[go: up one dir, main page]

RU2820667C2 - Method of producing ready-to-evaporate composition containing volatile substances - Google Patents

Method of producing ready-to-evaporate composition containing volatile substances Download PDF

Info

Publication number
RU2820667C2
RU2820667C2 RU2020124145A RU2020124145A RU2820667C2 RU 2820667 C2 RU2820667 C2 RU 2820667C2 RU 2020124145 A RU2020124145 A RU 2020124145A RU 2020124145 A RU2020124145 A RU 2020124145A RU 2820667 C2 RU2820667 C2 RU 2820667C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
tobacco material
tobacco
volatiles
composition
volatile substances
Prior art date
Application number
RU2020124145A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2020124145A (en
Inventor
Георгиос Д. Карлес
Сан Ли
Бен РАГЛАНД
Вэйлин ЛИ
Эрика СЕНА
Original Assignee
Филип Моррис Продактс С.А.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from US15/052,940 external-priority patent/US20170245543A1/en
Application filed by Филип Моррис Продактс С.А. filed Critical Филип Моррис Продактс С.А.
Publication of RU2020124145A publication Critical patent/RU2020124145A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2820667C2 publication Critical patent/RU2820667C2/en

Links

Images

Abstract

FIELD: smoking accessories.
SUBSTANCE: invention relates to a method of producing a composition ready for evaporation, containing volatile substances extracted from tobacco material. Method involves combining the additive with tobacco material, wherein the additive contains a pH regulator. Further, tobacco material (100) is heated to a temperature in range of 50 degrees Celsius to 250 degrees Celsius to form heated tobacco material. Then collection (200) of volatile substances from heated tobacco material, besides, collection of volatile substances includes condensation of volatile substances in cooled pipe and combination (300) of volatile substances with composition ready for evaporation, immediately after the stage of collection.
EFFECT: invention enables to combine volatile substances with the ready composition for evaporation at the collection site, which enables to minimize and reduce deposits and chemical reactions with by-products.
8 cl, 6 dwg

Description

Настоящее изобретение относится к способу извлечения летучих веществ из табачного материала и к способу изготовления состава, готового для испарения, содержащего извлеченные летучие вещества.The present invention relates to a method for extracting volatile substances from tobacco material and to a method for preparing a vapor-ready composition containing the extracted volatile substances.

Электронное устройство для вейпинга содержит нагревательный элемент, который испаряет готовый состав для испарения для образования пара. Готовый состав для испарения может содержать по меньшей мере одно из веществ для образования аэрозоля, воды и ароматизаторов.An electronic vaping device contains a heating element that vaporizes the pre-made vaping compound to produce vapor. The finished vaporizer composition may contain at least one of aerosol-forming agents, water, and flavoring agents.

По меньшей мере один иллюстративный вариант осуществления относится к способу извлечения летучих веществ из табачного материала и к способу изготовления готового состава для испарения, содержащего извлеченные летучие вещества.At least one exemplary embodiment relates to a method for extracting volatiles from a tobacco material and a method for making a finished vaporization composition containing the extracted volatiles.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления способ изготовления готового состава для испарения включает нагревание табачного материала до температуры в диапазоне от приблизительно 50 градусов Цельсия до приблизительно 250 градусов Цельсия для образования нагретого табачного материала, сбора летучих веществ из нагретого табачного материала и объединения летучих веществ с готовым составом для испарения после этапа сбора. Предпочтительно, этап объединения летучих веществ с готовым составом для испарения осуществляют немедленно после этапа сбора. В данном документе выражение «немедленно» используется для обозначения объединения летучих веществ с готовым составом для испарения без каких-либо промежуточных этапов между этапом сбора и этапом объединения.In at least one illustrative embodiment, a method of making a finished vaporization composition includes heating tobacco material to a temperature ranging from about 50 degrees Celsius to about 250 degrees Celsius to form heated tobacco material, collecting volatiles from the heated tobacco material, and combining the volatiles with ready-made composition for evaporation after the collection stage. Preferably, the step of combining the volatiles with the finished composition for evaporation is carried out immediately after the collection step. In this document, the expression "immediately" is used to mean combining the volatiles with the finished composition for evaporation without any intermediate steps between the collection step and the combining step.

На этапе нагревания табачный материал нагревают до температуры в диапазоне от приблизительно 50 градусов Цельсия до приблизительно 250 градусов Цельсия, предпочтительно от приблизительно 100 градусов Цельсия до приблизительно 200 градусов Цельсия, предпочтительно от приблизительно 125 градусов Цельсия до приблизительно 175 градусов Цельсия.In the heating step, the tobacco material is heated to a temperature ranging from about 50 degrees Celsius to about 250 degrees Celsius, preferably from about 100 degrees Celsius to about 200 degrees Celsius, preferably from about 125 degrees Celsius to about 175 degrees Celsius.

Предпочтительно, этап нагревания проводят при стандартном атмосферном давлении.Preferably, the heating step is carried out at standard atmospheric pressure.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления способ может дополнительно включать объединение добавки с табачным материалом перед этапом нагревания. Добавка может активировать реакции Майяра. Добавка может активировать ферментативный гидролиз, чтобы способствовать выделению ароматизирующих веществ. Добавка может содержать одно или несколько из раствора для соусирования, растворителя, регулятора pH и ароматизатора. Растворитель может содержать одно или несколько из воды, этанола, глицерина и пропиленгликоля.In at least one illustrative embodiment, the method may further include combining the additive with the tobacco material prior to the heating step. The additive may activate Maillard reactions. The additive can activate enzymatic hydrolysis to promote the release of flavor compounds. The additive may contain one or more of a sauce solution, a solvent, a pH adjuster, and a flavoring agent. The solvent may contain one or more of water, ethanol, glycerin and propylene glycol.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления этап сбора может включать вставку адсорбирующего материала в нагретый табачный материал. Адсорбирующий материал способен адсорбировать летучие вещества. Способ может также включать по меньшей мере одно из десорбирования летучих веществ из адсорбирующего материала, помещение адсорбирующего материала в резервуар, содержащий готовый состав для испарения, и помещение адсорбирующего материала в электронное устройство для вейпинга.In at least one illustrative embodiment, the collection step may include inserting an adsorbent material into the heated tobacco material. The adsorbent material is capable of adsorbing volatile substances. The method may also include at least one of stripping volatiles from the adsorbent material, placing the adsorbent material in a reservoir containing the prepared vaporization composition, and placing the adsorbent material in the electronic vaping device.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления этап сбора может включать конденсирование летучих веществ.In at least one illustrative embodiment, the collection step may include condensing volatiles.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления этап сбора может включать барботирование летучих веществ через ловушку для растворителя.In at least one illustrative embodiment, the collection step may include bubbling volatiles through a solvent trap.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления способ может также включать поворачивание табачного материала во время этапа нагревания.In at least one illustrative embodiment, the method may also include rotating the tobacco material during the heating step.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления табачный материал может иметь форму одного из суспензии, влажной табачной массы и по существу сухой табачной массы.In at least one illustrative embodiment, the tobacco material may be in the form of one of a slurry, wet tobacco pulp, and substantially dry tobacco pulp.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления способ может также включать сохранение готового состава для испарения при комнатной температуре или ниже.In at least one illustrative embodiment, the method may also include maintaining the finished composition for vaporization at room temperature or below.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления способ может также включать регулирования pH табачного материала перед этапом нагревания.In at least one illustrative embodiment, the method may also include adjusting the pH of the tobacco material prior to the heating step.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления табачный материал можно нагревать в течение от приблизительно 2 секунд до приблизительно 1 часа, предпочтительно в течение от приблизительно 2 секунд до приблизительно 5 минут. По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления табачный материал можно нагревать в течение от приблизительно 1 секунды до приблизительно 1 часа, предпочтительно от приблизительно 2 секунд до приблизительно 50 минут, предпочтительно от приблизительно 5 секунд до приблизительно 40 минут, предпочтительно от приблизительно 10 секунд до приблизительно 30 минут, предпочтительно от приблизительно 20 секунд до приблизительно 20 минут. Предпочтительно, летучие вещества объединяют с готовым составом для испарения немедленно после сбора.In at least one illustrative embodiment, the tobacco material can be heated for about 2 seconds to about 1 hour, preferably for about 2 seconds to about 5 minutes. In at least one illustrative embodiment, the tobacco material can be heated for from about 1 second to about 1 hour, preferably from about 2 seconds to about 50 minutes, preferably from about 5 seconds to about 40 minutes, preferably from about 10 seconds to about 30 minutes, preferably from about 20 seconds to about 20 minutes. Preferably, the volatiles are combined with the finished formulation for evaporation immediately after collection.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления табачный материал содержит смесь из двух или нескольких различных разновидностей табака.In at least one illustrative embodiment, the tobacco material comprises a mixture of two or more different varieties of tobacco.

Различные признаки и преимущества неограничивающих вариантов осуществления, раскрытых в данном документе, могут стать более очевидными при прочтении подробного описания в сочетании с сопроводительными графическими материалами. Сопроводительные графические материалы представлены исключительно для иллюстративных целей и не должны интерпретироваться как ограничивающие объем формулы изобретения. Сопроводительные графические материалы не должны рассматриваться как изображенные в масштабе, если это не указано явным образом. Для ясности, различные размеры графических материалов могли быть увеличены.Various features and advantages of the non-limiting embodiments disclosed herein may become more apparent upon reading the detailed description in conjunction with the accompanying drawings. The accompanying graphics are presented for illustrative purposes only and should not be interpreted as limiting the scope of the claims. Accompanying graphics should not be considered to be to scale unless expressly indicated. For clarity, various sizes of graphics may have been enlarged.

На фиг. 1 показана схема, иллюстрирующая устройство извлечения летучих веществ из табачного материала и изготовления готового состава для испарения согласно по меньшей мере одному иллюстративному варианту осуществления.In fig. 1 is a schematic diagram illustrating an apparatus for extracting volatiles from tobacco material and producing a finished vaporization composition in accordance with at least one exemplary embodiment.

На фиг. 2 показана блок-схема, иллюстрирующая способ изготовления готового состава для испарения согласно по меньшей мере одному иллюстративному варианту осуществления.In fig. 2 is a flow diagram illustrating a method for making a finished vaporization composition in accordance with at least one exemplary embodiment.

На фиг. 3 показана блок-схема, иллюстрирующая этап нагревания согласно по меньшей мере одному иллюстративному варианту осуществления.In fig. 3 is a flowchart illustrating a heating step according to at least one exemplary embodiment.

На фиг. 4 показана блок-схема, иллюстрирующая этап сбора и этап объединения согласно по меньшей мере одному иллюстративному варианту осуществления.In fig. 4 is a block diagram illustrating an acquisition step and a combining step according to at least one exemplary embodiment.

На фиг. 5 показана блок-схема, иллюстрирующая этап сбора и этап объединения согласно по меньшей мере одному иллюстративному варианту осуществления.In fig. 5 is a block diagram illustrating a collection step and a combining step according to at least one exemplary embodiment.

На фиг. 6 показана блок-схема, иллюстрирующая этап сбора согласно по меньшей мере одному иллюстративному варианту осуществления.In fig. 6 is a flow diagram illustrating a collection step according to at least one exemplary embodiment.

Некоторые подробные иллюстративные варианты осуществления раскрыты в данном документе. Тем не менее, конкретные структурные и функциональные подробности, раскрытые в данном документе, представлены исключительно в целях описания иллюстративных вариантов осуществления. Однако примеры вариантов осуществления могут быть осуществлены во многих альтернативных формах и не должны рассматриваться в качестве ограниченных только иллюстративными вариантами осуществления, изложенными в данном документе.Some detailed illustrative embodiments are disclosed herein. However, the specific structural and functional details disclosed herein are presented solely for the purpose of describing illustrative embodiments. However, the example embodiments may be implemented in many alternative forms and should not be construed as limited only to the illustrative embodiments set forth herein.

Соответственно, хотя примеры вариантов осуществления могут иметь различные модификации и альтернативные формы, в данном документе будут подробно описаны иллюстративные варианты осуществления, показанные в качестве примеров в графических материалах. Однако следует понимать, что иллюстративные варианты осуществления не предназначены для их ограничения конкретными раскрытыми формами, а наоборот, примеры вариантов осуществления должны охватывать все модификации, эквиваленты и альтернативы в рамках объема примеров вариантов осуществления. Одинаковые номера относятся к одинаковым элементам по всему описанию фигур.Accordingly, although example embodiments may take various modifications and alternative forms, illustrative embodiments shown as examples in the drawings will be described in detail herein. However, it should be understood that the illustrative embodiments are not intended to be limited to the specific forms disclosed, but rather, the exemplary embodiments are intended to cover all modifications, equivalents and alternatives within the scope of the exemplary embodiments. Like numbers refer to like elements throughout the figure description.

Следует понимать, что если элемент или слой обозначен как «расположенный на», «соединенный с», «связанный с» или «покрывающий» другой элемент или слой, он может быть непосредственно расположен на, соединен с, связан с или может покрывать другой элемент или слой, или присутствовать могут промежуточные элементы или слои. И наоборот, если элемент обозначен как «непосредственно расположенный на», «непосредственно соединенный с» или «непосредственно связанный с» другим элементом или слоем, то промежуточные элементы или слои отсутствуют.It should be understood that if an element or layer is designated as being "located on", "connected to", "associated with" or "covering" another element or layer, it may be directly located on, connected to, associated with or may cover another element or layer, or intermediate elements or layers may be present. Conversely, if an element is designated as “directly located on,” “directly connected to,” or “directly associated with” another element or layer, then there are no intermediate elements or layers.

Следует понимать, что, хотя термины «первый», «второй», «третий» и т. д. могут использоваться в данном документе для описания различных элементов, компонентов, областей, слоев или секций, эти элементы, компоненты, области, слои или секции не должны ограничиваться данными терминами. Эти термины используются только для того, чтобы отличить один элемент, компонент, область, слой или секцию от другого элемента, компонента, области, слоя или секции. Таким образом, первые элемент, компонент, область, слой или секция, рассмотренные ниже, могут именоваться вторыми элементом, компонентом, областью, слоем или секцией без отступления от идей иллюстративных вариантов осуществления.It should be understood that although the terms "first", "second", "third", etc. may be used herein to describe various elements, components, regions, layers or sections, these elements, components, regions, layers or sections should not be limited to these terms. These terms are used only to distinguish one element, component, area, layer or section from another element, component, area, layer or section. Thus, the first element, component, region, layer or section discussed below may be referred to as the second element, component, region, layer or section without departing from the teachings of the illustrative embodiments.

Термины относительного пространственного расположения (например, «ниже», «под», «нижний», «над», «верхний» и т. п.) могут использоваться в данном документе с целью упрощения описания для раскрытия связи одного элемента или признака с другим элементом или признаком, изображенными на фигурах. Следует понимать, что термины относительного пространственного расположения предназначены для охвата различных ориентаций устройства во время использования или работы, в дополнение к ориентации, изображенной на фигурах. Например, если устройство на фигурах перевернуто, то элементы, описанные как расположенные «под» или «ниже» других элементов или признаков, окажутся расположенными «над» другими элементами или признаками. Следовательно, термин «под» может охватывать расположение как выше, так и ниже. Устройство может быть ориентировано иным образом (повернуто на 90 градусов или расположено с другими ориентациями), и определения относительного пространственного расположения, используемые в данном документе, будут интерпретироваться соответствующим образом.Terms of relative spatial location (e.g., below, below, below, above, above, etc.) may be used herein for the purpose of simplifying description to reveal the relationship of one element or feature to another. element or feature depicted in the figures. It should be understood that the terms of relative spatial arrangement are intended to cover various orientations of the device during use or operation, in addition to the orientation depicted in the figures. For example, if the device in the figures is inverted, then elements described as being "under" or "below" other elements or features will appear to be located "above" other elements or features. Therefore, the term "under" can cover locations both above and below. The device may be oriented differently (rotated 90 degrees or positioned in other orientations), and the definitions of relative spatial arrangement used herein will be interpreted accordingly.

Терминология, используемая в данном документе, предназначена лишь для описания различных иллюстративных вариантов осуществления и не предназначена для ограничения иллюстративных вариантов осуществления. В контексте данного документа формы единственного числа предназначены для включения также форм множественного числа, если контекст явно не указывает на иное. Следует также понимать, что термины «включает», «включающий», «содержит» и «содержащий» при использовании в этом описании указывают на наличие указанных признаков, целых чисел, этапов, операций, элементов или компонентов, но не исключают наличия или добавления одного или нескольких других признаков, целых чисел, этапов, операций, элементов, компонентов и их групп.The terminology used herein is intended only to describe various illustrative embodiments and is not intended to limit the illustrative embodiments. As used herein, singular forms are intended to include plural forms unless the context clearly indicates otherwise. It should also be understood that the terms "includes", "comprising", "contains" and "comprising" when used in this specification indicate the presence of specified features, integers, steps, operations, elements or components, but do not exclude the presence or addition of one or several other characteristics, integers, stages, operations, elements, components and groups thereof.

Примеры иллюстративных вариантов осуществления описаны в данном документе со ссылками на иллюстрации в поперечном сечении, которые являются схематичными изображениями идеализированных вариантов осуществления (или промежуточных структур) примеров вариантов осуществления. Таким образом, следует ожидать изменения форм указанных иллюстраций в результате изменения, например, технологий изготовления или допусков. Следовательно, иллюстративные варианты осуществления не должны рассматриваться как ограниченные формами областей, изображенных в данном документе, а должны включать в себя отклонения по форме, которые обусловлены, например, процессом изготовления.Examples of illustrative embodiments are described herein with reference to cross-sectional illustrations, which are schematic representations of idealized embodiments (or intermediate structures) of example embodiments. As such, changes in the forms of said illustrations are to be expected as a result of changes in, for example, manufacturing techniques or tolerances. Therefore, the illustrative embodiments should not be construed as being limited to the shapes of the regions depicted herein, but should include variations in shape that are due, for example, to the manufacturing process.

Если не определено иное, то все термины (в том числе технические и научные термины), используемые в данном документе, имеют те же самые значения, в которых их обычно понимают специалисты с обычной квалификацией в области техники, к которой относятся иллюстративные варианты осуществления. Следует также понимать, что термины, в том числе те, которые определены в общеупотребительных словарях, должны интерпретироваться как имеющие значение, соответствующее их значению в контексте соответствующей области техники, и не должны интерпретироваться в идеализированном или чрезмерно формальном смысле, если это явно не определено в данном документе.Unless otherwise defined, all terms (including technical and scientific terms) used herein have the same meanings as commonly understood by those of ordinary skill in the art to which the illustrative embodiments relate. It should also be understood that terms, including those defined in commonly used dictionaries, should be interpreted as having a meaning consistent with their meaning in the context of the relevant technical field, and should not be interpreted in an idealized or overly formal sense unless expressly defined in this document.

Электронное устройство для вейпинга, такое как электронная сигарета или электронная сигара, производит пар при нагревании готового состава для испарения. Пар может проходить через субстрат, содержащий табачный материал, где пар извлекает летучие вещества из табачного материала. В других вариантах осуществления табачный материал может быть нагретым. Летучие вещества могут представлять собой низколетучие соединения, которые проявляют тенденцию оставаться в нагревателе, что может вызвать разложение при высоких температурах и может образовать остаток, который может ухудшить рабочие характеристики нагревателя.An electronic vaping device, such as an e-cigarette or e-cigar, produces vapor when the finished vaporizer is heated. The steam may pass through the substrate containing the tobacco material, where the steam extracts volatile compounds from the tobacco material. In other embodiments, the tobacco material may be heated. Volatiles may be low-volatile compounds that tend to remain in the heater, which may cause decomposition at high temperatures and may form a residue that may degrade the performance of the heater.

По меньшей мере один иллюстративный вариант осуществления относится к способу извлечения летучих веществ из табачного материала и добавления летучих веществ к готовому составу для испарения. По меньшей мере один иллюстративный вариант осуществления относится к устройству для формирования готового состава для испарения, содержащего извлеченные летучие вещества.At least one exemplary embodiment relates to a method of extracting volatiles from a tobacco material and adding the volatiles to a finished vaporization composition. At least one exemplary embodiment relates to a device for forming a finished vaporization composition containing recovered volatiles.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления готовый состав для испарения может состоять из материала или сочетания материалов, которые могут трансформироваться в пар. Например, готовый состав для испарения может содержать по меньшей мере один из жидкого, твердого и гелеобразного состава, включая, но без ограничения, воду, гранулы, растворители, активные ингредиенты, этанол, растительные экстракты, натуральные или искусственные ароматизирующие вещества, парообразующие вещества, такие как глицерин и пропиленгликоль и их комбинации. Готовый состав для испарения содержит летучие вещества, извлеченные из табака, как описано в данном документе.In at least one illustrative embodiment, the finished vaporization composition may consist of a material or combination of materials that can be transformed into vapor. For example, the formulated vaporization formulation may contain at least one of a liquid, solid, and gel formulation, including, but not limited to, water, granules, solvents, active ingredients, ethanol, herbal extracts, natural or artificial flavors, vaporizing agents, such such as glycerin and propylene glycol and combinations thereof. The finished vaporization formulation contains volatile compounds extracted from tobacco as described herein.

На фиг. 1 показана схема, иллюстрирующая устройство для извлечения летучих веществ из табачного материала и изготовления готового состава для испарения согласно по меньшей мере одному иллюстративному варианту осуществления.In fig. 1 is a schematic diagram illustrating an apparatus for extracting volatiles from tobacco material and producing a finished vaporization composition in accordance with at least one exemplary embodiment.

На различных фигурах отображены последовательные этапы способа. Специалисту в данной области техники должно быть понятно, что эти различные этапы могут включать периодические, непрерывные или полунепрерывные операции. Например, массу нагретого табака можно смешать с добавками и также подвергнуть воздействию давления при определенных температурах в сосуде для операций периодического типа в течение определенного периода времени перед тем, как отвести ее или продуть в сосуд для сбора. Также следует понимать, что ферментация или ферментативные процессы, имеющие потенциал к обеспечению специфических ароматов табака, также включены как часть способа создания и выделения аромата табака.The various figures depict the successive steps of the method. One skilled in the art will appreciate that these various steps may include batch, continuous, or semi-continuous operations. For example, a mass of heated tobacco may be mixed with additives and also subjected to pressure at certain temperatures in a batch type vessel for a certain period of time before being withdrawn or blown into a collection vessel. It should also be understood that fermentation or enzymatic processes having the potential to provide specific tobacco flavors are also included as part of the method for creating and releasing tobacco flavor.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления, как показано на фиг. 1, предоставлено устройство 5 для изготовления готового состава для испарения. Устройство 5 может содержать сосуд 12, выполненный с возможностью удержания табачного материала 10. Источник 14 тепла нагревает табачный материал 10 для выделения летучих веществ 20 из табачного материала 10. Источник 14 тепла может представлять собой электрический источник тепла, который можно регулировать, контролировать или как регулировать, так и контролировать с блока управления (не показан). По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления нагревание может быть достигнуто путем обработки табачного материала с помощью пара или смеси пара с воздухом. Летучие вещества 20 собирают и направляют в сосуд 18, содержащий готовый состав 16 для испарения. По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления летучие вещества 20 объединены в сосуде 18 с готовым составом для испарения 16 немедленно после сбора.In at least one illustrative embodiment, as shown in FIG. 1, a device 5 for producing a finished composition for evaporation is provided. The device 5 may include a vessel 12 configured to hold the tobacco material 10. A heat source 14 heats the tobacco material 10 to release volatiles 20 from the tobacco material 10. The heat source 14 may be an electrical heat source that can be adjusted, controlled, or otherwise controlled. , and controlled from the control unit (not shown). In at least one illustrative embodiment, heating can be achieved by treating the tobacco material with steam or a steam-air mixture. Volatile substances 20 are collected and sent to a vessel 18 containing the finished composition 16 for evaporation. In at least one illustrative embodiment, the volatiles 20 are combined in a formulated vessel 18 for vaporization 16 immediately after collection.

На фиг. 2 показана блок-схема, иллюстрирующая способ изготовления готового состава для испарения согласно по меньшей мере одному иллюстративному варианту осуществления.In fig. 2 is a flow diagram illustrating a method for making a finished vaporization composition in accordance with at least one exemplary embodiment.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления, как показано на фиг. 2, способ в целом включает смешивание 75 табачного материала и по меньшей мере одной добавки для образования смеси, нагревание 100 смеси, сбор 200 летучих веществ, и объединение 300 летучих веществ и готового состава для испарения.In at least one illustrative embodiment, as shown in FIG. 2, the method generally includes mixing 75 tobacco material and at least one additive to form a mixture, heating 100 the mixture, collecting volatiles 200, and combining 300 volatiles and the finished composition for vaporization.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления этап нагревания 100 включает нагревание табачного материала до температуры в диапазоне от приблизительно 50 градусов Цельсия до приблизительно 250 градусов Цельсия (например, приблизительно 100 градусов Цельсия до приблизительно 200 градусов Цельсия или от приблизительно 125 градусов Цельсия до приблизительно 175 градусов Цельсия) для образования нагретого табачного материала. Этап 100 нагревания можно проводить от приблизительно 1 секунды до приблизительно 1 часа (например, приблизительно от 2 секунд до приблизительно 50 минут, приблизительно от 5 секунд до приблизительно 40 минут, приблизительно от 10 секунд до приблизительно 30 минут или от приблизительно 20 секунд до приблизительно 20 минут). Специалисту в данной области техники должно быть понятно, что продолжительность этапа или этапов нагревания зависит от размера сосуда, массы нагреваемого табака, а также встряхивали ли его или нет, свойств и возраста табака, температуры, при которой нагревают табак, и от любых этапов предварительной обработки этого же табака.In at least one illustrative embodiment, heating step 100 includes heating the tobacco material to a temperature ranging from about 50 degrees Celsius to about 250 degrees Celsius (e.g., about 100 degrees Celsius to about 200 degrees Celsius or from about 125 degrees Celsius to about 175 degrees Celsius) to form heated tobacco material. The heating step 100 may be conducted from about 1 second to about 1 hour (e.g., from about 2 seconds to about 50 minutes, from about 5 seconds to about 40 minutes, from about 10 seconds to about 30 minutes, or from about 20 seconds to about 20 minutes). minutes). One skilled in the art will appreciate that the duration of the heating step or steps depends on the size of the vessel, the weight of the tobacco being heated and whether or not it is shaken, the properties and age of the tobacco, the temperature at which the tobacco is heated, and any pre-treatment steps. the same tobacco.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления этап 100 нагревания проводят при атмосферном давлении. В других иллюстративных вариантах осуществления может быть использовано давление с более высокими или более низкими значениями.In at least one illustrative embodiment, the heating step 100 is conducted at atmospheric pressure. In other illustrative embodiments, higher or lower pressure values may be used.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления табачный материал может включать материал из любого представителя рода Nicotiana. По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления табачный материал содержит смесь из двух или нескольких различных разновидностей табака.In at least one illustrative embodiment, the tobacco material may include material from any member of the genus Nicotiana. In at least one illustrative embodiment, the tobacco material comprises a mixture of two or more different varieties of tobacco.

Примеры подходящих типов табачных материалов, которые могут быть использованы, содержат, но без ограничения, табак трубоогневой сушки, табак Берли, темный табак, табак Мэриленд, табак восточного типа, редкие виды табака, специальные виды табака, их смеси и т. п. Табачный материал может быть предусмотрен в любой подходящей форме, включая, но без ограничения, табачный слой, обработанные табачные материалы, такие как объемно расширенный или вспушенный табак, обработанные табачные стебли, такие как порезанные и раскатанные или порезанные и вспушенные стебли, восстановленные табачные материалы, их смеси и т. п.Examples of suitable types of tobacco materials that may be used include, but are not limited to, flue-cured tobacco, burley tobacco, dark tobacco, Maryland tobacco, oriental tobacco, rare tobaccos, specialty tobaccos, blends thereof, etc. Tobacco the material may be provided in any suitable form, including, but not limited to, tobacco layer, processed tobacco materials, such as expanded or fluff tobacco, processed tobacco stems, such as cut and rolled or cut and fluff stems, reconstituted tobacco materials, their mixtures, etc.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления табачный материал имеет форму по существу сухой табачной массы.In at least one illustrative embodiment, the tobacco material is in the form of a substantially dry tobacco mass.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления табачный материал можно поворачивать, встряхивать, перемешивать и комбинировать перечисленное во время этапа 100 нагревания.In at least one illustrative embodiment, the tobacco material may be rotated, shaken, mixed, and combined during heating step 100.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления табачный материал можно увлажнить или обработать добавкой перед этапом 100 нагревания, и он может быть в форме суспензии или влажной табачной массы. Добавка может содержать по меньшей мере одно из растворителя, ароматизирующих веществ, средств, модифицирующих pH, и раствора для соусирования. Добавку можно добавить к табачному материалу с целью выделения ароматизирующих веществ, связанных с солями, с целью обеспечения гидролитического разрушения предшественников ароматизирующих веществ или и того, и другого. Добавки могут быть выбраны для активации реакций Майяра. Изменение значения pH табака может способствовать гидролитическому разрушению ароматизирующих веществ, связанных глюкозидной связью.In at least one illustrative embodiment, the tobacco material may be moistened or treated with an additive prior to heating step 100, and may be in the form of a slurry or moist tobacco pulp. The additive may contain at least one of a solvent, a flavoring agent, a pH modifying agent, and a sauce solution. The additive may be added to the tobacco material to release flavoring agents bound to salts, to provide hydrolytic destruction of flavoring agent precursors, or both. Additives can be selected to activate Maillard reactions. Changing the pH value of tobacco can promote the hydrolytic destruction of flavoring substances linked by glucosidic bonds.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления растворитель содержит по меньшей мере одно из воды, этанола, глицерина и пропиленгликоля. Растворитель может улучшить эффективность извлечения и переноса ароматизирующих соединений, относящихся к табаку, из подвергнутого нагреванию табачного материала в среду для сбора, используемую на этапе 200 сбора, как описано ниже. Использование растворителей по меньшей мере одной из различных полярностей и различными характеристиками летучести может привести к созданию веществ с ароматом табака с различными вкусоароматическими профилями. По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления часть готового состава для испарения может быть использована в качестве растворителя.In at least one illustrative embodiment, the solvent comprises at least one of water, ethanol, glycerin, and propylene glycol. The solvent may improve the efficiency of extracting and transferring tobacco-related flavor compounds from the heated tobacco material to the collection medium used in collection step 200, as described below. The use of solvents of at least one of different polarities and different volatility characteristics can result in the creation of tobacco flavor substances with different flavor profiles. In at least one illustrative embodiment, a portion of the finished vaporization composition may be used as a solvent.

Вытяжки табака, полученные путем неселективной экстракции растворителем, могут содержать извлеченные материалы с различными химическими свойствами и по меньшей мере одного из различных молекулярных размеров и различных весовых значений. Использование такого типа вытяжки в готовых составах для испарения может представлять проблему из-за соединений, которые могут скапливаться в нагревающей секции электронного устройства для вейпинга, что может привести к отложениям и химическим реакциям с побочными продуктами. Способ по меньшей мере по одному иллюстративному варианту осуществления, как раскрыто в настоящем документе, может включать использование высоко летучих и легко трансформируемых соединений, которые извлекаются из табака благодаря их высокому давлению пара.Tobacco extracts obtained by non-selective solvent extraction may contain extracted materials with different chemical properties and at least one of different molecular sizes and different weight values. Using this type of hood in pre-made vaporizer formulations can present a problem due to compounds that can accumulate in the heating section of the vaping device, which can lead to deposits and chemical reactions with byproducts. The method of at least one illustrative embodiment as disclosed herein may involve the use of highly volatile and easily transformable compounds that are extracted from tobacco due to their high vapor pressure.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления ароматизирующие вещества могут содержать любой подходящий аромат, включая ментол, мятные ароматы, фруктовые ароматы, травяные ароматы, овощные ароматы и подобное.In at least one illustrative embodiment, the flavoring agents may comprise any suitable flavor, including menthol, mint flavors, fruit flavors, herbal flavors, vegetable flavors, and the like.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления средство, модифицирующее pH, содержит одно из кислоты или основания. Средство, модифицирующее pH, выбирают для регулировки значения pH табачного материала до желаемого уровня. Значение pH табачного материала может находиться в диапазоне от приблизительно 1 до приблизительно 14 или от приблизительно 3 до приблизительно 12.In at least one illustrative embodiment, the pH modifying agent comprises one of an acid or a base. The pH modifying agent is selected to adjust the pH value of the tobacco material to a desired level. The pH of the tobacco material may range from about 1 to about 14 or from about 3 to about 12.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления раствор для соусирования может содержать воду, увлажнители, такие как пропиленгликоль, сахар, какао, лакрица, фруктовые экстракты, другие ингредиенты и их комбинации.In at least one illustrative embodiment, the sauce solution may contain water, humectants such as propylene glycol, sugar, cocoa, licorice, fruit extracts, other ingredients, and combinations thereof.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления сразу после нагревания табачного материала летучие вещества высвобождаются и могут быть собраны 200.In at least one illustrative embodiment, immediately after the tobacco material is heated, volatiles are released and can be collected 200.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления способ также включает сбор 200 летучих веществ из нагретого табачного материала и объединение 300 летучих веществ с готовым составом для испарения немедленно после этапа 200 сбора. Таким образом, летучие вещества объединяют с готовым составом для испарения на участке сбора, чтобы свести к минимуму, уменьшить или свести к минимуму и уменьшить по меньшей мере одно из потерь и нежелательных химических реакций.In at least one illustrative embodiment, the method also includes collecting 200 volatiles from the heated tobacco material and combining the 300 volatiles with the finished composition for vaporization immediately after the collection step 200. Thus, the volatiles are combined with the finished composition for evaporation at the collection site to minimize, reduce, or minimize and reduce at least one of the losses and unwanted chemical reactions.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления готовый состав для испарения можно сохранять при комнатной температуре или ниже перед этапом 300 объединения.In at least one illustrative embodiment, the finished vaporization composition may be stored at room temperature or below prior to combining step 300.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления готовый состав для испарения содержит парообразующее вещество. Подходящие парообразующие вещества содержат, но без ограничения: многоатомные спирты, такие как пропиленгликоль, триэтиленгликоль, 1,3-бутандиол и глицерин; сложные эфиры многоатомных спиртов, такие как моно-, ди- или триацетат глицерина; и алифатические сложные эфиры моно-, ди- или поликарбоновых кислот, такие как диметилдодекандиоат и диметилтетрадекандиоат. Примеры парообразующего вещества представляют собой многоатомные спирты или их смеси, такие как пропиленгликоль, триэтиленгликоль, 1,3-бутандиол и глицерин.In at least one illustrative embodiment, the formulated vaporization composition comprises a vaporizing agent. Suitable vaporizing agents include, but are not limited to: polyhydric alcohols such as propylene glycol, triethylene glycol, 1,3-butanediol and glycerin; polyhydric alcohol esters such as glycerol mono-, di- or triacetate; and aliphatic esters of mono-, di- or polycarboxylic acids, such as dimethyl dodecanedioate and dimethyl tetradecanedioate. Examples of the vaporizing agent are polyhydric alcohols or mixtures thereof such as propylene glycol, triethylene glycol, 1,3-butanediol and glycerin.

По меньшей мере в одном варианте осуществления готовый состав для испарения может содержать пропиленгликоль и глицерин, включенные в соотношении приблизительно 3:2. По меньшей мере в одном варианте осуществления соотношение пропиленгликоля и глицерина может составлять по существу 2:3 и 3:7. По меньшей мере в одном варианте осуществления парообразующее вещество включено в количестве, находящемся в диапазоне от приблизительно 40 процентов по весу в перерасчете на вес готового состава для испарения до приблизительно 90 процентов по весу в перерасчете на вес готового состава для испарения (например, от приблизительно 50 процентов до приблизительно 80 процентов, от приблизительно 55 процентов до приблизительно 75 процентов или от приблизительно 60 процентов до приблизительно 70 процентов).In at least one embodiment, the finished vaporization composition may contain propylene glycol and glycerin included in a ratio of approximately 3:2. In at least one embodiment, the ratio of propylene glycol to glycerol may be substantially 2:3 and 3:7. In at least one embodiment, the vaporizing agent is included in an amount ranging from about 40 weight percent based on the weight of the finished vaporization composition to about 90 weight percent based on the weight of the finished vaporization composition (for example, from about 50 percent to about 80 percent, about 55 percent to about 75 percent, or about 60 percent to about 70 percent).

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления готовый состав для испарения необязательно содержит воду. Вода может быть включена в количестве, находящемся в диапазоне от приблизительно 5 процентов по весу в перерасчете на вес готового состава для испарения до приблизительно 40 процентов по весу в перерасчете на вес готового состава для испарения или в количестве, находящемся в диапазоне от приблизительно 10 процентов по весу в перерасчете на вес готового состава для испарения до приблизительно 15 процентов по весу в перерасчете на вес готового состава для испарения.In at least one illustrative embodiment, the finished vaporization composition optionally contains water. Water may be included in an amount ranging from about 5 percent by weight based on the weight of the finished flash composition to about 40 percent by weight based on the weight of the finished flash composition or in an amount ranging from about 10 percent by weight weight based on the weight of the finished vaporization composition to approximately 15 percent by weight based on the weight of the finished vaporization composition.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления субстрат, образующий пар, может содержать одно парообразующее вещество, такое как, например, глицерин. Альтернативно, в некоторых иллюстративных вариантах осуществления субстрат, образующий пар, может содержать комбинацию из двух или более парообразующих веществ.In at least one illustrative embodiment, the vapor-generating substrate may comprise a single vapor-forming agent, such as, for example, glycerol. Alternatively, in some illustrative embodiments, the vapor-generating substrate may comprise a combination of two or more vapor-generating agents.

По меньшей мере в одном варианте осуществления готовый состав для испарения может также содержать ароматизатор в количестве, находящемся в диапазоне от приблизительно 0,01 процента до приблизительно 15 процентов по весу (например, от приблизительно 1 процента до приблизительно 12 процентов, от приблизительно 2 процентов до приблизительно 10 процентов или от приблизительно 5 процентов до приблизительно 8 процентов). Ароматизатор может представлять собой натуральный ароматизатор или искусственный ароматизатор. По меньшей мере в одном варианте осуществления ароматизатор представляет собой одно из аромата табака, ментола, винтергрена, мяты перечной, травяных ароматов, фруктовых ароматов, ореховых ароматов, ликерных ароматов и их комбинаций. Ароматизатор может включать одно или несколько летучих веществ, извлеченных из табачного материала, как раскрыто в настоящем документе.In at least one embodiment, the finished vaporization composition may also contain flavoring in an amount ranging from about 0.01 percent to about 15 percent by weight (e.g., from about 1 percent to about 12 percent, from about 2 percent to approximately 10 percent or approximately 5 percent to approximately 8 percent). The flavor may be a natural flavor or an artificial flavor. In at least one embodiment, the flavor is one of tobacco flavor, menthol, wintergreen, peppermint, herbal flavors, fruit flavors, nut flavors, liqueur flavors, and combinations thereof. The flavoring agent may include one or more volatile substances extracted from tobacco material, as disclosed herein.

В вариантах осуществления никотин включен в готовый состав для испарения в количестве, находящемся в диапазоне от приблизительно 2 процентов по весу до приблизительно 6 процентов по весу (например, от приблизительно 2 процентов до приблизительно 3 процентов, от приблизительно 2 процентов до приблизительно 4 процентов, от приблизительно 2 процентов до приблизительно 5 процентов) в перерасчете на общий вес готового состава для испарения. По меньшей мере в одном варианте осуществления никотин добавлен в количестве не более приблизительно 5 процентов по весу в перерасчете на общий вес готового состава для испарения. По меньшей мере в одном варианте осуществления содержание никотина в готовом составе для испарения составляет приблизительно 2 процента по весу или более в перерасчете на общий вес готового состава для испарения. В другом варианте осуществления содержание никотина в готовом составе для испарения составляет приблизительно 2,5 процента по весу или более в перерасчете на общий вес готового состава для испарения. В другом варианте осуществления содержание никотина в готовом составе для испарения составляет приблизительно 3 процента по весу или более в перерасчете на общий вес готового состава для испарения. В другом варианте осуществления содержание никотина в готовом составе для испарения составляет приблизительно 4 процента по весу или более в перерасчете на общий вес готового состава для испарения. В другом варианте осуществления содержание никотина в готовом составе для испарения составляет приблизительно 4,5 процента по весу или более в перерасчете на общий вес готового состава для испарения.In embodiments, nicotine is included in the vaporization formulation in an amount ranging from about 2 percent by weight to about 6 percent by weight (e.g., from about 2 percent to about 3 percent, from about 2 percent to about 4 percent, from approximately 2 percent to approximately 5 percent) based on the total weight of the finished vaporization formulation. In at least one embodiment, nicotine is added in an amount of no more than about 5 percent by weight based on the total weight of the finished vaporization composition. In at least one embodiment, the nicotine content of the finished vaporizer composition is approximately 2 percent by weight or more, based on the total weight of the finished vaporizer composition. In another embodiment, the nicotine content of the finished vaporizer is approximately 2.5 percent by weight or more, based on the total weight of the finished vaporizer. In another embodiment, the nicotine content of the finished vaporizer is approximately 3 percent by weight or more, based on the total weight of the finished vaporizer. In another embodiment, the nicotine content of the finished vaporizer is approximately 4 percent by weight or more, based on the total weight of the finished vaporizer. In another embodiment, the nicotine content of the finished vaporizer is approximately 4.5 percent by weight or more, based on the total weight of the finished vaporizer.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления летучие вещества могут быть включены в готовый состав для испарения в количестве, находящемся в диапазоне от приблизительно 0,01 процента по весу в перерасчете на вес готового состава для испарения до приблизительно 5 процентов по весу в перерасчете на вес готового состава для испарения (например, от приблизительно 0,5 процента по весу до приблизительно 4 процентов по весу или от приблизительно 1 процента по весу до приблизительно 3 процентов по весу). Следовательно, этап 100 нагревания можно поддерживать, повторять или поддерживать и повторять до тех пор, пока желаемое количество летучих веществ не будет добавлено к готовому составу для испарения.In at least one exemplary embodiment, volatiles may be included in the vaporization formulation in an amount ranging from about 0.01 weight percent based on the weight of the vaporization formulation to about 5 weight percent based on the weight of the vaporization formulation. ready-to-evaporate formulation (eg, from about 0.5 percent by weight to about 4 percent by weight, or from about 1 percent by weight to about 3 percent by weight). Therefore, the heating step 100 can be maintained, repeated, or maintained and repeated until the desired amount of volatiles have been added to the finished vaporization composition.

На фиг. 3 показана блок-схема, иллюстрирующая этап нагревания способа по фиг. 2 согласно по меньшей мере одному иллюстративному варианту осуществления.In fig. 3 is a flowchart illustrating a heating step of the method of FIG. 2 according to at least one illustrative embodiment.

Как показано на фиг. 3, по меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления этап 100 нагревания может включать этап 101 предварительного нагревания, во время которого табачный материал нагревают до первого температурного значения в течение первого значения времени. Этап 100 нагревания может также включать этап 102 первого нагревания и этап 102 второго нагревания. На этапе 102 первого нагревания можно нагревать табачный материал до второго температурного значения в течение второго значения времени и на этапе 103 второго нагревания можно нагревать табачный материал до третьего температурного значения в течение третьего значения времени. Этап 101 предварительного нагревания, этап 102 первого нагревания и этап 103 второго нагревания могут проходить на протяжении различных значений времени и при различных температурных значениях. Таким образом, различные летучие вещества, такие как пиразины, органические кислоты и ароматические соединения, которые могут высвобождаться при различных значениях времени, различных температурных значениях или как при различных значениях времени, так и при различных температурных значениях, могут быть собраны из табачного материала и добавлены к готовому составу для испарения.As shown in FIG. 3, in at least one illustrative embodiment, the heating step 100 may include a preheating step 101, during which the tobacco material is heated to a first temperature value for a first time value. The heating step 100 may also include a first heating step 102 and a second heating step 102. The first heating step 102 may heat the tobacco material to a second temperature value for a second time value, and the second heating step 103 may heat the tobacco material to a third temperature value for a third time value. The preheating step 101, the first heating step 102, and the second heating step 103 may take place for different times and at different temperatures. Thus, various volatile substances such as pyrazines, organic acids and aromatic compounds, which can be released at different times, different temperatures, or both at different times and at different temperatures, can be collected from the tobacco material and added to the finished composition for evaporation.

Хотя не показано, в этап 100 нагревания могут быть включены меньшее количество этапов или дополнительные этапы нагревания.Although not shown, fewer or additional heating steps may be included in heating step 100.

На фиг. 4 показана блок-схема, иллюстрирующая этап сбора и этап объединения способа по фиг. 2 согласно по меньшей мере одному иллюстративному варианту осуществления.In fig. 4 is a flowchart illustrating an acquisition step and a combining step of the method of FIG. 2 according to at least one illustrative embodiment.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления, как показано на фиг. 4, этап 200 сбора может включать вставку 202 сорбента в нагретый табачный материал во время этапа 100 нагревания, перед этапом 100 нагревания, немедленно после этапа 100 нагревания, и их комбинации. После вставки сорбента в табачный материал, сорбирующий материал адсорбирует, абсорбирует или как адсорбирует, так и абсорбирует 204 летучие вещества, произведенные при нагреве табака.In at least one illustrative embodiment, as shown in FIG. 4, collection step 200 may include inserting sorbent 202 into the heated tobacco material during heating step 100, before heating step 100, immediately after heating step 100, and combinations thereof. Upon insertion of the sorbent into the tobacco material, the sorbent material adsorbs, absorbs, or both adsorbs and absorbs 204 volatiles produced by heating the tobacco.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления сорбент может быть помещен в картридж для ароматизирующего вещества, соединенный с электронным устройством для вейпинга, так что доставка ароматизирующего вещества может быть достигнута путем извлечения ароматизирующих веществ из адсорбента до испаряемого пара, проходящего через картридж и доставка ароматизирующего вещества может быть улучшена путем нагревания картриджа для ароматизирующего вещества.In at least one illustrative embodiment, the sorbent can be placed in a flavor cartridge coupled to the vaping electronic device such that flavor delivery can be achieved by extracting flavors from the adsorbent before evaporating vapor passes through the cartridge and delivering flavor can be improved by heating the flavor cartridge.

Используемый здесь термин «сорбент» представляет собой вещество, которое может конденсировать или удерживать молекулы других веществ на своей поверхности, поглощать другие вещества (то есть путем проникновения других веществ в его внутреннюю структуру, в его поры или и то, и другое), или как одно, так и другое. Сорбент может представлять собой любой адсорбент, любой абсорбент, любое вещество, которое может выполнять эти функции, и их комбинации.As used herein, the term "sorbent" is a substance that can condense or retain molecules of other substances on its surface, absorb other substances (that is, by penetrating other substances into its internal structure, into its pores, or both), or how one and the other. The sorbent can be any adsorbent, any absorbent, any substance that can perform these functions, and combinations thereof.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления сорбент может представлять собой по меньшей мере одно из сорбентов на основе активированного угля или других микропористых материалов. Сорбент может представлять собой любой материал, который обладает способностью к абсорбции, адсорбции или и к абсорбции, и к адсорбции газовых составляющих на своей поверхности или способностью к впитыванию таких составляющих в свою основу. Сорбент может содержать один или несколько адсорбентов. Подходящие сорбенты, адсорбенты или сорбенты и адсорбенты содержат углероды, такие как активированный уголь, оксиды алюминия, силикаты, молекулярные сита, цеолиты и полидиметилсилоксаны (PDMS). Сорбент может быть выполнен в виде множества гранул или в виде одного монолитного тела.In at least one illustrative embodiment, the sorbent may be at least one of activated carbon or other microporous materials. The sorbent can be any material that has the ability to absorb, adsorption, or both absorption and adsorption of gaseous constituents on its surface or the ability to absorb such constituents into its substrate. The sorbent may contain one or more adsorbents. Suitable sorbents, adsorbents or sorbents and adsorbents contain carbons such as activated carbon, aluminas, silicates, molecular sieves, zeolites and polydimethylsiloxanes (PDMS). The sorbent can be made in the form of many granules or in the form of one monolithic body.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления сорбент может быть выбран для абсорбирования, адсорбирования или как абсорбирования, так и адсорбирования летучих веществ с желаемым размером частицы, позволяющим достичь селективной абсорбции, адсорбции или как абсорбции, так и адсорбции летучих веществ, подлежащих включению в готовый состав для испарения.In at least one illustrative embodiment, the sorbent may be selected to absorb, adsorb, or both absorb and adsorb volatiles of a desired particle size to achieve selective absorption, adsorption, or both absorption and adsorption of volatiles to be included in the finished product. composition for evaporation.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления сорбент представляет собой микропористый материал (то есть микропористые сорбенты), такие как активированный углерод. Микропористый сорбент может иметь поры, значения ширины, диаметра или ширины и диаметра которых составляют менее чем приблизительно 20 ангстрем (Å).In at least one illustrative embodiment, the sorbent is a microporous material (ie, microporous sorbents), such as activated carbon. The microporous sorbent may have pores whose width, diameter, or width and diameter are less than about 20 angstroms (Å).

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления способ может также включать десорбирование 206 летучих веществ из сорбента. Летучие вещества можно десорбировать из сорбента путем извлечения растворителя, образующего аэрозоль, такого как по меньшей мере часть готового состава для испарения во время этапа 300 объединения, как показано на фиг. 4. Таким образом, сорбент можно поместить в контейнер вместе с по меньшей мере частью готового состава для испарения или по меньшей мере одним ингредиентом (например, водой или пропиленгликолем) готового состава для испарения с целью извлечения летучих веществ из сорбента для образования смеси готового состава для испарения и извлеченных летучих веществ. Смесь затем можно добавить к дополнительному количеству готового состава для испарения для образования готового состава для испарения, содержащего извлеченные летучие вещества.In at least one illustrative embodiment, the method may also include stripping 206 volatiles from the sorbent. Volatiles can be desorbed from the sorbent by recovering an aerosol-forming solvent, such as at least a portion of the final formulation, for evaporation during the combining step 300, as shown in FIG. 4. Thus, the sorbent may be placed in a container along with at least a portion of the vaporization formulation or at least one ingredient (e.g., water or propylene glycol) of the vaporization formulation to extract volatiles from the sorbent to form a vaporization formulation mixture. evaporation and extracted volatiles. The mixture can then be added to additional amounts of the pre-formulated vaporizer to form a pre-formulated vaporizer containing the extracted volatiles.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления летучие вещества могут быть десорбированы из сорбента с использованием растворителя, и затем немедленно объединены с готовым составом для испарения после сбора летучих веществ.In at least one exemplary embodiment, the volatiles can be stripped from the sorbent using a solvent, and then immediately combined with the finished composition for evaporation after collection of the volatiles.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления вместо объединения летучих веществ с готовым составом для испарения, сорбент может быть помещен в электронное устройство для вейпинга между нагревателем и концом, подносимым ко рту, электронного устройства для вейпинга, так что летучие ароматизирующие вещества можно извлекать из пара во время курения.In at least one illustrative embodiment, instead of combining the volatiles with the final formulation for vaporization, the sorbent may be placed in the vaping device between a heater and the mouth end of the vaping device such that the volatile flavorings can be recovered from the vapor while smoking.

В другом иллюстративном варианте осуществления десорбирование может включать десорбцию при нагревании с последующим барботированием летучих веществ через улавливающий растворитель, фильтр или улавливающий растворитель и фильтр. Растворитель может содержать часть готового состава для испарения или любой другой подходящий растворитель, такой как вода или этанол.In another exemplary embodiment, stripping may include thermal stripping followed by bubbling of volatiles through a capture solvent, filter, or capture solvent and filter. The solvent may comprise a portion of the vaporization formulation or any other suitable solvent such as water or ethanol.

На фиг. 5 показана блок-схема, иллюстрирующая этап сбора и этап объединения согласно по меньшей мере одному иллюстративному варианту осуществления.In fig. 5 is a block diagram illustrating a collection step and a combining step according to at least one exemplary embodiment.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления, как показано на фиг. 5, вместо этапа 200 сбора, как показано на фиг. 4, этап 200 сбора может включать конденсирование 210 летучих ароматизирующих веществ. Летучие ароматизирующие вещества можно конденсировать путем охлаждения летучих веществ, поскольку летучие вещества извлекают из табачного материала во время этапа 100 нагревания. Например, летучие вещества могут перемещаться по трубе из сосуда, удерживающего табачный материал, в сосуд, удерживающий готовый состав для испарения, и трубу можно охладить для активации конденсации по всей длине трубы. При охлаждении летучих веществ летучие вещества могут конденсироваться на стенках, поверхностях или стенке и поверхностях трубы, где может собираться конденсат. В другом иллюстративном варианте осуществления после конденсации летучих веществ на стенках, поверхностях или стенках и поверхностях трубы конденсат может стекать в контейнер для сбора, так чтобы конденсированные летучие вещества можно было объединить с готовым составом для испарения. Охлаждение может понижать температуру летучих веществ до температуры в диапазоне от приблизительно -78 градусов Цельсия до приблизительно 10 градусов Цельсия.In at least one illustrative embodiment, as shown in FIG. 5, instead of the collection step 200 as shown in FIG. 4, collection step 200 may include condensing 210 of volatile flavoring agents. The volatile flavoring agents may be condensed by cooling the volatiles as the volatiles are extracted from the tobacco material during the heating step 100. For example, volatiles may move through a pipe from a vessel holding the tobacco material to a vessel holding the finished composition for vaporization, and the pipe may be cooled to promote condensation along the entire length of the pipe. When volatiles are cooled, volatiles can condense on the walls, surfaces, or wall and surfaces of the pipe where condensation can collect. In another exemplary embodiment, after volatiles have condensed on the walls, surfaces, or walls and surfaces of the pipe, the condensate may flow into a collection container so that the condensed volatiles can be combined with the finished composition for evaporation. Cooling can lower the temperature of the volatiles to temperatures ranging from about -78 degrees Celsius to about 10 degrees Celsius.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления после конденсирования летучих веществ этап 300 объединения может включать смешивание 320 конденсированных летучих веществ с готовым составом для испарения.In at least one illustrative embodiment, after condensing the volatiles, a combining step 300 may include mixing the condensed volatiles 320 with the finished vaporization formulation.

По меньшей мере в одном иллюстративном варианте осуществления, как показано на фиг. 6, вместо этапа 200 сбора, как показано на фиг. 4 и 5, этап 200 сбора может включать барботирование 220 летучих веществ через ловушку для растворителя.In at least one illustrative embodiment, as shown in FIG. 6, instead of the collection step 200 as shown in FIG. 4 and 5, collection step 200 may include bubbling volatiles 220 through a solvent trap.

Более того, когда слова «как правило» и «по существу» используются в сочетании с геометрическими формами, подразумевается, что точность геометрической формы не требуется, но такая свобода в отношении формы подпадает под объем настоящего изобретения. При использовании с геометрическими терминами слова «как правило» и «по существу» предназначены для охвата не только признаков, которые соответствуют строгим определениям, но и признаков, которые достаточно приближены к строгим определениям.Moreover, when the words "generally" and "essentially" are used in conjunction with geometric shapes, it is implied that precision of the geometric shape is not required, but such freedom in shape is within the scope of the present invention. When used with geometric terms, the words "generally" and "essentially" are intended to cover not only features that meet strict definitions, but also features that are reasonably close to strict definitions.

Когда термин «приблизительно» используется в этом описании в сочетании с числовым значением, подразумевается, что связанное числовое значение включает погрешность, составляющую ±10 процентов от указанного числового значения. Кроме того, при ссылке на процентные доли в настоящем описании подразумевается, что эти процентные доли основаны на весе, т. е. представляют собой весовые проценты.When the term “approximately” is used in this specification in conjunction with a numerical value, it is intended that the associated numerical value includes an error of ±10 percent of the stated numerical value. In addition, when reference is made to percentages herein, it is implied that the percentages are based on weight, i.e., they represent percentages by weight.

Теперь будет очевидно, что новый, улучшенный и неочевидный способ изготовления готового состава для испарения и электронного устройства для вейпинга был описан в этом описании достаточно подробно, чтобы быть понятным специалисту в данной области техники. Кроме того, для специалистов в данной области техники будет очевидно, что существуют многочисленные модификации, изменения, замены и эквиваленты для признаков этого способа и электронного устройства для вейпинга, которые существенно не отходят от объема настоящего изобретения. Соответственно, очевидно, что все такие модификации, изменения, замены и эквиваленты, которые подпадают под объем настоящего изобретения, как определено прилагаемой формулой изобретения, должны быть охвачены прилагаемой формулой изобретения.It will now be apparent that the new, improved and non-obvious method of making a pre-formulated vaporizer and electronic vaping device has been described in this specification in sufficient detail to be understood by one skilled in the art. Moreover, it will be apparent to those skilled in the art that there are numerous modifications, alterations, substitutions and equivalents to features of this method and electronic vaping device that do not substantially depart from the scope of the present invention. Accordingly, it is understood that all such modifications, alterations, substitutions and equivalents that fall within the scope of the present invention as defined by the appended claims are intended to be covered by the appended claims.

Claims (12)

1. Способ изготовления состава, готового к испарению, содержащего извлеченные из табачного материала летучие вещества, при этом способ включает:1. A method for producing a composition ready for vaporization containing volatile substances extracted from tobacco material, the method comprising: объединение добавки с табачным материалом, причем добавка содержит регулятор рH;combining the additive with tobacco material, wherein the additive contains a pH regulator; нагревание табачного материала до температуры в диапазоне от 50 градусов Цельсия до 250 градусов Цельсия с образованием нагретого табачного материала;heating the tobacco material to a temperature in the range of 50 degrees Celsius to 250 degrees Celsius to form heated tobacco material; сбор летучих веществ из нагретого табачного материала, причем сбор летучих веществ предусматривает конденсирование летучих веществ в охлажденной трубе; иcollecting volatiles from the heated tobacco material, wherein collecting the volatiles involves condensing the volatiles in a cooled pipe; And объединение летучих веществ с составом, готовым к испарению, немедленно после этапа сбора.the combination of volatile substances with the composition, ready for evaporation, immediately after the collection stage. 2. Способ по п. 1, отличающийся тем, что добавка дополнительно включает одно или несколько из раствора для соусирования, растворителя и ароматизирующего вещества.2. The method of claim 1, wherein the additive further comprises one or more of a sauce solution, a solvent and a flavoring agent. 3. Способ по п. 2, отличающийся тем, что растворитель содержит одно или несколько из воды, этанола, глицерина и пропиленгликоля.3. The method according to claim 2, characterized in that the solvent contains one or more of water, ethanol, glycerin and propylene glycol. 4. Способ по любому из предыдущих пунктов, отличающийся тем, что дополнительно включает поворачивание табачного материала во время этапа нагревания.4. The method according to any of the previous claims, characterized in that it further includes rotating the tobacco material during the heating step. 5. Способ по любому из предыдущих пунктов, отличающийся тем, что табачный материал имеет форму одного из суспензии, влажной табачной массы и сухой табачной массы.5. A method according to any of the preceding claims, characterized in that the tobacco material is in the form of one of a slurry, a wet tobacco mass and a dry tobacco mass. 6. Способ по любому из предыдущих пунктов, отличающийся тем, что дополнительно включает поддержание готового состава для испарения при комнатной температуре или ниже.6. A method according to any of the preceding claims, further comprising maintaining the finished composition for evaporation at room temperature or below. 7. Способ по любому из предыдущих пунктов, отличающийся тем, что табачный материал нагревают в течение от 2 секунд до 1 часа.7. The method according to any of the previous paragraphs, characterized in that the tobacco material is heated for from 2 seconds to 1 hour. 8. Способ по любому из предыдущих пунктов, отличающийся тем, что табачный материал содержит смесь из двух или нескольких различных разновидностей табака.8. A method according to any of the previous claims, characterized in that the tobacco material contains a mixture of two or more different varieties of tobacco.
RU2020124145A 2016-02-25 2017-02-24 Method of producing ready-to-evaporate composition containing volatile substances RU2820667C2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US15/052,940 2016-02-25
US15/052,940 US20170245543A1 (en) 2016-02-25 2016-02-25 Method of manufacturing a pre-vapor formulation including volatiles

Related Parent Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2018133584A Division RU2728619C2 (en) 2016-02-25 2017-02-24 Method of making a composition which is ready for evaporation, containing volatile substances

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2020124145A RU2020124145A (en) 2020-08-04
RU2820667C2 true RU2820667C2 (en) 2024-06-07

Family

ID=

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4150677A (en) * 1977-01-24 1979-04-24 Philip Morris Incorporated Treatment of tobacco
US5235992A (en) * 1991-06-28 1993-08-17 R. J. Reynolds Tobacco Company Processes for producing flavor substances from tobacco and smoking articles made therewith
RU2116737C1 (en) * 1992-12-17 1998-08-10 Филип Моррис Продактс Инк. Tobacco swelling method (versions), tobacco product and tobacco impregnating apparatus
CA2940680C (en) * 2014-02-26 2019-01-22 Japan Tobacco Inc. Extraction method of flavor constituent and manufacturing method of composition element of favorite item

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4150677A (en) * 1977-01-24 1979-04-24 Philip Morris Incorporated Treatment of tobacco
US5235992A (en) * 1991-06-28 1993-08-17 R. J. Reynolds Tobacco Company Processes for producing flavor substances from tobacco and smoking articles made therewith
RU2116737C1 (en) * 1992-12-17 1998-08-10 Филип Моррис Продактс Инк. Tobacco swelling method (versions), tobacco product and tobacco impregnating apparatus
CA2940680C (en) * 2014-02-26 2019-01-22 Japan Tobacco Inc. Extraction method of flavor constituent and manufacturing method of composition element of favorite item

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2728619C2 (en) Method of making a composition which is ready for evaporation, containing volatile substances
JP7436518B2 (en) Nicotine composition, method for producing the same, and aerosol-generating article comprising the same
ES2965700T3 (en) Improved method for producing a liquid tobacco extract
ES2954965T3 (en) Liquid tobacco extract, method of manufacturing it and aerosol-generating articles comprising it
RU2820667C2 (en) Method of producing ready-to-evaporate composition containing volatile substances
ES2985941T3 (en) Method for producing a blended liquid tobacco extract from two or more tobaccos
RU2816933C2 (en) Nicotine-based composition, method for preparation thereof and aerosol-generating products containing thereof
RU2815279C2 (en) Method of obtaining liquid tobacco extract
RU2820413C2 (en) Liquid tobacco extract and method for production thereof
RU2818243C2 (en) Method of producing mixed liquid tobacco extract from two or more types of tobacco
HK40067910A (en) Liquid tobacco extract, method for making and aerosol-generating articles comprising such
HK40067910B (en) Liquid tobacco extract, method for making and aerosol-generating articles comprising such