RU2826285C2 - Compound and method for preventing transmission of influenza virus - Google Patents
Compound and method for preventing transmission of influenza virus Download PDFInfo
- Publication number
- RU2826285C2 RU2826285C2 RU2021128221A RU2021128221A RU2826285C2 RU 2826285 C2 RU2826285 C2 RU 2826285C2 RU 2021128221 A RU2021128221 A RU 2021128221A RU 2021128221 A RU2021128221 A RU 2021128221A RU 2826285 C2 RU2826285 C2 RU 2826285C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- influenza
- patient
- influenza virus
- use according
- compound
- Prior art date
Links
- 241000712461 unidentified influenza virus Species 0.000 title claims abstract description 281
- 150000001875 compounds Chemical class 0.000 title claims abstract description 192
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 title claims abstract description 157
- 238000000034 method Methods 0.000 title description 50
- 230000009385 viral infection Effects 0.000 claims abstract description 61
- 239000003814 drug Substances 0.000 claims abstract description 51
- 150000003839 salts Chemical class 0.000 claims abstract description 25
- 206010022000 influenza Diseases 0.000 claims description 302
- 241000700605 Viruses Species 0.000 claims description 107
- 208000015181 infectious disease Diseases 0.000 claims description 82
- 238000011282 treatment Methods 0.000 claims description 61
- 229940079593 drug Drugs 0.000 claims description 48
- 208000037265 diseases, disorders, signs and symptoms Diseases 0.000 claims description 43
- 241000712431 Influenza A virus Species 0.000 claims description 36
- 230000000890 antigenic effect Effects 0.000 claims description 34
- 230000002829 reductive effect Effects 0.000 claims description 33
- 229940126601 medicinal product Drugs 0.000 claims description 22
- 230000008506 pathogenesis Effects 0.000 claims description 21
- 238000004458 analytical method Methods 0.000 claims description 20
- 230000009351 contact transmission Effects 0.000 claims description 19
- 230000035772 mutation Effects 0.000 claims description 18
- 208000035742 Air-borne transmission Diseases 0.000 claims description 15
- 230000005557 airborne transmission Effects 0.000 claims description 15
- 230000036541 health Effects 0.000 claims description 15
- 238000003752 polymerase chain reaction Methods 0.000 claims description 15
- 102200015461 rs28936072 Human genes 0.000 claims description 9
- 238000002255 vaccination Methods 0.000 claims description 7
- 230000001684 chronic effect Effects 0.000 claims description 6
- 241000713196 Influenza B virus Species 0.000 claims description 5
- 230000034994 death Effects 0.000 claims description 4
- 231100000517 death Toxicity 0.000 claims description 4
- 238000012360 testing method Methods 0.000 claims description 4
- 206010061598 Immunodeficiency Diseases 0.000 claims description 3
- 208000024172 Cardiovascular disease Diseases 0.000 claims description 2
- 208000019693 Lung disease Diseases 0.000 claims description 2
- 206010033078 Otitis media Diseases 0.000 claims description 2
- 206010035664 Pneumonia Diseases 0.000 claims description 2
- 206010006451 bronchitis Diseases 0.000 claims description 2
- 230000002612 cardiopulmonary effect Effects 0.000 claims description 2
- 208000020832 chronic kidney disease Diseases 0.000 claims description 2
- 208000016097 disease of metabolism Diseases 0.000 claims description 2
- 208000030159 metabolic disease Diseases 0.000 claims description 2
- 201000009890 sinusitis Diseases 0.000 claims description 2
- 230000000694 effects Effects 0.000 abstract description 33
- 239000000126 substance Substances 0.000 abstract description 2
- 208000036142 Viral infection Diseases 0.000 abstract 1
- FIDLLEYNNRGVFR-CTNGQTDRSA-N (3R)-2-[(11S)-7,8-difluoro-6,11-dihydrobenzo[c][1]benzothiepin-11-yl]-11-hydroxy-5-oxa-1,2,8-triazatricyclo[8.4.0.03,8]tetradeca-10,13-diene-9,12-dione Chemical compound OC1=C2N(C=CC1=O)N([C@@H]1COCCN1C2=O)[C@@H]1C2=C(SCC3=C1C=CC(F)=C3F)C=CC=C2 FIDLLEYNNRGVFR-CTNGQTDRSA-N 0.000 description 83
- VSZGPKBBMSAYNT-RRFJBIMHSA-N oseltamivir Chemical compound CCOC(=O)C1=C[C@@H](OC(CC)CC)[C@H](NC(C)=O)[C@@H](N)C1 VSZGPKBBMSAYNT-RRFJBIMHSA-N 0.000 description 67
- 241000282339 Mustela Species 0.000 description 59
- 241001465754 Metazoa Species 0.000 description 58
- 229960003752 oseltamivir Drugs 0.000 description 49
- 230000003612 virological effect Effects 0.000 description 46
- 229940068196 placebo Drugs 0.000 description 43
- 239000000902 placebo Substances 0.000 description 43
- 238000003556 assay Methods 0.000 description 40
- 208000024891 symptom Diseases 0.000 description 36
- 241000282341 Mustela putorius furo Species 0.000 description 32
- 238000002474 experimental method Methods 0.000 description 27
- 230000002458 infectious effect Effects 0.000 description 26
- 230000002354 daily effect Effects 0.000 description 25
- 210000004027 cell Anatomy 0.000 description 22
- 101710154606 Hemagglutinin Proteins 0.000 description 20
- 101710093908 Outer capsid protein VP4 Proteins 0.000 description 20
- 101710135467 Outer capsid protein sigma-1 Proteins 0.000 description 20
- 101710176177 Protein A56 Proteins 0.000 description 20
- 239000000185 hemagglutinin Substances 0.000 description 20
- 238000011529 RT qPCR Methods 0.000 description 19
- 230000000241 respiratory effect Effects 0.000 description 19
- 230000001932 seasonal effect Effects 0.000 description 19
- 108010006232 Neuraminidase Proteins 0.000 description 18
- 102000005348 Neuraminidase Human genes 0.000 description 18
- 201000010099 disease Diseases 0.000 description 18
- RZVPBGBYGMDSBG-GGAORHGYSA-N baloxavir marboxil Chemical compound COC(=O)OCOc1c2C(=O)N3CCOC[C@H]3N([C@H]3c4ccc(F)c(F)c4CSc4ccccc34)n2ccc1=O RZVPBGBYGMDSBG-GGAORHGYSA-N 0.000 description 17
- 229940008411 baloxavir marboxil Drugs 0.000 description 17
- 208000037797 influenza A Diseases 0.000 description 16
- 108090000623 proteins and genes Proteins 0.000 description 16
- 229920002477 rna polymer Polymers 0.000 description 16
- 241000282412 Homo Species 0.000 description 15
- 230000002068 genetic effect Effects 0.000 description 14
- 108050000930 Polymerase acidic proteins Proteins 0.000 description 13
- 108020000999 Viral RNA Proteins 0.000 description 13
- 229960002194 oseltamivir phosphate Drugs 0.000 description 12
- 239000000523 sample Substances 0.000 description 12
- 230000000840 anti-viral effect Effects 0.000 description 11
- 210000004369 blood Anatomy 0.000 description 11
- 239000008280 blood Substances 0.000 description 11
- 230000008859 change Effects 0.000 description 11
- 238000001514 detection method Methods 0.000 description 11
- 239000002953 phosphate buffered saline Substances 0.000 description 11
- 238000003757 reverse transcription PCR Methods 0.000 description 11
- 239000000725 suspension Substances 0.000 description 11
- 239000003826 tablet Substances 0.000 description 11
- 229920000858 Cyclodextrin Polymers 0.000 description 10
- LOKCTEFSRHRXRJ-UHFFFAOYSA-I dipotassium trisodium dihydrogen phosphate hydrogen phosphate dichloride Chemical compound P(=O)(O)(O)[O-].[K+].P(=O)(O)([O-])[O-].[Na+].[Na+].[Cl-].[K+].[Cl-].[Na+] LOKCTEFSRHRXRJ-UHFFFAOYSA-I 0.000 description 10
- 239000008194 pharmaceutical composition Substances 0.000 description 10
- 238000003762 quantitative reverse transcription PCR Methods 0.000 description 10
- 239000002911 sialidase inhibitor Substances 0.000 description 10
- 230000037396 body weight Effects 0.000 description 9
- 238000011081 inoculation Methods 0.000 description 9
- 238000003753 real-time PCR Methods 0.000 description 9
- 239000000243 solution Substances 0.000 description 9
- -1 troches Substances 0.000 description 9
- 230000007485 viral shedding Effects 0.000 description 9
- 230000005875 antibody response Effects 0.000 description 8
- 239000003443 antiviral agent Substances 0.000 description 8
- 230000036760 body temperature Effects 0.000 description 8
- 229940042406 direct acting antivirals neuraminidase inhibitors Drugs 0.000 description 8
- 210000003743 erythrocyte Anatomy 0.000 description 8
- 230000009467 reduction Effects 0.000 description 8
- 239000003981 vehicle Substances 0.000 description 8
- 102000004169 proteins and genes Human genes 0.000 description 7
- 210000002345 respiratory system Anatomy 0.000 description 7
- 238000012163 sequencing technique Methods 0.000 description 7
- 238000007920 subcutaneous administration Methods 0.000 description 7
- 229960001028 zanamivir Drugs 0.000 description 7
- ARAIBEBZBOPLMB-UFGQHTETSA-N zanamivir Chemical compound CC(=O)N[C@@H]1[C@@H](N=C(N)N)C=C(C(O)=O)O[C@H]1[C@H](O)[C@H](O)CO ARAIBEBZBOPLMB-UFGQHTETSA-N 0.000 description 7
- 230000001154 acute effect Effects 0.000 description 6
- 230000004520 agglutination Effects 0.000 description 6
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 6
- 238000011534 incubation Methods 0.000 description 6
- 208000037798 influenza B Diseases 0.000 description 6
- 238000002955 isolation Methods 0.000 description 6
- 238000005259 measurement Methods 0.000 description 6
- 239000002609 medium Substances 0.000 description 6
- BDAGIHXWWSANSR-UHFFFAOYSA-N methanoic acid Natural products OC=O BDAGIHXWWSANSR-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 6
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 6
- 239000002773 nucleotide Substances 0.000 description 6
- 125000003729 nucleotide group Chemical group 0.000 description 6
- 238000013439 planning Methods 0.000 description 6
- 230000005180 public health Effects 0.000 description 6
- 238000005070 sampling Methods 0.000 description 6
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Chemical compound O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 6
- 238000005303 weighing Methods 0.000 description 6
- 239000006144 Dulbecco’s modified Eagle's medium Substances 0.000 description 5
- 239000001116 FEMA 4028 Substances 0.000 description 5
- 239000000443 aerosol Substances 0.000 description 5
- DKNWSYNQZKUICI-UHFFFAOYSA-N amantadine Chemical compound C1C(C2)CC3CC2CC1(N)C3 DKNWSYNQZKUICI-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 5
- 229960003805 amantadine Drugs 0.000 description 5
- 230000009286 beneficial effect Effects 0.000 description 5
- 229960004853 betadex Drugs 0.000 description 5
- 238000012754 cardiac puncture Methods 0.000 description 5
- 238000006243 chemical reaction Methods 0.000 description 5
- 239000002552 dosage form Substances 0.000 description 5
- 239000008187 granular material Substances 0.000 description 5
- 239000013642 negative control Substances 0.000 description 5
- 230000001717 pathogenic effect Effects 0.000 description 5
- 230000002265 prevention Effects 0.000 description 5
- 238000011160 research Methods 0.000 description 5
- 238000010254 subcutaneous injection Methods 0.000 description 5
- UBCHPRBFMUDMNC-UHFFFAOYSA-N 1-(1-adamantyl)ethanamine Chemical compound C1C(C2)CC3CC2CC1(C(N)C)C3 UBCHPRBFMUDMNC-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 4
- 206010011224 Cough Diseases 0.000 description 4
- 238000002965 ELISA Methods 0.000 description 4
- XEEYBQQBJWHFJM-UHFFFAOYSA-N Iron Chemical compound [Fe] XEEYBQQBJWHFJM-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 4
- YQEZLKZALYSWHR-UHFFFAOYSA-N Ketamine Chemical compound C=1C=CC=C(Cl)C=1C1(NC)CCCCC1=O YQEZLKZALYSWHR-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 4
- 230000001419 dependent effect Effects 0.000 description 4
- 238000013461 design Methods 0.000 description 4
- 238000009826 distribution Methods 0.000 description 4
- 239000003937 drug carrier Substances 0.000 description 4
- 230000036039 immunity Effects 0.000 description 4
- 239000003112 inhibitor Substances 0.000 description 4
- 230000002401 inhibitory effect Effects 0.000 description 4
- 229960003299 ketamine Drugs 0.000 description 4
- 239000000463 material Substances 0.000 description 4
- 108020004999 messenger RNA Proteins 0.000 description 4
- 229960001084 peramivir Drugs 0.000 description 4
- XRQDFNLINLXZLB-CKIKVBCHSA-N peramivir Chemical compound CCC(CC)[C@H](NC(C)=O)[C@@H]1[C@H](O)[C@@H](C(O)=O)C[C@H]1NC(N)=N XRQDFNLINLXZLB-CKIKVBCHSA-N 0.000 description 4
- 230000036470 plasma concentration Effects 0.000 description 4
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 4
- 239000000651 prodrug Substances 0.000 description 4
- 229940002612 prodrug Drugs 0.000 description 4
- 230000004044 response Effects 0.000 description 4
- 229960000888 rimantadine Drugs 0.000 description 4
- 238000004088 simulation Methods 0.000 description 4
- BPICBUSOMSTKRF-UHFFFAOYSA-N xylazine Chemical compound CC1=CC=CC(C)=C1NC1=NCCCS1 BPICBUSOMSTKRF-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 4
- 229960001600 xylazine Drugs 0.000 description 4
- OSWFIVFLDKOXQC-UHFFFAOYSA-N 4-(3-methoxyphenyl)aniline Chemical compound COC1=CC=CC(C=2C=CC(N)=CC=2)=C1 OSWFIVFLDKOXQC-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- QTBSBXVTEAMEQO-UHFFFAOYSA-N Acetic acid Chemical compound CC(O)=O QTBSBXVTEAMEQO-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- WEVYAHXRMPXWCK-UHFFFAOYSA-N Acetonitrile Chemical compound CC#N WEVYAHXRMPXWCK-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- 206010002091 Anaesthesia Diseases 0.000 description 3
- 108091003079 Bovine Serum Albumin Proteins 0.000 description 3
- OYPRJOBELJOOCE-UHFFFAOYSA-N Calcium Chemical compound [Ca] OYPRJOBELJOOCE-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- 229920002134 Carboxymethyl cellulose Polymers 0.000 description 3
- 208000035473 Communicable disease Diseases 0.000 description 3
- LYCAIKOWRPUZTN-UHFFFAOYSA-N Ethylene glycol Chemical compound OCCO LYCAIKOWRPUZTN-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- DGAQECJNVWCQMB-PUAWFVPOSA-M Ilexoside XXIX Chemical compound C[C@@H]1CC[C@@]2(CC[C@@]3(C(=CC[C@H]4[C@]3(CC[C@@H]5[C@@]4(CC[C@@H](C5(C)C)OS(=O)(=O)[O-])C)C)[C@@H]2[C@]1(C)O)C)C(=O)O[C@H]6[C@@H]([C@H]([C@@H]([C@H](O6)CO)O)O)O.[Na+] DGAQECJNVWCQMB-PUAWFVPOSA-M 0.000 description 3
- 102000011931 Nucleoproteins Human genes 0.000 description 3
- 108010061100 Nucleoproteins Proteins 0.000 description 3
- MUBZPKHOEPUJKR-UHFFFAOYSA-N Oxalic acid Chemical compound OC(=O)C(O)=O MUBZPKHOEPUJKR-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- DNIAPMSPPWPWGF-UHFFFAOYSA-N Propylene glycol Chemical compound CC(O)CO DNIAPMSPPWPWGF-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- 206010037660 Pyrexia Diseases 0.000 description 3
- ZMANZCXQSJIPKH-UHFFFAOYSA-N Triethylamine Chemical compound CCN(CC)CC ZMANZCXQSJIPKH-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- 102000004142 Trypsin Human genes 0.000 description 3
- 108090000631 Trypsin Proteins 0.000 description 3
- 230000002378 acidificating effect Effects 0.000 description 3
- 125000003275 alpha amino acid group Chemical group 0.000 description 3
- 230000003321 amplification Effects 0.000 description 3
- 230000037005 anaesthesia Effects 0.000 description 3
- 239000000427 antigen Substances 0.000 description 3
- 108091007433 antigens Proteins 0.000 description 3
- 102000036639 antigens Human genes 0.000 description 3
- 239000011575 calcium Substances 0.000 description 3
- 229910052791 calcium Inorganic materials 0.000 description 3
- 235000010948 carboxy methyl cellulose Nutrition 0.000 description 3
- 239000000969 carrier Substances 0.000 description 3
- 238000005119 centrifugation Methods 0.000 description 3
- KRKNYBCHXYNGOX-UHFFFAOYSA-N citric acid Chemical compound OC(=O)CC(O)(C(O)=O)CC(O)=O KRKNYBCHXYNGOX-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- 230000003111 delayed effect Effects 0.000 description 3
- 235000005911 diet Nutrition 0.000 description 3
- 230000037213 diet Effects 0.000 description 3
- 238000010790 dilution Methods 0.000 description 3
- 239000012895 dilution Substances 0.000 description 3
- 210000001163 endosome Anatomy 0.000 description 3
- 235000019253 formic acid Nutrition 0.000 description 3
- 229940080345 gamma-cyclodextrin Drugs 0.000 description 3
- 239000001963 growth medium Substances 0.000 description 3
- 238000001294 liquid chromatography-tandem mass spectrometry Methods 0.000 description 3
- 238000007481 next generation sequencing Methods 0.000 description 3
- 238000003199 nucleic acid amplification method Methods 0.000 description 3
- 108020004707 nucleic acids Proteins 0.000 description 3
- 150000007523 nucleic acids Chemical class 0.000 description 3
- 102000039446 nucleic acids Human genes 0.000 description 3
- 230000035764 nutrition Effects 0.000 description 3
- 235000016709 nutrition Nutrition 0.000 description 3
- 239000002245 particle Substances 0.000 description 3
- 239000013641 positive control Substances 0.000 description 3
- 239000000843 powder Substances 0.000 description 3
- 230000008569 process Effects 0.000 description 3
- 239000000047 product Substances 0.000 description 3
- 238000012131 rapid influenza diagnostic test Methods 0.000 description 3
- 238000011084 recovery Methods 0.000 description 3
- 230000002441 reversible effect Effects 0.000 description 3
- 230000028327 secretion Effects 0.000 description 3
- 210000002966 serum Anatomy 0.000 description 3
- 229910052708 sodium Inorganic materials 0.000 description 3
- 239000011734 sodium Substances 0.000 description 3
- 239000008223 sterile water Substances 0.000 description 3
- 239000012588 trypsin Substances 0.000 description 3
- 210000002845 virion Anatomy 0.000 description 3
- HZAXFHJVJLSVMW-UHFFFAOYSA-N 2-Aminoethan-1-ol Chemical compound NCCO HZAXFHJVJLSVMW-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 229920001450 Alpha-Cyclodextrin Polymers 0.000 description 2
- QGZKDVFQNNGYKY-UHFFFAOYSA-N Ammonia Chemical compound N QGZKDVFQNNGYKY-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 208000006820 Arthralgia Diseases 0.000 description 2
- CIWBSHSKHKDKBQ-JLAZNSOCSA-N Ascorbic acid Chemical compound OC[C@H](O)[C@H]1OC(=O)C(O)=C1O CIWBSHSKHKDKBQ-JLAZNSOCSA-N 0.000 description 2
- CURLTUGMZLYLDI-UHFFFAOYSA-N Carbon dioxide Chemical compound O=C=O CURLTUGMZLYLDI-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 208000003322 Coinfection Diseases 0.000 description 2
- 208000037041 Community-Acquired Infections Diseases 0.000 description 2
- 229940123734 Endonuclease inhibitor Drugs 0.000 description 2
- 102000004190 Enzymes Human genes 0.000 description 2
- 108090000790 Enzymes Proteins 0.000 description 2
- VZCYOOQTPOCHFL-OWOJBTEDSA-N Fumaric acid Chemical compound OC(=O)\C=C\C(O)=O VZCYOOQTPOCHFL-OWOJBTEDSA-N 0.000 description 2
- 241000342557 H7N9 subtype Species 0.000 description 2
- 206010019233 Headaches Diseases 0.000 description 2
- VEXZGXHMUGYJMC-UHFFFAOYSA-N Hydrochloric acid Chemical compound Cl VEXZGXHMUGYJMC-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 229920002153 Hydroxypropyl cellulose Polymers 0.000 description 2
- QNRRHYPPQFELSF-CNYIRLTGSA-N Laninamivir Chemical compound OC[C@@H](O)[C@@H](OC)[C@@H]1OC(C(O)=O)=C[C@H](N=C(N)N)[C@H]1NC(C)=O QNRRHYPPQFELSF-CNYIRLTGSA-N 0.000 description 2
- 241000701076 Macacine alphaherpesvirus 1 Species 0.000 description 2
- FYYHWMGAXLPEAU-UHFFFAOYSA-N Magnesium Chemical compound [Mg] FYYHWMGAXLPEAU-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- AFVFQIVMOAPDHO-UHFFFAOYSA-N Methanesulfonic acid Chemical compound CS(O)(=O)=O AFVFQIVMOAPDHO-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 208000000112 Myalgia Diseases 0.000 description 2
- MQUQNUAYKLCRME-INIZCTEOSA-N N-tosyl-L-phenylalanyl chloromethyl ketone Chemical compound C1=CC(C)=CC=C1S(=O)(=O)N[C@H](C(=O)CCl)CC1=CC=CC=C1 MQUQNUAYKLCRME-INIZCTEOSA-N 0.000 description 2
- 206010028735 Nasal congestion Diseases 0.000 description 2
- 229940123424 Neuraminidase inhibitor Drugs 0.000 description 2
- 206010068319 Oropharyngeal pain Diseases 0.000 description 2
- 238000010222 PCR analysis Methods 0.000 description 2
- 201000007100 Pharyngitis Diseases 0.000 description 2
- NBIIXXVUZAFLBC-UHFFFAOYSA-N Phosphoric acid Chemical compound OP(O)(O)=O NBIIXXVUZAFLBC-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 235000014676 Phragmites communis Nutrition 0.000 description 2
- 101710102873 Polymerase basic protein 2 Proteins 0.000 description 2
- ZLMJMSJWJFRBEC-UHFFFAOYSA-N Potassium Chemical compound [K] ZLMJMSJWJFRBEC-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- JUJWROOIHBZHMG-UHFFFAOYSA-N Pyridine Chemical compound C1=CC=NC=C1 JUJWROOIHBZHMG-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- SMWDFEZZVXVKRB-UHFFFAOYSA-N Quinoline Chemical compound N1=CC=CC2=CC=CC=C21 SMWDFEZZVXVKRB-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 101710085035 RNA-directed RNA polymerase catalytic subunit Proteins 0.000 description 2
- VYPSYNLAJGMNEJ-UHFFFAOYSA-N Silicium dioxide Chemical compound O=[Si]=O VYPSYNLAJGMNEJ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- DBMJMQXJHONAFJ-UHFFFAOYSA-M Sodium laurylsulphate Chemical compound [Na+].CCCCCCCCCCCCOS([O-])(=O)=O DBMJMQXJHONAFJ-UHFFFAOYSA-M 0.000 description 2
- QAOWNCQODCNURD-UHFFFAOYSA-N Sulfuric acid Chemical compound OS(O)(=O)=O QAOWNCQODCNURD-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- DTQVDTLACAAQTR-UHFFFAOYSA-N Trifluoroacetic acid Chemical compound OC(=O)C(F)(F)F DTQVDTLACAAQTR-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 108700005077 Viral Genes Proteins 0.000 description 2
- VJHCJDRQFCCTHL-UHFFFAOYSA-N acetic acid 2,3,4,5,6-pentahydroxyhexanal Chemical compound CC(O)=O.OCC(O)C(O)C(O)C(O)C=O VJHCJDRQFCCTHL-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- RGCKGOZRHPZPFP-UHFFFAOYSA-N alizarin Chemical compound C1=CC=C2C(=O)C3=C(O)C(O)=CC=C3C(=O)C2=C1 RGCKGOZRHPZPFP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 229940043377 alpha-cyclodextrin Drugs 0.000 description 2
- 150000001413 amino acids Chemical class 0.000 description 2
- 239000007864 aqueous solution Substances 0.000 description 2
- 206010064097 avian influenza Diseases 0.000 description 2
- WPYMKLBDIGXBTP-UHFFFAOYSA-N benzoic acid Chemical compound OC(=O)C1=CC=CC=C1 WPYMKLBDIGXBTP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- SQVRNKJHWKZAKO-UHFFFAOYSA-N beta-N-Acetyl-D-neuraminic acid Natural products CC(=O)NC1C(O)CC(O)(C(O)=O)OC1C(O)C(O)CO SQVRNKJHWKZAKO-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 239000011230 binding agent Substances 0.000 description 2
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 description 2
- 229940098773 bovine serum albumin Drugs 0.000 description 2
- 229910002091 carbon monoxide Inorganic materials 0.000 description 2
- 229950008138 carmellose Drugs 0.000 description 2
- 238000004113 cell culture Methods 0.000 description 2
- 239000006143 cell culture medium Substances 0.000 description 2
- 210000000170 cell membrane Anatomy 0.000 description 2
- 239000013553 cell monolayer Substances 0.000 description 2
- 238000002648 combination therapy Methods 0.000 description 2
- 238000007821 culture assay Methods 0.000 description 2
- 230000006378 damage Effects 0.000 description 2
- 238000000151 deposition Methods 0.000 description 2
- 238000011161 development Methods 0.000 description 2
- 238000003745 diagnosis Methods 0.000 description 2
- 239000012470 diluted sample Substances 0.000 description 2
- XBDQKXXYIPTUBI-UHFFFAOYSA-N dimethylselenoniopropionate Natural products CCC(O)=O XBDQKXXYIPTUBI-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 238000004090 dissolution Methods 0.000 description 2
- 238000000132 electrospray ionisation Methods 0.000 description 2
- 239000000839 emulsion Substances 0.000 description 2
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 2
- 230000003203 everyday effect Effects 0.000 description 2
- 230000029142 excretion Effects 0.000 description 2
- 238000000605 extraction Methods 0.000 description 2
- 238000011832 ferret model Methods 0.000 description 2
- 239000012091 fetal bovine serum Substances 0.000 description 2
- 235000013305 food Nutrition 0.000 description 2
- 230000004927 fusion Effects 0.000 description 2
- 239000007903 gelatin capsule Substances 0.000 description 2
- 238000010353 genetic engineering Methods 0.000 description 2
- 230000012010 growth Effects 0.000 description 2
- 230000035931 haemagglutination Effects 0.000 description 2
- 231100000869 headache Toxicity 0.000 description 2
- 239000001863 hydroxypropyl cellulose Substances 0.000 description 2
- 235000010977 hydroxypropyl cellulose Nutrition 0.000 description 2
- 239000001866 hydroxypropyl methyl cellulose Substances 0.000 description 2
- 235000010979 hydroxypropyl methyl cellulose Nutrition 0.000 description 2
- 229920003088 hydroxypropyl methyl cellulose Polymers 0.000 description 2
- UFVKGYZPFZQRLF-UHFFFAOYSA-N hydroxypropyl methyl cellulose Chemical compound OC1C(O)C(OC)OC(CO)C1OC1C(O)C(O)C(OC2C(C(O)C(OC3C(C(O)C(O)C(CO)O3)O)C(CO)O2)O)C(CO)O1 UFVKGYZPFZQRLF-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 210000000987 immune system Anatomy 0.000 description 2
- 239000002054 inoculum Substances 0.000 description 2
- 239000007927 intramuscular injection Substances 0.000 description 2
- 238000010255 intramuscular injection Methods 0.000 description 2
- 229910052742 iron Inorganic materials 0.000 description 2
- 238000002372 labelling Methods 0.000 description 2
- JVTAAEKCZFNVCJ-UHFFFAOYSA-N lactic acid Chemical compound CC(O)C(O)=O JVTAAEKCZFNVCJ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 229950004244 laninamivir Drugs 0.000 description 2
- 229910052749 magnesium Inorganic materials 0.000 description 2
- 239000011777 magnesium Substances 0.000 description 2
- 210000004779 membrane envelope Anatomy 0.000 description 2
- 229920000609 methyl cellulose Polymers 0.000 description 2
- 239000001923 methylcellulose Substances 0.000 description 2
- 238000012544 monitoring process Methods 0.000 description 2
- 239000004570 mortar (masonry) Substances 0.000 description 2
- 238000011201 multiple comparisons test Methods 0.000 description 2
- 238000002552 multiple reaction monitoring Methods 0.000 description 2
- 210000003205 muscle Anatomy 0.000 description 2
- 208000013465 muscle pain Diseases 0.000 description 2
- 244000052769 pathogen Species 0.000 description 2
- 239000000546 pharmaceutical excipient Substances 0.000 description 2
- 239000000825 pharmaceutical preparation Substances 0.000 description 2
- XNGIFLGASWRNHJ-UHFFFAOYSA-N phthalic acid Chemical compound OC(=O)C1=CC=CC=C1C(O)=O XNGIFLGASWRNHJ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 238000013081 phylogenetic analysis Methods 0.000 description 2
- 229920001223 polyethylene glycol Polymers 0.000 description 2
- 239000001267 polyvinylpyrrolidone Chemical group 0.000 description 2
- 229920000036 polyvinylpyrrolidone Chemical group 0.000 description 2
- 235000013855 polyvinylpyrrolidone Nutrition 0.000 description 2
- 230000005195 poor health Effects 0.000 description 2
- 229910052700 potassium Inorganic materials 0.000 description 2
- 239000011591 potassium Substances 0.000 description 2
- 239000003755 preservative agent Substances 0.000 description 2
- 108090000765 processed proteins & peptides Proteins 0.000 description 2
- 108020003175 receptors Proteins 0.000 description 2
- 238000004064 recycling Methods 0.000 description 2
- 230000010076 replication Effects 0.000 description 2
- 230000005559 respiratory droplet transmission Effects 0.000 description 2
- 238000010839 reverse transcription Methods 0.000 description 2
- 238000007480 sanger sequencing Methods 0.000 description 2
- 230000035945 sensitivity Effects 0.000 description 2
- 238000013207 serial dilution Methods 0.000 description 2
- SQVRNKJHWKZAKO-OQPLDHBCSA-N sialic acid Chemical compound CC(=O)N[C@@H]1[C@@H](O)C[C@@](O)(C(O)=O)OC1[C@H](O)[C@H](O)CO SQVRNKJHWKZAKO-OQPLDHBCSA-N 0.000 description 2
- 235000019333 sodium laurylsulphate Nutrition 0.000 description 2
- 239000008137 solubility enhancer Substances 0.000 description 2
- 239000003381 stabilizer Substances 0.000 description 2
- 238000005309 stochastic process Methods 0.000 description 2
- UCSJYZPVAKXKNQ-HZYVHMACSA-N streptomycin Chemical compound CN[C@H]1[C@H](O)[C@@H](O)[C@H](CO)O[C@H]1O[C@@H]1[C@](C=O)(O)[C@H](C)O[C@H]1O[C@@H]1[C@@H](NC(N)=N)[C@H](O)[C@@H](NC(N)=N)[C@H](O)[C@H]1O UCSJYZPVAKXKNQ-HZYVHMACSA-N 0.000 description 2
- 229960005322 streptomycin Drugs 0.000 description 2
- 239000007929 subcutaneous injection Substances 0.000 description 2
- 238000006467 substitution reaction Methods 0.000 description 2
- 239000000758 substrate Substances 0.000 description 2
- 238000003786 synthesis reaction Methods 0.000 description 2
- 230000009885 systemic effect Effects 0.000 description 2
- 210000001519 tissue Anatomy 0.000 description 2
- JOXIMZWYDAKGHI-UHFFFAOYSA-N toluene-4-sulfonic acid Chemical compound CC1=CC=C(S(O)(=O)=O)C=C1 JOXIMZWYDAKGHI-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- VZCYOOQTPOCHFL-UHFFFAOYSA-N trans-butenedioic acid Natural products OC(=O)C=CC(O)=O VZCYOOQTPOCHFL-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 238000012546 transfer Methods 0.000 description 2
- 230000014599 transmission of virus Effects 0.000 description 2
- 238000012384 transportation and delivery Methods 0.000 description 2
- ODLHGICHYURWBS-LKONHMLTSA-N trappsol cyclo Chemical compound CC(O)COC[C@H]([C@H]([C@@H]([C@H]1O)O)O[C@H]2O[C@@H]([C@@H](O[C@H]3O[C@H](COCC(C)O)[C@H]([C@@H]([C@H]3O)O)O[C@H]3O[C@H](COCC(C)O)[C@H]([C@@H]([C@H]3O)O)O[C@H]3O[C@H](COCC(C)O)[C@H]([C@@H]([C@H]3O)O)O[C@H]3O[C@H](COCC(C)O)[C@H]([C@@H]([C@H]3O)O)O3)[C@H](O)[C@H]2O)COCC(O)C)O[C@@H]1O[C@H]1[C@H](O)[C@@H](O)[C@@H]3O[C@@H]1COCC(C)O ODLHGICHYURWBS-LKONHMLTSA-N 0.000 description 2
- GETQZCLCWQTVFV-UHFFFAOYSA-N trimethylamine Chemical compound CN(C)C GETQZCLCWQTVFV-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 238000007492 two-way ANOVA Methods 0.000 description 2
- KCFYEAOKVJSACF-UHFFFAOYSA-N umifenovir Chemical compound CN1C2=CC(Br)=C(O)C(CN(C)C)=C2C(C(=O)OCC)=C1CSC1=CC=CC=C1 KCFYEAOKVJSACF-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 229960004626 umifenovir Drugs 0.000 description 2
- 229960005486 vaccine Drugs 0.000 description 2
- 238000005406 washing Methods 0.000 description 2
- YZOUYRAONFXZSI-SBHWVFSVSA-N (1S,3R,5R,6R,8R,10R,11R,13R,15R,16R,18R,20R,21R,23R,25R,26R,28R,30R,31S,33R,35R,36R,37S,38R,39S,40R,41S,42R,43S,44R,45S,46R,47S,48R,49S)-5,10,15,20,25,30,35-heptakis(hydroxymethyl)-37,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49-dodecamethoxy-2,4,7,9,12,14,17,19,22,24,27,29,32,34-tetradecaoxaoctacyclo[31.2.2.23,6.28,11.213,16.218,21.223,26.228,31]nonatetracontane-36,38-diol Chemical compound O([C@@H]([C@H]([C@@H]1OC)OC)O[C@H]2[C@@H](O)[C@@H]([C@@H](O[C@@H]3[C@@H](CO)O[C@@H]([C@H]([C@@H]3O)OC)O[C@@H]3[C@@H](CO)O[C@@H]([C@H]([C@@H]3OC)OC)O[C@@H]3[C@@H](CO)O[C@@H]([C@H]([C@@H]3OC)OC)O[C@@H]3[C@@H](CO)O[C@@H]([C@H]([C@@H]3OC)OC)O3)O[C@@H]2CO)OC)[C@H](CO)[C@H]1O[C@@H]1[C@@H](OC)[C@H](OC)[C@H]3[C@@H](CO)O1 YZOUYRAONFXZSI-SBHWVFSVSA-N 0.000 description 1
- PCWPQSDFNIFUPO-VDQKLNDWSA-N (1S,3R,5R,6S,8R,10R,11S,13R,15R,16S,18R,20R,21S,23R,25R,26S,28R,30R,31S,33R,35R,36R,37S,38R,39S,40R,41S,42R,43S,44R,45S,46R,47S,48R,49S)-37,39,41,43,45,47,49-heptakis(2-hydroxyethoxy)-5,10,15,20,25,30,35-heptakis(hydroxymethyl)-2,4,7,9,12,14,17,19,22,24,27,29,32,34-tetradecaoxaoctacyclo[31.2.2.23,6.28,11.213,16.218,21.223,26.228,31]nonatetracontane-36,38,40,42,44,46,48-heptol Chemical compound OCCO[C@H]1[C@H](O)[C@@H]2O[C@H]3O[C@H](CO)[C@@H](O[C@H]4O[C@H](CO)[C@@H](O[C@H]5O[C@H](CO)[C@@H](O[C@H]6O[C@H](CO)[C@@H](O[C@H]7O[C@H](CO)[C@@H](O[C@H]8O[C@H](CO)[C@@H](O[C@H]1O[C@@H]2CO)[C@@H](O)[C@@H]8OCCO)[C@@H](O)[C@@H]7OCCO)[C@@H](O)[C@@H]6OCCO)[C@@H](O)[C@@H]5OCCO)[C@@H](O)[C@@H]4OCCO)[C@@H](O)[C@@H]3OCCO PCWPQSDFNIFUPO-VDQKLNDWSA-N 0.000 description 1
- QBYIENPQHBMVBV-HFEGYEGKSA-N (2R)-2-hydroxy-2-phenylacetic acid Chemical compound O[C@@H](C(O)=O)c1ccccc1.O[C@@H](C(O)=O)c1ccccc1 QBYIENPQHBMVBV-HFEGYEGKSA-N 0.000 description 1
- BJEPYKJPYRNKOW-REOHCLBHSA-N (S)-malic acid Chemical compound OC(=O)[C@@H](O)CC(O)=O BJEPYKJPYRNKOW-REOHCLBHSA-N 0.000 description 1
- CITHEXJVPOWHKC-UUWRZZSWSA-N 1,2-di-O-myristoyl-sn-glycero-3-phosphocholine Chemical compound CCCCCCCCCCCCCC(=O)OC[C@H](COP([O-])(=O)OCC[N+](C)(C)C)OC(=O)CCCCCCCCCCCCC CITHEXJVPOWHKC-UUWRZZSWSA-N 0.000 description 1
- KILNVBDSWZSGLL-KXQOOQHDSA-N 1,2-dihexadecanoyl-sn-glycero-3-phosphocholine Chemical compound CCCCCCCCCCCCCCCC(=O)OC[C@H](COP([O-])(=O)OCC[N+](C)(C)C)OC(=O)CCCCCCCCCCCCCCC KILNVBDSWZSGLL-KXQOOQHDSA-N 0.000 description 1
- NRJAVPSFFCBXDT-HUESYALOSA-N 1,2-distearoyl-sn-glycero-3-phosphocholine Chemical compound CCCCCCCCCCCCCCCCCC(=O)OC[C@H](COP([O-])(=O)OCC[N+](C)(C)C)OC(=O)CCCCCCCCCCCCCCCCC NRJAVPSFFCBXDT-HUESYALOSA-N 0.000 description 1
- RTBFRGCFXZNCOE-UHFFFAOYSA-N 1-methylsulfonylpiperidin-4-one Chemical compound CS(=O)(=O)N1CCC(=O)CC1 RTBFRGCFXZNCOE-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- IIZPXYDJLKNOIY-JXPKJXOSSA-N 1-palmitoyl-2-arachidonoyl-sn-glycero-3-phosphocholine Chemical compound CCCCCCCCCCCCCCCC(=O)OC[C@H](COP([O-])(=O)OCC[N+](C)(C)C)OC(=O)CCC\C=C/C\C=C/C\C=C/C\C=C/CCCCC IIZPXYDJLKNOIY-JXPKJXOSSA-N 0.000 description 1
- WFZFMHDDZRBTFH-CZEFNJPISA-N 2-[(e)-2-(5-carbamimidoyl-1-benzofuran-2-yl)ethenyl]-1-benzofuran-5-carboximidamide;dihydrochloride Chemical compound Cl.Cl.NC(=N)C1=CC=C2OC(/C=C/C=3OC4=CC=C(C=C4C=3)C(=N)N)=CC2=C1 WFZFMHDDZRBTFH-CZEFNJPISA-N 0.000 description 1
- JKMHFZQWWAIEOD-UHFFFAOYSA-N 2-[4-(2-hydroxyethyl)piperazin-1-yl]ethanesulfonic acid Chemical compound OCC[NH+]1CCN(CCS([O-])(=O)=O)CC1 JKMHFZQWWAIEOD-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- BSKHPKMHTQYZBB-UHFFFAOYSA-N 2-methylpyridine Chemical compound CC1=CC=CC=N1 BSKHPKMHTQYZBB-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- BMYNFMYTOJXKLE-UHFFFAOYSA-N 3-azaniumyl-2-hydroxypropanoate Chemical compound NCC(O)C(O)=O BMYNFMYTOJXKLE-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- CDOUZKKFHVEKRI-UHFFFAOYSA-N 3-bromo-n-[(prop-2-enoylamino)methyl]propanamide Chemical compound BrCCC(=O)NCNC(=O)C=C CDOUZKKFHVEKRI-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- FWMNVWWHGCHHJJ-SKKKGAJSSA-N 4-amino-1-[(2r)-6-amino-2-[[(2r)-2-[[(2r)-2-[[(2r)-2-amino-3-phenylpropanoyl]amino]-3-phenylpropanoyl]amino]-4-methylpentanoyl]amino]hexanoyl]piperidine-4-carboxylic acid Chemical compound C([C@H](C(=O)N[C@H](CC(C)C)C(=O)N[C@H](CCCCN)C(=O)N1CCC(N)(CC1)C(O)=O)NC(=O)[C@H](N)CC=1C=CC=CC=1)C1=CC=CC=C1 FWMNVWWHGCHHJJ-SKKKGAJSSA-N 0.000 description 1
- 229920000936 Agarose Polymers 0.000 description 1
- HJCMDXDYPOUFDY-WHFBIAKZSA-N Ala-Gln Chemical compound C[C@H](N)C(=O)N[C@H](C(O)=O)CCC(N)=O HJCMDXDYPOUFDY-WHFBIAKZSA-N 0.000 description 1
- 241001504639 Alcedo atthis Species 0.000 description 1
- 108700028369 Alleles Proteins 0.000 description 1
- GUBGYTABKSRVRQ-XLOQQCSPSA-N Alpha-Lactose Chemical compound O[C@@H]1[C@@H](O)[C@@H](O)[C@@H](CO)O[C@H]1O[C@@H]1[C@@H](CO)O[C@H](O)[C@H](O)[C@H]1O GUBGYTABKSRVRQ-XLOQQCSPSA-N 0.000 description 1
- 208000019901 Anxiety disease Diseases 0.000 description 1
- 208000031504 Asymptomatic Infections Diseases 0.000 description 1
- 239000005711 Benzoic acid Substances 0.000 description 1
- 241000282465 Canis Species 0.000 description 1
- 108020004394 Complementary RNA Proteins 0.000 description 1
- 229920002261 Corn starch Polymers 0.000 description 1
- FBPFZTCFMRRESA-KVTDHHQDSA-N D-Mannitol Chemical compound OC[C@@H](O)[C@@H](O)[C@H](O)[C@H](O)CO FBPFZTCFMRRESA-KVTDHHQDSA-N 0.000 description 1
- FEWJPZIEWOKRBE-JCYAYHJZSA-N Dextrotartaric acid Chemical compound OC(=O)[C@H](O)[C@@H](O)C(O)=O FEWJPZIEWOKRBE-JCYAYHJZSA-N 0.000 description 1
- XBPCUCUWBYBCDP-UHFFFAOYSA-N Dicyclohexylamine Chemical compound C1CCCCC1NC1CCCCC1 XBPCUCUWBYBCDP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 208000000655 Distemper Diseases 0.000 description 1
- 102100031780 Endonuclease Human genes 0.000 description 1
- 108010042407 Endonucleases Proteins 0.000 description 1
- YCAGGFXSFQFVQL-UHFFFAOYSA-N Endothion Chemical compound COC1=COC(CSP(=O)(OC)OC)=CC1=O YCAGGFXSFQFVQL-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- PIICEJLVQHRZGT-UHFFFAOYSA-N Ethylenediamine Chemical compound NCCN PIICEJLVQHRZGT-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 206010015719 Exsanguination Diseases 0.000 description 1
- 206010016275 Fear Diseases 0.000 description 1
- 108010010803 Gelatin Chemical group 0.000 description 1
- 108090000288 Glycoproteins Proteins 0.000 description 1
- 102000003886 Glycoproteins Human genes 0.000 description 1
- 108060003393 Granulin Proteins 0.000 description 1
- 241000197306 H1N1 subtype Species 0.000 description 1
- 241000197304 H2N2 subtype Species 0.000 description 1
- 241000252870 H3N2 subtype Species 0.000 description 1
- 241001473385 H5N1 subtype Species 0.000 description 1
- 101150039660 HA gene Proteins 0.000 description 1
- 239000007995 HEPES buffer Substances 0.000 description 1
- 208000032843 Hemorrhage Diseases 0.000 description 1
- 101000878605 Homo sapiens Low affinity immunoglobulin epsilon Fc receptor Proteins 0.000 description 1
- 241000491226 Influenza A virus (A/WSN/1933(H1N1)) Species 0.000 description 1
- 241000371980 Influenza B virus (B/Shanghai/361/2002) Species 0.000 description 1
- 241001500351 Influenzavirus A Species 0.000 description 1
- 108090000862 Ion Channels Proteins 0.000 description 1
- 102000004310 Ion Channels Human genes 0.000 description 1
- PIWKPBJCKXDKJR-UHFFFAOYSA-N Isoflurane Chemical compound FC(F)OC(Cl)C(F)(F)F PIWKPBJCKXDKJR-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- GUBGYTABKSRVRQ-QKKXKWKRSA-N Lactose Natural products OC[C@H]1O[C@@H](O[C@H]2[C@H](O)[C@@H](O)C(O)O[C@@H]2CO)[C@H](O)[C@@H](O)[C@H]1O GUBGYTABKSRVRQ-QKKXKWKRSA-N 0.000 description 1
- WHXSMMKQMYFTQS-UHFFFAOYSA-N Lithium Chemical compound [Li] WHXSMMKQMYFTQS-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 102100038007 Low affinity immunoglobulin epsilon Fc receptor Human genes 0.000 description 1
- 229930195725 Mannitol Natural products 0.000 description 1
- 101710199769 Matrix protein 2 Proteins 0.000 description 1
- 244000062730 Melissa officinalis Species 0.000 description 1
- 235000010654 Melissa officinalis Nutrition 0.000 description 1
- 108010090054 Membrane Glycoproteins Proteins 0.000 description 1
- 102000012750 Membrane Glycoproteins Human genes 0.000 description 1
- WHNWPMSKXPGLAX-UHFFFAOYSA-N N-Vinyl-2-pyrrolidone Chemical compound C=CN1CCCC1=O WHNWPMSKXPGLAX-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- MBBZMMPHUWSWHV-BDVNFPICSA-N N-methylglucamine Chemical compound CNC[C@H](O)[C@@H](O)[C@H](O)[C@H](O)CO MBBZMMPHUWSWHV-BDVNFPICSA-N 0.000 description 1
- GRYLNZFGIOXLOG-UHFFFAOYSA-N Nitric acid Chemical compound O[N+]([O-])=O GRYLNZFGIOXLOG-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 108091034117 Oligonucleotide Proteins 0.000 description 1
- 241000712464 Orthomyxoviridae Species 0.000 description 1
- 238000012408 PCR amplification Methods 0.000 description 1
- 229930182555 Penicillin Natural products 0.000 description 1
- JGSARLDLIJGVTE-MBNYWOFBSA-N Penicillin G Chemical compound N([C@H]1[C@H]2SC([C@@H](N2C1=O)C(O)=O)(C)C)C(=O)CC1=CC=CC=C1 JGSARLDLIJGVTE-MBNYWOFBSA-N 0.000 description 1
- QGMRQYFBGABWDR-UHFFFAOYSA-M Pentobarbital sodium Chemical compound [Na+].CCCC(C)C1(CC)C(=O)NC(=O)[N-]C1=O QGMRQYFBGABWDR-UHFFFAOYSA-M 0.000 description 1
- OFOBLEOULBTSOW-UHFFFAOYSA-N Propanedioic acid Natural products OC(=O)CC(O)=O OFOBLEOULBTSOW-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- IWYDHOAUDWTVEP-UHFFFAOYSA-N R-2-phenyl-2-hydroxyacetic acid Natural products OC(=O)C(O)C1=CC=CC=C1 IWYDHOAUDWTVEP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 238000002123 RNA extraction Methods 0.000 description 1
- 239000013614 RNA sample Substances 0.000 description 1
- 206010049190 Red blood cell agglutination Diseases 0.000 description 1
- 206010039897 Sedation Diseases 0.000 description 1
- UIIMBOGNXHQVGW-DEQYMQKBSA-M Sodium bicarbonate-14C Chemical compound [Na+].O[14C]([O-])=O UIIMBOGNXHQVGW-DEQYMQKBSA-M 0.000 description 1
- 229920002472 Starch Polymers 0.000 description 1
- 229930006000 Sucrose Natural products 0.000 description 1
- CZMRCDWAGMRECN-UGDNZRGBSA-N Sucrose Chemical compound O[C@H]1[C@H](O)[C@@H](CO)O[C@@]1(CO)O[C@@H]1[C@H](O)[C@@H](O)[C@H](O)[C@@H](CO)O1 CZMRCDWAGMRECN-UGDNZRGBSA-N 0.000 description 1
- 241000282887 Suidae Species 0.000 description 1
- 238000011053 TCID50 method Methods 0.000 description 1
- FEWJPZIEWOKRBE-UHFFFAOYSA-N Tartaric acid Natural products [H+].[H+].[O-]C(=O)C(O)C(O)C([O-])=O FEWJPZIEWOKRBE-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- GSEJCLTVZPLZKY-UHFFFAOYSA-N Triethanolamine Chemical compound OCCN(CCO)CCO GSEJCLTVZPLZKY-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 108010003533 Viral Envelope Proteins Proteins 0.000 description 1
- HCHKCACWOHOZIP-UHFFFAOYSA-N Zinc Chemical compound [Zn] HCHKCACWOHOZIP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- JLCPHMBAVCMARE-UHFFFAOYSA-N [3-[[3-[[3-[[3-[[3-[[3-[[3-[[3-[[3-[[3-[[3-[[5-(2-amino-6-oxo-1H-purin-9-yl)-3-[[3-[[3-[[3-[[3-[[3-[[5-(2-amino-6-oxo-1H-purin-9-yl)-3-[[5-(2-amino-6-oxo-1H-purin-9-yl)-3-hydroxyoxolan-2-yl]methoxy-hydroxyphosphoryl]oxyoxolan-2-yl]methoxy-hydroxyphosphoryl]oxy-5-(5-methyl-2,4-dioxopyrimidin-1-yl)oxolan-2-yl]methoxy-hydroxyphosphoryl]oxy-5-(6-aminopurin-9-yl)oxolan-2-yl]methoxy-hydroxyphosphoryl]oxy-5-(6-aminopurin-9-yl)oxolan-2-yl]methoxy-hydroxyphosphoryl]oxy-5-(6-aminopurin-9-yl)oxolan-2-yl]methoxy-hydroxyphosphoryl]oxy-5-(6-aminopurin-9-yl)oxolan-2-yl]methoxy-hydroxyphosphoryl]oxyoxolan-2-yl]methoxy-hydroxyphosphoryl]oxy-5-(5-methyl-2,4-dioxopyrimidin-1-yl)oxolan-2-yl]methoxy-hydroxyphosphoryl]oxy-5-(4-amino-2-oxopyrimidin-1-yl)oxolan-2-yl]methoxy-hydroxyphosphoryl]oxy-5-(5-methyl-2,4-dioxopyrimidin-1-yl)oxolan-2-yl]methoxy-hydroxyphosphoryl]oxy-5-(5-methyl-2,4-dioxopyrimidin-1-yl)oxolan-2-yl]methoxy-hydroxyphosphoryl]oxy-5-(6-aminopurin-9-yl)oxolan-2-yl]methoxy-hydroxyphosphoryl]oxy-5-(6-aminopurin-9-yl)oxolan-2-yl]methoxy-hydroxyphosphoryl]oxy-5-(4-amino-2-oxopyrimidin-1-yl)oxolan-2-yl]methoxy-hydroxyphosphoryl]oxy-5-(4-amino-2-oxopyrimidin-1-yl)oxolan-2-yl]methoxy-hydroxyphosphoryl]oxy-5-(4-amino-2-oxopyrimidin-1-yl)oxolan-2-yl]methoxy-hydroxyphosphoryl]oxy-5-(6-aminopurin-9-yl)oxolan-2-yl]methoxy-hydroxyphosphoryl]oxy-5-(4-amino-2-oxopyrimidin-1-yl)oxolan-2-yl]methyl [5-(6-aminopurin-9-yl)-2-(hydroxymethyl)oxolan-3-yl] hydrogen phosphate Polymers Cc1cn(C2CC(OP(O)(=O)OCC3OC(CC3OP(O)(=O)OCC3OC(CC3O)n3cnc4c3nc(N)[nH]c4=O)n3cnc4c3nc(N)[nH]c4=O)C(COP(O)(=O)OC3CC(OC3COP(O)(=O)OC3CC(OC3COP(O)(=O)OC3CC(OC3COP(O)(=O)OC3CC(OC3COP(O)(=O)OC3CC(OC3COP(O)(=O)OC3CC(OC3COP(O)(=O)OC3CC(OC3COP(O)(=O)OC3CC(OC3COP(O)(=O)OC3CC(OC3COP(O)(=O)OC3CC(OC3COP(O)(=O)OC3CC(OC3COP(O)(=O)OC3CC(OC3COP(O)(=O)OC3CC(OC3COP(O)(=O)OC3CC(OC3COP(O)(=O)OC3CC(OC3COP(O)(=O)OC3CC(OC3COP(O)(=O)OC3CC(OC3CO)n3cnc4c(N)ncnc34)n3ccc(N)nc3=O)n3cnc4c(N)ncnc34)n3ccc(N)nc3=O)n3ccc(N)nc3=O)n3ccc(N)nc3=O)n3cnc4c(N)ncnc34)n3cnc4c(N)ncnc34)n3cc(C)c(=O)[nH]c3=O)n3cc(C)c(=O)[nH]c3=O)n3ccc(N)nc3=O)n3cc(C)c(=O)[nH]c3=O)n3cnc4c3nc(N)[nH]c4=O)n3cnc4c(N)ncnc34)n3cnc4c(N)ncnc34)n3cnc4c(N)ncnc34)n3cnc4c(N)ncnc34)O2)c(=O)[nH]c1=O JLCPHMBAVCMARE-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- JVFGXECLSQXABC-UHFFFAOYSA-N ac1l3obq Chemical compound O1C(C(C2O)O)C(COCC(C)O)OC2OC(C(C2O)O)C(COCC(C)O)OC2OC(C(C2O)O)C(COCC(C)O)OC2OC(C(C2O)O)C(COCC(C)O)OC2OC(C(C2O)O)C(COCC(C)O)OC2OC(C(O)C2O)C(COCC(O)C)OC2OC(C(C2O)O)C(COCC(C)O)OC2OC2C(O)C(O)C1OC2COCC(C)O JVFGXECLSQXABC-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- DHKHKXVYLBGOIT-UHFFFAOYSA-N acetaldehyde Diethyl Acetal Natural products CCOC(C)OCC DHKHKXVYLBGOIT-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 235000011054 acetic acid Nutrition 0.000 description 1
- 239000004480 active ingredient Substances 0.000 description 1
- 239000008186 active pharmaceutical agent Substances 0.000 description 1
- 230000004523 agglutinating effect Effects 0.000 description 1
- 238000007818 agglutination assay Methods 0.000 description 1
- 229910052783 alkali metal Inorganic materials 0.000 description 1
- 150000001340 alkali metals Chemical class 0.000 description 1
- 229910052784 alkaline earth metal Inorganic materials 0.000 description 1
- 150000001342 alkaline earth metals Chemical class 0.000 description 1
- BJEPYKJPYRNKOW-UHFFFAOYSA-N alpha-hydroxysuccinic acid Natural products OC(=O)C(O)CC(O)=O BJEPYKJPYRNKOW-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229910000147 aluminium phosphate Inorganic materials 0.000 description 1
- 229910021529 ammonia Inorganic materials 0.000 description 1
- 230000003444 anaesthetic effect Effects 0.000 description 1
- 238000000540 analysis of variance Methods 0.000 description 1
- 239000012491 analyte Substances 0.000 description 1
- JFCQEDHGNNZCLN-UHFFFAOYSA-N anhydrous glutaric acid Natural products OC(=O)CCCC(O)=O JFCQEDHGNNZCLN-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 230000000843 anti-fungal effect Effects 0.000 description 1
- 229940124393 anti-influenza virus drug Drugs 0.000 description 1
- 229940121375 antifungal agent Drugs 0.000 description 1
- 239000003963 antioxidant agent Substances 0.000 description 1
- 235000006708 antioxidants Nutrition 0.000 description 1
- 239000002221 antipyretic Substances 0.000 description 1
- 229940125716 antipyretic agent Drugs 0.000 description 1
- 230000036506 anxiety Effects 0.000 description 1
- 235000010323 ascorbic acid Nutrition 0.000 description 1
- 239000011668 ascorbic acid Substances 0.000 description 1
- 229960005070 ascorbic acid Drugs 0.000 description 1
- 238000003149 assay kit Methods 0.000 description 1
- HSWPZIDYAHLZDD-UHFFFAOYSA-N atipamezole Chemical compound C1C2=CC=CC=C2CC1(CC)C1=CN=CN1 HSWPZIDYAHLZDD-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229960003002 atipamezole Drugs 0.000 description 1
- 238000013475 authorization Methods 0.000 description 1
- 229910052788 barium Inorganic materials 0.000 description 1
- DSAJWYNOEDNPEQ-UHFFFAOYSA-N barium atom Chemical compound [Ba] DSAJWYNOEDNPEQ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 238000002869 basic local alignment search tool Methods 0.000 description 1
- SRSXLGNVWSONIS-UHFFFAOYSA-N benzenesulfonic acid Chemical compound OS(=O)(=O)C1=CC=CC=C1 SRSXLGNVWSONIS-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229940092714 benzenesulfonic acid Drugs 0.000 description 1
- 235000010233 benzoic acid Nutrition 0.000 description 1
- 230000000740 bleeding effect Effects 0.000 description 1
- 238000010241 blood sampling Methods 0.000 description 1
- 239000000872 buffer Substances 0.000 description 1
- 235000001465 calcium Nutrition 0.000 description 1
- 238000004364 calculation method Methods 0.000 description 1
- BVKZGUZCCUSVTD-UHFFFAOYSA-N carbonic acid Chemical compound OC(O)=O BVKZGUZCCUSVTD-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 239000001768 carboxy methyl cellulose Substances 0.000 description 1
- 239000008112 carboxymethyl-cellulose Substances 0.000 description 1
- 239000004359 castor oil Substances 0.000 description 1
- 235000019438 castor oil Nutrition 0.000 description 1
- 229920002678 cellulose Polymers 0.000 description 1
- 239000001913 cellulose Substances 0.000 description 1
- 235000010980 cellulose Nutrition 0.000 description 1
- 239000003153 chemical reaction reagent Substances 0.000 description 1
- 239000007910 chewable tablet Substances 0.000 description 1
- 235000015218 chewing gum Nutrition 0.000 description 1
- 238000013375 chromatographic separation Methods 0.000 description 1
- 235000015165 citric acid Nutrition 0.000 description 1
- 238000003776 cleavage reaction Methods 0.000 description 1
- 238000010835 comparative analysis Methods 0.000 description 1
- 239000003184 complementary RNA Substances 0.000 description 1
- 238000004590 computer program Methods 0.000 description 1
- 238000011109 contamination Methods 0.000 description 1
- 238000007796 conventional method Methods 0.000 description 1
- 229920001577 copolymer Polymers 0.000 description 1
- 239000008120 corn starch Substances 0.000 description 1
- 239000003246 corticosteroid Substances 0.000 description 1
- 229960001334 corticosteroids Drugs 0.000 description 1
- 239000006071 cream Substances 0.000 description 1
- 238000012864 cross contamination Methods 0.000 description 1
- 230000001351 cycling effect Effects 0.000 description 1
- 229940097362 cyclodextrins Drugs 0.000 description 1
- 210000000805 cytoplasm Anatomy 0.000 description 1
- 238000007405 data analysis Methods 0.000 description 1
- 230000007423 decrease Effects 0.000 description 1
- 230000000593 degrading effect Effects 0.000 description 1
- 238000004925 denaturation Methods 0.000 description 1
- 230000036425 denaturation Effects 0.000 description 1
- 230000008021 deposition Effects 0.000 description 1
- 230000010460 detection of virus Effects 0.000 description 1
- ZBCBWPMODOFKDW-UHFFFAOYSA-N diethanolamine Chemical compound OCCNCCO ZBCBWPMODOFKDW-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 239000003085 diluting agent Substances 0.000 description 1
- 229960003724 dimyristoylphosphatidylcholine Drugs 0.000 description 1
- 235000019329 dioctyl sodium sulphosuccinate Nutrition 0.000 description 1
- 239000007884 disintegrant Substances 0.000 description 1
- 208000035475 disorder Diseases 0.000 description 1
- 239000006185 dispersion Substances 0.000 description 1
- 238000001647 drug administration Methods 0.000 description 1
- 238000012377 drug delivery Methods 0.000 description 1
- 241001493065 dsRNA viruses Species 0.000 description 1
- 239000000975 dye Substances 0.000 description 1
- 210000005069 ears Anatomy 0.000 description 1
- 239000007938 effervescent tablet Substances 0.000 description 1
- 239000003995 emulsifying agent Substances 0.000 description 1
- 210000002919 epithelial cell Anatomy 0.000 description 1
- CCIVGXIOQKPBKL-UHFFFAOYSA-M ethanesulfonate Chemical compound CCS([O-])(=O)=O CCIVGXIOQKPBKL-UHFFFAOYSA-M 0.000 description 1
- 238000011156 evaluation Methods 0.000 description 1
- 230000010429 evolutionary process Effects 0.000 description 1
- 210000001508 eye Anatomy 0.000 description 1
- 239000000945 filler Substances 0.000 description 1
- 239000000796 flavoring agent Substances 0.000 description 1
- 230000010006 flight Effects 0.000 description 1
- GNBHRKFJIUUOQI-UHFFFAOYSA-N fluorescein Chemical compound O1C(=O)C2=CC=CC=C2C21C1=CC=C(O)C=C1OC1=CC(O)=CC=C21 GNBHRKFJIUUOQI-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 239000007850 fluorescent dye Substances 0.000 description 1
- 235000013355 food flavoring agent Nutrition 0.000 description 1
- 230000037433 frameshift Effects 0.000 description 1
- 239000001530 fumaric acid Substances 0.000 description 1
- 239000000499 gel Substances 0.000 description 1
- 239000008273 gelatin Chemical group 0.000 description 1
- 229920000159 gelatin Chemical group 0.000 description 1
- 235000019322 gelatine Nutrition 0.000 description 1
- 235000011852 gelatine desserts Nutrition 0.000 description 1
- 230000005182 global health Effects 0.000 description 1
- ZEMPKEQAKRGZGQ-XOQCFJPHSA-N glycerol triricinoleate Natural products CCCCCC[C@@H](O)CC=CCCCCCCCC(=O)OC[C@@H](COC(=O)CCCCCCCC=CC[C@@H](O)CCCCCC)OC(=O)CCCCCCCC=CC[C@H](O)CCCCCC ZEMPKEQAKRGZGQ-XOQCFJPHSA-N 0.000 description 1
- 244000144993 groups of animals Species 0.000 description 1
- 229940093915 gynecological organic acid Drugs 0.000 description 1
- 230000003862 health status Effects 0.000 description 1
- 238000010211 hemagglutination inhibition (HI) assay Methods 0.000 description 1
- 230000003067 hemagglutinative effect Effects 0.000 description 1
- 210000000548 hind-foot Anatomy 0.000 description 1
- 230000005524 hole trap Effects 0.000 description 1
- 229910052739 hydrogen Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000001257 hydrogen Substances 0.000 description 1
- XMBWDFGMSWQBCA-UHFFFAOYSA-N hydrogen iodide Chemical compound I XMBWDFGMSWQBCA-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229940071870 hydroiodic acid Drugs 0.000 description 1
- 230000007062 hydrolysis Effects 0.000 description 1
- 238000006460 hydrolysis reaction Methods 0.000 description 1
- 229940072106 hydroxystearate Drugs 0.000 description 1
- 238000003018 immunoassay Methods 0.000 description 1
- 238000012744 immunostaining Methods 0.000 description 1
- 229960003444 immunosuppressant agent Drugs 0.000 description 1
- 239000003018 immunosuppressive agent Substances 0.000 description 1
- 208000037799 influenza C Diseases 0.000 description 1
- 239000004615 ingredient Substances 0.000 description 1
- 230000005764 inhibitory process Effects 0.000 description 1
- 238000002347 injection Methods 0.000 description 1
- 239000007924 injection Substances 0.000 description 1
- 229910017053 inorganic salt Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000007925 intracardiac injection Substances 0.000 description 1
- 229940126181 ion channel inhibitor Drugs 0.000 description 1
- 230000002427 irreversible effect Effects 0.000 description 1
- 229960002725 isoflurane Drugs 0.000 description 1
- 210000003734 kidney Anatomy 0.000 description 1
- 239000004310 lactic acid Substances 0.000 description 1
- 235000014655 lactic acid Nutrition 0.000 description 1
- 239000008101 lactose Substances 0.000 description 1
- 239000010410 layer Substances 0.000 description 1
- 239000000787 lecithin Substances 0.000 description 1
- 235000010445 lecithin Nutrition 0.000 description 1
- 229940067606 lecithin Drugs 0.000 description 1
- 230000000670 limiting effect Effects 0.000 description 1
- 238000012417 linear regression Methods 0.000 description 1
- 239000000865 liniment Substances 0.000 description 1
- 229910052744 lithium Inorganic materials 0.000 description 1
- 238000011068 loading method Methods 0.000 description 1
- 230000033001 locomotion Effects 0.000 description 1
- 239000007937 lozenge Substances 0.000 description 1
- 239000000314 lubricant Substances 0.000 description 1
- 238000012423 maintenance Methods 0.000 description 1
- VZCYOOQTPOCHFL-UPHRSURJSA-N maleic acid Chemical compound OC(=O)\C=C/C(O)=O VZCYOOQTPOCHFL-UPHRSURJSA-N 0.000 description 1
- 239000011976 maleic acid Substances 0.000 description 1
- 239000001630 malic acid Substances 0.000 description 1
- 235000011090 malic acid Nutrition 0.000 description 1
- 238000007726 management method Methods 0.000 description 1
- 229960002510 mandelic acid Drugs 0.000 description 1
- 239000000594 mannitol Substances 0.000 description 1
- 235000010355 mannitol Nutrition 0.000 description 1
- 239000011159 matrix material Substances 0.000 description 1
- 230000010534 mechanism of action Effects 0.000 description 1
- 230000001404 mediated effect Effects 0.000 description 1
- 229960003194 meglumine Drugs 0.000 description 1
- 210000004379 membrane Anatomy 0.000 description 1
- 239000012528 membrane Substances 0.000 description 1
- 230000004060 metabolic process Effects 0.000 description 1
- 229940071648 metered dose inhaler Drugs 0.000 description 1
- 229940098779 methanesulfonic acid Drugs 0.000 description 1
- 238000002941 microtiter virus yield reduction assay Methods 0.000 description 1
- DDLIGBOFAVUZHB-UHFFFAOYSA-N midazolam Chemical compound C12=CC(Cl)=CC=C2N2C(C)=NC=C2CN=C1C1=CC=CC=C1F DDLIGBOFAVUZHB-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229960003793 midazolam Drugs 0.000 description 1
- 150000007522 mineralic acids Chemical class 0.000 description 1
- 238000002156 mixing Methods 0.000 description 1
- 210000004877 mucosa Anatomy 0.000 description 1
- 210000003097 mucus Anatomy 0.000 description 1
- 210000002850 nasal mucosa Anatomy 0.000 description 1
- 201000009240 nasopharyngitis Diseases 0.000 description 1
- 229910017604 nitric acid Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000002736 nonionic surfactant Substances 0.000 description 1
- 210000001331 nose Anatomy 0.000 description 1
- 230000000474 nursing effect Effects 0.000 description 1
- 239000002674 ointment Substances 0.000 description 1
- 150000007524 organic acids Chemical class 0.000 description 1
- 235000005985 organic acids Nutrition 0.000 description 1
- 150000007530 organic bases Chemical class 0.000 description 1
- 230000008520 organization Effects 0.000 description 1
- 235000006408 oxalic acid Nutrition 0.000 description 1
- 238000007911 parenteral administration Methods 0.000 description 1
- 229940049954 penicillin Drugs 0.000 description 1
- 230000002085 persistent effect Effects 0.000 description 1
- 238000009522 phase III clinical trial Methods 0.000 description 1
- 229940067631 phospholipid Drugs 0.000 description 1
- 150000003904 phospholipids Chemical class 0.000 description 1
- 239000000049 pigment Substances 0.000 description 1
- 239000000244 polyoxyethylene sorbitan monooleate Substances 0.000 description 1
- 235000010482 polyoxyethylene sorbitan monooleate Nutrition 0.000 description 1
- 229920001184 polypeptide Polymers 0.000 description 1
- 229940068968 polysorbate 80 Drugs 0.000 description 1
- 229920000053 polysorbate 80 Polymers 0.000 description 1
- 238000012809 post-inoculation Methods 0.000 description 1
- 230000003389 potentiating effect Effects 0.000 description 1
- 239000002243 precursor Substances 0.000 description 1
- 230000003449 preventive effect Effects 0.000 description 1
- 102000004196 processed proteins & peptides Human genes 0.000 description 1
- 238000012545 processing Methods 0.000 description 1
- 230000000644 propagated effect Effects 0.000 description 1
- 235000019260 propionic acid Nutrition 0.000 description 1
- 230000006920 protein precipitation Effects 0.000 description 1
- 238000001243 protein synthesis Methods 0.000 description 1
- 238000000746 purification Methods 0.000 description 1
- UMJSCPRVCHMLSP-UHFFFAOYSA-N pyridine Natural products COC1=CC=CN=C1 UMJSCPRVCHMLSP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 238000011002 quantification Methods 0.000 description 1
- IUVKMZGDUIUOCP-BTNSXGMBSA-N quinbolone Chemical compound O([C@H]1CC[C@H]2[C@H]3[C@@H]([C@]4(C=CC(=O)C=C4CC3)C)CC[C@@]21C)C1=CCCC1 IUVKMZGDUIUOCP-BTNSXGMBSA-N 0.000 description 1
- 238000012953 risk communication Methods 0.000 description 1
- 238000012428 routine sampling Methods 0.000 description 1
- 238000010079 rubber tapping Methods 0.000 description 1
- 230000007017 scission Effects 0.000 description 1
- 230000036280 sedation Effects 0.000 description 1
- RMAQACBXLXPBSY-UHFFFAOYSA-N silicic acid Chemical compound O[Si](O)(O)O RMAQACBXLXPBSY-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 235000012239 silicon dioxide Nutrition 0.000 description 1
- 239000002356 single layer Substances 0.000 description 1
- 206010041232 sneezing Diseases 0.000 description 1
- 230000007480 spreading Effects 0.000 description 1
- 238000003892 spreading Methods 0.000 description 1
- 239000008107 starch Substances 0.000 description 1
- 235000019698 starch Nutrition 0.000 description 1
- 238000007619 statistical method Methods 0.000 description 1
- 239000005720 sucrose Substances 0.000 description 1
- 208000012810 sudden onset of fever Diseases 0.000 description 1
- 239000006228 supernatant Substances 0.000 description 1
- 239000000829 suppository Substances 0.000 description 1
- 239000004094 surface-active agent Substances 0.000 description 1
- 238000001356 surgical procedure Methods 0.000 description 1
- 230000004083 survival effect Effects 0.000 description 1
- 239000000375 suspending agent Substances 0.000 description 1
- 230000002459 sustained effect Effects 0.000 description 1
- 239000006188 syrup Substances 0.000 description 1
- 235000020357 syrup Nutrition 0.000 description 1
- 239000011975 tartaric acid Substances 0.000 description 1
- 235000002906 tartaric acid Nutrition 0.000 description 1
- 230000002123 temporal effect Effects 0.000 description 1
- 230000001225 therapeutic effect Effects 0.000 description 1
- 238000002560 therapeutic procedure Methods 0.000 description 1
- 238000011200 topical administration Methods 0.000 description 1
- 238000013518 transcription Methods 0.000 description 1
- 230000035897 transcription Effects 0.000 description 1
- 230000037317 transdermal delivery Effects 0.000 description 1
- 230000007704 transition Effects 0.000 description 1
- 229910052723 transition metal Inorganic materials 0.000 description 1
- 150000003624 transition metals Chemical class 0.000 description 1
- 230000014616 translation Effects 0.000 description 1
- 230000032258 transport Effects 0.000 description 1
- 238000011269 treatment regimen Methods 0.000 description 1
- UFTFJSFQGQCHQW-UHFFFAOYSA-N triformin Chemical compound O=COCC(OC=O)COC=O UFTFJSFQGQCHQW-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229920001664 tyloxapol Polymers 0.000 description 1
- MDYZKJNTKZIUSK-UHFFFAOYSA-N tyloxapol Chemical compound O=C.C1CO1.CC(C)(C)CC(C)(C)C1=CC=C(O)C=C1 MDYZKJNTKZIUSK-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229960004224 tyloxapol Drugs 0.000 description 1
- 235000015112 vegetable and seed oil Nutrition 0.000 description 1
- 239000008158 vegetable oil Substances 0.000 description 1
- 210000003462 vein Anatomy 0.000 description 1
- 229920002554 vinyl polymer Polymers 0.000 description 1
- 239000005723 virus inoculator Substances 0.000 description 1
- 238000012800 visualization Methods 0.000 description 1
- 230000004580 weight loss Effects 0.000 description 1
- 229910052725 zinc Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000011701 zinc Substances 0.000 description 1
Abstract
Description
Настоящее изобретение относится к способу предупреждения передачи вируса гриппа, где указанный способ включает введение пациенту, имеющему инфекцию вирусом гриппа, далее именуемому «нулевым пациентом», эффективного количества соединения, где данное соединение имеет одну из формул (I) и (II), или его фармацевтически приемлемой соли. Соединение, подлежащее применению в настоящем изобретении, снижает инфективность вируса гриппа нулевого пациента и, следовательно, снижает риск запуска нулевым пациентом эпидемии гриппа или пандемии гриппа по сравнению с контрольным пациентом. Следовательно, один аспект настоящего изобретения относится к способу предупреждения эпидемии гриппа или пандемии гриппа, где данный способ включает введение пациентам, имеющим инфекцию вирусом гриппа (нулевым пациентам), эффективного количества соединения, где данное соединение вводится по меньшей мере 10% всех инфицированных гриппом лиц населения города или страны, и где данное соединение имеет одну из формул (I) и (II), или его фармацевтически приемлемой соли.The present invention relates to a method for preventing the transmission of an influenza virus, wherein said method comprises administering to a patient having an influenza virus infection, hereinafter referred to as "patient zero", an effective amount of a compound, wherein said compound has one of formulas (I) and (II), or a pharmaceutically acceptable salt thereof. The compound to be used in the present invention reduces the infectivity of the influenza virus of patient zero and, therefore, reduces the risk of patient zero starting an influenza epidemic or an influenza pandemic compared to a control patient. Therefore, one aspect of the present invention relates to a method for preventing an influenza epidemic or an influenza pandemic, wherein said method comprises administering to patients having an influenza virus infection (patient zero) an effective amount of a compound, wherein said compound is administered to at least 10% of all influenza-infected individuals of a city or country, and wherein said compound has one of formulas (I) and (II), or a pharmaceutically acceptable salt thereof.
Инфекция вирусом гриппа представляет собой острое респираторное инфекционное заболевание, вызванное вирусами гриппа, и она распространяется, главным образом, воздушно-капельной передачей, в частности, капельной инфекцией. Вирусы гриппа А и В являются высокозаразными (Vanderlinden, Med Res Rev 2014; 34(2):301-339). Следовательно, эпидемия гриппа часто возникает из-за сезонных вирусов гриппа и является тяжелым бременем для глобальной системы здравоохранения. Оценочно имеется 3-5 миллионов случаев тяжелого заболевания во всем мире, и приблизительно 290-650 тысяч человек умирают в год от гриппа (WHO News Release, Geneva, Switzerland, 14 December 2017; WHO Fact Sheet, Geneva, Switzerland, 31 January 2018; Baxter D, Hum Vaccin Immunother. 2016; 12(10):2712-2717). Грипп также каждый сезон налагает значительные потребности на службы здравоохранения и влияет на общество через потерю продуктивности рабочей силы (WHO Fact Sheet, Geneva, Switzerland, 31 January 2018).Influenza virus infection is an acute respiratory infectious disease caused by influenza viruses and is spread primarily by airborne transmission, particularly droplet infection. Influenza A and B viruses are highly infectious (Vanderlinden, Med Res Rev 2014; 34(2):301–339). Consequently, influenza epidemics often occur due to seasonal influenza viruses and constitute a major burden on the global health system. There are an estimated 3–5 million cases of severe disease worldwide and approximately 290,000–650,000 people die from influenza each year (WHO News Release, Geneva, Switzerland, 14 December 2017; WHO Fact Sheet, Geneva, Switzerland, 31 January 2018; Baxter D, Hum Vaccin Immunother. 2016; 12(10):2712–2717). Influenza also places significant demands on health services each season and impacts society through loss of workforce productivity (WHO Fact Sheet, Geneva, Switzerland, 31 January 2018).
Пандемии гриппа являются неожиданными и вплоть до настоящего времени неизбежными событиями. На протяжении последнего столетия они вызывали глобальные чрезвычайные ситуации санитарно-эпидемиологического характера. Оценивается, что первая и самая тяжелая из них привела к более чем 40-50 миллионам смертей во всем мире (Francis, Am J Hyg., 1945, 42:1-11). Эксперты предполагают то, что следующая пандемия будет связана с большим числом жертв и высоким уровнем заболеваемости, требующей госпитализации, таким образом, производя значительное напряжение на ресурсы системы здравоохранения. Пандемии являются глобальными по их природе, и, вероятно, мало стран останутся свободными от них. В развивающихся странах, где ресурсы здравоохранения уже напряжены, и широкие слои населения часто ослаблены плохим состоянием здоровья и питания, данное влияние, вероятно, будет огромным.Influenza pandemics are unexpected and, until now, inevitable events. Over the past century, they have caused global public health emergencies. The first and most severe of these is estimated to have caused more than 40-50 million deaths worldwide (Francis, Am J Hyg., 1945, 42:1-11). Experts predict that the next pandemic will be associated with a large number of casualties and high levels of morbidity requiring hospitalization, thus placing considerable strain on health care resources. Pandemics are global in nature, and few countries are likely to remain free of them. In developing countries, where health care resources are already strained and large segments of the population are often weakened by poor health and nutrition, the impact is likely to be enormous.
Условия, окружающие вспышку в 1997 году гонконгского «птичьего гриппа», подчеркивают необходимость предварительного планирования для обеспечения адекватного ответа на чрезвычайную ситуацию санитарно-эпидемиологического характера, которая определенно является непредсказуемой, сложной, быстро развивающейся и сопровождающейся значительной общественной обеспокоенностью. С началом пандемии в прошлом было слишком поздно осуществлять многие ключевые активности, требующиеся для минимизации влияния. Следовательно, планирование и осуществление подготовительных активностей должно начинаться значительно заранее. Планирование в отношении пандемии также будет увеличивать способность к ответу на другие крупномасштабные чрезвычайные ситуации санитарно-эпидемиологического характера, включая биотеррористические угрозы, которые требуют массового доступа к профилактическим и терапевтическим вмешательствам, и сильные национальные планы, которые включают компонент оповещения о рисках для того, чтобы помочь успокоить общественные страхи. Влияние пандемического гриппа вероятно является значительно большим - на порядки, чем обычные сценарии биотерроризма. В отличие от большинства других чрезвычайных ситуаций санитарно-эпидемиологического характера пандемии происходят в виде нескольких волн и длятся от одного до двух лет. Следовательно, ответные усилия будет нужно поддерживать в течение длительного периода. Кроме того, подготовка к пандемии гриппа будет усиливать ответ на эпидемию гриппа, которая случается каждый год и, как полагают, каждый год убивает от 500000 до 1 миллиона человек в мире. Инвестирование в подготовленность к пандемии, таким образом, имеет прямую и немедленную пользу в качестве меры для снижения влияния определенного и повторяющегося события.The conditions surrounding the 1997 Hong Kong “bird flu” outbreak highlight the need for advance planning to ensure an adequate response to a public health emergency that is distinctly unpredictable, complex, rapidly evolving, and associated with significant public concern. The onset of pandemics in the past has been too late to implement many of the key activities required to minimize the impact. Therefore, planning and implementation of preparedness activities must begin well in advance. Planning for a pandemic will also enhance the ability to respond to other large-scale public health emergencies, including bioterrorism threats that require widespread access to preventive and therapeutic interventions, and strong national plans that include a risk communication component to help assuage public fears. The impact of pandemic influenza is likely to be significantly greater—orders of magnitude—than typical bioterrorism scenarios. Unlike most other public health emergencies, pandemics occur in multiple waves and last one to two years. Consequently, response efforts will need to be sustained over a long period. In addition, preparing for an influenza pandemic will strengthen the response to an influenza epidemic, which occurs every year and is believed to kill between 500,000 and 1 million people worldwide each year. Investing in pandemic preparedness therefore has a direct and immediate benefit as a measure to reduce the impact of a specific and recurring event.
Программы ежегодной вакцинации являются краеугольным камнем попыток предупреждать инфекции вирусом гриппа, но эффективность данных программ является переменной как из-за неоптимального получения вакцинаций, так и из-за несоответствия между вакциной и циркулирующими штаммами гриппа (Centers for Disease Control and Prevention "Vaccine effectiveness - how well does the flu vaccine work?" 3rd October 2017). Ингибиторы M2, такие как амантадин, и ингибиторы нейраминидазы, такие как оселтамвир, представляют собой типичные лекарственные средства, которые используются против гриппа. Однако модельное исследование применения ингибитора М2 в условиях масштабной вспышки не обнаружило то, что одно лечение значимо влияло на ход вспышки, указывая то, что данное лечение лекарственным средством против гриппа не снижает вероятность передачи (Stilianakis, Journal of Infectious Diseases, 1 998, 177:863-873). В настоящее время нет средства с подтверждением снижения передачи гриппа. Следовательно, важной неудовлетворенной медицинской потребностью является идентификация противовирусных: средств, которые снижают передачу вируса гриппа и вследствие того предупреждают или ослабляют вспышку эпидемии гриппа во время сезонного гриппа или пандемии гриппа.Annual vaccination programs are the cornerstone of efforts to prevent influenza virus infections, but the effectiveness of these programs is variable due to both suboptimal vaccination uptake and mismatches between the vaccine and circulating influenza strains (Centers for Disease Control and Prevention "Vaccine effectiveness - how well does the flu vaccine work?" 3 rd October 2017). M2 inhibitors such as amantadine and neuraminidase inhibitors such as oseltamvir are typical drugs used against influenza. However, a modeling study of M2 inhibitor use in a large outbreak setting did not find that either treatment significantly affected the course of the outbreak, indicating that this influenza drug treatment does not reduce transmission (Stilianakis, Journal of Infectious Diseases, 1 998, 177:863-873). There is currently no treatment with evidence of reducing influenza transmission. Therefore, an important unmet medical need is the identification of antiviral agents that reduce the transmission of influenza virus and thereby prevent or attenuate the outbreak of influenza epidemics during seasonal influenza or an influenza pandemic.
Таким образом, технической проблемой, лежащей в основе настоящего изобретения, является предложение средств и способов для сохранения здоровья в обществе.Thus, the technical problem underlying the present invention is to provide means and methods for maintaining health in society.
Данная техническая проблема решается предложением воплощений, охарактеризованных в формуле изобретения.This technical problem is solved by proposing embodiments characterized in the invention formula.
Соответственно, настоящее изобретение относится к способу предупреждения передачи гриппа, где указанный способ включает введение эффективного количества соединения пациенту, имеющему инфекцию вирусом гриппа (нулевой пациент), где данное соединение имеет одну из следующих формул I и II:Accordingly, the present invention relates to a method for preventing the transmission of influenza, said method comprising administering an effective amount of a compound to a patient having an influenza virus infection (patient zero), wherein said compound has one of the following formulas I and II:
или его фармацевтически приемлемой солиor its pharmaceutically acceptable salt
Таким образом, настоящее изобретение относится к соединению для применения в лечении инфекции пациента (нулевого пациента) вирусом гриппа, где данное соединение имеет одну из формул (I) и (II), или к его фармацевтически приемлемой соли, и где данное соединение предупреждает (например, снижает) передачу вируса гриппа. Также настоящим изобретением охватывается фармацевтическая композиция, содержащая соединение, которое имеет одну из формул (I) и (II), или его фармацевтически приемлемую соль, и, возможно, содержащая фармацевтически приемлемый носитель, где данная фармацевтическая композиция предупреждает (например, снижает) передачу вируса гриппа. Данная фармацевтическая композиция является особенно полезной для лечения пациента, инфицированного гриппом (нулевого пациента), и предупреждает (например, снижает) передачу вируса гриппа указанного пациента.Thus, the present invention relates to a compound for use in the treatment of a patient (patient zero) infection with an influenza virus, wherein the compound has one of formulas (I) and (II), or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and wherein the compound prevents (e.g. reduces) the transmission of an influenza virus. Also encompassed by the present invention is a pharmaceutical composition comprising a compound that has one of formulas (I) and (II), or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and optionally comprising a pharmaceutically acceptable carrier, wherein the pharmaceutical composition prevents (e.g. reduces) the transmission of an influenza virus. The pharmaceutical composition is particularly useful for the treatment of a patient infected with influenza (patient zero), and prevents (e.g. reduces) the transmission of an influenza virus to said patient.
Как показано в приложенных Примерах, соединение, подлежащее применению в настоящем изобретении, имеет полезный эффект в том, что оно снижает передачу. Следовательно, данное соединение снижает вероятность того, что возникнет эпидемия или пандемия гриппа, или снижает распространение существующей эпидемии или пандемии гриппа. Соединение, подлежащее применению в настоящем изобретении, также является ценным средством для ослабления влияний атаки биотеррористов, которая имеет дело с вирусом гриппа, таким как эпидемический или пандемический вирус гриппа. Таким образом, данное соединение является особенно полезным в лечении конкретного типа инфекции вирусом гриппа, т.е. инфекции, которая вызвана штаммом вируса гриппа, который имеет эпидемический или пандемический потенциал. Неожиданный технический эффект соединения, подлежащего применению в настоящем изобретении, для снижения передачи вируса гриппа явно приводит к новой клинической ситуации. В самом деле, имея в виду данный полезный технический эффект, лечащий врач, в частности, будет лечить данным соединением тех пациентов, которые могут причинять (например, экономический или социальный) ущерб, если его/ее контагиозность не снижается. Такие пациенты, например, представляют собой пациентов, которые имеют персональный контакт с индивидами группы риска поражения вирусом гриппа, такими как индивиды, которые подвержены высокому риску получения инфекции вирусом гриппа, или которые имеют повышенный риск получения тяжелых осложнений, связанных с гриппом (например, пожилые, маленькие дети, тяжелобольные люди или люди с ослабленным иммунитетом). Например, лечение соединением, подлежащим применению в настоящем изобретении, является весьма полезным для пациентов с гриппом, которые остаются дома во время их инфекции вирусом гриппа, но имеют контакт с домашними во время их инфекции вирусом гриппа, например, с маленькими детьми. Кроме того, из-за его полезного свойства снижать передачу гриппа, соединение по настоящему изобретению может использоваться в лечении лиц, которые являются важными для функционирования общества, что позволило бы этим важным лицам продолжать работать во время их инфекции вирусом гриппа без заражения коллег или других контактных лиц. Например, соединение, подлежащее применению в настоящем изобретении, может преимущественно использоваться для лечения медицинского персонала, в частности, в начале ситуации эпидемии или пандемии гриппа. Данное соединение также может использоваться для лечения пациента, который будет иметь много персональных контактов во время его/ее инфекции вирусом гриппа, например, из-за того, что он/она должен (должна) летать на самолете. В самом деле, в прошлом несколько самолетов должны были быть закрыты на карантин из-за внезапной вспышки заболевания, в частности, во время полетов на большое расстояние. Таким образом, средства и способы, предложенные в данном документе, преимущественно снижают социальные и экономические последствия, которые ассоциированы с инфекциями вирусом гриппа.As shown in the attached Examples, the compound to be used in the present invention has a beneficial effect in that it reduces transmission. Therefore, the compound reduces the likelihood that an epidemic or pandemic of influenza will occur, or reduces the spread of an existing epidemic or pandemic of influenza. The compound to be used in the present invention is also a valuable tool for reducing the effects of a bioterrorist attack that deals with an influenza virus, such as an epidemic or pandemic influenza virus. Thus, the compound is particularly useful in the treatment of a specific type of influenza virus infection, i.e., an infection that is caused by an influenza virus strain that has epidemic or pandemic potential. The unexpected technical effect of the compound to be used in the present invention to reduce the transmission of influenza virus clearly leads to a new clinical situation. Indeed, having in mind this beneficial technical effect, the treating physician will in particular treat with this compound those patients who may cause (e.g. economic or social) damage if his/her contagiousness is not reduced. Such patients are, for example, patients who have personal contact with individuals in the risk group for influenza virus infection, such as individuals who are at high risk of getting an influenza virus infection or who have an increased risk of getting severe complications associated with influenza (e.g. the elderly, small children, seriously ill people or people with weakened immunity). For example, treatment with the compound to be used in the present invention is very useful for influenza patients who stay at home during their influenza virus infection, but have contact with household members during their influenza virus infection, such as small children. In addition, due to its beneficial property of reducing the transmission of influenza, the compound of the present invention can be used in the treatment of individuals who are important for the functioning of society, which would allow these important individuals to continue working during their infection with the influenza virus without infecting colleagues or other contacts. For example, the compound to be used in the present invention can be advantageously used to treat medical personnel, in particular at the beginning of an epidemic or pandemic situation of influenza. This compound can also be used to treat a patient who will have many personal contacts during his/her infection with the influenza virus, for example, because he/she must fly on an airplane. Indeed, in the past, several airplanes had to be quarantined due to a sudden outbreak of the disease, in particular during long-distance flights. Thus, the means and methods provided herein advantageously reduce the social and economic consequences associated with influenza virus infections.
Демонстрируется то, что не может быть сделано заключение об эффекте лекарственного средства в снижении передачи из эффективности данного лекарственного средства против гриппа (например, из эффективности лекарственного средства в снижении симптомов гриппа, вирусной нагрузки, вирусовыделительства или уровня вирусной РНК). В самом деле, в приложенных Примерах показано то, что оселтамивир, который является общеизвестным и эффективным лекарственным средством против гриппа, совсем не предупреждает передачу вируса гриппа. В приложенных Примерах также продемонстрировано то, что вирусная РНК, присутствующая в назальном смыве субъектов, инфицированных гриппом, является идентичной у субъектов, подвергавшихся лечению соединением по настоящему изобретению (в частности, балоксавира марбоксилом), оселтамивиром или плацебо (см., например, Фиг. 6, 9 и 12). Однако из-за неизвестной причины передача вируса была значительно снижена у субъектов, обработанных балоксавиром, по сравнению с субъектами, обработанными оселтамивиром или плацебо.It is demonstrated that no conclusion can be drawn about the effect of a drug in reducing transmission from the efficacy of the drug against influenza (e.g., from the efficacy of the drug in reducing influenza symptoms, viral load, viral shedding, or viral RNA levels). Indeed, the attached Examples demonstrate that oseltamivir, which is a well-known and effective drug against influenza, does not prevent transmission of the influenza virus at all. The attached Examples also demonstrate that the viral RNA present in the nasal wash of subjects infected with influenza is identical in subjects treated with a compound of the invention (in particular, baloxavir marboxil), oseltamivir, or placebo (see, e.g., Figs. 6, 9 and 12). However, for an unknown reason, viral transmission was significantly reduced in subjects treated with baloxavir compared with subjects treated with oseltamivir or placebo.
Факт того, что лекарственное средство против гриппа снижает симптомы гриппа совсем не указывает на то, что данное лекарственное средство также подходит для снижения передачи вируса гриппа. Симптомы гриппа могут оставаться даже после клиренса вируса, вирусной нагрузки и вирусовыделительства, и, следовательно, нельзя прогнозировать эффективность на снижение передачи, если отсутствует хорошо организованное некпиническое исследование, которое имитирует модели у человека. На передачу (например, в домашнем хозяйстве) оказывают влияние много факторов. Следовательно, из того факта, что данное лекарственное средство снижает вирусовыделительство или вирусную нагрузку нельзя непосредственно сделать заключение о том, что это лекарственное средство также снижает передачу.The fact that an influenza drug reduces influenza symptoms does not necessarily mean that the drug is also suitable for reducing influenza virus transmission. Influenza symptoms may persist even after viral clearance, viral load, and viral shedding have occurred, and therefore efficacy in reducing transmission cannot be predicted in the absence of a well-designed non-clinical study that mimics human models. Many factors influence transmission (e.g., in a household). Therefore, the fact that a drug reduces viral shedding or viral load cannot be directly inferred that the drug also reduces transmission.
Кроме того, отсутствует абсолютная корреляция между вирусовыделительством в носу/глотке и передачей. У человека, например, вирусы H5N1 достигают очень высоких титров у инфицированных пациентов, но не передаются через воздух или между людьми. В хорьковой модели было показано узкое окно контагиозности, которая не обязательно коррелирует с временным паттерном пика вирусовыделительства (Roberts, PLoS One 7.8 (2012): е43303). Кроме того, авторами данного изобретения было показано то, что передача не коррелирует с клиническими признаками, таким образом, снижение симптомов не делает очевидным снижение передачи. В самом деле, имеется консенсус о том, что значительная часть передачи вируса гриппа является асимптоматической или предсимптоматической (Fraser, Proceedings of the National Academy of Sciences 101.16 (2004): 6146-6151). Таким образом, факт того, что известное лекарственное средство является эффективным в лечении гриппа совсем не указывает на то, что данное лекарственное средство также является эффективным в снижении передачи данного вируса гриппа. Однако в контексте настоящего изобретения неожиданно обнаружили то, что балоксавир марбоксил значительно снижает передачу вируса гриппа.Furthermore, there is no absolute correlation between nasal/pharyngeal viral shedding and transmission. In humans, for example, H5N1 viruses reach very high titers in infected patients but are not transmitted through the air or between people. A ferret model has shown a narrow window of transmissibility that does not necessarily correlate with the temporal pattern of peak viral shedding (Roberts, PLoS One 7.8 (2012): e43303). Furthermore, we have shown that transmission does not correlate with clinical signs, so a reduction in symptoms does not necessarily mean a reduction in transmission. Indeed, there is consensus that a significant proportion of influenza virus transmission is asymptomatic or presymptomatic (Fraser, Proceedings of the National Academy of Sciences 101.16 (2004): 6146-6151). Thus, the fact that a known drug is effective in treating influenza does not necessarily indicate that the drug is also effective in reducing the transmission of that influenza virus. However, in the context of the present invention, it has been surprisingly found that baloxavir marboxil significantly reduces the transmission of the influenza virus.
Как описано выше, настоящее изобретение направлено на лечение пациента с гриппом, инфективность которого следует предупреждать или снижать. В самом деле, согласно настоящему изобретению термин «предупреждает передачу» включает то, что данное соединение «снижает передачу» по сравнению с контрольным пациентом, которому не вводится соединение, подлежащее применению в настоящем изобретении. В данном документе пациент с гриппом, инфективность которого следует предупреждать или снижать, называется «нулевым пациентом» (или «пациентом ноль»). Данным пациентом, который дополнительно определен ниже, может быть любое лицо, которое имеет инфекцию вирусом гриппа, и инфективность которого подлежит предупреждению или снижению по любой причине.As described above, the present invention is directed to the treatment of a patient with influenza, the infectivity of which should be prevented or reduced. Indeed, according to the present invention, the term "prevents transmission" includes that the compound "reduces transmission" compared to a control patient to whom the compound to be used in the present invention is not administered. In this document, a patient with influenza, the infectivity of which should be prevented or reduced, is called "patient zero" (or "patient zero"). This patient, which is further defined below, can be any person who has an infection with an influenza virus and whose infectivity should be prevented or reduced for any reason.
Соединение, подлежащее применению в настоящем изобретении, снижает инфективность вируса гриппа нулевого пациента. В данном документе термин «инфективность» означает способность патогена, такого как вирус гриппа, устанавливать инфекцию у другого хозяина. В данном документе термин «инфективность» и «трансмиссивность» имеет одинаковое значение и определяет частоту распространения патогена среди хозяев, включая хозяев, которые находятся в связи родитель-ребенок, и хозяев, которые не находятся в связи родитель-ребенок. Таким образом, согласно настоящему изобретению данное соединение снижает способность вируса гриппа подвергавшегося лечению нулевого пациента устанавливать инфекцию у другого хозяина. Или, другими словами, соединение, подлежащее применению в настоящем изобретении, снижает частоту, с которой вирус гриппа нулевого пациента заражает других хозяев.The compound to be used in the present invention reduces the infectivity of the influenza virus of patient zero. As used herein, the term "infectivity" means the ability of a pathogen, such as an influenza virus, to establish an infection in another host. As used herein, the term "infectivity" and "transmissibility" have the same meaning and define the frequency of spread of the pathogen among hosts, including hosts that are in a parent-child relationship and hosts that are not in a parent-child relationship. Thus, according to the present invention, the compound reduces the ability of the influenza virus of the treated patient zero to establish an infection in another host. Or, in other words, the compound to be used in the present invention reduces the frequency with which the influenza virus of patient zero infects other hosts.
Приложенные Примеры неожиданно демонстрируют то, что передача вируса гриппа может снижаться сразу после введения соединения, подлежащего применению в настоящем изобретении. Кроме того, в приложенных Примерах также документально подтверждено то, что контагиозность подвергавшегося лечению нулевого пациента даже больше снижается в пределах 24 часов с момента введения данного соединения. Следовательно, в контексте настоящего изобретения предпочтительным является то, что нулевой пациент не имеет персонального контакта с другими лицами (т.е. контактными лицами) до 1 часа или до 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30 или 32 часов после введения соединения, подлежащего применению в настоящем изобретении. Упомянутые здесь интервалы времени относятся к минимальным интервалам времени. Например, интервал времени «2 часа после введения» также включает более длительные периоды, такие как 2,5 часа после введения и так далее. В самом деле, данное изобретение охватывает то, что нулевой пациент не имеет персонального контакта с контактными лицами до одних или двух суток (или одного дня и одной или двух ночей) после введения соединения, подлежащего применению в настоящем изобретении. Например, нулевой пациент может оставаться в изоляции в больнице в течение одних суток (или в течение одного дня и одной или двух ночей), таким образом, что персональный контакт с другими лицами предупреждается на протяжении этого периода времени.The attached Examples unexpectedly demonstrate that the transmission of the influenza virus can be reduced immediately after the administration of the compound to be used in the present invention. In addition, the attached Examples also document that the infectivity of the treated patient zero is even further reduced within 24 hours from the time of administration of the compound. Therefore, in the context of the present invention, it is preferred that the patient zero has no personal contact with other persons (i.e., contacts) until 1 hour or until 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30 or 32 hours after the administration of the compound to be used in the present invention. The time intervals mentioned herein refer to minimum time intervals. For example, the time interval "2 hours after administration" also includes longer periods such as 2.5 hours after administration, etc. Indeed, the present invention encompasses that patient zero has no personal contact with contacts until one or two days (or one day and one or two nights) after administration of the compound to be used in the present invention. For example, patient zero may remain in isolation in a hospital for one day (or one day and one or two nights), such that personal contact with other persons is prevented during this period of time.
В соответствии с этим в одном аспекте настоящего изобретения скорость передачи вируса гриппа от нулевого пациента снижается в пределах от одного часа до 24 часов с 1-го введения данного соединения. Скорость передачи вируса гриппа от нулевого пациента также может снижаться в пределах 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30 или 32 часов с 1-го введения данного соединения. Соответственно, данный промежуток времени может быть продлен. Таким образом, согласно настоящему изобретению скорость передачи вируса гриппа от нулевого пациента снижается в пределах от одного часа до 32 часов (например, в пределах 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30 или 32 часов) с 1-го введения данного соединения.Accordingly, in one aspect of the present invention, the rate of influenza virus transmission from patient zero is reduced within one hour to 24 hours from the 1st administration of the compound. The rate of influenza virus transmission from patient zero can also be reduced within 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30 or 32 hours from the 1st administration of the compound. Accordingly, this period of time can be extended. Thus, according to the present invention, the rate of influenza virus transmission from patient zero is reduced within one hour to 32 hours (for example, within 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30 or 32 hours) from the 1st administration of the compound.
Таким образом, соединение, подлежащее применению в настоящем изобретении, снижает скорость передачи вируса гриппа от подвергавшегося лечению нулевого пациента контактному лицу подвергавшегося лечению нулевого пациента. Скорость передачи вируса гриппа от подвергавшегося лечению нулевого пациента может быть снижена до 70% или менее, предпочтительно до 50% или менее, более предпочтительно до 30% или менее по сравнению со скоростью передачи вируса гриппа от контрольного пациента.Thus, the compound to be used in the present invention reduces the rate of transmission of influenza virus from a treated patient zero to a contact person of the treated patient zero. The rate of transmission of influenza virus from the treated patient zero can be reduced to 70% or less, preferably to 50% or less, more preferably to 30% or less compared to the rate of transmission of influenza virus from a control patient.
В данном документе «скорость передачи» (также именуемая «скоростью распространения») соответствует процентной доле инфицированных субъектов среди контактных лиц пациента, инфицированного гриппом (т.е. нулевого пациента или контрольного пациента соответственно) в пределах определенного периода времени. Таким образом, «скорость передачи» представляет собой число новых случаев (инфекции штаммом вируса гриппа, который происходит от нулевого пациента или от контрольного пациента соответстенно) в пределах определенного периода времени, поделенное на популяцию, подверженную риску. «Популяция, подверженная риску» предпочтительно представляет собой число лиц, которые имели персональный контакт с нулевым пациентом или с контрольным пациентом, соответственно, во время его/ее инфекции вирусом гриппа. Вирус гриппа обычно может передаваться за сутки до того, как возникают симптомы гриппа, на протяжении симптомов гриппа и до выздоровления от заболевания. Следовательно «популяцией, подверженной риску» может быть число лиц, которые имели персональный контакт с нулевым пациентом или с контрольным пациентом, соответственно, за сутки до возникновения симптомов гриппа и на протяжении симптомов гриппа. Предпочтительно «популяция, подверженная риску» не включает лиц, которые получали вакцинацию против гриппа. Как описано в данном документе выше и ниже, «скорость передачи» снижается после введения соединения, подлежащего применению в данном изобретении. Следовательно, влияние соединения на скорость передачи измеряется после введения данного соединения. В частности, для оценки влияния соединения на скорость передачи «популяция, подверженная риску» может быть определена как число людей (например, людей, которые не вакцинированы против гриппа), которые имели персональный контакт с нулевым пациентом на протяжении периода времени, начиная с введения соединения и заканчивая концом симптомов гриппа. Согласно этому «популяция, подверженная риску» контрольного пациента может быть определена как число людей (например, людей, которые не вакцинированы против гриппа), которые имели персональный контакт с контрольным пациентом на протяжении периода времени, начиная с введения отличного от данного соединения лекарственного средства против гриппа, или, если не вводится лекарственное средство против гриппа, начиная с соответствующего момента времени с учетом патогенеза заболевания гриппом и заканчивая окончанием симптомов гриппа и выздоровлением от заболевания.In this document, the "transmission rate" (also referred to as the "spread rate") corresponds to the percentage of infected subjects among the contacts of a patient infected with influenza (i.e., patient zero or control patient, respectively) within a specified period of time. Thus, the "transmission rate" is the number of new cases (infection with the influenza virus strain that originates from patient zero or from the control patient, respectively) within a specified period of time, divided by the population at risk. The "population at risk" is preferably the number of persons who had personal contact with patient zero or with the control patient, respectively, during his/her infection with the influenza virus. Influenza virus can usually be transmitted from the day before the onset of influenza symptoms, during the duration of influenza symptoms and until recovery from the disease. Therefore, the "population at risk" may be the number of persons who had personal contact with patient zero or with the control patient, respectively, from the day before the onset of influenza symptoms and during the duration of influenza symptoms. Preferably, the "population at risk" does not include individuals who have received an influenza vaccination. As described herein above and below, the "transmission rate" decreases after administration of a compound to be used in the present invention. Therefore, the effect of the compound on the transmission rate is measured after administration of the compound. In particular, to assess the effect of the compound on the transmission rate, the "population at risk" can be defined as the number of individuals (e.g., individuals who are not vaccinated against influenza) who have had personal contact with the zero patient during the period of time from administration of the compound to the end of influenza symptoms. Accordingly, the "population at risk" of the control patient can be defined as the number of individuals (e.g., individuals who are not vaccinated against influenza) who have had personal contact with the control patient during the period of time from administration of an influenza drug other than the compound, or, if no influenza drug is administered, from an appropriate time point taking into account the pathogenesis of the influenza disease to the end of influenza symptoms and recovery from the disease.
Как описано выше, согласно настоящему изобретению данное соединение снижает скорость передачи вируса гриппа нулевого пациента (т.е. инфективность нулевого пациента) до 70% или менее, предпочтительно до 50% или менее, более предпочтительно до 30% или менее по сравнению со скоростью передачи вируса гриппа контрольного пациента, которого не лечили данным соединением (т.е. по сравнению с инфективностью контрольного пациента, которого не лечили данным соединением). При сезонном гриппе, включающем эпидемию гриппа, вирус гриппа передается от одного пациента приблизительно 1,35 субъектам за 5 суток. Таким образом, если нулевой пациент инфицируется штаммом гриппа сезонного гриппа (включая эпидемический штамм гриппа, но не пандемический штамм гриппа), тогда данное соединение снижает число субъектов, которым передается вирус, в среднем до приблизительно 0,945 субъектов (т.е. передача 70%) или меньше за 5 суток, предпочтительно в среднем до приблизительно 0,675 субъектов (т.е. передача 50%) или меньше за 5 суток, более предпочтительно в среднем до приблизительно 0,405 субъектов (т.е. передача 30%) или меньше за 5 суток. При пандемическом гриппе вирус гриппа передается от одного пациента приблизительно 2,9 субъектам за 6 суток. Таким образом, если нулевой пациент инфицируется штаммом гриппа пандемического гриппа, тогда данное соединение снижает число субъектов, которым передается вирус, в среднем до приблизительно 2,03 субъектов (т.е. передача 70%) или меньше за 6 суток, предпочтительно в среднем до приблизительно 1,45 субъектов (т.е. передача 50%) или меньше за 6 суток, более предпочтительно в среднем до приблизительно 0,87 субъектов (т.е. передача 30%) или меньше за 6 суток.As described above, according to the present invention, the compound reduces the transmission rate of the influenza virus of patient zero (i.e., the infectivity of patient zero) to 70% or less, preferably to 50% or less, more preferably to 30% or less, compared to the transmission rate of the influenza virus of a control patient who was not treated with the compound (i.e., compared to the infectivity of a control patient who was not treated with the compound). In seasonal influenza, including an influenza epidemic, the influenza virus is transmitted from one patient to approximately 1.35 subjects in 5 days. Thus, if patient zero is infected with a seasonal influenza strain (including an epidemic influenza strain, but not a pandemic influenza strain), then the compound reduces the number of subjects to whom the virus is transmitted to an average of about 0.945 subjects (i.e., 70% transmission) or less over 5 days, preferably to an average of about 0.675 subjects (i.e., 50% transmission) or less over 5 days, more preferably to an average of about 0.405 subjects (i.e., 30% transmission) or less over 5 days. In pandemic influenza, the influenza virus is transmitted from one patient to about 2.9 subjects over 6 days. Thus, if patient zero is infected with a pandemic influenza strain, then the present compound reduces the number of subjects to whom the virus is transmitted to an average of about 2.03 subjects (i.e., 70% transmission) or less over 6 days, preferably to an average of about 1.45 subjects (i.e., 50% transmission) or less over 6 days, more preferably to an average of about 0.87 subjects (i.e., 30% transmission) or less over 6 days.
Большинству индивидов с инфекцией гриппом советуют оставаться дома до тех пор, пока они не были бестемпературными в течение по меньшей мере 24 часов, что подвергает других домашних риску инфекции (Centers for Disease Control and Prevention. The flu: what to do if you get sick. 9th March 2018). Как только один домашний инфицируется гриппом, риск передачи домашнему контакту может составлять вплоть до 38% с задержкой между началом у нулевого пациента и инфекцией домашнего контактного около 3 суток (Tsang, Trends Microbiol 2016; 24(2): 123-133). Как описывается выше, соединение, подлежащее применению в настоящем изобретении, снижало скорость передачи вируса гриппа от подвергавшегося лечению нулевого пациента до 70% или меньше, предпочтительно до 50% или меньше, более предпочтительно до 30% или меньше. Таким образом, лечение нулевого пациента указанным соединением снижает риск передачи вируса гриппа домашнему контактному до приблизительно 27% или меньше (т.е. 70%), предпочтительно до приблизительно 19% или меньше (т.е. 50%), более предпочтительно до приблизительно 11,4% или меньше (т.е. 30%). Это является значительным преимуществом в предупреждении эпидемии или пандемии гриппа.Most individuals with influenza infection are advised to stay home until they have been fever-free for at least 24 hours, which puts other household members at risk of infection (Centers for Disease Control and Prevention. The flu: what to do if you get sick. 9th March 2018). Once one household member becomes infected with influenza, the risk of transmission to a household contact can be as high as 38%, with a delay between onset in patient zero and infection of a household contact of about 3 days (Tsang, Trends Microbiol 2016; 24(2): 123-133). As described above, the compound to be used in the present invention reduced the rate of influenza virus transmission from treated patient zero to 70% or less, preferably to 50% or less, more preferably to 30% or less. Thus, treatment of patient zero with said compound reduces the risk of transmission of influenza virus to a household contact to about 27% or less (i.e. 70%), preferably to about 19% or less (i.e. 50%), more preferably to about 11.4% or less (i.e. 30%). This is a significant advantage in preventing an influenza epidemic or pandemic.
В приложенных Примерах демонстрируется то, что соединение, подлежащее применению в настоящем изобретении, снижает нагрузку вируса, выделяемого в верхний респираторный тракт. Таким образом, согласно настоящему изобретению данное соединение снижает нагрузку вируса, выделяемого в верхний респираторный тракт нулевого пациента по сравнению с нагрузкой вируса, выделяемого в верхний респираторный тракт контрольного пациента, где данный контрольный пациент имеет инфекцию вирусом гриппа, и ему не вводилось данное соединение.The attached Examples demonstrate that the compound to be used in the present invention reduces the load of virus excreted in the upper respiratory tract. Thus, according to the present invention, this compound reduces the load of virus excreted in the upper respiratory tract of the zero patient compared to the load of virus excreted in the upper respiratory tract of the control patient, where this control patient has an influenza virus infection and has not been administered this compound.
Контрольный пациент может представлять собой любого пациента, который имеет инфекцию вирусом гриппа, и которого не лечили соединением, подлежащим применению в настоящем изобретении. Таким образом, согласно настоящему изобретению контрольный пациент имеет инфекцию вирусом гриппа, и ему не вводили данное соединение. Однако контрольному пациенту может вводиться лекарственное средство против гриппа, за исключением соединения формулы (I) или (II), или его фармацевтически приемлемой соли. Например, контрольному пациенту может вводиться оселтамивир. Таким образом, в одном аспекте настоящего изобретения контрольному пациенту вводили лекарственное средство против гриппа, за исключением соединения формулы (I) или (II), или его фармацевтически приемлемой соли. Например, контрольному пациенту возможно вводили оселтамивир. В другом аспекте настоящего изобретения контрольному пациенту не вводили лекарственное средство против гриппа, например, не вводили оселтамивир. Оселтамивир может вводиться в дозе 75 мг дважды в сутки в течение 5 суток. Человеческая доза оселтамивира обычно известна в данной области. Например, для взрослых и подростков (13 лет и старше) 75 мг обычно дают дважды в сутки в течение 5 суток. Доза для педиатрических пациентов, которые находятся в возрасте от 2 недель до меньше, чем 1 года, обычно составляет 3 мг/кг в сутки в течение 5 суток. Контрольный пациент имеет штамм вируса гриппа, который идентичен штамму гриппа нулевого пациента, с которым сравнивают контрольного пациента. Например, если нулевой пациент имеет пандемический штамм вируса гриппа, тогда контрольный пациент, с которым сравнивают нулевого пациента, имеет тот же самый пандемический штамм вируса гриппа.The control patient may be any patient who has an influenza virus infection and who has not been treated with a compound to be used in the present invention. Thus, according to the present invention, the control patient has an influenza virus infection and has not been administered the compound. However, the control patient may be administered an anti-influenza drug, except for a compound of formula (I) or (II), or a pharmaceutically acceptable salt thereof. For example, the control patient may be administered oseltamivir. Thus, in one aspect of the present invention, the control patient was administered an anti-influenza drug, except for a compound of formula (I) or (II), or a pharmaceutically acceptable salt thereof. For example, the control patient may be administered oseltamivir. In another aspect of the present invention, the control patient was not administered an anti-influenza drug, for example, was not administered oseltamivir. Oseltamivir may be administered at a dose of 75 mg twice daily for 5 days. The human dose of oseltamivir is generally known in the art. For example, for adults and adolescents (13 years and older), 75 mg is usually given twice daily for 5 days. The dose for pediatric patients who are 2 weeks to less than 1 year of age is usually 3 mg/kg per day for 5 days. The control patient has an influenza virus strain that is identical to the influenza virus strain of the patient zero to whom the control patient is being compared. For example, if patient zero has a pandemic influenza virus strain, then the control patient to whom patient zero is being compared has the same pandemic influenza virus strain.
Специалист в данной области в состоянии легко распознать, произошла ли передача вируса гриппа от (подвергавшегося лечению) нулевого пациента или от контрольного пациента. Например, передача возможно произошла, когда по меньшей мере одно контактное лицо подвергавшегося лечению нулевого пациента или контрольного пациента получает инфекцию вирусом гриппа после наличия персонального контакта с подвергавшимся лечению нулевым пациентом или с контрольным пациентом соответственно. Контактным лицом подвергавшегося лечению нулевого пациента предпочтительно является человек, который:A person skilled in the art can easily recognize whether transmission of the influenza virus has occurred from a (treated) patient zero or from a control patient. For example, transmission has probably occurred when at least one contact person of a treated patient zero or a control patient becomes infected with the influenza virus after having personal contact with the treated patient zero or the control patient, respectively. A contact person of a treated patient zero is preferably a person who:
(i) не имел инфекции вирусом гриппа в момент времени, когда данное соединение вводилось нулевому пациенту первый раз; и(i) did not have an influenza virus infection at the time the compound was first administered to patient zero; and
(ii) имел персональный контакт с подвергавшимся лечению нулевым пациентом во время инфекции вирусом гриппа данного нулевого пациента.(ii) had personal contact with a treated patient zero during that patient zero's influenza virus infection.
В том, что касается (ii) непосредственно выше, предпочтительным является то, что контактное лицо имело персональный контакт с подвергавшимся лечению нулевым пациентом в пределах 10 суток с момента введения данного соединения нулевому пациенту. Таким образом, в том, что касается пункта (ii) непосредственно выше, предпочтительным является то, что контактное лицо имело персональный контакт с подвергавшимся лечению нулевым пациентом в пределах периода времени, начинающегося с введения соединения и заканчивающегося 5-10 сутками (например, 9 суток или 5 суток) после введения данного соединения.With respect to (ii) immediately above, it is preferred that the contact person has had personal contact with the treated patient zero within 10 days of the administration of the compound to the patient zero. Thus, with respect to (ii) immediately above, it is preferred that the contact person has had personal contact with the treated patient zero within a period of time beginning with the administration of the compound and ending 5-10 days (e.g. 9 days or 5 days) after the administration of the compound.
Контактное лицо контрольного пациента предпочтительно представляет собой человека, который:The contact person of the control patient is preferably a person who:
(i) не имел инфекции вирусом гриппа в момент времени, когда лекарственное средство против гриппа вводилось контрольному пациенту первый раз; или, если контрольному пациенту не вводилось лекарственное средство против гриппа, в соответствующий момент времени с учетом патогенеза заболевания гриппом; и(i) did not have an influenza virus infection at the time when the anti-influenza medicinal product was first administered to the control patient; or, if the control patient had not been administered an anti-influenza medicinal product, at an appropriate time point given the pathogenesis of the influenza disease; and
(ii) имел персональный контакт с контрольным пациентом во время инфекции вирусом гриппа данного контрольного пациента.(ii) had personal contact with a control patient during the control patient's influenza virus infection.
В том, что касается пункта (ii) непосредственно выше, предпочтительным является то, что контактное лицо имело персональный контакт с контрольным пациентом в пределах 10 суток с момента введения лекарственного средства против гриппа контрольному пациенту, или, если не вводилось лекарственное средство против гриппа, в пределах соответствующего периода времени с учетом патогенеза заболевания гриппом. Таким образом, в том, что касается пункта (ii) непосредственно выше, предпочтительным является то, что контактное лицо имело персональный контакт с контрольным пациентом в пределах периода времени, начинающегося с введения лекарственного средства против гриппа контрольному пациенту; или, если не вводилось лекарственное средство против гриппа, начинающегося с соответствующего момента времени с учетом патогенеза заболевания гриппом и заканчивающегося 5-10 сутками (например, 9 суток или 5 суток) после введения лекарственного средства против гриппа; или, если не вводилось лекарственное средство против гриппа, заканчивающегося в соответствующий момент времени с учетом патогенеза заболевания гриппом.With respect to point (ii) immediately above, it is preferred that the contact person has had personal contact with the control patient within 10 days of the administration of the anti-influenza medicinal product to the control patient, or, if no anti-influenza medicinal product has been administered, within an appropriate time period taking into account the pathogenesis of the influenza disease. Thus, with respect to point (ii) immediately above, it is preferred that the contact person has had personal contact with the control patient within a time period beginning with the administration of the anti-influenza medicinal product to the control patient; or, if no anti-influenza medicinal product has been administered, beginning with an appropriate time point taking into account the pathogenesis of the influenza disease and ending 5 to 10 days (e.g. 9 days or 5 days) after the administration of the anti-influenza medicinal product; or, if no anti-influenza medicinal product has been administered, ending at an appropriate time point taking into account the pathogenesis of the influenza disease.
Естественно, контактному лицу не обязательно иметь персональный контакт с нулевым пациентом или контрольным пациентом, соответственно, в каждые сутки в пределах 10 суток, упомянутых выше. Скорее контактное лицо может, например, иметь персональный контакт с нулевым пациентом или контрольным пациентом, соответственно, только в одни сутки в пределах данных 10 суток. Например, контактное лицо может иметь персональный контакт с нулевым пациентом или с контрольным пациентом (например, из-за совместного ведения хозяйства) примерно в 7 из 9 суток.Naturally, a contact person does not necessarily have to have personal contact with patient zero or the control patient, respectively, on every day within the 10 days mentioned above. Rather, a contact person may, for example, have personal contact with patient zero or the control patient, respectively, on only one day within these 10 days. For example, a contact person may have personal contact with patient zero or the control patient (e.g. due to shared household management) on approximately 7 out of 9 days.
В данном документе, при подсчете суток после введения данного соединения нулевому пациенту или другого лекарственного средства против гриппа контрольному пациенту, сутки введения считаются «сутками 0». Таким образом, сутки 1 (т.е. одни сутки после введения данного соединения или другого лекарственного средства против гриппа соответственно) представляют собой сутки после суток введения и так далее. Соответственно, 10 суток после введения данного соединения или другого лекарственного средства против гриппа относятся к суткам, которые начинаются приблизительно через 240 часов после введения данного соединения или другого лекарственного средства против гриппа соответственно.In this document, when counting the day after the administration of the compound to the zero patient or the other influenza drug to the control patient, the day of administration is considered as "day 0". Thus, day 1 (i.e., one day after the administration of the compound or the other influenza drug, respectively) is the day after the day of administration, and so on. Accordingly, 10 days after the administration of the compound or the other influenza drug refers to the day that begins approximately 240 hours after the administration of the compound or the other influenza drug, respectively.
Как упомянуто выше, согласно настоящему изобретению контактное лицо подвергавшегося лечению нулевого пациента или контрольного пациента представляет собой человека, который:As mentioned above, according to the present invention, the contact person of the treated zero patient or control patient is a person who:
(i) по отношению к нулевому пациенту: не имел инфекции вирусом гриппа в момент времени, когда данное соединение первый раз вводилось нулевому пациенту; или(i) with respect to patient zero: was not infected with influenza virus at the time when the compound was first administered to patient zero; or
по отношению к контрольному пациенту: не имел инфекции вирусом гриппа в момент времени, когда лекарственное средство против гриппа первый раз вводилось контрольному пациенту; или, если контрольному пациенту не вводилось лекарственное средство против гриппа, в соответствующий момент времени с учетом патогенеза заболевания гриппом; иrelative to the control patient: was not infected with influenza virus at the time when the anti-influenza medicinal product was first administered to the control patient; or, if the control patient had not been administered the anti-influenza medicinal product, at the appropriate time given the pathogenesis of the influenza disease; and
(ii) по отношению к нулевому пациенту: имел персональный контакт с подвергавшимся лечению нулевым пациентом во время инфекции вирусом гриппа данного нулевого пациента; или(ii) in relation to patient zero: had personal contact with a treated patient zero during that patient zero's influenza virus infection; or
по отношению к контрольному пациенту: имел персональный контакт с контрольным пациентом во время инфекции вирусом гриппа данного контрольного пациента.in relation to the control patient: had personal contact with the control patient during the control patient's influenza virus infection.
Согласно настоящему изобретению отсутствие инфекции вирусом гриппа предпочтительно означает ПЦР-негативность в отношении вируса гриппа (например, в носоглоточном мазке). Таким образом, предпочтительно, что в момент времени, как определено в (i) выше, контактное лицо было ПЦР-негативным в отношении гриппа.According to the present invention, the absence of an influenza virus infection preferably means PCR-negativity for the influenza virus (for example in a nasopharyngeal swab). Thus, it is preferable that at the time point as defined in (i) above, the contact person was PCR-negative for influenza.
Выявление и количественное измерение вируса гриппа посредством ПЦР является общеизвестным в данной области. Например, можно использовать ПЦР-амплификацию, сопряженную с обратной транскрипцией (ПЦР-ОТ), в реальном времени в качестве способа определения присутствия или отсутствия, или для количественного измерения РНК гриппа. Выделение и очистка РНК вируса гриппа представляет собой устоявшуюся методику, и она может проводиться, например, с использованием станции выделения MagNA Pure LC 1.0 или 2.0 (Roche Applied Science, № продукта 05197686001). Для осуществления данного анализа нуклеиновые кислоты выделяются из аликвот образца мазка с использованием станции выделения MagNA Pure LC и набора для выделения нуклеиновых кислот MagNA Pure LC согласно инструкциям изготовителя (Roche Applied Science). Реакции обратной транскрипции и амплификации можно ставить с использованием мастермикса для вирусов Taqman Fast. Во время клинического анализа можно использовать 4-точечную (низкое, среднее и высокое содержание) стандартную кривую вируса гриппа А и В с известным числом вирусных частиц/мл в качестве контроля, и она может сопровождать каждый запуск. Для отслеживания всего процесса от выделения до выявления в реальном времени в каждый изолят можно добавлять универсальный внутренний контроль - вирус чумы тюленей (PDV). Кроме того, для отслеживания загрязнения при каждом выделении можно включать контроль без амплификации (NAC) для каждой ПЦР-смеси, которая делается. Позитивные контроли должны давать положительный сигнал, который лежит между определенными пределами реагирования. Если значение позитивного контроля лежит вне предела реагирования, все образцы, анализируемые с использованием той же самой ПЦР-смеси, нужно переанализировать. Результатом анализа ПЦР-ОТ гриппа является то, что известно как пороговый цикл или значение Ct, и значение Ct записывается для каждого анализа. Значения Ct преобразуются в количественные значения числа вирусных частиц/мл со стандартными кривыми, прогоняемыми сопутствующе с образцами.Detection and quantification of influenza virus by PCR is well known in the art. For example, real-time reverse transcription-PCR amplification (RT-PCR) can be used as a method to determine the presence or absence or to quantify influenza RNA. Isolation and purification of influenza virus RNA is an established technique and can be performed, for example, using the MagNA Pure LC 1.0 or 2.0 Extraction Station (Roche Applied Science, product no. 05197686001). For this assay, nucleic acids are isolated from swab specimen aliquots using the MagNA Pure LC Extraction Station and the MagNA Pure LC Nucleic Acid Isolation Kit according to the manufacturer's instructions (Roche Applied Science). Reverse transcription and amplification reactions can be performed using the Taqman Fast Virus Master Mix. During clinical testing, a 4-point (low, medium and high) influenza A and B virus standard curve with known particle/mL counts can be used as a control and can be run with each run. A universal internal control, seal distemper virus (PDV), can be added to each isolate to monitor the entire process from isolation to detection in real time. Additionally, a non-amplification control (NAC) can be included with each PCR mixture that is run to monitor contamination with each isolation. Positive controls should give a positive signal that lies between defined reaction limits. If the positive control value lies outside the reaction limit, all samples run with the same PCR mixture should be re-assayed. The result of the influenza RT-PCR assay is what is known as the threshold cycle or Ct value and the Ct value is recorded for each assay. Ct values are converted to quantitative values of viral particles/mL with standard curves run concomitantly with the samples.
Для позитивных в отношении гриппа А субъектов также можно проводить ПЦР-анализ на подтип - грипп А. Более конкретно, для позитивных в отношении гриппа А субъектов субтипирование можно проводить непосредственно из образца мазка субъекта с использованием анализа ПЦР-ОТ в реальном времени. РНК можно выделять из клинических изолятов, как описано выше, с использованием набора для общих нуклеиновых кислот Roche MagNA Pure и можно осуществлять амплификацию с использованием одноэтапной ПЦР-ОТ с праймерами, специфичными в отношении подтипа А гриппа. Другие способы выявления конкретных подтипов вируса гриппа, включающие подходящие последовательности праймеров, являются общеизвестными в данной области и описываются, например, в "WHO information of the molecular detection of influenza viruses" от июля 2017 г.For influenza A positive subjects, PCR analysis for the influenza A subtype can also be performed. More specifically, for influenza A positive subjects, subtyping can be performed directly from the subject's swab specimen using a real-time RT-PCR assay. RNA can be isolated from clinical isolates as described above using the Roche MagNA Pure Total Nucleic Acid Kit and amplified using a one-step RT-PCR with influenza A subtype-specific primers. Other methods for detecting specific influenza virus subtypes, including suitable primer sequences, are well known in the art and are described, for example, in the "WHO information on the molecular detection of influenza viruses" of July 2017.
Специалист может легко определять момент времени в пределах инфекции вирусом гриппа, который соответствует данному состоянию заболевания гриппом (т.е. который соответствует данному состоянию в пределах патогенеза заболевания гриппом). Более конкретно, в данной области общеизвестно то, что патогенез заболевания гриппом можно отслеживать. Например, патогенез заболевания гриппом можно отслеживать посредством отслеживания клинических симптомов и/или показателями вирусологии. Клинические симптомы можно отслеживать посредством следующего:A person skilled in the art can easily determine the time point within an influenza virus infection that corresponds to a given influenza disease state (i.e., that corresponds to a given state within the pathogenesis of influenza disease). More specifically, it is common knowledge in the art that the pathogenesis of influenza disease can be monitored. For example, the pathogenesis of influenza disease can be monitored by monitoring clinical symptoms and/or virology indicators. Clinical symptoms can be monitored by the following:
(i) определение балла для кашля и назальных симптомов (пункты 14 и 15 канадской шкалы острого респираторного заболевания и гриппа (CARIFS);(i) determination of the cough and nasal symptoms score (items 14 and 15 of the Canadian Acute Respiratory Illness and Influenza Scale (CARIFS);
(ii) опрашивание пациента или осуществляющего на ним/ней уход, был ли (и когда) пациент способен возвращаться в амбулаторное учреждение/школу/на работу или возвращаться к его/ее нормальной ежедневной активности таким же образом, как осуществлялось до развития инфекции вирусом гриппа; и/или(ii) asking the patient or his/her caregiver whether and when the patient was able to return to outpatient care/school/work or resume his/her normal daily activities in the same manner as before the development of influenza virus infection; and/or
(iii) если пациент уже вернулся к бестемпературному состоянию (и предпочтительно оставался в таком состоянии в течение по меньшей мере 21,5 часов), определение момента времени, когда пациент впервые возвращается к бестемпературному состоянию (т.е. тимпанальная температура, меньшая или равная 37,2°С).(iii) if the patient has already returned to a temperature-free state (and preferably has remained so for at least 21.5 hours), determining the point in time when the patient first returns to a temperature-free state (i.e., tympanic temperature less than or equal to 37.2°C).
CARIFS является общеизвестной в данной области и показана на Фиг. 18.CARIFS is well known in the art and is shown in Fig. 18.
Можно отслеживать вирусологические измерения, например, посредством измерения вирусного титра или вирусовыделительства.Virological measurements can be monitored, for example by measuring viral titer or viral shedding.
Согласно настоящему изобретению персональный контакт между контактным лицом и нулевым пациентом или контрольным пациентом, соответственно, представляет собой персональный контакт, который обеспечивает передачу вируса гриппа. Например, данный персональный контакт может представлять собой контакт, который обеспечивает воздушно-капельную передачу и/или прямую контактную передачу, предпочтительно только воздушно-капельную передачу. Контактная передача относится к прямому переносу вируса от инфицированного человека к восприимчивому индивиду, например, через загрязненные руки (прямая контактная передача), или к непрямому переносу вируса через промежуточные объекты (фомиты, непрямая контактная передача). Передача вируса через воздух (т.е. воздушно-капельная передача) может происходить через капельки или аэрозоли. Общепризнанный размер отсечения между большими капельками и мелкими аэрозолями составляет 5 мкм (Kutter, Current opinion in virology, 28 (2018): 142-151). Капельки, генерируемые во время кашля, чихания или говорения, не остаются суспендированными в воздухе. Они обычно остаются в воздухе меньше 17 минут и перемещаются на расстояние меньше, чем 1 м перед осаждением на слизистой близких контактов (т.е. людей, которые имеют личный контакт с инфицированным пациентом) или на окружающих поверхностях. Аэрозоли имеют низкую скорость осаждения, таким образом, они остаются суспендированными в воздухе дольше и могут перемещаться на длительные расстояния, которые больше, чем 1 м (Kutter, Current opinion in virology, 28 (2018): 142-151). В исследованиях для анализа передаваемости вируса гриппа РНК вируса гриппа выявляли в воздухе на расстоянии вплоть до 3,7 м от пациентов, причем большая часть вирусной РНК содержалась в аэрозолях (меньше 5 мкм) (Kutter, Current opinion in virology, 28 (2018): 142-151).According to the present invention, personal contact between a contact person and a patient zero or a control patient, respectively, is a personal contact that ensures the transmission of the influenza virus. For example, this personal contact can be a contact that ensures airborne transmission and/or direct contact transmission, preferably only airborne transmission. Contact transmission refers to the direct transfer of the virus from an infected person to a susceptible individual, for example via contaminated hands (direct contact transmission), or to the indirect transfer of the virus via intermediate objects (fomites, indirect contact transmission). Transmission of the virus through the air (i.e., airborne transmission) can occur via droplets or aerosols. The generally accepted cutoff size between large droplets and small aerosols is 5 μm (Kutter, Current opinion in virology, 28 (2018): 142-151). Droplets generated by coughing, sneezing, or speaking do not remain suspended in the air. They typically remain airborne for less than 17 minutes and travel less than 1 m before depositing on the mucosa of close contacts (i.e., people who have face-to-face contact with an infected patient) or on surrounding surfaces. Aerosols have a low deposition velocity, so they remain suspended in the air longer and can travel long distances greater than 1 m (Kutter, Current opinion in virology, 28 (2018): 142-151). In studies analyzing influenza virus transmissibility, influenza virus RNA was detected in the air up to 3.7 m from patients, with most of the viral RNA contained in aerosols (less than 5 μm) (Kutter, Current opinion in virology, 28 (2018): 142-151).
Таким образом, согласно настоящему изобретению персональный контакт, который обеспечивает прямую контактную передачу, представляет собой телесный контакт между пациентом, инфицированным гриппом (т.е. нулевым пациентом или контрольным пациентом соответственно), и контактным лицом, например, пожимание руки и т.д. Продемонстрировали то, что вирусы гриппа А выживают вплоть до 3 суток при их инокуляции на банкнотах (Thomas, Appl. Environ. Microbiol. 74.10 (2008): 3002-3007). Тот же самый инокулят в присутствии респираторной слизи демонстрировал потрясающее увеличение срока выживания (вплоть до 17 суток, Thomas, Appl. Environ. Microbiol. 74.10 (2008): 3002-3007). При использовании носоглоточных секретов инфицированных естественным путем детей вирус гриппа выживал в течение по меньшей мере 48 ч в одной трети случаев (Thomas, Appl. Environ. Microbiol. 74.10 (2008): 3002-3007). Соответственно, в контексте настоящего изобретения персональный контакт между пациентом, инфицированным гриппом (т.е. нулевым пациентом или контрольным пациентом), может обеспечивать непрямую контактную передачу. Указанный персональный контакт, который обеспечивает непрямую контактную передачу, может быть телесным контактом контактного лица с фомитом после того, как пациент, инфицированный гриппом (т.е. нулевой пациент или контрольный пациент) имел персональный контакт с фомитом. Например, пациент, инфицированный гриппом, возможно прикасался к фомиту его/ее руками или возможно дышал на фомит. Промежуток времени между персональным контактом пациента, инфицированного гриппом, и фомита, и персональным контактом контактного лица и фомита может составлять 3 суток или менее, предпочтительно 48 часов или менее.Thus, according to the present invention, the personal contact that provides direct contact transmission is physical contact between an influenza-infected patient (i.e., patient zero or control patient, respectively) and a contact person, such as shaking hands, etc. Influenza A viruses have been shown to survive for up to 3 days when inoculated on banknotes (Thomas, Appl. Environ. Microbiol. 74.10 (2008): 3002-3007). The same inoculum in the presence of respiratory mucus showed a striking increase in survival time (up to 17 days, Thomas, Appl. Environ. Microbiol. 74.10 (2008): 3002-3007). Using nasopharyngeal secretions from naturally infected children, influenza virus survived for at least 48 hours in one third of cases (Thomas, Appl. Environ. Microbiol. 74.10 (2008): 3002-3007). Accordingly, in the context of the present invention, personal contact between an influenza-infected patient (i.e., patient zero or control patient) can provide indirect contact transmission. Said personal contact that provides indirect contact transmission can be skin-to-skin contact of a contact person with a fomite after an influenza-infected patient (i.e., patient zero or control patient) has had personal contact with the fomite. For example, the influenza-infected patient may have touched the fomite with his/her hands or may have breathed on the fomite. The time interval between personal contact between an influenza-infected patient and a fomite and personal contact between a contact and a fomite may be 3 days or less, preferably 48 hours or less.
Респираторные вирусы, подобные вирусу гриппа, реплицируются в респираторном тракте, откуда они затем выделяются и передаются через респираторные секреты посредством воздушно-капельной передачи. В настоящем изобретении персональный контакт, который обеспечивает воздушно-капельную передачу, представляет собой расстояние между пациентом, инфицированным гриппом (т.е. нулевым пациентом или контрольным пациентом соответственно), и контактным лицом, которое составляет вплоть до 3,7 метра. Грипп, главным образом, передается посредством передачи с респираторными капельками. Следовательно, предпочтительным является то, что во время персонального контакта контактного лица и нулевого пациента или контрольного пациента, соответственно, данные лица (т.е. контактное лицо и нулевой пациент или контрольный пациент, соответственно) имеют расстояние вплоть до 1 метра и, более предпочтительно, меньше, чем 1 метр.Respiratory viruses such as influenza virus replicate in the respiratory tract, where they are then excreted and transmitted via respiratory secretions by airborne transmission. In the present invention, personal contact that enables airborne transmission is a distance between a patient infected with influenza (i.e., patient zero or control patient, respectively) and a contact person, which is up to 3.7 meters. Influenza is mainly transmitted by transmission with respiratory droplets. Therefore, it is preferable that during personal contact between a contact person and a patient zero or control patient, respectively, these persons (i.e., a contact person and a patient zero or control patient, respectively) have a distance of up to 1 meter and, more preferably, less than 1 meter.
С использованием улучшенного оборудования передача вируса гриппа может выявляться немедленно после передачи. Обычно передача выявляется через одни сутки после того, как случилась передача. В одном аспекте настоящего изобретения передача от подвергавшегося лечению нулевого пациента произошла, когда вирус гриппа может быть выявлен у по меньшей мере одного контактного лица подвергавшегося лечению нулевого пациента. В предпочтительном аспекте данного изобретения передача от подвергавшегося лечению нулевого пациента произошла, если вирус гриппа может быть выявлен у по меньшей мере одного контактного лица подвергавшегося лечению нулевого пациента в пределах 15 суток с момента введения соединения. В одном аспекте данного изобретения передача от подвергавшегося лечению нулевого пациента произошла, если вирус гриппа может быть выявлен у по меньшей мере одного контактного лица подвергавшегося лечению нулевого пациента в пределах 10 суток с момента введения соединения нулевому пациенту. Если произошла передача, вирус гриппа может быть выявлен у контактного лица даже в пределах более длительного периода времени, например, в пределах 15 суток с момента введения соединения нулевому пациенту. В частности, ожидается даже более длительный ход заболевания, например, вплоть до трех недель или дольше, если данный вирус мутирует.Using the improved equipment, the transmission of the influenza virus can be detected immediately after the transmission. Typically, the transmission is detected one day after the transmission occurred. In one aspect of the present invention, the transmission from the treated patient zero has occurred when the influenza virus can be detected in at least one contact of the treated patient zero. In a preferred aspect of the present invention, the transmission from the treated patient zero has occurred if the influenza virus can be detected in at least one contact of the treated patient zero within 15 days from the time of administration of the compound. In one aspect of the present invention, the transmission from the treated patient zero has occurred if the influenza virus can be detected in at least one contact of the treated patient zero within 10 days from the time of administration of the compound to the patient zero. If the transmission has occurred, the influenza virus can be detected in the contact person even within a longer period of time, for example, within 15 days from the time of administration of the compound to the patient zero. In particular, an even longer course of the disease is expected, for example up to three weeks or longer if the virus mutates.
В одном аспекте настоящего изобретения передача от контрольного пациента произошла, если вирус гриппа может быть выявлен у по меньшей мере одного контактного лица данного контрольного пациента. В предпочтительном аспекте данного изобретения передача от контрольного пациента произошла, если вирус гриппа может быть выявлен у по меньшей мере одного контактного лица контрольного пациента в пределах 15 суток с момента введения другого лекарственного средства против гриппа контрольному пациенту; или, если контрольному пациенту не вводили лекарственное средство против гриппа, в пределах соответствующего периода времени с учетом патогенеза заболевания гриппом. В одном аспекте данного изобретения передача от контрольного пациента произошла, если вирус гриппа может быть выявлен у по меньшей мере одного контактного лица контрольного пациента в пределах 10 суток с момента введения другого лекарственного средства против гриппа; или, если контрольному пациенту не вводили лекарственное средство против гриппа, в пределах соответствующего периода времени с учетом патогенеза заболевания гриппом. Как упомянуто выше, если случилась передача, вирус гриппа может быть выявлен у контактного лица даже в пределах более длительного периода времени, например, в пределах 15 суток с момента введения другого лекарственного средства против гриппа контрольному пациенту; или, если контрольному пациенту не вводили лекарственное средство против гриппа, в пределах соответствующего периода времени с учетом патогенеза заболевания гриппом. Как также упоминалось, в частности, ожидается даже более длительный ход заболевания, например, вплоть до трех недель или дольше, если данный вирус мутирует.In one aspect of the present invention, transmission from a control patient has occurred if the influenza virus can be detected in at least one contact of the control patient. In a preferred aspect of the present invention, transmission from a control patient has occurred if the influenza virus can be detected in at least one contact of the control patient within 15 days of administration of another influenza drug to the control patient; or, if the control patient has not been administered an influenza drug, within an appropriate period of time taking into account the pathogenesis of the influenza disease. In one aspect of the present invention, transmission from a control patient has occurred if the influenza virus can be detected in at least one contact of the control patient within 10 days of administration of another influenza drug; or, if the control patient has not been administered an influenza drug, within an appropriate period of time taking into account the pathogenesis of the influenza disease. As mentioned above, if transmission has occurred, the influenza virus may be detected in the contact person even within a longer period of time, for example, within 15 days from the administration of another influenza drug to the control patient; or, if the control patient has not been administered an influenza drug, within an appropriate period of time taking into account the pathogenesis of the influenza disease. As also mentioned, in particular, an even longer course of the disease is expected, for example up to three weeks or longer if the virus mutates.
В контексте настоящего изобретения скорость передачи можно измерять посредством осуществления анализа по меньшей мере одного контактного лица подвергавшегося лечению нулевого пациента или контрольного пациента, соответственно, на инфекцию вирусом гриппа. Скорость передачи можно измерять посредством осуществления анализа по меньшей мере одного контактного лица подвергавшегося лечению нулевого пациента или контрольного пациента, соответственно, на инфекцию вирусом гриппа в пределах 10 суток с момента введения данного соединения подвергавшемуся лечению нулевому пациенту, или в пределах 10 суток с момента введения другого лекарственного средства против гриппа контрольному пациенту, или, если контрольному пациенту не вводилось лекарственное средство против гриппа, в пределах 10 суток с соответствующего момента времени с учетом патогенеза заболевания гриппом.In the context of the present invention, the transmission rate can be measured by analyzing at least one contact person of the treated patient zero or the control patient, respectively, for an influenza virus infection. The transmission rate can be measured by analyzing at least one contact person of the treated patient zero or the control patient, respectively, for an influenza virus infection within 10 days of the administration of the compound to the treated patient zero, or within 10 days of the administration of another influenza drug to the control patient, or, if the control patient has not been administered an influenza drug, within 10 days of the relevant time point, taking into account the pathogenesis of the influenza disease.
Грипп является тяжелым заболеванием, и на выздоровление может уходить от нескольких суток до недель. Следовательно, согласно настоящему изобретению скорость передачи также можно измерять посредством осуществления анализа по меньшей мере одного (например, по меньшей мере 2) контактного лица подвергавшегося лечению нулевого пациента или контрольного пациента, соответственно, на инфекцию вирусом гриппа в пределах 20 суток с момента введения данного соединения подвергавшемуся лечению нулевому пациенту или в пределах 20 суток с момента введения другого лекарственного средства против гриппа контрольному пациенту, или, если контрольному пациенту не вводилось лекарственное средство против гриппа, в пределах 20 суток с соответствующего момента времени с учетом патогенеза заболевания гриппом. Например, скорость передачи можно измерять посредством осуществления анализа нескольких контактных лиц (например, по меньшей мере 2) нулевого пациента и контрольного пациента, соответственно, на инфекцию вирусом гриппа. Например, контактных лиц можно анализировать на инфекцию вирусом гриппа в разные моменты времени, например, примерно 3 суток, 5 суток, 10 суток, 15 суток и/или 20 суток после введения данного соединения нулевому пациенту или после введения другого лекарственного средства против гриппа контрольному пациенту, или, если контрольному пациенту не вводилось лекарственное средство против гриппа, в соответствующий(щие) момент(ты) времени с учетом патогенеза заболевания гриппом.Influenza is a severe disease and recovery may take from several days to weeks. Therefore, according to the present invention, the transmission rate can also be measured by analyzing at least one (e.g. at least 2) contacts of a treated patient zero or a control patient, respectively, for influenza virus infection within 20 days from the administration of the compound to the treated patient zero or within 20 days from the administration of another influenza drug to the control patient, or, if the control patient has not been administered an influenza drug, within 20 days from the relevant time point, taking into account the pathogenesis of the influenza disease. For example, the transmission rate can be measured by analyzing several contacts (e.g. at least 2) of the patient zero and the control patient, respectively, for influenza virus infection. For example, contacts may be tested for influenza virus infection at different time points, such as approximately 3 days, 5 days, 10 days, 15 days, and/or 20 days after administration of the compound to a null patient or after administration of another influenza drug to a control patient, or, if the control patient has not been administered an influenza drug, at the appropriate time point(s) based on the pathogenesis of the influenza disease.
В одном аспекте настоящего изобретения инфекция вирусом гриппа присутствует, если может быть выявлен вирус гриппа (например, у контактного лица нулевого пациента или контрольного пациента соответственно). Вирус гриппа может быть выявлен посредством ПЦР. Кроме того или альтернативно, вирус гриппа может быть выявлен посредством применения набора для анализа гриппа. Например, для выявления вируса гриппа можно использовать быстрые диагностические анализы на грипп (RIDT). RIDT представляют собой иммуноанализы, которые могут идентифицировать присутствие нуклеопротеиновых антигенов гриппа А или В в респираторных образцах, и они демонстрируют результат качественно (положительный по сравнению с отрицательным) (Ali Т, Clin Infect Dis. 2004 Mar 1; 38(5):760-2). Анализы RIDT представляют собой анализы на основе ELISA (твердофазный иммуноферментный анализ), которые являются менее точными, чем ПЦР, но имеют преимущество в том, что они дешевле и быстрее, что является значительным преимуществом, в частности, в эпидемической или пандемической ситуации.In one aspect of the present invention, an influenza virus infection is present if the influenza virus can be detected (e.g., in a contact person of patient zero or a control patient, respectively). The influenza virus can be detected by PCR. Additionally or alternatively, the influenza virus can be detected by using an influenza assay kit. For example, rapid influenza diagnostic tests (RIDTs) can be used to detect the influenza virus. RIDTs are immunoassays that can identify the presence of influenza A or B nucleoprotein antigens in respiratory samples and they show a qualitative result (positive versus negative) (Ali T, Clin Infect Dis. 2004 Mar 1; 38(5):760-2). RIDT assays are ELISA (enzyme-linked immunosorbent assay) based assays that are less accurate than PCR, but have the advantage of being cheaper and faster, which is a significant advantage, in particular in an epidemic or pandemic situation.
Вирус гриппа может быть дополнительно выявлен посредством применения системы полимеразной цепной реакции (ПЦР) Roche cobas® Liat® point of care (РОС) (Chen, Eur J Microbiol Immunol (Bp). 2015; 5(4):236-245). Система cobas® Liat® обеспечивает быструю и точную диагностику вируса гриппа А или В образцов носоглоточных смывов. Данная система включает анализатор cobas® Liat® и анализ на грипп А/В cobas®. Выявление вируса гриппа также может осуществляться с использованием молекулярного анализа на основе ПЦР (анализ Prodesse ProFlu+, Chen, Eur J Microbiol Immunol (Bp). 2015; 5(4):236-245) или системы быстрого ПЦР Alere i Influenza A & В (Merckx, Ann Intern Med. 2017; 167(6):394-409).Influenza virus can be additionally detected using the Roche cobas ® Liat ® point of care (POC) polymerase chain reaction (PCR) system (Chen, Eur J Microbiol Immunol (Bp). 2015; 5(4):236-245). The cobas ® Liat ® system provides rapid and accurate diagnosis of influenza A or B virus in nasopharyngeal swab specimens. This system includes the cobas ® Liat ® analyzer and the cobas ® Influenza A/B Assay. Detection of influenza virus can also be accomplished using a PCR-based molecular assay (Prodesse ProFlu+ assay, Chen, Eur J Microbiol Immunol (Bp). 2015; 5(4):236-245) or the Alere i Influenza A & B rapid PCR system (Merckx, Ann Intern Med. 2017; 167(6):394-409).
Выявление вируса гриппа может дополнительно осуществляться посредством осуществления анализа того, присутствуют ли инфекционные вирусные частицы, например, посредством измерения титра вируса и/или вирусовыделительства. Титр вируса (например, в слизистой носа) может быть определен посредством бляшечного анализа (например, как осуществляется в приложенных Примерах, и как описано ниже).The detection of the influenza virus can be further carried out by analyzing whether infectious viral particles are present, for example by measuring the viral titer and/or viral excretion. The viral titer (for example in the nasal mucosa) can be determined by means of a plaque assay (for example as carried out in the attached Examples and as described below).
Определение инфекционного титра вируса обычно известно в данной области. Например, инфекционный титр вируса можно измерять посредством количественного анализа культуры, т.е. «бляшечного анализа». В частности, инфекционный титр вирусов можно определять с использованием количественного анализа культуры, который выражает количество присутствующего вируса в виде медианной инфицирующей дозы культуры ткани (TCID50) на миллилитр. Для того, чтобы определять инфекционный титр данного образца, клинические образцы можно серийно разводить и инкубировать на клетках MDCK. В первичном показателе для данного анализа используется способность вирусов гриппа к связыванию с сиалированными гликанами на эритроцитах, вызывающему агглютинацию. Измерение агглютинации, опосредованной добавлением эритроцитов к серии разведения вируса гриппа, можно затем использовать для количественного измерения титра вируса. Для изолятов циркулирующего вируса, которые потеряли способность агглютинировать эритроциты (например, текущие изоляты соответствущего сезона), можно применять показатель нуклеопротеина (NP) вируса гриппа на основе ELISA. Способ анализа ТСЮ50 можно осуществлять в качестве унифицированного протокола, который обеспечивает осуществление NP-ELISA с использованием того же самого планшета для анализа, если данный вирус представляет собой неагглютинирующий штамм. Для клинических исследований после анализа с использованием показателя агглютинации эритроцитов может следователь показатель МР-ЕЫЭАдля подтипов вируса гриппа (например, Н3) (и нетипируемых вирусов). Негативные контроли должны быть негативными, а позитивные контроли должны быть позитивными для того, чтобы планшет был правильным. Для расчета титра вируса (TCID50) можно использовать способ Карбера (Karber, G., 1931, Beitrag zur kollektiven Behandlung Pharmakologischer Reihenversuche, Archiv fur Experimented Pathologie und Pharmakologie, 162, 480-487).Determination of infectious titer of virus is generally known in the art. For example, infectious titer of virus can be measured by quantitative culture assay, i.e., "plaque assay". Specifically, infectious titer of viruses can be determined using quantitative culture assay that expresses the amount of virus present as tissue culture median infectious dose (TCID 50 ) per milliliter. In order to determine infectious titer of a given sample, clinical samples can be serially diluted and incubated on MDCK cells. The primary endpoint for this assay utilizes the ability of influenza viruses to bind to sialylated glycans on red blood cells, causing agglutination. Measurement of agglutination mediated by addition of red blood cells to a dilution series of influenza virus can then be used to quantify the titer of virus. For circulating virus isolates that have lost the ability to agglutinate red blood cells (e.g., current isolates of the relevant season), an ELISA-based influenza virus nucleoprotein (NP) assay can be used. The TCI 50 assay can be implemented as a standardized protocol that allows for NP-ELISA to be performed on the same assay plate if the virus is a non-agglutinating strain. For clinical studies, the MR-ENEA assay for influenza virus subtypes (e.g., H3) (and non-typeable viruses) can be used after the red blood cell agglutination assay. Negative controls should be negative and positive controls should be positive to ensure the plate is valid. To calculate the virus titer (TCID 50 ), the Karber method can be used (Karber, G., 1931, Beitrag zur kollektiven Behandlung Pharmakologischer Reihenversuche, Archiv fur Experimented Pathologie und Pharmakologie, 162, 480-487).
Например, для того, чтобы определять инфекционный титр вируса данный вирус можно сначала выращивать из образца назального смыва и затем можно измерять инфекционный титр вируса, как описано далее:For example, to determine the infectious titer of a virus, the virus can first be grown from a nasal swab sample and then the infectious titer of the virus can be measured as follows:
Выращивание вируса из образца назального смыва можно осуществлять следующим образом. Клетки MDCK можно поддерживать в среде для культуры клеток, пока они не используются. За 1 сутки до анализа клетки MDCK можно высевать в 96-луночные плоскодонные планшеты в количестве 3,5×104 клеток на лунку в среде для культуры клеток. Для отделения клеток от культуральной колбы может потребоваться трипсин-EDTA. 24 ч инкубации при 37°С, 5% CO2 приводит к монослоям клеток с конфлюентностью 80-100%. 20 мкл оттаявшего образца назального смыва в тройной повторности можно добавлять в 180 мкл инфекционной среды для осуществления 10-кратного серийного разведения. Монослои MDCK можно затем дважды промывать PBS, а 100 мкл разбавленных образцов добавлять к клеткам для 2 ч инкубации при 37°С, 5% CO2. Последний ряд данного планшета можно оставлять без образца для того, чтобы он действовал в качестве негативного контроля. После этого инокулят вируса можно удалять и заменять 200 мкл свежей инфекционной среды. Планшеты затем можно инкубировать при 37°С, 5% CO2 в течение 96 часов.Virus growth from a nasal wash specimen can be accomplished as follows. MDCK cells can be maintained in cell culture medium until used. One day prior to assay, MDCK cells can be plated in 96-well flat-bottomed plates at 3.5 x 10 4 cells/well in cell culture medium. Trypsin-EDTA may be required to detach the cells from the culture flask. 24 h of incubation at 37°C, 5% CO 2 results in cell monolayers that are 80-100% confluent. 20 µl of thawed nasal wash specimen in triplicate can be added to 180 µl of infection medium to make a 10-fold serial dilution. MDCK monolayers can then be washed twice with PBS and 100 µl of the diluted samples added to the cells for a 2 h incubation at 37°C, 5% CO 2 . The last row of this plate can be left without sample to act as a negative control. The virus inoculum can then be removed and replaced with 200 µl of fresh infection medium. The plates can then be incubated at 37°C, 5% CO2 for 96 hours.
Измерение титров вируса в назальном смыве можно проводить следующим образом: после 96-часовой инкубации титры вируса образцов назального смыва, культивируемых в планшетах с MDCK, можно считывать посредством анализа гемагглютинации. Двадцать пять мкл супернатанта MDCK из каждой лунки можно переносить в соответствующие лунки нового 96-луночного планшета с U-образным дном и смешивать с 25 мкл 1% (об./об.) эритроцитов индейки посредством легкого постукивания. Планшеты можно инкубировать при комнатной температуре в течение 30 мин, и можно записывать картину агглютинации. Титры вируса можно рассчитывать с использованием способа, описанного Reed и Muench (Reed, L.J. and H. Muench, American Journal of Epidemiology, 1938. 27(3): p. 493-497), и можно выражать в виде log10 TCID50/мл.Measurement of viral titers in nasal swabs can be performed as follows: After 96 hours of incubation, viral titers of nasal swab samples cultured in MDCK plates can be read by hemagglutination assay. Twenty-five µl of MDCK supernatant from each well can be transferred to the corresponding wells of a new 96-well U-bottom plate and mixed with 25 µl of 1% (v/v) turkey red blood cells by gentle tapping. The plates can be incubated at room temperature for 30 min and the agglutination pattern can be recorded. Viral titers can be calculated using the method described by Reed and Muench (Reed, LJ and H. Muench, American Journal of Epidemiology, 1938. 27(3): p. 493-497) and can be expressed as log 10 TCID 50 /ml.
Также присутствие по меньшей мере одного симптома гриппа указывает на то, что присутствует инфекция вирусом гриппа. Следовательно, согласно настоящему изобретению инфекция вирусом гриппа присутствует, если:Also, the presence of at least one flu symptom indicates that an influenza virus infection is present. Therefore, according to the present invention, an influenza virus infection is present if:
(i) вирус гриппа может быть выявлен; и/или(i) the influenza virus can be detected; and/or
(ii) присутствует по меньшей мере один симптом вируса гриппа.(ii) at least one symptom of influenza virus is present.
В одном аспекте настоящего изобретения инфекция вирусом гриппа присутствует, если применимы обе характеристики, т.е. может быть выявлен вирус гриппа, и присутствует по меньшей мере один симптом инфекции вирусом гриппа. Таким образом, скорость передачи (т.е. инфективность) подвергавшегося лечению нулевого пациента или контрольного пациента можно измерять посредством анализа того, может ли быть выявлен вирус гриппа и, возможно, дополнительного анализа того, присутствуют ли симптомы гриппа у лица(лиц), которое(рые) имело(ли) персональный контакт с подвергавшимся лечению нулевым пациентом или контрольным пациентом соответственно. Например, можно анализировать, присутствует ли по меньшей мере один симптом инфекции вирусом гриппа. Указанный по меньшей мере один симптом инфекции вирусом гриппа может представлять собой внезапное начало лихорадки, озноба, головной боли, боли в мышцах и/или суставах, кашля, слабости, боли в горле и/или заложенности носа. Также можно анализировать, достигает ли температура тела 38°С-40°С в пределах 24 часов от начала симптомов гриппа (Wright, Fields Virology. 5th ed. (2). Wolters Kluwer Health/Lippincott Williams & Wilkins; 2007. P. 1691-1740; Monto, Arch Intern Med. 2000; 160:3243-3247). На основе данных симптомов инфекция вирусом гриппа имеет тенденцию к тому, чтобы быть тяжелым заболеванием, и она может быть отличена от обычной простуды.In one aspect of the present invention, an influenza virus infection is present if both characteristics apply, i.e., an influenza virus can be detected and at least one symptom of an influenza virus infection is present. Thus, the transmission rate (i.e., infectivity) of a treated null patient or a control patient can be measured by analyzing whether an influenza virus can be detected and, optionally, by further analyzing whether symptoms of an influenza virus are present in a person(s) who has had personal contact with the treated null patient or the control patient, respectively. For example, it can be analyzed whether at least one symptom of an influenza virus infection is present. The at least one symptom of an influenza virus infection can be a sudden onset of fever, chills, headache, muscle and/or joint pain, cough, weakness, sore throat and/or nasal congestion. It is also possible to analyze whether the body temperature reaches 38°C-40°C within 24 hours from the onset of influenza symptoms (Wright, Fields Virology. 5th ed. (2). Wolters Kluwer Health/Lippincott Williams &Wilkins; 2007. P. 1691-1740; Monto, Arch Intern Med. 2000; 160:3243-3247). Based on these symptoms, influenza virus infection tends to be a severe disease and can be distinguished from the common cold.
В данном документе начало симптомов гриппа может быть определено как одно из двух:In this document, the onset of influenza symptoms may be defined as one of two things:
(i) момент времени первого увеличения температуры тела (увеличение на по меньшей мере 1°С от нормальной температуры тела); или(i) the time of the first increase in body temperature (an increase of at least 1°C from normal body temperature); or
(ii) момент времени, когда пациент испытывает по меньшей мере один общий или респираторный симптом.(ii) the point in time when the patient experiences at least one general or respiratory symptom.
Предпочтительно момент времени начала симптомов гриппа подтверждается проверкой того, что в пределах 24 часов с момента времени (i) и (ii), приведенного выше, температура тела достигает от 38°С до 40°С.Preferably, the time of onset of influenza symptoms is confirmed by checking that within 24 hours of time points (i) and (ii) above, the body temperature reaches between 38°C and 40°C.
Кроме того или альтернативно, диагноз грипп может быть подтвержден всем из следующего:Additionally or alternatively, a diagnosis of influenza may be confirmed by all of the following:
(i) Лихорадка (38°С или больше) (подмышечная) при осмотрах до дозы или больше, чем через 4 часа после дозирования жаропонижающих средств, если их принимали.(i) Fever (38°C or greater) (axillary) on examination prior to dosing or more than 4 hours after dosing of antipyretic agents, if taken.
(ii) По меньшей мере один из следующих общих системных симптомов, ассоциированных с гриппом, с умеренной или большей тяжестью:(ii) At least one of the following general systemic symptoms associated with influenza, with moderate or greater severity:
(ii)-1 головная боль;(ii)-1 headache;
(ii)-2 лихорадочность или озноб;(ii)-2 fever or chills;
(ii)-3 Боль в мышцах или суставах;(ii)-3 Muscle or joint pain;
(ii)-4 Слабость.(ii)-4 Weakness.
(iii) По меньшей мере один из следующих респираторных симптомов, ассоциированных с гриппом, с умеренной или большей тяжестью:(iii) At least one of the following influenza-associated respiratory symptoms of moderate or greater severity:
(iii)-1 Кашель;(iii)-1 Cough;
(iii)-2 Боль в горле;(iii)-2 Sore throat;
(iii)-3 Заложенность носа;(iii)-3 Nasal congestion;
(iii)-4 Инфекция гриппом А или В, подтвержденная анализом ПЦР РОС.(iii)-4 Influenza A or B infection confirmed by ROS PCR analysis.
Передача вируса гриппа от нулевого пациента или от контрольного пациента контактному лицу может быть проверена разными способами. Например, можно предположить, что передача произошла, если вирус гриппа выявляется у контактного лица (например, посредством ПЦР), и нулевой пациент или контрольный пациент был первым (или даже единственным) лицом, инфицированным гриппом, с которым контактное лицо имело персональный контакт непосредственно перед идентификацией вируса гриппа у контактного лица, например, в пределах последних четырех недель (предпочтительно в пределах последних двух недель или, более предпочтительно в пределах последних 7 суток) непосредственно перед идентификацией вируса гриппа у контактного лица. В одном аспекте настоящего изобретения передача от подвергавшегося лечению нулевого пациента произошла, если штамм вируса гриппа может быть выявлен у по меньшей мере одного контактного лица подвергавшегося лечению нулевого пациента, и когда указанный штамм вируса гриппа является идентичным штамму вируса гриппа подвергавшегося лечению нулевого пациента, и передача от контрольного пациента произошла, если штамм вируса гриппа может быть выявлен у по меньшей мере одного контактного лица контрольного пациента, и когда указанный штамм вируса гриппа является идентичным штамму вируса гриппа контрольного пациента. Таким образом, в одном аспекте настоящего изобретения передача от подвергавшегося лечению нулевого пациента произошла, если по меньшей мере одно контактное лицо подвергавшегося лечению нулевого пациента имеет инфекцию вирусом гриппа штаммом вируса гриппа, который является идентичным штамму вируса гриппа подвергавшегося лечению нулевого пациента, и передача от контрольного пациента произошла, когда по меньшей мере одно контактное лицо контрольного пациента имеет инфекцию вирусом гриппа штаммом вируса гриппа, который является идентичным штамму вируса гриппа контрольного пациента.Transmission of influenza virus from a patient zero or a control patient to a contact can be tested in a number of ways. For example, transmission can be assumed to have occurred if influenza virus is detected in a contact (e.g. by PCR) and the patient zero or control patient was the first (or even the only) influenza-infected person with whom the contact had personal contact immediately before the identification of influenza virus in the contact, e.g. within the last four weeks (preferably within the last two weeks or, more preferably, within the last 7 days) immediately before the identification of influenza virus in the contact. In one aspect of the present invention, transmission from a treated patient zero has occurred if an influenza virus strain can be detected in at least one contact of the treated patient zero, and when said influenza virus strain is identical to the influenza virus strain of the treated patient zero, and transmission from a control patient has occurred if an influenza virus strain can be detected in at least one contact of the control patient, and when said influenza virus strain is identical to the influenza virus strain of the control patient. Thus, in one aspect of the present invention, transmission from a treated patient zero has occurred if at least one contact of the treated patient zero has an influenza virus infection with an influenza virus strain that is identical to the influenza virus strain of the treated patient zero, and transmission from a control patient has occurred when at least one contact of the control patient has an influenza virus infection with an influenza virus strain that is identical to the influenza virus strain of the control patient.
Например, если у контактного лица (например, у домашнего контакта) развивается грипп А или В, подтвержденный ПЦР, носоглоточный мазок контактного лица можно использовать для секвенирования вирусного генома для того, чтобы проанализировать, происходит ли (т.е. передается ли) вирус гриппа от нулевого пациента или контрольного пациента соответственно. Способы секвенирования вирусного генома являются общеизвестными в данной области и также описываются ниже. Специалист в состоянии легко определить то, происходит ли вирус гриппа от нулевого пациента или контрольного пациента соответственно. Например, специалист узнает то, что передача произошла, если вирусный геном вируса гриппа контактного лица является идентичным вирусному геному вируса гриппа нулевого пациента или контрольного пациента соответственно. Однако вирус гриппа также может мутировать во время или после передачи от нулевого пациента или контрольного пациента контактному пациенту. Следовательно, передача также произошла, если вирусный геном вируса гриппа контактного лица является идентичным вирусному геному вируса гриппа нулевого пациента или контрольного пациента, соответственно, кроме одного-нескольких отличий нуклеотидов (т.е. точечных мутаций).For example, if a contact (e.g., a household contact) develops influenza A or B confirmed by PCR, a nasopharyngeal swab of the contact can be used to sequence the viral genome to analyze whether the influenza virus originated (i.e., was transmitted) from patient zero or a control patient, respectively. Methods for sequencing the viral genome are well known in the art and are also described below. A person skilled in the art can easily determine whether the influenza virus originated from patient zero or a control patient, respectively. For example, a person skilled in the art will know that transmission has occurred if the viral genome of the influenza virus of the contact is identical to the viral genome of the influenza virus of patient zero or a control patient, respectively. However, the influenza virus can also mutate during or after transmission from patient zero or a control patient to a contact patient. Therefore, transmission also occurred if the viral genome of the influenza virus of the contact person is identical to the viral genome of the influenza virus of the null patient or the control patient, respectively, except for one or more nucleotide differences (i.e. point mutations).
Для того, чтобы определить случилась ли передача вируса гриппа нулевого пациента контактному лицу или контрольного пациента контактному лицу, можно выполнять получение филогенетического древа и измерение генетического расстояния. Более конкретно, для того, чтобы определять, случилась ли передача, можно использовать способы, как описано в Примере 4.In order to determine whether the transmission of the influenza virus from the zero patient to the contact person or from the control patient to the contact person has occurred, it is possible to obtain a phylogenetic tree and measure the genetic distance. More specifically, in order to determine whether the transmission has occurred, it is possible to use the methods as described in Example 4.
Например, для идентификации пар передачи можно проводить филогенетический анализ (полногеномное древо с бутстрепной поддержкой топлогии и кластеризации древа) и/или измерение генетического расстояния между парными популяциями (например, L1-Norm). На результат анализа влияют два фактора: во-первых, количество доступных данных по последовательности. Для максимизации этого может быть проведено полногеномное секвенирование следующего поколения (WGNGS) для увеличения глубины детализации и дискриминирующей способности (по сравнению с секвенированием по Сэнджеру и/или секвенированием одного гена). Во-вторых, может быть определено с высокой достоверностью разнообразие в отобранном сообществе/метапопуляции, как, например, оценка того, что вирусы в пределах домашних пар являются более сходными друг с другом по сравнению с внешней группой. Большее число последовательностей, полученных из сообщества, увеличивает разнообразие в данной группе и, таким образом, облегчает идентификацию фактических пар передачи.For example, phylogenetic analysis (WHT with bootstrap tree topology and clustering support) and/or genetic distance measurements between paired populations (e.g. L1-Norm) can be performed to identify transmission pairs. The outcome of the analysis is influenced by two factors: first, the amount of sequence data available. To maximize this, whole genome next generation sequencing (WGNGS) can be performed to increase the resolution and discriminatory power (compared to Sanger sequencing and/or single gene sequencing). Second, the diversity within the sampled community/metapopulation can be determined with high confidence, such as assessing that viruses within housemates are more similar to each other compared to the outgroup. More sequences from a community increase the diversity within a given group and thus facilitate the identification of actual transmission pairs.
Например, можно использовать 15 или больше нулевых пациентов (IP), предпочтительно по меньшей мере 30-40 нулевых пациентов (IP) для разработки распределения в сообществе попарных расстояний, отражающих разнообразие сообщества, таким образом, что можно вывести истинные события передачи (например, события домашней передачи) с данными последовательности, например, как описано в McCrone, John Т., et al. "Stochastic processes constrain the within and between host evolution of influenza virus." Elife 7 (2018): e35962. Можно использовать способы, как описано в McCrone (Elife 7 (2018): е35962), как, например, способ, который описывается там для секвенирования. В контексте настоящего изобретения данный анализ предпочтительно сосредоточен на анализе образцов вируса гриппа А.For example, 15 or more IPs, preferably at least 30-40 IPs, can be used to develop a community distribution of pairwise distances that reflects community diversity, such that true transmission events (e.g., household transmission events) can be inferred from the sequence data, such as described in McCrone, John T., et al. "Stochastic processes constrain the within and between host evolution of influenza virus." Elife 7 (2018): e35962. Methods as described in McCrone (Elife 7 (2018): e35962) can be used, such as the method described there for sequencing. In the context of the present invention, the analysis is preferably focused on the analysis of influenza A virus samples.
И эпидемиологическую связь, и генетическое родство вирусов (например, в домашних хозяйствах) можно использовать для определения пар передачи и для исключения спутывания из-за фонового разнообразия в сообществе. Пару индивидов (например, в пределах домашнего хозяйства) можно рассматривать как эпидемиологически связанную пару передачи, если они имели персональный контакт, и оба являются позитивными в отношении того же самого подтипа вируса гриппа в пределах 7 суток друг от друга. Например, все индивиды, которые имели персональный контакт друг с другом (например, в домашнем хозяйстве) с началом симптома в пределах 7-суточного окна можно считать эпидемиологически связанными. Донор в каждой предположительной паре может быть определен как индивид с более ранним началом симптомов. Событие передачи можно игнорировать, если имелось много возможных доноров с теми же самыми сутками начала симптомов. Для донора и реципиентов может не допускаться наличие начала симптома в те же самые сутки, если оба индивида не были нулевыми пациентами (например, для анализируемого домашнего хозяйства).Both epidemiological linkage and genetic relatedness of viruses (e.g., within households) can be used to define transmission pairs and to exclude confounding due to background diversity in the community. A pair of individuals (e.g., within a household) can be considered an epidemiologically linked transmission pair if they have had personal contact and both test positive for the same influenza virus subtype within 7 days of each other. For example, all individuals who have had personal contact with each other (e.g., within a household) with symptom onset within a 7-day window can be considered epidemiologically linked. The donor in each putative pair can be defined as the individual with the earlier symptom onset. The transmission event can be ignored if there were multiple possible donors with the same symptom onset day. The donor and recipients may not be allowed to have symptom onset on the same day unless both individuals were case zero (e.g., for the household being analyzed).
Затем можно использовать данные последовательности для определения того, какие из эпидемиологически связанных пар представляют истинные события передачи, в отличие от совпадающих приобретенных сообществом инфекций. Генетическое расстояние между популяциями с гриппом из каждой предположительной пары передачи можно измерять посредством L1-norm, и данные расстояния можно сравнивать с расстояниями случайным образом назначенных пар сообществ в пределах каждого сезона. Индивиды могут рассматриваться как истинная пара передачи, только если они имеют генетическое расстояние меньше 5-го процентиля распределение в сообществе случайным образом назначенных пар.The sequence data can then be used to determine which of the epidemiologically linked pairs represent true transmission events, as opposed to coincident community-acquired infections. The genetic distance between influenza populations from each putative transmission pair can be measured using the L1-norm, and these distances can be compared with the distances of randomly assigned community pairs within each season. Individuals can be considered a true transmission pair only if they have a genetic distance less than the 5th percentile of the community distribution of randomly assigned pairs.
Как упомянуто выше, вирус гриппа, главным образом, передается воздушно-капельной передачей, в частности, капельной инфекцией. Следовательно, в одном аспекте настоящего изобретения передача вируса гриппа представляет собой прямую контактную передачу и/или воздушно-капельную передачу, предпочтительно воздушно-капельную передачу. Более предпочтительно передача представляет собой капельную инфекцию.As mentioned above, the influenza virus is mainly transmitted by airborne transmission, in particular by droplet infection. Therefore, in one aspect of the present invention, the transmission of the influenza virus is direct contact transmission and/or airborne transmission, preferably airborne transmission. More preferably, the transmission is droplet infection.
В том виде, в котором оно предложено в данном документе, соединение, подлежащее применению в настоящем изобретении, имеет преимущественную характеристику в том, что оно значительно снижает передачу вируса гриппа. Таким образом, указанное соединение является особенно полезным для лечения конкретных пациентов, инфицированных гриппом, инфективность которых подлежит снижению. Например, особенно важно снизить инфективность пациентов, которые могут причинять значительный (например, социальный или экономический) ущерб из-за передачи их вируса гриппа. В одном аспекте настоящего изобретения подвергавшийся лечению нулевой пациент имеет персональный контакт с по меньшей мере одним лицом из группы риска по гриппу или с по меньшей мере одним лицом, которое важно для функционирования общества, после введения соединения нулевому пациенту и во время его/ее инфекции вирусом гриппа. По меньшей мере одно лицо группы риска по гриппу может представлять собой по меньшей мере одно лицо, имеющее повышенный риск получения инфекции вирусом гриппа или имеющее повышенный риск получения осложнения, связанного с гриппом. Указанное осложнение, связанное с гриппом, может представлять собой по меньшей мере одно осложнение, выбранное из группы, состоящей из госпитализации, синусита, среднего отита, бронхита и пневмонии. Указанный по меньшей мере один человек, имеющий повышенный риск получения осложнения, связанного с гриппом, может иметь повышенный риск смерти из-за инфекции вирусом гриппа. В одном аспекте настоящего изобретения указанный по меньшей мере один человек, имеющий повышенный риск получения осложнения, связанного с гриппом, представляет собой индивида:As provided herein, the compound to be used in the present invention has the advantageous characteristic that it significantly reduces the transmission of influenza virus. Accordingly, said compound is particularly useful for treating specific patients infected with influenza whose infectivity is to be reduced. For example, it is particularly important to reduce the infectivity of patients who may cause significant (e.g., social or economic) harm due to the transmission of their influenza virus. In one aspect of the present invention, the treated patient zero has personal contact with at least one person from a risk group for influenza or with at least one person who is important for the functioning of society, after administration of the compound to the patient zero and during his/her infection with the influenza virus. The at least one person from a risk group for influenza may be at least one person who has an increased risk of getting an infection with the influenza virus or who has an increased risk of getting a complication associated with influenza. Said influenza-related complication may be at least one complication selected from the group consisting of hospitalization, sinusitis, otitis media, bronchitis and pneumonia. Said at least one person having an increased risk of developing an influenza-related complication may have an increased risk of dying due to an influenza virus infection. In one aspect of the present invention, said at least one person having an increased risk of developing an influenza-related complication is an individual:
(i) имеющего хроническое сердечно-сосудистое заболевание, хроническое легочное заболевание, хроническое метаболическое заболевание, хроническое почечное заболевание, кардиолегочное расстройство, и/или который имеет ослабленный иммунитет; и/или(i) having a chronic cardiovascular disease, a chronic pulmonary disease, a chronic metabolic disease, a chronic renal disease, a cardiopulmonary disorder, and/or who is immunocompromised; and/or
(ii) который находится в возрасте по меньшей мере 65 лет или младше, чем 5 лет.(ii) who is at least 65 years of age or less than 5 years of age.
Кроме того или альтернативно, по меньшей мере один человек, имеющий повышенный риск получения осложнения, связанного с гриппом, может быть серьезно больным (например, госпитализированным) пациентом.Additionally or alternatively, at least one person at increased risk of developing an influenza-related complication may be a seriously ill (e.g., hospitalized) patient.
Как упомянуто выше, в одном аспекте настоящего изобретения подвергавшийся лечению нулевой пациент имеет персональный контакт с по меньшей мере одним человеком из группы риска по гриппу после введения соединения нулевому пациенту и во время его/ее инфекции вирусом гриппа, где указанный человек из группы риска по гриппу может представлять собой по меньшей мере одного человека, имеющего повышенный риск получения инфекции вирусом гриппа. В контексте настоящего изобретения указанный по меньшей мере один человек, имеющий повышенный риск получения инфекции вирусом гриппа, может представлять собой индивида, которому противопоказана вакцинация против гриппа. Указанный по меньшей мере один человек, имеющий повышенный риск получения инфекции вирусом гриппа, также может представлять собой человека, имеющего большую угрозу здоровью, маленького ребенка (например, ребенка, который младше 5 лет), пожилого человека (например, человека 65 лет или старше) или человека с ослабленным иммунитетом.As mentioned above, in one aspect of the present invention, the treated patient zero has personal contact with at least one person from the risk group for influenza after the administration of the compound to the patient zero and during his/her infection with the influenza virus, wherein said person from the risk group for influenza may be at least one person having an increased risk of getting an infection with the influenza virus. In the context of the present invention, said at least one person having an increased risk of getting an infection with the influenza virus may be an individual who is contraindicated for vaccination against influenza. Said at least one person having an increased risk of getting an infection with the influenza virus may also be a person at high risk of getting an infection with the influenza virus, a young child (for example, a child who is under 5 years old), an elderly person (for example, a person 65 years old or older) or an immunocompromised person.
Как упомянуто выше, контактное лицо нулевого пациента может представлять собой по меньшей мере одного человека, который важен для функционирования общества. Такой человек, который важен для функционирования общества, может представлять собой человека, который важен для функционирования города или государства. Согласно настоящему изобретению указанный по меньшей мере один человек, который важен для функционирования общества, может работать в качестве важного поставщика услуг, включая человека, который принадлежит к персоналу пожарных, персоналу полиции, персоналу системы здравоохранения, персоналу аварийно-спасательной службы, армии или правительства.As mentioned above, the contact person of the zero patient may be at least one person who is important for the functioning of society. Such a person who is important for the functioning of society may be a person who is important for the functioning of a city or a state. According to the present invention, said at least one person who is important for the functioning of society may work as an important service provider, including a person who belongs to the firefighters, police personnel, health care personnel, emergency rescue personnel, the army or the government.
Нахождение дома во время инфекции вирусом гриппа может быть вредным, если инфицированный пациент является важным поставщиком услуг. Это особенно применимо во время чрезвычайной ситуации. Следовательно сам/сама нулевой пациент может представлять собой человека, который важен для функционирования общества. Лечение такого нулевого пациента соединением, подлежащим применению в настоящем изобретении, будет снижать (или даже предупреждать) то, что вирус передается от нулевого пациента другим людям, таким образом, что нулевой пациент не обязательно будет должен оставаться дома во время его/ее инфекции вирусом гриппа. Например, данный нулевой пациент может работать в качестве важного поставщика услуг, например, может представлять собой человека, принадлежащего к персоналу пожарных, персоналу полиции, персоналу системы здравоохранения или к персоналу аварийно-спасательной службы.Staying at home during an influenza virus infection can be harmful if the infected patient is an essential service provider. This is especially applicable during an emergency. Therefore, the patient zero itself can be a person who is important for the functioning of society. Treating such a patient zero with a compound to be used in the present invention will reduce (or even prevent) the virus from being transmitted from the patient zero to other people, so that the patient zero does not necessarily have to stay at home during his/her infection with the influenza virus. For example, this patient zero can work as an essential service provider, for example, can be a person belonging to the firefighting personnel, the police personnel, the health care personnel or the emergency rescue personnel.
Нулевой пациент может представлять собой человека в ситуации эпидемии гриппа или пандемии гриппа. Нулевой пациент также может представлять собой человека в ситуации биотеррористической угрозы или биотеррористической атаки, где вирус гриппа играет роль в биотеррористической угрозе или биотеррористической атаке соответственно. В самом деле, влияние пандемии гриппа, вероятно, значительно больше, на порядки, чем обычные сценарии биотерроризма. Следовательно, предупреждение или снижение передачи гриппа было бы важным преимуществом во время эпидемической, пандемической или биотеррористической ситуации. Как упомянуто выше, эксперты предполагают то, что следующая пандемия гриппа будет ассоциирована с большим числом погибших и высоким уровнем заболевания, требующего госпитализации, таким образом, производя значительное напряжение на ресурсы здравоохранения. Таким образом, нулевой пациент может принадлежать к персоналу системы здравоохранения, и лечение указанного нулевого пациента данным соединением может осуществляться во время эпидемии гриппа или во время пандемии гриппа. Как также упомянуто выше, в развивающихся странах, где ресурсы системы здравоохранения уже напряжены, и основное население часто ослаблено плохим состоянием здоровья и питания, влияние пандемии гриппа, вероятно, является наибольшим. Следовательно, нулевой пациент может принадлежать к населению развивающейся страны.Patient zero may be a person in an influenza epidemic or influenza pandemic situation. Patient zero may also be a person in a bioterrorism threat or bioterrorism attack situation, where the influenza virus plays a role in the bioterrorism threat or bioterrorism attack, respectively. Indeed, the impact of an influenza pandemic is likely to be significantly greater, by orders of magnitude, than typical bioterrorism scenarios. Therefore, preventing or reducing influenza transmission would be an important benefit during an epidemic, pandemic, or bioterrorism situation. As mentioned above, experts predict that the next influenza pandemic will be associated with a large death toll and a high rate of illness requiring hospitalization, thus placing a significant strain on healthcare resources. Thus, patient zero may be a member of the healthcare workforce, and treatment of said patient zero with the compound may be administered during an influenza epidemic or an influenza pandemic. As also mentioned above, in developing countries, where health system resources are already strained and the general population is often weakened by poor health and nutrition, the impact of an influenza pandemic is likely to be greatest. Therefore, patient zero may belong to the population of a developing country.
Естественно, снижение скорости передачи является особенно полезным (или даже необходимым), если нулевой пациент, инфицированный гриппом, имеет или будет иметь персональный контакт с большим числом людей. Предпочтительно данный нулевой пациент имеет персональный контакт с большим числом людей после введения соединения, подлежащего применению в настоящем изобретении. В одном аспекте настоящего изобретения подвергавшийся лечению нулевой пациент имеет персональный контакт со многими людьми, например, с более чем 10 людьми, после введения соединения (нулевому пациенту) и во время его/ее инфекции вирусом гриппа. Например, нулевой пациент может иметь персональный контакт со многими людьми в его/ее домашнем хозяйстве или на его/ее работе. В одном аспекте настоящего изобретения подвергавшийся лечению нулевой пациент посещает медицинское учреждение (такое как дом престарелых, комната для малышей с сиделкой или больница), образовательное учреждение (такое как школа или университет), публичное учреждение, транспортное средство, машину, самолет и/или магазин, и имеет персональный контакт с многими людьми, например, с более чем 10 людьми, после введения соединения нулевому пациенту и/или во время его/ее инфекции вирусом гриппа.Naturally, the reduction of the transmission rate is particularly useful (or even necessary) if the patient zero infected with influenza has or will have personal contact with a large number of people. Preferably, this patient zero has personal contact with a large number of people after administration of the compound to be used in the present invention. In one aspect of the present invention, the treated patient zero has personal contact with many people, for example, more than 10 people, after administration of the compound (to the patient zero) and during his/her infection with the influenza virus. For example, patient zero may have personal contact with many people in his/her household or at his/her work. In one aspect of the present invention, a treated patient zero visits a healthcare facility (such as a nursing home, a nursery, or a hospital), an educational facility (such as a school or university), a public facility, a vehicle, a car, an airplane, and/or a store, and has personal contact with many people, such as more than 10 people, after administering the compound to patient zero and/or during his/her infection with the influenza virus.
Предпочтительно скорость передачи вируса гриппа от подвергавшегося лечению нулевого пациента домашним контактам снижается. Соответственно, предпочтительным является то, что подвергавшийся лечению нулевой пациент имеет домашние контакты. Например, подвергавшийся лечению нулевой пациент может жить в одном домашнем хозяйстве с детьми (предпочтительно с детьми, которые не старше, чем 5 лет). Кроме того или альтернативно, подвергавшийся лечению нулевой пациент может иметь работу со множеством контактов с людьми. Предпочтительным является то, что по меньшей мере один человек из домашнего(них) контакта(тов) и/или контакта(тов) на работе подвергавшегося лечению нулевого пациента не является вакцинированным против гриппа.Preferably, the rate of transmission of the influenza virus from the treated patient zero to household contacts is reduced. Accordingly, it is preferred that the treated patient zero has household contacts. For example, the treated patient zero may live in the same household with children (preferably with children who are not older than 5 years). In addition or alternatively, the treated patient zero may have a job with many contacts with people. It is preferred that at least one person of the household contact(s) and/or work contact(s) of the treated patient zero is not vaccinated against influenza.
Как упомянуто выше, подвергавшийся лечению нулевой пациент может иметь персональный контакт со многими людьми, например, с больше, чем 10 людьми (предпочтительно с больше, чем 30, более предпочтительно - больше, чем 50, даже более предпочтительно - больше, чем 100 людьми) после введения соединения и во время его/ее инфекции вирусом гриппа. В приложенных Примерах показано то, что скорость передачи снижается у подвергавшегося лечению субъекта непосредственно после введения соединения, подлежащего применению в настоящем изобретении. Согласно настоящему изобретению данное соединение может вводиться по меньшей мере за один час до указанного персонального контакта. В одном аспекте настоящего изобретения данное соединение вводится по меньшей мере за 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30 или 32 часа до указанного персонального контакта. В данном отношении более длительные интервалы времени являются предпочтительными над более короткими. В контексте настоящего изобретения данное соединение может вводиться в пределах 48 часов с начала появления симптомов гриппа, предпочтительно пределах 24 часов с начала появления симптомов гриппа.As mentioned above, the treated patient zero may have personal contact with many people, for example, more than 10 people (preferably more than 30, more preferably more than 50, even more preferably more than 100 people) after administration of the compound and during his/her infection with the influenza virus. The attached Examples show that the transmission rate is reduced in the treated subject immediately after administration of the compound to be used in the present invention. According to the present invention, the compound can be administered at least one hour before said personal contact. In one aspect of the present invention, the compound is administered at least 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30 or 32 hours before said personal contact. In this regard, longer time intervals are preferred over shorter ones. In the context of the present invention, the present compound can be administered within 48 hours from the onset of influenza symptoms, preferably within 24 hours from the onset of influenza symptoms.
Настоящее изобретение не ограничивается какой-либо конкретной дозировкой соединения по настоящему изобретению. Эффективное количество соединения может быть выбрано и/или скорректировано лечащим врачом согласно его/ее опыту и применимому руководству. Однако данное соединение предпочтительно вводится один раз в виде однократной обработки. Данное соединение может вводиться пациенту в подходящей дозе. Данное соединение может вводиться в интервале дозы, варьирующем, в зависимости от массы тела, возраста, пола, состояния здоровья, диеты пациента, времени введения, способа введения, скорости экскреции и тяжести заболевания. Схема дозировки будет определяться лечащим врачом и клиническими факторами. Как хорошо известно в области медицины, дозировки для любого пациента зависят от многих факторов, включающих размер пациента, площадь поверхности тела, возраст, конкретное соединение, подлежащее введению, пол, время и путь введения, общее состояние здоровья и другие лекарственные средства, вводимые сопутствующе. Однако эффективное количество соединения, подлежащего применению в настоящем изобретении, предпочтительно составляет примерно 40 мг для пациентов легче 80 кг и примерно 80 мг для пациентов с массой 80 кг или больше. Дозирование балоксавира марбоксила у педиатрических пациентов может быть следующим. У пациента, который младше 1 года: (а) если пациент младше 4 недель, тогда эффективное количество может составлять примерно 1 мг/кг массы тела; (b) если пациент имеет возраст 4 недели или старше, но младше 3 месяцев, тогда эффективное количество может составлять примерно 1 мг/кг массы тела; (с) если пациент находится в возрасте 3 месяца или старше, но младше, чем 12 месяцев, тогда эффективное количество может составлять примерно 2 мг/кг массы тела. У пациента в возрасте 1 год или старше, но младше, чем 12 лет дозирование может быть основано на массе тела. В Японии были проведены два клинических испытания фазы III у педиатрических пациентов в возрасте от 6 месяцев до 12 лет (исследования 1618Т0822 и 1705Т0833). В первом исследовании 1618Т0822 одну таблетку балоксавира марбоксила вводили педиатрическим субъектам с гриппом в возрасте от 6 месяцев до меньше, чем 12 лет. Дозирование балоксавира марбоксила было следующим: 40 кг или больше: доза 40 мг, 20 кг - 40 мг: доза 20 мг, 10 кг - 20 мг: доза 10 мг, 5 кг - меньше 10 кг: 5 мг. Данная дозировка также может использоваться для педиатрических нулевых пациентов.The present invention is not limited to any particular dosage of the compound of the present invention. An effective amount of the compound can be selected and/or adjusted by the attending physician according to his/her experience and applicable guidance. However, the compound is preferably administered once as a single treatment. The compound can be administered to the patient in a suitable dose. The compound can be administered in a dosage range varying depending on the patient's body weight, age, sex, health condition, diet, time of administration, route of administration, excretion rate and severity of the disease. The dosage schedule will be determined by the attending physician and clinical factors. As is well known in the medical field, dosages for any patient depend on many factors including the patient's size, body surface area, age, the particular compound to be administered, sex, time and route of administration, general health condition and other concomitantly administered drugs. However, an effective amount of the compound to be used in the present invention is preferably about 40 mg for patients lighter than 80 kg and about 80 mg for patients weighing 80 kg or more. The dosing of baloxavir marboxil in pediatric patients may be as follows. In a patient who is less than 1 year old: (a) if the patient is less than 4 weeks old, then the effective amount may be approximately 1 mg/kg body weight; (b) if the patient is 4 weeks or older but less than 3 months old, then the effective amount may be approximately 1 mg/kg body weight; (c) if the patient is 3 months or older but less than 12 months old, then the effective amount may be approximately 2 mg/kg body weight. In a patient who is 1 year or older but less than 12 years old, dosing may be based on body weight. Two phase III clinical trials have been conducted in Japan in pediatric patients aged 6 months to 12 years (studies 1618T0822 and 1705T0833). In the first study, 1618T0822, one tablet of baloxavir marboxil was administered to pediatric subjects with influenza aged 6 months to less than 12 years. The baloxavir marboxil dosing was as follows: 40 kg or more: 40 mg dose, 20 kg - 40 mg: 20 mg dose, 10 kg - 20 mg: 10 mg dose, 5 kg - less than 10 kg: 5 mg. This dosing may also be used for pediatric nulliparous patients.
Данное изобретение также не ограничивается каким-либо конкретным путем введения соединения. Все возможные пути введения, которые лечащий врач считает полезными или необходимыми, находятся в пределах объема настоящего изобретения. Например, данное соединение может вводиться перорально, ректально, назально, местно, внутрикожно, в виде аэрозоля, вагинально или парентерально, как, например, внутримышечно, внутривенно, подкожно, внутриартериально или внутрисердечно. Предпочтительным является то, что данное соединение вводится перорально. Лекарственные формы для перорального введения включают покрытые и непокрытые таблетки, мягкие желатиновые капсулы, твердые желатиновые капсулы, пастилки, лепешки, растворы, эмульсии, суспензии, сиропы, эликсиры, порошки и гранулы для растворения, диспергируемые порошки и гранулы, медицинские жевательные резинки, жевательные таблетки и шипучие таблетки. Лекарственные формы для парентерального введения включают растворы, эмульсии, суспензии, дисперсии, порошки и гранулы для растворения. Лекарственные формы для ректального и вагинального введения включают суппозитории и овули. Лекарственные формы для назального введения могут вводиться посредством ингаляции и вдувания, например, дозирующим ингалятором. Лекарственные формы для местного введения включают кремы, гели, мази, бальзамы, пластыри и чрескожные системы доставки. Однако предпочтительным является то, чтобы соединение, подлежащее применению в настоящем изобретении, вводилось в виде таблетки, более предпочтительно - таблетки для перорального применения. Например, соединение, подлежащее применению в настоящем изобретении, может вводиться в виде 20 мг таблетки и/или 40 мг таблетки. Соединение, подлежащее применению в настоящем изобретении, также может вводиться в виде гранул. Гранулы являются особенно полезными, если соединение вводится людям, которые не способны проглатывать таблетки, например, детям или людям, имеющим назогастральный зонд. Таким образом, человек, имеющий массу тела меньше 80 кг, может получать две 20 мг таблетки или одну 40 мг таблетку в виде одной пероральной дозы. Пациент, имеющий массу тела 80 кг или больше, может получать четыре 20 мг таблетки или две 40 мг таблетки в виде одной пероральной дозы.The present invention is also not limited to any particular route of administration of the compound. All possible routes of administration that the attending physician considers useful or necessary are within the scope of the present invention. For example, the compound can be administered orally, rectally, nasally, topically, intradermally, as an aerosol, vaginally or parenterally, such as intramuscularly, intravenously, subcutaneously, intraarterially or intracardiacly. It is preferred that the compound is administered orally. Dosage forms for oral administration include coated and uncoated tablets, soft gelatin capsules, hard gelatin capsules, troches, lozenges, solutions, emulsions, suspensions, syrups, elixirs, powders and granules for dissolution, dispersible powders and granules, medicinal chewing gums, chewable tablets and effervescent tablets. Dosage forms for parenteral administration include solutions, emulsions, suspensions, dispersions, powders and granules for dissolution. Dosage forms for rectal and vaginal administration include suppositories and ovules. Dosage forms for nasal administration can be administered by inhalation and insufflation, for example, with a metered dose inhaler. Dosage forms for topical administration include creams, gels, ointments, balms, patches and transdermal delivery systems. However, it is preferable that the compound to be used in the present invention is administered in the form of a tablet, more preferably a tablet for oral administration. For example, the compound to be used in the present invention can be administered in the form of a 20 mg tablet and/or a 40 mg tablet. The compound to be used in the present invention can also be administered in the form of granules. Granules are particularly useful when the compound is administered to people who are unable to swallow tablets, such as children or people with a nasogastric tube. Thus, a person weighing less than 80 kg may receive two 20 mg tablets or one 40 mg tablet as a single oral dose. A patient weighing 80 kg or more may receive four 20 mg tablets or two 40 mg tablets as a single oral dose.
Нулевой пациент может представлять собой человеческого субъекта, имеющего инфекцию вирусом гриппа. Предпочтительным является то, что нулевой пациент находится в возрасте по меньшей мере 2 года. Более предпочтительным является то, что нулевой пациент находится в возрасте по меньшей мере 12 лет. Например, нулевой пациент может представлять собой человеческого пациента, который предпочтительно находится в возрасте от 12 лет или больше до 64 лет или меньше. Подвергавшийся лечению нулевой пациент предпочтительно является здоровым, кроме инфекции вирусом гриппа. Как упомянуто выше, предпочтительным является то, что подвергавшийся лечению нулевой пациент имеет по меньшей мере одно контактное лицо (например, домашний контакт), которое не является вакцинированным против гриппа. Даже более предпочтительно, подвергавшийся лечению нулевой пациент имеет по меньшей мере два контактных лица (например, домашних контакта), которые не являются вакцинированными против гриппа. Указанные контактные лица могут находиться в возрасте 2 года или больше.The patient zero may be a human subject having an influenza virus infection. It is preferred that the patient zero is at least 2 years old. More preferably, the patient zero is at least 12 years old. For example, the patient zero may be a human patient who is preferably 12 years old or older and 64 years old or younger. The treated patient zero is preferably healthy except for the influenza virus infection. As mentioned above, it is preferred that the treated patient zero has at least one contact person (e.g., a household contact) who is not vaccinated against influenza. Even more preferably, the treated patient zero has at least two contacts (e.g., household contacts) who are not vaccinated against influenza. Said contacts may be 2 years old or older.
Контрольный пациент представляет собой пациента, инфицированного гриппом, который является настолько сходным с нулевым пациентом, насколько это возможно, кроме того, что контрольного пациента не лечат соединением, подлежащим применению в настоящем изобретении. Таким образом, контрольный пациент имеет идентичный или по меньшей мере сходный (т.е. сравнимый) возраст и состояние здоровья, как и нулевой пациент, и данный контрольный пациент и данный нулевой пациент инфицированы тем же самым штаммом вируса гриппа.A control patient is a patient infected with influenza that is as similar to the zero patient as possible, except that the control patient is not treated with a compound to be used in the present invention. Thus, the control patient has an identical or at least similar (i.e. comparable) age and health condition as the zero patient, and this control patient and this zero patient are infected with the same strain of influenza virus.
Вирусы гриппа вызывают сезонные эпидемии и, в очень редких случаях, глобальные пандемии. Термин «мировая пандемия» (от греческого «пан», означающего «весь» и «демос», означающий «людей») описывает эпидемию, которая поражает все население. Соединение, подлежащее применению в настоящем изобретении, имеет преимущество в том, что оно снижает передачу вируса гриппа и, следовательно, может снижать риск того, что подвергавшийся лечению нулевой пациент приведет (или будет содействовать) развитию эпидемии гриппа или пандемии гриппа. Таким образом, в одном аспекте настоящего изобретения лечение (нулевого пациента) имеет тот эффект, что подвергавшийся лечению нулевой пациент имеет пониженный риск запуска эпидемии гриппа или пандемии гриппа по сравнению с контрольным пациентом. Таким образом, согласно настоящему изобретению подвергавшийся лечению нулевой пациент имеет пониженный риск запуска эпидемии гриппа или пандемии гриппа по сравнению с контрольным пациентом.Influenza viruses cause seasonal epidemics and, in very rare cases, global pandemics. The term "world pandemic" (from the Greek "pan" meaning "all" and "demos" meaning "people") describes an epidemic that affects the entire population. The compound to be used in the present invention has the advantage that it reduces the transmission of the influenza virus and, therefore, can reduce the risk that the treated patient zero will cause (or contribute to) the development of an influenza epidemic or an influenza pandemic. Thus, in one aspect of the present invention, the treatment (of the patient zero) has the effect that the treated patient zero has a reduced risk of starting an influenza epidemic or an influenza pandemic compared to a control patient. Thus, according to the present invention, the treated patient zero has a reduced risk of starting an influenza epidemic or an influenza pandemic compared to a control patient.
В данном документе «пандемия гриппа» представляет собой глобальную эпидемию, вызванную вирусом гриппа, к которому в человеческой популяции имеется малый или не имеется предсуществующего иммунитета. Пандемия определяется как эпидемия, происходящая во всем мире, или в очень обширной области, как, например, по всей стране. Пандемия часто пересекает международные границы и обычно поражает большое число людей. Истинная пандемия гриппа случается, когда происходит почти одновременная передача, например, во всем мире. Одновременная передача гриппа во всем мире является достаточной для того, чтобы определять пандемию гриппа, и она согласуется с классическим определением «эпидемии, случающейся во всем мире». Например, пандемия может быть вызвана вновь развившимся вирусом гриппа, что является результатом изменений в существующем вирусе гриппа. Такие изменения более подробно обсуждаются ниже. Пандемия может быть относительно умеренной или может вызывать тяжелое заболевание или смерть. Тяжелое заболевание может случаться в определенных группах риска, которые могут соответствовать группам, подверженным риску тяжелого заболевания из-за сезонного гриппа. Однако здоровые люди также вероятно испытают более серьезное заболевание, чем заболевание, вызванное сезонным гриппом.In this document, an "influenza pandemic" is a global epidemic caused by an influenza virus for which there is little or no pre-existing immunity in the human population. A pandemic is defined as an epidemic occurring worldwide or over a very large area, such as an entire country. A pandemic often crosses international boundaries and typically affects large numbers of people. A true influenza pandemic occurs when nearly simultaneous transmission occurs, such as worldwide. Simultaneous worldwide transmission of influenza is sufficient to define an influenza pandemic and is consistent with the classic definition of "an epidemic occurring worldwide." For example, a pandemic may be caused by a newly evolved influenza virus that results from changes in an existing influenza virus. Such changes are discussed in more detail below. A pandemic may be relatively mild or may cause severe illness or death. Severe illness may occur in certain risk groups, which may correspond to groups at risk of severe illness from seasonal influenza. However, healthy people are also likely to experience more severe illness than that caused by seasonal influenza.
«Эпидемия гриппа» представляет собой внезапное увеличение числа случаев инфекции вирусом гриппа выше того, что обычно ожидается. «Эпидемия гриппа» представляет собой широко распространенное появление гриппа в обществе в конкретное время. Эпидемия представляет собой событие, при котором заболевание активно распространяется. В отличие от этого, термин «пандемия» относится к географическому распространению и используется для описания заболевания, которое поражает целую страну или весь мир.An “influenza epidemic” is a sudden increase in the number of cases of influenza virus infection above what is normally expected. An “influenza epidemic” is the widespread occurrence of influenza in a community at a specific time. An epidemic is an event in which a disease is actively spreading. In contrast, the term “pandemic” refers to geographic spread and is used to describe a disease that affects an entire country or the entire world.
Имеется три типа вирусов гриппа: А, В и С. Типы А и В вызывают широко распространенные вспышки заболевания гриппом почти каждый год. Грипп С ассоциирован со спорадической, часто асимптоматической инфекцией с малой смертностью или без смертности и, следовательно, не является угрозой для здоровья общества. Пандемический грипп случается только с вирусами гриппа А. Однако вирусы гриппа В могут вызывать эпидемию гриппа. В самом деле, грипп В является частью сезонной эпидемии гриппа. Таким образом, согласно настоящему изобретению вирус гриппа может представлять собой вирус гриппа А или вирус гриппа В, предпочтительно вирус гриппа А. Предпочтительным является то, что вирус гриппа представляет собой эпидемический штамм вируса гриппа или пандемический штамм вируса гриппа.There are three types of influenza viruses: A, B and C. Types A and B cause widespread outbreaks of influenza disease almost every year. Influenza C is associated with sporadic, often asymptomatic infection with little or no mortality and, therefore, is not a threat to public health. Pandemic influenza occurs only with influenza A viruses. However, influenza B viruses can cause an influenza epidemic. Indeed, influenza B is part of the seasonal influenza epidemic. Thus, according to the present invention, the influenza virus can be an influenza A virus or an influenza B virus, preferably an influenza A virus. It is preferable that the influenza virus is an epidemic strain of an influenza virus or a pandemic strain of an influenza virus.
Пандемия и эпидемия гриппа у людей возникают в результате изменений поверхностных гликопротеинов, что известно как «антигенный сдвиг» и «антигенный дрейф».Influenza pandemics and epidemics in humans result from changes in surface glycoproteins, which is known as "antigenic shift" and "antigenic drift".
В частности, один способ, которым изменяются вирусы гриппа, называется «антигенным дрейфом». «Антигенным дрейфом» являются маленькие изменения генов вирусов гриппа, которые непрерывно происходят со временем, по мере того, как вирус реплицируется. Данные маленькие генетические изменения обычно производят вирусы, которые являются довольно близкородственными друг другу, что может быть проиллюстрировано по их расположению близко друг к другу на филогенетическом древе. Вирусы, которые являются близкородственными друг другу, обычно имеют те же самые антигенные свойства, и иммунная система, подвергнутая воздействию аналогичного вируса, обычно будет распознавать его и отвечать (это иногда называется перекрестной защитой). Но данные маленькие генетические изменения могут накапливаться со временем и приводить к вирусам, которые являются антигенно различными (т.е. более удаленными на филогенетическом древе). Когда это происходит, иммунная система организма может не распознавать данные вирусы, что может приводить к эпидемии гриппа.In particular, one way in which influenza viruses change is called “antigenic drift.” “Antigenic drift” is the small changes in the genes of influenza viruses that continually occur over time as the virus replicates. These small genetic changes typically produce viruses that are fairly closely related to each other, as can be illustrated by their proximity to each other on a phylogenetic tree. Viruses that are closely related to each other typically have the same antigenic properties, and the immune system exposed to a similar virus will usually recognize it and respond (this is sometimes called cross-protection). But these small genetic changes can accumulate over time and result in viruses that are antigenically different (i.e., further apart on the phylogenetic tree). When this happens, the body’s immune system may not recognize the viruses, which can lead to a flu epidemic.
Другой тип изменения вируса гриппа называется «антигенным сдвигом». Пандемический грипп является результатом антигенного сдвига, и он происходит только с вирусом гриппа А. Антигеный сдвиг представляет собой резкое большое изменение вируса гриппа А, приводящее к новому гемагглютининовому (НА) и/или новому НА и нейраминидазному (NA) белкам у вируса гриппа. Таким образом, антигенный сдвиг приводит к новому подтипу гриппа А или вирусу с гемагглютинином (НА) или комбинацией гемагглютинина (НА) и нейраминидазы (NA), которая появилась из популяции животных, которая является слишком отличной от того же подтипа у человека, что большинство людей не имеют иммунитета к данному новому вирусу. Такой «сдвиг» произошел весной 2009 г., когда возник вирус H1N1 с новой комбинацией генов с инфицированием людей и быстрым распространением, вызывая пандемию. Когда происходит сдвиг, большинство людей имеют малую или не имеют защиты против данного нового вируса. Таким образом, антигенный сдвиг включает резкое изменение антигенов НА и возможно NA, которые полностью отличаются от антигенов, циркулирующих у людей в течение многих лет до этого. Антигенный сдвиг приводит к полностью новому вирусу, который серологически отличается от более ранних вирусов и не мог возникнуть от них посредством мутации. Пандемия вероятна, когда большие срезы популяции по всему миру не имеют иммунитета к новому вирусу (т.е. не имеют или имеют мало антител к НА данного нового вируса), и он легко передается от человека к человеку, вызывая серьезное заболевание. Пандемия считается неизбежной, когда новый вирус быстро распространяется за пределы общества, в котором он был впервые идентифицирован. В то время как вирусы гриппа все время изменяются посредством антигенного дрейфа, антигенный сдвиг случается только время от времени. Вирусы типа А подвергаются обоим видам изменений; вирусы типа В изменяются только посредством более постепенного процесса антигенного дрейфа.Another type of change in the influenza virus is called an "antigenic shift." Pandemic influenza is the result of an antigenic shift, and it occurs only with influenza A viruses. An antigenic shift is an abrupt, large change in an influenza A virus that results in a new hemagglutinin (HA) and/or new HA and neuraminidase (NA) proteins in the influenza virus. Thus, an antigenic shift results in a new influenza A subtype or a virus with a hemagglutinin (HA) or a combination of hemagglutinin (HA) and neuraminidase (NA) that has emerged from an animal population that is too different from the same subtype in humans that most people have no immunity to the new virus. Such a "shift" occurred in the spring of 2009 when an H1N1 virus with a new combination of genes emerged, infected people, and spread rapidly, causing a pandemic. When a shift occurs, most people have little or no protection against the new virus. Thus, antigenic shift involves an abrupt change in HA and possibly NA antigens that are completely different from those that have circulated in humans for many years previously. Antigenic shift results in an entirely new virus that is serologically distinct from earlier viruses and could not have arisen from them by mutation. A pandemic is likely when large sections of the population worldwide have no immunity to the new virus (i.e., have no or little antibody to the HA of the new virus) and it is easily transmitted from person to person, causing serious disease. A pandemic is considered inevitable when a new virus spreads rapidly beyond the community in which it was first identified. While influenza viruses change all the time through antigenic drift, antigenic shift occurs only occasionally. Type A viruses undergo both types of change; type B viruses change only through the more gradual process of antigenic drift.
Как упомянуто выше, пандемия гриппа обычно представляет собой результат антигенного «сдвига», а эпидемия гриппа обычно представляет собой результат антигенного «дрейфа». Следовательно, в контексте настоящего изобретения вирус гриппа является антигенно отличным по сравнению с родительским штаммом вируса гриппа в результате антигенного дрейфа и/или антигенного сдвига, предпочтиельно антигенного сдвига или обоих.As mentioned above, an influenza pandemic is usually the result of an antigenic "shift" and an influenza epidemic is usually the result of an antigenic "drift". Therefore, in the context of the present invention, an influenza virus is antigenically different from a parent strain of an influenza virus as a result of antigenic drift and/or antigenic shift, preferably antigenic shift, or both.
Специалист в данной области может легко определить, является ли данный вирус гриппа результатом антигенного дрейфа или антигенного сдвига. Как описано выше, антигенный сдвиг является резким, большим изменением вирусов гриппа А, приводящим к новым комбинациям белков гемагглютинина и нейраминидазы в вирусах гриппа А, которые инфицируют людей. Таким образом, для того, чтобы определить, является ли вирус гриппа А, который инфицирует людей, результатом антигенного сдвига, комбинации белка гемагглютинина (НА) и нейраминидазы (NA) указанного вируса гриппа А можно сравнивать с комбинациями белка гемагглютинина (НА) и нейраминидазы (NA) известных вирусов гриппа А, которые инфицируют людей. Если комбинация белка гемагглютинина (НА) и нейраминидазы (NA) рассматриваемого вируса гриппа А не присутствует в известных вирусах гриппа А, инфицирующих человека, тогда рассматриваемый вирус гриппа А является результатом антигенного сдвига.One skilled in the art can readily determine whether a given influenza virus is the result of antigenic drift or antigenic shift. As described above, antigenic shift is an abrupt, large change in influenza A viruses that results in new combinations of hemagglutinin and neuraminidase proteins in influenza A viruses that infect humans. Thus, in order to determine whether an influenza A virus that infects humans is the result of antigenic shift, the hemagglutinin (HA) and neuraminidase (NA) protein combinations of a given influenza A virus can be compared to the hemagglutinin (HA) and neuraminidase (NA) protein combinations of known influenza A viruses that infect humans. If the hemagglutinin (HA) and neuraminidase (NA) protein combination of a given influenza A virus is not present in known influenza A viruses that infect humans, then the influenza A virus in question is the result of antigenic shift.
Антигенный сдвиг представляет собой точечные мутации в пределах генома вируса. Специалист может легко определять, является ли данный вирус гриппа результатом антигенного дрейфа посредством секвенирования генома данного вируса гриппа и сравнения полученной в результате последовательности с последовательностями вирусных геномов известных вирусов гриппа. Соответственно, для того, чтобы определять, является ли вирус гриппа, который инфицирует людей, результатом антигенного сдвига, последовательность вирусного генома указанного вируса гриппа можно сравнить с последовательностью вирусного генома известных вирусов гриппа, которые инфицируют человека. Если последовательность вирусного генома рассматриваемого вируса гриппа содержит замены нуклеотидов (т.е. точечные мутации) по сравнению с известными вирусами гриппа, инфицирующими человека, тогда рассматриваемый вирус гриппа является результатом антигенного дрейфа.Antigenic drift is a point mutation within the viral genome. One skilled in the art can easily determine whether a given influenza virus is the result of antigenic drift by sequencing the genome of the given influenza virus and comparing the resulting sequence to the viral genome sequences of known influenza viruses. Accordingly, in order to determine whether an influenza virus that infects humans is the result of antigenic drift, the viral genome sequence of the given influenza virus can be compared to the viral genome sequence of known influenza viruses that infect humans. If the viral genome sequence of the influenza virus in question contains nucleotide substitutions (i.e., point mutations) compared to known influenza viruses that infect humans, then the influenza virus in question is the result of antigenic drift.
Антигенный дрейф является нормальным эволюционным процессом, когда геномы вируса мутируют (медленно по сравнению с антигенным сдвигом) из-за полимераз, подверженных ошибкам. Данные мутации могут изменять функциональные характеристики вируса, например, устойчивость ферментов против специфических лекарственных средств. Следовательно, для определения того, является ли вирус результатом антигенного дрейфа, можно определять функциональные характеристики вируса.Antigenic drift is a normal evolutionary process whereby virus genomes mutate (slowly compared to antigenic shift) due to error-prone polymerases. These mutations can alter the functional characteristics of the virus, such as the resistance of enzymes to specific drugs. Therefore, the functional characteristics of the virus can be determined to determine whether a virus is the result of antigenic drift.
Кроме того, вирусы с антигенным сдвигом с пандемическим потенциалом также могут возникать посредством рециклирования вируса. Более конкретно, проверяя образцы крови от людей варьирующего возраста, можно показать, циркулировал ли ранее конкретный подтип гриппа, и, если так, когда он приблизительно прекратил циркулировать. Данный анализ, именуемый сероархеология, поддерживает теорию рециклирования вируса. Сероархеология установила за пределами обоснованных сомнений то, что подтипы Н2 и Н3 рециклировали у человека на протяжении 19-го и 20-го столетий. Кроме того, подтип Н1, который циркулировал у человечества на протяжении периода с 1918 г. по 1957 г. повторно возник или «рециклировал» в 1978 г. Анализ РНК вирусов, выделенных во время эпидемии 1977-78 гг., показал то, что данный вирус был более близкородственным вирусам, выделенным в 1950 г., чем штаммы, выделенные после этого времени. Из-за антигенного дрейфа предполагали то, что вирус H1N1 должно быть повторно возник из замороженного состояния в природе или где-нибудь еще. Однако имеется доказательство того, что вирусы гриппа могут оставаться неизменными в течение длительных периодов у свиней, которые могут служить в качестве резервуара для человеческой инфекции. Таким образом, в контексте настоящего изобретения штамм гриппа может представлять собой рециклирующий вирус, который вызвал в прошлом эпидемию или пандемию.In addition, antigenically shifting viruses with pandemic potential may also arise through viral recycling. More specifically, by testing blood samples from people of varying ages, it can be shown whether a particular influenza subtype had previously circulated and, if so, when it approximately ceased circulating. This analysis, called seroarchaeology, supports the theory of viral recycling. Seroarchaeology has established beyond a reasonable doubt that the H2 and H3 subtypes recycled in humans throughout the 19th and 20th centuries. Furthermore, the H1 subtype, which circulated in humans from 1918 to 1957, re-emerged, or "recycled," in 1978. Analysis of RNA from viruses isolated during the 1977-78 epidemic showed that the virus was more closely related to viruses isolated in 1950 than to strains isolated since that time. Because of antigenic drift, it was assumed that the H1N1 virus must have re-emerged from a frozen state in nature or elsewhere. However, there is evidence that influenza viruses can remain unchanged for long periods in pigs, which can serve as a reservoir for human infection. Thus, in the context of the present invention, the influenza strain may be a recycled virus that has caused an epidemic or pandemic in the past.
Например, штаммами вируса, которые могут рециклировать, являются A/Hong Kong/97 (H5N1), A/New Jersey/8/76 (H1N1), A/USSR/90/77 (H1N1), A/Hong Kong/68 (H3N2), A/Hong Kong/68 (H3N2), A/Hong Kong/68 (H3N2), A/Hong Kong/68 (H3N2), A/USSR/77 (H1 N1), A/USSR/77 (H1 N1) или A/USSR/77 (H1 N1).For example, virus strains that can recycle are A/Hong Kong/97 (H5N1), A/New Jersey/8/76 (H1N1), A/USSR/90/77 (H1N1), A/Hong Kong/68 (H3N2), A/Hong Kong/68 (H3N2), A/Hong Kong/68 (H3N2), A/Hong Kong/68 (H3N2), A/USSR/77 (H1 N1), A/USSR/77 (H1 N1), or A/USSR/77 (H1 N1).
Как упомянуто выше, согласно настоящему изобретению вирус гриппа может представлять собой вирус гриппа А или вирус гриппа В (например, B/Minnesota/23/2015). В приложенных Примерах неожиданно показано то, что соединение, подлежащее применению в настоящем изобретении, может снижать передачу штаммов вируса гриппа A/Perth/265/2009 (Н1 N1pdm09) и A/England/195/2009. Таким образом, согласно настоящему изобретению штамм вируса гриппа предпочтительно представляет собой вирус гриппа А, более предпочительно вирус гриппа А из подтипа H1N1 (например, A/Perth/265/2009 (H1N1pdm09) или A/England/195/2009). Однако вирус гриппа А также может быть подтипа H2N2, H3N2, H5N1 или H7N9.As mentioned above, according to the present invention, the influenza virus may be an influenza A virus or an influenza B virus (e.g. B/Minnesota/23/2015). The attached Examples surprisingly show that the compound to be used in the present invention can reduce the transmission of influenza virus strains A/Perth/265/2009 (H1 N1pdm09) and A/England/195/2009. Thus, according to the present invention, the influenza virus strain is preferably an influenza A virus, more preferably an influenza A virus of the H1N1 subtype (e.g. A/Perth/265/2009 (H1N1pdm09) or A/England/195/2009). However, the influenza A virus may also be of the H2N2, H3N2, H5N1 or H7N9 subtype.
В предпочтительном аспекте настоящего изобретения штамм вируса гриппа не несет мутацию I38X, включающую мутацию I38T. Таким образом, предпочтительным является то, что штамм вируса гриппа не несет мутацию I38T. Замена I38T представляет собой мутацию в пределах белка вирусной кислой полимеразы (РА) некоторых мутировавших штаммов гриппа А. Последовательность белка РА вируса гриппа А, имеющего мутацию I38T, показана в SEQ ID NO: 4. Таким образом, в предпочтительном аспекте настоящего изобретения штамм вируса гриппа не содержит белок РА, имеющий последовательность SEQ ID NO: 4. Также предпочтительным является то, что штамм вируса гриппа не содержит белок РА, имеющий последовательность, которая имеет по меньшей мере 80%-ную, предпочтительно по меньшей мере 90%-ную, более предпочтительно по меньшей мере 95%-ную, по меньшей мере 96%-ную, по меньшей мере 97%-ную, по меньшей мере 98%-ную или по меньшей мере 99%-ную идентичность последовательности с последовательностью SEQ ID NO: 4 и содержащий Т в положении, соответствующем положению 38 SEG ID NO: 4. Фракция белка РА вируса гриппа А, содержащего мутацию 13 ВТ, показана в SEG ID NO: 5. Таким образом, в предпочтительном аспекте настоящего изобретения штамм вируса гриппа не содержит белок РА, содержащий последовательность, как показано в SEQ ID NO: 5.In a preferred aspect of the present invention, the influenza virus strain does not carry the I38X mutation, which includes the I38T mutation. Thus, it is preferred that the influenza virus strain does not carry the I38T mutation. The I38T substitution is a mutation within the viral acidic polymerase (PA) protein of certain mutated influenza A strains. The sequence of the PA protein of an influenza A virus having the I38T mutation is shown in SEQ ID NO: 4. Thus, in a preferred aspect of the present invention, the influenza virus strain does not comprise a PA protein having the sequence of SEQ ID NO: 4. It is also preferred that the influenza virus strain does not comprise a PA protein having a sequence that has at least 80%, preferably at least 90%, more preferably at least 95%, at least 96%, at least 97%, at least 98% or at least 99% sequence identity to the sequence of SEQ ID NO: 4 and comprising a T at a position corresponding to position 38 of SEG ID NO: 4. A fraction of the PA protein of an influenza A virus containing the 13 mutation VT, shown in SEG ID NO: 5. Thus, in a preferred aspect of the present invention, the influenza virus strain does not comprise a PA protein comprising a sequence as shown in SEQ ID NO: 5.
Как упомянуто выше, соединение, подлежащее применению в настоящем изобретении, может использоваться для предупреждения эпидемии гриппа или пандемии гриппа. Таким образом, данное изобретение относится к способу предупреждения эпидемии гриппа или пандемии гриппа, где данный способ включает введение пациентам, имеющим инфекцию вирусом гриппа (нулевым пациентам), эффективного количества соединения, где данное соединение вводится по меньшей мере 13% всех инфицированных гриппом людей населения города или страны,As mentioned above, the compound to be used in the present invention can be used to prevent an influenza epidemic or an influenza pandemic. Thus, the present invention relates to a method for preventing an influenza epidemic or an influenza pandemic, wherein the method comprises administering to patients having an influenza virus infection (null patients) an effective amount of the compound, wherein the compound is administered to at least 13% of all influenza-infected people in the population of a city or country,
и где данное соединение имеет одну из следующих формул I и II:and where the given compound has one of the following formulas I and II:
или его фармацевтически приемлемой соли.or a pharmaceutically acceptable salt thereof.
Таким образом, настоящее изобретение относится к соединению для применения в лечении пациентов, имеющих инфекцию вирусом гриппа (нулевых пациентов), где данное соединение подлежит введению по меньшей мере 10% всех инфицированных гриппом людей населения города или страны, где данное соединение предупреждает эпидемию гриппа или пандемию гриппа, и где данное соединение имеет одну из следующих формул I и II:Thus, the present invention relates to a compound for use in the treatment of patients having an influenza virus infection (null patients), wherein the said compound is to be administered to at least 10% of all influenza-infected people in the population of a city or country, wherein the said compound prevents an influenza epidemic or influenza pandemic, and wherein the said compound has one of the following formulas I and II:
или его фармацевтически приемлемой соли.or a pharmaceutically acceptable salt thereof.
В данном документе «предупреждать» эпидемию гриппа или пандемию гриппа также означает снижать вспышку эпидемии гриппа или пандемии гриппа, например, снижать последствия вспышки эпидемии гриппа или пандемии гриппа.In this document, "prevent" an influenza epidemic or influenza pandemic also means to reduce the outbreak of an influenza epidemic or influenza pandemic, such as to reduce the impact of an influenza epidemic or influenza pandemic.
В приложенных Примерах приводится симуляция, которая демонстрирует то, что лечение 15% или 30% населения балоксавира марбоксилом предупреждало бы эпидемию или пандемию гриппа соответственно. В приложенных Примерах также демонстрируется то, что соединение, подлежащее применению в настоящем изобретении, имеет полезный эффект в том, что оно снижает передачу и, следовательно, снижает вероятность того, что возникает эпидемия или пандемия. Таким образом, средства и способы, предложенные в данном документе, преимущественно снижают экономические последствия, которые ассоциированы с инфекциями гриппом.The attached Examples provide a simulation that demonstrates that treating 15% or 30% of the population with baloxavir marboxil would prevent an influenza epidemic or pandemic, respectively. The attached Examples also demonstrate that the compound to be used in the present invention has a beneficial effect in that it reduces transmission and therefore reduces the likelihood that an epidemic or pandemic will occur. Thus, the means and methods provided herein advantageously reduce the economic impact associated with influenza infections.
Как описано выше, условия, окружающие гонконгскую вспышку пандемического «птичьего гриппа» 1997 г., подчеркивают необходимость предварительного планирования для обеспечения адекватного ответа на чрезвычайную ситуацию санитарно-эпидемиологического характера, которая определенно является непредсказуемой, сложной, быстро развивающейся и сопровождающейся значительной тревогой в обществе. Как только начиналась пандемия, в прошлом было слишком поздно осуществлять многие ключевые активности, требующиеся для минимизации влияния. Следовательно, планирование и воплощение подготовительных активностей должно начинаться существенно заранее. Соответственно, для того, чтобы предупреждать пандемию гриппа, необходимо лечить инфицированных пациентов соединением, подлежащим применению в настоящем изобретении, на ранней стадии. Таким образом, согласно настоящему изобретению рассматривается то, что даже предупреждается эпидемия гриппа посредством лечения нескольких (например, по меньшей мере 10%) инфицированных гриппом людей во время сезонного гриппа. В одном аспекте настоящего изобретения вышеописанный способ (т.е. способ предупреждения эпидемии гриппа или пандемии гриппа) служит для предупреждения эпидемии гриппа, и по меньшей мере 10%, предпочтительно по меньшей мере 15%, более предпочтительно по меньшей мере 20% всех людей, инфицированных гриппом, населения города или страны (предпочтительно населения города) лечат данным соединением. В соответствии с этим, в одном аспекте настоящего изобретения вышеописанное соединение (т.е. соединение, которое предупреждает эпидемию гриппа или пандемию гриппа) предупреждает эпидемию гриппа, и по меньшей мере 10%, предпочтительно по меньшей мере 15%, более предпочтительно по меньшей мере 20% всех людей, инфицированных гриппом, населения города или страны (предпочтительно населения города) подлежат лечению данным соединением. Например, соединение, подлежащее применению в настоящем изобретении, может использоваться для предупреждения эпидемии гриппа (например, во время сезонного гриппа), если по меньшей мере 20% населения имеют эффективную вакцинацию, и если число восприимчивых людей составляет не больше, чем 30% населения.As described above, the conditions surrounding the Hong Kong outbreak of the 1997 pandemic "bird flu" emphasize the need for advance planning to ensure an adequate response to a public health emergency that is certainly unpredictable, complex, rapidly evolving and accompanied by significant public anxiety. Once a pandemic has begun, it has been too late in the past to implement many of the key activities required to minimize the impact. Therefore, planning and implementation of preparatory activities must begin well in advance. Accordingly, in order to prevent an influenza pandemic, it is necessary to treat infected patients with a compound to be used in the present invention at an early stage. Thus, according to the present invention, it is contemplated that even an influenza epidemic is prevented by treating a few (e.g., at least 10%) of influenza-infected people during the seasonal influenza. In one aspect of the present invention, the above-described method (i.e., the method for preventing an influenza epidemic or an influenza pandemic) serves to prevent an influenza epidemic, and at least 10%, preferably at least 15%, more preferably at least 20% of all people infected with influenza, the population of a city or country (preferably the population of a city) are treated with the compound. Accordingly, in one aspect of the present invention, the above-described compound (i.e., the compound that prevents an influenza epidemic or an influenza pandemic) prevents an influenza epidemic, and at least 10%, preferably at least 15%, more preferably at least 20% of all people infected with influenza, the population of a city or country (preferably the population of a city) are to be treated with the compound. For example, a compound to be used in the present invention can be used to prevent an influenza epidemic (e.g., during seasonal influenza) if at least 20% of the population has been effectively vaccinated and if the number of susceptible individuals is no more than 30% of the population.
Естественно, эффект соединения, подлежащего применению в настоящем изобретении, для предупреждения эпидемии (например, во время сезонного гриппа) или пандемии возрастает с процентной долей людей, инфицированных гриппом, которых лечат данным соединением. Следовательно, для того, чтобы предупреждать эпидемию гриппа (например, во время сезонного гриппа) по меньшей мере 30%, по меньшей мере 40% или по меньшей мере 50% инфицированных людей населения города или страны (предпочтительно населения города) можно лечить данным соединением.Naturally, the effect of the compound to be used in the present invention for preventing an epidemic (for example, during seasonal flu) or a pandemic increases with the percentage of people infected with flu who are treated with the compound. Therefore, in order to prevent an epidemic of flu (for example, during seasonal flu), at least 30%, at least 40% or at least 50% of the infected people of the city or country (preferably the city population) can be treated with the compound.
В одном аспекте данного изобретения вышеописанный способ (т.е. способ предупреждения эпидемии гриппа или пандемии гриппа) служит для предупреждения пандемии гриппа, и по меньшей мере 25%, предпочтительно по меньшей мере 30% и более предпочтительно по меньшей мере 35% всех людей, инфицированных гриппом, населения страны лечат данным соединением. В соответствии с этим, в одном аспекте данного изобретения вышеописанное соединение (т.е. соединение, которое предупреждает эпидемию гриппа или пандемию гриппа) служит для предупреждения пандемии гриппа, и по меньшей мере 25%, предпочтительно по меньшей мере 30% и более предпочтительно по меньшей мере 35% всех людей, инфицированных гриппом, населения страны подлежат лечению данным соединением. Например, соединение, подлежащее применению в настоящем изобретении, может использоваться для предупреждения пандемии гриппа, если нет доступной эффективной вакцинации, и если число восприимчивых людей составляет не больше, чем 30% населения. Как упомянуто выше, эффект соединения, подлежащего применению в настоящем изобретении, для предупреждения пандемии возрастает с процентной долей инфицированных гриппом людей, которых лечили данным соединением. Следовательно, для того, чтобы предупреждать пандемию гриппа, по меньшей мере 45%, по меньшей мере 55% или по меньшей мере 65% инфицированных людей населения города или страны можно лечить данным соединением.In one aspect of the invention, the above-described method (i.e., the method for preventing an influenza epidemic or an influenza pandemic) serves to prevent an influenza pandemic, and at least 25%, preferably at least 30% and more preferably at least 35% of all people infected with influenza, of the population of the country are treated with the compound. Accordingly, in one aspect of the invention, the above-described compound (i.e., the compound that prevents an influenza epidemic or an influenza pandemic) serves to prevent an influenza pandemic, and at least 25%, preferably at least 30% and more preferably at least 35% of all people infected with influenza, of the population of the country are to be treated with the compound. For example, the compound to be used in the present invention can be used to prevent an influenza pandemic if there is no effective vaccination available and if the number of susceptible people is no more than 30% of the population. As mentioned above, the effect of the compound to be used in the present invention for preventing a pandemic increases with the percentage of people infected with influenza who are treated with the compound. Therefore, in order to prevent an influenza pandemic, at least 45%, at least 55% or at least 65% of the infected people of a city or country can be treated with the compound.
Предложенные в данном документе средства и способы являются особенно полезными, если штамм вируса гриппа не имеет резистентности против соединения, подлежащего применению в настоящем изобретении. Однако данный штамм вируса гриппа может иметь резистентность против других противовирусных лекарственных средств (таких как перемавир, ланинамивир, оселтамивир, занамивир, римантадин, умифеновир или амантадин). Анализы для определения того, имеет ли данный вирус резистентность против одного или более чем одного лекарственного средства, являются общеизвестными в данной области и включают, например, фенотипический анализ резистентности и анализ NA-Star, которые оба описываются ниже.The means and methods provided herein are particularly useful if the influenza virus strain does not have resistance to the compound to be used in the present invention. However, the influenza virus strain may have resistance to other antiviral drugs (such as peremavir, laninamivir, oseltamivir, zanamivir, rimantadine, umifenovir, or amantadine). Assays for determining whether a virus has resistance to one or more drugs are well known in the art and include, for example, a phenotypic resistance assay and the NA-Star assay, both of which are described below.
Фенотипический анализ резистентности можно проводить, как описано далее: фенотипический анализ резистентности (анализ снижения пятна/очага) можно проводить посредством применения чувствительной технологии выявления Virospot, которая объединяет классическую культуру вируса в многолуночных планшетах для микротитрования и вирусоспецифичное иммуноокрашивание с автоматической визуализацией, выявлением инфицированных клеток с использованием УФ (ультрафиолетовый) анализатора CTL Immunospot, оснащенного программой анализа Biospot. Платформа технологии Virospot определяет чувствительность изолятов вируса к противовирусным лекарственным средствам, измеряя IC50(полумаксимальная ингибирующая концентрация)/IC90(концентрация, ингибирующая на 90%). Вкратце, данный способ основывается на инокуляции инфекционного вируса на монослоях клеток MDCK в 96-луночных планшетах в присутствии интервала концентрации лекарственного средства. После инкубации клетки фиксируют и иммуноокрашивают вирусоспецифичными антителами, с последующим добавлением субстрата TrueBlue и фиксацией изображения с использованием УФ анализатора.Phenotypic resistance analysis can be performed as described below: Phenotypic resistance analysis (spot/spot reduction assay) can be performed using the sensitive Virospot detection technology, which combines classical virus culture in multiwell microtiter plates and virus-specific immunostaining with automated visualization, detection of infected cells using a UV (ultraviolet) CTL Immunospot analyzer equipped with the Biospot assay software. The Virospot technology platform determines the susceptibility of virus isolates to antiviral drugs by measuring the IC50 (half-maximal inhibitory concentration)/ IC90 (concentration inhibiting by 90%). Briefly, this method is based on the inoculation of infectious virus onto MDCK cell monolayers in 96-well plates in the presence of a range of drug concentrations. After incubation, cells are fixed and immunostained with virus-specific antibodies, followed by the addition of TrueBlue substrate and image capture using a UV analyzer.
Анализ NA-Star является особенно полезным для определения фенотипической резистентности к ингибиторам нейраминидазы (таким как, например, оселтамивир) и может осуществляться следующим образом: в данном анализе используется хемилюминисцентный субстрат для высокочувствительного выявления активности фермента нейраминидазы. Активность нейраминидазы дает люминисцентное соединение, которое количественно измеряется с использованием ридера. Активность нейраминидазы вируса определяется в присутствии серийных разведений ингибитора нейраминидазы. Чувствительность к ингибитору нейраминидазы выражается как значения IC50/IC90.The NA-Star assay is particularly useful for detecting phenotypic resistance to neuraminidase inhibitors (such as oseltamivir) and can be performed as follows: The assay uses a chemiluminescent substrate to highly sensitively detect neuraminidase enzyme activity. Neuraminidase activity produces a luminescent compound that is quantified using a plate reader. Viral neuraminidase activity is determined in the presence of serial dilutions of the neuraminidase inhibitor. Sensitivity to the neuraminidase inhibitor is expressed as IC 50 /IC 90 values.
Соединение, подлежащее применению согласно настоящему изобретению, можно объединять с другими лекарственными средствами против гриппа. В ЕС (Европейский Союз) в настоящее время одобрены четыре противовирусных лекарственных средства для предупреждения и лечения гриппа: ингибитор ионного канала М2 амантадин и NAI (ингибитор нейраминидазы) оселтамивир фосфат, занамивир и перамивир. Второй ингибитор М2 - римантадин - имеет регистрационные удостоверения в Чешской республике, Франции и Польше, но не распространяется на рынке в данных странах. Следовательно, соединение, подлежащее применению в настоящем изобретении, может вводиться в виде совместной терапии с амантадином, оселтамивира фосфатом, занамивиром, перамивиром и/или римантадином. Ингибиторы нейраминидазы (NAI) являются основной опорой лечения инфекций гриппом. Следовательно, если соединение, подлежащее применению в настоящем изобретении, вводится в виде совместной терапии, тогда оно предпочтительно объединяется с оселтамивира фосфатом или занамивиром. И оселтамивира фосфат, и занамивир вводятся дважды в сутки в течение 5 суток.The compound to be used according to the present invention can be combined with other anti-influenza drugs. In the EU (European Union), four antiviral drugs are currently approved for the prevention and treatment of influenza: the M2 ion channel inhibitor amantadine and the NAIs (neuraminidase inhibitors) oseltamivir phosphate, zanamivir and peramivir. The second M2 inhibitor, rimantadine, has marketing authorizations in the Czech Republic, France and Poland, but is not marketed in these countries. Therefore, the compound to be used in the present invention can be administered as a combination therapy with amantadine, oseltamivir phosphate, zanamivir, peramivir and/or rimantadine. Neuraminidase inhibitors (NAIs) are the mainstay of treatment of influenza infections. Therefore, if the compound to be used in the present invention is administered as a combination therapy, then it is preferably combined with oseltamivir phosphate or zanamivir. Both oseltamivir phosphate and zanamivir are administered twice daily for 5 days.
Как описано выше, согласно настоящему изобретению предложены средство и способ для снижения передачи вируса гриппа, т.е. для снижения инфективности пациента, инфицированного гриппом (т.е. нулевого пациента). В соответствии с этим данное изобретение также относится к следующим аспектам. Все объяснения, определения и предпочтительные аспекты, которые объясняются выше, также относятся, с учетом необходимых изменений, к аспектам изобретения, описанным ниже.As described above, the present invention provides a means and method for reducing the transmission of an influenza virus, i.e. for reducing the infectivity of a patient infected with influenza (i.e., patient zero). Accordingly, the present invention also relates to the following aspects. All explanations, definitions and preferred aspects explained above also apply, mutatis mutandis, to the aspects of the invention described below.
Данное изобретение также относится к способу лечения инфекции вирусом гриппа, где указанный способ включает введение эффективного количества соединения пациенту, имеющему инфекцию вирусом гриппа (нулевому пациенту), где данное соединение имеет одну из формул (I) и (II), или его фармацевтически приемлемой соли, и где данное соединение снижает передачу. Также настоящим изобретением охватывается способ лечения гриппа, включающий: прочтение инструкции по дозированию на листке-вкладыше в упаковке или на упаковке для фармацевтического препарата, содержащего соединение, имеющее одну из формул (I) и (II) или являющегося его фармацевтически приемлемой солью; и введение эффективного количества соединения пациенту, инфицированному гриппом (нулевому пациенту), инфективность которого подлежит снижению. Данное изобретение также относится к применению соединения, которое имеет формулы (I) и (II), или его фармацевтически приемлемой соли для получения лекарственного средства для лечения инфицированного гриппом пациента (нулевого пациента), инфективность которого подлежит снижению. Также настоящим изобретением предложена упаковка, содержащая фармацевтический препарат, содержащий соединение, которое имеет одну из формул (I) и (II) или его фармацевтическую соль, и дополнительно содержащая инструкцию по дозировке для введения эффективного количества соединения инфицированному гриппом пациенту (нулевому пациенту), инфективность которого подлежит снижению.The present invention also relates to a method of treating an influenza virus infection, wherein said method comprises administering an effective amount of a compound to a patient having an influenza virus infection (patient zero), wherein said compound has one of formulas (I) and (II), or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and wherein said compound reduces transmission. Also covered by the present invention is a method of treating influenza, comprising: reading the dosing instructions on the package insert or on the package for a pharmaceutical preparation containing a compound having one of formulas (I) and (II) or being a pharmaceutically acceptable salt thereof; and administering an effective amount of the compound to a patient infected with influenza (patient zero), whose infectivity is to be reduced. The present invention also relates to the use of a compound having formulas (I) and (II), or a pharmaceutically acceptable salt thereof, for the preparation of a medicament for the treatment of a patient infected with influenza (patient zero), whose infectivity is to be reduced. The present invention also provides a package containing a pharmaceutical preparation containing a compound that has one of formulas (I) and (II) or a pharmaceutical salt thereof, and additionally containing dosage instructions for administering an effective amount of the compound to an influenza-infected patient (patient zero), whose infectivity is to be reduced.
Как объясняется выше, нулевой пациент предпочтительно является здоровым, кроме инфекции вирусом гриппа. Предпочтительным является то, что нулевого пациента не лечат каким-либо лекарственным средством, кроме соединения, подлежащего применению в настоящем изобретении. Например, предпочтительным является то, что нулевого пациента не лечат экспериментальной терапией, системным противовирусным лекарственным средством (например, перамивир, ланинамивир, оселтамивир, занамивир, римантадин, умифеновир или амантадин), иммунодепрессантами, кортикостероидами, противогрибковыми лекарственными средствами или лекарственным средством, которое вводится в глаза, нос или уши, или посредством ингаляции.As explained above, the patient zero is preferably healthy except for an influenza virus infection. It is preferable that the patient zero is not treated with any drug other than the compound to be used in the present invention. For example, it is preferable that the patient zero is not treated with an experimental therapy, a systemic antiviral drug (e.g., peramivir, laninamivir, oseltamivir, zanamivir, rimantadine, umifenovir or amantadine), immunosuppressants, corticosteroids, antifungal drugs, or a drug that is administered to the eyes, nose or ears, or by inhalation.
Значение термина «инфекция вирусом гриппа» или его вариации является общеизвестным в данной области и относится к заболеванию, которое вызвано вирусом гриппа. Более конкретно, инфекция вирусом гриппа представляет собой острое респираторное инфекционное заболевание, вызванное вирусом семейства ортомиксовирусов. Известно, что человека принципиально инфицируют две формы и вызывают заболевание у человека: вирус гриппа А и вирус гриппа В. Вирусы гриппа имеют сегментированный, негативносмысловой, одноцепочечный, инкапсулированный липидами геном на основе рибонуклеиновой кислоты (РНК); они варьируют по размеру от 80 до 100 нм. Подтипы определяются согласно гликопротеинам гемагглютинину (НА) и нейраминидазе (NA), присутствующим в вирусной липидной оболочке. Вирусы гриппа поступают в клетку респираторного эпителия посредством присоединения вирусного НА к рецепторам, содержащим сиаловую кислоту, на клеточной мембране, с последующей интернализацией вируса в кислую эндосому. В кислотной среде эндосомы НА подвергается конформационному изменению, что высвобождает слитый пептид и приводит к слиянию вирусной оболочки с эндосомальной мембраной. В то же самое время белок матрикса-2 (М2) действует в качестве ионного канала, обеспечивающего поступление ионов водорода в вирион из эндосомы. Это обеспечивает то, что сегменты вирусного гена покидают вирион и поступают в цитоплазму - процесс, известный как «раздевание». Сегменты вирусного гена транспортируются в ядро, где комплекс вирусной полимеразы, состоящий из белков основной белок полимеразы 1 (РВ1), основной белок полимеразы 2 (РВ2) и кислотный белок полимеразы (РА) управляет синтезом плюс-смысловой матричной РНК (мРНК), а также, посредством плюс-смысловой полноразмерной комплементарной РНК, синтезом негативно-смысловых полноразмерных копий, которые будут служить в качестве потомства геномной РНК. Полимеразные белки также играют роль в нарушении синтеза белка клетки хозяина. Сборка вирионов потомства происходит на плазматической мембране, и вирусный белок NA играет роль в высвобождении вируса с поверхности клетки посредством расщепления поверхностной сиаловой кислоты.The term "influenza virus infection" or a variation thereof is a commonly used term in the art and refers to disease caused by influenza virus. More specifically, influenza virus infection is an acute respiratory infectious disease caused by a virus of the orthomyxoviridae family. Principally, two forms are known to infect humans and cause disease in humans: influenza A virus and influenza B virus. Influenza viruses have a segmented, negative-sense, single-stranded, lipid-encapsulated ribonucleic acid (RNA) genome; they range in size from 80 to 100 nm. Subtypes are defined according to the glycoproteins hemagglutinin (HA) and neuraminidase (NA) present in the viral lipid envelope. Influenza viruses enter the respiratory epithelial cell via the attachment of viral HA to sialic acid-containing receptors on the cell membrane, followed by internalization of the virus into an acidic endosome. In the acidic environment of the endosome, HA undergoes a conformational change that releases the fusion peptide and results in the fusion of the viral envelope with the endosomal membrane. At the same time, matrix protein 2 (M2) acts as an ion channel, allowing hydrogen ions to enter the virion from the endosome. This allows viral gene segments to leave the virion and enter the cytoplasm, a process known as "uncoating". The viral gene segments are transported to the nucleus where the viral polymerase complex, composed of the proteins polymerase basic protein 1 (PB1), polymerase basic protein 2 (PB2), and polymerase acidic protein (PA), directs the synthesis of plus-sense messenger RNA (mRNA) and, via plus-sense full-length complementary RNA, the synthesis of negative-sense full-length copies that will serve as progeny genomic RNA. The polymerase proteins also play a role in disrupting host cell protein synthesis. Assembly of progeny virions occurs at the plasma membrane, and the viral NA protein plays a role in the release of virus from the cell surface by cleaving surface sialic acid.
Термин «соединение», подлежащий применению в настоящем изобретении, представляет собой соединение, которое имеет одну из следующих формул I и II:The term “compound” as used in the present invention is a compound that has one of the following formulas I and II:
или его фармацевтически приемлемую соль (т.е. соединения, имеющего формулу (I) или (II)). Соединение, подлежащее применению в настоящем изобретении, также называется в данном документе «соединение», «соединение для применения», «соединение, подлежащее применению (в данном документе/в настоящем изобретении)» или «соединение по настоящему изобретению».or a pharmaceutically acceptable salt thereof (i.e., a compound having formula (I) or (II)). The compound to be used in the present invention is also referred to herein as a "compound", "a compound for use", "a compound to be used (herein/in the present invention)" or "a compound of the present invention".
Соединение, подлежащее применению в настоящем изобретении, действует в качестве селективного кэп-зависимого ингибитора эндонуклеазы (CEN), ингибирующего функцию «схватывания нэпа» субъединицы РА полимеразы гриппа, которая используется для отщепления структур 5' кэпа от мРНК клетки-хозяина, которые используются в качестве праймеров для транскрипции вирусной мРНК. Посредством ингибирования данной существенной функции соединение в том виде, в котором оно используется в данном документе, подавляет репликацию вирусов гриппа.The compound to be used in the present invention acts as a selective cap-dependent endonuclease inhibitor (CEN) that inhibits the "NEP grip" function of the PA subunit of influenza polymerase, which is used to cleave 5' cap structures from host cell mRNA that are used as primers for transcription of viral mRNA. By inhibiting this essential function, the compound as used herein suppresses the replication of influenza viruses.
Соединение, подлежащее применению в настоящем изобретении, имеет широкий спектр активности против сезонных: (например, A/H1N1, A/H3N2 и В) и высокопатогенных вирусов птичьего гриппа (например, A/H5N1, A/H7N9) с более мощной противовирусной активностью (меньшая полумаксимальная ингибирующая концентрация [IC50]) по сравнению с другими обычными противовирусными лекарственными средствами, такими как оселтамивир, занамивир или перамивир. Способность данного соединения быть эффективным в качестве однодозного введения упрощает лечение и улучшает следование пациентом схеме и режиму лечения по сравнению с ингибиторами нейраминидазы (NAI). Предпочтительно данное соединение имеет формулу (I) или (II), наиболее предпочтительно (I). Соединение формулы (I) также может быть показано следующим образом:The compound to be used in the present invention has a broad spectrum of activity against seasonal: (e.g. A/H1N1, A/H3N2 and B) and highly pathogenic avian influenza viruses (e.g. A/H5N1, A/H7N9) with more potent antiviral activity (lower half-maximal inhibitory concentration [IC 50 ]) compared to other conventional antiviral drugs such as oseltamivir, zanamivir or peramivir. The ability of the compound to be effective as a single dose administration simplifies treatment and improves patient compliance compared to neuraminidase inhibitors (NAIs). Preferably, the compound has formula (I) or (II), most preferably (I). The compound of formula (I) can also be shown as follows:
Данное соединение (т.е. соединение формулы (I)) имеет молекулярную формулу C27H23F2N3O7S. Данное соединение представляет собой пролекарство, которое известно как балоксавир марбоксил. Балоксавир марбоксил известен в данной области и описан, например, в Noshi, Antiviral research 160 (2018): 109-117.This compound (i.e. the compound of formula (I)) has the molecular formula C 27 H 23 F 2 N 3 O 7 S. This compound is a prodrug, which is known as baloxavir marboxil. Baloxavir marboxil is known in the art and is described, for example, in Noshi, Antiviral research 160 (2018): 109-117.
Балоксавир марбоксил (т.е. соединение формулы (I)) представляет собой лекарственное средство против вируса гриппа с новым механизмом действия. Оно было открыто и разрабатывается Shionogi & Co., Ltd. и F. Hoffman-La Roche, Ltd. Балоксавир марбоксил (S-033188) представляет собой пролекарство, и оно превращается в активную форму (S-033447) посредством метаболизма (гидролиз). Данная активная форма показана в данном документе как формула (II). Данная активная форма (S-033447) селективно ингибирует активность кэп-зависимой эндонуклеазы (CEN), необходимой для репликации вирусов гриппа (Omoto, Sci Rep. 2018; 8(1):9633). Широкий спектр активности против сезонных вирусов гриппа и облегчающие эффекты симптомов гриппа были показаны в неклинических исследованиях эффективности и клинических исследованиях у пациентов с гриппом, включающих исследование проверки концепции и обнаружения дозы фазы 2, двойное слепое исследование фазы 3 у здоровых в иных отношениях пациентов (Portsmouth S, Kawaguchi K, Arai М, Tsuchiya К, Uehara Т. Cap-dependent endonuclease inhibitor S-033188 for the treatment of influenza: results from a phase 3, randomized, double-blind, placebo- and active-controlled study in otherwise healthy adolescents and adults with seasonal influenza. Abstract LB-2. Oral presentation at ID Week 2017, October 4-8 2017, San Diego, CA, USA.) и открытое исследование Фазы 3 у здоровых в иных отношениях педиатрических пациентов.Baloxavir marboxil (i.e., the compound of formula (I)) is an anti-influenza virus drug with a novel mechanism of action. It was discovered and is being developed by Shionogi & Co., Ltd. and F. Hoffman-La Roche, Ltd. Baloxavir marboxil (S-033188) is a prodrug, and it is converted into the active form (S-033447) through metabolism (hydrolysis). This active form is shown herein as formula (II). This active form (S-033447) selectively inhibits the activity of cap-dependent endonuclease (CEN), which is essential for the replication of influenza viruses (Omoto, Sci Rep. 2018; 8(1):9633). Broad-spectrum activity against seasonal influenza viruses and alleviation of influenza symptoms have been demonstrated in non-clinical efficacy studies and clinical trials in patients with influenza, including a phase 2 proof-of-concept and dose-discovery study, a phase 3 double-blind study in otherwise healthy patients (Portsmouth S, Kawaguchi K, Arai M, Tsuchiya K, Uehara T. Cap-dependent endonuclease inhibitor S-033188 for the treatment of influenza: results from a phase 3, randomized, double-blind, placebo- and active-controlled study in otherwise healthy adolescents and adults with seasonal influenza. Abstract LB-2. Oral presentation at ID Week 2017, October 4-8 2017, San Diego, CA, USA.) and an open-label Phase 3 study in otherwise healthy pediatric patients.
Соединение, как показано в формуле (II), представляет собой активную форму балоксавира марбоксила (т.е. пролекарство формулы (I)). Соединение формулы (I) также может быть показано следующим образом:The compound as shown in formula (II) is the active form of baloxavir marboxil (i.e., a prodrug of formula (I)). The compound of formula (I) can also be shown as follows:
Соединение формулы (II) также известно как балоксавировая кислота. Балоксавировая кислота известна в данной области и описывается, например, в Noshi, Antiviral research 160 (2013): 109-117.The compound of formula (II) is also known as baloxavir acid. Baloxavir acid is known in the art and is described, for example, in Noshi, Antiviral research 160 (2013): 109-117.
Фармацевтически приемлемые соли соединений, используемых в настоящем изобретении, включают, например, соли со щелочным металлом (например, литий, натрий, калий или тому подобные), щелочноземельным металлом (например, кальций, барий или тому подобные), магнием, переходным металлом (например, цинк, железо или тому подобные), аммиаком, органическими основаниями (например, триметиламин, триэтиламин, дициклогексиламин, этаноламин, диэтаноламин, триэтаноламин, меглумин, этилендиамин, пиридин, пиколин, хинолин или тому подобные) или аминокислотами, или соли с неорганическими кислотами (например, соляная кислота, серная кислота, азотная кислота, угольная кислота, бромистоводородная кислота, фосфорная кислота, йодистоводородная кислота или тому подобные) или органическими кислотами (например, муравьиная кислота, уксусная кислота, пропионовая кислота, трифторуксусная кислота, лимонная кислота, молочная кислота, винная кислота, щавелевая кислота, малеиновая кислота, фумаровая кислота, миндальная кислота, глутаровая кислота, яблочная кислота, бензойная кислота, фталевая кислота, аскорбиновая кислота, бензол сульфоновая кислота, п-толуолсульфоновая кислота, метансульфоновая кислота, этансульфоновая кислота или тому подобные). В особенности, включаются соли с натрием, калием, кальцием, магнием, железом и тому подобным. Данные соли могут быть образованы обычными способами.Pharmaceutically acceptable salts of the compounds used in the present invention include, for example, salts with an alkali metal (e.g. lithium, sodium, potassium or the like), an alkaline earth metal (e.g. calcium, barium or the like), magnesium, a transition metal (e.g. zinc, iron or the like), ammonia, organic bases (e.g. trimethylamine, triethylamine, dicyclohexylamine, ethanolamine, diethanolamine, triethanolamine, meglumine, ethylenediamine, pyridine, picoline, quinoline or the like) or amino acids, or salts with inorganic acids (e.g. hydrochloric acid, sulfuric acid, nitric acid, carbonic acid, hydrobromic acid, phosphoric acid, hydroiodic acid or the like) or organic acids (e.g. formic acid, acetic acid, propionic acid, trifluoroacetic acid, citric acid, lactic acid, tartaric acid, oxalic acid, maleic acid, fumaric acid, mandelic acid, glutaric acid, malic acid, benzoic acid, phthalic acid, ascorbic acid, benzene sulfonic acid, p-toluenesulfonic acid, methanesulfonic acid, ethanesulfonic acid or the like). Particularly, salts with sodium, potassium, calcium, magnesium, iron and the like are included. These salts can be formed by conventional methods.
Получение соединения по настоящему изобретению хорошо известно в данной области. Например, соединение по настоящему изобретению может быть получено способами, описанными в патентной заявке PCT/JP2016/063139, которая опубликована как WO 2016/175224 А1.The preparation of the compound of the present invention is well known in the art. For example, the compound of the present invention can be prepared by the methods described in patent application PCT/JP2016/063139, which is published as WO 2016/175224 A1.
Как упомянуто выше, согласно настоящему изобретению предпочтительным является то, что штамм вируса гриппа не содержит белок РА, имеющий последовательность, которая имеет по меньшей мере 80%-ную, предпочтительно по меньшей мере 90%-ную, более предпочтительно по меньшей мере 95%-ную, по меньшей мере 96%-ную, по меньшей мере 97%-ную, по меньшей мере 98%-ную или по меньшей мере 99%-ную идентичность последовательности с последовательностью SEQ ID NO: 4 и содержит Т в положении, соответствующем положению 38 SEQ ID NO: 4. В частности, могут быть получены и выровнены последовательности FASTA двух последовательностей вирусных белков РА для того, чтобы оценить степень идентичности между данными двумя вирусными белками РА. Для определения процента идентичности двух последовательностей данные последовательности выравниваются в целях оптимального сравнения (например, можно вводить пробелы в одну или обе из первой и второй аминокислотной последовательности для оптимального выравнивания, а негомологичные последовательности можно проигнорировать в целях сравнения). Процент идентичности между двумя последовательностями является функцией числа идентичных положений, которые делят данные последовательности, принимая во внимание число пробелов и длину каждого пробела, который необходимо вводить для оптимального выравнивания двух данных последовательностей. Процент идентичности между двумя полипептидами/аминокислотными последовательностями определяется разными способами, которые известны специалисту, например, с использованием общедоступной компьютерной программы, такой как Smith Waterman Alignment (Smith, Т.F. and M. S. Waterman (1981) J Mol Biol 147:195-7); "BestFit" (Smith and Waterman, Advances in Applied Mathematics, 482 489 (1981)), в том виде, в котором она включена в GeneMatcher Plus™, Schwarz and Dayhof (1979), Atlas of Protein Sequence and Structure, Dayhof, M.O., Ed, pp 353-358; программа BLAST (Basic Local Alignment Search Tool; (Altschul, S.F., W. Gish, et al. (1990) J Mol Biol 215: 403-10), BLAST-2, BLAST-P, BLAST-N, BLAST-X, WU-BLAST- 2, ALIGN, ALIGN-2, CLUSTAL, или программа Megalign (DNASTAR). Кроме того, специалисты в данной области могут определять подходящие параметры для измерения выравнивания, включая любые алгоритмы, необходимые для достижения максимального выравнивания по длине сравниваемых последовательностей. Предпочтительно последовательности вирусного белка РА сравниваются по всей их длине. В целях настоящего изобретения сравнение последовательностей и определение процента идентичности между двумя последовательностями может осуществляться с использованием матрицы подсчета Blossum 62 (со штрафом за пробел 12, штрафом за продление пробела 4 и штрафом за пробел со сдвигом рамки считывания 5).As mentioned above, according to the present invention, it is preferable that the influenza virus strain does not comprise a PA protein having a sequence that has at least 80%, preferably at least 90%, more preferably at least 95%, at least 96%, at least 97%, at least 98% or at least 99% sequence identity with the sequence of SEQ ID NO: 4 and comprises T at a position corresponding to position 38 of SEQ ID NO: 4. In particular, FASTA sequences of two PA viral protein sequences can be obtained and aligned in order to evaluate the degree of identity between these two PA viral proteins. To determine the percentage of identity of two sequences, these sequences are aligned for the purpose of optimal comparison (for example, gaps can be introduced into one or both of the first and second amino acid sequences for optimal alignment, and non-homologous sequences can be ignored for the purpose of comparison). The percentage identity between two sequences is a function of the number of identical positions that divide the sequences, taking into account the number of gaps and the length of each gap that must be introduced to optimally align the two sequences. The percentage identity between two polypeptide/amino acid sequences is determined in a variety of ways known to those skilled in the art, for example, using a publicly available computer program such as Smith Waterman Alignment (Smith, T. F. and M. S. Waterman (1981) J Mol Biol 147:195-7); "BestFit" (Smith and Waterman, Advances in Applied Mathematics, 482-489 (1981)), as incorporated into GeneMatcher Plus™, Schwarz and Dayhof (1979), Atlas of Protein Sequence and Structure, Dayhof, M. O., Ed, pp 353-358; BLAST (Basic Local Alignment Search Tool; (Altschul, S. F., W. Gish, et al. (1990) J Mol Biol 215: 403-10), BLAST-2, BLAST-P, BLAST-N, BLAST-X, WU-BLAST-2, ALIGN, ALIGN-2, CLUSTAL, or the Megalign (DNASTAR) program can also be used. In addition, those skilled in the art can determine suitable parameters for measuring alignment, including any algorithms necessary to achieve maximum alignment over the length of the sequences being compared. Preferably, the PA viral protein sequences are compared over their entire length. For the purposes of the present invention, sequence comparison and determination of percent identity between two sequences can be performed using the Blossum 62 scoring matrix (with a gap penalty of 12, a gap extension penalty of 4, and a gap penalty with frameshift of 5).
Как упомянуто выше, один аспект настоящего изобретения относится к фармацевтической композиции, содержащей соединение, которое имеет одну из формул (I) и (II), или его фармацевтически приемлемую соль, и возможно содержащей фармацевтически приемлемый носитель, где данная фармацевтическая композиция предупреждает (например, снижает) передачу вируса гриппа. Данные фармацевтические композиции можно готовить с фармацевтически приемлемым носителем посредством известных способов. Например, данные композиции можно готовить посредством подходящего объединения ингредиентов с фармацевтически приемлемым носителем или средой, в частности, со стерильной водой или физиологическим раствором, растительными маслами, эмульгаторами, суспендирующими средствами, поверхностно-активными веществами, стабилизаторами, корригентами, эксципиентами, носителями, консервантами, связывающими агентами, и как, например, посредством их смешивания в единичной дозе и форме, требуемой общепринятыми фармацевтическим воплощениями. Конкретные примеры носителей включают светлую безводную кремниевую кислоту, лактозу, кристаллическую целлюлозу, маннит, крахмал, кармеллозу кальция, кармеллозу натрия, гидроксипропилцеллюлозу, гидроксипропилметилцеллюлозу, поливинилацетальдиэтиламиноацетат, поливинилпирролидон, желатин, триглицерид со средней длиной цепи, касторовое масло, отвержденное полиоксиэтиленом, сахарозу, карбоксиметилцеллюлозу, кукурузный крахмал, неорганическую соль и подобные. Содержание активного ингредиента в таком препарате корректируется таким образом, что может быть получена подходящая доза в пределах требующегося интервала.As mentioned above, one aspect of the present invention relates to a pharmaceutical composition comprising a compound having one of the formulas (I) and (II), or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and optionally comprising a pharmaceutically acceptable carrier, wherein the pharmaceutical composition prevents (e.g. reduces) the transmission of an influenza virus. These pharmaceutical compositions can be prepared with a pharmaceutically acceptable carrier by known methods. For example, these compositions can be prepared by appropriately combining the ingredients with a pharmaceutically acceptable carrier or medium, in particular, with sterile water or physiological solution, vegetable oils, emulsifiers, suspending agents, surfactants, stabilizers, flavoring agents, excipients, carriers, preservatives, binding agents, and as, for example, by mixing them in a unit dose and form required by conventional pharmaceutical embodiments. Specific examples of carriers include light anhydrous silicic acid, lactose, crystalline cellulose, mannitol, starch, calcium carmellose, sodium carmellose, hydroxypropyl cellulose, hydroxypropyl methylcellulose, polyvinyl acetal diethylaminoacetate, polyvinylpyrrolidone, gelatin, medium chain triglyceride, polyoxyethylene-hardened castor oil, sucrose, carboxymethylcellulose, corn starch, inorganic salt and the like. The content of the active ingredient in such a preparation is adjusted so that a suitable dose can be obtained within the required range.
Данная фармацевтическая композиция возможно может содержать один или более чем один фармацевтически приемлемый эксципиент, такой как носители, разбавители, наполнители, разрыхлители, смазки, связывающие вещества, красители, пигменты, стабилизаторы, консерванты, антиоксиданты или усилители растворимости. Также данные фармацевтические композиции могут содержать один или более чем один усилитель растворимости, такой как, например, поли(этиленгликоль), включая поли(этиленгликоль), имеющий молекулярную массу в интервале от примерно 200 до примерно 5000 Да, этиленгликоль, про пилен гликоль, неионные поверхностно-активные вещества, тилоксапол, полисорбат 80, макрогол-15-гидроксистеарат, фосфолипиды, лецитин, димиристоилфосфатидилхолин, дипальмитоилфосфатидилхолин, дистеароилфосфатидилхолин, циклодекстрины, гидроксиэтил-β-циклодекстрин, гидроксипропил-β-циклодекстрин, гидроксиэтил-γ-циклодекстрин, гидроксипропил-γ-циклодекстрин, гидроксипропил-β-циклодекстрин, глюкозил-α-циклодекстрин, глюкозил-β-циклодекстрин, диглюкозил-β-циклодекстрин, мальтозил-α-циклодекстрин, мальтозил-β-циклодекстрин, мальтозил-γ-циклодекстрин, мальтотриозил-β-циклодекстрин, мальтотриозил-γ-циклодекстрин, димальтозил-β-циклодекстрин, метил-β-циклодекстрин, карбоксиалкилтиоэфиры, гидроксипропилметилцеллюлоза, гидроксипропилцеллюлоза, поливинилпирролидон, сополимеры винилацетата, винилпирролидон, натрия лаурилсульфат, диоктилнатрия сульфосукцинат или их любую комбинацию.This pharmaceutical composition may optionally contain one or more pharmaceutically acceptable excipients such as carriers, diluents, fillers, disintegrants, lubricants, binders, dyes, pigments, stabilizers, preservatives, antioxidants or solubility enhancers. Also, these pharmaceutical compositions can contain one or more solubility enhancers, such as, for example, poly(ethylene glycol), including poly(ethylene glycol) having a molecular weight in the range of from about 200 to about 5000 Da, ethylene glycol, propylene glycol, nonionic surfactants, tyloxapol, polysorbate 80, macrogol-15-hydroxystearate, phospholipids, lecithin, dimyristoylphosphatidylcholine, dipalmitoylphosphatidylcholine, distearoylphosphatidylcholine, cyclodextrins, hydroxyethyl-β-cyclodextrin, hydroxypropyl-β-cyclodextrin, hydroxyethyl-γ-cyclodextrin, hydroxypropyl-γ-cyclodextrin, hydroxypropyl-β-cyclodextrin, glucosyl-α-cyclodextrin, glucosyl-β-cyclodextrin, diglucosyl-β-cyclodextrin, maltosyl-α-cyclodextrin, maltosyl-β-cyclodextrin, maltosyl-γ-cyclodextrin, maltotriosyl-β-cyclodextrin, maltotriosyl-γ-cyclodextrin, dimaltosyl-β-cyclodextrin, methyl-β-cyclodextrin, carboxyalkyl thioethers, hydroxypropyl methylcellulose, hydroxypropyl cellulose, polyvinylpyrrolidone, vinyl acetate copolymers, vinylpyrrolidone, sodium lauryl sulfate, dioctyl sodium sulfosuccinate, or any combination thereof.
Данные фармацевтические композиции не ограничиваются средствами и способами, описанными в данном документе. Специалист может использовать его/ее знание, доступное в данной области, для того, чтобы создать подходящую композицию. В частности, данные фармацевтические композиции могут быть получены методиками, известными специалисту в данной области, такими как методики, опубликованные в Remington's Pharmaceutical Sciences, 20th Edition.These pharmaceutical compositions are not limited to the means and methods described herein. The skilled person can use his/her knowledge available in the art to create a suitable composition. In particular, these pharmaceutical compositions can be prepared by methods known to the skilled person, such as the methods published in Remington's Pharmaceutical Sciences, 20th Edition.
Содержание любых документов, процитированных в данном документе выше и ниже, включается посредством ссылки во всей его полноте.The contents of any documents cited in this document, whether above or below, are incorporated by reference in their entirety.
Настоящее изобретение дополнительно описывается посредством ссылки на следующие неограничивающие Графические материалы и Примеры.The present invention is further described by reference to the following non-limiting Drawings and Examples.
На данных Графических материалах продемонстрировано:These Graphic Materials demonstrate:
Фиг. 1. Динамика и план исследования Примера 1. Динамика эксперимента Примера 1. Балоксавир вводили один раз в виде п.к. (подкожная) суспензии с дозировкой 1 мг/кг в 4 разных места на спине хорька. Оселтамивир фосфат (5 мг/кг) вводили перорально дважды в сутки в течение 5 суток. См. текст относительно подробностей. DF - хорек-донор; SF - индикаторный хорек; DC - прямой контакт; RD - респираторная капля.Fig. 1. Time course and study design of Example 1. Time course of the experiment of Example 1. Baloxavir was administered once as a s.c. (subcutaneous) suspension at a dosage of 1 mg/kg to 4 different sites on the back of the ferret. Oseltamivir phosphate (5 mg/kg) was administered orally twice daily for 5 days. See text for details. DF - donor ferret; SF - sentinel ferret; DC - direct contact; RD - respiratory droplet.
Фиг. 2. Результаты бляшечного анализа Примера 1. (А) Контрольные хорьки. Все контрольные хорьки были позитивными в отношении гриппа при выявлении бляшечным анализом (донор: 4/4; индикаторный DC: 4/4; индикаторный RD: 3/4, здесь все (4/4) были позитивными в анализе ПЦР-ОТ). (В) Хорьки, обработанные оселтамивиром. Все хорьки, обработанные оселтамивиром, были позитивными в отношении гриппа при выявлении бляшечным анализом (донор: 4/4; индикаторный DC: 4/4; индикаторный RD: 3/4, здесь все (4/4) были позитивными в анализе ПЦР-ОТ). (С) Хорьки, обработанные балоксавиром. Только один индикаторный хорек, обработанный балоксавиром, был инфицирован респираторной капельной инфекцией при выявлении бляшечным анализом (донор: 3/4, здесь все (4/4) были позитивными в анализе ПЦР-ОТ; индикаторный DC: 4/4; индикаторный RD: 1/4). DF - хорек-донор; SF - индикаторный хорек; DC - прямой контакт; RD - респираторная капля.Fig. 2. Plaque assay results of Example 1. (A) Control ferrets. All control ferrets were positive for influenza by plaque assay (donor: 4/4; indicator DC: 4/4; indicator RD: 3/4, here all (4/4) were positive by RT-PCR). (B) Oseltamivir-treated ferrets. All oseltamivir-treated ferrets were positive for influenza by plaque assay (donor: 4/4; indicator DC: 4/4; indicator RD: 3/4, here all (4/4) were positive by RT-PCR). (C) Baloxavir-treated ferrets. Only one baloxavir-treated sentinel ferret was infected with respiratory droplet infection by plaque assay (donor: 3/4, here all (4/4) were positive by RT-PCR; sentinel DC: 4/4; sentinel RD: 1/4). DF - donor ferret; SF - sentinel ferret; DC - direct contact; RD - respiratory droplet.
Фиг. 3. Результаты кПЦР-ОТ Примера 1. (А) Контрольные хорьки. Все контрольные хорьки были позитивными в отношении гриппа при выявлении кПЦР-ОТ (донор: 4/4; индикаторный DC: 4/4; индикаторный RD: 4/4). (В) Хорьки, обработанные оселтамивиром. Все хорьки, обработанные оселтамивиром, были позитивными в отношении гриппа при выявлении кПЦР-ОТ (донор: 4/4; индикаторный DC: 4/4; индикаторный RD: 4/4). (С) Хорьки, обработанные балоксавиром. Только один индикаторный хорек, обработанный балоксавиром, был инфицирован респираторной капельной инфекцией при выявлении кПЦР-ОТ (донор: 4/4; индикаторный DC: 4/4; индикаторный RD: 1/4). (D) Обобщение результатов кПЦР-ОТ. Только один индикаторный хорек, обработанный балоксавиром, был инфицирован респираторной капельной инфекцией при выявлении кПЦР-ОТ. DF - хорек-донор; SF - индикаторный хорек; DC - прямой контакт; RD - респираторная капля.Fig. 3. RT-qPCR results of Example 1. (A) Control ferrets. All control ferrets were positive for influenza by RT-qPCR (donor: 4/4; indicator DC: 4/4; indicator RD: 4/4). (B) Oseltamivir-treated ferrets. All oseltamivir-treated ferrets were positive for influenza by RT-qPCR (donor: 4/4; indicator DC: 4/4; indicator RD: 4/4). (C) Baloxavir-treated ferrets. Only one baloxavir-treated sentinel ferret was infected with respiratory droplet infection by RT-qPCR (donor: 4/4; indicator DC: 4/4; indicator RD: 1/4). (D) Summary of RT-qPCR results. Only one baloxavir-treated sentinel ferret was infected with respiratory droplet infection as detected by qRT-PCR. DF - donor ferret; SF - sentinel ferret; DC - direct contact; RD - respiratory droplet.
Фиг. 4. Динамика Эксперимента 1 Примера 2. Балоксавир вводили в одной обработке, состоящей из 1 мг/кг п. к. инъекций в 4 отдельных местах на спине хорька (всего 4 мг/кг). Таким же способом вводили плацебо (1 мл/кг суспензии только носителя). Оселтамивир фосфат (5 мг/кг) вводили перорально дважды в сутки до конечного момента (исключая конечные сутки). Обработка донорских хорьков: 24 ч после инокуляции донора. Совместное содержание хорьков-реципиентов: 24 ч после инокуляции донора. См. текст относительно подробностей. ВХА - балоксавир; OST - оселтамивир.Fig. 4. Time course of Experiment 1, Example 2. Baloxavir was administered in a single treatment consisting of 1 mg/kg s.c. injections at 4 separate sites on the back of the ferret (4 mg/kg total). Placebo (1 ml/kg vehicle only suspension) was administered in the same manner. Oseltamivir phosphate (5 mg/kg) was administered orally twice daily until the endpoint (excluding the endpoint). Donor ferret treatment: 24 h after donor inoculation. Recipient ferret co-housing: 24 h after donor inoculation. See text for details. BCA, baloxavir; OST, oseltamivir.
Фиг. 5. TCID50 донорских хорьков в Эксперименте 1 Примера 2. 0/4 доноров, обработанных балоксавиром, выделяли выявляемый инфекционный вирус в конечный момент времени 3 суток после инфекции (DPI). Титр группы группы балоксавира был значимо ниже, чем группы плацебо в 2 DPI (*р меньше или равно 0,05) и 3 DPI (***р меньше или равно 0,001). 4/4 обработанных оселтамивиром и 4/4 обработанных плацебо доноров выделяли инфекционный вирус в конечный момент времени 3 DPI. Не было значимого различия в титре групп, наблюдаемого между донорами, обработанными оселтамивиром и обработанными плацебо. ВХА - балоксавир; OST - оселтамивир.Fig. 5. TCID50 of donor ferrets in Experiment 1 of Example 2. 0/4 of baloxavir-treated donors shed detectable infectious virus at the endpoint of 3 days post infection (DPI). The titer of the baloxavir group was significantly lower than the placebo group at 2 DPI (*p less than or equal to 0.05) and 3 DPI (***p less than or equal to 0.001). 4/4 of oseltamivir-treated and 4/4 of placebo-treated donors shed infectious virus at the endpoint of 3 DPI. There was no significant difference in titer groups observed between oseltamivir-treated and placebo-treated donors. BCA, baloxavir; OST, oseltamivir.
Фиг. 6. Результаты кПЦР-ОТ донорских хорьков Эксперимента 1 Примера 2. Вирусная РНК присутствует в назальном смыве всех животных во все точки отбора образцов. Число копий вируса в группе балоксавира (*) и группе оселтамивира (*) было значимо снижено по сравнению с плацебо в 3 DPI (р меньше или равно 0,05). Порог числа копий позитивного выявления основывается на наименьшем числе копий РНК стандарта с получением значения Ct меньше 35 на анализ. Фармакокинетика (РК) группы балоксавира в 48 часов после обработки составляла 10,2 плюс/минус 2,8 нг/мл балоксавира в плазме плюс/минус SD (стандартное отклонение). ВХА - балоксавир; OST - оселтамивир.Fig. 6. qRT-PCR results from donor ferrets of Experiment 1, Example 2. Viral RNA was present in the nasal wash of all animals at all sampling times. Viral copy numbers in the baloxavir group (*) and the oseltamivir group (*) were significantly reduced compared to placebo at 3 DPI (p less than or equal to 0.05). The copy number threshold for positive detection is based on the lowest RNA copy number of the standard resulting in a Ct value less than 35 per assay. The pharmacokinetics (PK) of the baloxavir group at 48 hours post-treatment was 10.2 plus or minus 2.8 ng/mL baloxavir in plasma plus or minus SD. BCA, baloxavir; OST, oseltamivir.
Фиг. 7. Результаты хорьков-реципиентов Эксперимента 1 Примера 2 (А) Результаты TCID50. Только 1/4 группы балоксавира хорьков-реципиентов выделяла выявляемый инфекционный вирус после контактного воздействия по отношению к донору по сравнению с 4/4 группы оселтамивира и 4/4 группы плацебо. (В) Результаты кПЦР-ОТ. РНК вируса гриппа выявляли только у 2/4 реципиентов группы балоксавира по сравнению с 4/4 группы оселтамивира и 4/4 группы плацебо. ВХА - балоксавир; OST - оселтамивир.Fig. 7. Results from ferret recipients of Experiment 1, Example 2. (A) TCID 50 results. Only 1/4 of the baloxavir group of ferret recipients excreted detectable infectious virus after contact exposure to the donor, compared with 4/4 of the oseltamivir group and 4/4 of the placebo group. (B) RT-qPCR results. Influenza virus RNA was detected in only 2/4 of the baloxavir group recipients, compared with 4/4 of the oseltamivir group and 4/4 of the placebo group. BCA, baloxavir; OST, oseltamivir.
Фиг. 8. Динамика Эксперимента 2 Примера 2. Балоксавир вводили в одной обработке, состоящей из 1 мг/кг п.к. инъекций в 4 отдельных места на спине хорька (всего 4 мг/кг). Плацебо (1 мл/кг суспензии только носителя) вводили таким же способом. Оселтамивир фосфат (5 мг/кг) вводили перорально дважды в сутки до конечного момента (исключая последние сутки). Обработка донора: 24 ч после инокуляции донора.Fig. 8. Time course of Experiment 2 Example 2. Baloxavir was administered in a single treatment consisting of 1 mg/kg s.c. injections into 4 separate sites on the back of the ferret (total 4 mg/kg). Placebo (1 ml/kg vehicle only suspension) was administered in the same manner. Oseltamivir phosphate (5 mg/kg) was administered orally twice daily until the end point (excluding the last day). Donor treatment: 24 h after donor inoculation.
Совместное содержание реципиента: 48 ч после инокуляции донора. См. текст относительно подробностей. ВХА - балоксавир; OST - оселтамивир.Recipient co-housing: 48 h after donor inoculation. See text for details. BCA - baloxavir; OST - oseltamivir.
Фиг. 9. Результаты хорьков-доноров Эксперимента 2 Примера 2. (А) Результаты TCID50. 0/4 доноров, обработанных балоксавиром, выделяли выявляемый инфекционный вирус в конечный момент времени 4 DPI. Титр группы балоксавира был значимо ниже, чем титр группы плацебо в 2 DPI (*р меньше или равен 0,05), 3 DPI (**р меньше или равен 0,001) и 4 DPI (***р меньше или равен 0,001). Титр группы балоксавира был значимо ниже, чем титр группы оселтамивира в 3-4 DPI (р меньше или равен 0,01). Однако сразу перед обработкой (т.е. в 1 DPI) титры были значимо выше в группе балоксавира, чем в группе плацебо (р меньше или равен 0,001). 4/4 обработанных оселтамивиром и 4/4 обработанных плацебо доноров выделяли инфекционный вирус в конечный момент времени 4 DPI. Титр группы оселтамивира был значимо ниже, чем титр группы плацебо в 1 (DPI) (р меньше или равен 0,05), но не было различия в 2-4 DPI. (В) Результаты кПЦР-ОТ. Вирусная РНК была представлена в назальном смыве всех животных во все моменты отбора образцов. Среднее число копий вируса было снижено в группе балоксавира в 3 DPI, но различия не наблюдались в любые другие сутки. Фармакокинетика (РК) группы балоксавира в 72 ч после обработки составляла 12,5 плюс/минус 2,4 нг/мл балоксавира в плазме плюс/минус SD. ВХА - балоксавир; OST - оселтамивир.Fig. 9. Results from ferret donors of Experiment 2, Example 2. (A) TCID50 results. 0/4 of baloxavir-treated donors excreted detectable infectious virus at the final time point of 4 DPI. The titer of the baloxavir group was significantly lower than that of the placebo group at 2 DPI (*p less than or equal to 0.05), 3 DPI (**p less than or equal to 0.001), and 4 DPI (***p less than or equal to 0.001). The titer of the baloxavir group was significantly lower than that of the oseltamivir group at 3-4 DPI (p less than or equal to 0.01). However, immediately before treatment (i.e., at 1 DPI), titers were significantly higher in the baloxavir group than in the placebo group (p less than or equal to 0.001). Four-quarters of oseltamivir-treated and four-quarters of placebo-treated donors were shedding infectious virus at the final time point of 4 DPI. The titer of the oseltamivir group was significantly lower than the titer of the placebo group at 1 DPI (p < 0.05), but there was no difference at 2–4 DPI. (B) RT-qPCR results. Viral RNA was present in the nasal washes of all animals at all sampling times. The mean viral copy number was reduced in the baloxavir group at 3 DPI, but no differences were observed at any other day. The pharmacokinetics (PK) of the baloxavir group at 72 h post-treatment was 12.5 ± 2.4 ng/mL baloxavir in plasma ± SD. BCA, baloxavir; OST, oseltamivir.
Фиг. 10. Результаты хорьков-реципиентов Эксперимента 2 Примера 2.Fig. 10. Results of ferret recipients of Experiment 2 Example 2.
(A) Результаты TCID50. Только 1/4 группы балоксавира хорьков-реципиентов выделяла выявляемый инфекционный вирус после контактного воздействия с донором по сравнению с 4/4 хорьками группы оселтамивира и 4/4 группы плацебо.(A) TCID50 results: Only 1/4 of baloxavir-treated recipient ferrets shed detectable infectious virus following donor exposure compared with 4/4 oseltamivir-treated and 4/4 placebo-treated ferrets.
(B) кПЦР-ОТ. РНК вируса гриппа выявляли у 1/4 реципиентов группы балоксавира по сравнению с 4/4 группы оселтамивира и 4/4 группы плацебо. (С) Серология. 2/4 реципиентов группы балоксавира демонстрировали антительные ответы на вирус донора по сравнению с 4/4 хорьков группы оселтамивира и 4/4 группы плацебо. Антительный ответ, выявленный у ТСЮ50-негативного хорька, был пониженным (изменение больше, чем в 32 раза) по сравнению с ТСЮ50-позитивными хорьками. «-» не наблюдали антительного ответа.(B) RT-qPCR. Influenza virus RNA was detected in 1/4 of the baloxavir recipients compared with 4/4 of the oseltamivir and 4/4 of the placebo groups. (C) Serology. 2/4 of the baloxavir recipients demonstrated antibody responses to the donor virus compared with 4/4 of the oseltamivir and 4/4 of the placebo ferrets. The antibody response detected in the TCO 50 -negative ferret was reduced (>32-fold change) compared with the TCO 50 -positive ferrets. "-" no antibody response was observed.
Фиг. 11. Динамика Эксперимента 3 Примера 2. Балоксавир вводили в одной обработке, состоящей из 1 мг/кг п. к. инъекций в 4 отдельных места на спине хорька (всего 4 мг/кг). Плацебо (1 мл/кг только суспензии носителя) вводили таким же способом. Оселтамивир фосфат (5 мг/кг) вводили перорально дважды в сутки до конечного момента времени (исключая последние сутки). Обработка донора: 48 ч после инокуляции донора. Совместное содержание реципиента: 48 ч после инокуляции донора. См. текст относительно подробностей. ВХА - балоксавир; OST - оселтамивир.Fig. 11. Time course of Experiment 3 of Example 2. Baloxavir was administered in a single treatment consisting of 1 mg/kg s.c. injections into 4 separate sites on the back of the ferret (4 mg/kg total). Placebo (1 ml/kg vehicle suspension only) was administered in the same manner. Oseltamivir phosphate (5 mg/kg) was administered orally twice daily until the final time point (excluding the last day). Donor treatment: 48 h after donor inoculation. Recipient co-housing: 48 h after donor inoculation. See text for details. BCA, baloxavir; OST, oseltamivir.
Фиг. 12. Результаты хорьков-доноров Эксперимента 3 Примера 2. (А)Fig. 12. Results of donor ferrets from Experiment 3 Example 2. (A)
Результаты TCID50. Ни один (т.е. 0/4) донор, обработанный балоксавиром, не выделял инфекционный вирус в конечный момент времени 4 DPI. Титр группы балоксавира был значимо ниже, чем титр группы плацебо в 3 и 4 DPI (*р меньше или равен 0,001), и меньше, чем в группе оселтамивира в 4 DPI (***р меньше или равен 0,001). Все (т.е. 4/4) обработанных оселтамивиром и все (т.е. 4/4) обработанных плацебо донора выделяли инфекционный вирус в конечный момент времени 4 DPI. Титр группы оселтамивира был значимо ниже, чем титр группы плацебо в 3 DPI (р меньше или равен 0,05). (В) Результаты кПЦР-ОТ. Измерили вирусную РНК, присутствующую в назальном смыве всех животных во все моменты отбора образцов. Не было значимых различий между средним числом копий групп. Фармакокинетика (РК) группы балоксавира в 72 ч после обработки составляла 24,5 плюс/минус 4,03 нг/мл балоксавира в плазме плюс/минус SD. ВХА - балоксавир; OST - оселтамивир. TCID50 results: None (i.e., 0/4) of the baloxavir-treated donors shed infectious virus at the 4 DPI endpoint. The baloxavir group titer was significantly lower than the placebo group titer at 3 and 4 DPI (*p less than or equal to 0.001) and less than the oseltamivir group at 4 DPI (***p less than or equal to 0.001). All (i.e., 4/4) of the oseltamivir-treated and all (i.e., 4/4) of the placebo-treated donors shed infectious virus at the 4 DPI endpoint. The oseltamivir group titer was significantly lower than the placebo group titer at 3 DPI (p less than or equal to 0.05). (B) RT-qPCR results. Viral RNA present in nasal washes of all animals was measured at all sampling times. There were no significant differences between the mean copy numbers of the groups. The pharmacokinetics (PK) of the baloxavir group at 72 h post-treatment was 24.5 plus or minus 4.03 ng/mL baloxavir in plasma plus or minus SD. BCA, baloxavir; OST, oseltamivir.
Фиг. 13. Результаты хорьков-реципиентов Эксперимента 3 Примера 2. (А) Результаты TCID50. 2/4 доноров, обработанных балоксавиром, выделяли инфекционный вирус в конечный момент времени 4 DPI по сравнению с 4/4 донорами группы оселтамивира и 4/4 донорами группы плацебо. (В) кПЦР-ОТ. Вирусную РНК выявляли у 3/4 доноров, обработанных балоксавиром, по сравнению с 4/4 донорами группы оселтамивира и 4/4 донорами группы плацебо. (С) Серология. Сыворотки всех реципиентов из всех групп демонстрировали антительные ответы на вирус донора. TCID50-негативные реципиенты группы балоксавира (2/4) демонстрировали пониженные титры антител (изменение больше, чем в 16 раз) по сравнению с TCID50-позитивными хорьками. «-» не наблюдали антительного ответа. *Хорек 11333 (плацебо) достигал человеческого ожидаемого результата в 4 DPE, следовательно, был исключен из анализа серологии.Fig. 13. Results from ferret recipients of Experiment 3 of Example 2. (A) TCID50 results. 2/4 of baloxavir-treated donors shed infectious virus at the 4 DPI endpoint compared to 4/4 of oseltamivir and 4/4 of placebo donors. (B) RT-qPCR. Viral RNA was detected in 3/4 of baloxavir-treated donors compared to 4/4 of oseltamivir and 4/4 of placebo donors. (C) Serology. Sera from all recipients in all groups demonstrated antibody responses to donor virus. TCID 50 -negative baloxavir group recipients (2/4) demonstrated reduced antibody titers (>16-fold change) compared to TCID 50 -positive ferrets. "-" no antibody response was observed. *Ferret 11333 (placebo) achieved the human expectation at 4 DPE and was therefore excluded from the serology analysis.
Фиг. 14. Обобщение эффекта балоксавира на хорьков-доноров в Экспериментах 1-3 Примера 2. Обработка балоксавиром быстро снижает выделение инфекционного вируса в верхних дыхательных путях. Ни один хорек, обработанный балоксавиром, не выделял выявляемый инфекционный вирус в конечный момент времени для донора в каждом эксперименте.Fig. 14. Summary of the effect of baloxavir on donor ferrets in Experiments 1-3 of Example 2. Baloxavir treatment rapidly reduces the shedding of infectious virus in the upper respiratory tract. No baloxavir-treated ferret shed detectable infectious virus at the donor endpoint in each experiment.
Фиг. 15. Обобщение эффекта балоксавира на контактную передачу в Экспериментах 1-3 Примера 2. Группа плацебо демонстрирует то, что частота контактной передачи A/Perth/265/2009 наивным хорькам составляет 100% в использованной модели. Обработка оселтамивиром не снижает контактную передачу наивным хорькам. 100% обработанных оселтамивиром реципиентов демонстрируют доказательство инфекции посредством TCID50, кПЦР-ОТ и серологии во всех экспериментальных условиях. Обработка балоксавиром снижает частоту контактной передачи по сравнению с оселтамивиром или плацебо. Обработка балоксавиром в 1 DPI снижает частоту выделения инфекционного вируса у реципиентов до 25%. Не наблюдали различия при задержке совместного содержания реципиентов на 24 ч. Обработка балоксавиром в 2 DPI снижает частоту выделения инфекционного вируса у реципиентов до 50%. Однако копии вируса и антительные ответы сыворотки выявляли у реципиентов группы балоксавира, не демонстрирующих доказательства выделения инфекционного вируса в верхних дыхательных путях (URT), указывая на воздействие вируса, но не на продуктивную инфекцию.Fig. 15. Summary of the effect of baloxavir on contact transmission in Experiments 1-3 of Example 2. The placebo group demonstrates that the contact transmission rate of A/Perth/265/2009 to naive ferrets is 100% in the model used. Oseltamivir treatment does not reduce contact transmission to naive ferrets. 100% of oseltamivir-treated recipients demonstrate evidence of infection by TCID 50 , qRT-PCR and serology under all experimental conditions. Baloxavir treatment reduces the contact transmission rate compared to oseltamivir or placebo. Baloxavir treatment at 1 DPI reduces the shedding of infectious virus in recipients by up to 25%. No difference was observed when recipients were delayed in co-housing for 24 h. Treatment with baloxavir at 2 DPI reduced the incidence of infectious virus shedding in recipients by up to 50%. However, virus copies and serum antibody responses were detected in baloxavir-treated recipients who did not show evidence of infectious virus shedding in the upper respiratory tract (URT), indicating viral exposure but not productive infection.
Фиг. 16. Имитация предупреждения эпидемии гриппа во время сезонного гриппа посредством обработки балоксавиром. См. текст относительно подробностей.Fig. 16. Simulation of influenza epidemic prevention during seasonal influenza by treatment with baloxavir. See text for details.
Фиг. 17. Имитация предупреждения пандемии гриппа посредством обработки балоксавиром. См. текст относительно подробностей.Fig. 17. Simulation of influenza pandemic prevention by baloxavir treatment. See text for details.
Фиг. 18. Канадская шкала острого респираторного заболевания и гриппа (CARIFS).Fig. 18. Canadian Acute Respiratory Illness and Influenza Scale (CARIFS).
Примеры иллюстрируют данное изобретение.The examples illustrate the present invention.
Пример 1: балоксавир марбоксил предупреждает респираторную капельную передачуExample 1: Baloxavir marboxil prevents respiratory droplet transmission
Схема исследованияStudy design
Схема исследования данного эксперимента показана на Фиг. 1(A) и (В). В данном эксперименте баклоксавир вводили хорькам один раз в виде п.к. суспензии с дозировкой 1 мг/кг в 4 разных места на спине. Оселтамивир фосфат (5 мг/кг) вводили перорально дважды в сутки в течение 5 суток.The design of this study is shown in Fig. 1(A) and (B). In this study, bacloxavir was administered to ferrets once as a 1 mg/kg s.c. suspension at 4 different sites on the back. Oseltamivir phosphate (5 mg/kg) was administered orally twice daily for 5 days.
Данный эксперимент планируется с 3 группами: балоксавира, оселтамивира и без лекарственного средства. Для каждой группы имелось 4 группы животных. В каждой группе имелись животные-доноры и индикаторные животные, которые подвергаются воздействию инфицированных доноров либо посредством прямого контакта, либо воздушно-капельного пути.This experiment is planned with 3 groups: baloxavir, oseltamivir and no drug. For each group there were 4 groups of animals. In each group there were donor animals and sentinel animals that are exposed to infected donors either through direct contact or airborne droplets.
Данный эксперимент проводили следующим образом:This experiment was carried out as follows:
Сутки 0:Day 0:
Всем животным имплантировали чип для отслеживания температуры и идентификации. Четырех хорьков (доноры) инфицировали вирусом гриппа А. Дикий тип (RG) A/England/195/2009 в дозе 104 БОЕ давали интраназально под легкой анестезией (кетамин/ксилазин) в общем объеме 200 микролитров.All animals were implanted with a chip for temperature monitoring and identification. Four ferrets (donors) were infected with influenza A virus. Wild type (RG) A/England/195/2009 at a dose of 10 4 PFU was given intranasally under light anesthesia (ketamine/xylazine) in a total volume of 200 microliters.
Сутки 1:Day 1:
В 24 часа после инфекции у 4 инфицированных хорьков получали назальный смыв. Назальные смывы анализировали немедленно посредством нанесения в виде бляшки на свежие клетки MDCK для определения инфекционного вируса и проведения ПЦР-ОТ для определения нагрузки вирусной РНК. Каждого хорька-донора затем обрабатывали одним из балоксавира, оселтамивира фосфата или одного носителя. Балоксавир вводили один раз подкожно в 4 места на спине с использованием 1 мг/1 мл/кг на инъекцию (всего 4 мг/4 мл/кг). После дозирования балоксавира отбирали образцы крови (минимум 200 мкл) у животных-доноров в 48 ч и 144 ч, соответственно, для анализа фармакокинетики (РК).At 24 h post-infection, nasal washes were obtained from 4 infected ferrets. Nasal washes were analyzed immediately by plaque loading onto fresh MDCK cells to detect infectious virus and RT-PCR to determine viral RNA load. Each donor ferret was then treated with one of baloxavir, oseltamivir phosphate, or vehicle alone. Baloxavir was administered subcutaneously once to 4 dorsal sites using 1 mg/1 mL/kg per injection (total 4 mg/4 mL/kg). Following baloxavir dosing, blood samples (minimum 200 µL) were collected from donor animals at 48 h and 144 h, respectively, for pharmacokinetic (PK) analysis.
5 мг/кг дозу оселтамивира фосфата вводили перорально дважды в сутки в течение 5 суток, что рассматривается эквивалентом стандартной человеческой взрослой дозы 75 мг для лечения (J Antimicrob Chemother 2014; 69: 2458-2469). После введения лекарственного средства в сутки 1 одно индикаторное животное вводили в ту же самую клетку, что и каждого инфицированного донора (животное DC), и одно индикаторное животное вводили в смежную клетку (животное RD). Индикаторных животных не обрабатывали каким-либо лекарственным средством.A 5 mg/kg dose of oseltamivir phosphate was administered orally twice daily for 5 days, which is considered equivalent to the standard human adult treatment dose of 75 mg (J Antimicrob Chemother 2014; 69: 2458–2469). Following drug administration on day 1, one sentinel animal was introduced into the same cage as each infected donor (DC animal) and one sentinel animal was introduced into an adjacent cage (RD animal). Sentinel animals were not treated with any drug.
Сутки 2:Day 2:
У всех хорьков делали назальный смыв в сутки 2 и каждые последующие сутки до окончания эксперимента, начиная с животных RD, затем животных DC и заканчивая донорами. На назальном смыве немедленно проводили бляшечный анализ. Вирусную РНК также отслеживали ПЦР-ОТ. Осуществляли ежесуточное наблюдение клинических признаков, включающих температуру, потерю массы и респираторные признаки. Кроме того, выдыхаемый вирус у 4 животных-доноров отслеживали посредством их помещения в камеру на 10 минут и отбора воздуха с использованием индикаторых клеток MDCK.All ferrets were given nasal swabs on day 2 and every day thereafter until the end of the experiment, beginning with RD animals, then DC animals, and ending with donors. Nasal swabs were immediately subjected to plaque assay. Viral RNA was also monitored by RT-PCR. Clinical signs, including temperature, weight loss, and respiratory signs, were monitored daily. In addition, exhaled virus was monitored in 4 donor animals by placing them in a chamber for 10 minutes and sampling air using MDCK indicator cells.
Сутки 4:Day 4:
Утром 4 животных DC и 4 RD удаляли и содержали отдельно. Таким образом, индикаторные животные подвергались воздействию в сутки 1 -4 после инфекции донора (72 часа).In the morning, 4 DC and 4 RD animals were removed and housed separately. Thus, sentinel animals were exposed on days 1-4 after donor infection (72 h).
Данный эксперимент заканчивали, когда все животные имели двое последовательных суток негативного в отношении вируса назального смыва.This experiment was terminated when all animals had two consecutive days of virus-negative nasal swabs.
Материалы и методыMaterials and methods
Исследования на животныхAnimal studies
Использовали самок хорьков (в возрасте 20-24 недели), весящих 750-1000 г. После акклиматизации получали сыворотки и анализировали посредством HAI на антитела против A/England/195/09 - пандемического H1N1. Все хорьки были негативными в отношении антител против вируса гриппа в начале экспериментов. Ежесуточно измеряли массу тела. Следовали строгим процедурам для предупреждения неправильного перекрестного загрязнения между животными. Манипуляции с индикаторными животными проводили до манипуляций с инокулированными животными, рабочие поверхности и перчатки проводящих манипуляции дезинфицировали между животными. Для инокуляции хорьков подвергали легкой анестезии кетамином (22 мг кг-1) и ксилазином (0,9 мг кг-1), и интраназально инокулировали вирус, разведенный в PBS (0,1 мл на ноздрю). У всех животных, находящихся в сознании, ежесуточно осуществляли назальный смыв посредством введения каплями 2 мл PBS в ноздри, а продукт отхаркивания собирали в модифицированные 250 мл центрифужные пробирки. Продукт отхаркивания назального смыва использовали для титрования вируса бляшечным анализом. Предел выявления вируса в бляшечных анализах составлял 10 БОЕ мл-1.Female ferrets (20–24 weeks old) weighing 750–1000 g were used. After acclimatization, sera were obtained and assayed by HAI for antibodies against A/England/195/09, the pandemic H1N1. All ferrets were negative for influenza virus antibodies at the start of the experiments. Body weights were measured daily. Strict procedures were followed to prevent inappropriate cross-contamination between animals. Sentinel animals were handled prior to inoculated animals, and handling surfaces and gloves were disinfected between animals. For inoculation, ferrets were lightly anesthetized with ketamine (22 mg kg -1 ) and xylazine (0.9 mg kg -1 ) and inoculated intranasally with virus diluted in PBS (0.1 ml per nostril). All conscious animals were given daily nasal lavage by dropping 2 ml of PBS into the nostrils and expectorated secretions were collected in modified 250 ml centrifuge tubes. The expectorated product from the nasal lavage was used for virus titration by plaque assay. The limit of detection of virus in plaque assays was 10 PFU ml -1 .
Отслеживание хорьков и измерение активностиFerret tracking and activity measurement
Хорьков ежесуточно взвешивали после инфекции. Температуру тела измеряли ежесуточно посредством подкожного транспондера IPTT-300 (Plexx B.V, Нидерланды). Активность хорьков подсчитывали вручную в то же самое время каждые сутки. Этот подсчет был основан на предыдущей публикации Oh DY, Barr IG, Hurt AC (2015) PLoS ONE 10(3): e0118780. Хорьков наблюдали при нахождении в их клетках, по меньшей мере через 4 часа после отбора назального смыва для того, чтобы минимизировать нарушение их активности.Ferrets were weighed daily after infection. Body temperature was measured daily using a subcutaneous IPTT-300 transponder (Plexx B.V, The Netherlands). Ferrets' activity was counted manually at the same time each day. This count was based on a previous publication by Oh DY, Barr IG, Hurt AC (2015) PLoS ONE 10(3): e0118780. Ferrets were observed in their cages for at least 4 hours after nasal swab collection to minimize disturbance to their activity.
КлеткиCells
Клетки MDCK поддерживали в среде Игла, модифицированной по Дульбекко (DMEM; Gibco, Invitrogen), дополненной 10% FBS и 1% пенициллина/стрептомицина (Sigma-Aldrich).MDCK cells were maintained in Dulbecco's modified Eagle's medium (DMEM; Gibco, Invitrogen) supplemented with 10% FBS and 1% penicillin/streptomycin (Sigma-Aldrich).
Бляшечный анализPlaque analysis
Бляшечный анализ проводили с использованием клеток MDCK. На клеточные слои, инокулированные 100 мкл серийно разведенных образцов, наносили 0,6% агарозы (Oxoid) в DMEM, дополненной 2 мкг трипсина (Worthington) мл-1, и инкубировали при 37°С в течение 3 суток.Plaque assay was performed using MDCK cells. Cell layers inoculated with 100 μl of serially diluted samples were overlaid with 0.6% agarose (Oxoid) in DMEM supplemented with 2 μg trypsin (Worthington) ml -1 and incubated at 37°C for 3 days.
Приготовление образцов для ПЦР в реальном времениSample preparation for real-time PCR
140 мкл назального смыва хорьков использовали для выделения РНК с использованием мининабора для вирусной PHKQiagen (кат. №/ID: 52904) согласно инструкциям изготовителя.140 µl of ferret nasal wash was used for RNA extraction using the Qiagen Viral RNA Mini Kit (Cat#/ID: 52904) according to the manufacturer's instructions.
ПЦР в реальном времениReal-time PCR
ПЦР в реальном времени проводили с использованием системы ПЦР в реальном времени 7500 (ABI) в 20 мкл реакциях с использованием реактивов для одноэтапной ПЦР-ОТ AgPath-ID™, 10 мкл буфера для ПЦР-ОТ (Thermo Fisher, кат. №4387391), 4 мкл РНК, 0,8 мкл прямого (5'GACCRATCCTGTCACCTCTGA 3', SEQ ID NO:1) и обратного праймеров (5' AGGGCATTYTGGACAAAKCGTCTA3', SEQ ID NO:2), и 0,4 мкл зонда (5' FAM-TCGAGTCCTCGCTCACTGGGCACG-BHQ1 3', SEQ ID NO:3). Обратную транскрипцию проводили при 45°С в течение 10 мин. Условия ПЦР-амплификации состояли из 95°С в течение 15 с и 60°С в течение 1 мин после исходной стадии денатурации при 95°С в течение 10 мин. Всего проводили 40 циклов. Для каждого образца определяли значение Ct в отношении гена М-мишени. Ген М представляет собой ген вируса гриппа, кодирующий 2 белка матрикса - М1 и М2. Ген М выявляется в ПЦР и может использоваться для количественного измерения вируса гриппа. На основе стандартных кривых рассчитывали абсолютное число копий для установления позитивных в отношении гриппа А хорьков.Real-time PCR was performed using the 7500 Real-Time PCR System (ABI) in 20 µl reactions with AgPath-ID™ One-Step RT-PCR reagents, 10 µl RT-PCR buffer (Thermo Fisher, Cat. #4387391), 4 µl RNA, 0.8 µl forward (5'GACCRATCCTGTCACCTCTGA 3', SEQ ID NO:1) and reverse primers (5' AGGGCATTYTGGACAAAKCGTCTA3', SEQ ID NO:2), and 0.4 µl probe (5' FAM-TCGAGTCCTCGCTCACTGGGCACG-BHQ1 3', SEQ ID NO:3). Reverse transcription was performed at 45°C for 10 min. The PCR amplification conditions consisted of 95°C for 15 s and 60°C for 1 min after an initial denaturation step of 95°C for 10 min. A total of 40 cycles were performed. The Ct value for the target M gene was determined for each sample. The M gene is an influenza virus gene encoding 2 matrix proteins, M1 and M2. The M gene is detectable by PCR and can be used to quantify influenza virus. Absolute copy numbers were calculated from standard curves to identify influenza A positive ferrets.
Декларация по этикеDeclaration of Ethics
Вся проведенная работа была одобрена местным комитетом по безопасности генетических манипуляий (GM) Imperial College London, St. Mary's Campus (номер центра GM77) и Комитетом по вопросам здравоохранения и безопасности Великобритании. Все исследование на животных, описанное в данной работе, было проведено согласно разрешению Министерства внутренних дел Великобритании, P48DAD9B4.All work was approved by the local Genetic Manipulation (GM) Safety Committee of Imperial College London, St. Mary's Campus (centre number GM77) and the UK Health and Safety Executive. All animal studies described in this work were carried out under UK Home Office approval P48DAD9B4.
Все вышеописанные способы являются общеизвестными в данной области и описываются, например, в документе "Contact transmission of influenza virus between ferrets imposes a looser bottleneck than respiratory droplet transmission allowing propagation of antiviral resistance." Frise R, Bradley K, van Doremalen N, Galiano M, Elderfield RA, Stilwell P, Ashcroft JW, Fernandez-Alonso M, Miah S, LackenbyA, Roberts KL, Donnelly CA, Barclay WS. Sci Rep.2016 Jul 19;6:29793. doi: 10.1038/srep29793.PMID:27430528.All of the above methods are well known in the art and are described, for example, in the document "Contact transmission of influenza virus between ferrets imposes a looser bottleneck than respiratory droplet transmission allowing propagation of antiviral resistance." Frise R, Bradley K, van Doremalen N, Galiano M, Elderfield RA, Stilwell P, Ashcroft JW, Fernandez-Alonso M, Miah S, LackenbyA, Roberts KL, Donnelly CA, Barclay WS. Sci Rep. 2016 Jul 19;6:29793. doi: 10.1038/srep29793.PMID:27430528.
Результаты и обсуждениеResults and discussion
Результаты Примера 1 демонстрируются на Фиг. 2 и 3. Данные результаты показывают то, что передача воздушно-капельным путем происходила менее часто у субъектов, обработанных балоксавиром, по сравнению с субъектами, обработанными оселтамивиром или плацебо (т.е. 25%-ная передача относительно 100%-ной передачи).The results of Example 1 are shown in Figs. 2 and 3. These results indicate that airborne transmission occurred less frequently in subjects treated with baloxavir compared to subjects treated with oseltamivir or placebo (i.e., 25% transmission relative to 100% transmission).
Кроме того, для индикаторных животных, подвергавшихся воздействию доноров, обработанных либо оселтамивиром, либо балоксавиром, наблюдали задержку во времени до вирусовыделительства по сравнению с контролем. Среднее время до вирусовыделительства составляло 4,25 суток по сравнению с 5,5 сутками для индикаторных животных, подвергавшихся прямому контакту, обработанных либо оселтамивиром, либо балоксавиром. Для индикаторных животных, подвергавшихся воздействию воздушно-капельной передачи, среднее время до вирусовыделительства составляло 4,5 суток от необработанных животных-доноров по сравнению с 9,3 сутками для животных, обработанных оселтамивиром, и 8 суток от одного обработанного балоксавиром индикаторного животного, которое приобрело инфекцию посредством RD пути.In addition, a delay in time to virus shedding was observed for sentinel animals exposed to donors treated with either oseltamivir or baloxavir compared to controls. The median time to virus shedding was 4.25 days compared to 5.5 days for sentinel animals exposed to direct contact and treated with either oseltamivir or baloxavir. For sentinel animals exposed to airborne transmission, the median time to virus shedding was 4.5 days from untreated donor animals compared to 9.3 days for oseltamivir-treated animals and 8 days from the one baloxavir-treated sentinel animal that acquired infection via the RD route.
В целом, это показывает то, что обработка балоксавиром хорьков-доноров, инфицированных вирусом рН1 N1 2009, задерживала передачу совместно содержащимся индикаторным хорькам и снижала вероятность передачи воздушно-капельным путем.Overall, this shows that treatment of donor ferrets infected with 2009 N1 RNA virus with baloxavir delayed transmission to housed sentinel ferrets and reduced the likelihood of airborne transmission.
Пример 2: балоксавир марбоксил предупреждает прямую контактную передачуExample 2: Baloxavir marboxil prevents direct contact transmission
Материалы и методыMaterials and methods
Введение антивирусных препаратов и лекарственных средств Активная форма балоксавировая кислота (S-033447, далее ВХА) и пролекарство оселтамивир фосфат (далее OST) были любезно предоставлены Shionogi & Co., Ltd., Япония. Носителем для доставки ВХА была метилцеллюлоза (Sigma-Aldrich, Австралия) в 0,5%-ном (масс/об.) водном растворе, полученном с использованием стерильной воды (далее раствор МС). ВХА в суспензии с раствором МС (1 мг/мл) готовили с использованием агатовых ступки и пестика, и доставляли обратимо анестезированным животным за одну обработку, состоящую из 4 подкожных инъекций в 4 места на спинной области (общая доза 4 мг/кг на животное). Животным в группе плацебо дозировали идентичным образом с использованием одного раствора МС (1 мл/кг). Дозы OST (10 мг/мл) готовили в растворе сахара (1 г/мл) и доставляли дважды в сутки (интервал 8 часов) не подвергавшимся воздействию седативного средства хорькам посредством перорального пути (общая доза 10 мг/кг/сутки).Administration of Antiviral Drugs and Medicines The active form baloxavir acid (S-033447, hereinafter referred to as BCA) and the prodrug oseltamivir phosphate (hereinafter referred to as OST) were kindly provided by Shionogi & Co., Ltd., Japan. The delivery vehicle for BCA was methylcellulose (Sigma-Aldrich, Australia) in 0.5% (w/v) aqueous solution prepared using sterile water (hereinafter referred to as MC solution). BCA in suspension with MC solution (1 mg/mL) was prepared using an agate mortar and pestle and delivered to reversibly anesthetized animals in a single treatment consisting of 4 subcutaneous injections at 4 sites on the dorsal region (total dose 4 mg/kg per animal). Animals in the placebo group were dosed identically using MC solution alone (1 mL/kg). Doses of OST (10 mg/mL) were prepared in sugar solution (1 g/mL) and delivered twice daily (8 hours apart) to naive ferrets via the oral route (total dose 10 mg/kg/day).
Клетки и вирусCells and virus
Клетки собачьей почки Madin-Darby (MDCK) поддерживали в среде Игла, модифицированной по Дульбекко (DMEM, Gibco), дополненной 10% (об./об.) фетальной телячьей сыворотки, 2 мМ GlutaMAX, 0,05% бикарбоната натрия, 100 мкМ MEM (минимальная питательная среда) с заменимыми аминокислотами, 20 мМ HEPES и 50000 U пенициллина-стрептомицина (полная смесь, именуемая "ростовая среда»).Madin-Darby canine kidney (MDCK) cells were maintained in Dulbecco's modified Eagle's medium (DMEM, Gibco) supplemented with 10% (v/v) fetal bovine serum, 2 mM GlutaMAX, 0.05% sodium bicarbonate, 100 μM MEM (minimal essential medium) with nonessential amino acids, 20 mM HEPES, and 50,000 U penicillin-streptomycin (complete mixture, referred to as "growth medium").
Для инокуляции животных использовали вирус гриппа A/Perth/265/2009 H1N1pdm09. Данный вирус выделяли из клинического образца (Lab#910894) в Центре сотрудничества Всемирной организации здравоохранения по эталонам и исследованию гриппа (WHOCCRRI, Мельбурн, Австралия). Вирусы очищали с использованием бляшек и размножали в клетках MDCK.The influenza virus A/Perth/265/2009 H1N1pdm09 was used for inoculation of animals. This virus was isolated from a clinical specimen (Lab#910894) at the World Health Organization Collaborating Centre for Influenza Reference and Research (WHOCCRRI, Melbourne, Australia). Viruses were plaque purified and propagated in MDCK cells.
ЖивотныеAnimals
Аутбредных самцов хорьков (Mustela purtorius furo) старше 12 недель и весящих 600-1800 г, получали от независимых специалистов по разведению животных и подтверждали то, что они были серонегативными против антигенов недавно циркулирующего гриппа (A/Michigan/45/2015, A/Singapore/INFIMH-16-0019/2016, B/Phuket/3073/2013, B/Brisbane/60/2008) посредством анализа ингибирования гемагглютинации (HI). Подкожно имплантировали чипы для идентификации/отслеживания температуры (LifeChip, Bio-Thermo) на спинную область каждого хорька. Животных отслеживали по меньшей мере один раз в сутки на изменения температуры и массы, и обеспечивали неограниченный доступ к пеллетированному корму (Eukanuba) и воде с дополнительной влажной пищей (Hill's Pet Nutrition, Австралия), как требуется с этической точки зрения (до 90% исходной массы). Стандартный отбор образцов проводили под воздействием седативных средств с использованием внутримышечной инъекции ксилазина (5 мг/кг) (Troy Laboratories), тогда как инокуляцию вируса и подкожную доставку лекарственного средства проводили под обратимой анестезией посредством внутримышечной инъекции кетамина (10 мг/кг) (Troy Laboratories) в комбинации с мидазоламом (0,5 мг/кг) (Troy Laboratories) и мидетомидином (0,02 мг/кг) (Troy Laboratories), антагонистический эффект на которые оказывал атипамезол (0,01 мг/кг) (Troy Laboratories). Хорькам в конечный момент времени в.м. (внутримышечно) инъецировали необратимый анестетик, состоящий из кетамина (вплоть до 25 мг/кг) и ксилазина (вплоть до 5 мг/кг), перед умерщвлением избыточной дозой пентобарбитона натрия (Troy Laboratories) (вплоть до 1000 мг/кг) посредством внутрисердечной инъекции.Outbred male ferrets (Mustela purtorius furo), 12 weeks or older and weighing 600–1800 g, were obtained from independent animal breeders and confirmed to be seronegative against recently circulating influenza antigens (A/Michigan/45/2015, A/Singapore/INFIMH-16-0019/2016, B/Phuket/3073/2013, B/Brisbane/60/2008) by hemagglutination inhibition (HI) assay. Identification/temperature tracking chips (LifeChip, Bio-Thermo) were implanted subcutaneously on the dorsal region of each ferret. Animals were monitored at least daily for changes in temperature and weight and were provided with ad libitum access to pelleted food (Eukanuba) and water with additional wet food (Hill's Pet Nutrition, Australia) as required for ethical reasons (up to 90% of initial weight). Routine sampling was performed under sedation using intramuscular injection of xylazine (5 mg/kg) (Troy Laboratories), whereas virus inoculation and subcutaneous drug delivery were performed under reversible anesthesia using intramuscular injection of ketamine (10 mg/kg) (Troy Laboratories) in combination with midazolam (0.5 mg/kg) (Troy Laboratories) and midetomidine (0.02 mg/kg) (Troy Laboratories), antagonized by atipamezole (0.01 mg/kg) (Troy Laboratories). Ferrets were injected i.m. (intramuscularly) at the final time point with an irreversible anesthetic consisting of ketamine (up to 25 mg/kg) and xylazine (up to 5 mg/kg) before being killed with an overdose of sodium pentobarbitone (Troy Laboratories) (up to 1000 mg/kg) via intracardiac injection.
Исследования на хорьках проводили в помещении биоресурсов (уровень физической локализации 2) в Peter Doherty Institute (Мельбурн, Австралия), согласно кодексу практики правительства Австралии, Национального совета по здравоохранению и медицинским исследованиям в отношении ухода и применения животных для научных целей (8-е издание). Методики исследования были одобрены (АЕС#1714278) Комитетом по этике обращения с животными Университета Мельбурна в биохимии и молекулярной биологии, стоматологии, медицине, микробиологии, иммунологии и хирургии (Biochemistry & Molecular Biology, Dental Science, Medicine, Microbiology & Immunology, and Surgery Animal Ethics Committee of The University of Melbourne).Ferret studies were conducted in a bioresource facility (physical containment level 2) at the Peter Doherty Institute, Melbourne, Australia, in accordance with the Australian Government, National Health and Medical Research Council Code of Practice for the Care and Use of Animals for Scientific Purposes (8th edition). The study procedures were approved (AEC#1714278) by the Biochemistry & Molecular Biology, Dental Science, Medicine, Microbiology & Immunology, and Surgery Animal Ethics Committee of The University of Melbourne.
ВирусологияVirology
Образцы назальных смывов хранили с 1%-ным (масс./об.) бычьим сывороточным альбумином (BSA) при -80°С до определения вирусного титра посредством анализа TCID50. Вкратце, образцы серийно разводили в 10 раз в бессывороточной ростовой среде, содержащей трипсин, обработанный ТРСК (4 мкг/мл; Sigma-Aldrich), и добавляли в тройной повторности в плоскодонные 96-луночные планшеты, содержащие конфлюентный монослой клеток MDCK в каждой лунке. После инфекции клетки поддерживали в бессывороточных ростовых средах (содержащих 4 мкг/мл трипсина, обработанного ТРСК) в течение 96 ч при 37°С, 5% CO2, перед оценкой роста вируса посредством анализа гемагглютинации с использованием 1% эритроцитов (RBC) индейки. Титры TCID50 рассчитывали способом Рида и Мюнха (1938) (Reed, L.J., and Muench, Н. (1938), American Journal of Epidemiology 27, 493-497).Nasal swab samples were stored with 1% (w/v) bovine serum albumin (BSA) at -80°C until viral titer was determined by TCID50 assay. Briefly, samples were serially diluted 10-fold in serum-free growth medium containing TPCK-treated trypsin (4 μg/ml; Sigma-Aldrich) and added in triplicate to flat-bottomed 96-well plates containing a confluent monolayer of MDCK cells in each well. Following infection, cells were maintained in serum-free growth media (containing 4 μg/ml TPCK-treated trypsin) for 96 h at 37°C, 5% CO2 , before assessing virus growth by hemagglutination assay using 1% turkey red blood cells (RBC). TCID 50 titers were calculated according to the method of Reed and Muench (1938) (Reed, L.J., and Muench, H. (1938), American Journal of Epidemiology 27, 493-497).
Количественный ПЦР-ОТ в реальном времениQuantitative real-time RT-PCR
Вирусную РНК выделяли из 200 мкл образцов назальных смывов с использованием набора для выделения NucleoMag VET (Macherey Nagel) на платформе KingFisher Flex (ThermoFisher Scientific) согласно инструкциям изготовителя. Число копий гена М вируса гриппа в 4 мкл РНК определяли посредством количественной ПЦР-ОТ в реальном времени, проводимой с использованием набора SensiFAST Probe Lo-ROX One-Step qRT-PCR System (Bioline) на системе ПЦР в реальном времени ABI 7500 (Applied Biosystems) при следующих условиях циклирования: 45°С в течение 10 мин, 1 цикл; 95°С в течение 2 мин, 1 цикл; 95°С в течение 5 с, затем 60°С в течение 30 с, 40 циклов. РНК образца количественно измеряли с использованием стандартов РНК вируса гриппа А с известным числом копий, любезно предоставленных Seqirus, Австралия. Наборы универсальных праймеров/зондов для анализа в реальном времени вируса гриппа А были любезно предоставлены CDC Influenza Branch (Atlanta, США) (последовательности доступны по запросу). Результаты анализировали посредством программы v1.5.1 7500 Fast System SDS.Viral RNA was isolated from 200 μl of nasal swab samples using the NucleoMag VET Isolation Kit (Macherey Nagel) on the KingFisher Flex Platform (ThermoFisher Scientific) according to the manufacturer's instructions. The number of influenza M gene copies in 4 μl of RNA was determined by quantitative real-time RT-PCR performed using the SensiFAST Probe Lo-ROX One-Step qRT-PCR System (Bioline) on an ABI 7500 Real-Time PCR System (Applied Biosystems) under the following cycling conditions: 45°C for 10 min, 1 cycle; 95°C for 2 min, 1 cycle; 95°C for 5 s, then 60°C for 30 s, 40 cycles. Sample RNA was quantified using influenza A virus RNA standards of known copy number kindly provided by Seqirus, Australia. Influenza A virus real-time assay universal primer/probe sets were kindly provided by CDC Influenza Branch (Atlanta, USA) (sequences available upon request). Results were analyzed using 7500 Fast System SDS v1.5.1.
СерологияSerology
Сыворотки отбирали из образцов крови реципиента в конечный момент времени посредством центрифугирования, а неспецифичные ингибиторы агглютинации удаляли посредством обработки ферментом, разрушающим рецептор (RDE) (Denka Seiken) согласно инструкциям изготовителя. Обработанные сыворотки адсорбировали с использованием RBC индейки до анализа HI для удаления неспецифичных факторов агглютинации. Вкратце, сыворотку (исходно разведение 1:20) серийно двухкратно разводили в PBS в 96-луночных планшетах с V-образным дном (последний ряд оставляли в качестве негативного контроля - PBS). Вирус A/Perth/265/2009, доведенный до 4 гемагглютинирующих единиц в 25 мкл, смешивали во всех лунках с образцами в течение 1 ч инкубации при комнатной температуре, с последущей 45 мин инкубацией в 1% RBC индейки. Позитивное ингибирование определяли как появление картины бегущей «слезы», сравнимой с негативным контролем - PBS. Титр HI рассчитывали как обратное значение наибольшего разведения сыворотки, при котором ингибировалась агглютинация.Sera were collected from recipient blood samples at the final time point by centrifugation and non-specific inhibitors of agglutination were removed by treatment with receptor degrading enzyme (RDE) (Denka Seiken) according to the manufacturer's instructions. Treated sera were adsorbed using turkey RBCs prior to the HI assay to remove non-specific agglutination factors. Briefly, sera (initial dilution 1:20) were serially diluted two-fold in PBS in 96-well V-bottom plates (the last row was left as a negative control - PBS). A/Perth/265/2009 virus adjusted to 4 hemagglutinating units in 25 μl was mixed in all wells with samples for 1 h incubation at room temperature, followed by 45 min incubation in 1% turkey RBCs. Positive inhibition was defined as the appearance of a running "tear" pattern comparable to the negative control, PBS. The HI titer was calculated as the reciprocal of the highest serum dilution that inhibited agglutination.
Анализ противовирусной фармакокинетикиAntiviral Pharmacokinetic Analysis
Отобранные в конечный момент времени образцы крови донора, обработанного ВХА и плацебо, собирали в гепаринизированные пробирки, и плазму выделяли центрифугированием. Образцы плазмы хранили при -80°С до транспортировки в аналитические блоки Shionogu & Co., Ltd.The final time-point blood samples from the VCA- and placebo-treated donors were collected in heparinized tubes and plasma was isolated by centrifugation. Plasma samples were stored at -80°C until transport to the assay facilities at Shionogu & Co., Ltd.
Статистические анализыStatistical analyses
Анализ данных проводили с использованием Graphpad Prism (программа GraphPad, v5.01). Вирусные титры назальных смывов всех хорьков в каждые сутки после инокуляции/воздействия сравнивали посредством парного двухфакторного дисперсионного анализа (ANOVA), с последующим критерием множественных сравнений Тьюки. Количественную ПЦР-ОТ в реальном времени проводили на контрольной РНК вируса гриппа с известным числом копий для получения стандартной кривой (линейная регрессия значений порогового цикла (Ct) гриппа отосительно числа копий). Число копий вируса в образцах РНК назального смыва в том же самом анализе рассчитывали с использованием формулы стандартной кривой. Число копий вируса гриппа А для каждой группы хорьков сравнивали посредством парного двухфакторного ANOVA с последующим критерием множественных сравнений Тьюки. р меньше 0,05 считали статистически значимым.Data analysis was performed using Graphpad Prism (GraphPad software, v5.01). Nasal wash viral titers from all ferrets at each day post-inoculation/exposure were compared by paired two-way analysis of variance (ANOVA) followed by Tukey's multiple comparisons test. Quantitative real-time RT-PCR was performed on control influenza RNA of known copy number to generate a standard curve (linear regression of influenza cycle threshold (Ct) values against copy number). Viral copy numbers in nasal wash RNA samples in the same assay were calculated using the standard curve formula. Influenza A virus copy numbers for each group of ferrets were compared by paired two-way ANOVA followed by Tukey's multiple comparisons test. P < 0.05 was considered statistically significant.
Схема исследованияStudy design
Динамика Экспериментов 1 -3 показана на Фиг. 4, 8 и 11.The dynamics of Experiments 1-3 are shown in Figs. 4, 8 and 11.
Экспериментальные группы и схемы обработкиExperimental groups and treatment schemes
Данное исследование состояло из трех отдельных Экспериментов с использованием разных схем противовирусной обработки и расписания совместного содержания наивных животных. В каждом эксперименте двадцать четыре хорька случайным образом приписывали в три группы (n равно 8): ВХА, OST и плацебо. В пределах каждой группы n равно 4 хорьков назначали обработанными хорьками-донорами, а n равно 4 - наивными реципиентами. В 0 DPI (сутки после инокуляции) для каждого эксперимента всех хорьков-доноров (каждый содержался индивидуально) интраназально инокулировали гриппом A/Perth/265/2009 в 103 дозах заражения 50% культуры ткани (TCID50) в 40 мкл фосфатно-солевого буферного раствора (PBS). Как описано выше, доноры в группах ВХА и плацебо получали одну противовирусную обработку, тогда как доноров группы OST обрабатывали ежесуточно до конечного момента времени (исключая сутки забоя). В назначенный момент времени наивных хорьков-реципиентов совместно содержали с обработанными хорьками донорами (1:1 на клетку) в течение периода контактного воздействия 48 ч.This study consisted of three separate experiments using different antiviral treatment regimens and naive animal co-housing schedules. In each experiment, twenty-four ferrets were randomly assigned to three groups (n = 8): BCA, OST, and placebo. Within each group, n = 4 ferrets were assigned as treated donor ferrets and n = 4 as naive recipients. At 0 DPI for each experiment, all donor ferrets (each housed individually) were inoculated intranasally with influenza A/Perth/265/2009 at 103 50% tissue culture challenge doses ( TCID50 ) in 40 µl phosphate-buffered saline (PBS). As described above, donors in the VCA and placebo groups received a single antiviral treatment, whereas donors in the OST group were treated daily until the final time point (excluding the day of sacrifice). At the designated time point, naive recipient ferrets were co-housed with treated donor ferrets (1:1 per cage) for a 48-h exposure period.
Эксперимент 1: противовирусная обработка всех доноров начиналась в 1 DPI, и наивных хорьков-реципиентов содержали совместно немедленно после обработки. Массу тела и температуру отслеживали ежесуточно у всех животных.Experiment 1: Antiviral treatment of all donors was initiated at 1 DPI, and naive recipient ferrets were housed together immediately after treatment. Body weight and temperature were monitored daily for all animals.
Образцы ежесуточных назальных смывов отбирали в 1 мл PBS с 1 DPI до 3 DPI для животных-доноров и от 1 суток после воздействия (DPE) до 10 DPE для животных-реципиентов. Доноров умерщвляли в 3 DPI (2 DPE), и кровь отбирали у хорьков, обработанных ВХА и плацебо, посредством прокола сердца. Реципиентов умерщвляли в 10 DPE.Daily nasal washing samples were collected in 1 ml PBS from 1 DPI to 3 DPI for donor animals and from 1 day post exposure (DPE) to 10 DPE for recipient animals. Donors were sacrificed at 3 DPI (2 DPE) and blood was collected from BCA- and vehicle-treated ferrets via cardiac puncture. Recipients were sacrificed at 10 DPE.
Эксперимент 2: противовирусная обработка начиналась в 1 DPI, и совместное содержание с реципиентом задерживалось до 24 ч после обработки (2 DPI). У всех животных ежесуточно отслеживали массу тела и температуру. Образцы ежесуточных назальных смывов отбирали с использованием 1 мл PBS от 1 DPI до 4 DPI для животных-доноров, и от 1 DPI до 10 DPI для животных-реципиентов. Доноров умерщвляли в 4 DPI (2 DPI), и отбирали кровь у хорьков, обработанных ВХА и плацебо, посредством пункции сердца. Реципиентов поддерживали до 16 DPE, причем в данное время отбирали кровь посредством пункции сердца.Experiment 2: Antiviral treatment was initiated at 1 DPI and co-housing with the recipient was delayed until 24 h post-treatment (2 DPI). All animals were monitored daily for body weight and temperature. Daily nasal washing samples were collected with 1 mL PBS from 1 DPI to 4 DPI for donor animals and from 1 DPI to 10 DPI for recipient animals. Donors were sacrificed at 4 DPI (2 DPI) and blood was collected from BCA- and placebo-treated ferrets via cardiac puncture. Recipients were maintained until 16 DPE, at which time blood was collected via cardiac puncture.
Эксперимент 3: противовирусная обработка начиналась в 2 DPI, и сразу после этого реципиенты содержались совместно. У всех животных ежесуточно отслеживали массу тела и температуру. Образцы ежесуточных назальных смывов отбирали с использованием 1 мл PBS от 1 DPI до 4 DPI для животных-доноров, и от 1 DPI до 10 DPI для животных-реципиентов. Доноров умерщвляли в 4 DPI (2 DPI), и отбирали кровь у хорьков, обработанных ВХА и плацебо, посредством пункции сердца. Реципиентов поддерживали до 16 DPE, причем в данное время отбирали кровь посредством пункции сердца.Experiment 3: Antiviral treatment was initiated at 2 DPI and recipients were housed together immediately thereafter. All animals were monitored daily for body weight and temperature. Daily nasal wash samples were collected with 1 mL PBS from 1 DPI to 4 DPI for donor animals and from 1 DPI to 10 DPI for recipient animals. Donors were sacrificed at 4 DPI (2 DPI) and blood was collected from BCA- and placebo-treated ferrets via cardiac puncture. Recipients were maintained until 16 DPE, at which time blood was collected via cardiac puncture.
Результаты и обсуждениеResults and discussion
В трех независимых экспериментах одна обработка ВХА хорьков, инфицированных H1N1pdm09, значимо снижала титры патогенного вируса в URT по сравнению как с плацебо, так и с оселтамивиром (Фиг. 14). Средние титры вируса группы балоксавира были значимо снижены по сравнению с группой плацебо через 24 часа после обработки при всех экспериментальных условиях (р меньше или равно 0,05). В то время как высокие инфекционные титры поддерживались в конечный момент времени для донора для доноров группы оселтамивира и группы плацебо, доноры, обработанные балоксавиром, не были (т.е. 0/4) TCID50-позитивными в конечный момент времени при всех экспериментальных схемах. Эффект балоксавира превосходит эффект оселтамивира у обработанных доноров (Фиг. 15). Все (т.е. 4/4) донора, обработанных оселтамивиром, были TCID50-позитивными в конечный момент времени при всех условиях - не было снижения по сравнению со всеми (т.е. 4/4) донорами, обработанными плацебо.In three independent experiments, single BCA treatment of H1N1pdm09-infected ferrets significantly reduced pathogenic virus titers in the URT compared with both placebo and oseltamivir (Fig. 14). Mean viral titers in the baloxavir group were significantly reduced compared with the placebo group at 24 h post-treatment across all experimental conditions (p less than or equal to 0.05). While high infectious titers were maintained at the donor endpoint for both oseltamivir and placebo donors, baloxavir-treated donors were not (i.e., 0/4) TCID 50 positive at the donor endpoint across all experimental regimens. The effect of baloxavir was superior to that of oseltamivir in treated donors (Fig. 15). All (i.e. 4/4) oseltamivir-treated donors were TCID 50 positive at the final time point under all conditions - there was no reduction compared with all (i.e. 4/4) placebo-treated donors.
В используемой хорьковой модели реципиенты группы плацебо демонстрируют то, что частота контактной передачи А/Perth/265/2009 наивным хорькам составляет 100% (Фиг. 14-15). Реципиенты группы плацебо демонстрируют надежную кинетику вируса, измеренную как посредством TCID50, так и кПЦР-ОТ, и сывороточные антительные ответы с высоким титром (больше 1280) в конечный момент времени для реципиента (Фиг. 7, 10, 13). Авторы данного изобретения наблюдали то, что обработка оселтамивиром не снижает контактную передачу наивным хорькам. 100% реципиентов, обработанных оселтамивиром, демонстрировали параметры инфекции, которые являются очень сходными с плацебо, независимо от расписания противовирусной обработки (Фиг. 7, 10, 13). В отличие от этого, обработка балоксавиром в пределах 24 ч инфекции приводила к 75%-ному снижению передачи. В обоих Эксп. 1 и 2 только 1/4 реципиентов группы балоксавира демонстрировала кинетическую кривую TCID50 вируса, указывающую на инфекцию, аналогичную плацебо (Фиг. 7, 10). При введении обработки балоксавиром через 48 ч после инфекции все еще наблюдалось 50%-ное снижение передачи (Фиг. 13).In the ferret model used, placebo recipients demonstrated 100% contact transmission of A/Perth/265/2009 to naive ferrets (Figs. 14-15). Placebo recipients demonstrated robust viral kinetics as measured by both TCID 50 and qRT-PCR and high titer serum antibody responses (greater than 1280) at the recipient end point (Figs. 7, 10, 13). We observed that oseltamivir treatment did not reduce contact transmission to naive ferrets. 100% of oseltamivir-treated recipients demonstrated infection parameters that were very similar to placebo, regardless of the antiviral treatment schedule (Figs. 7, 10, 13). In contrast, baloxavir treatment within 24 h of infection resulted in a 75% reduction in transmission. In both Exps 1 and 2, only 1/4 of the baloxavir group recipients demonstrated a viral TCID 50 kinetic curve indicative of placebo-like infection (Figs 7, 10). When baloxavir treatment was administered 48 h after infection, a 50% reduction in transmission was still observed (Fig 13).
Количество вирусной РНК в URT хорьков, обработанных балоксавиром, не коррелирует с изменениями титра патогенного вируса, измеренного посредством культивирования клеток.The amount of viral RNA in the URT of baloxavir-treated ferrets does not correlate with changes in pathogenic virus titer measured by cell culture.
В то время как вирусная РНК выявлялась у 2/4 реципиентов группы балоксавира в Эксп. 1, число копий приближалось к порогу позитивного выявления, и кинетика вируса не была сходной с кривой вируса группы плацебо (Фиг. 7).While viral RNA was detectable in 2/4 of baloxavir group recipients in Exp. 1, the copy number approached the threshold for positive detection and the viral kinetics were not similar to the placebo group viral curve (Fig. 7).
Несмотря на присутствие вирусовыделительства в URT, выявленного посредством кПЦР-ОТ, данные вирусы, по-видимому, не способны продуцировать выявляемую инфекцию в культуре клеток.Despite the presence of virus shedding in URT detected by qRT-PCR, these viruses appear to be unable to produce detectable infection in cell culture.
Антительные ответы выявляли у TCID50-негативных реципиентов группы балоксавира в Эксп. 2 (Фиг. 10, 15563) и 3 (Фиг. 13, 96642, 14779), но они были снижены в 16-32 раза по сравнению с титрами реципиентов группы плацебо.Antibody responses were detected in TCID50 -negative baloxavir recipients in Exp. 2 (Fig. 10, 15563) and 3 (Fig. 13, 96642, 14779), but they were reduced by 16-32 times compared with titers in placebo recipients.
Средняя плазматическая концентрация балоксавира достигала максимума через 3 часа после дозы (26,1 нг/мл) и затем постепенно снижалась к последнему моменту отбора образцов (168 часов после дозы, 9,08 нг/мл). Данный результат показывает то, что одно подкожное введение суспензии балоксавира в дозировке 4 мг/кг (4 места, 1 мг/кг на место) могло поддерживать плазматическую концентрацию балоксавира у хорька в течение одной недели или более.The mean plasma concentration of baloxavir peaked at 3 hours post-dose (26.1 ng/mL) and then declined gradually until the last sampling time (168 hours post-dose, 9.08 ng/mL). This result indicates that a single subcutaneous administration of 4 mg/kg baloxavir suspension (4 sites, 1 mg/kg per site) could maintain baloxavir plasma concentrations in ferrets for one week or more.
Кроме того, данные ясно показывают то, что обработка балоксавиром снижает контактную передачу.Furthermore, the data clearly show that baloxavir treatment reduces contact transmission.
Пример 3: моделирование передачи гриппа для балоксавираExample 3: Modeling influenza transmission for baloxavir
На основе неожиданной находки о том, что балоксавир марбоксил способен предупреждать передачу вируса гриппа, можно было осуществлять моделирование, которое показывает эффект обработки балоксавиром на вспышки гриппа. Для данного моделирования также рассматривалось влияние балоксавира на время прекращения вирусовыделительства (Tshed), наблюдающееся в Фазе 3 клинического испытания (NCT02954354).Based on the unexpected finding that baloxavir marboxil can prevent influenza virus transmission, it was possible to perform modeling that shows the effect of baloxavir treatment on influenza outbreaks. This modeling also considered the effect of baloxavir on the time to viral shedding (Tshed) observed in the Phase 3 clinical trial (NCT02954354).
Данное моделирование осуществляли посредством предоставления ожидаемой процентной доли инфицированных пациентов во время эпидемии гриппа и пандемии гриппа посредством разработки специфической модели, учитывающейThis modeling was performed by providing the expected percentage of infected patients during an influenza epidemic and influenza pandemic by developing a specific model that takes into account
- грипп/социальные характеристики- flu/social characteristics
- разные эффекты обработки- various processing effects
О моделиAbout the model
В Примерах 1 и 2, как описано выше, показано то, что обработка балоксавиром не только снижает вирусовыделительство, но также неожиданно снижает передачу. Удивительная и неожиданная информация о том, что балоксавир марбоксил может использоваться для снижения передачи, является предпосылкой для проведенного ниже моделирования, которое моделирует эффект обработки балоксавира марбоксилом во время (возникающей) эпидемии гриппа или пандемии гриппа.Examples 1 and 2, as described above, show that baloxavir treatment not only reduces viral shedding, but also unexpectedly reduces transmission. The surprising and unexpected finding that baloxavir marboxil can be used to reduce transmission is the background to the modeling below, which simulates the effect of baloxavir marboxil treatment during an (emerging) influenza epidemic or influenza pandemic.
Для этого моделирования использовали модель эпидемиологического SEIR. Впервые описанная в начале XX века (Kermack and McKendrick) такая модель характеризует число инфекций в популяции посредством интегрирования разных типов индивидов: чувствительных, подвергавшихся воздействию, инфицированных и выздоровевших индивидов. Такая модель фактически широко используется для планирования пандемии гриппа, политических решений относительно создания резервных запасов и перемещения противовирусных средств, и других вмешательств, и описывается, например, в Murillo, J TheorBiol. 2013. 332:267-290.The epidemiological SEIR model was used for this simulation. First described in the early 20th century (Kermack and McKendrick), this model characterizes the number of infections in a population by integrating different types of individuals: susceptible, exposed, infected, and recovered. This model is in fact widely used for influenza pandemic planning, policy decisions regarding stockpiling and movement of antiviral agents, and other interventions, and is described, for example, in Murillo, J TheorBiol. 2013. 332:267–290.
ПредположенияAssumptions
1) Вирусовыделительство коррелирует с инфективностью с постоянной инфективностью во время периода вирусовыделительства.1) Virus shedding correlates with infectivity with persistent infectivity during the shedding period.
2) Результаты Фазы 3 дают правильные оценки ожидаемого времени вирусовыделительства для обработок балоксавиром и оселтамивиром.2) Phase 3 results provide correct estimates of expected viral shedding times for baloxavir and oseltamivir treatments.
3) Все пациенты будут иметь:3) All patients will have:
- одинаковый латентный период- the same latent period
- одинаковую продолжительность естественного заболевания- the same duration of natural disease
- одинаковый показатель инфективности за время заболевания- the same rate of infectivity during the disease
- отсутствует специфическое вмешательство, отличное от обработки- there is no specific intervention other than treatment
- отсутствуют эффекты возраста, географии или состояния здоровья на чувствительность.- no effects of age, geography or health status on sensitivity.
Результаты и обсуждениеResults and discussion
Значимое снижение процентных долей инфицированных пациентов с балоксавиром по сравнению с плацебо или оселтамивиром как при сезонном (см. Фиг. 15), так и при пандемическом (см. Фиг. 16) сценариях.Significant reduction in the percentage of infected patients with baloxavir compared with placebo or oseltamivir in both seasonal (see Fig. 15) and pandemic (see Fig. 16) scenarios.
Результаты показывают то, что % обработанных пациентов, требующийся для снижения наполовину числа инфицированных пациентов, составляет приблизительно 15% обработанных или 30% обработанных при эпидемии или пандемии соответственно. Точный порог для классификации вспышки гриппа как «эпидемической» или «пандемической» изменяется каждый год. Однако ввиду полученных результатов весьма вероятным является то, что обработка по меньшей мере 15% или по меньшей мере 30% инфицированных людей балоксавиром марбоксилом предупреждало бы эпидемию гриппа или пандемию гриппа соответственно.The results indicate that the % of treated patients required to halve the number of infected patients is approximately 15% treated or 30% treated in an epidemic or pandemic, respectively. The exact threshold for classifying an influenza outbreak as "epidemic" or "pandemic" varies each year. However, in view of the results obtained, it is highly likely that treating at least 15% or at least 30% of infected people with baloxavir marboxil would prevent an influenza epidemic or influenza pandemic, respectively.
Пример 4: идентификация передачи на основе последовательностиExample 4: Sequence-based transmission identification
Для идентификации пар передачи может проводиться филогенетический анализ (полногеномное древо с бутстрепной поддержкой топологии древа или кластеризации) и/или измерение генетического расстояния между парными популяциями (L1-Norm). На результат данного анализа влияют два фактора: во-первых, количество доступных данных по последовательностям. Для максимизации этого может проводиться полногеномное секвенирование следующего поколения (WGNGS) для увеличения уровня детализации и дискриминативности (по сравнению с секвенированием по Сэнджеру и/или секвенированием одиночных генов). Во-вторых, анализируется разнообразие в сообществе/метапопуляции, таким образом, что с высокой достоверностью может быть осуществлена оценка того, что вирусы в пределах пар в домашнем хозяйстве являются более сходными друг с другом по сравнению с внешней группой. Больше последовательностей, полученных из сообщества, увеличивают разнообразие в данной группе и, таким образом, облегчают идентификацию фактических пар передачи. Поскольку секвенирование для лиц, не зарегистрированных в данном исследовании, не может проводиться, авторы данного изобретения проведут данный анализ в отношении подгруппы пациентов, сосредотачиваясь на местах, в которых зарегистрировалось адекватное число индикаторых пациентов (IP) с уникальными последовательностями. Кроме того, авторы данного изобретения попытаются получить последователности из общестенных баз данных для того же самого сезона (ожидается, что данный путь даст мало, но ему будут следовать).To identify transmission pairs, phylogenetic analysis (WHT with bootstrap support for tree topology or clustering) and/or measurement of genetic distance between paired populations (L1-Norm) can be performed. The outcome of this analysis is influenced by two factors: firstly, the amount of sequence data available. To maximise this, whole genome next generation sequencing (WGNGS) can be performed to increase the level of detail and discrimination (compared to Sanger sequencing and/or single gene sequencing). Secondly, diversity within the community/metapopulation is analysed so that it can be estimated with high confidence that viruses within pairs in a household are more similar to each other compared to the outgroup. More sequences from the community increase the diversity within the group and thus facilitate the identification of actual transmission pairs. Since sequencing cannot be performed for individuals not enrolled in this study, we will perform this analysis on a subset of patients, focusing on sites that have enrolled an adequate number of index patients (IPs) with unique sequences. We will also attempt to obtain sequences from public databases for the same season (this route is expected to be low yielding, but will be pursued).
В предыдущем исследовании, изучающем эволюцию вируса гриппа в когорте HIVE, проанализировали 47 пар передачи, и они могли быть различены на основе последовательности. Тридцать четыре пары из них были из одного сезона (H3N2, 2014/2015). На основе данных результатов ожидается, что будет достаточно 15 или больше индикаторных пациентов (IP), предпочтительно по меньшей мере 30-40 индикаторных пациентов (IP) для разработки распределения в сообществе парных расстояний, отражающих разнообразие сообщества, таким образом, что можно вывести фактические события передачи в домашнем хозяйстве с данными по последовательностям, как описано в McCrone, John Т., et al. "Stochastic processes constrain the within and between host evolution of influenza virus." Elife 7 (2018): e35962. Можно использовать способы, описанные в McCrone (Elife 7 (2018): е35962), как, например, способ, который описывается в том документе для секвенирования. В контексте настоящего изобретения данный анализ предпочтительно сосредоточен на анализе образцов вируса гриппа А.In a previous study examining influenza virus evolution in an HIVE cohort, 47 transmission pairs were analyzed and could be distinguished based on sequence. Thirty-four of these pairs were from the same season (H3N2, 2014/2015). Based on these results, it is expected that 15 or more index patients (IPs), preferably at least 30-40 IPs, would be sufficient to develop a community distribution of pairwise distances that reflects community diversity, such that actual household transmission events can be inferred from sequence data as described in McCrone, John T., et al. "Stochastic processes constrain the within and between host evolution of influenza virus." Elife 7 (2018): e35962. The methods described in McCrone (Elife 7 (2018): e35962) can be used, such as the method described in that paper for sequencing. In the context of the present invention, the assay is preferably focused on the analysis of influenza A virus samples.
Для того, чтобы лучше понять способ, который использовался для идентификации пар передачи, а также базовые аспекты данного способа, содержание документа McCrone (Elife 7 (2018): е35962) вкратце обсуждается ниже.In order to better understand the method used to identify transmission pairs and the basic aspects of this method, the content of McCrone's paper (Elife 7 (2018): e35962) is briefly discussed below.
В McCrone (Elife 7 (2018): е35962) использовали и эпидемиологическую связь, и генетическое родство вирусов в домашних хозяйствах для определения пар передачи и исключения вмешательства фонового разнообразия в сообществе.McCrone (Elife 7 (2018): e35962) used both epidemiological linkage and genetic relatedness of viruses within households to define transmission pairs and exclude interference from background diversity in the community.
Более конкретно, в McCrone (Elife 7 (2018): е35962) описывается то, что исследования популяций вируса гриппа A (IAV) в животных и человеческих системах свидетельствуют о том, что большинство однонуклеотидных вариантов в хозяине (iSNV) являются редкими, и что популяции в хозяине подвергаются сильному очищающему отбору. В McCrone (Elife 7 (2018): е35962) использовали секвенирование следующего поколения популяций вируса гриппа в пределах хозяина для определения эволюционной динамики IAV в пределах и между человеческими хозяевами. Применяли цепочку процессов сравнительного анализа для идентификации iSNV и характеристики генетического разнообразия популяций H3N2 и H1N1, отобранных на протяжении пяти постпандемических сезонов от индивидов, зарегистрированных в проспективном исследовании гриппа в домашних хозяйствах. В McCrone (Elife 7 (2018): е35962) авторы обнаруживают то, что популяции внутри хозяина являются динамичными и ограниченными генетическим дрейфом и очищающим отбором. В исследовании McCrone (Elife 7 (2018): е35962) положительный отбор редко амплифицировал полезный вариант de novo до частоты, большей, чем 2%. В отличие от того, что раньше сообщали в отношении передачи человеческого гриппа, но в соответствии с тем, что наблюдали у многих других вирусов с отличными способами передачи, в McCrone (Elife 7 (2018): е35962) идентифицировали очень узкое эффективное бутылочное горлышко передачи, которое ограничивает передачу вариантов с низкой частотой.More specifically, McCrone (Elife 7 (2018): e35962) described that studies of influenza A virus (IAV) populations in animal and human systems indicate that most within-host single nucleotide variants (iSNVs) are rare and that host populations are subject to strong purifying selection. McCrone (Elife 7 (2018): e35962) used within-host next-generation sequencing of influenza virus populations to determine the evolutionary dynamics of IAV within and across human hosts. A comparative analysis pipeline was used to identify iSNVs and characterize the genetic diversity of H3N2 and H1N1 populations sampled over five post-pandemic seasons from individuals enrolled in a prospective household influenza study. In McCrone (Elife 7 (2018): e35962), the authors find that within-host populations are dynamic and constrained by genetic drift and purifying selection. In the McCrone (Elife 7 (2018): e35962) study, positive selection rarely amplified a beneficial variant de novo to a frequency greater than 2%. In contrast to what has been previously reported for human influenza transmission, but consistent with what has been observed in many other viruses with distinct modes of transmission, McCrone (Elife 7 (2018): e35962) identified a very narrow effective transmission bottleneck that limits the transmission of low-frequency variants.
В McCrone (Elife 7 (2018): е35962) индивиды в пределах домашнего хозяйства рассматривались как эпидемиологически связанная пара передачи, если они оба были позитивными в отношении того же самого подтипа вируса гриппа в пределах 7 суток друг от друга. Несколько домашних хозяйств имели 3 или четыре симптоматических случая в пределах данного однонедельного окна, свидетельствующих о более длительных цепях передачи.In McCrone (Elife 7 (2018): e35962), individuals within a household were considered an epidemiologically linked transmission pair if they were both positive for the same influenza virus subtype within 7 days of each other. Several households had 3 or 4 symptomatic cases within this 1-week window, suggesting longer chains of transmission.
Однонуклеотидные варианты внутри хозяина (iSNV) были идентифицированы в McCrone (Elife 7 (2018): е35962) 2014) с использованием их эмпирически подтвержденной цепочки анализа. В соответствии с предыдущими исследованиями природных инфекций и других инфекций авторы McCrone (Elife 7 (2018): е35962) обнаружили то, что разнообразие в пределах хозяина популяций сезонного вируса гриппа A (IAV) является низким. Двести сорок три из 249 образцов имели меньше, чем 10 минорных iSNV (медиана 2, IQR 1-3). Число минорных идентифицированных iSNV не подвергалось влиянию суток инфекции, вирусной нагрузки, подтипа или статуса вакцинации.Intrahost single nucleotide variants (iSNVs) were identified in McCrone (Elife 7 (2018): e35962) 2014) using their empirically validated chain reaction assay. Consistent with previous studies of natural infections and other infections, the authors of McCrone (Elife 7 (2018): e35962) found that within-host diversity of seasonal influenza A virus (IAV) populations is low. Two hundred forty-three of 249 samples had fewer than 10 minor iSNVs (median 2, IQR 1-3). The number of minor iSNVs identified was not affected by day of infection, viral load, subtype, or vaccination status.
В McCrone (Elife 7 (2018): е35962) однонуклеотидные варианты были равномерно распределены по геному. Минорные варианты редко были общими среди многих индивидов. Девяносто восемь процентов минорных iSNV были обнаружены только один раз, 2,3% были обнаружены у двух индивидов, и минорные iSNV не были обнаружены у трех или более индивидов. Низкий уровень общего между индивидами разнообразия свидетельствует о том, что популяции в пределах хозяина используют отличные области пространства последовательности с малым доказательством параллельной эволюции. Отношение несинонимичных к синонимичным вариантам составляло 0,75, и, принимая во внимание избыток несинонимичных сайтов по геному и в пределах гена НА, эти данные свидетельствуют о значительном очищающем отборе в пределах хозяев.In McCrone (Elife 7 (2018): e35962), single nucleotide variants were evenly distributed across the genome. Minor variants were rarely shared among many individuals. Ninety-eight percent of minor iSNVs were detected only once, 2.3% were detected in two individuals, and no minor iSNVs were detected in three or more individuals. The low level of shared diversity between individuals suggests that populations within a host exploit distinct regions of sequence space with little evidence for parallel evolution. The ratio of nonsynonymous to synonymous variants was 0.75, and given the abundance of nonsynonymous sites across the genome and within the HA gene, these data suggest significant purifying selection within hosts.
В McCrone (Elife 7 (2018): е35962) обнаружили то, что большинство iSNV (68%), обнаруженных во втором образце, были либо новыми, либо присутствующими ранее меньше 2%-ного предела выявления. В целом, данные McCrone (Elife 7 (2018): е35962) свидетельствуют о том, что популяция, присутствующая в верхних дыхательных путях, является высокодинамичной при поддержании стабильного консенсуса, и что положительный отбор новых вариантов в пределах хозяев является неэффективным и редко амплифицирует вновь генерированный вариант до частоты больше, чем 2%.McCrone (Elife 7 (2018): e35962) found that the majority of iSNVs (68%) detected in the second sample were either novel or previously present below the 2% detection limit. Overall, McCrone's (Elife 7 (2018): e35962) data suggest that the upper respiratory tract population is highly dynamic while maintaining a stable consensus, and that positive selection for novel variants within hosts is inefficient and rarely amplifies a newly generated variant to a frequency greater than 2%.
Данные в пределах хозяина McCrone (Elife 7 (2018): е35962) свидетельствуют о том, что вновь возникающие iSNV с положительными эффектами приспособляемости вероятно присутствуют с низкими частотами (меньше 2%) во время острой инфекции. Поддержание данных мутаций в популяциях хозяина, следовательно, сильно зависит от бутылочного горлышка передачи.McCrone's host-wide data (Elife 7 (2018): e35962) suggest that emerging iSNVs with positive fitness effects are likely to be present at low frequencies (<2%) during acute infection. Maintenance of these mutations in host populations is therefore highly dependent on transmission bottlenecks.
В McCrone (Elife 7 (2018): е35962) все индивиды в домашнем хозяйстве с началом симптома в пределах 7-суточного окна рассматривались как эпидемиологически связанные. Донор в каждой предположительной паре был определен как индивид с более ранним началом симптомов. Событие передачи игнорировалось, если имелось много возможных доноров с теми же самыми сутками начала симптомов. Донору и реципиентам не разрешалось иметь начало симптомов в те же самые сутки, если данные индивиды оба не были индикаторными случаями для домашнего хозяйства. На основе данных критериев когорта McCrone (Elife 7 (2018): е35962) имела 124 предположительных события передачи в домашнем хозяйстве за пять сезонов. Из них 52 пары имели образцы достаточного качества для надежной идентификации iSNV от обоих индивидов.In McCrone (Elife 7 (2018): e35962), all individuals in a household with symptom onset within a 7-day window were considered epidemiologically linked. The donor in each putative pair was defined as the individual with the earlier symptom onset. A transmission event was ignored if there were multiple possible donors with the same symptom onset day. Donors and recipients were not allowed to have symptom onset on the same day unless both individuals were index cases for the household. Based on these criteria, the McCrone (Elife 7 (2018): e35962) cohort had 124 putative transmission events in the household over five seasons. Of these, 52 pairs had samples of sufficient quality to reliably identify iSNVs from both individuals.
Затем данные по последовательностям использовали в McCrone (Elife 7 (2018): е35962) для определения того, какие из данных 52 эпидемиологически связанных пар представляли истинные события передачи в домашнем хозяйстве, в отличие от совпадающих приобретенных в сообществе инфекций. Генетическое расстояние между популяциями гриппа из каждой пары домашнего хозяйства измеряли посредством L1-norm, и данные расстояния сравнивали с расстояниями случайно назначенных пар сообщества в пределах каждого сезона.The sequence data were then used in McCrone (Elife 7 (2018): e35962) to determine which of the 52 epidemiologically linked pairs represented true household transmission events, as opposed to coincident community-acquired infections. The genetic distance between influenza populations from each household pair was measured using the L1-norm, and these distances were compared with the distances of randomly assigned community pairs within each season.
В McCrone (Elife 7 (2018): е35962) истинной парой передачи считались только индивиды, если они имели генетическое расстояние меньше 5-го процентиля распределения в сообществе случайно назначенных пар. Сорок семь событий передачи в домашнем хозяйстве удовлетворяли данному событию. Среди данных 47 пар передачи с подтвержденной последовательностью три не имели iSNV у донора, и один дополнительный донор, по-видимому, имел смешанную инфекцию. Эти четыре события передачи удаляли из анализа бутылочного горлышка, т.к. доноры без iSNV не являются информативными, и смешанные инфекции нарушают предположения модели о независимости места. Оценивали бутылочное горлышко передачи у остающихся 43 пар высокого качества (37 H3N2, 6 H1N1).In McCrone (Elife 7 (2018): e35962), only individuals were considered a true transmission pair if they had a genetic distance less than the 5th percentile of the community distribution of randomly assigned pairs. Forty-seven transmission events in the household satisfied this event. Among these 47 transmission pairs with confirmed sequence, three had no iSNV in the donor and one additional donor appeared to have a mixed infection. These four transmission events were removed from the bottleneck analysis because donors without iSNV are not informative and mixed infections violate the model's assumptions of site independence. The transmission bottleneck in the remaining 43 high-quality pairs (37 H3N2, 6 H1N1) was assessed.
Бутылочное горлышко передачи ограничивает количество генетического разнообразия, которое является общим для обоих членов пары. В McCrone (Elife 7 (2018): е35962) обнаружили то, что незначительное число минорных iSNV были полиморфными в популяциях как донора, так и реципиента. Минорные iSNV у донора либо отсутствовали, либо фиксировались у реципиента. Отсутствие общих полиморфных сайтов свидетельствует о строгом эффективном бутылочном горлышке, в котором только один аллель передается от донора к реципиенту.A transmission bottleneck limits the amount of genetic diversity that is shared between both members of a pair. McCrone (Elife 7 (2018): e35962) found that a small number of minor iSNVs were polymorphic in both donor and recipient populations. Minor iSNVs were either absent in the donor or fixed in the recipient. The lack of shared polymorphic sites suggests a strong effective bottleneck in which only one allele is transmitted from donor to recipient.
Авторы McCrone (Elife 7 (2018): е35962) заключают то, что острые гриппозные инфекции отличаются малым разнообразием, ограниченным положительным отбором и узкими бутылочными горлышками передачи. Поскольку использовали вирусы, собранные за пять сезонов гриппа у индивидов, зарегистрированных в проспективной когорте домашнего хозяйства, данная динамика, вероятно, является широко репрезентативной для многих сезонных инфекций гриппом в регионах с умеренным климатом. Данные McCrone (Elife 7 (2018): е35962) свидетельствуют о том, что даже если отбор действует ниже уровня выявления, маловероятно, что такие редкие варианты передаются. Принимая во внимание размер оценочного бутылочного горлышка, вероятность передачи составляет приблизительно 1,7% для варианта при частоте 1% и 3,3% для варианта при частоте 2%.McCrone (Elife 7 (2018): e35962) conclude that acute influenza infections are characterized by low diversity, limited positive selection, and narrow transmission bottlenecks. Because they used viruses collected over five influenza seasons from individuals enrolled in a prospective household cohort, these dynamics are likely broadly representative of many seasonal influenza infections in temperate regions. McCrone's (Elife 7 (2018): e35962) data suggest that even if selection operates below the level of detection, such rare variants are unlikely to be transmitted. Given the size of the estimated bottleneck, the probability of transmission is approximately 1.7% for a variant at 1% frequency and 3.3% for a variant at 2%.
Пример 5: фармакокинетический анализ у хорькаExample 5: Pharmacokinetic analysis in a ferret
Материалы, методы и результаты для животныхMaterials, methods and results for animals
Аутбредные самки хорьков в возрасте 28 месяцев и весящие 650-802 г приобретали у Japan SLC, Inc. Идентификацию проводили мечением последовательными номерами спереди каждой клетки. Животных отслеживали по меньшей мере один раз в сутки в отношении их клинических наблюдений, и они имели неограниченный доступ к пеллетированному корму (LabDiet High Density Ferret Diet, Lab Supply, США) и воде. Хорьков в конечный момент времени умерщвляли посредством обескровливания под анестезией посредством ингаляции изофлурана (Pfizer). Исследования на хорьках проводили в Shionogi Pharmaceutical Research Center, Shionogi & Co., Ltd. (Осака, Япония) согласно протоколу исследования животных, который был одобрен Институциональным комитетом по уходу и применению животных в Шионогу.Outbred female ferrets 28 months old and weighing 650–802 g were purchased from Japan SLC, Inc. Identification was performed by labeling with sequential numbers on the front of each cage. Animals were monitored at least once daily for clinical observations and had unlimited access to pelleted diet (LabDiet High Density Ferret Diet, Lab Supply, USA) and water. Ferrets were sacrificed at the final time point by exsanguination under isoflurane inhalation anesthesia (Pfizer). Ferret studies were performed at Shionogi Pharmaceutical Research Center, Shionogi & Co., Ltd. (Osaka, Japan) according to an animal study protocol that was approved by the Institutional Animal Care and Use Committee of Shionogi.
Введение лекарственного средства и отборы кровиAdministration of the drug and blood sampling
Активная форма балоксавировой кислоты (S-033447, далее ВХА) была предоставлена персоналом контроля анализируемых веществ, Shionogi & Co., Ltd., Япония. Носителем для доставки ВХА была метилцеллюлоза (Fuji-Film Wako, Япония) в 0,5% масс/об. водном растворе, полученном со стерильной водой (далее раствор МС). ВХА в суспензии с раствором МС (1 мг/мл) готовили с использованием агатовой ступки и пестика и доставляли обратимо анестезированным животным в одной обработке, состоящей из 4 подкожных инъекций в 4 места на спинной области (общая доза 4 мг/кг на животное). После дозирования укол иглой приводит к кровотечению из вены задней лапы для отбора крови, и затем образцы крови (приблизительно 60-100 мкл) отбирали из кровоточащей части с использованием гепаринизированных капиллярных трубок (Drummond Scientific Company, США) в запланированное время, и плазму отбирали центрифугированием. Образцы плазмы хранили в морозильнике при приблизительно -80°С до применения для анализа системой жидкостной хроматографии с тандемной масс-спектрометрией (ЖХ-МС/МС).The active form of baloxavir acid (S-033447, hereinafter referred to as BCA) was provided by the Analyte Control Personnel, Shionogi & Co., Ltd., Japan. The delivery vehicle for BCA was methylcellulose (Fuji-Film Wako, Japan) in 0.5% w/v aqueous solution prepared with sterile water (hereinafter referred to as MC solution). BCA in suspension with MC solution (1 mg/mL) was prepared using an agate mortar and pestle and delivered to reversibly anesthetized animals in a single treatment consisting of 4 subcutaneous injections at 4 sites on the dorsal region (total dose of 4 mg/kg per animal). After dosing, a needle prick was performed to bleed from the hind paw vein for blood collection, and then blood samples (approximately 60-100 μl) were collected from the bleeding portion using heparinized capillary tubes (Drummond Scientific Company, USA) at the scheduled time, and plasma was collected by centrifugation. The plasma samples were stored in a freezer at approximately -80°C until used for analysis by a liquid chromatography tandem mass spectrometry (LC-MS/MS) system.
Определение ВХА в плазмеDetermination of VHA in plasma
Концентрацию ВХА в плазме определяли посредством ЖХ-МС/МС, состоящей из системы LC-20A (Shimadzu Corporation, Япония) и API 5000 (АВ SCIEX, США). Образцы плазмы получали осаждением белка. Хроматографическое разделение осуществляли на не содержащей металлы L-колонке 2 ODS (3 мкм, i.d. (внутренний диаметр) 2,0 мм × 50 мм, Chemicals Evaluation and Research Institute, Япония) при 40°С. Бинарные подвижные фазы - 0,1% муравьиной кислоты в воде и 0,1% муравьиной кислоты в ацетонитриле - доставляли при общей скорости тока 0,6 мл/мин в градиентном режиме. Масс-спектрометр работал в режиме электрораспылительной ионизации (ЭРИ) положительной полярности с использованием мониторинга множественных реакций (MRM). Отслеживали переходы предшественник/продукт (m/z) 484/247 и 490/247 для ВХА и внутреннего стандарта - ВХА-рацемат-d4 18О соответственно. Расчеты были основаны на отношениях площадей пиков ВХА ко внутреннему стандарту. Данный аналитический способ был подтвержден в интервале калибровки от 0,5 до 500 нг/мл в отношении селективности, выхода, аккуратности, точности и стабильности при целом ряде условий.Plasma BCA concentration was determined by LC-MS/MS consisting of an LC-20A system (Shimadzu Corporation, Japan) and API 5000 (AB SCIEX, USA). Plasma samples were obtained by protein precipitation. Chromatographic separation was performed on a metal-free L-column 2 ODS (3 μm, id (internal diameter) 2.0 mm × 50 mm, Chemicals Evaluation and Research Institute, Japan) at 40°C. Binary mobile phases - 0.1% formic acid in water and 0.1% formic acid in acetonitrile - were delivered at a total flow rate of 0.6 ml/min in gradient mode. The mass spectrometer was operated in positive polarity electrospray ionization (ESI) mode using multiple reaction monitoring (MRM). The precursor/product transitions (m/z) 484/247 and 490/247 were monitored for VCA and the internal standard, VCA-racemate-d 4 18 O, respectively. Calculations were based on the peak area ratios of VCA to the internal standard. The analytical method was validated over the calibration range of 0.5 to 500 ng/mL for selectivity, yield, accuracy, precision, and stability under a variety of conditions.
Фармакокинетический анализPharmacokinetic analysis
Плазматические концентрации ВХА для каждого индивидуального хорька рассчитывали программой Analyst (АВ SCIEX, США). Среднее значение и стандартное отклонение также рассчитывали с использованием индивидуальных данных посредством Microsoft Excel (Microsoft Co., США).Plasma concentrations of BCA for each individual ferret were calculated using the Analyst program (AB SCIEX, USA). The mean and standard deviation were also calculated using individual data using Microsoft Excel (Microsoft Co., USA).
Результат и обсуждениеResult and discussion
Средняя плазматическая концентрация достигала максимума через 3 часа после дозы (26,1 нг/мл) и затем постепенно снижалась к последней точке отбора образца (168 часов после дозы, 9,08 нг/мл). Данный результат показал то, что однократное подкожное введение суспензии ВХА в концентрации 4 мг/кг (4 места, 1 мг/кг на место) могло поддерживать плазматическую концентрацию ВХА у хорька в течение недели или более.The mean plasma concentration peaked at 3 hours post-dose (26.1 ng/mL) and then declined gradually to the last sampling point (168 hours post-dose, 9.08 ng/mL). This result indicated that a single subcutaneous administration of 4 mg/kg BCA suspension (4 sites, 1 mg/kg per site) could maintain plasma BCA concentrations in ferrets for a week or more.
Настоящее изобретение относится к следующим нуклеотидным и аминокислотным последовательностям:The present invention relates to the following nucleotide and amino acid sequences:
SEQ ID NO: 1: прямой праймер для ПЦР в реальном времениSEQ ID NO: 1: Forward primer for real-time PCR
5'G АСС R ATCCTGTCACCTCTG А 3'5'G ACC R ATCCTGTCACCTCTG A 3'
SEQ ID NO: 2: обратный праймер для ПЦР в реальном времениSEQ ID NO: 2: Reverse primer for real-time PCR
5' AGGGCATTYTGGACAAAKCGTCTA3'5' AGGGCATTYTGGACAAAKCGTCTA3'
SEQ ID NO: 3: зонд для ПЦР в реальном времени («FAM» означает амидит флуоресцеина, т.е. флуоресцентный краситель для мечения олигонуклеотидов; «BHQ1» означает ловушку черная дыра 1, т.е. ловушку; BHQ1 и FAM совместно не являются флуоресцентными, только после расщепления зонда FAM будет флуоресцентным)SEQ ID NO: 3: Real-time PCR probe ("FAM" means fluorescein amidite, i.e., a fluorescent dye for labeling oligonucleotides; "BHQ1" means black hole trap 1, i.e., a trap; BHQ1 and FAM together are not fluorescent, only after cleavage of the probe will FAM be fluorescent)
5' FAM-TCG AGTCCTCGCTCACTGGGCACG - В Н Q1 3'5' FAM-TCG AGTCCTGCTCACTGGGCACG - B H Q1 3'
SEQ ID NO: 4: вирус гриппа A (A/WSN/1933(H1N1)): GenBank: Х17336.1, содержащий мутацию I38T. Мутация I38T подчеркнута и показана жирным шрифтом.SEQ ID NO: 4: Influenza A virus (A/WSN/1933(H1N1)): GenBank: X17336.1, containing the I38T mutation. The I38T mutation is underlined and shown in bold.
SEQ ID NO: 5: доля последовательности вируса гриппа А (A/WSN/1933(H1N1)): GenBank: Х17336.1, содержащая мутацию I38T. Мутация I38T подчеркнута и показана жирным шрифтом.SEQ ID NO: 5: Portion of influenza A virus sequence (A/WSN/1933(H1N1)): GenBank: X17336.1, containing the I38T mutation. The I38T mutation is underlined and shown in bold.
FAATCTHFAA T CTH
Claims (58)
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| EP19166228.7 | 2019-03-29 |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RU2021128221A RU2021128221A (en) | 2023-05-02 |
| RU2826285C2 true RU2826285C2 (en) | 2024-09-09 |
Family
ID=
Citations (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU2568849C9 (en) * | 2014-11-06 | 2016-03-20 | Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт органической химии Уфимского научного центра Российской академии наук (ИОХ УНЦ РАН) | Agent representing glycyrrhizic acid amide with 5-aminouracil showing antiviral activity on a/h1n1 influenza virus |
Patent Citations (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU2568849C9 (en) * | 2014-11-06 | 2016-03-20 | Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт органической химии Уфимского научного центра Российской академии наук (ИОХ УНЦ РАН) | Agent representing glycyrrhizic acid amide with 5-aminouracil showing antiviral activity on a/h1n1 influenza virus |
Non-Patent Citations (1)
| Title |
|---|
| AKIRA WATANABE et al. Baloxavir marboxil in Japanese patients with seasonal influenza: Dose response and virus type/subtype outcomes from a randomized phase 2 study. Antiviral Research, 2019, vol. 163, pp. 75-81. HIROKI KOSHIMICHI et al. Population Pharmacokinetic and Exposure-Response Analyses of Baloxavir Marboxil in Adults and Adolescents Including Patients With Influenza. Journal Of Pharmaceutical Sciences, 2018, vol. 108, No. 5, pp. 1896-1904. HIROKI KOSHIMICHI et al. Safety, Tolerability, and Pharmacokinetics of the Novel Anti-influenza Agent Baloxavir Marboxil in Healthy Adults: Phase I Study Findings. Clinical Drug Investigation, 2018, vol. 38, No. 12, pp. 1189-1196. F HOFFMANN et al. Roche announces FDA approval of Xofluza (baloxavir marboxil) for influenza. Media Release, 24.10.2018, https://www.roche.com/media/releases/med-cor-2018-10-24, ссылка на pdf документ https://assets.roche.com/imported/869910.pdf. * |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| Lambkin-Williams et al. | The human viral challenge model: accelerating the evaluation of respiratory antivirals, vaccines and novel diagnostics | |
| Govorkova et al. | Efficacy of oseltamivir therapy in ferrets inoculated with different clades of H5N1 influenza virus | |
| Van De Sandt et al. | Influenza B viruses: not to be discounted | |
| Harper et al. | Seasonal influenza in adults and children—diagnosis, treatment, chemoprophylaxis, and institutional outbreak management: clinical practice guidelines of the Infectious Diseases Society of America | |
| Jochmans et al. | Antiviral activity of favipiravir (T-705) against a broad range of paramyxoviruses in vitro and against human metapneumovirus in hamsters | |
| AU2025252541A1 (en) | Compound and method for the prevention of transmission of influenza virus | |
| Frise et al. | Contact transmission of influenza virus between ferrets imposes a looser bottleneck than respiratory droplet transmission allowing propagation of antiviral resistance | |
| Leneva et al. | Umifenovir susceptibility monitoring and characterization of influenza viruses isolated during ARBITR clinical study | |
| Manna et al. | Synergism and antagonism of bacterial-viral coinfection in the upper respiratory tract | |
| Nunes-Silva et al. | Non-COVID-19 respiratory viral infection | |
| Ilyicheva et al. | COVID-19, Influenza, and Other Acute Respiratory Viral Infections: Etiology, Immunopathogenesis, Diagnosis, and Treatment. Part I. COVID-19 and Influenza | |
| Fraser et al. | Severe COVID-19 versus multisystem inflammatory syndrome: comparing two critical outcomes of SARS-CoV-2 infection | |
| Hurt et al. | Overview of the 3rd isirv‐Antiviral Group Conference–advances in clinical management | |
| RU2826285C2 (en) | Compound and method for preventing transmission of influenza virus | |
| Heldman et al. | Influenza antivirals for prevention and treatment in immunocompromised people | |
| HK40062069A (en) | Compound and method for the prevention of transmission of influenza virus | |
| Prober | Antiviral therapy for influenza virus infections | |
| TWI834705B (en) | Improved dosage of baloxavir, baloxavir marboxil, or a pharmaceutically acceptable salt thereof for pediatric patients | |
| US20210069204A1 (en) | Dosage of baloxavir marboxil for pediatric patients | |
| Shigeta | Approaches to antiviral chemotherapy for acute respiratory infections | |
| WO2021028024A1 (en) | Improved dosage of baloxavir marboxil for pediatric patients | |
| Pergam et al. | Respiratory Viral Pathogens in Solid Organ and Hematopoietic Stem Cell Transplant Recipients | |
| Cable et al. | Respiratory viruses: New frontiers—a Keystone Symposia report | |
| Banning | Respiratory syncytial virus: disease, development and treatment | |
| Lynch III et al. | Influenza and viral respiratory infections |