RU2578793C1 - Method to protect crops against harmful insects - Google Patents
Method to protect crops against harmful insects Download PDFInfo
- Publication number
- RU2578793C1 RU2578793C1 RU2014148931/13A RU2014148931A RU2578793C1 RU 2578793 C1 RU2578793 C1 RU 2578793C1 RU 2014148931/13 A RU2014148931/13 A RU 2014148931/13A RU 2014148931 A RU2014148931 A RU 2014148931A RU 2578793 C1 RU2578793 C1 RU 2578793C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- harmful insects
- acoustic
- crops
- emitters
- distance
- Prior art date
Links
Images
Landscapes
- Catching Or Destruction (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к области физики (и, в частности, к акустике) и может быть использовано: в сельском хозяйстве - для эффективной (качественной, на большой площади, длительное время, в любых погодно-климатических условиях и т.д.), экологически безопасной (для всех других биологических объектов, человека и окружающей природной среды, в целом), при минимальных финансовых и временных затратах, защиты сельскохозяйственных культур (например, яблок и т.д.), от вредных насекомых (например, от плодожорки Laspeyresia pomonella L.); эффективной защиты конструкций и оборудования от их биологического обрастания; эффективной защиты сельскохозяйственной продукции от птиц, грызунов и т.д. The invention relates to the field of physics (and, in particular, to acoustics) and can be used: in agriculture - for efficient (high-quality, over a large area, a long time, in any weather and climate conditions, etc.), environmentally safe (for all other biological objects, humans and the environment, in general), with minimal financial and time costs, protection of crops (e.g. apples, etc.), from harmful insects (e.g., from the moth Laspeyresia pomonella L. ); effective protection of structures and equipment from their biological fouling; effective protection of agricultural products from birds, rodents, etc.
Известен способ защиты сельскохозяйственных культур от вредных насекомых, предусматривающий обработку вегетирующих растений препаратами, содержащими токсичные вещества, например препаратом Децис или препаратом Актара [Список пестицидов и агрохимикатов, разрешенных к применению на территории РФ // Приложение к журналу "Защита и карантин растений", 2002, №6, с. 38-42, с. 84-85].A known method of protecting crops from harmful insects, providing for the treatment of vegetative plants with preparations containing toxic substances, for example, Decis or Aktara [List of pesticides and agrochemicals approved for use in the Russian Federation // Appendix to the journal Plant Protection and Quarantine, 2002 , No. 6, p. 38-42, p. 84-85].
К недостаткам данного способа относят:The disadvantages of this method include:
1. Низкая медицинская безопасность для человека - потребителя продукции.1. Low medical safety for the person - the consumer of the product.
2. Низкая экологическая безопасность для других биологических объектов и окружающей природной среды (ОПС), в целом.2. Low environmental safety for other biological objects and the environment (OPS) as a whole.
3. Нанесение стрессового воздействия защищаемому растению.3. The application of stress to the protected plant.
4. Высокие финансовые и временные затраты.4. High financial and time costs.
5. Зависимость эффективности от погодно-климатических условия и др.5. The dependence of the effectiveness of weather and climatic conditions, etc.
Известен способ химической защиты сельскохозяйственных культур от вредных насекомых, характеризующийся тем, что вегетирующие растения обрабатывают метилгептеноном в количестве 100-500 мл/га / Марус И.Ю., Каклюгин В.Я., Имаилов В.Я. и др. Способ защиты сельскохозяйственных культур от вредных насекомых.- Патент РФ №2245038 от 10.12.2003, опубл. 27.01.2005).A known method of chemical protection of crops from harmful insects, characterized in that vegetative plants are treated with methylheptenone in an amount of 100-500 ml / ha / Marus I.Yu., Kaklyugin V.Ya., Imailov V.Ya. and others. A method of protecting crops from harmful insects. - Patent of the Russian Federation No. 2245038 from 12/10/2003, publ. 01/27/2005).
К недостаткам данного способа относят:The disadvantages of this method include:
1. Низкая медицинская безопасность для человека - потребителя продукции.1. Low medical safety for the person - the consumer of the product.
2. Низкая экологическая безопасность для других биологических объектов и ОПС, в целом.2. Low environmental safety for other biological objects and OPS, in general.
3. Нанесение стрессового воздействия защищаемому растению.3. The application of stress to the protected plant.
4. Высокие финансовые и временные затраты.4. High financial and time costs.
5. Зависимость эффективности от погодно-климатических условия и др.5. The dependence of the effectiveness of weather and climatic conditions, etc.
Известен способ защиты сельскохозяйственных культур от вредных насекомых, предусматривающий применение феромонов, нанесенных на диспенсер, с целью дезориентации вредителей [Емельянов В.А., Булыгинская М.А. Использование фермонов для борьбы с яблонной плодожоркой Laspeyresia pomonella L. методом элиминации и дезориентации самцов // Энтомологическое обозрение, №3, 1999, т. 78, С. 555-564, 781].A known method of protecting crops from harmful insects, involving the use of pheromones deposited on a dispenser, with the aim of disorienting pests [Emelyanov V.A., Bulyginskaya M.A. The use of fermons for the control of the apple moth Laspeyresia pomonella L. by the method of elimination and disorientation of males // Entomological Review, No. 3, 1999, v. 78, S. 555-564, 781].
К недостаткам данного способа относят:The disadvantages of this method include:
1. Недостаточная эффективность, связанная с незначительным нарушением репродуктивной химической коммуникации насекомых.1. Lack of effectiveness associated with a slight violation of the reproductive chemical communication of insects.
2. Высокие финансовые и временные затраты.2. High financial and time costs.
3. Зависимость эффективности от погодно-климатических условия и др.3. The dependence of the effectiveness of weather and climatic conditions, etc.
Известен способ защиты сельскохозяйственных культур от вредных насекомых, предусматривающий привлечение самцов целевого вида к составу, содержащему феромон и электростатический порошок, налипающему на кутикулу и другие части тела насекомых. Феромон на теле самца вызывает адаптацию его рецепторов и нарушение всей сенсорной системы, и самец не находит самку. Такие самцы представляют собой мобильные феромонные диспенсеры и создают «фальшивый феромонный след». Нормальные самцы пытаются контактировать с «обработанными» как с самкой и берут на себя часть феромонного состава, распространяя, таким образом, феромон в популяции вредителя [Зеленская О.М. Рубанова Е.В., Мариничева В.А. Исследование физиолого-биологических основ сдерживания размножения Agriotes tauricus HEYD. методом автодезориентации. // Сборник тезисов, научно-практической конференции «Вклад фундаментальных научных исследований в развитие современной инновационной экономики Краснодарского края», Краснодар, 2009, С. 33-34].A known method of protecting crops from harmful insects, involving the involvement of males of the target species in a composition containing pheromone and electrostatic powder, adhering to the cuticle and other parts of the body of insects. Pheromone on the male’s body causes adaptation of its receptors and disruption of the entire sensory system, and the male does not find the female. Such males are mobile pheromone dispensers and create a “fake pheromone trail”. Normal males try to contact the “treated” as a female and take on a part of the pheromone composition, thus distributing the pheromone in the pest population [Zelenskaya OM Rubanova E.V., Marinicheva V.A. Investigation of the physiological and biological foundations of containment of reproduction Agriotes tauricus HEYD. auto-disorientation method. // Collection of abstracts, scientific-practical conference "The contribution of fundamental scientific research to the development of the modern innovative economy of the Krasnodar Territory", Krasnodar, 2009, S. 33-34].
К недостаткам данного способа относят:The disadvantages of this method include:
1. Недостаточная эффективность, связанная с незначительным нарушением репродуктивной химической коммуникации насекомых.1. Lack of effectiveness associated with a slight violation of the reproductive chemical communication of insects.
2. Высокие финансовые и временные затраты.2. High financial and time costs.
3. Зависимость эффективности от погодно-климатических условия и др.3. The dependence of the effectiveness of weather and climatic conditions, etc.
Известен способ защиты сельскохозяйственных культур от вредных насекомых, предусматривающий привлечение и использование в качестве носителей феромона целевого вида вредителя массовых видов насекомых, присутствующих в ценозе, что позволяет наиболее эффективно снизить репродуктивный потенциал популяции вредителя в результате многократного увеличения количества носителей источников феромона целевого вида, приводящих к повышению эффективности дезориентации самцов и потере энергии популяции вида-мишени [Исмаилов В.Я., Панкин А.А., Журавлев С.И. и др. Способ защиты сельскохозяйственных культур от вредных насекомых. - Патент РФ №2424658 от 09.02.2010, опубл. 27.07.2011].There is a method of protecting crops from harmful insects, involving the attraction and use as target pheromone carriers of the target pest of mass species of insects present in the cenosis, which allows the most effective reduction of the reproductive potential of the pest population as a result of a multiple increase in the number of carriers of the target pheromone sources, leading to increase the efficiency of disorientation of males and the loss of energy of the population of the target species [Ismailov V.Ya., Pankin AA, Zhur LEFT SI and others. A method of protecting crops from harmful insects. - RF patent No. 2424658 of 02/09/2010, publ. 07/27/2011].
К недостаткам данного способа относят:The disadvantages of this method include:
1. Недостаточная эффективность, связанная численностью и биологической активностью носителей источников феромона целевого вида.1. Lack of efficiency associated with the number and biological activity of carriers of the source of pheromone of the target species.
2. Высокие финансовые и временные затраты.2. High financial and time costs.
3. Зависимость эффективности от погодно-климатических и внешних (например, акустической загрязненностью и т.д.) условий и др.3. The dependence of the effectiveness of weather and climatic and external (for example, acoustic pollution, etc.) conditions, etc.
Задача, которая решается изобретением, заключается в разработке способа, свободного от указанных выше недостатков.The problem that is solved by the invention is to develop a method free from the above disadvantages.
Технический результат предложенного способа заключается в эффективной: (качественной, на большой площади, длительное время, в любых погодно-климатических условиях и т.д.), экологически безопасной (для всех других биологических объектов, человека и окружающей природной среды, в целом), при минимальных финансовых и временных затратах, защите сельскохозяйственных культур, в том числе плодов деревьев (например, яблок), от вредных насекомых (например, от плодожорки Laspeyresia pomonella L.).The technical result of the proposed method is effective: (high-quality, over a large area, for a long time, in any weather and climate conditions, etc.), environmentally friendly (for all other biological objects, humans and the environment, in general), with minimal financial and time costs, protecting crops, including the fruits of trees (e.g. apples), from harmful insects (e.g., from the moth Laspeyresia pomonella L.).
Поставленная цель достигается тем, что в процессе реализации разработанного способа защиты сельскохозяйственных культур от вредных насекомых, заключающегося в заблаговременной - до начала их (сельскохозяйственных культур) цветения, установке фермы (конструкции с минимальной - для обеспечения максимальной устойчивостью к ветровым нагрузкам, парусностью): с несколькими - не менее восьми, направленными - во все стороны, широкополосными - от единиц Гц до десятков кГц, брызгозащитными - способных длительное время быть под дождем, акустическими излучателями - на уровне верхушек сельскохозяйственных культур, удаленной на 200 м от всех границ защищаемого садового участка, в формировании, усилении и излучении непрерывных и импульсных акустических сигналов: энергетического типа - не имеющих информационного значения и вызывающих у вредных насекомых дискомфортное состояние, высокоградиентного типа - с резким изменением частоты: в диапазоне частот от единиц Гц до десятков кГц и уровня: в диапазоне уровней от 0 Вт до 250 Вт, и вызывающих у вредных насекомых болевое состояние, а также виброакустически сбрасывающих отложенные ими на листья сельскохозяйственных культур яйца, биорезонансного типа - на частоте, близкой к резонансной частоте - 6 Гц, живой клетки вредных насекомых и вызывающих их гибель, в воздействии непрерывными и импульсными акустическими сигналами энергетического, высокоградиентного и биорезонансного типов на вредных насекомых: на дистанции до 500 м от акустических излучателей, и нарушении ориентации (способности правильно выбирать генеральное направление полета) в пространстве значительной - более 90% от исходного количества, части вредных насекомых, и их возвращении обратно, на дистанции до 300 м от акустических излучателей, и создании у оставшейся незначительной - менее 10% от исходного количества, части вредных насекомых дискомфортного (нежелание откладывать яйца) состояния, и их возвращении обратно, на дистанции до 200 м от акустических излучателей, и создании болевого синдрома (желания как можно скорее покинуть данное пространство) у оставшейся минимальной - менее 1% от исходного количества, части вредных насекомых, и их возвращении обратно, на дистанции до 100 м от акустических излучателей, и гибели мизерной части - менее 0,1% от исходного количества вредных насекомых, в дополнительном воздействии непрерывными и импульсными акустическими сигналами энергетического, высокоградиентного и биорезонансного типов на все-таки отложенные минимальной - менее 1% от исходного количества, частью вредных насекомых на листья сельскохозяйственных культур яйца: на дистанции до 200 м от акустических излучателей, и виброакустическом сбрасывании (преимущественно импульсными акустическими сигналами) на землю значительной - более 90% от исходного количества, яиц вредных насекомых (с последующей их гибелью, или их поеданием естественными хищниками: муравьями и т.д.), на дистанции до 100 м от акустических излучателей, и летальном поражении оставшейся незначительной - менее 10% от исходного количества, части яиц вредных насекомых.This goal is achieved by the fact that in the process of implementing the developed method for protecting crops from harmful insects, which consists in early flowering (before crops (crops)), installing a farm (construction with a minimum - to ensure maximum resistance to wind loads, windage): several - at least eight, directed - in all directions, broadband - from units of Hz to tens of kHz, splash-proof - capable of long periods of time in the rain, acoustic and emitters - at the top of crops, 200 m away from all borders of the protected garden plot, in the formation, amplification and emission of continuous and pulsed acoustic signals: energetic type - which have no informational value and cause discomfort in harmful insects, highly gradient type - with a sharp change in frequency: in the frequency range from units of Hz to tens of kHz and level: in the range of levels from 0 W to 250 W, and causing harmful conditions in harmful insects, as well as vibration sonically dropping eggs laid by them on the leaves of agricultural crops, of a bioresonant type - at a frequency close to the resonant frequency - 6 Hz, living cells of harmful insects and causing their death, by the action of continuous and pulsed acoustic signals of energetic, high-gradient and bioresonant types on harmful insects: at a distance of up to 500 m from acoustic emitters, and a violation of orientation (the ability to correctly choose the general direction of flight) in space is significant - more than 90% of the the running amount, part of harmful insects, and returning them, at a distance of up to 300 m from acoustic emitters, and creating the remaining insignificant - less than 10% of the initial amount, part of harmful insects uncomfortable (unwillingness to lay eggs) condition, and returning them, at a distance of up to 200 m from acoustic emitters, and the creation of a pain syndrome (desire to leave this space as soon as possible) for the remaining minimum - less than 1% of the initial amount, part of harmful insects, and their return, and distances of up to 100 m from acoustic emitters, and the death of a tiny part — less than 0.1% of the initial number of harmful insects, in the additional impact of continuous, pulsed acoustic signals of energy, high-gradient and bioresonance types on the all the same delayed minimum - less than 1% of the initial amount, partly of harmful insects, on the leaves of agricultural crops of the egg: at a distance of up to 200 m from acoustic emitters, and vibroacoustic discharge (mainly by pulsed acoustic signal ami) to the land significant - more than 90% of the initial number, eggs of harmful insects (with their subsequent death, or their eating by natural predators: ants, etc.), at a distance of up to 100 m from acoustic emitters, and fatal damage remaining insignificant - less than 10% of the initial amount, part of the eggs of harmful insects.
На фиг. 1-3 представлены структурные схемы устройства, реализующего разработанный способ защиты сельскохозяйственных культур от вредных насекомых. При этом: на фиг. 1 иллюстрируется структурная схема устройства применительно к общему принципу реализации разработанного способа защиты сельскохозяйственных культур от вредных насекомых; на фиг. 2 иллюстрируется структурная схема устройства применительно к мобильному передвижному комплексу; на фиг. 3 иллюстрируется структурная схема устройства применительно к акустическому модулю.In FIG. 1-3 are structural diagrams of a device that implements the developed method for protecting crops from harmful insects. In this case: in FIG. 1 illustrates a structural diagram of a device as applied to the general principle of implementing the developed method for protecting crops from harmful insects; in FIG. 2 illustrates a block diagram of a device as applied to a mobile mobile complex; in FIG. 3 illustrates a block diagram of a device as applied to an acoustic module.
Устройство, применительно к защите от вредных насекомых (например, от плодожорки Laspeyresia pomonella L.) фруктовых деревьев (например, яблонь), содержит: защищаемый садовый (ЗСУ) участок (1) площадью 40 тыс. кв.м (200×200 м=40 тыс. кв. м, или 4 га), с множеством - несколько сотен, яблонь (2): яблонь без листьев, цветков и плодов - (20), яблонь с листьями - (21), яблонь с листьями и цветками - (22), яблонь с листьями и плодами (23); один мобильный передвижной (МПК) комплекс (3), установленный в центральной части ЗСУ (1) заранее - до начала массового цветения яблонь (21), таким образом, чтобы расстояние до всех внешних границ ЗСУ (1) не превышало 200 м, а также исходное (40) скопление плодожорки (4) - в виде вредных насекомых (5): бабочек (50), в дальнейшем: яиц (51), гусениц (52) и куколок (53). При увеличении площади ЗСУ (1) соответствующим образом увеличивается и количество идентичных друг другу МПК (3).The device, as applied to the protection from harmful insects (for example, from the moth Laspeyresia pomonella L.) of fruit trees (for example, apple trees), contains: a protected garden (ZSU) plot (1) with an area of 40 thousand square meters (200 × 200 m = 40 thousand square meters, or 4 ha), with many - several hundred, apple trees (2): apple trees without leaves, flowers and fruits - (2 0 ), apple trees with leaves - (2 1 ), apple trees with leaves and flowers - (2 2 ), apple trees with leaves and fruits (2 3 ); one mobile mobile (MPC) complex (3) installed in the central part of the ZSU (1) in advance - before the mass flowering of apple trees (2 1 ), so that the distance to all external borders of the ZSU (1) does not exceed 200 m, and also the initial (4 0 ) cluster of the moth (4) - in the form of harmful insects (5): butterflies (5 0 ), further: eggs (5 1 ), caterpillars (5 2 ) and pupae (5 3 ). With an increase in the area of ZSU (1), the number of IPCs identical to each other (3) increases accordingly.
При этом каждый МПК (3) содержит: акустический (АКМ) модуль (6) с трактом (7) формирования, усиления и непрерывного излучения акустических сигналов (ТФУНИАС): энергетических, высокоградиентных и биорезонансных сигналов на частотах fнэн, fнвг и fнбр соответственно, а также с трактом (8) формирования, усиления и импульсного излучения акустических сигналов (ТФУИИАС): энергетических, высокоградиентных и биорезонансных сигналов на частотах fиэн, fивг и fибр соответственно; электронный шкаф (9), в котором размещены электронные приборы АКМ (6); источник электрической (ИЭЭ) энергии (10), а также воздухопрозрачная ферма (11). Например, в качестве ИЭЭ (10) может быть использован: стационарный источник электрической энергии - линия электропередач и т.д., или автономный источник электрической энергии - автономный электрогенератор мощностью не менее 5 кВт.Wherein each IPC (3) comprises: an acoustic (ATM), the module (6) from the path (7) of forming, enhancing and continuing the emission of acoustic signals (TFUNIAS) energy, high-gradient and bioresonant signals at frequencies f nen, f HBr and f CBB respectively, as well as with path (8) forming, amplification and pulse emission of the acoustic signals (TFUIIAS) energy, and high-gradient bioresonant signals at frequencies f Ian, f and f IVG IBR respectively; an electronic cabinet (9) in which AKM electronic devices are located (6); a source of electrical (IEE) energy (10), as well as an air-transparent farm (11). For example, as the IEE (10) can be used: a stationary source of electric energy - a power line, etc., or an autonomous source of electric energy - an autonomous generator with a capacity of at least 5 kW.
В свою очередь, ТФУНИАС (7) содержит: параллельно-последовательно электрически соединенные: генератор (18) акустических сигналов на частоте fнэн, генератор (19) акустических сигналов на частоте fнвг, генератор (20) акустических сигналов на частоте fнбр, трехканальный - по числу генераторов (18), (19) и (20), первый коммутатор (21), многоканальный (не менее четырех каналов) усилитель мощности (22) акустических сигналов на частотах fнэн, fнвг и fнбр и несколько (не менее четырех - по числу выходов многоканального усилителя мощности) идентичных друг другу излучателей (23) акустических сигналов на частотах fнэн, fнвг и fнвг.In turn, TFUNIAS (7) contains: parallel-in-series electrically connected: acoustic signal generator (18) at a frequency f nen , acoustic signal generator (19) at a frequency f nvg , acoustic signal generator (20) at a frequency f nb , three-channel - according to the number of generators (18), (19) and (20), the first switch (21), a multi-channel (at least four channels) power amplifier (22) of acoustic signals at frequencies f nen , f nvg and f nbr and several (not less than four - by the number of outputs of a multi-channel power amplifier) identical to each other and recipients (23) of acoustic signals at frequencies f nen, f f HBr and HBr.
В свою очередь, ТФУИИАС (8) содержит: параллельно-последовательно электрически соединенные: генератор (24) акустических сигналов на частоте fиэн, генератор (25) акустических сигналов на частоте fивг, генератор (26) акустических сигналов на частоте fибр, трехканальный - по числу генераторов (24), (25) и (26), второй коммутатор (27), многоканальный (не менее четырех каналов) усилитель мощности (28) акустических сигналов на частотах fиэн, fивг и fибр и несколько (не менее четырех - по числу выходов многоканального усилителя мощности) идентичных друг другу излучателей (29) акустических сигналов на частотах fиэн, fивг и fибр.In turn, TFUIIAS (8) contains: parallel-in-series electrically connected: generator (24) of acoustic signals at a frequency f ien , generator (25) of acoustic signals at a frequency f ivg , generator (26) of acoustic signals at a frequency f iber , three-channel - according to the number of generators (24), (25) and (26), the second switch (27), a multichannel (at least four channels) power amplifier (28) of acoustic signals at frequencies f ien , f ivg and f iber and several (not less than four - by the number of outputs of a multi-channel power amplifier) identical to each other and recipients (29) of acoustic signals at frequencies f Ian, f and f IVG IDB.
Устройство, реализующее разработанный способ защиты сельскохозяйственных культур (например, яблонь) от вредных насекомых (например, от плодожорки Laspeyresia pomonella L.), функционирует следующим образом (фиг. 1- 3).A device that implements the developed method of protecting crops (for example, apple trees) from harmful insects (for example, from the moth Laspeyresia pomonella L.) operates as follows (Fig. 1-3).
Обычно через 5-10 дней после начала массового цветения яблонь, когда температура воздуха выше 15°С, нет сильного ветра и дождя, после заката солнца начинается массовое перемещение (перелет) скопления (4) вредных насекомых - бабочек (50) серого цвета с размахом крыльев 14-21 мм, в поисках садовых участков - места для откладки яиц (51), а также последующего появления гусениц (52) и (53) куколок. При этом с помощью своих внутренних органов и систем они легко ориентируются в пространстве и перемещаются строго в направлении садового участка.Usually 5-10 days after the beginning of the mass flowering of apple trees, when the air temperature is above 15 ° C, there is no strong wind and rain, after sunset the mass movement (flight) of the accumulation (4) of harmful insects - butterflies (5 0 ) of gray color begins with a wingspan of 14-21 mm, in search of garden plots - places for laying eggs (5 1 ), as well as the subsequent appearance of caterpillars (5 2 ) and (5 3 ) pupae. Moreover, with the help of their internal organs and systems, they are easily oriented in space and move strictly in the direction of the garden plot.
Затем отыскав комфортное (с отсутствием естественных хищников: муравьев, клопов и т.д., с минимальным уровнем неприятных для них звуков, вибраций, отсутствием неприятного для них запаха и т.д.) место, бабочки (50) начинают откладывать яйца (51) - до 200 шт. от одной бабочки (50), по одному яйцу (51) на лист яблони (преимущественно на нижнюю сторону), избегая (во избежание последующей потери яиц) скольких (мокрых, вибрирующих и т.д.) и опушенных листьев.Then, after finding a comfortable (with the absence of natural predators: ants, bugs, etc., with a minimum level of unpleasant sounds, vibrations, the absence of an unpleasant smell for them, etc.), butterflies (5 0 ) begin to lay their eggs ( 5 1 ) - up to 200 pcs. from one butterfly (5 0 ), one egg (5 1 ) per leaf of an apple tree (mainly on the lower side), avoiding (to avoid subsequent loss of eggs) how many (wet, vibrating, etc.) and pubescent leaves.
В комфортных условиях (при отсутствии естественных хищников, которые могут съесть яйца; с минимальным уровнем вибраций - когда яйца могут открепиться от листьев и упасть на землю, с минимальным уровнем биологически опасных звуков - когда размножение живых клеток может прекратиться и т.д.) яйца (сероватые, лепешкообразные тела, диаметром до 1 мм) развиваются в течение 5-15 дней, и в последующем из них появляются гусеницы (52) с длиной тело 12-18 мм, светло-розового (или желтовато-белого) цвета с коричневой головой.In comfortable conditions (in the absence of natural predators that can eat eggs; with a minimum level of vibration - when the eggs can detach from the leaves and fall to the ground, with a minimum level of biohazard sounds - when the reproduction of living cells can stop, etc.) eggs (grayish, pellet-like bodies, with a diameter of up to 1 mm) develop within 5-15 days, and subsequently caterpillars (5 2 ) with a body length of 12-18 mm, light pink (or yellowish-white) color with brown appear head.
Углубившись в мякоть плода, отродившаяся гусеница (52) закрывает входное отверстие пробочкой из огрызков и делает камеру, где происходит первая линька. Вторично гусеница (52) линяет в семенной камере плода. При этом: гусеницы (52) третьего возраста питаются семенами и мякотью; гусеницы (52) четвертого возраста прокладывают обратный ход на поверхность плода, где могут перейти на второй плод. После четвертой линьки гусеницы (52) заканчивают питание, покидают плод и уходят на коконирование. Таким образом, период развития гусениц длится от 22 дней (на юге) до 45 дней (на севере). Куколки (53) с длиной тела 9-12 мм желтовато-коричневого цвета развиваются 2-3 недели.Having deepened into the pulp of the fetus, the spawning caterpillar (5 2 ) closes the inlet with a cork of bits and makes a chamber where the first molt occurs. Secondly, the caterpillar (5 2 ) molts in the seed chamber of the fetus. Moreover: caterpillars (5 2 ) of the third age feed on seeds and pulp; caterpillars (5 2 ) of the fourth age lay back to the surface of the fetus, where they can pass to the second fetus. After the fourth molt, the caterpillars (5 2 ) finish feeding, leave the fetus and go to cocooning. Thus, the development period of caterpillars lasts from 22 days (in the south) to 45 days (in the north). Pupae (5 3) with a body length of 9-12 mm yellowish brown color developed 2-3 weeks.
Для того чтобы: полностью расстроить - еще за 300 м до границ ЗСУ (1), или за 500 м от центра ЗСУ (1) и от акустических излучателей, работу внутренних органов (систем) бабочек (50) и сделать невозможным их правильную ориентацию в пространстве, а также исключить возможность их перемещения строго на ЗСУ (1) и заставить значительную - более 90% от исходного количества, часть бабочек (50) изменить траекторию своего полета, вплоть до полного разворота от ЗСУ (1); сделать дискомфортным - в радиусе 300 м от центра ЗСУ (1), нахождение незначительной - менее 10% от исходного количества, части бабочек (50), все-таки достигших данного рубежа, заставить их: не принимать решение откладывать яйца (51), развернуться и покинуть ЗСУ (1); сделать болезненным - в радиусе 200 м от центра ЗСУ (1), даже кратковременное нахождение минимальной - менее 1% от исходного количества, части бабочек (50), все-таки достигших данного рубежа, заставить их полностью отказаться от решения откладывать яйца (51) и немедленно покинуть ЗСУ (1); сделать губительным - в радиусе 100 м от центра ЗСУ (1), даже кратковременное нахождение мизерной - менее 1% от исходного количества, части бабочек (50), все-таки достигших данного рубежа; сделать бессмысленным - в радиусе 200 м от центра ЗСУ (1), откладывать яйца - из-за их последующего виброакустического сброса на землю; сделать губительным - в радиусе 100 м от центра ЗСУ (1), даже кратковременное нахождение яиц (51) - из-за их последующего летального поражения (гибели).In order to: completely upset - another 300 m to the borders of the ZSU (1), or 500 m from the center of the ZSU (1) and from acoustic emitters, the work of the internal organs (systems) of the butterflies (5 0 ) and make their correct orientation impossible in space, as well as to exclude the possibility of their movement strictly to the ZSU (1) and force a significant - more than 90% of the initial number, part of the butterflies (5 0 ) to change the path of their flight, up to a complete turn from the ZSU (1); make it uncomfortable - within a radius of 300 m from the center of the ZSU (1), being insignificant - less than 10% of the initial number, part of the butterflies (5 0 ), nevertheless having reached this milestone, make them: not make a decision to lay eggs (5 1 ) , turn around and leave ZSU (1); to make it painful - within a radius of 200 m from the center of the ZSU (1), even a short-term finding of the minimum - less than 1% of the initial number, part of the butterflies (5 0 ), nevertheless having reached this milestone, make them completely abandon the decision to lay eggs (5 1 ) and immediately leave the ZSU (1); make fatal - within a radius of 100 m from the center of the ZSU (1), even a short-term miserable location - less than 1% of the initial amount, part of butterflies (5 0 ), which nevertheless have reached this milestone; make it pointless - within a radius of 200 m from the center of the ZSU (1), lay eggs - because of their subsequent vibroacoustic discharge to the ground; make fatal - within a radius of 100 m from the center of the ZSU (1), even the short-term location of eggs (5 1 ) - because of their subsequent lethal damage (death).
Для этого, еще до начала массового цветении яблонь в центральной части ЗСУ (1), площадью 40 тыс. кв.м. (40 тыс. кв. м=200×200 м, или 4 га) с множеством - несколько сотен, яблонь с листьями - (21), выставляют один МПК (3) таким образом, чтобы расстояние до всех внешних границ ЗСУ (1) не превышало 200 м. При увеличении площади ЗСУ (1) соответствующим образом увеличивают и количество МПК (3). Например: для площади 16 га потребуется четыре идентичных друг другу МПК (3) и т.д.For this, even before the mass flowering of apple trees in the central part of ZSU (1), an area of 40 thousand square meters. (40 thousand sq. M = 200 × 200 m, or 4 ha) with many - several hundred, apple trees with leaves - (2 1 ), set one IPC (3) so that the distance to all external borders of the ZSU (1 ) did not exceed 200 m. With an increase in the area of ZSU (1), the number of MPC (3) is correspondingly increased. For example: for an area of 16 hectares four IPCs (3) identical to each other will be required, etc.
При этом в центральной части ЗСУ (1) устанавливают воздухопрозрачную (с минимальной парусностью, для обеспечения высокой устойчивости при интенсивных ветровых нагрузках) ферму (11), на которой, на уровне верхушек яблонь с листьями (21), крепят несколько - не менее восьми (по два акустических излучателя на каждую сторону) акустических излучателей; четыре акустических излучателя (23) ТФУНИАС (7) АКМ (6) и четыре акустических излучателя (29) ТФУИИАС (8) АКМ (6).At the same time, in the central part of the ZSU (1), an air-transparent (with minimum windage, to ensure high stability under intensive wind loads) farm (11) is installed, on which, at the tops of apple trees with leaves (2 1 ), several - at least eight (two acoustic emitters on each side) of acoustic emitters; four acoustic emitters (23) TFUIIAS (7) AKM (6) and four acoustic emitters (29) TFUIIAS (8) AKM (6).
В непосредственной близости от воздухопрозрачной фермы (11) устанавливают (например, для удобства обслуживания электронных приборов крепят на воздухопрозрачной ферме) электронный шкаф (9), в котором размещают электронные приборы ТФУНИАС (7) и ТФУИИАС (8) АКМ (6).In the immediate vicinity of the translucent truss (11), an electronic cabinet (9) is installed (for example, for the convenience of servicing electronic devices mounted on the translucent truss), in which the TFMUNIAS (7) and TFUIIAS (8) AKM electronic devices are placed (6).
В непосредственной близости от воздухопрозрачной фермы (11) также устанавливают ИЭЭ (10). При этом, по возможности, используют стационарный (например, распределительная коробка от линии электропередач) источник электрической энергии. В противном случае используют резервный (например, дизель генератор с электрической мощностью не менее 5 кВт и запасом дизельного топлива) источник электрической энергии.In the immediate vicinity of the translucent farm (11), an IEE (10) is also installed. In this case, if possible, use a stationary (for example, junction box from the power line) source of electrical energy. Otherwise, use a backup (for example, a diesel generator with an electric power of at least 5 kW and a reserve of diesel fuel) source of electrical energy.
Затем с помощью параллельно электрически соединенных генератора (18) акустических сигналов на частоте fнэн, генератора (19) акустических сигналов на частоте fнвг и генератора (20) акустических сигналов на частоте fнбр ТФУНИАС (7) АКМ (6) осуществляют формирование акустических сигналов на частотах fнэн, fнвг и fнбр. Далее акустические сигналы на частотах fнэн, fнвг и fнбр одновременно подают на соответствующие три входа первого коммутатора (21), в котором, по закону случайных чисел - для исключения привыкания бабочек (50) к однотипным сигналам, осуществляют выбор одного из трех акустических сигналов на частотах fнэн, или fнвг, или fнбр. С выхода первого коммутатора (21) один из трех акустических сигналов на частотах fнэн, или fнвг, или fнбр подают на многоканальный (не менее 4-х каналов -по числу излучателей) усилитель мощности (22) ФУНИАС (7) АКМ (6).Then, using parallel-connected electrically connected generator (18) of acoustic signals at a frequency f nen , generator (19) of acoustic signals at a frequency f nvg and generator (20) of acoustic signals at a frequency f nbf TFUNIAS (7) AKM (6), acoustic signals are generated at frequencies f nen , f nvg and f nbr . Next, acoustic signals at frequencies f nen , f nvg and f nbr are simultaneously fed to the corresponding three inputs of the first switch (21), in which, according to the law of random numbers, to exclude the butterflies (50) getting used to the same type of signals, one of three acoustic signals is selected signals at frequencies f nen , or f nvg , or f nbr . From the output of the first switch (21), one of the three acoustic signals at frequencies f nen , or f nvg, or f nbr is fed to a multi-channel (at least 4 channels-by the number of emitters) power amplifier (22) FUNIAS (7) AKM ( 6).
Затем усиленные до максимального уровня сигналы на частотах fнэн, или fнвг, или fнбр одновременно подают на несколько (не менее четырех - по числу выходов многоканального усилителя мощности) идентичных друг другу излучателей (23) акустических сигналов на частотах fнэн, fнвг и fнбр, с помощью которых осуществляют излучение во все четыре стороны света на уровне (оси диаграмм направленностей излучателей совпадают с линией верхушек яблонь) верхушек яблонь с листьями (2)).Then, signals amplified to a maximum level at frequencies f nen , or f nvg , or f nbr are simultaneously fed to several (at least four - by the number of outputs of a multi-channel power amplifier) acoustic emitters (23) identical to each other at frequencies f nen , f nvg and f NBR , with the help of which radiation is carried out in all four cardinal directions at the level (the axes of the radiation patterns of the emitters coincide with the line of the tops of apple trees) of the tops of apple trees with leaves (2)).
Одновременно с этим, при помощи параллельно электрически соединенных генератора (24) акустических сигналов на частоте fиэн, генератора (25) акустических сигналов на частоте fивг и генератора (26) акустических сигналов на частоте fибр ТФУИИАС (8) АКМ (6) осуществляют формирование акустических сигналов на частотах fиэн, fивг и fибр. Далее акустические сигналы на частотах fиэн, fивг и fибр одновременно подают на соответствующие три входа второго коммутатора (27), в котором, по закону случайных чисел - для исключения привыкания бабочек (50) к однотипным сигналам, осуществляют выбор одного из трех акустических сигналов на частотах fиэн или fивг или fибр. С выхода второго коммутатора (27) один из трех акустических сигналов на частотах: fиэн или fивг или fибр подают на многоканальный (не менее 4-х каналов - по числу излучателей) усилитель мощности (28) ТФУИИАС (8) АКМ (6).Simultaneously, by means of parallel electrically connected to the generator (24) of acoustic signals at the frequency f Ian generator (25) of acoustic signals at the frequency f IVG and generator (26) of acoustic signals at the frequency f IBR TFUIIAS (8) ATM (6) is carried out the formation of acoustic signals at frequencies f ian , f ivg and f iber . Next, acoustic signals at frequencies f yen , f ivg and f ibr are simultaneously fed to the corresponding three inputs of the second switch (27), in which, according to the law of random numbers, to exclude the butterflies (50) getting used to the same type of signals, one of three acoustic signals is selected signals at frequencies f ian or f ivg or f iber . From the output of the second switch (27), one of three acoustic signals at frequencies: f IEN or f IVG or f IBR is fed to a multi-channel (at least 4 channels - by the number of emitters) power amplifier (28) TFUIIAS (8) AKM (6 )
Затем усиленные до максимального уровня сигналы на частотах fиэн или fивг или fибр одновременно подают на несколько (не менее четырех - по числу выходов многоканального усилителя мощности) идентичных друг другу излучателей (29) акустических сигналов на частотах fиэн, fивг и fибр, с помощью которых осуществляют излучение во все четыре стороны света на уровне (оси диаграмм направленностей излучателей совпадают с линией верхушек яблонь) верхушек яблонь с листьями (21).Then, signals amplified to a maximum level at frequencies f yen or f ivg or f ibr are simultaneously fed to several (at least four - by the number of outputs of a multi-channel power amplifier) acoustic emitters (29) identical to each other at frequencies f yen , f ivg and f Iber , with the help of which radiation is carried out in all four cardinal directions at the level (the axes of the radiation patterns of the emitters coincide with the line of the tops of apple trees) of the tops of apple trees with leaves (2 1 ).
Под воздействием непрерывных акустических сигналов на частотах fнэн, fнвг и fнбр, а также импульсных акустических сигналов на частотах fнэн, fнвг и fнбр, распространяющихся в пространстве в радиусе до 1000 м от акустических излучателей (23): в радиусе до 500 м от акустических излучателей (23) полностью расстраивают работу внутренних органов и систем бабочек (50), делают невозможным правильную ориентацию в пространстве, исключают возможность перемещения строго на ЗСУ (1) и заставляют значительную - более 90% от исходного количества, часть бабочек (50) полностью изменить траекторию своего полета, вплоть до полного разворота от ЗСУ (1); в радиусе до 300 м от акустических излучателей (23) делают дискомфортным нахождение незначительной - менее 10% от исходного количества, части бабочек (50), все-таки достигших данного рубежа, и заставляют их не принимать решение откладывать яйца (51) и немедленно покинуть данную акваторию; в радиусе до 200 м от акустических излучателей (23) делают болезненным даже кратковременное нахождение минимальной - менее 1% от исходного количества, части бабочек (50), все-таки достигших данного рубежа, и заставляют их немедленно покинуть ЗСУ (1); в радиусе до 100 м от акустических излучателей (23) делают губительным даже кратковременное нахождение мизерной - менее 1% от исходного количества, части бабочек (50), все-таки достигших данного рубежа.Under the influence of continuous acoustic signals at frequencies f nen , f nvg and f nbbr , as well as pulsed acoustic signals at frequencies f nen , f nvg and f nbbr propagating in space in a radius of up to 1000 m from acoustic emitters (23): in a radius of 500 m from acoustic emitters (23) completely frustrate the work of internal organs and butterfly systems (5 0 ), make it impossible to have a correct orientation in space, exclude the possibility of moving strictly to ZSU (1) and force a significant - more than 90% of the initial number, some butterflies (5 0 ) completely change the trajectory of its flight, up to a complete turn from the ZSU (1); within a radius of 300 m from acoustic emitters (23) they make it uncomfortable to find insignificant - less than 10% of the initial number, part of the butterflies (5 0 ), which nevertheless have reached this milestone, and cause them not to decide to lay eggs (5 1 ) and leave this area immediately; in a radius of up to 200 m from acoustic emitters (23), even a short-term finding of a minimum — less than 1% of the initial amount, part of the butterflies (50) that nevertheless reached this milestone — makes them immediately leave the ZSU (1); in a radius of up to 100 m from acoustic emitters (23), even a short-term miserable stay of less than 1% of the initial amount, part of butterflies (50), which nevertheless reached this milestone, is detrimental.
Кроме того, делают бессмысленным - в радиусе 200 м от центра ЗСУ (1), откладывать яйца - из-за их последующего виброакустического сброса на землю; делают губительным - в радиусе 100 м от центра ЗСУ (1), даже кратковременное нахождение яиц (51) из-за их последующего летального поражения (гибели). При этом:In addition, they make it pointless - within a radius of 200 m from the center of the ZSU (1), to lay eggs - because of their subsequent vibro-acoustic discharge to the ground; make fatal - within a radius of 100 m from the center of the ZSU (1), even the short-term location of eggs (5 1 ) due to their subsequent lethal damage (death). Wherein:
1. Качественную (с высокой эффективностью) защиту сельскохозяйственных культур от вредных насекомых обеспечивают за счет того, что:1. High-quality (with high efficiency) protection of crops from harmful insects is ensured by the fact that:
- акустическое воздействие осуществляют на нескольких условных рубежах защиты: сверхдальний (500 м от акустических излучателей); дальний (300 м от акустических излучателей); средний (200 м от акустических излучателей) и ближний (100 м от акустических излучателей);- acoustic impact is carried out at several conventional boundaries of protection: ultra-long (500 m from acoustic emitters); distant (300 m from acoustic emitters); middle (200 m from acoustic emitters) and near (100 m from acoustic emitters);
- акустическое воздействие осуществляют одновременно на внутренние системы, внутренние органы и клетки;- acoustic effect is carried out simultaneously on internal systems, internal organs and cells;
- для акустического воздействия используют различные типы сигналов: энергетические, высокоградиентные и биорезонансные;- for acoustic impact using various types of signals: energy, high-gradient and bioresonant;
- акустическое воздействие осуществляют одновременно в непрерывном и импульсном излучении энергетических, высокоградиентных и биорезонансных сигналов;- acoustic impact is carried out simultaneously in continuous and pulsed radiation of energy, high-gradient and bioresonance signals;
- выбор тех или иных акустических сигналов осуществляют по закону случайных чисел и т.д.- the choice of certain acoustic signals is carried out according to the law of random numbers, etc.
2. На большой площади защиту сельскохозяйственных культур от вредных насекомых обеспечивают за счет того, что:2. Over a large area, crops are protected from harmful insects due to the fact that:
- для акустического воздействия используют, в том числе, сигналы инфразвукового диапазона частот (ИЗДЧ) - ниже 20 Гц, и низкого звукового диапазона частот (НЗДЧ) - от 20 Гц до 2000 Гц, распространяющиеся на значительные (единицы км - для ИЗДЧ, сотни м - для НЗДЧ) расстояния;- for acoustic impact, they use, among other things, signals of the infrasonic frequency range (ECD) - below 20 Hz, and the low sound frequency range (NCR) - from 20 Hz to 2000 Hz, extending to significant (units km - for the ECD, hundreds of meters - for NZDCH) distances;
- акустическое излучение осуществляют на уровне крон сельскохозяйственных культур и т.д.- acoustic radiation is carried out at the level of crowns of crops, etc.
3. В течение длительного времени защиту сельскохозяйственных культур от вредных насекомых обеспечивают за счет того, что:3. For a long time, the protection of crops from harmful insects is ensured by the fact that:
- качество акустического воздействия не изменяют во времени. Более того, его увеличивают - за счет своеобразной дрессировки вредных насекомых: сначала слышен характерный сигнал, потом (по мере приближения) становится дискомфортно, потом (по мере приближения) становится больно, а потом (по мере приближения) наступает нелетальное или летальное поражение. В результате вредные насекомые, услышав характерный сигнал, сразу же изменяют траекторию своего полета или поворачивают обратно;- the quality of the acoustic effects do not change over time. Moreover, it is increased - due to the peculiar training of harmful insects: at first a characteristic signal is heard, then (as it approaches) it becomes uncomfortable, then (as it approaches) it becomes painful, and then (as it approaches) a non-lethal or lethal lesion occurs. As a result, harmful insects, having heard a characteristic signal, immediately change their flight path or turn back;
- осуществляют во времени не только акустическое вытеснение бабочек, но и уменьшение их численности (за счет нелетального поражения - они не могут больше иметь потомство, и летального поражения - они гибнут);- carry out in time not only the acoustic crowding out of the butterflies, but also the reduction of their numbers (due to non-lethal damage - they can no longer have offspring, and lethal damage - they die);
- осуществляют во времени не только поражение (нелетальное и летальное) бабочек, но и отложенных ими яиц и т.д.- carry out in time not only the defeat (non-lethal and lethal) of the butterflies, but also the eggs laid by them, etc.
4. В любых погодно-климатических условиях защиту сельскохозяйственных культур от вредных насекомых обеспечивают за счет того, что:4. In any weather and climate conditions, the protection of crops from harmful insects is ensured by the fact that:
- качество акустического воздействия не изменяют при изменении погодно-климатических условий. Более того, его увеличивают (по интенсивности, по дальности): при тумане, росе или дожде - за счет увеличения волнового сопротивления воздушной среды;- the quality of the acoustic impact does not change with changing weather and climate conditions. Moreover, it is increased (in intensity, in range): in fog, dew or rain - due to an increase in the wave resistance of the air;
- качество виброакустического воздействия на отложенные на листья яйца в период тумана, росы или дождя даже увеличивают за счет уменьшения силы трения (листья становятся более скользкими) и т.д.- the quality of the vibro-acoustic effect on eggs laid on leaves during fog, dew or rain is even increased by reducing friction (leaves become more slippery), etc.
5. Экологическую безопасность (для всех других биологических объектов, человека и окружающей природной среды, в целом) защита сельскохозяйственных культур от вредных насекомых обеспечивают за счет того, что:5. Ecological safety (for all other biological objects, humans and the environment, in general) protect crops from harmful insects due to the fact that:
- используют направленные акустические излучатели;- use directional acoustic emitters;
- акустическое излучение осуществляют на уровне крон сельскохозяйственных культур;- acoustic radiation is carried out at the level of the crowns of crops;
- диапазон частот и интенсивность акустических сигналов выбирают безопасным для всех других биологических объектов, человека и ОПС, в целом;- the frequency range and intensity of the acoustic signals is chosen safe for all other biological objects, humans and OPS, in general;
- используют серийно выпускаемое и медицински сертифицированное музыкальное оборудование, произведенное в странах Европейского союза (Германии, Италии и др.) и т.д.- use commercially available and medically certified musical equipment manufactured in the countries of the European Union (Germany, Italy, etc.), etc.
6. Минимальные финансовые затраты на защиту сельскохозяйственных культур от вредных насекомых обеспечивают за счет того, что:6. The minimum financial costs for the protection of crops from harmful insects are ensured by the fact that:
- используют элементы серийно выпускаемого оборудования;- use elements of commercially available equipment;
- за счет знания характерных акустических сигналов упрощают схемотехнические решения;- due to the knowledge of characteristic acoustic signals simplify circuitry;
- полностью отсутствуют расходные материалы (например, реагенты и т.д.);- consumables are completely absent (for example, reagents, etc.);
- расход электроэнергии при защите ЗСУ площадью 40000 кв.м (4 га) составляет 48 кВт в сутки (из расчет работы в ночное время в течение 12 часов);- the energy consumption for the protection of ZSU with an area of 40,000 square meters (4 ha) is 48 kW per day (from the calculation of nighttime work for 12 hours);
- акустическое оборудование работает в автономном режиме и не требует присутствия оператора и т.д.- acoustic equipment operates in standalone mode and does not require the presence of an operator, etc.
7. Минимальные временные затраты на защиту сельскохозяйственных культур от вредных насекомых обеспечивают за счет того, что:7. The minimum time spent on protecting crops from harmful insects is ensured by the fact that:
- мобильность МПК позволяет установить (развернуть) его в течение суток;- IPC mobility allows you to install (deploy) it during the day;
- акустическое оборудование работает в автономном режиме и не требует присутствия оператора и т.д.- acoustic equipment operates in standalone mode and does not require the presence of an operator, etc.
Отличительными признаками заявляемого способа являются:Distinctive features of the proposed method are:
1. Заблаговременная - до начала их цветения, защиты сельскохозяйственных культур от вредных насекомых.1. Advance - before the beginning of their flowering, protection of crops from harmful insects.
2. Физическая - без использования химических и биологических препаратов, защиты сельскохозяйственных культур от вредных насекомых.2. Physical - without the use of chemical and biological preparations, protecting crops from harmful insects.
3. Высокопроизводительная - одновременно на большой площади, защиты сельскохозяйственных культур от вредных насекомых.3. High-performance - at the same time over a large area, protecting crops from harmful insects.
4. Качественная - с высокой (100% - в радиусе 100 м, 99% - в радиусе 200 м, 90% - в радиусе 300 м) эффективность, защиты сельскохозяйственных культур от вредных насекомых.4. High-quality - with high (100% - within a radius of 100 m, 99% - within a radius of 200 m, 90% - within a radius of 300 m) efficiency, protection of crops from harmful insects.
5. Всенаправленная - со всех сторон, а также сверху и снизу защиты сельскохозяйственных культур от вредных насекомых.5. Omnidirectional - from all sides, as well as from above and below the protection of crops from harmful insects.
6. Всепогодная - при тумане, росе, дожде и т.д., защиты сельскохозяйственных культур от вредных насекомых.6. All-weather - with fog, dew, rain, etc., protection of crops from harmful insects.
7. Разнородная - одновременно от бабочек и отложенных ими яиц, защиты сельскохозяйственных культур от вредных насекомых.7. Diverse - at the same time from butterflies and eggs laid by them, protecting crops from harmful insects.
8. Автоматическая - без присутствия обслуживающего персонала, защиты сельскохозяйственных культур от вредных насекомых.8. Automatic - without the presence of maintenance personnel, protecting crops from harmful insects.
9. Высоконадежная - без эффекта привыкания к ней со стороны вредных насекомых, защиты сельскохозяйственных культур и т.д.9. Highly reliable - without the effect of addiction to it from harmful insects, crop protection, etc.
Наличие отличительных от прототипа признаков позволяет сделать вывод о соответствии заявляемого способа критерию "новизна".The presence of distinctive features from the prototype features allows us to conclude that the proposed method meets the criterion of "novelty."
Анализ известных технических решений с целью обнаружения в них указанных отличительных признаков показал следующее.An analysis of the known technical solutions in order to detect the indicated distinctive features in them showed the following.
Признаки 4, 6, 7 и 9 являются новыми, и неизвестно их использование для защиты сельскохозяйственных культур от вредных насекомых.
Признаки 2, 3 и 8 являются новыми, и неизвестно их использование для защиты сельскохозяйственных культур от вредных насекомых. В то же время известно: для признака 2 - использование акустических волн для отпугивания кровососущих насекомых (комаров и т.д.); для признака 3 - распространение в воздухе акустических волн ИЗД и НДЧ частот на значительные расстояния; для признака 8 - эксплуатация акустического оборудования без обслуживающего персонала.
Признаки 1 и 5 является известным.
Таким образом, наличие новых существенных признаков, в совокупности с известными, обеспечивает появление у заявляемого решения нового свойства, не совпадающего со свойствами известных технических решений - эффективно: качественной, на большой площади, длительное время, в любых погодно-климатических условиях и т.д., экологически безопасно для всех других биологических объектов, человека и ОПС, при минимальных финансовых и временных затратах, защищать сельскохозяйственные культуры от вредных насекомых.Thus, the presence of new significant features, together with the known ones, ensures the appearance of the proposed solution with a new property that does not coincide with the properties of the known technical solutions - it is effective: high-quality, over a large area, for a long time, in any weather and climate conditions, etc. ., environmentally friendly for all other biological objects, humans and OPS, with minimal financial and time costs, to protect crops from harmful insects.
В данном случае мы имеем новую совокупность признаков и их новую взаимосвязь, причем не простое объединение новых признаков и уже известных, а именно выполнение операций в предложенной последовательности и приводит к качественно новому эффекту. Данное обстоятельство позволяет сделать вывод о соответствии разработанного способа критерию "существенные отличия".In this case, we have a new set of features and their new relationship, moreover, it’s not a simple combination of new features and already known ones, but the execution of operations in the proposed sequence leads to a qualitatively new effect. This circumstance allows us to conclude that the developed method meets the criterion of "significant differences".
Пример реализации способаAn example implementation of the method
Полупромышленные испытания разработанного способа защиты яблонь от вредных насекомых - от плодожорки Laspeyresia pomonella L., производились в России: в период с 2008 по 2010 гг. - в Брянской области.Semi-industrial tests of the developed method of protecting apple trees from harmful insects - from the codling moth Laspeyresia pomonella L., were carried out in Russia: from 2008 to 2010. - in the Bryansk region.
Наиболее простая методика испытаний заключалась в том, что в заданном секторе, озвучиваемом акустическими сигналами, на удалении 100 м, 200 м, 300 м и 500 м от двух акустических излучателей (один из которых работал в непрерывном режиме, а другой - в импульсном режиме) выбирались по три контрольные яблони (всего 12 шт.). Одновременно с этим в противоположном секторе, не озвучиваемом акустическими сигналами, также на удалении 100 м, 200 м, 300 м и 500 м выбирались по три контрольные яблони (всего 12 шт.). При этом на каждой из яблонь (испытуемых - всего 12 шт., и контрольных - всего 12 шт.) подсчитывалось: количество (штуки и %) бабочек плодожорки, количество (штуки и %) гусениц плодожорки и количество (штуки и %) поврежденных гусеницами яблок.The simplest test method was that in a given sector, voiced by acoustic signals, at a distance of 100 m, 200 m, 300 m and 500 m from two acoustic emitters (one of which worked in continuous mode, and the other in pulsed mode) three control apple trees were selected (12 in total). At the same time, in the opposite sector, not voiced by acoustic signals, also at the distance of 100 m, 200 m, 300 m and 500 m, three control apple trees (12 in total) were selected. In this case, on each of the apple trees (the subjects — only 12 pcs., And the control — only 12 pcs.) The following were counted: the number (pieces and%) of moth moths, the number (pieces and%) of moth caterpillars and the number (pieces and%) of damaged moths apples.
На фиг. 4- 7 иллюстрируются, в виде гистограмм, результаты полупромышленных испытаний, демонстрирующие частную эффективность защиты яблок от гусениц плодожорки на удалении 500 м, 300 м, 200 м и 100 м от акустических излучателей соответственно.In FIG. Figures 4-7 illustrate, in the form of histograms, the results of semi-industrial tests demonstrating the particular effectiveness of protecting apples from caterpillars of the codling moth at a distance of 500 m, 300 m, 200 m and 100 m from acoustic emitters, respectively.
Как видно из фиг. 4, на удалении 500 м от излучателей частные показатели эффективности защиты (отсутствие яблок с гусеницами) составили: 13% - в естественных условиях, 78% - у ближайшего аналога (выигрыш 65% - по отношению к естественным условиям) и 83% - у разработанного способа (выигрыши: 70% - по отношению к естественным условиям; 5% - по отношению к ближайшему аналогу).As can be seen from FIG. 4, at a distance of 500 m from the emitters, private indicators of protection efficiency (the absence of apples with caterpillars) were: 13% in the wild, 78% in the closest analogue (65% gain in relation to natural conditions) and 83% in the developed one method (winnings: 70% - in relation to natural conditions; 5% - in relation to the closest analogue).
Как видно из фиг. 5, на удалении 300 м от излучателей частные показатели эффективности защиты составили: 13% - в естественных условиях, 78% - у ближайшего аналога (выигрыш 65% - по отношению к естественным условиям) и 93% - у разработанного способа (выигрыши: 80% - по отношению к естественным условиям; 15% - по отношению к ближайшему аналогу).As can be seen from FIG. 5, at a distance of 300 m from the emitters, the private indicators of protection efficiency were: 13% in vivo, 78% in the closest analogue (65% gain in relation to natural conditions), and 93% in the developed method (wins: 80% - in relation to natural conditions; 15% - in relation to the closest analogue).
Как видно из фиг. 6, на удалении 200 м от излучателей частные показатели эффективности защиты составили: 13% - в естественных условиях, 78% - у ближайшего аналога (выигрыш 65% - по отношению к естественным условиям) и 99% - у разработанного способа (выигрыши: 86% - по отношению к естественным условиям; 21% - по отношению к ближайшему аналогу).As can be seen from FIG. 6, at a distance of 200 m from the emitters, the private indicators of protection efficiency were: 13% in the natural environment, 78% in the closest analogue (65% gain in relation to natural conditions) and 99% in the developed method (winnings: 86% - in relation to natural conditions; 21% - in relation to the closest analogue).
Как видно из фиг. 7, на удалении 100 м от излучателей частные показатели эффективности защиты составила: 13% - в естественных условиях, 78% - у ближайшего аналога (выигрыш 86% - по отношению к естественным условиям) и 100% - у разработанного способа (выигрыши: 87% - по отношению к естественным условиям; 22% - по отношению к ближайшему аналогу).As can be seen from FIG. 7, at a distance of 100 m from the emitters, the private indicators of protection efficiency were: 13% in vivo, 78% in the closest analogue (86% gain in relation to natural conditions) and 100% in the developed method (wins: 87% - in relation to natural conditions; 22% - in relation to the closest analogue).
Таким образом:In this way:
1. Качественная (с высокой эффективностью) защита сельскохозяйственных культур от вредных насекомых была достигнута за счет того, что:1. High-quality (with high efficiency) protection of crops from harmful insects was achieved due to the fact that:
- акустическое воздействие осуществляли на нескольких условных рубежах защиты;- acoustic impact was carried out at several conventional boundaries of protection;
- акустическое воздействие осуществляли одновременно на внутренние системы, внутренние органы и клетки вредных насекомых;- acoustic impact was carried out simultaneously on internal systems, internal organs and cells of harmful insects;
- для акустического воздействия использовали различные типы сигналов: энергетические, высокоградиентные и биорезонансные;- for the acoustic impact used various types of signals: energy, high-gradient and bioresonant;
- акустическое воздействие осуществляли одновременно в непрерывном и импульсном излучении энергетических, высокоградиентных и биорезонансных сигналов;- acoustic impact was carried out simultaneously in continuous and pulsed radiation of energy, high-gradient and bioresonant signals;
- выбор тех или иных акустических сигналов осуществляли по закону случайных чисел и т.д.- the choice of certain acoustic signals was carried out according to the law of random numbers, etc.
2. На большой площади защита сельскохозяйственных культур от вредных насекомых была достигнута за счет того, что:2. Over a large area, the protection of crops from harmful insects was achieved due to the fact that:
- для акустического воздействия использовали, в том числе, сигналы ИЗДЧ и НЗДЧ, распространяющиеся на значительные расстояния;- for acoustic impact, they used, among other things, signals of EHF and NZDCH, extending over considerable distances;
- акустическое излучение осуществляли на уровне крон сельскохозяйственных культур и т.д.- acoustic radiation was carried out at the level of crowns of crops, etc.
3. В течение длительного времени защита сельскохозяйственных культур от вредных насекомых была достигнута за счет того, что:3. For a long time, the protection of crops from harmful insects was achieved due to the fact that:
- качество акустического воздействия не изменяли во времени;- the quality of the acoustic impact did not change over time;
- осуществляли не только акустическое вытеснение бабочек, но и уменьшение их численности;- carried out not only the acoustic displacement of butterflies, but also a decrease in their numbers;
- осуществляли во времени не только поражение бабочек, но и отложенных ими яиц и т.д.- carried out in time not only the defeat of butterflies, but also eggs laid by them, etc.
4. В любых погодно-климатических условиях защита сельскохозяйственных культур от вредных насекомых была достигнута за счет того, что:4. In any weather and climate conditions, the protection of crops from harmful insects was achieved due to the fact that:
- качество акустического воздействия не изменяли при изменении погодно-климатических условий;- the quality of the acoustic impact was not changed with changing weather and climate conditions;
- качество виброакустического воздействия на отложенные на листья яйца в период тумана, росы или дождя даже увеличивали и т.д.- the quality of the vibroacoustic effect on eggs laid on leaves during the period of fog, dew or rain was even increased, etc.
5. Экологическая безопасность (для всех других биологических объектов, человека и окружающей природной среды, в целом), защита сельскохозяйственных культур от вредных насекомых были достигнуты за счет того, что:5. Ecological safety (for all other biological objects, humans and the environment, in general), the protection of crops from harmful insects were achieved due to the fact that:
- использовали направленные акустические излучатели;- used directional acoustic emitters;
- акустическое излучение осуществляли на уровне крон сельскохозяйственных культур;- acoustic radiation was carried out at the level of the crowns of crops;
- диапазон частот и интенсивность акустических сигналов выбирали безопасным для всех других биологических объектов, человека и ОПС, в целом;- the frequency range and intensity of the acoustic signals was chosen safe for all other biological objects, humans and OPS, in general;
- использовали серийно выпускаемое и медицински сертифицированное музыкальное оборудование, произведенное в странах Европейского союза и т.д.- used commercially available and medically certified musical equipment manufactured in the countries of the European Union, etc.
6. Минимальные финансовые затраты на защиту сельскохозяйственных культур от вредных насекомых были обеспечены за счет того, что:6. The minimum financial costs for the protection of crops from harmful insects were provided due to the fact that:
- использовали элементы серийно выпускаемого оборудования;- used elements of commercially available equipment;
- за счет знания характерных акустических сигналов упрощали схемотехнические решения;- due to the knowledge of characteristic acoustic signals simplified circuitry;
- полностью отсутствовали расходные материалы;- completely absent consumables;
- расход электроэнергии для 4 га составляло 40 кВт/сутки;- power consumption for 4 ha was 40 kW / day;
- акустическое оборудование работало в автономном режиме и т.д.- the acoustic equipment worked offline, etc.
7. Минимальные временные затраты на защиту сельскохозяйственных культур от вредных насекомых были обеспечены за счет того, что:7. The minimum time spent on protecting crops from harmful insects was ensured by the fact that:
- устанавливали МПК в течение суток;- installed IPC during the day;
- акустическое оборудование работало в автономном режиме и не требовало присутствия оператора и т.д.- the acoustic equipment worked offline and did not require the presence of an operator, etc.
Claims (1)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| RU2014148931/13A RU2578793C1 (en) | 2014-12-05 | 2014-12-05 | Method to protect crops against harmful insects |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| RU2014148931/13A RU2578793C1 (en) | 2014-12-05 | 2014-12-05 | Method to protect crops against harmful insects |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RU2578793C1 true RU2578793C1 (en) | 2016-03-27 |
Family
ID=55656853
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| RU2014148931/13A RU2578793C1 (en) | 2014-12-05 | 2014-12-05 | Method to protect crops against harmful insects |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| RU (1) | RU2578793C1 (en) |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU2755632C1 (en) * | 2021-02-02 | 2021-09-17 | Владимир Николаевич Петрикин | Method for protecting crops of seeds of grain crops and planting bulbous plants from rodents |
Citations (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US5598379A (en) * | 1996-02-23 | 1997-01-28 | Malleolo; Patrick F. | Satellite ultrasonic pest repeller |
| RU90297U1 (en) * | 2009-10-05 | 2010-01-10 | Юрий Геннадьевич Куницын | Mosquito repellent device |
| RU124869U1 (en) * | 2012-08-10 | 2013-02-20 | Владимир Викторович Конин | DEVICE FOR RELEASING A COLORADIAN BEETLE |
-
2014
- 2014-12-05 RU RU2014148931/13A patent/RU2578793C1/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US5598379A (en) * | 1996-02-23 | 1997-01-28 | Malleolo; Patrick F. | Satellite ultrasonic pest repeller |
| RU90297U1 (en) * | 2009-10-05 | 2010-01-10 | Юрий Геннадьевич Куницын | Mosquito repellent device |
| RU124869U1 (en) * | 2012-08-10 | 2013-02-20 | Владимир Викторович Конин | DEVICE FOR RELEASING A COLORADIAN BEETLE |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU2755632C1 (en) * | 2021-02-02 | 2021-09-17 | Владимир Николаевич Петрикин | Method for protecting crops of seeds of grain crops and planting bulbous plants from rodents |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| Levitt et al. | Effects of non-ionizing electromagnetic fields on flora and fauna, Part 2 impacts: how species interact with natural and man-made EMF | |
| Calvete et al. | Short-term survival and dispersal of translocated European wild rabbits. Improving the release protocol | |
| Brown et al. | Robotic laser scarecrows: a tool for controlling bird damage in sweet corn | |
| Baeshen | Swarming behavior in Anopheles gambiae (sensu lato): current knowledge and future outlook | |
| Yahya et al. | Nocturnal bird composition in relation to habitat heterogeneity in small scale oil palm agriculture in Malaysia | |
| Shuang et al. | IPM-Biological and integrated management of desert locust | |
| Balmori | Effects of man-made and especially wireless communication electromagnetic fields on wildlife | |
| Hadjisterkotis | The destruction and conservation of the Egyptian fruit bat Rousettus aegyptiacus in Cyprus: a historic review | |
| Patt et al. | An optical system to detect, surveil, and kill flying insect vectors of human and crop pathogens | |
| Yudaev et al. | Methodology and modeling of the application of electrophysical methods for locust pest control | |
| Sharma | Locust control management: moving from traditional to new technologies–an empirical analysis | |
| Weterings et al. | Predation on mosquitoes by common Southeast Asian house-dwelling jumping spiders (Salticidae) | |
| Pruteanu et al. | Review of effectiveness of visual and auditory bird scaring techniques in agriculture | |
| RU2578793C1 (en) | Method to protect crops against harmful insects | |
| Arshad et al. | Towards efficient control of locusts to avoid their plagues on humans: evolving and applying advanced control strategies. | |
| Matyjasiak | Methods of bird control at airports | |
| Materu et al. | Assessment of Oecophylla longinoda (Hymenoptera: Formicidae) in the control of mango seed weevil (Sternochetus mangiferae) in Mkuranga District Tanzania | |
| Soltani | The rhinoceros beetle Oryctes agamemnon arabicus in Tunisia: current challenge and future management perspectives | |
| Subedi et al. | Human-induced mortality an overlooked threat for raptors in Nepal | |
| Robai et al. | Reducing the number of grazing geese on agricultural fields-Effectiveness of different scaring techniques | |
| Hordofa et al. | A review on epidemiological distribution, impacts and integrated control approach of tsetse fly | |
| Wang et al. | Arhopalus rusticus (Coleoptera: Cerambycidae): a new vector for pine wood nematode, Bursaphelenchus xylophilus (Nematoda: Aphelenchoididae) | |
| Cheng | Insect Control in Mainland China: Good progress has been made through combining the knowledge and methods of scientists and farmers. | |
| Gregg et al. | Bisexual attract-and-kill: A novel component of resistance management for transgenic cotton in Australia | |
| Kamil Usmani et al. | Locusts |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20161206 |