RU2850452C2 - Methods of treating pain on the surface of the eye - Google Patents
Methods of treating pain on the surface of the eyeInfo
- Publication number
- RU2850452C2 RU2850452C2 RU2021126673A RU2021126673A RU2850452C2 RU 2850452 C2 RU2850452 C2 RU 2850452C2 RU 2021126673 A RU2021126673 A RU 2021126673A RU 2021126673 A RU2021126673 A RU 2021126673A RU 2850452 C2 RU2850452 C2 RU 2850452C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- compound
- pain
- subject
- ocular
- formula
- Prior art date
Links
Abstract
Description
Ссылка на родственные заявкиLink to related applications
Настоящая заявка испрашивает приоритет по предварительной заявке на патент США № 62/806682, которая включена в данный документ во всей своей полноте.This application claims priority to U.S. Provisional Patent Application No. 62/806,682, which is incorporated herein in its entirety.
Область техники, к которой относится изобретениеField of technology to which the invention relates
Настоящее изобретение относится к способам лечения заболеваний или нарушений поверхности глаза с помощью 4-(7-гидрокси-2-изопропил-4-оксо-4H-хиназолин-3-ил)-бензoнитрила (соединения I).The present invention relates to methods of treating diseases or disorders of the ocular surface using 4-(7-hydroxy-2-isopropyl-4-oxo-4H-quinazolin-3-yl)-benzonitrile (compound I).
Предпосылки изобретения Background of the invention
Поверхность глаза, в частности роговица, обильно иннервирована чувствительными нервами. Активность роговичных нервов может быть модифицирована воспалением, обусловленным рядом факторов, таких как осмотический стресс и повреждение тканей, а также поражения нервов поверхности глаза. Симптомы на поверхности глаза представляют собой систему "тревожной сигнализации", указывающую на дисбаланс гомеостаза на поверхности глаза, приводящий к хронической боли на поверхности глаза вследствие непрерывного действия раздражителей, обуславливающих стресс и повышенную чувствительность поверхности глаза. The ocular surface, particularly the cornea, is richly innervated by sensory nerves. Corneal nerve activity can be modified by inflammation caused by a number of factors, including osmotic stress and tissue injury, as well as lesions of the ocular surface nerves. Ocular surface symptoms represent an "alarm system" indicating an imbalance in ocular surface homeostasis, leading to chronic ocular surface pain due to continuous exposure to stimuli that cause stress and hypersensitivity of the ocular surface.
У пациентов, страдающих от боли на поверхности глаза, в частности хронической боли на поверхности глаза, наблюдается значительное снижение качества жизни. В исследованиях полезности, проведенных на настоящий момент, была установлена связь бремени сильной хронической боли на поверхности глаза со стенокардией от умеренной до тяжелой, диализом или инвалидизирующим переломом шейки бедра. Также было установлено, что сильная хроническая боль на поверхности глаза ассоциирована с депрессией и суицидальными мыслями. У многих пациентов боль на поверхности глаза остается неустраненной, несмотря на лечение первопричинного патологического состояния (например, недавней травмы или хирургической операции, инфекции или воспаления). Более того, средства для лечения, которые применяют для кратковременного контроля глазной боли (например, нестероидные противовоспалительные лекарственные средства, стероиды), не могут применяться для долговременной терапии. Таким образом, существует назревшая и неудовлетворенная потребность в безопасных, эффективных средствах для лечения боли на поверхности глаза, в частности хронической боли на поверхности глаза, в случае, если нет других вариантов улучшения качества жизни пациентов или дополнения существующих средств для лечения.Patients suffering from ocular surface pain, particularly chronic ocular surface pain, experience a significant reduction in quality of life. Utility studies to date have linked the burden of severe chronic ocular surface pain to moderate to severe angina, dialysis, and disabling hip fracture. Severe chronic ocular surface pain has also been associated with depression and suicidal ideation. In many patients, ocular surface pain remains unrelieved despite treatment of the underlying pathological condition (e.g., recent trauma or surgery, infection, or inflammation). Furthermore, treatments used for short-term ocular pain control (e.g., nonsteroidal anti-inflammatory drugs, steroids) are not suitable for long-term therapy. Thus, there is a pressing and unmet need for safe, effective treatments for ocular surface pain, particularly chronic ocular surface pain, when there are no other options to improve patients' quality of life or complement existing treatments.
Краткое описание изобретенияBrief description of the invention
В одном варианте осуществления в настоящем изобретении представлен способ лечения боли на поверхности глаза у субъекта, нуждающегося в этом, включающий глазное введение субъекту эффективного количества 4-(7-гидрокси-2-изопропил-4-оксо-4H-хиназолин-3-ил)-бензoнитрила (формулы I), имеющего структуру:In one embodiment, the present invention provides a method of treating ocular surface pain in a subject in need thereof, comprising ocularly administering to the subject an effective amount of 4-(7-hydroxy-2-isopropyl-4-oxo-4H-quinazolin-3-yl)-benzonitrile (formula I) having the structure:
Формула I, Formula I,
или его соли, сольвата, полиморфа или сoкристалла. or its salt, solvate, polymorph or cocrystal.
В некоторых вариантах осуществления боль на поверхности глаза представляет собой эпизодическую или острую боль. В некоторых вариантах осуществления боль на поверхности глаза представляет собой хроническую боль на поверхности глаза (COSP), которая продолжается на протяжении по меньшей мере приблизительно трех месяцев.In some embodiments, the ocular surface pain is episodic or acute pain. In some embodiments, the ocular surface pain is chronic ocular surface pain (COSP), which lasts for at least about three months.
В некоторых вариантах осуществления соединение формулы I вводят в роговицу субъекта. В некоторых вариантах осуществления соединение формулы I вводят субъекту в концентрации от приблизительно 0,5% вес/об. до приблизительно 3,5% вес/об., от приблизительно 0,5% вес/об. до приблизительно 2,5% вес/об. или от приблизительно 0,5% вес/об. до приблизительно 1,5% вес/об., от приблизительно 0,5% до приблизительно 3,0% вес/об., от приблизительно 1,0% до приблизительно 2,5% вес/об., от приблизительно 1,5% до приблизительно 3,0% вес/об. или от приблизительно 0,5% до приблизительно 2,5% вес/об. В конкретных вариантах осуществления соединение формулы I вводят в концентрации, составляющей приблизительно 0,5% вес/об., приблизительно 1,0% вес/об., приблизительно 1,5% вес/об., приблизительно 2,0% вес/об., приблизительно 2,5% вес/об., приблизительно 3,0% вес/об. или приблизительно 3,5% вес/об. В некоторых вариантах осуществления соединение формулы I вводят субъекту в концентрации от приблизительно 5 мг/мл до приблизительно 35 мг/мл, от приблизительно 5 мг/мл до приблизительно 25 мг/мл или от приблизительно 5 мг/мл до приблизительно 15 мг/мл, от приблизительно 5 мг/мл до приблизительно 30 мг/мл, от приблизительно 10 мг/мл до приблизительно 25 мг/мл, от приблизительно 15 мг/мл до приблизительно 30 мг/мл или от приблизительно 5 мг/мл до приблизительно 25 мг/мл. В конкретных вариантах осуществления соединение формулы I вводят в концентрации, составляющей приблизительно 5 мг/мл, приблизительно 10 мг/мл, приблизительно 15 мг/мл, приблизительно 20 мг/мл, приблизительно 25 мг/мл, приблизительно 30 мг/мл или приблизительно 35 мг/мл. In some embodiments, the compound of Formula I is administered to the cornea of a subject. In some embodiments, the compound of Formula I is administered to the subject at a concentration of from about 0.5% w/v to about 3.5% w/v, from about 0.5% w/v to about 2.5% w/v, or from about 0.5% w/v to about 1.5% w/v, from about 0.5% to about 3.0% w/v, from about 1.0% to about 2.5% w/v, from about 1.5% to about 3.0% w/v, or from about 0.5% to about 2.5% w/v. In particular embodiments, the compound of Formula I is administered at a concentration of about 0.5% w/v, about 1.0% w/v, about 1.5% w/v, about 2.0% w/v, about 2.5% w/v, about 3.0% w/v, or about 3.5% w/v. In some embodiments, the compound of Formula I is administered to the subject at a concentration of about 5 mg/mL to about 35 mg/mL, about 5 mg/mL to about 25 mg/mL, or about 5 mg/mL to about 15 mg/mL, about 5 mg/mL to about 30 mg/mL, about 10 mg/mL to about 25 mg/mL, about 15 mg/mL to about 30 mg/mL, or about 5 mg/mL to about 25 mg/mL. In particular embodiments, the compound of Formula I is administered at a concentration of about 5 mg/mL, about 10 mg/mL, about 15 mg/mL, about 20 mg/mL, about 25 mg/mL, about 30 mg/mL, or about 35 mg/mL.
В некоторых вариантах осуществления способов лечения боли на поверхности глаза, описанных в данном документе, COSP ассоциирована с болезнью сухого глаза. В некоторых вариантах осуществления введение приводит к уменьшению интенсивности симптомов болезни сухого глаза. В конкретных вариантах осуществления введение приводит к уменьшению интенсивности глазной боли, ассоциированной с болезнью сухого глаза. В некоторых вариантах осуществления введение приводит к снижению частоты встречаемости одного или нескольких из сухости глаз, дискомфорта в глазах, гиперемии глаз, жжения или резкой боли в глазах, ощущения песка или инородного тела или светобоязни на по меньшей мере приблизительно 10%. In some embodiments of the methods for treating ocular surface pain described herein, COSP is associated with dry eye disease. In some embodiments, administration results in a reduction in the severity of dry eye disease symptoms. In specific embodiments, administration results in a reduction in the severity of ocular pain associated with dry eye disease. In some embodiments, administration results in a reduction in the incidence of one or more of dry eye, ocular discomfort, ocular hyperemia, ocular burning or sharp pain, grittiness or foreign body sensation, or photophobia by at least about 10%.
В некоторых вариантах осуществления способов лечения боли на поверхности глаза, описанных в данном документе, субъект страдает от одного или нескольких из болезни сухого глаза, синдрома Шегрена, конъюнктивита (в том числе кератоконъюнктивита, весеннего кератоконъюнктивита, аллергического конъюнктивита), точечно-картообразной дистрофии по типу "отпечатков пальцев", акантамебиаза, фибромиалгии, дисфункции мейбомиевых желез, тиреоидной офтальмопатии, розовых угрей, опущения века, кератоконуса, синдрома глазной боли, синдрома Стивенса-Джонсона, форм эпителиопатии роговицы, форм нейропатии роговицы (в том числе форм LASIK-индуцированной нейропатии роговицы), форм дистрофии роговицы (в том числе форм рецидивирующей дистрофии роговицы), дистрофии базальной мембраны эпителия, форм эрозии роговицы или царапин на роговице (в том числе рецидивирующих форм эрозии роговицы или царапин на роговице), заболеваний поверхности глаза, блефарита, реакции "трансплантат против хозяина", мейбомита, глаукомы, конъюнктивохалязиса, форм кератопатии (в том числе герпетической кератопатии, нитчатой кератопатии, ленточной или буллезной кератопатии, экспозиционной кератопатии), кератита (в том числе кератита, вызванного вирусом простого герпеса), ирита, эписклерита, хирургической операции на роговице, рассеянного склероза, трихиаза, птеригиума, невралгии, ксерофтальмии или относится к пациентам, у которых наблюдается восстановление после нейротрофического кератита. В некоторых вариантах осуществления способов, описанных в данном документе, субъект страдает от глазной боли, сохраняющейся в течение по меньшей мере трех месяцев после хирургической операции методом фоторефракционной кератэктомии (PRK) или хирургической операции методом лазерного кератомилеза in situ (LASIK). In some embodiments of the methods for treating ocular surface pain described herein, the subject suffers from one or more of dry eye disease, Sjogren's syndrome, conjunctivitis (including keratoconjunctivitis, vernal keratoconjunctivitis, allergic conjunctivitis), punctate map-like "fingerprint" dystrophy, acanthamoebiasis, fibromyalgia, meibomian dysfunction, thyroid ophthalmopathy, acne rosacea, ptosis, keratoconus, ocular pain syndrome, Stevens-Johnson syndrome, forms of corneal epitheliopathy, forms of corneal neuropathy (including forms of LASIK-induced corneal neuropathy), forms of corneal dystrophy (including forms of recurrent corneal dystrophy), epithelial basement membrane dystrophy, forms of erosion corneal abrasions or abrasions (including recurrent forms of corneal abrasions or abrasions), ocular surface diseases, blepharitis, graft-versus-host disease, meibomitis, glaucoma, conjunctivochalasis, forms of keratopathy (including herpetic keratopathy, filiform keratopathy, band or bullous keratopathy, exposure keratopathy), keratitis (including keratitis due to herpes simplex virus), iritis, episcleritis, corneal surgery, multiple sclerosis, trichiasis, pterygium, neuralgia, xerophthalmia, or refers to patients who are experiencing recovery from neurotrophic keratitis. In some embodiments of the methods described herein, the subject suffers from ocular pain that persists for at least three months following photorefractive keratectomy (PRK) surgery or laser in situ keratomileusis (LASIK) surgery.
В некоторых вариантах осуществления способы лечения боли на поверхности глаза, описанные в данном документе, включают введение субъекту дополнительного терапевтического средства.In some embodiments, the methods for treating ocular surface pain described herein comprise administering to the subject an additional therapeutic agent.
В некоторых вариантах осуществления способов лечения боли на поверхности глаза, описанных в данном документе, введение субъекту соединения I приводит к снижению балла боли на по меньшей мере приблизительно 3, по меньшей мере приблизительно 4, по меньшей мере приблизительно 5, по меньшей мере приблизительно 6, по меньшей мере приблизительно 7, по меньшей мере приблизительно 8, по меньшей мере приблизительно 9 или по меньшей мере приблизительно 10 по сравнению с плацебо при измерении с помощью визуально-аналоговой шкалы (VAS). В дополнительных вариантах осуществления введение субъекту соединения I приводит к снижению балла боли у субъекта на по меньшей мере приблизительно 6, по меньшей мере приблизительно 7, по меньшей мере приблизительно 8, по меньшей мере приблизительно 9 или по меньшей мере приблизительно 10 по сравнению с плацебо при измерении с помощью VAS.In some embodiments of the methods for treating ocular surface pain described herein, administration of compound I to a subject results in a reduction in pain score by at least about 3, at least about 4, at least about 5, at least about 6, at least about 7, at least about 8, at least about 9, or at least about 10 compared to placebo as measured by a visual analog scale (VAS). In further embodiments, administration of compound I to a subject results in a reduction in the subject's pain score by at least about 6, at least about 7, at least about 8, at least about 9, or at least about 10 compared to placebo as measured by a VAS.
В некоторых вариантах осуществления способов лечения боли на поверхности глаза, описанных в данном документе, введение субъекту соединения I приводит к снижению интенсивности боли у субъекта на по меньшей мере приблизительно 10%, по меньшей мере приблизительно 15%, по меньшей мере приблизительно 20% или по меньшей мере приблизительно 25% по сравнению с плацебо. В некоторых вариантах осуществления снижение балла боли следует из различия в баллах боли до и после введения субъекту соединения I. В некоторых вариантах осуществления способов, описанных в данном документе, при введении субъекту соединения I снижение балла боли происходит в течение приблизительно получаса после введения субъекту соединения I. In some embodiments of the methods for treating ocular surface pain described herein, administration of compound I to a subject results in a reduction in pain intensity in the subject by at least about 10%, at least about 15%, at least about 20%, or at least about 25% compared to placebo. In some embodiments, the reduction in pain score results from the difference in pain scores before and after administration of compound I to the subject. In some embodiments of the methods described herein, upon administration of compound I to a subject, the reduction in pain score occurs within about half an hour after administration of compound I to the subject.
В некоторых вариантах осуществления способов лечения боли на поверхности глаза, описанных в данном документе, введение субъекту соединения I приводит к снижению интенсивности гиперемии у субъекта на по меньшей мере приблизительно 1, по меньшей мере приблизительно 2, по меньшей мере приблизительно 3, по меньшей мере приблизительно 4 или по меньшей мере приблизительно 5 по шкале МакМонни. In some embodiments of the methods for treating ocular surface pain described herein, administration of compound I to a subject results in a decrease in the intensity of hyperemia in the subject by at least about 1, at least about 2, at least about 3, at least about 4, or at least about 5 on the McMonney scale.
В некоторых вариантах осуществления способов лечения боли на поверхности глаза, описанных в данном документе, введение субъекту соединения I не приводит к изменению одного или нескольких из остроты зрения с максимальной коррекцией, результатов биомикроскопии с помощью щелевой лампы, результатов офтальмоскопии при расширенном зрачке, частоты моргания, выработки слезной жидкости, внутриглазного давления по сравнению с плацебо.In some embodiments of the methods for treating ocular surface pain described herein, administration of compound I to a subject does not result in a change in one or more of best-corrected visual acuity, slit lamp biomicroscopy, dilated ophthalmoscopy, blink rate, tear production, or intraocular pressure compared to placebo.
В некоторых вариантах осуществления способов лечения боли на поверхности глаза, описанных в данном документе, соединение формулы I вводят в течение по меньшей мере приблизительно одного, по меньшей мере приблизительно двух или по меньшей мере приблизительно трех месяцев. В некоторых вариантах осуществления соединение формулы I вводят в течение более 3 месяцев. В некоторых вариантах осуществления соединение формулы I вводят от одного до четырех раз в день. В конкретных вариантах осуществления соединение формулы I вводят один или два раза в день.In some embodiments of the methods for treating ocular surface pain described herein, the compound of Formula I is administered for at least about one, at least about two, or at least about three months. In some embodiments, the compound of Formula I is administered for more than 3 months. In some embodiments, the compound of Formula I is administered one to four times per day. In specific embodiments, the compound of Formula I is administered once or twice per day.
В некоторых вариантах осуществления настоящее изобретение относится к соединению формулы I:In some embodiments, the present invention relates to a compound of Formula I:
Формула I, Formula I,
или к его соли, сольвату, полиморфу или сoкристаллу,or to its salt, solvate, polymorph or cocrystal,
для применения при лечении или снижении интенсивности боли на поверхности глаза.for use in the treatment or reduction of pain on the surface of the eye.
В некоторых вариантах осуществления боль на поверхности глаза представляет собой острую или эпизодическую боль на поверхности глаза. В некоторых вариантах осуществления боль на поверхности глаза представляет собой хроническую боль на поверхности глаза, которая продолжается на протяжении по меньшей мере 1 месяца, по меньшей мере 2 месяцев или по меньшей мере 3 месяцев. In some embodiments, the ocular surface pain is acute or episodic ocular surface pain. In some embodiments, the ocular surface pain is chronic ocular surface pain that has persisted for at least 1 month, at least 2 months, or at least 3 months.
В некоторых вариантах осуществления путей применения, описанных в данном документе, соединение формулы I вводится в концентрации от приблизительно 0,5% вес/об. до приблизительно 3,5% вес/об., от приблизительно 0,5% вес/об. до приблизительно 2,5% вес/об. или от приблизительно 0,5% вес/об. до приблизительно 1,5% вес/об., от приблизительно 0,5% до приблизительно 3,0% вес/об., от приблизительно 1,0% до приблизительно 2,5% вес/об., от приблизительно 1,5% до приблизительно 3,0% вес/об. или от приблизительно 0,5% до приблизительно 2,5% вес/об.In some embodiments of the routes of use described herein, the compound of Formula I is administered at a concentration of from about 0.5% w/v to about 3.5% w/v, from about 0.5% w/v to about 2.5% w/v, or from about 0.5% w/v to about 1.5% w/v, from about 0.5% to about 3.0% w/v, from about 1.0% to about 2.5% w/v, from about 1.5% to about 3.0% w/v, or from about 0.5% to about 2.5% w/v.
В некоторых вариантах осуществления путей применения, описанных в данном документе, соединение формулы I вводится в концентрации, составляющей приблизительно 0,5% вес/об., приблизительно 1,0% вес/об., приблизительно 1,5% вес/об., приблизительно 2,0% вес/об., приблизительно 2,5% вес/об., приблизительно 3,0% вес/об. или приблизительно 3,5% вес/об.In some embodiments of the routes of use described herein, the compound of Formula I is administered at a concentration of about 0.5% w/v, about 1.0% w/v, about 1.5% w/v, about 2.0% w/v, about 2.5% w/v, about 3.0% w/v, or about 3.5% w/v.
В некоторых вариантах осуществления настоящее изобретение относится к лекарственному препарату для лечения или снижения интенсивности боли на поверхности глаза, содержащему активный ингредиент, который представляет собой соединение формулы I: In some embodiments, the present invention relates to a medicament for treating or reducing the intensity of ocular surface pain, comprising an active ingredient that is a compound of formula I:
Формула I, Formula I,
или его соль, сольват, полиморф или сoкристалл.or a salt, solvate, polymorph, or cocrystal thereof.
В некоторых вариантах осуществления боль на поверхности глаза представляет собой острую или эпизодическую боль на поверхности глаза. В некоторых вариантах осуществления боль на поверхности глаза представляет собой хроническую боль на поверхности глаза, которая продолжается на протяжении по меньшей мере 1 месяца, по меньшей мере 2 месяцев. В некоторых вариантах осуществления боль на поверхности глаза представляет собой хроническую боль на поверхности глаза, которая продолжается на протяжении по меньшей мере 3 месяцев. В некоторых вариантах осуществления соединение формулы I вводят в концентрации от приблизительно 0,5% вес/об. до приблизительно 3,5% вес/об., от приблизительно 0,5% вес/об. до приблизительно 2,5% вес/об. или от приблизительно 0,5% вес/об. до приблизительно 1,5% вес/об., от приблизительно 0,5% до приблизительно 3,0% вес/об., от приблизительно 1,0% до приблизительно 2,5% вес/об., от приблизительно 1,5% до приблизительно 3,0% вес/об. или от приблизительно 0,5% до приблизительно 2,5% вес/об. В некоторых вариантах осуществления соединение формулы I вводят в концентрации, составляющей приблизительно 0,5% вес/об., приблизительно 1,0% вес/об., приблизительно 1,5% вес/об., приблизительно 2,0% вес/об., приблизительно 2,5% вес/об., приблизительно 3,0% вес/об. или приблизительно 3,5% вес/об.In some embodiments, the ocular surface pain is acute or episodic ocular surface pain. In some embodiments, the ocular surface pain is chronic ocular surface pain that has lasted for at least 1 month, at least 2 months. In some embodiments, the ocular surface pain is chronic ocular surface pain that has lasted for at least 3 months. In some embodiments, the compound of Formula I is administered at a concentration of from about 0.5% w/v to about 3.5% w/v, from about 0.5% w/v to about 2.5% w/v, or from about 0.5% w/v to about 1.5% w/v, from about 0.5% to about 3.0% w/v, from about 1.0% to about 2.5% w/v, from about 1.5% to about 3.0% w/v, or from about 0.5% to about 2.5% w/v. In some embodiments, the compound of Formula I is administered at a concentration of about 0.5% w/v, about 1.0% w/v, about 1.5% w/v, about 2.0% w/v, about 2.5% w/v, about 3.0% w/v, or about 3.5% w/v.
В некоторых вариантах осуществления настоящее изобретение относится к применению соединения формулы I: In some embodiments, the present invention relates to the use of a compound of formula I:
Формула I, Formula I,
или его соли, сольвата, полиморфа или сoкристалла при изготовлении лекарственного препарата для лечения или снижения интенсивности боли на поверхности глаза.or a salt, solvate, polymorph or cocrystal thereof in the manufacture of a medicinal product for the treatment or reduction of pain on the surface of the eye.
В некоторых вариантах осуществления применение соединения I предназначено при острой или эпизодической боли на поверхности глаза. В некоторых вариантах осуществления применение соединения I предназначено при хронической боли на поверхности глаза, которая продолжается на протяжении по меньшей мере 1 месяца, по меньшей мере 2 месяцев или по меньшей мере 3 месяцев.In some embodiments, the use of Compound I is for acute or episodic ocular surface pain. In some embodiments, the use of Compound I is for chronic ocular surface pain that has lasted for at least 1 month, at least 2 months, or at least 3 months.
В некоторых вариантах осуществления путей применения, описанных в данном документе, соединение формулы I вводится в концентрации от приблизительно 0,5% вес/об. до приблизительно 3,5% вес/об., от приблизительно 0,5% вес/об. до приблизительно 2,5% вес/об. или от приблизительно 0,5% вес/об. до приблизительно 1,5% вес/об., от приблизительно 0,5% до приблизительно 3,0% вес/об., от приблизительно 1,0% до приблизительно 2,5% вес/об., от приблизительно 1,5% до приблизительно 3,0% вес/об. или от приблизительно 0,5% до приблизительно 2,5% вес/об.In some embodiments of the routes of use described herein, the compound of Formula I is administered at a concentration of from about 0.5% w/v to about 3.5% w/v, from about 0.5% w/v to about 2.5% w/v, or from about 0.5% w/v to about 1.5% w/v, from about 0.5% to about 3.0% w/v, from about 1.0% to about 2.5% w/v, from about 1.5% to about 3.0% w/v, or from about 0.5% to about 2.5% w/v.
В некоторых вариантах осуществления путей применения, описанных в данном документе, соединение формулы I вводится в концентрации, составляющей приблизительно 0,5% вес/об., приблизительно 1,0% вес/об., приблизительно 1,5% вес/об., приблизительно 2,0% вес/об., приблизительно 2,5% вес/об., приблизительно 3,0% вес/об. или приблизительно 3,5% вес/об.In some embodiments of the routes of use described herein, the compound of Formula I is administered at a concentration of about 0.5% w/v, about 1.0% w/v, about 1.5% w/v, about 2.0% w/v, about 2.5% w/v, about 3.0% w/v, or about 3.5% w/v.
В некоторых вариантах осуществления настоящее изобретение относится к способу снижения интенсивности боли на поверхности глаза у субъекта, нуждающегося в этом, включающему глазное введение субъекту 4-(7-гидрокси-2-изопропил-4-оксо-4H-хиназолин-3-ил)-бензoнитрила (формулы I), имеющего структуру:In some embodiments, the present invention relates to a method for reducing the intensity of ocular surface pain in a subject in need thereof, comprising ocularly administering to the subject 4-(7-hydroxy-2-isopropyl-4-oxo-4H-quinazolin-3-yl)-benzonitrile (formula I) having the structure:
Формула I, Formula I,
или его соли, сольвата, полиморфа или сокристалла; где соединение формулы I вводят в концентрации от приблизительно 0,5% вес/об. до приблизительно 3,5% вес/об., от приблизительно 0,5% вес/об. до приблизительно 2,5% вес/об. или от приблизительно 0,5% вес/об. до приблизительно 1,5% вес/об., от приблизительно 0,5% до приблизительно 3,0% вес/об., от приблизительно 1,0% до приблизительно 2,5% вес/об., от приблизительно 1,5% до приблизительно 3,0% вес/об. или от приблизительно 0,5% до приблизительно 2,5% вес/об.or a salt, solvate, polymorph, or co-crystal thereof; wherein the compound of formula I is administered at a concentration of from about 0.5% w/v to about 3.5% w/v, from about 0.5% w/v to about 2.5% w/v, or from about 0.5% w/v to about 1.5% w/v, from about 0.5% to about 3.0% w/v, from about 1.0% to about 2.5% w/v, from about 1.5% to about 3.0% w/v, or from about 0.5% to about 2.5% w/v.
В некоторых вариантах осуществления боль на поверхности глаза представляет собой острую или эпизодическую боль на поверхности глаза. В некоторых вариантах осуществления боль на поверхности глаза представляет собой хроническую боль на поверхности глаза, которая продолжается на протяжении по меньшей мере 1 месяца, по меньшей мере 2 месяцев или по меньшей мере 3 месяцев. In some embodiments, the ocular surface pain is acute or episodic ocular surface pain. In some embodiments, the ocular surface pain is chronic ocular surface pain that has persisted for at least 1 month, at least 2 months, or at least 3 months.
В некоторых вариантах осуществления способов снижения интенсивности глазной боли, описанных в данном документе, COSP ассоциирована с болезнью сухого глаза.In some embodiments of the methods for reducing ocular pain intensity described herein, COSP is associated with dry eye disease.
В некоторых вариантах осуществления способов снижения интенсивности боли на поверхности глаза, описанных в данном документе, введение субъекту соединения I приводит к уменьшению интенсивности симптомов болезни сухого глаза. In some embodiments of the methods for reducing ocular surface pain intensity described herein, administration of compound I to a subject results in a reduction in the intensity of dry eye disease symptoms.
В некоторых вариантах осуществления способов снижения интенсивности боли на поверхности глаза, описанных в данном документе, введение субъекту соединения I приводит к уменьшению интенсивности глазной боли, ассоциированной с болезнью сухого глаза. В некоторых вариантах осуществления способов, описанных в данном документе, введение субъекту соединения I приводит к снижению частоты встречаемости одного или нескольких из сухости глаз, дискомфорта в глазах, гиперемии глаз, жжения или резкой боли в глазах, ощущения песка или инородного тела или светобоязни на по меньшей мере приблизительно 10%. In some embodiments of the methods for reducing ocular surface pain described herein, administering Compound I to a subject results in a reduction in the intensity of ocular pain associated with dry eye disease. In some embodiments of the methods described herein, administering Compound I to a subject results in a reduction in the incidence of one or more of dry eye, ocular discomfort, ocular hyperemia, ocular burning or sharp pain, grittiness or foreign body sensation, or photophobia by at least about 10%.
В некоторых вариантах осуществления субъект, нуждающийся в снижении интенсивности боли на поверхности глаза, страдает от одного или нескольких из болезни сухого глаза, синдрома Шегрена, конъюнктивита (в том числе кератоконъюнктивита, весеннего кератоконъюнктивита, аллергического конъюнктивита), точечно-картообразной дистрофии по типу "отпечатков пальцев", акантамебиаза, фибромиалгии, дисфункции мейбомиевых желез, тиреоидной офтальмопатии, розовых угрей, опущения века, кератоконуса, синдрома глазной боли, синдрома Стивенса-Джонсона, форм эпителиопатии роговицы, форм нейропатии роговицы (в том числе форм LASIK-индуцированной нейропатии роговицы), форм дистрофии роговицы (в том числе форм рецидивирующей дистрофии роговицы), дистрофии базальной мембраны эпителия, форм эрозии роговицы или царапин на роговице (в том числе рецидивирующих форм эрозии роговицы или царапин на роговице), заболеваний поверхности глаза, блефарита, реакции "трансплантат против хозяина", мейбомита, глаукомы, конъюнктивохалязиса, форм кератопатии (в том числе герпетической кератопатии, нитчатой кератопатии, ленточной или буллезной кератопатии, экспозиционной кератопатии), кератита (в том числе кератита, вызванного вирусом простого герпеса), ирита, эписклерита, хирургической операции на роговице, рассеянного склероза, трихиаза, птеригиума, невралгии, ксерофтальмии или относится к пациентам, у которых наблюдается восстановление после нейротрофического кератита. In some embodiments, the subject in need of ocular surface pain relief suffers from one or more of dry eye disease, Sjogren's syndrome, conjunctivitis (including keratoconjunctivitis, vernal keratoconjunctivitis, allergic conjunctivitis), punctate map-like "fingerprint" dystrophy, acanthamoebiasis, fibromyalgia, meibomian dysfunction, thyroid ophthalmopathy, acne rosacea, ptosis, keratoconus, ocular pain syndrome, Stevens-Johnson syndrome, forms of corneal epitheliopathy, forms of corneal neuropathy (including forms of LASIK-induced corneal neuropathy), forms of corneal dystrophy (including forms of recurrent corneal dystrophy), epithelial basement membrane dystrophy, forms of erosion corneal abrasions or abrasions (including recurrent forms of corneal abrasions or abrasions), ocular surface diseases, blepharitis, graft-versus-host disease, meibomitis, glaucoma, conjunctivochalasis, forms of keratopathy (including herpetic keratopathy, filiform keratopathy, band or bullous keratopathy, exposure keratopathy), keratitis (including keratitis due to herpes simplex virus), iritis, episcleritis, corneal surgery, multiple sclerosis, trichiasis, pterygium, neuralgia, xerophthalmia, or refers to patients who are experiencing recovery from neurotrophic keratitis.
В некоторых вариантах осуществления способы снижения интенсивности боли на поверхности глаза, описанные в данном документе, включают введение субъекту дополнительного терапевтического средства. In some embodiments, the methods for reducing ocular surface pain intensity described herein comprise administering to the subject an additional therapeutic agent.
В некоторых вариантах осуществления способов снижения интенсивности боли на поверхности глаза, описанных в данном документе, введение субъекту соединения I приводит к снижению балла боли у субъекта на по меньшей мере приблизительно 3 по сравнению с баллом боли до введения соединения при измерении с помощью визуально-аналоговой шкалы (VAS). В некоторых вариантах осуществления способов, описанных в данном документе, введение субъекту соединения I приводит к снижению балла боли на по меньшей мере приблизительно 3, по меньшей мере приблизительно 4, по меньшей мере приблизительно 5, по меньшей мере приблизительно 6, по меньшей мере приблизительно 7, по меньшей мере приблизительно 8, по меньшей мере приблизительно 9 или по меньшей мере приблизительно 10 по сравнению с плацебо при измерении с помощью визуально-аналоговой шкалы (VAS). В некоторых вариантах осуществления способов, описанных в данном документе, введение субъекту соединения I приводит к снижению балла боли у субъекта на по меньшей мере приблизительно 6, по меньшей мере приблизительно 7, по меньшей мере приблизительно 8, по меньшей мере приблизительно 9 или по меньшей мере приблизительно 10 по сравнению с плацебо при измерении с помощью VAS. In some embodiments of the methods for reducing ocular surface pain intensity described herein, administering compound I to a subject results in a decrease in the subject's pain score by at least about 3 compared to the pain score before administering the compound, as measured by a visual analog scale (VAS). In some embodiments of the methods described herein, administering compound I to a subject results in a decrease in the subject's pain score by at least about 3, at least about 4, at least about 5, at least about 6, at least about 7, at least about 8, at least about 9, or at least about 10 compared to a placebo, as measured by a visual analog scale (VAS). In some embodiments of the methods described herein, administering compound I to a subject results in a decrease in the subject's pain score by at least about 6, at least about 7, at least about 8, at least about 9, or at least about 10 compared to a placebo, as measured by a VAS.
В некоторых вариантах осуществления способов снижения интенсивности боли на поверхности глаза, описанных в данном документе, введение субъекту соединения I приводит к снижению интенсивности боли у субъекта на по меньшей мере приблизительно 10%, по меньшей мере приблизительно 15%, по меньшей мере приблизительно 20% или по меньшей мере приблизительно 25% по сравнению с плацебо. В некоторых вариантах осуществления способов, описанных в данном документе, снижение балла боли следует из различия в баллах боли до и после введения субъекту соединения I. In some embodiments of the methods for reducing ocular surface pain intensity described herein, administration of compound I to a subject results in a reduction in pain intensity in the subject by at least about 10%, at least about 15%, at least about 20%, or at least about 25% compared to placebo. In some embodiments of the methods described herein, the reduction in pain score results from the difference in pain scores before and after administration of compound I to the subject.
В некоторых вариантах осуществления способов снижения интенсивности боли на поверхности глаза, описанных в данном документе, введение субъекту соединения I приводит к снижению интенсивности гиперемии у субъекта на по меньшей мере приблизительно 1, по меньшей мере приблизительно 2, по меньшей мере приблизительно 3, по меньшей мере приблизительно 4 или по меньшей мере приблизительно 5 по шкале МакМонни. In some embodiments of the methods for reducing ocular surface pain intensity described herein, administering compound I to a subject results in a decrease in hyperemia intensity in the subject by at least about 1, at least about 2, at least about 3, at least about 4, or at least about 5 on the McMonney scale.
В некоторых вариантах осуществления настоящее изобретение относится к способу снижения интенсивности гиперемии глаз у субъекта, нуждающегося в этом, включающему глазное введение субъекту 4-(7-гидрокси-2-изопропил-4-оксо-4H-хиназолин-3-ил)-бензoнитрила (формулы I), имеющего структуру:In some embodiments, the present invention relates to a method for reducing the intensity of ocular hyperemia in a subject in need thereof, comprising ocularly administering to the subject 4-(7-hydroxy-2-isopropyl-4-oxo-4H-quinazolin-3-yl)-benzonitrile (formula I) having the structure:
Формула I, Formula I,
или его соли, сольвата, полиморфа или сокристалла; где соединение формулы I вводят в концентрации от приблизительно 0,5% вес/об. до приблизительно 3,5% вес/об., от приблизительно 0,5% вес/об. до приблизительно 2,5% вес/об. или от приблизительно 0,5% вес/об. до приблизительно 1,5% вес/об., от приблизительно 0,5% до приблизительно 3,0% вес/об., от приблизительно 1,0% до приблизительно 2,5% вес/об., от приблизительно 1,5% до приблизительно 3,0% вес/об. или от приблизительно 0,5% до приблизительно 2,5% вес/об.or a salt, solvate, polymorph, or co-crystal thereof; wherein the compound of formula I is administered at a concentration of from about 0.5% w/v to about 3.5% w/v, from about 0.5% w/v to about 2.5% w/v, or from about 0.5% w/v to about 1.5% w/v, from about 0.5% to about 3.0% w/v, from about 1.0% to about 2.5% w/v, from about 1.5% to about 3.0% w/v, or from about 0.5% to about 2.5% w/v.
В некоторых вариантах осуществления способов, описанных в данном документе, введение субъекту соединения I приводит к снижению интенсивности гиперемии глаз на по меньшей мере приблизительно 1, по меньшей мере приблизительно 2, по меньшей мере приблизительно 3, по меньшей мере приблизительно 4 или по меньшей мере приблизительно 5 по шкале МакМонни. В некоторых вариантах осуществления способов, описанных в данном документе, введение субъекту соединения I приводит к снижению частоты встречаемости одного или нескольких из сухости глаз, дискомфорта в глазах, жжения или резкой боли в глазах, ощущения песка или инородного тела или светобоязни на по меньшей мере приблизительно 10%. In some embodiments of the methods described herein, administration of compound I to a subject results in a reduction in the intensity of ocular hyperemia by at least about 1, at least about 2, at least about 3, at least about 4, or at least about 5 on the McMonney scale. In some embodiments of the methods described herein, administration of compound I to a subject results in a reduction in the incidence of one or more of dry eye, eye discomfort, burning or sharp pain in the eye, grittiness or foreign body sensation, or photophobia by at least about 10%.
В некоторых вариантах осуществления способов снижения интенсивности гиперемии глаз субъект страдает от одного или нескольких из болезни сухого глаза, синдрома Шегрена, конъюнктивита (в том числе кератоконъюнктивита, весеннего кератоконъюнктивита, аллергического конъюнктивита), точечно-картообразной дистрофии по типу "отпечатков пальцев", акантамебиаза, фибромиалгии, дисфункции мейбомиевых желез, тиреоидной офтальмопатии, розовых угрей, опущения века, кератоконуса, синдрома глазной боли, синдрома Стивенса-Джонсона, форм эпителиопатии роговицы, форм нейропатии роговицы (в том числе форм LASIK-индуцированной нейропатии роговицы), форм дистрофии роговицы (в том числе форм рецидивирующей дистрофии роговицы), дистрофии базальной мембраны эпителия, форм эрозии роговицы или царапин на роговице (в том числе рецидивирующих форм эрозии роговицы или царапин на роговице), заболеваний поверхности глаза, блефарита, реакции "трансплантат против хозяина", мейбомита, глаукомы, конъюнктивохалязиса, форм кератопатии (в том числе герпетической кератопатии, нитчатой кератопатии, ленточной или буллезной кератопатии, экспозиционной кератопатии), кератита (в том числе кератита, вызванного вирусом простого герпеса), ирита, эписклерита, хирургической операции на роговице, рассеянного склероза, трихиаза, птеригиума, невралгии, ксерофтальмии или относится к пациентам, у которых наблюдается восстановление после нейротрофического кератита. In some embodiments of the methods for reducing the intensity of ocular hyperemia, the subject suffers from one or more of dry eye disease, Sjogren's syndrome, conjunctivitis (including keratoconjunctivitis, vernal keratoconjunctivitis, allergic conjunctivitis), punctate map-like dystrophy of the "fingerprint" type, acanthamoebiasis, fibromyalgia, meibomian gland dysfunction, thyroid ophthalmopathy, acne rosacea, ptosis, keratoconus, ocular pain syndrome, Stevens-Johnson syndrome, forms of corneal epitheliopathy, forms of corneal neuropathy (including forms of LASIK-induced corneal neuropathy), forms of corneal dystrophy (including forms of recurrent corneal dystrophy), epithelial basement membrane dystrophy, forms of corneal erosions or scratches corneal lesions (including recurrent corneal erosions or corneal abrasions), ocular surface diseases, blepharitis, graft-versus-host disease, meibomitis, glaucoma, conjunctivochalasis, keratopathy forms (including herpetic keratopathy, filiform keratopathy, band or bullous keratopathy, exposure keratopathy), keratitis (including herpes simplex keratitis), iritis, episcleritis, corneal surgery, multiple sclerosis, trichiasis, pterygium, neuralgia, xerophthalmia, or refers to patients who are recovering from neurotrophic keratitis.
Некоторые варианты осуществления способов снижения интенсивности гиперемии глаз, описанных в данном документе, дополнительно включают введение субъекту дополнительного терапевтического средства.Some embodiments of the methods for reducing the intensity of ocular hyperemia described herein further comprise administering to the subject an additional therapeutic agent.
Конкретные предпочтительные варианты осуществления настоящего изобретения станут очевидными из следующего более подробного описания определенных предпочтительных вариантов осуществления и формулы изобретения.Specific preferred embodiments of the present invention will become apparent from the following more detailed description of certain preferred embodiments and the claims.
Краткое описание графических материаловBrief description of graphic materials
На фигуре 1 показано среднее значение, оцененное с использованием модели (+/− SE), для оценки боли согласно визуально-аналоговой шкале (VAS) с течением времени (выборка для первичного PD-анализа). Figure 1 shows the model-estimated mean (+/− SE) for visual analogue scale (VAS) pain scores over time (primary PD analysis set).
На фигуре 2 показана гистограмма частоты встречаемости применения резервного лекарственного препарата для перорального применения (количество пациентов, которые не применяли резервный лекарственный препарат для перорального применения) (выборка для вторичного PD-анализа). Для каждого из периодов времени правый столбец представляет субъектов, которым вводили соединение I, а левый столбец представляет субъектов, которым вводили среду-носитель. Процент пациентов, которые не применяли резервный лекарственный препарат для перорального применения (ORM), представлен по оси y. n/N представляет число/общее количество пациентов для каждого вида лечения.Figure 2 shows a histogram of the incidence of oral rescue medication use (the number of patients who did not use the oral rescue medication) (the secondary PD analysis sample). For each time period, the right column represents subjects who received Compound I, and the left column represents subjects who received vehicle. The percentage of patients who did not use the oral rescue medication (ORM) is presented on the y-axis. n/N represents the number/total number of patients for each treatment.
На фигуре 3 представлено среднее арифметическое значение (+/− SD) для вопросов 4, 5 и 6 опросника для оценки глазной боли (OPAS) с течением времени (выборка для вторичного PD-анализа). На фигуре 3A представлены результаты для вопроса 4: наиболее сильная глазная боль за 24 ч. (уровень боли), на фигуре 3B представлены результаты для вопроса 5: наименее сильная глазная боль за 24 ч. (уровень боли), и на фигуре 3C представлены результаты для вопроса 6: средняя оценка глазной боли за 24 ч. (уровень боли). На каждой из фигур 3A, 3B и 3C пунктирная линия с "×" представляет среду-носитель, и сплошная линия с кружками (o) представляет соединение I. Figure 3 presents the mean (+/− SD) for questions 4, 5, and 6 of the Ocular Pain Assessment Questionnaire (OPAS) over time (secondary PD analysis sample). Figure 3A presents the results for question 4: worst eye pain at 24 h (pain level), Figure 3B presents the results for question 5: least severe eye pain at 24 h (pain level), and Figure 3C presents the results for question 6: average eye pain score at 24 h (pain level). In each of Figures 3A, 3B, and 3C, the dashed line with "×" represents the vehicle, and the solid line with circles (o) represents compound I.
На фигуре 4 представлено среднее арифметическое значение (+/− SD) для вопросов 22, 23, 24 и 25 опросника для оценки глазной боли (OPAS) с течением времени (выборка для вторичного PD-анализа). На фигуре 4A представлены результаты для вопроса 22: частота появления глазной боли с покраснением (%). На фигуре 4B представлены результаты для вопроса 23: частота появления глазной боли со жжением (%). На фигуре 4C представлены результаты для вопроса 24: частота появления глазной боли с чувствительностью (%). На фигуре 4D представлены результаты для вопроса 25: частота появления глазной боли со слезотечением (%). На каждой из фигур 4A, 4B, 4C и 4D пунктирная линия с "×" представляет среду-носитель, и сплошная линия с кружками (o) представляет соединение I. Figure 4 presents the mean (+/− SD) for questions 22, 23, 24, and 25 of the Ocular Pain Assessment Survey (OPAS) over time (secondary PD analysis sample). Figure 4A presents the results for question 22: incidence of eye pain with redness (%). Figure 4B presents the results for question 23: incidence of eye pain with burning (%). Figure 4C presents the results for question 24: incidence of eye pain with sensitivity (%). Figure 4D presents the results for question 25: incidence of eye pain with tearing (%). In each of Figures 4A, 4B, 4C, and 4D, the dotted line with "×" represents the vehicle, and the solid line with circles (o) represents compound I.
На фигуре 5A представлено среднее арифметическое значение (SD) для концентраций соединения I в плазме крови после местного глазного введения 2,5% соединения I (выборка для PK-анализа) в день 1. На фигуре 5B представлено среднее арифметическое значение (SD) для концентраций соединения I в плазме крови после местного глазного введения 2,5% соединения I (выборка для PK-анализа) в день 4. Figure 5A shows the mean (SD) arithmetic mean (SD) for Compound I plasma concentrations following topical ocular administration of 2.5% Compound I (PK assay sample) on day 1. Figure 5B shows the mean (SD) for Compound I plasma concentrations following topical ocular administration of 2.5% Compound I (PK assay sample) on day 4.
На фигуре 6A представлена столбчатая диаграмма интенсивности гиперемии глаз с течением времени для соединения I, на фигуре 6B представлена столбчатая диаграмма интенсивности гиперемии глаз с течением времени для среды-носителя. Квадранты являются следующими: S: верхний, N: носовой, I: нижний и T: височный.Figure 6A shows a bar graph of the intensity of ocular hyperemia over time for compound I, and Figure 6B shows a bar graph of the intensity of ocular hyperemia over time for the vehicle. The quadrants are as follows: S: superior, N: nasal, I: inferior, and T: temporal.
На фигуре 7 представлено среднее арифметическое значение (+/− SD) для размера эпителиального дефекта с течением времени (выборка для анализа безопасности). Параметр (единицы): размер раны эпителия (мм), подкатегория: площадь (мм2). Пунктирная линия с "×" представляет среду-носитель, и сплошная линия с кружками (o) представляет соединение I. Figure 7 shows the mean (+/− SD) for epithelial defect size over time (safety analysis set). Parameter (units): epithelial wound size (mm), subcategory: area (mm 2 ). The dotted line with "×" represents the vehicle, and the solid line with circles (o) represents compound I.
Подробное описание Detailed description
"Рецептор TRPV1" относится к ванилоидному рецептору с транзиторным рецепторным потенциалом 1 типа, характеристики которого были определены посредством молекулярного клонирования и фармакологического анализа. См., например, Caterina MJ, et al., Nature 1997; 389:816-824. Активность рецептора TRPV1 измеряли, как описано в WO 2005/120510, которая включена в данный документ посредством ссылки во всей своей полноте. "TRPV1 receptor" refers to the vanilloid receptor with transient receptor potential type 1, the characteristics of which have been determined by molecular cloning and pharmacological analysis. See, e.g., Caterina MJ, et al., Nature 1997; 389:816-824. TRPV1 receptor activity was measured as described in WO 2005/120510, which is incorporated herein by reference in its entirety.
Выражение "эффективное количество" соединений, описанных в данном документе, относится к количеству терапевтического соединения, необходимому или достаточному для осуществления его предназначенной функции у млекопитающего. Эффективное количество терапевтического соединения может варьироваться в соответствии с такими факторами, как количество причинного фактора, уже присутствующего у млекопитающего, возраста, пола и массы млекопитающего, а также способности терапевтических соединений по настоящему изобретению к лечению нарушения поверхности глаза и/или его симптомов у млекопитающего. The term "effective amount" of the compounds described herein refers to the amount of the therapeutic compound necessary or sufficient to perform its intended function in a mammal. An effective amount of the therapeutic compound may vary based on factors such as the amount of the causative agent already present in the mammal, the age, sex, and weight of the mammal, and the ability of the therapeutic compounds of the present invention to treat the ocular surface disorder and/or its symptoms in the mammal.
Фраза "офтальмологически совместимый" относится к составам, полимерам и другим материалам и/или лекарственным формам, которые подходят для применения в контакте с тканями глаза у людей и животных без чрезмерной токсичности, раздражения, аллергической реакции или других проблем или осложнений в соответствии с приемлемым соотношением пользы и риска.The phrase "ophthalmologically compatible" refers to formulations, polymers and other materials and/or dosage forms that are suitable for use in contact with ocular tissues in humans and animals without undue toxicity, irritation, allergic reaction or other problems or complications consistent with an acceptable benefit-risk ratio.
Используемые в данном документе термины "лечить", "осуществлять лечение" или "лечение" в отношении заболевания или нарушения относятся в некоторых вариантах осуществления к уменьшению интенсивности проявлений заболевания или нарушения (т. е. замедлению, или остановке, или ослаблению развития заболевания или по меньшей мере одного из его клинических симптомов). В другом варианте осуществления "лечить", "осуществлять лечение" или "лечение" относятся к облегчению или уменьшению интенсивности по меньшей мере одного физического параметра, в том числе таких, которые могут не ощущаться пациентом. В еще одном варианте осуществления "лечить", "осуществление лечения" или "лечение" относятся к модулированию заболевания или нарушения физическим путем (например, посредством стабилизации ощутимого симптома), физиологическим путем (например, посредством стабилизации физического параметра) либо как тем, так и другим путем. В еще одном варианте осуществления "лечить", "осуществление лечения" или "лечение" относятся к предупреждению или задержке начала проявления, или развития, или прогрессирования заболевания или нарушения или его симптома. As used herein, the terms "treat," "treat," or "treatment" with respect to a disease or disorder refer in some embodiments to reducing the intensity of the manifestations of the disease or disorder (i.e., slowing, or stopping, or attenuating the progression of a disease or at least one of its clinical symptoms). In another embodiment, "treat," "treat," or "treating" refers to alleviating or reducing the intensity of at least one physical parameter, including those that may not be perceived by the patient. In yet another embodiment, "treat," "treating," or "treating" refers to modulating a disease or disorder by physical means (e.g., by stabilizing the perceptible symptom), physiologically (for example, by stabilizing a physical parameter), or by both. In another embodiment, "treating," "treating," or "treating" refers to preventing or delaying the onset, development, or progression of a disease or disorder or a symptom thereof.
Используемые в данном документе термины "субъект" или "пациент" относятся к человеку и к отличным от человека млекопитающим, в том числе без ограничения к приматам, кроликам, свиньям, лошадям, собакам, кошкам, овцам и коровам. В конкретных вариантах осуществления субъект или пациент является человеком. В некоторых вариантах осуществления термин "пациент" или "субъект" относится к человеку, который поражен состоянием (т. e. заболеванием или нарушением), описанным в данном документе, и который получит пользу от лечения. Как используется в данном документе, субъект "нуждается в" лечении, если в результате такого лечения такой субъект (пациент) получит пользу с биологической, медицинской точки зрения или с точки зрения качества его жизни. В конкретных вариантах осуществления субъект является взрослым человеком в возрасте по меньшей мере приблизительно 18 лет. В конкретных вариантах осуществления субъект является взрослым человеком в возрасте от приблизительно 18 до приблизительно 75 лет. В конкретных вариантах осуществления субъект является человеческим ребенком в возрасте до приблизительно 18 лет. As used herein, the terms "subject" or "patient" refer to humans and non-human mammals, including, but not limited to, primates, rabbits, pigs, horses, dogs, cats, sheep, and cows. In certain embodiments, the subject or patient is a human. In some embodiments, the term "patient" or "subject" refers to a human being who is afflicted with a condition (i.e., A subject who has a disease or disorder described herein and who would benefit from treatment. As used herein, a subject "in need of" treatment if the subject (patient) would benefit from such treatment from a biological, medical, or quality-of-life perspective. In specific embodiments, the subject is an adult human being at least about 18 years of age. In specific embodiments, the subject is an adult human being between about 18 and about 75 years of age. In specific embodiments, the subject is a human child under about 18 years of age.
Как используется в данном документе, "поверхность глаза" относится к наружной поверхности глаза, которая анатомически включает в себя роговицу (с эпителием, боуменовым слоем, стромой, десцеметовой мембраной, эндотелием), конъюнктиву, конъюнктивальный мешок и роговично-склеральную границу, т. е. лимб роговицы.As used in this document, "ocular surface" refers to the outer surface of the eye, which anatomically includes the cornea (with epithelium, Bowman's layer, stroma, Descemet's membrane, endothelium), conjunctiva, conjunctival sac, and corneoscleral junction, i.e., the corneal limbus.
Как используется в данном документе, глазное введение включает введение во все части глаза, в том числе все части поверхности глаза, такие как роговица, конъюнктива, конъюнктивальный мешок и роговично-склеральная граница, т. е. лимб роговицы. As used herein, ocular administration includes administration to all parts of the eye, including all parts of the ocular surface such as the cornea, conjunctiva, conjunctival sac, and corneoscleral junction, i.e., the corneal limbus.
Как используется в данном документе, "боль" относится к постоянному или прерывистому ощущению фактической боли, без ограничения описываемой как режущая, ноющая, острая или тупая. Боль также может относиться к аналогичным связанным дескрипторам, таким как, без ограничения, жжение, резкая боль, ощущение песка, ощущение инородного тела, сухость, ощущение зернистости, усталость, зуд, раздражение, чувствительность к свету.As used in this document, "pain" refers to a constant or intermittent sensation of actual pain, described, but not limited to, stabbing, aching, sharp, or dull. Pain may also refer to similar related descriptors, such as, but not limited to, burning, stabbing, gritty, foreign body sensation, dryness, grainy sensation, fatigue, itching, irritation, and sensitivity to light.
Как используется в данном документе, "боль на поверхности глаза" относится к боли, локализованной на поверхности глаза, например, на роговице. Глазная боль может являться ноцицептивной болью, которая, как правило, вызвана внешними физическими или химическими повреждающими раздражителями, такими как хирургическая операция на роговице, воспаление или другие повреждения поверхности роговицы. Глазная боль также может быть обусловлена нейропатической болью, которая может появляться вследствие непосредственного повреждения нейронов в организме, в результате чего болевые сообщения передаются в центральную нервную систему и головной мозг вне зависимости от наличия болевых раздражителей. Как используется в данном документе, "боль на поверхности глаза" включает в себя как ноцицептивную боль, так и нейропатическую боль. As used in this document, "ocular surface pain" refers to pain localized to the surface of the eye, such as the cornea. Ocular pain can be nociceptive pain, which is typically caused by external physical or chemical injurious stimuli, such as corneal surgery, inflammation, or other damage to the corneal surface. Eye pain can also be caused by neuropathic pain, which can result from direct damage to neurons in the body, resulting in pain messages being transmitted to the central nervous system and brain regardless of the presence of painful stimuli. As used in this document, "ocular surface pain" includes both nociceptive pain and neuropathic pain.
Используемый в данном документе термин "визуально-аналоговая шкала" (VAS) является мерой интенсивности боли, где субъект обычно отмечает место на шкале, которое соотносится с его уровнем боли. Боль обозначается в диапазоне от "отсутствия боли" (0 баллов) и до "наихудшей боли из возможных" или "наихудшей боли, которую только можно представить" (100 баллов). См., например, Hawker, et al., Arthritis Care & Research 63(11), pp. S240-S252 (ноябрь 2011 г.). Существует несколько других хорошо проработанных шкал оценки боли, которые могут использоваться для помощи в оценке степени выраженности боли. Часто используется цифровая оценочная шкала (NRS), в которой субъекты используют числа для оценки боли. Числовая шкала может охватывать диапазон 1-10 или 1-100. В шкале Вонга-Бейкера для оценки боли по изображению лица объединены рисунки и числа для оценивания боли. Она может использоваться у детей в возрасте от 3 лет и у взрослых. Шесть лиц изображают разные выражения лица, находящиеся в диапазоне от счастливого до чрезвычайно расстроенного. Каждому присваивается числовая оценка от 0 (улыбающееся) и до 10 (плачущее). В вербальной шкале интенсивности боли используются словесные формулировки на шкале для оценки интенсивности боли: отсутствие боли/легкая боль/умеренная боль/сильная боль/очень сильная боль/наихудшая боль из возможных. As used herein, the term "visual analogue scale" (VAS) is a measure of pain intensity in which the subject typically marks a spot on the scale that corresponds to their level of pain. Pain is rated on a range from "no pain" (score of 0) to "the worst possible pain" or "the worst pain imaginable" (score of 100). See, for example, Hawker et al., Arthritis Care & Research 63(11), pp. S240-S252 (November 2011). Several other well-established pain rating scales exist that can be used to assist in assessing pain severity. A commonly used numeric rating scale (NRS), in which subjects use numbers to rate pain, is often used. The numeric scale can range from 1-10 or 1-100. The Wong-Baker Face Pain Scale combines pictures and numbers to rate pain. It can be used with children aged 3 years and older and with adults. Six faces depict different facial expressions, ranging from happy to extremely upset. Each is assigned a numerical rating from 0 (smiling) to 10 (crying). The Verbal Pain Intensity Scale uses verbal statements on a scale to rate the intensity of pain: no pain/mild pain/moderate pain/severe pain/very severe pain/worst possible pain.
Шкала ощущений в глазах представляет собой специальную шкалу для оценки боли, разработанную для измерения тяжести офтальмологической боли. См. Caudle L.E. et al., Optom Vis Sci. 2007 Aug; 84(8):752-62. По данной шкале боль, дискомфорт или чувствительность к свету обычно измеряют с помощью 5 обозначений категории "чрезвычайная", "сильная", "умеренная", "легкая" или "отсутствующая".The Ocular Sensation Scale is a specialized pain rating scale designed to measure the severity of ophthalmic pain. See Caudle L.E.et al.,Optom Vis Sci. 2007 Aug; 84(8):752-62. This scale typically measures pain, discomfort, or sensitivity to light using 5 categories of "extreme," "severe," "moderate," "mild," or "none."
Опросник для оценки глазной боли (OPAS) представляет собой количественную многоаспектную анкету, специально разработанную для оценки боли в роговице и на поверхности глаза и изменений качества жизни (QoL). В OPAS оцениваются интенсивность боли, частота появления глазной и неглазной боли, изменения QoL, усугубляющие факторы, сопутствующие факторы и количественная характеристика облегчения симптомов, что позволяет осуществлять мониторинг ответов на лечение. См. Qazi et al., Ophthalmology July 123(7):1458-1468 (2016). The Ocular Pain Assessment Questionnaire (OPAS) is a quantitative, multidimensional questionnaire specifically designed to assess corneal and ocular surface pain and changes in quality of life (QoL). The OPAS assesses pain intensity, frequency of ocular and non-ocular pain, changes in QoL, aggravating factors, associated factors, and quantitative symptom relief, enabling the monitoring of treatment responses. See also Qazi et al.,Ophthalmology July 123(7):1458-1468 (2016).
Используемый в данном документе термин "анкета о выполнении зрительных задач" относится к анкете, в которой субъектов просят субъективно оценить, как много сложностей они испытывают при выполнении некоторых видов деятельности, при которых требуется неподвижно или длительно куда-либо вглядываться, что может приводить к обострению глазной боли. В данной анкете также ставятся вопросы о механизмах преодоления, связанных с трудностями, которые они испытывают в ходе деятельности, относящейся к выполнению зрительных задач.The term "visual task performance questionnaire" used in this document refers to a questionnaire in which subjects are asked to subjectively rate the amount of difficulty they experience performing certain activities that require staring or looking at something for long periods of time, which may exacerbate eye pain. This questionnaire also asks about coping mechanisms associated with the difficulties they experience during visual task performance.
Как используется в данном документе, гиперемия глаз относится к покраснению поверхности глаза. Гиперемия глаз может являться клиническим маркером воспаления и/или раздражения глаз. Гиперемию глаз можно измерить с помощью шкалы МакМонни со значениями от 0 до 5 на основе стандартных фотоснимков. As used in this document, ocular hyperemia refers to redness of the ocular surface. Ocular hyperemia can be a clinical marker of ocular inflammation and/or irritation. Ocular hyperemia can be measured using the McMonney scale, which ranges from 0 to 5 and is based on standardized photographs.
Как используется в данном документе, "плацебо" относится к офтальмологическому составу, который содержит все компоненты вводимой композиции на основе лекарственного средства без самого лекарственного средства.As used in this document, "placebo" refers to an ophthalmic formulation that contains all the components of the administered drug-based composition, without the drug itself.
Используемый в данном документе термин "приблизительно" относится к диапазону значений+10% от указанного значения.The term "approximately" as used in this document refers to a range of values +10% of the stated value.
Как используется в данном документе, фармацевтическая композиция представляет собой композицию, подходящую для фармацевтического применения. Композиция, подходящая для фармацевтического применения, может быть стерильной, гомогенной и/или изотонической. Фармацевтические композиции могут быть получены в определенных вариантах осуществления в водной форме, например, в предварительно заполненном шприце или в другом одно- или многодозовом контейнере. В определенных вариантах осуществления настоящего изобретения фармацевтическая композиция является офтальмологически совместимой и подходящей для офтальмологического введения субъекту-человеку, например, посредством местного или других известных способов доставки. As used herein, a pharmaceutical composition is a composition suitable for pharmaceutical use. A composition suitable for pharmaceutical use may be sterile, homogeneous, and/or isotonic. Pharmaceutical compositions may be prepared in certain embodiments in aqueous form, for example, in a pre-filled syringe or other single- or multi-dose container. In certain embodiments of the present invention, the pharmaceutical composition is ophthalmologically compatible and suitable for ophthalmic administration to a human subject, for example, via topical or other known delivery methods.
Как используется в данном документе, "соединение формулы I", "соединение I", "формула I" и "соединение I" используются взаимозаменяемо и означают соединение, которое имеет название 4-(7-гидрокси-2-изопропил-4-оксо-4H-хиназолин-3-ил)-бензoнитрил с показанной ниже структурой и может быть синтезировано с помощью процедур, известных из уровня техники и описанных в WO 2005/120510 и в патенте США № 8349852 ("Quinazolinone derivatives useful as vanilloid antagonists"), выданном Chen et al., оба из которых включены в данный документ посредством ссылки во всей своей полноте. As used herein, "compound of formula I", "compound I", "formula I" and "compound I" are used interchangeably and mean a compound that has the name 4-(7-hydroxy-2-isopropyl-4-oxo-4H-quinazolin-3-yl)-benzonitrile with the structure shown below and can be synthesized using procedures known in the art and described in WO 2005/120510 and in U.S. Patent No. 8,349,852 ("Quinazolinone derivatives useful as vanilloid antagonists") to Chen et al. , both of which are incorporated herein by reference in their entireties.
В качестве дополнения или альтернативы могут применяться различные кристаллические и полиморфные формы соединения I.Various crystalline and polymorphic forms of compound I can be used as a supplement or alternative.
В некоторых вариантах осуществления соединение I представлено в полиморфной форме B, как описано в патенте США № 8349852, включенном в данный документ посредством ссылки. В некоторых вариантах осуществления полиморф B характеризуется рентгеновской дифрактограммой, которая имеет три или более пика при значениях 2θ, выбранных из 9,3, 10,6 и 14,4 ± 0,2°2θ. В некоторых вариантах осуществления полиморф B характеризуется рентгеновской дифрактограммой, которая имеет три или более пика при значениях 2θ, выбранных из 9,3, 10,6, 14,4, 15,5, 17,9, 19,9, 23,4 ± 0,2°2θ.In some embodiments, compound I is in polymorph form B as described in U.S. Patent No. 8,349,852, incorporated herein by reference. In some embodiments, polymorph B is characterized by an X-ray diffraction pattern that has three or more peaks at 2θ values selected from 9.3, 10.6, and 14.4 ± 0.2°2θ. In some embodiments, polymorph B is characterized by an X-ray diffraction pattern that has three or more peaks at 2θ values selected from 9.3, 10.6, 14.4, 15.5, 17.9, 19.9, 23.4 ± 0.2°2θ.
Любая химическая формула, приведенная в данном документе, также предназначена для представления немеченых форм, а также изотопно меченных форм соединений. Изотопно меченные соединения имеют структуры, изображенные с помощью формул, приведенных в данном документе, за исключением того, что один или несколько атомов заменены атомом, имеющим выбранную атомную массу или массовое число. Изотопы, которые могут быть включены в состав соединений по настоящему изобретению, включают в себя, например, изотопы водорода, углерода, азота и кислорода, такие как 3H, 11C, 13C, 14C и 15N. Следовательно, следует понимать, что способы по настоящему изобретению могут охватывать соединения, которые включают в своем составе один или несколько любых вышеупомянутых изотопов, в том числе, например, радиоактивных изотопов, таких как 3H и 14C, или соединения, в которых присутствуют нерадиоактивные изотопы, такие как 2H и 13C. Такие изотопно меченные соединения применимы в исследованиях метаболизма (с использованием 14C), исследованиях кинетики реакций (с использованием, например, 2H или 3H), методиках выявления или визуализации, таких как позитронно-эмиссионная томография (PET) или однофотонная эмиссионная компьютерная томография (SPECT), в том числе в анализах распределения лекарственного средства или субстрата в тканях, или в радиоизотопном лечении пациентов. Изотопно меченные соединения, как правило, можно получать с помощью традиционных методик, известных специалистам в данной области, например, с использованием подходящих изотопно меченных реагентов вместо немеченого реагента, используемого ранее. Any chemical formula given in this document is also intended to represent unlabeled forms, as well as isotopically labeled forms of the compounds. Isotopically labeled compounds have structures depicted by the formulas given in this document, except that one or more atoms are replaced by an atom having a selected atomic mass or mass number. Isotopes that may be included in the compounds of the present invention include, for example, isotopes of hydrogen, carbon, nitrogen, and oxygen, such as 3 H, 11 C, 13 C, 14 C, and 15 N. Therefore, it should be understood that the methods of the present invention may encompass compounds that include one or more of any of the aforementioned isotopes, including, for example, radioactive isotopes such as 3 H and 14 C, or compounds in which non-radioactive isotopes such as 2 H and 13 C are present. Such isotopically labeled compounds are useful in metabolism studies (using 14 C), reaction kinetics studies (using, for example, 2 H or 3 H), detection or imaging techniques such as positron emission tomography (PET) or single photon emission computed tomography (SPECT), including in drug or substrate tissue distribution assays, or in radioisotope treatment of patients. Isotopically labeled compounds can generally be prepared using conventional techniques known to those skilled in the art, for example, by using suitable isotopically labeled reagents in place of the unlabeled reagent previously used.
Настоящее изобретение охватывает варианты осуществления, которые включают все фармацевтически приемлемые соли соединений, применимых согласно настоящему изобретению, представленному в данном документе. Как используется в данном документе, "фармацевтически приемлемая соль" относится к производным раскрытых соединений, где исходное соединение модифицировано путем превращения имеющегося кислотного или основного фрагмента в его солевую форму. Примеры фармацевтически приемлемых солей включают без ограничения соли минеральных или органических кислот и основных остатков, таких как амины; щелочные или органические соли кислотных остатков, таких как карбоновые кислоты; и т. п. Фармацевтически приемлемые соли включают традиционные нетоксичные соли исходного соединения, образованные, например, из нетоксичных неорганических или органических кислот. Фармацевтически приемлемые соли могут быть синтезированы из исходного соединения, которое содержит основный или кислотный фрагмент, с помощью традиционных химических способов. Как правило, такие соли могут быть получены путем осуществления реакции этих соединений в формах свободных кислот или оснований со стехиометрическим количеством соответствующих основания или кислоты в воде или в органическом растворителе или в смеси их обоих; как правило, предпочтительными являются неводные среды, такие как простой эфир, этилацетат, этанол, изопропанол или ацетонитрил. Перечни подходящих солей находятся в Remington's Pharmaceutical Sciences, 17th ed., Mack Publishing Company, Easton, Pa., 1985, p. 1418, и Journal of Pharmaceutical Science, 66, 2 (1977), каждый из которых включен в данный документ посредством ссылки во всей своей полноте. Например, предпочтительные фармацевтически приемлемые соли включают без ограничения соли минеральных или органических кислот и основных остатков, таких как амины. Например, соль может представлять собой гидрохлоридную соль. Другие примеры подходящих солей можно найти в патенте США № 8349852, содержание которого включено в данный документ посредством ссылки во всей своей полноте. The present invention encompasses embodiments that include all pharmaceutically acceptable salts of the compounds useful in the present invention as provided herein. As used herein, "pharmaceutically acceptable salt" refers to derivatives of the disclosed compounds wherein the parent compound is modified by converting an existing acidic or basic moiety into its salt form. Examples of pharmaceutically acceptable salts include, but are not limited to, salts of mineral or organic acids and basic residues such as amines; alkali or organic salts of acidic residues such as carboxylic acids; and the like. Pharmaceutically acceptable salts include conventional non-toxic salts of the parent compound formed, for example, from non-toxic inorganic or organic acids. Pharmaceutically acceptable salts can be synthesized from a parent compound that contains a basic or acidic moiety using conventional chemical methods. Generally, such salts can be prepared by reacting the compounds in their free acid or base forms with a stoichiometric amount of the appropriate base or acid in water or in an organic solvent or in a mixture of both; In general, non-aqueous media such as ether, ethyl acetate, ethanol, isopropanol, or acetonitrile are preferred. Lists of suitable salts are found in Remington's Pharmaceutical Sciences , 17th ed., Mack Publishing Company, Easton, Pa., 1985, p. 1418, and Journal of Pharmaceutical Science , 66, 2 (1977), each of which is incorporated herein by reference in its entirety. For example, preferred pharmaceutically acceptable salts include, but are not limited to, salts of mineral or organic acids and basic residues such as amines. For example, the salt can be a hydrochloride salt. Other examples of suitable salts can be found in U.S. Patent No. 8,349,852, the contents of which are incorporated herein by reference in their entirety.
Используемая в данном документе фраза "фармацевтически приемлемый" относится к тем соединениям, материалам, композициям и/или лекарственным формам, которые в рамках здравого медицинского суждения являются подходящими для применения в контакте с тканями людей и животных без чрезмерной токсичности, раздражения, аллергической реакции или других проблем или осложнений в соответствии с приемлемым соотношением пользы и риска.As used herein, the phrase "pharmaceutically acceptable" refers to those compounds, materials, compositions and/or dosage forms that are, within the scope of sound medical judgment, suitable for use in contact with the tissues of humans and animals without undue toxicity, irritation, allergic reaction or other problems or complications, consistent with an acceptable balance of benefit and risk.
Соединение (I) или его фармацевтически приемлемая соль могут быть включены в различные составы для доставки. Например, можно применять составы для местного применения, и они могут содержать офтальмологически приемлемые консерванты, поверхностно-активные вещества, усилители вязкости, буферы, хлорид натрия и воду для образования водных офтальмологически совместимых растворов и суспензий. Compound (I) or its pharmaceutically acceptable salt can be incorporated into various delivery formulations. For example, topical formulations can be used, and they can contain ophthalmologically acceptable preservatives, surfactants, viscosity enhancers, buffers, sodium chloride, and water to form aqueous ophthalmically compatible solutions and suspensions.
Соединение формулы I обычно будет содержаться в этих составах в количестве от приблизительно 0,1% до приблизительно 5,0% вес/об. В некоторых вариантах осуществления концентрации соединения I для местного введения находятся в диапазоне от приблизительно 0,5% до приблизительно 1,5% вес/об., от приблизительно 0,5% до приблизительно 2,5% вес/об., от приблизительно 0,5% до приблизительно 3,5% вес/об., от приблизительно 0,5% до приблизительно 3,0% вес/об., от приблизительно 1,0% до приблизительно 2,5% вес/об., от приблизительно 1,5% до приблизительно 3,0% вес/об., от приблизительно 0,5% до приблизительно 2,5% вес/об. В некоторых вариантах осуществления концентрация соединения формулы I в составе для местного применения составляет по меньшей мере приблизительно 0,5% вес/об., по меньшей мере приблизительно 1,0% вес/об., по меньшей мере приблизительно 1,5% вес/об., по меньшей мере приблизительно 2,0% вес/об., или по меньшей мере приблизительно 2,5% вес/об. В некоторых вариантах осуществления концентрация соединения формулы I в составе для местного применения составляет не более чем приблизительно 5,0% вес/об., не более чем приблизительно 4,5% вес/об., не более чем приблизительно 4,0% вес/об., не более чем приблизительно 3,5% вес/об. или не более чем приблизительно 3,0% вес/об. В конкретных вариантах осуществления концентрация соединения формулы I в составе для местного применения составляет приблизительно 0,5% вес/об., приблизительно 1,0% вес/об., приблизительно 1,5% вес/об., приблизительно 2,0% вес/об., приблизительно 2,5% вес/об., приблизительно 3,0% вес/об. или приблизительно 3,5% вес/об. Общепонятно, что эквивалентные концентрации могут быть выражены в разных единицах. Например, концентрация 0,1% вес/об. также может быть выражена в виде 1 мг/мл раствора. При выражении в единицах мг/мл в некоторых вариантах осуществления соединение формулы I вводят субъекту в концентрации от приблизительно 5 мг/мл до приблизительно 35 мг/мл, от приблизительно 5 мг/мл до приблизительно 25 мг/мл или от приблизительно 5 мг/мл до приблизительно 15 мг/мл, от приблизительно 5 мг/мл до приблизительно 30 мг/мл, от приблизительно 10 мг/мл до приблизительно 25 мг/мл, от приблизительно 15 мг/мл до приблизительно 30 мг/мл или от приблизительно 5 мг/мл до приблизительно 25 мг/мл. В некоторых вариантах осуществления концентрация соединения формулы I в составе для местного применения составляет по меньшей мере приблизительно 5 мг/мл, по меньшей мере приблизительно 10 мг/мл, по меньшей мере приблизительно 15 мг/мл, по меньшей мере приблизительно 20 мг/мл или по меньшей мере приблизительно 25 мг/мл. В некоторых вариантах осуществления концентрация соединения формулы I в составе для местного применения составляет не более чем приблизительно 50 мг/мл, не более чем приблизительно 45 мг/мл, не более чем приблизительно 40 мг/мл, не более чем приблизительно 35 мг/мл или не более чем приблизительно 30 мг/мл. В конкретных вариантах осуществления соединение формулы I вводят в концентрации, составляющей приблизительно 5 мг/мл, приблизительно 10 мг/мл, приблизительно 15 мг/мл, приблизительно 20 мг/мл, приблизительно 25 мг/мл, приблизительно 30 мг/мл или приблизительно 35 мг/мл. The compound of Formula I will typically be present in these formulations in an amount of from about 0.1% to about 5.0% w/v. In some embodiments, the concentrations of Compound I for topical administration range from about 0.5% to about 1.5% w/v, from about 0.5% to about 2.5% w/v, from about 0.5% to about 3.5% w/v, from about 0.5% to about 3.0% w/v, from about 1.0% to about 2.5% w/v, from about 1.5% to about 3.0% w/v, from about 0.5% to about 2.5% w/v. In some embodiments, the concentration of the compound of Formula I in the topical formulation is at least about 0.5% w/v, at least about 1.0% w/v, at least about 1.5% w/v, at least about 2.0% w/v, or at least about 2.5% w/v. In some embodiments, the concentration of the compound of Formula I in the topical formulation is no more than about 5.0% w/v, no more than about 4.5% w/v, no more than about 4.0% w/v, no more than about 3.5% w/v, or no more than about 3.0% w/v. In particular embodiments, the concentration of the compound of Formula I in the topical formulation is about 0.5% w/v, about 1.0% w/v, about 1.5% w/v, about 2.0% w/v, about 2.5% w/v, about 3.0% w/v. or about 3.5% w/v. It is generally understood that equivalent concentrations can be expressed in different units. For example, a concentration of 0.1% w/v can also be expressed as a 1 mg/mL solution. When expressed in mg/mL units, in some embodiments, the compound of Formula I is administered to a subject at a concentration of from about 5 mg/mL to about 35 mg/mL, from about 5 mg/mL to about 25 mg/mL, or from about 5 mg/mL to about 15 mg/mL, from about 5 mg/mL to about 30 mg/mL, from about 10 mg/mL to about 25 mg/mL, from about 15 mg/mL to about 30 mg/mL, or from about 5 mg/mL to about 25 mg/mL. In some embodiments, the concentration of the compound of Formula I in the topical formulation is at least about 5 mg/mL, at least about 10 mg/mL, at least about 15 mg/mL, at least about 20 mg/mL, or at least about 25 mg/mL. In some embodiments, the concentration of the compound of Formula I in the topical formulation is no more than about 50 mg/mL, no more than about 45 mg/mL, no more than about 40 mg/mL, no more than about 35 mg/mL, or no more than about 30 mg/mL. In particular embodiments, the compound of Formula I is administered at a concentration of about 5 mg/mL, about 10 mg/mL, about 15 mg/mL, about 20 mg/mL, about 25 mg/mL, about 30 mg/mL, or about 35 mg/mL.
В некоторых вариантах осуществления составы доставляются на поверхность глаза от одного до шести раз в день, что зависит от обычного усмотрения квалифицированного лечащего врача. В некоторых вариантах осуществления составы вводят один, два, три или четыре раза в день. In some embodiments, the formulations are delivered to the ocular surface one to six times per day, depending on the usual discretion of the qualified treating physician. In some embodiments, the formulations are administered once, twice, three, or four times per day.
Если не указано иное, масса или доза, упоминаемые в данном документе для соединения формулы I, представляют собой массу или дозу самого соединения, а не его соли или пролекарства, которая может отличаться для достижения предполагаемого терапевтического эффекта. Например, масса или доза соответствующей соли соединения, подходящей для способов, композиций или комбинаций, раскрытых в данном документе, может быть рассчитана, исходя из соотношения молекулярных масс соли и самого соединения. Unless otherwise stated, the mass or dose referred to herein for a compound of Formula I represents the mass or dose of the compound itself, not its salt or prodrug, which may vary to achieve the intended therapeutic effect. For example, the mass or dose of a corresponding salt of the compound suitable for the methods, compositions, or combinations disclosed herein can be calculated based on the ratio of the molecular masses of the salt to the compound itself.
Соединение (I) и/или его фармацевтически приемлемые соли могут быть включены в офтальмологически совместимые составы для доставки в глаз. Соединения могут быть объединены с офтальмологически приемлемыми консервантами, поверхностно-активными веществами, усилителями вязкости, усилителями проницаемости, буферами, хлоридом натрия и водой для образования водных стерильных офтальмологических суспензии или раствора. Compound (I) and/or its pharmaceutically acceptable salts can be incorporated into ophthalmologically compatible formulations for delivery to the eye. The compounds can be combined with ophthalmologically acceptable preservatives, surfactants, viscosity enhancers, permeation enhancers, buffers, sodium chloride, and water to form aqueous sterile ophthalmic suspensions or solutions.
Фармацевтические композиции по настоящему изобретению могут содержать дополнительное терапевтическое средство в дополнение к соединению (I). Дополнительные терапевтические средства могут включать, например, другие соединения и антитела, применимые для лечения нарушений поверхности глаза. Неограничивающий перечень таких средств включает нестероидные противовоспалительные лекарственные средства, такие как кеторолак, непафенак, бромфенак, кортикостероиды; лекарственные средства для лечения болезни сухого глаза, такие как циклоспорин, лифитеграст, аутологичная сыворотка, или другие ингибиторы TRPV1. В конкретных вариантах осуществления дополнительное терапевтическое средство представляет собой офтальмологический стероид, такой как дексаметазон, флуоцинолон, лотепреднол, дифлупреднат, фторметолон, преднизолон, преднизон, медризон, триамцинолон, бетаметазон, римексолон или их фармацевтически приемлемые соли. Дополнительные неограничивающие примеры таких дополнительных терапевтических средств, которые могут быть включены в фармацевтическую композицию, включают Xiidra® (лифитеграст), Restasis® (циклоспорин), миноциклин, доксициклин или другие тетрациклиновые антибиотики. Другие примеры включают кератолитические средства, такие как дисульфид селена, салициловая кислота, гликолевая кислота и т. п., или их фармацевтически приемлемые соли.The pharmaceutical compositions of the present invention may comprise an additional therapeutic agent in addition to compound (I). Additional therapeutic agents may include, for example, other compounds and antibodies useful for the treatment of ocular surface disorders. A non-limiting list of such agents includes non-steroidal anti-inflammatory drugs such as ketorolac, nepafenac, bromfenac, corticosteroids; drugs for the treatment of dry eye disease such as cyclosporine, lifitegrast, autologous serum, or other TRPV1 inhibitors. In specific embodiments, the additional therapeutic agent is an ophthalmic steroid such as dexamethasone, fluocinolone, loteprednol, difluprednate, fluorometholone, prednisolone, prednisone, medrysone, triamcinolone, betamethasone, rimexolone, or pharmaceutically acceptable salts thereof. Additional non-limiting examples of such additional therapeutic agents that may be included in the pharmaceutical composition include Xiidra® (lifitegrast), Restasis® (cyclosporine), minocycline, doxycycline, or other tetracycline antibiotics. Other examples include keratolytic agents such as selenium disulfide, salicylic acid, glycolic acid, and the like, or pharmaceutically acceptable salts thereof.
Без ограничения какой-либо теорией выдвигается гипотеза, что блокаторы ванилоидного рецептора с транзиторным рецепторным потенциалом 1 типа (TRPV1) могут быть применимыми при лечении боли, например, хронической боли. Without being limited by theory, it is hypothesized that transient receptor potential vanilloid receptor type 1 (TRPV1) blockers may be useful in the treatment of pain, such as chronic pain.
Соответственно, в некоторых вариантах осуществления в настоящем изобретении представлен способ лечения боли на поверхности глаза у субъекта, нуждающегося в этом, при этом указанный способ включает введение субъекту эффективного количества соединения (I) или его фармацевтически приемлемой соли, сольвата или сoкристалла. В некоторых вариантах осуществления в настоящем изобретении представлен способ снижения интенсивности боли на поверхности глаза у субъекта, нуждающегося в этом, при этом указанный способ включает введение субъекту эффективного количества соединения (I) или его фармацевтически приемлемой соли, сольвата или сoкристалла. В некоторых вариантах осуществления в настоящем изобретении представлено применение соединения формулы I или его фармацевтически приемлемой соли, сольвата или сoкристалла при лечении или снижении интенсивности боли на поверхности глаза. В некоторых вариантах осуществления соединение формулы I представлено в полиморфной форме B.Accordingly, in some embodiments, the present invention provides a method of treating ocular surface pain in a subject in need thereof, said method comprising administering to the subject an effective amount of Compound (I) or a pharmaceutically acceptable salt, solvate, or co-crystal thereof. In some embodiments, the present invention provides a method of reducing ocular surface pain in a subject in need thereof, said method comprising administering to the subject an effective amount of Compound (I) or a pharmaceutically acceptable salt, solvate, or co-crystal thereof. In some embodiments, the present invention provides the use of a compound of Formula I or a pharmaceutically acceptable salt, solvate, or co-crystal thereof in the treatment or reduction of ocular surface pain. In some embodiments, the compound of Formula I is in polymorphic form B.
В некоторых вариантах осуществления боль на поверхности глаза является эпизодической, т. е. острой. In some embodiments, the ocular surface pain is episodic, i.e., acute.
В некоторых вариантах осуществления субъект страдает от хронической боли на поверхности глаза, которая продолжается на протяжении по меньшей мере трех месяцев. В некоторых вариантах осуществления субъект страдает от хронической боли на поверхности глаза, которая продолжается на протяжении по меньшей мере двух месяцев. В некоторых вариантах осуществления субъект страдает от хронической боли на поверхности глаза, которая продолжается на протяжении по меньшей мере одного месяца. В некоторых вариантах осуществления субъект страдает от хронической боли на поверхности глаза, которая продолжается на протяжении по меньшей мере четырех месяцев. В некоторых вариантах осуществления субъект страдает от хронической боли на поверхности глаза, которая продолжается на протяжении по меньшей мере пяти месяцев. Таким образом, в некоторых вариантах осуществления в настоящем изобретении представлен способ лечения хронической боли на поверхности глаза у субъекта путем введения субъекту эффективного количества соединения формулы I или его соли, сольвата, полиморфа или сoкристалла. В некоторых вариантах осуществления в настоящем изобретении представлен способ снижения интенсивности хронической боли на поверхности глаза у субъекта путем введения субъекту эффективного количества соединения формулы I или его соли, сольвата, полиморфа или сoкристалла. В настоящем изобретении представлено применение соединения формулы I или его фармацевтически приемлемой соли, сольвата, полиморфа или сoкристалла при лечении хронической боли на поверхности глаза.In some embodiments, the subject suffers from chronic ocular surface pain that has lasted for at least three months. In some embodiments, the subject suffers from chronic ocular surface pain that has lasted for at least two months. In some embodiments, the subject suffers from chronic ocular surface pain that has lasted for at least one month. In some embodiments, the subject suffers from chronic ocular surface pain that has lasted for at least four months. In some embodiments, the subject suffers from chronic ocular surface pain that has lasted for at least five months. Thus, in some embodiments, the present invention provides a method of treating chronic ocular surface pain in a subject by administering to the subject an effective amount of a compound of Formula I or a salt, solvate, polymorph, or co-crystal thereof. In some embodiments, the present invention provides a method of reducing the intensity of chronic ocular surface pain in a subject by administering to the subject an effective amount of a compound of Formula I or a salt, solvate, polymorph, or co-crystal thereof. The present invention provides the use of a compound of formula I or a pharmaceutically acceptable salt, solvate, polymorph or co-crystal thereof in the treatment of chronic ocular surface pain.
В некоторых вариантах осуществления введение осуществляется в поверхность глаза субъекта, например, любую часть роговицы, конъюнктивы или конъюнктивального мешка глаза.In some embodiments, administration is made to the surface of the eye of the subject, such as any part of the cornea, conjunctiva, or conjunctival sac of the eye.
В некоторых вариантах осуществления в настоящем изобретении представлено введение соединения формулы I субъекту, нуждающемуся в этом, в офтальмологически совместимом составе в концентрации от приблизительно 0,5% вес/об. до приблизительно 3,5% вес/об. В некоторых вариантах осуществления концентрации для введения находятся в диапазоне от приблизительно 0,5% до приблизительно 3,5% вес/об., от приблизительно 0,5% до приблизительно 2,5% вес/об., от приблизительно 0,5% до приблизительно 1,5% вес/об., от приблизительно 0,5% до приблизительно 3,0% вес/об., от приблизительно 1,0% до приблизительно 2,5% вес/об., от приблизительно 1,5% до приблизительно 3,0% вес/об., от приблизительно 0,5% до приблизительно 2,5% вес/об. В конкретных вариантах осуществления концентрация соединения формулы I в составе для местного применения составляет приблизительно 0,5% вес/об., приблизительно 1,0% вес/об., приблизительно 1,5% вес/об., приблизительно 2,0% вес/об., приблизительно 2,5% вес/об., приблизительно 3,0% вес/об. или приблизительно 3,5% вес/об. В некоторых вариантах осуществления соединение формулы I вводят субъекту в концентрации от приблизительно 5 мг/мл до приблизительно 35 мг/мл, от приблизительно 5 мг/мл до приблизительно 25 мг/мл или от приблизительно 5 мг/мл до приблизительно 15 мг/мл, от приблизительно 5 мг/мл до приблизительно 30 мг/мл, от приблизительно 10 мг/мл до приблизительно 25 мг/мл, от приблизительно 15 мг/мл до приблизительно 30 мг/мл или от приблизительно 5 мг/мл до приблизительно 25 мг/мл. В конкретных вариантах осуществления соединение формулы I вводят в концентрации, составляющей приблизительно 5 мг/мл, приблизительно 10 мг/мл, приблизительно 15 мг/мл, приблизительно 20 мг/мл, приблизительно 25 мг/мл, приблизительно 30 мг/мл или приблизительно 35 мг/мл. В некоторых вариантах осуществления доза на одно введение в каждый глаз составляет от приблизительно 0,15 до приблизительно 1,15 мг или приблизительно 0,15 мг, 0,2 мг, приблизительно 0,25 мг, приблизительно 0,3 мг, приблизительно 0,35 мг, приблизительно 0,4 мг, приблизительно 0,45 мг, приблизительно 0,5 мг, приблизительно 0,55 мг, приблизительно 0,6 мг, приблизительно 0,65 мг, приблизительно 0,7 мг, приблизительно 0,75 мг, приблизительно 0,8 мг, приблизительно 0,85 мг, приблизительно 0,9 мг, приблизительно 0,95 мг, приблизительно 1,0 мг, приблизительно 1,05 мг, приблизительно 1,1 мг или приблизительно 1,15 мг. В некоторых вариантах осуществления доза на одно введение в каждый глаз составляет приблизительно 0,18 мг, приблизительно 0,37 мг, приблизительно 0,55 мг, приблизительно 0,74 мг или приблизительно 0,92 мг. В некоторых вариантах осуществления общая ежедневная доза для каждого глаза составляет от приблизительно 0,5 до приблизительно 3,5 мг или приблизительно 0,5 мг, приблизительно 1,0 мг, приблизительно 1,5 мг, приблизительно 2,0 мг, приблизительно 2,5 мг, приблизительно 3,0 мг или приблизительно 3,5 мг. В некоторых вариантах осуществления соединение формулы I вводят субъекту от одного до шести раз в день, например, один, два, три или четыре раза в день. В некоторых вариантах осуществления соединение формулы I вводят субъекту в течение периода по меньшей мере приблизительно одного месяца, по меньшей мере приблизительно двух месяцев или по меньшей мере приблизительно трех месяцев. В некоторых вариантах осуществления соединение формулы I вводят субъекту в течение периода по меньшей мере приблизительно 12 недель.In some embodiments, the present invention provides for administering a compound of Formula I to a subject in need thereof in an ophthalmologically compatible formulation at a concentration of from about 0.5% w/v to about 3.5% w/v. In some embodiments, the concentrations for administration range from about 0.5% to about 3.5% w/v, from about 0.5% to about 2.5% w/v, from about 0.5% to about 1.5% w/v, from about 0.5% to about 3.0% w/v, from about 1.0% to about 2.5% w/v, from about 1.5% to about 3.0% w/v, from about 0.5% to about 2.5% w/v. In particular embodiments, the concentration of the compound of Formula I in the topical formulation is about 0.5% w/v, about 1.0% w/v, about 1.5% w/v, about 2.0% w/v, about 2.5% w/v, about 3.0% w/v, or about 3.5% w/v. In some embodiments, the compound of Formula I is administered to a subject at a concentration of from about 5 mg/mL to about 35 mg/mL, from about 5 mg/mL to about 25 mg/mL, or from about 5 mg/mL to about 15 mg/mL, from about 5 mg/mL to about 30 mg/mL, from about 10 mg/mL to about 25 mg/mL, from about 15 mg/mL to about 30 mg/mL, or from about 5 mg/mL to about 25 mg/mL. In particular embodiments, the compound of Formula I is administered at a concentration of about 5 mg/mL, about 10 mg/mL, about 15 mg/mL, about 20 mg/mL, about 25 mg/mL, about 30 mg/mL, or about 35 mg/mL. In some embodiments, the dose per administration to each eye is from about 0.15 to about 1.15 mg, or about 0.15 mg, 0.2 mg, about 0.25 mg, about 0.3 mg, about 0.35 mg, about 0.4 mg, about 0.45 mg, about 0.5 mg, about 0.55 mg, about 0.6 mg, about 0.65 mg, about 0.7 mg, about 0.75 mg, about 0.8 mg, about 0.85 mg, about 0.9 mg, about 0.95 mg, about 1.0 mg, about 1.05 mg, about 1.1 mg, or about 1.15 mg. In some embodiments, the dose per administration to each eye is about 0.18 mg, about 0.37 mg, about 0.55 mg, about 0.74 mg, or about 0.92 mg. In some embodiments, the total daily dose for each eye is from about 0.5 to about 3.5 mg, or about 0.5 mg, about 1.0 mg, about 1.5 mg, about 2.0 mg, about 2.5 mg, about 3.0 mg, or about 3.5 mg. In some embodiments, the compound of Formula I is administered to the subject one to six times per day, such as one, two, three, or four times per day. In some embodiments, the compound of Formula I is administered to the subject for a period of at least about one month, at least about two months, or at least about three months. In some embodiments, the compound of Formula I is administered to the subject for a period of at least about 12 weeks.
В некоторых вариантах осуществления боль на поверхности глаза или хроническая боль на поверхности глаза ассоциирована с одним или несколькими из болезни сухого глаза, синдрома Шегрена, конъюнктивита (в том числе кератоконъюнктивита, весеннего кератоконъюнктивита, аллергического конъюнктивита), точечно-картообразной дистрофии по типу "отпечатков пальцев", акантамебиаза, фибромиалгии, дисфункции мейбомиевых желез, тиреоидной офтальмопатии, розовых угрей, опущения века, кератоконуса, синдрома глазной боли, синдрома Стивенса-Джонсона, форм эпителиопатии роговицы, форм нейропатии роговицы (в том числе форм LASIK-индуцированной нейропатии роговицы), форм дистрофии роговицы (в том числе форм рецидивирующей дистрофии роговицы), дистрофии базальной мембраны эпителия, форм эрозии роговицы или царапин на роговице (в том числе рецидивирующих форм эрозии роговицы или царапин на роговице), заболеваний поверхности глаза, блефарита, реакции "трансплантат против хозяина", мейбомита, глаукомы, конъюнктивохалязиса, форм кератопатии (в том числе герпетической кератопатии, нитчатой кератопатии, ленточной или буллезной кератопатии, экспозиционной кератопатии), кератита (в том числе кератита, вызванного вирусом простого герпеса), ирита, эписклерита, хирургической операции на роговице, рассеянного склероза, трихиаза, птеригиума, невралгии, ксерофтальмии или имеется у пациентов, у которых наблюдается восстановление после нейротрофического кератита. In some embodiments, the ocular surface pain or chronic ocular surface pain is associated with one or more of dry eye disease, Sjogren's syndrome, conjunctivitis (including keratoconjunctivitis, vernal keratoconjunctivitis, allergic conjunctivitis), punctate map-like "fingerprint" dystrophy, acanthamoebiasis, fibromyalgia, meibomian dysfunction, thyroid ophthalmopathy, acne rosacea, ptosis, keratoconus, ocular pain syndrome, Stevens-Johnson syndrome, forms of corneal epitheliopathy, forms of corneal neuropathy (including forms of LASIK-induced corneal neuropathy), forms of corneal dystrophy (including forms of recurrent corneal dystrophy), epithelial basement membrane dystrophy, forms of erosion corneal abrasions or abrasions (including recurrent forms of corneal abrasions or abrasions), ocular surface diseases, blepharitis, graft-versus-host disease, meibomitis, glaucoma, conjunctivochalasis, forms of keratopathy (including herpetic keratopathy, filiform keratopathy, band or bullous keratopathy, exposure keratopathy), keratitis (including herpes simplex keratitis), iritis, episcleritis, corneal surgery, multiple sclerosis, trichiasis, pterygium, neuralgia, xerophthalmia, or in patients recovering from neurotrophic keratitis.
В конкретных вариантах осуществления боль на поверхности глаза или хроническая боль на поверхности глаза ассоциирована с болезнью сухого глаза или синдромом Шегрена. В некоторых вариантах осуществления способов, описанных в данном документе, субъект страдает от глазной боли, сохраняющейся в течение по меньшей мере трех месяцев после хирургической операции методом фоторефракционной кератэктомии (PRK) или хирургической операции методом лазерного кератомилеза in situ (LASIK). In specific embodiments, ocular surface pain or chronic ocular surface pain is associated with dry eye disease or Sjogren's syndrome. In some embodiments of the methods described herein, the subject suffers from ocular pain that persists for at least three months following photorefractive keratectomy (PRK) surgery or laser in situ keratomileusis (LASIK) surgery.
В некоторых вариантах осуществления субъект страдает от конъюнктивита, субконъюнктивального кровоизлияния, субконъюнктивального рубцевания, конъюнктивальных мембран, изъязвления конъюнктивы, поверхностных точечных эпителиальных эрозий, эпителиальных дефектов, изъязвлений краев век, ороговения краев век, симблефарона, анкилоблефарона, трихиаза, переднего блефарита, аутоокклюзии слезных точек, заболевания мейбомиевых желез, помутнения роговицы, сухости глаз, дистрихиаза, недостаточности лимбальных стволовых клеток или васкуляризации роговицы.In some embodiments, the subject suffers from conjunctivitis, subconjunctival hemorrhage, subconjunctival scarring, conjunctival membranes, conjunctival ulceration, superficial punctate epithelial erosions, epithelial defects, eyelid margin ulcerations, eyelid margin keratinization, symblepharon, ankyloblepharon, trichiasis, anterior blepharitis, punctal autoocclusion, meibomian gland disease, corneal opacity, dry eye, districhiasis, limbal stem cell deficiency, or corneal vascularization.
В некоторых вариантах осуществления введение соединения формулы I приводит к снижению интенсивности глазной боли у субъекта по сравнению с плацебо. В некоторых вариантах осуществления снижение интенсивности глазной боли у субъекта составляет по меньшей мере приблизительно 3 при измерении баллов согласно VAS по сравнению с плацебо. В некоторых вариантах осуществления введение приводит к снижению интенсивности глазной боли у субъекта на по меньшей мере приблизительно 4, по меньшей мере приблизительно 5, по меньшей мере приблизительно 6, по меньшей мере приблизительно 7, по меньшей мере приблизительно 8, по меньшей мере приблизительно 9 или по меньшей мере приблизительно 10 при измерении баллов согласно VAS по сравнению с плацебо. В некоторых вариантах осуществления введение приводит к снижению интенсивности боли у субъекта на по меньшей мере приблизительно 10%, по меньшей мере приблизительно 15%, по меньшей мере приблизительно 20% или по меньшей мере приблизительно 25% по сравнению с плацебо. В некоторых вариантах осуществления введение приводит к снижению интенсивности боли у субъекта при измерении спустя 7 дней после введения соединения формулы I. В некоторых вариантах осуществления введение приводит к снижению интенсивности боли у субъекта при измерении спустя 14 дней после введения соединения формулы I.In some embodiments, administration of a compound of Formula I results in a reduction in the intensity of ocular pain in the subject, compared to placebo. In some embodiments, the reduction in the intensity of ocular pain in the subject is at least about 3, as measured by a VAS, compared to placebo. In some embodiments, administration results in a reduction in the intensity of ocular pain in the subject by at least about 4, at least about 5, at least about 6, at least about 7, at least about 8, at least about 9, or at least about 10, as measured by a VAS, compared to placebo. In some embodiments, administration results in a reduction in the intensity of pain in the subject by at least about 10%, at least about 15%, at least about 20%, or at least about 25%, compared to placebo. In some embodiments, the administration results in a reduction in pain intensity in the subject as measured 7 days after administration of the compound of Formula I. In some embodiments, the administration results in a reduction in pain intensity in the subject as measured 14 days after administration of the compound of Formula I.
В некоторых вариантах осуществления введение соединения формулы I приводит к снижению интенсивности боли у субъекта на по меньшей мере приблизительно 2 по сравнению с плацебо при измерении баллов согласно VAS спустя приблизительно полчаса после введения, приблизительно один час, приблизительно 2 часа или приблизительно 2-4 часа после введения.In some embodiments, administration of a compound of Formula I results in a reduction in pain intensity in a subject by at least about 2% compared to placebo as measured by a VAS score at about half an hour after administration, about one hour, about 2 hours, or about 2-4 hours after administration.
В некоторых вариантах осуществления снижение балла боли следует из различия в баллах боли до и после введения субъекту соединения I. В некоторых вариантах осуществления снижение балла боли при измерении с помощью VAS следует из различия в баллах боли до и после введения субъекту соединения I. В некоторых вариантах осуществления снижение балла боли происходит в течение приблизительно получаса после введения субъекту соединения I. В некоторых вариантах осуществления снижение балла боли происходит в течение приблизительно 1 часа, приблизительно 2 часов, приблизительно 3 часов, приблизительно 4 часов, приблизительно 5 часов или приблизительно 6 часов после введения субъекту соединения I. В других вариантах осуществления снижение балла боли происходит спустя приблизительно 7 дней после введения субъекту соединения I. В некоторых вариантах осуществления снижение балла боли происходит спустя приблизительно 14 дней после введения субъекту соединения I. In some embodiments, the reduction in pain score results from the difference in pain scores before and after administration of compound I to the subject. In some embodiments, the reduction in pain score, as measured by a VAS, results from the difference in pain scores before and after administration of compound I to the subject. In some embodiments, the reduction in pain score occurs within about half an hour after administration of compound I to the subject. In some embodiments, the reduction in pain score occurs within about 1 hour, about 2 hours, about 3 hours, about 4 hours, about 5 hours, or about 6 hours after administration of compound I to the subject. In other embodiments, the reduction in pain score occurs about 7 days after administration of compound I to the subject. In some embodiments, the reduction in pain score occurs about 14 days after administration of compound I to the subject.
В некоторых вариантах осуществления введение соединения формулы I приводит к снижению интенсивности гиперемии глаз (покраснения глаз) по сравнению с плацебо. В конкретных вариантах осуществления введение соединения формулы I приводит к снижению интенсивности гиперемии 1 степени, 2 степени, 3 степени или 4 степени по сравнению с плацебо. В некоторых вариантах осуществления введение приводит к снижению балла гиперемии глаз на по меньшей мере приблизительно 1, по меньшей мере приблизительно 2, по меньшей мере приблизительно 3, по меньшей мере приблизительно 4 или по меньшей мере приблизительно 5 по шкале МакМонни.In some embodiments, administration of a compound of Formula I results in a reduction in the intensity of ocular hyperemia (eye redness) compared to placebo. In specific embodiments, administration of a compound of Formula I results in a reduction in the intensity of grade 1, grade 2, grade 3, or grade 4 hyperemia compared to placebo. In some embodiments, administration results in a reduction in the ocular hyperemia score by at least about 1, at least about 2, at least about 3, at least about 4, or at least about 5 on the McMonney scale.
В некоторых вариантах осуществления введение соединения формулы I приводит к улучшению балла при ответе на по меньшей мере один вопрос из OPAS на по меньшей мере приблизительно 10%, по меньшей мере приблизительно 20% или по меньшей мере приблизительно 30%.In some embodiments, administration of a compound of Formula I results in an improvement in the score on at least one question of the OPAS by at least about 10%, at least about 20%, or at least about 30%.
В некоторых вариантах осуществления введение соединения формулы I приводит к улучшению балла при ответе на по меньшей мере один вопрос из анкеты о выполнении зрительных задач на по меньшей мере приблизительно 10%, по меньшей мере приблизительно 20% или по меньшей мере приблизительно 30%.In some embodiments, administration of a compound of Formula I results in an improvement in the score on at least one question of a visual task performance questionnaire by at least about 10%, at least about 20%, or at least about 30%.
Таким образом, в некоторых вариантах осуществления настоящее изобретение относится к способу лечения гиперемии глаз у субъекта, нуждающегося в этом, включающему введение субъекту эффективного количества соединения формулы I или его соли, сольвата, полиморфа или сoкристалла. В некоторых вариантах осуществления настоящее изобретение относится к способу снижения интенсивности гиперемии глаз у субъекта, нуждающегося в этом, включающему введение субъекту эффективного количества соединения формулы I или его соли, сольвата, полиморфа или сoкристалла. В некоторых вариантах осуществления введение соединения I приводит к снижению интенсивности гиперемии глаз на по меньшей мере 1, по меньшей мере 2, по меньшей мере 3, по меньшей мере 4 или по меньшей мере 5 по шкале МакМонни. В некоторых вариантах осуществления в настоящем изобретении представлено применение соединения формулы I или его фармацевтически приемлемой соли, сольвата или сoкристалла для лечения гиперемии глаз. В некоторых вариантах осуществления в настоящем изобретении представлено введение соединения формулы I субъекту, нуждающемуся в этом, в офтальмологически совместимом составе в концентрации от приблизительно 0,5% вес/об. до приблизительно 3,5% вес/об. В некоторых вариантах осуществления концентрации для введения находятся в диапазоне от приблизительно 0,5% до приблизительно 3,5% вес/об., от приблизительно 0,5% до приблизительно 2,5% вес/об., от приблизительно 0,5% до приблизительно 1,5% вес/об., от приблизительно 0,5% до приблизительно 3,0% вес/об., от приблизительно 1,0% до приблизительно 2,5% вес/об., от приблизительно 1,5% до приблизительно 3,0% вес/об., от приблизительно 0,5% до приблизительно 2,5% вес/об. В конкретных вариантах осуществления концентрация соединения формулы I в составе для местного применения составляет приблизительно 0,5% вес/об., приблизительно 1,0% вес/об., приблизительно 1,5% вес/об., приблизительно 2,0% вес/об., приблизительно 2,5% вес/об., приблизительно 3,0% вес/об. или приблизительно 3,5% вес/об. Следует понимать, что процентные значения могут быть выражены в единицах мг/мл. В некоторых вариантах осуществления доза на одно введение в каждый глаз составляет от приблизительно 0,15 до приблизительно 1,15 мг или приблизительно 0,15 мг, 0,2 мг, приблизительно 0,25 мг, 0,3 мг, приблизительно 0,35 мг, приблизительно 0,4 мг, приблизительно 0,45 мг, приблизительно 0,5 мг, приблизительно 0,55 мг, приблизительно 0,6 мг, приблизительно 0,65 мг, приблизительно 0,7 мг, приблизительно 0,75 мг, приблизительно 0,8 мг, приблизительно 0,85 мг, приблизительно 0,9 мг, приблизительно 0,95 мг, приблизительно 1,0 мг, приблизительно 1,05 мг, приблизительно 1,1 мг или приблизительно 1,15 мг. В некоторых вариантах осуществления доза на одно введение в каждый глаз составляет приблизительно 0,18 мг, приблизительно 0,37 мг, приблизительно 0,55 мг, приблизительно 0,74 мг или приблизительно 0,92 мг. В некоторых вариантах осуществления общая ежедневная доза для каждого глаза составляет от приблизительно 0,5 до приблизительно 3,5 мг или приблизительно 0,5 мг, приблизительно 1,0 мг, приблизительно 1,5 мг, приблизительно 2,0 мг, приблизительно 2,5 мг, приблизительно 3,0 мг или приблизительно 3,5 мг. В некоторых вариантах осуществления соединение формулы I вводят субъекту от одного до шести раз в день, например, один, два, три или четыре раза в день. В некоторых вариантах осуществления соединение формулы I вводят субъекту в течение периода по меньшей мере приблизительно одного месяца, по меньшей мере приблизительно двух месяцев или по меньшей мере приблизительно трех месяцев.Thus, in some embodiments, the present invention provides a method of treating ocular hyperemia in a subject in need thereof, comprising administering to the subject an effective amount of a compound of Formula I or a salt, solvate, polymorph, or co-crystal thereof. In some embodiments, the present invention provides a method of reducing the intensity of ocular hyperemia in a subject in need thereof, comprising administering to the subject an effective amount of a compound of Formula I or a salt, solvate, polymorph, or co-crystal thereof. In some embodiments, administration of Compound I results in a reduction in the intensity of ocular hyperemia by at least 1, at least 2, at least 3, at least 4, or at least 5 on the McMonney scale. In some embodiments, the present invention provides the use of a compound of Formula I or a pharmaceutically acceptable salt, solvate, or co-crystal thereof for the treatment of ocular hyperemia. In some embodiments, the present invention provides the administration of a compound of Formula I to a subject in need thereof in an ophthalmologically compatible formulation at a concentration of from about 0.5% w/v. to about 3.5% w/v. In some embodiments, the concentrations for administration range from about 0.5% to about 3.5% w/v, from about 0.5% to about 2.5% w/v, from about 0.5% to about 1.5% w/v, from about 0.5% to about 3.0% w/v, from about 1.0% to about 2.5% w/v, from about 1.5% to about 3.0% w/v, from about 0.5% to about 2.5% w/v. In particular embodiments, the concentration of the compound of Formula I in the topical formulation is about 0.5% w/v, about 1.0% w/v, about 1.5% w/v, about 2.0% w/v, about 2.5% w/v, about 3.0% w/v, or about 3.5% w/v. It should be understood that the percentages may be expressed in units of mg/mL. In some embodiments, the dose per administration to each eye is from about 0.15 to about 1.15 mg, or about 0.15 mg, 0.2 mg, about 0.25 mg, 0.3 mg, about 0.35 mg, about 0.4 mg, about 0.45 mg, about 0.5 mg, about 0.55 mg, about 0.6 mg, about 0.65 mg, about 0.7 mg, about 0.75 mg, about 0.8 mg, about 0.85 mg, about 0.9 mg, about 0.95 mg, about 1.0 mg, about 1.05 mg, about 1.1 mg, or about 1.15 mg. In some embodiments, the dose per administration to each eye is about 0.18 mg, about 0.37 mg, about 0.55 mg, about 0.74 mg, or about 0.92 mg. In some embodiments, the total daily dose for each eye is from about 0.5 to about 3.5 mg, or about 0.5 mg, about 1.0 mg, about 1.5 mg, about 2.0 mg, about 2.5 mg, about 3.0 mg, or about 3.5 mg. In some embodiments, the compound of Formula I is administered to the subject one to six times per day, such as one, two, three, or four times per day. In some embodiments, the compound of Formula I is administered to the subject for a period of at least about one month, at least about two months, or at least about three months.
В некоторых вариантах осуществления гиперемия глаз ассоциирована с одним или несколькими из болезни сухого глаза, синдрома Шегрена, конъюнктивита (в том числе кератоконъюнктивита, весеннего кератоконъюнктивита, аллергического конъюнктивита), точечно-картообразной дистрофии по типу "отпечатков пальцев", акантамебиаза, фибромиалгии, дисфункции мейбомиевых желез, тиреоидной офтальмопатии, розовых угрей, опущения века, кератоконуса, синдрома глазной боли, синдрома Стивенса-Джонсона, форм эпителиопатии роговицы, форм нейропатии роговицы (в том числе форм LASIK-индуцированной нейропатии роговицы), форм дистрофии роговицы (в том числе форм рецидивирующей дистрофии роговицы), дистрофии базальной мембраны эпителия, форм эрозии роговицы или царапин на роговице (в том числе рецидивирующих форм эрозии роговицы или царапин на роговице), заболеваний поверхности глаза, блефарита, реакции "трансплантат против хозяина", мейбомита, глаукомы, конъюнктивохалязиса, форм кератопатии (в том числе герпетической кератопатии, нитчатой кератопатии, ленточной или буллезной кератопатии, экспозиционной кератопатии), кератита (в том числе кератита, вызванного вирусом простого герпеса), ирита, эписклерита, хирургической операции на роговице, рассеянного склероза, трихиаза, птеригиума, невралгии, ксерофтальмии или имеется у пациентов, у которых наблюдается восстановление после нейротрофического кератита. В конкретных вариантах осуществления гиперемия глаз ассоциирована с болезнью сухого глаза. В некоторых вариантах осуществления способов, описанных в данном документе, гиперемия глаз сохраняется в течение по меньшей мере трех месяцев после хирургической операции методом фоторефракционной кератэктомии (PRK) или хирургической операции методом лазерного кератомилеза in situ (LASIK). In some embodiments, the ocular hyperemia is associated with one or more of dry eye disease, Sjogren's syndrome, conjunctivitis (including keratoconjunctivitis, vernal keratoconjunctivitis, allergic conjunctivitis), punctate map-like dystrophy of the "fingerprint" type, acanthamoebiasis, fibromyalgia, meibomian gland dysfunction, thyroid ophthalmopathy, acne rosacea, ptosis, keratoconus, eye pain syndrome, Stevens-Johnson syndrome, forms of corneal epitheliopathy, forms of corneal neuropathy (including forms of LASIK-induced corneal neuropathy), forms of corneal dystrophy (including forms of recurrent corneal dystrophy), epithelial basement membrane dystrophy, forms of corneal erosions or scratches cornea (including recurrent forms of corneal erosions or corneal abrasions), ocular surface diseases, blepharitis, graft-versus-host disease, meibomitis, glaucoma, conjunctivochalasis, forms of keratopathy (including herpetic keratopathy, filiform keratopathy, band or bullous keratopathy, exposure keratopathy), keratitis (including keratitis caused by the herpes simplex virus), iritis, episcleritis, corneal surgery, multiple sclerosis, trichiasis, pterygium, neuralgia, xerophthalmia, or is present in patients who are recovering from neurotrophic keratitis. In specific embodiments, the ocular hyperemia is associated with dry eye disease. In some embodiments of the methods described herein, ocular hyperemia persists for at least three months following photorefractive keratectomy (PRK) surgery or laser in situ keratomileusis (LASIK) surgery.
В некоторых вариантах осуществления боль на поверхности глаза или хроническая боль на поверхности глаза ассоциирована с болезнью сухого глаза. В некоторых вариантах осуществления введение соединения формулы I приводит к уменьшению интенсивности симптомов болезни сухого глаза. Болезнь сухого глаза, как правило, понимается как сложное многофакторное состояние, характеризующееся воспалением поверхности глаза и слезных желез, а также снижением качества и/или количества слезной жидкости. Полагают, что до 30% пациентов с болезнью сухого глаза страдают от боли на поверхности глаза, которая может быть хронической, т. е. продолжающейся по меньшей мере 12 недель или три месяца. Таким образом, в некоторых вариантах осуществления настоящее изобретение приводит к уменьшению интенсивности симптомов болезни сухого глаза, включающих одно или несколько из сухости глаз, дискомфорта в глазах, гиперемии глаз, жжения или резкой боли в глазах, ощущения песка или инородного тела или светобоязни, на по меньшей мере приблизительно 10%, по меньшей мере приблизительно 15%, по меньшей мере приблизительно 20% или по меньшей мере приблизительно 30%.In some embodiments, ocular surface pain or chronic ocular surface pain is associated with dry eye disease. In some embodiments, administration of a compound of Formula I results in a reduction in the severity of dry eye disease symptoms. Dry eye disease is generally understood as a complex, multifactorial condition characterized by inflammation of the ocular surface and lacrimal glands, as well as a decrease in the quality and/or quantity of tears. It is believed that up to 30% of patients with dry eye disease suffer from ocular surface pain, which can be chronic, i.e., lasting at least 12 weeks or three months. Thus, in some embodiments, the present invention results in a reduction in the intensity of dry eye disease symptoms, including one or more of dry eyes, eye discomfort, eye hyperemia, burning or sharp pain in the eyes, a gritty or foreign body sensation, or photophobia, by at least about 10%, at least about 15%, at least about 20%, or at least about 30%.
В некоторых вариантах осуществления настоящее изобретение относится к способу лечения болезни сухого глаза у субъекта, нуждающегося в этом, включающему введение субъекту эффективного количества соединения формулы I или его соли, сольвата, полиморфа или сoкристалла. В некоторых вариантах осуществления настоящее изобретение относится к способу лечения болезни сухого глаза у субъекта, нуждающегося в этом, включающему введение субъекту эффективного количества соединения формулы I или его соли, сольвата, полиморфа или сoкристалла, где соединение формулы I является безопасным для введения в течение периода по меньшей мере 2 месяцев, по меньшей мере 3 месяцев, по меньшей мере 4 месяцев или по меньшей мере 5 месяцев. В конкретных вариантах осуществления в настоящем изобретении представлено применение соединения формулы I или его фармацевтически приемлемой соли, сольвата или сoкристалла при лечении болезни сухого глаза. В некоторых вариантах осуществления настоящее изобретение приводит к уменьшению интенсивности симптомов болезни сухого глаза, включающих одно или несколько из сухости глаз, дискомфорта в глазах, гиперемии глаз, жжения или резкой боли в глазах, ощущения песка или инородного тела или светобоязни, на по меньшей мере приблизительно 10%. В некоторых вариантах осуществления в настоящем изобретении представлено введение соединения формулы I субъекту, нуждающемуся в этом, в офтальмологически совместимом составе в концентрации от приблизительно 0,5% вес/об. до приблизительно 3,5% вес/об. В некоторых вариантах осуществления концентрации для введения находятся в диапазоне от приблизительно 0,5% до приблизительно 3,5% вес/об., от приблизительно 0,5% до приблизительно 2,5% вес/об., от приблизительно 0,5% до приблизительно 1,5% вес/об., от приблизительно 0,5% до приблизительно 3,0% вес/об., от приблизительно 1,0% до приблизительно 2,5% вес/об., от приблизительно 1,5% до приблизительно 3,0% вес/об., от приблизительно 0,5% до приблизительно 2,5% вес/об. В конкретных вариантах осуществления концентрация соединения формулы I в составе для местного применения составляет приблизительно 0,5% вес/об., приблизительно 1,0% вес/об., приблизительно 1,5% вес/об., приблизительно 2,0% вес/об., приблизительно 2,5% вес/об., приблизительно 3,0% вес/об. или приблизительно 3,5% вес/об. В некоторых вариантах осуществления доза на одно введение в каждый глаз составляет от приблизительно 0,15 до приблизительно 1,15 мг или приблизительно 0,15 мг, 0,2 мг, приблизительно 0,25 мг, 0,3 мг, приблизительно 0,35 мг, приблизительно 0,4 мг, приблизительно 0,45 мг, приблизительно 0,5 мг, приблизительно 0,55 мг, приблизительно 0,6 мг, приблизительно 0,65 мг, приблизительно 0,7 мг, приблизительно 0,75 мг, приблизительно 0,8 мг, приблизительно 0,85 мг, приблизительно 0,9 мг, приблизительно 0,95 мг, приблизительно 1,0 мг, приблизительно 1,05 мг, приблизительно 1,1 мг или приблизительно 1,15 мг. В некоторых вариантах осуществления доза на одно введение в каждый глаз составляет приблизительно 0,18 мг, приблизительно 0,37 мг, приблизительно 0,55 мг, приблизительно 0,74 мг или приблизительно 0,92 мг. В некоторых вариантах осуществления общая ежедневная доза для каждого глаза составляет от приблизительно 0,5 до приблизительно 3,5 мг или приблизительно 0,5 мг, приблизительно 1,0 мг, приблизительно 1,5 мг, приблизительно 2,0 мг, приблизительно 2,5 мг, приблизительно 3,0 мг или приблизительно 3,5 мг. В некоторых вариантах осуществления соединение формулы I вводят субъекту от одного до шести раз в день, например, один, два, три или четыре раза в день. В некоторых вариантах осуществления соединение формулы I вводят субъекту в течение периода по меньшей мере приблизительно одного месяца, по меньшей мере приблизительно двух месяцев или по меньшей мере приблизительно трех месяцев.In some embodiments, the present invention relates to a method of treating dry eye disease in a subject in need thereof, comprising administering to the subject an effective amount of a compound of Formula I or a salt, solvate, polymorph, or co-crystal thereof. In some embodiments, the present invention relates to a method of treating dry eye disease in a subject in need thereof, comprising administering to the subject an effective amount of a compound of Formula I or a salt, solvate, polymorph, or co-crystal thereof, wherein the compound of Formula I is safe for administration for a period of at least 2 months, at least 3 months, at least 4 months, or at least 5 months. In particular embodiments, the present invention provides the use of a compound of Formula I or a pharmaceutically acceptable salt, solvate, or co-crystal thereof in the treatment of dry eye disease. In some embodiments, the present invention results in a reduction in the intensity of dry eye disease symptoms, including one or more of dry eyes, eye discomfort, eye hyperemia, eye burning or stinging, grittiness or foreign body sensation, or photophobia, by at least about 10%. In some embodiments, the present invention provides administration of a compound of Formula I to a subject in need thereof in an ophthalmologically compatible formulation at a concentration of from about 0.5% w/v to about 3.5% w/v. In some embodiments, the concentrations for administration range from about 0.5% to about 3.5% w/v, from about 0.5% to about 2.5% w/v, from about 0.5% to about 1.5% w/v, from about 0.5% to about 3.0% w/v, from about 1.0% to about 2.5% w/v, from about 1.5% to about 3.0% w/v, from about 0.5% to about 2.5% w/v. In particular embodiments, the concentration of the compound of Formula I in the topical formulation is about 0.5% w/v, about 1.0% w/v, about 1.5% w/v, about 2.0% w/v, about 2.5% w/v, about 3.0% w/v, or about 3.5% w/v. In some embodiments, the dose per administration to each eye is from about 0.15 to about 1.15 mg, or about 0.15 mg, 0.2 mg, about 0.25 mg, 0.3 mg, about 0.35 mg, about 0.4 mg, about 0.45 mg, about 0.5 mg, about 0.55 mg, about 0.6 mg, about 0.65 mg, about 0.7 mg, about 0.75 mg, about 0.8 mg, about 0.85 mg, about 0.9 mg, about 0.95 mg, about 1.0 mg, about 1.05 mg, about 1.1 mg, or about 1.15 mg. In some embodiments, the dose per administration to each eye is about 0.18 mg, about 0.37 mg, about 0.55 mg, about 0.74 mg, or about 0.92 mg. In some embodiments, the total daily dose for each eye is from about 0.5 to about 3.5 mg, or about 0.5 mg, about 1.0 mg, about 1.5 mg, about 2.0 mg, about 2.5 mg, about 3.0 mg, or about 3.5 mg. In some embodiments, the compound of Formula I is administered to the subject one to six times per day, such as one, two, three, or four times per day. In some embodiments, the compound of Formula I is administered to the subject for a period of at least about one month, at least about two months, or at least about three months.
В некоторых вариантах осуществления способов, описанных в данном документе, введение соединения формулы I не приводит к изменению (например, приводит к менее чем 5% различию, к менее чем 4% различию или к менее чем 3% различию) одного или нескольких из остроты зрения с максимальной коррекцией, результатов биомикроскопии с помощью щелевой лампы, результатов офтальмоскопии при расширенном зрачке, частоты моргания, выработки слезной жидкости, внутриглазного давления по сравнению с плацебо. В некоторых вариантах осуществления способов, описанных в данном документе, введение соединения формулы I не приводит к задержке заживления ран по сравнению с плацебо у пациента, нуждающегося в этом. In some embodiments of the methods described herein, administration of a compound of Formula I does not result in a change (e.g., less than a 5% difference, less than a 4% difference, or less than a 3% difference) in one or more of best-corrected visual acuity, slit-lamp biomicroscopy, dilated ophthalmoscopy, blink rate, tear production, or intraocular pressure compared to placebo. In some embodiments of the methods described herein, administration of a compound of Formula I does not result in a delay in wound healing compared to placebo in a patient in need thereof.
Популяция пациентовPatient population
В конкретных вариантах осуществления субъект, подлежащий лечению с помощью способов, представленных в данном документе, страдает от нарушения поверхности глаза. Неограничивающие примеры нарушений поверхности глаза включают хроническую боль на поверхности глаза (COSP), болезнь сухого глаза, синдром Шегрена, конъюнктивит (в том числе кератоконъюнктивит, весенний кератоконъюнктивит, аллергический конъюнктивит), точечно-картообразную дистрофию по типу "отпечатков пальцев", акантамебиаз, фибромиалгию, дисфункцию мейбомиевых желез, тиреоидную офтальмопатию, розовые угри, опущение века, кератоконус, синдром глазной боли, синдром Стивенса-Джонсона, формы эпителиопатии роговицы, формы нейропатии роговицы (в том числе формы LASIK-индуцированной нейропатии роговицы), формы дистрофии роговицы (в том числе формы рецидивирующей дистрофии роговицы), дистрофию базальной мембраны эпителия, формы эрозии роговицы или царапины на роговице (в том числе рецидивирующие формы эрозии роговицы или царапины на роговице), заболевания поверхности глаза, блефарит, реакцию "трансплантат против хозяина", мейбомит, глаукому, конъюнктивохалязис, формы кератопатии (в том числе герпетическую кератопатию, нитчатую кератопатию, ленточную или буллезную кератопатию, экспозиционную кератопатию), кератит (в том числе кератит, вызванный вирусом простого герпеса), ирит, эписклерит, хирургическую операцию на роговице, рассеянный склероз, трихиаз, птеригиум, невралгию, ксерофтальмию или имеются у пациентов, у которых наблюдается восстановление после нейротрофического кератита. В некоторых вариантах осуществления субъект страдает от глазной боли, сохраняющейся в течение по меньшей мере трех месяцев после хирургической операции методом фоторефракционной кератэктомии (PRK) или хирургической операции методом лазерного кератомилеза in situ (LASIK). In specific embodiments, the subject to be treated using the methods provided herein suffers from an ocular surface disorder. Non-limiting examples of ocular surface disorders include chronic ocular surface pain (COSP), dry eye disease, Sjogren's syndrome, conjunctivitis (including keratoconjunctivitis, vernal keratoconjunctivitis, allergic conjunctivitis), punctate map-fingerprint dystrophy, acanthamoebiasis, fibromyalgia, meibomian gland dysfunction, thyroid ophthalmopathy, acne rosacea, ptosis, keratoconus, eye pain syndrome, Stevens-Johnson syndrome, forms of corneal epitheliopathy, forms of corneal neuropathy (including forms of LASIK-induced corneal neuropathy), forms of corneal dystrophy (including forms of recurrent corneal dystrophy), epithelial basement membrane dystrophy, forms of corneal abrasions or scratches corneal abrasions (including recurrent corneal erosions or corneal abrasions), ocular surface diseases, blepharitis, graft-versus-host disease, meibomitis, glaucoma, conjunctivochalasis, keratopathy forms (including herpetic keratopathy, filiform keratopathy, band or bullous keratopathy, exposure keratopathy), keratitis (including herpes simplex keratitis), iritis, episcleritis, corneal surgery, multiple sclerosis, trichiasis, pterygium, neuralgia, xerophthalmia, or in patients recovering from neurotrophic keratitis. In some embodiments, the subject suffers from ocular pain that persists for at least three months following photorefractive keratectomy (PRK) surgery or laser in situ keratomileusis (LASIK) surgery.
В определенных вариантах осуществления в данном документе представлены способы лечения или снижения интенсивности боли на поверхности глаза, такой как острая боль на поверхности глаза.In certain embodiments, provided herein are methods for treating or reducing the intensity of ocular surface pain, such as acute ocular surface pain.
В определенных вариантах осуществления в данном документе представлены способы лечения или снижения интенсивности боли на поверхности глаза, такой как хроническая боль на поверхности глаза (COSP). В конкретных аспектах COSP характеризуется как персистирующая боль на поверхности глаза (например, персистирующая сильная боль на поверхности глаза), которая может отвлекать от обычной повседневной деятельности или препятствовать ей. В конкретных аспектах COSP может приводить к неудовлетворительному качеству жизни и может сохраняться в течение по меньшей мере 1 месяца, по меньшей мере 2 месяцев, по меньшей мере 3 месяцев, по меньшей мере 4 месяцев, по меньшей мере 5 месяцев или по меньшей мере 6 месяцев. В некоторых аспектах COSP может сохраняться в течение по меньшей мере приблизительно 2 месяцев или по меньшей мере приблизительно 3 месяцев. В других аспектах COSP может сохраняться в течение по меньшей мере 3 месяцев или по меньшей мере 4 месяцев. В конкретных аспектах у субъекта с COSP сохраняются симптомы, несмотря на приверженность к другим видам терапии, показанным при его первопричинном заболевании (например, нарушении поверхности глаза, таком как болезнь сухого глаза или синдром Шегрена).In certain embodiments, provided herein are methods for treating or reducing the intensity of ocular surface pain, such as chronic ocular surface pain (COSP). In particular aspects, COSP is characterized as persistent ocular surface pain (e.g., persistent severe ocular surface pain) that can distract from or interfere with normal daily activities. In particular aspects, COSP can lead to poor quality of life and can persist for at least 1 month, at least 2 months, at least 3 months, at least 4 months, at least 5 months, or at least 6 months. In some aspects, COSP can persist for at least about 2 months or at least about 3 months. In other aspects, COSP can persist for at least 3 months or at least 4 months. In specific aspects, a subject with COSP continues to have symptoms despite adherence to other therapies indicated for their underlying condition (e.g., an ocular surface disorder such as dry eye disease or Sjogren's syndrome).
В некоторых вариантах осуществления субъект, подлежащий лечению, страдает от глазной нейропатической боли (ONP). ONP представляет собой спектр нарушений, характеризующихся глазной болью, которые могут быть вызваны повреждением или заболеванием, поражающим нервы, например, роговичные нервы. Симптомы ONP могут включать одно или несколько из глазной боли, чувствительности к свету, гипералгезии или дизестезии (аномальных ощущений), как, например, ощущения сухости, резкой боли или инородного тела, боли вследствие воздействия обычно неболезненных раздражителей (аллодинии). Габапентин и другие лекарственные препараты от нейропатической боли могут применяться для притупления стимуляции чувствительных нервов или восприятия стимуляции нервов.In some embodiments, the subject to be treated suffers from ocular neuropathic pain (ONP). ONP is a spectrum of disorders characterized by eye pain that can be caused by injury or disease affecting nerves, such as the corneal nerves. Symptoms of ONP may include one or more of ocular pain, sensitivity to light, hyperalgesia, or dysesthesia (abnormal sensations), such as a sensation of dryness, sharp pain, or a foreign body sensation, and pain due to exposure to normally non-painful stimuli (allodynia). Gabapentin and other medications for neuropathic pain can be used to blunt stimulation of sensory nerves or the perception of nerve stimulation.
В некоторых вариантах осуществления субъект, подлежащий лечению, страдает от экспозиционной кератопатии. EK является повреждением роговицы, которое появляется главным образом в результате длительного воздействия на поверхность глаза внешней среды. EK может приводить к изъязвлению, микробному кератиту и стойкой потере зрения вследствие рубцевания. Пациенты, имеющие риск развития EK, включают тех, кто страдает от состояний, препятствующих способности к защите роговицы; вследствие неполного смыкания век (например, лагофтальма, проптоза, эктопии века), нарушенного мигательного рефлекса, ненадлежащей частоты моргания (например, вызванной неврологическим заболеванием, например, болезнью Паркинсона, нервно-мышечным заболеванием) и/или уменьшения количества защитной смазки роговицы. Симптомы EK включают ощущение инородного тела, жжение, повышенное слезотечение и прерывистое нечеткое зрение (вследствие нестабильности слезной пленки), боль и светобоязнь. Стандартные виды лечения включают применение искусственных слез для частого использования с наложением на ночь смазывающей мази и обтураторов слезных точек. In some embodiments, the subject to be treated suffers from exposure keratopathy. EK is a corneal injury that occurs primarily as a result of prolonged exposure of the ocular surface to the external environment. EK can lead to ulceration, microbial keratitis, and permanent vision loss due to scarring. Patients at risk for developing EK include those with conditions that interfere with the ability to protect the cornea; due to incomplete eyelid closure (e.g., lagophthalmos, proptosis, ectopic eyelid), impaired blink reflex, inappropriate blink rate (e.g., caused by a neurological disease, such as Parkinson's disease, neuromuscular disease), and/or decreased amount of protective corneal lubrication. Symptoms of EK include foreign body sensation, burning, increased lacrimation, intermittent blurred vision (due to tear film instability), pain, and photophobia. Standard treatments include frequent use of artificial tears, nightly application of lubricating ointment, and punctal plugs.
В некоторых вариантах осуществления субъект, подлежащий лечению, страдает от кератоконъюнктивита. Кератоконъюнктивит представляет собой воспалительный процесс, в который вовлечены как конъюнктива, так и роговица. Поверхностное воспаление роговицы (кератит) обычно встречается в сочетании с вирусным и бактериальным конъюнктивитом, например, у взрослых. Между следующими типами кератоконъюнктивита различия проводятся, исходя из возможной причины воспаления:In some embodiments, the subject to be treated suffers from keratoconjunctivitis. Keratoconjunctivitis is an inflammatory process involving both the conjunctiva and cornea. Superficial corneal inflammation (keratitis) typically occurs in combination with viral and bacterial conjunctivitis, for example, in adults. The following types of keratoconjunctivitis are differentiated based on the potential cause of the inflammation:
Сухой кератоконъюнктивит вызывается воспалением вследствие сухости;Keratoconjunctivitis sicca is caused by inflammation due to dryness;
Весенний кератоконъюнктивит (VKC) встречается сезонно, и считается, что он обусловлен аллергенами;Vernal keratoconjunctivitis (VKC) occurs seasonally and is thought to be caused by allergens;
Атопический кератоконъюнктивит является одним из проявлений атопии;Atopic keratoconjunctivitis is one of the manifestations of atopy;
Эпидемический кератоконъюнктивит или аденовирусный кератоконъюнктивит вызывается аденовирусной инфекцией;Epidemic keratoconjunctivitis or adenoviral keratoconjunctivitis is caused by adenovirus infection;
Инфекционный кератоконъюнктивит крупного рогатого скота (IBK) представляет собой заболевание, поражающее крупный рогатый скот, вызываемое бактерией Moraxella bovis;Infectious bovine keratoconjunctivitis (IBK) is a disease affecting cattle caused by the bacterium Moraxella bovis;
Острый эпидемический конъюнктивит у овец и коз преимущественно вызывается Chlamydophila pecorum;Acute epidemic conjunctivitis in sheep and goats is mainly caused by Chlamydophila pecorum;
Верхний лимбальный кератоконъюнктивит, как полагают, вызывается механической травмой;Superior limbal keratoconjunctivitis is thought to be caused by mechanical trauma;
Фотоэлектрический кератоконъюнктивит (электроофтальмия) означает воспаление, вызываемое фотоэлектрическим УФ-излучением. Photoelectric keratoconjunctivitis (electrophthalmia) refers to inflammation caused by photoelectric UV radiation.
В некоторых вариантах осуществления субъект, подлежащий лечению, страдает от сухости глаз. Термин "сухость глаз", используемый в данном документе, относится к недостаточной выработке слезной жидкости и/или аномальному составу слезной жидкости. Болезненный синдром сухого глаза (DEDS), также известный как синдром сухого глаза, сухой кератоконъюнктивит, или сухой кератит, или синдром дисфункции слезной пленки, или синдром жжения в глазу, обусловлен дефицитом какого-либо из слоев слезной пленки. Сухость глаз представляет собой многофакторное заболевание, поражающее слезную жидкость и поверхность глаза, которое приводит к симптомам дискомфорта, расстройства зрения и нестабильности слезной пленки с возможным повреждением поверхности глаза, которое характеризуется утратой гомеостаза слезной пленки и сопровождается глазными симптомами, при которых этиологическую роль играют нестабильность и гиперосмолярность слезной пленки, воспаление и повреждение поверхности глаза и нейросенсорные аномалии (Craig JP, et al., The Ocular Surface 2017;15:276-83). Она может сопровождаться повышенной осмолярностью слезной пленки и воспалением поверхности глаза. Нарушение по типу сухости глаз может находиться в диапазоне от легких до умеренных и тяжелых форм. Симптомы болезненного синдрома сухого глаза включают ощущения песка, инородного тела, жжение, светобоязнь и сниженную остроту зрения, слезотечение, резкую боль, зуд, чувство зернистости или песка, выделения, частое моргание, нагноение или слипание ресниц (обычно хуже при пробуждении), покраснение, нечеткое или колеблющееся зрение (ухудшающееся при чтении, работе за компьютером, просмотре телевизора, вождении или при игре в видеоигры), чувствительность к свету, глазную боль и/или головную боль, тяжесть в веках, утомляемость глаз. Причины болезни сухого глаза включают без ограничения следующее: идиопатическую врожденную алакримию, ксерофтальмию, удаление слезных желез и сенсорную денервацию; коллагеновые болезни сосудов, в том числе ревматоидный артрит, гранулематоз Вегенера и системную красную волчанку; синдром Шегрена и аутоиммунные заболевания, ассоциированные с синдромом Шегрена; аномалии липидного слоя слезной пленки, вызванные блефаритом или розовыми угрями; аномалии муцинового слоя слезной пленки, вызванные дефицитом витамина A; трахому, дифтерийный кератоконъюнктивит; нарушения со стороны кожи и слизистых оболочек; старение; менопаузу и сахарный диабет. Признаки и/или симптомы сухости глаз, определенные в данном документе, также могут быть вызваны другими обстоятельствами, включая без ограничения следующие: длительное выполнение зрительных задач; работу за компьютером; пребывание в сухой окружающей среде; воздействие теплого или холодного ветра или потока воздуха; смену времен года; раздражение глаз; использование контактных линз, LASIK и другие рефракционные хирургические операции; утомляемость и прием лекарственных препаратов, таких как изотретиноин, седативные средства, диуретики, трициклические антидепрессанты, гипотензивные средства, противозачаточные средства для перорального применения, антигистаминные средства, средства против заложенности носа, бета-блокаторы, фенотиазины, атропин и обезболивающие опиаты, такие как морфин.In some embodiments, the subject being treated suffers from dry eye. The term "dry eye," as used herein, refers to insufficient tear production and/or abnormal tear composition. Destructive dry eye syndrome (DEDS), also known as dry eye syndrome, keratoconjunctivitis sicca, keratitis sicca, tear film dysfunction syndrome, or burning eye syndrome, is caused by a deficiency in one of the layers of the tear film. Dry eye is a multifactorial disorder affecting the lacrimal fluid and ocular surface, resulting in symptoms of discomfort, visual impairment, and tear film instability with potential ocular surface damage. Dry eye is characterized by a loss of tear film homeostasis and is accompanied by ocular symptoms in which tear film instability and hyperosmolarity, ocular surface inflammation and damage, and neurosensory abnormalities play an etiologic role (Craig JP, et al., The Ocular Surface 2017;15:276-83). It may be accompanied by increased tear film osmolarity and ocular surface inflammation. Dry eye disorders can range from mild to moderate to severe. Symptoms of painful dry eye include a grittiness, foreign body sensation, burning, photophobia and decreased visual acuity, tearing, sharp pain, itching, a grainy or gritty feeling, discharge, frequent blinking, pus or clumping of eyelashes (usually worse on awakening), redness, blurred or fluctuating vision (worse when reading, using a computer, watching TV, driving, or playing video games), sensitivity to light, eye pain and/or headache, heaviness of the eyelids, and eye fatigue. Causes of dry eye disease include, but are not limited to, idiopathic congenital alacrima, xerophthalmia, lacrimal gland ablation, and sensory denervation; collagen vascular diseases, including rheumatoid arthritis, Wegener's granulomatosis, and systemic lupus erythematosus; Sjogren's syndrome and autoimmune diseases associated with Sjogren's syndrome; abnormalities of the lipid layer of the tear film caused by blepharitis or rosacea; abnormalities of the mucin layer of the tear film caused by vitamin A deficiency; trachoma, diphtheritic keratoconjunctivitis; skin and mucous membrane disorders; aging; menopause and diabetes mellitus. The signs and/or symptoms of dry eye defined in this document may also be caused by other circumstances, including, but not limited to, the following: prolonged visual tasks; computer work; dry environments; exposure to warm or cold winds or air currents; changes in seasons; eye irritation; use of contact lenses, LASIK and other refractive surgeries; fatigue and medications such as isotretinoin, sedatives, diuretics, tricyclic antidepressants, antihypertensives, oral contraceptives, antihistamines, nasal decongestants, beta blockers, phenothiazines, atropine and opiate pain relievers such as morphine.
Диагностическое тестирование в отношении сухости глаз включает оценку чувствительности роговицы (при тяжелой и хронической болезни сухого глаза может присутствовать гиперестезия и/или сниженная чувствительность роговицы) с помощью, например, ватной палочки или, с большей точностью, с помощью эстезиометра Коше-Бонне; измерение времени разрыва слезной пленки с помощью, например, полоски, пропитанной флуоресцеином, смоченной физиологическим раствором, не содержащим консервантов, или более объективных компьютеризированных методик, не требующих инстилляции флуоресцеина; выполнение окрашивания поверхности глаза, например, флуоресцеином натрия, бенгальским розовым, лиссаминовым зеленым; выполнение пробы Ширмера (относительно нечувствительной у пациентов с легкой сухостью глаз), тестирование задержки оттока слезной жидкости; определение высоты мениска слезной жидкости; измерение уровня MMP-9 (было показано, что уровень MMP-9 повышен в слезной жидкости пациента с болезнью сухого глаза, и его уровни коррелируют с результатами обследования у пациентов сухостью глаз от умеренной до тяжелой); измерение осмолярности слезной жидкости и интерферометрию слезной пленки; выполнение теста Sjo (выявление аутоантител к SS-A (антител к Ro) и SS-B (антител к La) в сыворотке крови, белка слюнных желез 1 (SP-1), карбоангидразы 6 (CA6) и секреторного белка околоушной железы (PSP) - SP-1, CA6 и PSP).Diagnostic testing for dry eye includes assessment of corneal sensitivity (in severe and chronic dry eye disease, corneal hyperesthesia and/or decreased sensitivity may be present) using, for example, a cotton swab or, with greater accuracy, a Cochet-Bonnet esthesiometer; measurement of tear breakup time using, for example, a fluorescein strip moistened with preservative-free saline or more objective computerized techniques that do not require fluorescein instillation; performing ocular surface stains, for example, with sodium fluorescein, rose bengal, lissamine green; performing the Schirmer test (relatively insensitive in patients with mild dry eye), testing for tear outflow retardation; determining the height of the tear meniscus; MMP-9 measurement (MMP-9 levels have been shown to be elevated in the tears of patients with dry eye disease and to correlate with examination findings in patients with moderate to severe dry eye); tear osmolarity measurement and tear film interferometry; Sjo test (detection of serum autoantibodies to SS-A (anti-Ro antibodies) and SS-B (anti-La antibodies), salivary gland protein 1 (SP-1), carbonic anhydrase 6 (CA6), and parotid secretory protein (PSP) - SP-1, CA6, and PSP).
Искусственные слезы, смазывающие мази, кортикостероиды (например, 0,5% лотепреднол в виде глазных капель четыре раза в день) применяют в качестве первоначального лечения. Рецептурные лекарственные препараты включают циклоспорин, лифитеграст, диквафосол, ребамипид, кортикостероиды (например, 0,5% лотепреднол в виде глазных капель четыре раза в день). Artificial tears, lubricating ointments, and corticosteroids (e.g., 0.5% loteprednol eye drops four times daily) are used as initial treatment. Prescription medications include cyclosporine, lifitegrast, diquafosol, rebamipide, and corticosteroids (e.g., 0.5% loteprednol eye drops four times daily).
Термин "дисфункция слезной пленки" относится к состоянию, при котором слезная пленка разрывается в разных местах на роговице и конъюнктиве, что приводит не только к симптомам раздражения, но также к нестабильному и прерывисто меняющемуся зрению. Например, болезненный синдром сухого глаза характеризуется дисфункцией слезной пленки. Симптомы дисфункции слезной пленки включают слезотечение, жжение, резкую боль, зуд, чувство зернистости или песка, ощущение царапанья или инородного тела, выделения, частое моргание, нагноение или слипание ресниц (обычно хуже при пробуждении), покраснение, нечеткое или колеблющееся зрение (ухудшающееся при чтении, работе за компьютером, просмотре телевизора, вождении или при игре в видеоигры), чувствительность к свету, глазную боль и/или головную боль, тяжесть в веках, утомляемость глаз. The term "tear film dysfunction" refers to a condition in which the tear film breaks down in various places on the cornea and conjunctiva, leading not only to symptoms of irritation but also to unstable and intermittent vision. For example, painful dry eye syndrome is characterized by tear film dysfunction. Symptoms of tear film dysfunction include watery eyes, burning, sharp pain, itching, a grainy or gritty sensation, a scratchy or foreign body sensation, discharge, frequent blinking, pus or clumping of eyelashes (usually worse on awakening), redness, blurred or fluctuating vision (worse with reading, computer work, watching television, driving, or playing video games), sensitivity to light, eye pain and/or headache, heaviness in the eyelids, and eye fatigue.
Аденовирусный кератоконъюнктивит, также известный как эпидемический кератоконъюнктивит, является распространенной и высококонтагиозной вирусной инфекцией глаз. Клиническое течение аденовирусного кератоконъюнктивита подразделяется на острую фазу с воспалением конъюнктивы различной степени интенсивности с вовлечением или без вовлечения роговицы и хроническую фазу с помутнением роговицы. Adenoviral keratoconjunctivitis, also known as epidemic keratoconjunctivitis, is a common and highly contagious viral ocular infection. The clinical course of adenoviral keratoconjunctivitis is divided into an acute phase with varying degrees of conjunctival inflammation, with or without corneal involvement, and a chronic phase with corneal opacity.
Весенний кератоконъюнктивит (VKC) представляет собой атопическое состояние внешней поверхности глаза, которое характеризуется симптомами, заключающимися в сильном зуде, светобоязни, ощущении инородного тела, слизистых выделениях (часто описываемых как "вязкие"), блефароспазме и нечетком зрении (Buckley, R.J., Int Ophthalmol Clin, 1988 28(4): p. 303-8; Kumar, S., Acta Ophthalmologica, 2009. 87(2): p. 133-147). Он обычно является двусторонним, но может быть по своей природе и асимметричным. Для него характерно, что он сезонно поражает молодых мужчин в условиях сухого жаркого климата; у 23% пациентов может иметься круглогодичная форма (Kumar, S., Acta Ophthalmologica, 2009. 87(2): p. 133-147; Bonini, S., et al., Ophthalmology, 2000. 107(6): p. 1157-63).Vernal keratoconjunctivitis (VKC) is an atopic condition of the outer surface of the eye characterized by symptoms of severe itching, photophobia, foreign body sensation, mucous discharge (often described as "stringy"), blepharospasm, and blurred vision ( Buckley, RJ, Int Ophthalmol Clin, 1988 28(4): p. 303-8; Kumar, S., Acta Ophthalmologica, 2009. 87(2): p. 133-147 ). It is usually bilateral but can be asymmetric in nature. It characteristically affects young males seasonally in dry, hot climates; 23% of patients may have a year-round form (Kumar, S., Acta Ophthalmologica, 2009. 87(2): p. 133-147 ; Bonini, S., et al., Ophthalmology, 2000. 107(6): p. 1157-63).
Признаки VKC могут быть подразделены на конъюнктивальные, лимбальные и роговичные признаки:Signs of VKC can be divided into conjunctival, limbal and corneal signs:
Конъюнктивальные признаки включают диффузную конъюнктивальную инъекцию и обособленные гигантские сосочки на тарзальной части конъюнктивы верхнего века диаметром > 1 мм;Conjunctival features include diffuse conjunctival injection and discrete giant papillae on the tarsal conjunctiva of the upper eyelid with a diameter > 1 mm;
Лимбальные признаки включают утолщение и помутнение лимбальной части конъюнктивы, а также студенистый вид и местами сливающиеся лимбальные сосочки. Перилимбальные пятна Хорнера-Трантаса представляют собой белые очаговые лимбальные пятна, состоящие из дегенерированных эпителиальных клеток и эозинофилов (Buckley, R.J., Int Ophthalmol Clin, 1988. 28(4): p. 303-8);Limbal features include thickening and opacification of the limbal conjunctiva, as well as a gelatinous appearance and, in places, confluent limbal papillae. Perilimbal Horner-Trantas spots are white, focal limbal spots composed of degenerated epithelial cells and eosinophils (Buckley, RJ, Int Ophthalmol Clin, 1988. 28(4): p. 303-8);
Роговичные признаки варьируются в зависимости от тяжести болезненного процесса и включают макроэрозии, язвы и рубцы роговицы (Buckley, R.J., Int Ophthalmol Clin, 1988. 28(4): p. 303-8). Corneal signs vary with the severity of the disease process and include macroerosions, ulcers, and corneal scars (Buckley, RJ, Int Ophthalmol Clin, 1988. 28(4): p. 303-8).
Пациенты с активным VKC (определяемым по дискомфорту в глазах от умеренного до сильного, включая светобоязнь, сосочки на тарзальной части конъюнктивы верхнего века или лимбальные пятна Хорнера-Трантаса, ясно различимые на момент обследования) демонстрировали значительное увеличение интенсивности симптомов и признаков заболевания поверхности глаза. Пациенты с неактивным VKC (определяемым по отсутствию симптомов или легкому дискомфорту и отсутствию аномалий роговицы на момент обследования) демонстрировали увеличение выраженности светобоязни, интенсивности окрашивания конъюнктивы лиссаминовым зеленым и значений в пробе Ширмера, а также уменьшение времени разрыва слезной пленки после закапывания флуоресцеина (BUT) и чувствительности роговицы. По-видимому, данный синдром поражает поверхность глаза во всех фазах (активной и бессимптомной), определяя аномалии стабильности слезной пленки, целостности эпителиальных клеток и функции роговичных нервов (Villani E. et al., Medicine (Baltimore). 2015 Oct; 94(42): e1648).Patients with active VKC (defined by moderate to severe ocular discomfort, including photophobia, tarsal papillae on the upper tarsal conjunctiva, or Horner-Trantas spots clearly visible at the time of examination) demonstrated a significant increase in the intensity of symptoms and signs of ocular surface disease. Patients with inactive VKC (defined by no symptoms or mild discomfort and no corneal abnormalities at the time of examination) demonstrated an increase in photophobia, lissamine green staining intensity, and Schirmer test values, as well as a decrease in fluorescein tear breakup time (BUT) and corneal sensitivity. This syndrome appears to affect the ocular surface in all phases (active and asymptomatic), causing abnormalities in tear film stability, epithelial cell integrity, and corneal nerve function (Villani E et al., Medicine (Baltimore). 2015 Oct; 94(42): e1648).
Следующие факторы, как полагают, играют роль при VKC: IgE-опосредованная реакция посредством высвобождения тучными клетками; гиперчувствительность IV типа, обусловленная активированными эозинофилами, мононуклеарными клетками и нейтрофилами, а также CD4+ T-хелперами 2 типа, с такими иммунoмодуляторами, как IL-4, IL-5 и bFGF (Buckley, R.J., Int Ophthalmol Clin, 1988. 28(4): p. 303-8; Kumar, S., Acta Ophthalmologica, 2009. 87(2): p. 133-147; La Rosa, M., et al., Ital J Pediatr, 2013. 39: p. 18). The following factors are thought to play a role in VKC: IgE-mediated response via mast cell release; type IV hypersensitivity mediated by activated eosinophils, mononuclear cells, and neutrophils, as well as CD4+ T helper type 2 cells, with immunomodulators such as IL-4, IL-5, and bFGF (Buckley, RJ, Int Ophthalmol Clin, 1988. 28(4): p. 303-8 ; Kumar, S., Acta Ophthalmologica, 2009. 87(2): p. 133-147 ; La Rosa, M., et al., Ital J Pediatr, 2013. 39: p. 18).
Лечение заключается в применении холодных компрессов и скрабов для век, физиологического раствора в виде глазных капель, которые могут способствовать облегчению симптомов, наряду с антигистаминными средствами для местного применения, нестероидными противовоспалительными лекарственными средствами или кортикостероидами, например, кортикостероидами с низким всасыванием (фторметолоном, лотепреднолом, римексолоном и т. п.), стабилизаторами мембран тучных клеток для местного применения (кромолином натрия, недокромилом натрия и лодоксамидом), циклоспорином A для местного применения или такролимусом. См., например, Oray, M. and E. Toker, Cornea, 2013. 32(8): p. 1149-54: Vichyanond, P. and P. Kosrirukvongs, Curr Allergy Asthma Rep, 2013. 13(3): p. 308-14; Barot, RK et al., J Clin Diagn Res. 2016 Jun;10(6):NC05-9; Wan Q et al., Ophthalmic Res. 2018; 59(3):126-134. Treatment involves the use of cold compresses and eyelid scrubs, saline eye drops, which may help relieve symptoms, along with topical antihistamines, nonsteroidal anti-inflammatory drugs or corticosteroids, such as low-absorption corticosteroids (fluorometholone, loteprednol, rimexolone, etc.), topical mast cell stabilizers (cromolyn sodium, nedocromil sodium, and lodoxamide), topical cyclosporine A, or tacrolimus. See, for example, Oray, M. and E. Toker, Cornea,2013. 32(8): p. 1149-54:Vichyanond, P. and P. Kosrirukvongs, Curr Allergy Asthma Rep,2013. 13(3): p. 308-14; Barot, R. K. et al.J Clin Diagn Res.2016 Jun;10(6):NC05-9; Wan Qet al., Ophthalmic Res.2018; 59(3):126-134.
Атопический кератоконъюнктивит (AKC) обычно характеризуется началом в более старшем возрасте между 2-м и 5-м десятилетиями по сравнению с началом VKC в возрасте до 10 лет. В классическом случае вовлечение конъюнктивы происходит в хряще верхнего века при VKC и в хряще нижнего века при AKC. AKC обычно является в большей степени хроническим по своей природе и чаще приводит к рубцеванию на роговице и образованию шрамов на конъюнктиве.Atopic keratoconjunctivitis (AKC) typically has an onset at an older age, between the 20s and 50s, compared to VKC, which typically occurs before age 10. Classically, conjunctival involvement occurs in the cartilage of the upper eyelid in VKC and in the cartilage of the lower eyelid in AKC. AKC is typically more chronic in nature and more often leads to corneal scarring and conjunctival scarring.
Синдром Шегрена (синдром Шегрена, ассоциированный с сухостью глаз) представляет собой хроническое воспалительное нарушение, характеризующееся дисфункцией экзокринных желез, в том числе слюнных и слезных желез, что во многих случаях приводит к тяжелой сухости глаз. Основными симптомами являются сухость глаз (сухой кератит или сухой кератоконъюнктивит) и сухость во рту (ксеростомия). Тяжелые формы сухости глаз могут обуславливать боль в роговице, рубцевание, изъязвление, инфицирование и даже перфорацию роговицы. Дифференциальный диагноз включает такие состояния, как блефарит у взрослых, болезнь сухого глаза и увеит при ювенильном идиопатическом артрите, а также формы кератопатии, например, поверхностную точечную, нитчатую, нейротрофическую, экспозиционную. Лечение синдрома Шегрена нацелено на поддержание целостности слезной пленки путем сохранения, усиления и/или замещения недостаточной секреции слезной жидкости. Лечение синдрома Шегрена, таким образом, включает применение искусственных слез и смазывающих мазей; аутологичной сыворотки в виде глазных капель; незаменимых омега-6-жирных кислот для перорального применения; газопроницаемых склеральных контактных линз с жидкостной вентиляцией; кортикостероидов для местного применения; окклюзии слезных точек для уменьшения оттока слезной жидкости; частичной латеральной тарзорафии; увлажнения окружающей среды; гидрофильных бандажных контактных линз; бромгексина и 3-изобутил-1-метилксантина (IBMX) (усиления выработки/секреции слезной жидкости); средств для стимуляции мускариновых рецепторов (пилокарпина и цевимелина); иммуносупрессивных средств, например, метотрексата, противомалярийных средств, циклофосфамида, лефлуномида или фактора некроза опухоли (TNF), например, инфликсимаба - моноклонального антитела к TNF-альфа; циклоспорина A; бандажной контактной линзы.Sjögren's syndrome (Sjögren's syndrome associated with dry eye) is a chronic inflammatory disorder characterized by dysfunction of the exocrine glands, including the salivary and lacrimal glands, often resulting in severe dry eye. The main symptoms are dry eyes (keratitis sicca or keratoconjunctivitis sicca) and dry mouth (xerostomia). Severe forms of dry eye can cause corneal pain, scarring, ulceration, infection, and even corneal perforation. Differential diagnosis includes conditions such as adult blepharitis, dry eye disease, and uveitis associated with juvenile idiopathic arthritis, as well as forms of keratopathy such as superficial punctate, filamentous, neurotrophic, and exposure keratopathy. Treatment of Sjögren's syndrome is aimed at maintaining the integrity of the tear film by preserving, enhancing, and/or replacing deficient tear production. Treatment of Sjögren's syndrome therefore includes the use of artificial tears and lubricating ointments; autologous serum in the form of eye drops; essential omega-6 fatty acids for oral use; gas-permeable scleral contact lenses with liquid ventilation; topical corticosteroids; punctal occlusion to reduce tear outflow; partial lateral tarsorrhaphy; environmental humidification; hydrophilic bandage contact lenses; bromhexine and 3-isobutyl-1-methylxanthine (IBMX) (to enhance tear production/secretion); muscarinic receptor stimulators (pilocarpine and cevimeline); immunosuppressants such as methotrexate, antimalarial drugs, cyclophosphamide, leflunomide, or tumor necrosis factor (TNF) drugs such as infliximab, a monoclonal antibody to TNF-alpha; cyclosporine A; a bandage contact lens.
Синдром Стивенса-Джонсона (SJS) представляет собой неотложное дерматологическое состояние или тип тяжелой кожной реакции, который характеризуется наличием буллезных очагов поражения эпидермиса и слизистых оболочек, поражающих менее 10% общей площади поверхности тела. Ранние симптомы SJS включают лихорадку и гриппоподобные симптомы, которые могут предшествовать развитию макулезной сыпи, поражающей туловище и лицо, или появляться одновременно с ним. По мере прогрессирования заболевания макулезные высыпания соединяются, на пораженных участках развиваются волдыри, и в конечном счете происходит отделение эпидермального слоя. Во время острой фазы SJS-TEN у 80% пациентов наблюдается вовлечение глаз. Stevens-Johnson syndrome (SJS) is a dermatological emergency or a type of severe skin reaction characterized by bullous lesions of the epidermis and mucous membranes affecting less than 10% of the total body surface area. Early symptoms of SJS include fever and flu-like symptoms, which may precede or occur simultaneously with the development of a macular rash affecting the trunk and face. As the disease progresses, the macular lesions coalesce, blisters develop in the affected areas, and ultimately, the epidermal layer separates. During the acute phase of SJS-TEN, ocular involvement occurs in 80% of patients.
Констелляция высокой температуры (> 102,2), плохого самочувствия, боли в суставах, макулезной сыпи, поражающей туловище, шею и лицо, и воздействия нового лекарственного препарата в ближайшем анамнезе или недавнее увеличение дозы применяемого лекарственного препарата являются индикаторами, используемыми для диагностирования SJS. Для подтверждения диагноза может быть выполнена биопсия кожи с пораженного участка. В качестве маркера для диагностирования SJS может использоваться гранулизин. Концентрация гранулизина в жидкости волдырей коррелирует с тяжестью острой фазы SJS (Chung WH, et al. Nat Med. 2008;14(12):1343-50).A constellation of high fever (>102.2), malaise, joint pain, macular rash affecting the trunk, neck, and face, and a recent history of exposure to a new drug or a recent increase in the dose of an existing drug are indicators used to diagnose SJS. A skin biopsy from the lesion can be performed to confirm the diagnosis. Granulysin can be used as a marker for diagnosing SJS. The concentration of granulysin in blister fluid correlates with the severity of the acute phase of SJS (Chung WH et al. Nat Med. 2008;14(12):1343-50).
Глазные проявления при SJS включают конъюнктивит, субконъюнктивальное кровоизлияние, субконъюнктивальное рубцевание, конъюнктивальные мембраны, изъязвление конъюнктивы, поверхностные точечные эпителиальные эрозии, эпителиальные дефекты, изъязвления краев век, ороговение краев век, симблефарон, анкилоблефарон, трихиаз, передний блефарит, аутоокклюзию слезных точек, заболевание мейбомиевых желез, помутнение роговицы, сухость глаз, дистрихиаз, недостаточность лимбальных стволовых клеток, васкуляризацию роговицы. Лечение глаз при SJS заключается в применении физиологического раствора в виде глазных капель, искусственных слез, не содержащих консервантов, и мазей для обеспечения достаточного смазывания и снижения интенсивности поражения эпителия. Пациенты с любыми эпителиальными дефектами роговицы или конъюнктивы получают лечение с помощью антибиотиков для профилактического местного применения, предпочтительно фторхинолонов четвертого поколения. Пациенты, характеризующиеся легким или умеренным вовлечением глаз (поражено менее одной трети края века, наибольший диаметр дефектов конъюнктивы менее 1 см и отсутствие эпителиальных дефектов роговицы), обычно получают лечение с помощью 0,5% моксифлоксацина для местного применения четыре раза в день, 0,05% циклоспорина дважды в день и стероидов для местного применения (1% ацетата преднизолона с частотой от четырех до восьми раз в день или 0,1% дексаметазона дважды в день). Пациенты, характеризующиеся сильным или чрезвычайно сильным вовлечением глаз (поражено более одной трети края века, размер дефектов конъюнктивы более 1 см и имеются эпителиальные дефекты роговицы), подвергаются трансплантации амниотической мембраны (AM) в дополнение к перечисленным выше видам лечения. Ocular manifestations of SJS include conjunctivitis, subconjunctival hemorrhage, subconjunctival scarring, conjunctival membranes, conjunctival ulceration, superficial punctate epithelial erosions, epithelial defects, lid margin ulcerations, lid margin keratinization, symblepharon, ankyloblepharon, trichiasis, anterior blepharitis, punctal autoocclusion, meibomian gland disease, corneal opacities, dry eye, districhiasis, limbal stem cell failure, and corneal vascularization. Ocular treatment for SJS involves the use of saline eye drops, preservative-free artificial tears, and ointments to ensure adequate lubrication and reduce the intensity of epithelial damage. Patients with any corneal or conjunctival epithelial defects are treated with prophylactic topical antibiotics, preferably fourth-generation fluoroquinolones. Patients with mild to moderate ocular involvement (less than one-third of the eyelid margin is involved, the largest diameter of the conjunctival defect is less than 1 cm, and no corneal epithelial defects are present) are typically treated with topical moxifloxacin 0.5% four times daily, cyclosporine 0.05% twice daily, and topical steroids (1% prednisolone acetate four to eight times daily or 0.1% dexamethasone twice daily). Patients characterized by severe or extremely severe ocular involvement (more than one-third of the eyelid margin is affected, conjunctival defect size is greater than 1 cm, and there are corneal epithelial defects) undergo amniotic membrane transplantation (AM) in addition to the above treatments.
В некоторых вариантах осуществления субъект, подлежащий лечению, страдает от эпителиопатии роговицы. Эпителиопатия роговицы представляет собой заболевание, поражающее эпителий роговицы, проявляющееся, например, в измененной барьерной функции эпителия роговицы.In some embodiments, the subject to be treated suffers from corneal epitheliopathy. Corneal epitheliopathy is a disease affecting the corneal epithelium, manifested, for example, by altered barrier function of the corneal epithelium.
В некоторых вариантах осуществления субъект, подлежащий лечению, страдает от нейропатии роговицы или невралгии роговицы. Нейропатия роговицы или невралгия роговицы представляет собой нарушение, ассоциированное с болью в роговице, вызываемой повреждением нервных волокон в роговице - чувствительных нервных волокон. Одним из примеров нейропатии роговицы является LASIK-индуцированная нейропатия роговицы. Нейропатия роговицы, как правило, может быть идентифицирована и диагностирована путем исследований сухости глаз. Хотя причины и факторы риска все еще неясны, пациенты с симптомами, подобными сухости глаз, повышенной чувствительностью роговицы и изменениями в морфологических характеристиках роговичных нервов, но без признаков сухости, могут страдать от нейропатии роговицы.In some embodiments, the subject to be treated suffers from corneal neuropathy or corneal neuralgia. Corneal neuropathy or corneal neuralgia Corneal neuropathy is a disorder associated with corneal pain caused by damage to the corneal nerve fibers—the sensory nerve fibers. One example of corneal neuropathy is LASIK-induced corneal neuropathy. Corneal neuropathy can typically be identified and diagnosed through dry eye testing. Although the causes and risk factors remain unclear, patients with dry eye-like symptoms, increased corneal sensitivity, and changes in the morphological characteristics of the corneal nerves, but without signs of dryness, may have corneal neuropathy.
В некоторых вариантах осуществления субъект, подлежащий лечению, страдает от заболевания или нарушения поверхности глаза. Термины "заболевания поверхности глаза" или "нарушения поверхности глаза" охватывают нозологические единицы, а также связанные с ними симптомы, которые обусловлены рядом аномалий, включающих аномальные анатомические характеристики или функционирование века, аномальные или измененные выработку или состав слезной жидкости и связанные с ними субклинические признаки. Многие заболевания могут вызывать нарушения поверхности глаза. У пациентов с нарушениями поверхности глаза могут проявляться клинические признаки, характерные для нескольких заболеваний, и они включают хроническую точечную кератопатию, нитчатую кератопатию, рецидивирующую эрозию роговицы, бактериальный конъюнктивит, конъюнктивит с отрицательным результатом культивирования, конъюнктивит, вызывающий образование шрамов (рубцующий), персистирующий эпителиальный дефект, инфекционный кератит, размягчение роговицы и недостаточность тканей поверхности глаза. Наиболее распространенные нарушения поверхности глаза являются следствием аномалий слезной пленки и/или дисфункции желез век ("блефарита").In some embodiments, the subject to be treated suffers from an ocular surface disease or disorder. The terms "ocular surface diseases" or "ocular surface disorders" encompass entities and their associated symptoms that are caused by a variety of abnormalities, including abnormal anatomical characteristics or function of the eyelid, abnormal or altered tear production or composition, and associated subclinical features. Many diseases can cause ocular surface disorders. Patients with ocular surface disorders may exhibit clinical features characteristic of multiple diseases and include chronic punctate keratopathy, filiform keratopathy, recurrent corneal erosions, bacterial conjunctivitis, culture-negative conjunctivitis, scarring conjunctivitis, persistent epithelial defect, infectious keratitis, corneal softening, and ocular surface tissue failure. The most common ocular surface disorders result from abnormalities of the tear film and/or dysfunction of the eyelid glands ("blepharitis").
В некоторых вариантах осуществления субъект, подлежащий лечению, страдает от нейротрофического кератита или нейротрофической кератопатии. Нейротрофический кератит или нейротрофическая кератопатия (NK) представляет собой дегенеративное заболевание роговицы, характеризующееся снижением или отсутствием чувствительности роговицы. При NK иннервация роговицы тройничным нервом является нарушенной. Поскольку чувствительная иннервация роговицы при NK является нарушенной, пациенты обычно не жалуются на симптомы на поверхности глаза. Однако может сообщаться о нечетком зрении ввиду наличия иррегулярного эпителия или эпителиальных дефектов (PED), рубцевания или отека. NK, как правило, классифицируется по трем различным стадиям в соответствии с "классификацией Mackie". NK на II стадии определяется рецидивирующими или персистирующими эпителиальными дефектами, чаще всего в верхней половине роговицы. Одно из средств лечения, которые могут применяться при NK на II стадии, включает фактор роста нервов для местного применения. Пациенты обычно испытывают боль во время лечения с помощью NGF вследствие формирования нервов заново. In some embodiments, the subject to be treated suffers from neurotrophic keratitis or neurotrophic keratopathy. Neurotrophic keratitis or neurotrophic keratopathy (NK) is a degenerative corneal disease characterized by decreased or absent corneal sensation. In NK, corneal innervation by the trigeminal nerve is impaired. Because corneal sensory innervation is impaired in NK, patients typically do not complain of ocular surface symptoms. However, blurred vision may be reported due to the presence of irregular epithelium or epithelial defects (PEDs), scarring, or edema. NK is typically classified into three different stages according to the "Mackie classification." Stage II NK is defined by recurrent or persistent epithelial defects, most often in the superior half of the cornea. One treatment option for stage II NK involves topical nerve growth factor. Patients typically experience pain during NGF treatment due to nerve regrowth.
В некоторых вариантах осуществления субъект, подлежащий лечению, страдает от блефарита. Блефарит представляет собой воспалительное состояние края века, которое может приводить к стойким изменениям края века или потере зрения вследствие поверхностной кератопатии, неоваскуляризации и изъязвления роговицы. В соответствии с анатомическим расположением блефарит может подразделяться на передний и задний. Передний блефарит поражает кожу век, корни ресниц и фолликулы ресниц и согласно традиционной классификации включает стафилококковый и себорейный блефарит. Задний блефарит поражает мейбомиевы железы и отверстия желез, основной причиной чего является дисфункция мейбомиевых желез. Симптомы хронического блефарита могут включать покраснение, ощущение жжения, раздражение, слезотечение, образование корок на веках и слипание век, а также проблемы со зрением, такие как светобоязнь и нечеткое зрение. Долговременный контроль симптомов может включать ежедневные стандартные процедуры промывания век и применение терапевтических средств, которые снижают интенсивность инфицирования и воспаления. Лечение включает прием антибиотиков для местного или системного применения, например, бацитрацина или эритромицина; антибиотиков для перорального применения, например, тетрациклинов (тетрациклина, доксициклина, миноциклина) или макролидов (эритромицина, азитромицина); стероидов для местного применения, например, кортикостероидов, например, этабоната лотепреднола, фторметолона; комбинаций антибиотика и кортикостероида для местного применения, таких как тобрамицин/дексаметазон или тобрамицин/лотепреднол; 0,05% циклоспорина для местного применения. In some embodiments, the subject to be treated suffers from blepharitis. Blepharitis is an inflammatory condition of the eyelid margin that can lead to persistent eyelid margin changes or vision loss due to superficial keratopathy, neovascularization, and corneal ulceration. Based on anatomical location, blepharitis can be classified as anterior or posterior. Anterior blepharitis affects the eyelid skin, eyelash roots, and eyelash follicles and, according to traditional classification, includes staphylococcal and seborrheic blepharitis. Posterior blepharitis affects the meibomian glands and gland orifices, with meibomian gland dysfunction being the primary cause. Symptoms of chronic blepharitis can include redness, burning, irritation, lacrimation, crusting of the eyelids, and adhesion of the eyelids, as well as vision problems such as photophobia and blurred vision. Long-term symptom control may involve daily standard eyelid irrigation procedures and the use of therapeutic agents that reduce the intensity of infection and inflammation. Treatment includes topical or systemic antibiotics, such as bacitracin or erythromycin; oral antibiotics, such as tetracyclines (tetracycline, doxycycline, minocycline) or macrolides (erythromycin, azithromycin); topical steroids, such as corticosteroids, such as loteprednol etabonate, fluorometholone; topical antibiotic-corticosteroid combinations, such as tobramycin/dexamethasone or tobramycin/loteprednol; and topical cyclosporine 0.05%.
В некоторых вариантах осуществления субъект, подлежащий лечению, страдает от дисфункции мейбомиевых желез. Мейбомиева железа представляет собой экзокринную железу голокринового типа внутри тарзальной пластинки на краю века, которая отвечает за снабжение секретом мейбомиевых желез - маслянистым веществом, которое предупреждает испарение слезной пленки глаза. Дисфункция мейбомиевых желез (MGD), также известная как мейбомит, задний блефарит или воспаление мейбомиевых желез, представляет собой хроническую диффузную аномалию мейбомиевых желез, обычно характеризующуюся закупоркой терминальных протоков и/или качественными/количественными изменениями секреции данных желез (Nelson JD, et al., Invest Ophthalmol Vis Sci 2011;52:1930-7). Это может приводить к изменению слезной пленки, симптомам раздражения глаз, клинически выраженному воспалению и заболеванию поверхности глаза. MGD часто вызывает сухость глаз и может способствовать блефариту. В некоторых случаях также назначают стероиды для местного применения и антибиотики для местного/перорального применения для снижения интенсивности воспаления. Также было показано, что виды лечения с помощью интенсивного импульсного света (IPL) или другие виды механотерапии, в которых применяются тепло и давление для опорожнения желез (например, LipiFlow), приводят к снижению интенсивности воспаления и улучшению функционирования желез у пациентов. In some embodiments, the subject to be treated suffers from meibomian gland dysfunction. The meibomian gland is an exocrine gland of the holocrine type within the tarsal plate at the margin of the eyelid that is responsible for supplying meibomian secretion, an oily substance that prevents evaporation of the ocular tear film. Meibomian gland dysfunction (MGD), also known as meibomitis, posterior blepharitis, or meibomian inflammation, is a chronic, diffuse abnormality of the meibomian glands typically characterized by obstruction of the terminal ducts and/or qualitative/quantitative changes in the secretion of these glands (Nelson JD, et al., Invest Ophthalmol Vis Sci2011;52:1930-7). This can lead to changes in the tear film, symptoms of eye irritation, clinically significant inflammation, and ocular surface disease..MGD It often causes dry eyes and can contribute to blepharitis. In some cases, topical steroids and topical/oral antibiotics are also prescribed to reduce inflammation. Intense pulsed light (IPL) treatments or other forms of mechanical therapy that use heat and pressure to empty the glands (such as LipiFlow) have also been shown to reduce inflammation and improve gland function in patients.
В некоторых вариантах осуществления субъект, подлежащий лечению, страдает от реакции "трансплантат против хозяина". Реакция "трансплантат против хозяина" (GVHD) представляет собой воспалительное заболевание, которое встречается только при аллогенной трансплантации. Она представляет собой атаку трансплантированных лейкоцитов на ткани реципиента, которая может произойти даже в том случае, когда донор и реципиент являются HLA-идентичными. Острая реакция "трансплантат против хозяина", как правило, появляется в течение первых 3 месяцев после трансплантации и может поражать кожу, кишечник или печень. Кортикостероиды, такие как преднизон, являются стандартным средством лечения. Хроническая реакция "трансплантат против хозяина" может также развиться после аллогенной трансплантации и является основным источником поздних осложнений. В дополнение к воспалению, хроническая реакция "трансплантат против хозяина" может приводить к развитию фиброза или рубцовой ткани аналогично склеродермии или другим аутоиммунным заболеваниям и может вызывать функциональную неспособность и необходимость в длительной иммуносупрессивной терапии. In some embodiments, the subject to be treated suffers from graft-versus-host disease. Graft-versus-host disease (GVHD) is an inflammatory disorder that occurs only in allogeneic transplantation. It involves an attack by transplanted white blood cells on the recipient's tissues, which can occur even when the donor and recipient are HLA-identical. Acute GVHD typically appears within the first 3 months after transplantation and can affect the skin, intestine, or liver. Corticosteroids, such as prednisone, are the standard treatment. Chronic GVHD can also develop after allogeneic transplantation and is a major source of late complications. In addition to inflammation, chronic graft-versus-host disease can lead to the development of fibrosis or scar tissue similar to scleroderma or other autoimmune diseases and can cause functional disability and the need for long-term immunosuppressive therapy.
В некоторых вариантах осуществления субъект, подлежащий лечению, страдает от глазной реакции "трансплантат против хозяина". GVHD встречается у пациентов, которые подверглись аллогенной гематологической трансплантации стволовых клеток. Она может встречаться у пациентов, у которых имеется острая или хроническая GVHD, хотя она является более распространенной у пациентов с хронической формой. У приблизительно 40-90% пациентов с хронической GVHD развиваются глазные симптомы. Глазные проявления могут включать сухой кератоконъюнктивит от умеренного до тяжелого, двусторонний краевой кератит, передний увеит, изъязвление или неоваскуляризацию роговицы. Лечение включает прием смазывающих средств для местного применения, в том числе искусственных слез, не содержащих консервантов, аутологичной сыворотки в виде капель и других иммуносупрессивных средств лечения для местного и системного применения; стероидов для системного применения; 0,5% циклоспорина для местного применения. In some embodiments, the subject to be treated suffers from ocular graft-versus-host disease. GVHD occurs in patients who have undergone allogeneic hematological stem cell transplantation. It can occur in patients who have acute or chronic GVHD, although it is more common in patients with the chronic form. Approximately 40-90% of patients with chronic GVHD develop ocular symptoms. Ocular manifestations may include moderate to severe keratoconjunctivitis sicca, bilateral marginal keratitis, anterior uveitis, corneal ulceration, or corneal neovascularization. Treatment includes topical lubricants, including preservative-free artificial tears, autologous serum drops, and other immunosuppressive therapies for topical and systemic use; systemic steroids; and 0.5% topical cyclosporine.
ПРИМЕРЫ EXAMPLES
Следующие примеры включены для демонстрации неограничивающих вариантов осуществления настоящего изобретения. The following examples are included to demonstrate non-limiting embodiments of the present invention.
Пример 1. Исследование первого применения соединения I у человека для оценки безопасности и фармакокинетических показателейExample 1. First-in-human study of compound I to evaluate safety and pharmacokinetic parameters
В данном примере описано исследование первого применения соединения I у человека, проводящееся с участием здоровых добровольцев. Исследуемый лекарственный препарат вводили в общей сложности 54 субъектам. В части 1 исследования первого применения у человека вводили однократные нарастающие дозы 0,15%, 1,5%, 2,5% вес/об. (1 капля) соединения I в виде глазных капель. This example describes a first-dose human study of compound I conducted in healthy volunteers. The study drug was administered to a total of 54 subjects. In Part 1 of the first-dose human study, single escalating doses of 0.15%, 1.5%, and 2.5% w/v (1 drop) of compound I were administered as eye drops.
В части 2 тестировали многократные нарастающие дозы (MAD) соединения I при введении (i) 1 капли с концентрацией 0,15%, 1,5%, 2,5% 4 раза в день (каждые 6 часов) в течение 7 дней или (ii) 1 капли с концентрацией 2,5% 8 раз в день (каждые 3 часа) в течение 7 дней (сверхтерапевтической дозы) в виде глазных капель. In Part 2, multiple ascending doses (MADs) of Compound I were tested by administering (i) 1 drop of 0.15%, 1.5%, 2.5% concentration 4 times daily (every 6 hours) for 7 days or (ii) 1 drop of 2.5% concentration 8 times daily (every 3 hours) for 7 days (supratherapeutic dose) as eye drops.
Часть 3 представляла собой эстезиометрическую оценку для определения анестезирующих свойств соединения I. В части 3 исследования были представлены четыре группы, получавшие соединение I, среду-носитель, тетракаин (0,5% офтальмологический раствор, применяемый в качестве положительного контроля) и диклофенак натрия (0,1% офтальмологический раствор, применяемый в качестве действующего препарата сравнения NSAID). Анестетик для глаз был выбран благодаря его установленному анестезирующему эффекту; тем не менее, он не является стандартом лечения вследствие его отрицательного эффекта в отношении заживления ран. NSAID представляют собой современный стандарт лечения боли в роговице после PRK с минимальными анестезирующими, но значительными болеутоляющими свойствами. Среду-носитель в виде глазных капель применяли в качестве отрицательного контроля для обеспечения лучшего определения потенциального анестезирующего эффекта. Двенадцать здоровых субъектов, которые удовлетворяли критериям пригодности к участию в исследовании, были рандомизированы для получения по одной глазной капле 4 исследуемых средств лечения, каждое из которых вводили в течение 1 из 4 разных дней исследования (дней 1, 4, 7 и 10). Каждый субъект был рандомизирован для получения исследуемого средства лечения в соответствии с одной из следующих четырех последовательностей:Part 3 was an esthesiometric evaluation to determine the anesthetic properties of compound I. Part 3 of the study consisted of four groups receiving compound I, vehicle, tetracaine (0.5% ophthalmic solution, used as a positive control), and diclofenac sodium (0.1% ophthalmic solution, used as an NSAID comparator). The ocular anesthetic was chosen due to its established anesthetic effect; however, it is not a standard of care due to its negative effect on wound healing. NSAIDs are the current standard of care for corneal pain after PRK, with minimal anesthetic but significant analgesic properties. Vehicle eye drops were used as a negative control to better determine the potential anesthetic effect. Twelve healthy subjects who met the study eligibility criteria were randomized to receive one eye drop of each of the four study treatments, each administered on one of four different study days (days 1, 4, 7, and 10). Each subject was randomized to receive the study treatment according to one of the following four sequences:
Последовательность 1: анестетик, NSAID, 2,5% соединение I, среда-носительSequence 1: anesthetic, NSAID, 2.5% compound I, vehicle
Последовательность 2: NSAID, среда-носитель, анестетик, 2,5% соединение ISequence 2: NSAID, vehicle, anesthetic, 2.5% Compound I
Последовательность 3: среда-носитель, 2,5% соединение I, NSAID, анестетикSequence 3: vehicle, 2.5% compound I, NSAID, anesthetic
Последовательность 4: 2,5% соединение I, анестетик, среда-носитель, NSAIDSequence 4: 2.5% Compound I, anesthetic, vehicle, NSAID
Оценки безопасности. Оценки безопасности заключались в сборе информации обо всех нежелательных явлениях (AE), серьезных нежелательных явлениях (SAE), включая системные и глазные нежелательные явления, а также об их степени тяжести и взаимосвязи с исследуемым лекарственным средством. Системные оценки безопасности включали регулярный мониторинг результатов общего анализа крови, биохимического анализа крови и анализа мочи, выполняемых в исследовательском центре, и регулярные оценки данных физикального обследования, показателей жизненно важных функций (систолического и диастолического кровяного давления, пульса и температуры тела), ECG, беременности, а также оценки фертильности и тест с погружением руки при 49°C в ходе части с MAD. Оценки безопасности для глаз включали оценку остроты зрения согласно исследованию раннего лечения диабетической ретинопатии (ETDRS), оценку внутриглазного давления, биомикроскопию с помощью щелевой лампы, окрашивание роговицы и осмотр глазного дна при расширенном зрачке.Safety assessments. Safety assessments included collecting information on all adverse events (AEs), serious adverse events (SAEs), including systemic and ocular adverse events, their severity, and relationship to the study drug. Systemic safety assessments included regular monitoring of complete blood count, blood chemistry, and urinalysis results performed at the study center, and regular assessments of physical examination data, vital signs (systolic and diastolic blood pressure, pulse, and body temperature), ECG, pregnancy, and fertility assessments, and a 49°C hand immersion test during the MAD portion. Ocular safety assessments included visual acuity assessment according to the Early Treatment Diabetic Retinopathy Study (ETDRS), intraocular pressure assessment, slit-lamp biomicroscopy, corneal staining, and dilated fundus examination.
Субъектов выбирали на основании нижеследующих критериев включения и исключения. Subjects were selected based on the following inclusion and exclusion criteria.
Критерии включения:Inclusion criteria:
Письменное информированное согласие было получено до выполнения какой-либо оценки.Written informed consent was obtained before any assessments were performed.
Здоровые субъекты мужского и женского пола в возрасте 18-50 лет (включительно), имеющие хорошее состояние здоровья, что определяется на основании анамнеза, физикального обследования, показателей жизненно важных функций, ECG и лабораторных тестов при скрининге.Healthy male and female subjects aged 18-50 years (inclusive) in good health as determined by history, physical examination, vital signs, ECG, and laboratory tests at screening.
При скрининге и определении исходного уровня показатели жизненно важных функций (систолическое и диастолическое кровяное давление (BP) и пульс) оценивали в положении сидя после пребывания субъекта в состоянии покоя в течение по меньшей мере 3 минут и еще раз после 3 минут в положении стоя. Показатели жизненно важных функций в положении сидя должны были находиться в пределах диапазона нормальных значений для нижеследующих диапазонов:At screening and baseline, vital signs (systolic and diastolic blood pressure (BP) and pulse) were assessed in the sitting position after the subject had been at rest for at least 3 minutes and again after 3 minutes of standing. Vital signs in the sitting position were required to be within the reference range for the following ranges:
температура тела при оральном измерении 35,0-37,5°Cbody temperature when measured orally 35.0-37.5°C
систолическое кровяное давление (SBP) 90-150 мм рт.ст.systolic blood pressure (SBP) 90-150 mmHg
диастолическое кровяное давление (DBP) 50-90 мм рт.ст.diastolic blood pressure (DBP) 50-90 mmHg
пульс 40-100 уд./мин.pulse 40-100 beats/min.
Для участия в исследовании субъекты должны были иметь массу тела по меньшей мере 50 кг и индекс массы тела (BMI) в диапазоне 18-29 кг/м2. BMI=масса тела (кг)/[рост (м)]2 To participate in the study, subjects were required to have a body weight of at least 50 kg and a body mass index (BMI) in the range of 18-29 kg/m 2 . BMI = body weight (kg) / [height (m)] 2
Субъекты могли свободно общаться с исследователем, понимать и выполнять требования исследования.Subjects were able to communicate freely with the researcher and understand and comply with the requirements of the study.
Для части 3 исходные уровни чувствительности глаз у субъектов должны были находиться в диапазоне от 50 до 60 мм (включительно) при измерении с помощью эстезиометра Коше-Бонне.For Part 3, subjects' baseline ocular sensitivity levels were required to be in the range of 50 to 60 mm (inclusive) as measured using the Cochet-Bonnet esthesiometer.
Критерии исключения:Exclusion criteria:
Женщины, способные к деторождению, определяемые как все женщины, физиологически способные забеременеть, если они не применяли эффективные способы контрацепции во время введения доз исследуемого средства лечения.Women of childbearing potential are defined as all women physiologically capable of becoming pregnant if they were not using effective contraception at the time of administration of study treatment doses.
Субъекты, которые продемонстрировали наличие у них любого медицинского состояния (системного или офтальмологического), которое по мнению исследователя и на основании содержания брошюры исследователя исключало возможность безопасного введения тестируемого препарата или безопасного участия в данном исследовании.Subjects who demonstrated the presence of any medical condition (systemic or ophthalmological) that, in the opinion of the investigator and based on the contents of the investigator's brochure, precluded safe administration of the test product or safe participation in this study.
Часть 3 (эстезиометрия): субъекты, которые использовали контактные линзы во время исследования или использовали их в течение последних 3 лет до этого, исключались для минимизации вариабельности чувствительности роговицы вследствие использования контактных линз.Part 3 (esthesiometry): Subjects who used contact lenses during the study or had used them within the last 3 years were excluded to minimize variability in corneal sensitivity due to contact lens use.
Любая хирургическая операция или лазерная процедура на глазу в анамнезе в течение последних 6 месяцев до скрининга. Любое хроническое заболевание глаз в анамнезе, отличное от аномалии рефракции, начальной катаракты, дисбинокулярной амблиопии или анизометропической амблиопии. Субъекты с острым заболеванием глаз в анамнезе (таким как инфекция, царапина на роговице или аллергия) в течение последних 6 месяцев, прошедших с момента скрининга, были пригодны к участию в исследовании, если заболевание не было активным.A history of any eye surgery or laser procedure within the last 6 months prior to screening. A history of any chronic eye disease other than refractive error, early cataracts, disbinocular amblyopia, or anisometropic amblyopia. Subjects with a history of an acute eye disease (such as infection, corneal abrasion, or allergy) within the last 6 months of screening were eligible for the study if the disease was not active.
Любое глазное состояние, активное на данный момент, которое требовало применения глазных капель для местного применения.Any currently active ocular condition that has required topical eye drops.
Субъекты, использующие постоянное положительное давление в дыхательных путях или другие устройства против апноэ во время сна.Subjects using continuous positive airway pressure or other sleep apnea devices.
Результаты анализа безопасности, полученные в исследовании первого применения у человекаSafety results from the first-in-human study
На основании результатов частей 1, 2 и 3 максимальная переносимая доза (MTD) была идентифицирована как максимальная достижимая концентрация 2,5% 8 раз в день в течение 7 дней. На данном уровне дозы не было выявлено никаких дозолимитирующих нежелательных явлений. Все нежелательные явления, характеризующиеся предполагаемой причинно-следственной связью с соединением I, относились к легкой степени тяжести, за исключением раздражения глаз умеренной степени тяжести, которое у одного пациента из когорты, получавшей 2,5% 4 раза в день, привело к прекращению лечения. Наиболее часто встречающимися глазными нежелательными явлениями у пациентов, которые получали лечение с помощью соединения I, были окрашивание роговицы, гиперемия и легкое воспаление передней камеры глаза на уровнях, аналогичных плацебо. Сводная информация о нежелательных явлениях из исследования с SAD показана в таблице 1.Based on the results of Parts 1, 2, and 3, the maximum tolerated dose (MTD) was identified as the maximum achievable concentration of 2.5% administered 8 times daily for 7 days. No dose-limiting adverse events were identified at this dose level. All adverse events with a presumed causal relationship to Compound I were mild in severity, with the exception of moderate ocular irritation, which led to treatment discontinuation in one patient in the 2.5% 4 times daily cohort. The most common ocular adverse events in patients treated with Compound I were corneal staining, hyperemia, and mild anterior chamber inflammation at levels similar to placebo. A summary of adverse events from the SAD study is shown in Table 1.
Таблица 1. Общая частота встречаемости AE - число явлений и число субъектов (часть 1: SAD) (выборка для анализа безопасности)Table 1. Overall AE incidence – number of events and number of subjects (Part 1: SAD) (safety analysis set)
N=число субъектов, включенных в исследование и получавших исследуемое лекарственное средство; nE=число явлений AE, возникших после начала лечения, в данной категорииN=number of subjects enrolled in the study and receiving study drug; nE=number of treatment-emergent AE events in a given category
nS=число субъектов с по меньшей мере одним AE, возникшим после начала лечения, в данной категории. Процентное значение определено по числу субъектовnS = number of subjects with at least one AE occurring after the start of treatment in a given category. Percentage is determined by the number of subjects
Сводная информация о нежелательных явлениях из исследования с SAD показана в таблице 2.A summary of adverse events from the SAD study is shown in Table 2.
Таблица 2. Общая частота встречаемости AE - число явлений и число субъектов (часть 2: MAD) (выборка для анализа безопасности)Table 2. Overall AE incidence – number of events and number of subjects (Part 2: MAD) (safety analysis set)
4 раза в день4 times a day
4 раза в день4 times a day
4 раза в день4 times a day
8 раз в день8 times a day
N=число субъектов, включенных в исследование и получавших исследуемое лекарственное средство; nE=число явлений AE, возникших после начала лечения, в данной категорииN=number of subjects enrolled in the study and receiving study drug; nE=number of treatment-emergent AE events in a given category
nS=число субъектов с по меньшей мере одним AE, возникшим после начала лечения, в данной категории. Процентное значение определено по числу субъектовnS = number of subjects with at least one AE occurring after the start of treatment in a given category. Percentage is determined by the number of subjects
a Субъект, получавший лечение с помощью 2,5% соединения I 4 раза в день, испытывал выделения из глаза, гиперемию глаза (в обоих случаях легкой степени тяжести) и раздражение глаза (умеренной степени тяжести) в левом глазу в день 6, что приводило к прекращению введения исследуемого лекарственного средства. a A subject treated with 2.5% Compound I 4 times daily experienced ocular discharge, ocular hyperemia (both mild), and ocular irritation (moderate) in the left eye on Day 6, leading to discontinuation of study drug administration.
В тесте с погружением руки все субъекты в когортах лечения вынимали свои руки из воды при 49°C в течение временного интервала от 0 до ≤ 50 с. Ни один субъект не выдержал дольше 22 с, и между субъектами, получавшими лечение с помощью соединения I и среды-носителя, не наблюдали значимого изменения во времени погружения. Следовательно, результаты указывают на то, что соединение I не изменяет температурную чувствительность у субъектов.In the hand immersion test, all subjects in the treatment cohorts withdrew their hands from water at 49°C within a time interval ranging from 0 to ≤50 s. No subject withstood the test for longer than 22 s, and no significant change in immersion time was observed between subjects treated with compound I and vehicle. Therefore, the results indicate that compound I does not alter temperature sensitivity in subjects.
Эстезиометрическое исследование (часть 3)Esthesiometric study (part 3)
В исследовании первого применения у человека дополнительно оценивали потенциальный анестезирующий эффект 2,5% соединения I для местного глазного применения путем эстезиометрического тестирования, т. е. измерения длины нити (см), при которой достигается пороговый уровень восприятия касания роговицы. In the first human use study, the potential anesthetic effect of 2.5% Compound I for topical ocular application was further assessed by esthesiometric testing, i.e., measuring the thread length (cm) at which the threshold level of corneal touch perception is achieved.
Анализ результатов продемонстрировал, что 0,5% тетракаин обладал анестезирующим эффектом с продолжительностью действия, составляющей приблизительно 10 минут (положительный контроль). Как 0,1% диклофенак, так и среда-носитель не обладали анестезирующим эффектом в отношении роговицы, как и ожидалось с учетом известной клинической практики применения диклофенака. 2,50% соединение I не продемонстрировало анестезирующий эффект в какой-либо момент времени после обработки. Analysis of the results demonstrated that 0.5% tetracaine had an anesthetic effect with a duration of action of approximately 10 minutes (positive control). Neither 0.1% diclofenac nor the vehicle had an anesthetic effect on the cornea, as expected given the known clinical practice of using diclofenac. 2.5% Compound I did not demonstrate an anesthetic effect at any time after treatment.
При измерении чувствительности роговицы наблюдалась статистическая и клиническая значимость при сравнении средних значений, полученных методом наименьших квадратов (у тестового и эталонного образцов), в следующих случаях:In corneal sensitivity measurements, statistical and clinical significance was observed when comparing the least squares means (test and reference samples) in the following cases:
0,5% тетракаин (N=12) по сравнению со средой-носителем (N=12) через 2,5 минуты, 10 минут и 20 минут после введения дозы;0.5% tetracaine (N=12) versus vehicle (N=12) at 2.5 minutes, 10 minutes, and 20 minutes post-dose;
0,5% тетракаин (N=12) по сравнению с 0,1% диклофенаком (N=12) через 2,5 минуты, 10 минут и 20 минут после введения дозы;0.5% tetracaine (N=12) versus 0.1% diclofenac (N=12) at 2.5 minutes, 10 minutes, and 20 minutes post-dose;
2,5% соединение I (N=11) по сравнению с 0,5% тетракаином (N=12) через 2,5 минуты и 10 минут после введения дозы2.5% Compound I (N=11) versus 0.5% tetracaine (N=12) at 2.5 minutes and 10 minutes post-dose
Между 2,5% соединением I и средой-носителем не наблюдались различия в чувствительности роговицы, при этом все p-значения были больше или равнялись 0,395 в запланированные моменты времени в течение периода до 30 минут после введения дозы. Данное исследование демонстрирует отсутствие анестезирующего эффекта у 2,5% соединения I по сравнению с 0,5% тетракаином (лекарственным средством с анестезирующим эффектом в качестве положительного контроля) и средой-носителем (плацебо).No differences in corneal sensitivity were observed between 2.5% Compound I and vehicle, with all p-values greater than or equal to 0.395 at scheduled time points up to 30 minutes post-dose. This study demonstrates the lack of anesthetic effect of 2.5% Compound I compared to 0.5% tetracaine (a drug with anesthetic effect as a positive control) and vehicle (placebo).
Сводная информация о фармакокинетических показателях в исследовании первого применения у человекаSummary of pharmacokinetic parameters in the first-in-human study
После как однократного, так и многократного введения доз суспензии 0,15%, 1,5% и 2,5% соединения I для местного глазного применения PK-профиль в плазме крови продемонстрировал быстрое всасывание соединения I в системный кровоток и достижение воздействия в низких концентрациях с умеренной вариабельностью между субъектами. Увеличение дозы от 0,15% до 2,5% приводило к менее чем дозопропорциональному увеличению системного воздействия. Накопление соединения I в равновесном состоянии было незначительным (~ 1,7-кратным) после введения 0,15%, 1,5% или 2,5% суспензии 4 раза в день и также незначительным (~ 1,3-кратным) после введения 2,5% 8 раз в день в течение 7 дней.Following both single and multiple doses of 0.15%, 1.5%, and 2.5% Compound I topical ocular suspension, the plasma PK profile demonstrated rapid absorption of Compound I into the systemic circulation and achievement of exposure at low concentrations with moderate intersubject variability. Increasing the dose from 0.15% to 2.5% resulted in a less than dose-proportional increase in systemic exposure. The accumulation of Compound I at steady state was minor (~1.7-fold) following administration of 0.15%, 1.5%, or 2.5% suspension four times daily and also minor (~1.3-fold) following administration of 2.5% eight times daily for 7 days.
Пример 2. Клиническое исследование соединения I при лечении послеоперационной болиExample 2. Clinical study of compound I in the treatment of postoperative pain
В данном примере описывается клиническое исследование соединения I (4-(7-гидрокси-2-изопропил-4-оксо-4H-хиназолин-3-ил)-бензoнитрила) при лечении послеоперационной глазной боли у пациентов, подвергшихся хирургической операции методом фоторефракционной кератэктомии (PRK).This example describes a clinical study of compound I (4-(7-hydroxy-2-isopropyl-4-oxo-4H-quinazolin-3-yl)-benzonitrile) in the treatment of postoperative ocular pain in patients undergoing photorefractive keratectomy (PRK) surgery.
Цели исследованияObjectives of the study
Средняя оценка глазной боли согласно VAS от первой послеоперационной оценки до оценки через 12 часов до введения дозыVisual analogue scale (VAS) pain assessment pre-dose to 6 hours post-operatively
Mean VAS ocular pain score from first postoperative assessment to 12-hour predose assessment
Острота зрения, внутриглазное давление (IOP), осмотр глазного дна при расширенном зрачке, гиперемия глаз
Размер эпителиального дефекта согласно осмотру с помощью щелевой лампы
Частота моргания, выработка слезной жидкости
Показатели жизненно важных функций (кровяное давление, пульс и температура тела)Adverse events (AEs) and serious adverse events (SAEs)
Visual acuity, intraocular pressure (IOP), dilated fundus examination, ocular hyperemia
Size of epithelial defect as assessed by slit lamp examination
Blinking rate, tear production
Vital signs (blood pressure, pulse, and body temperature)
План исследованияResearch plan
Данное исследование представляло собой рандомизированное исследование для подтверждения правильности концепции с двойной маскировкой с контролем средой-носителем в отношении соединения I, вводимого в виде глазных капель в дополнение к стандартному лечению, у пациентов после хирургической операции методом PRK. Хирургическую операцию методом PRK выполняли в качестве амбулаторной процедуры под местной анестезией с удалением эпителия роговицы, чтобы обнажить строму для лазерной абляции. Дозы соединения I вводили в виде одной глазной капли с концентрацией 2,5% (25 мг/мл, 0,925 мг/капля), вводимой в один глаз четыре раза в день (каждые шесть часов), начиная от момента времени сразу после операции (момента времени 0) до последней дозы через 72 часа.This study was a randomized, vehicle-controlled, double-masked proof-of-concept study of compound I administered as eye drops in addition to standard treatment in patients undergoing PRK surgery. PRK surgery was performed as an outpatient procedure under local anesthesia with removal of the corneal epithelium to expose the stroma for laser ablation. Doses of compound I were administered as a single eye drop of 2.5% concentration (25 mg/mL, 0.925 mg/drop) administered to one eye four times daily (every six hours), starting from the time immediately postoperatively (time 0) until the last dose 72 hours later.
Дозы среды-носителя вводили в виде одной глазной капли, вводимой в один глаз четыре раза в день (каждые шесть часов), начиная от момента времени сразу после операции (момента времени 0) до последней дозы через 72 часа.Vehicle doses were administered as one eye drop injected into one eye four times daily (every six hours), starting from the time immediately after surgery (time 0) until the last dose at 72 hours.
Исследование состояло из 2 периодов лечения с использованием перекрестного плана. Пациенты подвергались хирургической операции методом PRK в 2 отдельных случаях (периодах) на одном глазу за один раз. Пациенты были рандомизированы для получения соединения 1 либо среды-носителя после процедуры 1 и альтернативного из этих средств после процедуры 2. The study consisted of two treatment periods using a crossover design. Patients underwent PRK surgery on two separate occasions (periods) in one eye at a time. Patients were randomized to receive either compound 1 or vehicle after procedure 1 and the alternative after procedure 2.
Сорок пациентов были рандомизированы в соотношении 1:1 в две последовательности: соединение I в течение периода 1, а затем среда-носитель в течение периода 2, либо среда-носитель в течение периода 1, а затем соединение I в течение периода 2. Каждому пациенту вводили одну каплю четыре раза в день в течение 72 часов после хирургической операции методом PRK на их исследуемом глазу (день 1, периоды 1 и 2). Первоначально исследуемый глаз не был ведущим глазом, как устанавливалось при скрининге и по согласованию с пациентом и исследователем. После хирургической операции на первом глазу пациенты возвращались для визитов последующего наблюдения в дни 2, 3, 4 и 8 периода 1 с необязательными ежедневными визитами для наблюдения за пациентом до завершения заживления ран. Хирургическую операцию на втором глазу не выполняли, если отмечались какие-либо осложнения.Forty patients were randomized 1:1 to either Compound I for Period 1 followed by vehicle for Period 2 or vehicle for Period 1 followed by Compound I for Period 2. Each patient received one drop four times daily for 72 hours after PRK surgery in their study eye (Day 1, Periods 1 and 2). The study eye was initially the non-dominant eye, as determined at screening and by agreement between the patient and investigator. Following surgery in the first eye, patients returned for follow-up visits on Days 2, 3, 4, and 8 of Period 1, with optional daily follow-up visits until wound healing was complete. Surgery in the second eye was not performed if any complications were noted.
Пациенты подвергались хирургической операции методом PRK на их втором исследуемом глазу (ведущем глазу) в день 1 периода 2. Хирургическую операцию методом PRK выполняли после устранения эпителиального дефекта на первом глазу и по усмотрению исследователя. После хирургической операции методом PRK пациенты получали противоположное лечение четыре раза в день в течение 72 часов. Пациенты возвращались каждый день в течение первых 3 дней после операции (период 2, дни 2-4) и спустя неделю после второй хирургической операции (период 2, день 8) с необязательными ежедневными визитами для наблюдения за пациентом до завершения заживления ран. Визит окончания исследования (EOS) проходил через 30 дней после второй хирургической операции на глазу (или после получения последней дозы исследуемого препарата, если пациент завершал лечение досрочно в течение периода 1).Patients underwent PRK surgery in their second study eye (dominant eye) on Day 1 of Period 2. PRK surgery was performed after repair of the epithelial defect in the first eye and at the investigator's discretion. Following PRK surgery, patients received the opposite treatment four times daily for 72 hours. Patients returned daily for the first 3 days postoperatively (Period 2, Days 2-4) and one week after the second surgery (Period 2, Day 8), with optional daily follow-up visits until wound healing was complete. The end-of-study visit (EOS) occurred 30 days after the second eye surgery (or after the last dose of study medication if the patient completed treatment early during Period 1).
Все пациенты получали стандартное лечение в течение периодов 1 и 2 данного исследования, включая применение бандажной контактной линзы (Air Optix® Night and Day® Aqua или эквивалентной), после процедуры PRK и до получения исследуемых капель от боли. После применения первой дозы исследуемых капель начинался курс приема антибиотика для местного глазного применения (моксифлоксацина или его эквивалента по 1 глазной капле четыре раза в день), который продолжался в течение 4-7 дней. Офтальмологический ацетат преднизолона вводили по одной глазной капле четыре раза в день в течение одной недели после PRK с последующим постепенным уменьшением дозы. В случае необходимости применяли искусственные слезы, не содержащие консервантов, в однократных дозах. Первая доза исследуемых капель после каждой процедуры PRK вводилась персоналом исследовательского центра. Введение последующих доз осуществлялось самостоятельно. Допускался перерыв в 5 минут между введениями глазных капель в последовательности. Говоря обобщенно, пациентам, подвергшимся процедуре PRK, помещали на роговицу бандажную контактную линзу, вводили соединение I или среду-носитель; спустя приблизительно 5 минут вводили антибиотик, и спустя еще 5 минут вводили преднизолон.All patients received standard treatment during Periods 1 and 2 of this study, including wearing a bandage contact lens (Air Optix® Night and Day® Aqua or equivalent), after the PRK procedure and before receiving study drops for pain. After the first dose of study drops, a course of topical ocular antibiotic (moxifloxacin or equivalent, 1 eye drop four times daily) was started and continued for 4-7 days. Ophthalmic prednisolone acetate was administered as one eye drop four times daily for one week after PRK, with a gradual dose reduction thereafter. Preservative-free artificial tears were used in single doses as needed. The first dose of study drops after each PRK procedure was administered by study center personnel. Subsequent doses were self-administered. A 5-minute interval was allowed between eye drop administrations in a sequence. Generally, patients undergoing PRK had a bandage contact lens placed on the cornea, Compound I or vehicle injected, an antibiotic injected approximately 5 minutes later, and prednisolone injected 5 minutes later.
Резервный лекарственный препарат состоял из анальгетика для перорального применения (300 мг ацетаминофена+30 мг кодеина), вводимого в общем количестве до 10 таблеток/день или 1-2 таблеток каждые 4 часа в случае необходимости.The rescue medication consisted of an oral analgesic (300 mg acetaminophen + 30 mg codeine), administered at a total of up to 10 tablets/day or 1-2 tablets every 4 hours as needed.
Дополнительное исследуемое средство леченияAdditional investigational treatment
Все пациенты после хирургической операции методом PRK получали стандартное вспомогательное лечение, включающее следующее:All patients after PRK surgery received standard supportive care, including the following:
Бандажная контактная линза (Air Optix® Night and Day® Aqua или эквивалентная)Bandage contact lens (Air Optix ® Night and Day ® Aqua or equivalent)
Курс приема антибиотика для местного глазного применения (моксифлоксацина или его эквивалента по 1 глазной капле четыре раза в день), который начинался сразу после хирургической операции методом PRK и после применения первой дозы исследуемых глазных капель и продолжался в течение 4-7 дней по решению врача-управляющего.A course of topical ocular antibiotic (moxifloxacin or equivalent, 1 eye drop four times daily) was started immediately after PRK surgery and after the first dose of study eye drops and continued for 4-7 days at the discretion of the administering physician.
Офтальмологический ацетат преднизолона: одну глазную каплю четыре раза в день начинали вводить непосредственно после хирургической операции методом PRK и после инстилляции антибиотика в виде глазных капель и вводили в течение 1 недели после PRK с последующим постепенным уменьшением дозы согласно локальным процедурам.Ophthalmic prednisolone acetate: One eye drop four times daily was started immediately after PRK surgery and after antibiotic eye drop instillation and administered for 1 week after PRK, followed by gradual dose reduction according to local procedures.
Искусственные слезы, не содержащие консервантов, в однократных дозах применяли в случае необходимости. Искусственные слезы для достижения анальгетического эффекта не разрешалось охлаждать.Preservative-free artificial tears were used in single doses as needed. Artificial tears were not allowed to be cooled to achieve an analgesic effect.
Капли вводили последовательно с перерывом в по меньшей мере 5 минут между введениями глазных капель. The drops were administered sequentially with an interval of at least 5 minutes between eye drop administrations.
Критерии включенияInclusion criteria
Популяция, пригодная к включению в данное исследование, должна была соответствовать всем следующим критериям:The population eligible for inclusion in this study had to meet all of the following criteria:
Пациенты мужского и женского пола в возрасте 18-75 лет, пригодные к хирургической операции методом двусторонней PRK.Male and female patients aged 18-75 years eligible for bilateral PRK surgery.
Результаты проверки зрения в пределах нормы за исключением аномалии рефракции на исходном уровне.The results of the vision examination are within normal limits except for the refractive error at the baseline.
Для планируемой коррекции миопия не должна была превышать −4,00 диоптрии (для сферического компонента), а астигматизм 3,00 диоптрии со сферическим эквивалентом не выше −4,50, подтвержденным манифестной рефракцией на исходном уровне. Допускалось лечение методом моновизуальной коррекции (как, например, коррекция зрения на дальние расстояния на одном глазу и на промежуточные расстояния на другом глазу).For planned correction, myopia should not exceed -4.00 diopters (for the spherical component), and astigmatism should not exceed 3.00 diopters with a spherical equivalent of no more than -4.50, confirmed by manifest refraction at baseline. Treatment with monovisual correction was permitted (such as distance vision correction in one eye and intermediate vision correction in the other eye).
Письменное информированное согласие было получено до выполнения какой-либо оценки.Written informed consent was obtained before any assessments were performed.
Критерии исключенияExclusion criteria
Пациент с одним глазом (в том числе с амблиопией) или с оценкой остроты зрения с максимальной коррекцией (BCVA) хуже 20/80 (по таблице Снеллена) или 55 букв [согласно исследованию раннего лечения диабетической ретинопатии (EDTRS)] на исходном уровне.A patient with one eye (including amblyopia) or with a best-corrected visual acuity (BCVA) score worse than 20/80 (Snellen chart) or 55 letters [according to the Early Treatment Diabetic Retinopathy Study (EDTRS)] at baseline.
Любые системные или глазные заболевания, которые влияют на заживление ран (такие как тяжелый ревматоидный артрит или сахарный диабет или келоидное образование в анамнезе), или травма глаза в анамнезе, увеит, инфекция или воспаление в течение 6 месяцев до момента определения исходного уровня. Особенно в отношении сахарного диабета: исключались пациенты с тяжелым сахарным диабетом, неконтролируемым сахарным диабетом, диабетической кератопатией, диабетической ретинопатией, диабетическим макулярным отеком, диабетической нефропатией, диабетическими язвами стоп или другими системными осложнениями сахарного диабета. Пациенты с легким хорошо контролируемым сахарным диабетом без признаков глазных или системных осложнений сахарного диабета включались.Any systemic or ocular diseases that affect wound healing (such as severe rheumatoid arthritis, diabetes mellitus, or a history of keloid formation), or a history of ocular trauma, uveitis, infection, or inflammation within 6 months prior to baseline. Specifically, with regard to diabetes mellitus, patients with severe diabetes mellitus, uncontrolled diabetes mellitus, diabetic keratopathy, diabetic retinopathy, diabetic macular edema, diabetic nephropathy, diabetic foot ulcers, or other systemic complications of diabetes mellitus were excluded. Patients with mild, well-controlled diabetes mellitus without evidence of ocular or systemic complications of diabetes mellitus were included.
Пациенты с активными воспалительными или инфекционными глазными состояниями, тяжелым или прогрессирующим заболеванием сетчатки, которые применяли стероиды для местного или системного применения или применяли кумадин или аналогичные лекарственные средства в течение последних 6 месяцев до момента определения исходного уровня.Patients with active inflammatory or infectious ocular conditions, severe or progressive retinal disease, who were using topical or systemic steroids or were using Coumadin or similar medications within the last 6 months prior to baseline.
Пациенты с любой формой дистрофии роговицы (эпителиальной, стромальной или эндотелиальной) или любым заболеванием роговицы (в том числе значительным рубцеванием (по усмотрению исследователя), глазным герпесом или птеригиумом).Patients with any form of corneal dystrophy (epithelial, stromal, or endothelial) or any corneal disease (including significant scarring (at the investigator's discretion), ocular herpes, or pterygium).
Предшествующая рефракционная хирургическая операция или хирургическая операция на роговице (такая как LASIK, PRK, радиальная кератотомия, удаление птеригиума, трансплантация роговицы).Prior refractive surgery or corneal surgery (such as LASIK, PRK, radial keratotomy, pterygium removal, corneal transplant).
Аллергическая реакция или реакция гиперчувствительности в анамнезе, или значительные AE при приеме любого из лекарственных средств, применяемых в данном исследовании, включая тетракаин или аналогичный анестетик для местного глазного применения, NSAID и аспирин, анальгетик для перорального применения (включая ацетаминофен и кодеин), антибиотики, стероиды, и неспособность переносить использование бандажной контактной линзы или носить ее.History of allergic or hypersensitivity reaction or significant AE to any of the medications used in this study, including tetracaine or similar topical ocular anesthetic, NSAIDs and aspirin, oral analgesics (including acetaminophen and codeine), antibiotics, steroids, and inability to tolerate or wear a bandage contact lens.
Сопутствующая терапия или длительная терапия или злоупотребление в анамнезе NSAID для системного или глазного применения, анальгетиками, обезболивающими лекарственными препаратами (включая габапентин или прегабалин и аналогичные им), опиатами или марихуаной.Concomitant therapy or long-term therapy or history of abuse with NSAIDs for systemic or ocular use, analgesics, pain medications (including gabapentin or pregabalin and similar), opiates, or marijuana.
Пациенты, которые применяли какой-либо лекарственный препарат для глаз для местного применения, за исключением смазывающих глазных капель, в течение двух недель до хирургической операции на исследуемом глазу, исключались. Пациенты, удовлетворяющие любым из нижеследующих критериев, исключались. Patients who had used any topical ocular medication, except lubricating eye drops, within two weeks prior to surgery in the study eye were excluded. Patients who met any of the following criteria were excluded.
Использование NSAID для местного применения на протяжении 30 дней до момента определения исходного уровня, ИЛИUse of a topical NSAID within 30 days prior to baseline, OR
Систематическое/постоянное использование NSAID для системного применения в течение 30 дней до момента определения исходного уровня, ИЛИSystemic/persistent use of a systemic NSAID within 30 days prior to baseline, OR
Нерегулярное использование NSAID для системного применения в течение 3 дней до момента определения исходного уровня, ИЛИ Occasional use of a systemic NSAID within 3 days prior to baseline, OR
Использование циклоспорина для глаз (или аналогичного лекарственного препарата) в течение 3 месяцев до хирургической операции.Use of cyclosporine ophthalmic (or similar medication) within 3 months prior to surgery.
Пациенты, имеющие массу тела < 50 кг или имеющие индекс массы тела (BMI) за пределами диапазона 18-35 кг/м2. BMI=масса тела (кг)/[рост (м)]2 Patients with a body weight < 50 kg or a body mass index (BMI) outside the range of 18-35 kg/m 2 . BMI = body weight (kg) / [height (m)] 2
Беременные или кормящие грудью (лактирующие) женщины. Женщины, способные к деторождению, определяемые как все женщины, физиологически способные забеременеть, если они не применяют основные способы контрацепции во время введения доз исследуемого лекарственного средства.Pregnant or lactating women. Women of childbearing potential are defined as all women physiologically capable of becoming pregnant if they are not using primary contraception during study drug administration.
Исследователь не применял дополнительных критериев исключения, чтобы исследуемая популяция представляла всех пациентов, пригодных к участию в исследовании.The investigator did not apply additional exclusion criteria to ensure that the study population represented all patients eligible for participation in the study.
Исследуемая популяцияStudy population
Исследуемая популяция состояла из пациентов мужского и женского пола, пригодных к хирургической операции методом PRK, в возрасте 18-75 лет (включительно). Было запланировано участие в общей сложности 40 пациентов. Скринингу были подвергнуты в общей сложности 44 пациента, и из них 40 пациентов были включены в исследование и рандомизированы.The study population consisted of male and female patients aged 18 to 75 years (inclusive) eligible for PRK surgery. A total of 40 patients were planned for participation. A total of 44 patients were screened, of which 40 were included in the study and randomized.
Отбор пациентов был организован на основании рассмотрения всех критериев пригодности к участию в исследовании при скрининге и определении исходного уровня. Соответствующая запись (например, контрольный перечень) всех критериев пригодности к участию в исследовании хранилась с первичной документацией в исследовательском центре. Отклонение от любого критерия включения в исследование исключало включение пациента в исследование.Patient selection was based on consideration of all study eligibility criteria during screening and baseline determination. A record (e.g., a checklist) of all study eligibility criteria was maintained with the primary documentation at the study center. Deviation from any study inclusion criterion excluded the patient from inclusion in the study.
Демографические данные о пациентах представлены в таблице 3. Patient demographic data are presented in Table 3.
Таблица 3. Демографические данные о пациентах согласно последовательности лечения (выборка для анализа безопасности)Table 3. Patient demographics by treatment sequence (safety analysis set)
2,5% соединение I2.5% compound I
N=20N=20
Среда-носительCarrier medium
N=20N=20
N=40N=40
BMI=индекс массы телаBMI = body mass index
Группы леченияTreatment groups
Пациентам назначали одну из следующих 2 последовательностей лечения продолжительностью по 3 дня на период в соотношении 1:1.Patients were assigned to receive one of the following 2 treatment sequences, each lasting 3 days, in a 1:1 ratio.
4 раза в день (каждые 6 часов) в течение 72 часов (включительно)2.5% compound I
4 times a day (every 6 hours) for 72 hours (inclusive)
4 раза в день (каждые 6 часов) в течение 72 часов (включительно)Carrier medium as a control
4 times a day (every 6 hours) for 72 hours (inclusive)
4 раза в день (каждые 6 часов) в течение 72 часов (включительно)Carrier medium as a control
4 times a day (every 6 hours) for 72 hours (inclusive)
4 раза в день (каждые 6 часов) в течение 72 часов (включительно)2.5% compound I
4 times a day (every 6 hours) for 72 hours (inclusive)
Соединение I вводили пациенту в виде глазных капель. Капли вводились в исследовательском центре персоналом исследования в течение дня осуществления хирургической операции методом PRK. Во время ежедневных послеоперационных визитов последующего наблюдения персонал исследования должен был вводить глазные капли, когда пациент находился в исследовательском центре в ожидаемое время введения глазных капель. Остальная часть капель вводилась пациентом дома или тогда, когда пациент находился в исследовательском центре с целью визита (например, через 24, 48 и 72 часа после хирургической операции).Compound I was administered to the patient as eye drops. The drops were administered at the study center by study staff on the day of PRK surgery. During daily postoperative follow-up visits, study staff administered the eye drops while the patient was at the study center at the expected time of eye drop administration. The remaining drops were administered by the patient at home or when the patient was at the study center for the visit (e.g., 24, 48, and 72 hours after surgery).
Визуально-аналоговая шкалаVisual analogue scale
Субъективное ощущение боли пациентом регистрировали с помощью VAS - числовой оценки боли от 0 до 100, где 0 представляет отсутствие боли, а 100 представляет наихудшую боль, которую только можно представить. Предыдущие исследования боли при PRK демонстрировали, что наиболее сильная боль испытывалась в течение первых 12 часов после хирургической операции, достигая пика через около 4-6 часов после хирургической операции (Sher et al., Refract Corneal Surg. Nov-Dec;9(6):425-36 (1993)), и эти моменты времени были выбраны для анализа первичных конечных точек. Поскольку с клинической точки зрения было важно уменьшить как максимальную боль, так также и общую боль, испытываемую пациентом в течение ближайшего послеоперационного периода, в качестве первичных точек оценивали два периода продолжительностью 6 часов и до 12 часов после операции. Все поддающиеся оценке данные VAS собирали с помощью ePRO, который представлял собой электронное устройство (сотовый телефон с программным приложением), на котором пациенты отмечали их уровни боли в соответствующие моменты времени. Patients' subjective experience of pain was recorded using the VAS, a numeric pain rating scale ranging from 0 to 100, where 0 represents no pain and 100 represents the worst pain imaginable. Previous studies of pain in PRK have demonstrated that the most severe pain is experienced within the first 12 hours after surgery, peaking at approximately 4-6 hours after surgery (Sher et al., Refract Corneal Surg . Nov-Dec;9(6):425-36 (1993)), and these time points were chosen for the primary endpoint analysis. Because it was clinically important to reduce both maximum pain and total pain experienced by the patient during the immediate postoperative period, two periods of 6 hours and up to 12 hours after surgery were assessed as primary endpoints. All evaluable VAS data were collected using an ePRO, which was an electronic device (cell phone with a software application) on which patients reported their pain levels at relevant time points.
Резервные анальгетики для перорального применения. Не является этичным отказывать пациентам в приеме болеутоляющих лекарственных препаратов после операции в рамках клинического испытания. Обзор предшествующих клинических испытаний указывал на то, что NSAID применяют при послеоперационной боли после PRK в качестве резервных анальгетиков для перорального применения аналогично стандартному лечению после PRK. Поскольку применение резервного лекарственного препарата для перорального применения может быть потенциальным фактором, искажающим результаты оценки боли согласно VAS, то при анализе баллов боли согласно VAS для учета влияния обезболивающих лекарственных препаратов использовали три подхода (исходя из предположения о 4-часовом эффекте резервного лекарственного препарата): (1) любые баллы согласно VAS, зарегистрированные в пределах 4 часов после применения резервного лекарственного препарата, считались пропущенными; (2) использовались все зарегистрированные баллы согласно VAS; и (3) любые баллы согласно VAS, зарегистрированные в пределах 4 часов после применения резервного лекарственного препарата, замещались записями, сделанными до приема резервного лекарственного препарата. Oral rescue analgesics . It is unethical to withhold pain medications from patients after surgery in a clinical trial. A review of previous clinical trials indicated that NSAIDs are used for postoperative pain after PRK as oral rescue analgesics, similar to standard treatment after PRK. Because the use of an oral rescue medication may be a potential confounder for VAS pain assessments, three approaches were used to account for the influence of analgesic medications when analyzing VAS pain scores (assuming a 4-hour effect of the rescue medication): (1) any VAS scores recorded within 4 hours of rescue medication administration were considered missing; (2) all recorded VAS scores were used; and (3) any VAS scores recorded within 4 hours of rescue medication administration were replaced with entries made before the rescue medication administration.
Результаты первичного анализа эффективностиResults of the primary analysis of effectiveness
Средние баллы тяжести боли согласно VAS через 6 часов и 0-12 часов после операции представлены соответственно в таблице 4 и таблице 5 и показаны на фигуре 1. Первичный анализ выполняли с использованием выборки для первичного PD-анализа.The mean VAS pain severity scores at 6 hours and 0-12 hours postoperatively are presented in Table 4 and Table 5, respectively, and shown in Figure 1. The primary analysis was performed using the primary PD analysis set.
Различия между методами лечения для соединения I и среды-носителя по средним баллам тяжести боли согласно VAS через 6 часов и за период 0-12 часов после операции были статистически значимыми, при этом p-значения составляли менее 0,10.The differences between treatments for Compound I and vehicle in mean VAS pain severity scores at 6 hours and 0-12 hours postoperatively were statistically significant, with p-values less than 0.10.
Среднее различие, определенное с использованием модели, между методами лечения (соединение I−среда-носитель) по баллам тяжести боли согласно VAS через 6 часов после операции составляло −11,1 (90% CI: −17,54, −4,71; p=0,005) и за период 0-12 часов после операции составляло −8,56 (90% CI: −14,29, −2,83; p=0,016). Таким образом, первичная цель этого исследования, заключающаяся в оценке эффективности, была достигнута.The model-predicted mean difference between treatments (compound I-vehicle) in VAS pain severity scores at 6 hours postoperatively was -11.1 (90% CI: -17.54, -4.71; p=0.005) and at 0-12 hours postoperatively was -8.56 (90% CI: -14.29, -2.83; p=0.016). Thus, the primary objective of this study to assess efficacy was met.
Различия между методами лечения для соединения I и среды-носителя по средним баллам тяжести боли согласно VAS через 6 часов и за период 0-12 часов после операции были статистически значимыми, при этом p-значения составляли менее 0,10.The differences between treatments for Compound I and vehicle in mean VAS pain severity scores at 6 hours and 0-12 hours postoperatively were statistically significant, with p-values less than 0.10.
Таблица 4. Средние баллы тяжести боли согласно VAS через 6 часов после операции (выборка для первичного PD-анализа)Table 4. Mean pain severity scores according to VAS at 6 hours after surgery (primary PD analysis sample)
* Для учета влияния применения резервного лекарственного препарата для перорального применения (ORM) любые зарегистрированные баллы боли согласно VAS, полученные в течение периода до 4 часов после применения ORM, заменяли на балл согласно VAS, зарегистрированный непосредственно перед применением ORM, в соответствии с руководством FDA 2014 г. * To account for the effect of oral rescue medication (ORM) use, any recorded VAS pain scores obtained within 4 hours of ORM administration were replaced with the VAS score recorded immediately before ORM administration, consistent with 2014 FDA guidance.
# Данные из ePRO о первых 10 пациентах (из общего количества 40) не поддавались оценке по причине выхода из строя устройства ePRO от первого поставщика # ePRO data for the first 10 patients (out of a total of 40) were not evaluable due to failure of the ePRO device from the first supplier
Таблица 5. Средние баллы тяжести боли согласно VAS за период 0-12 часов после операции (выборка для первичного PD-анализа)Table 5. Mean pain severity scores according to VAS for the period 0-12 hours after surgery (sample for primary PD analysis)
(24,04, 37,76)30.90
(24.04, 37.76)
(32,54, 46,39)39.46
(32.54, 46.39)
* Для учета влияния применения резервного лекарственного препарата для перорального применения (ORM) любые зарегистрированные баллы боли согласно VAS, полученные в течение периода до 4 часов после применения ORM, заменяли на балл согласно VAS, зарегистрированный непосредственно перед применением ORM, в соответствии с руководством FDA 2014 г. * To account for the effect of oral rescue medication (ORM) use, any recorded VAS pain scores obtained within 4 hours of ORM administration were replaced with the VAS score recorded immediately before ORM administration, consistent with 2014 FDA guidance.
Результаты вторичного анализа эффективностиResults of the secondary analysis of effectiveness
Количество пациентов, которые не применяли резервный лекарственный препарат для перорального применения (ORM), было большим при лечении глаза с помощью соединения I по сравнению с лечением глаза с помощью среды-носителем за периоды 0-6 часов, 0-12 часов и 0-24 часа после операции. Через 36 часов после операции в группе соединения I и группе среды-носителя ORM принимало одинаковое количество пациентов (таблица 6).The number of patients who did not use the oral rescue medication (ORM) was higher in the Compound I group than in the vehicle group during the 0-6, 0-12, and 0-24 hour postoperative periods. At 36 hours postoperatively, the number of patients in the Compound I group and the vehicle group using ORM was similar (Table 6).
Таблица 6. Сводная информация о частоте встречаемости применения резервного лекарственного препарата для перорального применения (количество пациентов, которые не применяли резервный лекарственный препарат для перорального применения) (выборка для вторичного PD-анализа)Table 6. Summary of incidence of oral rescue medication use (number of patients who did not use oral rescue medication) (secondary PD analysis sample)
N=40N=40
n (%)n (%)
N=40N=40
n (%)n (%)
n: количество пациентов, которые не применяли резервный лекарственный препарат для перорального применения (ORM)n: number of patients who did not use the oral rescue medication (ORM)
* В обоих столбцах с данными о последовательностях лечения n представляет количество пациентов, которые не применяли резервный лекарственный препарат для перорального применения (ORM) в любой группе лечения.* In both columns of treatment sequence data, n represents the number of patients who did not use the rescue oral medication (ORM) in any treatment group.
Гистограмма частоты встречаемости применения резервного лекарственного препарата для перорального применения (ORM) (количество пациентов, которые не применяли ORM), изображена на фигуре 2. The histogram of the incidence of oral rescue medication (ORM) use (number of patients who did not use ORM) is shown in Figure 2.
Сводная информация о количестве ORM (число пилюль на пациента) и его анализ представлены в таблице 7.The summary information on the number of ORM (number of pills per patient) and its analysis are presented in Table 7.
Таблица 7. Сводная информация о количестве резервного лекарственного препарата для перорального применения (число пилюль) (выборка для вторичного PD-анализа)Table 7. Summary of the quantity of oral refill medication (number of pills) (secondary PD analysis sample)
N=40N=40
N=40N=40
среда-носительcarrier environment
после операции0-6 hours
after surgery
после операции0-12 hours
after surgery
после операции0-24 hours
after surgery
после операции0-48 hours
after surgery
после операции0-72 hours
after surgery
*: получено на основании критерия знаковых рангов Уилкоксона*: obtained based on the Wilcoxon signed-rank test
N=общее количество пациентов в каждой группе леченияN=total number of patients in each treatment group
*: статистическая значимость при p ≤ 0,10 (согласно расчету статистической мощности первичной конечной точки) * : statistical significance at p ≤ 0.10 (according to the calculation of the statistical power of the primary endpoint)
Как видно в таблице 7 и на фигуре 2, в каждом временном интервале в ходе исследования во время лечения с помощью соединения I принимали меньшее количество ORM по сравнению с лечением с помощью среды-носителя.As can be seen in Table 7 and Figure 2, at each time point during the study, less ORM was taken during Compound I treatment compared to vehicle treatment.
Сводная информация о количестве ORM (мг/кг массы тела) и его анализ представлены в таблице 8. Summary information on the amount of ORM (mg/kg body weight) and its analysis are presented in Table 8.
В каждом временном интервале количество ORM (мг/кг массы тела) было меньшим во время лечения с помощью соединения I по сравнению с лечением с помощью среды-носителя (таблица 8). На протяжении периодов 0-6 часов, 0-24 часа, 0-48 часов и 0-72 часа после операции различие в миллиграммах на килограмм массы тела было статистически значимым (p ≤ 0,10). At each time point, the amount of ORM (mg/kg body weight) was lower during treatment with compound I compared to treatment with vehicle (Table 8). During the 0-6, 0-24, 0-48, and 0-72 hour postoperative periods, the difference in milligrams per kilogram of body weight was statistically significant (p ≤ 0.10).
Таблица 8. Сводная информация о количестве резервного лекарственного препарата для перорального применения (мг/кг массы тела) (выборка для вторичного PD-анализа)Table 8. Summary of the amount of rescue drug for oral administration (mg/kg body weight) (secondary PD analysis sample)
N=40N=40
N=40N=40
среда-носительcarrier environment
после операции0-6 hours
after surgery
после операции0-12 hours
after surgery
после операции0-24 hours
after surgery
после операции0-48 hours
after surgery
после операции0-72 hours
after surgery
*: получено на основании критерия знаковых рангов Уилкоксона*: obtained based on the Wilcoxon signed-rank test
N=общее количество пациентов в каждой группе леченияN=total number of patients in each treatment group
*: статистическая значимость при p ≤ 0,10 (согласно расчету статистической мощности первичной конечной точки) * : statistical significance at p ≤ 0.10 (according to the calculation of the statistical power of the primary endpoint)
Каждая таблетка ацетаминофена/кодеина считается соответствующей 330 мг при расчете количества (мг/кг массы тела).Each acetaminophen/codeine tablet is considered equivalent to 330 mg when calculating the amount (mg/kg body weight).
Тяжесть боли согласно VAS в течение первых 3 дней после хирургической операции методом PRKPain severity according to VAS during the first 3 days after PRK surgery
После хирургической операции методом PRK пациенты сообщали о статистически значимом снижении баллов тяжести боли согласно VAS после лечения с помощью соединения I по сравнению со средой-носителем при пороговом уровне p-значения 0,10 в 6 из 7 моментов времени, в которые осуществлялась проверка, в течение первых 18 часов после хирургической операции, начиная с часа 1 после хирургической операции. Баллы тяжести боли согласно VAS были более низкими для соединения I, чем для среды-носителя, во все запланированные моменты времени в течение периода до 36 часов после хирургической операции включительно. Во все моменты времени, начиная с 36 часов и до окончания периода сбора данных согласно VAS через 72 часа после хирургической операции методом PRK, различие между баллами согласно VAS для соединения I и баллами согласно VAS для среды-носителя было весьма незначительным, и статистически значимого различия между баллами при пороговом уровне p-значения 0,10 не наблюдалось.Following PRK surgery, patients reported statistically significant reductions in VAS pain severity scores after treatment with Compound I compared to vehicle at a p-value cutoff of 0.10 at 6 of 7 time points tested during the first 18 hours after surgery, beginning at 1 hour after surgery. VAS pain severity scores were lower for Compound I than for vehicle at all scheduled time points up to and including 36 hours after surgery. At all time points from 36 hours until the end of the VAS data collection period at 72 hours after PRK surgery, the difference between VAS scores for Compound I and VAS scores for vehicle was very small, and no statistically significant difference between scores was observed at a p-value cutoff of 0.10.
Баллы тяжести боли согласно VAS до и после инстилляции исследуемых глазных капельPain severity scores according to VAS before and after instillation of the eye drops under study
Средние изменения баллов согласно VAS в моменты времени 6,5, 18,5 и 24,5 часа после операции по сравнению с моментами времени за полчаса до этого и непосредственно перед инстилляцией глазных капель (а именно в часы 6, 18 и 24) составляли соответственно −3,1, 2,8 и 1,3 для глаз, которые подвергались лечению с помощью соединения I. Для глаз, которые подвергались лечению с помощью среды-носителя, те же различия составляли соответственно −5,6, 2,2 и −0,2. The mean changes in VAS scores at 6.5, 18.5, and 24.5 hours postoperatively compared with the time points half an hour before and immediately before eye drop instillation (namely, at 6, 18, and 24 hours) were -3.1, 2.8, and 1.3, respectively, for eyes treated with compound I. For eyes treated with vehicle, the same differences were -5.6, 2.2, and -0.2, respectively.
Опросник для оценки глазной боли (OPAS)Ocular Pain Assessment Questionnaire (OPAS)
OPAS представляет собой валидированный инструмент для количественного определения и мониторинга боли в роговице и на поверхности глаза и качества жизни, разработанный в ответ на потребность, выявленную на семинаре Национального института глаза в 2010 г. См. Qazi et al., Ophthalmology July 123(7):1458-1468 (2016). Оценочная шкала для общей тяжести боли в OPAS по Qazi et al. предполагала оценки от 0 (отсутствие боли) до 10 (сильная боль) или для частоты появления симптомов от 0% (никогда) до 100% (все время) согласно опроснику. Пациентов просили заполнить опросник/анкету OPAS в день 2, день 4 (по окончании периода лечения с помощью исследуемого лекарственного средства) и в день 8. Статистический анализ результатов OPAS не выполняли. Из общего количества 27 вопросов в OPAS результаты для семи вопросов представлены ниже. OPAS is a validated tool for quantifying and monitoring corneal and ocular surface pain and quality of life, developed in response to a need identified at a 2010 National Eye Institute workshop. See Qazi et al.,OphthalmologyJuly 123(7):1458–1468 (2016). Qazi OPAS pain score for overall pain severityet al.The OPAS questionnaire included ratings from 0 (no pain) to 10 (severe pain) or from 0% (never) to 100% (all the time) for symptom frequency. Patients were asked to complete the OPAS questionnaire on day 2, day 4 (at the end of the study medication treatment period), and day 8. Statistical analysis of the OPAS results was not performed. Of the 27 questions in the OPAS, the results for seven questions are presented below.
В вопросах об интенсивности глазной боли на протяжении предыдущих 24 часов для уровня глазной боли, которая была наиболее сильной (вопрос 4), уровня боли, которая была наименее сильной (вопрос 5), и уровня глазной боли в среднем (вопрос 6) в день 2 все 3 ответа в числовом выражении свидетельствовали о преимуществе соединения I по сравнению со средой-носителем (фигура 3A, фигура 3B, фигура 3C). For the questions about the intensity of eye pain over the previous 24 hours, for the level of eye pain that was most severe (Question 4), the level of pain that was least severe (Question 5), and the level of eye pain on average (Question 6) on Day 2, all 3 responses numerically indicated a benefit for Compound I compared to vehicle (Figure 3A, Figure 3B, Figure 3C).
В вопросах о том, как часто глазная боль была ассоциирована со следующими симптомами: покраснением (вопрос 22), жжением (вопрос 23), чувствительностью к свету (вопрос 24) и слезотечением (вопрос 25), все ответы свидетельствовали о преимуществе соединения I по сравнению со средой-носителем (фигуры 4A, 4B, 4C и 4D). Таким образом, у пациентов, которым вводили соединение I, проявлялись более низкие уровни глазной боли, ассоциированной с покраснением, жжением, чувствительностью к свету (светобоязнью) и слезотечением, по сравнению с пациентами, которым вводили плацебо. For questions about how often eye pain was associated with the following symptoms: redness (question 22), burning (question 23), light sensitivity (question 24), and lacrimation (question 25), all responses favored compound I over vehicle (Figures 4A, 4B, 4C, and 4D). Thus, patients administered compound I exhibited lower levels of eye pain associated with redness, burning, light sensitivity (photophobia), and lacrimation compared to patients administered placebo.
Сводные результаты поискового исследования глазSummary of the results of the eye study
Опросник для оценки глазной боли (OPAS) продемонстрировал лучшее устранение боли и качество жизни пациентов в течение периода лечения с помощью соединения I по сравнению со средой-носителем.The Ocular Pain Assessment Questionnaire (OPAS) demonstrated better pain relief and quality of life in patients during the treatment period with Compound I compared to vehicle.
В вопросах об интенсивности глазной боли на протяжении предыдущих 24 часов для уровня глазной боли, которая была наиболее сильной (вопрос 4), уровня боли, которая была наименее сильной (вопрос 5), и уровня глазной боли в среднем (вопрос 6) в день 2 все 3 ответа свидетельствовали о преимуществе соединения I по сравнению со средой-носителем (фигуры 3A-3C). For the questions about the intensity of eye pain over the previous 24 hours, for the level of eye pain that was most severe (Question 4), the level of pain that was least severe (Question 5), and the level of eye pain on average (Question 6) on Day 2, all 3 responses indicated a benefit for Compound I compared to vehicle (Figures 3A-3C).
В вопросах о том, как часто глазная боль была ассоциирована со следующими симптомами: покраснением (вопрос 22), жжением (вопрос 23), чувствительностью к свету (вопрос 24) и слезотечением (вопрос 25), все ответы свидетельствовали о преимуществе соединения I по сравнению со средой-носителем (фигуры 4A-4D).For questions about how often eye pain was associated with the following symptoms: redness (question 22), burning (question 23), sensitivity to light (question 24), and lacrimation (question 25), all responses favored compound I over vehicle (Figures 4A-4D).
Баллы согласно VAS в моменты времени 6,5, 18,5 и 24,5 часа после операции по сравнению с моментами времени за полчаса до этого и непосредственно перед инстилляцией глазных капель (а именно в часы 6, 18 и 24) составляли соответственно −3,1, 2,8 и 1,3 для глаз, которые подвергались лечению с помощью соединения I. Для глаз, которые подвергались лечению с помощью среды-носителя, те же различия составляли соответственно −5,6, 2,2 и −0,2.The VAS scores at 6.5, 18.5, and 24.5 hours postoperatively compared with the time points half an hour before and immediately before eye drop instillation (namely, 6, 18, and 24 hours) were -3.1, 2.8, and 1.3, respectively, for eyes treated with compound I. For eyes treated with vehicle, the same differences were -5.6, 2.2, and -0.2, respectively.
Фармакокинетические показатели Pharmacokinetic parameters
Оценки фармакокинетических показателейPharmacokinetic parameters assessments
Образцы для оценки фармакокинетических показателей (PK) собирали в моменты времени, определенные в графике визитов выше, во временных промежутках для забора крови для оценки PK, показанных в таблице 9.Pharmacokinetic (PK) samples were collected at the time points defined in the visit schedule above, at the PK blood sampling time points shown in Table 9.
Таблица 9. Допустимый временной промежуток для забора крови для оценки PKTable 9. Acceptable time interval for blood sampling for PK assessment
В течение ± 5 мин от момента времени 72,25-74 часа (0,25-2 часа относительно временных рамок введения последней дозы) Within ±5 min from the expected time point relative to dose administration, up to 2 hours after dose administration
Within ± 5 min from the time point 72.25-74 hours (0.25-2 hours relative to the time frame of administration of the last dose)
Все образцы крови (3 мл) отбирали из руки путем прямой венепункции либо с помощью постоянного катетера, введенного в вену предплечья. Каждую пробирку после отбора крови в нее сразу же осторожно переворачивали 8-10 раз для обеспечения смешивания содержимого пробирки с антикоагулянтом (3 мл K2-EDTA). Длительного контакта образца с резиновой пробкой избегали, и пробирки помещали вертикально в штатив для пробирок, окруженный жидким льдом, до проведения центрифугирования.All blood samples (3 ml) were collected from the arm via direct venipuncture or via an indwelling catheter inserted into a forearm vein. After blood collection, each tube was immediately and gently inverted 8-10 times to ensure mixing of the tube contents with the anticoagulant (3 ml K2-EDTA). Prolonged contact of the sample with the rubber stopper was avoided, and the tubes were placed upright in a test tube rack surrounded by liquid ice until centrifugation.
В рамках 30 минут образец центрифугировали при приблизительно 5°C в течение 10 минут при приблизительно 2000 G (или образец помещали на лед и центрифугировали при комнатной температуре). Непосредственно после центрифугирования всю надосадочную жидкость (приблизительно 1,5 мл) переносили в первый криoфлакон NUNC на 1,8 мл с 2D-штрихкодом. После тщательного перемешивания плазмы крови половину плазмы крови переносили из первого криофлакона во второй криофлакон, и их надежно закрывали крышками. К каждому криофлакону прикрепляли соответствующие PK-этикетки для криозаморозки, и этикетки надежно закрепляли прозрачной липкой лентой. Криофлаконы подвергали немедленной заморозке над сухим льдом, затем выдерживали в замороженном состоянии при ≤ −20˚C до отправки в центральную лабораторию. Флаконы отправляли партиями один раз в две недели.Within 30 minutes, the sample was centrifuged at approximately 5°C for 10 minutes at approximately 2000 g (or the sample was placed on ice and centrifuged at room temperature). Immediately after centrifugation, the entire supernatant (approximately 1.5 ml) was transferred to the first 1.8 ml NUNC cryovial with a 2D barcode. After thorough mixing of the blood plasma, half of the blood plasma was transferred from the first cryovial to the second cryovial, and both were securely capped. Appropriate PK cryofreezing labels were attached to each cryovial, and the labels were securely secured with transparent adhesive tape. Cryovials were immediately frozen over dry ice, then maintained frozen at ≤ -20˚C until shipment to the central laboratory. Vials were shipped in batches once every two weeks.
Соединение I количественно определяли в плазме крови с помощью валидированного метода LC-MS/MS; нижний предел количественного определения (LLOQ) составлял 0,05 нг/мл. Концентрации выражали в единицах нг на мл. Когда это было возможно, бандажные контактные линзы (BCL), подвергающиеся воздействию исследуемого лекарственного средства, собирали и анализировали в отношении остаточного воздействия лекарственного средства после лечения (LLOQ: 5,00 нг/мл в 0,55 мл экстрагирующей жидкости или 2,75 нг/BCL). О концентрациях ниже LLOQ сообщалось как о "нулевых", и пропущенные данные отмечались так же.Compound I was quantified in plasma using a validated LC-MS/MS method; the lower limit of quantification (LLOQ) was 0.05 ng/mL. Concentrations were expressed as ng/mL. When possible, bandage contact lenses (BCL) exposed to study drug were collected and analyzed for residual drug exposure after treatment (LLOQ: 5.00 ng/mL in 0.55 mL extraction fluid or 2.75 ng/BCL). Concentrations below the LLOQ were reported as "zero," and missing data were similarly noted.
Следующие PK-параметры были определены как релевантные при использовании фактических зарегистрированных моментов времени отбора образцов и некомпартментного метода с помощью Phoenix™ WinNonlin® (версия 6.4): Cmax, Tmax, AUClast (расчетная), Clast и Tlast согласно данным зависимости концентрации в плазме крови от времени. Концентрации до введения дозы определяли путем осмотра в установленные моменты времени 0, 24 и 72 часа. Для расчета AUClast использовалось линейное правило трапеций. По данным о концентрации соединения I на бандажных контактных линзах PK-параметры не рассчитывались.The following PK parameters were determined to be relevant using actual recorded sampling time points and the non-compartmental method using Phoenix™ WinNonlin® (version 6.4): Cmax, Tmax, AUClast (calculated), Clast, and Tlast from plasma concentration-time data. Predose concentrations were determined by observation at the specified time points of 0, 24, and 72 hours. The linear trapezoidal rule was used to calculate AUClast. PK parameters were not calculated from the concentration data for compound I in bandage contact lenses.
Фармакокинетические показатели соединения I в плазме кровиPharmacokinetic parameters of compound I in blood plasma
Средние арифметические значения для профилей зависимости концентрации в плазме крови от времени и PK-параметров соединения I представлены соответственно на фигуре 5A и фигуре 5B и в таблице 10. The mean arithmetic values for the plasma concentration-time profiles and PK parameters of compound I are presented in Figure 5A and Figure 5B, respectively, and in Table 10.
После одностороннего местного глазного введения дозы соединения I всасывание в системный кровоток было быстрым, при этом медианное значение Tmax составляло 0,459 ч. и 0,467 ч. после первой (день 1; диапазон 0,167-2,00 ч.) и 13-й (день 4; диапазон 0,00-2,08) доз соответственно. Cmax определяли и AUClast рассчитывали для 34/40 пациентов в день 1 и для 33/40 (Cmax) или 31/40 (AUClast) пациентов в день 4. Все концентрации в день 1 до введения дозы были ниже предела количественного определения, и они замещались значениями 0,00 нг/мл. Остаточная (в конце 6-часового интервала между введениями доз и перед следующей дозой) средняя концентрация (% CV) перед 5-й дозой в день 2 (через 24 ч. после 1-й дозы; момент времени 0 ч. в день 2) составляла 1,25 нг/мл (54,9%) и была немного выше, составляя 1,99 нг/мл (76,3%), перед 13-й дозой в день 4 (через 72 ч. после 1-й дозы; момент времени 0 ч. в день 4).Following unilateral topical ocular dosing of Compound I, absorption into the systemic circulation was rapid, with median Tmax of 0.459 h and 0.467 h after the first (day 1; range 0.167-2.00 h) and 13th (day 4; range 0.00-2.08) doses, respectively. Cmax was determined and AUClast was calculated for 34/40 patients on day 1 and for 33/40 (Cmax) or 31/40 (AUClast) patients on day 4. All pre-dose day 1 concentrations were below the limit of quantification and were substituted with values of 0.00 ng/mL. The residual (at the end of the 6-hour interdose interval and before the next dose) mean concentration (% CV) before the 5th dose on day 2 (24 hours after the 1st dose; time point 0 hour on day 2) was 1.25 ng/mL (54.9%) and was slightly higher, at 1.99 ng/mL (76.3%), before the 13th dose on day 4 (72 hours after the 1st dose; time point 0 hour on day 4).
Концентрации, как правило, были низкими, при этом наблюдаемая Cmax находилась в диапазоне от 0,195 до 7,56 нг/мл, и AUClast находилась в диапазоне от 0,261 до 14,5 нг*ч./мл, во все 4 дня повторного введения доз QID. Среднее арифметическое значение Cmax (% CV) после первой дозы в день 1 составляло 0,454 нг/мл (49,9%) и 2,40 нг/мл (63,5%), т. е. было в 5,3 раза выше после 13-й дозы в день 4. Соответствующие средние значения AUClast (% CV) составляли 0,638 нг*ч./мл (46,0%) и 4,38 нг*ч./мл (67,0%), что представляет 6,9-кратное увеличение за 4 дня.Concentrations were generally low, with observed Cmax ranging from 0.195 to 7.56 ng/mL and AUClast ranging from 0.261 to 14.5 ng*hr/mL, across all 4 days of repeated QID dosing. The mean arithmetic mean Cmax (% CV) after the first dose on day 1 was 0.454 ng/mL (49.9%) and 2.40 ng/mL (63.5%), a 5.3-fold increase, after the 13th dose on day 4. The corresponding mean AUClast (% CV) values were 0.638 ng*hr/mL (46.0%) and 4.38 ng*hr/mL (67.0%), representing a 6.9-fold increase over 4 days.
Таблица 10. Сводные статистические данные о PK-параметрах соединения I после местного глазного введения 2,5% соединения I (выборка для PK-анализа)Table 10. Summary statistics of PK parameters of compound I after topical ocular administration of 2.5% compound I (PK analysis sample)
1 Медианное значение Tlast (диапазон): день 1-2,00 ч. (1,95-2,05 ч.); день 4-2,00 ч. (1,77-2,10 ч.) 1 Median Tlast (range): day 1-2.00 h (1.95-2.05 h); day 4-2.00 h (1.77-2.10 h)
Clast не показана.Clast not shown.
Бандажная контактная линзаBandage contact lens
Бандажные контактные линзы (BCL) собирали у 40 пациентов в день 4 введения доз и анализировали в отношении соединения I. Значения от трех пациентов, не соблюдающих режим лечения с помощью IMP, были исключены из сводных статистических данных о BCL, в результате чего остались 37 поддающихся оценке значений, включая одно значение от пациента, для которого недоступны данные о PK в плазме крови. Средняя концентрация соединения I (% CV) в 0,55 мл экстрагирующей жидкости составляла 8500 нг/мл (73,1%) при широком диапазоне от 284 до 22600 нг/мл. Эти концентрации переводятся в оцененное среднее значение 4680 нг/линза (0,55 мл × 8500 нг/мл) и диапазон 156-12400 нг/линза. Количество на BCL было весьма небольшим по отношению к введенной дозе 0,925 мг соединения I: среднее значение 0,51% и диапазон от 0,017% до 1,3% от дозы. Это указывает на то, что BCL впитывает и удерживает соединение I для местного глазного применения, но в пренебрежимо малых количествах по сравнению с дозой при местном глазном введении.Bandage contact lenses (BCL) were collected from 40 patients on day 4 of dosing and analyzed for compound I. Values from three patients who were noncompliant with IMP treatment were excluded from the BCL summary statistics, leaving 37 evaluable values, including one value from a patient for whom plasma PK data were unavailable. The mean compound I concentration (% CV) in 0.55 mL of extraction fluid was 8500 ng/mL (73.1%), with a wide range of 284 to 22600 ng/mL. These concentrations translate to an estimated mean value of 4680 ng/lens (0.55 mL × 8500 ng/mL) and a range of 156–12400 ng/lens. The amount of BCL was very small relative to the administered dose of 0.925 mg of compound I: a mean of 0.51% and a range of 0.017% to 1.3% of the dose. This indicates that BCL absorbs and retains compound I for topical ocular application, but in negligible quantities compared to the topical ocular dose.
Сводные результаты фармакокинетического анализаSummary results of pharmacokinetic analysis
Всасывание соединения I в системный кровоток было быстрым (медианное значение Tmax в плазме крови составляло примерно 0,5 часа) после как однократного (первая доза), так и повторного местного глазного введения 4 раза в день.Absorption of compound I into the systemic circulation was rapid (median plasma Tmax was approximately 0.5 hour) after both single (first dose) and repeated topical ocular administration 4 times daily.
После как однократного, так и многократного местного глазного введения дозы соединения I системное воздействие было низким, находясь в диапазоне от 0,195 нг/мл до 7,56 нг/мл во все 4 дня повторного введения доз QID, и демонстрировало умеренную вариабельность. Среднее значение Cmax составляло 0,454 нг/мл после первой дозы в день 1 и 2,40 нг/мл после 13й дозы в день 4. Following both single and multiple topical ocular dosing of Compound I, systemic exposure was low, ranging from 0.195 ng/mL to 7.56 ng/mL across all 4 days of repeated QID dosing, and demonstrated moderate variability. The mean Cmax was 0.454 ng/mL after the first dose on day 1 and 2.40 ng/mL after the 13th dose on day 4.
Значения % CV для Cmax и AUClast после однократной дозы составляли соответственно 49,9% и 46,0%. Соответствующие значения после повторного введения составляли 63,5% и 67,0%.The % CV values for Cmax and AUClast after a single dose were 49.9% and 46.0%, respectively. The corresponding values after repeated administration were 63.5% and 67.0%.
Среднее значение Cmax после повторного введения (2,40 нг/мл) было в 5,3 раза выше, чем после однократной дозы в день 1 (0,454 нг/мл). Аналогичным образом, среднее значение AUClast было в 6,9 раза выше после повторного введения по сравнению с однократным введением (4,38 в сравнении с 0,638 нг*ч./мл). Эти данные указывали на накопление в течение 4-дневного периода введения 2,5% соединения I 4 раза в день.The mean Cmax after repeated administration (2.40 ng/mL) was 5.3-fold higher than after a single dose on day 1 (0.454 ng/mL). Similarly, the mean AUClast was 6.9-fold higher after repeated administration compared with a single dose (4.38 vs. 0.638 ng*h/mL). These data indicated accumulation over the 4-day period of dosing 2.5% of compound I four times daily.
Бандажные контактные линзы (BCL) собирали у 40 пациентов в день 4 введения доз. Средняя концентрация (% CV) в 0,55 мл экстрагирующей жидкости составляла 8500 нг/мл (73,1%), что в пересчете оценивается как 4680 нг/линза. Количество на BCL было весьма небольшим по отношению к введенной дозе 0,925 мг соединения I: 0,51% и диапазон от 0,017% до 1,3% от дозы. Это указывает на то, что BCL впитывает и удерживает соединение I для местного глазного применения, но в пренебрежимо малых количествах по сравнению с дозой при местном глазном введении.Bandage contact lenses (BCL) were collected from 40 patients on day 4 of dosing. The mean concentration (% CV) in 0.55 mL of extraction fluid was 8500 ng/mL (73.1%), which translates to 4680 ng/lens. The amount of BCL was very small relative to the administered dose of 0.925 mg of compound I: 0.51% and a range of 0.017% to 1.3% of the dose. This indicates that BCL absorbs and retains compound I for topical ocular application, but in negligible quantities compared to the topical ocular dose.
БезопасностьSafety
Оценки безопасности заключались в сборе информации обо всех AE, SAE наряду с их степенью тяжести и взаимосвязью с исследуемым лекарственным средством. Таблица 11 включает перечень признаков и симптомов, распространенных в ситуации после хирургической операции методом PRK. Только о признаках и симптомах, степень тяжести либо продолжительность которых превышала перечисленные диапазоны, сообщалось как об AE.Safety assessments included collecting information on all AEs and SAEs, along with their severity and relationship to the study drug. Table 11 includes a list of signs and symptoms common after PRK surgery. Only signs and symptoms with severity or duration exceeding the listed ranges were reported as AEs.
Таблица 11. Признаки и симптомы после хирургической операции методом PRK, о которых не требуется сообщатьTable 11. Signs and symptoms after PRK surgery that do not require reporting
Одна неделя указывает на устранение к послеоперационному визиту в день 8 (визиту 6 в периоде лечения 1 или визиту 11 в периоде 2), включая допустимый временной промежуток. Таблица была составлена до начала исследования и с учетом замечаний и предложений ото всех главных исследователей и хирургов на основании их объединенного опыта в отношении часто встречающихся и ожидаемых клинических проявлений после стандартной хирургической операции методом PRK.One week indicates resolution by postoperative visit day 8 (visit 6 in treatment period 1 or visit 11 in period 2), including the allowable time interval. The table was compiled prior to the study and incorporated comments and suggestions from all principal investigators and surgeons based on their combined experience with common and expected clinical manifestations after standard PRK surgery.
Один месяц указывает на устранение к визиту EOS или в течение 37 дней после хирургической операции в тех случаях, где визит EOS не осуществлялся или где между хирургическими операциями в рамках исследования проходило более одной недели.One month indicates resolution by the EOS visit or within 37 days of surgery in cases where an EOS visit was not performed or where more than one week elapsed between study surgeries.
Оценка нежелательных явлений и серьезных нежелательных явлений включала как системные оценки, так и оценки для глаз. Системные оценки безопасности включали регулярные оценки роста и массы тела, показателей жизненно важных функций, сообщений об ошибках применения лекарственного препарата, включая неправильное употребление/злоупотребление, сообщений о беременности и мониторинга безопасности в ранней фазе. В данном исследовании неправильное употребление/злоупотребление, сообщения о беременности и мониторинг безопасности в ранней фазе не оценивали. Оценки безопасности для глаз включали следующее:The assessment of adverse events and serious adverse events included both systemic and ocular assessments. Systemic safety assessments included regular assessments of height and weight, vital signs, medication error reports, including misuse/abuse, pregnancy reports, and early safety monitoring. In this study, misuse/abuse, pregnancy reports, and early safety monitoring were not assessed. Ocular safety assessments included the following:
Острота зрения с максимальной коррекцией (BCVA) и острота зрения без коррекции (UCVA): измеряли при каждом визите с помощью таблицы для исследования остроты зрения из ETDRS с 4 метров (13 футов) или с 1 метра (для пациентов, которые не могли прочитать таблицу с 4 метров). Оценку BCVA в баллах осуществляли по количеству правильно прочитанных букв плюс 30. Если острота зрения была столь низкой, что пациент не мог прочесть ни одну из наиболее крупных букв с 1 метра, тестировали способность сосчитать пальцы и видеть движение руки и восприятие света.Best-corrected visual acuity (BCVA) and uncorrected visual acuity (UCVA) were measured at each visit using the ETDRS visual acuity chart at 4 meters (13 feet) or at 1 meter (for patients who could not read the chart at 4 meters). BCVA was scored based on the number of letters read correctly plus 30. If visual acuity was so poor that the patient could not read any of the larger letters at 1 meter, the ability to count fingers, see hand movements, and perceive light were tested.
Внутриглазное давление (IOP): измерения IOP проводили с помощью аппланационной тонометрии или Tono-Pen.Intraocular pressure (IOP): IOP measurements were performed using applanation tonometry or Tono-Pen.
Осмотр глазного дна при расширенном зрачке: осмотр глазного дна при расширенном зрачке включал офтальмоскопические оценки стекловидного тела, сетчатки/желтого пятна/сосудистой оболочки глаза и зрительного нерва. Проводили оценивание разрыва/отслоения сетчатки, кровоизлияния в сетчатку, плотности кровоизлияния в стекловидное тело, определения стадии помутнения стекловидного тела и обнаруженных аномалий, и их оценивали в баллах в соответствии с критериями классификации.Dilated fundus examination: Dilated fundus examination included ophthalmoscopic assessment of the vitreous, retina/macula/choroid, and optic nerve. Retinal tears/detachments, retinal hemorrhages, vitreous hemorrhage density, vitreous opacification stage, and any abnormalities detected were assessed and scored according to the classification criteria.
Гиперемия глаз: в каждом глазу классифицировали покраснение конъюнктивы для конъюнктивы глазного яблока с помощью щелевой лампы в соответствии со шкалой покраснения МакМонни. Гиперемию оценивали в четырех областях (верхней, нижней, височной, носовой) каждого глаза, и в каждой области тяжесть оценивали в баллах от 0 до 5.Ocular hyperemia: Conjunctival redness of the bulbar conjunctiva in each eye was graded using the McMonney Redness Scale using a slit lamp. Hyperemia was assessed in four areas (superior, inferior, temporal, and nasal) of each eye, and severity was rated from 0 to 5 for each area.
Размер эпителиального дефекта согласно осмотру с помощью щелевой лампы: используя наблюдение под косым углом относительно пучка света от источника и пучка света от узкой щели, роговицу разбивали на секции для визуализации вертикальных и горизонтальных границ раны роговицы. Путем корректировки высоты и ширины пучка света от калиброванной щели оценивали максимальные горизонтальное (ширину раны) и вертикальное (высоту раны) измерения хирургической раны эпителия. Оценку выполняли до ушивания раны и сообщения о размере раны, соответствующем 0 в горизонтальном и 0 в вертикальном измерениях.Epithelial defect size as assessed by slit lamp examination: Using oblique observation relative to the light source and the light beam from a narrow slit, the cornea was sectioned to visualize the vertical and horizontal boundaries of the corneal wound. By adjusting the height and width of the light beam from a calibrated slit, the maximum horizontal (wound width) and vertical (wound height) dimensions of the epithelial surgical wound were estimated. This assessment was performed before wound closure and reporting of the wound size, corresponding to 0 in the horizontal and 0 in the vertical dimensions.
Биомикроскопия с помощью щелевой лампы: глазные признаки (век/конъюнктивы, роговицы, хрусталика и радужной оболочки/передней камеры глаза) оценивали в обоих глазах посредством биомикроскопии с помощью щелевой лампы в соответствии с критериями классификации.Slit-lamp biomicroscopy: Ocular features (eyelids/conjunctiva, cornea, lens, and iris/anterior chamber) were assessed in both eyes by slit-lamp biomicroscopy according to the classification criteria.
Частота моргания: моргание определяли как двустороннее пароксизмальное закрывание век (продолжительностью < 1 секунды) в отсутствие внешних провоцирующих раздражителей. Каждая оценка частоты моргания продолжалась в течение 2 мин (или настолько близко к 2 минутам, насколько это возможно, при минимальном времени 1 минута), и полученную частоту моргания усредняли для расчета частоты моргания в морганиях/мин.Blink rate: A blink was defined as a bilateral paroxysmal eyelid closure (lasting <1 second) in the absence of external provoking stimuli. Each blink rate assessment lasted for 2 minutes (or as close to 2 minutes as possible, with a minimum time of 1 minute), and the resulting blink rates were averaged to calculate the blink rate in blinks/min.
Выработка слезной жидкости (проба Ширмера без анестезии): пробу выполняли без анестетика на обоих глазах одновременно. Секрецию слезной жидкости измеряли в миллиметрах длины полоски, увлажненной слезной жидкостью. Измерение осуществляли до ближайшего целого числа.Lacrimal fluid production (Schirmer's test without anesthesia): The test was performed without anesthesia on both eyes simultaneously. Lacrimal fluid secretion was measured in millimeters along a tear strip moistened with tear fluid. Measurements were made to the nearest whole number.
Окрашивание роговицы: данный тест выполняли, осторожно касаясь влажным концом полоски, пропитанной флуоресцеином натрия, нижнего конъюнктивального мешка. Полоску смачивали 1 каплей стерильного физиологического раствора и встряхивали легким щелчком для удаления избытка физиологического раствора. Пациент несколько раз моргал, чтобы обеспечить распределение красителя по всей слезной пленке, перед классификацией по шкале от 0 до 3 (0=норма, окрашивание отсутствует; 1=легкая степень, поверхностное зернистое окрашивание в виде мельчайших точек; 2=умеренная степень, окрашивание в виде крупных точек с несколькими соединяющимися участками, и 3=тяжелая степень, многочисленные соединяющиеся участки и/или пятна в виде крупных точек) для каждой из 5 зон (центральной и 4 квадрантов).Corneal staining: This test was performed by gently touching the moistened end of a sodium fluorescein strip to the inferior conjunctival sac. The strip was moistened with 1 drop of sterile saline and shaken with a gentle flick to remove excess saline. The patient blinked several times to ensure distribution of the dye throughout the tear film before rating on a scale of 0 to 3 (0 = normal, no staining; 1 = mild, superficial granular staining of tiny dots; 2 = moderate, staining of large dots with a few connecting areas; and 3 = severe, numerous connecting areas and/or large dotted spots) for each of 5 zones (central and 4 quadrants).
Оценка безопасностиSafety assessment
В данном исследовании не было случаев смерти или SAE, или прекращения приема лекарственного средства, или прекращения участия в исследовании вследствие AE. Всего сообщалось о 18 AE у 10 пациентов (25% от 40 пациентов, включенных в исследование), из которых двенадцать произошло после лечения с помощью соединения I, пять - после лечения с помощью среды-носителя, и одно произошло у одного пациента до введения дозы исследуемого лекарственного средства. Все AЕ относились к легкой или умеренной степени тяжести. There were no deaths or SAEs, no discontinuations, or no study withdrawals due to AEs in this study. A total of 18 AEs were reported in 10 patients (25% of the 40 patients enrolled in the study), of which 12 occurred after treatment with Compound I, five after treatment with vehicle, and one occurred in one patient before study drug administration. All AEs were mild or moderate in severity.
В общей сложности 10 пациентов (25%) испытали по меньшей мере одно AE, возникшее после начала лечения - пять пациентов испытали одно AE и пять пациентов испытали более одного AE. Пять пациентов испытали AE только во время лечения с помощью соединения I, два пациента испытали AE только во время лечения с помощью среды-носителя, и три пациента испытали AE во время лечения с помощью как соединения I, так и среды-носителя. Наблюдалось одно AE (головная боль), которое произошло до введения дозы первого исследуемого лекарственного средства. A total of 10 patients (25%) experienced at least one AE that occurred after treatment initiation—five patients experienced one AE, and five patients experienced more than one AE. Five patients experienced AEs only during treatment with compound I, two patients experienced AEs only during treatment with vehicle, and three patients experienced AEs during treatment with both compound I and vehicle. One AE (headache) was observed, which occurred before the first dose of study drug.
Наблюдалось шесть глазных AE у четырех пациентов (10% от 40 пациентов, включенных в исследование), все из которых относились к легкой степени тяжести (в трех глазах, каждый из которых подвергался лечению с помощью соединения I и среды-носителя). Ни у одного из AE не было предполагаемой связи с тем или другим исследуемым лекарственным средством (соединением I или средой-носителем). Исследователь полагал, что пять из шести глазных AE были связаны с процедурой PRK (два относились к глазам, которые подвергались лечению с помощью соединения I, и 3 относились к глазам, которые подвергались лечению с помощью среды-носителя).Six ocular AEs were observed in four patients (10% of the 40 patients included in the study), all of which were mild in severity (in three eyes, each treated with compound I and vehicle). None of the AEs were suspected to be related to either study drug (compound I or vehicle). The investigator believed that five of the six ocular AEs were related to the PRK procedure (two in eyes treated with compound I and three in eyes treated with vehicle).
Наблюдалось двенадцать неглазных AE у семи пациентов (17,5%) (шесть глаз подвергались лечению с помощью соединения I, два глаза подвергались лечению с помощью среды-носителя, и у одного пациента это происходило в течение периода без приема лекарственного средства). Пять AE у четырех пациентов (10%) относились к умеренной степени тяжести (четыре глаза подвергались лечению с помощью соединения I и один глаз подвергался лечению с помощью среды-носителя). Остальные AЕ относились к легкой степени тяжести. С точки зрения исследователя ни у одного из AE не было предполагаемой связи с соединением I.Twelve non-ocular AEs were observed in seven patients (17.5%) (six eyes were treated with compound I, two eyes were treated with vehicle, and in one patient, these occurred during the drug-free period). Five AEs in four patients (10%) were moderate in severity (four eyes were treated with compound I and one eye was treated with vehicle). The remaining AEs were mild in severity. In the investigator's opinion, none of the AEs were suspected to be related to compound I.
В таблице 12 приведена общая частота встречаемости нежелательных явлений.Table 12 shows the overall frequency of adverse events.
Таблица 12. Общая частота встречаемости AE - число явлений и число пациентов (выборка для анализа безопасности)Table 12. Overall AE incidence – number of events and number of patients (safety analysis sample)
N=40N=40
n (%)n (%)
N=40N=40
n (%)n (%)
N=40N=40
n (%)n (%)
N=40N=40
n (%)n (%)
AE, начинающееся в одном периоде и продолжающееся в следующем, подсчитывалось только в периоде начала его проявления.An AE that started in one period and continued into the next was counted only in the period in which it began to appear.
N=число пациентов, участвующих в исследовании.N=number of patients participating in the study.
*Без приема лекарственного средства либо AE, возникшие при определении исходного уровня: AE, встречающиеся после подписания информированного согласия и до введения какого-либо исследуемого лекарственного средства (соединения I или среды-носителя).*Without drug administration or AEs occurring at baseline: AEs occurring after informed consent was signed and before administration of any study drug (compound I or vehicle).
Оценки безопасности для глазEye safety ratings
Острота зрения с максимальной коррекцией (BCVA) и острота зрения без коррекции (UCVA): введение соединения I не приводило к какой-либо тенденции или явному различию между глазами, которые подвергались лечению с помощью соединения I и среды-носителя, на протяжении всего исследования. Таким образом, эти данные указывают на то, что соединение I снижает интенсивность боли без неблагоприятного влияния на BCVA и UCVA. Best-corrected visual acuity (BCVA) and uncorrected visual acuity (UCVA): Compound I administration did not result in any trend or significant difference between eyes treated with Compound I and vehicle throughout the study. Thus, these data indicate that Compound I reduces pain intensity without adversely affecting BCVA and UCVA.
Внутриглазное давление (IOP): на протяжении всего исследования не наблюдались тенденция по всем запланированным моментам времени или явные различия между глазами, которые подвергались лечению с помощью соединения I и среды-носителя. В конце исследования наблюдалось незначительное увеличение (< 5 мм рт. ст.) средних значений IOP по сравнению с исходным уровнем. Небольшое изменение средних баллов в ходе исследования не было клинически значимым.Intraocular pressure (IOP): No trend was observed across all planned time points or significant differences between eyes treated with Compound I and vehicle throughout the study. At the end of the study, a slight increase (< 5 mmHg) in mean IOP values compared to baseline was observed. The small change in mean scores over the course of the study was not clinically significant.
Осмотр глазного дна при расширенном зрачке: во все запланированные моменты времени исследователь не сообщал ни о каких обнаруженных аномалиях для глаз, которые подвергались лечению с помощью соединения I и среды-носителя.Dilated fundus examination: At all scheduled time points, the investigator reported no abnormal findings in the eyes treated with compound I and vehicle.
Гиперемия глаз: столбчатая диаграмма интенсивности гиперемии глаз с течением времени для глаз, которые подвергались лечению с помощью соединения I и плацебо, представлена соответственно на фигурах 6A и 6B. На фигурах 6A и 6B указана гиперемия глаз 4 степени и 3 степени (измеренная по шкале МакМонни) в дни 3 и 4 соответственно. В день 2 после операции (через 24 часа после хирургической операции методом PRK) в глазах, которые подвергались лечению с помощью соединения I, наблюдалась менее интенсивная гиперемия 4 степени (все квадранты) по сравнению с глазами, которые подвергались лечению с помощью среды-носителя. В верхнем квадранте p-значение для этого различия составляло 0,04. В день 3 (через 48 часов после операции) в глазах, которые подвергались лечению с помощью соединения I, наблюдалась менее интенсивная гиперемия 3 степени по сравнению с глазами, которые подвергались лечению с помощью среды-носителя. Ни одно из этих наблюдений не было зафиксировано как AE. Ocular hyperemia: A bar graph of the intensity of ocular hyperemia over time for eyes treated with Compound I and placebo is shown in Figures 6A and 6B, respectively. Figures 6A and 6B indicate grade 4 and grade 3 ocular hyperemia (measured by the McMonney scale) on days 3 and 4, respectively. On postoperative day 2 (24 hours after PRK surgery), eyes treated with Compound I had less grade 4 hyperemia (all quadrants) compared to eyes treated with vehicle. In the superior quadrant, the p-value for this difference was 0.04. On day 3 (48 hours after surgery), eyes treated with Compound I had less grade 3 hyperemia compared to eyes treated with vehicle. None of these observations were recorded as AEs.
Размер эпителиального дефекта согласно осмотру с помощью щелевой лампы: для того, чтобы оценить скорость заживления ран после введения соединения I, измеряли размер эпителиального дефекта как в популяции, получавшей лечение с помощью соединения I, так и в популяции, получавшей лечение с помощью среды-носителя. Эллиптическую площадь для размера раны эпителия рассчитывали следующим образом: площадь (мм2) = ширина × высота × π, используя ширину и высоту эпителиального дефекта, измеренные с помощью щелевой лампы. Различие в площади раны эпителия между соединением I и средой-носителем не было значительно выраженным ни в один момент времени, за исключением дня 2 после хирургической операции методом PRK (все p-значения для различия в площади составляли > 0,35). В день 2 (через 24 часа после операции) различие в средней площади эпителиального дефекта между пациентами, получавшими лечение с помощью соединения I в сравнении со средой-носителем, составляло 11,23 мм2 (p-значение=0,034). Данное различие не было клинически значимым в ближайшем послеоперационном периоде. Ко дню 3 (через 48 часов после операции) не наблюдалось различия между глазами, которые подвергались лечению с помощью соединения I, и глазами, которые подвергались лечению с помощью среды-носителя, и площадь раны была весьма небольшой. В день 4 (через 48 часов после операции) почти все глаза зажили, и различия между глазами, которые подвергались лечению с помощью соединения I, и глазами, которые подвергались лечению с помощью среды-носителя, не наблюдались. Соединение I не демонстрировало задержку заживления ран по сравнению со средой-носителем.Epithelial defect size as assessed by slit lamp examination: To evaluate the rate of wound healing following compound I administration, epithelial defect size was measured in both the compound I-treated and vehicle-treated populations. The elliptical area for epithelial wound size was calculated as follows: area ( mm2 ) = width × height × π, using the width and height of the epithelial defect measured by slit lamp examination. The difference in epithelial wound area between compound I and vehicle was not significant at any time point except day 2 after PRK surgery (all p-values for area differences were > 0.35). On day 2 (24 hours after surgery), the difference in mean epithelial defect area between patients treated with compound I versus vehicle was 11.23 mm2 (p-value=0.034). This difference was not clinically significant in the immediate postoperative period. By day 3 (48 hours after surgery), no difference was observed between eyes treated with compound I and those treated with vehicle, and the wound area was very small. On day 4 (48 hours after surgery), almost all eyes had healed, and no difference was observed between eyes treated with compound I and those treated with vehicle. Compound I did not demonstrate a delay in wound healing compared to vehicle.
На фигуре 7 и в таблице 13 представлено сравнение размера эпителиального дефекта в глазах, которые подвергались лечению с помощью соединения I, и глазах, которые подвергались лечению с помощью среды-носителя.Figure 7 and Table 13 show a comparison of the epithelial defect size in eyes treated with Compound I and eyes treated with vehicle.
Таблица 13. Статистический анализ размера эпителиального дефекта (выборка для анализа безопасности)Table 13. Statistical analysis of epithelial defect size (safety analysis sample)
Подкатегория: площадь (мм2)Parameter (unit of measurement): epithelial wound size (mm)
Subcategory: area (mm 2 )
соединение I-среда-носительI-medium-carrier compound
*Получено на основании парного t-критерия*Based on a paired t-test
Размер эпителиального дефекта рассчитывали согласно осмотру с помощью щелевой лампы как площадь эллипса, рассчитываемую по максимальному горизонтальному и вертикальному расстоянию от центра эпителиального дефекта.The size of the epithelial defect was calculated according to the slit lamp examination as the area of the ellipse calculated by the maximum horizontal and vertical distance from the center of the epithelial defect.
Площадь (мм2) = ширина*высота*πArea ( mm2 ) = width*height*π
Биомикроскопия с помощью щелевой лампы: биомикроскопическое обследование с помощью щелевой лампы заключалось в обследовании структур глаза (век/конъюнктивы, роговицы, радужной оболочки/передней камеры глаза, хрусталика, опалесценции водянистой жидкости и степени обилия воспалительных клеток в водянистой жидкости). Не наблюдали аномалий структур глаза в опалесценции водянистой жидкости и степени обилия воспалительных клеток в водянистой жидкости, радужной оболочке/передней камере глаза и хрусталике у пациентов, получавших лечение с помощью как соединения I, так и среды-носителя, во все запланированные моменты времени.Slit-lamp biomicroscopy: Slit-lamp biomicroscopy included examination of ocular structures (eyelids/conjunctiva, cornea, iris/anterior chamber, lens, aqueous opacities, and aqueous inflammatory cell abundance). No ocular structural abnormalities were observed in aqueous opacities, aqueous inflammatory cell abundance, iris/anterior chamber, and lens in patients treated with either Compound I or vehicle at all scheduled time points.
Частота моргания: наблюдались флуктуации средней частоты моргания; однако, на протяжении всего исследования не наблюдались тенденция по всем запланированным моментам времени или явные различия между частотой моргания после лечения с помощью соединения I и среды-носителя. В конце исследования отсутствовали клинически значимые изменения в частоте моргания по сравнению с исходным уровнем.Blink rate: Fluctuations in mean blink rate were observed; however, no trend was observed across all planned time points or clear differences between blink rate after treatment with Compound I and vehicle. At the end of the study, there were no clinically significant changes in blink rate compared to baseline.
Окрашивание роговицы: у большинства пациентов наблюдалась нормальная степень окрашивания (0 степень), измеренная во время визитов исходного уровня, дня 8 и EOS. Клинически значимые различия в окрашивании роговицы между глазами, которые подвергались лечению с помощью соединения I в сравнении со средой-носителем, не наблюдались ни в один из визитов исходного уровня, дня 8 или EOS. Corneal staining: Most patients had normal staining (grade 0) measured at baseline, Day 8, and EOS visits. No clinically significant differences in corneal staining were observed between eyes treated with Compound I versus vehicle at any of the baseline, Day 8, or EOS visits.
Показатели жизненно важных функций, результаты физикального обследования и другие наблюдения, связанные с безопасностью: параметры жизненно важных функций (значения систолического и диастолического кровяного давления, пульса и температуры тела) в ходе исследования у всех пациентов находились в пределах диапазона нормальных значений. AE, связанные с показателями жизненно важных функций, не наблюдались. Электрокардиограмма и рассмотрение особых вопросов безопасности не проводились и не оценивались (согласно протоколу).Vital Signs, Physical Examination Results, and Other Safety Observations: Vital sign parameters (systolic and diastolic blood pressure, pulse, and body temperature) were within the normal range in all patients during the study. No AEs related to vital signs were observed. Electrocardiograms and special safety considerations were not performed or evaluated (as per protocol).
Сводная информация о результатах анализа безопасностиSummary of safety analysis results
В данном исследовании не сообщалось о случаях смерти или серьезных или тяжелых AE, случаях прекращения лечения или прекращения участия в исследовании.There were no deaths or serious or severe AEs, treatment discontinuations, or study withdrawals reported in this study.
Ни одно AE не оценивалось как связанное с исследуемым лекарственным средством (соединением I либо средой-носителем). У восьми из 40 пациентов и у пяти из 40 пациентов развились AE после лечения с помощью соединения I и среды-носителя соответственно. Все глазные AE были легкими и равномерно распределялись между соединением I и средой-носителем, при этом их подавляющее большинство представляло собой хорошо известные AE, связанные с процедурой PRK.No AEs were assessed as related to the study drug (compound I or vehicle). Eight of 40 patients and five of 40 patients developed AEs following treatment with compound I and vehicle, respectively. All ocular AEs were mild and evenly distributed between compound I and vehicle, with the vast majority being well-known AEs associated with the PRK procedure.
Отсутствовали наблюдаемые клинически значимые различия в безопасности между соединением I и средой-носителем.There were no clinically significant differences in safety observed between Compound I and vehicle.
Соединение I не демонстрировало задержку заживления ран по сравнению со средой-носителем.Compound I did not exhibit delayed wound healing compared to vehicle.
Тяжелую гиперемию конъюнктивы в день 2 (через 24 часа после операции) демонстрировало меньшее количество глаз, которые подвергались лечению с помощью соединения I, по сравнению с глазами, которые подвергались лечению с помощью среды-носителя.Fewer eyes treated with Compound I than with vehicle-treated eyes demonstrated severe conjunctival hyperemia on day 2 (24 hours postoperatively).
Отсутствовали клинически значимые изменения, наблюдаемые для BCVA, IOP, биомикроскопии с помощью щелевой лампы, офтальмоскопии при расширенном зрачке, частоты моргания, выработки слезной жидкости, окрашивания роговицы или показателей жизненно важных функций, после введения соединения I по сравнению со средой-носителем.There were no clinically significant changes observed in BCVA, IOP, slit-lamp biomicroscopy, dilated ophthalmoscopy, blink rate, tear production, corneal staining, or vital signs following Compound I administration compared to vehicle.
Частота встречаемости AE по предпочтительным терминам представлена в таблице 14. The frequency of occurrence of AEs by preferred terms is presented in Table 14.
Таблица 14. Частота встречаемости AE по предпочтительным терминам - n (процент) пациентов (выборка для анализа безопасности)Table 14. Incidence of AEs by Preferred Terms - n (percentage) of Patients (Safety Analysis Set)
N=40N=40
n (%)n (%)
N=40N=40
n (%)n (%)
N=40N=40
n (%)n (%)
N=40N=40
n (%)n (%)
Нежелательное явление, начинающееся в одном периоде и продолжающееся в следующем, подсчитывается только в периоде начала его проявления.An adverse event that begins in one period and continues into the next is counted only in the period in which it begins.
N=число пациентов, участвующих в исследовании.N=number of patients participating in the study.
n=число пациентов с по меньшей мере одним AE в данной категории.n=number of patients with at least one AE in a given category.
*Без приема лекарственного средства либо AE, возникшие при определении исходного уровня: AE, встречающиеся после подписания информированного согласия и до введения какого-либо исследуемого лекарственного средства (соединения I или среды-носителя).*Without drug administration or AEs occurring at baseline: AEs occurring after informed consent was signed and before administration of any study drug (compound I or vehicle).
Все публикации и патентные документы, цитируемые в данном документе, включены в данный документ посредством ссылки, как если бы каждая такая публикация или документ были специально и индивидуально указаны как включенные в данный документ посредством ссылки. Настоящее изобретение и его варианты осуществления были подробно описаны. Однако конкретные варианты осуществления какого-либо процесса, процедуры изготовления, композиции, соединений, средств, способов и/или стадий, описываемых в настоящем описании, не предназначены для ограничения объема настоящего изобретения. Различные модификации, замены и видоизменения могут быть выполнены в отношении раскрытого материала без отступления от сущности и/или существенных характеристик настоящего изобретения. Соответственно, средний специалист в данной области легко поймет при ознакомлении с настоящим изобретением, что более поздние модификации, замены и/или видоизменения, выполняющие фактически ту же функцию или позволяющие достигнуть фактически того же результата, что и варианты осуществления, раскрываемые в данном документе, могут быть использованы согласно таким родственным вариантам осуществления настоящего изобретения. Таким образом, следующая формула изобретения предназначена для охвата в своем объеме модификаций, замен и видоизменений процессов, процедур изготовления, композиций, соединений, средств, способов и/или стадий, раскрытых в данном документе. Формула изобретения не должна истолковываться как ограниченная описанным порядком или элементами, если это специально не указано. Следует понимать, что различные изменения формы и деталей могут быть выполнены без отступления от объема прилагаемой формулы изобретения.All publications and patent documents cited in this document are herein incorporated by reference as if each such publication or document were specifically and individually indicated to be incorporated by reference. The present invention and its embodiments have been described in detail. However, specific embodiments of any process, manufacturing procedure, composition, compounds, means, methods and/or steps described in the present specification are not intended to limit the scope of the present invention. Various modifications, substitutions and variations can be made with respect to the disclosed material without departing from the spirit and/or essential characteristics of the present invention. Accordingly, one of ordinary skill in the art, upon familiarization with the present invention, will readily understand that later modifications, substitutions and/or variations that perform substantially the same function or achieve substantially the same result as the embodiments disclosed herein can be used in accordance with such related embodiments of the present invention. Thus, the following claims are intended to cover, within their scope, modifications, substitutions, and alterations of the processes, manufacturing procedures, compositions, compounds, means, methods, and/or steps disclosed herein. The claims should not be construed as limited to the order or elements described unless expressly stated. It should be understood that various changes in form and detail may be made without departing from the scope of the appended claims.
Claims (21)
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| US62/806,682 | 2019-02-15 |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RU2021126673A RU2021126673A (en) | 2023-03-16 |
| RU2850452C2 true RU2850452C2 (en) | 2025-11-11 |
Family
ID=
Citations (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| WO2005120510A1 (en) * | 2004-06-08 | 2005-12-22 | Novartis Ag | Quinazolinone derivatives useful as vanilloid antagonists |
Patent Citations (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| WO2005120510A1 (en) * | 2004-06-08 | 2005-12-22 | Novartis Ag | Quinazolinone derivatives useful as vanilloid antagonists |
Non-Patent Citations (1)
| Title |
|---|
| Машковский М.Д., Лекарственные средства. 16-е изд., перераб., испр. и доп. - М.: Новая волна, 2012. FLORENCE A.T., ATTWOOD D. Physicochemical principles of pharmacy. 3rd ed. - 1998. - Easton, Bristol: Aarontype Limited. Т.Г. Хоружая, В.С. Чучалин, Биофармация - научное направление в разработке и совершенствовании лекарственных препаратов: Учебное пособие. - Томск, 2006. Белоусов Ю.В. и соавт. Клиническая фармакокинетика. Практика дозирования лекарств. - М.: Литтерра, 2005. - 288 с. Харкевич Д.А. Фармакология: Учебник. - 9-е изд., перераб., доп. и испр. - М.: ГЭОТАР-Медиа, 2006. - 736 с. * |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| JP7465453B2 (en) | Preparation of 4-(7-hydroxy-2-isopropyl-4-oxo-4H-quinazolin-3-yl)-benzonitrile | |
| EP4406533A2 (en) | Ophthalmic composition for treatment of dry eye disease | |
| AU2023203716B2 (en) | Methods for treating ocular surface pain | |
| RU2850452C2 (en) | Methods of treating pain on the surface of the eye |