RU2660357C2 - Трансдермальные противопаразитарные композиции - Google Patents
Трансдермальные противопаразитарные композиции Download PDFInfo
- Publication number
- RU2660357C2 RU2660357C2 RU2015122162A RU2015122162A RU2660357C2 RU 2660357 C2 RU2660357 C2 RU 2660357C2 RU 2015122162 A RU2015122162 A RU 2015122162A RU 2015122162 A RU2015122162 A RU 2015122162A RU 2660357 C2 RU2660357 C2 RU 2660357C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- composition
- composition according
- compounds
- group
- transdermal
- Prior art date
Links
- 239000000203 mixture Substances 0.000 title claims abstract description 175
- 238000009472 formulation Methods 0.000 title abstract description 4
- 230000000590 parasiticidal effect Effects 0.000 title abstract 3
- XMGQYMWWDOXHJM-JTQLQIEISA-N (+)-α-limonene Chemical compound CC(=C)[C@@H]1CCC(C)=CC1 XMGQYMWWDOXHJM-JTQLQIEISA-N 0.000 claims abstract description 48
- HLFSDGLLUJUHTE-SNVBAGLBSA-N Levamisole Chemical compound C1([C@H]2CN3CCSC3=N2)=CC=CC=C1 HLFSDGLLUJUHTE-SNVBAGLBSA-N 0.000 claims abstract description 39
- 229960001614 levamisole Drugs 0.000 claims abstract description 39
- HIQIXEFWDLTDED-UHFFFAOYSA-N 4-hydroxy-1-piperidin-4-ylpyrrolidin-2-one Chemical compound O=C1CC(O)CN1C1CCNCC1 HIQIXEFWDLTDED-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims abstract description 26
- 238000000034 method Methods 0.000 claims abstract description 18
- 238000011282 treatment Methods 0.000 claims abstract description 18
- 239000002904 solvent Substances 0.000 claims abstract description 15
- 229940124339 anthelmintic agent Drugs 0.000 claims abstract description 11
- 239000000921 anthelmintic agent Substances 0.000 claims abstract description 11
- 230000000694 effects Effects 0.000 claims abstract description 7
- 230000009545 invasion Effects 0.000 claims abstract 4
- 239000003795 chemical substances by application Substances 0.000 claims description 52
- 241001465754 Metazoa Species 0.000 claims description 35
- 150000001875 compounds Chemical class 0.000 claims description 21
- MTHSVFCYNBDYFN-UHFFFAOYSA-N diethylene glycol Chemical compound OCCOCCO MTHSVFCYNBDYFN-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 20
- 239000003085 diluting agent Substances 0.000 claims description 15
- 239000003755 preservative agent Substances 0.000 claims description 15
- 230000000149 penetrating effect Effects 0.000 claims description 14
- 235000019441 ethanol Nutrition 0.000 claims description 11
- -1 lactone compounds Chemical class 0.000 claims description 11
- IBSREHMXUMOFBB-JFUDTMANSA-N 5u8924t11h Chemical compound O1[C@@H](C)[C@H](O)[C@@H](OC)C[C@@H]1O[C@@H]1[C@@H](OC)C[C@H](O[C@@H]2C(=C/C[C@@H]3C[C@@H](C[C@@]4(O3)C=C[C@H](C)[C@@H](C(C)C)O4)OC(=O)[C@@H]3C=C(C)[C@@H](O)[C@H]4OC\C([C@@]34O)=C/C=C/[C@@H]2C)/C)O[C@H]1C.C1=C[C@H](C)[C@@H]([C@@H](C)CC)O[C@]11O[C@H](C\C=C(C)\[C@@H](O[C@@H]2O[C@@H](C)[C@H](O[C@@H]3O[C@@H](C)[C@H](O)[C@@H](OC)C3)[C@@H](OC)C2)[C@@H](C)\C=C\C=C/2[C@]3([C@H](C(=O)O4)C=C(C)[C@@H](O)[C@H]3OC\2)O)C[C@H]4C1 IBSREHMXUMOFBB-JFUDTMANSA-N 0.000 claims description 9
- 239000005660 Abamectin Substances 0.000 claims description 9
- 229950008167 abamectin Drugs 0.000 claims description 9
- 239000002736 nonionic surfactant Substances 0.000 claims description 8
- LFQSCWFLJHTTHZ-UHFFFAOYSA-N Ethanol Chemical compound CCO LFQSCWFLJHTTHZ-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 7
- 230000000507 anthelmentic effect Effects 0.000 claims description 6
- YZBLFMPOMVTDJY-CBYMMZEQSA-N moxidectin Chemical compound O1[C@H](C(\C)=C\C(C)C)[C@@H](C)C(=N/OC)\C[C@@]11O[C@H](C\C=C(C)\C[C@@H](C)\C=C\C=C/2[C@]3([C@H](C(=O)O4)C=C(C)[C@@H](O)[C@H]3OC\2)O)C[C@H]4C1 YZBLFMPOMVTDJY-CBYMMZEQSA-N 0.000 claims description 5
- 229960004816 moxidectin Drugs 0.000 claims description 5
- WRMNZCZEMHIOCP-UHFFFAOYSA-N 2-phenylethanol Chemical compound OCCC1=CC=CC=C1 WRMNZCZEMHIOCP-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 4
- LYCAIKOWRPUZTN-UHFFFAOYSA-N Ethylene glycol Chemical compound OCCO LYCAIKOWRPUZTN-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 4
- DNIAPMSPPWPWGF-UHFFFAOYSA-N Propylene glycol Chemical compound CC(O)CO DNIAPMSPPWPWGF-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 4
- OSASVXMJTNOKOY-UHFFFAOYSA-N chlorobutanol Chemical compound CC(C)(O)C(Cl)(Cl)Cl OSASVXMJTNOKOY-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 4
- 230000009977 dual effect Effects 0.000 claims description 4
- 150000002334 glycols Chemical class 0.000 claims description 4
- 239000002917 insecticide Substances 0.000 claims description 4
- AZSNMRSAGSSBNP-UHFFFAOYSA-N 22,23-dihydroavermectin B1a Natural products C1CC(C)C(C(C)CC)OC21OC(CC=C(C)C(OC1OC(C)C(OC3OC(C)C(O)C(OC)C3)C(OC)C1)C(C)C=CC=C1C3(C(C(=O)O4)C=C(C)C(O)C3OC1)O)CC4C2 AZSNMRSAGSSBNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 3
- SPBDXSGPUHCETR-JFUDTMANSA-N 8883yp2r6d Chemical compound O1[C@@H](C)[C@H](O)[C@@H](OC)C[C@@H]1O[C@@H]1[C@@H](OC)C[C@H](O[C@@H]2C(=C/C[C@@H]3C[C@@H](C[C@@]4(O[C@@H]([C@@H](C)CC4)C(C)C)O3)OC(=O)[C@@H]3C=C(C)[C@@H](O)[C@H]4OC\C([C@@]34O)=C/C=C/[C@@H]2C)/C)O[C@H]1C.C1C[C@H](C)[C@@H]([C@@H](C)CC)O[C@@]21O[C@H](C\C=C(C)\[C@@H](O[C@@H]1O[C@@H](C)[C@H](O[C@@H]3O[C@@H](C)[C@H](O)[C@@H](OC)C3)[C@@H](OC)C1)[C@@H](C)\C=C\C=C/1[C@]3([C@H](C(=O)O4)C=C(C)[C@@H](O)[C@H]3OC\1)O)C[C@H]4C2 SPBDXSGPUHCETR-JFUDTMANSA-N 0.000 claims description 3
- XXJWXESWEXIICW-UHFFFAOYSA-N diethylene glycol monoethyl ether Chemical compound CCOCCOCCO XXJWXESWEXIICW-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 3
- 229940075557 diethylene glycol monoethyl ether Drugs 0.000 claims description 3
- 229960002418 ivermectin Drugs 0.000 claims description 3
- SBASXUCJHJRPEV-UHFFFAOYSA-N 2-(2-methoxyethoxy)ethanol Chemical compound COCCOCCO SBASXUCJHJRPEV-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 2
- 239000005891 Cyromazine Chemical class 0.000 claims description 2
- 239000005893 Diflubenzuron Chemical class 0.000 claims description 2
- IAYPIBMASNFSPL-UHFFFAOYSA-N Ethylene oxide Chemical compound C1CO1 IAYPIBMASNFSPL-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 2
- GOOHAUXETOMSMM-UHFFFAOYSA-N Propylene oxide Chemical compound CC1CO1 GOOHAUXETOMSMM-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 2
- 239000005942 Triflumuron Substances 0.000 claims description 2
- 229960004926 chlorobutanol Drugs 0.000 claims description 2
- LVQDKIWDGQRHTE-UHFFFAOYSA-N cyromazine Chemical class NC1=NC(N)=NC(NC2CC2)=N1 LVQDKIWDGQRHTE-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 2
- 229950000775 cyromazine Drugs 0.000 claims description 2
- ZBCBWPMODOFKDW-UHFFFAOYSA-N diethanolamine Chemical compound OCCNCCO ZBCBWPMODOFKDW-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 2
- 229940028356 diethylene glycol monobutyl ether Drugs 0.000 claims description 2
- QQQYTWIFVNKMRW-UHFFFAOYSA-N diflubenzuron Chemical class FC1=CC=CC(F)=C1C(=O)NC(=O)NC1=CC=C(Cl)C=C1 QQQYTWIFVNKMRW-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 2
- 229940019503 diflubenzuron Drugs 0.000 claims description 2
- 244000078703 ectoparasite Species 0.000 claims description 2
- 244000079386 endoparasite Species 0.000 claims description 2
- WPNHOHPRXXCPRA-TVXIRPTOSA-N eprinomectin Chemical compound O1[C@@H](C)[C@@H](NC(C)=O)[C@H](OC)C[C@@H]1O[C@H]1[C@@H](OC)C[C@H](O[C@@H]2C(=C/C[C@@H]3C[C@@H](C[C@@]4(O3)C=C[C@H](C)[C@@H](C(C)C)O4)OC(=O)[C@@H]3C=C(C)[C@@H](O)[C@H]4OC\C([C@@]34O)=C\C=C/[C@@H]2C)\C)O[C@H]1C WPNHOHPRXXCPRA-TVXIRPTOSA-N 0.000 claims description 2
- 229960002346 eprinomectin Drugs 0.000 claims description 2
- 229960004756 ethanol Drugs 0.000 claims description 2
- FXWHFKOXMBTCMP-WMEDONTMSA-N milbemycin Natural products COC1C2OCC3=C/C=C/C(C)CC(=CCC4CC(CC5(O4)OC(C)C(C)C(OC(=O)C(C)CC(C)C)C5O)OC(=O)C(C=C1C)C23O)C FXWHFKOXMBTCMP-WMEDONTMSA-N 0.000 claims description 2
- ZLBGSRMUSVULIE-GSMJGMFJSA-N milbemycin A3 Chemical class O1[C@H](C)[C@@H](C)CC[C@@]11O[C@H](C\C=C(C)\C[C@@H](C)\C=C\C=C/2[C@]3([C@H](C(=O)O4)C=C(C)[C@@H](O)[C@H]3OC\2)O)C[C@H]4C1 ZLBGSRMUSVULIE-GSMJGMFJSA-N 0.000 claims description 2
- JCGNDDUYTRNOFT-UHFFFAOYSA-N oxolane-2,4-dione Chemical compound O=C1COC(=O)C1 JCGNDDUYTRNOFT-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 2
- WVDDGKGOMKODPV-ZQBYOMGUSA-N phenyl(114C)methanol Chemical compound O[14CH2]C1=CC=CC=C1 WVDDGKGOMKODPV-ZQBYOMGUSA-N 0.000 claims description 2
- 229940067107 phenylethyl alcohol Drugs 0.000 claims description 2
- 239000002728 pyrethroid Chemical class 0.000 claims description 2
- AFJYYKSVHJGXSN-KAJWKRCWSA-N selamectin Chemical compound O1[C@@H](C)[C@H](O)[C@@H](OC)C[C@@H]1O[C@@H]1C(/C)=C/C[C@@H](O[C@]2(O[C@@H]([C@@H](C)CC2)C2CCCCC2)C2)C[C@@H]2OC(=O)[C@@H]([C@]23O)C=C(C)C(=N\O)/[C@H]3OC\C2=C/C=C/[C@@H]1C AFJYYKSVHJGXSN-KAJWKRCWSA-N 0.000 claims description 2
- 229960002245 selamectin Drugs 0.000 claims description 2
- XAIPTRIXGHTTNT-UHFFFAOYSA-N triflumuron Chemical class C1=CC(OC(F)(F)F)=CC=C1NC(=O)NC(=O)C1=CC=CC=C1Cl XAIPTRIXGHTTNT-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 2
- 229920005682 EO-PO block copolymer Polymers 0.000 claims 1
- 238000011200 topical administration Methods 0.000 claims 1
- 239000003814 drug Substances 0.000 abstract description 2
- 239000000126 substance Substances 0.000 abstract description 2
- 210000003491 skin Anatomy 0.000 description 19
- 239000000243 solution Substances 0.000 description 18
- 150000002596 lactones Chemical class 0.000 description 16
- 239000000047 product Substances 0.000 description 15
- 241001494479 Pecora Species 0.000 description 14
- 239000013543 active substance Substances 0.000 description 14
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 14
- 239000003921 oil Substances 0.000 description 14
- 239000004166 Lanolin Substances 0.000 description 13
- 229940039717 lanolin Drugs 0.000 description 13
- 235000019388 lanolin Nutrition 0.000 description 13
- 239000001993 wax Substances 0.000 description 13
- 210000002374 sebum Anatomy 0.000 description 12
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 10
- 239000003925 fat Substances 0.000 description 10
- 230000002335 preservative effect Effects 0.000 description 10
- 238000011109 contamination Methods 0.000 description 9
- 230000002141 anti-parasite Effects 0.000 description 8
- 239000003096 antiparasitic agent Substances 0.000 description 8
- 238000009792 diffusion process Methods 0.000 description 8
- 208000037265 diseases, disorders, signs and symptoms Diseases 0.000 description 7
- 210000002268 wool Anatomy 0.000 description 7
- 150000001298 alcohols Chemical class 0.000 description 6
- 210000002615 epidermis Anatomy 0.000 description 6
- 230000004888 barrier function Effects 0.000 description 5
- 201000010099 disease Diseases 0.000 description 5
- 210000004209 hair Anatomy 0.000 description 5
- 238000002347 injection Methods 0.000 description 5
- 239000007924 injection Substances 0.000 description 5
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 5
- 235000013601 eggs Nutrition 0.000 description 4
- 238000002156 mixing Methods 0.000 description 4
- 230000035515 penetration Effects 0.000 description 4
- 239000000546 pharmaceutical excipient Substances 0.000 description 4
- 238000003860 storage Methods 0.000 description 4
- 241000283690 Bos taurus Species 0.000 description 3
- 241000283707 Capra Species 0.000 description 3
- 238000006243 chemical reaction Methods 0.000 description 3
- 235000014113 dietary fatty acids Nutrition 0.000 description 3
- 238000004090 dissolution Methods 0.000 description 3
- 239000000839 emulsion Substances 0.000 description 3
- 150000002148 esters Chemical class 0.000 description 3
- 229930195729 fatty acid Natural products 0.000 description 3
- 239000000194 fatty acid Substances 0.000 description 3
- 150000004665 fatty acids Chemical class 0.000 description 3
- 239000004519 grease Substances 0.000 description 3
- 238000000926 separation method Methods 0.000 description 3
- 239000000725 suspension Substances 0.000 description 3
- 238000012360 testing method Methods 0.000 description 3
- 230000037317 transdermal delivery Effects 0.000 description 3
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- 239000004480 active ingredient Substances 0.000 description 2
- 238000007792 addition Methods 0.000 description 2
- 238000004140 cleaning Methods 0.000 description 2
- 238000002425 crystallisation Methods 0.000 description 2
- 230000008025 crystallization Effects 0.000 description 2
- 238000005520 cutting process Methods 0.000 description 2
- 210000004207 dermis Anatomy 0.000 description 2
- 239000010985 leather Substances 0.000 description 2
- 239000007788 liquid Substances 0.000 description 2
- 238000005259 measurement Methods 0.000 description 2
- 230000003020 moisturizing effect Effects 0.000 description 2
- 244000045947 parasite Species 0.000 description 2
- 239000000843 powder Substances 0.000 description 2
- 241000894007 species Species 0.000 description 2
- 230000006641 stabilisation Effects 0.000 description 2
- 238000011105 stabilization Methods 0.000 description 2
- 239000004094 surface-active agent Substances 0.000 description 2
- 238000012546 transfer Methods 0.000 description 2
- 235000002198 Annona diversifolia Nutrition 0.000 description 1
- 241000282994 Cervidae Species 0.000 description 1
- 206010013786 Dry skin Diseases 0.000 description 1
- 241000282838 Lama Species 0.000 description 1
- 241000283973 Oryctolagus cuniculus Species 0.000 description 1
- 241000283903 Ovis aries Species 0.000 description 1
- 208000030852 Parasitic disease Diseases 0.000 description 1
- 241001416177 Vicugna pacos Species 0.000 description 1
- 229960002669 albendazole Drugs 0.000 description 1
- HXHWSAZORRCQMX-UHFFFAOYSA-N albendazole Chemical compound CCCSC1=CC=C2NC(NC(=O)OC)=NC2=C1 HXHWSAZORRCQMX-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 239000003242 anti bacterial agent Substances 0.000 description 1
- 239000002518 antifoaming agent Substances 0.000 description 1
- 239000004599 antimicrobial Substances 0.000 description 1
- 125000003118 aryl group Chemical group 0.000 description 1
- 230000009286 beneficial effect Effects 0.000 description 1
- 230000003115 biocidal effect Effects 0.000 description 1
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 description 1
- 229920001400 block copolymer Polymers 0.000 description 1
- 239000006172 buffering agent Substances 0.000 description 1
- 239000000969 carrier Substances 0.000 description 1
- 230000015556 catabolic process Effects 0.000 description 1
- 230000008859 change Effects 0.000 description 1
- 238000005352 clarification Methods 0.000 description 1
- 239000003086 colorant Substances 0.000 description 1
- 230000000295 complement effect Effects 0.000 description 1
- 238000006731 degradation reaction Methods 0.000 description 1
- 230000006866 deterioration Effects 0.000 description 1
- 208000035475 disorder Diseases 0.000 description 1
- 230000037336 dry skin Effects 0.000 description 1
- 238000005265 energy consumption Methods 0.000 description 1
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 1
- 230000008029 eradication Effects 0.000 description 1
- 230000032050 esterification Effects 0.000 description 1
- 238000005886 esterification reaction Methods 0.000 description 1
- 238000002474 experimental method Methods 0.000 description 1
- 125000005313 fatty acid group Chemical group 0.000 description 1
- 239000000835 fiber Substances 0.000 description 1
- 239000012467 final product Substances 0.000 description 1
- 230000003779 hair growth Effects 0.000 description 1
- 125000002887 hydroxy group Chemical group [H]O* 0.000 description 1
- 230000002262 irrigation Effects 0.000 description 1
- 238000003973 irrigation Methods 0.000 description 1
- 239000000314 lubricant Substances 0.000 description 1
- 230000004089 microcirculation Effects 0.000 description 1
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 1
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 1
- 231100000252 nontoxic Toxicity 0.000 description 1
- 230000003000 nontoxic effect Effects 0.000 description 1
- 239000003960 organic solvent Substances 0.000 description 1
- 230000037368 penetrate the skin Effects 0.000 description 1
- 239000011148 porous material Substances 0.000 description 1
- 239000002244 precipitate Substances 0.000 description 1
- 238000002203 pretreatment Methods 0.000 description 1
- 238000012545 processing Methods 0.000 description 1
- 210000001732 sebaceous gland Anatomy 0.000 description 1
- 230000008591 skin barrier function Effects 0.000 description 1
- 239000000344 soap Substances 0.000 description 1
- 239000007787 solid Substances 0.000 description 1
- 230000003381 solubilizing effect Effects 0.000 description 1
- 239000007921 spray Substances 0.000 description 1
- 230000000087 stabilizing effect Effects 0.000 description 1
- 238000010186 staining Methods 0.000 description 1
- 230000000699 topical effect Effects 0.000 description 1
- 239000000080 wetting agent Substances 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/395—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
- A61K31/41—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having five-membered rings with two or more ring hetero atoms, at least one of which being nitrogen, e.g. tetrazole
- A61K31/425—Thiazoles
- A61K31/429—Thiazoles condensed with heterocyclic ring systems
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N35/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical
- A01N35/02—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical containing aliphatically bound aldehyde or keto groups, or thio analogues thereof; Derivatives thereof, e.g. acetals
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N43/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
- A01N43/90—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having two or more relevant hetero rings, condensed among themselves or with a common carbocyclic ring system
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/16—Amides, e.g. hydroxamic acids
- A61K31/17—Amides, e.g. hydroxamic acids having the group >N—C(O)—N< or >N—C(S)—N<, e.g. urea, thiourea, carmustine
- A61K31/175—Amides, e.g. hydroxamic acids having the group >N—C(O)—N< or >N—C(S)—N<, e.g. urea, thiourea, carmustine having the group, >N—C(O)—N=N— or, e.g. carbonohydrazides, carbazones, semicarbazides, semicarbazones; Thioanalogues thereof
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/335—Heterocyclic compounds having oxygen as the only ring hetero atom, e.g. fungichromin
- A61K31/365—Lactones
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/33—Heterocyclic compounds
- A61K31/395—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
- A61K31/53—Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with three nitrogens as the only ring hetero atoms, e.g. chlorazanil, melamine
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K31/00—Medicinal preparations containing organic active ingredients
- A61K31/70—Carbohydrates; Sugars; Derivatives thereof
- A61K31/7042—Compounds having saccharide radicals and heterocyclic rings
- A61K31/7048—Compounds having saccharide radicals and heterocyclic rings having oxygen as a ring hetero atom, e.g. leucoglucosan, hesperidin, erythromycin, nystatin, digitoxin or digoxin
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K45/00—Medicinal preparations containing active ingredients not provided for in groups A61K31/00 - A61K41/00
- A61K45/06—Mixtures of active ingredients without chemical characterisation, e.g. antiphlogistics and cardiaca
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K47/00—Medicinal preparations characterised by the non-active ingredients used, e.g. carriers or inert additives; Targeting or modifying agents chemically bound to the active ingredient
- A61K47/06—Organic compounds, e.g. natural or synthetic hydrocarbons, polyolefins, mineral oil, petrolatum or ozokerite
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K47/00—Medicinal preparations characterised by the non-active ingredients used, e.g. carriers or inert additives; Targeting or modifying agents chemically bound to the active ingredient
- A61K47/06—Organic compounds, e.g. natural or synthetic hydrocarbons, polyolefins, mineral oil, petrolatum or ozokerite
- A61K47/08—Organic compounds, e.g. natural or synthetic hydrocarbons, polyolefins, mineral oil, petrolatum or ozokerite containing oxygen, e.g. ethers, acetals, ketones, quinones, aldehydes, peroxides
- A61K47/14—Esters of carboxylic acids, e.g. fatty acid monoglycerides, medium-chain triglycerides, parabens or PEG fatty acid esters
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K9/00—Medicinal preparations characterised by special physical form
- A61K9/0012—Galenical forms characterised by the site of application
- A61K9/0014—Skin, i.e. galenical aspects of topical compositions
- A61K9/0017—Non-human animal skin, e.g. pour-on, spot-on
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K9/00—Medicinal preparations characterised by special physical form
- A61K9/08—Solutions
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P33/00—Antiparasitic agents
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P33/00—Antiparasitic agents
- A61P33/10—Anthelmintics
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P33/00—Antiparasitic agents
- A61P33/14—Ectoparasiticides, e.g. scabicides
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Public Health (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Chemical & Material Sciences (AREA)
- Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
- Zoology (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Dentistry (AREA)
- Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
- Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
- Tropical Medicine & Parasitology (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Dermatology (AREA)
- Molecular Biology (AREA)
- Medicinal Preparation (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
Abstract
Группа изобретений относится к области ветеринарии, в частности к трансдермальным противопаразитарным композициям и способу лечения эндопаразитарной или эктопаразитарной инвазии. Композиция, подходящая для трансдермального введения, для лечения эндопаразитарной или эктопаразитарной инвазии, содержит терапевтически эффективное количество противогельминтного агента левамизола, растворенного в растворе, содержащем изопропилмиристат и D-лимонен, где изопропилмиристат и D-лимонен в совокупности присутствуют в количестве 1-55% масс./об. от всей композиции, и молярное отношение изопропилмиристата к D-лимонену составляет от примерно 10:1 до примерно 15:1. Группа изобретений обеспечивает получение стабильной трансдермальной противопаразитарной композиции за счет комбинации изопропилмиристата и D-лимонена в качестве системы растворителей. 3 н. и 25 з.п. ф-лы, 11 табл., 13 пр.
Description
ОБЛАСТЬ ТЕХНИКИ
В изобретении описываются трансдермальные противопаразитарные композиции. Также описываются способы лечения и применения композиций.
ПРЕДШЕСТВУЮЩИЙ УРОВЕНЬ ТЕХНИКИ
Композиции с трансдермальным носителем известны и применяются для доставки целого ряда активных агентов. В области ветеринарного применения такие композиции часто называют лечением «поливанием». Трансдермальный путь введения является удобным, так как он минимизирует количество труда, требующегося для доставки агента или агентов животному, и избегает возможного причинения вреда или опасности при обработке страдающих животных. Дополнительное преимущество трансдермального введения заключается в том, что дозу можно легко отмерять, дозировать и доставлять животному.
Несмотря на вышеупомянутые преимущества, трансдермальные способы введения для применения к покрытым шерстью животным, таким как овцы и козы, редко используются в коммерческих целях. Причина состоит в том, что такие животные представляют собой одну из главных проблем для трансдермальной доставки, так как необходимым является проникновение не только через кожу или эпидерму, но также диффузия активного агента через шерсть, загрязнение, которое обычно присутствует на шерсти, и потом также проникновение через кожное сало, содержащее у покрытых шерстью животных, в основном, ланолин. Ланолин представляет собой исключительно сложное для проникновения воскообразное вещество, так как оно является исключительно сложно смешивается с водой и отталкивает большую часть агентов и систем носителей.
Область техники располагает описанием трансдермальных композиций для лечения внутренних и внешних паразитов у животных, где используют разные активные ингредиенты из противогельминтного ряда. Однако за исключением поливаний для крупного рогатого скота, было запущено в серийное производство несколько других композиций для поливания и сохраняется спрос на противопаразитарный продукт для местного применения, особенно для животных, отличных от крупного рогатого скота.
Были сделаны попытки создания надежных трансдермальных композиций, подходящих для нанесения на покрытое шерстью животное, особенно для овец и коз. Такие композиции обычно имеют значительные ограничения по времени проведения и способу нанесения. Один пример композиции из области техники, запущенный в серийное производство в Австралии, производится Coopers, продается под торговой маркой Maverick™. Этот продукт представляет собой эндопаразитарную трансдермальную композицию. Продукт имеет ряд ограничений, поэтому спрос на рынке не был большим из-за предпочтения большинством фермеров трудностей вливания лекарства в ротовую полость овец в противоположность применению продукта Maverick™. В качестве примера, продукт Maverick™ рекомендуют использовать только в течение 24 часов после стрижки, строго ограничивая тем самым интервал времени нанесения. Кроме того, для введения Maverick™ необходим специальный аппарат-аппликатор. Это значительно увеличивает стоимость и сложность для фермера в применении продукта. Продукт Maverick™ также представляет собой приспособленную к определенным условиям мицеллярную композицию, которая может требовать специального изготовления и, возможно, дорогостоящих соединений для изготовления.
Кроме того понятно, что может быть полезно объединять два или более активных агентов в одну композицию. Это может дополнительно усложнить обработку композиции для поливания (для покрытых и не покрытых шерстью животных), так как разные агенты могут иметь разные характеристики, какие как изменяющаяся смесимость. Патенты, в которых описаны возможные решения для приготовления в виде композиции различных агентов одновременно включают NZ336139, в котором описан левамизол в эмульсии с ивермектином и альбендазолом, и NZ507445, в котором описана композиция, содержащая антибиотик и противогельминтное соединение в форме суспензии.
Получение эмульсий или суспензий не является идеальным, так как получение продуктов, содержащих разные фазы, такие как твердая/жидкая или масляная/водная фазы, может быть ассоциировано со значительными затратами на изготовление. Например, для получения конечного продукта могут потребоваться диспенсеры с высокой скоростью сдвига и/или мельницы или гомогенизаторы. Кроме того, эмульсии и суспензии могут отстаиваться во время хранения и требуется, чтобы пользователь, например, встряхивал продукт для ресуспендирования, или, в наихудших случаях, агенты не смешиваются повторно, что имеет результатом неэффективные продукты. В некоторых случаях проблемы разделения могут приводить к коротким периодам времени хранения продукт, ограничивая таким образом применимость продукта.
Как ясно следует из вышесказанного, здесь может иметь значение предложение трансдермальных композиций, которые просты в изготовлении; минимизируют количество применяемых эксципиентов; способны проникать через кожный барьер эффективным образом; доставлять агент или агенты поддающимся измерению и легко применимым способом; и способны справляться со сложными условиями, когда кожа также имеет шерсть, в присутствии загрязнения или жиров, масел или восков кожного сала; или по меньшей мере предложить общественности альтернативу.
Другие аспекты и преимущества композиций, способы лечения и применения будут очевидными из следующего описания, которое дается только в качестве примера.
КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ СУЩНОСТИ ИЗОБРЕТЕНИЯ
В данном описании изобретения описаны трансдермальные противопаразитарные композиции и способы лечения и применения, где композиция не только способна доставлять агент или агенты через слой кожи, но способна делать это через шерсть, загрязнение и/или слой кожного сала на коже, если такие слои присутствуют.
В первом аспекте предлагается трансдермальная противопаразитарная композиция в форме раствора, который содержит терапевтически эффективное количество противогельминтного агента левамизола, растворенного в растворе, содержащем изопропилмиристат и D-лимонен.
Во втором аспекте предлагается трансдермальная противопаразитарная композиция в форме раствора, содержащего:
а) терапевтически эффективное количество противогельминтного агента левамизола, растворенного в растворе, содержащем изопропилмиристат и D-лимонен;
б) по меньшей мере одно соединение диэтиленгликолевого эфира (DGE);
в) проникающий агент или агенты, выбранные из по меньшей мере одного неионного поверхностно-активного вещества;
г) по меньшей мере один консервант; и
д) по меньшей мере один разбавитель.
В третьем аспекте предлагается обладающая двойной активностью противогельминтная композиция, приготовленная для трансдермального введения, содержащая:
а) терапевтически эффективное количество противогельминтного агента левамизола, растворенного в растворе, содержащем изопропилмиристат и D-лимонен;
б) терапевтически эффективное количество по меньшей мере одного макроциклического лактона, растворенного в по меньшей мере одном соединении диэтиленгликолевого эфира (DGE);
в) проникающий агент или агенты, выбранные из по меньшей мере одного неионного поверхностно-активного вещества;
г) по меньшей мере один консервант; и
д) по меньшей мере один разбавитель.
В четвертом аспекте предлагается способ лечения состояния и/или заболевания у животного посредством введения композиции, по существу такой, как описано выше.
В пятом аспекте предлагается применение композиции по существу такой, как описано выше, наряду с по меньшей мере одним активным агентом в изготовлении композиции, приготовленной для трансдермального введения при лечении состояния и/или заболевания.
Должны быть очевидны преимущества композиций, простота изготовления, способы лечения и их применения, включая способность проникать через эпидермис эффективным образом, даже когда кожа покрыта шерстью, загрязнением и барьером из кожного сала, таким как масла, воски и жиры. Еще одно преимущество заключается в том, что описанная композиция сохраняет вязкость достаточно низкую, чтобы допускать правильное введение путем поливания или нанесения пятна композиции на животное.
ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ
Как отмечалось выше, описанные здесь трансдермальные противопаразитарные композиции и способы лечения и применения, где композиция не только способна доставлять агент или агенты через слой кожи, но способна делать это через шерсть, загрязнение и/или слой кожного сала на коже, если такие слои присутствуют.
Для целей данного описания изобретения, термин «примерно» или «приблизительно» и их грамматические варианты обозначают величину, уровень, степень, значение, число, частоту, процент, измерение, размер, количество, массу или длину, которые варьируются на целых 30, 25, 20, 15, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, или 1% по отношению к базисной величине, уровню, степени, значению, числу, частоте, проценту, измерению, размеру, количеству, массе или длине.
Для цели данного описания изобретения термин «содержит» и его грамматические варианты будут иметь включающее значение - то есть то, что они будут означать включение не только перечисленных компонентов, на которые непосредственно ссылаются, но также других неуказанных компонентов или элементов.
Термин «по существу» или его грамматические варианты означает по меньшей мере примерно 50%, например 75%, 85%, 95% или 98%.
Термины «масло», «жир», «сало» или «воск» или их грамматические варианты вместе называются «кожным салом», которое продуцируется сальными железами, и относятся к соединениям, которые являются по меньшей мере от умеренно не смешивающимися до полностью несмешивающимися с водой и характеризуются наличием жирнокислотных групп.
Термин «трансдермальный» или его грамматические варианты относится к пути введения, где агент или агенты переносятся посредством диффузии через эпидермальный слой кожи и в слой дермы с достижением микроциркуляции дермы.
Термин «носитель» и его грамматические варианты относятся к терапевтически неактивной композиции, которая может быть смешана с одним или более активными агентами и использована для транспортировки активного агента или агентов.
Термин «терапевтически эффективное» со ссылкой на количество или дозировку композиции, которая описана в данном описании изобретения, относится к количеству композиции и/или активного соединения, которое является достаточным для эффективного лечения расстройства или состояния, требующего лечения.
Термин «лечить» или его грамматические варианты относится к контролированию расстройства или заболевания, включая контроль или уничтожение паразитов на животном или внутри него.
В первом аспекте предлагается трансдермальная противопаразитарная композиция в форме раствора, содержащего терапевтически эффективное количество противогельминтного агента левамизола, растворенного в растворе, содержащего изопропилмиристат и D-лимонен.
Автор изобретения неожиданно обнаружил, что описанная выше комбинация изопропилмиристата и D-лимонена в качестве системы растворителей стабилизирует левамизол в растворе в течение длительных периодов времени без заметного изменения активности левамизола и предотвращает любое разделение и/или образование осадка. Это может быть полезным, поскольку позволяет изготовление, которое выполняется в несколько этапов, первым из которых является этап стабилизации и последующее хранение в "стоковом" или "основном" растворе левамизола для приготовления небольших порций трансдермальных композиций, таких как указанные ниже. Альтернативно, описанную композицию можно применять как есть, или с разбавителем или с другими соединениями.
Может присутствовать левамизол, наибольшая концентрация левамизола определяется по точке, в которой левамизол из растворимого в композиции становится нерастворимым. Для целей данного описания изобретения, термин «нерастворимый», в контексте концентрации левамизола, относится к левамизолу, больше не растворяющемуся полностью в растворе и отделяющемуся в отдельную фазу и/или образующему нерастворенные капли. Левамизол может присутствовать в достаточных количествах, в количестве по меньшей мере 0,1% масс./об. от всего раствора. Левамизол может присутствовать в достаточных количествах, подлежащих разбавлению в ходе дальнейшего изготовления, и по-прежнему составлять примерно 0,1, или 0,2, или 0,3, или 0,4, или 0,5, или 0,6, или 0,7, или 0,8, или 0,9, или 1,0, или 1,5, или 2,0, или 2,5, или 3,0, или 3,5, или 4,0, или 4,5, или 5,0, или 5,5, или 6,0, или 6,5, или 7,0, или 7,5, или 8,0, или 8,5, или 9,0, или 9,5, 10% масс./об. от всей конечной композиции. В одном воплощении левамизол может присутствовать в достаточных количествах, подлежащих разбавлению в ходе дальнейшего изготовления, и по-прежнему составлять от примерно 0,1 до 10% масс./об. от всей конечной композиции.
Изопропилмиристат был идентифицирован автором изобретения как прекрасный растворитель с хорошими солюбилизирующими свойствами, особенно для порошка левамизола. Было обнаружено, что D-лимонен придает композиции высокую степень стабильности, предотвращая любую кристаллизацию, имеющую место во время хранения, и отмечали отсутствие ухудшения активности левамизола после стабилизации, как описано. Оба соединения также придают другие свойства, например проникающую активность изопропилмиристату.
Изопропилмиристат и D-лимонен в совокупности могут присутствовать в количестве 1, или 2, или 3, или 4, или 5, или 6, или 7, или 8, или 9, или 10, или 11, или 12, или 13, или 14, или 15, или 16, или 17, или 18, или 19, или 20, или 21, или 22, или 23, или 24, или 25, или 30, или 35, или 40, или 45, или 50 или 55% масс./об. от всей композиции. В одном воплощении изопропилмиристат и D-лимонен в совокупности могут присутствовать в количестве 1-55% масс./об. от всей композиции. Молярное отношение изопропилмиристата к D-лимонену может равняться примерно 10:1, или 11:1, 12:1, или 13:1, или 14:1, или 15:1. Молярное отношение изопропилмиристата к D-лимонену может равняться от примерно 10:1 до примерно 15:1. Из изобретательского опыта, эти отношения и концентрации максимизируют растворимость левамизола в растворе с растворителем и придают идеальную стабильность.
Вышеупомянутая композиция может дополнительно содержать терапевтически эффективное количество по меньшей мере одного дополнительного макроциклического лактонного соединения в качестве активного противогельминтного агента. В одном воплощении макроциклическое лактонное соединение может быть выбрано из абамектина, моксидектина, эприномектина, селамектина, ивермектина, мильбемицинов и их комбинаций. Композиция может содержать 0,1, или 0,2, или 0,3, или 0,4, или 0,5, или 0,6, или 0,7, или 0,8, или 0,9, или 1, или 1,5, или 2, или 2,5, или 3, или 3,5, или 4, или 4,5, или 5, или 5,5, или 6, или 6,5, или 7, или 7,5, или 8, или 8,5, или 9, или 9,5 или 10% масс./об. макроциклического(их) лактона(ов) во всей композиции. Композиция может содержать от 0,1 до 10% масс./об. макроциклического(их) лактона(ов) во всей композиции.
Вышеупомянутый макроциклический лактон может быть растворен в дополнительном растворителе. Растворитель может быть выбран из одного или более соединений диэтиленгликолевых эфиров (DGE). Растворитель может представлять собой соединение DGE, выбранное из монобутилового эфира диэтиленгликоля, моноэтилового эфира диэтиленгликоля, монометилового эфира диэтиленгликоля и их комбинаций. Растворитель(и) может присутствовать в общей концентрации примерно 30, или 35, или 40, или 45, или 50, или 55, или 60, или 65, или 70, или 75 или 80% масс./об. от всей композиции. Растворитель может присутствовать в общей концентрации 30-70% масс./об. от всей композиции. В одном воплощении можно применять моноэтиловый эфир диэтиленгликоля. DGE признаются автором изобретения полезными в качестве растворителей, особенно когда присутствует макроциклический лактон. Также DGE исключительно медленно испаряются, а значит их свойства растворителя сохраняются в течение более длительного срока. DGE сохраняют активный агент, макроциклический лактон, в композиции и предотвращают растворение агента в любых жирах, маслах или восках, которые могут присутствовать рядом с кожей животного.
Композиция может содержать по меньшей мере один проникающий агент или агенты, выбранные из по меньшей мере одного неионного поверхностно-активного вещества. Ясно, что сам изопропилмиристат может действовать в качестве трансдермального агента, однако может быть полезным добавлять дополнительные трансдермальные агенты. Из изобретательского опыта, неионные поверхностно-активные вещества представляют собой полезную альтернативу в качестве проникающего(их) агента(ов). Трансдермальный проникающий агент или агенты могут быть выбраны из блок-сополимеров ЕО/РО (этиленоксид/пропиленоксид), этоксилатов спиртов, кокамида диэтаноламина (DEA) и их комбинаций. Вышеописанные трансдермальные агенты увеличивают размер пор кожи и кожного сала, позволяя композиции и/или агенту или агентам проходить через кожный барьер. Эти агенты также могут быть особенно полезными, так как они могут способствовать растворению любых масел, восков или жиров кожного сала, присутствующих в месте введения, удаляя тем самым эти барьеры для диффузии. Трансдермальный агент или агенты могут присутствовать в концентрации 0,1, или 0,2, или 0,3, или 0,4, или 0,5, или 0,6, или 0,7, или 0,8, или 0,9, или 1, или 2, или 3, или 4, или 5, или 6, или 7, или 8, или 9, или 10, или 11, или 12, или 13, или 14, или 15, или 16, или 17, или 18, или 19 или 20% масс./об. от всей композиция. Трансдермальный(е) агент или агенты могут присутствовать в концентрации от 0,1 до 20% масс./об. Трансдермальный(е) агент или агенты могут присутствовать в концентрации от 5 до 15% масс./об. Трансдермальный(е) агент или агенты могут присутствовать в концентрации от 5 до 12% масс./об. Трансдермальные агенты также могут действовать в качестве поверхностно-активных веществ и/или увлажняющих агентов в описанной выше композиции, тем самым минимизируя число требующихся эксципиентов.
Композиция может дополнительно содержать по меньшей мере один консервант. Консервант может представлять собой по меньшей мере один спирт. Примеры спиртов, которые можно использовать в качестве консервантов, включают бензиловый спирт, хлорбутанол, фенилэтиловый спирт, этиловый спирт и их комбинации. Когда используется, консервант может присутствовать в количестве 0,1, или 0,2, или 0,3, или 0,4, или 0,5, или 0,6, или 0,7, или 0,8, или 0,9, или 1,0, или 1,1, или 1,2, или 1,3, или 1,4, или 1,5, или 1,6, или 1,7, или 1,8, или 1,9, или 2,0, или 2,1, или 2,2, или 2,3, или 2,4, или 2,5, или 2,6, или 2,7, или 2,8, или 2,9, или 3,0, или 3,1, или 3,2, или 3,3, или 3,4, или 3,5, или 3,6, или 3,7, или 3,8, или 3,9, или 4,0, или 4,1, или 4,2, или 4,3, или 4,4, или 4,5, или 4,6, или 4,7, или 4,8, или 4,9 или 5,0 масс./об. от всей композиции. Консервант может присутствовать в концентрации от примерно 0,1 до 5,0% масс./об. от всей композиции. Консервант может присутствовать в концентрации от примерно 0,5 до 5,0% масс./об. от всей композиции. Кроме стабилизирующих эффектов спиртов, автор изобретения также обнаружил, что спирты также могут усиливать трансдермальные свойства композиции, когда около области введения присутствует ланолин. Ланолин, присутствующий у покрытых шерстью животных, является исключительно водонепроницаемым для трансдермальных композиций, главным образом из-за гидрофобности или жирных кислот, присутствующих в ланолине. Спирты могут действовать с резким сдвигом равновесия в превращении жирной кислоты или гидроксильных групп на молекуле ланолина в сложные эфиры с арильными группами. Хотя эта реакция может происходить так или иначе без присутствия спиртов, скорость реакции является медленной и поэтому не помогает или только минимально способствует трансдермальному проникновению. Добавление спиртов может резко изменить равновесие в пользу этерификации, что приводит к значительно усиленному трансдермальному проникновению, так как этерифицированный ланолин действует подобно мылу, поддерживая перенос через эпидермис, а не в пользу водонепроницаемых эффектов жирных кислот. В качестве дополнительного пояснения, сложные эфиры действуют в качестве поверхностно-активных веществ и увлажняющих агентов, поэтому преобразованный ланолин содействует трансдермальному переносу.
Композиция может дополнительно содержать по меньшей мере один разбавитель. Разбавитель может быть выбран из одного или более гликолевых соединений. Примеры гликолей, которые можно использовать, включают соединения пропиленгликоля и/или соединения этиленгликоля. Такие разбавители могут быть полезными благодаря своим увлажняющим свойствам и в такой же мере также могут обладать смягчающими кожу свойствами. Кроме того, такие носители могут помогать посредством предупреждения сухости кожи в месте введения. Носитель-увлажнитель может быт добавлен до объема (см.) и не требует какой-либо определенной концентрации, но, например, может присутствовать в концентрации 5, или 10, или 15, или 20, или 25, или 30, или 35, или 40, или 45, или 50% масс./об. от всей композиции. Разбавитель может присутствовать в концентрации от 5 до 50% масс./об. Разбавитель может присутствовать в концентрации от 10 до 20% масс./об.
Вышеупомянутую композицию можно вводить покрытому шерстью животному. Вышеупомянутая композиция обладает значительными преимуществами по сравнению со многими композициями области техники, если вводится покрытым шерстью животным или животным со слоем кожи, который включает жиры, масла или воски кожного сала, одним из примеров которых являются овцы. Автором изобретения было обнаружено, что после введения вышеупомянутая композиция распространяет активный агент или агенты, присутствующие в композиции, через эпидермальный слой и по меньшей мере частично, растворяет барьер из жиров, масел, восков или смазок, присутствующий в месте введения, или проникает через него. Как определено в испытаниях, выполненных автором изобретения, имеет место отличное проникание. Возможно даже визуально наблюдать процесс диффузии, происходящий с композицией, проявляющийся в растворении любых присутствующих жиров, масел или восков. Автором изобретения также обнаружено и показано в экспериментах, что композицию можно вводить на спину покрытого шерстью животного, такого как овца, без необходимости подготавливать место введения тем или иным способом - место не нуждается в повторной стрижке или чистке. Композиция способна проникать через любое присутствующее загрязнение или жир, масла или воски. Композиция также является достаточно лабильной для распространения вдоль по любым присутствующим волоскам шерсти и затем в слой кожи. Как можно понять, диффузия в таких условиях является главной проблемой, так как слой кожи труднодосягаем из-за шерсти, загрязнения и, для овцы, жесткого и водонепроницаемого слоя ланолина. Вышеупомянутые композиции, фактически, использует ланолин для содействия диффузии путем химического преобразования ланолина в месте введения в форму сложного эфира, который помогает диффузии.
Вязкость конечной композиции может быть меньше или равной 5000 сПз (5 Па⋅с), или 4500 сПз (4,5 Па⋅с), или 4000 сПз (4 Па⋅с), или 3500 сПз (3,5 Па⋅с), или 3000 сПз (3 Па⋅с), или 2500 сПз (2,5 Па⋅с) или 2000 сПз (2 Па⋅с). Вязкость может быть меньше или равной 2000 сПз (2 Па⋅с). Автором изобретения было обнаружено, что композиция, описанная в данном описании изобретения, удобна в обращении, таком как поливание композицией или доставка в форме пятна. Более низкая вязкость и низкие скорости сдвига означают более легкое перемешивание из-за меньшей потребляемой энергии во время изготовления и меньшее усилие, требующееся для введения композиции, и более точное определение требующейся дозы. Использование больших количеств энергии для перемешивания композиции или поливания/капания при введении не является идеальным, так как, помимо добавленных затрат на рабочую силу или энергетических затрат, смешивание может не быть таким полным, как желательно. Более низкая вязкость, особенно при низкой потребляемой энергии, является предпочтительной.
Композиция может содержать по меньшей мере одно дополнительное активное соединение. В одном воплощении по меньшей мере одно дополнительное активное соединение может представлять собой соединение с активностью против эндопаразитов и/или эктопаразитов. Активное вещество может представлять собой один или более инсектицидов. Инсектициды могут быть выбраны из одного или больше следующих соединений трифлумурона, дифлубензурона, циромазина или по меньшей мере одного соединения, выбранного из группы пиретроидных соединений. Дополнительные активные вещества могут быть добавлены непосредственно к основной композиции или растворены в растворителе перед растворением в вышеупомянутой основной композиции. В одном воплощении дополнительные активные вещества, если используются, могут составлять количество меньшее или равное 20%, или 19%, или 18%, или 17%, или 16%, или 15%, или 14%, или 13%, или 12%, или 11%, или 10%, или 9%, или 8%, или 7%, или 6%, или 5%, или 4%, или 3%, или 2%, или 1% масс./об. от всей композиции. Количество может быть меньше 20% масс./об.
Другие вспомогательные вещества, такие как красители, дополнительные противомикробные средства, буферизующие агенты, регуляторы pH и антипенные агенты, в зависимости от целевого применения или желательных свойств, также могут быть добавлены в композицию. Эти вспомогательные вещества являются предпочтительно нетоксичными и комплементарными трансдермальному введению.
Во втором аспекте предлагается трансдермальная противопаразитарная композиция в форме раствора, содержащего:
а) терапевтически эффективное количество противогельминтного агента левамизола, растворенного в растворе, содержащего изопропилмиристат и D-лимонен;
б) по меньшей мере один растворитель, выбранный из одного или более соединений диэтиленгликолевых эфиров (DGE);
в) проникающий агент или агенты, выбранные из по меньшей мере одного неионного поверхностно-активного вещества;
г) по меньшей мере один консервант; и
д) по меньшей мере один разбавитель.
В третьем аспекте предлагается обладающая двойной активностью противогельминтная композиция, приготовленная для трансдермального введения, содержащая:
а) терапевтически эффективное количество противогельминтного агента левамизола, растворенного в растворе, содержащем изопропилмиристат и D-лимонен;
б) терапевтически эффективное количество макроциклического лактона, растворенного в по меньшей мере одном соединении диэтиленгликолевого эфира (DGE);
в) проникающий агент или агенты, выбранные из по меньшей мере одного неионного поверхностно-активного вещества;
г) по меньшей мере один консервант; и
д) по меньшей мере один разбавитель.
В четвертом аспекте предлагается способ лечения состояния и/или заболевания у животного путем введения композиции, по существу такой как описано выше.
В пятом аспекте предлагается применение композиции, по существу как описано выше, вместе с по меньшей мере одним активным агентом в изготовлении композиции, готовящейся для трансдермального введения при лечении состояния и/или заболевания.
В вышеупомянутых аспектах животное может представлять собой животное, не являющееся человеком. Животное, не являющееся человеком, может представлять собой виды животных, покрытых шерстью. Примеры животных, особенно хорошо подходящих для применения описанной композиции, включают овец или ягнят, коз, кроликов, альпак и лам. Животное также может представлять собой непокрытые шерстью виды, примеры включают крупный рогатый скот и оленей.
В вышеупомянутых способах и применениях трансдермальная композиция может храниться в пробирке или шприце в течение продолжительного периода времени без риска разделения или других изменений в продукте, которые могли бы влиять на стабильность.
Кроме того, композиции могут быть нанесены при помощи выпускаемых серийно аппликаторов, таких как пистолеты для поливания или другие системы орошения, или просто непосредственно из шприца или пробирки. Возможность применять существующие виды аппликаторов была неожиданной - композициям из области техники часто требуется применение собственных устройств введения. В данном случае автор изобретения обнаружил, что эффективность композиции не зависит от способа нанесения, в отличие от композиций известного уровня техники.
В вышеупомянутых аспектах, способ введения может представлять собой нанесение композиции на спину животного. Введение может быть в виде полоски или полосок («поливанием»). Введение может быть в виде пятна или пятен («капля на холку»). «Полоска» относится к полоске вдоль части или всей длины спины животного. «Пятно» относится к локализованной области нанесения, обычно примерно круглой по форме. Как можно понять, один недостаток композиций для поливания заключается в том, что их, как правило, наносят в виде полоски или двух полосок, обычно тянущейся от холки животного до крестца. Это требует небольшого объема композиции и непрерываемого нанесения, которое усложняется из-за движений животного во время нанесения или из-за оператора, не использующего ее на полную длину. Нанесение настоящей композиции пятном решает вышеуказанные проблемы, связанные с композициями поливанием, так как необходимо наносить только одно или более пятен и это не требует какого-либо одинакового расположения.
Одно преимущество трансдермальной композиции, описанной в данном описании изобретения, заключается в том, что не требуется специальной подготовки места введения, так как композиция способна распространяться через любое загрязнение или жиры, масла или воски, которые могут присутствовать на коже. Кроме того, необязательно непосредственно наносить композицию на сам слой кожи, а вместо этого композиция может быть нанесена на шерсть животного или мех. Композиция является достаточно лабильной и медленно испаряется, что делает возможной диффузию и передвижение вдоль любых волокон, таких как шерсть или мех, которые могут присутствовать.
Таким образом, должно быть ясно, что преимущества композиций, способов лечения и их применений включают способность проходить сквозь эпидерму эффективным образом, даже если кожу покрывают барьеры, такие как шерсть, загрязнение и масла, воски, жиры кожного сала. Еще одно преимущество заключается в том, что описанная композиция сохраняет вязкость достаточно низкой, что делает возможным точное введение путем поливания или нанесения пятна композиции на животное.
Как отмечалось в разделе о предшествующем уровне техники, существующие продукты содержат характерные проблемы или затруднения, ограничивающие их применения. Описанная выше композиция может быть применена на любой стадии роста шерсти и, следовательно, не имеет никаких ограничений по времени нанесения, таких как при стрижке. Для доставки не требуется специальный аппликатор. Вышеупомянутая композиция представляет собой композицию с органическим растворителем, поэтому является физиологически приемлемой. В заключение, вышеупомянутая композиция имеет существенное преимущество, будучи способной наноситься пятном, тем самым снижая риск варьирующихся дозировок и минимизируя необходимый объем композиции.
Описанные выше воплощения также можно сказать, в широком смысле, состоят из частей, элементов и свойств, упоминаемые в описания применения или указанные в нем, по отдельности или вместе, и любая или все комбинации любых двух или более указанных частей, элементов и свойств, и когда в данном описании изобретения упоминаются конкретные целые числа, которые имеют известные эквиваленты в данной области техники, к которой относятся воплощения, считается, что такие известные эквиваленты подлежат включению в данное описание изобретения как будто изложенные отдельно.
Когда в данном описании изобретения упоминаются конкретные целые числа, которые имеют известные эквиваленты в данной области техники, к которой относится изобретение, считается, что такие известные эквиваленты подлежат включению в данное описание изобретения как будто изложенные отдельно.
ДЕМОНСТРАЦИОННЫЕ ПРИМЕРЫ
Описанные выше композиции, способы лечения и их применения описаны посредством ссылки на конкретные примеры.
ПРИМЕР 1
Композиция с левамизолом в форме раствора описана ниже в Таблице 1:
ПРИМЕР 2
Композиция Примера 1 может быть изготовлена путем дозирования и смешивания вместе левамизола (обычно в форме порошка) в жидкой смеси изопропилмиристата и D-лимонена и встряхивания смеси в течение от 30 секунд до одного часа для обеспечения полного растворения. Полученную композицию можно использовать для дальнейшего приготовления или хранить в этом виде без риска потери стабильности, такой как при деградации левамизола или кристаллизации.
ПРИМЕР 3
Пример трансдермальной композиции с левамизолом описан ниже в Таблице 2:
ПРИМЕР 4
Ниже в Таблице 3 описана альтернативная композиция, содержащая как левамизол, так и макроциклический лактон:
ПРИМЕР 5
Пример трансдермальной композиции для доставки абамектина и левамизола описан ниже в Таблице 4:
ПРИМЕР 6
Пример трансдермальной композиции для доставки моксидектина и левамизола описан ниже в Таблице 5:
ПРИМЕР 7
Пример трансдермальной композиции для доставки абамектина и левамизола описан ниже в Таблице 6:
ПРИМЕР 8
Один пример трансдермальной композиции для доставки абамектина и левамизола описан ниже в Таблице 7:
ПРИМЕР 9
Пример трансдермальной композиции для доставки моксидектина и левамизола описан ниже в Таблице 8:
ПРИМЕР 10
Пример трансдермальной композиции для доставки абамектина и левамизола описан ниже в Таблице 9:
ПРИМЕР 11
Способ изготовления продуктов, описанных в Примерах 4-10 может быть выполнен при помощи следующих стадий:
а) Получение раствора левамизола в смеси изопропилмиристат и D-лимонен;
б) Добавление требуемого количества диэтиленгликолевого эфира и макроциклического лактона, например абамектина или моксидектина;
в) Смешивание до растворения макроциклического лактона;
г) Добавление консерванта и проникающего агента и доведение до объема путем применения гликолей.
ПРИМЕР 12
Эффективность композиции испытывали, используя композицию с двумя активными ингредиентами левамизолом и абамектином в качестве агентов.
Композицию наносили при помощи шприца в вычисленной дозе на спины овец в виде двух отдельных пятен (обработка «пятном на холку»), приблизительно по 20 мл каждое, на холку и около крестца животного (n=25 овец). Перед введением чистка или специальная предварительная обработка шерсти или кожи не проводилась. Овец не стригли перед лечением и представляющим трудную проблему для трансдермальной доставки из-за покрытия длинной шерстью (длина приблизительно 3 дюйма), загрязнения и слоя масла/воска/гриза кожного сала на коже животного, являлся главным образом ланолин.
Результаты в виде количества яиц в экскрементах (измерено в яйцах на грамм) перед введением и через 11 суток после введения показаны ниже в Таблице 10:
ПРИМЕР 13
Эффективность композиции испытывали, используя композиции с левамизолом и абамектином в качестве агентов.
Композицию вводили при помощи пистолета для поливания, используемого для автоматического поливания овец, в вычисленной дозе на спины овец в виде двух отдельных пятен, приблизительно по 20 мл каждое, на холку и около крестца животного (n=55 овец). Перед введением чистка или специальная предварительная обработка шерсти или кожи не имела место. Овец не стригли перед лечением и представляющим трудную проблему для трансдермальной доставки из-за покрытия длинной шерстью (длина приблизительно 3 дюйма), загрязнения и слоя масла/воска/гриза кожного сала на коже животного, являлся главным образом ланолин.
Данные взяты на 11, 17 и 24 сутки после лечения.
Результаты в виде количества яиц в экскрементах (измерено в яйцах на грамм) перед введением и на 11, 17, 24 сутки после введения показаны в Таблице 11 ниже.
Как можно видеть из приведенного выше, результаты были положительными с полным удалением паразитарной инфекции, показывая тем самым, что имел место отличный трансдермальный перенос.
Аспекты композиций, способов лечения и их применений были описаны только в качестве примера и должно быть понятно, что могут быть произведены модификации и дополнения без отклонения от объема притязаний.
Claims (34)
1. Композиция, подходящая для трансдермального введения, для лечения эндопаразитарной или эктопаразитарной инвазии, содержащая терапевтически эффективное количество противогельминтного агента левамизола, растворенного в растворе, содержащем изопропилмиристат и D-лимонен, где изопропилмиристат и D-лимонен в совокупности присутствуют в количестве 1-55% масс./об. от всей композиции, и молярное отношение изопропилмиристата к D-лимонену составляет от примерно 10:1 до примерно 15:1.
2. Композиция по п. 1, где противогельминтный агент левамизол является полностью растворенным.
3. Композиция по п. 1, которая дополнительно содержит одно или более макроциклических лактонных соединений.
4. Композиция по п. 3, где одно или более макроциклических лактонных соединений независимо выбраны из группы, состоящей из абамектина, моксидектина, эприномектина, селамектина, ивермектина и милбемицинов.
5. Композиция по п. 3, где одно или более макроциклических лактонных соединений в совокупности составляют от 0,1 до 10% масс./об. от всей композиции.
6. Композиция по п. 1, которая дополнительно содержит один или более растворителей, независимо выбранных из группы, состоящей из соединений диэтиленгликолевого эфира (DGE).
7. Композиция по п. 6, где одно или более соединений DGE независимо выбраны из группы, состоящей из монобутилового эфира диэтиленгликоля, моноэтилового эфира диэтиленгликоля и монометилового эфира диэтиленгликоля.
8. Композиция по п. 6, где растворитель составляет 30-70% масс./об. от всей композиции.
9. Композиция по п. 1, которая дополнительно содержит один или более трансдермальных проникающих агентов, независимо выбранных из группы, состоящей из неионных поверхностно-активных веществ.
10. Композиция по п. 9, где один или более трансдермальных проникающих агентов независимо выбраны из группы, состоящей из блок-сополимеров ЕО/РО (этиленоксид/пропиленоксид), этоксилатов спиртов и кокамида диэтаноламина.
11. Композиция по п. 9, где один или более трансдермальных проникающих агентов в совокупности составляют от 0,1 до 20% масс./об. от всей композиции.
12. Композиция по п. 1, которая дополнительно содержит один или более консервантов.
13. Композиция по п. 12, где один или более консервантов независимо выбраны из группы, состоящей из бензилового спирта, хлорбутанола, фенилэтилового спирта и этилового спирта.
14. Композиция по п. 12, где один или более консервантов в совокупности составляют примерно от 0,1 до 5,0% масс./об. от всей композиции.
15. Композиция по п. 1, которая дополнительно содержит один или более разбавителей.
16. Композиция по п. 15, где один или более разбавителей независимо выбраны из группы, состоящей из гликолевых соединений.
17. Композиция по п. 15, где один или более разбавителей независимо выбраны из группы, состоящей из пропиленгликоля и этиленгликоля.
18. Композиция по п. 15, где один или более разбавителей в совокупности составляют от 5 до 50% масс./об. от всей композиции.
19. Композиция по п. 1, где вязкость композиции меньше или равна 5000 сПз (5 Па⋅с).
20. Композиция по п. 1, которая дополнительно содержит одно или более дополнительных активных соединений.
21. Композиция по п. 20, где одно или более дополнительных активных соединений независимо выбраны из группы, состоящей из соединений с активностью против эндопаразитов, соединений с активностью против эктопаразитов или инсектицидов.
22. Композиция по п. 21, где инсектицид независимо выбран из группы, состоящей из трифлумурона, дифлубензурона, циромазина и пиретроидных соединений.
23. Композиция по п. 20, где одно или более дополнительных активных соединений в совокупности составляет ровно или менее чем 20% масс./об. от всей композиции.
24. Способ лечения эндопаразитарной или эктопаразитарной инвазии, включающий местное введение терапевтически эффективного количества композиции по п. 1 нуждающемуся в этом животному, не являющемуся человеком.
25. Способ по п. 24, где композицию вводят в виде поливания полосой или полосами.
26. Способ по п. 24, где композицию вводят в виде пятна или пятен.
27. Способ по п. 24, где животное, не являющееся человеком, представляет собой покрытое шерстью животное.
28. Обладающая двойной активностью противогельминтная композиция, содержащая:
а) терапевтически эффективное количество противогельминтного агента левамизола, растворенного в растворе, содержащем изопропилмиристат и D-лимонен;
б) терапевтически эффективное количество одного или более макроциклических лактонных соединений, растворенных в одном или более соединениях диэтиленгликолевого эфира (DGE);
в) один или более проникающих агентов, независимо выбранных из группы, состоящей из неионных поверхностно-активных веществ;
г) один или более консервантов; и
д) один или более разбавителей,
где указанная обладающая двойной активностью противогельминтная композиция подходит для трансдермального введения и где изопропилмиристат и D-лимонен в совокупности присутствуют в количестве 1-55% масс./об. от всей композиции и молярное отношение изопропилмиристата к D-лимонену составляет от примерно 10:1 до примерно 15:1.
Applications Claiming Priority (5)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| NZ604848 | 2012-12-18 | ||
| NZ60484812 | 2012-12-18 | ||
| NZ60693813 | 2013-02-12 | ||
| NZ606938 | 2013-02-12 | ||
| PCT/NZ2013/000235 WO2014098619A1 (en) | 2012-12-18 | 2013-12-16 | Transdermal parasiticidal formulations |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RU2015122162A RU2015122162A (ru) | 2017-01-26 |
| RU2660357C2 true RU2660357C2 (ru) | 2018-07-05 |
Family
ID=50978785
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| RU2015122162A RU2660357C2 (ru) | 2012-12-18 | 2013-12-16 | Трансдермальные противопаразитарные композиции |
Country Status (11)
| Country | Link |
|---|---|
| US (2) | US9649299B2 (ru) |
| EP (1) | EP2934522B1 (ru) |
| CN (2) | CN110507606A (ru) |
| AU (6) | AU2013364520A1 (ru) |
| BR (1) | BR112015014266B1 (ru) |
| CA (1) | CA2895038C (ru) |
| CL (1) | CL2015001748A1 (ru) |
| MX (1) | MX350224B (ru) |
| RU (1) | RU2660357C2 (ru) |
| WO (1) | WO2014098619A1 (ru) |
| ZA (1) | ZA201504370B (ru) |
Families Citing this family (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN110507606A (zh) | 2012-12-18 | 2019-11-29 | 唐纳吉有限公司 | 透皮的杀寄生虫制剂 |
| WO2014132227A1 (en) * | 2013-02-27 | 2014-09-04 | Batt Laurie Robert | Transdermal formulations |
| WO2017177433A1 (zh) * | 2016-04-15 | 2017-10-19 | 江苏龙灯化学有限公司 | 一种用于杀灭动物体外寄生虫的药物组合物及其制备方法和用途 |
| GB2552952B (en) * | 2016-08-12 | 2020-03-04 | Norbrook Lab Ltd | Moxidectin topical liquid formulations |
| WO2018038623A1 (en) * | 2016-08-23 | 2018-03-01 | Donaghys Limited | Improvements in parasite treatments |
| EP3999032A4 (en) | 2019-07-16 | 2023-08-30 | Donaghys Limited | Transdermal solvent system and methods of use |
Citations (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| WO2002094221A1 (en) * | 2001-05-18 | 2002-11-28 | Jupitar Pty Ltd | Emulsion and dispersion formulations and method |
| WO2009002809A2 (en) * | 2007-06-26 | 2008-12-31 | E. I. Du Pont De Nemours And Company | Naphthalene isoxazoline invertebrate pest control agents |
| RU2401108C2 (ru) * | 2003-12-13 | 2010-10-10 | Байер Энимэл Хельс ГмбХ | Эндопаразитическое средство для местного применения |
Family Cites Families (14)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE2614841A1 (de) * | 1976-04-06 | 1977-10-20 | Bayer Ag | Neue pour-on-formulierungen von anthelmintika |
| DE3241113A1 (de) * | 1982-11-06 | 1984-05-10 | Bayer Ag, 5090 Leverkusen | Vakzinen mit zuschlagstoffen |
| GB8613914D0 (en) | 1986-06-07 | 1986-07-09 | Coopers Animal Health | Liquid formulations |
| NZ508969A (en) | 1999-06-04 | 2002-12-20 | Nufarm Ltd | Pesticidal emulsion containing levamisole in the aqueous phase and a macrocyclic lactone anthelmintic in the organic phase |
| US6933318B1 (en) * | 1999-08-12 | 2005-08-23 | Eli Lilly And Company | Topical organic ectoparasiticidal formulations |
| NZ507445A (en) | 2000-10-10 | 2003-03-28 | Wyeth Corp | Moxidectrin and praziquantel oral drench |
| NZ517227A (en) | 2002-02-15 | 2003-04-29 | Ashmont Holdings Ltd | Sheep pour-on formulation comprising avermectins or milbemycins, a penetrating agent and a solvent |
| CA2521268C (en) * | 2003-04-04 | 2012-10-16 | Merial Ltd. | Topical anthelmintic veterinary formulations |
| KR100784485B1 (ko) * | 2006-01-18 | 2007-12-11 | 한국과학기술연구원 | 생분해성 온도 감응성 폴리포스파젠계 하이드로젤, 그의제조방법 및 그의 용도 |
| US8691256B2 (en) * | 2008-03-19 | 2014-04-08 | Tyratech, Inc. | Pest control compositions and methods |
| CN101703776B (zh) * | 2009-09-28 | 2012-07-11 | 洛阳惠中兽药有限公司 | 一种抗感染剂长效注射液的制备方法 |
| CN101670103A (zh) * | 2009-09-30 | 2010-03-17 | 西北农林科技大学 | 一种复方人参总皂甙和左旋咪唑纳米乳佐剂及其制备方法 |
| CN102614173A (zh) * | 2012-03-07 | 2012-08-01 | 西北农林科技大学 | 一种复方美贝霉素肟纳米乳抗寄生虫药物及其制备方法 |
| CN110507606A (zh) | 2012-12-18 | 2019-11-29 | 唐纳吉有限公司 | 透皮的杀寄生虫制剂 |
-
2013
- 2013-12-16 CN CN201910897885.2A patent/CN110507606A/zh active Pending
- 2013-12-16 WO PCT/NZ2013/000235 patent/WO2014098619A1/en not_active Ceased
- 2013-12-16 RU RU2015122162A patent/RU2660357C2/ru active
- 2013-12-16 CN CN201380073203.7A patent/CN104994852A/zh active Pending
- 2013-12-16 CA CA2895038A patent/CA2895038C/en active Active
- 2013-12-16 MX MX2015007824A patent/MX350224B/es active IP Right Grant
- 2013-12-16 EP EP13866264.8A patent/EP2934522B1/en active Active
- 2013-12-16 AU AU2013364520A patent/AU2013364520A1/en not_active Abandoned
- 2013-12-16 BR BR112015014266-4A patent/BR112015014266B1/pt active IP Right Grant
-
2015
- 2015-06-17 ZA ZA2015/04370A patent/ZA201504370B/en unknown
- 2015-06-17 US US14/742,622 patent/US9649299B2/en active Active
- 2015-06-18 CL CL2015001748A patent/CL2015001748A1/es unknown
-
2017
- 2017-02-23 AU AU2017201224A patent/AU2017201224B2/en active Active
- 2017-04-12 US US15/486,233 patent/US20170312256A1/en not_active Abandoned
-
2018
- 2018-07-24 AU AU2018208642A patent/AU2018208642A1/en not_active Abandoned
-
2020
- 2020-06-24 AU AU2020204198A patent/AU2020204198A1/en not_active Abandoned
-
2022
- 2022-02-21 AU AU2022201140A patent/AU2022201140A1/en not_active Abandoned
-
2024
- 2024-05-24 AU AU2024203462A patent/AU2024203462A1/en active Pending
Patent Citations (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| WO2002094221A1 (en) * | 2001-05-18 | 2002-11-28 | Jupitar Pty Ltd | Emulsion and dispersion formulations and method |
| RU2401108C2 (ru) * | 2003-12-13 | 2010-10-10 | Байер Энимэл Хельс ГмбХ | Эндопаразитическое средство для местного применения |
| WO2009002809A2 (en) * | 2007-06-26 | 2008-12-31 | E. I. Du Pont De Nemours And Company | Naphthalene isoxazoline invertebrate pest control agents |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| CN104994852A (zh) | 2015-10-21 |
| EP2934522A4 (en) | 2016-07-20 |
| US20170312256A1 (en) | 2017-11-02 |
| RU2015122162A (ru) | 2017-01-26 |
| WO2014098619A1 (en) | 2014-06-26 |
| AU2020204198A1 (en) | 2020-07-16 |
| US9649299B2 (en) | 2017-05-16 |
| BR112015014266A2 (pt) | 2017-07-11 |
| AU2022201140A1 (en) | 2022-03-17 |
| EP2934522B1 (en) | 2018-08-15 |
| AU2024203462A1 (en) | 2024-06-13 |
| AU2017201224B2 (en) | 2018-04-26 |
| ZA201504370B (en) | 2017-11-29 |
| MX2015007824A (es) | 2016-01-14 |
| CL2015001748A1 (es) | 2015-11-13 |
| AU2018208642A1 (en) | 2018-08-09 |
| US20150283119A1 (en) | 2015-10-08 |
| CN110507606A (zh) | 2019-11-29 |
| BR112015014266B1 (pt) | 2021-01-26 |
| EP2934522A1 (en) | 2015-10-28 |
| MX350224B (es) | 2017-08-30 |
| CA2895038C (en) | 2020-11-24 |
| AU2017201224A1 (en) | 2017-03-09 |
| CA2895038A1 (en) | 2014-06-26 |
| AU2013364520A1 (en) | 2015-07-02 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| RU2660357C2 (ru) | Трансдермальные противопаразитарные композиции | |
| ES2214339T3 (es) | Formulaciones de lavado. | |
| AU2022252717B2 (en) | Stable veterinary anthelmintic formulations | |
| EP3269358A1 (en) | Composition for topical application, uses thereof, applicator device and kit of parts | |
| AU2005100024B4 (en) | Aqueous insecticidal pour-on formulation | |
| NZ199904A (en) | Pour-on or spot-on parasiticidal composition containing cypermethrin | |
| FR2517207A1 (fr) | Compositions topiques parasiticides a base de levamisole et de cyhalothrine | |
| CN102651967B (zh) | 杀虫剂组合物和用其防治昆虫的方法 | |
| NZ619027B2 (en) | Transdermal parasiticidal formulations | |
| WO2018038623A1 (en) | Improvements in parasite treatments | |
| KR101233488B1 (ko) | 구충 제형 | |
| US20240342084A1 (en) | Transdermal solvent system and methods of use | |
| EP2101581A2 (en) | Veterinary formulation | |
| AU2016244321A1 (en) | Aqueous insecticidal pour-on formulation |