A, B, L, D, E and n have the meanings given in formula I, in an inert solvent, is reacted with difluorocarbene, or c) prosto 2-(2,2-difluorciklopropil)-ocetno kislino s formulo V (V) v danem primeru v prisotnosti inertnega topila in katalizatorja ali sredstva za odtegnjenje vode presnovimo z alkoholom ali aminom s formulo III.c) The free 2- (2,2-difluorocyclopropyl) -acetic acid of formula V (V) is optionally reacted with an alcohol or amine of formula III in the presence of an inert solvent and a catalyst or water withdrawal agent. 13. Sredstvo za zatiranje škodljivcev, ki kot aktivno komponento vsebuje najmanj eno spojino s formulo I po zahtevku 1.13. A pest control comprising at least one compound of the formula I as claimed in claim 1 as an active component. 14. Sredstvo po zahtevku 13, označeno s tem, da vsebuje dodatno še vsaj en nosilec.14. An agent according to claim 13, characterized in that it further comprises at least one carrier. 15. Uporaba spojine s formulo I po zahtevku 1 za zatiranje škodljivcev pri živalih in rastlinah.The use of a compound of formula I according to claim 1 for the control of pests in animals and plants. 16. Uporaba po zahtevku 15, označena s tem, da gre pri škodljivcih za rastlinam škodljive žuželke in arahnide.Use according to claim 15, characterized in that the plant pests are harmful insects and arachnids. 17. Postopek za zatiranje živalim in rastlinam škodljivih žuželk in arahnid, označen s tem, da škodljivce ali njihov življenjski prostor obdelamo z učinkovito količino spojine s formulo I po zahtevku 1.A method of controlling animals and plants of insect pests and arachnids, characterized in that the pests or their habitat are treated with an effective amount of a compound of formula I according to claim 1. 18. Derivati 3-butenske kisline s formulo IV18. 3-Butene acid derivatives of formula IV O (IV) kjer pomenijoO (IV) where they mean A kisik ali -NRp,A is oxygen or -NRp, B C2-C6-alkilen,BC 2 -C 6 -alkylene, D kisik, žveplo ali -O-CHp,D oxygen, sulfur or -O-CHp, E fenil, z enim do tremi substituenti iz skupine halogena, C1-C4-alkila, CpCp halogenalkila ali CpC^alkoksi substituiran fenil; petčlenski aromatski heterocikel z 1 do 3 hetero atomi iz vrste dušika, kisika ali žvepla; z 1 ali 2 substituentoma iz skupine halogena, Cj-C4-alkila ali CpCphalogenalkila substituiran petčlenski aromatski heterocikel z 1 do 3 hetero atomi iz vrste dušika, kisika ali žvepla; šestčlenski aromatski heterocikel z 1 do 3 atomi dušika; ali z 1 ali 2 substituentoma iz skupine halogena, CpCpalkila ali Cp Cphalogenalkila substituiran šestčlenski aromatski heterocikel z 1 do 3 atomi dušika;E is phenyl, with one to three substituents from the group halogen, C 1 -C 4 -alkyl, CpC 3 halogenalkyl or C 3 -C 4 alkoxy substituted phenyl; a five-membered aromatic heterocycle of 1 to 3 hetero atoms of the nitrogen, oxygen or sulfur species; with 1 or 2 substituents from the group halogen, C-C 4 -alkyl or CpCphalogenalkila substituted five-membered aromatic heterocycle containing 1 to 3 hetero atoms from the series nitrogen, oxygen or sulfur; a six-membered aromatic heterocycle with 1 to 3 nitrogen atoms; or a six-membered aromatic heterocycle having 1 to 3 nitrogen atoms is substituted with 1 or 2 substituents from the group halogen, CpCalkyl or Cp Cphalogenalkyl; L halogen ali metil, n število 0,1 ali 2, inL is halogen or methyl, n is 0,1 or 2, and Rj vodik, CpCpalkil, feniltio ali toliltio.R 1 is hydrogen, C 1 -C 6 alkyl, phenylthio or tolylthio.
SI9111245A 1990-07-18 1991-07-16 DERIVATIVES OF CYCLOPROPYLOCETIC ACIDS SI9111245A (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH238390 1990-07-18
YU124591A YU124591A (en) 1990-07-18 1991-07-16 CYCLOPROPYLACERACETIC ACID DERIVATIVES

Publications (1)

Publication Number Publication Date
SI9111245A true SI9111245A (en) 1995-04-30

Family

ID=25690316

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SI9111245A SI9111245A (en) 1990-07-18 1991-07-16 DERIVATIVES OF CYCLOPROPYLOCETIC ACIDS

Country Status (2)

Country Link
HR (1) HRP940504A2 (en)
SI (1) SI9111245A (en)

Also Published As

Publication number Publication date
HRP940504A2 (en) 1996-04-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5405871A (en) Benzophenonehydrazones
AU658752B2 (en) Carboxylic acid derivatives
US5439908A (en) Diazinyl butyric acid amides and esters
AP284A (en) Carboxymethlcyclopropane derivatives.
AP288A (en) Cyclopropylacetic acid derivatives.
US5663453A (en) Dioxolane derivatives
US5179121A (en) Thiobutyric acid derivatives
US5077304A (en) Aminopyridines
US5166153A (en) Bisacylethylamines
SI9111245A (en) DERIVATIVES OF CYCLOPROPYLOCETIC ACIDS
JP2791504B2 (en) Pest control composition
AU640999B2 (en) Nitroenamine derivatives
US5114968A (en) Acylated carbamates and use as insecticides
US5192803A (en) Sulfenylated carbamic esters and their use in pesticides