[go: up one dir, main page]

RU2749968C2 - Method for viral infection control - Google Patents

Method for viral infection control Download PDF

Info

Publication number
RU2749968C2
RU2749968C2 RU2019132181A RU2019132181A RU2749968C2 RU 2749968 C2 RU2749968 C2 RU 2749968C2 RU 2019132181 A RU2019132181 A RU 2019132181A RU 2019132181 A RU2019132181 A RU 2019132181A RU 2749968 C2 RU2749968 C2 RU 2749968C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
benzydamine
virus
antiviral
infection
drug
Prior art date
Application number
RU2019132181A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2019132181A3 (en
RU2019132181A (en
Original Assignee
Псарева Нелли Александровна
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Псарева Нелли Александровна filed Critical Псарева Нелли Александровна
Priority to RU2019132181A priority Critical patent/RU2749968C2/en
Publication of RU2019132181A3 publication Critical patent/RU2019132181A3/ru
Publication of RU2019132181A publication Critical patent/RU2019132181A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2749968C2 publication Critical patent/RU2749968C2/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/41Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having five-membered rings with two or more ring hetero atoms, at least one of which being nitrogen, e.g. tetrazole
    • A61K31/4151,2-Diazoles
    • A61K31/4161,2-Diazoles condensed with carbocyclic ring systems, e.g. indazole
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • A61P31/14Antivirals for RNA viruses
    • A61P31/16Antivirals for RNA viruses for influenza or rhinoviruses

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Virology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Medicines That Contain Protein Lipid Enzymes And Other Medicines (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

FIELD: medicine.SUBSTANCE: invention relates to medicine, namely to virology, and can be used to treat herpesvirus infection. To do this, an antiviral drug is applied topically to the target surfaces, including benzydamine hydrochloride with a concentration of benzydamine hydrochloride on the target surface of at least 10 μg /ml.EFFECT: invention makes it possible to increase the effectiveness of herpesvirus infection treatment while reducing the treatment duration and preventing relapses due to the additional anti-inflammatory, analgesic, antibacterial and antifungal effects of benzidamine hydrochloride.6 cl, 4 ex

Description

Область, к которой относится изобретениеThe field to which the invention relates

Изобретение относится к медицине, ветеринарии, сельскому хозяйству и может быть использовано для профилактики, лечения, предупреждения клинического проявления вирусной инфекции различного происхождения при использовании бензидамина гидрохлорида в различной форме. Особенно эффективно способ может применяться при лечении герпесвирусной инфекций, вируса гриппа, цитомегаловирусной инфекции.The invention relates to medicine, veterinary medicine, agriculture and can be used for the prevention, treatment, prevention of clinical manifestations of viral infections of various origins when using benzydamine hydrochloride in various forms. The method can be especially effective in the treatment of herpesvirus infections, influenza virus, cytomegalovirus infection.

Уровень техникиState of the art

В 2009 года на сайте Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) появилось первое сообщение о вспышке в Мексике и США нового варианта гриппа A(H1N1), с которым была связана более высокая смертность, чем при сезонном гриппе. Кроме того, отмечался более взрослый возраст пациентов, по сравнению с традиционным возрастом детей и подростков, которые страдают от сезонного гриппа [1].In 2009, the World Health Organization (WHO) website published the first report of an outbreak in Mexico and the United States of a new variant of influenza A (H1N1), which was associated with higher mortality than seasonal influenza. In addition, there was an older age of patients compared to the traditional age of children and adolescents who suffer from seasonal flu [1].

Входными воротами для вирусов гриппа является эпителий дыхательных путей. Заражение гриппом происходит при кашле, чихании, тесном общении с заболевшим. Вспышки заболевания чаще всего возникают в организованных коллективах - детские сады, школы, воинские контингенты, на работе. Обычный классический грипп развивается стремительно, инкубационный период составляет от нескольких часов до трех дней (обычно, 1-2 дня). Мгновенно нарастают симптомы интоксикации - слабость, головная боль, боли в мышцах, суставах, рези в глазах. Затем присоединяются симптомы поражения респираторного тракта - кашель, боли в горле, заложенность носа.The gateway for influenza viruses is the epithelium of the respiratory tract. Infection with the flu occurs through coughing, sneezing, close contact with the sick person. Outbreaks of the disease most often occur in organized groups - kindergartens, schools, military contingents, at work. The usual classic flu develops rapidly, the incubation period ranges from several hours to three days (usually 1-2 days). Symptoms of intoxication instantly increase - weakness, headache, pain in muscles, joints, cramps in the eyes. Then the symptoms of respiratory tract damage join - cough, sore throat, nasal congestion.

Вирусы простого герпеса (ВПГ), включая герпес 1 и 2 типа - широко распространены в человеческой популяции и способны вызывать ряд состояний в организме человека, варьирующих от бессимптомно протекающих форм до тяжелых генерализованных форм заболевания [2]. Причиной такого клинического варьирования с одной стороны является генетическая предрасположенность к инфицированию ВПГ и состояние иммунной системы человека, с другой - свойства вируса. Наиболее распространенными формами герпетической инфекции являются поражения кожи и слизистых оболочек (herpes labialis, herpes genitalis, herpesvirus stomatitis), лечение которых вызывает значительные трудности. Одной из причин неэффективности терапии является формирование штаммов ВПГ с измененными свойствами, резистентных к традиционным методам лечения и препаратам [2].Herpes simplex viruses (HSV), including herpes types 1 and 2, are widespread in the human population and can cause a number of conditions in the human body, ranging from asymptomatic forms to severe generalized forms of the disease [2]. The reason for this clinical variation is, on the one hand, the genetic predisposition to HSV infection and the state of the human immune system, on the other hand, the properties of the virus. The most common forms of herpes infection are lesions of the skin and mucous membranes (herpes labialis, herpes genitalis, herpesvirus stomatitis), the treatment of which causes significant difficulties. One of the reasons for the ineffectiveness of therapy is the formation of HSV strains with altered properties that are resistant to traditional methods of treatment and drugs [2].

Традиционно для профилактики осложнений, улучшения клинической симптоматики применяются местные средства в различной лекарственной форме.Traditionally, local agents in various dosage forms are used to prevent complications and improve clinical symptoms.

К таким местным средствам, применяемым при инфекционно-воспалительном процессе различной этиологии относят гексэтидин, бензилдиметил[3-(миристоиламино)пропил]аммоний хлорид моногидрат, цетилпиридиния хлорид и прочие [3]. Однако, их применение имеет ряд недостатков, в частности они обладают лишь антисептическим действием в отношении вирусов, а вот собственным противовоспалительным, обезболивающим действием не обладают. В таком случае, к ним добавляют анестетики, снимающие лишь болевые ощущения, дискомфорт и прочую симптоматику воспаления, на сам воспалительный процесс, соответственно не влияя.Such local agents used in the infectious and inflammatory process of various etiologies include hexethidine, benzyldimethyl [3- (myristoylamino) propyl] ammonium chloride monohydrate, cetylpyridinium chloride and others [3]. However, their use has a number of disadvantages, in particular, they have only an antiseptic effect against viruses, but do not have their own anti-inflammatory, analgesic effect. In this case, anesthetics are added to them, relieving only pain, discomfort and other symptoms of inflammation, on the inflammatory process itself, respectively, without affecting.

К тому же местное противовирусное действие этих средств также имеет ряд важных особенностей. В частности, ранее было показано противовирусное действие гексэтидина in vitro, данное средство нейтрализовало вирус простого герпеса, пока он был лишь на поверхности клетки. При этом, как правило клиническая симптоматика и распространение вирусной инфекции связано с проникновением вируса внутри клетку, для осуществления процесса репликации. В ходе данного исследования было показано, что гексэтидин не влияет на репликацию вируса простого герпеса, а значит не останавливает его процесс размножения и распространения его копий [4].In addition, the local antiviral action of these agents also has a number of important features. In particular, the antiviral effect of hexetidine in vitro was previously shown; this agent neutralized the herpes simplex virus while it was only on the cell surface. In this case, as a rule, clinical symptoms and the spread of a viral infection are associated with the penetration of the virus inside the cell, for the replication process. In the course of this study, it was shown that hexetidine does not affect the replication of the herpes simplex virus, and therefore does not stop its process of reproduction and spread of its copies [4].

Другое местное средство, применяемое при множестве местных инфекционно-воспалительных процессах и обладающее только антисептическими свойствами -бензилдиметил[3-(миристоиламино)пропил]аммоний хлорид моногидрат. Также, в ходе in vitro исследований, заявляются его противовирусные свойства в отношении вирусов H3N2, H5N1. В ходе этого исследования также были получены данные, что после инфицирования вирусом клетки, через 12 часов данное средство не ограничивало действие вируса [5].Another local remedy used for many local infectious and inflammatory processes and having only antiseptic properties is benzyldimethyl [3- (myristoylamino) propyl] ammonium chloride monohydrate. Also, in the course of in vitro studies, its antiviral properties against H3N2, H5N1 viruses are declared. In the course of this study, data were also obtained that after infection with a virus of a cell, after 12 hours, this agent did not limit the effect of the virus [5].

Также широкое применение в России и мире имеет цетилпиридиния хлорид. Отмечается его противовирусное действие в отношении H3N2 и нескольких штаммов H1N1. Результаты отмечают увеличение жизни и выживаемости клеток, зараженных вирусом после использования цетилпиридиния хлорид. Однако, данное средство изучено лишь в отношении вируса гриппа, о чем имеется информация в публикации и патенте, а действие на вирусы простого герпеса не известны. Кроме того, данное средство не имеет собственных противовоспалительных и обезболивающих свойств [6].Cetylpyridinium chloride is also widely used in Russia and worldwide. It is noted for its antiviral action against H3N2 and several H1N1 strains. The results indicate an increase in the life and survival of cells infected with the virus after the use of cetylpyridinium chloride. However, this agent has been studied only in relation to the influenza virus, as there is information in the publication and patent, and the effect on herpes simplex viruses is not known. In addition, this agent does not have its own anti-inflammatory and analgesic properties [6].

Figure 00000001
гидрохлорид - лекарственное средство, обладающее сразу несколькими фармакодинамическими свойствами: антибактериальным и фунгицидным, обезболивающим, противовоспалительным (см. например, патенты RU 2695217, RU 2410123). Это принципиально отличает данное средство от других, применяемых при схожих показаниях, с заявленными in vitro антимикиробными свойствами, так как бензидамин влияет на уровень медиаторов воспаления, что останавливает воспалительный процесс, снижая риск развития опасных осложнений, например, абсцессов, паратонзиллитов, при этом оказывая местное обезболивание. В итоге вместо нескольких средств используется одно.
Figure 00000001
hydrochloride is a drug that has several pharmacodynamic properties at once: antibacterial and fungicidal, analgesic, anti-inflammatory (see, for example, patents RU 2695217, RU 2410123). This fundamentally distinguishes this drug from others used for similar indications, with declared in vitro antimicrobial properties, since benzydamine affects the level of inflammatory mediators, which stops the inflammatory process, reducing the risk of developing dangerous complications, for example, abscesses, paratonsillitis, while providing local anesthesia. As a result, instead of several means, one is used.

Кроме того, молекула бензидамина имеет также серьезные фармакокинетические преимущества, в частности лучше проникает в очаг воспаления, где непосредственно концентрируется инфекция и продукты воспаления, по сравнению с гексэтидином, бензилдиметил[3-(миристоиламино)пропил] аммоний хлорид моногидратом, цетилпиридиния хлоридом и прочими аналогичными средствами.In addition, the benzydamine molecule also has serious pharmacokinetic advantages, in particular, it penetrates better into the inflammation focus, where infection and inflammation products are directly concentrated, in comparison with hexetidine, benzyldimethyl [3- (myristoylamino) propyl] ammonium chloride monohydrate, cetylpyridinium chloride and other analogous means.

Это отражается и на профиле безопасности, так как другие перечисленные средства, комбинируются с симптоматическими средствами, и по совокупности противопоказаний и побочных эффектов, они несут большие риски, по сравнению с бензидамином.This is reflected in the safety profile, since the other listed agents are combined with symptomatic agents, and by the combination of contraindications and side effects, they carry greater risks compared to benzydamine.

Антисептический эффект бензидамина изучался в исследованиях in vitro с использованием нескольких различных типов культурных сред и множества микроорганизмов. Бензидамин ингибировал различные бактерии и грибки в культурных средах, инфицированных изучаемыми микроорганизмами. В этих экспериментах бензидамин ингибировал грамположительные и грамотрицательные кокки, грамотрицательные бациллы, дрожжевые и другие грибы. До настоящее время антисептическое противовирусное действие бензидамина не изучалось.The antiseptic effect of benzydamine has been studied in in vitro studies using several different types of culture media and a variety of microorganisms. Benzydamine inhibited various bacteria and fungi in culture media infected with the studied microorganisms. In these experiments, benzydamine inhibited gram-positive and gram-negative cocci, gram-negative bacilli, yeasts, and other fungi. Until now, the antiseptic antiviral effect of benzydamine has not been studied.

В патенте РФ №2410123 раскрыта композиция для предупреждения вирусной инфекции путем местного применения, включающая противовирусные агенты и бензидамина гидрохлорид, используемый в качестве исключительно противовоспалительного средства. Этой композицией пропитаны салфетки, которые используют на целевых участках кожи и слизистой. Салфетки в большей степени ограничивают попадание вирусов из внешней среды на участки поверхностей, в то время как за счет создания незначительных и нестойких во времени концентраций противовирусных средств не влияют на вирусную нагрузку в подкожных слоях тканей.RF patent No. 2410123 discloses a composition for the prevention of viral infection by topical application, comprising antiviral agents and benzydamine hydrochloride used as an exclusively anti-inflammatory agent. This composition is impregnated with wipes that are used on targeted areas of the skin and mucous membranes. The wipes to a greater extent limit the penetration of viruses from the external environment onto the surface areas, while due to the creation of insignificant and unstable concentrations of antiviral agents over time, they do not affect the viral load in the subcutaneous tissue layers.

Они могут применяться только на открытых поверхностях, что ограничивает их применение в наиболее частых местах проявления герпесвирусной инфекции: слизистой полости рта и каймы губ, носа и конъюнктивы глаз, а также слизистых половых органов [7].They can be used only on open surfaces, which limits their use in the most frequent sites of herpesvirus infection: the mucous membrane of the oral cavity and the border of the lips, nose and conjunctiva of the eyes, as well as the mucous membranes of the genital organs [7].

Салфетки как носитель лекарственного средства предполагает создание условий для задержки лекарственного средства в своей структуре, что означает замедленное высвобождение лекарственного средства, по сравнению с раствором наносимым на поверхность или гелевой, мазьевой или кремовой формой, которые равномернее и быстрее распределяется на наружных поверхностях, что определяет повышение скорости создания максимальной концентрации вещества на поверхности.Wipes as a drug carrier involves the creation of conditions for the retention of the drug in its structure, which means a slower release of the drug, compared to a solution applied to a surface or a gel, ointment or cream form, which is evenly and faster distributed on the outer surfaces, which determines an increase the rate of creation of the maximum concentration of the substance on the surface.

Биологические существа, имеющие раневые поверхности, в том числе в качестве проявления вирусной инфекции теряют нормальную чувствительность. Таким образом дополнительный контакт салфетки с раневой поверхностью может приводить к неприятным ощущениям и дискомфорту.Biological creatures with wound surfaces, including as a manifestation of a viral infection, lose their normal sensitivity. Thus, additional contact of the napkin with the wound surface can lead to discomfort and discomfort.

Салфетки по условиям своего антимикробного действия должны быть постоянно влажными, пока находится на поверхности, что создает трудности при длительном применении, а также отсутствия контроля за поступающей концентрацией действующих веществ. То есть, в случае нанесения крема, мази, геля возможно рассчитать, пусть и с погрешностью количество средства, наносимого на участок поверхности в граммах, что предупреждает создание на поверхности не эффективных концентраций действующих веществ. Отсутствие своевременного увлажнения салфетки приводит к изменению ее физических свойств, а именно она становится жесткой и присыхает к ране.According to the conditions of their antimicrobial action, wipes must be constantly wet while they are on the surface, which creates difficulties with prolonged use, as well as the lack of control over the incoming concentration of active substances. That is, in the case of applying a cream, ointment, gel, it is possible to calculate, albeit with an error, the amount of the agent applied to the surface area in grams, which prevents the creation of ineffective concentrations of active substances on the surface. The lack of timely moistening of the napkin leads to a change in its physical properties, namely, it becomes hard and dries to the wound.

Для равномерной длительной экспозиции салфетки на поверхности необходимо использовать специальные дополнительные фиксирующие средства, например, бинты или пластырь.For a uniform long exposure of the napkin on the surface, it is necessary to use special additional fixing means, for example, bandages or a plaster.

Салфетки при сокращении остаточного количества активного противовирусного вещества могут явиться фактором абсорбции микробов, что ускорит их колонизацию на поверхности и нежелательное вторичное инфицирование уже пораженной зоны, что может усугубить состояние.With a reduction in the residual amount of an active antiviral substance, wipes can be a factor in the absorption of microbes, which will accelerate their colonization on the surface and unwanted secondary infection of an already affected area, which can aggravate the condition.

С целью повышения эффективности противовирусного и противовоспалительного действия на кожных поверхностях, в том числе раневых поверхностях предлагается помимо форм растворов, кремов, гелей и мазей применение бензидамина, а также бензидамина в комбинации с другими веществами, имеющими отличный механизм действия или усиливающий действие бензидамина в виде медицинских пластырей или трансдермальных пластырей. В отличие от салфеток, данный тип носителей действующего вещества или комбинации действующих веществ позволяет доставлять их не только в кожу ну и в подкожные ткани, где обычно и концентрируется воспалительный очаг.In order to increase the effectiveness of the antiviral and anti-inflammatory action on skin surfaces, including wound surfaces, in addition to forms of solutions, creams, gels and ointments, it is proposed to use benzydamine, as well as benzydamine in combination with other substances that have an excellent mechanism of action or enhance the effect of benzydamine in the form of medical patches or transdermal patches. Unlike wipes, this type of carriers of an active substance or a combination of active substances allows them to be delivered not only to the skin and to the subcutaneous tissues, where the inflammatory focus is usually concentrated.

Сущность изобретенияThe essence of the invention

Таким образом имелась потребность в решении задачи борьбы с локализованной вирусной инфекцией, устранении ее клинических симптомов, а также устранения недостатков, характерных для известных способов борьбы с локализованной вирусной инфекцией.Thus, there was a need to solve the problem of combating a localized viral infection, eliminating its clinical symptoms, as well as eliminating the disadvantages characteristic of known methods of combating localized viral infection.

Задача изобретения - создать такой способ борьбы с вирусной инфекцией, который бы надежно и за короткий срок оказывал местное супрессивное влияние на вирусы, при этом обладал собственным противовоспалительным действием и имея фармакокинетические параметры, позволяющие ему проникать в очаг воспаления. Кроме того, обладал собственным обезболивающим действием, так как клиническое проявление вирусной инфекции часто сочетается с болью и иным дискомфортом, например, болью в горле при гриппоподобной вирусной инфекции, а также воспалительными кожными явлениями и болью при герпесвирусной инфекции.The objective of the invention is to create a method of combating a viral infection that would reliably and in a short time exert a local suppressive effect on viruses, while having its own anti-inflammatory effect and having pharmacokinetic parameters that would allow it to penetrate into the focus of inflammation. In addition, it had its own analgesic effect, since the clinical manifestation of a viral infection is often combined with pain and other discomfort, for example, a sore throat with a flu-like viral infection, as well as inflammatory skin phenomena and pain with a herpesvirus infection.

Изобретатели впервые обнаружили противовирусное действие бензидамина гидрохлорида и смогли разработать способ борьбы с вирусной инфекцией с использованием монопрепарата, имеющего противовирусное, антибактериальное, противогрибковое, противовоспалительное и анальгезирующее действие.For the first time, the inventors discovered the antiviral effect of benzydamine hydrochloride and were able to develop a method to combat viral infection using a monopreparation that has antiviral, antibacterial, antifungal, anti-inflammatory and analgesic effects.

Технический результат, который достигается изобретением, состоит в обеспечении надежного и эффективного лечения локализованной вирусной инфекции, сочетающего противовоспалительное, обезболивающее, антибактериальное и противогрибковое действие, при этом не вызывая нежелательные системные реакции организма.The technical result, which is achieved by the invention, consists in providing a reliable and effective treatment of a localized viral infection, combining anti-inflammatory, analgesic, antibacterial and antifungal effects, while not causing unwanted systemic reactions of the body.

Дополнительный технический результат состоит в повышении местного антимикробного действия.An additional technical result is to increase the local antimicrobial action.

Дополнительный технический результат состоит в сокращении тяжести и продолжительности симптомов, вызванных различной вирусной инфекцией.An additional technical result is to reduce the severity and duration of symptoms caused by various viral infections.

Дополнительный технический результат состоит в сокращении сроков лечения, удобстве осуществления лечения, предупреждении рецидивов заболевания.An additional technical result consists in the reduction of the treatment time, the convenience of the treatment, and the prevention of disease recurrence.

Дополнительный технический результат состоит в возможности комбинированного местного применения бензидамина с другими противовирусными средствами.An additional technical result consists in the possibility of combined topical application of benzydamine with other antiviral agents.

Дополнительный технический результат состоит в возможности комбинированного местного применения бензидамина с другими противовоспалительными и антимикробными средствами.An additional technical result consists in the possibility of combined topical application of benzydamine with other anti-inflammatory and antimicrobial agents.

Дополнительный технический результат состоит в возможности применения бензидамина как основного действующего вещества, или дополнительного действующего вещества в различных лекарственных формах для местного применения: дозированных, недозированных, смешанного типа, твердых, мягких, жидких, газообразных.An additional technical result consists in the possibility of using benzydamine as the main active ingredient, or as an additional active ingredient in various dosage forms for topical use: dosed, non-dosed, mixed type, solid, soft, liquid, gaseous.

Поставленная задача решена, а достижение технического результата обеспечено тем, что в способе борьбы с респираторными вирусами, вирусами, поражающими кожу и слизистые, включающем местное применение противовирусного препарата на целевые поверхности, в качестве противовирусного препарата используется бензидамина гидрохлорида.The task is solved, and the achievement of the technical result is ensured by the fact that in the method of combating respiratory viruses, viruses that infect the skin and mucous membranes, including the local application of an antiviral drug to target surfaces, benzydamine hydrochloride is used as an antiviral drug.

Дополнительный технический результат обеспечивается тем, что препарат дополнительно к бензидамина гидрохлориду включает антимикробные средства.An additional technical result is provided by the fact that the preparation, in addition to benzydamine hydrochloride, includes antimicrobial agents.

Дополнительный технический результат обеспечивается тем, что препарат дополнительно к бензидамина гидрохлориду включает противовоспалительные средства.An additional technical result is provided by the fact that the preparation, in addition to benzydamine hydrochloride, includes anti-inflammatory agents.

Дополнительный технический результат достигается за счет того, что бензидамина гидрохлорид применяют в твердой, мягкой, жидкой или газообразной форме, с конечной концентрацией бензидамина гидрохлорида на целевой поверхности не менее 10,0 мкг/мл.An additional technical result is achieved due to the fact that benzydamine hydrochloride is used in solid, soft, liquid or gaseous form, with a final concentration of benzydamine hydrochloride on the target surface of at least 10.0 μg / ml.

Дополнительный технический результат обеспечивается тем, что раствор бензидамина гидрохлорида распыляют на поверхности дыхательных путей или поверхности слизистой. Бензидамина гидрохлорид наносят на поверхности кожи и слизистой аппликатором. Бензидамиан гидрохлорид применяют в виде порошка.An additional technical result is provided by the fact that a solution of benzydamine hydrochloride is sprayed onto the surface of the respiratory tract or the surface of the mucous membrane. Benzydamine hydrochloride is applied to the surface of the skin and mucous membranes with an applicator. Benzidamian hydrochloride is used in powder form.

Известно, что бензидамина гидрохлорид обладает противовоспалительными, обезболивающими, антибактериальными и противогрибковыми свойствами. Изобретателями доказано его противовирусное действие в отношении сразу нескольких вирусов - вируса гриппа и вирусов простого герпеса, а также подтверждена возможность его применения для борьбы с вирусами в качестве моносредства.Benzydamine hydrochloride is known to have anti-inflammatory, analgesic, antibacterial and antifungal properties. The inventors have proven its antiviral effect against several viruses at once - the influenza virus and herpes simplex viruses, and also confirmed the possibility of its use to fight viruses as a mono-agent.

Противовирусное действие в отношении вируса гриппа H1N1 определялось с помощью стандартизированной методики. Оценка противовирусной активности проводилась по контролю репродукции вируса в клетках культуры ткани MDCK. Для этих целей был применен метод иммуноферментного анализа (ИФА). Панели инкубировали в термостате с CO2 в течение 24 часов при 370С. После инкубации клетки фиксировали 80% ацетоном в фосфатном буфере для постановки ИФА, проводя последовательно адсорбцию специфических реагентов - моноклональных антител, конъюгата и субстрата (тетраметилбензидин). Реакция учитывалась по оптической плотности (ОП) при 450 нМ на спектрофотометре фирмы «Biotek, Synergy НТ».The antiviral effect against the H1N1 influenza virus was determined using a standardized method. Antiviral activity was assessed by monitoring viral reproduction in MDCK tissue culture cells. For these purposes, the method of enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA) was applied. The panels were incubated in a CO2 incubator for 24 hours at 37 ° C. After incubation, the cells were fixed with 80% acetone in phosphate buffer for ELISA, carrying out sequential adsorption of specific reagents - monoclonal antibodies, conjugate, and substrate (tetramethylbenzidine). The reaction was taken into account by optical density (OD) at 450 nM on a spectrophotometer manufactured by Biotek, Synergy NT.

Каждое разведение вируса исследовано в 6 повторах, поэтому вычисляли среднее значение оптической плотности. Процент ингибирования определяли как отношение между разницей ОП опыта и ОП клеточного контроля, разделенное на разницу ОП вирусного контроля и ОП клеточного контроля, умноженное на 100%. Также рассчитана минимальная концентрация вещества (соединения), подавляющая активность вируса на 50,0% (IC50).Each virus dilution was examined in 6 replicates, so the average optical density was calculated. The percentage inhibition was defined as the ratio between the difference between the OD of the experiment and the OD of the cell control divided by the difference between the OD of the viral control and the OD of the cell control, multiplied by 100%. The minimum concentration of a substance (compound) that suppresses the activity of the virus by 50.0% (IC50) was also calculated.

Клетки MDCK, выращенные в 96-луночных панелях до полного монослоя, отмывали от ростовой среды, после чего на монослой вносили исследуемое вещество в 6-ти выбранных концентрациях в шесть лунок повтора в режиме одновременно с инфицированием клеток. После внесения исследуемого вещества в соответствующие ряды добавляли разведения вируса в рабочих дозах 100-1000 ТЦИД50/мл.MDCK cells, grown in 96-well panels to a complete monolayer, were washed from the growth medium, after which the test substance was added to the monolayer at 6 selected concentrations in six repeat wells in a mode simultaneously with cell infection. After introducing the test substance into the corresponding rows, the virus dilutions were added at working doses of 100-1000 TCID50 / ml.

В режиме оценки профилактического эффекта субстанции Бензидамин препарат в 6-ти выбранных концентрациях в шесть лунок повтора вносили через два часа после инфицирования клеток разведениями вируса в рабочих дозах 100-1000 ТЦИД50/мл. Для изучения специфической активности препарата по подавлению вирусной репродукции в культуре клеток MDCK были выбраны концентрации 0,5; 1,0; 2,5; 5,0; 7,5 и 10,0 мкг/мл.In the mode of assessing the prophylactic effect of the substance Benzydamine, the drug in 6 selected concentrations was introduced into six repeat wells two hours after infection of the cells with virus dilutions at working doses of 100-1000 TCID50 / ml. To study the specific activity of the drug to suppress viral reproduction in the MDCK cell culture, concentrations of 0.5; 1.0; 2.5; 5.0; 7.5 and 10.0 μg / ml.

Проведена серия опытов для достижения средних показателей активности препарата при внесении препарата одновременно с инфицированием клеток и через два часа после инфицирования клеток двумя дозами вируса гриппа, которые составили 100-1000 ТЦИД50/мл.A series of experiments was carried out to achieve average values of the drug activity when the drug was added simultaneously with cell infection and two hours after cell infection with two doses of influenza virus, which amounted to 100-1000 TCID50 / ml.

В результате, при концентрации всего 10 мкг/мл бензидамина (в готовых местных лекарственных формах содержится от 900 мкг/мл) при одномоментном введении вируса и средства на клетку, процент подавления репродукции вируса гриппа составил 97,7%. При внесении бензидамина в той же концентрации 10 мкг/мл через 2 часа после инфицирования, процент подавления репродукции вируса гриппа также был высоким, и составлял 78%. Таким образом, при одномоментном введении вируса и бензидамина IC50 (мкг/мл) составляет 1,4, IC50 (мкг/мл) через 2 часа после инфицирования составляет 4,2.As a result, at a concentration of only 10 μg / ml benzydamine (finished local dosage forms contain from 900 μg / ml) with the simultaneous administration of the virus and the agent per cell, the percentage of suppression of the reproduction of the influenza virus was 97.7%. When benzydamine was introduced at the same concentration of 10 μg / ml 2 hours after infection, the percentage of suppression of the reproduction of the influenza virus was also high, and amounted to 78%. Thus, with the simultaneous administration of the virus and benzydamine, the IC50 (μg / ml) is 1.4, the IC50 (μg / ml) 2 hours after infection is 4.2.

Противовирусное действие в отношении вируса простого герпеса 1 и 2 типа (ВПГ-1 и ВПГ-2) проводили в соответствии с требованиями Фармакологического государственного комитета РФ по экспериментальному (доклиническому) изучению новых фармакологических веществ. Для этого использовалось вещество бензидамин и изучалось его противовирусная активность в отношении герпесвирусной инфекции, обусловленной ВПГ-1, ВПГ-2 в культуре клеток VERO-B. Система оценки противовирусного действия Бензидамина в культуре клеток включала в себя изучение подавления цитопатического действия вируса (ВПГ-1, ВПГ-2) в культуре клеток (cytopathic effect (CPE) reduction assay), а также влияния на репродукцию вируса (ВПГ-1, ВПГ-2) в культуре клеток.Antiviral action against herpes simplex virus types 1 and 2 (HSV-1 and HSV-2) was carried out in accordance with the requirements of the Pharmacological State Committee of the Russian Federation for experimental (preclinical) study of new pharmacological substances. For this, the substance benzydamine was used and its antiviral activity against herpesvirus infection caused by HSV-1, HSV-2 in a VERO-B cell culture was studied. The system for assessing the antiviral action of Benzydamine in cell culture included the study of the suppression of the cytopathic effect of the virus (HSV-1, HSV-2) in the cell culture (cytopathic effect (CPE) reduction assay), as well as the effect on the reproduction of the virus (HSV-1, HSV -2) in cell culture.

В работе использовали однодневный монослой культуры клеток. В качестве инфицирующего препарата использовали лизат инфицированной ВПГ-1 или ВПГ-2 культуры клеток VERO-B с биологической активностью 6,0±0,5 lg ТЦИД50/0Д мл и 5,62±0,3 lg ТЦИД50/0,1 мл, соответственно. Инфицирование клеток VERO-B проводили одной дозой вируса из расчета 100 ТЦИД50 на монослой. Исследование противовирусной активности бензидамина проводили по классической схеме - через 1 час после инфицирования.A one-day monolayer of cell culture was used in the work. The lysate of an infected HSV-1 or HSV-2 culture of VERO-B cells with a biological activity of 6.0 ± 0.5 lg TCID50 / 0D ml and 5.62 ± 0.3 lg TCID50 / 0.1 ml was used as an infectious drug, respectively. VERO-B cells were infected with a single dose of the virus at the rate of 100 TCID50 per monolayer. The study of the antiviral activity of benzydamine was carried out according to the classical scheme - 1 hour after infection.

Эксперименты сопровождали соответствующими контролями. В качестве позитивного контроля использовали инфицированные тест-вирусами культуры клеток, к которым добавляли поддерживающую среду без препарата, в качестве позитивного контроля ингибирования вируса - инфицированные тест-вирусами культуры клеток, к которым добавляли через 1 час после инфицирования ацикловир в составе среды поддержки.Experiments were accompanied by appropriate controls. As a positive control, cell cultures infected with test viruses were used, to which a support medium without the drug was added, as a positive control of virus inhibition, cell cultures infected with test viruses, to which acyclovir was added as part of a support medium 1 hour after infection.

В качестве негативного контроля использовали не инфицированные культуры клеток, к которым добавляли поддерживающую среду без препарата; в качестве негативного контроля цитотоксичности - не инфицированные культуры клеток, в которые вносили различные концентрации бензидамина в составе среды поддержки.As a negative control, non-infected cell cultures were used, to which a maintenance medium without preparation was added; as a negative control of cytotoxicity, non-infected cell cultures, into which various concentrations of benzydamine were added as part of the support medium.

Учет результатов проводили, когда уровень накопления тест-вирусов в контрольных пробах достигал максимума и отмечалось выраженное (100%) ЦПД.The results were taken into account when the level of accumulation of test viruses in the control samples reached a maximum and a pronounced (100%) CPP was noted.

Вирус ингибирующий эффект препарата оценивали по общепринятым показателям - по снижению уровня накопления вируса под воздействием препарата (Δ, lg) и коэффициенту ингибирования (Ки, %). Химиотерапевтический индекс (ХТИ) рассчитывали, как отношение ЦТК50 к минимальной эффективной вирус ингибирующей концентрации, снижающей согласно нормативным требованиям титры ВПГ-1/-2 не менее чем на 1,5 lg ТЦД50.The virus inhibiting effect of the drug was assessed according to generally accepted indicators - a decrease in the level of virus accumulation under the influence of the drug (Δ, lg) and the inhibition coefficient (Ki,%). The chemotherapeutic index (CTI) was calculated as the ratio of CTK50 to the minimum effective virus inhibitory concentration, which, according to regulatory requirements, reduces HSV-1 / -2 titers by at least 1.5 lg TCID50.

В результате максимальное статистически достоверное снижение инфекционных титров ВПГ-1 на 3,6 lg ТЦД50 было отмечено под влиянием бензидамина в концентрации 62,5 мкг/мл (КИ-60%), минимальное на 1,5 lg ТЦД50 - в концентрации 5,0 мкг/мл (КИ-25%).As a result, the maximum statistically significant decrease in HSV-1 infectious titers by 3.6 lg TCD50 was observed under the influence of benzydamine at a concentration of 62.5 μg / ml (CI-60%), a minimum by 1.5 lg TCD50 at a concentration of 5.0 μg / ml (CI-25%).

Концентрация бензидамина 5,0 мкг/мл рассматривалась как минимальная эффективная вирусингибирующая концентрация препарата, снижающая, согласно нормативным требованиям, титры ВПГ не менее чем на 1,5 lg ТЦД50. ХТИ составил - 16,25.The benzydamine concentration of 5.0 μg / ml was considered as the minimum effective virus-inhibiting drug concentration, which, according to regulatory requirements, reduces HSV titers by at least 1.5 lg TCD50. HTI was 16.25.

Следует также отметить, что применение бензидамина через 1 час после адсорбции вируса приводило к отсроченному появлению вирусобусловленного ЦПД в культуре клеток. Если в контрольных инфицированных ВПГ-1 культурах, инкубирующихся в среде без добавления субстанции, уже через 24 часа после инфицирования отмечали появление вирусобусловленного ЦПД, то в инфицированных ВПГ-1 культурах, инкубирующихся в среде с добавлением бензидамина в концентрациях от 5,0 до 50,0 мкг/мл - через 48 часов после инфицирования.It should also be noted that the use of benzydamine 1 hour after virus adsorption led to a delayed appearance of virus-mediated CPP in cell culture. If in control cultures infected with HSV-1, incubated in a medium without adding a substance, the appearance of virus-induced CPP was noted already 24 hours after infection, then in cultures infected with HSV-1 incubated in a medium with the addition of benzydamine at concentrations from 5.0 to 50, 0 μg / ml - 48 hours after infection.

Также, применение бензидамина приводило к значимому снижению репродукции ВПГ-2, о чем свидетельствовали показатели инфекционных титров вируса. Максимальное статистически достоверное снижение инфекционных титров ВПГ-2 на 3,06 lg ТЦД50 (КИ-54,45%) было отмечено при использовании субстанции в концентрации 62,5 мкг/мл (р<0,05). Минимальное снижение на 1,5 lg ТЦД50 (КИ 26,69%) - на фоне применения субстанции в концентрации 15,75 мкг/мл. МИК - 15,75 мкг/мл. ХТИ составил - 5,15.Also, the use of benzydamine led to a significant decrease in the reproduction of HSV-2, as evidenced by the indicators of infectious virus titers. The maximum statistically significant decrease in HSV-2 infectious titers by 3.06 lg TCD50 (CI-54.45%) was observed when using the substance at a concentration of 62.5 μg / ml (p <0.05). The minimum decrease by 1.5 lg TCD50 (CI 26.69%) - against the background of the use of the substance at a concentration of 15.75 μg / ml. MIC - 15.75 μg / ml. HTI was 5.15.

Для референс-препарата ацикловир МИК по отношению к ВПГ-1 составила - 0,2 мкг/мл, ЦТК50 - 500 мкг/мл, ХТИ - 2500; МИК по отношению к ВПГ-2 составила - 0,5 мкг/мл, ХТИ - 1000.For the reference drug acyclovir MIC in relation to HSV-1 was 0.2 μg / ml, CTK50 - 500 μg / ml, CTI - 2500; MIC in relation to HSV-2 was 0.5 μg / ml, CTI - 1000.

Осуществление изобретенияImplementation of the invention

В результате проведенных исследований было установлено, что бензидамин обладает противовирусной активностью в отношении инфекции, обусловленной вирусом гриппа H1N1, ВПГ-1/-2, in vitro, как при одномоментном инфицировании вирусом клетки и введении бензидамина, так и через некоторое время после инфицирования. Следует отдельно отметить, что методика была стандартизированная, а также использовался препарат-контроль, в частности ацикловир с известными противогерпетическими свойствами.As a result of the studies carried out, it was found that benzydamine has antiviral activity against infection caused by the H1N1 influenza virus, HSV-1 / -2, in vitro, both with simultaneous infection with the cell virus and the introduction of benzydamine, and some time after infection. It should be noted separately that the technique was standardized, and a control drug was also used, in particular acyclovir with known antiherpetic properties.

Пример 1. Для изучения противовирусного действия бензидамина при его одномоментном внесении с вирусом гриппа H1N1pdm09 использовалась его концентрация 10 мкг/мл. Эффективность подавления репродукции вируса составила 97,7%.Example 1. To study the antiviral action of benzydamine when it was simultaneously introduced with the H1N1pdm09 influenza virus, its concentration of 10 μg / ml was used. The effectiveness of suppressing the reproduction of the virus was 97.7%.

Пример 2. Для изучения противовирусного действия бензидамина при его внесении через 2 часа после инфицирования вирусом гриппа H1N1pdm09 использовалась его концентрация 10 мкг/мл. Эффективность подавления репродукции вируса составила 78%.Example 2. To study the antiviral effect of benzydamine when it was introduced 2 hours after infection with the H1N1pdm09 influenza virus, its concentration of 10 μg / ml was used. The effectiveness of suppressing the reproduction of the virus was 78%.

Пример 3. Для изучения противовирусного действия бензидамина при его внесении через 1 час после инфицирования ВПГ-1 использовалась его концентрация 62,5 мкг/мл. Эффективность подавления репродукции вируса составила 60%.Example 3. To study the antiviral action of benzydamine when it was introduced 1 hour after infection with HSV-1, its concentration of 62.5 μg / ml was used. The effectiveness of suppressing the reproduction of the virus was 60%.

Пример 4. Для изучения противовирусного действия бензидамина при его внесении через 1 час после инфицирования ВПГ-2 использовалась его концентрация 62,5 мкг/мл. Эффективность подавления репродукции вируса составила 54,45%.Example 4. To study the antiviral effect of benzydamine when it was introduced 1 hour after infection with HSV-2, its concentration of 62.5 μg / ml was used. The effectiveness of suppressing the reproduction of the virus was 54.45%.

Для расчета минимальной концентрации вещества, подавляющей активность вируса гриппа на 50,0% (IC50), использовалась следующая формула: Минимальная концентрация вещества (соединения), подавляющая активность вируса гриппа на 50,0% (IC50).The minimum concentration of the substance (a compound) which suppresses the activity of influenza virus at 50,0% (IC 50): the following formula was used to calculate the minimum concentration of the substance that suppresses the activity of influenza virus at 50,0% (IC50),.

Figure 00000002
Figure 00000002

Расчет снижения уровня накопления вируса под влиянием препарата (Δ, lg) проводился в соответствии со следующей зависимостью: Снижение уровня накопления вируса под влиянием препарата (Δ, lg) определяли по формуле 1:The calculation of the decrease in the level of accumulation of the virus under the influence of the drug (Δ, lg) was carried out in accordance with the following relationship: The decrease in the level of accumulation of the virus under the influence of the drug (Δ, lg) was determined by the formula 1:

Figure 00000003
Figure 00000003

где Ак - уровень накопления вируса при культивировании без внесения в питательную среду изучаемого препарата (lg ТЦИД50/0,1 мл); Ао - уровень накопления вируса при культивировании с внесением в питательную среду изучаемого препарата (lg ТЦИД50/0Д мл).where Ak is the level of accumulation of the virus during cultivation without introducing the studied drug into the nutrient medium (lg TCID50 / 0.1 ml); Ao - the level of accumulation of the virus during cultivation with the introduction of the studied drug into the nutrient medium (lg TCID50 / 0D ml).

Коэффициент ингибирования (Ки, %) рассчитан следующим образом: Коэффициент ингибирования (Ки, %) рассчитывали по формуле:The inhibition coefficient (Ki,%) was calculated as follows: The inhibition coefficient (Ki,%) was calculated using the formula:

Figure 00000004
Figure 00000004

где Аконтр - уровень накопления вируса при культивировании без внесения в питательную среду изучаемого препарата (lg ТЦИД50/0,1 мл);where Akontr is the level of accumulation of the virus during cultivation without introducing the studied drug into the nutrient medium (lg TCID50 / 0.1 ml);

Аоп - уровень накопления вируса при культивировании с внесением в питательную среду изучаемого препарата (lg ТЦИД50/0,1 мл).Aop - the level of accumulation of the virus during cultivation with the introduction of the studied drug into the nutrient medium (lg TCID50 / 0.1 ml).

Препарат может применяться в нескольких фармацевтических формах при следующей рецептуре:The drug can be used in several pharmaceutical forms with the following formulation:

Крем для наружного применения, на 100 г:Cream for external use, per 100 g:

Бензидамин г/х 3Benzydamine g / x 3

Вода 51Water 51

Оливковое масло 20Olive oil 20

Парафин 15Paraffin 15

Стеариновая кислота 5Stearic acid 5

Токоферола ацетат 1Tocopherol acetate 1

Полаксамер 40Polaxamer 40

Капли ушные на 100 мг:Ear drops 100 mg:

Бензидамин г/х 20 мгBenzydamine g / x 20 mg

Глицерин 30 мгGlycerin 30 mg

Оливковое масло 30 мгOlive oil 30 mg

Вода 20 мгWater 20 mg

Раствор для применения на слизистые поверхности дыхательных путей на 30 мл:Solution for use on the mucous surfaces of the respiratory tract, 30 ml:

Бензидамин г/х 45 мгBenzydamine g / x 45 mg

Глицерол 3 гGlycerol 3 g

Этанол 6 гEthanol 6 g

Вода 30 млWater 30 ml

Как показали стандартизованные исследования in vitro, изобретение имеет следующие преимущества по сравнению с используемыми в настоящее время в медицине и ветеринарии способами лечения и профилактики локализованной вирусной инфекции: а именно:As shown by standardized in vitro studies, the invention has the following advantages over the methods currently used in medicine and veterinary medicine for the treatment and prevention of localized viral infection: namely:

Увеличение клинических областей для местного применения бензидамина в лекарственных формах с целью борьбы с вирусами гриппа и герпес-вирусами.Expanding clinical areas for topical application of benzydamine in dosage forms to combat influenza and herpes viruses.

Повышение эффективности лечения там, где необходимы местные средства с противовирусными свойствами, так как бензидамин останавливает репликацию вируса уже в инфицированных клетках, что недоступно для большинства аналогичных местных средств с заявленными противовирусными свойствами in vitro.Improving the effectiveness of treatment where local agents with antiviral properties are needed, since benzydamine stops viral replication already in infected cells, which is not available for most similar local agents with declared antiviral properties in vitro.

Повышение эффективности лечения там, где необходимы местные средства с противовирусными свойствами, так как бензидамин может использоваться в комбинации, например, с ацикловиром и другими противовирусными местными средствами.Improving the effectiveness of treatment where topical antiviral agents are needed, since benzydamine can be used in combination, for example, with acyclovir and other topical antiviral agents.

Повышение преодоления сопротивляемости резистентных штаммов вирусов, так как бензидамин показал свою активность в отношении резистентного к ремантадину штамму вируса гриппа H1N1pdm09.Increase in overcoming the resistance of resistant viral strains, since benzydamine has shown its activity against the H1N1pdm09 influenza virus strain resistant to rimantadine.

Повышение клинического значения применения бензидамина из-за открытия противовирусных свойств, так как бензидамин возможно шире применять при вирусной инфекции, которая сопровождается неприятными болевыми ощущениями, в частности при боли в горле (вирус гриппа) и болевые ощущения на слизистой (герпесвирусная инфекция). Применение бензидамина как местного противовирусного средства при различной вирусной инфекции будет сочетаться с местным обезболивающим действием, которое выявлено у бензидамина ранее.An increase in the clinical significance of the use of benzydamine due to the discovery of antiviral properties, since benzydamine can be more widely used in viral infection, which is accompanied by unpleasant painful sensations, in particular with a sore throat (influenza virus) and pain on the mucous membrane (herpesvirus infection). The use of benzydamine as a local antiviral agent for various viral infections will be combined with a local anesthetic effect, which was previously revealed in benzydamine.

Повышение клинического значения применения бензидамина из-за открытия противовирусных свойств, так как известно, что бензидамин обладает местными противовоспалительными свойствами, а значит положительно влияет на затухание местного воспалительного процесса. При герпесвирусной инфекции или при боли в горле на фоне вируса гриппа часто отмечается повышении уровня прововоспалительных цитокинов, связанных с развитием местного воспалительного процесса. Применение бензидамина как местного противовирусного средства при различной вирусной инфекции будет сочетаться с местным противовоспалительным действием, которое выявлено у бензидамина ранее.An increase in the clinical significance of the use of benzydamine due to the discovery of antiviral properties, since it is known that benzydamine has local anti-inflammatory properties, and therefore has a positive effect on the attenuation of the local inflammatory process. With herpesvirus infection or sore throat against the background of the influenza virus, an increase in the level of pro-inflammatory cytokines associated with the development of a local inflammatory process is often noted. The use of benzydamine as a local antiviral agent for various viral infections will be combined with a local anti-inflammatory effect, which was previously revealed in benzydamine.

Повышение клинического значения применения бензидамина из-за открытия противовирусных свойств, так как известно, что бензидамин обладает местными антибактериальными и противогрибковыми свойствами, а значит положительно влияет на профилактику осложнений вторичной инфекции после действия вирусной инфекции. При герпесвирусной инфекции или при вирусе гриппа часто отмечается повышение активности бактериальной и грибковой инфекции, например, за счет иммунносупрессивного действия вирусов. Применение бензидамина как местного противовирусного средства при различной вирусной инфекции будет сочетаться с местным антибактериальным и противогрибковым действием, которое выявлено у бензидамина ранее.An increase in the clinical significance of the use of benzydamine due to the discovery of antiviral properties, since it is known that benzydamine has local antibacterial and antifungal properties, which means it has a positive effect on the prevention of complications of secondary infection after the action of a viral infection. With herpesvirus infection or with the influenza virus, an increase in the activity of bacterial and fungal infections is often noted, for example, due to the immunosuppressive action of viruses. The use of benzydamine as a local antiviral agent for various viral infections will be combined with a local antibacterial and antifungal effect, which was previously revealed in benzydamine.

Повышение клинического значения применения бензидамина из-за открытия при использовании в различных местных лекарственных формах (дозированных, недозированных, смешанного типа, твердых, мягких, жидких, газообразных) при различных вирусных инфекциях.An increase in the clinical significance of the use of benzydamine due to the discovery when used in various topical dosage forms (dosed, non-dosed, mixed type, solid, soft, liquid, gaseous) for various viral infections.

ЛитератураLiterature

1. Всемирная организация здравоохранения, the WHO,1. World Health Organization, the WHO,

http://www.euro.who.int/ru/health-topics/communicable-diseases/influenza/data-and-statistics/seasonal-influenza-ah1n1-key-issues.http://www.euro.who.int/ru/health-topics/communicable-diseases/influenza/data-and-statistics/seasonal-influenza-ah1n1-key-issues.

2. Куханова M.K., Коровина A.H., Кочетков C.H. Вирус простого герпеса человека: жизненный цикл и поиск ингибиторов. Успехи биологической химии, т. 54, 2014, с. 457-494.2. Kukhanova M.K., Korovina A.H., Kochetkov C.H. Human herpes simplex virus: life cycle and search for inhibitors. Advances in Biological Chemistry, vol. 54, 2014, p. 457-494.

3. Государственный реестр лекарственных средств РФ, www.http://grls.rosminzdrav.ru.3. State Register of Medicines of the Russian Federation, www.http: //grls.rosminzdrav.ru.

4. Дерябин П.Г., Галегов Г.А., Андронова В.А., Ботиков А.Г. Изучение противовирусных свойств препарата Гексорал in vitro в отношении ряда вирусов, вызывающих острые респираторные инфекции и герпес // Бюллетень экспериментальной биологии и медицины, 2015; 160(9): 339.4. Deryabin P.G., Galegov G.A., Andronova V.A., Botikov A.G. Study of the antiviral properties of Hexoral in vitro against a number of viruses that cause acute respiratory infections and herpes // Bulletin of Experimental Biology and Medicine, 2015; 160 (9): 339.

5. Агафонов А.П. Изучение in vitro антивирусных свойств Мирамистина в отношении вируса гриппа подтипов H3N2 и H5N1. Антибиотики и химиотерапия. 2005. Т. 50, №12. С. 911.5. Agafonov A.P. In vitro study of the antiviral properties of Miramistin against influenza virus subtypes H3N2 and H5N1. Antibiotics and chemotherapy. 2005. T. 50, No. 12. P. 911.

6. Popkin DL, Zilka S, Dimaano M, et al. Cetylpyridinium Chloride (CPC) Exhibits Potent, Rapid Activity Against Influenza Viruses in vitro and in vivo. Pathog Immun. 2017;2(2):252-269. doi:10.20411/pai.v2i2.200.6. Popkin DL, Zilka S, Dimaano M, et al. Cetylpyridinium Chloride (CPC) Exhibits Potent, Rapid Activity Against Influenza Viruses in vitro and in vivo. Pathog Immun. 2017; 2 (2): 252-269. doi: 10.20411 / pai.v2i2.200.

7. Дюдюн А.Д. Герпесвирусная инфекция: современные аспекты клиники, диагностики и лечения. Клиническая иммунология. Аллергология. Инфектология. - 2007. - №2, - С. 150-154.7. Dyudune A.D. Herpesvirus infection: modern aspects of clinical presentation, diagnosis and treatment. Clinical immunology. Allergology. Infectology. - 2007. - No. 2, - S. 150-154.

Claims (6)

1. Способ борьбы с герпесвирусной инфекцией, включающий местное применение противовирусного препарата на целевые поверхности, отличающийся тем, что в качестве противовирусного препарата применяют препарат, включающий бензидамина гидрохлорид с концентрацией бензидамина гидрохлорида на целевой поверхности не менее 10,0 мкг/мл.1. A method of combating herpesvirus infection, including the local application of an antiviral drug to target surfaces, characterized in that the antiviral drug used is a drug comprising benzydamine hydrochloride with a concentration of benzydamine hydrochloride on the target surface of at least 10.0 μg / ml. 2. Способ по п. 1, отличающийся тем, что противовирусный препарат дополнительно включает антимикробные средства.2. The method according to claim 1, wherein the antiviral preparation further comprises antimicrobial agents. 3. Способ по п. 1 или 2, отличающийся тем, что бензидамин гидрохлорид применяют в твердой, мягкой, жидкой или газообразной форме.3. A method according to claim 1 or 2, characterized in that benzydamine hydrochloride is used in solid, soft, liquid or gaseous form. 4. Способ по п. 3, отличающийся тем, что раствор бензидамина гидрохлорида распыляют на поверхности дыхательных путей или поверхности слизистой.4. A method according to claim 3, characterized in that a solution of benzydamine hydrochloride is sprayed onto the surface of the respiratory tract or the surface of the mucous membrane. 5. Способ по п. 3, отличающийся тем, что бензидамина гидрохлорид наносят на поверхности кожи и слизистой аппликатором.5. The method according to claim 3, characterized in that benzydamine hydrochloride is applied to the surface of the skin and mucous membrane with an applicator. 6. Способ по пп. 1 и 2, отличающийся тем, что бензидамин гидрохлорид применяют в виде порошка.6. The method according to PP. 1 and 2, characterized in that benzydamine hydrochloride is used in powder form.
RU2019132181A 2019-10-11 2019-10-11 Method for viral infection control RU2749968C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2019132181A RU2749968C2 (en) 2019-10-11 2019-10-11 Method for viral infection control

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2019132181A RU2749968C2 (en) 2019-10-11 2019-10-11 Method for viral infection control

Publications (3)

Publication Number Publication Date
RU2019132181A3 RU2019132181A3 (en) 2021-04-12
RU2019132181A RU2019132181A (en) 2021-04-12
RU2749968C2 true RU2749968C2 (en) 2021-06-21

Family

ID=75495531

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2019132181A RU2749968C2 (en) 2019-10-11 2019-10-11 Method for viral infection control

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2749968C2 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1990015597A1 (en) * 1989-06-13 1990-12-27 Gunnar Swanbeck Preparation for topical treatment of infections caused by virus, bacteria and fungi
RU2114611C1 (en) * 1995-12-21 1998-07-10 Валентина Васильевна Малиновская Ointment
CN103893171B (en) * 2014-04-19 2016-05-25 武汉胜达康生物科技有限公司 The application of benzydamine hydrochloride in preparation treatment or flu-prevention virus infective medicament

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1990015597A1 (en) * 1989-06-13 1990-12-27 Gunnar Swanbeck Preparation for topical treatment of infections caused by virus, bacteria and fungi
RU2114611C1 (en) * 1995-12-21 1998-07-10 Валентина Васильевна Малиновская Ointment
CN103893171B (en) * 2014-04-19 2016-05-25 武汉胜达康生物科技有限公司 The application of benzydamine hydrochloride in preparation treatment or flu-prevention virus infective medicament

Non-Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Benzidamine solution-instructions for use from 01/14/2018 // found from the Internet 04/03/2020 on the website: medi.ru/instrukciya/benzidamin-rastvor_14493/. *
Genferon Light application instruction, update date 02.08.2019 // found 02.04.2020 from the Internet on the website: vidal.ru/drugs/genferon_light_22158. *
Relenza instructions for use, date of update 07/31/2018 // found on 04/02/2020 from the Internet on the website: vidal.ru/drugs/Relenza_15779. *
Viferon instructions for use, update date 06/25/2015 // found on 04/02/2020 from the Internet on the website: vidal.ru/drugs/viferon_2022. *
ZHANG L. et al. Study of the anti-herpes simplex virus activity of a suppository orointmentfirm of Astragalus membranaceus combinied with interferon alpha 2b in human diploid cell culture// Zhonghua Shi Yan He Lin Chuang Bing Du Xue Za Zhi.1998 Sep;12(3):269-71. *
Бензидамин раствор-инструкция по применению от 14.01.2018// найдено из Интернет 03.04.2020 на сайте: medi.ru/instrukciya/benzidamin-rastvor_14493/. Генферон Лайт (Genferon Light) инструкция по приенению, дата обновления 02.08.2019// найдено 02.04.2020 из Интерент на сайте: vidal.ru/drugs/genferon_light_22158. Виферон (Viferon) инструкция по применению, дата обновления 25.06.2015// найдено 02.04.2020 из Интернет на сайте: vidal.ru/drugs/viferon_2022. Реленза (Relenza) инструкция по применению, дата обновления 31.07.2018// найдено 02.04.2020 из Интернет на сайте: vidal.ru/drugs/Relenza_15779. ZHANG L. et al. Study of the anti-herpes simplex virus activity of a suppository orointmentfirm of Astragalus membranaceus combinied with interferon alpha 2b in human diploid cell culture// Zhonghua Shi Yan He Lin Chuang Bing Du Xue Za Zhi.1998 Sep;12(3):269-71. *

Also Published As

Publication number Publication date
RU2019132181A3 (en) 2021-04-12
RU2019132181A (en) 2021-04-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7399790B2 (en) Virucidal compositions
US9937204B2 (en) Method and composition for prevention and treatment of oral fungal infections
DK2684574T3 (en) CONFIGURATIONS AND METHODS FOR TREATMENT OF VAGINAL INFECTIONS AND PATHOGENIC VAGINAL biofilms
US20120282348A1 (en) Antimicrobial Silver Hydrogel Composition For The Treatment of Burns And Wounds
CS277030B6 (en) Antiviral and antibacterial agent
Romanowski et al. N-chlorotaurine is an effective antiviral agent against adenovirus in vitro and in the Ad5/NZW rabbit ocular model
CN1838885A (en) Methods of treating sores and lesions of the skin
EP1372389B1 (en) Virucidal compositions
JP6416207B2 (en) Antiviral gel formulation
US8431617B2 (en) Use of resveratrol for the preparation of a medicament useful for the treatment of influenza virus infections
RU2749968C2 (en) Method for viral infection control
ITRM20060163A1 (en) SPRAY COMPOSITION FOR TOPIC USE FOR THE TREATMENT AND PREVENTION OF LABIAL INFECTIONS FROM HERPES SIMPLEX
RU2657575C2 (en) Antiviral effective pharmaceutical composition
EP1858531A1 (en) Use of copper silicate for the control of herpes infections
US20130190301A1 (en) Piroxicam for prophylactically and therapeutically treating herpes infections
CN114762694A (en) Use of oligosaccharyl transferase inhibitors for the prevention and/or treatment of novel coronavirus infections
US12171732B2 (en) Compositions and use of N-chlorotaurine for treatment and prevention of respiratory infections
Lopez et al. Drug therapy of Aspergillus otitis externa
US20110070321A1 (en) Method and Composition for Cutaneous Treatment of Herpes Simplex Infections
US8192750B2 (en) Pharmaceutical composition for the treatment of otomycosis
US20250352515A1 (en) Topical formulations
RU2530587C1 (en) Method of treating skin and mucosal diseases caused by herpes simplex viruses type 1 and type 2
KR20230014701A (en) Treatment of viral conjunctivitis
WO2021198908A1 (en) Ophthalmic compositions for treating coronaviruses
JP2020510703A (en) Treatment of herpes simplex symptoms of mammalian skin and mucous membranes

Legal Events

Date Code Title Description
HZ9A Changing address for correspondence with an applicant