RU2848364C2 - Holder for inhalation product and inhalation system with such a holder - Google Patents
Holder for inhalation product and inhalation system with such a holderInfo
- Publication number
- RU2848364C2 RU2848364C2 RU2023125157A RU2023125157A RU2848364C2 RU 2848364 C2 RU2848364 C2 RU 2848364C2 RU 2023125157 A RU2023125157 A RU 2023125157A RU 2023125157 A RU2023125157 A RU 2023125157A RU 2848364 C2 RU2848364 C2 RU 2848364C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- inhalation
- indicator
- holder
- turbine
- volume
- Prior art date
Links
Abstract
Description
Настоящее изобретение относится к устройству оценки объема ингаляции (вдыхания) для держателя ингаляционного изделия. Настоящее изобретение также относится к держателю, содержащему устройство оценки объема ингаляции, и к ингаляционной системе, содержащей устройство оценки объема ингаляции.The present invention relates to a device for estimating inhalation volume for a holder of an inhalation product. The present invention also relates to a holder containing an inhalation volume estimating device and to an inhalation system containing an inhalation volume estimating device.
В некоторых ингаляционных системах может быть полезно иметь возможность оценивать объем ингаляции или кумулятивный объем множества ингаляций. Например, ингаляционные системы для сухого порошка могут содержать держатель и ингаляционное изделие. Ингаляционное изделие может содержать капсулу, заключающую в себе сухой порошок. В таких ингаляционных системах для сухого порошка ингаляционное изделие может быть приведено во взаимодействие с держателем, после чего капсула прокалывается. Затем пользователь может осуществить вдыхание (ингаляцию) на держателе чтобы вызвать поток воздуха через систему. Каждый поток воздуха от каждой ингаляции может нести порцию сухого порошка из капсулы в легкие пользователя. Однако после некоторого кумулятивного объема множества ингаляций последующие ингаляции могут не приводить к извлечению достаточного объема оставшегося порошка из капсулы, если вообще будут приводить к его извлечению. В этот момент капсула может считаться истощенной. Соответственно, наличие возможности оценки объема ингаляции системы или кумулятивного объема множества ингаляций системы может дать возможность показывать, когда пользователь вероятно использовал полностью капсулу.In some inhalation systems, it may be useful to be able to estimate the inhalation volume or the cumulative volume over multiple inhalations. For example, dry powder inhalation systems may comprise a holder and an inhalation device. The inhalation device may contain a capsule containing dry powder. In such dry powder inhalation systems, the inhalation device may be brought into contact with the holder, after which the capsule is pierced. The user may then inhale (puff) onto the holder to generate a flow of air through the system. Each puff of air from each inhalation may carry a portion of dry powder from the capsule into the user's lungs. However, after a certain cumulative volume over multiple inhalations, subsequent inhalations may not extract a sufficient volume of the remaining powder from the capsule, if any. At this point, the capsule may be considered depleted. Accordingly, having the ability to estimate the inhalation volume of the system or the cumulative volume of multiple inhalations of the system may make it possible to indicate when the user has likely used the entire capsule.
Некоторые ингаляционные системы удовлетворяют эту потребность в устройстве оценки объема ингаляции с помощью электронных компонентов. Однако для работы таких электронных компонентов могут требоваться сложные пользовательские интерфейсы. Кроме того, использование электронных компонентов может повышать стоимость и сложность изготовления этих систем. Задача настоящего изобретения заключается в том, чтобы решить одну или более из этих проблем.Some inhalation systems address this need for an inhalation volume estimator using electronic components. However, such electronic components may require complex user interfaces to operate. Furthermore, the use of electronic components may increase the cost and complexity of manufacturing these systems. The present invention aims to address one or more of these issues.
В соответствии с изобретением может быть предложено устройство оценки объема ингаляции. Устройство оценки объема ингаляции может быть подходящим для держателя для ингаляционного изделия. Держатель может содержать проход для потока воздуха. Устройство оценки объема ингаляции может содержать турбину. Устройство оценки объема ингаляции может содержать индикатор. Индикатор может быть соединен с турбиной. Индикатор может быть выполнен с возможностью отображать информацию об объеме ингаляции, относящуюся к объему потока воздуха через проход для потока воздуха. Турбина может быть выполнена с возможностью вращаться при использовании в ответ на поток воздуха через проход для потока воздуха и изменять информацию об объеме ингаляции, отображаемую индикатором.According to the invention, an inhalation volume estimator can be provided. The inhalation volume estimator can be suitable for a holder for an inhalation article. The holder can comprise an airflow passage. The inhalation volume estimator can comprise a turbine. The inhalation volume estimator can comprise an indicator. The indicator can be connected to the turbine. The indicator can be configured to display inhalation volume information related to the airflow volume through the airflow passage. The turbine can be configured to rotate during use in response to airflow through the airflow passage and change the inhalation volume information displayed by the indicator.
В соответствии с первым аспектом настоящего изобретения предложено устройство оценки объема ингаляции для держателя для ингаляционного изделия. Устройство оценки объема ингаляции или держатель содержит проход для потока воздуха. Устройство оценки объема ингаляции содержит турбину и индикатор, соединенный с турбиной, для отображения или выполненный с возможностью отображения информации об объеме ингаляции, относящейся к объему воздуха через проход для потока воздуха. Турбина выполнена с возможностью вращаться при использовании в ответ на поток воздуха через проход для потока воздуха и изменять информацию об объеме ингаляции, отображаемую индикатором.According to the first aspect of the present invention, an inhalation volume estimator for a holder for an inhalation article is proposed. The inhalation volume estimator or holder comprises an airflow passage. The inhalation volume estimator comprises a turbine and an indicator connected to the turbine for displaying or configured to display inhalation volume information related to the air volume through the airflow passage. The turbine is configured to rotate during use in response to airflow through the airflow passage and to change the inhalation volume information displayed by the indicator.
Индикатор может быть способен отображать полезную информацию для пользователя, что является преимуществом. Например, индикатор может быть способен позволять пользователю определять, что расходный материал, такой как расходное или ингаляционное изделие, полностью израсходован.The indicator may be able to display useful information to the user, which is an advantage. For example, the indicator may be able to allow the user to determine when a consumable, such as a disposable or inhalation product, is completely depleted.
Держатель может содержать или может представлять собой устройство, генерирующее аэрозоль. Держатель и ингаляционное изделие совместно могут рассматриваться как ингаляционная система. При использовании пользователь может осуществлять вдыхание на ингаляционной системе, например на ингаляционном изделии или на мундштуке держателя. Такая ингаляция может вызывать поток воздуха через проход для потока воздуха. Соответственно, в настоящем документе указания на ингаляции и потоки воздуха через проход для потока воздуха могут использоваться взаимозаменяемо.The holder may contain or be an aerosol-generating device. The holder and the inhalation device together may be considered an inhalation system. During use, the user may inhale into the inhalation system, such as the inhalation device or the mouthpiece of the holder. This inhalation may cause airflow through the airflow passage. Accordingly, references to inhalation and airflow through the airflow passage may be used interchangeably throughout this document.
Турбина может быть по меньшей мере частично размещена или выполнена с возможностью размещения в проходе для потока воздуха. Турбина может содержать множество лопаток. Одна или более лопаток турбины могут быть по меньшей мере частично размещены или выполнены с возможностью размещения в проходе для потока воздуха. При использовании поток воздуха через проход для потока воздуха может контактировать с турбиной, например с одной или более лопатками турбины. Это может приводить к вращению турбины.A turbine may be at least partially located or configured to be located within an airflow passage. The turbine may comprise a plurality of blades. One or more turbine blades may be at least partially located or configured to be located within the airflow passage. In use, airflow through the airflow passage may contact the turbine, such as one or more turbine blades. This may cause the turbine to rotate.
Индикатор может содержать индикаторный элемент. Индикатор или индикаторный элемент может быть соединен, например опосредованно соединен посредством ряда передаточных элементов, с турбиной. Индикатор может содержать контрольный элемент. Индикаторный элемент может быть выполнен с возможностью перемещения, например одного или обоих из вращательного или поступательного перемещения, относительно контрольного элемента при вращении турбины. Индикаторный элемент может содержать указатель. Индикаторный элемент может содержать шкалу. Индикаторный элемент может содержать индикаторную поверхность. Контрольный элемент может содержать контрольный указатель. Контрольный элемент может содержать контрольную шкалу. Контрольный элемент может содержать контрольное окно.The indicator may comprise an indicator element. The indicator or indicator element may be connected, for example indirectly connected via a series of transmission elements, to the turbine. The indicator may comprise a control element. The indicator element may be configured to move, for example, one or both of rotational and translational movement, relative to the control element during rotation of the turbine. The indicator element may comprise a pointer. The indicator element may comprise a scale. The indicator element may comprise an indicator surface. The control element may comprise a control pointer. The control element may comprise a control scale. The control element may comprise a control window.
В качестве примера индикаторный элемент может содержать указатель, а контрольный элемент может содержать шкалу. Также указатель может быть соединен с турбиной и выполнен с возможностью перемещаться относительно шкалы при вращении турбины.As an example, the indicator element may comprise a pointer, and the control element may comprise a scale. The pointer may also be connected to the turbine and configured to move relative to the scale as the turbine rotates.
Относительное перемещение между индикаторным элементом и контрольным элементом может обеспечивать надежный и прямолинейный способ отображения информации об объеме ингаляции для пользователя, что является преимуществом.The relative movement between the indicator element and the control element can provide a reliable and straightforward way to display the inhalation volume information to the user, which is an advantage.
Индикатор может быть соединен с турбиной с возможностью вращаться при вращении турбины. Например, индикаторный элемент индикатора может быть соединен с турбиной с возможностью вращаться при вращении турбины. Следует отметить, что указание на вращение индикатора может относиться к вращению части индикатора или к вращению индикаторного элемента индикатора. Указания на вращение индикатора необязательно относятся к вращению всего индикатора.The indicator may be connected to the turbine so as to rotate in tandem with the turbine. For example, the indicator element may be connected to the turbine so as to rotate in tandem with the turbine. It should be noted that an indication of indicator rotation may refer to the rotation of a portion of the indicator or to the rotation of the indicator element. Indications of indicator rotation do not necessarily refer to the rotation of the entire indicator.
Это может позволить использовать прямолинейное и надежное соединение между индикатором и турбиной таким образом, что вращение турбины изменяет информацию об объеме ингаляции, отображаемую индикатором, что является преимуществом.This may allow for a straightforward and reliable connection between the indicator and the turbine such that rotation of the turbine changes the inhalation volume information displayed by the indicator, which is an advantage.
Устройство оценки объема ингаляции может быть выполнено таким образом, что скорость вращения индикатора или индикаторного элемента меньше, чем скорость вращения турбины. Например, устройство оценки объема ингаляции может быть выполнено таким образом, что для осуществления индикатором или индикаторным элементом полного оборота на 360 градусов индикатора турбине нужно сделать по меньшей мере 10, 20, 30, 50 или 70 полных оборотов на 360 градусов. Во избежание сомнений, ни это утверждение, ни какое-либо иное утверждение, в котором упоминается поворот на 360 градусов индикатора или индикаторного элемента, не подразумевает, что индикатор или индикаторный элемент обязательно способен выполнить полный поворот на 360 градусов. Такие утверждения могут относиться просто к скорости вращения индикатора или индикаторного элемента, вне зависимости от того, ограничен ли угол поворота.The inhalation volume estimator may be configured such that the rotational speed of the indicator or indicator element is less than the rotational speed of the turbine. For example, the inhalation volume estimator may be configured such that, for the indicator or indicator element to complete a full 360-degree rotation, the turbine must complete at least 10, 20, 30, 50, or 70 full 360-degree rotations. For the avoidance of doubt, neither this statement nor any other statement that mentions a 360-degree rotation of the indicator or indicator element implies that the indicator or indicator element is necessarily capable of completing a full 360-degree rotation. Such statements may simply refer to the rotational speed of the indicator or indicator element, regardless of whether the rotation angle is limited.
Индикатор или индикаторный элемент может быть выполнен с возможностью поворачиваться менее, чем на 36, 24, 18, 12, 10, 8 или 5 градусов на каждый поворот на 360 градусов турбины.The indicator or indicator element may be configured to rotate less than 36, 24, 18, 12, 10, 8, or 5 degrees for each 360 degree rotation of the turbine.
Это может давать возможность использовать турбину, которая вращается относительно свободно и, соответственно, создает относительно низкое сопротивление потоку воздуха через проход для потока воздуха, что является преимуществом.This may allow the use of a turbine that rotates relatively freely and therefore creates relatively low resistance to airflow through the airflow passage, which is an advantage.
Держатель или устройство оценки объема ингаляции может быть выполнен(о) с возможностью предотвращать, препятствовать или минимизировать поток воздуха через проход для потока воздуха в обратном направлении. В настоящем документе термин «обратное направление» может относиться к направлению потока воздуха, которое противоположно направлению потока воздуха, когда пользователь осуществляет вдыхание на ингаляционной системе.The holder or inhalation volume estimator may be configured to prevent, inhibit, or minimize airflow through the airflow passage in a reverse direction. As used herein, the term "reverse direction" may refer to a direction of airflow that is opposite to the direction of airflow when the user inhales from the inhalation system.
Турбина может быть выполнена с возможностью вращаться в первом направлении. Турбина может быть выполнена без возможности вращаться во втором направлении, противоположном первому направлению. Турбина может сопротивляться вращению во втором направлении сильнее, чем вращению в первом направлении, противоположном второму направлению. Например, устройство оценки объема ингаляции может содержать одно или более из храпового механизма и муфты свободного хода. Одно или оба из храпового механизма и муфты свободного хода может быть соединено с турбиной. Одно или оба из храпового механизма и муфты свободного хода может быть соединено с турбиной таким образом, чтобы предотвращать или противодействовать вращению турбины во втором направлении, противоположном первому направлению.The turbine may be configured to rotate in a first direction. The turbine may be configured to not rotate in a second direction opposite to the first direction. The turbine may resist rotation in the second direction more strongly than rotation in the first direction opposite to the second direction. For example, the inhalation volume estimator may comprise one or more of a ratchet mechanism and a freewheel clutch. One or both of the ratchet mechanism and the freewheel clutch may be connected to the turbine. One or both of the ratchet mechanism and the freewheel clutch may be connected to the turbine in such a way as to prevent or counteract rotation of the turbine in the second direction opposite to the first direction.
Это может предотвращать или препятствовать потоку воздуха через проход для потока воздуха в обратном направлении, что является преимуществом. Это может предотвращать изменение информации об объеме ингаляции потоком воздуха через проход для потока воздуха в обратном направлении. Кроме того, в том случае, когда источник компонента аэрозоля, такой как сухой порошок, расположен дальше по потоку от турбины, предотвращение потока воздуха в обратном направлении может снизить риск забивания турбины таким компонентом аэрозоля.This can prevent or obstruct airflow through the reverse airflow passage, which is advantageous. This can prevent airflow through the reverse airflow passage from altering inhalation volume information. Furthermore, if the source of an aerosol component, such as dry powder, is located downstream of the turbine, preventing reverse airflow can reduce the risk of clogging the turbine with such an aerosol component.
В качестве альтернативы или дополнительно индикатор может быть выполнен таким образом, что поток воздуха через проход для потока воздуха в обратном направлении не может изменять информацию об объеме ингаляции. Например, индикатор может быть выполнен таким образом, что вращение турбины в направлении, соответствующем обратному направлению потока воздуха, не может изменять информацию об объеме ингаляции.Alternatively or additionally, the indicator may be designed such that airflow through the airflow passage in the reverse direction does not alter the inhalation volume information. For example, the indicator may be designed such that rotation of the turbine in the direction corresponding to the reverse airflow does not alter the inhalation volume information.
Индикатор, например индикаторный элемент индикатора, может быть соединен с турбиной посредством одного или более передаточных элементов. Индикатор или индикаторный элемент может быть соединен с турбиной, например, посредством одного или более передаточных элементов таким образом, что вращательное передаточное отношение между индикатором или индикаторным элементом и турбиной составляет по меньшей мере 1:10, 1:20, 1:30, 1:50 или 1:70. Соответственно, на каждый полный оборот на 360 градусов индикатора или индикаторного элемента турбина может проходить по меньшей мере 10, 20, 30, 50 или 70 полных оборотов на 360 градусов.An indicator, for example an indicator element of an indicator, may be connected to a turbine via one or more transmission elements. The indicator or indicator element may be connected to a turbine, for example, via one or more transmission elements, such that the rotational transmission ratio between the indicator or indicator element and the turbine is at least 1:10, 1:20, 1:30, 1:50, or 1:70. Accordingly, for each full 360-degree rotation of the indicator or indicator element, the turbine may make at least 10, 20, 30, 50, or 70 full 360-degree rotations.
Это дает возможность использовать турбину, которая вращается относительно свободно и, соответственно, создает относительно низкое сопротивление потоку воздуха через проход для потока воздуха, что является преимуществом. Кроме того, использование одного или более передаточных элементов может обеспечить долговечное и надежное соединение между индикатором и турбиной.This allows for the use of a turbine that rotates relatively freely, creating relatively low airflow resistance through the air passage, which is an advantage. Furthermore, the use of one or more transmission elements can ensure a durable and reliable connection between the indicator and the turbine.
Индикатор или индикаторный элемент может быть выполнен с возможностью поворота по меньшей мере на 30, 60, 90, 180 или 360 градусов в заданном направлении. Больший возможный угол поворота может давать пользователю возможность более точно оценивать информацию, отображаемую индикатором, что является преимуществом.The indicator or indicator element may be capable of rotation by at least 30, 60, 90, 180, or 360 degrees in a given direction. A larger rotation angle may allow the user to more accurately assess the information displayed by the indicator, which is advantageous.
Индикатор или индикаторный элемент может быть выполнен с возможностью неограниченно вращаться в заданном направлении. Это может обеспечить возможность сброса индикатора без необходимости вращать индикатор в обоих направлениях, что является преимуществом.The indicator or indicator element can be designed to rotate indefinitely in a given direction. This can allow the indicator to be reset without having to rotate it in both directions, which is an advantage.
Индикатор или индикаторный элемент может быть выполнен с возможностью вращения на менее чем 60, 90, 180 или 360 в заданном направлении. Вращение индикатора или индикаторного элемента может быть ограничено между двумя угловыми положениями, разделенными углом, составляющим менее 60, 90, 180 или 360 градусов.The indicator or indicator element may be configured to rotate by less than 60, 90, 180, or 360 degrees in a given direction. Rotation of the indicator or indicator element may be limited between two angular positions separated by an angle of less than 60, 90, 180, or 360 degrees.
В качестве альтернативы или дополнения к вращению индикатор или индикаторный элемент может быть выполнен с возможностью поступательного перемещения, например линейного поступательного перемещения, при вращении турбины.As an alternative or in addition to rotation, the indicator or indicator element may be configured to move progressively, such as linearly moving, when the turbine rotates.
Информация об объеме ингаляции, относящаяся к объему потока воздуха через проход для потока воздуха, может представлять собой или может содержать информацию о кумулятивном объеме множества разделенных во времени потоков воздуха через проход для потока воздуха. Так, индикатор может подходить для отображения или может быть выполнен с возможностью отображения информации об объеме ингаляции, относящейся к кумулятивному объему множества разделенных во времени потоков воздуха через проход для потока воздуха. Например, индикатор может подходить для отображения или может быть выполнен с возможностью отображения информации об объеме ингаляции, относящейся к кумулятивному объему всех потоков воздуха через проход для потока воздуха с последнего сброса индикатора.The inhalation volume information related to the airflow volume through the airflow passage may be or may comprise information on the cumulative volume of a plurality of airflows through the airflow passage separated in time. Thus, the indicator may be suitable for displaying or may be configured to display inhalation volume information related to the cumulative volume of a plurality of airflows through the airflow passage separated in time. For example, the indicator may be suitable for displaying or may be configured to display inhalation volume information related to the cumulative volume of all airflows through the airflow passage since the last reset of the indicator.
Это может давать возможность индикатору выдавать пользователю более полезную информацию об объеме ингаляции, что является преимуществом. Это обусловлено тем, что это может давать возможность индикатору выдавать информацию, относящуюся к нескольким предыдущим ингаляциям этого пользователя.This may allow the indicator to provide the user with more useful information about the inhalation volume, which is an advantage. This is because it may allow the indicator to provide information related to several previous inhalations by the user.
Информация об объеме ингаляции может представлять собой или может содержать отображение объема потока воздуха через проход для потока воздуха. Информация об объеме ингаляции может представлять собой или может содержать отображение кумулятивного объема множества разделенных во времени потоков воздуха через проход для потока воздуха. В настоящем документе термин «разделенные во времени потоки воздуха» относится к потокам воздуха, которые разделены во времени. Соответственно, информация об объеме ингаляции может представлять собой или может содержать отображение кумулятивного объема множества отдельных потоков воздуха, например потоков воздуха, соответствующих различным ингаляциям на ингаляционной системе.The inhalation volume information may represent or include a display of the volume of airflow through an airflow passage. The inhalation volume information may represent or include a display of the cumulative volume of multiple, temporally separated airflows through an airflow passage. As used herein, the term "temporally separated airflows" refers to airflows that are separated in time. Accordingly, the inhalation volume information may represent or include a display of the cumulative volume of multiple, individual airflows, such as airflows corresponding to different inhalations on the inhalation system.
В качестве иллюстративного примера индикаторный элемент может содержать цветную поверхность, а контрольный элемент может содержать окно. При использовании в ответ на ингаляции на ингаляционной системе (приводящие к соответствующим потокам воздуха через проход для потока воздуха) цветная поверхность может перемещаться относительно контрольного окна, постепенно заполняя окно. В этом смысле индикатор может рассматриваться как форма полоскового индикатора продвижения («progress bar»). Соответственно, информация об объеме ингаляции может быть представлена в форме полоскового индикатора продвижения. Полосковый индикатор продвижения может исходно показывать нулевое продвижение. Это может указывать пользователю на то, что кумулятивный объем потока воздуха через проход для потока воздуха с последнего сброса индикатора равен нулю. Полосковый индикатор продвижения может, в ответ на одну или более ингаляций на ингаляционной системе (вызывающих один или более соответствующих потоков воздуха через проход для потока воздуха), отображать дальнейшее продвижение вдоль полоскового индикатора продвижения. В данном иллюстративном примере это дальнейшее продвижение может отображаться посредством дальнейшего перемещения цветной поверхности с заполнением большей доли окна. Если средство отображения (индикации) выполнено с возможностью применения с конкретным расходным материалом, для полного расходования которого обычно требуется кумулятивный объем, составляющий X м3, и полосковый индикатор продвижения отображает 50-процентное продвижение после шести ингаляций, это может позволить пользователю оценить, что остается приблизительно шесть ингаляций близкого объема до полного расходования расходного материала. После протекания X м3 воздуха через проход для потока воздуха полосковый индикатор продвижения может отображать 100-процентное продвижение. В данном иллюстративном примере это может отображаться полным заполнением окна цветной поверхностью. Это может указывать пользователю на то, что расходный материал вероятно полностью израсходован.As an illustrative example, the indicator element may comprise a colored surface, and the control element may comprise a window. When used in response to inhalations on the inhalation system (resulting in corresponding airflows through the airflow passage), the colored surface may move relative to the control window, gradually filling the window. In this sense, the indicator may be considered a form of a progress bar. Accordingly, information about the inhalation volume may be presented in the form of a progress bar. The progress bar may initially show zero progress. This may indicate to the user that the cumulative volume of airflow through the airflow passage since the last reset of the indicator is zero. The progress bar may, in response to one or more inhalations on the inhalation system (resulting in one or more corresponding airflows through the airflow passage), display further progress along the progress bar. In this illustrative example, this further progress may be displayed by further movement of the colored surface, filling a greater proportion of the window. If the display (indication) means is configured for use with a specific consumable that typically requires a cumulative volume of X m3 to be fully consumed, and the progress bar indicator displays 50% progress after six inhalations, this may allow the user to estimate that approximately six inhalations of similar volume remain before the consumable is fully consumed. After X m3 of air has flowed through the airflow passage, the progress bar indicator may display 100% progress. In this illustrative example, this may be indicated by the window completely filling with a colored surface. This may indicate to the user that the consumable is likely fully consumed.
Информация об объеме ингаляции может представлять собой или может содержать отображение оставшегося объема потока воздуха через проход для потока воздуха до достижения кумулятивным объемом множества потоков воздуха через проход для потока воздуха порога, например порога, при котором расходный материал ингаляционного изделия вероятно полностью истощен.The inhalation volume information may be or may comprise a display of the remaining volume of airflow through the airflow passage before the cumulative volume of the plurality of airflows through the airflow passage reaches a threshold, such as a threshold at which the consumable material of the inhalation product is likely to be completely depleted.
Индикатор, например контрольный элемент индикатора, может содержать одну или более меток. Указанные одна или более меток могут соответствовать желаемому объему ингаляции или желаемому объему потока воздуха через проход для потока воздуха. Указанные одна или более меток могут соответствовать желаемому кумулятивному объему множества ингаляций или желаемому кумулятивному объему множества потоков воздуха через проход для потока воздуха. Это может позволить пользователю определять, являются ли его/ее ингаляции достаточно глубокими, или имеют ли они достаточно высокий объем, после относительно небольшого количества ингаляций, что является преимуществом.An indicator, such as a control element of the indicator, may contain one or more marks. These marks may correspond to a desired inhalation volume or a desired airflow volume through the airflow passage. These marks may correspond to a desired cumulative volume over multiple inhalations or a desired cumulative volume over multiple airflows through the airflow passage. This may advantageously allow the user to determine whether their inhalations are deep enough or high enough in volume after a relatively small number of inhalations.
Например, в случае, когда индикатор имеет форму полоскового индикатора продвижения, и ингаляционное изделие рассчитано на то, чтобы быть израсходованным за двенадцать ингаляций, индикатор может содержать метки или маркировки, разделяющие полосковый индикатор продвижения на двенадцать равных частей. Соответственно, после каждой ингаляции пользователь может иметь возможность определить, был ли объем его/ее ингаляции (обуславливающий соответствующий объем потока воздуха через проход для потока воздуха) меньше или больше желаемого. Это может быть особенно полезно в случае, когда для максимальной эффективности ингаляционной системы требуются глубокие ингаляции или высокие объемы ингаляций.For example, if the indicator is in the form of a progress bar indicator, and the inhalation device is designed to be used up in twelve inhalations, the indicator may contain marks or markings dividing the progress bar indicator into twelve equal parts. Accordingly, after each inhalation, the user can determine whether their inhalation volume (which determines the corresponding airflow volume through the airflow passage) was less or more than desired. This can be particularly useful when deep inhalations or high inhalation volumes are required for maximum effectiveness of the inhalation system.
Устройство оценки объема ингаляции может содержать второй индикатор, выполненный с возможностью предупреждать пользователя при значимом событии. Второй индикатор может быть выполнен с возможностью предупреждать пользователя посредством одного или обоих из тактильного и звукового сигналов обратной связи.The inhalation volume estimator may include a second indicator configured to alert the user when a significant event occurs. This second indicator may alert the user via one or both tactile and audible feedback signals.
Устройство оценки объема ингаляции может содержать третий индикатор, выполненный с возможностью предупреждать пользователя при значимом событии или при втором значимом событии. Третий индикатор может быть выполнен с возможностью предупреждать пользователя посредством одного или обоих из тактильного и звукового сигналов обратной связи.The inhalation volume estimator may include a third indicator configured to alert the user upon a significant event or a second significant event. The third indicator may be configured to alert the user via one or both tactile and audible feedback signals.
Тактильный или звуковой сигнал обратной связи может предупреждать пользователя, не требуя осуществления пользователем визуальной проверки визуального индикатора, что является преимуществом.A tactile or audible feedback signal can alert the user without requiring the user to visually check the visual indicator, which is an advantage.
При осуществлении пользователем вдыхания на ингаляционной системе значимое событие может возникнуть раньше, чем второе значимое событие.When a user inhales on an inhalation system, a significant event may occur before a second significant event.
Значимое событие может соответствовать достижению кумулятивным объемом потока воздуха через проход для потока воздуха заданного значения. Второе значимое событие может соответствовать достижению кумулятивным объемом потока воздуха через проход для потока воздуха второго заданного значения. Указанные заданное значение и второе заданное значение могут быть одинаковыми или разными. Одно или оба из указанных заданного значения и второго заданного значения могут представлять собой оценку объема, необходимого для полного расходования расходного материала, такого как ингаляционное изделие.A significant event may correspond to the cumulative volume of airflow through the airflow passage reaching a specified value. A second significant event may correspond to the cumulative volume of airflow through the airflow passage reaching a second specified value. Said specified value and second specified value may be the same or different. One or both of said specified value and second specified value may represent an estimate of the volume required to completely expend a consumable, such as an inhalation device.
Один или оба из второго индикатора и третьего индикатора могут предупреждать пользователя, когда расходный материал уже вероятно полностью израсходован, что является преимуществом. Если значимое событие и второе значимое событие происходят в разные моменты времени, например, когда заданный объем и второй заданный объем различаются, пользователь может быть предупрежден до момента, в который расходный материал вероятно полностью израсходован, что является преимуществом.One or both of the second indicator and the third indicator can warn the user when the consumable is likely to be completely depleted, which is an advantage. If the significant event and the second significant event occur at different times, for example, when the set volume and the second set volume differ, the user can be warned before the consumable is likely to be completely depleted, which is an advantage.
В качестве иллюстративного примера второй индикатор может использоваться для подачи звукового или тактильного сигнала обратной связи, такого как щелчки, когда расходный материал ингаляционного изделия вероятно почти полностью израсходован, например вероятно израсходован на приблизительно 80 или 90%. Затем третий индикатор может подавать звуковой или тактильный сигнал обратной связи, такой как увеличение сопротивления затяжке на ингаляционной системе, когда расходный материал ингаляционного изделия вероятно полностью израсходован.As an illustrative example, the second indicator may be used to provide an audible or tactile feedback signal, such as a clicking sound, when the inhalation device consumable is likely to be nearly completely depleted, for example, likely to be approximately 80 or 90% depleted. The third indicator may then provide an audible or tactile feedback signal, such as an increase in draw resistance on the inhalation system, when the inhalation device consumable is likely to be completely depleted.
Устройство оценки объема ингаляции может содержать индикатор реальной скорости потока. Индикатор реальной скорости потока может давать пользователю возможность определять текущую скорость потока воздуха через проход для потока воздуха, например, при осуществлении пользователем вдыхания на ингаляционном изделии. Индикатор реальной скорости потока может содержать неподвижную шкалу, показывающую оптимальную скорость потока воздуха, что дает пользователю возможность определять, осуществляет ли он/она ингаляцию при оптимальной скорости потока, что является преимуществом. Оптимальная скорость потока воздуха может быть такой, чтобы обеспечивать оптимальную доставку сухого порошка из капсулы ингаляционного изделия, или может быть выбрана таким образом, чтобы обеспечивать оптимальную длительность сеанса использования с единственным ингаляционным изделием. При использовании пользователь может корректировать свою ингаляцию, чтобы привести ее в соответствие с оптимальной скоростью потока, показываемой индикатором реальной скорости потока.The inhalation volume estimator may include a true flow rate indicator. The true flow rate indicator may enable the user to determine the current airflow rate through the airflow passage, for example, while the user is inhaling on the inhalation device. The true flow rate indicator may include a fixed scale showing the optimal airflow rate, allowing the user to determine whether they are inhaling at the optimal flow rate, which is advantageous. The optimal airflow rate may be such as to ensure optimal delivery of the dry powder from the inhalation device capsule or may be selected to ensure the optimal duration of use with a single inhalation device. During use, the user can adjust their inhalation to match the optimal flow rate shown by the true flow rate indicator.
Индикатор реальной скорости потока может содержать неподвижную шкалу, показывающую верхний предел оптимальной скорости потока воздуха и нижний предел оптимальной скорости потока воздуха. В этом случае при использовании пользователь может стараться поддерживать скорость своей ингаляции между двумя указанными пределами оптимальной скорости потока воздуха.The actual flow rate indicator may contain a fixed scale indicating the upper limit of the optimal airflow rate and the lower limit of the optimal airflow rate. In this case, the user can try to maintain their inhalation rate between these two optimal airflow rate limits.
Индикатор реальной скорости потока может определять реальную скорость потока на основании скорости вращения турбины. Индикатор реальной скорости потока может содержать расходомер поплавкового, шарикового или ротаметрического типа.A true flow indicator can determine true flow rate based on turbine speed. A true flow indicator can include a float, ball, or rotametric flow meter.
Устройство оценки объема ингаляции может содержать стопор. Один или оба из второго индикатора и третьего индикатора могут содержать стопор. Стопор может ограничивать движение, например вращение, индикатора или индикаторного элемента в заданном направлении. Индикатор или индикаторный элемент может быть выполнен с возможностью перемещаться, например вращаться, при вращении турбины до тех пор, пока индикатор или индикаторный элемент не войдет в контакт со стопором. Стопор может быть выполнен с возможностью предотвращать вращение или повышать сопротивление вращению турбины в заданном направлении, например, при значимом событии или втором значимом событии, что может происходить, когда индикатор или индикаторный элемент контактирует со стопором. Стопор может направлять пользователю сигнал обратной связи путем повышения сопротивления затяжке прохода для потока воздуха. Это может быть осуществлено за счет предотвращения или противодействия вращению турбины.The inhalation volume estimator may comprise a stopper. One or both of the second indicator and the third indicator may comprise a stopper. The stopper may limit movement, such as rotation, of the indicator or indicator element in a predetermined direction. The indicator or indicator element may be configured to move, such as rotate, during turbine rotation until the indicator or indicator element contacts the stopper. The stopper may be configured to prevent rotation or increase resistance to rotation of the turbine in a predetermined direction, such as upon a significant event or a second significant event, which may occur when the indicator or indicator element contacts the stopper. The stopper may provide feedback to the user by increasing the drawback resistance of the airflow passage. This may be accomplished by preventing or resisting turbine rotation.
Стопор может предотвращать дальнейшее вращение в первом направлении, что является преимуществом. Стопор может обеспечивать надежный второй индикатор, что является преимуществом.The stopper can prevent further rotation in the first direction, which is an advantage. The stopper can provide a reliable second indicator, which is an advantage.
Устройство оценки объема ингаляции может содержать второй стопор. Второй стопор может ограничивать движение, например вращение индикатора или индикаторного элемента в направлении, отличном, например противоположном, от направления движения, которое ограничивается стопором, описанным выше.The inhalation volume estimator may include a second stop. This second stop may limit movement, such as rotation of the indicator or indicator element, in a direction different from, or opposite to, the direction of movement limited by the stop described above.
Комбинация стопора и второго стопора может ограничивать движение, например вращение, индикатора или индикаторного элемента между двумя пределами, например между двумя угловыми положениями, что является преимуществом.The combination of a stopper and a second stopper can limit the movement, such as rotation, of the indicator or indicator element between two limits, such as between two angular positions, which is an advantage.
Турбина может представлять собой осевую турбину. Турбина может представлять собой радиальную турбину.The turbine may be an axial turbine. The turbine may be a radial turbine.
Устройство оценки объема ингаляции может представлять собой механическое устройство оценки объема ингаляции. Устройство оценки объема ингаляции может состоять из элементов, не являющихся электрическими. Устройство оценки объема ингаляции может функционировать в отсутствие источника электропитания. Это может сделать устройство оценки объема ингаляции более дешевым в изготовлении, что является преимуществом.The inhalation volume estimator may be a mechanical device. The inhalation volume estimator may consist of non-electrical components. The inhalation volume estimator can operate without a power source. This may make the inhalation volume estimator less expensive to manufacture, which is an advantage.
Устройство оценки объема ингаляции может содержать модифицирующий механизм. Модифицирующий механизм может быть соединен с индикатором, например с одним или обоими из индикаторного элемента и контрольного элемента индикатора. Модифицирующий механизм может быть предназначен для сброса или иной модификации информации об объеме ингаляции. Модифицирующий механизм может быть выполнен с возможностью позволять пользователю устанавливать информацию об объеме ингаляции. Одно или более из индикатора, индикаторного элемента и контрольного элемента может быть выполнено с возможностью перемещения для сброса или иной модификации информации об объеме ингаляции. Например, устройство оценки объема ингаляции может быть выполнено с обеспечением возможности пользователю физически перемещать одно или более из индикатора, индикаторного элемента и контрольного элемента для сброса или иной модификации информации об объеме ингаляции, например, с помощью рук пользователя или подходящего инструмента.The inhalation volume estimator may comprise a modification mechanism. The modification mechanism may be coupled to an indicator, such as one or both of an indicator element and a control element of the indicator. The modification mechanism may be designed to reset or otherwise modify the inhalation volume information. The modification mechanism may be configured to allow the user to set the inhalation volume information. One or more of the indicator, the indicator element, and the control element may be movable to reset or otherwise modify the inhalation volume information. For example, the inhalation volume estimator may be configured to allow the user to physically move one or more of the indicator, the indicator element, and the control element to reset or otherwise modify the inhalation volume information, such as using the user's hands or a suitable tool.
Предоставление пользователю возможности установки информации об объеме ингаляции может дать пользователю возможность регулировать его/ее ощущения, что является преимуществом. Например, пользователь может хотеть, чтобы каждая ингаляция гарантированно представляла собой определенный объем, и предоставление пользователю возможности устанавливать информацию об объеме ингаляции может позволить пользователю достичь этого.Providing the user with the ability to set inhalation volume information can allow the user to customize their experience, which is advantageous. For example, the user may want each inhalation to be guaranteed to be a certain volume, and allowing the user to set inhalation volume information can help them achieve this.
В соответствии с настоящим изобретением предложен держатель. Держатель может быть предназначен для ингаляционного изделия. Держатель может содержать устройство оценки объема ингаляции. Устройство объемной оценки объема ингаляции может содержать любой из признаков, описанных в настоящем документе применительно к устройству оценки объема ингаляции. Устройство оценки объема ингаляции может представлять собой устройство оценки объема ингаляции в соответствии с первым аспектом.The present invention provides a holder. The holder may be intended for an inhalation article. The holder may comprise an inhalation volume estimator. The inhalation volume estimator may comprise any of the features described herein with respect to an inhalation volume estimator. The inhalation volume estimator may be the inhalation volume estimator according to the first aspect.
В соответствии со вторым аспектом настоящего изобретения предложен держатель для ингаляционного изделия. Держатель содержит устройство оценки объема ингаляции в соответствии с первым аспектом.According to a second aspect of the present invention, a holder for an inhalation article is provided. The holder comprises an inhalation volume estimator according to the first aspect.
Держатель и ингаляционное изделие совместно могут рассматриваться как ингаляционная система.The holder and the inhalation device together can be considered as an inhalation system.
Держатель может быть выполнен с возможностью генерировать или вводить аэрозоль при использовании. Держатель может быть выполнен с возможностью генерировать или вводить аэрозоль дальше по потоку от турбины. Держатель может быть выполнен с возможностью генерировать или вводить аэрозоль в проходе для потока воздуха или дальше по потоку от прохода для потока воздуха. Генерирование или введение аэрозоля дальше по потоку от турбины может снизить вероятность того, что компонент аэрозоля забьет или иным образом отрицательно повлияет на функцию турбины, что является преимуществом.The holder may be configured to generate or deliver an aerosol during use. The holder may be configured to generate or deliver the aerosol downstream of the turbine. The holder may be configured to generate or deliver the aerosol in the airflow passage or downstream of the airflow passage. Generating or delivering the aerosol downstream of the turbine may reduce the likelihood of the aerosol component clogging or otherwise negatively affecting the turbine's function, which is advantageous.
Держатель может содержать впуск для потока воздуха. Держатель может содержать выпуск для потока воздуха. Проход для потока воздуха, такой как проход для потока воздуха, упоминаемый применительно к первому аспекту, может проходить между впуском для потока воздуха и выпуском для потока воздуха. Держатель может содержать мундштук.The holder may comprise an airflow inlet. The holder may comprise an airflow outlet. An airflow passage, such as the airflow passage referred to in the first aspect, may extend between the airflow inlet and the airflow outlet. The holder may comprise a mouthpiece.
Держатель может быть выполнен с возможностью взаимодействовать с ингаляционным изделием. Держатель может быть выполнен с возможностью размещения по меньшей мере части ингаляционного изделия. Держатель может содержать полость для размещения по меньшей мере части ингаляционного изделия. Держатель может содержать кожух. Кожух может образовывать полость. Кожух может образовывать один или оба из впуска для потока воздуха и выпуска для потока воздуха. По меньшей мере часть индикатора, например контрольный элемент индикатора, может быть соединена с кожухом держателя, например прикреплена к нему.The holder may be configured to interact with the inhalation article. The holder may be configured to accommodate at least a portion of the inhalation article. The holder may comprise a cavity for accommodating at least a portion of the inhalation article. The holder may comprise a housing. The housing may define the cavity. The housing may form one or both of an airflow inlet and an airflow outlet. At least a portion of the indicator, such as a control element of the indicator, may be connected to the holder housing, such as attached to it.
При использовании пользователь может осуществлять вдыхание на ингаляционном изделии, соединенном с держателем, или на мундштуке держателя. В результате этого воздух может течь внутрь через впуск для воздуха, затем через проход для потока воздуха, а затем наружу через выпуск для воздуха. Затем поток воздуха может течь через ингаляционное изделие или мимо него. Воздух, текущий через ингаляционное изделие или мимо него, может захватывать компонент аэрозоля из ингаляционного изделия. Это может обеспечивать образование аэрозоля. Компонент аэрозоля может содержать одно или более из твердого компонента аэрозоля, такого как сухой порошок, жидкого компонента аэрозоля, такого как суспендированные капли жидкости, и газообразного компонента аэрозоля, такого как испаренный жидкий компонент аэрозоля. Поток воздуха может захватывать твердый компонент аэрозоля или жидкий компонент аэрозоля с образованием аэрозоля. Поток воздуха может захватывать газообразный компонент аэрозоля, который затем охлаждается и конденсируется с образованием аэрозоля. Затем аэрозоль может течь в рот пользователя, например, через ингаляционное изделие или мундштук.During use, the user may inhale at the inhalation device connected to the holder or at the mouthpiece of the holder. This may cause air to flow inward through the air inlet, then through the airflow passage, and then outward through the air outlet. The airflow may then flow through or past the inhalation device. Air flowing through or past the inhalation device may entrain an aerosol component from the inhalation device. This may result in the formation of an aerosol. The aerosol component may comprise one or more of a solid aerosol component, such as a dry powder, a liquid aerosol component, such as suspended liquid droplets, and a gaseous aerosol component, such as an evaporated liquid aerosol component. The airflow may entrain the solid aerosol component or the liquid aerosol component to form an aerosol. The airflow may entrain the gaseous aerosol component, which then cools and condenses to form an aerosol. The aerosol can then flow into the user's mouth, such as through an inhalation device or mouthpiece.
Держатель может содержать средство активации, например средство прокалывания или нарушения целостности. Средство прокалывания или нарушения целостности может содержать прокалывающий элемент, такой как шип. Средство прокалывания или нарушения целостности может быть выполнено с возможностью прокалывать или нарушать целостность капсулы ингаляционного изделия. Средство прокалывания или нарушения целостности может быть выполнено с возможностью проходить в полость и прокалывать или нарушать целостность капсулы ингаляционного изделия. Держатель может содержать муфту. Муфта может быть выполнена с возможностью перемещения относительно средства прокалывания или нарушения целостности. Муфта может образовывать полость. При использовании ингаляционное изделие может быть частично размещено в полости, образованной муфтой. Муфта и ингаляционное изделие могут быть выполнены с возможностью перемещаться вместе относительно кожуха или держателя. Муфта и ингаляционное изделие могут быть выполнены с возможностью перемещаться вместе относительно средства прокалывания или нарушения целостности, например, до тех пор, пока средство прокалывания или нарушения целостности не проколет или не нарушит целостность капсулы ингаляционного изделия.The holder may comprise an actuation means, such as a piercing or breaching means. The piercing or breaching means may comprise a piercing element, such as a spike. The piercing or breaching means may be configured to pierce or breach the integrity of the capsule of the inhalation product. The piercing or breaching means may be configured to extend into the cavity and pierce or breach the integrity of the capsule of the inhalation product. The holder may comprise a sleeve. The sleeve may be movable relative to the piercing or breaching means. The sleeve may define the cavity. In use, the inhalation product may be partially positioned within the cavity defined by the sleeve. The sleeve and the inhalation product may be configured to move together relative to the housing or the holder. The coupling and the inhalation article may be configured to move together relative to the puncturing or breaching means, for example, until the puncturing or breaching means punctures or breaches the integrity of the capsule of the inhalation article.
Перемещение муфты относительно кожуха держателя может использоваться для приведения в действие модифицирующего механизма.The movement of the coupling relative to the holder housing can be used to activate the modifying mechanism.
В настоящем документе приведение в действие модифицирующего механизма может относиться к сбросу или иной модификации информации об объеме ингаляции.In this document, actuation of a modifying mechanism may refer to resetting or otherwise modifying the inhalation volume information.
Ингаляционное изделие может содержать или может представлять собой расходный материал, например расходный материал, упоминающийся в связи с первым аспектом. Ингаляционное изделие может содержать источник компонента аэрозоля, например сухой порошок или субстрат, образующий аэрозоль. Ингаляционное изделие может содержать капсулу, например капсулу, содержащую сухой порошок. Держатель может содержать или может представлять собой ингалятор сухого порошка.The inhalation device may comprise or be a consumable, such as the consumable mentioned in connection with the first aspect. The inhalation device may comprise a source of an aerosol component, such as a dry powder or an aerosol-forming substrate. The inhalation device may comprise a capsule, such as a capsule containing a dry powder. The holder may comprise or be a dry powder inhaler.
Иллюстративный пример использования описанного в качестве примера держателя объясняется ниже.An illustrative example of the use of the holder described as an example is explained below.
При использовании пользователь может приводить во взаимодействие держатель с ингаляционным изделием, содержащим капсулу, содержащую сухой порошок. Затем пользователь может оперировать держателем таким образом, чтобы проколоть капсулу прокалывающим элементом держателя. Затем пользователь может осуществить вдыхание на ингаляционном изделии или на мундштуке держателя. Такая ингаляция может вызвать поток воздуха внутрь через впуск для потока воздуха держателя. Затем этот воздух может течь через проход для потока воздуха. Поток воздуха может изменять информацию об объеме ингаляции, отображаемую для пользователя индикатором устройства оценки объема ингаляции. Поток воздуха через проход для потока воздуха может захватывать сухой порошок из капсулы ингаляционного изделия. Воздух и сухой порошок могут образовывать аэрозоль в проходе для потока воздуха или дальше по потоку от прохода для потока воздуха. Затем аэрозоль может быть доставлен пользователю. После полного расходования расходного материала ингаляционное изделие может быть отсоединено от держателя. Держатель может быть пригоден для последующего использования с другим новым ингаляционным изделием.During use, the user may engage the holder with the inhalation device containing a capsule containing dry powder. The user may then manipulate the holder to pierce the capsule with the holder's piercing element. The user may then inhale into the inhalation device or into the mouthpiece of the holder. This inhalation may cause air to flow inward through the holder's airflow inlet. This air may then flow through the airflow passage. The airflow may alter the inhalation volume information displayed to the user by the inhalation volume estimator. The airflow through the airflow passage may entrain dry powder from the inhalation device's capsule. The air and dry powder may form an aerosol in the airflow passage or downstream of the airflow passage. The aerosol may then be delivered to the user. After the consumable is completely consumed, the inhalation device may be detached from the holder. The holder may be suitable for subsequent use with another new inhalation product.
Модифицирующий механизм может быть выполнен с возможностью приведения в действие одним или обоими из взаимодействия ингаляционного изделия с держателем и отсоединения ингаляционного изделия от держателя. Модифицирующий механизм может быть выполнен с возможностью сбрасывать индикатор (или, что равнозначно, сбрасывать информацию об объеме ингаляции) в ответ на одно или более из приведения во взаимодействие ингаляционного изделия с держателем и отсоединения ингаляционного изделия от держателя.The modification mechanism may be configured to be activated by one or both of the interaction of the inhalation device with the holder and the detachment of the inhalation device from the holder. The modification mechanism may be configured to reset the indicator (or, equivalently, reset the inhalation volume information) in response to one or both of the interaction of the inhalation device with the holder and the detachment of the inhalation device from the holder.
Это может позволить исключить потребность в отдельном действии для сброса индикатора, что является преимуществом.This may eliminate the need for a separate action to reset the indicator, which is an advantage.
В настоящем документе и, в частности, применительно к модифицирующему механизму приведение ингаляционного изделия во взаимодействие с держателем может включать одно или оба из размещения по меньшей мере части ингаляционного изделия в держателе и движения ингаляционного изделия относительно держателя. Движение ингаляционного изделия относительно держателя может иметь место, когда по меньшей мере часть ингаляционного изделия размещена в держателе. Движение ингаляционного изделия относительно держателя может включать движение с активацией либо прокалыванием или нарушением целостности источника компонента аэрозоля, такого как капсула ингаляционного изделия.In the present document, and in particular with respect to the modifying mechanism, engaging the inhalation article with the holder may include one or both of placing at least a portion of the inhalation article in the holder and moving the inhalation article relative to the holder. Moving the inhalation article relative to the holder may occur when at least a portion of the inhalation article is positioned in the holder. Moving the inhalation article relative to the holder may include movement that activates or punctures or disrupts the integrity of an aerosol component source, such as the inhalation article capsule.
В настоящем документе и, в частности, применительно к модифицирующему механизму отсоединение ингаляционного изделия от держателя может включать одно или оба из извлечения по меньшей мере части ингаляционного изделия из держателя и движения ингаляционного изделия относительно держателя. Движение ингаляционного изделия относительно держателя может иметь место, когда по меньшей мере часть ингаляционного изделия размещена в держателе. Движение ингаляционного изделия относительно держателя может включать движение ингаляционного изделия после активации, прокалывания или нарушения целостности источника компонента аэрозоля, такого как капсула ингаляционного изделия.In the present document, and in particular with respect to the modification mechanism, detaching the inhalation article from the holder may include one or both of removing at least a portion of the inhalation article from the holder and moving the inhalation article relative to the holder. Moving the inhalation article relative to the holder may occur when at least a portion of the inhalation article is positioned in the holder. Moving the inhalation article relative to the holder may include moving the inhalation article after activation, puncturing, or compromising the integrity of an aerosol component source, such as the inhalation article capsule.
Держатель может содержать счетчик ингаляций для подсчета числа ингаляций на держателе. Счетчик ингаляций может представлять собой электронный счетчик ингаляций.The holder may contain an inhalation counter to count the number of inhalations on the holder. The inhalation counter may be an electronic inhalation counter.
Держатель может содержать индикатор числа ингаляций для отображения информации о числе ингаляций, относящейся к числу ингаляций, определенному счетчиком ингаляций.The holder may comprise an inhalation number indicator for displaying inhalation number information related to the number of inhalations determined by the inhalation counter.
Индикатор числа ингаляций может отображать полезную информацию для пользователя, что является преимуществом. Комбинация счетчика ингаляций и устройства оценки объема ингаляции может давать пользователю больше информации об ингаляциях, что является преимуществом. Это может дать пользователю возможность более точно определять, когда расходный материал полностью израсходован.An inhalation count indicator can display useful information for the user, which is an advantage. The combination of an inhalation counter and an inhalation volume estimator can provide the user with more information about inhalations, which is an advantage. This can allow the user to more accurately determine when the consumable is completely used up.
Держатель может представлять собой механический держатель. Держатель может состоять из элементов, не являющихся электрическими. Держатель может функционировать в отсутствие источника электропитания. Это может сделать держатель более дешевым в изготовлении, что является преимуществом.The holder can be mechanical or comprised of non-electrical components. The holder can operate without a power source. This can make the holder cheaper to manufacture, which is an advantage.
В соответствии с изобретением может быть предложена ингаляционная система. Система может содержать держатель. Держатель может содержать любые элементы, описанные в настоящем документе применительно к держателю. Держатель может представлять собой держатель в соответствии со вторым аспектом. Система может содержать ингаляционное изделие. Ингаляционное изделие может содержать источник компонента аэрозоля. Ингаляционное изделие может содержать любой элемент, описанный в настоящем документе применительно к ингаляционному изделию.According to the invention, an inhalation system may be provided. The system may comprise a holder. The holder may comprise any of the elements described herein with respect to the holder. The holder may be a holder according to the second aspect. The system may comprise an inhalation article. The inhalation article may comprise a source of an aerosol component. The inhalation article may comprise any element described herein with respect to the inhalation article.
В соответствии с третьим аспектом изобретения предложена ингаляционная система. Система содержит держатель в соответствии со вторым аспектом и ингаляционное изделие, содержащее источник компонента аэрозоля.According to the third aspect of the invention, an inhalation system is provided. The system comprises a holder according to the second aspect and an inhalation article containing a source of an aerosol component.
Ингаляционное изделие может содержать сухой порошок. Источник компонента аэрозоля может содержать или представлять собой капсулу. Капсула может содержать сухой порошок.An inhalation device may contain dry powder. The aerosol source may be a capsule. The capsule may contain dry powder.
Капсула может содержать одно или оба из частиц никотина и частиц вкусоароматического вещества. Частицы вкусоароматического вещества могут быть крупнее, чем частицы никотина. При использовании частицы вкусоароматического вещества могут способствовать транспортировке частиц никотина в легкие пользователя. Частицы вкусоароматического вещества могут преимущественно оставаться во рту или в щечной полости пользователя. При использовании одно или оба из частиц никотина и частиц вкусоароматического вещества могут быть доставлены со скоростями потока, которые находятся в пределах скоростей потока в обычном режиме курения.The capsule may contain one or both nicotine particles and flavor particles. The flavor particles may be larger than the nicotine particles. During use, the flavor particles may facilitate the transport of nicotine particles to the user's lungs. The flavor particles may remain primarily in the user's mouth or buccal cavity. During use, one or both of the nicotine particles and flavor particles may be delivered at flow rates that are within the range of flow rates experienced during normal smoking.
В настоящем документе термин «никотин» может относится к никотину и производным никотина, таким как никотин в форме свободного основания, соли никотина и т.п.As used herein, the term "nicotine" may refer to nicotine and nicotine derivatives such as free base nicotine, nicotine salts, etc.
В настоящем документе термин «вкусоароматическое вещество» может относиться к органолептическим соединениям, композициям или материалам, которые изменяют и предназначены для изменения вкусовых или ароматических характеристик никотина во время его потребления или вдыхания.As used herein, the term "flavoring agent" may refer to organoleptic compounds, compositions, or materials that modify and are intended to modify the flavor or aroma characteristics of nicotine during its consumption or inhalation.
Настоящее изобретение определено в формуле изобретения. Однако ниже предоставлен не являющийся исчерпывающим перечень неограничивающих примеров. Любой один или более из признаков этих примеров могут быть объединены с любым одним или более признаками другого примера, варианта осуществления или аспекта, описанных в данном документе.The present invention is defined in the claims. However, a non-exhaustive list of non-limiting examples is provided below. Any one or more features of these examples may be combined with any one or more features of another example, embodiment, or aspect described herein.
1. Устройство оценки объема ингаляции для держателя для ингаляционного изделия, в котором держатель содержит проход для потока воздуха, и устройство оценки объема ингаляции содержит:1. An inhalation volume estimator for a holder for an inhalation product, wherein the holder comprises an air flow passage, and the inhalation volume estimator comprises:
турбину; иturbine; and
индикатор, соединенный с турбиной, для отображения информации об объеме ингаляции, относящейся к объему потока воздуха через проход для потока воздуха,an indicator connected to the turbine for displaying information on the inhalation volume related to the volume of air flow through the air flow passage,
причем турбина выполнена с возможностью вращаться при использовании в ответ на поток воздуха через проход для потока воздуха и изменять информацию об объеме ингаляции, отображаемую индикатором.wherein the turbine is configured to rotate during use in response to air flow through the air flow passage and to change the inhalation volume information displayed by the indicator.
2. Устройство оценки объема ингаляции в соответствии с примером 1, в котором индикатор соединен с турбиной с возможностью вращаться при вращении турбины.2. A device for assessing the inhalation volume according to example 1, in which the indicator is connected to the turbine with the ability to rotate when the turbine rotates.
3. Устройство оценки объема ингаляции в соответствии с примером 2, в котором скорость вращения индикатора меньше, чем скорость вращения турбины.3. A device for estimating the inhalation volume according to example 2, in which the rotation speed of the indicator is less than the rotation speed of the turbine.
4. Устройство оценки объема ингаляции в соответствии с любым из предшествующих примеров, в котором индикатор выполнен с возможностью неограниченного вращения в заданном направлении.4. A device for assessing the inhalation volume according to any of the previous examples, in which the indicator is designed with the possibility of unlimited rotation in a given direction.
5. Устройство оценки объема ингаляции в соответствии с любым из предшествующих примеров, в котором индикатор содержит индикаторный элемент, соединенный с турбиной, и контрольный элемент, при этом индикаторный элемент выполнен с возможностью перемещаться относительно контрольного элемента при вращении турбины.5. A device for assessing the inhalation volume according to any of the previous examples, in which the indicator comprises an indicator element connected to the turbine and a control element, wherein the indicator element is configured to move relative to the control element when the turbine rotates.
6. Устройство оценки объема ингаляции в соответствии с примером 5, в котором индикаторный элемент содержит указатель или шкалу.6. A device for assessing the inhalation volume according to example 5, in which the indicator element comprises a pointer or scale.
7. Устройство оценки объема ингаляции в соответствии с примером 6, в котором контрольный элемент содержит контрольный указатель, контрольную шкалу или контрольное окно.7. An inhalation volume estimator according to example 6, wherein the control element comprises a control pointer, a control scale or a control window.
8. Устройство оценки объема ингаляции в соответствии с любым из предшествующих примеров, в котором индикатор выполнен с возможностью отображения информации об объеме ингаляции, относящейся к кумулятивному объему множества разделенных во времени потоков воздуха через проход для потока воздуха.8. An inhalation volume estimator according to any of the preceding examples, wherein the indicator is configured to display inhalation volume information related to the cumulative volume of a plurality of temporally separated air flows through the air flow passage.
9. Устройство оценки объема ингаляции в соответствии с любым из предшествующих примеров, в котором устройство оценки объема ингаляции содержит второй индикатор, выполненный с возможностью предупреждать пользователя при значимом событии.9. An inhalation volume estimator according to any of the preceding examples, wherein the inhalation volume estimator comprises a second indicator configured to alert the user when a significant event occurs.
10. Устройство оценки объема ингаляции в соответствии с примером 9, в котором второй индикатор выполнен с возможностью предупреждать пользователя при значимом событии посредством одного или обоих из тактильного и звукового сигналов обратной связи.10. An inhalation volume estimator according to example 9, wherein the second indicator is configured to alert the user of a significant event via one or both of the tactile and audible feedback signals.
11. Устройство оценки объема ингаляции в соответствии с примером 9 или 10, в котором значимое событие соответствует достижению кумулятивным объемом потока воздуха через проход для потока воздуха заданного объема.11. An inhalation volume estimator according to example 9 or 10, wherein the significant event corresponds to the cumulative volume of air flow through the air flow passage reaching a predetermined volume.
12. Устройство оценки объема ингаляции в соответствии с любым из предшествующих примеров, в котором турбина представляет собой радиальную турбину.12. An inhalation volume estimator according to any of the preceding examples, wherein the turbine is a radial turbine.
13. Устройство оценки объема ингаляции в соответствии с любым из примеров 1-11, в котором турбина представляет собой осевую турбину.13. An inhalation volume estimator according to any one of examples 1-11, wherein the turbine is an axial turbine.
14. Устройство оценки объема ингаляции в соответствии с любым из предшествующих примеров, в котором устройство оценки объема ингаляции представляет собой механическое устройство оценки объема ингаляции, состоящее из элементов, которые не являются электрическими.14. An inhalation volume estimator according to any of the preceding examples, wherein the inhalation volume estimator is a mechanical inhalation volume estimator consisting of elements that are not electrical.
15. Устройство оценки объема ингаляции в соответствии с любым из предшествующих примеров, в котором устройство оценки объема ингаляции содержит модифицирующий механизм, соединенный с индикатором, для сброса или иной модификации информации об объеме ингаляции.15. An inhalation volume estimator according to any of the preceding examples, wherein the inhalation volume estimator comprises a modification mechanism connected to the indicator for resetting or otherwise modifying the inhalation volume information.
16. Устройство оценки объема ингаляции в соответствии с примером 15, в котором модифицирующий механизм выполнен с возможностью позволять пользователю устанавливать информацию об объеме ингаляции.16. An inhalation volume estimator according to example 15, wherein the modifying mechanism is configured to allow the user to set information about the inhalation volume.
17. Держатель для ингаляционного изделия, содержащий устройство оценки объема ингаляции в соответствии с любым из предшествующих примеров.17. A holder for an inhalation product comprising an inhalation volume estimator according to any of the preceding examples.
18. Держатель в соответствии с примером 17, в котором устройство оценки объема ингаляции представляет собой устройство оценки объема ингаляции в соответствии с примером 15 или 16, и модифицирующий механизм выполнен с возможностью приведения в действие одним или более из приведения во взаимодействие ингаляционного изделия с держателем и отсоединения ингаляционного изделия от держателя.18. The holder according to example 17, in which the inhalation volume estimating device is an inhalation volume estimating device according to example 15 or 16, and the modifying mechanism is configured to activate one or more of engaging the inhalation article with the holder and detaching the inhalation article from the holder.
19. Держатель в соответствии с примером 17 или 18, в котором держатель выполнен с возможностью при использовании генерировать или вводить аэрозоль дальше по потоку от турбины, необязательно в проходе для потока воздуха или дальше по потоку от прохода для потока воздуха.19. A holder according to example 17 or 18, wherein the holder is configured, when in use, to generate or introduce an aerosol downstream of the turbine, optionally in the air flow passage or downstream of the air flow passage.
20. Держатель в соответствии с любым из примеров 17-19, в котором держатель содержит счетчик ингаляций для подсчета числа ингаляций на держателе.20. A holder according to any of examples 17-19, wherein the holder comprises an inhalation counter for counting the number of inhalations on the holder.
21. Держатель в соответствии с примером 20, в котором держатель содержит индикатор числа ингаляций для отображения информации о числе ингаляций, относящейся к числу ингаляций, определенному счетчиком ингаляций.21. A holder according to example 20, wherein the holder comprises an inhalation number indicator for displaying information on the number of inhalations related to the number of inhalations determined by the inhalation counter.
22. Держатель в соответствии с любым из примеров 17-21, в котором держатель представляет собой механический держатель, состоящий из элементов, которые не являются электрическими.22. A holder according to any of examples 17-21, wherein the holder is a mechanical holder consisting of elements that are not electrical.
23. Ингаляционная система, содержащая держатель в соответствии с любым из примеров 17-22 и ингаляционное изделие, содержащее источник компонента аэрозоля.23. An inhalation system comprising a holder according to any of examples 17-22 and an inhalation article containing a source of an aerosol component.
24. Ингаляционная система в соответствии с примером 23, в которой держатель представляет собой ингалятор сухого порошка, и источник компонента аэрозоля представляет собой капсулу, содержащую сухой порошок.24. An inhalation system according to example 23, wherein the holder is a dry powder inhaler and the source of the aerosol component is a capsule containing dry powder.
Далее примеры будут дополнительно описаны со ссылкой на графические материалы, на которых:Below, the examples will be further described with reference to graphic materials, which:
Фиг. 1 представляет собой вид в разрезе ингаляционной системы, содержащей держатель и ингаляционное изделие;Fig. 1 is a sectional view of an inhalation system comprising a holder and an inhalation article;
Фиг. 2 представляет собой вид в разрезе устройства оценки объема ингаляции ингаляционной системы по Фиг. 1; иFig. 2 is a sectional view of the inhalation volume estimator of the inhalation system of Fig. 1; and
Фиг. 3 представляет собой вид в разрезе альтернативного устройства оценки объема ингаляции.Fig. 3 is a sectional view of an alternative inhalation volume estimator.
Фиг. 1 представляет собой вид в разрезе ингаляционной системы 100. Ингаляционная система 100 содержит ингаляционное изделие 200 и держатель 300, в котором размещается ингаляционное изделие 200.Fig. 1 is a sectional view of an inhalation system 100. The inhalation system 100 comprises an inhalation article 200 and a holder 300 in which the inhalation article 200 is placed.
Ингаляционное изделие 200 содержит корпус, проходящий вдоль продольной оси ингалятора от мундштучного конца 204 до дальнего конца 206. Мундштучный конец 204 предназначен для вставки в рот пользователя. Дальний конец 206 противоположен мундштучному концу 204. Ингаляционное изделие 200 содержит полость для капсулы, расположенную внутри корпуса и ограниченную дальше по потоку фильтрующим элементом, а также ограниченную раньше по потоку открытым трубчатым элементом, образующим центральный проход. В настоящем документе термины «раньше по потоку» и «дальше по потоку» относятся к относительным положениям компонентов относительно направления потока воздуха через систему при нормальном использовании. Ингаляционное изделие 200 содержит капсулу, расположенную внутри полости для капсулы. Центральный проход открытого трубчатого элемента образует впускной проем для воздуха, проходящий от дальнего конца корпуса к полости для капсулы. Центральный проход имеет меньший диаметр, чем капсула. Соответственно, капсула не может провалиться через центральный проход. Капсула содержит сухой порошок. Сухой порошок содержит частицы никотина и частицы вкусоароматического вещества. Капсула, содержащая сухой порошок, может называться расходным материалом ингаляционного изделия 200.The inhalation article 200 comprises a housing extending along the longitudinal axis of the inhaler from the mouthpiece end 204 to the distal end 206. The mouthpiece end 204 is intended for insertion into the user's mouth. The distal end 206 is opposite the mouthpiece end 204. The inhalation article 200 comprises a capsule cavity located within the housing and delimited downstream by a filter element, and also delimited upstream by an open tubular element forming a central passage. In this document, the terms "upstream" and "downstream" refer to the relative positions of the components with respect to the direction of air flow through the system during normal use. The inhalation article 200 comprises a capsule located within the capsule cavity. The central passage of the open tubular element forms an air inlet opening extending from the distal end of the housing to the capsule cavity. The central passage has a smaller diameter than the capsule. Therefore, the capsule cannot fall through the central passage. The capsule contains dry powder. The dry powder contains nicotine particles and flavoring particles. The capsule containing the dry powder may be referred to as the consumable of inhalation device 200.
Держатель 300 содержит кожух 302, образующий полость кожуха. Держатель 300 содержит подвижную втулку 306. Полость кожуха предназначена для размещения и удерживания втулки 306. Втулка 306 образует полость 308 втулки. Полость 308 втулки предназначена для размещения и удерживания ингаляционного изделия 200. На Фиг. 1 ингаляционное изделие 200 показано размещенным в полости 308 втулки, а втулка 306 показана размещенной в полости кожуха.The holder 300 comprises a casing 302 that forms a casing cavity. The holder 300 comprises a movable sleeve 306. The casing cavity is intended for accommodating and holding the sleeve 306. The sleeve 306 forms a sleeve cavity 308. The sleeve cavity 308 is intended for accommodating and holding the inhalation article 200. In Fig. 1, the inhalation article 200 is shown as placed in the sleeve cavity 308, and the sleeve 306 is shown as placed in the casing cavity.
Держатель 300 содержит прокалывающий элемент 310, прикрепленный к дальнему концу кожуха 302 и проходящий вдоль продольной оси держателя 300 в направлении полости кожуха. Прокалывающий элемент 310 выполнен с возможностью активировать или прокалывать капсулу, расположенную внутри ингаляционного изделия 200. Держатель 300 содержит пружину 312, выполненную с возможностью смещать втулку 306 в направлении от прокалывающего элемента 310. Держатель содержит опорный элемент 311 для втулки. В неактивном положении держателя 300, показанном на Фиг. 1, втулка 306 опирается на опорный элемент 311 для втулки, а опорный элемент 311 для втулки опирается на пружину 312. Опорный элемент 311 для втулки содержит центральное отверстие. При использовании прокалывающий элемент 310 может пройти через центральное отверстие опорного элемента 311 для втулки при перемещении втулки 306 и опорного элемента 311 для втулки в направлении к прокалывающему элементу 310 против действия пружины 312.The holder 300 comprises a piercing element 310 attached to the distal end of the casing 302 and extending along the longitudinal axis of the holder 300 in the direction of the cavity of the casing. The piercing element 310 is configured to activate or pierce a capsule located inside the inhalation article 200. The holder 300 comprises a spring 312 configured to bias the sleeve 306 in a direction away from the piercing element 310. The holder comprises a support element 311 for the sleeve. In the inactive position of the holder 300, shown in Fig. 1, the sleeve 306 rests on the support element 311 for the sleeve, and the support element 311 for the sleeve rests on the spring 312. The support element 311 for the sleeve contains a central opening. In use, the piercing element 310 can pass through the central opening of the support element 311 for the sleeve when the sleeve 306 and the support element 311 for the sleeve are moved in the direction of the piercing element 310 against the action of the spring 312.
Втулка 306 содержит первый открытый конец 314 и второй противоположный конец 316. Второй противоположный конец 316 втулки 306 содержит центральное отверстие. Это центральное отверстие выполнено с возможностью позволять потоку воздуха входить в полость 308 втулки. Это центральное отверстие выполнено с возможностью позволять прокалывающему элементу 310 входить в полость 308 втулки при перемещении втулки 306 вдоль продольной оси держателя 300 в направлении прокалывающего элемента 310.The sleeve 306 comprises a first open end 314 and a second opposite end 316. The second opposite end 316 of the sleeve 306 comprises a central opening. This central opening is configured to allow an air flow to enter the cavity 308 of the sleeve. This central opening is configured to allow the piercing element 310 to enter the cavity 308 of the sleeve when the sleeve 306 is moved along the longitudinal axis of the holder 300 in the direction of the piercing element 310.
Держатель 300 содержит впуск 318 для потока воздуха и проход 322 для потока воздуха, проходящий от впуска 318 для потока воздуха до второго конца 316 втулки 306. Держатель 300 содержит устройство оценки объема ингаляции 350, соединенное с проходом 322 для потока воздуха.The holder 300 comprises an air flow inlet 318 and an air flow passage 322 extending from the air flow inlet 318 to the second end 316 of the sleeve 306. The holder 300 comprises an inhalation volume estimator 350 connected to the air flow passage 322.
При использовании пользователь вставляет ингаляционное изделие 200 в полость 308 втулки держателя 300. На этой стадии ингаляционная система 100 выглядит как показано на Фиг. 1. Затем пользователь прижимает ингаляционное изделие 200 в направлении дальнего конца 206 ингаляционного изделия 200. Это сжимает пружину 312 и перемещает ингаляционное изделие 200, втулку 306 и опорный элемент 311 для втулки в дальнем направлении относительно кожуха 302. По мере этого прокалывающий элемент 310 проходит через центральное отверстие опорного элемента 311 для втулки, затем через центральное отверстие втулки 306, затем в полость 308 втулки, затем в полость капсулы и после этого контактирует с капсулой и прокалывает ее. Затем пользователь может отпустить ингаляционное изделие 200. Это позволит пружине 312 расправиться и переместить ингаляционное изделие 200, втулку 306 и опорный элемент 311 для втулки в ближнем направлении относительно кожуха 302, обратно в неактивное положение, показанное на Фиг. 1. Однако на этой стадии капсула уже проколота.In use, the user inserts the inhalation article 200 into the cavity 308 of the sleeve of the holder 300. At this stage, the inhalation system 100 looks as shown in Fig. 1. The user then presses the inhalation article 200 towards the distal end 206 of the inhalation article 200. This compresses the spring 312 and moves the inhalation article 200, the sleeve 306 and the support element 311 for the sleeve in the distal direction relative to the casing 302. As this occurs, the piercing element 310 passes through the central opening of the support element 311 for the sleeve, then through the central opening of the sleeve 306, then into the cavity 308 of the sleeve, then into the cavity of the capsule and then contacts the capsule and pierces it. The user may then release the inhalation article 200. This will allow the spring 312 to unfold and move the inhalation article 200, the sleeve 306 and the sleeve support 311 in the near direction relative to the housing 302, back to the inactive position shown in Fig. 1. However, at this stage the capsule is already punctured.
Затем пользователь может осуществить вдыхание на мундштучном конце 204 ингаляционного изделия 200. Это приводит к тому, что воздух втекает через впуск 318 для потока воздуха держателя 300 и через проход 322 для потока воздуха. Этот воздух течет через центральное отверстие втулки 306, затем через центральное отверстие ингаляционного изделия 200 и в полость для капсулы. Сухой порошок из капсулы увлекается этим потоком воздуха с образованием аэрозоля. Этот аэрозоль течет через фильтрующий элемент и доставляется пользователю. Проход для потока воздуха показан на Фиг. 1 несколькими стрелками. Пользователь может неоднократно осуществлять вдыхание на ингаляционном изделии 200. Каждое вдыхание (ингаляция) порождает соответствующий поток воздуха через проход 322 для потока воздуха. Этот поток воздуха взаимодействует с устройством 350 оценки объема ингаляции с изменением информации об объеме ингаляции, отображаемой индикатором устройства 350 оценки объема ингаляции. Взаимодействие между потоком воздуха и устройством 350 оценки объема ингаляции более подробно объясняется ниже со ссылкой на Фиг. 2. После того как капсула вероятно полностью израсходована, например, после того как кумулятивный объем множества потоков воздуха через проход 322 для потока воздуха составит приблизительно пятнадцать литров, индикатор отображает это для пользователя. Затем пользователь может извлечь ингаляционное изделие 200 из держателя 300 и выбросить его.The user can then inhale at the mouthpiece end 204 of the inhalation article 200. This causes air to flow through the airflow inlet 318 of the holder 300 and through the airflow passage 322. This air flows through the central opening of the sleeve 306, then through the central opening of the inhalation article 200 and into the capsule cavity. Dry powder from the capsule is entrained in this airflow, forming an aerosol. This aerosol flows through the filter element and is delivered to the user. The airflow passage is shown in Fig. 1 by several arrows. The user can repeatedly inhale on the inhalation article 200. Each inhalation generates a corresponding airflow through the airflow passage 322. This air flow interacts with the inhalation volume estimator 350, changing the inhalation volume information displayed by the indicator of the inhalation volume estimator 350. The interaction between the air flow and the inhalation volume estimator 350 is explained in more detail below with reference to Fig. 2. After the capsule is likely to be completely consumed, for example, after the cumulative volume of multiple air flows through the air flow passage 322 is approximately fifteen liters, the indicator displays this to the user. The user can then remove the inhalation article 200 from the holder 300 and discard it.
На Фиг. 2 показано устройство 350 оценки объема ингаляции держателя 300, показанного на Фиг. 1. Устройство 350 оценки объема ингаляции содержит радиальную турбину 352 и индикатор, соединенный с турбиной 352 посредством ряда передаточных элементов, для отображения информации об объеме ингаляции, относящейся к объему воздуха через проход 322 для потока воздуха. В варианте осуществления, показанном на Фиг. 1 и 2, информация об объеме ингаляции представляет собой отображение кумулятивного объема потоков воздуха через проход 322 для потока воздуха после последнего сброса индикатора.Fig. 2 shows the inhalation volume estimator 350 of the holder 300 shown in Fig. 1. The inhalation volume estimator 350 comprises a radial turbine 352 and an indicator connected to the turbine 352 via a series of transmission elements for displaying inhalation volume information related to the volume of air through the air flow passage 322. In the embodiment shown in Figs. 1 and 2, the inhalation volume information is a display of the cumulative volume of air flows through the air flow passage 322 after the last reset of the indicator.
Индикатор содержит индикаторный элемент 354 в форме указателя и контрольный элемент в форме шкалы на кожухе 302 держателя 300. Индикаторный элемент 354 виден через окно в кожухе 302 держателя 300. Турбина 352 выполнена с возможностью вращаться в ответ на поток воздуха через проход 322 для потока воздуха, приводя таким образом к вращению индикаторного элемента 354 и изменению информации об объеме ингаляции, отображаемой индикатором.The indicator comprises an indicator element 354 in the form of a pointer and a control element in the form of a scale on the casing 302 of the holder 300. The indicator element 354 is visible through a window in the casing 302 of the holder 300. The turbine 352 is configured to rotate in response to the air flow through the air flow passage 322, thus leading to the rotation of the indicator element 354 and a change in the information about the inhalation volume displayed by the indicator.
Индикаторный элемент 354 соединен с турбиной 352 посредством ряда передаточных элементов. Индикаторный элемент 354 выполнен с возможностью вращаться при вращении турбины 352. Однако скорость вращения индикаторного элемента значительно меньше скорости вращения турбины 352.The indicator element 354 is connected to the turbine 352 via a series of transmission elements. The indicator element 354 is configured to rotate in tandem with the rotation of the turbine 352. However, the rotational speed of the indicator element is significantly lower than the rotational speed of the turbine 352.
Индикаторный элемент 354 выполнен с возможностью перемещаться относительно контрольного элемента при вращении турбины 352 с изменением информации об объеме ингаляции, отображаемой для пользователя. Контрольный элемент, в форме шкалы, содержит маркировки с числами от 0 до 15. В варианте осуществления, показанном на Фиг. 1 и Фиг. 2, эти маркировки соответствуют кумулятивному объему всех потоков воздуха через проход 322 для потока воздуха с момента последнего сброса индикатора на 0. Соответственно, на литр потока воздуха через проход 322 для потока воздуха (например, в результате ингаляции на ингаляционной системе 100, которая составляет приблизительно 1 литр по объему) индикаторный элемент 354 поворачивается по часовой стрелке относительно контрольного элемента таким образом, чтобы указывать на число на контрольном элементе, которое на 1 больше, чем число, которое индикаторный элемент 354 указывал до этого литра потока воздуха через проход 322 для потока воздуха. Так, в качестве примера, если индикатор был только что сброшен на 0, и пользователь осуществил вдыхание на ингаляционной системе 100, вызвав протекание 2 литров воздуха через проход 322 для потока воздуха, индикаторный элемент 354 повернется с 0 да 2. Если пользователь опять осуществляет вдыхание на системе 100, но в этот раз вдыхание приводит к протеканию 1 литра воздуха через проход 322 для потока воздуха, индикаторный элемент 354 повернется с 2 на 3.The indicator element 354 is configured to move relative to the control element when the turbine 352 rotates, changing the information about the inhalation volume displayed to the user. The control element, in the form of a scale, contains markings with numbers from 0 to 15. In the embodiment shown in Fig. 1 and Fig. 2, these markings correspond to the cumulative volume of all air flows through the air flow passage 322 since the last reset of the indicator to 0. Accordingly, for a liter of air flow through the air flow passage 322 (for example, as a result of inhalation on the inhalation system 100, which is approximately 1 liter in volume), the indicator element 354 rotates clockwise relative to the control element so as to indicate a number on the control element that is 1 greater than the number that the indicator element 354 indicated before this liter of air flow through the air flow passage 322. Thus, as an example, if the indicator has just been reset to 0 and the user inhales on the inhalation system 100, causing 2 liters of air to flow through the airflow passage 322, the indicator element 354 will rotate from 0 to 2. If the user inhales on the system 100 again, but this time the inhalation causes 1 liter of air to flow through the airflow passage 322, the indicator element 354 will rotate from 2 to 3.
В других вариантах осуществления индикатор может отображать информацию об объеме ингаляции иными способами. Например, индикатор может содержать одно или более из линейной шкалы, поворотной шкалы или электронного дисплея. И объем ингаляции может включать одно или оба из отображения кумулятивного объема множества разделенных во времени потоков воздуха через проход для потока воздуха (как в варианте осуществления, показанном на Фиг. 1 и Фиг. 2) и отображения оставшегося объема потока воздуха через проход для потока воздуха до достижения кумулятивным объемом потока воздуха через проход для потока воздуха порога, например порога, при котором расходный материал ингаляционного изделия вероятно полностью истощен.In other embodiments, the indicator may display information about the inhalation volume in other ways. For example, the indicator may comprise one or more of a linear scale, a rotary scale, or an electronic display. And the inhalation volume may include one or both of displaying the cumulative volume of a plurality of temporally separated airflows through the airflow passage (as in the embodiment shown in Fig. 1 and Fig. 2) and displaying the remaining volume of airflow through the airflow passage before the cumulative volume of airflow through the airflow passage reaches a threshold, such as a threshold at which the consumable material of the inhalation product is likely to be completely depleted.
Устройство 350 оценки объема ингаляции содержит второй индикатор 358, выполненный с возможностью предупреждать пользователя при значимом событии посредством звукового сигнала обратной связи. Второй индикатор 358 содержит гибкий кантилевер 360 и ударную поверхность 362. Кантилевер 360 имеет свободный конец и закрепленный конец. Закрепленный конец прикреплен к кожуху 302 держателя 300. Индикаторный элемент 354 выполнен с возможностью контактировать со свободным концом кантилевера 360 при вращении индикаторного элемента 354. В этом конкретном случае, индикаторный элемент 354 контактирует со свободным концом кантилевера 360 при достижении индикаторным элементом 354 примерно 11 на контрольном элементе. Контакт индикаторного элемента 354 со свободным концом кантилевера 360 приводит к перегибу или сгибанию кантилевера вокруг закрепленного конца при дальнейшем вращении индикаторного элемента 354 между 11 и 12 на контрольном элементе. В итоге индикаторный элемент 354 проворачивается достаточно далеко для отсоединения от свободного конца кантилевера 360. Это происходит, когда индикаторный элемент 354 достигает примерно 12 на контрольном элементе. Это приводит к высвобождению кантилевера 360 и позволяет кантилеверу 360 спружинить обратно в его исходное положение за счет его собственной упругости. Это приводит к тому, что поверхность кантилевера 360 ударяет по ударной поверхности 362, порождая, таким образом, щелчок. Соответственно, значимое событие соответствует достижению кумулятивным объемом потока воздуха через проход 322 для потока воздуха заданного значения, составляющего 12 литров, и пользователю подается звуковой сигнал обратной связи при значимом событии. В этом случае значимое событие позволяет пользователю узнать, что вероятно было израсходовано приблизительно 80% (12/15) расходного материала ингаляционного изделия 200.The device 350 for estimating the inhalation volume comprises a second indicator 358 configured to warn the user of a significant event by means of an audible feedback signal. The second indicator 358 comprises a flexible cantilever 360 and an impact surface 362. The cantilever 360 has a free end and a fixed end. The fixed end is attached to the casing 302 of the holder 300. The indicator element 354 is configured to contact the free end of the cantilever 360 when the indicator element 354 rotates. In this particular case, the indicator element 354 contacts the free end of the cantilever 360 when the indicator element 354 reaches approximately 11 on the control element. The contact of the indicator element 354 with the free end of the cantilever 360 leads to bending or flexing of the cantilever around the fixed end when the indicator element 354 further rotates between 11 and 12 on the control element. As a result, the indicator element 354 rotates far enough to detach from the free end of the cantilever 360. This occurs when the indicator element 354 reaches approximately 12 on the control element. This leads to the release of the cantilever 360 and allows the cantilever 360 to spring back to its original position due to its own elasticity. This causes the surface of the cantilever 360 to strike the striking surface 362, thereby generating a click. Accordingly, a significant event corresponds to the cumulative volume of air flow through the air flow passage 322 reaching the set value of 12 liters, and an audible feedback signal is given to the user upon a significant event. In this case, a significant event allows the user to know that approximately 80% (12/15) of the consumable material of the inhalation article 200 has probably been consumed.
Обратимся к Фиг. 2: кантилевер 360 проходит дальше в направлении страницы, чем индикаторный элемент 354, и ударная поверхность 362 находится под плоскостью, в которой вращается индикаторный элемент 354. Соответственно, индикаторный элемент 354 вращается выше и вне ударной поверхности 362 для контакта с верхней частью кантилевера 360, и когда кантилевер 360 возвращается в свое исходное положения, нижняя часть кантилевера 360 ударяет по ударной поверхности 362.Referring to Fig. 2, the cantilever 360 extends further in the direction of the page than the indicator element 354, and the impact surface 362 is located under the plane in which the indicator element 354 rotates. Accordingly, the indicator element 354 rotates above and outside the impact surface 362 to contact the upper part of the cantilever 360, and when the cantilever 360 returns to its original position, the lower part of the cantilever 360 strikes the impact surface 362.
Устройство 350 оценки объема ингаляции содержит третий индикатор 364, выполненный с возможностью предупреждать пользователя при втором значимом событии. Третий индикатор 364 выполнен в форме стопора, прикрепленного к кожуху 302 держателя 300, и выполнен с возможностью предупреждать пользователя посредством тактильного сигнала обратной связи при втором значимом событии. Как объяснено выше, индикаторный элемент 354 вращается в направлении 15 на контрольном элементе при осуществлении пользователем вдыхания на ингаляционной системе 100. Когда индикаторный элемент 354 достигает 15 на контрольном элементе, индикаторный элемент 354 контактирует со вторым индикатором 358. Это предотвращает дальнейшее вращение индикаторного элемента 352. Поскольку индикаторный элемент 354 соединен с турбиной 352, предотвращение дальнейшего вращения индикаторного элемента 354 также предотвращает дальнейшее вращение турбины 352. Соответственно, поскольку турбина 352 не может вращаться и частично блокирует проход 322 для потока воздуха, сопротивление затяжке прохода 322 для потока воздуха возрастает. Пользователь заметит это увеличение сопротивления затяжке при попытке осуществить вдыхание на ингаляционной системе 100. В этом смысле третий индикатор 364 подал тактильный сигнал обратной связи пользователю при втором значимом событии, где второе значимое событие соответствует моменту, в который кумулятивный объем потока воздуха через проход 322 для потока воздуха достиг заданного значения, составляющего 15 литров, с последнего сброса индикатора на ноль. Это может указывать на то, что расходный материал ингаляционного изделия 200 вероятно был полностью израсходован.The inhalation volume estimator 350 comprises a third indicator 364 configured to alert the user upon a second significant event. The third indicator 364 is in the form of a stopper attached to the casing 302 of the holder 300 and is configured to alert the user via a tactile feedback signal upon the second significant event. As explained above, the indicator element 354 rotates in the direction 15 on the control element when the user inhales on the inhalation system 100. When the indicator element 354 reaches 15 on the control element, the indicator element 354 contacts the second indicator 358. This prevents further rotation of the indicator element 352. Since the indicator element 354 is connected to the turbine 352, preventing further rotation of the indicator element 354 also prevents further rotation of the turbine 352. Accordingly, since the turbine 352 cannot rotate and partially blocks the air flow passage 322, the drag resistance of the air flow passage 322 increases. The user will notice this increase in draw resistance when attempting to inhale on the inhalation system 100. In this sense, the third indicator 364 has provided a tactile feedback signal to the user at the second significant event, where the second significant event corresponds to the moment at which the cumulative airflow volume through the airflow passage 322 has reached the set value of 15 liters since the indicator was last reset to zero. This may indicate that the consumable material of the inhalation device 200 has likely been completely depleted.
Устройство 350 оценки объема ингаляции дополнительно содержит второй стопор 366. Второй стопор 366 прикреплен к кожуху 302 держателя 300 и предотвращает поворот против часовой стрелки индикаторного элемента 354 за число 0 на контрольном элементе. Так, стопор и второй стопор 366 ограничивают вращение индикаторного элемента 354 таким образом, что индикаторный элемент 354 всегда расположен между 0 и 15 на контрольном элементе.The inhalation volume estimator 350 further comprises a second stopper 366. The second stopper 366 is attached to the casing 302 of the holder 300 and prevents the indicator element 354 from rotating counterclockwise past the number 0 on the control element. Thus, the stopper and the second stopper 366 limit the rotation of the indicator element 354 such that the indicator element 354 is always located between 0 and 15 on the control element.
Держатель 300 дополнительно содержит модифицирующий механизм (не показан), соединенный с индикатором, для сброса или иной модификации информации об объеме ингаляции.The holder 300 further comprises a modifying mechanism (not shown) connected to the indicator for resetting or otherwise modifying the inhalation volume information.
В варианте осуществления, показанном на Фиг. 1 и Фиг. 2, модифицирующий механизм приводится в действие перемещением втулки 306 вниз к прокалывающему элементу 310. Механизм не показан на фигурах, но несколько вариантов для этого механизма будут очевидны для специалиста после прочтения настоящего описания изобретения. Модифицирующий механизм выполнен таким образом, что перемещение вниз втулки 306 сбрасывает индикаторный элемент 354 таким образом, чтобы он указывал на 0 на контрольном элементе, а перемещение втулки 306 вверх не влияет на индикаторный элемент 354.In the embodiment shown in Fig. 1 and Fig. 2, the modification mechanism is activated by moving the sleeve 306 downward toward the piercing element 310. The mechanism is not shown in the figures, but several variants for this mechanism will be obvious to a person skilled in the art after reading this description of the invention. The modification mechanism is designed in such a way that moving the sleeve 306 downward resets the indicator element 354 so that it points to 0 on the control element, and moving the sleeve 306 upward does not affect the indicator element 354.
Держатель 300, показанный на Фиг. 1, может дополнительно содержать счетчик ингаляций для подсчета дискретного числа ингаляций на ингаляционной системе. Держатель 300 может также содержать индикатор числа ингаляций для отображения информации, относящейся к числу ингаляций, для пользователя. Индикатор и индикатор числа ингаляций оба могут одновременно сбрасываться подходящим модифицирующим механизмом. Счетчик ингаляций и индикатор числа ингаляций не показаны на Фиг. 1 и Фиг. 2.The holder 300 shown in Fig. 1 may further comprise an inhalation counter for counting a discrete number of inhalations on the inhalation system. The holder 300 may also comprise an inhalation number indicator for displaying information related to the number of inhalations to the user. The indicator and the inhalation number indicator can both be reset simultaneously by a suitable modifying mechanism. The inhalation counter and the inhalation number indicator are not shown in Fig. 1 and Fig. 2.
В качестве примера счетчик ингаляций может содержать датчик давления в проходе 322 для потока воздуха. Датчик давления может быть соединен с батареей держателя. Индикатор числа ингаляций может содержать электронный дисплей, также соединенный с батареей. Таким образом, счетчик ингаляций может детектировать каждую ингаляцию и соответствующим образом увеличивать число ингаляций, отображаемое на дисплее. Датчик может использоваться для детектирования перемещения втулки 306 вниз для сброса числа ингаляций. В альтернативном варианте осуществления могут использоваться механический счетчик ингаляций и механический индикатор числа ингаляций. В этом случае может отсутствовать потребность в батарее и держатель 300 может состоять из элементов, не являющихся электрическими.As an example, the inhalation counter may include a pressure sensor in the airflow passage 322. The pressure sensor may be connected to the holder's battery. The inhalation count indicator may include an electronic display, also connected to the battery. Thus, the inhalation counter can detect each inhalation and accordingly increment the number of inhalations displayed on the display. The sensor may be used to detect the downward movement of the sleeve 306 to reset the inhalation count. Alternatively, a mechanical inhalation counter and a mechanical inhalation count indicator may be used. In this case, a battery may be unnecessary, and the holder 300 may consist of non-electrical components.
Фиг.3 представляет собой вид в разрезе альтернативного устройства 450 оценки объема ингаляции. Альтернативное устройство 450 оценки объема ингаляции может заменить устройство 350 оценки объема ингаляции в ингаляционной системе 100 по Фиг. 1. Устройство 450 оценки объема ингаляции функционирует аналогично устройству 350 оценки объема ингаляции по Фиг. 2, и поэтому в настоящем документе подробно объясняются только различия между этими двумя устройствами оценки объема ингаляции.Fig. 3 is a cross-sectional view of an alternative inhalation volume estimator 450. The alternative inhalation volume estimator 450 can replace the inhalation volume estimator 350 in the inhalation system 100 of Fig. 1. The inhalation volume estimator 450 functions similarly to the inhalation volume estimator 350 of Fig. 2, and therefore only the differences between these two inhalation volume estimators are explained in detail herein.
Устройство 450 оценки объема ингаляции по Фиг. 3 содержит осевую турбину 452 и индикатор, соединенный с турбиной 452, для отображения информации об объеме ингаляции, относящейся к кумулятивному объему всех потоков воздуха через проход 322 для потока воздуха с последнего сброса индикатора.The inhalation volume estimator 450 of Fig. 3 comprises an axial turbine 452 and an indicator connected to the turbine 452 for displaying inhalation volume information related to the cumulative volume of all air flows through the air flow passage 322 since the last reset of the indicator.
Турбина 452 расположена в проходе 322 для потока воздуха. Турбина 452 соединена с проходом 322 для потока воздуха подшипником 453 на вставной опоре 455. Соответственно, турбина 452 может вращаться относительно свободно относительно прохода 322 для потока воздуха, но не может двигаться поступательно вдоль оси прохода 322 для потока воздуха.Turbine 452 is located in air flow passage 322. Turbine 452 is connected to air flow passage 322 by bearing 453 on insert support 455. Accordingly, turbine 452 can rotate relatively freely relative to air flow passage 322, but cannot move translationally along the axis of air flow passage 322.
Индикатор содержит индикаторный элемент 454. Индикаторный элемент 454 имеет по существу правильную цилиндрическую форму и содержит проходящий по оси центральный проем с внутренней резьбой и множество проходящих по оси отверстий, расположенных между центральным отверстием и по существу кольцевой внешней поверхностью. Отверстия позволяют воздуху протекать через индикаторный элемент 454. В этом смысле индикаторный элемент 454 может рассматриваться как проницаемая для воздуха гайка с резьбой. Проем с внутренней резьбой соединен с внешней резьбой на валу турбины 452. Направляющая 458, расположенная на внутренней поверхности прохода 322 для потока воздуха, взаимодействует с проходящей по оси щелью вдоль по существу кольцевой внешней поверхности индикаторного элемента 454, предотвращая вращение индикаторного элемента 454.The indicator comprises an indicator element 454. The indicator element 454 has a substantially regular cylindrical shape and comprises an axially extending central opening with an internal thread and a plurality of axially extending holes located between the central opening and a substantially annular outer surface. The holes allow air to flow through the indicator element 454. In this sense, the indicator element 454 can be considered as an air-permeable nut with a thread. The opening with an internal thread is connected to an external thread on the shaft of the turbine 452. A guide 458, located on the inner surface of the passage 322 for the air flow, interacts with an axially extending gap along the substantially annular outer surface of the indicator element 454, preventing the rotation of the indicator element 454.
Индикатор также содержит контрольный элемент 456. Контрольный элемент выполнен в форме окна на кожухе держателя. Индикаторный элемент 454 виден через контрольный элемент 456, или окно, на кожухе держателя. Окно не проходит вокруг всей периферии кожуха держателя. Вместо этого окно имеет прямоугольную форму и проходит через часть лицевой поверхности кожуха держателя.The indicator also includes a control element 456. The control element is designed as a window on the holder's housing. The indicator element 454 is visible through the control element 456, or window, on the holder's housing. The window does not extend around the entire periphery of the holder's housing. Instead, it is rectangular and extends through a portion of the front surface of the holder's housing.
При использовании воздух течет через проход 322 для потока воздуха, как объяснялось в отношении ингаляционной системы 100 по фиг. 1. Поток воздуха через проход 322 для потока воздуха падает на лопатки турбины 452 и вызывает вращение турбины 452. Соединение между соответствующими резьбами индикаторного элемента 454 и вала турбины 452 преобразует это вращение турбины 452 в осевое поступательное движение индикаторного элемента 454 относительно контрольного элемента 456. Осевое поступательное движение индикаторного элемента 454 относительно контрольного элемента 456, или окна, доступно для наблюдения через окно и, таким образом, изменяет информацию об объеме ингаляции, отображаемую индикатором.In use, air flows through the air flow passage 322, as explained in relation to the inhalation system 100 of Fig. 1. The air flow through the air flow passage 322 impinges on the blades of the turbine 452 and causes the turbine 452 to rotate. The connection between the corresponding threads of the indicator element 454 and the shaft of the turbine 452 converts this rotation of the turbine 452 into an axial translational movement of the indicator element 454 relative to the control element 456. The axial translational movement of the indicator element 454 relative to the control element 456, or window, is available for observation through the window and, thus, changes the information about the inhalation volume displayed by the indicator.
Устройство 450 оценки объема ингаляции содержит первый стопор 464 и второй стопор 466. Первый стопор 464 выполнен с возможностью контактировать с индикаторным элементом 454 с предотвращением поступательного движения по оси индикаторного элемента 454 в направлении против потока за первое положение. Второй стопор 466 выполнен с возможностью контактировать с индикаторным элементом 454 с предотвращением поступательного движения по оси индикаторного элемента 454 в направлении по потоку за второе положение.The inhalation volume estimating device 450 comprises a first stopper 464 and a second stopper 466. The first stopper 464 is configured to contact the indicator element 454 to prevent translational movement along the axis of the indicator element 454 in the counterflow direction beyond the first position. The second stopper 466 is configured to contact the indicator element 454 to prevent translational movement along the axis of the indicator element 454 in the downstream direction beyond the second position.
В варианте осуществления, показанном на Фиг. 3, первый стопор 464 содержит маркировку «0», а второй стопор 466 содержит маркировку «X». Эти маркировки видны через окно. В других вариантах осуществления эти маркировки могут указывать «0%» и «100%» или «старт» и «финиш».In the embodiment shown in Fig. 3, the first stopper 464 contains the marking "0," and the second stopper 466 contains the marking "X." These markings are visible through the window. In other embodiments, these markings may indicate "0%" and "100%" or "start" and "finish."
При использовании индикаторный элемент 454 может исходно быть расположен смежно с или в контакте с первым стопором 464, как показано на Фиг. 3. Затем пользователь может осуществить вдыхание на ингаляционной системе, что порождает поток воздуха через проход 322 для потока воздуха в направлении, указанном на Фиг. 3. Это приводит к вращению турбины 454 в направлении, указанном на Фиг. 3. За счет взаимодействия резьб индикаторного элемента 454 и вала турбины 452 это вращение турбины 452 заставляет индикаторный элемент 454 поступательно двигаться по оси в направлении, указанном на Фиг. 3. Пользователь может видеть это поступательное движение относительно контрольного элемента 456 через контрольный элемент 456, или окно. При каждой ингаляции через проход 322 для потока воздуха протекает больше воздуха и дальнейшее вращение турбины 452 вызывает поступательное движение индикаторного элемента 454 дальше в направлении, показанном на Фиг. 3. Соответственно, индикатор отображает для пользователя отображение кумулятивного объема потока воздуха через проход 322 для потока воздуха с последнего сброса индикатора. В этом варианте осуществления сброс индикатора может относиться к поступательному движению индикаторного элемента 454 обратно в его исходное положение, смежное с первым стопором 464.In use, the indicator element 454 may initially be positioned adjacent to or in contact with the first stop 464, as shown in Fig. 3. The user may then inhale on the inhalation system, which generates air flow through the air flow passage 322 in the direction shown in Fig. 3. This causes the turbine 454 to rotate in the direction shown in Fig. 3. Due to the interaction of the threads of the indicator element 454 and the shaft of the turbine 452, this rotation of the turbine 452 causes the indicator element 454 to move axially in the direction shown in Fig. 3. The user can see this translational movement relative to the control element 456 through the control element 456, or window. With each inhalation, more air flows through the air flow passage 322, and further rotation of the turbine 452 causes the indicator element 454 to move further in the direction shown in Fig. 3. Accordingly, the indicator displays to the user a display of the cumulative airflow volume through the airflow passage 322 since the last indicator reset. In this embodiment, the indicator reset may refer to the progressive movement of the indicator element 454 back to its original position adjacent to the first stop 464.
В итоге индикаторный элемент 454 двигается поступательно достаточно далеко, чтобы упереться во второй стопор 466. Это может считаться конечным положением индикаторного элемента 454. Второй стопор 466 предотвращает поступательное перемещение индикаторного элемента 454 дальше в этом направлении по потоку. За счет этого также предотвращается дальнейшее вращение турбины 454. Расстояние перемещения индикаторного элемента 454 из исходного положения в конечное положение может соответствовать достижению кумулятивным объемом потока воздуха через проход 322 для потока воздуха заданного порогового объема, например объема, при котором расходный материал вероятно полностью израсходован. Индикаторный элемент 454, упирающийся во второй стопор 466, виден через контрольный элемент 456, или окно. Соответственно, индикатор может показывать пользователю, что расходный материал ингаляционного изделия 200 вероятно полностью израсходован.As a result, the indicator element 454 moves translationally far enough to rest against the second stop 466. This can be considered the final position of the indicator element 454. The second stop 466 prevents the indicator element 454 from moving further in this direction downstream. This also prevents further rotation of the turbine 454. The distance of movement of the indicator element 454 from the initial position to the final position can correspond to the cumulative volume of air flow through the air flow passage 322 reaching a predetermined threshold volume, for example, a volume at which the consumable material is likely to be completely used up. The indicator element 454, resting against the second stop 466, is visible through the control element 456, or window. Accordingly, the indicator can indicate to the user that the consumable material of the inhalation article 200 is likely to be completely used up.
Устройство 450 оценки объема ингаляции содержит модифицирующий механизм (не показан), соединенный с индикатором, для сброса или иной модификации информации об объеме ингаляции. В этом варианте осуществления модифицирующий механизм содержит кнопку и заводной механизм, расположенный на кожухе держателя. В частности, модифицирующий механизм выполнен таким образом, что пользователь может нажать кнопку и таким образом привести заводной механизм во взаимодействие с турбиной 452, и затем может крутить или поворачивать заводной механизм для вращения турбины 454 в направлении, противоположном направлению, указанному на Фиг. 3. Это вращение турбины 454, соответственно, вызывает поступательное движение в осевом направлении индикаторного элемента 454 в направлении против потока, противоположном направлению, указанному на Фиг. 3. Таким образом пользователь может передвинуть индикаторный элемент 454 обратно в исходное положение, где первый стопор 464 останавливает дальнейшее поступательное перемещение индикаторного элемента 454 в этом направлении против потока. Затем пользователь может отпустить кнопку, чтобы отсоединить заводной механизм от турбины 452.The device 450 for estimating the inhalation volume comprises a modifying mechanism (not shown) connected to the indicator for resetting or otherwise modifying the information about the inhalation volume. In this embodiment, the modifying mechanism comprises a button and a winding mechanism located on the casing of the holder. In particular, the modifying mechanism is designed in such a way that the user can press the button and thus bring the winding mechanism into interaction with the turbine 452, and can then twist or turn the winding mechanism to rotate the turbine 454 in the direction opposite to the direction indicated in Fig. 3. This rotation of the turbine 454, accordingly, causes a translational movement in the axial direction of the indicator element 454 in the direction against the flow, opposite to the direction indicated in Fig. 3. In this way, the user can move the indicator element 454 back to the initial position, where the first stop 464 stops further translational movement of the indicator element 454 in this direction against the flow. Then, the user can release the button to disconnect the winding mechanism from the turbine 452.
Другие элементы устройства 450 оценки объема ингаляции аналогичны или идентичны устройству 350 оценки объема ингаляции по Фиг. 2 и не обсуждаются здесь.Other elements of the inhalation volume estimator 450 are similar or identical to the inhalation volume estimator 350 of Fig. 2 and are not discussed here.
Для целей настоящего описания и приложенной формулы изобретения, за исключением случаев, когда указано иное, все числа, выражающие величины, количества, процентные доли и т.д., следует понимать как модифицированные во всех случаях термином «приблизительно». Также все диапазоны включают раскрытые точки максимума и минимума и включают любые промежуточные диапазоны между ними, которые могут быть или не быть конкретно перечислены в данном документе. Следовательно, в этом контексте число А понимается как А ±10% от А. В этом контексте число А может рассматриваться как включающее числовые значения, которые находятся в пределах общей стандартной ошибки для измерения свойства, которое модифицирует число А. Число А в некоторых случаях при использовании в прилагаемой формуле изобретения может отклоняться на перечисленные выше процентные доли при условии, что величина, на которую отклоняется А, существенно не влияет на основную и новую характеристику (основные и новые характеристики) заявленного изобретения. Также все диапазоны включают раскрытые точки максимума и минимума и включают любые промежуточные диапазоны между ними, которые могут быть или не быть конкретно перечислены в данном документе.For the purposes of the present description and the appended claims, except where otherwise indicated, all numbers expressing quantities, amounts, percentages, etc., shall be understood as modified in all instances by the term "about." Also, all ranges include the disclosed maximum and minimum points and include any intermediate ranges therebetween, which may or may not be specifically listed herein. Therefore, in this context, the number A is understood as A ±10% of A. In this context, the number A may be considered to include numerical values that are within the common standard error for the measurement of the property that the number A modifies. The number A, in some instances, when used in the appended claims, may deviate by the percentages listed above, provided that the amount by which A deviates does not materially affect the basic and novel characteristic(s) of the claimed invention. Also, all ranges include the disclosed maximum and minimum points and include any intermediate ranges therebetween, which may or may not be specifically listed herein.
Claims (20)
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| EP21160438.4 | 2021-03-03 |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RU2023125157A RU2023125157A (en) | 2023-10-20 |
| RU2848364C2 true RU2848364C2 (en) | 2025-10-17 |
Family
ID=
Citations (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US4292853A (en) * | 1979-04-23 | 1981-10-06 | Ferraris Development And Engineering Co., Ltd. | Fluid flow measuring apparatus |
| CH627359A5 (en) * | 1978-02-22 | 1982-01-15 | Schiller Alfred | Spirometer for determination of the respiratory time volume |
| US5158094A (en) * | 1990-10-16 | 1992-10-27 | Pegasus Research Corporation | Turbine incentive spirometer |
| RU2136322C1 (en) * | 1994-04-14 | 1999-09-10 | Дьюра Фармасьютикалз, Инк. | Inhaler for dry powder |
| RU2337720C2 (en) * | 2001-02-26 | 2008-11-10 | Оптиноуз Ас | Nasal devices (versions) |
| WO2020178714A1 (en) * | 2019-03-05 | 2020-09-10 | Philip Morris Products S.A. | Holder for inhaler article |
Patent Citations (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CH627359A5 (en) * | 1978-02-22 | 1982-01-15 | Schiller Alfred | Spirometer for determination of the respiratory time volume |
| US4292853A (en) * | 1979-04-23 | 1981-10-06 | Ferraris Development And Engineering Co., Ltd. | Fluid flow measuring apparatus |
| US5158094A (en) * | 1990-10-16 | 1992-10-27 | Pegasus Research Corporation | Turbine incentive spirometer |
| RU2136322C1 (en) * | 1994-04-14 | 1999-09-10 | Дьюра Фармасьютикалз, Инк. | Inhaler for dry powder |
| RU2337720C2 (en) * | 2001-02-26 | 2008-11-10 | Оптиноуз Ас | Nasal devices (versions) |
| WO2020178714A1 (en) * | 2019-03-05 | 2020-09-10 | Philip Morris Products S.A. | Holder for inhaler article |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US11013871B2 (en) | Drug delivery inhaler devices | |
| CN114025815B (en) | Drug delivery device with electronics | |
| US20170274162A1 (en) | Tidal dry powder inhaler with miniature pressure sensor activation | |
| ES3014452T3 (en) | Handheld metered dose inhaler | |
| RU2848364C2 (en) | Holder for inhalation product and inhalation system with such a holder | |
| CN116916991A (en) | Holder for an inhaler product with an inhalation volume estimator | |
| EP4302230B1 (en) | Inhalation counter | |
| RU2844972C2 (en) | Inhalations number counter | |
| GB2429167A (en) | Counting mechanism for inhaler | |
| HK40041089A (en) | Drug delivery device with electronics | |
| CA2802197A1 (en) | Improvements in drug delivery inhaler devices |