[go: up one dir, main page]

RU2831211C2 - Method of vacuum therapy on human body and device for implementation thereof - Google Patents

Method of vacuum therapy on human body and device for implementation thereof Download PDF

Info

Publication number
RU2831211C2
RU2831211C2 RU2022122427A RU2022122427A RU2831211C2 RU 2831211 C2 RU2831211 C2 RU 2831211C2 RU 2022122427 A RU2022122427 A RU 2022122427A RU 2022122427 A RU2022122427 A RU 2022122427A RU 2831211 C2 RU2831211 C2 RU 2831211C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
patient
sessions
volume
vacuum
neck
Prior art date
Application number
RU2022122427A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2022122427A (en
Inventor
Магдалина Юрьевна Смирнова
Original Assignee
Магдалина Юрьевна Смирнова
Filing date
Publication date
Application filed by Магдалина Юрьевна Смирнова filed Critical Магдалина Юрьевна Смирнова
Publication of RU2022122427A publication Critical patent/RU2022122427A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2831211C2 publication Critical patent/RU2831211C2/en

Links

Abstract

FIELD: medicine.
SUBSTANCE: group of inventions refers to medicine, namely to physiotherapy, and can be used for prevention and treatment of various diseases. Method of vacuum therapy involves preliminary heating of the patient’s body with the help of a bath, or a shower, or a sauna, a classical massage. Then one to three medical jars with volume of 2.5–3.0 litres and a jar neck diameter of 14.0–17.0 cm are placed on the patient's body with the help of an alcohol torch. Jar is removed in 1 to 15 minutes, the patient’s skin is wiped with tissues, massaged by stroking and vibrating movements; at least eight sessions are performed, the duration of the first three sessions being no more than 2 minutes. Duration of the following sessions is increased by 2–4 minutes as compared to the previous session; the interval between sessions is not less than 5 days. Vacuum therapy device represents a vacuum medical jar. Device has a spheroidal body with an opening formed by a neck and a rounded flange made of quartz glass with the possibility of air displacement and tissue entry. Jar volume is 2.5–3.0 litres and the jar neck diameter is 14.0–17.0 cm provided that the jar volume to the jar neck diameter is equal to (15–18):1.
EFFECT: group of inventions provides improved microcirculation and lymphatic drainage effect in patient’s integumentary tissues and promotes higher therapeutic effect.
2 cl, 3 dwg, 3 ex

Description

Группа изобретений относится к медицине, а именно к области физиотерапии, и может быть использована с целью профилактики и лечения различных заболеваний соматической патологии, связанных с нарушениями опорно-двигательного аппарата, скелетно-мышечной системы, внутренних органов, сосудов кровеносно-лимфатической системы.The group of inventions relates to medicine, namely to the field of physiotherapy, and can be used for the purpose of preventing and treating various diseases of somatic pathology associated with disorders of the musculoskeletal system, skeletal-muscular system, internal organs, and vessels of the circulatory-lymphatic system.

Использование медицинских банок с лечебной целью является одним из старейших в истории медицины лечебных методов, так называемый метод вакуум-терапии с использованием банок. По глубине воздействия на мягкие ткани человека вакуумный массаж банками оказывает пролонгированное воздействие на внутренние органы, улучшает микроциркуляцию жидкостей, удаляет токсические вещества, способствует включению механизмов саморегуляции организма. The use of medical cups for therapeutic purposes is one of the oldest therapeutic methods in the history of medicine, the so-called vacuum therapy method using cups. In terms of the depth of impact on human soft tissues, vacuum massage with cups has a prolonged effect on internal organs, improves microcirculation of fluids, removes toxic substances, and helps to activate the body's self-regulation mechanisms.

Из уровня техники известен Способ лечебно-оздоровительного воздействия на организм человека по патенту RU 2179431 с приоритетом от 09.08.1999, включающий проведение сеанса вакуум-терапии посредством наложения на кожу нескольких вакуумных банок, в каждом сеансе осуществляют сочетанное воздействие на участки тела пациента последовательно методами статической и кинетической вакуум-терапии, при этом на этапе статической вакуум-терапии создают горизонтально-вертикальный перепад давлений (градиент силы) на поверхности мягких тканей путем одновременного размещения нескольких вакуумных банок, имеющих разный диаметр горловины и величину устанавливаемого в них вакуума, причем банки с возрастающим диаметром горловины накладывают на участки воздействия по ходу венозного оттока. Способ достаточно сложен при его исполнении.The prior art discloses a Method for therapeutic and health-improving effects on the human body according to patent RU 2179431 with priority from 09.08.1999, which includes conducting a vacuum therapy session by applying several vacuum cans to the skin, in each session a combined effect is carried out on areas of the patient's body sequentially by methods of static and kinetic vacuum therapy, while at the stage of static vacuum therapy a horizontal-vertical pressure difference (force gradient) is created on the surface of soft tissues by simultaneously placing several vacuum cans with different neck diameters and the magnitude of the vacuum established in them, and cans with an increasing neck diameter are applied to the areas of action along the venous outflow. The method is quite complex to implement.

Из уровня техники известна Вакуумная медицинская банка по патенту RU 79784 с приоритетом от 18.07.2008, у которой корпус имеет сфероидальную форму с отверстием, образованным шейкой и скругленной отбортовкой, и выполненная из кварцевого стекла с определенным соотношением объема к диаметру шейки банки соответственно (16-18):1, что позволяет повысить эффективность лечения. В патенте описан и способ применения банки при лечении пациента, который заключается в подготовке пациента с помощью проведения массажа, в размещении банки на теле пациента при помощи спиртового факела, создающего разряжение, затем банку снимают через определенное время. Способ проведения процедуры приведен без определенных временных параметров, что может привести к травмам кожного покрова пациента. Также приведенное соотношение размеров банки рассмотрено для банок определенного размера, имеющих объем в пределах 2,0 литра. На практике применяются и другие большие медицинские банки с другими типоразмерами, которые требуют и определенного способа применения банок.The prior art discloses a Vacuum Medical Can according to patent RU 79784 with priority from 18.07.2008, the body of which has a spheroidal shape with an opening formed by a neck and a rounded flange, and is made of quartz glass with a certain ratio of volume to the diameter of the neck of the can, respectively (16-18): 1, which allows to increase the effectiveness of treatment. The patent also describes a method for using a can in treating a patient, which consists of preparing the patient by performing a massage, placing the can on the patient's body using an alcohol torch that creates a vacuum, then removing the can after a certain time. The method for performing the procedure is given without certain time parameters, which can lead to injuries to the patient's skin. Also, the given ratio of the can sizes is considered for cans of a certain size, having a volume of within 2.0 liters. In practice, other large medical cans with other standard sizes are also used, which require a certain method of using the cans.

Задачей настоящей группы изобретений является повышение лечебно-оздоровительного эффекта при проведении вакуумной терапии у пациента при использовании медицинских банок объемом 2,5-3,0 литра.The objective of this group of inventions is to increase the therapeutic and health-improving effect of vacuum therapy on a patient using medical cups with a volume of 2.5-3.0 liters.

Технический результат группы изобретений заключается в улучшении микроциркуляции и лимфодренажного эффекта, за счет увеличения площади втягиваемых тканей при использовании объема медицинской банки 2,5-3,0 литра и диаметра шейки банки от 14 см до 17 см, а также проведения не менее восьми сеансов с постоянным увеличением времени процедуры и минимальном времени проведения первой процедуры, до восстановления нормализации микроциркуляторного русла, показателем которой является 0 степень экстравазата, также снижение травматичности, за счет мониторинга кожной реакции пациента по шкале кожно-сосудистой реакции, обеспечивая воздействие не более 2-й степени экстравазата.The technical result of the group of inventions consists in improving microcirculation and lymphatic drainage effect, due to increasing the area of tissues being drawn in when using a medical can volume of 2.5-3.0 liters and a can neck diameter of 14 cm to 17 cm, as well as conducting at least eight sessions with a constant increase in the procedure time and a minimum time for the first procedure, until the normalization of the microcirculatory bed is restored, an indicator of which is 0 degree of extravasation, as well as reducing trauma, due to monitoring the patient's skin reaction on a scale of skin-vascular reaction, ensuring an effect of no more than 2nd degree of extravasation.

Технический результат реализуется за счет следующих приемов и конструктивных особенностей группы изобретений.The technical result is achieved through the following techniques and design features of the group of inventions.

Способ проведения вакуумной терапии с помощью медицинской банки, включающий A method for performing vacuum therapy using a medical can, including

- разогрев тела пациента с помощью ванны, душа, сауны, классического массажа,- warming up the patient's body with a bath, shower, sauna, classical massage,

- установку от 1-й до 3-х медицинских банок объемом 2,5-3,0 литра и диаметром шейки банки от 14 см до 17 см, при условии соотношения объема банки к диаметру шейки банки, как (15-18):1 на тело пациента с помощью спиртового факела, при этом поджигают смоченную в спирте вату на корнцанге, вносят внутрь банки, совершают круговое движение, не касаясь стенок банки, в течение не более 2 секунд, вынимают и сразу устанавливают банку на тело с прижиманием,- installation of 1 to 3 medical cans with a volume of 2.5-3.0 liters and a neck diameter of 14 cm to 17 cm, provided that the ratio of the can volume to the neck diameter is (15-18):1 on the patient's body using an alcohol torch, while setting fire to cotton wool soaked in alcohol on a forceps, inserting it into the can, making a circular motion without touching the walls of the can for no more than 2 seconds, removing it and immediately installing the can on the body with pressure,

- снятие медицинской банки с тела пациента через определенное время от 1 до 15 минут,- removing the medical can from the patient’s body after a certain period of time from 1 to 15 minutes,

- протирание кожи пациента мягкими салфетками, проведение массажа классический или висцеральный, приемами которого является поглаживание и вибрирующие движения,- wiping the patient's skin with soft wipes, performing a classic or visceral massage, the techniques of which include stroking and vibrating movements,

- проведение не менее восьми сеансов, при этом первые три сеанса длительностью до 2 минут, а последующие увеличивают время на 2-4 минуты по сравнению с предыдущим сеансом, интервал между сеансами не менее 5 дней.- conducting at least eight sessions, with the first three sessions lasting up to 2 minutes, and subsequent sessions increasing the time by 2-4 minutes compared to the previous session, the interval between sessions is at least 5 days.

Устройство для осуществления способа представляет собой вакуумную медицинскую банку, The device for implementing the method is a vacuum medical can,

- имеющую корпус сфероидальной формы с отверстием, образованным шейкой и скругленной отбортовкой, - having a spheroidal body with an opening formed by a neck and a rounded flange,

- выполненной из кварцевого стекла с возможностью вытеснения воздуха и захода тканей,- made of quartz glass with the ability to displace air and enter tissue,

- выполненную объемом 2,5-3,0 литра и диаметром шейки банки от 14 см до 17 см при условии соотношения объема банки к диаметру шейки банки, как (15-18):1.- made with a volume of 2.5-3.0 liters and a can neck diameter of 14 cm to 17 cm, provided that the ratio of the can volume to the can neck diameter is (15-18):1.

Выполнение предлагаемой вакуумной медицинской банки объемом 2,5-3,0 литра с соотношением ее объема к диаметру шейки банки, как (15-18):1, значительно увеличивают площадь втягиваемых тканей кожного покрова пациента, что позволяет улучшить микроциркуляцию и лимфодренажный эффект в покровных тканях пациента.The implementation of the proposed vacuum medical can with a volume of 2.5-3.0 liters with a ratio of its volume to the diameter of the neck of the can as (15-18):1, significantly increases the area of the retracted tissues of the patient's skin, which improves microcirculation and the lymphatic drainage effect in the patient's integumentary tissues.

Способ воздействия на покровные ткани пациента с помощью от 1-й до 3-х медицинских банок размером 2,5-3,0 литра и при повторении сеанса не менее восьми раз, начиная с минимального времени, с последующим увеличением времени воздействия улучшает микроциркуляцию и лимфодренажный эффект в покровных тканях пациента.The method of influencing the patient's integumentary tissues using 1 to 3 medical cans measuring 2.5-3.0 liters and repeating the session at least eight times, starting with the minimum time, with a subsequent increase in the exposure time, improves microcirculation and the lymphatic drainage effect in the patient's integumentary tissues.

Таким образом, всей совокупностью приведенных признаков способа проведения вакуумной терапии с помощью от 1-й до 3-х вакуумных медицинских банок размером 2,5-3,0 литра достигается технический результат по улучшению микроциркуляции и лимфодренажного эффекта в покровных тканях пациента. Благодаря чему, решается задача по повышению лечебно-оздоровительного эффекта у пациента.Thus, the entire set of the given features of the method of conducting vacuum therapy using 1 to 3 vacuum medical cups of 2.5-3.0 liters in size achieves a technical result in improving microcirculation and lymphatic drainage effect in the patient's integumentary tissues. Due to this, the task of increasing the therapeutic and health-improving effect in the patient is solved.

Способ проведения вакуумной терапии на организм человека осуществляется следующим образом.The method of carrying out vacuum therapy on the human body is as follows.

Пациента подготавливают к процедуре вакуумной терапии. Максимально расслабляют и разогревают мягкие ткани. Разогревающим, а также расслабляющим эффектом обладает русская парная или сауна. Проводят подготовительный классический или висцеральный массаж, применяя специальный крем или масло для массажа, со всеми его обязательными элементами – поглаживание, растирание, разминание, вибрация, который благоприятно сказывается на общем самочувствии, расслабляет мышцы и связки. Проводя классический или висцеральный массаж, обнаруживают очень тонкие изменения в коже, мышцах. Далее определяют проблемные участки и выясняют локализацию болезненных ощущений. Выявляют уплотнение в тканях различных по форме и размеру. Определяют, есть ли визуально идентифицируемая асимметрия в тканях в виде припухлостей. Анализируют указанные данные, затем выявляют связи между жалобами пациента и обнаруженными патологиями, после чего осуществляют вакуумную терапию. The patient is prepared for the vacuum therapy procedure. Soft tissues are relaxed and warmed up as much as possible. A Russian steam room or sauna has a warming and relaxing effect. A preparatory classic or visceral massage is performed, using a special cream or massage oil, with all its mandatory elements - stroking, rubbing, kneading, vibration, which has a beneficial effect on overall well-being, relaxes muscles and ligaments. When performing a classic or visceral massage, very subtle changes in the skin and muscles are detected. Then, problem areas are determined and the localization of painful sensations is determined. Seals in tissues of various shapes and sizes are detected. It is determined whether there is a visually identifiable asymmetry in the tissues in the form of swelling. The specified data is analyzed, then the connections between the patient's complaints and the detected pathologies are identified, after which vacuum therapy is performed.

Например, предлагаемые одну, или две, или три вакуумные медицинские банки размещают на спину пациента. Банку или банки устанавливают при помощи спиртового факела, создающего разряжение. При этом поджигают смоченную в спирте вату на корнцанге, вносят внутрь банки, совершают круговое движение, не касаясь стенок банки, в течение не более 2 секунд, вынимают и сразу устанавливают банку на тело с прижиманием. Внутри нагретого корпуса банки создается вакуум и кожный покров пациента втягивается внутрь корпуса. Скругленная отбортовка банки не травматична для пациента и обеспечивает вытеснение воздуха с плотным заходом кожного покрова внутрь. Первые три сеанса проводят не более 2-х минут в зависимости от реакции кожного покрова, который определяется визуально по экстравазатам – зонам втягиваемого кожного покрова. На первых трех сеансах оценка кожно-сосудистой реакции должна соответствовать, согласно шкале оценки не более 2-ой степени – покраснение кожи с мелкоточечными и средними экстравазатами (Михайличенко П.П., Основы вакуум-терапии: теория и практика, 2005 год, стр. 172-174). После проведения процедуры снимают банку или банки с тела пациента известным способом, отклонив банку в сторону и нажав на кожный покров пациента возле края банки, чтобы вошел воздух, протирают кожу пациента мягкими салфетками, проводят легкий массажа – поглаживание и вибрирующие движения. Последующие сеансы проводят с увеличением времени каждый раз на 2-4 минуты, но соблюдают длительность сеанса не более 15 минут. Сеансов должно быть не менее восьми с интервалом не менее 5 дней, чтобы получить улучшение микроциркуляции и лимфодренажного эффекта, а также период в 5 дней позволяет покровным тканям пациента восстановиться и перестроиться. По самочувствию пациента и по внешним признакам экстравазат врач либо назначает продолжение сеансов вакуумной терапии после восьми полученных, либо завершает лечение. Экстравазаты являются индикаторами внутритканевого патологического застоя в микроциркуляторном русле и врач диагностирует расстройство системы микроциркуляции мягких тканей. Проведенные сеансы показывают, насколько нарушена система микроциркуляции и при сильном нарушении сеансы продолжаются. Показателем служит шкала оценки кожно-сосудистой реакции по виду экстравазат, упомянутая ранее. Согласно этой шкале:For example, the proposed one, two, or three vacuum medical cups are placed on the patient's back. The cup or cups are installed using an alcohol torch, which creates a vacuum. In this case, cotton wool soaked in alcohol is ignited on a forceps, inserted into the cup, made a circular motion without touching the walls of the cup for no more than 2 seconds, removed and immediately installed on the body with pressure. A vacuum is created inside the heated body of the cup and the patient's skin is drawn into the body. The rounded flange of the cup is not traumatic for the patient and ensures the displacement of air with a tight fit of the skin inside. The first three sessions are carried out for no more than 2 minutes, depending on the reaction of the skin, which is determined visually by extravasates - zones of drawn-in skin. During the first three sessions, the assessment of the skin and vascular reaction should correspond, according to the assessment scale, to no more than the 2nd degree - reddening of the skin with small-point and medium extravasations (Mikhailichenko P.P., Fundamentals of vacuum therapy: theory and practice, 2005, pp. 172-174). After the procedure, remove the can or cans from the patient's body in a known manner, tilting the can to the side and pressing on the patient's skin near the edge of the can so that air enters, wipe the patient's skin with soft napkins, and perform a light massage - stroking and vibrating movements. Subsequent sessions are carried out with an increase in time each time by 2-4 minutes, but the duration of the session is maintained at no more than 15 minutes. There should be at least eight sessions with an interval of at least 5 days in order to improve microcirculation and the lymphatic drainage effect, and a period of 5 days allows the patient's integumentary tissues to recover and rebuild. Based on the patient's well-being and external signs of extravasates, the doctor either prescribes continuation of vacuum therapy sessions after eight received ones, or terminates the treatment. Extravasates are indicators of intra-tissue pathological congestion in the microcirculatory bed, and the doctor diagnoses a disorder of the soft tissue microcirculation system. The sessions performed show how much the microcirculation system is disrupted, and if the disruption is severe, the sessions are continued. The indicator is the scale for assessing the skin-vascular reaction by the type of extravasates mentioned earlier. According to this scale:

«0 степень – кожа красного цвета – мелкоточечные микрокровоизлияния или экстравазаты, говорит о нормальном состоянии покровных тканей. “Grade 0 – red skin – small-point microhemorrhages or extravasates, indicates the normal state of the integumentary tissues.

1-2 степень – кожа темно-красного цвета – мелкоточечные и средние экстравазаты, говорит о сдвигах в процессах микроциркуляции лимфы и проницаемость капилляров.1-2 degrees – dark red skin – small and medium-sized extravasations, indicates shifts in the processes of lymph microcirculation and capillary permeability.

3 степень – кожа темного красно-фиолетового цвета – большое количество мелкоточечных, средних и крупных экстравазатов, незначительная отечность, говорит о патологической проницаемости капилляров, наличием локального стаза в верхних слоях мягких тканей. При болевых мышечных синдромах, скованности движений, стрессе.3rd degree – skin of dark red-violet color – a large number of small-point, medium and large extravasates, minor swelling, indicates pathological permeability of capillaries, the presence of local stasis in the upper layers of soft tissues. With painful muscle syndromes, stiffness of movements, stress.

4 степень – кожа фиолетово-синюшного цвета, выраженный отек.4th degree – skin is purple-blue in color, severe swelling.

5 степень – кожа багрово-синюшного цвета, кожа бугристая, отек высотой более 1 см.5th degree – the skin is purple-blue in color, the skin is bumpy, the swelling is more than 1 cm high.

4-5 степени отражают патологическую проницаемость сосудистой сети кровеносно-сосудистой системы, нарушение циркуляции интерстициальной жидкости. Совокупный результат венозного застоя крови, лимфы, межтканевой жидкости в глубинных слоях ткани – при нарушении функций опорно-двигательного аппарата, депрессии, головных болях и т.д.».4-5 degrees reflect pathological permeability of the vascular network of the circulatory system, disruption of the circulation of interstitial fluid. The combined result of venous congestion of blood, lymph, interstitial fluid in the deep layers of tissue - with dysfunction of the musculoskeletal system, depression, headaches, etc.

При нормализации нарушенного микроциркуляторного русла восстанавливаются функции тканевых структур и наступает клиническое выздоровление, включая сопутствующие заболевания. Показателем нормализации служит по шкале оценки экстравазат – это 0 степень, незначительное покраснение кожного покрова пациента. When the disturbed microcirculatory bed is normalized, the functions of tissue structures are restored and clinical recovery occurs, including concomitant diseases. The indicator of normalization is the extravasation assessment scale - this is 0 degree, slight reddening of the patient's skin.

Для осуществления описанного выше способа предлагается вакуумная медицинская банка, имеющей корпус сфероидальной формы с отверстием, образованным шейкой и скругленной отбортовкой, выполненной из кварцевого стекла объемом 2,5-3,0 литра и диаметром шейки банки от 14 см до 17 см при условии соотношения объема банки к диаметру шейки банки, как (15-18):1. Кварцевое стекло применяют для изготовления изделий, стойких к температурным колебаниям, что важно при применении медицинской банки, т.к. используется спиртовой факел, создающий необходимое разряжение, связанное с термическим воздействием на корпус банки.To implement the method described above, a vacuum medical can is proposed, which has a spheroidal body with an opening formed by a neck and a rounded flange made of quartz glass with a volume of 2.5-3.0 liters and a neck diameter of 14 cm to 17 cm, provided that the ratio of the volume of the can to the diameter of the neck of the can is (15-18): 1. Quartz glass is used to manufacture products that are resistant to temperature fluctuations, which is important when using a medical can, since an alcohol torch is used, creating the necessary vacuum associated with the thermal effect on the body of the can.

На Фиг.1 изображен общий вид предлагаемой вакуумной медицинской банки, где: Fig. 1 shows a general view of the proposed vacuum medical can, where:

1 – корпус; 1 – body;

2 – шейка;2 – neck;

3 – скругленная отбортовка;3 – rounded flange;

d – диаметр шейки банки. d – diameter of the can neck.

Медицинская банка реализована при определенных значениях параметров и соотношения объема к диаметру шейки банки. Следует сказать, что объем банки выбран в пределах 2,5-3,0 литра в связи с тем, что значительно повышается эффект втягивания покровных тканей пациента на глубину достаточную для их эффективной проработки. В банке с таким объемом сила воздействия больше, чем у обычной медицинской банки, т.е. от линейных размеров зависит сила воздействия. Доказательством может служить приведенная из источника Таблица зависимости силы воздействия вакуумных банок (кгс) от их линейных размеров и величины вакуума (П.П. Михайличенко, Л.А. Ахмедова, В.В. Задорожников. Вакуумный массаж: диагностика, лечение, профилактика болезней, долголетние. Санкт-Петербург, издательство «Дивлект» 2007 год, страница 89). Из таблицы видно, что при минимальной величине вакуума 0,1 кгс/см2 и при диаметре банки 45 мм (стандартная стеклянная банка) сила воздействия равна 1,6 кгс, а при диаметре 180 мм сила равна 25,4 кгс, что превышает силу воздействия стандартной банки почти в 16 раз. При этом диаметр банки 180 мм соответствует объему банки 3 литра, на основании формулы из школьного курса физики объема шара: The medical can is implemented with certain values of parameters and the ratio of the volume to the diameter of the neck of the can. It should be said that the volume of the can is selected within 2.5-3.0 liters due to the fact that the effect of drawing in the patient's integumentary tissues to a depth sufficient for their effective treatment is significantly increased. In a can with such a volume, the force of action is greater than that of a conventional medical can, i.e. the force of action depends on the linear dimensions. Proof can be found in the Table of the dependence of the force of action of vacuum cans (kgf) on their linear dimensions and vacuum value (P.P. Mikhailichenko, L.A. Akhmedova, V.V. Zadorozhnikov. Vacuum massage: diagnostics, treatment, prevention of diseases, long-term. St. Petersburg, Divlekt Publishing House 2007, page 89). The table shows that with a minimum vacuum of 0.1 kgf/ cm2 and a jar diameter of 45 mm (standard glass jar), the force of action is 1.6 kgf, and with a diameter of 180 mm, the force is 25.4 kgf, which exceeds the force of action of a standard jar by almost 16 times. At the same time, a jar diameter of 180 mm corresponds to a jar volume of 3 liters, based on the formula from a school physics course for the volume of a sphere:

V = (d3× ) / 6000 (л), где V – объем, d - диаметр (см), = 3,14.V = (d 3 × ) / 6000 (l), where V is the volume, d is the diameter (cm), = 3.14.

При использовании данной формулы при диаметре банки 18 см ее объем V = (183 × 3,14) / 6000 = 3,05 литра.Using this formula, with a can diameter of 18 cm, its volume V = (18 3 × 3.14) / 6000 = 3.05 liters.

Таким образом, если предположить, что горящий фитиль создает в банке минимальную величину давления, то сила воздействие банки объемом 3 литра на кожный покров пациента высокая до 25,4 кгс. При расчете банки от 2,5 литра сила воздействия также высокая, начиная примерно с 19 кгс. Из чего следует, что проработка кожного покрова достаточно глубинная, вызывающая значительное усиление микроциркуляции и лимфодренажного эффекта, а значит и эффект лечения значительно выше, чем от способа воздействия на поверхностные ткани пациента медицинскими банками меньшего размера. Следует сказать, что воздействие при вакуум-терапии с помощью банок на внутренние органы осуществляется опосредованное, а не прямое. А лечебный эффект на внутренние органы осуществляется путем воздействия на ангиогенез, за счет усиления микроциркуляции в зоне воздействия банки. Так вакуум-терапия является локальным лечебным воздействием на покровные ткани организма отрицательным давлением и данный метод является научно-обоснованным (см. с. 150 Михайличенко, П.П., Основы вакуум-терапии: теория и практика М.: ACT; СПб.: Сова, 2005. – 318). При этом на величину создаваемого давления напрямую влияют линейные размеры банки, так с увеличением их диаметра, выраженность эффекта возрастает, что связанно с усилением микроциркуляции в покровных тканях пациента (см. с. 151, рис. 5.2, с. 155, рис. 5.4 Михайличенко, П.П., Основы вакуум-терапии: теория и практика М.: ACT; СПб.: Сова, 2005. - 318).Thus, if we assume that the burning wick creates a minimum pressure in the can, then the force of impact of a 3-liter can on the patient's skin is high, up to 25.4 kgf. When calculating a can of 2.5 liters, the force of impact is also high, starting from about 19 kgf. From which it follows that the skin is treated deeply enough, causing a significant increase in microcirculation and lymphatic drainage effect, and therefore the treatment effect is much higher than from the method of impact on the patient's superficial tissues with smaller medical cans. It should be said that the impact of vacuum therapy with cans on internal organs is indirect, not direct. And the therapeutic effect on internal organs is achieved by influencing angiogenesis, due to the increase in microcirculation in the area of the can's impact. Thus, vacuum therapy is a local therapeutic effect on the integumentary tissues of the body using negative pressure, and this method is scientifically substantiated (see p. 150 Mikhailichenko, P.P., Basics of Vacuum Therapy: Theory and Practice Moscow: ACT; St. Petersburg: Sova, 2005. – 318). At the same time, the linear dimensions of the can directly affect the magnitude of the pressure created, since with an increase in their diameter, the severity of the effect increases, which is associated with increased microcirculation in the patient's integumentary tissues (see p. 151, Fig. 5.2, p. 155, Fig. 5.4 Mikhailichenko, P.P., Basics of Vacuum Therapy: Theory and Practice Moscow: ACT; St. Petersburg: Sova, 2005. – 318).

Кроме того, в предлагаемом способе соблюдается определенный временной режим постановки медицинских банок размером 2,5-3,0 литра для соблюдения безопасности здоровья пациента, что также важно при использовании банок больших размеров. Под безопасностью здоровья подразумевается исключение ожогов кожного покрова пациента, что может произойти при несоблюдении временного режима процедуры.In addition, the proposed method follows a certain time regime for placing medical cups of 2.5-3.0 liters in order to ensure the safety of the patient's health, which is also important when using larger cups. Health safety means eliminating burns to the patient's skin, which can occur if the time regime of the procedure is not observed.

Соотношение размеров предлагаемой медицинской банки, а именно соотношение ее объема к диаметру шейки банки равно (15-18):1, выведено экспериментальным путем исходя из их разумности. Так диаметр шейки банки выбран от 14 см до 17 см, т.к. размеры за пределами этих параметров будут сильно изменять классическую форму банки. При увеличении размера диаметра шейки банки более 17 см он будет приближаться к диаметру самой банки, но шейка банки всегда уже ее диаметра, что позволяет лучшему втягиванию покровных тканей пациента при создании вакуума в ней. По аналогии и с уменьшением диаметра шейки банки менее 14 см будет происходить слишком сильное втягивание покровных тканей пациента при создании вакуума в ней. Эксперименты подтвердили разумность выбранных параметров.The ratio of the sizes of the proposed medical can, namely the ratio of its volume to the diameter of the neck of the can equals (15-18):1, is derived experimentally based on their reasonableness. Thus, the diameter of the neck of the can is selected from 14 cm to 17 cm, since the dimensions outside these parameters will greatly change the classic shape of the can. With an increase in the size of the diameter of the neck of the can more than 17 cm, it will approach the diameter of the can itself, but the neck of the can is always narrower than its diameter, which allows for better retraction of the patient's integumentary tissues when creating a vacuum in it. By analogy, and with a decrease in the diameter of the neck of the can less than 14 cm, there will be too much retraction of the patient's integumentary tissues when creating a vacuum in it. Experiments have confirmed the reasonableness of the selected parameters.

При проведении эксперимента были отлиты банки объемом от 2,5 л до 3,0 л и с диаметром шейки банки от 13,5 см до 17,5 см. Однако при отливке банок размеры всегда немного отличаются друг от друга и были выбраны для эксперимента банки с крайними и средним параметрами, а именно банки:During the experiment, cans with a volume of 2.5 l to 3.0 l and a neck diameter of 13.5 cm to 17.5 cm were cast. However, when casting cans, the sizes always differ slightly from each other and cans with extreme and average parameters were selected for the experiment, namely cans:

1) 2, 5 л, d=17,5 см = 0,175 м;1) 2.5 l, d=17.5 cm = 0.175 m;

2) 2, 5 л, d=13,5 см = 0,135 м;2) 2.5 l, d=13.5 cm = 0.135 m;

3) 2,6 л, d=17,0 см = 0,17 м;3) 2.6 l, d=17.0 cm = 0.17 m;

4) 3,0 л, d=14,0 см = 0,14 м;4) 3.0 l, d=14.0 cm = 0.14 m;

5) 3,0 л, d=17,0 см = 0,17 м.5) 3.0 l, d=17.0 cm = 0.17 m.

Исходя из приведенных размеров соотношения получились следующие:Based on the given dimensions, the following ratios were obtained:

1)2, 5 л : 0,175 м = 14,3:1;1)2.5 l: 0.175 m = 14.3:1;

2) 2, 5 л : 0,135 м = 18,5:1;2) 2.5 l: 0.135 m = 18.5:1;

3) 2, 6 л : 0,17 м = 15,3:1;3) 2.6 l: 0.17 m = 15.3:1;

4) 3,0 л : 0,14 м = 21:1;4) 3.0 l: 0.14 m = 21:1;

5) 3,0 л : 0,17 м = 17,6:1.5) 3.0 l: 0.17 m = 17.6:1.

При постановке пациенту первой банки на 2 минуты с объемом 2,5 литра и широким диаметром шейки банки 17,5 см, что больше указанных 17 см, наблюдался низкий эффект втягивания покровных тканей пациента, что говорит о неудовлетворительной проработке тканей на необходимую глубину. Значит соотношение объема банки к диаметру ее шейки 14,3:1 является недостаточным при применении соответствующей банки.When the first can was placed on the patient for 2 minutes with a volume of 2.5 liters and a wide neck diameter of 17.5 cm, which is larger than the specified 17 cm, a low effect of retraction of the patient's integumentary tissues was observed, which indicates unsatisfactory tissue processing to the required depth. This means that the ratio of the can volume to the diameter of its neck of 14.3:1 is insufficient when using the corresponding can.

При использовании второй банки в течение 50 секунд с объемом 2,5 литра и значительно меньшим диаметром шейки банки 13,5 см, что меньше указанных 14 см, наблюдался слишком сильный эффект втягивания покровных тканей пациента и на первой минуте уже соответствовал указанной выше шкале оценки кожно-сосудистой реакции по виду экстравазат – 2 степени. В результате банку пришлось снять, не доведя процедуру до 2 минут. Такая быстрая реакция покровных тканей говорит о слишком быстрой и глубокой проработке тканей, что может привести к травмированию поверхностного слоя кожи, и такую банку применять не следует. Значит соотношение объема банки к диаметру ее шейки 18,5:1 является неприемлемым для применения соответствующей банки.When using the second can for 50 seconds with a volume of 2.5 liters and a significantly smaller neck diameter of 13.5 cm, which is less than the specified 14 cm, there was too strong an effect of retraction of the patient's integumentary tissues and in the first minute it already corresponded to the above-mentioned scale for assessing the skin-vascular reaction by the type of extravasates - 2 degrees. As a result, the can had to be removed, without bringing the procedure to 2 minutes. Such a rapid reaction of the integumentary tissues indicates too rapid and deep tissue processing, which can lead to injury of the superficial layer of the skin, and such a can should not be used. This means that the ratio of the can volume to the diameter of its neck of 18.5:1 is unacceptable for the use of the corresponding can.

При использовании третьей банки в течение 2 минут с объемом 2,6 литра и диаметром шейки банки 17,0 см наблюдался достаточный эффект втягивания покровных тканей пациента, соответствующей указанной выше шкале оценки кожно-сосудистой реакции по виду экстравазат – 1 степени, что говорит об удовлетворительной проработке тканей на необходимую глубину. Значит соотношение объема банки к диаметру ее шейки 15,3:1 является достаточным при применении соответствующей банки.When using the third can for 2 minutes with a volume of 2.6 liters and a can neck diameter of 17.0 cm, a sufficient effect of drawing in the patient's integumentary tissues was observed, corresponding to the above-mentioned scale for assessing the skin-vascular reaction by the type of extravasates - 1 degree, which indicates satisfactory tissue processing to the required depth. This means that the ratio of the can volume to the diameter of its neck of 15.3:1 is sufficient when using the corresponding can.

При использовании четвертой банки в течение 45 секунд с объемом 3,0 литра и диаметром шейки банки 14,0 см наблюдался слишком сильный эффект втягивания покровных тканей пациента и на первой минуте уже соответствовал указанной выше шкале оценки кожно-сосудистой реакции по виду экстравазат – 2 степени. В результате банку пришлось снять, не доведя процедуру до 2 минут. Такая быстрая реакция покровных тканей говорит о слишком быстрой и глубокой проработке тканей, что может привести к травмированию поверхностного слоя кожи, и такую банку применять не следует. Значит соотношение объема банки к диаметру ее шейки 21:1 является неприемлемым для применения соответствующей банки.When using the fourth can for 45 seconds with a volume of 3.0 liters and a can neck diameter of 14.0 cm, an excessively strong effect of retraction of the patient's integumentary tissues was observed and in the first minute it already corresponded to the above-mentioned scale for assessing the skin-vascular reaction by the type of extravasates - 2 degrees. As a result, the can had to be removed before the procedure was completed in 2 minutes. Such a rapid reaction of the integumentary tissues indicates too rapid and deep tissue processing, which can lead to injury of the superficial layer of the skin, and such a can should not be used. This means that the ratio of the can volume to the diameter of its neck of 21:1 is unacceptable for using the corresponding can.

При использовании пятой банки в течение 2 минут с объемом 3,0 литра и диаметром шейки банки 17,0 см наблюдался достаточный эффект втягивания покровных тканей пациента, соответствующей указанной выше шкале оценки кожно-сосудистой реакции по виду экстравазат – 1 степени, что говорит об удовлетворительной проработке тканей на необходимую глубину. Значит соотношение объема банки к диаметру ее шейки 17,6:1 является достаточным при применении соответствующей банки.When using the fifth can for 2 minutes with a volume of 3.0 liters and a can neck diameter of 17.0 cm, a sufficient effect of drawing in the patient's integumentary tissues was observed, corresponding to the above-mentioned scale for assessing the skin-vascular reaction by the type of extravasates - 1 degree, which indicates satisfactory tissue processing to the required depth. This means that the ratio of the can volume to the diameter of its neck of 17.6:1 is sufficient when using the corresponding can.

Исходя из проведенного эксперимента сделан вывод, что при изготовлении и применении медицинских банок 2,5-3,0 литра с диаметром шейки банки от 14,0 см до 17,0 см необходимо придерживаться соотношения объема банки к диаметру ее шейки, как (15-18):1.Based on the conducted experiment, it was concluded that when manufacturing and using 2.5-3.0 liter medical cans with a can neck diameter of 14.0 cm to 17.0 cm, it is necessary to adhere to the ratio of the can volume to the diameter of its neck as (15-18):1.

Рассмотрим примеры способа проведения вакуумной терапии на организм человека с применением предлагаемых вакуумных медицинских банок.Let us consider examples of the method of performing vacuum therapy on the human body using the proposed vacuum medical cups.

Пример 1Example 1

Пациентка 45 лет по профессии - бухгалтер, много времени проводит за компьютером, работа связана с большими психологическими нагрузками и стрессами. В течение нескольких лет ее преследовала боль в области грудного отдела позвоночника с иррадиацией в межлопаточную область, чувство тяжести и скованности в шейно-грудном отделе, боли в области сердца, приступы сердцебиения, утомляемость и слабость. The patient is 45 years old, an accountant by profession, spends a lot of time at the computer, her work is associated with great psychological stress and strain. For several years, she had been suffering from pain in the thoracic spine radiating to the interscapular region, a feeling of heaviness and stiffness in the cervical-thoracic region, pain in the heart, attacks of palpitations, fatigue and weakness.

В результате обследования врачом поставлен диагноз – аортальная недостаточность, недостаточность кровообращения 2А. Рекомендовано пройти курс вакуумной терапии. As a result of the examination, the doctor diagnosed aortic insufficiency, circulatory failure 2A. It was recommended to undergo a course of vacuum therapy.

Пациентке проведён курс вакуум-терапии с использованием двух вакуумных банок объемом 2,5 л с диаметром шейки банки 16,7 см и соотношением объема к диаметру шейки банки 15:1. Перед сеансом пациентка принимала горячий душ для разогрева тела. Сеансы проводились с перерывом в 5 дней и всего было проведено 8 сеансов. The patient underwent a course of vacuum therapy using two 2.5-liter vacuum cans with a can neck diameter of 16.7 cm and a volume-to-can neck diameter ratio of 15:1. Before the session, the patient took a hot shower to warm up the body. The sessions were held with a 5-day interval and a total of 8 sessions were conducted.

После сеансов вакуумной терапии, с использованием предлагаемых медицинских банок на коже пациентки наблюдались пятна и отёчность разной степени. Постепенно пятна и отечность рассасывались. После пятой процедуры самочувствие больной значительно улучшилось, болевые ощущения прошли, в конце терапии наступила стойкая ремиссия, улучшилась региональная гемодинамика по результатам УЗИ мягких тканей, ушли отеки и пастозность. After the vacuum therapy sessions, using the proposed medical cups, the patient's skin showed spots and swelling of varying degrees. The spots and swelling gradually resolved. After the fifth procedure, the patient's health improved significantly, the pain sensations passed, at the end of the therapy, a stable remission occurred, regional hemodynamics improved according to the results of ultrasound examination of soft tissues, swelling and pastosity disappeared.

Пример 2Example 2

Пациент 26 лет, борец ММА (боевые искусства, представляющие собой сочетание множества техник, школ и направлений единоборств). Постоянно участвует в боях и соревнованиях. Жалобы на боль в мышцах спины и боль при движениях головы и туловища. Молодой человек крупного телосложения: рост 188, вес 100 килограмм.The patient is 26 years old, an MMA fighter (martial arts, which is a combination of many techniques, schools and styles of combat sports). He constantly participates in fights and competitions. Complains of back muscle pain and pain when moving the head and body. The young man is of large build: height 188, weight 100 kilograms.

Проведён курс вакуум терапии. Сеансы вакуум-терапии начинались с хорошей релаксации мышц спины и шеи - сауна и классический массаж, после чего одновременно накладывалось 3 банки объемом по 3 литра с диаметром шейки банки 16,8 см и соотношением объема к диаметру шейки банки 18:1 для проработки области спины и шеи. После третьего сеанса увеличивалось время постановки банок с 3 до 10 минут. Акцент при постановке банок делался на зоны уплотнения мягких тканей. Уже после первого сеанса молодой человек отметил снижение болевых ощущений в шейно-грудной области позвоночника, чувство легкости и раскованности в спине. Сеансы проводились с интервалом в 5 дней. После проведения 6 сеанса боли в спине не ощущались даже после большой физической нагрузки. Всего было проведено 9 сеансов. В результате самочувствие улучшилось, нормализовалась подвижность шейно-грудного отдела позвоночника, исчезли боли, улучшилась региональная микроциркуляция и лимфоток. На Фиг. 2 показана спина спортсмена после проведения процедур.A course of vacuum therapy was conducted. The vacuum therapy sessions began with good relaxation of the back and neck muscles - a sauna and classic massage, after which 3 cans with a volume of 3 liters each with a can neck diameter of 16.8 cm and a volume to can neck diameter ratio of 18:1 were simultaneously applied to work on the back and neck area. After the third session, the time of applying the cans was increased from 3 to 10 minutes. The emphasis when applying the cans was on the areas of soft tissue compaction. Already after the first session, the young man noted a decrease in pain in the cervicothoracic region of the spine, a feeling of lightness and looseness in the back. The sessions were held at intervals of 5 days. After the 6th session, back pain was not felt even after heavy physical exertion. A total of 9 sessions were conducted. As a result, the state of health improved, the mobility of the cervicothoracic spine was normalized, the pain disappeared, regional microcirculation and lymph flow improved. In Fig. 2 shows the athlete's back after the procedures.

Пример 3Example 3

Пациент мужчина 30 лет, рост 188 см, плотное телосложение, перенёс перитонит после разрыва аппендикса, вследствие чего развился спаечный процесс в малом тазу. При обращении жаловался на запоры. The patient is a 30-year-old man, 188 cm tall, of a dense build, suffered from peritonitis after a ruptured appendix, which resulted in the development of an adhesion process in the small pelvis. When applying, he complained of constipation.

В результате обследования врач рекомендовал пройти курс комплексной терапии, а именно гирудотерапию, рассасывающие уколы и вакуумную терапию.As a result of the examination, the doctor recommended undergoing a course of complex therapy, namely hirudotherapy, resorption injections and vacuum therapy.

Был проведен курс вакуумной терапии с использованием вакуумной банки объемом 2,95 л с диаметром шейки банки 16,4 см и соотношением объема к диаметру шейки банки 18:1.A course of vacuum therapy was carried out using a 2.95 l vacuum can with a can neck diameter of 16.4 cm and a volume to can neck diameter ratio of 18:1.

В качестве подготовительного этапа пациент принимал теплую ванну, затем проводился висцеральный массаж брюшной области - поглаживания, сдвижения, надавливания и постукивания – для разогрева мышц живота и устранения внутренних спазмов.As a preparatory stage, the patient took a warm bath, then a visceral massage of the abdominal area was performed - stroking, moving, pressing and tapping - to warm up the abdominal muscles and eliminate internal spasms.

Далее пациенту проведен курс вакуум-терапии с использованием предлагаемой медицинской банки. Пациенту в положении лежа на спине на живот была установлена одна вакуумная медицинская банка. Первые три сеанса длились по 2 минуты, после третьего сеанса длительность сеанса увеличивалась от 4 до 10 минут. Пациенту было проведено 10 сеансов вакуум-терапии с перерывами на 7 дней. Then the patient underwent a course of vacuum therapy using the proposed medical can. One vacuum medical can was placed on the patient's stomach while he was lying on his back. The first three sessions lasted 2 minutes each, after the third session the session duration increased from 4 to 10 minutes. The patient underwent 10 sessions of vacuum therapy with 7-day breaks.

В результате проведенной комплексной терапии, в том числе вакуумной терапии, заключающейся в постановке предлагаемой вакуумной медицинской банки, у пациента перистальтика кишечного тракта наладилась, запоры исчезли, улучшилась региональная гемодинамика по результатам УЗИ мягких тканей, что говорит о восстановлении функции тканевых структур. На Фиг. 3 показана установка банки на животе пациента.As a result of the complex therapy, including vacuum therapy, consisting of the placement of the proposed vacuum medical cup, the patient's intestinal peristalsis improved, constipation disappeared, regional hemodynamics improved according to the results of ultrasound examination of soft tissues, which indicates the restoration of the function of tissue structures. Fig. 3 shows the placement of the cup on the patient's abdomen.

Claims (2)

1. Способ проведения вакуумной терапии, включающий установку вакуумной банки или банок, отличающийся тем, что предварительно осуществляют разогрев тела пациента с помощью ванны, или душа, или сауны, выполняют классический или висцеральный массаж, затем устанавливают от 1-й до 3-х медицинских банок объемом 2,5-3,0 литра и диаметром шейки банки 14,0-17,0 см при условии соотношения объема банки к диаметру шейки банки, как (15-18):1, на тело пациента с помощью спиртового факела, при этом поджигают смоченную в спирте вату на корнцанге, вносят внутрь банки, совершают круговое движение, не касаясь стенок банки, в течение не более 2 секунд, вынимают корнцанг с ватой и устанавливают банку на тело с прижиманием, снятие банки осуществляют через от 1 до 15 минут, протирают кожу пациента салфетками, проводят массаж путем поглаживания и вибрирующих движений, проводят не менее восьми сеансов до нормализации микроциркуляторного русла, показателем которой является 0 степень экстравазата, при этом длительность первых трех сеансов составляет не более 2 минут до кожно-сосудистой реакции не более 2-ой степени экстравазата, длительность последующих сеансов увеличивают на 2-4 минуты по сравнению с предыдущим сеансом, интервал между сеансами составляет не менее 5 дней.1. A method for performing vacuum therapy, including the installation of a vacuum can or cans, characterized in that the patient's body is pre-heated using a bath, or shower, or sauna, a classic or visceral massage is performed, then 1 to 3 medical cans with a volume of 2.5-3.0 liters and a can neck diameter of 14.0-17.0 cm are installed on the patient's body using an alcohol torch, while cotton wool soaked in alcohol is ignited on a forceps, inserted into the can, made a circular motion without touching the walls of the can for no more than 2 seconds, the forceps with cotton wool are removed and the can is installed on the body with pressure, the can is removed after 1 to 15 minutes, the patient's skin is wiped with napkins, a massage is performed by stroking and vibrating movements, at least eight sessions are carried out until normalization microcirculatory bed, the indicator of which is 0 degree of extravasation, while the duration of the first three sessions is no more than 2 minutes until the skin-vascular reaction is no more than 2nd degree of extravasation, the duration of subsequent sessions is increased by 2-4 minutes compared to the previous session, the interval between sessions is at least 5 days. 2. Устройство для проведения вакуумной терапии по п. 1, которое представляет собой вакуумную медицинскую банку, отличающееся тем, что банка имеет корпус сфероидальной формы с отверстием, образованным шейкой и скругленной отбортовкой, выполнена из кварцевого стекла с возможностью вытеснения воздуха и захода тканей, объемом 2,5-3,0 литра и диаметром шейки банки 14,0-17,0 см при условии соотношения объема банки к диаметру шейки банки, как (15-18):1, выполненная с возможностью обеспечения кожно-сосудистой реакции не более 2-й степени экстравазата.2. A device for carrying out vacuum therapy according to paragraph 1, which is a vacuum medical can, characterized in that the can has a spheroidal body with an opening formed by a neck and a rounded flange, made of quartz glass with the ability to displace air and enter tissue, with a volume of 2.5-3.0 liters and a can neck diameter of 14.0-17.0 cm, provided that the ratio of the can volume to the can neck diameter is (15-18):1, made with the ability to provide a skin-vascular reaction of no more than the 2nd degree of extravasation.
RU2022122427A 2022-08-18 Method of vacuum therapy on human body and device for implementation thereof RU2831211C2 (en)

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2022122427A RU2022122427A (en) 2024-02-19
RU2831211C2 true RU2831211C2 (en) 2024-12-02

Family

ID=

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2179431C2 (en) * 1999-08-09 2002-02-20 Михайличенко Павел Петрович Method of curative-sanitation action upon individual's organism
RU79784U1 (en) * 2008-07-18 2009-01-20 Юрий Николаевич Смирнов VACUUM MEDICAL BANK
RU2744024C2 (en) * 2019-07-09 2021-03-02 Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Федеральный исследовательский центр Тюменский научный центр Сибирского отделения Российской академии наук Method for complex contrast acclimatization and health improvement of preschool children
RU2022108945A (en) * 2022-04-04 2022-06-27 Вячеслав Сергеевич Чернов The method of healing a person according to the system of Dr. V.S. Chernov through manual and mechanical vibration-wave massage

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2179431C2 (en) * 1999-08-09 2002-02-20 Михайличенко Павел Петрович Method of curative-sanitation action upon individual's organism
RU79784U1 (en) * 2008-07-18 2009-01-20 Юрий Николаевич Смирнов VACUUM MEDICAL BANK
RU2744024C2 (en) * 2019-07-09 2021-03-02 Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Федеральный исследовательский центр Тюменский научный центр Сибирского отделения Российской академии наук Method for complex contrast acclimatization and health improvement of preschool children
RU2022108945A (en) * 2022-04-04 2022-06-27 Вячеслав Сергеевич Чернов The method of healing a person according to the system of Dr. V.S. Chernov through manual and mechanical vibration-wave massage

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
ШИРОКОВА Н.В. и др. Основы сестринского дела: Алгоритмы манипуляций. ГЭОТАР-Медиа, 2010. *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN105342841A (en) Method and acupuncture needle combining tool for meridians and collaterals horizontal acupuncturing
Chaurasia A review on therapeutic aspects of hydrotherapy
RU2831211C2 (en) Method of vacuum therapy on human body and device for implementation thereof
Güven Improving sleep quality in older adults: foot reflexology or warm footbath? A single-blind, 6-week intervention, two group, randomized comparative study
RU2395308C2 (en) Method of corporally-focused psychotherapy
RU2179431C2 (en) Method of curative-sanitation action upon individual's organism
CN201855418U (en) Acupuncture point attacking pillow
US10765598B2 (en) Negative pressure device and methods thereof
RU2556507C1 (en) Method for eliminating cosmetic skin defects
Li et al. Mechanism and Techniques of Releasing the Scalene Muscles with Motion Acupuncture.
RU2103973C1 (en) Method for treating impotence
RU2402312C1 (en) Method of health improvement in mature-aged females
RU2123836C1 (en) Method for treating the cases of enuresis
Raza et al. Contrast Bath Treatment in Post Stroke CRPS: Contrast Bath Treatment for Post Stroke CRPS
Spring The practical medical aspects of acupuncture
Mohammadi et al. Journal of Traditional Chinese Medical Sciences
RU2697326C2 (en) Method of surface controlled acupuncture
Hou et al. Systematic Analysis of Clinical Curative Effect of Acupuncture on Children with Cerebral Palsy Movement Disorder
Sha Clinical observation of acupuncture, stone scraping plus cupping therapy for neck-type cervical spondylosis
Wee Alternative pain relief techniques
Lu et al. A Research Meta-Analysis of Clinical Nursing Combined with Chinese Medicine Appropriate Technology Assisted Treatment
Lane The Treatment of Acute Neck Pain with the Extraordinary Vessels and Moxibustion: A Case Study.
Zhao et al. Fu’s Subcutaneous Needling as an Adjunctive Haling Strategy for COVID-19-Associated Dizziness: Two Case Reports.
Hui et al. Acupuncture Treatment of Abducent Paralysis
Yang et al. Different acupuncture modalities for 90 cases of adhesive capsulitis at different clinical stages