[go: up one dir, main page]

RU2850876C2 - Fungicidal combinations, mixtures and compositions and use thereof - Google Patents

Fungicidal combinations, mixtures and compositions and use thereof

Info

Publication number
RU2850876C2
RU2850876C2 RU2022104505A RU2022104505A RU2850876C2 RU 2850876 C2 RU2850876 C2 RU 2850876C2 RU 2022104505 A RU2022104505 A RU 2022104505A RU 2022104505 A RU2022104505 A RU 2022104505A RU 2850876 C2 RU2850876 C2 RU 2850876C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
plant
compound
formula
fungicide
locus
Prior art date
Application number
RU2022104505A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2022104505A (en
Inventor
Сами ШАБТАЙ
Original Assignee
Адама Махтешим Лтд.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Адама Махтешим Лтд. filed Critical Адама Махтешим Лтд.
Publication of RU2022104505A publication Critical patent/RU2022104505A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2850876C2 publication Critical patent/RU2850876C2/en

Links

Abstract

FIELD: agriculture.
SUBSTANCE: invention relates to agriculture, particularly plant protection agents. Fungicidal combination contains: (i) an effective amount of the compound of formula I
and (ii) an effective amount of fungicide (A) selected from fluindapyr, wherein the weight ratio of the compound of formula I to fungicide (A) ranges from 10:1 to 1:10. Fungicidal combination is used in a synergistic fungicidal composition in combination with a phytologically acceptable carrier.
EFFECT: fungicidal combination, synergistic fungicidal composition and compound of formula (I) are used against phytopathological fungi, diseases caused by phytopathological fungi by applying to a plant, plant locus, seeds, seedlings and/or soil.
26 cl, 4 dwg, 7 tbl, 6 ex

Description

Настоящая заявка истребует приоритет, заявленный в Предварительной заявке на патент США № 62/877,180, поданной 22 июля 2019 г., полное содержание которой включено в настоящий текст посредством ссылки. This application claims the benefit of priority claimed in U.S. Provisional Patent Application No. 62/877,180, filed July 22, 2019, the entire contents of which are incorporated herein by reference.

В тексте настоящей заявки цитируется различные публикации. Содержание этих документов включено в настоящий текст в полном объеме посредством ссылки для более полного описания предшествующего уровня техники в той области, к которой относится настоящее изобретение.Throughout this application, various publications are cited. The contents of these documents are incorporated herein by reference in their entirety to provide a more complete description of the prior art in the field to which this invention pertains.

Область техники, к которой относится изобретениеField of technology to which the invention relates

Настоящее изобретение касается комбинаций, содержащих (i) определенное количество соединения формулы I и (ii) определенное количество по меньшей мере одного фунгицида (A), выбранного из группы, состоящей из флуиндапира, пидифлуметофена, мефентрифлуконазола, инприфлуксама, изофетамида и Qi-ингибитора. Настоящее изобретение касается также композиций, содержащих комбинации по настоящему изобретению, и способов применения комбинаций по настоящему изобретению. The present invention relates to combinations comprising (i) a certain amount of a compound of formula I and (ii) a certain amount of at least one fungicide (A) selected from the group consisting of fluindapyr, pidiflumetofen, mefentrifluconazole, inprifluxam, isofetamide and a Qi inhibitor. The present invention also relates to compositions comprising the combinations of the present invention and to methods of using the combinations of the present invention.

Предшествующий уровень техникиPrior art

Фунгициды представляют собой соединения природного или синтетического происхождения, которые защищают растения от вреда, причиняемого грибами. Современные методы ведения сельского хозяйства в значительной мере опираются на применение фунгицидов. В реальности, некоторые культуры невозможно нормально выращивать без применения фунгицидов. Применение фунгицидов позволяет повысить урожай и качество выращиваемых культур, и, следовательно, увеличить стоимость урожая. В большинстве ситуаций увеличение стоимости урожая по меньшей мере в три раза превышает затраты на применение фунгицида.Fungicides are natural or synthetic compounds that protect plants from damage caused by fungi. Modern agricultural practices rely heavily on the use of fungicides. In fact, some crops cannot be grown normally without fungicides. The use of fungicides increases the yield and quality of crops, and therefore increases the value of the harvest. In most cases, the increase in crop value is at least three times greater than the cost of using the fungicide.

5-Фтор-4-имино-3-метил-1-тозил-3,4-дигидропиримидин-2(1H)-он представляет собой соединение, которое позволяет бороться с различными патогенами, поражающими экономически важные сельскохозяйственные культуры, включая (но не ограничиваясь только ими) патоген, вызывающий пятнистость листьев у пшеницы, Zymoseptoria tritici (SEPTTR), и грибы из классов аскомицетов и базидиомицетов.5-Fluoro-4-imino-3-methyl-1-tosyl-3,4-dihydropyrimidin-2(1H)-one is a compound that provides control of various pathogens that attack economically important agricultural crops, including (but not limited to) the wheat leaf spot pathogen Zymoseptoria tritici (SEPTTR), and fungi from the classes Ascomycetes and Basidiomycetes.

5-Фтор-4-имино-3-метил-1-тозил-3,4-дигидропиримидин-2(1H)-он оказывает как профилактическое, так и лечебное действие.5-Fluoro-4-imino-3-methyl-1-tosyl-3,4-dihydropyrimidin-2(1H)-one has both prophylactic and therapeutic effects.

Применение производных N3-замещенных-N1-сульфонил-5-фторпиримидинона в качестве фунгицидов описано в Патенте США № 8,263,603, выданном 11 сентября 2012 года, содержание которого включено в настоящий текст в полном объеме посредством ссылки. Способы получения 5-фтор-4-имино-3-метил-1-тозил-3,4-дигидропиримидин-2(1H)-она описаны в Патенте США № 9,850,215, выданном 26 декабря 2017г., и в Патенте США № 9,840,476, выданном 12 декабря 2017 г., содержание каждого из которых включено в настоящий текст в полном объеме посредством ссылки.The use of N3-substituted-N1-sulfonyl-5-fluoropyrimidinone derivatives as fungicides is described in U.S. Patent No. 8,263,603, issued September 11, 2012, the contents of which are incorporated herein by reference in their entirety. Methods for preparing 5-fluoro-4-imino-3-methyl-1-tosyl-3,4-dihydropyrimidin-2(1H)-one are described in U.S. Patent No. 9,850,215, issued December 26, 2017, and U.S. Patent No. 9,840,476, issued December 12, 2017, the contents of each of which are incorporated herein by reference in their entirety.

В Патенте США № 8,263,603 описаны также фунгицидные композиции для борьбы или предотвращения атаки грибов, содержащие производные N3-замещенного-N1-сульфонил-5-фторпиримидинона и фитологически приемлемый носитель, и способы их применения.U.S. Patent No. 8,263,603 also describes fungicidal compositions for controlling or preventing fungal attack, comprising N3-substituted-N1-sulfonyl-5-fluoropyrimidinone derivatives and a phytologically acceptable carrier, and methods of using the same.

Применение 5-фтор-4-имино-3-(алкил/замещенный алкил)-1-(арилсульфонил)-3,4-дигидропиримидин-2(1H)-она для обработки семян в целях профилактики или борьбы с заболеванием растения описано в Заявке на патент США № 2018/0000082, опубликованной 4 января 2018 г.The use of 5-fluoro-4-imino-3-(alkyl/substituted alkyl)-1-(arylsulfonyl)-3,4-dihydropyrimidin-2(1H)-one for seed treatment to prevent or control plant disease is described in U.S. Patent Application No. 2018/0000082, published January 4, 2018.

Синергетические смеси, содержащие 5-фтор-4-имино-3-метил-1-тозил-3,4-дигидропиримидин-2(1H)-он и по меньшей мере один фунгицидный ингибитор биосинтеза стеролов, описаны в Патенте США № 9,526,245, выданном 27 декабря 2016г., и в Патенте США № 10,045,533, выданном 14 августа 2018г.Synergistic mixtures containing 5-fluoro-4-imino-3-methyl-1-tosyl-3,4-dihydropyrimidin-2(1H)-one and at least one fungicidal sterol biosynthesis inhibitor are described in U.S. Patent No. 9,526,245, issued December 27, 2016, and U.S. Patent No. 10,045,533, issued August 14, 2018.

Синергетические смеси, содержащие 5-фтор-4-имино-3-метил-1-тозил-3,4-дигидропиримидин-2(1H)-он и по меньшей мере один ингибитор сукцинатдегидрогеназы, описаны в Патенте США № 9,532,570, выданном 3 января 2017г., и в Патенте США № 10,045,534, выданном 14 августа 2018г.Synergistic mixtures containing 5-fluoro-4-imino-3-methyl-1-tosyl-3,4-dihydropyrimidin-2(1H)-one and at least one succinate dehydrogenase inhibitor are described in U.S. Patent No. 9,532,570, issued January 3, 2017, and U.S. Patent No. 10,045,534, issued August 14, 2018.

Многие фунгициды не могут применяться во всех ситуациях, и повторяющееся применение одного фунгицида часто приводит к развитию резистентности к соответствующим фунгицидам. Вследствие этого идут разработки фунгицидов и комбинаций фунгицидов, которые более безопасны, имеют более высокую эффективность, эффективны в течение длительных периодов времени, требуют более низких дозировок, легче в работе и дешевле стоят.Many fungicides cannot be used in all situations, and repeated use of a single fungicide often leads to the development of resistance to the corresponding fungicides. Consequently, fungicides and fungicide combinations are being developed that are safer, more effective, last for longer periods, require lower dosages, are easier to apply, and are less expensive.

Предметом настоящего изобретения является разработка синергетических комбинаций, включая смеси, содержащие соединение формулы I и по меньшей мере один дополнительный фунгицид. Другим предметом настоящего изобретения является разработка композиции и применения этих синергетических комбинаций, включая смеси. The present invention provides synergistic combinations, including mixtures, comprising a compound of Formula I and at least one additional fungicide. Another aspect of the present invention is the development of a composition and use of these synergistic combinations, including mixtures.

Краткое описание изобретенияBrief description of the invention

В настоящем изобретении описана фунгицидная комбинация, содержащая: The present invention describes a fungicidal combination comprising:

(i) определенное количество соединения формулы I(i) a certain amount of a compound of formula I

и (ii) определенное количество по меньшей мере одного фунгицида (A), выбранного из группы, состоящей из флуиндапира, пидифлуметофена, мефентрифлуконазола, инприфлуксама, изофетамида и Qi-ингибитора.and (ii) a certain amount of at least one fungicide (A) selected from the group consisting of fluindapyr, pydiflumetofen, mefentrifluconazole, inprifluxam, isofetamide and Qi-inhibitor.

В настоящем изобретении также описана смесь, содержащая комбинации по настоящему изобретению. The present invention also describes a mixture containing the combinations of the present invention.

В настоящем изобретении также описана композиция, содержащая комбинации по настоящему изобретению. The present invention also describes a composition comprising the combinations of the present invention.

В настоящем изобретении также описан способ обработки растения или локуса против грибковой инфекции, включающий нанесение (i) определенного количества соединения формулы IThe present invention also provides a method of treating a plant or locus against a fungal infection, comprising applying (i) a certain amount of a compound of formula I

и (ii) определенного количества по меньшей мере одного фунгицида (A), выбранного из группы, состоящей из флуиндапира, пидифлуметофена, мефентрифлуконазола, инприфлуксама, изофетамида и Qi-ингибитора, таким образом, чтобы обработать растение или локус против грибковой инфекции. and (ii) a determined amount of at least one fungicide (A) selected from the group consisting of fluindapyr, pydiflumetofen, mefentrifluconazole, inprifluxam, isofetamide and Qi-inhibitor, so as to treat the plant or locus against a fungal infection.

В настоящем изобретении также описан способ обработки растения или локуса против грибковой инфекции, включающий нанесение эффективного количества любой из комбинаций, смесей или композиций по настоящему изобретению на растение или локус таким образом, чтобы обработать растение или локус против грибковой инфекции.The present invention also describes a method of treating a plant or locus against a fungal infection, comprising applying an effective amount of any of the combinations, mixtures or compositions of the present invention to the plant or locus so as to treat the plant or locus against the fungal infection.

В настоящем изобретении также описан способ борьбы с заболеванием растения, вызванным фитопатологическими грибами, включающий контакт растения или локуса растения с эффективным количеством любой из комбинаций, смесей или композиций по настоящему изобретению, для осуществления таким образом борьбы с заболеванием растения. The present invention also describes a method for controlling a plant disease caused by phytopathological fungi, comprising contacting a plant or a locus of a plant with an effective amount of any of the combinations, mixtures or compositions of the present invention, to thereby control the plant disease.

В настоящем изобретении также описан способ борьбы с атакой гриба на растение, семена или сеянцы, включающий нанесение любой из комбинаций, смесей или композиций по настоящему изобретению на растение, семена, сеянцы и/или локус растения, для проведения таким образом лечения или предотвращения атаки гриба на растение, семена или сеянцы.The present invention also describes a method for controlling a fungal attack on a plant, seed or seedling, comprising applying any of the combinations, mixtures or compositions of the present invention to the plant, seed, seedling and/or plant locus, to thereby treat or prevent a fungal attack on the plant, seed or seedling.

В настоящем изобретении также описан способ борьбы с атакой гриба на растение, семена или сеянцы, включающий нанесение любой из комбинаций, смесей или композиций по настоящему изобретению на растение, семена, сеянцы и/или локус растения для осуществления таким образом борьбы с атакой гриба на растение, семена или сеянцы.The present invention also describes a method for controlling a fungal attack on a plant, seed or seedling, comprising applying any of the combinations, mixtures or compositions of the present invention to a plant, seed, seedling and/or plant locus to thereby control a fungal attack on the plant, seed or seedling.

В настоящем изобретении также описан способ обработки растения, семян или сеянцев для получения растения, резистентного к атаке гриба, где указанный способ включает нанесение любой из комбинаций, смесей или композиций по настоящему изобретению на растение, семена, предназначенные для выращивания растения, сеянцы, предназначенные для выращивания растения, или на локус растения, для получения таким образом растения, резистентного к атаке гриба. The present invention also describes a method for treating a plant, seeds or seedlings to obtain a plant resistant to attack by a fungus, wherein said method comprises applying any of the combinations, mixtures or compositions of the present invention to a plant, seeds intended for growing a plant, seedlings intended for growing a plant, or to a locus of a plant, to thereby obtain a plant resistant to attack by a fungus.

В настоящем изобретении также описан способ защиты растения от атаки гриба, где указанный способ включает нанесение любой из комбинаций, смесей или композиций по настоящему изобретению на растение, локус растения или семена или сеянцы, предназначенные для выращивания растения, чтобы таким образом защитить растение от атаки гриба. The present invention also describes a method for protecting a plant from attack by a fungus, wherein said method comprises applying any of the combinations, mixtures or compositions of the present invention to a plant, a locus of a plant or seeds or seedlings intended for growing a plant to thereby protect the plant from attack by a fungus.

В настоящем изобретении также описано растение, резистентное к атаке гриба, где семена, предназначенные для выращивания растения, сеянцы, предназначенные для выращивания растения, или локус растения обработаны любой из комбинаций, смесей или композиций по настоящему изобретению. The present invention also describes a plant resistant to attack by a fungus, wherein seeds intended for growing the plant, seedlings intended for growing the plant, or a locus of the plant are treated with any of the combinations, mixtures or compositions of the present invention.

В настоящем изобретении также описаны семена растения или сеянцы, адаптированные для получения растения, резистентного к атаке гриба, где семена растения или сеянцы обработаны любой из комбинаций, смесей или композиций по настоящему изобретению.The present invention also describes plant seeds or seedlings adapted to produce a plant resistant to attack by a fungus, wherein the plant seeds or seedlings are treated with any of the combinations, mixtures or compositions of the present invention.

В настоящем изобретении также описан способ борьбы с атакой гриба на растение, включающий нанесение любой из комбинаций, смесей или композиций по настоящему изобретению на локус, растение, корни, листья, семена, локус гриба и/или локус, в котором необходимо предотвратить заражение, чтобы противодействовать атаке гриба на растение.The present invention also describes a method for controlling a fungal attack on a plant, comprising applying any of the combinations, mixtures or compositions of the present invention to a locus, plant, roots, leaves, seeds, fungal locus and/or locus in which infection is to be prevented in order to counteract the fungal attack on the plant.

В настоящем изобретении также описан способ борьбы с грибковыми заболеваниями растения и/или почвы, включающий нанесение любой из комбинаций, смесей или композиций по настоящему изобретению на почву, растение, корни, листья. семена, локус гриба и/или локус, в котором необходимо предотвратить заражение, чтобы противодействовать грибковым заболеваниям растения и/или почвы. The present invention also describes a method for controlling fungal diseases of a plant and/or soil, comprising applying any of the combinations, mixtures or compositions of the present invention to the soil, plant, roots, leaves, seeds, fungal locus and/or locus in which infection is to be prevented in order to counteract fungal diseases of the plant and/or soil.

В настоящем изобретении также описан способ борьбы с заболеванием растения, вызванным фитопатологическими грибами, включающий контакт растения, материала для размножения растения или локуса растения с (i) определенным количеством соединения формулы I The present invention also describes a method for controlling a plant disease caused by phytopathological fungi, comprising contacting a plant, plant propagation material or plant locus with (i) a certain amount of a compound of formula I

и (ii) определенным количеством по меньшей мере одного фунгицида (A), выбранного из группы, состоящей из флуиндапира, пидифлуметофена, мефентрифлуконазола, инприфлуксама, изофетамида и Qi-ингибитора, для осуществления таким образом борьбы с заболеванием растения. and (ii) a certain amount of at least one fungicide (A) selected from the group consisting of fluindapyr, pydiflumetofen, mefentrifluconazole, inprifluxam, isofetamide and Qi-inhibitor, to thereby control a plant disease.

В настоящем изобретении также описан способ борьбы с атакой гриба на растение, семена или сеянцы, включающий нанесение на растение, семена, сеянцы и/или локус растения (i) определенное количество соединения формулы IThe present invention also describes a method for controlling a fungal attack on a plant, seed or seedling, comprising applying to the plant, seed, seedling and/or locus of the plant (i) a certain amount of a compound of formula I

и (ii) определенное количество по меньшей мере одного фунгицида (A), выбранного из группы, состоящей из флуиндапира, пидифлуметофена, мефентрифлуконазола, инприфлуксама, изофетамида и Qi-ингибитора, для осуществления таким образом борьбы с атакой гриба на растение, семена или сеянцы. and (ii) a determined amount of at least one fungicide (A) selected from the group consisting of fluindapyr, pydiflumetofen, mefentrifluconazole, inprifluxam, isofetamide and a Qi inhibitor, to thereby control the attack of the fungus on the plant, seed or seedling.

В настоящем изобретении также описан способ защиты растения, семян или сеянцев от атаки гриба, включающий нанесение на растение, семена, сеянцы и/или локус растения (i) определенного количества соединения формулы IThe present invention also describes a method for protecting a plant, seed or seedling from attack by a fungus, comprising applying to the plant, seed, seedling and/or locus of the plant (i) a certain amount of a compound of formula I

и (ii) определенного количества по меньшей мере одного фунгицида (A), выбранного из группы, состоящей из флуиндапира, пидифлуметофена, мефентрифлуконазола, инприфлуксама, изофетамида и Qi-ингибитора, для защиты таким образом растения, семян или сеянцев от атаки гриба. and (ii) a determined amount of at least one fungicide (A) selected from the group consisting of fluindapyr, pydiflumetofen, mefentrifluconazole, inprifluxam, isofetamide and a Qi inhibitor, to thereby protect the plant, seed or seedling from attack by the fungus.

В настоящем изобретении также описано применение любой из комбинаций, смесей или композиций по настоящему изобретению для обработки растения или локуса против грибковой инфекции. The present invention also describes the use of any of the combinations, mixtures or compositions of the present invention for treating a plant or locus against a fungal infection.

В настоящем изобретении также описана применение любой из комбинаций, смесей или композиций по настоящему изобретению для лечения растения или локуса от грибковой инфекции. The present invention also describes the use of any of the combinations, mixtures or compositions of the present invention for treating a plant or locus for a fungal infection.

Краткое описание чертежейBrief description of the drawings

Фиг. 1. Сравнение площади под кривой развития болезни (ПКРБ) для интенсивности инфекции Zymoseptoria tritici линии Mg Tri-R6 (через 21 и 28 дней после инокулирования) на первом листе всходов пшеницы cv. Alixan, для следующих групп: контроль без обработки, группа с обработкой соединением формулы I (5 или 10 г ДВ/га), мефентрифлуконазолом (0.39 г ДВ/га), смесью мефентрифлуконазола (0.39 г ДВ/га) и соединения формулы I (5 г ДВ/га), или смесью мефентрифлуконазола (0.39 г ДВ/га) и соединения формулы I (10 г ДВ/га). Значения, после которых стоят одинаковые буквы, не являются значимо различающимися согласно критерию Ньюмена-Кейлса (p < 0.05).Fig. 1. Comparison of the area under the disease curve (AUC) for the intensity of Zymoseptoria tritici line Mg Tri-R6 infection (21 and 28 days after inoculation) on the first leaf of wheat cv. Alixan seedlings for the following groups: control without treatment, group treated with the compound of formula I (5 or 10 g AI/ha), mefentrifluconazole (0.39 g AI/ha), a mixture of mefentrifluconazole (0.39 g AI/ha) and the compound of formula I (5 g AI/ha), or a mixture of mefentrifluconazole (0.39 g AI/ha) and the compound of formula I (10 g AI/ha). Values followed by the same letters are not significantly different according to the Newman-Keuls test (p < 0.05).

Фиг. 2. Сравнение площади под кривой развития болезни (ПКРБ) для интенсивности инфекции Zymoseptoria tritici линии Mg Tri-R6 (через 21 и 28 дней после инокулирования) на первом листе всходов пшеницы cv. Alixan, для следующих групп: контроль без обработки, группа с обработкой соединением формулы I (5 или 10 г ДВ/га), фенпикоксамидом (0.39 г ДВ/га), смесью фенпикоксамида (0.39 г ДВ/га) и соединения формулы I (5 г ДВ/га), или смесью фенпикоксамида (0.39 г ДВ/га) и соединения формулы I (10 г ДВ/га). Значения, после которых стоят одинаковые буквы, не являются значимо различающимися согласно критерию Ньюмена-Кейлса (p < 0.05).Fig. 2. Comparison of the area under the disease curve (AUC) for the intensity of Zymoseptoria tritici line Mg Tri-R6 infection (21 and 28 days after inoculation) on the first leaf of wheat cv. Alixan seedlings for the following groups: control without treatment, group treated with the compound of formula I (5 or 10 g AI/ha), fenpicoxamide (0.39 g AI/ha), a mixture of fenpicoxamide (0.39 g AI/ha) and the compound of formula I (5 g AI/ha), or a mixture of fenpicoxamide (0.39 g AI/ha) and the compound of formula I (10 g AI/ha). Values followed by the same letters are not significantly different according to the Newman-Keuls test (p < 0.05).

Фиг. 3. Сравнение площади под кривой развития болезни (ПКРБ) для интенсивности инфекции Zymoseptoria tritici линии Mg Tri-R6 (через 21 и 28 дней после инокулирования) на первом листе всходов пшеницы cv. Alixan, для следующих групп: контроль без обработки, группа с обработкой соединением формулы I (5 или 10 г ДВ/га), флуиндапиром (0.39 г ДВ/га), смесью флуиндапира (0.39 г ДВ/га) и соединения формулы I (5 г ДВ/га), или смесью флуиндапира (0.39 г ДВ/га) и соединения формулы I (10 г ДВ/га). Значения, после которых стоят одинаковые буквы, не являются значимо различающимися согласно критерию Ньюмена-Кейлса (p < 0.05).Fig. 3. Comparison of the area under the disease curve (AUC) for the intensity of Zymoseptoria tritici Mg Tri-R6 infection (21 and 28 days after inoculation) on the first leaf of Alixan wheat seedlings for the following groups: untreated control, treated with the compound of formula I (5 or 10 g AI/ha), fluindapyr (0.39 g AI/ha), a mixture of fluindapyr (0.39 g AI/ha) and the compound of formula I (5 g AI/ha), or a mixture of fluindapyr (0.39 g AI/ha) and the compound of formula I (10 g AI/ha). Values followed by the same letters are not significantly different according to the Newman-Keuls test (p < 0.05).

Фиг. 4. Сравнение площади под кривой развития болезни (ПКРБ) для интенсивности инфекции Zymoseptoria tritici линии Mg Tri-R6 (через 21 и 28 дней после инокулирования) на первом листе всходов пшеницы cv. Alixan, для следующих групп: контроль без обработки, группа с обработкой соединением формулы I (5 или 10 г ДВ/га), пидифлуметофеном (00032 г ДВ/га, 0.0016 г ДВ/га и 0.006 г ДВ/га), смесью пидифлуметофена (0.00032 г ДВ/га) и соединения формулы I (5 г ДВ/га), смесью пидифлуметофена (0.0016 г ДВ/га) и соединения формулы I (5 г ДВ/га) или смесью пидифлуметофена (0.008 г ДВ/га) и соединения формулы I (5 г ДВ/га). Значения, после которых стоят одинаковые буквы, не являются значимо различающимися согласно критерию Ньюмена-Кейлса (p < 0.05).Fig. 4. Comparison of the area under the disease curve (AUDC) for the intensity of infection of Zymoseptoria tritici line Mg Tri-R6 (21 and 28 days after inoculation) on the first leaf of wheat seedlings cv. Alixan, for the following groups: control without treatment, group treated with the compound of formula I (5 or 10 g AS/ha), pydiflumetofen (0.0032 g AS/ha, 0.0016 g AS/ha and 0.006 g AS/ha), a mixture of pydiflumetofen (0.00032 g AS/ha) and the compound of formula I (5 g AS/ha), a mixture of pydiflumetofen (0.0016 g AS/ha) and the compound of formula I (5 g AS/ha) or a mixture of pydiflumetofen (0.008 g AS/ha) and the compound of formula I (5 g AS/ha). Values followed by the same letters are not significantly different according to the Newman-Keuls test (p < 0.05).

Подробное описание изобретенияDetailed description of the invention

ОпределенияDefinitions

Если не указано иное, все технические и научные термины, применяющиеся в настоящем тексте, имеют значения, общепринятые для квалифицированных специалистов в той области, к которой относится настоящее изобретение.Unless otherwise defined, all technical and scientific terms used herein have the same meanings as commonly understood by one of ordinary skill in the art to which this invention pertains.

При использовании в настоящем тексте, термин “соединение формулы I” включает все его твердые формы, включая (но не ограничиваясь только ими) аморфные, кристаллические, сольватные или гидратные. Кристаллические формы соединения формулы I раскрыты в Международной заявке на патент PCT № WO 2019/038583 A1, опубликованной 28 февраля 2019г., полное содержание которой включено в настоящий текст посредством ссылки. Термин “соединение формулы I” включает также его соли и оптические изомеры. As used herein, the term “compound of formula I” includes all its solid forms, including, but not limited to, amorphous, crystalline, solvate, or hydrated forms. Crystalline forms of the compound of formula I are disclosed in International Patent Application No. PCT No. WO 2019/038583 A1, published February 28, 2019, the entire contents of which are incorporated herein by reference. The term “compound of formula I” also includes its salts and optical isomers.

При использовании в настоящем тексте, термин “комбинация” означает сочетание агрохимикатов для применения совместно или одновременно.As used in this text, the term “combination” means a combination of agrochemicals for use together or simultaneously.

В настоящем тексте термин “совместно”, когда он используется в отношении применения агрохимикатов, означает, что агрохимикаты применяются в виде смеси, например, в виде баковой смеси. Для совместного применения комбинация может представлять собой готовую смесь или отдельные контейнеры, содержащие агрохимикаты, которые смешивают перед применением.In this text, the term "combined," when used in relation to the application of agrochemicals, means that the agrochemicals are applied as a mixture, such as a tank mix. For combined application, the combination may be a ready-mix or individual containers containing the agrochemicals that are mixed before application.

В настоящем тексте термин “одновременно”, когда он используется в отношении применения агрохимикатов, означает, что индивидуальный агрохимикат применяют отдельно от другого агрохимиката, или их смешивают одновременно или в достаточно близком промежутке времени, чтобы обеспечить активность аддитивную или превышающую аддитивную или синергетическую относительно активности каждого агрохимиката в отдельности в той же дозировке.In this text, the term “simultaneously,” when used in relation to the application of agrochemicals, means that an individual agrochemical is applied separately from another agrochemical, or they are mixed simultaneously or at a sufficiently close interval to provide an activity that is additive or greater than additive or synergistic relative to the activity of each agrochemical alone at the same dosage.

При использовании в настоящем тексте, термин “смесь” означает (но не ограничивается только ей) комбинацию в любой физической форме, например, смесь, раствор, суспензия, дисперсия, эмульсия, сплав и т.п.As used in this text, the term “mixture” means, but is not limited to, a combination in any physical form, such as a mixture, solution, suspension, dispersion, emulsion, alloy, etc.

При использовании в настоящем тексте, термин “баковая смесь” означает, что один или больше компонентов комбинации, смеси или композиции по настоящему изобретению добавляют и смешивают в резервуаре распылителя во время опрыскивания или перед опрыскиванием.As used herein, the term “tank-mix” means that one or more components of a combination, mixture, or composition of the present invention are added and mixed in the tank of a sprayer during or before spraying.

При использовании в настоящем тексте, термин “композиция” включает по меньшей мере одну из комбинаций или смесей по настоящему изобретению с сельскохозяйственно приемлемым носителем.As used herein, the term “composition” includes at least one of the combinations or mixtures of the present invention with an agriculturally acceptable carrier.

В настоящем тексте, термин “эффективный” при использовании в отношении количества действующего вещества, комбинации, смеси или композиции означает количество действующего вещества, комбинации, смеси или композиции, которое обеспечивает существенный для сельского хозяйства уровень борьбы с грибом, патогеном и/или заболеванием при нанесении на растение, материал для размножения растения, почву или локус.As used herein, the term “effective” when used in relation to an amount of an active substance, combination, mixture or composition means an amount of the active substance, combination, mixture or composition that provides an agriculturally significant level of fungal, pathogen and/or disease control when applied to a plant, plant propagation material, soil or locus.

При использовании в настоящем тексте, термин “фунгицидно эффективное количество” означает количество действующего вещества, которое коммерчески рекомендовано для применения для борьбы с грибами. Коммерчески рекомендованное количество для каждого действующего вещества, часто указываемое как норма расхода коммерческого препарата, можно найти на этикетке, прилагающейся к коммерческому препарату. Коммерчески рекомендованные нормы расхода коммерческого препарата могут варьироваться в зависимости от таких факторов как вид растения и гриб, с которым осуществляется борьба.As used in this text, the term "fungicidally effective amount" refers to the amount of active ingredient commercially recommended for use against fungi. The commercially recommended amount for each active ingredient, often indicated as the application rate of the commercial product, can be found on the label accompanying the commercial product. Commercially recommended application rates for commercial products may vary depending on factors such as the plant species and the fungus being controlled.

В настоящем тексте термин “эффективный”, при использовании в отношении способа обработки растения или локуса против грибковой инфекции, означает, что данный способ обеспечивает существенный для сельского хозяйства уровень обработки без значительного нарушения нормального роста и развития растения.In this text, the term “effective,” when used in relation to a method of treating a plant or locus against a fungal infection, means that the method provides an agriculturally significant level of treatment without significantly disrupting the normal growth and development of the plant.

При использовании в настоящем тексте, термин “обработка растения или локуса против грибковой инфекции” включает (но не ограничивается только ими) защиту растения или локуса от грибковой инфекции и/или борьбу с грибковой инфекцией растения или локуса. As used herein, the term “treating a plant or locus against a fungal infection” includes, but is not limited to, protecting a plant or locus from a fungal infection and/or controlling a fungal infection of a plant or locus.

При использовании в настоящем тексте, термин “защита растения или локуса от грибковой инфекции” включает (но не ограничивается только им) защиту растения или локуса от атаки гриба, защиту растения или локуса от грибкового заболевания и/или предотвращение грибковой инфекции растения или локуса.As used herein, the term “protecting a plant or locus from a fungal infection” includes, but is not limited to, protecting a plant or locus from attack by a fungus, protecting a plant or locus from a fungal disease, and/or preventing a fungal infection of a plant or locus.

При использовании в настоящем тексте, термин “борьба с грибковой инфекцией растения или локуса” включает (но не ограничивается только ими) борьбу с грибковым заболеванием, поражающим растение или локус, борьбу с заболеванием растения или почвы, вызванным фитопатологическими грибами, борьбу с атакой гриба на растение или локус, ослабление грибковой инфекции растения или локуса и/или лечение заболевания растения или локуса, вызванного фитопатологическими грибами.As used herein, the term “controlling a fungal infection of a plant or locus” includes, but is not limited to, controlling a fungal disease infecting a plant or locus, controlling a plant or soil disease caused by phytopathological fungi, controlling a fungal attack on a plant or locus, reducing a fungal infection of a plant or locus, and/or treating a plant or locus disease caused by phytopathological fungi.

При использовании в настоящем тексте, термин “более эффективный для защиты растения или локуса от атаки гриба” включает (но не ограничивается только им) пролонгирование времени защиты от атаки гриба после обработки и удлинение периода защиты от атаки гриба. As used in this text, the term “more effective in protecting a plant or locus from fungal attack” includes, but is not limited to, prolonging the time of protection from fungal attack after treatment and extending the period of protection from fungal attack.

При использовании в настоящем тексте, термин “более эффективный для борьбы с грибковым заболеванием” включает (но не ограничивается только им) повышение эффективности борьбы с грибковым заболеванием и уменьшение времени, необходимого для достижения заданного уровня борьбы с грибом.As used in this text, the term “more effective in controlling a fungal disease” includes, but is not limited to, increasing the effectiveness of controlling a fungal disease and decreasing the time required to achieve a given level of fungal control.

При использовании в настоящем тексте, термин “защитное применение” означает применение одного или больше фунгицидов для предотвращения грибковой инфекции растения или локуса, где фунгицидную комбинацию, смесь или композицию применяют до появления инфекции, до появления каких-либо симптомов заболевания или когда давление заболевания низкое. Давление заболевания можно оценить по условиям, ассоциированным с развитием заболевания, таким как концентрация спор и определенные условия внешней среды.As used herein, the term "protective application" refers to the application of one or more fungicides to prevent fungal infection of a plant or locus, where the fungicide combination, mixture, or composition is applied before infection occurs, before any disease symptoms appear, or when disease pressure is low. Disease pressure can be estimated based on conditions associated with disease development, such as spore concentrations and specific environmental conditions.

При использовании в настоящем тексте термин “лечебное применение” означает применение одного или больше фунгицидов для борьбы с грибковой инфекцией растения или локуса, где фунгицидную комбинацию, смесь или композицию применяют после появления инфекции или после появления симптомов заболевания.As used herein, the term “curative application” means the application of one or more fungicides to control a fungal infection of a plant or locus, wherein the fungicidal combination, mixture, or composition is applied after the infection has occurred or after the symptoms of the disease have appeared.

При использовании в настоящем тексте, термин "сельскохозяйственно приемлемый носитель" означает носители, известные и принятые в данной области для приготовления композиций, предназначенных для применения в сельском хозяйстве или садоводстве.As used herein, the term "agriculturally acceptable carrier" means carriers known and accepted in the art for the preparation of compositions intended for use in agriculture or horticulture.

При использовании в настоящем тексте, термин “адъювант” имеет широкое значение как любое вещество, которое само по себе не является действующим веществом, но которое повышает или призвано повышать эффективность фунгицида, с которым оно применяется. Адъюванты включают растекатели, пенетранты, агенты для повышения совместимости и замедлители стекания.As used in this text, the term "adjuvant" is used broadly to refer to any substance that is not itself an active ingredient but that enhances or is intended to enhance the effectiveness of the fungicide with which it is applied. Adjuvants include spreaders, penetrants, compatibility enhancers, and runoff retarders.

При использовании в настоящем тексте, термин "приемлемые для сельского хозяйства инертные добавки" означает любые вещества, которые сами по себе не являются действующими веществами, но добавляются в композицию, такие как агенты для повышения липкости, поверхностно-активные вещества, синергисты, буферные добавки, подкислители, антиоксиданты, пеногасители и загустители.As used in this text, the term "agriculturally acceptable inert additives" means any substances that are not active ingredients in themselves but are added to the formulation, such as tackifiers, surfactants, synergists, buffers, acidifiers, antioxidants, antifoams and thickeners.

При использовании в настоящем тексте, термин "растение" включает растение целиком, орган растения (например, листья, побеги, ветки, корни, стволы, сучки, всходы, фрукты и т.д.), клетки растений и материал для размножения растений.As used in this text, the term "plant" includes the entire plant, plant organ (e.g., leaves, shoots, branches, roots, trunks, twigs, shoots, fruits, etc.), plant cells, and plant propagating material.

При использовании в настоящем тексте, термин "растение" охватывает сельскохозяйственные культуры, включая полевые культуры (соя, кукуруза, пшеница, рис и т.д.), овощи (картофель, капуста и т.д.) и фрукты (персики т.д.).As used in this text, the term "plant" includes agricultural crops, including field crops (soybeans, corn, wheat, rice, etc.), vegetables (potatoes, cabbage, etc.), and fruits (peaches, etc.).

При использовании в настоящем тексте, термин "материал для размножения" означает все генеративные части растения, такие как семена и споры, сеянцы, и вегетативные структуры, такие как клубни, луковицы, клубнеплоды, подземные побеги, корневые черешки, побеги, столоны и почки. As used in this text, the term "propagation material" means all generative parts of the plant such as seeds and spores, seedlings, and vegetative structures such as tubers, bulbs, tubers, underground shoots, root petioles, shoots, stolons and buds.

При использовании в настоящем тексте, термин "локус" включает не только области, где грибковая инфекция уже появилась, но также области, где грибковая инфекция может появиться, а также области, находящиеся в разработке. Локус включает (но не ограничивается только ими) почву и другие среды для выращивания растений.As used in this text, the term "locus" includes not only areas where fungal infection has already occurred, but also areas where fungal infection may occur, as well as areas under development. Locus includes, but is not limited to, soil and other plant growing media.

При использовании в настоящем тексте термин “га” означает гектар.When used in this text, the term “ha” means hectare.

При использовании в настоящем тексте, термин “вспомогательное вещество” означает любое вещество, которое не имеет заметной пестицидной активности, такое как поверхностно-активное вещество (вещества), растворитель(-ли) или адъювант(ы). Одно или больше вспомогательных веществ можно добавлять в любую комбинацию, смесь или композицию по настоящему изобретению.As used herein, the term "excipient" means any substance that does not have significant pesticidal activity, such as surfactant(s), solvent(s), or adjuvant(s). One or more excipients may be added to any combination, mixture, or composition of the present invention.

При использовании в настоящем тексте, термин “стабилизирующее поверхностно-активное вещество” означает любое поверхностно-активное вещество, которое повышает физическую и/или химическую стабильность соединения формулы I при добавлении в жидкую комбинацию, смесь или композицию, содержащую соединение формулы I. В некоторых вариантах осуществления, стабилизирующее поверхностно-активное вещество эффективно подавляет рост кристаллов.As used herein, the term “stabilizing surfactant” means any surfactant that enhances the physical and/or chemical stability of a compound of Formula I when added to a liquid combination, mixture, or composition containing a compound of Formula I. In some embodiments, the stabilizing surfactant effectively inhibits crystal growth.

Использование единственного числа в настоящем тексте охватывает как единственное, так и множественное число, если специально не указано иное. Поэтому термины “один” или “по меньшей мере один” могут применяться в настоящей заявке взаимозаменяемо.The use of the singular in this text encompasses both singular and plural references unless otherwise specifically stated. Therefore, the terms "one" or "at least one" may be used interchangeably in this application.

В настоящей заявке в различных вариантах осуществления используется термин “содержащий”; однако квалифицированному специалисту в данной области будет понятно, что в определенных случаях вариант осуществления может быть описан с использованием терминов “состоящий главным образом из” или “состоящий из”.In this application, the term "comprising" is used in various embodiments; however, one skilled in the art will appreciate that in certain instances, an embodiment may be described using the terms "consisting essentially of" or "consisting of."

Термин “примерно” в настоящем тексте включает диапазон ±10% от указанного значения. Кроме того, крайние точки всех диапазонов, относящихся к одному и тому же компоненту или свойству, включают крайние точки, могут взаимно комбинироваться и включают все промежуточные точки и диапазоны.The term "about" as used herein includes a range of ±10% of the stated value. Furthermore, the endpoints of all ranges relating to the same component or property include the endpoints, may be combined, and include all intermediate points and ranges.

Следует понимать, что когда указан диапазон параметра, все целые числа в этом диапазоне и десятичные доли с ними также охватываются настоящим изобретением, как если бы целые числа и десятичные доли с ними были явным образом указаны в настоящем тексте. Например, диапазон “от 5 г/га до 120 г/га” включает значения 5.0 г/га, 5.1 г/га, 5.2 г/га, 5.3 г/га, 5.4 г/га и т.д. вплоть до 120 г/га.It should be understood that when a range of a parameter is indicated, all integers within this range and decimal fractions thereof are also encompassed by the present invention, as if the integers and decimal fractions thereof were explicitly indicated in the present text. For example, the range "from 5 g/ha to 120 g/ha" includes values 5.0 g/ha, 5.1 g/ha, 5.2 g/ha, 5.3 g/ha, 5.4 g/ha, etc. up to 120 g/ha.

Все публикации, патенты и патентные заявки, упомянутые в настоящей спецификации, включены в настоящий текст в полном объеме посредством ссылки, как если каждая отдельная публикация, патент или патентная заявка была явным образом указана как включенная в настоящий текст посредством ссылки.All publications, patents, and patent applications mentioned in this specification are herein incorporated by reference in their entirety to the same extent as if each individual publication, patent, or patent application were expressly indicated to be incorporated by reference.

Описанные далее примеры иллюстрируют практическую реализацию предмета изобретения в некоторых вариантах осуществления, но не должны пониматься как ограничивающие объем настоящего изобретения. Другие варианты осуществления, очевидные для квалифицированного специалиста в данной области при рассмотрении спецификации и описанных примеров, и входящие в рамки сути и объема Формулы изобретения, также являются частью настоящего изобретения. Спецификация, включая примеры, является исключительно иллюстративной и не ограничивает рамки сути и объема настоящего изобретения.The examples described below illustrate the practical implementation of the subject matter of the invention in certain embodiments, but should not be construed as limiting the scope of the present invention. Other embodiments, obvious to those skilled in the art upon consideration of the specification and the described examples, and falling within the spirit and scope of the claims, are also part of the present invention. The specification, including examples, is illustrative only and does not limit the spirit and scope of the present invention.

Далее описаны аспекты и варианты осуществления настоящего изобретения.Aspects and embodiments of the present invention are described below.

Фунгицидные комбинации, смеси и композицииFungicidal combinations, mixtures and compositions

В настоящем изобретении описана фунгицидная комбинация, содержащая: (i) определенное количество соединения формулы IThe present invention describes a fungicidal combination comprising: (i) a certain amount of a compound of formula I

и (ii) определенное количество по меньшей мере одного фунгицида (A), выбранного из группы, состоящей из флуиндапира, пидифлуметофена, мефентрифлуконазола, инприфлуксама, изофетамида и Qi-ингибитора.and (ii) a certain amount of at least one fungicide (A) selected from the group consisting of fluindapyr, pydiflumetofen, mefentrifluconazole, inprifluxam, isofetamide and Qi-inhibitor.

В настоящем изобретении описана синергетическая фунгицидная комбинация, содержащая: (i) определенное количество соединения формулы IThe present invention describes a synergistic fungicidal combination comprising: (i) a certain amount of a compound of formula I

и (ii) определенное количество по меньшей мере одного фунгицида (A), выбранного из группы, состоящей из флуиндапира, пидифлуметофена, мефентрифлуконазола, инприфлуксама, изофетамида и Qi-ингибитора.and (ii) a certain amount of at least one fungicide (A) selected from the group consisting of fluindapyr, pydiflumetofen, mefentrifluconazole, inprifluxam, isofetamide and Qi-inhibitor.

В настоящем изобретении описана фунгицидная комбинация, содержащая: (i) определенное количество соединения формулы IThe present invention describes a fungicidal combination comprising: (i) a certain amount of a compound of formula I

и (ii) определенное количество по меньшей мере одного фунгицида (A), выбранного из группы, состоящей из флуиндапира, пидифлуметофена, мефентрифлуконазола, инприфлуксама, изофетамида и Qi-ингибитора, and (ii) a certain amount of at least one fungicide (A) selected from the group consisting of fluindapyr, pidiflumetofen, mefentrifluconazole, inprifluxam, isofetamide and a Qi inhibitor,

где комбинация является более эффективной в обработке растения или локуса против грибковой инфекции, чем когда каждый фунгицид в том же количестве применяется в отдельности. where the combination is more effective in treating a plant or locus against a fungal infection than when each fungicide is applied separately in the same amount.

В настоящем изобретении описана фунгицидная комбинация, содержащая: (i) определенное количество соединения формулы IThe present invention describes a fungicidal combination comprising: (i) a certain amount of a compound of formula I

и (ii) определенное количество по меньшей мере одного фунгицида (A), выбранного из группы, состоящей из флуиндапира, пидифлуметофена, мефентрифлуконазола, инприфлуксама, изофетамида и Qi-ингибитора, and (ii) a certain amount of at least one fungicide (A) selected from the group consisting of fluindapyr, pidiflumetofen, mefentrifluconazole, inprifluxam, isofetamide and a Qi inhibitor,

где количество соединения формулы I и количество фунгицида (A) при совместном применении является более эффективным в обработке растения или локуса против грибковой инфекции, чем когда каждый фунгицид в том же количестве применяется в отдельности.wherein the amount of the compound of formula I and the amount of the fungicide (A) when applied together is more effective in treating the plant or locus against a fungal infection than when each fungicide in the same amount is applied separately.

В настоящем изобретении описана фунгицидная комбинация, содержащая: (i) определенное количество соединения формулы IThe present invention describes a fungicidal combination comprising: (i) a certain amount of a compound of formula I

и (ii) определенное количество по меньшей мере одного фунгицида (A), выбранного из группы, состоящей из флуиндапира, пидифлуметофена, мефентрифлуконазола, инприфлуксама, изофетамида и Qi-ингибитора, and (ii) a certain amount of at least one fungicide (A) selected from the group consisting of fluindapyr, pidiflumetofen, mefentrifluconazole, inprifluxam, isofetamide and a Qi inhibitor,

где применяемое количество соединения формулы I меньше, чем фунгицидно эффективное количество соединения формулы I, когда соединение формулы I применяется в отдельности, и/или wherein the amount of the compound of formula I applied is less than the fungicidally effective amount of the compound of formula I when the compound of formula I is applied alone, and/or

где применяемое количество фунгицида (A) меньше, чем фунгицидно эффективное количество фунгицида (A), когда фунгицид (A) применяется в отдельности.where the applied amount of fungicide (A) is less than the fungicidally effective amount of fungicide (A) when fungicide (A) is applied alone.

В некоторых вариантах осуществления, комбинация является синергетической. In some embodiments, the combination is synergistic.

В некоторых вариантах осуществления, комбинация представляет собой смесь. В некоторых вариантах осуществления, смесь представляет собой баковую смесь. В некоторых вариантах осуществления, смесь является синергетической. In some embodiments, the combination is a mixture. In some embodiments, the mixture is a tank mix. In some embodiments, the mixture is synergistic.

В настоящем изобретении описана фунгицидная смесь, содержащая: (i) определенное количество соединения формулы IThe present invention describes a fungicidal mixture comprising: (i) a certain amount of a compound of formula I

и (ii) определенное количество по меньшей мере одного фунгицида (A), выбранного из группы, состоящей из флуиндапира, пидифлуметофена, мефентрифлуконазола, инприфлуксама, изофетамида и Qi-ингибитора.and (ii) a certain amount of at least one fungicide (A) selected from the group consisting of fluindapyr, pydiflumetofen, mefentrifluconazole, inprifluxam, isofetamide and Qi-inhibitor.

В настоящем изобретении описана синергетическая фунгицидная смесь, содержащая: (i) определенное количество соединения формулы IThe present invention describes a synergistic fungicidal mixture comprising: (i) a certain amount of a compound of formula I

и (ii) определенное количество по меньшей мере одного фунгицида (A), выбранного из группы, состоящей из флуиндапира, пидифлуметофена, мефентрифлуконазола, инприфлуксама, изофетамида и Qi-ингибитора.and (ii) a certain amount of at least one fungicide (A) selected from the group consisting of fluindapyr, pydiflumetofen, mefentrifluconazole, inprifluxam, isofetamide and Qi-inhibitor.

В настоящем изобретении описана фунгицидная смесь, содержащая: (i) определенное количество соединения формулы IThe present invention describes a fungicidal mixture comprising: (i) a certain amount of a compound of formula I

и (ii) определенное количество по меньшей мере одного фунгицида (A), выбранного из группы, состоящей из флуиндапира, пидифлуметофена, мефентрифлуконазола, инприфлуксама, изофетамида и Qi-ингибитора, and (ii) a certain amount of at least one fungicide (A) selected from the group consisting of fluindapyr, pidiflumetofen, mefentrifluconazole, inprifluxam, isofetamide and a Qi inhibitor,

где смесь является более эффективной в обработке растения или локуса против грибковой инфекции, чем когда каждый фунгицид в том же количестве применяется в отдельности. where the mixture is more effective in treating a plant or locus against a fungal infection than when each fungicide is applied separately in the same amount.

В настоящем изобретении описана фунгицидная смесь, содержащая: (i) определенное количество соединения формулы IThe present invention describes a fungicidal mixture comprising: (i) a certain amount of a compound of formula I

и (ii) определенное количество по меньшей мере одного фунгицида (A), выбранного из группы, состоящей из флуиндапира, пидифлуметофена, мефентрифлуконазола, инприфлуксама, изофетамида и Qi-ингибитора, and (ii) a certain amount of at least one fungicide (A) selected from the group consisting of fluindapyr, pidiflumetofen, mefentrifluconazole, inprifluxam, isofetamide and a Qi inhibitor,

где количество соединения формулы I и количество фунгицида (A) при совместном применении является более эффективным в обработке растения или локуса против грибковой инфекции, чем когда каждый фунгицид в том же количестве применяется в отдельности.wherein the amount of the compound of formula I and the amount of the fungicide (A) when applied together is more effective in treating the plant or locus against a fungal infection than when each fungicide in the same amount is applied separately.

В настоящем изобретении описана фунгицидная смесь, содержащая: (i) определенное количество соединения формулы IThe present invention describes a fungicidal mixture comprising: (i) a certain amount of a compound of formula I

и (ii) определенное количество по меньшей мере одного фунгицида (A), выбранного из группы, состоящей из флуиндапира, пидифлуметофена, мефентрифлуконазола, инприфлуксама, изофетамида и Qi-ингибитора, and (ii) a certain amount of at least one fungicide (A) selected from the group consisting of fluindapyr, pidiflumetofen, mefentrifluconazole, inprifluxam, isofetamide and a Qi inhibitor,

где применяемое количество соединения формулы I меньше, чем фунгицидно эффективное количество соединения формулы I, когда соединение формулы I применяется в отдельности, и/или wherein the amount of the compound of formula I applied is less than the fungicidally effective amount of the compound of formula I when the compound of formula I is applied alone, and/or

где применяемое количество фунгицида (A) меньше, чем фунгицидно эффективное количество фунгицида (A), когда фунгицид (A) применяется в отдельности.where the applied amount of fungicide (A) is less than the fungicidally effective amount of fungicide (A) when fungicide (A) is applied alone.

В настоящем изобретении также описана фунгицидная композиция, содержащая любую из комбинаций или смесей по настоящему изобретению. The present invention also provides a fungicidal composition comprising any of the combinations or mixtures of the present invention.

При использовании в настоящем тексте, соединение формулы I представляет собой 5-фтор-4-имино-3-метил-1-тозил-3,4-дигидропиримидин-2(1H)-он и имеет структуру:As used herein, the compound of formula I is 5-fluoro-4-imino-3-methyl-1-tosyl-3,4-dihydropyrimidin-2(1H)-one and has the structure:

. .

При использовании в настоящем тексте, флуиндапир это общепринятое наименование 3(дифторметил)-N-(7-фтор-2,3-дигидро-1,1,3-триметил-1H-инден-4-ил)-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамида, который имеет следующую структуру:As used in this text, fluindapyr is the common name for 3(difluoromethyl)-N-(7-fluoro-2,3-dihydro-1,1,3-trimethyl-1H-inden-4-yl)-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, which has the following structure:

Флуиндапир представляет собой ингибитор сукцинатдегидрогеназы (SDHI). Fluindapyr is a succinate dehydrogenase inhibitor (SDHI).

При использовании в настоящем тексте, пидифлуметофен это общепринятое наименование 3(дифторметил)-N-метокси-1-метил-N-[(2S)-1-(2,4,6-трихлорфенил)пропан-2-ил]-1H-пиразол-4-карбоксамида, который имеет следующую структуру:As used in this text, pydiflumetofen is the common name for 3(difluoromethyl)-N-methoxy-1-methyl-N-[(2S)-1-(2,4,6-trichlorophenyl)propan-2-yl]-1H-pyrazole-4-carboxamide, which has the following structure:

Пидифлуметофен представляет собой фунгицид, являющийся ингибитором сукцинатдегидрогеназы (SDHI), который применяют на сое, зерновых культурах, овощах, кукурузе, арахисе, бахчевых культурах, картофеле, плодовых деревьях, винограде, дынях и ямсе для защиты от мучнистой росы (Uncinula necator), септориоза, церкоспориоза, альтернариоза, парши (Venturia pyrina) и серой гнили (Botrytis cinerea).Pidiflumetofen is a succinate dehydrogenase inhibitor (SDHI) fungicide used on soybeans, cereals, vegetables, corn, peanuts, melons, potatoes, fruit trees, grapes, melons and yams to control powdery mildew (Uncinula necator), septoria leaf spot, cercosporiosis, early blight, scab (Venturia pyrina) and grey mould (Botrytis cinerea).

При использовании в настоящем тексте, мефентрифлуконазол это общепринятое наименование 2-[4-(4-хлорфенокси)-2-(трифторметил)фенил]-1-(1,2,4-триазол-1-ил)пропан-2-ола, который имеет следующую структуру:As used in this text, mefentrifluconazole is the common name for 2-[4-(4-chlorophenoxy)-2-(trifluoromethyl)phenyl]-1-(1,2,4-triazol-1-yl)propan-2-ol, which has the following structure:

Мефентрифлуконазол представляет собой фунгицид, являющийся ингибитором биосинтеза стеролов (ингибитор деметилирования), который применяют на зерновых культурах против Septoria tritici.Mefentrifluconazole is a sterol biosynthesis inhibitor (demethylation inhibitor) fungicide used in cereals against Septoria tritici.

При использовании в настоящем тексте, фенпикоксамид это общепринятое наименование (3S,6S,7R,8R)-8-бензил-3-{3-[(изобутирилокси)метокси]-4-метоксипиридин-2-карбоксамидо}-6-метил-4,9-диоксо-1,5-диоксонан-7-ил-изобутирата, который имеет следующую структуру: As used in this text, fenpicoxamide is the common name for (3S,6S,7R,8R)-8-benzyl-3-{3-[(isobutyryloxy)methoxy]-4-methoxypyridine-2-carboxamido}-6-methyl-4,9-dioxo-1,5-dioxonan-7-yl isobutyrate, which has the following structure:

. .

Фенпикоксамид представляет собой фунгицид, являющийся Qi-ингибитором, который применяют против Zymoseptoria tritici. Fenpicoxamide is a Qi-inhibitor fungicide used against Zymoseptoria tritici.

При использовании в настоящем тексте, инприфлуксам это общепринятое наименование 3(дифторметил)-N-[(R)-2,3-дигидро-1,1,3-триметил-1H-инден-4-ил]-1-метил-1H-пиразол-4-карбоксамида, который имеет следующую структуру:As used in this text, inprifluxam is the common name for 3(difluoromethyl)-N-[(R)-2,3-dihydro-1,1,3-trimethyl-1H-inden-4-yl]-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, which has the following structure:

. .

Инприфлуксам представляет собой ингибитор сукцинатдегидрогеназы (SDHI).Inprifluxam is a succinate dehydrogenase inhibitor (SDHI).

При использовании в настоящем тексте, изофетамид это общепринятое наименование N-[1,1-диметил-2-(4-изопропокси-o-толил)-2-оксоэтил]-3-метилтиофен-2-карбоксамида, который имеет следующую структуру: As used in this text, isofetamide is the common name for N-[1,1-dimethyl-2-(4-isopropoxy-o-tolyl)-2-oxoethyl]-3-methylthiophene-2-carboxamide, which has the following structure:

Изофетамид представляет собой ингибитор сукцинатдегидрогеназы (SDHI).Isofetamide is a succinate dehydrogenase inhibitor (SDHI).

В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I охватывает любую твердую форму, включая (но не ограничиваясь только ими) аморфную, кристаллическую, сольватную или гидратную. Кристаллические формы соединения формулы I описаны в Международной патентной заявке PCT № WO/2019/038583, опубликованной 28 февраля 2019г., полное содержание которой включено в настоящий текст посредством ссылки. In some embodiments, the compound of Formula I encompasses any solid form, including, but not limited to, amorphous, crystalline, solvated, or hydrated. Crystalline forms of the compound of Formula I are described in International Patent Application No. PCT WO/2019/038583, published February 28, 2019, the entire contents of which are incorporated herein by reference.

В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) представляет собой флуиндапир.In some embodiments, the fungicide (A) is fluindapyr.

В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) представляет собой пидифлуметофен.In some embodiments, the fungicide (A) is pydiflumetofen.

В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) представляет собой мефентрифлуконазол.In some embodiments, the fungicide (A) is mefentrifluconazole.

В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) представляет собой изофетамид.In some embodiments, the fungicide (A) is isofetamide.

В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) представляет собой инприфлуксам.In some embodiments, the fungicide (A) is inprifluxam.

В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) представляет собой Qi-ингибитор. In some embodiments, the fungicide (A) is a Qi inhibitor.

В некоторых вариантах осуществления, Qi-ингибитор представляет собой цианоимидазол. В некоторых вариантах осуществления, цианоимидазол представляет собой циазофамид. In some embodiments, the Qi inhibitor is a cyanoimidazole. In some embodiments, the cyanoimidazole is cyazofamid.

В некоторых вариантах осуществления, Qi-ингибитор представляет собой сульфамоил триазол. В некоторых вариантах осуществления, сульфамоил триазол представляет собой амисульбром. In some embodiments, the Qi inhibitor is sulfamoyl triazole. In some embodiments, the sulfamoyl triazole is amisulbrom.

В некоторых вариантах осуществления, Qi-ингибитор представляет собой пиколинамид. В некоторых вариантах осуществления, пиколинамид представляет собой фенпикоксамид.In some embodiments, the Qi inhibitor is picolinamide. In some embodiments, the picolinamide is fenpicoxamide.

В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A) в комбинации, смеси или композиции составляет от 400:1 до 1:100. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A) в комбинации, смеси или композиции составляет от 200:1 до 1:100. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A) в комбинации, смеси или композиции составляет от 50:1 до 1:50. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A) в комбинации, смеси или композиции составляет от 10:1 до 1:10. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A) в комбинации, смеси или композиции составляет от 5:1 до 1:5. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A) в комбинации, смеси или композиции составляет от 2:1 до 1:2. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A) в комбинации, смеси или композиции составляет от 5:1 до 30:1. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A) в комбинации, смеси или композиции составляет от 10:1 до 30:1. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A) в комбинации, смеси или композиции составляет от 25:1 до 12.5:1. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A) в комбинации, смеси или композиции составляет 25:1. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A) в комбинации, смеси или композиции составляет 12.5:1. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A) в комбинации, смеси или композиции составляет 1:1. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I and the fungicide (A) in a combination, mixture, or composition is from 400:1 to 1:100. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I and the fungicide (A) in a combination, mixture, or composition is from 200:1 to 1:100. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I and the fungicide (A) in a combination, mixture, or composition is from 50:1 to 1:50. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I and the fungicide (A) in a combination, mixture, or composition is from 10:1 to 1:10. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I and the fungicide (A) in a combination, mixture, or composition is from 5:1 to 1:5. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I and the fungicide (A) in a combination, mixture, or composition is from 2:1 to 1:2. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I and the fungicide (A) in a combination, mixture, or composition is from 5:1 to 30:1. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I and the fungicide (A) in a combination, mixture, or composition is from 10:1 to 30:1. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I and the fungicide (A) in a combination, mixture, or composition is from 25:1 to 12.5:1. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I and the fungicide (A) in a combination, mixture, or composition is 25:1. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I and the fungicide (A) in a combination, mixture, or composition is 12.5:1. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I and the fungicide (A) in a combination, mixture, or composition is 1:1.

В некоторых вариантах осуществления, комбинация, смесь или композиция является синергетической. В некоторых вариантах осуществления, комбинация, смесь или композиция оказывает синергетическое действие в обработке растения или локуса против грибковой инфекции. В некоторых вариантах осуществления, комбинация, смесь или композиция оказывает синергетическое лечебное действие. В некоторых вариантах осуществления, комбинация, смесь или композиция оказывает синергетическое защитное действие. In some embodiments, the combination, mixture, or composition is synergistic. In some embodiments, the combination, mixture, or composition has a synergistic effect in treating a plant or locus against a fungal infection. In some embodiments, the combination, mixture, or composition has a synergistic therapeutic effect. In some embodiments, the combination, mixture, or composition has a synergistic protective effect.

В некоторых вариантах комбинаций, смесей и композиций по настоящему изобретению, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A), при котором фунгицидное действие является синергетическим против SEPTTR при защитном и/или лечебном применении, находится в диапазоне от примерно 200:1 до 1:200. In some embodiments of the combinations, mixtures and compositions of the present invention, the weight ratio of the compound of formula I to the fungicide (A) at which the fungicidal action is synergistic against SEPTTR in protective and/or curative use is in the range of from about 200:1 to 1:200.

В некоторых вариантах комбинаций, смесей и композиций по настоящему изобретению, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A), при котором фунгицидное действие является синергетическим против SEPTTR при защитном и/или лечебном применении, находится в диапазоне от примерно 100:1 до 1:100.In some embodiments of the combinations, mixtures and compositions of the present invention, the weight ratio of the compound of formula I to the fungicide (A) at which the fungicidal action is synergistic against SEPTTR in protective and/or curative use is in the range of from about 100:1 to 1:100.

В некоторых вариантах комбинаций, смесей и композиций по настоящему изобретению, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A), при котором фунгицидное действие является синергетическим против SEPTTR при защитном и/или лечебном применении, находится в диапазоне от примерно 50:1 до 1:50.In some embodiments of the combinations, mixtures and compositions of the present invention, the weight ratio of the compound of formula I to the fungicide (A) at which the fungicidal action is synergistic against SEPTTR in protective and/or curative use is in the range of from about 50:1 to 1:50.

В некоторых вариантах комбинаций, смесей и композиций по настоящему изобретению, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A), при котором фунгицидное действие является синергетическим против SEPTTR при защитном и/или лечебном применении, находится в диапазоне от примерно 10:1 до 1:10.In some embodiments of the combinations, mixtures and compositions of the present invention, the weight ratio of the compound of formula I to the fungicide (A) at which the fungicidal action is synergistic against SEPTTR in protective and/or curative use is in the range of from about 10:1 to 1:10.

В некоторых вариантах комбинаций, смесей и композиций по настоящему изобретению, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A), при котором фунгицидное действие является синергетическим против SEPTTR при защитном и/или лечебном применении, находится в диапазоне от примерно 5:1 до 1:1.In some embodiments of the combinations, mixtures and compositions of the present invention, the weight ratio of the compound of formula I to the fungicide (A) at which the fungicidal action is synergistic against SEPTTR in protective and/or curative use is in the range of from about 5:1 to 1:1.

В некоторых вариантах осуществления, SEPTTR означает Zymoseptoria tritici.In some embodiments, SEPTTR refers to Zymoseptoria tritici.

В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A), при котором фунгицидное действие является синергетическим при защитном применении, находится в диапазоне от примерно 400:1 до 1:400. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A), при котором фунгицидное действие является синергетическим при защитном применении, находится в диапазоне от примерно 200:1 до 1:200. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A), при котором фунгицидное действие является синергетическим при защитном применении, находится в диапазоне от примерно 100:1 до 1:100. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A), при котором фунгицидное действие является синергетическим при защитном применении, находится в диапазоне от примерно 50:1 до 1:50. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A), при котором фунгицидное действие является синергетическим при защитном применении, находится в диапазоне от примерно 10:1 до 1:10. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A), при котором фунгицидное действие является синергетическим при защитном применении, находится в диапазоне от примерно 5:1 до 1:5. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A), при котором фунгицидное действие является синергетическим при защитном применении, находится в диапазоне от примерно 2:1 до 1:2. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A), при котором фунгицидное действие является синергетическим при защитном применении, составляет примерно 25:1. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A), при котором фунгицидное действие является синергетическим при защитном применении, составляет примерно 12.5:1. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A), при котором фунгицидное действие является синергетическим при защитном применении, составляет примерно 1:1.In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I to the fungicide (A) wherein the fungicidal effect is synergistic when applied protectively is in the range of about 400:1 to 1:400. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I to the fungicide (A) wherein the fungicidal effect is synergistic when applied protectively is in the range of about 200:1 to 1:200. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I to the fungicide (A) wherein the fungicidal effect is synergistic when applied protectively is in the range of about 100:1 to 1:100. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I to the fungicide (A) wherein the fungicidal effect is synergistic when applied protectively is in the range of about 50:1 to 1:50. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I to the fungicide (A) at which the fungicidal activity is synergistic when applied protectively is in the range of about 10:1 to 1:10. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I to the fungicide (A) at which the fungicidal activity is synergistic when applied protectively is in the range of about 5:1 to 1:5. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I to the fungicide (A) at which the fungicidal activity is synergistic when applied protectively is in the range of about 2:1 to 1:2. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I to the fungicide (A) at which the fungicidal activity is synergistic when applied protectively is about 25:1. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I to the fungicide (A) at which the fungicidal activity is synergistic when applied protectively is about 12.5:1. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I to the fungicide (A) at which the fungicidal activity is synergistic when applied protectively is about 1:1.

В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A), при котором фунгицидное действие является синергетическим при лечебном применении, находится в диапазоне от примерно 400:1 до 1:400. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A), при котором фунгицидное действие является синергетическим при лечебном применении, находится в диапазоне от примерно 200:1 до 1:200. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A), при котором фунгицидное действие является синергетическим при лечебном применении, находится в диапазоне от примерно 100:1 до 1:100. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A), при котором фунгицидное действие является синергетическим при лечебном применении, находится в диапазоне от примерно 50:1 до 1:50. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A), при котором фунгицидное действие является синергетическим при лечебном применении, находится в диапазоне от примерно 10:1 до 1:10. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A), при котором фунгицидное действие является синергетическим при лечебном применении, находится в диапазоне от примерно 5:1 до 1:5. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A), при котором фунгицидное действие является синергетическим при лечебном применении, находится в диапазоне от примерно 2:1 до 1:2. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A), при котором фунгицидное действие является синергетическим при лечебном применении, составляет примерно 25:1. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A), при котором фунгицидное действие является синергетическим при лечебном применении, составляет примерно 12.5:1. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A), при котором фунгицидное действие является синергетическим при лечебном применении, составляет примерно 1:1.In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I to the fungicide (A) wherein the fungicidal effect is synergistic when applied therapeutically is in the range of about 400:1 to 1:400. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I to the fungicide (A) wherein the fungicidal effect is synergistic when applied therapeutically is in the range of about 200:1 to 1:200. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I to the fungicide (A) wherein the fungicidal effect is synergistic when applied therapeutically is in the range of about 100:1 to 1:100. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I to the fungicide (A) wherein the fungicidal effect is synergistic when applied therapeutically is in the range of about 50:1 to 1:50. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I to the fungicide (A) at which the fungicidal effect is synergistic when applied therapeutically is in the range of about 10:1 to 1:10. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I to the fungicide (A) at which the fungicidal effect is synergistic when applied therapeutically is in the range of about 5:1 to 1:5. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I to the fungicide (A) at which the fungicidal effect is synergistic when applied therapeutically is in the range of about 2:1 to 1:2. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I to the fungicide (A) at which the fungicidal effect is synergistic when applied therapeutically is about 25:1. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I to the fungicide (A) at which the fungicidal activity is synergistic when administered therapeutically is about 12.5:1. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I to the fungicide (A) at which the fungicidal activity is synergistic when administered therapeutically is about 1:1.

В некоторых вариантах осуществления, комбинация, смесь или композиция дополнительно содержит по меньшей мере один пестицид(ы).In some embodiments, the combination, mixture, or composition further comprises at least one pesticide(s).

В некоторых вариантах осуществления, комбинация, смесь или композиция содержит по меньшей мере одно стабилизирующее поверхностно-активное вещество. В некоторых вариантах осуществления, комбинация, смесь или композиция содержит по меньшей мере два стабилизирующих поверхностно-активных вещества. В некоторых вариантах осуществления, комбинация, смесь или композиция содержит два стабилизирующих поверхностно-активных вещества. В некоторых вариантах осуществления, комбинация, смесь или композиция содержит стабилизирующую систему.In some embodiments, the combination, mixture, or composition comprises at least one stabilizing surfactant. In some embodiments, the combination, mixture, or composition comprises at least two stabilizing surfactants. In some embodiments, the combination, mixture, or composition comprises two stabilizing surfactants. In some embodiments, the combination, mixture, or composition comprises a stabilizing system.

В некоторых вариантах осуществления, одно из стабилизирующих поверхностно-активных веществ представляет собой неионное стабилизирующее поверхностно-активное вещество. В некоторых вариантах осуществления, неионное стабилизирующее поверхностно-активное вещество выбрано из группы, состоящей из полимеров, эфира алкоксилированного диэтилэтаноламина, эфира полиалкиленоксидного спирта и спиртов. In some embodiments, one of the stabilizing surfactants is a nonionic stabilizing surfactant. In some embodiments, the nonionic stabilizing surfactant is selected from the group consisting of polymers, alkoxylated diethylethanolamine ether, polyalkylene oxide alcohol ether, and alcohols.

В некоторых вариантах осуществления, указанный полимер представляет собой блок-полимер или рандомный полимер. В некоторых вариантах осуществления, указанный полимер представляет собой три-блок-полимер. В некоторых вариантах осуществления, три-блок-полимер представляет собой ABA блок-полимер. В некоторых вариантах осуществления, указанный полимер имеет низкое значение ГЛБ (гидрофильно-липофильный баланс), предпочтительно ГЛБ = 5. В некоторых вариантах осуществления, указанный полимер представляет собой Atlox™ 4912 (производится и продается фирмой Croda). In some embodiments, said polymer is a block polymer or a random polymer. In some embodiments, said polymer is a tri-block polymer. In some embodiments, the tri-block polymer is an ABA block polymer. In some embodiments, said polymer has a low HLB (hydrophilic-lipophilic balance) value, preferably an HLB of 5. In some embodiments, said polymer is Atlox™ 4912 (manufactured and sold by Croda).

В некоторых вариантах осуществления, указанный эфира алкоксилированного амина представляет собой Atlox™ 4915 алкоксилированный диэтилэтаноламин, диэтил этаноламин моно-тримерат, или Atlox™ 4915 (производится и продается фирмой Croda). In some embodiments, said alkoxylated amine ester is Atlox™ 4915 alkoxylated diethylethanolamine, diethyl ethanolamine mono-trimerate, or Atlox™ 4915 (manufactured and sold by Croda).

В некоторых вариантах осуществления, алкоксилированный жирный спирт представляет собой Genapol X080 (производится и продается фирмой Clariant), Genapol X 050 (производится и продается фирмой Clariant), тридецилового спирта полигликолевый эфир, Rhodasurf LA 30 (производится и продается фирмой Solvay), Aerosol OT-SE или Aerosol OT-100 (производится и продается фирмой Solvay), Rhodacal 70/B (производится и продается фирмой Solvay), Arlatone TV (производится и продается фирмой Croda), Alkamuls A (производится и продается фирмой Solvay) или Alkamuls BR (производится и продается фирмой Solvay). In some embodiments, the alkoxylated fatty alcohol is Genapol X080 (manufactured and sold by Clariant), Genapol X 050 (manufactured and sold by Clariant), tridecyl alcohol polyglycol ether, Rhodasurf LA 30 (manufactured and sold by Solvay), Aerosol OT-SE or Aerosol OT-100 (manufactured and sold by Solvay), Rhodacal 70/B (manufactured and sold by Solvay), Arlatone TV (manufactured and sold by Croda), Alkamuls A (manufactured and sold by Solvay), or Alkamuls BR (manufactured and sold by Solvay).

В некоторых вариантах осуществления, указанный спирт имеет короткую углеродную цепочку C1-C6. В некоторых вариантах осуществления, указанный спирт имеет длинную углеродную цепочку C7-C20. In some embodiments, said alcohol has a short carbon chain of C1-C6. In some embodiments, said alcohol has a long carbon chain of C7-C20.

В некоторых вариантах осуществления, неионное стабилизирующее поверхностно-активное вещество представляет собой неионное производное полиалкиленоксид полиарилового спирта. In some embodiments, the nonionic stabilizing surfactant is a nonionic polyalkylene oxide polyaryl alcohol derivative.

В некоторых вариантах осуществления, одно из стабилизирующих поверхностно-активных веществ представляет собой ионное поверхностно-активное вещество. В некоторых вариантах осуществления, указанное ионное стабилизирующее поверхностно-активное вещество представляет собой анионное стабилизирующее поверхностно-активное вещество. Анинное стабилизирующее поверхностно-активное вещество – это соединение, которое содержит анионную группу, такую как солевую фосфоновую группу или солевую сульфоновую группу. Примером ионного поверхностно-активного вещества, подходящего для применения, является диоктил сульфосукцинат натрия, который производится и продается фирмой Solvay под названием Aerosol® OT-SE. In some embodiments, one of the stabilizing surfactants is an ionic surfactant. In some embodiments, the ionic stabilizing surfactant is an anionic stabilizing surfactant. An anionic stabilizing surfactant is a compound that contains an anionic group, such as a phosphonic salt group or a sulfonic salt group. An example of an ionic surfactant suitable for use is sodium dioctyl sulfosuccinate, which is manufactured and sold by Solvay under the name Aerosol® OT-SE.

В некоторых вариантах осуществления, анионное стабилизирующее поверхностно-активное вещество представляет собой анионное производное полиалкиленоксид полиарилового спирта. In some embodiments, the anionic stabilizing surfactant is an anionic derivative of a polyalkylene oxide polyaryl alcohol.

В некоторых вариантах осуществления, комбинация, смесь или композиция содержит по меньшей мере одно неионное стабилизирующее поверхностно-активное вещество и по меньшей мере один анионное стабилизирующее поверхностно-активное вещество. В некоторых вариантах осуществления, стабилизирующая система содержит по меньшей мере одно неионное стабилизирующее поверхностно-активное вещество и по меньшей мере одно анионное стабилизирующее поверхностно-активное вещество. In some embodiments, the combination, mixture, or composition comprises at least one nonionic stabilizing surfactant and at least one anionic stabilizing surfactant. In some embodiments, the stabilizing system comprises at least one nonionic stabilizing surfactant and at least one anionic stabilizing surfactant.

В некоторых вариантах осуществления, комбинация, смесь или композиция, содержащие неионное стабилизирующее поверхностно-активное вещество и анионное стабилизирующее поверхностно-активное вещество, представляет собой SC композицию. В некоторых вариантах осуществления, комбинация, смесь или композиция, содержащие неионное стабилизирующее поверхностно-активное вещество и анионное стабилизирующее поверхностно-активное вещество, представляет собой SE композицию.In some embodiments, a combination, mixture, or composition comprising a nonionic stabilizing surfactant and an anionic stabilizing surfactant is an SC composition. In some embodiments, a combination, mixture, or composition comprising a nonionic stabilizing surfactant and an anionic stabilizing surfactant is an SE composition.

В некоторых вариантах осуществления, одно из стабилизирующих поверхностно-активных веществ представляет собой производное полиалкиленоксид полиарилового спирта. В некоторых вариантах осуществления, производное полиалкиленоксид полиарилового спирта представляет собой неионное производное полиалкиленоксид полиарилового спирта. В некоторых вариантах осуществления, поверхностно-активное вещество, являющееся производным полиалкиленоксид полиарилового спирта, представляет собой анионное производное полиалкиленоксид полиарилового спирта.In some embodiments, one of the stabilizing surfactants is a polyalkylene oxide polyaryl alcohol derivative. In some embodiments, the polyalkylene oxide polyaryl alcohol derivative is a nonionic polyalkylene oxide polyaryl alcohol derivative. In some embodiments, the surfactant that is a polyalkylene oxide polyaryl alcohol derivative is an anionic polyalkylene oxide polyaryl alcohol derivative.

В некоторых вариантах осуществления, комбинация, смесь или композиция содержит по меньшей мере два стабилизирующих поверхностно-активных вещества. В некоторых вариантах осуществления, дэти ва стабилизирующих поверхностно-активных вещества представляют собой два производных полиалкиленоксид полиарилового спирта. В некоторых вариантах осуществления, эти два стабилизирующих поверхностно-активных вещества представляют собой неионное производное полиалкиленоксид полиарилового спирта и анионное производное полиалкиленоксид полиарилового спирта.In some embodiments, the combination, mixture, or composition comprises at least two stabilizing surfactants. In some embodiments, the two stabilizing surfactants are two polyalkylene oxide polyaryl alcohol derivatives. In some embodiments, the two stabilizing surfactants are a nonionic polyalkylene oxide polyaryl alcohol derivative and an anionic polyalkylene oxide polyaryl alcohol derivative.

В некоторых вариантах осуществления, неионное производное полиалкиленоксид полиарилового спирта представляет собой соединение, содержащее арильную группу, замещенную по меньшей мере двумя ароматическими группами.In some embodiments, the nonionic polyalkylene oxide polyaryl alcohol derivative is a compound comprising an aryl group substituted with at least two aromatic groups.

В некоторых вариантах осуществления, неионное производное полиалкиленоксид полиарилового спирта имеет следующую структуру: In some embodiments, the nonionic polyalkylene oxide polyaryl alcohol derivative has the following structure:

В некоторых вариантах осуществления, неионное производное полиалкиленоксид полиарилового спирта имеет следующую структуру:In some embodiments, the nonionic polyalkylene oxide polyaryl alcohol derivative has the following structure:

В некоторых вариантах осуществления, анионное производное полиалкиленоксид полиарилового спирта представляет собой соединение, содержащее арильную группу, замещенную по меньшей мере двумя ароматическими группами. In some embodiments, the anionic polyalkylene oxide polyaryl alcohol derivative is a compound comprising an aryl group substituted with at least two aromatic groups.

В некоторых вариантах осуществления, анионная группа в анионном производном полиалкиленоксид полиарилового спирта имеет анионную группу, выбранную из фосфата (PO4), фосфоната (PO3), сульфоната (SO3) и сульфата (SO4). In some embodiments, the anionic group in the anionic polyalkylene oxide derivative of a polyaryl alcohol has an anionic group selected from phosphate (PO 4 ), phosphonate (PO 3 ), sulfonate (SO 3 ), and sulfate (SO 4 ).

Полиалкиленоксиды могут включать (но не ограничиваясь только ими) полиэтиленоксидную группу, полипропиленоксид, полибутиленоксид и любую их комбинацию. В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксидная группа представляет собой полиэтиленоксид. В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксидная группа представляет собой полипропиленоксид. Polyalkylene oxides may include, but are not limited to, polyethylene oxide, polypropylene oxide, polybutylene oxide, and any combination thereof. In some embodiments, the polyalkylene oxide group is polyethylene oxide. In some embodiments, the polyalkylene oxide group is polypropylene oxide.

Полиалкиленоксиды могут включать (но не ограничиваясь только ими) сополимеры и гомополимеры. Сополимеры могут включать (но не ограничиваясь только ими) рандомный полимер и блок-полимер. В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксидная группа представляет собой ди-блок-сополимер. В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксидная группа представляет собой три-блок-сополимер. Polyalkylene oxides may include, but are not limited to, copolymers and homopolymers. Copolymers may include, but are not limited to, random polymers and block polymers. In some embodiments, the polyalkylene oxide group is a diblock copolymer. In some embodiments, the polyalkylene oxide group is a triblock copolymer.

В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид полиариловый эфир представляет собой полиалкиленоксид стирилфениловый эфир. В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид полиариловый эфир представляет собой полиалкиленоксид бензилфениловый эфир. В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид полиариловый эфир представляет собой полиалкиленоксид бисфениловый эфир. В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид полиариловый эфир представляет собой полиалкиленоксид тристирилфениловый эфир. В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид полиариловый эфир представляет собой полиалкиленоксид дистирилфениловый эфир. В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид дистирилфениловый эфир представляет собой полиоксиэтилен дистирилфениловый эфир. In some embodiments, the polyalkylene oxide polyaryl ether is polyalkylene oxide styrylphenyl ether. In some embodiments, the polyalkylene oxide polyaryl ether is polyalkylene oxide benzylphenyl ether. In some embodiments, the polyalkylene oxide polyaryl ether is polyalkylene oxide bisphenyl ether. In some embodiments, the polyalkylene oxide polyaryl ether is polyalkylene oxide tristyrylphenyl ether. In some embodiments, the polyalkylene oxide polyaryl ether is polyalkylene oxide distyrylphenyl ether. In some embodiments, the polyalkylene oxide distyrylphenyl ether is polyoxyethylene distyrylphenyl ether.

В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид полиариловый эфир представляет собой анионное стабилизирующее поверхностно-активное вещество. Анионное стабилизирующее поверхностно-активное вещество – это соединение, которое имеет анионную группу, такую как солевую фосфоновую группу или солевую сульфоновую группу. In some embodiments, the polyalkylene oxide polyaryl ether is an anionic surfactant. An anionic surfactant is a compound that has an anionic group, such as a phosphonic salt group or a sulfonic salt group.

В некоторых вариантах осуществления, указанная соль содержит катион. В некоторых вариантах осуществления, этот катион выбран из группы, состоящей из натрия, калия, аммония, кальция, магния и их комбинаций.In some embodiments, said salt comprises a cation. In some embodiments, this cation is selected from the group consisting of sodium, potassium, ammonium, calcium, magnesium, and combinations thereof.

В некоторых вариантах осуществления, анионное производное полиалкиленоксид полиарилового спирта имеет следующую структуру: In some embodiments, the anionic polyalkylene oxide polyaryl alcohol derivative has the following structure:

В некоторых вариантах осуществления, анионное производное полиалкиленоксид полиарилового спирта представляет собой тристирилфенол этоксилат фосфатный эфир. In some embodiments, the anionic polyalkylene oxide polyaryl alcohol derivative is tristyrylphenol ethoxylate phosphate ester.

В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид полиариловый эфир представляет собой тристирилфенол этоксилат фосфатный эфир. Предпочтительно, тристирилфенол этоксилат фосфатный эфир представляет собой Soprophor® 3D33, который производится и продается фирмой Solvay.In some embodiments, the polyalkylene oxide polyaryl ether is a tristyrylphenol ethoxylate phosphate ester. Preferably, the tristyrylphenol ethoxylate phosphate ester is Soprophor® 3D33, which is manufactured and sold by Solvay.

В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид полиариловый эфир представляет собой 2,4,6-три-(1-фенилэтил)-фенол полигликолевый эфир с 54 EO. Предпочтительно, 2,4,6-три-(1-фенилэтил)-фенол полигликолевый эфир с 54 EO представляет собой Emulsogen® TS 540, который производится и продается фирмой Clariant.In some embodiments, the polyalkylene oxide polyaryl ether is 2,4,6-tri-(1-phenylethyl)-phenol polyglycol ether with 54 EO. Preferably, the 2,4,6-tri-(1-phenylethyl)-phenol polyglycol ether with 54 EO is Emulsogen® TS 540, which is manufactured and sold by Clariant.

В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид полиариловый эфир представляет собой этоксилированный тристирилфенол. Предпочтительно, этоксилированный тристирилфенол представляет собой Soprophor® TS/54, который производится и продается фирмой Solvay.In some embodiments, the polyalkylene oxide polyaryl ether is an ethoxylated tristyrylphenol. Preferably, the ethoxylated tristyrylphenol is Soprophor® TS/54, which is manufactured and sold by Solvay.

В некоторых вариантах осуществления, соль содержит катион, выбранный из группы, состоящей из натрия, калия, аммония, кальция, магния и их комбинации.In some embodiments, the salt comprises a cation selected from the group consisting of sodium, potassium, ammonium, calcium, magnesium, and combinations thereof.

Поверхностно-активные вещества, представляющие собой полиалкиленоксид полиариловый эфир, могут включать (но не ограничиваясь только ими) полифенилэтилфенол и тристирилфенол.Polyalkylene oxide polyaryl ether surfactants may include, but are not limited to, polyphenylethylphenol and tristyrylphenol.

Поверхностно-активные вещества, представляющие собой полиалкиленоксид полиариловый эфир, могут включать (но не ограничиваясь только ими) неблокированные поверхностно-активные вещества, блокированные поверхностно-активные вещества или их комбинацию. Polyalkylene oxide polyaryl ether surfactants may include, but are not limited to, uncapped surfactants, capped surfactants, or a combination thereof.

В некоторых вариантах осуществления, комбинация, смесь или композиция содержит два или больше стабилизирующих поверхностно-активных веществ, и эти два стабилизирующих поверхностно-активных вещества представляют собой неионное поверхностно-активное вещество, являющееся полиалкиленоксид полиариловым эфиром, и анионное поверхностно-активное вещество, являющееся полиалкиленоксид полиариловым эфиром. В некоторых вариантах осуществления, неионное поверхностно-активное вещество представляет собой тристирилфенол этоксилат. В некоторых вариантах осуществления, анионное поверхностно-активное вещество представляет собой тристирилфенол этоксилат фосфатный эфир. In some embodiments, the combination, mixture, or composition comprises two or more stabilizing surfactants, and the two stabilizing surfactants are a nonionic surfactant that is a polyalkylene oxide polyaryl ether and an anionic surfactant that is a polyalkylene oxide polyaryl ether. In some embodiments, the nonionic surfactant is tristyrylphenol ethoxylate. In some embodiments, the anionic surfactant is tristyrylphenol ethoxylate phosphate ester.

В некоторых вариантах осуществления, комбинация, смесь или композиция содержит тристирилфенол этоксилат и тристирилфенол этоксилат фосфатный эфир. In some embodiments, the combination, mixture, or composition comprises tristyrylphenol ethoxylate and tristyrylphenol ethoxylate phosphate ester.

В некоторых вариантах осуществления, неионный полиалкиленоксид полиариловый эфир представляет собой соединение, содержащее простоэфирную группу, замещенную по меньшей мере двумя группами, содержащими ароматические кольца.In some embodiments, the nonionic polyalkylene oxide polyaryl ether is a compound comprising an ether group substituted with at least two groups containing aromatic rings.

В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксидная группа представляет собой полиоксиэтилен. В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксидная группа представляет собой полиоксипропилен. В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксидная группа представляет собой блок-сополимер полиоксиэтилена. В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксидная группа представляет собой блок-сополимер полиоксипропилена. In some embodiments, the polyalkylene oxide group is polyoxyethylene. In some embodiments, the polyalkylene oxide group is polyoxypropylene. In some embodiments, the polyalkylene oxide group is a polyoxyethylene block copolymer. In some embodiments, the polyalkylene oxide group is a polyoxypropylene block copolymer.

Полиалкиленоксиды могут включать (но не ограничиваясь только ими) полиэтоксилированную группу, полипропоксилированную группу, полибутоксилированную группу и любую их комбинацию. Polyalkylene oxides may include, but are not limited to, a polyethoxylated group, a polypropoxylated group, a polybutoxylated group, and any combination thereof.

Полиалкиленоксиды могут включать (но не ограничиваясь только ими) сополимеры и гомополимеры.Polyalkylene oxides may include, but are not limited to, copolymers and homopolymers.

Сополимеры могут включать (но не ограничиваясь только ими) рандомный полимер и блок-полимер.Copolymers may include, but are not limited to, random polymer and block polymer.

В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид полиариловый эфир представляет собой полиалкиленоксид тристирилфениловый эфир. В некоторых вариантах осуществления полиалкиленоксид тристирилфениловый эфир представляет собой полиоксиэтилен тристирилфениловый эфир. В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид тристирилфениловый эфир представляет собой полиоксиэтилен полиоксипропилен тристирилфениловый эфир. In some embodiments, the polyalkylene oxide polyaryl ether is polyalkylene oxide tristyrylphenyl ether. In some embodiments, the polyalkylene oxide tristyrylphenyl ether is polyoxyethylene tristyrylphenyl ether. In some embodiments, the polyalkylene oxide tristyrylphenyl ether is polyoxyethylene polyoxypropylene tristyrylphenyl ether.

В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид полиариловый эфир представляет собой полиалкиленоксид дистирилфениловый эфир. В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид дистирилфениловый эфир представляет собой полиоксиэтилен дистирилфениловый эфир. In some embodiments, the polyalkylene oxide polyaryl ether is polyalkylene oxide distyrylphenyl ether. In some embodiments, the polyalkylene oxide distyrylphenyl ether is polyoxyethylene distyrylphenyl ether.

В некоторых вариантах осуществления, неионное производное полиалкиленоксид полиарилового эфира представляет собой тристирилфенол этоксилат фосфатный эфир.In some embodiments, the nonionic polyalkylene oxide polyaryl ether derivative is a tristyrylphenol ethoxylate phosphate ester.

В некоторых вариантах осуществления, стабилизирующее поверхностно-активное вещество представляет собой производное тристирил фенол-полиэтиленгликолевого эфира.In some embodiments, the stabilizing surfactant is a tristyryl phenol polyethylene glycol ether derivative.

В некоторых вариантах осуществления, стабилизирующее поверхностно-активное вещество представляет собой анионное производное тристирил фенол-полиэтиленгликолевого эфира.In some embodiments, the stabilizing surfactant is an anionic derivative of tristyryl phenol polyethylene glycol ether.

В некоторых вариантах осуществления, стабилизирующее поверхностно-активное вещество представляет собой неионное производное тристирил фенол-полиэтиленгликолевого эфира.In some embodiments, the stabilizing surfactant is a nonionic derivative of tristyryl phenol polyethylene glycol ether.

В некоторых вариантах осуществления, комбинация, смесь или композиция содержит два стабилизирующих поверхностно-активных вещества, и эти два стабилизирующих поверхностно-активных вещества представляют собой Soprophor 3D33 и Soprophor TS/54 (TSP 54). In some embodiments, the combination, mixture, or composition comprises two stabilizing surfactants, and the two stabilizing surfactants are Soprophor 3D33 and Soprophor TS/54 (TSP 54).

В некоторых вариантах осуществления, комбинация, смесь или композиция содержит два стабилизирующих поверхностно-активных вещества, и оба этих стабилизирующих поверхностно-активных вещества представляют собой производные полиалкиленоксид полиарилового спирта. В некоторых вариантах осуществления, комбинация, смесь или композиция содержит два стабилизирующих поверхностно-активных вещества, где одно стабилизирующее поверхностно-активное вещество представляет собой неионное производное полиалкиленоксид полиарилового спирта, и одно стабилизирующее поверхностно-активное вещество представляет собой анионное производное полиалкиленоксид полиарилового спирта. In some embodiments, the combination, mixture, or composition comprises two stabilizing surfactants, and both of these stabilizing surfactants are derivatives of polyalkylene oxide polyaryl alcohol. In some embodiments, the combination, mixture, or composition comprises two stabilizing surfactants, wherein one stabilizing surfactant is a nonionic derivative of polyalkylene oxide polyaryl alcohol, and one stabilizing surfactant is an anionic derivative of polyalkylene oxide polyaryl alcohol.

В некоторых вариантах осуществления, комбинация, смесь или композиция содержит по меньшей мере два стабилизирующих поверхностно-активных вещества, где по меньшей мере одно стабилизирующее поверхностно-активное вещество представляет собой неионное производное полиалкиленоксид полиарилового спирта, и по меньшей мере одно стабилизирующее поверхностно-активное вещество представляет собой анионное производное полиалкиленоксид полиарилового спирта.In some embodiments, the combination, mixture, or composition comprises at least two stabilizing surfactants, wherein at least one stabilizing surfactant is a non-ionic polyalkylene oxide polyaryl alcohol derivative, and at least one stabilizing surfactant is an anionic polyalkylene oxide polyaryl alcohol derivative.

В некоторых вариантах осуществления, комбинация, смесь или композиция содержит два стабилизирующих поверхностно-активных вещества, где одно стабилизирующее поверхностно-активное вещество представляет собой неионное производное полиалкиленоксид полиарилового спирта, и одно стабилизирующее поверхностно-активное вещество представляет собой анионное производное полиалкиленоксид полиарилового спирта. In some embodiments, the combination, mixture, or composition comprises two stabilizing surfactants, wherein one stabilizing surfactant is a nonionic polyalkylene oxide polyaryl alcohol derivative, and one stabilizing surfactant is an anionic polyalkylene oxide polyaryl alcohol derivative.

В некоторых вариантах осуществления, стабилизирующее поверхностно-активное вещество представляет собой Soprophor 3D33.In some embodiments, the stabilizing surfactant is Soprophor 3D33.

В некоторых вариантах осуществления, стабилизирующее поверхностно-активное вещество представляет собой тристирилфенол этоксилат фосфатный эфир.In some embodiments, the stabilizing surfactant is tristyrylphenol ethoxylate phosphate ester.

В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид полиариловый эфир представляет собой Soprophor 3D 33 от Solvay.In some embodiments, the polyalkylene oxide polyaryl ether is Soprophor 3D 33 from Solvay.

В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид полиариловый эфир представляет собой Emulsogen TS 540 от Clariant. In some embodiments, the polyalkylene oxide polyaryl ether is Emulsogen TS 540 from Clariant.

В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид полиариловый эфир представляет собой SOPROPHOR TS/54 от Solvay.In some embodiments, the polyalkylene oxide polyaryl ether is SOPROPHOR TS/54 from Solvay.

В некоторых вариантах осуществления, катион, содержащийся в соли, выбран из группы, состоящей из натрия, калия, аммония, кальция, магния и их комбинации.In some embodiments, the cation contained in the salt is selected from the group consisting of sodium, potassium, ammonium, calcium, magnesium, and combinations thereof.

Полиарил может означать (не ограничиваясь только ими) полифенилэтилфенол и тристирилфенол.Polyaryl may include (but is not limited to) polyphenylethylphenol and tristyrylphenol.

Поверхностно-активное вещество, являющееся полиалкиленоксид полиариловым эфиром, представляет собой неблокированные поверхностно-активные вещества, блокированные поверхностно-активные вещества или их комбинацию. The surfactant which is a polyalkylene oxide polyaryl ether is an unblocked surfactant, a blocked surfactant or a combination of both.

В некоторых вариантах осуществления, комбинация поверхностно-активных веществ содержит смесь неионного поверхностно-активного вещества, являющегося полиалкиленоксид полиариловым эфиром, и анионного поверхностно-активного вещества, являющегося полиалкиленоксид полиариловым эфиром. В некоторых вариантах осуществления, неионное поверхностно-активное вещество представляет собой тристирилфенол этоксилат. В некоторых вариантах осуществления, анионное поверхностно-активное вещество представляет собой тристирилфенол этоксилат фосфатный эфир. In some embodiments, the surfactant combination comprises a mixture of a nonionic surfactant that is a polyalkylene oxide polyaryl ether and an anionic surfactant that is a polyalkylene oxide polyaryl ether. In some embodiments, the nonionic surfactant is tristyrylphenol ethoxylate. In some embodiments, the anionic surfactant is tristyrylphenol ethoxylate phosphate ester.

В некоторых вариантах осуществления, комбинация поверхностно-активных веществ содержит тристирилфенол этоксилат и тристирилфенол этоксилат фосфатный эфир. In some embodiments, the surfactant combination comprises tristyrylphenol ethoxylate and tristyrylphenol ethoxylate phosphate ester.

В некоторых вариантах осуществления, неионный полиалкиленоксид полиариловый эфир представляет собой соединение, содержащее простоэфирную группу, замещенную по меньшей мере двумя группами, содержащими ароматические кольца.In some embodiments, the nonionic polyalkylene oxide polyaryl ether is a compound comprising an ether group substituted with at least two groups containing aromatic rings.

В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксидная группа представляет собой полиоксиэтилен. В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксидная группа представляет собой полиоксипропилен. В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксидная группа представляет собой блок-сополимер полиоксиэтилена. В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксидная группа представляет собой блок-сополимер полиоксипропилена. In some embodiments, the polyalkylene oxide group is polyoxyethylene. In some embodiments, the polyalkylene oxide group is polyoxypropylene. In some embodiments, the polyalkylene oxide group is a polyoxyethylene block copolymer. In some embodiments, the polyalkylene oxide group is a polyoxypropylene block copolymer.

Полиалкиленоксиды могут включать (но не ограничиваясь только ими) полиэтоксилированную группу, полипропоксилированную группу, полибутоксилированную группу и любую их комбинацию. Polyalkylene oxides may include, but are not limited to, a polyethoxylated group, a polypropoxylated group, a polybutoxylated group, and any combination thereof.

Полиалкиленоксиды могут включать (но не ограничиваясь только ими) сополимеры и гомополимеры.Polyalkylene oxides may include, but are not limited to, copolymers and homopolymers.

Сополимеры могут включать (но не ограничиваясь только ими) рандомный полимер и блок-полимер.Copolymers may include, but are not limited to, random polymer and block polymer.

В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид полиариловый эфир представляет собой полиалкиленоксид тристирилфениловый эфир. В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид тристирилфениловый эфир представляет собой полиоксиэтилен тристирилфениловый эфир. В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид тристирилфениловый эфир представляет собой полиоксиэтилен полиоксипропилен тристирилфениловый эфир. In some embodiments, the polyalkylene oxide polyaryl ether is polyalkylene oxide tristyrylphenyl ether. In some embodiments, the polyalkylene oxide tristyrylphenyl ether is polyoxyethylene tristyrylphenyl ether. In some embodiments, the polyalkylene oxide tristyrylphenyl ether is polyoxyethylene polyoxypropylene tristyrylphenyl ether.

В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид полиариловый эфир представляет собой полиалкиленоксид дистирилфениловый эфир. В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид дистирилфениловый эфир представляет собой полиоксиэтилен дистирилфениловый эфир. In some embodiments, the polyalkylene oxide polyaryl ether is polyalkylene oxide distyrylphenyl ether. In some embodiments, the polyalkylene oxide distyrylphenyl ether is polyoxyethylene distyrylphenyl ether.

В некоторых вариантах осуществления, неионное производное полиалкиленоксид полиарилового эфира представляет собой тристирилфенол этоксилат фосфатный эфирIn some embodiments, the nonionic polyalkylene oxide polyaryl ether derivative is tristyrylphenol ethoxylate phosphate ester.

В некоторых вариантах осуществления, стабилизирующее поверхностно-активное вещество представляет собой Emulsogen TS 540.In some embodiments, the stabilizing surfactant is Emulsogen TS 540.

В некоторых вариантах осуществления, неионное поверхностно-активное вещество представляет собой Emulsogen TS 540In some embodiments, the nonionic surfactant is Emulsogen TS 540

В некоторых вариантах осуществления, стабилизирующее поверхностно-активное вещество представляет собой Soprophor TS/54.In some embodiments, the stabilizing surfactant is Soprophor TS/54.

В некоторых вариантах осуществления, неионное производное полиалкиленоксид полиарилового эфира представляет собой Soprophor TS/54In some embodiments, the nonionic polyalkylene oxide polyaryl ether derivative is Soprophor TS/54

В некоторых вариантах осуществления, стабилизирующее поверхностно-активное вещество представляет собой анионное производное тристирил фенол-полиэтиленгликолевого эфира.In some embodiments, the stabilizing surfactant is an anionic derivative of tristyryl phenol polyethylene glycol ether.

В некоторых вариантах осуществления, стабилизирующее поверхностно-активное вещество представляет собой неионное производное тристирил фенол-полиэтиленгликолевого эфира.In some embodiments, the stabilizing surfactant is a nonionic derivative of tristyryl phenol polyethylene glycol ether.

В некоторых вариантах осуществления, комбинация, смесь или композиция содержит стабилизирующую систему. In some embodiments, the combination, mixture, or composition comprises a stabilizing system.

В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и неионного производного полиалкиленоксид полиарилового спирта составляет от 25:1 до 10:1. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и анионного производного полиалкиленоксид полиарилового спирта составляет от 25:1 до 10:1.In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I to the nonionic polyalkylene oxide polyaryl alcohol derivative is from 25:1 to 10:1. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I to the anionic polyalkylene oxide polyaryl alcohol derivative is from 25:1 to 10:1.

В некоторых вариантах осуществления, комбинация, смесь или композиция дополнительно содержит фитологически приемлемый адъювант.In some embodiments, the combination, mixture, or composition further comprises a phytologically acceptable adjuvant.

В некоторых вариантах осуществления, фитологически приемлемый адъювант выбран из группы, состоящей из следующих: In some embodiments, the phytologically acceptable adjuvant is selected from the group consisting of the following:

(i) полиалкиленоксид алкиловый эфир; (i) polyalkylene oxide alkyl ether;

(ii) силоксан-полиалкиленоксидный сополимер;(ii) siloxane-polyalkylene oxide copolymer;

(iii) сложные эфиры жирных кислот;(iii) fatty acid esters;

(iv) винилпирролидоны и их производные; и(iv) vinylpyrrolidones and their derivatives; and

(v) сахарные поверхностно-активные вещества.(v) sugar surfactants.

В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид алкиловый эфир представляет собой полиалкоксилированный спирт.In some embodiments, the polyalkylene oxide alkyl ether is a polyalkoxylated alcohol.

В некоторых вариантах осуществления, алкил в полиалкиленоксид алкиловом эфире включает (но не ограничиваясь только ей) углеводную цепь, содержащую C1-C26.In some embodiments, the alkyl in the polyalkylene oxide alkyl ether includes, but is not limited to, a carbohydrate chain containing C1-C26.

В некоторых вариантах осуществления, спирт в полиалкоксилированном спирте включает (но не ограничиваясь только ей) углеводную цепь, содержащую C1-C26.In some embodiments, the alcohol in the polyalkoxylated alcohol includes, but is not limited to, a carbohydrate chain containing C1-C26.

В некоторых вариантах осуществления, алкил в полиалкиленоксид алкиловом эфире включает (но не ограничиваясь только ей) короткую углеводную цепь и длинную углеводную цепь.In some embodiments, the alkyl in the polyalkylene oxide alkyl ether includes, but is not limited to, a short carbohydrate chain and a long carbohydrate chain.

Углеводные цепи могут представлять собой (но не ограничиваются только ими) насыщенные, ненасыщенные, разветвленные и неразветвленные цепи.Carbohydrate chains can be (but are not limited to) saturated, unsaturated, branched, and unbranched chains.

В некоторых вариантах осуществления, короткая цепь означает C1-C8. В некоторых вариантах осуществления, длинная цепь означает C9-C26.In some embodiments, the short chain is C1-C8. In some embodiments, the long chain is C9-C26.

В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид представляет собой (но не ограничивается только ими) полиэтиленоксид, полипропиленоксид, полибутиленоксид или их комбинации. In some embodiments, the polyalkylene oxide is, but is not limited to, polyethylene oxide, polypropylene oxide, polybutylene oxide, or combinations thereof.

В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид включает (но не ограничивается только ими) сополимеры. Сополимеры представляют собой блок-сополимеры, такие как полиэтиленоксид-полипропиленоксид, и/или рандомные сополимеры, такие как этиленоксид-пропиленоксид. В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид блок-сополимер представляет собой ди-блок-сополимер. В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид блок-сополимер представляет собой три-блок-сополимер. In some embodiments, the polyalkylene oxide includes, but is not limited to, copolymers. The copolymers are block copolymers, such as polyethylene oxide-polypropylene oxide, and/or random copolymers, such as ethylene oxide-propylene oxide. In some embodiments, the polyalkylene oxide block copolymer is a di-block copolymer. In some embodiments, the polyalkylene oxide block copolymer is a tri-block copolymer.

В некоторых вариантах осуществления, три-блок-сополимер представляет собой полиэтиленоксид/полипропиленоксид/полиэтиленоксид. In some embodiments, the tri-block copolymer is polyethylene oxide/polypropylene oxide/polyethylene oxide.

В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид алкиловый эфир блокирован концевым алкилом. В некоторых вариантах осуществления, этот алкил включает (но не ограничивается только ими) короткую углеводную цепь и длинную углеводную цепь. Углеводные цепи могут представлять собой (но не ограничены только ими) насыщенные, ненасыщенные, разветвленные и неразветвленные цепи. В некоторых вариантах осуществления, короткая цепь означает C1-C8.In some embodiments, the polyalkylene oxide alkyl ether is capped with a terminal alkyl. In some embodiments, this alkyl includes, but is not limited to, a short carbohydrate chain and a long carbohydrate chain. The carbohydrate chains can be, but are not limited to, saturated, unsaturated, branched, and unbranched. In some embodiments, the short chain is C1-C8.

В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид алкиловый эфир представляет собой изотридецилового спирта полигликолевый эфир.In some embodiments, the polyalkylene oxide alkyl ether is isotridecyl alcohol polyglycol ether.

В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид алкиловый эфир представляет собой C16-C18 спирта этоксилат пропоксилатный эфир. In some embodiments, the polyalkylene oxide alkyl ether is a C16-C18 alcohol ethoxylate propoxylate ether.

В некоторых вариантах осуществления, C16-C18 спирта этоксилат пропоксилатный эфир представляет собой Ethylan 995, который производится и продается фирмой Akzo Nobel Agrochemicals. В некоторых вариантах осуществления, C16-C18 спирта этоксилат пропоксилатный эфир представляет собой Agnique® BP420, который производится и продается фирмой BASF.In some embodiments, the C16-C18 alcohol ethoxylate propoxylate ester is Ethylan 995, which is manufactured and sold by Akzo Nobel Agrochemicals. In some embodiments, the C16-C18 alcohol ethoxylate propoxylate ester is Agnique® BP420, which is manufactured and sold by BASF.

В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид алкиловый эфир представляет собой этоксилат пропоксилатный спирт. In some embodiments, the polyalkylene oxide alkyl ether is an ethoxylate propoxylate alcohol.

В некоторых вариантах осуществления, этоксилат пропоксилатный спирт представляет собой Synperonic 13/9, который производится и продается фирмой Croda. В некоторых вариантах осуществления, этоксилат пропоксилатный спирт представляет собой Atplus PFA, который производится и продается фирмой Croda. In some embodiments, the alcohol ethoxylate propoxylate is Synperonic 13/9, which is manufactured and sold by Croda. In some embodiments, the alcohol ethoxylate propoxylate is Atplus PFA, which is manufactured and sold by Croda.

В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид алкиловый эфир представляет собой изотридецилового спирта полигликолевый эфир.In some embodiments, the polyalkylene oxide alkyl ether is isotridecyl alcohol polyglycol ether.

В некоторых вариантах осуществления, изотридецилового спирта полигликолевый эфир представляет собой Genapol X80, который производится и продается фирмой Clariant. В некоторых вариантах осуществления, изотридецилового спирта полигликолевый эфир представляет собой Trycol®, который производится и продается фирмой BASF.In some embodiments, the isotridecyl alcohol polyglycol ether is Genapol X80, which is manufactured and sold by Clariant. In some embodiments, the isotridecyl alcohol polyglycol ether is Trycol®, which is manufactured and sold by BASF.

В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксид алкиловый эфир эффективно уменьшает поверхностное натяжение композиции и улучшает растекание соединения формулы I по листу растения. Уменьшение поверхностного натяжения приводит к уменьшению стекания с листа.In some embodiments, the polyalkylene oxide alkyl ether effectively reduces the surface tension of the composition and improves the spreading of the compound of Formula I on the plant leaf. Reducing the surface tension results in reduced leaf runoff.

В некоторых вариантах осуществления, силоксан-полиалкиленоксидный сополимер означает органо-модицифированный трисилоксан. In some embodiments, the siloxane-polyalkylene oxide copolymer is an organo-modified trisiloxane.

В некоторых вариантах осуществления, силоксан-полиалкиленоксидный сополимер представляет собой Break Thru S233 от Evonik. В некоторых вариантах осуществления, силоксан-полиалкиленоксидный сополимер представляет собой Silwett 077 от Momentive.In some embodiments, the siloxane-polyalkylene oxide copolymer is Break Thru S233 from Evonik. In some embodiments, the siloxane-polyalkylene oxide copolymer is Silwett 077 from Momentive.

В некоторых вариантах осуществления, силоксан-полиалкиленоксидный сополимер эффективно уменьшает поверхностное натяжение комбинации, смеси или композиции. Было обнаружено, что силиконовое поверхностно-активное вещество является активным агентом, снижающим поверхностное натяжение и обеспечивающим быстрое растекание комбинации, смеси или композиции по липофильным субстратам.In some embodiments, a siloxane-polyalkylene oxide copolymer effectively reduces the surface tension of a combination, mixture, or composition. It has been found that a silicone surfactant is an active agent that reduces surface tension and ensures rapid spreading of the combination, mixture, or composition over lipophilic substrates.

В некоторых вариантах осуществления, сложный эфир жирной кислоты может включать (но не ограничиваясь только ими) алкиловый эфир жирной кислоты и растительного масла. In some embodiments, the fatty acid ester may include, but is not limited to, an alkyl ester of a fatty acid and a vegetable oil.

В некоторых вариантах осуществления, алкиловый эфир содержит углеводную цепь C10 –C20.In some embodiments, the alkyl ester comprises a C10-C20 carbohydrate chain.

В некоторых вариантах осуществления, алкил включает (но не ограничивается только ей) короткую углеводную цепь.In some embodiments, the alkyl includes, but is not limited to, a short carbohydrate chain.

Углеводные цепи могут представлять собой (но не ограничены только ими) насыщенные, ненасыщенные, разветвленные и неразветвленные цепи.Carbohydrate chains can be (but are not limited to) saturated, unsaturated, branched, and unbranched chains.

В некоторых вариантах осуществления, короткая цепь означает C1-C8. В некоторых вариантах осуществления, алкиловый эфир жирной кислоты представляет собой Rhodaphac PA/23 от Solvay (фосфатный эфир этоксилированного жирного спирта) или Alkamuls VO/2003 (этоксилированная (18EO) жирная кислота) от Solvay.In some embodiments, the short chain is C1-C8. In some embodiments, the fatty acid alkyl ester is Rhodaphac PA/23 from Solvay (ethoxylated fatty alcohol phosphate ester) or Alkamuls VO/2003 (ethoxylated (18EO) fatty acid) from Solvay.

В некоторых вариантах осуществления, адъювант представляет собой тридециловый спирт этоксилированный или полиоксиэтилен (9) изотридеканол.In some embodiments, the adjuvant is ethoxylated tridecyl alcohol or polyoxyethylene (9) isotridecanol.

В некоторых вариантах осуществления, растительное масло включает (но не ограничивается только ими) растительный жир и его производные.In some embodiments, the vegetable oil includes, but is not limited to, vegetable fat and derivatives thereof.

В некоторых вариантах осуществления, растительный жир включает (но не ограничивается только ими) масло из семян, кокосовое масло, рапсовое масло, касторовое масло, соевое масло, пальмовое масло и кукурузное масло.In some embodiments, the vegetable fat includes, but is not limited to, seed oil, coconut oil, canola oil, castor oil, soybean oil, palm oil, and corn oil.

В некоторых вариантах осуществления, производное растительного жира представляет собой алкиловый эфир, полиалкиленоксид.In some embodiments, the vegetable fat derivative is an alkyl ether, polyalkylene oxide.

Полиалкиленоксид означает полиэтиленоксид, полипропиленоксид, полибутиленоксид и их комбинацию.Polyalkylene oxide means polyethylene oxide, polypropylene oxide, polybutylene oxide and a combination thereof.

В некоторых вариантах осуществления, растительный жир и его производные включают (но не ограничиваются только ими) метилированный эфир рапсового масла и полиглицериновый эфир жирных кислот кокосового масла.In some embodiments, the vegetable fat and its derivatives include, but are not limited to, methylated rapeseed oil ester and polyglycerol fatty acid ester of coconut oil.

В некоторых вариантах осуществления, адъювант представляет собой смесь метилированного масла из семян и полиглицеринового эфира. In some embodiments, the adjuvant is a mixture of methylated seed oil and a polyglycerol ester.

В некоторых вариантах осуществления, метилированный эфир рапсового масла представляет собой Agnique ME 18 RDF, который производится и продается фирмой BASF.In some embodiments, the rapeseed oil methyl ester is Agnique ME 18 RDF, which is manufactured and sold by BASF.

В некоторых вариантах осуществления, полиалкиленоксидное производное растительного жира представляет собой полиглицериновый эфир жирных кислот кокосового масла.In some embodiments, the polyalkylene oxide derivative of vegetable fat is a polyglycerol ester of coconut oil fatty acids.

В некоторых вариантах осуществления, полиглицериновый эфир жирных кислот кокосового масла представляет собой Synergen GL5, который производится и продается фирмой Clariant.In some embodiments, the polyglycerol ester of coconut oil fatty acids is Synergen GL5, which is manufactured and sold by Clariant.

В некоторых вариантах осуществления, эфир жирной кислоты смягчает свойства поверхности листа для улучшенной или более эффективной пенетрации соединения формулы I. In some embodiments, the fatty acid ester softens the surface properties of the sheet to allow improved or more efficient penetration of the compound of Formula I.

В некоторых вариантах осуществления, производное винилпирролидонов представляет собой блок-сополимер винилпирролидона и винилацетата (VP/VA).In some embodiments, the vinylpyrrolidone derivative is a block copolymer of vinylpyrrolidone and vinyl acetate (VP/VA).

В некоторых вариантах осуществления, блок-сополимер винилпирролидона и винилацетата представляет собой Sokalan VA 64 P, который производится и продается фирмой Ashland.In some embodiments, the block copolymer of vinylpyrrolidone and vinyl acetate is Sokalan VA 64 P, which is manufactured and sold by Ashland.

В некоторых вариантах осуществления, блок-сополимер винилпирролидона и винилацетата представляет собой Agrimer VA 6, который производится и продается фирмой Ashland.In some embodiments, the block copolymer of vinylpyrrolidone and vinyl acetate is Agrimer VA 6, which is manufactured and sold by Ashland.

В некоторых вариантах осуществления, винилпирролидоны (PVP) и их производные эффективно повышают сцепление соединения формулы I с листьями растений, для улучшения адгезивных и удерживающих свойств (например, для устойчивости к дождю).In some embodiments, vinylpyrrolidones (PVP) and their derivatives effectively enhance the adhesion of the compound of Formula I to plant leaves to improve adhesive and retention properties (e.g., rain resistance).

Сахарные поверхностно-активные вещества могут включать (но не ограничиваясь только ими) эфиры сорбитана, эфиры сахарозы, алкилполигликозиды и глюкамиды жирных кислот. Sugar surfactants may include, but are not limited to, sorbitan esters, sucrose esters, alkyl polyglycosides, and fatty acid glucamides.

В некоторых вариантах осуществления, сахарное поверхностно-активное вещество представляет собой алкильное или жирнокислотное производное глюкамидов.In some embodiments, the sugar surfactant is an alkyl or fatty acid derivative of glucamides.

В некоторых вариантах осуществления, сахарное поверхностно-активное вещество представляет собой алкилглюкамиды.In some embodiments, the sugar surfactant is an alkyl glucamide.

В некоторых вариантах осуществления, глюкамид жирной кислоты представляет собой C8/C10 жирной кислоты глюкозамид.In some embodiments, the fatty acid glucamide is the C8/C10 fatty acid glucosamide.

В некоторых вариантах осуществления, C8/C10 жирной кислоты глюкозамид представляет собой synergen GA от Clariant. In some embodiments, the C8/C10 fatty acid glucosamide is synergen GA from Clariant.

В некоторых вариантах осуществления, сахарное поверхностно-активное вещество представляет собой сорбитан и его производные.In some embodiments, the sugar surfactant is sorbitan and its derivatives.

В некоторых вариантах осуществления, производное сорбитана представляет собой сложный эфир полиэтиленоксидного производного и жирной кислоты.In some embodiments, the sorbitan derivative is an ester of a polyethylene oxide derivative and a fatty acid.

В некоторых вариантах осуществления, производное сорбитана представляет собой ди- или три-эфир с жирной кислотой. В некоторых вариантах осуществления, производное сорбитана представляет собой полиэтиленоксидное производное, содержащее 20 - 80 групп этиленоксида.In some embodiments, the sorbitan derivative is a di- or tri-ester with a fatty acid. In some embodiments, the sorbitan derivative is a polyethylene oxide derivative containing 20 to 80 ethylene oxide groups.

В некоторых вариантах осуществления, производное сорбитана представляет собой Tween 80.In some embodiments, the sorbitan derivative is Tween 80.

В некоторых вариантах осуществления, сахарное поверхностно-активное вещество влияет на свойства листа, улучшая пенетрацию соединения формулы I через поверхность листа.In some embodiments, the sugar surfactant affects the properties of the leaf by enhancing the penetration of the compound of Formula I through the leaf surface.

В некоторых вариантах осуществления, комбинация, смесь или композиция содержит систему с несколькими адъювантами. Система с несколькими адъювантами означает бленд или любую комбинацию адъювантов.In some embodiments, the combination, mixture, or composition comprises a multiple adjuvant system. A multiple adjuvant system refers to a blend or any combination of adjuvants.

В некоторых вариантах осуществления, комбинация, смесь или композиция содержит по меньшей мере два адъюванта. В некоторых вариантах осуществления, комбинация, смесь или композиция содержит по меньшей мере три адъюванта. In some embodiments, the combination, mixture, or composition comprises at least two adjuvants. In some embodiments, the combination, mixture, or composition comprises at least three adjuvants.

В некоторых вариантах осуществления, бленд адъювантов включает (но не ограничивается только ими) комбинацию алкилового эфира жирной кислоты и алкоксилат жирного спирта.In some embodiments, the adjuvant blend includes, but is not limited to, a combination of a fatty acid alkyl ester and a fatty alcohol alkoxylate.

В некоторых вариантах осуществления, комбинация алкилового эфира жирной кислоты и алкоксилат жирного спирта представляет собой Synergen SOC, который производится и продается фирмой Clariant. In some embodiments, the combination of a fatty acid alkyl ester and a fatty alcohol alkoxylate is Synergen SOC, which is manufactured and sold by Clariant.

В некоторых вариантах осуществления, комбинация алкилового эфира жирной кислоты и алкоксилата жирного спирта представляет собой FOP, который производится и продается фирмой Clariant.In some embodiments, the combination of a fatty acid alkyl ester and a fatty alcohol alkoxylate is FOP, which is manufactured and sold by Clariant.

В некоторых вариантах осуществления, бленд адъювантов включает (но не ограничивается только ими) комбинацию растительного масла и/или его производного и сахарного поверхностно-активного вещества.In some embodiments, the adjuvant blend includes, but is not limited to, a combination of a vegetable oil and/or derivative thereof and a sugar surfactant.

В некоторых вариантах осуществления, комбинация, смесь или композиция содержит регулятор рН. In some embodiments, the combination, mixture, or composition comprises a pH adjuster.

В некоторых вариантах осуществления, регуляторы рН могут включать (но не ограничиваясь только ими) буферы, основания и/или подкислители.In some embodiments, pH adjusters may include, but are not limited to, buffers, bases, and/or acidifiers.

В некоторых вариантах осуществления, регулятор рН представляет собой кислоты. В некоторых вариантах осуществления, регулятор рН представляет собой основание.In some embodiments, the pH adjuster is an acid. In some embodiments, the pH adjuster is a base.

В некоторых вариантах осуществления, регулятор рН представляет собой смесь по меньшей мере одного основания и по меньшей мере одной кислоты.In some embodiments, the pH adjuster is a mixture of at least one base and at least one acid.

В некоторых вариантах осуществления, регулятор рН представляет собой буфер.In some embodiments, the pH adjuster is a buffer.

Буфером называют комбинации кислот и оснований. Кислоты включают (но не ограничиваются только ими) органические и неорганические кислоты. Основания включают (но не ограничиваются только ими) органические и неорганические основания.A buffer is a combination of acids and bases. Acids include (but are not limited to) organic and inorganic acids. Bases include (but are not limited to) organic and inorganic bases.

Органические кислоты могут включать (но не ограничиваясь только ими) лимонную кислоту, муравьиную кислоту, уксусную кислоту, пропионовую кислоту, масляную кислоту, щавелевую кислоту, молочную кислоту, яблочную кислоту и бензойную кислоту.Organic acids may include (but are not limited to) citric acid, formic acid, acetic acid, propionic acid, butyric acid, oxalic acid, lactic acid, malic acid, and benzoic acid.

Неорганические кислоты могут включать (но не ограничиваясь только ими) соляную кислоту, азотную кислоту, фосфорную кислоту, серную кислоту и борную кислоту.Inorganic acids may include (but are not limited to) hydrochloric acid, nitric acid, phosphoric acid, sulfuric acid, and boric acid.

Органические основания могут включать (но не ограничиваясь только ими) первичные и вторичные амины, пиридины, имидазол и любую их комбинацию. Organic bases may include, but are not limited to, primary and secondary amines, pyridines, imidazole, and any combination thereof.

В некоторых вариантах осуществления, регулятор рН представляет собой гидрофосфат калия.In some embodiments, the pH adjuster is potassium hydrogen phosphate.

В некоторых вариантах осуществления, регулятор рН представляет собой комбинацию моногидрофосфата натрия и гидрофосфата калия.In some embodiments, the pH adjuster is a combination of sodium monohydrogen phosphate and potassium hydrogen phosphate.

В настоящем изобретении описана композиция, содержащая любую из комбинаций или смесей по настоящему изобретению.The present invention describes a composition comprising any of the combinations or mixtures of the present invention.

В настоящем изобретении описана фунгицидная композиция, содержащая: (i) определенное количество соединения формулы IThe present invention describes a fungicidal composition comprising: (i) a certain amount of a compound of formula I

и (ii) определенное количество по меньшей мере одного фунгицида (A), выбранного из группы, состоящей из флуиндапира, пидифлуметофена, мефентрифлуконазола, инприфлуксама, изофетамида и Qi-ингибитора.and (ii) a certain amount of at least one fungicide (A) selected from the group consisting of fluindapyr, pydiflumetofen, mefentrifluconazole, inprifluxam, isofetamide and Qi-inhibitor.

В настоящем изобретении описана синергетическая фунгицидная композиция, содержащая: (i) определенное количество соединения формулы IThe present invention describes a synergistic fungicidal composition comprising: (i) a certain amount of a compound of formula I

и (ii) определенное количество по меньшей мере одного фунгицида (A), выбранного из группы, состоящей из флуиндапира, пидифлуметофена, мефентрифлуконазола, инприфлуксама, изофетамида и Qi-ингибитора.and (ii) a certain amount of at least one fungicide (A) selected from the group consisting of fluindapyr, pydiflumetofen, mefentrifluconazole, inprifluxam, isofetamide and Qi-inhibitor.

В настоящем изобретении описана фунгицидная композиция, содержащая: (i) определенное количество соединения формулы IThe present invention describes a fungicidal composition comprising: (i) a certain amount of a compound of formula I

и (ii) определенное количество по меньшей мере одного фунгицида (A), выбранного из группы, состоящей из флуиндапира, пидифлуметофена, мефентрифлуконазола, инприфлуксама, изофетамида и Qi-ингибитора, and (ii) a certain amount of at least one fungicide (A) selected from the group consisting of fluindapyr, pidiflumetofen, mefentrifluconazole, inprifluxam, isofetamide and a Qi inhibitor,

где композиция является более эффективной в обработке растения или локуса против грибковой инфекции, чем когда каждый фунгицид в том же количестве применяется в отдельности. where the composition is more effective in treating a plant or locus against a fungal infection than when each fungicide is applied separately in the same amount.

В настоящем изобретении описана фунгицидная композиция, содержащая: (i) определенное количество соединения формулы IThe present invention describes a fungicidal composition comprising: (i) a certain amount of a compound of formula I

и (ii) определенное количество по меньшей мере одного фунгицида (A), выбранного из группы, состоящей из флуиндапира, пидифлуметофена, мефентрифлуконазола, инприфлуксама, изофетамида и Qi-ингибитора, and (ii) a certain amount of at least one fungicide (A) selected from the group consisting of fluindapyr, pidiflumetofen, mefentrifluconazole, inprifluxam, isofetamide and a Qi inhibitor,

где количество соединения формулы I и количество фунгицида (A) при совместном применении является более эффективным в обработке растения или локуса против грибковой инфекции, чем когда каждый фунгицид в том же количестве применяется в отдельности.wherein the amount of the compound of formula I and the amount of the fungicide (A) when applied together is more effective in treating the plant or locus against a fungal infection than when each fungicide in the same amount is applied separately.

В настоящем изобретении описана фунгицидная композиция, содержащая: (i) определенное количество соединения формулы IThe present invention describes a fungicidal composition comprising: (i) a certain amount of a compound of formula I

и (ii) определенное количество по меньшей мере одного фунгицида (A), выбранного из группы, состоящей из флуиндапира, пидифлуметофена, мефентрифлуконазола, инприфлуксама, изофетамида и Qi-ингибитора, and (ii) a certain amount of at least one fungicide (A) selected from the group consisting of fluindapyr, pidiflumetofen, mefentrifluconazole, inprifluxam, isofetamide and a Qi inhibitor,

где применяемое количество соединения формулы I меньше, чем фунгицидно эффективное количество соединения формулы I, когда соединение формулы I применяется в отдельности, и/или wherein the amount of the compound of formula I applied is less than the fungicidally effective amount of the compound of formula I when the compound of formula I is applied alone, and/or

где применяемое количество фунгицида (A) меньше, чем фунгицидно эффективное количество фунгицида (A), когда фунгицид (A) применяется в отдельности. where the applied amount of fungicide (A) is less than the fungicidally effective amount of fungicide (A) when fungicide (A) is applied alone.

В некоторых вариантах осуществления, композиция содержит соединение формулы I в количестве в диапазоне от примерно 0.1% до 90% по весу относительно общего веса композиции, предпочтительно от примерно 0.1% до 20% по весу относительно общего веса композиции.In some embodiments, the composition comprises a compound of Formula I in an amount in the range of from about 0.1% to 90% by weight relative to the total weight of the composition, preferably from about 0.1% to 20% by weight relative to the total weight of the composition.

В некоторых вариантах осуществления, композиция содержит фунгицид (A) в количестве в диапазоне от примерно 0.1% до 90% по весу относительно общего веса композиции, предпочтительно от примерно 0.1% до 20% по весу относительно общего веса композиции.In some embodiments, the composition comprises a fungicide (A) in an amount in the range of from about 0.1% to 90% by weight relative to the total weight of the composition, preferably from about 0.1% to 20% by weight relative to the total weight of the composition.

В некоторых вариантах осуществления, количество соединения формулы I в композиции составляет от примерно 0.1%, 0.5%, 1%, 1.5%, 2%, 2.5%, 3%, 3.5%, 4%, 4.5% или 5% до примерно 90%, 93%, 95%, 98% или 99% по весу относительно общего веса композиции.In some embodiments, the amount of compound of Formula I in the composition is from about 0.1%, 0.5%, 1%, 1.5%, 2%, 2.5%, 3%, 3.5%, 4%, 4.5% or 5% to about 90%, 93%, 95%, 98% or 99% by weight relative to the total weight of the composition.

В некоторых вариантах осуществления, количество фунгицида (A) в композиции составляет от примерно 0.1%, 0.5%, 1%, 1.5%, 2%, 2.5%, 3%, 3.5%, 4%, 4.5% или 5% до примерно 90%, 93%, 95%, 98% или 99% по весу относительно общего веса композиции.In some embodiments, the amount of fungicide (A) in the composition is from about 0.1%, 0.5%, 1%, 1.5%, 2%, 2.5%, 3%, 3.5%, 4%, 4.5% or 5% to about 90%, 93%, 95%, 98% or 99% by weight relative to the total weight of the composition.

В некоторых вариантах осуществления, количество соединения формулы I в композиции составляет примерно 0.1%, 0.5%, 1%, 1.5%, 2%, 2.5%, 3%, 3.5%, 4%, 4.5%, 5%, 10%, 15%, 20%, 25%, 30%, 35%, 40%, 45%, 50%, 55%, 60%, 65%, 70%, 75%, 80%, 85%, 90% или 95% по весу относительно общего веса композиции.In some embodiments, the amount of the compound of Formula I in the composition is about 0.1%, 0.5%, 1%, 1.5%, 2%, 2.5%, 3%, 3.5%, 4%, 4.5%, 5%, 10%, 15%, 20%, 25%, 30%, 35%, 40%, 45%, 50%, 55%, 60%, 65%, 70%, 75%, 80%, 85%, 90%, or 95% by weight relative to the total weight of the composition.

В некоторых вариантах осуществления, количество фунгицида (A) в композиции составляет примерно 0.1%, 0.5%, 1%, 1.5%, 2%, 2.5%, 3%, 3.5%, 4%, 4.5%, 5%, 10%, 15%, 20%, 25%, 30%, 35%, 40%, 45%, 50%, 55%, 60%, 65%, 70%, 75%, 80%, 85%, 90% или 95% по весу относительно общего веса композиции.In some embodiments, the amount of fungicide (A) in the composition is about 0.1%, 0.5%, 1%, 1.5%, 2%, 2.5%, 3%, 3.5%, 4%, 4.5%, 5%, 10%, 15%, 20%, 25%, 30%, 35%, 40%, 45%, 50%, 55%, 60%, 65%, 70%, 75%, 80%, 85%, 90% or 95% by weight relative to the total weight of the composition.

В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A) в композиции находится в диапазоне от примерно 400:1 до 1:100. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A) в композиции находится в диапазоне от примерно 200:1 до 1:100. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A) в композиции находится в диапазоне от примерно 50:1 до 1:50. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A) в композиции находится в диапазоне от примерно 200:1 до 1:100. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A) в композиции находится в диапазоне от примерно 10:1 до 1:10. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A) в композиции находится в диапазоне от примерно 5:1 до 1:5. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A) в композиции находится в диапазоне от примерно 2:1 до 1:2. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I and the fungicide (A) in the composition is in the range of about 400:1 to 1:100. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I and the fungicide (A) in the composition is in the range of about 200:1 to 1:100. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I and the fungicide (A) in the composition is in the range of about 50:1 to 1:50. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I and the fungicide (A) in the composition is in the range of about 200:1 to 1:100. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I and the fungicide (A) in the composition is in the range of about 10:1 to 1:10. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I and the fungicide (A) in the composition is in the range of about 5:1 to 1:5. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I to the fungicide (A) in the composition is in the range of from about 2:1 to 1:2.

В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A) в композиции составляет от 5:1 до 30:1. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A) в композиции составляет от 10:1 до 30:1. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A) в композиции составляет от 25:1 до 12.5:1. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A) в композиции составляет 25:1. В некоторых вариантах осуществления, весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A) в композиции составляет 12.5:1. В некоторых вариантах осуществления весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A) в композиции составляет 1:1. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I and the fungicide (A) in the composition is from 5:1 to 30:1. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I and the fungicide (A) in the composition is from 10:1 to 30:1. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I and the fungicide (A) in the composition is from 25:1 to 12.5:1. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I and the fungicide (A) in the composition is 25:1. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I and the fungicide (A) in the composition is 12.5:1. In some embodiments, the weight ratio of the compound of Formula I and the fungicide (A) in the composition is 1:1.

В некоторых вариантах осуществления, композиция дополнительно содержит фитологически приемлемый носитель.In some embodiments, the composition further comprises a phytologically acceptable carrier.

В некоторых вариантах осуществления, композиция дополнительно содержит фитологически приемлемый адъювант.In some embodiments, the composition further comprises a phytologically acceptable adjuvant.

В некоторых вариантах осуществления, композиция дополнительно содержит по меньшей мере один пестицид.In some embodiments, the composition further comprises at least one pesticide.

В некоторых вариантах осуществления, композиция введена в состав препарата для разведения в воде перед применением.In some embodiments, the composition is incorporated into a preparation for dilution in water prior to use.

В некоторых вариантах осуществления, композиция представляет собой концентрированный препарат, который диспергируют в воде или другой жидкости перед применением. В некоторых вариантах осуществления, композиция имеет форму порошка или гранул, которые можно применять без дополнительной подготовки. Композиции по настоящему изобретению можно готовить по методикам, общеизвестным в области сельскохозяйственной химии, но которые являются новыми и важными вследствие синергетического эффекта, которым они обладают.In some embodiments, the composition is a concentrated preparation that is dispersed in water or another liquid prior to use. In other embodiments, the composition is in the form of a powder or granules that can be used without further preparation. The compositions of the present invention can be prepared using methods well known in the field of agricultural chemistry, but are novel and important due to the synergistic effect they exhibit.

Применяемые композиции чаще всего представляют собой водные суспензии или эмульсии. Такие водорастворимые, суспендируемые в воде или эмульгируемые в воде препараты представляют собой твердые вещества, обычно называемые смачивающимися порошками, или жидкости, обычно называемые концентратами эмульсии, водными суспензиями или концентратами суспензии. Настоящее изобретение охватывает все носители, с которыми синергетические композиции по настоящему изобретению могут быть смешаны для доставки и применения в качестве фунгицида.The compositions used are most often aqueous suspensions or emulsions. Such water-soluble, water-suspended, or water-emulsifiable formulations are solids, commonly referred to as wettable powders, or liquids, commonly referred to as emulsifiable concentrates, aqueous suspensions, or suspension concentrates. The present invention encompasses all carriers with which the synergistic compositions of the present invention can be mixed for delivery and use as a fungicide.

Смачивающиеся порошки, которые можно переводить в компактную форму диспергируемых в воде гранул, представляют собой смесь смесь синергетической композиции, носителя и сельскохозяйственно приемлемого поверхностно-активного вещества. Концентрация композиции по настоящему изобретению в смачивающемся порошке обычно составляет от примерно 10% до примерно 90% по весу, более предпочтительно от примерно 25% до примерно 75% по весу, относительно общего веса препарата. При приготовлении препаратов в форме смачивающихся порошков, синергетическую композицию можно смешивать с любым тонкоизмельченным твердым веществом.Wettable powders, which can be converted into compact water-dispersible granules, comprise a mixture of a synergistic composition, a carrier, and an agriculturally acceptable surfactant. The concentration of the composition of the present invention in the wettable powder is typically from about 10% to about 90% by weight, more preferably from about 25% to about 75% by weight, based on the total weight of the formulation. When preparing wettable powder formulations, the synergistic composition can be mixed with any finely divided solid.

Можно применять любой материал, к которому можно добавлять композиции по настоящему изобретению, при условии, что они обеспечивают необходимую применимость без значительного влияния на активность этих синергетических смесей или композиций в качестве противогрибковых средств.Any material to which the compositions of the present invention can be added may be used, provided that they provide the required applicability without significantly affecting the activity of the synergistic mixtures or compositions as antifungal agents.

Способы примененияMethods of application

В настоящем изобретении описан способ обработки растения или локуса против грибковой инфекции, включающий нанесение (i) определенного количества соединения формулы IThe present invention describes a method of treating a plant or locus against a fungal infection, comprising applying (i) a certain amount of a compound of formula I

и (ii) определенного количества по меньшей мере одного фунгицида (A), выбранного из группы, состоящей из флуиндапира, пидифлуметофена, мефентрифлуконазола, инприфлуксама, изофетамида и Qi-ингибитора, на растение или локус таким образом, чтобы обработать растение или локус против грибковой инфекции. and (ii) a determined amount of at least one fungicide (A) selected from the group consisting of fluindapyr, pydiflumetofen, mefentrifluconazole, inprifluxam, isofetamide and a Qi inhibitor, per plant or locus so as to treat the plant or locus against a fungal infection.

В настоящем изобретении описан способ обработки растения или локуса против грибковой инфекции, включающий нанесение (i) определенного количества соединения формулы IThe present invention describes a method of treating a plant or locus against a fungal infection, comprising applying (i) a certain amount of a compound of formula I

и (ii) определенного количества по меньшей мере одного фунгицида (A), выбранного из группы, состоящей из флуиндапира, пидифлуметофена, мефентрифлуконазола, инприфлуксама, изофетамида и Qi-ингибитора, на растение или локус таким образом, чтобы обработать растение или локус против грибковой инфекции, and (ii) a certain amount of at least one fungicide (A) selected from the group consisting of fluindapyr, pydiflumetofen, mefentrifluconazole, inprifluxam, isofetamide and Qi-inhibitor, per plant or locus so as to treat the plant or locus against fungal infection,

где данный способ является более эффективным в обработке растения или локуса против грибковой инфекции, чем когда каждый фунгицид в том же количестве применяется в отдельности. where this method is more effective in treating a plant or locus against a fungal infection than when each fungicide is applied separately in the same amount.

В настоящем изобретении описан способ обработки растения или локуса против грибковой инфекции, включающий нанесение (i) определенного количества соединения формулы IThe present invention describes a method of treating a plant or locus against a fungal infection, comprising applying (i) a certain amount of a compound of formula I

и (ii) определенного количества по меньшей мере одного фунгицида (A), выбранного из группы, состоящей из флуиндапира, пидифлуметофена, мефентрифлуконазола, инприфлуксама, изофетамида и Qi-ингибитора, на растение или локус таким образом, чтобы обработать растение или локус против грибковой инфекции, and (ii) a certain amount of at least one fungicide (A) selected from the group consisting of fluindapyr, pydiflumetofen, mefentrifluconazole, inprifluxam, isofetamide and Qi-inhibitor, per plant or locus so as to treat the plant or locus against fungal infection,

где количество соединения формулы I и количество фунгицида (A) при совместном применении является более эффективным в обработке растения или локуса против грибковой инфекции, чем когда каждый фунгицид в том же количестве применяется в отдельности.wherein the amount of the compound of formula I and the amount of the fungicide (A) when applied together is more effective in treating the plant or locus against a fungal infection than when each fungicide in the same amount is applied separately.

В настоящем изобретении описан способ обработки растения или локуса против грибковой инфекции, включающий нанесение (i) определенного количества соединения формулы IThe present invention describes a method of treating a plant or locus against a fungal infection, comprising applying (i) a certain amount of a compound of formula I

и (ii) определенного количества по меньшей мере одного фунгицида (A), выбранного из группы, состоящей из флуиндапира, пидифлуметофена, мефентрифлуконазола, инприфлуксама, изофетамида и Qi-ингибитора, на растение или локус таким образом, чтобы обработать растение или локус против грибковой инфекции, and (ii) a certain amount of at least one fungicide (A) selected from the group consisting of fluindapyr, pydiflumetofen, mefentrifluconazole, inprifluxam, isofetamide and Qi-inhibitor, per plant or locus so as to treat the plant or locus against fungal infection,

где применяемое количество соединения формулы I меньше, чем фунгицидно эффективное количество соединения формулы I, когда соединение формулы I применяется в отдельности, и/или wherein the amount of the compound of formula I applied is less than the fungicidally effective amount of the compound of formula I when the compound of formula I is applied alone, and/or

где применяемое количество фунгицида (A) меньше, чем фунгицидно эффективное количество фунгицида (A), когда фунгицид (A) применяется в отдельности. where the applied amount of fungicide (A) is less than the fungicidally effective amount of fungicide (A) when fungicide (A) is applied alone.

В настоящем изобретении также описан способ обработки растения или локуса против грибковой инфекции, включающий нанесение эффективного количества любой из комбинаций, смесей или композиций по настоящему изобретению на растение или локус таким образом, чтобы обработать растение или локус против грибковой инфекции.The present invention also describes a method of treating a plant or locus against a fungal infection, comprising applying an effective amount of any of the combinations, mixtures or compositions of the present invention to the plant or locus so as to treat the plant or locus against the fungal infection.

В некоторых вариантах осуществления, способ является более эффективным в обработке растения или локуса против грибковой инфекции, чем когда каждый фунгицид в том же количестве применяется в отдельности. In some embodiments, the method is more effective in treating a plant or locus against a fungal infection than when each fungicide is applied separately in the same amount.

В некоторых вариантах осуществления, количество соединения формулы I и количество фунгицида (A) при совместном применении является более эффективным в обработке растения или локуса против грибковой инфекции, чем когда каждый фунгицид в том же количестве применяется в отдельности.In some embodiments, the amount of the compound of formula I and the amount of the fungicide (A), when applied together, is more effective in treating a plant or locus against a fungal infection than when each fungicide is applied separately in the same amount.

В некоторых вариантах осуществления, применяемое количество соединения формулы I меньше, чем фунгицидно эффективное количество соединения формулы I, когда соединение формулы I применяется в отдельности. В некоторых вариантах осуществления, применяемое количество фунгицида (A) меньше, чем фунгицидно эффективное количество фунгицида (A), когда фунгицид (A) применяется в отдельности. In some embodiments, the applied amount of the compound of Formula I is less than the fungicidally effective amount of the compound of Formula I when the compound of Formula I is applied alone. In some embodiments, the applied amount of fungicide (A) is less than the fungicidally effective amount of fungicide (A) when fungicide (A) is applied alone.

В некоторых вариантах осуществления, данный способ является эффективным для борьбы с грибковой инфекцией растения или локуса.In some embodiments, the method is effective for controlling a fungal infection of a plant or locus.

В некоторых вариантах осуществления, борьба с грибковой инфекцией включает борьбу с грибковым заболеванием, поражающим растение или локус. В некоторых вариантах осуществления, борьба с грибковой инфекцией включает борьбу с заболеванием растения или почвы, вызванным фитопатологическими грибами. В некоторых вариантах осуществления, борьба с грибковой инфекцией включает борьбу с атакой гриба на растение или локус. В некоторых вариантах осуществления, борьба с грибковой инфекцией включает ослабление грибковой инфекции растения или локуса. В некоторых вариантах осуществления, борьба с грибковой инфекцией включает лечение заболевания растения или почвы, вызванного фитопатологическими грибами. In some embodiments, controlling a fungal infection includes controlling a fungal disease affecting a plant or locus. In some embodiments, controlling a fungal infection includes controlling a plant or soil disease caused by phytopathological fungi. In some embodiments, controlling a fungal infection includes controlling a fungal attack on a plant or locus. In some embodiments, controlling a fungal infection includes reducing a fungal infection of a plant or locus. In some embodiments, controlling a fungal infection includes treating a plant or soil disease caused by phytopathological fungi.

В некоторых вариантах осуществления, способ эффективен для защиты растения или локуса от грибковой инфекции. In some embodiments, the method is effective for protecting a plant or locus from a fungal infection.

В некоторых вариантах осуществления, защита растения или локуса от грибковой инфекции включает защиту растения или локуса от атаки гриба. В некоторых вариантах осуществления, защита растения или локуса от грибковой инфекции включает защиту растения или локуса от грибкового заболевания. В некоторых вариантах осуществления, защита растения или локуса от грибковой инфекции включает предотвращение грибковой инфекции растения или локуса.In some embodiments, protecting a plant or locus from a fungal infection includes protecting the plant or locus from attack by a fungus. In some embodiments, protecting a plant or locus from a fungal infection includes protecting the plant or locus from a fungal disease. In some embodiments, protecting a plant or locus from a fungal infection includes preventing fungal infection of the plant or locus.

В некоторых вариантах осуществления, способ включает нанесение эффективного количества любой из комбинаций, смесей или композиций по настоящему изобретению на материал для размножения растения. В некоторых вариантах осуществления, способ включает нанесение эффективного количества любой из комбинаций, смесей или композиций по настоящему изобретению на семена и/или сеянцы растения. In some embodiments, the method comprises applying an effective amount of any of the combinations, mixtures, or compositions of the present invention to plant propagation material. In some embodiments, the method comprises applying an effective amount of any of the combinations, mixtures, or compositions of the present invention to the seeds and/or seedlings of the plant.

В некоторых вариантах осуществления, способ включает защитное применение любой из комбинаций, смесей или композиций по настоящему изобретению. В некоторых вариантах осуществления, способ включает лечебное применение любой из комбинаций, смесей или композиций по настоящему изобретению. In some embodiments, the method comprises the protective use of any of the combinations, mixtures, or compositions of the present invention. In some embodiments, the method comprises the therapeutic use of any of the combinations, mixtures, or compositions of the present invention.

В некоторых вариантах осуществления, способ включает защитное применение соединения формулы I и фунгицида (A). В некоторых вариантах осуществления, способ включает лечебное применение соединения формулы I и фунгицида (A).In some embodiments, the method comprises protective application of a compound of Formula I and a fungicide (A). In some embodiments, the method comprises therapeutic application of a compound of Formula I and a fungicide (A).

В некоторых вариантах осуществления, с атакой гриба борются путем предотвращения атаки гриба на растение, семена или сеянцы. В некоторых вариантах осуществления, с атакой гриба борются путем лечения атаки гриба на растение, семена или сеянцы. In some embodiments, fungal attack is controlled by preventing the fungus from attacking the plant, seeds, or seedlings. In some embodiments, fungal attack is controlled by treating the fungus from attacking the plant, seeds, or seedlings.

В настоящем изобретении также описан способ борьбы с заболеванием растения, вызванным фитопатологическими грибами, включающий контакт растения, материала для размножения растения или локуса растения с эффективным количеством любой из комбинаций по настоящему изобретению, для осуществления таким образом борьбы с заболеванием растения. The present invention also describes a method for controlling a plant disease caused by phytopathological fungi, comprising contacting a plant, plant propagation material or plant locus with an effective amount of any of the combinations of the present invention, to thereby control the plant disease.

В настоящем изобретении также описан способ борьбы с атакой гриба на растение, семена или сеянцы, включающий нанесение любой из комбинаций по настоящему изобретению на растение, семена, сеянцы и/или локус растения, для проведения таким образом лечения или предотвращения атаки гриба на растение, семена или сеянцы. The present invention also describes a method for controlling a fungal attack on a plant, seed or seedling, comprising applying any of the combinations of the present invention to the plant, seed, seedling and/or plant locus, to thereby treat or prevent a fungal attack on the plant, seed or seedling.

В настоящем изобретении также описан способ борьбы с атакой гриба на растение, семена или сеянцы, включающий нанесение любой из композиций или смесей по настоящему изобретению на растение, семена, сеянцы и/или локус растения, для осуществления таким образом борьбы с атакой гриба на растение, семена или сеянцы.The present invention also describes a method for controlling a fungal attack on a plant, seed or seedling, comprising applying any of the compositions or mixtures of the present invention to a plant, seed, seedling and/or plant locus, to thereby control a fungal attack on the plant, seed or seedling.

В настоящем изобретении также описан способ обработки растения, семян или сеянцев для получения растения, резистентного к атаке гриба, где указанный способ включает нанесение любой из композиций или смесей по настоящему изобретению на растение, семена, предназначенные для выращивания растения, сеянцы, предназначенные для выращивания растения, или локус растения, для получения таким образом растения, резистентного к атаке гриба. The present invention also describes a method for treating a plant, seeds or seedlings to obtain a plant resistant to attack by a fungus, wherein said method comprises applying any of the compositions or mixtures of the present invention to a plant, seeds intended for growing a plant, seedlings intended for growing a plant, or a locus of a plant, to thereby obtain a plant resistant to attack by a fungus.

В настоящем изобретении также описан способ защиты растения от атаки гриба, где указанный способ включает нанесение любой из композиций или смесей по настоящему изобретению на растение, локус растения или семена или сеянцы, предназначенные для выращивания растения, чтобы таким образом защитить растение от атаки гриба. The present invention also describes a method for protecting a plant from attack by a fungus, wherein said method comprises applying any of the compositions or mixtures of the present invention to a plant, a locus of a plant, or seeds or seedlings intended for growing a plant, to thereby protect the plant from attack by a fungus.

В настоящем изобретении также описано растение, резистентное к атаке гриба, где семена, предназначенные для выращивания растения, сеянцы, предназначенные для выращивания растения, или локус растения обработаны любой из композиций или смесей по настоящему изобретению. The present invention also describes a plant resistant to attack by a fungus, wherein seeds intended for growing the plant, seedlings intended for growing the plant, or a locus of the plant are treated with any of the compositions or mixtures of the present invention.

В настоящем изобретении также описаны семена или сеянцы растений, адаптированные для получения растения, резистентного к атаке гриба, где семена или сеянцы растения обработаны любой из композиций или смесей по настоящему изобретению.The present invention also describes plant seeds or seedlings adapted to produce a plant resistant to fungal attack, wherein the plant seeds or seedlings are treated with any of the compositions or mixtures of the present invention.

В настоящем изобретении также описан способ борьбы с атакой гриба на растение, включающий нанесение любой из композиций или смесей по настоящему изобретению на почву, растение, корни, листья. семена, локус гриба и/или локус, в котором необходимо предотвратить заражение, для борьбы таким образом с атакой гриба на растение.The present invention also describes a method for controlling a fungal attack on a plant, comprising applying any of the compositions or mixtures of the present invention to the soil, plant, roots, leaves, seeds, locus of the fungus and/or the locus in which infection is to be prevented, to thereby control the fungal attack on the plant.

В настоящем изобретении также описан способ борьбы с грибковыми заболеваниями растения и/или почвы, включающий нанесение любой из композиций или смесей по настоящему изобретению на почву, растение, корни, листья. семена, локус гриба и/или локус, в котором необходимо предотвратить заражение, чтобы противодействовать грибковым заболеваниям растения и/или почвы. The present invention also describes a method for controlling fungal diseases of a plant and/or soil, comprising applying any of the compositions or mixtures of the present invention to the soil, plant, roots, leaves, seeds, locus of a fungus and/or locus in which infection is to be prevented, in order to counteract fungal diseases of a plant and/or soil.

В настоящем изобретении также описан способ борьбы с заболеванием растения, вызванным фитопатологическими грибами, включающий контакт растения, материала для размножения растения или локуса растения с (i) определенным количеством соединения формулы I The present invention also describes a method for controlling a plant disease caused by phytopathological fungi, comprising contacting a plant, plant propagation material or plant locus with (i) a certain amount of a compound of formula I

и (ii) определенным количеством по меньшей мере одного фунгицида (A), выбранного из группы, состоящей из флуиндапира, пидифлуметофена, мефентрифлуконазола, инприфлуксама, изофетамида и Qi-ингибитора, для осуществления таким образом борьбы с заболеванием растения. and (ii) a certain amount of at least one fungicide (A) selected from the group consisting of fluindapyr, pydiflumetofen, mefentrifluconazole, inprifluxam, isofetamide and Qi-inhibitor, to thereby control a plant disease.

В некоторых вариантах осуществления, борьба с заболеванием растения осуществляется путем защиты растения от заболевания. В некоторых вариантах осуществления, борьба с заболеванием растения осуществляется путем лечения заболевания растения.In some embodiments, controlling a plant disease is accomplished by protecting the plant from the disease. In some embodiments, controlling a plant disease is accomplished by treating the plant disease.

В настоящем изобретении также описан способ борьбы с атакой гриба на растение, семена или сеянцы, включающий нанесение на растение, семена, сеянцы и/или локус растения (i) определенного количества соединения формулы IThe present invention also describes a method for controlling a fungal attack on a plant, seed or seedling, comprising applying to the plant, seed, seedling and/or locus of the plant (i) a certain amount of a compound of formula I

и (ii) определенного количества по меньшей мере одного фунгицида (A), выбранного из группы, состоящей из флуиндапира, пидифлуметофена, мефентрифлуконазола, инприфлуксама, изофетамида и Qi-ингибитора, для осуществления таким образом борьбы с атакой гриба на растение, семена или сеянцы. and (ii) a determined amount of at least one fungicide (A) selected from the group consisting of fluindapyr, pydiflumetofen, mefentrifluconazole, inprifluxam, isofetamide and a Qi inhibitor, to thereby control the attack of a fungus on a plant, seed or seedling.

В некоторых вариантах осуществления, борьба с атакой гриба осуществляется путем предотвращения атаки гриба на растение, семена или сеянцы. В некоторых вариантах осуществления, борьба с атакой гриба осуществляется путем лечения атаки гриба на растение, семена или сеянцы. In some embodiments, fungal attack is controlled by preventing the fungus from attacking the plant, seeds, or seedlings. In some embodiments, fungal attack is controlled by treating the fungus attack on the plant, seeds, or seedlings.

В настоящем изобретении также описан способ защиты растения, семян или сеянцев от атаки гриба, включающий нанесение на растение, семена, сеянцы и/или локус растения (i) определенного количества соединения формулы IThe present invention also describes a method for protecting a plant, seed or seedling from attack by a fungus, comprising applying to the plant, seed, seedling and/or locus of the plant (i) a certain amount of a compound of formula I

и (ii) определенного количества по меньшей мере одного фунгицида (A), выбранного из группы, состоящей из флуиндапира, пидифлуметофена, мефентрифлуконазола, инприфлуксама, изофетамида и Qi-ингибитора, для защиты таким образом растения, семян или сеянцев от атаки гриба. and (ii) a determined amount of at least one fungicide (A) selected from the group consisting of fluindapyr, pydiflumetofen, mefentrifluconazole, inprifluxam, isofetamide and a Qi inhibitor, to thereby protect the plant, seed or seedling from attack by the fungus.

В некоторых вариантах осуществления, способ включает защитное применение соединения формулы I и фунгицида (A). В некоторых вариантах осуществления, способ включает лечебное применение соединения формулы I и фунгицида (A).In some embodiments, the method comprises protective application of a compound of Formula I and a fungicide (A). In some embodiments, the method comprises therapeutic application of a compound of Formula I and a fungicide (A).

В некоторых вариантах осуществления, способ включает применение соединения формулы I и фунгицида (A) до появления патогенной грибной инфекции. В некоторых вариантах осуществления, способ включает применение соединения формулы I и фунгицида (A) до появления симптомов патогенной грибной инфекции. В некоторых вариантах осуществления, способ включает применение соединения формулы I и фунгицида (A), когда давление заболевания низкое.In some embodiments, the method comprises applying a compound of Formula I and a fungicide (A) before the onset of a pathogenic fungal infection. In some embodiments, the method comprises applying a compound of Formula I and a fungicide (A) before the onset of symptoms of a pathogenic fungal infection. In some embodiments, the method comprises applying a compound of Formula I and a fungicide (A) when disease pressure is low.

В некоторых вариантах осуществления, способ включает применение соединения формулы I и фунгицида (A) после появления патогенной грибной инфекции. В некоторых вариантах осуществления, способ включает применение соединения формулы I и фунгицида (A) после появления симптомов патогенной грибной инфекции.In some embodiments, the method comprises applying a compound of Formula I and a fungicide (A) after the onset of a pathogenic fungal infection. In some embodiments, the method comprises applying a compound of Formula I and a fungicide (A) after the onset of symptoms of a pathogenic fungal infection.

В некоторых вариантах осуществления, способ эффективен для уменьшения некроза листьев. В некоторых вариантах осуществления, некроз листьев уменьшается по меньшей мере на 10%. В некоторых вариантах осуществления, некроз листьев уменьшается по меньшей мере на 25%. В некоторых вариантах осуществления, некроз листьев уменьшается по меньшей мере на 50%. В некоторых вариантах осуществления, некроз листьев уменьшается по меньшей мере на 75%. In some embodiments, the method is effective in reducing leaf necrosis. In some embodiments, leaf necrosis is reduced by at least 10%. In some embodiments, leaf necrosis is reduced by at least 25%. In some embodiments, leaf necrosis is reduced by at least 50%. In some embodiments, leaf necrosis is reduced by at least 75%.

В некоторых вариантах осуществления, эффективность способа оценивают по меньшей мере через одну неделю после применения соединения формулы I и фунгицида (A). В некоторых вариантах осуществления, эффективность способа оценивают по меньшей мере через две недели после применения соединения формулы I и фунгицида (A). В некоторых вариантах осуществления, эффективность способа оценивают по меньшей мере через три недели после применения соединения формулы I и фунгицида (A). В некоторых вариантах осуществления, эффективность способа оценивают по меньшей мере через четыре недели после применения соединения формулы I и фунгицида (A).In some embodiments, the effectiveness of the method is assessed at least one week after application of the compound of Formula I and the fungicide (A). In some embodiments, the effectiveness of the method is assessed at least two weeks after application of the compound of Formula I and the fungicide (A). In some embodiments, the effectiveness of the method is assessed at least three weeks after application of the compound of Formula I and the fungicide (A). In some embodiments, the effectiveness of the method is assessed at least four weeks after application of the compound of Formula I and the fungicide (A).

В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I и фунгицид (A) применяют совместно. In some embodiments, the compound of formula I and the fungicide (A) are used together.

В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I и фунгицид (A) применяют одновременно.In some embodiments, the compound of formula I and the fungicide (A) are applied simultaneously.

В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I и фунгицид (A) применяют последовательно. In some embodiments, the compound of Formula I and the fungicide (A) are applied sequentially.

В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I и фунгицид (A) применяют по отдельности. In some embodiments, the compound of formula I and the fungicide (A) are used separately.

В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I и фунгицид (A) применяют вместе.In some embodiments, the compound of Formula I and the fungicide (A) are used together.

В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I и фунгицид (A) are применяют вместе в виде баковой смеси. В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I и фунгицид (A) вводят в состав единой композиции. В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I и фунгицид (A) вводят в состав двух отдельных композиций.In some embodiments, the compound of Formula I and the fungicide (A) are used together as a tank mix. In some embodiments, the compound of Formula I and the fungicide (A) are formulated into a single composition. In some embodiments, the compound of Formula I and the fungicide (A) are formulated into two separate compositions.

В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I и фунгицид (A) применяют в форме любой из комбинаций, смесей или композиций по настоящему изобретению. In some embodiments, the compound of Formula I and the fungicide (A) are used in the form of any of the combinations, mixtures or compositions of the present invention.

В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I и фунгицид (A) наносят на часть растения, на площадь, окружающую растение, на почву, находящуюся в контакте с растением, на почву, окружающую растение, на любую поверхность, окружающую растение, на любую поверхность, находящуюся в контакте с растением, на семена и/или на обрудование, применяющееся в сельском хозяйстве. В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I и фунгицид (A) наносят на локус растения, локус в непосредственной близости от растения, локус гирбов или локус в непосредственной близости от грибов. В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I и фунгицид (A) наносят на почву, в которой растет растение. В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I и фунгицид (A) наносят на почву, в которой будет расти растение.In some embodiments, the compound of Formula I and the fungicide (A) are applied to a part of a plant, to an area surrounding the plant, to soil in contact with the plant, to soil surrounding the plant, to any surface surrounding the plant, to any surface in contact with the plant, to seeds and/or to equipment used in agriculture. In some embodiments, the compound of Formula I and the fungicide (A) are applied to a locus of the plant, a locus in the immediate vicinity of the plant, a locus of the fungi, or a locus in the immediate vicinity of the fungi. In some embodiments, the compound of Formula I and the fungicide (A) are applied to the soil in which the plant grows. In some embodiments, the compound of Formula I and the fungicide (A) are applied to the soil in which the plant will grow.

В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I и фунгицид (A) применяют во время посадки. In some embodiments, the compound of formula I and the fungicide (A) are applied at the time of planting.

В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I и фунгицид (A) применяют в период от 1 до 60 дней после посадки. In some embodiments, the compound of formula I and the fungicide (A) are applied between 1 and 60 days after planting.

В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I и фунгицид (A) применяют в период от 1 до 9 месяцев после посадки. In some embodiments, the compound of formula I and the fungicide (A) are applied between 1 and 9 months after planting.

В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I и фунгицид (A) применяют один раз за сезон выращивания. In some embodiments, the compound of formula I and the fungicide (A) are applied once per growing season.

В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I и фунгицид (A) применяют по меньшей мере один раз за сезон выращивания. In some embodiments, the compound of Formula I and the fungicide (A) are applied at least once per growing season.

В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I и фунгицид (A) применяют два или больше раз за сезон выращивания. In some embodiments, the compound of Formula I and the fungicide (A) are applied two or more times per growing season.

В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I и фунгицид (A) применяют в форме нанесения на почву. В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I и фунгицид (A) применяют в форме нанесения на листья.In some embodiments, the compound of Formula I and fungicide (A) are applied to the soil. In some embodiments, the compound of Formula I and fungicide (A) are applied to the foliar surface.

В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I применяют в количестве от 1 г/га до 500 г/га. В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I применяют в количестве от 5 г/га до 120 г/га. В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I применяют в количестве от 1 г/га до 100 г/га. В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I применяют в количестве от 1 г/га до 75 г/га. В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I применяют в количестве от 1 г/га до 50 г/га. В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I применяют в количестве от 1 г/га до 25 г/га. В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I применяют в количестве от 1 г/га до 15 г/га. В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I применяют в количестве от 2 г/га до 13 г/га. В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I применяют в количестве от 5 г/га до 10 г/га.In some embodiments, the compound of Formula I is used in an amount of 1 g/ha to 500 g/ha. In some embodiments, the compound of Formula I is used in an amount of 5 g/ha to 120 g/ha. In some embodiments, the compound of Formula I is used in an amount of 1 g/ha to 100 g/ha. In some embodiments, the compound of Formula I is used in an amount of 1 g/ha to 75 g/ha. In some embodiments, the compound of Formula I is used in an amount of 1 g/ha to 50 g/ha. In some embodiments, the compound of Formula I is used in an amount of 1 g/ha to 25 g/ha. In some embodiments, the compound of Formula I is used in an amount of 1 g/ha to 15 g/ha. In some embodiments, the compound of Formula I is used in an amount of 2 g/ha to 13 g/ha. In some embodiments, the compound of Formula I is used in an amount of 5 g/ha to 10 g/ha.

В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I применяют в количестве примерно 5 г/га. В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I применяют в количестве примерно 6.25 г/га. В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I применяют в количестве примерно 10 г/га. В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I применяют в количестве примерно 12.5 г/га. В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I применяют в количестве примерно 75 г/га. В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I применяют в количестве примерно 100 г/га. В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I применяют в количестве примерно 125 г/га. В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I применяют в количестве примерно 150г/га. В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I применяют в количестве примерно 300 г/га. В некоторых вариантах осуществления, соединение формулы I применяют в количестве примерно 500 г/га. In some embodiments, the compound of Formula I is used in an amount of about 5 g/ha. In some embodiments, the compound of Formula I is used in an amount of about 6.25 g/ha. In some embodiments, the compound of Formula I is used in an amount of about 10 g/ha. In some embodiments, the compound of Formula I is used in an amount of about 12.5 g/ha. In some embodiments, the compound of Formula I is used in an amount of about 75 g/ha. In some embodiments, the compound of Formula I is used in an amount of about 100 g/ha. In some embodiments, the compound of Formula I is used in an amount of about 125 g/ha. In some embodiments, the compound of Formula I is used in an amount of about 150 g/ha. In some embodiments, the compound of Formula I is used in an amount of about 300 g/ha. In some embodiments, the compound of Formula I is used in an amount of about 500 g/ha.

В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) применяют в количестве от 0.0001 г/га до 500 г/га. В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) применяют в количестве от 0.1 г/га до 100 г/га. В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) применяют в количестве от 0.1 г/га до 75 г/га. В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) применяют в количестве от 0.1 г/га до 50 г/га. В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) применяют в количестве от 0.1 г/га до 25 г/га. В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) применяют в количестве от 0.1 г/га до 10 г/га. В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) применяют в количестве от 0.1 г/га до 5 г/га. В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) применяют в количестве от 0.1 г/га до 0.7 г/га. В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) применяют в количестве от 0.0001 г/га до 0.01 г/га. В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) применяют в количестве от 0.0003 г/га до 0.008 г/га. В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) применяют в количестве от 0.1 г/га до 150 г/га. В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) применяют в количестве от 0.1 г/га до 1 г/га.In some embodiments, fungicide (A) is applied in an amount of 0.0001 g/ha to 500 g/ha. In some embodiments, fungicide (A) is applied in an amount of 0.1 g/ha to 100 g/ha. In some embodiments, fungicide (A) is applied in an amount of 0.1 g/ha to 75 g/ha. In some embodiments, fungicide (A) is applied in an amount of 0.1 g/ha to 50 g/ha. In some embodiments, fungicide (A) is applied in an amount of 0.1 g/ha to 25 g/ha. In some embodiments, fungicide (A) is applied in an amount of 0.1 g/ha to 10 g/ha. In some embodiments, fungicide (A) is applied in an amount of 0.1 g/ha to 5 g/ha. In some embodiments, fungicide (A) is applied in an amount of 0.1 g/ha to 0.7 g/ha. In some embodiments, fungicide (A) is applied in an amount of 0.0001 g/ha to 0.01 g/ha. In some embodiments, fungicide (A) is applied in an amount of 0.0003 g/ha to 0.008 g/ha. In some embodiments, fungicide (A) is applied in an amount of 0.1 g/ha to 150 g/ha. In some embodiments, fungicide (A) is applied in an amount of 0.1 g/ha to 1 g/ha.

В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) применяют в количестве примерно 0.0003 г/га. В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) применяют в количестве примерно 0.001 г/га. В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) применяют в количестве примерно 0.002 г/га. В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) применяют в количестве примерно 0.008 г/га. В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) применяют в количестве примерно 0.4 г/га. В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) применяют в количестве примерно 6.25 г/га. В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) применяют в количестве примерно 10 г/га. В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) применяют в количестве примерно 12.5 г/га. В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) применяют в количестве примерно 75 г/га. В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) применяют в количестве примерно 100 г/га. В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) применяют в количестве примерно 125 г/га. В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) применяют в количестве примерно 150 г/га. В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) применяют в количестве примерно 300 г/га. В некоторых вариантах осуществления, фунгицид (A) применяют в количестве примерно 500 г/га.In some embodiments, fungicide (A) is applied in an amount of about 0.0003 g/ha. In some embodiments, fungicide (A) is applied in an amount of about 0.001 g/ha. In some embodiments, fungicide (A) is applied in an amount of about 0.002 g/ha. In some embodiments, fungicide (A) is applied in an amount of about 0.008 g/ha. In some embodiments, fungicide (A) is applied in an amount of about 0.4 g/ha. In some embodiments, fungicide (A) is applied in an amount of about 6.25 g/ha. In some embodiments, fungicide (A) is applied in an amount of about 10 g/ha. In some embodiments, fungicide (A) is applied in an amount of about 12.5 g/ha. In some embodiments, fungicide (A) is applied in an amount of about 75 g/ha. In some embodiments, fungicide (A) is applied in an amount of about 100 g/ha. In some embodiments, fungicide (A) is applied in an amount of about 125 g/ha. In some embodiments, fungicide (A) is applied in an amount of about 150 g/ha. In some embodiments, fungicide (A) is applied in an amount of about 300 g/ha. In some embodiments, fungicide (A) is applied in an amount of about 500 g/ha.

В некоторых вариантах осуществления, флуиндапир применяют в количестве от 5 г/га до 150 г/га. В некоторых вариантах осуществления, флуиндапир применяют в количестве от 0.1 г/га до 150 г/га. В некоторых вариантах осуществления, флуиндапир применяют в количестве от 0.1 г/га до 1 г/га. В некоторых вариантах осуществления, флуиндапир применяют в количестве примерно 0.4 г/га.In some embodiments, fluindapyr is used in an amount from 5 g/ha to 150 g/ha. In some embodiments, fluindapyr is used in an amount of from 0.1 g/ha to 150 g/ha. In some embodiments, fluindapyr is used in an amount of 0.1 g/ha to 1 g/ha. In some embodiments, fluindapyr is applied at an amount of about 0.4 g/ha.

В некоторых вариантах осуществления, пидифлуметофен применяют в количестве от 0.0001 г/га до 150г/га. В некоторых вариантах осуществления, пидифлуметофен применяют в количестве от 0.0001 г/га до 0.01г/га. В некоторых вариантах осуществления, пидифлуметофен применяют в количестве примерно 0.0003 г/га. В некоторых вариантах осуществления, пидифлуметофен применяют в количестве примерно 0.001 г/га. В некоторых вариантах осуществления, пидифлуметофен применяют в количестве примерно 0.002 г/га. В некоторых вариантах осуществления, пидифлуметофен применяют в количестве примерно 0.008 г/га.In some embodiments, pydiflumetofen is applied in an amount of 0.0001 g/ha to 150 g/ha. In some embodiments, pydiflumetofen is applied in an amount of 0.0001 g/ha to 0.01 g/ha. In some embodiments, pydiflumetofen is applied in an amount of about 0.0003 g/ha. In some embodiments, pydiflumetofen is applied in an amount of about 0.001 g/ha. In some embodiments, pydiflumetofen is applied in an amount of about 0.002 g/ha. In some embodiments, pydiflumetofen is applied in an amount of about 0.008 g/ha.

В некоторых вариантах осуществления, мефентрифлуконазол применяют в количестве от 5 г/га до 150 г/га. В некоторых вариантах осуществления, мефентрифлуконазол применяют в количестве от 0.1 г/га до 150 г/га. В некоторых вариантах осуществления, мефентрифлуконазол применяют в количестве от 0.1 г/га до 1 г/га. В некоторых вариантах осуществления, мефентрифлуконазол применяют в количестве примерно 0.4 г/га.In some embodiments, mefentrifluconazole is applied in an amount of 5 g/ha to 150 g/ha. In some embodiments, mefentrifluconazole is applied in an amount of 0.1 g/ha to 150 g/ha. In some embodiments, mefentrifluconazole is applied in an amount of 0.1 g/ha to 1 g/ha. In some embodiments, mefentrifluconazole is applied in an amount of about 0.4 g/ha.

В некоторых вариантах осуществления, инприфлуксам применяют в количестве от 5 г/га до 150 г/га. В некоторых вариантах осуществления, инприфлуксам применяют в количестве от 0.1 г/га до 150 г/га.In some embodiments, inprifluxam is applied in an amount of 5 g/ha to 150 g/ha. In some embodiments, inprifluxam is applied in an amount of 0.1 g/ha to 150 g/ha.

В некоторых вариантах осуществления, изофетамид применяют в количестве от 5 г/га до 150 г/га. В некоторых вариантах осуществления, изофетамид применяют в количестве от 0.1 г/га до 150 г/га.In some embodiments, isofetamide is used in an amount of from 5 g/ha to 150 g/ha. In some embodiments, isofetamide is used in an amount of from 0.1 g/ha to 150 g/ha.

В некоторых вариантах осуществления, Qi-ингибитор применяют в количестве от 5 г/га до 150 г/га. В некоторых вариантах осуществления, Qi-ингибитор применяют в количестве от 0.1 г/га до 150 г/га. В некоторых вариантах осуществления, Qi-ингибитор применяют в количестве от 0.1 г/га до 1 г/га. В некоторых вариантах осуществления, Qi-ингибитор применяют в количестве примерно 0.4 г/га.In some embodiments, the Qi inhibitor is used in an amount of from 5 g/ha to 150 g/ha. In some embodiments, the Qi inhibitor is used in an amount of from 0.1 g/ha to 150 g/ha. In some embodiments, the Qi inhibitor is used in an amount of 0.1 g/ha to 1 g/ha. In some embodiments, the Qi inhibitor is applied at an amount of about 0.4 g/ha.

В некоторых вариантах осуществления, фенпикоксамид применяют в количестве от 5 г/га до 150 г/га. В некоторых вариантах осуществления, фенпикоксамид применяют в количестве от 0.1 г/га до 150 г/га. В некоторых вариантах осуществления, фенпикоксамид применяют в количестве от 0.1 г/га до 1 г/га. В некоторых вариантах осуществления, фенпикоксамид применяют в количестве примерно 0.4 г/га.In some embodiments, fenpicoxamide is applied in an amount of 5 g/ha to 150 g/ha. In some embodiments, fenpicoxamide is applied in an amount of 0.1 g/ha to 150 g/ha. In some embodiments, fenpicoxamide is applied in an amount of 0.1 g/ha to 1 g/ha. In some embodiments, fenpicoxamide is applied in an amount of about 0.4 g/ha.

Когда соединение формулы I и фунгицид (A) применяют в форме комбинаций, смесей или композиций по настоящему изобретению, дозировка нанесения комбинации, смеси и/или композиции зависит от конкретного вида гриба, с которым осуществляется борьба, от необходимой степени воздействия и от режима и способа применения. В целом, комбинации, смеси или композиции по настоящему изобретению можно применять в дозировке от примерно 1 грамма на гектар (г/га) до примерно 2600 г/га.When the compound of formula I and the fungicide (A) are used in the form of combinations, mixtures, or compositions according to the present invention, the application rate of the combination, mixture, and/or composition depends on the specific fungal species being controlled, the desired degree of control, and the application schedule and method. In general, the combinations, mixtures, or compositions according to the present invention can be applied at a rate of from about 1 gram per hectare (g/ha) to about 2600 g/ha.

Комбинации, смеси или композиции по настоящему изобретению можно применять в дозировке от примерно 40 г/га до примерно 600 г/га, по общему весу действующих веществ.The combinations, mixtures or compositions of the present invention can be applied at a dosage of from about 40 g/ha to about 600 g/ha, based on the total weight of the active ingredients.

В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество соединения формулы I находится в диапазоне от 1 г/га до 500 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество соединения формулы I находится в диапазоне от 5 г/га до 120 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество соединения формулы I находится в диапазоне от 1 г/га до 100 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество соединения формулы I находится в диапазоне от 1 г/га до 75 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество соединения формулы I находится в диапазоне от 1 г/га до 50 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество соединения формулы I находится в диапазоне от 1 г/га до 25 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество соединения формулы I находится в диапазоне от 1 г/га до 15 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество соединения формулы I находится в диапазоне от 2 г/га до 13 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество соединения формулы I находится в диапазоне от 5 г/га до 10 г/га.In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of the compound of Formula I is in the range of 1 g/ha to 500 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of the compound of Formula I is in the range of 5 g/ha to 120 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of the compound of Formula I is in the range of 1 g/ha to 100 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of the compound of Formula I is in the range of 1 g/ha to 75 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of the compound of Formula I is in the range of 1 g/ha to 50 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of the compound of Formula I is in the range of 1 g/ha to 25 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of the compound of Formula I is in the range of 1 g/ha to 15 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of the compound of Formula I is in the range of 2 g/ha to 13 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of the compound of Formula I is in the range of 5 g/ha to 10 g/ha.

В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество соединения формулы I составляет примерно 5 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество соединения формулы I составляет примерно 6.25 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество соединения формулы I составляет примерно 10 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество соединения формулы I составляет примерно 12.5 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество соединения формулы I составляет примерно 75 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество соединения формулы I составляет примерно 100 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество соединения формулы I составляет примерно 125 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество соединения формулы I составляет примерно 150г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество соединения формулы I составляет примерно 300 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество соединения формулы I составляет примерно 500 г/га.In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of the compound of Formula I is about 5 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of the compound of Formula I is about 6.25 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of the compound of Formula I is about 10 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of the compound of Formula I is about 12.5 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of the compound of Formula I is about 75 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of the compound of Formula I is about 100 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of the compound of Formula I is about 125 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of the compound of Formula I is about 150 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of the compound of Formula I is about 300 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of the compound of Formula I is about 500 g/ha.

В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество фунгицида (A) находится в диапазоне от 1 г/га до 500 г/га. In some embodiments, a combination, mixture or composition is used wherein the amount of fungicide (A) is in the range of 1 g/ha to 500 g/ha.

В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество фунгицида (A) находится в диапазоне от 0.1 г/га до 100 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество фунгицида (A) находится в диапазоне от 0.1 г/га до 75 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество фунгицида (A) находится в диапазоне от 0.1 г/га до 50 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество фунгицида (A) находится в диапазоне от 0.1 г/га до 25 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество фунгицида (A) находится в диапазоне от 0.1 г/га до 10 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество фунгицида (A) находится в диапазоне от 0.1 г/га до 5 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество фунгицида (A) находится в диапазоне от 0.1 г/га до 0.7 г/га.In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of fungicide (A) is in the range of 0.1 g/ha to 100 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of fungicide (A) is in the range of 0.1 g/ha to 75 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of fungicide (A) is in the range of 0.1 g/ha to 50 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of fungicide (A) is in the range of 0.1 g/ha to 25 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of fungicide (A) is in the range of 0.1 g/ha to 10 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of fungicide (A) is in the range of 0.1 g/ha to 5 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of fungicide (A) is in the range of 0.1 g/ha to 0.7 g/ha.

В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество фунгицида (A) составляет примерно 0.4 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество фунгицида (A) составляет примерно 6.25 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество фунгицида (A) составляет примерно 10 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество фунгицида (A) составляет примерно 12.5 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество соединения формулы I составляет примерно 75 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество фунгицида (A) составляет примерно 100 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество фунгицида (A) составляет примерно 125 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество фунгицида (A) составляет примерно 150 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество фунгицида (A) составляет примерно 300 г/га. В некоторых вариантах осуществления, применяют комбинацию, смесь или композицию, где количество фунгицида (A) составляет примерно 500 г/га.In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of fungicide (A) is about 0.4 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of fungicide (A) is about 6.25 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of fungicide (A) is about 10 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of fungicide (A) is about 12.5 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of the compound of Formula I is about 75 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of fungicide (A) is about 100 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of fungicide (A) is about 125 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of fungicide (A) is about 150 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of fungicide (A) is about 300 g/ha. In some embodiments, a combination, mixture, or composition is used wherein the amount of fungicide (A) is about 500 g/ha.

Комбинации, смеси и композиции по настоящему изобретению можно применять для борьбы и/или профилактики против различных видов патогенных грибов и связанных с ними заболеваний. В некоторых вариантах осуществления, патогенный гриб представляет собой один из следующих: Mycosphaerella graminicola, Septoria tritici, Puccinia triticina, Puccinia striiformis f. sp. tritici, Venturia inaequalis, Ustilago maydis, Uncinula necator, Rhynchosporium secalis, Magnaporthe grisea, Phakopsora pachyrhizi, Leptosphaeria nodorum, Blumeria graminis f. sp.tritici, Blumeria graminis f. sp. hordei, Erysiphe cichoracearum, Glomerella lagenarium, Cercospora beticola, Alternaria solani, Pyrenophora teres, Ramularia, Peronospora spp., Botrytis cinereal и Mycosphaerella fijiensis.The combinations, mixtures, and compositions of the present invention can be used to control and/or prevent various types of pathogenic fungi and associated diseases. In some embodiments, the pathogenic fungus is one of the following: Mycosphaerella graminicola, Septoria tritici, Puccinia triticina, Puccinia striiformis f. sp. tritici, Venturia inaequalis, Ustilago maydis, Uncinula necator, Rhynchosporium secalis, Magnaporthe grisea, Phakopsora pachyrhizi, Leptosphaeria nodorum, Blumeria graminis f. sp. tritici, Blumeria graminis f. sp. hordei, Erysiphe cichoracearum, Glomerella lagenarium, Cercospora beticola, Alternaria solani, Pyrenophora teres, Ramularia, Peronospora spp., Botrytis cinereal and Mycosphaerella fijiensis.

В некоторых вариантах осуществления, патогенный гриб представляет собой Septoria. В некоторых вариантах осуществления, патогенный гриб представляет собой Zymoseptoria tritici (SEPTTR). В некоторых вариантах осуществления, патогенный гриб представляет собой Rhyncosporium. В некоторых вариантах осуществления, патогенный гриб представляет собой Pyrenophora. В некоторых вариантах осуществления, патогенный гриб представляет собой Microduchium majus. В некоторых вариантах осуществления, патогенный гриб представляет собой Sclerotinia. В некоторых вариантах осуществления, патогенный гриб представляет собой Cercosporea beticola. In some embodiments, the pathogenic fungus is Septoria. In some embodiments, the pathogenic fungus is Zymoseptoria tritici (SEPTTR). In some embodiments, the pathogenic fungus is Rhyncosporium. In some embodiments, the pathogenic fungus is Pyrenophora. In some embodiments, the pathogenic fungus is Microduchium majus. In some embodiments, the pathogenic fungus is Sclerotinia. In some embodiments, the pathogenic fungus is Cercosporea beticola.

В некоторых вариантах осуществления, грибковое заболевание представляет собой одно из следующих: пятнистость листьев пшеницы (Mycosphaerella graminicola; анаморф: Septoria tritici), бурая ржавчина пшеницы (Puccinia triticina), желтая ржавчина (Puccinia striiformis f. sp. tritici), парша яблок (Venturia inaequalis), пузырчатая головня кукурузы (Ustilago maydis), мучнистая роса винограда (Uncinula necator), пятнистость ячменя (Rhynchosporium secalis), запал риса (Magnaporthe grisea), ржавчина риса (Phakopsora pachyrhizi), септориоз колосковой чешуи пшеницы (Leptosphaeria nodorum), мучнистая роса пшеницы (Blumeria graminis f. sp.tritici), мучнистая роса ячменя (Blumeria graminis f. sp. hordei), мучнистая роса тыквенных культур (Erysiphe cichoracearum), антракноз тыквенных культур (Glomerella lagenarium), пятнистость листьев свеклы (Cercospora beticola), бурая пятнистость томатов (Alternaria solani), сетчатая пятнистость ячменя (Pyrenophora teres), ложная мучнистая роса овощей (Peronospora spp.), ложная мучнистая роса капусты (Peronospora spp.), ложная мучнистая роса тыквенных культур (Peronospora spp.), серая гниль винограда (Botrytis cinereal), серая гниль овощей (Botrytis cinereal) и черная сигатока бананов (Mycosphaerella fijiensis).In some embodiments, the fungal disease is one of the following: wheat leaf spot (Mycosphaerella graminicola; anamorph: Septoria tritici), wheat brown rust (Puccinia triticina), yellow rust (Puccinia striiformis f. sp. tritici), apple scab (Venturia inaequalis), corn smut (Ustilago maydis), grape powdery mildew (Uncinula necator), barley spot (Rhynchosporium secalis), rice blight (Magnaporthe grisea), rice rust (Phakopsora pachyrhizi), wheat glume septoria (Leptosphaeria nodorum), wheat powdery mildew (Blumeria graminis f. sp. tritici), barley powdery mildew (Blumeria graminis f. sp. hordei), powdery mildew of cucurbits (Erysiphe cichoracearum), anthracnose of cucurbits (Glomerella lagenarium), leaf spot of beet (Cercospora beticola), brown spot of tomato (Alternaria solani), net blotch of barley (Pyrenophora teres), downy mildew of vegetables (Peronospora spp.), downy mildew of cabbage (Peronospora spp.), downy mildew of cucurbits (Peronospora spp.), gray mold of grapes (Botrytis cinereal), gray mold of vegetables (Botrytis cinereal) and black sigatoka of bananas (Mycosphaerella fijiensis).

В некоторых вариантах осуществления, заболевание растения или почвы представляет собой одно из следующих: пятнистость листьев, бурая ржавчина, желтая ржавчина, мучнистая роса, ложная мучнистая роса, серая гниль, азиатская ржавчина сои и черная сигатока.In some embodiments, the plant or soil disease is one of the following: leaf spot, brown rust, yellow rust, powdery mildew, downy mildew, gray mold, Asian soybean rust, and black sigatoka.

В некоторых вариантах осуществления, растение представляет собой сельскохозяйственное растение. Способы по настоящему изобретению можно применять в отношении любых сельскохозяйственных растений, включая (но не ограничиваясь только ими) однодольные, такие как сахарный тростник, рис, кукуруза; или двудольные сельскохозяйственные растения, такие как свекла (например, сахарная свекла или кормовая свекла); фруктовые культуры (такие как семечковые фрукты, косточковые или ягоды, например, яблоки, груши, персики, миндаль, вишня, клубника, малина или черная смородина); зернобобовые сельскохозяйственные растения (такие как бобы, чечевица, горох или соя); масличные сельскохозяйственные растения (такие как рапс, горчица, мак, оливки, подсолнечник, кокос, клещевина, какао бобы или арахис); тыквенные сельскохозяйственные растения (такие как кабачки, огурцы или дыни); волокнистые растения (такие как хлопок, лен, конопля или джут); цитрусовые фрукты (такие как апельсины, лимоны, грейпфрут или мандарины); овощные сельскохозяйственные растения (такие как шпинат, салат, капуста, морковь, томаты, картофель, тыква или паприка); лавровые растения (такие как авокадо, корица или камфорное дерево); табак; орехи; кофе; чай; виноград; хмель; дуриан; бананы; растения-источники натурального каучука; и декоративные растения (такие как цветы, кустарники, лиственные деревья или вечнозеленые растения, например, хвойные).In some embodiments, the plant is a crop plant. The methods of the present invention can be applied to any crop plant, including but not limited to monocots such as sugarcane, rice, corn; or dicots such as beets (e.g., sugar beets or fodder beets); fruit crops (such as pome fruits, stone fruits, or berries, such as apples, pears, peaches, almonds, cherries, strawberries, raspberries, or blackcurrants); leguminous crop plants (such as beans, lentils, peas, or soybeans); oilseed crop plants (such as rapeseed, mustard, poppy, olives, sunflower, coconut, castor oil plant, cocoa beans, or peanuts); cucurbitaceous crop plants (such as squash, cucumbers, or melons); Fiber plants (such as cotton, flax, hemp, or jute); Citrus fruits (such as oranges, lemons, grapefruit, or tangerines); Vegetable crops (such as spinach, lettuce, cabbage, carrots, tomatoes, potatoes, pumpkins, or paprika); Bay plants (such as avocado, cinnamon, or camphor); Tobacco; Nuts; Coffee; Tea; Grapes; Hops; Durian; Bananas; Natural rubber plants; and Ornamental plants (such as flowers, shrubs, deciduous trees, or evergreens such as conifers).

В некоторых вариантах осуществления, растения представляют собой однодольные растения, более предпочтительно – зерновые культуры. В частном варианте осуществления, зерновая культура представляет собой пшеницу. В другом частном варианте осуществления, зерновая культура представляет собой тритикале. В другом частном варианте осуществления, зерновая культура представляет собой рожь В другом частном варианте осуществления, зерновая культура представляет собой овёс. В другом варианте осуществления, зерновая культура представляет собой ячмень. В другом варианте осуществления, сельскохозяйственные растения представляют собой рис. В другом частном варианте осуществления, сельскохозяйственные растения представляют собой сахарный тростник. В другом варианте осуществления, сельскохозяйственные растения представляют собой кукурузу. In some embodiments, the plants are monocotyledons, more preferably cereal crops. In a particular embodiment, the cereal crop is wheat. In another particular embodiment, the cereal crop is triticale. In another particular embodiment, the cereal crop is rye. In another particular embodiment, the cereal crop is oats. In another embodiment, the cereal crop is barley. In another embodiment, the crop plants are rice. In another particular embodiment, the crop plants are sugarcane. In another embodiment, the crop plants are corn.

В другом варианте осуществления, сельскохозяйственные растения представляют собой двудольные растения.In another embodiment, the agricultural plants are dicotyledonous plants.

В одном варианте осуществления, сельскохозяйственные растения представляют собой масличный рапс.In one embodiment, the crop plant is oilseed rape.

Комбинация, смесь или композиция по настоящему изобретению может также применяться для обработки семян в целях предотвращения или борьбы с фитопатогенными грибами, как описано в Заявке на патент США № 2018-0000082 (опубликована 4 января 2018г.), полное содержание которой включено в настоящий текст посредством ссылки. The combination, mixture, or composition of the present invention may also be used to treat seeds to prevent or control phytopathogenic fungi, as described in U.S. Patent Application No. 2018-0000082 (published January 4, 2018), the entire contents of which are incorporated herein by reference.

В некоторых вариантах осуществления, комбинация, смесь или композиция по настоящему изобретению дополнительно содержит по меньшей мере один дополнительный пестицид. В некоторых вариантах осуществления, пестицид представляет собой фунгицид, гербицид, инсектицид, акарицид или нематицид. In some embodiments, the combination, mixture, or composition of the present invention further comprises at least one additional pesticide. In some embodiments, the pesticide is a fungicide, herbicide, insecticide, acaricide, or nematicide.

В некоторых вариантах осуществления, комбинация, смесь или композиция по настоящему изобретению дополнительно содержит по меньшей мере один фунгицид. In some embodiments, the combination, mixture, or composition of the present invention further comprises at least one fungicide.

В некоторых вариантах осуществления, этот фунгицид представляет собой фунгицидный ингибитор биосинтеза стеролов.In some embodiments, the fungicide is a fungicidal sterol biosynthesis inhibitor.

В некоторых вариантах осуществления, ингибитор биосинтеза стеролов выбран из группы, состоящей из протиоконазола, эпоксиконазола, ципроконазола, миклобутанила, прохлораза, метконазола, дифеноконазола, тебуконазола, тетраконазола, фенбуконазола, пропиоконазола, флухинконазола, флусилазола, флутриафола и фенпропиморфа. In some embodiments, the sterol biosynthesis inhibitor is selected from the group consisting of prothioconazole, epoxiconazole, cyproconazole, myclobutanil, prochloraz, metconazole, difenoconazole, tebuconazole, tetraconazole, fenbuconazole, propioconazole, fluquinconazole, flusilazole, flutriafol, and fenpropimorph.

В некоторых вариантах осуществления, ингибитор биосинтеза стеролов выбран из группы, состоящей из протиоконазола, эпоксиконазола, метконазола, дифеноконазола, пропиоконазола, прохлораза, тетраконазола, тебуконазола, фенпропиморфа, фенпропидина, ипконазола, тритиконазола, спироксамина, фенгексамида и фенпиразамин.In some embodiments, the sterol biosynthesis inhibitor is selected from the group consisting of prothioconazole, epoxiconazole, metconazole, difenoconazole, propioconazole, prochloraz, tetraconazole, tebuconazole, fenpropimorph, fenpropidin, ipconazole, triticonazole, spiroxamine, fenhexamide, and fenpyrazamine.

В некоторых вариантах осуществления, ингибитор биосинтеза стеролов представляет собой протиоконазол. В некоторых вариантах осуществления, ингибитор биосинтеза стеролов представляет собой эпоксиконазол. В некоторых вариантах осуществления, ингибитор биосинтеза стеролов представляет собой ципроконазол. В некоторых вариантах осуществления, ингибитор биосинтеза стеролов представляет собой миклобутанил. В некоторых вариантах осуществления, ингибитор биосинтеза стеролов представляет собой метконазол. В некоторых вариантах осуществления, ингибитор биосинтеза стеролов представляет собой дифеноконазол. В некоторых вариантах осуществления, ингибитор биосинтеза стеролов представляет собой пропиоконазол. В некоторых вариантах осуществления, ингибитор биосинтеза стеролов представляет собой прохлораз. В некоторых вариантах осуществления, ингибитор биосинтеза стеролов представляет собой тетраконазол. В некоторых вариантах осуществления, ингибитор биосинтеза стеролов представляет собой тебуконазол. В некоторых вариантах осуществления, ингибитор биосинтеза стеролов представляет собой флухинконазол. В некоторых вариантах осуществления, ингибитор биосинтеза стеролов представляет собой флусилазол. В некоторых вариантах осуществления, ингибитор биосинтеза стеролов представляет собой флутриафол. В некоторых вариантах осуществления, ингибитор биосинтеза стеролов представляет собой фенпропиморф. В некоторых вариантах осуществления, ингибитор биосинтеза стеролов представляет собой фенпропидин. В некоторых вариантах осуществления, ингибитор биосинтеза стеролов представляет собой ипконазол. В некоторых вариантах осуществления, ингибитор биосинтеза стеролов представляет собой тритиконазол. В некоторых вариантах осуществления, ингибитор биосинтеза стеролов представляет собой спироксамин. В некоторых вариантах осуществления, ингибитор биосинтеза стеролов представляет собой фенгексамид. В некоторых вариантах осуществления, ингибитор биосинтеза стеролов представляет собой фенпиразамин. В некоторых вариантах осуществления, ингибитор биосинтеза стеролов представляет собой фенбуконазол.In some embodiments, the sterol biosynthesis inhibitor is prothioconazole. In some embodiments, the sterol biosynthesis inhibitor is epoxiconazole. In some embodiments, the sterol biosynthesis inhibitor is cyproconazole. In some embodiments, the sterol biosynthesis inhibitor is myclobutanil. In some embodiments, the sterol biosynthesis inhibitor is metconazole. In some embodiments, the sterol biosynthesis inhibitor is difenoconazole. In some embodiments, the sterol biosynthesis inhibitor is propioconazole. In some embodiments, the sterol biosynthesis inhibitor is prochloraz. In some embodiments, the sterol biosynthesis inhibitor is tetraconazole. In some embodiments, the sterol biosynthesis inhibitor is tebuconazole. In some embodiments, the sterol biosynthesis inhibitor is fluquinconazole. In some embodiments, the sterol biosynthesis inhibitor is flusilazole. In some embodiments, the sterol biosynthesis inhibitor is flutriafol. In some embodiments, the sterol biosynthesis inhibitor is fenpropimorph. In some embodiments, the sterol biosynthesis inhibitor is fenpropidin. In some embodiments, the sterol biosynthesis inhibitor is ipconazole. In some embodiments, the sterol biosynthesis inhibitor is triticonazole. In some embodiments, the sterol biosynthesis inhibitor is spiroxamine. In some embodiments, the sterol biosynthesis inhibitor is fenhexamid. In some embodiments, the sterol biosynthesis inhibitor is fenpyrazamine. In some embodiments, the sterol biosynthesis inhibitor is fenbuconazole.

В некоторых вариантах осуществления, фунгицид представляет собой ингибитор сукцинатдегидрогеназы. In some embodiments, the fungicide is a succinate dehydrogenase inhibitor.

В некоторых вариантах осуществления, ингибитор сукцинатдегидрогеназы выбран из группы, состоящей из бензовиндифлупира, пентиопирада, изопиразама, флуксапироксада, боскалида, флуопирама, биксафена и пенфлуфена.In some embodiments, the succinate dehydrogenase inhibitor is selected from the group consisting of benzovindiflupyr, penthiopyrad, isopyrazam, fluxapyroxad, boscalid, fluopyram, bixafen, and penflufen.

В некоторых вариантах осуществления, ингибитор сукцинатдегидрогеназы представляет собой бензовиндифлупир. В некоторых вариантах осуществления, ингибитор сукцинатдегидрогеназы представляет собой пентиопирад. В некоторых вариантах осуществления, ингибитор сукцинатдегидрогеназы представляет собой изопиразам. В некоторых вариантах осуществления, ингибитор сукцинатдегидрогеназы представляет собой флуксапироксад. В некоторых вариантах осуществления, ингибитор сукцинатдегидрогеназы представляет собой боскалид. В некоторых вариантах осуществления, ингибитор сукцинатдегидрогеназы представляет собой флуопирам. В некоторых вариантах осуществления, ингибитор сукцинатдегидрогеназы представляет собой биксафен. В некоторых вариантах осуществления, ингибитор сукцинатдегидрогеназы представляет собой пенфлуфен. In some embodiments, the succinate dehydrogenase inhibitor is benzovindiflupyr. In some embodiments, the succinate dehydrogenase inhibitor is penthiopyrad. In some embodiments, the succinate dehydrogenase inhibitor is isopyrazam. In some embodiments, the succinate dehydrogenase inhibitor is fluxapyroxad. In some embodiments, the succinate dehydrogenase inhibitor is boscalid. In some embodiments, the succinate dehydrogenase inhibitor is fluopyram. In some embodiments, the succinate dehydrogenase inhibitor is bixafen. In some embodiments, the succinate dehydrogenase inhibitor is penflufen.

В некоторых вариантах осуществления, фунгицид представляет собой стробилуриновый фунгицид. In some embodiments, the fungicide is a strobilurin fungicide.

В некоторых вариантах осуществления, стробилуриновый фунгицид выбран из группы, состоящей из азокситробина, пираклостробина, пикоксистробина, флуоксастробина, трифлокситробина, крезоксим-метила, димоксистробина и оризастробина. In some embodiments, the strobilurin fungicide is selected from the group consisting of azoxytrobin, pyraclostrobin, picoxystrobin, fluoxastrobin, trifloxytrobin, kresoxim-methyl, dimoxystrobin, and orysastrobin.

В некоторых вариантах осуществления, стробилуриновый фунгицид представляет собой азокситробин. В некоторых вариантах осуществления, стробилуриновый фунгицид представляет собой пираклостробин. В некоторых вариантах осуществления, стробилуриновый фунгицид представляет собой пикоксистробин. В некоторых вариантах осуществления, стробилуриновый фунгицид представляет собой флуоксастробин. В некоторых вариантах осуществления, стробилуриновый фунгицид представляет собой трифлокситробин. В некоторых вариантах осуществления, стробилуриновый фунгицид представляет собой крезоксим-метил. В некоторых вариантах осуществления, стробилуриновый фунгицид представляет собой димоксистробин. В некоторых вариантах осуществления, стробилуриновый фунгицид представляет собой оризастробин. In some embodiments, the strobilurin fungicide is azoxytrobin. In some embodiments, the strobilurin fungicide is pyraclostrobin. In some embodiments, the strobilurin fungicide is picoxystrobin. In some embodiments, the strobilurin fungicide is fluoxastrobin. In some embodiments, the strobilurin fungicide is trifloxytrobin. In some embodiments, the strobilurin fungicide is kresoxim-methyl. In some embodiments, the strobilurin fungicide is dimoxystrobin. In some embodiments, the strobilurin fungicide is orysastrobin.

В некоторых вариантах осуществления, фунгицид представляет собой фунгицидный мультисайтовый ингибитор. In some embodiments, the fungicide is a fungicidal multisite inhibitor.

В некоторых вариантах осуществления, фунгицидный мультисайтовый ингибитор выбран из группы, состоящей из манкозеба, хлорталонила, фолпета, каптана, метирама, манеба, пропинеба, гидроксида меди, октаноата меди, оксихлорида меди, сульфата меди, сульфата меди (трехосновного), манкоппера, оксината меди, бис(3-фенилсалицилата) меди, хромата меди-цинка, оксида меди, медь-гидразин сульфата и купробама. In some embodiments, the fungicidal multisite inhibitor is selected from the group consisting of mancozeb, chlorothalonil, folpet, captan, metiram, maneb, propineb, copper hydroxide, copper octanoate, copper oxychloride, copper sulfate, copper sulfate (tribasic), mancopper, copper oxinate, copper bis(3-phenylsalicylate), copper zinc chromate, copper oxide, copper hydrazine sulfate, and cuprobam.

В некоторых вариантах осуществления, фунгицидный мультисайтовый ингибитор представляет собой манкозеб. В некоторых вариантах осуществления, фунгицидный мультисайтовый ингибитор представляет собой хлорталонил. В некоторых вариантах осуществления, фунгицидный мультисайтовый ингибитор представляет собой фолпет. В некоторых вариантах осуществления, фунгицидный мультисайтовый ингибитор представляет собой каптан. В некоторых вариантах осуществления, фунгицидный мультисайтовый ингибитор представляет собой метирам. В некоторых вариантах осуществления, фунгицидный мультисайтовый ингибитор представляет собой манеб. В некоторых вариантах осуществления, фунгицидный мультисайтовый ингибитор представляет собой пропинеб. В некоторых вариантах осуществления, фунгицидный мультисайтовый ингибитор представляет собой гидроксид меди, октаноат меди, оксихлорид меди, сульфат меди, сульфат меди (трехосновный), манкоппер, оксинат меди, бис(3-фенилсалицилат) меди, хромат меди-цинка, оксид меди, медь-гидразин сульфат или купробам. In some embodiments, the fungicidal multisite inhibitor is mancozeb. In some embodiments, the fungicidal multisite inhibitor is chlorothalonil. In some embodiments, the fungicidal multisite inhibitor is folpet. In some embodiments, the fungicidal multisite inhibitor is captan. In some embodiments, the fungicidal multisite inhibitor is metiram. In some embodiments, the fungicidal multisite inhibitor is maneb. In some embodiments, the fungicidal multisite inhibitor is propineb. In some embodiments, the fungicidal multisite inhibitor is copper hydroxide, copper octanoate, copper oxychloride, copper sulfate, copper sulfate (tribasic), mancopper, copper oxinate, copper bis(3-phenylsalicylate), copper zinc chromate, copper oxide, copper hydrazine sulfate, or cuprobam.

В некоторых вариантах осуществления, комбинация, смесь или композиция по настоящему изобретению дополнительно содержит пестицид. In some embodiments, the combination, mixture, or composition of the present invention further comprises a pesticide.

В некоторых вариантах осуществления, указанный пестицид выбран из группы, состоящей из следующих соединений: 2-(тиоцианатометилтио)-бензотиазол, 2-фенилфенол, 8-гидроксихинолин сульфат, аметокрадин, амисульбром, антимицн, Ampelomyces quisqualis, азаконазол, азокситробин, Bacillus subtilis, Bacillus subtilis линия QST713, беналаксил, беномил, бентиаваликарб-изопропил, бензиламинобензол-сульфонатная (BABS) соль, бикарбонаты, бифенил, бисмертиазол, битертанол, биксафен, бластицидин-S, боракс, бордосская смесь, боскалид, бромукуназол, бупиримат, полисульфид кальция, каптафол, каптан, карбендазим, карбоксин, карпропамид, карвон, хлазафенон, хлорнеб, хлорталонил, хлозолинат, Coniothyrium minitans, гидроксид меди, октаноат меди, оксихлорид меди, сульфат меди, сульфат меди (трехосновный), оксид меди, циазофамид, цифлуфенамид, цимоксанил, ципроконазол, ципродинил, дазомет, дебакарб, диаммония этиленбис-(дитиокарбамат), дихлофлуанид, дихлорфен, диклоцимет, дихлоран, диэтофенкарб, дифеноконазол, дифензокват ион, дифлуметорим, диметоморф, димоксистробин, диниконазол, диниконазол-М, динобутон, динокап, дифениламин, дитианон, додеморф, додеморф ацетат, додин, додин в виде свободного основания, эдифенфос, энестробин, энестробурин, эпоксиконазол, этабоксам, этоксихин, этридиазол, фамоксадон, фенамидон, фенаримол, фенбуконазол, фенфурам, фенгексамид, феноксанил, фенпиклонил, фенпропидин, фенпропиморф, фенпиразамин, фентин, фентин ацетат, фентин гидроксид, фербам, феримзон, флуазинам, флудоксонил, флуморф, флуопиколид, флуопирам, фторимид, флуоксастробин, флухинконазол, флусилазол, флусульфамид, флутианил, флутоланил, флутриафол, флуксапироксад, фолпет, формальдегид, фосетил, фосетил-алюминий, фуберидазол, фуралаксил, фураметпир, гуазатин, гуазатин ацетаты, GY-81, гексахлорбензол, гексаконазол, гимексазол, имазалил, имазалил сульфат, имибенконазол, иминоктадин, иминоктадин триацетат, иминоктадин трис(албесилат), иодокарб, ипконазол, ипфенпиразолон, ипробенфос, ипродион, ипроваликарб, изопротиолан, изопиразам, изотианил, касугамицин, касугамицин гидрохлорид гидрат, крезоксим-метил, ламинарин, манкоппер, манкозеб, мандипропамид, манеб, мефеноксам, мепанипирим, мепронил, мептил-динокап, хлорид ртути(I), оксид ртути, хлорид ртути(I), металаксил, металаксил-M, метам, метам-аммоний, метам-калий, метам-натрий, метконазол, метасульфакарб, метилиодид, метил изотиоцианат, метирам, метоминостробин, метрафенон, милдиомицин, миклобутанил, набам, нитроталь-изопропил, нуаримол, октилион, офурац, олеиновая кислота (жирные кислоты), оризастробин, оксадиксил, оксинат меди, окспоконазол фумарат, оксикарбоксин, пефуразоат, пенконазол, пенцикурон, пенфлуфен, пентахлорфенол, пентахлорфенил лаурат, пентиопирад, фенилртути ацетат, фосфоновая кислота, фталид, пикоксистробин, полиоксин B, полиоксины, полиоксорим, бикарбонат калия, гидроксихинолин сульфат калия, пробеназол, прохлораз, процимидон, пропамокарб, пропамокарб гидрохлорид, пропиоконазол, пропинеб, прохиназид, протиоконазол, пираклостробин, пираметостробин, пираоксистробин, пиразофос, пирибенкарб, пирибутикарб, пирифенокс, пириметанил, пириофенон, пироквилон, хинокламин, хиноксифен, хинтозен, экстракт Reynoutria sachalinensis, седаксан, силтиофам, симеконазол, натрия 2-фенилфеноксид, бикарбонат натрия, пентахлорфеноксид натрия, спироксамин, сера, SYP-Z048, каменноугольное масло, тебуконазол, тебуфлоквин, текназен, тетраконазол, тиабендазол, тифлузамид, тиофанат-метил, тирам, тиадинил, толклофос-метил, толилфлуанид, триадимефон, триадименол, триазоксид, трициклазол, тридеморф, трифлокситробин, трифлумизол, трифорин, тритиконазол, валидамицин, валифеналат, валифеналь, винклозолин, зинеб, зирам, зоксамид, Candida oleophila, Fusarium oxysporum, виды из рода Gliocladium, Phlebiopsis gigantea, Streptomyces griseoviridis, виды из рода Trichoderma, (RS)-N-(3,5-дихлорфенил)-2-(метоксиметил)-сукцинимид, 1,2-дихлорпропан, 1,3-дихлор-1,1,3,3-тетрафторацетон гидрат, 1-хлор-2,4-динитронафталин, 1-хлор-2-нитропропан, 2-(2-гептадецил-2-имидазолин-1-ил)этанол, 2,3-дигидро-5-фенил-1,4-дитиин 1,1,4,4-тетраоксид, 2-метоксиэтилртути ацетат, 2-метоксиэтилртути хлорид, 2-метоксиэтилртути силикат, 3-(4-хлорфенил)-5-метилроданин, 4-(2-нитропроп-1-енил)фенил тиоцианатем, ампропилфос, анилазин, азитирам, полисульфид бария, Bayer 32394, беноданил, бенквинокс, бенталурон, бензамакрил, бензамакрил-изобутил, бензаморф, бинапакрил, бис(метилртуть) сульфат, бис(трибутилолово) оксид, битиобат, кадмия-кальция хромат, меди-цинка сульфат, карбаморф, CECA, хлобентиазон, хлораниформетан, хлорфеназол, хлорквинокс, климбазол, меди бис(3-фенилсалицилат), хромат меди-цинка, куфранеб, медь-гидразин сульфат, купробам, циклафурамид, ципендазол, ципрофурам, декафентин, дихлон, дихлозолин, диклобутразол, диметиримол, диноктон, диносульфон, динотербон, дипиритион, диталимфос, додицин, дразоксолон, EBP, ESBP, этаконазол, этем, этирим, фенаминосульф, фенапанил, фенитропан, флуотримазол, фуркарбанил, фурконазол, фурконазол-цис, фурмециклокс, фурофанат, глиодин, гризеофульфин, галакринат, Hercules 3944, гекситиофос, ICIA0858, изопамфос, изоваледион, мебенил, мекарбинзид, метазоксолон, метфуроксам, метилртуть дициандиамид, метсульфовакс, милнеб, мукохлоровый ангидрид, миклозолин, N-3,5-дихлорфенил-сукцинимид, N-3-нитрофенилитаконимид, натамицин, N-этиртути-4-толуолсульфоанилид, никеля бис(диметилдитиокарбамт), OCH, фенилртути диметилдитиокарбамат, фенилртути нитрат, фосфдифен, протиокарб, протиокарб гидрохлорид, пиракарболид, пиридинитрил, пироксихлор, пироксифур, квинацетол, квинацетол сульфат, квиназамид, квинконазол, рабензазол, салициланилид, SSF-109, султропен, текорам, тиадифлор, тициофен, тиохлорфенфим, тиофанат, тиоквинокс, тиоксимид, триамифос, триаримол, триазбутил, трихламид, урбацид, зариламид и любые их комбинации.In some embodiments, the pesticide is selected from the group consisting of the following compounds: 2-(thiocyanatomethylthio)-benzothiazole, 2-phenylphenol, 8-hydroxyquinoline sulfate, amethocradine, amisulbrom, antimycin, Ampelomyces quisqualis, azaconazole, azoxytrobin, Bacillus subtilis, Bacillus subtilis line QST713, benalaxyl, benomyl, benthiavalicarb-isopropyl, benzylaminobenzene sulfonate (BABS) salt, bicarbonates, biphenyl, bismerthiazole, bitertanol, bixafen, blasticidin-S, borax, Bordeaux mixture, boscalid, bromucunazole, bupirimate, calcium polysulfide, captafol, captan, carbendazim, carboxin, carpropamide, carvone, Chlazafenone, Chlorneb, Chlorthalonil, Chlozolinate, Coniothyrium minitans, Copper Hydroxide, Copper Octanoate, Copper Oxychloride, Copper Sulfate, Copper Sulfate (Tribasic), Copper Oxide, Cyazofamid, Cyflufenamid, Cymoxanil, Cyproconazole, Cyprodinil, Dazomet, Debacarb, Diammonium Ethylenebis-(Dithiocarbamate), Dichlofluanid, Dichlorfen, Diclocymet, Dichloran, Diethofencarb, Difenoconazole, Difenzoquat ion, Diflumetorim, Dimethomorph, Dimoxystrobin, Diniconazole, Diniconazole-M, Dinobuton, Dinocap, Diphenylamine, Dithianon, Dodemorph, Dodemorph Acetate, Dodine, Dodine Free Base, Edifenphos, enestrobin, enestroburin, epoxiconazole, etaboxam, ethoxyquin, etridiazole, famoxadone, fenamidone, fenarimol, fenbuconazole, fenfuram, fenhexamide, fenoxanil, fenpiclonil, fenpropidine, fenpropimorph, fenpyrazamine, fentin, fentin acetate, fentin hydroxide, ferbam, ferimzone, fluazinam, fludoxonil, flumorph, fluopicolide, fluopyram, fluorimide, fluoxastrobin, fluquinconazole, flusilazole, flusulfamide, flutianil, flutolanil, flutriafol, fluxapyroxad, folpet, formaldehyde, fosetil, fosetyl-aluminium, fuberidazole, furalaxyl, furamethpyr, Guazatine, Guazatine acetates, GY-81, hexachlorobenzene, hexaconazole, hymexazole, imazalil, imazalil sulfate, imibenconazole, iminoctadine, iminoctadine triacetate, iminoctadine tris(albesylate), iodocarb, ipconazole, ipfenpyrazolone, iprobenfos, iprodione, iprovalicarb, isoprothiolane, isopyrazam, isothianil, kasugamycin, kasugamycin hydrochloride hydrate, kresoxim-methyl, laminarin, mancopper, mancozeb, mandipropamide, maneb, mefenoxam, mepanipyrim, mepronil, meptyl-dinocap, mercuric chloride (I), mercuric oxide, mercuric chloride (I), metalaxyl, metalaxyl-M, metam, Metam Ammonium, Metam Potassium, Metam Sodium, Metconazole, Metasulfacarb, Methyl Iodide, Methyl Isothiocyanate, Metiram, Metominostrobin, Metrafenone, Mildiomycin, Myclobutanil, Nabam, Nitrothal Isopropyl, Nuarimol, Octylion, Ofurace, Oleic Acid (Fatty Acids), Orysastrobin, Oxadixyl, Copper Oxynate, Oxpoconazole Fumarate, Oxycarboxin, Pefurazoate, Penconazole, Pencycuron, Penflufen, Pentachlorophenol, Pentachlorophenyl Laurate, Penthiopyrad, Phenylmercuric Acetate, Phosphonic Acid, Phthalide, Picoxystrobin, Polyoxin B, Polyoxins, Polyoxorim, Potassium Bicarbonate, Hydroxyquinoline Potassium Sulfate, Probenazole, Prochloraz, Procymidone, Propamocarb, Propamocarb Hydrochloride, Propioconazole, Propineb, Proquinazid, Prothioconazole, Pyraclostrobin, Pyramethostrobin, Pyraoxystrobin, Pyrazophos, Pyribencarb, Pyributicarb, Pyrifenox, Pyrimethanil, Pyriophenone, Pyroquilone, Quinoclamine, Quinoxyfen, Quintozene, Reynoutria sachalinensis Extract, Sedaxan, Silthiofam, Simeconazole, Sodium 2-Phenylphenoxide, Sodium Bicarbonate, Sodium Pentachlorophenoxide, Spiroxamine, Sulfur, SYP-Z048, Coal Oil, Tebuconazole, Tebufloquine, Tecnazen, Tetraconazole, Thiabendazole, Thifluzamide, Thiophanate-methyl, Thiram, Tiadinil, Tolclofos-methyl, Tolylfluanid, Triadimefon, Triadimenol, Triazoxide, Tricyclazole, Tridemorph, Trifloxytrobin, Triflumizole, Triforine, Triticonazole, Validamycin, Valifenalate, Valifenal, Vinclozolin, Zineb, Ziram, Zoxamide, Candida oleophila, Fusarium oxysporum, Gliocladium species, Phlebiopsis gigantea, Streptomyces griseoviridis, Trichoderma species, (RS)-N-(3,5-dichlorophenyl)-2-(methoxymethyl)-succinimide, 1,2-dichloropropane, 1,3-dichloro-1,1,3,3-tetrafluoroacetone hydrate, 1-chloro-2,4-dinitronaphthalene, 1-chloro-2-nitropropane, 2-(2-heptadecyl-2-imidazolin-1-yl)ethanol, 2,3-dihydro-5-phenyl-1,4-dithiin 1,1,4,4-tetroxide, 2-methoxyethylmercuric acetate, 2-methoxyethylmercuric chloride, 2-methoxyethylmercuric silicate, 3-(4-chlorophenyl)-5-methylrhodanine, 4-(2-nitroprop-1-enyl)phenyl thiocyanate, ampropylphos, anilazine, azitiram, barium polysulfide, Bayer 32394, benodanil, benquinox, benthaluron, benzamacryl, benzamacryl isobutyl, benzamorph, binapacryl, bis(methylmercuric) sulfate, bis(tributyltin) oxide, bithiobate, cadmium calcium chromate, Copper-zinc sulfate, carbamorph, CECA, chlobenthiazone, chloraniformethane, chlorphenazole, chlorquinox, climbazole, copper bis(3-phenylsalicylate), copper-zinc chromate, cufraneb, copper-hydrazine sulfate, cuprobam, cyclafuramide, cypendazole, ciprofuram, decafentin, dichlon, dichlozolin, diclobutrazol, dimethirimol, dinocton, dinosulfone, dinoterbon, dipyrithione, ditalimphos, dodicin, drazoxolone, EBP, ESBP, etaconazole, ethem, ethirim, fenaminosulf, fenapanil, fenitropan, fluotrimazole, furcarbanil, furconazole, furconazole-cis, furmecyclox, furofanate, Gliodin, Griseofulvin, Galacrinate, Hercules 3944, Hexythiophos, ICIA0858, Isopamphos, Isovaledione, Mebenil, Mecarbinside, Metazoxolone, Metfuroxam, Methylmercuric Dicyandiamide, Metsulfovax, Milneb, Mucochloric Anhydride, Myclozolin, N-3,5-Dichlorophenyl Succinimide, N-3-Nitrophenyl Itaconimide, Natamycin, N-Ethymercuric-4-Toluenesulfonamide, Nickel Bis(Dimethyldithiocarbamate), OCH, Phenylmercuric Dimethyldithiocarbamate, Phenylmercuric Nitrate, Phosphdifen, Prothiocarb, Prothiocarb Hydrochloride, Pyracarbolide, Pyridinitrile, Pyroxychlor, Pyroxyfur, Quinacetol, quinacetol sulfate, quinazamide, quinconazole, rabenzazole, salicylanilide, SSF-109, sultropen, tecoram, tiadiflor, ticiofen, thiochlorfenfim, thiophanate, thioquinox, thioximide, triamiphos, triarimol, triazbutyl, trichlamide, urbacid, zarilamide and any combinations thereof.

В некоторых вариантах осуществления, пестицид представляет собой инсектицид. В некоторых вариантах осуществления, пестицид представляет собой акарицид. В некоторых вариантах осуществления, пестицид представляет собой нематицид. В некоторых вариантах осуществления, пестицид представляет собой гербицид. In some embodiments, the pesticide is an insecticide. In some embodiments, the pesticide is an acaricide. In some embodiments, the pesticide is a nematicide. In some embodiments, the pesticide is a herbicide.

Примеры инсектицидов и акарицидов включают (но не ограничиваются только ими) абамектин, пирипроксифен, ацетамиприд, бифентрин, цифлутрин, пиметрозин, новалурон, этипрол, фипронил и лямбда-цигалотрин.Examples of insecticides and acaricides include (but are not limited to) abamectin, pyriproxyfen, acetamiprid, bifenthrin, cyfluthrin, pymetrozine, novaluron, ethiprole, fipronil, and lambda-cyhalothrin.

Пример нематицида включает (но не ограничивается только им) флуенсульфон. An example of a nematicide includes (but is not limited to) fluensulfone.

Комбинацию, смесь или композицию по настоящему изобретению можно наносить на грибы или их локус. Нанесение можно осуществлять с помощью стандартных распылителей, устройств для нанесения гранул и другими общеизвестными способами, знакомыми квалифицированным специалистам в данной области.The combination, mixture, or composition of the present invention can be applied to fungi or their loci. Application can be accomplished using standard sprayers, granule applicators, and other commonly used methods familiar to those skilled in the art.

Каждый описанный в настоящем тексте вариант осуществления может применяться к любому другому варианту осуществления настоящего изобретения. Таким образом, все комбинации различных элементов, описанных в настоящем тексте, входят в объем настоящего изобретения. Кроме того, элементы, описанные в вариантах осуществления, посвященных комбинациям, могут применяться в описанных в настоящем тексте вариантах осуществления, посвященных смеси, композиции, способу, и наоборот.Each embodiment described herein may be applied to any other embodiment of the present invention. Thus, all combinations of the various elements described herein are within the scope of the present invention. Furthermore, the elements described in the combination embodiments may be applied in the mixture, composition, and method embodiments described herein, and vice versa.

Вычисление синергизмаCalculating synergies

Синергетический эффект наблюдается тогда, когда действие комбинации действующих веществ сильнее, чем суммарное действие индивидуальных компонентов.A synergistic effect is observed when the effect of a combination of active substances is stronger than the combined effect of the individual components.

В области сельского хозяйства термин «синергия» часто понимают так, как определено Colby S. R. В статье под названием "Calculation of the synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", опубликованной в журнале Weeds, 1967, 15, p. 20-22. Действие, ожидаемое для определенной комбинации двух действующих веществ, можно вычислить следующим образом: In the field of agriculture, the term "synergy" is often understood as defined by Colby S. R. in the article entitled "Calculation of the synergistic and antagonistic responses of herbicide combinations", published in the journal Weeds, 1967, 15, pp. 20-22. The action expected for a given combination of two active substances can be calculated as follows:

где E представляет собой ожидаемый процент инсектицидной эффективности для комбинации двух действующих веществ в определенных дозировках (равных, например, x и y, соответственно), X – это процент инсектицидной эффективности, наблюдаемый для соединения (I) в определенной дозировке (равной x), Y это процент инсектицидной эффективности, наблюдаемый для соединения (II) в определенной дозировке (равной y). Когда процент инсектицидной эффективности, наблюдаемый для комбинации, выше, чем ожидаемый процент эффективности, имеет место синергетический эффект.Where E is the expected percentage of insecticidal efficacy for a combination of two active ingredients at specific dosages (e.g., x and y, respectively), X is the percentage of insecticidal efficacy observed for compound (I) at a specific dosage (equivalent to x), and Y is the percentage of insecticidal efficacy observed for compound (II) at a specific dosage (equivalent to y). When the percentage of insecticidal efficacy observed for a combination is higher than the expected percentage of efficacy, a synergistic effect occurs.

Хотя предмет настоящего изобретения был показан и описан на его предпочтительных вариантах осуществления, квалифицированному специалисту в данной области будет понятно, что могут сделаны многие их альтернативы, модификации и вариации, не выходя за рамки сути и объема изобретения. Соответственно, изобретение охватывает все такие альтернативы, модификации и вариации, которые входят в рамки объема прилагаемой Формулы изобретения.Although the subject matter of the present invention has been shown and described in connection with its preferred embodiments, those skilled in the art will recognize that many alternatives, modifications, and variations can be made thereto without departing from the spirit and scope of the invention. Accordingly, the invention embraces all such alternatives, modifications, and variations that fall within the scope of the appended claims.

Все публикации, патенты и патентные заявки, упомянутые в настоящей спецификации, включены в настоящий текст в полном объеме посредством ссылки, как если каждая отдельная публикация, патент или патентная заявка была явным образом указана как включенная в настоящий текст посредством ссылки.All publications, patents, and patent applications mentioned in this specification are herein incorporated by reference in their entirety to the same extent as if each individual publication, patent, or patent application were expressly indicated to be incorporated by reference.

Описанные далее примеры иллюстрируют практическую реализацию предмета настоящего изобретения в некоторых его вариантах осуществления, и не должны пониматься как ограничивающие объем настоящего изобретения. Другие варианты осуществления будут очевидны для квалифицированного специалиста в данной области при изучении спецификации и приведенных примеров. Настоящая спецификация, включая примеры, является исключительно иллюстративной, без ограничения сути и объема настоящего изобретения.The examples described below illustrate the practical implementation of the subject matter of the present invention in some of its embodiments and should not be construed as limiting the scope of the present invention. Other embodiments will be apparent to those skilled in the art upon studying the specification and the given examples. This specification, including the examples, is illustrative only and does not limit the spirit and scope of the present invention.

Экспериментальная частьExperimental part

Материалы и методыMaterials and methods

Соединение формулы I можно получить как описано в WO2015/103144 и WO2015/103142.The compound of formula I can be prepared as described in WO2015/103144 and WO2015/103142.

Пидифлуметофен (ADEPYDIN®, Syngenta) - 0.05% в Tween 80.Pidiflumetofen (ADEPYDIN®, Syngenta) - 0.05% in Tween 80.

Флуиндапир - 0.05% в Tween 80Fluindapyr - 0.05% in Tween 80

Мефентрифлуконазол - 0.05% в Tween 80Mefentrifluconazole - 0.05% in Tween 80

Фенпикоксамид - 0.05% в Tween 80Fenpicoxamide - 0.05% in Tween 80

Инприфлуксам - 0.05% в Tween 80Inprifluxam - 0.05% in Tween 80

Изофетамид - 0.05% в Tween 80Isofetamide - 0.05% in Tween 80

Озимую пшеницу cv. Alixan (Limagrain) на стадии роста BBCH 12 обрабатывают смесью соединения формулы I и фунгицида, выбранного из группы, состоящей из флуиндапира, пидифлуметофена, мефентрифлуконазола, фенпикоксамида, инприфлуксама и изофетамида. Winter wheat cv. Alixan (Limagrain) at the BBCH 12 growth stage is treated with a mixture of a compound of formula I and a fungicide selected from the group consisting of fluindapyr, pydiflumetofen, mefentrifluconazole, fenpicoxamide, inprifluxam and isofetamide.

Соединение формулы I и фунгицид (A) применяют в разных дозировках и в различных весовых соотношениях с помощью ручного распылителя, откалиброванного под давление 2 бара. Для тестов в каждом наборе условий, использовали три повтора (горшка) по 6 растений пшеницы.The compound of formula I and fungicide (A) were applied at different doses and in various weight ratios using a hand-held sprayer calibrated to a pressure of 2 bar. Three replicates (pots) of six wheat plants were used for each set of tests.

Фрагменты первого листа резали и переносили в чашку Петри, содержащую адаптированный водный агар (6 фрагментов листа на чашку Петри). Фрагменты инокулировали откалиброванной суспензией пикноспор Z. tritici линии Mg Tri-R6.Fragments of the first leaf were cut and transferred to a Petri dish containing adapted water agar (6 leaf fragments per Petri dish). The fragments were inoculated with a calibrated pycnospore suspension of Z. tritici line Mg Tri-R6.

После инокулирования чашки Петри инкубировали в климатической камере с температурой 20°C днем/17°C ночью, световой период 16 часов свет/8 часов темнота, при контролируемой относительной влажности. Оценку заболевания проводили через 21 день после инокулирования и через 28 дней после инокулирования, замеряя длину фрагмента листа, пораженного некрозом. Интенсивность инфекции затем вычисляли как процент от общей длины фрагмента листа.After inoculation, the Petri dishes were incubated in a climate chamber at a temperature of 20°C day/17°C night, with a photoperiod of 16 hours light/8 hours dark, and controlled relative humidity. Disease assessment was performed 21 days after inoculation and 28 days after inoculation, measuring the length of the leaf fragment affected by necrosis. Infection intensity was then calculated as a percentage of the total leaf fragment length.

Эффективность вычисляли по площади под кривой развития болезни (ПКРБ), которая представляет собой количественный критерий интенсивности заболевания во времени. Наиболее часто используемый метод оценки ПКРБ, метод трапеций, применяют для каждого промежутка времени, умножая среднюю интенсивность заболевания между каждой парой соседних временных точек на соответствующий интервал времени.Efficacy was calculated using the area under the disease progression curve (AUC), which is a quantitative measure of disease intensity over time. The most commonly used method for estimating AUC, the trapezoidal method, is applied for each time interval by multiplying the average disease intensity between each pair of adjacent time points by the corresponding time interval.

Эффективность фунгицидов определяют по значениям ПКРБ и выражают в виде процента от контроля (без обработки).The effectiveness of fungicides is determined by the values of the PCRB and is expressed as a percentage of the control (without treatment).

Пример 1. Синергетический тест смеси соединения формулы I и мефентрифлуконазолаExample 1. Synergistic test of a mixture of a compound of formula I and mefentrifluconazole

Соединение формулы I и мефентрифлуконазол применяли в соответствии с приведенной ниже Таблицей 1. The compound of formula I and mefentrifluconazole were administered according to Table 1 below.

Таблица 1. Нормы расхода соединения формулы I и мефентрифлуконазолаTable 1. Dosage rates for the compound of formula I and mefentrifluconazole

Группа Group Норма расхода Consumption rate Без обработкиWithout processing -- Соединение формулы I Compound of formula I 5 г ДВ/га5 g active ingredient/ha Соединение формулы I Compound of formula I 10 г ДВ/га10 g active ingredient/ha МефентрифлуконазолMefentrifluconazole 0.39 г ДВ/га0.39 g active ingredient/ha Соединение формулы I + мефентрифлуконазолCompound of formula I + mefentrifluconazole 5 г ДВ/га (соединение формулы I) + 0.39 г ДВ/га (мефентрифлуконазол) 5 g active ingredient/ha (compound of formula I) + 0.39 g active ingredient/ha (mefentrifluconazole) Соединение формулы I + мефентрифлуконазолCompound of formula I + mefentrifluconazole 10 г ДВ/га (соединение формулы I) + 0.39 г ДВ/га (мефентрифлуконазол) 10 g active ingredient/ha (compound of formula I) + 0.39 g active ingredient/ha (mefentrifluconazole)

Соединение формулы I и мефентрифлуконазол наносили ручным распылителем с давлением 2 бара, откалиброванным под дозу, эквивалентную 200 л/га. Для каждой тестовой группы использовали три повторности (горшка) по 6 растений пшеницы в каждом. The compound of formula I and mefentrifluconazole were applied using a hand-held sprayer at 2 bar pressure, calibrated to deliver a dose equivalent to 200 l/ha. Three replicates (pots) of six wheat plants each were used for each test group.

Фрагменты первого листа резали и переносили в чашку Петри, содержащую адаптированный водный агар (6 фрагментов листа на чашку Петри). Фрагменты инокулировали откалиброванной суспензией пикноспор Z. tritici линии Mg Tri-R6.Fragments of the first leaf were cut and transferred to a Petri dish containing adapted water agar (6 leaf fragments per Petri dish). The fragments were inoculated with a calibrated pycnospore suspension of Z. tritici line Mg Tri-R6.

После инокулирования чашки Петри инкубировали в климатической камере с температурой 20°C днем/17°C ночью, световой период 16 часов свет/8 часов темнота, при контролируемой относительной влажности. Оценку заболевания проводили через 21 день после инокулирования и через 28 дней после инокулирования, замеряя длину фрагмента листа, пораженного некрозом. Интенсивность инфекции затем вычисляли как процент от общей длины фрагмента листа.After inoculation, the Petri dishes were incubated in a climate chamber at a temperature of 20°C day/17°C night, with a photoperiod of 16 hours light/8 hours dark, and controlled relative humidity. Disease assessment was performed 21 days after inoculation and 28 days after inoculation, measuring the length of the leaf fragment affected by necrosis. Infection intensity was then calculated as a percentage of the total leaf fragment length.

Эффективность вычисляли по площади под кривой развития болезни (ПКРБ), которая представляет собой количественный критерий интенсивности заболевания во времени. Наиболее часто используемый метод оценки ПКРБ, метод трапеций, применяли для каждого промежутка времени, умножая среднюю интенсивность заболевания между каждой парой соседних временных точек на соответствующий интервал времени.Efficacy was calculated using the area under the disease progression curve (AUC), which is a quantitative measure of disease intensity over time. The most commonly used method for estimating AUC, the trapezoidal method, was applied for each time interval by multiplying the average disease intensity between each pair of adjacent time points by the corresponding time interval.

Эффективность фунгицидов определяли по значениям ПКРБ и выражали в виде процента от контроля (без обработки).The effectiveness of fungicides was determined by the values of the PCRB and expressed as a percentage of the control (no treatment).

Полученные результаты приведены в Таблице 2 и Фиг. 1.The results obtained are shown in Table 2 and Fig. 1.

Таблица 2. Эффективность соединения формулы I и мефентрифлуконазола при применении в отдельности или в виде двойной смеси на Z. tritici линии Mg Tri-R6.Table 2. Efficacy of the compound of formula I and mefentrifluconazole when applied alone or as a binary mixture on Z. tritici strain Mg Tri-R6.

Обработка Processing Дозировка
(г ДВ/га)
Dosage
(g active ingredient/ha)
Наблюдаемая эффективность Observed effectiveness Ожидаемая эффективность Expected effectiveness Фактор синергизмаSynergy factor
Соединение формулы ICompound of formula I 55 56.4%56.4% -- -- 1010 69.1%69.1% -- -- МефентрифлуконазолMefentrifluconazole 0.390.39 46.8%46.8% -- -- Мефентрифлуконазол + Соединение формулы IMefentrifluconazole + Compound of Formula I 0.39 + 50.39 + 5 94.5%94.5% 76.8%76.8% 1.231.23 0.39 + 100.39 + 10 97.3%97.3% 83.6%83.6% 1.161.16

α Фактор синергизма = Наблюдаемая эффективность/Ожидаемая эффективность. α Synergy factor = Observed efficacy/Expected efficacy.

Пример 2. Синергетический тест смеси соединения соединения формулы I и фенпикоксамидаExample 2. Synergistic test of a mixture of a compound of formula I and fenpicoxamide

Соединение формулы I и фенпикоксамид применяли в соответствии с приведенной ниже Таблицей 3. The compound of formula I and fenpicoxamide were used according to Table 3 below.

Таблица 3. Нормы расхода соединения формулы I и фенпикоксамидаTable 3. Consumption rates of the compound of formula I and fenpicoxamide

Группа Group Норма расхода Consumption rate Без обработкиWithout processing -- Соединение формулы I Compound of formula I 5 г ДВ/га5 g active ingredient/ha Соединение формулы I Compound of formula I 10 г ДВ/га10 g active ingredient/ha ФенпикоксамидFenpicoxamide 0.39 г ДВ/га0.39 g active ingredient/ha Соединение формулы I + фенпикоксамидCompound of formula I + fenpicoxamide 5 г ДВ/га (соединение формулы I) + 0.39 г ДВ/га (фенпикоксамид) 5 g active ingredient/ha (compound of formula I) + 0.39 g active ingredient/ha (fenpicoxamide) Соединение формулы I + фенпикоксамидCompound of formula I + fenpicoxamide 10 г ДВ/га (соединение формулы I) + 0.39 г ДВ/га (фенпикоксамид)10 g active ingredient/ha (compound of formula I) + 0.39 g active ingredient/ha (fenpicoxamide)

Соединение формулы I и фенпикоксамид наносили ручным распылителем с давлением 2 бара, откалиброванным под дозу, эквивалентную 200 л/га. Для каждой тестовой группы использовали три повторности (горшка) по 6 растений пшеницы в каждом. The compound of formula I and fenpicoxamide were applied using a hand-held sprayer at 2 bar pressure, calibrated to a dose equivalent to 200 l/ha. Three replicates (pots) of six wheat plants each were used for each test group.

Фрагменты первого листа резали и переносили в чашку Петри, содержащую адаптированный водный агар (6 фрагментов листа на чашку Петри). Фрагменты инокулировали откалиброванной суспензией пикноспор Z. tritici линии Mg Tri-R6.Fragments of the first leaf were cut and transferred to a Petri dish containing adapted water agar (6 leaf fragments per Petri dish). The fragments were inoculated with a calibrated pycnospore suspension of Z. tritici line Mg Tri-R6.

После инокулирования чашки Петри инкубировали в климатической камере с температурой 20°C днем/17°C ночью, световой период 16 часов свет/8 часов темнота, при контролируемой относительной влажности. Оценку заболевания проводили через 21 день после инокулирования и через 28 дней после инокулирования, замеряя длину фрагмента листа, пораженного некрозом. Интенсивность инфекции затем вычисляли как процент от общей длины фрагмента листа.After inoculation, the Petri dishes were incubated in a climate chamber at a temperature of 20°C day/17°C night, with a photoperiod of 16 hours light/8 hours dark, and controlled relative humidity. Disease assessment was performed 21 days after inoculation and 28 days after inoculation, measuring the length of the leaf fragment affected by necrosis. Infection intensity was then calculated as a percentage of the total leaf fragment length.

Эффективность вычисляли по площади под кривой развития болезни (ПКРБ), которая представляет собой количественный критерий интенсивности заболевания во времени. Наиболее часто используемый метод оценки ПКРБ, метод трапеций, применяли для каждого промежутка времени, умножая среднюю интенсивность заболевания между каждой парой соседних временных точек на соответствующий интервал времени.Efficacy was calculated using the area under the disease progression curve (AUC), which is a quantitative measure of disease intensity over time. The most commonly used method for estimating AUC, the trapezoidal method, was applied for each time interval by multiplying the average disease intensity between each pair of adjacent time points by the corresponding time interval.

Эффективность фунгицидов определяли по значениям ПКРБ и выражали в виде процента от контроля (без обработки).The effectiveness of fungicides was determined by the values of the PCRB and expressed as a percentage of the control (no treatment).

Полученные результаты приведены в Таблице 4 и Фиг. 2. The results obtained are shown in Table 4 and Fig. 2.

Таблица 4. Эффективность соединения формулы I и фенпикоксамида при применении в отдельности или в составе двухкомпонентной смеси против Z. tritici линии Mg Tri-R6. Table 4. Efficacy of the compound of formula I and fenpicoxamide when used alone or as part of a two-component mixture against Z. tritici line Mg Tri-R6.

Обработка Processing Дозировка
(г ДВ/га)
Dosage
(g active ingredient/ha)
Наблюдаемая эффективностьObserved effectiveness Ожидаемая эффективностьExpected effectiveness Фактор синергизмаSynergy factor
Соединение формулы I Compound of formula I 55 56.4%56.4% -- 1010 69.1%69.1% -- ФенпикоксамидFenpicoxamide 0.390.39 56.0%56.0% -- Фенпикоксамид + Соединение формулы IPhenpicoxamide + Compound of Formula I 0.39 + 50.39 + 5 92.5%92.5% 80.8%80.8% 1.141.14 0.39 + 100.39 + 10 94.8%94.8% 86.4%86.4% 1.101.10

α Фактор синергизма = Наблюдаемая эффективность/Ожидаемая эффективность. α Synergy factor = Observed efficacy/Expected efficacy.

Пример 3. Синергетический тест смеси соединения соединения формулы I и флуиндапираExample 3. Synergy test of a mixture of a compound of formula I and fluindapyr

Соединение формулы I и флуиндапир применяли в соответствии с приведенной ниже Таблицей 5. The compound of formula I and fluindapyr were administered according to Table 5 below.

Таблица 5. Нормы расхода соединения формулы I и флуиндапираTable 5. Consumption rates of the compound of formula I and fluindapyr

ГруппаGroup Норма расхода Consumption rate Без обработкиWithout processing -- Соединение формулы I Compound of formula I 5 г ДВ/га5 g active ingredient/ha Соединение формулы I Compound of formula I 10 г ДВ/га10 g active ingredient/ha ФлуиндапирFluindapir 0.39 г ДВ/га0.39 g active ingredient/ha Соединение формулы I + флуиндапирCompound of formula I + fluindapyr 5 г ДВ/га (соединение формулы I) + 0.39 г ДВ/га (флуиндапир) 5 g active ingredient/ha (compound of formula I) + 0.39 g active ingredient/ha (fluindapyr) Соединение формулы I + флуиндапирCompound of formula I + fluindapyr 10 г ДВ/га (соединение формулы I) + 0.39 г ДВ/га (флуиндапир)10 g active ingredient/ha (compound of formula I) + 0.39 g active ingredient/ha (fluindapyr)

Соединение формулы I и флуиндапир наносили ручным распылителем с давлением 2 бара, откалиброванным под дозу, эквивалентную 200 л/га. Для каждой тестовой группы использовали три повторности (горшка) по 6 растений пшеницы в каждом. The compound of formula I and fluindapyr were applied using a hand-held sprayer at 2 bar pressure, calibrated to deliver a dose equivalent to 200 l/ha. Three replicates (pots) of six wheat plants each were used for each test group.

Фрагменты первого листа резали и переносили в чашку Петри, содержащую адаптированный водный агар (6 фрагментов листа на чашку Петри). Фрагменты инокулировали откалиброванной суспензией пикноспор Z. tritici линии Mg Tri-R6.Fragments of the first leaf were cut and transferred to a Petri dish containing adapted water agar (6 leaf fragments per Petri dish). The fragments were inoculated with a calibrated pycnospore suspension of Z. tritici line Mg Tri-R6.

После инокулирования чашки Петри инкубировали в климатической камере с температурой 20°C днем/17°C ночью, световой период 16 часов свет/8 часов темнота, при контролируемой относительной влажности. Оценку заболевания проводили через 21 день после инокулирования и через 28 дней после инокулирования, замеряя длину фрагмента листа, пораженного некрозом. Интенсивность инфекции затем вычисляли как процент от общей длины фрагмента листа.After inoculation, the Petri dishes were incubated in a climate chamber at a temperature of 20°C day/17°C night, with a photoperiod of 16 hours light/8 hours dark, and controlled relative humidity. Disease assessment was performed 21 days after inoculation and 28 days after inoculation, measuring the length of the leaf fragment affected by necrosis. Infection intensity was then calculated as a percentage of the total leaf fragment length.

Эффективность вычисляли по площади под кривой развития болезни (ПКРБ), которая представляет собой количественный критерий интенсивности заболевания во времени. Наиболее часто используемый метод оценки ПКРБ, метод трапеций, применяли для каждого промежутка времени, умножая среднюю интенсивность заболевания между каждой парой соседних временных точек на соответствующий интервал времени.Efficacy was calculated using the area under the disease progression curve (AUC), which is a quantitative measure of disease intensity over time. The most commonly used method for estimating AUC, the trapezoidal method, was applied for each time interval by multiplying the average disease intensity between each pair of adjacent time points by the corresponding time interval.

Эффективность фунгицидов определяли по значениям ПКРБ и выражали в виде процента от контроля (без обработки).The effectiveness of fungicides was determined by the values of the PCRB and expressed as a percentage of the control (no treatment).

Полученные результаты приведены в Таблице 6 и Фиг. 3. The results obtained are shown in Table 6 and Fig. 3.

Таблица 6. Эффективность соединения формулы I и флуиндапира при применении в отдельности или в составе двухкомпонентной смеси против Z. tritici линии Mg Tri-R6.Table 6. Efficacy of the compound of formula I and fluindapyr when used alone or as part of a two-component mixture against Z. tritici line Mg Tri-R6.

Обработка Processing Дозировка
(г ДВ/га)
Dosage
(g active ingredient/ha)
Наблюдаемая эффективностьObserved effectiveness Ожидаемая эффективность Expected effectiveness Фактор синергизмаSynergy factor
Соединение формулы I Compound of formula I 55 56.4%56.4% -- 1010 69.1%69.1% -- ФлуиндапирFluindapir 0.390.39 43.5%43.5% -- Флуиндапир + Соединение формулы IFluindapyr + Compound of Formula I 0.39 + 50.39 + 5 93.3%93.3% 75.4%75.4% 1.241.24 0.39 + 100.39 + 10 88.9%88.9% 82.6%82.6% 1.081.08

α Фактор синергизма = Наблюдаемая эффективность/Ожидаемая эффективность. α Synergy factor = Observed efficacy/Expected efficacy.

Пример 4. Синергетический тест смеси соединения формулы I и пидифлуметофенаExample 4. Synergistic test of a mixture of a compound of formula I and pydiflumetofen

Растения озимой пшеницы cv. Alixan (Limagrain) на стадии роста BBCH 12 обрабатывали смесью соединения формулы I и пидифлуметофен в нескольких дозировках с помощью ручного распылителя с давлением 2 бара, откалиброванного под дозу, эквивалентную 200 л/га. Соединение формулы I наносили в дозировке 5 г ДВ/га. Пидифлуметофен наносили в дозировке 0.00032 – 0.0016 и 0.008 г ДВ/га. Для каждой тестовой группы использовали три повторности (горшка) по 6 растений пшеницы в каждом.Winter wheat plants cv. Alixan (Limagrain) at the BBCH 12 growth stage were treated with a mixture of the compound of formula I and pidiflumetofen at several rates using a hand-held sprayer with a pressure of 2 bar, calibrated to a dose equivalent to 200 l/ha. The compound of formula I was applied at a dose of 5 g active ingredient/ha. Pidiflumetofen was applied at a dose of 0.00032–0.0016 and 0.008 g active ingredient/ha. Three replicates (pots) of six wheat plants each were used for each test group.

После обработки растения пшеницы оставляли сохнуть при комнатной температуре на 1 час и затем инкубировали в климатической камере с температурой 24°C днем/18°C ночью, световой период 16 часов свет/8 часов темнота, при относительной влажности 65%. Фрагменты первого листа резали и переносили в чашку Петри, содержащую адаптированный водный агар (6 фрагментов листа на чашку Петри). Фрагменты инокулировали откалиброванной суспензией пикноспор Z. tritici линии Mg Tri-R6.After treatment, the wheat plants were left to dry at room temperature for 1 hour and then incubated in a climate chamber at 24°C day/18°C night, with a photoperiod of 16 hours light/8 hours dark, and a relative humidity of 65%. Fragments of the first leaf were cut and transferred to a Petri dish containing adapted water agar (6 leaf fragments per Petri dish). The fragments were inoculated with a calibrated pycnospore suspension of Z. tritici line Mg Tri-R6.

После инокулирования чашки Петри инкубировали в климатической камере с температурой 20°C днем/17°C ночью, световой период 16 часов свет/8 часов темнота, при контролируемой относительной влажности.After inoculation, Petri dishes were incubated in a climate chamber with a temperature of 20°C day/17°C night, a photoperiod of 16 h light/8 h dark, and controlled relative humidity.

Оценку заболевания проводили через 21 день после инокулирования и через 28 дней после инокулирования, замеряя длину фрагмента листа, пораженного некрозом. Интенсивность инфекции затем вычисляли как процент от общей длины фрагмента листа.Disease assessment was performed 21 days after inoculation and 28 days after inoculation, measuring the length of the leaf fragment affected by necrosis. Infection intensity was then calculated as a percentage of the total leaf fragment length.

Эффективность вычисляли по площади под кривой развития болезни (ПКРБ), которая представляет собой количественный критерий интенсивности заболевания во времени. Наиболее часто используемый метод оценки ПКРБ, метод трапеций, применяли для каждого промежутка времени, умножая среднюю интенсивность заболевания между каждой парой соседних временных точек на соответствующий интервал времени.Efficacy was calculated using the area under the disease progression curve (AUC), which is a quantitative measure of disease intensity over time. The most commonly used method for estimating AUC, the trapezoidal method, was applied for each time interval by multiplying the average disease intensity between each pair of adjacent time points by the corresponding time interval.

Эффективность фунгицидов определяли по значениям ПКРБ и выражали в виде процента от контроля (без обработки).The effectiveness of fungicides was determined by the values of the PCRB and expressed as a percentage of the control (no treatment).

Полученные результаты приведены в Таблице 7 и Фиг. 4. The results obtained are shown in Table 7 and Fig. 4.

Таблица 7. Эффективность соединения формулы I и пидифлуметофена при применении в отдельности или в составе двухкомпонентной смеси против Z. tritici линии Mg Tri-R6.Table 7. Efficacy of the compound of formula I and pydiflumetofen when used alone or as part of a two-component mixture against Z. tritici line Mg Tri-R6.

Обработка Processing Дозировка
(г ДВ/га)
Dosage
(g active ingredient/ha)
Наблюдаемая эффективностьObserved effectiveness Ожидаемая эффективностьExpected effectiveness Фактор синергизмаSynergy factor
Соединение формулы I Compound of formula I 55 63.2%63.2% -- -- ПидифлуметофенPidiflumetofen 0.000320.00032 21.3%21.3% 0.00160.0016 35.6%35.6% 0.0080.008 44.0%44.0% -- -- Пидифлуметофен + Соединение формулы IPidiflumetofen + Compound of Formula I 0.00032 + 50.00032 + 5 84.7%84.7% 71.0%71.0% 1.191.19 0.0016 + 50.0016 + 5 87.3%87.3% 76.3%76.3% 1.141.14 0.008 + 50.008 + 5 91.4%91.4% 79.4%79.4% 1.151.15

α Фактор синергизма = Наблюдаемая эффективность/Ожидаемая эффективность. α Synergy factor = Observed efficacy/Expected efficacy.

Пример 5. Синергетический тест смеси соединения формулы I и инприфлуксамаExample 5. Synergistic test of a mixture of a compound of formula I and inprifluxam

Растения озимой пшеницы cv. Alixan (Limagrain) на стадии роста BBCH 12 обрабатывали смесью соединения формулы I и инприфлуксама в нескольких дозировках с помощью ручного распылителя с давлением 2 бара, откалиброванного под дозу, эквивалентную 200 л/га. Для каждой тестовой группы использовали три повторности (горшка) по 6 растений пшеницы в каждом.Winter wheat plants (cv. Alixan (Limagrain)) at the BBCH 12 growth stage were treated with a mixture of Formula I and inprifluxam at several rates using a handheld sprayer with a pressure of 2 bar, calibrated to deliver a dose equivalent to 200 l/ha. Three replicates (pots) of six wheat plants each were used for each test group.

Фрагменты первого листа резали и переносили в чашку Петри, содержащую адаптированный водный агар (6 фрагментов листа на чашку Петри). Фрагменты инокулировали откалиброванной суспензией пикноспор Z. tritici линии Mg Tri-R6.Fragments of the first leaf were cut and transferred to a Petri dish containing adapted water agar (6 leaf fragments per Petri dish). The fragments were inoculated with a calibrated pycnospore suspension of Z. tritici line Mg Tri-R6.

После инокулирования чашки Петри инкубировали в климатической камере с температурой 20°C днем/17°C ночью, световой период 16 часов свет/8 часов темнота, при контролируемой относительной влажности.After inoculation, Petri dishes were incubated in a climate chamber with a temperature of 20°C day/17°C night, a photoperiod of 16 h light/8 h dark, and controlled relative humidity.

Оценку заболевания проводили через 21 день после инокулирования и через 28 дней после инокулирования, замеряя длину фрагмента листа, пораженного некрозом. Интенсивность инфекции затем вычисляли как процент от общей длины фрагмента листа.Disease assessment was performed 21 days after inoculation and 28 days after inoculation, measuring the length of the leaf fragment affected by necrosis. Infection intensity was then calculated as a percentage of the total leaf fragment length.

Эффективность вычисляли по площади под кривой развития болезни (ПКРБ), которая представляет собой количественный критерий интенсивности заболевания во времени. Наиболее часто используемый метод оценки ПКРБ, метод трапеций, применяли для каждого промежутка времени, умножая среднюю интенсивность заболевания между каждой парой соседних временных точек на соответствующий интервал времени.Efficacy was calculated using the area under the disease progression curve (AUC), which is a quantitative measure of disease intensity over time. The most commonly used method for estimating AUC, the trapezoidal method, was applied for each time interval by multiplying the average disease intensity between each pair of adjacent time points by the corresponding time interval.

Эффективность фунгицидов определяли по значениям ПКРБ и выражали в виде процента от контроля (без обработки).The effectiveness of fungicides was determined by the values of the PCRB and expressed as a percentage of the control (no treatment).

Полученные результаты показывают, что двойная смесь соединения формулы I и инприфлуксама оказывает синергетическое действие против Z. tritici линии Mg Tri-R6.The results obtained show that the binary mixture of the compound of formula I and inprifluxam has a synergistic effect against Z. tritici line Mg Tri-R6.

Пример 6. Синергетический тест смеси соединения формулы I и изофетамидаExample 6. Synergistic test of a mixture of a compound of formula I and isofetamide

Растения озимой пшеницы cv. Alixan (Limagrain) на стадии роста BBCH 12 обрабатывали смесью соединения формулы I и изофетамида в нескольких дозировках с помощью ручного распылителя с давлением 2 бара, откалиброванного под дозу, эквивалентную 200 л/га. Для каждой тестовой группы использовали три повторности (горшка) по 6 растений пшеницы в каждом.Winter wheat plants (cv. Alixan (Limagrain)) at the BBCH 12 growth stage were treated with a mixture of Formula I and isofetamide at several rates using a handheld sprayer with a pressure of 2 bar, calibrated for a dose equivalent to 200 l/ha. Three replicates (pots) of six wheat plants each were used for each test group.

Фрагменты первого листа резали и переносили в чашку Петри, содержащую адаптированный водный агар (6 фрагментов листа на чашку Петри). Фрагменты инокулировали откалиброванной суспензией пикноспор Z. tritici линии Mg Tri-R6.Fragments of the first leaf were cut and transferred to a Petri dish containing adapted water agar (6 leaf fragments per Petri dish). The fragments were inoculated with a calibrated pycnospore suspension of Z. tritici line Mg Tri-R6.

После инокулирования чашки Петри инкубировали в климатической камере с температурой 20°C днем/17°C ночью, световой период 16 часов свет/8 часов темнота, при контролируемой относительной влажности. Оценку заболевания проводили через 21 день после инокулирования и через 28 дней после инокулирования, замеряя длину фрагмента листа, пораженного некрозом. Интенсивность инфекции затем вычисляли как процент от общей длины фрагмента листа.After inoculation, the Petri dishes were incubated in a climate chamber at a temperature of 20°C day/17°C night, with a photoperiod of 16 hours light/8 hours dark, and controlled relative humidity. Disease assessment was performed 21 days after inoculation and 28 days after inoculation, measuring the length of the leaf fragment affected by necrosis. Infection intensity was then calculated as a percentage of the total leaf fragment length.

Эффективность вычисляли по площади под кривой развития болезни (ПКРБ), которая представляет собой количественный критерий интенсивности заболевания во времени. Наиболее часто используемый метод оценки ПКРБ, метод трапеций, применяли для каждого промежутка времени, умножая среднюю интенсивность заболевания между каждой парой соседних временных точек на соответствующий интервал времени.Efficacy was calculated using the area under the disease progression curve (AUC), which is a quantitative measure of disease intensity over time. The most commonly used method for estimating AUC, the trapezoidal method, was applied for each time interval by multiplying the average disease intensity between each pair of adjacent time points by the corresponding time interval.

Эффективность фунгицидов определяли по значениям ПКРБ и выражали в виде процента от контроля (без обработки).The effectiveness of fungicides was determined by the values of the PCRB and expressed as a percentage of the control (no treatment).

Полученные результаты показывают, что двойная смесь соединения формулы I и изофетамида оказывает синергетическое действие против Z. tritici линии Mg Tri-R6.The results obtained show that the binary mixture of the compound of formula I and isofetamide exerts a synergistic effect against Z. tritici line Mg Tri-R6.

ВыводыConclusions

Показано, что комбинации соединения формулы I с фунгицидом (A), где фунгицид (A) выбран из группы, состоящей из флуиндапира, пидифлуметофена, мефентрифлуконазола, фенпикоксамида, инприфлуксама и изофетамида, демонстрирует сильный синергетический эффект.It has been shown that combinations of a compound of formula I with a fungicide (A), wherein the fungicide (A) is selected from the group consisting of fluindapyr, pydiflumetofen, mefentrifluconazole, fenpicoxamide, inprifluxam and isofetamide, exhibit a strong synergistic effect.

Claims (46)

1. Фунгицидная комбинация, содержащая: 1. A fungicidal combination containing: (i) эффективное количество соединения формулы I(i) an effective amount of a compound of formula I и (ii) эффективное количество фунгицида (A), выбранного из флуиндапира, где весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A) составляет от 10:1 до 1:10.and (ii) an effective amount of a fungicide (A) selected from fluindapyr, wherein the weight ratio of the compound of formula I and the fungicide (A) is from 10:1 to 1:10. 2. Комбинация по п. 1, дополнительно содержащая по меньшей мере один пестицид, по меньшей мере одно стабилизирующее поверхностно-активное вещество и/или по меньшей мере один фитологически приемлемый адъювант. 2. The combination according to claim 1, further comprising at least one pesticide, at least one stabilizing surfactant and/or at least one phytologically acceptable adjuvant. 3. Комбинация по п. 1, характеризующаяся тем, что представляет собой баковую смесь. 3. The combination according to paragraph 1, characterized in that it is a tank mixture. 4. Комбинация по любому из пп. 1-3, характеризующаяся тем, что она применяется для обработки растения или локуса растения от грибковой инфекции.4. A combination according to any one of paragraphs 1-3, characterized in that it is used to treat a plant or a locus of a plant against a fungal infection. 5. Синергическая фунгицидная композиция, содержащая комбинацию по любому из пп. 1-4 и фитологически приемлемый носитель. 5. A synergistic fungicidal composition comprising a combination according to any one of claims 1-4 and a phytologically acceptable carrier. 6. Композиция по п. 5, где: 6. The composition according to item 5, where: a) композиция содержит соединение формулы I в количестве в диапазоне от 0.1 до 90% по весу относительно общего веса композиции, и/илиa) the composition comprises a compound of formula I in an amount in the range of 0.1 to 90% by weight relative to the total weight of the composition, and/or b) композиция содержит фунгицид (A) в количестве в диапазоне от 0.1 до 90% по весу относительно общего веса композиции. b) the composition contains a fungicide (A) in an amount in the range from 0.1 to 90% by weight relative to the total weight of the composition. 7. Композиция по п. 5 или 6, характеризующаяся тем, что она применяется для обработки растения или локуса растения от грибковой инфекции.7. The composition according to claim 5 or 6, characterized in that it is used to treat a plant or a locus of a plant from a fungal infection. 8. Способ обработки растения или локуса растения, материала для размножения растения, семян растения и/или сеянцев, и/или почвы против грибковой инфекции, включающий нанесение эффективного количества комбинации по любому из пп. 1-4 или композиции по п. 5 или 6 на растение или локус растения, материал для размножения растения, семена растения и/или сеянцы, и/или почву.8. A method for treating a plant or plant locus, plant propagation material, plant seeds and/or seedlings, and/or soil against a fungal infection, comprising applying an effective amount of a combination according to any one of claims 1-4 or a composition according to claim 5 or 6 to a plant or plant locus, plant propagation material, plant seeds and/or seedlings, and/or soil. 9. Способ по п. 8, где:9. The method according to paragraph 8, where: а) соединение формулы I применяют в количестве от 1 г/га до 500 г/га, и/или a) the compound of formula I is applied in an amount of 1 g/ha to 500 g/ha, and/or b) фунгицид (A) применяют в количестве от 0.1 г/га до 500 г/га. b) fungicide (A) is applied in quantities from 0.1 g/ha to 500 g/ha. 10. Способ по п. 8 или 9, где соединение формулы I применяют в количестве 5 г/га или 10 г/га.10. The method according to claim 8 or 9, wherein the compound of formula I is applied in an amount of 5 g/ha or 10 g/ha. 11. Способ по любому из пп. 8-10, где: 11. The method according to any of paragraphs 8-10, where: флуиндапир применяют в количестве в диапазоне от 0.1 г/га до 150 г/га. Fluindapyr is used in quantities ranging from 0.1 g/ha to 150 g/ha. 12. Способ борьбы с заболеванием растения, вызванным фитопатологическими грибами, включающий контакт растения или локуса растения с эффективным количеством комбинации по любому из пп. 1-4 или композиции по п. 5 или 6. 12. A method for controlling a plant disease caused by phytopathological fungi, comprising contacting the plant or a locus of the plant with an effective amount of a combination according to any one of claims 1-4 or a composition according to claim 5 or 6. 13. Способ борьбы с атакой гриба на растение, семена или сеянцы, включающий нанесение комбинации по любому из пп. 1-4 или композиции по п. 5 или 6 на растение, семена, сеянцы и/или локус растения. 13. A method for controlling a fungal attack on a plant, seeds or seedlings, comprising applying a combination according to any one of claims 1-4 or a composition according to claim 5 or 6 to the plant, seeds, seedlings and/or plant locus. 14. Способ обработки растения, локуса растения, семян или сеянцев для получения растения, резистентного к атаке гриба, где указанный способ включает нанесение комбинации по любому из пп. 1-4 или композиции по п. 5 или 6 на растение, семена, предназначенные для выращивания растения, сеянцы, предназначенные для выращивания растения, или локус растения. 14. A method of treating a plant, a plant locus, seeds or seedlings to obtain a plant resistant to attack by a fungus, wherein said method comprises applying a combination according to any one of claims 1-4 or a composition according to claim 5 or 6 to the plant, seeds intended for growing the plant, seedlings intended for growing the plant, or a plant locus. 15. Способ защиты растения от атаки гриба, где указанный способ включает нанесение комбинации по любому из пп. 1-4 или композиции по п. 5 или 6 на растение, локус растения или семена или сеянцы, предназначенные для выращивания растения. 15. A method for protecting a plant from attack by a fungus, wherein said method comprises applying a combination according to any one of claims 1-4 or a composition according to claim 5 or 6 to a plant, a locus of a plant or seeds or seedlings intended for growing the plant. 16. Способ борьбы с атакой гриба на растение, включающий нанесение комбинации по любому из пп. 1-4 или композиции по п. 5 или 6 на почву, растение, корни, листья, семена, локус гриба и/или локус, в котором необходимо предотвратить заражение. 16. A method for controlling a fungal attack on a plant, comprising applying a combination according to any one of claims 1-4 or a composition according to claim 5 or 6 to the soil, plant, roots, leaves, seeds, locus of the fungus and/or the locus in which infection is to be prevented. 17. Способ борьбы с грибковыми заболеваниями растения и/или почвы, включающий нанесение комбинации по любому из пп. 1-4 или композиции по п. 5 или 6 на почву, растение, корни, листья, семена, локус гриба и/или локус, в котором необходимо предотвратить заражение. 17. A method for combating fungal diseases of a plant and/or soil, comprising applying a combination according to any one of claims 1-4 or a composition according to claim 5 or 6 to the soil, plant, roots, leaves, seeds, fungal locus and/or locus in which infection must be prevented. 18. Способ обработки растения или локуса растения, материала для размножения растения, семян растения и/или сеянцев, и/или почвы против грибковой инфекции, включающий нанесение (i) эффективного количества соединения формулы I18. A method for treating a plant or plant locus, plant propagation material, plant seeds and/or seedlings, and/or soil against a fungal infection, comprising applying (i) an effective amount of a compound of formula I и (ii) эффективного количества фунгицида (A), выбранного из флуиндапира, где весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A) составляет от 10:1 до 1:10, для осуществления таким образом борьбы с заболеванием растения.and (ii) an effective amount of a fungicide (A) selected from fluindapyr, wherein the weight ratio of the compound of formula I and the fungicide (A) is from 10:1 to 1:10, to thereby control the plant disease. 19. Способ обработки растения или локуса растения, материала для размножения растения, семян растения и/или сеянцев, и/или почвы против грибковой инфекции по п. 18, характеризующийся тем, что19. A method for treating a plant or a plant locus, plant propagation material, plant seeds and/or seedlings, and/or soil against a fungal infection according to paragraph 18, characterized in that - соединение формулы I и фунгицид (A) применяют вместе или одновременно, - the compound of formula I and the fungicide (A) are used together or simultaneously, - соединение формулы I и фунгицид (А) используются по отдельности или вместе,- the compound of formula I and the fungicide (A) are used separately or together, - соединение формулы I применяют в количестве от 1 г/га до 500 г/га, и/или- the compound of formula I is used in an amount of 1 g/ha to 500 g/ha, and/or - фунгицид (А) применяют в количестве от 0,1 г/га до 500 г/га.- fungicide (A) is used in quantities from 0.1 g/ha to 500 g/ha. 20. Способ обработки растения или локуса растения, материала для размножения растения, семян растения и/или сеянцев, и/или почвы против грибковой инфекции по п. 18 или 19, характеризующийся тем, что соединение формулы I применяют в количестве 5 г/га или 10 г/га.20. A method for treating a plant or a plant locus, plant propagation material, plant seeds and/or seedlings, and/or soil against a fungal infection according to claim 18 or 19, characterized in that the compound of formula I is used in an amount of 5 g/ha or 10 g/ha. 21. Способ обработки растения или локуса растения, материала для размножения растения, семян растения и/или сеянцев, и/или почвы против грибковой инфекции по п. 18 или 19, характеризующийся тем, что флуиндапир применяют в количестве от 0,1 г/га до 150 г/га.21. A method for treating a plant or plant locus, plant propagation material, plant seeds and/or seedlings, and/or soil against a fungal infection according to claim 18 or 19, characterized in that fluindapyr is used in an amount of from 0.1 g/ha to 150 g/ha. 22. Способ борьбы с заболеванием растения, вызванным фитопатологическими грибами, включающий контакт растения, материала для размножения растения или локуса растения с (i) эффективным количеством соединения формулы I 22. A method for controlling a plant disease caused by phytopathological fungi, comprising contacting a plant, plant propagation material or plant locus with (i) an effective amount of a compound of formula I и (ii) эффективным количеством фунгицида (A), выбранного из флуиндапира, где весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A) составляет от 10:1 до 1:10 для осуществления таким образом борьбы с заболеванием растения. and (ii) an effective amount of a fungicide (A) selected from fluindapyr, wherein the weight ratio of the compound of formula I and the fungicide (A) is from 10:1 to 1:10 to thereby control a plant disease. 23. Способ борьбы с атакой гриба на растение, семена или сеянцы, включающий нанесение на растение, семена, сеянцы и/или локус растения (i) эффективного количества соединения формулы I23. A method for controlling a fungal attack on a plant, seed or seedling comprising applying to the plant, seed, seedling and/or locus of the plant (i) an effective amount of a compound of formula I и (ii) эффективного количества фунгицида (A), выбранного из флуиндапира, где весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A) составляет от 10:1 до 1:10 для осуществления таким образом борьбы с атакой гриба на растение, семена или сеянцы. and (ii) an effective amount of a fungicide (A) selected from fluindapyr, wherein the weight ratio of the compound of formula I to the fungicide (A) is from 10:1 to 1:10 to thereby control the attack of the fungus on the plant, seeds or seedlings. 24. Способ защиты растения, семян или сеянцев от атаки гриба, включающий нанесение на растение, семена, сеянцы и/или локус растения (i) эффективного количества соединения формулы I24. A method for protecting a plant, seed or seedling from attack by a fungus, comprising applying to the plant, seed, seedling and/or locus of the plant (i) an effective amount of a compound of formula I и (ii) эффективного количества фунгицида (A), выбранного из флуиндапира, где весовое соотношение соединения формулы I и фунгицида (A) составляет от 10:1 до 1:10 для защиты таким образом растения, семян или сеянцев от атаки гриба. and (ii) an effective amount of a fungicide (A) selected from fluindapyr, wherein the weight ratio of the compound of formula I to the fungicide (A) is from 10:1 to 1:10 to thereby protect the plant, seed or seedling from attack by the fungus. 25. Применение комбинации по любому из пп. 1-4 или композиции по п. 5 или 6 для обработки растения или локуса растения против грибковой инфекции. 25. Use of a combination according to any one of claims 1 to 4 or a composition according to claim 5 or 6 for treating a plant or a locus of a plant against a fungal infection. 26. Комбинация по любому из пп. 1-4 или композиция по п. 5 или 6 для применения с целью лечения растения или локуса растения от грибковой инфекции. 26. A combination according to any one of claims 1 to 4 or a composition according to claim 5 or 6 for use in treating a plant or a locus of a plant from a fungal infection.
RU2022104505A 2019-07-22 2020-07-21 Fungicidal combinations, mixtures and compositions and use thereof RU2850876C2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US62/877,180 2019-07-22

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2022104505A RU2022104505A (en) 2023-08-23
RU2850876C2 true RU2850876C2 (en) 2025-11-17

Family

ID=

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2562840C2 (en) * 2010-04-26 2015-09-10 ДАУ АГРОСАЙЕНСИЗ ЭлЭлСи N3-substituted n1-sulphonyl-5-fluoropyrimidine derivative, composition based thereon and leaf spot prevention
US9526245B2 (en) * 2013-12-31 2016-12-27 Adama Makhteshim Ltd. Synergistic fungicidal mixtures comprising 5-fluoro-4-imino-3-methyl-1-tosyl-3,4-dihydropyrimidin-2(1H)-one for fungal control in cereals
WO2017063973A1 (en) * 2015-10-14 2017-04-20 Syngenta Participations Ag Fungicidal compositions

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2562840C2 (en) * 2010-04-26 2015-09-10 ДАУ АГРОСАЙЕНСИЗ ЭлЭлСи N3-substituted n1-sulphonyl-5-fluoropyrimidine derivative, composition based thereon and leaf spot prevention
US9526245B2 (en) * 2013-12-31 2016-12-27 Adama Makhteshim Ltd. Synergistic fungicidal mixtures comprising 5-fluoro-4-imino-3-methyl-1-tosyl-3,4-dihydropyrimidin-2(1H)-one for fungal control in cereals
US20170086458A1 (en) * 2013-12-31 2017-03-30 Adama Makhteshim Ltd. Synergistic fungicidal mixtures and compositions for fungal control
WO2017063973A1 (en) * 2015-10-14 2017-04-20 Syngenta Participations Ag Fungicidal compositions

Similar Documents

Publication Publication Date Title
TWI765301B (en) Fungicidal combinations, mixtures and compositions and uses thereof
CN114794123B (en) Synergistic fungicidal mixtures for controlling fungi in cereals
RU2675538C2 (en) Synergistic fungicidal mixtures to control fungal diseases of cereals
JP7249957B2 (en) A synergistic mixture for fungal control in cereals
JP7701266B2 (en) Mixtures and compositions containing 5-fluoro-4-imino-3-methyl-1-tosyl-3,4-dihydropyrimidin-2-one and methods of use thereof
JP7249956B2 (en) A synergistic mixture for fungal control in cereals
EP4566450A2 (en) Fungicidal combinations, mixtures and compositions and uses thereof
JP2023523655A (en) Mixtures and compositions containing 5-fluoro-4-imino-3-methyl-1-tosyl-3,4-dihydropyrimidin-2-one and methods of use thereof
US20240172750A1 (en) 5-Fluoro-4-Imino-3-Methyl-1-Tosyl-3,4-Dihydropyrimidin-2(1H)-One for Controlling Plant Diseases
WO2024184859A1 (en) Fungicidal combinations, mixtures and compositions and uses thereof
RU2850876C2 (en) Fungicidal combinations, mixtures and compositions and use thereof
BR122025011255A2 (en) FUNGICIDE COMBINATION WITH FENPICOXAMIDE, MIXTURE, COMPOSITION, USE, METHODS, PLANT RESISTANT TO FUNGAL ATTACK AND SEED OR PLANT SEEDLING ADAPTED TO PRODUCE A PLANT RESISTANT TO FUNGAL ATTACK
BR122025011257A2 (en) FUNGICIDE COMBINATION WITH MEFENTRIFLUCONAZOLE, MIXTURE, COMPOSITION, USE, METHODS, PLANT RESISTANT TO FUNGAL ATTACK AND SEED OR PLANT SEEDLING ADAPTED TO PRODUCE A PLANT RESISTANT TO FUNGAL ATTACK
BR122025011251A2 (en) FUNGICIDE COMBINATION WITH PIDIFLUMETOFEN, MIXTURE, COMPOSITION, USE, METHODS, PLANT RESISTANT TO FUNGAL ATTACK AND SEED OR PLANT SEEDLING ADAPTED TO PRODUCE A PLANT RESISTANT TO FUNGAL ATTACK
WO2025046581A1 (en) Fungicidal combinations, mixtures and compositions and uses thereo