[go: up one dir, main page]

RU2825648C1 - Methods of treating coronavirus infections - Google Patents

Methods of treating coronavirus infections Download PDF

Info

Publication number
RU2825648C1
RU2825648C1 RU2022124415A RU2022124415A RU2825648C1 RU 2825648 C1 RU2825648 C1 RU 2825648C1 RU 2022124415 A RU2022124415 A RU 2022124415A RU 2022124415 A RU2022124415 A RU 2022124415A RU 2825648 C1 RU2825648 C1 RU 2825648C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
compound
coronavirus
cov
infection
pharmaceutically acceptable
Prior art date
Application number
RU2022124415A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Ифань Чжай
Дацзюнь Ян
Дуглас Дун Фан
Хэнжуй ЧЖУ
Original Assignee
Ессентейдж Фарма (Сучжоу) Ко., Лтд.
Ессентейдж Фарма Груп Корп Лимитед
Гуанчжоу Хэлсквест Фарма Ко., Лтд.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ессентейдж Фарма (Сучжоу) Ко., Лтд., Ессентейдж Фарма Груп Корп Лимитед, Гуанчжоу Хэлсквест Фарма Ко., Лтд. filed Critical Ессентейдж Фарма (Сучжоу) Ко., Лтд.
Application granted granted Critical
Publication of RU2825648C1 publication Critical patent/RU2825648C1/en

Links

Abstract

FIELD: chemistry; pharmaceutics.
SUBSTANCE: invention relates to a method of inhibiting a viral infection in a patient in need thereof, comprising administering to the patient a therapeutically effective amount of compound 1 or a pharmaceutically acceptable salt thereof, wherein the viral infection is a coronavirus infection caused by SARS-CoV-2. Invention also relates to use of a pharmaceutical composition for inhibiting coronavirus infection in a person in need thereof, to the use of compound 1 in inhibiting infection caused by SARS-CoV-2in humans, to the use of compound 1 in the manufacture of a medicinal product for inhibiting coronavirus infection.
EFFECT: inhibition of viral infection caused by SARS-CoV-2.
15 cl, 10 dwg, 4 tbl, 3 ex

Description

ОБЛАСТЬ ТЕХНИКИ, К КОТОРОЙ ОТНОСИТСЯ ИЗОБРЕТЕНИЕFIELD OF TECHNOLOGY TO WHICH THE INVENTION RELATES

[0001] Настоящее изобретение относится к способам лечения пациентов с коронавирусными инфекциями, в том числе пациентов, страдающих коронавирусной болезнью 2019 (COVID-19).[0001] The present invention relates to methods for treating patients with coronavirus infections, including patients suffering from coronavirus disease 2019 (COVID-19).

ПРЕДПОСЫЛКИ ИЗОБРЕТЕНИЯBACKGROUND OF THE INVENTION

[0002] Коронавирусы представляют собой большое семейство вирусов, характеризующееся булавовидными шипами, выступающими из их поверхности, необычно большим РНК-геномом и уникальной стратегией репликации. Fehr et al., Methods Mol. Biol., 2015, 1282: 1-23. Коронавирусы обычно вызывают ряд заболеваний у млекопитающих и птиц в диапазоне от легкой до умеренной степени тяжести заболеваний верхних дыхательных путей, в том числе заболевания, вызываемые коронавирусами 229E, NL63, OC43 и HKU1. Common Human Coronaviruses, Centers for Disease Control and Prevention, доступно по адресу https://www.cdc.gov/coronavirus/general-information.html (последнее обращение 27 апреля 2020 г.). Однако в последние два десятилетия у животных-резервуаров появились новые виды коронавирусов, вызывающие серьезные и широко распространенные заболевания и смерть у людей. Coronaviruses, National Institute of Allergy and Infectious Diseases, доступно по адресу https://www.niaid.nih.gov/diseases-conditions/coronaviruses (последнее обращение 27 апреля 2020 г.).[0002] Coronaviruses are a large family of viruses characterized by club-shaped spikes protruding from their surfaces, unusually large RNA genomes, and a unique replication strategy. Fehr et al., Methods Mol. Biol. , 2015, 1282: 1–23. Coronaviruses typically cause a range of diseases in mammals and birds ranging from mild to moderate upper respiratory tract illness, including those caused by coronaviruses 229E, NL63, OC43, and HKU1. Common Human Coronaviruses, Centers for Disease Control and Prevention, available at https://www.cdc.gov/coronavirus/general-information.html (last accessed April 27, 2020). However, in the past two decades, new coronaviruses have emerged from animal reservoirs that cause severe and widespread illness and death in humans. Coronaviruses, National Institute of Allergy and Infectious Diseases, available at https://www.niaid.nih.gov/diseases-conditions/coronaviruses (last accessed April 27, 2020).

[0003] В 2002 и 2003 гг. вспышки высокопатогенного тяжелого острого респираторного коронавирусного синдрома (SARS-CoV) вызвали более 8000 случаев во всем мире с уровнем смертности ~ 10%. В 2012 г. коронавирус ближневосточного респираторного синдрома (MERS-CoV) вызвал 2500 подтвержденных случаев со смертностью в 36%. Wit et al., Nature Reviews Microbiology, 2016, 14, 523-534.[0003] In 2002 and 2003, outbreaks of highly pathogenic severe acute respiratory syndrome coronavirus (SARS-CoV) caused over 8,000 cases worldwide with a case fatality rate of ~10%. In 2012, Middle East respiratory syndrome coronavirus (MERS-CoV) caused 2,500 confirmed cases with a case fatality rate of 36%. Wit et al., Nature Reviews Microbiology , 2016, 14, 523–534.

[0004] В 2019 г. новый коронавирус, названный SARS-CoV-2, появился и вызвал острый респираторный синдром у людей, названный коронавирусной болезнью 2019 (COVID-19). Всемирная организация здравоохранения объявила глобальную пандемию 11 марта 2020 г. Coronaviruses, National Institute of Allergy and Infectious Diseases, доступно по адресу https://www.niaid.nih.gov/diseases-conditions/coronaviruses (последнее обращение 27 апреля 2020 г.). По состоянию на 26 апреля 2020 г. насчитывалось в общей сложности 2992970 подтвержденных случаев COVID-19 и 207518 подтвержденных случаев смерти, вызванных SARS-CoV-2. John Hopkins University Coronavirus Resource Center, доступно по адресу https://coronavirus.jhu.edu/map.html (последнее обновление 27 апреля 2020 г., 10:31:17 утра).[0004] In 2019, a novel coronavirus named SARS-CoV-2 emerged and caused an acute respiratory syndrome in humans called coronavirus disease 2019 (COVID-19). The World Health Organization declared a global pandemic on March 11, 2020. Coronaviruses, National Institute of Allergy and Infectious Diseases, available at https://www.niaid.nih.gov/diseases-conditions/coronaviruses (last accessed April 27, 2020). As of April 26, 2020, there were a total of 2,992,970 confirmed cases of COVID-19 and 207,518 confirmed deaths caused by SARS-CoV-2. John Hopkins University Coronavirus Resource Center, available at https://coronavirus.jhu.edu/map.html (last updated April 27, 2020, 10:31:17 AM).

[0005] Лечение коронавирусной инфекции, в особенности COVID-19, является острой необходимостью. Однако на сегодняшний момент нет клинически доступных противовирусных лекарственных средств, которые могут обеспечивать эффективное лечение заболеваний, вызванных SARS-CoV, SARS-CoV-2 или MERS-CoV. Эффективным подходом к изысканию новых лекарственных средств является тестирование существующих противовирусных лекарственных средств или лекарственных средств-кандидатов для новых показаний. С учетом сроков разработки и требований к изготовлению новых препаратов изменение назначения существующих лекарственных средств или лекарственных средств-кандидатов является перспективным решением для вспышек, вызванных появляющимися вирусами.[0005] Treatment of coronavirus infection, especially COVID-19, is an urgent need. However, there are currently no clinically available antiviral drugs that can effectively treat diseases caused by SARS-CoV, SARS-CoV-2, or MERS-CoV. An effective approach to discovering new drugs is to test existing antiviral drugs or drug candidates for new indications. Given the development timeframe and manufacturing requirements for new drugs, repurposing existing drugs or drug candidates is a promising solution for outbreaks caused by emerging viruses.

СУЩНОСТЬ ИЗОБРЕТЕНИЯESSENCE OF THE INVENTION

[0006] В одном аспекте настоящее изобретение относится к способу лечения вирусной инфекции у пациента, включающему введение пациенту терапевтически эффективного количества соединения 1:[0006] In one aspect, the present invention relates to a method of treating a viral infection in a patient, comprising administering to the patient a therapeutically effective amount of compound 1:

или его фармацевтически приемлемой соли.or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

[0007] В другом аспекте настоящее изобретение относится к способу лечения вирусной инфекции у пациента, включающему введение пациенту терапевтически эффективного количества соединения 2:[0007] In another aspect, the present invention relates to a method of treating a viral infection in a patient, comprising administering to the patient a therapeutically effective amount of compound 2:

или его фармацевтически приемлемой соли.or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

[0008] В другом аспекте настоящее изобретение относится к способу лечения вирусной инфекции у пациента, включающему введение пациенту терапевтически эффективного количества соединения 3:[0008] In another aspect, the present invention relates to a method of treating a viral infection in a patient, comprising administering to the patient a therapeutically effective amount of compound 3:

или его фармацевтически приемлемой соли.or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

[0009] В другом аспекте настоящее изобретение относится к способам лечения вирусной инфекции у пациента, включающим введение пациенту терапевтически эффективного количества соединения 4:[0009] In another aspect, the present invention relates to methods of treating a viral infection in a patient comprising administering to the patient a therapeutically effective amount of compound 4:

или его фармацевтически приемлемой соли.or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

[0010] В другом аспекте настоящее изобретение относится к способу лечения вирусной инфекции у пациента, включающему введение пациенту терапевтически эффективного количества соединения 5:[0010] In another aspect, the present invention relates to a method of treating a viral infection in a patient, comprising administering to the patient a therapeutically effective amount of compound 5:

Соединение 5,Compound 5,

или его фармацевтически приемлемой соли.or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

[0011] В определенных вариантах осуществления вирусная инфекция вызвана коронавирусом.[0011] In certain embodiments, the viral infection is caused by a coronavirus.

[0012] В определенных вариантах осуществления вирусная инфекция представляет собой коронавирусную инфекцию, вызванную коронавирусом.[0012] In certain embodiments, the viral infection is a coronavirus infection caused by a coronavirus.

[0013] В определенных вариантах осуществления коронавирусная инфекция вызвана SARS-CoV-2, SARS-CoV, MERS-CoV, 229E, NL63, OC43 или HKU1.[0013] In certain embodiments, the coronavirus infection is caused by SARS-CoV-2, SARS-CoV, MERS-CoV, 229E, NL63, OC43, or HKU1.

[0014] В определенных вариантах осуществления коронавирусная инфекция вызвана SARS-CoV-2.[0014] In certain embodiments, the coronavirus infection is caused by SARS-CoV-2.

[0015] В определенных вариантах осуществления коронавирусная инфекция вызвана SARS-CoV.[0015] In certain embodiments, the coronavirus infection is caused by SARS-CoV.

[0016] В определенных вариантах осуществления коронавирусная инфекция вызвана MERS-CoV.[0016] In certain embodiments, the coronavirus infection is caused by MERS-CoV.

[0017] В определенных вариантах осуществления в настоящем изобретении предусмотрен способ лечения пациента, страдающего COVID-19.[0017] In certain embodiments, the present invention provides a method of treating a patient suffering from COVID-19.

[0018] В определенных вариантах осуществления COVID-19 вызван SARS-CoV-2.[0018] In certain embodiments, COVID-19 is caused by SARS-CoV-2.

[0019] В определенных вариантах осуществления в настоящем изобретении предусмотрена лекарственная или фармацевтическая композиция, содержащая соединение 1 или его фармацевтически приемлемую соль, для лечения вирусной инфекции, в частности коронавирусной инфекции.[0019] In certain embodiments, the present invention provides a medicinal or pharmaceutical composition comprising compound 1 or a pharmaceutically acceptable salt thereof for the treatment of a viral infection, in particular a coronavirus infection.

[0020] В определенных вариантах осуществления в настоящем изобретении предусмотрена лекарственная или фармацевтическая композиция, содержащая соединение 2 или его фармацевтически приемлемую соль, для лечения вирусной инфекции, в частности коронавирусной инфекции.[0020] In certain embodiments, the present invention provides a medicinal or pharmaceutical composition comprising Compound 2 or a pharmaceutically acceptable salt thereof for the treatment of a viral infection, in particular a coronavirus infection.

[0021] В определенных вариантах осуществления в настоящем изобретении предусмотрена лекарственная или фармацевтическая композиция, содержащая соединение 3 или его фармацевтически приемлемую соль, для лечения вирусной инфекции, в частности коронавирусной инфекции.[0021] In certain embodiments, the present invention provides a medicinal or pharmaceutical composition comprising compound 3 or a pharmaceutically acceptable salt thereof for the treatment of a viral infection, in particular a coronavirus infection.

[0022] В определенных вариантах осуществления в настоящем изобретении предусмотрена лекарственная или фармацевтическая композиция, содержащая соединение 4 или его фармацевтически приемлемую соль, для лечения вирусной инфекции, в частности коронавирусной инфекции.[0022] In certain embodiments, the present invention provides a medicinal or pharmaceutical composition comprising compound 4 or a pharmaceutically acceptable salt thereof for the treatment of a viral infection, in particular a coronavirus infection.

[0023] В определенных вариантах осуществления в настоящем изобретении предусмотрена лекарственная или фармацевтическая композиция, содержащая соединение 5 или его фармацевтически приемлемую соль, для лечения вирусной инфекции, в частности коронавирусной инфекции.[0023] In certain embodiments, the present invention provides a medicinal or pharmaceutical composition comprising compound 5 or a pharmaceutically acceptable salt thereof for the treatment of a viral infection, in particular a coronavirus infection.

[0024] В определенных вариантах осуществления настоящее изобретение относится к применению соединения 1 или его фармацевтически приемлемой соли при изготовлении лекарственного препарата для лечения вирусной инфекции, в частности коронавирусной инфекции.[0024] In certain embodiments, the present invention relates to the use of compound 1 or a pharmaceutically acceptable salt thereof in the manufacture of a medicament for the treatment of a viral infection, in particular a coronavirus infection.

[0025] В определенных вариантах осуществления настоящее изобретение относится к применению соединения 2 или его фармацевтически приемлемой соли при изготовлении лекарственного препарата для лечения вирусной инфекции, в частности коронавирусной инфекции.[0025] In certain embodiments, the present invention relates to the use of compound 2 or a pharmaceutically acceptable salt thereof in the manufacture of a medicament for the treatment of a viral infection, in particular a coronavirus infection.

[0026] В определенных вариантах осуществления настоящее изобретение относится к применению соединения 3 или его фармацевтически приемлемой соли при изготовлении лекарственного препарата для лечения вирусной инфекции, в частности коронавирусной инфекции.[0026] In certain embodiments, the present invention relates to the use of compound 3 or a pharmaceutically acceptable salt thereof in the manufacture of a medicament for the treatment of a viral infection, in particular a coronavirus infection.

[0027] В определенных вариантах осуществления настоящее изобретение относится к применению соединения 4 или его фармацевтически приемлемой соли при изготовлении лекарственного препарата для лечения вирусной инфекции, в частности коронавирусной инфекции.[0027] In certain embodiments, the present invention relates to the use of compound 4 or a pharmaceutically acceptable salt thereof in the manufacture of a medicament for the treatment of a viral infection, in particular a coronavirus infection.

[0028] В определенных вариантах осуществления настоящее изобретение относится к применению соединения 5 или его фармацевтически приемлемой соли при изготовлении лекарственного препарата для лечения вирусной инфекции, в частности коронавирусной инфекции.[0028] In certain embodiments, the present invention relates to the use of compound 5 or a pharmaceutically acceptable salt thereof in the manufacture of a medicament for the treatment of a viral infection, in particular a coronavirus infection.

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ГРАФИЧЕСКИХ МАТЕРИАЛОВBRIEF DESCRIPTION OF GRAPHIC MATERIALS

[0029] На фиг. 1 показан эффект соединения 2 в отношении индукции апоптоза, экспрессии IAP, а также репликации HBV и экспрессии генов в линии раковых клеток печени HepG2.2.15.[0029] Fig. 1 shows the effect of compound 2 on the induction of apoptosis, IAP expression, and HBV replication and gene expression in the liver cancer cell line HepG2.2.15.

[0030] На фиг. 2 указано, что соединение 2 способствует очищению от вируса в модели pAAV-HBV 1.3 на мышах C57BL/6J.[0030] Figure 2 shows that Compound 2 promotes viral clearance in the pAAV-HBV 1.3 C57BL/6J mouse model.

[0031] На фиг. 3 показано, что соединение 2 специфично индуцирует апоптоз в гепатоцитах, инфицированных HBV (HBsAg+), в моделях HBV у мышей.[0031] Figure 3 shows that compound 2 specifically induces apoptosis in HBV-infected (HBsAg+) hepatocytes in mouse HBV models.

[0032] На фиг. 4 показано, что соединение 2 способствует экспрессии IFN-γ и TNF-α, а также увеличению количества CD4+ и CD8+ T-клеток в ткани печени в моделях HBV.[0032] Figure 4 shows that Compound 2 promotes the expression of IFN-γ and TNF-α and increases the number of CD4+ and CD8+ T cells in liver tissue in HBV models.

[0033] На фиг. 5 показана процедура тестирования противовирусной активности соединения 1 и соединения 2 при использовании иммунофлуоресцентного анализа (IFA) SARS-CoV-2. Иматиниб, ремдесивир, хлорохин и лопинавир использовались в качестве эталонов.[0033] Fig. 5 shows the procedure for testing the antiviral activity of compound 1 and compound 2 using the SARS-CoV-2 immunofluorescence assay (IFA). Imatinib, remdesivir, chloroquine, and lopinavir were used as standards.

[0034] На фиг. 6 показаны результаты противовирусной активности соединения 1 и соединения 2 при использовании иммунофлуоресцентного анализа (IFA) SARS-CoV-2. Иматиниб, ремдесивир, хлорохин и лопинавир использовались в качестве эталонов.[0034] Fig. 6 shows the results of the antiviral activity of compound 1 and compound 2 using the SARS-CoV-2 immunofluorescence assay (IFA). Imatinib, remdesivir, chloroquine, and lopinavir were used as standards.

[0035] На фиг. 7 показан способ ингибирования цитокинов, ассоциированных с цитокиновым штормом, индуцированным вирусом гриппа.[0035] Fig. 7 shows a method for inhibiting cytokines associated with influenza virus-induced cytokine storm.

[0036] На фиг. 8 показаны результаты ингибирования цитокинов, ассоциированных с цитокиновым штормом, индуцированным вирусом гриппа.[0036] Fig. 8 shows the results of inhibition of cytokines associated with the cytokine storm induced by the influenza virus.

[0037] На фиг. 9 показана выживаемость мышей, инфицированных вирусом гриппа (IFV), получавших лечение с помощью соединения 1 или эталонных соединений (понатиниба, озельтамивира).[0037] Fig. 9 shows the survival of mice infected with influenza virus (IFV) treated with compound 1 or reference compounds (ponatinib, oseltamivir).

[0038] На фиг. 10 показаны результаты для соединения 1 и понатиниба в анализе RIPK1-киназы. GSK2982772 использовали в качестве эталона.[0038] Figure 10 shows the results for compound 1 and ponatinib in the RIPK1 kinase assay. GSK2982772 was used as a reference.

ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

[0039] Все опубликованные документы, цитируемые в данном документе, включены в данный документ в качестве ссылки во всей своей полноте.[0039] All published documents cited in this document are incorporated herein by reference in their entirety.

[0040] Если не указано иное, все технические и научные термины, используемые в данном документе, имеют то же значение, которое обычно понимает средний специалист в той области техники, к которой относится настоящее изобретение.[0040] Unless defined otherwise, all technical and scientific terms used herein have the same meaning as commonly understood by one of ordinary skill in the art to which this invention belongs.

[0041] Термин «приблизительно» используется в данном документе в значении примерно, порядка, ориентировочно или около. При использовании термина «приблизительно» в сочетании с числовым диапазоном он модифицирует этот диапазон, расширяя пределы в большую и меньшую сторону от приведенных числовых значений. Как правило, термин «приблизительно» используется в данном документе для модификации числового значения в большую и меньшую сторону от указанного значения с отклонением на 10%.[0041] The term "approximately" is used herein to mean approximately, on the order of, roughly, or about. When used in conjunction with a numerical range, the term "approximately" modifies the range by extending the limits upward and downward from the stated numerical values. Generally, the term "approximately" is used herein to modify a numerical value upward and downward from the stated value by a deviation of 10%.

[0042] Термин «содержит» означает «включающий без ограничения».[0042] The term "comprises" means "including without limitation."

[0043] Термины «лечение», «лечить» и «осуществление лечения», используемые в данном документе, относятся к обращению вспять, смягчению, задержке начала проявления или подавлению прогрессирования заболевания или нарушения или одного или нескольких его симптомов, в том числе без ограничения терапевтическую пользу. В некоторых вариантах осуществления лечение проводится после развития одного или нескольких симптомов. В некоторых вариантах осуществления лечение можно проводить при отсутствии симптомов. Например, лечение можно проводить субъекту до появления симптомов (например, в свете наличия симптомов в анамнезе и/или в свете генетических или других факторов предрасположенности). Лечение также можно продолжать после устранения симптомов, например, для предупреждения или задержки их рецидива.[0043] The terms "treating," "treating," and "treating" as used herein refer to reversing, alleviating, delaying the onset of, or suppressing the progression of a disease or disorder or one or more symptoms thereof, including, but not limited to, therapeutic benefit. In some embodiments, treatment is performed after the development of one or more symptoms. In some embodiments, treatment can be performed in the absence of symptoms. For example, treatment can be performed on a subject before symptoms develop (e.g., in light of a history of symptoms and/or in light of genetic or other predisposing factors). Treatment can also be continued after symptoms have resolved, for example, to prevent or delay their recurrence.

[0044] Терапевтическая польза включает искоренение и/или уменьшение интенсивности проявлений первопричинного нарушения, лечение которого осуществляют, такого как рак; она также включает искоренение и/или уменьшение интенсивности проявлений одного или нескольких симптомов, ассоциированных с первопричинным нарушением, так что у субъекта наблюдается улучшение, несмотря на то, что субъект все еще может быть поражен первопричинным нарушением. В некоторых вариантах осуществления «лечение» или «осуществление лечения» включает одно или несколько из следующего: (a) подавление нарушения (например, ослабление одного или нескольких симптомов, обусловленных нарушением, и/или уменьшение степени тяжести нарушения); (b) замедление или остановку развития одного или нескольких симптомов, ассоциированных с нарушением (например, стабилизацию нарушения и/или задержку усугубления или прогрессирования нарушения); и/или (c) облегчение нарушения (например, обеспечение регрессии клинических симптомов, уменьшение интенсивности проявлений нарушения, задержку прогрессирования нарушения и/или повышение качества жизни).[0044] A therapeutic benefit includes eradicating and/or ameliorating the manifestations of the underlying disorder being treated, such as cancer; it also includes eradicating and/or ameliorating the manifestations of one or more symptoms associated with the underlying disorder, such that the subject experiences an improvement, although the subject may still be affected by the underlying disorder. In some embodiments, "treating" or "treating" includes one or more of the following: (a) suppressing the disorder (e.g., reducing one or more symptoms caused by the disorder and/or reducing the severity of the disorder); (b) slowing or halting the progression of one or more symptoms associated with the disorder (e.g., stabilizing the disorder and/or delaying the worsening or progression of the disorder); and/or (c) alleviating the disorder (e.g., causing regression of clinical symptoms, reducing the intensity of manifestations of the disorder, delaying the progression of the disorder, and/or improving quality of life).

[0045] Как используется в данном документе, «осуществление введения» или «введение» соединения формулы (I) или формулы (I-A) или его фармацевтически приемлемой соли охватывает доставку пациенту соединения или его фармацевтически приемлемой соли, или пролекарства, или другого его фармацевтически приемлемого производного с использованием любого подходящего состава или пути введения, например, как описано в данном документе.[0045] As used herein, "administering" or "administering" a compound of formula (I) or formula (I-A) or a pharmaceutically acceptable salt thereof encompasses delivering the compound or a pharmaceutically acceptable salt or prodrug or other pharmaceutically acceptable derivative thereof to a patient using any suitable formulation or route of administration, such as described herein.

[0046] Термин «терапевтически эффективное количество» или «эффективное количество», используемый в данном документе, относится к количеству, которое является эффективным для того, чтобы вызвать желаемый биологический или медицинский ответ, в том числе к количеству соединения, которое при введении субъекту для лечения нарушения является достаточным для осуществления такого лечения нарушения. Эффективное количество будет варьироваться в зависимости от нарушения и степени его тяжести, а также возраста, массы и т. д. субъекта, подлежащего лечению. Эффективное количество может быть представлено одной или несколькими дозами (например, могут потребоваться однократная доза или многократные дозы для достижения желаемой конечной точки лечения). Эффективное количество можно считать введенным в эффективном количестве, если в сочетании с одним или несколькими другими средствами может быть достигнут или достигается желаемый или благоприятный результат. Подходящие дозы любых совместно вводимых соединений могут быть необязательно снижены ввиду комбинированного действия, аддитивного или синергического действия соединения.[0046] The term "therapeutically effective amount" or "effective amount" as used herein refers to an amount that is effective to elicit a desired biological or medical response, including an amount of a compound that, when administered to a subject to treat a disorder, is sufficient to effect such treatment of the disorder. An effective amount will vary depending on the disorder and its severity, as well as the age, weight, etc. of the subject to be treated. An effective amount may be presented in a single or multiple doses (e.g., a single dose or multiple doses may be required to achieve the desired treatment endpoint). An effective amount may be considered to be administered in an effective amount if, in combination with one or more other agents, a desired or beneficial result can be achieved or is achieved. Suitable doses of any co-administered compounds may optionally be reduced due to the combined effect, additive, or synergistic effect of the compound.

[0047] Как используется в данном документе, «пациент», которому предполагается введение, включает без ограничения людей (т. е. мужчину или женщину из любой возрастной группы, например, педиатрического субъекта (например, младенца, ребенка, подростка) или взрослого субъекта (например, молодого человека, человека среднего возраста или пожилого человека)) и/или других приматов (например, яванских макаков, макаков-резусов).[0047] As used herein, a "patient" to whom administration is intended includes, without limitation, humans (i.e., a male or female of any age group, such as a pediatric subject (e.g., an infant, a child, an adolescent) or an adult subject (e.g., a young adult, a middle-aged adult, or an elderly adult)) and/or other primates (e.g., cynomolgus monkeys, rhesus monkeys).

[0048] Как используется в данном документе, «фармацевтически приемлемый» или «физиологически приемлемый» относится к соединениям, солям, композициям, лекарственным формам и другим материалам, которые применимы при получении фармацевтической композиции, подходящей для фармацевтического применения в ветеринарии или медицине.[0048] As used herein, "pharmaceutically acceptable" or "physiologically acceptable" refers to compounds, salts, compositions, dosage forms, and other materials that are useful in the preparation of a pharmaceutical composition suitable for pharmaceutical use in veterinary or human medicine.

[0049] Термин «фармацевтически приемлемая соль», используемый в данном документе, относится к тем солям, которые в пределах здравого медицинского суждения подходят для применения в контакте с тканями людей и низших животных без чрезмерной токсичности, раздражения, аллергической реакции и т. п. соизмеримо с разумным соотношением польза/риск. Фармацевтически приемлемые соли хорошо известны из уровня техники. Например, S. M. Berge и соавт. подробно описывают фармацевтически приемлемые соли в J. Pharmaceutical Sciences, 1977, 66, 1-19. Фармацевтически приемлемые соли соединения 1 включают соли, полученные из подходящих неорганических и органических кислот и оснований. Примерами фармацевтически приемлемых нетоксичных солей присоединения кислоты являются соли по аминогруппе, образованные с неорганическими кислотами, такими как хлористоводородная кислота, бромистоводородная кислота, фосфорная кислота, серная кислота и хлорная кислота, или с органическими кислотами, такими как уксусная кислота, щавелевая кислота, малеиновая кислота, винная кислота, лимонная кислота, янтарная кислота или малоновая кислота, или с использованием других способов, используемых в данной области техники, таких как ионный обмен. Другие фармацевтически приемлемые соли включают адипатные, альгинатные, аскорбатные, аспартатные, бензолсульфонатные, бензоатные, бисульфатные, боратные, бутиратные, камфоратные, камфорсульфонатные, цитратные, циклопентанпропионатные, диглюконатные, додецилсульфатные, этансульфонатные, формиатные, фумаратные, глюкогептонатные, глицерофосфатные, глюконатные, гемисульфатные, гептаноатные, гексаноатные, гидройодидные, 2-гидроксиэтансульфонатные, лактобионатные, лактатные, лауратные, лаурилсульфатные, малатные, малеатные, малонатные, метансульфонатные, 2-нафталинсульфонатные, никотинатные, нитратные, олеатные, оксалатные, пальмитатные, памоатные, пектинатные, персульфатные, 3-фенилпропионатные, фосфатные, пивалатные, пропионатные, стеаратные, сукцинатные, сульфатные, тартратные, тиоцианатные, п-толуолсульфонатные, ундеканоатные, валератные соли и т. п. Хотя фармацевтически приемлемые противоионы будут предпочтительными для получения фармацевтических составов, другие анионы вполне приемлемы в качестве промежуточных продуктов синтеза. Таким образом, это могут быть фармацевтически нежелательные анионы, такие как йодид, оксалат, трифторметансульфонат и т. п., если такие соли являются промежуточными химическими соединениями.[0049] The term "pharmaceutically acceptable salt" as used herein refers to those salts that are suitable, within the limits of sound medical judgment, for use in contact with the tissues of humans and lower animals without undue toxicity, irritation, allergic reaction, etc., commensurate with a reasonable benefit/risk ratio. Pharmaceutically acceptable salts are well known in the art. For example, SM Berge et al. describe pharmaceutically acceptable salts in detail in J. Pharmaceutical Sciences , 1977, 66, 1-19. Pharmaceutically acceptable salts of compound 1 include salts prepared from suitable inorganic and organic acids and bases. Examples of pharmaceutically acceptable non-toxic acid addition salts are salts at the amino group formed with inorganic acids such as hydrochloric acid, hydrobromic acid, phosphoric acid, sulfuric acid and perchloric acid, or with organic acids such as acetic acid, oxalic acid, maleic acid, tartaric acid, citric acid, succinic acid or malonic acid, or using other methods used in the art such as ion exchange. Other pharmaceutically acceptable salts include adipate, alginate, ascorbate, aspartate, benzenesulfonate, benzoate, bisulfate, borate, butyrate, camphorate, camphorsulfonate, citrate, cyclopentanepropionate, digluconate, dodecyl sulfate, ethanesulfonate, formate, fumarate, glucoheptonate, glycerophosphate, gluconate, hemisulfate, heptanoate, hexanoate, hydroiodide, 2-hydroxyethanesulfonate, lactobionate, lactate, laurate, lauryl sulfate, malate, maleate, malonate, methanesulfonate, 2-naphthalenesulfonate, nicotinate, nitrate, oleate, oxalate, palmitate, pamoate, pectinate, persulfate, 3-phenylpropionate, phosphate, pivalate, propionate, stearate, succinate, sulfate, tartrate, thiocyanate, p-toluenesulfonate, undecanoate, valerate salts, etc. Although pharmaceutically acceptable counterions will be preferred for the preparation of pharmaceutical compositions, other anions are quite acceptable as intermediates in the synthesis. Thus, these may be pharmaceutically undesirable anions such as iodide, oxalate, trifluoromethanesulfonate, etc., if such salts are intermediate chemical compounds.

[0050] Термин «фармацевтически приемлемый носитель» используется в данном документе для обозначения материала, который совместим с получающим его субъектом, предпочтительно с млекопитающим, более предпочтительно с человеком, и подходит для доставки активного средства в участок-мишень без прекращения активности средства. Токсичность или нежелательные эффекты, связанные с носителем, если таковые имеются, должны быть предпочтительно соизмеримы с разумным соотношением риск/польза для предполагаемого применения активного средства.[0050] The term "pharmaceutically acceptable carrier" is used herein to mean a material that is compatible with the recipient subject, preferably a mammal, more preferably a human, and is suitable for delivering the active agent to the target site without terminating the activity of the agent. The toxicity or undesirable effects associated with the carrier, if any, should preferably be proportionate to a reasonable risk/benefit ratio for the intended use of the active agent.

[0051] Термин «перорально» относится к введению композиции, предназначенной для приема внутрь. Примеры пероральных форм включают без ограничения таблетки, пилюли, капсулы, порошки, гранулы, растворы или суспензии и капли. Такие формы можно проглатывать целиком, или они могут быть представлены в жевательной форме.[0051] The term "orally" refers to the administration of a composition intended for oral administration. Examples of oral forms include, but are not limited to, tablets, pills, capsules, powders, granules, solutions or suspensions, and drops. Such forms may be swallowed whole, or they may be presented in chewable form.

[0052] Термин «алкил» означает алкильную группу с разветвленной цепью или прямой цепью с определенным количеством атомов углерода. Например, определение «C1-C5» в «C1-C5алкил» означает алкильную группу с прямой цепью или разветвленной цепью с 1, 2, 3, 4 или 5 атомами углерода. Например, «C1-C5алкил» включает метил, этил, н-пропил, изопропил, н-бутил, трет-бутил, изобутил, пентил и т. д.[0052] The term "alkyl" means a branched chain or straight chain alkyl group with a specified number of carbon atoms. For example, the definition "C 1 -C 5 " in "C 1 -C 5 alkyl" means a straight chain or branched chain alkyl group with 1, 2, 3, 4 or 5 carbon atoms. For example, "C 1 -C 5 alkyl" includes methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, tert-butyl, isobutyl, pentyl, etc.

[0053] Термин «циклоалкил» относится к конкретному одиночному насыщенному алкильному кольцу с определенным количеством атомов углерода. Например, «циклоалкил» включает циклопропил-, метилциклопропил-, 2,2-диметилциклобутил, 2-этилциклопентил-, циклогексил и т. д.[0053] The term "cycloalkyl" refers to a specific single saturated alkyl ring with a specified number of carbon atoms. For example, "cycloalkyl" includes cyclopropyl, methylcyclopropyl, 2,2-dimethylcyclobutyl, 2-ethylcyclopentyl, cyclohexyl, etc.

[0054] Термин «гетероцикл» относится к ароматическому или неароматическому кольцу, содержащему 5-6 атомов, в котором содержатся 1-4 гетероатома, такие как O, N, S. «Гетероцикл» включает гетероароматическое кольцо, упомянутое выше; он также включает дигидро- и тетрагидроаналоги. «Гетероциклы» дополнительно включают без ограничения: имидазолил, индолил, изотиазолил, изоксазолил, оксадиазолил, оксазолил, оксетанил, пиранил, пиразинил, пиразолил, пиридазинил, пиридил, пиримидинил, пирролил, хиназолинил, тетразолил, тиадиазолил, тиазолил, тиенил, триазолил, 1,4-алкилдиоксинил, алкилпирролидинил, дигидроимидазолил, дигидроизоксазолил, дигидроизотиазолил, дигидрооксадиазолил, дигидрооксазолил, дигидропиразинил, дигидропиразолил, дигидропиридил, дигидропиримидинил, дигидропирролил, дигидротетразолил, дигидротиадиазолил, дигидротиазолил, дигидротиенил, дигидротриазолил, метилендиоксибензофенонацил, тетрагидрофуранил, тетрагидротиофенил и их N-оксиды и т. д. Связь с заместителем гетероцикла может осуществляться через атом C или гетероатом. В одном варианте осуществления гетероцикл выбран из имидазолила, пиридила, 1-пирролидона, 2-пиперидона, 2-пиримидона, 2-пирролидона, тиенила, оксазолила, триазолила, изоксазолила и т. д.[0054] The term "heterocycle" refers to an aromatic or non-aromatic ring containing 5-6 atoms in which 1-4 heteroatoms such as O, N, S are contained. "Heterocycle" includes the heteroaromatic ring mentioned above; it also includes the dihydro and tetrahydro analogs. "Heterocycles" further include, without limitation: imidazolyl, indolyl, isothiazolyl, isoxazolyl, oxadiazolyl, oxazolyl, oxetanyl, pyranyl, pyrazinyl, pyrazolyl, pyridazinyl, pyridyl, pyrimidinyl, pyrrolyl, quinazolinyl, tetrazolyl, thiadiazolyl, thiazolyl, thienyl, triazolyl, 1,4-alkyldioxinyl, alkylpyrrolidinyl, dihydroimidazolyl, dihydroisoxazolyl, dihydroisothiazolyl, dihydrooxadiazolyl, dihydrooxazolyl, dihydropyrazinyl, dihydropyrazolyl, dihydropyridyl, dihydropyrimidinyl, dihydropyrrolyl, dihydrotetrazolyl, dihydrothiadiazolyl, dihydrothiazolyl, dihydrothienyl, dihydrotriazolyl, methylenedioxybenzophenonacyl, tetrahydrofuranyl, tetrahydrothiophenyl and their N-oxides, etc. The bond to the substituent of the heterocycle may be via a C atom or a heteroatom. In one embodiment, the heterocycle is selected from imidazolyl, pyridyl, 1-pyrrolidone, 2-piperidone, 2-pyrimidone, 2-pyrrolidone, thienyl, oxazolyl, triazolyl, isoxazolyl, etc.

[0055] Термин «арил» относится к моноциклической или полициклической ароматической группе, предпочтительно моноциклической или бициклической ароматической группе, например, фенилу или нафтилу. Если не указано иное, арильная группа может быть незамещенной или замещенной одной или несколькими, в частности в количестве от одной до четырех, группами, в том числе, например, галогеном, алкилом, алкенилом, —OCF3, —CF3, —NO2, —CN, —NC, —OH, алкокси, амино, алкиламино, —CO2H, —CO2алкилом, —OCO-алкилом, арилом и гетероарилом.[0055] The term "aryl" refers to a monocyclic or polycyclic aromatic group, preferably a monocyclic or bicyclic aromatic group, for example phenyl or naphthyl. Unless otherwise specified, an aryl group may be unsubstituted or substituted by one or more, in particular one to four, groups, including, for example, halogen, alkyl, alkenyl, —OCF3 , —CF3 , —NO2 , —CN, —NC, —OH , alkoxy, amino, alkylamino, —CO2H, —CO2alkyl , —OCO-alkyl, aryl and heteroaryl.

[0056] Термин «гетероарил» означает стабильное моноциклическое кольцо, содержащее вплоть до шести атомов, или стабильное бициклическое кольцо, в котором каждое кольцо содержит вплоть до шести атомов. По меньшей мере одно из колец представляет собой ароматическое кольцо, содержащее 1-4 атома, выбранные из O, N или S. Гетероарильные группы включают без ограничения: имидазолил, триазолил, пиразолил, фуранил, тиенил, оксазолил, изоксазолил, пиразинил, пиридазинил, пиридил, пиримидинил, пирролил. Что касается определения гетероарила, следует также добавить любые N-окисленные производные гетероарила, содержащие атом N. Если гетероарильная замещенная группа представляет собой бициклическое кольцо, и одно из двух колец является неароматическим кольцом или кольцом, не содержащим гетероатом, это бициклическое кольцо конденсировано через ароматическое кольцо или гетероатомы.[0056] The term "heteroaryl" means a stable monocyclic ring containing up to six atoms or a stable bicyclic ring in which each ring contains up to six atoms. At least one of the rings is an aromatic ring containing 1-4 atoms selected from O, N or S. Heteroaryl groups include, but are not limited to: imidazolyl, triazolyl, pyrazolyl, furanyl, thienyl, oxazolyl, isoxazolyl, pyrazinyl, pyridazinyl, pyridyl, pyrimidinyl, pyrrolyl. With respect to the definition of heteroaryl, any N-oxidized derivatives of heteroaryl containing an N atom should also be added. When the heteroaryl substituted group is a bicyclic ring and one of the two rings is a non-aromatic ring or a ring that does not contain a heteroatom, the bicyclic ring is fused through the aromatic ring or heteroatoms.

[0057] Термин «галоген» или «галогеновый радикал» означает хлор, фтор, бром и йод.[0057] The term "halogen" or "halogen radical" means chlorine, fluorine, bromine and iodine.

[0058] В одном аспекте настоящее изобретение относится к способу лечения вирусной инфекции, в том числе коронавирусной инфекции, у нуждающегося в этом человека, включающему введение пациенту терапевтически эффективного количества соединения формулы (I):[0058] In one aspect, the present invention relates to a method of treating a viral infection, including a coronavirus infection, in a human in need thereof, comprising administering to the patient a therapeutically effective amount of a compound of formula (I):

или его фармацевтически приемлемой соли, где:or a pharmaceutically acceptable salt thereof, where:

R1 представляет собой водород, C1-4алкил, C3-6циклоалкил, C1-4алкилокси или фенил; иR 1 is hydrogen, C 1-4 alkyl, C 3-6 cycloalkyl, C 1-4 alkyloxy or phenyl; and

R2 представляет собой водород, C1-4алкил, C3-6циклоалкил или галоген.R 2 is hydrogen, C 1-4 alkyl, C 3-6 cycloalkyl or halogen.

[0059] В одном варианте осуществления соединения формулы (I) R1 представляет собой водород или C1-4алкил.[0059] In one embodiment of the compound of formula (I), R 1 is hydrogen or C 1-4 alkyl.

[0060] В другом варианте осуществления соединения формулы (I) R1 представляет собой водород.[0060] In another embodiment of the compound of formula (I), R 1 is hydrogen.

[0061] В другом варианте осуществления соединения формулы (I) R2 представляет собой водород или C1-4алкил.[0061] In another embodiment of the compound of formula (I), R 2 is hydrogen or C 1-4 alkyl.

[0062] В другом варианте осуществления соединения формулы (I) R2 представляет собой C1-4алкил.[0062] In another embodiment of the compound of formula (I), R 2 is C 1-4 alkyl.

[0063] В другом варианте осуществления соединения формулы (I) R2 представляет собой метил или этил. В другом варианте осуществления R2 представляет собой метил.[0063] In another embodiment of the compound of formula (I), R 2 is methyl or ethyl. In another embodiment, R 2 is methyl.

[0064] В другом варианте осуществления соединения формулы (I) R1 представляет собой водород, и R2 представляет собой C1-4алкил.[0064] In another embodiment of the compound of formula (I), R 1 is hydrogen and R 2 is C 1-4 alkyl.

[0065] В одном варианте осуществления соединение формулы (I) представляет собой соединение 1:[0065] In one embodiment, the compound of formula (I) is compound 1:

или его фармацевтически приемлемую соль.or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

[0066] Соединения формулы (I) и соединение 1 представляют собой низкомолекулярные ингибиторы тирозинкиназы Абельсона (ABL). Среди лекарственных средств или лекарственных средств-кандидатов, подвергнутых скринингу в попытке изменения назначения существующих соединений для лечения коронавирусных инфекций, ингибиторы ABL продемонстрировали многообещающие формы активности против коронавирусов, в том числе SARS-CoV и MERS-CoV, посредством различных механизмов действия.[0066] The compounds of formula (I) and compound 1 are small molecule inhibitors of Abelson tyrosine kinase (ABL). Among the drugs or drug candidates screened in an attempt to repurpose existing compounds for the treatment of coronavirus infections, ABL inhibitors have demonstrated promising forms of activity against coronaviruses, including SARS-CoV and MERS-CoV, through various mechanisms of action.

[0067] Сообщалось, что ингибиторы ABL первого и второго поколения — иматиниб и дазатиниб — ингибируют SARS-CoV и MERS-CoV с низкой цитотоксичностью в клетках Vero E6. Dyall et al., Antimicrob Agents Chemother, 58 (8), 4885-93.[0067] First and second generation ABL inhibitors imatinib and dasatinib have been reported to inhibit SARS-CoV and MERS-CoV with low cytotoxicity in Vero E6 cells. Dyall et al., Antimicrob Agents Chemother , 58 (8), 4885–93.

[0068] В другом исследовании эффекта иматиниба в отношении коронавирусов иматиниб демонстрировал подавление продуцирования вируса SARS-CoV в клетках Vero E6 и Calu-3 или MERS-CoV в клетках Vero E6 и MRC5. Coleman et al., Journal of Virology, 90 (19), 8924-33.[0068] In another study of the effect of imatinib against coronaviruses, imatinib demonstrated suppression of SARS-CoV virus production in Vero E6 and Calu-3 cells or MERS-CoV virus production in Vero E6 and MRC5 cells. Coleman et al., Journal of Virology , 90 (19), 8924–33.

[0069] Также сообщалось, что иматиниб может подавлять слияние вируса с мембраной. Coleman et al., Journal of Virology, 90 (19), 8924-33. Поскольку для репликации вируса требуется проникновение вирусов в клетки-хозяева путем слияния с клеточными мембранами, блокирование слияния, индуцируемого шиповидным белком коронавируса, может приводить к подавлению репликации вируса и лечению коронавирусных инфекций.[0069] It has also been reported that imatinib can inhibit viral membrane fusion. Coleman et al., Journal of Virology , 90 (19), 8924-33. Since viral replication requires entry of viruses into host cells by fusion with cellular membranes, blocking the fusion induced by the coronavirus spike protein may lead to suppression of viral replication and treatment of coronavirus infections.

[0070] После вспышки COVID-19 сообщалось, что у подгруппы пациентов с тяжелой формой COVID-19, по-видимому, наблюдается синдром цитокинового шторма (CSS), который является основной причиной смерти. Mehta et al., The Lancet, 395, 10229, 1033-1034. Цитокиновый шторм вызывается чрезмерными или неконтролируемыми уровнями цитокинов, высвобождаемых иммунной системой. Это вызывает активацию большего количества иммунных клеток и приводит к гипервоспалению. Это может серьезно навредить пациенту или даже привести к его гибели. Таким образом, могут быть благоприятными варианты терапии, приводящие к иммуносупрессии, в том числе избирательная блокада цитокинов.[0070] Following the COVID-19 outbreak, it has been reported that a subset of patients with severe COVID-19 appear to have cytokine storm syndrome (CSS), which is a major cause of death. Mehta et al., The Lancet , 395, 10229, 1033-1034. Cytokine storm is caused by excessive or uncontrolled levels of cytokines released by the immune system. This causes more immune cells to be activated and leads to hyperinflammation. This can cause severe harm to the patient or even death. Thus, therapeutic options that result in immunosuppression, including selective cytokine blockade, may be beneficial.

[0071] Сообщалось, что ингибиторы ABL-киназы нилотиниб и понатиниб подавляют продуцирование множества провоспалительных цитокинов. Chen et al., Front. Immunol. 10: 1393. В исследовании сообщается, что нилотиниб и понатиниб подавляют продуцирование трех важных цитокинов — интерлейкина 8 (IL-8), интерферон-гамма-индуцируемого белка 10 (IP-10), и моноцитарного хемоаттрактантного белка 1 (MCP-1), все из которых ассоциированы с цитокиновым штормом, индуцированным вирусом гриппа.[0071] The ABL kinase inhibitors nilotinib and ponatinib have been reported to suppress the production of multiple proinflammatory cytokines. Chen et al., Front. Immunol . 10: 1393. The study reported that nilotinib and ponatinib suppressed the production of three important cytokines, interleukin 8 (IL-8), interferon-gamma-inducible protein 10 (IP-10), and monocyte chemoattractant protein 1 (MCP-1), all of which are associated with the influenza virus-induced cytokine storm.

[0072] В качестве ингибитора ABL-киназы третьего поколения понатиниб дополнительно продемонстрировал продление выживаемости мышей со смертельной инфекцией, вызванной вирусом гриппа, в животных моделях. Chen et al., Front. Immunol. 10: 1393. Подавление продуцирования цитокинов и продленная выживаемость дополнительно указывают на потенциальное применение ингибиторов ABL для лечения пациентов с COVID-19 с тяжелыми симптомами посредством подавления цитокинового шторма.[0072] As a third-generation ABL kinase inhibitor, ponatinib has additionally demonstrated prolongation of survival in mice with lethal influenza virus infection in animal models. Chen et al., Front. Immunol . 10: 1393. Suppression of cytokine production and prolonged survival further suggest the potential use of ABL inhibitors for the treatment of COVID-19 patients with severe symptoms by suppressing the cytokine storm.

[0073] В еще одном исследовании понатиниб демонстрировал ингибирование серин-треониновой протеинкиназы 1, взаимодействующей с рецепторами (RIPK1). Gordon et al., BioRxiv, 2020.03.22, 002386. В этом исследовании с помощью карты белок-белковых взаимодействий SARS-CoV-2 человека RIPK1 была идентифицирована в качестве средства, взаимодействующего с белком Nsp12 SARS-CoV-2. Поскольку понатиниб является ингибитором RIPK1, было, следовательно, высказано предположение, что у понатиниба можно изменить назначение, применяя его в качестве потенциального противовирусного лекарственного средства для лечения COVID-19.[0073] In another study, ponatinib was shown to inhibit receptor-interacting serine-threonine protein kinase 1 (RIPK1). Gordon et al., BioRxiv , 2020.03.22, 002386. In this study, RIPK1 was identified as an interactor with the SARS-CoV-2 Nsp12 protein using a protein-protein interaction map of human SARS-CoV-2. Since ponatinib is an inhibitor of RIPK1, it was therefore suggested that ponatinib could be repurposed as a potential antiviral drug for the treatment of COVID-19.

[0074] Без ограничения вышеуказанными механизмами действия ингибиторов ABL в отношении коронавирусов и вирусных инфекций в настоящем изобретении предусмотрены способы лечения коронавирусных инфекций с помощью соединений формулы (I) или соединения 1 или их фармацевтически приемлемой соли, которые являются сильными ингибиторами ABL и, таким образом, являются потенциальными противовирусными соединениями для лечения коронавирусных инфекций.[0074] Without being limited to the above mechanisms of action of ABL inhibitors against coronaviruses and viral infections, the present invention provides methods of treating coronavirus infections using compounds of formula (I) or compound 1 or a pharmaceutically acceptable salt thereof, which are potent ABL inhibitors and thus are potential antiviral compounds for the treatment of coronavirus infections.

[0075] Химическим названием соединения 1 является 3-(2-(1H-пиразоло[3,4-b]пиридин-5-ил)этинил)-4-метил-N-(4-((4-метилпиперазин-1-ил)метил)-3-(трифторметил)фенил)бензамид.[0075] The chemical name of compound 1 is 3-(2-(1H-pyrazolo[3,4-b]pyridin-5-yl)ethynyl)-4-methyl-N-(4-((4-methylpiperazin-1-yl)methyl)-3-(trifluoromethyl)phenyl)benzamide.

[0076] Как используется в данном документе, соединения формулы (I) и соединение 1 включают в себя любые таутомерные формы. В качестве неограничивающего примера таутомеризация может происходить по пиразольным и пиримидиновым группам.[0076] As used herein, compounds of formula (I) and compound 1 include any tautomeric forms. As a non-limiting example, tautomerization can occur at pyrazole and pyrimidine groups.

[0077] Соединения формулы (I) или соединение 1 или их фармацевтически приемлемая соль могут быть получены в соответствии со способами получения, описанными в патенте США № 8846671 B2, выданном 30 сентября 2014 г., который включен в данный документ посредством ссылки во всей своей полноте и для всех целей, или способом, аналогичным ему.[0077] Compounds of formula (I) or compound 1, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, can be prepared according to the preparation methods described in U.S. Patent No. 8,846,671 B2, issued September 30, 2014, which is incorporated herein by reference in its entirety and for all purposes, or in a manner analogous thereto.

[0078] В определенных вариантах осуществления вирусная инфекция вызвана коронавирусом.[0078] In certain embodiments, the viral infection is caused by a coronavirus.

[0079] В определенных вариантах осуществления коронавирусная инфекция вызвана коронавирусом, в том числе SARS-CoV-2, SARS-CoV, MERS-CoV, 229E, NL63, OC43 и HKU1.[0079] In certain embodiments, the coronavirus infection is caused by a coronavirus, including SARS-CoV-2, SARS-CoV, MERS-CoV, 229E, NL63, OC43, and HKU1.

[0080] В определенных вариантах осуществления коронавирусная инфекция вызвана коронавирусом, в том числе SARS-CoV-2, SARS-CoV и MERS-CoV.[0080] In certain embodiments, the coronavirus infection is caused by a coronavirus, including SARS-CoV-2, SARS-CoV, and MERS-CoV.

[0081] В определенных вариантах осуществления коронавирусная инфекция вызвана SARS-CoV-2.[0081] In certain embodiments, the coronavirus infection is caused by SARS-CoV-2.

[0082] В определенных вариантах осуществления пациент страдает COVID-19.[0082] In certain embodiments, the patient has COVID-19.

[0083] В определенных вариантах осуществления коронавирусная инфекция вызвана SARS-CoV.[0083] In certain embodiments, the coronavirus infection is caused by SARS-CoV.

[0084] В определенных вариантах осуществления коронавирусная инфекция вызвана MERS-CoV.[0084] In certain embodiments, the coronavirus infection is caused by MERS-CoV.

[0085] В определенных вариантах осуществления подавляется репликация коронавируса.[0085] In certain embodiments, replication of the coronavirus is suppressed.

[0086] В определенных вариантах осуществления ингибируется полимераза коронавируса.[0086] In certain embodiments, coronavirus polymerase is inhibited.

[0087] В определенных вариантах осуществления подавляется слияние коронавируса с мембраной.[0087] In certain embodiments, fusion of the coronavirus with the membrane is inhibited.

[0088] В определенных вариантах осуществления ингибируется сигнальный путь ABL.[0088] In certain embodiments, the ABL signaling pathway is inhibited.

[0089] В определенных вариантах осуществления ингибируется специфический сигнальный путь ABL2.[0089] In certain embodiments, a specific ABL2 signaling pathway is inhibited.

[0090] В определенных вариантах осуществления ингибируется серин-треониновая протеинкиназа 1, взаимодействующая с рецепторами (RIPK1).[0090] In certain embodiments, receptor-interacting serine-threonine protein kinase 1 (RIPK1) is inhibited.

[0091] В определенных вариантах осуществления способ заключается в лечении пациента с синдромом цитокинового шторма.[0091] In certain embodiments, the method comprises treating a patient with cytokine storm syndrome.

[0092] В определенных вариантах осуществления подавляется продуцирование цитокинов у пациента.[0092] In certain embodiments, cytokine production in a patient is suppressed.

[0093] В определенных вариантах осуществления подавляется продуцирование IL-8, IP-10 и MCP-1 у пациента.[0093] In certain embodiments, the production of IL-8, IP-10, and MCP-1 in a patient is suppressed.

[0094] В определенных вариантах осуществления ингибирование происходит in vitro или in vivo.[0094] In certain embodiments, the inhibition occurs in vitro or in vivo.

[0095] Аналогично понатинибу, соединение 1 по настоящему изобретению является ингибитором ABL третьего поколения, в равной степени ингибирующим как ABL1-, так и ABL2-киназу, и обладает более высокой активностью в сравнении с другими ингибиторами ABL, в том числе иматинибом, дазатинибом, нилотинибом и понатинибом. В таблице 1 показана активность ингибирования ABL-киназ соединением 1.[0095] Similar to ponatinib, compound 1 of the present invention is a third-generation ABL inhibitor that equally inhibits both ABL1 and ABL2 kinase, and has higher activity compared to other ABL inhibitors, including imatinib, dasatinib, nilotinib, and ponatinib. Table 1 shows the ABL kinase inhibitory activity of compound 1.

Таблица 1. Активность ингибирования киназ соединением 1Table 1. Kinase inhibition activity of compound 1

Соединение 1,Compound 1, КиназаKinase % от контроля при 10 нM% of control at 10 nM % от контроля при 100 нM% of control at 100 nM % от контроля при 1000 нM% of control at 1000 nM Нефосфорилированная ABL1Unphosphorylated ABL1 4,44.4 0,10.1 00 Фосфорилированная ABL1Phosphorylated ABL1 33 00 00 ABL2ABL2 2,62.6 00 00

[0096] В таблице 2 ниже показано, что соединение 1 обладает более высокой активностью в отношении ABL-киназ в сравнении с другими ингибиторами ABL, что является демонстрацией того, что соединение 1 может иметь более высокий потенциал в качестве противовирусного соединения против коронавирусов, в том числе SARS-CoV-2.[0096] Table 2 below shows that Compound 1 has higher activity against ABL kinases compared to other ABL inhibitors, which demonstrates that Compound 1 may have higher potential as an antiviral compound against coronaviruses, including SARS-CoV-2.

Таблица 2. Формы активности соединения 1Table 2. Activity forms of compound 1

IC50 (нМ)IC 50 (nM) Ингибирование киназ
(BCR-ABL1-киназа)
Inhibition of kinases
(BCR-ABL1-kinase)
Активность в клетках
(Ba/F3, экспрессирующие BCR-ABL1)
Activity in cells
(Ba/F3 expressing BCR-ABL1)
ИматинибImatinib 210 ± 21210 ± 21 565 ± 656565 ± 656 ДазатинибDasatinib 0,13 ± 0,00390.13 ± 0.0039 31 ± 431 ± 4 НилотинибNilotinib 8,8 ± 0,458.8 ± 0.45 10 ± 310 ± 3 ПонатинибPonatinib 0,33 ± 0,030.33 ± 0.03 11 ± 311 ± 3 Соединение 1,Compound 1, 0,30 ± 0,00450.30 ± 0.0045 6 ± 36 ± 3

[0097] В другом аспекте настоящее изобретение относится к способу лечения вирусной инфекции, в том числе коронавирусной инфекции, у нуждающегося в этом человека, включающему введение пациенту терапевтически эффективного количества соединения формулы (II):[0097] In another aspect, the present invention relates to a method of treating a viral infection, including a coronavirus infection, in a human in need thereof, comprising administering to the patient a therapeutically effective amount of a compound of formula (II):

или его фармацевтически приемлемой соли, где:or a pharmaceutically acceptable salt thereof, where:

X выбран из -C(=O)-, -C(=S)-, -C(=NH)- и -SO2-;X is selected from -C(=O)-, -C(=S)-, -C(=NH)- and -SO 2 -;

Y выбран из -NH-, -O-, -S- или отсутствует;Y is selected from -NH-, -O-, -S- or absent;

R выбран из -C3-6циклоалкилена и;R is selected from -C 3-6 cycloalkylene And ;

R1 выбран из и R 1 is selected from And

Z представляет собой O, S или NH;Z represents O, S or NH;

n равняется 0, 1 или 2;n is 0, 1, or 2;

кольцо A представляет собой C4-8алифатическое кольцо; иring A is a C 4-8 aliphatic ring; and

кольцо B представляет собой фенил, нафтил, пиридил, пиридазинил, пиразинил или пиримидинил, и кольцо B необязательно является замещенным.Ring B is phenyl, naphthyl, pyridyl, pyridazinyl, pyrazinyl or pyrimidinyl, and Ring B is optionally substituted.

[0098] В одном варианте осуществления соединения формулы (II) X представляет собой C=O или -SO2-.[0098] In one embodiment of the compound of formula (II), X is C=O or -SO 2 -.

[0099] В одном варианте осуществления соединения формулы (II) X представляет собой -SO2-.[0099] In one embodiment of the compound of formula (II), X is -SO 2 -.

[0100] В одном варианте осуществления соединения формулы (II) Y отсутствует.[0100] In one embodiment of the compound of formula (II), Y is absent.

[0101] В другом варианте осуществления соединения формулы (II) R представляет собой [0101] In another embodiment of the compound of formula (II), R is

[0102] В другом варианте осуществления соединения формулы (II) R представляет собой .[0102] In another embodiment of the compound of formula (II), R is .

[0103] В другом варианте осуществления соединения формулы (II) R1 выбран из [0103] In another embodiment of the compound of formula (II), R 1 is selected from

[0104] В другом варианте осуществления соединения формулы (II) R1представляет собой .[0104] In another embodiment of the compound of formula (II), R 1 is .

[0105] В другом варианте осуществления соединения формулы (II) R1представляет собой .[0105] In another embodiment of the compound of formula (II), R 1 is .

[0106] В другом варианте осуществления соединения формулы (II) n равняется 0 или 1.[0106] In another embodiment of the compound of formula (II), n is 0 or 1.

[0107] В другом варианте осуществления соединения формулы (II) кольцо A представляет собой C5-6-алифатическое кольцо.[0107] In another embodiment of the compound of formula (II), ring A is a C5-6 aliphatic ring.

[0108] В другом варианте осуществления соединения формулы (II) кольцо В представляет собой фенил, пиридил, пиридазинил, пиразинил или пиримидинил.[0108] In another embodiment of the compound of formula (II), ring B is phenyl, pyridyl, pyridazinyl, pyrazinyl or pyrimidinyl.

[0109] В другом варианте осуществления соединения формулы (II) кольцо В представляет собой фенил или пиридил.[0109] In another embodiment of the compound of formula (II), ring B is phenyl or pyridyl.

[0110] В другом варианте осуществления соединения формулы (II) кольцо B представляет собой фенил.[0110] In another embodiment of the compound of formula (II), ring B is phenyl.

[0111] В другом варианте осуществления соединения формулы (II) R представляет собой ; R1 представляет собой ; и кольцо B представляет собой фенил.[0111] In another embodiment of the compound of formula (II), R is ; R 1 is ; and ring B is phenyl.

[0112] В другом варианте осуществления соединения формулы (II) X представляет собой C=O или -SO2-; Y отсутствует; R представляет собой ; R1 представляет собой ; и кольцо B представляет собой фенил или пиридил.[0112] In another embodiment of the compound of formula (II), X is C=O or -SO 2 -; Y is absent; R is ; R 1 is ; and ring B is phenyl or pyridyl.

[0113] В одном варианте осуществления соединение формулы (II) представляет собой соединение 2:[0113] In one embodiment, the compound of formula (II) is compound 2:

Соединение 2,Compound 2,

или его фармацевтически приемлемую соль.or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

[0114] Соединения формулы (II) и соединение 2 представляют собой низкомолекулярные ингибиторы белков, представляющих собой ингибиторы белков апоптоза (IAP). Апоптоз, или запрограммированная гибель клеток, представляет собой клеточный процесс, критически важный для гомеостаза, нормального развития и иммунной защиты организма-хозяина. Было установлено, что неправильная регуляция апоптоза вовлечена во многие заболевания человека, в том числе вирусные инфекции. D. W. Nicholson, Nature 2000, 407, 810-816. Campbell GR et al., 2019, Autophagy, 15(4): 744-746. Как следствие, нацеливание на ключевые регуляторы апоптоза имеет большой потенциал для разработки новых подходов к лечению вирусных инфекций.[0114] The compounds of formula (II) and compound 2 are small molecule inhibitors of proteins that are inhibitors of apoptosis proteins (IAPs). Apoptosis, or programmed cell death, is a cellular process that is critical for homeostasis, normal development, and immune defense of the host organism. Inappropriate regulation of apoptosis has been implicated in many human diseases, including viral infections. D. W. Nicholson,Nature2000, 407, 810-816. Campbell GR et al., 2019 Autophagy, 15(4): 744–746. As a consequence, targeting key regulators of apoptosis has great potential for developing new approaches to the treatment of viral infections.

[0115] Одним из классов регуляторов апоптоза являются IAP. Этот класс включает такие белки, как XIAP, cIAP1, cIAP2, ML-IAP, HIAP, KIAP, TSIAP, NAIP, сурвивин, ливин, ILP-2, Apollon и BRUCE. Белки IAP сильно подавляют клеточный апоптоз. Среди IAP клеточный IAP1 (cIAP1) и cIAP2 играют ключевую роль в регуляции апоптоза, опосредованного рецепторами смерти, тогда как X-сцепленный IAP (XIAP) подавляет как апоптоз, опосредованный рецепторами смерти, так и апоптоз, опосредованный митохондриями, путем связывания и ингибирования каспазы-3/7 и каспазы-9 — трех цистеиновых протеаз, критически важных для осуществления апоптоза. G. S. Salvesen et al., Nat. Rev. Mol. Cell. Biol. 2002, 3, 401-410.[0115] One class of apoptosis regulators are the IAPs. This class includes proteins such as XIAP, cIAP1, cIAP2, ML-IAP, HIAP, KIAP, TSIAP, NAIP, survivin, livin, ILP-2, Apollon, and BRUCE. IAP proteins potently suppress cellular apoptosis. Among the IAPs, cellular IAP1 (cIAP1) and cIAP2 play key roles in regulating death receptor-mediated apoptosis, whereas X-linked IAP (XIAP) suppresses both death receptor-mediated apoptosis and mitochondria-mediated apoptosis by binding to and inhibiting caspase-3/7 and caspase-9, three cysteine proteases critical for apoptosis. GS Salvesen et al., Nat. Rev. Mol. Cell. Biol . 2002, 3, 401-410.

[0116] Таким образом, ингибиторы IAP являются полезными инструментами для выяснения антиапоптозной функции IAP. Сообщалось, что ингибиторы IAP обладают многообещающими формами активности против вирусных инфекций, в том числе инфекций, вызванных HIV и вирусом гепатита В (HBV).[0116] Thus, IAP inhibitors are useful tools for elucidating the antiapoptotic function of IAP. IAP inhibitors have been reported to have promising activity against viral infections, including those caused by HIV and hepatitis B virus (HBV).

[0117] В недавних исследованиях сообщалось, что ингибирование IAP является новой мишенью для очищения от вируса. Campbell GR et al., 2019, Autophagy, 15(4): 744-746. Результат показал, что ингибитор IAP избирательно уничтожает покоящиеся CD4+ Т-клетки памяти, инфицированные HIV-1, но не неинфицированные TCM, что приводит к избирательному апоптозу только ТCM, инфицированных HIV, сберегая при этом неинфицированные «фоновые» клетки при отсутствии вирусной инфекции.[0117] Recent studies have reported that IAP inhibition is a novel target for viral clearance. Campbell GR et al., 2019, Autophagy , 15(4): 744-746. The result showed that IAP inhibitor selectively killed HIV-1-infected resting memory CD4+ T cells but not uninfected T CM , resulting in selective apoptosis of only HIV-infected T CM while sparing uninfected “background” cells in the absence of viral infection.

[0118] Сообщалось также, что ингибиторы IAP избирательно уничтожают гепатоциты, инфицированные HBV. В одном исследовании в двух мышиных моделях индуцировали инфекцию, вызванную HBV, чтобы изучить значимость факторов организма-хозяина при контроле инфекции. Ebert G, et al. Proc Natl Acad Sci U S A, 2015, 112(18): 5797-5802. Результат показал, что cIAP ограничивают гибель инфицированных гепатоцитов и способствуют персистенции HBV-вируса. Животные с печеночноспецифическим cIAP1 и полным дефицитом cIAP2 эффективно контролируют инфекцию, вызванную HBV, по сравнению с мышами дикого типа, что указывает на то, что антагонистическое воздействие на функцию cIAP может способствовать очищению от инфекции, вызванной HBV.[0118] IAP inhibitors have also been reported to selectively kill HBV-infected hepatocytes. In one study, HBV infection was induced in two mouse models to examine the importance of host factors in controlling infection. Ebert G, et al. Proc Natl Acad Sci USA , 2015, 112(18): 5797-5802. The result showed that cIAPs limit the death of infected hepatocytes and promote HBV viral persistence. Liver-specific cIAP1 and complete cIAP2-deficient animals effectively control HBV infection compared to wild-type mice, suggesting that antagonizing cIAP function may promote clearance of HBV infection.

[0119] В другом исследовании ингибиторы cIAP демонстрировали потенциальную эффективность при лечении инфекции, вызванной HBV, и других внутриклеточных инфекций. Ebert G, et al. Proc Natl Acad Sci U S A, 2015, 112(18): 5803-5808. В этом исследовании иммунокомпетентная мышиная модель хронической инфекции, вызванной HBV, использовалась для изучения эффективности ингибиторов cIAP in vivo при лечении инфекции, вызванной HBV. Данные показывают, что биринапант, низкомолекулярный ингибитор IPA, был способен быстро снижать уровень ДНК HBV в сыворотке крови и уровень поверхностного антигена HBV в сыворотке крови, а также способствовать устранению гепатоцитов, содержащих сердцевинный антиген HBV.[0119] In another study, cIAP inhibitors demonstrated potential efficacy in the treatment of HBV infection and other intracellular infections. Ebert G, et al. Proc Natl Acad Sci USA , 2015, 112(18): 5803-5808. In this study, an immunocompetent mouse model of chronic HBV infection was used to examine the in vivo efficacy of cIAP inhibitors in the treatment of HBV infection. The data show that birinapant, a small molecule IPA inhibitor, was able to rapidly reduce serum HBV DNA levels and serum HBV surface antigen levels, and promote the clearance of hepatocytes containing HBV core antigen.

[0120] Без ограничения вышеуказанными механизмами действия ингибиторов IAP в настоящем изобретении предусмотрен способ лечения коронавирусных инфекций с помощью соединений формулы (II) или соединения 2 или их фармацевтически приемлемой соли, которые являются сильными ингибиторами IAP и, таким образом, являются потенциальными противовирусными соединениями для лечения коронавирусных инфекций.[0120] Without being limited to the above mechanisms of action of IAP inhibitors, the present invention provides a method of treating coronavirus infections using compounds of formula (II) or compound 2 or a pharmaceutically acceptable salt thereof, which are potent IAP inhibitors and thus are potential antiviral compounds for the treatment of coronavirus infections.

[0121] Химическим названием соединения 2 является (5S,5'S,8S,8'S,10aR,10a'R)-3,3'-(1,3-фенилендисульфонил)бис(N-бензгидрил-5-((S)-2-(метиламино)пропанамидо)-6-оксодекагидропирроло[1,2-а][1,5]диазоцин-8-карбоксамид.[0121] The chemical name of compound 2 is (5S,5'S,8S,8'S,10aR,10a'R)-3,3'-(1,3-phenylenedisulfonyl)bis(N-benzhydryl-5-((S)-2-(methylamino)propanamido)-6-oxodecahydropyrrolo[1,2-a][1,5]diazocin-8-carboxamide.

[0122] Как используется в данном документе, соединения формулы (II) и соединение 2 включают в себя любые таутомерные формы. В качестве неограничивающего примера таутомеризация может происходить по пиразольным и пиримидиновым группам.[0122] As used herein, compounds of formula (II) and compound 2 include any tautomeric forms. As a non-limiting example, tautomerization can occur at pyrazole and pyrimidine groups.

[0123] Соединение формулы (II) или соединение 2 или их фармацевтически приемлемая соль могут быть получены в соответствии со способами получения, описанными в патенте США № 8883771 B2, выданном 11 ноября 2014 г., который включен в данный документ посредством ссылки во всей своей полноте и для всех целей, или способом, аналогичным ему.[0123] The compound of formula (II) or compound 2, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, can be prepared according to the preparation methods described in U.S. Patent No. 8,883,771 B2, issued November 11, 2014, which is incorporated herein by reference in its entirety and for all purposes, or in a manner analogous thereto.

[0124] В определенных вариантах осуществления вирусная инфекция вызвана коронавирусом.[0124] In certain embodiments, the viral infection is caused by a coronavirus.

[0125] В определенных вариантах осуществления коронавирусная инфекция вызвана коронавирусом, в том числе SARS-CoV-2, SARS-CoV, MERS-CoV, 229E, NL63, OC43 и HKU1.[0125] In certain embodiments, the coronavirus infection is caused by a coronavirus, including SARS-CoV-2, SARS-CoV, MERS-CoV, 229E, NL63, OC43, and HKU1.

[0126] В определенных вариантах осуществления коронавирусная инфекция вызвана коронавирусом, в том числе SARS-CoV-2, SARS-CoV и MERS-CoV.[0126] In certain embodiments, the coronavirus infection is caused by a coronavirus, including SARS-CoV-2, SARS-CoV, and MERS-CoV.

[0127] В определенных вариантах осуществления коронавирусная инфекция вызвана SARS-CoV-2.[0127] In certain embodiments, the coronavirus infection is caused by SARS-CoV-2.

[0128] В определенных вариантах осуществления пациент страдает COVID-19.[0128] In certain embodiments, the patient has COVID-19.

[0129] В определенных вариантах осуществления коронавирусная инфекция вызвана SARS-CoV.[0129] In certain embodiments, the coronavirus infection is caused by SARS-CoV.

[0130] В определенных вариантах осуществления коронавирусная инфекция вызвана MERS-CoV.[0130] In certain embodiments, the coronavirus infection is caused by MERS-CoV.

[0131] В определенных вариантах осуществления подавляется репликация коронавируса.[0131] In certain embodiments, replication of the coronavirus is suppressed.

[0132] В определенных вариантах осуществления ингибируется полимераза коронавируса.[0132] In certain embodiments, coronavirus polymerase is inhibited.

[0133] В определенных вариантах осуществления ингибируются белки IAP.[0133] In certain embodiments, IAP proteins are inhibited.

[0134] В определенных вариантах осуществления ингибируются белки cIAP.[0134] In certain embodiments, cIAP proteins are inhibited.

[0135] В определенных вариантах осуществления в клетках, инфицированных коронавирусом, избирательно индуцируется апоптоз.[0135] In certain embodiments, apoptosis is selectively induced in cells infected with a coronavirus.

[0136] В определенных вариантах осуществления достигается очищение от коронавируса.[0136] In certain embodiments, clearance of coronavirus is achieved.

[0137] В определенных вариантах осуществления очищение от коронавируса достигается путем усиления противовирусного иммунитета, опосредованного Т-клетками.[0137] In certain embodiments, clearance of coronavirus is achieved by enhancing T cell-mediated antiviral immunity.

[0138] В определенных вариантах осуществления ингибирование происходит in vitro или in vivo.[0138] In certain embodiments, the inhibition occurs in vitro or in vivo.

[0139] Аналогично вышеупомянутым ингибиторам IAP, соединение 2 по настоящему изобретению является сильным ингибитором IAP и может способствовать апоптозу и, таким образом, может быть потенциальным противовирусным соединением для лечения коронавирусной инфекции. На фиг. 1A-1C показан эффект соединения 2 в отношении индукции апоптоза, экспрессии IAP, а также репликации HBV и экспрессии генов в линии раковых клеток печени HepG2.2.15.[0139] Similar to the above-mentioned IAP inhibitors, compound 2 of the present invention is a potent IAP inhibitor and can promote apoptosis, and thus may be a potential antiviral compound for the treatment of coronavirus infection. Fig. 1A-1C show the effect of compound 2 on the induction of apoptosis, IAP expression, and HBV replication and gene expression in the liver cancer cell line HepG2.2.15.

[0140] Как можно видеть на фиг. 1, соединение 2 подавляет экспрессию IAP дозозависимым образом. Комбинация соединения 2 и TNF-α значительно активирует путь апоптоза. Как показано на фиг. 1D, низкие концентрации соединения 2 и биринапанта приводят к увеличению репликации вируса посредством подавления экспрессии cIAP2, а высокие концентрации соединения 2 и биринапанта нарушают усиление репликации вируса посредством подавления клеточной пролиферации путем деактивации других белков IAP.[0140] As can be seen in Fig. 1, compound 2 suppresses IAP expression in a dose-dependent manner. The combination of compound 2 and TNF-α significantly activates the apoptotic pathway. As shown in Fig. 1D, low concentrations of compound 2 and birinapant result in an increase in viral replication by suppressing cIAP2 expression, and high concentrations of compound 2 and birinapant impair the enhancement of viral replication by suppressing cell proliferation through the inactivation of other IAP proteins.

[0141] Инъекция соединения 2 также способствует очищению от вируса в модели pAAV-HBV 1.3 на мышах C57BL/6J, как показано на фиг. 2A-2D.[0141] Injection of Compound 2 also promotes viral clearance in the pAAV-HBV 1.3 model in C57BL/6J mice, as shown in Figs. 2A-2D.

[0142] На фиг. 3A-3D показано, что соединение 2 специфично индуцирует апоптоз в гепатоцитах, инфицированных HBV (HBsAg+), в моделях HBV у мышей.[0142] Fig. 3A-3D show that Compound 2 specifically induces apoptosis in HBV-infected (HBsAg+) hepatocytes in mouse HBV models.

[0143] На фиг. 4A-4E показано, что соединение 2 способствует экспрессии IFN-γ и TNF-α, а также увеличению количества CD4+ и CD8+ T-клеток в ткани печени в моделях HBV.[0143] Figs. 4A-4E show that Compound 2 promotes the expression of IFN-γ and TNF-α and increases the number of CD4+ and CD8+ T cells in liver tissue in HBV models.

[0144] В другом аспекте настоящее изобретение относится к способу лечения вирусной инфекции, в том числе коронавирусной инфекции, у нуждающегося в этом человека, включающему введение пациенту терапевтически эффективного количества соединения формулы (III), (IV) или (V):[0144] In another aspect, the present invention relates to a method of treating a viral infection, including a coronavirus infection, in a human in need thereof, comprising administering to the patient a therapeutically effective amount of a compound of formula (III), (IV) or (V):

или его фармацевтически приемлемой соли, где:or a pharmaceutically acceptable salt thereof, where:

кольцо А представляет собой Ring A is

X, замещенный или незамещенный, выбран из группы, состоящей из алкилена, алкенилена, циклоалкилена, циклоалкенилена и гетероциклоалкилена;X, substituted or unsubstituted, is selected from the group consisting of alkylene, alkenylene, cycloalkylene, cycloalkenylene and heterocycloalkylene;

Y выбран из группы, состоящей из (CH2)n-N(Ra)2 иY is selected from the group consisting of (CH 2 ) n -N(R a ) 2 and

Q выбран из группы, состоящей из O, O(CH2)1-3, NRc , NRc(C1-3алкилен), OC(=O)(C1-3алкилен), C(=O)O, C(=O)O(C1-3алкилен), NHC(=O)(C1-3алкилен), C(=O)NH и C(=O)NH(C1-3алкилен);Q is selected from the group consisting of O, O( CH2 ) 1-3 , NRc , NRc ( C1-3alkylene ), OC(=O)( C1-3alkylene ), C(=O)O, C(=O)O( C1-3alkylene ), NHC(=O)( C1-3alkylene ), C(=O)NH and C(=O)NH( C1-3alkylene );

Z представляет собой O или NRc ; Z represents O or NR c ;

R1 и R2 независимо выбраны из группы, состоящей из H, CN, NO2, галогена, алкила, циклоалкила, алкенила, циклоалкенила, алкинила, арила, гетероарила, гетероциклоалкила, OR', SR', NR'R'', COR', CO2R', OCOR', CONR'R'', CONR'SO2R'', NR'COR'', NR'CONR''R''', NR'C=SNR''R''', NR'SO2R'', SO2R' и SO2NR'R'';R 1 and R 2 are independently selected from the group consisting of H, CN, NO 2 , halogen, alkyl, cycloalkyl, alkenyl, cycloalkenyl, alkynyl, aryl, heteroaryl, heterocycloalkyl, OR', SR', NR'R'', COR', CO 2 R', OCOR', CONR'R'', CONR'SO 2 R'', NR'COR'', NR'CONR''R''', NR'C=SNR''R''', NR'SO 2 R'', SO 2 R' and SO 2 NR'R'';

R3 выбран из группы, состоящей из H, алкила, циклоалкила, алкенила, циклоалкенила, алкинила, арила, гетероарила, гетероциклоалкила, OR', NR'R'', OCOR', CO2R', COR', CONR'R'', CONR'SO2R'', C1-3алкилен-CH(OH)CH2OH, SO2R' и SO2NR'R'';R 3 is selected from the group consisting of H, alkyl, cycloalkyl, alkenyl, cycloalkenyl, alkynyl, aryl, heteroaryl, heterocycloalkyl, OR', NR'R'', OCOR', CO 2 R', COR', CONR'R'', CONR'SO 2 R'', C 1-3 alkylene-CH(OH)CH 2 OH, SO 2 R' and SO 2 NR'R'';

R', R'', и R''' независимо представляют собой H, алкил, циклоалкил, алкенил, циклоалкенил, алкинил, арил, гетероарил, C1-3алкиленгетероциклоалкил или гетероциклоалкил;R', R'', and R''' are independently H, alkyl, cycloalkyl, alkenyl, cycloalkenyl, alkynyl, aryl, heteroaryl, C 1-3 alkyleneheterocycloalkyl, or heterocycloalkyl;

R' и R'' или R'' и R''' могут быть взяты вместе с атомом, с которым они связаны, с образованием 3-7-членного кольца;R' and R'' or R'' and R''' may be taken together with the atom to which they are bonded to form a 3- to 7-membered ring;

R4 представляет собой водород, галоген, C1-3алкил, CF3 или CN;R 4 is hydrogen, halogen, C 1-3 alkyl, CF 3 or CN;

R5 представляет собой водород, галоген, C1-3алкил, замещенный C1-3алкил, гидроксиалкил, алкокси или замещенный алкокси;R 5 is hydrogen, halogen, C 1-3 alkyl, substituted C 1-3 alkyl, hydroxyalkyl, alkoxy or substituted alkoxy;

R6 выбран из группы, состоящей из H, CN, NO2, галогена, алкила, циклоалкила, алкенила, циклоалкенила, алкинила, арила, гетероарила, гетероциклоалкила, OR', SR', NR'R'', CO2R', OCOR', CONR'R'', CONR'SO2R'', NR'COR'', NR'CONR''R''', NR'C=SNR''R''', NR'SO2R'', SO2R' и SO2NR'R'';R 6 is selected from the group consisting of H, CN, NO 2 , halogen, alkyl, cycloalkyl, alkenyl, cycloalkenyl, alkynyl, aryl, heteroaryl, heterocycloalkyl, OR', SR', NR'R'', CO 2 R', OCOR', CONR'R'', CONR'SO 2 R'', NR'COR'', NR'CONR''R''', NR'C=SNR''R''', NR'SO 2 R'', SO 2 R' and SO 2 NR'R'';

R7, замещенный или незамещенный, выбран из группы, состоящей из водорода, алкила, алкенила, (CH2)0-3циклоалкила, (CH2)0-3циклоалкенила, (CH2)0-3гетероциклоалкила, (CH2)0-3арила и (CH2)0-3гетероарила;R7, substituted or unsubstituted, selected from the group consisting of hydrogen, alkyl, alkenyl, (CH2)0-3cycloalkyl, (CH2)0-3cycloalkenyl, (CH2)0-3heterocycloalkyl, (CH2)0-3aryl and (CH2)0-3heteroaryl;

R8 выбран из группы, состоящей из водорода, галогена, NO2, CN, CF3SO2 и CF3;R 8 is selected from the group consisting of hydrogen, halogen, NO 2 , CN, CF 3 SO 2 and CF 3 ;

Ra выбран из группы, состоящей из водорода, алкила, гетероалкила, алкенила, гидроксиалкила, алкокси, замещенного алкокси, циклоалкила, циклоалкенила и гетероциклоалкила;R a is selected from the group consisting of hydrogen, alkyl, heteroalkyl, alkenyl, hydroxyalkyl, alkoxy, substituted alkoxy, cycloalkyl, cycloalkenyl, and heterocycloalkyl;

Rb представляет собой водород или алкил;R b is hydrogen or alkyl;

Rc выбран из группы, состоящей из водорода, алкила, замещенного алкила, гидроксиалкила, алкокси и замещенного алкокси; иR c is selected from the group consisting of hydrogen, alkyl, substituted alkyl, hydroxyalkyl, alkoxy and substituted alkoxy; and

n, r и s независимо равняются 1, 2, 3, 4, 5 или 6.n, r, and s are independently equal to 1, 2, 3, 4, 5, or 6.

[0145] В одном варианте осуществления соединения формулы (III), (IV) или (V) кольцо A представляет собой [0145] In one embodiment of a compound of formula (III), (IV) or (V), ring A is

[0146] В другом варианте осуществления соединения формулы (III), (IV) или (V) X представляет собой алкилен. В другом варианте осуществления X представляет собой C1-4алкилен.[0146] In another embodiment of a compound of formula (III), (IV), or (V), X is alkylene. In another embodiment, X is C 1-4 alkylene.

[0147] В одном варианте осуществления соединения формулы (III), (IV) или (V) Y представляет собой [0147] In one embodiment of a compound of formula (III), (IV) or (V), Y is

[0148] В другом варианте осуществления соединения формулы (III), (IV) или(V) Q представляет собой C(=O)O(C1-3алкилен).[0148] In another embodiment of a compound of formula (III), (IV) or (V), Q is C(=O)O(C 1-3 alkylene).

[0149] В другом варианте осуществления соединения формулы (III), (IV) или (V) Z представляет собой O.[0149] In another embodiment of a compound of formula (III), (IV) or (V), Z is O.

[0150] В другом варианте осуществления соединения формулы (III), (IV) или (V) R1 представляет собой SO2R', и R' представляет собой алкил. В другом варианте осуществления R1 представляет собой SO2Me.[0150] In another embodiment of a compound of formula (III), (IV), or (V), R 1 is SO 2 R', and R' is alkyl. In another embodiment, R 1 is SO 2 Me.

[0151] В другом варианте осуществления соединения формулы (III), (IV) или (V) R2 представляет собой алкил. В другом варианте осуществления SO2 представляет собой метил, пропил или изопропил. В другом варианте осуществления SO2 представляет собой метил.[0151] In another embodiment of a compound of formula (III), (IV), or (V), R 2 is alkyl. In another embodiment, SO 2 is methyl, propyl, or isopropyl. In another embodiment, SO 2 is methyl.

[0152] В другом варианте осуществления соединения формулы (III), (IV) или (V) R3 представляет собой H или алкил. В другом варианте осуществления R3 представляет собой C1-C4алкил. В другом варианте осуществления R3 представляет собой метил, пропил или изопропил. В другом варианте осуществления R3 представляет собой изопропил.[0152] In another embodiment of a compound of formula (III), (IV), or (V), R 3 is H or alkyl. In another embodiment, R 3 is C 1 -C 4 alkyl. In another embodiment, R 3 is methyl, propyl, or isopropyl. In another embodiment, R 3 is isopropyl.

[0153] В другом варианте осуществления соединения формулы (III), (IV) или (V) R4 представляет собой водород или галоген. В другом варианте осуществления R4 представляет собой галоген. В другом варианте осуществления R4 представляет собой -Cl или-F. В другом варианте осуществления R4 представляет собой -Cl.[0153] In another embodiment of the compound of formula (III), (IV), or (V), R 4 is hydrogen or halogen. In another embodiment, R 4 is halogen. In another embodiment, R 4 is -Cl or -F. In another embodiment, R 4 is -Cl.

[0154] В другом варианте осуществления соединения формулы (III), (IV) или (V) R5 представляет собой водород или галоген. В другом варианте осуществления R5 представляет собой галоген. В другом варианте осуществления R5 представляет собой -Cl или -F. В другом варианте осуществления R5 представляет собой -F.[0154] In another embodiment of the compound of formula (III), (IV), or (V), R 5 is hydrogen or halogen. In another embodiment, R 5 is halogen. In another embodiment, R 5 is -Cl or -F. In another embodiment, R 5 is -F.

[0155] В другом варианте осуществления соединения формулы (III), (IV) или (V) R6 представляет собой H или алкил. В другом варианте осуществления R6 представляет собой H.[0155] In another embodiment of a compound of formula (III), (IV), or (V), R 6 is H or alkyl. In another embodiment, R 6 is H.

[0156] В другом варианте осуществления соединения формулы (III), (IV) или (V) R7 представляет собой H или алкил. В другом варианте осуществления R7 представляет собой H.[0156] In another embodiment of a compound of formula (III), (IV), or (V), R7 is H or alkyl. In another embodiment, R 7 is H.

[0157] В другом варианте осуществления соединения формулы (III), (IV) или (V) R8 представляет собой водород, галоген или CF3SO2. В другом варианте осуществления R8 представляет собой CF3SO2.[0157] In another embodiment of the compound of formula (III), (IV), or (V), R 8 is hydrogen, halogen, or CF 3 SO 2 . In another embodiment, R 8 is CF 3 SO 2 .

[0158] В другом варианте осуществления соединения формулы (III), (IV) или (V) каждый из n, r и s независимо равняется 1 или 2. В другом варианте осуществления n, r, и s равняются 2. В другом варианте осуществления n равняется 1; а r и s равняются 2.[0158] In another embodiment of a compound of formula (III), (IV), or (V), each of n, r, and s is independently 1 or 2. In another embodiment, n, r, and s are 2. In another embodiment, n is 1; and r and s are 2.

[0159] В другом варианте осуществления соединения формулы (III), (IV) или (V) Rb представляет собой H.[0159] In another embodiment of a compound of formula (III), (IV) or (V), R b is H.

[0160] В одном варианте осуществления соединение формулы (III) или (IV) представляет собой соединение 3:[0160] In one embodiment, the compound of formula (III) or (IV) is compound 3:

Соединение 3,Compound 3,

или его фармацевтически приемлемую соль.or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

[0161] В другом варианте осуществления настоящее изобретение относится к способу лечения вирусной инфекции у пациента, включающему введение пациенту терапевтически эффективного количества соединения 3.[0161] In another embodiment, the present invention relates to a method of treating a viral infection in a patient, comprising administering to the patient a therapeutically effective amount of compound 3.

[0162] В другом аспекте настоящее изобретение относится к способу лечения вирусной инфекции, в том числе коронавирусной инфекции, у нуждающегося в этом человека, включающему введение пациенту терапевтически эффективного количества соединения формулы (VI):[0162] In another aspect, the present invention relates to a method of treating a viral infection, including a coronavirus infection, in a human in need thereof, comprising administering to the patient a therapeutically effective amount of a compound of formula (VI):

(VI),(VI),

или его фармацевтически приемлемой соли, где:or a pharmaceutically acceptable salt thereof, where:

SO21 представляет собой SO2SO2',SO 21 is SO 2 SO 2 ',

SO22 представляет собой алкил, предпочтительно C1-C4алкил, более предпочтительно метил, пропил или изопропил,SO 22 is alkyl, preferably C 1 -C 4 alkyl, more preferably methyl, propyl or isopropyl,

SO23 представляет собой алкил, предпочтительно C1-C4алкил, более предпочтительно метил, пропил или изопропил,SO 23 is alkyl, preferably C 1 -C 4 alkyl, more preferably methyl, propyl or isopropyl,

SO24 представляет собой галоген, предпочтительно фторид, хлорид,SO 24 is a halogen, preferably fluoride, chloride,

SO25 представляет собой галоген, предпочтительно фторид, хлорид,SO 25 is a halogen, preferably fluoride, chloride,

SO26 выбран из H, галогена, алкила, предпочтительно фторида, хлорида, C1-C4алкила, более предпочтительно метила, пропила, изопропила,SO 26 is selected from H, halogen, alkyl, preferably fluoride, chloride, C 1 -C 4 alkyl, more preferably methyl, propyl, isopropyl,

SO21b представляет собой H или алкил, предпочтительно C1-C4алкил, более предпочтительно метил, пропил или изопропил,SO 21b is H or alkyl, preferably C 1 -C 4 alkyl, more preferably methyl, propyl or isopropyl,

n2, SO2 и s2 независимо равняются 1, 2, 3, 4, 5 или 6, более предпочтительно оба из SO2 и s2 равняются 2, и n2 равняется 3, 4 или 5,более предпочтительно все из n2, SO2 и s2 равняются 2, иn 2 , SO 2 and s 2 are independently 1, 2, 3, 4, 5 or 6, more preferably both of SO 2 and s 2 are 2, and n 2 is 3, 4 or 5, more preferably all of n 2 , SO 2 and s 2 are 2, and

SO2' представляет собой алкил, предпочтительно C1-C4алкил, более предпочтительно метил, пропил или изопропил.SO 2 ' is alkyl, preferably C 1 -C 4 alkyl, more preferably methyl, propyl or isopropyl.

[0163] В одном варианте осуществления соединения формулы (VI) SO21 представляет собой SO2(C1-C4алкил). В другом варианте осуществления SO21 представляет собой SO2Me.[0163] In one embodiment of the compound of formula (VI), SO 21 is SO 2 (C 1 -C 4 alkyl). In another embodiment, SO 21 is SO 2 Me.

[0164] В другом варианте осуществления соединения формулы (VI) SO22 представляет собой C1-C4алкил. В другом варианте осуществления SO22 представляет собой метил.[0164] In another embodiment of the compound of formula (VI), SO 22 is C 1 -C 4 alkyl. In another embodiment, SO 22 is methyl.

[0165] В другом варианте осуществления соединения формулы (VI) SO23 представляет собой C1-C4алкил. В другом варианте осуществления SO23 представляет собой изопропил.[0165] In another embodiment of the compound of formula (VI), SO 23 is C 1 -C 4 alkyl. In another embodiment, SO 23 is isopropyl.

[0166] В другом варианте осуществления соединения формулы (VI) SO24 представляет собой фторид или хлорид. В другом варианте осуществления SO24 представляет собой хлорид.[0166] In another embodiment of the compound of formula (VI), SO 24 is fluoride or chloride. In another embodiment, SO 24 is chloride.

[0167] В другом варианте осуществления соединения формулы (VI) SO25 представляет собой фторид или хлорид. В другом варианте осуществления SO25 представляет собой фторид.[0167] In another embodiment of the compound of formula (VI), SO 25 is fluoride or chloride. In another embodiment, SO 25 is fluoride.

[0168] В другом варианте осуществления соединения формулы (VI) SO26 представляет собой H или C1-C4алкил. В другом варианте осуществления SO26 представляет собой H.[0168] In another embodiment of the compound of formula (VI), SO 26 is H or C 1 -C 4 alkyl. In another embodiment, SO 26 is H.

[0169] В другом варианте осуществления соединения формулы (VI) SO21b представляет собой H.[0169] In another embodiment of the compound of formula (VI), SO 21b is H.

[0170] В другом варианте осуществления соединения формулы (VI) каждый из n2, SO2 и s2 независимо равняется 1 или 2. IВ другом варианте осуществления n2, SO2 и s2 равняются 2.[0170] In another embodiment of the compound of formula (VI), each of n 2 , SO 2 , and s 2 is independently 1 or 2. In another embodiment, n 2 , SO 2 , and s 2 are 2.

[0171] В другом варианте осуществления соединения формулы (VI) SO21 представляет собой SO2(C1-C4 алкил); SO22 представляет собой C1-C4алкил; и SO23 представляет собой C1-C4алкил. В другом варианте осуществления SO21 представляет собой SO2Me; SO22 представляет собой метил; и SO23 представляет собой изопропил.[0171] In another embodiment of the compound of formula (VI), SO 21 is SO 2 (C 1 -C 4 alkyl); SO 22 is C 1 -C 4 alkyl; and SO 23 is C 1 -C 4 alkyl. In another embodiment, SO 21 is SO 2 Me; SO 22 is methyl; and SO 23 is isopropyl.

[0172] В другом варианте осуществления соединения формулы (VI) SO24 представляет собой -Cl, и SO25 представляет собой -F.[0172] In another embodiment of the compound of formula (VI), SO 24 is -Cl and SO 25 is -F.

[0173] В одном варианте осуществления соединение формулы (VI) включает в себя соединение 4:[0173] In one embodiment, the compound of formula (VI) comprises compound 4:

Соединение 4,Compound 4,

или его фармацевтически приемлемую соль.or a pharmaceutically acceptable salt thereof.

[0174] В другом варианте осуществления настоящее изобретение относится к способу лечения вирусной инфекции у пациента, включающему введение пациенту терапевтически эффективного количества соединения 4.[0174] In another embodiment, the present invention relates to a method of treating a viral infection in a patient, comprising administering to the patient a therapeutically effective amount of compound 4.

[0175] В другом аспекте настоящее изобретение относится к способу лечения вирусной инфекции у пациента, включающему введение пациенту терапевтически эффективного количества соединения 5:[0175] In another aspect, the present invention relates to a method of treating a viral infection in a patient, comprising administering to the patient a therapeutically effective amount of compound 5:

Соединение 5,Compound 5,

[0176] Соединения формулы (III), (IV), (V) или (VI), соединение 3, соединение 4 и соединение 5 являются ингибиторами белков BCL-2. Белки BCL-2 функционируют в качестве критически важных регуляторов апоптоза в клетках. D. T. Chao, et al., Annu Rev Immunol 1998; 16:395-419. Белки Bcl-2 служат для проверки состояния апоптоза, позволяя выживать здоровым и полезным клеткам. Это семейство белков включает антиапоптозные белки, такие как BCL-2, BCL-xL и MCL-1, и проапоптозные молекулы, в том числе Bid, Bim, Bad, Bak и Bax. Репликация нескольких важных микроорганизмов человека, в том числе коронавирусов, вируса гриппа А (IAV), HBV, HCV и HIV, зависит от апоптоза, опосредованного BCL-2, BCL-xL и BCL-w и инициируемого митохондриями. Geng et al., Proc Natl Acad Sci U S A 2012; 109: 18471-18476. Park J et al., Hepatology 2012; 56: 831-840. Busca A et al., J Biol Chem 2012; 287: 15118-15133. Tan et al., J Virol. 2007, 81: 6346-6355.[0176] Compounds of formula (III), (IV), (V), or (VI), Compound 3, Compound 4, and Compound 5 are inhibitors of BCL-2 proteins. BCL-2 proteins function as critical regulators of apoptosis in cells. DT Chao, et al., Annu Rev Immunol 1998; 16:395-419. Bcl-2 proteins serve to check the state of apoptosis, allowing healthy and beneficial cells to survive. This family of proteins includes anti-apoptotic proteins such as BCL-2, BCL-xL, and MCL-1, and pro-apoptotic molecules including Bid, Bim, Bad, Bak, and Bax. Replication of several important human microorganisms, including coronaviruses, influenza A virus (IAV), HBV, HCV, and HIV, depends on mitochondria-initiated apoptosis mediated by BCL-2, BCL-xL, and BCL-w. Geng et al., Proc Natl Acad Sci USA 2012; 109: 18471–18476. Park J et al., Hepatology 2012; 56: 831–840. Busca A et al., J Biol Chem 2012; 287: 15118–15133. Tan et al., J Virol. 2007; 81: 6346–6355.

[0177] Сообщалось, что ингибиторы BCL-xL, такие как ABT-737 и его перорально доступный аналог ABT-236, ускоряют апоптоз в клетках, инфицированных вирусом. Следовательно, ингибиторы BCL-xL могут быть потенциальными противовирусными соединениями для лечения вирусных инфекций.[0177] BCL-xL inhibitors such as ABT-737 and its orally available analogue ABT-236 have been reported to accelerate apoptosis in virus-infected cells. Therefore, BCL-xL inhibitors may be potential antiviral compounds for the treatment of viral infections.

[0178] В другом исследовании было обнаружено, что ABT-263 ускоряет апоптоз в клетках, инфицированных вирусом, активируя путь апоптоза, опосредованного каспазами, и тем самым инициируя гибель клеток, инфицированных вирусом гриппа А (IAV). Kakkola et al., Cell Death and Disease, 2013, 4, e742.[0178] In another study, ABT-263 was found to accelerate apoptosis in virus-infected cells by activating the caspase-mediated apoptosis pathway, thereby initiating cell death in influenza A virus (IAV)-infected cells. Kakkola et al., Cell Death and Disease , 2013, 4, e742.

[0179] Без ограничения вышеуказанными механизмами действия ингибиторов BCL-xL в настоящем изобретении предусмотрен способ лечения коронавирусных инфекций с помощью соединений формулы (III), (IV), (V) или (VI) или соединения 3, соединения 4 или соединения 5 или их фармацевтически приемлемой соли, которые являются сильными ингибиторами BCL-xL и, таким образом, являются потенциальными противовирусными соединениями для лечения коронавирусных инфекций.[0179] Without being limited to the above mechanisms of action of BCL-xL inhibitors, the present invention provides a method of treating coronavirus infections using compounds of formula (III), (IV), (V) or (VI) or compound 3, compound 4 or compound 5 or a pharmaceutically acceptable salt thereof, which are potent BCL-xL inhibitors and thus are potential antiviral compounds for the treatment of coronavirus infections.

[0180] Химическим названием соединения 3 является (R)-2-(1-(3-(4-(N-(4-(4-(3-(2-(4-хлорфенил)-1-изопропил-5-метил -4-(метилсульфонил)-1H-пиррол-3-ил)-5-фторфенил)пиперазин-1-ил)фенил)сульфамоил)-2-(трифторметилсульфонил)фениламино)-4-(фенилтио)бутил)пиперидин-4-карбонилокси)этилфосфоновая кислота.[0180] The chemical name of compound 3 is ( R )-2-(1-(3-(4-(N-(4-(4-(3-(2-(4-chlorophenyl)-1-isopropyl-5-methyl-4-(methylsulfonyl)-1H-pyrrol-3-yl)-5-fluorophenyl)piperazin-1-yl)phenyl)sulfamoyl)-2-(trifluoromethylsulfonyl)phenylamino)-4-(phenylthio)butyl)piperidine-4-carbonyloxy)ethylphosphonic acid.

[0181] Химическим названием соединения 4 является (R)-1-(3-(4-(N-(4-(4-(3-(2-(4-хлорфенил)-1-изопропил-5-метил-4-(метилсульфонил)-1H-пиррол-3-ил)-5-фторфенил)пиперазин-1-ил)фенил)сульфамоил)-2-(трифторметилсульфонил)фениламино)-4-(фенилтио)бутил)пиперидин-4-карбоновая кислота.[0181] The chemical name of compound 4 is ( R )-1-(3-(4-(N-(4-(4-(3-(2-(4-chlorophenyl)-1-isopropyl-5-methyl-4-(methylsulfonyl)-1H-pyrrol-3-yl)-5-fluorophenyl)piperazin-1-yl)phenyl)sulfamoyl)-2-(trifluoromethylsulfonyl)phenylamino)-4-(phenylthio)butyl)piperidine-4-carboxylic acid.

[0182] Химическим названием соединения 5 является (S)-N-((4-(((1,4-диоксан-2-ил)метил)амино)-3-нитрофенил)сульфонил)-2-((1H-пирроло[2,3-b]пиридин-5-ил)окси)-4-(4-((6-(4-хлорфенил)спиро[3.5]нон-6-ен-7-ил)метил)пиперазин-1-ил)бензамид.[0182] The chemical name of compound 5 is (S)-N-((4-(((1,4-dioxan-2-yl)methyl)amino)-3-nitrophenyl)sulfonyl)-2-((1H-pyrrolo[2,3-b]pyridin-5-yl)oxy)-4-(4-((6-(4-chlorophenyl)spiro[3.5]non-6-en-7-yl)methyl)piperazin-1-yl)benzamide.

[0183] Как используется в данном документе, соединения формулы (III), (IV), (V) или (VI) и соединения 3, 4 и 5 включают в себя любые таутомерные формы. В качестве неограничивающего примера таутомеризация может происходить по пиразольным и пиримидиновым группам.[0183] As used herein, compounds of formula (III), (IV), (V), or (VI) and compounds 3, 4, and 5 include any tautomeric forms. As a non-limiting example, tautomerization can occur at pyrazole and pyrimidine groups.

[0184] Соединение формулы (III), (IV) или (V) и соединения 3 и 4 или их фармацевтически приемлемая соль могут быть получены в соответствии со способами получения, описанными в патенте США № 9096625 B2, выданном 4 августа 2015 г., который включен в данный документ посредством ссылки во всей своей полноте и для всех целей, или способом, аналогичным ему.[0184] The compound of formula (III), (IV), or (V) and compounds 3 and 4, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, can be prepared according to the preparation methods described in U.S. Patent No. 9,096,625 B2, issued August 4, 2015, which is incorporated herein by reference in its entirety and for all purposes, or in a manner analogous thereto.

[0185] Соединение 5 или его фармацевтически приемлемая соль могут быть получены в соответствии со способами получения, описанными в патенте США № 10221174 B, выданном 5 марта 2019 г., который включен в данный документ в качестве ссылки во всей своей полноте и для всех целей, или способом, аналогичным ему.[0185] Compound 5 or a pharmaceutically acceptable salt thereof can be prepared according to the preparation methods described in U.S. Patent No. 10,221,174 B, issued March 5, 2019, which is incorporated herein by reference in its entirety and for all purposes, or in a manner analogous thereto.

[0186] В определенных вариантах осуществления вирусная инфекция вызвана коронавирусом.[0186] In certain embodiments, the viral infection is caused by a coronavirus.

[0187] В определенных вариантах осуществления коронавирусная инфекция вызвана коронавирусом, в том числе SARS-CoV-2, SARS-CoV, MERS-CoV, 229E, NL63, OC43 и HKU1.[0187] In certain embodiments, the coronavirus infection is caused by a coronavirus, including SARS-CoV-2, SARS-CoV, MERS-CoV, 229E, NL63, OC43, and HKU1.

[0188] В определенных вариантах осуществления коронавирусная инфекция вызвана коронавирусом, в том числе SARS-CoV-2, SARS-CoV и MERS-CoV.[0188] In certain embodiments, the coronavirus infection is caused by a coronavirus, including SARS-CoV-2, SARS-CoV, and MERS-CoV.

[0189] В определенных вариантах осуществления коронавирусная инфекция вызвана SARS-CoV-2.[0189] In certain embodiments, the coronavirus infection is caused by SARS-CoV-2.

[0190] В определенных вариантах осуществления пациент страдает COVID-19.[0190] In certain embodiments, the patient has COVID-19.

[0191] В определенных вариантах осуществления коронавирусная инфекция вызвана SARS-CoV.[0191] In certain embodiments, the coronavirus infection is caused by SARS-CoV.

[0192] В определенных вариантах осуществления коронавирусная инфекция вызвана MERS-CoV.[0192] In certain embodiments, the coronavirus infection is caused by MERS-CoV.

[0193] В определенных вариантах осуществления подавляется репликация коронавируса.[0193] In certain embodiments, replication of the coronavirus is suppressed.

[0194] В определенных вариантах осуществления ингибируется полимераза коронавируса.[0194] In certain embodiments, coronavirus polymerase is inhibited.

[0195] В определенных вариантах осуществления ингибируются белки BCL-2.[0195] In certain embodiments, BCL-2 proteins are inhibited.

[0196] В определенных вариантах осуществления ингибируются белки BCL-xL.[0196] In certain embodiments, BCL-xL proteins are inhibited.

[0197] В определенных вариантах осуществления в клетках, инфицированных коронавирусом, избирательно индуцируется апоптоз.[0197] In certain embodiments, apoptosis is selectively induced in cells infected with a coronavirus.

[0198] В определенных вариантах осуществления активируется путь апоптоза, опосредованный каспазами.[0198] In certain embodiments, the caspase-mediated apoptotic pathway is activated.

[0199] В определенных вариантах осуществления ингибирование происходит in vitro или in vivo.[0199] In certain embodiments, the inhibition occurs in vitro or in vivo.

[0200] Также в данном документе предусмотрены фармацевтические композиции и лекарственные формы, содержащие соединения формул (I)-(VI) или соединения 1-5 или их фармацевтически приемлемую соль и один или несколько фармацевтически приемлемых наполнителей. Композиции и лекарственные формы, предусмотренные в данном документе, могут дополнительно содержать один или несколько дополнительных активных ингредиентов. Соединения формул (I)-(VI) или соединения 1-5 или их фармацевтически приемлемую соль можно вводить в качестве части описанной фармацевтической композиции.[0200] Also provided herein are pharmaceutical compositions and dosage forms comprising compounds of formulas (I)-(VI) or compounds 1-5, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, and one or more pharmaceutically acceptable excipients. The compositions and dosage forms provided herein may further comprise one or more additional active ingredients. The compounds of formulas (I)-(VI) or compounds 1-5, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, may be administered as part of the described pharmaceutical composition.

[0201] Соединение по настоящему изобретению можно вводить любым подходящим путем, например, посредством перорального, трансбуккального, ингаляционного, сублингвального, ректального, вагинального, интрацистернального или интратекального путем люмбальной пункции, трансуретрального, назального, чрескожного, т. е. трансдермального, или парентерального (включая внутривенную, внутримышечную, подкожную, внутрикоронарную, внутрикожную, интрамаммарную, внутрибрюшинную, внутрисуставную, интратекальную, ретробульбарную, внутрилегочную инъекцию и/или хирургическую имплантацию в конкретный участок). Парентеральное введение можно осуществлять с использованием иглы и шприца или с использованием методики высокого давления.[0201] The compound of the present invention can be administered by any suitable route, such as orally, buccally, by inhalation, sublingually, rectally, vaginally, intracisternally or intrathecally by lumbar puncture, transurethral, nasal, transcutaneously, i.e. transdermal, or parenterally (including intravenous, intramuscular, subcutaneous, intracoronary, intradermal, intramammary, intraperitoneal, intra-articular, intrathecal, retrobulbar, intrapulmonary injection and/or surgical implantation at a specific site). Parenteral administration can be accomplished using a needle and syringe or using high pressure techniques.

[0202] Фармацевтические композиции включают композиции, в которых соединение по настоящему изобретению вводят в количестве, эффективном для достижения предполагаемой цели. Точный состав, путь введения и дозировка определяются индивидуальным врачом с учетом диагностированного состояния или заболевания. Дозировка и интервал могут быть скорректированы индивидуально, чтобы обеспечить уровни соединения по настоящему изобретению, которые достаточны для поддержания терапевтических эффектов.[0202] Pharmaceutical compositions include compositions in which a compound of the present invention is administered in an amount effective to achieve the intended purpose. The precise composition, route of administration, and dosage are determined by the individual physician based on the condition or disease diagnosed. The dosage and interval can be adjusted individually to provide levels of the compound of the present invention that are sufficient to maintain therapeutic effects.

[0203] Токсичность и терапевтическую эффективность соединений по настоящему изобретению можно определить с помощью стандартных фармацевтических процедур в культурах клеток или у экспериментальных животных, например, для определения максимальной переносимой дозы (MTD) соединения, которая определяется как наиболее высокая доза, не вызывающая токсичности у животных. Соотношение доз между максимальной переносимой дозой и дозой, обеспечивающей терапевтические эффекты (например, подавление роста опухоли), представляет собой терапевтический индекс. Дозировка может варьироваться в данном диапазоне в зависимости от используемой лекарственной формы и используемого пути введения. Определение терапевтически эффективного количества находится в пределах компетенции специалистов в данной области, особенно в свете подробного описания, представленного в данном документе.[0203] The toxicity and therapeutic efficacy of the compounds of the present invention can be determined using standard pharmaceutical procedures in cell cultures or in experimental animals, for example, to determine the maximum tolerated dose (MTD) of the compound, which is defined as the highest dose that does not cause toxicity in animals. The dose ratio between the maximum tolerated dose and the dose that provides therapeutic effects (e.g., tumor growth suppression) is the therapeutic index. The dosage may vary within this range depending on the dosage form used and the route of administration used. Determination of a therapeutically effective amount is within the skill of the art, especially in light of the detailed description provided herein.

[0204] Терапевтически эффективное количество соединения по настоящему изобретению, требуемое для применения в терапии, варьируется в зависимости от природы состояния, лечение которого осуществляют, продолжительности времени, в течение которого желательна активность, а также возраста и состояния субъекта и в конечном итоге определяется лечащим врачом. Величины доз и интервалы введения доз могут быть скорректированы индивидуально для обеспечения уровней соединения по настоящему изобретению в плазме крови, достаточных для поддержания желаемых терапевтических эффектов. Желаемую дозу можно вводить в виде однократной дозы или в виде многократных доз, вводимых с соответствующими интервалами, например, в виде одной, двух, трех, четырех или более частей дозы в день. Часто желательны или необходимы многократные дозы. Например, соединение по настоящему изобретению можно вводить со следующей частотой: четыре дозы доставляются по одной дозе в день с четырехдневными интервалами (q4d x 4); четыре дозы доставляются по одной дозе в день с трехдневными интервалами (q3d x 4); доставляется одна доза в день с пятидневными интервалами (qd x 5); одна доза в неделю в течение трех недель (qwk3); пять ежедневных доз с двухдневным периодом отдыха и еще пять ежедневных доз (5/2/5) или в любом режиме введения доз, определенном как подходящий для данных обстоятельств.[0204] The therapeutically effective amount of a compound of the present invention required for use in therapy varies depending on the nature of the condition being treated, the length of time over which activity is desired, and the age and condition of the subject, and is ultimately determined by the attending physician. Dosage amounts and dosing intervals can be adjusted individually to provide plasma levels of the compound of the present invention sufficient to maintain the desired therapeutic effects. The desired dosage can be administered as a single dose or as multiple doses administered at appropriate intervals, such as one, two, three, four or more sub-doses per day. Multiple doses are often desirable or necessary. For example, a compound of the present invention can be administered at the following frequency: four doses delivered as one dose per day at four-day intervals (q4d x 4); four doses delivered as one dose per day at three-day intervals (q3d x 4); delivered as one dose per day at five-day intervals (qd x 5); one dose per week for three weeks (qwk3); five daily doses with a two-day rest period and a further five daily doses (5/2/5) or any dosing regimen determined to be appropriate in the circumstances.

[0205] В определенных вариантах осуществления соединения по настоящему изобретению обычно вводят в смеси с фармацевтическим носителем для получения фармацевтической композиции, выбранной с учетом предполагаемого пути введения и стандартной фармацевтической практики.[0205] In certain embodiments, the compounds of the present invention are typically administered in admixture with a pharmaceutical carrier to provide a pharmaceutical composition selected taking into account the intended route of administration and standard pharmaceutical practice.

[0206] Фармацевтические композиции для применения в соответствии с настоящим изобретением составляют традиционным образом с использованием одного или нескольких физиологически приемлемых носителей, включающих наполнители и/или вспомогательные вещества, которые облегчают обработку соединения по настоящему изобретению.[0206] Pharmaceutical compositions for use in accordance with the present invention are formulated in a conventional manner using one or more physiologically acceptable carriers including excipients and/or excipients that facilitate processing of the compound of the present invention.

[0207] Эти фармацевтические композиции могут быть изготовлены, например, посредством традиционных способов смешивания, растворения, гранулирования, дражирования, эмульгирования, инкапсулирования, захватывания или лиофилизации. Надлежащий состав зависит от выбранного пути введения. Если терапевтически эффективное количество соединения по настоящему изобретению вводят перорально, композиция обычно представлена в форме таблетки, капсулы, порошка, раствора или эликсира. В случае введения в форме таблетки композиция может дополнительно содержать твердый носитель, такой как желатин или вспомогательное средство. Таблетка, капсула и порошок содержат от приблизительно 0,01% до приблизительно 95% и предпочтительно от приблизительно 1% до приблизительно 50% соединения по настоящему изобретению. В случае введения в жидкой форме может быть добавлен жидкий носитель, такой как вода, нефтепродукт или масла животного или растительного происхождения. Жидкая форма композиции может дополнительно содержать физиологический солевой раствор, растворы декстрозы или других сахаридов или гликоли. В случае введения в жидкой форме композиция содержит от приблизительно 0,1% до приблизительно 90% и предпочтительно от приблизительно 1% до приблизительно 50% по весу соединения по настоящему изобретению.[0207] These pharmaceutical compositions can be prepared, for example, by conventional mixing, dissolving, granulating, coating, emulsifying, encapsulating, entrapping or lyophilizing methods. The appropriate formulation depends on the selected route of administration. When a therapeutically effective amount of a compound of the present invention is administered orally, the composition is typically in the form of a tablet, capsule, powder, solution or elixir. When administered in the form of a tablet, the composition may further comprise a solid carrier such as gelatin or an excipient. The tablet, capsule and powder contain from about 0.01% to about 95%, and preferably from about 1% to about 50%, of the compound of the present invention. When administered in liquid form, a liquid carrier such as water, petroleum or animal or vegetable oils may be added. The liquid form of the composition may further comprise physiological saline, dextrose or other saccharide solutions or glycols. When administered in liquid form, the composition contains from about 0.1% to about 90%, and preferably from about 1% to about 50%, by weight of the compound of the present invention.

[0208] Твердые лекарственные формы для перорального введения включают капсулы, таблетки, пилюли, порошки и гранулы. В таких твердых лекарственных формах активный ингредиент смешивают с по меньшей мере одним инертным фармацевтически приемлемым наполнителем или носителем, таким как цитрат натрия или фосфат дикальция, и/или а) заполнителями или сухими разбавителями, такими как крахмалы, лактоза, сахароза, глюкоза, маннит и кремниевая кислота; b) связующими веществами, такими как, например, карбоксиметилцеллюлоза, альгинаты, желатин, поливинилпирролидинон, сахароза и аравийская камедь; c) увлажнителями, такими как глицерин; d) разрыхлителями, такими как агар-агар, карбонат кальция, картофельный или маниоковый крахмал, альгиновая кислота, некоторые силикаты и карбонат натрия; e) замедлителями растворения, такими как парафин; f) ускорителями всасывания, такими как соединения четвертичного аммония; g) смачивающими средствами, такими как, например, цетиловый спирт и моностеарат глицерина; h) впитывающими веществами, такими как каолин и бентонитовая глина, и i) смазывающими веществами, такими как тальк, стеарат кальция, стеарат магния, твердые полиэтиленгликоли, лаурилсульфат натрия и их смеси. В случае капсул, таблеток и пилюль лекарственная форма может также содержать буферные средства, такие как фосфаты или карбонаты.[0208] Solid dosage forms for oral administration include capsules, tablets, pills, powders and granules. In such solid dosage forms, the active ingredient is mixed with at least one inert pharmaceutically acceptable excipient or carrier, such as sodium citrate or dicalcium phosphate, and/or a) fillers or dry diluents, such as starches, lactose, sucrose, glucose, mannitol and silicic acid; b) binders, such as, for example, carboxymethylcellulose, alginates, gelatin, polyvinylpyrrolidinone, sucrose and acacia; c) humectants, such as glycerol; d) disintegrating agents, such as agar-agar, calcium carbonate, potato or tapioca starch, alginic acid, certain silicates and sodium carbonate; e) dissolution retarders, such as paraffin; f) absorption accelerators such as quaternary ammonium compounds; g) wetting agents such as, for example, cetyl alcohol and glycerol monostearate; h) absorbents such as kaolin and bentonite clay, and i) lubricants such as talc, calcium stearate, magnesium stearate, solid polyethylene glycols, sodium lauryl sulfate and mixtures thereof. In the case of capsules, tablets and pills, the dosage form may also contain buffering agents such as phosphates or carbonates.

[0209] Твердые композиции также можно использовать в качестве заполнителей в мягких и твердых желатиновых капсулах с использованием таких наполнителей, как лактоза или молочный сахар, а также высокомолекулярные полиэтиленгликоли и т. п. Твердые лекарственные формы в виде таблеток, драже, капсул, пилюль и гранул можно получать с покрытиями и оболочками, такими как кишечнорастворимые покрытия и другие покрытия, хорошо известные в области составления фармацевтических препаратов. Они могут необязательно содержать замутнители, а также могут иметь такой состав, при котором они высвобождают активный(активные) ингредиент(ингредиенты) только или предпочтительно в определенной части кишечного тракта, необязательно отсроченным образом. Примеры заливочных композиций, которые можно применять, включают полимерные вещества и воска.[0209] Solid compositions can also be used as fillers in soft and hard gelatin capsules using such excipients as lactose or milk sugar, as well as high molecular weight polyethylene glycols and the like. Solid dosage forms of tablets, dragees, capsules, pills and granules can be prepared with coatings and shells such as enteric coatings and other coatings well known in the pharmaceutical formulation art. They may optionally contain opacifying agents and can also be formulated such that they release the active ingredient(s) only or preferentially in a certain part of the intestinal tract, optionally in a delayed manner. Examples of filling compositions that can be used include polymeric substances and waxes.

[0210] В твердых лекарственных формах активные ингредиенты могут быть смешаны с по меньшей мере одним инертным разбавителем, таким как сахароза, лактоза или крахмал. Такие лекарственные формы могут также содержать, как это принято на практике, дополнительные вещества, отличные от инертных разбавителей, например, смазывающие вещества для таблетирования и другие добавки для таблетирования, такие как стеарат магния и микрокристаллическая целлюлоза. В случае капсул, таблеток и пилюль лекарственные формы могут также содержать буферные средства.[0210] In solid dosage forms, the active ingredients may be mixed with at least one inert diluent, such as sucrose, lactose or starch. Such dosage forms may also contain, as is common practice, additional substances other than inert diluents, for example tableting lubricants and other tableting additives, such as magnesium stearate and microcrystalline cellulose. In the case of capsules, tablets and pills, the dosage forms may also contain buffering agents.

[0211] Активные ингредиенты также могут быть представлены в микроинкапсулированной форме с одним или несколькими наполнителями, указанными выше.[0211] The active ingredients may also be presented in microencapsulated form with one or more of the excipients mentioned above.

[0212] В случае введения терапевтически эффективного количества соединения по настоящему изобретению путем внутривенной, кожной или подкожной инъекции композиция представлена в форме апирогенного приемлемого для парентерального применения водного раствора. Получение таких приемлемых для парентерального применения растворов с соответствующим учетом pH, изотоничности, стабильности и т. п. находится в компетенции специалиста в данной области. Предпочтительная композиция для внутривенной, кожной или подкожной инъекции обычно содержит изотоническую среду-носитель.[0212] When a therapeutically effective amount of a compound of the present invention is administered by intravenous, cutaneous or subcutaneous injection, the composition is in the form of a pyrogen-free parenterally acceptable aqueous solution. The preparation of such parenterally acceptable solutions with appropriate consideration of pH, isotonicity, stability, etc. is within the skill of the art. A preferred composition for intravenous, cutaneous or subcutaneous injection typically comprises an isotonic carrier medium.

[0213] Соединения по настоящему изобретению можно легко объединять с фармацевтически приемлемыми носителями, хорошо известными из уровня техники. Стандартные фармацевтические носители описаны в Remington's Pharmaceutical Sciences, Mack Publishing Co., Easton, PA, 19th ed. 1995. Такие носители обеспечивают возможность составления активных средств в виде таблеток, пилюль, драже, капсул, жидкостей, гелей, сиропов, взвесей, суспензий и т. п. для перорального приема внутрь субъектом, подлежащим лечению.[0213] The compounds of the present invention can be readily combined with pharmaceutically acceptable carriers well known in the art. Standard pharmaceutical carriers are described in Remington's Pharmaceutical Sciences, Mack Publishing Co., Easton, PA, 19th ed. 1995. Such carriers enable the active agents to be formulated as tablets, pills, dragees, capsules, liquids, gels, syrups, slurries, suspensions, and the like, for oral ingestion by the subject to be treated.

[0214] Фармацевтические препараты для перорального применения могут быть получены путем добавления соединения по настоящему изобретению к твердому наполнителю, необязательного измельчения полученной в результате смеси и обработки смеси гранул после добавления подходящих вспомогательных веществ, при желании, с получением сердцевин таблеток или драже. Подходящие наполнители включают, например, заполнители и препараты целлюлозы. При желании можно добавлять разрыхлители.[0214] Pharmaceutical preparations for oral use can be obtained by adding a compound of the present invention to a solid excipient, optionally grinding the resulting mixture and processing the mixture of granules after adding suitable excipients, if desired, to obtain tablet or dragee cores. Suitable excipients include, for example, fillers and cellulose preparations. Disintegrants can be added if desired.

[0215] Соединения по настоящему изобретению могут быть составлены для парентерального введения путем инъекции, например, путем болюсной инъекции или непрерывной инфузии. Составы для инъекций могут быть представлены в виде стандартной лекарственной формы, например, в ампулах или в многодозовых контейнерах с добавленным консервантом. Композиции могут принимать такие формы, как суспензии, растворы или эмульсии в масляных или водных средах-носителях, и могут содержать средства для составления, такие как суспендирующие, стабилизирующие и/или диспергирующие средства.[0215] The compounds of the present invention can be formulated for parenteral administration by injection, for example, by bolus injection or continuous infusion. Formulations for injection can be presented in unit dosage form, for example, in ampoules or in multi-dose containers, with an added preservative. The compositions can take such forms as suspensions, solutions, or emulsions in oily or aqueous carrier media, and can contain formulatory agents such as suspending, stabilizing and/or dispersing agents.

[0216] Фармацевтические композиции для парентерального введения включают водные растворы активного средства в водорастворимой форме. Кроме того, суспензии соединения по настоящему изобретению могут быть получены в виде подходящих масляных суспензий для инъекций. Подходящие липофильные растворители или среды-носители включают жирные масла или сложные эфиры синтетических жирных кислот. Водные суспензии для инъекций могут содержать вещества, повышающие вязкость суспензии. Суспензия также необязательно может содержать подходящие стабилизаторы или средства, которые повышают растворимость соединений и обеспечивают возможность получения высококонцентрированных растворов. В качестве альтернативы композиция по настоящему изобретению может быть представлена в форме порошка для разбавления подходящей средой-носителем, например, стерильной апирогенной водой, перед применением.[0216] Pharmaceutical compositions for parenteral administration include aqueous solutions of the active agent in water-soluble form. In addition, suspensions of the compound of the present invention can be prepared as suitable oily injection suspensions. Suitable lipophilic solvents or carrier media include fatty oils or synthetic fatty acid esters. Aqueous injection suspensions can contain substances that increase the viscosity of the suspension. The suspension can also optionally contain suitable stabilizers or agents that increase the solubility of the compounds and allow the preparation of highly concentrated solutions. Alternatively, the composition of the present invention can be presented in powder form for reconstitution with a suitable carrier medium, for example, sterile pyrogen-free water, before use.

[0217] Соединения по настоящему изобретению также могут быть составлены в виде композиций для ректального применения, таких как, например, суппозитории или удерживающие клизмы, содержащие традиционные основы для суппозиториев. В дополнение к составам, описанным ранее, соединение по настоящему изобретению также может быть составлено в виде депо-препарата. Такие составы длительного действия можно вводить путем имплантации (например, подкожно или внутримышечно) или путем внутримышечной инъекции. Таким образом, например, соединение по настоящему изобретению может быть составлено с подходящими полимерными или гидрофобными материалами (например, в виде эмульсии в приемлемом масле) или ионообменными смолами.[0217] The compounds of the present invention can also be formulated as compositions for rectal administration, such as, for example, suppositories or retention enemas containing conventional suppository bases. In addition to the formulations described above, a compound of the present invention can also be formulated as a depot preparation. Such long-acting formulations can be administered by implantation (e.g., subcutaneously or intramuscularly) or by intramuscular injection. Thus, for example, a compound of the present invention can be formulated with suitable polymeric or hydrophobic materials (e.g., as an emulsion in an acceptable oil) or ion exchange resins.

[0218] В частности, соединения по настоящему изобретению можно вводить перорально, трансбуккально или сублингвально в форме таблеток, содержащих наполнители, такие как крахмал или лактоза, или в капсулах или вагинальных суппозиториях, в отдельности либо в смеси с наполнителями, или в форме эликсиров или суспензий, содержащих ароматизаторы или красители. Такие жидкие препараты могут быть получены с фармацевтически приемлемыми добавками, такими как суспендирующие средства. Соединение по настоящему изобретению также можно инъецировать парентерально, например, внутривенно, внутримышечно, подкожно или внутрикоронарно.[0218] In particular, the compounds of the present invention can be administered orally, buccally or sublingually in the form of tablets containing excipients such as starch or lactose, or in capsules or vaginal suppositories, alone or in admixture with excipients, or in the form of elixirs or suspensions containing flavoring or coloring agents. Such liquid preparations can be prepared with pharmaceutically acceptable additives such as suspending agents. A compound of the present invention can also be injected parenterally, for example intravenously, intramuscularly, subcutaneously or intracoronarily.

[0219] Для парентерального введения соединение по настоящему изобретению обычно применяют в форме стерильного водного раствора, который может содержать другие вещества, например, соли или моносахариды, такие как маннит или глюкоза, чтобы сделать раствор изотоничным по отношению к крови.[0219] For parenteral administration, the compound of the present invention is generally used in the form of a sterile aqueous solution which may contain other substances, for example salts or monosaccharides such as mannitol or glucose, to make the solution isotonic with blood.

[0220] В определенных вариантах осуществления соединение формулы (I)-(VI) или соединения 1-5 или их фармацевтически приемлемую соль вводят перорально пациентам, нуждающимся в таком лечении.[0220] In certain embodiments, a compound of Formula (I)-(VI) or compounds 1-5, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, is administered orally to patients in need of such treatment.

[0221] В определенных вариантах осуществления соединение формулы (I)-(VI) или соединения 1-5 или их фармацевтически приемлемую соль вводят внутривенно пациентам, нуждающимся в таком лечении.[0221] In certain embodiments, a compound of Formula (I)-(VI) or compounds 1-5, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, is administered intravenously to patients in need of such treatment.

[0222] Соединение по настоящему изобретению, применяемое в способе по настоящему изобретению, можно вводить в количестве от приблизительно 0,005 до приблизительно 500 миллиграммов на дозу, от приблизительно 0,05 до приблизительно 250 миллиграммов на дозу или от приблизительно 0,5 до приблизительно 100 миллиграммов на дозу. Например, соединение по настоящему изобретению можно вводить в количестве приблизительно 0,005, приблизительно 0,05, приблизительно 0,5, приблизительно 5, приблизительно 10, приблизительно 20, приблизительно 30, приблизительно 40, приблизительно 50, приблизительно 100, приблизительно 150, приблизительно 200, приблизительно 250, приблизительно 300, приблизительно 350, приблизительно 400, приблизительно 450 или приблизительно 500 миллиграммов на дозу, включая все дозы от 0,005 до 500 миллиграммов.[0222] A compound of the present invention used in the method of the present invention can be administered in an amount of from about 0.005 to about 500 milligrams per dose, from about 0.05 to about 250 milligrams per dose, or from about 0.5 to about 100 milligrams per dose. For example, a compound of the present invention can be administered in an amount of about 0.005, about 0.05, about 0.5, about 5, about 10, about 20, about 30, about 40, about 50, about 100, about 150, about 200, about 250, about 300, about 350, about 400, about 450, or about 500 milligrams per dose, including all doses from 0.005 to 500 milligrams.

[0223] Дозировка композиции, содержащей соединение по настоящему изобретению, или композиции, содержащей его, может составлять от приблизительно 1 мкг/кг до приблизительно 200 мг/кг, от приблизительно 1 мкг/кг до приблизительно 100 мг/кг или от приблизительно 1 мкг/кг до приблизительно 50 мг/кг. Дозировка композиции может предусматривать любую дозировку, в том числе без ограничения приблизительно 1 мкг/кг. Дозировка композиции может предусматривать любую дозировку, в том числе без ограничения приблизительно 1 мкг/кг, приблизительно 10 мкг/кг, приблизительно 25 мкг/кг, приблизительно 50 мкг/кг, приблизительно 75 мкг/кг, приблизительно 100 мкг/кг, приблизительно 125 мкг/кг, приблизительно 150 мкг/кг, приблизительно 175 мкг/кг, приблизительно 200 мкг/кг, приблизительно 225 мкг/кг, приблизительно 250 мкг/кг, приблизительно 275 мкг/кг, приблизительно 300 мкг/кг, приблизительно 325 мкг/кг, приблизительно 350 мкг/кг, приблизительно 375 мкг/кг, приблизительно 400 мкг/кг, приблизительно 425 мкг/кг, приблизительно 450 мкг/кг, приблизительно 475 мкг/кг, приблизительно 500 мкг/кг, приблизительно 525 мкг/кг, приблизительно 550 мкг/кг, приблизительно 575 мкг/кг, приблизительно 600 мкг/кг, приблизительно 625 мкг/кг, приблизительно 650 мкг/кг, приблизительно 675 мкг/кг, приблизительно 700 мкг/кг, приблизительно 725 мкг /кг, приблизительно 750 мкг/кг, приблизительно 775 мкг/кг, приблизительно 800 мкг/кг, приблизительно 825 мкг/кг, приблизительно 850 мкг/кг, приблизительно 875 мкг/кг, приблизительно 900 мкг/кг, приблизительно 925 мкг/кг, приблизительно 950 мкг/кг, приблизительно 975 мкг/кг, приблизительно 1 мг/кг, приблизительно 5 мг/кг, приблизительно 10 мг/кг, приблизительно 15 мг/кг, приблизительно 20 мг/кг, приблизительно 25 мг/кг, приблизительно 30 мг/кг, приблизительно 35 мг/кг, приблизительно 40 мг/кг, приблизительно 45 мг/кг, приблизительно 50 мг/кг, приблизительно 60 мг/кг, приблизительно 70 мг/кг, приблизительно 80 мг/кг, приблизительно 90 мг/кг, приблизительно 100 мг/кг, приблизительно 125 мг/кг, приблизительно 150 мг/кг, приблизительно 175 мг/кг, приблизительно 200 мг/кг или больше.[0223] The dosage of a composition comprising a compound of the present invention or a composition comprising it may be from about 1 μg/kg to about 200 mg/kg, from about 1 μg/kg to about 100 mg/kg, or from about 1 μg/kg to about 50 mg/kg. The dosage of the composition may include any dosage, including, but not limited to, about 1 μg/kg. The dosage of the composition may be any dosage, including, but not limited to, about 1 mcg/kg, about 10 mcg/kg, about 25 mcg/kg, about 50 mcg/kg, about 75 mcg/kg, about 100 mcg/kg, about 125 mcg/kg, about 150 mcg/kg, about 175 mcg/kg, about 200 mcg/kg, about 225 mcg/kg, about 250 mcg/kg, about 275 mcg/kg, about 300 mcg/kg, about 325 mcg/kg, about 350 mcg/kg, about 375 mcg/kg, about 400 mcg/kg, about 425 mcg/kg, about 450 mcg/kg, about 475 mcg/kg, about 500 mcg/kg, approximately 525 mcg/kg, approximately 550 mcg/kg, approximately 575 mcg/kg, approximately 600 mcg/kg, approximately 625 mcg/kg, approximately 650 mcg/kg, approximately 675 mcg/kg, approximately 700 mcg/kg, approximately 725 mcg /kg, approximately 750 mcg/kg, approximately 775 mcg/kg, approximately 800 mcg/kg, approximately 825 mcg/kg, approximately 850 mcg/kg, approximately 875 mcg/kg, approximately 900 mcg/kg, approximately 925 mcg/kg, approximately 950 mcg/kg, approximately 975 mcg/kg, approximately 1 mg/kg, approximately 5 mg/kg, approximately 10 mg/kg, approximately 15 mg/kg, about 20 mg/kg, about 25 mg/kg, about 30 mg/kg, about 35 mg/kg, about 40 mg/kg, about 45 mg/kg, about 50 mg/kg, about 60 mg/kg, about 70 mg/kg, about 80 mg/kg, about 90 mg/kg, about 100 mg/kg, about 125 mg/kg, about 150 mg/kg, about 175 mg/kg, about 200 mg/kg or more.

[0224] В определенных вариантах осуществления соединение формулы (I)-(VI) или соединения 1-5 или их фармацевтически приемлемую соль вводят каждый день, один раз в день, два раза в день, три раза в день, один раз в два дня (QOD) или один раз в три дня. Вводимое количество составляет от 0,5 мг до 100 мг, предпочтительно от 1 мг до 80 мг, более предпочтительно от 1 мг до 60 мг. В наиболее предпочтительных вариантах осуществления это количество составляет приблизительно 1 мг, 2 мг, 4 мг, 6 мг, 8 мг, 10 мг, 12 мг, 14 мг, 16 мг, 18 мг, 20 мг, 22 мг, 24 мг, 26 мг, 28 мг, 30 мг, 32 мг, 34 мг, 36 мг, 38 мг, 40 мг, 42 мг, 44 мг, 46 мг, 48 мг, 50 мг, 52 мг, 54 мг, 56 мг, 58 мг или 60 мг.[0224] In certain embodiments, a compound of formula (I)-(VI) or compounds 1-5, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, is administered every day, once daily, twice daily, three times daily, once every two days (QOD), or once every three days. The amount administered is from 0.5 mg to 100 mg, preferably from 1 mg to 80 mg, more preferably from 1 mg to 60 mg. In the most preferred embodiments, this amount is about 1 mg, 2 mg, 4 mg, 6 mg, 8 mg, 10 mg, 12 mg, 14 mg, 16 mg, 18 mg, 20 mg, 22 mg, 24 mg, 26 mg, 28 mg, 30 mg, 32 mg, 34 mg, 36 mg, 38 mg, 40 mg, 42 mg, 44 mg, 46 mg, 48 mg, 50 mg, 52 mg, 54 mg, 56 mg, 58 mg, or 60 mg.

[0225] В определенных вариантах осуществления соединение формулы (I)-(VI) или соединения 1-5 представлены в твердой лекарственной форме.[0225] In certain embodiments, the compound of formula (I)-(VI) or compounds 1-5 are provided in solid dosage form.

[0226] В определенных вариантах осуществления настоящее изобретение относится к применению соединения формулы (I)-(VI) или соединений 1-5 или их фармацевтически приемлемой соли при изготовлении лекарственного препарата для лечения коронавирусной инфекции.[0226] In certain embodiments, the present invention relates to the use of a compound of formula (I)-(VI) or compounds 1-5, or a pharmaceutically acceptable salt thereof, in the manufacture of a medicament for the treatment of coronavirus infection.

[0227] В настоящем изобретении описаны различные варианты осуществления. Средний специалист в данной области при рассмотрении настоящего раскрытия легко поймет, что различные варианты осуществления могут быть объединены в любом видоизменении. Например, варианты осуществления настоящего изобретения включают лечение различных нарушений, различных популяций пациентов, введение лекарственных форм в различных дозировках, сведение к минимуму различных нежелательных явлений и улучшение различных показателей эффективности и т. д. Любые комбинации различных вариантов осуществления входят в объем настоящего изобретения.[0227] Various embodiments are described in the present invention. One of ordinary skill in the art, upon review of the present disclosure, will readily appreciate that the various embodiments may be combined in any variation. For example, embodiments of the present invention include treating various disorders, various patient populations, administering dosage forms in various dosages, minimizing various adverse events, and improving various efficacy rates, etc. Any combination of the various embodiments is within the scope of the present invention.

ПРИМЕРЫEXAMPLES

[0228] Пример 1. Анализ кривой доза-ответ(DRC) методом иммунофлуоресценции[0228] Example 1. Dose-Response Curve (DRC) Analysis by Immunofluorescence

[0229] Для каждого лекарственного средства строили DRC по десяти точкам. Клетки Vero высевали при 1,2 × 104 клеток на лунку в среде DMEM, дополненной 2% FBS и 1× раствором антибиотиков и антимикотиков (Gibco), в черные 384-луночные планшеты µClear (Greiner Bio-One) за 24 часа до эксперимента. Строили DRC по десяти точкам с концентрацией соединения в диапазоне от 0,1 до 50 мкМ. В случае вирусных инфекций планшеты переносили в лабораторию с условиями биоизоляции BSL3, и добавляли SARS-CoV-2 при множественности инфицирования (MOI) 0,0125. Клетки фиксировали через 24 часа после инфицирования (hpi) с помощью 4% PFA и анализировали методом иммунофлуоресценции. Полученные изображения анализировали с использованием собственного программного обеспечения для количественного определения количества клеток и степени инфицирования, и противовирусную активность нормализовали относительно положительного (ложная обработка) и отрицательного (0,5% DMSO) контролей в каждом планшете для анализа. DRC аппроксимировали с помощью сигмоидальных моделей зависимости доза-ответ со следующим уравнением: Y = нижнее значение + (верхнее значение − нижнее значение)/[1 + (IC50/X)угловой коэффициент Хилла] с использованием программного обеспечения XLFit 4 или Prism7.[0229] Ten-spot DRCs were constructed for each drug. Vero cells were seeded at 1.2 x 104 cells/well in DMEM supplemented with 2% FBS and 1x antibiotic and antifungal solution (Gibco) in black 384-well µClear plates (Greiner Bio-One) 24 h prior to experiment. Ten-spot DRCs were constructed with compound concentrations ranging from 0.1 to 50 μM. For viral infections, plates were transferred to a BSL3 containment facility and SARS-CoV-2 was added at a multiplicity of infection (MOI) of 0.0125. Cells were fixed 24 h post infection (hpi) with 4% PFA and analyzed by immunofluorescence. The resulting images were analyzed using in-house software to quantify cell numbers and infection rates, and antiviral activity was normalized relative to positive (mock) and negative (0.5% DMSO) controls in each assay plate. DRC was approximated using sigmoidal dose-response models with the following equation: Y = lower value + (upper value − lower value)/[1 + (IC 50 /X) Hill slope ] using XLFit 4 or Prism7 software.

[0230] Значения IC50 рассчитывали по нормализованным кривым, аппроксимирующим набор данных об активности. Все значения IC50 и 50% цитотоксической концентрации (CC50) измеряли в двух повторностях, и качество каждого анализа контролировали с помощью Z'-фактора и коэффициента вариации в процентах (%CV).[0230] IC 50 values were calculated from normalized curves fitting the activity data set. All IC 50 values and 50% cytotoxic concentration (CC 50 ) were measured in duplicate, and the quality of each assay was controlled using the Z'-factor and the percent coefficient of variation (%CV).

[0231] Следуя процедуре, описанной выше, соединение 1 и соединение 2 тестировали в иммунофлуоресцентном анализе (IFA) SARS-CoV-2 в сравнении с иматинибом с использованием ремдесивира, хлорохина и лопинавира в качестве эталонов. Процедура и результаты показаны в таблице 3, на фиг. 5 и фиг. 6A-6F.[0231] Following the procedure described above, compound 1 and compound 2 were tested in a SARS-CoV-2 immunofluorescence assay (IFA) against imatinib using remdesivir, chloroquine, and lopinavir as standards. The procedure and results are shown in Table 3, Fig. 5, and Figs. 6A-6F.

Таблица 3Table 3

СоединениеCompound Максимальная концентрация (мкМ)Maximum concentration (µM) Максимальное ингибирование (%) Maximum inhibition (%) IC50 (мкМ)IC 50 (µM) CC50 (мкМ)CC 50 (µM) SI50 SI 50 ТестируемоеUnder test Соединение 1,Compound 1, 55 99,7199.71 1,321.32 > 5> 5 > 3,8> 3.8 ИматинибImatinib 5050 99,5099.50 19,5919.59 > 50> 50 > 2,6> 2.6 Соединение 2,Compound 2, 5050 25,9325.93 > 50> 50 > 50> 50 NANA ЭталонноеReference РемдесивирRemdesivir 5050 95,0195.01 12,3612.36 > 50> 50 > 4,0> 4.0 ХлорохинChloroquine 150150 100,01100.01 13,0013.00 > 150> 150 > 11,5> 11.5 ЛопинавирLopinavir 5050 99,9399.93 17,2917.29 > 50> 50 > 2,9> 2.9

[0232] Пример 2. Ингибирование цитокинов, ассоциированных с цитокиновым штормом, индуцированным вирусом гриппа[0232] Example 2. Inhibition of cytokines associated with influenza virus-induced cytokine storm

[0233] Следуя способу, описанному в Front Immunol. 2019 June 21; 1393 и Am. J. Physiol., Lung Cell Mol. Physiol. 315: L52-L58, 2018, клетки U937 инфицировали вирусом гриппа при MOI, составляющей 0,1, и обрабатывали с помощью указанных концентраций соединения 1 и соединения 2. Надосадочную жидкость культуры клеток собирали после 24-часовой обработки, и определяли продуцирование указанных цитокинов с использованием анализа Luminex. Способ и результаты показаны ниже на фиг. 7 и фиг. 8A-8C. Выживаемость мышей, инфицированных вирусом гриппа (IFV), показана в таблице 4 и на фиг. 9A-9B.[0233] Following the method described in Front Immunol . 2019 June 21;1393 and Am. J. Physiol., Lung Cell Mol. Physiol. 315:L52-L58, 2018, U937 cells were infected with influenza virus at an MOI of 0.1 and treated with the indicated concentrations of compound 1 and compound 2. The cell culture supernatant was collected after 24 hours of treatment, and the production of the indicated cytokines was determined using a Luminex assay. The method and results are shown below in Fig. 7 and Figs. 8A-8C. The survival of mice infected with influenza virus (IFV) is shown in Table 4 and Figs.

Исследуемая группаStudy group График введения дозDosage schedule Общее количество животныхTotal number of animals День 21Day 21 Логарифмический ранговый критерий (Кокса-Мантеля), p-значениеLog-rank test (Cox-Mantel), p-value Количество выжившихNumber of survivors Показатель выживаемости (%)Survival rate (%) Контроль в виде среды-носителяControl in the form of a carrier environment QD, за 2 часа до инфицированияQD, 2 hours before infection 99 00 00 NANA Озельтамивир, 10 мг/кгOseltamivir, 10 mg/kg 99 99 100100 ****, P < 0,0001****, P < 0.0001 Соединение 1, 10 мг/кгCompound 1, 10 mg/kg 99 11 11,1111,11 *, P = 0,0249*, P = 0.0249 Соединение 1, 20 мг/кгCompound 1, 20 mg/kg 99 22 22,2222,22 *, P = 0,0126*, P = 0.0126 Понатиниб, 15 мг/кгPonatinib, 15 mg/kg 99 22 22,2222,22 *, P = 0,0419*, P = 0.0419 Понатиниб, 15 мг/кгPonatinib, 15 mg/kg QD, через 72 часа после инфицированияQD, 72 hours after infection 99 11 11,1111,11 NS, P = 0,3412NS, P = 0.3412

[0234] Как показано в примере 1 и примере 2, соединение 1 подавляет инфекцию, вызванную SARS-CoV-2, в клетках Vero, подавляет продуцирование цитокинов, ассоциированных с цитокиновым штормом, индуцированным вирусом гриппа, и в количествах 5 мг/кг или 10 мг/кг улучшает выживаемость мышей, инфицированных вирусом гриппа.[0234] As shown in Example 1 and Example 2, Compound 1 suppresses SARS-CoV-2 infection in Vero cells, suppresses the production of cytokines associated with the cytokine storm induced by the influenza virus, and, at 5 mg/kg or 10 mg/kg, improves the survival of mice infected with the influenza virus.

[0235] Пример 1 и пример 2 дополнительно указывают на то, что соединение 2 подавляет продуцирование цитокинов, ассоциированных с цитокиновым штормом, индуцированным вирусом гриппа.[0235] Example 1 and Example 2 further indicate that Compound 2 suppresses the production of cytokines associated with the cytokine storm induced by the influenza virus.

[0236] Пример 3. Анализ ингибирования R1PK1-киназы[0236] Example 3. R1PK1 Kinase Inhibition Assay

[0237] Следуя способу, описанному в инструкции производителя к набору RIPK1 Kinase Enzyme System (Promega, V6930), определяли ингибирующие эффекты соединения 1 и понатиниба в отношении киназной активности RIPK1. GSK2982772, избирательный ингибитор RIPK1, использовали в качестве положительного контроля. На фиг. 10 показаны результаты анализа. Результаты демонстрируют, что соединение 1 подавляет киназную активность RIPK1 в бесклеточном анализе со значением IC50, составляющим 54 нМ, что свидетельствует о более высокой активности, чем у понатиниба (значение IC50 231 нМ).[0237] Following the method described in the manufacturer's instructions for the RIPK1 Kinase Enzyme System kit (Promega, V6930), the inhibitory effects of Compound 1 and ponatinib on RIPK1 kinase activity were determined. GSK2982772, a selective RIPK1 inhibitor, was used as a positive control. Figure 10 shows the results of the assay. The results demonstrate that Compound 1 inhibits RIPK1 kinase activity in a cell-free assay with an IC 50 value of 54 nM, indicating higher activity than ponatinib (IC 50 value of 231 nM).

[0238] Вышеизложенное изобретение было описано более подробно посредством иллюстрации и примера в целях ясности и понимания. Настоящее изобретение было описано со ссылкой на различные конкретные и предпочтительные варианты осуществления и методики. Однако следует понимать, что многие видоизменения и модификации могут быть сделаны без отступления от сущности и объема настоящего изобретения. Специалисту в данной области будет очевидно, что изменения и модификации могут быть осуществлены на практике в пределах объема прилагаемой формулы изобретения. Следовательно, следует понимать, что вышеприведенное описание предназначено для иллюстрации, а не для ограничения.[0238] The foregoing invention has been described in more detail by way of illustration and example for purposes of clarity and understanding. The present invention has been described with reference to various specific and preferred embodiments and methods. However, it should be understood that many changes and modifications can be made without departing from the spirit and scope of the present invention. It will be apparent to one skilled in the art that changes and modifications can be practiced within the scope of the appended claims. It should therefore be understood that the foregoing description is intended to be illustrative and not limiting.

[0239] Таким образом, объем настоящего изобретения должен определяться не со ссылкой на приведенное выше описание, а вместо этого должен определяться со ссылкой на следующую прилагаемую формулу изобретения вместе с полным объемом эквивалентов, которым предоставляется правовая охрана в рамках такой формулы изобретения.[0239] Accordingly, the scope of the present invention should not be determined by reference to the above description, but should instead be determined by reference to the following appended claims, together with the full scope of equivalents that are entitled to legal protection within the scope of such claims.

Claims (20)

1. Способ ингибирования вирусной инфекции у нуждающегося в этом пациента, включающий введение пациенту терапевтически эффективного количества соединения 1:1. A method for inhibiting a viral infection in a patient in need thereof, comprising administering to the patient a therapeutically effective amount of compound 1: или его фармацевтически приемлемой соли; причем вирусная инфекция представляет собой коронавирусную инфекцию, вызванную SARS-CoV-2.or a pharmaceutically acceptable salt thereof; wherein the viral infection is a coronavirus infection caused by SARS-CoV-2. 2. Способ по п. 1, где пациент страдает COVID-19.2. The method according to paragraph 1, wherein the patient suffers from COVID-19. 3. Способ по п. 1, где способ обеспечивает ингибирование полимеразы коронавируса.3. The method according to claim 1, wherein the method provides for inhibition of coronavirus polymerase. 4. Способ по п. 1, где способ обеспечивает ингибирование киназы Абельсона.4. The method according to claim 1, wherein the method provides for inhibition of Abelson kinase. 5. Способ по любому из пп. 1-4, где способ обеспечивает подавление слияния коронавируса с мембраной.5. The method according to any one of paragraphs 1-4, wherein the method provides for suppression of the fusion of the coronavirus with the membrane. 6. Способ по любому из пп. 1-5, где способ обеспечивает ингибирование серин-треониновой протеинкиназы 1, взаимодействующей с рецепторами.6. The method according to any one of claims 1-5, wherein the method provides for inhibition of serine-threonine protein kinase 1 interacting with receptors. 7. Способ по любому из пп. 1-6, где пациент страдает синдромом цитокинового шторма.7. The method according to any one of paragraphs 1-6, wherein the patient suffers from cytokine storm syndrome. 8. Способ по п. 7, где способ обеспечивает подавление продуцирования цитокинов у пациента.8. The method according to claim 7, wherein the method provides suppression of cytokine production in the patient. 9. Способ по любому из пп. 1-8, где соединение 1 или его фармацевтически приемлемую соль вводят перорально.9. The method according to any one of claims 1-8, wherein compound 1 or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered orally. 10. Способ по любому из пп. 1-9, где соединение 1 или его фармацевтически приемлемую соль вводят один раз в день, два раза в день или три раза в день.10. The method according to any one of claims 1-9, wherein compound 1 or a pharmaceutically acceptable salt thereof is administered once a day, twice a day, or three times a day. 11. Способ по любому из пп. 1-10, где терапевтически эффективное количество составляет от 0,5 мг до 100 мг, от 1 мг до 80 мг или от 1 мг до 60 мг.11. The method according to any one of claims 1-10, wherein the therapeutically effective amount is from 0.5 mg to 100 mg, from 1 mg to 80 mg, or from 1 mg to 60 mg. 12. Способ по любому из пп. 1-11, где соединение 1 представлено в твердой лекарственной форме.12. The method according to any one of claims 1-11, wherein compound 1 is presented in a solid dosage form. 13. Применение фармацевтической композиции для ингибирования коронавирусной инфекции у нуждающегося в этом человека, при этом фармацевтическая композиция содержит эффективное количество соединения 1 или его фармацевтически приемлемой соли, причем коронавирусная инфекция вызвана SARS-CoV-2.13. Use of a pharmaceutical composition for inhibiting coronavirus infection in a person in need thereof, wherein the pharmaceutical composition comprises an effective amount of compound 1 or a pharmaceutically acceptable salt thereof, wherein the coronavirus infection is caused by SARS-CoV-2. 14. Применение соединения 1 или его фармацевтически приемлемой соли при ингибировании инфекции, вызванной SARS-CoV-2, у человека.14. Use of compound 1 or a pharmaceutically acceptable salt thereof in inhibiting SARS-CoV-2 infection in humans. 15. Применение соединения 1 или его фармацевтически приемлемой соли при изготовлении лекарственного препарата для ингибирования коронавирусной инфекции, причем коронавирусная инфекция вызвана SARS-CoV-2.15. Use of compound 1 or a pharmaceutically acceptable salt thereof in the manufacture of a medicinal product for inhibiting coronavirus infection, wherein the coronavirus infection is caused by SARS-CoV-2.
RU2022124415A 2020-05-04 2021-04-29 Methods of treating coronavirus infections RU2825648C1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US63/019,508 2020-05-04

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2825648C1 true RU2825648C1 (en) 2024-08-28

Family

ID=

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US8846671B2 (en) * 2010-07-01 2014-09-30 Guangzhou Institute Of Biomedicine And Health, Chinese Academy Of Sciences Heterocyclic alkynyl benzene compounds and medical compositions and uses thereof
RU2016127634A (en) * 2014-01-07 2018-02-09 3-В Биосайенсиз, Инк. HETEROCYCLIC MODULATORS OF LIPID SYNTHESIS FOR APPLICATION AGAINST CANCER AND VIRAL INFECTIONS

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US8846671B2 (en) * 2010-07-01 2014-09-30 Guangzhou Institute Of Biomedicine And Health, Chinese Academy Of Sciences Heterocyclic alkynyl benzene compounds and medical compositions and uses thereof
RU2016127634A (en) * 2014-01-07 2018-02-09 3-В Биосайенсиз, Инк. HETEROCYCLIC MODULATORS OF LIPID SYNTHESIS FOR APPLICATION AGAINST CANCER AND VIRAL INFECTIONS

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
ABRUZZESE E. et al. SARS-CoV-2 (COVID-19) and Chronic Myeloid Leukemia (CML): a Case Report and Review of ABL Kinase Involvement in Viral Infection, Mediterr J Hematol Infect Dis. 01.05.2020, vol.12, no.1, p.1-3. *
REN X. et al. Identification of GZD824 as an orally bioavailable inhibitor that targets phosphorylated and nonphosphorylated breakpoint cluster region-Abelson (Bcr-Abl) kinase and overcomes clinically acquired mutation-induced resistance against imatinib, J. Med. Chem, 2013, vol.56, no.3, p.879-894. YANG Y. et al. Bcl-xL inhibits T-cell apoptosis induced by expression of SARS coronavirus E protein in the absence of growth factors, Biochem J, 2005, vol.392, no.1, p.135-143. *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN108883108B (en) Use of masitinib for the treatment of a subpopulation of patients with amyotrophic lateral sclerosis
US20220160872A1 (en) Drug Adsorbed Highly Porous Activated Carbon for Enhanced Drug Delivery
TW200412960A (en) Potent inhibitor of HCV serine protease
JP7460772B2 (en) How to treat coronavirus infection
TW201121958A (en) Methods of treating hepatitis C virus with oxoacetamide compounds
KR20230044446A (en) Methods of treatment of acute respiratory disorders
BR112020018601A2 (en) DOSING SCHEME FOR CAPSIDE ASSEMBLY MODULATOR
JP2006511538A (en) Use of a combination comprising a non-nucleoside reverse transcriptase inhibitor (NNRTI) and a cytochrome P450 inhibitor such as a protease inhibitor
JP7591283B2 (en) Combination Therapy for the Treatment of Uveal Melanoma
RU2825648C1 (en) Methods of treating coronavirus infections
US20240016775A1 (en) Anti-coronavirus application of poly adp ribose polymerase inhibitor
JP7493503B2 (en) Combination of MCL-1 inhibitors with midostaurin, uses thereof and pharmaceutical compositions
EA022711B1 (en) Combination of 1,12-dodecamethylene-bis-[4-methyl-5-(2-hydroxyethyl)thiazolium] dibromide and artesunate for treating acute malaria
US20230078120A1 (en) Methods for Treating Coronavirus Infections
WO2014123680A1 (en) Antimicrobial methods using inhibitors of exchange proteins directly activated by camp (epac)
CN102267998B (en) Novel antiparasitic pyrazine isoquinoline derivatives
CN118678960A (en) Methods and compositions for treating cancer
UA128573C2 (en) Methods of treating antipsychotic-induced weight gain with miricorilant
WO2021207486A1 (en) Treatments
RU2662161C1 (en) Hepatitis virus penetration inhibitor and pharmaceutical composition for treatment of hepatitis
CN115089582B (en) Application of acitinib in preparation of drug for inhibiting enterovirus 71 type neurotropic virus
KR102405447B1 (en) 5-(2-Aminoethyl)-dibenzo[cd,f]-indol-4(5H)-one derivatives compound, preparation method thereof, and pharmaceutical composition for anti HIV-1 containing the same as an active ingredient
CN118772098B (en) A class of furan compounds with anti-inflammatory and hepatoprotective activities, and their preparation and use
TW202327608A (en) Method for treating viral infections
JP2023534095A (en) Treatment of Viral Infections, Diseases, or Disorders Using Selective S1R Agonists