RU2791637C2 - Isoxazoline compositions and their use in the prevention or treatment of parasitic infestations of animals - Google Patents
Isoxazoline compositions and their use in the prevention or treatment of parasitic infestations of animals Download PDFInfo
- Publication number
- RU2791637C2 RU2791637C2 RU2019114223A RU2019114223A RU2791637C2 RU 2791637 C2 RU2791637 C2 RU 2791637C2 RU 2019114223 A RU2019114223 A RU 2019114223A RU 2019114223 A RU2019114223 A RU 2019114223A RU 2791637 C2 RU2791637 C2 RU 2791637C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- drinking water
- polysorbate
- animals
- use according
- fluralaner
- Prior art date
Links
Abstract
Description
ОБЛАСТЬ ТЕХНИКИ, К КОТОРОЙ ОТНОСИТСЯ ИЗОБРЕТЕНИЕFIELD OF TECHNOLOGY TO WHICH THE INVENTION RELATES
Изобретение относится к области фармацевтических композиций, содержащих изоксазолиновые соединения для применения у животных.The invention relates to the field of pharmaceutical compositions containing isoxazoline compounds for use in animals.
УРОВЕНЬ ТЕХНИКИ ИЗОБРЕТЕНИЯBACKGROUND OF THE INVENTION
Изоксазолиновые соединения известны в данной области техники, и соединения из этого класса, как известно, обладают превосходной активностью против паразитарных инвазий животных.Isoxazoline compounds are known in the art, and compounds from this class are known to have excellent activity against parasitic infestations in animals.
Изоксазолиновые соединения и их применение в качестве противопаразитарных средств описаны, например, в заявке на патент США US 2007/0066617, и международных патентных заявках WO 2005/085216, WO 2007/079162, WO 2009/002809, WO 2009/024541, WO 2009/003075, WO 2010/070068 и WO 2010/079077.Isoxazoline compounds and their use as antiparasitic agents are described, for example, in US patent application US 2007/0066617, and international patent applications WO 2005/085216, WO 2007/079162, WO 2009/002809, WO 2009/024541, WO 2009/ 003075, WO 2010/070068 and WO 2010/079077.
Хотя различные пути введения являются известными, введение активных ингредиентов через системы снабжения питьевой водой интенсивно выращиваемым животным, таким как свиньи и птицы, является эффективным, поскольку оно делает возможным одновременное введение большому числу животных в течение определенного периода времени.Although various routes of administration are known, administration of the active ingredients via drinking water systems to intensively reared animals such as pigs and poultry is effective in that it allows simultaneous administration to a large number of animals over a period of time.
Многие свинофермы и птицефермы уже оснащены необходимыми устройствами для введения лекарств через системы питьевой воды.Many pig and poultry farms are already equipped with the necessary devices for administering drugs through drinking water systems.
Такие системы снабжения питьевой водой на фермах представляют собой комплексные системы резервуаров, дозирующих насосов, труб, витков, станочных поилок и ниппелей. Среднее помещение может содержать сотни метров труб с большим количеством витков и сотни индивидуальных чашек и/или ниппелей.Such on-farm drinking water systems are complex systems of tanks, metering pumps, pipes, coils, machine drinkers and nipples. An average room may contain hundreds of meters of pipes with many turns and hundreds of individual cups and/or nipples.
Вода в системе снабжения питьевой водой в свинарнике или птичнике подчиняется принципам ламинарного потока через трубы и витки и подвергается так называемым "касательным" силам, которые будут влиять на скорость потока. В такой сложной системе трубопроводов существуют значительные риски для сегрегации или осаждения лекарственного средства, конечно, когда речь идет о нерастворимых в воде соединениях.Water in a drinking water supply system in a pigsty or poultry house follows the principles of laminar flow through pipes and coils and is subjected to so-called "tangential" forces, which will affect the flow rate. In such a complex piping system, there are significant risks for drug segregation or precipitation, of course, when it comes to water-insoluble compounds.
Эффективность лекарственного средства через систему снабжения питьевой водой в целом во многом зависит от качества композиции (и ее стабильности в системе снабжения питьевой водой) и вкусовых качеств препарата.The effectiveness of a drug through the drinking water supply as a whole depends largely on the quality of the composition (and its stability in the drinking water supply) and the palatability of the formulation.
Подходящая композиция должна обеспечить максимальную доступность активного ингредиента, минимальную или отсутствие сегрегации и осаждения активного вещества в системе снабжения питьевой водой, в насосах для лекарственного средства, в ниппелях, чашках и т.д., точное дозирование и равномерное распределение активного ингредиента в питьевой воде, и гарантированную стабильность активного ингредиента в самой композиции и после разбавления до целевой концентрации в лечебной питьевой воде.A suitable composition should ensure maximum availability of the active ingredient, minimum or no segregation and precipitation of the active substance in the drinking water supply, in drug pumps, nipples, cups, etc., accurate dosing and uniform distribution of the active ingredient in drinking water, and guaranteed stability of the active ingredient in the composition itself and after dilution to the target concentration in medicinal drinking water.
Такие фармацевтические композиции отсутствуют в известном уровне техники.Such pharmaceutical compositions are not known in the prior art.
Фармацевтическая композиция, которая была представлена в настоящем изобретении, удовлетворяет этим требованиям.The pharmaceutical composition that has been presented in the present invention satisfies these requirements.
СУЩНОСТЬ ИЗОБРЕТЕНИЯSUMMARY OF THE INVENTION
Настоящее изобретение относится к применению фармацевтической композиции, содержащей изоксазолиновое соединение формулы (I),The present invention relates to the use of a pharmaceutical composition containing an isoxazoline compound of formula (I),
Формула (I), Formula (I),
в которойwherein
R1 = галоген, CF3, OCF3, CN,R 1 \u003d halogen, CF 3 , OCF 3 , CN,
N = целое число от 0 до 3, предпочтительно 1, 2 или 3,N = an integer from 0 to 3, preferably 1, 2 or 3,
R2 = С1-С3-галогеналкил, предпочтительно CF3 или CF2Cl,R 2 = C 1 -C 3 haloalkyl, preferably CF 3 or CF 2 Cl,
Т=5- или 6-членное кольцо, которое необязательно замещено одним или несколькими радикалами Y,T=5- or 6-membered ring which is optionally substituted with one or more Y radicals,
Y = метил, галогенметил, галоген, CN, NO2, NH2-C=S, или два смежных радикала Y вместе образуют цепь, главным образом трех- или четырехчленную цепь;Y = methyl, halomethyl, halogen, CN, NO 2 , NH 2 -C=S, or two adjacent Y radicals together form a chain, generally a three- or four-membered chain;
Q = X-NR3R4 или 5-членное N-гетероарильное кольцо, которое необязательно замещено одним или несколькими радикалами;Q=X-NR 3 R 4 or a 5-membered N-heteroaryl ring which is optionally substituted with one or more radicals;
Х = СН2, СН(СН3), СН(CN), CO, CS,X \u003d CH 2 , CH (CH 3 ), CH (CN), CO, CS,
R3 = водород, метил, галогенэтил, галогенпропил, галогенбутил, метоксиметил, метоксиэтил, галогенметоксиметил, этоксиметил, галогенэтоксиметил, пропоксиметил, этиламинокарбонилметил, этиламинокарбонилэтил, диметоксиэтил, пропиниламинокарбонилметил, N-фенил-N-метил-амино, галогенэтиламинокарбонилметил, галогенэтиламинокарбонилэтил, тетрагидрофурил, метиламинокарбонилметил, (N,N-диметиламино)-карбонилметил, пропиламинокарбонилметил, циклопропиламинокарбонилметил, пропениламинокарбонилметил, галогенэтиламинокарбонилциклопропил,R 3 = hydrogen, methyl, haloethyl, halopropyl, halobutyl, methoxymethyl, methoxyethyl, halomethoxymethyl, ethoxymethyl, haloethoxymethyl, propoxymethyl, ethylaminocarbonylmethyl, ethylaminocarbonylethyl, dimethoxyethyl, propynylaminocarbonylmethyl, N-phenyl-N-methyl-amino, haloethylaminocarbonylmethyl, haloethylaminocarbonylethyl, tetrahydrofuryl, methylaminocarbonylmethyl , (N,N-dimethylamino)-carbonylmethyl, propylaminocarbonylmethyl, cyclopropylaminocarbonylmethyl, propenylaminocarbonylmethyl, haloethylaminocarbonylcyclopropyl,
, ,
где ZA = водород, галоген, циано, галогенметил (CF3);where Z A = hydrogen, halogen, cyano, halomethyl (CF 3 );
R4 = водород, этил, метоксиметил, галогенметоксиметил, этоксиметил, галогенэтоксиметил, пропоксиметил, метилкарбонил, этилкарбонил, пропилкарбонил, циклопропилкарбонил, метоксикарбонил, метоксиметилкарбонил, аминокарбонил, этиламинокарбонилметил, этиламинокарбонилэтил, диметоксиэтил, пропиниламинокарбонилметил, галогенэтиламинокарбонилметил, цианометиламинокарбонилметил или галогенэтиламинокарбонилэтил;R 4 = hydrogen, ethyl, methoxymethyl, halomethoxymethyl, ethoxymethyl, haloethoxymethyl, propoxymethyl, methylcarbonyl, ethylcarbonyl, propylcarbonyl, cyclopropylcarbonyl, methoxycarbonyl, methoxymethylcarbonyl, aminocarbonyl, ethylaminocarbonylmethyl, ethylaminocarbonylethyl, dimethoxyethyl, propynylaminocarbonylmethyl, haloethylaminocarbonylethyl, or halomethylaminoethylamino;
или R3 и R4 вместе образуют заместитель, выбранный из группы, состоящей из:or R 3 and R 4 together form a substituent selected from the group consisting of:
или его соль, или его сольват и фармацевтически приемлемый носитель, содержащий моноэтиловый эфир диэтиленгликоля и полисорбатное поверхностно-активное вещество для получения лекарственного средства для введения через питьевую воду для профилактики или лечения паразитарных инвазий животных.or a salt thereof, or a solvate thereof, and a pharmaceutically acceptable carrier containing diethylene glycol monoethyl ether and a polysorbate surfactant for the preparation of a medicament for administration through drinking water for the prevention or treatment of parasitic infestations in animals.
Другим аспектом настоящего изобретения является лечебная питьевая вода, содержащая фармацевтическую композицию, как описано выше, и воду.Another aspect of the present invention is therapeutic drinking water containing a pharmaceutical composition as described above and water.
Другим аспектом настоящего изобретения является способ получения лечебной питьевой воды для животных путем разбавления фармацевтической композиции, как описано выше, с помощью питьевой воды.Another aspect of the present invention is a method for producing therapeutic drinking water for animals by diluting a pharmaceutical composition as described above with drinking water.
Другим аспектом настоящего изобретения является лечебная питьевая вода, как описано выше, для применения в лечении или профилактике паразитарных инвазий животных.Another aspect of the present invention is therapeutic drinking water, as described above, for use in the treatment or prevention of parasitic infestations in animals.
В частности, изобретение включает применение фармацевтической композиции, содержащей флураланер, афоксоланер, сароланер или лотиланер, или их соли, или их сольваты, и фармацевтически приемлемый носитель, содержащий моноэтиловый эфир диэтиленгликоля и полисорбатное поверхностно-активное вещество, для получения лекарственного средства для введения через питьевую воду для профилактики или лечения паразитарных инвазий животных.In particular, the invention includes the use of a pharmaceutical composition containing fluralaner, afoxolaner, sarolaner or lotilaner, or salts or solvates thereof, and a pharmaceutically acceptable carrier containing diethylene glycol monoethyl ether and a polysorbate surfactant, for the preparation of a medicament for administration by drinking water. water for the prevention or treatment of parasitic infestations of animals.
Предпочтительно, флураланер, афоксоланер, сароланер или лотиланер присутствует в концентрации от 1,5 мг/мл до 100 мг/мл.Preferably, fluralaner, afoxolaner, sarolaner or lotilaner is present at a concentration of 1.5 mg/ml to 100 mg/ml.
Соотношение моноэтилового эфира диэтиленгликоля и полисорбатного поверхностно-активного вещества составляет <50:50% масс./масс., предпочтительно 25/75% масс./масс.The ratio of diethylene glycol monoethyl ether and polysorbate surfactant is <50:50% w/w, preferably 25/75% w/w.
Композиция согласно изобретению может дополнительно содержать этиллактат.The composition according to the invention may additionally contain ethyl lactate.
В одном из вариантов осуществления изобретения, полисорбатное поверхностно-активное вещество представляет собой полисорбат 80.In one embodiment, the polysorbate surfactant is polysorbate 80.
Далее, изобретение включает применение фармацевтической композиции, содержащей флураланер, афоксоланер, сароланер или лотиланер, или их соли, или их сольваты, и фармацевтически приемлемый носитель, содержащий моноэтиловый эфир диэтиленгликоля и полисорбатное поверхностно-активное вещество, для профилактики или лечения паразитарных инвазий у животных после введения животным через питьевую воду.Further, the invention includes the use of a pharmaceutical composition containing fluralaner, afoxolaner, sarolaner or lotilaner, or salts or solvates thereof, and a pharmaceutically acceptable carrier containing diethylene glycol monoethyl ether and a polysorbate surfactant, for the prevention or treatment of parasitic infestations in animals after administration to animals through drinking water.
Предпочтительно, флураланер, афоксоланер, сароланер или лотиланер присутствует в концентрации от 1,5 мг/мл до 100 мг/мл.Preferably, fluralaner, afoxolaner, sarolaner or lotilaner is present at a concentration of 1.5 mg/ml to 100 mg/ml.
Далее, соотношение моноэтилового эфира диэтиленгликоля и полисорбатного поверхностно-активного вещества может составлять <50:50% масс./масс., предпочтительно 25/75% масс./масс.Further, the ratio of diethylene glycol monoethyl ether and polysorbate surfactant may be <50:50% wt./mass., preferably 25/75% wt./mass.
В одном из вариантов осуществления изобретения, композиция дополнительно содержит этиллактат.In one of the embodiments of the invention, the composition further contains ethyl lactate.
Кроме того, полисорбатное поверхностно-активное вещество может представлять собой полисорбат 80.In addition, the polysorbate surfactant may be polysorbate 80.
Предпочтительно, животных выбирают из свиней и домашней птицы.Preferably, the animals are selected from pigs and poultry.
В одном из вариантов осуществления изобретения, животные представляют собой кур-несушек.In one embodiment of the invention, the animals are laying hens.
Далее, указанная паразитарная инвазия может представлять собой инвазию клещом.Further, said parasitic infestation may be a mite infestation.
Конкретнее, инвазия клещом представляет собой инвазию видом Dermanyssus или видом Ornithonyssus.More specifically, a tick infestation is an infestation by a Dermanyssus spp . or an Ornithonyssus spp..
Далее, изобретение представляет собой лечебную питьевую воду, которая содержит смесьFurther, the invention is a therapeutic drinking water, which contains a mixture
фармацевтической композиции, содержащей флураланер, афоксоланер, сароланер или лотиланер, или его соль, или его сольват и фармацевтически приемлемый носитель, содержащий моноэтиловый эфир диэтиленгликоля и полисорбатное поверхностно-активное вещество, и a pharmaceutical composition containing fluralaner, afoxolaner, sarolaner or lotilaner, or a salt or solvate thereof, and a pharmaceutically acceptable carrier containing diethylene glycol monoethyl ether and a polysorbate surfactant, and
воды.water.
Предпочтительно, лечебная питьевая вода по изобретению содержит от 0,001 до 1 мг/мл флураланера, афоксоланера, сароланера или лотиланера.Preferably, the medicinal drinking water of the invention contains 0.001 to 1 mg/ml of fluralaner, afoxolaner, sarolaner or lotilaner.
Соотношение моноэтилового эфира диэтиленгликоля и полисорбатного поверхностно-активного вещества в указанной композиции составляет <50:50% масс./масс., предпочтительно 25/75% масс./масс.The ratio of diethylene glycol monoethyl ether and polysorbate surfactant in said composition is <50:50% w/w, preferably 25/75% w/w.
Далее, изобретение относится к лечебной питьевой воде, в соответствии с вышеизложенным, где композиция дополнительно содержит этиллактат, а полисорбатное поверхностно-активное вещество представляет собой полисорбат 80.Further, the invention relates to therapeutic drinking water, in accordance with the above, where the composition additionally contains ethyl lactate, and the polysorbate surfactant is polysorbate 80.
Предпочтительно, животных, которым вводят лечебную питьевую воду по изобретению, выбирают из свиней и домашней птицы.Preferably, the animals to which the medicinal drinking water of the invention is administered are selected from pigs and poultry.
В одном из вариантов осуществления изобретения, животные представляют собой кур-несушек.In one embodiment of the invention, the animals are laying hens.
Указанная паразитарная инвазия может представлять собой инвазию клещом.Said parasitic infestation may be a mite infestation.
Конкретнее, инвазия клещом представляет собой инвазию видом Dermanyssus или видом Ornithonyssus.More specifically, a tick infestation is an infestation by a Dermanyssus spp . or an Ornithonyssus spp..
Дополнительно, изобретение включает способ получения указанной лечебной питьевой воды, в котором фармацевтическую композицию разбавляют путем впрыскивания через систему дозирующего насоса в систему водоснабжения или путем смешивания с водой в резервуаре для лекарственных средств.Additionally, the invention includes a process for producing said medicinal drinking water, wherein the pharmaceutical composition is diluted by injection through a dosing pump system into a water supply system or by mixing with water in a drug reservoir.
ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
Было показано авторами изобретения, что фармацевтические композиции по настоящему изобретению, которые содержат изоксазолиновое соединение, как описано ниже, и фармацевтически приемлемый носитель, содержащий моноэтиловый эфир диэтиленгликоля и полисорбатное поверхностно-активное вещество, являются стабильными и эффективными в профилактике (предотвращении) и терапии (лечении) паразитарных инвазий животных.It has been shown by the inventors that the pharmaceutical compositions of the present invention, which contain an isoxazoline compound as described below, and a pharmaceutically acceptable carrier containing diethylene glycol monoethyl ether and a polysorbate surfactant, are stable and effective in prophylaxis (prevention) and therapy (treatment). ) parasitic invasions of animals.
Кроме того, было показано, что такие композиции могут быть использованы для приготовления лечебной воды, которая является достаточно стабильной и может быть равномерно распределена в системе, чтобы обеспечить введение эффективного количества изоксазолинового соединения животным через систему снабжения питьевой водой.In addition, it has been shown that such compositions can be used to prepare medicinal water that is sufficiently stable and can be evenly distributed in the system to ensure that an effective amount of the isoxazoline compound is administered to animals through the drinking water supply.
Изоксазолиновое соединение для применения в настоящем изобретении может быть описано формулой (I):An isoxazoline compound for use in the present invention may be represented by the formula (I):
Формула (I), Formula (I),
гдеWhere
R1 = галоген, CF3, OCF3, CN,R 1 \u003d halogen, CF 3 , OCF 3 , CN,
n = целое число от 0 до 3, предпочтительно 1, 2 или 3,n = an integer from 0 to 3, preferably 1, 2 or 3,
R2 = С1-С3-галогеналкил, предпочтительно CF3 или CF2Cl,R 2 = C 1 -C 3 haloalkyl, preferably CF 3 or CF 2 Cl,
Т = 5- или 6-членное кольцо, которое необязательно замещено одним или несколькими радикалами Y,T = 5- or 6-membered ring which is optionally substituted with one or more Y radicals,
Y = метил, галогенметил, галоген, CN, NO2, NH2-C=S, два смежных радикала Y вместе образуют цепь СН-СН=СН-СН, N-СН=СН-СН, СН-N=CH-CH, СН-СН=N-СН или СН-СН=СН-N, HC=HC-СН, СН-СН=СН, СН=СН-N, N-СН=СН;Y \u003d methyl, halomethyl, halogen, CN, NO 2 , NH 2 -C \u003d S, two adjacent Y radicals together form a chain CH-CH \u003d CH-CH, N-CH \u003d CH-CH, CH-N \u003d CH-CH , CH-CH=N-CH or CH-CH=CH-N, HC=HC-CH, CH-CH=CH, CH=CH-N, N-CH=CH;
Q = X-NR3R4 или 5-членное N-гетероарильное кольцо, которое необязательно замещено одним или несколькими радикалами ZA, ZB ZD;Q=X-NR 3 R 4 or a 5-membered N-heteroaryl ring which is optionally substituted with one or more radicals Z A , Z B Z D ;
Х = СН2, СН(СН3), СН(CN), CO, CS,X \u003d CH 2 , CH (CH 3 ), CH (CN), CO, CS,
R3 = водород, метил, галогенэтил, галогенпропил, галогенбутил, метоксиметил, метоксиэтил, галогенметоксиметил, этоксиметил, галогенэтоксиметил, пропоксиметил, этиламинокарбонилметил, этиламинокарбонилэтил, диметоксиэтил, пропиниламинокарбонилметил, N-фенил-N-метил-амино, галогенэтиламинокарбонилметил, галогенэтиламинокарбонилэтил, тетрагидрофурил, метиламинокарбонилметил, (N,N-диметиламино)-карбонилметил, пропиламинокарбонилметил, циклопропиламинокарбонилметил, пропениламинокарбонилметил, галогенэтиламинокарбонилциклопропил,R 3 = hydrogen, methyl, haloethyl, halopropyl, halobutyl, methoxymethyl, methoxyethyl, halomethoxymethyl, ethoxymethyl, haloethoxymethyl, propoxymethyl, ethylaminocarbonylmethyl, ethylaminocarbonylethyl, dimethoxyethyl, propynylaminocarbonylmethyl, N-phenyl-N-methyl-amino, haloethylaminocarbonylmethyl, haloethylaminocarbonylethyl, tetrahydrofuryl, methylaminocarbonylmethyl , (N,N-dimethylamino)-carbonylmethyl, propylaminocarbonylmethyl, cyclopropylaminocarbonylmethyl, propenylaminocarbonylmethyl, haloethylaminocarbonylcyclopropyl,
R4 = водород, этил, метоксиметил, галогенметоксиметил, этоксиметил, галогенэтоксиметил, пропоксиметил, метилкарбонил, этилкарбонил, пропилкарбонил, циклопропилкарбонил, метоксикарбонил, метоксиметилкарбонил, аминокарбонил, этиламинокарбонилметил, этиламинокарбонилэтил, диметоксиэтил, пропиниламинокарбонилметил, галогенэтиламинокарбонилметил, цианометиламинокарбонилметил или галогенэтиламинокарбонилэтил;R 4 = hydrogen, ethyl, methoxymethyl, halomethoxymethyl, ethoxymethyl, haloethoxymethyl, propoxymethyl, methylcarbonyl, ethylcarbonyl, propylcarbonyl, cyclopropylcarbonyl, methoxycarbonyl, methoxymethylcarbonyl, aminocarbonyl, ethylaminocarbonylmethyl, ethylaminocarbonylethyl, dimethoxyethyl, propynylaminocarbonylmethyl, haloethylaminocarbonylethyl, or halomethylaminoethylamino;
или or
R3 и R4 вместе образуют заместитель, выбранный из группы, состоящей из:R 3 and R 4 together form a substituent selected from the group consisting of:
, ,
где ZA = водород, галоген, циано, галогенметил (CF3).where Z A = hydrogen, halogen, cyano, halomethyl (CF 3 ).
В одном предпочтительном варианте осуществления в формуле (I) Т выбирают изIn one preferred embodiment, in formula (I), T is selected from
, ,
где в Т-1, Т-3 и Т-4 радикал Y представляет собой водород, галоген, метил, галогенметил, этил, галогенэтил.where in T-1, T-3 and T-4 the radical Y is hydrogen, halogen, methyl, halomethyl, ethyl, haloethyl.
В предпочтительном варианте осуществления в формуле (I) Q выбирают изIn a preferred embodiment, in formula (I), Q is selected from
, ,
где R3, R4, X и ZA имеют указанные выше значения.where R 3 , R 4 , X and Z A have the above meanings.
ZB =Z B =
ZD =Z D =
Предпочтительные изоксазолиновые соединения формулы (I) для применения по настоящему изобретению представляют собой:Preferred isoxazoline compounds of formula (I) for use in the present invention are:
Особенно предпочтительные изоксазолиновые соединения для применения по настоящему изобретению представляют собойParticularly preferred isoxazoline compounds for use in the present invention are
Более предпочтительное изоксазолиновое соединение для применения по настоящему изобретению имеет формулу (II),A more preferred isoxazoline compound for use in the present invention has the formula (II),
Формула II, formula II,
в которойwherein
R1a, R1b, R1c независимо друг от друга представляют собой водород, Cl или CF3, предпочтительно R1a и R1c представляют собой Cl или CF3, и R1b представляет собой водород,R 1a , R 1b , R 1c are independently hydrogen, Cl or CF 3 , preferably R 1a and R 1c are Cl or CF 3 and R 1b is hydrogen,
Т представляет собойT represents
, ,
гдеWhere
Y представляет собой метил, бром, Cl, F, CN или C(S)NH2, иY is methyl, bromine, Cl, F, CN or C(S)NH 2 , and
Q является таким, как описано выше.Q is as described above.
В другом предпочтительном варианте осуществления в формуле (II) R3 представляет собой Н, и R4 представляет собой -СН2-С(O)-NH-CH2-CF3, -СН2-С(O)-NH-СН2-СН3, -СН2-СН2-CF3 или -CH2-CF3.In another preferred embodiment, in formula (II), R 3 is H and R 4 is -CH 2 -C(O)-NH-CH 2 -CF 3 , -CH 2 -C(O)-NH-CH 2 -CH 3 , -CH 2 -CH 2 -CF 3 or -CH 2 -CF 3 .
В предпочтительном варианте осуществления изоксазолиновое соединение представляет собой 4-[5-(3,5-дихлофенил)-5-трифторметил-4,5-дигидроизоксазол-3-ил]-2-метил-N-[(2,2,2-трифтор-этилкарбамоил)-метил]-бензамид (CAS RN 864731-61-3 - флураланер USAN).In a preferred embodiment, the isoxazoline compound is 4-[5-(3,5-dichlorophenyl)-5-trifluoromethyl-4,5-dihydroisoxazol-3-yl]-2-methyl- N -[(2,2,2- trifluoro-ethylcarbamoyl)-methyl]-benzamide (CAS RN 864731-61-3 - USAN fluralaner).
В другом варианте осуществления изоксазолиновое соединение представляет собой (Z)-4-[5-(3,5-дихлорфенил)-5-трифторметил-4,5-дигидроизоксазол-3-ил]-N-[(метоксиимино)метил]-2-метилбензамид (CAS RN 928789-76-8).In another embodiment, the isoxazoline compound is (Z)-4-[5-(3,5-dichlorophenyl)-5-trifluoromethyl-4,5-dihydroisoxazol-3-yl]-N-[(methoxyimino)methyl]-2 -methylbenzamide (CAS RN 928789-76-8).
В другом варианте осуществления изоксазолиновое соединение представляет собой 4-[5-(3,5-дихлорфенил)-5-(трифторметил)-4H-изоксазол-3-ил]-2-метил-N-(тиетан-3-ил)бензамид (CAS RN 1164267-94-0), который был раскрыт в заявке WO 2009/0080250.In another embodiment, the isoxazoline compound is 4-[5-(3,5-dichlorophenyl)-5-(trifluoromethyl)-4H-isoxazol-3-yl]-2-methyl-N-(thietan-3-yl)benzamide (CAS RN 1164267-94-0), which was disclosed in WO 2009/0080250.
В другом предпочтительном варианте осуществления изобретения изоксазолиновое соединение представляет собой 4-[5-[3-хлор-5-(трифторметил)фенил]-4,5-дигидро-5-(трифторметил)-3-изоксазолил]-N-[2-оксо-2-[(2,2,2-трифторэтил)амино]этил]-1-нафталинкарбоксамид (CAS RN 1093861-60-9, USAN - афоксоланер), который был раскрыт в заявке WO 2007/079162.In another preferred embodiment, the isoxazoline compound is 4-[5-[3-chloro-5-(trifluoromethyl)phenyl]-4,5-dihydro-5-(trifluoromethyl)-3-isoxazolyl]-N-[2- oxo-2-[(2,2,2-trifluoroethyl)amino]ethyl]-1-naphthalenecarboxamide (CAS RN 1093861-60-9, USAN - afoxolaner), which was disclosed in WO 2007/079162.
В другом варианте осуществления изоксазолиновое соединение представляет собой 1-[5'-[(5S)-5-(3,5-дихлор-4-фторфенил)-4,5-дигидро-5-(трифторметил)-3-изоксазолил]спиро[азетидин-3,1'(3'H)-изобензофуран]-1-ил]-2-(метилсульфонил)этанон - (Сароланер) (CAS RN 1398609-39-6).In another embodiment, the isoxazoline compound is 1-[5'-[(5S)-5-(3,5-dichloro-4-fluorophenyl)-4,5-dihydro-5-(trifluoromethyl)-3-isoxazolyl]spiro [azetidine-3,1'(3'H)-isobenzofuran]-1-yl]-2-(methylsulfonyl)ethanone - (Sarolaner) (CAS RN 1398609-39-6).
В другом варианте осуществления изоксазолиновое соединение представляет собой 5-((5S)-4,5-дигидро-5-(3,4,5-трихлорфенил)-5-(трифторметил)-3-изоксазолил)-3-метил-N-(2-оксо-2-((2,2,2-трифторэтил)амино)этил)-2-тиофенкарбоксамид - (Лотиланер INN) (CAS RN 1369852-71-0).In another embodiment, the isoxazoline compound is 5-((5S)-4,5-dihydro-5-(3,4,5-trichlorophenyl)-5-(trifluoromethyl)-3-isoxazolyl)-3-methyl-N- (2-oxo-2-((2,2,2-trifluoroethyl)amino)ethyl)-2-thiophenecarboxamide - (Lotilaner INN) (CAS RN 1369852-71-0).
В другом варианте осуществления изоксазолиновое соединение представляет собой 5-[5-(3,5-дихлорфенил)-4,5-дигидро-5-(трифторметил)-3-изоксазолил]-3-метил-N-[2-оксо-2-[(2,2,2-трифторэтил)амино]этил]-2-тиофенкарбоксамид (CAS RN 1231754-09-8), который был раскрыт в заявке WO 2010/070068.In another embodiment, the isoxazoline compound is 5-[5-(3,5-dichlorophenyl)-4,5-dihydro-5-(trifluoromethyl)-3-isoxazolyl]-3-methyl-N-[2-oxo-2 -[(2,2,2-trifluoroethyl)amino]ethyl]-2-thiophenecarboxamide (CAS RN 1231754-09-8), which was disclosed in WO 2010/070068.
Способ (или применение) по настоящему изобретению включает применение рацемических смесей, например, равных количеств энантиомеров таких изоксазолиновых соединений, как описано выше. Кроме того, способ по настоящему изобретению включает в себя изоксазолиновые соединения, которые обогащены по сравнению с рацемической смесью энантиомером формулы 1. Также включены по существу чистые энантиомеры таких изоксазолиновых соединений.The method (or use) of the present invention involves the use of racemic mixtures, for example, equal amounts of enantiomers of such isoxazoline compounds as described above. In addition, the method of the present invention includes isoxazoline compounds that are enriched relative to the racemic mixture in an enantiomer of formula 1. Also included are substantially pure enantiomers of such isoxazoline compounds.
При энантиомерном обогащении один энантиомер присутствует в большем количестве, чем другой, и степень обогащения может быть определена выражением энантиомерного избытка ("ee"), который определяется как (2х-l)-100%, где х представляет собой мольную долю доминантного энантиомера в смеси (например, ee 20% соответствует соотношению энантиомеров 60:40). Предпочтительно композиции для применения по настоящему изобретению имеют, по меньшей мере, 50% энантиомерный избыток; более предпочтительно, по меньшей мере, 75% энантиомерный избыток; еще более предпочтительно, по меньшей мере, 90% энантиомерный избыток; и наиболее предпочтительно, по меньшей мере, 94% энантиомерный избыток более активного изомера. Особо следует отметить энантиомерно чистые варианты осуществления более активного изомера.In enantiomeric enrichment, one enantiomer is present in greater amounts than the other, and the degree of enrichment can be determined by the expression of enantiomeric excess ("ee"), which is defined as (2x-l)-100%, where x is the mole fraction of the dominant enantiomer in the mixture (for example, ee 20% corresponds to an enantiomeric ratio of 60:40). Preferably the compositions for use according to the present invention have at least 50% enantiomeric excess; more preferably at least 75% enantiomeric excess; even more preferably at least 90% enantiomeric excess; and most preferably at least 94% enantiomeric excess of the more active isomer. Of particular note are enantiomerically pure embodiments of the more active isomer.
Изоксазолиновые соединения, описанные выше, могут содержать дополнительные хиральные центры. Способ по данному изобретению включает рацемические смеси, а также обогащенные и по существу чистые стереоконфигурации при этих дополнительных хиральных центрах.The isoxazoline compounds described above may contain additional chiral centers. The method of this invention includes racemic mixtures as well as enriched and substantially pure stereoconfigurations at these additional chiral centers.
Ссылка на изоксазолиновое соединение в данном описании включает энантиомеры, соли и сольваты, а также N-оксиды, которые могут быть получены обычными способами.Reference to an isoxazoline compound in this specification includes enantiomers, salts and solvates, as well as N-oxides, which can be prepared by conventional methods.
Изоксазолиновое соединение, как описано выше, как правило, присутствует в композиции по настоящему изобретению в количестве от приблизительно 0,001 мг/мл до приблизительно 100 мг/мл.The isoxazoline compound as described above is typically present in the composition of the present invention in an amount of from about 0.001 mg/mL to about 100 mg/mL.
Предпочтительная фармацевтическая композиция по настоящему изобретению представляет собой концентрированный раствор. Такой концентрированный раствор содержит от 1,5 мг/мл до 100 мг/мл изоксазолинового соединения, особенно флураланера.The preferred pharmaceutical composition of the present invention is a concentrated solution. Such a concentrated solution contains from 1.5 mg/ml to 100 mg/ml of an isoxazoline compound, especially fluralaner.
Композиции согласно настоящему изобретению имеют особенно благоприятные свойства, такие как продолжительная стабильность после хранения и отсутствие осаждения изоксазолинового соединения после разбавления такой композиции в воде.The compositions according to the present invention have particularly advantageous properties such as long-term stability after storage and no precipitation of the isoxazoline compound upon dilution of such a composition in water.
Фармацевтическая композиция по настоящему изобретению содержит фармацевтически приемлемый носитель, содержащий моноэтиловый эфир диэтиленгликоля и полисорбатное поверхностно-активное вещество.The pharmaceutical composition of the present invention contains a pharmaceutically acceptable carrier containing diethylene glycol monoethyl ether and a polysorbate surfactant.
Такой носитель должен быть по существу фармацевтически или ветеринарно чистым, и его компоненты должны быть нетоксичны в используемых количествах и должны быть совместимы с изоксазолиновыми соединениями.Such a carrier must be substantially pharmaceutically or veterinarily pure and its components must be non-toxic in the amounts used and must be compatible with the isoxazoline compounds.
Моноэтиловый эфир диэтиленгликоля используют в качестве растворителя, в таком носителе. Моноэтиловый эфир диэтиленгликоля или Транскутол (CAS № 31692-85-0) представляет собой соединение формулы (III)Diethylene glycol monoethyl ether is used as a solvent in such a carrier. Diethylene glycol monoethyl ether or Transcutol (CAS No. 31692-85-0) is a compound of formula (III)
R1--[O--(CH2)2]x--OR2 Формула (III),R 1 --[O--(CH 2 ) 2 ] x --OR 2 Formula (III),
где R1 = С2Н5, R2 = H и x = 2.where R 1 \u003d C 2 H 5 , R 2 \u003d H and x \u003d 2.
Продукты, содержащие моноэтиловый эфир диэтиленгликоля, являются, например, теми, которые известны и коммерчески доступны, например, под торговым наименованием Transcutol® от Gattefosse, (Сен-Приест, Франция), в частности, продукты Transcutol® V, P и HP.Products containing diethylene glycol monoethyl ether are, for example, those known and commercially available, for example under the trade name Transcutol® from Gattefosse, (Saint-Priest, France), in particular Transcutol® V, P and HP products.
Синонимичными названиями моноэтилового эфира диэтиленгликоля или Транскутола являются: 1-гидрокси-3,6-диоксаоктан, 2-(2'-этоксиэтокси)этанол, 2-(2-этоксиэтокси)этанол, 2-(2-этоксиэтилокси)этанол, 3,6-диокса-1-октанол, 3,6-диокса-1-октанол, 3,6-диоксаоктан-1-ол, этилдиэтиленгликоль, APV, карбитол, карбитол целлозольв, карбитол растворитель, DEGEE, DEGMEE, диэтиленгликоля этиловый эфир, диэтиленгликоля моноэтиловый эфир, дигликоля моноэтиловый эфир, диокситол, дованол, дованол 17, дованол DE, эктасолв DE, этанол, 2,2'-оксибис-, моноэтиловый эфир, этанол, 2-(2-этоксиэтокси)-, эфир моноэтиловый диэтиленгликоля, этокси дигликоль, этоксидигликоль, этилкарбитол, этил диэтиленгликоль, этилдиголь, этилдиэтиленгликоль, этилкарбитол.Synonymous names for diethylene glycol monoethyl ether or Transcutol are: -dioxa-1-octanol, 3,6-dioxa-1-octanol, 3,6-dioxaoctan-1-ol, ethyl diethylene glycol, APV, carbitol, carbitol cellosolve, carbitol solvent, DEGEE, DEGMEE, diethylene glycol ethyl ether, diethylene glycol monoethyl ether , diglycol monoethyl ether, dioxytol, dovanol, dovanol 17, dovanol DE, ectasolv DE, ethanol, 2,2'-oxybis-, monoethyl ether, ethanol, 2-(2-ethoxyethoxy)-, diethylene glycol monoethyl ether, ethoxy diglycol, ethoxy diglycol , ethyl carbitol, ethyl diethylene glycol, ethyldigol, ethyl diethylene glycol, ethyl carbitol.
Моноэтиловый эфир диэтиленгликоля как правило присутствует в композиции по изобретению в количестве от приблизительно 10% до приблизительно 75% по массе носителя.Diethylene glycol monoethyl ether is typically present in the composition of the invention in an amount of from about 10% to about 75% by weight of the carrier.
В некоторых вариантах осуществления моноэтиловый эфир диэтиленгликоля присутствует в количестве от приблизительно 15% до приблизительно 60% по массе, от приблизительно 20% до приблизительно 55%, или от приблизительно 25% до приблизительно 50% по массе или приблизительно 12,5%, 25% или 37,5% по массе носителя.In some embodiments, diethylene glycol monoethyl ether is present in an amount of from about 15% to about 60% by weight, from about 20% to about 55%, or from about 25% to about 50% by weight, or about 12.5%, 25% or 37.5% by weight of the carrier.
В одном варианте осуществления композиция содержит, по меньшей мере, один дополнительный растворитель.In one embodiment, the composition contains at least one additional solvent.
В одном варианте осуществления композиция дополнительно содержит этиллактат. Этиллактат, также известный как этиловый эфир молочной кислоты, представляет собой одноосновной сложный эфир, образованный молочной кислотой и этанолом.In one embodiment, the composition further comprises ethyl lactate. Ethyl lactate, also known as lactic acid ethyl ester, is a monobasic ester formed from lactic acid and ethanol.
В некоторых вариантах осуществления этиллактат присутствует в количестве от приблизительно 10% до приблизительно 50% по массе, или от приблизительно 10% до приблизительно 40% по массе или приблизительно 12,5%, 25% или 37,5% по массе носителя.In some embodiments, ethyl lactate is present in an amount of from about 10% to about 50% by weight, or from about 10% to about 40% by weight, or about 12.5%, 25%, or 37.5% by weight of the carrier.
Предпочтительно соотношение моноэтилового эфира диэтиленгликоля и дополнительного растворителя, такого как этиллактат, составляет около 75%/25% масс./масс.Preferably, the ratio of diethylene glycol monoethyl ether and an additional solvent such as ethyl lactate is about 75%/25% wt./mass.
В одном из вариантов осуществления такой дополнительный растворитель представляет собой пирролидоновый растворитель, такой как 2-пиррол.In one embodiment, such additional solvent is a pyrrolidone solvent such as 2-pyrrole.
В некоторых вариантах осуществления 2-пиррол присутствует в количестве от приблизительно 10% до приблизительно 30% по массе, или приблизительно 12,5% или 25% по массе носителя.In some embodiments, 2-pyrrole is present in an amount of from about 10% to about 30% by weight, or about 12.5% or 25% by weight of the carrier.
Полисорбатные поверхностно-активные вещества показали благоприятные характеристики в композиции согласно настоящему изобретению. Как правило, может присутствовать одно или комбинация более чем одного полисорбатных поверхностно-активных веществ.Polysorbate surfactants have shown favorable performance in the composition of the present invention. Typically, one or a combination of more than one polysorbate surfactant may be present.
При контакте с водой полисорбатное поверхностно-активное вещество создает мицеллы вокруг изоксазолинового соединения, которое солюбилизируется в моноэтиловом эфире диэтиленгликоля, и сохраняет солюбилизираванное изоксазолиновое соединение в водной среде.Upon contact with water, the polysorbate surfactant creates micelles around the isoxazoline compound, which is solubilized in diethylene glycol monoethyl ether and retains the solubilized isoxazoline compound in an aqueous medium.
Полисорбатное поверхностно-активное вещество (сложный эфир сорбита, поли(окси-1,2-этандиил)производное, твин) представляет собой водорастворимый неионный поверхностно-активный агент, состоящий из сложных эфиров и эфиров алкоксикислот, полученных из шестиатомных спиртов, алкиленоксидов и жирных кислот добавлением полиоксиэтиленовых цепей к гидроксилу сорбита и гекситрол ангидридов (гекситаны и гексиды), полученных из сорбита, а затем частичной этерификацией с обычными жирными кислотами, такими как лауриновая, пальмитиновая, стеариновая и олеиновая кислоты.Polysorbate surfactant (sorbitol ester, poly(oxy-1,2-ethanediyl) derivative, tween) is a water-soluble non-ionic surfactant consisting of esters and esters of alkoxy acids derived from hexahydric alcohols, alkylene oxides and fatty acids adding polyoxyethylene chains to the hydroxyl of sorbitol and hexitrol anhydrides (hexitanes and hexides) derived from sorbitol and then partial esterification with common fatty acids such as lauric, palmitic, stearic and oleic acids.
В одном варианте осуществления полисорбатное поверхностно-активное вещество выбирают из одного или нескольких из Твин 20, Твин 40, Твин 60 и Твин 80, также известных в фармацевтической промышленности, как полисорбат 20, полисорбат 40, полисорбат 60 и полисорбат 80. Полисорбат 20 (полиоксиэтилированный монолаурат сорбитана) представляет собой сложный эфир лаурата, полисорбат 60 (полиоксиэтилированный моностеарат сорбитана) представляет собой смесь сложных эфиров стеарата и пальмитата; и полисорбат 80 (полиоксиэтилированный моноолеат сорбитана) представляет собой сложный эфир олеата.In one embodiment, the polysorbate surfactant is selected from one or more of Tween 20, Tween 40, Tween 60, and Tween 80, also known in the pharmaceutical industry as Polysorbate 20, Polysorbate 40, Polysorbate 60, and Polysorbate 80. Polysorbate 20 (polyoxyethylated sorbitan monolaurate) is an ester of laurate, polysorbate 60 (polyoxyethylated sorbitan monostearate) is a mixture of esters of stearate and palmitate; and polysorbate 80 (polyoxyethylated sorbitan monooleate) is an oleate ester.
Такие полисорбатные поверхностно-активные вещества являются коммерчески доступными и/или могут быть получены способами, известными в данной области техники.Such polysorbate surfactants are commercially available and/or can be prepared by methods known in the art.
В одном предпочтительном варианте осуществления полисорбатное поверхностно-активное вещество представляет собой полисорбат 80 (полиоксиэтилен моноолеат сорбитана, твин 80), имеющий химическое название полиоксиэтилен (20) моноолеат сорбитана, например, доступный от ICI Specialty Chemicals.In one preferred embodiment, the polysorbate surfactant is polysorbate 80 (polyoxyethylene sorbitan monooleate, Tween 80), chemically named polyoxyethylene (20) sorbitan monooleate, for example, available from ICI Specialty Chemicals.
Полисорбатное поверхностно-активное вещество присутствует в композиции в количестве от приблизительно 5% до приблизительно 89% по массе носителя.The polysorbate surfactant is present in the composition in an amount of from about 5% to about 89% by weight of the carrier.
В некоторых вариантах осуществления настоящего изобретения концентрация полисорбатного поверхностно-активного вещества составляет от приблизительно 30% до приблизительно 80% по массе, от приблизительно 50% до приблизительно 75% по массе, или приблизительно 75% по массе носителя.In some embodiments, the concentration of the polysorbate surfactant is from about 30% to about 80% by weight, from about 50% to about 75% by weight, or about 75% by weight of the carrier.
Соотношение моноэтилового эфира диэтиленгликоля и полисорбатного поверхностно-активного вещества составляет <50:50% масс./масс., предпочтительно 15/85, 20/80, 25/75, 30/70, 35/65, 40/60% масс./масс. В одном из вариантов осуществления соотношение составляет предпочтительно приблизительно 25/75% масс./масс. Было показано, что оно приводит к особенно стабильным фармацевтическим композициям.The ratio of diethylene glycol monoethyl ether to polysorbate surfactant is <50:50% w/w, preferably 15/85, 20/80, 25/75, 30/70, 35/65, 40/60% w/w wt. In one embodiment, the implementation of the ratio is preferably approximately 25/75% wt./mass. It has been shown to lead to particularly stable pharmaceutical compositions.
Кроме того, носитель может содержать другие неактивные ингредиенты или эксципиенты, которые известны специалисту в данной области, например, как описано в источнике "Gennaro, Remington: The Science and Practice of Pharmacy" (20th Edition, 2000), включенном в настоящую заявку посредством ссылки.In addition, the carrier may contain other inactive ingredients or excipients that are known to the person skilled in the art, for example, as described in the source "Gennaro, Remington: The Science and Practice of Pharmacy" (20th Edition, 2000), incorporated herein by reference. .
Необязательно фармацевтическая композиция может также содержать противовспенивающий агент, такой как, например, 30% эмульсия симетикона USP, олеат натрия, каприлат натрия или их смеси.Optionally, the pharmaceutical composition may also contain an antifoam agent, such as, for example, 30% USP simethicone emulsion, sodium oleate, sodium caprylate, or mixtures thereof.
Противовспенивающий агент присутствует в концентрации, достаточной для предотвращения образования пены, когда композицию по настоящему изобретению разбавляют водой. Эмульсия симетикона может присутствовать в концентрации от приблизительно 0,001% по массе до приблизительно 0,005% по массе носителя.The antifoam agent is present at a concentration sufficient to prevent foaming when the composition of the present invention is diluted with water. The simethicone emulsion may be present at a concentration of from about 0.001% by weight to about 0.005% by weight of the carrier.
Необязательно фармацевтическая композиция может также содержать консервант. Консервант является консервантом, известным специалистам в данной области техники, и может представлять собой, например, бензиловый спирт, натриевую соль бутилпарабена, натриевую соль метилпарабена, натриевую соль пропилпарабена и их смеси. Он как правило присутствует в количестве от приблизительно 0,01% до приблизительно 3% по массе носителя.Optionally, the pharmaceutical composition may also contain a preservative. The preservative is a preservative known to those skilled in the art and may be, for example, benzyl alcohol, butylparaben sodium, methylparaben sodium, propylparaben sodium, and mixtures thereof. It is typically present in an amount of from about 0.01% to about 3% by weight of the carrier.
Необязательно фармацевтическая композиция может также содержать антиоксидант. Антиоксидант представляет собой антиоксидант, известный специалистам в данной области техники, и может представлять собой, например, бутилированный гидроанизол, бутилированный гидротолуол, токоферол и его производное как α-токоферол полиэтиленгликоль сукцинат и их смеси. Он, как правило, присутствует в количестве от приблизительно 1% до приблизительно 10% по массе носителя.Optionally, the pharmaceutical composition may also contain an antioxidant. The antioxidant is an antioxidant known to those skilled in the art and may be, for example, butylated hydroanisole, butylated hydrotoluene, tocopherol and its derivative as α-tocopherol polyethylene glycol succinate, and mixtures thereof. It is typically present in an amount of from about 1% to about 10% by weight of the carrier.
Одним из аспектов настоящего изобретения является применение композиции согласно изобретению для получения лекарственного средства для профилактики или лечения паразитарной инвазии животного.One aspect of the present invention is the use of a composition according to the invention for the manufacture of a medicament for the prevention or treatment of a parasitic infestation in an animal.
Под термином "лечащий" или "лечить" или "лечение" подразумевается применение или введение композиции по изобретению животному, которое имеет паразитарную инвазию для ликвидации паразита или уменьшения числа паразитов, заражающих животных.By "treating" or "treating" or "treatment" is meant the use or administration of a composition of the invention to an animal that has a parasitic infestation to eliminate the parasite or reduce the number of parasites infecting the animal.
Эффект композиции по настоящему изобретению может быть, например, овицидным, ларвицидным и/или представлять собой воздействие только на взрослых особей или их сочетание. Эффект может проявляться непосредственно, т.е. убивая паразитов либо сразу, либо после того, как прошло некоторое время, например, когда происходит линька, или разрушая их яйца, или косвенно, например, уменьшая количество откладываемых яиц и/или показатель выведения из яиц.The effect of the composition of the present invention may be, for example, ovicidal, larvicidal and/or an effect on adults only, or a combination thereof. The effect can manifest itself directly, i.e. by killing the parasites either immediately or after some time has elapsed, such as when molting occurs, or by destroying their eggs, or indirectly, such as by reducing the number of eggs laid and/or the hatching rate.
"Профилактика" или "предотвращение" означает, что новое заражение животных паразитами предотвращается путем убийства взрослых паразитов и любой стадии развития/личиночной стадии, которые способны заражать хозяина, перед заражением хозяина или непосредственно после заражения защищенного хозяина, или путем предотвращения возникновения потомства паразитов, например, уменьшая количество откладываемых яиц и/или показатель выведения из яиц."Prophylaxis" or "prevention" means that new infestation of animals with parasites is prevented by killing the adult parasites and any developmental/larval stages that are capable of infecting the host, before infecting the host or immediately after infecting the protected host, or by preventing the generation of offspring of the parasites, e.g. , reducing the number of eggs laid and/or the rate of hatching from eggs.
Термин "эффективное количество" означает дозировку или количество изоксазолинового соединения, которое требуется, чтобы частично снизить или уменьшить численность паразитов на животном и/или в среде животного, например, доме/строении, и/или ингибировать развитие паразитарной инфекции на животном в целом или частично.The term "effective amount" means the dosage or amount of an isoxazoline compound that is required to partially reduce or reduce the number of parasites on an animal and/or in the animal's environment, for example, a house/building, and/or to inhibit the development of a parasitic infection on an animal in whole or in part. .
Эта величина легко определяется путем наблюдения или обнаружения численности паразитов либо на животном, либо в среде животного (например, с помощью ловушки) как до, так и после введения изоксазолинового соединения через питьевую воду таким животным, например, число паразитов снижается после первого введения на 5% до приблизительно 100%.This value is easily determined by observing or detecting the abundance of parasites either on the animal or in the environment of the animal (for example, using a trap) both before and after the administration of an isoxazoline compound through the drinking water to such animals, for example, the number of parasites is reduced after the first administration by 5 % to about 100%.
Следовательно, одним из аспектов настоящего изобретения является фармацевтическая композиция по настоящему изобретению, содержащая такую композицию для применения в профилактике или лечении паразитарных инвазий. Такие паразитарные инвазии могут представлять собой либо инвазии эктопаразитами, либо эндопаразитами.Therefore, one aspect of the present invention is a pharmaceutical composition of the present invention containing such a composition for use in the prevention or treatment of parasitic infestations. Such parasitic infestations can be either ectoparasites or endoparasites.
В одном варианте осуществления паразитарная инвазия, которую предотвращают или лечат, представляет собой инвазию эктопаразитами. Конкретные примеры эктопаразитов включают, но не ограничиваются ими, блох (Ctenocephalides felis, вида Ctenocephalides и тому подобное), клещей (вида Rhipicephalus, вида Ixodes, вида Dermacentor, вида Amblyomma, вида Haemaphysalis, вида Boophilus и тому подобное) и клещей (вида Demodex, вида Sarcoptes, вида Otodectes, вида Cheyletiella, вида Dermanyssus, вида Ornithonyssus и тому подобное), вшей (вида Trichodectes, вида Felicola, вида Linognathus и тому подобное), комаров (вида Aedes, вида Culex, вида Anopheles и тому подобное) и мух (вида Hematobia, в том числе Haematobia irritans, вида Musca, вида Stomoxys, в том числе Stomoxys calcitrans, вида Dermatobia, вида Cochliomyia и тому подобное).In one embodiment, the parasitic infestation being prevented or treated is an ectoparasitic infestation. Specific examples of ectoparasites include, but are not limited to, fleas ( Ctenocephalides felis , Ctenocephalides spp ., and the like), mites ( Rhipicephalus spp ., Ixodes spp ., Dermacentor spp ., Amblyomma spp., Haemaphysalis spp., Boophilus spp., and the like), and mites ( Demodex spp .). , Sarcoptes spp., Otodectes spp., Cheyletiella spp., Dermanyssus spp., Ornithonyssus spp. and the like), lice ( Trichodectes spp ., Felicola spp., Linognathus spp. and the like), mosquitoes ( Aedes spp., Culex spp., Anopheles spp. and the like), and flies ( Hematobia species, including Haematobia irritans , Musca species, Stomoxys species, including Stomoxys calcitrans , Dermatobia species, Cochliomyia species, and the like).
Главным образом, композиция согласно настоящему изобретению может быть введена всем видам животных, которые нуждаются в лечении или профилактике паразитарных инфекций, таким как свиньи, крупный рогатый скот, лошади, козы, овцы, собаки, кошки, птицы и рыбы.In particular, the composition according to the present invention can be administered to all animal species in need of treatment or prevention of parasitic infections, such as pigs, cattle, horses, goats, sheep, dogs, cats, birds and fish.
В одном варианте осуществления животное представляет собой домашний скот, такой как свиньи, крупный рогатый скот, козы, овцы или домашние птицы.In one embodiment, the animal is livestock such as pigs, cattle, goats, sheep, or poultry.
В другом варианте осуществления животное представляет собой домашнее животное, такое как собаки, кошки или лошади. В другом варианте осуществления животное представляет собой домашнюю птицу или свинью.In another embodiment, the animal is a pet such as dogs, cats or horses. In another embodiment, the animal is a poultry or a pig.
Композицию по настоящему изобретению предпочтительно вводят посредством путей системного введения. "Системное введение" представляет собой введение на место, удаленное от места, где проживает, по меньшей мере, часть целевых паразитов.The composition of the present invention is preferably administered via systemic routes. "Systemic administration" is administration to a site remote from the site where at least a portion of the target parasites reside.
При системном введении, по меньшей мере, часть соединения достигает целевого паразита через кровь животного-реципиента, другие биологические жидкости (лимфатическая жидкость) и/или ткани (например, кожа или жировая ткань).When administered systemically, at least a portion of the compound reaches the target parasite via the recipient animal's blood, other body fluids (lymphatic fluid), and/or tissues (eg, skin or adipose tissue).
Как правило, паразит глотает соединение вместе с кровью животного реципиента, другими жидкостями организма и/или тканями.Typically, the parasite ingests the compound along with the recipient animal's blood, other body fluids, and/or tissues.
Системное введение может быть осуществлено в нескольких формах, например, пероральной, парентеральной или местной.Systemic administration may be in several forms, such as oral, parenteral or topical.
Фармацевтическая композиция может быть введена парентерально, например, посредством внутримышечной инъекции, внутривенной инъекции или подкожной инъекции.The pharmaceutical composition may be administered parenterally, for example by intramuscular injection, intravenous injection or subcutaneous injection.
В качестве альтернативы (или дополнительно) композиция по настоящему изобретению может быть системно введена местно с использованием трансдермального состава (т.е. состава, который проходит через кожу).Alternatively (or additionally), the composition of the present invention may be systemically administered topically using a transdermal formulation (ie, a formulation that passes through the skin).
Такой трансдермальный состав может быть, например, в виде раствора для обработки, точечного нанесения, нанесения поливом или несения распылением. Особенно в случае состава для распыления фармацевтическая композиция может быть разбавлена водой с получением состава для распыления.Such a transdermal formulation may, for example, be in the form of a solution for treatment, spot application, flow application, or spray application. Especially in the case of a spray formulation, the pharmaceutical composition may be diluted with water to form a spray formulation.
В качестве альтернативы фармацевтическую композицию можно вводить в виде ванны или раствора для обработки, например для овец или крупного рогатого скота. Для того чтобы приготовить такой состав для ванны или раствора для обработки фармацевтическую композицию разбавляют водой.Alternatively, the pharmaceutical composition may be administered as a bath or treatment solution, for example for sheep or cattle. In order to prepare such a bath or treatment solution composition, the pharmaceutical composition is diluted with water.
Фармацевтическая композиция по настоящему изобретению может быть разбавлена непосредственно с помощью воды, или предварительно разбавленный (мицеллярный) раствор, как описано ниже, разбавляют определенным объемом воды до эффективной (количества) концентрации изоксазолинового соединения в воде или пока не достигается требуемый путь введения.The pharmaceutical composition of the present invention can be diluted directly with water, or a pre-diluted (micellar) solution as described below is diluted with a certain volume of water to an effective (amount) concentration of the isoxazoline compound in water or until the desired route of administration is reached.
Предварительно разбавленный (мицеллярный) раствор может быть получен из фармацевтической композиции, как описано выше (концентрированный раствор), путем смешивания с определенным объемом воды. Такой предварительно разбавленный раствор может быть дополнительно разведен в 1 до 5 раз. Такой предварительно разбавленный раствор содержит от 1 до 85% об./об. воды, главным образом, 1, 5, 10, 20, 30, 40, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80 или 85%. Такой раствор может быть введен животным в виде лечебной питьевой воды.A pre-diluted (micellar) solution can be obtained from the pharmaceutical composition as described above (concentrated solution) by mixing with a certain volume of water. This pre-diluted solution can be further diluted 1 to 5 times. Such a pre-diluted solution contains from 1 to 85% vol./about. water, mainly 1, 5, 10, 20, 30, 40, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80 or 85%. Such a solution can be administered to animals in the form of therapeutic drinking water.
В некоторых вариантах осуществления композицию по настоящему изобретению системно вводят через пероральный путь в стандартной дозированной форме, такой как, например, раствор, суспензия (водная или неводная), эмульсия (типа масло-в-воде или вода-в-масле), эликсир, сироп или жидкая лекарственная форма для перорального введения.In some embodiments, the composition of the present invention is systemically administered via the oral route in unit dosage form such as, for example, solution, suspension (aqueous or non-aqueous), emulsion (oil-in-water or water-in-oil type), elixir, syrup or liquid dosage form for oral administration.
Одной из предпочтительных форм введения пероральной стандартной дозированной формы является жидкая лекарственная форма для перорального введения, которую вводят, например, с помощью "шприца для вливания лекарства" через рот животных главным образом жвачным животным, например овцам, козам или крупному рогатому скоту, главным образом овцам.One preferred form of administration of an oral dosage unit form is an oral liquid dosage form, which is administered, for example, by means of an "infusion syringe" through the mouth of animals, mainly ruminants, such as sheep, goats or cattle, mainly sheep. .
В качестве альтернативы пероральное введение может быть осуществлено через корм животного-реципиента или питьевую воду, например, для корма она может быть тщательно диспергирована с обычным кормом животного-реципиента, использоваться в качестве подкормки или жидкости, которая добавляется к готовому корму.Alternatively, oral administration can be via the recipient animal's food or drinking water, for example, for food, it can be thoroughly dispersed with the recipient animal's normal food, used as a top dressing, or as a liquid that is added to the finished food.
В одном предпочтительном варианте осуществления композицию перорально вводят через питьевую воду. Следовательно, настоящее изобретение также относится к фармацевтической композиции, как описано в данном описании, для применения в профилактике или лечении инвазий паразитическими членистоногими животных.In one preferred embodiment, the composition is orally administered through drinking water. Therefore, the present invention also relates to a pharmaceutical composition as described herein for use in the prevention or treatment of parasitic arthropod infestations in animals.
В примерах показано (пример 5), что фармацевтическая композиция может быть использована для эффективной борьбы с инвазиями паразитическими членистоногими животных.The examples show (Example 5) that the pharmaceutical composition can be used to effectively control parasitic arthropod infestations in animals.
Пример 5 показывает, что введение через питьевую воду домашним птицам фармацевтической композиции по настоящему изобретению, содержащей изоксазолиновое соединение, как описано в данном описании, в данном случае флураланера, в результате привело к 99% подавлению красных птичьих клещей в течение, по меньшей мере, 15 дней. С помощью такого подавления паразитов жизненный цикл таких паразитических членистоногих может быть прерван, и установление новой значительной популяции в производственной единице может быть предотвращено в течение всего производственного цикла.Example 5 shows that administration of a pharmaceutical composition of the present invention containing an isoxazoline compound as described herein, in this case fluralaner, through drinking water to poultry, resulted in a 99% suppression of red bird mites for at least 15 days. By such parasite suppression, the life cycle of such parasitic arthropods can be interrupted and the establishment of a significant new population in the production unit can be prevented during the entire production cycle.
В одном из вариантов такими животными являются куры-несушки, которые производят яйца для потребления человеком. Такая фармацевтическая композиция также упоминается как "концентрированная фармацевтическая композиция" или как "концентрированный раствор".In one embodiment, these animals are laying hens that produce eggs for human consumption. Such a pharmaceutical composition is also referred to as a "concentrated pharmaceutical composition" or as a "concentrated solution".
Такие фармацевтические композиции могут быть получены методами, известными в данной области техники. Эти методы включают в себя, например, множество известных методов смешивания, растворения и эмульгирования.Such pharmaceutical compositions can be obtained by methods known in the art. These methods include, for example, a variety of known mixing, dissolving and emulsifying methods.
В предпочтительном варианте осуществления фармацевтическая композиция предназначена для применения в получении лечебной питьевой воды для введения лекарственного средства животному через питьевую воду животного.In a preferred embodiment, the pharmaceutical composition is for use in the preparation of therapeutic drinking water for administering a drug to an animal via the animal's drinking water.
Таким образом, еще один вариант осуществления настоящего изобретения предоставляет лечебную питьевую воду, содержащую смесь фармацевтической композиции, как описано выше, и воды.Thus, another embodiment of the present invention provides therapeutic drinking water containing a mixture of a pharmaceutical composition as described above and water.
Лечебная питьевая вода, как правило, представляет собой питьевую воду, которая содержит фармацевтически активный ингредиент и воду.Medicated drinking water is generally drinking water that contains the pharmaceutically active ingredient and water.
Лечебную питьевую воду получают путем смешивания и разбавления количества (объема) фармацевтической композиции, как описано выше, с водой до концентрации изоксазолинового соединения, которая обеспечивает эффективное количество изоксазолинового соединения для некоторого количества животных, подвергнутых лечению, объемом питьевой воды, который в значительной степени соответствует объему, который будет потреблен такими животными в течение периода лечения.Therapeutic drinking water is prepared by mixing and diluting an amount (volume) of the pharmaceutical composition as described above with water to a concentration of the isoxazoline compound that provides an effective amount of the isoxazoline compound for a number of treated animals with a volume of drinking water that substantially corresponds to the volume to be consumed by such animals during the treatment period.
Предварительно разбавленный (мицеллярный) раствор, который может быть использован в получении лечебной питьевой воды, как описано выше, может быть получен из фармацевтической композиции, как описано выше (концентрированного раствора), путем смешивания с определенным объемом питьевой воды.A pre-diluted (micellar) solution, which can be used in the preparation of medicinal drinking water as described above, can be obtained from a pharmaceutical composition as described above (concentrated solution) by mixing with a certain volume of drinking water.
Такой предварительно разбавленный раствор может быть дополнительно разведен в 1 до 5 раз для получения лечебной питьевой воды. Такой предварительное разбавленный раствор содержит от 1 до 85% об./об. воды, главным образом 1, 5, 10, 20, 30, 40, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80 или 85%.Such a pre-diluted solution can be further diluted 1 to 5 times to obtain medicinal drinking water. This pre-diluted solution contains from 1 to 85% vol./about. water, mainly 1, 5, 10, 20, 30, 40, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80 or 85%.
Одним из аспектов настоящего изобретения является способ получения лечебной питьевой воды, в котором фармацевтическую композицию разбавляют путем впрыскивания через систему дозирующего насоса в систему водоснабжения или путем смешивания с водой в резервуаре для лекарственных средств.One aspect of the present invention is a method for producing therapeutic drinking water, wherein the pharmaceutical composition is diluted by injection through a metering pump system into a water supply system or by mixing with water in a drug reservoir.
Через лечебную питьевую воду фармацевтическая композиция, как описано выше, может быть доставлена целевому животному через выбранную систему снабжения питьевой водой путем смешивания и разбавления композиции с питьевой водой в центральной емкости для воды или в отдельном резервуаре для лекарственных средств и хранения.Via therapeutic drinking water, the pharmaceutical composition as described above can be delivered to the target animal via the selected drinking water supply by mixing and diluting the composition with drinking water in a central water tank or in a separate drug and storage tank.
В качестве альтернативы лечебная питьевая вода может быть получена путем впрыскивания композиции в соответствии с изобретением непрерывно в кольцевую систему для распределения питьевой воды с высоким или низким давлением с помощью дозирующего диспенсера или системы дозирующего насоса или системы дозатора лекарственных средств.Alternatively, therapeutic drinking water can be obtained by injecting a composition according to the invention continuously into a high or low pressure drinking water distribution ring system using a metering dispenser or a metering pump system or a drug dispenser system.
Системы дозирующего насоса задействуют насос, который передает отмеренные количества концентрата в водопроводные трубы при обычном разведении 1-5%.Dosing pump systems operate a pump that delivers metered amounts of concentrate to the water pipes at a typical dilution of 1-5%.
В рамках систем дозирующих насосов, можно использовать электронные системы дозирующих насосов, такие как KONTI-DOS от Buerkert или механические дозирующие насосы, такие как дозирующие насосы с гидравлическим двигателем DOSATRON®, с гидравлическим приводом DOSMATIC®, пропорциональные медикаторы. Разнообразие полевых установок также касается самих систем водоснабжения: тупиковые системы или системы с замкнутым контуром различной длины с различными материалами труб (например, ПВХ, оцинкованное железо) и поилки, которые приспособлены для целевых животных, такие как колокольные поилки, ниппели.Within dosing pump systems, it is possible to use electronic dosing pump systems such as Buerkert's KONTI-DOS or mechanical dosing pumps such as dosing pumps with DOSATRON® hydraulic motor, DOSMATIC® hydraulic drive, proportional medicators. The variety of field installations also concerns the water supply systems themselves: dead-end or closed loop systems of various lengths with different pipe materials (e.g. PVC, galvanized iron) and drinkers that are adapted to the target animals, such as bell drinkers, nipples.
В одном варианте осуществления фармацевтическая композиция может быть использована для лечения или профилактики паразитарных инвазий животных, особенно сельскохозяйственных животных (например, крупного рогатого скота, домашней птицы и свиней), с помощью изоксазолиновых соединений, например, флураланера, через системы питьевого водоснабжения.In one embodiment, the pharmaceutical composition may be used to treat or prevent parasitic infestations in animals, especially farm animals (eg, cattle, poultry, and pigs), with isoxazoline compounds, eg, fluralaner, through drinking water systems.
Конечная концентрация изоксазолинового соединения в лечебной питьевой воде зависит от эффективного количества, массы тела животного, потребления животным воды и периода лечения. В общем случае эффективное количество на кг массы тела животных, подвергнутых лечению, обусловлено видом паразитической инфекции, подлежащей лечению, и является известным в данной области техники.The final concentration of the isoxazoline compound in therapeutic drinking water depends on the effective amount, the animal's body weight, the animal's water intake, and the treatment period. In general, the effective amount per kg body weight of treated animals will depend on the type of parasitic infection being treated and is known in the art.
Медикатор использует, например, 10 мл фармацевтической композиции, как определено выше (концентрированной композиции), и далее разбавляет с помощью воды приблизительно в отношении 1:200, чтобы получить лечебную питьевую воду, имеющую концентрацию изоксазолинового соединения, например, флураланера, от 0,001 до приблизительно 1 мг/мл, особенно от приблизительно 0,05 до приблизительно 0,5 мг/мл. The medicator uses, for example, 10 ml of a pharmaceutical composition as defined above (concentrated composition), and further diluted with water at a ratio of approximately 1:200 to obtain medicinal drinking water having a concentration of an isoxazoline compound, such as fluralaner, from 0.001 to approximately 1 mg/ml, especially from about 0.05 to about 0.5 mg/ml.
В одном варианте осуществления лечебная вода имеет концентрацию от 0,002 до 0,2 мг/мл изоксазолинового соединения.In one embodiment, the medicinal water has a concentration of 0.002 to 0.2 mg/ml of the isoxazoline compound.
В одном конкретном варианте осуществления для конкретного изоксазолинового соединения флураланера концентрация в лечебной питьевой воде рассчитывается для обеспечения целевого количества флураланера на массу тела (МТ) домашней птицы, подвергаемой лечению, в интервале от приблизительно 0,1 мг до приблизительно 2 мг флураланера на килограмм массы тела в день.In one specific embodiment, for a particular isoxazoline compound of fluralaner, the concentration in therapeutic drinking water is calculated to provide a target amount of fluralaner per body weight (BW) of the poultry being treated in the range of about 0.1 mg to about 2 mg of fluralaner per kilogram of body weight in a day.
Такое количество присутствует в объеме питьевой воды, обычно потребляемой домашней птицей, подвергаемой лечению, в период лечения от 2 до 24 ч, предпочтительно от 4-5 до 8 часов.This amount is present in the volume of drinking water normally consumed by the treated poultry during a treatment period of 2 to 24 hours, preferably 4 to 5 to 8 hours.
Фармацевтическую композицию можно сделать доступной в течение периода лечения для одного животного; или в то же время для группы животных или для всех животных в одном помещении (доме) или ферме через лечебную питьевую воду.The pharmaceutical composition can be made available during the treatment period for one animal; or at the same time for a group of animals or for all animals in the same room (house) or farm through medicinal drinking water.
Введение фармацевтической композиции через лечебную питьевую воду, как определено ранее, является особенно полезным для домашней птицы и свиней. В случае домашней птицы особенно полезно для кур и индеек.Administration of the pharmaceutical composition via medicinal drinking water, as previously defined, is particularly beneficial to poultry and pigs. In the case of poultry, it is especially useful for chickens and turkeys.
Введение фармацевтической композиции через лечебную питьевую воду, как определено ранее, является особенно полезным для типов кур, которых содержат в промышленном масштабе, например, куры-несушки, выращивание курочек или ремонтных цыплят, племенные несушки, и выращивание бройлерных курочек и племенных птиц.Administration of the pharmaceutical composition via medicated drinking water, as previously defined, is particularly useful for types of hens that are kept on a commercial scale, such as laying hens, rearing of hens or replacement chicks, breeding hens, and rearing of broiler hens and breeding birds.
Тем не менее, введение фармацевтической композиции через лечебную питьевую воду, как определено ранее, может быть также использовано и на других видах домашних птиц, таких как, например, индейки, гуси, утки, голуби, перепелки или фазаны.However, administration of the pharmaceutical composition through therapeutic drinking water, as previously defined, can also be used on other types of poultry such as, for example, turkeys, geese, ducks, pigeons, quails or pheasants.
Введение домашним птицам, которые содержатся для размножения или откладки яиц, которые содержатся дольше, чем приблизительно 8 недель, является предпочтительным. Сюда входят такие домашние птицы, которые в настоящее время (пока) не откладывают яйца (такие как, например, ремонтные цыплята). Особенно предпочтительным является введение курам-несушкам.Administration to poultry kept for breeding or laying eggs that are kept longer than about 8 weeks is preferred. This includes poultry that do not currently (yet) lay eggs (such as, for example, chicks). Particularly preferred is the administration to laying hens.
Термин "курица-несушка" или "несушка" является общим термином для взрослых самок кур, цыплят кур (Gallus Domesticus), которых в основном содержат для откладки яиц. Такие яйца обычно используются для потребления в качестве человеческой пищи. The term "laying hen" or "laying hen" is a general term for adult female hens, hen chicks ( Gallus domesticus ), which are primarily kept for oviposition. Such eggs are commonly used for consumption as human food.
Частота лечения с помощью фармацевтической композиции через лечебную питьевую воду зависит от паразита, от которого лечат или проводят профилактику (и от его биологического жизненного цикла) и производственного цикла животного-хозяина, подвергаемого лечению.The frequency of treatment with the pharmaceutical composition via therapeutic drinking water depends on the parasite being treated or prevented (and its biological life cycle) and the production cycle of the host animal being treated.
Фармацевтическую композицию по настоящему изобретению вводят через лечебную питьевую воду, по меньшей мере, один раз или два раза в производственный цикл животного-хозяина, подвергаемого лечению (например, период яйцекладки в случае кур-несушек).The pharmaceutical composition of the present invention is administered via therapeutic drinking water at least once or twice during the production cycle of the host animal to be treated (eg laying period in the case of laying hens).
Таким введением фармацевтической композиции через лечебную воду более высокая эффективность против паразитов может быть достигнута, так как на различные стадии жизненного цикла паразитов могут быть оказано влияние. По такой схеме введения популяция паразитов может быть уменьшена до уровня, который вызывает лишь минимальное повреждение животных и минимальные производственные потери.By thus administering the pharmaceutical composition through medicinal water, a higher efficacy against parasites can be achieved, since different stages of the life cycle of parasites can be influenced. With such an administration scheme, the parasite population can be reduced to a level that causes only minimal injury to the animals and minimal loss of production.
Для некоторых паразитов, не на все стадии паразитов может быть оказано влияние путем однократного введения фармацевтической композиции через лечебную питьевую воду, потому что определенные стадии паразитов либо не питаются на животном, либо не в достаточной степени контролируются введением фармацевтической композиции через лечебную питьевую воду.For some parasites, not all stages of the parasite can be affected by a single administration of the pharmaceutical composition through therapeutic drinking water because certain stages of parasites are either not fed to the animal or are not sufficiently controlled by administration of the pharmaceutical composition through therapeutic drinking water.
С введением второй дозы фармацевтической композиции через лечебную питьевую воду может быть оказано влияние на паразитов, которые развились (после жизненного цикла паразитов) из не восприимчивых стадий, или стадий паразитов, на которые трудно оказывать влияние, например, те, что созрели из ювенильных стадий паразитов (таких как яйца, нимфы или куколки) в течение этого периода.With the introduction of the second dose of the pharmaceutical composition through medicinal drinking water, parasites that have developed (after the life cycle of parasites) from non-susceptible stages, or stages of parasites that are difficult to influence, for example, those that have matured from juvenile stages of parasites, can be affected. (such as eggs, nymphs or pupae) during this period.
Особенно предпочтительным является введение фармацевтической композиции через лечебную питьевую воду с интервалом приблизительно 7 дней или 14 дней (в зависимости от жизненного цикла паразита и производственного цикла животного-хозяина) один или два раза во время производственного цикла. Особенно предпочтительным является введение с интервалом 7 дней.It is particularly preferred to administer the pharmaceutical composition via medicinal drinking water at intervals of approximately 7 days or 14 days (depending on the life cycle of the parasite and the production cycle of the host animal) once or twice during the production cycle. Particularly preferred is administration at intervals of 7 days.
В одном варианте осуществления фармацевтическую композицию через лечебную питьевую воду вводят для лечения или профилактики инвазии клещом. Некоторые клещи мигрируют от птиц, грызунов, пищевого материала, растительного материала и домашней пыли и могут атаковать и раздражать животных и людей. Существуют различные категории клещей, включая северные куриные клещи (Ornithonyssus sylviarum), красные птичьи клещи (Dermanyssus gallinae), железницы (Demodex folliculorum), чесоточные клещи или клещи-возбудители зуда (вида Sarcoptes, вида Cheyletiella, вида Psorioptes).In one embodiment, the pharmaceutical composition is administered via therapeutic drinking water to treat or prevent mite infestation. Some mites migrate from birds, rodents, food material, plant material and house dust and can attack and irritate animals and humans. There are different categories of mites, including northern chicken mites ( Ornithonyssus sylviarum ), red bird mites ( Dermanyssus gallinae ), iron mites ( Demodex folliculorum ), scabies mites or itch mites ( Sarcoptes spp ., Cheyletiella spp., Psorioptes spp.).
В предпочтительном варианте осуществления инвазия клещом представляют собой инвазию клещом домашней птицы, особенно видом Dermanyssus (например, D. gallinae) и/или видом Ornithonyssus, особенно Ornithonyssus sylviarum.In a preferred embodiment, the tick infestation is a tick infestation of a domestic bird, especially a Dermanyssus species (eg D. gallinae ) and/or an Ornithonyssus species, especially Ornithonyssus sylviarum .
В одном варианте осуществления введение фармацевтической композиции через обработанную питьевую воду в соответствии с изобретением контролирует стадии паразитических членистоногих, как описано выше, которые присутствуют в окружающей среде домашних птиц. Стадии паразитических членистоногих могут представлять собой все стадии жизненного цикла, которые известны специалистам в данной области, то есть как ювенильные стадии (развитие/личиночная стадия), так и стадии взрослого насекомого.In one embodiment, administration of a pharmaceutical composition through treated drinking water according to the invention controls the stages of parasitic arthropods, as described above, that are present in the poultry environment. The stages of parasitic arthropods can be all stages of the life cycle that are known to those skilled in the art, ie both juvenile stages (development/larval stage) and stages of the adult insect.
В одном варианте осуществления введение фармацевтической композиции через лечебную питьевую воду в соответствии с изобретением борется с членистоногими в среде домашних птиц, и особенно бройлерных цыплят, которые, как правило, не заражают животных непосредственно, но обеспечивают вред животным, такими как, например, чернотелки.In one embodiment, administration of a pharmaceutical composition through therapeutic drinking water according to the invention combats arthropods in poultry environments, and especially broiler chickens, which generally do not infect animals directly, but do harm animals such as, for example, darklings.
ПРИМЕРЫEXAMPLES
Пример 1Example 1
Приготовление концентрированного раствораPreparation of a concentrated solution
Композиции получали в соответствии со следующей процедурой:The compositions were obtained in accordance with the following procedure:
Требуемое количество поверхностно-активного вещества и растворителя взвешивали в приспособленных контейнерах и эксципиенты выливали в технологический сосуд и взвешивали снова, чтобы ввести требуемые количества. Смесь перемешивали до полной гомогенизации. Активный ингредиент (изоксазолиновое соединение) добавляли к смеси поверхностно-активного вещества/растворителя при перемешивании дефлокулирующей лопастной мешалкой, и смесь перемешивали дефлокулирующей лопастной мешалкой до полного растворения активного ингредиента.The required amount of surfactant and solvent was weighed into the appropriate containers and the excipients were poured into the process vessel and weighed again to enter the required amounts. The mixture was stirred until complete homogenization. The active ingredient (isoxazoline compound) was added to the surfactant/solvent mixture while stirring with a deflocculating paddle, and the mixture was stirred with a deflocculating paddle until the active ingredient was completely dissolved.
С помощью этого способа получали следующие композиции (концентрированные растворы), содержащие 1% масс./масс. Флураланера:Using this method, the following compositions (concentrated solutions) were obtained containing 1% wt./mass. Fluralaner:
Стабильность концентрированного раствора в 10 мл стеклянных пробирках исследовали при 25°C/60% ОВ и 40°C/75% ОВ в течение 12 месяцев. Раствор был стабильным, по меньшей мере, 12 месяцев при 25°C/60% ОВ и 40°C/75% ОВ.The stability of the concentrated solution in 10 ml glass tubes was examined at 25°C/60% RH and 40°C/75% RH for 12 months. The solution was stable for at least 12 months at 25°C/60% RH and 40°C/75% RH.
Пример 2Example 2
Получение предварительно разбавленного (мицеллярного) раствора Obtaining a pre-diluted (micellar) solution
Предварительно разбавленные растворы готовили путем приготовления раствора 10% масс./масс. флураланера либо в Транскутоле V, либо в смеси Транскутола V/этиллактата в стеклянной пробирке емкостью 10 мл и добавления поверхностно-активного вещества и встряхивания. После этого очищенную воду добавляли к смеси растворителя/поверхностно-активного вещества и встряхивали.Pre-diluted solutions were prepared by preparing a solution of 10% wt./mass. fluralaner either in Transcutol V or in a mixture of Transcutol V/ethyl lactate in a 10 ml glass vial and addition of surfactant and shaking. Thereafter, purified water was added to the solvent/surfactant mixture and shaken.
Исследовали стабильность разбавленного раствора флураланера при 1 мкг/мл (Твин 80/Транскутол V 75/25 10мл-стеклянная пробирка). Растворы были стабильны в течение 2 дней при 25°C/60% ОВ и, по меньшей мере, 15 дней при температуре 2-8°C.The stability of a dilute solution of fluralaner was studied at 1 μg/ml (Tween 80/Transcutol V 75/25 10 ml glass tube). Solutions were stable for 2 days at 25°C/60% RH and at least 15 days at 2-8°C.
Следующие предварительно разбавленные растворы готовили и тестировали стабильность раствора (образование осадка). Наблюдали за предварительно разбавленными растворами при t=0, и одну аликвоту хранили в холодильнике при температуре 2-8°C и одну при 40°C/75% ОВ в течение 28 дней. Стабильность раствора (осадка) оценивали визуально в дни Д0, Д1, Д2, Д5, Д7, Д14, Д21 и Д28.The following pre-diluted solutions were prepared and tested for solution stability (precipitation). The pre-diluted solutions were monitored at t=0 and one aliquot was stored in the refrigerator at 2-8°C and one at 40°C/75% RH for 28 days. The stability of the solution (precipitate) was assessed visually on days D0, D1, D2, D5, D7, D14, D21 and D28.
Исследованные составы приведены в таблице 1 ниже: TRV = Транскутол V, EL = ЭтиллактатThe studied formulations are shown in Table 1 below: TRV = Transcutol V, EL = Ethyl lactate
TRV= Транскутол V, EL= ЭтиллактатSolvent
TRV= Transcutol V, EL= Ethyl lactate
Результаты:Results:
Исследование стабильности разбавленных растворов флураланера в этиллактате/Транскутоле V /Твин 80/очищенной воде: Никакого осадка флураланера не наблюдали в разбавленных растворах в течение 5 дней после разбавления, за исключением разбавленных растворов EL/TRV-TW80'-W-40-20-40, который давал осадок на 5-й день, но не во время каких-либо других наблюдений в течение 28-дневного периода.Stability study of dilute solutions of fluralaner in ethyl lactate/Transcutol V/Tween 80/purified water: No precipitation of fluralaner was observed in dilute solutions within 5 days of dilution, except for diluted solutions of EL/TRV-TW80'-W-40-20-40 , which precipitated on day 5 but not during any other observations during the 28 day period.
Исследование стабильности разбавленных растворов Транскутол V/твин 80/Очищенная вода: только один разбавленный раствор TRV-TW80-W-10-5-85 образовывал осадок на 5 день при 2-8°C и 40°C/75% ОВ.Stability study of dilute solutions of Transcutol V/Tween 80/Purified Water: Only one dilute solution of TRV-TW80-W-10-5-85 precipitated on day 5 at 2-8°C and 40°C/75% RH.
Пример 3Example 3
Стабильность лечебной питьевой водыStability of medicinal drinking water
Оценивали стабильность разбавленного раствора Флураланера при 1 мкг/мл, 2 мкг/мл, 10 мкг/мл и 20 мкг/мл (Твин 80/Транскутол V 75/25 в 25 м трубе (ПЭ-материал)). Растворы были стабильны в течение 4-х часов (симуляция лечения).The stability of a diluted solution of Fluralaner was evaluated at 1 μg/ml, 2 μg/ml, 10 μg/ml and 20 μg/ml (Tween 80/Transcutol V 75/25 in 25 m tube (PE material)). The solutions were stable for 4 hours (sham treatment).
Пример 4Example 4
Технологическое исследованиеTechnological research
Исследование проводили в коммерческом птичнике для приблизительно 36000 ремонтных цыплят с 4 батареями, каждый с 3 уровнями. 4 ПВХ тупиковых трубы для подвода воды (78 м длиной) поставляли воду для каждой батареи.The study was carried out in a commercial poultry house for approximately 36,000 replacement chicks with 4 batteries, each with 3 levels. 4 PVC dead-end pipes for water supply (78 m long) supplied water for each battery.
Питьевые ниппели (большие заглушки типа "винтовые ниппели" и "крышка", оснащенные "одноплечей" пластиковой капельной чашкой) устанавливали на водопроводных трубах. В этом производственном помещении оценивали поставку концентрированной композиции к питьевым ниппелям с использованием как системы дозирующего насоса, так и резервуара для лекарственных средств.Drinking nipples (large "screw nipple" and "cap" type plugs fitted with a "one shoulder" plastic drip cup) were mounted on water pipes. In this manufacturing facility, delivery of the concentrated formulation to drinking nipples was evaluated using both a metering pump system and a drug reservoir.
a) Дозирующий насосa) Dosing pump
Дозирующий насос и его контейнер для концентрированного раствора монтировали в водяной шланг, выходящий из трубы подачи воды и заканчивающийся в резервуаре с водой, в который отмеряли 105 л.The dosing pump and its container for the concentrated solution were mounted in a water hose coming out of the water supply pipe and ending in a water tank into which 105 liters were measured.
Дозирующий насос устанавливали на скорость впрыска 5%. Контейнер для концентрированного раствора заполняли в общей сложности на 8,8 л (175 × 0,05 [5%]).The metering pump was set to an injection rate of 5%. The container for the concentrated solution was filled with a total of 8.8 L (175 x 0.05 [5%]).
После того, как контейнер был заполнен, расчетный объем 193 мл концентрированной композиции выливали в контейнер и затем перемешивали.After the container was filled, a calculated volume of 193 ml of the concentrated composition was poured into the container and then mixed.
Дозирующий насос соединяли с водораспределительным патрубком и системой труб, заполненных лечебной водой.The dosing pump was connected to a water distribution pipe and a pipe system filled with medicinal water.
b) Резервуар для лекарственных средствb) Medicine tank
Резервуар для лекарственных средств заполняли 175 л водопроводной воды.The drug reservoir was filled with 175 liters of tap water.
Рассчитанный объем 193 мл концентрированной композиции выливали в емкость и затем перемешивали.A calculated volume of 193 ml of the concentrated composition was poured into a container and then stirred.
Резервуар для лекарственных средств соединяли с водораспределительным патрубком и системой труб, заполненных лечебной водой.The drug reservoir was connected to a water distribution pipe and a pipe system filled with medicinal water.
Ни одно животное не находилось в клетках. Поэтому водопроводные линии открывали через каждые 10 минут, чтобы имитировать непрерывный (периодический) поток питьевой воды. В каждом водоотводе 7,3 л лечебной воды оставляли стекать в тупиковую сторону трубы.None of the animals were in cages. Therefore, the water lines were opened every 10 minutes to simulate a continuous (periodic) flow of drinking water. In each outlet, 7.3 liters of medicinal water was left to drain into the dead end of the pipe.
Образцы лечебной воды брали из 6 питьевых ниппелей: первый и последний питьевой ниппель в линии поилок, и от 4-х питьевых ниппелей, имеющих одинаковое расстояние, в заранее определенные моменты времени, с максимумом 4 ч, и анализировали на концентрацию флураланера.Medicated water samples were taken from 6 drinking nipples: the first and last drinking nipple in the drinker line, and from 4 equally spaced drinking nipples at predetermined time points, with a maximum of 4 hours, and analyzed for fluralaner concentration.
Результаты:Results:
В системе резервуара для лекарственных средств, концентрация Флураланера в ниппелях поилки - процент номинальной концентрации: 11,0 мкг/мл = 100%table 2
In a drug reservoir system, concentration of Fluralaner in drinker nipples - percentage of nominal concentration: 11.0 µg/ml = 100%
В системе дозирующего насоса, концентрация Флураланера в ниппелях поилки - процент номинальной концентрации: 9,7 мкг/мл = 100%Table 3
In the dosing pump system, the concentration of Fluralaner in the nipples of the drinkers is the percentage of the nominal concentration: 9.7 µg/ml = 100%
Концентрация флураланера в питьевой воде остается постоянной в течение долгого времени и вдоль линии подачи питьевой воды, так как отклонение около 20%, как правило, является приемлемым при такой форме введения (до 4-х часов).The concentration of fluralaner in drinking water remains constant over time and along the drinking water supply line, as a deviation of about 20% is generally acceptable with this form of administration (up to 4 hours).
Пример 5Example 5
Исследование эффективностиEfficiency Study
Исследовали эффективность флураланера, который вводили перорально через лечебную питьевую воду, в борьбе с искусственно индуцированной инвазией красным птичьим клещом (Dermanyssus gallinae) кур-несушек. Группы A -D (n=6) лечили дозами по 2, 1 и 0,5 мг флураланера/кг массы тела единовременно или 1 мг флураланера/кг массы тела дробными дозами (по 0,5 мг/кг массы тела 2 раза).The efficacy of fluralaner, administered orally via medicated drinking water, against artificially induced red bird mite ( Dermanyssus gallinae ) infestation in laying hens was investigated. Groups A-D (n=6) were treated with doses of 2, 1 and 0.5 mg fluralaner/kg body weight at a time or 1 mg fluralaner/kg body weight in divided doses (0.5 mg/kg body weight 2 times).
Материалы и методы:Materials and methods:
Потребление питьевой воды в каждой из групп измеряли за три дня до введения для расчета среднего суточного потребления воды. Лечебную воду готовили путем разбавления раствора флураланера (10 мг/мл), как показано в таблице ниже, до расчетной концентрации флураланера.The consumption of drinking water in each of the groups was measured three days before administration to calculate the average daily water intake. Medicated water was prepared by diluting a solution of fluralaner (10 mg/ml) as shown in the table below to the calculated concentration of fluralaner.
(%об./об.)Compound
(%v/v)
(мг/мл)Compound
(mg/ml)
(моноэтиловый эфир диэтиленгликоля)Transcutol V
(diethylene glycol monoethyl ether)
На Д0 (группа D дополнительно на Д7) куры в группах А-D получали флураланер через лечебную питьевую воду. Группа E получала неограниченно воду, не содержащую лекарственное средство.On D0 (group D additional on D7), hens in groups A-D received fluralaner via medicated drinking water. Group E received unlimited drug-free water.
Дозу для введения рассчитывали на основании средней массы тела каждой группы, подвергающейся лечению, полученной за один день до лечения (Д-1, Д 6). Концентрированный раствор флураланера разводили в питьевой воде для получения лечебной воды, готовой для потребления.The dose for administration was calculated based on the average body weight of each treatment group obtained one day before treatment (D-1, D 6). A concentrated solution of fluralaner was diluted in drinking water to obtain medicinal water ready for consumption.
Лечебную питьевую воду готовили таким образом, что флураланер вводили в соответствии со следующим режимом дозирования:The therapeutic drinking water was prepared in such a way that fluralaner was administered according to the following dosing regimen:
Объем предложенной лечебной воды на группу на Д0 (группа D также на Д7) составлял примерно 50% от расчетного среднего ежедневного потребления воды, измеренного ранее в соответствующей группе, с тем, чтобы обеспечить потребление всей дозы.The amount of medicinal water offered per group at D0 (group D also at D7) was approximately 50% of the calculated average daily water intake measured previously in the respective group, in order to ensure that the entire dose was consumed.
После того, как вся лечебная вода потреблялась, другие 50% объема от среднего суточного потребления воды подавали в виде водопроводной воды в ту же поилку.After all the medicinal water was consumed, the other 50% of the volume of the average daily water intake was supplied as tap water to the same drinker.
На 1-й день, 5-й день, 8-й день, 12 день, Д15, Д19 и Д22 четыре из шести кур в каждой группе заражали около 200 жизнеспособными клещами D. gallinae (некормленные нимфы и взрослые особи, которые голодали до заражения в течение 7 дней).On Day 1, Day 5, Day 8, Day 12, D15, D19 and D22, four of the six hens in each group were infested with about 200 viable D. gallinae mites (naked nymphs and adults that had starved prior to infection). within 7 days).
От каждой зараженной курицы приблизительно 25 налитых кровью клещей собирали и инкубировали в течение приблизительно 24 часов. Погибших, поврежденных и/или живых клещей подсчитывали визуально с помощью бинокуляра.From each infected chicken, approximately 25 bloodshot mites were collected and incubated for approximately 24 hours. Dead, injured and/or live ticks were counted visually with a binocular.
Клещей классифицировали как умерших, если не было определено никакого движения, или клещи лежали в дорсальном положении. Клещей классифицировали как поврежденных, если их движение было некоординированным.Ticks were classified as dead if no movement was detected or the ticks were in a dorsal position. Ticks were classified as damaged if their movement was uncoordinated.
Процент смертности клещей и подавления клещей рассчитывали для каждой группы, подвергнутой лечению, по сравнению с группой отрицательного контроля, не подвергнутой лечению.The percentage of tick mortality and tick suppression was calculated for each treated group compared to the untreated negative control group.
Результаты:Results:
Флураланер хорошо переносился курами.Fluralaner was well tolerated by chickens.
% Смертности и % подавления красных клещей (Dermanyssus gallinae), оцененные приблизительно через 24 часа после заражения кур-несушек, получавших флураланер перорально через питьевую воду, приведены в таблицах 1 и 2. Быстрое начало действия продемонстрировали все вводимые дозы.The % mortality and % suppression of red mites ( Dermanyssus gallinae ) estimated at approximately 24 hours post-challenge in laying hens treated with fluralaner orally via drinking water are shown in Tables 1 and 2. Rapid onset of action was demonstrated by all doses administered.
% Смертность D. gallinae оценивали через 24 часа после инвазииTable 1
% Mortality of D. gallinae was assessed 24 hours after the invasion
Подавление D. gallinae оценивали через 24 часа после инвазииtable 2
The suppression of D. gallinae was assessed 24 hours after the invasion.
На каждой оцениваемой временной точке, клещи, наблюдаемые у контрольной группы, не подвергнутой лечению, являлись жизнеспособными и показывали их нормальное поведение.At each time point assessed, ticks observed in the untreated control group were viable and showed their normal behavior.
Claims (38)
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| EP13199006 | 2013-12-20 | ||
| EP13199006.1 | 2013-12-20 |
Related Parent Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| RU2016129474A Division RU2688919C1 (en) | 2013-12-20 | 2014-12-19 | Isoxazoline compositions |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RU2019114223A RU2019114223A (en) | 2019-06-28 |
| RU2791637C2 true RU2791637C2 (en) | 2023-03-13 |
Family
ID=
Citations (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| WO2007053902A1 (en) * | 2005-11-10 | 2007-05-18 | Bomac Animal Health Pty Limited | Method of treating parasites |
| WO2009024541A3 (en) * | 2007-08-17 | 2010-04-01 | Intervet International B.V. | Isoxazoline compositions and their use as antiparasitics |
| RU2010102224A (en) * | 2007-06-26 | 2011-08-10 | Е.И.Дюпон де Немур энд Компани (US) | Naphthalene-isoxazole-based agents for controlling invertebrate pests |
| WO2012089622A3 (en) * | 2010-12-27 | 2012-11-15 | Intervet International B.V. | Topical localized isoxazoline formulation |
| US20130065846A1 (en) * | 2011-09-12 | 2013-03-14 | Mark D. Soll | Parasiticidal compositions comprising an isoxazoline active agent, methods and uses thereof |
Patent Citations (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| WO2007053902A1 (en) * | 2005-11-10 | 2007-05-18 | Bomac Animal Health Pty Limited | Method of treating parasites |
| RU2010102224A (en) * | 2007-06-26 | 2011-08-10 | Е.И.Дюпон де Немур энд Компани (US) | Naphthalene-isoxazole-based agents for controlling invertebrate pests |
| WO2009024541A3 (en) * | 2007-08-17 | 2010-04-01 | Intervet International B.V. | Isoxazoline compositions and their use as antiparasitics |
| WO2012089622A3 (en) * | 2010-12-27 | 2012-11-15 | Intervet International B.V. | Topical localized isoxazoline formulation |
| US20130065846A1 (en) * | 2011-09-12 | 2013-03-14 | Mark D. Soll | Parasiticidal compositions comprising an isoxazoline active agent, methods and uses thereof |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US11883530B2 (en) | Isoxazoline compositions and use thereof in the prevention or treatment of parasite infestations in animals | |
| US12128032B2 (en) | Use of isoxazoline derivatives for the treatment or prevention of arthropod infestations in poultry | |
| US11878006B2 (en) | Isoxazoline solution containing vitamin E for use with sanitized drinking water | |
| EA026947B1 (en) | Pesticidal compositions comprising an isoxazoline active agent and methods of use thereof | |
| RU2791637C2 (en) | Isoxazoline compositions and their use in the prevention or treatment of parasitic infestations of animals | |
| US11903962B1 (en) | Isoxazoline complexes and compositions thereof | |
| WO2021122521A1 (en) | Composition for lice control in poultry | |
| US20240366572A1 (en) | Isoxazoline complexes and compositions thereof | |
| EP4076447A1 (en) | Parasite control in ruminants | |
| RU2796536C2 (en) | Use of isoxazoline compounds in poultry | |
| RU2796536C9 (en) | Use of isoxazoline compounds in poultry |