[go: up one dir, main page]

RU2841262C2 - Compositions for preventing or treating acute radiation sickness - Google Patents

Compositions for preventing or treating acute radiation sickness Download PDF

Info

Publication number
RU2841262C2
RU2841262C2 RU2020121489A RU2020121489A RU2841262C2 RU 2841262 C2 RU2841262 C2 RU 2841262C2 RU 2020121489 A RU2020121489 A RU 2020121489A RU 2020121489 A RU2020121489 A RU 2020121489A RU 2841262 C2 RU2841262 C2 RU 2841262C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
plag
radiation
treatment
irradiation
acute radiation
Prior art date
Application number
RU2020121489A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2020121489A (en
Inventor
Ки Ён СОН
Сюн Ён ЙОН
Original Assignee
Энзикем Лайфсайенсиз Корпорейшн
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from KR1020170162404A external-priority patent/KR20190063536A/en
Application filed by Энзикем Лайфсайенсиз Корпорейшн filed Critical Энзикем Лайфсайенсиз Корпорейшн
Priority claimed from PCT/IB2018/059538 external-priority patent/WO2019106632A1/en
Publication of RU2020121489A publication Critical patent/RU2020121489A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2841262C2 publication Critical patent/RU2841262C2/en

Links

Images

Abstract

FIELD: medicine.
SUBSTANCE: group of inventions relates to use 1-palmitoyl-2-linoleoyl-3-acetylglycerola (PLAG) for treating or preventing acute radiation sickness in a subject also relates to use of 1-palmitoyl-2-linoleoyl-3-acetylglycerol (PLAG) for treatment subject exposed to adverse ionizing radiation, also refers to set for use in the treatment or prevention of acute radiation disease in subject including: (a) 1-palmitoyl-2-linoleoyl-3-acetylglycerol (PLAG); (b) instructions for using PLAG for treating or preventing acute radiation sickness (ARS) in a subject, also refers to set for use in the treatment or prevention of excessive effect of ionizing radiation, including: (a) 1-palmitoyl-2-linoleoyl-3-acetylglycerol (PLAG); (b) instructions for using PLAG for treating or preventing excessive exposure to ionizing radiation, also relates to a set for use in treating or preventing one or more subsyndromes of acute radiation sickness including: (a) 1-palmitoyl-2-linoleoyl-3-acetylglycerol (PLAG); (b) instructions for using PLAG for treating or preventing one or more sub-syndromes of acute radiation sickness.
EFFECT: group of inventions provides the induction of an increase in the levels of various immune cells, which were reduced by radiation on the ARS study models, in a significant increase in the survival rate of mice after irradiation, in the positive effect of PLAG on each symptom (reducing the level of mucositis and increasing the number of neutrophils in the blood), which affects the survival rate in the animal model of acute radiation sickness, and on the recovery of skin damage in the animals exposed to radiation.
12 cl, 8 tbl, 11 ex, 66 dwg

Description

Перекрестная ссылка на родственные заявкиCross-reference to related applications

По настоящей заявке испрашивается приоритет для предварительной заявки на патент США № 62/691604, поданной 28 июня 2018, и корейской заявки № 10-2017-0162404, поданной 30 ноября 2017, содержание которых включено в настоящий документ во всей полноте и для всех целей.This application claims the benefit of U.S. Provisional Patent Application No. 62/691,604, filed June 28, 2018, and Korean Patent Application No. 10-2017-0162404, filed November 30, 2017, the contents of which are incorporated herein in their entirety for all purposes.

Область техники, к которой относится изобретениеField of technology to which the invention relates

В одном аспекте обеспечиваются способы и композиции, включающие PLAG (1-пальмитоил-3-линолеоил-3-ацетилглицерин), для профилактики, лечения, модуляции или ослабления острой лучевой болезни (ОЛБ).In one aspect, methods and compositions comprising PLAG (1-palmitoyl-3-linoleoyl-3-acetylglycerol) are provided for the prevention, treatment, modulation, or amelioration of acute radiation sickness (ARS).

Предшествующий уровень техникиPrior art

Острая лучевая болезнь (ОЛБ) - это заболевание, которое возникает, когда большая часть человеческого тела подвергается воздействию радиации; это опасное заболевание, которое в конечном итоге приводит к смерти, разрушая иммунную, кроветворную, нервную и/или желудочно-кишечную системы. Ядерный взрыв и ядерная авария могут привести к радиационному облучению, которое может вызвать острую лучевую болезнь.Acute radiation sickness (ARS) is a disease that occurs when a large part of the human body is exposed to radiation; it is a dangerous disease that eventually leads to death by destroying the immune, hematopoietic, nervous and/or gastrointestinal systems. A nuclear explosion and a nuclear accident can result in radiation exposure that can cause acute radiation sickness.

Основное лечение пациентов, подвергающихся воздействию радиации, заключается в профилактике и лечении инфекции. Клинически адъювантную терапию, такую как применение цитокинов, антибиотиков и переливание крови, проводят на ранней стадии после облучения, а когда длительность нейтропении у пациентов увеличивается, риск вторичной инфекции также увеличивается.The mainstay of treatment for patients exposed to radiation is the prevention and treatment of infection. Clinically, adjuvant therapy such as cytokines, antibiotics, and blood transfusions are given early after irradiation, and as the duration of neutropenia in patients increases, the risk of secondary infection also increases.

Таким образом, необходимо иметь новые способы лечения острой лучевой болезни.Thus, it is necessary to have new methods of treating acute radiation sickness.

Изложение сущности изобретения Statement of the essence of the invention

В одном аспекте обеспечиваются новые способы лечения и профилактики острой лучевой болезни, которые включают PLAG (1-пальмитоил-2-линолеоил-3-ацетилглицерин).In one aspect, new methods for the treatment and prevention of acute radiation sickness are provided that include PLAG (1-palmitoyl-2-linoleoyl-3-acetylglycerol).

В другом аспекте предложены новые способы лечения субъекта, который подвергался воздействию ионизирующего излучения (особенно неблагоприятного воздействия, такого как непреднамеренное и/или нетерапевтическое воздействие, и/или воздействие чрезмерного ионизирующего излучения, включая гамма-излучение), которое включает введение субъекту эффективного количества PLAG (1-пальмитоил-2-линолеоил-3-ацетилглицерина).In another aspect, new methods are provided for treating a subject who has been exposed to ionizing radiation (especially adverse effects such as unintentional and/or non-therapeutic exposure, and/or exposure to excessive ionizing radiation, including gamma radiation), which comprises administering to the subject an effective amount of PLAG (1-palmitoyl-2-linoleoyl-3-acetylglycerol).

В еще одном дополнительном аспекте предлагаются способы лечения и профилактики одного или нескольких субсиндромов острой лучевой болезни, которые включают использование PLAG (1-пальмитоил-2-линолеоил-3-ацетилглицерина). Субсиндромы ОЛБ включают гемопоэтический, желудочно-кишечный, кожный и/или нейроваскулярный.In yet another additional aspect, methods of treating and preventing one or more subsyndromes of acute radiation sickness are provided, which comprise the use of PLAG (1-palmitoyl-2-linoleoyl-3-acetylglycerol). Subsyndromes of ARS include hematopoietic, gastrointestinal, cutaneous and/or neurovascular.

В еще одном аспекте предлагаются способы лечения и профилактики гемопоэтического (костномозгового) синдрома острой лучевой болезни, желудочно-кишечного синдрома острой лучевой болезни, кожного синдрома острой лучевой болезни, сердечно-сосудистого синдрома острой лучевой болезни, и/или острой лучевой болезни центральной нервной системы (ЦНС). In another aspect, methods are proposed for the treatment and prevention of hematopoietic (bone marrow) syndrome of acute radiation sickness, gastrointestinal syndrome of acute radiation sickness, cutaneous syndrome of acute radiation sickness, cardiovascular syndrome of acute radiation sickness, and/or acute radiation sickness of the central nervous system (CNS).

В дополнительном аспекте предлагаются способы лечения и профилактики радиационно-индуцированной коагулопатии.In an additional aspect, methods for the treatment and prevention of radiation-induced coagulopathy are proposed.

PLAG (1-пальмитоил-2-линолеоил-3-ацетилглицерин) позволяет ослаблять, предотвращать и/или лечить уменьшение иммунных клеток, таких как лейкоциты, нейтрофилы и лимфоциты, вызванное радиацией, и облегчать воспалительные заболевания, такие как оральный мукозит, и дополнительно повышать выживаемость субъектов, подвергшихся воздействию излучения.PLAG (1-palmitoyl-2-linoleoyl-3-acetylglycerol) can attenuate, prevent and/or treat the decrease in immune cells such as leukocytes, neutrophils and lymphocytes caused by radiation, and alleviate inflammatory diseases such as oral mucositis, and further improve the survival of subjects exposed to radiation.

PLAG может быть впервые введен индивидууму даже после истечения длительного периода времени с момента воздействия на индивидуума вредного излучения, такого как гамма-излучение. То есть индивидуум может получить терапевтическую пользу, включая увеличение времени выживания, даже после такого отсроченного лечения. См., например, результаты in vivo, изложенные в следующих примерах. Это может быть существенным, поскольку первое лечение индивидуума, подвергающегося радиационному воздействию, часто может быть отсрочено.PLAG may be administered to an individual for the first time even after a long period of time has passed since the individual was exposed to harmful radiation, such as gamma radiation. That is, the individual may receive therapeutic benefit, including increased survival time, even after such delayed treatment. See, for example, the in vivo results outlined in the following examples. This may be significant since the first treatment of an individual exposed to radiation may often be delayed.

Таким образом, в некоторых аспектах PLAG сначала применяют (первая доза для индивидуума) в течение 3, 6, 12, 18, 24, 36, 48, 60 или 72 часов после того, как индивидуум подвергся вредному воздействию излучения (включая воздействие гамма-излучения). В конкретных аспектах PLAG сначала применяют (первая доза для индивидуума) через 3-12, 18, 48 или 72 часа, или между 6 и 18, 24 или 48 часами после того, как индивидуум подвергся вредному воздействию излучения (включая гамма-излучение). В определенных аспектах вредное воздействие излучения может представлять собой воздействие ионизирующего излучения, такого как гамма-излучение, от 1 Гр до 8 Гр или более в течение от 1 секунды до 30, 60 или 120 секунд или более.Thus, in some aspects, PLAG is first administered (the first dose to the individual) within 3, 6, 12, 18, 24, 36, 48, 60, or 72 hours after the individual has been exposed to harmful radiation (including gamma radiation). In certain aspects, PLAG is first administered (the first dose to the individual) between 3 and 12, 18, 48, or 72 hours, or between 6 and 18, 24, or 48 hours after the individual has been exposed to harmful radiation (including gamma radiation). In certain aspects, the harmful radiation effect may be exposure to ionizing radiation, such as gamma radiation, from 1 Gy to 8 Gy or more for from 1 second to 30, 60, or 120 seconds or more.

В дополнительном аспекте предложена фармацевтическая композиция, содержащая PLAG (1-пальмитоил-2-линолеоил-3-ацетилглицерин) для профилактики или лечения острой лучевой болезни.In a further aspect, a pharmaceutical composition comprising PLAG (1-palmitoyl-2-linoleoyl-3-acetylglycerol) is provided for the prevention or treatment of acute radiation sickness.

Также предлагается фармацевтическая композиция, содержащая PLAG (1-пальмитоил-2-линолеоил-3-ацетилглицерин), для профилактики или лечения индивидуума, подвергающегося воздействию ионизирующего излучения, в частности индивидуума, подвергающегося воздействию избыточного ионизирующего излучения.Also provided is a pharmaceutical composition comprising PLAG (1-palmitoyl-2-linoleoyl-3-acetylglycerol) for the prevention or treatment of an individual exposed to ionizing radiation, in particular an individual exposed to excess ionizing radiation.

В другом аспекте предложена функциональная оздоровительная пища или пищевая добавка, которая содержит PLAG (1-пальмитоил-2-линолеоил-3-ацетилглицерин) в качестве активного ингредиента для профилактики или ослабления острой лучевой болезни.In another aspect, a functional health food or dietary supplement is provided that contains PLAG (1-palmitoyl-2-linoleoyl-3-acetylglycerol) as an active ingredient for the prevention or amelioration of acute radiation sickness.

В еще одном дополнительном аспекте предлагаются наборы для использования с целью лечения или профилактики острой лучевой болезни, или для лечения или профилактики воздействия чрезмерного ионизирующего излучения.In yet another further aspect, kits are provided for use in the treatment or prevention of acute radiation sickness, or in the treatment or prevention of exposure to excessive ionizing radiation.

Подходящие наборы по изобретению могут включать (1) 1-пальмитоил-2-линолеоил-3-ацетилглицерин (PLAG); и (2) инструкции по использованию PLAG для лечения или профилактики острой лучевой болезни (ОЛБ) у субъекта или для лечения или профилактики воздействия чрезмерного ионизирующего излучения. Предпочтительно набор будет содержать терапевтически эффективное количество PLAG. Соответствующие инструкции могут быть в письменной форме, в том числе в виде этикетки продукта.Suitable kits of the invention may comprise (1) 1-palmitoyl-2-linoleoyl-3-acetylglycerol (PLAG); and (2) instructions for using PLAG to treat or prevent acute radiation sickness (ARS) in a subject or to treat or prevent exposure to excessive ionizing radiation. Preferably, the kit will contain a therapeutically effective amount of PLAG. The instructions may be in written form, including in the form of a product label.

Термины PLAG, EC-18 и 1-пальмитоил-2-линолеоил-3-ацетилглицерин используются в настоящей заявке взаимозаменяемо, и обозначают одно и то же соединение.The terms PLAG, EC-18 and 1-palmitoyl-2-linoleoyl-3-acetylglycerol are used interchangeably in this application and refer to the same compound.

В дополнительных аспектах соединение Формулы 1, как изложено ниже, может быть использовано в способах, композициях и наборах по изобретению, в частности, для лечения субъекта, страдающего острой лучевой болезнью или подвергшегося воздействию неблагоприятного ионизирующего излучения.In further aspects, a compound of Formula 1, as set forth below, may be used in the methods, compositions and kits of the invention, in particular for treating a subject suffering from acute radiation sickness or exposed to adverse ionizing radiation.

Другие аспекты раскрыты ниже.Other aspects are covered below.

Краткое описание чертежейBrief description of the drawings

Файл патента или заявки содержит как минимум один чертеж, выполненный в цвете. Копии этого патента или публикации патентной заявки с цветными чертежами будут предоставлены Ведомством по запросу и уплате необходимой пошлины.The patent or application file shall contain at least one drawing executed in colour. Copies of this patent or patent application publication with colour drawings shall be provided by the Office upon request and payment of the required fee.

Фигура 1 представляет схематическую диаграмму дизайна эксперимента, относящуюся к радиационно-индуцированной острой лучевой болезни на животной модели. Figure 1 presents a schematic diagram of the experimental design related to radiation-induced acute radiation sickness in an animal model.

На Фигурах 2А-2С показан уровень в крови лейкоцитов (Фигура 2А), нейтрофилов (Фигура 2В) и лимфоцитов (Фигура 2С) после введения PLAG (1-пальмитоил-2-линолеоил-3-ацетилглицерина) на животной модели острой лучевой болезни.Figures 2A-2C show the blood levels of leukocytes (Figure 2A), neutrophils (Figure 2B), and lymphocytes (Figure 2C) after administration of PLAG (1-palmitoyl-2-linoleoyl-3-acetylglycerol) in an animal model of acute radiation sickness.

На Фигуре 3 показана выживаемость при введении PLAG на животных моделях острой лучевой болезни, сопровождающейся оральным мукозитом.Figure 3 shows survival following PLAG administration in animal models of acute radiation sickness associated with oral mucositis.

Фигура 4 показывает состояние мукозита после введения PLAG на животной модели острой лучевой болезни.Figure 4 shows the mucositis status after PLAG administration in an animal model of acute radiation sickness.

На Фигуре 5 показана расчетная оценка мукозита у животных, получавших PLAG (EC-18), и не получавших лечения животных на животной модели острой лучевой болезни, сопровождающейся мукозитом полости рта.Figure 5 shows the estimated mucositis score in PLAG (EC-18)-treated and untreated animals in an animal model of acute radiation sickness associated with oral mucositis.

На Фигурах 6А-6В показан уровень количества нейтрофилов в крови после введения PLAG на животной модели острой лучевой болезни, сопровождающейся мукозитом полости рта, через 7 дней (Фигура 6А) и через 10 дней (Фигура 6В).Figures 6A-6B show the blood neutrophil count after PLAG administration in an animal model of acute radiation sickness with oral mucositis at 7 days (Figure 6A) and 10 days (Figure 6B).

Фигура 7А представляет собой схематическую диаграмму лечения ЕС-18 (30 дней) на животной модели с радиационно-индуцированной острой лучевой болезнью. На Фигуре 7B показана выживаемость мышей (BALB/c, 11 недель), у которых применяли или не применяли EC-18 (250 мг/кг/сутки, перорально), с общим облучением организма (6,5 Гр). Коэффициент выживаемости у мышей, которым вводили ЕС-18, улучшен по сравнению с не получавшими лечения (без ЕС-18) мышами.Figure 7A is a schematic diagram of EC-18 treatment (30 days) in an animal model of radiation-induced acute radiation syndrome. Figure 7B shows the survival of mice (BALB/c, 11 weeks) treated or not with EC-18 (250 mg/kg/day, p.o.) with total body irradiation (6.5 Gy). The survival rate in mice treated with EC-18 was improved compared to untreated (no EC-18) mice.

Фигура 8 показывает выживаемость мышей (BALB/c, 9 недель), у которых применяли (n = 20) или не применяли (n = 20) EC-18 (250 мг/кг/сутки, перорально), с общим облучением организма (6,5 Гр) согласно схеме на Фигуре 7А. Выживаемость мышей, получавших EC-18, улучшена по сравнению с не получавшими лечения (без EC-18) мышами.Figure 8 shows the survival of mice (BALB/c, 9 weeks) treated (n = 20) or not treated (n = 20) with EC-18 (250 mg/kg/day, p.o.) with total body irradiation (6.5 Gy) according to the schedule in Figure 7A. The survival of mice treated with EC-18 was improved compared to untreated (no EC-18) mice.

Фигура 9 демонстрирует кривые выживаемости мышей (BALB/c, 9 недель), получавших общее облучение тела (2, 4 и 6 Гр) без лечения EC-18 и с лечением EC-18 (250 мг/кг/сутки, ПО), с общим облучением тела при 6 Гр в соответствии со схемой на Фигуре 7А.Figure 9 shows survival curves of mice (BALB/c, 9 weeks old) receiving total body irradiation (2, 4, and 6 Gy) without EC-18 treatment and with EC-18 treatment (250 mg/kg/day, PO), with total body irradiation at 6 Gy according to the schedule in Figure 7A.

Фигура 10А представляет собой схематическую диаграмму лечения ЕС-18 (17 дней) на животной модели с радиационно-индуцированной острой лучевой болезнью. На Фигуре 10B показана выживаемость мышей (BALB/c, 9 недель), которым вводили или не вводили EC-18 (250 мг/кг/сутки, ПО), с летальным облучением организма (7 Гр). Коэффициент выживаемости мышей, которым вводили ЕС-18, получающих летальное облучение, улучшается примерно до 15 дня по сравнению с не получавшими лечения (без ЕС-18) мышами.Figure 10A is a schematic diagram of EC-18 treatment (17 days) in an animal model of radiation-induced acute radiation syndrome. Figure 10B shows the survival of mice (BALB/c, 9 weeks) treated or not with EC-18 (250 mg/kg/day, PO) with lethal body irradiation (7 Gy). The survival rate of EC-18-treated mice receiving lethal irradiation is improved until approximately day 15 compared to untreated (no EC-18) mice.

На Фигуре 11 показана выживаемость мышей (BALB/c, 9 недель), которым вводили или не вводили EC-18 (250 мг/кг/сутки, перорально), с летальным облучением всего тела (8 Гр). Показатель выживаемости мышей, которым вводили EC-18, улучшается примерно до 14 дня по сравнению с не получавшими лечения (без ЕС-18) мышами, согласно диаграмме на Фигуре 10A.Figure 11 shows the survival of mice (BALB/c, 9 weeks) treated or not with EC-18 (250 mg/kg/day, p.o.) with lethal total body irradiation (8 Gy). The survival rate of mice treated with EC-18 is improved until approximately day 14 compared to untreated (no EC-18) mice, as plotted in Figure 10A.

Фигура 12А представляет собой схематическую диаграмму лечения ЕС-18 (12 дней) на животной модели с радиационно-индуцированной острой лучевой болезнью. На Фигуре 12B показана выживаемость мышей (BALB/c, 9 недель), у которых применяли или не применяли EC-18 (250 мг/кг/сутки ПО), с летальным облучением всего тела (10 Гр). Показатель выживаемости облученных мышей, которым вводили EC-18, улучшается примерно до 9-го дня по сравнению с не получавшими лечения (без ЕС-18) мышами согласно схеме на Фигуре 12А.Figure 12A is a schematic diagram of EC-18 treatment (12 days) in an animal model of radiation-induced acute radiation syndrome. Figure 12B shows the survival of mice (BALB/c, 9 weeks) treated or not with EC-18 (250 mg/kg/day PO) with lethal total body irradiation (10 Gy). The survival rate of irradiated mice treated with EC-18 is improved until approximately day 9 compared to untreated (no EC-18) mice according to the diagram in Figure 12A.

Фигура 13А представляет собой схематическую диаграмму лечения ЕС-18 (17 дней) на животной модели с радиационно-индуцированной острой лучевой болезнью. На Фигуре 13В показана эритема кожи у мышей (BALB/c, 9 недель), у которых применяли или не применяли EC-18 (250 мг/кг/сутки перорально), с летальным облучением всего тела (8 Гр).Figure 13A is a schematic diagram of EC-18 treatment (17 days) in an animal model of radiation-induced acute radiation syndrome. Figure 13B shows skin erythema in mice (BALB/c, 9 weeks old) treated or not with EC-18 (250 mg/kg/day orally) with lethal total body irradiation (8 Gy).

Фигура 14А представляет собой схематическую диаграмму лечения ЕС-18 (30 дней) на животной модели с радиационно-индуцированной острой лучевой болезнью. На Фигуре 14В показана эритема кожи у мышей (BALB/c, 9 недель), у которых применяли или не применяли EC-18 (250 мг/кг/сутки перорально), с облучением всего тела (6,5 Гр).Figure 14A is a schematic diagram of EC-18 treatment (30 days) in an animal model of radiation-induced acute radiation syndrome. Figure 14B shows skin erythema in mice (BALB/c, 9 weeks old) treated or not with EC-18 (250 mg/kg/day orally) with total body irradiation (6.5 Gy).

На Фигуре 15 показана эритема кожи у мышей (BALB/c, 11 недель), у которых применяли или не применяли EC-18 (250 мг/кг/сутки перорально), с облучением всего тела (6,5 Гр) в соответствии со схемой на Фигуре 14А.Figure 15 shows skin erythema in mice (BALB/c, 11 weeks old) treated or not with EC-18 (250 mg/kg/day orally) with total body irradiation (6.5 Gy) according to the scheme in Figure 14A.

Фигура 16 иллюстрирует схематический механизм действия EC-18 при радиационно-индуцированной нейтропении (RIN), который показывает, что EC-18 способствует удалению DAMP (молекулярной структуры, ассоциированной с повреждениями) за короткий период времени, ингибируя непрерывное высвобождение нейтрофилов из кровеносных сосудов.Figure 16 illustrates the schematic mechanism of action of EC-18 in radiation-induced neutropenia (RIN), which shows that EC-18 promotes the removal of DAMP (damage-associated molecular pattern) in a short period of time by inhibiting the continuous release of neutrophils from blood vessels.

На Фигуре 17А изображена принципиальная схема тестирования влияния EC-18 на антиапоптоз в клетках HaCaT. 5-фторурацил и γ-облучение индуцировали повреждение HaCaT.Figure 17A shows the schematic diagram of the test for the effect of EC-18 on antiapoptosis in HaCaT cells. 5-fluorouracil and γ-irradiation induced damage to HaCaT.

Фигура 17B показывает количество клеток в экспериментах, изображенных на Фигуре 17А в соответствии с дозой 5-фторурацила, облучением и лечением PLAG (EC-18).Figure 17B shows the number of cells in the experiments depicted in Figure 17A according to 5-fluorouracil dose, irradiation, and PLAG (EC-18) treatment.

Фигура 17C показывает частоту раннего апоптоза (%) в экспериментах, приведенных на Фигуре 17А в соответствии с количеством 5-фторурацила, облучением и лечением PLAG (EC-18).Figure 17C shows the frequency of early apoptosis (%) in the experiments shown in Figure 17A according to the amount of 5-fluorouracil, irradiation, and PLAG (EC-18) treatment.

На Фигуре 17D показана частота раннего апоптоза (%) в экспериментах, приведенных на Фигуре 17A, при количестве 5-фторурацила 1 нг/мл, в зависимости от облучения и лечения PLAG (EC-18).Figure 17D shows the frequency of early apoptosis (%) in the experiments shown in Figure 17A at 1 ng/mL 5-fluorouracil, as a function of irradiation and PLAG (EC-18) treatment.

Фигура 17E показывает частоту раннего апоптоза (%) в экспериментах, изображенных на Фигуре 17A, при количестве 5-фторурацила 10 нг/мл в зависимости от облучения и лечения PLAG (EC-18).Figure 17E shows the frequency of early apoptosis (%) in the experiments depicted in Figure 17A at 10 ng/mL 5-fluorouracil as a function of irradiation and PLAG (EC-18) treatment.

Фигура 17F показывает частоту раннего апоптоза (%) в экспериментах, изображенных на Фигуре 17A, при количестве 5-фторурацила 100 нг/мл, в зависимости от облучения и лечения PLAG (EC-18).Figure 17F shows the frequency of early apoptosis (%) in the experiments depicted in Figure 17A at 100 ng/mL 5-fluorouracil, as a function of irradiation and PLAG (EC-18) treatment.

Фигура 18А показывает частоту позднего апоптоза (%) в экспериментах, изображенных на Фигуре 17А, в соответствии с количеством 5-фторурацила, облучением и лечением PLAG (EC-18).Figure 18A shows the frequency of late apoptosis (%) in the experiments depicted in Figure 17A according to the amount of 5-fluorouracil, irradiation, and PLAG (EC-18) treatment.

Фигура 18B показывает частоту позднего апоптоза (%) в экспериментах, изображенных на Фигуре 17A, при количестве 5-фторурацила 1 нг/мл, в зависимости от облучения и лечения PLAG (EC-18).Figure 18B shows the frequency of late apoptosis (%) in the experiments depicted in Figure 17A at 1 ng/mL 5-fluorouracil, as a function of irradiation and PLAG (EC-18) treatment.

Фигура 18С показывает частоту позднего апоптоза (%) в экспериментах, изображенных на Фигуре 17A, при количестве 5-фторурацила 10 нг/мл, в зависимости от облучения и лечения PLAG (EC-18).Figure 18C shows the frequency of late apoptosis (%) in the experiments depicted in Figure 17A at 10 ng/mL 5-fluorouracil, depending on irradiation and PLAG (EC-18) treatment.

Фигура 18B показывает частоту позднего апоптоза (%) в экспериментах, изображенных на Фигуре 17A, при количестве 5-фторурацила 100 нг/мл, в зависимости от облучения и лечения PLAG (EC-18).Figure 18B shows the frequency of late apoptosis (%) in the experiments depicted in Figure 17A at 100 ng/mL 5-fluorouracil, depending on irradiation and PLAG (EC-18) treatment.

Фигура 19А иллюстрирует схематическую диаграмму тестирования влияния EC-18 на внутриклеточную экспрессию АФК (активных форм кислорода) в клетках HaCaT при индуцированном 5-фторурацилом и γ-облучением повреждении HaCaT.Figure 19A illustrates a schematic diagram of testing the effect of EC-18 on intracellular ROS (reactive oxygen species) expression in HaCaT cells under 5-fluorouracil and γ-irradiation-induced HaCaT injury.

На Фигуре 19B показаны результаты измерения АФК в клетках HaCaT, подвергшихся воздействию 7 Гр γ-излучения после обработки EC-18 после облучения, или без обработки.Figure 19B shows the results of ROS measurement in HaCaT cells exposed to 7 Gy γ-radiation after EC-18 treatment after irradiation or without treatment.

На Фигуре 19C показано количество клеток HaCaT против экспрессии АФК, когда клетки подвергали воздействию 7 Гр γ-излучения, после обработки EC-18 после облучения или без обработки (верхняя часть: 6 часов после воздействия, нижняя часть: 24 часа после воздействия).Figure 19C shows the number of HaCaT cells against ROS expression when cells were exposed to 7 Gy γ-irradiation, after EC-18 treatment after irradiation or without treatment (upper panel: 6 hours after exposure, lower panel: 24 hours after exposure).

Фигура 20 иллюстрирует диаграмму для примерного эксперимента по тестированию выживаемости при лечении EC-18 (PLAG) на животной модели острой лучевой болезни, вызванной γ-излучением, 6,5 Гр (мыши, BALB/c, 11 недель).Figure 20 illustrates a diagram for an exemplary experiment to test survival of EC-18 (PLAG) treatment in an animal model of acute radiation sickness induced by 6.5 Gy γ-rays (BALB/c mice, 11 weeks).

На Фигуре 21 показаны кривые выживаемости для мышей BALB/c (n = 20 на группу), не подвергавшихся общему облучению тела (контроль), подвергшихся воздействию 6,5 Гр γ-излучения (все тело; без лечения) и получавших EC-18, начиная с Дня 1 (через 24 часа после облучения) или Дня 2 (через 48 часов после облучения).Figure 21 shows survival curves for BALB/c mice (n = 20 per group) not exposed to total body irradiation (control), exposed to 6.5 Gy of γ-radiation (whole body; untreated), and treated with EC-18 starting on Day 1 (24 hours post-irradiation) or Day 2 (48 hours post-irradiation).

Фигура 22 показывает массу тела мышей BALB/c, которые не подвергались воздействию 6,5 Гр γ-излучения, и подвергались воздействию 6,5 Гр γ-излучения (всего тела), с лечением EC-18 через 24 или 48 часов после облучения.Figure 22 shows the body weight of BALB/c mice that were not exposed to 6.5 Gy of γ-radiation and exposed to 6.5 Gy of γ-radiation (whole body), with EC-18 treatment at 24 or 48 hours after irradiation.

Фигура 23 показывает примерную схему эксперимента по тестированию радиационно-индуцированной коагулопатии на мышиной модели.Figure 23 shows a schematic diagram of an experimental setup to test radiation-induced coagulopathy in a mouse model.

Фигура 24 изображает диаграмму для примерного эксперимента, включающего три группы (только 5-фторурацил, 5-фторурацил + PLAG 125 мг/кг, 5-фторурацил + PLAG 250 мг/кг) для проверки временной кинетики нейтрофилов при нейтропении, индуцированной 5-фторурацилом (100 мг/кг).Figure 24 shows a diagram for an exemplary experiment including three groups (5-FU only, 5-FU + PLAG 125 mg/kg, 5-FU + PLAG 250 mg/kg) to test the time kinetics of neutrophils in 5-FU (100 mg/kg)-induced neutropenia.

Фигура 25 показывает эксперименты in vitro, сравнивающие эффекты EC-18 и Г-КСФ (гранулоцитарного колониестимулирующего фактора) посредством вестерн-блоттинга.Figure 25 shows in vitro experiments comparing the effects of EC-18 and G-CSF (granulocyte colony stimulating factor) by Western blotting.

Фигура 26 является таблицей, иллюстрирующей сравнение EC-18 с Г-КСФ.Figure 26 is a table illustrating a comparison of EC-18 with G-CSF.

На Фигуре 27 представлена диаграмма времени выживания пациентов, подвергшихся облучению, и различные субсиндромы ОЛБ.Figure 27 shows a diagram of the survival times of irradiated patients and the various ARS subsyndromes.

На Фигуре 28А показана выживаемость облученных мышей при каждой дозе γ-излучения в течение 30 дней наблюдения. На фигуре 28B показано соотношение дозы облучения (DRR) с использованием пробит-моделей мышей BALB/c, подвергшихся воздействию различных доз γ-излучения.Figure 28A shows the survival of irradiated mice at each γ-radiation dose over 30 days of observation. Figure 28B shows the dose-response ratio (DRR) using probit models of BALB/c mice exposed to different doses of γ-radiation.

Фигура 29 показывает нормализованные изменения массы тела облученных мышей, подвергшихся воздействию различных доз γ-излучения.Figure 29 shows normalized changes in body weight of irradiated mice exposed to different doses of γ-radiation.

На Фигурах 30A-B показан терапевтический эффект применения EC-18 при ОЛБ, индуцированной γ-излучением. Фигура 30А показывает выживаемость, а Фигура 30B показывает потерю массы тела облученных мышей с дозой 6,11 Гр γ-излучения. * р <0,05, ** р <0,01, *** р <0,005, для 6,11 Гр против 6,11 Гр + ЕС-18 250 мг/кг.Figures 30A-B show the therapeutic effect of EC-18 administration in γ-ray-induced ARS. Figure 30A shows survival and Figure 30B shows body weight loss of mice irradiated with 6.11 Gy of γ-rays. *p < 0.05, **p < 0.01, ***p < 0.005, for 6.11 Gy vs. 6.11 Gy + EC-18 250 mg/kg.

На Фигурах 31A-F показаны параметры общего анализа крови с подсчетом лейкоцитарной формулы у мышей, подвергшихся воздействию 6,11 Гр γ-излучения. На Фигурах 31A-31F показано количество лейкоцитов (WBC; Фигура 31A), абсолютное количество нейтрофилов (ANC; Фигура 31B), количество моноцитов (Фигура 31C), абсолютное количество лимфоцитов (ALC; Фигура 31D), количество тромбоцитов (PLT; Фигура 31E) и количество эритроцитов (RBC; Фигура 31 F), соответственно. n = 5 мышей на группу.Figures 31A-F show complete blood count parameters with differential white blood cell count in mice exposed to 6.11 Gy of γ radiation. Figures 31A-31F show white blood cell count (WBC; Figure 31A), absolute neutrophil count (ANC; Figure 31B), monocyte count (Figure 31C), absolute lymphocyte count (ALC; Figure 31D), platelet count (PLT; Figure 31E), and red blood cell count (RBC; Figure 31F), respectively. n = 5 mice per group.

На Фигурах 32A-J показан терапевтический эффект введения EC-18 в отношении параметров общего анализа крови с лейкоцитарной формулой у мышей, подвергшихся воздействию 6,11 Гр γ-излучения. На Фигурах 32A-32E показана временная зависимость количества лейкоцитов (WBC; Фигура 32A), абсолютного количества нейтрофилов (ANC; Фигура 32B), абсолютного количества лимфоцитов (ALC; Фигура 32C), количества тромбоцитов (PLT; Фигура 32D) и количества эритроцитов (RBC; Фигура 32E) в течение 15 дней, соответственно. На Фигурах 32F-32J показано влияние дозы введения EC-18 на WBC (Фигура 32F), ANC (Фигура 32G), ALC (Фигура 32H), PLT (Фигура 32I) и RВC (Фигура 32J) в день 15, соответственно; ns – незначимые различия; *р<0,05, **р<0,01, ***р <0,005.Figures 32A-J show the therapeutic effect of EC-18 administration on complete blood count parameters with differential in mice exposed to 6.11 Gy of γ-radiation. Figures 32A-32E show the time course of white blood cell count (WBC; Figure 32A), absolute neutrophil count (ANC; Figure 32B), absolute lymphocyte count (ALC; Figure 32C), platelet count (PLT; Figure 32D), and red blood cell count (RBC; Figure 32E) over 15 days, respectively. Figures 32F-32J show the effect of EC-18 administration dose on WBC (Figure 32F), ANC (Figure 32G), ALC (Figure 32H), PLT (Figure 32I), and RBC (Figure 32J) at day 15, respectively; ns – non-significant differences; *p<0.05, **p<0.01, ***p<0.005.

Подробное описание изобретенияDetailed description of the invention

I. ОпределенияI. Definitions

Сокращения, используемые в настоящей заявке, имеют свое обычное значение в области химии и биологии. Химические структуры и формулы, изложенные в настоящей заявке, конструируются в соответствии со стандартными правилами химической валентности, известными в области химии.The abbreviations used in this application have their usual meanings in the fields of chemistry and biology. The chemical structures and formulas set forth in this application are constructed in accordance with the standard rules of chemical valency known in the field of chemistry.

Используемый в настоящей заявке термин «изомеры» относится к соединениям, имеющим одинаковое количество и тип атомов и, следовательно, одинаковую молекулярную массу, но различающимся в отношении структурного расположения или конфигурации атомов.As used in this application, the term "isomers" refers to compounds having the same number and type of atoms and hence the same molecular weight, but differing with respect to the structural arrangement or configuration of the atoms.

Используемый в настоящей заявке термин «таутомер» относится к одному из двух или более структурных изомеров, которые существуют в равновесии и которые легко превращаются из одной изомерной формы в другую.As used in this application, the term "tautomer" refers to one of two or more structural isomers that exist in equilibrium and that are readily convertible from one isomeric form to another.

Специалисту в данной области техники будет очевидно, что определенные соединения, раскрытые в данном документе, могут существовать в таутомерных формах, причем все такие таутомерные формы соединений входят в объем изобретения.It will be apparent to one skilled in the art that certain compounds disclosed herein may exist in tautomeric forms, and all such tautomeric forms of the compounds are within the scope of the invention.

Термины единственного числа, используемые в данном документе, означают один или несколько элементов. Например, формы единственного числа предназначены также для включения форм множественного числа, если контекст явно не указывает на иное. Далее будет понятно, что термины «содержать», «включать», «иметь» и т.д. при использовании в данном описании определяют наличие заявленных признаков, областей, целых чисел, этапов, процессов, операций, элементов и/или компонентов, но не исключают наличия или добавления одного или нескольких других признаков, областей, целых чисел, этапов, процессов, операций, элементов, компонентов и/или их комбинаций.The singular terms used herein denote one or more elements. For example, the singular forms are intended to also include the plural forms unless the context clearly indicates otherwise. It will be further understood that the terms "comprise," "include," "have," etc., when used in this description specify the presence of the claimed features, regions, integers, steps, processes, operations, elements, and/or components, but do not exclude the presence or addition of one or more other features, regions, integers, steps, processes, operations, elements, components, and/or combinations thereof.

«Фармацевтически приемлемое вспомогательное вещество» и «фармацевтически приемлемый носитель» относятся к веществу, которое способствует введению активного агента и его абсорбции субъектом и может быть включено в композиции по настоящему изобретению, не вызывая значительного неблагоприятного токсикологического воздействия на пациента. Неограничивающие примеры фармацевтически приемлемых вспомогательные вещества включают воду, NaCl, нормальные солевые растворы, раствор Рингера с лактатом, нормальную сахарозу, нормальную глюкозу, связующие вещества, наполнители, дезинтегранты, любриканты, покрытия, подсластители, ароматизаторы, солевые растворы (такие как раствор Рингера), спирты, масла, желатины, углеводы, такие как лактоза, амилоза или крахмал, сложные эфиры жирных кислот, гидроксиметилцеллюлозу, поливинилпирролидон и красители, и тому подобное. Такие препараты могут быть стерилизованы, и при необходимости смешаны со вспомогательными агентами, такими как любриканты, консерванты, стабилизаторы, смачивающие агенты, эмульгаторы, соли для воздействия на осмотическое давление, буферы, красители и/или ароматические вещества и тому подобное, которые не вызывают нежелательных реакций с соединениями по изобретению. Специалист в данной области техники поймет, что другие фармацевтические вспомогательные вещества полезны в настоящем изобретении."Pharmaceutically acceptable excipient" and "pharmaceutically acceptable carrier" refer to a substance that facilitates the administration of the active agent and its absorption by the subject and can be included in the compositions of the present invention without causing significant adverse toxicological effects on the patient. Non-limiting examples of pharmaceutically acceptable excipients include water, NaCl, normal saline solutions, lactated Ringer's solution, normal sucrose, normal glucose, binders, fillers, disintegrants, lubricants, coatings, sweeteners, flavors, saline solutions (such as Ringer's solution), alcohols, oils, gelatins, carbohydrates such as lactose, amylose or starch, fatty acid esters, hydroxymethylcellulose, polyvinylpyrrolidone and colorants, and the like. Such preparations can be sterilized and, if necessary, mixed with auxiliary agents such as lubricants, preservatives, stabilizers, wetting agents, emulsifiers, salts for influencing the osmotic pressure, buffers, colorants and/or flavoring substances and the like, which do not cause undesirable reactions with the compounds of the invention. The person skilled in the art will understand that other pharmaceutical auxiliary substances are useful in the present invention.

«Лечение» и «лечение» в контексте настоящего описания включают профилактическое лечение. Методы лечения включают введение субъекту терапевтически эффективного количества активного агента. Стадия введения может состоять из одного введения или может включать серию введений. Продолжительность периода лечения зависит от множества факторов, таких как тяжесть состояния, возраст пациента, концентрация активного агента, активность композиций, используемых при лечении, или их комбинации. Также следует понимать, что эффективная дозировка агента, используемого для лечения или профилактики, может увеличиваться или уменьшаться в течение определенного режима лечения или профилактики. Изменения в дозировке могут возникать и проявляться в стандартных диагностических анализах, известных в данной области техники. В некоторых случаях может потребоваться хроническое введение. Например, композиции вводят субъекту в количестве и в течение периода времени, достаточного для лечения пациента. Термин «лечение» и его сочетания могут включать профилактику повреждения, патологии, состояния или заболевания. В некоторых вариантах осуществления лечение является профилактикой. В некоторых вариантах осуществления лечение не включает профилактику."Treatment" and "treatment" as used herein include prophylactic treatment. Treatment methods include administering to a subject a therapeutically effective amount of an active agent. The administration step may consist of a single administration or may include a series of administrations. The duration of the treatment period depends on a variety of factors, such as the severity of the condition, the age of the patient, the concentration of the active agent, the activity of the compositions used in the treatment, or a combination thereof. It should also be understood that the effective dosage of the agent used for treatment or prophylaxis may increase or decrease during a given treatment or prophylaxis regimen. Changes in dosage may occur and be evident in standard diagnostic tests known in the art. In some cases, chronic administration may be required. For example, the compositions are administered to the subject in an amount and for a period of time sufficient to treat the patient. The term "treatment" and combinations thereof may include prevention of injury, pathology, condition, or disease. In some embodiments, treatment is prophylaxis. In some embodiments, treatment does not include prophylaxis.

Термин «предотвращать» относится к уменьшению появления симптомов заболевания у пациента. Как указано выше, профилактика может быть полной (например, без обнаруживаемых симптомов) или частичной, так что наблюдается меньше симптомов, чем при отсутствии лечения.The term "prevent" refers to reducing the occurrence of symptoms of a disease in a patient. As noted above, prevention may be complete (e.g., no detectable symptoms) or partial, such that fewer symptoms are observed than would occur without treatment.

Термин «модулировать» используется в соответствии с его простым обычным значением и относится к акту изменения или вариации одного или нескольких свойств. «Модуляция» относится к процессу изменения или вариации одного или нескольких свойств. Например, модулятор заболевания уменьшает симптом, причину или характеристику целевого заболевания, такого как ОЛБ и её субсиндромы.The term "modulate" is used according to its simple, ordinary meaning and refers to the act of changing or varying one or more properties. "Modulation" refers to the process of changing or varying one or more properties. For example, a disease modulator reduces a symptom, cause, or characteristic of a target disease, such as ARS and its subsyndromes.

Термины «пациент», «субъект», «пациент, нуждающийся в этом» и «субъект, нуждающийся в этом» в настоящей заявке используются взаимозаменяемо и относятся к живому организму, страдающему или подверженному заболеванию или состоянию, которое можно лечить путем введения фармацевтической композиции, представленной в настоящей заявке. Неограничивающие примеры включают людей, других млекопитающих, крупный рогатый скот, крыс, мышей, собак, обезьян, коз, овец, коров, оленей и других животных, не являющихся млекопитающими. В некоторых вариантах осуществления пациентом или субъектом является человек.The terms "patient," "subject," "patient in need thereof," and "subject in need thereof" are used interchangeably herein and refer to a living organism suffering from or susceptible to a disease or condition that can be treated by administering a pharmaceutical composition provided herein. Non-limiting examples include humans, other mammals, cattle, rats, mice, dogs, monkeys, goats, sheep, cows, deer, and other non-mammalian animals. In some embodiments, the patient or subject is a human.

«Эффективное количество» представляет собой количество, достаточное для того, чтобы соединение достигло поставленной цели по сравнению с отсутствием соединения (например, для достижения эффекта, для которого оно вводится, лечения заболевания, снижения активности фермента, увеличения активности фермента, снижения катаболической активности фермента, или уменьшения одного или нескольких симптомов заболевания или состояния). Примером «эффективного количества» является количество, достаточное для содействия лечению, профилактике или уменьшению симптома или симптомов заболевания, которое также можно назвать «терапевтически эффективным количеством». «Уменьшение» симптома или симптомов (и грамматических эквивалентов этой фразы) означает уменьшение тяжести или частоты симптома (симптомов) или устранение симптома (симптомов). «Профилактически эффективное количество» лекарственного средства представляет собой количество лекарственного средства, которое при введении субъекту будет оказывать намеченный профилактический эффект, например, предотвращать или задерживать начало (или повторное возникновение) повреждения, заболевания, патологии или состояния, или снижать вероятность возникновения (или повторного развития) повреждения, заболевания, патологии или состояния, или их симптомов. Полный профилактический эффект не обязательно проявляется при введении одной дозы, и может проявляться только после введения серии доз. Таким образом, профилактически эффективное количество может применяться посредством одного или нескольких введений. «Количество, снижающее активность», как используется в настоящей заявке, относится к количеству антагониста, необходимому для снижения активности фермента по сравнению с отсутствием антагониста. Термин «количество, нарушающее функцию», как он используется в настоящей заявке, относится к количеству антагониста, необходимому для нарушения функции фермента или белка, по сравнению с отсутствием антагониста. Точные количества будут зависеть от цели лечения и будут определены специалистом в данной области техники с использованием известных методов (см., например, Lieberman, Pharmaceutical Dosage Forms (vols. 1-3, 1992); Lloyd, The Art, Science and Technology of Pharmaceutical Compounding (1999); Pickar, Dosage Calculations (1999); and Remington: The Science and Practice of Pharmacy, 20th Edition, 2003, Gennaro, Ed., Lippincott, Williams & Wilkins).An "effective amount" is an amount sufficient for a compound to achieve its intended purpose compared to the absence of the compound (e.g., to achieve the effect for which it is administered, to treat a disease, to decrease enzyme activity, to increase enzyme activity, to decrease the catabolic activity of an enzyme, or to reduce one or more symptoms of a disease or condition). An example of an "effective amount" is an amount sufficient to facilitate the treatment, prevention, or reduction of a symptom or symptoms of a disease, which may also be referred to as a "therapeutically effective amount". "Reduction" of a symptom or symptoms (and grammatical equivalents of this phrase) means a decrease in the severity or frequency of the symptom(s) or the elimination of the symptom(s). A "prophylactically effective amount" of a drug is an amount of a drug that, when administered to a subject, will produce the intended prophylactic effect, such as preventing or delaying the onset (or recurrence) of an injury, disease, pathology, or condition, or reducing the likelihood of the onset (or recurrence) of an injury, disease, pathology, or condition, or the symptoms thereof. The full prophylactic effect is not necessarily manifested by a single dose, but may only be manifested after a series of doses. Thus, a prophylactically effective amount may be administered by one or more administrations. "Activity-reducing amount" as used herein refers to the amount of antagonist required to reduce enzyme activity compared to the absence of the antagonist. The term "function-impairing amount" as used herein refers to the amount of antagonist required to impair the function of an enzyme or protein compared to the absence of the antagonist. The exact amounts will depend on the purpose of treatment and will be determined by one skilled in the art using known methods (see, for example, Lieberman, Pharmaceutical Dosage Forms (vols. 1-3, 1992); Lloyd, The Art, Science and Technology of Pharmaceutical Compounding (1999); Pickar, Dosage Calculations (1999); and Remington: The Science and Practice of Pharmacy, 20th Edition, 2003, Gennaro, Ed., Lippincott, Williams & Wilkins).

Терапевтически эффективное количество PLAG может быть первоначально определено из анализов клеточных культур. Целевые концентрации будут представлять собой такие концентрации активного соединения (соединений), которые способны обеспечить способы, описанные в настоящей заявке, при измерении с использованием способов, описанных в настоящей заявке или известных в данной области техники.A therapeutically effective amount of PLAG may be initially determined from cell culture assays. Target concentrations will be those concentrations of the active compound(s) that the methods described herein are capable of providing when measured using the methods described herein or known in the art.

Как хорошо известно в данной области техники, терапевтически эффективные количества для применения у людей также могут быть определены на животных моделях. Например, доза для людей может быть составлена для достижения концентрации, которая, как было установлено, является эффективной для животных. Дозировка у людей может быть отрегулирована путем мониторинга эффективности соединений и корректировки дозировки в сторону повышения или понижения, как описано выше. Регулирование дозы для достижения максимальной эффективности у людей на основе способов, описанных выше, и других способов находится в пределах возможностей обычного специалиста в данной области техники.As is well known in the art, therapeutically effective amounts for use in humans can also be determined in animal models. For example, a dose for humans can be formulated to achieve a concentration that has been found to be effective in animals. The dosage in humans can be adjusted by monitoring the effectiveness of the compounds and adjusting the dosage upward or downward as described above. Adjusting the dose to achieve maximum effectiveness in humans based on the methods described above and other methods is within the capabilities of one of ordinary skill in the art.

Используемый в настоящей заявке термин «терапевтически эффективное количество» или «эффективное количество» относится к количеству терапевтического средства, достаточному для ослабления расстройства, как описано выше. Например, для данного параметра терапевтически эффективное количество будет демонстрировать увеличение или уменьшение по меньшей мере на 5%, 10%, 15%, 20%, 25%, 40%, 50%, 60%, 75%, 80%. 90% или не менее 100%. Терапевтическая эффективность также может быть выражена как «кратное» увеличение или уменьшение. Например, терапевтически эффективное количество может оказывать по меньшей мере 1,2-кратное, 1,5-кратное, 2-кратное, 5-кратное или более влияние, по сравнению с контролем.As used herein, the term "therapeutically effective amount" or "effective amount" refers to an amount of a therapeutic agent sufficient to reduce a disorder as described above. For example, for a given parameter, a therapeutically effective amount will exhibit an increase or decrease of at least 5%, 10%, 15%, 20%, 25%, 40%, 50%, 60%, 75%, 80%. 90%, or at least 100%. Therapeutic efficacy may also be expressed as a "fold" increase or decrease. For example, a therapeutically effective amount may have at least a 1.2-fold, 1.5-fold, 2-fold, 5-fold, or more effect, compared to a control.

Дозировки могут варьировать в зависимости от потребностей пациента и используемого соединения. Доза, вводимая пациенту, в контексте настоящего изобретения должна быть достаточной для осуществления положительного терапевтического ответа у пациента с течением времени. Размер дозы также будет определяться наличием, характером и степенью любых побочных эффектов. Определение правильной дозировки для конкретной ситуации находится в компетенции практикующего врача. Как правило, лечение начинают с меньших доз, которые меньше оптимальной дозы соединения. После этого дозировку увеличивают небольшими приращениями до достижения оптимального эффекта при определенных обстоятельствах. Количества и интервалы дозировки можно регулировать индивидуально, чтобы обеспечить уровни вводимого соединения, эффективные для конкретного клинического показания, подлежащего лечению. Это обеспечит терапевтический режим, соразмерный тяжести патологического состояния человека.Dosages may vary depending on the needs of the patient and the compound used. The dose administered to the patient in the context of the present invention should be sufficient to produce a positive therapeutic response in the patient over time. The size of the dose will also be determined by the presence, nature and extent of any side effects. Determining the correct dosage for a particular situation is within the competence of the practitioner. As a rule, treatment is initiated with smaller doses that are less than the optimal dose of the compound. Thereafter, the dosage is increased in small increments until the optimal effect is achieved under the particular circumstances. The amounts and intervals of dosage can be individually adjusted to provide levels of the compound administered that are effective for the particular clinical indication being treated. This will provide a therapeutic regimen that is proportionate to the severity of the human pathological condition.

С использованием представленных в настоящей заявке принципов можно спланировать эффективную схему профилактического или терапевтического лечения, которая не вызывает существенной токсичности и в то же время эффективна для лечения клинических симптомов, демонстрируемых конкретным пациентом. Это планирование должно включать тщательный выбор активного соединения с учетом таких факторов, как активность соединения, относительная биодоступность, масса тела пациента, наличие и тяжесть побочных эффектов, предпочтительный способ введения и профиль токсичности выбранного агента.Using the principles presented in this application, it is possible to plan an effective prophylactic or therapeutic treatment regimen that does not cause significant toxicity and at the same time is effective in treating the clinical symptoms exhibited by a particular patient. This planning should include careful selection of the active compound, taking into account such factors as the potency of the compound, relative bioavailability, patient body weight, the presence and severity of side effects, the preferred route of administration, and the toxicity profile of the selected agent.

«Фармацевтически приемлемое вспомогательное вещество» и «фармацевтически приемлемый носитель» относятся к веществу, которое способствует введению активного агента и его абсорбции субъектом и может быть включено в композиции по настоящему изобретению, не вызывая значительного неблагоприятного токсикологического воздействия на пациента. Неограничивающие примеры фармацевтически приемлемых вспомогательных веществ включают воду, NaCl, нормальные солевые растворы, раствор Рингера с лактатом, нормальную сахарозу, нормальную глюкозу, связующие вещества, наполнители, дезинтегранты, любриканты, покрытия, подсластители, ароматизаторы, солевые растворы (такие как раствор Рингера), спирты, масла, желатины, углеводы, такие как лактоза, амилоза или крахмал, сложные эфиры жирных кислот, гидроксиметилцеллюлозу, поливинилпирролидон и красители, и тому подобное. Такие препараты могут быть стерилизованы, и при необходимости смешаны со вспомогательными агентами, такими как любриканты, консерванты, стабилизаторы, смачивающие агенты, эмульгаторы, соли для воздействия на осмотическое давление, буферы, красители и/или ароматические вещества и тому подобное, которые не вызывают нежелательных реакций с соединениями по изобретению. Специалист в данной области техники поймет, что другие фармацевтические вспомогательные вещества могут применяться в настоящем изобретении."Pharmaceutically acceptable excipient" and "pharmaceutically acceptable carrier" refer to a substance that facilitates the administration of the active agent and its absorption by a subject and can be included in the compositions of the present invention without causing significant adverse toxicological effects on the patient. Non-limiting examples of pharmaceutically acceptable excipients include water, NaCl, normal saline solutions, lactated Ringer's solution, normal sucrose, normal glucose, binders, fillers, disintegrants, lubricants, coatings, sweeteners, flavors, saline solutions (such as Ringer's solution), alcohols, oils, gelatins, carbohydrates such as lactose, amylose or starch, fatty acid esters, hydroxymethylcellulose, polyvinylpyrrolidone and colorants, and the like. Such preparations can be sterilized and, if necessary, mixed with auxiliary agents such as lubricants, preservatives, stabilizers, wetting agents, emulsifiers, salts for influencing the osmotic pressure, buffers, colorants and/or flavoring substances and the like, which do not cause undesirable reactions with the compounds of the invention. A person skilled in the art will understand that other pharmaceutical auxiliary substances can be used in the present invention.

Термин «препарат» предназначен для включения композиции активного соединения с инкапсулирующим материалом в качестве носителя, обеспечивающего капсулу, в которой активный компонент с другими носителями или без них окружен носителем, который, таким образом, связан с ним. Точно так же, включены облатки и пастилки. Таблетки, порошки, капсулы, пилюли, облатки и пастилки могут быть использованы в качестве твердых лекарственных форм, подходящих для перорального введения.The term "preparation" is intended to include a composition of the active compound with an encapsulating material as a carrier providing a capsule in which the active component, with or without other carriers, is surrounded by a carrier which is thus associated with it. Similarly, wafers and lozenges are included. Tablets, powders, capsules, pills, wafers and lozenges may be used as solid dosage forms suitable for oral administration.

Используемый в настоящей заявке термин «введение» означает пероральное введение, введение в виде суппозитория, местное применение, внутривенное, интраперитонеальное, внутримышечное, внутриочаговое, интратекальное, интраназальное или подкожное введение, или имплантацию устройства с медленным высвобождением, например, мини-осмотического насоса, субъекту. Введение любым путем, включая парентеральное и трансмукозальное (например, буккальное, сублингвальное, небное, десневое, назальное, вагинальное, ректальное или трансдермальное), пригодно для препарата. Парентеральное введение включает, например, внутривенное, внутримышечное, внутриартериальное, внутрикожное, подкожное, интраперитонеальное, интравентрикулярное и интракраниальное. Другие способы доставки включают использование липосомальных составов, внутривенное вливание, трансдермальные пластыри и т.д., но не ограничиваются ими.As used herein, the term "administration" means oral administration, suppository administration, topical application, intravenous, intraperitoneal, intramuscular, intralesional, intrathecal, intranasal or subcutaneous administration, or implantation of a slow release device such as a mini-osmotic pump, into a subject. Administration by any route, including parenteral and transmucosal (e.g., buccal, sublingual, palatal, gingival, nasal, vaginal, rectal or transdermal), is suitable for the preparation. Parenteral administration includes, for example, intravenous, intramuscular, intraarterial, intradermal, subcutaneous, intraperitoneal, intraventricular and intracranial. Other delivery methods include, but are not limited to, the use of liposomal formulations, intravenous infusion, transdermal patches, etc.

Композиции, раскрытые в настоящей заявке, могут быть доставлены трансдермально, местным путем, в виде палочек для аппликатора, растворов, суспензий, эмульсий, гелей, кремов, мазей, паст, желе, красок, порошков и аэрозолей. Пероральные препараты включают таблетки, пилюли, порошок, драже, капсулы, жидкости, пастилки, облатки, гели, сиропы, кашицы, суспензии и т.д., пригодные для приема внутрь пациентом. Препараты в твердой форме включают порошки, таблетки, пилюли, капсулы, облатки, суппозитории и диспергируемые гранулы. Жидкие формы препаратов включают растворы, суспензии и эмульсии, например, растворы в воде или в воде/пропиленгликоле. Композиции по настоящему изобретению могут дополнительно включать компоненты для обеспечения замедленного высвобождения и/или комфорта. Такие компоненты включают высокомолекулярные анионные мукомиметические полимеры, гелеобразующие полисахариды и тонкоизмельченные субстраты лекарственного носителя. Эти компоненты более подробно обсуждаются в патентах США №№ 4911920; 5403841; 5212162; и 4,861,760. Все содержание этих патентов включено в настоящий документ посредством ссылки во всей полноте для всех целей. Композиции, раскрытые в настоящей заявке, также могут быть доставлены в виде микросфер для замедленного высвобождения в организме. Например, микросферы могут быть введены посредством внутрикожной инъекции содержащих лекарственное средство микросфер, которые медленно высвобождаются подкожно (см. Rao, J. Biomater Sci. Polym. Ed. 7: 623-645, 1995); в виде биодеградируемых и инъецируемых гелевых составов (см., например, Gao Pharm. Res. 12: 857-863, 1995) или в качестве микросфер для перорального введения (см., например, Eyles, J. Pharm. Pharmacol. 49: 669-674, 1997). В другом варианте осуществления составы композиций по настоящему изобретению могут быть доставлены с использованием липосом, которые сливаются с клеточной мембраной или способны подвергаться эндоцитозу, то есть с использованием рецепторных лигандов, прикрепленных к липосоме, которые связываются с поверхностными мембранными белковыми рецепторами клетки, что приводит к эндоцитозу. Используя липосомы, особенно когда поверхность липосом несет рецепторные лиганды, специфичные для клеток-мишеней или иным образом предпочтительно направленные на конкретный орган, можно направить доставку композиций по настоящему изобретению в клетки-мишени в in vivo. (См., например, Al-Muhammed, J. Microencapsul. 13:293-306, 1996; Chonn, Curr. Opin. Biotechnol. 6:698-708, 1995; Ostro, Am. J. Hosp. Pharm. 46:1576-1587, 1989). Композиции также могут быть доставлены в виде наночастиц.The compositions disclosed in this application can be delivered transdermally, topically, in the form of applicator sticks, solutions, suspensions, emulsions, gels, creams, ointments, pastes, jellies, paints, powders and aerosols. Oral preparations include tablets, pills, powder, dragees, capsules, liquids, lozenges, wafers, gels, syrups, gruels, suspensions, etc., suitable for ingestion by a patient. Solid form preparations include powders, tablets, pills, capsules, wafers, suppositories and dispersible granules. Liquid form preparations include solutions, suspensions and emulsions, for example, solutions in water or in water/propylene glycol. The compositions of the present invention can further include components to provide sustained release and/or comfort. Such components include high molecular weight anionic mucomimetic polymers, gelling polysaccharides, and finely divided drug carrier substrates. These components are discussed in more detail in U.S. Patent Nos. 4,911,920; 5,403,841; 5,212,162; and 4,861,760. The entire contents of these patents are hereby incorporated by reference in their entireties for all purposes. The compositions disclosed herein can also be delivered as microspheres for sustained release in the body. For example, the microspheres can be administered by intradermal injection of drug-containing microspheres that are slowly released subcutaneously (see Rao, J. Biomater Sci. Polym. Ed. 7: 623-645, 1995); as biodegradable and injectable gel formulations (see, for example, Gao Pharm. Res. 12: 857-863, 1995) or as microspheres for oral administration (see, for example, Eyles, J. Pharm. Pharmacol. 49: 669-674, 1997). In another embodiment, the formulations of the compositions of the present invention can be delivered using liposomes that fuse with the cell membrane or are capable of being endocytosed, i.e., using receptor ligands attached to the liposome that bind to cell surface membrane protein receptors, resulting in endocytosis. Using liposomes, especially when the surface of the liposomes carries receptor ligands specific for target cells or otherwise preferentially directed to a particular organ, it is possible to direct the delivery of the compositions of the present invention to target cells in vivo. (See, e.g., Al-Muhammed, J. Microencapsul. 13:293-306, 1996; Chonn, Curr. Opin. Biotechnol. 6:698-708, 1995; Ostro, Am. J. Hosp. Pharm. 46:1576-1587, 1989.) The compositions can also be delivered as nanoparticles.

Фармацевтические композиции могут включать композиции, в которых соединение PLAG содержится в терапевтически эффективном количестве, то есть в количестве, эффективном для достижения его предполагаемой цели. Фактическое количество, эффективное для конкретного применения, будет зависеть, среди прочего, от состояния, подлежащего лечению. При введении способами для лечения заболевания такие композиции будут содержать количество активного ингредиента, эффективное для достижения необходимого результата, например, модуляции активности молекулы-мишени и/или уменьшения, устранения или замедления прогрессирования симптомов заболевания.Pharmaceutical compositions may include compositions in which the PLAG compound is contained in a therapeutically effective amount, i.e., an amount effective to achieve its intended purpose. The actual amount effective for a particular application will depend, among other things, on the condition being treated. When administered in ways to treat a disease, such compositions will contain an amount of the active ingredient effective to achieve the desired result, such as modulating the activity of a target molecule and/or reducing, eliminating, or slowing the progression of disease symptoms.

Дозировка и частота (однократные или многократные дозы) применения млекопитающему может варьировать в зависимости от множества факторов, например, от того, страдает ли млекопитающее другим заболеванием, и от способа его введения; роста, возраста, пола, состояния здоровья, массы тела, индекса массы тела и рациона пациента; характера и степени симптомов заболевания, подлежащего лечению, вида сопутствующего лечения, осложнений от заболевания, которое лечат, или других связанных со здоровьем проблем. Другие терапевтические схемы или агенты могут быть использованы в сочетании со способами и соединениями настоящего изобретения. Регулирование и манипулирование установленными дозами (например, частотой и продолжительностью) находятся в пределах компетенции специалистов в данной области техники.The dosage and frequency (single or multiple doses) of administration to a mammal may vary depending on a variety of factors, such as whether the mammal suffers from another disease and the route of administration; the height, age, sex, health condition, body weight, body mass index and diet of the patient; the nature and extent of the symptoms of the disease being treated, the type of concomitant treatment, complications from the disease being treated, or other related health problems. Other therapeutic regimens or agents may be used in combination with the methods and compounds of the present invention. Adjustment and manipulation of the prescribed dosages (e.g., frequency and duration) are within the skill of the art.

«Болезнь», «расстройство» или «состояние» относятся к самочувствию или состоянию здоровья пациента или субъекта, которые могут получать лечение с помощью соединений или способов, представленных в настоящей заявке. Используемый в настоящей заявке термин «острая лучевая болезнь» или «ОЛБ» относится к заболеванию или расстройству, связанному с лучевой токсичностью или лучевым заболеванием (например, острой лучевой болезнью (ОЛБ), включая гемопоэтический (костномозговой) острый лучевой синдром, желудочно-кишечный острый лучевой синдром, кожный острый лучевой синдром, сердечно-сосудистый острый лучевой синдром и/или острый лучевой синдром центральной нервной системы (ЦНС). Термин «острая лучевая болезнь» или «ОЛБ» также может включать радиационно-индуцированную коагулопатию. В некоторых вариантах осуществления заболевание представляет собой острую лучевую болезнь (ОЛБ). В некоторых вариантах осуществления ОЛБ возникает у субъекта при воздействии излучения примерно 0,1 Гр (или 10 рад) или более, примерно 0,2 Гр (или 20 рад) или более, примерно 0,3 Гр (или 30 рад) или более, примерно 0,4 Гр (или 40 рад) или более, примерно 0,5 Гр (или 50 рад) или более, примерно 0,6 Гр (или 60 рад) или более, примерно 0,7 Гр (или 70 рад) или более, примерно 0,8 Гр (или 80 рад) или более, примерно 0,9 Гр (или 90 рад) или более, примерно 1 Гр (или 100 рад) или более, примерно 2,0 Гр (или 200 рад), примерно 3,0 Гр (или 300 рад) или примерно 4,0 Гр (или 400 рад) или более."Disease," "disorder," or "condition" refers to the state of health or well-being of a patient or subject that may be treated with the compounds or methods provided herein. As used herein, the term "acute radiation sickness" or "ARS" refers to a disease or disorder associated with radiation toxicity or radiation illness (e.g., acute radiation sickness (ARS), including hematopoietic (bone marrow) acute radiation syndrome, gastrointestinal acute radiation syndrome, cutaneous acute radiation syndrome, cardiovascular acute radiation syndrome, and/or central nervous system (CNS) acute radiation syndrome). The term "acute radiation sickness" or "ARS" may also include radiation-induced coagulopathy. In some embodiments, the disease is acute radiation sickness (ARS). In some embodiments, ARS occurs in a subject upon exposure to radiation of about 0.1 Gy (or 10 rads) or more, about 0.2 Gy (or 20 rads) or more, about 0.3 Gy (or 30 rads) or more, about 0.4 Gy (or 40 rad) or more, about 0.5 Gy (or 50 rad) or more, about 0.6 Gy (or 60 rad) or more, about 0.7 Gy (or 70 rad) or more, about 0.8 Gy (or 80 rad) or more, about 0.9 Gy (or 90 rad) or more, about 1 Gy (or 100 rad) or more, about 2.0 Gy (or 200 rad), about 3.0 Gy (or 300 rad), or about 4.0 Gy (or 400 rad) or more.

В некоторых вариантах осуществления ОЛБ может возникать у субъекта при воздействии радиации (включая гамма-излучение) примерно от 1 Гр (или 100 рад) до 8 Гр (или 800 рад) в течение любых изменяющихся периодов времени, таких как по меньшей мере 1, 2, 5, 10, 30, 60, 80, 120, 180, 240 или 300 секунд.In some embodiments, ARS may occur in a subject upon exposure to radiation (including gamma radiation) of from about 1 Gy (or 100 rad) to about 8 Gy (or 800 rad) for any varying periods of time, such as at least 1, 2, 5, 10, 30, 60, 80, 120, 180, 240, or 300 seconds.

В некоторых вариантах осуществления способы и композиции, раскрытые в настоящей заявке, для лечения субъекта, который подвергался воздействию ионизирующего излучения (в частности, подвергался чрезмерному воздействию ионизирующего излучения, включая гамма-излучение), могут включать использование или введение субъекту эффективного количества PLAG (1-пальмитоил-2-линолеоил-3-ацетилглицерина) подходящим образом, когда субъект подвергается облучению примерно от 1 Гр (или 100 рад) до 8 Гр (или 800 рад) или более для любых изменяющихся периодов времени, таких как по меньшей мере 1, 2, 5, 10, 30, 60, 80, 120, 180, 240 или 300 секунд.In some embodiments, the methods and compositions disclosed herein for treating a subject that has been exposed to ionizing radiation (particularly, has been exposed to excessive ionizing radiation, including gamma radiation) may comprise using or administering to the subject an effective amount of PLAG (1-palmitoyl-2-linoleoyl-3-acetylglycerol) in a manner suitable when the subject is exposed to radiation of from about 1 Gy (or 100 rads) to 8 Gy (or 800 rads) or more for any varying periods of time, such as at least 1, 2, 5, 10, 30, 60, 80, 120, 180, 240, or 300 seconds.

В некоторых вариантах осуществления заболевание или расстройство включает кожный радиационный синдром, такой как повреждения кожи, эритема, измененное ощущение, зуд, отек, образование пузырей, шелушение, язвы, некроз, выпадение волос, онихолиз и тому подобное. В некоторых вариантах осуществления заболевание или расстройство включает уменьшение нейтрофилов или инфекцию, вызванную снижением количества лейкоцитов. В некоторых вариантах осуществления заболевание или расстройство включает кровоизлияние. В некоторых вариантах осуществления заболевание или расстройство включает диарею. В некоторых вариантах осуществления заболевание или расстройство включает дегидратацию или дисбаланс электролитов. В некоторых вариантах осуществления заболевание или расстройство включает судороги и/или кому.In some embodiments, the disease or disorder comprises cutaneous radiation syndrome, such as skin lesions, erythema, altered sensation, itching, swelling, blistering, scaling, ulcers, necrosis, hair loss, onycholysis, and the like. In some embodiments, the disease or disorder comprises a decrease in neutrophils or an infection caused by a decrease in the number of white blood cells. In some embodiments, the disease or disorder comprises hemorrhage. In some embodiments, the disease or disorder comprises diarrhea. In some embodiments, the disease or disorder comprises dehydration or electrolyte imbalance. In some embodiments, the disease or disorder comprises seizures and/or coma.

Как обсуждалось, в некоторых вариантах осуществления способы и композиции, раскрытые в настоящей заявке, используются для лечения субъекта, подвергшегося воздействию ионизирующего излучения. В некоторых аспектах облучение может быть непреднамеренным или случайным. В дополнительных аспектах радиационное излучение не будет использоваться в терапевтических целях, например, обычное излучение не будет радиотерапией, которую можно использовать для лечения рака или другой терапии. В дополнительных аспектах по меньшей мере существенная часть (например, вся конечность и/или туловище и/или вся область головы) субъекта может подвергаться воздействию излучения.As discussed, in some embodiments, the methods and compositions disclosed herein are used to treat a subject that has been exposed to ionizing radiation. In some aspects, the exposure may be unintentional or accidental. In further aspects, the radiation will not be used for therapeutic purposes, such as conventional radiation will not be radiotherapy that can be used to treat cancer or other therapy. In further aspects, at least a substantial portion (e.g., an entire limb and/or torso and/or an entire head region) of the subject may be exposed to radiation.

Как указано в настоящем документе, комбинация и любое одно из таких непреднамеренных, случайных, нетерапевтических и/или значительных воздействий на часть тела может быть названо «неблагоприятным» облучением.As described herein, any one or more of such unintentional, incidental, non-therapeutic and/or significant effects on a body part may be referred to as "adverse" exposure.

II. КомпозицииII. Compositions

Как обсуждалось, один аспект настоящего изобретения обеспечивает терапевтическую фармацевтическую композицию для профилактики или лечения острой лучевой болезни, содержащую PLAG (1-пальмитоил-2-линолеоил-3-ацетилглицерин) (также называемый в настоящей заявке как EC-18) в качестве активного ингредиента.As discussed, one aspect of the present invention provides a therapeutic pharmaceutical composition for the prevention or treatment of acute radiation syndrome, comprising PLAG (1-palmitoyl-2-linoleoyl-3-acetylglycerol) (also referred to herein as EC-18) as an active ingredient.

Как упоминается в настоящей заявке, термин «острая лучевая болезнь» представляет собой острое заболевание, вызванное радиационным воздействием на все тело или на значительную часть тела; острая лучевая болезнь также известна как радиационная токсичность или лучевой синдром. Излучение - это высвобождаемая энергия, когда нестабильное ядро превращается в другое ядро. Когда излучение проходит через тело, энергия излучения поглощается и может вызвать ионизацию в ткани. В это время H2O ионизируется и может трансформировать ДНК субъекта.As used in this application, the term "acute radiation sickness" is an acute illness caused by radiation exposure to the whole body or a significant portion of the body; acute radiation sickness is also known as radiation toxicity or radiation syndrome. Radiation is the energy released when an unstable nucleus is transformed into another nucleus. When radiation passes through the body, the radiation energy is absorbed and can cause ionization in the tissue. At this time, H2O is ionized and can transform the subject's DNA.

Клинические характеристики острой лучевой болезни включают гемопоэтический синдром, желудочно-кишечный синдром, сердечно-сосудистый синдром и нейроваскулярный синдром. Clinical characteristics of acute radiation sickness include hematopoietic syndrome, gastrointestinal syndrome, cardiovascular syndrome, and neurovascular syndrome.

Как описано выше, острая лучевая болезнь может повреждать чувствительные к излучению системы, такие как иммунная, кроветворная и желудочно-кишечная системы, и привести к смерти. Следовательно, наиболее важным фактором, который следует учитывать для профилактического или терапевтического воздействия на острую лучевую болеззнь, является увеличение выживаемости субъектов, подвергшихся облучению. В настоящем изобретении острая лучевая болезнь может представлять собой любой из симптомов гемопоэтического синдрома, желудочно-кишечного синдрома, сердечно-сосудистого синдрома и нейроваскулярного синдрома, но в то же время острая лучевая болезнь не ограничивается вышеуказанными симптомами. Композиция по данному изобретению эффективна в профилактике, лечении или облегчении вышеуказанных симптомов и в конечном счете улучшает выживаемость субъектов, подвергшихся воздействию излучения.As described above, acute radiation sickness can damage radiation-sensitive systems such as the immune, hematopoietic and gastrointestinal systems, and lead to death. Therefore, the most important factor to be considered for the preventive or therapeutic effect on acute radiation sickness is to increase the survival of subjects exposed to radiation. In the present invention, acute radiation sickness can be any of the symptoms of hematopoietic syndrome, gastrointestinal syndrome, cardiovascular syndrome and neurovascular syndrome, but at the same time, acute radiation sickness is not limited to the above symptoms. The composition of the present invention is effective in preventing, treating or alleviating the above symptoms and ultimately improves the survival of subjects exposed to radiation.

Острая лучевая болезнь обычно прогрессирует с четырьмя клиническими стадиями: продромальная фаза, латентная фаза, манифестная фаза, и выздоровление или смерть. В зависимости от количества поглощенного излучения симптомы могут появиться в течение нескольких часов или недель. Продромальная фаза обычно начинается в течение 48 часов после облучения, но может длиться до 6 дней после облучения, и симптомы могут включать тошноту, рвоту, усталость, расстройство вегетативной нервной системы и потерю сознания. Латентная фаза может длиться от нескольких дней до нескольких недель в зависимости от степени радиационного воздействия, и клинические симптомы могут появляться не полностью или частично. Однако на этой стадии могут возникнуть такие симптомы, как лимфоцитопения, гранулоцитопения и миелогенный дефицит. Симптомы манифестной фазы могут возникать с задержкой в несколько недель. Симптомы манифестной фазы могут включать гемопоэтический синдром, желудочно-кишечный синдром, сердечно-сосудистый синдром и нейроваскулярный синдром, в зависимости от степени радиационного воздействия. Пациенты, подвергающиеся воздействию излучения, могут пройти все четыре этапа в течение нескольких часов и умереть в течение короткого периода времени.Acute radiation sickness typically progresses through four clinical stages: prodromal phase, latent phase, manifest phase, and recovery or death. Depending on the amount of radiation absorbed, symptoms may appear within hours or weeks. The prodromal phase usually begins within 48 hours of exposure but may last up to 6 days after exposure, and symptoms may include nausea, vomiting, fatigue, autonomic instability, and loss of consciousness. The latent phase may last from days to weeks depending on the degree of radiation exposure, and clinical symptoms may not appear completely or partially. However, symptoms such as lymphopenia, granulocytopenia, and myelogenous deficiency may occur at this stage. Symptoms of the manifest phase may be delayed for several weeks. Symptoms of the manifest phase may include hematopoietic syndrome, gastrointestinal syndrome, cardiovascular syndrome, and neurovascular syndrome, depending on the degree of radiation exposure. Patients exposed to radiation can go through all four stages within a few hours and die within a short period of time.

Среди острой лучевой болезни может быть выделен гемопоэтический синдром, вызванный, индуцированный или обусловленный дозой облучения примерно 0,7-10 Гр, желудочно-кишечный синдром, вызванный, индуцированный или обусловленный дозой облучения примерно 10-30 Гр, и сердечно-сосудистый/ нейроваскулярный синдром, вызванный, индуцированный или обусловленный дозой облучения примерно 50 Гр. В примерных вариантах осуществления настоящего изобретения острый лучевой синдром включает синдромы, вызванные, индуцированные или обусловленные дозой облучения примерно от 0,1 до 100 Гр, примерно от 0,1 до 80 Гр, примерно 0,1 до 70 Гр, примерно от 0,1 до 60 Гр, примерно от 0,1 до 50 Гр или примерно 0,7 или 50 Гр, и может быть вызван, индуцирован или обусловлен дозой облучения примерно 0,1 Гр, примерно 0,5 Гр, примерно 0,7 Гр, примерно 1,0 Гр, примерно 2,0 Гр, примерно 3,0 Гр, или примерно 4,0 Гр или более, что может привести к смерти у особо облученного субъекта (Reports of Practical Oncology and Radiotherapy, 2011, 16 (4): 123-130), но не ограничивается этим.Among acute radiation sickness, a hematopoietic syndrome caused, induced, or associated with a radiation dose of approximately 0.7-10 Gy, a gastrointestinal syndrome caused, induced, or associated with a radiation dose of approximately 10-30 Gy, and a cardiovascular/neurovascular syndrome caused, induced, or associated with a radiation dose of approximately 50 Gy can be distinguished. In exemplary embodiments of the present invention, acute radiation syndrome includes syndromes caused, induced, or caused by a radiation dose of about 0.1 to 100 Gy, about 0.1 to 80 Gy, about 0.1 to 70 Gy, about 0.1 to 60 Gy, about 0.1 to 50 Gy, or about 0.7 or 50 Gy, and may be caused, induced, or caused by a radiation dose of about 0.1 Gy, about 0.5 Gy, about 0.7 Gy, about 1.0 Gy, about 2.0 Gy, about 3.0 Gy, or about 4.0 Gy or more that can result in death in a particularly exposed subject (Reports of Practical Oncology and Radiotherapy, 2011, 16 (4): 123-130), but is not limited thereto.

В дополнительных примерных вариантах осуществления острая лучевая болезнь включает синдромы, вызванные, индуцированные или обусловленные дозой облучения примерно от 1 Гр (или 100 рад) до 8 Гр (или 800 рад) в течение любых различных периодов времени, таких как по меньшей мере 1, 2, 5, 10, 30, 60, 80, 120, 180, 240 или 300 секунд.In further exemplary embodiments, acute radiation sickness includes syndromes caused, induced, or caused by a radiation dose of from about 1 Gy (or 100 rad) to about 8 Gy (or 800 rad) over any various periods of time, such as at least 1, 2, 5, 10, 30, 60, 80, 120, 180, 240, or 300 seconds.

Используемый в настоящей заявке термин «профилактика» означает любое действие, которое ингибирует или задерживает возникновение, распространение или повторное развитие определенного расстройства или заболевания, такого как острая лучевая болезнь, при введении соединения или композиции, как описано в настоящей заявке. Используемый в настоящей заявке термин «лечение» означает любое действие, которое улучшает или облегчает симптомы определенного расстройства или заболевания, такого как острая лучевая болезнь, после введения соединения или композиции, как описано в настоящей заявке.As used in this application, the term "prevention" means any action that inhibits or delays the onset, spread, or recurrence of a specified disorder or disease, such as acute radiation sickness, upon administration of a compound or composition as described herein. As used in this application, the term "treatment" means any action that improves or alleviates the symptoms of a specified disorder or disease, such as acute radiation sickness, following administration of a compound or composition as described herein.

В определенных аспектах соединение, вводимое субъекту, имеет следующую Формулу 1:In certain aspects, the compound administered to the subject has the following Formula 1:

Формула 1, Formula 1,

где R1 и R2 независимо представляют собой жирнокислотный остаток с 14-20 атомами углерода.where R 1 and R 2 independently represent a fatty acid residue with 14-20 carbon atoms.

Глицериновые производные Формулы I, приведенной выше, иногда называют в настоящей заявке моноацетилдиацилглицеринами (МДАГ). Остаток жирной кислоты относится к ацильной части, возникающей в результате образования сложноэфирной связи при реакции жирной кислоты и спирта. Неограничивающие примеры R1 и R2, таким образом, включают пальмитоил, олеоил, линолеоил, линоленоил, стеароил, миристоил, арахидоноил и так далее. Предпочтительные комбинации R1 и R2 (R1/ R2) включают олеоил/пальмитоил, пальмитоил/олеоил, пальмитоил/линолеоил, пальмитоил/линоленоил, пальмитоил/арахидоноил, пальмитоил/стеароил, пальмитоил/пальмитоил, олеоил/стеароил, линолеоил/пальмитоил, линолеоил/стеароил, стеароил/линолеоил, стеароил/олеоил, миристоил/линолеоил, миристоил/олеоил и так далее. В оптической активности производные моноацетилдиацилглицерина Формулы 1 могут быть (R)-формой, (S)-формой или рацемической смесью, и могут включать их стереоизомеры. В определенных аспектах в соединениях, где заместители R1 и/или R2 представляют собой остатки ненасыщенной жирной кислоты, одна или несколько двойных связей, которые присутствуют подходящим образом, могут иметь цис-конфигурацию. В других аспектах одна или несколько двойных связей заместителей R1 и/или R2 могут присутствовать в транс-конфигурации. В определенных аспектах такие одна или несколько двойных связей будут присутствовать только в цис-конфигурации.Glycerol derivatives of Formula I above are sometimes referred to in this application as monoacetyldiacylglycerols (MDAGs). The fatty acid moiety refers to the acyl moiety resulting from the formation of an ester bond upon reaction of the fatty acid and the alcohol. Non-limiting examples of R 1 and R 2 thus include palmitoyl, oleoyl, linoleoyl, linolenoyl, stearoyl, myristoyl, arachidonoyl, etc. Preferred combinations of R 1 and R 2 (R 1 / R 2) include oleoyl / palmitoyl, palmitoyl / oleoyl, palmitoyl / linoleoyl, palmitoyl / linolenoyl, palmitoyl / arachidonoyl, palmitoyl / stearoyl, palmitoyl / palmitoyl, oleoyl / stearoyl, linoleoyl / palmitoyl, linoleoyl / stearoyl, stearoyl / linoleoyl, stearoyl / oleoyl, myristoyl / linoleoyl, myristoyl / oleoyl, etc. In optical activity, the monoacetyldiacylglycerol derivatives of Formula 1 may be (R)-form, (S)-form or racemic mixture, and may include stereoisomers thereof. In certain aspects, in compounds wherein the substituents R 1 and/or R 2 are unsaturated fatty acid residues, one or more double bonds that are suitably present may have a cis configuration. In other aspects, one or more double bonds of the substituents R 1 and/or R 2 may be present in a trans configuration. In certain aspects, such one or more double bonds will only be present in a cis configuration.

В определенном предпочтительном аспекте соединение, применяемое у субъекта, представляет собой PLAG (1-пальмитоил-2-линолеоил-3-ацетилглицерин), имеющий структуру следующей химической Формулы 2 (соединение, которое также иногда обозначают в настоящей заявке как ЕС-18):In a certain preferred aspect, the compound administered to the subject is PLAG (1-palmitoyl-2-linoleoyl-3-acetylglycerol) having the structure of the following chemical Formula 2 (a compound which is also sometimes referred to herein as EC-18):

Кроме того, в настоящем изобретении PLAG может включать все вышеупомянутые соединения Химической Формулы 2 и другие очевидные производные из известных в отрасли химических превращений. Например, реакции добавления и замещения для повышения стабильности соединения или для приготовления соединения могут проводиться в диапазоне, не влияющем на фармакологический эффект PLAG, и все эти химические производные включены в объем данного изобретения.In addition, in the present invention, PLAG may include all of the above-mentioned compounds of Chemical Formula 2 and other obvious derivatives from chemical transformations known in the industry. For example, addition and substitution reactions for increasing the stability of the compound or for preparing the compound may be carried out in a range that does not affect the pharmacological effect of PLAG, and all of these chemical derivatives are included in the scope of the present invention.

Известно, что PLAG оказывает терапевтическое воздействие на нейтропению, тромбоцитопению и мукозит, вызванные противораковой химиотерапией. Тем не менее, об эффективности PLAG для профилактики или лечения острой лучевой болезни, в том числе о способности к повышению выживаемости людей с острой лучевой болезнью, не сообщается.PLAG is known to have a therapeutic effect on neutropenia, thrombocytopenia, and mucositis caused by cancer chemotherapy. However, the effectiveness of PLAG in the prevention or treatment of acute radiation syndrome, including the ability to improve survival in people with acute radiation syndrome, has not been reported.

В примерном варианте осуществления было обнаружено, что PLAG значительно увеличивает количество лейкоцитов, нейтрофилов и лимфоцитов в крови субъектов с радиационным воздействием (Таблица 1 и Фигура 2) и улучшает мукозит на модели исследования на животных с тяжелым острой лучевой болезнью, где мукозит полости рта был вызван химиолучевой терапией (Фигуры 4 и 5) и повышает число нейтрофилов в крови (Фигура 6), и в результате PLAG значительно увеличивает выживаемость субъектов исследования (Фигура 3). Следовательно, композиция по настоящему изобретению имеет превосходный эффект в качестве терапевтической фармацевтической композиции для профилактики или лечения острой лучевой болезни.In an exemplary embodiment, it was found that PLAG significantly increases the number of leukocytes, neutrophils and lymphocytes in the blood of subjects exposed to radiation (Table 1 and Figure 2) and improves mucositis in an animal model of severe acute radiation sickness, where oral mucositis was induced by chemoradiotherapy (Figures 4 and 5) and increases the number of neutrophils in the blood (Figure 6), and as a result, PLAG significantly increases the survival of the study subjects (Figure 3). Therefore, the composition of the present invention has an excellent effect as a therapeutic pharmaceutical composition for the prevention or treatment of acute radiation sickness.

Терапевтическая фармацевтическая композиция по настоящему изобретению может быть применена в течение 1 часа, в течение 2 часов, в течение 3 часов, в течение 4 часов, в течение 5 часов, в течение 6 часов, в течение 7 часов, в течение 8 часов, в течение 9 часов, в течение 10 часов в течение 12 часов, в течение 16 часов, в течение 20 часов, в течение 30 часов, в течение 40 часов или в течение 48 часов после облучения, но не ограничиваясь этим, как обсуждалось выше.The therapeutic pharmaceutical composition of the present invention can be administered within 1 hour, within 2 hours, within 3 hours, within 4 hours, within 5 hours, within 6 hours, within 7 hours, within 8 hours, within 9 hours, within 10 hours, within 12 hours, within 16 hours, within 20 hours, within 30 hours, within 40 hours or within 48 hours after irradiation, but not limited thereto, as discussed above.

Кроме того, вышеуказанная композиция может быть применена в виде отдельного терапевтического агента, или может быть применена в комбинации с другим лекарственным средством, которое, как известно, обладает эффективностью при лечении острой лучевой болезни. Например, вышеуказанную композицию можно применять с одним или несколькими терапевтическими агентами, включая белки, низкомолекулярные лекарственные средства, нуклеиновые кислоты или тому подобное. Например, композицию можно применять с терапевтическим агентом, включающим гранулоцитарный колониестимулирующий фактор (Г-КСФ), но применение этим не ограничивается. Кроме того, вышеуказанную композицию можно применять вместе с анальгетиками, противоязвенными средствами, антидиарейными средствами, антибиотиками, жаропонижающими средствами, пищевыми добавками и антиоксидантами, которые могут помочь в профилактике или лечении острой лучевой болезни.In addition, the above composition can be used as a single therapeutic agent, or can be used in combination with another drug known to be effective in the treatment of acute radiation sickness. For example, the above composition can be used with one or more therapeutic agents including proteins, small molecule drugs, nucleic acids or the like. For example, the composition can be used with a therapeutic agent including granulocyte colony-stimulating factor (G-CSF), but the use is not limited thereto. In addition, the above composition can be used together with analgesics, antiulcer agents, antidiarrheals, antibiotics, antipyretics, nutritional supplements and antioxidants that can help in the prevention or treatment of acute radiation sickness.

Термин «применение» в настоящем изобретении означает введение терапевтической фармацевтической композиции по настоящему изобретению пациенту любым подходящим способом, и путь применения композиции по настоящему изобретению может быть осуществлен различными способами, как перорально, так и не-перорально. Терапевтическая фармацевтическая композиция по настоящему изобретению может быть изготовлена в виде различных композиций в зависимости от способов применения.The term "use" in the present invention means administering the therapeutic pharmaceutical composition of the present invention to a patient by any suitable route, and the route of use of the composition of the present invention can be carried out by various routes, both orally and non-orally. The therapeutic pharmaceutical composition of the present invention can be prepared in the form of various compositions depending on the routes of use.

Частота применения композиции по настоящему изобретению конкретно не ограничена, но ее можно применять один раз в сутки или несколько раз в сутки в разделенных дозировках.The frequency of application of the composition of the present invention is not particularly limited, but it may be applied once a day or several times a day in divided doses.

Терапевтическая фармацевтическая композиция по настоящему изобретению может быть использована в качестве одного лекарственного средства и может быть использована в качестве комбинированного лекарственного средства, содержащего другое лекарственное средство, и может быть приготовлена с использованием фармацевтически приемлемого носителя, наполнителя или разбавителя для получения единичной дозы или контейнера с множеством доз.The therapeutic pharmaceutical composition of the present invention can be used as a single drug and can be used as a combination drug containing another drug, and can be prepared using a pharmaceutically acceptable carrier, excipient or diluent to obtain a single dose or a multi-dose container.

Термин «фармацевтическая композиция» в контексте настоящего описания обозначает композицию, приготовленную с целью профилактики или лечения заболеваний, и которая может быть составлена в различных формах в соответствии с обычными способами. Например, она может быть составлена в виде композиций для перорального введения, таких как порошки, гранулы, таблетки, капсулы, суспензии, эмульсии и сиропы, и может быть составлена в форме для наружного применения, в виде суппозиториев и стерилизованных растворов для инъекций.The term "pharmaceutical composition" in the context of the present description means a composition prepared for the purpose of preventing or treating diseases, and which can be formulated in various forms according to conventional methods. For example, it can be formulated in the form of oral compositions such as powders, granules, tablets, capsules, suspensions, emulsions and syrups, and can be formulated in a form for external use, in the form of suppositories and sterilized injection solutions.

Кроме того, фармацевтическая композиция по настоящему изобретению может быть изготовлена с дополнительным фармацевтически приемлемым носителем для каждого состава. Используемый в настоящей заявке термин «фармацевтически приемлемый носитель» может относиться к носителю или разбавителю, который не стимулирует организм и не ингибирует биологическую активность и характеристику вводимого соединения. Тип носителя, который можно использовать в настоящем изобретении, конкретно не ограничен, может быть использован любой носитель, обычно применяемый в области промышленности и фармацевтически приемлемый.In addition, the pharmaceutical composition of the present invention can be prepared with an additional pharmaceutically acceptable carrier for each formulation. The term "pharmaceutically acceptable carrier" used in the present application may refer to a carrier or diluent that does not stimulate the body and does not inhibit the biological activity and characteristic of the administered compound. The type of carrier that can be used in the present invention is not particularly limited, and any carrier commonly used in the industrial field and pharmaceutically acceptable can be used.

Солевой раствор, стерилизованная вода, жидкости для внутривенного введения, буферный солевой раствор, раствор альбумина для инъекций, раствор декстрозы, раствор мальтодекстрина, глицерин, этанол являются неограничивающими примерами используемых носителей. Эти носители могут использоваться отдельно или в комбинации из двух или более из них. Носитель может включать ненатуральный носитель. При необходимости могут быть добавлены и использованы другие обычно применяемые добавки, такие как антиоксидант, буфер и/или бактериостатический агент. Носитель может быть составлен из разбавителя, диспергатора, поверхностно-активного вещества, связующего вещества, любриканта для приготовления инъекционного раствора, такого как водный раствор, суспензия, эмульсия, и пилюль, капсул, гранул или таблеток и тому подобного.Saline solution, sterilized water, intravenous fluids, buffered saline solution, albumin injection solution, dextrose solution, maltodextrin solution, glycerol, ethanol are non-limiting examples of carriers used. These carriers can be used alone or in combination of two or more of them. The carrier can include a non-natural carrier. If necessary, other commonly used additives such as an antioxidant, a buffer and / or a bacteriostatic agent can be added and used. The carrier can be composed of a diluent, a dispersant, a surfactant, a binder, a lubricant for preparing an injection solution such as an aqueous solution, a suspension, an emulsion, and pills, capsules, granules or tablets and the like.

Кроме того, фармацевтическая композиция по настоящему изобретению может содержать фармацевтически эффективное количество PLAG. Термин «фармацевтически эффективное количество» в настоящем изобретении означает количество, достаточное для лечения заболевания с разумным соотношением пользы или риска, применимого к медицинскому лечению, и обычно находится в диапазоне от около 0,001 до 5000 мг/кг, предпочтительно примерно от 0,05 до 1000 мг/кг, которое можно вводить один раз в сутки или несколько раз в сутки в разделенных дозировках. Однако для целей настоящего изобретения конкретное терапевтически эффективное количество для конкретного пациента будет зависеть от природы и степени реакции, которая должна быть достигнута, конкретной композиции, включая использование других агентов, возраст, массу тела, пол и диету пациента, время введения, путь введения и пропорцию композиции, продолжительность лечения, лекарства, применяемые или вводимые совместно с конкретной композицией, и аналогичные соединения, хорошо известные в медицинской промышленности.In addition, the pharmaceutical composition of the present invention may contain a pharmaceutically effective amount of PLAG. The term "pharmaceutically effective amount" in the present invention means an amount sufficient to treat a disease with a reasonable benefit/risk ratio applicable to medical treatment, and is typically in the range of about 0.001 to 5000 mg/kg, preferably about 0.05 to 1000 mg/kg, which can be administered once a day or several times a day in divided dosages. However, for the purposes of the present invention, a specific therapeutically effective amount for a particular patient will depend on the nature and degree of response to be achieved, the particular composition, including the use of other agents, the age, body weight, sex and diet of the patient, the time of administration, the route of administration and the proportion of the composition, the duration of treatment, drugs used or administered together with the particular composition, and similar compounds well known in the medical industry.

Как уже говорилось, также обеспечиваются наборы. Например, в этом аспекте соединение PLAG подходящим образом может быть упаковано в подходящие контейнеры, маркированные, например, для использования в качестве терапии для лечения субъекта, страдающего острой лучевой болезнью или ее субсиндромом, или подвергшегося чрезмерному воздействию ионизирующей радиации (например, гамма-излучения). Контейнеры могут включать соединение или композицию PLAG и одно или более из подходящего стабилизатора, молекулы-носителя и/или тому подобного, в зависимости от предполагаемого использования. В других вариантах осуществления набор дополнительно содержит один или несколько терапевтических агентов, которые ослабляют некоторые из симптомов или вторичных инфекций или расстройств, которые могут быть связаны с острой лучевой болезнью или ее субсиндромом, или с воздействием чрезмерного ионизирующего излучения (например, гамма-излучения). Соответственно, упакованные продукты (например, стерильные контейнеры, содержащие одну или несколько композиций, описанных в настоящей заявке, и упакованные для хранения, отгрузки или продажи в концентрированном виде или готовых к употреблению концентрациях) и наборы, включающие соединение PLAG, и инструкции по применению, также входят в объем изобретения. Продукт может включать контейнер (например, флакон, банку, бутылку, пакет или тому подобное), содержащий соединение или композицию PLAG. Кроме того, изделие или набор дополнительно могут включать, например, упаковочные материалы, инструкции по применению, шприцы, устройства для доставки для лечения или мониторинга состояния, для которого требуется профилактика или лечение.As already mentioned, kits are also provided. For example, in this aspect, the PLAG compound can be suitably packaged in suitable containers labeled, for example, for use as a therapy for treating a subject suffering from acute radiation sickness or a subsyndrome thereof, or exposed to excessive ionizing radiation (e.g., gamma radiation). The containers can include the PLAG compound or composition and one or more of a suitable stabilizer, a carrier molecule, and/or the like, depending on the intended use. In other embodiments, the kit further comprises one or more therapeutic agents that alleviate some of the symptoms or secondary infections or disorders that can be associated with acute radiation sickness or a subsyndrome thereof, or with exposure to excessive ionizing radiation (e.g., gamma radiation). Accordingly, packaged products (e.g., sterile containers containing one or more compositions described herein and packaged for storage, shipment, or sale in concentrated form or ready-to-use concentrations) and kits comprising a PLAG compound and instructions for use are also within the scope of the invention. A product may include a container (e.g., a vial, jar, bottle, bag, or the like) containing a PLAG compound or composition. In addition, an article or kit may further include, for example, packaging materials, instructions for use, syringes, delivery devices for treating or monitoring a condition for which prevention or treatment is required.

Продукт также может содержать сопроводительную информацию (например, напечатанную этикетку или вкладыш, или другой носитель, описывающий использование продукта (например, аудио- или видеокассету)). Сопроводительная информация может быть связана с контейнером (например, прикреплена к контейнеру) и может описывать способ, которым композиции должны применяться (например, частоту и способ введения), указания и другие виды применения. Композиции могут быть готовы к введению (например, присутствовать в соответствующих единицах дозы) и могут включать один или несколько дополнительных фармацевтически приемлемых адъювантов, носителей или других разбавителей и/или дополнительный терапевтический агент. Альтернативно, композиции, например, могут быть представлены в концентрированной форме с разбавителем и инструкциями для разбавления.The product may also contain accompanying information (e.g., a printed label or insert, or other medium describing the use of the product (e.g., an audio or video cassette)). The accompanying information may be associated with the container (e.g., attached to the container) and may describe the manner in which the compositions are to be used (e.g., frequency and route of administration), directions, and other uses. The compositions may be ready for administration (e.g., present in appropriate dosage units) and may include one or more additional pharmaceutically acceptable adjuvants, carriers, or other diluents, and/or an additional therapeutic agent. Alternatively, the compositions, for example, may be presented in concentrated form with a diluent and instructions for dilution.

Другим аспектом настоящего изобретения является функциональная пищевая композиция для здоровья, предназначенная для профилактики или ослабления острой лучевой болезни, содержащая PLAG (1-пальмитоил-2-линолеоил-3-ацетилглицерин) в качестве активного ингредиента.Another aspect of the present invention is a functional health food composition for the prevention or amelioration of acute radiation sickness, comprising PLAG (1-palmitoyl-2-linoleoyl-3-acetylglycerol) as an active ingredient.

В настоящем изобретении термин «улучшение» означает все действия, которые по меньшей мере уменьшают степень симптома, связанного с состоянием, подвергаемым лечению. При этом пищевая оздоровительная функциональная композиция может быть использована одновременно или отдельно с лекарственным средством для лечения до или после возникновения заболевания для профилактики или облегчения острой лучевой болезни.In the present invention, the term "improvement" means all actions that at least reduce the degree of a symptom associated with the condition being treated. In this case, the food health functional composition can be used simultaneously or separately with a drug for treatment before or after the onset of a disease for the prevention or relief of acute radiation sickness.

PLAG не проявляет заметной токсичности для клеток и оказывает улучшающее действие на острый лучевой синдром, поэтому PLAG можно готовить и принимать в форме пищевой оздоровительной функциональной композиции.PLAG does not exhibit significant toxicity to cells and has an improving effect on acute radiation syndrome, so PLAG can be prepared and taken in the form of a food-based functional health composition.

Функциональное питание - это тот же термин, что и питание для специального оздоровительного применения (FoSHU). Это относится к продуктам, которые были обработаны таким образом, что функция биологического контроля оказывается более эффективной в дополнение к пищевой ценности. Пища может быть приготовлена в различных формах, таких как таблетки, капсулы, порошки, гранулы, жидкости, кольца и тому подобное, для достижения полезного влияния в отношении регенерации кожи. Functional food is the same term as food for special health uses (FoSHU). It refers to products that have been processed in such a way that the biological control function is more effective in addition to the nutritional value. The food can be prepared in various forms such as tablets, capsules, powders, granules, liquids, rings, etc., to achieve a beneficial effect in terms of skin regeneration.

Для этого уровень содержания PLAG, содержащегося в оздоровительной функциональной пище, конкретно не ограничен, но может составлять от 0,01 до 100 масс.%, в частности, от 1 до 80 масс.% в расчете на общую массу оздоровительной функциональной пищи.For this purpose, the content level of PLAG contained in the health functional food is not specifically limited, but may be from 0.01 to 100 mass%, in particular from 1 to 80 mass%, based on the total mass of the health functional food.

Оздоровительная функциональная пищевая композиция по настоящему изобретению может также содержать фармацевтически приемлемый носитель.The health functional food composition of the present invention may also contain a pharmaceutically acceptable carrier.

Не существует особых ограничений в отношении видов оздоровительных функциональных пищевых продуктов, включая PLAG по настоящему изобретению, и их примеры включают напитки, жевательную резинку, чай, витаминный комплекс, оздоровительные пищевые добавки и тому подобное. К пище могут быть добавлены другие ингредиенты, которые не влияют на эффект облегчения острой лучевой болезни, и их вид не ограничивается конкретно. Например, различные растительные экстракты, диетически приемлемые пищевые добавки или другие натуральные углеводы могут быть добавлены в качестве дополнительного ингредиента.There is no particular limitation on the types of health functional foods including the PLAG of the present invention, and examples thereof include drinks, chewing gum, tea, vitamin complex, health food supplements and the like. Other ingredients that do not affect the effect of alleviating acute radiation sickness may be added to the food, and their type is not particularly limited. For example, various plant extracts, dietary acceptable food supplements or other natural carbohydrates may be added as an additional ingredient.

Пищевую добавку, описанную выше, добавляют для получения оздоровительной функциональной пищи каждого состава, и она может быть подходящим образом выбрана и использована специалистом в соответствующей области техники. Например, могут применяться различные питательные добавки, витамины, минералы (электролиты), синтетические и натуральные ароматизаторы, красители и наполнители, пектиновая кислота и ее соли, альгиновая кислота и ее соли, органические кислоты, защитные коллоидные загустители, регулятор pH, стабилизатор, консервант, глицерин, спирт, газообразующий агент, используемый в газированном напитке, и тому подобное, но их виды не ограничены вышеперечисленным.The food additive described above is added to obtain the health functional food of each composition, and it can be appropriately selected and used by a person skilled in the relevant technical field. For example, various nutritional additives, vitamins, minerals (electrolytes), synthetic and natural flavors, colorants and fillers, pectin acid and its salts, alginic acid and its salts, organic acids, protective colloidal thickeners, pH adjuster, stabilizer, preservative, glycerin, alcohol, gas-forming agent used in carbonated drink, and the like can be used, but their types are not limited to the above.

Кроме того, описанная выше оздоровительная функциональная пища может содержать дополнительные ингредиенты, которые обычно используются в еде для улучшения запаха, вкуса, внешнего вида и тому подобного. Например, могут быть включены витамины А, С, D, Е, В1, В2, В6, В12, ниацин, биотин, фолат, пантотеновая кислота и тому подобное. Кроме того, пища может включать минералы, такие как цинк (Zn), железо (Fe), кальций (Ca), хром (Cr), магний (Mg), марганец (Mn) и медь (Cu), и тому подобное. Она также может содержать аминокислоты, такие как лизин, триптофан, цистеин, валин и тому подобное.In addition, the above-described health functional food may contain additional ingredients that are commonly used in food to improve the smell, taste, appearance, and the like. For example, vitamins A, C, D, E, B1, B2, B6, B12, niacin, biotin, folate, pantothenic acid, and the like may be included. In addition, the food may include minerals such as zinc (Zn), iron (Fe), calcium (Ca), chromium (Cr), magnesium (Mg), manganese (Mn), and copper (Cu), and the like. It may also contain amino acids such as lysine, tryptophan, cysteine, valine, and the like.

Кроме того, описанная оздоровительная функциональная пища может включать один или несколько консервантов (таких как сорбат калия, бензоат натрия, салициловая кислота и дегидроацетат натрия), бактерицидные средства (такие как отбеливающий порошок и высокоактивный отбеливающий порошок, гипохлорит натрия), антиоксиданты (бутилгидроксианилид (БГА), бутилгидрокситолуол (БГТ) и т.д.), красители (такие как анилиновые пигменты), цветообразующие агенты (такие как нитрит натрия и ацетаты натрия), отбеливающие вещества (сульфит натрия), приправы (такие как MSG, глутамат натрия), подсластители (такие как дульцин, цикламат, сахарин натрия), ароматизаторы (ванилин, лактоны и т.д.), агенты, вызывающие набухание (квасцы, калия гидро-D-тартрат), обогатитель, эмульгаторы, загустители, инкапсулирующие агенты, гуммиосновы, ингибиторы пенообразования, растворитель, улучшитель и тому подобное. Вышеуказанные добавки выбирают в зависимости от типа пищи и используют в соответствующем количестве.In addition, the described health functional food may include one or more preservatives (such as potassium sorbate, sodium benzoate, salicylic acid and sodium dehydroacetate), bactericides (such as bleaching powder and high-strength bleaching powder, sodium hypochlorite), antioxidants (butyl hydroxyanilide (BHA), butyl hydroxytoluene (BHT), etc.), dyes (such as aniline pigments), color-forming agents (such as sodium nitrite and sodium acetates), bleaching agents (sodium sulfite), seasonings (such as MSG, monosodium glutamate), sweeteners (such as dulcin, cyclamate, sodium saccharin), flavorings (vanillin, lactones, etc.), swelling agents (alum, potassium hydrogen-D-tartrate), fortifier, emulsifiers, thickeners, encapsulating agents, gum bases, inhibitors foaming, solvent, improver, etc. The above additives are selected depending on the type of food and used in the appropriate quantity.

Оздоровительная функциональная пищевая композиция по настоящему изобретению может быть получена способом, обычно используемым в данной области техники, и может быть приготовлена путем добавления сырья и ингредиентов, которые обычно используются в промышленности. Кроме того, в отличие от обычного медикамента, оздоровительная функциональная пища может иметь преимущество, например, поскольку не может быть никакого побочного эффекта при длительном употреблении, и отмечается лучшая переносимость.The health functional food composition of the present invention can be produced by a method commonly used in the art, and can be prepared by adding raw materials and ingredients commonly used in the industry. In addition, unlike a conventional medicine, the health functional food can have an advantage, for example, since there can be no side effect when used for a long time, and better tolerability is noted.

Фармацевтическая композиция может быть приготовлена и введена в широком разнообразии лекарственных форм. Описанные соединения могут быть применены перорально, ректально или посредством инъекций (например, внутривенно, внутримышечно, внутрикожно, подкожно, интрадуоденально или интраперитонеально).The pharmaceutical composition can be prepared and administered in a wide variety of dosage forms. The described compounds can be administered orally, rectally, or by injection (e.g., intravenously, intramuscularly, intradermally, subcutaneously, intraduodenally, or intraperitoneally).

Для приготовления фармацевтических композиций из соединений, описанных в настоящем документе, фармацевтически приемлемые носители могут быть твердыми или жидкими. Препараты в твердой форме включают порошки, таблетки, пилюли, капсулы, облатки, суппозитории и диспергируемые гранулы. Твердый носитель может представлять собой одно или несколько веществ, которые также могут действовать в качестве разбавителей, ароматизаторов, связующих веществ, консервантов, дезинтегрантов таблеток или инкапсулирующего материала.For preparing pharmaceutical compositions from the compounds described herein, pharmaceutically acceptable carriers may be solid or liquid. Solid form preparations include powders, tablets, pills, capsules, wafers, suppositories, and dispersible granules. A solid carrier may be one or more substances that may also act as diluents, flavoring agents, binders, preservatives, tablet disintegrants, or an encapsulating material.

В порошках носитель может представлять собой тонкоизмельченное твердое вещество в смеси с тонкоизмельченным активным компонентом. В таблетках активный компонент может быть смешан с носителем, обладающим необходимыми связующими свойствами, в подходящих пропорциях и спрессован до необходимой формы и размера.In powders, the carrier may be a finely divided solid mixed with the finely divided active ingredient. In tablets, the active ingredient may be mixed with a carrier having the necessary binding properties in suitable proportions and compressed to the required shape and size.

Порошки и таблетки предпочтительно содержат от 5% до 70% активного соединения. Подходящими носителями являются карбонат магния, стеарат магния, тальк, сахар, лактоза, пектин, декстрин, крахмал, желатин, трагакант, метилцеллюлоза, карбоксиметилцеллюлоза натрия, легкоплавкий воск, масло какао и тому подобное. Термин «препарат» предназначен для включения композиции активного соединения с инкапсулирующим материалом в качестве носителя, обеспечивающего капсулу, в которой активный компонент с другими носителями или без них окружен носителем, который, таким образом, связан с ним. Точно так же, включены облатки и пастилки. Таблетки, порошки, капсулы, пилюли, облатки и пастилки могут быть использованы в качестве твердых лекарственных форм, подходящих для перорального введения.Powders and tablets preferably contain from 5% to 70% of the active compound. Suitable carriers are magnesium carbonate, magnesium stearate, talc, sugar, lactose, pectin, dextrin, starch, gelatin, tragacanth, methylcellulose, sodium carboxymethylcellulose, low-melting wax, cocoa butter and the like. The term "preparation" is intended to include a composition of the active compound with an encapsulating material as a carrier providing a capsule in which the active component, with or without other carriers, is surrounded by a carrier which is thus associated with it. Likewise, wafers and lozenges are included. Tablets, powders, capsules, pills, wafers and lozenges can be used as solid dosage forms suitable for oral administration.

Для приготовления суппозиториев сначала плавят легкоплавкий воск, такой как смесь глицеридов жирных кислот или масло какао, и активный компонент равномерно диспергируют в нем, например, посредством перемешивания. Расплавленную гомогенную смесь затем разливают в формы удобного размера, дают остыть и тем самым затвердеть.To prepare suppositories, a low-melting wax, such as a mixture of fatty acid glycerides or cocoa butter, is first melted and the active ingredient is dispersed uniformly in it, for example by stirring. The melted homogeneous mixture is then poured into molds of convenient size, allowed to cool and thereby harden.

Жидкие формы препаратов включают растворы, суспензии и эмульсии, например, водные растворы или растворы в воде/пропиленгликоле. Для парентерального введения жидкие препараты могут быть приготовлены в виде раствора в водном растворе полиэтиленгликоля.Liquid forms of preparations include solutions, suspensions, and emulsions, such as aqueous solutions or water/propylene glycol solutions. For parenteral administration, liquid preparations may be prepared as a solution in aqueous polyethylene glycol.

Водные растворы, подходящие для перорального применения, могут быть приготовлены путем растворения активного компонента в воде и добавления подходящих красителей, ароматизаторов, стабилизаторов и загустителей, при необходимости. Водные суспензии, подходящие для перорального применения, могут быть получены путем диспергирования тонкоизмельченного активного компонента в воде с вязким материалом, таким как природные или синтетические камеди, смолы, метилцеллюлоза, карбоксиметилцеллюлоза натрия и другие хорошо известные суспендирующие агенты.Aqueous solutions suitable for oral use can be prepared by dissolving the active component in water and adding suitable colorants, flavors, stabilizers and thickeners, as required. Aqueous suspensions suitable for oral use can be prepared by dispersing the finely divided active component in water with viscous material such as natural or synthetic gums, resins, methylcellulose, sodium carboxymethylcellulose and other well-known suspending agents.

Также включены твердые формы препаратов, которые предназначены для превращения непосредственно перед применением в жидкие препараты для перорального введения. Такие жидкие формы включают растворы, суспензии и эмульсии. Эти препараты могут содержать в дополнение к активному компоненту красители, ароматизаторы, стабилизаторы, буферы, искусственные и натуральные подсластители, диспергаторы, загустители, солюбилизирующие агенты и тому подобное.Also included are solid forms of preparations which are intended to be converted, shortly before use, into liquid preparations for oral administration. Such liquid forms include solutions, suspensions and emulsions. These preparations may contain, in addition to the active ingredient, colouring agents, flavourings, stabilizers, buffers, artificial and natural sweeteners, dispersants, thickeners, solubilising agents and the like.

Фармацевтический препарат предпочтительно находится в стандартной лекарственной форме. В такой форме препарат разделен на стандартные дозы, содержащие соответствующие количества активного компонента. Стандартная лекарственная форма может представлять собой упакованный препарат, причем упаковка содержит отдельные количества препарата, такие как упакованные таблетки, капсулы и порошки во флаконах или ампулах. Кроме того, стандартная лекарственная форма может представлять собой капсулу, таблетку, облатку или пастилку, или это может быть соответствующее количество любого из них в упакованной форме.The pharmaceutical preparation is preferably in a unit dosage form. In such a form, the preparation is divided into unit doses containing appropriate quantities of the active ingredient. The unit dosage form may be a packaged preparation, the package containing individual quantities of the preparation, such as packaged tablets, capsules, and powders in vials or ampoules. In addition, the unit dosage form may be a capsule, tablet, cachet, or lozenge, or it may be an appropriate quantity of any of these in packaged form.

Количество активного компонента в препарате с единичной дозой может варьировать или регулироваться от 0,1 мг до 10000 мг в зависимости от конкретного применения и содержания активного компонента. Композиция может при необходимости также содержать другие совместимые терапевтические агенты.The amount of active ingredient in a single dose preparation may vary or be adjusted from 0.1 mg to 10,000 mg depending on the specific application and the content of the active ingredient. The composition may also contain other compatible therapeutic agents, if necessary.

Некоторые соединения могут иметь ограниченную растворимость в воде и, следовательно, может потребоваться поверхностно-активное вещество или другой подходящий сорастворитель в композиции. Такие сорастворители включают Полисорбат 20, 60 и 80; Плюроник F-68, F-84 и P-103; циклодекстрин; и полиоксил 35 касторовое масло. Такие сорастворители обычно используют в количестве примерно от 0,01% до 2 масс.%. Вязкость, превышающая вязкость простых водных растворов, может быть необходимой для уменьшения вариабельности при дозировании составов, для уменьшения физического разделения компонентов суспензии или эмульсии состава и/или для улучшения иных свойств состава. Такие агенты, повышающие вязкость, включают, например, поливиниловый спирт, поливинилпирролидон, метилцеллюлозу, гидроксипропилметилцеллюлозу, гидроксиэтилцеллюлозу, карбоксиметилцеллюлозу, гидроксипропилцеллюлозу, хондроитинсульфат и его соли, гиалуроновую кислоту и её соли, и их комбинации. Такие агенты обычно используют в количестве примерно от 0,01 масс.% до 2 масс.%.Some compounds may have limited solubility in water and, therefore, may require a surfactant or other suitable cosolvent in the composition. Such cosolvents include Polysorbate 20, 60, and 80; Pluronic F-68, F-84, and P-103; cyclodextrin; and polyoxyl 35 castor oil. Such cosolvents are typically used in an amount of from about 0.01% to about 2% by weight. Viscosity greater than that of simple aqueous solutions may be necessary to reduce variability in dosing of the formulations, to reduce physical separation of the components of a suspension or emulsion of the formulation, and/or to improve other properties of the formulation. Such viscosity increasing agents include, for example, polyvinyl alcohol, polyvinylpyrrolidone, methylcellulose, hydroxypropylmethylcellulose, hydroxyethylcellulose, carboxymethylcellulose, hydroxypropylcellulose, chondroitin sulfate and its salts, hyaluronic acid and its salts, and combinations thereof. Such agents are typically used in an amount of about 0.01% by weight to 2% by weight.

Фармацевтические композиции могут дополнительно включать компоненты для обеспечения замедленного высвобождения и/или комфорта. Такие компоненты включают высокомолекулярные анионные мукомиметические полимеры, гелеобразующие полисахариды и тонкоизмельченные субстраты-носители лекарственного средства. Эти компоненты более подробно обсуждаются в патентах США №№ 4911920, 5403841, 5212162 и 4861760. Все содержание этих патентов включено в настоящий документ посредством ссылки во всей полноте для всех целей.The pharmaceutical compositions may further include components to provide sustained release and/or comfort. Such components include high molecular weight anionic mucomimetic polymers, gelling polysaccharides, and finely divided drug carrier substrates. These components are discussed in more detail in U.S. Patent Nos. 4,911,920, 5,403,841, 5,212,162, and 4,861,760. The entire contents of these patents are incorporated herein by reference in their entirety for all purposes.

Фармацевтическая композиция может быть предназначена для внутривенного применения. Фармацевтически приемлемый наполнитель может включать буферы для доведения рН до необходимого диапазона для внутривенного применения. Известно много буферов, включая соли неорганических кислот, такие как фосфат, борат и сульфат.The pharmaceutical composition may be intended for intravenous use. The pharmaceutically acceptable excipient may include buffers to adjust the pH to the desired range for intravenous use. Many buffers are known, including inorganic acid salts such as phosphate, borate, and sulfate.

Эффективные дозировкиEffective dosages

Фармацевтическая композиция может включать композиции, в которых активный ингредиент содержится в терапевтически эффективном количестве, то есть в количестве, эффективном для достижения его предполагаемой цели. Фактическое количество, эффективное для конкретного применения, будет зависеть, среди прочего, от состояния, подлежащего лечению.The pharmaceutical composition may include compositions in which the active ingredient is contained in a therapeutically effective amount, i.e., an amount effective to achieve its intended purpose. The actual amount effective for a particular application will depend, among other things, on the condition being treated.

Дозировка и частота (однократные или многократные дозы) вводимых соединений могут варьировать в зависимости от множества факторов, включая путь введения, рост, возраст, пол, состояние здоровья, массу тела, индекс массы тела и рацион реципиента; характер и степень симптомов заболевания, подлежащего лечению; наличие других заболеваний или других проблем со здоровьем; вид сопутствующего лечения; и осложнения от любого заболевания или режима лечения. Другие терапевтические схемы или агенты могут быть использованы в сочетании со способами и соединениями, раскрытыми в настоящей заявке.The dosage and frequency (single or multiple doses) of the compounds administered may vary depending on a variety of factors, including the route of administration; the recipient's height, age, sex, health, body weight, body mass index, and diet; the nature and extent of the symptoms of the disease being treated; the presence of other diseases or other health problems; the type of concomitant treatment; and complications from any disease or treatment regimen. Other therapeutic regimens or agents may be used in combination with the methods and compounds disclosed herein.

Дозировки могут варьировать в зависимости от требований субъекта и используемого соединения. Доза, вводимая субъекту, в контексте фармацевтических композиций, представленных в настоящей заявке, должна быть достаточной для обеспечения полезного терапевтического ответа у субъекта с течением времени. Размер дозы также будет определяться наличием, характером и степенью любых побочных эффектов. Как правило, лечение начинают с меньших доз, которые меньше оптимальной дозы соединения. После этого дозировку увеличивают небольшими приращениями до достижения оптимального эффекта при определенных обстоятельствах. Dosages may vary depending on the requirements of the subject and the compound used. The dose administered to a subject, in the context of the pharmaceutical compositions provided herein, should be sufficient to provide a beneficial therapeutic response in the subject over time. The size of the dose will also be determined by the presence, nature, and extent of any adverse effects. Typically, treatment is initiated with lower doses that are less than the optimal dose of the compound. The dosage is then increased in small increments until the optimal effect is achieved under the given circumstances.

Количества и интервалы дозировки можно регулировать индивидуально, чтобы обеспечить уровни вводимых соединений, эффективные для конкретного клинического показания, подлежащего лечению. Это обеспечит терапевтический режим, соразмерный тяжести патологического состояния индивидуума.Dosage amounts and intervals may be individually adjusted to provide levels of administered compounds that are effective for the specific clinical indication being treated. This will provide a therapeutic regimen that is commensurate with the severity of the individual's pathological condition.

С использованием представленных в настоящей заявке учений можно спланировать эффективную схему профилактического или терапевтического лечения, которая не вызывает существенной токсичности и все же является полностью эффективной для лечения клинических симптомов, демонстрируемых конкретным пациентом. Это планирование должно включать тщательный выбор активного соединения с учетом таких факторов, как активность соединения, относительная биодоступность, масса тела пациента, наличие и тяжесть неблагоприятных побочных эффектов, предпочтительный способ введения и профиль токсичности выбранного агента.Using the teachings presented in this application, it is possible to plan an effective prophylactic or therapeutic treatment regimen that does not cause significant toxicity and yet is fully effective in treating the clinical symptoms exhibited by a particular patient. This planning should include careful selection of the active compound, taking into account such factors as the potency of the compound, relative bioavailability, patient body weight, the presence and severity of adverse side effects, the preferred route of administration, and the toxicity profile of the selected agent.

ТоксичностьToxicity

Соотношение между токсичностью и терапевтическим эффектом для конкретного соединения является его терапевтическим индексом и может быть выражено как соотношение между LD50 (количеством соединения, вызывающим гибель 50% популяции) и ED50 (количеством соединения, обеспечивающим эффект у 50% популяции). Соединения, которые проявляют высокие терапевтические индексы, являются предпочтительными. Данные терапевтического индекса, полученные из анализов клеточных культур и/или исследований на животных, можно использовать при составлении диапазона дозировок для применения у людей. Дозировка таких соединений предпочтительно находится в диапазоне концентраций в плазме, которые включают ED50 с небольшой токсичностью или без нее. Дозировка может варьировать в пределах этого диапазона в зависимости от используемой лекарственной формы и используемого пути введения. См., например, Fingl et al., In: THE PHARMACOLOGICAL BASIS OF THERAPEUTICS, Ch.1, p.l, 1975. Точный состав, способ введения и дозировка могут быть выбраны отдельным врачом с учетом состояния пациента и конкретного метода, в котором используют соединение.The relationship between toxicity and therapeutic effect for a particular compound is its therapeutic index and can be expressed as the ratio between the LD 50 (the amount of compound that causes death in 50% of the population) and the ED 50 (the amount of compound that produces an effect in 50% of the population). Compounds that exhibit high therapeutic indices are preferred. Therapeutic index data obtained from cell culture assays and/or animal studies can be used to formulate a dosage range for use in humans. The dosage of such compounds is preferably within a range of plasma concentrations that include the ED 50 with little or no toxicity. The dosage may vary within this range depending on the dosage form used and the route of administration employed. See, for example, Fingl et al., In: THE PHARMACOLOGICAL BASIS OF THERAPEUTICS, Ch.1, pl, 1975. The exact composition, route of administration, and dosage may be selected by the individual physician taking into account the patient's condition and the particular method in which the compound is used.

Когда парентеральное применение необходимо или желательно, особенно подходящие смеси для соединений, включенных в фармацевтическую композицию, могут быть инъецируемыми, стерильными растворами, масляными или водными растворами, а также суспензиями, эмульсиями или имплантатами, включая суппозитории. В частности, носители для парентерального введения включают водные растворы декстрозы, физиологический раствор, очищенную воду, этанол, глицерин, пропиленгликоль, арахисовое масло, кунжутное масло, блок-сополимеры полиоксиэтилена, и тому подобное. Ампулы являются удобными стандартными дозами. Фармацевтические добавки, подходящие для использования в фармацевтических композициях, представленных в настоящем документе, могут включать те, которые описаны, например, в Pharmaceutical Sciences (17th Ed., Mack Pub. Co., Easton, PA) и WO 96/05309, при этом идеи обоих этих документов настоящим включены посредством ссылки.When parenteral administration is necessary or desirable, particularly suitable mixtures for the compounds included in the pharmaceutical composition may be injectables, sterile solutions, oily or aqueous solutions, as well as suspensions, emulsions or implants, including suppositories. In particular, carriers for parenteral administration include aqueous dextrose solutions, saline, purified water, ethanol, glycerol, propylene glycol, peanut oil, sesame oil, polyoxyethylene block copolymers, and the like. Ampoules are convenient unit doses. Pharmaceutical additives suitable for use in the pharmaceutical compositions provided herein may include those described, for example, in Pharmaceutical Sciences (17th Ed., Mack Pub. Co., Easton, PA) and WO 96/05309, the teachings of both of which documents are hereby incorporated by reference.

III. Способы леченияIII. Treatment methods

Другим аспектом настоящего изобретения является способ профилактики или лечения острой лучевой болезни, включающий стадию введения PLAG (1-пальмитоил-2-линолеоил-3-ацетилглицерина) субъекту.Another aspect of the present invention is a method for preventing or treating acute radiation sickness, comprising the step of administering PLAG (1-palmitoyl-2-linoleoyl-3-acetylglycerol) to a subject.

Определение PLAG (также обозначаемого в настоящей заявке как EC-18) и острой лучевой болезни приведено выше.The definition of PLAG (also referred to in this application as EC-18) and acute radiation syndrome is given above.

Поскольку PLAG оказывает профилактическое и терапевтическое воздействие на острую лучевую болезнь, можно предотвратить или лечить острую лучевую болезнь путем введения индивидууму композиции, содержащей PLAG.Since PLAG has a prophylactic and therapeutic effect on acute radiation sickness, it is possible to prevent or treat acute radiation sickness by administering a composition containing PLAG to an individual.

PLAG (1-пальмитоил-2-линолеоил-3-ацетилглицерин) оказывает превосходное действие в профилактике и лечении острой лучевой болезни за счет увеличения выживаемости субъектов с радиационным облучением. Соответственно, фармацевтическую композицию и пищевую оздоровительную функциональную композицию, содержащую PLAG в качестве активного ингредиента по настоящему изобретению, можно эффективно использовать для профилактики, лечения или облегчения острой лучевой болезни. PLAG (1-palmitoyl-2-linoleoyl-3-acetylglycerol) has an excellent effect in the prevention and treatment of acute radiation sickness by increasing the survival rate of subjects exposed to radiation. Accordingly, the pharmaceutical composition and the food health functional composition containing PLAG as an active ingredient of the present invention can be effectively used for the prevention, treatment or alleviation of acute radiation sickness.

IV. ПримерыIV. Examples

Хотя предыдущий раздел был описан в некоторых деталях с целью иллюстрации и примера для ясности понимания, для специалистов в данной области техники очевидно, что некоторые незначительные изменения и модификации будут осуществляться на практике в свете вышеизложенного. Следовательно, описание и примеры не должны рассматриваться как ограничивающие объем любого изобретения, изложенного в настоящей заявке.Although the foregoing section has been described in some detail for purposes of illustration and example for clarity of understanding, it will be apparent to those skilled in the art that certain minor changes and modifications will be practiced in light of the foregoing. Accordingly, the description and examples should not be construed as limiting the scope of any invention set forth in this application.

Все ссылки, цитируемые в настоящей заявке, в том числе заявки на патент и публикации, включены в данное описание посредством ссылки во всей полноте.All references cited in this application, including patent applications and publications, are incorporated herein by reference in their entirety.

Пример 1: Влияние PLAG (1-пальмитоил-2-линолеоил-3-ацетилглицерина) на снижение уровня иммунных клеток в крови на животной модели острой лучевой болезни (ОЛБ).Example 1: Effect of PLAG (1-palmitoyl-2-linoleoyl-3-acetylglycerol) on the reduction of immune cells in the blood in an animal model of acute radiation sickness (ARS).

Мыши BALB/c (9-недельный самец) были получены от Koatech (Pyeongtaek, Республика Корея) и содержались в специфической среде без патогенов (SPF) для создания животной модели острой лучевой болезни. Чтобы оценить влияние PLAG на уменьшение иммунных клеток под действием радиации, для этого исследования были использованы следующие три группы: (1) нормальная контрольная группа (положительный контроль); (2) лучевая терапия - группа с радиационно-индуцированной лейкопенией (RIL) (группа отрицательного контроля), и (3) группа RIL + лечение PLAG (экспериментальная группа).BALB/c mice (9-week-old male) were obtained from Koatech (Pyeongtaek, Republic of Korea) and maintained in a specific pathogen-free (SPF) medium to establish an animal model of acute radiation sickness. To evaluate the effect of PLAG on the reduction of immune cells by radiation, the following three groups were used for this study: (1) normal control group (positive control); (2) radiation therapy - radiation-induced leukopenia (RIL) group (negative control group), and (3) RIL + PLAG treatment group (experimental group).

В частности, мышей в группах RIL и RIL + PLAG подвергали облучению всего тела при 1 Гр (100 рад = 1,06 мин). Для группы лечения RIL + PLAG 50 мг/кг/сутки PLAG (Enzychem Lifesciences Co., Тэджон, Республика Корея) вводили перорально ежедневно в течение 4 последовательных дней после облучения. Группу нормального контроля не подвергали облучению. На 5-й день после облучения отбирали образцы крови, а затем проводили общий анализ крови (CBC) с использованием автоматического гематологического анализатора Mindray BC-5300 (Shenzhen Mindray Bio-medical Electronics, Китай), чтобы подсчитать количество лейкоцитов, нейтрофилов и лимфоцитов в крови (Фигура 1).Specifically, mice in the RIL and RIL + PLAG groups were exposed to whole body irradiation at 1 Gy (100 rad = 1.06 min). For the RIL + PLAG treatment group, 50 mg/kg/day PLAG (Enzychem Lifesciences Co., Daejeon, Republic of Korea) was orally administered daily for 4 consecutive days after irradiation. The normal control group was not exposed to irradiation. On the 5th day after irradiation, blood samples were collected, and then a complete blood count (CBC) was performed using a Mindray BC-5300 automatic hematology analyzer (Shenzhen Mindray Bio-medical Electronics, China) to count the numbers of leukocytes, neutrophils, and lymphocytes in the blood (Figure 1).

В результате в группе RIL + PLAG уровень лейкоцитов, нейтрофилов и лимфоцитов в крови составил 63% (2,18 ± 0,31 против 3,56 ± 0,84), 34% (0,87 ± 0,04 против 1,17 ± 0,35) и 85% ± 0,25 против 2,2 ± 0,42) (Таблица 1 и Фигура 2), увеличившись статистически значимым образом.As a result, in the RIL + PLAG group, the level of leukocytes, neutrophils and lymphocytes in the blood was 63% (2.18 ± 0.31 vs. 3.56 ± 0.84), 34% (0.87 ± 0.04 vs. 1.17 ± 0.35) and 85% ± 0.25 vs. 2.2 ± 0.42) (Table 1 and Figure 2), increasing statistically significantly.

Таблица 1Table 1

Нормальный контроль
(n=3)
Normal control
(n=3)
RIL
(n=3)
RIL
(n=3)
RIL + PLAG
(n=3)
RIL + PLUG
(n=3)
Лейкоциты (103/мкл)Leukocytes (10 3 /μl) 7,76 ± 1,967.76 ± 1.96 2,18 ± 0,312.18 ± 0.31 3,56 ± 0,843.56 ± 0.84 Нейтрофилы (103/мкл)Neutrophils (10 3 /μl) 1,32 ± 0,531.32 ± 0.53 0,87 ± 0,040.87 ± 0.04 1,17 ± 0,351.17 ± 0.35 Лимфоциты (103/мкл)Lymphocytes (10 3 /µl) 6,05 ± 1,366.05 ± 1.36 1,19 ± 0,251.19 ± 0.25 2,2 ± 0,422.2 ± 0.42

Следовательно, из вышеприведенных результатов видно, что PLAG проявляет эффект индукции повышения уровней различных иммунных клеток, которые были снижены при воздействии радиации на модели исследования ОЛБ.Therefore, it is evident from the above results that PLAG exhibits the effect of inducing an increase in the levels of various immune cells that were reduced by radiation exposure in the ARS study model.

Пример 2: Влияние PLAG на выживаемость на животной модели острой лучевой болезни (ОЛБ).Example 2: Effect of PLAG on survival in an animal model of acute radiation sickness (ARS).

Чтобы дополнительно подтвердить влияние PLAG на острую лучевую болезнь, была разработана и испытана животная модель радиационно-индуцированного орального мукозита в качестве животной модели острой лучевой болезни с более тяжелыми условиями, чем в Примере 1 выше. Во-первых, мышей BALB/c (самки в возрасте 8 недель) получали в Koatech (Республика Корея) и содержали в специфической среде без патогенов (SPF) для создания модели радиационно-индуцированного орального мукозита. В этом примере первую группу с индуцированным оральным мукозитом (отрицательный контроль), сравнивали со второй группой, где PLAG вводили перорально животным с индуцированным оральным мукозитом.In order to further confirm the effect of PLAG on acute radiation sickness, an animal model of radiation-induced oral mucositis was developed and tested as an animal model of acute radiation sickness with more severe conditions than those in Example 1 above. First, BALB/c mice (female, 8 weeks old) were obtained from Koatech (Republic of Korea) and maintained in a specific pathogen-free (SPF) medium to establish a model of radiation-induced oral mucositis. In this example, the first group with induced oral mucositis (negative control) was compared with the second group where PLAG was orally administered to the animals with induced oral mucositis.

В частности, мышей подвергали воздействию гамма-облучения всего тела с дозой 1 Гр, и спустя 0, 7, 10 и 16 дней наносили царапины размером 0,2 см на языке мышей с одной и той же силой и глубиной, используя иглу 18 калибра. На 2-й день после облучения интраперитонеально вводили 5-фторурацил (50 мг/кг/сутки), и применяли PLAG перорально по 250 мг/кг/сутки в течение 18 дней (Таблица 2).Specifically, mice were exposed to 1 Gy of whole body gamma irradiation and 0.2 cm scratches were made on the tongue of mice at 0, 7, 10, and 16 days with the same force and depth using an 18-gauge needle. On day 2 after irradiation, 5-fluorouracil (50 mg/kg/day) was administered intraperitoneally and PLAG was administered orally at 250 mg/kg/day for 18 days (Table 2).

Таблица 2Table 2

Группа с индуцированным оральным мукозитомInduced oral mucositis group Группа с индуцированным оральным мукозитом + применение PLGA Group with induced oral mucositis + PLGA application Число субъектовNumber of subjects 7 (самки)7 (females) 7 (самки)7 (females) Царапина на языке
(0, 2, 10 и 16 дни)
Scratch on the tongue
(0, 2, 10 and 16 days)
0,2 см0.2 cm 0,2 см0.2 cm
Гамма-облучение (День 2)Gamma irradiation (Day 2) 1 Гр1 Gr 1 Гр1 Gr Дозировка/суткиDosage/day Фосфатный буферный растворPhosphate buffer solution PLAG (250 мг/кг)PLAG (250 mg/kg) Способ применения/суткиMethod of administration/day Перорально
0 или 18 суток
Orally
0 or 18 days
Перорально
0 или 18 суток
Orally
0 or 18 days
Общий анализ крови/ календарьComplete blood count/calendar 7 и 10 сутки7th and 10th day 7 и 10 сутки7th and 10th day

В результате в группе с индуцированным мукозитом полости рта выживаемость составила только 28% (2/7, 72%) на 18-й день, тогда отмечалась 85% (6/7, 15% (Фигура 3)) выживаемость в группе с индуцированным мукозитом полости рта при применении PLAG. Эти результаты свидетельствуют о том, что лечение PLAG значительно повышало выживаемость мышей, несмотря на снижение гемопоэтических клеток от воздействия гамма-излучения и лечения 5-фторурацилом, а также повышенный риск инфекции, вызванной ранами полости рта с царапиной на языке. Это также позволяет предположить, что PLAG проявляет превосходные профилактические и терапевтические эффекты.As a result, the survival rate in the oral mucositis-induced group was only 28% (2/7, 72%) on day 18, while there was 85% (6/7, 15% (Figure 3)) survival in the oral mucositis-induced group treated with PLAG. These results indicate that PLAG treatment significantly improved the survival rate of mice despite the decrease in hematopoietic cells from gamma irradiation and 5-fluorouracil treatment, as well as the increased risk of infection caused by oral wounds with tongue scratch. This also suggests that PLAG has excellent preventive and therapeutic effects.

Пример 3: Эффекты PLAG в отношении каждого симптома, влияющего на выживаемость на животной модели острой лучевой болезни.Example 3: Effects of PLAG on each symptom affecting survival in an animal model of acute radiation sickness.

На животной модели, использованной в Примере 2 выше, определяли уровень мукозита полости рта и количество нейтрофилов в крови.In the animal model used in Example 2 above, the level of oral mucositis and the number of neutrophils in the blood were determined.

Уровень мукозита полости рта определяли путем подсчета образования язвы и отека языка и частоты атрофии раны, а также расчета показателя мукозита полости рта в общей сложности для 5 наблюдателей с маскированием данных. На 7-й и 10-й день собирали кровь в экспериментальных группах и измеряли количество нейтрофилов в крови путем проведения полного анализа крови (CBC) с использованием автоматического гематологического анализатора Mindray BC-5300 (Shenzhen Mindray Bio-medical Electronics, Китай).The oral mucositis rate was determined by counting the ulceration and swelling of the tongue and the incidence of wound atrophy, and calculating the oral mucositis score for a total of 5 observers with data blinding. On the 7th and 10th days, blood was collected in the experimental groups, and the number of neutrophils in the blood was measured by performing a complete blood count (CBC) using a Mindray BC-5300 automatic hematology analyzer (Shenzhen Mindray Bio-medical Electronics, China).

В результате визуально подтвержденные уровни орального мукозита были значительно снижены в группе, получавшей PLAG, по сравнению с группой, не получавшей PLAG, с меньшим образованием язв и отеком языка и меньшей частотой атрофии раны (Фигура 4). Показатель мукозита полости рта также был значительно снижен (Фигура 5). На 7-й и 10-й дни количество нейтрофилов в крови уменьшилось приблизительно на 95% в группе животных с радиационным оральным мукозитом через 10 дней, но количество нейтрофилов было значительно увеличено в группе, которой ежедневно вводили PLAG (Фигура 6).As a result, visually confirmed oral mucositis levels were significantly reduced in the PLAG-treated group compared to the non-PLAG-treated group, with less ulceration and tongue swelling and a lower incidence of wound atrophy (Figure 4). The oral mucositis score was also significantly reduced (Figure 5). At days 7 and 10, the blood neutrophil count was reduced by approximately 95% in the radiation oral mucositis group at 10 days, but the neutrophil count was significantly increased in the daily PLAG-treated group (Figure 6).

Пример 4: Улучшение выживаемостиExample 4: Improving Survival

Чтобы оценить влияние PLAG на выживаемость на животных моделях, подвергшихся воздействию радиации, были использованы следующие экспериментальные группы, как показано в Таблице 3, и результаты представлены на Фигуре 7B и Фигурах 8-12. Как обсуждалось в Примерах выше, первую группу не получавших лечение (отрицательный контроль) мышей с индукцией ОЛБ после облучения сравнивали со второй группой получавших лечение мышей с индукцией ОЛБ, получавших PLAG после облучения.To evaluate the effect of PLAG on survival in animal models exposed to radiation, the following experimental groups were used, as shown in Table 3, and the results are presented in Figure 7B and Figures 8-12. As discussed in the Examples above, the first group of untreated (negative control) mice with ARS induction after irradiation was compared to the second group of treated mice with ARS induction that received PLAG after irradiation.

Таблица 3Table 3

Экспериментальные группыExperimental groups Фигура 7BFigure 7B • Balb/c: 11 недель, самцы (n=10) или самки (n=10)
• γ-облучение: 6,5 Гр (100 рад =1,06 мин), общее облучение
• EC-18: 250 мг/кг/сутки (перорально)
• Группа: 1) группа, не получавшая лечения после облучения
2) группа, получавшая EC-18 после облучения
• Balb/c: 11 weeks, males (n=10) or females (n=10)
• γ-irradiation: 6.5 Gy (100 rad = 1.06 min), total irradiation
• EC-18: 250 mg/kg/day (oral)
• Group: 1) group that did not receive treatment after irradiation
2) group receiving EC-18 after irradiation
Фигура 8Figure 8 • Balb/c: 9 недель, самцы (n=10) или самки (n=10)
• γ-облучение: 6,5 Гр (100 рад =1,06 мин), общее облучение
• EC-18: 250 мг/кг/сутки (перорально)
• Группа: 1) группа, не получавшая лечения после облучения
2) группа, получавшая EC-18 после облучения
• Balb/c: 9 weeks, males (n=10) or females (n=10)
• γ-irradiation: 6.5 Gy (100 rad = 1.06 min), total irradiation
• EC-18: 250 mg/kg/day (oral)
• Group: 1) group that did not receive treatment after irradiation
2) group receiving EC-18 after irradiation
Фигура 9Figure 9 • Balb/c: 9 недель, самцы (n=5) или самки (n=5)
• γ-облучение: 2, 4, 6 Гр (100 рад =1,06 мин), общее облучение
• EC-18: 250 мг/кг/сутки (перорально)
• Группа: 1) группа, не получавшая лечения после облучения (2 Гр)
2) группа, не получавшая лечения после облучения (4 Гр)
3) группа, не получавшая лечения после облучения (6 Гр)
4) группа, получавшая EC-18 после облучения (6 Гр)
• Balb/c: 9 weeks, males (n=5) or females (n=5)
• γ-irradiation: 2, 4, 6 Gy (100 rad = 1.06 min), total irradiation
• EC-18: 250 mg/kg/day (oral)
• Group: 1) group that did not receive treatment after irradiation (2 Gy)
2) group that did not receive treatment after irradiation (4 Gy)
3) group that did not receive treatment after irradiation (6 Gy)
4) group receiving EC-18 after irradiation (6 Gy)
Фигура 10BFigure 10B • Balb/c: 9 недель, самцы (n=5) или самки (n=5)
• γ-облучение: 7 Гр (100 рад =1,06 мин), общее облучение
• EC-18: 250 мг/кг/сутки (перорально)
• Группа: 1) группа, не получавшая лечения после облучения
2) группа, получавшая EC-18 после облучения
• Balb/c: 9 weeks, males (n=5) or females (n=5)
• γ-irradiation: 7 Gy (100 rad = 1.06 min), total irradiation
• EC-18: 250 mg/kg/day (oral)
• Group: 1) group that did not receive treatment after irradiation
2) group receiving EC-18 after irradiation
Фигура 11Figure 11 • Balb/c: 9 недель, самцы (n=5) или самки (n=5)
• γ-облучение: 8 Гр (100 рад =1,06 мин), общее облучение
• EC-18: 250 мг/кг/сутки (перорально)
• Группа: 1) группа, не получавшая лечения после облучения
2) группа, получавшая EC-18 после облучения
• Balb/c: 9 weeks, males (n=5) or females (n=5)
• γ-irradiation: 8 Gy (100 rad = 1.06 min), total irradiation
• EC-18: 250 mg/kg/day (oral)
• Group: 1) group that did not receive treatment after irradiation
2) group receiving EC-18 after irradiation
Фигура 12Figure 12 • Balb/c: 9 недель, самцы (n=2) или самки (n=2)
• γ-облучение : 10 Гр (100 рад =1,06 мин), общее облучение
• EC-18: 250 мг/кг/сутки (перорально)
• Группа: 1) группа, не получавшая лечения после облучения
2) группа, получавшая EC-18 после облучения
• Balb/c: 9 weeks, males (n=2) or females (n=2)
• γ-irradiation: 10 Gy (100 rad = 1.06 min), total irradiation
• EC-18: 250 mg/kg/day (oral)
• Group: 1) group that did not receive treatment after irradiation
2) group receiving EC-18 after irradiation

Пример 5: Лечение эритемыExample 5: Treatment of erythema

Чтобы оценить влияние PLAG на восстановление кожного повреждения у животных, подвергшихся воздействию радиации, были использованы следующие экспериментальные группы, как показано в Таблице 4, а результаты приведены на Фигурах 13-15. Как обсуждалось в Примерах выше, первую группу не получавших лечения мышей (отрицательный контроль) после облучения сравнивали со второй группой мышей, получавших лечение PLAG после облучения.To evaluate the effect of PLAG on skin damage repair in animals exposed to radiation, the following experimental groups were used as shown in Table 4 and the results are shown in Figures 13-15. As discussed in the Examples above, the first group of untreated mice (negative control) after irradiation was compared to the second group of mice treated with PLAG after irradiation.

Таблица 4Table 4

Экспериментальная группаExperimental group Фигура 13BFigure 13B • Balb/c: 9 недель, самцы (n=5) или самки (n=5)
• γ-облучение: 8 Гр (100 рад =1,06 мин), общее облучение
• EC-18: 250 мг/кг/сутки (перорально)
• Группа: 1) группа, не получавшая лечения после облучения
2) группа, получавшая EC-18 после облучения
• Balb/c: 9 weeks, males (n=5) or females (n=5)
• γ-irradiation: 8 Gy (100 rad = 1.06 min), total irradiation
• EC-18: 250 mg/kg/day (oral)
• Group: 1) group that did not receive treatment after irradiation
2) group receiving EC-18 after irradiation
Фигура 14BFigure 14B • Balb/c: 9 недель, самцы (n=10) или самки (n=10)
• Γ-облучение: 6,5 Гр (100 рад =1,06 мин), общее облучение
• EC-18: 250 мг/кг/сутки (перорально)
• Группа: 1) группа, не получавшая лечения после облучения
2) группа, получавшая EC-18 после облучения
• Balb/c: 9 weeks, males (n=10) or females (n=10)
• Γ-irradiation: 6.5 Gy (100 rad = 1.06 min), total irradiation
• EC-18: 250 mg/kg/day (oral)
• Group: 1) group that did not receive treatment after irradiation
2) group receiving EC-18 after irradiation
Фигура 15Figure 15 • Balb/c: 11 недель, самцы (n=10) или самки (n=10)
• γ-облучение: 6,5 Гр (100 рад =1,06 мин), общее облучение
• EC-18: 250 мг/кг/сутки (перорально)
• Группа: 1) группа, не получавшая лечения после облучения
2) группа, получавшая EC-18 после облучения
• Balb/c: 11 weeks, males (n=10) or females (n=10)
• γ-irradiation: 6.5 Gy (100 rad = 1.06 min), total irradiation
• EC-18: 250 mg/kg/day (oral)
• Group: 1) group that did not receive treatment after irradiation
2) group receiving EC-18 after irradiation

Пример 6: Влияние на антиапоптоз клеток HaCaT.Example 6: Effect on antiapoptosis of HaCaT cells.

Для оценки воздействия PLAG на клетки HaCaT, подвергшиеся облучению, были использованы следующие экспериментальные группы, и результаты представлены на Фигурах 17B-18D.To evaluate the effects of PLAG on irradiated HaCaT cells, the following experimental groups were used and the results are shown in Figures 17B-18D.

• HaCaT: кератиноциты человека• HaCaT: human keratinocytes

• PLAG: предварительная обработка 100 мкг/мл в течение 1 часа• PLAG: pre-treatment with 100 µg/ml for 1 hour

• 5-фторурацил: 1, 10, 100 нг/мл• 5-fluorouracil: 1, 10, 100 ng/ml

• Гамма-излучение: 7 Гр• Gamma radiation: 7 Gy

• проверка апоптоза через 24 часа• check apoptosis after 24 hours

• Подсчет клеток после окрашивания трипановым синим• Cell counting after trypan blue staining

• Апоптоз (аннексин V + 7-амино-актиномицин D)• Apoptosis (annexin V + 7-amino-actinomycin D)

Пример 7. Влияние на активные формы кислорода (АФК) клеток HaCaT.Example 7. Effect on reactive oxygen species (ROS) of HaCaT cells.

Для оценки воздействия PLAG на клетки HaCaT, подвергшиеся облучению, были использованы экспериментальные группы, как в Примере 6, и результаты представлены на Фигурах 19A-19C.To evaluate the effect of PLAG on irradiated HaCaT cells, the experimental groups as in Example 6 were used and the results are shown in Figures 19A-19C.

Пример 8: Улучшение выживаемостиExample 8: Improving Survival

Фигура 20 представляет собой примерную диаграмму для тестирования показателей выживаемости при лечении на животной модели острой лучевой болезнью, вызванной γ-излучением 6,5 Гр (мыши, BALB/c, 11 недель). Фигура 21 показывает результаты кривых выживаемости мышей BALB/c, подвергшихся воздействию γ-излучения 6,5 Гр при ежедневном лечении ЕС-18 после облучения. НК представляет не получавший лечения контроль без облучения; 6,5 Гр – выживаемость мышей, подвергнутых γ-излучению 6,5 Гр; 6,5 Гр + PLAG (+ 1d) – выживаемость мышей, подвергнутых γ-излучению 6,5 Гр и получавших лечение PLAG в течение 1 дня; и 6,5 Гр + PLAG (+ 2d) – выживаемость мышей, подвергнутых γ-излучению 6,5 Гр и получавших PLAG в течение 2 дней. Фигура 22 показывает изменения массы тела мышей BALB/c на Фигуре 21.Figure 20 is an exemplary graph for testing the survival rates of treatment in an animal model of acute radiation sickness induced by 6.5 Gy γ-irradiation (mice, BALB/c, 11 weeks). Figure 21 shows the results of the survival curves of BALB/c mice exposed to 6.5 Gy γ-irradiation with daily treatment with EC-18 after irradiation. NC represents the untreated control without irradiation; 6.5 Gy is the survival of mice exposed to 6.5 Gy γ-irradiation; 6.5 Gy + PLAG (+ 1d) is the survival of mice exposed to 6.5 Gy γ-irradiation and treated with PLAG for 1 day; and 6.5 Gy + PLAG (+ 2d) – survival of mice exposed to 6.5 Gy γ-irradiation and treated with PLAG for 2 days. Figure 22 shows the changes in body weight of BALB/c mice in Figure 21.

Могут быть установлены различные тесты для измерения выживаемости после γ-облучения на животных моделях. Например, Фигура 23 изображает примерную диаграмму для примерного эксперимента по тестированию выживаемости на мышиных моделях. Фигура 24 изображает примерную диаграмму для примерного эксперимента, включающего три группы (только 5-FU, 5-FU + PLAG 125 мг/кг, 5-FU + PLAG 250 мг/кг) для проверки временной кинетики нейтрофилов при индуцированной 5-фторурацилом (100 мг/кг) нейтропении.Various assays can be established to measure survival after γ-irradiation in animal models. For example, Figure 23 depicts an exemplary diagram for an exemplary survival testing experiment in mouse models. Figure 24 depicts an exemplary diagram for an exemplary experiment including three groups (5-FU only, 5-FU + PLAG 125 mg/kg, 5-FU + PLAG 250 mg/kg) to test the time kinetics of neutrophils in 5-fluorouracil (100 mg/kg)-induced neutropenia.

Пример 9. Эффекты PLAG, измеренные in vitro (вестерн-блоттинг).Example 9. PLAG effects measured in vitro (Western blot).

Влияние EC-18 по сравнению с Г-КСФ на клетки после γ-излучения измеряли вестерн-блоттингом (Фигура 25). Эксперимент позволяет (i) показать корреляцию между активностью РЭФР (рецептора эпидермального фактора роста) и аномальным ростом и индукцией метастазирования раковых клеток молочной железы в среде TAN; и (ii) подтвердить механизм ингибирующего действия при лечении PLAG в этом состоянии. Фактически было подтверждено, что активность РЭФР увеличивалась в группах, стимулированных нейтрофилами или активированными Г-КСФ нейтрофилами, однако активность РЭФР (фосфорилирование РЭФР) снижалась в группе, получавшей PLAG. Фигура 26 позволяет показать эффекты PLAG по сравнению с Г-КСФ.The effect of EC-18 compared to G-CSF on cells after γ-irradiation was measured by Western blotting (Figure 25). The experiment allows (i) to show the correlation between EGFR (epidermal growth factor receptor) activity and abnormal growth and induction of metastasis of breast cancer cells in TAN medium; and (ii) to confirm the mechanism of inhibitory effect of PLAG treatment in this condition. In fact, it was confirmed that EGFR activity was increased in neutrophil-stimulated or G-CSF-activated neutrophils groups, however, EGFR activity (EGFR phosphorylation) was decreased in PLAG-treated group. Figure 26 allows to show the effects of PLAG compared to G-CSF.

Пример 10: Время выживания при различной лучевой болезни.Example 10: Survival time for different types of radiation sickness.

Фигура 27 представляет диаграмму времени выживания пациентов, подвергшихся облучению, и различные синдромы ОЛБ.Figure 27 presents a diagram of the survival times of patients exposed to radiation and the various ARS syndromes.

Пример 11: EC-18 для лечения острой лучевой болезниExample 11: EC-18 for the treatment of acute radiation sickness

Мы исследовали эффективность EC-18 для разработки медицинского противодействия острой лучевой болезни (ОЛБ) путем анализа смертности и заболеваемости, вызванной ионизирующим излучением.We investigated the effectiveness of EC-18 for the development of medical countermeasures against acute radiation sickness (ARS) by analyzing mortality and morbidity caused by ionizing radiation.

Материалы и методыMaterials and methods

ЖивотныеAnimals

Самцов и самок мышей BALB/c, свободных от специфических патогенов (в возрасте 10 недель), получали от Koatech Co. (Pyongtaek, Республика Корея). После получения мышей содержали по 5 особей на клетку в специальном помещении без патогенов и акклиматизировали в течение 1 недели в условиях постоянной температуры и нормальных световых циклов. Все животные получали стандартный рацион для мышей с водой без ограничения. Все экспериментальные процедуры были одобрены Институциональным комитетом по уходу и использованию животных Корейского научно-исследовательского института биологии и биотехнологии, и выполнялись в соответствии с руководящими принципами Национального института здравоохранения по уходу и использованию лабораторных животных и Корейскими национальными законами по гуманному обращению с животными.Specific-pathogen-free (SP-FR) male and female BALB/c mice (10 weeks old) were obtained from Koatech Co. (Pyongtaek, Republic of Korea). After receipt, mice were housed at 5 animals per cage in a pathogen-free room and acclimatized for 1 week under constant temperature and normal light cycles. All animals were fed a standard mouse chow diet with water ad libitum. All experimental procedures were approved by the Institutional Animal Care and Use Committee of the Korea Research Institute of Biology and Biotechnology, and were performed in accordance with the National Institutes of Health Guidelines for the Care and Use of Laboratory Animals and the Korean National Laws on the Humane Treatment of Animals.

Определение летальной дозы (LD) общего γ-облучения тела (TBI)Determination of the lethal dose (LD) of total body γ-irradiation (TBI)

Облучение всего тела животных проводили с помощью гамма-облучателя (J.L. Shepherd & Associates, Сан-Фернандо, США) с источником 60Co (скорость воздействия 0,833 Гр/мин). Для экспериментов по определению выживаемости после γ-облучения мышей группировали по 20 особей (10 самцов и 10 самок) на экспериментальные группы; 6,0 Гр, 6,2 Гр, 6,4 Гр и 6,5 Гр. Выживаемость и массу тела животных регистрировали ежедневно в течение 30 дней.Whole-body irradiation of animals was performed using a gamma irradiator (JL Shepherd & Associates, San Fernando, USA) with a 60 Co source (exposure rate 0.833 Gy/min). For γ-irradiation survival experiments, mice were grouped into 20 mice (10 males and 10 females) per experimental group; 6.0 Gy, 6.2 Gy, 6.4 Gy, and 6.5 Gy. Animal survival and body weight were recorded daily for 30 days.

Создание мышиной модели острой лучевой болезни (ОЛБ), индуцированной γ-облучением Creation of a mouse model of acute radiation sickness (ARS) induced by γ-irradiation

Для экспериментов по определению выживаемости после дозы LD70/30 6,11 Гр γ-облучения (TBI, 60Co, 0,833 Гр/мин) мышей распределяли по 20 особей (10 самцов и 10 самок) в экспериментальные группы; группу только с γ-облучением (положительный контроль), группу с γ-облучением с ЕС-18 10 мг/кг; группу с γ-облучением с ЕС-18 50 мг/кг, и группу с γ-облучением с ЕС-18 250 мг/кг. EC-18 (Enzychem Lifesciences, Jaecheon, Республика Корея) суспендировали в ФБР и вводили перорально один раз в сутки, начиная с 1 дня после облучения. В группе положительного контроля вводили ФБР. Выживаемость и массу тела животных регистрировали ежедневно в течение 30 дней.For survival experiments following an LD70/30 dose of 6.11 Gy of γ-irradiation (TBI, 60 Co, 0.833 Gy/min), mice were divided into 20 mice (10 males and 10 females) per experimental group; γ-irradiation only group (positive control), γ-irradiation with EC-18 10 mg/kg group, γ-irradiation with EC-18 50 mg/kg group, and γ-irradiation with EC-18 250 mg/kg group. EC-18 (Enzychem Lifesciences, Jaecheon, Republic of Korea) was suspended in PBS and administered orally once daily starting from day 1 after irradiation. PBS was administered to the positive control group. Survival and body weight of animals were recorded daily for 30 days.

Для временного анализа гемопоэтического синдрома ОЛБ (H-ARS) самок мышей распределяли по 5 особей на экспериментальные группы: группу только с γ-облучением (положительный контроль) и группу с γ-облучением с ЕС-18 250 мг/кг. Для анализа эффекта дозы введения EC-18 при H-ARS мышей распределяли по 8 особей (5 самцов и 3 самки) на экспериментальную группу: группу только с γ-облучением (положительный контроль), группу с γ-облучением с ЕС-18 50 мг/кг, группу с γ-облучением с ЕС-18 100 мг/кг, группу с γ-облучением с ЕС-18 250 мг/кг и группу с γ -облучением с ЕС-18 100 мг/кг. Цельную кровь собирали из орбитальных синусов с использованием капиллярных трубок без ЭДТА (Kimble Chase Life Science and Research Products LLC, Флорида, США) и пробирок для сбора, содержащих K3E-K3EDTA (Greiner Bio-One International, Кремсмюнстер, Австрия). Клетки крови подсчитывали и классифицировали посредством полного анализа крови (CBC) с использованием авто-гематологического анализатора Mindray BC-5000 (Shenzhen Mindray Biomedical Electronics, Guangdong Sheng, Китай). Значения для клеток крови животных регистрировали ежедневно в течение 30 дней.For the time course analysis of hematopoietic ARS syndrome (H-ARS), female mice were divided into 5 experimental groups: γ-irradiation only (positive control) and γ-irradiation with EC-18 250 mg/kg group. For the dose effect analysis of EC-18 in H-ARS, mice were divided into 8 mice (5 males and 3 females) per experimental group: γ-irradiation only (positive control), γ-irradiation with EC-18 50 mg/kg group, γ-irradiation with EC-18 100 mg/kg group, γ-irradiation with EC-18 250 mg/kg group, and γ-irradiation with EC-18 100 mg/kg group. Whole blood was collected from the orbital sinuses using EDTA-free capillary tubes (Kimble Chase Life Science and Research Products LLC, FL, USA) and collection tubes containing K3E-K3EDTA (Greiner Bio-One International, Kremsmünster, Austria). Blood cells were counted and classified by complete blood count (CBC) using a Mindray BC-5000 auto-hematology analyzer (Shenzhen Mindray Biomedical Electronics, Guangdong Sheng, China). Animal blood cell values were recorded daily for 30 days.

Статистический анализStatistical analysis

Все данные представлены в виде среднего значения ± стандартное отклонение (SD). Для оценки значимости показателя выживаемости и сравнения длительности нейтропении между контрольной группой и группой, получавшей EC-18, был применен парный логарифмический критерий Мантеля-Кокса для кривой выживаемости. Средняя продолжительность жизни была рассчитана как сумма продолжительности жизни для всех мышей/общее количество мышей. Для сравнения статистических различий более чем в двух группах использовали односторонний тест ANOVA. Все остальные статистические анализы были выполнены с использованием парного t-критерия Стьюдента, и значения p<0,05 считались статистически значимыми.All data are presented as mean ± standard deviation (SD). Paired Mantel-Cox log-rank test for survival curve was used to assess the significance of survival and compare the duration of neutropenia between the control and EC-18 treated groups. Median survival was calculated as the sum of survival times for all mice/total number of mice. One-way ANOVA test was used to compare statistical differences between more than two groups. All other statistical analyses were performed using paired Student's t-test and p-values < 0.05 were considered statistically significant.

РезультатыResults

Отношение доза облучения - ответ (DRR) и LDXX/30Dose-response ratio (DRR) and LDXX/30

Доза облучения является значимым прогностическим фактором смертности и заболеваемости с увеличением дозы. Фигура 28А показывает выживаемость мышей BALB/c, подвергшихся воздействию различных доз γ-облучения 60Co. Доза 6,0; 6,2; 6,4 и 6,5 Гр привела к 60, 80, 100 и 100% смертности, соответственно, после 30 дней наблюдения. Фигура 28B показывает соотношение дозы облучения (DRR) с использованием пробит-моделей. Среднее время выживания умерших для каждой группы дозы облучения составило соответственно 15,30 ± 4,98; 13,69 ± 3,26; 14,15 ± 3,48 и 15,85 ± 4,42 дня (Таблица 5). Тридцатидневную выживаемость рассчитывали при каждой дозе облучения, и отмечали как процент смертности по оси Y. Основываясь на пробит-модели, было определено LD30/30, LD50/30, LD70/30 и LD95/30 с 95% доверительными интервалами для каждой дозы (Таблица 6). Было определено, что LD70/30 составляет 6,11 Гр, и этот параметр использовали для оценки нескольких биологических показателей (например, выживаемости, снижения массы тела и уменьшения гемопоэтических клеток) в последующих исследованиях.Radiation dose is a significant predictor of mortality and morbidity with increasing dose. Figure 28A shows the survival of BALB/c mice exposed to different doses of 60Co γ-irradiation. Dose of 6.0, 6.2, 6.4, and 6.5 Gy resulted in 60, 80, 100, and 100% mortality, respectively, after 30 days of observation. Figure 28B shows the dose-response ratio (DRR) using probit models. The mean survival times of deaths for each radiation dose group were 15.30 ± 4.98; 13.69 ± 3.26; 14.15 ± 3.48, and 15.85 ± 4.42 days, respectively (Table 5). Thirty-day survival was calculated at each radiation dose and plotted as the percentage of mortality on the y-axis. Based on the probit model, LD30/30, LD50/30, LD70/30, and LD95/30 were determined with 95% confidence intervals for each dose (Table 6). The LD70/30 was found to be 6.11 Gy, and this parameter was used to evaluate several biological parameters (e.g., survival, weight loss, and hematopoietic cell loss) in subsequent studies.

Таблица 5. Смертность мышей BALB/c после γ-облучения в течение 30 дней.Table 5. Mortality of BALB/c mice after 30 days of γ-irradiation.

Доза облучения (Гр)Radiation dose (Gy) СмертностьMortality Время выживания умерших (сутки)Survival time of the deceased (days) Среднее ± SDMean ± SD МедианаMedian 6,006.00 12/20 (60%)12/20 (60%) 15,30 ± 4,9815.30 ± 4.98 15,5015.50 6,206.20 16/20 (80%)16/20 (80%) 13,69 ± 3,2613.69 ± 3.26 13,5013.50 6,406.40 20/20 (100%)20/20 (100%) 14,15 ± 3,4814.15 ± 3.48 14,0014.00 6,506.50 20/20 (100%)20/20 (100%) 15,85 ± 4,4215.85 ± 4.42 14,5014.50

Таблица 6. Расчетная доза облучения у мышей BALB/c после γ-облучения.Table 6. Estimated radiation dose in BALB/c mice after γ-irradiation.

LD XX/30LD XX/30 LD расчетная (Гр)LD calculated (Gy) Нижний 95% ДИ (Гр)Lower 95% CI (Gy) Верхний 95% ДИ (Гр)Upper 95% CI (Gy) LD30/30LD30/30 5,315.31 4,984.98 5,565.56 LD50/30LD50/30 5,795.79 5,595.59 5,965.96 LD70/30LD70/30 6,116.11 5,985.98 6,226.22 LD95/30LD95/30 6,396.39 6,306.30 6,486.48

Гамма-излучение также вызывало значительное снижение массы тела облученных мышей (Фигура 29). Было трудно найти строгую связь между дозой облучения и потерей массы тела на начальной стадии (0-10 дней), но массы тела групп с более низкой дозой (6,0 и 6,2 Гр) были восстановлены до нормального диапазона на конец периода наблюдения.Gamma radiation also caused a significant decrease in body weight of irradiated mice (Figure 29). It was difficult to find a strict relationship between radiation dose and body weight loss at the initial stage (0-10 days), but body weights of the lower dose groups (6.0 and 6.2 Gy) were restored to the normal range by the end of the observation period.

Терапевтическое влияние введения EC-18 на выживаемость, среднюю продолжительность жизни и массу тела облученных мышей с LD70/30 при общем облучении.Therapeutic effect of EC-18 administration on survival, mean lifespan and body weight of irradiated mice with LD70/30 under general irradiation.

Затем мы исследовали терапевтическое влияние EC-18 на выживаемость облученных мышей с общим облучением LD70/30 (6,11 Гр) в течение 30 дней периода наблюдения. Выживаемость группы положительного контроля составляла 20%, тогда как выживаемость групп, получавших ЕС-18 10, 50 и 250 мг/кг, составляла 20, 40 и 80%, соответственно (Фигура 30А). Более того, EC-18 значительно увеличивал среднюю продолжительность жизни облученных мышей дозозависимым образом (Таблица 7). Соответствующая средняя продолжительность жизни групп, получавших ЕС-18 10, 50 и 250 мг/кг, составила 19,3; 22,3 и 28,2 дня по сравнению с 17,9 днями в группе положительного контроля.We then investigated the therapeutic effect of EC-18 on the survival of irradiated mice with a total irradiation LD70/30 (6.11 Gy) during the 30-day observation period. The survival rate of the positive control group was 20%, whereas the survival rates of the groups treated with EC-18 10, 50, and 250 mg/kg were 20, 40, and 80%, respectively (Figure 30A). Moreover, EC-18 significantly increased the mean survival time of irradiated mice in a dose-dependent manner (Table 7). The corresponding mean survival time of the groups treated with EC-18 10, 50, and 250 mg/kg was 19.3, 22.3, and 28.2 days, compared to 17.9 days in the positive control group.

Таблица 7. Влияние дозы введения EC-18 на выживаемость и среднюю продолжительность жизни облученных мышей.Table 7. Effect of EC-18 administration dose on survival and average lifespan of irradiated mice.

Число выживших мышей/ общее числоNumber of surviving mice/total number ВыживаемостьSurvival Средняя продолжительность жизниAverage life expectancy Среднее выживание, суткиAverage survival, days Логарифмический ранговый тест,
p*
Log rank test,
p*
КонтрольControl 16/2016/20 80%80% 28,228.2 3030 <0,0001<0.0001 EC-18 10 мг/кгEC-18 10 mg/kg 8/208/20 40%40% 22,322.3 2020 0,04640.0464 EC-18 50 мг/кгEC-18 50 mg/kg 4/204/20 20%20% 19,319.3 1717 0,44250.4425 EC-18 250 мг/кгEC-18 250 mg/kg 4/204/20 20%20% 17,917.9 1515

Применение EC-18 также эффективно предотвращало тяжелую потерю массы тела, вызванную γ-облучением (Фигура 30B). В частности, группа, получавшая EC-18 в дозе 250 мг/кг, значительно снижала вызванную γ-излучением потерю массы тела с 18-го дня после облучения до конца эксперимента, по сравнению с группой положительного контроля. Кроме того, количество мышей, испытывающих потерю массы тела на 20% от исходного значения, резко уменьшалось по мере увеличения дозы EC-18 (Таблица 8).EC-18 administration also effectively prevented the severe body weight loss induced by γ-irradiation (Figure 30B). Specifically, the EC-18 group at a dose of 250 mg/kg significantly reduced the γ-irradiation-induced body weight loss from day 18 post-irradiation to the end of the experiment, compared with the positive control group. In addition, the number of mice experiencing 20% of the baseline body weight loss decreased dramatically as the EC-18 dose increased (Table 8).

Таблица 8. Дозозависимое влияние введения EC-18 на потерю массы тела у облученных мышей.Table 8. Dose-dependent effect of EC-18 administration on body weight loss in irradiated mice.

Потеря массы тела ≥10%Weight loss ≥10% Потеря массы тела ≥20%Weight loss ≥20% nn %% nn %% КонтрольControl 1616 8080 88 4040 EC-18 10 мг/кгEC-18 10 mg/kg 1717 8585 1414 7070 EC-18 50 мг/кгEC-18 50 mg/kg 1111 5555 77 3535 EC-18 250 мг/кгEC-18 250 mg/kg 33 1515 33 1515

Основываясь на наблюдениях в этом исследовании, мы пришли к выводу, что EC-18 обладает терапевтическим потенциалом для улучшения выживаемости и предотвращения потери массы тела при ОЛБ, вызванной γ-излучением.Based on the observations in this study, we conclude that EC-18 has therapeutic potential to improve survival and prevent weight loss in γ-ray-induced ARS.

Терапевтический эффект от введения EC-18 при индуцированном γ-излучением гематологическом синдроме ОЛБTherapeutic effect of EC-18 administration in γ-radiation-induced hematological syndrome ARS

Единственный сеанс γ-облучения всего тела (6,11 Гр) быстро истощил все виды гемопоэтических клеток, включая абсолютное количество нейтрофилов (ANC), моноцитов, абсолютное количество лимфоцитов (ALC), количество тромбоцитов (PLT) и количество эритроцитов (RBC) в пределах 3 дня после облучения (Фигура 31). Среднее значение первого дня нейтропении составило 2,8 ± 0,45 дня, а продолжительность нейтропенического состояния составила 18,0 ± 1,41 дня. Все особи в облученной группе испытывали тяжелое нейтропеническое состояние (ANC <100 клеток/мкл), а продолжительность тяжелого нейтропенического состояния составила 16±0,00. Среднее значение низшего уровня ANC после γ-облучения составило 0,0±0,00 клеток/мкл, а время восстановления до ANC≥500 или 1000 клеток/мкл составило 27 ± 1,41 дней. Более того, γ-облучение вызывало снижение PLT более чем на 90% в течение 7 дней после облучения, которое начало восстанавливаться через 26 дней после облучения. RBC постепенно снижалось и начало восстанавливаться через 22 дня после облучения.A single session of whole-body γ-irradiation (6.11 Gy) rapidly depleted all hematopoietic cell types including absolute neutrophil count (ANC), monocyte count, absolute lymphocyte count (ALC), platelet count (PLT), and red blood cell (RBC) count within 3 days post-irradiation (Figure 31). The mean first-day neutropenia was 2.8 ± 0.45 days, and the duration of the neutropenic state was 18.0 ± 1.41 days. All individuals in the irradiated group experienced severe neutropenia (ANC < 100 cells/μL), and the duration of severe neutropenia was 16 ± 0.00. The mean trough ANC after γ-irradiation was 0.0±0.00 cells/μL, and the time to recovery to ANC≥500 or 1000 cells/μL was 27±1.41 days. Moreover, γ-irradiation caused a decrease in PLT by more than 90% within 7 days after irradiation, which began to recover at 26 days after irradiation. RBC gradually decreased and began to recover at 22 days after irradiation.

Затем оценивали терапевтический эффект введения EC-18 при гемопоэтическом синдроме ОЛБ. Введение EC-18 значительно ослабило вызванное γ-облучением истощение количества лейкоцитов (WBC), абсолютного количества нейтрофилов (ANC) и абсолютного количества лимфоцитов (ALC) у облученных мышей (Фигуры 32A-J). Группы мышей BALB/c (n = 5 самок для Фигур 32A-32E и n = 8, 5 самцов, 3 самки для Фигур 32F-32J) подвергали воздействию 6,11 Гр γ-излучения, и вводили перорально различные дозы ЕС-18 один раз в сутки до 15 дня или оставляли без лечения. На Фигурах 32A-32E показана временная зависимость количества лейкоцитов (WBC; Фигура 32A), абсолютного количества нейтрофилов (ANC; Фигура 32B), абсолютного количества лимфоцитов (ALC; Фигура 32C), количества тромбоцитов (PLT; Фигура 32D) и количества эритроцитов (RBC; Фигура 32E) в течение 15 дней, соответственно. На Фигурах 32F-32J показано влияние дозы введения EC-18 на WBC (Фигура 32F), ANC (Фигура 32G), ALC (Фигура 32H), PLT (Фигура 32I) и BRC (Фигура 32J) в день 15, соответственно. ns – незначимые различия; * р <0,05, ** р <0,01, *** р <0,005.The therapeutic effect of EC-18 administration in ARS hematopoietic syndrome was then evaluated. EC-18 administration significantly attenuated γ-irradiation-induced depletion of white blood cell (WBC), absolute neutrophil count (ANC), and absolute lymphocyte count (ALC) in irradiated mice (Figures 32A-J). Groups of BALB/c mice (n = 5 females for Figures 32A-32E and n = 8, 5 males, 3 females for Figures 32F-32J) were exposed to 6.11 Gy of γ-irradiation and orally administered various doses of EC-18 once daily until day 15 or left untreated. Figures 32A-32E show the time course of white blood cell count (WBC; Figure 32A), absolute neutrophil count (ANC; Figure 32B), absolute lymphocyte count (ALC; Figure 32C), platelet count (PLT; Figure 32D), and red blood cell count (RBC; Figure 32E) over 15 days, respectively. Figures 32F-32J show the effect of EC-18 administration dose on WBC (Figure 32F), ANC (Figure 32G), ALC (Figure 32H), PLT (Figure 32I), and BRC (Figure 32J) at day 15, respectively. ns, non-significant differences; *p < 0.05, **p < 0.01, ***p < 0.005.

Применение EC-18 существенно снижало вызванное γ-облучением уменьшение ANC. Средний первый день нейтропении (ANC <500 клеток/мкл) в контрольной и получавшей EC-18 группах составил 1,8 ± 1,09 и 2,2 ± 1,09 дня (значение двустороннего критерия P = 0,62), соответственно. Хотя EC-18 не защищал облученных мышей от тяжелой нейтропении, он эффективно уменьшал продолжительность тяжелой нейтропении с 13,0 дней до 7,2 ± 1,79 дней. Кроме того, EC-18 значительно увеличил среднее значение наименьшего уровня ANC после γ-облучения с 4,0 ± 5,48 клеток/мкл до 20,0 ± 10,00 клеток/мкл (значение двустороннего критерия P = 0,035). Введение EC-18 ослабляло снижение PLT и RBC, индуцированное облучением всего организма (Фигуры 32D, 32E и 32I, 32J). На основании наблюдений мы пришли к выводу, что EC-18 может обладать терапевтическим потенциалом для ослабления снижения числа клеток крови при ОЛБ, вызванной γ-излучением. EC-18 administration significantly attenuated the γ-irradiation-induced decrease in ANC. The mean first day of neutropenia (ANC < 500 cells/μL) in the control and EC-18 groups were 1.8 ± 1.09 and 2.2 ± 1.09 days (2-sided P value = 0.62), respectively. Although EC-18 did not protect irradiated mice from severe neutropenia, it effectively reduced the duration of severe neutropenia from 13.0 days to 7.2 ± 1.79 days. Furthermore, EC-18 significantly increased the mean nadir ANC level after γ-irradiation from 4.0 ± 5.48 cells/μL to 20.0 ± 10.00 cells/μL (2-sided P value = 0.035). Administration of EC-18 attenuated the decrease in PLT and RBC induced by whole body irradiation (Figures 32D, 32E and 32I, 32J). Based on our observations, we concluded that EC-18 may have therapeutic potential to attenuate the decrease in blood cell counts in γ-ray-induced ARS.

Понятно, что примеры и варианты осуществления, описанные в настоящей заявке, предназначены только для иллюстративных целей и что различные модификации или изменения в их свете будут предложены специалистам в данной области техники и должны быть включены в сущность и сферу применения этой заявки и объем формулы изобретения. Все публикации, патенты и патентные заявки, процитированные здесь, тем самым включены в качестве ссылки во всей полноте для всех целей.It is understood that the examples and embodiments described in this application are intended for illustrative purposes only and that various modifications or changes in light thereof will occur to those skilled in the art and are intended to be included within the spirit and scope of this application and the scope of the claims. All publications, patents and patent applications cited herein are hereby incorporated by reference in their entirety for all purposes.

Claims (18)

1. Применение 1-пальмитоил-2-линолеоил-3-ацетилглицерина (PLAG) для лечения или профилактики острой лучевой болезни у субъекта.1. The use of 1-palmitoyl-2-linoleoyl-3-acetylglycerol (PLAG) for the treatment or prophylaxis of acute radiation sickness in a subject. 2. Применение 1-пальмитоил-2-линолеоил-3-ацетилглицерина (PLAG) для лечения субъекта, подвергшегося неблагоприятному ионизирующему излучению.2. Use of 1-palmitoyl-2-linoleoyl-3-acetylglycerol (PLAG) for the treatment of a subject exposed to adverse ionizing radiation. 3. Применение по п. 1 или 2, где субъект страдает от гемопоэтического острого лучевого синдрома, радиационной коагулопатии, желудочно-кишечного острого лучевого синдрома, сердечно-сосудистого острого лучевого синдрома, или острого лучевого синдрома центральной нервной системы (ЦНС), или их комбинации или подвержен указанному.3. The use according to claim 1 or 2, wherein the subject suffers from or is susceptible to hematopoietic acute radiation syndrome, radiation coagulopathy, gastrointestinal acute radiation syndrome, cardiovascular acute radiation syndrome, or central nervous system (CNS) acute radiation syndrome, or a combination thereof. 4. Применение по любому из пп. 1-3, где 1-пальмитоил-2-линолеоил-3-ацетилглицерин (PLAG) впервые вводят субъекту в течение 36 часов после радиационного воздействия.4. The use according to any one of claims 1-3, wherein 1-palmitoyl-2-linoleoyl-3-acetylglycerol (PLAG) is first administered to the subject within 36 hours after radiation exposure. 5. Применение по любому из пп. 1-4, где PLAG вводят с гранулоцитарным колониестимулирующим фактором (Г-КСФ).5. Use according to any one of paragraphs 1-4, wherein PLAG is administered with granulocyte colony-stimulating factor (G-CSF). 6. Применение по любому из пп. 1-5, где PLAG вводят с одним или более, выбранными из группы, состоящей из обезболивающих средств, противоязвенных средств, противодиарейных средств, антибиотиков, жаропонижающих средств, пищевых добавок и антиоксидантов.6. The use according to any one of claims 1-5, wherein PLAG is administered with one or more selected from the group consisting of analgesics, antiulcer agents, antidiarrheals, antibiotics, antipyretics, nutritional supplements and antioxidants. 7. Набор для использования при лечении или профилактике острой лучевой болезни у субъекта, включающий:7. A kit for use in the treatment or prevention of acute radiation sickness in a subject, comprising: (а) 1-пальмитоил-2-линолеоил-3-ацетилглицерин (PLAG);(a) 1-palmitoyl-2-linoleoyl-3-acetylglycerol (PLAG); (b) инструкции по применению PLAG для лечения или профилактики острой лучевой болезни (ОЛБ) у субъекта.(b) instructions for the use of PLAG for the treatment or prevention of acute radiation sickness (ARS) in a subject. 8. Набор для использования при лечении или профилактике чрезмерного воздействия ионизирующего излучения, включающий:8. A kit for use in the treatment or prevention of excessive exposure to ionizing radiation, comprising: (а) 1-пальмитоил-2-линолеоил-3-ацетилглицерин (PLAG);(a) 1-palmitoyl-2-linoleoyl-3-acetylglycerol (PLAG); (b) инструкции по использованию PLAG для лечения или профилактики чрезмерного воздействия ионизирующего излучения.(b) instructions for the use of PLAG for the treatment or prevention of excessive exposure to ionizing radiation. 9. Набор для использования при лечении или профилактике одного или нескольких субсиндромов острой лучевой болезни, включающий:9. A kit for use in the treatment or prevention of one or more subsyndromes of acute radiation sickness, comprising: (а) 1-пальмитоил-2-линолеоил-3-ацетилглицерин (PLAG);(a) 1-palmitoyl-2-linoleoyl-3-acetylglycerol (PLAG); (b) инструкции по применению PLAG для лечения или профилактики одного или нескольких субсиндромов острой лучевой болезни.(b) instructions for the use of PLAG for the treatment or prophylaxis of one or more subsyndromes of acute radiation sickness. 10. Набор по любому из пп. 7-9, содержащий терапевтически эффективное количество PLAG.10. A kit according to any one of claims 7-9, containing a therapeutically effective amount of PLAG. 11. Набор по любому из пп. 7-10, содержащий письменные инструкции по применению PLAG.11. A kit according to any of paragraphs 7-10, containing written instructions for the use of PLAG. 12. Набор по любому из пп. 7-11, где инструкции представляют собой этикетку продукта.12. A kit according to any one of paragraphs 7-11, wherein the instructions are a product label.
RU2020121489A 2017-11-30 2018-11-30 Compositions for preventing or treating acute radiation sickness RU2841262C2 (en)

Applications Claiming Priority (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020170162404A KR20190063536A (en) 2017-11-30 2017-11-30 Composition for preventing or treating acute radiation syndrome comprising 1-palmitoyl-2-linoleoyl-3-acetylglycerol
KR10-2017-0162404 2017-11-30
US201862691604P 2018-06-28 2018-06-28
US62/691,604 2018-06-28
PCT/IB2018/059538 WO2019106632A1 (en) 2017-11-30 2018-11-30 Compositions for prevention or treatment of acute radiation syndrome

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2020121489A RU2020121489A (en) 2021-12-30
RU2841262C2 true RU2841262C2 (en) 2025-06-05

Family

ID=

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2015176012A1 (en) * 2014-05-15 2015-11-19 Enzychem Lifesciences Corporation Methods for treating leukopenia and thrombocytopenia
WO2016109002A2 (en) * 2014-10-16 2016-07-07 Cleveland Biolabs, Inc. Methods and compositions for the treatment of radiation-related disorders

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2015176012A1 (en) * 2014-05-15 2015-11-19 Enzychem Lifesciences Corporation Methods for treating leukopenia and thrombocytopenia
WO2016109002A2 (en) * 2014-10-16 2016-07-07 Cleveland Biolabs, Inc. Methods and compositions for the treatment of radiation-related disorders

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Andrea L. DiCarlo et al., Medical Countermeasures for Platelet Regeneration after Radiation Exposure / RADIATION RESEARCH, 2011, v.176, pp.e0001-e0015. Lars Heslet et al., Acute radiation syndrome (ARS) - treatment of the reduced host defense / International Journal of General Medicine, 2012, v. 5, pp. 105-115. Vijay K Singh et al., Animal models for acute radiationsyndrome drug discovery / Expert Opinion on Drug Discovery, 2015, v.10, N.5, pp.497-517. Lee Ha-Reum et al., The Therapeutic Effect of PLAG against Oral Mucositis in Hamster and Mouse Model. Front Oncol. 2016, v.6, N.209, pp.1-8. *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1773312B1 (en) Composition containing statins and omega-3 fatty acids
Ertekin et al. Zinc sulfate in the prevention of radiation-induced oropharyngeal mucositis: a prospective, placebo-controlled, randomized study
JP2024037922A (en) Composition for preventing or treating acute radiation syndrome
EP3412292B1 (en) Use of methoxatin, derivative and/or salt thereof in sjogren&#39;s syndrome and pharmaceutical composition
US6498247B2 (en) Alkali or alkaline earth metal of n-butyric acid for treatment of cognitive and emotional conditions
US20110311478A1 (en) Combinatorial Methods For Treating Cellular Proliferative Disorders And Immune Deficiencies Using Salicinium
JP2013236640A (en) New use of organic compound
JP5808772B2 (en) Method for activating mitochondria in hepatocytes
EP3716967B1 (en) Compositions for prevention or treatment of acute radiation syndrome
WO2022242711A1 (en) Methods for ameliorating and preventing age‐related muscle degeneration
RU2841262C2 (en) Compositions for preventing or treating acute radiation sickness
CA2294095C (en) Synergistically acting compositions for selectively combating tumor tissue
WO2021205975A1 (en) Composition for suppressing cellular senescence, and method for suppressing cellular senescence
CN101222856B (en) Novel use of organic compounds
US20170143752A1 (en) Method and compositions for treating chronic inflammatory disorders
US20070129436A1 (en) Agent for Suppressing Body Fat Accumulation
US20210085710A1 (en) A new use of the poloxamer as a pharmacologically active substance
US20160113955A1 (en) Compositions And Methods For Immunotherapy
AU2021106157A4 (en) An antioxidant, anti-aging composition and a method of preparation thereof
KR102498802B1 (en) Pharmaceutical composition for preventing or treating malaria comprising fucoidan
US11185517B2 (en) Pharmaceutical composition for treatment or remission of chronic myelogenous leukemia
WO2019098339A1 (en) Method for producing anticancer agent, anticancer agent and medicine
US20230310430A1 (en) Pharmaceutical composition for preventing or treating graft versus host disease comprising thiamine derivatives
JPWO2009044548A1 (en) Anti-diarrhea composition, contents thereof and method for preventing diarrhea
Miranda-Massari et al. Expediting COVID-19 Recovery with an Orthomolecular Approach: Two Case Reports