[go: up one dir, main page]

RU2773391C1 - Deep underground petroleum production with directional shafts - Google Patents

Deep underground petroleum production with directional shafts Download PDF

Info

Publication number
RU2773391C1
RU2773391C1 RU2021105129A RU2021105129A RU2773391C1 RU 2773391 C1 RU2773391 C1 RU 2773391C1 RU 2021105129 A RU2021105129 A RU 2021105129A RU 2021105129 A RU2021105129 A RU 2021105129A RU 2773391 C1 RU2773391 C1 RU 2773391C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
oil
petroleum
cargo
empty
panel
Prior art date
Application number
RU2021105129A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Станислав Александрович Кариман
Original Assignee
Станислав Александрович Кариман
Filing date
Publication date
Application filed by Станислав Александрович Кариман filed Critical Станислав Александрович Кариман
Application granted granted Critical
Publication of RU2773391C1 publication Critical patent/RU2773391C1/en

Links

Images

Abstract

FIELD: petroleum industry.
SUBSTANCE: invention relates to the mining and petroleum and gas industry. The method for underground petroleum production includes drilling rising boreholes from fringe drifts passed to the dip below the formation from empty and cargo panel galleries. Two directional mine shafts are therein passed: cargo and empty to the horizon of the petroleum formation. Petroleum is extracted without using toxic substances by discharging into the collector of the fringe drift while destroying the petroleum formation by miners using jackhammers or rotary hammers, followed by overflowing the petroleum pouring down through flexible hoses into empty tank cars located on the empty panel gallery. The railway tank cars with petroleum are transported to the surface via a directional cargo shaft by engaging the pushers of the conveyor, the sections whereof are laid on sleepers between the rails, with buffers installed on the frames of the cars, directed vertically downward.
EFFECT: increased efficiency of petroleum extraction.
1 cl, 9 dwg, 1 tbl

Description

Имеется возможность значительно увеличить ежегодные поступления капитала в казну нашего государства путем строительства нефтяных шахт для добычи нефти подземным способом на крупнейших нефтяных месторождениях. На территории России имеется множество установленных и исследованных месторождений нефти, в том числе весьма крупных. Основные из них - это Самоотлорское, Ромашкинское, Приобское, Федоровское, Ланторское, Салымская группа, Сахалин 5, Красноленинская группа, Уренгойское, Мамонтовское и др. Площадь некоторых из них составляет несколько десятков тысяч квадратных километров. Каждое месторождение нефти имеет в своем составе 10-18 нефтяных пластов, залегающих на глубинах 1,6-2,4 км.It is possible to significantly increase the annual inflow of capital into the treasury of our state by building oil mines for underground oil extraction in the largest oil fields. On the territory of Russia there are many established and explored oil fields, including very large ones. The main ones are Samootlorskoye, Romashkinskoye, Priobskoye, Fedorovskoye, Lantorskoye, Salymskaya group, Sakhalin 5, Krasnoleninskaya group, Urengoyskoye, Mamontovskoye and others. The area of some of them is several tens of thousands of square kilometers. Each oil field has in its composition 10-18 oil reservoirs occurring at depths of 1.6-2.4 km.

Существующие технологии добычи нефти включают бурение скважин с поверхности для закачки в него пара или горячей воды и выдавливания горячей нефти на поверхность через другие скважины. Однако из-за большой глубины залегания и большой доли в запасах тяжелой трудноизвлекаемой нефти, интенсивность добычи нефти в старых разведанных месторождениях уменьшается. Данным способом в России удается извлекать на поверхность не более 40% вскрытых запасов нефти, хотя в отдельных месторождениях нефти в России состав воды в разрабатываемых нефтепластах доходит до 90%.Existing oil recovery technologies include drilling wells from the surface to pump steam or hot water into it and pushing hot oil to the surface through other wells. However, due to the large depth of occurrence and the large share of heavy hard-to-recover oil in the reserves, the intensity of oil production in old explored fields is decreasing. In Russia, using this method, it is possible to extract no more than 40% of the discovered oil reserves to the surface, although in some oil fields in Russia the composition of water in the developed oil reservoirs reaches 90%.

В настоящее время в России добывается 3851 млн барелей нефти в год, что значительно меньше, чем в США, где добывается 4440 млн барелей нефти в год. При этом в России более, чем в два раза больше доказанных запасов нефти (в России 80 миллиардов барелей, а в США только 35 миллиардов барелей). По прогнозам запасы извлекаемой нефти в России истощаться уже в 2039 г, если не будут обнаружены новые месторождения легко извлекаемой нефти или не будет совершен технологический прорыв в создании нового высокоэффективного способа добычи любой нефти.Currently, Russia produces 3,851 million barrels of oil per year, which is significantly less than the United States, which produces 4,440 million barrels of oil per year. At the same time, Russia has more than twice as many proven oil reserves (Russia has 80 billion barrels, while the US has only 35 billion barrels). According to forecasts, the reserves of recoverable oil in Russia will be depleted as early as 2039, unless new deposits of easily recoverable oil are discovered or a technological breakthrough is made in creating a new highly efficient way to extract any oil.

Критика существующих изобретений технологии подземной нефтедобычиCriticism of existing inventions of underground oil production technology

Предлагаемое изобретение относится к горной и нефтегазовой промышленности, именно к подземной добычи нефти всех видов. Известен ряд изобретений способа подземной добычи нефти. Согласно патента на изобретение №2394067 известен способ усовершенствования переработки сырой нефти из подземного месторождения тяжелой нефти или битумома, включающий деасфальтизацию растворителем. В изобретении согласно патента №2614827 предлагается блокировать высокопроницаемые области нефтяного пласта путем закачки двух разных составов, которые смшиваютсяе внутри месторождения и из их смеси образуются высоковязкие гели.The present invention relates to the mining and oil and gas industry, specifically to underground oil production of all kinds. A number of inventions of the method of underground oil production are known. According to the patent for invention No. 2394067, a method for improving the processing of crude oil from an underground heavy oil or bitumen deposit, including solvent deasphalting, is known. The invention according to patent No. 2614827 proposes to block highly permeable areas of an oil reservoir by pumping two different compositions, which are mixed inside the field and high-viscosity gels are formed from their mixture.

Наиболее близким к изобретению является способ подземной добычи высоковязкой нефти, приведенный в изобретении согласно патента №2334090. Способ включает бурение рядов электродных и добычных восстающих скважин из полевых штреков, расположенных под нефтяным пластом, подачу в пласт через верхние электродные скважины одновременно тока и слабого соляного раствора электролита и вытеснение нефти по всему фронту простирания пласта в сторону нижних добывающих скважин. Полевые буровые штреки горизонта проходят между вентилляционными стволами в кровле и почве и бурят из них по падению залежи ряды паралельных скважин по всей площади горизонта на расстоянии друг от друга 5 м и от коллектора 5-10 м, в которые подают подпорную воду под давлением на 1-2 атм больше давления растворителя, который подают в коллектор одновременно с электрическим током в виде разбавленной хлорной или серной кислоты.Closest to the invention is a method of underground production of high-viscosity oil, given in the invention according to patent No. 2334090. The method includes drilling rows of electrode and production rise wells from field drifts located under the oil reservoir, supplying both current and a weak electrolyte salt solution to the reservoir through the upper electrode wells, and displacing oil along the entire front of the formation strike towards the lower production wells. Field drilling drifts of the horizon pass between ventilation shafts in the roof and soil and drill from them along the fall of the deposit a series of parallel wells over the entire area of the horizon at a distance of 5 m from each other and from the collector 5-10 m, into which make-up water is supplied at a pressure of 1 -2 atm more than the pressure of the solvent, which is fed into the collector simultaneously with electric current in the form of dilute perchloric or sulfuric acid.

К сожалению в изобретении не указано 1) как транспортировать поступающую нефть из пробуренных добычных скважин по всей территории из полевых штреков под нефтепластом на больших глубинах от 1,5 до 2,4 км?Unfortunately, the invention does not indicate 1) how to transport incoming oil from drilled production wells throughout the territory from field drifts under the oil reservoir at great depths from 1.5 to 2.4 km?

2) по какой технологии проходить и поддерживать эти полевые штреки на больших глубинах?2) what technology is used to pass and maintain these field drifts at great depths?

3) как обеспечить безопасную для горнорабочих, находящихся в полевых штреках, подачу с поверхности в больших количествах раствор электролита хлорной или серной кислоты в скважины, пробуренные снизу вверх из подевых штреков на нефтяной пласт?3) how to ensure a safe supply for miners in field drifts from the surface in large quantities of an electrolyte solution of perchloric or sulfuric acid into wells drilled from the bottom up from the bottom drifts to the oil reservoir?

4) как обеспечить подачу горячей воды в скважины, пробуренные снизу вверх на нефтяной пласт из полевых штреков для вытеснения ею нефти в добычные скважины и как обеспечить откачку воды, поступающей в полевые штреки из нефтепласта?4) how to ensure the supply of hot water to wells drilled from the bottom up into the oil reservoir from field drifts to displace oil into production wells and how to ensure the pumping of water entering the field drifts from the oil reservoir?

Для разработки технологии добычи нефти с больших глубин необходимо разработать комплекс горно-технических решений, обеспечивающих саму техническую возможность проведения мероприятий по добыче нефти подземным способом с больших глубин от 1,5 до 2,4 км от поверхности. При этом общая производительность проектируемой нефтедобывающей шахты должна быть достаточно высокой, чтобы было экономически оправдано проведение всего сложного и дорогостоящего комплекса мероприятий.To develop a technology for oil production from great depths, it is necessary to develop a set of mining and technical solutions that provide the very technical possibility of carrying out activities for oil production by underground methods from great depths from 1.5 to 2.4 km from the surface. At the same time, the overall productivity of the projected oil mine should be high enough to make it economically justified to carry out the entire complex and expensive set of measures.

Основное содержание изобретенияThe main content of the invention

Цель изобретения состоит в гарантированном извлечении из подземных недр на глубинах до 2,4 км всех видов нефти с выдачей ее на поверхность без применения отравляющих веществ и с соблюдением правил безопасности.The purpose of the invention is to guarantee the extraction of all types of oil from underground at depths of up to 2.4 km with its release to the surface without the use of toxic substances and in compliance with safety rules.

Теперь после приобретения нами подземного опыта проходки вертикальных шахтных стволов на глубину 2056 м на руднике «Скалистый «в 2018 г на полуострове «Таймыр» в компании «Норникель» и приобретении уже многолетнего опыта эксплоатации кондиционеров-воздухоохладителей в Китае и Польше, охлаждающих воздух в подземных горных выработках длиной до 20 км с подачей охлажденного воздуха в количестве 10 куб.м/с уже нет никакого сомнения в возможности вести промышленную подземную нефтедобычу из нефтяных пластов и залежей путем слива из них нефти всех видов по гибким рукавам в коллекторы, проложенные вдоль полевых штреков, а от них дальше слива нефти в цистерны и откатки их на поверхность составами по откаточным подземным галереям и наклонным шахтным стволам способом конвейерной откатки [1]Now, after we gained underground experience in sinking vertical shafts to a depth of 2056 m at the Skalisty mine in 2018 on the Taimyr Peninsula at Nornickel mine workings with a length of up to 20 km with a supply of cooled air in the amount of 10 cubic meters per second, there is no doubt that it is possible to carry out industrial underground oil production from oil reservoirs and deposits by draining all types of oil from them through flexible hoses into collectors laid along field drifts , and further from them, oil is drained into tanks and hauled to the surface with trains along haulage underground galleries and inclined mine shafts using the conveyor haulage method [1]

В России разведаны гигантские месторождения нефти, однако при существующей технологии добычи большинство разведанной нефти относится к трудноизвлекаемой, а извлекаемые запасы нефти будут извлечены к 2039 г. Однако теперь, когда исчезли последние сомнения в технической возможности вести промышленную проходку и эксплуатацию подземных горных выработок на глубине 2400 м по условиям температуры воздушной среды появляются новые технические возможности вести крупную промышленную нефтедобычу нефтяными шахтами. Возможна проходка наклонных шахтных стволов под углом 45 градусов к горизонту до глубины залегания нефтяных месторождений и извлечение из них нефти всех видов с выдачей ее на поверхность составами цистерн, движущихся по шахтным наклонным стволам с больших глубин способом конвейерной откатки.Giant oil fields have been explored in Russia, however, with the existing production technology, most of the explored oil is classified as hard-to-recover, and recoverable oil reserves will be extracted by 2039. However, now that the last doubts about the technical feasibility of industrial sinking and exploitation of underground mine workings at a depth of 2400 m, according to the conditions of air temperature, new technical possibilities appear for large-scale industrial oil production by oil mines. It is possible to sink inclined mine shafts at an angle of 45 degrees to the horizon to the depth of oil deposits and extract all types of oil from them with its delivery to the surface by tank trains moving along mine inclined shafts from great depths by conveyor haulage.

Сущность изобретения включает:The essence of the invention includes:

1) Вскрытие нефтяного месторождения путем проведения двух наклонных шахтных стволов: грузового и порожнякового до горизонта нефтяного пласта и проведение двух капитальных квершлагов грузового и порожнякового. По порожняковому наклонному стволу и квершлагу обеспечивается движение порожних составов цистерн, а по грузовым квершлагу и наклонному стволу создается движение способом конвейерной откатки составов цистерн, заполненных нефтью. Оба наклонных шахтных ствола и капитальных квершлага используются для создания общешахтного проветривания: для подачи в шахту свежей вентиляционной воздушной струи по порожняковому стволу и квершлагу и для выдачи на поверхность исходящей вентиляционной воздушной струи из шахты по грузовым квершлагу и наклонному шахтному стволу.1) The opening of an oil field by conducting two inclined mine shafts: cargo and empty to the horizon of the oil reservoir and carrying out two capital crosscuts of cargo and empty. The movement of empty tank trains is ensured along the empty inclined shaft and crosscut, and movement is created along the cargo crosscut and inclined shaft by the method of conveyor hauling of tank trains filled with oil. Both inclined mine shafts and main crosscuts are used to create general mine ventilation: for supplying fresh ventilation air jet to the mine through the empty shaft and crosscut and for issuing outgoing ventilation air jet from the mine to the surface through the cargo crosscut and inclined mine shaft.

2) Проведения горно-подготовительных горных работ как до начала производства на стадии шахтного строительства, так и при промышленной эксплуатации. Горно-подготовительные работы состоят в подготовке панелей и выемочных столбов для поэтапной отработке частей шахтного нефтяного поля.2) Carrying out mining and preparatory mining operations both before the start of production at the stage of mine construction, and during industrial operation. Mining and preparatory work consists in the preparation of panels and excavation pillars for the phased development of parts of the mine oil field.

Выемочный столб - это наименьшая часть шахтного нефтяного поля, где в одном месте ведутся горные работы по извлечению нефти. Каждый выемочный столб оконтурен двумя паралельно пройденными полевыми штреками, которые используются для транспортировки извлекаемой нефти и проветривания путем подачи свежей воздушной струи по нижнему штреку и выдачи исходящей воздушной струи по верхнему ранее использованному штреку.The extraction column is the smallest part of the mine oil field, where mining operations are carried out in one place to extract oil. Each extraction column is contoured by two parallel field drifts, which are used for transporting the extracted oil and ventilation by supplying a fresh air stream along the lower drift and issuing an outgoing air stream along the upper previously used drift.

Панель - это крупная часть шахтного нефтяного поля, объединяющая группу выемочных столбов, имеющих общие сборные транспортные и вентилляционные горные выработки - галереи. В каждой панели проходятся две галереи: порожняковая и грузовая. Галерея - это сборная транспортная горная выработка, оборудованная конвейерной откаткой для движения по ней составов цистерн.The panel is a large part of the mine oil field, uniting a group of extraction pillars with common prefabricated transport and ventilation mine workings - galleries. In each panel there are two galleries: empty and cargo. The gallery is a prefabricated transport mine working, equipped with a conveyor haulage for the movement of tank trains along it.

3) Производственные горные работы по извлечению нефти из нефтепластов.3) Industrial mining operations to extract oil from oil reservoirs.

Работы по извлечению нефти включают:Oil recovery activities include:

а) проведение нефтесливных скважин путем их бурения бурильными установками из полевых штреков снизу вверх на насыщенный нефтью горный массив нефтепласта; при необходимости для обеспечения полного извлечения нефти, проведение из полевых штреков горных выработок малого сечения: печек, сбоек или просеков с использованием отбойных молотков или буровзрывных работ для обнажения, вскрытия отдельных скоплений нефти и ее слива по нефтесливным скважинам;a) conducting oil drain wells by drilling them with drilling rigs from field drifts from the bottom up to the oil-saturated rock mass of the oil reservoir; if necessary, to ensure the complete extraction of oil, the construction of small-section mine workings from field drifts: stoves, breaks or clearings using jackhammers or drilling and blasting to expose, open individual accumulations of oil and drain it through oil drain wells;

б) слив нефти через гибкие рукава изливающейся сверху вниз нефти в коллектор, расположенный на полевом штреке;b) draining oil through flexible hoses flowing from top to bottom of oil into a collector located on a field drift;

в) транспортировку собранной нефти коллектором вдоль штрека в порожние цистерны, расположенные на порожняковой панельной галерее;c) transportation of the collected oil by the collector along the drift to empty tanks located on the empty panel gallery;

г) транспортровку груженых нефтью составов цистерн по грузовой панельной галерее, основной горной выработке горизонта, грузовым квершлагу и наклонному шахтному стволу на поверхность.d) transportation of tank trains loaded with oil along the cargo panel gallery, the main mine working of the horizon, the cargo crosscut and the inclined shaft to the surface.

Отличительными признаками изобретения являются:The distinguishing features of the invention are:

1. Проведение наклонного грузового шахтного ствола, оборудованного конвейерной откаткой для движения цистерн с нефтью.1. Carrying out an inclined cargo mine shaft equipped with a conveyor haulage for the movement of oil tanks.

2. Проведение горно-подготовительных работ по проходке полевых штреков и сборных транспортных выработок.2. Carrying out mining and preparatory work on driving field drifts and prefabricated transport workings.

Изобретение поясняется посредством чертежей, на которых представлено следующее:The invention is illustrated by means of drawings, which show the following:

Фигура 1. Конвейерная откатка составов цистерн с нефтью по подземной галерее, профильный вид: 1 - цистерны с нефтью; 2 - рельсы; 3 - тяговые цепи; 4 - ведущие зубчатые колеса; 5 - подземные камеры приводных станций; 6 - вертикальный буфер.Figure 1. Conveyor haulage of oil tank trains along the underground gallery, profile view: 1 - oil tanks; 2 - rails; 3 - traction chains; 4 - driving gears; 5 - underground chambers of driving stations; 6 - vertical buffer.

Фигура - 2. Вертикальный буфер, фронтальный вид; 7 - контактная поверхность буфера; 8 - вертикальные опоры; 9 - рама цистерны;Figure - 2. Vertical buffer, frontal view; 7 - contact surface of the buffer; 8 - vertical supports; 9 - tank frame;

Фигура 3. Вертикальный буфер, вид в профиль на цистерну; 8 - вертикальная опора; 9 - рама цистерны; 10 - диогональная опора.Figure 3. Vertical buffer, profile view of the tank; 8 - vertical support; 9 - tank frame; 10 - diagonal support.

Фигура 4. Промежуточная приводная станция конвейерной откатки по грузовому наклонному стволу, вид в плане; 3 - тяговые цепи; 4 - ведущие зубчатые коса; 11 - электродвигатель мощностью 1000 квт; 12 - цилиндрический редуктор; 13 - колодочный тормоз; 14 - храповый останов.Figure 4. Intermediate drive station for conveyor haulage along a cargo inclined shaft, plan view; 3 - traction chains; 4 - leading jagged braid; 11 - electric motor with a power of 1000 kW; 12 - cylindrical gearbox; 13 - shoe brake; 14 - ratchet stop.

Фигура 5. Тяговый блок приводной станции, разрез по линии тяговых цепей; 3 - тяговые цепи; 4 - ведущее зубчатое колесо; 15 - обводное зубчатое колесо верхней ветви; 16 - обводное зубчатое колесо нижней ветви; 17 - толкатель; 18 - каретка толкателя; 19 - опорный стол; 20 - швелерные направляющие верхней ветви; 21 - швелерные направляющие нижней ветви.Figure 5. Traction block drive station, section along the line of traction chains; 3 - traction chains; 4 - drive gear; 15 - bypass gear of the upper branch; 16 - bypass gear of the lower branch; 17 - pusher; 18 - pusher carriage; 19 - support table; 20 - channel guides of the upper branch; 21 - channel guides of the lower branch.

Фигура 6. Схема вскрытия нефтяного месторождения двумя наклонными стволами и капитальными квершлагами, вертикальный разрез по линии грузового ствола и капитального квершлага; 5 - подземная камера приводной станции; 22 - наклонный грузовой шахтный ствол; 23 - капитальный квершлаг; 24 - нефтяные пласты.Figure 6. Scheme of opening an oil field with two inclined shafts and capital crosscuts, a vertical section along the line of a cargo shaft and a capital crosscut; 5 - underground chamber of the drive station; 22 - inclined cargo mine shaft; 23 - capital crosscut; 24 - oil reservoirs.

Фигура 7. Технологическая схема горно-подготовительных работ по подготовке панелей и выемочных столбов, вид в плане; 25 - левая панель: 26 - центральная панель; 27 - правая панель; 28 - порожняковая панельная галерея; 29 - грузовая панельная галерея; 30 - полевой штрек.Figure 7. Technological scheme of mining and preparatory work for the preparation of panels and excavation pillars, plan view; 25 - left panel: 26 - central panel; 27 - right panel; 28 - empty panel gallery; 29 - cargo panel gallery; 30 - field drift.

Фигура 8. Схема залегания нефтепластов Мамонтовского нефтяного месторождения, вертикальный разрез по грузовому наклонному стволу и капитальному квершлагу; 31 - пласт БС-11; 32 - пласт БС - 10-0; 33 - пласт БС 10-ТСП; 34 - пласт БС - 11; 35 - пласт БС-8; 36 - пласт БС-6.Figure 8. Scheme of the occurrence of oil reservoirs of the Mamontovskoye oil field, a vertical section along a cargo inclined shaft and a capital crosscut; 31 - layer BS-11; 32 - layer BS - 10-0; 33 - layer BS 10-TSP; 34 - layer BS - 11; 35 - layer BS-8; 36 - layer BS-6.

Фигура 9. Схема расположения нефтесливных скважин на нефтепласты 31, 32, 33 и 34, пробуренных буровым станком 37 и слива нефти через рукава 38 в коллектор 39, расположенный в этом полевом штреке.Figure 9. Scheme of the location of oil wells on oil reservoirs 31, 32, 33 and 34, drilled by a drilling rig 37 and draining oil through sleeves 38 into a collector 39 located in this field drift.

Воздействие на нефть в пласте производится забойщиками после проветривания разрабатываемой его части отбойными молотками или перфораторами по разрушению горного массива нефтяной залежи и вынуждения нефти стекать по падению пласта в самотечный коллектор, расположенный в полевой выработке под нефтяным пластом. Нефть, как любое жидкое тело, обладает свойством текучести, и когда она высвобождается из нефтезалежи путем ее разрушения отбойным молотком или перфоратором, она стекает в направлении уклона окружающей ее поверхности. Поэтому забойщик, управляя направлением уклона поверхности под нефтезалежью с помощью имеющихся у него инструментов, всегда может добиться, чтобы сток нефти после разрушения нефтяной залежи шел в сторону коллектора.The impact on oil in the reservoir is carried out by miners after airing the developed part with jackhammers or perforators to destroy the rock mass of the oil deposit and force the oil to flow down the reservoir into a gravity collector located in the field working under the oil reservoir. Oil, like any liquid body, has the property of fluidity, and when it is released from an oil reservoir by breaking it with a jackhammer or perforator, it flows in the direction of the slope of the surrounding surface. Therefore, a miner, by controlling the direction of the slope of the surface under the oil reservoir using the tools available to him, can always ensure that the oil flow after the destruction of the oil reservoir goes towards the collector.

Нефтедобывающая промышленность нашей страны очень много теряет из-за отсутствия эффективной технологии добычи нефти, залегающей на больших глубинах 1,6-2,5 км. Однако существует изобретение «конвейерная откатка», патент на изобретение №2627918 [11], в котором разработан способ транспортировки железнодорожных вагонов по горизонтальным и наклонным рельсовым линиям с шириной колеи 1520 мм. Этот способ позволяет транспортировать с больших глубин до 2,5 км нефть на поверхность железнодорожными составами цистерн, что обеспечивает общую высокую производительность всей подземной технологии добычи нефти.The oil industry of our country is losing a lot due to the lack of an effective technology for extracting oil at great depths of 1.6-2.5 km. However, there is an invention "conveyor haulage", patent for invention No. 2627918 [11], in which a method for transporting railway cars along horizontal and inclined rail lines with a gauge of 1520 mm has been developed. This method makes it possible to transport oil from great depths up to 2.5 km to the surface by railway tank cars, which ensures the overall high performance of the entire underground oil production technology.

На Фиг. 1 представлен состав вагонов-цистерн, движущийся по подземной транспортной горной выработке способом конвейерной откатки. Согласно изобретению секции конвейера укладываются на шпалы между рельсами. Движение железнодорожных вагонов создается путем зацепления толкателями конвейера вертикально направленных вниз буферов, установленных на рамах вагонов, как показано на Фиг. 1.On FIG. 1 shows the composition of tank cars moving along the underground transport mining by the method of conveyor haulage. According to the invention, the conveyor sections are laid on sleepers between the rails. Railcar movement is generated by the conveyor pushers engaging vertically downward buffers mounted on the railcar frames as shown in FIG. one.

На Фиг. 2 представлен фронтальный вид на вертикальный буфер цистерны. Вертикальный буфер крепится к раме цистерны вертикальными и диагональными упорами.On FIG. 2 shows a frontal view of the vertical buffer of the tank. The vertical buffer is attached to the tank frame with vertical and diagonal stops.

На Фиг. 3 представлен профильный вид на вертикальный буфер цистерны. Поэтому типовые вагон-цистерны модели 15-1219 грузоподъемностью 69 т, приведенные на Фиг. 1 могут перемешаться составами по наклонному шахтному стволу, пройденному на глубокие горизонты. Масса тары цистерны 23,1 т, длина цистерны по осям сцепок 12020 мм, высота цистерны от головки рельса 4820 мм, максимальная ширина 3280 мм. Общий вес груженой нефтью цистерны равен 69 т + 23,1 т = 92,1 т При угле наклона шахтного наклонного ствола к горизонту 45 гр. наклонное натяжение тяговых цепей, удерживающих цистерну в наклонном стволе от движения вниз равноOn FIG. 3 is a profile view of the vertical buffer of the tank. Therefore, the typical tank car model 15-1219 with a carrying capacity of 69 tons, shown in Fig. 1 can be mixed by compositions along an inclined mine shaft, passed to deep horizons. The tare weight of the tank is 23.1 tons, the length of the tank along the axes of the couplings is 12020 mm, the height of the tank from the rail head is 4820 mm, the maximum width is 3280 mm. The total weight of the tank car loaded with oil is 69 t + 23.1 t = 92.1 t. the inclined tension of the traction chains that keep the tank in the inclined shaft from moving down is equal to

92,1 т cos45 гр.=92,1 т × 0,705 = 65 т92.1 t cos45 gr.=92.1 t × 0.705 = 65 t

Общее ограничение на количество груженых нефтью цистерн, которые можно поднимать по наклонному стволу одним составом зависит от величины допустимого общего натяжения тяговых цепей. При использовании в качестве тяговых цепей в шахтном наклонном грузовом стволе 4-х круглозвенных цепей BIG-Т с калибром 52×156/171 с разрывным усилием 340 т, которые изготавливаются компанией ТИЛЕ (TIELE) Германия, величина общего разрывного усилия равна 340 т × 4 = 1360 т. Поэтому безопасно можно использовать общее натяжение 4-х тяговых цепей до величины 1360 т : 2 = 680 т. Тогда возможное количество груженых нефтью цистерн, поднимаемых по наклонному шахтному грузовому стволу одним составом равно 10, т.к. 65 т × 10 = 650 т, что меньше, чем 680 т.The general limit on the number of oil-laden tanks that can be lifted up an inclined shaft with one train depends on the amount of allowable total tension of the traction chains. When using 4 BIG-T round link chains with a caliber of 52 × 156/171 with a breaking force of 340 t, which are manufactured by TIELE, Germany, as traction chains in a mine inclined cargo shaft, the value of the total breaking force is 340 t × 4 = 1360 t. Therefore, it is safe to use the total tension of 4 traction chains up to 1360 t: 2 = 680 t. 65t × 10 = 650t, which is less than 680t.

Определим технически возможную скорость движения груженого нефтью состава из 10 цистерн к поверхности по наклонному шахтному стволу. Движение тяговых цепей в шахтном грузовом стволе на каждом участке ствола создается тяговыми блоками приводных станций, приведенных на Фиг. 4 и Фиг. 5.Let us determine the technically possible speed of movement of a train loaded with oil from 10 tanks to the surface along an inclined mine shaft. The movement of the traction chains in the mine cargo shaft in each section of the shaft is created by the traction blocks of the drive stations shown in Fig. 4 and FIG. 5.

На Фиг. 4 представлен вид в плане на промежуточную приводную станцию конвейерной откатки по грузовому наклонному стволу. В состав приводной станции входят 4 электропривода мощностью по 1000 квт. Электроприводы мощностью 1000 квт уже давно используются на транспорте горных предприятий и хорошо апробированы.Так ими оснащаются ленточные конвейеры типа 3 ЛТ200П, используемые в наклонных стволах угольных шахт. Установленная электрическая мощность конвейерной откатки на одном участке наклонного ствола шахты равна 4 × 1000 квт = 4000 квт электрической мощности. Каждый киловат этой мощности создает в электроприводах 102 кгм/с механической мощности движения. Поэтому 4000 квт электрической мощности создаютOn FIG. 4 is a plan view of an intermediate drive station for conveyor haulage along a cargo inclined shaft. The drive station includes 4 electric drives with a capacity of 1000 kW each. Electric drives with a capacity of 1000 kW have long been used in the transport of mining enterprises and have been well tested. So they are equipped with belt conveyors of type 3 LT200P used in inclined shafts of coal mines. The installed electric power of the conveyor haulage in one section of the inclined shaft is 4 × 1000 kW = 4000 kW of electric power. Each kilowatt of this power creates 102 kgm / s of mechanical power of movement in electric drives. Therefore, 4000 kW of electrical power creates

4000 квт × 102 кгм/с квт = 408000 кгм/с=408 тм/с4000 kW × 102 kgm/s kW = 408000 kgm/s=408 tm/s

механической мощности. Эту мощность от работы 4-х электроприводов полуют в виде механической мощности два рабочих вала от двух тяговых блоков двух соседних промежуточных приводных станций.mechanical power. This power from the operation of 4 electric drives is fed in the form of mechanical power by two working shafts from two traction blocks of two adjacent intermediate drive stations.

На Фиг. 5 представлен тяговый блок приводной станции, вертикальный разрез по линии тяговых цепей. Вращением 4-х зубчатых колес, установленных на этих рабочих валах эта механическая мощность передается 4-м тяговым круглозвенным цепям. Через вертикальные звенья всех 4-х цепей проходят оси конвейерных толкателей, которые отдают приобретпенные тяговые усилия буферам нефтецистерн, понуждая их к перемещению вверх по наклонному стволу.On FIG. 5 shows the traction unit of the drive station, a vertical section along the line of traction chains. By rotation of 4 gears mounted on these working shafts, this mechanical power is transmitted to 4 traction circular link chains. Axes of conveyor pushers pass through the vertical links of all 4 chains, which transfer the acquired traction forces to the oil tank buffers, forcing them to move up the inclined shaft.

Скорость движения на подъем составов цистерн определяется отношением величины механической мощности движения к величине общего натяжения цепей 408 тм/с : 650 т = 0,62 м/сThe speed of movement to lift the trains of tanks is determined by the ratio of the mechanical power of movement to the value of the total tension of the chains 408 tm/s: 650 t = 0.62 m/s

На Фиг. 6 представлена схема вскрытия нефтяного месторождения двумя наклонными стволами и капитальными квершлагами, вертикальный разрез по линии грузового ствола и капитального квершлага.On FIG. Figure 6 shows a scheme of opening an oil field with two inclined shafts and capital crosscuts, a vertical section along the line of a cargo shaft and a capital crosscut.

Производительность грузового наклонного ствола определяется длиной расстояния между двумя соседними приводными станциями. Примем это расстояние 362 м - наклонное расстояние при угле наклона ствола к горизонту 45 гр. По вертикали оно соответствует 250 м. Тогда общая длина наклонного ствола 3262 м раскладывайся на 3262 м : 362 м = 9 участков. Поэтому для обеспечения транспортного процесса по всему наклонному стволу, он оборудуется восемью промежуточными приводными станциями с 4-мя электроприводами по 1000 квт каждый и двумя приводными головками по два электропривода по 1000 квт каждая: приемная головка в начале ствола на добычном горизонте и разгрузочная головка на поверхности. Общая установленная электрическая мощность грузового ствола (8×4+2×2)×1000 квт = 36 × 1000 квтThe productivity of a cargo inclined shaft is determined by the length of the distance between two adjacent drive stations. Let's take this distance as 362 m - the slope distance at an angle of inclination of the trunk to the horizon of 45 degrees. Vertically, it corresponds to 250 m. Then the total length of the inclined shaft is 3262 m, expanded into 3262 m: 362 m = 9 sections. Therefore, to ensure the transport process along the entire inclined shaft, it is equipped with eight intermediate drive stations with 4 electric drives of 1000 kW each and two drive heads of two electric drives of 1000 kW each: a receiving head at the beginning of the shaft at the production horizon and an unloading head on the surface . The total installed electric capacity of the cargo shaft (8×4+2×2)×1000 kW = 36×1000 kW

Посколько тяговое усилие цепей, создающееся на одном участке ствола, на другой участок ствола не передается, то для увеличения общей производительности шахтного ствола можно совмещать одновременное движение составов на разных участках. При этом начало движения составов на каждом участке можно начинать не раньше, пока на этом участке не закончит движение другой состав. Посколько длина каждого состава цистерн равна 12 м × 10 = 120 м, где 12 м - это длина одной цистерны, то общее время движения состава через один участок ствола равно (362 м + 120 м) : 0,62 м/сек - 777 сек = 12,95 мин = 0,21 час. Тогда максимальная производительность грузового шахтного ствола по выдаче на поверхность нефти равна 690 т : 0,21 час = 3286 т/часSince the traction force of the chains, which is created in one section of the shaft, is not transferred to another section of the shaft, it is possible to combine the simultaneous movement of trains in different sections to increase the overall productivity of the mine shaft. At the same time, the beginning of the movement of trains in each section can be started no earlier than until another train completes movement in this section. Since the length of each tank train is 12 m × 10 = 120 m, where 12 m is the length of one tank, the total time for the train to move through one section of the shaft is (362 m + 120 m): 0.62 m / s - 777 s = 12.95 min = 0.21 hour. Then the maximum productivity of the cargo shaft for the issuance of oil to the surface is 690 t: 0.21 hour = 3286 t/h

Однако грузовой шахтный ствол загружен не только выдачей на поверхность нефти. Через грузовой шахтный ствол также должна производиться выдача на поверхность горной породы от ведения в шахте горно-подготовительных горных работ по проходке панельных откаточных галерей и полевых штреков.However, the cargo mine shaft is loaded not only with the delivery of oil to the surface. Through the cargo mine shaft, rock should also be delivered to the surface from conducting mining and preparatory mining operations in the mine for driving panel haulage galleries and field drifts.

На Фиг. 7 представлена технологическая схема горно-подготовительных работ по проходке в почве нефтепласта 3-х панелей: 25 - левой панели, 26 - центральной панели и 27 - правой панели в центральной части шахтного нефтяного поля. Средние размеры одной панели составляют: 2 км по направлению падения пласта и 3 км по направлению простирания пласта. Общая площадь одной панели 6 кв.км. Подготовка панели начинается с проведения двух панельных галерей Проходка панелей ведется механизированным способом с применением проходческих комбайнов. Порода от проходки выдается в думпкарах на поверхность по грузовому стволу. Сечение всвету галерей должно обеспечивать безопасное движение цистерн, имеющих высоту от головки рельса - 4820 мм, а диаметр котла 3200 мм. Поэтому сечение галерее впроходке принимаем прямоугольное с высотой 5,5 м и шириной - 5 м.Общая площадь сечения галереи впроходке - 27,5 кв.м.On FIG. 7 shows the technological scheme of mining and preparatory work for driving 3 panels in the oil reservoir soil: 25 - left panel, 26 - central panel and 27 - right panel in the central part of the mine oil field. The average dimensions of one panel are: 2 km in the dip direction of the formation and 3 km in the direction of strike of the formation. The total area of one panel is 6 sq. km. Panel preparation begins with two panel galleries. The rock from the sinking is issued in dump cars to the surface along the cargo shaft. The clear cross section of the galleries must ensure the safe movement of tanks having a height from the rail head - 4820 mm, and a boiler diameter of 3200 mm. Therefore, the cross section of the gallery in the passage is assumed to be rectangular with a height of 5.5 m and a width of 5 m. The total cross-sectional area of the gallery in the passage is 27.5 sq.m.

После окончания проведения обоих панельных галерей организуется проходка полевых штреков. Всего в одной панели организуется проведение 18 штреков по простиранию нефтепласта в породах почвы подлежащего разработкенефтепласта по 9 штреков в обе стороны от галерей на длину 1500 м в каждую сторону. Одновременно ведется проходка сразу нескольких полевых штреков в порядке сверху вниз по падению нефтепласта. Проходка штреков ведется механизированным способом с использованием проходческих комбайнов и думпкаров для выдачи породы. Используются думпкары типа ВС-85 грузоподъемностью 85 т с весом тары 35 т, объем кузова 38 куб.м, длина по осям сценок 12,2 м, высота от головки рельса - 3,18 м.Сечение полевого штрека впроходке по высоте - 4 м, по ширине - 3 м, общая площадь сечения - 12 кв.м.After the completion of both panel galleries, the driving of field drifts is organized. In total, in one panel, 18 drifts are organized along the strike of the oil reservoir in the soil rocks of the oil reservoir to be developed, 9 drifts on both sides of the galleries for a length of 1500 m in each direction. At the same time, several field drifts are being drilled at once in the order from top to bottom along the fall of the oil reservoir. The driving of the drifts is carried out mechanized using roadheaders and dump cars for issuing the rock. Dump cars of the VS-85 type with a carrying capacity of 85 tons with a tare weight of 35 tons, a body volume of 38 cubic meters, a length along the axes of the scenes of 12.2 m, a height from the rail head - 3.18 m are used. , width - 3 m, total cross-sectional area - 12 sq.m.

Определим общий объем выдаваемой на поверхность породы для подготовки одной панели. Количество породы от проведения двух панельных галерей равно 2×2000 м × 27,5кв.м × 2,5 т/куб.м=275000 т = 275 тыс.т., где 2000 м - длина панельной галереи, 27,5 кв.м - площадь сечения впроходке галереи, 2,5 т/куб.м - объемный вес породы.Let us determine the total volume of rock that is brought to the surface to prepare one panel. The amount of rock from conducting two panel galleries is 2 × 2000 m × 27.5 sq. m × 2.5 t / m3 = 275000 t = 275 thousand tons, where 2000 m is the length of the panel gallery, 27.5 sq. m. m - cross-sectional area in the passage of the gallery, 2.5 t / m3 - volumetric weight of the rock.

Количество породы от проходки 18 полевых шреков равноThe amount of rock from driving 18 field shreks is

18×1500 м × 12 кв.м × 2,5 т/куб.м = 810000 т = 810 тыс.т18 × 1500 m × 12 sq. m × 2.5 t / m3 = 810,000 t = 810 thousand tons

Общее количество породы от подготовки одной панели равноThe total amount of rock from the preparation of one panel is

275 тыс.т + 810 тыс.т = 1085 тыс.т.275 thousand tons + 810 thousand tons = 1085 thousand tons

Определим теперь, какое количество нефти можно извлечь на поверхность путем ведения горных работ на части шахтного поля в границах одной панели. Это зависит от того, насколько богато разрабатываемое месторождение добываемым полезным ископаемым.Let us now determine how much oil can be extracted to the surface by mining on a part of the mine field within the boundaries of one panel. It depends on how rich the developed deposit is in mined minerals.

Рассмотрим применение изобретение на примере «Мамонтовского» нефтяного месторождения. Это месторождение находится в Нефтьюганском районе Тюменской области. В настоящее время это месторождение разрабатывается компанией Роснефть бурением скважин с поверхности. Подтвержденные запасы нефти составляют 1,4 мларда тонн. Плотность нефти колеблется в пределах 0,87-0,89 г/куб.см. Выход легких фракций - 30-40%. Глубина залегания 1-2,5 км. Площадь территории 1000 кв.км.Consider the application of the invention on the example of the "Mammoth" oil field. This field is located in the Neftyugansky district of the Tyumen region. This field is currently being developed by Rosneft by drilling wells from the surface. Proven oil reserves are 1.4 billion tons. The density of oil fluctuates between 0.87-0.89 g/cm3. The yield of light fractions is 30-40%. The depth of occurrence is 1-2.5 km. The area of the territory is 1000 sq. km.

Figure 00000001
Figure 00000001

На Фиг. 8 представлен вертикальный разрез схемы залегания нефтепластов Мамонтовского нефтяного месторождения. Как следует из таблицы 1 и из черчежа Фиг. 8 четыре нефтепласта БС10-0, БС10-13, БС10-ТСП и БС11 сближенные. Остальные четыре пласта БС8, БС6, АС5-6 и АС11 расположены существенно выше. Поэтому четыре сближенные пласта БС11, БС10-ТСП, БС-13 и БС 10-0 можно разрабатывать совместно путем бурения нефтесливных скважин с одного общего ниже расположенного полевого штрека (как это представлено на Фиг. 9. Общая нефтенасыщенная толщина 4-х сближенных пластов равнаOn FIG. 8 shows a vertical section of the oil formation pattern of the Mamontovskoye oil field. As follows from Table 1 and from the drawing of FIG. 8 four oil reservoirs BS10-0, BS10-13, BS10-TSP and BS11 are contiguous. The remaining four formations BS8, BS6, AS5-6 and AS11 are located significantly higher. Therefore, four contiguous formations BS11, BS10-TSP, BS-13 and BS 10-0 can be developed jointly by drilling oil wells from one common lower field drift (as shown in Fig. 9. The total oil-saturated thickness of 4 contiguous formations is equal to

1,0 м + 4,1 м + 4,2 м + 5,0 м = 14,3 м1.0 m + 4.1 m + 4.2 m + 5.0 m = 14.3 m

Посколько общая нефтенасыщенная мощность всех 8-ми пластов равна 3,36 м + 9,9 м + 3,3 м + 6,2 м + 1,0 м + 4,1 м + 4,2 м + 5,0 м = 37 м, то на четыре сближенных пласта приходится 14,3 м : 37 м = 0,386 38,6% нефтяных запасов месторождения 1,4 мларда т × 0,386=540 млн т.Since the total oil-saturated capacity of all 8 layers is 3.36 m + 9.9 m + 3.3 m + 6.2 m + 1.0 m + 4.1 m + 4.2 m + 5.0 m = 37 m, then four adjacent layers account for 14.3 m: 37 m = 0.386 38.6% of the oil reserves of the field 1.4 billion tons × 0.386 = 540 million tons.

Посколько общая площадь нефтяного месторождения 1000 кв.км, то на 6 кв.км площади одной панели приходитсяSince the total area of the oil field is 1000 sq. km, then for 6 sq. km of the area of one panel there are

540 млн т × 6 кв.км : 1000 кв.км = 3240 тыс.т нефти540 million tons × 6 sq. km : 1000 sq. km = 3240 thousand tons of oil

Из этого результата можно определить удельный объем проведения горноподготовительных горных выработок на 1000 т добываемой нефти и удельное количество выдаваемой на поверхность горной породы от проведения горных выработок. Посколько общий объем проведения полевых штреков в пределах одной панели составляет 18 × 1500 м = 27000 м, а панельных галерей 2×2000 м = 4000 м, то общее количество проводимых горных выработок одной панели составляет 27 тыс.м + 4 тыс.м = 31 тыс.мFrom this result, it is possible to determine the specific volume of mining preparation mine workings per 1000 tons of oil produced and the specific amount of rock brought to the surface from mining. Since the total volume of field drifts within one panel is 18 × 1500 m = 27000 m, and panel galleries 2 × 2000 m = 4000 m, the total number of mine workings carried out in one panel is 27 thousand m + 4 thousand m = 31 thousand m

При объеме добычи нефти с одной панели 3240 тыс.т удельный объем проведения горных выработок на 1000 т добываемой нефти составляетWith the volume of oil production from one panel of 3240 thousand tons, the specific volume of mining per 1000 tons of oil produced is

31 тыс.м: 3240 тыс.т = 9,5 м/тыс.т что вполне приемлемо.31 thousand m: 3240 thousand tons = 9.5 m / thousand tons, which is quite acceptable.

Удельное количество выдаваемой на поверхность породы от проведения подземных горных выработок, приходящееся на 1000 т нефтедобычи составляет 1085 тыс.т породы: 3240 тыс.т нефти = 1085 т : 324 тыс.т = 335 т пор/1000 т нефThe specific amount of rock brought to the surface from underground mining per 1000 tons of oil production is 1085 thousand tons of rock: 3240 thousand tons of oil = 1085 tons: 324 thousand tons = 335 tons of oil / 1000 tons of oil

Породу от проведения горных выработок удобно выдавать на поверхность в думпкарах. Грузоподъемность вагона-самосвала 5 ВС60 модель 19Д001 равна 60 т. Масса тары 29 т, длина по осям автосцепок 11,7 м. Завод изготовитель ВСЗ.It is convenient to bring the rock from mine workings to the surface in dump cars. The carrying capacity of the dump car 5 VS60 model 19D001 is 60 tons. The tare weight is 29 tons, the length along the axes of the automatic couplers is 11.7 m. The manufacturer is VSZ.

Вес одного вагона-думпкара, груженого породой, равен 60 т + 29 т = 89 т, что близко к груженой нефтью цистерне - 92 т. Поэтому скорость движения одного состава из 10 дупкарах, груженых породой в наклонном стволе также будет составлять 0,62 м/с. Поэтому время движения состава думпкаров, груженых породой через один участок наклонного грузового ствола между соседними промежуточными приводными станциями, будет равноThe weight of one dump car loaded with rock is 60 tons + 29 tons = 89 tons, which is close to a tank car loaded with oil - 92 tons. Therefore, the speed of movement of one train of 10 dump cars loaded with rock in an inclined shaft will also be 0.62 m /With. Therefore, the time of movement of the composition of dump cars loaded with rock through one section of the inclined cargo shaft between adjacent intermediate drive stations will be equal to

(362 м + 11,7 м × 10) : 0,62 м/с = 479 м : 0,62 м/с = 773 с = 12,8 мин = 0,21 час.(362 m + 11.7 m × 10) : 0.62 m/s = 479 m : 0.62 m/s = 773 s = 12.8 min = 0.21 hour

Тогда максимальная производительность грузового наклонного ствола по по выдаче на поверхность породы будет равна 600 т : 0,21 час = 2857 т/час.Then the maximum productivity of the cargo inclined shaft in terms of delivery to the surface of the rock will be equal to 600 tons: 0.21 hours = 2857 tons / hour.

Определим объем нефти, обеспеченной количеством проходки горных выработок в количестве выдаваемой породы 2857 т. Для этого разделим величину веса этой породы на величину удельного количества выхода породы на 1000 т добываемой нефти : 2857 т пор. : 335 т пор./тыс.т неф. = 8,53 тыс.т неф.Let us determine the volume of oil provided by the number of mine workings in the amount of rock produced 2857 tons. To do this, we divide the weight of this rock by the value of the specific amount of rock output per 1000 tons of oil produced: 2857 tons. : 335 tons/thousand tons of oil = 8.53 thousand tons of oil

Это значит, что за один час работы грузового ствола шахты, по выдачи породы, шахта обеспечивается горно-подготовительными работами по добыче нефти в количестве 8530 т. Учитывая, что роизводительность грузового ствола по выдаче нефти равна 3286 т, то 8530 т нефти будет выдано на поверхность за время 8530 т : 3286 т/час = 2,6 часа. Поэтому режим распределения времени работы грузового ствола работой по выдачи нефти и породы должен предусматривать за каждый час работы по выдаче породы работу ствола по выдаче нефти в течение 2,6 часа.This means that for one hour of operation of the cargo shaft of the mine, for the issuance of rock, the mine is provided with mining and preparatory work for the production of oil in the amount of 8530 tons. Given that the productivity of the cargo shaft for the issuance of oil is 3286 tons, surface in time 8530 t: 3286 t/h = 2.6 hours. Therefore, the mode of distributing the time of operation of the cargo shaft by the work to produce oil and rock should provide for each hour of work to produce rock, the work of the shaft to produce oil for 2.6 hours.

При оставлении 1 го часа в сутки на осмотр и обеспечение безопасности работы грузового наклонного ствола и 23 часа на работу по подъему нефти и породы отводим 16 часов на выдачу составов цистерн с нефтью и 7 часов на выдачу составов думпкаров с породой. Тогда количество выдаваемой за сутки нефти составит 3286 т/час × 16 часов - 52000 т/сут.When leaving 1 hour a day to inspect and ensure the safety of the cargo inclined shaft and 23 hours to work on lifting oil and rock, we allocate 16 hours for the issuance of oil tank trains and 7 hours for the issuance of dump car trains with rock. Then the amount of oil produced per day will be 3286 t/h × 16 hours - 52000 t/day.

Количество выдаваемой горной породы за сутки составитThe amount of rock produced per day will be

335 т пор./1000 т неф × 52,6 тыс.т неф = 17,6 тыс.т пор./сутки335 tons of oil/1000 tons of oil × 52.6 thousand tons of oil = 17.6 thousand tons of oil/day

Важной технологической идеей изобретения является способ добычи нефти из разрабатываемого нефтепласта - путем слива нефти всей его нефти сверху вниз в коллектор полевого штрека, который распологается в его непосредственной близости - в почве пласта.An important technological idea of the invention is a method for extracting oil from a developed oil reservoir - by draining all its oil from top to bottom into a field drift collector, which is located in its immediate vicinity - in the reservoir soil.

На Фиг. 9 представлена схема бурения нефтесливных скважин с помощью бурового станка 37 на нефтенасыщенный горный массив всех четырех сближенных нефтепластов 31,32,33 и 34. Слив нефти производится в колекторы через гибкие рукава 38, которые установлены в устья скважин. Нефте-сливные скважины необходимо бурить на всю ширину выемочного столба 250 м, чтобы добиться максимально полного извлечения нефти из обрабатываемой части нефтепласта.On FIG. 9 shows a scheme for drilling oil wells using a drilling rig 37 on an oil-saturated rock mass of all four adjacent oil reservoirs 31,32,33 and 34. Oil is drained into collectors through flexible hoses 38, which are installed at the wellheads. Oil drain wells must be drilled to the full width of the extraction column of 250 m in order to achieve the most complete extraction of oil from the treated part of the reservoir.

Перед началом производства бурения скважин необходимо провести вентилляционные сбойки между соседними полевыми штреками для создания в выемочном столбе постоянного устойчивого обратноточного проветривания выемочного столба за счет общешахтной депрессии. Свежая струя воздуха, поступающая в панель, должна проходить по порожняковой галерее, затем разветвляться на полевые штреки, где ведутся нефтесливные работы и через вентиляционные сбойки в виде исходящей вентиляционной струи уходить на полевые штреки вышеотработанных выемочных столбов, двигаясь по которым обратным ходом уходить на общую исходящую вентилляционную выработку панели, которой должна быть грузовая галерея.Before the start of drilling wells, it is necessary to carry out ventilation gaps between adjacent field drifts to create a permanent stable reverse ventilation of the extraction column in the extraction column due to the general mine drawdown. A fresh stream of air entering the panel must pass through the empty gallery, then branch into field drifts, where oil draining operations are carried out and through the ventilation slugs in the form of an outgoing ventilation stream go to the field drifts of the above-depleted extraction pillars, moving along which, in reverse motion, go to the common outgoing the ventilation opening of the panel, which should be the cargo gallery.

Бурение нефтесливных скважин должно производиться механизированно на все четыре сближенных пласта. При неполном истечении нефти технологией производства предусматривается проведение выработок малого сечения (печек, сбоек, проемов) в пространство нефтепласта с использованием отбойных молотков или буровзрывных работ для организации полного извлечения нефти.Drilling of oil spill wells should be carried out mechanized on all four contiguous formations. In case of incomplete outflow of oil, the production technology provides for the implementation of workings of a small section (stoves, breaks, openings) into the space of the oil reservoir using jackhammers or drilling and blasting to organize the complete extraction of oil.

При работе шахтного грузового ствола по выдаче на поверхность составов цистерн с нефтью 16 часов в сутки, суточная производительность шахты по добыче нефти составит 52,7 тыс.тонн нефти. При ведении всей нефтедобычи шахты в одной панели, ее нефтяные запасы истощаться в течениеDuring the operation of the mine cargo shaft for the issuance of trains of tanks with oil to the surface 16 hours a day, the daily productivity of the mine for oil production will be 52.7 thousand tons of oil. When conducting the entire oil production of the mine in one panel, its oil reserves are depleted within

3240 тыс.т неф. : 52,7 тыс.т неф. = 61,5 сут.3240 thousand tons of oil : 52.7 thousand tons of oil = 61.5 days.

в то время, как продолжительность времени на подготовку новой панели составляет:while the length of time to prepare a new panel is:

- время на проходку двух галерей длиной по 2 км каждая, что составляет- time for sinking two galleries 2 km long each, which is

2000 м : 250 м/месяц = 8 месяцев, где 250 м/мес - средняя скорость проведения механзированным способом галереи с сечением впроходке 27,5 кв.м;2000 m: 250 m / month = 8 months, where 250 m / month is the average speed of mechanized construction of a gallery with a cross section of 27.5 sq.m;

- время на проходку полевого штрека длиной 1,5 км, что составляет- time for driving a field drift 1.5 km long, which is

1500 м : 3000 м/мес = 5 месяцев,1500 m : 3000 m/month = 5 months,

где зоо м/мес - средняя скорость механизированной проходки полевых штреков сечением впроходке 12 кв.м.where zoo m/month is the average speed of mechanized driving of field drifts with a cross section of 12 sq.m.

Поэтому общее время на подготовку новой панели для ввода ее в работу по добыче нефти составляет не менее 13 месяцев. Поэтому горно-подготовительные работы должны опережать на несколько лет добычные работы. Так проходка панельных галерей должна опережать добычу нефти па два года, аTherefore, the total time for preparing a new panel for putting it into operation for oil production is at least 13 months. Therefore, mining and preparation work should be several years ahead of mining work. Thus, the penetration of panel galleries should be two years ahead of oil production, and

52,7 тыс.т/сут × 360 сут = 19 млн т/год52.7 thousand tons / day × 360 days = 19 million tons / year

4. Основные технико-экономические показатели работы нефтяной шахты. Исходя из того, что удельный объем проведения подземных горных выработок, приходящихся на 1000 т добычи нефти составляет 9,5 м необходимая величина годового количества проводимых горных выработок должна составлять 9,5 м/1000 т неф. × 19 млн т неф = 180 тыс.м/год = 180 км/год или 180 км : 12 мес = 15 км/мес.4. The main technical and economic indicators of the oil mine. Based on the fact that the specific volume of underground mining per 1000 tons of oil production is 9.5 m, the required value of the annual number of underground mine workings should be 9.5 m / 1000 tons of oil. × 19 million tons of oil = 180 thousand m/year = 180 km/year or 180 km: 12 months = 15 km/month.

Посколько средняя скорость механизированной проходки полевых штреков 300 м/мес, то для того, чтобы набрать обьем проходки 15 км/месяц в шахте необходимо иметь в проходке 15000 м/мес : 300 м/мес = 50 пятьдесят проходческих забоев. Посколько согласно технологической схемы горноподготовительных работ (Фиг. 7) в одной панели шахта может вести только 18 полевых штреков, то чтобы иметь 50 проходческих забоев, шахта должна вести горно-подготовительные работы одновременно в 3-х панелях. Отсюда выявляется величина поддерживаемых горных выработок. Число поддерживаемых полевых штреков, находящихся в проходке 18×3=54, плюс находящихся в добыче 9, всего 54+9=61. Учитывая, что длина каждого полевого штрека равна 1,5 км, но каждый из нх в среднем может быть пройден только наполовину, получаем средний объем поддержания полевых штреков равнымSince the average speed of mechanized driving of field drifts is 300 m/month, in order to gain a penetration rate of 15 km/month in a mine, it is necessary to have 15,000 m/month in driving: 300 m/month = 50 fifty tunneling faces. Since according to the technological scheme of mining operations (Fig. 7) in one panel, the mine can lead only 18 field drifts, then in order to have 50 headings, the mine must carry out mining and preparation works simultaneously in 3 panels. From here the size of the supported mine workings comes to light. The number of supported field drifts being driven is 18×3=54 plus being mined 9 for a total of 54+9=61. Taking into account that the length of each field road is 1.5 km, but each of them on average can only be passed by half, we obtain the average volume of maintenance of field roads equal to

61×1,5 км : 2 = 45,7 км.61×1.5 km: 2 = 45.7 km.

Посколько для ведения добычи нефти в одной панели и для ведения проходки еще в трех панелях, необходимо во всех 4-х панелях иметь все откаточные галереи в рабочем состоянии, а в каждой галерее их две: порожняковая и грузовая и каждая имеет длину 2 км, то их общая протяженность равнаSince for oil production in one panel and for drilling in three more panels, it is necessary to have all haulage galleries in working order in all 4 panels, and in each gallery there are two of them: empty and cargo, and each has a length of 2 km, then their total length is

4×2×2 км = 16 км.4×2×2 km = 16 km.

Поэтому общая протяженность поддерживаемых полевых штреков 45,7 км и откаточных галерей 16 км, всегоTherefore, the total length of supported field drifts is 45.7 km and haulage galleries is 16 km, in total

45,7 км + 16 км = 62,7 км45.7 km + 16 km = 62.7 km

Определим ориентировочную списочную численность рабочих по шахте, исходя из необходимости выполнения производственной работы, при непрерывной рабочей недели и работе подземных рабочих по 6 часов в четыре смены.Let us determine the approximate payroll number of workers in the mine, based on the need to perform production work, with a continuous working week and underground workers working 6 hours in four shifts.

Исходя из необходимости иметь в работе 50 проходческих забоев и учитывая, что в проходческом забое должно работать каждую смену не менее 4 х рабочих, получаем общую численность проходчиков по шахте 50×4×4=800 проходчиков,Based on the need to have 50 tunneling faces in operation and taking into account that at least 4 x workers should work in the tunneling face every shift, we get the total number of tunnelers in the mine 50 × 4 × 4 = 800 tunnellers,

где 50 - число проходческих забоев;where 50 is the number of tunnel faces;

4 - число рабочих смен в сутки;4 - the number of working shifts per day;

4 - число проходчиков в одном проходческом забое.4 - the number of tunnelers in one tunneling face.

Ориентируясь на применение анкерного крепления полевых штреков и откаточных галерей, принимаем число крепильщиков, занятых на креплении вновь проводимых полевых штреков и галерей в каждой горной выработке 50×4×2=400 крепильщиков.Focusing on the use of anchor fastening of field drifts and haulage galleries, we accept the number of fasteners employed in fastening newly constructed field drifts and galleries in each mine working 50×4×2=400 fasteners.

При отработке одной нефтяной панели за 61,5 суток каждый месяц необходимо отрабатывать не менее девяти выемочных столбов. При длине каждого выемочного столба 1500 м необходимо обурить 9×1500 м = 13500 м по длине выемочных столбов. При бурении нефтесливных скважин по длине столба через каждые 5 м, общее число мест бурения равно 13500 м : 5=2700. Посколько из каждого полевого штрека бурятся четыре нефтесливных скважины на четыре отрабатываемых нефтепласта, то необходимо за один месяц пробурить 2700×4=10800 скважин. При непрерывной рабочей неделе и работе в четыре смены общее число рабочих смен за месяц равно 30×4=120. Тогда за каждую рабочую смену необходимо пробурить 10800:120=90 скважин. Посколько ширина выемочного столба равна 250 м, а обуривать выемочные столбы необходимо на всю ширину для обеспечения 100%-го слива нефти, то бурение нефтесливных скважин надо производить девятью бригадами бурильщиков, работающих раздельно в каждом из девяти полевых штреков с проведением в каждом штреке по 10 нефтесливных скважин с длиной каждой по по 250 м. Посколько продолжительность бурения каждой скважины может составлять до 6-ти часов, то необходимо бурить все 10 скважин одновременно. Поэтому общая численность бурильщиков в смену равна 90 рабочих, а в сутки 360.When working out one oil panel for 61.5 days, it is necessary to work out at least nine extraction columns every month. With a length of each excavation column of 1500 m, it is necessary to drill 9 × 1500 m = 13500 m along the length of the excavation columns. When drilling oil wells along the length of the column every 5 m, the total number of drilling sites is 13500 m: 5=2700. Since four oil wells are drilled from each field road for four oil reservoirs being worked out, it is necessary to drill 2700 × 4 = 10800 wells in one month. With a continuous working week and four shifts, the total number of working shifts per month is 30 × 4 = 120. Then for each working shift it is necessary to drill 10800:120=90 wells. Since the width of the extraction column is 250 m, and it is necessary to drill the extraction columns to the full width to ensure 100% oil discharge, the drilling of oil discharge wells must be carried out by nine teams of drillers working separately in each of the nine field drifts with 10 drills in each drift. oil drain wells with a length of 250 m each. Since the duration of drilling of each well can be up to 6 hours, it is necessary to drill all 10 wells at the same time. Therefore, the total number of drillers per shift is 90 workers, and 360 per day.

Для обеспечения 100%-ного извлечения нефти путем бурения нефтесливных скважин может быть недостаточно и может быть необходимо в ряде случаев применение в горном массиве нефтепластов забойщиками отбойных молотков или буровзрывных работ. Поэтому технологией предусматривается работа в каждом полевом штреке бригады забойщиков в смену до 12 рабочих по интенсификации нефтеслива путем применения в горном массиве нефтепластов использование отбойных молотков или буровзрывных работ. Общая численность забойщиков 9×4×12=432 забойщика, где 9 - число полевых штреков, где одновременно ведутся нефтесливные работы; 4 - число рабочих смен в сутки; 12 - число забойщиков в бригаде, работающих на нефтепластях со стороны одного полевого штрека с целью интенсификации и 100%-ного слива нефти.To ensure 100% oil recovery by drilling oil spill wells, it may not be enough and it may be necessary in some cases to use jackhammers or drilling and blasting in the rock mass of oil reservoirs. Therefore, the technology provides for the work in each field roadway of a brigade of miners per shift of up to 12 workers to intensify oil discharge by using oil reservoirs in the rock mass, using jackhammers or drilling and blasting. The total number of miners is 9×4×12=432 miners, where 9 is the number of field drifts where oil spill operations are carried out at the same time; 4 - the number of working shifts per day; 12 - the number of coal miners in the team working on oil reservoirs from the side of one field drift in order to intensify and 100% oil discharge.

Общее количество горнорабочих явочного штага но шахте: 800 чел. проходчики, 400 чел - бурильщики, 432 чел - забойщики - 1632 чел.The total number of miners at the safe stay in the mine: 800 people. sinkers, 400 people - drillers, 432 people - miners - 1632 people.

Определим численность рабочих на подземном транспорте. Рассмотрим транспортировку породы из 50 проходческих забоев по проведению полевых\ штреков и откаточных галерей. Всвязи с горизонтальным расположением полевою штрека, проводимого по простиранию и почве нижнего нефтепласта свиты сближенных пластов, конвейерная откатка составов думпкаров производится с использованием только двух приводных станций: одной в начале штрека, а второй передвижной, перемещающейся вслед за движением проходческого забою. Поэтому по обслуживанию приводных станций по транспортировке породы от проходки необходимо иметь в явочном штате в смену 50×2=100 дежурных машинистов. В наклонном грузовом стволе в восьми приводных станциях работает 8 машинистов и два машиниста в приводных головках; в приемной (внизу) и в разгрузочной (вверху) - всего 10 человек. В порожняковом наклонном стволе на четырех приводных станциях работает - 4 машиниста и два на приводных головках - всего 6 человек. Кроме этого еще 4 машиниста находятся на Приводных станциях двух откат очных галереях по транспортировке нефти составами цистерн. Всего (100+10+6+4)×4=180 машинистов.Let us determine the number of workers in the underground transport. Consider the transportation of rock from 50 headings for the implementation of field / drifts and haulage galleries. Due to the horizontal location of the field roadway, which is carried out along the strike and soil of the lower oil reservoir of the suite of adjacent layers, conveyor haulage of dumpcar trains is carried out using only two drive stations: one at the beginning of the roadway, and the second is mobile, moving after the movement of the tunneling face. Therefore, for the maintenance of drive stations for transporting rock from sinking, it is necessary to have 50 × 2 = 100 on-duty drivers in the safekeeping staff per shift. In an inclined cargo shaft in eight drive stations, 8 drivers and two drivers in drive heads work; in the reception (below) and in the unloading (above) - only 10 people. In an empty inclined shaft at four drive stations, there are 4 drivers and two on drive heads - a total of 6 people. In addition, 4 more drivers are located at the Drive Stations of two haul-off galleries for the transportation of oil by tank trains. Total (100+10+6+4)×4=180 drivers.

Всего подземных рабочих в явочном штате будет числиться 1632+480=2121 чел. Приняв "£0% дополнительную численность рабочих на поверхности (слесарей, электриков, монтажников и др.) и МОПР 422 чел., получим общую численность - рабочх в явочном штате -2112+422=2534 чел Для определения списочной численности рабочих по шахте увеличим численность на 40% в связи с включением работающих в суботу и воскресенье: 2534×1,4=3547 челIn total, underground workers in the secret staff will be 1632 + 480 = 2121 people. Taking "£0% additional number of workers on the surface (mechanics, electricians, assemblers, etc.) and MOPR 422 people, we get the total number - workers in the secret state -2112 + 422 = 2534 people To determine the payroll number of workers in the mine, we will increase the number by 40% due to the inclusion of workers on Saturday and Sunday: 2534 × 1.4 = 3547 people

Поэтому общая производительность труда рабочего по шахте составит 52600 т. : 3547 чел = 14,8 т нефти на выход одного рабочего по шахте.Therefore, the total labor productivity of a worker in the mine will be 52,600 tons: 3,547 people = 14.8 tons of oil for the output of one worker in the mine.

Основное используемое оборудование на подземных работах:The main equipment used in underground works:

1. Проходческие комбайны; в работе постоянно находятся 50 проходческих комбайнов для проведения полевых штреков и откаточных галерей.1. Tunneling machines; 50 heading machines are constantly in operation for carrying out field drifts and haulage galleries.

2. Электроприводы мощностью 1000 квт в количестве 36 для грузового ствола и 20 для порожнякового ствола, а также электроприводы мощностью 500 квт для приводных станций конвейерной откатки при проходке полевых штреков в количестве 100 шт.2. Electric drives with a capacity of 1000 kW in the amount of 36 for a cargo shaft and 20 for an empty shaft, as well as electric drives with a capacity of 500 kW for drive stations for conveyor haulage when driving field drifts in the amount of 100 pcs.

3. Буровые станки для бурения нефтесливных скважин 90 шт3. Drilling rigs for drilling oil wells 90 pcs

ЛитератураLiterature

1. Кариман С.А. Конвейерная откатка: пат. 2627918 RU С2. 3аявитель и патентообладатель Кариман С.А. №2016102147; заявл. 25.01.2016; опубл. 14.08.20017.1. Kariman S.A. Conveyor haulage: Pat. 2627918 EN C2. Applicant and patentee Kariman S.A. No. 2016102147; dec. 01/25/2016; publ. 08/14/20017.

Claims (1)

Способ подземной добычи нефти, включающий бурение восстающих скважин из полевых штреков, пройденных по падению ниже пласта из порожняковой и грузовой панельных галерей, отличающийся тем, что проводят два наклонных шахтных ствола: грузовой и порожняковый до горизонта нефтяного пласта, извлекают нефть путем ее стока в коллектор полевого штрека при разрушении нефтепласта отбойными молотками или перфораторами горнорабочими-забойщиками с последующим переливом нефти, изливающейся сверху вниз через гибкие рукава в порожние вагоны-цистерны, расположенные на порожняковой панельной галерее, транспортируют железнодорожные вагоны-цистерны с нефтью на поверхность по наклонному грузовому шахному стволу путем зацепления толкателями конвейера, секции которого укладываются на шпалы между рельсами, вертикально направленных вниз буферов, установленных на рамах вагонов.A method of underground oil production, including drilling rising wells from field drifts, passed downstream from the empty and cargo panel galleries, characterized in that two inclined mine shafts are carried out: cargo and empty to the horizon of the oil reservoir, oil is extracted by draining it into the reservoir of a field drift during the destruction of the oil reservoir with jackhammers or perforators by miners, followed by the overflow of oil pouring from top to bottom through flexible hoses into empty tank cars located on an empty panel gallery, railway tank cars with oil are transported to the surface along an inclined cargo shaft by engagement by pushers of the conveyor, sections of which are laid on the sleepers between the rails, vertically directed downward buffers installed on the frames of the cars.
RU2021105129A 2021-02-25 Deep underground petroleum production with directional shafts RU2773391C1 (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2773391C1 true RU2773391C1 (en) 2022-06-03

Family

ID=

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4160481A (en) * 1977-02-07 1979-07-10 The Hop Corporation Method for recovering subsurface earth substances
RU2037451C1 (en) * 1991-10-14 1995-06-19 Олег Николаевич Абрамов Method and device for transportation of petroleum products
RU2334090C1 (en) * 2007-02-19 2008-09-20 Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Российский университет дружбы народов" (РУДН) Method of underground viscous oil winning from stratum
RU2529039C1 (en) * 2013-07-11 2014-09-27 Общество с ограниченной ответственностью "ЛУКОЙЛ-Инжиниринг" ООО "ЛУКОЙЛ-Инжиниринг" Method of hot well development of high-viscosity oil deposit by single-bed system
RU2627918C2 (en) * 2016-01-25 2017-08-14 Станислав Александрович Кариман Belt haulage
RU2702040C2 (en) * 2017-12-29 2019-10-03 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Ухтинский государственный технический университет" Method for thermal treatment of deposit of high-viscosity oil using improved single-horizon system with wells of up to 800 meters

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4160481A (en) * 1977-02-07 1979-07-10 The Hop Corporation Method for recovering subsurface earth substances
RU2037451C1 (en) * 1991-10-14 1995-06-19 Олег Николаевич Абрамов Method and device for transportation of petroleum products
RU2334090C1 (en) * 2007-02-19 2008-09-20 Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Российский университет дружбы народов" (РУДН) Method of underground viscous oil winning from stratum
RU2529039C1 (en) * 2013-07-11 2014-09-27 Общество с ограниченной ответственностью "ЛУКОЙЛ-Инжиниринг" ООО "ЛУКОЙЛ-Инжиниринг" Method of hot well development of high-viscosity oil deposit by single-bed system
RU2627918C2 (en) * 2016-01-25 2017-08-14 Станислав Александрович Кариман Belt haulage
RU2702040C2 (en) * 2017-12-29 2019-10-03 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Ухтинский государственный технический университет" Method for thermal treatment of deposit of high-viscosity oil using improved single-horizon system with wells of up to 800 meters

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Технология добычи нефти шахтным способом и рациональное использование минеральных ресурсов. https://web.archive.org/web/20190201015120/http://www.ecolognatural.ru/enats-1068-2.html. Найдено в ИНТЕРНЕТ 19.10.2021, опубликовано 01.02.2019. *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU2013358812B2 (en) Solid-filling coal mining method with two pre-excavated tunnels for advancing
CN110130899B (en) Coal mining method without coal pillar, roadway and tunneling in whole mining area
CN102678121B (en) Mining method of layer-controlled roofing and subsequent filling in medium-deep holes without panels
CN110259451A (en) A kind of efficient mining methods of gently inclined medium thick orebody Pre-control roof
CN101509377B (en) High-dipping ore block house column mining method
CN102619513A (en) Room and pillar type medium-length hole filling mining method using bottom ore withdrawal structures simultaneously arranged in original rock
CN103147761A (en) Filling mining method of gently inclined thin mineral deposit with soft roof
CN115110955A (en) Improved process for mining steeply inclined lenticular ore body by stage chamber method
CN108952725B (en) A low-dilution mining method suitable for gently inclined thin ore bodies
RU2310752C1 (en) Method for steeply inclined medium-thickness and thin coal seam development
RU2773391C1 (en) Deep underground petroleum production with directional shafts
CN104763423B (en) Mining Technology of Mining Powder Ore by Raising Rock Drilling
Bustillo Revuelta Mineral resource extraction
CN110905510B (en) Strip and block stoping method for horizontal ore pillar of metal ore body
CN115095323B (en) Intelligent efficient comprehensive mechanized coal mining method
RU2132462C1 (en) Method for development of kimberlite pipes in permafrost zone
Egerton Presidential address: The mechanisation of UG2 mining in the Bushveld Complex
Bullock et al. Planning the underground mine on the basis of mining method
Valgma et al. Low depth mining in Estonian oil shale deposit-Abbau von Ölschiefer in Estland
RU2247242C1 (en) Method for preparation of mineral resources deposits to reversed extraction order
CN109209383A (en) A kind of method of double back production prevention and treatment rock bursts of going up a hill
RU2320872C2 (en) Method for steeply-inclined low- and medium-thickness coal seam development
RU2735072C2 (en) Process diagram of extraction section of underground safe development of high-gas-bearing formation
Crane Mining methods and practice in the Michigan copper mines
Robbins Vehicular Tunnels in Rock—Direction for Development