RU2459618C2 - Neramexane titration kit and using it in treating internal ear disorders - Google Patents
Neramexane titration kit and using it in treating internal ear disorders Download PDFInfo
- Publication number
- RU2459618C2 RU2459618C2 RU2010113926/15A RU2010113926A RU2459618C2 RU 2459618 C2 RU2459618 C2 RU 2459618C2 RU 2010113926/15 A RU2010113926/15 A RU 2010113926/15A RU 2010113926 A RU2010113926 A RU 2010113926A RU 2459618 C2 RU2459618 C2 RU 2459618C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- dose
- neramexane
- week
- pharmaceutically acceptable
- day
- Prior art date
Links
- OGZQTTHDGQBLBT-UHFFFAOYSA-N neramexane Chemical compound CC1(C)CC(C)(C)CC(C)(N)C1 OGZQTTHDGQBLBT-UHFFFAOYSA-N 0.000 title claims abstract description 139
- 229950004543 neramexane Drugs 0.000 title claims abstract description 135
- 238000004448 titration Methods 0.000 title claims abstract description 89
- 208000027601 Inner ear disease Diseases 0.000 title claims abstract description 14
- 150000003839 salts Chemical class 0.000 claims abstract description 82
- 239000003814 drug Substances 0.000 claims abstract description 74
- 238000000034 method Methods 0.000 claims abstract description 13
- CLUKHUGGXSIGRX-UHFFFAOYSA-N methanesulfonic acid;1,3,3,5,5-pentamethylcyclohexan-1-amine Chemical group CS(O)(=O)=O.CC1(C)CC(C)(C)CC(C)(N)C1 CLUKHUGGXSIGRX-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 80
- 230000002354 daily effect Effects 0.000 claims description 74
- 208000009205 Tinnitus Diseases 0.000 claims description 73
- 231100000886 tinnitus Toxicity 0.000 claims description 64
- 208000016354 hearing loss disease Diseases 0.000 claims description 36
- 206010011878 Deafness Diseases 0.000 claims description 34
- 231100000888 hearing loss Toxicity 0.000 claims description 34
- 230000010370 hearing loss Effects 0.000 claims description 34
- 210000003027 ear inner Anatomy 0.000 claims description 8
- 230000003442 weekly effect Effects 0.000 claims description 8
- 208000012886 Vertigo Diseases 0.000 claims description 6
- 230000003203 everyday effect Effects 0.000 claims description 5
- 230000001684 chronic effect Effects 0.000 claims description 4
- 210000000860 cochlear nerve Anatomy 0.000 claims description 4
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 claims description 4
- 231100000889 vertigo Toxicity 0.000 claims description 4
- 208000023275 Autoimmune disease Diseases 0.000 claims description 3
- 206010016717 Fistula Diseases 0.000 claims description 3
- 206010023567 Labyrinthitis Diseases 0.000 claims description 3
- 208000027530 Meniere disease Diseases 0.000 claims description 3
- 208000005890 Neuroma Diseases 0.000 claims description 3
- 206010030113 Oedema Diseases 0.000 claims description 3
- 206010033109 Ototoxicity Diseases 0.000 claims description 3
- 230000003890 fistula Effects 0.000 claims description 3
- 231100000262 ototoxicity Toxicity 0.000 claims description 3
- 201000000200 vestibular neuronitis Diseases 0.000 claims description 3
- 206010014020 Ear pain Diseases 0.000 claims description 2
- 208000007176 earache Diseases 0.000 claims description 2
- 208000006704 Aland Island eye disease Diseases 0.000 claims 1
- 101000867848 Homo sapiens Voltage-dependent L-type calcium channel subunit alpha-1F Proteins 0.000 claims 1
- 102100033031 Voltage-dependent L-type calcium channel subunit alpha-1F Human genes 0.000 claims 1
- 208000036381 Åland Islands eye disease Diseases 0.000 claims 1
- 230000000694 effects Effects 0.000 abstract description 29
- 239000000126 substance Substances 0.000 abstract description 8
- 238000011282 treatment Methods 0.000 description 98
- 229940079593 drug Drugs 0.000 description 56
- 239000003826 tablet Substances 0.000 description 45
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 34
- 239000000902 placebo Substances 0.000 description 33
- 229940068196 placebo Drugs 0.000 description 33
- 230000008859 change Effects 0.000 description 32
- NQRYJNQNLNOLGT-UHFFFAOYSA-N Piperidine Chemical compound C1CCNCC1 NQRYJNQNLNOLGT-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 26
- 239000002552 dosage form Substances 0.000 description 23
- 208000037265 diseases, disorders, signs and symptoms Diseases 0.000 description 22
- 238000012360 testing method Methods 0.000 description 21
- 201000010099 disease Diseases 0.000 description 19
- RWRDLPDLKQPQOW-UHFFFAOYSA-N Pyrrolidine Chemical compound C1CCNC1 RWRDLPDLKQPQOW-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 18
- 230000002411 adverse Effects 0.000 description 16
- 239000012453 solvate Substances 0.000 description 15
- 239000000651 prodrug Substances 0.000 description 14
- 229940002612 prodrug Drugs 0.000 description 14
- VEXZGXHMUGYJMC-UHFFFAOYSA-N Hydrochloric acid Chemical compound Cl VEXZGXHMUGYJMC-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 13
- 239000008194 pharmaceutical composition Substances 0.000 description 13
- PEDCQBHIVMGVHV-UHFFFAOYSA-N Glycerine Chemical compound OCC(O)CO PEDCQBHIVMGVHV-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 10
- 239000012729 immediate-release (IR) formulation Substances 0.000 description 10
- 230000006872 improvement Effects 0.000 description 10
- HQKMJHAJHXVSDF-UHFFFAOYSA-L magnesium stearate Chemical compound [Mg+2].CCCCCCCCCCCCCCCCCC([O-])=O.CCCCCCCCCCCCCCCCCC([O-])=O HQKMJHAJHXVSDF-UHFFFAOYSA-L 0.000 description 10
- 239000011248 coating agent Substances 0.000 description 9
- 239000000463 material Substances 0.000 description 9
- 230000013707 sensory perception of sound Effects 0.000 description 9
- 238000000576 coating method Methods 0.000 description 8
- 150000001875 compounds Chemical class 0.000 description 8
- IIEWJVIFRVWJOD-UHFFFAOYSA-N ethylcyclohexane Chemical compound CCC1CCCCC1 IIEWJVIFRVWJOD-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 8
- -1 tabloids Substances 0.000 description 8
- LFQSCWFLJHTTHZ-UHFFFAOYSA-N Ethanol Chemical compound CCO LFQSCWFLJHTTHZ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 7
- 239000004480 active ingredient Substances 0.000 description 7
- 238000004458 analytical method Methods 0.000 description 7
- 230000037396 body weight Effects 0.000 description 7
- 238000012423 maintenance Methods 0.000 description 7
- 239000000546 pharmaceutical excipient Substances 0.000 description 7
- 239000000243 solution Substances 0.000 description 7
- DNIAPMSPPWPWGF-UHFFFAOYSA-N Propylene glycol Chemical compound CC(O)CO DNIAPMSPPWPWGF-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 6
- VYPSYNLAJGMNEJ-UHFFFAOYSA-N Silicium dioxide Chemical compound O=[Si]=O VYPSYNLAJGMNEJ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 6
- KRKNYBCHXYNGOX-UHFFFAOYSA-N citric acid Chemical compound OC(=O)CC(O)(C(O)=O)CC(O)=O KRKNYBCHXYNGOX-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 6
- 230000007717 exclusion Effects 0.000 description 6
- 239000007788 liquid Substances 0.000 description 6
- 229940100688 oral solution Drugs 0.000 description 6
- 238000004806 packaging method and process Methods 0.000 description 6
- 238000012552 review Methods 0.000 description 6
- 239000000454 talc Substances 0.000 description 6
- 229910052623 talc Inorganic materials 0.000 description 6
- 235000012222 talc Nutrition 0.000 description 6
- 206010011903 Deafness traumatic Diseases 0.000 description 5
- 206010020559 Hyperacusis Diseases 0.000 description 5
- 241000124008 Mammalia Species 0.000 description 5
- 208000002946 Noise-Induced Hearing Loss Diseases 0.000 description 5
- 239000013543 active substance Substances 0.000 description 5
- 239000011230 binding agent Substances 0.000 description 5
- 239000002775 capsule Substances 0.000 description 5
- 239000000796 flavoring agent Substances 0.000 description 5
- 235000010979 hydroxypropyl methyl cellulose Nutrition 0.000 description 5
- 229920003088 hydroxypropyl methyl cellulose Polymers 0.000 description 5
- 208000015181 infectious disease Diseases 0.000 description 5
- 235000019359 magnesium stearate Nutrition 0.000 description 5
- 239000006187 pill Substances 0.000 description 5
- 238000011160 research Methods 0.000 description 5
- 238000012216 screening Methods 0.000 description 5
- 239000007909 solid dosage form Substances 0.000 description 5
- 239000000758 substrate Substances 0.000 description 5
- 230000001225 therapeutic effect Effects 0.000 description 5
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 5
- MEBONNVPKOBPEA-UHFFFAOYSA-N 1,1,2-trimethylcyclohexane Chemical compound CC1CCCCC1(C)C MEBONNVPKOBPEA-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 4
- OVDULOGIHPNNKW-UHFFFAOYSA-N 1-(1,3,3,5,5-pentamethylcyclohexyl)pyrrolidine Chemical compound C1C(C)(C)CC(C)(C)CC1(C)N1CCCC1 OVDULOGIHPNNKW-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 4
- 229920002785 Croscarmellose sodium Polymers 0.000 description 4
- GWESVXSMPKAFAS-UHFFFAOYSA-N Isopropylcyclohexane Chemical compound CC(C)C1CCCCC1 GWESVXSMPKAFAS-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 4
- 229920000168 Microcrystalline cellulose Polymers 0.000 description 4
- HOKKHZGPKSLGJE-GSVOUGTGSA-N N-Methyl-D-aspartic acid Chemical compound CN[C@@H](C(O)=O)CC(O)=O HOKKHZGPKSLGJE-GSVOUGTGSA-N 0.000 description 4
- 206010028980 Neoplasm Diseases 0.000 description 4
- DPXJVFZANSGRMM-UHFFFAOYSA-N acetic acid;2,3,4,5,6-pentahydroxyhexanal;sodium Chemical compound [Na].CC(O)=O.OCC(O)C(O)C(O)C(O)C=O DPXJVFZANSGRMM-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 4
- 239000012190 activator Substances 0.000 description 4
- 239000008186 active pharmaceutical agent Substances 0.000 description 4
- 230000001154 acute effect Effects 0.000 description 4
- 238000013459 approach Methods 0.000 description 4
- 229940075614 colloidal silicon dioxide Drugs 0.000 description 4
- 229960001681 croscarmellose sodium Drugs 0.000 description 4
- 235000010947 crosslinked sodium carboxy methyl cellulose Nutrition 0.000 description 4
- 239000007884 disintegrant Substances 0.000 description 4
- 238000009472 formulation Methods 0.000 description 4
- 230000006870 function Effects 0.000 description 4
- 235000011187 glycerol Nutrition 0.000 description 4
- 239000000314 lubricant Substances 0.000 description 4
- 229940016286 microcrystalline cellulose Drugs 0.000 description 4
- 235000019813 microcrystalline cellulose Nutrition 0.000 description 4
- 239000008108 microcrystalline cellulose Substances 0.000 description 4
- 230000001575 pathological effect Effects 0.000 description 4
- 230000035807 sensation Effects 0.000 description 4
- 235000019615 sensations Nutrition 0.000 description 4
- 239000007787 solid Substances 0.000 description 4
- 235000010356 sorbitol Nutrition 0.000 description 4
- 239000000600 sorbitol Substances 0.000 description 4
- 238000005303 weighing Methods 0.000 description 4
- NBZGMQHFDNUNRQ-UHFFFAOYSA-N 3,3-diethyl-1,5,5-trimethylcyclohexan-1-amine Chemical compound CCC1(CC)CC(C)(C)CC(C)(N)C1 NBZGMQHFDNUNRQ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- 244000215068 Acacia senegal Species 0.000 description 3
- FBPFZTCFMRRESA-FSIIMWSLSA-N D-Glucitol Natural products OC[C@H](O)[C@H](O)[C@@H](O)[C@H](O)CO FBPFZTCFMRRESA-FSIIMWSLSA-N 0.000 description 3
- 206010011891 Deafness neurosensory Diseases 0.000 description 3
- 108010010803 Gelatin Proteins 0.000 description 3
- 229920000084 Gum arabic Polymers 0.000 description 3
- 229920000954 Polyglycolide Polymers 0.000 description 3
- 208000009966 Sensorineural Hearing Loss Diseases 0.000 description 3
- YXFVVABEGXRONW-UHFFFAOYSA-N Toluene Chemical compound CC1=CC=CC=C1 YXFVVABEGXRONW-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- 235000010489 acacia gum Nutrition 0.000 description 3
- 239000000205 acacia gum Substances 0.000 description 3
- 239000008280 blood Substances 0.000 description 3
- 210000004369 blood Anatomy 0.000 description 3
- 239000000969 carrier Substances 0.000 description 3
- 235000010980 cellulose Nutrition 0.000 description 3
- 229920002678 cellulose Polymers 0.000 description 3
- 239000001913 cellulose Substances 0.000 description 3
- 210000003477 cochlea Anatomy 0.000 description 3
- 230000006378 damage Effects 0.000 description 3
- 238000007405 data analysis Methods 0.000 description 3
- 238000011161 development Methods 0.000 description 3
- 208000035475 disorder Diseases 0.000 description 3
- 230000004064 dysfunction Effects 0.000 description 3
- 238000011985 exploratory data analysis Methods 0.000 description 3
- 239000007941 film coated tablet Substances 0.000 description 3
- 235000019634 flavors Nutrition 0.000 description 3
- 239000008273 gelatin Substances 0.000 description 3
- 229920000159 gelatin Polymers 0.000 description 3
- 239000007903 gelatin capsule Substances 0.000 description 3
- 235000019322 gelatine Nutrition 0.000 description 3
- 235000011852 gelatine desserts Nutrition 0.000 description 3
- 239000008187 granular material Substances 0.000 description 3
- 239000008297 liquid dosage form Substances 0.000 description 3
- JVUYSNBGWFWRLJ-UHFFFAOYSA-N n-ethyl-1,3,3,5,5-pentamethylcyclohexan-1-amine Chemical compound CCNC1(C)CC(C)(C)CC(C)(C)C1 JVUYSNBGWFWRLJ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 3
- 210000000653 nervous system Anatomy 0.000 description 3
- 229940021182 non-steroidal anti-inflammatory drug Drugs 0.000 description 3
- 239000003921 oil Substances 0.000 description 3
- 235000019198 oils Nutrition 0.000 description 3
- 230000008520 organization Effects 0.000 description 3
- 229920000642 polymer Polymers 0.000 description 3
- 230000005855 radiation Effects 0.000 description 3
- 230000035945 sensitivity Effects 0.000 description 3
- 231100000879 sensorineural hearing loss Toxicity 0.000 description 3
- 208000023573 sensorineural hearing loss disease Diseases 0.000 description 3
- 239000002904 solvent Substances 0.000 description 3
- 235000000346 sugar Nutrition 0.000 description 3
- QEGNUYASOUJEHD-UHFFFAOYSA-N 1,1-dimethylcyclohexane Chemical compound CC1(C)CCCCC1 QEGNUYASOUJEHD-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- PMNUOTQOFZGNNQ-UHFFFAOYSA-N 1,3,5-trimethylcyclohexan-1-amine Chemical compound CC1CC(C)CC(C)(N)C1 PMNUOTQOFZGNNQ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- YKLPCZMZROZLJA-UHFFFAOYSA-N 1-ethyl-3,3,5,5-tetramethylcyclohexan-1-amine Chemical compound CCC1(N)CC(C)(C)CC(C)(C)C1 YKLPCZMZROZLJA-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- JINZKAFNDLFUEW-UHFFFAOYSA-N 3-ethyl-1,3,5,5-tetramethylcyclohexan-1-amine Chemical compound CCC1(C)CC(C)(C)CC(C)(N)C1 JINZKAFNDLFUEW-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- HBAQYPYDRFILMT-UHFFFAOYSA-N 8-[3-(1-cyclopropylpyrazol-4-yl)-1H-pyrazolo[4,3-d]pyrimidin-5-yl]-3-methyl-3,8-diazabicyclo[3.2.1]octan-2-one Chemical class C1(CC1)N1N=CC(=C1)C1=NNC2=C1N=C(N=C2)N1C2C(N(CC1CC2)C)=O HBAQYPYDRFILMT-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- GUBGYTABKSRVRQ-XLOQQCSPSA-N Alpha-Lactose Chemical compound O[C@@H]1[C@@H](O)[C@@H](O)[C@@H](CO)O[C@H]1O[C@@H]1[C@@H](CO)O[C@H](O)[C@H](O)[C@H]1O GUBGYTABKSRVRQ-XLOQQCSPSA-N 0.000 description 2
- 208000019901 Anxiety disease Diseases 0.000 description 2
- BSYNRYMUTXBXSQ-UHFFFAOYSA-N Aspirin Chemical compound CC(=O)OC1=CC=CC=C1C(O)=O BSYNRYMUTXBXSQ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 229920002134 Carboxymethyl cellulose Polymers 0.000 description 2
- 229920002261 Corn starch Polymers 0.000 description 2
- FBPFZTCFMRRESA-KVTDHHQDSA-N D-Mannitol Chemical compound OC[C@@H](O)[C@@H](O)[C@H](O)[C@H](O)CO FBPFZTCFMRRESA-KVTDHHQDSA-N 0.000 description 2
- FBPFZTCFMRRESA-JGWLITMVSA-N D-glucitol Chemical compound OC[C@H](O)[C@@H](O)[C@H](O)[C@H](O)CO FBPFZTCFMRRESA-JGWLITMVSA-N 0.000 description 2
- WQZGKKKJIJFFOK-GASJEMHNSA-N Glucose Natural products OC[C@H]1OC(O)[C@H](O)[C@@H](O)[C@@H]1O WQZGKKKJIJFFOK-GASJEMHNSA-N 0.000 description 2
- UFHFLCQGNIYNRP-UHFFFAOYSA-N Hydrogen Chemical compound [H][H] UFHFLCQGNIYNRP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 206010052526 Hyperacusia Diseases 0.000 description 2
- GUBGYTABKSRVRQ-QKKXKWKRSA-N Lactose Natural products OC[C@H]1O[C@@H](O[C@H]2[C@H](O)[C@@H](O)C(O)O[C@@H]2CO)[C@H](O)[C@@H](O)[C@H]1O GUBGYTABKSRVRQ-QKKXKWKRSA-N 0.000 description 2
- 229930195725 Mannitol Natural products 0.000 description 2
- 244000246386 Mentha pulegium Species 0.000 description 2
- 235000016257 Mentha pulegium Nutrition 0.000 description 2
- 235000004357 Mentha x piperita Nutrition 0.000 description 2
- 241001465754 Metazoa Species 0.000 description 2
- 239000002202 Polyethylene glycol Substances 0.000 description 2
- 206010036626 Presbyacusis Diseases 0.000 description 2
- ZTHYODDOHIVTJV-UHFFFAOYSA-N Propyl gallate Chemical compound CCCOC(=O)C1=CC(O)=C(O)C(O)=C1 ZTHYODDOHIVTJV-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 229930006000 Sucrose Natural products 0.000 description 2
- CZMRCDWAGMRECN-UGDNZRGBSA-N Sucrose Chemical compound O[C@H]1[C@H](O)[C@@H](CO)O[C@@]1(CO)O[C@@H]1[C@H](O)[C@@H](O)[C@H](O)[C@@H](CO)O1 CZMRCDWAGMRECN-UGDNZRGBSA-N 0.000 description 2
- GWEVSGVZZGPLCZ-UHFFFAOYSA-N Titan oxide Chemical compound O=[Ti]=O GWEVSGVZZGPLCZ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 206010047348 Vertigo positional Diseases 0.000 description 2
- 239000002253 acid Substances 0.000 description 2
- 125000000217 alkyl group Chemical group 0.000 description 2
- 230000036506 anxiety Effects 0.000 description 2
- 238000012076 audiometry Methods 0.000 description 2
- 208000001870 benign paroxysmal positional vertigo Diseases 0.000 description 2
- OSGAYBCDTDRGGQ-UHFFFAOYSA-L calcium sulfate Chemical compound [Ca+2].[O-]S([O-])(=O)=O OSGAYBCDTDRGGQ-UHFFFAOYSA-L 0.000 description 2
- 201000011510 cancer Diseases 0.000 description 2
- 235000010948 carboxy methyl cellulose Nutrition 0.000 description 2
- 239000001768 carboxy methyl cellulose Substances 0.000 description 2
- 239000008112 carboxymethyl-cellulose Substances 0.000 description 2
- 239000003795 chemical substances by application Substances 0.000 description 2
- 239000003086 colorant Substances 0.000 description 2
- 238000011970 concomitant therapy Methods 0.000 description 2
- 229940124301 concurrent medication Drugs 0.000 description 2
- 239000008120 corn starch Substances 0.000 description 2
- 238000009792 diffusion process Methods 0.000 description 2
- 208000002173 dizziness Diseases 0.000 description 2
- 239000003937 drug carrier Substances 0.000 description 2
- 210000000959 ear middle Anatomy 0.000 description 2
- 238000004049 embossing Methods 0.000 description 2
- 239000000945 filler Substances 0.000 description 2
- 235000013355 food flavoring agent Nutrition 0.000 description 2
- 235000003599 food sweetener Nutrition 0.000 description 2
- 210000002768 hair cell Anatomy 0.000 description 2
- 210000003128 head Anatomy 0.000 description 2
- 235000001050 hortel pimenta Nutrition 0.000 description 2
- 150000004677 hydrates Chemical class 0.000 description 2
- 239000001257 hydrogen Substances 0.000 description 2
- 229910052739 hydrogen Inorganic materials 0.000 description 2
- 239000004615 ingredient Substances 0.000 description 2
- JVTAAEKCZFNVCJ-UHFFFAOYSA-N lactic acid Chemical compound CC(O)C(O)=O JVTAAEKCZFNVCJ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 239000008101 lactose Substances 0.000 description 2
- 239000010410 layer Substances 0.000 description 2
- 230000000670 limiting effect Effects 0.000 description 2
- 239000007937 lozenge Substances 0.000 description 2
- 235000010355 mannitol Nutrition 0.000 description 2
- 239000000594 mannitol Substances 0.000 description 2
- UAEPNZWRGJTJPN-UHFFFAOYSA-N methylcyclohexane Chemical compound CC1CCCCC1 UAEPNZWRGJTJPN-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 2
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 2
- RUUUZPJNWLBOMQ-UHFFFAOYSA-N n,1,3,3,5,5-hexamethylcyclohexan-1-amine Chemical compound CNC1(C)CC(C)(C)CC(C)(C)C1 RUUUZPJNWLBOMQ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 231100000252 nontoxic Toxicity 0.000 description 2
- 230000003000 nontoxic effect Effects 0.000 description 2
- 230000003287 optical effect Effects 0.000 description 2
- 239000003960 organic solvent Substances 0.000 description 2
- 231100000199 ototoxic Toxicity 0.000 description 2
- 230000002970 ototoxic effect Effects 0.000 description 2
- 239000000123 paper Substances 0.000 description 2
- 230000001314 paroxysmal effect Effects 0.000 description 2
- 230000037361 pathway Effects 0.000 description 2
- 230000000144 pharmacologic effect Effects 0.000 description 2
- 229920000747 poly(lactic acid) Polymers 0.000 description 2
- 229920001223 polyethylene glycol Polymers 0.000 description 2
- 239000004633 polyglycolic acid Substances 0.000 description 2
- 229920001592 potato starch Polymers 0.000 description 2
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 2
- 239000003755 preservative agent Substances 0.000 description 2
- DEDZSLCZHWTGOR-UHFFFAOYSA-N propylcyclohexane Chemical compound CCCC1CCCCC1 DEDZSLCZHWTGOR-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- QELSKZZBTMNZEB-UHFFFAOYSA-N propylparaben Chemical compound CCCOC(=O)C1=CC=C(O)C=C1 QELSKZZBTMNZEB-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 102000005962 receptors Human genes 0.000 description 2
- 108020003175 receptors Proteins 0.000 description 2
- 230000002829 reductive effect Effects 0.000 description 2
- 239000008299 semisolid dosage form Substances 0.000 description 2
- 230000005236 sound signal Effects 0.000 description 2
- 238000010972 statistical evaluation Methods 0.000 description 2
- 125000001424 substituent group Chemical group 0.000 description 2
- 239000005720 sucrose Substances 0.000 description 2
- 238000001356 surgical procedure Methods 0.000 description 2
- 239000003765 sweetening agent Substances 0.000 description 2
- 231100000331 toxic Toxicity 0.000 description 2
- 230000002588 toxic effect Effects 0.000 description 2
- 235000015112 vegetable and seed oil Nutrition 0.000 description 2
- 239000008158 vegetable oil Substances 0.000 description 2
- NEVCGYUBKUPZRL-UHFFFAOYSA-N (3,3,5,5-tetramethylcyclohexyl)methanamine Chemical compound CC1(C)CC(CN)CC(C)(C)C1 NEVCGYUBKUPZRL-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- OIWONFBTWNCEIA-UWVGGRQHSA-N (3S,5S)-3-ethyl-1,1,5-trimethylcyclohexane Chemical compound CC[C@H]1C[C@H](C)CC(C)(C)C1 OIWONFBTWNCEIA-UWVGGRQHSA-N 0.000 description 1
- OIWONFBTWNCEIA-NXEZZACHSA-N (3r,5r)-3-ethyl-1,1,5-trimethylcyclohexane Chemical compound CC[C@@H]1C[C@@H](C)CC(C)(C)C1 OIWONFBTWNCEIA-NXEZZACHSA-N 0.000 description 1
- GEZWVPAURSSPEA-UHFFFAOYSA-N 1,1,2,2,3-pentamethylcyclohexane Chemical compound CC1CCCC(C)(C)C1(C)C GEZWVPAURSSPEA-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- SEKSWDGNGZWLDU-UHFFFAOYSA-N 1,1,2,2-tetramethylcyclohexane Chemical compound CC1(C)CCCCC1(C)C SEKSWDGNGZWLDU-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- RTRXNNYIVXZLDQ-UHFFFAOYSA-N 1,3,3,5-tetramethyl-5-propylcyclohexan-1-amine Chemical compound CCCC1(C)CC(C)(C)CC(C)(N)C1 RTRXNNYIVXZLDQ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- WCYNWVWYGZJUFX-UHFFFAOYSA-N 1,3,3,5-tetramethylcyclohexan-1-amine Chemical compound CC1CC(C)(C)CC(C)(N)C1 WCYNWVWYGZJUFX-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- WCBGLHDVUJFUDO-UHFFFAOYSA-N 1,3,3-trimethyl-5,5-dipropylcyclohexan-1-amine Chemical compound CCCC1(CCC)CC(C)(C)CC(C)(N)C1 WCBGLHDVUJFUDO-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- QTXWDXKTMLBHIW-UHFFFAOYSA-N 1,3,3-trimethylcyclohexan-1-amine Chemical compound CC1(C)CCCC(C)(N)C1 QTXWDXKTMLBHIW-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- BADMBUCXLGEWNJ-UHFFFAOYSA-N 1,3-dimethyl-3-propylcyclohexan-1-amine Chemical compound CCCC1(C)CCCC(C)(N)C1 BADMBUCXLGEWNJ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- AEWYCWAJLDLBGX-UHFFFAOYSA-N 1-(1,3,3,5-tetramethylcyclohexyl)pyrrolidine Chemical compound C1C(C)CC(C)(C)CC1(C)N1CCCC1 AEWYCWAJLDLBGX-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- QVEQDLBYFRYKKW-UHFFFAOYSA-N 1-(1,3,5-trimethylcyclohexyl)pyrrolidine Chemical compound C1C(C)CC(C)CC1(C)N1CCCC1 QVEQDLBYFRYKKW-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- ZNVKFZVNJWBJGZ-UHFFFAOYSA-N 1-(1-ethyl-3,3,5,5-tetramethylcyclohexyl)pyrrolidine Chemical compound C1CCCN1C1(CC)CC(C)(C)CC(C)(C)C1 ZNVKFZVNJWBJGZ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- LODZBBPOQRJCTJ-UHFFFAOYSA-N 1-(3,3,5,5-tetramethyl-1-propylcyclohexyl)pyrrolidine Chemical compound C1CCCN1C1(CCC)CC(C)(C)CC(C)(C)C1 LODZBBPOQRJCTJ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- JURFVVKQIRIWBJ-UHFFFAOYSA-N 1-(3,3-diethyl-1,5,5-trimethylcyclohexyl)pyrrolidine Chemical compound C1C(CC)(CC)CC(C)(C)CC1(C)N1CCCC1 JURFVVKQIRIWBJ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- VZMMNFHWJMVOSI-UHFFFAOYSA-N 1-(3-ethyl-1,3,5,5-tetramethylcyclohexyl)pyrrolidine Chemical compound C1C(CC)(C)CC(C)(C)CC1(C)N1CCCC1 VZMMNFHWJMVOSI-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- OKMWKBLSFKFYGZ-UHFFFAOYSA-N 1-behenoylglycerol Chemical compound CCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCC(=O)OCC(O)CO OKMWKBLSFKFYGZ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- QXQAPNSHUJORMC-UHFFFAOYSA-N 1-chloro-4-propylbenzene Chemical compound CCCC1=CC=C(Cl)C=C1 QXQAPNSHUJORMC-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- YDBHSDRXUCPTQQ-UHFFFAOYSA-N 1-methylcyclohexan-1-amine Chemical compound CC1(N)CCCCC1 YDBHSDRXUCPTQQ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- IIZPXYDJLKNOIY-JXPKJXOSSA-N 1-palmitoyl-2-arachidonoyl-sn-glycero-3-phosphocholine Chemical compound CCCCCCCCCCCCCCCC(=O)OC[C@H](COP([O-])(=O)OCC[N+](C)(C)C)OC(=O)CCC\C=C/C\C=C/C\C=C/C\C=C/CCCCC IIZPXYDJLKNOIY-JXPKJXOSSA-N 0.000 description 1
- VCYIMJZEIXYSRU-UHFFFAOYSA-N 2-(1,3,3,5,5-pentamethylcyclohexyl)ethanamine Chemical compound CC1(C)CC(C)(C)CC(C)(CCN)C1 VCYIMJZEIXYSRU-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- OIHULWBOFIEYPQ-UHFFFAOYSA-N 2-(3,3,5,5-tetramethylcyclohexyl)ethanamine Chemical compound CC1(C)CC(CCN)CC(C)(C)C1 OIHULWBOFIEYPQ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- PKRSYEPBQPFNRB-UHFFFAOYSA-N 2-phenoxybenzoic acid Chemical compound OC(=O)C1=CC=CC=C1OC1=CC=CC=C1 PKRSYEPBQPFNRB-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- OMYKWZGACJRFAJ-UHFFFAOYSA-N 3,3,5,5-tetramethyl-1-propylcyclohexan-1-amine Chemical compound CCCC1(N)CC(C)(C)CC(C)(C)C1 OMYKWZGACJRFAJ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- KBPLVGBTXYNDFW-UHFFFAOYSA-N 3-ethyl-1,3-dimethylcyclohexan-1-amine Chemical compound CCC1(C)CCCC(C)(N)C1 KBPLVGBTXYNDFW-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 102000035037 5-HT3 receptors Human genes 0.000 description 1
- 108091005477 5-HT3 receptors Proteins 0.000 description 1
- 208000030507 AIDS Diseases 0.000 description 1
- 206010067484 Adverse reaction Diseases 0.000 description 1
- 235000019489 Almond oil Nutrition 0.000 description 1
- 208000024827 Alzheimer disease Diseases 0.000 description 1
- 244000144725 Amygdalus communis Species 0.000 description 1
- 235000011437 Amygdalus communis Nutrition 0.000 description 1
- 229920000945 Amylopectin Polymers 0.000 description 1
- 241000416162 Astragalus gummifer Species 0.000 description 1
- 208000035143 Bacterial infection Diseases 0.000 description 1
- COVZYZSDYWQREU-UHFFFAOYSA-N Busulfan Chemical compound CS(=O)(=O)OCCCCOS(C)(=O)=O COVZYZSDYWQREU-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- JQJPBYFTQAANLE-UHFFFAOYSA-N Butyl nitrite Chemical compound CCCCON=O JQJPBYFTQAANLE-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 239000004255 Butylated hydroxyanisole Substances 0.000 description 1
- 239000004322 Butylated hydroxytoluene Substances 0.000 description 1
- NLZUEZXRPGMBCV-UHFFFAOYSA-N Butylhydroxytoluene Chemical compound CC1=CC(C(C)(C)C)=C(O)C(C(C)(C)C)=C1 NLZUEZXRPGMBCV-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- NQGNBKAJXCZPQD-QWRGUYRKSA-N C[C@@H]1C(CCC[C@@H]1CCC)(C)C Chemical compound C[C@@H]1C(CCC[C@@H]1CCC)(C)C NQGNBKAJXCZPQD-QWRGUYRKSA-N 0.000 description 1
- 208000024172 Cardiovascular disease Diseases 0.000 description 1
- 208000000094 Chronic Pain Diseases 0.000 description 1
- 241000157855 Cinchona Species 0.000 description 1
- 235000001258 Cinchona calisaya Nutrition 0.000 description 1
- 244000223760 Cinnamomum zeylanicum Species 0.000 description 1
- 206010052804 Drug tolerance Diseases 0.000 description 1
- 208000030453 Drug-Related Side Effects and Adverse reaction Diseases 0.000 description 1
- 206010017533 Fungal infection Diseases 0.000 description 1
- CEAZRRDELHUEMR-URQXQFDESA-N Gentamicin Chemical compound O1[C@H](C(C)NC)CC[C@@H](N)[C@H]1O[C@H]1[C@H](O)[C@@H](O[C@@H]2[C@@H]([C@@H](NC)[C@@](C)(O)CO2)O)[C@H](N)C[C@@H]1N CEAZRRDELHUEMR-URQXQFDESA-N 0.000 description 1
- 229930182566 Gentamicin Natural products 0.000 description 1
- 206010019233 Headaches Diseases 0.000 description 1
- 208000029433 Herpesviridae infectious disease Diseases 0.000 description 1
- 208000008454 Hyperhidrosis Diseases 0.000 description 1
- DGAQECJNVWCQMB-PUAWFVPOSA-M Ilexoside XXIX Chemical compound C[C@@H]1CC[C@@]2(CC[C@@]3(C(=CC[C@H]4[C@]3(CC[C@@H]5[C@@]4(CC[C@@H](C5(C)C)OS(=O)(=O)[O-])C)C)[C@@H]2[C@]1(C)O)C)C(=O)O[C@H]6[C@@H]([C@H]([C@@H]([C@H](O6)CO)O)O)O.[Na+] DGAQECJNVWCQMB-PUAWFVPOSA-M 0.000 description 1
- WHUUTDBJXJRKMK-VKHMYHEASA-N L-glutamic acid Chemical compound OC(=O)[C@@H](N)CCC(O)=O WHUUTDBJXJRKMK-VKHMYHEASA-N 0.000 description 1
- 208000016604 Lyme disease Diseases 0.000 description 1
- 201000009906 Meningitis Diseases 0.000 description 1
- AFVFQIVMOAPDHO-UHFFFAOYSA-N Methanesulfonic acid Chemical compound CS(O)(=O)=O AFVFQIVMOAPDHO-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 208000005647 Mumps Diseases 0.000 description 1
- 208000031888 Mycoses Diseases 0.000 description 1
- 206010028813 Nausea Diseases 0.000 description 1
- 208000012902 Nervous system disease Diseases 0.000 description 1
- 208000025966 Neurological disease Diseases 0.000 description 1
- 102000019315 Nicotinic acetylcholine receptors Human genes 0.000 description 1
- 108050006807 Nicotinic acetylcholine receptors Proteins 0.000 description 1
- 208000002193 Pain Diseases 0.000 description 1
- 235000019483 Peanut oil Nutrition 0.000 description 1
- 240000006711 Pistacia vera Species 0.000 description 1
- 229920001710 Polyorthoester Polymers 0.000 description 1
- FAPWRFPIFSIZLT-UHFFFAOYSA-M Sodium chloride Chemical compound [Na+].[Cl-] FAPWRFPIFSIZLT-UHFFFAOYSA-M 0.000 description 1
- DBMJMQXJHONAFJ-UHFFFAOYSA-M Sodium laurylsulphate Chemical compound [Na+].CCCCCCCCCCCCOS([O-])(=O)=O DBMJMQXJHONAFJ-UHFFFAOYSA-M 0.000 description 1
- 229920002472 Starch Polymers 0.000 description 1
- 235000021355 Stearic acid Nutrition 0.000 description 1
- 229920001615 Tragacanth Polymers 0.000 description 1
- 230000005856 abnormality Effects 0.000 description 1
- 238000010521 absorption reaction Methods 0.000 description 1
- 229960001138 acetylsalicylic acid Drugs 0.000 description 1
- 230000009471 action Effects 0.000 description 1
- 230000006978 adaptation Effects 0.000 description 1
- 239000002671 adjuvant Substances 0.000 description 1
- 230000006838 adverse reaction Effects 0.000 description 1
- 235000010443 alginic acid Nutrition 0.000 description 1
- 229920000615 alginic acid Polymers 0.000 description 1
- 125000002947 alkylene group Chemical group 0.000 description 1
- 235000020224 almond Nutrition 0.000 description 1
- 239000008168 almond oil Substances 0.000 description 1
- 125000003277 amino group Chemical group 0.000 description 1
- 229940126575 aminoglycoside Drugs 0.000 description 1
- 238000010171 animal model Methods 0.000 description 1
- 239000005557 antagonist Substances 0.000 description 1
- 230000001093 anti-cancer Effects 0.000 description 1
- 230000000118 anti-neoplastic effect Effects 0.000 description 1
- 239000003963 antioxidant agent Substances 0.000 description 1
- 235000006708 antioxidants Nutrition 0.000 description 1
- 239000007864 aqueous solution Substances 0.000 description 1
- 208000022362 bacterial infectious disease Diseases 0.000 description 1
- 210000002469 basement membrane Anatomy 0.000 description 1
- WPYMKLBDIGXBTP-UHFFFAOYSA-N benzoic acid group Chemical group C(C1=CC=CC=C1)(=O)O WPYMKLBDIGXBTP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- WQZGKKKJIJFFOK-VFUOTHLCSA-N beta-D-glucose Chemical compound OC[C@H]1O[C@@H](O)[C@H](O)[C@@H](O)[C@@H]1O WQZGKKKJIJFFOK-VFUOTHLCSA-N 0.000 description 1
- 230000002146 bilateral effect Effects 0.000 description 1
- 238000012742 biochemical analysis Methods 0.000 description 1
- 229920000249 biocompatible polymer Polymers 0.000 description 1
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 description 1
- 229920001400 block copolymer Polymers 0.000 description 1
- 230000008499 blood brain barrier function Effects 0.000 description 1
- 238000010241 blood sampling Methods 0.000 description 1
- 210000004204 blood vessel Anatomy 0.000 description 1
- 210000001218 blood-brain barrier Anatomy 0.000 description 1
- 210000004556 brain Anatomy 0.000 description 1
- 239000000872 buffer Substances 0.000 description 1
- 239000000337 buffer salt Substances 0.000 description 1
- MAEIEVLCKWDQJH-UHFFFAOYSA-N bumetanide Chemical compound CCCCNC1=CC(C(O)=O)=CC(S(N)(=O)=O)=C1OC1=CC=CC=C1 MAEIEVLCKWDQJH-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229960004064 bumetanide Drugs 0.000 description 1
- 235000019282 butylated hydroxyanisole Nutrition 0.000 description 1
- 235000010354 butylated hydroxytoluene Nutrition 0.000 description 1
- FUFJGUQYACFECW-UHFFFAOYSA-L calcium hydrogenphosphate Chemical compound [Ca+2].OP([O-])([O-])=O FUFJGUQYACFECW-UHFFFAOYSA-L 0.000 description 1
- CJZGTCYPCWQAJB-UHFFFAOYSA-L calcium stearate Chemical compound [Ca+2].CCCCCCCCCCCCCCCCCC([O-])=O.CCCCCCCCCCCCCCCCCC([O-])=O CJZGTCYPCWQAJB-UHFFFAOYSA-L 0.000 description 1
- 239000008116 calcium stearate Substances 0.000 description 1
- 235000013539 calcium stearate Nutrition 0.000 description 1
- 235000011132 calcium sulphate Nutrition 0.000 description 1
- 238000004364 calculation method Methods 0.000 description 1
- 210000004027 cell Anatomy 0.000 description 1
- 210000003710 cerebral cortex Anatomy 0.000 description 1
- 239000003610 charcoal Substances 0.000 description 1
- 230000000973 chemotherapeutic effect Effects 0.000 description 1
- 231100000762 chronic effect Toxicity 0.000 description 1
- 235000017803 cinnamon Nutrition 0.000 description 1
- DQLATGHUWYMOKM-UHFFFAOYSA-L cisplatin Chemical compound N[Pt](N)(Cl)Cl DQLATGHUWYMOKM-UHFFFAOYSA-L 0.000 description 1
- 229960004316 cisplatin Drugs 0.000 description 1
- 229960004106 citric acid Drugs 0.000 description 1
- 235000015165 citric acid Nutrition 0.000 description 1
- 239000011247 coating layer Substances 0.000 description 1
- 210000003952 cochlear nucleus Anatomy 0.000 description 1
- 238000004040 coloring Methods 0.000 description 1
- 238000007906 compression Methods 0.000 description 1
- 230000006835 compression Effects 0.000 description 1
- 235000009508 confectionery Nutrition 0.000 description 1
- 238000013267 controlled drug release Methods 0.000 description 1
- 238000007796 conventional method Methods 0.000 description 1
- 229920001577 copolymer Polymers 0.000 description 1
- 230000001054 cortical effect Effects 0.000 description 1
- PAFZNILMFXTMIY-UHFFFAOYSA-N cyclohexylamine Chemical class NC1CCCCC1 PAFZNILMFXTMIY-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 235000013365 dairy product Nutrition 0.000 description 1
- 230000003247 decreasing effect Effects 0.000 description 1
- 230000003111 delayed effect Effects 0.000 description 1
- 230000006866 deterioration Effects 0.000 description 1
- 239000008121 dextrose Substances 0.000 description 1
- 235000019700 dicalcium phosphate Nutrition 0.000 description 1
- 150000004683 dihydrates Chemical class 0.000 description 1
- 239000003085 diluting agent Substances 0.000 description 1
- 238000009826 distribution Methods 0.000 description 1
- 239000002934 diuretic Substances 0.000 description 1
- 229940030606 diuretics Drugs 0.000 description 1
- 238000009509 drug development Methods 0.000 description 1
- 239000013583 drug formulation Substances 0.000 description 1
- 238000002651 drug therapy Methods 0.000 description 1
- 201000002664 drug-induced hearing loss Diseases 0.000 description 1
- 210000005069 ears Anatomy 0.000 description 1
- 239000003995 emulsifying agent Substances 0.000 description 1
- 239000000839 emulsion Substances 0.000 description 1
- 230000007613 environmental effect Effects 0.000 description 1
- BEFDCLMNVWHSGT-UHFFFAOYSA-N ethenylcyclopentane Chemical compound C=CC1CCCC1 BEFDCLMNVWHSGT-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- MVPICKVDHDWCJQ-UHFFFAOYSA-N ethyl 3-pyrrolidin-1-ylpropanoate Chemical compound CCOC(=O)CCN1CCCC1 MVPICKVDHDWCJQ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 239000003925 fat Substances 0.000 description 1
- 150000002194 fatty esters Chemical class 0.000 description 1
- 239000012530 fluid Substances 0.000 description 1
- 230000009760 functional impairment Effects 0.000 description 1
- 210000000609 ganglia Anatomy 0.000 description 1
- 210000004051 gastric juice Anatomy 0.000 description 1
- 210000001035 gastrointestinal tract Anatomy 0.000 description 1
- 230000002068 genetic effect Effects 0.000 description 1
- 229960002518 gentamicin Drugs 0.000 description 1
- 239000008103 glucose Substances 0.000 description 1
- 235000001727 glucose Nutrition 0.000 description 1
- 229930195712 glutamate Natural products 0.000 description 1
- 231100000869 headache Toxicity 0.000 description 1
- 230000036541 health Effects 0.000 description 1
- XMBWDFGMSWQBCA-UHFFFAOYSA-N hydrogen iodide Chemical compound I XMBWDFGMSWQBCA-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229910000043 hydrogen iodide Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000001866 hydroxypropyl methyl cellulose Substances 0.000 description 1
- UFVKGYZPFZQRLF-UHFFFAOYSA-N hydroxypropyl methyl cellulose Chemical compound OC1C(O)C(OC)OC(CO)C1OC1C(O)C(O)C(OC2C(C(O)C(OC3C(C(O)C(O)C(CO)O3)O)C(CO)O2)O)C(CO)O1 UFVKGYZPFZQRLF-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 230000037315 hyperhidrosis Effects 0.000 description 1
- 206010022000 influenza Diseases 0.000 description 1
- 230000009539 inhibitory neurotransmission Effects 0.000 description 1
- 235000014655 lactic acid Nutrition 0.000 description 1
- 239000004310 lactic acid Substances 0.000 description 1
- 235000010445 lecithin Nutrition 0.000 description 1
- 239000000787 lecithin Substances 0.000 description 1
- 229940067606 lecithin Drugs 0.000 description 1
- 231100000518 lethal Toxicity 0.000 description 1
- 230000001665 lethal effect Effects 0.000 description 1
- 210000003715 limbic system Anatomy 0.000 description 1
- 230000007774 longterm Effects 0.000 description 1
- 239000003120 macrolide antibiotic agent Substances 0.000 description 1
- 239000011159 matrix material Substances 0.000 description 1
- 238000005259 measurement Methods 0.000 description 1
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 description 1
- 238000000968 medical method and process Methods 0.000 description 1
- 238000002483 medication Methods 0.000 description 1
- QSHDDOUJBYECFT-UHFFFAOYSA-N mercury Chemical compound [Hg] QSHDDOUJBYECFT-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229910052753 mercury Inorganic materials 0.000 description 1
- 125000002496 methyl group Chemical group [H]C([H])([H])* 0.000 description 1
- GYNNXHKOJHMOHS-UHFFFAOYSA-N methyl-cycloheptane Natural products CC1CCCCCC1 GYNNXHKOJHMOHS-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- LXCFILQKKLGQFO-UHFFFAOYSA-N methylparaben Chemical compound COC(=O)C1=CC=C(O)C=C1 LXCFILQKKLGQFO-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 239000003094 microcapsule Substances 0.000 description 1
- 239000004005 microsphere Substances 0.000 description 1
- 239000002480 mineral oil Substances 0.000 description 1
- 235000010446 mineral oil Nutrition 0.000 description 1
- 239000007912 modified release tablet Substances 0.000 description 1
- 208000010805 mumps infectious disease Diseases 0.000 description 1
- GOLVFRNKGGSJRP-UHFFFAOYSA-N n,n,1,3,3,5,5-heptamethylcyclohexan-1-amine Chemical compound CN(C)C1(C)CC(C)(C)CC(C)(C)C1 GOLVFRNKGGSJRP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- PXKCSKRXWAZGFK-UHFFFAOYSA-N n-propylcyclohexanamine Chemical compound CCCNC1CCCCC1 PXKCSKRXWAZGFK-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 230000008693 nausea Effects 0.000 description 1
- 230000001537 neural effect Effects 0.000 description 1
- 208000004296 neuralgia Diseases 0.000 description 1
- 210000002569 neuron Anatomy 0.000 description 1
- 208000021722 neuropathic pain Diseases 0.000 description 1
- 239000002687 nonaqueous vehicle Substances 0.000 description 1
- QIQXTHQIDYTFRH-UHFFFAOYSA-N octadecanoic acid Chemical compound CCCCCCCCCCCCCCCCCC(O)=O QIQXTHQIDYTFRH-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- OQCDKBAXFALNLD-UHFFFAOYSA-N octadecanoic acid Natural products CCCCCCCC(C)CCCCCCCCC(O)=O OQCDKBAXFALNLD-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 210000000056 organ Anatomy 0.000 description 1
- 238000010422 painting Methods 0.000 description 1
- 208000035824 paresthesia Diseases 0.000 description 1
- 230000008506 pathogenesis Effects 0.000 description 1
- 230000007310 pathophysiology Effects 0.000 description 1
- 239000000312 peanut oil Substances 0.000 description 1
- 230000002085 persistent effect Effects 0.000 description 1
- 239000003208 petroleum Substances 0.000 description 1
- 230000036470 plasma concentration Effects 0.000 description 1
- 229920002721 polycyanoacrylate Polymers 0.000 description 1
- 239000004626 polylactic acid Substances 0.000 description 1
- 229920006324 polyoxymethylene Polymers 0.000 description 1
- 235000013855 polyvinylpyrrolidone Nutrition 0.000 description 1
- 239000001267 polyvinylpyrrolidone Substances 0.000 description 1
- 229920000036 polyvinylpyrrolidone Polymers 0.000 description 1
- 210000002442 prefrontal cortex Anatomy 0.000 description 1
- 230000002335 preservative effect Effects 0.000 description 1
- 230000002035 prolonged effect Effects 0.000 description 1
- 239000000473 propyl gallate Substances 0.000 description 1
- 235000010388 propyl gallate Nutrition 0.000 description 1
- 229940075579 propyl gallate Drugs 0.000 description 1
- 235000010232 propyl p-hydroxybenzoate Nutrition 0.000 description 1
- 239000004405 propyl p-hydroxybenzoate Substances 0.000 description 1
- 229960003415 propylparaben Drugs 0.000 description 1
- 239000008213 purified water Substances 0.000 description 1
- 125000003410 quininyl group Chemical group 0.000 description 1
- 150000003254 radicals Chemical class 0.000 description 1
- 230000002285 radioactive effect Effects 0.000 description 1
- 238000001959 radiotherapy Methods 0.000 description 1
- 239000002464 receptor antagonist Substances 0.000 description 1
- 229940044551 receptor antagonist Drugs 0.000 description 1
- 230000009467 reduction Effects 0.000 description 1
- 230000001105 regulatory effect Effects 0.000 description 1
- 229920005989 resin Polymers 0.000 description 1
- 239000011347 resin Substances 0.000 description 1
- 235000019204 saccharin Nutrition 0.000 description 1
- CVHZOJJKTDOEJC-UHFFFAOYSA-N saccharin Chemical compound C1=CC=C2C(=O)NS(=O)(=O)C2=C1 CVHZOJJKTDOEJC-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229940081974 saccharin Drugs 0.000 description 1
- 239000000901 saccharin and its Na,K and Ca salt Substances 0.000 description 1
- 150000003873 salicylate salts Chemical class 0.000 description 1
- 238000000926 separation method Methods 0.000 description 1
- 239000008159 sesame oil Substances 0.000 description 1
- 235000011803 sesame oil Nutrition 0.000 description 1
- 239000000377 silicon dioxide Substances 0.000 description 1
- 235000012239 silicon dioxide Nutrition 0.000 description 1
- 239000011734 sodium Substances 0.000 description 1
- 235000015424 sodium Nutrition 0.000 description 1
- 229910052708 sodium Inorganic materials 0.000 description 1
- 235000010378 sodium ascorbate Nutrition 0.000 description 1
- PPASLZSBLFJQEF-RKJRWTFHSA-M sodium ascorbate Substances [Na+].OC[C@@H](O)[C@H]1OC(=O)C(O)=C1[O-] PPASLZSBLFJQEF-RKJRWTFHSA-M 0.000 description 1
- 229960005055 sodium ascorbate Drugs 0.000 description 1
- 239000011780 sodium chloride Substances 0.000 description 1
- 239000001509 sodium citrate Substances 0.000 description 1
- NLJMYIDDQXHKNR-UHFFFAOYSA-K sodium citrate Chemical compound O.O.[Na+].[Na+].[Na+].[O-]C(=O)CC(O)(CC([O-])=O)C([O-])=O NLJMYIDDQXHKNR-UHFFFAOYSA-K 0.000 description 1
- 235000019333 sodium laurylsulphate Nutrition 0.000 description 1
- 229940045902 sodium stearyl fumarate Drugs 0.000 description 1
- PPASLZSBLFJQEF-RXSVEWSESA-M sodium-L-ascorbate Chemical compound [Na+].OC[C@H](O)[C@H]1OC(=O)C(O)=C1[O-] PPASLZSBLFJQEF-RXSVEWSESA-M 0.000 description 1
- 235000010199 sorbic acid Nutrition 0.000 description 1
- 239000004334 sorbic acid Substances 0.000 description 1
- 229940075582 sorbic acid Drugs 0.000 description 1
- 239000003549 soybean oil Substances 0.000 description 1
- 235000012424 soybean oil Nutrition 0.000 description 1
- 239000003381 stabilizer Substances 0.000 description 1
- 235000019698 starch Nutrition 0.000 description 1
- 239000007858 starting material Substances 0.000 description 1
- 239000008117 stearic acid Substances 0.000 description 1
- 238000012916 structural analysis Methods 0.000 description 1
- 150000008163 sugars Chemical class 0.000 description 1
- 230000001629 suppression Effects 0.000 description 1
- 239000000375 suspending agent Substances 0.000 description 1
- 239000000725 suspension Substances 0.000 description 1
- 238000013268 sustained release Methods 0.000 description 1
- 239000012730 sustained-release form Substances 0.000 description 1
- 208000024891 symptom Diseases 0.000 description 1
- 238000003786 synthesis reaction Methods 0.000 description 1
- 239000006188 syrup Substances 0.000 description 1
- 235000020357 syrup Nutrition 0.000 description 1
- 231100001274 therapeutic index Toxicity 0.000 description 1
- 238000002560 therapeutic procedure Methods 0.000 description 1
- 239000002562 thickening agent Substances 0.000 description 1
- 239000004408 titanium dioxide Substances 0.000 description 1
- 235000010215 titanium dioxide Nutrition 0.000 description 1
- 231100000419 toxicity Toxicity 0.000 description 1
- 230000001988 toxicity Effects 0.000 description 1
- 235000010487 tragacanth Nutrition 0.000 description 1
- 239000000196 tragacanth Substances 0.000 description 1
- 229940116362 tragacanth Drugs 0.000 description 1
- 201000008827 tuberculosis Diseases 0.000 description 1
- 230000002792 vascular Effects 0.000 description 1
- 235000013311 vegetables Nutrition 0.000 description 1
- 239000003981 vehicle Substances 0.000 description 1
- 230000004304 visual acuity Effects 0.000 description 1
- 239000011800 void material Substances 0.000 description 1
- 239000001993 wax Substances 0.000 description 1
- 239000000080 wetting agent Substances 0.000 description 1
Images
Landscapes
- Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
Abstract
Description
Область техники, к которой относится изобретениеFIELD OF THE INVENTION
Настоящее изобретение относится к схеме титрования дозы для введения производного 1-аминоалкилциклогексана, которая позволяет осуществить быстрое и безопасное достижение эффективной дозы производного 1-аминоалкилциклогексана при сведении к минимуму побочных эффектов. Настоящее изобретение также относится к схеме титрования, позволяющей осуществить быстрое и безопасное повышение дозы, по меньшей мере, для двух разных и подобранных по весу поддерживающих доз. Настоящее изобретение также относится к титрационному комплекту для доставки производного 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексана или его фармацевтически приемлемой соли), по меньшей мере, в двух разных дозах. Ожидается, что настоящая схема титрования/титрационный комплект будут полезными при лечении различных расстройств внутреннего уха, включая тиннитус (шум/звон в ушах).The present invention relates to a dose titration scheme for administering a 1-aminoalkylcyclohexane derivative, which allows for the fast and safe achievement of an effective dose of a 1-aminoalkylcyclohexane derivative while minimizing side effects. The present invention also relates to a titration scheme that allows for a quick and safe dose increase for at least two different and weight-adjusted maintenance doses. The present invention also relates to a titration kit for delivering a 1-aminoalkylcyclohexane derivative (e.g., neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof) in at least two different doses. The present titration scheme / titration kit is expected to be useful in treating various disorders of the inner ear, including tinnitus (tinnitus / ringing).
Уровень техники изобретенияBACKGROUND OF THE INVENTION
Расстройства внутреннего уха представляют собой растущую проблему для современного общества. Самое частое из этих расстройств, тиннитус, обычно означает "звон в ушах" и представляет собой ощущение звуков при отсутствии внешнего источника звуковых сигналов. Тиннитус был определен как "ощущение звука, которое происходит исключительно из-за активности внутри нервной системы без какой-либо соответствующей механической, вибрационной активности в улитке уха, то есть, тиннитус представляет собой фантомное слуховое ощущение" (Jastreboff et al., J Am Acad Audiol 2000; 11(3): 162-177). Применительно к отдельному больному тиннитус может быть переносимым либо может представлять собой изнурительное заболевание, мешающее сну и/или работе. Тиннитус часто сочетается с пониженной переносимостью звуков (то есть гиперакузией).Disorders of the inner ear are a growing problem for modern society. The most common of these disorders, tinnitus, usually means “tinnitus” and is a sensation of sounds in the absence of an external source of sound signals. Tinnitus was defined as “a sensation of sound that occurs solely due to activity within the nervous system without any corresponding mechanical, vibrational activity in the cochlea, that is, tinnitus is a phantom auditory sensation” (Jastreboff et al., J Am Acad Audiol 2000; 11 (3): 162-177). For a particular patient, tinnitus may be tolerable or may be a debilitating disease that interferes with sleep and / or work. Tinnitus is often combined with reduced tolerance to sounds (i.e. hyperacusis).
Патофизиология тиннитуса в субъективных случаях малопонятна, а специфический патогенез тиннитуса неизвестен. Тиннитус могут вызывать многие факторы окружающей среды и факторы, индуцированные веществами. К числу наиболее часто упоминаемых факторов такого рода относятся острая акустическая травма, профессиональный шум и развлекательная музыка. В целом, представляется, что тиннитус является результатом нейронной дисфункции в проводящих путях слуха. Высшие слуховые центры ошибочно воспринимают эту дисфункцию как звук, что может привести к функциональным изменениям в слуховом отделе нервной системы. Не способствующие адаптации функциональные изменения в кортикальных структурах могут привести к нарушению баланса между возбуждающей и тормозящей нейротрансмиссией и, в результате этого, к более тяжелому тиннитусу. Во всех случаях потенциальное нарушение функции в путях проведения слуха и слуховой зоне коры головного мозга связано с активностью предлобной коры и лимбической системы.The pathophysiology of tinnitus in subjective cases is obscure, and the specific pathogenesis of tinnitus is unknown. Many environmental factors and factors induced by substances can cause tinnitus. Among the most frequently mentioned factors of this kind are acute acoustic trauma, occupational noise and entertaining music. In general, it appears that tinnitus is the result of neural dysfunction in the conduction pathways of hearing. Higher auditory centers mistakenly perceive this dysfunction as sound, which can lead to functional changes in the auditory department of the nervous system. Functional changes in the cortical structures that are not conducive to adaptation can lead to an imbalance between the exciting and inhibitory neurotransmission and, as a result, to more severe tinnitus. In all cases, a potential dysfunction in the pathways of the hearing and the auditory area of the cerebral cortex is associated with the activity of the prefrontal cortex and limbic system.
В большинстве случаев (95%) ощущение тиннитуса имеет чисто субъективную природу, то есть никакой источник звуковых сигналов идентифицировать невозможно и, следовательно, нельзя услышать звук извне. В таких случаях проводят врачебное обследование для исключения объективного тиннитуса, то есть, восприятия больным звука, вызванного реальным источником звуковых волн, например, звука, исходящего от турбулентного потока в кровеносных сосудах и достигающего улитки. Тиннитус можно классифицировать в соответствии с его продолжительностью и степенью проявления (например, тяжестью или причиняемым неудобством) (McCombe et al., Clin Otolaryngol 2001; 26(5): 388-393 и Davis et al., Epidemiology of Tinnitus. В книге: Tyler R, editor. Tinnitus Handbook. San Diego: Singular Publishing Group; 2000. p.1-23). Что касается влияния тиннитуса на жизнь, то он может доставлять тяжелое неудобство больному и сопровождаться социальными и физиологическими осложнениями.In most cases (95%), the sensation of tinnitus is of a purely subjective nature, that is, it is impossible to identify any source of sound signals and, therefore, it is impossible to hear sound from the outside. In such cases, a medical examination is performed to exclude objective tinnitus, that is, the patient's perception of sound caused by a real source of sound waves, for example, sound coming from a turbulent flow in blood vessels and reaching the cochlea. Tinnitus can be classified according to its duration and degree of manifestation (for example, severity or inconvenience) (McCombe et al., Clin Otolaryngol 2001; 26 (5): 388-393 and Davis et al., Epidemiology of Tinnitus. In the book: Tyler R, editor. Tinnitus Handbook. San Diego: Singular Publishing Group; 2000, p. 1-23). As for the effect of tinnitus on life, it can cause severe inconvenience to the patient and be accompanied by social and physiological complications.
В настоящее время не существует хорошо обоснованных и специфических медицинских способов лечения тиннитуса, которые были бы способны обеспечить воспроизводимое уменьшение тиннитуса и ослабить его жизненные последствия по сравнению с эффектами плацебо (Dobie, Laryngoscope 1999; 109(8): 1202-1211; Eggermont et al., Trends Neurosci 2004; 27(11): 676-682; and Patterson et al., Int Tinnitus J 2006; 12(2): 149-159).Currently, there are no well-grounded and specific medical methods for treating tinnitus that can provide a reproducible decrease in tinnitus and mitigate its vital effects compared with placebo effects (Dobie, Laryngoscope 1999; 109 (8): 1202-1211; Eggermont et al ., Trends Neurosci 2004; 27 (11): 676-682; and Patterson et al., Int Tinnitus J 2006; 12 (2): 149-159).
Было обнаружено, что такие 1-аминоалкилциклогексаны, как нерамексан (также известный как 1-амино-1,3,3,5,5,-пентаметилциклогексан) полезны в терапии различных заболеваний, особенно некоторых неврологических заболеваний, включая болезнь Альцгеймера и невропатическую боль. Такие 1-аминоалкилциклогексаны, как нерамексан подробно раскрыты, например, в патентах США №6034134 и №6071966. Таким образом, соответствующее содержание этих патентов включено сюда в качестве ссылки в той мере, в которой в них рассматриваются химические вариации 1-аминоалкилциклогексанов. Полагают, что терапевтическое действие таких 1-аминоалкилциклогексанов, как нерамексан, связано с подавлением эффектов избыточного глутамата в рецепторах N-метил-D-аспартата (NMDA) нервных клеток, и, по этим соображениям, такие соединения также классифицируют как антагонисты NMDA или антагонисты рецепторов NMDA. Было также раскрыто, что нерамексан проявляет активность на уровне α9/α10 никотиновых рецепторов (Plazas, et al., Eur J Pharmacol., 2007 Jul. 2;566(1-3):11-19) и 5-HT3 рецепторов.It has been found that 1-aminoalkylcyclohexanes such as neramexane (also known as 1-amino-1,3,3,5,5, pentamethylcyclohexane) are useful in the treatment of various diseases, especially some neurological diseases, including Alzheimer's disease and neuropathic pain. Such 1-aminoalkylcyclohexanes such as neramexane are disclosed in detail, for example, in US Pat. Nos. 6,034,134 and 6,071,966. Thus, the corresponding content of these patents is incorporated herein by reference to the extent that they consider chemical variations of 1-aminoalkylcyclohexanes. The therapeutic effects of 1-aminoalkylcyclohexanes such as neramexane are believed to be associated with the suppression of the effects of excess glutamate in N-methyl-D-aspartate (NMDA) receptors of nerve cells, and, for these reasons, such compounds are also classified as NMDA antagonists or receptor antagonists. NMDA It was also disclosed that neramexane is active at the level of α9 / α10 nicotinic receptors (Plazas, et al., Eur J Pharmacol., 2007 Jul. 2; 566 (1-3): 11-19) and 5-HT3 receptors.
Неблагоприятные явления, связанные с введением лекарств, можно исключить или свести к минимуму, используя соответствующий период титрования с повышением дозы. Таким образом, существует потребность в удобной схеме титрования, которая позволит быстро достичь эффективной дозы, сведя к минимуму побочные эффекты. Кроме того, также существует потребность в титрационном комплекте, который обеспечит согласование с режимом изменения дозы производного 1-аминоалкилциклогексана по времени. Такие титрационные комплекты также известны как "комплекты согласования", поскольку они помогают больному соблюдать терапевтически показанный режим дозирования лекарства.Adverse effects associated with the administration of drugs can be eliminated or minimized using the appropriate titration period with an increase in dose. Thus, there is a need for a convenient titration scheme that will quickly achieve an effective dose, minimizing side effects. In addition, there is also a need for a titration kit that will ensure consistency with the time course of dose adjustment of the 1-aminoalkylcyclohexane derivative. Such titration kits are also known as “matching kits” because they help the patient adhere to the therapeutically indicated dosage regimen.
Авторы настоящего изобретения обнаружили, что нерамексан может быть полезен в лечении тиннитуса. Авторы настоящего изобретения также разработали схему титрования для введения производного 1-аминоалкилциклогексана, которая позволяет осуществить быстрое достижение эффективной дозы композиции, содержащей производное 1-аминоалкилциклогексана, при сведении к минимуму побочных эффектов. Кроме того, авторы настоящего изобретения разработали схему титрования, позволяющую осуществить быстрое и безопасное повышение дозы, по меньшей мере, для двух разных и подобранных по весу поддерживающих доз. Кроме того, авторы настоящего изобретения разработали титрационный комплект, содержащий, по меньшей мере, две разные дозы производного 1-аминоалкилциклогексана, например, нерамексана, который позволяет реализовать подходящий период повышения дозы для получения приемлемо малой частоты неблагоприятных явлений, связанных с приемом лекарства. Такая схема титрования/титрационный комплект могут быть пригодными для применения в лечении тиннитуса.The authors of the present invention have found that neramexane may be useful in the treatment of tinnitus. The inventors of the present invention also developed a titration scheme for administering a 1-aminoalkylcyclohexane derivative, which allows the rapid achievement of an effective dose of a composition containing a 1-aminoalkylcyclohexane derivative, while minimizing side effects. In addition, the authors of the present invention have developed a titration scheme that allows for a quick and safe dose increase for at least two different and weighted maintenance doses. In addition, the authors of the present invention have developed a titration kit containing at least two different doses of a derivative of 1-aminoalkylcyclohexane, for example, neramexane, which allows a suitable dose increase period to be implemented to produce an acceptably low incidence of drug-related adverse events. Such a titration scheme / titration kit may be suitable for use in the treatment of tinnitus.
Сущность изобретенияSUMMARY OF THE INVENTION
Настоящее изобретение относится к производному 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексану или его фармацевтически приемлемой соли, такой как нерамексана мезилат) для лечения расстройства внутреннего уха, например тиннитуса, причем указанное производное вводят согласно схеме титрования. Указанная схема титрования позволяет осуществить быстрое и безопасное достижение эффективной дозы. Благодаря этому способу введения побочные эффекты, приписываемые введению производных 1-аминоалкилциклогексана, сводятся к минимуму.The present invention relates to a derivative of 1-aminoalkylcyclohexane (for example, neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof, such as neramexane mesylate) for treating an inner ear disorder, for example tinnitus, said derivative being administered according to the titration scheme. The specified titration scheme allows for the rapid and safe achievement of an effective dose. Thanks to this mode of administration, the side effects attributed to the administration of 1-aminoalkylcyclohexane derivatives are minimized.
Следующий аспект изобретения относится к применению производного 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексана или его фармацевтически приемлемой соли, такой как нерамексана мезилат) для изготовления лекарственного средства для лечения расстройства внутреннего уха, например тиннитуса, причем указанное лекарственное средство вводят по схеме титрования, которая обеспечивает быстрое и безопасное достижение эффективной дозы. Благодаря этому способу введения побочные эффекты, приписываемые введению производных 1-аминоалкилциклогексана, сводятся к минимуму. Указанное в описании лекарственное средство предназначено для введения в соответствии с раскрытой здесь схемой титрования.A further aspect of the invention relates to the use of a 1-aminoalkylcyclohexane derivative (for example, neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof, such as neramexane mesylate) for the manufacture of a medicament for the treatment of an inner ear disorder, for example tinnitus, wherein the medicament is administered by a titration scheme that provides rapid and safe achievement of an effective dose. Thanks to this mode of administration, the side effects attributed to the administration of 1-aminoalkylcyclohexane derivatives are minimized. The drug described herein is intended to be administered in accordance with the titration scheme disclosed herein.
Производное 1-аминоалкилциклогексана, так же как и указанное лекарственное средство, предназначено для введения в соответствии с указанной выше схемой титрования. В одном из вариантов осуществления изобретения производное/лекарственное средство специально адаптированы для предоставления больному соответствующей информации о схеме титрования. Соответствующая информация о специфической схеме титрования может быть предоставлена, например, путем соответствующей информации внутри упаковки или на упаковке, на лекарственной форме и/или на упаковочном вкладыше, и/или в информационной памятке для больного. Соответствующая информация о специфической схеме введения может быть предоставлена, например, путем соответствующей информации внутри упаковки или на упаковке, и/или на упаковочном вкладыше, и/или в информационной памятке для больного, а также внешним видом предоставленных больному лекарственных форм, например, формой таблетки или цветом таблетки.A derivative of 1-aminoalkylcyclohexane, as well as the specified drug, is intended for administration in accordance with the above titration scheme. In one embodiment of the invention, the derivative / drug is specifically adapted to provide the patient with relevant titration pattern information. Relevant information about a specific titration scheme can be provided, for example, by appropriate information inside the package or on the package, on the dosage form and / or on the packaging insert, and / or in the patient information sheet. Relevant information on a specific administration schedule can be provided, for example, by appropriate information inside the package or on the package and / or on the package insert and / or in the patient information sheet, as well as the appearance of the dosage forms provided to the patient, for example, tablet form or tablet color.
Следующий аспект изобретения относится к указанному выше производному/способу его применения, где указанная схема титрования включает повышение дозы производного 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексана или его фармацевтически приемлемой соли, такой как нерамексана мезилат) на протяжении периода времени от четырех до пяти недель для достижения эффективной дозы.A further aspect of the invention relates to the aforementioned derivative / method of use thereof, wherein said titration scheme involves increasing a dose of a 1-aminoalkylcyclohexane derivative (e.g., neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof, such as neramexane mesylate) over a period of four to five weeks to achieve effective dose.
В следующем аспекте изобретения схема титрования включает повышение дозы производного 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексана или его фармацевтически приемлемой соли, такой как нерамексана мезилат) на протяжении периода времени от четырех до пяти недель для достижения эффективной дозы, составляющей от 5 до 150 мг в день.In a further aspect of the invention, the titration scheme comprises increasing the dose of a 1-aminoalkylcyclohexane derivative (e.g., neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof, such as neramexane mesylate) over a period of four to five weeks to achieve an effective dose of 5 to 150 mg per day .
В следующем аспекте изобретения схема титрования включает повышение дозы производного 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексана или его фармацевтически приемлемой соли, такой как нерамексана мезилат) на протяжении периода времени от четырех до пяти недель для достижения эффективной дозы, составляющей от 50 до 75 мг в день.In a further aspect of the invention, the titration schedule includes increasing the dose of a 1-aminoalkylcyclohexane derivative (e.g., neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof, such as neramexane mesylate) over a period of four to five weeks to achieve an effective dose of 50 to 75 mg per day .
В следующем аспекте изобретения схема титрования включает повышение дозы производного 1-аминоалкилциклогексана с поэтапным приращением дозы по 25 мг или 12,5 мг и с недельными интервалами.In a further aspect of the invention, the titration scheme comprises increasing the dose of the 1-aminoalkylcyclohexane derivative in incremental increments of the dose of 25 mg or 12.5 mg and at weekly intervals.
В следующем аспекте изобретения производное 1-аминоалкилциклогексана представляет собой нерамексан или его фармацевтически приемлемую соль, например нерамексана мезилат.In a further aspect of the invention, the 1-aminoalkylcyclohexane derivative is neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof, for example neramexane mesylate.
В следующем аспекте изобретения схема титрования включает повышение дозы нерамексана или его фармацевтически приемлемой соли (например, нерамексана мезилата) на протяжении периода четырех недель для достижения эффективной дозы 50 мг в день при сведении к минимуму побочных эффектов.In a further aspect of the invention, the titration regimen includes increasing the dose of neramexane or its pharmaceutically acceptable salt (e.g. neramexane mesylate) over a period of four weeks to achieve an effective dose of 50 mg per day while minimizing side effects.
В следующем аспекте изобретения нерамексан или его фармацевтически приемлемую соль (например, нерамексана мезилат) вводят по следующему графику: один раз в день (ежедневно) на первой неделе в дозе 12,5 мг, два раза в день (ежедневно) на второй неделе по 12,5 мг за каждый прием, два раза в день (ежедневно) на третьей неделе, причем первая доза составляет 12,5 мг, а вторая доза - 25 мг, а также два раза в день (ежедневно) на четвертой неделе по 25 мг за каждый прием.In a further aspect of the invention, neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof (e.g., neramexane mesylate) is administered as follows: once a day (daily) in the first week at a dose of 12.5 mg, twice a day (daily) in the second week for 12 , 5 mg for each dose, twice a day (daily) in the third week, with the first dose being 12.5 mg and the second dose of 25 mg, as well as twice daily (daily) in the fourth week, 25 mg per every reception.
В следующем аспекте изобретения согласно такому же графику больному вводят нерамексана мезилат. Если больному вводят другую фармацевтически приемлемую соль, сольват, изомер, конъюгат, пролекарство или производное, например нерамексана гидрохлорид, то также можно использовать эквимолярное количество другой фармацевтически приемлемой соли, сольвата, изомера, конъюгата, пролекарства или производного, например нерамексана гидрохлорида.In a further aspect of the invention, according to the same schedule, neramexane mesylate is administered to a patient. If another pharmaceutically acceptable salt, solvate, isomer, conjugate, prodrug or derivative, for example neramexane hydrochloride, is administered to the patient, an equimolar amount of another pharmaceutically acceptable salt, solvate, isomer, conjugate, prodrug or derivative, for example neramexane hydrochloride, can also be used.
В следующем аспекте изобретения нерамексан или его фармацевтически приемлемую соль (например, нерамексана мезилат) вводят по следующему графику: один раз в день (ежедневно) на первой неделе в дозе 12,5 мг, два раза в день (ежедневно) на второй неделе по 12,5 мг за каждый прием, два раза в день (ежедневно) на третьей неделе, причем первая доза составляет 12,5 мг, а вторая доза - 25 мг, а также два раза в день (ежедневно) на четвертой неделе по 25 мг за каждый прием, причем на тех неделях, когда используются разные дозы, дозу, содержащую более высокую концентрацию активного вещества, вводят второй по порядку каждый день.In a further aspect of the invention, neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof (e.g., neramexane mesylate) is administered as follows: once a day (daily) in the first week at a dose of 12.5 mg, twice a day (daily) in the second week for 12 , 5 mg for each dose, twice a day (daily) in the third week, with the first dose being 12.5 mg and the second dose of 25 mg, as well as twice daily (daily) in the fourth week, 25 mg per each dose, and in those weeks when different doses are used, a dose containing a higher concentration tion of the active substance is administered every second day procedure.
В следующем аспекте изобретения согласно такому же графику больному вводят нерамексана мезилат. Если больному вводят другую фармацевтически приемлемую соль, сольват, изомер, конъюгат, пролекарство или производное, например нерамексана гидрохлорид, то также можно использовать эквимолярное количество другой фармацевтически приемлемой соли, сольвата, изомера, конъюгата, пролекарства или производного, например нерамексана гидрохлорида.In a further aspect of the invention, according to the same schedule, neramexane mesylate is administered to a patient. If another pharmaceutically acceptable salt, solvate, isomer, conjugate, prodrug or derivative, for example neramexane hydrochloride, is administered to the patient, an equimolar amount of another pharmaceutically acceptable salt, solvate, isomer, conjugate, prodrug or derivative, for example neramexane hydrochloride, can also be used.
В следующем аспекте изобретения схема титрования включает лечение нерамексаном или его фармацевтически приемлемой солью (например, нерамексана мезилатом), причем указанная схема титрования позволяет повышать дозу нерамексана или его фармацевтически приемлемой соли (например, нерамексана мезилата) на протяжении пяти недель для достижения эффективной дозы 75 мг в день при сведении к минимуму побочных эффектов.In a further aspect of the invention, the titration schedule includes treatment with neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof (e.g., neramexane mesylate), said titration scheme allowing increasing the dose of neramexane or its pharmaceutically acceptable salt (e.g. neramexane mesylate) for five weeks to achieve an effective dose of 75 mg per day while minimizing side effects.
В следующем аспекте изобретения нерамексан или его фармацевтически приемлемую соль (например, нерамексана мезилат) вводят по следующему графику: один раз в день (ежедневно) на первой неделе в дозе 12,5 мг, два раза в день (ежедневно) на второй неделе по 12,5 мг за каждый прием, два раза в день (ежедневно) на третьей неделе, причем первая доза составляет 12,5 мг, а вторая доза - 25 мг, два раза в день (ежедневно) на четвертой неделе по 25 мг за каждый прием, а также два раза в день (ежедневно) на пятой неделе по 37,5 мг за каждый прием.In a further aspect of the invention, neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof (e.g., neramexane mesylate) is administered as follows: once a day (daily) in the first week at a dose of 12.5 mg, twice a day (daily) in the second week for 12 , 5 mg for each dose, twice a day (daily) in the third week, with the first dose being 12.5 mg and the second dose of 25 mg, twice a day (daily) in the
В следующем аспекте изобретения согласно такому же графику больному вводят нерамексана мезилат. Если больному вводят другую фармацевтически приемлемую соль, сольват, изомер, конъюгат, пролекарство или производное, например нерамексана гидрохлорид, то также можно использовать эквимолярное количество другой фармацевтически приемлемой соли, сольвата, изомера, конъюгата, пролекарства или производного, например нерамексана гидрохлорида.In a further aspect of the invention, according to the same schedule, neramexane mesylate is administered to a patient. If another pharmaceutically acceptable salt, solvate, isomer, conjugate, prodrug or derivative, for example neramexane hydrochloride, is administered to the patient, an equimolar amount of another pharmaceutically acceptable salt, solvate, isomer, conjugate, prodrug or derivative, for example neramexane hydrochloride, can also be used.
В следующем аспекте изобретения нерамексан или его фармацевтически приемлемую соль (например, нерамексана мезилат) вводят по следующему графику: один раз в день (ежедневно) на первой неделе в дозе 12,5 мг, два раза в день (ежедневно) на второй неделе по 12,5 мг за каждый прием, два раза в день (ежедневно) на третьей неделе, причем первая доза составляет 12,5 мг, а вторая доза - 25 мг, два раза в день (ежедневно) на четвертой неделе по 25 мг за каждый прием, а также два раза в день (ежедневно) на пятой неделе по 37,5 мг за каждый прием, причем на тех неделях, когда используются разные дозы, дозу, содержащую более высокую концентрацию активного вещества, вводят второй по порядку каждый день.In a further aspect of the invention, neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof (e.g., neramexane mesylate) is administered as follows: once a day (daily) in the first week at a dose of 12.5 mg, twice a day (daily) in the second week for 12 , 5 mg for each dose, twice a day (daily) in the third week, with the first dose being 12.5 mg and the second dose of 25 mg, twice a day (daily) in the
В следующем аспекте изобретения согласно такому же графику больному вводят нерамексана мезилат. Если больному вводят другую фармацевтически приемлемую соль, сольват, изомер, конъюгат, пролекарство или производное, например нерамексана гидрохлорид, то также можно использовать эквимолярное количество другой фармацевтически приемлемой соли, сольвата, изомера, конъюгата, пролекарства или производного, например нерамексана гидрохлорида.In a further aspect of the invention, according to the same schedule, neramexane mesylate is administered to a patient. If another pharmaceutically acceptable salt, solvate, isomer, conjugate, prodrug or derivative, for example neramexane hydrochloride, is administered to the patient, an equimolar amount of another pharmaceutically acceptable salt, solvate, isomer, conjugate, prodrug or derivative, for example neramexane hydrochloride, can also be used.
В следующем аспекте изобретения нерамексан или его фармацевтически приемлемую соль (например, нерамексана мезилат) вводят по следующему графику: один раз в день (ежедневно) на первой неделе в дозе 25 мг, один раз в день (ежедневно) на второй неделе в дозе 50 мг, а также, необязательно, один раз в день (ежедневно) на третьей неделе в дозе 75 мг.In a further aspect of the invention, neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof (e.g., neramexane mesylate) is administered as follows: once a day (daily) in the first week at a dose of 25 mg, once a day (daily) in the second week at a dose of 50 mg , and also, optionally, once a day (daily) in the third week at a dose of 75 mg.
В следующем аспекте изобретения нерамексан или его фармацевтически приемлемую соль (например, нерамексана мезилат) вводят в лекарственной форме с модифицированным высвобождением один раз в день по следующему графику: один раз в день (ежедневно) на первой неделе в дозе 12,5 мг, один раз в день (ежедневно) на второй неделе в дозе 25 мг, один раз в день (ежедневно) на третьей неделе в дозе 37,5 мг, один раз в день (ежедневно) на четвертой неделе в дозе 50 мг для субъектов с весом до 90 кг, а также, в дополнение к вышеуказанному, один раз в день (ежедневно) в дозе 75 мг для субъектов, имеющих вес более 90 кг.In a further aspect of the invention, neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof (e.g., neramexane mesylate) is administered in a once-daily modified release dosage form according to the following schedule: once a day (daily) in the first week at a dose of 12.5 mg, once per day (daily) in the second week at a dose of 25 mg, once a day (daily) in the third week at a dose of 37.5 mg, once a day (daily) in the fourth week at a dose of 50 mg for subjects weighing up to 90 kg, and also, in addition to the above, once a day (daily) in 75 mg for subjects weighing more than 90 kg.
Следующий аспект изобретения относится к такой схеме титрования, в которой согласно тому же графику больному вводят нерамексана мезилат. Если больному вводят другую фармацевтически приемлемую соль, сольват, изомер, конъюгат, пролекарство или производное, например нерамексана гидрохлорид, то также можно использовать эквимолярное количество другой фармацевтически приемлемой соли, сольвата, изомера, конъюгата, пролекарства или производного, например нерамексана гидрохлорида.A further aspect of the invention relates to a titration scheme in which, according to the same schedule, neramexane mesylate is administered to a patient. If another pharmaceutically acceptable salt, solvate, isomer, conjugate, prodrug or derivative, for example neramexane hydrochloride, is administered to the patient, an equimolar amount of another pharmaceutically acceptable salt, solvate, isomer, conjugate, prodrug or derivative, for example neramexane hydrochloride, can also be used.
В следующем аспекте изобретения композицию, содержащую нерамексан или его фармацевтически приемлемую соль (например, нерамексана мезилат), вводят в лекарственной форме с модифицированным высвобождением один раз в день по следующему графику: один раз в день (ежедневно) на первой неделе в дозе 25 мг, один раз в день (ежедневно) на второй неделе в дозе 50 мг для субъектов с весом до 90 кг, а также, в дополнение к вышеуказанному, один раз в день (ежедневно) в дозе 75 мг для субъектов, имеющих вес более 90 кг.In a further aspect of the invention, a composition comprising neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof (e.g., neramexane mesylate) is administered in a once-daily modified release dosage form according to the following schedule: once a day (daily) in the first week at a dose of 25 mg, once a day (daily) in the second week at a dose of 50 mg for subjects weighing up to 90 kg, and also, in addition to the above, once a day (daily) at a dose of 75 mg for subjects weighing more than 90 kg.
Следующий аспект изобретения относится к такой схеме титрования, в которой согласно тому же графику больному вводят нерамексана мезилат. Если больному вводят другую фармацевтически приемлемую соль, сольват, изомер, конъюгат, пролекарство или производное, например нерамексана гидрохлорид, то также можно использовать эквимолярное количество другой фармацевтически приемлемой соли, сольвата, изомера, конъюгата, пролекарства или производного, например нерамексана гидрохлорида.A further aspect of the invention relates to a titration scheme in which, according to the same schedule, neramexane mesylate is administered to a patient. If another pharmaceutically acceptable salt, solvate, isomer, conjugate, prodrug or derivative, for example neramexane hydrochloride, is administered to the patient, an equimolar amount of another pharmaceutically acceptable salt, solvate, isomer, conjugate, prodrug or derivative, for example neramexane hydrochloride, can also be used.
В следующем аспекте изобретения расстройство внутреннего уха представляет собой, по меньшей мере, одно патологическое состояние, выбранное из тиннитуса, вертиго (головокружения), такого как пароксизмальное позиционное вертиго (BPPV), потеря слуха, хроническая боль в ушах, перилимфатическая фистула, вторичный эндолимфатический отек, лабиринтит и вестибулярный неврит, неврома слухового нерва, ототоксичность, аутоиммунное заболевание внутреннего уха (AIED) и болезнь Меньера.In a further aspect of the invention, the inner ear disorder is at least one pathological condition selected from tinnitus, vertigo (dizziness), such as paroxysmal positional vertigo (BPPV), hearing loss, chronic earache, perilymphatic fistula, secondary endolymphatic edema , labyrinthitis and vestibular neuritis, auditory nerve neuroma, ototoxicity, autoimmune disease of the inner ear (AIED) and Meniere's disease.
Далее настоящее изобретение относится к схеме титрования для лечения расстройства внутреннего уха (например, тиннитуса), которая обеспечивает быстрое достижение эффективной дозы композиции, содержащей производное 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексан или его фармацевтически приемлемую соль, такую как нерамексана мезилат), при сведении к минимуму побочных эффектов.The present invention further relates to a titration regimen for treating an inner ear disorder (e.g., tinnitus) which provides for the rapid achievement of an effective dose of a composition containing a 1-aminoalkylcyclohexane derivative (e.g., neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof, such as neramexane mesylate), minimize side effects.
Следующий аспект изобретения относится к такой схеме титрования, которая включает повышение дозы композиции, содержащей производное 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексан или его фармацевтически приемлемую соль, такую как нерамексана мезилат), на протяжении периода времени от четырех до пяти недель для достижения эффективной дозы при сведении к минимуму побочных эффектов.A further aspect of the invention relates to such a titration scheme that includes increasing the dose of a composition containing a 1-aminoalkylcyclohexane derivative (e.g., neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof, such as neramexane mesylate) over a period of four to five weeks to achieve an effective dose at minimizing side effects.
Следующий аспект изобретения относится к такой схеме титрования, которая включает повышение дозы композиции, содержащей производное 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексан или его фармацевтически приемлемую соль, такую как нерамексана мезилат), на протяжении периода времени от четырех до пяти недель для достижения эффективной дозы от 5 до 150 мг в день при сведении к минимуму побочных эффектов.A further aspect of the invention relates to such a titration scheme that includes increasing the dose of a composition containing a 1-aminoalkylcyclohexane derivative (e.g., neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof, such as neramexane mesylate) over a period of four to five weeks to achieve an effective dose of 5 to 150 mg per day while minimizing side effects.
Следующий аспект изобретения относится к такой схеме титрования, которая включает повышение дозы композиции, содержащей производное 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексан или его фармацевтически приемлемую соль, такую как нерамексана мезилат), на протяжении периода времени от четырех до пяти недель для достижения эффективной дозы от 50 до 75 мг в день при сведении к минимуму побочных эффектов.A further aspect of the invention relates to such a titration scheme that includes increasing the dose of a composition containing a 1-aminoalkylcyclohexane derivative (e.g., neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof, such as neramexane mesylate) over a period of four to five weeks to achieve an effective dose of 50 to 75 mg per day while minimizing side effects.
Следующий аспект изобретения относится к такой схеме титрования, которая включает лечение композицией, содержащей нерамексан или его фармацевтически приемлемую соль (например, нерамексана мезилат), и которая включает повышение дозы композиции, содержащей нерамексан или его фармацевтически приемлемую соль, в течение четырех недель для достижения эффективной дозы 50 мг в день при сведении к минимуму побочных эффектов.A further aspect of the invention relates to such a titration regimen that includes treatment with a composition containing neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof (for example, neramexane mesylate), and which includes increasing the dose of a composition containing neramexane or its pharmaceutically acceptable salt for four weeks to achieve an effective doses of 50 mg per day while minimizing side effects.
Следующий аспект изобретения относится к такой схеме титрования, в которой композицию, содержащую нерамексан или его фармацевтически приемлемую соль (например, нерамексана мезилат), вводят по следующему графику: один раз в день (ежедневно) на первой неделе в дозе 12,5 мг, два раза в день (ежедневно) на второй неделе по 12,5 мг за каждый прием, два раза в день (ежедневно) на третьей неделе, причем первая доза составляет 12,5 мг, а вторая доза - 25 мг, а также два раза в день (ежедневно) на четвертой неделе по 25 мг за каждый прием.A further aspect of the invention relates to a titration scheme in which a composition containing neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof (eg, neramexane mesylate) is administered as follows: once a day (daily) in the first week at a dose of 12.5 mg, two once a day (daily) in the second week, 12.5 mg per dose, twice a day (daily) in the third week, the first dose being 12.5 mg and the
Следующий аспект изобретения относится к такой схеме титрования, в которой на тех неделях, когда используются разные дозы, дозу, содержащую более высокую концентрацию активного вещества, вводят второй по порядку каждый день.A further aspect of the invention relates to a titration scheme in which, in the weeks when different doses are used, a dose containing a higher concentration of the active substance is administered second in order every day.
Следующий аспект изобретения относится к такой схеме титрования, которая включает лечение композицией, содержащей нерамексан или его фармацевтически приемлемую соль (например, нерамексана мезилат), и которая включает повышение дозы композиции, содержащей нерамексан или его фармацевтически приемлемую соль, в течение пяти недель для достижения эффективной дозы 75 мг в день при сведении к минимуму побочных эффектов.A further aspect of the invention relates to such a titration regimen that includes treatment with a composition containing neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof (for example, neramexane mesylate), and which includes increasing the dose of a composition containing neramexane or its pharmaceutically acceptable salt for five weeks to achieve an effective doses of 75 mg per day while minimizing side effects.
Следующий аспект изобретения относится к такой схеме титрования, в которой композицию, содержащую нерамексан или его фармацевтически приемлемую соль (например, нерамексана мезилат), вводят по следующему графику: один раз в день (ежедневно) на первой неделе в дозе 12,5 мг, два раза в день (ежедневно) на второй неделе по 12,5 мг за каждый прием, два раза в день (ежедневно) на третьей неделе, причем первая доза составляет 12,5 мг, а вторая доза - 25 мг, два раза в день (ежедневно) на четвертой неделе по 25 мг за каждый прием, а также два раза в день (ежедневно) на пятой неделе по 37,5 мг за каждый прием.A further aspect of the invention relates to a titration scheme in which a composition containing neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof (eg, neramexane mesylate) is administered as follows: once a day (daily) in the first week at a dose of 12.5 mg, two once a day (daily) in the second week, 12.5 mg per dose, twice a day (daily) in the third week, the first dose being 12.5 mg and the
Следующий аспект изобретения относится к такой схеме титрования, в которой на тех неделях, когда используются разные дозы, дозу, содержащую более высокую концентрацию активного вещества, вводят второй по порядку каждый день.A further aspect of the invention relates to a titration scheme in which, in the weeks when different doses are used, a dose containing a higher concentration of the active substance is administered second in order every day.
Далее настоящее изобретение относится к схеме титрования для лечения патологического состояния, реагирующего на производное 1-аминоалкилциклогексана, которая обеспечивает быстрое достижение эффективной дозы композиции, содержащей производное 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексан или его фармацевтически приемлемую соль, такую как нерамексана мезилат), при сведении к минимуму побочных эффектов.The present invention further relates to a titration regimen for treating a pathological condition responsive to a 1-aminoalkylcyclohexane derivative, which provides for the rapid achievement of an effective dose of a composition containing a 1-aminoalkylcyclohexane derivative (e.g., neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof, such as neramexane mesylate), to minimize side effects.
Далее настоящее изобретение относится к титрационному комплекту для доставки производного 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексана или его фармацевтически приемлемой соли, такой как нерамексана мезилат), в котором производное 1-аминоалкилциклогексана представлено, например, по меньшей мере, в двух разных дозах. Указанный титрационный комплект может быть использован в лечении заболеваний внутреннего уха согласно раскрытой в настоящем документе схеме титрования.The present invention further relates to a titration kit for the delivery of a 1-aminoalkylcyclohexane derivative (e.g., neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof, such as neramexane mesylate), in which the 1-aminoalkylcyclohexane derivative is presented, for example, in at least two different doses. The specified titration kit can be used in the treatment of diseases of the inner ear according to the titration scheme disclosed herein.
Следующий аспект изобретения относится к титрационному комплекту для доставки производного 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексана или его фармацевтически приемлемой соли, такой как нерамексана мезилат), по меньшей мере, в двух разных дозировках, причем титрационный комплект содержит, по меньшей мере, два набора лекарственных форм с одной и той же дозировкой, каждый набор содержит, по меньшей мере, три индивидуально доступные адресные зоны, а каждая адресная зона содержит или представлена производным 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексаном или его фармацевтически приемлемой солью, такой как нерамексана мезилат), включая таблетку.A further aspect of the invention relates to a titration kit for delivering a 1-aminoalkylcyclohexane derivative (e.g., neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof, such as neramexane mesylate), in at least two different dosages, the titration kit containing at least two sets of drug forms with the same dosage, each set contains at least three individually accessible address zones, and each address zone contains or is represented by a derivative of 1-aminoalkylcyclohexane (on for example, neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof, such as neramexane mesylate), including a tablet.
Следующий аспект изобретения относится к титрационному комплекту для доставки фармацевтической композиции, содержащей производное 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексана или его фармацевтически приемлемой соли, такой как нерамексана мезилат), по меньшей мере, в двух разных дозировках, причем титрационный комплект содержит, по меньшей мере, два набора лекарственных форм с одной и той же дозировкой, каждый набор содержит, по меньшей мере, три индивидуально доступные адресные зоны, а каждая адресная зона содержит или представлена фармацевтической композицией, включая таблетку.A further aspect of the invention relates to a titration kit for delivering a pharmaceutical composition comprising a derivative of 1-aminoalkylcyclohexane (e.g., neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof, such as neramexane mesylate), in at least two different dosages, the titration kit containing at least , two sets of dosage forms with the same dosage, each set contains at least three individually accessible address zones, and each address zone contains or is represented armatsevticheskoy composition including a tablet.
Следующий аспект изобретения относится к такому титрационному комплекту, в котором, по меньшей мере, три индивидуально доступные адресные зоны в каждом наборе упорядочены, по существу, по меньшей мере, по одной горизонтальной линии (определяющей "ряд"), или упорядочены, по существу, по меньшей мере, по одной вертикальной линии (определяющей "столбец").A further aspect of the invention relates to such a titration kit in which at least three individually accessible address zones in each set are ordered in essentially at least one horizontal line (defining a “row”), or in essentially at least one vertical line (defining a "column").
Дополнительный вариант осуществления изобретения относится к такому титрационному комплекту, в котором, по меньшей мере, три адресные зоны, по меньшей мере, в двух наборах лекарственных форм с одной и той же дозировкой отличаются друг от друга, по меньшей мере, одним признаком, выбранным из следующей группы, или любой комбинацией этих признаков: выделение цветом и/или закрашиванием и/или тиснением, изготовление блистерной упаковки в положении адресной зоны, изготовление выемки/возвышения, изготовление из разных материалов или с наличием градиента материала, изготовление кармана или блистера или другого возможного изолирующего отсека для производного 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексана или его фармацевтически приемлемой соли, такой как нерамексана мезилат).An additional embodiment of the invention relates to such a titration kit in which at least three address zones in at least two sets of dosage forms with the same dosage differ from each other by at least one feature selected from the following group, or any combination of these signs: highlighting and / or painting and / or embossing, making blister packs in the position of the address zone, making a notch / elevation, making from different materials or with radienta material manufacturing pockets or blister or other possible insulating compartment of a 1-aminoalkylcyclohexane derivatives (e.g., neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof such as neramexane mesylate).
Дополнительный вариант осуществления изобретения относится к такому титрационному комплекту, в котором производное 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексан или его фармацевтически приемлемая соль, такая как нерамексана мезилат) представлено в виде твердого вещества.A further embodiment of the invention relates to such a titration kit in which a 1-aminoalkylcyclohexane derivative (e.g., neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof, such as neramexane mesylate) is presented as a solid.
Дополнительный вариант осуществления изобретения относится к такому титрационному комплекту, в котором производное 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексан или его фармацевтически приемлемая соль, такая как нерамексана мезилат) представлено в виде твердой лекарственной формы, выбранной из таблеток, таблоидов, пилюль, пастилок, леденцов, капсул, гранул, мелкозернистых гранул, штампованных телец или шариков.An additional embodiment of the invention relates to such a titration kit in which a 1-aminoalkylcyclohexane derivative (e.g., neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof, such as neramexane mesylate) is presented in the form of a solid dosage form selected from tablets, tabloids, pills, troches, lozenges, capsules, granules, fine granules, pressed bodies or balls.
Дополнительный вариант осуществления изобретения относится к такому титрационному комплекту, в котором три или более доз представлены в трех или более разных наборах лекарственных форм с одной и той же дозировкой, включая четыре или более разных доз в четырех или более разных наборах лекарственных форм с одной и той же дозировкой.An additional embodiment of the invention relates to such a titration kit in which three or more doses are presented in three or more different sets of dosage forms with the same dosage, including four or more different doses in four or more different sets of dosage forms with the same same dosage.
Дополнительный вариант осуществления изобретения относится к такому титрационному комплекту, в котором каждый набор лекарственных форм с одной и той же дозировкой содержит, по меньшей мере, пять адресных зон (например, семь адресных зон или четырнадцать адресных зон).An additional embodiment of the invention relates to such a titration kit in which each set of dosage forms with the same dosage contains at least five address zones (for example, seven address zones or fourteen address zones).
Дополнительный вариант осуществления изобретения относится к такому титрационному комплекту, который содержит две или более разных доз/дозировок производного 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексана или его фармацевтически приемлемой соли, такой как нерамексана мезилат), причем химическая природа производного одинакова, по меньшей мере, для двух разных дозировок, наряду с тем, что количество производного варьирует между двумя разными дозировками.An additional embodiment of the invention relates to such a titration kit which contains two or more different doses / dosages of a 1-aminoalkylcyclohexane derivative (for example, neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof, such as neramexane mesylate), the chemical nature of the derivative being the same, at least for two different dosages, along with the fact that the amount of derivative varies between two different dosages.
Дополнительный вариант осуществления изобретения относится к такому титрационному комплекту, который позволяет осуществлять повышение и/или понижение дозы производного 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексана или его фармацевтически приемлемой соли, такой как нерамексана мезилат) до тех пор, пока не будет достигнут определенный конечный уровень дозы.An additional embodiment of the invention relates to such a titration kit that allows for increasing and / or lowering the dose of a derivative of 1-aminoalkylcyclohexane (for example, neramexane or its pharmaceutically acceptable salt, such as neramexane mesylate) until a certain final dose level is reached .
Дополнительный вариант осуществления изобретения относится к титрационному комплекту, содержащему, по меньшей мере, один набор лекарственных форм с одной и той же дозировкой производного 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексана или его фармацевтически приемлемой соли, такой как нерамексана мезилат) и, по меньшей мере, один (второй) набор, содержащий плацебо.An additional embodiment of the invention relates to a titration kit containing at least one set of dosage forms with the same dosage of a 1-aminoalkylcyclohexane derivative (e.g., neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof, such as neramexane mesylate) and at least one (second) set containing a placebo.
Дополнительный вариант осуществления изобретения относится к титрационному комплекту, как это было определено выше, причем указанный титрационный комплект предназначен для лечения патологического состояния, реагирующего на производное 1-аминоалкилциклогексана, и обеспечивает быстрое достижение эффективной дозы композиции, содержащей производное 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексан или его фармацевтически приемлемую соль, такую как нерамексана мезилат), при сведении к минимуму побочных эффектов.An additional embodiment of the invention relates to a titration kit, as defined above, wherein said titration kit is intended for treating a pathological condition responsive to a 1-aminoalkylcyclohexane derivative, and ensures the rapid achievement of an effective dose of a composition containing a 1-aminoalkylcyclohexane derivative (e.g., neramexane or its pharmaceutically acceptable salt, such as neramexane mesylate), while minimizing side effects.
Краткое описание чертежейBrief Description of the Drawings
Фиг.1-4 показывают титрационный комплект, описанный в примере 3.Figure 1-4 show the titration kit described in example 3.
Фиг.5-6 показывают титрационный комплект, описанный в примере 4.5-6 show the titration kit described in example 4.
Фиг.7 показывает титрационный комплект, описанный в примере 5.7 shows a titration kit described in example 5.
Фиг.8 показывает титрационный комплект, описанный в примере 6.Fig. 8 shows a titration kit described in Example 6.
Фиг.9 показывает титрационный комплект, описанный в примере 7.Fig.9 shows the titration kit described in example 7.
Подробное описание изобретенияDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
При использовании в контексте настоящего изобретения термин "расстройство внутреннего уха" включает, но не ограничиваясь этим, тиннитус, вертиго, в частности, пароксизмальное позиционное вертиго (BPPV), потерю слуха, включая такие способствующие факторы, как акустическая травма, потерю слуха, индуцированную шумами, нейросенсорную потерю слуха, потерю слуха смешанного происхождения, потерю слуха неясного происхождения, ототоксическую потерю слуха (ототоксичность), потерю слуха, индуцированную лекарствами, потерю слуха, индуцированную экзогенными химическими веществами, потерю слуха, индуцированную раком, потерю слуха, индуцированную хирургическим вмешательством, потерю слуха, индуцированную радиоактивным излучением, потерю слуха, индуцированную инфекцией, внезапную (идиопатическую) потерю слуха, расстройство процесса слухового восприятия, а также пресбиакузис (старческую тугоухость), перилимфатическую фистулу, вторичный эндолимфатический отек, лабиринтит и вестибулярный неврит, неврому слухового нерва, аутоиммунное заболевание внутреннего уха (AIED), хроническую боль в ушах и болезнь Меньера.When used in the context of the present invention, the term “inner ear disorder” includes, but is not limited to, tinnitus, vertigo, in particular paroxysmal positional vertigo (BPPV), hearing loss, including contributing factors such as acoustic trauma, noise-induced hearing loss , Sensorineural hearing loss, hearing loss of mixed origin, hearing loss of unknown origin, ototoxic hearing loss (ototoxicity), drug-induced hearing loss, exo-induced hearing loss genetic chemicals, cancer-induced hearing loss, surgical-induced hearing loss, radiation-induced hearing loss, infection-induced hearing loss, sudden (idiopathic) hearing loss, hearing impairment, and presbyakusis (senile hearing loss) perilymphatic fistula, secondary endolymphatic edema, labyrinthitis and vestibular neuritis, auditory nerve neuroma, autoimmune disease of the inner ear (AIED), chronic pain in the ears and Meniere's disease.
Потеря слуха, индуцированная шумами, может быть вызвана острыми или хроническими воздействиями. Самой частой причиной потери слуха, индуцированной шумами, является длительное воздействие избыточного шума, однако такую потерю слуха могут также вызывать и чрезвычайно громкие звуки.Noise-induced hearing loss can be caused by acute or chronic effects. The most common cause of noise-induced hearing loss is prolonged exposure to excess noise, but extremely loud sounds can also cause such hearing loss.
Нейросенсорная потеря слуха развивается вследствие нечувствительности внутреннего уха или функционального нарушения в слуховом отделе нервной системы. Нейросенсорную потерю слуха могут вызывать аномалии в волосковых клетках кортиева органа улитки.Sensorineural hearing loss develops due to insensitivity of the inner ear or functional impairment in the auditory nervous system. Sensorineural hearing loss can be caused by abnormalities in the hair cells of the cochlear organ of the cochlea.
Ототоксическую потерю слуха могут вызывать медикаментозные воздействия, которые повреждают ухо (то есть, в данном случае подразумевается потеря слуха, индуцированная лекарствами). Такие медикаментозные воздействия включают химиотерапевтические (то есть, антинеопластические или противораковые) средства (например, цисплатин), аминогликозиды (например, гентамицин), диуретики (например, буметанид), салицилаты (например, аспирин), хинины, NSAID (НСПВС - нестероидные противовоспалительные средства) и макролидные антибиотики.Ototoxic hearing loss can be caused by medications that damage the ear (i.e., medication-induced hearing loss is implied). Such medication effects include chemotherapeutic (i.e., antineoplastic or anti-cancer) agents (e.g., cisplatin), aminoglycosides (e.g., gentamicin), diuretics (e.g., bumetanide), salicylates (e.g., aspirin), quinines, NSAIDs (NSAIDs - non-steroidal anti-inflammatory drugs) ) and macrolide antibiotics.
Потерю слуха, индуцированную экзогенными химическими веществами, могут вызывать агенты (то есть химические вещества из окружающей среды), которые повреждают ухо (такие как бутилнитрит, ртуть или толуол).Hearing loss induced by exogenous chemicals can be caused by agents (i.e. chemicals from the environment) that damage the ear (such as butyl nitrite, mercury, or toluene).
Потерю слуха, индуцированную раком, могут вызывать опухоли в области среднего уха, а также другие раковые опухоли, затрагивающие ухо и/или головной мозг.Cancer-induced hearing loss can be caused by tumors in the middle ear, as well as other cancers affecting the ear and / or brain.
Потеря слуха, индуцированная хирургическим вмешательством, может наблюдаться после отологических или неотологических хирургических операций, однако механизм (механизмы) развития такой потери слуха неясен (неясны).Hearing loss induced by surgery can be observed after otological or neotological surgery, however, the mechanism (s) for the development of such hearing loss is unclear (unclear).
Потерю слуха, индуцированную радиоактивным излучением, может вызвать преднамеренный (например, при лучевой терапии) или непреднамеренный контакт с радиацией.Hearing loss induced by radioactive radiation can cause intentional (for example, radiation therapy) or unintentional contact with radiation.
Потерю слуха, индуцированную инфекцией, могут вызывать инфекции, затрагивающие внутреннее ухо и слуховой нерв, а также инфекции, затрагивающие среднее ухо. Кроме того, существует множество инфекций другого типа (например, свинка, лаймская болезнь, менингит, инфекции, вызванные вирусом герпеса, грибковые инфекции, бактериальные инфекции, СПИД и туберкулез), которые могут приводить к потере слуха.Infection-induced hearing loss can be caused by infections affecting the inner ear and auditory nerve, as well as infections affecting the middle ear. In addition, there are many other types of infections (for example, mumps, Lyme disease, meningitis, herpes virus infections, fungal infections, bacterial infections, AIDS and tuberculosis) that can lead to hearing loss.
Пресбиакузис, по-видимому, отчасти, связан с воздействием шумов и характеризуется повышением жесткости базальной мембраны, а также повреждением/износом волосковых клеток, сосудистой полоски, клеток ганглиев и ядер улитки.Presbyakusis, apparently, is partly associated with the influence of noise and is characterized by an increase in the rigidity of the basement membrane, as well as damage / deterioration of hair cells, vascular strips, ganglia cells and cochlear nuclei.
При использовании в контексте изобретения термин "тиннитус" включает, но не ограничиваясь этим, все проявления субъективного и объективного тиннитуса, а также его острые, подострые и хронические формы. Он также включает кохлеарный тиннитус и тиннитус, сочетающийся с потерей слуха или незначительным снижением слуха.When used in the context of the invention, the term “tinnitus” includes, but is not limited to all manifestations of subjective and objective tinnitus, as well as its acute, subacute and chronic forms. It also includes cochlear tinnitus and tinnitus, combined with hearing loss or mild hearing loss.
Термин "субъект" при использовании в контексте настоящего изобретения охватывает млекопитающих, включая как животных, так и человека.The term "subject" as used in the context of the present invention encompasses mammals, including both animals and humans.
Термин производное 1-аминоалкилциклогексана используется в контексте настоящего изобретения для описания 1-аминоалкилциклогексана или соединения, полученного из 1-аминоалкилциклогексана, например, фармацевтически приемлемых солей 1-аминоалкилциклогексанов. Существующие производные 1-аминоалкилциклогексана также могут быть описаны как "производные 1-аминоциклогексана".The term 1-aminoalkylcyclohexane derivative is used in the context of the present invention to describe 1-aminoalkylcyclohexane or a compound derived from 1-aminoalkylcyclohexane, for example, pharmaceutically acceptable salts of 1-aminoalkylcyclohexanes. Existing derivatives of 1-aminoalkylcyclohexane can also be described as "derivatives of 1-aminocyclohexane".
Производные 1-аминоалкилциклогексана, предлагаемые настоящим изобретением, могут быть описаны общей формулой (I):Derivatives of 1-aminoalkylcyclohexane proposed by the present invention can be described by the general formula (I):
где R* означает -(CH2)n-(CR6R7)m-NR8R9,where R * means - (CH 2 ) n - (CR 6 R 7 ) m -NR 8 R 9 ,
где n+m = 0, 1 или 2,where n + m = 0, 1 or 2,
где радикалы от R1 до R7 независимо друг от друга выбраны из группы, состоящей из водорода и C1-6алкила, где R8 и R9 независимо друг от друга могут быть выбраны из группы, состоящей из водорода и C1-6алкила, или вместе представляют собой низший алкилен -(CH2)x-, где x равен величине от 2 до 5, включительно, а также их оптические изомеры, энантиомеры, гидраты и фармацевтически приемлемые соли.where the radicals from R 1 to R 7 independently selected from the group consisting of hydrogen and C 1-6 alkyl, where R 8 and R 9 independently from each other can be selected from the group consisting of hydrogen and C 1-6 alkyl, or together represent lower alkylene - (CH 2 ) x- , where x is from 2 to 5, inclusive, as well as their optical isomers, enantiomers, hydrates and pharmaceutically acceptable salts.
Неограничивающие примеры 1-аминоалкилциклогексанов, доступных для применения в соответствии с настоящим изобретением, включают:Non-limiting examples of 1-aminoalkylcyclohexanes available for use in accordance with the present invention include:
1-амино-1,3,5-триметилциклогексан,1-amino-1,3,5-trimethylcyclohexane,
1-амино-1(транс),3(транс),5-триметилциклогексан,1-amino-1 (trans), 3 (trans), 5-trimethylcyclohexane,
1-амино-1(цис),3(цис),5-триметилциклогексан,1-amino-1 (cis), 3 (cis), 5-trimethylcyclohexane,
1-амино-1,3,3,5-тетраметилциклогексан,1-amino-1,3,3,5-tetramethylcyclohexane,
1-амино-1,3,3,5,5-пентаметилциклогексан (нерамексан),1-amino-1,3,3,5,5-pentamethylcyclohexane (neramexane),
1-амино-1,3,5,5-тетраметил-3-этилциклогексан,1-amino-1,3,5,5-tetramethyl-3-ethylcyclohexane,
1-амино-1,5,5-триметил-3,3-диэтилциклогексан,1-amino-1,5,5-trimethyl-3,3-diethylcyclohexane,
1-амино-1,5,5-триметил-цис-3-этилциклогексан,1-amino-1,5,5-trimethyl-cis-3-ethylcyclohexane,
1-амино-(1S,5S)цис-3-этил-1,5,5-триметилциклогексан,1-amino (1S, 5S) cis-3-ethyl-1,5,5-trimethylcyclohexane,
1-амино-1,5,5-триметил-транс-3-этилциклогексан,1-amino-1,5,5-trimethyl-trans-3-ethylcyclohexane,
1-амино-(1R,5S)транс-3-этил-1,5,5-триметилциклогексан,1-amino (1R, 5S) trans-3-ethyl-1,5,5-trimethylcyclohexane,
1-амино-1-этил-3,3,5,5-тетраметилциклогексан,1-amino-1-ethyl-3,3,5,5-tetramethylcyclohexane,
1-амино-1-пропил-3,3,5,5-тетраметилциклогексан,1-amino-1-propyl-3,3,5,5-tetramethylcyclohexane,
N-метил-1-амино-1,3,3,5,5-пентаметилциклогексан,N-methyl-1-amino-1,3,3,5,5-pentamethylcyclohexane,
N-этил-1-амино-1,3,3,5,5-пентаметилциклогексан,N-ethyl-1-amino-1,3,3,5,5-pentamethylcyclohexane,
N-(1,3,3,5,5-пентаметилциклогексил)пирролидин,N- (1,3,3,5,5-pentamethylcyclohexyl) pyrrolidine,
3,3,5,5-тетраметилциклогексилметиламин,3,3,5,5-tetramethylcyclohexylmethylamine,
1-амино-1,3,3,5(транс)тетраметилциклогексан (аксиальная аминогруппа),1-amino-1,3,3,5 (trans) tetramethylcyclohexane (axial amino group),
3-пропил-1,3,5,5-тетраметилциклогексиламина полугидрат,3-propyl-1,3,5,5-tetramethylcyclohexylamine hemihydrate,
1-амино-1,3,5,5-тетраметил-3-этилциклогексан,1-amino-1,3,5,5-tetramethyl-3-ethylcyclohexane,
1-амино-1,3,5-триметилциклогексан,1-amino-1,3,5-trimethylcyclohexane,
1-амино-1,3-диметил-3-пропилциклогексан,1-amino-1,3-dimethyl-3-propylcyclohexane,
1-амино-1,3(транс),5(транс)триметил-3(цис)пропилциклогексан,1-amino-1,3 (trans), 5 (trans) trimethyl-3 (cis) propylcyclohexane,
1-амино-1,3-диметил-3-этилциклогексан,1-amino-1,3-dimethyl-3-ethylcyclohexane,
1-амино-1,3,3-триметилциклогексан,1-amino-1,3,3-trimethylcyclohexane,
цис-3-этил-1(транс)-3(транс)-5-триметилциклогексамин,cis-3-ethyl-1 (trans) -3 (trans) -5-trimethylcyclohexamine,
1-амино-1,3(транс)диметилциклогексан,1-amino-1,3 (trans) dimethylcyclohexane,
1,3,3-триметил-5,5-дипропилциклогексиламин,1,3,3-trimethyl-5,5-dipropylcyclohexylamine,
1-амино-1-метил-3(транс)пропилциклогексан,1-amino-1-methyl-3 (trans) propylcyclohexane,
1-метил-3(цис)пропилциклогексиламин,1-methyl-3 (cis) propylcyclohexylamine,
1-амино-1-метил-3(транс)этилциклогексан,1-amino-1-methyl-3 (trans) ethylcyclohexane,
1-амино-1,3,3-триметил-5(цис)этилциклогексан,1-amino-1,3,3-trimethyl-5 (cis) ethylcyclohexane,
1-амино-1,3,3-триметил-5(транс)этилциклогексан,1-amino-1,3,3-trimethyl-5 (trans) ethylcyclohexane,
цис-3-пропил-1,5,5-триметилциклогексиламин,cis-3-propyl-1,5,5-trimethylcyclohexylamine,
транс-3-пропил-1,5,5-триметилциклогексиламин,trans-3-propyl-1,5,5-trimethylcyclohexylamine,
N-этил-1,3,3,5,5-пентаметилциклогексиламин,N-ethyl-1,3,3,5,5-pentamethylcyclohexylamine,
N-метил-1-амино-1,3,3,5,5-пентаметилциклогексан,N-methyl-1-amino-1,3,3,5,5-pentamethylcyclohexane,
1-амино-1-метилциклогексан,1-amino-1-methylcyclohexane,
N,N-диметил-1-амино-1,3,3,5,5-пентаметилциклогексан,N, N-dimethyl-1-amino-1,3,3,5,5-pentamethylcyclohexane,
2-(3,3,5,5-тетраметилциклогексил)этиламин,2- (3,3,5,5-tetramethylcyclohexyl) ethylamine,
2-метил-1-(3,3,5,5-тетраметилциклогексил)пропил-2-амин,2-methyl-1- (3,3,5,5-tetramethylcyclohexyl) propyl-2-amine,
2-(1,3,3,5,5-пентаметилциклогексил)этиламина полугидрат,2- (1,3,3,5,5-pentamethylcyclohexyl) ethylamine hemihydrate,
N-(1,3,3,5,5-пентаметилциклогексил)пирролидин,N- (1,3,3,5,5-pentamethylcyclohexyl) pyrrolidine,
1-амино-1,3(транс),5(транс)триметилциклогексан,1-amino-1,3 (trans), 5 (trans) trimethylcyclohexane,
1-амино-1,3(цис),5(цис)триметилциклогексан,1-amino-1,3 (cis), 5 (cis) trimethylcyclohexane,
1-амино-(1R,5S)транс-5-этил-1,3,3-триметилциклогексан,1-amino (1R, 5S) trans-5-ethyl-1,3,3-trimethylcyclohexane,
1-амино-(1S,5S)цис-5-этил-1,3,3-триметилциклогексан,1-amino (1S, 5S) cis-5-ethyl-1,3,3-trimethylcyclohexane,
1-амино-1,5,5-триметил-3(цис)изопропилциклогексан,1-amino-1,5,5-trimethyl-3 (cis) isopropylcyclohexane,
1-амино-1,5,5-триметил-3(транс)изопропилциклогексан,1-amino-1,5,5-trimethyl-3 (trans) isopropylcyclohexane,
1-амино-1-метил-3(цис)этилциклогексан,1-amino-1-methyl-3 (cis) ethylcyclohexane,
1-амино-1-метил-3(цис)метилциклогексан,1-amino-1-methyl-3 (cis) methylcyclohexane,
1-амино-5,5-диэтил-1,3,3-триметилциклогексан,1-amino-5,5-diethyl-1,3,3-trimethylcyclohexane,
1-амино-1,3,3,5,5-пентаметилциклогексан,1-amino-1,3,3,5,5-pentamethylcyclohexane,
1-амино-1,5,5-триметил-3,3-диэтилциклогексан,1-amino-1,5,5-trimethyl-3,3-diethylcyclohexane,
1-амино-1-этил-3,3,5,5-тетраметилциклогексан,1-amino-1-ethyl-3,3,5,5-tetramethylcyclohexane,
N-этил-1-амино-1,3,3,5,5-пентаметилциклогексан,N-ethyl-1-amino-1,3,3,5,5-pentamethylcyclohexane,
N-(1,3,5-триметилциклогексил)пирролидин или пиперидин,N- (1,3,5-trimethylcyclohexyl) pyrrolidine or piperidine,
N-[1,3(транс),5(транс)триметилциклогексил]пирролидин или пиперидин,N- [1,3 (trans), 5 (trans) trimethylcyclohexyl] pyrrolidine or piperidine,
N-[1,3(цис),5(цис)триметилциклогексил]пирролидин или пиперидин,N- [1,3 (cis), 5 (cis) trimethylcyclohexyl] pyrrolidine or piperidine,
N-(1,3,3,5-тетраметилциклогексил)пирролидин или пиперидин,N- (1,3,3,5-tetramethylcyclohexyl) pyrrolidine or piperidine,
N-(1,3,3,5,5-пентаметилциклогексил)пирролидин или пиперидин,N- (1,3,3,5,5-pentamethylcyclohexyl) pyrrolidine or piperidine,
N-(1,3,5,5-тетраметил-3-этилциклогексил)пирролидин или пиперидин,N- (1,3,5,5-tetramethyl-3-ethylcyclohexyl) pyrrolidine or piperidine,
N-(1,5,5-триметил-3,3-диэтилциклогексил)пирролидин или пиперидин,N- (1,5,5-trimethyl-3,3-diethylcyclohexyl) pyrrolidine or piperidine,
N-(1,3,3-триметил-цис-5-этилциклогексил)пирролидин или пиперидин,N- (1,3,3-trimethyl-cis-5-ethylcyclohexyl) pyrrolidine or piperidine,
N-[(1S,5S)цис-5-этил-1,3,3-триметилциклогексил)]пирролидин или пиперидин,N - [(1S, 5S) cis-5-ethyl-1,3,3-trimethylcyclohexyl)] pyrrolidine or piperidine,
N-(1,3,3-триметил-транс-5-этилциклогексил)пирролидин или пиперидин,N- (1,3,3-trimethyl-trans-5-ethylcyclohexyl) pyrrolidine or piperidine,
N-[(1R,5S)транс-5-этил,3,3-триметилциклогексил]пирролидин или пиперидин,N - [(1R, 5S) trans-5-ethyl, 3,3-trimethylcyclohexyl] pyrrolidine or piperidine,
N-(1-этил-3,3,5,5-тетраметилциклогексил)пирролидин или пиперидин,N- (1-ethyl-3,3,5,5-tetramethylcyclohexyl) pyrrolidine or piperidine,
N-(1-пропил-3,3,5,5-тетраметилциклогексил)пирролидин или пиперидин,N- (1-propyl-3,3,5,5-tetramethylcyclohexyl) pyrrolidine or piperidine,
N-(1,3,3,5,5-пентаметилциклогексил)пирролидин,N- (1,3,3,5,5-pentamethylcyclohexyl) pyrrolidine,
а также их оптические изомеры, диастереомеры, энантиомеры, гидраты, фармацевтически приемлемые соли и смеси.as well as their optical isomers, diastereomers, enantiomers, hydrates, pharmaceutically acceptable salts and mixtures.
Производные 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексан, 1-амино-1,3,3,5,5-пентаметилциклогексан) раскрыты в патентах США №№6034134 и 6071966. Производные 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексан) в соответствии с изобретением могут быть использованы в виде любых фармацевтически приемлемых солей, сольватов, изомеров, конъюгатов и пролекарств, и любые ссылки на производные 1-аминоалкилциклогексана (например, на нерамексан) в настоящем описании следует воспринимать как относящиеся также к указанным солям, сольватам, изомерам, конъюгатам и пролекарствам.Derivatives of 1-aminoalkylcyclohexane (eg, neramexane, 1-amino-1,3,3,5,5-pentamethylcyclohexane) are disclosed in US patent No. 6034134 and 6071966. Derivatives of 1-aminoalkylcyclohexane (eg, neramexane) in accordance with the invention can be used in the form of any pharmaceutically acceptable salts, solvates, isomers, conjugates and prodrugs, and any references to derivatives of 1-aminoalkylcyclohexane (e.g. neramexane) in the present description should be construed as also referring to these salts, solvates, isomers, conjugates and n on Medicine.
Фармацевтически приемлемые соли включают, но не ограничиваясь ими, кислотно-аддитивные соли, в частности соли, полученные при добавлении соляной, метилсульфоновой, бромисто-водородной, иодисто-водородной, хлорной, серной, азотной, фосфорной, уксусной, пропионовой, гликолевой, молочной, пировиноградной, малоновой, янтарной, фумаровой, винной, лимонной, бензойной, угольной, коричной, миндальной, метансульфоновой, этансульфоновой, гидроксиэтансульфоновой, бензолсульфоновой, p-толуолсульфоновой, циклогексансульфаминовой, салициловой, p-аминосалициловой, 2-феноксибензойной и 2-ацетоксибензойной кислоты. Все указанные соли (или другие похожие соли) можно получить общепринятыми способами. Природа соли некритична при условии, что она не является токсичной и существенным образом не препятствует проявлению желательной фармакологической активности.Pharmaceutically acceptable salts include, but are not limited to, acid addition salts, in particular salts obtained by the addition of hydrochloric, methylsulfonic, hydrobromic, hydrogen iodide, perchloric, sulfuric, nitric, phosphoric, acetic, propionic, glycolic, dairy, pyruvic, malonic, succinic, fumaric, tartaric, citric, benzoic, charcoal, cinnamon, almond, methanesulfonic, ethanesulfonic, hydroxyethanesulfonic, benzenesulfonic, p-toluenesulfonic, cyclohexanesulfamine, salicylic, p-amine salicylic, 2-phenoxybenzoic, and 2-acetoxybenzoic acid. All of these salts (or other similar salts) can be obtained by conventional methods. The nature of the salt is uncritical, provided that it is not toxic and does not substantially interfere with the manifestation of the desired pharmacological activity.
Термин "аналог" или "производное" используется в контексте настоящего изобретения в общепринятом фармацевтическом смысле для ссылки на молекулу, которая по своей структуре сходна с эталонной молекулой (такой как нерамексан), но была модифицирована целенаправленным и контролируемым образом для замены одного или более специфических заместителей эталонной молекулы альтернативным заместителем, тем самым создавая молекулу, которая по своей структуре сходна с эталонной молекулой. Синтез и скрининг аналогов (например, с применением структурного и/или биохимического анализа) для идентификации немного модифицированных вариантов известного соединения, которые могут обладать улучшенными или смещенными свойствами (такими как повышенная мощность и/или избирательность по отношению к специфическому целевому типу рецепторов, большей способностью проникать через гематоэнцефалические барьеры млекопитающих, меньшими побочными эффектами и так далее) представляют собой подход к разработке лекарств, который хорошо известен в фармацевтической химии.The term “analogue” or “derivative” is used in the context of the present invention in the generally accepted pharmaceutical sense to refer to a molecule that is similar in structure to a reference molecule (such as neramexane) but has been modified in a targeted and controlled manner to replace one or more specific substituents the reference molecule with an alternative substituent, thereby creating a molecule that is similar in structure to the reference molecule. Synthesis and screening of analogues (for example, using structural and / or biochemical analysis) to identify slightly modified variants of a known compound that may have improved or biased properties (such as increased power and / or selectivity for a specific target receptor type, greater ability penetrate the blood-brain barriers of mammals, fewer side effects and so on) are an approach to drug development that is well known en in pharmaceutical chemistry.
Термин "лечить" означает ослабление или облегчение, по меньшей мере, одного симптома заболевания или болезненного состояния у субъекта. В смысловых рамках настоящего изобретения термин "лечить" также означает вызвать приостановку, задержку начала (то есть, период, предшествующий клиническим проявлениям заболевания) и/или снизить риск развития или ухудшения заболевания.The term “treat” means amelioration or alleviation of at least one symptom of a disease or disease state in a subject. Within the meaning of the present invention, the term "treat" also means to suspend, delay the onset (that is, the period preceding the clinical manifestations of the disease) and / or reduce the risk of developing or worsening the disease.
Термин "терапевтически эффективный(ая, ое)" применительно к дозе или количеству относится к количеству соединения или фармацевтической композиции, достаточному для получения такого результата, как желательная активность при введении в организм нуждающегося в этом млекопитающего.The term “therapeutically effective (s, s)” as applied to a dose or amount refers to an amount of a compound or pharmaceutical composition sufficient to produce a result such as a desired activity when introduced into the body of a mammal in need thereof.
Фраза "фармацевтически приемлемый(ая, ое)" при использовании применительно к производному 1-аминоалкилциклогексана, предлагаемому изобретением, относится к молекулярным объектам и другим компонентам, например, фармацевтических композиций, которые физиологически переносимы и в типичном случае не вызывают нежелательных реакций при введении млекопитающему (например, человеку). В типичном случае при использовании в контексте настоящего изобретения термин "фармацевтически приемлемый(ая, ое)" означает официальное разрешение к применению регулятивным органом или включение в общепризнанную фармакопею для применения на млекопитающих и, особенно, человеке.The phrase "pharmaceutically acceptable (s)" when used in relation to the 1-aminoalkylcyclohexane derivative of the invention refers to molecular objects and other components, for example, pharmaceutical compositions that are physiologically tolerable and typically do not cause adverse reactions when administered to a mammal ( for example, to a person). In a typical case, when used in the context of the present invention, the term "pharmaceutically acceptable (s)" means an official approval for use by a regulatory body or inclusion in a generally recognized pharmacopeia for use in mammals and, especially, humans.
Термин "носитель" применительно к фармацевтическим композициям, предлагаемым изобретением, относится к разбавителю, наполнителю или носителю, вместе с которым вводят активное соединение (например, нерамексан). В качестве фармацевтических носителей могут быть использованы такие стерильные жидкости, как вода, солевые растворы, водные растворы декстрозы, водные растворы глицерина и масла, включая масла нефтяного, животного, растительного или синтетического происхождения, в частности арахисовое масло, соевое масло, минеральное масло, кунжутное масло и тому подобные. Такими носителями также могут быть твердые вещества, например наполнители, как описано ниже. Подходящие фармацевтические носители описаны в ссылке "Remington's Pharmaceutical Sciences" A. R. by Gennaro, 20-th Edition.The term “carrier” as applied to the pharmaceutical compositions of the invention refers to a diluent, excipient or carrier with which the active compound (for example, neramexane) is administered. Sterile fluids such as water, saline solutions, aqueous dextrose solutions, aqueous solutions of glycerol and oils, including oils of petroleum, animal, vegetable or synthetic origin, in particular peanut oil, soybean oil, mineral oil, sesame oil, can be used as pharmaceutical carriers. oil and the like. Such carriers may also be solids, for example fillers, as described below. Suitable pharmaceutical carriers are described in "Remington's Pharmaceutical Sciences", A. R. by Gennaro, 20th Edition.
Термин "около" или "приблизительно" обычно означает отклонение в пределах 20%,The term "about" or "approximately" usually means a deviation within 20%,
альтернативно, в пределах 10%, включая отклонение в пределах 5% от указанной величины или диапазона.alternatively, within 10%, including a deviation within 5% of the specified value or range.
Под термином "схема титрования" подразумевается обсуждаемый в описании способ лечения, который заключается в том, что больные получают лечение по поводу заболевания или патологического состояния, когда им вводят, по меньшей мере, две разные дозировки (дозы) одного или более производных 1-аминоалкилциклогексана, например, в виде фармацевтических композиций, полезных для лечения такого заболевания/состояния, причем вводят их поэтапным образом один раз в день или несколько раз в день (ежедневно), причем меньшие дозы вводят в начале лечения, а большие дозы вводят на последующих неделях лечения. В необязательном порядке, на тех неделях лечения, когда больным в течение одного дня вводят разные дозы, схема титрования подразумевает введение меньшей дозы утром, а большей дозы вечером, что позволяет свести к минимуму побочные эффекты, индуцированные лекарством, в наиболее продуктивные часы дневного времени.The term "titration scheme" means the treatment method discussed in the description, which consists in the fact that patients receive treatment for a disease or pathological condition when they are administered at least two different dosages (doses) of one or more derivatives of 1-aminoalkylcyclohexane , for example, in the form of pharmaceutical compositions useful for treating such a disease / condition, in which they are administered in a phased manner once a day or several times a day (daily), with lower doses being administered at the start of treatment, and large doses are administered in subsequent weeks of treatment. Optionally, in those weeks of treatment when patients are administered different doses over the course of a single day, the titration scheme implies the introduction of a lower dose in the morning and a larger dose in the evening, which minimizes the side effects induced by the drug in the most productive hours of the day.
Производное 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексан/нерамексана мезилат) или фармацевтическую композицию, содержащую это вещество, можно применять для лечения расстройства внутреннего уха согласно схеме титрования, предлагаемой изобретением. В одном из вариантов осуществления изобретения указанное производное и/или фармацевтическая композиция (лекарственное средство) адаптированы либо соответствующим образом приготовлены для введения по специальной схеме, как раскрыто в настоящем описании. С этой целью комплект и/или упаковочный вкладыш комплекта, и/или информационная памятка для больного, и/или лекарственная форма, как таковая, могут содержать соответствующую информацию.A 1-aminoalkylcyclohexane derivative (e.g., neramexane / neramexane mesylate) or a pharmaceutical composition containing this substance can be used to treat an inner ear disorder according to the titration scheme of the invention. In one embodiment of the invention, said derivative and / or pharmaceutical composition (drug) is adapted or suitably prepared for administration according to a special scheme, as disclosed herein. To this end, the kit and / or package insert of the kit, and / or patient information sheet, and / or dosage form, as such, may contain relevant information.
Активный ингредиент (например, нерамексан/нерамексана мезилат) или композицию, предлагаемую настоящим изобретением, можно использовать для изготовления лекарственного средства для лечения тиннитуса, причем указанное лекарственное средство адаптировано или соответствующим образом приготовлено для специфического введения, как раскрыто в настоящем описании. С этой целью упаковочный вкладыш и/или информационная памятка для больного содержат соответствующую информацию.An active ingredient (e.g., neramexane / neramexane mesylate) or a composition of the present invention can be used to make a medicament for treating tinnitus, said medicament adapted or suitably formulated for a specific administration as disclosed herein. To this end, the packaging insert and / or patient information sheet contain relevant information.
Термин "титрационный комплект" означает любой субстрат, контейнер или упаковку, которые обеспечивают, по меньшей мере, две дозировки (дозы), по меньшей мере, 1-аминоалкилциклогексана. Дозировки (дозы) могут быть одинаковыми или разными. При использовании, например, для лечения расстройства внутреннего уха в соответствии со схемой титрования, предлагаемой настоящим изобретением, комплект содержит информацию по дозировке 1-аминоалкилциклогексана. Указанная информация может быть представлена на упаковке или внутри упаковки, на упаковочном вкладыше/в информационной памятке для пользователя внутри упаковки и/или непосредственно на дозах, например, посредством их разного внешнего вида, в частности, разной формы и/или цвета для разных доз производного 1-аминоалкилциклогексана.The term "titration kit" means any substrate, container or package that provides at least two doses (doses) of at least 1-aminoalkylcyclohexane. Dosages (doses) may be the same or different. When used, for example, to treat an inner ear disorder in accordance with the titration scheme of the present invention, the kit contains dosage information for 1-aminoalkylcyclohexane. The specified information can be presented on the package or inside the package, on the packaging insert / in the information leaflet for the user inside the package and / or directly on the doses, for example, by their different appearance, in particular, different shapes and / or colors for different doses of the derivative 1-aminoalkylcyclohexane.
Обеспечение двух (химически) разных фармацевтических композиций (особенно в отношении их единственных активных ингредиентов) формально в одном и том же количестве в пределах одного титрационного комплекта также попадает в сферу "обеспечения двух разных доз".Providing two (chemically) different pharmaceutical compositions (especially in relation to their only active ingredients) formally in the same amount within the same titration kit also falls within the scope of “providing two different doses”.
В одном из вариантов осуществления изобретения титрационный комплект может представлять собой любой комплект, который способен содержать и/или присоединять производное 1-аминоалкилциклогексана, например, в виде фармацевтической композиции, доставляемой в любой возможной форме в индивидуально доступных адресных зонах, которые являются частью комплекта. "Адресные зоны" должны поддаваться идентификации пользователем комплекта.In one embodiment, the titration kit may be any kit that is capable of containing and / or attaching a 1-aminoalkylcyclohexane derivative, for example, in the form of a pharmaceutical composition delivered in any possible form in individually accessible address areas that are part of the kit. "Address zones" must be identifiable by the kit user.
В контексте настоящего изобретения "набор" означает любую упорядоченную организацию трех или более адресных зон любого типа в двухмерном или трехмерном субстрате.In the context of the present invention, “set” means any ordered organization of three or more address zones of any type in a two-dimensional or three-dimensional substrate.
В контексте настоящего изобретения под "адресной зоной" следует понимать любую зону в двухмерном или трехмерном субстрате, которая представляет собой часть набора, и которую пользователь титрационного комплекта может воспроизводимым образом отличать от любой другой адресной зоны. Две смежные адресные зоны в пределах набора и/или между двумя наборами могут быть физически отделены друг от друга, то есть, не должны перекрываться и/или соприкасаться друг с другом.In the context of the present invention, “address zone” is understood to mean any zone in a two-dimensional or three-dimensional substrate, which is part of a set, and which the user of the titration kit can reproducibly distinguish from any other address zone. Two adjacent address zones within the set and / or between the two sets can be physically separated from each other, that is, they should not overlap and / or adjoin each other.
В соответствии с настоящим изобретением не существует никаких ограничений в отношении того, каким образом могут быть обозначены/идентифицированы две разные адресные зоны. Адресные зоны можно отличить друг от друга, по меньшей мере, одним способом, выбранным из следующей группы, или любой комбинацией этих способов: выделение цветом и/или закраской и/или тиснением, обеспечение блистерной упаковки в положении адресной зоны, то есть, соответствие блистерной упаковки адресной зоне, обеспечение выемки/возвышения, изготовление из разных материалов или с градиентом материала, обеспечение кармана или другой возможной удерживающей оболочки для 1-аминоалкилциклогексана.In accordance with the present invention, there are no restrictions as to how two different address zones can be designated / identified. Address zones can be distinguished from each other by at least one method selected from the following group, or by any combination of these methods: highlighting and / or filling and / or embossing, ensuring blister packaging in the position of the address zone, that is, matching the blister packaging the address zone, providing a notch / elevation, fabrication from different materials or with a material gradient, providing a pocket or other possible holding shell for 1-aminoalkylcyclohexane.
В соответствии с настоящим изобретением адресные зоны могут также определяться производным 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексаном или его фармацевтически приемлемой солью), которое может быть представлено в фармацевтической композиции, причем указанная композиция может представлять собой твердые лекарственные формы, включая пилюли, капсулы, таблетки, леденцы или пастилки, которые прямым или непрямым образом прикреплены или присоединены к комплекту или его частям. В сферу настоящего изобретения также попадает такая ситуация, в которой отдельные адресные зоны набора могут содержать "пустоту" (то есть, по меньшей мере, одна адресная зона не содержит фармацевтической композиции).In accordance with the present invention, the target zones may also be determined by a 1-aminoalkylcyclohexane derivative (e.g., neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof), which may be presented in a pharmaceutical composition, said composition may be in solid dosage forms, including pills, capsules, tablets, candies or lozenges that are directly or indirectly attached or attached to the kit or parts thereof. Also within the scope of the present invention is a situation in which individual address zones of a kit may contain a “void” (that is, at least one address zone does not contain a pharmaceutical composition).
В соответствии с настоящим изобретением термин "ряд" означает любую упорядоченную организацию трех или более (например, пяти или более, 7 или более, 10 или более) адресных зон на субстрате, согласно которой зоны по существу упорядочены по горизонтальной линии (при допущении, что обзор проводится сверху и используется стандартная система координат). В сферу настоящего изобретения попадает такая ситуация, в которой адресные зоны ряда сдвинуты, смещены, разведены или немного перемещены относительно друг друга в той мере, в какой общая компоновка адресных зон позволяет придерживаться такой горизонтальной упорядоченности.In accordance with the present invention, the term “row” means any organized organization of three or more (for example, five or more, 7 or more, 10 or more) address zones on a substrate, according to which the zones are essentially ordered in a horizontal line (assuming that the review is conducted from above and the standard coordinate system is used). It is within the scope of the present invention that the address zones of a row are shifted, offset, separated or slightly moved relative to each other to the extent that the general arrangement of the address zones allows for such horizontal ordering.
В соответствии с настоящим изобретением термин "столбец" означает любую упорядоченную организацию трех или более (например, пяти или более, 7 или более, 10 или более) адресных зон на субстрате, согласно которой зоны по существу упорядочены по вертикальной линии (при допущении, что обзор проводится сверху и используется стандартная система координат). В сферу настоящего изобретения попадает такая ситуация, в которой адресные зоны столбца сдвинуты, смещены, разведены или немного перемещены относительно друг друга в той мере, в какой общая компоновка адресных зон позволяет придерживаться такой вертикальной упорядоченности.In accordance with the present invention, the term “column” means any ordered organization of three or more (for example, five or more, 7 or more, 10 or more) address zones on a substrate, according to which the zones are essentially arranged in a vertical line (assuming that the review is conducted from above and the standard coordinate system is used). It is within the scope of the present invention that the address zones of a column are shifted, offset, spaced, or slightly moved relative to each other to the extent that the general arrangement of the address zones allows such vertical ordering to be maintained.
В соответствии с настоящим изобретением лекарственная форма производного 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексана или его фармацевтически приемлемой соли) может представлять собой твердую лекарственную форму, включая капсулы, таблетки и тому подобное (см. ссылку Remington's Pharmaceutical Sciences, 20th Edition, A.R. by Gennaro).In accordance with the present invention, the dosage form of a 1-aminoalkylcyclohexane derivative (e.g., neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof) may be a solid dosage form, including capsules, tablets and the like (see Remington's Pharmaceutical Sciences, 20th Edition, AR by Gennaro) .
Производные 1-аминоалкилциклогексана, предлагаемые настоящим изобретением, можно вводить перорально в полутвердой или жидкой лекарственной форме (см. ссылку Remington's Pharmaceutical Sciences, 20th Edition, by A.R. Gennaro).The 1-aminoalkylcyclohexane derivatives of the present invention can be administered orally in a semi-solid or liquid dosage form (see Remington's Pharmaceutical Sciences, 20th Edition, by A.R. Gennaro).
Для твердых лекарственных форм - таблеток или капсул - производные 1-аминоалкилциклогексана, рассматриваемые в настоящем изобретении (например, нерамексан или его фармацевтически приемлемую соль), можно комбинировать с такими нетоксичными фармацевтически приемлемыми наполнителями, как связующие агенты (например, желатинированный кукурузный крахмал, поливинилпирролидон или гидроксипропилметилцеллюлоза), заполнителями (например, лактозой, сахарозой, глюкозой, маннитом, сорбитом и другими редуцирующими и нередуцирующими сахарами, микрокристаллической целлюлозой, сульфатом кальция или вторичным кислым фосфорнокислым кальцием), скользящими веществами (например, стеаратом магния, тальком или диоксидом кремния, стеариновой кислотой, стеарилфумаратом натрия, бегенатом глицерина, стеаратом кальция и тому подобным), дезинтегрирующими агентами (например, картофельным крахмалом или натриевой солью гликолята крахмала) или смачивающими агентами (например, лаурилсульфатом натрия), с красящими и вкусовыми/ароматизирующими агентами, желатином, подсластителями, природными и синтетическими смолами (такими как гуммиарабик, трагакант или альгинаты), буферными солями, карбоксиметилцеллюлозой, полиэтиленгликолем, восками и т.д.For solid dosage forms — tablets or capsules — the 1-aminoalkylcyclohexane derivatives contemplated by the present invention (eg, neramexane or a pharmaceutically acceptable salt thereof) can be combined with non-toxic pharmaceutically acceptable excipients such as binding agents (eg, gelatinized corn starch, polyvinylpyrrolidone or hydroxypropyl methylcellulose), fillers (e.g. lactose, sucrose, glucose, mannitol, sorbitol and other reducing and non-reducing sugars, micr crystalline cellulose, calcium sulfate or calcium hydrogen phosphate), glidants (e.g., magnesium stearate, talc or silicon dioxide, stearic acid, sodium stearyl fumarate, glycerol behenate, calcium stearate and the like), disintegrating sodium krah (e.g. potato starch glycolate salt) or wetting agents (e.g. sodium lauryl sulfate), with coloring and flavoring / flavoring agents, gelatin, sweeteners, natural and syn tetical resins (such as gum arabic, tragacanth or alginates), buffer salts, carboxymethyl cellulose, polyethylene glycol, waxes, etc.
Таблетки могут быть покрыты концентрированным сахарным раствором, который может содержать, например, гуммиарабик, желатин, тальк, двуокись титана и тому подобное. В альтернативном варианте таблетки могут быть покрыты полимером, который растворяется в сильно летучем органическом растворителе или в смеси органических растворителей. В определенных вариантах осуществления изобретения нерамексан входит в состав таблеток с немедленным высвобождением (IR) или модифицированным высвобождением (MR). Твердые лекарственные формы с немедленным высвобождением позволяют высвободить весь активный ингредиент или его большую часть (например, 90% или более) в течение короткого промежутка времени, например, 60 минут или менее, и делают возможным быстрое всасывание лекарства (лекарственные составы с немедленным высвобождением таких 1-аминоалкилциклогексанов, как нерамексан, раскрыты в опубликованных патентных заявках США №№2006/0002999 и 2006/0198884, предметное содержание которых относительно лекарственных форм с немедленным высвобождением включено в настоящий документ в качестве ссылки). Твердые пероральные лекарственные формы с модифицированным высвобождением обеспечивают замедленное высвобождение активного ингредиента на протяжении длительного промежутка времени, что направлено на поддержание терапевтически эффективного уровня в плазме в течение столь же длительного промежутка времени и/или на модификацию других фармакокинетических свойств активного ингредиента (лекарственные составы с модифицированным высвобождением нерамексана раскрыты в опубликованной патентной заявке США №2007/0141148, предметное содержание которой включено в настоящий документ в качестве ссылки). Например, нерамексана мезилат может быть представлен в лекарственной форме с модифицированным высвобождением (включая таблетки с модифицированным высвобождением) для доставки нерамексана мезилата в дозе 50 мг.The tablets may be coated with a concentrated sugar solution, which may contain, for example, gum arabic, gelatin, talc, titanium dioxide and the like. Alternatively, the tablets may be coated with a polymer that dissolves in a highly volatile organic solvent or in a mixture of organic solvents. In certain embodiments, neramexane is formulated as an immediate release (IR) or modified release (MR) tablet. Immediate release solid dosage forms release all or most of the active ingredient (e.g., 90% or more) within a short period of time, e.g., 60 minutes or less, and allow rapid absorption of the drug (immediate release dosage formulations of these 1 -aminoalkylcyclohexanes, such as neramexane, are disclosed in US Published Patent Applications Nos. 2006/002999 and 2006/0198884, the subject matter of which with respect to immediate release dosage forms is included in this document by reference). Solid oral modified release dosage forms provide a sustained release of the active ingredient over a long period of time, which aims to maintain a therapeutically effective plasma level for an equally long period of time and / or to modify other pharmacokinetic properties of the active ingredient (modified release pharmaceutical formulations neramexane disclosed in published US patent application No. 2007/0141148, subject matter which is incorporated herein by reference). For example, neramexane mesylate may be presented in a modified release dosage form (including modified release tablets) to deliver a 50 mg dose of neramexane mesylate.
Для лекарственных составов в виде желатиновых капсул производные 1-аминоалкилциклогексана, рассматриваемые в настоящем изобретении (например, нерамексан), можно смешивать, например, с растительным маслом или полиэтиленгликолем. Твердые желатиновые капсулы могут содержать гранулы активных веществ с применением либо вышеупомянутых наполнителей для таблеток, например, лактозы, сахарозы, сорбита, маннита, крахмалов (например, картофельного крахмала, кукурузного крахмала или амилопектина), производных целлюлозы, либо желатина. Твердые желатиновые капсулы также могут быть заполнены жидкими или полутвердыми лекарственными составами.For gelatin capsule formulations, the 1-aminoalkylcyclohexane derivatives contemplated by the present invention (eg, neramexane) can be mixed, for example, with vegetable oil or polyethylene glycol. Hard gelatin capsules may contain granules of active substances using either the aforementioned tablet excipients, for example, lactose, sucrose, sorbitol, mannitol, starches (e.g. potato starch, corn starch or amylopectin), cellulose derivatives, or gelatin. Hard gelatin capsules may also be filled with liquid or semi-solid drug formulations.
Производные 1-аминоалкилциклогексана, рассматриваемые в настоящем изобретении (например, нерамексан), также можно вводить в микросферах или микрокапсулах, например, изготовленных из полигликолевой кислоты/молочной кислоты (PGLA) (см., например, патенты США №№5814344, 5100669 и 4849222, публикации PCT №№ WO 95/11010 и WO 93/07861). Для достижения управляемого высвобождения лекарства можно использовать биосовместимые полимеры, включая, например, полимолочную кислоту, полигликолевую кислоту, сополимеры полимолочной и полигликолевой кислот, полиэпсилон-капролактон, полигидроксибутировую кислоту, полиортоэфиры, полиацетали, полигидропираны, полицианоакрилаты и поперечно сшитые или амфипатические блок-сополимеры гидрогелей.The 1-aminoalkylcyclohexane derivatives contemplated by the present invention (e.g., neramexane) can also be administered in microspheres or microcapsules, e.g. made from polyglycolic acid / lactic acid (PGLA) (see, for example, US Pat. Nos. 5,814,344, 5,100,669 and 4,849,222. PCT Publication Nos. WO 95/11010 and WO 93/07861). To achieve controlled drug release, biocompatible polymers can be used, including, for example, polylactic acid, polyglycolic acid, copolymers of polylactic and polyglycolic acids, polyepsilone-caprolactone, polyhydroxybutyric acid, polyorthoesters, polyacetals, polyhydropyrans, polycyanoacrylates and block copolymers.
Также можно использовать включение производных 1-аминоалкилциклогексана в состав полутвердых или жидких лекарственных форм. Производное 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексан) может занимать от 0,1 до 99% по весу в составе лекарства, более конкретно - от 0,2 до 50% по весу в составе лекарства, предназначенного для перорального введения.You can also use the inclusion of derivatives of 1-aminoalkylcyclohexane in the composition of semi-solid or liquid dosage forms. A 1-aminoalkylcyclohexane derivative (e.g., neramexane) can occupy from 0.1 to 99% by weight in the composition of the drug, more specifically from 0.2 to 50% by weight in the composition of the drug intended for oral administration.
В одном из вариантов осуществления изобретения производное 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексан) вводят больному в лекарственном составе с модифицированным высвобождением. Лекарственные формы с модифицированным высвобождением являются средством для улучшения согласованности больных с лечением и для обеспечения эффективной и безопасной терапии за счет снижения частоты неблагоприятных реакций на лекарство. По сравнению с лекарственными формами немедленного высвобождения лекарственные формы с модифицированным высвобождением можно применять для пролонгирования фармакологического действия после введения, а также для уменьшения вариабельности концентрации лекарства в плазме в интервале между дозами, то есть, для элиминации или уменьшения острых пиков.In one embodiment, a 1-aminoalkylcyclohexane derivative (e.g., neramexane) is administered to a patient in a modified release dosage form. Modified-release dosage forms are a means to improve patient coherence with treatment and to provide effective and safe therapy by reducing the frequency of adverse drug reactions. Compared to immediate release dosage forms, modified release dosage forms can be used to prolong the pharmacological action after administration, as well as to reduce the variability of the concentration of the drug in the plasma between doses, that is, to eliminate or reduce acute peaks.
Лекарственная форма с модифицированным высвобождением может включать стержень либо покрытый лекарством, либо содержащий лекарство. Существующий стержень покрывают полимером, модифицирующим высвобождение, внутри которого диспергировано лекарство. Полимер, модифицирующий высвобождение, постепенно распадается, то есть, высвобождает лекарство на протяжении длительного времени. Таким образом, самый наружный слой композиции эффективно сокращается, посредством чего регулирует диффузию лекарства в покровном слое, когда композиция вступает в контакт с водной окружающей средой, то есть, с содержимым желудочно-кишечного тракта. Чистая скорость диффузии лекарства зависит, главным образом, от способности желудочного сока проникать через покровный слой или матрицу и от растворимости лекарства как такового.The modified release dosage form may include a core either coated with the drug or containing the drug. The existing core is coated with a release modifying polymer within which the drug is dispersed. The release modifying polymer gradually breaks up, that is, releases the drug over a long time. Thus, the outermost layer of the composition is effectively reduced, whereby it regulates the diffusion of the drug in the coating layer when the composition comes into contact with the aqueous environment, that is, with the contents of the gastrointestinal tract. The net diffusion rate of a drug depends mainly on the ability of the gastric juice to penetrate through the integument or matrix and on the solubility of the drug itself.
Еще в одном варианте осуществления изобретения производное 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексан) включают в жидкий лекарственный состав для перорального применения. Жидкие препараты для перорального введения могут, например, иметь форму растворов, сиропов, эмульсий или суспензий либо могут быть представлены в виде сухого продукта для восстановления водой или другим подходящим носителем перед применением. Можно удобным образом готовить препараты для перорального введения, обеспечивающие управляемое или отсроченное высвобождение активного соединения. Жидкие пероральные лекарственные составы 1-аминоалкилгексанов, таких как нерамексан, описаны в международной заявке PCT № PCT/US 2004/037026, предметное содержание которой включено в настоящий документ в качестве ссылки.In yet another embodiment, a 1-aminoalkylcyclohexane derivative (e.g., neramexane) is included in a liquid dosage form for oral administration. Liquid preparations for oral administration may, for example, take the form of solutions, syrups, emulsions or suspensions, or may be presented as a dry product for reconstitution with water or other suitable vehicle before use. You can conveniently prepare preparations for oral administration, providing a controlled or delayed release of the active compound. Liquid oral dosage formulations of 1-aminoalkylhexanes, such as neramexane, are described in PCT International Application No. PCT / US 2004/037026, the subject matter of which is incorporated herein by reference.
Рассматриваемые в настоящем изобретении производные 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексан), представленные в жидкой форме для перорального введения, можно комбинировать с нетоксичными фармацевтически приемлемыми инертными носителями (например, этанолом, глицерином, водой), с суспендирующими агентами (например, сиропом сорбита, производными целлюлозы или гидрогенизированными пищевыми жирами), с эмульгирующими агентами (например, лецитином или гуммиарабиком), неводными носителями (например, миндальным маслом, жирными эфирами, этиловым спиртом или фракционированными растительными маслами), с консервантами (например, метил- или пропил-p-гидробензоатами, сорбиновой кислотой) и тому подобным. Для стабилизации лекарственных форм также можно добавлять такие стабилизирующие агенты, как антиоксиданты (BHA, BHT, пропилгаллат, аскорбат натрия, лимонную кислоту). Например, растворы могут содержать по весу приблизительно от 0,2% до 20% нерамексана с использованием для баланса сахара и смеси этанола, воды, глицерина и пропиленгликоля. В необязательном порядке такие жидкие лекарственные составы могут содержать красители, вкусовые добавки/ароматизаторы, сахарин и карбоксиметилцеллюлозу в качестве загустителя либо другие наполнители.The 1-aminoalkylcyclohexane derivatives of the present invention (e.g., neramexane) provided in liquid form for oral administration can be combined with non-toxic pharmaceutically acceptable inert carriers (e.g. ethanol, glycerin, water), with suspending agents (e.g. sorbitol syrup, derivatives cellulose or hydrogenated edible fats), with emulsifying agents (e.g. lecithin or gum arabic), non-aqueous vehicles (e.g. almond oil, fatty esters, Tilova alcohol or fractionated vegetable oils) with preservatives (e.g. methyl or propyl-p-gidrobenzoatami, sorbic acid), and the like. To stabilize dosage forms, stabilizing agents such as antioxidants (BHA, BHT, propyl gallate, sodium ascorbate, citric acid) can also be added. For example, solutions may contain by weight from about 0.2% to 20% neramexane using sugar and a mixture of ethanol, water, glycerol and propylene glycol for balance. Optionally, such liquid dosage formulations may contain colorants, flavors / flavors, saccharin and carboxymethyl cellulose as a thickening agent or other excipients.
Еще в одном варианте осуществления изобретения терапевтически эффективное количество производного 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексана) вводят в виде перорального раствора, содержащего консервант, подсластитель, солюбилизатор и растворитель. Пероральный раствор может включать один или более буферов, вкусоароматических агентов или добавочных наполнителей. В следующем варианте осуществления изобретения к жидкому пероральному составу производного нерамексана добавляют перечную мяту или другой вкусоароматический наполнитель.In yet another embodiment, a therapeutically effective amount of a 1-aminoalkylcyclohexane derivative (e.g., neramexane) is administered as an oral solution containing a preservative, a sweetener, a solubilizer and a solvent. The oral solution may include one or more buffers, flavoring agents, or additional excipients. In a further embodiment of the invention, peppermint or other flavoring excipient is added to the liquid oral composition of the neramexane derivative.
Изобретение также предоставляет фармацевтическую упаковку или набор, включающий один или более контейнеров, содержащих производное 1-аминоалкилциклогексана (например, нерамексан) и, необязательно, добавочные ингредиенты лекарственного состава. В конкретном варианте осуществления изобретения нерамексан представлен в виде перорального раствора (2 мг/мл) для введения при помощи шприца емкостью 2 чайные ложки (дозировка KORC®). Каждый оральный шприц снабжен синими контрольными метками для измерения с линиями на правой стороне шприца (направленного наконечником вниз), которые представляют единицы в tsp (чайных ложках), и такими же метками на левой стороне, которые представляют единицы в миллилитрах (мл).The invention also provides a pharmaceutical package or kit comprising one or more containers containing a 1-aminoalkylcyclohexane derivative (e.g., neramexane) and optionally additional ingredients of a pharmaceutical composition. In a specific embodiment, neramexane is presented as an oral solution (2 mg / ml) for administration by syringe with a capacity of 2 teaspoons (dosage of KORC ® ). Each oral syringe is equipped with blue measurement reference marks with lines on the right side of the syringe (pointing downward) that represent units in tsp (teaspoons) and the same marks on the left side, which represent units in milliliters (ml).
Оптимальное терапевтически эффективное количество можно определить экспериментально, принимая во внимание точный способ введения лекарства, показания, по которым вводят лекарство, индивидуальные особенности субъекта (например, все тела, общее состояние здоровья, возраст, пол и так далее), а также предпочтения и опыт лечащего врача или ветеринара.The optimal therapeutically effective amount can be determined experimentally, taking into account the exact method of administration of the drug, the indications by which the drug is administered, the individual characteristics of the subject (for example, all bodies, general health, age, gender and so on), as well as the preferences and experience of the patient doctor or veterinarian.
Токсичность и терапевтическую эффективность производных 1-аминоалкилциклогексана, рассматриваемых в изобретении, можно определить посредством стандартных фармацевтических процедур на экспериментальных животных, например, определяя LD50 (дозу, летальную для 50% выборки) и ED50 (дозу, терапевтически эффективную для 50% выборки). Соотношение доз, производящих терапевтический и токсический эффект, называется терапевтическим индексом и может быть выражено в виде соотношения LD50/ED50. Предпочтительны производные 1-аминоалкилциклогексана/композиции, которые проявляют большие терапевтические индексы.The toxicity and therapeutic efficacy of the 1-aminoalkylcyclohexane derivatives contemplated by the invention can be determined by standard pharmaceutical procedures in experimental animals, for example by determining LD 50 (dose lethal for 50% of the sample) and ED 50 (dose therapeutically effective for 50% of the sample) . The ratio of doses producing a therapeutic and toxic effect is called the therapeutic index and can be expressed as the ratio of LD 50 / ED 50 . Derivatives of 1-aminoalkylcyclohexane / composition that exhibit large therapeutic indices are preferred.
Подходящие ежедневные дозы активных соединений, рассматриваемых в изобретении, при терапевтическом лечении человека составляют приблизительно 0,01-10 мг/кг веса тела при пероральном введении и 0,001-10 мг/кг веса тела при парентеральном введении. Например, для взрослых подходящие ежедневные дозы нерамексана мезилата включают дозы 50 мг и 75 мг в день. Также считается пригодным эквимолярное количество других фармацевтически приемлемых солей, сольватов, изомеров, конъюгатов, пролекарств или производных указанных соединений, например, нерамексана гидрохлорида.Suitable daily doses of the active compounds of the invention for the therapeutic treatment of humans are approximately 0.01-10 mg / kg body weight when administered orally and 0.001-10 mg / kg body weight when administered parenterally. For adults, for example, suitable daily doses of neramexane mesylate include doses of 50 mg and 75 mg per day. An equimolar amount of other pharmaceutically acceptable salts, solvates, isomers, conjugates, prodrugs or derivatives of these compounds, for example neramexane hydrochloride, is also considered suitable.
Ежедневные дозы, указанные в настоящем описании, можно вводить, например, в виде одной или двух дозовых единиц один, два или три раза в день. Подходящие дозы в расчете на единицу дозирования могут представлять собой ежедневную дозу, разделенную (например, поровну) между числом единиц дозирования, вводимых за день, то есть, в обычном случае будут примерно равны суточной дозе или ее половине, трети, четверти либо шестой части. Таким образом, дозы в расчете на единицу дозирования можно рассчитать, исходя из каждой ежедневной дозы, указанной в настоящем документе. Например, суточную (ежедневную) дозу 5 мг можно рассматривать в виде дозовых единиц, например, приблизительно 5 мг, 2,5 мг, 1,67 мг, 1,25 мг и 0,83 мг в зависимости от выбранного режима дозирования лекарства. В соответствии с этим, суточную дозу 150 мг можно представить, например, в виде приблизительных дозовых единиц 150 мг, 75 мг, 50 мг, 37,5 мг и 25 мг для соответствующих режимов дозирования лекарства.The daily doses indicated in the present description can be administered, for example, in the form of one or two dose units one, two or three times a day. Suitable dosages per unit dosage may be a daily dose divided (e.g. equally) between the number of dosage units administered per day, i.e., in the usual case, will be approximately equal to the daily dose or its half, third, quarter or sixth. Thus, doses per unit dosage can be calculated based on each daily dose indicated in this document. For example, a daily (daily) dose of 5 mg can be considered in dosage units, for example, approximately 5 mg, 2.5 mg, 1.67 mg, 1.25 mg and 0.83 mg, depending on the dosage regimen chosen. Accordingly, a daily dose of 150 mg can be presented, for example, as approximate dosage units of 150 mg, 75 mg, 50 mg, 37.5 mg and 25 mg for the respective dosage regimens.
Продолжительность лечения может быть кратковременной, например, составлять несколько недель (например, 8-14 недель) или долговременной: до тех пор, пока лечащий врач не сочтет, что дальнейшее введение лекарства не является необходимым.The duration of treatment can be short-term, for example, several weeks (for example, 8-14 weeks) or long-term: until the attending physician considers that further administration of the drug is not necessary.
ПРИМЕРЫ ХАРАКТЕРНЫХ ЛЕКАРСТВЕННЫХ СОСТАВОВEXAMPLES OF CHARACTERISTIC MEDICINES
При помощи широко применяемых растворителей, вспомогательных средств и носителей активные ингредиенты могут быть переработаны в растворы, таблетки, таблетки, покрытые оболочкой, капсулы и так далее. Таблетки, пригодные для перорального введения, можно изготовить, пользуясь общепринятыми методиками таблетирования. Следующие примеры приведены только в качестве иллюстраций и не должны восприниматься как ограничивающие сферу изобретения.Using widely used solvents, adjuvants and carriers, the active ingredients can be processed into solutions, tablets, coated tablets, capsules, and so on. Tablets suitable for oral administration can be made using conventional tabletting techniques. The following examples are illustrative only and should not be construed as limiting the scope of the invention.
ПРИМЕР ЛЕКАРСТВЕННОГО СОСТАВА 1: Таблетки нерамексана мезилата с немедленным высвобождениемMEDICINAL EXAMPLE 1: Immediate release neramexane mesylate tablets
Таблицы 1-4 представляют состав таблеток нерамексана с немедленным высвобождением в дозировках 12,5, 25,0, 37,5 и 50,0 мг, включая активные компоненты, покровные агенты и другие наполнители.Tables 1-4 represent the composition of immediate release neramexane tablets in doses of 12.5, 25.0, 37.5 and 50.0 mg, including active ingredients, coating agents and other excipients.
Таблетки нерамексана мезилата 12,5 мг, покрытые пленкойTable 1
12.5 mg film-coated neramexane mesylate tablets
[мг][mg]
Таблетки нерамексана мезилата 25,0 мг, покрытые пленкойtable 2
Neramexan Mesylate 25.0 mg film-coated tablets
[мг][mg]
Таблетки нерамексана мезилата 37,5 мг, покрытые пленкойTable 3
37.5 mg film-coated neramexane mesylate tablets
[мг][mg]
Таблетки нерамексана мезилата 50,0 мг, покрытые пленкойTable 4
50.0 mg neramexane mesylate tablets, film-coated
[мг][mg]
ПРИМЕР ЛЕКАРСТВЕННОГО СОСТАВА 2:EXAMPLE OF MEDICINAL COMPOSITION 2:
Пероральный раствор нерамексана мезилатаNeramexane Mesylate Oral Solution
Таблица 5 представляет состав перорального раствора нерамексана в концентрации 2, 5, 10 и 20 мг/мл. Table 5 presents the composition of the oral solution of neramexane at a concentration of 2, 5, 10 and 20 mg / ml.
Пероральный раствор нерамексанаTable 5
Neramexane
ПРИМЕРЫEXAMPLES
Следующие примеры иллюстрируют изобретение, не ограничивая его сферу.The following examples illustrate the invention without limiting its scope.
ПРИМЕР 1:EXAMPLE 1:
Двойное слепое поисковое исследование по лечению тиннитуса нерамексаном с контролем плацебоPlacebo-Controlled, Double-Blind Finding Study of Tinnitus Treatment with Neramexane
Цель этого поискового проекта заключалась в проведении клинического испытания по оценке эффективности нерамексана при лечении тиннитуса. Основной целью этого исследования было сравнение эффективности, переносимости и безопасности нерамексана мезилата в трех разных дозировках (25, 50 или 75 мг в день) с плацебо на больных с субъективным тиннитусом, по меньшей мере, средней тяжести.The goal of this search project was to conduct a clinical trial evaluating the effectiveness of neramexane in the treatment of tinnitus. The main objective of this study was to compare the efficacy, tolerability, and safety of neramexane mesylate in three different dosages (25, 50, or 75 mg per day) with placebo in patients with at least moderate subjective tinnitus.
План исследованияResearch plan
В двойном слепом многоцентровом рандомизированном исследовании в параллельных группах с контролем плацебо оценивали эффективность нерамексана на субъектах, страдающих тиннитусом, по меньшей мере, средней тяжести. Приблизительно по 100 больных, которые соответствовали специальным критериям включения и не соответствовали ни одному специальному критерию исключения, были случайным образом приписаны к одной из четырех групп двойного слепого лечения (нерамексана мезилат 25, 50, 75 мг в день или плацебо), что в общей сложности составило приблизительно 400 больных.In a double-blind, multicenter, randomized, parallel-controlled, placebo-controlled study, the efficacy of neramexane in subjects with at least moderate tinnitus was assessed. About 100 patients who met specific inclusion criteria and did not meet any specific exclusion criteria were randomly assigned to one of four double-blind treatment groups (
Двойной слепой 16-недельный период лечения состоял из 4-недельного периода повышения дозы и 12-недельного периода лечения с фиксированной дозой при неизменном поддержании приема лекарства два раза в день. Однако в случае плохой переносимости исследователь мог принять решение о снижении дозы нерамексана на 25 мг в день (или плацебо, соответственно). После фазы лечения имел место 4-недельный период контрольного наблюдения без активного лечения и без ограничений сопутствующей терапии. В целом, в этом исследовании было предусмотрено семь плановых посещений: для скрининга, для оценки исходных данных, а также в конце 4-й, 8-й, 12-й, 16-й и 20-й недели. Участники исследования получали либо нерамексана мезилат (например, 50 мг в виде двух таблеток по 25 мг с немедленным высвобождением, принимаемых два раза в день, ежедневно), либо плацебо два раза в день в течение 16 недель. Дозу нерамексана мезилата повышали еженедельно и поэтапно на 12,5 или 25 мг в течение 4-недельного периода титрования с повышением дозы, предшествовавшего 12-недельному периоду лечения фиксированной дозой. Вслед за периодом лечения проводили четырехнедельный период контрольного наблюдения.The double-blind, 16-week treatment period consisted of a 4-week period of dose increase and a 12-week period of treatment with a fixed dose while maintaining the drug twice a day. However, in the case of poor tolerance, the researcher could decide to reduce the dose of neramexane by 25 mg per day (or placebo, respectively). After the treatment phase, there was a 4-week follow-up period without active treatment and without the limitations of concomitant therapy. In total, seven planned visits were envisaged in this study: for screening, for evaluating baseline data, and also at the end of the 4th, 8th, 12th, 16th and 20th weeks. Study participants received either neramexane mesylate (for example, 50 mg in the form of two 25 mg tablets with immediate release, taken twice a day, daily), or placebo twice a day for 16 weeks. The dose of neramexane mesylate was increased weekly and stepwise by 12.5 or 25 mg over a 4-week titration period with an increase in the dose preceding the 12-week treatment period with a fixed dose. Following the treatment period, a four-week follow-up period was performed.
Плановые посещения для оценки каждого больного проводили следующим образом:Scheduled visits to evaluate each patient were carried out as follows:
Посещение 1 (скрининг): После подписания формы соглашения субъект проходил врачебное обследование и тестирование в клинической лаборатории. Пригодность больного для исследования оценивали по соответствию критериям включения/исключения. Проводили первоначальное собеседование по тиннитусу. Субъект также заполнял анкету Tinnitus-Beeintrachtigungs-Fragebogen (TBF-12), (то есть, модифицированную и ратифицированную немецкую версию анкеты из 12 пунктов German modified and validated version (Greimel KV et al., Tinnitus-Beeintrachtigungs-Fragebogen (TBF-12). Manual. Frankfurt am Main: Swets & Zeitlinger B.V.; 2000) of the 25-item Tinnitus Handicap Inventory or THI (Newman CW, et al. Development of the Tinnitus Handicap Inventory. Arch Otolaryngol Head Neck Surg 1996; 122(2): 143-148; Newman CW, et al. Psychometric adequacy of the Tinnitus Handicap Inventory (THI) for evaluating treatment outcome. J Am Acad Audiol 1998; 9(2): 153-160), a Hospital Anxiety and Depression Scale - Depression Subscale (HADS-D) Questionnaire and a Hyperacusis (Gerauschüberempfindlichkeit-Fragenbogen (GÜF)) Questionnaire (если это было применимо). Visit 1 (screening): After signing the agreement form, the subject underwent medical examination and testing in a clinical laboratory. The suitability of the patient for the study was evaluated according to the inclusion / exclusion criteria. An initial tinnitus interview was conducted. The subject also completed the Tinnitus-Beeintrachtigungs-Fragebogen (TBF-12) questionnaire, (i.e., the modified and ratified German version of the 12 paragraph German modified and validated version (Greimel KV et al., Tinnitus-Beeintrachtigungs-Fragebogen (TBF-12) Manual. Frankfurt am Main: Swets & Zeitlinger BV; 2000) of the 25-item Tinnitus Handicap Inventory or THI (Newman CW, et al. Development of the Tinnitus Handicap Inventory. Arch Otolaryngol Head Neck Surg 1996; 122 (2): 143-148; Newman CW, et al. Psychometric adequacy of the Tinnitus Handicap Inventory (THI) for evaluating treatment outcome. J Am Acad Audiol 1998; 9 (2): 153-160), a Hospital Anxiety and Depression Scale - Depression Subscale (HADS-D) Questionnaire and a Hyperacusis (Gerauschüberempfindlichkeit-Fragenbogen (GÜF)) Questionnaire (if applicable).
Посещение 2 (начальная оценка): Больного опрашивали о неблагоприятных явлениях и изменениях в сопутствующем лечении/заболевании, причем эти явления/изменения были документированы. Субъекта оценивали на пригодность к исследованию, основываясь на обзорном анализе критериев включения/исключения. Вместе с субъектом обсуждали процедуры исследования, а также разрешенное и запрещенное сопутствующее медикаментозное лечение. Проводили первоначальное собеседование по тиннитусу. Субъект также заполнял анкету TBF-12, вопросник HADS-D и вопросник GÜF (если это было применимо). Субъекта включали в исследование и распределяли в группу лечения испытуемым препаратом (плацебо или нерамексаном), как описано ниже. Visit 2 (initial assessment): The patient was questioned about adverse events and changes in concomitant treatment / disease, and these events / changes were documented. Subjects were evaluated for their suitability for the study, based on a review of the inclusion / exclusion criteria. Research procedures were discussed with the subject, as well as permitted and forbidden concomitant medication. An initial tinnitus interview was conducted. Subject also completed the TBF-12 questionnaire, the HADS-D questionnaire, and the GÜF questionnaire (if applicable). The subject was included in the study and allocated to the treatment group of the test drug (placebo or neramexane), as described below.
Посещение 3 (4-я неделя): Это посещение проводили в конце 4-недельного периода повышения дозы. Больного опрашивали о неблагоприятных явлениях и изменениях в сопутствующем лечении/заболевании, причем эти явления/изменения были документированы. Проводили контрольное собеседование по тиннитусу. Субъект также заполнял анкету TBF-12, вопросник HADS-D и вопросник GÜF (если это было применимо). Оценивали согласованность больного с медикаментозным лечением и распределяли лекарство на следующие 4 недели, как описано ниже. Visit 3 (Week 4): This visit was carried out at the end of the 4-week period of the dose increase. The patient was questioned about adverse events and changes in concomitant treatment / disease, and these events / changes were documented. Conducted a control interview on tinnitus. Subject also completed the TBF-12 questionnaire, the HADS-D questionnaire, and the GÜF questionnaire (if applicable). The patient’s consistency with drug treatment was evaluated and the drug was distributed over the next 4 weeks, as described below.
Посещение 4 (8-я неделя): Это посещение проводили в конце первого 4-недельного периода двойного слепого лечения фиксированной дозой. Больного опрашивали о неблагоприятных явлениях и изменениях в сопутствующем лечении/заболевании, причем эти явления/изменения были документированы. У субъектов брали образцы крови для определения концентрации нерамексана перед введением дозы. Проводили контрольное собеседование по тиннитусу. Субъект также заполнял анкету TBF-12, вопросник HADS-D и вопросник GÜF (если это было применимо). Оценивали согласованность больного с медикаментозным лечением и распределяли лекарство на следующие 4 недели, как описано ниже. Visit 4 (8th week): This visit was carried out at the end of the first 4-week period of double-blind treatment with a fixed dose. The patient was questioned about adverse events and changes in concomitant treatment / disease, and these events / changes were documented. Blood samples were taken from subjects to determine neramexane concentration prior to dosing. Conducted a control interview on tinnitus. Subject also completed the TBF-12 questionnaire, the HADS-D questionnaire, and the GÜF questionnaire (if applicable). The patient’s consistency with drug treatment was evaluated and the drug was distributed over the next 4 weeks, as described below.
Посещение 5 (12-я неделя): Это посещение проводили в конце второго 4-недельного периода двойного слепого лечения фиксированной дозой. Больного опрашивали о неблагоприятных явлениях и изменениях в сопутствующем лечении/заболевании, причем эти изменения были документированы. Проводили контрольное собеседование по тиннитусу. Субъект также заполнял анкету TBF-12, вопросник HADS-D и вопросник GÜF (если это было применимо). Оценивали согласованность больного с медикаментозным лечением и распределяли лекарство на следующие 4 недели, как описано ниже. Visit 5 (Week 12): This visit was performed at the end of the second 4-week period of the double-blind fixed-dose treatment. The patient was questioned about adverse events and changes in concomitant treatment / disease, and these changes were documented. Conducted a control interview on tinnitus. Subject also completed the TBF-12 questionnaire, the HADS-D questionnaire, and the GÜF questionnaire (if applicable). The patient’s consistency with drug treatment was evaluated and the drug was distributed over the next 4 weeks, as described below.
Посещение 6 (16-я неделя, конец лечения). Это посещение проводили в конце 12-недельного периода двойного слепого лечения фиксированной дозой. Больного опрашивали о неблагоприятных явлениях и изменениях в сопутствующем лечении/заболевании, причем эти изменения были документированы. Проводили оценку результатов анализов в клинической лаборатории. Проводили контрольное собеседование по тиннитусу, и субъект заполнял анкету TBF-12, вопросник HADS-D и вопросник GÜF (если это было применимо). Также проводили тональную аудиометрию (исследование воздушной проводимости). Visit 6 (
Посещение 7 (20-я неделя): Это посещение проводили в конце 4-недельного периода контрольного наблюдения после приема последней дозы испытуемого лекарства. С субъектом проводили обзорный анализ сопутствующего лечения, а также наличия неблагоприятных явлений со времени последнего посещения. Проводили контрольное собеседование по тиннитусу, и субъект заполнял анкету TBF-12, вопросник HADS-D и вопросник GÜF (если это было применимо). Visit 7 (Week 20): This visit was performed at the end of the 4-week follow-up period after taking the last dose of the test drug. A review analysis of concomitant treatment, as well as the presence of adverse events since the last visit, was performed with the subject. A tinnitus test was conducted and the subject completed the TBF-12 questionnaire, the HADS-D questionnaire, and the GÜF questionnaire (if applicable).
Введение нерамексанаThe introduction of neramexane
Таблетки нерамексана мезилата с немедленным высвобождением (12,5 мг и 25 мг), а также соответствующие таблетки плацебо применяли в виде таблеток, покрытых пленкой.Immediate release neramexane mesylate tablets (12.5 mg and 25 mg), as well as the corresponding placebo tablets, were used as film-coated tablets.
Лекарство поставляли в блистерных коробках, которые раздавали больным со 2-го посещения по 5-е посещение. В каждой блистерной коробке содержались 4 блистерные карты на 4 недели лечения и 1 запасная блистерная карта. Блистерные карты были идентифицированы по неделям лечения. Ежедневное лекарство в блистерных картах было идентифицировано по дням. Испытуемое лекарство на каждый день исследования было представлено 4 отдельными таблетками. Одна блистерная карта состояла из 32 таблеток (7 дней, 4 таблетки на день и один запасной день, 4 таблетки на день). Один комплект лекарства для больного состоял из 5 коробок. Коробку 2 добавляли в качестве резервного лекарства к коробке 1 (период повышения дозы) и выдавали только в том случае, если субъект терял блистерную карту из коробки 1 или всю коробку.The medicine was delivered in blister boxes, which were distributed to patients from the 2nd visit to the 5th visit. Each blister box contained 4 blister cards for 4 weeks of treatment and 1 spare blister card. Blister cards were identified by treatment week. The daily medicine in blister cards was identified by day. The test drug for each day of the study was presented in 4 separate tablets. One blister card consisted of 32 tablets (7 days, 4 tablets per day and one spare day, 4 tablets per day). One set of medication for the patient consisted of 5 boxes.
Испытуемое лекарство выдавали при 2-м посещении (исходная оценка, день 0). Каждый больной получал одну блистерную коробку, содержащую 5 блистерных карт (включая один запасной блистер) лекарства для двойного слепого лечения (то есть, 32 таблетки). Субъектов инструктировали принимать по 2 таблетки два раза в день (4 таблетки в день), начиная со дня после выдачи испытуемого лекарства и до дня следующего планового посещения (посещение 3). Для тех субъектов, которые были распределены в группы, получающие активное лекарство, в режим принятия доз было включено несколько таблеток плацебо, чтобы обеспечить слепой характер лечения в период повышения дозы. Целевую фиксированную поддерживающую дозу 25, 50 или 75 мг в день вводили, начиная с пятой недели двойного слепого лечения, и продолжали до конца периода лечения в исследовании. При каждом из последующих посещений (посещения 3, 4 и 5, соответствующие концу 4-й, 8-й и 12-й недели) больные с 4-недельным интервалом получали еще по одной блистерной коробке, содержащей 5 блистерных карт с лекарством для двойного слепого лечения на промежуточный период до следующего планового посещения. График дозирования приведен в таблице 6.The test drug was given at the 2nd visit (baseline score, day 0). Each patient received one blister box containing 5 blister cards (including one spare blister) for double-blind medication (i.e., 32 tablets). Subjects were instructed to take 2 tablets twice a day (4 tablets per day), starting from the day after the test drug was issued and until the day of the next scheduled visit (visit 3). For those subjects who were divided into groups receiving the active drug, several placebo tablets were included in the dosage regimen to ensure the blind nature of treatment during the period of dose increase. The target fixed maintenance dose of 25, 50, or 75 mg per day was administered starting from the fifth week of double-blind treatment and continued until the end of the treatment period in the study. At each of the subsequent visits (
На протяжении всего периода двойного слепого лечения больные продолжали ежедневно принимать лекарство по схеме 2×2 таблетки с постоянным интервалом 12 часов. В том случае если больной уже принимал утреннюю дозу испытуемого лекарства в день посещения 4 и 6 (8-я и 16-я неделя), запланированное взятие образцов крови не проводилось. Исследователь должен был заново выдать больному достаточное количество испытуемого лекарства. Больной должен был продолжать прием лекарства по 2 таблетки 2 раза в день с постоянным интервалом 12 часов и должен был вернуться в центр исследования для взятия образца крови на анализ уровня нерамексана перед приемом очередной дозы в промежутке времени между посещениями 4 и 6.Throughout the entire period of double-blind treatment, patients continued to take the medicine daily according to a 2 × 2 tablet regimen with a constant interval of 12 hours. If the patient already took the morning dose of the test drug on the day of
В случае плохой переносимости лекарства исследователь мог принять решение о снижении дозы на 25 мг в день, избегая большей таблетки утром, что соответствовало эффективному снижению дозы только в группах, получавших 75 мг в день и 50 мг в день нерамексана мезилата. После пропуска большей утренней таблетки (25 мг или плацебо, соответственно) такие больные должны были продолжать участие в исследовании по плану, хотя и получали утром меньшую таблетку (12,5 мг или плацебо, соответственно) и 2 таблетки разного размера (12,5 мг, 25 мг или плацебо, соответственно) в качестве вечерней дозы. Далее доза должна была оставаться стабильной до конца исследования.In the case of poor drug tolerance, the researcher could decide to reduce the dose by 25 mg per day, avoiding a larger pill in the morning, which corresponded to an effective dose reduction only in the groups receiving 75 mg per day and 50 mg per day of neramexane mesylate. After skipping a larger morning pill (25 mg or placebo, respectively), such patients should continue to participate in the study as planned, although they received a smaller pill in the morning (12.5 mg or placebo, respectively) and 2 tablets of different sizes (12.5
Субъектов инструктировали всегда принимать испытуемое лекарство с учетом индивидуального удобства, но в одно и то же время по ходу всего исследования, по возможности соблюдая постоянный 12-часовой интервал между дозами (например, в 6:00 ч и 18:00 ч или в 8:00 ч и 20:00 ч). При каждом плановом посещении исследователь спрашивал больного о точках времени приема испытуемого лекарства в предыдущий день. В конце 4-й, 8-й, 12-й и 16-й недели (или при преждевременном окончании своего участия в исследовании) больные возвращались в исследовательский центр, принося с собой выданные им ранее блистерные коробки, содержащие по 5 блистерных карт для оценки согласованности в лекарственной терапии.Subjects were instructed to always take the test drug taking into account individual convenience, but at the same time throughout the study, if possible observing a constant 12-hour interval between doses (for example, at 6:00 and 18:00 or at 8: 00 hours and 20:00 hours). At each planned visit, the researcher asked the patient about the time points for taking the test drug on the previous day. At the end of the 4th, 8th, 12th and 16th week (or at the early termination of their participation in the study), patients returned to the research center, bringing with them the blister boxes issued to them earlier, containing 5 blister cards for assessment consistency in drug therapy.
ЭффективностьEfficiency
Основной результатMain result
Основным критерием эффективности в этом исследовании было изменение суммарной балльной оценки TBF-12 по сравнению с начальным уровнем (посещение 2) при заключительном посещении (посещение 6, то есть, 16-я неделя).The main criterion for effectiveness in this study was the change in the total score of TBF-12 compared with the initial level (visit 2) at the final visit (visit 6, that is, the 16th week).
Вторичные результатыSecondary Results
Суммарная балльная оценка TBF-12 (величины и абсолютное изменение по сравнению с начальным уровнем) при всех последующих плановых посещениях, за исключением конечного посещения.Total TBF-12 score (magnitude and absolute change from baseline) for all subsequent scheduled visits, with the exception of the final visit.
Изменение суммарной балльной оценки TBF-12 с 16-й недели до 20-й недели (величины и абсолютное изменение).Change in the total TBF-12 score from
Факториальные балльные оценки TBF-12 (величины и абсолютное изменение по сравнению с начальным уровнем, включая изменение с 16-й недели до 20-й недели) при всех последующих посещениях после начальной оценки.Factorial TBF-12 scores (values and absolute change from baseline, including change from
Величины и абсолютное изменение балльных оценок вопросника о гиперакузии GÜF ("Gerauschüberempfindlichkeits-Fragebogen") по сравнению с начальным уровнем, включая изменение с 16-й недели до 20-й недели, суммарные и факториальные балльные оценки при всех последующих посещениях после начальной оценки, если у больного была представлена гиперакузия.The magnitude and absolute change in the scores of the GÜF hyperacusis questionnaire ("Gerauschüberempfindlichkeits-Fragebogen") compared to the initial level, including the change from the 16th week to the 20th week, total and factorial scores for all subsequent visits after the initial assessment, if the patient was presented with hyperacusia.
Общее клиническое впечатление об изменениях: пункт 27 контрольного собеседования по тиннитусу был подытожен после дихотомизации ответов о любом улучшении (значения 1, 2, 3) в отличие от отсутствия улучшений (значения 4, 5, 6, 7) и о явном улучшении (величины 1, 2) в отличие от отсутствия явных улучшений (значения 3, 4, 5, 6, 7).General clinical impression of the changes:
Общая балльная оценка HADS-D, а также балльные оценки по подшкалам депрессии и страха (величины и абсолютное изменение по сравнению с начальным уровнем, включая изменение с 16-й недели до 20-й недели) при всех посещениях после начальной оценки.The total HADS-D score, as well as the scores for the subscales of depression and fear (magnitude and absolute change from baseline, including change from
Значения по результатам собеседования по тиннитусу (начального и последующих) при всех посещениях после начальной оценки: абсолютное изменение по сравнению с начальным уровнем и изменение с 16-й недели до 20-й недели по пунктам 8, 9, 10, 19, 20, 21, 24, 25 и 26 последующих контрольных собеседований.Values from the results of the tinnitus interview (initial and subsequent) for all visits after the initial assessment: absolute change from the initial level and change from the 16th week to the 20th week according to
Анализ данныхData analysis
Все анализы эффективности были проведены в выборке ITT с применением подхода по переносу данных последнего наблюдения вперед (LOCF). Для определения чувствительности дополнительно был проведен анализ выборки "по протоколу" и всех наблюденных случаев. Все статистические критерии, использованные при оценке основного показателя эффективности (подтверждающие тестирование), и критерии вторичных показателей эффективности (пробные), а также все другие статистические критерии, использованные для разведочного анализа, представляли собой критерии двухсторонней гипотезы, реализованные на 5% уровне значимости. Для всех переменных была рассчитана описательная статистика.All performance analyzes were carried out in the ITT sample using the Lost-Forward Survey (LOCF) approach. To determine the sensitivity, an additional analysis of the sample “according to the protocol” and all observed cases was carried out. All statistical criteria used to evaluate the main performance indicator (confirming testing), and the criteria of secondary performance indicators (trial), as well as all other statistical criteria used for exploratory analysis, were criteria of a two-sided hypothesis, implemented at a 5% significance level. Descriptive statistics were calculated for all variables.
Изменение общей балльной оценки TBF-12 к 16-й неделе по сравнению с начальным уровнем (посещение 2) было проанализировано в двухсторонней модели ANCOVA с использованием группы лечения и исследовательского центра в качестве факторов, а общей балльной оценки TBF-12 - в качестве ковариаты.The change in the overall TBF-12 score by
Для оценки вторичных параметров эффективности было проведено сравнение между нерамексаном и плацебо, если уместно, по посещениям в двухсторонней модели ANCOVA с использованием группы лечения и исследовательского центра в качестве факторов, а соответствующей начальной величины параметра эффективности - в качестве ковариаты.To evaluate secondary efficacy parameters, a comparison was made between neramexane and placebo, if appropriate, for visits in a two-way ANCOVA model using the treatment group and research center as factors, and the corresponding initial value of the efficacy parameter as covariates.
ОбсуждениеDiscussion
Это клиническое исследование показало многообещающие результаты при оценке показателей эффективности и безопасности. Кроме того, это исследование также продемонстрировало, что схема дозирования, показанная в таблице 6, предусматривала приемлемую частоту выбывания из исследования в связи с неблагоприятными явлениями даже при использовании дозы 75 мг в день. Эти результаты показаны в таблице 7.This clinical study has shown promising results in evaluating efficacy and safety indicators. In addition, this study also demonstrated that the dosing schedule shown in Table 6 provided an acceptable dropout rate due to adverse events even when using a dose of 75 mg per day. These results are shown in table 7.
Частотное распределение больных с наиболее частыми неблагоприятными явлениями в ходе лечения, приводившими к выбыванию согласно предпочтительному термину (EFS)Table 7
Frequency distribution of patients with the most frequent adverse events during treatment leading to withdrawal according to the preferred term (EFS)
(N=112)Placebo
(N = 112)
25 мг/день
(N=108)Neramexane
25 mg / day
(N = 108)
50 мг/день
(N=107)Neramexane
50 mg / day
(N = 107)
75 мг/день
(N=102)Neramexane
75 mg / day
(N = 102)
(MedDRA 9.1)Preferred Term 1
(MedDRA 9.1)
EFS = оцениваемый по безопасности, N = число больных в соответствующей группе лечения, n = число больных с неблагоприятным явлением в ходе лечения, приведшим к выбыванию.
Расчет процентных показателей основан на величине N. 1 Observed in at least 2 patients in any treatment group.
EFS = safety-assessed, N = number of patients in the appropriate treatment group, n = number of patients with an adverse event during treatment that led to the withdrawal.
The calculation of percentages is based on N.
Полученные результаты демонстрируют, что график дозирования, показанный в таблице 6, или предлагаемый график дозирования, показанный ниже в таблице 8, позволяют осуществлять индивидуальное титрование до целевой дозы, подобранной по весу тела: 50 мг в день при весе тела до 90 кг или 75 мг в день для больных с весом тела ≥90 кг. The results demonstrate that the dosing schedule shown in table 6, or the proposed dosing schedule shown in table 8 below, allows individual titration to the target dose, selected by body weight: 50 mg per day with body weight up to 90 kg or 75 mg per day for patients with body weight ≥90 kg.
Предлагаемый график дозирования для нерамексана мезилатаTable 8
Proposed Dosing Schedule for Neramexane Mesylate
После приема лекарства из четырехнедельного комплекта для повышения дозы больные могли продолжать лечение, принимая поддерживающую дозу нерамексана мезилата 50 или 75 мг в день. Например, больные, начинавшие лечение с нерамексана, сначала принимали лекарство из 4-недельного стартового набора (то есть, титрационного комплекта), а затем переходили на прием два раза в день таблеток 25 или 37,5 мг в зависимости от веса своего тела, чтобы получать ежедневную поддерживающую дозу 50 или 75 мг. Таким образом, предлагаемый график дозирования, показанный в таблице 8, позволяет больным получать две разные поддерживающие дозы, адаптированные по весу тела, начиная с 5-й недели.After taking the medicine from the four-week dose-increase kit, patients could continue treatment with a maintenance dose of 50 mg or 75 mg neramexane mesylate per day. For example, patients starting treatment with neramexane first took the medicine from a 4-week starter kit (i.e., a titration kit), and then switched to taking 25 or 37.5 mg tablets twice a day, depending on their body weight, so that receive a daily maintenance dose of 50 or 75 mg. Thus, the proposed dosing schedule, shown in table 8, allows patients to receive two different maintenance doses, adapted by body weight, starting from the 5th week.
ПРИМЕР 2:EXAMPLE 2:
Двойное слепое поисковое клиническое испытание нерамексана в лечении тиннитуса с контролем плацебоPlacebo-controlled double blind clinical trial of neramexan for tinnitus treatment
Цель этого проекта заключалась в проведении клинического испытания по дальнейшей оценке эффективности нерамексана при лечении тиннитуса. Основной задачей этого исследования было сравнение нерамексана мезилата с плацебо по эффективности, переносимости и безопасности на субъектах с первым проявлением упорного одностороннего или двухстороннего субъективного тиннитуса.The goal of this project was to conduct a clinical trial to further evaluate the effectiveness of neramexane in the treatment of tinnitus. The main objective of this study was to compare neramexane mesylate with placebo in terms of efficacy, tolerability, and safety in subjects with the first manifestation of persistent unilateral or bilateral subjective tinnitus.
План исследованияResearch plan
В двойном слепом многоцентровом рандомизированном исследовании в параллельных группах с контролем плацебо оценивали эффективность нерамексана на субъектах, страдающих тиннитусом. Больные, соответствовавшие специальным критериям включения и не соответствовавшие ни одному критерию исключения, были рандомизированы на группы двойного слепого лечения.In a double-blind, multicenter, randomized, parallel-controlled, placebo-controlled study, the efficacy of neramexane in subjects with tinnitus was evaluated. Patients who met specific inclusion criteria and did not meet any exclusion criteria were randomized to double-blind treatment groups.
Двойной слепой 16-небельный период лечения состоял из 4-недельного периода повышения дозы и 12-недельного лечения фиксированной дозой при неизменности поддерживающий дозы. Однако в случае плохой переносимости исследователь мог принять решение о снижении дозы на 25 мг в день. После фазы лечения проводили 4-недельный период контрольного наблюдения без активного лечения и без ограничений сопутствующей терапии. В целом, в этом исследовании было предусмотрено семь плановых посещений: скрининг, начальная оценка, а также посещения в конце 4-й, 8-й, 12-й, 16-й и 20-й недели.The double-blind, 16-week period of treatment consisted of a 4-week period of dose increase and a 12-week treatment of a fixed dose with a constant dose maintenance. However, in the case of poor tolerance, the researcher could decide to reduce the dose by 25 mg per day. After the treatment phase, a 4-week follow-up period was conducted without active treatment and without the limitations of concomitant therapy. In total, seven planned visits were envisaged in this study: screening, initial assessment, and visits at the end of the 4th, 8th, 12th, 16th and 20th weeks.
Плановые посещения для оценки каждого больного проводили следующим образом:Scheduled visits to evaluate each patient were carried out as follows:
Посещение 1 (скрининг): После подписания формы соглашения субъект проходил врачебное обследование и тестирование в клинической лаборатории. Пригодность больного для исследования оценивали по соответствию критериям включения/исключения. Проводили первоначальное собеседование по тиннитусу. Субъект также заполнял анкету Tinnitus-Beeintrachtigungs-Fragebogen (TBF-12), то есть, модифицированную и ратифицированную немецкую версию анкеты из 12 пунктов German modified and validated version (Greimel KV et al., Tinnitus-Beeintrachtigungs-Fragebogen (TBF-12). Manual. Frankfurt am Main: Swets & Zeitlinger B.V.; 2000) of the 25-item Tinnitus Handicap Inventory or THI (Newman CW, et al. Development of the Tinnitus Handicap Inventory. Arch Otolaryngol Head Neck Surg 1996; 122(2): 143-148; Newman CW, et al. Psychometric adequacy of the Tinnitus Handicap Inventory (THI) for evaluating treatment outcome. J Am Acad Audiol 1998; 9(2): 153-160), a Hospital Anxiety and Depression Scale - Depression Subscale (HADS-D) Questionnaire and a Hyperacusis (Gerauschüberempfindlichkeit-Fragenbogen (GÜF)) Questionnaire (если это было применимо). Visit 1 (screening): After signing the agreement form, the subject underwent medical examination and testing in a clinical laboratory. The suitability of the patient for the study was evaluated according to the inclusion / exclusion criteria. An initial tinnitus interview was conducted. The subject also filled out the Tinnitus-Beeintrachtigungs-Fragebogen (TBF-12) questionnaire, i.e., the modified and ratified German version of the 12 paragraph German modified and validated version (Greimel KV et al., Tinnitus-Beeintrachtigungs-Fragebogen (TBF-12). Manual. Frankfurt am Main: Swets & Zeitlinger BV; 2000) of the 25-item Tinnitus Handicap Inventory or THI (Newman CW, et al. Development of the Tinnitus Handicap Inventory. Arch Otolaryngol Head Neck Surg 1996; 122 (2): 143 -148; Newman CW, et al. Psychometric adequacy of the Tinnitus Handicap Inventory (THI) for evaluating treatment outcome. J Am Acad Audiol 1998; 9 (2): 153-160), a Hospital Anxiety and Depression Scale - Depression Subscale ( HADS-D) Questionnaire and a Hyperacusis (Gerauschüberempfindlichkeit-Fragenbogen (GÜF)) Questionnaire (if applicable).
Посещение 2 (начальная оценка): Больного опрашивали о неблагоприятных явлениях и изменениях в сопутствующем лечении/заболевании, причем эти явления/изменения были документированы. Субъекта оценивали на пригодность к исследованию, основываясь на обзорном анализе критериев включения/исключения. Вместе с субъектом обсуждали процедуры исследования, а также разрешенное и запрещенное сопутствующее медикаментозное лечение. Проводили первоначальное собеседование по тиннитусу. Субъект также заполнял анкету TBF-12, вопросник HADS-D и вопросник GÜF (если это было применимо). Субъекта включали в исследование и распределяли в группу лечения испытуемым препаратом (плацебо или нерамексаном), как описано ниже. Visit 2 (initial assessment): The patient was questioned about adverse events and changes in concomitant treatment / disease, and these events / changes were documented. Subjects were evaluated for their suitability for the study, based on a review of the inclusion / exclusion criteria. Research procedures were discussed with the subject, as well as permitted and forbidden concomitant medication. An initial tinnitus interview was conducted. Subject also completed the TBF-12 questionnaire, the HADS-D questionnaire, and the GÜF questionnaire (if applicable). The subject was included in the study and allocated to the treatment group of the test drug (placebo or neramexane), as described below.
Посещение 3 (4-я неделя): Это посещение проводили в конце 4-недельного периода повышения дозы. Больного опрашивали о неблагоприятных явлениях и изменениях в сопутствующем лечении/заболевании, причем эти явления/изменения были документированы. Проводили контрольное собеседование по тиннитусу. Субъект также заполнял анкету TBF-12, вопросник HADS-D и вопросник GÜF (если это было применимо). Оценивали согласованность больного с медикаментозным лечением и распределяли лекарство на следующие 4 недели, как описано ниже. Visit 3 (Week 4): This visit was carried out at the end of the 4-week period of the dose increase. The patient was questioned about adverse events and changes in concomitant treatment / disease, and these events / changes were documented. Conducted a control interview on tinnitus. Subject also completed the TBF-12 questionnaire, the HADS-D questionnaire, and the GÜF questionnaire (if applicable). The patient’s consistency with drug treatment was evaluated and the drug was distributed over the next 4 weeks, as described below.
Посещение 4 (8-я неделя): Это посещение проводили в конце первого 4-недельного периода двойного слепого лечения фиксированной дозой. Больного опрашивали о неблагоприятных явлениях и изменениях в сопутствующем лечении/заболевании, причем эти изменения были документированы. У субъектов брали образцы крови для определения концентрации нерамексана перед введением дозы. Проводили контрольное собеседование по тиннитусу. Субъект также заполнял анкету TBF-12, вопросник HADS-D и вопросник GÜF (если это было применимо). Оценивали согласованность больного с медикаментозным лечением и распределяли лекарство на следующие 4 недели, как описано ниже. Visit 4 (8th week): This visit was carried out at the end of the first 4-week period of double-blind treatment with a fixed dose. The patient was questioned about adverse events and changes in concomitant treatment / disease, and these changes were documented. Blood samples were taken from subjects to determine neramexane concentration prior to dosing. Conducted a control interview on tinnitus. Subject also completed the TBF-12 questionnaire, the HADS-D questionnaire, and the GÜF questionnaire (if applicable). The patient’s consistency with drug treatment was evaluated and the drug was distributed over the next 4 weeks, as described below.
Посещение 5 (12-я неделя): Это посещение проводили в конце второго 4-недельного периода двойного слепого лечения фиксированной дозой. Больного опрашивали о неблагоприятных явлениях и изменениях в сопутствующем лечении/заболевании, причем эти явления/изменения были документированы. Проводили контрольное собеседование по тиннитусу. Субъект также заполнял анкету TBF-12, вопросник HADS-D и вопросник GÜF (если это было применимо). Оценивали согласованность больного с медикаментозным лечением и распределяли лекарство на следующие 4 недели, как описано ниже. Visit 5 (Week 12): This visit was performed at the end of the second 4-week period of the double-blind fixed-dose treatment. The patient was questioned about adverse events and changes in concomitant treatment / disease, and these events / changes were documented. Conducted a control interview on tinnitus. Subject also completed the TBF-12 questionnaire, the HADS-D questionnaire, and the GÜF questionnaire (if applicable). The patient’s consistency with drug treatment was evaluated and the drug was distributed over the next 4 weeks, as described below.
Посещение 6 (16-я неделя, конец лечения). Это посещение проводили в конце 12-недельного периода двойного слепого лечения фиксированной дозой. Больного опрашивали о неблагоприятных явлениях и изменениях в сопутствующем лечении/заболевании, причем эти явления/изменения были документированы. Проводили оценку результатов анализов в клинической лаборатории. Проводили контрольное собеседование по тиннитусу, и субъект заполнял анкету TBF-12, вопросник HADS-D и вопросник GÜF (если это было применимо). Также проводили тональную аудиометрию (исследование воздушной проводимости). Visit 6 (
Посещение 7 (20-я неделя): Это посещение проводили в конце 4-недельного периода контрольного наблюдения после приема последней дозы испытуемого лекарства. С субъектом проводили обзорный анализ сопутствующего лечения, а также наличия неблагоприятных явлений со времени последнего посещения. Проводили контрольное собеседование по тиннитусу, и субъект заполнял анкету TBF-12, вопросник HADS-D и вопросник GÜF (если это было применимо). Visit 7 (Week 20): This visit was performed at the end of the 4-week follow-up period after taking the last dose of the test drug. A review analysis of concomitant treatment, as well as the presence of adverse events since the last visit, was performed with the subject. A tinnitus test was conducted and the subject completed the TBF-12 questionnaire, the HADS-D questionnaire, and the GÜF questionnaire (if applicable).
Введение нерамексанаThe introduction of neramexane
Таблетки нерамексана мезилата с модифицированным высвобождением (12,5 мг, 25 мг, 37,5 мг, 50 мг и 75 мг), а также соответствующие таблетки плацебо вводили ежедневно один раз в день.The modified release neramexane mesylate tablets (12.5 mg, 25 mg, 37.5 mg, 50 mg and 75 mg), as well as the corresponding placebo tablets, were administered once daily.
Лекарство поставляли в блистерных коробках, которые раздавали больным со 2-го посещения по 5-е посещение. В каждой блистерной коробке содержались 4 блистерные карты на 4 недели лечения и 1 запасная блистерная карта. Блистерные карты были идентифицированы по неделям лечения. Ежедневное лекарство в блистерных картах было идентифицировано по дням.The medicine was delivered in blister boxes, which were distributed to patients from the 2nd visit to the 5th visit. Each blister box contained 4 blister cards for 4 weeks of treatment and 1 spare blister card. Blister cards were identified by treatment week. The daily medicine in blister cards was identified by day.
Испытуемое лекарство выдавали при 2-м посещении (исходная оценка, день 0). Каждый больной получал одну блистерную коробку, содержащую 5 блистерных карт (включая один запасной блистер) лекарства для двойного слепого лечения. График лечения показан в таблице 9.The test drug was given at the 2nd visit (baseline score, day 0). Each patient received one blister box containing 5 blister cards (including one spare blister) of drugs for double-blind treatment. The treatment schedule is shown in table 9.
Введение нерамексана мезилатаTable 9
The introduction of neramexane mesylate
ЭффективностьEfficiency
Основной результатMain result
Основным критерием эффективности в этом исследовании было изменение суммарной балльной оценки TBF-12 по сравнению с начальной (посещение 2) при заключительном посещении (посещение 6, то есть, 16-я неделя).The main criterion for effectiveness in this study was the change in the total score of TBF-12 compared with the initial (visit 2) at the final visit (visit 6, that is, the 16th week).
Вторичные результатыSecondary Results
Суммарная балльная оценка TBF-12 (величины и абсолютное изменение по сравнению с начальным уровнем) при всех последующих плановых посещениях, за исключением конечного посещения.Total TBF-12 score (magnitude and absolute change from baseline) for all subsequent scheduled visits, with the exception of the final visit.
Изменение суммарной балльной оценки TBF-12 с 16-й недели до 20-й недели (величины и абсолютные изменения).Change in the total TBF-12 score from
Факториальные балльные оценки TBF-12 (величины и абсолютное изменение по сравнению с начальным уровнем, включая изменение с 16-й недели до 20-й недели) при всех последующих посещениях после начальной оценки.Factorial TBF-12 scores (values and absolute change from baseline, including change from
Величины и абсолютное изменение балльных оценок вопросника о гиперакузии GÜF ("Gerauschüberempfindlichkeits-Fragebogen") по сравнению с начальным уровнем, включая изменение с 16-й недели до 20-й недели, суммарные и факториальные балльные оценки при всех последующих посещениях после начальной оценки, если у больного была представлена гиперакузия.The magnitude and absolute change in the scores of the GÜF hyperacusis questionnaire ("Gerauschüberempfindlichkeits-Fragebogen") compared to the initial level, including the change from the 16th week to the 20th week, total and factorial scores for all subsequent visits after the initial assessment, if the patient was presented with hyperacusia.
Общее клиническое впечатление об изменениях: пункт 27 контрольного собеседования по тиннитусу был подытожен после дихотомизации ответов о любом улучшении (значения 1, 2, 3) в отличие от отсутствия улучшений (значения 4, 5, 6, 7) и о явном улучшении (величины 1, 2) в отличие от отсутствия явных улучшений (значения 3, 4, 5, 6, 7)General clinical impression of the changes:
Общая балльная оценка HADS-D, а также балльные оценки по подшкалам депрессии и страха (величины и абсолютное изменение по сравнению с начальным уровнем, включая изменение с 16-й недели до 20-й недели) при всех посещениях после начальной оценки.The total HADS-D score, as well as the scores for the subscales of depression and fear (magnitude and absolute change from baseline, including change from
Значения по результатам собеседования по тиннитусу (начального и последующих) при всех посещениях после начальной оценки: абсолютное изменение по сравнению с начальным уровнем и изменение с 16-й недели до 20-й недели по пунктам 8, 9, 10, 19, 20, 21, 24, 25 и 26 последующих контрольных собеседований.Values from the results of the tinnitus interview (initial and subsequent) for all visits after the initial assessment: absolute change from the initial level and change from the 16th week to the 20th week according to
Анализ данныхData analysis
Все анализы эффективности были проведены в выборке ITT с применением подхода по переносу данных последнего наблюдения вперед (LOCF). Для определения чувствительности дополнительно был проведен анализ выборки "по протоколу" и всех наблюденных случаев. Все статистические критерии, использованные при оценке основного показателя эффективности (подтверждающее тестирование), и критерии вторичных показателей эффективности (пробные), а также другие статистические критерии, использованные для разведочного анализа, представляли собой критерии двухсторонней гипотезы, реализованные на 5% уровне значимости. Для всех переменных была рассчитана описательная статистика.All performance analyzes were carried out in the ITT sample using the Lost-Forward Survey (LOCF) approach. To determine the sensitivity, an additional analysis of the sample “according to the protocol” and all observed cases was carried out. All statistical criteria used in assessing the main performance indicator (confirmatory testing), and the criteria of secondary performance indicators (trial), as well as other statistical criteria used for exploratory analysis, were criteria of a two-sided hypothesis, implemented at a 5% significance level. Descriptive statistics were calculated for all variables.
Изменение общей балльной оценки TBF-12 к 15-й неделе по сравнению с начальным уровнем (посещение 2) было проанализировано в двухсторонней модели ANCOVA с использованием группы лечения и исследовательского центра в качестве факторов, а общей балльной оценки TBF-12 - в качестве ковариаты.The change in the overall TBF-12 score by
Для статистической оценки вторичных параметров эффективности было проведено соответствующее сравнение между нерамексаном и плацебо, если уместно, по посещениям в двухсторонней модели ANCOVA с использованием группы лечения и исследовательского центра в качестве факторов, а соответствующей начальной величины параметра эффективности - в качестве ковариаты.For statistical evaluation of secondary efficacy parameters, a corresponding comparison was made between neramexane and placebo, if appropriate, for visits in a two-way ANCOVA model using the treatment group and research center as factors, and the corresponding initial value of the efficacy parameter as covariates.
Это клиническое исследование продемонстрировало многообещающие результаты при оценке показателей эффективности и безопасности.This clinical study has shown promising results in evaluating efficacy and safety indicators.
ПРИМЕР 3:EXAMPLE 3:
Двойное слепое поисковое исследование по лечению потери слуха нерамексаном с контролем плацебоA placebo-controlled, double-blind, search-based hearing loss treatment with neramexane
Цель этого поискового проекта заключалась в проведении клинического испытания по оценке эффективности нерамексана при лечении потери слуха. Можно было ожидать, что больные, страдающие потерей слуха разных степеней и получающие лечение нерамексаном, при сопоставлении с больными, получающими лечение плацебо, продемонстрируют улучшение по основному критерию (изменение порога слышимости по сравнению с начальным уровнем) и вторичным критериям (изменение слышимости по разным частотам на тональной аудиограмме по сравнению с начальным уровнем). Уровень порога слышимости можно определить как среднюю величину уровней порога слышимости по чистым тонам при тестировании на частотах 0,25, 0,5, 1, 2 и 4 кГц.The goal of this search project was to conduct a clinical trial evaluating the effectiveness of neramexane in the treatment of hearing loss. It could be expected that patients suffering from hearing loss of various degrees and receiving treatment with neramexane, when compared with patients receiving placebo treatment, would demonstrate an improvement in the main criterion (change in hearing threshold compared to the initial level) and secondary criteria (change in hearing in different frequencies on a tonal audiogram compared to the initial level). The audibility threshold level can be defined as the average level of audibility threshold levels in pure tones when tested at frequencies of 0.25, 0.5, 1, 2, and 4 kHz.
План исследованияResearch plan
Основная задача этого исследования заключалась в изучении безопасности и эффективности нерамексана мезилата в ежедневных дозах до 75 мг при лечении потери слуха по сравнению с плацебо.The main objective of this study was to study the safety and efficacy of neramexane mesylate in daily doses of up to 75 mg in the treatment of hearing loss compared with placebo.
Введение нерамексанаThe introduction of neramexane
Таблетки нерамексана мезилата 25 мг с модифицированным высвобождением и соответствующие таблетки плацебо применяли в виде таблеток, покрытых пленкой.25 mg modified release neramexane mesylate tablets and the corresponding placebo tablets were used as film-coated tablets.
Дозу нерамексана мезилата (или плацебо) повышали до максимальной ежедневной дозы 75 мг, начиная с ежедневной дозы 25 мг в течение одной недели и повышая дозу поэтапно на 25 мг с недельными интервалами.The dose of neramexane mesylate (or placebo) was increased to a maximum daily dose of 75 mg, starting with a daily dose of 25 mg for one week and increasing the dose in increments of 25 mg at weekly intervals.
Лечение начинали вечером в 1-й день исследования. Ежедневная стартовая доза составляла 25 мг нерамексана мезилата за один прием, и больные принимали ее в течение 7 дней перед отходом ко сну. С 8-го дня ежедневную дозу нерамексана мезилата повышали до 50 мг на следующие 7 дней (две таблетки вечером в течение одной недели). С 15-го дня дозу нерамексана мезилата для больных повышали до 75 мг. Больные продолжали принимать нерамексан в течение 13 недель (три таблетки один раз в день вечером в течение 13 недель). Больные, которые не переносили дозу 75 мг в день, могли снизить эту дозу на 25 мг (до 50 мг в день) на все оставшееся время расписанного по плану лечения. Например, больным, не переносившим дозу 75 мг, разрешалось вернуться к дозе 50 мг. После этого больных просили оставаться на дозе 50 мг до конца расписанного по графику лечения общей продолжительностью 7 недель. Этот график лечения показан в таблице 10.Treatment began in the evening on the 1st day of the study. The daily starting dose was 25 mg of neramexane mesylate at one time, and patients took it for 7 days before going to bed. From
Введение нерамексана мезилатаTable 10
The introduction of neramexane mesylate
ЭффективностьEfficiency
Основной результатMain result
Изменение уровня порога слышимости по сравнению с начальной оценкой для левого/правого уха (дБ), рассчитанное как средняя величина по уровням порога слышимости чистых тонов 0,25, 0,5, 1, 2 и 4 кГц.Change in the level of the auditory threshold compared with the initial estimate for the left / right ear (dB), calculated as the average value of the audible threshold levels of pure tones of 0.25, 0.5, 1, 2 and 4 kHz.
Вторичные результатыSecondary Results
Изменение уровня порога слышимости высокой частоты по сравнению с начальной оценкой для левого/правого уха (дБ), рассчитанное как средняя величина по уровням порога слышимости чистых тонов 4, 6, 8 и 10 кГц.The change in the level of the auditory threshold of high frequency compared with the initial estimate for the left / right ear (dB), calculated as the average value for the levels of the auditory threshold of pure tones of 4, 6, 8 and 10 kHz.
Изменение по отдельным частотам (пороги слышимости) по сравнению с начальным уровнем на тональной аудиограмме (воздушная проводимость).Change in individual frequencies (thresholds of audibility) compared with the initial level on a tonal audiogram (air conduction).
Число респондеров (больных, реагирующих на лечение).The number of responders (patients responding to treatment).
Результат, сообщенный больным по 11-балльной шкале Лайкерта (0 = слух не является проблемой, 10 = слух является максимально возможной проблемой).The result reported by patients on the 11-point Likert scale (0 = hearing is not a problem, 10 = hearing is the maximum possible problem).
Изменение нарушения слуха, основанное на оценке уровня порога слышимости:Change in hearing impairment based on an assessment of the threshold of hearing:
нет частотной потери слуха <20 дБ;no frequency hearing loss <20 dB;
незначительная потеря слуха 2-40 дБ;slight hearing loss of 2-40 dB;
умеренная потеря слуха >40-70 дБ;moderate hearing loss> 40-70 dB;
тяжелая потеря слуха >70-95 дБ;severe hearing loss> 70-95 dB;
полная потеря слуха >95 дБ.total hearing loss> 95 dB.
Анализ данныхData analysis
Все анализы эффективности были проведены в выборке ITT с применением подхода по переносу данных последнего наблюдения вперед (LOCF). Для определения чувствительности дополнительно был проведен анализ выборки "по протоколу" и всех наблюденных случаев. Все статистические критерии, использованные при оценке основного показателя эффективности (подтверждающее тестирование), и критерии вторичных показателей эффективности (пробные), а также все другие статистические критерии, использованные для разведочного анализа, представляли собой критерии двухсторонней гипотезы, реализованные на 5% уровне значимости. Для всех переменных была рассчитана описательная статистика.All performance analyzes were carried out in the ITT sample using the Lost-Forward Survey (LOCF) approach. To determine the sensitivity, an additional analysis of the sample “according to the protocol” and all observed cases was carried out. All statistical criteria used in assessing the main performance indicator (confirmatory testing), and the criteria of secondary performance indicators (trial), as well as all other statistical criteria used for exploratory analysis, were criteria for a two-sided hypothesis, implemented at a 5% significance level. Descriptive statistics were calculated for all variables.
Изменение к 16-й неделе по сравнению с начальной оценкой (посещение 2) уровня порога слышимости левого/правого уха (дБ), рассчитанное как средняя величина порогов уровня слышимости чистых тонов на частотах 0,25, 0,5, 1, 2 и 4 кГц, было проанализировано в двухсторонней модели ANCOVA с использованием группы лечения и исследовательского центра в качестве факторов, а порога слышимости при начальной оценке - в качество ковариаты.Change by the 16th week compared to the initial assessment (visit 2) of the left / right ear hearing threshold level (dB), calculated as the average threshold value of the clear tone audibility level at frequencies of 0.25, 0.5, 1, 2 and 4 kHz, was analyzed in a two-way ANCOVA model using the treatment group and research center as factors, and the auditory threshold for initial assessment was used as covariates.
Для статистической оценки вторичных параметров эффективности было проведено сравнение между нерамексаном и плацебо, если уместно, по посещениям в двухсторонней модели ANCOVA с использованием группы лечения и исследовательского центра в качестве факторов, а соответствующей начальной величины параметра эффективности - в качестве ковариаты.For statistical evaluation of secondary efficacy parameters, a comparison was made between neramexane and placebo, if appropriate, for visits in a two-way ANCOVA model using the treatment group and research center as factors, and the corresponding initial value of the efficacy parameter as covariates.
Группа, получавшая лечение нерамексаном, при сопоставлении с группой плацебо продемонстрировала улучшение по основному критерию, а также по вторичным критериям эффективности.The group treated with neramexane, when compared with the placebo group, showed improvement by the main criterion, as well as by the secondary criteria of effectiveness.
Титрационные комплекты, относящиеся к сфере настоящего изобретения, можно будет лучше понять в связи со следующими примерами, которые приведены в качестве иллюстрации, но не для ограничения сферы изобретения.Titration kits related to the scope of the present invention can be better understood in connection with the following examples, which are given as an illustration, but not to limit the scope of the invention.
Пример 4Example 4
Титрационный комплект, показанный на фиг. 1-4, содержит два физически разделенных элемента, в дальнейшем обозначаемых как "оболочка" и "вставка". Оболочка на фигуре не показана. Внешняя оболочка может представлять собой рукав, который сдвигается над вставкой (1) и, по существу, подогнан к ней, то есть, наружные размеры вставки в сложенном состоянии по существу соответствуют внутренним размерам оболочки. Вставка (1) также может быть представлена без оболочки.The titration kit shown in FIG. 1-4, contains two physically separated elements, hereinafter referred to as “shell” and “insert”. The shell is not shown in the figure. The outer shell may be a sleeve that slides over the insert (1) and is essentially fitted to it, that is, the outer dimensions of the insert when folded essentially correspond to the inner dimensions of the shell. The insert (1) can also be presented without a shell.
Если используется оболочка, то вставка (1) целиком заключена в эту оболочку, будучи полностью сложенной, а титрационный комплект надлежащим образом закрыт (см. фиг.3).If a shell is used, then the insert (1) is entirely enclosed in this shell, being completely folded, and the titration kit is properly closed (see figure 3).
В закрытом состоянии набор, содержащий упаковку и лекарственные формы в разных дозах, может дополнительно содержать инструкции на отдельном вкладыше, причем этот вкладыш вложен в пространство между оболочкой и вставкой. Вкладыш также может быть прикреплен (частично) или к вставке (1), или к оболочке.When closed, the kit containing the packaging and dosage forms in different doses may further contain instructions on a separate insert, this insert being inserted into the space between the shell and the insert. The insert may also be attached (partially) to either the insert (1) or the sheath.
Как показано на фиг.1, вставка (1) состоит из плоской центральной области (2) в форме "квадрата". К наружным краям указанной плоской центральной области прикреплены четыре прямоугольные площадки (в дальнейшем обозначаемые как "откидные клапаны") (3) и (4). Квадрат может быть изготовлен из пластифицированного картонного материала. Квадрат, как таковой, не содержит дополнительных частей, особенно блистерных полостей. В этой области может быть напечатана информация о продукте.As shown in figure 1, the insert (1) consists of a flat central region (2) in the form of a "square". Four rectangular platforms (hereinafter referred to as “flap valves”) (3) and (4) are attached to the outer edges of the indicated flat central region. The square may be made of plasticized cardboard material. The square, as such, does not contain additional parts, especially blister cavities. Product information can be printed in this area.
В полностью развернутом состоянии вставки (1), как показано на фиг.1 и 2, четыре откидных клапана (3) и (4) прикреплены к квадрату (2) и распространяются по длине каждой из четырех наружных сторон (кромок) квадрата. Откидные клапаны могут быть изготовлены из двойного слоя того же материала, что и квадрат. Клапаны содержат блистерные полости для удержания лекарственных форм, что будет более подробно описано ниже.In the fully expanded state of the insert (1), as shown in FIGS. 1 and 2, four flap valves (3) and (4) are attached to the square (2) and extend along the length of each of the four outer sides (edges) of the square. Flap valves can be made of a double layer of the same material as the square. The valves contain blister cavities for holding dosage forms, which will be described in more detail below.
Все откидные клапаны (3), (4) могут быть сложены вдоль первого края предварительной фальцовки (который представляет собой вышеупомянутую наружную кромку квадрата). Противостоящие друг другу откидные клапаны содержат внутри плоской площадки вторую кромку, которая также предварительно фальцована. Это разнесение расстояний между кромками двух наборов противостоящих откидных клапанов позволяет сворачивать клапаны с учетом размера блистеров, которые, как правило, имеют толщину порядка нескольких миллиметров (см. фиг.2). Как показано на фиг.2, откидные клапаны (3) складываются первыми по порядку (5), а откидные клапаны (4) складываются поверх клапанов (3) следующим движением (6). После свертывания откидные клапаны лежат перпендикулярно друг к другу, причем один набор из пары клапанов (4) лежит поверх другого набора из пары клапанов (3), то есть, сложенные клапаны полностью покрывают центральный квадрат (2), не выходя за его пределы (см. фиг.3 и 4).All flap valves (3), (4) can be folded along the first edge of the pre-folding (which is the aforementioned outer edge of the square). Opposing each other flap valves contain inside the flat platform a second edge, which is also pre-folded. This separation of the distances between the edges of the two sets of opposing flap valves allows you to fold the valves taking into account the size of the blisters, which, as a rule, have a thickness of the order of several millimeters (see figure 2). As shown in FIG. 2, the flap valves (3) are folded first in order (5), and the flap valves (4) are folded over the valves (3) by the following movement (6). After folding, the flap valves lie perpendicular to each other, with one set of a pair of valves (4) lying on top of another set of a pair of valves (3), that is, folded valves completely cover the central square (2), without going beyond it (see Fig. 3 and 4).
Один откидной клапан содержит один "ряд" или "столбец", а остальные клапаны содержат два "ряда" или "столбца", содержащих более двух, например семь, блистерных полостей, соответственно (одни линии блистеров выглядят как "ряды", а другие как "столбцы" в зависимости от того, каким образом ориентирована вставка) (см. фиг.1).One flap valve contains one “row” or “column”, and the remaining valves contain two “rows” or “columns” containing more than two, for example seven, blister cavities, respectively (some lines of blisters look like “rows”, and others as "columns" depending on how the insert is oriented) (see figure 1).
В развернутом состоянии вставки (фиг.1 и 2) "ряды" и "столбцы" не соприкасаются друг с другом и четко отделены друг от друга.In the expanded state of the insert (Fig.1 and 2), the "rows" and "columns" do not touch each other and are clearly separated from each other.
Вставка может быть маркирована следующим образом: откидной клапан, содержащий один ряд/столбец из семи блистеров, имеет одну маркировку, напечатанную на нем и указывающую номер недели (то есть, "неделя 1"), а остальные откидные клапаны, каждый из которых содержит два ряда/столбца из семи блистеров, имеет одну маркировку, напечатанную на нем и указывающую номер недели (то есть, от "неделя 2" до "неделя 4").The insert can be marked as follows: the flap valve, containing one row / column of seven blisters, has one marking printed on it and indicating the week number (that is, "
Следующие друг за другом недели могут быть упорядочены на смежных клапанах (то есть, непосредственно по бокам клапана "неделя 1" расположены клапаны "неделя 2" и "неделя 4", тогда как клапан "неделя 3" находится на противоположной стороне квадрата).Consecutive weeks can be arranged on adjacent valves (that is, the
В альтернативном варианте следующие друг за другом недели упорядочены парами напротив друг друга (то есть, непосредственно по бокам клапана "неделя 1" расположены клапаны "неделя 3" и "неделя 4", тогда как клапан "неделя 2" находится на противоположной стороне квадрата).Alternatively, consecutive weeks are arranged in pairs opposite each other (that is, the “
Каждый ряд блистеров (на одну неделю) может быть расположен на фоне окрашенной полосы, причем цвет может быть представлен более темными оттенками серого/синего по мере увеличения дозы (то есть, серый цвет для 1-й недели и темно-синий для 4-й недели). Каждый откидной клапан также содержит один набор из семи цифровых индикаторов, варьирующихся по дням от "1" до "28", расположенных по соседству с каждым блистером и указывающих последовательность дней в течение четырех недель. В частности, один откидной клапан может иметь блистеры, маркированные "день 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7", следующий откидной клапан может иметь блистеры, маркированные "день 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14" и так далее (см. фиг.1). Вышеописанная маркировка может быть представлена на внутренней и внешней стороне откидного клапана (см. фиг.1 и 4).Each row of blisters (for one week) can be located against the background of the painted strip, and the color can be represented by darker shades of gray / blue as the dose increases (that is, gray for the 1st week and dark blue for the 4th weeks). Each flap valve also contains one set of seven digital indicators, varying daily from "1" to "28", located next to each blister and indicating the sequence of days for four weeks. In particular, one flap valve may have blisters marked "
Наружная часть каждого откидного клапана также может быть маркирована в нижнем левом углу величиной, указывающей соответствующую дозу производного 1-аминоалкилциклогенсана (например, нерамексана мезилата).The outer part of each flap valve can also be marked in the lower left corner with a value indicating the corresponding dose of the 1-aminoalkylcyclohexane derivative (e.g. neramexane mesylate).
ПРИМЕР 5EXAMPLE 5
Титрационный комплект, показанный на фиг.5 и 6, содержит вставку (10), которая, по существу, представляет собой "цепочку", состоящую из двух или более (например, четырех) складных отсеков (11)-(14), то есть, прямоугольных блоков, содержащих, в данном случае, семь или четырнадцать блистерных полостей на блок. Отсеки соединены между собой сочленениями шарнирного типа (15), например, изготовленными из гибкого материала типа бумаги.The titration set shown in FIGS. 5 and 6 contains an insert (10), which essentially represents a “chain” consisting of two or more (for example, four) folding compartments (11) - (14), i.e. , rectangular blocks containing, in this case, seven or fourteen blister cavities per block. The compartments are interconnected by articulated joints (15), for example, made of flexible material such as paper.
Отсеки/блоки цепочки с (11) по (14) имеют размеры, сопоставимые с откидными клапанами (3) и (4), обсуждавшимися в предыдущем примере.The compartments / blocks of the chain (11) through (14) are comparable in size to the flap valves (3) and (4) discussed in the previous example.
Четыре отсека (блока) образуют "цепочку" отсеков, то есть, первый отсек через складку соединен со вторым отсеком, второй отсек через складку соединен с третьим отсеком, а третий отсек через складку соединен с четвертым отсеком (см. фиг.5 и 6).Four compartments (blocks) form a "chain" of compartments, that is, the first compartment through the fold is connected to the second compartment, the second compartment through the fold is connected to the third compartment, and the third compartment through the fold is connected to the fourth compartment (see FIGS. 5 and 6) .
В полностью развернутом состоянии (фиг.5) четыре отсека лежат вровень друг за другом.In the fully deployed state (figure 5), four compartments lie flush with each other.
В полностью свернутом состоянии четыре блока/отсека лежат один поверх другого, образуя прямоугольный коробчатый блок той же длины и ширины, что и каждый отдельный отсек.In a fully collapsed state, the four blocks / compartments lie on top of each other, forming a rectangular box-shaped block of the same length and width as each individual compartment.
В промежуточном состоянии из-за наличия гибких сочленений (шарниров) между двумя прилегающими друг к другу отсеками четыре блока/отсека образуют профиль в виде буквы "М" с различной степенью сжатия или растяжения (см. фиг.6). Необязательно, можно присоединить листок (15), содержащий нужную информацию.In the intermediate state, due to the presence of flexible joints (hinges) between two adjacent compartments, the four blocks / compartments form a profile in the form of the letter "M" with various degrees of compression or tension (see Fig.6). Optionally, you can attach a leaflet (15) containing the necessary information.
Каждый отсек может быть маркирован по неделям (с варьированием от метки "неделя 1" до метки "неделя 4"), по дозе и по дням недели.Each compartment can be labeled weekly (varying from the label “
Кроме того, увеличение дозы между наборами может быть указано цветом фоновой полосы, расположенной под семью блистерами, причем цветовая интенсивность этой полосы увеличивается в направлении от крайнего левого отсека ("неделя 1") до крайнего правого отсека ("неделя 4").In addition, an increase in dose between sets can be indicated by the color of the background strip located under the seven blisters, the color intensity of this strip increasing in the direction from the leftmost compartment ("
ПРИМЕР 6EXAMPLE 6
Титрационный комплект, показанный на фиг.7, содержит прямоугольную основу, которая разделена на четыре секции. Каждая секция состоит из семи блистерных полостей (в одном ряду) или четырнадцати блистерных полостей (в двух рядах по семь).The titration kit shown in Fig. 7 contains a rectangular base, which is divided into four sections. Each section consists of seven blister cavities (in one row) or fourteen blister cavities (in two rows of seven).
Каждая секция может быть маркирована по неделям (с варьированием от метки "неделя 1" до метки "неделя 4"), по дозе и по дням недели.Each section can be labeled by week (varying from the label "
ПРИМЕР 7EXAMPLE 7
Титрационный комплект, показанный на фиг.8, содержит круговую основу, которая разделена на четыре секции. Каждая секция состоит из семи блистерных полостей (в одном ряду) или четырнадцати блистерных полостей (в двух рядах по семь).The titration kit shown in Fig. 8 contains a circular base, which is divided into four sections. Each section consists of seven blister cavities (in one row) or fourteen blister cavities (in two rows of seven).
Каждая секция может быть маркирована по неделям (с варьированием от метки "неделя 1" до метки "неделя 4"), по дозе и по дням недели.Each section can be labeled by week (varying from the label "
ПРИМЕР 8EXAMPLE 8
Титрационный комплект, показанный на фиг.9, построен на складной основе, изготовленной, например, из гибкого материала типа бумаги и разделенной на четыре отсека. Первый отсек через складку соединен со вторым отсеком, второй отсек через складку соединен с третьим отсеком, а третий отсек через складку соединен с четвертым отсеком.The titration set shown in Fig. 9 is built on a folding base made, for example, of a flexible material such as paper and divided into four compartments. The first compartment through the fold is connected to the second compartment, the second compartment through the fold is connected to the third compartment, and the third compartment through the fold is connected to the fourth compartment.
Каждый отсек состоит из семи блистерных полостей (в одном ряду) или четырнадцати блистерных полостей (в двух рядах по семь).Each compartment consists of seven blister cavities (in one row) or fourteen blister cavities (in two rows of seven).
Каждый отсек может быть маркирован по неделям (с варьированием от метки "неделя 1" до метки "неделя 4"), по дозе и по дням недели.Each compartment can be labeled weekly (varying from the label “
Сфера настоящего изобретения не ограничивается описанными конкретными вариантами его осуществления. Действительно, специалисту, компетентному в данной области техники, из предшествующего описания будут очевидны различные модификации изобретения в дополнение к тем, которые описаны в настоящем документе. Такие модификации должны попадать в сферу прилагаемой формулы изобретения.The scope of the present invention is not limited to the specific embodiments described. Indeed, a person skilled in the art from the foregoing description will appreciate various modifications of the invention in addition to those described herein. Such modifications should fall within the scope of the attached claims.
Все патенты, патентные заявки, публикации, аналитические методы, литература и другие процитированные здесь материалы включены в описание в качестве ссылок.All patents, patent applications, publications, analytical methods, literature, and other materials cited herein are incorporated herein by reference.
Claims (14)
Applications Claiming Priority (13)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| US99339607P | 2007-09-12 | 2007-09-12 | |
| EP07253630.3 | 2007-09-12 | ||
| US60/993,396 | 2007-09-12 | ||
| EP07253630 | 2007-09-12 | ||
| US6702608P | 2008-02-25 | 2008-02-25 | |
| US61/067,083 | 2008-02-25 | ||
| US61/066,931 | 2008-02-25 | ||
| US61/067,026 | 2008-02-25 | ||
| EP08004776 | 2008-03-14 | ||
| EP08004778.0 | 2008-03-14 | ||
| EP08004777 | 2008-03-14 | ||
| EP08004777.2 | 2008-03-14 | ||
| EP08004776.4 | 2008-03-14 |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RU2010113926A RU2010113926A (en) | 2011-10-20 |
| RU2459618C2 true RU2459618C2 (en) | 2012-08-27 |
Family
ID=44998721
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| RU2010113926/15A RU2459618C2 (en) | 2007-09-12 | 2008-09-10 | Neramexane titration kit and using it in treating internal ear disorders |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| RU (1) | RU2459618C2 (en) |
Citations (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US6071966A (en) * | 1997-06-30 | 2000-06-06 | Merz + Co. Gmbh & Co. | 1-amino-alkylcyclohexane NMDA receptor antagonists |
-
2008
- 2008-09-10 RU RU2010113926/15A patent/RU2459618C2/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US6071966A (en) * | 1997-06-30 | 2000-06-06 | Merz + Co. Gmbh & Co. | 1-amino-alkylcyclohexane NMDA receptor antagonists |
Non-Patent Citations (1)
| Title |
|---|
| БЕСПАЛОВ А.Ю. и др. Нейропсихофармакология антагонистов NMDA-рецепторов. - СПб., 2000, с.28. Merz provides evidential proof of its success in tinnitus study - considerable expansion of the research & development department // Frankfurt am Main, 05.07.2007 [найдено 19.05.2011 на сайте http://www.merz.com/press/press-releases/company/2007/07/05/01/]. Plazas P.V. et al. Inhibition of the alpha9alpha10 nicotinic cholinergic receptor by neramexane, an open channel blocker of N-methyl-D-aspartate receptors // Eur J Pharmacol. 2007 Jul 2; 566(1-3): 11-9. Epub 2007 Mar 24, abstract. * |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| RU2010113926A (en) | 2011-10-20 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| JP5784188B2 (en) | Dose-regulating package for neramexane and its use in the treatment of inner ear disorders | |
| JP5923305B2 (en) | 1-amino-alkylcyclohexane derivatives for treating sleep disorders | |
| JP6084931B2 (en) | Neramexane for the treatment or prevention of tinnitus associated with stress or acute hearing loss | |
| RU2459618C2 (en) | Neramexane titration kit and using it in treating internal ear disorders | |
| RU2446794C2 (en) | Interval therapy for treating tinnitus | |
| HK1145150A (en) | Titration package for neramexane and its use in the treatment of an inner ear disorder | |
| HK1145151A (en) | 1-amino-alkylcyclohexane derivatives for the treatment of cochlear tinnitus |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20130911 |