[go: up one dir, main page]

RU2311919C2 - Development of anti-coughing and throat softening herbal composition - Google Patents

Development of anti-coughing and throat softening herbal composition Download PDF

Info

Publication number
RU2311919C2
RU2311919C2 RU2005124301/15A RU2005124301A RU2311919C2 RU 2311919 C2 RU2311919 C2 RU 2311919C2 RU 2005124301/15 A RU2005124301/15 A RU 2005124301/15A RU 2005124301 A RU2005124301 A RU 2005124301A RU 2311919 C2 RU2311919 C2 RU 2311919C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
extract
composition
composition according
preparing
cellulose
Prior art date
Application number
RU2005124301/15A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2005124301A (en
Inventor
Пушпангадан ПАЛПУ (IN)
Пушпангадан ПАЛПУ
Говиндараджан РАГХАВАН (IN)
Говиндараджан РАГХАВАН
Виджа кумар МАДХАВАН (IN)
Виджаякумар МАДХАВАН
Шанта МЕХРОТРА (IN)
Шанта МЕХРОТРА
Рават Аджай Кумар СИНГХ (IN)
Рават Аджай Кумар СИНГХ
Чандана Венкатешвара РАО (IN)
Чандана Венкатешвара РАО
Original Assignee
Каунсел Оф Сайнтифик Энд Индастриал Рисерч
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Каунсел Оф Сайнтифик Энд Индастриал Рисерч filed Critical Каунсел Оф Сайнтифик Энд Индастриал Рисерч
Priority to RU2005124301/15A priority Critical patent/RU2311919C2/en
Publication of RU2005124301A publication Critical patent/RU2005124301A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2311919C2 publication Critical patent/RU2311919C2/en

Links

Landscapes

  • Medicinal Preparation (AREA)

Abstract

FIELD: medicine, otorhinolaryngology.
SUBSTANCE: invention proposes a composition that prevents dryness in mouth and voice "breaking" and maintains tonus of vocal chords comprising the following components, weight %: (a) Piper cubeba extract, 0.5-2; (b) Glycyrrhiza glabra extract, 0.5-2; (c) Acorus calamus extract, 0.01-0.1; (d) Alpinia galanga extract, 0.01-0.1; (e) Zingiber officinale extract, 0.01-0.1, and (f) pharmaceutically acceptable additives, the balance. Method for preparing the composition involves the following steps: (a) preparing necessary parts of medicinal plants; (b) drying vegetable material from step (a) in shade; (c) milling dried vegetable material from step (b) for preparing small powder; (d) extraction of milled vegetable material from step (c) with aqueous-alcoholic solution at temperature 25-350C for 4-7 days for preparing aqueous-alcoholic extract; (e) concentrating the extract from step (d) under reduced pressure and temperature 40-600C for preparing the concentrated extract; (f) lyophilization of the concentrated extract from step (e) for complete removal of solvent residue and preparing the necessary vegetable extract, and (g) addition of vegetable extract from step (f) to prescription in common with suitable pharmaceutically acceptable additives for preparing the necessary composition. The composition is used in bronchitis and allergic throat diseases. Invention provides realization of indicated designations.
EFFECT: valuable medicinal properties of composition.
35 cl, 2 tbl, 5 ex

Description

Область техники, к которой относится изобретениеFIELD OF THE INVENTION

Настоящее изобретение имеет отношение к разработке противокашлевых и смягчающих горло травяных композиций.The present invention relates to the development of antitussive and throat softening herbal compositions.

Уровень техникиState of the art

Противокашлевые вещества специфически ингибируют или подавляют кашлевой акт. Такое подавление может быть вызвано (1) угнетением медуллярного центра или ассоциированных высших центров, (2) повышением порогового уровня периферических рефлексогенных зон, (3) прерыванием кашлевых импульсов в афферентной ветви кашлевого рефлекса, (4) подавлением проводимости в моторных путях и (5) удалением раздражителей путем облегчения оттока из бронхов и стимуляции мукоцилиарной активности.Antitussive agents specifically inhibit or suppress coughing. Such suppression can be caused by (1) inhibition of the medullary center or associated higher centers, (2) increase in the threshold level of peripheral reflexogenic zones, (3) interruption of cough impulses in the afferent branch of the cough reflex, (4) suppression of conduction in the motor paths, and (5) removal of irritants by facilitating the outflow from the bronchi and stimulating mucociliary activity.

В продаже имеется широкий спектр противокашлевых средств. В состав препаратов могут входить от двух до четырех активных ингредиентов, также это может быть смесь противокашлевых препаратов и симпатомиметиков, антигистаминных препаратов, отхаркивающих средств и/или анальгетиков. Эти противокашлевые продукты являются очень спорными и редко обладают преимуществами.A wide range of antitussive drugs are on sale. The composition of the preparations may include from two to four active ingredients, it may also be a mixture of antitussive drugs and sympathomimetics, antihistamines, expectorants and / or analgesics. These antitussive products are highly controversial and rarely have benefits.

Рынок продаваемых без рецепта лекарств в течение многих лет предлагает продукты для смягчения горла. Большинство этих продуктов в качестве активного ингредиента содержат фенол. Фенол представляет собой простое спиртовое производное бензола. Все эти соединения зарегистрированы Агентством по защите окружающей среды (ЕРА) как чрезвычайно канцерогенные вещества.The market for over-the-counter drugs has been offering throat softening products for many years. Most of these products contain phenol as the active ingredient. Phenol is a simple alcohol derivative of benzene. All of these compounds are registered by the Environmental Protection Agency (EPA) as extremely carcinogenic.

Гистамин является эндогенным медиатором и играет важную роль в сужении бронхов. В основном он действует через различные рецепторы в бронхиальных мышцах. Гистамин запасается в тучных клетках, во время стресса или при нарушениях физиологических функций тучные клетки дегранулируются и происходит высвобождение гистамина. Медиатор гистамин играет ключевую роль при кашле и инфекциях горла.Histamine is an endogenous neurotransmitter and plays an important role in narrowing of the bronchi. It mainly acts through various receptors in the bronchial muscles. Histamine is stored in mast cells, during stress or when physiological functions are impaired, mast cells are degranulated and histamine is released. The histamine mediator plays a key role in coughing and throat infections.

Натуральная неканцерогенная композиция для лечения кашля и смягчения горла, предупреждающая ломку голоса или появление сухости во рту, является альтернативой использованию фенола, в особенности для ораторов, которые должны говорить в течение длительного времени. До сих пор существует реальная необходимость в разработке травяной композиции, обладающей смягчающим действием в горле и, кроме того, предупреждающей появление сухости во рту и ломку голоса. Основываясь на традициях, широко распространенных среди определенных групп браминов Южной Индии (Алянгар), в особенности в тех семьях, которые совместно участвуют в многодневном чтении ведических текстов (один из авторов этого патента происходит из такой семьи), мы предложили совершенно новую композицию (композиции). В то время как эти люди непрерывно в течение недели читают ведические тексты, для прочищения горла и поддержания вокальной системы в здоровом и надежном состоянии они используют растение Piper cubeba. Основываясь на их примере, мы предположили новую композицию (композиции), а также более удачные формы дозировки и активности.A natural non-carcinogenic composition for the treatment of cough and softening the throat, preventing the breaking of the voice or the appearance of dry mouth, is an alternative to using phenol, especially for speakers who need to speak for a long time. There is still a real need to develop an herbal composition that has a softening effect in the throat and, in addition, prevents the appearance of dry mouth and breaking the voice. Based on the traditions that are widespread among certain groups of Brahmins in South India (Alangar), especially those families that participate in a multi-day reading of Vedic texts (one of the authors of this patent comes from such a family), we proposed a completely new composition (compositions) . While these people read Vedic texts continuously throughout the week, they use the Piper cubeba plant to clear their throats and keep their vocal system healthy and in good condition. Based on their example, we suggested a new composition (s), as well as more successful dosage forms and activities.

В результате интенсивного исследования, проведенного изобретателями для достижения вышеупомянутых целей, были разработаны новые композиции, предназначенные для перорального приема путем использования лекарственных трав натурального происхождения, их включения в связующие и разбавляющие компоненты для создания дозированных форм для перорального приема.As a result of an intensive study conducted by the inventors to achieve the above objectives, new compositions have been developed for oral administration by using medicinal herbs of natural origin, their inclusion in binders and diluents to create dosage forms for oral administration.

Цели изобретенияOBJECTS OF THE INVENTION

Основной целью изобретения является приготовление новой противокашлевой и смягчающей горло травяной композиции (композиций), которая предупреждает возникновение сухости во рту и ломку голоса, поддерживая в тонусе голосовые связки.The main objective of the invention is the preparation of a new antitussive and soothing throat herbal composition (s), which prevents the occurrence of dry mouth and brittle voices, maintaining the vocal cords in tone.

Другой целью настоящего изобретения является приготовление композиции (композиций), которая вызывает немедленное облегчение при раздражении горла, а также стимулирует выделение слюны.Another objective of the present invention is the preparation of compositions (compositions), which causes immediate relief from irritation of the throat, and also stimulates the release of saliva.

Еще одной целью настоящего изобретения является приготовление травяной композиции, состоящей из смеси растений, которые используются при бронхите, астме, стимулируют дыхание, обладают бронходиляционными, антимикробными, противокашлевыми, а также противорвотными, противовоспалительными свойствами при простудных заболеваниях бронхов, а также используются при лечении аллергических реакций.Another objective of the present invention is the preparation of an herbal composition consisting of a mixture of plants that are used for bronchitis, asthma, stimulate respiration, have bronchodilation, antimicrobial, antitussive, and antiemetic, anti-inflammatory properties for colds of the bronchi, and are also used in the treatment of allergic reactions .

Раскрытие изобретенияDisclosure of invention

В соответствии с настоящим изобретением для предупреждения сухости во рту и ломки голоса, для снятия болевых ощущений в гортани предложена синергическая травяная композиция, включающая растение Piper cubeba, которое, как упоминалось в разделе Уровень техники, использовалось в качестве активного ингредиента определенной группой людей в упомянутых выше целях. Наряду с этими растениями, включены и другие традиционные растения, такие как Glycyrrhiza glabra, Acorus calamus, Alpinia galanga и Zingiber officinale, которые используются при бронхите, астме, для стимуляции дыхания, в качестве антимикробных и противокашлевых средств, а также при лечении аллергии.In accordance with the present invention, a synergistic herbal composition comprising a Piper cubeba plant, which, as mentioned in the Background section, was used as an active ingredient by a specific group of people in the above, is provided to prevent dry mouth and breaking the voice, to relieve pain in the larynx. purposes. Along with these plants, other traditional plants are included, such as Glycyrrhiza glabra, Acorus calamus, Alpinia galanga and Zingiber officinale, which are used for bronchitis, asthma, to stimulate breathing, as antimicrobial and antitussive agents, as well as in the treatment of allergies.

Осуществление изобретенияThe implementation of the invention

Таким образом, настоящее изобретение обеспечивает противокашлевую и смягчающую горло синергическую травяную композицию, которая предупреждает появление сухости во рту и ломку голоса, поддерживая в тонусе голосовые связки; которая включает в себя:Thus, the present invention provides an antitussive and softening throat synergistic herbal composition, which prevents the appearance of dry mouth and breaking of the voice, while maintaining the tone of the vocal cords; which includes:

ИнгредиентыIngredients весовые %weight% а) экстракт Piper cubebaa) Piper cubeba extract от 0,5 до 2,0from 0.5 to 2.0 б) экстракт Glycyrrhiza glabrab) Glycyrrhiza glabra extract от 0,5 до 2,0from 0.5 to 2.0 в) экстракт Acorus calamusc) Acorus calamus extract от 0,01 до 0,1from 0.01 to 0.1 г) экстракт Alpina galangad) Alpina galanga extract от 0,01 до 0,1from 0.01 to 0.1 д) экстракт Zingiber officiatee) Zingiber officiate extract от 0,01 до 0,1from 0.01 to 0.1 е) фармацевтически приемлемые добавкиe) pharmaceutically acceptable additives от 95,7 до 98,97from 95.7 to 98.97

Одно из воплощений настоящего изобретения обеспечивает композицию, которая может быть использована в дозировочной форме для перорального приема в виде сиропа, таблеток или жевательных таблеток.One of the embodiments of the present invention provides a composition that can be used in a dosage form for oral administration in the form of syrup, tablets or chewable tablets.

Другое воплощение настоящего изобретения обеспечивает композицию, в которой используется сироп с общим содержанием сахара от 60 до 80%.Another embodiment of the present invention provides a composition that uses a syrup with a total sugar content of from 60 to 80%.

Еще одно воплощение настоящего изобретения обеспечивает композицию для больных диабетом, в которой используется сироп, содержащий от 6 до 8% аспартама.Another embodiment of the present invention provides a composition for patients with diabetes, which uses a syrup containing from 6 to 8% aspartame.

Другое воплощение настоящего изобретения обеспечивает композицию, которая используется в виде таблеток, представляющих собой леденцы.Another embodiment of the present invention provides a composition that is used in the form of lozenges.

Помимо этого, еще одно воплощение изобретения обеспечивает композицию, которая представляет собой вытяжку, получаемую в результате экстракции растений 50%-ным водным спиртовым раствором.In addition, another embodiment of the invention provides a composition that is an extract obtained by extracting plants with a 50% aqueous alcohol solution.

Еще одно воплощение настоящего изобретения обеспечивает композицию, при получении которой в качестве спирта используется этанол.Another embodiment of the present invention provides a composition, upon receipt of which ethanol is used as alcohol.

Помимо этого, еще одно воплощение настоящего изобретения касается создания композиции, в которой общее по весу содержание растительных экстрактов составляет от 1,03 до 4,3% от всей композиции.In addition, another embodiment of the present invention relates to the creation of a composition in which the total weight content of plant extracts is from 1.03 to 4.3% of the total composition.

Еще одно воплощение настоящего изобретения касается создания композиции, в которой используется экстракт из плодов Piper cubeba.Another embodiment of the present invention relates to the creation of a composition that uses an extract from the fruits of Piper cubeba.

Другое воплощение настоящего изобретения касается создания композиции, в которой используются растительные экстракты, которые можно получить из частей растения, выбранных из плодов, корневищ и корней.Another embodiment of the present invention relates to the creation of a composition in which plant extracts are used, which can be obtained from plant parts selected from fruits, rhizomes and roots.

Еще одно воплощение настоящего изобретения касается создания композиции, в которой используются фармацевтически приемлемые добавки, выбранные из связующих средств, разбавителей, смазочных средств, глидантов или дезинтегрирующих веществ.Another embodiment of the present invention relates to the creation of a composition that uses pharmaceutically acceptable additives selected from binders, diluents, lubricants, glidants or disintegrants.

Помимо этого, еще одно воплощение настоящего изобретения касается создания композиции, в которой в качестве разбавителей используют лактозу, крахмалы; такие сахара, как маннит, сорбит, ксилит, декстроза, сахароза; микрокристаллическая целлюлоза; основной фосфат кальция, сульфат кальция или их смеси.In addition, another embodiment of the present invention relates to a composition in which lactose, starches are used as diluents; sugars such as mannitol, sorbitol, xylitol, dextrose, sucrose; microcrystalline cellulose; basic calcium phosphate, calcium sulfate or mixtures thereof.

Еще одно воплощение настоящего изобретения касается создания композиции, в которой в качестве связующего средства используют крахмальную пасту, сорбит, альгинаты, поливинилпирролидон, аравийскую камедь, производные целлюлозы, такие как гидроксипропилметилцеллюлоза, гидроксипропилцеллюлоза, метилцеллюлоза, карбоксиметилцеллюлоза, этилцеллюлоза; пептизированный крахмал, трагакант или их смеси.Another embodiment of the present invention relates to a composition in which starch paste, sorbitol, alginates, polyvinylpyrrolidone, gum arabic, cellulose derivatives such as hydroxypropyl methyl cellulose, hydroxypropyl cellulose, methyl cellulose, carboxymethyl cellulose, ethyl cellulose are used as a binder; peptized starch, tragacanth, or mixtures thereof.

Другое воплощение осуществления настоящего изобретения касается создания композиции, в которой в качестве глиданта используют производные кремнезема, тальк, крахмал или их смеси.Another embodiment of the present invention relates to the creation of a composition in which silica derivatives, talc, starch or mixtures thereof are used as a glidant.

Еще одно воплощение настоящего изобретения касается создания композиции, в которой применяемые смазочные средства выбирают из стеаратов металлов, стеариновой кислоты, талька, полиэтиленгликолей, растворимых солей, таких как хлорид натрия, бензоат натрия, лаурилсульфат натрия, высушенного распылением лаурилсульфата магния; борной кислоты, лактозы или их смесей.Another embodiment of the present invention relates to a composition in which the lubricants used are selected from metal stearates, stearic acid, talc, polyethylene glycols, soluble salts such as sodium chloride, sodium benzoate, sodium lauryl sulfate, spray dried magnesium lauryl sulfate; boric acid, lactose or mixtures thereof.

Другое воплощение настоящего изобретения касается создания композиции, в которой в качестве связующего средства применяют или крахмал, или аравийскую камедь, или натуральные связующие средства, такие как трагакант.Another embodiment of the present invention relates to the creation of a composition in which either starch, or Arabian gum, or natural binders, such as tragacanth, are used as a binder.

Еще одно воплощение настоящего изобретения касается создания композиции, в которой для получения дозировочной формы в качестве разбавителя можно использовать лактозу.Another embodiment of the present invention relates to a composition in which lactose can be used as a diluent to obtain a dosage form.

В другом воплощении настоящего изобретения композиция (композиции) предупреждает появление сухости во рту и ломку голоса, поддерживая в тонусе голосовые связки.In another embodiment of the present invention, the composition (s) prevents the appearance of dry mouth and breaking of the voice, while maintaining the tone of the vocal cords.

Еще одно воплощение настоящего изобретения касается использования композиции в качестве спазмолитического и отхаркивающего средства.Another embodiment of the present invention relates to the use of the composition as an antispasmodic and expectorant.

В другом воплощении настоящего изобретения композиция быстро устраняет раздражение горла, действуя как смягчающее средство.In another embodiment of the present invention, the composition quickly eliminates throat irritation by acting as an emollient.

В еще одном воплощении настоящего изобретения обнаружено, что регенерация тучных клеток составляет 20,2±3,1-59,3±5,2.In yet another embodiment of the present invention, mast cell regeneration is found to be 20.2 ± 3.1-59.3 ± 5.2.

Другое воплощение настоящего изобретения касается полного отсутствия токсичности и летальных свойств предлагаемой композиции.Another embodiment of the present invention relates to the complete absence of toxicity and lethal properties of the proposed composition.

Еще одно воплощение настоящего изобретения касается создания композиции, обладающей спазмолитическими, отхаркивающими и успокаивающими горло свойствами.Another embodiment of the present invention relates to the creation of a composition having antispasmodic, expectorant and soothing throat properties.

Еще одним воплощением настоящего изобретения является способ приготовления композиции, включающий следующие стадии:Another embodiment of the present invention is a method for preparing a composition comprising the following steps:

а) получение необходимых частей лекарственных растений,a) obtaining the necessary parts of medicinal plants,

б) сушка растительного материала стадии (а) в тени,b) drying the plant material of stage (a) in the shade,

в) измельчение высушенного растительного материала стадии (б) для получения мелкого порошка,C) grinding the dried plant material of stage (b) to obtain a fine powder,

г) экстракция измельченного растительного материала стадии (в) водно-спиртовым раствором при температуре 25-35°С в течение 4-7 дней для получения водно-спиртовой вытяжки,g) extraction of the crushed plant material of stage (c) with an aqueous-alcoholic solution at a temperature of 25-35 ° C for 4-7 days to obtain an aqueous-alcoholic extract,

д) концентрирование вытяжки стадии (г) при пониженном давлении при температуре 40-60°С для получения концентрированного экстракта,d) concentration of the extract of stage (g) under reduced pressure at a temperature of 40-60 ° C to obtain a concentrated extract,

е) лиофилизация концентрированного экстракта стадии (д) для полного удаления растворителя и получения необходимого растительного экстракта,e) lyophilization of the concentrated extract of stage (e) to completely remove the solvent and obtain the desired plant extract,

ж) включение в рецептуру растительного экстракта стадии (е) вместе с подходящими фармацевтически приемлемыми добавками для получения необходимой композиции.g) the inclusion in the formulation of the plant extract of stage (e) together with suitable pharmaceutically acceptable additives to obtain the desired composition.

Следующее воплощение настоящего изобретения обеспечивает способ приготовления композиции, позволяющий принимать ее перорально в таких дозированных формах, как сироп, таблетки или жевательные таблетки.The following embodiment of the present invention provides a method for preparing the composition, allowing it to be taken orally in such dosage forms as syrup, tablets or chewable tablets.

Одним из воплощений настоящего изобретения является способ приготовления композиции, в котором используемый сироп может содержать от 60 до 80% сахара от общего веса композиции.One of the embodiments of the present invention is a method of preparing a composition in which the syrup used may contain from 60 to 80% sugar of the total weight of the composition.

Также одним из воплощений настоящего изобретения является способ приготовления композиции для больных диабетом, в котором используемый сироп может содержать от 6 до 8% аспартама.Also one of the embodiments of the present invention is a method of preparing a composition for patients with diabetes, in which the syrup used may contain from 6 to 8% aspartame.

Помимо этого, одним из воплощений настоящего изобретения является способ приготовления композиции, в котором применяемые таблетки представляют собой леденцы.In addition, one of the embodiments of the present invention is a method for preparing a composition in which the tablets used are lozenges.

Еще одним из воплощений настоящего изобретения является способ приготовления композиции, в котором используют 50%-ный водный раствор спирта.Another of the embodiments of the present invention is a method of preparing a composition in which a 50% aqueous solution of alcohol is used.

Также одним из воплощений настоящего изобретения является способ приготовления композиции, в котором в качестве спирта используется этанол.Also one of the embodiments of the present invention is a method of preparing a composition in which ethanol is used as alcohol.

Еще одним из воплощений настоящего изобретения является способ приготовления композиции, в которой процентное содержание растительного экстракта составляет от 1,03 до 4,3% от общего веса композиции.Another of the embodiments of the present invention is a method of preparing a composition in which the percentage of plant extract is from 1.03 to 4.3% of the total weight of the composition.

Также одним из воплощений настоящего изобретения является способ приготовления композиции, в котором применяемые фармацевтически приемлемые добавки выбирают из группы, включающей связующие средства, разбавители, смазочные средства, глиданты, дезинтегрирующие средства или их смеси.Another embodiment of the present invention is a method for preparing a composition in which the pharmaceutically acceptable additives used are selected from the group consisting of binders, diluents, lubricants, glidants, disintegrants, or mixtures thereof.

Другим воплощением настоящего изобретения является способ приготовления композиции, в котором используемые разбавители выбирают из лактозы, крахмалов; таких сахаров, как маннит, сорбит, ксилит, декстроза, сахароза, микрокристаллической целлюлозы; основного фосфата кальция, сульфата кальция или их смесей.Another embodiment of the present invention is a method for preparing a composition in which the diluents used are selected from lactose, starches; sugars such as mannitol, sorbitol, xylitol, dextrose, sucrose, microcrystalline cellulose; basic calcium phosphate, calcium sulfate or mixtures thereof.

Еще одним воплощений настоящего изобретения является способ приготовления композиции, в котором используемые связующие средства выбирают из крахмальной пасты, сорбита, альгинатов, поливинилпирролидона, аравийской камеди, таких производных целлюлозы, как гидроксипропилметилцеллюлоза, гидроксипропилцеллюлоза, метилцеллюлоза, карбоксиметилцеллюлоза, этилцеллюлоза; пептизированного крахмала или их смесей.Another embodiment of the present invention is a method for preparing a composition in which the binders used are selected from starch paste, sorbitol, alginates, polyvinylpyrrolidone, gum arabic, cellulose derivatives such as hydroxypropyl methyl cellulose, hydroxypropyl cellulose, methyl cellulose, carboxymethyl cellulose, ethyl cellulose; peptized starch or mixtures thereof.

Другим воплощением настоящего изобретения является способ приготовления композиции, в котором используемые глиданты выбирают из производных кремнезема, талька, крахмала или их смесей.Another embodiment of the present invention is a method for preparing a composition in which the used glidants are selected from derivatives of silica, talc, starch or mixtures thereof.

Также одним из воплощений настоящего изобретения является способ приготовления композиции, в котором используемые смазочные средства выбирают из стеаратов металлов, стеариновой кислоты, талька, полиэтиленгликолей, таких растворимых солей, как хлорид натрия, бензоат натрия, лаурисульфат натрия; высушенного распылением лаурилсульфата магния; борной кислоты, крахмала, лактозы или их смесей.Another embodiment of the present invention is a method for preparing a composition in which the lubricants used are selected from metal stearates, stearic acid, talc, polyethylene glycols, soluble salts such as sodium chloride, sodium benzoate, sodium laurisulfate; spray dried magnesium lauryl sulfate; boric acid, starch, lactose or mixtures thereof.

Еще одним из аспектов настоящего изобретения является применение композиции для предупреждения сухости в ротовой полости, предупреждения ломки голоса и для укрепления голоса.Another aspect of the present invention is the use of a composition for preventing dry mouth, preventing voice breakage, and for enhancing voice.

Также одним из аспектов настоящего изобретения является применение композиции для поддержания в тонусе голоса и голосовых связок.Another aspect of the present invention is the use of a composition for maintaining tone of voice and vocal cords.

Еще одним из аспектов настоящего изобретения является применение композиции при лечении простудных заболеваний бронхов и аллергических реакций горла.Another aspect of the present invention is the use of the composition in the treatment of colds of the bronchi and allergic reactions of the throat.

Другим аспектом настоящего изобретения является применение композиции, которое не вызывает изменения веса тела, почек, печени и селезенки у крыс после перорального приема в течение 6 дней.Another aspect of the present invention is the use of a composition that does not cause changes in body weight, kidney, liver and spleen in rats after oral administration for 6 days.

Еще один из аспектов настоящего изобретения предусматривает применение композиции, которое вызывает регенерацию тучных клеток в диапазоне от 20,2±3,1% до 59,3±5,2%.Another aspect of the present invention provides for the use of a composition that causes mast cell regeneration in the range of 20.2 ± 3.1% to 59.3 ± 5.2%.

Новизна настоящего изобретения заключается в том, что (1) травяная композиция предупреждает появление сухости во рту и ломку голоса путем поддержания в тонусе голосовых связок, (2) травяная композиция обладает противокашлевыми и смягчающими горло свойствами, (3) травяная композиция дает немедленное облегчение при раздражении горла, (4) в отличие от коммерчески доступных противокашлевых препаратов травяная композиция поддерживает тонус голосовых связок.The novelty of the present invention lies in the fact that (1) the herbal composition prevents dry mouth and breaking of the voice by keeping the vocal cords in tone, (2) the herbal composition has antitussive and softening throats, (3) the herbal composition provides immediate relief from irritation throat, (4) unlike the commercially available antitussive drugs, the herbal composition maintains the tone of the vocal cords.

Каждая композиция детально описана с указанием состава ингредиентов, а также способа приготовления.Each composition is described in detail indicating the composition of the ingredients, as well as the method of preparation.

Первая стадия приготовления этих композиций включает процесс переработки растительного сырья в форму, подходящую для приготовления сиропа, таблеток или жевательных таблеток. Собирают специфические части растения, высушивают их в тени при комнатной температуре (25-35°С) в течение 60-72 часов или до тех пор, пока материал полностью не высохнет. Материал затем тщательно измельчают до получения мелкого порошка. Указанные количества измельченного материала затем исчерпывающе экстрагируют 50%-ным водно-спиртовым раствором при комнатной температуре (25-35°С). Экстракцию проводят в закрытом контейнере, куда помещают указанные количества растительного материала в указанном растворителе (в соотношении 1:8-1:15) в течение 4-7 дней. В конце этой стадии растворитель декантируют и при необходимости фильтруют, чтобы освободиться от растительных отходов. Растворитель затем концентрируют, выпаривая под вакуумом при температуре ниже 40-60°С. Концентрат затем лиофилизируют для получения конечного продукта в виде порошка. Конечный продукт затем превращают в дозированную форму для перорального применения, используя его в качестве ингредиента при приготовлении сиропа, таблеток или жевательных таблеток. Для составления композиции добавляют подходящие связующие средства, такие как крахмал, и разбавители, такие как лактоза. Для приготовления композиции в виде сиропа используют обычный сироп, указанный в Индийской фармакопее.The first stage in the preparation of these compositions involves the processing of plant materials into a form suitable for the preparation of syrup, tablets or chewable tablets. Specific plant parts are collected, dried in the shade at room temperature (25-35 ° C) for 60-72 hours or until the material is completely dry. The material is then carefully ground to a fine powder. The indicated amounts of ground material are then exhaustively extracted with a 50% aqueous-alcoholic solution at room temperature (25-35 ° C.). The extraction is carried out in a closed container, where the indicated amounts of plant material are placed in the specified solvent (in a ratio of 1: 8-1: 15) for 4-7 days. At the end of this step, the solvent is decanted and, if necessary, filtered to get rid of the plant waste. The solvent is then concentrated by evaporation under vacuum at a temperature below 40-60 ° C. The concentrate is then lyophilized to obtain the final product in powder form. The final product is then converted into an oral dosage form, using it as an ingredient in the preparation of syrup, tablets or chewable tablets. Suitable binders, such as starch, and diluents, such as lactose, are added to formulate the composition. To prepare a composition in the form of a syrup, use the usual syrup indicated in the Indian Pharmacopoeia.

Осуществление изобретенияThe implementation of the invention

Примеры, описанные ниже, приведены исключительно в иллюстративных целях и не должны истолковываться как ограничивающие объем изобретения.The examples described below are for illustrative purposes only and should not be construed as limiting the scope of the invention.

Пример 1Example 1

Piper cubebaPiper cubeba 1 весовых %1 weight% Glycyrrhiza glabraGlycyrrhiza glabra 2 весовых %2 weight% Acorus calamusAcorus calamus 0,1 весовых %0.1 weight% Alpinia galangaAlpinia galanga 0,1 весовых %0.1 weight% Zingiber qfficinaleZingiber qfficinale 0,1 весовых %0.1 weight% СахарозаSucrose 66,7 г66.7 g СпиртAlcohol 10 весовых %10 weight% Вода Water довести до 100 млbring to 100 ml

Piper cubeba, Glycyrrhiza glabra, Acorus calamus, Alpinia galanga и Zingiber officinale собирали и сушили в тени. Высушенный материал (1 кг) затем измельчали и экстрагировали 50%-ным водным раствором спирта (3 л) в течение 5 дней. Затем растворитель декантировали и при необходимости фильтровали для удаления растительных отходов. Экстракт затем концентрировали под вакуумом при температуре ниже 50°С. После этого экстракт лиофилизировали для получения порошкообразной формы.Piper cubeba, Glycyrrhiza glabra, Acorus calamus, Alpinia galanga and Zingiber officinale were collected and dried in the shade. The dried material (1 kg) was then crushed and extracted with a 50% aqueous solution of alcohol (3 L) for 5 days. Then the solvent was decanted and, if necessary, filtered to remove plant waste. The extract was then concentrated in vacuo at a temperature below 50 ° C. After that, the extract was lyophilized to obtain a powder form.

Смешивают растительные экстракты и растворяют их в 500 мл 10%-ного спирта, отфильтровывают раствор и добавляют указанные количества сахара, нагревают до полного растворения сахарозы, затем охлаждают и доводят объем до 100 мл водой.The plant extracts are mixed and dissolved in 500 ml of 10% alcohol, the solution is filtered off and the indicated amounts of sugar are added, heated to complete dissolution of sucrose, then cooled and the volume is adjusted to 100 ml with water.

Композиция успешно используется для предупреждения появления сухости во рту и ломки голоса, а также как противокашлевое средство.The composition has been successfully used to prevent dry mouth and breaking the voice, as well as an antitussive.

Активность в отношении стабилизации тучных клетокMast cell stabilization activity

Крысам в различных группах предварительно скармливали по 1 мл, 2 мл, 4 мл и 6 мл композиции, и через 3 часа после последнего приема дозы крыс забивали, и для исследования тучных клеток брали кишечный мезентерий. Мезентерий забитых крыс вместе с кусочками кишечника хранили в растворе Рингера при 37°С.Rats in different groups were pre-fed with 1 ml, 2 ml, 4 ml and 6 ml of the composition, and 3 hours after the last dose, the rats were sacrificed and intestinal mesentery was taken to study mast cells. Mesentery of slaughtered rats together with pieces of intestines was stored in Ringer's solution at 37 ° C.

Кусочки мезентерия окрашивали Толуидиновым синим (0,1% в течение 10 мин), затем ткань переносили в ксилол на 5-10 мин и, наконец, промывали 2 или 3 раза ацетоном.Pieces of mesentery were stained with Toluidine blue (0.1% for 10 min), then the tissue was transferred to xylene for 5-10 min and, finally, washed 2 or 3 times with acetone.

Кусочки ткани кишечника вынимали и помещали на предметное стекло и растягивали с помощью иголок. Затем ткань исследовали под микроскопом. При большом увеличении (400x) подсчитывали число интактных и разрушенных тучных клеток.Pieces of intestinal tissue were removed and placed on a glass slide and stretched with needles. Then the tissue was examined under a microscope. At high magnification (400x), the number of intact and destroyed mast cells was counted.

Пример 2Example 2

Glycyrrhiza glabraGlycyrrhiza glabra 1,5 весовых %1.5 weight% Acorus calamusAcorus calamus 0,12 весовых %0.12 weight% Alpinia galangaAlpinia galanga 0,15 весовых %0.15 weight% Zingiber officinaleZingiber officinale 0,05 весовых %0.05 weight% СахарозаSucrose 66,7 г66.7 g СпиртAlcohol 10 весовых %10 weight% ВодаWater довести до 100 млbring to 100 ml

Glycyrrhiza glabra, Acorus calamus, Alpinia galanga и Zingiber officinale собирали и сушили в тени. Высушенный материал (1 кг) затем измельчали и экстрагировали 50%-ным водным раствором спирта (3 л) в течение 5 дней. Затем растворитель декантировали и при необходимости фильтровали для удаления растительных отходов. Экстракт затем концентрировали под вакуумом при температуре ниже 50°С. После этого экстракт лиофилизировали для получения порошкообразной формы.Glycyrrhiza glabra, Acorus calamus, Alpinia galanga and Zingiber officinale were collected and dried in the shade. The dried material (1 kg) was then crushed and extracted with a 50% aqueous solution of alcohol (3 L) for 5 days. Then the solvent was decanted and, if necessary, filtered to remove plant waste. The extract was then concentrated in vacuo at a temperature below 50 ° C. After that, the extract was lyophilized to obtain a powder form.

Смешивают растительные экстракты и растворяют их в 500 мл 10%-ного спирта, отфильтровывают раствор и добавляют указанные количества сахара, нагревают до полного растворения сахарозы, затем охлаждают и доводят объем до 100 мл водой.The plant extracts are mixed and dissolved in 500 ml of 10% alcohol, the solution is filtered off and the indicated amounts of sugar are added, heated to complete dissolution of sucrose, then cooled and the volume is adjusted to 100 ml with water.

Композиция полезна как отхаркивающее средство.The composition is useful as an expectorant.

Пример 3Example 3

Piper cubebaPiper cubeba 1 весовой %1 weight% Glycyrrhiza glabraGlycyrrhiza glabra 0,5 весовых %0.5 weight% Acorus calamusAcorus calamus 0,1 весовых %0.1 weight% Alpinia galangaAlpinia galanga 0,06 весовых %0.06 weight% Zingiber officinaleZingiber officinale 0,07 весовых %0.07 weight% СахарозаSucrose 70 весовых %70 weight% Аравийская камедьArabian gum 7 весовых %7 weight% ВодаWater q.s.q.s.

Piper cubeba, Glycyrrhiza glabra, Acorus calamus, Alpinia galanga и Zingiber officinale собирали и сушили в тени. Высушенный материал (1 кг) затем измельчали и экстрагировали 50%-ным водным раствором спирта (3 л) в течение 5 дней. Затем растворитель декантировали и при необходимости фильтровали для удаления растительных отходов. Экстракт затем концентрировали под вакуумом при температуре ниже 50°С. После этого экстракт лиофилизировали для получения порошкообразной формы.Piper cubeba, Glycyrrhiza glabra, Acorus calamus, Alpinia galanga and Zingiber officinale were collected and dried in the shade. The dried material (1 kg) was then crushed and extracted with a 50% aqueous solution of alcohol (3 L) for 5 days. Then the solvent was decanted and, if necessary, filtered to remove plant waste. The extract was then concentrated in vacuo at a temperature below 50 ° C. After that, the extract was lyophilized to obtain a powder form.

Берут измельченное средство, измельченный сахар и измельченную камедь и к смеси медленно добавляют воду для получения пластичной массы. Полученную массу раскатывают и нарезают на куски, используя резак. Каждому куску придают форму и для получения готового средства высушивают.Take the crushed product, crushed sugar and crushed gum and water is slowly added to the mixture to obtain a plastic mass. The resulting mass is rolled out and cut into pieces using a cutter. Each piece is shaped and dried to obtain the finished product.

Композиция полезна для предупреждения сухости во рту и ломки голоса, а также как противокашлевое средство.The composition is useful for preventing dry mouth and breaking the voice, as well as an antitussive.

Пример 4Example 4

Piper cubebaPiper cubeba 1,5 весовых %1.5 weight% Glycyrrhiza glabraGlycyrrhiza glabra 0,5 весовых %0.5 weight% Acorus calamusAcorus calamus 0,01 весовых %0.01 weight% Alpinia galangaAlpinia galanga 0,05 весовых %0.05 weight% Zingiber officinaleZingiber officinale 0,05 весовых %0.05 weight% СпиртAlcohol 10 весовых %10 weight% СиропSyrup q.s.q.s.

Piper cubeba, Glycyrrhiza glabra, Acorus calamus, Alpinia galanga и Zingiber officinale собирали и сушили в тени. Высушенный материал (1 кг) затем измельчали и экстрагировали 50%-ным водным раствором спирта (3 л) в течение 5 дней. Затем растворитель декантировали и при необходимости фильтровали для удаления растительных отходов. Экстракт затем концентрировали под вакуумом при температуре ниже 50°С. После этого экстракт лиофилизировали для получения порошкообразной формы.Piper cubeba, Glycyrrhiza glabra, Acorus calamus, Alpinia galanga and Zingiber officinale were collected and dried in the shade. The dried material (1 kg) was then crushed and extracted with a 50% aqueous solution of alcohol (3 L) for 5 days. Then the solvent was decanted and, if necessary, filtered to remove plant waste. The extract was then concentrated in vacuo at a temperature below 50 ° C. After that, the extract was lyophilized to obtain a powder form.

Сироп концентрируют до тех пор, пока он не превратится в пластичную массу, затем добавляют активные ингредиенты и смесь разминают до превращения в гомогенную массу, пока она остается теплой. Полученную массу постепенно раскатывают в колбаску, затем охлаждают, разрезают на куски и получают готовое средство.The syrup is concentrated until it turns into a plastic mass, then the active ingredients are added and the mixture is kneaded until it becomes a homogeneous mass while it remains warm. The resulting mass is gradually rolled into a sausage, then cooled, cut into pieces and get the finished product.

Композиция полезна для предупреждения появления сухости во рту и ломки голоса, а также как противокашлевое средство.The composition is useful for preventing dry mouth and breaking the voice, as well as an antitussive.

Пример 5Example 5

Piper cubebaPiper cubeba 2 весовых %2 weight% Glycyrrhiza glabraGlycyrrhiza glabra 1,5 весовых %1.5 weight% Acorus calamusAcorus calamus 0,05 весовых %0.05 weight% Alpinia galangaAlpinia galanga 0,05 весовых %0.05 weight% Zingiber officinaleZingiber officinale 0,05 весовых %0.05 weight% Поливинилпирролидон (PVP)Polyvinylpyrrolidone (PVP) 2%2%

Piper cubeba, Glycyrrhiza glabra, Acorus calamus, Alpinia galanga и Zingiber officinale собирали и сушили в тени. Высушенный материал (1 кг) затем измельчали и экстрагировали 50%-ным водным раствором спирта (3 л) в течение 5 дней. Затем растворитель декантировали и при необходимости фильтровали для удаления растительных отходов. Экстракт затем концентрировали под вакуумом при температуре ниже 50°С. После этого экстракт лиофилизировали для получения порошкообразной формы. Ингредиенты смешивают с PVP, непосредственно прессуют в машине для производства таблеток; для получения твердых таблеток используют высокое давления.Piper cubeba, Glycyrrhiza glabra, Acorus calamus, Alpinia galanga and Zingiber officinale were collected and dried in the shade. The dried material (1 kg) was then crushed and extracted with a 50% aqueous solution of alcohol (3 L) for 5 days. Then the solvent was decanted and, if necessary, filtered to remove plant waste. The extract was then concentrated in vacuo at a temperature below 50 ° C. After that, the extract was lyophilized to obtain a powder form. The ingredients are mixed with PVP, directly pressed into a tablet machine; to obtain hard tablets, high pressure is used.

Композиция полезна для предупреждения сухости во рту и ломки голоса, а также как противокашлевое средство, быстро снимающее раздражение горла.The composition is useful for preventing dry mouth and breaking the voice, as well as an antitussive that quickly relieves throat irritation.

Преимущества изобретенияAdvantages of the Invention

1. Травяная композиция, которая предупреждает появление сухости во рту и ломку голоса, смягчает горло, поэтому она очень полезна для ораторов.1. A herbal composition that prevents the appearance of dry mouth and breaking the voice softens the throat, so it is very useful for speakers.

2. Композиция устраняет боль в горле и полезна как противокашлевое средство.2. The composition eliminates sore throat and is useful as an antitussive.

3. Композиция также полезна для поддержания в тонусе голоса и голосовых связок.3. The composition is also useful for maintaining toned voice and vocal cords.

СсылкиReferences

1. 64324411.66432441 Август 2002August 2002 Bealin-Kelly, et al.Bealin-Kelly, et al. 2. 61594732.6159473 Декабрь 2000December 2000 Watkins, et. al.Watkins, et. al. 3. Remington, The science and practice of pharmacy, 19th edition, Vol II. pp.974, 1393, 19953. Remington, The science and practice of pharmacy, 19 th edition, Vol II. pp. 974, 1393, 1995 4. Agarwal et al. Indian J. Exp. Biol. 38: pp.994-998. 2000.4. Agarwal et al. Indian J. Exp. Biol. 38: pp. 994-998. 2000. 5. Anonymous. Indian Pharmacopoeia. Govt of India, 1996.5. Anonymous. Indian Pharmacopoeia. Govt of India, 1996. 6. Johri et al. Ind. J. Physiol. Pharmacol. 29(1), pp.43-46, 19836. Johri et al. Ind. J. Physiol. Pharmacol 29 (1), pp. 43-46, 1983

Таблица 1
Влияние противокашлевого сиропа на процент дегранулированных и интактных тучных клеток в кишечном мезентерии крысы
Table 1
Effect of antitussive syrup on the percentage of degranulated and intact mast cells in rat intestinal mesentery
Группа (%)Group (%) ВоздействиеImpact Интактные тучные клетки (%)Intact mast cells (%) Дегранулированные тучные клетки (%)Degranulated mast cells (%) 1.one. КонтрольThe control 18,02±2,118.02 ± 2.1 80,1±5,680.1 ± 5.6 2.2. Piper cubebaPiper cubeba 38,05±2,8в 38.05 ± 2.8 in 59,6±6,2a 59.6 ± 6.2 a 3.3. Сироп 1 млSyrup 1 ml 40,02±4,0в 40.02 ± 4.0 in 59,3±5,2a 59.3 ± 5.2 a 4.four. Сироп 2 млSyrup 2 ml 50,0±4,2в 50.0 ± 4.2 in 49,7±4,8в 49.7 ± 4.8 in 5.5. Сироп 4 млSyrup 4 ml 64,0±5,5в 64.0 ± 5.5 in 35,6±4,1в 35.6 ± 4.1 in 6.6. Сироп 6 млSyrup 6 ml 78,0±6,5в 78.0 ± 6.5 in 20,2±3,1в 20.2 ± 3.1 in Указаны средние значения ± среднеквадратическая ошибка, n=6
Ра<0,05 и в<0,001 по сравнению с соответствующей контрольной группой.
Примечание: ни в одной из исследованных групп не было обнаружено летальных случаев или значительных патологий.
Mean values ± standard error indicated, n = 6
R a <0.05 and <0.001 compared to respective control group.
Note: in none of the studied groups were found fatal cases or significant pathologies.

Разработанная композиция продемонстрировала наличие дозовой зависимости, обнаружено значимое (от Р<0,05 до Р<0,001) защитное действие против высвобождения гистамина (соединение, вызывающее сужение бронхов) из тучных клеток.The developed composition demonstrated the presence of dose dependence, a significant (from P <0.05 to P <0.001) protective effect against the release of histamine (a compound that causes narrowing of the bronchi) from mast cells was found.

Таблица 2
Влияние противокашлевого сиропа на вес (среднее значение ± среднеквадратическая ошибка) органов взрослых крыс-самцов (n=6).
table 2
The effect of antitussive syrup on weight (mean ± SEM) of organs of adult male rats (n = 6).
Тип воздействияType of exposure Исследованная группаStudy group Вес тела (г)Body weight (g) Вес почек (г)Kidney Weight (g) Вес печени (г)Liver weight (g) Вес селезенки (г)Spleen Weight (g) 6 дней перорального приема6 days of oral administration КонтрольThe control 152,8±10,2152.8 ± 10.2 0,93±0,050.93 ± 0.05 5,81±0,435.81 ± 0.43 0,65±0,050.65 ± 0.05 Сироп (4 мл)Syrup (4 ml) 156,2±11,0156.2 ± 11.0 0,95±0,060.95 ± 0.06 5,88±0,595.88 ± 0.59 0,67±0,040.67 ± 0.04 Сироп (6 мл)Syrup (6 ml) 155,5±10,8155.5 ± 10.8 0,94±0,060.94 ± 0.06 5,92±0,475.92 ± 0.47 0,71±0,10.71 ± 0.1 Примечание: Во время приема сиропа летальные случаи и значительные патологии у исследованных животных не наблюдались.Note: During the intake of syrup, fatal cases and significant pathologies in the studied animals were not observed.

Claims (35)

1. Противокашлевая и смягчающая горло травяная композиция, которая предотвращает появление сухости во рту и ломку голоса, поддерживая в тонусе голосовые связки, включающая1. An antitussive and soothing throat herbal composition that prevents dry mouth and brittleness of the voice, maintaining vocal cords in tone, including ИнгредиентыIngredients вес.%the weight.% а) экстракт Piper cubebaa) Piper cubeba extract от 0,5 до 2from 0.5 to 2 б) экстракт Glycyrrhiza glabrab) Glycyrrhiza glabra extract от 0,5 до 2from 0.5 to 2 в) экстракт Acorus calamusc) Acorus calamus extract от 0,01 до 0,1from 0.01 to 0.1 г) экстракт Alpinia galangald) Alpinia galangal extract от 0,01 до 0,1from 0.01 to 0.1 д) экстракт Zingiber officinalee) Zingiber officinale extract от 0,01 до 0,1 иfrom 0.01 to 0.1 and е) фармацевтически приемлемые добавкиe) pharmaceutically acceptable additives q.s.q.s.
2. Композиция по п.1, применяемая в пероральной дозированной форме в виде сиропа, таблеток или жевательных таблеток.2. The composition according to claim 1, used in oral dosage form in the form of syrup, tablets or chewable tablets. 3. Композиция по п.2, в которой указанный сироп может содержать от 60 до 80% сахара от всей композиции.3. The composition according to claim 2, in which the specified syrup may contain from 60 to 80% sugar of the entire composition. 4. Композиция по п.3, в которой указанный сироп может содержать от 6 до 8% аспартама для больных диабетом.4. The composition according to claim 3, in which the specified syrup may contain from 6 to 8% aspartame for patients with diabetes. 5. Композиция по п.2, в которой используются таблетки в виде леденцов.5. The composition according to claim 2, in which tablets in the form of lozenges are used. 6. Композиция по п.1, в которой используемый растительный экстракт получают экстракцией 50%-ным водным спиртовым раствором.6. The composition according to claim 1, in which the plant extract used is obtained by extraction with a 50% aqueous alcohol solution. 7. Композиция по п.6, в которой используемый спирт представляет собой этанол.7. The composition according to claim 6, in which the alcohol used is ethanol. 8.Композиция по п.1, в которой общий % (вес./вес.) используемых растительных экстрактов составляет от 1,03 до 4,3 от всей композиции.8. The composition according to claim 1, in which the total% (wt./weight.) Used plant extracts is from 1.03 to 4.3 of the total composition. 9. Композиция по п.1, в которой экстракт Piper cubeba является экстрактом плодов.9. The composition according to claim 1, in which the extract of Piper cubeba is an extract of fruits. 10. Композиция по п.1, в которой используемые растительные экстракты можно получать из частей растения, выбранных из плодов, корневищ и корней.10. The composition according to claim 1, in which the used plant extracts can be obtained from plant parts selected from fruits, rhizomes and roots. 11. Композиция по п.1, в которой используемые фармацевтически приемлемые добавки, выбирают из связующих средств, разбавителей, смазочных средств, глидантов и дезинтегрирующих средств.11. The composition according to claim 1, in which the pharmaceutically acceptable additives used are selected from binders, diluents, lubricants, glidants and disintegrants. 12. Композиция по п.11, в которой в качестве разбавителей используются лактоза, крахмалы, сахара, выбранные из группы, включающей маннит, сорбит, ксилит, декстрозу, сахарозу; микрокристаллическая целлюлоза; основной фосфат кальция, сульфат кальция и/или их смеси.12. The composition according to claim 11, in which lactose, starches, sugars selected from the group consisting of mannitol, sorbitol, xylitol, dextrose, sucrose are used as diluents; microcrystalline cellulose; basic calcium phosphate, calcium sulfate and / or mixtures thereof. 13. Композиция по п.11, в которой используемые связующие средства выбирают из соединения группы, включающей крахмальную пасту, сорбит, альгинаты, поливинилпирролидон, аравийскую камедь, производные целлюлозы, выбранные из гидроксипропилметилцеллюлозы, гидроксипропилцеллюлозы, метилцеллюлозы, карбоксиметилцеллюлозы, этилцеллюлозы; пептизированный крахмал, трагакант, или их смесь.13. The composition according to claim 11, in which the binders used are selected from a compound of the group including starch paste, sorbitol, alginates, polyvinylpyrrolidone, gum arabic, cellulose derivatives selected from hydroxypropyl methyl cellulose, hydroxypropyl cellulose, methyl cellulose, carboxymethyl cellulose, ethyl cellulose; peptized starch, tragacanth, or a mixture thereof. 14. Композиция по п.11, в которой используемые глиданты представляют собой производные кремнезема, тальк, крахмал и их смеси.14. The composition according to claim 11, in which the used glidants are derivatives of silica, talc, starch and mixtures thereof. 15. Композиция по п.11, в которой используемые смазочные средства представляют собой стеараты металлов, стеариновую кислоту, тальк, полиэтиленгликоли, растворимые соли, такие как хлорид натрия, бензоат натрия, лаурилсульфат натрия, высушенный распылением лаурилсульфат магния; борную кислоту, крахмал, лактозу или их смеси.15. The composition of claim 11, wherein the lubricants used are metal stearates, stearic acid, talc, polyethylene glycols, soluble salts such as sodium chloride, sodium benzoate, sodium lauryl sulfate, spray dried magnesium lauryl sulfate; boric acid, starch, lactose, or mixtures thereof. 16. Композиция по п.1, которая не токсична и не вызывает летальных случаев.16. The composition according to claim 1, which is non-toxic and does not cause death. 17. Композиция по п.1, обладающая спазмолитическими, отхаркивающими и смягчающими горло свойствами.17. The composition according to claim 1, having antispasmodic, expectorant and softening the throat properties. 18. Способ приготовления композиции по п.1, включающий следующие стадии:18. The method of preparing the composition according to claim 1, comprising the following stages: а) получение необходимых частей лекарственных растений,a) obtaining the necessary parts of medicinal plants, б) сушка в тени растительного материала стадии (а),b) drying in the shade of the plant material of stage (a), в) измельчение высушенного растительного материала стадии (б) для получения мелкого порошка,C) grinding the dried plant material of stage (b) to obtain a fine powder, г) экстракция измельченного растительного материала стадии (в) водно-спиртовым раствором при температуре 25-35°С в течение 4-7 дней для получения водно-спиртовой вытяжки,g) extraction of the crushed plant material of stage (c) with an aqueous-alcoholic solution at a temperature of 25-35 ° C for 4-7 days to obtain an aqueous-alcoholic extract, д) концентрированно вытяжки стадии (г) при пониженном давлении при температуре 40-60°С для получения концентрированного экстракта,d) concentrated extracts of stage (g) under reduced pressure at a temperature of 40-60 ° C to obtain a concentrated extract, е) лиофилизация концентрированного экстракта стадии (д) для полного удаления остатков растворителя и получения необходимого растительного экстракта иe) lyophilization of the concentrated extract of stage (e) to completely remove residual solvent and obtain the desired plant extract and ж) включение в рецептуру растительного экстракта стадии (е) вместе с подходящими фармацевтически приемлемыми добавками для получения необходимой композиции.g) the inclusion in the formulation of the plant extract of stage (e) together with suitable pharmaceutically acceptable additives to obtain the desired composition. 19. Способ по п.18, в котором полученную композицию можно применять перорально в дозированной форме в виде сиропа, таблеток или жевательных таблеток.19. The method according to p, in which the resulting composition can be used orally in dosage form in the form of syrup, tablets or chewable tablets. 20. Способ по п.19, в котором указанный сироп может содержать от 60 до 80% сахара от всей композиции.20. The method according to claim 19, wherein said syrup may contain from 60 to 80% sugar of the entire composition. 21. Способ по п.20, в котором указанный сироп может содержать от 6 до 8% аспартама для больных диабетом.21. The method according to claim 20, wherein said syrup may contain from 6 to 8% aspartame for patients with diabetes. 22. Способ по п.19, в котором применяемые таблетки используются в виде леденцов.22. The method according to claim 19, in which the tablets used are in the form of lozenges. 23. Способ по п.18, в котором используемый водно-спиртовой раствор является 50%-ным водным раствором спирта.23. The method of claim 18, wherein the aqueous alcohol solution used is a 50% aqueous alcohol solution. 24. Способ по п.23, в котором используемый спирт является этанолом.24. The method according to item 23, in which the alcohol used is ethanol. 25. Способ по п.18, в котором на стадии (е) общее процентное содержание (по весу) растительных экстрактов составляет от 1,03 до 4,3 от всей композиции.25. The method according to p, in which at the stage (e) the total percentage (by weight) of plant extracts is from 1.03 to 4.3 of the total composition. 26. Способ по п.18, в котором фармацевтически приемлемые добавки выбирают из группы, включающей связующие средства, разбавители, смазочные средства, глиданты, дезинтегрирующие средства и/или их смеси.26. The method according to p, in which the pharmaceutically acceptable additives are selected from the group comprising binders, diluents, lubricants, glidants, disintegrants and / or mixtures thereof. 27. Способ по п.26, в котором в качестве разбавителей применяют лактозу, крахмалы, такие сахара как маннит, сорбит, ксилит, декстроза, сахароза; микрокристаллическую целлюлозу; основной фосфат кальция, сульфат кальция и их смеси.27. The method according to p, in which lactose, starches, such sugars as mannitol, sorbitol, xylitol, dextrose, sucrose are used as diluents; microcrystalline cellulose; basic calcium phosphate, calcium sulfate and mixtures thereof. 28. Способ по п.26, в котором применяемые связующие средства выбирают из группы, включающей крахмальную пасту, сорбит, альгинаты, поливинилпирролидон, аравийскую камедь, такие производные целлюлозы, как гидроксипропилметилцеллюлоза, гидроксипропилцеллюлоза, метилцеллюлоза, карбоксиметилцеллюлоза, этилцеллюлоза; пептизированный крахмал или их смеси.28. The method of claim 26, wherein the binders used are selected from the group consisting of starch paste, sorbitol, alginates, polyvinylpyrrolidone, gum arabic, cellulose derivatives such as hydroxypropyl methyl cellulose, hydroxypropyl cellulose, methyl cellulose, carboxymethyl cellulose, ethyl cellulose; peptized starch or mixtures thereof. 29. Способ по п.26, в котором применяемые глиданты представляют собой производные кремнезема, тальк, крахмал или их смеси.29. The method according to p, in which the used glidants are derivatives of silica, talc, starch or mixtures thereof. 30. Способ по п.26, в котором применяемые смазочные средства выбирают из группы, включающей стеараты металлов, стеариновую кислоту, тальк, полиэтиленгликоли, такие растворимые соли, как хлорид натрия, бензоат натрия, лаурисульфат натрия, высушенный распылением лаурилсульфат магния, борную кислоту, крахмал, лактозу или их смеси.30. The method according to p. 26, in which the applied lubricants are selected from the group comprising metal stearates, stearic acid, talc, polyethylene glycols, soluble salts such as sodium chloride, sodium benzoate, sodium laurisulfate, spray dried magnesium lauryl sulfate, boric acid, starch, lactose or mixtures thereof. 31. Применение композиции по п.1 для предупреждения появления сухости во рту, и ломки голоса и для поддержания голоса.31. The use of the composition according to claim 1 to prevent the appearance of dry mouth, and breaking the voice and to maintain voice. 32. Применение композиции по п.1 для поддержания в тонусе голоса и голосовых связок.32. The use of the composition according to claim 1 for maintaining toned voices and vocal cords. 33. Применение композиции по п.1 при лечении простудных заболеваний бронхов и аллергических реакций горла.33. The use of the composition according to claim 1 in the treatment of colds of the bronchi and allergic reactions of the throat. 34. Применение композиции по п.1, которое при пероральном введении крысам в течение 6 дней не влияет на вес тела, почек, печени и селезенки.34. The use of the composition according to claim 1, which, when administered orally to rats for 6 days, does not affect the weight of the body, kidneys, liver and spleen. 35. Применение композиции по п.1 для регенерации тучных клеток, составляющей от 20,2+3,1% до 59,3+5,2%.35. The use of the composition according to claim 1 for the regeneration of mast cells, comprising from 20.2 + 3.1% to 59.3 + 5.2%.
RU2005124301/15A 2002-12-30 2002-12-30 Development of anti-coughing and throat softening herbal composition RU2311919C2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2005124301/15A RU2311919C2 (en) 2002-12-30 2002-12-30 Development of anti-coughing and throat softening herbal composition

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2005124301/15A RU2311919C2 (en) 2002-12-30 2002-12-30 Development of anti-coughing and throat softening herbal composition

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2005124301A RU2005124301A (en) 2006-01-20
RU2311919C2 true RU2311919C2 (en) 2007-12-10

Family

ID=35873256

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2005124301/15A RU2311919C2 (en) 2002-12-30 2002-12-30 Development of anti-coughing and throat softening herbal composition

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2311919C2 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2378004C1 (en) * 2008-06-16 2010-01-10 Государственное учреждение Научно-исследовательский институт фармакологии Томского научного центра Сибирского отделения Российской Академии медицинских наук (ГУ НИИ фармакологии ТНЦ СО РАМН) Antiallergic agent
RU2564904C2 (en) * 2009-12-14 2015-10-10 ИнФерст Хэлткэр Лимитед Theobromine-decongestant combination and application thereof for treating cough

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2157226C2 (en) * 1996-07-04 2000-10-10 Дж.Б. Кемикалс Энд Фармасьютикалс Лимитед Anticoughing preparation and method of its preparing

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2157226C2 (en) * 1996-07-04 2000-10-10 Дж.Б. Кемикалс Энд Фармасьютикалс Лимитед Anticoughing preparation and method of its preparing

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
PATENT ABSTRACTC OF JAPAN vol.010, no 098 (C-339), 15.04.1986. DATABASE WPI. Section Ch, Weer 200171. Derwent Publication Ltd, London,. GB; Class B04, AN 2001-611825, XP 002249885. *

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2378004C1 (en) * 2008-06-16 2010-01-10 Государственное учреждение Научно-исследовательский институт фармакологии Томского научного центра Сибирского отделения Российской Академии медицинских наук (ГУ НИИ фармакологии ТНЦ СО РАМН) Antiallergic agent
RU2564904C2 (en) * 2009-12-14 2015-10-10 ИнФерст Хэлткэр Лимитед Theobromine-decongestant combination and application thereof for treating cough

Also Published As

Publication number Publication date
RU2005124301A (en) 2006-01-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7482031B2 (en) Development of an anti-cough, anti-tussive and throat soothing herbal formulation
Hedberg et al. Inventory of plants used in traditional medicine in Tanzania. Part III. Plants of the families Papilionaceaevitaceae
US20160000850A1 (en) Medicinal composition for liver diseases
Madubunyi Antihepatotoxic and trypanocidal activities of the ethanolic extract of Nauclea latifolia root bark
CA2701190A1 (en) Herbal compositions and methods for treating hepatic disorders
Hogade et al. Hepatoprotective activity of Morus alba (Linn.) leaves extract against carbon tetrachloride induced hepatotoxicity in rats
JP4863875B2 (en) Treatment for depression comprising prickly pear plant parts and / or extracts therefrom
RU2311919C2 (en) Development of anti-coughing and throat softening herbal composition
Woerdenbag Eupatorium species
KR100672036B1 (en) Asthma Treatments with Honey Extract
Aboobecker et al. To study analgesic, hypoglycemic and hepatoprotective activity of Moringa olefera leaf extract in Albino wistar rats
CN108567878B (en) A kind of traditional Chinese medicine composition for preventing and treating fungal skin diseases
Ratnasooriya et al. Cassia fistula and hypoglycaemia
CN113521131A (en) Traditional Chinese medicine composition for ischemic cardiomyopathy and application thereof
Chattopadhyay et al. Preliminary phytochemical screening and in vitro evaluation of anthelmintic activity of leaves and stem bark of Mangifera Indica L.(Anacardiaceae)
KR100473078B1 (en) Liver function improver containing Yedeok wood extract as an active ingredient
CN1843418B (en) Traditional Chinese medicine extract for treating gastroenteritis, its preparation method and traditional Chinese medicine composition containing same
JP2002510640A (en) Herbal composition for prevention and treatment of AIDS
Chivde et al. Evaluation of Hepatoprotective Activity of Ethanol Leaf and Bark Extract of Bauhinia acuminata
US6733800B1 (en) Synergistic composition for the treatment of liver and liver associated ailments and a process for preparing the same
Kandagatla et al. In vitro evaluation of anthelmintic activity of aqueous extract of Nerium oleander
Suman et al. Phytochemical and Pharmacological Evaluation of Antidepressant Activity of Quercus infectoria Plant.
Khanam et al. Pharmacological Screening for Burn Wound Healing Potential of Traditional Plant Cassia fistulia in Rats
JP3688910B2 (en) Anti-alcohol
CN108201589A (en) A kind of traditional Chinese medicine composition for treating hepatitis

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20121231