[go: up one dir, main page]

RU2809600C2 - Method of combating pests of potato plants - Google Patents

Method of combating pests of potato plants Download PDF

Info

Publication number
RU2809600C2
RU2809600C2 RU2021110708A RU2021110708A RU2809600C2 RU 2809600 C2 RU2809600 C2 RU 2809600C2 RU 2021110708 A RU2021110708 A RU 2021110708A RU 2021110708 A RU2021110708 A RU 2021110708A RU 2809600 C2 RU2809600 C2 RU 2809600C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
compound
formula
plant
pests
compounds
Prior art date
Application number
RU2021110708A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2021110708A (en
Inventor
Хуачжан ХУАН
Анил Ч МЕНОН
Original Assignee
Басф Се
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Басф Се filed Critical Басф Се
Publication of RU2021110708A publication Critical patent/RU2021110708A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2809600C2 publication Critical patent/RU2809600C2/en

Links

Abstract

FIELD: agriculture.
SUBSTANCE: method of controlling invertebrate pests of potato plants, plant propagation material from attack or infection by invertebrate pests includes the stage of contacting the plant, its parts, propagation material, plant locus, pests, their food resources, distribution or propagation sites with a pesticide effective amount compounds of formula IR-1
or a salt thereof, or a composition containing a compound of formula IR-1 or a salt thereof, and one or more other admixed components of the mixture selected from pesticide active compounds, in weight ratios of from 10,000:1 to 1:10,000.
EFFECT: proposed method of controlling invertebrate pests of potato plants has a wide spectrum of action and provides effective protection against re-infection.
18 cl, 6 tbl, 2 ex

Description

Изобретение относится к способу борьбы с беспозвоночными вредителями растений сахарного тростника, цитрусовых, рапса, и картофеля, включает стадию введения в контакт растения, его частей, материала для его размножения, вредителей, их пищевых ресурсов, места распространения или мест размножения с одним или несколькими соединениями формулы IThe invention relates to a method for controlling invertebrate pests of sugar cane, citrus, rapeseed, and potato plants, includes the stage of contacting the plant, its parts, material for its propagation, pests, their food resources, places of distribution or places of reproduction with one or more compounds formula I

или его таутомерами, энантиомерами, диастереомерами или солями.or its tautomers, enantiomers, diastereomers or salts.

Соединение формулы I является очень пригодным для способов борьбы с беспозвоночными вредителями и/или их подавления.The compound of formula I is very useful for methods of controlling and/or suppressing invertebrate pests.

Кроме того, было обнаружено, что смеси соединения формулы (I) с другими сельскохозяйственно активными ингредиентами, такими как инсектициды, фунгициды или нематоциды, особенно подходят для способов борьбы с беспозвоночными вредителями и/или их подавления.In addition, it has been found that mixtures of the compound of formula (I) with other agriculturally active ingredients, such as insecticides, fungicides or nematicides, are particularly suitable for methods of controlling and/or suppressing invertebrate pests.

Соединение формулы (I) присутствует в двух энантиомерных формах I-R-1 и I-S-1, как показано ниже.The compound of formula (I) is present in two enantiomeric forms I-R-1 and I-S-1, as shown below.

Соединение формулы (I) присутствует в мезоионных формах. Эти формы могут быть выражены в различных изоэлектронных формулах, каждая из которых имеет формальные положительные и отрицательные заряды на разных атомах (как показано ниже). Настоящее изобретение распространяется на все репрезентативные изоэлектронные структуры соединения формулы I.The compound of formula (I) is present in mesoionic forms. These forms can be expressed in different isoelectronic formulas, each having formal positive and negative charges on different atoms (as shown below). The present invention covers all representative isoelectronic structures of the compound of formula I.

Соединения формулы I-R-1 и I-S-1 также присутствуют в мезоионных формах, аналогичных соединению формулы I, как показано выше..The compounds of formula I-R-1 and I-S-1 are also present in mesoionic forms similar to the compound of formula I as shown above.

Изобретение относится к способу, в котором используют само соединение формулы (I) и его стереоизомеры, соли, энантиомеры или N-оксиды, особенно его энантиомеры, и его смеси.The invention relates to a method in which the compound of formula (I) itself and its stereoisomers, salts, enantiomers or N-oxides, especially its enantiomers, and mixtures thereof are used.

Термин «нерацемическое соединение (I)» относится к соединению формулы (I), где его R- и S-энантиомеры не присутствуют в равных количествах.The term "non-racemic compound (I)" refers to a compound of formula (I) wherein its R- and S-enantiomers are not present in equal amounts.

Термин «рацемическое соединение формулы (I)» относится к соединению формулы (I), где его R- и S-энантиомеры присутствуют в равных количествах.The term "racemic compound of formula (I)" refers to a compound of formula (I) wherein its R- and S-enantiomers are present in equal amounts.

Термин «энантиомерный избыток» указывает на избыток энантиомера в смеси энантиомеров, и рассчитывается по следующей формуле:The term "enantiomeric excess" indicates the excess of an enantiomer in a mixture of enantiomers, and is calculated using the following formula:

ее: энантиомерный избытокee: enantiomeric excess

m1: фракция энантиомера 1m 1 : fraction of enantiomer 1

m2: фракция энантиомера 2m 2 : fraction of enantiomer 2

В контексте настоящего описания и, если не указано иначе, термин «энантиомер» означает каждую отдельную оптически активную форму соединения в соответствии с изобретением.As used herein and unless otherwise indicated, the term "enantiomer" means each individual optically active form of a compound of the invention.

Используемый в данном документе термин «с энантиомерным избытком» относится к смеси энантиомеров, где энантиомер, в отношении которого применяется термин «энантиомерный избыток» присутствует в энантиомерных избытках по сравнению с другим энантиомером, предпочтительно в количестве по меньшей мере 60%, предпочтительно по меньшей мере 80%, более предпочтительно по меньшей мере 95%, наиболее предпочтительно по меньшей мере 98% смеси энантиомеров. Например, термин "соединение формулы I с энантиомерным избытком соединения I-R-1" относится к соединению формулы I, где соединение I-R-1 присутствует в количестве энантиомерного избытка по сравнению с соединением I-S-1, предпочтительно в количестве по меньшей мере 60%, предпочтительно по меньшей мере 80%, более предпочтительно по меньшей мере 95%, наиболее предпочтительно по меньшей мере 98%.As used herein, the term “in enantiomeric excess” refers to a mixture of enantiomers where the enantiomer to which the term “enantiomeric excess” applies is present in enantiomeric excess over the other enantiomer, preferably in an amount of at least 60%, preferably at least 80%, more preferably at least 95%, most preferably at least 98% of the mixture of enantiomers. For example, the term "compound of formula I with an enantiomeric excess of compound I-R-1" refers to a compound of formula I wherein compound I-R-1 is present in an amount of enantiomeric excess over compound I-S-1, preferably in an amount of at least 60%, preferably by at least 80%, more preferably at least 95%, most preferably at least 98%.

Картофель является клубневой культурой, выращиваемой из многолетнего растения Solanum tuberosum. Клубни картофеля - это специальные стебли растения картофеля, образующиеся непосредственно под поверхностью почвы. Его выращивают более чем в 125 странах и почти ежедневно потребляют более миллиарда человек. Выживание сотен миллионов людей в развивающихся странах зависит от картофеля. Картофель является четвертой по объему потребляемая продовольственная культура в мире после риса, пшеницы и кукурузы. Однако культура картофеля подвержена нападению беспозвоночных вредителей, таких как трипсы, цикадки, тля, клубневая моль и т.д. Из-за различных условий на урожайность и качество картофеля могут повлиять различные вредители, вызывая экономический ущерб.Potato is a tuber crop grown from the perennial plant Solanum tuberosum. Potato tubers are specialized stems of the potato plant that form just below the surface of the soil. It is grown in more than 125 countries and consumed almost daily by more than a billion people. Hundreds of millions of people in developing countries depend on potatoes for their survival. Potatoes are the fourth most consumed food crop in the world after rice, wheat and corn. However, the potato crop is susceptible to attack by invertebrate pests such as thrips, leafhoppers, aphids, tuberous moths, etc. Due to different conditions, the yield and quality of potatoes can be affected by various pests, causing economic losses.

Многие цитрусовые виды культивируются во всем мире. Из этих видов во всем мире широко выращиваются сладкие апельсины (С. sinensis) и мандарины (С. reticulata) и, в более ограниченном объеме, грейпфруты (С. paradise), лимоны (С. limon) и лаймы (С. aurantifolia) и гибриды танжело (мандарин X грейпфрут) и тангоры (мандарин X сладкий апельсин) (Rajput и Haribabu, 1993). Как и большинство фруктов, цитрусовые - это низкокалорийная пища, хороший источник углеводов и клетчатки, с низким содержанием натрия и жиров и отличный источник витамина С.Цитрусовые фитохимические вещества обладают потенциально полезными свойствами, такими как антиоксидантные, противораковые свойства и понижающие уровень холестерина (Tian et al., 2001). Плодовые культуры широко выращиваются и продаются как свежие фрукты. Однако цитрусовые растения подвержены нападению членистоногих вредителей, таких как листовые минеры, тля, псиллиды, мухи, долгоносики и т.д., что наносит ущерб урожаю, приводя к большим экономическим потерям.Many citrus species are cultivated throughout the world. Of these species, sweet oranges (C. sinensis) and tangerines (C. reticulata) and, to a more limited extent, grapefruits (C. paradise), lemons (C. limon) and limes (C. aurantifolia) are widely grown throughout the world. hybrids of tangelo (mandarin X grapefruit) and tangor (mandarin X sweet orange) (Rajput and Haribabu, 1993). Like most fruits, citrus fruits are a low-calorie food, a good source of carbohydrates and fiber, low in sodium and fat, and an excellent source of vitamin C. Citrus phytochemicals have potentially beneficial properties, such as antioxidant, anticancer, and cholesterol-lowering properties (Tian et al., 2001). The fruit crops are widely grown and sold as fresh fruit. However, citrus plants are susceptible to attack by arthropod pests such as leaf miners, aphids, psyllids, flies, weevils, etc., which cause damage to the crop, resulting in large economic losses.

Культура рапс Brassica napus - это зимняя или весенняя однолетняя культура семейства Brassica. Она также известна как рапс и масличный рапс. Канола - это генетическая вариация рапса, выведенная в результате традиционной селекции канадскими селекционерами. Рапс относится к горчице, капусте, брокколи, цветной капусте и репе. Рапс выращивают в первую очередь из-за его масла. Рапс также полезен как покровная культура и однолетняя кормовая культура. Он обеспечивает хороший почвенный покров зимой, предотвращая эрозию почвы, производит большое количество биомассы, подавляет рост сорняков и может улучшить почвенную обработку своей корневой системой. Рапс производится во всем мире, в частности в Китае, Канаде, Европе и Индии. В составе растительных масел очень важно рапсовое масло из-за высокого содержания в нем масла, составляющего около 40%. Масличный рапс находится на третьем месте с 15% мирового производства, что свидетельствует о высокой ценности семян как источника масла и кормов для животных. Увеличение мирового производства растительного масла в значительной степени зависит от увеличения производства пальмового масла, масличного рапса и сои (источник: ФАО). Рапс подвержен нападению ряда насекомых-вредителей, наиболее важными из которых являются блошки, Phyllotreta sp и Psylloides sp, рапсовые цветоеды, Meligethes sp, блошка капустная, скрытнохоботники семенные, Ceutorhynchus sp и червь Bertha, Mamestra sp. Чтобы обеспечить здоровый урожай, очень важно защитить культуры от вредных повреждений на ранних стадиях, такие как семядоли и настоящие листья. Обработка семян использовалась для борьбы с основными вредителями масличного рапса, такими как блошки, стеблевые блошки капусты, тля картофельная и т.д. Ущербом, наносимым рапсовыми цветоедами во время фазы цветения сельскохозяйственных культур, и наиболее уязвимой стадией являются зелено-желтые жуки. Из-за широко распространенной устойчивости к пиретроидам этих блошек и важности медоносных пчел как опылителей, существует постоянная потребность в эффективных, безопасных для пчел продуктах для борьбы с этими вредителями.The rapeseed crop Brassica napus is a winter or spring annual crop of the Brassica family. It is also known as rapeseed and oilseed rape. Canola is a genetic variation of canola developed through traditional breeding by Canadian plant breeders. Rapeseed refers to mustard, cabbage, broccoli, cauliflower and turnips. Rapeseed is grown primarily for its oil. Canola is also useful as a cover crop and annual forage crop. It provides good ground cover in winter to prevent soil erosion, produces large amounts of biomass, suppresses weed growth and can improve tillage with its root system. Rapeseed is produced throughout the world, particularly in China, Canada, Europe and India. Rapeseed oil is very important in vegetable oils due to its high oil content, about 40%. Oilseed rape is in third place with 15% of world production, indicating the high value of the seeds as a source of oil and animal feed. The increase in global vegetable oil production is largely dependent on increased production of palm oil, oilseed rape and soybeans (source: FAO). Rapeseed is susceptible to attack by a number of insect pests, the most important of which are flea beetles, Phyllotreta sp and Psylloides sp, rapeseed flower beetle, Meligethes sp, cabbage flea beetle, seed beetles, Ceutorhynchus sp and Bertha worm, Mamestra sp. To ensure a healthy harvest, it is very important to protect crops from harmful damage in the early stages, such as cotyledons and true leaves. Seed treatments have been used to control major oilseed rape pests such as flea beetles, cabbage stem flea beetles, potato aphids, etc. The damage caused by rapeseed flower beetles is during the flowering phase of crops, and the most vulnerable stage is green-yellow beetles. Because of the widespread pyrethroid resistance of these flea beetles and the importance of honey bees as pollinators, there is a continuing need for effective, bee-safe products to control these pests.

Сахарный тростник является еще одной важной культурой с потенциалом производства сахара, этанола, биотоплива и кормов. Мировой спрос на сахар является основным двигателем сахарного тростника в сельском хозяйстве, при этом на сахарный тростник приходится 80% всего производимого сахара. Стебель является неотъемлемой частью растения сахарного тростника, после сбора урожая его раздрабливают и измельчают вальцами для извлечения сахара. Сахарный тростник в настоящее время выращивают в разных регионах мира. Основные страны выращивания сахарного тростника включают Бразилию, Индию, Китай, Таиланд, США и Мексику. Сахарный тростник может быть атакован множеством вредителей, примерами таких вредителей являются термиты, Odontotermes sp, побеговая моль, Chilo sp, Diatraea sp, долгоносики, Sphenophorus sp, корневищный мотылек, Migdolus sp, пенница, Mahanarva sp. В Бразилии сжигание буровой муки после сбора сахарного тростника запрещено из-за экологических проблем. Следовательно, пенница, Mahanarva sp, теперь стала важным вредителем сахарного тростника в Бразилии. Личинки питаются корнями и напрямую влияют на фотосинтез и другие метаболические процессы растений сахарного тростника, тем самым влияя на качество и количество урожая. В настоящее время доступно несколько вариантов борьбы с этим вредителем, однако существует постоянная потребность в поиске эффективного продукта для борьбы с вредителями сахарного тростника.Sugarcane is another important crop with potential for sugar, ethanol, biofuel and feed production. Global sugar demand is the main driver of sugarcane agriculture, with sugarcane accounting for 80% of all sugar produced. The stem is an integral part of the sugarcane plant and after harvesting it is crushed and crushed by rollers to extract the sugar. Sugarcane is currently grown in different regions of the world. Major sugarcane growing countries include Brazil, India, China, Thailand, USA and Mexico. Sugarcane can be attacked by many pests, examples of such pests are termites, Odontotermes sp, shoot moth, Chilo sp, Diatraea sp, weevils, Sphenophorus sp, rhizome borer, Migdolus sp, pennies, Mahanarva sp. In Brazil, burning drill flour after harvesting sugar cane is prohibited due to environmental concerns. Consequently, the pennies, Mahanarva sp, have now become an important pest of sugarcane in Brazil. The larvae feed on roots and directly affect photosynthesis and other metabolic processes of sugarcane plants, thereby affecting the quality and quantity of the crop. There are currently several options available to control this pest, but there is an ongoing need to find an effective product to control sugarcane pests.

Хотя известно много инсектицидов, вредители представляют значительную угрозу для выращивания культур сахарного тростника, цитрусовых, рапса и картофеля, и, таким образом, существует потребность в поиске альтернативных инсектицидов, способных бороться с вредителями растений сахарного тростника, цитрусовых, рапса и картофеля. Предпочтительным является более эффективный инсектицид.Although many insecticides are known, pests pose a significant threat to sugarcane, citrus, rapeseed and potato crops, and thus there is a need to find alternative insecticides capable of controlling pests of sugarcane, citrus, rapeseed and potato plants. A more effective insecticide is preferred.

Мезоионное соединение формулы I, проявляющее в целом пестицидную активность, было описано ранее. В WO 2014167084 описаны мезоионные соединения пиридиния, их получение и их использование в качестве агентов для борьбы с вредителями.The mesoionic compound of formula I exhibiting overall pesticidal activity has been previously described. WO 2014167084 describes mesoionic pyridinium compounds, their preparation and their use as pest control agents.

Однако их удивительно прекрасная применимость в растениях/культурах сахарного тростника, цитрусовых, рапса и картофеля, а также их необычная активность в отношении вредителей сельскохозяйственных культур сахарного тростника, цитрусовых, рапса или картофеля, особенно в сочетании с другими сельскохозяйственными активными ингредиентами, ранее не описывались.However, their surprisingly excellent applicability in sugarcane, citrus, rapeseed and potato plants/crops, as well as their unusual activity against pests of sugarcane, citrus, rapeseed or potato crops, especially in combination with other agricultural active ingredients, have not been previously described.

Соединение формулы I в соответствии с изобретением можно получить аналогично способам, описанным в WO 2014/167084. Получение соединений формулы (I), приведенных выше, может привести к их получению в виде изомерных смесей. При желании их можно разделить обычными для этой цели способами, такими как кристаллизация или хроматография, а также на оптически активном адсорбате, с получением чистых изомеров.The compound of formula I according to the invention can be prepared analogously to the methods described in WO 2014/167084. The preparation of the compounds of formula (I) above may result in their being obtained in the form of isomeric mixtures. If desired, they can be separated by the usual methods for this purpose, such as crystallization or chromatography, as well as on an optically active adsorbate, to obtain pure isomers.

Агрономически приемлемые соли соединения I могут быть получены обычным способом, например реакцией с кислотой рассматриваемого аниона.Agronomically acceptable salts of compound I can be prepared in the usual manner, for example by reaction with an acid of the anion in question.

Соединения формулы (I) можно получить аналогично способам, описанным Holyoke et al. в WO 2009/099929 (Схема 1) из соответственно замещенных соединений (III).Compounds of formula (I) can be prepared analogously to the methods described by Holyoke et al. in WO 2009/099929 (Scheme 1) from suitably substituted compounds (III).

Схема 1Scheme 1

Соединения (III) можно получить способами, описанными, например, Brian R. Dixon et al в патенте US 6, 353, 006, например, 2-хлорэтанамины, подобные соединению (V), и аналогичными им способами с соответствующим образом замещенными реагентами.Compounds (III) can be prepared by methods described, for example, by Brian R. Dixon et al in US Pat. No. 6,353,006, for example, 2-chloroethanamines like compound (V), and similar methods with suitably substituted reagents.

Схема 2Scheme 2

2-Хлорэтанамины соединения (V), в свою очередь, доступны, например, путем восстановления сульфинилиминов, как проиллюстрировано в Denolf, Bram et al, Journal of Organic Chemistry, 72(9), 3211-3217; 2007.The 2-chloroethanamine compounds (V) are in turn available, for example, by reduction of sulfinyl imines, as illustrated in Denolf, Bram et al, Journal of Organic Chemistry, 72(9), 3211-3217; 2007.

Схема 3Scheme 3

Соединения (VII) получают из α-галогенкетонов, которые хорошо известны специалистам в данной области.Compounds (VII) are prepared from α-halogen ketones, which are well known to those skilled in the art.

Соединение формулы I с энантиомерным избытком/энантиомерной чистотой I-R-1 может быть получено способом, включающим по меньшей мере следующие стадии:A compound of formula I with enantiomeric excess/enantiomeric purity I-R-1 can be prepared by a process comprising at least the following steps:

(A) введение в реакцию соединения формулы III,(A) reacting a compound of formula III,

гдеWhere

W представляет собой галоген, О-n-толуолсульфонил, О-метансульфонил, или О-трифторметансульфонил;W is halogen, O-n-toluenesulfonyl, O-methanesulfonyl, or O-trifluoromethanesulfonyl;

с M2ORAC, где М2 выбран из лития, натрия, калия, алюминия, бария, цезия, кальция и магния; RAC представляет собой С(=O)-С14-алкил;with M 2 OR AC , where M 2 is selected from lithium, sodium, potassium, aluminum, barium, cesium, calcium and magnesium; R AC represents C(=O)-C 1 -C 4 -alkyl;

с получением соединения формулы IV,to obtain a compound of formula IV,

где Het и RAC имеют значения, указанные в данном документе;where Het and R AC have the meanings specified herein;

(B) гидролиз соединения формулы IV, как определено в данном документе, в присутствии кислоты или основания с получением соединения формулы V,(B) hydrolyzing a compound of formula IV, as defined herein, in the presence of an acid or base to obtain a compound of formula V,

где Het имеет значения, указанное для соединения формулы IV;where Het has the meaning specified for the compound of formula IV;

(B) введение в реакцию соединения формулы V с X2SO2NH2, где X2 представляет собой галоген,(B) reacting a compound of formula V with X 2 SO 2 NH 2 where X 2 is a halogen,

с получением соединения формулы VIto obtain the compound of formula VI

(C) гидрирование соединения формулы VI,(C) hydrogenation of a compound of formula VI,

в присутствии катализатора гидрирования MXLn,in the presence of a hydrogenation catalyst MXLn,

гдеWhere

М представляет собой переходный металл из группы VIII - группы XII таблицы Менделеева;M is a transition metal from group VIII - group XII of the periodic table;

X представляет собой анион;X represents an anion;

Ln представляет собой Ln1 или Ln2,Ln is Ln1 or Ln2,

гдеWhere

Ln1 представляет собой хиральный лиганд формулы Ln1Ln1 is a chiral ligand of the formula Ln1

гдеWhere

С* представляет собой асимметричный атом углерода S или R-конфигурации;C* represents an asymmetric carbon atom of the S or R configuration;

R10 представляет собой ОН или NH-SO2-R11; гдеR 10 represents OH or NH-SO 2 -R 11 ; Where

R11 представляет собой арил, незамещенный или замещенный галогеном, C110-алкилом, С14-алкокси, С36-циклоалкил, SO3H, или SO3Na,R 11 is aryl, unsubstituted or substituted with halogen, C 1 -C 10 -alkyl, C 1 -C 4 -alkoxy, C 3 -C 6 -cycloalkyl, SO 3 H, or SO 3 Na,

илиor

C110-перфторалкил, или R13R14N где R13 и R14 независимо представляют собой C110-алкил, незамещенный или замещенный С610-арилом, или R13 и R14 представляют собой С610-циклоалкил;C 1 -C 10 -perfluoroalkyl, or R 13 R 14 N where R 13 and R 14 independently represent C 1 -C 10 -alkyl, unsubstituted or substituted with C 6 -C 10 -aryl, or R 13 and R 14 represent C 6 -C 10 -cycloalkyl;

R12 независимо представляет собой арил или С610-циклоалкильное кольцо, где кольцо не замещено или замещено независимо друг от друга галогеном, С110-алкилом, С14алкокси, С36-циклоалкилом, SO3H, или SO3Na, или оба R12 присоединены друг к другу с образованием 3-6-членного карбоциклического кольца или 5-10-членного частично ненасыщенного карбоциклического кольца;R 12 independently represents aryl or a C 6 -C 10 -cycloalkyl ring, where the ring is unsubstituted or independently substituted with halogen, C 1 -C 10 -alkyl, C 1 -C 4 -alkoxy, C 3 -C 6 -cycloalkyl , SO 3 H, or SO 3 Na, or both R 12 are attached to each other to form a 3-6 membered carbocyclic ring or a 5-10 membered partially unsaturated carbocyclic ring;

Ln2 представляет собой хиральный фосфорный лиганд;Ln2 is a chiral phosphorus ligand;

и источник водорода выбран из а) смеси N(R)3, где R представляет собой Н или С16-алкил, и НСООН, b) HCOONa, и с) смеси изопропилового спирта, и t-BuOK или t-BuONa или t-BuOLi;and the hydrogen source is selected from a) a mixture of N(R) 3 , where R is H or C 1 -C 6 -alkyl, and HCOOH, b) HCOONa, and c) a mixture of isopropyl alcohol, and t-BuOK or t-BuONa or t-BuOLi;

с получением соединения формулы VIIto obtain a compound of formula VII

гдеWhere

С* представляет собой асимметричный атом углерода S или R-конфигурации;C* represents an asymmetric carbon atom of the S or R configuration;

(D) введение в реакцию соединения формулы VII,(D) reacting a compound of formula VII,

гдеWhere

С* представляет собой асимметричный атом углерода S или R-конфигурации;C* represents an asymmetric carbon atom of the S or R configuration;

с CH3NCS;with CH 3 NCS;

в присутствии основания,in the presence of a base,

с получением соединения формулы VIII,to obtain a compound of formula VIII,

(Е) введение в реакцию соединения формулы VIII, как описано в данном документе, с соединением формулы IX(E) reacting a compound of formula VIII as described herein with a compound of formula IX

гдеWhere

LG представляет собой уходящую группу, выбранную из галогена, ORu или SRu; гдеLG is a leaving group selected from halogen, OR u or SR u ; Where

Ru представляет собой галоген, C16-алкил или арил, который не замещен или замещен галогеном;R u represents halogen, C 1 -C 6 -alkyl or aryl, which is unsubstituted or substituted with halogen;

с получением соединения формулы I с энантиомерным избытком, как описано в данном документе.to obtain the compound of Formula I in enantiomeric excess as described herein.

Однако, хотя известно, что мезоионные соединения и их комбинированное применение с другими инсектицидами продемонстрировали активность против определенных насекомых-вредителей, повреждающих урожай, ни один из этих документов не раскрывает приемлемую эффективность соединения формулы I или соединения формулы (I) с энантиомерным избытком соединения I-R-1 или соединения IR-1, и некоторых из их выбранных смесей с другими пестицидно активными соединениями против типичных вредителей сахарного тростника, цитрусовых, рапса и картофеля; предпочтительно в отношении генетически модифицированных растений, предпочтительно способом пропитки или внекорневым способом нанесения.However, although it is known that mesoionic compounds and their combined use with other insecticides have demonstrated activity against certain crop-damaging insect pests, none of these documents disclose the acceptable effectiveness of a compound of formula I or a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of the compound I-R- 1 or compound IR-1, and some of their selected mixtures with other pesticide active compounds against typical pests of sugar cane, citrus, rapeseed and potatoes; preferably in relation to genetically modified plants, preferably by impregnation or foliar application.

Кроме того, настоящее изобретение относится и включает следующие варианты осуществления:The present invention further relates to and includes the following embodiments:

- способ подавления или борьбы с беспозвоночными вредителями растений сахарного тростника, цитрусовых, рапса и картофеля, заражением, или инфицированием беспозвоночными вредителями, где способ включает введение в контакт указанного вредителя или его пищевых ресурсов, места распространения или места размножения с соединением формулы (I) или соединением формулы (I) с энантиомерным избытком соединения формулы I-R-1 или соединением I-R-1, как указано выше и ниже в данном документе, или композицией, содержащей по меньшей мере одно соединение формулы (I) или соединение формулы (I) с энантиомерным избытком соединения формулы I-R-1 или соединение I-R-1;- a method for suppressing or controlling invertebrate pests of sugarcane, citrus, rapeseed and potato plants, infestation, or infection by invertebrate pests, where the method includes contacting said pest or its food resources, distribution site or breeding site with a compound of formula (I) or a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of a compound of formula I-R-1 or a compound I-R-1 as defined above and below herein, or a composition containing at least one compound of formula (I) or a compound of formula (I) with an enantiomeric excess compounds of formula I-R-1 or compound I-R-1;

- способ подавления или борьбы с беспозвоночными вредителями растений сахарного тростника, цитрусовых, рапса и картофеля, заражением, или инфицированием беспозвоночными вредителями, где способ включает обработку или введение в контакт растения, материала для размножения растений и растущих растений сахарного тростника, цитрусовых, рапса и картофеля, или почвы, материала, поверхности, пространства, площади или воды, где растения, материал для размножения растений хранятся или растение растет (локус растения), с пестицидно эффективным количеством соединения формулы (I) или соединения формулы (I) с энантиомерным избытком соединения формулы I-R-1 или соединения I-R-1, как указано выше и ниже в данном документе, или композицией, содержащей по меньшей мере одно соединение формулы (I) или соединение формулы (I) с энантиомерным избытком соединения формулы I-R-1 или соединение I-R-1;- a method for suppressing or controlling invertebrate pests of sugarcane, citrus, rapeseed and potato plants, infestation, or infection by invertebrate pests, where the method includes treating or contacting the plant, plant propagation material and growing plants of sugarcane, citrus, rapeseed and potato , or soil, material, surface, space, area or water where plants, plant propagation material are stored or the plant grows (plant locus), with a pesticidal effective amount of a compound of formula (I) or a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of a compound of formula I-R-1 or compounds I-R-1, as defined above and below herein, or a composition containing at least one compound of formula (I) or compound of formula (I) with an enantiomeric excess of a compound of formula I-R-1 or compound I-R-1 ;

- способ защиты растения сахарного тростника, цитрусовых, рапса и картофеля от беспозвоночных вредителей, который включает введение в контакт растения сахарного тростника, цитрусовых, рапса и картофеля, беспозвоночных вредителей, или их пищевых ресурсов, места распространения или места размножения с пестицидно эффективным количеством соединения формулы (I), или соединения формулы (I) с энантиомерным избытком соединения формулы I-R-1, как указано выше, или композицией, содержащей по меньшей мере одно соединение формулы (I), или композицией, содержащей по меньшей мере одно соединение формулы (I) или соединение формулы (I) с энантиомерным избытком соединения формулы I-R-1 или соединение I-R-1, как указано выше и ниже в данном документе;- a method of protecting a sugar cane, citrus, rapeseed and potato plant from invertebrate pests, which includes contacting the sugar cane, citrus, rapeseed and potato plant, invertebrate pests, or their food resources, distribution site or breeding site with a pesticide effective amount of a compound of the formula (I), or a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of a compound of formula I-R-1 as defined above, or a composition containing at least one compound of formula (I), or a composition containing at least one compound of formula (I) or a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of a compound of formula I-R-1 or compound I-R-1 as defined above and below herein;

- способ защиты растений сахарного тростника, цитрусовых, рапса и картофеля, их материала для размножения растений и/или растущих растений сахарного тростника, цитрусовых, рапса и картофеля от нападения или заражения беспозвоночными вредителями, который включает обработку или введение в контакт растения, материала для размножения растений и растущих растений сахарного тростника, цитрусовых, рапса и картофеля, или почвы, материала, поверхности, пространства, площади или воды, где растения, материал для размножения растений хранятся или растение растет (локус растения), с пестицидно эффективным количеством соединения формулы (I) или соединения формулы (I) с энантиомерным избытком соединения формулы I-R-1 или соединения I-R-1, как указано выше и ниже в данном документе, или композицией, содержащей по меньшей мере одно соединение формулы (I) или соединение формулы (I) с энантиомерным избытком соединения формулы I-R-1 или соединение I-R-1;- a method for protecting sugar cane, citrus, rapeseed and potato plants, their plant propagation material and/or growing sugar cane, citrus, rapeseed and potato plants from attack or infestation by invertebrate pests, which includes treating or contacting the plant, propagation material plants and growing sugarcane, citrus, rapeseed and potato plants, or the soil, material, surface, space, area or water where the plant, plant propagation material is stored or the plant grows (plant locus), with a pesticidal effective amount of a compound of formula (I ) or a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of a compound of formula I-R-1 or a compound I-R-1 as defined above and below herein, or a composition containing at least one compound of formula (I) or a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of a compound of formula I-R-1 or compound I-R-1;

- Применение соединения формулы (I), или соединения формулы (I) с энантиомерным избытком соединения формулы I-R-1, или соединения I-R-1, или композиции, содержащей по меньшей мере одно соединение формулы (I) или соединение формулы (I) с энантиомерным избытком соединения формулы I-R-1 или соединение I-R-1, для защиты растущего растения сахарного тростника, цитрусовых, рапса, или картофеля, материала для размножения растений от нападения или заражения беспозвоночными вредителями растений сахарного тростника, цитрусовых, рапса и картофеля;- Use of a compound of formula (I), or a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of a compound of formula I-R-1, or a compound I-R-1, or a composition containing at least one compound of formula (I) or a compound of formula (I) with an enantiomeric an excess of a compound of formula I-R-1 or compound I-R-1, for protecting a growing sugarcane, citrus, rapeseed, or potato plant, plant propagation material from attack or infestation by invertebrate pests of sugarcane, citrus, rapeseed, and potato plants;

- Применение соединений формулы (I), или нерацемических соединений формулы (I), или соединения формулы (I) с энантиомерным избытком соединения формулы I-R-1 или соединения I-R-1, или композиции, содержащей по меньшей мере одно соединение формулы (I) или соединение формулы (I) с энантиомерным избытком соединения формулы I-R-1 или соединение I-R-1, для борьбы с беспозвоночными вредителями растения сахарного тростника, цитрусовых, рапса или картофеля.- The use of compounds of formula (I), or non-racemic compounds of formula (I), or a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of a compound of formula I-R-1 or a compound I-R-1, or a composition containing at least one compound of formula (I) or a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of a compound of formula I-R-1 or compound I-R-1, for controlling invertebrate pests of sugarcane, citrus, rapeseed or potato plants.

Кроме того, настоящее изобретение относится к следующим вариантам осуществления изобретения и включает их:In addition, the present invention relates to and includes the following embodiments:

- способ подавления или борьбы с беспозвоночными вредителями растений картофеля, заражением, или инфицированием беспозвоночными вредителями, где способ включает введение в контакт указанного вредителя или его пищевых ресурсов, места распространения или места размножения с соединением формулы (I) или соединением формулы (I) с энантиомерным избытком соединения формулы I-R-1 или соединением I-R-1, как указано выше и ниже в данном документе, или композицией, содержащей по меньшей мере одно соединение формулы (I) или соединение формулы (I) с энантиомерным избытком соединения формулы I-R-1 или соединение I-R-1;- a method of suppressing or controlling invertebrate pests of potato plants, infestation, or infection by invertebrate pests, where the method includes contacting said pest or its food resources, distribution site or breeding site with a compound of formula (I) or a compound of formula (I) with an enantiomeric an excess of a compound of formula I-R-1 or a compound I-R-1 as defined above and below herein, or a composition containing at least one compound of formula (I) or a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of a compound of formula I-R-1 or a compound I-R-1;

- способ подавления или борьбы с беспозвоночными вредителями растений картофеля, заражением, или инфицированием беспозвоночными вредителями, где способ включает обработку или введение в контакт растений, материала для размножения растений и растущих растений картофеля, или почвы, материала, поверхности, пространства, площади или воды, где растения, материал для размножения растений хранятся или растение растет (локус растения), с пестицидно эффективным количеством соединения формулы (I) или соединения формулы (I) с энантиомерным избытком соединения формулы I-R-1 или соединения I-R-1, как указано выше и ниже в данном документе, или композицией, содержащей по меньшей мере одно соединение формулы (I) или соединение формулы (I) с энантиомерным избытком соединения формулы I-R-1 или соединение I-R-1;- a method of suppressing or controlling invertebrate pests of potato plants, infestation, or infection by invertebrate pests, where the method includes treating or contacting plants, plant propagation material and growing potato plants, or soil, material, surface, space, area or water, wherein the plants, plant propagation material are stored or the plant grows (plant locus), with a pesticidal effective amount of a compound of formula (I) or a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of a compound of formula I-R-1 or a compound I-R-1 as defined above and below herein, or a composition containing at least one compound of formula (I) or a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of a compound of formula I-R-1 or a compound I-R-1;

- способ защиты картофеля от беспозвоночных вредителей, который включает введение в контакт беспозвоночных вредителей растений картофеля, или их пищевых ресурсов, места распространения или места размножения с пестицидно эффективным количеством соединения формулы (I), или соединения формулы (I) с энантиомерным избытком соединения формулы I-R-1, как указано выше, или композицией, содержащей по меньшей мере одно соединение формулы (I) или композицией, содержащей по меньшей мере одно соединение формулы (I) или соединение формулы (I) с энантиомерным избытком соединения формулы I-R-1 или соединение I-R-1, как указано выше и ниже в данном документе;- a method of protecting potatoes from invertebrate pests, which includes contacting invertebrate pests of potato plants, or their food resources, distribution site or breeding site with a pesticidal effective amount of a compound of formula (I), or a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of a compound of formula I-R -1 as above, or a composition containing at least one compound of formula (I) or a composition containing at least one compound of formula (I) or a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of a compound of formula I-R-1 or a compound I-R -1 as specified above and below herein;

- способ защиты растений картофеля, их материала для размножения растений и/или ростещих растений картофеля от нападения или заражения беспозвоночными вредителями, который включает обработку или введение в контакт растений, материала для размножения растений и растущих растений картофеля, или почвы, материала, поверхности, пространства, площади или воды, где растения, материал для размножения растений хранятся или растение растет (локус растения), с пестицидно эффективным количеством соединения формулы (I) или соединения формулы (I) с энантиомерным избытком соединения формулы I-R-1 или соединения I-R-1, как указано выше и ниже в данном документе, или композицией, содержащей по меньшей мере одно соединение формулы (I) или соединение формулы (I) с энантиомерным избытком соединения формулы I-R-1 или соединение I-R-1;- a method of protecting potato plants, their plant propagation material and/or growing potato plants from attack or infestation by invertebrate pests, which includes treating or bringing into contact the plants, plant propagation material and growing potato plants, or soil, material, surface, space , area or water where plants, plant propagation material are stored or the plant grows (plant locus), with a pesticidal effective amount of a compound of formula (I) or a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of a compound of formula I-R-1 or a compound I-R-1, as defined above and below herein, or a composition containing at least one compound of formula (I) or a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of a compound of formula I-R-1 or a compound I-R-1;

- Применение соединений формулы (I), или соединения формулы (I) с энантиомерным избытком соединения формулы I-R-1, или соединения I-R-1, или композиции, содержащей по меньшей мере одно соединение формулы (I) или соединение формулы (I) с энантиомерным избытком соединения формулы I-R-1 или соединение I-R-1, для защиты растущего растения картофеля, материала для размножения растений от нападения или заражения беспозвоночными вредителями растений картофеля;- The use of compounds of formula (I), or a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of a compound of formula I-R-1, or a compound I-R-1, or a composition containing at least one compound of formula (I) or a compound of formula (I) with an enantiomeric an excess of a compound of formula I-R-1 or compound I-R-1, to protect a growing potato plant, plant propagation material from attack or infestation by invertebrate pests of potato plants;

- Применение соединений формулы (I), или нерацемических соединений формулы (I), или соединения формулы (I) с энантиомерным избытком соединения формулы I-R-1 или соединения I-R-1, или композиции, содержащей по меньшей мере одно соединение формулы (I) или соединение формулы (I) с энантиомерным избытком соединения формулы I-R-1 или соединение I-R-1, для борьбы с беспозвоночными вредителями растений картофеля,- The use of compounds of formula (I), or non-racemic compounds of formula (I), or a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of a compound of formula I-R-1 or a compound I-R-1, or a composition containing at least one compound of formula (I) or a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of a compound of formula I-R-1 or compound I-R-1, for controlling invertebrate pests of potato plants,

В одном варианте осуществления изобретения, соединение формулы I является нерацемическим;In one embodiment of the invention, the compound of formula I is non-racemic;

В другом варианте осуществления изобретения, соединение формулы I представляет собой соединение I-R-1;In another embodiment of the invention, the compound of formula I is compound I-R-1;

В другом варианте осуществления изобретения, соединения формулы (I) относятся к соединению формулы (I) с энантиомерным избытком соединения I-R-1;In another embodiment of the invention, compounds of formula (I) refer to a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of compound I-R-1;

В другом варианте осуществления изобретения, соединения формулы (I) относятся к соединению формулы (I) с энантиомерным избытком по меньшей мере 55% соединения I-R-1;In another embodiment of the invention, compounds of formula (I) refer to a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of at least 55% of compound I-R-1;

В другом варианте осуществления изобретения, соединения формулы (I) относятся к соединению формулы (I) с энантиомерным избытком по меньшей мере 60% соединения I-R-1;In another embodiment of the invention, compounds of formula (I) refer to a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of at least 60% of compound I-R-1;

В другом варианте осуществления изобретения, соединения формулы (I) относятся к соединению формулы (I) с энантиомерным избытком по меньшей мере 65% соединения I-R-1;In another embodiment of the invention, compounds of formula (I) refer to a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of at least 65% of compound I-R-1;

В другом варианте осуществления изобретения, соединения формулы (I) относятся к соединению формулы (I) с энантиомерным избытком по меньшей мере 70% соединения I-R-1;In another embodiment of the invention, compounds of formula (I) refer to a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of at least 70% of compound I-R-1;

В другом варианте осуществления изобретения, соединения формулы (I) относятся к соединению формулы (I) с энантиомерным избытком по меньшей мере 75% соединения I-R-1;In another embodiment of the invention, compounds of formula (I) refer to a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of at least 75% of compound I-R-1;

В другом варианте осуществления изобретения, соединения формулы (I) относятся к соединению формулы (I) с энантиомерным избытком по меньшей мере 80% соединения I-R-1;In another embodiment of the invention, compounds of formula (I) refer to a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of at least 80% of compound I-R-1;

В другом варианте осуществления изобретения, соединения формулы (I) относятся к соединению формулы (I) с энантиомерным избытком по меньшей мере 85% соединения I-R-1;In another embodiment of the invention, compounds of formula (I) refer to a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of at least 85% of compound I-R-1;

В предпочтительном варианте осуществления изобретения, соединения формулы (I) относятся к соединению формулы (I) с энантиомерным избытком по меньшей мере 90% соединения I-R-1;In a preferred embodiment of the invention, compounds of formula (I) refer to a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of at least 90% of compound I-R-1;

В другом предпочтительном варианте осуществления изобретения, соединения формулы (I) относятся к соединению формулы (I) с энантиомерным избытком по меньшей мере 95% соединения I-R-1;In another preferred embodiment of the invention, compounds of formula (I) refer to a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of at least 95% of compound I-R-1;

В другом предпочтительном варианте осуществления изобретения, соединения формулы (I) относятся к соединению формулы (I) с энантиомерным избытком по меньшей мере 98% соединения I-R-1;In another preferred embodiment of the invention, compounds of formula (I) refer to a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of at least 98% of compound I-R-1;

В другом предпочтительном варианте осуществления изобретения, соединения формулы (I) относятся к соединению формулы (I) с энантиомерным избытком по меньшей мере 99% соединения I-R-1;In another preferred embodiment of the invention, compounds of formula (I) refer to a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of at least 99% of compound I-R-1;

В одном варианте осуществления изобретения, соединения формулы (I) относятся к соединению формулы (I) с энантиомерным избытком соединения I-R-1, где соединение I-R-1 присутствует в количестве от ≥55% до ≤100% и соединение I-S-1 присутствует в количестве от ≤45% до ≥0%;In one embodiment of the invention, compounds of formula (I) refer to a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of compound I-R-1, wherein compound I-R-1 is present in an amount of from ≥55% to ≤100% and compound I-S-1 is present in an amount from ≤45% to ≥0%;

В другом варианте осуществления изобретения, соединения формулы (I) относятся к соединению формулы (I) с энантиомерным избытком соединения I-R-1, где соединение I-R-1 присутствует в количестве от ≥60% до ≤100% и соединение I-S-1 присутствует в количестве от ≤40% до ≥0%;In another embodiment of the invention, compounds of formula (I) refer to a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of compound I-R-1, wherein compound I-R-1 is present in an amount of from ≥60% to ≤100% and compound I-S-1 is present in an amount from ≤40% to ≥0%;

В другом варианте осуществления изобретения, соединения формулы (I) относятся к соединению формулы (I) с энантиомерным избытком соединения I-R-1, где соединение I-R-1 присутствует в количестве от ≥65% до ≤100% и соединение I-S-1 присутствует в количестве от ≤35% до ≥0%;In another embodiment of the invention, compounds of formula (I) refer to a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of compound I-R-1, wherein compound I-R-1 is present in an amount of from ≥65% to ≤100% and compound I-S-1 is present in an amount from ≤35% to ≥0%;

В другом варианте осуществления изобретения, соединения формулы (I) относятся к соединению формулы (I) с энантиомерным избытком соединения I-R-1, где соединение I-R-1 присутствует в количестве от ≥70% до ≤100% и соединение I-S-1 присутствует в количестве от ≤30% до ≥0%;In another embodiment of the invention, compounds of formula (I) refer to a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of compound I-R-1, wherein compound I-R-1 is present in an amount of from ≥70% to ≤100% and compound I-S-1 is present in an amount from ≤30% to ≥0%;

В другом варианте осуществления изобретения, соединения формулы (I) относятся к соединению формулы (I) с энантиомерным избытком соединения I-R-1, где соединение I-R-1 присутствует в количестве от ≥75% до ≤100% и соединение I-S-1 присутствует в количестве от ≤25% до ≥0%;In another embodiment of the invention, compounds of formula (I) refer to a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of compound I-R-1, wherein compound I-R-1 is present in an amount of from ≥75% to ≤100% and compound I-S-1 is present in an amount from ≤25% to ≥0%;

В другом варианте осуществления изобретения, соединения формулы (I) относятся к соединению формулы (I) с энантиомерным избытком соединения I-R-1, где соединение I-R-1 присутствует в количестве от ≥80% до ≤100% и соединение I-S-1 присутствует в количестве от ≤20% до ≥0%;In another embodiment of the invention, compounds of formula (I) refer to a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of compound I-R-1, wherein compound I-R-1 is present in an amount of from ≥80% to ≤100% and compound I-S-1 is present in an amount from ≤20% to ≥0%;

В другом варианте осуществления изобретения, соединения формулы (I) относятся к соединению формулы (I) с энантиомерным избытком соединения I-R-1, где соединение I-R-1 присутствует в количестве от ≥85% до ≤100% и соединение I-S-1 присутствует в количестве от ≤15% до ≥0%;In another embodiment of the invention, compounds of formula (I) refer to a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of compound I-R-1, wherein compound I-R-1 is present in an amount of from ≥85% to ≤100% and compound I-S-1 is present in an amount from ≤15% to ≥0%;

В другом варианте осуществления изобретения, соединения формулы (I) относятся к соединению формулы (I) с энантиомерным избытком соединения I-R-1, где соединение I-R-1 присутствует в количестве от ≥90% до ≤100% и соединение I-S-1 присутствует в количестве от ≤10% до ≥0%;In another embodiment of the invention, compounds of formula (I) refer to a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of compound I-R-1, wherein compound I-R-1 is present in an amount of from ≥90% to ≤100% and compound I-S-1 is present in an amount from ≤10% to ≥0%;

В другом варианте осуществления изобретения, соединения формулы (I) относятся к соединению формулы (I) с энантиомерным избытком соединения I-R-1, где соединение I-R-1 присутствует в количестве от ≥95% до ≤100% и соединение I-S-1 присутствует в количестве от ≤5% до ≥0%;In another embodiment of the invention, compounds of formula (I) refer to a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of compound I-R-1, wherein compound I-R-1 is present in an amount of from ≥95% to ≤100% and compound I-S-1 is present in an amount from ≤5% to ≥0%;

В другом варианте осуществления изобретения, соединения формулы (I) относятся к соединению формулы (I) с энантиомерным избытком соединения I-R-1, где соединение I-R-1 присутствует в количестве от ≥98% до ≤100%, предпочтительно ≥99% до ≤100%, и соединение I-S-1 присутствует в количестве от ≤2% до ≥0%, предпочтительно ≤1% до ≥0%;In another embodiment of the invention, compounds of formula (I) refer to a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of compound I-R-1, wherein compound I-R-1 is present in an amount of from ≥98% to ≤100%, preferably ≥99% to ≤100 %, and compound I-S-1 is present in an amount of ≤2% to ≥0%, preferably ≤1% to ≥0%;

Термины "соединение формулы I", "соединение/я I", "соединение формулы I-R-1 ", или "соединение формулы I с энантиомерным избытком соединения I-R-1", и термины "соединение(я) для способов в соответствии с (настоящим) изобретением", "соединение(я) в соответствии с (настоящим) изобретением", или где все соединения применяют в способах и применениях в соответствии с настоящим изобретением, включают соединения, описанные в данном документе, а также их известные стереоизомеры, соли, таутомеры или его N-оксиды (включая полиморфную кристаллическую форму, сокристалл или сольват соединения или его стереоизомер, соль, таутомер или N-оксид).The terms "compound of formula I", "compound(s) I", "compound of formula I-R-1", or "compound of formula I with an enantiomeric excess of compound I-R-1", and the terms "compound(s) for methods in accordance with (this ) invention", "compound(s) in accordance with the present invention", or wherein all compounds used in the methods and applications in accordance with the present invention include the compounds described herein, as well as their known stereoisomers, salts, tautomers or its N-oxides (including a polymorphic crystalline form, co-crystal or solvate of a compound or a stereoisomer, salt, tautomer or N-oxide thereof).

Соединения в соответствии с изобретением могут быть аморфными или могут существовать в разных кристаллических состояниях (полиморфы), которые могут иметь разные макроскопические свойства, такие как стабильность, или проявлять разные биологические свойства, такие как активность. Настоящее изобретение относится к аморфным и кристаллическим соединениям в соответствии с изобретением, к смесям различных кристаллических состояний соответствующих соединений в соответствии с изобретением, а также к их аморфным или кристаллическим солям.The compounds of the invention may be amorphous or may exist in different crystalline states (polymorphs), which may have different macroscopic properties, such as stability, or exhibit different biological properties, such as activity. The present invention relates to amorphous and crystalline compounds in accordance with the invention, to mixtures of different crystalline states of the corresponding compounds in accordance with the invention, as well as their amorphous or crystalline salts.

Соединения в соответствии с изобретением могут быть аморфными или могут существовать в одном или нескольких разных кристаллических состояниях (полиморфы), которые могут иметь различные макроскопические свойства, такие как стабильность, или проявлять различные биологические свойства, такие как активность. Настоящее изобретение относится к аморфным и кристаллическим соединениям в соответствии с изобретением, смесям в разных кристаллических состояниях соответствующих соединений в соответствии с изобретением, а также их аморфным или кристаллическим солям.The compounds of the invention may be amorphous or may exist in one or more different crystalline states (polymorphs), which may have different macroscopic properties, such as stability, or exhibit different biological properties, such as activity. The present invention relates to amorphous and crystalline compounds in accordance with the invention, mixtures in different crystalline states of the corresponding compounds in accordance with the invention, as well as their amorphous or crystalline salts.

Соли соединений в соответствии с изобретением предпочтительно представляют собой сельскохозяйственно и/или ветеринарно приемлемые соли, предпочтительно сельскохозяйственно приемлемые соли. Они могут быть образованы обычным способом, например, путем введения в реакцию соединения с кислотой рассматриваемого аниона, если соединения в соответствии с изобретением имеют основную функциональность, или путем введения в реакцию кислотных соединений в соответствии с изобретением с пригодным основанием.The salts of the compounds according to the invention are preferably agriculturally and/or veterinarily acceptable salts, preferably agriculturally acceptable salts. They can be formed in the usual manner, for example by reacting the compound with an acid of the anion in question, if the compounds according to the invention have basic functionality, or by reacting the acidic compounds according to the invention with a suitable base.

Сельскохозяйственно пригодные соли соединений в соответствии с изобретением охватывают, в особенности, соли присоединения кислоты тех кислот, катионы и анионы которых, соответственно, не оказывают неблагоприятного воздействия на пестицидное действие соединений в соответствии с изобретением.Agriculturally useful salts of the compounds according to the invention include in particular the acid addition salts of those acids whose cations and anions, respectively, do not adversely affect the pesticidal action of the compounds according to the invention.

Пригодные катионы представляют собой, в частности, ионы щелочных металлов, предпочтительно Li, Na и K, щелочноземельных металлов, предпочтительно Са, Mg и Ва, и переходных металлов, предпочтительно Mn, Cu, Zn и Fe, а также аммония (NH4 +) и замещенного аммония, в котором от одного до четырех атомов Н заменены на С14-алкил, С14-гидроксиалкил, С14-алкокси, С14-алкокси-С14-алкил, гидрокси-С14-алкокси-С14-алкил, фенил или бензил. Примеры замещенных ионов аммония включают метиламмоний, изопропиламмоний, диметиламмоний, диизопропиламмоний, триметиламмоний, тетраметиламмоний, тетраэтиламмоний, тетрабутиламмоний, 2-гидроксиэтил-аммоний, 2-(2-гидроксиэтокси)этиламмоний, бис(2-гидроксиэтил)аммоний, бензилтриметиламмоний и бензилтриэтиламмоний, кроме того, ионы фосфония, ионы сульфония, предпочтительно три(С14-алкил)сульфония, и ионы сульфоксония, предпочтительно три(С14-алкил)сульфоксония.Suitable cations are in particular ions of alkali metals, preferably Li, Na and K, alkaline earth metals, preferably Ca, Mg and Ba, and transition metals, preferably Mn, Cu, Zn and Fe, as well as ammonium (NH 4 + ) and substituted ammonium, in which from one to four H atoms are replaced by C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -hydroxyalkyl, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkoxy-C 1 -C 4 -alkyl, hydroxy-C 1 -C 4 -alkoxy-C 1 -C 4 -alkyl, phenyl or benzyl. Examples of substituted ammonium ions include methylammonium, isopropylammonium, dimethylammonium, diisopropylammonium, trimethylammonium, tetramethylammonium, tetraethylammonium, tetrabutylammonium, 2-hydroxyethyl ammonium, 2-(2-hydroxyethoxy)ethylammonium, bis(2-hydroxyethyl)ammonium, benzyltrimethylammonium and benzyltriethyl mmonium, in addition , phosphonium ions, sulfonium ions, preferably tri(C 1 -C 4 -alkyl)sulfonium, and sulfoxonium ions, preferably tri(C 1 -C 4 -alkyl)sulfonium.

Анионы пригодных солей присоединения кислот, прежде всего, представляют собой хлорид, бромид, фторид, гидросульфат, сульфат, дигидрофосфат, гидрофосфат, фосфат, нитрат, бикарбонат, карбонат, гексафторсиликат, гексафторфосфат, бензоат и анионы С14-алкановых кислот, предпочтительно формиат, ацетат, пропионат и бутират. Они могут быть образованы путем введения в реакцию соединений в соответствии с изобретением с кислотой соответствующего аниона, предпочтительно хлористоводородной кислоты, бромистоводородной кислоты, серной кислоты, фосфорной кислоты или азотной кислоты.The anions of suitable acid addition salts are primarily chloride, bromide, fluoride, hydrogen sulfate, sulfate, dihydrogen phosphate, hydrogen phosphate, phosphate, nitrate, bicarbonate, carbonate, hexafluorosilicate, hexafluorophosphate, benzoate and C 1 -C 4 -alkanoic acid anions, preferably formate, acetate, propionate and butyrate. They can be formed by reacting the compounds according to the invention with an acid of the appropriate anion, preferably hydrochloric acid, hydrobromic acid, sulfuric acid, phosphoric acid or nitric acid.

Термин "N-оксид" включает любое соединение согласно настоящему изобретению, которое содержит по меньшей мере один третичный атом азота, который окислен до N-оксидного фрагмента.The term "N-oxide" includes any compound of the present invention that contains at least one tertiary nitrogen atom that is oxidized to an N-oxide moiety.

Термин «генетически модифицированное растение» относится к растению, в котором генетический материал был изменен таким способом, который не происходит в естественных условиях в результате спаривания и/или естественной рекомбинации.The term "genetically modified plant" refers to a plant in which the genetic material has been altered in a way that does not occur naturally through mating and/or natural recombination.

Дополнительные предпочтительные варианты осуществления изобретения настоящего изобретения описаны ниже.Additional preferred embodiments of the present invention are described below.

В одном из предпочтительных вариантов осуществления изобретения, растения/культуры выбраны из семейства Роасеае, например, сахарный тростник, из семейства Rutaceae, например, цитрусовые, семейства Brassicaceae, например, рапс, и семейства Solanaceae, например, картофель;In one preferred embodiment of the invention, the plants/crops are selected from the family Roaceae, for example sugarcane, the family Rutaceae, for example citrus, the family Brassicaceae, for example rapeseed, and the family Solanaceae, for example potatoes;

В другом предпочтительном варианте осуществления изобретения, растения/культуры выбраны из сахарного тростника, цитрусовых, рапса и картофеля;In another preferred embodiment of the invention, the plants/crops are selected from sugar cane, citrus, rapeseed and potatoes;

В другом предпочтительном варианте осуществления изобретения, растения/культуры выбраны из цитрусовых, рапса и картофеля;In another preferred embodiment of the invention, the plants/crops are selected from citrus, rapeseed and potato;

В другом предпочтительном варианте осуществления изобретения, растения/культуры выбраны из сахарного тростника, рапса и картофеля;In another preferred embodiment of the invention, the plants/crops are selected from sugar cane, rapeseed and potatoes;

В другом предпочтительном варианте осуществления изобретения, растения/культуры выбраны из сахарного тростника, цитрусовых и картофеля;In another preferred embodiment of the invention, the plants/crops are selected from sugar cane, citrus fruits and potatoes;

В другом предпочтительном варианте осуществления изобретения, растения/культуры выбраны из сахарного тростника, цитрусовых и рапса;In another preferred embodiment of the invention, the plants/crops are selected from sugar cane, citrus and rapeseed;

В другом предпочтительном варианте осуществления изобретения, растения/культуры представляют собой сахарный тростник;In another preferred embodiment of the invention, the plants/crops are sugar cane;

В другом предпочтительном варианте осуществления изобретения, растения/культуры представляют собой цитрусовые; предпочтительно растения, выбранные из апельсинов, мандаринов, лимонов, грейпфрута, помело и лайма;In another preferred embodiment of the invention, the plants/crops are citrus; preferably plants selected from oranges, tangerines, lemons, grapefruit, pomelo and lime;

В другом предпочтительном варианте осуществления изобретения, растения/культуры представляют собой рапс;In another preferred embodiment of the invention, the plants/crops are rapeseed;

В другом предпочтительном варианте осуществления изобретения, растения/культуры представляют собой картофель;In another preferred embodiment of the invention, the plants/crops are potatoes;

В контексте настоящего изобретения беспозвоночными вредителями являются животные-вредители, которые встречаются в сахарном тростнике, цитрусовых, рапсе и картофеле. Беспозвоночные вредители включают насекомых, клещей и нематод, особенно насекомых. Беспозвоночные-вредители, известные в растениях сахарного тростника, цитрусовых, рапса и картофеля, включают следующие виды, но не ограничиваются ими:In the context of the present invention, invertebrate pests are animal pests that are found in sugar cane, citrus fruits, rapeseed and potatoes. Invertebrate pests include insects, mites and nematodes, especially insects. Invertebrate pests known in sugarcane, citrus, canola and potato plants include, but are not limited to:

Abacarus sacchari, Acigona steniellus, Aleurolobus barodensis, Cavelerius excavatus, Ceratovacuna lanigera, Chilo sp, такие как Chilo auricillus, Chilo infescatellus, Chilo partellus, Chilo saccharifagus indicus, Chilo terrenellus, Chilo tumidicostalis, Conoderus sp, Coptotermes heimi, Diaprepes abbreviatus, Diatraea sp, такие как Diatraea saccharalis, Elasmopalpus sp, такие как Elasmopalpus lignosellus, Eldana saccharina, Emmalocera depresella, Fulmekiola serrata, Haplothrips sp, Hoplolaimus indicus, Leptodictya tabida, Mahanarva sp, такие как Mahanarva fimbriolata, Melanaphis sacchari, Melanaspis glomerata, Melanaspis glomerate, Melanotus communis, Meloidogyne javanica, Metamasius hemipterous, Migdolus sp, такие как Migdolus fryanus, Miscrotermes obesi, Myasmia trapezalis, Odontotermes sp, такие как Odontotermes assmuthi, О wallonensis, O. obesus, Oligonychus stickneyl, Schizotetranychus sp, Perkinsiella saccharicida, Perkinsiella vastatrix, P. vitiensis, Pipersia sacchari, Polyocha depressella, Pratylenchus spp, Pyrilla purpusilla, Rhabdoscelus obscurus, Rotylenchulus reniformis, Saccharosydne saccharivora, Schistocerca americana, Scirpophaga excerptalis, Sesamia grisescens, Sesamia inferens, Sipha flava, Sphenophorus sp, такие как Sphenophorus levis, Tomarus subtropicus, Trinervitermes bifomis, Tryporyza nivella, Agrotis ipsilon, Athalia rosae, Autographia californica, Brevicoryne brassicae, Ceutorhynchus sp, такие как Ceutorhynchus assimilis, Ceutorhynchus napi, Ceutorhynchus obstrictus, Ceutorhynchus pallidactylus, Ceutorhynchus picitarsis, Ceutorhynchus quadridens, Contarinia nasturtii, Dasineura brassicae, Delia brassicae, Dicestra trifoli, Entomoscelis americana, Lygus spp., Mamestra sp, такие как Mamestra configurata, Meligethes sp, такие как Meligethes aeneus, Meligethes viridescens, Phyllotreta spp, Phyllotreta cruciferae, Phyllotreta memorum, Phyllotreta undulata, Phyllotreta diademata,, Phyllotreta striolata, Phytomyza rufipes, Pieris sp., Plutella xyloStella, Psylliodes sp, такие как Psylliodes chrysocephala, Psylliodes punctulata, Vanessa cardui, Aleurothrixus floccosus, Amorbia cuneana, Anacamptodes fragilaria, Aonidiella aurantii, Aonidiella citrina, Aphis sp, такие как Aphis fabae, Aphis frangulae, Aphis nasturtii,Aphis gossypii, Aphis spiraecola, Archips argyrospilam, Argyrotaenia (=citrana) franciscana, Brevipalpus sp, такие как Brevipalpus lewisi, Caliothrips fasciatus, Cantareus asperses, Ceroplastes floridensis, Chrysomphalus aonidum, Coccus hesperidum, Coccus pseudomagnoliarum, Dialeurodes citri, Diaphorina citri, Diaprepes abbreviates, Egira (Xylomyges) curialis, Empoasca sp, такие как Empoasca fabae, Empoasca devastans, Eotetranychus sexmaculatus, Eotetranychus yumensis, Eriophyes sheldoni, Eutetranychus banksi, Forficula auricularia, Frankliniella spp, Heliothrips haemorrhoidalis, Homalodisca vitripennis, Icerya purchase, Lepidosaphes beckii, Lepidosaphes gloveri, Leptoglossus zonatus, Marmara gulosa, Melanoplus devastator, Microcentrum retinerve, Naupactus (Asynonychus) godmani, Oedaleonotus enigma, Orgyia vetusta, Ostrinia nubilalis, Panonychus sp, такие как Panonychus citri, Papilio zelicaon, Parabemisia myricae, Parlatoria pergandii, Phyllocnistis citrella, Phyllocoptruta oleivora, Pinnaspisas pidistrae, Planococcus citri, Platynota stultana, Polyphagotarsonemus latus, Pseudococcus spp, Pyroderces rileyi, Saissetia neglecta, Saissetia oleae, Scirtothrips sp, Scudderia furcate, Siphoninus phillyreae, Spodoptera exigua, Tetranychus sp, такие как Tetranychus kanzawai, Tetranychus urticae, Toxoptera aurantii, Trichoplusia ni, Unaspis citri, COL: Elateridae, Amrasca biguttula biguttula, Acizzia solanicola, Agriotes sp, такие как Agriotes lineatus, Agriotes obscurus, Amphimallon solstitialis, Amrasca devastans, Aulacorthum circumflexum, Aulacorthum solani, Autographa californica, Bactericera sp, такие как Bactericera nigricornis, Bactericera cockerelli, Bemisia argentifolii, Circulifer tennelus, Diabrotica speciosa, Epitrix spp., Heliothis zea, Henosepilachna vigintioctomaculata, Heterodera spp., Holotrichia oblita, Leptinotarsa sp, такие как Leptinotarsa decemlineata, Limonius sp, такие как Limonius canus, Limonius californicus, Ctenicera pruinina, Liriomyza spp, Macrosiphum sp, такие как Macrosiphum euphorbiae, Macrosteles fascifrons, Meloidogyne hapla, Meloidogyne chitwoodi, M. incognita, Monomorium pharaonic, Myzus ascalonicus, Myzus ornatus, Pemphigus sp., Peridroma saucia, Phthorimaea spp, Phthorimaea operculella, Pratylenchus penetrans, P. neglectus, Paratrichodorus sp., Pseudoplusia includens, Rhopalosiphoninus latysiphon, Rhopalosiphum ruflabdominalis, Russelliana solanicola Tuthill, Smynthurodes betae, Spodoptera eridania, Spodoptera frugiperda, Spodoptera litura, Ceratitis capitata.Abacarus sacchari, Acigona steniellus, Aleurolobus barodensis, Cavelerius excavatus, Ceratovacuna lanigera, Chilo sp, such as Chilo auricillus, Chilo infescatellus, Chilo partellus, Chilo saccharifagus indicus, Chilo terrenellus, Chilo tumidicostalis, Conoderus sp, Coptotermes heimi, Diaprepes abbreviatus, Dia traea sp , such as Diatraea saccharalis, Elasmopalpus sp, such as Elasmopalpus lignosellus, Eldana saccharina, Emmalocera depresella, Fulmekiola serrata, Haplothrips sp, Hoplolaimus indicus, Leptodictya tabida, Mahanarva sp, such as Mahanarva fimbriolata, Melanaphis sacchari, Melanaspis glomerata, Melanasp is glomerate, Melanotus Communis, Meloidogyne Javanica, Metamasius Hemipterous, Migdolus SP, such as Migdolus Fryanus, Miscrotermes Obesi, Myasmia Trapezalis, Odontotermes SP, such as Odontomes Assmuthi, O Wallon ENSIS, O. Obesus, Oligonychus Stickneyl, Schizotetranychus SP, Perkinsiella Saccharicida, Perkinsiella Vastatrix, P vitiensis, Pipersia sacchari, Polyocha depressella, Pratylenchus spp, Pyrilla purpusilla, Rhabdoscelus obscurus, Rotylenchulus reniformis, Saccharosydne saccharivora, Schistocerca americana, Scirpophaga excerptalis, Sesamia grisescens, Sesamia inferens, Sipha flava, Sphenophorus sp, such like Sphenophorus levis, Tomarus subtropicus, Trinervitermes bifomis, Tryporyza nivella, Agrotis ipsilon, Athalia rosae, Autographia californica, Brevicoryne brassicae, Ceutorhynchus sp, such as Ceutorhynchus assimilis, Ceutorhynchus napi, Ceutorhynchus obstrictus, Ceutorhynchus pallidactylus, Ceutorhynchus picitarsis, Ceutorhynchus quadridens, Con Tarinia nasturtii, Dasineura brassicae, Delia brassicae, Dicestra trifoli, Entomoscelis americana, Lygus spp., Mamestra sp, such as Mamestra configurata, Meligethes sp, such as Meligethes aeneus, Meligethes viridescens, Phyllotreta spp, Phyllotreta cruciferae, Phyllotreta memorum, Phyllotreta undulata, Phyllotreta diademata,, Phyllotreta striolata, Ph ytomyza rufipes , Pieris sp., Plutella xyloStella, Psylliodes sp, such as Psylliodes chrysocephala, Psylliodes punctulata, Vanessa cardui, Aleurothrixus floccosus, Amorbia cuneana, Anacamptodes fragilaria, Aonidiella aurantii, Aonidiella citrina, Aphis sp, such as Aphis fabae, Aphis frangulae, Aphis nasturt ii ,Aphis gossypii, Aphis spiraecola, Archips argyrospilam, Argyrotaenia (=citrana) franciscana, Brevipalpus sp, such as Brevipalpus lewisi, Caliothrips fasciatus, Cantareus asperses, Ceroplastes floridensis, Chrysomphalus aonidum, Coccus hesperidum, Coccus pseudomagnoliarum, Dialeurodes citri, Diaphorina citri, Diaprepes abbreviates, Egira (Xylomyges) curialis, Empoasca sp, such as Empoasca fabae, Empoasca devastans, Eotetranychus sexmaculatus, Eotetranychus yumensis, Eriophyes sheldoni, Eutetranychus banksi, Forficula auricularia, Frankliniella spp, Heliothrips haemorrhoidalis, Homalodisca vitripennis, Icerya purchase, Lepidosaphes beckii, Lepidosaphes gloveri, Leptoglossus zonatus, Marmara gulosa, Melanoplus devastator, Microcentrum retinerve, Naupactus (Asynonychus) godmani, Oedalenotus enigma, Orgyia vetusta, Ostrinia nubilalis, Panonychus sp, such as Panonychus citri, Papilio zelicaon, Parabemisia myricae, Parlatoria pergandii, Phyllocnistis citrella, Phyllocoptruta oleivora, Pinnaspisas pidistrae, Planococcus citri, Platynota stultana, Polyphagotarsonemus latus, Pseudococcus spp, Pyroderces rileyi, Saissetia neglecta, Saissetia oleae, Scirtothrips sp, Scudderia furcate, Siphoninus phillyreae, Spodoptera exigua, Tetranychus sp, such as Tetranychus kanzawai, Tetranychus urticae, Toxoptera aurantii, Trichoplusia ni, Unaspis citri, COL: Elateridae, Amrasca biguttula biguttula, Acizzia solanicola, Agriotes sp such as Agriotes lineatus, Agriotes obscurus, Amphimallon solstitialis, Amrasca devastans, Aulacorthum circumflexum, Aulacorthum solani, Autographa californica, Bactericera sp such Bactericera nigricornis, Bactericera cockerelli, Bemisia argentifolii, Circulifer tennelus, Diabrotica speciosa, Epitrix spp., Heliothis zea, Henosepilachna vigintioctomaculata, Heterodera spp., Holotrichia oblita, Leptinotarsa sp, such as Leptinotarsa decemlineata, Limonius sp, such as Limonius canus, Limonius californicus , Ctenicera pruinina, Liriomyza spp, Macrosiphum sp, such as Macrosiphum euphorbiae, Macrosteles fascifrons, Meloidogyne hapla, Meloidogyne chitwoodi, M. incognita, Monomorium pharaonic, Myzus ascalonicus, Myzus ornatus, Pemphigus sp., Peridroma saucia, Phthorimaea spp, Phthorimaea operculella Pratylenchus penetrans, P. neglectus, Paratrichodorus sp., Pseudoplusia includens, Rhopalosiphoninus latysiphon, Rhopalosiphum ruflabdominalis, Russelliana solanicola Tuthill, Smynthurodes betae, Spodoptera eridania, Spodoptera frugiperda, Spodoptera litura, Ceratitis capitata.

Предпочтительными вредителями являются: Abacarus sacchari, Acigona steniellus, Aleurolobus barodensis, Cavelerius excavatus, Ceratovacuna lanigera, Chilo sp, такие как Chilo auricillus, Chilo infescatellus, Chilo saccharifagus indicus, Chilo terrenellus, Chilo tumidicostalis, Conoderus sp, Coptotermes heimi, Diaprepes abbreviatus, Eldana saccharina, Emmalocera depresella, Fulmekiola serrata, Haplothrips sp, Hoplolaimus indicus, Leptodictya tabida, Mahanarva sp, такие как Mahanarva fimbriolata, Melanaphis sacchari, Melanaspis glomerata, Melanaspis glomerate, Melanotus communis, Meloidogyne javanica, Metamasius hemipterous, Migdolus sp, такие как Migdolus fryanus, Miscrotermes obesi, Myasmia trapezalis, Odontotermes sp, такие как Odontotermes assmuthi, О wallonensis, O. obesus, Oligonychus stickneyl, Schizotetranychus sp, Perkinsiella saccharicida, Perkinsiella vastatrix, P. vitiensis, Pipersia sacchari, Polyocha depressella, Pratylenchus spp, Pyrilla purpusilla, Rhabdoscelus obscurus, Rotylenchulus reniformis, Saccharosydne saccharivora, Schistocerca americana, Scirpophaga excerptalis, Sesamia grisescens, Sipha flava, Sphenophorus sp, такие как Sphenophorus levis, Tomarus subtropicus, Trinervitermes bifomis, Tryporyza nivella, Agrotis ipsilon, Athalia rosae, Autographia californica, Brevicoryne brassicae, Ceutorhynchus sp, такие как Ceutorhynchus assimilis, Ceutorhynchus napi, Ceutorhynchus obstrictus, Ceutorhynchus pallidactylus, Ceutorhynchus picitarsis, Ceutorhynchus quadridens, Contarinia nasturtii, Dasineura brassicae, Delia brassicae, Dicestra trifoli, Entomoscelis americana, Lygus spp., Mamestra sp, такие как Mamestra configurata, Meligethes sp, такие как Meligethes aeneus, Meligethes viridescens, Phyllotreta spp, Phyllotreta cruciferae, Phyllotreta memorum, Phyllotreta undulata, Phyllotreta diademata,, Phyllotreta striolata, Phytomyza rufipes, Pieris sp., Plutella xyloStella, Psylliodes sp, такие как Psylliodes chrysocephala, Psylliodes punctulata, Vanessa cardui, Aleurothrixus floccosus, Amorbia cuneana, Anacamptodes fragilaria, Aonidiella aurantii, Aonidiella citrina, Aphis sp, такие как Aphis fabae, Aphis frangulae, Aphis nasturtii,Aphis gossypii, Aphis spiraecola, Archips argyrospilam, Argyrotaenia (=citrana) franciscana, Brevipalpus sp, такие как Brevipalpus lewisi, Caliothrips fasciatus, Cantareus asperses, Ceroplastes floridensis, Chrysomphalus aonidum, Coccus hesperidum, Coccus pseudomagnoliarum, Dialeurodes citri, Diaphorina citri, Diaprepes abbreviates, Egira (Xylomyges) curialis, Empoasca sp, такие как Empoasca fabae, Empoasca devastans, Eotetranychus sexmaculatus, Eotetranychus yumensis, Eriophyes sheldoni, Eutetranychus banksi, Forficula auricularia, Frankliniella spp, Heliothrips haemorrhoidalis, Homalodisca vitripennis, Icerya purchase, Lepidosaphes beckii, Lepidosaphes gloveri, Leptoglossus zonatus, Marmara gulosa, Melanoplus devastator, Microcentrum retinerve, Naupactus (Asynonychus) godmani, Oedaleonotus enigma, Orgyia vetusta, Ostrinia nubilalis, Panonychus sp, такие как Panonychus citri, Papilio zelicaon, Parabemisia myricae, Parlatoria pergandii, Phyllocnistis citrella, Phyllocoptruta oleivora, Pinnaspisas pidistrae, Planococcus citri, Platynota stultana, Polyphagotarsonemus latus, Pyroderces rileyi, Saissetia neglecta, Saissetia oleae, Scirtothrips sp, Scudderia furcate, Siphoninus phillyreae, Spodoptera exigua, Tetranychus sp, такие как Tetranychus kanzawai, Tetranychus urticae, Toxoptera aurantii, Trichoplusia ni, Unaspis citri, COL: Elateridae, Amrasca biguttula biguttula, Acizzia solanicola, Agriotes sp, такие как Agriotes lineatus, Agriotes obscurus, Amphimallon solstitialis, Amrasca devastans, Aulacorthum circumflexum, Aulacorthum solani, Autographa californica, Bactericera sp, такие как Bactericera nigricornis, Bactericera cockerelli, Bemisia argentifolii, Circulifer tennelus, Diabrotica speciosa, Epitrix spp., Heliothis zea, Henosepilachna vigintioctomaculata, Heterodera spp., Holotrichia oblita, Leptinotarsa sp, такие как Leptinotarsa decemlineata, Limonius sp, такие как Limonius canus, Limonius californicus, Ctenicera pruinina, Liriomyza spp, Macrosiphum sp, такие как Macrosiphum euphorbiae, Meloidogyne hapla, Meloidogyne chitwoodi, M. incognita, Monomorium pharaonic, Myzus ascalonicus, Myzus ornatus, Pemphigus sp., Peridroma saucia, Phthorimaea spp, Phthorimaea operculella, Pratylenchus penetrans, P. neglectus, Paratrichodorus sp., Pseudoplusia includens, Rhopalosiphoninus latysiphon, Russelliana solanicola Tuthill, Smynthurodes betae, Spodoptera eridania, Spodoptera litura, и Ceratitis capitata.Preferred pests are: Abacarus sacchari, Acigona steniellus, Aleurolobus barodensis, Cavelerius excavatus, Ceratovacuna lanigera, Chilo sp such as Chilo auricillus, Chilo infescatellus, Chilo saccharifagus indicus, Chilo terrenellus, Chilo tumidicostalis, Conoderus sp, Coptotermes heimi, Diaprepes abbreviatus Eldana saccharina, Emmalocera depresella, Fulmekiola serrata, Haplothrips sp, Hoplolaimus indicus, Leptodictya tabida, Mahanarva sp, such as Mahanarva fimbriolata, Melanaphis sacchari, Melanaspis glomerata, Melanaspis glomerate, Melanotus communis, Meloidogyne javanica, Metamasius hemipterous, Migdolus sp, such as Migdolus fryanus , Miscrotermes obesi, Myasmia trapezalis, Odontotermes sp, such as Odontotermes assmuthi, O wallonensis, O. obesus, Oligonychus stickneyl, Schizotetranychus sp, Perkinsiella saccharicida, Perkinsiella vastatrix, P. vitiensis, Pipersia sacchari, Polyocha depressella, Pratylenchus spp, Pyrilla purpusilla , Rhabdoscelus obscurus, Rotylenchulus reniformis, Saccharosydne saccharivora, Schistocerca americana, Scirpophaga excerptalis, Sesamia grisescens, Sipha flava, Sphenophorus sp, such as Sphenophorus levis, Tomarus subtropicus, Trinervitermes bifomis, Tryporyza nivella, Agrotis ipsilon, Athalia rosae , Autographia californica, Brevicoryne brassicae, Ceutorhynchus sp, such as Ceutorhynchus assimilis, Ceutorhynchus napi, Ceutorhynchus obstrictus, Ceutorhynchus pallidactylus, Ceutorhynchus picitarsis, Ceutorhynchus quadridens, Contarinia nasturtii, Dasineura brassicae, Delia brassicae, Dicestra trifoli, Entomoscelis americana, Lygus spp. , Mamestra sp, such as Mamestra configurata, Meligethes sp, such as Meligethes aeneus, Meligethes viridescens, Phyllotreta spp, Phyllotreta cruciferae, Phyllotreta memorum, Phyllotreta undulata, Phyllotreta diademata,, Phyllotreta striolata, Phytomyza rufipes, Pieris sp., Plutella xyloStella, Psylliodes sp, such as Psylliodes chrysocephala, Psylliodes punctulata , Vanessa cardui, Aleurothrixus floccosus, Amorbia cuneana, Anacamptodes fragilaria, Aonidiella aurantii, Aonidiella citrina, Aphis sp, such as Aphis fabae, Aphis frangulae, Aphis nasturtii, Aphis gossypii, Aphis spiraecola, Archips argyrospilam, Argyrotaenia (=citrana) franciscan a, Brevipalpus sp such as Brevipalpus lewisi, Caliothrips fasciatus, Cantareus asperses, Ceroplastes floridensis, Chrysomphalus aonidum, Coccus hesperidum, Coccus pseudomagnoliarum, Dialeurodes citri, Diaphorina citri, Diaprepes abbreviates, Egira (Xylomyges) curialis, Empoasca sp such as Empoasca fabae, Em poasca devastans , Eotetranychus sexmaculatus, Eotetranychus yumensis, Eriophyes sheldoni, Eutetranychus banksi, Forficula auricularia, Frankliniella spp, Heliothrips haemorrhoidalis, Homalodisca vitripennis, Icerya purchase, Lepidosaphes beckii, Lepidosaphes gloveri, Leptoglossus zonatus, Marmara gulosa, Melanoplus devast ator, Microcentrum retinerve, Naupactus (Asynonychus) godmani, Oedaleonotus enigma, Orgyia vetusta, Ostrinia nubilalis, Panonychus sp, such as Panonychus citri, Papilio zelicaon, Parabemisia myricae, Parlatoria pergandii, Phyllocnistis citrella, Phyllocoptruta oleivora, Pinnaspisas pidistrae, Planococcus citri, Platynota stultana, Polyphagotars onemus latus, Pyroderces rileyi, Saissetia neglecta, Saissetia oleae, Scirtothrips sp, Scudderia furcate, Siphoninus phillyreae, Spodoptera exigua, Tetranychus sp, such as Tetranychus kanzawai, Tetranychus urticae, Toxoptera aurantii, Trichoplusia ni, Unaspis citri, COL: Elateridae, Amrasca biguttula biguttula, Acizzia solanic ola, Agriotes sp. , such as Agriotes lineatus, Agriotes obscurus, Amphimallon solstitialis, Amrasca devastans, Aulacorthum circumflexum, Aulacorthum solani, Autographa californica, Bactericera sp, such as Bactericera nigricornis, Bactericera cockerelli, Bemisia argentifolii, Circulifer tennelus, Diabrotica speciosa, Epitrix spp., He liothis zea , Henosepilachna vigintioctomaculata, Heterodera spp., Holotrichia oblita, Leptinotarsa sp, such as Leptinotarsa decemlineata, Limonius sp, such as Limonius canus, Limonius californicus, Ctenicera pruinina, Liriomyza spp, Macrosiphum sp, such as Macrosiphum euphorbiae, Meloidogyne hapla, Meloidogyne chi twoodi, M. incognita, Monomorium pharaonic, Myzus ascalonicus, Myzus ornatus, Pemphigus sp., Peridroma saucia, Phthorimaea spp, Phthorimaea operculella, Pratylenchus penetrans, P. neglectus, Paratricodorus sp., Pseudoplusia includens, Rhopalosiphoninus latysiphon, Russelliana solanicola Tuthill, Smynthurodes be tae Spodoptera eridania, Spodoptera litura, and Ceratitis capitata.

В более предпочтительном варианте осуществления изобретения, беспозвоночные вредители выбраны из Odontotermes sp, Chilo sp,, Diatraea sp, Sphenophorus sp, Migdolus sp, Mahanarva sp, Phyllotreta sp, Psylliodes sp, Meligethes sp, Ceutorhynchus sp и Mamestra sp., Diaphorina citri, Tetranychus sp, Panonychus sp, Brevipalpus sp, Phyllocnistis citrella, Aonidiella aurantii, Phyllocoptruta oleivora и Ceratitis capitata, Leptinotarsa sp, Limonius sp, Agriotes sp, Empoasca sp, pysllids, Bactericera sp, Myzus sp, Macrosiphum sp, Aphis sp, и Phthorimaea sp.In a more preferred embodiment of the invention, the invertebrate pests are selected from Odontotermes sp, Chilo sp, Diatraea sp, Sphenophorus sp, Migdolus sp, Mahanarva sp, Phyllotreta sp, Psylliodes sp, Meligethes sp, Ceutorhynchus sp and Mamestra sp., Diaphorina citri, Tetranychus sp, Panonychus sp, Brevipalpus sp, Phyllocnistis citrella, Aonidiella aurantii, Phyllocoptruta oleivora and Ceratitis capitata, Leptinotarsa sp, Limonius sp, Agriotes sp, Empoasca sp, pysllids, Bactericera sp, Myzus sp, Macrosiphum sp, Aphis sp, and Phthorimaea sp.

Также в более предпочтительном варианте осуществления изобретения, беспозвоночные вредители выбраны из Odontotermes sp, Chilo sp,, Diatraea sp, Sphenophorus sp, Migdolus sp, Mahanarva sp, Phyllotreta sp, Psylliodes sp, Meligethes sp, Ceutorhynchus sp и Mamestra sp., Diaphorina citri, Tetranychus sp, Panonychus sp, Brevipalpus sp, Phyllocnistis citrella, Aonidiella aurantii, Phyllocoptruta oleivora и Ceratitis capitata, Leptinotarsa sp, Limonius sp, Agriotes sp, Empoasca sp, pysllids, Bactericera sp, Myzus sp, Aphis sp, и Phthorimaea sp.Also in a more preferred embodiment of the invention, the invertebrate pests are selected from Odontotermes sp, Chilo sp, Diatraea sp, Sphenophorus sp, Migdolus sp, Mahanarva sp, Phyllotreta sp, Psylliodes sp, Meligethes sp, Ceutorhynchus sp and Mamestra sp., Diaphorina citri, Tetranychus sp, Panonychus sp, Brevipalpus sp, Phyllocnistis citrella, Aonidiella aurantii, Phyllocoptruta oleivora and Ceratitis capitata, Leptinotarsa sp, Limonius sp, Agriotes sp, Empoasca sp, pysllids, Bactericera sp, Myzus sp, Aphis sp, and Phthorimaea sp.

В предпочтительном варианте осуществления изобретения, вредители выбраны из Mahanarva fimbriolata, Meligethes aeneus, Phyllotreta striolata, Diaphorina citri, и Leptinotarsa decemlineata;In a preferred embodiment of the invention, the pests are selected from Mahanarva fimbriolata, Meligethes aeneus, Phyllotreta striolata, Diaphorina citri, and Leptinotarsa decemlineata;

В одном из предпочтительных вариантов осуществления изобретения, растение представляет собой сахарный тростник, и беспозвоночные вредители выбраны из Abacarus sacchari, Acigona steniellus, Aleurolobus barodensis, Cavelerius excavatus, Ceratovacuna lanigera, Chilo auricillus, Chilo infescatellus, Chilo partellus, Chilo saccharifagus indicus, Chilo terrenellus, Chilo tumidicostalis, Conoderus sp, Coptotermes heimi, Diaprepes abbreviatus, Diatraea saccharalis, Elasmopalpus lignosellus, Eldana saccharina, Emmalocera depresella, Fulmekiola serrata, Haplothrips sp, Hoplolaimus indicus, Leptodictya tabida, Mahanarva fimbriolata, Melanaphis sacchari, Melanaspis glomerata, Melanaspis glomerate, Melanotus communis, Meloidogyne javanica, Metamasius hemipterous, Migdolus fryanus, Miscrotermes obesi, Myasmia trapezalis, Odontotermes assmuthi, О wallonensis, O. obesus, Oligonychus stickneyl, Schizotetranychus sp, Perkinsiella saccharicida, Perkinsiella vastatrix, P. vitiensis, Pipersia sacchari, Polyocha depressella, Pratylenchus spp, Pyrilla purpusilla, Rhabdoscelus obscurus, Rotylenchulus reniformis, Saccharosydne saccharivora, Schistocerca americana, Scirpophaga excerptalis, Sesamia grisescens, Sesamia inferens, Sipha flava, Sphenophorus levis, Tomarus subtropicus, Trinervitermes bifomis, и Tryporyza nivella; предпочтительно вредитель представляет собой Mahanarva fimbriolata;In one preferred embodiment of the invention, the plant is sugar cane, and the invertebrate pests are selected from Abacarus sacchari, Acigona steniellus, Aleurolobus barodensis, Cavelerius excavatus, Ceratovacuna lanigera, Chilo auricillus, Chilo infescatellus, Chilo partellus, Chilo saccharifagus indicus, Chilo terrenellus, Chilo tumidicostalis, Conoderus sp, Coptotermes heimi, Diaprepes abbreviatus, Diatraea saccharalis, Elasmopalpus lignosellus, Eldana saccharina, Emmalocera depresella, Fulmekiola serrata, Haplothrips sp, Hoplolaimus indicus, Leptodictya tabida, Mahanarva fimbriolata, Melanaphis sacchari, Melanaspis glomerata, Melanaspis glomerate, Melanotus communis , Meloidogyne javanica, Metamasius hemipterous, Migdolus fryanus, Miscrotermes obesi, Myasmia trapezalis, Odontotermes assmuthi, O wallonensis, O. obesus, Oligonychus stickneyl, Schizotetranychus sp, Perkinsiella saccharicida, Perkinsiella vastatrix, P. vitiensis, Pipersia sacchari, Polyocha de pressella, Pratylenchus spp. , Pyrilla purpusilla, Rhabdoscelus obscurus, Rotylenchulus reniformis, Saccharosydne saccharivora, Schistocerca americana, Scirpophaga excerptalis, Sesamia grisescens, Sesamia inferens, Sipha flava, Sphenophorus levis, Tomarus subtropicus, Trinervitermes bifomis, and Tryporyza nivella; preferably the pest is Mahanarva fimbriolata;

В другом предпочтительном варианте осуществления изобретения, растение представляет собой сахарный тростник, и беспозвоночные вредители выбраны из Abacarus sacchari, Acigona steniellus, Aleurolobus barodensis, Cavelerius excavatus, Ceratovacuna lanigera, Chilo auricillus, Chilo infescatellus, Chilo saccharifagus indicus, Chilo terrenellus, Chilo tumidicostalis, Conoderus sp, Coptotermes heimi, Diaprepes abbreviatus, Eldana saccharina, Emmalocera depresella, Fulmekiola serrata, Haplothrips sp, Hoplolaimus indicus, Leptodictya tabida, Mahanarva fimbriolata, Melanaphis sacchari, Melanaspis glomerata, Melanaspis glomerate, Melanotus communis, Meloidogyne javanica, Metamasius hemipterous, Migdolus fryanus, Miscrotermes obesi, Myasmia trapezalis, Odontotermes assmuthi, О wallonensis, O. obesus, Oligonychus stickneyl, Schizotetranychus sp, Perkinsiella saccharicida, Perkinsiella vastatrix, P. vitiensis, Pipersia sacchari, Polyocha depressella, Pratylenchus spp, Pyrilla purpusilla, Rhabdoscelus obscurus, Rotylenchulus reniformis, Saccharosydne saccharivora, Schistocerca americana, Scirpophaga excerptalis, Sesamia grisescens, Sipha flava, Sphenophorus levis, Tomarus subtropicus, Trinervitermes bifomis, и Tryporyza nivella; предпочтительно вредитель представляет собой Mahanarva fimbriolata;In another preferred embodiment of the invention, the plant is sugar cane and the invertebrate pests are selected from Abacarus sacchari, Acigona steniellus, Aleurolobus barodensis, Cavelerius excavatus, Ceratovacuna lanigera, Chilo auricillus, Chilo infescatellus, Chilo saccharifagus indicus, Chilo terrenellus, Chilo tumidicostalis, Conoderus sp, Coptotermes heimi, Diaprepes abbreviatus, Eldana saccharina, Emmalocera depresella, Fulmekiola serrata, Haplothrips sp, Hoplolaimus indicus, Leptodictya tabida, Mahanarva fimbriolata, Melanaphis sacchari, Melanaspis glomerata, Melanaspis glomerate, Melanotus communis, Meloidogyne javanica, Metamasius hemipterous, Migdolus fryanus, Miscrotermes obesi, Myasmia trapezalis, Odontotermes assmuthi, O wallonensis, O. obesus, Oligonychus stickneyl, Schizotetranychus sp, Perkinsiella saccharicida, Perkinsiella vastatrix, P. vitiensis, Pipersia sacchari, Polyocha depressella, Pratylenchus spp, Pyrilla purpusilla, Rhabdoscelus obscurus , Rotylenchulus reniformis, Saccharosydne saccharivora, Schistocerca americana, Scirpophaga excerptalis, Sesamia grisescens, Sipha flava, Sphenophorus levis, Tomarus subtropicus, Trinervitermes bifomis, and Tryporyza nivella; preferably the pest is Mahanarva fimbriolata;

В более предпочтительном варианте осуществления изобретения, растение представляет собой сахарный тростник, и беспозвоночные вредители выбраны из Odontotermes sp, Chilo sp, Diatraea sp, Sphenophorus sp, Migdolus sp и Mahanarva sp.; более предпочтительно вредитель представляет собой Mahanarva fimbriolata;In a more preferred embodiment of the invention, the plant is sugarcane and the invertebrate pests are selected from Odontotermes sp, Chilo sp, Diatraea sp, Sphenophorus sp, Migdolus sp and Mahanarva sp.; more preferably the pest is Mahanarva fimbriolata;

В другом предпочтительном варианте осуществления изобретения, растение представляет собой рапс, и беспозвоночные вредители выбраны из Agrotis ipsilon, Athalia rosae, Autographia californica, Brevicoryne brassicae, Ceutorhynchus assimilis, Ceutorhynchus napi, Ceutorhynchus obstrictus, Ceutorhynchus pallidactylus, Ceutorhynchus picitarsis, Ceutorhynchus quadridens, Contarinia nasturtii, Dasineura brassicae, Delia brassicae, Dicestra trifoli, Entomoscelis americana, Lygus spp., Mamestra configurata, Meligethes aeneus, Meligethes viridescens, Phyllotreta cruciferae, Phyllotreta memorum, Phyllotreta undulata, Phyllotreta diademata, Phyllotreta spp, Phyllotreta striolata, Phytomyza rufipes, Pier is sp., Plutella xylostella, Psylliodes chrysocephala, Psylliodes punctulata, и Vanessa cardui; предпочтительно вредитель представляет собой Meligethes aeneus или Phyllotreta striolata;In another preferred embodiment of the invention, the plant is rapeseed and the invertebrate pests are selected from Agrotis ipsilon, Athalia rosae, Autographia californica, Brevicoryne brassicae, Ceutorhynchus assimilis, Ceutorhynchus napi, Ceutorhynchus obstrictus, Ceutorhynchus pallidactylus, Ceutorhynchus picitarsis, Ceutorhynchus quadridens, Contar inia nasturtii, Dasineura brassicae, Delia brassicae, Dicestra trifoli, Entomoscelis americana, Lygus spp., Mamestra configurata, Meligethes aeneus, Meligethes viridescens, Phyllotreta cruciferae, Phyllotreta memorum, Phyllotreta undulata, Phyllotreta diademata, Phyllotreta spp, Phyllotreta striolata , Phytomyza rufipes, Pier is sp. , Plutella xylostella, Psylliodes chrysocephala, Psylliodes punctulata, and Vanessa cardui; preferably the pest is Meligethes aeneus or Phyllotreta striolata;

В более предпочтительном варианте осуществления изобретения, растение представляет собой рапс, и беспозвоночные вредители выбраны из Phyllotreta sp, Psylliodes sp, Meligethes sp, Ceutorhynchus sp и Mamestra sp.; более предпочтительно вредитель представляет собой Meligethes aeneus или Phyllotreta striolata;In a more preferred embodiment of the invention, the plant is rapeseed and the invertebrate pests are selected from Phyllotreta sp, Psylliodes sp, Meligethes sp, Ceutorhynchus sp and Mamestra sp; more preferably the pest is Meligethes aeneus or Phyllotreta striolata;

В другом предпочтительном варианте осуществления изобретения, растение представляет собой цитрусовые, и беспозвоночные вредители выбраны из Aleurothrixus floccosus, Amorbia cuneana, Anacamptodes fragilaria, Aonidiella aurantii, Aonidiella citrina, Aphis gossypii, Aphis spiraecola, Archips argyrospilam, Argyrotaenia (=citrana) franciscana, Brevipalpus lewisi, Ceratitis capitata, Caliothrips fasciatus, Cantareus asperses, Ceroplastes floridensis, Chrysomphalus aonidum, Coccus hesperidum, Coccus pseudomagnoliarum, Dialeurodes citri, Diaphorina citri, Diaprepes abbreviates, Egira (Xylomyges) curialis, Empoasca fabae, Eotetranychus sexmaculatus, Eotetranychus yumensis, Eriophyes sheldoni, Eutetranychus banksi, Forflcula auricularia, Frankliniella spp, Heliothrips haemorrhoidalis, Homalodisca vitripennis, leery a purchase, Lepidosaphes beckii, Lepidosaphes gloveri, Leptoglossus zonatus, Marmara gulosa, Melanoplus devastator, Microcentrum retinerve, Naupactus (Asynonychus) godmani, Oedaleonotus enigma, Orgyia vetusta, Ostrinia nubilalis, Panonychus citri, Papilio zelicaon, Parabemisia myricae, Parlatoria pergandii, Phyllocnistis citrella, Phyllocoptruta oleivora, Pinnaspisas pidistrae, Planococcus citri, Platynota stultana, Polyphagotarsonemus latus, Pseudococcus spp, Pyroderces rileyi, Saissetia neglecta, Saissetia oleae, Scirtothrips sp, Scudderia furcate, Siphoninus phillyreae, Spodoptera exigua, Tetranychus kanzawai, Tetranychus urticae, Tetranychus urticae, Toxoptera aurantii, Trichoplusia ni, и Unaspis citri; предпочтительно вредитель представляет собой Diaphorina citri;In another preferred version of the invention, the plant is citrus fruits, and invertebrate pests are selected from Aleurothrixus Floccosus, Amorbia Cuneana, Anacamptodes Fraglaria, Auranella aurantii, Aonidiella Citrina, Aphis Gossypii, Aphis, Aphis Spiraecola, Archips Argyrospilam, Argyrotaenia (= Citrana) Franciscana, Brevipalpus Lewisi E otetranychus yumensis, Eriophyes sheldoni, Eutetranychus banksi, Forflcula auricularia, Frankliniella spp, Heliothrips haemorrhoidalis, Homalodisca vitripennis, leery a purchase, Lepidosaphes beckii, Lepidosaphes gloveri, Leptoglossus zonatus, Marmara gulosa, Melanoplus devastator, Microcentrum retinerve, Naupactus (Asynonychus) godmani, Oedaleonotus enigma, Orgyia vetusta, Ostrinia nubilalis , Panonychus citri, Papilio zelicaon, Parabemisia myricae, Parlatoria pergandii, Phyllocnistis citrella, Phyllocoptruta oleivora, Pinnaspisas pidistrae, Planococcus citri, Platynota stultana, Polyphagotarsonemus latus, Pseudococcus spp, Pyroderces rileyi, Saissetia neglecta, Saissetia oleae, Scirtothrips sp, Scudderia furcate, Siphoninus phillyreae, Spodoptera exigua, Tetranychus kanzawai, Tetranychus urticae, Tetranychus urticae, Toxoptera aurantii, Trichoplusia ni, and Unaspis citri; preferably the pest is Diaphorina citri;

В другом предпочтительном варианте осуществления изобретения, растение представляет собой цитрусовые, и беспозвоночные вредители выбраны из Aleurothrixus floccosus, Amorbia сипеапа, Anacamptodes fragilaria, Aonidiella aurantii, Aonidiella citrina, Aphis gossypii, Aphis spiraecola, Archips argyrospilam, Argyrotaenia (=citrana) franciscana, Brevipalpus lewisi, Ceratitis capitata, Caliothrips fasciatus, Cantareus asperses, Ceroplastes floridensis, Chrysomphalus aonidum, Coccus hesperidum, Coccus pseudomagnoliarum, Dialeurodes citri, Diaphorina citri, Diaprepes abbreviates, Egira (Xylomyges) curialis, Empoasca fabae, Eotetranychus sexmaculatus, Eotetranychus yumensis, Eriophyes sheldoni, Eutetranychus banksi, Forflcula auricularia, Frankliniella spp, Heliothrips haemorrhoidalis, Homalodisca vitripennis, leery a purchase, Lepidosaphes beckii, Lepidosaphes gloveri, Leptoglossus zonatus, Marmara gulosa, Melanoplus devastator, Microcentrum retinerve, Naupactus (Asynonychus) godmani, Oedaleonotus enigma, Orgyia vetusta, Ostrinia nubilalis, Panonychus citri, Papilio zelicaon, Parabemisia myricae, Parlatoria pergandii, Phyllocnistis citrella, Phyllocoptruta oleivora, Pinnaspisas pidistrae, Planococcus citri, Platynota stultana, Polyphagotarsonemus latus, Pyroderces rileyi, Saissetia neglecta, Saissetia oleae, Scirtothrips sp, Scudderia furcate, Siphoninus phillyreae, Spodoptera exigua, Tetranychus kanzawai, Tetranychus urticae, Tetranychus urticae, Toxoptera aurantii, Trichoplusia ni, и Unaspis citri; предпочтительно вредитель представляет собой Diaphorina citri;In another preferred embodiment of the invention, the plant is a citrus fruit and the invertebrate pests are selected from Aleurothrixus floccosus, Amorbia cipeapa, Anacamptodes fragilaria, Aonidiella aurantii, Aonidiella citrina, Aphis gossypii, Aphis spiraecola, Archips argyrospilam, Argyrotaenia (=citrana) franciscana, Brevipalpus le wisi E otetranychus yumensis, Eriophyes sheldoni, Eutetranychus banksi, Forflcula auricularia, Frankliniella spp, Heliothrips haemorrhoidalis, Homalodisca vitripennis, leery a purchase, Lepidosaphes beckii, Lepidosaphes gloveri, Leptoglossus zonatus, Marmara gulosa, Melanoplus devastator, Microcentrum retinerve, Naupactus (Asynonychus) godmani, Oedaleonotus enigma, Orgyia vetusta, Ostrinia nubilalis , Panonychus citri, Papilio zelicaon, Parabemisia myricae, Parlatoria pergandii, Phyllocnistis citrella, Phyllocoptruta oleivora, Pinnaspisas pidistrae, Planococcus citri, Platynota stultana, Polyphagotarsonemus latus, Pyroderces rileyi, Saissetia neglecta, Saissetia oleae, Scirtothrips sp, Scudderia furcate, Siphoninus phillyreae, Spodoptera exigua, Tetranychus kanzawai, Tetranychus urticae, Tetranychus urticae, Toxoptera aurantii, Trichoplusia ni, and Unaspis citri; preferably the pest is Diaphorina citri;

В более предпочтительном варианте осуществления изобретения, растение представляет собой цитрусовые, и беспозвоночные вредители выбраны из Diaphorina citri, Tetranychus sp, Panonychus sp, Brevipalpus sp, Phyllocnistis citrella, Aonidiella aurantii, Phyllocoptruta oleivora, и Ceratitis capitata; более предпочтительно вредитель представляет собой Diaphorina citri;In a more preferred embodiment of the invention, the plant is a citrus fruit and the invertebrate pests are selected from Diaphorina citri, Tetranychus sp, Panonychus sp, Brevipalpus sp, Phyllocnistis citrella, Aonidiella aurantii, Phyllocoptruta oleivora, and Ceratitis capitata; more preferably the pest is Diaphorina citri;

В одном из вариантов осуществления изобретения, растение или семена представляет/представляют собой картофель, и вредители выбраны из COL: Elateridae, Amrasca biguttula biguttula, Acizzia solanicola, Agriotes lineatus, Agriotes obscurus, Agrotis ipsilon, Amphimallon solstitialis, Amrasca devastans, Aphis fabae, Aphis frangulae, Aphis gossypii, Aphis nasturtii, Aphis spiraecola, Aulacorthum circumflexum, Aulacorthum solani, Autographa californica, Bactericera nigricornis, Bactericera cockerelli, Bemisia argentifolii, Circulifer tennelus, Diabrotica speciosa, Empoasca devastans, Empoasca fabae, Epitrix spp., Heliothis zea, Henosepilachna vigintioctomaculata, Heterodera spp., Holotrichia oblita, Leptinotarsa decemlineata, Limonius canus, Limonius californicus, Ctenicera pruinina, Liriomyza spp, Macrosiphum euphorbiae, Macrosteles fascifrons, Meloidogyne hapla, Meloidogyne chitwoodi, M. incognita, Monomorium pharaonic, Myzus ascalonicus, Myzus ornatus, Pemphigus sp., Peridroma saucia, Phthorimaea operculella, Phthorimaea spp, Pratylenchus penetrans, P. neglectus, Paratrichodorus sp., Pseudoplusia includens, Rhopalosiphoninus latysiphon, Rhopalosiphum rufiabdominalis, Russelliana solanicola Tuthill, Smynthurodes betae, Spodoptera eridania, Spodoptera frugiperda, и Spodoptera litura; предпочтительно вредитель представляет собой Leptinotarsa decemlineata;In one embodiment of the invention, the plant or seed is/is a potato, and the pests are selected from COL: Elateridae, Amrasca biguttula biguttula, Acizzia solanicola, Agriotes lineatus, Agriotes obscurus, Agrotis ipsilon, Amphimallon solstitialis, Amrasca devastans, Aphis fabae, Aphis frangulae, Aphis gossypii, Aphis nasturtii, Aphis spiraecola, Aulacorthum circumflexum, Aulacorthum solani, Autographa californica, Bactericera nigricornis, Bactericera cockerelli, Bemisia argentifolii, Circulifer tennelus, Diabrotica speciosa, Empoasca devastans, Empoasca fabae, Epitrix spp., He liothis zea, Henosepilachna vigintioctomaculata , Heterodera spp., Holotrichia oblita, Leptinotarsa decemlineata, Limonius canus, Limonius californicus, Ctenicera pruinina, Liriomyza spp, Macrosiphum euphorbiae, Macrosteles fascifrons, Meloidogyne hapla, Meloidogyne chitwoodi, M. incognita, Monomorium pharaonic, Myzus ascalonicus, Myzus or natus, Pemphigus sp. ., Peridroma saucia, Phthorimaea operculella, Phthorimaea spp, Pratylenchus penetrans, P. neglectus, Paratrichodorus sp., Pseudoplusia includens, Rhopalosiphoninus latysiphon, Rhopalosiphum rufiabdominalis, Russelliana solanicola Tuthill, Smynthurodes betae, Spodoptera eridania, Spodoptera frugi perda, and Spodoptera litura; preferably the pest is Leptinotarsa decemlineata;

В другом варианте осуществления изобретения, растение или семена представляет/представляют собой картофель, и вредители выбраны из COL: Elateridae, Amrasca biguttula biguttula, Acizzia solanicola, Agriotes lineatus, Agriotes obscurus, Agrotis ipsilon, Amphimallon solstitialis, Amrasca devastans, Aphis fabae, Aphis frangulae, Aphis gossypii, Aphis nasturtii, Aphis spiraecola, Aulacorthum circumflexum, Aulacorthum solani, Autographa californica, Bactericera nigricornis, Bactericera cockerelli, Bemisia argentifolii, Circulifer tennelus, Diabrotica speciosa, Empoasca devastans, Empoasca fabae, Epitrix spp., Heliothis zea, Henosepilachna vigintioctomaculata, Heterodera spp., Holotrichia oblita, Leptinotarsa decemlineata, Limonius canus, Limonius californicus, Ctenicera pruinina, Liriomyza spp, Macrosiphum euphorbiae, Meloidogyne hapla, Meloidogyne chitwoodi, M. incognita, Monomorium pharaonic, Myzus ascalonicus, Myzus ornatus, Pemphigus sp., Peridroma saucia, Phthorimaea operculella, Phthorimaea spp, Pratylenchus penetrans, P. neglectus, Paratrichodorus sp., Pseudoplusia includens, Rhopalosiphoninus latysiphon, Russelliana solanicola Tuthill, Smynthurodes betae, Spodoptera eridania, и Spodoptera litura; предпочтительно вредитель представляет собой Leptinotarsa decemlineata;In another embodiment of the invention, the plant or seed is/is a potato, and the pests are selected from COL: Elateridae, Amrasca biguttula biguttula, Acizzia solanicola, Agriotes lineatus, Agriotes obscurus, Agrotis ipsilon, Amphimallon solstitialis, Amrasca devastans, Aphis fabae, Aphis frangulae , Aphis gossypii, Aphis nasturtii, Aphis spiraecola, Aulacorthum circumflexum, Aulacorthum solani, Autographa californica, Bactericera nigricornis, Bactericera cockerelli, Bemisia argentifolii, Circulifer tennelus, Diabrotica speciosa, Empoasca devastans, Empoasca fabae, Epitrix spp., Heliothis ze a, Henosepilachna vigintioctomaculata, Heterodera spp., Holotrichia oblita, Leptinotarsa decemlineata, Limonius canus, Limonius californicus, Ctenicera pruinina, Liriomyza spp, Macrosiphum euphorbiae, Meloidogyne hapla, Meloidogyne chitwoodi, M. incognita, Monomorium pharaonic, Myzus ascalonicus, Myzus ornatus, Pemphigus sp., Per. idroma saucia , Phthorimaea operculella, Phthorimaea spp, Pratylenchus penetrans, P. neglectus, Paratrichodorus sp., Pseudoplusia includens, Rhopalosiphoninus latysiphon, Russelliana solanicola Tuthill, Smynthurodes betae, Spodoptera eridania, and Spodoptera litura; preferably the pest is Leptinotarsa decemlineata;

В более предпочтительном варианте осуществления изобретения, растение представляет собой картофель, и беспозвоночные вредители выбраны из Leptinotarsa sp, Limonius sp, Agriotes sp, Empoasca sp, pysllids, Bactericera sp, Myzus sp, Macrosiphum sp, Aphis sp, и Phthorimaea sp; более предпочтительно вредитель представляет собой Leptinotarsa decemlineata;In a more preferred embodiment of the invention, the plant is a potato and the invertebrate pests are selected from Leptinotarsa sp, Limonius sp, Agriotes sp, Empoasca sp, pysllids, Bactericera sp, Myzus sp, Macrosiphum sp, Aphis sp, and Phthorimaea sp; more preferably the pest is Leptinotarsa decemlineata;

Также в более предпочтительном варианте осуществления изобретения, растение представляет собой картофель, и беспозвоночные вредители выбраны из Leptinotarsa sp, Limonius sp, Agriotes sp, Empoasca sp, pysllids, Bactericera sp, Myzus sp, Aphis sp, и Phthorimaea sp; более предпочтительно вредитель представляет собой Leptinotarsa decemlineata;Also in a more preferred embodiment of the invention, the plant is a potato, and the invertebrate pests are selected from Leptinotarsa sp, Limonius sp, Agriotes sp, Empoasca sp, pysllids, Bactericera sp, Myzus sp, Aphis sp, and Phthorimaea sp; more preferably the pest is Leptinotarsa decemlineata;

Также в более предпочтительном варианте осуществления изобретения, растение представляет собой картофель, рапс, сахарный тростник, или цитрусовые, и беспозвоночные вредители выбраны из Phyllotreta striolata, Leptinotarsa decimlineata, Mahanarva sp., Diaphorina sp., Meligethes aeneus, и Leptinotarsa decemlineata;Also in a more preferred embodiment of the invention, the plant is potato, rapeseed, sugarcane, or citrus, and the invertebrate pests are selected from Phyllotreta striolata, Leptinotarsa decimlineata, Mahanarva sp., Diaphorina sp., Meligethes aeneus, and Leptinotarsa decemlineata;

Способами и применением в соответствии с изобретением являются борьба с заражением вредителями растений сахарного тростника, цитрусовых, рапса и картофеля, и материала для размножения растений сахарного тростника, цитрусовых, рапса и картофеля, и/или его предотвращение.The methods and applications according to the invention are the control and/or prevention of pest infestation of sugarcane, citrus, rapeseed and potato plants, and propagation material of sugarcane, citrus, rapeseed and potato plants.

В целом, вредители перечислены выше. Предпочтительно способы и применение согласно настоящему изобретению используют против вредителей, устойчивых к другим инсектицидам, например, пиретроидным инсектицидам. Ожидаемую чувствительность можно измерить с помощью, например, штамма, который ранее не подвергался воздействию инсектицидов.In general, the pests are listed above. Preferably, the methods and uses of the present invention are used against pests that are resistant to other insecticides, for example, pyrethroid insecticides. Expected sensitivity can be measured using, for example, a strain that has not previously been exposed to insecticides.

В одном варианте осуществления изобретения, способ включает нанесение на растения, культуры и/или материал для размножения растений сахарного тростника, цитрусовых, рапса и картофеля, соединения в соответствии с изобретением, где способом является борьба с заражением вредителями и/или его предотвращение.In one embodiment of the invention, the method includes applying to plants, crops and/or plant propagation material of sugar cane, citrus, rapeseed and potatoes, a compound in accordance with the invention, where the method is to control and/or prevent pest infestation.

В другом варианте осуществления изобретения, способ включает нанесение на растения, культуры и/или материал для размножения растений сахарного тростника, цитрусовых, рапса и картофеля, в частности, растения сахарного тростника, культуры сахарного тростника и/или материал для размножения растений сахарного тростника, соединения формулы I, где способом является борьба с заражением вредителями и/или его предотвращение.In another embodiment of the invention, the method includes applying compounds formula I, where the method is to control and/or prevent pest infestation.

В другом варианте осуществления изобретения, способ включает нанесение на растения, культуры и/или материал для размножения растений сахарного тростника, цитрусовых, рапса и картофеля, в частности, растения цитрусовых, культуры цитрусовых и/или материал для размножения растений цитрусовых, соединения формулы I, где способом является борьба с заражением вредителями и/или его предотвращение.In another embodiment of the invention, the method comprises applying to sugarcane, citrus, rapeseed and potato plants, crops and/or plant propagation material, in particular citrus plants, citrus crops and/or citrus plant propagation material, a compound of formula I, wherein the method is to control and/or prevent pest infestation.

В другом варианте осуществления изобретения, способ включает нанесение на растения, культуры и/или материал для размножения растений сахарного тростника, цитрусовых, рапса и картофеля, в частности, растения рапса, культуры рапса и/или материал для размножения растений рапса, соединения формулы I, где способом является борьба с заражением вредителями и/или его предотвращение.In another embodiment of the invention, the method comprises applying to sugarcane, citrus, rapeseed and potato plants, crops and/or plant propagation material, in particular rapeseed plants, rapeseed crops and/or rapeseed plant propagation material, a compound of formula I, wherein the method is to control and/or prevent pest infestation.

В другом варианте осуществления изобретения, способ включает нанесение на растения, культуры и/или материал для размножения растений сахарного тростника, цитрусовых, рапса и картофеля, в частности, растения картофеля, культуры картофеля и/или материал для размножения растений картофеля, соединения формулы I, где способом является борьба с заражением вредителями и/или его предотвращение.In another embodiment of the invention, the method comprises applying to sugarcane, citrus, rapeseed and potato plants, crops and/or plant propagation material, in particular potato plants, potato crops and/or potato plant propagation material, a compound of formula I, wherein the method is to control and/or prevent pest infestation.

В другом варианте осуществления изобретение обеспечивает применение соединений в соответствии с изобретением для борьбы с вредителями, которые устойчивы к одному или нескольким инсектицидам, предпочтительно пиретроидам, неоникотиноидам и органофосфатам, и более предпочтительно пиретроидным инсектицидам.In another embodiment, the invention provides the use of the compounds of the invention for the control of pests that are resistant to one or more insecticides, preferably pyrethroids, neonicotinoids and organophosphates, and more preferably pyrethroid insecticides.

Соединения, которые наносят в способах в соответствии с изобретением, могут применяться в отношении растений сахарного тростника, цитрусовых, рапса и картофеля, включая генетически модифицированные растения.The compounds that are applied in the methods according to the invention can be applied to sugar cane, citrus, rapeseed and potato plants, including genetically modified plants.

Соединения, которые наносят в способах в соответствии с изобретением, применяют в отношении растений сахарного тростника, цитрусовых, рапса и картофеля, для борьбы с любым из следующих вредителей: Odontotermes sp, Chilo sp,, Diatraea sp, Sphenophorus sp, Migdolus sp, Mahanarva sp, Phyllotreta sp, Psylliodes sp, Meligethes sp, Ceutorhynchus sp и Mamestra sp., Diaphorina citri, Tetranychus sp, Panonychus sp, Brevipalpus sp, Phyllocnistis citrella, Aonidiella aurantii, Phyllocoptruta oleivora и Ceratitis capitata, Leptinotarsa sp, Limonius sp, Agriotes sp, Empoasca sp, pysllids, Bactericera sp, Myzus sp, Macrosiphum sp, Aphis sp, и Phthorimaea sp.The compounds that are applied in the methods according to the invention are used on sugarcane, citrus, rapeseed and potato plants to control any of the following pests: Odontotermes sp, Chilo sp, Diatraea sp, Sphenophorus sp, Migdolus sp, Mahanarva sp , Phyllotreta sp, Psylliodes sp, Meligethes sp, Ceutorhynchus sp and Mamestra sp., Diaphorina citri, Tetranychus sp, Panonychus sp, Brevipalpus sp, Phyllocnistis citrella, Aonidiella aurantii, Phyllocoptruta oleivora and Ceratitis capitata, Leptinotarsa sp, Limonius sp, Agriotes sp, Empoasca sp, pysllids, Bactericera sp, Myzus sp, Macrosiphum sp, Aphis sp, and Phthorimaea sp.

Также соединения, которые наносят в способах в соответствии с изобретением, применяют в отношении растений сахарного тростника, цитрусовых, рапса и картофеля, для борьбы с любым из следующих вредителей: Odontotermes sp, Chilo sp,, Diatraea sp, Sphenophorus sp, Migdolus sp, Mahanarva sp, Phyllotreta sp, Psylliodes sp, Meligethes sp, Ceutorhynchus sp и Mamestra sp., Diaphorina citri, Tetranychus sp, Panonychus sp, Brevipalpus sp, Phyllocnistis citrella, Aonidiella aurantii, Phyllocoptruta oleivora и Ceratitis capitata, Leptinotarsa sp, Limonius sp, Agriotes sp, Empoasca sp, pysllids, Bactericera sp, Myzus sp, Aphis sp, и Phthorimaea sp.Also, the compounds that are applied in the methods according to the invention are used on sugarcane, citrus, rapeseed and potato plants to control any of the following pests: Odontotermes sp, Chilo sp, Diatraea sp, Sphenophorus sp, Migdolus sp, Mahanarva sp, Phyllotreta sp, Psylliodes sp, Meligethes sp, Ceutorhynchus sp and Mamestra sp., Diaphorina citri, Tetranychus sp, Panonychus sp, Brevipalpus sp, Phyllocnistis citrella, Aonidiella aurantii, Phyllocoptruta oleivora and Ceratitis capitata, Leptinotarsa sp, Limonius sp, Agriotes sp , Empoasca sp, pysllids, Bactericera sp, Myzus sp, Aphis sp, and Phthorimaea sp.

Соединения в соответствии с изобретением предпочтительно применяют в отношении растений сахарного тростника, для борьбы с любым из следующих вредителей: Odontotermes sp, Chilo sp, Diatraea sp, Sphenophorus sp, Migdolus sp и Mahanarva sp.; более предпочтительно вредитель представляет собой Mahanarva fimbriolata; и в частности Mahanarva sp являются предпочтительными целевыми вредителями.The compounds according to the invention are preferably used on sugarcane plants to control any of the following pests: Odontotermes sp, Chilo sp, Diatraea sp, Sphenophorus sp, Migdolus sp and Mahanarva sp.; more preferably the pest is Mahanarva fimbriolata; and in particular Mahanarva sp are the preferred target pests.

Соединения в соответствии с изобретением предпочтительно применяют в отношении растений рапса, предпочтительно канолы, для борьбы с любым из следующих вредителей: Phyllotreta sp, Psylliodes sp, Meligethes sp, Ceutorhynchus sp и Mamestra sp.; и в частности Phyllotreta sp и Meligethes sp являются предпочтительными целевыми вредителями.The compounds according to the invention are preferably applied to rapeseed plants, preferably canola, to control any of the following pests: Phyllotreta sp, Psylliodes sp, Meligethes sp, Ceutorhynchus sp and Mamestra sp.; and in particular Phyllotreta sp and Meligethes sp are the preferred target pests.

Соединения в соответствии с изобретением предпочтительно применяют в отношении цитрусовых, предпочтительно апельсинов, мандаринов, лимонов, грейпфрутов, помело и лайма, для борьбы с любым из следующих вредителей: Diaphorina citri, Tetranychus sp, Panonychus sp, Brevipalpus sp, Phyllocnistis citrella, Aonidiella aurantii, Phyllocoptruta oleivora и Ceratitis capitata; более предпочтительно вредитель представляет собой Mahanarva fimbriolata; и в частности Diaphorina citri являются предпочтительными целевыми вредителями.The compounds according to the invention are preferably applied to citrus fruits, preferably oranges, tangerines, lemons, grapefruits, pomelo and limes, to control any of the following pests: Diaphorina citri, Tetranychus sp, Panonychus sp, Brevipalpus sp, Phyllocnistis citrella, Aonidiella aurantii, Phyllocoptruta oleivora and Ceratitis capitata; more preferably the pest is Mahanarva fimbriolata; and in particular Diaphorina citri are the preferred target pests.

Соединения в соответствии с изобретением предпочтительно применяют в отношении растений картофеля, для борьбы с любым из следующих вредителей: Leptinotarsa sp, Limonius sp, Agriotes sp, Empoasca sp, pysllids, Bactericera sp, Myzus sp, Macrosiphum sp, Aphis sp, Phthorimaea sp; и в частности Leptinotarsa sp являются предпочтительными целевыми вредителями.The compounds according to the invention are preferably used on potato plants to control any of the following pests: Leptinotarsa sp, Limonius sp, Agriotes sp, Empoasca sp, pysllids, Bactericera sp, Myzus sp, Macrosiphum sp, Aphis sp, Phthorimaea sp; and in particular Leptinotarsa sp are the preferred target pests.

Также соединения в соответствии с изобретением предпочтительно применяют в отношении растений картофеля, для борьбы с любым из следующих вредителей: Leptinotarsa sp, Limonius sp, Agriotes sp, Empoasca sp, pysllids, Bactericera sp, Myzus sp, Aphis sp, Phthorimaea sp; и в частности Leptinotarsa sp являются предпочтительными целевыми вредителями.Also, the compounds according to the invention are preferably applied to potato plants to control any of the following pests: Leptinotarsa sp, Limonius sp, Agriotes sp, Empoasca sp, pysllids, Bactericera sp, Myzus sp, Aphis sp, Phthorimaea sp; and in particular Leptinotarsa sp are the preferred target pests.

В некоторых вариантах осуществления, изобретение относится к способам и применениям, где соединение формулы (I) применяют способом нанесения, который соответствует в каждом случае одной строке Таблицы 1.In some embodiments, the invention relates to methods and applications wherein a compound of formula (I) is administered by an application method that corresponds in each case to one row of Table 1.

В некоторых вариантах осуществления, изобретение относится к способам и применениям, где соединение формулы (I) в качестве компонента I и по меньшей мере один примешиваемый компонент смеси, как описано ниже, применяют способом нанесения, который соответствует в каждом случае одной строке Таблицы 1.In some embodiments, the invention relates to methods and applications wherein a compound of formula (I) as component I and at least one admixture component as described below are applied in an application method that corresponds in each case to one line of Table 1.

Настоящее изобретение также относится к смеси по меньшей мере одного соединения согласно настоящему изобретению с по меньшей мере одним примешиваемым компонентом смеси, как определено далее в настоящей заявке. Предпочтительными являются бинарные смеси одного соединения согласно настоящему изобретению в качестве компонента I с одним примешиваемым компонентом смеси, как определено далее в настоящей заявке в качестве компонента II. Предпочтительные массовые соотношения для таких бинарных смесей составляют от 5000:1 до 1:5000, предпочтительно от 1000:1 до 1:1000, более предпочтительно от 100:1 до 1:100, особенно предпочтительно от 10:1 до 1:10. В таких бинарных смесях компоненты I и II можно использовать в равных количествах или можно использовать избыток компонента I или избыток компонента II.The present invention also relates to a mixture of at least one compound of the present invention with at least one admixture component, as defined hereinafter. Preferred are binary mixtures of one compound of the present invention as component I with one admixture component, as defined hereinafter as component II. Preferred weight ratios for such binary mixtures are from 5000:1 to 1:5000, preferably from 1000:1 to 1:1000, more preferably from 100:1 to 1:100, especially preferably from 10:1 to 1:10. In such binary mixtures, components I and II can be used in equal amounts, or an excess of component I or an excess of component II can be used.

Примешиваемые компоненты смеси могут быть выбраны из пестицидов, в частности инсектицидов, нематоцидов и акарицидов, фунгицидов, гербицидов, регуляторов роста растений, удобрений и тому подобного. Предпочтительные примешиваемые компоненты смеси представляют собой инсектициды, нематоциды и фунгициды.The admixed components of the mixture may be selected from pesticides, in particular insecticides, nematicides and acaricides, fungicides, herbicides, plant growth regulators, fertilizers and the like. Preferred admixture components of the mixture are insecticides, nematicides and fungicides.

Как указано выше, в одном варианте осуществления пестицидное соединение формулы (I) может быть комбинировано и использовано в смеси (композиции) с по меньшей мере другим активным соединением II, применяемым в сельском хозяйстве, таким как другой инсектицидный активный или фунгицидный активный агент.В другом варианте осуществления изобретения пестицидное соединение формулы (I) можно комбинировать и использовать в смеси с более чем одним другим активным соединением, применяемым в сельском хозяйстве. Таким образом, пестицидное соединение формулы (I) можно комбинировать и использовать в смеси с более чем одним другим инсектицидом и/или с более чем одним фунгицидом.As stated above, in one embodiment, the pesticide compound of formula (I) can be combined and used in a mixture with at least another active compound II used in agriculture, such as another insecticidal active or fungicidal active agent. In another In an embodiment of the invention, the pesticide compound of formula (I) can be combined and used in mixture with more than one other active compound used in agriculture. Thus, the pesticide compound of formula (I) can be combined and used in mixture with more than one other insecticide and/or more than one fungicide.

Например, пестицидное соединение формулы (I) можно комбинировать и использовать в смеси с одним, двумя, тремя или четырьмя другими сельскохозяйственно активными соединениями/примешиваемыми компонентами смеси, выбранными из пестицидов, в частности, инсектицидов, нематицидов и акарицидов, фунгицидов, гербицидов, регуляторов роста растений, удобренияй. Предпочтительными примешиваемыми компонентами смеси являются инсектициды, нематоциды и фунгициды.For example, a pesticide compound of formula (I) can be combined and used in mixture with one, two, three or four other agriculturally active compounds/mixture ingredients selected from pesticides, in particular insecticides, nematicides and acaricides, fungicides, herbicides, growth regulators plants, fertilize. Preferred admixture components are insecticides, nematicides and fungicides.

Пестициды/пестицидно активные соединения, вместе с которыми могут использоваться смеси в соответствии с изобретением и с которыми могут быть получены потенциальные синергетические эффекты, такие пестициды, например, описаны в WO 2014/167084.Pesticides/pesticide-active compounds with which mixtures according to the invention can be used and with which potential synergistic effects can be obtained, such pesticides are, for example, described in WO 2014/167084.

Специалист в данной области техники знаком с такими соединениями и знает, какие соединения активны против конкретного организма-мишени.One skilled in the art is familiar with such compounds and knows which compounds are active against a particular target organism.

В дополнительном варианте осуществления изобретение относится к смесям, содержащим соединение формулы (I), как описано выше, в частности соединение I-R-1 и по меньшей мере одно соединение II, которое представляет собой метаальдегид, в частности гранулированный метаальдегид.In a further embodiment, the invention relates to mixtures containing a compound of formula (I) as described above, in particular compound I-R-1 and at least one compound II, which is a meta-aldehyde, in particular granular meta-aldehyde.

Настоящее изобретение относится к смеси по меньшей мере одного соединения I или нерацемического соединения формулы (I) или соединения формулы (I) с энантиомерным избытком соединения формулы I-R-1 или соединения I-R-1, в соответствии с настоящим изобретением, как компонента I с по меньшей мере одним примешиваемым компонентом смеси II, как указано выше. В одном варианте осуществления изобретения, изобретение относится к бинарным смесям одного компонента I с одним примешиваемым компонентом смеси II как компонентом II, как указано выше.The present invention relates to a mixture of at least one compound I or a non-racemic compound of formula (I) or a compound of formula (I) with an enantiomeric excess of a compound of formula I-R-1 or a compound I-R-1, in accordance with the present invention, as component I with at least at least one admixed component of mixture II, as indicated above. In one embodiment of the invention, the invention relates to binary mixtures of one component I with one admixed component of the mixture II as component II, as described above.

Предпочтительные массовые соотношения для таких бинарных смесей составляют от 10000:1 до 1:10000, предпочтительно от 7000:1 до 1:7000, также предпочтительно от 5000:1 до 1:5000, также предпочтительно от 1000:1 до 1:1000, более предпочтительно от 100:1 до 1:100, также более предпочтительно от 70:1 до 1:70, особенно предпочтительно от 25:1 до 1:25, также особенно предпочтительно от 10:1 до 1:10. В таких бинарных смесях компоненты I и II могут использоваться в равных количествах, или может использоваться избыток компонента I, или избыток компонента II.Preferred weight ratios for such binary mixtures are from 10,000:1 to 1:10,000, preferably from 7000:1 to 1:7000, also preferably from 5000:1 to 1:5000, also preferably from 1000:1 to 1:1000, more preferably from 100:1 to 1:100, also more preferably from 70:1 to 1:70, particularly preferably from 25:1 to 1:25, also particularly preferably from 10:1 to 1:10. In such binary mixtures, components I and II may be used in equal amounts, or an excess of component I or an excess of component II may be used.

В смесях настоящего изобретения ингредиенты могут использоваться последовательно или в комбинации друг с другом, при необходимости также добавляются только непосредственно перед использованием (баковая смесь). Например, растение(я) можно опрыскивать соединением II либо до, либо после обработки компонентом I.In the mixtures of the present invention, the ingredients can be used sequentially or in combination with each other, if necessary also added only immediately before use (tank mix). For example, the plant(s) may be sprayed with Compound II either before or after treatment with Compound I.

Инсектицидные композиции для использования обычно содержат от 0,001 до 95 масс. %, предпочтительно от 0,1 до 45 масс. %, и более предпочтительно от 1 до 25 масс. % по меньшей мере одного репеллента и/или инсектицида.Insecticidal compositions for use typically contain from 0.001 to 95 wt. %, preferably from 0.1 to 45 wt. %, and more preferably from 1 to 25 wt. % of at least one repellent and/or insecticide.

Готовые к употреблению препараты содержат соединения, действующие против паразитов, предпочтительно эктопаразитов, в концентрациях 10 м.д. до 80 масс. %, предпочтительно от 0,1 до 65 масс. %, более предпочтительно от 1 до 50 масс. %, наиболее предпочтительно от 5 до 40 масс. %.Ready-to-use preparations contain compounds active against parasites, preferably ectoparasites, in concentrations of 10 ppm. up to 80 wt. %, preferably from 0.1 to 65 wt. %, more preferably from 1 to 50 wt. %, most preferably from 5 to 40 wt. %.

Препараты, которые разбавляют перед использованием, содержат соединения, действующие против эктопаразитов, в концентрациях от 0,5 до 90 масс. %, предпочтительно от 1 до 50 масс. %.Preparations that are diluted before use contain compounds that act against ectoparasites in concentrations ranging from 0.5 to 90 wt. %, preferably from 1 to 50 wt. %.

Соединения в соответствии с изобретением могут применяться в способах настоящего изобретения в смесях с удобрениями (например, азот-, калий- или фосфорсодержащими удобрениями). Подходящие типы составов включают гранулы удобрения. Смеси предпочтительно содержат до 25 масс. % в соответствии с изобретением.The compounds of the invention can be used in the methods of the present invention in mixtures with fertilizers (eg nitrogen-, potassium- or phosphorus-containing fertilizers). Suitable types of formulations include fertilizer granules. The mixtures preferably contain up to 25 wt. % in accordance with the invention.

Дополнительный примешиваемый компонент смеси может обеспечить композицию, имеющую более широкий спектр активности или повышенную стойкость на локусе; синергировать активность или комплементарную активность (например, увеличивая скорость действия или преодолевая репеллент) соединения в соответствии с изобретением; или помочь преодолеть или предотвратить развитие устойчивости к отдельным компонентам. Конкретный дополнительный активный ингредиент будет зависеть от предполагаемого использования композиции.An additional admixture component may provide a composition having a broader spectrum of activity or increased persistence at a locus; synergize the activity or complementary activity (eg, increasing the speed of action or overcoming the repellent) of the compounds in accordance with the invention; or help overcome or prevent the development of resistance to individual components. The specific additional active ingredient will depend on the intended use of the composition.

Соединения в соответствии с изобретением можно смешивать с почвой, торфом или другой корневой средой для защиты растений от передающихся через семена, почвенных или внекорневой грибковых болезней.The compounds of the invention can be mixed with soil, peat or other root media to protect plants from seed-borne, soil-borne or foliar fungal diseases.

Примеры подходящих синергистов для использования в композициях включают пиперонилбутоксид, сезамекс, сафроксан и додецилимидазол.Examples of suitable synergists for use in the compositions include piperonyl butoxide, sesamex, safroxane and dodecylimidazole.

Изобретение также относится к агрохимическим композициям, содержащим вспомогательное вещество и по меньшей мере одно соединение согласно настоящему изобретению или их смесь.The invention also relates to agrochemical compositions containing an auxiliary substance and at least one compound according to the present invention or a mixture thereof.

Агрохимическая композиция содержит пестицидно эффективное количество соединения настоящего изобретения или их смесь. Термин "пестицидно эффективное количество" определен ниже.The agrochemical composition contains a pesticide effective amount of a compound of the present invention or a mixture thereof. The term "pesticidal effective amount" is defined below.

Соединения согласно настоящему изобретению или их смеси могут быть преобразованы в обычные типы агрохимических композиций, например, растворы, эмульсии, суспензии, порошки для опудривания, порошки, пасты, гранулы, прессованые изделия, капсулы и их смеси. Примеры для типов композиций представляют собой суспензии (например, SC, OD, FS), эмульгируемые концентраты (например, ЕС), эмульсии (например, EW, ЕО, ES, ME), капсулы (например, CS, ZC), пасты, пастилки, смачиваемые порошки или порошки для опудривания (например, WP, SP, WS, DP, DS), прессованные изделия (например, BR, ТВ, DT), гранулы (например, WG, SG, GR, FG, GG, MG), инсектицидные препараты (например, LN), также как и гелевые составы для обработки материалов размножения растений, таких как семена (например, GF). Эти и дополнительные виды композиций определены в "Catalogue of pesticide formulation types и international coding system", Technical Mono-graph №. 2, 6-e изд. May 2008, CropLife International.The compounds of the present invention or mixtures thereof can be formulated into conventional types of agrochemical compositions, for example, solutions, emulsions, suspensions, dusting powders, powders, pastes, granules, compacts, capsules and mixtures thereof. Examples for composition types are suspensions (eg SC, OD, FS), emulsifiable concentrates (eg EC), emulsions (eg EW, EO, ES, ME), capsules (eg CS, ZC), pastes, lozenges , wettable or dusting powders (e.g. WP, SP, WS, DP, DS), pressed products (e.g. BR, TV, DT), granules (e.g. WG, SG, GR, FG, GG, MG), insecticidal preparations (eg LN), as well as gel formulations for treating plant propagation materials such as seeds (eg GF). These and additional types of compositions are defined in the "Catalog of pesticide formulation types and international coding system", Technical Mono-graph No. 2, 6th ed. May 2008, CropLife International.

Композиции получают известным способом, как описано в Mollet и Grube-mann, Formulation technology, Wiley VCH, Weinheim, 2001; или Knowles, New developments in crop protection product formulation, Agrow Reports DS243, T&F Informa, London, 2005.The compositions are prepared in a known manner as described in Mollet and Grubemann, Formulation technology, Wiley VCH, Weinheim, 2001; or Knowles, New developments in crop protection product formulation, Agrow Reports DS243, T&F Informa, London, 2005.

Примерами пригодных вспомогательных веществ являются растворители, жидкие носители, твердые носители или наполнители, поверхностно-активные вещества, диспергирующие вещества, эмульгирующие вещества, смачивающие вещества, адъюванты, солюбилизаторы, вещества, способствующие проникновению, защитные коллоиды, адгезивные агенты, загустители, увлажняющие вещества, репелленты, аттрактанты, стимуляторы поедания, компатибилизаторы, бактерициды, антифризы, антипенные агенты, красители, вещества для повышения клейкости и связующие вещества.Examples of suitable excipients are solvents, liquid carriers, solid carriers or fillers, surfactants, dispersants, emulsifiers, wetting agents, adjuvants, solubilizers, penetration aids, protective colloids, adhesives, thickeners, wetting agents, repellents , attractants, eating stimulants, compatibilizers, bactericides, antifreezes, antifoaming agents, dyes, tackifiers and binders.

Пригодными растворителями и жидкими носителями являются вода и органические растворители, такие как фракции нефти с температурой кипения от средней до высокой, например, керосин, соляровое масло; масла растительного или животного происхождения; алифатические, циклические и ароматические углеводороды, например, толуол, парафин, тетрагидронафталин, алкилированные нафталины; спирты, например, этанол, пропанол, бутанол, бензиловый спирт, циклогексанол; гликоли; ДМСО; кетоны, например, циклогексанон; сложные эфиры, например, лактаты, карбонаты, сложные эфиры жирных кислот, гамма-бутиролактон; жирные кислоты; фосфонаты; амины; амиды, например, N-метилпирролидон, диметиламиды жирных кислот; и их смеси.Suitable solvents and liquid carriers are water and organic solvents, such as oil fractions with a medium to high boiling point, for example kerosene, diesel oil; oils of vegetable or animal origin; aliphatic, cyclic and aromatic hydrocarbons, for example, toluene, paraffin, tetrahydronaphthalene, alkylated naphthalenes; alcohols, for example ethanol, propanol, butanol, benzyl alcohol, cyclohexanol; glycols; DMSO; ketones, such as cyclohexanone; esters, for example lactates, carbonates, fatty acid esters, gamma-butyrolactone; fatty acid; phosphonates; amines; amides, for example N-methylpyrrolidone, fatty acid dimethylamides; and mixtures thereof.

Пригодными твердыми носителями или наполнителями являются минеральные земли, например, силикаты, силикагели, тальк, каолины, известняк, известь, мел, глины, доломит, диатомовая земля, бентонит, сульфат кальция, сульфат магния, оксид магния; полисахаридные порошки, например, целлюлоза, крахмал; удобрения, например, сульфат аммония, фосфат аммония, нитрат аммония, мочевины; продукты растительного происхождения, например, зерновая мука, мука древесной коры, древесная мука, мука ореховой скорлупы, и их смеси.Suitable solid carriers or fillers are mineral earths, for example silicates, silica gels, talc, kaolins, limestone, lime, chalk, clays, dolomite, diatomaceous earth, bentonite, calcium sulfate, magnesium sulfate, magnesium oxide; polysaccharide powders, for example cellulose, starch; fertilizers, for example ammonium sulfate, ammonium phosphate, ammonium nitrate, urea; products of plant origin, for example, grain flour, bark flour, wood flour, nut shell flour, and mixtures thereof.

Пригодными поверхностно-активными веществами являются поверхностно-активные соединения, такие как анионные, катионные, неионные и амфотерные поверхностно-активные вещества, блок-полимеры, полиэлектролиты, и их смеси. Такие поверхностно-активные вещества могут применяться в качестве эмульгирующего вещества, диспергирующего вещества, солюбилизатора, смачивающего вещества, вещества, способствующего проникновению, защитного коллоида, или адъюванта. Примеры поверхностно-активных веществ перечислены в McCutcheon's, Том.1: Emulsifiers & Detergents, McCutcheon's Directories, Glen Rock, USA, 2008 (изд.International, или изд. North American.).Suitable surfactants include surfactants such as anionic, cationic, nonionic and amphoteric surfactants, block polymers, polyelectrolytes, and mixtures thereof. Such surfactants may be used as an emulsifier, dispersant, solubilizer, wetting agent, penetration aid, protective colloid, or adjuvant. Examples of surfactants are listed in McCutcheon's, Volume 1: Emulsifiers & Detergents, McCutcheon's Directories, Glen Rock, USA, 2008 (International ed., or North American ed.).

Пригодными анионными поверхностно-активными веществами являются соли щелочных, щелочноземельных металлов или аммониевые соли-сульфонаты, сульфаты, фосфаты, карбоксилаты, и их смеси. Примерами сульфонатов являются алкиларилсульфонаты, дифенилсульфонаты, альфа-олефин сульфонаты, лигнин сульфонаты, сульфонаты жирных кислот и масел, сульфонаты этоксилированных алкилфенолов, сульфонаты алкоксилированных арилфенолов, сульфонаты конденсированных нафталинов, сульфонаты додецил- и тридецилбензолов, сульфонаты нафталенов и алкилнафталенов, сульфосукцинаты или сульфосукцинаматы. Примерами сульфатов являются сульфаты жирных кислот и масел, этоксилированных алкилфенолов, спиртов, этоксилированных спиртов, или сложных эфиров жирных кислот. Примерами фосфатов являются сложные эфиры фосфорной кислоты. Примерами карбоксилатов являются алкилкарбоксилаты, и карбоксилированные этоксилаты спирта или алкилфенола.Suitable anionic surfactants are alkali, alkaline earth metal or ammonium sulfonate salts, sulfates, phosphates, carboxylates, and mixtures thereof. Examples of sulfonates are alkylaryl sulfonates, diphenyl sulfonates, alpha-olefin sulfonates, lignin sulfonates, fatty acid and oil sulfonates, ethoxylated alkyl phenols sulfonates, alkoxylated aryl phenols sulfonates, condensed naphthalene sulfonates, dodecyl and tridecyl benzene sulfonates, naphthalene and alkyl naphthalene sulfonates, sulfosuccinates or sulfosuccinamates. Examples of sulfates are sulfates of fatty acids and oils, ethoxylated alkylphenols, alcohols, ethoxylated alcohols, or fatty acid esters. Examples of phosphates are esters of phosphoric acid. Examples of carboxylates are alkyl carboxylates, and carboxylated alcohol or alkyl phenol ethoxylates.

Пригодными неионными поверхностно-активными веществами являются алкоксилаты, N-замещенные амиды жирных кислот, аминоксиды, сложные эфиры, поверхностно-активные вещества на основе Сахаров, полимерные поверхностно-активные вещества, и их смеси. Примерами алкоксилатов являются такие соединения, как спирты, алкилфенолы, амины, амиды, арилфенолы, жирные кислоты или сложные эфиры жирных кислот, которые были алкоксилированы 1-50 эквивалентами. Для алкоксилирования может применяться этиленоксид и/или пропиленоксид, предпочтительно этиленоксид. Примерами N-замещенных амидов жирных кислот являются глюкамиды жирных кислот или алканоламиды жирных кислот.Примерами сложных эфиров являются сложные эфиры жирных кислот, сложные эфиры глицерина или моноглицериды. Примерами поверхностно-активных веществ на основе Сахаров являются сорбитаны, этоксилированные сорбитаны, сложные эфиры сахарозы и глюкозы или алкилполиглюкозиды. Примерами полимерных поверхностно-активных веществ являются гомо- или сополимеры винилпирролидона, виниловых спиртов, или винилацетата.Suitable nonionic surfactants include alkoxylates, N-substituted fatty acid amides, amine oxides, esters, sugar-based surfactants, polymeric surfactants, and mixtures thereof. Examples of alkoxylates are compounds such as alcohols, alkylphenols, amines, amides, arylphenols, fatty acids or fatty acid esters that have been alkoxylated with 1-50 equivalents. For alkoxylation, ethylene oxide and/or propylene oxide can be used, preferably ethylene oxide. Examples of N-substituted fatty acid amides are fatty acid glucamides or fatty acid alkanolamides. Examples of esters are fatty acid esters, glycerol esters or monoglycerides. Examples of sugar-based surfactants are sorbitans, ethoxylated sorbitans, sucrose-glucose esters or alkyl polyglucosides. Examples of polymeric surfactants are homo- or copolymers of vinylpyrrolidone, vinyl alcohols, or vinyl acetate.

Пригодные катионные поверхностно-активные вещества представляют собой четвертичные поверхностно-активные вещества, например, соединения четвертичного аммония с одной или двумя гидрофобными группами, или солями длинноцепочечных первичных аминов. Пригодные амфотерные поверхностно-активные вещества представляют собой алкилбетаины и имидазолины. Пригодные блок-полимеры представляют собой блок-полимеры типа А-В или типа А-В-А, которые содержат блоки полиэтилен оксида и полипропилен оксида, или типа А-В-С, которые содержат алканол, полиэтиленоксид и полипропиленоксид. Пригодные полиэлектролиты представляют собой поликислоты или полиоснования. Примерами поликислот являются щелочные соли полиакриловой кислоты или гребнеобразные полимеры поликислот.Примерами полиоснований являются поливиниламины или полиэтиленамины.Suitable cationic surfactants are quaternary surfactants, for example quaternary ammonium compounds with one or two hydrophobic groups, or salts of long chain primary amines. Suitable amphoteric surfactants are alkyl betaines and imidazolines. Suitable block polymers are type A-B or type A-B-A block polymers, which contain polyethylene oxide and polypropylene oxide blocks, or type A-B-C, which contain alkanol, polyethylene oxide and polypropylene oxide. Suitable polyelectrolytes are polyacids or polybases. Examples of polyacids are alkali salts of polyacrylic acid or comb-shaped polymers of polyacids. Examples of polybases are polyvinylamines or polyethyleneamines.

Пригодные адъюванты представляют собой соединения, которые имеют несущественную пестицидную активность или вовсе не имеют пестицидной активности, и которые улучшают биологическую эффективность соединений согласно настоящему изобретению в отношении цели. Примеры представляют собой поверхностно-активные вещества, минеральные или растительные масла и другие вспомогательные вещества. Дополнительные примеры перечислены в Knowles, Adjuvants и additives, Agrow Reports DS256, T&F Informa UK, 2006, глава 5.Suitable adjuvants are compounds that have little or no pesticidal activity and which improve the biological effectiveness of the compounds of the present invention on the target. Examples are surfactants, mineral or vegetable oils and other excipients. Further examples are listed in Knowles, Adjuvants and additives, Agrow Reports DS256, T&F Informa UK, 2006, Chapter 5.

Пригодные загустители представляют собой полисахариды (например, ксантановая смола, карбоксиметилцеллюлоза), неорганические глины (органически модифицированные или не модифицированные), поликарбоксилаты и силикаты.Suitable thickeners are polysaccharides (eg xanthan gum, carboxymethylcellulose), inorganic clays (organically modified or not), polycarboxylates and silicates.

Пригодные бактерициды представляют собой производные бронопола и изотиазолинона, такие как алкилизотиазолиноны и бензизотиазолиноны.Suitable bactericides are derivatives of bronopol and isothiazolinone, such as alkyl isothiazolinones and benzisothiazolinones.

Пригодные антифризы представляют собой этиленгликоль, пропиленгликоль, мочевину и глицерин.Suitable antifreezes include ethylene glycol, propylene glycol, urea and glycerin.

Пригодные антипенные агенты представляют собой силиконы, длинноцепочечные спирты и соли жирных кислот.Suitable antifoaming agents include silicones, long chain alcohols and fatty acid salts.

Пригодные красители (например, красный, синий, или зеленый) представляют собой пигменты низкой растворимости в воде и водо-растворимые красящие вещества. Примеры представляют собой неорганические красители (например, оксид железа, оксид титана, гексацианоферрат железа) и органические красители (например, ализарин-, азо- и фталоцианиновые красители).Suitable dyes (eg red, blue, or green) are pigments of low water solubility and water-soluble dyes. Examples are inorganic dyes (eg, iron oxide, titanium oxide, iron hexacyanoferrate) and organic dyes (eg, alizarin, azo, and phthalocyanine dyes).

Пригодные вещества для повышения клейкости или связующие вещества представляют собой поливинилпирролидоны, поливинилацетаты, поливиниловые спирты, полиакрилаты, биологические или синтетические воски, и простые эфиры целлюлозы.Suitable tackifiers or binders are polyvinylpyrrolidones, polyvinyl acetates, polyvinyl alcohols, polyacrylates, biological or synthetic waxes, and cellulose ethers.

Примеры типов композиций и их получение представляют собой:Examples of composition types and their preparation are:

i) Растворимые в воде концентраты (SL, LS)i) Water-soluble concentrates (SL, LS)

10-60% масс, соединения I в соответствии с изобретением и 5-15% масс, смачивающего агента (например, алкоксилатов спирта) растворяют в воде и/или в водорастворимом растворителе (например, спирты) до 100% масс. Активное вещество растворяется при разбавлении водой.10-60 wt% of compound I according to the invention and 5-15 wt% of a wetting agent (for example, alcohol alkoxylates) are dissolved in water and/or in a water-soluble solvent (for example, alcohols) to 100 wt%. The active substance dissolves when diluted with water.

ii) Диспергируемые концентраты (DC)ii) Dispersible concentrates (DC)

5-25% масс. соединения I в соответствии с изобретением и 1-10% масс, диспергатора (например, поливинилпирролидона) растворяют в органическом растворителе (например, циклогексаноне) до 100% масс. При разведении водой образуется дисперсия.5-25% wt. compound I in accordance with the invention and 1-10 wt% of a dispersant (for example, polyvinylpyrrolidone) are dissolved in an organic solvent (for example, cyclohexanone) to 100 wt%. When diluted with water, a dispersion is formed.

iii) Эмульгируемые концентраты (ЕС)iii) Emulsifiable concentrates (EC)

15-70% масс. соединения I в соответствии с изобретением и 5-10% масс, эмульгаторов (например, додецилбензолсульфоната кальция и этоксилата касторового масла) растворяют в водо-нерастворимом органическом растворителе (например, ароматическом углеводороде) до 100% масс. При разведении водой образуется эмульсия.15-70% wt. compound I in accordance with the invention and 5-10% by weight, emulsifiers (for example, calcium dodecylbenzenesulfonate and castor oil ethoxylate) are dissolved in a water-insoluble organic solvent (for example, an aromatic hydrocarbon) to 100% of the mass. When diluted with water, an emulsion is formed.

iv) Эмульсии (EW, ЕО, ES)iv) Emulsions (EW, EO, ES)

5-40% масс. соединения I в соответствии с изобретением и 1-10% масс, эмульгаторов (например, додецилбензолсульфоната кальция и этоксилата касторового масла) растворяют в 20-40% масс. водо-нерастворимого органического растворителя (например, ароматического углеводорода). Эту смесь вводят в воду до 100% масс. с помощью эмульгирующего устройства и доводят до гомогенной эмульсии. При разведении водой образуется эмульсия.5-40% wt. compounds I according to the invention and 1-10% by weight, emulsifiers (for example, calcium dodecylbenzenesulfonate and castor oil ethoxylate) are dissolved in 20-40% by weight. a water-insoluble organic solvent (eg, an aromatic hydrocarbon). This mixture is added to water up to 100% wt. using an emulsifying device and bring to a homogeneous emulsion. When diluted with water, an emulsion is formed.

v) Суспензии (SC, OD, FS)v) Suspensions (SC, OD, FS)

В шаровой мельнице с мешалкой, 20-60% масс, соединения I в соответствии с изобретением измельчают с добавлением 2-10% масс. диспергаторов и смачивающих агентов (например, лигносульфоната натрия и этоксилата спирта), 0,1-2% масс. загустителя (например, ксантановой камеди) и воды до 100% масс. для получения тонкой суспензии активного вещества. При разведении водой образуется стабильная суспензия активных веществ. Для FS типа композиции добавляют до 40% масс, связующего (например, поливинилового спирта).In a ball mill with a stirrer, 20-60% by weight, compounds I in accordance with the invention are crushed with the addition of 2-10% by weight. dispersants and wetting agents (for example, sodium lignosulfonate and alcohol ethoxylate), 0.1-2% by weight. thickener (for example, xanthan gum) and water up to 100% wt. to obtain a thin suspension of the active substance. When diluted with water, a stable suspension of active substances is formed. For the FS type of composition, up to 40% by weight of a binder (for example, polyvinyl alcohol) is added.

vi) Диспергируемые в воде гранулы и водорастворимые гранулы (WG, SG)vi) Water dispersible granules and water soluble granules (WG, SG)

50-80% масс. соединения I в соответствии с изобретением тонко измельчают с добавлением диспергаторов и смачивающих агентов (например, лигносульфоната натрия и этоксилата спирта) до 100% масс и получают в виде водо-диспергируемых или водорастворимых гранул с помощью технического оборудования (например, с помощью экструзии, распылительной башни, псевдоожиженного слоя). При разведении водой образуется стабильная дисперсия или раствор активных веществ.50-80% wt. compounds I according to the invention are finely ground with the addition of dispersants and wetting agents (eg sodium lignosulfonate and alcohol ethoxylate) to 100% by weight and obtained in the form of water-dispersible or water-soluble granules using technical equipment (eg extrusion, spray tower , fluidized bed). When diluted with water, a stable dispersion or solution of active substances is formed.

vii) Диспергируемые в воде порошки и водорастворимые порошки (WP, SP, WS)vii) Water dispersible powders and water soluble powders (WP, SP, WS)

50-80% масс. соединения I в соответствии с изобретением перемалывают в роторно-статорной мельнице с добавлением 1-5% масс. диспергаторов (например, лигносульфоната натрия), 1-3% масс. смачивающих агентов (например, этоксилата спирта) и твердого носителя, например, силикагеля, до 100% масс. При разведении водой образуется стабильная дисперсия или раствор активных веществ.50-80% wt. compounds I in accordance with the invention are ground in a rotor-stator mill with the addition of 1-5% wt. dispersants (for example, sodium lignosulfonate), 1-3% wt. wetting agents (for example, alcohol ethoxylate) and a solid carrier, for example, silica gel, up to 100 wt%. When diluted with water, a stable dispersion or solution of active substances is formed.

viii) Гель (GW, GF)viii) Gel (GW, GF)

В шаровой мельнице с мешалкой, 5-25% масс. соединения I в соответствии с изобретением измельчают с добавлением 3-10% масс. диспергаторов (например, лигносульфоната натрия), 1-5% масс. загустителя (например, карбоксиметилцеллюлозы) и воды до 100% масс. с получением тонкой суспензии активного вещества. При разведении водой образуется стабильная суспензия активного вещества.In a ball mill with a stirrer, 5-25% wt. compounds I in accordance with the invention are crushed with the addition of 3-10% of the mass. dispersants (for example, sodium lignosulfonate), 1-5% wt. thickener (for example, carboxymethylcellulose) and water up to 100% wt. to obtain a thin suspension of the active substance. When diluted with water, a stable suspension of the active substance is formed.

ix) Микроэмульсия (ME)ix) Microemulsion (ME)

5-20% масс. соединения I в соответствии с изобретением добавляют к 5-30% масс. органической смеси растворителя (например, диметиламида жирных кислот и циклогексанона), 10-25% масс. смеси поверхностно-активных веществ (например, этоксилата спирта и этоксилата арилфенола), и воды до 100%. Эту смесь перемешивают в течение 1 часа со спонтанным получением термодинамически стабильной микроэмульсии.5-20% wt. compounds I in accordance with the invention are added to 5-30% of the mass. organic mixture of solvent (for example, fatty acid dimethylamide and cyclohexanone), 10-25% by weight. mixtures of surfactants (eg alcohol ethoxylate and arylphenol ethoxylate), and water up to 100%. This mixture is stirred for 1 hour to spontaneously obtain a thermodynamically stable microemulsion.

x) Микрокапсулы (CS)x) Microcapsules (CS)

Масляную фазу, содержащую 5-50% масс. соединения I в соответствии с изобретением, 0-40% масс. водо-нерастворимого органического растворителя (например, ароматического углеводорода), 2-15% масс. акриловых мономеров (например, метилметакрилата, метакриловой кислоты и ди- или триакрилата) диспергируют в водном растворе защитного коллоида (например, поливинилового спирта). Радикальная полимеризация приводит к образованию микрокапсул поли(мет)акрилата. Альтернативно, масляную фазу, содержащую 5-50% масс, соединения I в соответствии с изобретением, 0-40% масс. водо-нерастворимого органического растворителя (например, ароматического углеводорода), и изоцианатный мономер (например, например, дифенилметен-4,4'-диизоцианат) диспергируют в водном растворе защитного коллоида (например, поливинилового спирта). Добавление полиамина (например, гексаметилендиамина) приводит к образованию микрокапсул полимочевины. Количество мономеров составляет 1-10% масс. % Масс. относится к общей CS композиции.Oil phase containing 5-50% wt. compound I according to the invention, 0-40% wt. water-insoluble organic solvent (for example, an aromatic hydrocarbon), 2-15 wt%. acrylic monomers (eg methyl methacrylate, methacrylic acid and di- or triacrylate) are dispersed in an aqueous solution of a protective colloid (eg polyvinyl alcohol). Radical polymerization leads to the formation of poly(meth)acrylate microcapsules. Alternatively, an oil phase containing 5-50% by weight of compound I according to the invention, 0-40% by weight. a water-insoluble organic solvent (eg, an aromatic hydrocarbon), and an isocyanate monomer (eg, eg, diphenylmethene-4,4'-diisocyanate) are dispersed in an aqueous solution of a protective colloid (eg, polyvinyl alcohol). The addition of a polyamine (eg hexamethylenediamine) results in the formation of polyurea microcapsules. The amount of monomers is 1-10% by weight. % Mass. refers to general CS composition.

xi) Пылеподобные порошки (DP, DS)xi) Dust-like powders (DP, DS)

1-10% масс. соединения I в соответствии с изобретением тонко измельчают и тщательно перемешивают с твердым носителем, например, тонко измельченным каолином, до 100% масс.1-10% wt. compounds I in accordance with the invention are finely ground and thoroughly mixed with a solid carrier, for example, finely ground kaolin, up to 100 wt%.

xii) Гранулы (GR, FG)xii) Granules (GR, FG)

0.5-30% масс. соединения I в соответствии с изобретением тонко измельчают и сочетают с твердым носителем (например, силикатом) до 100% масс. Гранулирования достигают с помощью экструзии, сушки распылением или псевдоожиженного слоя.0.5-30% wt. compounds I in accordance with the invention are finely ground and combined with a solid carrier (for example, silicate) up to 100 wt%. Granulation is achieved by extrusion, spray drying or fluidized bed.

xiii) Жидкости с ультранизким объемом (UL)xiii) Ultra Low Volume (UL) Liquids

1-50% масс. соединения I в соответствии с изобретением растворяют в органическом растворителе, например, ароматическом углеводороде, до 100% масс.1-50% wt. compounds I according to the invention are dissolved in an organic solvent, for example an aromatic hydrocarbon, up to 100% by weight.

Типы композиций от i) до xi) могут необязательно содержать дополнительные вспомогательные вещества, как, например, 0.1-1% масс. бактерицидов, 5-15% масс. антифризов, 0.1-1% масс. антипенных агентов 0.1-1% масс. красителей.Types of compositions i) to xi) may optionally contain additional excipients, such as 0.1-1 wt%. bactericides, 5-15% wt. antifreeze, 0.1-1% wt. antifoam agents 0.1-1% wt. dyes.

Агрохимические композиции обычно содержат между 0.01 и 95%, предпочтительно между 0.1 и 90%, и наиболее предпочтительно между 0.5 и 75%, по массе активного вещества. Активные вещества используют с чистотой от 90% до 100%, предпочтительно от 95% до 100% (в соответствии со спектром ЯМР).Agrochemical compositions typically contain between 0.01 and 95%, preferably between 0.1 and 90%, and most preferably between 0.5 and 75%, by weight, of active substance. The active substances are used in a purity of 90% to 100%, preferably 95% to 100% (according to the NMR spectrum).

Различные типы масел, смачивающих агентов, адъювантов, удобрений, или микроэлементов, и другие пестициды (например, гербициды, инсектициды, фунгициды, регуляторы роста, антидоты) могут быть добавлены к активным веществам или в композиции, которые их содержат, в качестве премикса или, при необходимости, вещества не немедленного использования (баковая смесь). Эти агенты могут быть смешаны с композициями в соответствии с настоящим изобретением в массовом соотношении от 1:100 до 100:1, предпочтительно от 1:10 до 10:1.Various types of oils, wetting agents, adjuvants, fertilizers, or trace elements, and other pesticides (eg, herbicides, insecticides, fungicides, growth regulators, antidotes) may be added to the active substances or to compositions that contain them, as a premix or, if necessary, substances not for immediate use (tank mixture). These agents may be mixed with the compositions of the present invention in a weight ratio of 1:100 to 100:1, preferably 1:10 to 10:1.

Пользователь применяет композицию в соответствии с настоящим изобретением, как правило, из устройства подготовки вещества перед применением, ранцевого опрыскивателя, резервуара опрыскивателя, распылительной установки, или системы орошения. Как правило, агрохимическая композиция разбавляется водой, буфером, и/или другими вспомогательными веществами до нужной концентрации для применения и таким образом получают готовые к использованию растворы для опрыскивания или агрохимические композиции в соответствии с настоящим изобретением. Как правило, на гектар сельскохозяйственной пригодной площади применяют от 20 до 2000 литров, предпочтительно от 50 до 400 литров готового к использованию раствора для опрыскивания.The user applies the composition in accordance with the present invention, typically from a pre-use preparation device, a backpack sprayer, a spray tank, a spray unit, or an irrigation system. Typically, the agrochemical composition is diluted with water, buffer, and/or other excipients to the desired concentration for use, thereby obtaining ready-to-use spray solutions or agrochemical compositions in accordance with the present invention. Typically, from 20 to 2000 liters, preferably from 50 to 400 liters of ready-to-use spray solution are used per hectare of agricultural suitable area.

Согласно одному варианту осуществления, отдельные компоненты композиции в соответствии с изобретением, такие как части набора или части двух- или трехкомпонентной смеси могут быть смешаны самим пользователем в резервуаре опрыскивателя и, в случае необходимости, могут быть добавлены дополнительные вспомогательные вещества.According to one embodiment, the individual components of the composition according to the invention, such as parts of a kit or parts of a two- or three-component mixture, can be mixed by the user himself in the spray tank and, if necessary, additional excipients can be added.

В дополнительном варианте осуществления, либо отдельные компоненты композиции в соответствии с настоящим изобретением либо частично предварительно смешанные компоненты, например компоненты, содержащие соединения согласно настоящему изобретению и/или примешиваемые компоненты смеси, как определено выше, могут быть смешаны пользователем в резервуаре опрыскивателя, и, в случае необходимости, могут быть добавлены дополнительные вспомогательные вещества и добавки.In a further embodiment, either the individual components of the composition in accordance with the present invention or partially pre-mixed components, for example, components containing the compounds of the present invention and/or admixed components of the mixture as defined above, can be mixed by the user in the spray tank, and, in If necessary, additional excipients and additives can be added.

В дополнительном варианте осуществления, либо отдельные компоненты композиции в соответствии с настоящим изобретением либо частично предварительно смешанные компоненты, например компоненты, содержащие соединения согласно настоящему изобретению и/или примешиваемые компоненты смеси, как определено выше, могут быть применены совместно (например, в случае резервуарной смеси) или последовательно.In a further embodiment, either the individual components of the composition in accordance with the present invention or partially pre-mixed components, for example, components containing compounds of the present invention and/or admixed components of the mixture as defined above, can be used together (for example, in the case of a reservoir mixture ) or sequentially.

Соединения согласно настоящему изобретению пригодны для применения для защиты сельскохозяйственных культур, растений, материалов для размножения растений, таких как семена или почва или вода, в которых растения растут, от нападения или заражения беспозвоночными вредителями. Следовательно, настоящее изобретение также относится к способу защиты растений, который включает введение в контакт сельскохозяйственных культур, растений, материалов для размножения растений, таких как семена или почва или вода, в которых растут растения, для защиты от нападения или заражения беспозвоночными вредителями, с пестицидно эффективным количеством соединения согласно настоящему изобретению.The compounds of the present invention are suitable for use in protecting crops, plants, plant propagation materials, such as seeds or soil or water in which plants grow, from attack or infestation by invertebrate pests. Therefore, the present invention also relates to a plant protection method which includes contacting crops, plants, plant propagation materials such as seeds or soil or water in which plants grow, for protection against attack or infestation by invertebrate pests, with a pesticide an effective amount of a compound of the present invention.

Соединения согласно настоящему изобретению также пригодны для применения для подавления беспозвоночных вредителей или борьбы с ними. Следовательно, настоящее изобретение также относится к способу подавления беспозвоночных вредителей или борьбы с ними, который включает введение в контакт беспозвоночных вредителей, их места распространения, мест массового размножения или пищевых ресурсов или сельскохозяйственных культур, растений, материалов для размножения растений, таких как семена, или почвы, или площади, материала или окружающей среды, в которой беспозвоночные вредители растут или могут расти, с пестицидно эффективным количеством соединения согласно настоящему изобретению.The compounds of the present invention are also suitable for use in the suppression or control of invertebrate pests. Therefore, the present invention also relates to a method for suppressing or controlling invertebrate pests, which includes contacting invertebrate pests, their habitat, breeding sites or food resources or crops, plants, plant propagation materials such as seeds, or soil, or area, material or environment in which invertebrate pests grow or may grow, with a pesticidal effective amount of a compound of the present invention.

Соединения согласно настоящему изобретению эффективны как при контакте, так и при проглатывании. Кроме того, соединения согласно настоящему изобретению могут быть применены на любых и всех стадиях развития, таких как яйца, личинки, куколки, и взрослые особи.The compounds of the present invention are effective both upon contact and when ingested. In addition, the compounds of the present invention can be used at any and all stages of development, such as eggs, larvae, pupae, and adults.

Соединения согласно настоящему изобретению могут применяться как таковые или в виде композиций, содержащих их, как определено выше. Кроме того, соединения согласно настоящему изобретению могут применяться вместе с примешиваемым компонентом смеси, как определено выше, или в виде композиций, содержащих указанные смеси, как определено выше. Компоненты указанной смеси можно применять одновременно, совместно или по отдельности или последовательно, что означает сразу один за другим, тем самым создавая смесь "in situ" на желаемом месте, например, растении, причем последовательность применения, в случае отдельного применения, как правило, не оказывает никакого влияния на результат контрольных значений.The compounds of the present invention may be used as such or in compositions containing them as defined above. In addition, the compounds of the present invention can be used together with an admixture component as defined above, or in the form of compositions containing said mixtures, as defined above. The components of said mixture can be applied simultaneously, together or separately or sequentially, which means immediately one after the other, thereby creating the mixture "in situ" on the desired site, for example, a plant, and the sequence of application, in the case of separate application, is usually not has no effect on the result of control values.

Применение может быть осуществлено как до, так и после заражения вредителями сельскохозяйственных культур, растений, материалов для размножения растений, таких как семена, почвы или площади, материала или окружающей среды.Application can be made both before and after pest infestation of crops, plants, plant propagation materials such as seeds, soil or area, material or environment.

Подходящие способы применения включают, среди прочего, обработку почвы, обработку семян, внесение в борозды и нанесение на листву. Способы обработки почвы включают пропитывание почвы, капельное орошение (нанесение капель на почву), окунание корней, клубней или луковиц или впрыскивание в почву. Методики обработки семян включают протравливание семян, покрытие семян, опудривание семян, замачивание семян и пеллетирование семян. Нанесение в борозды обычно включает стадии создания борозды на обрабатываемой земле, засева борозды семенами, внесения пестицидно активного соединения в борозду и закрытия борозды. Нанесение на листву относится к нанесению пестицидно активного соединения на листву растений, например, с помощью оборудования для распыления. При нанесении на листву может быть полезным модифицировать поведение вредителей с помощью использования феромонов в комбинации с соединениями согласно настоящему изобретению. Пригодные феромоны для конкретных культур и вредителей известны специалисту в данной области и общедоступны из баз данных феромонов и химических сигнальных веществ, таких как http://www.pherobase.com.Suitable applications include, but are not limited to, soil treatment, seed treatment, in-furrow application, and foliar application. Soil treatment methods include soaking the soil, drip irrigation (applying drops to the soil), dipping roots, tubers or bulbs, or injecting into the soil. Seed treatment techniques include seed dressing, seed coating, seed dusting, seed soaking and seed pelleting. In-furrow application typically includes the steps of creating a furrow in the cultivated land, seeding the furrow with seed, applying a pesticide active compound to the furrow, and closing the furrow. Foliar application refers to the application of a pesticide active compound to the foliage of plants, for example, using spray equipment. When applied to foliage, it may be useful to modify pest behavior through the use of pheromones in combination with the compounds of the present invention. Suitable pheromones for specific crops and pests are known to one of ordinary skill in the art and are publicly available from pheromone and chemical signal databases such as http://www.pherobase.com.

Применение соединений в соответствии с изобретением предпочтительно осуществляют в отношении культур сахарного тростника, цитрусовых, рапса или картофеля. Применение можно осуществлять перед заражением или при наличии вредителя. Нанесение соединений в соответствии с изобретением можно осуществлять в соответствии с любым из обычных способов применения, например внекорневым способом, способом пропитки, внесением в почву, в борозды и т.д.The use of the compounds according to the invention is preferably carried out in relation to sugar cane, citrus, rapeseed or potato crops. Application can be carried out before infection or in the presence of a pest. Application of the compounds according to the invention can be carried out according to any of the usual application methods, for example foliar application, drench application, soil application, in-furrow application, etc.

Борьба с вредителями может осуществляться путем внекорневого нанесения или путем пропитки, что является предпочтительным режимом нанесения в соответствии с изобретением.Pest control can be accomplished by foliar application or by drenching, which is the preferred application mode according to the invention.

В другом предпочтительном варианте осуществления изобретения, способом нанесения является пропитка или внекорневой способ;In another preferred embodiment of the invention, the application method is impregnation or foliar method;

В другом предпочтительном варианте осуществления изобретения, способом нанесения является пропитка;In another preferred embodiment of the invention, the application method is impregnation;

В другом предпочтительном варианте осуществления изобретения, способом нанесения является внекорневой способ;In another preferred embodiment of the invention, the application method is foliar;

В другом предпочтительном варианте осуществления изобретения, соединения в соответствии с изобретением применяют в отношении культур сахарного тростника, цитрусовых, рапса, или картофеля путем внесения в почву или способом пропитки;In another preferred embodiment of the invention, the compounds according to the invention are applied to sugar cane, citrus, rapeseed, or potato crops by soil application or drenching;

В другом предпочтительном варианте осуществления изобретения, растение представляет собой сахарный тростник, и способом нанесения является пропитка;In another preferred embodiment of the invention, the plant is sugar cane and the method of application is impregnation;

В другом предпочтительном варианте осуществления изобретения, растение представляет собой рапс, и способом нанесения является внекорневой способ;In another preferred embodiment of the invention, the plant is rapeseed and the application method is foliar;

В другом предпочтительном варианте осуществления изобретения, растение представляют собой цитрусовые, и способом нанесения является пропитка или внекорневой способ;In another preferred embodiment of the invention, the plant is a citrus fruit and the application method is drenching or foliar application;

В другом предпочтительном варианте осуществления изобретения, растение представляют собой цитрусовые, и способом нанесения является пропитка;In another preferred embodiment of the invention, the plant is a citrus fruit and the method of application is impregnation;

В другом предпочтительном варианте осуществления изобретения, растение представляют собой цитрусовые, и способом нанесения является внекорневой способ;In another preferred embodiment of the invention, the plant is a citrus fruit and the application method is foliar;

В другом предпочтительном варианте осуществления изобретения, растение представляет собой картофель и способом нанесения является внекорневой способ;In another preferred embodiment of the invention, the plant is a potato and the application method is foliar;

Используемый в данном документе термин "введение в контакт" включает как прямой контакт (нанесение соединений или композиций непосредственно на животных-вредителей или растение, как правило, на листву, стебли или корни растения) и непрямой контакт (нанесение соединений/композиций на локус, т.е. место распространения, место массового размножения, растение, семена, почву, площадь, материал или окружающую среду, в которых растет или может расти вредитель, на животных-вредителей или растения).As used herein, the term "contacting" includes both direct contact (applying compounds or compositions directly to the pest animal or plant, typically the foliage, stems or roots of the plant) and indirect contact (applying compounds/compositions to a locus, i.e. i.e. place of distribution, place of mass reproduction, plant, seeds, soil, area, material or environment in which the pest grows or may grow, animal pests or plants).

Термин "животное-вредитель" включает членистоногих, брюхоногих и нематод. Предпочтительными животными-вредителями в соответствии с изобретением являются членистоногие, предпочтительно насекомые и паукообразные, в частности насекомые. Насекомые, которые имеют особое значение для сельскохозяйственных культур, обычно упоминаются как насекомые-вредители сельскохозяйственных культур.The term "animal pest" includes arthropods, gastropods and nematodes. Preferred animal pests according to the invention are arthropods, preferably insects and arachnids, in particular insects. Insects that are of particular importance to crops are commonly referred to as crop pests.

Соединения в соответствии с изобретением или содержащие их пестицидные композиции могут быть использованы для защиты растущих растений и культур от нападения или заражения животными-вредителями, особенно вредителями растений сахарного тростника, цитрусовых, рапса или картофеля, путем введения в контакт растения/культуры с пестицидно эффективным количеством соединений в соответствии с изобретением. Термин «культура» относится как к выращиваемой, так и к собранной культуре.The compounds of the invention, or pesticide compositions containing them, can be used to protect growing plants and crops from attack or infestation by animal pests, especially pests of sugar cane, citrus, rapeseed or potato plants, by contacting the plant/crop with a pesticidal effective amount compounds according to the invention. The term "crop" refers to both cultivated and harvested crops.

Соединения в соответствии с изобретением могут применяться в комбинации с аттрактантом. Аттрактант - это химическое вещество, которое заставляет насекомых мигрировать к месту применения. Для борьбы с щитниками может быть выгодно применять соединение в соответствии с изобретением с аттрактантом, особенно когда нанесение является внекорневым. Вредители часто находятся недалеко от земли, и применение аттрактанта может стимулировать миграцию растения к активному ингредиенту.The compounds according to the invention can be used in combination with an attractant. An attractant is a chemical substance that causes insects to migrate to the site of application. For the control of stink bugs, it may be advantageous to apply the compound according to the invention with an attractant, especially when the application is foliar. Pests are often close to the ground and applying an attractant can encourage the plant to migrate towards the active ingredient.

Подходящие аттрактанты включают глюкозу, сахарозу, соль, глутамат, лимонную кислоту, соевое масло, арахисовое масло и соевое молоко. Особый интерес представляют глутамат и лимонная кислота, предпочтительной является лимонная кислота.Suitable attractants include glucose, sucrose, salt, glutamate, citric acid, soybean oil, peanut oil and soymilk. Of particular interest are glutamate and citric acid, with citric acid being preferred.

Аттрактант может быть предварительно смешан с соединением в соответствии с изобретением перед применением, например в виде готовой смеси или баковой смеси, или путем одновременного или последовательного нанесения на растения. Подходящие нормы аттрактантов составляют, например, 0,02 кг/га - 3 кг/га.The attractant may be premixed with the compound of the invention prior to use, for example as a ready-mix or tank mix, or by simultaneous or sequential application to plants. Suitable rates of attractants are, for example, 0.02 kg/ha - 3 kg/ha.

Соединения в соответствии с изобретением предпочтительно применяют для борьбы с вредителями растений сахарного тростника, цитрусовых, рапса или картофеля, при норме внесения 1-500 г/га, предпочтительно 10-100 г/га.The compounds according to the invention are preferably used to control pests of sugarcane, citrus, rapeseed or potato plants at an application rate of 1-500 g/ha, preferably 10-100 g/ha.

Термин "сельскохозяйственная культура" относится как к растущим, так и к собранным сельскохозяйственным культурам.The term "crop" refers to both growing and harvested crops.

Термин "растение" включает зерновые, например, такие как твердые сорта пшеницы и другая пшеница, рожь, ячмень, тритикале, овес, рис или кукуруза (кормовая кукуруза и сахарная кукуруза/сладкая и полевая кукуруза); свекла, например, сахарная свекла или кормовая свекла; фрукты, такие как семечковые, косточковые и мягкие фрукты, например, яблоки, груши, сливы, персики, нектарины, миндаль, вишня, папайя, клубника, малина, ежевика или крыжовник; бобовые растения, таких как бобы, чечевица, горох, люцерна или соевые бобы; масличные растения, такие как рапс (рапс масличный), репа масличная, горчица, оливки, подсолнечник, кокос, какао-бобы, клещевина обыкновенная, масличные пальмы, земляные орехи или соя; тыквенные, такие как тыквы крупноплодные, тыквы, огурцы или дыни; волокнистые растения, такие как хлопчатник, лен, конопля или джут; цитрусовые, такие как апельсины, лимоны, грейпфруты или мандарины; овощи, такие как баклажаны, шпинат, салат (например, салат айсберг), цикорий, капуста, спаржа, капуста, морковь, лук, чеснок, лук-порей, томаты, картофель, тыквенные или сладкий перец; лавровые растения, такие как авокадо, корица или камфора; энергетические растения и сырьевые растения, такие как кукуруза, рапс, соя, сахарный тростник или масличные пальмы; табак; орехи, например, грецкие орехи; фисташки; кофе; чай; бананы; виноград (столовый виноград и виноград для вина); хмель; сладкий лист (также называется стевия); растения из натурального каучука или декоративные и лесные растения, такие как цветы (например, гвоздика, петунии, герань/пеларгония, фиалка трехцветная и бальзамин), кустарники, широколиственные деревья (например, тополя) или вечнозеленые растения, например, хвойные; эвкалипт; дерн; трава для газонов; трава, такая как трава для кормления животных или трава для декоративных целей. Предпочтительные растения включают картофель, сахарную свеклу, табак, пшеницу, рожь, ячмень, овес, рис, кукурузу, хлопчатник, сою, рапс, бобовые, подсолнухи, кофе или сахарный тростник; фрукты; виноград; декоративные растения; или овощи, такие как огурцы, томаты, бобы или тыквы крупноплодные.The term "plant" includes grains, such as durum and other wheat, rye, barley, triticale, oats, rice or corn (feed corn and sweet corn/sweet and field corn); beets, such as sugar beets or fodder beets; fruits such as pome, stone and soft fruits such as apples, pears, plums, peaches, nectarines, almonds, cherries, papaya, strawberries, raspberries, blackberries or gooseberries; legumes such as beans, lentils, peas, alfalfa or soybeans; oilseeds such as rapeseed (canola), turnip, mustard, olives, sunflowers, coconut, cocoa beans, castor beans, oil palms, groundnuts or soybeans; Cucurbitaceae, such as pumpkins, pumpkins, cucumbers or melons; fibrous plants such as cotton, flax, hemp or jute; citrus fruits such as oranges, lemons, grapefruits or tangerines; vegetables such as eggplant, spinach, lettuce (such as iceberg lettuce), endive, cabbage, asparagus, cabbage, carrots, onions, garlic, leeks, tomatoes, potatoes, squash or bell peppers; bay plants such as avocado, cinnamon or camphor; energy plants and raw material plants such as corn, rapeseed, soybeans, sugar cane or oil palms; tobacco; nuts, such as walnuts; pistachios; coffee; tea; bananas; grapes (table grapes and wine grapes); hop; sweet leaf (also called stevia); natural rubber plants or ornamental and forest plants such as flowers (eg carnations, petunias, geraniums/pelargoniums, tricolor violets and impatiens), shrubs, broadleaf trees (eg poplars) or evergreens such as conifers; eucalyptus; turf; grass for lawns; grass, such as grass for animal feeding or grass for ornamental purposes. Preferred plants include potatoes, sugar beets, tobacco, wheat, rye, barley, oats, rice, corn, cotton, soybeans, canola, legumes, sunflowers, coffee or sugar cane; fruits; grape; ornamental plants; or vegetables such as cucumbers, tomatoes, beans or pumpkins.

Термин "растение" следует понимать как включающий генетически модифицированные растения, которые были модифицированы или методом бридинга, или с помощью мутагенеза или генной инженерии, или их комбинацией.The term "plant" should be understood to include genetically modified plants that have been modified either by breeding, or by mutagenesis or genetic engineering, or a combination thereof.

Растения, которые были модифицированы с помощью мутагенеза или генной инженерии и имеющие особое коммерческое значение, включают такие как, например, люцерна, рапс (например, рапс масличный), фасоль, гвоздика, цикорий, хлопчатник, баклажан, эвкалипт, лен, чечевица, кукуруза, дыня, папайя, петуния, слива, тополь, картофель, рис, соя, тыква крупноплодная, сахарная свекла, сахарный тростник, подсолнечник, сладкий перец, табак, томаты и зерновые (например, пшеница), в частности маис, соя, хлопчатник, пшеница и рис. В растениях, которые были модифицированы мутагенезом или генной инженерией, один или несколько генов были мутагенезированы или интегрированы в генетический материал растения. Один или несколько мутагенизированных или интегрированных генов предпочтительно выбирают из pat, epsps, cry1Ab, bar, cry1Fa2, cry1Ac, cry34Ab1, cry35AB1, cry3A, cryF, cry1F, mcry3a, cry2Ab2, cry3Bb1, cry1A.105, dfr, барназы, vip3Aa20, барстара, als, bxn, bp40, asn1, и ppo5. Мутагенез или интеграция одного или нескольких генов выполняется для улучшения некоторых свойств растения. Такие свойства, также известные как признаки, включают толерантность к абиотическому стрессу, изменение роста/урожайности, устойчивость к болезням, толерантность к гербицидам, устойчивость к насекомым, модифицированное качество продукта и контроль опыления. Из этих свойств особую ценность представляет толерантность к гербициду, например, толерантность к имидазолинону, толерантность к глифосату или толерантность к глюфосинату. Нескольким растениям была придана толерантность к гербицидам с помощью мутагенеза, например, масличному рапсу Clearfield® толерантность к имидазолинонам, например, имазамоксу. Альтернативно, способы генной инженерии применялись для придания растениям, таким как соя, хлопчатник, кукуруза, свекла и масличный рапс, толерантности к гербицидам, таким как глифосат и глюфосинат, некоторые из которых коммерчески доступны под торговыми названиями RoundupReady® (глифосат) и LibertyLink® (глюфосинат). Кроме того, важна устойчивость к насекомым, в частности, устойчивость к насекомым, которые относятся к отряду lepidopteran и устойчивость к насекомым, которые относятся к отряду coleopteran. Устойчивость к насекомым обычно достигается путем модификации растений путем интеграции генов cry и/или vip, которые были выделены из Bacillus thuringiensis (Bt), и кодирующих соответствующие Bt токсины. Генетически модифицированные растения с устойчивостью к насекомым коммерчески доступны под торговыми названиями, включая WideStrike®, Bollgard®, Agrisure®, Herculex®, YieldGard®, Genuity®, и Intacta®. Растения могут быть модифицированы с помощью мутагенеза или генной инженерии или относительно одного свойства (единичные признаки), или относительно комбинации свойств (пакетированные признаки). Пакетированные признаки, например, комбинация толерантности к гербицидам и устойчивости к насекомым, приобретают все большее значение. В общем, все соответствующие модифицированные растения в сочетании с единичными или пакетированными признаками, а также подробная информация о мутагенизированных или интегрированных генах и соответствующих событиях доступна на веб-сайтах организаций "International Service for the Acquisition of Agri-biotech Applications (ISAAA)" (http://www.isaaa.org/gmapprovaldatabase) и "Center for Environmental Risk Assessment (CERA)" (http://cera-gmc.org/GMCropDatabase).Plants that have been modified by mutagenesis or genetic engineering and of particular commercial importance include, for example, alfalfa, rapeseed (e.g. oilseed rape), beans, cloves, chicory, cotton, eggplant, eucalyptus, flax, lentils, corn , melon, papaya, petunia, plum, poplar, potato, rice, soybeans, pumpkin, sugar beets, sugar cane, sunflowers, sweet peppers, tobacco, tomatoes and grains (e.g. wheat), in particular maize, soybeans, cotton, wheat and rice In plants that have been modified by mutagenesis or genetic engineering, one or more genes have been mutagenized or integrated into the plant's genetic material. The one or more mutagenized or integrated genes are preferably selected from pat, epsps, cry1Ab, bar, cry1Fa2, cry1Ac, cry34Ab1, cry35AB1, cry3A, cryF, cry1F, mcry3a, cry2Ab2, cry3Bb1, cry1A.105, dfr, barnase, vip3Aa20, barstar, als, bxn, bp40, asn1, and ppo5. Mutagenesis, or integration of one or more genes, is performed to improve certain properties of a plant. Such properties, also known as traits, include abiotic stress tolerance, growth/yield modification, disease resistance, herbicide tolerance, insect resistance, modified product quality and pollination control. Of these properties, herbicide tolerance, such as imidazolinone tolerance, glyphosate tolerance, or glufosinate tolerance, is of particular value. Several plants have been rendered tolerant to herbicides by mutagenesis, such as Clearfield® oilseed rape tolerant to imidazolinones such as imazamox. Alternatively, genetic engineering techniques have been used to make plants such as soybeans, cotton, corn, beets and oilseed rape tolerant of herbicides such as glyphosate and glufosinate, some of which are commercially available under the trade names RoundupReady® (glyphosate) and LibertyLink® ( glufosinate). In addition, resistance to insects is important, in particular resistance to insects that belong to the order lepidopteran and resistance to insects that belong to the order coleopteran. Insect resistance is usually achieved by modifying plants by integrating the cry and/or vip genes, which were isolated from Bacillus thuringiensis (Bt), and encoding the corresponding Bt toxins. Genetically modified insect-resistant plants are commercially available under trade names including WideStrike®, Bollgard®, Agrisure®, Herculex®, YieldGard®, Genuity®, and Intacta®. Plants can be modified by mutagenesis or genetic engineering, either for a single trait (single traits) or for a combination of traits (packaged traits). Packaged traits, such as the combination of herbicide tolerance and insect resistance, are becoming increasingly important. In general, all relevant modified plants in combination with single or stacked traits, as well as detailed information on mutagenized or integrated genes and related events, are available on the websites of the International Service for the Acquisition of Agri-biotech Applications (ISAAA) (http http://www.isaaa.org/gmapprovaldatabase) and "Center for Environmental Risk Assessment (CERA)" (http://cera-gmc.org/GMCropDatabase).

Соединения в соответствии с изобретением являются пригодными для использования на любых растениях сахарного тростника, цитрусовых, рапса и картофеля, включая те, которые были генетически модифицированы для обеспечения устойчивости к активным ингредиентам, таким как гербициды, или для получения биологически активных соединений, с помощью которых борются с заражением растений вредителями.The compounds according to the invention are suitable for use on any sugarcane, citrus, rapeseed and potato plants, including those that have been genetically modified to provide resistance to active ingredients such as herbicides, or to produce biologically active compounds that control with plant infestation by pests.

В дополнительном предпочтительном варианте осуществления изобретения обрабатывают трансгенные растения сахарного тростника, цитрусовых, рапса и картофеля и сорта этих растений, полученные с помощью способов генной инженерии, при необходимости в комбинации с обычными способами (Генетически Модифицированные Организмы) и их части. В частности, в соответствии с изобретением обрабатывают растения культурных сортов, которые в каждом случае коммерчески доступны или используются. Под культурными сортами растений понимают растения, обладающие новыми свойствами («признаками»), которые были получены путем обычного бридинга, мутагенеза или методов рекомбинантной ДНК.In a further preferred embodiment of the invention, transgenic sugarcane, citrus, rapeseed and potato plants and varieties of these plants obtained by genetic engineering methods are treated, if necessary in combination with conventional methods (Genetically Modified Organisms) and parts thereof. In particular, plants of cultivars that are in each case commercially available or in use are treated in accordance with the invention. Plant cultivars are plants that have new properties (“traits”) that have been obtained through conventional breeding, mutagenesis, or recombinant DNA methods.

Это могут быть сорта, био- или генотипы. В зависимости от вида растения или сорта растения, их местоположения и условий роста (почва, климат, вегетационный период, подкорм) обработка в соответствии с изобретением также может привести к супераддитивным «синергетическим» эффектам.These can be varieties, bio- or genotypes. Depending on the plant species or plant variety, its location and growing conditions (soil, climate, growing season, nutrition), the treatment according to the invention can also lead to super-additive “synergistic” effects.

Таким образом, например, уменьшенные нормы применения и/или расширение спектра активности и/или увеличение активности веществ и композиций, которые могут быть использованы в соответствии с изобретением, лучший рост растений, повышенная устойчивость к высоким или низким температурам, повышенная устойчивость к засухе, воде или содержанию соли в почве, повышение цветения, более легкий сбор урожая, ускоренное созревание, более высокий выход урожая, более высокое качество и/или более высокая питательная ценность собранных продуктов, лучшая стабильность при хранении и/или способность к обработке собранных продуктов являются возможными, что превышает ожидаемые эффекты.Thus, for example, reduced application rates and/or expanded spectrum of activity and/or increased activity of substances and compositions that can be used in accordance with the invention, better plant growth, increased resistance to high or low temperatures, increased resistance to drought, water or salt content in the soil, increased flowering, easier harvesting, faster ripening, higher yield, higher quality and/or higher nutritional value of harvested products, better storage stability and/or processing ability of harvested products are possible, which exceeds the expected effects.

Предпочтительные трансгенные растения сахарного тростника, цитрусовых, рапса и картофеля или сорта этих растений (полученные с помощью генной инженерии), подлежащие обработке в соответствии с изобретением, включают все растения, которые в результате генетической модификации получили генетический материал, который придает особенно выгодные, полезные свойства этим растениям.Preferred transgenic sugarcane, citrus, rapeseed and potato plants or varieties of these plants (obtained by genetic engineering) to be treated in accordance with the invention include all plants that, as a result of genetic modification, have received genetic material that imparts particularly advantageous properties. to these plants.

Примерами таких признаков являются лучший рост растений, повышенная устойчивость к высоким или низким температурам, повышенная устойчивость к засухе, воде или содержанию солей в почве, повышенное качество цветения, более легкий сбор урожая, ускоренное созревание, более высокий выход урожая, более высокое качество и/или более высокое пищевая ценность собранного урожая, лучшая стабильность при хранении и/или способность к обработке собранного урожая.Examples of such traits are better plant growth, increased tolerance to high or low temperatures, increased tolerance to drought, water or soil salts, improved flowering quality, easier harvesting, faster ripening, higher yield, higher quality and/ or higher nutritional value of the harvested crop, better storage stability and/or processing ability of the harvested crop.

Дополнительные и особенно отмеченные примеры таких признаков представляют собой лучшую защиту растений от животных-вредителей и микробных вредителей, таких как насекомые, клещи, фитопатогенные грибы, бактерии и/или вирусы, а также повышенная толерантность растений к определенным гербицидно активным соединениям.Additional and particularly noted examples of such traits are improved plant protection from animal and microbial pests such as insects, mites, pathogenic fungi, bacteria and/or viruses, as well as increased plant tolerance to certain herbicidal active compounds.

Неожиданно было обнаружено, что пестицидная активность соединений согласно настоящему изобретению может быть усилена инсектицидным признаком модифицированного растения. Кроме того, было обнаружено, что соединения согласно настоящему изобретению пригодны для предотвращения устойчивости насекомых к инсектицидным признакам или для подавления вредителей, которые уже стали устойчивыми к инсектицидным признакам модифицированного растения. Кроме того, соединения согласно настоящему изобретению пригодны для подавления вредителей, против которых инсектицидный признак не эффективен, так что можно успешно использовать дополнительную инсектицидную активность.Surprisingly, it has been found that the pesticidal activity of the compounds of the present invention can be enhanced by the insecticidal trait of the modified plant. In addition, the compounds of the present invention have been found to be useful for preventing insect resistance to insecticidal traits or for controlling pests that have already become resistant to the insecticidal traits of the modified plant. In addition, the compounds of the present invention are useful for controlling pests against which the insecticidal trait is not effective, so that additional insecticidal activity can be advantageously used.

Термин "материал для размножения растений" относится ко всем генеративным частям растения, таким как семена и вегетативный растительный материал, такой как черенки и клубни (например, картофель), которые можно использовать для размножения растения. Это включает семена, корни, плоды, клубни, луковицы, корневища, побеги, ростки и другие части растений. Также могут быть включены саженцы и молодые растения, которые подлежат пересадке после прорастания или после появления из почвы. Эти материалы для размножения растений можно обрабатывать профилактически соединением для защиты растений или во время, или перед посадкой или пересадкой.The term "plant propagation material" refers to all the generative parts of a plant, such as seeds and vegetative plant material such as cuttings and tubers (eg potatoes), that can be used to propagate the plant. This includes seeds, roots, fruits, tubers, bulbs, rhizomes, shoots, shoots and other plant parts. Seedlings and young plants that are to be transplanted after germination or emergence from the soil may also be included. These plant propagation materials can be treated prophylactically with a plant protection compound either during or before planting or transplanting.

Термин "семена" охватывает семена и вегетативные побеги растения всех видов, включая, но не ограничиваясь ими, настоящие семена, части семенного клубня, корневые побеги, клубнелуковицы, луковицы, плоды, клубни, зерна, черенки, срезанные побеги и т.п., и означает, в предпочтительном варианте, настоящие семена.The term "seed" covers the seeds and vegetative shoots of plants of all kinds, including, but not limited to, true seeds, parts of seed tubers, root shoots, corms, bulbs, fruits, tubers, grains, cuttings, cuttings and the like. and means, preferably, actual seeds.

В общем, "пестицидно эффективное количество" означает количество активного ингредиента, необходимое для достижения наблюдаемого эффекта на рост, в том числе эффекты некроза, смерти, задержки развития, предотвращения и удаления, разрушения или иным образом уменьшение возникновения и деятельности организма-мишени. Пестицидно эффективное количество может изменяться для различных соединений/композиций, используемых в изобретении. Пестицидно эффективное количество композиций также будет варьироваться в зависимости от преобладающих условий, таких как желаемый пестицидный эффект и продолжительность, погода, целевые виды, локус, способ применения и т.п.In general, "pesticidally effective amount" means the amount of active ingredient necessary to achieve an observable effect on growth, including the effects of necrosis, death, developmental arrest, prevention and removal, destruction or otherwise reduction in the occurrence and activity of the target organism. The pesticidally effective amount may vary for different compounds/compositions used in the invention. The pesticidally effective amount of the compositions will also vary depending on prevailing conditions, such as the desired pesticidal effect and duration, weather, target species, locus, route of application, and the like.

В случае обработки почвы, нанесения в борозды или нанесения на среду обитания или гнездо насекомых, количество активного ингредиента составляет от 0.0001 до 500 г на 100 м2, предпочтительно от 0.001 до 20 г на 100 м2.In the case of soil treatment, furrow application or application to an insect habitat or nest, the amount of active ingredient is from 0.0001 to 500 g per 100 m 2 , preferably from 0.001 to 20 g per 100 m 2 .

Для применения при обработке растений сельскохозяйственных культур, например, при нанесении на листья, норма расхода активных ингредиентов настоящего изобретения может составлять от 0.0001 г до 4000 г на гектар, например, от 1 г до 2 кг на гектар или от 1 г до 750 г на гектар, желательно от 1 г до 100 г на гектар, более желательно от 10 г до 50 г на гектар, например, от 10 до 20 г на гектар, от 20 до 30 г на гектар, от 30 до 40 г на гектар, или от 40 до 50 г на гектар.For use in the treatment of crop plants, for example when applied to leaves, the application rate of the active ingredients of the present invention may be from 0.0001 g to 4000 g per hectare, for example from 1 g to 2 kg per hectare or from 1 g to 750 g per hectare. hectare, preferably 1 g to 100 g per hectare, more desirably 10 g to 50 g per hectare, for example 10 to 20 g per hectare, 20 to 30 g per hectare, 30 to 40 g per hectare, or from 40 to 50 g per hectare.

Соединения настоящего изобретения также пригодны для использования при обработке семян с целью защиты семян от насекомых-вредителей, в частности от почвенных насекомых-вредителей, и появившихся корней и побегов саженцев против почвенных вредителей и листовых насекомых. Следовательно, настоящее изобретение также относится к способу защиты семян от насекомых, в частности от почвенных насекомых, и корней и побегов саженцев от насекомых, в частности от почвенных и листовых насекомых, причем указанный способ включает обработку семян перед посевом и/или после проращивания соединением настоящего изобретения. Предпочтительна защита корней и побегов саженцев. Более предпочтительной является защита побегов саженцев от колющих и сосущих насекомых, грызущих насекомых и нематод.The compounds of the present invention are also suitable for use in seed treatments to protect seeds from insect pests, in particular from soil-borne insect pests, and the emerging roots and shoots of seedlings against soil-borne pests and foliar insects. Therefore, the present invention also relates to a method for protecting seeds from insects, in particular from soil insects, and the roots and shoots of seedlings from insects, in particular from soil and foliar insects, the method comprising treating the seeds before sowing and/or after germination with a compound of the present inventions. It is preferable to protect the roots and shoots of seedlings. It is more preferable to protect the shoots of seedlings from piercing and sucking insects, gnawing insects and nematodes.

Термин "обработка семян" включает все соответствующие методики обработки семян, известные в данной области, такие как протравливание семян, покрытие семян, опудривания семян, замачивания семян и пеллетирования семян, и способы нанесения в борозды. Предпочтительно, применение активного соединения путем обработки семян осуществляют путем распыления или путем опудривания семян перед посевом растений и перед прорастанием растений.The term "seed treatment" includes all relevant seed treatment techniques known in the art, such as seed dressing, seed coating, seed dusting, seed soaking and seed pelleting, and in-furrow application methods. Preferably, the application of the active compound by seed treatment is carried out by spraying or by dusting the seeds before sowing the plants and before germination of the plants.

Настоящее изобретение также включает семена, содержащие активное соединение или покрытые активным соединением. Термин "покрытый и/или содержащий" обычно означает, что активный ингредиент в основном находится на поверхности продукта для размножения при нанесении, хотя большая или меньшая часть ингредиента может проникать в продукт размножения, в зависимости от способа применения. Когда указанный продукт размножения сажают (пересаживают), он может поглощать активный ингредиент.The present invention also includes seeds containing or coated with an active compound. The term "coated and/or containing" generally means that the active ingredient is substantially on the surface of the propagation product upon application, although more or less of the ingredient may penetrate into the propagation product depending on the method of application. When said propagation product is planted (transplanted), it can absorb the active ingredient.

Кроме того, активное соединение также можно использовать для обработки семян растений, которые были модифицированы с помощью мутагенеза или генной инженерии, и которые, например, толерантны к действию гербицидов или фунгицидов или инсектицидов. Такие модифицированные растения подробно описаны выше.In addition, the active compound can also be used to treat the seeds of plants that have been modified by mutagenesis or genetic engineering and that are, for example, tolerant to the action of herbicides or fungicides or insecticides. Such modified plants are described in detail above.

Концентрации активного вещества в готовых к использованию составах, которые можно получить после от двух до десятикратного разведения, предпочтительно составляют от 0.01 до 60 масс. %, более предпочтительно от 0.1 до 40 масс. %.The concentrations of the active substance in the ready-to-use formulations, which can be obtained after two to tenfold dilution, are preferably from 0.01 to 60 wt. %, more preferably from 0.1 to 40 wt. %.

В предпочтительном варианте для обработки семян используется FS состав. Как правило, FS состав может содержать 1-800 г/л активного ингредиента, 1-200 г/л поверхностно-активного вещества, 0-200 г/л антифриза, 0-400 г/л связующего, 0-200 г/л пигмента и до 1 литра растворителя, предпочтительно воды.Preferably, the FS formulation is used to treat the seeds. Typically, an FS formulation may contain 1-800 g/L active ingredient, 1-200 g/L surfactant, 0-200 g/L antifreeze, 0-400 g/L binder, 0-200 g/L pigment and up to 1 liter of solvent, preferably water.

Особенно предпочтительные FS составы соединений настоящего изобретения для обработки семян обычно содержат от 0.1 до 80 масс. % (1-800 г/л) активного ингредиента, от 0.1 до 20 масс. % (1-200 г/л) по меньшей мере одного поверхностно-активного вещества, например, 0.05-5 масс. % смачивающего вещества и от 0.5 до 15 масс. % диспергирующего агента, до 20 масс. %, например, от 5 до 20% антифриза, от 0 до 15 масс. %, например, 1-15 масс. % пигмента и/или красящего вещества, от 0 до 40 масс. %, например, 1-40 масс. % связующего (вещества для повышения клейкости/адгезивного вещества), необязательно до 5 масс. %, например, от 0.1 до 5 масс. % загустителя, необязательно от 0.1 до 2% антипенного агента, и, необязательно, консерванта, такого как биоцид, антиоксидант или т.п., например, в количестве от 0.01 до 1 масс. % и наполнителя/носителя до 100 масс. %.Particularly preferred FS formulations of the compounds of the present invention for seed treatment typically contain from 0.1 to 80 wt. % (1-800 g/l) of active ingredient, from 0.1 to 20 wt. % (1-200 g/l) of at least one surfactant, for example, 0.05-5 wt. % wetting agent and from 0.5 to 15 wt. % dispersing agent, up to 20 wt. %, for example, from 5 to 20% antifreeze, from 0 to 15 wt. %, for example 1-15 wt. % pigment and/or coloring matter, from 0 to 40 wt. %, for example 1-40 wt. % binder (tackifier/adhesive), optionally up to 5 wt. %, for example from 0.1 to 5 wt. % thickener, optionally 0.1 to 2% antifoam agent, and optionally a preservative such as a biocide, antioxidant or the like, for example, in an amount of 0.01 to 1 wt. % and filler/carrier up to 100 wt. %.

Примеры:Examples:

Настоящее изобретение более подробно проиллюстрировано следующим примером, не ограничиваясь им.The present invention is illustrated in more detail by the following example, without limitation.

Соединение формулы (I) получали способом, аналогичным способу, раскрытому в WO 2014/167084.The compound of formula (I) was prepared in a manner similar to that disclosed in WO 2014/167084.

Соединение формулы I-R-1 получали способом, описанным в данном документе в описании.The compound of formula I-R-1 was prepared by the method described herein in the specification.

Аналитические данные соединения I (рацемического) и I-R-1 представлены в Таблице 2 ниже.Analytical data for Compound I (racemic) and I-R-1 are presented in Table 2 below.

Тестируемое соединение I-R-1, используемое в приведенных ниже биологических примерах, содержит ≥95% энантиомерный избыток, если не указано иначе.Test compound I-R-1 used in the biological examples below contains ≥95% enantiomeric excess unless otherwise stated.

1. Колорадский картофельный жук, Leptinotarsa decimlineata:1. Colorado potato beetle, Leptinotarsa decimlineata:

Внекорневое нанесение: Проводились полевые испытания. Участки располагались 5-метровыми рядами в 4-х повторностях. Выполнялось нанесение соединения I-R-1. Оценка повреждения кормов проводилась через 6, 15 и 20 дней после нанесения для всего участка. Значения, за которыми следует одна и та же буква в пределах каждой даты оценки, существенно не различаются (α=0,05) с использованием LSD.Foliar Application: Field tested. The plots were arranged in 5-m rows in 4 replicates. Compound I-R-1 was applied. Forage damage assessments were conducted 6, 15 and 20 days after application for the entire site. Values followed by the same letter within each assessment date are not significantly different (α=0.05) using LSD.

Вывод: Соединение I-R-1 показало хорошую эффективность против L. decimlineata при внекорневом нанесении с точки зрения снижения повреждения кормов (Таблица 3).Conclusion: Compound I-R-1 showed good efficacy against L. decimlineata when applied foliarly in terms of reducing feed damage (Table 3).

Поскольку мезоионные соединения также описаны в WO2014/167084 в качестве средств борьбы с вредителями, нижеприведенные соединения, раскрытые как С-6 и С-19 в WO 2014/167084, были получены в соответствии со способами, представленными в WO 2014/167084.Since mesoionic compounds are also described in WO2014/167084 as pest control agents, the following compounds, disclosed as C-6 and C-19 in WO 2014/167084, were prepared in accordance with the methods presented in WO 2014/167084.

2. Колорадский картофельный жук (СРВ, Leptinotarsa decemlineata) Погружной биотест (внекорневой метод) с растениями картофеля2. Colorado potato beetle (CPB, Leptinotarsa decemlineata) Submersible biotest (foliar method) with potato plants

Серийные разведения TGAI осуществляют в 0,01% растворе кинетического растворителя 50:50 (ацетон: H2O). У растения картофеля настоящие листья срезают с растения, обрабатывают методом окунания в чашу с ацетоностойким пластиковым вкладышем и помещают в стеклянную колбу, наполненную водой стеблевой части, чтобы предотвратить обезвоживание листьев. Листья сушат на воздухе в вытяжном шкафу и переносят в чашки Петри, предварительно пропитанные фильтровальной бумагой, смоченной 2,5 мл воды. Листья заражают пятью СРВ 2-й возрастной стадии на чашку. 6 повторений/обработку и одну норму (100 м.д.)/тестовый аналог.Чаши Петри выдерживают в течение 5 дней после заражения при 250°С, относительной влажности 50% и цикле свет/темнота 14/10 в проходной камере. Оценивали у растений как кормовое повреждение, так и смертность от СРВ.Serial dilutions of TGAI are carried out in a 0.01% solution of a 50:50 kinetic solvent (acetone: H2O). For a potato plant, the true leaves are cut from the plant, processed by dipping into a bowl with an acetone-resistant plastic liner, and placed in a glass flask filled with stem water to prevent dehydration of the leaves. The leaves are air dried in a fume hood and transferred to Petri dishes pre-soaked with filter paper moistened with 2.5 ml of water. Leaves were inoculated with five 2nd instar CPVs per plate. 6 repetitions/treatment and one rate (100 ppm)/test analogue. Petri dishes are kept for 5 days after infection at 250°C, 50% relative humidity and a 14/10 light/dark cycle in a walk-through chamber. Both food damage and mortality from SRS were assessed in plants.

Результаты:Results:

Из следующих Таблиц 5 и 6, все указывало на то, что как С-6, так и С-19 на 100 м.д. оказались неактивными в отношении СРВ по данным анализа погружения у растений картофеля. Как Соединение I, так и соединение I-R-1 при 100 м.д. были активны.From the following Tables 5 and 6, everything indicated that both C-6 and C-19 at 100 ppm. turned out to be inactive against CPB according to the immersion assay in potato plants. Both Compound I and Compound I-R-1 at 100 ppm. were active.

Claims (34)

1. Способ борьбы с беспозвоночными вредителями растений картофеля, заражением или инфицированием беспозвоночными вредителями, который включает стадию введения в контакт растения, его частей, материала для его размножения, локуса растений, вредителей, их пищевых ресурсов, места распространения или мест размножения с пестицидно эффективным количеством соединения формулы I-R-11. A method for controlling invertebrate pests of potato plants, infestation or infection by invertebrate pests, which includes the stage of contacting the plant, its parts, material for its propagation, plant locus, pests, their food resources, distribution or propagation sites with a pesticide effective amount compounds of formula I-R-1 или его солей.or its salts. 2. Способ по п. 1, где соединение формулы I-R-1 наносят внекорневым способом или способом пропитки.2. The method according to claim 1, where the compound of formula I-R-1 is applied by foliar or impregnation method. 3. Способ по п. 1 или 2, где соединение формулы I-R-1 наносят внекорневым способом.3. Method according to claim 1 or 2, wherein the compound of formula I-R-1 is applied by foliar application. 4. Способ по п. 1 или 2, где соединение формулы I-R-1 наносят способом пропитки.4. Method according to claim 1 or 2, wherein the compound of formula I-R-1 is applied by impregnation. 5. Способ борьбы с беспозвоночными вредителями растений картофеля, который включает стадию введения в контакт растения, его частей, материала для его размножения, вредителей, их пищевых ресурсов, места распространения или мест размножения с композицией, содержащей соединение формулы I-R-15. A method for controlling invertebrate pests of potato plants, which includes the stage of contacting the plant, its parts, material for its propagation, pests, their food resources, place of distribution or places of propagation with a composition containing a compound of formula I-R-1 или его соли, и один или несколько других примешиваемых компонентов смеси, выбранных из пестицидно активных соединений, в массовых соотношениях от 10000:1 до 1:10000.or a salt thereof, and one or more other admixed components of the mixture selected from pesticide active compounds, in mass ratios from 10,000:1 to 1:10,000. 6. Способ по п. 5, где композицию наносят внекорневым способом или способом пропитки.6. The method according to claim 5, where the composition is applied by the foliar method or by impregnation. 7. Способ по п. 5 или 6, где композицию наносят внекорневым способом.7. Method according to claim 5 or 6, where the composition is applied by foliar method. 8. Способ по п. 5 или 6, где композицию наносят способом пропитки.8. Method according to claim 5 or 6, where the composition is applied by impregnation. 9. Способ защиты растений картофеля, материала для размножения растений от нападения или заражения беспозвоночными вредителями, который включает стадию введения в контакт растения, его частей, материала для размножения, локуса растений, вредителей, их пищевых ресурсов, места распространения или мест размножения с пестицидно эффективным количеством соединения формулы I-R-19. A method of protecting potato plants, plant propagation material from attack or infection by invertebrate pests, which includes the stage of bringing the plant, its parts, propagation material, plant locus, pests, their food resources, distribution or propagation sites into contact with a pesticide effective amount of compound of formula I-R-1 или его соли, или композицией, содержащей соединение формулы I-R-1or a salt thereof, or a composition containing a compound of formula I-R-1 или его соли, и один или несколько других примешиваемых компонентов смеси, выбранных из пестицидно активных соединений, в массовых соотношениях от 10000:1 до 1:10000.or a salt thereof, and one or more other admixed components of the mixture selected from pesticide active compounds, in mass ratios from 10,000:1 to 1:10,000. 10. Способ по п. 9, где соединение формулы I-R-1, как определено в п. 9, или композицию, как определено в п. 9, наносят внекорневым способом или способом пропитки.10. The method of claim 9, wherein the compound of formula I-R-1 as defined in claim 9 or the composition as defined in claim 9 is applied by a foliar or infiltration method. 11. Способ по п. 9 или 10, где соединение формулы I-R-1, как определено в п. 9, или композицию, как определено в п. 9, наносят внекорневым способом.11. The method of claim 9 or 10, wherein the compound of formula I-R-1 as defined in claim 9 or the composition as defined in claim 9 is applied by a foliar method. 12. Способ по п. 9 или 10, где соединение формулы I-R-1, как определено в п. 9, или композицию, как определено в п. 9, наносят способом пропитки.12. The method of claim 9 or 10, wherein the compound of formula I-R-1 as defined in claim 9 or the composition as defined in claim 9 is applied by impregnation. 13. Способ по любому из пп. 1-12, где беспозвоночные вредители выбраны из COL: Elateridae, Amrasca biguttula biguttula, Acizzia solanicola, Agriotes lineatus, Agriotes obscurus, Agrotis ipsilon, Amphimallon solstitialis, Amrasca devastans, Aphis fabae, Aphis frangulae, Aphis gossypii, Aphis nasturtii, Aphis spiraecola, Aulacorthum circumflexum, Aulacorthum solani, Autographa californica, Bactericera nigricornis, Bactericera cockerelli, Bemisia argentifolii, Circulifer tennelus, Diabrotica speciosa, Empoasca devastans, Empoasca fabae, Epitrix spp., Heliothis zea, Henosepilachna vigintioctomaculata, Heterodera spp., Holotrichia oblita, Leptinotarsa decemlineata, Limonius canus, Limonius californicus, Ctenicera pruinina, Liriomyza spp., Macrosiphum euphorbiae, Macrosteles fascifrons, Meloidogyne hapla, Meloidogyne chitwoodi, M. incognita, Monomorium pharaonic, Myzus ascalonicus, Myzus ornatus, Pemphigus sp., Peridroma saucia, Phthorimaea operculella, Phthorimaea spp., Pratylenchus penetrans, P. neglectus, Paratrichodorus sp., Pseudoplusia includens, Rhopalosiphoninus latysiphon, Rhopalosiphum rufiabdominalis, Russelliana solanicola Tuthill, Smynthurodes betae, Spodoptera eridania, Spodoptera frugiperda, Spodoptera litura.13. Method according to any one of paragraphs. 1-12, where invertebrate pests are selected from COL: Elateridae, Amrasca biguttula biguttula, Acizzia solanicola, Agriotes lineatus, Agriotes obscurus, Agrotis ipsilon, Amphimallon solstitialis, Amrasca devastans, Aphis fabae, Aphis frangulae, Aphis gossypii, Aphis nasturtii, Aphis spiraecola, Aulacorthum circumflexum, Aulacorthum solani, Autographa californica, Bactericera nigricornis, Bactericera cockerelli, Bemisia argentifolii, Circulifer tennelus, Diabrotica speciosa, Empoasca devastans, Empoasca fabae, Epitrix spp., Heliothis zea, Henosepilachna vigintioctomaculata, Heterodera spp., Hol otrichia oblita, Leptinotarsa decemlineata, Limonius canus, Limonius californicus, Ctenicera pruinina, Liriomyza spp., Macrosiphum euphorbiae, Macrosteles fascifrons, Meloidogyne hapla, Meloidogyne chitwoodi, M. incognita, Monomorium pharaonic, Myzus ascalonicus, Myzus ornatus, Pemphigus sp., Peridroma saucia, Phthorimaea operculella , Phthorimaea spp. ., Pratylenchus penetrans, P. neglectus, Paratrichodorus sp., Pseudoplusia includens, Rhopalosiphoninus latysiphon, Rhopalosiphum rufiabdominalis, Russelliana solanicola Tuthill, Smynthurodes betae, Spodoptera eridania, Spodoptera frugiperda, Spodoptera litura. 14. Способ по любому из пп. 1-12, где растение представляет собой генетически модифицированное растение.14. Method according to any one of paragraphs. 1-12, where the plant is a genetically modified plant. 15. Применение соединения формулы I-R-115. Use of a compound of formula I-R-1 или его соли, или композиции, содержащей соединение формулы I-R-1or a salt thereof, or a composition containing a compound of formula I-R-1 или его соли, и один или несколько других примешиваемых компонентов смеси, выбранных из пестицидно активных соединений, в массовых соотношениях от 10000:1 до 1:10000, для борьбы с вредителями растений картофеля.or a salt thereof, and one or more other admixed components of the mixture selected from pesticide active compounds, in mass ratios from 10,000:1 to 1:10,000, for controlling pests of potato plants. 16. Применение соединения формулы I-R-116. Use of a compound of formula I-R-1 или его соли, или композиции, содержащей соединение формулы I-R-1or a salt thereof, or a composition containing a compound of formula I-R-1 или его соли, и один или несколько других примешиваемых компонентов смеси, выбранных из пестицидно активных соединений, в массовых соотношениях от 10000:1 до 1:10000, для защиты растущих растений картофеля, материала для размножения растений от нападения или заражения беспозвоночными вредителями растений картофеля.or a salt thereof, and one or more other admixed components of the mixture selected from pesticide active compounds, in mass ratios from 10,000:1 to 1:10,000, for protecting growing potato plants, plant propagation material from attack or infestation by invertebrate pests of potato plants. 17. Применение по п. 15 или 16, где беспозвоночные вредители выбраны из COL: Elateridae, Amrasca biguttula biguttula, Acizzia solanicola, Agriotes lineatus, Agriotes obscurus, Agrotis ipsilon, Amphimallon solstitialis, Amrasca devastans, Aphis fabae, Aphis frangulae, Aphis gossypii, Aphis nasturtii, Aphis spiraecola, Aulacorthum circumflexum, Aulacorthum solani, Autographa californica, Bactericera nigricornis, Bactericera cockerelli, Bemisia argentifolii, Circulifer tennelus, Diabrotica speciosa, Empoasca devastans, Empoasca fabae, Epitrix spp., Heliothis zea, Henosepilachna vigintioctomaculata, Heterodera spp., Holotrichia oblita, Leptinotarsa decemlineata, Limonius canus, Limonius californicus, Ctenicera pruinina, Liriomyza spp, Macrosiphum euphorbiae, Macrosteles fascifrons, Meloidogyne hapla, Meloidogyne chitwoodi, M. incognita, Monomorium pharaonic, Myzus ascalonicus, Myzus ornatus, Pemphigus sp., Peridroma saucia, Phthorimaea operculella, Phthorimaea spp., Pratylenchus penetrans, P. neglectus, Paratrichodorus sp., Pseudoplusia includens, Rhopalosiphoninus latysiphon, Rhopalosiphum ruflabdominalis, Russelliana solanicola Tuthill, Smynthurodes betae, Spodoptera eridania, Spodoptera frugiperda, Spodoptera litura.17. Application according to claim 15 or 16, where the invertebrate pests are selected from COL: Elateridae, Amrasca biguttula biguttula, Acizzia solanicola, Agriotes lineatus, Agriotes obscurus, Agrotis ipsilon, Amphimallon solstitialis, Amrasca devastans, Aphis fabae, Aphis frangulae, Aphis gossypii, Aphis nasturtii, Aphis spiraecola, Aulacorthum circumflexum, Aulacorthum solani, Autographa californica, Bactericera nigricornis, Bactericera cockerelli, Bemisia argentifolii, Circulifer tennelus, Diabrotica speciosa, Empoasca devastans, Empoasca fabae, Epitrix spp., Heliothis zea, Henosepilachna vigint ioctomaculata, Heterodera spp., Holotrichia oblita, Leptinotarsa decemlineata, Limonius canus, Limonius californicus, Ctenicera pruinina, Liriomyza spp, Macrosiphum euphorbiae, Macrosteles fascifrons, Meloidogyne hapla, Meloidogyne chitwoodi, M. incognita, Monomorium pharaonic, Myzus ascalonicus, Myzus ornatus, Pemphigus sp., Peridroma saucia, Phthorimaea operculella, Phthorimaea spp., Pratylenchus penetrans, P. neglectus, Paratrichodorus sp., Pseudoplusia includens, Rhopalosiphoninus latysiphon, Rhopalosiphum ruflabdominalis, Russelliana solanicola Tuthill, Smynthurodes betae, Spodoptera eridania, Spodoptera frugiperda, Spodoptera litura. 18. Применение по п. 15 или 16, где растение представляет собой генетически модифицированное растение.18. Use according to claim 15 or 16, where the plant is a genetically modified plant.
RU2021110708A 2018-09-28 2019-09-19 Method of combating pests of potato plants RU2809600C2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP18197449.4 2018-09-28

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2021110708A RU2021110708A (en) 2022-10-28
RU2809600C2 true RU2809600C2 (en) 2023-12-13

Family

ID=

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2014167084A1 (en) * 2013-04-11 2014-10-16 Basf Se Substituted pyrimidinium compounds and derivatives for combating animal pests
WO2016055431A1 (en) * 2014-10-06 2016-04-14 Basf Se Substituted pyrimidinium compounds for combating animal pests
RU2585616C2 (en) * 2010-12-29 2016-05-27 Е.И. Дюпон Де Немур Энд Компани MESOIONIC PYRIDO [1,2-a] PYRIMIDINE PESTICIDES

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2585616C2 (en) * 2010-12-29 2016-05-27 Е.И. Дюпон Де Немур Энд Компани MESOIONIC PYRIDO [1,2-a] PYRIMIDINE PESTICIDES
WO2014167084A1 (en) * 2013-04-11 2014-10-16 Basf Se Substituted pyrimidinium compounds and derivatives for combating animal pests
WO2016055431A1 (en) * 2014-10-06 2016-04-14 Basf Se Substituted pyrimidinium compounds for combating animal pests

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EA022116B1 (en) Pesticidal mixtures containing isoxazoline derivatives and insecticide
EA030728B1 (en) Pesticidal mixtures including spiroheterocyclic pyrrolidine diones
WO2017140614A1 (en) Method for controlling pests of soybean, corn, and cotton plants
CA3029778A1 (en) Pesticidally active mixtures
EP3908584A1 (en) Crystalline forms of 1-(1,2-dimethylpropyl)-n-ethyl-5-methyl-n-pyridazin-4-yl-pyrazole-4-carboxamide
CN102238869A (en) Enaminocarbonyl compound/beneficial organism combinations
KR102791291B1 (en) How to Control Pests on Citrus Plants
EP3110251A1 (en) Method for controlling pests in soybean
TWI714636B (en) A synergistic insecticidal composition
CN107249331B (en) Synergistic insecticidal composition
RU2809600C2 (en) Method of combating pests of potato plants
WO2019134840A1 (en) Control of pests of soybean plants with mesoionic compounds
RU2827556C2 (en) Method of rape plant pest control
RU2827556C9 (en) Method of rape plant pest control